You are on page 1of 82

Big Blue 400 CX

OM-4435/spa 218 759J


200701
www.MillerWelds.com
Procesos
Descripcin
Cortadura y Ranuracin por
Carbn Aire
Soldadura Convencional por
Electrodo
Generador de Soldadura Impulsado a
Motor
Soldadura TIG
Soldadura MIG
Soldadura con alambre tubular
)
MANUAL DEL OPERADOR
Gracias y felicitaciones en eligir a Miller. Ahora usted puede completar el
trabajo y hacerlo correctamente. En Miller, nosotros sabemos que usted no
tiene el tiempo para hacerlo de otra forma.
Es por eso que cuando Niels Miller primero empez a fabricar mquinas
soldadoras en 1929, l asegur que sus productos ofrecieron valor duradero
y calidad superior. Como usted, sus clientes no podan arresgarse al recibir
menos. Los productos de Miller tenan que ser los mejores posibles. Ellos
tenan que ser los mejores que se podra comprar.
Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continan
la tradicin. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y
servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en
1929.
Este manual de operario es diseado a ayudar a usted a aprovechar al
mximo sus productos de Miller. Por favor tome el tiempo de leer las
precaucines de seguridad. Ellas le ayudarn a protegerse contra los peligros
potenciales de su sitio de trabajo. Hemos hecha la instalacin y operacin
rpida y fcil. Con la marca Miller y
mantenimiento adecuado, usted se puede contar
con aos de rendimiento confiable. Si por algna
razn su mquina requiere servicio, hay una
seccin de Correccin de Averas que ayudar a
diagnosticar la avera. Despus, su lista de partes
le ayudar a decidir cual parte exacta de requiere
para corregir el problema. Tambin se encuentra
informacin de garanta y servicio sobre su
modelo.
Miller Electric fabrica una linea completa de
mquinas y accesorios de soldar. Para
informacin en otros productos de calidad de
Miller, comunquese con su distribuidor local de Miller para recibir su
catlogo completo o hoja individual de folleteria. Para encontrar su
distribuidor ms cerca llame a 1-800-4-A-Miller (solamente en EE.UU. y
Canada).
Desde Miller a Usted
Miller es el primer fabricante,
en los EE.UU., de equipo
soldadora, registrada al es-
tandar de sistemas de cali-
dad ISO 9001:2000.
Trabajando tan fuerte como
usted - cada fuente de poder
de Miller es respaldada por la
garanta menos problemtica
de la industria.
INDICE
SECCIN 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. Uso de smbolos 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Peligros en soldadura de arco 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Peligros del motor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Peligros del aire comprimido 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-7. Estndares principales de seguridad 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-8. Informacin del EMF 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 2 DEFINICIONES 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Definiciones de la etiqueta de advertencia 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2. Etiqueta de capacidades del fabricante 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3. Smbolos y definiciones 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 3 ESPECIFICACIONES 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Especificaciones para soldar, potencia auxiliar y motor 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Dimensiones, pesos y ngulos de operacin 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. Curvas voltio-amperio 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4. Consumo de combustible 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5. Ciclo de trabajo y el sobrecalentamiento 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-6. Curva de potencia CA del generador 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 4 INSTALACIN 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Instalando el generador de soldadura 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Montando el generador de soldadura 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Instalacin del tubo de escape 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Activando una batera cargada en seco (si es aplicable) 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Conexin de la batera 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Chequeos del motor antes de arrancar 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7. Conectando a los terminales de salida de soldadura 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-8. Seleccin de tamaos de cables de soldadura 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-9. Coneccin al receptculo 14 remoto RC14. 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 5 OPERACIN DEL GENERADOR DE SOLDADURA CC 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Controles del panel delantero (Vea Seccin 5-2) 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Descripcin de los controles del panel delantero (Vea Seccin 5-1) 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3. Interruptor Process/Contactor (Proceso/Contactor) 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-4. Levantamiento de arcoE Procedimiento de iniciar 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-5. Voltaje remoto/control de amperaje 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 6 OPERACIN DEL GENERADOR DE SOLDADURA CC/VC 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1. Controles del panel delantero (Vea Seccin 6-2) 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2. Descripcin de los controles del panel delantero (Vea Seccin 6-1) 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3. Interruptor Process/Contactor (Proceso/Contactor) para modelos CC/VC 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-4. Levantamiento de arco Procedimiento de iniciar 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-5. Voltaje remoto/control de amperaje 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 7 OPERANDO EL EQUIPO AUXILIAR 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1. Receptculos de potencia auxiliar del modelo CC 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2. Receptculos de potencia auxiliar del modelo CC/VC 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 8 MANTENIMIENTO Y CORRECCIN DE AVERAS 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1. Etiqueta de mantenimiento 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-2. Mantenimiento rutinario 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3. Ayuda al cliente de Caterpillar 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-4. Chequeo de los carbones del generador 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-5. Servicio al depurador de aire 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-6. Inspeccionando y limpiando el silenciador con arrestador de chispas opcional 36 . . . . . . . . . . . . . . . . .
INDICE
8-7. Dando servicio al sistema de refrigeracin del motor 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-8. Ajustando la velocidad del motor en los modelos estndares 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-9. Ajustando la velocidad del motor en los modelos con ralent automtico (opcional) 38 . . . . . . . . . . . . . .
8-10. Dando servicio a los sistemas de combustible y lubricacin 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-11. Proteccin contra sobrecargas 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-12. Pantallas opcionales de ayuda de voltmetro/ampermetro 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-13. Reparacin de averas 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 9 DIAGRAMAS ELECTRICOS 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 10 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-1. Tubo de escape (chimenea) mojado 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-2. Procedimiento de arranque inicial usando el banco de carga 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-3. Procedimiento de arranque inicial usando una resistencia de carga 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 11 RECOMENDACIONES PARA PREGUNTAS SOBRE LOS GENERADORES
DE POTENCIA 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 12 LISTA DE PARTES 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GARANTIA
dec_rot_spa9/06
Declaracin de conformidad para los
productos de la Comunidad Europea
(CE)
Se proporciona esta informacin para las unidades con certificacin CE (Vea la
etiqueta de capacidades en la unidad).
NOTESE
Fabricante: Contacto en Europa
Miller Electric Mg. Co. Sr. Danilo Fedolfi,
1635 W. Spencer St. Director Gerente
Appleton, WI 54914 USA ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l.
Telephone: (920) 734-9821 Via Privata Iseo 6/E
20098 San Giuliano
Milanese, Italy
Telephone: 39(02)98290-1
Fax: 39(02)98290203
Firma de la persona de contacto en Europa:
Declara que este producto es:: Big Blue 400 CX
Se conforma a las directivas y estndares que siguen:
Directivas
Directivas de compatibilidad electromagntica: 89/336EEC, 92/31/EEC
Voltaje bajo: 73/23/EEC
Directivas de la maquinaria: 89/392/EEC
Y sus enmiendas 98/37/EEC, 91/368/EEC, 92/31/EEC, 133/04, 93/68/EEC
Nivel de ruido de los generadores de soldadura: 2000/14/EC
Estndares
Equipo para soldadura por arco, Parte 1: Fuentes de Poder de Soldadura: IEC 60974-1 Ed. 2.1
Mquinas elctricas rotativas Parte 1: Capacidad nominal y rendimiento: IEC 60034-1 Ed. 10.2 1999-08
Mquinas elctricas rotativas Parte 5: Clasificacin del grado de proteccin que proporciona el cerramiento de
mquinas elctricas rotativas (cdigo IP) IEC 60034-5 2001-06
Equipo para soldar por arco, Parte 10: Compatibilidad Electromagntica (EMC) Requisitos. IEC 6097410 agosto
2002
El archivo tcnico del producto lo mantiene la/s unidad/es de Negocio responsable/s localizadas en la instalacin de fabri-
cacin.
dec_rotsound_spa6/05
Declaracin de conformidad para los
productos de la Comunidad Europea
(CE)
Se proporciona esta informacin para las unidades con certificacin CE (Vea la
etiqueta de capacidades en la unidad).
NOTESE
Fabricante: Contacto en Europa Notified Body:
Miller Electric Mg. Co. Mr. Danilo Fedolfi, AV Technology Limited
1635 W. Spencer St. Managing Director AVTECH House
Appleton, WI 54914 USA ITW Welding Products Italy S.r.l. Birdhall Lane
Phone: (920) 734-9821 Via Privata Iseo 6/E Cheadle Heath
20098 San Giuliano Stockport, Chesire SK30XU
Milanese, Italy
Phone: 39(02)98290-1
Fax: 39(02)98290203
Firma de la persona de contacto en Europa:
Declara que este producto es:: Big Blue 400 CX
Se conforma a la directiva 2000/14/EC, Nivel de ruido de los generadores de soldadura
Fecha efectiva 7/2004
Informacin sobre el nivel de sonido
Nivel de sonido de potencia medido: 96 dB
Nivel de potencia de sonido garantizado: 96 dB
Los requisitos del nivel de potencia de sonido determinados por un ciclo de rendimiento del 30% de 400 A, 23 V
Se seguir el procedimiento de estimativo de conformidad 1 del Anexo VI.
El archivo tcnico del producto lo mantiene la/s unidad/es de Negocio responsable/s localizadas en la instalacin de fabri-
cacin.
OM-4435 Pgina 1
SECCION 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA
ANTES DE USAR
rom_spa 3/05
1-1. Uso de smbolos
Significa Precaucin! Cuidado! Hay peligros posibles con es-
te procedimiento! Los peligros posibles se muestra en los sm-
bolos anexos.
Y Anota un mensaje especial de seguridad.
.Significa NOTESE; no relacionado con seguridad.
Este grupo de smbolos significa Precaucin! Cuidado! peligros posibles de
CHOQUE ELECTRICO, PARTES MOVIBLES, y PARTES CALIENTES.
Consulte a los smbolos y instrucciones relacionados abajo para las acciones
necesarias para evitar los peligros.
1-2. Peligros en soldadura de arco
Y Se usa los smbolos mostrados abajo por todo ste manual para lla-
mar la atencin a y identificar a peligros posibles. Cuando usted vee
a este smbolo, tenga cuidado, y siga a las instruccines relacionadas
para evitar el peligro. La informacin de seguridad dada abajo es sola-
mente un resumen de la informacin ms completa de seguridad que
se encuentra en los estandares de seguridad de seccin 1-7. Lea y si-
ga todas los estandares de seguridad.
Y Solamente personas calificadas deben instalar, operar, mantener y re-
parar sta mquina.
Y Durante su operacin mantenga lejos a todos, especialmente a los ni-
os.
UNA DESCARGA ELECTRICA puede
matarlo.
El tocar partes con carga elctrica viva puede causar un
toque fatal o quemaduras severas. El circuito de electrodo
y trabajo est vivo elctricamente cuando quiera que la
salida de la mquina est prendida. El circuito de entrada y los circuitos
internos de la mquina tambin estn vivos elctricamente cuando la mquina
est prendida. Cuando se suelda con equipo automtico o semiautomtico, el
alambre, carrete, el bastidor que contiene los rodillos de alimentacin y todas
las partes de metal que tocan el alambre de soldadura estn vivos
elctricamente. Equipo instalado incorrectamente o sin conexin a tierra es un
peligro.
D No toque partes elctricamente vivas.
D Use guantes de aislamiento secos y sin huecos y proteccin en el cuerpo.
D Aslese del trabajo y de la tierra usando alfombras o cubiertas lo suficiente-
mente grandes para prevenir cualquier contacto fsico con el trabajo o
tierra.
D No use la salida de corriente alterna en reas hmedas, si est restringido
en su movimiento, o est en peligro de caerse.
D Use la salida CA SOLAMENTE si lo requiere el proceso de soldadura.
D Si se requiere la salida CA, use un control remoto si hay uno presente en la
unidad.
D Se requiere precauciones de seguridad adicionales cuando hay alguna de
las siguientes condiciones que son elctricamente peligrosas: en lugares
hmedos o mientras est usndose ropa mojada o hmeda; en estructu-
ras metlicas tales como pisos, rejillas o andamios; cuando se est en una
posicin apretada o estrecha, tal como estar sentado, arrodillado o acosta-
do, o cuando hay un riesgo alto de contacto accidental con la pieza de
trabajo o tierra. Para estas condiciones, use los siguientes equipos en la
orden aqu presentada: 1) una soldadora semiautomtica CD de voltaje
constante, una soldadora de alambre semiautomtica CD de voltaje cons-
tante, 2) una soldadora manual CD (de varilla convencional); o 3) una
soldadora CA con voltaje de circuito abierto reducido. En la mayora de las
situaciones se recomienda el uso de una soldadora CD de voltaje constan-
te. Y, no trabaje slo!
D Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes de instalar o dar
servicio a este equipo. Apague con candado o usando etiqueta inviolable
(lockout/tagout) la entrada de potencia de acuerdo a OSHA 29 CFR
1910.147 (vea Estnderes de Seguridad).
D Instale el equipo y conecte a la tierra de acuerdo al manual del operador y
los cdigos nacionales estatales y locales.
D Siempre verifique el suministro de tierra chequee y asegrese que la en-
trada de la potencia al alambre de tierra est apropiadamente conectada al
terminal de tierra en la caja de desconexin o que su enchufe est conecta-
do apropiadamente al receptculo de salida que est conectado a tierra.
D Cuando est haciendo las conexiones de entrada, conecte el conductor de
tierra primero doble chequee sus conexiones.
D Frecuentemente inspeccione el cordn de entrada de potencia por dao o
por alambre desnudo. Reemplace el cordn inmediatamente si est daa-
do un alambre desnudo puede matarlo.
D Apague todo equipo cuando no est usndolo.
D No use cables que estn gastados, daados de tamao muy pequeo o
mal conectados.
D No envuelva los cables alrededor de su cuerpo.
D Si se requiere grampa de tierra en el trabajo haga la conexin de tierra con
un cable separado. Nunca use la grampa de trabajo o el cable de trabajo.
D No toque el electrodo si usted est en contacto con el trabajo o circuito de
tierra u otro electrodo de una mquina diferente.
D Use equipo bien mantenido. Repare o reemplace partes daadas inmedia-
tamente. Mantenga la unidad de acuerdo al manual.
D No ponga en contacto dos portaelectrodos conectados a dos mquinas di-
ferentes al mismo tiempo porque habr presente entonces un voltaje doble
de circuito abierto.
D Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si est trabajando
ms arriba del nivel del piso.
D Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio.
D Ponga la grampa del cable de trabajo con un buen contacto de metal a me-
tal al trabajo o mesa de trabajo lo ms cerca de la suelda que sea prctico.
D Asle la abrazadera de tierra cuando no est conectada a la pieza de traba-
jo para evitar que contacto cualquier objeto de metal.
UN VOLTAJE CD SIGNIFICANTE existe en inversoras, despus de
detener el motor.
D Detenga el motor en la inversora y descargue los capacitadores de entra-
da, de acuerdo a las instrucciones en Seccin de Mantenimiento, antes de
tocar cualquier pieza.
HUMO y GASES pueden ser
peligrosos
El soldar produce humo y gases. Respirando estos humos
y gases pueden ser peligrosos a su salud.
D Mantenga su cabeza fuera del humo. No respire el humo.
D Si est adentro, ventile el rea y/o use ventilacin local forzada ante el arco
para quitar el humo y gases de soldadura.
D Si la ventilacin es mala, use un respirador de aire aprobado.
D Lea y entienda las hojas de datos sobre seguridad de material (MSDSS) y
las instrucciones del fabricante con respecto a metales, consumibles, re-
cubrimientos, limpiadores y desgrasadores.
D Trabaje en un espacio cerrado solamente si est bien ventilado o mientras
est usando un respirador de aire. Siempre tenga una persona entrenada
cerca. Los humos y gases de la suelda pueden desplazar el aire y bajar el
nivel de oxgeno causando dao a la salud o muerte. Asegrese que el aire
de respirar est seguro.
D No suelde en ubicaciones cerca de operaciones de grasa, limpiamiento o
pintura al chorro. El calor y los rayos del arco pueden hacer reaccin con
los vapores y formar gases altamente txicos e irritantes.
D No suelde en materiales de recubrimientos como acero galvanizado, plo-
mo, o acero con recubrimiento de cadmio a no se que se ha quitado el
recubrimiento del rea de soldar, el rea est bien ventilada y est usando
un respirador de aire. Los recubrimientos de cualquier metal que contiene
estos elementos pueden emanar humos txicos cuando se sueldan.
EL AMONTAMIENTO DE GAS puede
enfermarle o matarle.
D Cierre el gas protectivo cuando no lo use.
D Siempre d ventilacin a espacios cerrados o use un
respirador aprobado que reemplaza el aire.
LOS RAYOS DEL ARCO pueden que-
mar sus ojos y piel
Los rayos del arco de un proceso de suelda producen un
calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que pueden que-
mar los ojos y la piel. Las chispas se escapan de la solda-
dura.
D Use una careta de soldar aprobada que tenga un matiz apropiado de lente-
filtro para proteger su cara y ojos mientras est soldando o mirando (vase
los estndares de seguridad ANSI Z49.1 y Z87.1).
D Use anteojos de seguridad aprobados que tengan proteccin lateral.
D Use pantallas de proteccin o barreras para proteger a otros del destello,
reflejos y chispas, alerte a otros que no miren el arco.
D Use ropa protectiva hecha de un material durable, resistente a la llama
(cuero, algodn grueso, o lana) y proteccin a los pies.
OM-4435 Pgina 2
Soldando en un envase cerrado, como tanques, tambores
o tubos, puede causar explosin. Las chispas pueden
volar de un arco de soldar. Las chispas que vuelan, la pieza
de trabajo caliente y el equipo caliente pueden causar
fuegos y quemaduras. Un contacto accidental del electrodo a objectos de
metal puede causar chispas, explosin, sobrecalentamiento, o fuego.
Chequee y asegrese que el rea est segura antes de comenzar cualquier
suelda.
D Quite todo material inflamable dentro de 11m de distancia del arco de sol-
dar. Si eso no es posible, cbralo apretadamente con cubiertas aproba-
das.
D No suelde donde las chispas pueden impactar material inflamable.
D Protjase a usted mismo y otros de chispas que vuelan y metal caliente.
D Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del acto de
soldar pueden pasar a travs de pequeas rajaduras o aperturas en
areas adyacentes.
D Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor de fuego
cerca.
D Est alerta que cuando se suelda en el techo, piso, pared o algn tipo de
separacin, el calor puede causar fuego en la parte escondida que no se
puede ver.
D No suelde en receptculos cerrados como tanques o tambores o tube-
ra, a no ser que hayan estado preparados apropiadamente de acuerdo
al AWS F4.1 (vase las precauciones de los estndares de seguridad).
D Conecte el cable del trabajo al rea de trabajo lo ms cerca posible al
sitio donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadura haga
un largo viaje posiblemente por partes desconocidas causando una des-
carga elctrica, chispas y peligro de incendio.
D No use una soldadora para descongelar tubos helados.
D Quite el electrodo del porta electrodos o corte el alambre de soldar cerca
del tubo de contacto cuando no est usndolo.
D Use ropa protectiva sin aceite como guantes de cuero, camisa pesada,
pantalones sin basta, zapatos altos o botas y una corra.
D Quite de su persona cualquier combustible, como encendedoras de bu-
tano o cerillos, antes de comenzar a soldar.
D Siga los requerimientos en el nmero 1910.252 (a) (2) (iv) de OSHA, y
51B de NFPA para trabajo caliente y tenga un vigilante para incendio con
un extintor (extinguidor) cercado.
EL SOLDAR puede causar fuego o
explosin.
PEDAZOS DE METAL puede daar a
los ojos.
D El soldar, picar, cepillar con alambre, o esmerilar pue-
de causar chispas y metal que vuele. Cuando se en-
fran las sueldas, ests pueden soltar escoria.
D Use anteojos de seguridad aprobados con resguardos laterales hasta
debajo de su careta.
PARTES CALIENTES pueden causar
quemaduras graves.
D No toque las partes calientes con la mano sin guante.
D Permita que haya un perodo de enfriamiento antes
de trabajar en la mquina.
D Para manejar partes calientes, use herramientas apropiadas y/o pnga-
se guantes pesados, con aislamiento para solar y ropa para prevenir
quemaduras.
EL RUIDO puede daar su odo.
El ruido de algunos procesos o equipo puede daar su odo
D Use proteccin aprobada para el odo si el nivel de
ruido es muy alto.
CAMPOS MAGNETICOS puede
afectar a marcadores de paso.
D Las personas que usan Marcadores de Paso deben
mantenerse lejos.
D Las personas que usan Marcadores de Paso deben
consultar su mdico antes de acercarse a procesos de soldadura de arco, de
punto o de ranuracin.
Los cilindros que contienen gas protectivo tienen este gas
a alta presin. Si estn averiados los cilindros pueden
estallar. Como los cilindros son normalmente parte del
proceso de soldadura, siempre trtelos con cuidado.
LOS CILINDROS pueden estallar si
estn averiados.
D Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, golpes mecnicos,
dao fsico, escoria, llamas, chispas y arcos.
D Instale y asegure los cilindros en una posicin vertical asegurndolos a un
soporte estacionario o un sostn de cilindros para prevenir que se caigan o
se desplomen.
D Mantenga los cilindros lejos de circuitos de soldadura o elctricos.
D Nunca envuelva la antorcha de suelda sobre un cilindro de gas.
D Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningn cilindro.
D Nunca suelde en un cilindro de presin una explosin resultar.
D Use solamente gas protectivo correcto al igual que reguladores, mangue-
ras y conexiones diseados para la aplicacin especfica; mantngalos, al
igual que las partes, en buena condicin.
D Siempre mantenga su cara lejos de la salda de una vlvula cuando est
operando la vlvula de cilindro.
D Mantenga la tapa protectiva en su lugar sobre la vlvula excepto cuando el
cilindro est en uso o conectado para ser usado.
D Use el equipo correcto, procedimientos correctos, y suficiente nmero de
personas para levantar y mover los cilindros.
D Lea y siga las instrucciones de los cilindros de gas comprimido, equipo
asociado y la publicacin de la Asociacin de Gas Comprimido (CGA) P-1
que estn enlistados en los Estndares de Seguridad.
1-3. Peligros del motor
LA EXPLOSIN DE LA BATERIA
puede ENCEGUECER.
D Siempre use una cubierta para la cara, guantes de
seguridad y ropa protectiva cuando est trabajando
con una batera.
D Pare el motor antes de desconectar o conectar los cables de la batera o
dar servicio a la batera.
D No permita herramientas que causen chispas cuando est trabajando
en una batera.
D No use el soldador para cargar bateras o para arrancar vehculos.
D Observe la polaridad correcta (+ y ) en bateras.
D Desconecte primero el cable negativo () y conctelo al ltimo.
EL COMBUSTIBLE DE UN MOTOR
puede causar fuego o explosin.
D Detenga el motor y permita que se enfre antes de
chequearlo o aadir combustible.
D No aada combustible mientras est fumando o si la unidad est cerca
de chispas o llamas expuestas.
D No sobre llene el tanque permita que haya espacio para que el com-
bustible se expanda.
D No derrame combustible. Si se ha derramado el combustible, limpie y se-
que antes de arrancar el motor.
D Deseche los trapos en un receptculo contra llamas.
D Siempre mantenga la boquilla en contacto con el tanque, cuando lo est
llenando.
PARTES QUE SE MUEVEN pueden
causarle heridas.
D Mantngase lejos de las correas, ventiladores y roto-
res.
D Mantenga todas las puertas, paneles, cubiertas, y
guardas cerradas y en su lugar.
D Siempre pare el motor antes de instalar o conectar la unidad.
D Consiga que slo personas cualificadas quiten puertas, paneles, tapas,
o resguardos para dar mantenimiento y reparacin de avera como fuera
necesario.
D Para prevenir arranque accidental mientras usted de servicio, desco-
necte el cable negativo de la batera.
D Mantenga las manos, pelo, ropa floja o herramientas lejos de las partes
que se mueven.
D Reinstale puertas, paneles, tapas, o resguardos cuando ha terminado
de dar servicio antes de arrancar el motor.
D Antes de trabajar en el generador, quite las bujas o inyectores pare que
el motor no retroceda o arranque.
D Bloquee el volante de manera que no se mueva mientras est trabajando
en los componentes del generador.
PARTES CALIENTES pueden causar
quemaduras graves.
D No toque las partes calientes del motor
D Permita que haya un perodo de enfriamiento antes
de dar mantenimiento.
D Use guantes y ropa protectiva cuando est trabajando en un motor
caliente.
OM-4435 Pgina 3
El VAPOR y LIQUIDO ENFRIANTE CA-
LIENTE pueden causar quemaduras.
D Si es posible, chequee el nivel de lquido enfriante
cuando el motor est fro para no quemarse.
D Siempre verifique el nivel del lquido enfriante en el
tanque de sobreflujo, si hay uno en la unidad, en vez de hacerlo en el radiador
(a no ser que se indique de otra manera en la Seccin de Mantenimiento, o en
el manual del motor).
D Si el motor est caliente y necesita chequearse el nivel, siga las reco-
mendaciones que siguen.
D Use anteojos de seguridad y guantes y ponga un trapo sobre la tapa del
radiador.
D D vuelta a la tapa ligeramente y permita que la presin escape lenta-
mente antes de quitar la tapa completamente.
LOS GASES DE ESCAPE DE UN
MOTOR pueden matarlos.
D Use este equipo en reas abiertas y bien ventiladas.
D Si se usa en una rea cerrada, dirija el escape hacia
afuera usando un tubo de escape.
ACIDO DE BATERIA puede QUEMAR
LA PIEL Y LOS OJOS.
D No incline la batera.
D Reemplace las bateras daadas.
D Completa e inmediatamente lave los ojos y la piel con
agua.
El CALOR DEL MOTOR puede causar
fuego.
D No ponga la unidad encima, sobre o cerca de superfi-
cies combustibles o artculos inflamables.
D Mantenga el escape y los tubos de escape lejos de
artculos inflamables.
Las CHISPAS DEL ESCAPE pueden
causar fuego.
D No permita que las chispas que salen por el tubo de
escape del motor causen un fuego.
D Use un eliminador de chispas del escape aprobado
en las reas que se requieran. Vase los cdigos que
aplican.
1-4. Peligros del aire comprimido
EL RESPIRAR EL AIRE COMPRIMIDO
puede causar lesiones serias o muerte.
D No use aire comprimido para respirar.
D Use solamente para cortar, ranurar, y para herra-
mientas.
EL AIRE COMPRIMIDO puede causar
lesiones.
D No use aire comprimido para respirar.
D Use solamente para cortar, ranurar, y para herra-
mientas.
LA PRESIN DE AIRE ATRAPADA Y MAN-
GUERAS QUE ESTN DANDO LATIGAZOS
pueden causar lesiones.
D Quite la presin de aire de herramientas y el sistema
antes de dar servicio, aadir o cambiar aditamentos,
o abrir el drenaje de aceite del compresor o la tapa
para llenar el aceite.
EL METAL CALIENTE proveniente de
cortar o ranurar con airearco puede
causar fuego o explosin.
D No corte o ranure cerca de artculos inflamables.
D Observe que no haya incendios; mantenga un extin-
tor (extinguidor) cerca.
LAS PARTES CALIENTES pueden cau-
sar quemaduras y lesiones.
D No toque el compresor caliente o partes del sistema
de aire.
D Permita que el sistema se enfre antes de tocarlo o
dar servicio.
LEA LAS INTRUCCIONES.
D Lea el Manual del Dueo antes de usar o dar servicio
a la unidad.
D Detenga el motor y suelte la presin de aire antes de
dar servicio.
D Use solo repuestos autnticos de Miller/ Hobart.
1-5. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento
EQUIPO CAYENDO puede causar
heridas.
D Use la orejera de levantar slo para levantar la uni-
dad y los accesorios bien instalados. No exceda la
capacidad mxima de peso de la orejera (vea las es-
pecificaciones).
D Con el equipo apropiado y con los procedimientos
correctos, levante y sostenga slo la unidad.
D Si use un carro montecargas para mover la unidad, asegure que los de-
dos son bastante largas para extender ms all al lado opuesto de la uni-
dad.
EL SOBRECALENTAMIENTO puede
daar a los motores.
D Apague o desenchufe el equipo antes de arrancar o
parar el motor.
D No deje que voltaje y frecuencia baja causadas por
una velocidad de motor lenta, hagan dao a los moto-
res elctricos.
D No conecte motores de 50 o 60 Hertz al receptculo de 100 Hertz cuan-
do sto fuera aplicable.
CHISPAS QUE VUELAN pueden
causar lesiones.
D Use un resguardo para la cara para proteger los ojos
y la cara.
D De la forma al electrodo de tungsteno solamente en
una amoladora con los resguardos apropiados en una ubicacin segura
usando la proteccin necesaria para la cara, manos y cuerpo.
D Las chispas pueden causar fuego mantenga los inflamables lejos.
SOBREUSO puede causar SOBRE-
CALENTAMIENTO DEL EQUIPO
D Permite un periodo de enfriamiento, siga el ciclo de
trabajo nominal.
D Reduzca el corriente o ciclo de trabajo antes de sol-
dar de nuevo.
D No bloquee o filtre el flujo de aire a la unidad.
OM-4435 Pgina 4
ELECTRICIDAD ESTATICA puede
daar a las tarjetas impresas de
circuito.
D Ponga los tirantes aterrizados de mueca ANTES de
tocar los tableros o partes.
D Use bolsas y cajas adecuadas anti-estticas para al-
macenar, mover o enviar tarjetas impresas de circui-
to.
INCLINACION DEL REMOLQUE
puede causar lesiones.
D Use el gato para la barra de remolque o bloquela pa-
ra soportar su peso.
D Instale apropiadamente el generador de soldadura
sobre el remolque, de acuerdo a las instrucciones que vinieron con el remol-
que.
LEA LAS INTRUCCIONES.
D Use solamente partes genuinas del fabricante.
D Haga mantenimiento al motor o al compresor de aire
(si fuera aplicable) y dle servicio de acuerdo a este
manual y los manuales de motor/compresor de aire
(si fuera aplicable).
RADIACION de ALTA FRECUENCIA
puede causar interferencia.
D Radiacion de alta frequencia puede interferir con
navegacin de radio, servicios de seguridad,
computadores, y equipos de comunicacin.
D Asegure que solamente personas calificadas, fami-
liarizadas con equipos electronicas instala el equipo.
D El usuario es responsable por tener un electricista calificada corregir cual-
quiera interferencia causada resultando de la instalacin.
D Si la FCC (Comision Federal de Comunicacin) le notifique que hay interfe-
rencia, deja de usar el equipo al inmediato.
D Asegure que la instalacin recibe chequeo y mantencin regular.
D Mantenga las puertas y paneles de una fuente de alta frecuencia cerradas
completamente, mantenga la distancia de la chispa en los platinos en su
fijacin correcta y use el aterrizar o el blindar contra corriente para minimi-
zar la posibilidad de interferencia.
La SOLDADURA DE ARCO puede
causar interferencia.
D La energa electromagntica puede interferir con
equipo electrnico sensitivo como computadoras, o
equipos impulsados por computadoras, como robo-
tes.
D Asegrese que todo el equipo en el rea de soldadura sea compatible
eletromagnticamente.
D Para reducir posible interferencia, mantenga los cables de soldadura lo
ms cortos posible, lo ms juntos posible o en el suelo, si fuer posible.
D Ponga su operacin de soldadura por lo menos a 100 metros de distan-
cia de cualquier equipo que sea sensible electrnicamente.
D Asegrese que la mquina de soldar est instalada y aterrizada de
acuerdo a este manual.
D Si todava ocurre interferencia, el operador tiene que tomar medidas ex-
tras como el de mover la mquina de soldar, usar cables blindados, usar
filtros de lnea o blindar de una manera u otra la rea de trabajo.
1-6. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia
Y Este producto cuando se usa para soldar o cortar, produce humo o ga-
ses que contienen qumicos conocidos en el estado de California por
causar defectos al feto y en algunos casos, cncer. (Seccin de Segu-
ridad del Cdigo de Salud en California No. 25249.5 y lo que sigue)
Y Los postes de la batera, los terminales y los accesorios relacionados
contienen plomo y compuestos de plomo que son qumicos, conoci-
dos por el estado de California, como capaces de causar cncer,
defectos de nacimiento y otros daos al sistema reproductor. Lvese
las manos despus de manipularlos.
Para un motor de gasleo:
Y Los gases del escape de un motor de gasleo contienen qumicos, co-
nocidos por el estado de California, como capaces de causar cncer,
defectos de nacimiento y otros daos al sistema reproductor.
Para un motor de diesel:
Y El humo que despide un motor de gasoil y alguno de sus constituyen-
tes se reconocen en el estado de California que pueden causar cncer,
defectos al feto, y otros daos al sistema reproductor.
1-7. Estndares principales de seguridad
Seguridad en Soldar, Cortar y Procesos Asociados, estndar ANSI Z49-1, de los
Documentos de Ingeniera Global (telfono 1-877-413-5184. red mundial:
www.global.ihs.com).
Prcticas de Seguridad Recomendadas para la Preparacin de soldar y corte
de contenedores y tuberas,American Welding Society Standard AWS F4.1, de
los Documentos de Ingeniera Global (telfono: 1-877-413-5184, red mundial:
www.global.ihs.com).
Cdigo Nacional Elctrico, NFPA estndar 70, de la Asociacin Nacional de Pro-
teccin de Fuego, Batterymarch Park, Quincy, Ma 022699101 (phone:
6177703000, website: www.nfpa.org and www. sparky.org).
El manejo seguro de gases comprimidos en cilindros, pamfleto CGA P-1, de la
Compressed Gas Association, 1735 Jefferson Davis Highway, Suite 1004, Ar-
lington, VA 222024102 (phone: 7034120900, website: www.cganet.com).
Cdigo para seguridad en cortar y soldar, estndar CSA W117.2, de la Canadian
Standards Association, ventas estndares, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale,
Ontario, Canada M9W 1R3. (phone: 8004636727 or in Toronto
4167474044, website: www.csainternational.org).
Prctica segura para la proteccin de ojos y cara en ocupacin y educacin, es-
tndar ANSI Z87.1 del Instituto Americano Nacional de Estndar, 11 West 42nd
Street, New York, NY 100368002 (phone: 2126424900, website: www.an-
si.org).
Procesos de cortar y soldar, estndar NFPA 51B de la Asociacin de Proteccin
del Fuego, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 022699101 (pho-
ne: 6177703000, website: www.nfpa.org and www. sparky.org).
Estndares de seguridad y salud, OSHA 29 CFR 1910, Subpart Q, y Part 1926,
Subpart J, del U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents,
P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250 (there are 10 Regional Officesphone
for Region 5, Chicago, is 3123532220, website: www.osha.gov).
1-8. Informacin del EMF
Consideracin acerca de Soldadura y los Efectos de Campos Elctricos y Mag-
nticos de Baja Frecuencia
La corriente de soldadura cuando fluye por los cables de soldadura causar
campos electromagnticos. Ha habido una precupacin acerca de estos cam-
pos. Sin embargo, despus de examinar ms de 500 estudios sobre el
transcurso de 17 aos, un comit especial del National Research Council con-
cluyo que:
La evidencia, en el juicio del comit, no ha demostrado que la exposicin a cam-
pos de frecuencia de potencia elctrica y magnticos es un peligro para la salud
humana. Sin embargo, todava hay estudios que estn hacindose y la eviden-
cia continua siendo examinada. Hasta que se lleguen a hacer las conclusiones
finales de esta investigacin, usted debera preferir minimizar su exposicin a
los campos electromagnticos cuando est soldando o cortando.
Para reducir los campos magnticos en el rea de trabajo, sese los siguientes
procedimientos:
1. Mantenga los cables lo ms juntos posible, trenzndolos o pegndolos
con cinta pegajosa.
2. Ponga los cables a un lado y apartado del operador.
3. No envuelva o cuelgue cables sobre el cuerpo.
4. Mantenga las fuentes de poder de soldadura y los cables lo ms lejos
que sea prctico.
5. Conecte la grampa de tierra en la pieza que est trabajando lo ms
cerca posible de la suelda.
Acerca de Marcadores de Paso:
Personas que usan marcadores de paso consulten a su doctor antes de soldar
o de acercarse a operaciones de soldadura. Si su doctor lo permite, entonces
siga los procedimientos de arriba.
OM-4435 Pgina 5
SECCIN 2 DEFINICIONES
2-1. Definiciones de la etiqueta de advertencia
3/96
1 Saque la unidad de su huacal.
Saque de la unidad el manual del
dueo. Siga las instrucciones
para instalar el silenciador.
2 Lea el Manual del dueo. Lea
las etiquetas de la unidad.
3 Use combustible disel
solamente, y llene el tanque.
Deje espacio para permitir
expansin.
4 Advertencias! Cuidado! Estos
son peligros posibles como lo
muestran los smbolos. Lea el
manual del dueo. Siga las
instrucciones para activar la
batera.
5 Chequee el nivel del aceite.
Aada aceite si fuera necesario.
6 Durante las primeras 50 horas
de operacin suelde encima de
200 amperios. No suelde a
menos de 200 amperios de
salida.
7 Despus de las primeras
50 hrass de operacin, cambie
el aceite y su filtro.
+
2
1
+
4
API CD-MIL L 2104D,
CD/SE, CD/SF
3
S-177 571
0-50 h. estd. 0 200A 200A
5
50 h td.
Disel
Notas
Trabaje como
un profesional!
Los profesionales
sueldan y cortar
de una manera
segura. Lea las
reglas de
seguridad al
comienzo
de este manual.
OM-4435 Pgina 6
2-2. Etiqueta de capacidades del fabricante
OM-4435 Pgina 7
2-3. Smbolos y definiciones
Algunos smbolos slo se encuentran en los productos CE.
NTESE
Detener el motor
Rpido, (Marcha,
Soldar/ potencia)
Lento (ralent) Arranque el motor
Ayuda para
arrancar
(Precalentamiento)
Batera (Motor)
Presin de aceite
del motor
Aceite del motor
Chequee
inyectores/bomba
Chequee espacio
de las vlvulas
Combustible
Conexin a tierra
protegida
Positivo Negativo
Mecnico
certificado/
capacitado
Arco para soldar
A
Amperios
V
Voltios PanelLocal Remoto
Motor
Temperatura del
aire o temperatura
del motor
Salida Corriente alterna
Soldadura
convencional
(SMAW)
Corriente
constante (CC)
Soldadura MIG
(GMAW)
Soldadura TIG
(GTAW)
Tiempo
h
Horas
s
Segundos
1
Monofsica
3
Trifsica
Lea el manual del
operador
Protector
suplementario
No cambie cuando
se est soldando
Conexin
del electrodo
Conexin del
trabajo
3
G
Alternador con
rectificador,
trifsico, impulsado
a motor
Hz
Hers
X
Ciclo de trabajo
U
0
Voltaje nominal sin
carga (trmino
medio)
U
2
Voltaje de carga
convencional
n
Velocidad a carga
nominal
n
1
Velocidad a ralent
n
0
Velocidad sin
carga nominal I
Corriente
I
2
Corriente de
soldadura nominal
Contactor
encendido
Fuerza del arco
(DIG)
TIG Lift-Arc (arco
levantando)
TIG (GTAW) con
control remoto
de pie
OM-4435 Pgina 8
SECCIN 3 ESPECIFICACIONES
3-1. Especificaciones para soldar, potencia auxiliar y motor
Modo
de sol-
dadura
Gama de
produccin de
soldadura
Salida Nominal de
Soldadura
Mximo
voltaje de
circuito
abierto
Potencia nominal del
generador
Motor
Capaci-
dad del
combus-
tible
CC/CD 20 410 A
300 A, 32 Voltios CD,
60% ciclo de trabajo
Monofsico, 10 kVA/kW,
91/46 A, 110/220 V CA, CC/CD 20 410 A 60% ciclo de trabajo
250 A, 30 Voltios CD,
100% ciclo de trabajo
73
91/46 A, 110/220 V CA,
60 Hz
Motor disel
Caterpillar 3013C
enfriado por agua de
11,5 gal
(43,5 L)
VC/CD,
alambre
con
ncleo de
fundente
(tubular)
14 40 V
300 A, 29 Voltios CD,
60% ciclo de trabajo
250 A, 26,5 Voltios CD,
100% ciclo de trabajo
73
Receptculos CA de
110/55 V 5,3 kVA/kW,
48/96 A
Receptculos CA de 220 V
CA, 10,5 kVA/kW, 48 A
enfriado por agua de
tres cilindros y 21,7
HP
11,5 gal
(43,5 L)
3-2. Dimensiones, pesos y ngulos de operacin
Dimensiones
Alto
32 pulg. (813 mm)
35-3/4 pulg. (908 mm)
(a la parte de arriba de la
orejera de levantar) G
Ancho
26-1/4 pulg. (667 mm)
(con los soportes de
montar hacia adentro)
28-3/4 pulg. (730 mm)
(con los soportes de
montar hacia afuera)
G
Y No exceda los ngulos de inclinacin
porque pudiera daarse al motor, o la
unidad pudiera voltearse.
Y No mueva u opere la unidad donde pudiera
voltearse.
Profundi-
dad
56 pulg. (1422mm)
voltearse.
A 56 pulg. (1422mm)
B
A
C
B 54 pulg. (1372 mm)
B
A
C
C 52 pulg.(1321 mm)
D 2 pulg. (51 mm)
E 26 pulg. (660 mm)
30
F 7/8 pulg. (22 mm)
20
30
G 27-3/4 pulg. (705 mm)
H
Extremo del
panel frontal
20
20
30
H
9/16 pulg. (14 mm) Di.
(4 huecos)
F D
Extremo del
panel frontal
20
Peso
F
E
D
Sin combustible: 1100 lbs. (499 kg.)
c/combustible: 1199 lbs. (544 kg.)
E
con orejera para levantar
1500 lb (690 kg) max.
OM-4435 Pgina 9
AMPERIOS CD
0 100 200 300 400 500
0
20
40
60
80
100
V
O
L
T
I
O
S

C
D
3-3. Curvas voltio-amperio
222 108 / 221 800 / 217 518
La curva voltio-amperio demuestra
la capacidad mnima y mxima
normales en voltaje y amperaje del
generador de soldar. Las curvas de
otras selecciones caen entre las
curvas demostradas.
A. Modo Stick (convencional)
B. Modo MIG
C. Modo TIG
V
O
L
T
I
O
S

C
D
AMPERIOS CD
0 100 200 300 400 500
100
80
60
40
20
0
MN. MX. 300
MX.
MN.
AMPERIOS CD
V
O
L
T
I
O
S

C
D
0 100 200 300 400 500
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
MN.
300
MX.
OM-4435 Pgina 10
3-4. Consumo de combustible
La curva muestra el uso tpico de
combustible bajo cargas de soldar
o potencia auxiliar.
217 509
AMPERIOS DE SOLDADURA CD A 100%
DE CICLO DE TRABAJO
G
A
L

E
E
.
U
U
.
H
R
0.00
0.25
0.50
0.75
1.00
1.25
1.50
1.75
2.00
0 50 100 150 200 250 300 350 400
EN RALENT
Soldadura continua
3-5. Ciclo de trabajo y el sobrecalentamiento
Ciclo de trabajo es un porcentaje de
10 minutos que la unidad o pistola
puede soldar a la carga nominal sin
sobrecalentarse.
Y Soldando ms all del ciclo
de trabajo puede daar la
unidad o antorcha e invalidar
la garanta.
100% Ciclo de trabajo a 250 Amperios
217 515
10 15 20 25 30 40 50 60 80 100
CC
VC
1000
800
600
500
400
300
250
200
150
100
A
M
P
E
R
I
O
S

P
A
R
A

S
O
L
D
A
R
% CICLO DE TRABAJO
OM-4435 Pgina 11
3-6. Curva de potencia CA del generador
220 346B
La curva de potencia CA muestra la
potencia del generador en amperios.
AMPERIOS CA EN EL MODO DE 110V
AMPERIOS CA EN EL MODO DE 220V
V
O
L
T
I
O
S

C
A
0 20 40 60 80 100 120 140
0 10 20 30 40 50 60 70
0
20
40
60
80
100
120
0
40
80
120
160
200
240
Notas
Calibre16 (0,063 pulg.)
Calibre 22 (0,031 pulg.)
Calibre 24 (0,025 pulg.)
Calibre 20 (0,037 pulg.)
Calibre 18 (0,050 pulg.)
Calibre 14 (0,078 pulg.)
1/8 pulg. (0,125 pulg.)
3/16 pulg. (0,188 pulg.)
1/4 pulg. (0,25 pulg.)
5/16 pulg. (0,313 pulg.)
3/8 pulg. (0,375 pulg.)
1/2 pulg. (0,5 pulg.)
TABLA DE REFERENCIA DEL ESPESOR
DEL MATERIAL
OM-4435 Pgina 12
SECCIN 4 INSTALACIN
Ubicacin/Espaciopara el Flujo del Aire
Y No suelde la base. El soldarla
puede causar fuego explo-
sin del tanque de combusti-
ble. Sujtela con pernos,
usando los huecos ya sumi-
nistrados en la base.
Y Siempre conecte el armazn
del generador al armazn del
vehculo para evitar los peli-
gros de descarga elctrica y
golpes de electricidad estti-
ca.
Y Si la unidad no tiene recept-
culos GFCI, use un alambre
de extensin protegido por
GFCI
Y No instale la unidad en un lu-
gar donde la circulacin de ai-
re est restringida pues el
motor podra recalentarse.
.Vea la Seccin 3-2 para la capa-
cidad de la oerjera para levan-
tar.
.Vea la Seccin 4-2 para infor-
macin en cmo hacer montaje.
1 Terminal para Conectar a
Tierra el Equipo (en el panel
frontal)
2 Cable de Tierra (no est
proporcionado)
3 Armazn de Metal del Vehculo
Conecte cable del terminal de tierra
del equipo al armazn metlico del
vehculo. Use alambre de cobre de
tamao No.10 AWG o ms grande.
GND/PE
1
2
3
4-1. Instalando el generador de soldadura
O O
Movimiento
Conectando a Tiera
Una elctricamente el armazn del generador
al armazn del vehculo por un contacto de
metal a metal.
Y Los forros de la cama (paila) del vehculo, paletas de
embarcar, y algunos de los carros de ruedas aislan al
generador de soldadura del chass del vehculo que lo
porta. Siempre conecte un alambre de tierra, del termi-
nal de tierra del equipo de soldadura, al metal desnudo
del chass del vehculo, como se muestra aqu.
install3 8/06 Ref. 800 652 / Ref. 800 477-A / 803 274
18 pulg
(460 mm)
O
O
18 pulg
(460 mm)
18 pulg
(460 mm)
18 pulg
(460 mm)
18 pulg
(460 mm)
OM-4435 Pgina 13
Y No suelde en la base. El sol-
dar en la base puede causar
que haya fuego o explosin
en el tanque de combustible.
Suelde solamente los cuatro
soportes montantes o monte
la unidad con pernos.
Y No instale la unidad sopor-
tando la base solamente en
los cuatro sostenes de mon-
tar. Use soportes cruzados
para soportar adecuada-
mente a la unidad y evitar
dao a la base.
Monte la unidad:
1 Soportes cruzados
2 Montando el soporte
(proporcionado)
Monte la unidad en una superficie
plana o use soportes cruzados pa-
ra soportar la base. Asegure la uni-
dad con sostenes de montar.
3 Perno y arandela de 1/2 pulg.
(no se suministra)
4 Tornillos de 3/816 X 1 pulg.
(suministrados)
Para sujetar la unidad en su lu-
gar:
Quite los herrajes de los cuatro so-
portes montantes a la base. Invierta
los soportes y vulvalos sujetar a la
base con los herrajes suministra-
dos.
Monte la unidad sobre el camin o
remolque con herrajes de 1/2 pulg.
(12 mm.) (no se suministra).
Para soldar la unidad en el lugar:
Suelde la unidad al camin o remol-
que solamente en los cuatro sopor-
tes montantes.
4-2. Montando el generador de soldadura
9/16 pulg.
1
Sostn insuficiente
2
Sosteniendo la unidad
Usando sostenes de montaje
Y No use monturas flexibles.
1
O
Herramientas necesarias
2
2
4
3
Soldar la unidad en el lugar
Sujetar la unidad en su lugar
install3 8/06 803 274 / 200 864-A / 804 444-A
.Model CC
OM-4435 Pgina 14
4-3. Instalacin del tubo de escape
1/2 pulg.
Herramientas necesarias:
Y Detenga al motor y djelo
enfriar.
.Apunte al tubo de escape en la
direccin deseada, pero siempre
lejos del panel frontal y de la
direccin de avance.
803 582F / Ref. 226 386
Notas
Trabaje como un
profesional!
Los profesionales
sueldan y cortar de
una manera
segura. Lea las
reglas de
seguridad al
comienzo de
este manual.
OM-4435 Pgina 15
4-4. Activando una batera cargada en seco (si es aplicable)
Y Always wear a face shield,
rubber gloves and protective
clothing when working on a
battery.
Quite la batera de la unidad.
5 Tapas de Ventilacin
6 Electrolito de Acido Sulfrico
(Gravedad Especfica 1,265)
7 Hoyo
Llene cada clula con electrolito
hasta la parte de abajo del hoyo
(mximo).
Y No sobrellene las clulas de
la batera.
Espere 10 minutos y chequee el ni-
vel del electrolito. Si fuera necesa-
rio, aada electrolito para elevarlo
al nivel apropiado. Vuelva a reinsta-
lar las tapas de ventilacin.
8 Cargador de batera
Y Lea y siga las instrucciones
que vienen con el cargador
de batera.
Cargue la batera por 12 minutos a
30 amperios o 30 minutos a 5 am-
perios. Desconecte los cables de
cargar e instale la batera.
.Cuando el electrolito est bajo,
aada solamente agua destila-
da a las clulas para mantener
el nivel apropiado.
1
2
4
O
+

3
dry_batt1_6/05spa S-0886
5 A para 30 Minutos
30 A para 12 Minutos
Herramientas necesarias:
4-5. Conexin de la batera
1/2 pulg.

+
Y Conecte el cable
negativo () al ltimo
Herramientas necesarias:
Ref. 804 009 / Ref. 217 359A / S-0756-C
.Cierre la puerta despus de conectar la batera.
OM-4435 Pgina 16
4-6. Chequeos del motor antes de arrancar
.Chequee todos los das, todos los
lquidos del motor.
El motor debe estar fro y sobre una superficie
plana. A la unidad se la embarca con aceite de
iniciar servicio de 20W.
El sistema de apagamiento automtico
detiene al motor si la presin del aceite est
muy baja o la temperatura del refrigerante est
muy alta.
.Esta unidad tiene un interruptor para
apagar por presin baja del aceite.Sin
embargo, algunas condiciones pueden
causar dao al motor antes de que el
motor se apague. Chequee el nivel del
aceite a menudo y no use el sistema de
apagamiento por presin baja para
monitorear el nivel del aceite.
Siga el procedimiento de inicio de servicio que
se muestra en el manual del motor. Si
combustible crudo se acumula en el tubo de
escape durante el inicio de servicio, vea
Seccin 10.
Combustible
Y No use gasolina. La gasolina daar
al motor.
Se embarca a la unidad con suficiente
combustible para impedir que aire entre al
sistema del combustible. Aada combustible
antes de arrancar (vea el Mantenimiento para
el Motor para detalles de las especificaciones
del combustible). Deje el cuello del llenador
vaco para permitir espacio para expansin.
No deje que se vace el combustible porque
aire entrar al sistema de combustible y
causar problemas al arrancar. Vea el manual
del motor en cmo sacar al aire del sistema de
combustible.
Aceite
Despus de llenar de combustible chequee el
nivel de aceite con la unidad en una superficie
plana. Si el medidor no muestra que el aceite
est en el punto lleno, aada aceite. (Vea la
etiqueta de mantenimiento)
Refrigerante
Chequee el nivel del refrigerante en el radiador
antes de arrancar la unidad la primera vez. Si
necesario, aada refrigerante al radiador
hasta que el refrigerante est al fondo del
collar llenador.
Chequee diariamente el nivel del tanque de
recuperacin. S necesario aada refrigerante
al tanque de recuperacin hasta que el nivel
est entre Cold Full (Lleno, fro) y Hot Full
(Lleno, caliente). Si encontr que el nivel del
refrigerante estaba bajo, tambin chequee el
nivel del refrigerante en el radiador. Aada
refrigerante si el refrigerante est debajo del
cuello de rellenar en el radiador.
Se embarca la unidad con una mezcla de
refrigerante consistiendo de agua y
anticongelante basado en glicol etilnico que
lleva a la unidad hasta 34 F (37 C). Aada
anticongelante a esta mezcla si va a usarlo a
temperaturas debajo de 34 F (37 C ).
Mantenga el radiador y la entrada de aire
limpio de tierra y polvo..
Y Temperatura incorrecta del motor
puede daar el motor. No haga
funcionar el motor sin un
termstrato y capuchn de radiador
que funcionen apropiadamente.
.Para mejorar el arranque en tiempo fro:
Use un interruptor de precalentamiento
(vea Seccin 5-1).
Mantenga la batera en buena condicin.
Almacene la batera en un rea caliente.
Use combustible formulado para tiempo
fro (combustible desel puede
gelatinarse en tiempo fro). Contacte su
proveedor local para informacin sobre
combustible.
Use el grado de aceite correcto para
tiempo fro (vea Seccin 8-1).
Capacidad: 6 ct
(5,7 L)
Disel
(Gasleo)
Lleno
Lleno
caliente
Lleno fro
Chequee el nivel de
refrigerante del radiador
cuando el lquido en el
tanque de recuperacin
est bajo.
Tanque de recuperacin
del refrigerante
Ref. 804 009A
Lleno
Lleno
OM-4435 Pgina 17
4-7. Conectando a los terminales de salida de soldadura
3/4 pulg
Ref. 804 009 / 217 359-A / 803 778-A
6
4
5
3
Y Pare el motor.
1 Terminal de salida de soldadura (-) trabajo
2 Terminal de salida de soldadura positiva
(+)
Y El no conectar los cables de soldadura
adecuadamente puede causar calor ex-
cesivo y causar un incendio, o hacer
dao a su mquina.
3 Borne de salida de soldadura
4 Tuerca proporcionada del borne de salida
de soldadura
5 Terminal del cable de soldadura
6 Barra de cobre
Quite la tuerca proporcionada del borne de sali-
da de soldadura. Deslice el terminal del cable de
soldadura sobre el borne y sujtelo con la tuerca
de manera que el terminal del cable de soldadura
est apretado contra la barra de cobre. No pon-
ga nada entre el terminal del cable de solda-
dura y la barra de cobre. Asegrese que la su-
perficie del terminal del cable de soldadura y
la barra de cobre estn limpios.
Soldadura convencional y TIG
Para soldadura convencional y TIG For
Stick and TIG welding Corriente Directa
Electrodo Positivo (DCEP en ingls), co-
necte el cable del portaelectrodos al termi-
nal positivo (+) y el cable de trabajo al termi-
nal negativo () a la izquierda.
Para que los cables estn en electrodo ne-
gativo, corriente directa (DCEN en ingls),
invierta las conexiones de los cables.
Use el interruptor de proceso para seleccio-
nar el tipo de salida de soldadura (vea Sec-
cin 5-3).
Soldadura MIG y FCAW
Para soldadura MIG y FCAW electrodo po-
sitivo corriente directo (DCEP en ingls),
conecte el cable del alimentador de alambre
al terminal positivo (+) y el cable de trabajo
a negativo () a la izquierda. Use el interrup-
tor de proceso para seleccionar el tipo de
salida de soldadura (vea Seccin 5-3).
Para que los cables estn en electrodo ne-
gativo, corriente directa (DCEN en ingls),
invierta las conexiones de los cables.
Herramientas necesarias:
Instalacin correcta Instalacin incorrecta
No ponga nada entre
el terminal del cable
de soldadura y la ba-
rra de cobre.
1
2
.Modelo CC/VC
OM-4435 Pgina 18
4-8. Seleccin de tamaos de cables de soldadura*
Tamao de cable de soldadura** y el total del cable (cobre) de longitud del circuito
de soldadura que no exceda***
100 pies (30 m) o
menos
150 pies
(45 m)
200
pies
(60 m)
250
pies
(70 m)
300
pies
(90 m)
350
pies
(105 m)
400
pies
(120 m)
Bornes o terminales de
Salida de Soldadura
Y Detenga al motor antes de
conectar los terminales de
salida de soldadura.
Y No use cables que estn
gastados, daados, de
tamao muy pequeo, o
mal conectados.
Amperios
de Solda-
dura
10 60%
Ciclo de
Trabajo
60 100%
Ciclo de
Trabajo
10 100% Ciclo de Trabajo
100 4 (20) 4 (20) 4 (20) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 1/0 (60)
150 3 (30) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 3/0 (95)
200 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 4/0 (120)
250 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
2 c/u 2/0
(2x70)
2 c/u 2/0
(2x70)
300 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
2 c/u 2/0
(2x70)
2 c/u 3/0
(2x95)
2 c/u 3/0
(2x95)
350 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
2 c/u 2/0
(2x70)
2 c/u 3/0
(2x95)
2 c/u 3/0
(2x95)
2 c/u 4/0
(2x120)
400 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
2 c/u 2/0
(2x70)
2 c/u 3/0
(2x95)
2 c/u 4/0
(2x120)
2 c/u 4/0
(2x120)
500 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
2 c/u 2/0
(2x70)
2 c/u 3/0
(2x95)
2 c/u 4/0
(2x120)
3 c/u 3/0
(3x95)
3 c/u 3/0
(3x95)
* Esta tabla es una gua general y puede no ser la justa para toda aplicacin. Si se sobrecalientan los cables, use cable ms gruesos.
**El tamao del cable de soldar (AWG) se basa en ya sea, 4 voltios o menos de cada, o una densidad de corriente de por lo menos 300 mils circulares
por amperio. ( ) = mm
2
para uso mtrico S-0007-F
***Para mayores distancias que en las de este gua, llame a un representante de aplicaciones de la fbrica al nmero 920-735-4505.
OM-4435 Pgina 19
4-9. Coneccin al receptculo 14 remoto RC14.
.Modelo CC/VC
REMOTO 14
Enchu-
fe*
Informacin sobre el enchufe
24 VOLTIOS
CA
A 24 voltios ca. Protegido
por disyuntor (protector
suplementario) CB8.
CA
SALIDA
(contactor)
B El cerrar el contacto a A
completa 24 voltios ca del
circuito de control del contactor.
C Salida al control remoto:+10
voltios cd en el modo MIG; 0 a
+10 voltios cd en el modo de
soldadura convencional o TIG.
CONTROL
REMOTO DE
SALIDA
D Circuito comn del control
remoto.
SALIDA
E Seal de comando de entrada
CD: 0 a +10 voltios de mn.
a mx. del control remoto con
el ajuste de control de voltaje/
amperaje al mx.
AMPERAJE
F
Retroalimentacin de corriente:
1 voltio por 100 amperios.
O
AMPERAJE
VOLTAJE
H Retroalimentacin de voltaje:
1 voltio por 10 voltios del arco.
TIERRA
K Comn del chasis.
Ref 804 009-C
NUTRO G Comn del circuito para los
circuitos de 24 y 115 voltios.
* No se usan los agujeros que quedan.
Notas
Trabaje como un
profesional!
Los profesionales
sueldan y cortar
de una manera
segura. Lea
las reglas de
seguridad al
comienzo de
este manual.
OM-4435 Pgina 20
SECCIN 5 OPERACIN DEL GENERADOR DE SOLDADURA CC
226 390A / 804 009C
1 2
5 4 6 7 8
9 10
3
Pare
5-1. Controles del panel delantero (Vea Seccin 5-2)
OM-4435 Pgina 21
5-2. Descripcin de los controles del panel delantero (Vea Seccin 5-1)
Controles para arrancar el motor
1 Interruptor de precalentar
Use el interruptor para dar energa a la ayuda
de arrancar para arranque en tiempo fro (vea
las instrucciones de arranque que siguen).
2 Interruptor de control del motor
Use el interruptor para arrancar el motor,
seleccione la velocidad del motor (si la unidad
tiene una opcin de ralent), y detenga al
motor.
En posicin de Marcha, el motor funciona a
velocidad de potencia de soldar. En la
posicin Auto (opcional), el motor funciona a
velocidad de relant sin carga y a velocidad de
soldar con carga aplicada.
3 Palanca para detener al motor
Use la palanca para detener el motor si el
interruptor de Control de Motor no trabaja.
.La palanca de Parar el Motor apaga el
suministro de combustible. Sin embargo,
la palanca de Parar el Motor no parar el
motor si el motor puede sacar aire
enriquecido de combustible de la
atmsfera que le rodea (refineras de
petrleo).
Para arrancar:
Y No use ter.
.Si el motor no arranca, deje que el motor
se pare completamente antes de intentar
comenzar de nuevo.
Sobre 325 F (05 C): d vuelta al interruptor de
Control del Motor a Start (arrancar). Suelte
el interruptor de Control del Motor cuando
arranque el motor.
Debajo de 325 F (05 C): d vuelta al
interruptor de control a la posicin Auto.
Oprima el interruptor de precalentar hasta
60 segundos. D vuelta al interruptor de
Control del Motor a Start (arranque). Suelte
el interruptor de Control del Motor del motor y
el interruptor de precalentar cuando el motor
arranque.
Para detenerlo: d vuelta al interruptor de
control del motor a la posicin Off (apagar)
Instrumentos, medidores del motor, luces
4 Medidor del combustible/hormetro
Use el medidor para chequear el nivel de
combustible o el nmero de horas de
operacin del motor.
Para chequear el nivel de combustible o el
nmero de horas de funcionamiento cuando
no est funcionando el motor, d vuelta al
control del motor a la posicin de Run o
auto.
5 Luz indicadora del motor
La luz se enciende y el motor se detiene si la
temperatura excede 230F (110C) o la
presin del aceite del motor est debajo de
10 Lbs./pulg. Cuad. (69 kPa).
.La temperatura normal del motor es
180 - 2035 F (82 - 955 C). La presin
normal del aceite es 30 - 60 Lbs/pulg.
cuad. (207 - 414 kPa).
Y No haga funcionar al motor hasta que
se haya arreglado el problema.
Controles de soldadura
6 Receptculo de control remoto
Use el receptculo para conectar controles
remotos, alimentadores de alambre y
herramientas.
Cuando un control remoto est conectado al
receptculo remoto, la caracterstica Auto
Sense Remote (perceptor automtico de
remoto) automticamente pasa el control de
voltaje y amperaje al control remoto. (vea
Seccin 4-9).
Con el control remoto conectado, la salida de
soldar est determinada por una
combinacin de las fijaciones del panel
frontal y el voltaje/amperaje en el control
remoto.
Si no est conectado un control remoto al
receptculo remoto, el control de
voltaje/amperaje del panel frontal ajusta el
voltaje y el amperaje.
.Si el aparato remoto que est conectado
al receptculo remoto RC14 est
defectuoso o est desconectado, los
medidores exhibirn HELP 25
(vea Seccin 8-12). Quite el problema
deteniendo y luego volviendo a arrancar
la unidad dando vuelta al interruptor
Process/Contactor a otra posicin.
7 Interruptor Process/Contactor
(Proceso/Contactor)
Vea Seccin 5-3 para informacin sobre el
interruptor Process/Contactor.
8 Control de voltaje/amperaje
Con el interruptor de proceso/contactor en
cualquier posicin de soldadura
convencional o TIG, use el control para
ajustar el amperaje. Con el interruptor de
voltaje/amperajede ajuste en la posicin de
remoto, el control limita el modo del amperaje
remoto en soldadura convencional o TIG,
pero no tiene ningn efecto en los modos del
alambre (MIG).
Medidores de soldadura (opcional)
.Los medidores de soldadura tambin
trabajan en combinacin para exhibir los
cdigos de ayuda de correccin de
averas (vea Seccin 8-12).
9 Voltmetro CD
El voltmetro exhibe voltaje prefijado
(soldadura MIG) con el contactor apagado, y
el voltaje de salida actual con el contactor
encendido. Voltmetro exhibe el voltaje en los
terminales de salida de soldadura, pero no
necesariamentevoltaje del arco de soldadura
debido a la resistencia del cable y las
conexiones.
Para fijar el voltaje, apague el contactor y
ponga el interruptor de proceso/contactor en
la posicin Wire. D vuelta al V/A hasta que
el voltaje deseado se exhiba en el voltmetro.
Cuando se termina la soldadura, el voltmetro
exhibir el voltaje de soldar y entonces
regresa al voltaje prefijado.
10 Ampermetro CD
El ampermetro exhibe el amperaje prefijado
(solamente en soldadura convencional y
TIG) cuando no se est soldando, y amperaje
de salida actual cuando se est soldando.
Para fijar el amperaje, d vuelta al interruptor
de proceso/contactor a soldadura
convencional o a la posicin TIG. D vuelta al
control V/A hasta que el amperaje deseado
se exhiba en el ampermetro. Cuando termina
de soldar, el ampermetro exhibe el amperaje
de suelda y entonces se devuelve al
amperaje prefijado.
OM-4435 Pgina 22
5-3. Interruptor Process/Contactor (Proceso/Contactor)
1 Interruptor Process/Contactor
(Proceso/Contactor)
Y Los terminales de salida de
soldadura estn energizados
cuando el interruptor de proceso/
contactor est en la posicin
Weld Terminals Always On
(terminales de soldadura siempre
encendidas) y el motor est
encendido.
Use el interruptor para seleccionar el
proceso de soldadura y el control de
salida de soldadura de encender/apagar
(vea la tabla debajo).
Ponga el interruptor en las posiciones
requeridas de interruptor remoto
encender/apagar para encender y
apagar la salida de soldadura con un
dispositivo conectado al receptculo
remoto de 14 patillas.
Ponga el interruptor en la posicin Weld
Terminals Always On (terminales de
soldadura siempre encendidas) para
que la salida de soldadura est
encendida cuandoquiera que el motor
est encendido.
Use el modo de Lift-Arc TIG para
soldadura TIG (GTAW) usando el
procedimientode comenzar de Lift-Arc
TIG (va Seccin 5-4).
1
Ref 804 444A / Ref 226 390A
Fijaciones del interruptor de proceso/contactor
Fijaciones del interruptor Proceso
Control de salida de
encender/apagar
Relant automtico del motor
(Opcional)
Fijaciones del interruptor Proceso
Control de salida de
encender/apagar
Relant automtico del motor
(Opcional)
Se requiere el interruptor
remoto de encender/apagar
Se requiere TIG HF o
Scratch Start
(arrancar raspando)
GTAW con unidad HF, dispositivo
de pulsar, o control remoto
En el receptculo remoto 14 Activo
Se requiere Interruptor de
remoto de encender/apagar
Alimentador VC usando
un remoto de 24 voltios
Soldadura con ncleo de fundente
con alimentador de velocidad
constante
En el receptculo remoto 14 Activo
Las terminales de soldadura
Always On (siempre
encendidas) Alambre
Soldadura con ncleo de fundente
con alimentador que percibe voltaje
Electrodo elctricamente vivo Activo
Las terminales de soldadura
siempre encendidos
Soldadura convencional
Soldadura convencional (SMAW),
arco de carbn de aire (CAC-A)
corte y ranura
Electrodo elctricamente vivo Activo
Terminales de soldadura
Always On (siempre
encendidas) TIG
levantando el arco
TIG Levantamiento de arco -
(GTAW)
Electrodo elctricamente vivo Activo
OM-4435 Pgina 23
5-4. Levantamiento de arco Procedimiento de iniciar
Levantamientode arco t TIG
Cuando se ha seleccionado levanta-
miento de arcot el arco arranca como
sigue:
1 Electrodo TIG
2 Pieza de Trabajo
Abra el gas. Toque el electrodo de tung-
steno a la pieza de trabajo en el punto del
comienzo de la suelda. Sostenga el
electrodo contra la pieza de trabajo
por 1-2 segundos, y lentamente levante
el electrodo. El arco se formar cuando
se levante el electrodo.
El voltaje de circuito abierto normal no
est presente antes de que el electrodo
de tungsteno toque la obra; slo voltaje
bajo, de percepcin, est presente entre
el electrodo y la obra. El contactor de sa-
lida de estado slido no da energa hasta
despus de que el electrodo haya tocado
la obra. Esto permite al electrodo a tocar
la obra sin sobrecalentarse, congelarse,
o ser contaminado.
Aplicacin
Lift-Arc se usa para el proceso DCEN
GTAW cuando no se permite el mtodo
de arrancar con HF, o para reemplazar el
mtodo de comenzar raspando.
1
NO lo comience como un fsforo (cerillo)!
2
Mtodo de comenzar Lift-Arc
1 2 Segundos Tocar
Notas
Trabaje como un
profesional!
Los profesionales
sueldan y cortar
de una manera
segura. Lea
las reglas de
seguridad al
comienzo de
este manual.
OM-4435 Pgina 24
5-5. Voltaje remoto/control de amperaje
1 Remoto 14 Receptculo RC14
Conecte el control remoto opcional al RC14
(va Seccin 4-9).
.Cuando un control remoto est conectado
al receptculo remoto, la caracterstica del
Auto Sense Remote automticamente
cambia el control de voltaje/amperaje al
control remoto. Cuando un dispositivo est
conectado al receptculo remoto, control
remoto de voltaje/amperaje siempre est
disponible no importa la posicin del
interruptor del proceso/contactor.
0774 / Ref. 218 379-A / Ref. 804 009-A
Ejemplo: Combinacin de control de amperaje remoto (FCAW)
Control remoto de
ajuste opcional
Fije el control V/A
a media gama: al
rededor de 205A
Fije el proceso remoto
(Slo si se desea el
control remoto de
encender/apagar)
Ejemplo: Combinacin de control de amperaje remoto (TIG)
Control remoto de ajuste opcional
Fije el control V/A
a media gama: al rededor
de 205 A
En ejemplo:
Proceso = Remoto FCAW
Mn = 20 A CD
Mx = 205 A CD
Mx (205 A CD)
Mn (20 A CD)
En ejemplo: Proceso = TIG
Mn Remoto = 20 A CD
Mx = About 205 A CD
Mx (205 A CD)
Mn (20 A CD)
Conecte el
control remoto
al receptculo
remoto RC14
Conecte el control
remoto al
receptculo remoto
RC14
Fije el proceso remoto
(Slo si se desea el control
remoto de
encender/apagar)
1
OM-4435 Pgina 25
Apuntes
OM-4435 Pgina 26
SECCIN 6 OPERACIN DEL GENERADOR DE SOLDADURA CC/VC
6-1. Controles del panel delantero (Vea Seccin 6-2)
226 386-B / 804 009-C
1 2 5 4 6 7
8
9 10
3
Stop
OM-4435 Pgina 27
Controles para arrancar el motor
1 Interruptor de precalentar
Use el interruptor para dar energa a la ayuda
de arrancar para arranque en tiempo fro (vea
las instrucciones de arranque que siguen).
2 Interruptor de control del motor
Use el interruptor para arrancar el motor,
seleccione la velocidad del motor (si la unidad
tiene una opcin de ralent), y detenga al
motor.
En posicin de Marcha, el motor funciona a
velocidad de potencia de soldar. En la
posicin Auto (opcional), el motor funciona a
velocidad de relant sin carga y a velocidad de
soldar con carga aplicada.
3 Palanca para detener al motor
Use la palanca para detener el motor si el
interruptor de Control de Motor no trabaja.
.La palanca de Parar el Motor apaga el
suministro de combustible. Sin embargo,
la palanca de Parar el Motor no parar el
motor si el motor puede sacar aire
enriquecido de combustible de la
atmsfera que le rodea (refineras de
petrleo).
Para arrancar:
Y No use ter.
.Si el motor no arranca, deje que el motor
se pare completamente antes de intentar
comenzar de nuevo.
Sobre 325 F (05 C): d vuelta al interruptor de
Control del Motor a Start (arrancar). Suelte
el interruptor de Control del Motor cuando
arranque el motor.
Debajo de 325 F (05 C): d vuelta al
interruptor de control a la posicin Auto.
Oprima el interruptor de precalentar hasta
60 segundos. D vuelta al interruptor de
Control del Motor a Start (arranque). Suelte
el interruptor de Control del Motor del motor y
el interruptor de precalentar cuando el motor
arranque.
Para detenerlo: d vuelta al interruptor de
control del motor a la posicin Off (apagar)
Instrumentos, medidores del motor, luces
4 Medidor del combustible/hormetro
Use el medidor para chequear el nivel de
combustible o el nmero de horas de
operacin del motor.
Para chequear el nivel de combustible o el
nmero de horas de funcionamiento cuando
no est funcionando el motor, d vuelta al
control del motor a la posicin de Run o
auto.
5 Luz indicadora del motor
La luz se enciende y el motor se detiene si la
temperatura excede 230F (110C) o la
presin del aceite del motor est debajo de
10 Lbs./pulg. Cuad. (69 kPa).
.La temperatura normal del motor es
180 - 2035 F (82 - 955 C). La presin
normal del aceite es 30 - 60 Lbs/pulg.
cuad. (207 - 414 kPa).
Y No haga funcionar al motor hasta que
se haya arreglado el problema.
Controles de soldadura
6 Receptculo de control remoto
Use el receptculo para conectar controles
remotos, alimentadores de alambre y
herramientas.
Cuando un control remoto est conectado al
receptculo remoto, la caracterstica Auto
Sense Remote (perceptor automtico de
remoto) automticamente pasa el control de
voltaje y amperaje al control remoto. (vea
Seccin 4-9).
Con el control remoto conectado, la salida de
soldar est determinada por una
combinacin de las fijaciones del panel
frontal y el voltaje/amperaje en el control
remoto.
Si no est conectado un control remoto al
receptculo remoto, el control de
voltaje/amperaje del panel frontal ajusta el
voltaje y el amperaje.
.Si el aparato remoto que est conectado
al receptculo remoto RC14 est
defectuoso o est desconectado, los
medidores exhibirn HELP 25
(vea Seccin 8-12). Quite el problema
deteniendo y luego volviendo a arrancar
la unidad dando vuelta al interruptor
Process/Contactor a otra posicin.
7 Interruptor Process/Contactor
(Proceso/Contactor)
Vea Seccin 5-3 para informacin sobre el
interruptor Process/Contactor.
8 Control de voltaje/amperaje
Con el interruptor de proceso/contactor en
cualquier posicin de soldadura
convencional o TIG, use el control para
ajustar el amperaje. Con el interruptor de
voltaje/amperajede ajuste en la posicin de
remoto, el control limita el modo del amperaje
remoto en soldadura convencional o TIG,
pero no tiene ningn efecto en los modos del
alambre (MIG).
Medidores de soldadura
.Los medidores de soldadura tambin
trabajan en combinacin para exhibir los
cdigos de ayuda de correccin de
averas (vea Seccin 8-12).
9 Voltmetro CD
El voltmetro exhibe voltaje prefijado
(soldadura MIG) con el contactor apagado, y
el voltaje de salida actual con el contactor
encendido. Voltmetro exhibe el voltaje en los
terminales de salida de soldadura, pero no
necesariamentevoltaje del arco de soldadura
debido a la resistencia del cable y las
conexiones.
Para fijar el voltaje, apague el contactor y
ponga el interruptor de proceso/contactor en
la posicin Wire. D vuelta al V/A hasta que
el voltaje deseado se exhiba en el voltmetro.
Cuando se termina la soldadura, el voltmetro
exhibir el voltaje de soldar y entonces
regresa al voltaje prefijado.
10 Ampermetro CD
El ampermetro exhibe el amperaje prefijado
(solamente en soldadura convencional y
TIG) cuando no se est soldando, y amperaje
de salida actual cuando se est soldando.
Para fijar el amperaje, d vuelta al interruptor
de proceso/contactor a soldadura
convencional o a la posicin TIG. D vuelta al
control V/A hasta que el amperaje deseado
se exhiba en el ampermetro. Cuando termina
de soldar, el ampermetro exhibe el amperaje
de suelda y entonces se devuelve al
amperaje prefijado.
6-2. Controles del panel delantero (Vea Seccin 6-1)
OM-4435 Pgina 28
1 Interruptor Process/Contactor
(Proceso/Contactor)
Y Los terminales de salida de
soldadura estn energizados
cuando el interruptor de proceso/
contactor est en la posicin
Weld Terminals Always On
(terminales de soldadura siempre
encendidas) y el motor est
encendido.
Use el interruptor para seleccionar el
proceso de soldadura y el control de
salida de soldadura de encender/apagar
(vea la tabla debajo).
Ponga el interruptor en las posiciones
requeridas de interruptor remoto
encender/apagar para encender y
apagar la salida de soldadura con un
dispositivo conectado al receptculo
remoto de 14 patillas.
Ponga el interruptor en la posicin Weld
Terminals Always On (terminales de
soldadura siempre encendidas) para
que la salida de soldadura est
encendida cuandoquiera que el motor
est encendido.
Use el modo de Lift-Arc TIG para
soldadura TIG (GTAW) usando el
procedimientode comenzar de Lift-Arc
TIG (va Seccin 5-4).
6-3. Interruptor Process/Contactor (Proceso/Contactor) para modelos CC/VC
1
226 386-B / 804 009-C
Fijaciones del interruptor de proceso/contactor
Fijaciones del interruptor Proceso
Control de salida de
encender/apagar
Relant automtico del motor
(Opcional)
Fijaciones del interruptor Proceso
Control de salida de
encender/apagar
Relant automtico del motor
(Opcional)
Se requiere el interruptor
remoto de encender/apagar
Se requiere TIG HF o
Scratch Start
(arrancar raspando)
GTAW con unidad HF, dispositivo
de pulsar, o control remoto
En el receptculo remoto 14 Activo
Se requiere Interruptor de
remoto de encender/apagar
Soldadura convencional
Soldadura convencional (SMAW)
con el interruptor de remoto de en-
cender/apagar
En el receptculo remoto 14 Activo
Se requiere Interruptor de
remoto de encender/apagar
Alimentador VC usando
un remoto
Soldadura con ncleo de fundente
con alimentador de velocidad
constante
En el receptculo remoto 14 Activo
Las terminales de soldadura
Always On (siempre
encendidas) Alambre
Soldadura con ncleo de fundente
con alimentador que percibe voltaje
Electrodo elctricamente vivo Activo
Las terminales de soldadura
siempre encendidos
Soldadura convencional
Soldadura convencional (SMAW),
arco de carbn de aire (CAC-A)
corte y ranura
Electrodo elctricamente vivo Activo
Terminales de soldadura
Always On (siempre
encendidas) TIG
levantando el arco
TIG Levantamiento de arco -
(GTAW)
Electrodo elctricamente vivo Activo
OM-4435 Pgina 29
6-4. Levantamiento de arco Procedimiento de iniciar
Levantamientode arco t TIG
Cuando se ha seleccionado levanta-
miento de arcot el arco arranca como
sigue:
1 Electrodo TIG
2 Pieza de Trabajo
Abra el gas. Toque el electrodo de tung-
steno a la pieza de trabajo en el punto del
comienzo de la suelda. Sostenga el
electrodo contra la pieza de trabajo
por 1-2 segundos, y lentamente levante
el electrodo. El arco se formar cuando
se levante el electrodo.
El voltaje de circuito abierto normal no
est presente antes de que el electrodo
de tungsteno toque la obra; slo voltaje
bajo, de percepcin, est presente entre
el electrodo y la obra. El contactor de sa-
lida de estado slido no da energa hasta
despus de que el electrodo haya tocado
la obra. Esto permite al electrodo a tocar
la obra sin sobrecalentarse, congelarse,
o ser contaminado.
Aplicacin
Lift-Arc se usa para el proceso DCEN
GTAW cuando no se permite el mtodo
de arrancar con HF, o para reemplazar el
mtodo de comenzar raspando.
1
NO lo comience como un fsforo (cerillo)!
2
Mtodo de comenzar Lift-Arc
1 2 Segundos Tocar
OM-4435 Pgina 30
Mx (205 A CD)
Mn (20 A CD)
1 Remoto 14 Receptculo RC14
Conecte el control remoto opcional al RC14
(va Seccin 4-9).
.Cuando un control remoto est conectado
al receptculo remoto, la caracterstica del
Auto Sense Remote automticamente
cambia el control de voltaje/amperaje al
control remoto. Cuando un dispositivo est
conectado al receptculo remoto, control
remoto de voltaje/amperaje siempre est
disponible no importa la posicin del
interruptor del proceso/contactor.
6-5. Voltaje remoto/control de amperaje
0774 / Ref.226 386-B / 804 009-C
1
Los medidores de soldadura
siempre mostrarn la fijacin
combinada principal y remota
y la mquina suelda en la fija-
cin de salida nominal del
medidor.
Los medidores de soldadura
muestran la salida prefijada
cuando no se est soldando.
Fije el proceso WIRE (alambre)
Ajuste el control remoto
opcional a la salida deseada
de soldadura
Control remoto de
ajuste opcional a
100%
En ejemplo:
Mn = 20 A CD
Mx = 205 A CD
Conecte el control remoto
al receptculo remoto
RC14
Fije el proceso TIG o Stick
Fije el control A/V a
la salida mxima de
soldadura usando
los medidores de
soldadura.
Ajuste el control remoto
opcional a la salida deseada
de soldadura
OM-4435 Pgina 31
SECCIN 7 OPERANDO EL EQUIPO AUXILIAR
1 220V 16 A CA Receptculo RC12
2 110V 20A CA Receptculo GFCI1
Si se detecta un problema de tierra, el botn
de rearmar el GFCI salta y el receptculo
no funciona. Verifique si hay equipo que
funciona mal conectado al receptculo.
Oprima el botn para rearmar el
receptculo GFCI.
3 Protector suplementario CB5
CB5 proteje GFCI1 de sobrecarga. Si se
abre un protector suplementario, el
receptculo no funciona. Oprima el
interruptor para rearmar.
4 Disyuntor de circuito de escape a
tierra ELCB1
5 Disyuntor de circuito de escape a
tierra ELCB2
ELCB1 protege RC12 y ELCB2 protege a
RC11 de la sobrecarga y escape de
corriente a tierra. Si el disyuntor se abre, el
receptculo no funciona. Ponga el
interruptor CB5 en la posicin On para
rearmar el desyuntor de circuito.
6 220V 32A CA Receptculo RC11
Recepculos GFCI1, RC11 y RC12
suministran 60 Hz de potencia monofsica
a velocidad a soldar/potencia.
.Por lo menos una vez al mes haga
funcionar el motor a la velocidad
weld/power (soldadura/potencia) y
oprima el botn de prueba para
verificar que ELCB1, y ELCB2 y GFCI
estn funcionando de forma
apropiada.
.Si el protector suplementario ou el
disyuntor de circuito contina
abrindose, contacte un Agente de
Servicio Autorizado de la Fbrica.
.La potencia del generador disminuye
conforme al incremento de la salida de
soldadura.
7-1. Receptculos de potencia auxiliar del modelo CC
Ref. 217 359-A
1 2 3 4 5 6
7-2. Receptculos de potencia auxiliar del modelo CC/VC
226 386
1 12110V 16 A CA Receptculo RC12
2 Disyuntor de circuito de escape a
tierra ELCB1
3 Disyuntor de circuito de escape a
tierra ELCB2
ELCB1 protege RC12 y ELCB2 protege a
RC11 de la sobrecarga y escape de co-
rriente a tierra. Si el disyuntor se abre, el re-
ceptculo no funciona. Ponga el interruptor
CB5 en la posicin On para rearmar el
desyuntor de circuito.
.Por lo menos una vez al mes haga fun-
cionar el motor a la velocidad weld/po-
wer (soldadura/potencia) y oprima el
botn de prueba para verificar que
ELCB1, y ELCB2 estn funcionando
de forma apropiada.
.Si el disyuntor de circuito contina
abrindose, contacte un Agente de
Servicio Autorizado de la Fbrica.
4 110 V 32 A AC Receptacle RC11
RC11 y RC12 suministran 60 Hz de poten-
cia monofsica a velocidad a soldar/poten-
cia.
.La potencia del generador disminuye
conforme al incremento de la salida de
soldadura.
La salida combinada de todos los recept-
culos es limitada a 10 kVA/kw, la capacidad
del generador.
1
2 3
4
OM-4435 Pgina 32
SECCIN 8 MANTENIMIENTO Y CORRECCIN
DE AVERAS
8-1. Etiqueta de mantenimiento

OM-4435 Pgina 33
8-2. Mantenimiento rutinario
Recicle los
lquidos del
motor.
Y Pare el motor antes de dar
mantenimiento.
.Vea el Manual del Motor y Etiqueta de
Mantenimiento para informacin
importante sobre arranque inicial,
servicio, y almacenaje. D servicio ms
frecuente a la unidad si se la us en
condiciones rduas, recias o duras.
n = Chequee Z = Cambio ~ = Limpie l = Reemplace
* Para que lo haga un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica
Referenia
Cada 8
horas
Seccin
4-6, 8-10
n Nivel del refrigerante n Nivel de combustible n Nivel del aceite ~ Derrames de aceite,
combustible
Cada
50
horas
~ Filtro de aire limpio
Cada
100
horas
Seccin 8-5
~ Conexiones de la batera n Mangueras de purificador
de aire
n Elemento del depurador
de aire
Cada
250
horas
1/2 pulg.
(13 mm)
Manual del
motor, Sec-
cin 8-6,
8-10
l Etiquetas no legibles n Tensin de la correa Z Aceite
Z Filtro de aceite
n~ Arrestador de chis-
pas
Cada
500
horas
nl Cables de soldadura Z Filtro de combustible Z Filtro de combustible
(en lnea)
n Thermostato del radia-
dor
Cada
1000
horas
O
Seccin
4-6, 8-4,
8-7, 8-10, y
el manual
del motor
nNivel de refrigerante del
radiador
~ Dentro de la unidad n Espacio de las vlvu-
las*
n~ Anillos divididos*
nl Carbones*
COMBUSTIBLE
RESIDUO
LODOSO
~ Drene residuo lodoso
Cada
2000
horas
~ Inyectores*
OM-4435 Pgina 34
8-3. Ayuda al cliente de Caterpillar
Servicio
Cuando un problema surge que tiene que ver
con la operacin o servicio del motor, el
problema normalmente ser manejado o
arreglado por el distribuidor en su rea.
Su satisfaccin es la meta primordial de
Caterpillar y a los distribuidores de Caterpillar.
Si usted tiene un problema que no ha sido
manejado a completa satisfaccin, siga estos
pasos:
1 Discuta su problema con un gerente de
la empresa.
2 Si su problema no se puede resolver al
nivel del distribuidor sin ayuda adicional,
llame al Coordinador de Servicio en el
Campo al nmero 1-800-447-4986 desde
EE. UU..
3 Si su necesidad todava no es resuelta,
someta este asunto por escrito a:
Caterpillar Inc. Manager,
Customer Service,
Engine Division
Mossville Bldg A
P.O. Box 600
Peoria, IL 61552-0600
Por favor siga en secuencia los pasos de
arriba si surge un problema.
Direccin de Website
www.caterpillar.com
Altura
Contacte el departamento de aplicaciones de
Caterpillar para informacin sobre el efecto de
condiciones ambiental en motores Caterpillar
3024.
8-4. Chequeo de los carbones del generador
Ref 218 379A / S0233A
Y Detenga al motor y djelo enfriar.
1 Carbn del generador con resorte
Marque y desconecte los cables de la
tapa del sostn de los carbones. Quite
los carbones.
Reemplace los carbones si estn
averiados o si el material de los carbones
est cerca o al mnimo de su longitud.
1
Reemplace carbones averiados
9/16 pulg. (14,3 mm) Longitud nueva
5/16 pulg. (8 mm) Longitud mnima
OM-4435 Pgina 35
8-5. Servicio al depurador de aire
Y Pare el motor.
Y No haga funcionar el motor sin el
depurador de aire o su elemento
sucio. Dao al motor causado por
usar un elemento daado no est
cubierto por la garanta.
.Se puede limpiar el elemento
primario del depurador de aire pero la
capacidad de sostener la suciedad
se reduce con cada limpieza. La
probabilidad de que tierra pase al
lado limpio del depurador mientras se
lo limpia, ms la posibilidad de
averiar al filtro, hace riesgoso el
limpiarlo. Considere el riesgo de
hacer un dao no cubierto por la
garanta cuando determine si es
mejor limpiar o reemplazar el
elemento primario.
Si decide limpiar el elemento primario,
recomendamos vigorosamente la
instalacin de un elemento de
seguridad opcional para proporcionar
proteccin adicional al motor. Nunca
limpie el elemento de seguridad.
Reemplace el elemento de seguridad
despus de dar servicio tres veces el
elemento primario.
Limpie o reemplace el elemento primario
si est sucio (vea la nota arriba antes de
limpiarlo). Reemplace el elemento
primario si est averiado. Reemplace el
elemento primario anualmente o despus
de limpiarlo 6 veces.
1 Bastidor
2 Elemento de seguridad (opcional)
3 Elemento primario
4 Tapa de polvo
5 Eyector del polvo
Para limpiar el filtro de aire:
Restriegue la tapa y el bastidor. Quite la
tapa y eyecte el polvo. Quite el/los
elemento/s. Limpie el polvo de la parte
interior de la tapa y el bastidor con un
trapo hmedo. Vuelva a instalar el
elemento de seguridad (si hay uno
presente). Vuelva a instalar la tapa.
Y No limpie el bastidor con una
manguera de aire.
Limpie el elemento primario con aire
comprimido solamente.
La presin de aire no debe exceder
100 lbs/pulg.cuad. (690 kPa). Use
boquilla de 1/8 pulg. (3 mm) y mantenga
la boquilla por lo menos a 2 pulg. (51 mm)
de la parte interna del elemento.
Reemplace el elemento primario si tiene
huecos o juntas averiadas.
Reinstale el elemento primario y la tapa
(eyector de polvo hacia abajo).
4 1 3
5
Mantenga la
boquilla a
2 pulg.
(51 mm) del
elemento.
2
aircleaner1 2/01 ST-153 929-B / ST-153 585 / Ref. S-0698-B / Ref. 214 778-B
Opcional
Inspeccin
Soplo
OM-4435 Pgina 36
8-6. Inspeccionando y limpiando el silenciador con arrestador de chispas opcional
803 582 / Ref. 218 379A
Y Detenga al motor y djelo
enfriar.
1 Silenciador con arrestador de
chispas
2 Tapn del punto de limpieza
Quite el tapn del punto de limpieza
y quite la tierra que cubre el hueco
para limpiar.
3 Tubo de escape
Arranque el motor y hgalo
funcionar a velocidad ralent para
limpiar el hueco para limpiar. Si
nada sale del hueco, cubra la salida
del tubo de escape con material
contra incendios.
Y Detenga al motor y djelo
enfriar.
Reinstale la el tapn del hueco de
limpiar.
Herramientas necesarias:
3/8 pulg.
1
2
3
8-7. Dando servicio al sistema de refrigeracin del motor
804 009A / Ref 218 379A
Y Detenga al motor y djelo enfriar.
1 Grifo del radiador
2 Tapa de cubrir el radiador
Cambie el refrigerante segn el manual
del motor. Aada refrigerante segn la
Seccin 4-6.
Haga funcionar al motor hasta que el motor
llegue a la temperatura normal de
operacin. Verifique el nivel del refrigerante
en el tanque de recuperacin. Aada
refrigerante si fuera necesario.
Despus de que se enfre el motor,
chequee el nivel de refrigerante de nuevo
y aada ms refrigerante si fuera
necesario.
1
2
OM-4435 Pgina 37
8-8. Ajustando la velocidad del motor en los modelos estndares
804 009B
3
1
2
Velocidad del
motor (Sin carga)
Energa de
soldadura
1850 (61,7)
Mximo.
Y Detenga al motor y djelo
enfriar.
La velocidad del motor ha sido
fijada en la fbrica y no debera
requerir ajuste. Despus de afinar
el motor, chequee la velocidad del
motor con un tacmetro o un
medidor de frecuencia. Vea la tabla
para determinar la velocidad
apropiada sin carga. Si fuera
necesario ajuste la velocidad como
sigue:
Aranque el motor y mantngalo
encendido hasta que se caliente.
Ponga el interruptor de proceso/
contacto en la posicin Weld
Terminals Always On Stick.
1 Tuerca de traba
2 Tornillo de ajuste.
Afloje la tuerca. D vuelta al tornillo
hasta que el motor corra a
velocidad de soldadura/poder.
Apriete la tuerca.
.No fije la velocidad del motor
ms alta de lo que se
especifica. No altere los
ajustes fuera de los que se
muestra ya que puede afectar
la garanta del motor.
3 Palanca para detener al motor
Y Pare el motor.
Cierre la puerta.
Herramientas necesarias:
RPM (Hz)
OM-4435 Pgina 38
8-9. Ajustando la velocidad del motor en los modelos con ralent automtico (opcional)
1880 rpm max
(62.6 Hz)
1500 rpm
(50 Hz)
Velocidad del
motor (Sin carga)
Ajuste de la velocidad de motor
Despus de afinar el motor,
chequee la velocidad del motor con
un tacmetro o un medidor de
frecuencia. Vea la tabla para
determinar la velocidad apropiada
sin carga. Si fuera necesario ajuste
la velocidad como sigue:
Aranque el motor y mantngalo
encendido hasta que se caliente.
Ponga el interruptor de proceso/
contacto en la posicin Weld
Terminals Always On Stick.
1 Varilla/mbolo del acelerador
2 Tuerca de traba
3 Bota de caucho
4 Tornillo de ajuste
El tornillo de ajuste no se usa para
ajustar la velocidad del motor
cuando se ha instalado la opcin de
ralent automtico. Sin embargo
debe estar por lo menos a una
distacia de 1/8 de pulg. (3mm)
alejado del brazo del acelerador
cuando el motor est funcionando
al rpm de ralent.
Desconecte la bota de caucho del
bastidor del solenoide pero djela
conectada al mbolo.
Afloje la tuerca de traba. Ponga el
interruptor de control del motor en
la posicin Auto.
D vuelta a la varilla del acelerador
y el mbolo hasta que el motor
funcione a la velocidad de ralent.
Apriete la tuerca de traba.
Enganche la bota de caucho al
bastidor del solenoide.
.Est seguro de que el mbolo
del solenoide tira por toda la
distancia necesaria (se
asienta) cuando est
energizado.
Ajuste de la velocidad weld/
power (soldadura/potencia)
.El ajuste de velocidad
weld/power lo debe hacer un
Agente de Servicio autorizado
por el del fabricante.
Cambiando esos ajustes de
otra manera de cmo se los
muestra puede afectar la
garanta del motor.
Y Pare el motor.
803 563-G
1
2
3
4
.Para impedir dao al sole-
noide est seguro que exis-
ta una distancia de 1/8 pulg.
(3mm) entre el tornillo de
baja velocidad del motor y
la palanca del acelerador
cuando el solenoide est
sostenido en la posicin
energizada.
OM-4435 Pgina 39
8-10. Dando servicio a los sistemas de combustible y lubricacin
Ref 218 379A / 804 009A
Y Detenga al motor y djelo enfriar.
Y Despus de dar servicio, encienda
el motor y chequee que no haya fu-
gas de combustible. Detenga al
motor, apriete las conexiones co-
mo fuera necesario, y limpie el
combustible desrramado.
1 Filtro de aceite
2 Vlvula y manguera de drenaje del
aceite
3 Tapa de rellenar aceite
4 Filtro de combustible primario (lata)
5 Filtro de combustible secundario (en
lnea)
6 Vlvula para drenar el residuo
lodoso del tanque de combustible
Para cambiar aceite y filtro:
Pase la manguera y vlvula para drenar a
travs del hueco en la base. Vea el manual
del motor y la etiqueta de mantenimiento
del motor para informacin sobre el cam-
bio de aceite/filtro.
Para reemplazar el filtro de combusti-
ble primario (lata):
D vuelta al filtro en direccin antihoraria.
Quite el filtro.
Llene el filtro nuevo con combustible lim-
pio. Aplique una capa delgada de combus-
tible a la junta del filtro nuevo. Instale el fil-
tro y d vuelta en direccin horaria.
Inspeccione las lineas de combustible, y
reemplzelas si estn agrietadas o des-
gastadas.
Para drenar agua del sistema de com-
bustible:
Vea el manual del motor.
Para reemplazar el filtro de combusti-
ble secundario (en linea):
Note la direccin del flujo de combustible
como indican las flechas al lado del filtro.
Quite las abrazaderas de la linea de com-
bustible y desconecte las lineas de com-
bustible del filtro del combustible. Reem-
place el filtro, reconecte las lineas de com-
bustible, y reinstale las abrazaderas.
Para drenar el residuo lodoso del tan-
que de combustible:
Y Est consciente de incendio. No fu-
me y mantenga chispas y llamas le-
jos del combustible drenado. Dis-
ponga del combustible drenado en
una manera que es buena para el
medio ambiente. No se aleje de la
unidad mientras se est drenando
el tanque de combustible.
Y Levante la unidad de una manera
apropiada y asegrela en una posi-
cin nivelada. Use bloques o gatos
para sostener la unidad mientras
est drenando el tanque de com-
bustible.
Conecte una manguera de DI de 1/2 para
drenar la vlvula. Ponga el recipiente de
metal debajo del drenaje, y use un destor-
nillador para abrir la vlvula de drenaje del
residuo lodoso. Cierre la vlvula cuando el
residuo lodoso se ha drenado. Quite la
manguera.
Cierre la puerta.
Herramientas necesarias:
3
5
2
4
1
6
OM-4435 Pgina 40
8-11. Proteccin contra sobrecargas
Y Pare el motor.
.Cuando se abre un disyuntor,
protector suplementario o fusible,
esto generalmente indica que
existe un problema serio.
Contacte un Agente de Servicio
Autorizado de la Fbrica.
1 Fusible F1
F1 protege al embobinado de
excitacin del estator, de la
sobrecarga. Si se abre F1, la
potencia del generador y de
soldadura es baja o desaparece
completamente.
2 El disyuntor CB1 (No se
muestra)
3 Protector suplementario CB2
4 Protector suplementario CB3
5 Protector suplementario CB8
CB1 protege el circuito de batera del
motor. Si se abre el CB1, el motor no
arrancar. CB1 automticamente se
rearma cuando se corrige la falla.
CB2 protege el arns del cableado
del motor. Si se abre el CB2, el motor
no arrancar
CB3 protege parte del arns del
cableado del control de soldar. Si se
abre CB3 la salida del generador de
soldadura y potencia desaparece.
CB8 protege la salida de 24 voltios al
receptculo remoto RC14. Si se
abref CB8, la salida de 24 voltios a
RC14 desaparece.
Oprima el botn para rearmar el
protector suplementario.
6 El disyuntor CB1
CB9 protege el solenoide del
acelerador contra la sobrecarga. Si
se abre CB9 el motor no regresa
automticamentea ralent. Chequee
el acople y el solenoide. CB9 se
rearma automticamente.
Ref. 226 386-B / 803 566-E / 804 009-C
5
1
3
4
6
OM-4435 Pgina 41
8-12. Pantallas opcionales de ayuda de voltmetro/ampermetro
Use las pantallas de ayuda del
volltmetro/ampermetropara diagnosticar y
corregir condiciones de falla.
.Cuando se exhibe un cdigo de ayuda
normalmente la salida de soldadura ha
desaparecido pero la salida de la
potencia del generador puede que est
bien.
.Para refijar las pantallas de ayuda,
detenga la unidad y entonces comience
de nuevo. Vea rengln 6 debajo para
refijar la pantalla Help 25 (ayuda 25).
1 Pantalla Ayuda 20
Indica una falla de la pantalla del medidor del
mdulo PC2, o el cableado entre PC2 y el
mdulo de control principal PC1. Si esta
pantalla se muestra, haga que un Agente
Autorizado de Servicio de la Fbrica chequee
PC1, PC2, y el cableado entre PC1 y PC2.
2 Pantalla Ayuda 21
Indica que el termistor TH1en el permutador
trmico del rectificador principal ha fallado. Si
aparece esta pantalla, haga que un Agente
de Seervicio Autorizado por la Fbrica
chequee el cableado entre TH1 y PC1.
3 Pantalla de Ayuda 22
Indica que el permutador trmico del
rectificador se ha recalentado. Si esta
pantalla est exhibida, chequee el sistema de
enfriamiento del generador y/o reduzca el
ciclo de trabajo. Mantenga la puerta de
acceso del motor cerrada, cuando est
funcionando, para mantener el flujo de aire
apropiado al rededor del rectificador. Permita
que la unidad se enfre antes de arrancar de
nuevo. Si el problema contina, haga que un
Agente Autorizado de Servicio de la Fbrica
chequee la unidad.
4 Pantalla Ayuda 23
Indica que uno de los SCR s de salida del
rectificador ha fallado. Si esta pantalla est
exhibida haga que un Agente Autorizado de
Servicio de la Fbrica chequee los SCR s
del rectificador.
5 Pantalla Ayuda 24
Indica que el voltaje de circuito abierto de
soldar (OCV en ingls) est muy alto (sobre
41 voltios cd). Si esta pantalla aparace, haga
que un Agente Autorizado de Servicio de la
Fbrica chequee el mdulo principal de
control PC1.
6 Pantalla Ayuda 25
Indica que un dispositivo remoto conectado
al Receptculo Remoto RC14 puede tener
una falla. Help25 (ayuda 25) tambin sale
en la pantalla cuandoquiera que un
dispositivo remoto ha sido conectado al
RC14 y despus desconectado. Quite la falla
deteniendo y luego arrancando la unidad o
por medio de dar vuelta al control de
Process/Contactor (Proceso/Contactor) a
otra posicin. Si contina el problema haga
que un Agente de Servicio Autorizado por la
Fbrica chequee el aparato remoto, la tablilla
de filtro PC6, y el mdulo de control principal
PC1.
2
1
HL.P
(AYUDA) 22
HL.P
(AYUDA) 23
HL.P
(AYUDA) 24
HL.P
(AYUDA) 25
HL.P
(AYUDA) 20
HL.P
(AYUDA) 21
6
5
4
3
Ref. 804 009
OM-4435 Pgina 42
8-13. Reparacin de averas
Tambin vea las pantallas de ayuda del Voltmetro/ampermetro para ayuda en
la bsqueda de problemas de soldar (vea Seccin 8-12).
NTESE
A. Soldadura
Dificultad Remedio
No hay salida de soldadura; la salida de
potencia del generador est bien en los
receptculos CA.
Ponga el interruptor de Proceso/Contactor en la posicin de Weld Terminals Always On, o ponga el
interruptor en la posicin Remote On/Off (terminales de soldadura siempre encendidos)
(vea Seccin 5-3).
Refije el protector suplementario CB8 (vea Seccin 8-11). Chequee por falla en un dispositivo remoto
conectado al RC14.
Chequee y asegure las conexiones al receptculo de control remoto RC14 (va Seccin 4-9).
Chequee las pantallas help (ayuda) de Voltmetro/Ampermetro (vea Seccin 8-12).
No hay salida de soldadura, o salida de
potencia del generador en los
Desconecte el equipo de los receptculos del generador de potencia durante arranque inicial.
potencia del generador en los
receptculos CA. Rearme el protector suplementario CB3 (vase Seccin 8-11)
Chequee el fusible F1, y reemplcelo si est abierto (va Seccin 8-11). Si est abierto F1, haga que un
Agente Autorizado de Servicio de la Fbrica chequee el mdulo regulador de voltaje PC3.
Chequee las pantallas help (ayuda) de Voltmetro/Ampermetro (vea Seccin 8-12).
Haga que un Agente Autorizado de Servicio de la Fbrica chequee los carbones y anillos divididos,
el mdulo regulador de voltaje PC3, y el circuito de excitacin de campo.
Salida errtica de soldadura. Chequee y apriete las conexiones adentro y afuera de la unidad.
Asegrese que la conexin a la pieza de trabajo est limpia y apretada.
Use electrodos secos, y almacenados apropiadamente.
Desenvuelva el enrollado excesivo de los cables de soldar.
Haga que un Agente de Servicio, Autorizado de la Fbrica chequee los los carbones y anillos divididos.
Salida alta de soldadura. Haga que un Agente Autorizado de Servicio de la Fbrica chequee mdulo principal de control PC1 y
el dispositivo hall HD1.
La salida de soldar es baja. Chequee la velocidad del motor, y ajstela si fuera necesario.
Chequee el fusible F1 y reemplcelo si est abierto (va Seccin 8-11). Si se abre F1, haga que un Agen-
te de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee el rotor.
Voltaje bajo de circuito abierto. Chequee la velocidad del motor, y ajstela si fuera necesario.
Haga que un Agente Autorizado de Servicio de la Fbrica chequee el mdulo principal de control PC1,
el mdulo regulador de voltaje PC3, y el rectificador principal.
No hay control de amperaje fino remoto. Repare o reemplace el dispositivo del control remoto.
Chequee y asegure las conexiones al receptculo de Remote Amperage Adjust RC14 (ajuste de
amperaje remoto) (va Seccin 4-9).
No hay salida de 24 voltios CA en el
receptculo remoto RC14.
Rearme el protector suplementario CB8 (24 voltios) (vase Seccin 8-11).
OM-4435 Pgina 43
B. Potencia del generador estndar
Dificultad Remedio
No hay potencia de salida del generador
en los receptculos ca; la salida de
soldadura est bien.
Rearme los protectores suplementarios a los receptculos (vase Seccin 7-1).
No hay potencia del generador o salida
de soldadura.
Desconecte el equipo de los receptculos del generador de potencia durante arranque inicial.
de soldadura.
Chequee el fusible F1, y reemplcelo si est abierto (vase Seccin 8-11). Haga que un Agente de
Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el mdulo regulador del voltaje PC3.
Rearme el disyuntor CB3 (vase Seccin 8-11).
Chequee las pantallas help (ayuda) de Voltmetro/Ampermetro (vea Seccin 8-12).
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee los carbones y anillos divididos, y
el circuito de excitacin de campo.
Salida alta en los receptculos ca de la
potencia del generador.
Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el mdulo regulador de voltaje PC3.
Salida baja en los receptculos ca de la
potencia del generador.
Chequee la velocidad del motor, y ajstela si fuera necesario.
Check fuse F1, and replace if open (see Section 8-11). If F1 is open, have Factory Authorized Service
Agent check the rotor.
C. Motor
Dificultad Remedio
El motor no d vuelta. Chequee la batera, y reemplcela si fuera necesario.
Chequee las conexiones de la batera y apritelas si fuera necesario.
El disyuntor CB1 puede estar abierto. CB1 automticamente se rearma cuando se corrije la falla (vase
Seccin 8-11). Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee el cableado del arns
del motor y sus componentes.
Rearme el protector suplementario CB2 (vase Seccin 8-11).
Chequee las conexiones del enchufe de arns del cableado del motor.
Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el interruptor de control del motor S1,
y el relevador de control CR2.
El motor d vueltas pero no arranca. Chequee el nivel de combustible.
Chequee la batera y reemplcela si fuera necesario. Chequee el sistema de carga del motor segn el
manual del motor.
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee el relevador de control CR1, el
solonoide de combustible FS1, y la bomba de combustible.
Aire en el sistema de combustible. Vase el manual del motor.
El motor dificil de arrancar en clima fro. Use interruptor de precalentar S4 (va Seccin 5-2).
Mantenga la batera en buena condicin. Almacene la batera en un lugar tibio separada de una
superficie fra.
Use combustible fomulado para tiempo fro (el disel (gasoleo) puede gelatinarse en tiempo fro).
Pngase en contacto con un suministrador de combustible para informacin de combustibles.
Use el grado de aceite correcto para el clima fro (va Seccin 8-1).
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee el interruptor S4 de precalentar,
el relevador de control CR3, y la buja incandescente.
El motor de repente se detiene. Chequee los niveles del aceite y refrigerante. El sistema automtico apaga el motor si la presin del
aceite es demasiado baja o si la temperatura del refrigerante es muy alta (vase Seccin 4-6 ).
Fije de nuevo el protector suplementario CB1 y/o quite el problema que est causando que el
disyuntor CBI salte. (va Seccin 8-11). Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica
chequee el alternador del motor, el arns del motor, el solonoide de combustible FS1, y la bomba de
combustible.
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee el interruptor de control del motor
S1, el control de relant CR1, el rectificador integrado SR2, el solonoide de combustible FS1, y la
bomba de combustible.
OM-4435 Pgina 44
Dificultad Remedio
Vea el manual del motor.
El motor se detiene paulatinamente y
no arranca de nuevo.
Chequee el nivel de combustible.
no arranca de nuevo.
Chequee los filtros de aire y combustible (vase Secciones 8-5 y 8-10).
Vea el manual del motor.
La batera se descarga entre usos. Apague el interruptor del control del motor cuando no use la unidad.
Limpie la parte superior de la batera con una solucin de agua y bicarbonato de sodio; enjuague con
agua limpia.
Recargue o reemplace la batera si fuera necesario.
Peridicamente recargue la batera (aproximadamente cada 3 meses).
El motor funciona a ralent, pero no
sube a velocidad de soldar (slo
unidades con opcin de ralent).
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee el mdulo de ralent PC5 y el
transformador de corriente CT1.
unidades con opcin de ralent).
Chequee la vlvula solenoide de aceleracin.
El motor no funciona a velocidad de
ralent (unidades con la opcin de
Chequee la vlvula solenoide de aceleracin.
ralent (unidades con la opcin de
ralent solamente).
El disyuntor CB9 puede estar abierto. CB9 se rearma automticamente cuando se ha corregido la falla
(vea Seccin 8-11).
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee el mdulo de ralent PC5, y el
relevador de control CR4.
El motor usa aceite durante el perodo
de funcionamiento inicial; ocurre
chimenea mojada.
Seque el motor de acuerdo al procedimiento de funcionamiento inicial (vea Seccin 10).
OM-4435 Pgina 45
Apuntes
OM-4435 Pgina 46
SECCION 9 DIAGRAMAS ELECTRICOS
Ilustracin 9-1. Diagrama de circuito para el generador de soldadura CC
OM-4435 Pgina 47
226 564-C
OM-4435 Pgina 48
Ilustracin 9-2. Diagrama de circuito para el generador de soldadura CC/VC
OM-4435 Pgina 49
226 566-D
OM-4435 Pgina 50
SECCION 10 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL
run_in1_spa 11/05
10-1. Tubo de escape (chimenea) mojado
Y No lleve el procedimiento de
carga inicial a menos de 20
voltios de salida de soldadu-
ra y no exceda ciclo de rendi-
miento, ya que esto puede
llevar a dao el equipo.
1 Generador de Soldadura
Siempre haga funcionar a los moto-
res disel cerca de su salida nomi-
nal durante el perodo de arranque
inicial para asegurarse que los
anillos de los pistones se asienten
apropiadamente y as no exista
chimenea mojada. Vea la placa
delantera, la etiquete o la seccin
de especificaciones en este manu-
al para encontrar la tasa nominal
del voltaje y corriente.
. No haga que el motor corra en
relantn ms largo que lo que
sea absolutamente necesario.
Los anillos de los pistones se
asientan ms rpido si al motor
se lo hace funcionar a la veloci-
dad rpm para soldar con poten-
cia y se pone una carga en el
generador durante su arranque
inicial.
2 Tubo de Escape del Motor
Cuando existe chimenea mojada o
tubo de escape mojado por com-
bustible que no haya sido consumi-
do y aceite, sto ocurre si el motor
ha estado funcionando por mucho
tiempo a velocidad de relantn o
bajo una carga muy liviana.
Si el tubo de escape est recubierto
de un substancia mojada, negra
como la brea, squele al motor
usando una de las siguientes pro-
cedimientos de arranque.
Vase el manual del motor para
informacin de arranque inicial del
motor.
2
1
OM-4435 Pgina 51
Y Pare el motor.
Y No toque el tubo de escape,
partes del motor o el banco de
carga cuando est caliente
Y Mantenga el tubo de escape le-
jos de materiales inflamables
Y No lleve el procedimiento de
carga inicial a menos de 20 vol-
tios de salida de soldadura y
no exceda ciclo de rendimien-
to, ya que esto puede llevar a
dao el equipo.
1 Banco de Carga
Apague todos los interruptores del
banco de carga. Si si necesita conec-
te el banco de carga a un receptculo
de la pared de 115 ca o al receptculo
auxiliar de un generador.
2 Generador de Soldadura
Ponga el interruptor de gama de A/V
en la posicin mxima, el control de
A/V en la posicin mnima y el selec-
cionador de salida, si hay uno, en la
posicin CD.
3 Cables de Soldadura
Conecte el banco de carga a los
bornes de salida del generador de
soldadura usando los cables de sol-
dadura con los conectores correctos.
Observe la polaridad correcta.
Arranque el motor y hgalo correr por
varios minutos.
Fije los interruptores a la resistencia
y luego ajuste el control A/V del
generador de manera que la carga
sea igual a la salida nominal del
generador.
Chequee los medidores del genera-
dor al banco de carga despus de los
primeros cinco minutos y despus de
cada quince minutos para asegurar-
se que est dando carga al generador
de una manera apropiada.
.Chequee el nivel de aceite fre-
cuentemente durante el arran-
que inicial; aada aceite si fuera
necesario.
Se recomienda tener en marcha el
motor durante un mnimo de dos
horas y un mximo de cuatro horas
en carga. Ponga el control A/V en la
posicin mnima, luego apague el
banco de carga para quitar la carga.
Haga que el motor funcione por
varios minutos sin carga.
Y Pare el motor y permtalo que
se enfre.
4 Tubo de Escape del Motor
Repita este procedimiento si el tubo
de escape se moja o tiene chimenea
mojada otra vez.
10-2. Procedimiento de arranque inicial usando el banco de carga
S-0683
2
3
1
4
OM-4435 Pgina 52
10-3. Procedimiento de arranque inicial usando una resistencia de carga
S-0684
Y Pare el motor.
Y No toque el tubo de escape,
partes del motor o el banco
de carga cuando est calien-
te .
Y Mantenga el tubo de escape
lejos de materiales inflama-
bles.
Y No lleve el procedimiento de
carga inicial a menos de 20
voltios de salida de soldadu-
ra y no exceda ciclo de rendi-
miento, ya que esto puede
llevar a dao el equipo.
1 Resistencia de Carga
Use una resistencia del tamao
necesario para la salida del genera-
dor.
Apague la resistencia.
2 Generador de Soldadura
Ponga el interruptor de gama de
A/V en la posicin mxima, el
control de A/V en la posicin mni-
ma y el seleccionador de salida, si
hay uno, en la posicin CD.
3 Cables de Soldadura
Conecte la resistencia a los termi-
nales de salida del generador usan-
do los cables de tamao necesario
con los conectores correctos (la
polaridad no es importante).
4 Voltmetro
5 Ampermetro tipo Induccin
Conecte el voltmetro y el amper-
metro como se muestra si no hay
uno en el generador.
Arranque el motor y hgalo correr
por varios minutos.
Fije los interruptores a la resisten-
cia y luego ajuste el control A/V del
generador de manera que la carga
sea igual a la salida nominal del
generador.
Chequee el generador y los medi-
dores despus de los primeros
cinco minutos y despus de cada
quince minutos para asegurarse
que el generador tiene la carga
apropiada.
.Chequee el nivel de aceite fre-
cuentemente durante el arran-
que inicial; aada aceite si fue-
ra necesario.
Se recomienda tener en marcha el
motor durante un mnimo de dos
horas y un mximo de cuatro horas
en carga. Ponga el control A/V en la
posicin mnima entonces apague
la resistencia para quitar la carga.
Haga que el motor funcione por
varios minutos sin carga.
Y Pare el motor y permtalo
que se enfre.
6 Tubo de Escape del Motor
Repita este procedimiento si el tubo
de escape se moja o tiene chime-
nea mojada otra vez.
1
3 5
+
4
2
6
OM-4435 Pgina 53
SECCION 11 RECOMENDACIONES PARA PREGUNTAS
SOBRE LOS GENERADORES DE POTENCIA
Las ilustraciones de esta seccin representan a todos los generadores de
soldadura impulsados a motor. Es posible que su unidad sea diferente de la que se
muestra aqu.
NOTESE
Asegrese que el equipo
tenga este smbolo o estas
palabras
1 Receptculos de potencia
generador alambre neutro
est unido al armazn
2 Enchufe de 3 pas del equipo
que est aterrizado a su
bastidor
3 2 pes para equipo con
aisamiento doble
Y No use enchufes de 2 pas a
no ser que el equipo sea de
doble aislamiento.
11-1. Seleccionando el equipo
O
2
3
1
gen_pwr 11/02 Ref. ST-159 730 / ST-800 577
Una elctricamente el arma-
zn del generador al armazn
del vehculo por un contacto de
metal a metal.
Y Siempre conecte el armazn
del generador al armazn del
vehculo para evitar los peli-
gros de descarga elctrica y
golpes de electricidad estti-
ca.
1 Terminal para Conectar a
Tierra el Equipo (panel frontal)
2 Cable de Tierra (no se
provee)
3 Armazn de Metal del
Vehculo
Conecte el cable del terminal de
tierra al chass metlico del vehcu-
lo. Use alambre de cobre de tama-
o No.10 AWG o ms grande.
Y Si la unidad no tiene recept-
culos GFCI, use un alambre
de extensin protegido por
GFCI.
11-2. Aterrizando el generador al armazn de la camioneta, camin, o remolque
S-0854
GND/PE
3
1 2
Y Los forros de la cama (paila) del vehculo, paletas de embarcar, y algunos de los carros de ruedas aislan
al generador de soldadura del chass del vehculo que lo porta. Siempre conecte un alambre de tierra, del
terminal de tierra del equipo de soldadura, al metal desnudo del chass del vehculo, como se muestra aqu.
OM-4435 Pgina 54
1 Terminal para Conectar a
Tierra el Equipo
2 Cable de Tierra
Use alambre de cobre de tamao
No.10 AWG o ms grande.
3 Dispositivo de Tierra
Y Aterrice el generador al sis-
tema de tierra si est dndo-
se corriente al sistema de
alambrado de un edificio (ca-
sa, taller, hacienda).
11-3. Aterrizando la unidad cuando se da potencia a sistemas de construccin
ST-800 576-B
GND/PE
1 2
2
3
Use un dispositivo de tierra
como lo dicen los cdigos
elctricos.
(200 W + 200 W + 200 W) + 520 W = 1120 w
4.5 A x 115 V = 520 vatios
EJEMPLO 1: Si un taladro usa 4.5 amperios a 115 voltios, calcule el requerimien-
to de potencia en vatios.
La carga aplicada por el taladro es 520 vatios
EJEMPLO 2: Si se usan 3 lmparas de iluminacin de 200 vatios con el taladro del
ejemplo 1, aada las cargas individuales para calcular la carga total.
La carga total que se ha aplicado para las tres lmparas y el taladro es 1120 Vatios.
AMPERIOS x VOLTIOS = VATIOS
1 Carga Resistiva
Un bombillo o foco para luz es una
carga resistiva y requiere una canti-
dad constante de potencia.
2 Carga No Resistiva
Equipo que tenga un motor es una
carga no resistiva y requiere apro-
ximadamente seis veces ms po-
tencia cuando est arrancando el
motor que cuando est funcionan-
do (vase la Seccin 11-8).
3 Datos de Capacidad
Los datos muestran los voltios y
amperios o vatios que se requieren
para hacer funcionar el equipo.
11-4. Cunta potencia requiere el equipo?
S-0623
1
2
3
3
VOLTIOS115
4,5
60
AMPS
Hz
OM-4435 Pgina 55
11-5. Requerimientos aproximados de potencia para motores industriales
Motores Industriales Capacidad Vatios para Arrancar Vatios para Funcionar
Fase Dividida 1/8 HP 800 300
1/6 HP 1225 500
1/4 HP 1600 600
1/3 HP 2100 700
1/2 HP 3175 875
Arranque con Capacitador Funcionamiento con
Induccin
1/3 HP 2020 720
1/2 HP 3075 975
3/4 HP 4500 1400
1 HP 6100 1600
1-1/2 HP 8200 2200
2 HP 10550 2850
3 HP 15900 3900
5 HP 23300 6800
Arranque con Capacitador Funcionamiento con
Capacitador
1-1/2 HP 8100 2000
5 HP 23300 6000
7-1/2 HP 35000 8000
10 HP 46700 10700
Servicio de Ventilacin 1/8 HP 1000 400
1/6 HP 1400 550
1/4 HP 1850 650
1/3 HP 2400 800
1/2 HP 3500 1100
11-6. Los requerimientos aproximados de potencia para una hacienda/casa
Equipo en Hacienda/Casa Capacidad Vatios para Arrancar Vatios para Funcionar
Decongelador de Tanque Estndar 1000 1000
Limpiador para Granos 1/4 HP 1650 650
Cinta Porttil 1/2 HP 3400 1000
Cinta Transportadora de Granos 3/4 HP 4400 1400
Enfriador de Leche 2900 1100
Ordeador (Bomba de Vaco) 2 HP 10500 2800
MOTORES DE SERVICIO DE HACIENDA 1/3 HP 1720 720
Estndar (e.g.: Cinta Transportadora, 1/2 HP 2575 975
Empujadores de Grano, 3/4 HP 4500 1400
Compresores de Aire) 1 HP 6100 1600
1-1/2 HP 8200 2200
2 HP 10550 2850
3 HP 15900 3900
5 HP 23300 6800
De Alta Torsin (e.g. Limpiadores de Graneros, 1-1/2 HP 8100 2000 De Alta Torsin (e.g. Limpiadores de Graneros,
Descargadores de Silos, Gras de Silos, 5 HP 23300 6000 Descargadores de Silos, Gras de Silos,
Alimentadores de Cama)
7-1/2 HP 35000 8000
10 HP 46700 10700
Mezcladora de 3-1/2 pies
3
1/2 HP 3300 1000
Lavadora de Alta Presin 1.8 Gal./Min. 500 lbs./pulg.
2
3150 950
Con Lavadora con 2 gal./min. 550 lbs./pulg.
2
4500 1400
2 gal./min. 700 lbs./pulg.
2
6100 1600
Refrigeradora o Congeladora 3100 800
Bomba de Pozo 1/3 HP 2150 750
1/2 HP 3100 1000
Bomba para Subterrneo 1/3 HP 2100 800
1/2 HP 3200 1050
OM-4435 Pgina 56
11-7. Requerimientos aproximados de potencia para equipo de contratista
Contratista Capacidad Vatios para Arrancar Vatios para Funcionar
Taladro de Mano 1/4 pulg. 350 350
3/8 pulg. 400 400
1/2 pulg. 600 600
Sierra Circular 6-1/2 pulg. 500 500
7-1/4 pulg. 900 900
8-1/4 pulg. 1400 1400
Sierra de Mesa 9 pulg. 4500 1500
10 pulg. 6300 1800
Sierra de Banda 14 pulg. 2500 1100
Amoladora de Banco 6 pulg. 1720 720
8 pulg. 3900 1400
10 pulg. 5200 1600
Compresor de Aire 1/2 HP 3000 1000
1 HP 6000 1500
1-1/2 HP 8200 2200
2 HP 10500 2800
Sierra de Cadena Elctrica 1-1/2 HP, 12 pulg. 1100 1100
2 HP, 14 pulg. 1100 1100
Recortador Elctrico Estndar de 9 pulg. 350 350
De Servicio Pesado 12 pulg. 500 500
Cultivador Elctrico 1/3 HP 2100 700
Cortador de Plantas Elctricas 18 pulg. 400 400
Luces de Iluminacin HID 125 100
Hlido de Metal 313 250
Mercurio 1000
Sodio 1400
Vapor 1250 1000
Bomba Sumergible 400 gal./hr. 600 200
Bomba Centrfuga 900 gal./hr. 900 500
Lustrador de Pisos 3/4 HP, 16 pulg. 4500 1400
1 HP, 20 pulg. 6100 1600
Lavador de Alta Presin 1/2 HP 3150 950
3/4 HP 4500 1400
1 HP 6100 1600
Mezclador de Tambores de 55 gal. 1/4 HP 1900 700
Aspiradora en Mojado y en Seco 1.7 HP 900 900
2-1/2 HP 1300 1300
OM-4435 Pgina 57
1 Cdigo de Arranque de Motor
2 Amperaje de Funcionamiento
3 Caballaje del Motor
4 Voltaje del Motor
Para encontrar el amperaje de
arranque:
Paso 1: Encuentre el cdigo y use
la tabla para encontrar el kVA/HP.
Si el cdigo no est enlistado,
multiplique el amperaje de funcio-
namiento por seis para encontrar el
amperaje de arranque.
Paso 2: Encuentre el HP del motor
y los voltios.
Paso 3: Determine el amperaje de
arranque (vase el ejemplo).
El amperaje de salida del genera-
dor del soldador, debe ser por lo
menos dos veces el amperaje con
que funciona el motor.
11-8. Potencia requerida para arrancar un motor
S-0624
VOLTS AMPS
HP
230 2.5
1/4
Hz
PHASE
CODE 60
1
M
AC MOTOR
1
2
3
4
Requerimientos de Arranque para Motores Monofsicos de Induccin
Cdigo de G H J K L M N P
Arranque del
Motor
KVA/HP 6,3 7,1 8,0 9,0 10,0 11,2 12,5 14,0
Ejemplo: Calcule el amperaje de arranque requerido para un motor de
230 V, 1/4 HP con un cdigo de arranque del motor de M.
= Para Arrancar el Motor se Requiere 12.2 amperios
Voltios = 230 HP = 1/4 Usando la Tabla, el Cdigo de M resulta en kVA/HP = 11.2
1 Limite la Carga al 90% de la
Salida del Generador
Siempre arranque cargas que no
sean resistivas (motor) en la orden
de lo ms grande a lo ms peque-
o, y aada las cargas resistivas al
ltimo.
2 La Regla de los 5 Segundos
Si el motor no arranca dentro de 5
segundos apague la potencia para
evitar dao al motor. El motor
requiere ms potencia de lo que el
generador puede entregar.
11-9. Cunta potencia puede entregar el generador?
Ref. ST-800 396-A / S-0625
1
2
OM-4435 Pgina 58
Briqueres de
circuito o inter-
ruptor de des-
conexin con
fusible
(Si se requiere)
11-10. Conexiones tpicas para suministrar potencia auxiliar
Y Estas conexiones slo deben ser ma-
nipuladas por personal cualificado, y
de acuerdo con todas las normas y
cdigos de proteccin aplicables
Y Instale y conecte a tierra este equipo
de la forma correcta siguiendo las in-
dicaciones del Manual del Usuario y
de acuerdo con las normas nacio-
nales, estatales y locales.
.Se necesita equipo que tiene que sumi-
nistrar el cliente si se va a usar el genera-
dor para dar potencia auxiliar durante
emergencias o apagones.
1 Servicio de la red elctrica
2 Interruptor de transferencia (de dos
polos)
El interruptor transfiere la carga elctrica del
servicio de la red elctrica al generador.
Vuelva a transferir la carga a la conexin de
la red elctrica cuando se haya restaurado el
servicio.
Instale el interruptor correcto (lo provee el
cliente). La capacidad del interruptor tiene
que ser la misma o ms grande que la
proteccin de sobre corriente lateral.
3 Briqueres de circuito o interruptor de
desconexin con fusible
Instale el interruptor correcto (lo provee el
cliente) si as lo requiere el cdigo elctrico.
4 Salida del generador de soldadura
La salida de voltaje del generador y el
alambrado deben ser consistentes con el
voltaje y alambrado del sistema de la red
elctrica.
Conecte el generador con alambres provi-
sionales o permanentes, aptos para la insta-
lacin.
Apague o desenchufe todo el equipo que
est conectado al generador antes de arran-
car o parar el motor. Cuando est arrancan-
do o deteniendo el motor, el motor tiene una
velocidad baja, lo cual causa un voltaje y una
frecuencia demasiado bajos.
5 Cargas esenciales
La salida del generador tal vez no cumpla
con los requerimientos elctricos del inmue-
ble. Si el generador no produce suficiente
salida para cumplir con todos los requeri-
mientos, conecte slo las cargas esenciales
(bombas, congeladores, calefactores, etc.
vase Seccin 11-4).
Y Instale y conecte a tierra este equipo de la forma correcta
siguiendo las indicaciones del Manual del Usuario y de
acuerdo con las normas nacionales, estatales y locales.
Interruptor de
transferencia
Cargas
esenciales
Servicio de la
red elctrica
1 2 3 4
5
Salida del
generador de
soldadura
OM-4435 Pgina 59
11-11. Seleccionando los cordones de extensin (usese el cordn ms corto que fuera
posible)
Largos del cordn para cargas de 120 voltios
Y Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un alambre de extensin protegido por GFCI
El Largo de Cordn Mximo Permitido en m. (pies) para un Conductor de Tamao (AWG)*
Corriente
(Amperios)
Carga (Vatios) 4 6 8 10 12 14
5 600 106 (350) 68 (225) 42 (137) 30 (100)
7 840 122 (400) 76 (250) 46 (150) 30 (100) 19 (62)
10 1200 122 (400) 84 (275) 53 (175) 34 (112) 19 (62) 15 (50)
15 1800 91 (300) 53 (175) 34 (112) 23 (75) 11 (37) 9 (30)
20 2400 68 (225) 42 (137) 26 (87) 15 (50) 9 (30)
25 3000 53 (175) 34 (112) 19 (62) 11 (37)
30 3600 46 (150) 26 (87) 15 (50) 11 (37)
35 4200 38 (125) 23 (75) 15 (50)
40 4800 34 (112) 19 (62) 11 (37)
45 5400 30 (100) 19 (62)
50 6000 26 (87) 15 (50)
*El tamao del conductor est basado en una cada mxima de voltaje del 2%
Largos del cordn para cargas de 240 voltios
Y Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un alambre de extensin protegido por GFCI
El Largo de Cordn Mximo Permitido en m. (pies) para un Conductor de Tamao (AWG)*
Corriente
(Amperios)
Carga (Vatios) 4 6 8 10 12 14
5 1200 213 (700) 137 (450) 84 (225) 61 (200)
7 1680 244 (800) 5152 (500) 91 (300) 61 (200) 38 (125)
10 2400 244 (800) 168 (550) 107 (350) 69 (225) 38 (125) 31 (100)
15 3600 183 (600) 107 (350) 69 (225) 46 (150) 23 (75) 18 (60)
20 4800 137 (450) 84 (275) 53 (175) 31 (100) 18 (60)
25 6000 107 (350) 69 (225) 38 (125) 23 (75)
30 7000 91 (300) 53 (175) 31 (100) 23 (75)
35 8400 76 (250) 46 (150) 1 (100)
40 9600 69 (225) 38 (125) 23 (75)
45 10,800 61 (200) 38 (125)
50 12,000 53 (175) 31 (100)
*El tamao del conductor est basado en una cada mxima de voltaje del 2%
OM-4435 Pgina 60
SECCION 12 LISTA DE PARTES
.Los herrajes son de tipo comn
y no estn disponibles a no ser
que se los enliste.
Los arneses de cableado estn
en la lista al fin de la seccin de
partes/piezas
2Ilus. 12-3
3
7
4Ilus. 12-5
104
8
9
5
10
11
12
14
15
13
16
17 103
101
100
18
19
20
21
22
23
91
92
84
83
82
81
80
85
86
90
89
88
87
94
95
96
97Ilus. 12-2
106
1
24
25
93
99
102
6
98
105
Ilustracin 12-1. Ensamblaje principal
OM-4435 Pgina 61
804 012A
804 012A / Ref. 803 683-D
55
73
75
74
76
77
78
79
72Fig.13-4
70
69
68
67
66
64
56
58
57
59
60
63
62
61
36
37
38
39
40
41
44
45
49
50
51
52
46
53
54
55
48
47
46
33
34
35
32
31
30
29
28
27
26
65
71
42
43
107
108
109
Relant automtico
del motor (Opcional)
OM-4435 Pgina 62
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Ilustracin 12-1. Ensamblaje principal
Quantity
1 HD1 168829 Transducer, Current 1000a Module Max Open Loop 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Ilustracin 12-4 Control Panel 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 217070 Bracket, Rectifier 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Ilustracin 12-6, . . . . . . . . . . . . .
Ilustracin 12-7 Rectifier Assembly 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181853 Insulator, Screw (For Rectifier Mtg) 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Z1 213929 Stabilizer 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
192303 Angle, Mtg Stabilizer 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 215522 Bracket, Vault 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 +213488 Panel, Engine Side 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 PC1 231705 Module, Main Control/Scr Gating 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 PC3 214770 Module, Voltage Regulator 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 213493 Upright, Center Assy 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 189464 Seal, Weather Lift Eye 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 213501 Bracket, Fuel Pump/Filter 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Bracket, Fuel Filter Mtg. (Order Thru Engine Manufacturer) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 217687 Filter, Fuel Spinon 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 207721 Pump, Fuel 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 *213858 Filter, Fuel Inline 5/16x5/16 Mic 125 175 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 214753 Bracket, Holddown Fuel Tank 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 213602 Gasket, Exhaust Outlet 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 212621 Pipe, Exhaust Flexible Inlet 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 183314 Clamp, Muffler 1.625 Dia U Pld 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 212604 Baffle, Air Lower Radiator 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 226018 Muffler, Exhaust Engine 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 213580 Pipe, Exhaust Spark Arrestor 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 088528 Spark Arretsor, Exhaust 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 201399 Pipe, Exhaust Extension 5.0 Long 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 +213470 Cover, Top 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
049525 Nut, 31218 Unut Multithread 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 189052 Grommet, Plastic Neck Filler Fuel 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 190198 Cap, Tank Screwon 3.500 In W/Vent W/Lanyard 8 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 222513 Label, Warning Falling Equipment Can Cause Serious 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 201851 Cover, Radiator Access 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 214604 Pipe, Exhaust Elbow 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 224265 Label, Warning Hot Exhaust Parts Do Not Touch 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 192041 Label, Use Diesel Fuel Only 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 213472 Keeper, Latch Engine Access 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 213471 Bracket, Cover Top 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 217387 Baffle, Fan 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37 213503 Guard, Fan 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 +212607 Shroud, Radiator 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 226121 Radiator, W/14# Cap 3 Row Core 1.25 In Inlet/Outlet 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 212603 Baffle, Air Upper Radiator 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41 +225400 Upright, Rear 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42 225412 Cover, Radiator Access 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 220295 Bracket, Stiffener 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44 190190 Tank, Coolant Recovery 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45 213502 Guard, Fan 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46 225120 Label, Warning Moving Parts Can Cause Injury 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47 217698 Label, Help Codes 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48 176108 Label, Warning Battery Explosion Can Blind 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49 203260 Label, Caution Do Not Use Ether 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50 215268 Label, Diesel Engine Maintenance Cat 3013c 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51 199592 Latch, Paddle Series 20 (Black) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52 +213487 Door, Engine Access 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
191626 Bumper, Door Engine Access 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OM-4435 Pgina 63
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Ilustracin 12-1. Ensamblaje principal (continuado)
Quantity
53 189975 Hinge, Door Access 180 Deg 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54 087341 Bumper, Door 1.000 Od X .750 High Rbr 50 Duro W/O 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55 213486 Panel, Rocker 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56 213266 Mount, Engine/Generator Flange Mtg 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57 197506 Screw, M141.5x 30 Hex Hdpln 8.8 Pln 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58 213480 Bracket, Mtg Engine 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59 083883 Washer, Lock .402idx0.709odx.087t Stl Split10mm 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60 049026 Screw, M101.5x 25 Hex Hdpln 8.8 Pln 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199505 Hose Assy, Oil Drain 32.000 Lg (Includes) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61 113854 Hose, Sae .500 Id X .780 Od Xcoil 2.6 Ft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62 176529 Ftg, Hose Brs Barbed Fem 1/2 Tbg X 3/8 Npt 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63 165271 Valve, Oil Drain 3/818 Nptf 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197448 Ftg, Hose Brs Barbed Elbow M 1/2 Tbg X 3/8 Npt 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212612 Ftg, Adapter Oil Drain Cat 3013 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64 212614 Hose, Radiator Lower 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65 217686 Belt, Alternator 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66 210792 Engine, Cat Dsl Elec 3013c (1800) Series 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*202166 Filter, Oil Cat1504140 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
217695 Switch, Coolant Temp N.C. 110c 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67 212613 Hose, Radiator Upper 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68 216811 Clip, Nut Retaining 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69 197613 Air Cleaner, Intake 5.250 In (Includes) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197675 Dust Ejector, Air Cleaner 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*197676 Element, Air Cleaner 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197677 Cover Assy, Air Cleaner 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197678 Body, Air Cleaner 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*197679 Element, Air Cleaner Safety 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197829 Bracket, Mtg Air Cleaner 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70 212617 Hose, Air Intake 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71 217696 Switch, Lubricating Oil Pressure N.O. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72 Ilustracin 12-5 Generator Assembly 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73 213461 Bracket, Mtg Generator 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212623 Tank, Fuel (Includes Fuel Cap And Items Below) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74 189908 Valve, Drain Fuel 180 Deg Zinc Pld 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75 181572 Bushing, Tank Fuel 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76 124253 Bushing, Tank Fuel 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77 212611 Hose, Fuel Stand Pipe W/3/16 In Ftg (Return) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78 212610 Hose, Fuel Stand Pipe W/5/16 In Ftg (Supply) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79 SENDER 213265 Sender, Fuel Gauge 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
172071 Clamp, Hose .520 .605 Clp Dia Slfttng Black 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134835 Hose, Sae .312 Id X .560 Od (order by foot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
145054 Hose, Sae .187 Id X .410 Od X 26.000 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80 213465 Bolt, J Stl .31218 X 7.250 Pld 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81 213466 Bracket, Battery Holddown 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82 BATT 111352 Battery, Stor 12v 585 Crk 95 Rsv Gp 55 Maint Free 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83 190207 Cable, Bat Pos 45 In Lg No 1 Awg W/Clamp & .406 Rng 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190206 Cable, Bat Neg 42 In Lg 2 Awg W/Clamp & .375 Rng 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84 213668 Bracket, Mtg Unit 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85 224266 Label, Warning Do Not Weld On Base 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86 213458 Base 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87 213460 Crossmember, Generator 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88 213463 Spacer/Snubber, Generator Mtg 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89 213462 Pad, Mtg Generator 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90 213459 Crossmember, Engine 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213670 Screw, 50013x2.25 Hex Flangehd Gr8 Pln Chem/Phys 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
071731 Washer, Flat .656idx2.250odx.187t Stl Pld 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OM-4435 Pgina 64
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Ilustracin 12-1. Ensamblaje principal (continuado)
Quantity
213600 Screw, 50013x3.00 Hex Flangehd Gr8 Pln 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
071731 Washer, Flat .656idx2.250odx.187t Stl Pld 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213464 Bracket, Battery Locator (In Base Not Shown) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91 213485 Support, Engine Lh 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92 213483 Support, Engine Rh 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93 226150 Label, Ce Sound Power Level 96db 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94 +226104 Upright, Front 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95 223378 Label, Warning General Precautionary 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96 220955 Panel, Front Access 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97 Ilustracin 12-2, . . . . . . . . . . .
Ilustracin 12-3 Front Panel Assembly 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98 CT1 105370 Xfmr, Current 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99 226163 Label, Rating Card Ce 907143 (CC Model) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99 226422 Label, Rating Card Ce 907281 (CC/CV Model) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100 213504 Tray, Reactor&Rectifier 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101 213500 Brkt, Beam Support 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102 T1 220887 Xfmr, Isolation 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103 TE1 172661 Block, Stud Connection 6 Position 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104 C11 217054 Capacitor, Cer Disc .0047 Uf 3000 Vdc W/Terms 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105 214742 Capacitor Assy, (CC/CV Model) (Includes) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213489 Bus Bar,Capacitor Bank Negative 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213490 Bus Bar,Capacitor Bank Positive 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C10 163535 Capacitor,Elctlt 16000 Uf 60 Vdc Can 1.75 Dia 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106 R3 213027 Resistor, WW Tap 300 W 40 Ohm 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
173734 Link, Jumper 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
230637 Idle, Solenoid Assy (consisting of) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107 230828 Bracket, Mtg Solenoid Idle 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108 TS1 230634 Solenoid, Throttle W/48.4 Lb Spring 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198109 Screw, Shld Stl Sch .25020 X .437 X .500 Shld 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109 198018 Linkage, Throttle Solenoid 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
230830 Arm, Throttle 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213506 Bracket, HoldDown Fuel Tank (Not Shown) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
218460 Kit, Label (Includes Safety And Informational Labels) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+ When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
* Recommended Spare Parts.
Optional
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-4435 Pgina 65
.Los herrajes son de tipo comn
y no estn disponibles a no ser
que se los enliste.
Los arneses de cableado estn
en la lista al fin de la seccin de
partes/piezas
804 011B
1
2
3
4
5
6
41
40
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
35 36
37
38
39
33
28
20
22
30
31
32
23
27
25
26
24
21
34
29
Ilustracin 12-2. Panel, Front w/Components (CC Model)
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Ilustracin 12-2. Panel, Front w/Components (CC Model) (Ilustracin 12-1 Item 97 )
Quantity
1 097926 Knob, Pointer 2.375 Dia X .250 Id W/Set Screwsplstc 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 072590 Lock, Shaft Pot .37532 X .250 Dia Shaft Tall 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 170391 Conn, Circ Ms Protective Cap Size 20 Nylon 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 206795 Boot, Circuit Breaker Clear Hex Nut 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 097922 Knob, Pointer .875 Dia X .250 Id W/Set Screwsplstc 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Nameplate, Control (Order By Model & Serial No.) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 PC6 229949 Circuit Card Assy, Connector/Receptacle 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 CB8 083432 Supplementary Pro, Man Reset 1p 10a 250vac Frict 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 214864 Panel, Front Engine/Weld Control 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 214762 Bracket, Meter Hole Cover 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 214543 Enclosure, Circuit Card Assy 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 134201 Standoff Support, Pc Card .312/.375w/Post&lock .43 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 PC2 214660 Circuit Card Assy, Display W/Program 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 R1 214760 Switch, Rotary 12 Posn 1p 200ma 28vdc W/Resistors 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 R2 193118 Pot, Cp Flat 1t 2. W 1k Ohm Linear 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 S4 021467 Switch, Tgl Spst 3a 250v Offnone(On) Spd Term 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OM-4435 Pgina 66
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Ilustracin 12-2. Panel, Front w/Components (CC Model) (Continued)
Quantity
16 S1 212436 Switch, Ignition 4 Position (Includes Knob) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 039047 Terminal, Pwr Output Red 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 010381 Connector, Rectifier 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 C13, 14 128750 Capacitor, Cer Disc .1 Uf 500 Vdc W/Terms 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 RC12 176355 Rcpt, Str 2p3w 16a 220v Flange Mtg 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 206795 Boot, Circuit Breaker Clear Hex Nut 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 Nameplate, Generator Power (Order By Model & Serial No.) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 224428 Panel, Power CE 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 GFCI1 151981 Rcpt, Str Dx Grd 2p3w 15/20a 125v *520r Gfi 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 C11, 12 217054 Capacitor, Cer Disc .0047 Uf 3000 Vdc W/Terms 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 CB5 093996 Supplementary Pro, Man Reset 1p 20a 250vac Frict 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 ELCB1 222991 Circuit Breaker, Elcb 20a 220v 0.030a Trip 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 ELCB2 222992 Circuit Breaker, Elcb 30a 220v 0.030a Trip 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 144844 Standoff, No 632 X .875 Lg .250 Hex Al Fem 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 GRD 083030 Stud, Brs .25020 X 1.750 W/Hex Collar 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 010915 Washer, Flat .257idx0.640odx.031t Brs 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 601836 Nut, 25020 .50hex .19h Brs 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 RC11 156831 Rcpt,Str 2p3w 32a 220v Flange Mtg 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 209056 Cover, Receptacle W/Gasket 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 Nameplate, Weld Terminal (Order By Model & Serial No.) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 181169 Spacer, Output Stud 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37 186621 Boot, Generic Output Stud 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 180735 Washer, Output Stud 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 039046 Terminal, Pwr Output Black 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 FUEL/HM 214768 Gauge, Fuel Elec/Hour Meter 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41 021385 Boot, Toggle Switch Lever 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optional
+ When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-4435 Pgina 67
.Los herrajes son de tipo comn
y no estn disponibles a no ser
que se los enliste.
Los arneses de cableado estn
en la lista al fin de la seccin de
partes/piezas
804 443-A
1
2
3
4
5
6
37
36
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
31
32
33
34
35
30
25
20
22
27
28
29
23
24
26
21
Ilustracin 12-3. Panel, Front w/Components (CC/CV Model)
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Ilustracin 12-2. Panel, Front w/Components (CC/CV Model) (Ilustracin 12-1 Item 97 )
Quantity
1 097926 Knob, Pointer 2.375 Dia X .250 Id W/Set Screwsplstc 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 072590 Lock, Shaft Pot .37532 X .250 Dia Shaft Tall 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 170391 Conn, Circ Ms Protective Cap Size 20 Nylon 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 206795 Boot, Circuit Breaker Clear Hex Nut 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 097922 Knob, Pointer .875 Dia X .250 Id W/Set Screwsplstc 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Nameplate, Control (Order By Model & Serial No.) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 PC6 229949 Circuit Card Assy, Connector/Receptacle 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 CB8 083432 Supplementary Pro, Man Reset 1p 10a 250vac Frict 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 214864 Panel, Front Engine/Weld Control 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 214762 Bracket, Meter Hole Cover 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 214543 Enclosure, Circuit Card Assy 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 134201 Standoff Support, Pc Card .312/.375w/Post&lock .43 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 PC2 214660 Circuit Card Assy, Display W/Program 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 R1 214760 Switch, Rotary 12 Posn 1p 200ma 28vdc W/Resistors 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 R2 193118 Pot, Cp Flat 1t 2. W 1k Ohm Linear 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 S4 021467 Switch, Tgl Spst 3a 250v Offnone(On) Spd Term 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OM-4435 Pgina 68
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Ilustracin 12-2. Panel, Front w/Components (CC/CV Model) (Continued)
Quantity
16 S1 212436 Switch, Ignition 4 Position (Includes Knob) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 039047 Terminal, Pwr Output Red 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 010381 Connector, Rectifier 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 C13, 14 128750 Capacitor, Cer Disc .1 Uf 500 Vdc W/Terms 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 RC12 173555 Rcpt, Str 2p3w 16a 130v Flange Mtg 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 209056 Cover, Receptacle W/Gasket 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 Nameplate, Generator Power (Order By Model & Serial No.) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 224428 Panel, Power CE 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 ELCB1 222991 Circuit Breaker, Elcb 20a 220v 0.030a Trip 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 ELCB2 222992 Circuit Breaker, Elcb 30a 220v 0.030a Trip 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 144844 Standoff, No 632 X .875 Lg .250 Hex Al Fem 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 GRD 083030 Stud, Brs .25020 X 1.750 W/Hex Collar 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 010915 Washer, Flat .257idx0.640odx.031t Brs 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 601836 Nut, 25020 .50hex .19h Brs 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 RC11 173556 Rcpt,Str 2p3w 32a 130v Flange Mtg 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 Nameplate, Weld Terminal (Order By Model & Serial No.) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 181169 Spacer, Output Stud 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 186621 Boot, Generic Output Stud 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 180735 Washer, Output Stud 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 039046 Terminal, Pwr Output Black 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 FUEL/HM 214768 Gauge, Fuel Elec/Hour Meter 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37 021385 Boot, Toggle Switch Lever 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optional
+ When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-4435 Pgina 69
.Los herrajes son de tipo comn
y no estn disponibles a no ser
que se los enliste.
Los arneses de cableado estn
en la lista al fin de la seccin de
partes/piezas
803 689-D
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
12
11
14
15
Ilustracin 12-4. Control Panel
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Ilustracin 12-4. Control Panel (Ilustracin 12-1 Item 2)
Quantity
1 220981 Bracket, Mtg Components 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 129524 Term, Frict 250x032 Uninsul Male .130 Stud Mtg 3pr 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 CR2 214876 Relay, Encl 6vdc Spst 35a/14vdc 5 Pin 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 CB1 190374 Circuit Breaker, Auto Reset 12vdc 40 Amp 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 CR1 223710 Relay, Encl 12vdc Dpstno 25a 6pin Flange 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 046432 Holder, Fuse Mintr .250 X 1.250 Panel Mtg 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 F1 085874 Fuse, Mintr Cer Sloblo 10. Amp 250 Volt 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 R4 217335 Resistor Board 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 CR4 090104 Relay, Encl 12vdc Spst 30a/15vdc 5pin Flange Mtg 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 CR3 197325 Relay, Encl 12vdc Spst 70a 4pin Flange Mtg 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 SR3 035704 Rectifier, Integ Bridge 40. Amp 800v 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 SR1, SR2 035704 Rectifier, Integ Bridge 40. Amp 800v 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 PC5 214761 Module, Pull To Idle 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 CB2, CB3 083432 Circuit Breaker, Man Reset 1p 10a 250vac Frict 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 CB9 230635 Circuit Breaker, Auto Reset 12vdc 8 Amp 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optional
+ When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-4435 Pgina 70
803 686-A
.Los herrajes son de tipo comn
y no estn disponibles a no ser
que se los enliste.
Los arneses de cableado estn
en la lista al fin de la seccin de
partes/piezas
2
3
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
19
20 18
15
17
16
Ilustracin 12-5. Generator
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Ilustracin 12-5. Generator (Ilustracin 12-1 Item 71)
Quantity
1 ROTOR 212474 Rotor, Generator 4 Pole (Includes) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 053390 Bearing, Ball Rdl Sgl Row 1.370 X 2.830 X .6 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 192600 Fan, Generator 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 159918 Baffle, Fan 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 212126 Adapter, Engine Machined Cat 3013c 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 602211 Washer, Lock .318idx0.586odx.078t Stl Pld Split.312 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 192686 Screw, M 81.25x 25 Hex Hdpln 8.8 Pld Din933 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 602211 Washer, Lock .318idx0.586odx.078t Stl Pld Split.312 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 192686 Screw, M 81.25x 25 Hex Hdpln 8.8 Pld Din933 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 212641 Stud, Stl .37516 1.625x 19.000 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 STATOR 219920 Stator, Generator 4 Pole 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 160943 Endbell 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 167788 Nut, 37516 .56hex .34h Stl Pld Sem Cone Wshr.88d 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 218552 Brush, Assembly 2 Pole (Includes) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 047879 Bar, Retaining Brushholder 2 Brushes 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 161306 Cap, Brushholder 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 126984 Brush w/Spring 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 005614 Holder, Brush 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 125548 Holder, Brush Elect 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 158832 Screw, 01032x .50 Hex Hdslt Stl Pld Sq Cone Sems 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+ When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-4435 Pgina 71
804 010A
.Los herrajes son de tipo comn
y no estn disponibles a no ser
que se los enliste.
Los arneses de cableado estn
en la lista al fin de la seccin de
partes/piezas
1
3
2
5
4
6
Ilustracin 12-6. Rectifier Assembly For CC Models
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Ilustracin 12-6. Rectifier Assembly (Ilustracin 12-1 Item 4)
Quantity
217082 Rectifier, Assembly (Includes) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 211984 Heat Sink 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 212601 Insulator, Rectifier 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 MOD1,2,3 196760 Thyristor, Scr Module 190a 400v Dual 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 217085 Bus Bar, Rectifier 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 C16 215611 Capacitor Assy 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 TH1 213930 Thermistor, Ntc 30k Ohm @ 25 Deg C 8.5in Lead 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181853 Insulator, Screw (For Mounting Rectifier) 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-4435 Pgina 72
803 685-A
.Los herrajes son de tipo comn
y no estn disponibles a no ser
que se los enliste.
Los arneses de cableado estn
en la lista al fin de la seccin de
partes/piezas
1
2
3
6
4
5
9
8
10
7
Ilustracin 12-7. Rectifier Assembly For CC/CV Models
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Ilustracin 12-6. Rectifier Assembly (Ilustracin 12-1 Item 4)
Quantity
217081 Rectifier, Assembly (Includes) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 211984 Heat Sink 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 MOD1,2,3 218296 Kit, Module SCR 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 MOD4,5,6 218292 Kit, Module SCR 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 212602 Bus Bar, Rectifier 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 212639 Bus Bar, Rectifier 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 212601 Insulator, Rectifier 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 TH1 213930 Thermistor, Ntc 30k Ohm @ 25 Deg C 8.5in Lead 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 C16 215611 Capacitor Assy 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 C7,8,9 048420 Capacitor, Cer Disc .01 Uf 1000 Vdc W/Terms 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 217085 Bus Bar, Rectifier 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181853 Insulator, Screw (For Mounting Rectifier) 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-4435 Pgina 73
Algunos de los componentes de los cableados/arneses (interruptores, relevadores,
di syuntores) estn tambi n enl i stados en otras partes de esta l i sta de
partes/piezas. Compre los componentes separadamente o como parte del
cableado/arns relacionado.
NOTESE
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Wiring Harnesses
Quantity
231122 Harness, Engine CAT (Includes) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S4 021467 Switch, Tgl Spst 3a 250v Offnone(On) Spd Term 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SR1, SR2 035704 Rectifier, Integ Bridge 40. Amp 800v 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CB1 190374 Circuit Breaker, Auto Reset 12vdc 40 Amp 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CB2, CB3 083432 Circuit Breaker, Man Reset 1p 10a 250vac Frict 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CR3 197325 Relay, Encl 12vdc Spst 70a 4pin Flange Mtg 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CR2 214876 Relay, Encl 6vdc Spst 35a/14vdc 5 Pin 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
217335 Resistor Board 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148850 Socket, Relay 5 Pin 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212116 Conn, Deutsch 2p 1row Female Plug 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212117 Conn, Deutsch Wedge Lock 2 Position 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG1 214932 Conn, Rect Univ 039 8p/S 2row Plug Cable Lkg Seal 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214933 Seal, Wire Univ 039 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214934 Seal, Plug Univ 039 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
For S1 211292 Conn, Pack 4p 1row Female 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
For S1 211293 Conn, Pack Terminal Position Assurance(Lock) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
129524 Term, Frict 250x032 Uninsul Male .130 Stud Mtg 3pr 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221864 Harness, Weld Control CE (Includes) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG2 150316 Conn, Rect Univ 039 6p/S 3row Plug Cable Lkg 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG9 214951 Conn, Rect Univ 039 6p/S 3row Plug Cable Lkg Seal 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214933 Seal, Wire Univ 039 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214934 Seal, Plug Univ 039 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG8 147992 Conn, Rect Univ 039 10p/S 2row Plug Cable Lkg 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG6 193184 Conn, Rect Cinch 30 Pin 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG7 193183 Conn, Rect Cinch 18 Pin 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG9 215261 Conn, Deutsch 12p 2row Female Plug 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG10 215262 Conn, Deutsch 12p 2row Female Plug 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215265 Conn, Deutsch Wedge Lock 12 Position 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215343 Seal, Plug Deutsch 1216 Size 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG5 113750 Conn, Rect Mini 045 4skt 2row Plug Cable Lkg 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
217000 Cable, Lem 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215340 Conn, Rect Univ 039 2p/S 1row Rcpt Cable/Pnl Lkg S 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214933 Seal, Wire Univ 039 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214982 / 214984 Harness, Rectifier (Includes) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLG11 193183 Conn, Rect Cinch 18 Pin 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207716 Conn, Faston Mini Polarized 2 Skt G1k1 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207718 Conn, Faston Mini Polarized 2 Skt G2k2 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
217010 Harness, Receptacle Auxiliary Power 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apuntes
Efectivo 1 enero, 2006
(Equipo equipo con el nmero de serie que comienza con las letras LG o
ms nuevo)
Esta garanta limitada reemplaza a todas las garantas previas de Miller y no es exclusiva con otras garantas ya
sea expresadas o supuestas.
GARANTA LIMITADA Sujeta a los trminos y condiciones de
abajo, la compaa MILLER Mfg. Co., Appleton, Wisconsin,
garantiza al primer comprador al por menor que el equipo de
MILLER nuevo vendido, despus de la fecha efectiva de esta
garanta est libre de defectos en material y mano de obra al
momento que fue embarcado desde MILLER. ESTA GARANTA
EXPRESAMENTE TOMA EL LUGAR DE CUALQUIERA OTRA
GARANTA EXPRESADA O IMPLICADA, INCLUYENDO
GARANTAS DE MERCANTABILIDAD, Y CONVENIENCIA.
Dentro de los periodos de garanta que aparecen abajo, MILLER
reparar o reemplazar cualquier pieza o componente
garantizado que fallen debido a tales defectos en material o
mano de obra. MILLER debe de ser notificado por escrito dentro
de 30 das de que este defecto o falla aparezca, el cual ser el
momento cuando MILLER dar instrucciones en el
procedimiento para hacer el reclamo de garanta que se debe
seguir.
MILLER aceptar los reclamos de garanta en equipo
garantizado que aparece abajo en el evento que tal falla est
dentro del periodo de garanta. El perodo de garanta comienza
la fecha que el equipo ha sido entregado al comprador al por
menor, o un ao despus de mandar el equipo a un distribuidor
en Amrica del Norte o dieciocho meses despus de mandar el
equipo a un distribuidor internacional.
1. 5 aos piezas 3 aos mano de obra
* Rectificadores principales de potencia originales
2. 3 aos piezas y mano de obra
* Fuentes de poder transformador/rectificador
* Fuentes de poder para cortar por plasma
* Controladores de proceso
* Alimentadores (devanadores) de alambre
automticos y semiautomticos
* Fuentes de poder inversoras (a no ser que se lo
indique de otra manera)
* Sistemas enfriados por agua (integrado)
* Intellitig
* Generadores de soldadura impulsados a motor
(NTESE: los motores son garantizados
separadamente por el fabricante del motor).
3. 1 ao, piezas y mano de obra a no ser que se especifique
* Antorchas impulsadas a motor (c/excepcin del
Spoolguns)
* Posicionadores y controladores
* Dispositivos automticos de movimiento
* Controles de pie RFCS
* Fuentes de poder IHPS, enfriadores, y los
controladores/registrars electrnicas
* Sistemas enfriados por agua (nonintegrado)
* Calibradores y reguladores de flujo (sin mano de
obra)
* Unidades de alta frecuencia
* Resistencias
* Soldadoras de punto
* Bancos de carga
* Fuentes de poder de soldar por arco espigas y las
antorchas para espigas
* Rejillas
* Remolques/carros de ruedas
* Antorchas de cortar por Plasma (con la excepcin
de los modelos APT y SAF)
* Opciones de campo
(NTESE: Opciones de campo est cubiertas por la
garanta True BlueR por el perodo de tiempo que
quede de garanta en el equipo en los cuales estn
instalados, o por un periodo de 1 ao, cualquiera
fuera el ms largo).
* Antorches MIG de Bernard (sin mano de obra)
* Antorches TIG de WeldCraft (sin mano de obra)
* Conjunto de alimentacin del alambre para
sumergido
4. 6 meses bateras
5. 90 Das piezas Spoolmate 185
* Antorchas MIG/antorchas TIG y antorchas para
arco sumergido
* Bobinas y cobijas para calentar, cables, y
controladores que no son electronicas para
induccin
* Antorchas de cortar por Plasma APT y SAF
* Controles remotos
* Juegos de accesorios
* Piezas de reemplazo (sin mano de obra)
* Spoolmate Spoolguns
* Cubiertas de lone
La garanta True BlueR de MILLER no aplicar a:
1. Componentes consumibles; tales como tubos de
contacto, boquillas de cortar, contactores,
relevadores, escobillas, anillos colectores o partes que
se gastan bajo uso normal. (Excepcin: escobillas,
anillos colectores y relevadores estn cubiertos en los
modelos Bobcat, Trailblazer, y Legend.)
2. Artculos entregados por MILLER pero fabricados por
otros, como motores u otros accesorios. Estos artculos
estn cubiertos por la garanta del fabricante, si alguna
existe.
3 Equipo que ha sido modificado por cualquier persona que
no sea MILLER o equipo que ha sido instalado
inapropiadamente, mal usado u operado inapropiadamente
basado en los estndares de la industria, o equipo que no
ha tenido mantenimiento razonable y necesario, o equipo
que ha sido usado para una operacin fuera de las
especificaciones del equipo.
LOS PRODUCTOS DE MILLER ESTN DISEADOS Y
DIRIGIDOS PARA LA COMPRA Y USO DE USUARIOS
COMERCIALES/INDUSTRIALES Y PERSONAS
ENTRENADAS Y CON EXPERIENCIA EN EL USO Y
MANTENIMIENTO DE EQUIPO DE SOLDADURA.
En el caso de que haya un reclamo de garanta cubierto por esta
garanta, los remedios deben de ser, bajo la opcin de MILLER
(1) reparacin, o (2) reemplazo o cuando autorizado por MILLER
por escrito en casos apropiados, (3) el costo de reparacin y
reemplazo razonable autorizado por una estacin de servicio de
MILLER o (4) pago o un crdito por el costo de compra (menos
una depreciacin razonable basado en el uso actual) una vez
que la mercadera sea devuelta al riesgo y costo del usuario. La
opcin de MILLER de reparar o reemplazar ser F.O.B. en la
fbrica en Appleton, Wisconsin o F.O.B. en la facilidad de
servicio autorizado por MILLER y determinada por MILLER. Por
lo tanto, no habr compensacin ni devolucin de los costos de
transporte de cualquier tipo.
DE ACUERDO AL MXIMO QUE PERMITE LA LEY, LOS
REMEDIOS QUE APARECEN AQU SON LOS NICOS Y
EXCLUSIVOS REMEDIOS, Y EN NINGN EVENTO MILLER
SER RESPONSABLE POR DAOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O DE
CONSECUENCIA (INCLUYENDO LA PRDIDA DE
GANANCIA) YA SEA BASADO EN CONTRATO, ENTUERTO O
CUALQUIERA OTRA TEORA LEGAL.
CUALQUIER GARANTA EXPRESADA QUE NO APARECE
AQU Y CUALQUIER GARANTA IMPLICADA, GARANTA O
REPRESENTACIN DE RENDIMIENTO, Y CUALQUIER
REMEDIO POR HABER ROTO EL CONTRATO, ENTUERTO O
CUALQUIER OTRA TEORA LEGAL, LA CUAL, QUE NO
FUERA POR ESTA PROVISIN, PUDIERAN APARECER POR
IMPLICACIN, OPERACIN DE LA LEY. COSTUMBRE DE
COMERCIO O EN EL CURSO DE HACER UN ARREGLO,
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTA IMPLICADA DE
COMERCIALIZACIN, O APTITUD PARA UN PROPSITO
PARTICULAR CON RESPECTO A CUALQUIER Y TODO EL
EQUIPO QUE ENTREGA MILLER, ES EXCLUIDA Y NEGADA
POR MILLER.
Algunos estados en Estados Unidos, no permiten imitaciones en
cuan largo una garanta implicada dure, o la exclusin de daos
incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, de manera
que la limitacin de arriba o exclusin, es posible que no aplique
a usted. Esta garanta da derechos legales especficos, y otros
derechos pueden estar disponibles, pero varan de estado a
estado.
En Canad, la legislacin de algunas provincias permite que
hayan ciertas garantas adicionales o remedios que no han sido
indicados aqu y al punto de no poder ser descartados, es
posible que las limitaciones y exclusiones que aparecen arriba,
no apliquen. Esta garanta limitada da derechos legales
especficos pero otros derechos pueden estar disponibles y
estos pueden variar de provincia a provincia.
La garanta original est escrita en trminos legales en ingls.
En caso de cualquier reclamo o mala interpretacin, el
significado de las palabras en ingls, es el que rige.
Preguntas sobre la
garanta?
Llame
1-800-4-A-MILLER
para encontrar su
distribuidor local de
Miller (EE.UU. y
Canada solamente)
miller_warr_spa 200601
IMPRESO EN EE.UU. 2006 Miller Electric Mfg. Co. 200601
Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International HeadquartersUSA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
European Headquarters
United Kingdom
Phone: 44 (0) 1204-593493
FAX: 44 (0) 1204-598066
www.MillerWelds.com
Nombre de modelo Nmero de serie/estilo
Fecha de compra (Fecha en que el equipo era entregado al cliente original.)
Distribuidor
Direccin
Ciudad
Estado/Pas Cdigo postal
Por favor complete y retenga con sus archivos.
Siempre d el nombre de modelo y nmero de serie/estilo
Comunquese con su Distribuidor
para:
Para localizar al Distribuidor ms cercano
llame a 1-800-4-A-MILLER
(EE.UU. y Canada solamente) o
visite nuestro lugar en la red mundial
www.MillerWelds.com
Equipo y Consumibles de Soldar
Opciones y Accesorios
Equipo Personal de Seguridad
Servicio y Reparacin
Partes de Reemplazo
Entrenamiento (Seminarios, Videos, Libros)
Manuales Tcnicos
(Informacin de Servicio y Partes )
Dibujos Esquemticos
Libros de Procesos de Soldar
Comunquese con su transportista
para:
Por ayuda en registrar o arreglar una queja,
comunquese con su Distribuidor y/o el De-
partamento de Transporte del Fabricante del
equipo.
Recursos Disponibles
Archivo de Dueo
Poner una queja por perdida o dao duran-
te el embarque.

You might also like