You are on page 1of 35

Daniel Medvedov

! !
MED I CINA
!



Madrid
2014
2
!

Qu es medicina?

En griego la llamaban IATRIA, de pediatra
o siquiatra. El Mdico del Alma no era el
Psiquiatra, sino el Iatros Psique.
El ms bello fragmento literario que
recuerdo es el de Platn en su dilogo
Charmides:

http://www.youtube.com/watch?v=n2mwFE
IQfS4




!




3
!


Platn
CRMIDES

El argumento del dilogo es una
discusin en torno a una palabra -
s!phrosyn"- y a su sentido: sensatez,
mesura, discrecin, integridad. Es un
verdadero logro verter en una sola
palabra la resonancia que en
griego se encierra: sabidura,
discrecin, templanza, autodominio,
sensatez, prudencia, moderacin, cas-
tidad, disciplina, consideracin para
con el otro, madurez existencial.
Como el Lisis, est narrado en forma
directa por Scrates.

4
!
Como si fuera yo mismo el que
estuvo en las garras de esa fiera,
cuando me pregunt si saba el
remedio para la cabeza, a duras penas
le pude responder que lo saba. [. . .] -
De qu remedio se trata?, dijo l.Y
yo le contest que el remedio era una
especie de hierba, a la que se aada
un cierto encantamiento, un ensalmo
que, si, en verdad, alguno lo
conjuraba cuando haca uso de ella, le
pona completamente sano; pero que,
sin este encantamiento o ensalmo,
mgica oracin, en nada aprovechaba
la hierba.
Y l:-Har, pues, dijo, una copia del
encantamiento o ensalmo que t me
digas. A lo que yo repuse:-Cmo lo
hars?
1

6
a
5
Persuadindome a ello, o sin
necesidad de persuadirme?Y entonces
l, rindose: -Persuadindote,
Scrates, me dijo. -De acuerdo, dije.-
Y de mi nombre, cmo es que ests
enterado?
-Si no lo supiera, ofendera,
dijo. Porque no es poco lo que de ti se
habla entre los de nuestra edad, y yo
mismo me acuerdo, de cuando nio,
que t andabas ya con Critias, aqu
presente.
-S que ests en lo cierto, le dije yo.
Hablar, pues, ms abiertamente
acerca del encantamiento o ensalmo y
de cmo es. Precisamente le estaba
dando vueltas a la manera como yo
poda mostrarte su virtud.


b
c
6
Porque es uno de tal clase que no slo
tiene la virtud de sanar la cabeza, sino
que pasa con l lo que, seguramente,
has odo de los buenos mdicos
cuando se les acerca alguien que
padece de los ojos, que dicen algo as
como que no es posible ponerse a
curar slo los ojos, sino que sera
necesario, a la par, cuidarse de la
cabeza, si se quiere que vaya bien lo
de los ojos. Y, a su vez, creer, que se
llegue a curar jams la cabeza en s
misma sin todo el cuerpo, es una
soberana insensatez. Partiendo, pues,
de este principio y aplicando
determinadas dietas al cuerpo entero,
intentan tratar y sanar, con el todo, a la
parte. O no te habas enterado de que
eso es lo que dicen y que as es?
7
-Claro que s, respondi.-Y te parece
que dicen bien y das por buenas sus
razones?
-Sin duda alguna, dijo.
Y yo que le o darme la razn volv a
cobrar fuerzas, y, poco a poco, me fue
viniendo la audacia y se me fueron
caldeando los nimos. Entonces le
dije:
-As es, Crmides, lo que pasa con
esto del ensalmo. Yo lo aprend, all
en el ejrcito, de uno de los mdicos
tracios de Zalmoxis,

de los que se
cuenta que resucitan a los muertos.
Por cierto, que aquel tracio deca que
los mdicos griegos estaran
conformes con todo esto que yo acabo
de decir; pero que Zalmoxis, nuestro
rey, siendo como es dios, sostena que
no haba de intentarse la curacin de
d
8
unos ojos sin la cabeza y la cabeza, sin
el resto del cuerpo; as como tampoco
del cuerpo, sin el alma. sta sera la
causa de que se le escapasen muchas
enfermedades a los mdicos griegos:
se despreocupaban del conjunto,
cuando es esto lo que ms cuidados
requiere, y si ese conjunto no iba bien,
era imposible que lo fueran sus partes.
Pues es del alma de donde arrancan
todos los males y los bienes para el
cuerpo y para todo el hombre; como le
pasa a la cabeza con los ojos. As
pues, es el alma lo primero que hay
que cuidar al mximo, si es que se
quiere tener bien a la cabeza y a todo
el cuerpo.



9
El alma se trata, mi bendito amigo,
con ciertos encantamientos o ensalmos
y estos ensalmos son las bellas
palabras discursos, y de tales buenas
palabras , nace en ella la sensatez. Y,
una vez que ha nacido y permanece, se
puede proporcionar salud a la cabeza y
a todo el cuerpo. Mientras me estaba
enseando el remedio y el
encantamiento, me dijo: Que no te
convenza nadie a tratarte la cabeza
con ese remedio, sin antes haberte
entregado su alma, para que con el
encantamiento se la cures. Pues
tambin ahora, continu, cometen los
hombres la misma equivocacin, al
intentar, por separado, ser mdicos del
alma y del cuerpo.


10
A m me encomend muy
encarecidamente que nadie, por muy
rico, noble o hermoso que fuera, me
convenciera de hacerlo de otro modo.
As pues, yo porque se lo jur y estoy
obligado a obedecerle- le obedecer; y
si quieres que, de acuerdo con las
prescripciones del extranjero, veamos
primero de conjurar tu alma con el
encantamiento del tracio, remediar
tambin tu cabeza. Pero, si no, no
sabra qu hacer contigo, querido
Crmides.

!

Este encantamiento, queridos
lectores, lo se yo por haber nacido en
las tierras de Zalmoxis.

11
Se lo voy a transmitir, que es
en claro decir como deca el Poeta
Francisco Pino: son cinco palabras.
Estas cinco palabras encierran todo el
misterio del Ser:
Yo
Ya
Eso
As
Aqu

Tienes que repetirlas continuamente,
y cuando en la alucinante rueda de
la repeticin pierdas el sentido
profundo de esas cinco palabras, =
las mismas famosas cinco palabras
de San Pablo, que nadie conoce, vas
a declarar con imperio lo siguiente:


12
Yo soy Yo
Ya es Ya
Eso es Eso
As es As
Aqu es Aqu
Y de nuevo retornar el sentido a
ellas. Adelante, pues aqu hay un
secreto muy hondo: el ser como el
Yo, el Tiempo como el Ya, el
diario convivir con los eventos y
los acontecimientos en el Eso, lo
natural de la modalidad de
acometer una tarea en el As. Y el
bello Espacio del Aqu, es te
instante sin duracin que ocurre
mientras lees estas palabras de la
Alto, un regalo de oro que vas a
acrisolar en el fuego contenido de
la alquimia de la Palabra.
!
13
Hay en El Amads de Gaula un personaje
encantador llamado Elisabat. Su nombre
aparece, en Las Sergas de Esplandin, como
Helisabad. El anlisis de su nombre trae
ciertas dificultades: por una parte, el trazado
bblico de su eco facilita la lectura
morfolgica en de-construccin: ELI
SABAT). ELI es el nombre arameo de
Dios, tal como lo encontramos en las ltimas
palabras de Jess, en la cruz: ELI ELI
LAMA SABACHTANI. Por otra parte, la
variante Helisabad cambia totalmente la
interpretacin. El nombre viene del gr.
Helios El Sol.
HEL - I SAB AD: El Sabio del Sol, un
nombre que parece haberlo recibido el mejor
y el ms famoso espadachn de la Europa del
siglo XVIII, Cyrano de Bergerac, a su
regreso del fantstico viaje a los Imperios
del Sol y de la Luna.



14
En la onomstica europea era frecuente el
nombre femenino Elisabeta: corresponde a
un antiguo nombre hebreo Elisheba,
conocido por los textos bblicos y se
interpreta como Dios es el Juramento El
y el radical shb jurar. Pero esa lectura es
una etimologa popular: en realidad, la
segunda parte del nombre se refiere al
nmero sheba siete. El sentido directo
del nombre sera Dios es Siete. Existe en
la historia de la humanidad un objeto
modesto que esconde un secreto
excepcional: el dado.
En sus caras, los puntos no necesitan de una
lengua para nombrar los nmeros con
palabras. A la vez, la suma de dos caras
opuestas siempre suma siete. Pero el siete no
est escrito en ninguna parte: descansa
virtualmente en el medio del dado. La cara
superior siempre gana: es la realidad de las
cosas, lo actual, lo presente.


15
Por ms que yo vea desde los laterales
un nmero cualquiera, pues es mi ngulo, o
sea mi opinin, esa cara no est ganando
ahora. Detrs de toda cara est su misterio,
pero junto, las dos caras opuestas suman la
verdad.
Necesito del misterio de la realidad para
comprender la verdad de las cosas. Con Con
Elisabad/Helisabad nos encontramos Elisabad/Helisabad nos encontramos
frente a uno de los personajes ms frente a uno de los personajes ms
interesantes y mi steriosos de El interesantes y mi steriosos de El
Amads. Es el Hombre Amads. Es el Hombre - - Medicina, Medicina,
El Curador de Llagas, Maestro de El Curador de Llagas, Maestro de
curar feridas. curar feridas.
Cuando Amad s est malherido luego Cuando Amad s est malherido luego
del crudo y duro combate con su del crudo y duro combate con su
propio hijo, (en Las Sergas de propio hijo, (en Las Sergas de
Esplandin, Cap. XXVIII) pide la Esplandin, Cap. XXVIII) pide la
presencia de Helisabad presencia de Helisabad . . . aqul . . . aqul
que en el mundo t odo no av que en el mundo t odo no ava quien a quien
de aquel officio su i gual fuesse, puso de aquel officio su i gual fuesse, puso
16
tal remedio en las feridas de Amads tal remedio en las feridas de Amads
cual otro ninguno no supiera. cual otro ninguno no supiera.
En el capt ulo 99 de Las Sergas de En el capt ulo 99 de Las Sergas de
Esplandin, Garci Rodriguez de Esplandin, Garci Rodriguez de
Montalvo, refundi dor de El Amads, Montalvo, refundi dor de El Amads,
accede al manuscrito autgrafo de la accede al manuscrito autgrafo de la
ob obra, que ha si do ret irado por ra, que ha si do ret irado por
Urganda La Desconocida de manos Urganda La Desconocida de manos
de Helisabad. Luego, Julianda, de Helisabad. Luego, Julianda,
sobrina de Urganda, se lo traducir sobrina de Urganda, se lo traducir
al Auctor, que no saba griego. El al Auctor, que no saba griego. El
manuscrito haba sido descubierto en manuscrito haba sido descubierto en
una tumba bizanti na y trado a una tumba bizanti na y trado a
Europa por un ngaro mer Europa por un ngaro mer cadero y cadero y
traducido por aquel los que la traducido por aquel los que la
lengua saban. Se t rata de un lengua saban. Se t rata de un
motivo narrativo de origen troyano motivo narrativo de origen troyano. .

(Vase l a edi ci n de l as Sergas de Espl andi n, por Carl os Sai nz (Vase l a edi ci n de l as Sergas de Espl andi n, por Carl os Sai nz
de l a Maza, Edi t ori al Cast al i a, 2003, Madri d, p. 78) de l a Maza, Edi t ori al Cast al i a, 2003, Madri d, p. 78)



17
Segn l os dat os, se deduce Segn l os dat os, se deduce que el que el
autor de las Sergas de Esplandin es autor de las Sergas de Esplandin es
el maestro Helisabad, quien el maestro Helisabad, quien
acompaa a Amads en el Imperio acompaa a Amads en el Imperio
Griego, y l uego es compaero del Griego, y l uego es compaero del
hijo de Amads, Espl andin, gua y hijo de Amads, Espl andin, gua y
mentor del padre y del hijo, como mentor del padre y del hijo, como
mdico de feridas, di rector espiritual mdico de feridas, di rector espiritual
y maestro d y maestro de idiomas. e idiomas.
Helisabad es aqu el representante de Helisabad es aqu el representante de
Urganda y sus dones sanadores junto Urganda y sus dones sanadores junto
con la tarea de educador y gua de con la tarea de educador y gua de
Esplandin l o muestran como Esplandin l o muestran como
maestro iniciador de la tradicin maestro iniciador de la tradicin
perenne. Su test imonio pone un sell o perenne. Su test imonio pone un sell o
de veracidad en la hi storia, pues h de veracidad en la hi storia, pues ha a
sido partcipe de l o que se cuenta: sido partcipe de l o que se cuenta:
(Ibd. , p. 79) (Ibd. , p. 79)



18
Aqu comiena el ramo que de los Aqu comiena el ramo que de los
cuatro libros de Amads sale, cuatro libros de Amads sale,
llamado Sergas de Espalndin que llamado Sergas de Espalndin que
fueron escritas en griego por la mano fueron escritas en griego por la mano
de aquel gran maestro Helisabad, que de aquel gran maestro Helisabad, que
muchos de sus grandes fecho muchos de sus grandes fechos vi o y s vi o y
oy, como aquel que por el grande oy, como aquel que por el grande
amor que a su padre Amads tena se amor que a su padre Amads tena se
quiso poner en tan gran cuidado, y quiso poner en tan gran cuidado, y
por ver sus grandes fechos en armas por ver sus grandes fechos en armas
y le socorrer con sabidura, como lo y le socorrer con sabidura, como lo
fizo en muchas partes donde fizo en muchas partes donde
malferido fue. Las cuales Sergas malferido fue. Las cuales Sergas
despus a despus a tiempo fueron trasladadas tiempo fueron trasladadas
en muchos lenguajes segn a las en muchos lenguajes segn a las
provincias y reinos donde levarlas provincias y reinos donde levarlas
quisieron, por donde a much[o]s quisieron, por donde a much[o]s
magnifiestas fuessen que, aviendo magnifiestas fuessen que, aviendo
ledo las grandes cosas del padre, ledo las grandes cosas del padre,
con gran aficin las del hijo con gran aficin las del hijo
desseavan. desseavan.
19
El famoso mdico c El famoso mdico ci rujano Ambroise i rujano Ambroise
Par (c. 1510 Par (c. 1510- - 1590) 1590)
nace dos aos despus de la nace dos aos despus de la
publicacin de El Amads. Par es el publicacin de El Amads. Par es el
padre de la moderna ciruga de padre de la moderna ciruga de
guerra. guerra.
En 1537 entra en el ejrcito como En 1537 entra en el ejrcito como
cirujano y fue mdico de Henri II, cirujano y fue mdico de Henri II,
Charles IX y Henri III. Ha mejorado Charles IX y Henri III. Ha mejorado
y cambia y cambiado radicalmente el do radicalmente el
tratamiento de las heridas de bala: tratamiento de las heridas de bala:
sustit uye la cauterizacin con hierro sustit uye la cauterizacin con hierro
candente luego de la amputacin, por candente luego de la amputacin, por
la ligatura de las arterias. la ligatura de las arterias.
Sus Cinco Libros de Ciruga Sus Cinco Libros de Ciruga
(1562) y otros escritos, como (1562) y otros escritos, como
Mthode de traicter les playes Mthode de traicter les playes
faicte faictes par haquebut es et aultres s par haquebut es et aultres
bastons feu (1545), han ejercido bastons feu (1545), han ejercido
una gran i nfluencia en la ciruga. una gran i nfluencia en la ciruga.

20
En 1561 ya haba publicado su En 1561 ya haba publicado su
Mthode curative des playes et Mthode curative des playes et
fractures de la teste humaine avec fractures de la teste humaine avec
les pourtraicts des i nstruments les pourtraicts des i nstruments
ncassaires pour la curatio ncassaires pour la curation n
dicelles, etc. dicelles, etc.
Ser curador de feridas no es Ser curador de feridas no es
cualquier cosa: la mi rada fra, la cualquier cosa: la mi rada fra, la
mano firme, la preci sin del mano firme, la preci sin del
diagnstico y la presteza de la diagnstico y la presteza de la
intervencin j unt o con una entereza intervencin j unt o con una entereza
de corazn y de esp ritu frente al de corazn y de esp ritu frente al
dolor y sufrimient o humano, son dolor y sufrimient o humano, son
cualida cualidades de la vocacin de des de la vocacin de
cirujano de guerra. Quieren saber cirujano de guerra. Quieren saber
como es la vida de un curador de como es la vida de un curador de
feridas? Veremos ms abajo el feridas? Veremos ms abajo el
escrito de Walt Whit man El escrito de Walt Whit man El
Curandero de Heridas . . . Curandero de Heridas . . .


21
En l os mi smos aos de la En l os mi smos aos de la
publicacin de El Amads (el libro publicacin de El Amads (el libro
de Montal vo se de Montal vo se publi ca en 1508), publi ca en 1508),
andaba por la Europa renacentista un andaba por la Europa renacentista un
personaje parecido al Maestro personaje parecido al Maestro
Elisabad: era el ncli to, o sea Elisabad: era el ncli to, o sea
famoso, Doctor Paracelso, por su famoso, Doctor Paracelso, por su
verdadero nombre Theophrastus verdadero nombre Theophrastus
Bombastus von Hohenheim, tambin Bombastus von Hohenheim, tambin
curador de heridas, por los campos curador de heridas, por los campos
de bat de bat alla de la Itali a, en la ciudad alla de la Itali a, en la ciudad
de Miln de Leonardo, y profesor de Miln de Leonardo, y profesor
universitario en la Universidad de universitario en la Universidad de
Paris. Andaba por aquellos caminos Paris. Andaba por aquellos caminos
a pie, nunca se cambiaba de ropa, a pie, nunca se cambiaba de ropa,
que usaba hasta volverse harapos, que usaba hasta volverse harapos,
hspi do, o sea erizado y spero, hspi do, o sea erizado y spero,
hermtico y desgar hermtico y desgar rado, as , con su rado, as , con su
ropa ajada en jirnes, con sus ropa ajada en jirnes, con sus
pedazos de paos remendados y una pedazos de paos remendados y una
inmensa espada en la cintura. inmensa espada en la cintura.
22
Gustaba de la compaa de los Gustaba de la compaa de los
campesinos, de ladrones y viejos campesinos, de ladrones y viejos
marineros. marineros.
La espada tena un nombre La espada tena un nombre
AZOTH, y en su pomo AZOTH, y en su pomo - - se deca se deca - - , ,
el do el doctor tenia guardado el eli xir ctor tenia guardado el eli xir
ALKAEST. La historia de esta ALKAEST. La historia de esta
espada, que puede verse hoy, en espada, que puede verse hoy, en
algunos retratos de Paracelso, es algunos retratos de Paracelso, es
espeluznante: espeluznante:
la haba comprado, con muchos la haba comprado, con muchos
ducados de oro ducados de oro una fortuna una fortuna - - , al , al
verdugo de la corte del rey de verdugo de la corte del rey de
Suecia, luego de un Suecia, luego de una ejecucin a ejecucin
publica en la plaza e la capital, en la publica en la plaza e la capital, en la
cual, a unos ochenta caballeros cual, a unos ochenta caballeros
acusados por traicin a la Corona, el acusados por traicin a la Corona, el
Gran Ejecutor enmascarado les corta Gran Ejecutor enmascarado les corta
las cabezas, uno por uno. Paracelso las cabezas, uno por uno. Paracelso
estaba presente. . . Por qu compra estaba presente. . . Por qu compra
el doctor esa espada? el doctor esa espada?
23
Se Se cuenta que sus argumentos eran cuenta que sus argumentos eran
msticos: andando solitario por l os msticos: andando solitario por l os
bosques y caminos de la incipiente bosques y caminos de la incipiente
Europa, infestados por ladrones y Europa, infestados por ladrones y
brujos, la espada haca las veces de brujos, la espada haca las veces de
poderoso amuleto en contra del poderoso amuleto en contra del
mundo vi sinvi sible y de todos los mundo vi sinvi sible y de todos los
demonios. A la vez demonios. A la vez, deca Paracelso, , deca Paracelso,
tena que hacer algo, una suerte de tena que hacer algo, una suerte de
tributo de expiacin y una conjura en tributo de expiacin y una conjura en
contra de la inj ustici a monrquica contra de la inj ustici a monrquica
para con estos caballeros . . . para con estos caballeros . . .

!

El episodio de las Sergas de El episodio de las Sergas de
Esplandin donde el joven saca la Esplandin donde el joven saca la
espada que estaba metida entre las espada que estaba metida entre las
hojas de una puerta para matar a la hojas de una puerta para matar a la
serpiente cuidadora del tesoro en la serpiente cuidadora del tesoro en la
Isla de la Doncella Encantada, Isla de la Doncella Encantada,
24
recuerda la descripcin que aparece recuerda la descripcin que aparece
en el Amads de en el Amads de Gaula: el pomo de Gaula: el pomo de
la espada era de hueso tan claro la espada era de hueso tan claro
como el cristal y tan ardiente y como el cristal y tan ardiente y
colorado como un fi no rub (p. colorado como un fi no rub (p.
1707, Amads de Gaula) 1707, Amads de Gaula)
Paracelso era un erudito y un Paracelso era un erudito y un
alquimista. Haba nacido en alquimista. Haba nacido en
Einsieden, en Suiza, en 1492, hijo de Einsieden, en Suiza, en 1492, hijo de
un doctor, en la c un doctor, en la campaa. Al lado de ampaa. Al lado de
su padre, el nio aprende a su padre, el nio aprende a
herborizar y a anatomizar. En 1510 herborizar y a anatomizar. En 1510
se va de la casa paterna y lo se va de la casa paterna y lo
encontramos en la Universidad de encontramos en la Universidad de
Basel donde estudia medicina. Basel donde estudia medicina.
Aprende cosas acerca de los metales Aprende cosas acerca de los metales
y de l os mi nerales y sobre las y de l os mi nerales y sobre las
enfermedades d enfermedades de los mineros, en el e los mineros, en el
Tirl. Tirl.


25
Viaja por toda Europa, hasta Viaja por toda Europa, hasta
Transilvania, la misma Dacia, o las Transilvania, la misma Dacia, o las
nsulas de Romania, como se llaman nsulas de Romania, como se llaman
estos lares, en El Amads. Llega estos lares, en El Amads. Llega
hasta Rusia y visita el Oriente Medio hasta Rusia y visita el Oriente Medio
(1510 (1510- - 1524). Acumula vastos 1524). Acumula vastos
conocimientos y alcanza el conocimientos y alcanza el saber en saber en
el arte de la medicina. En 1526, es el arte de la medicina. En 1526, es
mdico de la ci udad, en Basel, la mdico de la ci udad, en Basel, la
Basilea, y ensea en la universidad Basilea, y ensea en la universidad
vestido as, de harapos, pues nunca vestido as, de harapos, pues nunca
se quitaba la ropa, mas bien la se quitaba la ropa, mas bien la
renovaba, vi stiendo encima tantas renovaba, vi stiendo encima tantas
camisas como deceni os. Eso me camisas como deceni os. Eso me
recuerda recuerda la manera de vestir de un la manera de vestir de un
otro amigo y maestro, el filsofo y otro amigo y maestro, el filsofo y
fillogo espaol Agustn Garca fillogo espaol Agustn Garca
Calvo, que conozco personalmente, Calvo, que conozco personalmente,
traductor de Jenofntes y de traductor de Jenofntes y de
Herclito. Herclito.

26
Aunque en su j uvent ud haba Aunque en su j uvent ud haba
recibido un renombrado premio recibido un renombrado premio
como el caballero mejor ves como el caballero mejor ves tido de tido de
la ciudad de Madrid, hacia la vejez, la ciudad de Madrid, hacia la vejez,
Garca Calvo lleva hoy, con estil o, Garca Calvo lleva hoy, con estil o,
cuatro camisas, una encima de la cuatro camisas, una encima de la
otra, como lo he vist o en una de sus otra, como lo he vist o en una de sus
conferencias sobre Herclito. conferencias sobre Herclito.
Paracelso se establece en Salzburgo Paracelso se establece en Salzburgo
en 1541 y vi ve, austero, en un cuarto en 1541 y vi ve, austero, en un cuarto
d de la Posada del Blanco Caballo, que e la Posada del Blanco Caballo, que
aun hoy tiene sus puertas abiertas. aun hoy tiene sus puertas abiertas.
A pesar de su obsesi vo inters por la A pesar de su obsesi vo inters por la
alquimia, Paracelso ha creado alquimia, Paracelso ha creado
nuevos compuestos qumicos y acua nuevos compuestos qumicos y acua
la palabra alkahest, aparentemente la palabra alkahest, aparentemente
de origen rabe, para nombrar el de origen rabe, para nombrar el
hipottico s hipottico s ol vente universal, o ol vente universal, o
polvo de proyeccin de los polvo de proyeccin de los
alquimistas. alquimistas.

27
Paracelso ha instilado coraje en el Paracelso ha instilado coraje en el
corazn de los buscadores, pues corazn de los buscadores, pues
sugiere la investigacin, la sugiere la investigacin, la
observacin y los experimentos, y observacin y los experimentos, y
con ello revoluciona el arte, la con ello revoluciona el arte, la
tcnica y la ciencia de los tcnica y la ciencia de los mtodos mtodos
de la medicina. de la medicina.
En el primer da de sus cursos en la En el primer da de sus cursos en la
Universidad de Paris, fiel al lema de Universidad de Paris, fiel al lema de
los jesuitas prima lectio : brevi s los jesuitas prima lectio : brevi s - -
ultima: brevissima, quema en medio ultima: brevissima, quema en medio
del Auditorio de la Universidad, del Auditorio de la Universidad,
todos los libros clsi cos de todos los libros clsi cos de
medicina, que sol icit medicina, que sol icit a, a los a, a los
estudiantes at nit os, a tirarlos, sin estudiantes at nit os, a tirarlos, sin
pensarlo dos veces, en la hoguera de pensarlo dos veces, en la hoguera de
este auto este auto- - de de- - fe. fe.




28
Ha sido el primero en describir a la Ha sido el primero en describir a la
silicosis, y en conectar a la Gota con silicosis, y en conectar a la Gota con
los mi nerales encont rados en el los mi nerales encont rados en el
agua. Ha desarrollado nuevos agua. Ha desarrollado nuevos
mtodos farma mtodos farmacuticos y la cuticos y la
teraputica y ha establecido el papel teraputica y ha establecido el papel
de la qu mica en la medicina. Un de la qu mica en la medicina. Un
genio, es decir algui en muy especial genio, es decir algui en muy especial
. . . . . .
Al hacerse una grave herida en la Al hacerse una grave herida en la
cabeza, por una cada en una cabeza, por una cada en una
escalera, y aquejado por muchas escalera, y aquejado por muchas
privaciones, ms que todo por la privaciones, ms que todo por las s
emanaciones de sus preparados emanaciones de sus preparados
qumicos a base de mercurio y de qumicos a base de mercurio y de
otros productos venenosos con los otros productos venenosos con los
cuales experimentaba cuales experimentaba
constantemente, Paracelso escribe su constantemente, Paracelso escribe su
breve testamento. breve testamento.


29
Sus lt imas palabras, en ese pequeo Sus lt imas palabras, en ese pequeo
cuarto de la posada El Caballo cuarto de la posada El Caballo
Blanco de Blanco de Salzburgo, el 24 de Salzburgo, el 24 de
Septiembre de 1541, han sido para Septiembre de 1541, han sido para
Lo Alto: Lo Alto:
Ya me voy, Seor m o: luego de Ya me voy, Seor m o: luego de
haberme, T, sembrado, ahora, haberme, T, sembrado, ahora,
tmame, verdadera cosecha de Dios . tmame, verdadera cosecha de Dios .
. . . .
En su recuerdo, dedi co este escrito . En su recuerdo, dedi co este escrito .
. . . .



!




30
!
EL CURANDERO DE HERIDAS EL CURANDERO DE HERIDAS

* *
Llevando vendajes, agua y esponja, Llevando vendajes, agua y esponja,
Derecho y li gero a mis heridos voy, Derecho y li gero a mis heridos voy,
Adonde yacen en tierra despus de la Adonde yacen en tierra despus de la
batalla, batalla,
Donde su preciosa sangre tie la Donde su preciosa sangre tie la
hierba y la tierra, hierba y la tierra,
A las camas del pabelln hospital, o A las camas del pabelln hospital, o
al t al t echado clnico: echado clnico:
Arriba y abajo, a largas filas de Arriba y abajo, a largas filas de
camastros,
camastros,

Hacia todos los lados me vuel vo, Hacia todos los lados me vuel vo,
A todos y a cada uno, a unos tras A todos y a cada uno, a unos tras
otros me acerco, y a nadie olvido, otros me acerco, y a nadie olvido,
Un ayudante me sigue, sosteniendo Un ayudante me sigue, sosteniendo
una bandeja, y llena un cubo de una bandeja, y llena un cubo de
desechos, desechos,
31
Que ha de llenars Que ha de llenars e pronto con trapos e pronto con trapos
grumosos y sangre, y vaciarse y grumosos y sangre, y vaciarse y
llenarse otra vez . . . llenarse otra vez . . .

!

As me los imagino: al bello doctor As me los imagino: al bello doctor
PARACELSO, mdico de guerra en PARACELSO, mdico de guerra en
Italia, entre los heridos, en el campo Italia, entre los heridos, en el campo
de batalla, al doctor Ambroise Par, de batalla, al doctor Ambroise Par,
al Maestro Helisabad. Como al al Maestro Helisabad. Como al
do doctor Barbarroja (Toshiro Mifune) ctor Barbarroja (Toshiro Mifune)
de la pelcula con el mismo nombre de la pelcula con el mismo nombre
de Akira Kurosawa: me los i magino de Akira Kurosawa: me los i magino
a todos ellos: con la misma voz, la a todos ellos: con la misma voz, la
misma mirada, la mi sma postura, la misma mirada, la mi sma postura, la
misma compostura, l a misma tica y misma compostura, l a misma tica y
el mismo recio caminar . . . el mismo recio caminar . . .



32
Estas l neas (c Estas l neas (cursivas) fueron ursivas) fueron
escritas por Walt Whitman, poeta escritas por Walt Whitman, poeta
que acompa muchas horas que acompa muchas horas
confortando a l os heridos en los confortando a l os heridos en los
hospi tales militares de la guerra hospi tales militares de la guerra
civil americana. Es su testimonio . . civil americana. Es su testimonio . .
. .
(Wal t Whi t man El Curandero de Heri das, LEAVES (Wal t Whi t man El Curandero de Heri das, LEAVES
OF GRASS, present aci n de OF GRASS, present aci n de Emory Hol l oway, Garden Emory Hol l oway, Garden
Ci t y, N. Y. , Doubl eday & Comp. , 1954, pg. 20) Ci t y, N. Y. , Doubl eday & Comp. , 1954, pg. 20)
!







33
!
N. B. N. B.

Sigue, un test imoni o mo . . . Sigue, un test imoni o mo . . .

!

Llevando palabras, silencio y Llevando palabras, silencio y
esperanza, esperanza,
Derecho y li gero, a mis heridos voy, Derecho y li gero, a mis heridos voy,
adonde yacen en tierra, durante la adonde yacen en tierra, durante la
batalla, batalla,
Donde su p Donde su preciosa sangre tie las reciosa sangre tie las
horas y l os das, horas y l os das,
A las filas del pabell n sangrante de A las filas del pabell n sangrante de
las confesiones, las confesiones,
En el cuarto silencioso y soli tario de En el cuarto silencioso y soli tario de
la ciudad, la ciudad,
Cerca y lejos, a largas filas de Cerca y lejos, a largas filas de
preguntas . . . preguntas . . .
34
Hacia todos lados me vuelvo, Hacia todos lados me vuelvo,
A todos y a cada uno atiendo y A todos y a cada uno atiendo y
respondo, respondo,
A unos tras otros me acerco, A unos tras otros me acerco,
A nadie olvi do . . . A nadie olvi do . . .
Un ayudante me sigue, Un ayudante me sigue,
sostenindome para no caer y sostenindome para no caer y
cargando libros sagrados, cargando libros sagrados,
Lleva un abismo para los desechos, Lleva un abismo para los desechos,
Abismo que nunca se llenar de Abismo que nunca se llenar de
trapos grumosos y de sangre, ni de trapos grumosos y de sangre, ni de
tantas tristezas y tantas tristezas y desencantos, desencantos,
Y no necesita vaciarse, Y no necesita vaciarse,
Pues es el abi smo mi smo . . . Pues es el abi smo mi smo . . .

!
!

35
Esta rplica del poema de Walt Esta rplica del poema de Walt
Whitman es un test i monio mo en Whitman es un test i monio mo en
memoria del Doctor Paracelso . . . memoria del Doctor Paracelso . . .




!

You might also like