You are on page 1of 13

EL CONFLICTO ENTRE LETRA Y VOZ Y LOS LMITES DE

LA REPRESENTACIN



EDICSSON ESTEBAN QUITIN PEA
CANDIDATO A ESPECIALISTA EN ESTUDIOS CULTURALES
UNIVERSIDAD JAVERIANA
edicssonqp@cesa.edu.co



ABSTRACT:
Antonio Cornejo Polar propone comprender la literatura latinoamericana desde su
conflicto bsico: la disputa entre letra y voz. A partir de su propuesta es posible discutir
el eurocentrismo del concepto literatura y los problemas que implica la inclusin de la
oralidad dentro del marco letrado. Asimismo, se debate el concepto de transculturacin
de ngel Rama como forma de inclusin de las culturas preferentemente orales dentro
de la teleologa del Estado-nacin, en contrapunto con los aportes de John Beverley y su
propuesta multicultural. Los conceptos de estos tres autores permiten recuperar la
vigencia de las luchas entre letra y voz, literatura y oralidad y elite y subalternos; no
obstante, implican el reconocimiento de que la narracin de estas contiendas hace parte
de la contienda misma. Finalmente, se trae el episodio Rigoberta Mench-Miguel ngel
Asturias como parte de la historia de la contradiccin entre literatura y oralidad.





EL CONFLICTO ENTRE LETRA Y VOZ Y LOS LMITES DE LA
REPRESENTACIN



Antonio Cornejo Polar en El comienzo de la heterogeneidad en las literaturas
andinas: Voz y letra en el dilogo de Cajamarca
1
, propone ver el choque entre la
oralidad y la escritura como uno de los conflictos bsicos para entender el sistema
complejo de la literatura latinoamericana. Su punto de partida, una multiplicidad de
textos (principalmente crnicas espaolas y criollas y wankas indgenas) generados por
el encuentro entre el Inca Atahualpa y el clrigo Vicente Valverde en los primeros
momentos de la conquista del Per. Esta serie de discursos escenifican la imposibilidad
de dilogo entre dos formas de estar en el mundo que para ese momento reconocen su
mutua extraeza: la cultura oral y la cultura escrita. La primera dificultad con la que me
encuentro frente a esta posicin, es tratada por el propio Cornejo en un pi de pgina de
su artculo en el que reconoce la filiacin eurocntrica del trmino literatura y la
dificultad de trasladarlo a la experiencia del discurso colonial americano
2
: literatura
remitira a una tarda experiencia europea vinculada con la escritura. As pues, el uso del
concepto se inscribe de entrada en el conflicto entre la letra y la voz que ocupa al autor.

El crtico peruano resuelve el impase con lo que denomina una acepcin ampliada de
literatura, que permite la inclusin de la oralidad de los pueblos indgenas dentro del
marco literario. El problema se sita entonces en la inclusin: el eurocentrismo funcion
a travs de un sistema binario de asignacin de identidades planetarias, segn el cual,
Europa equivala a modernidad y a civilizacin, mientras Amrica, en el polo opuesto,
se construa como el otro signado por la tradicin y la barbarie
3
. La pareja
literatura/oralidad parece corresponder a cada uno de los polos de este sistema, as se
desprende del texto ya clsico Oralidad y escritura de Walter Ong
4
, quien vincula las
culturas de alta tecnologa con el dominio de la tecnologa de la escritura, mientras se
refiere a culturas en vas de desarrollo de baja tecnologa en donde predominaran
procesos orales de pensamiento; al mismo tiempo, Ong refuerza la idea de la lnea
evolutiva que va de la oralidad a la escritura, con lo cual establece una divisin
eurocntrica de las culturas mundiales en culturas orales y culturas altamente
tecnolgicas con dominio y predominio del pensamiento letrado. Cuando Antonio
Cornejo incluye la oralidad como parte de la literatura, la ampliacin consiste en romper
los lmites binarios con el fin de reclamar para la oralidad el mismo estatus esttico y la
misma atencin que la crtica ha desplegado en relacin con la literatura, sin embargo,
el eurocentrismo como la naturalizacin una distribucin jerrquica de poder a partir
de la construccin de Europa como el centro del mundo permanece cuando la

1
CORNEJO POLAR, Antonio. Escribir en el aire. Lima: Horizonte, 1994. Cap. I
2
Ibd. Pi de pgina No. 9
3
A partir de Anbal Quijano es posible afirmar que la colonialidad del poder dentro del capitalismo,
funciona a travs del establecimiento de una jerarqua mundial de identidades. Cfr. QUIJANO, Anbal.
Colonialidad del poder y clasificacin social. En: Journal of World-Systems Research, VI, 2, 2000.
4
ONG, Walter. Oralidad y escritura: tecnologas de la palabra. Mxico: F:.C.E., 1987.
oralidad es subsumida dentro de la categora hegemnica: queda asimilada dentro del
dominio de la cultura letrada.
5

Para Mabel Moraa la obra de Cornejo confirma la centralidad letrado-escrituraria
en tanto espacio privilegiado de construccin simblica y reproduccin ideolgica, lo
que explicara su persistencia en el concepto de literatura. No obstante, Moraa agrega:
en el revs mismo de la operacin canonizadora, su obra crtica descubre y desencubre
los juegos de poder y las negociaciones que hacen posible esta centralidad
6
La
aclaracin introducida por Moraa permite entender la utilizacin del concepto
literatura que lleva a cabo Cornejo, como una manera de insertar la contradiccin
dentro de la expresin misma. El oxmoron que vincula oralidad y literatura hace
inestable el trmino privilegiado, en tanto Cornejo postula la disputa entre la voz y la
letra como constituyente de la denominada literatura latinoamericana.

La ampliacin conflictiva de la nocin de literatura que realiza Cornejo, rompe el
eurocentrismo que advierto en un primer momento? Si el otro de la literatura es la
oralidad del mismo modo que el otro de Europa es No-Europa, la inclusin de esta
ltima en la primera no se realiza de modo simple, ya que para Cornejo las relaciones
que las vinculan son heterogneas. Esto quiere decir que incluso entre literatura y
oralidad puede ser evidente su mutua ajenidad y su recproca y agresiva repulsin
7
.
As, el trmino literatura no ha sufrido una mera ampliacin: al incluir su otro histrico
se ha generado una inestabilidad del sistema, un ruido que amenaza la posicin
privilegiada que ocupa la literatura en esta relacin y la del libro como su artefacto
emblemtico. Si como argumenta Cornejo el libro aparece en Cajamarca [lugar de
encuentro de Atahualpa y Valverde] no como instrumento de comunicacin sino como
objeto sagrado
8
, es decir, revestido de aura; entonces el gesto del inca de lanzar la
Biblia al suelo ante la orden de sumisin que efecta el clrigo espaol, es tanto la
narracin de un acto sacrlego como de una poltica de resistencia frente al poder divino
y poltico de la letra. Al incluir la oralidad dentro de la literatura se deconstruye el
estatuto privilegiado de esta ltima como coronacin de un proceso civilizatorio: la
cultura oral no es el tiempo precedente de la cultura escrita y la literatura, sino un lugar
sobredeterminado que permite visibilizar los mecanismos de poder que han constituido
lo literario como una hegemona cultural. Semejante punto de vista cuestiona
planteamientos como los de Walter Ong
9
, quien en nombre de los poderes aurticos de
la escritura, resigna la existencia de las culturas orales actuales en nombre de la
evolucin deseable hacia la escritura.

Antonio Cornejo parte de un primer enfrentamiento voz/letra en tiempos de
conquista, cuando podra pensarse menos problemtica la diferenciacin entre cultura
escrita y oral. Sin embargo, es precisamente con el arribo de los europeos que surge la

5
El propio Ong cuestiona el trmino literatura oral por contradictorio. Para Ong la oralidad es un
momento tecnolgico anterior a la escritura, en consecuencia merece un estudio no dependiente de sta.
Sin embargo, la diferenciacin que introduce refuerza las identidades eurocntricas que sitan a unas
culturas como el pasado del proceso evolutivo y a otras como la avanzada de la historia occidental.
6
MORAA, Mabel. De metforas y metonimias: Antonio Cornejo Polar en la encrucijada del
latinoamericanismo internacional. En: Nuevas perspectivas desde7sobre Amrica Latina: el desafo de
los estudios culturales. Ed. Mabel Moraa. Santiago de Chile: Editorial Cuarto Propio, Instituto Nacional
de Literatura Iberoamericana, 2000
7
CORNEJO, Ob. cit.
8
Ibd.
9
Ob. cit. p. 24
3
relacin y tambin sus dos trminos antagnicos. No es posible pensar oralidad y
escritura como modalidades separadas, equivalentes a dos culturas previas al encuentro.
Valga recordar que lo reunido [y reducido] bajo la denominacin cultura oral es una
multiplicidad y heterogeneidad de grupos que difcilmente, a no ser por el hecho de la
conquista, haban compartido una historia comn. Por otro lado, es bastante sugerente el
dato aportado por Cornejo, segn el cual, la mayora de los conquistadores eran
iletrados y su relacin con el libro no estaba lejos del temor supersticioso; el libro
funcionaba ms como fetiche que como artefacto propio de la cultura escrita, hecho que
de entrada cuestiona la homogeneidad de un pretendido proyecto civilizatorio.

Coexisten mltiples relaciones de fuerzas que horadan el antagonismo
oralidad/escritura, ms an cuando seguimos la historia de los entrecruzamientos entre
estos dos polos aparentemente estables; el mismo Ong designa, aunque con un nombre
problemtico, una oralidad secundaria en la cual se mantiene una oralidad mediante el
telfono, la radio, la televisin y otros aparatos electrnicos que para su existencia y
funcionamiento dependen de la escritura y la impresin
10
. El concepto ampliado de
literatura que aventura Cornejo es un espacio til para escenificar la lucha continua
entre voz y letra, pero tambin sus hibridaciones. Con todo, a pesar de los lmites
inciertos de un binarismo slo en apariencia transparente, existe una historia de
exclusin y tambin de resistencia que ha apelado constantemente a la oposicin como
forma de combate. La obra de ngel Rama La ciudad letrada
11
cuenta parte de esta
historia: la apelacin al conocimiento de la letra y su sacralizacin, como forma de de
dominio y divisin social-racial-sexual, llevada a cabo por la elite intelectual
latinoamericana. John Beverley ha cuestionado el nfasis de Rama en los letrados como
grupo destinado a jugar el rol protagnico en la historia de Amrica Latina, como si
nicamente de ellos dependiera el devenir cultural de la regin. En realidad, Beverley
desea ver la otra parte de la historia: no simplemente la manera como la ciudad letrada
ha establecido unas reglas de juego que excluyen a la ciudad real as denominada por
Rama, es la parte de la sociedad que es subalternizada por las prcticas de los
cultos, sino las formas de resistencia e incluso de contracultura que parten de los
subalternos e invaden, cuestionan, interrumpen el dominio letrado. Un ejemplo de este
tipo de intervencin es el wanka que estudia el propio Cornejo. Para el crtico peruano,
esta representacin teatralritual en quechua que se realiza hasta nuestros das a partir
de un texto escrito, es una manera de reelaborar la historia de Atahualpa y Valverde,
gracias a la libertad que se toman los actores frente al libreto. Aqu, la oralidad rehace
una historia que la crnica, como manifestacin de la cultura escrita, ha congelado en un
pasado que cuenta la derrota del inca en Cajamarca. En el wanka Atahualpa no muere
tras desconocer la Biblia y el imperio.

Tanto Rama como Cornejo, aunque se sitan en puntos de vista distintos, mantienen
los dos trminos de una relacin inestable. Incluso Beverley asume abiertamente esta
posicin bipolar, ya que para l la cultura y la poltica subalterna tienden, en sus
propias dinmicas, a ser maniqueas
12
, por lo tanto, debe mantenerse el sistema
oposicional literatura/oralidad para no perder de vista la situacin de conflicto entre los
grupos que se ajustaran a este sistema, es decir, elite y subalternos. Creo necesario

10
Ob. cit. p. 20
11
RAMA, ngel. La ciudad letrada. Hanover (U.S.A.): Ediciones del Norte, 1984.
12
BEVERLEY, John. Subalternidad y representacin: debates en teora cultural. Cap. 2 (indito en
espaol). En ingls: Subalternity and Representation: Arguments in Cultural Theory. Durham, NC and
London: Duke University Press, 1999.
4
situar la persistencia de este binarismo dentro de lo que Cornejo ha expresado como
los grmenes de una historia que no acaba
13
: es como si los autores, sobre todo
Cornejo y Beverley, quisieran mantener a toda costa dos trminos que reconocen
ambiguos, pero que dan cuenta de una relacin de poder desigual que sita a unos como
sujetos histricos, elite intelectual, y a otros como objeto en el que se realiza la historia,
el pueblo, los subalternos. Al mismo tiempo, es un sistema que permite rastrear una
posicin de resistencia y disidencia subalterna que contesta la hegemona del orden
letrado.

El punto de vista de Rama se sita en otro lugar. Su persistencia en dos grupos bien
definidos, ciudad letrada-ciudad real, se orienta hacia la constitucin de culturas
nacionales. En Transculturacin narrativa en Amrica Latina
14
, Rama seala a la
vanguardia letrada como la adecuada para representar las clases subalternas mediante lo
que Beverley llama una relacin dinmica de contradiccin y combinacin entre
culturas; as Rama explica la mediacin que realizan los novelistas latinoamericanos
entre lo regional, donde se situaran los materiales orales y lo universal, recursos
tcnicos narrativos propios de la cultura escrita europea y norteamericana, con el
objetivo de alcanzar una unidad representativa de lo nacional
15
. Para Beverley, el
resultado previsto por la transculturacin es una superacin de las diferencias
preexistentes de poder y estatus
16
en nombre del deseo llamado unidad nacional. Dos
problemas surgen de la nocin de transculturacin: por una parte, el conflicto voz/letra
es desplazado por la falsa reconciliacin de los heterogneos en una nueva cultura
transculturada que, a pesar del deseo de borrar las diferencias, no suprime la historia y
la actualidad de este conflicto. Por otro lado, la transculturacin presenta un problema
de representacin: al ser los letrados los encargados de efectuar la transculturacin
narrativa, a travs de relatos literarios, histricos, polticos as Arguedas incorpora la
oralidad quechua a su literatura; ejercen el poder de hablar por y hablar de los
subalternos, prctica que produce y reproduce condiciones de subordinacin, incluso
para Gayatri Spivak la imposibilidad de auto representarse es la condicin definitoria de
la subalternidad, es decir, la imposibilidad de que el subalterno pueda hablar por s
mismo
17
. Rama queda atrapado dentro de su propio argumento, ya que si La ciudad
letrada mostraba el saber-poder de la letra como un sistema efectivo de jerarquizacin
social, de exclusin, la inclusin que opera la transculturacin como forma de superar la
herencia colonial
18
, se realiza igualmente desde una posicin de poder representacional:
la vanguardia intelectual, dentro del propsito nacional que constituye su deseo, decide
cmo van a ser incluidos los sin voz. Las jerarquas socioculturales quedan intactas.

Patricia DAllemand sita Transculturacin de Rama dentro del horizonte de la
revolucin cubana y es en este espacio donde la posicin nacional-populista del crtico
uruguayo debe entenderse
19
. El problema entonces, lejos de ser Rama, es la vigencia del
paradigma transcultural en las interpretaciones de la cultura y la literatura

13
Op. Cit. p. 29.
14
RAMA, ngel. Transculturacin narrativa en Amrica Latina. Mxico: Siglo XXI, 1982.
15
Ibd., p.32 y ss.
16
Op. Cit.
17
SPIVAK, Gayatri. 'Can the Subaltern Speak?' En: Marxism and the Interpretation of Culture, eds. Cary
Nelson and Lawrence Grossberg. Urbana: University of Illinois Press, 1988.
18
La puntualizacin es de Beverley, ob. cit.
19
DALLEMAND, Patricia. Hacia una crtica literaria latinoamericana: nacionalismo y cultura en el
discurso de Beatriz Sarlo. En: Culturas hbridas/no simultaneidad/modernidades perifricas: mapas
culturales para Amrica Latina. Sarah de Mojica ed. Berlin: Wissenschafflicher Verlag, 2001.
5
latinoamericanas, sobre todo por la tendencia homogeneizadora que implica: la unidad a
partir de la sntesis de las diferencias culturales (aunque no sin pasar por complejos
procesos). Asimismo, resulta difcil pasar por alto la discusin en torno a la poltica del
trabajo intelectual que en la transculturacin parece resolverse por la adecuacin de la
representacin que elabora la elite intelectual de los subalternos. Si continuamos la
historia de la que Cornejo Polar narra uno de sus episodios, Cajamarca, la
transculturacin es una nueva batalla que gana la letra sobre la voz: para Rama la mejor
ilustracin de su concepto es la obra de Jos Mara Arguedas, donde la oralidad quechua
modifica la literatura y el pensar mtico modifica los mitos literarios
20
, no obstante,
la literatura mantiene su estatus privilegiado, ya que de manera paradjica es a travs de
ella que la oralidad (y con Ong diramos el pensamiento de condicin oral) puede
hablar. A diferencia del concepto ampliado de literatura que plantea Cornejo, en la
transculturacin la oralidad no irrumpe para problematizar la literatura, slo es
incorporada pacficamente para reforzar la idea de la alta cultura como el espacio por
excelencia de la representacin.

John Beverley afirma que la transculturacin es una fantasa de reconciliacin de
clases, razas y gneros
21
con la intencin de producir una nueva literatura y una nueva
cultura nacional y continental. Cornejo abandona la teleologa de la unidad que asume
Rama, para concentrarse en la contradiccin como el objeto de estudio de un canon
literario ampliado que no est conformado nicamente por los productos letrados, pues
incluye la oralidad. Pero Beverley ve el problema ms all del canon, desde una
posicin que denomina post-literaria y que consiste en reconocer la apropiacin de
formas literarias por parte de grupos subalternos, as el wanka quechua que estudia
Cornejo y sus posibles vnculos con el auto sacramental, con fines muy distintos de la
conformacin de una literatura nacional y de la edificacin de una nacin criolla. En
otros trminos, la incorporacin acadmica del wanka al constructo literatura
latinoamericana no deja de ser la violenta subordinacin de una historia inca a la
historia de la elite criolla, as Cornejo no decrete una sntesis transcultural; el propio
crtico peruano reconoce que el wanka escenifica la historia del pueblo quechua, la
dificultad proviene de que en esa otra historia muy posiblemente la literatura carece de
primaca cultural y slo constituye un instrumento de agencia subalterna. Pero Cornejo
est ms preocupado por los estratos del texto dramtico que manifestaran la batalla de
distintos sujetos histricos en diferentes puntos del wanka (las huellas lingsticas
dejadas por sucesivas identidades pertenecientes ya a la voz, ya a la letra), que por la
poltica quechua actualizada en la representacin del texto. Cornejo privilegia el anlisis
textual, no slo porque confiese la escasez de datos sobre las representaciones en vivo
donde la oralidad sera protagonista, sino porque no puede sustraerse de tomar partido
en el conflicto que busca evidenciar: muy posiblemente sin quererlo, es parte del bando
letrado que ejerce el poder de dar voz a la oralidad.

Esta ltima reflexin nos permite abordar el multiculturalismo en el sentido que John
Beverley le da al trmino. Para el crtico norteamericano, la multiculturalidad constituye
una opcin poltica en la lucha del subalterno por la hegemona, frente a respuestas
menos satisfactorias como la transculturacin de Rama, e incluso agregara la
heterogeneidad de Cornejo que no logra separarse de la primaca de la letra. Beverley ve
el multiculturalismo no como la agenda liberal norteamericana de inclusin y consumo
no problemtico de las diferencias, antes bien, ve en l una manera de llevar hasta sus

20
Ob. cit.
21
Ob. cit., cap. 2
6
ms inesperadas consecuencias la idea de igualdad. Se trata, sin embargo, de una
igualdad epistemolgica, cultural, econmica y cvico-democrtica concreta
22
no de
una igualdad de filiacin burguesa, es decir, aquella que en nombre de la igualdad
democrtica fija las desigualdades que la han constituido como patrn de poder. Lo
interesante del planteamiento es que al extremar tal propuesta de igualdad se desborda
la hegemona neoliberal, pues un multiculturalismo radical pondra en cuestin los
propios fundamentos liberales epistemolgicos, econmicos, culturales que
sustentan los desequilibrios de poder entre distintas posiciones de sujeto, cuestionara
entonces el eurocentrismo. Al retornar al problema de la disputa entre la voz y la letra
en Latinoamrica, la propuesta multicultural de Beverley constituye la posibilidad de
pensar una agencia subalterna ms all de los lmites de la ciudad letrada. El conflicto
oralidad/escritura se profundiza al situarse fuera del marco homogeneizador de la
literatura latinoamericana, pues para Beverley el multiculturalismo genera la
autonomizacin mxima de las esferas sociales
23
por lo que la oralidad como prctica
vinculada a la cultura subalterna ya no puede ser contenida, atrapada, dentro de la
literatura como aparato ideolgico del Estadonacin
24
. Desde luego, es conveniente
matizar esta idea de autonoma, pues sabemos que los grupos sociales no se encuentran
en un estado puro o aislado que les garantice soberana sobre su devenir. La mutua
agresividad que Cornejo percibe entre literatura y oralidad es vista por Beverley como
parte constituyente de la identidad negativa del subalterno, quien slo puede definirse
en tanto no-ser. De este modo, su relacin con la literatura y la cultura hegemnica se
establece por medio de la negacin de ambas.

La persistencia en los antagonismos sociales que implica un multiculturalismo
radical al modo de Beverley, tiene que anclarse necesariamente en posiciones de sujeto
bien diferenciadas. Beverley debe pues mantener dos bandos en disputa, elite y
subalternos, a los cuales corresponden ciertas caractersticas en torno a las cuales se
articula el conflicto. Aunque el crtico norteamericano aclara que la lucha no es
alrededor a identidades fijas, pues estas son transformadas por las disputas y se
modifican al producirse cambios en la distribucin del poder as la negatividad de la
identidad subalterna
25
puede variar si los subalternos acceden a la hegemona no es
menos cierto que debe postular diferencias irreconciliables entre sujetos antagnicos.
Mi punto no es que estas diferencias no puedan o no deban existir, la dificultad consiste
en presuponerlas, decretando los intereses que movilizan a cada uno de los bandos.

Dentro del tema que nos concierne, Beverley impone un antagonismo insuperable: la
literatura (podemos usarla aqu como metonimia de la cultura escrituraria en general) es
una prctica que corresponde a la elite en su inters por mantener y reproducir
subalternidad; mientras tanto, la oralidad (en este caso es metonimia del otro de la
cultura letrada, la cultura oral de Ong, la ciudad real de Rama, e incluso la
contracultura) es el cdigo propio de la subalternidad y el recurso en contra del saber
universitario, la cultura del libro y las humanidades. Beverley no pretende delinear una

22
Ob. cit., cap. 6
23

24
Autores como Ingrid Bolvar o Ileana Rodrguez encuentran una estrecha relacin entre la labor de la
elite cultural y la produccin y reproduccin de la nacin como narrativa de unidad y soporte del Estado.
Cfr. BOLVAR, Ingrid. La construccin de la nacin y la transformacin de lo poltico. En: Nacin y
sociedad contempornea. Ingrid Bolvar et. al. Bogot: Ministerio de Cultura, 2001. y RODRGUEZ
Ileana. Hegemona y dominio: subalternidad, un significado flotante. En: Teoras sin disciplina. Ed.
Santiago Castro-Gmez y Eduardo Mendieta. Mxico: Miguel ngel Porra, 1998.
25
Beverley toma esta idea de Guha. Ob. cit.
7
subalternidad homognea, por el contrario, enfatiza en las distintas formas y niveles de
subalternidad en el interior de los propios subalternos, as como en la heterogeneidad y
la contradicciones que los atraviesan. No obstante, su inters por participar en el acceso
de los subordinados a la hegemona, le lleva a imaginar un conglomerado contracultural
que opone nuevas formas de nacin a la forma moderna dominante. Esto y su idea de
que la subalternidad producida a partir de la clase social estructura a las dems (de raza,
gnero, edad), lo lleva a suponer la poltica subalterna en trminos unidireccionales: la
lucha por la hegemona a travs de la construccin de naciones apoyadas en un
paradigma cultural distinto del letrado. Frente a esta imposicin de la poltica y sus
resultados, imagino agencias e intereses subalternos tan heterogneas como la propia
subalternidad, no necesariamente convergentes e impredecibles en sus efectos.

Una hegemona combina consenso y coercin para la dominacin
26
. Si a ello
agregamos que la nacin o aquello que es considerado nacional no depende de la
voluntad de uno u otro, sino que ms bien es un tipo especfico de dominio poltico en
cuya consolidacin son producidos los dominantes y los subalternos
27
, resulta difcil
pensar en un sujeto subalterno que se mantiene estable a lo largo del conflicto, as sea
slo en torno a lo que lo articula oposicionalmente contra un grupo y una idea de nacin
dominantes, cuando precisamente su condicin surge a partir del propio conflicto que
es igualmente variable.
28
En consecuencia, existe un espacio para la negociacin entre
los sujetos producidos dentro de la hegemona, ya que sta no opera slo por el
dominio, a su vez, las negociaciones constituyen la historia de las luchas que re-
posicionan y exigen el re-posicionamiento de los implicados. Las transformaciones
producidas por los cambios en las distribuciones de poder y por los distintos lugares
desde los que se viven estos procesos, dificultan la postulacin de un bloque histrico
subalterno, articulado alrededor de una identidad antagnica contracultural. Las
distintas agendas de los sujetos subalternos no necesariamente tienen un norte
oposicional, binario como se desprende de Beverley, pues no se dirigen contra un
adversario que pueda identificarse con el Estado-nacin o cualquier otro grupo
homogneo. As, las luchas feministas, reconociendo la condicin subalterna de la
mujer dentro de un rgimen heteronormativo, se dan en mltiples frentes y niveles que
difcilmente pueden coincidir con un nico enemigo comn como el Estado-nacin
patriarcal latinoamericano, aunque posiblemente tambin contra l.

Es necesario apuntar que la subalternidad ocurre no slo en los grupos iletrados o
con predominio de la oralidad, para ello es indispensable pensar que las exclusiones
producidas en torno a la raza, el gnero, la edad, el oficio son afectadas por la clase
social, pero no como determinante principal; Anbal Quijano
29
nos recuerda que la
categora de clase, como categora privilegiada del anlisis social, surge como resultado
del capitalismo decimonnico europeo, que efecta una clasificacin social a partir
nicamente de las relaciones capital-trabajo, cuando precisamente estamos pensando
subalternidades en un espacio no eurocntrico. Esto porque a partir de Beverley uno
podra pensar que la subalternidad prcticamente equivale a las clases subordinadas y,
adems, tendramos que pensar estos grupos como preferentemente orales y opuestos a
la cultura letrada. Si retomamos la idea de hegemona, tenemos que reconocer su

26
Es el concepto de Gramsci, citado por BOLVAR, P. 13
27
Ibd., p. 24
28
Esto no niega los procesos de identificacin en torno a historias comunes de exclusin, aunque sin
olvidar que son precisamente histricos, contingentes.
29
Ob. cit. p. 364 y ss.
8
capacidad para generar regmenes de verdad incluso en los subalternos, por ejemplo, la
creencia en la necesidad y el valor de la escolarizacin an en los grupos menos
letrados. Esto no implica la inexistencia o la invalidez de polticas de resistencia
dirigidas contra la cultura escrituraria, como el abandono de la escuela o el rechazo del
libro, pero tampoco su generalizacin como representacin de la identidad subalterna.

Debemos entonces abandonar la historia que empiezan a narrar las crnicas y el
wanka y que contina Cornejo Polar; la confrontacin entre letra y voz? Creo que
existen elementos suficientes para continuar el relato, aunque con importantes
salvedades. En primer lugar, mi posicin como narrador est comprometida por el lugar
que ocupo en esta contienda irresuelta: no es posible contar la disputa voz / letra slo
desde la letra, de hecho, hacerlo es en cierta forma tomar partido en favor del trmino
privilegiado. No slo se trata del recurso escrito sin olvidar que ste tambin indica un
nivel de escolarizacin, la vinculacin a un debate acadmico, prcticas que para
Beverley producen y reproducen subalternidad sino del poder de representacin que
implica. En gran parte, afirmar la existencia del conflicto entre letrados e iletrados, elite
y subalternos, es permitir la visibilidad de los sujetos en disputa, pero al mismo tiempo
construirlos y construirlos como contrincantes, lo que constituye la representacin en su
significacin retrica y poltica
30
. Por supuesto no se trata de un poder de representacin
soberano que ejerzo sobre los sujetos vinculados por el conflicto, ya que se trata de una
prctica inscrita como mnimo en un campo acadmico de luchas como los estudios
culturales. Es necesario entonces reconocer que la historia de la disputa entre la letra y
la voz es incompleta y parcializada cuando es narrada desde nuestra posicin acadmica
hegemnica en relacin con los grupos preferentemente orales cuyas formas de
narracin son subalternizadas por nuestra prctica intelectual. No obstante, esta historia
desde la escritura posee una apuesta: narrar a contrapelo de la historia de la literatura
latinoamericana tanto como del lugar que a sta le asign tempranamente el grupo de
estudios subalternos latinoamericanos. En otras palabras, la narrativa latinoamericana es
menos de lo que pretenden las historias de la literatura nacionales o continentales, en
trminos de efectiva unificacin (homogeneizacin) nacional o adecuada representacin
de la diferencia cultural y ms de lo que en un primer momento seal el heterogneo
grupo latinoamericano de estudios subalternos en el cual particip Beverley, es decir, la
literatura entendida en el nico sentido de productora y reproductora del discurso
nacional como una (auto)biografa de las elites
31
. En segundo lugar, es necesario
limitar la narracin del conflicto voz / letra en Latinoamrica, como la agenda de ciertas
polticas de resistencia subalterna, antes que extender esta disputa como articuladora de
todas las formas de subalternidad. Lo anterior en discusin con Beverley y su apuesta
por un bloque histrico subalterno conformado en torno a la negacin de la cultura de
las elites. No se trata, por otro lado, de desconocer el rol central jugado por la cultura
letrada en la jerarquizacin de la sociedad latinoamericana y la configuracin de lo
nacional hasta la expansin de los medios masivos en el siglo XX.

Un episodio de la historia que me ocupa, lo constituyen dos textos inscritos en el
espacio guatemalteco: Hombres de maz (1949) de Miguel ngel Asturias y Me llamo
Rigoberta Mench y as me naci la conciencia (1984), libro en el que aparece como

30
La distincin entre representacin retrica, hablar de, y representacin poltica, hablar por, es tratada
por SPIVAK, ob. cit.
31
Esta es una de las tesis que defiende el manifiesto de los estudios subalternos latinoamericanos. Grupo
Latinoamericano de Estudios Subalternos. Manifiesto inaugural En: Teoras sin disciplina. Ed.
Santiago Castro-Gmez y Eduardo Mendieta. Mxico: Miguel ngel Porra, 1998.
9
autora Elizabeth Burgos. La disputa se establece alrededor de la representacin de los
campesinos indgenas guatemaltecos o como lo sintetiza Beverley, sobre quin tiene la
autoridad para narrar. Por una parte est Asturias, graduado en Derecho y en
Antropologa en la Sorbona, quien como diplomtico escribe Hombres de maz. Sin
duda, su autoridad para hablar de los mayas en su novela parece estar asegurada por su
posicin letrada que se relaciona con su saber antropolgico y su estudio del Popol Vuh
guiado por un especialista francs
32
. As lo indica el dossier que hace Mario Vargas
Llosa para la edicin de la novela en la UNESCO: Asturias ni siquiera hablaba alguno
de los idiomas indgenas de Guatemala, y en Hombres de maz los usos y costumbres
indgenas que de veras importan vienen del pasado, no del presente, y los que es an
ms significativo, de los libros, no de una experiencia vivida.
33
Claramente es el
conocimiento libresco el que garantiza para otro letrado, Vargas Llosa, la traduccin y
la representacin que hace el novelista guatemalteco del pueblo maya-quich. En el otro
extremo se encuentra el testimonio de la campesina indgena Rigoberta Mench. La
autoridad de esta narracin est cuestionada desde la propia edicin del libro
34
, cuya
autora se asigna a Burgos, antroploga venezolana que graba y transcribe una serie de
conversaciones con Mench y quien es la encargada de reorganiza el material para el
libro. Dentro de la cultura del libro, parece impropio que una narradora oral pueda ser
reconocida como autora, por ello es necesario que alguien de la cultura escrituraria
otorgue el permiso para hablar a Mench. En otro artculo que participa en esta historia
oralidad / escritura a propsito del episodio Asturias-Mench, Mario Roberto Morales
establece una autora an ms sorprendente que la de Burgos: el testimonio es un
producto del EGP, Ejrcito Guerrillero de los Pobres, organizacin armada que
controlaba el Comit de Unidad Campesina donde Mench habra recibido su
formacin ideolgica
35
. De nuevo, desde la posicin letrada de Morales no se concibe
algn tipo de agencia de una voz doblemente subalterna: mujer indgena, a no ser que
est legitimada por una organizacin que se reconoce como una alianza clasista y
tnica, es decir, el subalterno slo puede hablar a travs de la mediacin de una voz
autorizada, en este caso una alianza transcultural.

El problema de autoridad que describo demuestra los desequilibrios de poder que
entran en juego y desde los que se juega el conflicto oralidad / escritura. Asturias slo
requiere de su pasaporte letrado para ingresar en la representacin del indgena mayael
propio Morales utiliza los verbos crear y plasmar para describir el trabajo de Asturias
en Hombres de maz, mientras tanto, y de manera paradjica, Mench debe obtener su
entrada en el juego de representaciones por medio de un re-presentante letrado, en este
caso Elizabeth Burgos y an con ello, su estatus como autora est siempre en cuestin.
En este conflicto no se trata de restaurar un fonocentrismo para atribuir mayor
verosimilitud, o mejor representacin de los mayas, al testimonio de Mench por su
relacin con la oralidad viva del grupo indgena en detrimento del texto de Asturias. Se
trata, en cambio, de reconocer los locus desde los cuales es representado el grupo maya.
En ese orden de ideas, el privilegio representacional de la letra sobre la voz es reforzado
por la suposicin de la imposibilidad de la voz subalterna. Segn la interpretacin que

32
El dato proviene de VARGAS LLOSA, Mario. Una nueva lectura de Hombres de maz. Dossier de
Hombres de maz. Miguel ngel Asturias. Pars: ALLCA XX / UNESCO, 1996.
33
Ibd.
34
Manejo la edicin BURGOS, Elizabeth. Me llamo Rigoberta Mench y as me naci la conciencia.
Mxico: SIGLO XXI, 1986.
35
MORALES, Mario Roberto. Me llamo Miguel ngel Asturias y as me naci la conciencia. En:
Revista de Estudios Hispnicos, Vol. 24 No. 2, 1997.
10
Beverley
36
hace de Spivak, el subalterno no puede hablar de forma que nos interpele, sin
embargo, la recepcin del texto de Mench indica el grado de interpelacin que ha
logrado dentro de la academia norteamericana, al ser incluido en los programas de
literatura latinoamericana; razn por la cual, Beverley habla de Me llamo Rigoberta
como un caso de acceso subalterno a la hegemona. Dejando de lado la cuestin de si
este hecho suspende la subalternidad de la voz indgena, debo admitir que la posibilidad
de agencia subalterna no est desligada de un grado de asimilacin dentro del marco
letrado: no podemos negar la efectividad de la mediacin de Burgos (y su papel en la
edicin de las conversaciones, que ella admite en el prlogo del testimonio) en relacin
con la circulacin de la historia de Mench. Pero por otra parte, tendramos que
hacernos la pregunta que se hace Beverley: cmo utiliza Mench el aparato letrado
para sus intereses?, de este modo se deconstruye la hegemona letrada al vincular el
testimonio con una agenda distinta de la movilizada por la academia que lo asimila. Un
programa de literatura latinoamericana no simplemente incorpora Me llamo Rigoberta,
sino que es cuestionado por el inters antihegemnico y de paso antiliterario que
moviliza Mench en su texto, por ejemplo, su rechazo de la escuela y el libro como
formas de ladinizacin (mestizaje).

En el episodio Asturias-Mench las victorias para la letra y la voz parecen repartirse.
Si bien el testimonio logra de alguna manera acceder a una posicin hegemnica al
alcanzar un alto grado de visibilidad, es igualmente cierto que Hombres de maz es un
caso de transculturacin narrativa. La novela de Asturias no se agota en el concepto de
Rama y su crtica, no obstante, est inscrita en las relaciones de poder que reproducen la
subalternidad del grupo maya guatemalteco, al vincular la oralidad de este grupo como
un elemento ms para la produccin del extraamiento propio del lenguaje literario
vanguardista y de una identidad real-maravillosa nacional y continental. En efecto, la
dificultad de la lectura de Hombres de maz, su hermetismo, resulta de la combinacin
de habla popular y habla culta, de la inclusin de voces procedentes de las lenguas
indgenas, de la sntesis de mitos mayas y recursos surrealistas; de este modo la historia
maya es violentada, pues se convierte en materiales, retazos, para otra historia, la de
la literatura guatemalteca y latinoamericana. Como sntesis de lo guatemalteco Hombres
de maz falla, la prueba es la existencia de una historia-otra contada por Mench,
disidente en cuanto establece espacios sin sutura entre los mayas y los ladinos, as
ocurre con el misterio del nahual, Yo no puedo decir cul es mi nahual porque es uno
de nuestros secretos
37
dice Mench. El nahual se convierte entonces en un lugar de
diferencia irreductible, no transculturable, en la medida en que no se puede revelar fuera
del grupo indgena. Asturias al narrarlo como identidad animal-humana, aquella noche
que pas aullando, como coyote, mientras dorma como gente
38
, al traducirlo en el
cdigo de la ficcin novelesca, lo traiciona. Ms problemticas en trminos
representacionales resultan ciertas recepciones de la novela que ubican la historia
indgena en el pasado, negndole cualquier agencia en el presente. As ocurre con la
interpretacin que realiza Vargas Llosa de la novela, apoyado en Gerald Martin, y segn
la cual Hombres de maz es la alegora del paso de la humanidad de la cultura tribal a
una sociedad de clases
39
. Aparte de la teleologa moderna del progreso humano, o si se
quiere de la teologa marxista de la lucha de clases que actualiza y por ello mismo, la

36
Ob. cit.
37
Mench en BURGOS, p. 41
38
Burgos inserta esta cita de Hombres de maz como epgrafe de un captulo del testimonio. De esta
forma, la batalla oralidad / escritura, queda escenificada en el texto. BURGOS, p. 39
39
Op. Cit., p. 650
11
interpretacin de Vargas Llosa niega el presente de la confrontacin oralidad / escritura,
mayas-ladinos, y la posibilidad de una poltica subalterna indgena, pues fija este grupo
como el pasado tribal de la sociedad guatemalteca. Estas obliteraciones que escenifican
y confirman la vigencia de la lucha voz / letra y la necesidad de la hegemona de
reproducirse constantemente, hacen necesario la lectura contrapuntstica de Hombres de
maz y Me llamo Rigoberta, para visibilizar la actualidad del conflicto, ms ac de un
canon (ampliado) literario que permita el encuentro desjerarquizado, aunque no
despolitizado, de los textos; pero igualmente ms all del canon literario para no perder
de vista los recursos contraculturales y, en general, contra-hegemnicos de la agencia
indgena.

BIBLIOGRAFA CITADA

BEVERLEY, John. Subalternidad y representacin: debates en teora cultural.
(indito en espaol). En ingls: Subalternity and Representation: Arguments in Cultural
Theory. Durham, NC and London: Duke University Press, 1999.

BOLVAR, Ingrid. La construccin de la nacin y la transformacin de lo poltico.
En: Nacin y sociedad contempornea. Ingrid Bolvar et. al. Bogot: Ministerio de
Cultura, 2001.

BURGOS, Elizabeth. Me llamo Rigoberta Mench y as me naci la conciencia.
Mxico: SIGLO XXI, 1986.

CORNEJO POLAR, Antonio. Escribir en el aire, Lima: Horizonte, 1994.

DALLEMAND, Patricia. Hacia una crtica literaria latinoamericana: nacionalismo
y cultura en el discurso de Beatriz Sarlo. En: Culturas hbridas/no
simultaneidad/modernidades perifricas: mapas culturales para Amrica Latina. Sarah
de Mojica ed. Berln: Wissenschafflicher Verlag, 2001.

Grupo Latinoamericano de Estudios Subalternos. Manifiesto inaugural En: Teoras
sin disciplina. Ed. Santiago Castro-Gmez y Eduardo Mendieta. Mxico: Miguel ngel
Porra, 1998.

MORALES, Mario Roberto. Me llamo Miguel ngel Asturias y as me naci la
conciencia. En: Revista de Estudios Hispnicos, Vol. 24 No. 2, 1997.

MORAA, Mabel. De metforas y metonimias: Antonio Cornejo Polar en la
encrucijada del latinoamericanismo internacional. En: Nuevas perspectivas
desde/sobre Amrica Latina: el desafo de los estudios culturales. Mabel Moraa ed.
Santiago de Chile: Cuarto Propio, Instituto Nacional de Literatura Iberoamericana,
2000.

ONG, Walter. Oralidad y escritura: tecnologas de la palabra. Mxico: F.C.E.,
1987.

QUIJANO, Anbal. Colonialidad del poder y clasificacin social. En: Journal of
World-Systems Research, VI, 2, 2000.

12
RAMA, ngel. Transculturacin narrativa en Amrica Latina. Mxico: Siglo XXI,
1982.

____________. La ciudad letrada. Hanover (U.S.A.): Ediciones del Norte, 1984.
RODRGUEZ Ileana. Hegemona y dominio: subalternidad, un significado
flotante. En: Teoras sin disciplina. Ed. Santiago Castro-Gmez y Eduardo Mendieta.
Mxico: Miguel ngel Porra, 1998.

SPIVAK, Gayatri. 'Can the Subaltern Speak?' En: Marxism and the Interpretation of
Culture, eds. Cary Nelson and Lawrence Grossberg. Urbana: University of Illinois
Press, 1988.

VARGAS LLOSA, Mario. Una nueva lectura de Hombres de maz. Dossier de
Hombres de maz. Miguel ngel Asturias. Pars: ALLCA XX / UNESCO, 1996.


13

You might also like