This document presents a new thesis that proposes Indo-European vocabulary in Old Chinese, suggesting a relationship between the two language families. It summarizes previous attempts to make such comparisons and outlines the author's plan to conduct a comprehensive comparative study using modern linguistic reconstruction methods. The author believes that recent advances in reconstructing early Chinese phonology and the compilation of etymological dictionaries for both language families now provide a solid foundation for meaningful lexical comparisons of Old Chinese and Indo-European words.
Original Description:
Original Title
Chang Tsung-tung Indo-European Vocabulary in Old Chinese 1988
This document presents a new thesis that proposes Indo-European vocabulary in Old Chinese, suggesting a relationship between the two language families. It summarizes previous attempts to make such comparisons and outlines the author's plan to conduct a comprehensive comparative study using modern linguistic reconstruction methods. The author believes that recent advances in reconstructing early Chinese phonology and the compilation of etymological dictionaries for both language families now provide a solid foundation for meaningful lexical comparisons of Old Chinese and Indo-European words.
This document presents a new thesis that proposes Indo-European vocabulary in Old Chinese, suggesting a relationship between the two language families. It summarizes previous attempts to make such comparisons and outlines the author's plan to conduct a comprehensive comparative study using modern linguistic reconstruction methods. The author believes that recent advances in reconstructing early Chinese phonology and the compilation of etymological dictionaries for both language families now provide a solid foundation for meaningful lexical comparisons of Old Chinese and Indo-European words.
Indo-European Vocabulary in Old Chinese A New Thesis on the Emergence of Chinese Language and Civilization in the Late Neolithic Age
by Tsung-tung Chang
Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA vmair@sas.upenn.edu www.sino-platonic.org
SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series edited by Victor H. Mair. The purpose of the series is to make available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor actively encourages younger, not yet well established, scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including Romanized Modern Standard Mandarin (MSM) and J apanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication.
Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino-Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization.
The only style-sheet we honor is that of consistency. Where possible, we prefer the usages of the Journal of Asian Studies. Sinographs (hanzi, also called tetragraphs [fangkuaizi]) and other unusual symbols should be kept to an absolute minimum. Sino-Platonic Papers emphasizes substance over form.
Submissions are regularly sent out to be refereed and extensive editorial suggestions for revision may be offered. Manuscripts should be double-spaced with wide margins and submitted in duplicate. A set of "Instructions for Authors" may be obtained by contacting the editor.
Ideally, the final draft should be a neat, clear camera-ready copy with high black- and-white contrast. Contributors who prepare acceptable camera-ready copy will be provided with 25 free copies of the printed work. All others will receive 5 copies.
Sino-Platonic Papers is licensed under the Creative Commons Attribution- NonCommercial-NoDerivs 2.5 License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ or send a letter to Creative Commons, 543 Howard Street, 5th Floor, San Francisco, California, 94105, USA.
Please note: When the editor goes on an expedition or research trip, all operations (including filling orders) may temporarily cease for up to two or three months at a time. In such circumstances, those who wish to purchase various issues of SPP are requested to wait patiently until he returns. If issues are urgently needed while the editor is away, they may be requested through Interlibrary Loan.
N.B.: Beginning with issue no. 171, Sino-Platonic Papers will be published electronically on the Web. Issues from no. 1 to no. 170, however, will continue to be sold as paper copies until our stock runs out, after which they too will be made available on the Web.
_______________________________________________ C o n t e n t s Recent developments i n t h e f i e l d of h i s t o r i c a l l i n g u i s t i c s 1 Monosyllabic s t r u c t u r e of Chinese words and Indo-European s t e ms 3 Tonal accent s of Middle Chinese 3 Pr el i mi nar i es on t h e comparison of consonant s an? vowels 4 Some IE s t e m s correspondi ng t o Chinese words of e nt e r i ng t one 5 Middle Chinese t one s and f i n a l consonant s of I E s t e m s 8 Some I E s t e m s correspondi ng t o Chinese words of r i s i n g t one 9 Some IE s t e m s correspondi ng t o Chinese words of vani shi ng t one 12 Some IE s t e m s correspondi ng t o Chinese words of l e v e l t one 17 Reconst ruct i on of Middle Chinese vocal i sm accordi ng t o Yiin -ch ing 26 Old Chinese vocal i sm 29 Vocal i c correspondences between Chinese and I E 30 I n i t i a l s of Old Chinese 3 1 I n i t i a l consonant c l u s t e r s i n Old Chinese as seen from IE-sterns 31 Proximity of Chinese t o Germanic 3 2 Rel at i on of Old Chinese t o nei ghbori ng l anguages 33 Emergence of Chinese Empire and language i n t h e Middle of t he t h i r d mi l l enni um B.C. 35 Appendix Abbrevat i ons Bi bl i ography Rhyme Tables of Ear l y Middle Chinese ( 600) Rhyme Tables of Ear l y Mandarin ( 1 300) Word Index, Engl i sh Pi ny i n Indo-European Vocabulary i n O l d Chinese. A New Thesi s on t h e mer gence of Chinese Language and Ci vi l i z a t i on i n t h e L a t e Neol i t hi c Age * Tsung-tung Chang, Uni ver si t y of Fr ankf ur t , West Germany I n 1786, j u s t over two hundred year s ago, comparat i ve hi s t or - i cal l i n g u i s t i c s w a s born, when S i r W i l l i a m Jones (1746-1794) di scovered t h e r e l a t i ons hi p between Old-Indian Sa ns kr i t , Greek, and Lat i n. Si nce t hen, t h e emerging Indo-European phi l ol ogy has thrown much l i g h t on t h e e a r l y h i s t o r y of mankind i n Eur asi a. During t he pa s t two hundred year s , many suggest i ons were a l s o made i n r egar d t o r e l a t i ons hi ps of Indo-European t o ot he r l anguages such as Semi t i c, Al t a i c , Aust ronesi an, Korean et c, , but Indo- Europeani st s commonly r e j e c t e d such at t empt s f o r want of convi nci ng evi dence. A s t o Chi nese, Joseph Edkins was t he f i r s t t o advance t h e t h e s i s of i t s proxi mi t y t o Indo-European. I n h i s work China's P l a c e i n Ph i l o l o g y . An At t empt t o show that the Language of Europe and A s i a have a Conrmon Or i g i n ( 187 1 ) he pr esent ed a number of Chi nese words s i m i l a r t o t hos e of Indo-European. I n h i s t i m e , Edki ns' t h e s i s seemed bol d and ext r avagant . But t oday, more t han a hundred year s l a t e r , we a r e i n a much b e t t e r pos i t i on t o c a r r y out a comprehensive and well-founded comparat i ve st udy. Si nce the end of t h e ni net eent h cent ur y, many Si nol ogi s t s have been engaged i n r econs t r uct i on of t h e mediaeval and a r c ha i c r eadi ngs of Chinese char act er s . Among them, Karl gren (1889-1978) was t h e most s uc c e s s f ul , and i n 1940 he publ i shed a comprehensive phonol ogi cal and et ymol ogi cal di c t i ona r y e n t i t l e d ~ i a m m a t a s er i ca. I n t he meantime, t h e Indo-Europeani st s Al oi s Walde (1869-1924) and J u l i u s Pokorny (1887-1970) w e r e devot i ng t hemsel ves t o t h e compi l at i on of a us ef ul et ymol ogi cal di ct i onar y. The r e s u l t was t h e I n d o g e r m a - ni sches Etymol o g i s c h e s Worterbuch by Pokorny ( 1 959) which provides a s o l i d ba s i s f o r our l e x i c a l comparisons. * Thi s st udy i s a much expanded ver s i on of t he paper I read a t t h e XXXII I nt e r na t i ona l Congress f o r Asian and Nor t h African St udi es on August 28, 1986 i n Hamburg (Germany) . Tsung-tung Chang, "Indo-European Vocabulary in Old Chinese" Soon thereafter, some Sinoloqists made use .-of the two dictiona- ries by ~arlgren and Pokorny to compare Chinese and Indo-European words. In 1967, an unaffiliated German scholar, Jan Ulenbrook, published an article "Einige Ubereinstimmungen zwischen dem Chinesischen und dem Indogermanischen", in which he claimed that 57 words are related. Shortly afterwards, Tor Ulving of the University of GBteborg, Sweden, wrote a review of this article framing the title as a question: "Indo-European elements in Chinese?" While working on his thesis on word families in Chinese, Ulving compiled for his own use two dictionaries: "Archaic Chinese - English" and "English - Archaic Chinese", and discovered thereby 238 Chinese words similar to Indo-Euro- pean roots. In spite of this considerable number of word equiva- lents, however, Mr. Ulving became discouraged and, as he told me in his letter of April, 1986, has given up his researches in this field. The skepticism, common among Indo-Europeanists in regard to comparative studies with other languages, is largely based on the dogmatic opinion that only morphology is relevant but not vocabulary. Since the typology of Chinese seems to preclude a cognate relation to Indo-European, they are inclined to dis- card any lexical correspondences as merely accidental or ono- matopoetic. Besides, prehistorical contacts and mixtures between these languages seem not conceivable, as the Indo-Europeans are supposed to have originated in Northern Europe or at best in the Central Asian steppe, thousands of miles away from East Asia. Hence, any research into a relationship between Old Chinese and Indo-European languages would be but futile from the outset. Yet there are also opposing views among Indo-Europeanists. Investigations into Germanic languages and the oldest Indo-Euro- pean language, Hittite, led some of them to a critical revision of the prevailing conception about a Proto-Indo-European. Hermann Hirt (1934) for instance states: "Inflexion of Indo-European languages is due to a relatively late development, and its correct comprehension can be achieved only by proceeding from the time of Sino-Platonic Papers, 7 (January, 1988) non-inflexion." And Carl Karstien (1936) holds the opinion that "Chinese corresponds most ideally to the hypothetic prototype of Indo-European." Regarding vocabulary, there are striking similarities in the mono- syllabic structure of the basic words. In modern German and English, all the words of everyday speech are monosyllabic and their stereo- typical structure is : initial consonant ( s ) + vowel (s) + final consonant (s) . The same word structure is valid for Chinese as well. It is funda- mentally different from the disyllabic structure of Altaic words and from the triconsonantal-disyllabic structure of Semitic words. Characteristic of the monosyllabic word structure is, besides, the complexity of the syllable nucleus, which consists of different vowels and vowel clusters in contrast to the monophthongal vocalism of polysyllabic words. Another objection raised to comparisons between Chinese and Indo- European is the existence of tonal accents in Chinese. Since most modern Indo-European languages have only expiratory accents, Chinese is considered to be a highly exotic language. Yet, even in Chinese, the use of tonal accents as a means of lexical differenti- ation is a result of comparatively recent development in the long history of Chinese language, the earliest monuments of which date back to 1300 B.C. (cf, Chang 1970, p.21). Unknown to Old Chinese, the existence of tonal accents was for the first time mentioned in the 5th century by Shen Yiieh ( 441- 513) . In Middle Chinese (Mch.) there were four tone categories: A Ping-sheng , a level tone (which developed into Mandarin tone 1 or 2) . B Shang-sheng k , a rising tone (Mandarin tone 3) . C Ch'ii-sheng , a vanishing, i.e. falling tone (Mandarin tone 4) . D Ju-sheng A , an entering tone with a staccato effect, the word being abruptly stopped by a final consonant -p, -t, -k. (In Early Mandarin the words of this tone lost their final consonant and were distributed among the tones 2, 3 and 4, respectively according to the phonation of initials) . In Middle Chinese, words of the entering tone were the only group which still preserved the final stops and therefore a close syllabic structure. So they are most appropriate for convincing comparisons with monosyllabic Indo-European word stems. Tsung-tung Chang, "Indo-European Vocabulary in Old Chinese" The f i n a l s t ops -p, -tr -k of t h e e nt e r i ng t one are nowadays s t i l l e xt a nt i n d a i l y speech of s ever al d i a l e c t s i n South China as w e l l a s i n Chinese borrowings i n Japanese, Vietnamese and Korean. A s a speaker of a Taiwan d i a l e c t of Minnan o r i g i n , I coul d immediately i de nt i f y some Indo-European s t e m s wi t h cor r espondi ng n Chi nese words. Besi des, t h e command of Japanese and German w a s a l - s o a g r e a t hel p f o r t h i s st udy. I n t h e f ol l owi ng l i st s I have chosen a number of Indo-European s t e m s which are phonet i cal l y and semant i cal l y equi val ent t o Chi nese words. Correspondences i n i n i t i a l and f i n a l consonant s r e f e r t o t he poi nt s of a r t i c u l a t i o n , t hus we have equat i ons: I E l a b i a l s = Old Chinese l a b i a l s , I E de nt a l s = de nt a l s , I E 1, r = de nt a l s ( c f . p. 31) ; @, i ( f i n a l and medi al ) IE ve l a r s = v e l a r s and l ar yngeal s , and occasionally ( t h e so- cal l ed "satemu-forms) I E ve l a r s = de nt a l s i b i l a n t s and a f f r i c a t e s . Regarding t h e manner of a r t i c u l a t i o n , t he r e are no r e gul a r cor r es - pondences between Indo-European and Chinese consonant s l i k e G r i m m ' s law which i s v a l i d among Indo-European d i a l e c t s t o a c e r t a i n e xt e nt . But t h i s is not as t oni s hi ng, s i nce i n Old Chinese t he a l t e r n a t i o n of i n i t i a l s i n voi ci ng wa s a convent i onal means of c r e a t i ng new words from one ba s i c form. The r u l e s of voc a l i c correpondences among Indo-European d i a l e c t s a r e q u i t e complex. Vowels permanent1 change t h e i r q u a l i t i e s from wi , ?hI n one l a n " age one l anguage t o anot her , and from t une t o tlme,a%so, a s i s w e l l known from t he h i s t o r y of Engl i sh pr onunci at i ons. Gener al l y, t h e vocal i sm of Old Greek i s t aken a s t he st andar d f o r Proto-Indo- European. Old Chinese vowels corresponds near l y ( c f . p. 30), b u t t he d e t a i l s about t h e r econs t r uct i on of Middle and Old Chi nese vocal i sm w i l l be t r e a t e d l at er (pp. 26- 30) . For t h e moment, it i s necessar y t o not i c e i n advance t h a t t he s t e m of abl aut i ng Germanic ver bs i s t h e form of p r e t e r i t e or noun, r a t h e r t han t h a t of i n f i n i - t i v e as assumed h i t h e r t o . Therefore, i n some c a s e s I must s l i g h t l y modify t h e ba s i c vowel of ve r ba l stems gi ven i n Pokorny, i n or de r t o g e t b e t t e r b a s i s f o r comparison. As Old Chinese ver bs w e r e non- f l e xi ona l , t hey might probabl y have preserved t he o r i g i n a l vowel t h e best. Sitw -Platonic Papers, 7 (January, 198 8) Indo-European s t e m s cor r espondi ng t o Chi nese words of e n t e r i n g t one: Pokorny ) page stem meaning and word exampl es / Ach. / Mch. Nch. l oo bhug b e l l y , nhd. Bauch 1 P U ~ pj uk 1 111* fu: 3 ags.bTic, ahd.bGht mhd . bEch , schwed . buk, 1 dan . bu t o bask i n t h e sun g r . ( P~#' w, aha-bahhan, ags . bacan, b5c, ai s l . baka phu : 7 buk 1 I phu : 3 pi : "1 117 bhei dh t o i n s i s t , t o bi,d, t o bi de , g r . TI got . bi dj a n, ahd.mhd. b i t t e n , a gs *bi ddan, as . bi dd jan, e nql .to bi d t o c l a s p (nhd . klammern) ags . cl yppan, a f r i e s . kl eppa, e n g l - c l a s p p i : 3 kea 3 k l a p 5% keap 39 I1 371 gne t t o knead, nhd . knet en , p e t n i e t n i e 4 ahd . knet an, a gs .cnedan . 4% 23 I V cheek (nhd. Ki ef er ) kep ki e p k i e 3 ags . ceaf e, rnengl . chavel / / 39 I V I 393 god 1 586 kot c o t , hol e an. kot , a gs . cot khu : 3 400 gl ag l au 4 k i : 3 - -- 408 ghobh t o gi ve , donat i on got . gi ban, ahd. geban, got . gi ba , ahd. geba, mhd. gabe , nhd.gabe 554 ka l b t o he l pi t o cooper at e got . h i l p a , as. a gs . hel pan ahd. he l f a n, engl . h e l p x i e 2 x i e 1 610 kob hap, happen, s u' i t abl e ags . gehoep " s ui t a bl e " schwed . hapa s i g ''it happens" - -- xo: 2 ku: 3 1 61 6 kos t (bone, r i b I k o t s kr . k 8 s t f l a t . c os t a , f r z . c6te " r i b " labg. k o s t , pol n. koi% i "bone" I - . - - - * Arabic and Roman numbers i ndi c a t e t h e Rhyme group and Grade respec- t i v e l y (cf. Rhyme Tables of Ear l y Middle Chi nese i n Appendix, p. 43) A l i st of a bbr i va t i ons may be found a t t h e end of t h e paper (pp.40) Tsung-tung Chang, ''Indo-European Vocabulary in Old Chinese" I 1 Ch. xY: 2 he 2 lje: 4 lie 4 ie 4 4 Ye mu0 4 mo 4 muo 4 mo 4 ni: 4 ni 4 2 pao2 Pot2 bao fa5 2 fa @:' shi2 L Pokorny page stem 645 kWad 684 lend 690 lobh 694 mad 735 mort 762 nak 843 pauk : 837 plod 856 regt 4 ! lie I lie 4 SUO 3 3 SUO . meaning and wokd examples what? ai .kad, lat-quid, ahd-hwaz, anohvat, as-hwat, ags-hwwt little, miserable as olGtr luttil, ahd ,luzil, mhd .liitzelr ags. lytel leaf got-lauf, ahd-loub, ags .leaf, nhd .Laub mast, to fatten ahd .mhd .mnd .mast, ags .moest to die, death a t lat.mors, ahd-mord, mhd.mort, ag.s Yais 1 .mord to drown - ( ertr inken) ai .nassti, av .nas-, lat . nex, "accidental death" few (diinn, wenig) 1st-pagcus, ahd-oh, fao, fo, as.fa, ags-fea float, nhdl FloD ahd .mhd .vloz , ags .flGot right, nhd. richtig, ahd .mhd ,as .rat, ags .riht Nch. XO: l ue 4 ie4 - muo mu :. ni: 2 Pau2 PO: fa: fii2 , Ach. fiuat 45 leut st;' lop mat % mot nak . bzk ' blot zeak A e Mch. fizt 24 RI luet 24RI I I iap- 4 0 I V moat 24RI mot 18RI niek 35 IV bak 31 1 buat 22QIII zjak 42 I11 lie sau 3 list S& e & 859 rist .9.2.6. slid . 877 sag + liet 21 IV s5k 31 I 1 to tear, to slit- ahd-r'izan, mhd .rizen, nhd .r.e.i.Ben , schleiBen to seek, nhd.sucheg got-sdkjan, aisl.s@kja, ahd.~uohh n, ags .sZTecan, as. sskian, mnd .&ken Sino-Platonic Papers, 7 (January, 198 8) Mch . Pokorny page stem Nch. Ch. meaning and word examples 880 sap sap, nhd . Saf t lat-sapa, aisl-safi, I ahd.saf, sapf, ags.saep, mhd . saf , saf t I 913 sup i soup ,.. nhd . Suppe , ai . supa- sop ahd.s~f,souf,sopha,soffa P + sie 921 skid 1 to shit, nhd. schei0en h a t siet 21 IV I ahd.scxzan, ags-scxtan, aisl . skrta 1 xie 4 922 skip I rudder, ship tsiap gr. 6kLriul: lat.scxpio, tsiap 40 IV I got .aisl .ags .skip, ahd . scif 935 skrek inclined, nhd-schrag - I tseak mhd . schraege , nd . schrege I #lJ ki: 931 skop I to scoop, nhd.sch6pfen ahd-scaf, scepfen z iup 38 IV 963 sleubh to slip into zleup got. slLupan, ahd . sliof an ags .slupanr nhd .schlupf e 1013 tog - dot 18 RI roof, house, nhd .Dach dgk gr. 6 ~ E f i 5 , d t o s , ahd.dah, aisl.$ak, ags.cfoec, engl-thatch % 1017 stig to goup, nhd-steigen, tiak got .steigan, aisl .stxga, ahd .ags .stTgan b! b -yT tsu: tsu: 1024 sturd arrowheaa, nhd .stuck, bret.stuclhr anord.stykkz, as-stukki, ahd . stucki , mhd . stiicke to rush at, nhd-sturzen dut ahd . stur Zen, mhd . stiir zen sturzen, mnd .mnl . storten engl-start I tsuk 1 I 1032 stouk I tak 1058 tek to take, nhd .bekommen , aisl.@iggia, dSn.tigge, ags .dic an as .ti 183 dgg tak 1 g , qqian got-tEkan, engl.take Tsung-tung Ch ang . "Indo-European Vocabulary in Old Chinese" For f ur t he r pr ogr ess i n i nt e r l i ngua l comparison, it i s e s s e n t i a l t o t r a c e out t h e l o s t f i n a l consonant s of Chinese words wi t h l e v e l , r i s i n g and vani shi ng t ones . Earl y a t t h e be- gi nni ng of h i s phonet i cal st udy of Old Chi nese, Kwgren (1923, pp. 28) al r eady came t o t h e concl usi on t h a t t h e Middle Chinese words of r i s i n g and vani shi ng t ones endi ng i n -i o r -u must o r i g i n a l l y have had a f i n a l consonant -g o r -d ( occasi onal l y a l s o -b), but he di d not go s o f a r a s t o a s c r i be -g t o a l l words wi t h r i s i n g t one. I n Grammata S e r i c a (1940) he i nt r oduced f u r t h e r -r (p. 25) and -g (pe 34 and 39) f o r t h e two groups of words wi t h l e v e l t one. Tung T'ung-ho (1948) t hen reproached Karfgren wi t h methodological i ncons i s t a nc y and r e s t or e d -g f o r a l l Middle Chi nese words ending i n -0 and -u, l eavi ng onl y one group of open sflables -a as per mi ssi bl e f o r Old Chinese. I n doi ng so, Tung unf or t unat el y r ul e d out a pos s i bl e d e f i n i t e r e l a t i o n between Middle Chi nese t ones and Old Chinese f i n a l consonant s and l e d t he whole st udy i n t o a deadend ( c f . Chang 1986, pp. 53) . Meanwhile Pul l eybl ank (1962 and 1983) , among ot he r l ear ned s c hol a r s , had l ong been i n- ve s t i ga t i ng s ys t emat i cal l y t he e a r l y Chi nese t r a n s c r i p t i o n s of I ndi c Buddhist terms and As i at i c l o c a l names i n or der t o obt a i n "independent evi dence" f o r merely t h e o r e t i c a l l y r econs t r uct ed o l d pr onunci at i ons. With numerous examples he succeeded i n con- f i r mi ng t h a t Middle Chi nese words of vani shi ng t one had a den- t a l f i n a l (1962, p. 21 5) , and t hose of r i s i n g t one a ve l a r f i n a l ( p. 225) i n t h e e a r l y c e nt ur i e s A.C. These correspondences which have been p a r t i a l l y a t t e s t e d by t h e rhyming of Old Chinese poet r y, can now a l s o be proved by Indo-European synonymous s t e m s . Thus t h e f ol l owi ng equat i ons may be pos i t ed: a. Mch. vani shi ng t one < Ach. -d, -s = I E -s o r de nt a l s " ( occasi onal l y) < Ach. -b = . I E l a b i a l s " ( c f . p . 1 6 ) < Ach. -g = IE v e l a r s b. Mch. r i s i n g t one < Ach. -g = I E ve l a r s < Ach. -g = I E -u, -0 ( occas i onal l y) Sino-Platonic Papers, 7 (January, 1988) c. Mch. level tone (cf. pp. 24) (cf. pp. 24) < Ach. -@ = IE -@ < Ach. -@, -i= IE -r, -1 < Ach. -u = IE velars < Ach. -g = IE velars < Ach. -u = IE labials (occasionally) In the following list a number of Indo-European stems are given which correspond to Chinese words of rising tone: * In Early Mandarin,Middle Chinese rising tone changed not into third, but into fourth tone, if the initial was voiced. Pokorny page stem 107 bhog 141 bhrg 0 188 deik 188 doik 213 drk L 227 dregh 257 dhrogh (hebr . d-r-q) I S I 1251 i r 1 4 ( dao meaning and i ~ c h . word examples I Mch. 1 Nch. I I I Ch. , I book,nhd.Buch; to book bo:g lbou : pu: 4 * pu: .4 ahd.buoh, as. afries . 4 aqs-an. bi5k 1 % !,2RI / bu4 castle, nhd. Burg , po :g ! pau 3 pau ~ p a o 3 gr. T T ~ Q J ~ S ~ i i latoburgus "tower", 1 I ! I ! got-baurgs "city,tower" a I engloborought burrow, ; I local names -bury I 25 I a bao 3 topointat/to, ' taig :$Cjaik t ~ 2 : ~ tei.: 3 nhd. zeigen , gr . tfs6kb'ih I lat.dzc6, ahd.zeigGn, I , mhd. zeiqen,aqs.teon 6 I11 3 I I zhi toe, nhd . Zehe 3 lat. digitus "finger, , toe", ahd.zGha, aqs. t-Zhe, tZ glance (nhd- Blick) ai. df6- "glance", I gr. d<pk O A A ~ n to see, i to glance" 2% 12.1 * 4 * tai idle, lazy, nhd. trage, dag dai A taj 4 , ahd.trXgi, mhd-traege, as. trXg , mnd . trach , mnl . traqhe way, trail norw . (dialect) drog "trail of animals, valley", russ. doroga, poln. droga "way", d ,El do:g I 13 I 1 dai 4 d a d 4 , [tau4* itao , I I I ! Tsung-tung Chang, "Indo-European Vocabulary in Old Chinese" Ch. khY: 3 3 ke . Mch. k h ~ : ~ 27 I Ach. hag TiJ Ic 597 keuk 658 log q. 6 59 ' logh 667 leig 687 leugh I I ! 688 louk 700 mork 748 merg Pokorny page stem P 522 kak Nch. kho: bright, shining, k a g kau -t. k , 3 # # kao3 ai .%cati, sucyati % 25 I gao fiaug hauL xau 4 4 xaoq @ 25 I hao 3 keug kieuL kjau $?jap3 , @ 251V to gather gr.~l'~, lat-legs camp, nhd. Lager I %@S ags-lagu, rnnd-lach, engl-law, ahd.luog &- SRIII body ,corpse, (nhd. Leiche) I lhaig theiL thi: got .leik, aisl .lik, ahd.lih, mhd-lih, engl."lychV in lych-gate f% 13IV ti 3 to tempt, nhd-locken, leug jiu iu3 j ou 4 ahdolochon, lucchen, lockon, aisl. lokka ags .loccian, mnl . locken, mhd . liicken 3'5 37 IV 4 YOU lea, open field 1o:g ia ie ie L 3 ahd.16hrmnd.lbh, ags-leah, lit-laukas, nhd-lokal names: -1oh B 291V ye3 horse mag me* ma: ma: 3 ir .marc, ahd .marah, ags-mearh, aisl-marr I s 29 I1 ma 3 (mongl.morj, -rg>-rj as in Scandinavian languages) a sea/laker nhd .Meer , 3 meaning and word examples be capable of, can accepta9ler ai-kaknoti "can", aisl-hagr "suitable", mhd . behagen"acceptablem ags -merece, aisl .merki, aksl.rnorje ' 113 I hai 3 Sino-Platonic Papers, 7 (January, 1988) It is fascinating to see that the velar final stop lost over 1500 years ago in Chinese is in most cases still preserved and pronounced in ~erman, English,etc. even today. Furthermore, we find that in Modern Chinese some European proper names such as Hamburg - and Marx (=Markus) 5 a %f are meaningfully well transcribed . The common word "p1u.m"~ among Chinese., German and Slavic lan- Pokorny page .stem 799 polg 845 preg 898 sikW 938 kreuk 965 slzk 1032 treg 251 dhregh L guages is very instructive as positive evidence against tne Western Theory prevailing among Indo-Europeanists who would have limited the original homeland of Indo-Europeans to a small zone of Middle Europe with beech and birch trees ("Buche und Birke", cf. Kilian pp.36). I Ch. pu: 4 bu 4 pi: 3 bi 3 rg:4 shi 4 3 ly: 1 ii 3 li: 3 li 3 ts2: 3 zi 3 ,Mch. b o d 12 I b pjai 6 III zjai b 6111 ljo:' I 1 I11 ljaik 8111 tseaik 8 11 meaning and word examples folk, nhd.Volk, ahd.ags.folc, aisl. ,dan., schwed .folk, poln. polk, (hebr . p-l-g) impudent, nhd-frech, got. (faihu-) friks, "greedy after money" , aisl-frekr, ags-frecc, ahd .freh "greedy" to see, sight got-saihvan, aisl.sjZ as.ahd. sehan, nhd-sehen ahd.mhd.siht, nhd.Sicht backbone, nhd.Rlickgrat, - aisl-hryggr, ags-hrycg, ahd . (h) rukki, engl .ridge plum, sloe ahd.slEha, mhd.slehe, ags.slZh, nhd.Schlehe, poln.'sliwka, russ.sliva dreg(s)l gr. reat;, - f o5, mhd.mnd.drec, ags.&eax, schwed.track, nhd .Dreck (=Bodensatz) A Nch. pu: 4 pi: 3 Ji: 4 leu 3 li: tt,:3 Ach. bog peag ziag #B liog a $!$ sliag tseag @ Tsung-tung Chang, "Indo-European Vocabulary in Old Chinese" The f ol l owi ng l i s t w i l l show t h a t t h e Indo-European s t e m s which s emant i cal l y and phone t i c a l l y cor r espond t o Chi nese words wi t h vani s hi ng t one have i n most cases a d e n t a l f i n a l and some- t i m e s -b o r -p. Sever al words l i k e % (392/405) and a (864/ 891) r e f e r t o stems wi t h a d e n t a l , as w e l l a s t hos e wi t h a l a b i a l f i n a l . i > Ch. f e i 4 4 f e i phuo 4 4 PO f e i 4 f e i 4 t ou 4 dou 4 Wi: 4 ji 4 tqhi: 4 4 q i j e n 4 4 yan. Nch. fi: phuo4 fi: t a u 4 tsi: 4 khi : ean Mch. pui* 1 OR111 phoa* 28. R I phui* 10 R I I 7 t a u 37 I tseik 15 I V k h e i a I 13 Iv 9e a nh 23 I1 Ach. pud @ pod $6 pud t od I7 t u a i s B% keb ked a gans RE Pokorny page s t e m 1 4 5 bhr u- t 155 bhl d * 169 bhor s t 171 bhr us t 837 p l u t 207 dr d 0 23 1 dui s k 392 ger bh 405 gred 4 41 2 ghans * meaning and .word examples t o b o i l , nhd . br odel n a i s l . ags .bro&, ahd . pr ot , b a i r . brod, e ngl . br ot h "Briihe" t o s p l i t , t o b u r s t g r . ~ f i d - 7 ~ mhd . pl a t z e n, bl a t z e n, nhd . pl at Zen t o b u r s t , nhd- ber s t en ( hebr . p- r - t z " t o t e a r " ) b r e a s t , nhd. Brust g o t .ahd .mhd . br us t a n. br j os t , a gs . br Eost a k s l . pl ugt a, apr . p l a u t i ar us s . pl j u6a "l ung" t o def y , nhd . t r o t z e n mhd . t r a t z e n, t r e t z e n mnd. t r ot , mhd. t raz nhd. Trot z "def i ance" bet ween, nhd . zwischen as . t wi sk, n l . t usschen e ngl . bet wi xt t o carve, nhd-kerben g r . rfa~u ahd . ker ban, ags . ceor f an t o c a r ve , nhd- kr i t z e l n ahd . kr i zzdn, mhd . kr i t z e n goose, nhd .Gans, a i . hahsd-h , g r . X$V, l a t . ans er , ahd . gans, a gs .gBs, a i s l . gas Sino-Platonic Papers, 7 (January, 1988) r Pokorny page s t e m 431 ghl and 436 g h e l t 445 ghor s t 516 kad 627 kua t 453 ghos t Nch- l a n t s ha n4 4 kea 4 xua j 4 8 8 gWhai d 526 kant h 579 kerdh 666 lod I 696 inogd Ch. lan4 l a n 4 t s han 4 can 4 f Fi a 4 j i a 4 xua j 4 Mch. l a n k 23 I t s h a a 23 I k e a k 29 11 huai* 14RI I 905j* 16RI "moon" meaning and word examples g l i n t , t o g l i n t , nhd . Glanz , gl anzen ahd -mhd . gl anz , gl enzen d i t t o (Satem-form, cf.p.4) p r i c e , t o be wort h a i s l .g j a l d, a gs . gi el d, ahd .mhd . g e l t , nhd -Geld, g e l t e n na s t y, nhd- ga r s t i g mi r - g o i r t , mhd.mnd.garst; l i t . q r a s & " nas t y per son" t o f a l l , ai . s ad- , l a t -cad6 t o t u r n s our l a t .cXseus "cheese" s t r a n g e r , out s i de l a t . h o s t i s g o t . ga s t s , ahd .as , ga s t a gs . q i e s t , e nql . quest The Chi nese c ha r a c t e r ha s Ach. gl and 'm s l a nd '& kead 4@! goad . goad 3= f i I and shows t h a t a s t r a nge r must s t a y out s i de a t n i g h t . u a j ai r , wt a t he r l e t t . ga i s s "ai r , weat her v l i t - g a i s a s "gleam of l i g h t i n t h e sky" r i dge , s hor e 'mnd -kant Ce], nhd . Kante, af r z . cant herd,, h e r i t a g e , des cent a i . dargha-, a pe r s .&ard g o t . hai r da , ahd . her t a a g s . heor d, nhd .Herde lazy, l at e, nhd.laB g r . a$ JE~v, l a t . l a s s us g o t . l at s, as . l a t , jags . l o e t , ahd. l a z maid, ( a c h. j ounger si st er) got .magabsf ahd .magad, as .magath , nhd .Magd, Madchen r ags-moeg huai 4 u a i 4 I 1 4 I w a i as phonet i c kai d R gand E+ fied % 1 1 4 ~ 1 / m e i 4 k h j i k ~ k h i : ~ ItEhi: 4 ' 9 I11 cJan * 23 I ~ e i * 13 IV l;j* l a i 4 m e i 4 @ 1 5 1 I I I 4 mod I an x i : 4 l a j moi / m m i 4 qi an 4 an 4 ~ i : 4 x i 4 l a i 4 Tsung-tung Chang, "Indo-European Vocabulary in Old Chinese" Pokorny page stem 819 purd . 819 perd pezd 820 porkt 884 selbh 891 seit Ach. ' P U ~ pad pogd 'm zai b zaid I2 meaning and word examples art, to art gr.7ied$, ahd-furz mhd.vurz, nhd.Furz, furzen, ags-feortan fart,,to fart,lat.pedo gr. 7 ~ s e d i , - r r c e J o ~ ~ . r ~ . ahd-ferzan, aisl.freta ahd .fir=, aisl-frets fright, to be fearful of ahd .as .forhta, ags .fyrhtu, nhd.Furcht, got .faurhts, ahd .as. ags .forht, nhd .furchtsam self, nhd.selbst, selb (er) , got. silba, anord.sj&lr, ags.self, ahd . selb since, nhd.seit ahd . sId , mhd . s1 t , ags.si&, aisl.siz , 7 Mch. pfiui&' lORIII phai% 6 IV pheak 29 I1 dzai* 6 IV 892 sidh 886 sbd 908 sent 926 slid 9 50 skoth # tek: 4 zhi 4 1 tsuo 4 ZUO 4 f ~ i n 4 j in 4 tsi.: 4 zi 4 xa j 4 , hai 4 Nch. fi:4 . 4 phi: 4 pha: t ~ k : ~ i f.Fjai* 6 III dm&* 28 RI tsianhsin 17 IV dzia* 4 IV j 15 I to rsach one'^ aim tsiad I ai . sadhati, sidhyati 1 3 Ch. fei 4 fei 4 phi: 4 4 pi pha: 4 pa4 ts2: 4 zi 4 t ~d . : ~ tsuo 4 4 tsk:4 xa j 4 > seat, chair, nhd .Sit2 c f ai-sddas-, gr. ~ 6 0 ~ ais~saetr, lit.s6stas to send, to present got-sandjan, aisl.senda ahdosenten, agsmsendan nhd-senden, dan-send slit aisl.slit, ahd-sliz, mhd .sliz, nhd-Schlitz scathe, nhd . Schade (n) got. skabis , aisl . skadi ags. scada, ahd. scado - zoad E seand @ dziad fiod s Sino-Platonic Papers, 7 (January, 198 8) Pokorny page stem meaning and 1 word examples Ach . Mch. Nch. I c ~ . 656 slab 1048 syap sleep, nhd. Schlaf zuab ahd .mhd . sl'df , as. slap ags .slZep, got .slSps ai . svdpi ti, svepati lat.sGpi6, aisl-sofa ags-swefan zuab 1 I shui 4 1047 suendh rl to dwindle, nhd. schwin- den, Schwund suand ( son* ahd . swintan, mhd . swin- den, ags-swindan 1048 suent n quick aisl.svinnr, mhd-swinde, swint, geschwinde, nhd . geschwind 18 RIV strong, sound got.swin~s. aisl.svinnr, afries-sund, ahd-gisunt, as.gisund, ags.gesund, nhd . gesund 18 RI V - - - - - - -- besom, broom, to sweep 1 ai. svapu, aisl.s6fl isl.s6pa, engl-sweep zuab zuei * 16 RIV suai4 suei 4 hu i 4 1050 suerth A - sword, (ach. axe of sovereign)" ahd .mhd . swer t , as .afries .swerd, ags . sweord, nhd .Schwert suei2. 16 RIV 1112 uald A - - - -- -- reign, power aisl.vald, afries .wald, as .giwalt, ags .geweald, ahd-giwalt, nhd.Gewalt, aksl. vlastb uaid Gc uai* 7 RIII wei 4 want 1 wish, nhd .Wunsch 3i PJ uan ahd.wunsc, mhd.mnd. wunsch,. ags .*sc I '. yiian 4 * Its archaic form & in the oracle inscriptions (1300 B.c.) is a drawing of an axe for slaughtering victims (cf. Chang 1970,p.135). Tsung-tung Chang, "Indo-European Vocabulary in Old Chinese" A gr e a t number of words wi t h vani shi ng t one, however, w e r e der i ved from Old Chinese words wi t h f i n a l -g, as evi denced by Indo-European stems i n t he fol l owi ng l i st . It i s a well-known f a c t t h a t i n Earl y Mandarin t he words of Mch. r i s i n g t one a l l changed i n t o vani shi ng t one if t h e i r i n i t i a l s were voi ced o r a vowel ( c f . p.9") . I n many cases t h i s t ona l s h i f t must have been on the way e a r l y be o r e t h e s i x t h cent ur y, s i nc e words l i k e @ , and @ a r e ent er ed i n t h e c h t i e h - y i i n al r eady wi t h two read- i ngs i n bot h r i s i n g and vani shi ng t one ( c f . Chou Tsu-mo 1983, p. 67 and 71) . Pokorny page stem 74 aug I 220 dok 240 dhogWh 276 dhrogh 657 l e g meaning and words examples IAch. agai n a1so;nhd. auch lo:g -rl g r . &u , got. auk, ahd. ouh, mhd. ouch, a s . an1 .dk , i M c ~ . ju: -k 37111 dau 3 25 I l a j 4 l a i 4 t hou4 t ou 4 aqs. eak, enql - eke 669 l e i k W ' t o bestow, t o gr ant I p i g got . l ei hvan , ahd. l i ha n , a q s - l i o n , enql . l oan l a t - ve ge o, I i I got -wakan, a i s l . va ka , A bog 1: as-wakon, ahd-wahhon IgE ! 1 2 ~ 1 I u: 4 4 1 x l ai & l a j 4 13 I N c ~ . i u 4 t a u t o con-duct , t o l ead 1do:g l a t .diic5, ( a l a t . d o u c ~ ) , I l a t - d u x , ahd- her i zogo, a s - he r i t ogo, nhd.Herzog " l eader of army" i @ I day, nhd. Tag ldog ' t i j u g 1076 t r k 0 t h ( o ) rough, nhd. durch ,dog 1 thau* i t haul ahd. durch , ags . durh I 1371 I 1117 wog 1 4 :awake, nhd. wachen ch. j ou 4 you 4 t a o 4, 3 dao 3 t . u 4 got . dags, a i s l . da gr , a hd- t a c , ags. doeg, I P1. deqor , as dag ; t t o u 4 zhou 4 37111 t ea : zha 4 I lOu4 I l ou 4 ' t o decei ve , decept i on 'dzog a hd- t r i oga n, gi t r og ~ ~ e a k Itp: 4 I a s . bi dr i ogan , gi drog ! e ngl - be t r a y, t r i c k 3F /,,,I I l e a k, t o l eak ,nhd . l eck l l ; ; anord . l e ka , ags . hl ec , i nnd. l ak, mhd.lechen , l au* l au 37 I Sino-Platonic Papers, 7 (January, 198 8) As to the words of the Middle Chinese level tone the following Indo-European correspondences may be given : Pokorny page stem 3 9 an 1 21 bhol 804,4pol 136 bhera 1 97 dlongh . 214 drou 263 dhEn 278 dor 355 ger 639 kWel 639 kWel 1140 we1 Y meaning and word examples preposition: on got-ana, as.an, ags.on, ahd.ana, an, nhd-an cup 1 bowl, nhd .Belle aisl .bolli, ags .bollat mhd.bolle; ai.pZla bear, nhd. Bar ai .bhalla-h, ahd .bero, ags.b&ra, rnhd.b$r, mnd.b@rer bare long mpers.drang, npers. dirang , lat . longus, got-laggs, an.langr ahd . ags . nhd . lang tree, wood av.dXuru, gr .hTP, alb*dru, got.triu, ags.trEow, as.trio town (-ton in local names) air. diin "castle" aisl.ags.tGn "town" nhd . Zaun door, ( Ac h. gate of city) got .dadr , ahd .tor, as.dor,dur, ags-dor g r . f ~ + & ~ ~ , 1at.forum to turn, gr.r~lo~"end" afries-kEra, as.kErian, kier ian, ahd . keran, mhd .keren, nhd .kehren to turn, g r - ~ i x h ai, vglati, gr.c;ahh ahd. mhd. wellan, ags. wael "swirl" Ach. oan '% poi $5 peia @ dl% E tou 8k dun a tun iM- to: @ $ kuei. 6uai a I Nch. ien 1 puai 2 phi: tku' thun2 tshunl tu: kusil xuaiL Mch. uen? 21 RIV 1 4 RI pj i aT 4 111 qja37 31 I11 pjou? 12 111 don ? 18 RI tshon 1 8 R I ~ tou 12RI kui? 1 O R I I I hoi 14 RI , Ch. jen 2 Yan 2 pei 1 be i 1 phi: 2 2 pi tthaY2 chang 2 tp: I z hu 1 thun2 tun 2 tshunl cun 1 tu: 1 du 1 kueil gui 1 xueiL hu i 2 Tsung-tung Chang, "Indo-European Vocabulary in Old Chinese" meaning and word examples to sing, song .gXyati, -ti "sing" - ; % thx song, ver sell to praise -l Ch. kY: 1 Ach. ka: Pokorny page stem . 355 gZ ., 530 kar ai-carkati "to praise", 1 khr6 "singer" . 27 I g e 361 gleu bal1,clew 2 367 glby Mch. k~:? Nch. ko: P ai-glZu-h, npers.gu1GJ.e ahd-kliuwa, kliwz, ags .cl<ewen, engl .clew sister of husbanc gr .ydaghs , lat.gl6s serb.s&ova, russ.zokovka -- -- - ' kou B - - hau fiau7 ai.h&ate, av-zavaiti, aksl .zoup, z%vati, - 2- xau xau' kjaul jau2 kau' t ) u l iu 535 kau 4 7 3 ghau 447 theu 449 ghau CI gheu- 485 CJ~OU 37 111 kou7 12 RI xao 2 hao 2 xao 2 hao 2 f~jao 1 j iao 1 jao2 Yao 2 kao 1 'I gao t f o u 1 zhou 1 njou 2 nhd .Kuh, (Taiwan gu : ) russ . zvat to howl, nhd -heulen C ai.kauti, gr-kw-kuw, mhd-hiulen, mnd.meng1- hiilen 25 1 137 11, I l ni G2 - t ku: to boast gr kd v ~d'b~ccjc to pour gr %Lq)h deposit grA)(dfi , older dialect qiu 2. ku: 1 1 gu -- fiau 55 keu & CI neu I - fiau? 25 I kieu? 25 IV $jeuT 25 111 kau? 25 I fFju? 37 I11 ju? XOU; x6w "to deposit" aieg&uh, arrn.k0v,~r./30?s, la t . b6s , bovis , ahd . chuo , as.k6, ags.afries.cd, watershed, nhd. Gau got-gawi, ahd.gawi, mhd.gou,giru,gcu, mnd.gB * watershed, district *"satem"-Form (cf. p. 4) cow kau $ tseu* gOU Sino-Platonic Papers, 7 (January, 198 8) Pokorny page stem 520 koil 535 kau 537 kol 593 kou 544 kol 544 kolm 555 kom 556 kem 564 kon 565 knk 582 kor 583 kor meaning and word examples hale, whole gotohails, aisl.heil1, ahd-mhd-heil, ags.h51r nhd .heil to hew, nhd .hauen ahd.hguwan, ags.hEawan, lit .kauti hollow, nhd-hohl ahd .mhd .as .ass .hol 1at.cavus from * couos hill ags -hyll , lat. collis rock , holm Ach. Nch. Mch. Ch. 2 Yen qien 2 xian 2 jin 2 yin 2 F~hin 2 qin 2 xua9 1 huang 1 xy : 2 he 2 xao 2 hao 2 gr.ko$o y d y , lat.columen, hoi @ hau @ ho: @ hoi horn 40 I1 fieom 40 I1 3jamF 1 culmen, as.mnd.engl.holm, nhd .Holm hame (part of a harness) mnl . h h e , nnl . haam, westmd-Hamen, nhd-dia- lect Ham, Hamen to hum mhd . nhd . meng 1 . hummen to strive , industrious lat . c6nor , -Zri gr. El k o u f w hunger, nhd .Hunger anord.hungr,ags.hungor, ahd . hungar ; 1 it . kanka "pain" to mix, to blend av-sar-, gr. k ~ e i w an. hr@ra, ags . hrEran, ahd . (h) ruoren hair, rough ahd.as .aisl.hgr,ags.haEr, xeam2 jam2 xuei 1 hui 1 $F jao 1 qiao 1 1 GY : XU 1 fiom Lam Ps- gon a hoS3 a fioa a 60: T. q~hjou qiu 1 ien 2 khoi 1 38111 gjon? 19 I11 hos3y 32 RI fioa? 28 RI fiau? s 1 2 5 I nhd.Haar, an.sk~r I khuail khin2 xuang 1 xuo 2 2 hau lett . sari @ 14 RI kheau? 25 11 hjo: 1 1 111 kheau 1 xeul I -- k h j u y 3 7 1 1 1 . porn q. khiu 1 eam2 Tsung-tung Chang , "Indo-European Vocabulary in Old Chinese " i m Pokorny page stem 6 4 4 kwa - - 6 4 4 kWei 6 4 7 kWu 6 4 8 kWu 716 mol 731 mang I 736 mbra 734 mor 755 nZu - 772 o Mch. : 27 I fiei? 1 3 1 , z juai? meaning and word examples who? what? ai.k&,ka, av.kUrkZ "who?", got.hva "what", apr . ka, mengl .aengl . hws , engl .who where? whither? why? - Z gr .att . F l , ion-kf), dor . T E ~ who? which? Nch. xo: 2 + xi: 2 ,ai 2 J u: 1 how? why? ags .hu, afries .hut mnd.wti, engl.how; lat .qu6 "why" to grindr mill lat.mol5, -erer mola got .ahd .malan, mhd .maln aisl .mala, nhd .mahlen fraud, vagabond Ach. hua m fie zuai Ch. xy : 2 he 2 ~ i : 1 xi 1 euei 2 shui 2 u: 1 wu 1 lat.quis"who?", qui "which?" ahd. (h)wer, as . huZ mhd . swer , 'ir-cia, nhd.wer where? whither? ai .kc, av .kE, lat .qub, ahd.(h)war,wS, mhd-wb, nhd.w6, ags-bar Fiu: &El moa E rnSy YU* I I E 1 11 I11 (Satem- form) . FiouF 12 RI moz? 2 8 RI rneaff lat.mang5, 1it.manga; apr .manga witch aisl.ahd.mara, ags.mare, nhd .Mahr , skr . -ks 1 .mora to defame russ .mar4 ju, lit .m&ginu' hu: % 35 I1 nbjouT 1 2 I11 mbjou 1 2 111 i CE mo: a mo: % 7 RIII ?OUT 1 2 RI xu: 2 mu0 rnuag2 xu: 2 hu 2 muo 2 mo 2 ma9:/ W U : ~ wu: 2 ship.(ach.also "rudder") ai . nau-, arm. nav gr-VdcS, r g d s , lat- navis,nau-, air-ndu, aisl .nGr ma9 mang u: 2 wu 2 u: 2 wu 2 2 a i eu 1 ndau 9qjeu7qjau 25 I11 2 iaO rao 2 2 Y = ? j op preposition: on, at, to, o: Sino-Platonic Papers, 7 (January, 1988) Pokorny page stem 788 pan. 801 pol 8 17 por 803 pela 803 plo 835 pleu 837 plou 844 prHi 884 so 907 songWh meaning -and word examples flag, cloth, rag gr.~Fvo5, lat-pannus, got.fana, ahd.as.fano, afries-fona, ags-fana, nhd. Fahne to fly gr. ~ & l ) rJ "to swing" russ.-ksl.perq,pbrati, pariti "to fly" fell, skin gr. flt A ~ S , lat. pellis, ahd.fe1, ags-fell, mhd-vell, aisl.fjal1 membrane kr. E~l - Ti noI J305 lit.pl&vg, sloven.pl~va aisl.t~l, C fqlva ' to float gr. ~ 2 6 V)L: aksl .plu jp boat, float ai-plava, russ.plov tonurse, tocultivate I ai. priyayats aksl .prg j~ SO, as, if lat.si from so got . swa , swE , ahd.as.rnhd.sS, nl.20, engl.norw.so voice, nhd.Sang gr. Auv7/ (*songyha) got. saggws, ahd.as,ags.dan.sang, anord.songr, engl-song Ach. pan - Nch. fan1 Mch. phuan?' i 22RIII Ch. fan 1 poi %! beia E's plo $ biau IF biou + bai $3 zo: f m 5 i 3 i fan 1 puif 1 0~111 bjia? 4 111 pjou? 12111 bju? 37111 bjou? 12111 boif 14 RI o a e u 11111 F j a ~ T 35111 If i: Ifei 1 1 feil phi:2 fu: fu: fu: phuai2 2 liagl I 1 2 iphi:. 2 pi fu: 1 ful fu: 2 fu 2 fu: 2 f u 2 phei2 pei 2 ~ u : 2 ru 2 @a9' sheng 1 Tsung-tung Chang, "Indo-European Vocabulary in Old Chineset' I Pokorny page stem 907 sen 913 sfin 915 siti 927 skal 927 s ~ o l 951 sk'o 1003 sreu ( 330 erei) 1009 steu 1036 strenk Nch. sienl Ch. ~ i e n 1 xian 1 meaning and word examples old, (before, in front of), former ai . sada- , av. hana- , gr.%~~s , latosenex, air-sen "old" rn Ach. scan zeen - WU sun siu " i: 2 ku: xuel . . liu' tshau j'jq2 Mch. sienr 23 IV dzient 23 IV tshienz*hienz I qian 1 sun 1 1 sun . sjou 1 xiu 1 i: 2 2 yi ku: 1 gu l 1 ?Ye: xue 1 ljou 2 1 iu 2 tshao 1 cao 1 ta32 sheng 2 son? 18 R I siu? 37 IV I)jiaS 4 I11 kou? 1 2 R I hu;? 28RI I I ljuy 37 I11 tshauq 25 I ?jat)? 42 I11 son, (achegrandson and heir) 4 ai.sZnn, av.hunu-s, nhd.Sohn, got.sunus, aisl.sunr,ahd.ags.sunn, mhd.su(o)n, sEn to sew together, to re- pair, ai-sivyati, lat.su6.-ere, got.siujan,aisl.syja, ahd. siuwan,ags. si (o)wian shall, nhd. sollen got-skulan, ahd-sculan, scolan., aengl . sceal guilt, nhd.Schuld ags.scyld, ahd.a$sl. skuld, slit-skola shoe, nhd.Schuh got. sk*~, aisl . sk5r mhd.schuoch, as.skbh, ags. scab, dZn. Schwed. sko to flow, river I c / ai,.sravati, gr. e Lw : b o o s , &eTs , aksl.struja, lett. strZve, lat . rivus, afz.riu, span-rio to steer, nhd.steuern ahd.stiurren, aisl.styra, as. stxeran, ags. styran 'suan a siu @ Zga: ko: hoa sleu tsau % string, nhd.Strang gr. 6 ~e ~~1 ' c i a q , mir . sreng , ahd . mhd. stranc, ags-streng zea~) Sino-Platonic Papers, 7 (January, 198 8) - - Pokorny meaning and page stem word Examples Mch . 1037 stronk strong and severe tss3 ahd. strengi ,mhd. strenge, zhuan zhuang as. fries. strang , ags. tsa9 strong, anord.strangr, 1 - 1039 sour Isalted, sour Iso: ju 1 tJ'inl tean 1 zhen 1 aisl.siirr,ahd.mhd.mnd. ags.norw.dan.schwed. sur lit. siiras , nhd. sauer 34 1 sun 1 to be, real, true 1 san ahd.mhd.sin, nhd-Sein, ai. san,got. sunja "truth" I @ 1 067 tongh to bend a bow av .Jang 1 1067 tenk court (of justice) tea3 thie9'f' nhd.Ding, also as local names, aisl .Ping, ags. ding, as. thing, ahd. ding, dan.ting, aengl-thing "assembly" 1 10 72 treu I sorrow I dreary dzeu E ahd . draa, aisl .prs ags.brea, Etrawu 11 147 wan 1 contented with ,to reside uan I 1171 waris lwas, stem form of verb ua: i to be,dan.var "was", voere "is", got.wisan, ahd.wesan, nhd.war,wSnre I . F 5 R I I I wang 1 I - wanak 1 king (cf.Heubeck, gr-Linear B inscription p.26,65) wa-na-ka = wanaks, &i v d E , att.2 v d< "king" * Tsung-tung Chang, "Indo-European Vocabulary in Old Chinese" A group of words with Middle Chinese level tone was supposed origrnally to have had a velar final as suggested by the sound com- ponent % of the characters. The hitherto merely theoretical reconstruction of -g for these words by Karlgren (1940, 1957) and Tung T'ung-ho (1944) can now be confirmed by Indo-European stems given in the following list: Pokorny page stem 100 bok M C ~ . peau? 25 11 beau? 25 I1 meaning and 7 A C ~ . word examples W Y : ' I jul 4 kao 1 . gao 1 ~y : ' XU I r Nch. pau I phau2 1 1 3 bhEg to bake, to roast, boug !to fg. I I J ~ h . I bao 1 @ao2 1 I 1 I i 2 t Pa0 i i 798 pOkW keu 589 keug phao 2 , , Pa0 2 ' khy:' ' ! ke 1 I I beau+ 25 I1 k : 27 I pack, pouch, to pack poug gr . e w f ~ , aisl-baka, fries .bzk, ags . bacan, bsc , ahd-bahhan, backan, phauL kho:' to squat, nhd-hocken aisl .~Gka, mhd .hGchen, an.poki, got,puggs, ags .pohha, mnd ,packe, pak, engl .pack, nhd .Pack mhd . nhd . backen to cook, cook ai .p&cati, avOpac*iti, , serb.cu&ati r I 589 kzk 1 589 keuk . boug h ka: I [ gr . &&I, serb .p6e 1, , lat.coqu6 (>ahd.kochCn, j nhd . kochen) 1 523 kakha 1 flexed stick in the form - :kio(g) kau? 25 I kh j o q 1 1 111 lit-&aka, slav.socha 1 kjo? 'EEL kaul xeu 1 high,nhd.hoch !lco:(g) got-hauhs, aisl0h6r,hZr, of plow (nhd. Knie- stiel), bough ai.saha, rnir.ge'c,, nir*g&ag, got-hsha, 11111; ags-hsah, ahd.as,hoh, schwed-hog, d&n.hdi, I engl. high hill ahd.houg, mhd-houc, is .hi0 (g anord-haugr, engl.(local names with -how) @ +& Sino-Platonic Papers, 7 (January, 1988) It i s obvious t h a t t he words c i t e d above and some ot he r s had Pokorny page stem 537 k5g 669 l i k W l o s t t h e i r v e l a r f i n a l i n any case bef or e t h e gener al s h i f t from Old Chinese t o t h e Middle Chinese t one l anguage dur i ng t he f our t h and f i f t h c e nt ur i e s . The exact dat i ng of t h e l o s s , however, must be done f o r each word i ndi vi dua l l y on t h e b a s i s of i t s rhyming i n t he poet i c l i t e r a t u r e of d i f f e r e n t t i m e s . Words l i k e and @ rhyme i n t he s hi h- chi ng excl usi vel y wi t h t hos e of Middle Chinese l e ve l t one. Hence t hey were wi t hout doubt open s yl l a bl e s meaning and word examples hook, nhd. haken ahd.hako, haggo, mhd. hagge, hake, ags. hoc al r eady a t t h e begi nni ng of t he f i r s t millennium B.C. Words l i k e L , and 4~ , rhyming i n t he s hi h- c hi ng and c h l u - t z k s@ wi t h t he words of l a t e r r i s i n g as w e l l as l e v e l t one, w e r e j u s t t o remain, l i u l j u ? l i u l i o u 2 gr . ~ O L I T O S, l a t - r e l i - cuos " l e f t over " , : 1 i t . l i k t i " t o remain" Nch. kaul about t o l os e t h e i r v e l a r f i n a l i n t he f i r s t millennium B.C., whereas , , , and $4 , l o s t it s ur e l y a s l a t e a s Ach. koug 6% Ch. kou 1 qou 1 dur i ng t he s h i f t t o Middle Chinese. Mch. k a u y 37 I Adhering t o t h e t h e s i s of t he cl osed s y l l a b i c system of Old Chinese, Pul l eybl ank ( 1962, pp. 211) proposed t o r e s t o r e gener al l y a voi ced l ar yngal [fi] a s t h e l o s t f i n a l consonant of t h e l e v e l t one which shoul d a l s o account f o r t he r e l a t i ons hi p of some l e v e l t one words t o v e l a r f i n a l . But t h i s i s unnecessary i n my opi ni on, s i nc e t he most Indo-European stems and Germanic words correspond- i ng t o Chinese l e v e l t one words have e i t h e r open s yl l a bl e , o r end i n a r esonant (-r, -1, -m, -n, - ng) , as al r eady shown i n the list above (pp. 17-23). 26 Tsung-tung Chang , "Indo-European Vocabulary in Old Chinese" It shoul d be not ed t h a t t h e phonet i c r econs t r uct i ons i n t h i s paper d i f f e r from t hos e of Karlgren and o t h e r s c hol a r s mainly i n r egar d t o vocalism ( c f . Rhyme Tables i n Appendix). As t o Middle Cni nese, my r econs t r uct i ons a r e based upon t h e Y i i n - c h i n g %@ , i n which rhymes and headwords of homophone groupsp% a r e t aken from t h e rhyme di c t i ona r y Ku a n g - yi i n %. (1 007) and arranged system- a t i c a l l y i n 43 t a bl e s . As t h e ~ u a n g - y i i n i s merel y an enl ar ged ver- s i on of t he c h i i e h - y i i n (compiled i n 6 0 l ) , t h e Y u n - c h i n 9 may be consi der ed t o be a phonet i c framework which r e f l e c t s t h e s t andar d pr onunci at i on of Ear l y Middle Chinese ( 600) , r egar dl es s of t h e un- c e r t a i n da t e and unknown o r i g i n of t h i s book ( i t s o l d e s t a v a i l a b l e copy i s an e di t i on of 1161). Each rhyme t a b l e i n t h e Y c n - c h i n g i s di vi ded i n t o t h e f our t one c a t e gor i e s and, wi t hi n each t one, t he headwords of homophone groups are ent er ed i n f our s e pa r a t e rows, obvi ousl y t o show some d i f f e r - e nt a t i ons wi t hi n t h e same rhyme group. The Chinese t erm f o r t he s e rows i s s, c a l l e d "Di vi si on" by Karlgren and "Grade" by Pul l eybl ank ( cf . 1986, - p. 73) . I n a ddi t i on, each t a b l e i s char act er i zed as "unrounded" , & "rounded" or &a "a combination of rounded and - unrounded". Karl gren (1954, p.250) i nf e r r e d t h e Grades c or r e c t l y a s a gr adual r i s i n g of vowels and r e s t or e d medium j- f o r Grade 111, i- f o r Grade I V, ju- f o r Grade R I11 and i u- f o r Grade R IV-But he found no medi al s f o r Grade 11, Grade R I and Grade R 11. I n or der t o adhere t o t h e f u l l pa t t e r n of d i s t i n c t i o n s i n t he system of f our Grades, he re- s or t e d t o t h e va r i a t i on of t h e qua l i t y of pr i nc i pa l vowels Grade by Grade and pos i t ed t hus a l t oge t he r 14 vowels f o r Middle Chi nese. It i s har dl y c r e di bl e t h a t such s l i g h t voc a l i c nuances were pr a c t i - c a bl e i n d a i l y communication, t he less s o s i nc e l anguages wi t h more t han ni ne ba s i c vowels a r e qui t e uncommon i n t h e world ( c f . Cr ot her s, p. 119). No wonder t h a t h i s vocal r econs t r uct i ons s c a r c e l y f i t t h e a c t ua l rhyme p a t t e r n of poet r y i n Middle and Old Chi nese. I n a monograph of 1982, I at t empt ed t o anal ys e t h e rhyming i n t h e t e x t s of phi l osopher Chuang-tzu 8 % ((about 300 B. C. ) by usi ng t he di ct i onar y of Chou Fa-kao ( 1974) , i n which t h e r econs t r uct i ons of Karl gren, Tung T'ung-ho and Chou a r e col l ocat ed. The di s appoi nt i ng r e s u l t t her eby has gi ven me reason f or per sonal engagement i n t h e f i e l d of h i s t o r i c a l phonology and phonet i cs. Sino-Platonic Papers, 7 (January, 198 8) Thus Kar l gr en' s scheme of Middle Chinese rhymes, though fol l owed by al most a l l s chol ar s , needs t o be s ubs t a nt i a l l y improved. I pro- pose t h e fol l owi ng r econs t r uct i ons : a. Grade I1 a i s composed of rhyme si mpl ex (=Grade I) and medial e-, which gi ve s r i s e t o p a l a t a l i z a t i o n of i n i t i a l de nt a l s and s i b i l a n t s , but not ve l a r s . Medial e- wa s , as evi denced by t r a ns c r i pt i ons i n hP1ags-pa s c r i p t , s t i l l e xt a nt i n Ear l y Mandarin ( c f . Appendix, p. 50) and was used i n d i s t i n c t i o n from i-, e s pe c i a l l y a f t e r ve l a r i n i t i a l s ; e a 2 ( < 2 9 11) # je ( >29 111, I V) e a j & ( 4 3 , 1511) # i: ( <I 3 111, I V; 15 I V ) e&u&&(<25 11) # j au ((25 111, I V) ean E(<21, 23 11) # i e n % ( t 2 1 , 23 111, IV) * (40 11) # i e m & ( t 40 111, I V) rn Af t er l a b i a l s , medi al e- w a s dropped i n Ear l y Mandarin, s o t h a t Grade I1 merged wi t h Grade I. Af t er de nt a l s and s i b i l a n t s Grade I1 merged wi t h Grade I o r Grade 111. I n Sino-Japanese Go'on r eadi ngs Middle Chi nese /ea/ i s cont r act ed t o / e: / , whereas i n c ol l oqui a l Taiwanese d i a l e c t s of Minnan o r i g i n , / ea/ became e i t h e r /e:/ o r / a: / . b. Grade I11 has a medi al j-, as proposed by Karl gren, which gi ves rise t o p a l a t a l i z a t i o n of i n i t i a l de nt a l s and s i b i l a n t s , but not ve l a r s . The vowel o r vowel c l u s t e r s of Grade I11 remain most l y i d e n t i c a l wi t h t hos e of Grade I and 11. But i n groups 13, 25, and 23, t h e main vowel /a/ i s r a i s e d t o /e/. c . Grade I V cont ai ns /i/ e i t h e r i n t h e f i r s t o r i n t h e l a s t pos i t i on of i t s vowel c l u s t e r s . Thi s account s p a r t l y f o r t h e non- pal at al i - zat i on of i n i t i a l d e n t a l s and s i b i l a n t s . Cha r a c t e r i s t i c of Grade t h e I V i s t h e f r ont i ng of,main vowel; t hus i n groups 13, 15, 25, 35, 21, 23, and 39, t h e main vowel / a/ i s f r ont ed t o / e/ , whereas i n group 4 0 / o/ i s f r ont ed t o /a/. d. Grade R(ounded) I - i s composed of medial o- pl us rhyme simplex ( = Grade I ) . Except i ons are Grade 14R I and 1 8 R I where / o/ became the main vowel, a s well a s Grade 1 2 R I and 2R I where t he simplex /ou/ i s pl aced because of o-. The r econs t r uct i on of t he medial o- f o r Grade R I i s , though h i t h e r t o never proposed by s chol ar s , r easonabl e and coherent , s i nc e t h i s grade must have 28 Tsung-tung Chang, "Indo-European Vocabulary in Old Chinese" had a rounded medial vowel which is lower than u- of Grades R 11, R 111, and R IV. In Early Mandarin, or probably already at Late T'ang, the medial o- was raised and merged with u-. But in Sino-Vietnamese readings o- is amply preserved as Grade R I (and occasionally also as Grade 11, but this is not in accordance with the rule). For example: 28 R I /oa/ : f l khoa (but 3 qua) , ngoa, a hda , ?& dba 14 R I /oi/: khbi rtx khhi, h8i, s' lbi, @ b6i 16 R I /oaj/: 5 ngoai, a t81, @ h6i 18 R I /on/ : 3 h6n, @ thhdn /ot/: met, $: t$t, .i4 c6t 24 R I /oan/ : .fB hoh, @ toan (but q u a ) /oat/: doat, hoot (but mat) 32 R I /o;g/: hdang, hoang (but quang, ubng) /o;k/: khodch (but $# quich) 43 R I /oa~/: a hosng (but & quhg) /oak/: hoec (but q~6~c) The Middle Chinese pronunciations on/ot of Grade 18R I are preserved also in Sino-Japanese readings. e. Grade R I1 is composed of medial u- plus rhyme simplex. After sibilants and dentals it has medial cluster eu- which gives rise to palatalization of initials. f. Grade R I11 also has medial u-, and only after sibilants and dentals the medial cluster ju- as proposed by Karlgren. In my opinion, the medial u- was a sufficient cause to give rise to dentilabialization of bilabials during the Late T'ang. The main vowels of Grade R 111 are identical with those of Grade 111. g. Grade R IV has medial u-, but not iu- as proposed by Karlgren. It is composed of medial u- plus Grade IV. In groups 5R, 26R, 36R, 18R, 22R, and 24R, medial u- replaces medial i- of Grade IV. The non-palatalization' of dentals and sibilants in Grade R IV can be accounted for with medial u-. Sino-Platonic Papers, 7 (January, 1988) 29 According t o my r econs t r uct i on Ear l y Middle Chinese has t h e fol l owi ng seven vowels: i u e a o a 5 A l l vowels except a r e not autonomous but must occur i n corn- bi nat i on wi t h ot he r vowels o r f i n a l s , a s i s r e f l e c t e d i n t he ab- sence of t he simplex i n t he rhyme groups 29, 9, and 11, whereas si mpl e u must be support ed by a i n Grade 37 I. Shor t i, used as medial o r f i n a l , i s wr i t t e n j i n t h i s paper. /A/ = [ a ] , i s a hybr i d phoneme between /a/ and / o/ , as e xt a nt i n Swe- d i s h , Norwegian, Danish e t c . . The r e c ons t r uc t i on of /b/ i s necessary f o r rhyme group 27 ( # 2 9 ) , 3 and 31 ( # 1 , 2, 33, 3 5 ) . As shown i n t he Appendix (p. 4 9 ) , Middle Chinese has immense numbers of di - and t r i pht hongs wi t h medial e-, j-, i- and wi t h f i n a l s -i, - j , -u which have emerged p a r t i a l l y as compensation f o r l o s t f i - n a l s t ops . Si mi l ar developments of vowel c l u s t e r s a r e r e f l e c t e d i n wr i t t e n monuments of Old Saxon, Old Engl i sh, Danish, Old French etc. s ever al c e n t u r i e s l a t e r , but may have occured synchroni - c a l l y . t o Chinese dur i ng t h e per i od of g r e a t mi gr at i on of nor t her n t r i b e s . Old Chinese has t h e same seven ba s i c vowels. / s/ i s a l s o i n- di spensabl e f o r t he rhyme group ( = mch. 31) which i n Old Chi- nese poet r y most l y rhymes i ns i de t he group, but occas i onal l y c ont a c t s t h e group a 9 ( = mch. 33, 35) a s w e l l as t he group 03 ( = rnch. 1, 2 ) . The correspondi ng vowel i n Indo-European a l s o vat- i l l a t e s , and i s wr i t t e n / o/ i n some d i a l e c t s , but /a/ i n ot he r s ( cf . t h e word "l ong", p. 17, N r . 197) . /a/ i s t h e ne ut r a l vowel which can i nt er change wi t h a l l ot her vowels. The hi gh vowels i, e, u occur f r equent l y i n company wi t h a . The autonomous /a/ i n Old Chinese became mostly /ai/, /i3/, / ei / et c. i n Middle Chi nese, and l a t e r /i/, /A/ i n Ear l y Mandarin. Thi s a f f i n i t y of /a/ and /i/ has i t s p a r a l l e l i n Old I ndi c where, t he Proto-Indo-European /a/ changed t o /i/ ( c f . Lehmann 1955, p. 97) . On t h e ba s i s of t h e word examples gi ven i n t h i s paper , we may p o s i t t h e fol l owi ng voc a l i c correspondences between Indo-European and O l d Chinese: 30 Tsung-tung Chang, "Indo-European Vocabulary in Old Chinese" IE a = 3, a, i f oa, o IE ai = air a: 0 IE au = au, au, a, 0: IE e = e, a, ea IE ei = ai, ei IE eu = eu , au, io IE o = of oaf oaf i,ou IE oi = oi, ai, ou IE ou = ou, 0: IE i = ia, i IE iu = iu, io The initials of Early Middle Chinese are well documented by the 30 characters1' chosen by the late T'ang monk Shou-wen'? ?a (cf. Chou Tsu-mo p. 796, 957). They are: labials : P 3? ph b M m 4 dentals : palatals : B t * d , B r p + 4 velars : postdentals: ts tsh @ ddz i s 8 z 5 palatals : Re! * % %h % F m F 4 laryngeals: % B% h I!S fi @% 9 4 / total 30 It is noteworthy that the existence of phonemic laryngeals, which has been rejected for Proto-Indo-European for more than fifty years (cf. Lehmann 1955, p. 22, note 1; Szemerknyi p. 116), is well evidenced for Middle Chinese with four initials. Beside the consonants given above, Karlgren (1940, P o 1 6 ) ~ Li-Fang-kui (1982, p. 7) anu Pulleyblank (1984, p. 191,232) would restore series of supradental initials for Grade I1 and thus expand the number of Middle Chinese initials to 36, 37, and 42 respectively. But this is wrong and unnecessary, since the distinctive feature of Grade I1 is accounted for with medial e- (cf. p. 27 above). In my opinion, the retroflex initials have emerged not in Middle Chinese, nor in Early Mandarin, but as late as in Early Ch'ing, in consideration of the fact that all dialects except Modern Mandarin are at pre- sent still lacking retroflexes. In this respect the Szechwan dia- lect is most instructive, as it has typical Early Mandarin finals, but no.retroflex initials. All initials of Middle Chinese are monophonematic, The absence of consonant clusters is since then typical of Chinese. 1) In Late T'ang and Early Sung (9th century to 1125) the inven- tory of initials was enlarged to 36 with labiodentals f 3k, fh &, v s, labiofricative /& , an6 palatals I+ $& , , as tabu- lated in the foreword oz Yu n - c h i n g . Sirw-Platonic Papers, 7 (January, 1988) For Old Chinese w e may r e s t or e t he fol l owi ng si mpl e i n i t i a l consonant s: Probably voi c e l e s s a s p i r a t e s ph, t h , kh, t s h w e r e s t i l l absent i n Old Chinese t o be devel oped l a t e r from p, l h , h , t s. The f i n a l -9 was an al l ophone of n, fol l owed by a ve l a r consonant . I ni - t i a l 9- may have emerged onl y i n Middle Chinese from g o r fi i n an environment of i, 5 , o r na s a l fina1s:Li Fang-kui ( p. 2 1 ) suggest s t h e r e s t or a t i on of i n i t i a l s /hm/, / h l / , / hngj , /hngwj f o r Old Chinese as voi c l e s s count er par t s of /mi, / l / , / ng/ , /ngw/. But i n rny opi ni on t he r e w e r e pr es ent onl y / mh/ and / l h/ , which are evi denced by Indo-European st ems correspondi ng t o t h e Chinese words hai3 & and ti3 ( c f . p. 1 0 , N r . 748 and 667) . Cha r a c t e r i s t i c of Old Chinese consonantism i s t he absence of r- i n i t i a l which changes most l y t o 1-, z-, d-, h-, whereas t he l ar yngeal s h- and 6- suggest an i ni nmt e r e l a t i o n s h i p t o Germanic i n i t i a l h-. The exi s t ence of i n i t i a l consonant c l u s t e r s i n 016 Chinese i s suggest ed by t h e f a c t t h a t s e r i e s of words whose sound i s r epr e- sent ed by t he same gr aphi c component occas i onal l y have i n i t i a l s which d i f f e r from each ot he r i n poi nt s of a r t i c u l a t i o n . I n many c a s e s , Indo-European words can throw l i g h t upon t h i s enigma, s i nc e t hey preserved consonant c l u s t e r s much b e t t e r t han Chinese. I n t h i s paper I conf i ne myself t o two examples: 2 The c ha r a c t e r f o r t h e word l i u a mr i v e r , t o fl ow" has t h e 1 sound grapheme * b , as i n t h e word shu & "comb, t o comb". The pur el y t h e o r e t i c a l r econst uct i on of consonant c l u s t e r /sl-/ f o r t h i s grapheme can now be evidenced by t he correspondi ng Indo- European s t e m s r e u = " r i ve r , t o fl ow" (cf. above p. 2 2 , Pokorny 1003) . Secondly, t h e I ndo- ~ur opean s t e m smTk, Proto-German smZh (Pokorny p. 966, Kluge p. 66a "schmach") wi t h t h e meaning "smal l , l i t t l e " can account f o r t he a l t e r n a t i v e i n i t i a l s of s- and m- f o r a series of Chinese words with t he graphemes I]\ and + which a l s o have the same ba s i c meaning "small, l i t t l e " : 3 s- : I]\ xi ao , 9 shao3 t 4 3 4 3 m- : $I > miao , j$ miao , [V!, miao , $. $ miao 3 32 Tsung-tung Chang, "Indo-European Vocabulary in Old Chinese" Furt hermore, t h e b i s y l l a b i c Chinese word ! f miao3-xiao 3 " t i ny" can now be i nt e r pr e t e d a s a r edupl i cat i on o f k h e s t e m smZh, whereby t he consonant c l u s t e r s m- i s di vi ded i n t o si mpl e i n i t i a l s m- and s- t o be at t ached t o each s yl l a bl e . I n t h i s way many Chi- nese b i s y l l a b i c words can be et ymol ogi cal l y expl ai ned by Indo- European stems wi t h i n i t i a l consonant c l u s t e r s . Ou r knowledge of r e gul a r phonet i c correspondences between Old Chinese and Indo-European opens immense p o s s i b i l i t i e s f o r l e x i c a l comparison. I n t he l a s t f our year s I have t r a c e d o u t about 1500 cognat e words which would c o n s t i t u t e roughl y two t h i r d s of t h e ba s i c vocabul ary i n Old Chinese. The common words a r e t o be found i n a l l spher es of l i f e i ncl udi ng ki ns hi p, ani - mals, pl a nt s , hydrography, l andscape, p a r t s of t h e body, a c t i ons , emot i onal expr essi ons, p o l i t i c s and r e l i g i o n , and even f unct i on words such a s pronouns and pr e pos i t i ons , a s p a r t l y shown i n t h e l i st s of t h i s paper. Among Indo-European d i a l e c t s , Germanic l anguages seems t o have been mostly aki n t o Old Chinese i n cons i der at i on of t h e f ol l owi ng poi nt s : a. Among Indo-European d i a l e c t s , Germanic pr eser ved t h e l a r g e s t number of cognat e words a l s o t o be found i n Chi nese. b. Germanic and Chinese bel ong t o t he group of so- cal l ed centum l anguages, i n which a l l Proto-Indo-European v e l a r s remain ve- l a r ~ (wi t h onl y a few except i onal va r i a nt s i n Chi nese, c f . p. 18, 449; p. 18, 4 4 9 ; p. 20, 644) . c . The i n i t i a l / h/ i n Germanic corresponds most l y t o / h/ and / h/ been i n Old Chinese. Though Germanic / h/ has h i t h e r t ~ ~ l n t e r p r e t e d as a s h i f t from Indo-European /k/, it must have e xi s t e d al - ready i n Proto-Indo-European, s i nce i nt e r r oga t i ve s bot h i n Germanic and Chinese have l ar yngeal i n i t i a l s ( cf . p. 6 , 645; p. 20, 644, 647, 648) . d. I n comparison wi t h Sa ns kr i t , Greek and La t i n, Chinese and nor t her n Germanic l anguages a r e poor i n grammatical c a t e gor i e s such a s cas e, gender, number, t e ns e , mood etc. I would s ur - C m i s e gener al l y t h a t t h e d a i l y speech of Germanic Peopl es might have had a much si mpl er grammar t han t h a t suggest ed by t h e earl i est Germanic l i t e r a t u r e which c ons i s t s wi t hout except i ons of b i b l i c a l t r a n s l a t i o n s from Greek o r Lat i n. German pr over bs and idioms a r e formul at ed wi t hout i ndi c a t i ons of c a s e , gender and number, l i k e Sino-Plafonic Papers, 7 (January, 198 8) " m i t Kind und Kegel", "schwarz auf weiB", " a l t und jung". Moreover, when t h e Franks s e t t l e d i n France as conquerors, t he complex de c l i na t i on system of Vulgar Lat i n col l aps ed and Old French emerged wi t hout case and number. Thi s hi s t o- r i c a l f a c t may suggest t h a t t h e Germans o r i g i n a l l y spoke a language wi t hout de c l i na t i ons . With Old Chinese a s evi dence, we may concl ude t h a t t h e Germanic group of Indo-European w a s conser vat i ve i n i t s phonet i cal and grammatical developments because of i t s pe r i phe r a l nor t her n l oca- t i o n , f a r from t h e e a r l y hi gh c i v i l i z a t i o n s i n t he Near East where Hamitic and Semi t i c were spoken. On t h e ot he r hand, t h e compl i cat ed conj ugat i on system i n Greek, Lat i n and Sout hern Germanic might have emerged l a t e r under t he i nf l uence of a r i c h modal and t emporal sys- t e m of Al t a i c t r i b e s , wi t h whom Indo-Europeans had coexisted f o r t housands of year s i n Cent r al Asi a and i n whose company t hey e m i - gr a t e d i n t o Europe. Chinese i s grammat i cal l y q u i t e d i f f e r e n t from i t s nei ghbouri ng l anguages of a ggl ut i na t i ve t ype, such as Mongolian, Manchu, Turki sh, Korean and Japanese, and has al most no ba s i c words i n common wi t h them, whereas numerous borrowings from Chinese i n t hes e l anguages a r e w e l l i de nt i f i a bl e . As t o t h e r e l a t i ons hi p of Chinese t o Ti bet an, t h i s i s a dead-end branch of comparat i ve l i n g u i s t i c s where some "Si no- Ti bet ani st s" have devot ed t h e i r whole l i f e i n vai n at t empt s t o prove t he pr e va i l i ng hypot hesi s of a Sino-Tibetan l anguage f ami l y. Recent l y, Colbin (1986) publ i shed a l i st i n which he has c ol l oc a t e d 489 Sino-Tibetan r o o t s mainly suggest ed by Paul K. Benedi ct , Nicho- l as C. Bodman, Axel Schi i ssl er and ot he r s ( s ee I nt r oduct i on p. 8 ) . Unfort unat el y, "Si no- Ti bet ani st s" al l ow t hemsel ves t oo g r e a t freedom when doing phonet i c and semant i c comparison. Moreover, a l a r ge number of words a r e cl ai med t o be common Si no-Ti bet an, though t hey are not t o be found i n Ti bet an vocabul ary a t a l l ( f o r i ns t ance t h e word cow, c f . Cobl i n p. 5 2 , c a t t l e / o x ) . Thus onl y about a t h i r d of t h e words l i s t e d by Cobl i n may be accept ed a s common Si no-Ti bet an. It i s unl i kel y that t h e r e had ever e xi s t e d a "Si no-Ti bet an" a s a common mother l anguage of Chinese and Tibetan, s i nce: a . Ti bet an i s s y n t a c t i c a l l y an a ggl ut i na t i ve l anguage l i k e Mongolian . and Japanese. It uses cas e s uf f i xe s and has n e i t h e r pr e pos i t i ons nor conj unct i ons a t t h e head of sent ences as i s t h e c a s e i n Chinese and i n Indo-European. 34 Tsung-tung Chang, "Indo-European Vocabuliny in Old Chinese" b. Though Ti bet an word s t e m s are mostly monosyl l abi c a s i n Chi nese and Indo-European, t hey a r e r i c h i n i n i t i a l consonant c l u s t e r s l i k e Pol i s h and poor i n vowel c l u s t e r s a s oppos i t e t o t hos e of Middle Chinese and Germanic. Among t h e words common f o r Chi nese and Ti bet an, t he r e a r e many Indo-European s t e m s . I n comparison wi t h Old Chinese, however, t h e Ti bet an words a r e l acki ng f i n a l s t ops and t he r e f or e r a t h e r akin t o t hose of Tocharian. As Ti be t i s l oc a t e d i n t h e neighbourhood of Southern Si nki ang, it .is ra- t h e r pos s i bl e t h a t t he s e words or i gi na t e d from t he r e . c . It i s not deni abl e t h a t t h e r e i s a s m a l l st ock of Si no-Ti bet an common vocabul ary which i s absent i n Indo-European. But we must i nve s t i ga t e whether such Ti bet an words a r e borrowings from Bur- mese o r from Old Chinese. d. I n t h e T' ang per i od, when China and Ti bet e s t a bl i s he d t h e f i r s t di pl omat i c r e l a t i o ~ ~ n o b o d y ever not i ced any common vocabul ary o r gramrner of t h e two l anguages. I n t h e f i n a l a na l ys i s , I would surmi se t h a t Ti bet an may have emer- ged as a mixed language wi t h an abor i gi nal and Proto-Indo-European subst rat um and an Al t a i c superst rat um. The adj acent l anguages i n t h e sout h, such a s Thai , Vietnamese, Miao and s o on, have similar phonet i cal f e a t ur e s a nd an e qua l l y si mpl e grammer l i k e Chinese. However, d i r e c t o r a l communication wi t h t he s e t r i b e s seems t o never have been pos s i bl e from t h e ver y begi nni ng of Chinese hi s t or y, c e r t a i nl y because of g r e a t di f f e r e n- ces i n d a i l y vocabul ary as e x i s t i n g a t t h e pr es ent t i m e . Ms . Mano- maivibool ( 1 9 7 5 ) , by well-founded phonet i c compari sons, i d e n t i f i e d 621 Thai words as r e l a t e d t o Chinese. But t h i s Sino-Thai common vo- cabul ar y, t oo, b r i s t l e s wi t h Indo-European s t e ms - . I n my opi ni on t hes e sout her n tribes were once t h e abor4gi nes of Northern Chi na, and immigrated t o t h e sout h because t hey were not wi l l i ng t o be- come s ubj e c t s of t h e Chi nese Empire es t abl i s hed by Indo-European conquerors. Nevert hel ess, t hey coul d not escape s i nc e t hen t h e i n- f l uence of Chinese l anguages and c i v i l i z a t i o n . Thus, i n many cases it w i l l be d i f f i c u l t t o a s c e r t a i n whether a Thai word i s of Sino-Thai common o r i g i n , o r a l a t e borrowing from Chinese. Sim-Platonic Papers, 7 (January, 1988) 35 Consi deri ng a l l t he s e l i n g u i s t i c f a c t s , t h e t h e s i s pr es ent s i t s e l f t h a t Old Chinese emerged a s a mixed l anguage, though spoken wi t h Proto-Chinese na t i ve t ongue, usi ng mainly t h e Proto-Indo- European idiom which seems t o have s t r e t c he d from Mongolia t o Europe dur i ng t h e t h i r d millennium B.C. i n t h e nor t her n p a r t of . t he t emperat e zone. Hi s t or i c a l l y t h e emergence of Old Chinese shoul d be connect ed wi t h t he founding of t h e Chinese Empire by Huang-ti ,,' t h e Yellow Emperor, wi t h whom t h e Chinese s t i l l i d e n t i f y t hemsel ves t oday. According t o Chi nese hi st or i ogr aphy, he was t h e founder of t h e f i r s t s t a t e of China as w e l l a s i t s hi gh c i v i l i z a t i o n . The Sh i h - c h i (Records of the Grand Hi s t or i an) i nforms u s i n i t s f i r s t chapt er t h a t towards t h e end of t he r u l e of t h e c l a n of Shen-nung $$I (Di vi ne Farmer) , Nort hern China wa s ravaged by war. Huang-ti def eat ed Yen-ti & fi (God of Flame Cl ear i ng) and Ch ' ih-yu f t (Great Fool ) , t hus becoming emperor of China. It i s noteworthy t h a t t he deci s i ve b a t t l e t ook pl ace i n Chuo-lu (Deer For d) , on t he t horoughfare between t h e pr esent Peking and I nner Mongolia. Huang-t i ' s name was Hsiian-yiian @f which means "wagon s ha f t " . Af t er h i s enthronement, he or der ed r oads t o be b u i l t , and was per pet ual l y on t he move wi t h t r e k s of c a r r i a ge s . A t ni ght he s l e p t i n a bar r i cade of wagons. H e had no i n t e r e s t i n wal l ed towns, s o onl y one c i t y was b u i l t a t t h e bow of Chuo-lu. A l l of t h i s i n- d i c a t e s h i s or i gi n from a st ock-breedi ng t r i be i n I nner Mongolia. With i nt r oduct i on of horse- o r oxen-pulled wagons, t r a ns por t and t r a f f i c i n Northern China was r evol ut i oni zed. Only on t h i s new t ech- n i c a l b a s i s di d t h e foundi ng of a s t a t e wi t h c e n t r a l government be- come f e a s i bl e and f unc t i ona l . Thi s emperor must have had an ap- pearance of nor t her n whi t e peopl e, as t h e e p i t h e t "Huang-ti" can et ymol ogi cal l y be i nt e r pr e t e d a s "blond heavenl y god" ( c f . Word l i s t p. 37) . Huang-ti i s mentioned a l s o as t he founder of Chinese language in t h e ~ i - c h i mg ((Book of Ri t e s ) . I n t h e Chapt er 23 chi-fa $$$% (Rul es of Sa c r i f i c e s ) , which gi ves t h e r easons f o r worship of a nc i e nt sover ei gns and her oes, we read: "Huang-ti gave hundreds of t hi ngs t h e i r r i g h t names, i n or der t o i l l umi ne t h e peopl e about t h e common goods. And Chuan-hsii was able t o car r y on h i s work." ~ ~ i f & ? g @ , ~ ~ ~ # ~ . ~ ~ ~ f i ~ 1 & ~ - Tsung-tung Chang, "Indo-European Vocabulary in Old Chinese" Thi s poi nt s out t h e m e r i t of Huang-ti f o r t h e s t andar di zat i on of Chinese l anguage, which took a l ong t i m e and was cont i nued by h i s grandson and succesor Chuan-nsu. The a bor i gi na l peopl e had t hus t o l e a r n new f or ei gn words from t h e emperors. Probabl y t he r e - by t h e Proto-Indo-European vocabul ary became dominant i n Old Chi nese. The r u l e of Huang-ti i s t r a d i t i o n a l l y dat ed back t o t h e 27t h cent ur y B.C. Sub. t r act i ng 200 o r 300 year s a s hyper bol i c pr edat i ng, we may assume t h a t t h e foundi ng of t h e f i r s t Chi nese empi re t ook pl ace a t t he l a t e s t a t about 2400 B.C. Thi s would coi nci de wi t h t h e ar chaeol ogi cal da t a of t h e begi nni ng c l a s s i c a l Lung-shan c u l t u r e (2400-2000 B.C.) i n t h e e a s t e r n va l l e ys of Northern China, which i s char act er i zed by a g r e a t l e a p i n st ock-breedi ng, Not onl y pi gs , poul t r y and dogs a s i n t h e precedi ng n e o l i t h i c c ul t ur e s , but a l s o sheep, c a t t l e and hor s es w e r e domest i cat ed. Above a l l , c a t t l e and hor ses were i mport ant f o r t h e i r usage i n t r a ns por t s e r vi c e and war f ar e, and f o r improved pr ot e i n suppl y f o r t h e war r i or s . The mi xt ure of a gr i c ul t ur e and st ock-breedi ng t hus l a i d a sound economic b a s i s , on which a g r e a t empire coul d f unct i on and be mai nt ai ned. The concent r at ed use of new economic r esour ces t hrough t h e st at e i mpel l ed i n t ur n t h e f u r t h e r development of Chi nese c u l t u r e t o become one of t h e l eadi ng c i v i l i z a t i o n s i n t he a nc i e nt world. My t h e s i s t akes f o r gr ant ed t h a t t he c u l t u r e i n t he nor t he r n st eppe was once s uper i or t o t h a t of Northern China. It i s con- cei vabl e t h a t a t t h e begi nni ng of t h e t h i r d millennium B mC - , Inner. Mongolia (40-42N) was wa r me r and damper t han i n l at er t i mes and t hus more f e r t i l e t han Northern China (34-40 N) because of more sunshi ne hour s i n summer. The f avour abl e cl i mat i ccon- d i t i o n s t h e r e must have r e s ul t e d i n a r i c h e r economy and hi gher c i v i l i z a t i o n t han i n t he contemporaneous Northern China. Thi s d i f f e r e n t i a l may be a t t e s t e d by r e c e nt ar chaeol ogi cal f i ndi ngs . For i ns t ance, t h e lower st r at um c u l t u r e of Hsi a- chi a- t i en gzj#j m@%+fL i n Ch' i h-feng j$ , dat ed 2410: 140 B. C. , al r eady had a hi gh c h a l c o l i t h i c c u l t u r e wi t h domest i cat ed sheep and cat t l e, as w e l l as smal l - si ze bronze c a s t i ngs . Besi des, i t s pot t e r y had forms and decor , which seem t o be t h e pr ot ot ypes of Shang pot t e r y and bronze ( c f . Li u Kuan-min pp. 339 and col our p l a t e I X ) , Sino-Platonic Papers, 7 (January, 1988) Word List: Buang-ti and Names of Animals rl Ch . xua3 2 huang 2 ti: 4 di4 ma: 3 ma 3 1 ~ G Y : jul pi: 4 bi4 n jou 2 niu 2 kou 3 g0u3 tFhyan3 -3 Ach. meaning and word examples 841 pork t i Pokorny page stem Mch. 564 konak germ. huna (n) ga (Kluge 315 Honig ) 185 de-:O 700 mork 448 gheul gr.kd~v, k ~ d s , Nch. fiosq? f - per(e)d (cf . Kluge p. 543, Wadler p.363) 482 gWou 632 kuk 632 kun-k ma9* golden ( > honey, because of color) I ai.kZ%cana- ,gr. k ~ 3 ~ 0 3 , aisl.hunang,ags.hunig, ahd.honag,hoang, engl. hoig j o ' 1 1 I11 t[eul 1038 SU(O) I sow, nhd. SLU (, ! av.hii, gr.ds, uos, ! lat.sus, suis, ahd. ags . sii, aisl.s~r,toch. B suwo I 1092 trog : I lat.troia, air-torc, : acorn. torch, bret. tourch I 4 3 2 R I ( (Ch.horse for riding, perhaps a mule) nhd.Pferd "horse", lat.verEdus, ahd-pfarit, mhd.phart,aqs.perid ' hebr .pered "mule" cow, nhd.Kuh, cf.p.18 ai.gduh, gr.att.@oGs, lat.bSs, ahd-chuo, dog n~pers . salc, npers . sag, tach. AB ku dog, nhd.Hund , hound ttu: 1 z hu 1 to(g) ' & c. honey, nhd.Honig 1 "f tei* 13 IV 24 RIV pea? 2911 pa:' lat.canis , toch.A.0bl.kon fi; god. of Heaven ai . dgvg-h "god" , devi "goddess" , lat . deus , divus, ags.Tig "Mars", ahd, Zio ti: quan 3 pa: 1 ba' . pig, (pork) lat.porcus, ahd. far (a)h, 1 ags .fearh 1 deag T i ? . pi : 2 iu 2 kau 3 khuen bait ,%* gOU 9 kug , I @ huan (g) Peg %Q mea 'ma: bait ,, I, u 37 I11 kauk 37 I khuenk horse ir .marc, cymr . etc ,march ahd-marah, ags-mearh, . aisl.marr,nhd.Wihre horse (ch-horse of 2 years) mhd-gul, nhd.Gau1 ndl . guil 29 I1 mag ,e keu I@ ' kjouq 12 111 lkeu 1 Tsung -tung Chang , "Indo-European Vocabulary in Old Chineset' Nch . thun Ch . thun2 tun 2 Mch . Pokorny page stem t 1038 suk 859 roik 409 ghaid 517 kog 384 grZ , I 38 3 granug 1038 suwin meaning and word examples p:3 I I 5iz3 3- j shi 4 Ach . swine, sow, nhd. Sau lu: swine, nhd.Schwein got. swein, ags . ahd . swin lu: 412 ghans goose, cf.p.12 s@ 1711 , I 1 1 ! shi lphi: iphi: 2 4 sag p a n 9' peia,R*pjiaF : nhd . Nisse duan ?jiaL ags-sugu, as.suga, I B 4 lu 4 kie 3 2 1 i tFil jie I 3 I ku: ku: 3 a i 9u3 ea I 1 jal 136 bhera don? 18 RI nhd.schwabisch: suge i xau2 / 2 xo: ean4 tshjau3 eu 2 xea j 4 wun 2 J ~ Z ~ 991 sparg bear,nhd. BHr,cf.p.l7 4111 > sparrow, nhd-sperling ahd-sperk, sperch,spirch 1 Ya - xau 2 ' 4 he jen4 roe ahd-re'h, ags.rZha,rSege nhd . Reh , Ricke I 416 gh&u ghiu A 531 kark F~hjao 3 siag3/ que 2 Y: yii2 pje4 xie 4 2 wun2 wen e4C: 1 s& - louk Efz tsiik gr.persona1 name = S ~ ~ o ~ y l n ~ ~ llsperlingll 1 31 IV l uk 1 I goat, nhd.Geil3 got-gaits, ahd.geiz, ags.gZt, as.gEt fish, to fish gr. i x~g~4q , lit.~uvis, lett. zuvs zivs lmuonT i20 RIII seat 752 mu n ,;m:,u;squito, 608 sknid ;louse 5nhd.Laus)- Igr-~oucq, mire sned 1 : ags . hnitu, ahd. (h) niz , I ka:t glo/gio % muon @ sit kjat , #& 21 111 3joT 1 1 I11 goat abg.koza "she-goat"; ags-hecen, mnd.h8ken, mndl.hoekijn "kid" e j 15 I1 crayfish, crab ai-karka-h, latecancer, norw.roeke,aksl.rak~ fiog ; g ko g kouk 12 RI crow, nhd . Krahe ahd-kraja, krEiwa,Krghe and.krX; ags-crZwa, crZwe, cr3 ho: 28 ?ea? 1 29 I1 crane, nhd . Xranig ahd-kranuh, ags.cranoc, rnnd . kranek fiauk @ fisk 31 I Sino-Platonic Papers, 7 (January, 1988) 39 The Shang Dynasty t oo bears s t r ong c h a r a c t e r i s t i c f e a t u r e s of st ock-breedi ng n o b i l i t y ( c f . Chang 1970, pp.79 and p.266 f oot not e ) . Si nce t he language r e f l e c t e d i n i t s or a c ul a r i ns c r i pt i ons d i d not d i f f e r from t h a t of c l a s s i c a l l i t e r a t u r e of t h e f i r s t mi l l enni um B. C. , we may st at e t h a t t h e dominance of Indo-European vocabul ary i n Chinese was al r eady consol i dat ed i n t he second ha l f of t h e second millennium B.C. Probably s i nce t h e middle of t he t h i r d millennium B. C. , unfa- vor abl e c l i ma t i c changes t ook pl ace i n Northern Eur asi a and caused per pet ual waves of southword emi gr at i on of st ock-farmers. Pa r a l l e l t o t he emergence of the Chinese Empire and t he Chinese language i n East Asi a, t he r e w e r e a l s o i nvasi ons of Indo-European war r i or s t o t h e Agean and Adr i a t i c a r e a , t o Syr o- Pal est i na and even t o Egypt around 2500-2200 B.C. ( c f . Gimbutas 1970, pp. 1 9 1 ) . I am wr i t i ng an ext ens i ve work in German on t he h i s t o r y of Chinese language and i t s r e l a t i ons hi p t o Proto-Indo-European, and a m a l s o compi l i ng a Sino-Indo-European Etymological Di ct i onar y wi t h more t han 1500 e n t r i e s . But t hi s w i l l t ake two o r t hr e e more year s f o r compl et i on. So I accept ed wi t h gr e a t pl eas ur e t h e ki nd i nvi t at i on of Pr of essor Vi ct or H. Mair t o publ i sh t h i s paper i n Engl i sh as a pr el i mi nar y r e por t f o r Si nol ogi cal and l i n g u i s t i c col l eagues . I shoul d l i k e t o thank him f o r a l l of h i s e d i t o r i a l e f f o r t s and a l s o f o r s t y l i s t i c r e vi s i ons , which a r e i ndi spensabl e, s i nc e I a m not a na t i ve speaker of Engl i sh. Needless t o say, I al one a m r esponsi bl e f o r t he e r r o r s t h a t may y e t remain. Tsung-tung Chang, "Indo-European Vocabulary in Old Chinese" A b b r e v i a t i o n s (1) These are in common use among German Indo-Europeanists and taken from the Indogermanisches E t y m o l ogi s ches Wi i r t e r b u c h by Pokorny and the E t y m o l o g i s c h e s Wo r t e r b u c h der Deutschen S p r a c h e by Kluge Abbreviations for Chinese languages are of my own creation. Abbr . German a- alt- abg . altbulgarisch ach . altchinesisch ae(ng1.). altenglisch afries. altfriesisch afrz. altfranzosisch ags . anglosachsisch ahd . althochdeutsch ai. altindisch air. altirisch aisl. altisl2indisch aksl. altkirchenslavisch an. / anord. altnordisch apr . altpreuSisch aruss . altrussisch as. altsachsisch av . avestisch Enqlish old Old Bulgarian (9-12th century) Old Chinese (1300 B.C.-316) Old English (700-1 100) Old Friesian (till 1500) Old French (9913th c.) Anglo-Saxon ( = Old English) Old High German (740-1 100) Old Indic (Vedic and Sanskrit) Old Irish Old Icelandic (9-16th c.) Old Church Slavic (9-12th c.) Old Nordian (700-1530) Old Prussian (till 16th c.) Old Russian (11th c.) Old Saxon (9912th c.) Avestan bret . bretonisch Celtic of Basse Bretagne, France ch. chinesisch corn. cornisch cymr . kymrisch Modern Mandarin (Peking 1913) Celtic of Cornwall Celtic of Wales d-. danisch Danish engl . englisch English (since -1500) frz. franzosisch French Sim-Platonic Papers, 7 (January, 1988) ~ b b r e v i a t i o n s ( 2 ) got. gr* att. ion, gotisch griechisch attisch ionisch hebr . hebraisch hitt. hettitisch idg., IE indogermanisch ir. irisch ksl. lat. lett. lit. m- mch . mengl . mhd . mir . mnd . mongl . mpers . n- nch . nd nhd . nir. nl . kirchenslavisch lateinisch lettisch litauisch mittel- mittelchinesisch mittelenglisch mittelhochdeutsch mittelirisch mittelniederdeutsch mongolisch mittelpersisch neu- neuchinesisch niederdeutsch neuhochdeutsch neuirisch niederlandisch Gothic (4th c. ) Greek Attic Ionic Hebrew Hittite (2nd Millennium B.C.) Indo-European Irish Church Slavic Latin Latvian (since 16th c . ) Lithuanian (since 16th c. ) middle Middle Chinese (589-1 126) Middle English (1100-1500) Middle High German (1100-1350) Middle Irish Middle Low German (1346th c.) Mongolian Middle Persian ( 3rd c . B . C . ) new Early Mandarin (1 3th c . ) Low 'German New High German (1350- ) New Irish Dutch Tsung-tug Chang , "Indo-European Vdcabulary in Old Chinese" A b b r e v i a t i o n s (3) P1. poln. Prat . russ. schwed . sem. serb. skr . slav. span. plural polnisch Prateritum russisch schwedisch semitisch serbisch sanskr it slavisch spanisch plural Polish preterite (past tense) Russian Swedish Semitic Serbian Sanskrit (4th c. B.C. ) Slavic Spain Sino-Platonic Papers, 7 (January, 1988) B i b l i o q r a p h y ( 1) Chang , Tsung-tung % @. % 1970 Der K u l t d e r S h a n g - Dy n a s t i e i r n S p i e g e l d e r O r a k e l - i n s c h r i f t e n . E i n e p a l d o g r a p h i s c h e S t u d i e z u r R e l i g i o n i m a r c h a i s c h e n C h i n a , Wiesbaden : Otto Harrassowitz 1972 "Die Bildungsregeln und Strukturen der altchinesischen Schriftzeichen" in: Mi i nc he ne r S t u d i e n z u r S p r a c h w i s s e n - s c h a f t Heft 3 0 , Muchen: R. Kitzinger 1982 Me t aph y s i k , Erkennt ni s und P r a k t i s c h e P h i l o s o p h i e i m Ch u a n g - Tz u . Z u r N e u - I n t e r p r e t a t i o n und s y s t e m a t i s c h e n D a r s t e l l u n g d e r k l a s s i s c h e n c h i n e s i s c h e n P h i l o s o p h i e , Frankfurt: Vittorio Klostermann 1986 "Zur Herkunft der mittelchinesischen Tonkategorie. Eine Untersuchung aufgrund der Reimung im Shih-ching und des Indogermanischen Wortschatzes im archaischen Chinesisch" in: Ganz a l l m a h l i c h, Fe s t s c h r i f t fur Gu n t h e r De bon, Heidelberg: Heidelberger Verlagsanstalt Chou, Fa-kao a & 1974 A P r o n o u n c i n g D i c t i o n a r y o f Chi nese C h a r a c t e r s i n A r c h a i c a n d A n c i e n t C h i n e s e , Ma n d a r i n a n d C a n t o n e s e , Hongkong: The Chinese University Press Chou, Tsu-mo a 1983 @ f h R m # W s [ ~ e m n a n t s o f t h e Rhyme L e x i c o n s f r o m t he T ' a n g a n d t he Fi ve D y n a s t i e s ] , Peking : Chung-hua shu-chii fSi3 C h ' u - t z ' u @ 1979 @$ 51 [ A Co n c o r d a n c e t o C h I u - t z l u ] , ed. by Takeji, Sadao ~ * B & f i , 2nd. ed., Kyoto : ~hEbun shuppansha I+ ft ttj jJj & Coblin, Weldon South 1986 A S i n o l o g i s t ' s H a n d l i s t o f S i n o - T i b e t a n L e x i c a l Co mp a r i s o n s , Nettetal (Germany) : Steyler Verlag 44 Tsung-tung Chang, "Indo-European Vocabulary in Old Chinese" B i b l i o g r a p h y ( 2 ) Cr ot her s, John 1978 "Typology and Uni versal s of Vowel Systems" i n: Joseph H. Greenberg ( e d. ) , U n i v e r s a l s o f Human L a n g u a g e s , Vol. 2 , pp. 93-152 Edkins , Joseph 1871 C h i n a ' s P l a c e i n P h i l o l o g y . An A t t e m p t t o s h o w t h a t t he L a n g u a g e s o f E u r o p e and A s i a h a v e a common O r i g i n , London: Triibner & Co. Gimbutas , M a r i ja 1970 "Proto-Indo-European Cul t ure: The Kurgan Cul t ure duri ng t he Fi f t h, Fourt h, and Third Mi l l enni a B.C." i n: I n d o - Eu r o p e a n a n d I n d o - E u r o p e a n s e d . b y George . Cardona et a l , Phi l adel phi a: Uni versi t y of Pennsylvania Pr ess, pp. 155-197 Heubeck , Al fred 1966 Au s d e r W e l t d e r f r u h g r i e c h i s c h e n L i n e a r t a f e l n , G8ttingen: Vandenhoeck & Ruprecht H i r t , Hermann 1934 Handbuc h d e s Ur g e r ma n i s c h e n , Vole 111, p. V I I , Hei del berg: Karl Winters Universitatsbuchhandlung Karl gren, Bernhard 1923 A n a l y t i c D i c t i o n a r y o f Chinese a n d S i n o - J a p a n e s e , Par i s , Repri nt Tai pei 1970 1940 Gr ammat a S e r i c a , Stockholm 1957 Gr ammat a S e r i c a R e c e n s a , Stockholm 1970 Compe ndi um o f P h o n e t i c s i n A n c i e n t a n d A r c h a i c C h i n e s e , Goteborg [Repri nt of Bul l et i n No. 20 of BMFEA Stockholm] : Elanders Bokt ryckeri Aktiebolag Kar st i en; C a r l 1936 "Indogermanisch und Germanisch" i n: Fe s t s c hr i f t fur He r mann H i r t , Vo1. 11, pp. 297-327, Heidelberg Sino-Platonic Papers, 7 (January, 1988) B i b l i o q r a p h y ( 3 ) Ki l i an, Lot har 1983 Zum Ur s p r u n g d e r I n d o g e r ma n e n . F o r s c h u n g e n aus L i n g u i s t i k , P r a h i s t o r i e u n d A n t h r o p o l o g i e , Bonn: D r . Rudolf Habel t GmbH Kluge, Fr i e dr i c h 1975 E t y mo l o g i s c h e s Wo r t e r b u c h d e r D e u t s c h e n Sp r a c he [1883], 21s t Edi t i on, Ber l i n and New York: Wal t er de Gruyt er ~ u a n ~ - ~ i i n [ ~ n l a r g e d ~h y me b o o k ] , Repr i nt of t h e Sung-Edition %* of 1007, ed. by Chou Tsu-mo r f i g@* , Peking 1958: Chung-hua shu-chu Lehmann, Winfred P. 1955 P r o t o - I n d o - E u r o p e a n P h o n o l o g y Aust i n: The Uni ver si t y of Texas Pr es s 1970 " Li ngui s t i c St r uc t ur e as Diacritic Evidence on Prot o-Cul t ure" i n : I n d o - E u r o p e a n a n d I n d o - E u r o p e a n s e d . by George Cardona et a l , Phi l adel phi a: Uni ver si t y of Pennsyl vani a Pr es s , pp. 1-10, 1985 "Indogermanisch-Germanisch-Deutsch: Genealogische Einordnung und Vorgeschi cht e des Deutschen" i n : S p r a c h g e s c h i c h t e ed. by Werner Besch e t a l , Ber l i n and New York: Walter de Gr uyt er , pp. 949-962 Lewin, Bruno 1983 "Korean and Indo-German. Ea r l i e r German Theori es about t he Rel at i onshi p of t h e Korean Languages" i n: Ko r e a J o u r n a l , V01. 23, NO. 11 (Nov. 1983) L i Fang-kui * 2 @ 1982 @ % [ ~ e s e a r c h o n A r c h a i c ~ h o n e t i c s ] , Peking: Commercial Press L i - c h i @ % S B O O ~ of ~ i t e s ] , w i t h Glossaries of Cheng Hsiian 2 *a , f r o m t h e Edi t i on of Szu-pu pei-yao @ % 46 Tsung-tung Chang, "Indo-European Vocabulary in Old Chinese" B i b l i o q r a p h y (4) Liu , Kuan-min 8fl . 1984 3 @ W 2 f E " [Bronze Culture of the Northern Steppe] in: ** @%&&Tf% a@% [ ~ r c h a e o l o g i c a l Di s c o v e r i e s and I n v e s t i g a t i o n s i n New c h i n a ] , edited by the Archaeological Institute of Chinese Academy of Social Sciences, pp. 339-350 and colored plates IX, Peking: Wen-wu Press 2 @J tt] & Luo, Ch1ang-P'ei and Ts'ai Mei-piao B %%, s g %e % 1959 A ~ ; ~ ! E % % z R ~ s he ' Phags - pa S c r i p t and Chi ne s e l anguage o f t h e Mongol i an p e r i o d ] , Peking: Academia Sinica Press Manomaivibool, Prapin 1975 A St udy o f Si no- Thai Le x i c a l Co r r e s p o nd e nc e s (Dissertation Ph.D., University of Washington) Ann Arbor: University Microfilms International Mayrhofer, Manfred 1978 Sans kr i t - Gr ammat i k m i t s p r a c h v e r g l e i c he nd e n Er kl ar unge n, Berlin: Walter de Gruyter Pokorny, Julius 1959 I ndoge r mani s c he s Et y mo l o g i s c he s Wor t e r buc h, Bern und Miinchen: Francke Verlag Pulleyblank, Edwin G. 1962 "The Consonantal System of Old Chinese" in: As i a Maj or , Vo1. IX, Part I and 11, pp. 58-144, 206-265 196533 "Close-open Ablaut in Sino-Tibetan" in: Li ngua 14, pp. 230-240 1966 "Chinese and Indo-Europeans" in: Jour nal o f t h e Royal A s i a t i c S o c i e t y , pp. 9-39 (In this paper Pulleyblank conjectures a very intimate relationship between Sino-Tibetan and Indo-European, but did not go so far as to start lexical comparisons.) Sino-Platonic Papers, 7 (January, 1988) B i b l i o q r a p h y ( 5) 1983 "St ages i n t h e t r a ns c r i pt i on of Indi an words i n Chinese from Han t o Tang" in: Sprachen des Buddhismus i n Zent r al as i en, ed. by Klaus Rohrborn and Wolfgang Veenker, pp. 73-102, Wiesbaden: Harrassowi t z 1984 Middle Chi nese: A S t u d y i n h i s t o r i c a l phonology, Vancouver: Uni ver si t y of Br i t i s h Columbia Press ~ h i - ~ h i 9 [ ~ e c o r d s o f t h e Grand ~ i s t o r i a n ] 1959 ed. by Szu-ma Chl i en 3JeB (145-86 B.C.), punct uat ed e di t i on of Ku Chieh-kang @ Rl , Peking : Chung-hua shu-chii Shi h-=hi ng ifg BOO^ o f poet r y] 1934 A Concordance t o Shi h- chi ng % % 51 %$ Harvard-Yenching I n s t i t u t e , Peking , ed. by Ting , Pang-hsin T gE 1975 Chi nese Phonology of t h e Wei-Chin per i od: @ 7Zi Et % % Recons t r uct i on of t h e f i n a l s as r e f l e c t e d i n poet ry Tai pei : I n s t i t u t e of Hi st or y and Phi l ol ogy, Academia Si ni ca, Speci al publ i cat i ons No. 65 Tdd6, Akiyasu & B S ~ # 1957 [on Chi nese phonology] , Tokys: K6nan shoyi n Tung T ' ung-ho W 1944 k&gf . %% [ phonet i c Tabl es for Archai c Chi nese. A raft], Repr i nt Tai pei 1975 ..i..* 1953 * k ! d a a s [A Phonet i c Hi s t or y o f Chi nese ~anguage l , Repri nt Tai pei 1978 Ueda Mannen. See under Weda, Mannen. Ulenbrook, Jan 1967 "Ei ni ge Ubereinstimmungen zwischen dem Chi nesi schen und dem Indogermanischen" i n: Anthropos N r . 6 2 , pp- 533-551 48 Tsung-tung Chang, "Indo-European Vocabulary in Old Chinese" B i b l i o g r a p h y (6) Ulving, Tor 1968 "Indo-European Elements i n Chinese?" i n: A n t h r o p o s N r . 63/64, 1968/69, pp. 943-951 Wadler, Arnold 1935 Der T u r m von Babel . U r g e m e i n s c h a f t d e r S p r a c h e . [Paris 1935?] Repri nt Wiesbaden: Four i er Verlag (Though I do not shar e t he opt i mi s t i c view of a s i ngl e or i gi n f or a l l languages i n t h e worl d, I have gai ned much from t h i s book with i t s numerous examples from Hebrew and Semi t i c languages and i ns t r uct i ve h i n t s on phonet i c comparisons.) Wang L i 3 2 1957 @ % e E he H i s t o r y of C h i n e s e l a n g u a g e . A raft] Peking: K'e-hsiieh chlu-pan-she $** ffl @f 1985 ~~~~~ r he H i s t o r y o f Chi nese P r o n u n c i a t i o n ] , Peking: Chinese Academy of Soci al Sci ence Press Weda, Mannen k @ % % et a1 1940 D a i j i t e n [ A b i g d i c t i o n a r y of Chinese c h a r a c t e r s ] , Tokyo : H eibo nsha (Go-on and kan-on readi ngs a r e t aken from t h i s di ct i onar y. ) Yang Nai-szu @i fit JP\ l g8I ~ ~ ~ $ f 2 3 $ % he Phonet i c S y s t e m of the C h u n g - y u a n in-gun], Peking: Chinese Academy of Soci al Sci ence Pr ess Yi i e h- Han tz I u - t i e n & [ ~ i e t n a m e s e - ~ h i n e s e d i c t i o n a r y ] 1966 e d . by Ho d e n g et a l , Peking: Commercial Pr ess (Sino-Vietnamese readi ngs c i t e d i n t h i s paper are t aken from t he appendix of this di ct i onar y: ) Y u n - c h i n g $S @ h he Mirror of ~ h y r n e s ] A Japanese Edi t i on of 1564, Repri nt Shanghai 1955: Commercial Pr ess ~zemer gnyi , Oswald 1980 E i n f u h r u n g i n d i e V e r g l e i c h e n d e S p r a c h w i s s e n s c h a f t , Darmstadt: Wi ssenschaft l i che Buchgesel l schaft Sino-Platonic Papers, 7 (January, 1988) 49 Tsung-tung Chang, "Indo-European Vocabulary in Old Chinese" Rhymes of Ear l y Mandarin (Nch. 1300) r e c ons t r uc t e d accor di ng t o t h e c h u n g - y u a n - y i n - y u n ( 1324) and the phonet i cal t r a n s c r i p t i o n i n t he ~ e n g - k u - t z u - y i i n ( 1308) Italic numerals r e f e r t o Yang Nai-szu 1981 P I to- t a l 3 3 2 ' 1 1 z 3 4 2 3 ! 23 2 3 3 a 2 2 2 3 1 j 2 wi t h medi al e- - Simplex 0 : &&%1 4 7 a: &&a153 - t : j i ggi Qs8I i: 'S$&j&92 ( I i f , 99 1 a j % $ & i 1 3 1 e a j q a au%$$ 1361 I a u ~ ~ ~ f $ i 7 z l u: $#g&103 ( 9 u3!#34gq?77 Rhyme group N r . Name i-, j- j 0 &6 ~ g - 1 4 9 ~ 0 3 j i f i j d 13 14 3 4 I I 11 16 e3 7 a n !an 6% 120 un ~ u n + h x 123 an l a n s ~ ~ 1 2 6 on ;on %@-&130 en ! - a m a m & + 178 39? am a m $q 181 e m - - ( l 2 - u- 150 f i nal :9 I + " y. 4 X #+& +~?g:, 1 0 % ~ (%$ E@ %&@ wi t h na s a l " i m ( 9 4 1 7 9 I j # & $& g& " 6 % =. -=. l i ; f ~ , u a &# is9 I u e ~ ~ ~ i 6 4 -3- - - I uai&/iQ 100 1 u a j +$d 118 1 uau: 1 3 7 I I - - 6 - ua3j $+xas w ia~$iii~7~a~#~~170 u e g h q 1 7 1 ea k~ 1 5 1 I - - 1 je$$-%l61 a 9 j a 9 $ +9 $ ~ 8 2 3, iat,e&.$ 166 2 , i ~ @ j e a m &(@ 183 - 0: a: e: it: i: ai aj au a u u: - - open s y l l a b i c 15 7 'I B 17 18 1 - - 1 J&% ! 19 J - 1 i n ' $. ~ 1 2 1 ; - e u n i g ~ 1241 - I - I 1 eanfoj$fi 1281- 4 juan$j&l I 129 - I - i - ! I I 5 i 16 I 25 I - I I- U 3 - [ i e n k z 132 2 - 11s e a u ~ ~ ~ 1 4 0 - h *- uen%$ 1 3 4 - - jau,#$@ i~ f i j g 1 7 4 iem$m&~85 k - e u , z ~ l l o ? - 4 W eu9&&& 80 eeag;s@j 8 4 - 4 - - - 1 i e) X, 171 Sin0 -Platonic Papers, 7 (January, 1988) I n d e x o f W o r d E x a m p l e s The f i r s t number r e f e r s t o t he page i n t h i s paper, t he second t o t ha t i n Pokorny. E n g l i s h I n d e x a i r , wqher c o t , hol e al s o, agai n, and arrowhead awake backbone, r i dge t o bake cour t (of j us t i ce) 23,1067 COW 18,482 cr ane 38,383 cr ayf i s h, cr ab 38,531 crow 38,384 t o bask i n t he sun t o be, r e a l , t r ue bear bel l y t o bend a bow bet wi xt , between t o boast body, corpse t o boi l bone, r i b book, t o book bowl, cup day t o defy t o defame deposi t t o di e , deat h dog, hound door dr ear y, sorrow dr egs t o drown t o dwindle end br eas t br i ght , shi ni ng t o bur s t t o f a l l f a r t t o c a l l , cr y f e l l , ski n f e w fish f l a g , c l ot h t o f l o a t f l o a t camp can t o carve c a s t l e cheek t o cl as p clew, b a l l t o conduct, l ead cont ent ed w i t h t o cook t o flow, r i ve r t o fly f ol k 52 Tsung-tung Chang, "Indo-European Vocabulary in Old Chinese" f r a ud, vagabund 20,731 i d l e 9,227 f r i g h t 14,820 impudent 11,845 i ncl i ned 7,935 t o gat her 10,658 i ndus t r i ous , t o s t r i v e 19,564 t o gi ve, donat i on 5,408 t o i n s i s t 5,117 gl ance, t o gl ance 9,213 gl i mt , t o gl i mt 13,431 ki ng t o go up 7,1017 t o knead 5,3.7 1 goat god of heaven gol den gnat , mosquito goose g u i l t h a i r hal e, whole hames hap, happen hel p, t o hel p her d, he r i t a ge t o hew hi gh h i l l hollow holm, rock hook hor se t o hum hunger how? why? 38,409 517 l azy, l at e l e a , open f i e l d 10, 688 l e a f 6,690 l eak 16,657 l i t t l e 6, 657 31,966 t o l oan, bestow, gr a nt 16,669 l ong 17, 197 l ouse 38,608 mast, t o f a t t e n membrane mi l k, cur d m i l l , t o gr i nd t o mix, t o bl end nas t y t o hur se, c u l t i v a t e ol d, former on out s i de pack, t o pack pi g, pork plow, f l exed stick plum, sloe t o poi nt t o pour 18,447 t o p r a i s e pr epos i t i on (at, t o ) p r i c e , t o be work qui ck a t o r each r ei gn @ t o remain t o r e s i de r i dge , shore r i g h t r oe t o r ush a t , s t a r t sap, SOUP s cat he t o scoop s ea, l ake s ear ch, t o seek s e a t s e l f P t o send severe 1 t o s e w, r e pa i r s h a l l s hi p, rudder s h i t , t o s h i t shoe s i g h t , t o see s i nc e t o s i ng, song s l e e p s l i t to s l i t t o s l i p i n t o sister of husband SO, as, i f Sino-Platonic Papers, 7 (January, 1988) son sorrow s our , s a l t e d sound S OW sparrow t o s p l i t t o squat t o s t e a r s t r i n g s t r ong t o sweep, broom 15,1049 swine 38,1038 sword 15,1050 t o t ake t ha t c h, r oof , house 7,1013 t o tempt 10,687 t o e 9,188 town ( - t on) 17,263 t r a i l , way 9,257 tree, wood 17,214 t r i c k y , t o b e t r a y 16,276 through 16,1076 t o t ur n t o t ur n sour 13,627 voi ce, song 21,907 want, wish 15,1147 wat ershed, d i s t r i c t . l 8 , 4 4 9 what? where? who? 20,644 wi t ch 20,736 was (havi ng been) 23,117 1 54 Tsung-tung Chang, "Indo-European Vocabulary in Old Chinese" P i n y i n I n d e x an1 5F an4 bal 56 bao fg bao2 @ bao3 be i l f i 1 gao & gei 3 % goul $$!I 9ou3 44 gul s gul #ti gu3 e 3 fi gu Sx % 1 gui bi3 b i 4 a. bi4 ,!&- bu4 a bu4 % can4 @ caol ce4 fl1 2 chang 4 thou B 1 tun jpj ha i 3 RE ha i 4 %!5 haoZ is l a i 4 M 4 - da i l a i B l an 4m l ao 42i i f lei3#! R l ei 3 & li3 + lie4 % 4 l i e 4 dao g 4 dao 9 hao2 hao4 he2 he2 a he2 @! J he2 he4 hu2 8 huai 4 B! huangl 2 huang hui l 8jt 2 hui f e i 4 tB 4 f e i ma 3 8 6 mang2 @ mei 8 rniao 3 W W & miao4 &9 mo2 hui 4 2zt ji2 ZR Sino-Platonic Papers, 7 (January, 1988) 2 s hui s hui 4 n i #it 4 la n i e tr 2 ni u + yaoL #j ye3 93 ye4 3% y i Z S yin2 6 you4 you4 X y*2 f i yii2 R 4 yiian zha4 % zhai 2 % zhangl @ zhenl z hi 1 ti- wang' E w e i 2 B w e i 4 @ wen 2 #& wul z wu2 w2 B 4 A wu jg *lE zhi 3 IE zhi 3 z h i % zhi 4 zhoul q i u E q i u St$' xi' xi an1 # xi an2 85 3 quan 2 3 xiao /J\ 31,966 zhuangl xi e2 5,554 zhuang 4 a xi e 4 @ 38,531 z i xie4 7,921 @ xi u" 22,915 4 z i 4 B Tsung-tung Chang, "Indo-European Vocabulary in Old Chinese" Editor's Note: Tsung-tung Chang holds doctorate degrees in economics and in ~inology; He 1 s the author of Der Kult der Shang-Dynastie im Spiegel der Orakelinschriften: Eine pallographische Studie zur Religion im archaischen China (Wiesbaden: Otto Harrasso- wltz, 19/ 0) and Metaphysik, Erkenntnis und Praktische Philosophie im Chuang-Tzu: 2ur Neu-Interpretation und systematischen Darstelllung der klassischen chinesischen Philoso~hie (Frankfurt am Main: Vittorio ~lostermann, 1982). Previous Issues Number Date Author Title Pages 1 Nov. 1986 Victor H. Mair University of Pennsylvania The Need for an Alphabetically Arranged General Usage Dictionary of Mandarin Chinese: A Review Article of Some Recent Dictionaries and Current Lexicographical Projects 31 2 Dec. 1986 Andrew J ones Hiroshima The Poetics of Uncertainty in Early Chinese Literature 45 3 March 1987 Victor H. Mair University of Pennsylvania A Partial Bibliography for the Study of Indian Influence on Chinese Popular Literature iv, 214 4 Nov. 1987 Robert M. Sanders University of Hawaii The Four Languages of Mandarin 14 5 Dec. 1987 Eric A. Havelock Vassar College Chinese Characters and the Greek Alphabet 4 6 J an. 1988 J . Marshall Unger University of Hawaii Computers and J apanese Literacy: Nihonzin no Yomikaki Nryoku to Konpyuta 13 7 J an. 1988 Chang Tsung-tung Goethe-Universitt Indo-European Vocabulary in Old Chinese i, 56 8 Feb. 1988 various Reviews (I) ii, 39 9 Dec. 1988 Soho Machida Daitoku-ji, Kyoto Life and Light, the Infinite: A Historical and Philological Analysis of the Amida Cult 46 10 J une 1989 Pratoom Angurarohita Chulalongkorn University Bangkok Buddhist Influence on the Neo-Confucian Concept of the Sage 31 11 J uly 1989 Edward Shaughnessy University of Chicago Western Cultural Innovations in China, 1200 BC 8 Previous Issues, cont. Number Date Author Title Pages 12 Aug. 1989 Victor H. Mair University of Pennsylvania The Contributions of Tang and Five Dynasties Transformation Texts (pien-wen) to Later Chinese Popular Literature 71 13 Oct. 1989 J iaosheng Wang Shanghai The Complete Ci-Poems of Li Qingzhao: A New English Translation xii, 122 14 Dec. 1989 various Reviews (II) 69 15 J an. 1990 George Cardona University of Pennsylvania On Attitudes Toward Language in Ancient India 19 16 March 1990 Victor H. Mair University of Pennsylvania Three Brief Essays Concerning Chinese Tocharistan 16 17 April 1990 Heather Peters University Museum of Philadelphia Tattooed Faces and Stilt Houses: Who Were the Ancient Yue? 28 18 May 1990 Victor H. Mair University of Pennsylvania Two Non-Tetragraphic Northern Sinitic Languages a. Implications of the Soviet Dungan Script for Chinese Language Reform b. Who Were the Gymi? 28 19 J une 1990 Bosat Man Nalanda Backhill/Peking/Beijing 6 20 Oct. 1990 Victor H. Mair University of Pennsylvania Introduction and Notes for a Translation of the Ma-wang-tui MSS of the Lao Tzu 68 Previous Issues, cont. Number Date Author Title Pages 21 Dec. 1990 Philippa J ane Benson Carnegie Mellon University Two Cross-Cultural Studies on Reading Theory 9, 13 22 March 1991 David Moser University of Michigan Slips of the Tongue and Pen in Chinese 45 23 April 1991 Victor H. Mair University of Pennsylvania Tracks of the Tao, Semantics of Zen 10 24 Aug. 1991 David A. Utz University of Pennsylvania Language, Writing, and Tradition in Iran 24 25 Aug. 1991 J ean DeBernardi University of Alberta Linguistic Nationalism: The Case of Southern Min 22 +3 figs. 26 Sept. 1991 J AO Tsung-i Chinese University of Hong Kong Questions on the Origins of Writing Raised by the Silk Road 10 27 Aug. 1991 Victor H. Mair, ed. University of Pennsylvania Schriftfestschrift: Essays in Honor of John DeFrancis on His Eightieth Birthday ix, 245 28 Sept. 1991 ZHOU Youguang State Language Commission, Peking The Family of Chinese Character-Type Scripts (Twenty Members and Four Stages of Development) 11 29 Sept. 1991 Victor H. Mair University of Pennsylvania What Is a Chinese Dialect/Topolect? Reflections on Some Key Sino-English Linguistic Terms 31 30 Oct. 1991 M. V. Sofronov Institute of Far Eastern Studies, Academy of Sciences, Moscow Chinese Philology and the Scripts of Central Asia 10 Previous Issues, cont. Number Date Author Title Pages 31 Oct. 1991 various Reviews (III) 68 32 Aug. 1992 David McCraw University of Hawaii How the Chinawoman Lost Her Voice 27 33 Sept. 1992 FENG Lide and Kevin Stuart Chuankou No. 1 Middle School and Qinghai Education College Interethnic Contact on the Inner Asian Frontier: The Gangou People of Minhe County, Qinghai 34 34 Oct. 1992 Victor H. Mair University of Pennsylvania Two Papers on Sinolinguistics 1. A Hypothesis Concerning the Origin of the Term fanqie (Countertomy) 2. East Asian Round-Trip Words 13 35 Nov. 1992 Victor H. Mair University of Pennsylvania with an added note by Edwin G. Pulleyblank Reviews (IV) 37 36 Feb. 1993 XU Wenkan Hanyu Da Cidian editorial offices, Shanghai Hanyu Wailaici de Yuyuan Kaozheng he Cidian Bianzuan (Philological Research on the Etymology of Loanwords in Sinitic and Dictionary Compilation) 13 37 March 1993 Tanya Storch University of New Mexico Chinese Buddhist Historiography and Orality 16 38 April 1993 Victor H. Mair University of Pennsylvania The Linguistic and Textual Antecedents of The Sutra of the Wise and the Foolish 95 Previous Issues, cont. Number Date Author Title Pages 39 Aug. 1993 J ordan Paper York University A Material Case for a Late Bering Strait Crossing Coincident with Pre-Columbian Trans-Pacific Crossings 17 40 Sept. 1993 Michael Carr Center for Language Studies, Otaru University of Commerce Tiao-Fish through Chinese Dictionaries 68 41 Oct. 1993 Paul Goldin Harvard University Miching Mallecho: The Zhanguo ce and Classical Rhetoric 27 42 Nov. 1993 Renchin-J ashe Yulshul Tibetan Autonomous Prefecture, Kokonor (Qinghai) and Kevin Stuart Institute of Foreign Languages, Ulaanbaatar, Mongolia Kham Tibetan Language Materials 39 43 Dec. 1993 MA Quanlin, MA Wanxiang, and MA Zhicheng Xining Edited by Kevin Stuart Kokonor Salar Language Materials 72 44 J an. 1994 Dolkun Kamberi Columbia University The Three Thousand Year Old Charchan Man Preserved at Zaghunluq 15 45 May 1994 Mark Hansell Carleton College The Sino-Alphabet: The Assimilation of Roman Letters into the Chinese Writing System 28 46 J uly 1994 various Reviews (V) 2, 155 Previous Issues, cont. Number Date Author Title Pages 47 Aug. 1994 Robert S. Bauer Mahidol University Salaya Nakornpathom, Thailand Sino-Tibetan *kolo Wheel 11 48 Sept. 1994 Victor H. Mair University of Pennsylvania Introduction and Notes for a Complete Translation of the Chuang Tzu xxxiv, 110 49 Oct. 1994 Ludo Rocher University of Pennsylvania Orality and Textuality in the Indian Context 28 50 Nov. 1994 YIN Binyong State Language Commission and Institute for Applied Linguistics (Chinese Academy of Social Sciences) Diyi ge Lading Zimu de Hanyu Pinyin Fangan Shi Zenyang Chansheng de? [How Was the First Romanized Spelling System for Sinitic Produced?] 7 51 Nov. 1994 HAN Kangxin Institute of Archeology Chinese Academy of Social Sciences The Study of Ancient Human Skeletons from Xinjiang, China 9 +4 figs. 52 Nov. 1994 Warren A. Shibles University of Wisconsin Whitewater Chinese Romanization Systems: IPA Transliteration 20 53 Nov. 1994 XU Wenkan Editorial Offices of the Hanyu Da Cidian Shanghai Guanyu Tuhuoluoren de Qiyuan he Qianxi Wenti [On the Problem of the Origins and Migrations of the Tocharians] 11 54 Nov. 1994 jiyediin Chuluu (Chaolu Wu) University of Toronto Introduction, Grammar, and Sample Sentences for J egn Yogur 34 55 Nov. 1994 jiyediin Chuluu (Chaolu Wu) University of Toronto Introduction, Grammar, and Sample Sentences for Dongxiang 34 Previous Issues, cont. Number Date Author Title Pages 56 Nov. 1994 jiyediin Chuluu (Chaolu Wu) University of Toronto Introduction, Grammar, and Sample Sentences for Dagur 36 57 Nov. 1994 jiyediin Chuluu (Chaolu Wu) University of Toronto Introduction, Grammar, and Sample Sentences for Monguor 31 58 Nov. 1994 jiyediin Chuluu (Chaolu Wu) University of Toronto Introduction, Grammar, and Sample Sentences for Baoan 28 59 Dec. 1994 Kevin Stuart Qinghai Junior Teachers College; Limusishiden Qinghai Medical College Attached Hospital, Xining, Kokonor (Qinghai) Chinas Monguor Minority: Ethnography and Folktales i, I, 193 60 Dec. 1994 Kevin Stuart, Li Xuewei, and Shelear Qinghai Junior Teachers College, Xining, Kokonor (Qinghai) Chinas Dagur Minority: Society, Shamanism, and Folklore vii, 167 61 Dec. 1994 Kevin Stuart and Li Xuewei Qinghai Junior Teachers College, Xining, Kokonor (Qinghai) Tales from Chinas Forest Hunters: Oroqen Folktales iv, 59 62 Dec. 1994 William C. Hannas Georgetown University Reflections on the Unity of Spoken and Written Chinese and Academic Learning in China 5 63 Dec. 1994 Sarah M. Nelson University of Denver The Development of Complexity in Prehistoric North China 17 Previous Issues, cont. Number Date Author Title Pages 64 J an. 1995 Arne stmoe Bangkok, Thailand, and Drbak, Norway A Germanic-Tai Linguistic Puzzle 81, 6 65 Feb. 1995 Penglin Wang Chinese University of Hong Kong Indo-European Loanwords in Altaic 28 66 March 1995 ZHU Qingzhi Sichuan University and Peking University Some Linguistic Evidence for Early Cultural Exchange Between China and India 7 67 April 1995 David McCraw University of Hawaii Pursuing Zhuangzi as a Rhymemaster: A Snark-Hunt in Eight Fits 38 68 May 1995 Ke Peng, Yanshi Zhu University of Chicago and Tokyo, Japan New Research on the Origin of Cowries Used in Ancient China i, 26 69 J an. 1996 Dpal-ldan-bkra-shis, Keith Slater, et al. Qinghai, Santa Barbara, etc. Language Materials of Chinas Monguor Minority: Huzhu Mongghul and Minhe Mangghuer xi, 266 70 Feb. 1996 David Utz, Xinru Liu, Taylor Carman, Bryan Van Norden, and the Editor Philadelphia, Vassar, etc. Reviews VI 93 71 March 1996 Erik Zrcher Leiden University Seishi Karashima Soka University Huanming Qin Tang Studies Hotline Vernacularisms in Medieval Chinese Texts 31 + 11 +8 72 May 1996 E. Bruce Brooks University of Massachusetts The Life and Mentorship of Confucius 44 Previous Issues, cont. Number Date Author Title Pages 73 J une 1996 ZHANG J uan, et al., and Kevin Stuart Qinghai, Inner Mongolia, Shanxi, Henan, Liaoning Blue Cloth and Pearl Deer; Yogur Folklore iii, 76 74 J an. 1997 David Moser University of Michigan & Beijing Foreign Studies University Covert Sexism in Mandarin Chinese 23 75 Feb. 1997 Haun Saussy Stanford University The Prestige of Writing: Wen 2 , Letter, Picture, Image, Ideography 40 76 Feb. 1997 Patricia Eichenbaum Karetzky Bard College The Evolution of the Symbolism of the Paradise of the Buddha of Infinite Life and Its Western Origins 28 77 J an. 1998 Daniel Hsieh Purdue University The Origin and Nature of the Nineteen Old Poems 49 78 Feb. 1998 Narsu Inner Mongolia College of Agriculture & Animal Husbandry Kevin Stuart Qinghai Junior Teachers College Practical Mongolian Sentences (With English Translation) iii + 49 +ii +66 79 March 1998 Dennis Grafflin Bates College A Southeast Asian Voice in the Daodejing? 8 80 J uly 1998 Taishan Yu Chinese Academy of Social Sciences A Study of Saka History ii + 225 81 Sept. 1998 Hera S. Walker Ursinus College (Philadelphia) Indigenous or Foreign?: A Look at the Origins of the Monkey Hero Sun Wukong iv + 110 Previous Issues, cont. Number Date Author Title Pages 82 Sept. 1998 I. S. Gurevich Russian Academy of Sciences A Fragment of a pien-wen(?) Related to the Cycle On Buddhas Life 15 83 Oct. 1998 Minglang Zhou University of Colorado at Boulder Tense/Aspect markers in Mandarin and Xiang dialects, and their contact 20 84 Oct. 1998 Ulf J ger Gronau/Westfalen, Germany The New Old Mummies from Eastern Central Asia: Ancestors of the Tocharian Knights Depicted on the Buddhist Wallpaintings of Kucha and Turfan? Some Circumstantial Evidence 9 85 Oct. 1998 Mariko Namba Walter University of New England Tokharian Buddhism in Kucha: Buddhism of Indo-European Centum Speakers in Chinese Turkestan before the 10th Century C.E. 30 86 Oct. 1998 J idong Yang University of Pennsylvania Siba: Bronze Age Culture of the Gansu Corridor 18 87 Nov. 1998 Victor H. Mair University of Pennsylvania Canine Conundrums: Eurasian Dog Ancestor Myths in Historical and Ethnic Perspective 74 88 Dec. 1998 Saroj Kumar Chaudhuri Aichi Gakusen University Siddham in China and J apan 9, 124 89 J an. 1999 Alvin Lin Yale University Writing Taiwanese: The Development of Modern Written Taiwanese 4 +41 +4 90 J an. 1999 Victor H. Mair et al Reviews VII [including review of The Original Analects] 2, 38 91 J an. 1999 Victor H. Mair University of Pennsylvania Phonosymbolism or Etymology: The Case of the Verb Cop 28 Previous Issues, cont. Number Date Author Title Pages 92 J an. 1999 Christine Louise Lin Dartmouth College The Presbyterian Church in Taiwan and the Advocacy of Local Autonomy xiii + 136 93 J an. 1999 David S. Nivison Stanford University The Key to the Chronology of the Three Dynasties: The Modern Text Bamboo Annals iv +68 94 March 1999 J ulie Lee Wei Hoover Institute Correspondence Between the Chinese Calendar Signs and the Phoenician Alphabet 65 +6 95 May 1999 Victor H. Mair University of Pennsylvania A Medieval, Central Asian Buddhist Theme in a Late Ming Taoist Tale by Feng Meng-lung 27 96 J une 1999 E. Bruce Brooks University of Massachusetts Alexandrian Motifs in Chinese Texts 14 97 Dec. 1999 LI Shuicheng Peking University Sino-Western Contact in the Second Millennium BC iv, 29 98 J an. 2000 Peter Daniels, Daniel Boucher, and other authors Reviews VIII 108 99 Feb. 2000 Anthony Barbieri-Low Princeton University Wheeled Vehicles in the Chinese Bronze Age (c. 2000-741 BC) v, 98 + 5 color plates 100 Feb. 2000 Wayne Alt Community College of Baltimore County (Essex) Zhuangzi, Mysticism, and the Rejection of Distinctions 29 101 March 2000 C. Michele Thompson South Connecticut State University The Vit Peoples and the Origins of Nom 71, 1 Previous Issues, cont. Number Date Author Title Pages 102 March 2000 Theresa J en Bryn Mawr College Ping Xu Baruch College Penless Chinese Character Reproduction 15 103 J une 2000 Carrie E. Reid Middlebury College Early Chinese Tattoo 52 104 J uly 2000 David W. Pankenier Lehigh University Popular Astrology and Border Affairs in Early China 19 +1 color plate 105 Aug. 2000 Anne Birrell Cambridge University Postmodernist Theory in Recent Studies of Chinese Literature 31 106 Sept. 2000 Yu Taishan Chinese Academy of Social Sciences A Hypothesis about the Sources of the Sai Tribes i, 3, 200 107 Sept. 2000 J acques deLisle, Adelheid E. Krohne, and the editor Reviews IX 148 + map 108 Sept. 2000 Ruth H. Chang University of Pennsylvania Understanding Di and Tian: Deity and Heaven From Shang to Tang vii, 54 109 Oct. 2000 Conn Dean Carey Stanford University In Hell the One without Sin is Lord ii, 60 110 Oct. 2000 Toh Hoong Teik Harvard University Shaykh 'Alam: The Emperor of Early Sixteenth-Century China 20 111 Nov. 2000 Victor H. Mair University of Pennsylvania The Need for a New Era 10 112 J uly 2001 Victor H. Mair University of Pennsylvania Notes on the Anau Inscription xi, 93 Previous Issues, cont. Number Date Author Title Pages 113 Aug. 2001 Ray Collins Chepachet, RI David Kerr Melbourne, FL Etymology of the Word Macrobiotic:s and Its Use in Modern Chinese Scholarship 18 114 March 2002 Ramnath Subbaraman University of Chicago Beyond the Question of the Monkey Imposter: Indian Influence on the Chinese Novel, The Journey to the West 35 115 April 2002 ZHOU J ixu Sichuan Normal University Correspondences of Basic Words Between Old Chinese and Proto-Indo-European 8 116 May 2002 LIU Yongquan Institute of Linguistics, Chinese Academy of Social Sciences On the Problem of Chinese Lettered Words 13 117 May 2002 SHANG Wei Columbia University Baihua, Guanhua, Fangyan and the May Fourth Reading of Rulin Waishi 10 118 J une 2002 J ustine T. Snow Port Townsend, WA Evidence for the Indo-European Origin of Two Ancient Chinese Deities ii, 75, 1 color, 1 b-w print 119 J uly 2002 WU Zhen Xinjiang Museum, rmchi Hu Non-Chinese as They Appear in the Materials from the Astana Graveyard at Turfan 21, 5 figs. 120 J uly 2002 Anne Birrell University of Cambridge, Clare Hall Female-Gendered Myth in the Classic of Mountains and Seas 47 121 J uly 2002 Mark Edward Lewis Stanford University Dicing and Divination in Early China 22, 7 figs. Previous Issues, cont. Number Date Author Title Pages 122 J uly 2002 J ulie Wilensky Yale Univesity The Magical Kunlun and Devil Slaves: Chinese Perceptions of Dark-skinned People and Africa before 1500 51, 3 figs. 123 Aug. 2002 Paul R. Goldin and the editor Reviews X 30 124 August 2002 Fredrik T. Hiebert University of Pennsylvania J ohn Colarusso McMaster University The Context of the Anau Seal
Remarks on the Anau and Niy Seals 1-34
35-47 125 J uly 2003 ZHOU J ixu Sichuan Normal University Shanghai Normal University Correspondences of Cultural Words between Old Chinese and Proto-Indo-European 19 126 Aug. 2003 Tim Miller University of Washington A Southern Min Word in the Tsu-tang chi 14 127 Oct. 2003 Sundeep S. Jhutti Petaluma, California The Getes 125, 8 color plates 128 Nov. 2003 Yinpo Tschang New York City On Proto-Shang 18 129 Dec. 2003 Michael Witzel Harvard University Linguistic Evidence for Cultural Exchange in Prehistoric Western Central Asia 70 130 Feb. 2004 Bede Fahey Fort St. John, British Columbia Mayan: A Sino-Tibetan Language? A Comparative Study 61 Previous Issues, cont. Number Date Author Title Pages 131 March 2004 Taishan Yu Chinese Academy of Social Sciences A History of the Relationship between the Western and Eastern Han, Wei, J in, Northern and Southern Dynasties and the Western Regions 1, 3, 352 132 April 2004 Kim Hayes Sydney On the Presence of Non-Chinese at Anyang 11 133 April 2004 J ohn L. Sorenson Brigham Young University Carl L. J ohannessen University of Oregon Scientific Evidence for Pre-Columbian Transoceanic Voyages CD-ROM 48, 166, 19, 15 plates 134 May 2004 Xieyan Hincha Neumdewitz, Germany Two Steps Toward Digraphia in China i, 22 135 May 2004 J ohn J . Emerson Portland, Oregon The Secret History of the Mongols and Western Literature 21 136 May 2004 Serge Papillon Mouvaux, France and Ulaanbaatar, Mongolia Influences tokhariennes sur la mythologie chinoise 47 137 J une 2004 Hoong Teik Toh Harvard University Some Classical Malay Materials for the Study of the Chinese Novel Journey to the West 64 138 J une 2004 J ulie Lee Wei San Jose and London Dogs and Cats: Lessons from Learning Chinese 17 139 J une 2004 Taishan Yu Chinese Academy of Social Sciences A Hypothesis on the Origin of the Yu State 20 140 J une 2004 Yinpo Tschang New York City Shih and Zong: Social Organization in Bronze Age China 28 141 J uly 2004 Yinpo Tschang New York City Chaos in Heaven: On the Calendars of Preclassical China 30 Previous Issues, cont. Number Date Author Title Pages 142 J uly 2004 Katheryn Linduff, ed. University of Pittsburgh Silk Road Exchange in China 64 143 J uly 2004 Victor H. Mair University of Pennsylvania Sleep in Dream: Soporific Responses to Depression in Story of the Stone 99 144 J uly 2004 RONG Xinjiang Peking University Land Route or Sea Route? Commentary on the Study of the Paths of Transmission and Areas in which Buddhism Was Disseminated during the Han Period 32 145 Aug. 2004 the editor
Reviews XI 2, 41 146 Feb. 2005 Hoong Teik Toh Academia Sinica The -yu Ending in Xiongnu, Xianbei, and Gaoju Onomastica 24 147 March 2005 Hoong Teik Toh Academia Sinica Ch. Qiong ~Tib. Khyung; Taoism ~Bonpo -- Some Questions Related to Early Ethno-Religious History in Sichuan 18 148 April 2005 Lucas Christopoulos Beijing Sports University Le grco-bouddhisme et lart du poing en Chine 52 149 May 2005 Kimberly S. Te Winkle University College, London A Sacred Trinity: God, Mountain, and Bird: Cultic Practices of the Bronze Age Chengdu Plain ii, 103 (41 in color) 150 May 2005 Dolkun Kamberi Washington, DC Uyghurs and Uyghur Identity 44 151 J une 2005 J ane J ia SI University of Pennsylvania The Genealogy of Dictionaries: Producers, Literary Audience, and the Circulation of English Texts in the Treaty Port of Shanghai 44, 4 tables Previous Issues, cont. Number Date Author Title Pages 152 J une 2005 Denis Mair Seattle The Dance of Qian and Kun in the Zhouyi 13, 2 figs. 153 J uly 2005 Alan Piper London (UK) The Mysterious Origins of the Word Marihuana 17 154 J uly 2005 Serge Papillon Belfort, France Mythologie sino-europenne 174, 1 plate 155 J uly 2005 Denis Mair Seattle J anus-Like Concepts in the Li and Kun Trigrams 8 156 J uly 2005 Abolqasem Esmailpour Shahid Beheshti University, Tehran Manichean Gnosis and Creation 157 157 Aug. 2005 Ralph D. Sawyer Independent Scholar Paradoxical Coexistence of Prognostication and Warfare 13 158 Aug. 2005 Mark Edward Lewis Stanford University Writings on Warfare Found in Ancient Chinese Tombs 15 159 Aug. 2005 J ens stergaard Petersen University of Copenhagen The Zuozhuan Account of the Death of King Zhao of Chu and Its Sources 47 160 Sept. 2005 Matteo Compareti Venice Literary Evidence for the Identification of Some Common Scenes in Han Funerary Art 14 161 Sept. 2005 J ulie Lee Wei London The Names of the Yi Jing Trigrams: An Inquiry into Their Linguistic Origins 18 162 Sept. 2005 J ulie Lee Wei London Counting and Knotting: Correspondences between Old Chinese and Indo-European 71, map Previous Issues, cont. Number Date Author Title Pages 163 Oct. 2005 J ulie Lee Wei London Huangdi and Huntun (the Yellow Emperor and Wonton): A New Hypothesis on Some Figures in Chinese Mythology 44 164 Oct. 2005 J ulie Lee Wei London Shang and Zhou: An Inquiry into the Linguistic Origins of Two Dynastic Names 62 165 Oct. 2005 J ulie Lee Wei London DAO and DE: An Inquiry into the Linguistic Origins of Some Terms in Chinese Philosophy and Morality 51 166 Nov. 2005 J ulie Lee Wei London Hodong Kim Seoul National University and David Selvia and the Editor both of the University of Pennsylvania Reviews XII i, 63 167 Dec. 2005 ZHOU J ixu Sichuan Normal University Old Chinese '*tees' and Proto-Indo-European *deus: Similarity in Religious Ideas and a Common Source in Linguistics 17 168 Dec. 2005 J udith A. Lerner New York City Aspects of Assimilation: the Funerary Practices and Furnishings of Central Asians in China 51, v, 9 plates 169 J an. 2006 Victor H. Mair University of Pennsylvania Conversion Tables for the Three-Volume Edition of the Hanyu Da Cidian i, 284 170 Feb. 2006 Amber R. Woodward University of Pennsylvania Learning English, Losing Face, and Taking Over: The Method (or Madness) of Li Yang and His Crazy English 18 Previous Issues, cont. Number Date Author Title Pages Beginning with issue no. 171, Sino-Platonic Papers will be published electronically on the Web. Issues from no. 1 to no. 170, however, will continue to be sold as paper copies until our stock runs out, after which they too will be made available on the Web. For prices of paper copies, see the catalog at www.sino-platonic.org 171 J une 2006 J ohn DeFrancis University of Hawaii The Prospects for Chinese Writing Reform 26, 3 figs. 172 Aug. 2006 Deborah Beaser The Outlook for Taiwanese Language Preservation 18 173 Oct. 2006 Taishan Yu Chinese Academy of Social Sciences A Study of the History of the Relationship Between the Western and Eastern Han, Wei, J in, Northern and Southern Dynasties and the Western Regions 167 174 Nov. 2006 Mariko Namba Walter Sogdians and Buddhism 65 175 Dec. 2006 Zhou J ixu Center for East Asian Studies, University of Pennsylvania; Chinese Department, Sichuan Normal University The Rise of Agricultural Civilization in China: The Disparity between Archeological Discovery and the Documentary Record and Its Explanation 38 176 May 2007 Eric Henry University of North Carolina The Submerged History of Yu 36