You are on page 1of 9

Estria de Joo-Joana

Carlos Drummond de Andrade


e Srgio Ricardo
Ilustrao: Ciro Fernandes




Meu leitor, o sucedido
em Lajes do Caldeiro
caso de muito ensino,
merecedor de ateno.
Por isso que me apresento
fazendo esta relao.

Vivia em dito arraial
do pas das Alagoas
um rapaz chamado Joo
cuja fora era das boas
pra sujigar burro bravo,
tigres, onas e leoas.

Joo, lhe deram este nome
no foi de letra em cartrio
pois sua me e seu pai
viviam de peditrio.
Gente assim do miser
nunca soube o que casrio.


Ficou sendo Joo, pois esse
nome de qualquer um.
No carece excogitar,
pedir a doutor nenhum,
que a sentena vem do Cu,
no de l do Barzabum.

De pequeno ficou rfo,
criado por seus dois manos.
Foi logo para o trabalho
com muitos outros fulanos
e seu muque, sem mentira,
era o de trs otomanos.

Na enxada, quem que vencia
aquele tico de gente.
No boteco, se ele entrava
pra bochechar aguardente,
o saudavam com respeito
Deus lhe salve, meu parente.

Joo moo no enjeitava
parada com sertanejo.
Podiam brincar com ele
sem carregar no gracejo.
Dizia que homem covarde
no cabra, percevejo.

Um dia de calor desses
que tacam fogo no agreste,
Joo suava que suava
sem despir a sua veste.
Companheiro, essa camisa
no coisa que moleste?

lhe perguntou um amigo
que estava de peito nu.
E Joo se calado estava
nem deu pio de nambu.
Ningum nunca viu seu plo,
nem por trs do murundu.

Joo era muito avexado
na hora de tomar banho.
Punha tranca no barraco
fugindo a qualquer estranho.
Em Lajes nenhum varo
tinha recato tamanho.

Joo nas ltimas semanas
entrou a sofrer de inchao.
Mesmo assim arranca toco
sem se carpir de cansao.
Um dia, no genta mais,
exclama: O que que eu fao?

Os manos vendo naquilo
coisa mei' desimportante,
logo receitam de araque
meizinha sem variante
para qualquer macacoa:
Carece tomar purgante.

Joo entrou no purgativo
louco de dor e de medo
se entorcendo e contorcendo
na solido do arvoredo
pois ele em sua aflio
l se escondera bem cedo.

O gemido que exalava
do peito de Joo sozinho
alertou os seus dois manos
que foram ver de mansinho
como que aquele bravo
se tornara to fraquinho.


No cho de terra, essa terra
que a todos ns vai comer,
chorava uma criancinha
acabada de nascer,
E Joo, de peito desnudo,
acarinhava este ser.

Aquela cena imprevista
causou a maior surpresa.
O que tanto se ocultara
se mostrava sem defesa.
Joo deixara de ser Joo
por fora da natureza.

A mulher surgia nele
ao mesmo tempo que o filho,
tal qual se brotassem junto
a espiga com o p de milho,
ou como bala que estoura
sem se puxar o gatilho.

Se os manos levaram susto,
at eu, que apenas conto.
E o povo todo, assuntando
a estria ponto por ponto,
ficou em breve inteirado
do que a vai sem desconto.

Nem menino nem menina
era Joo quando nasceu.
A me, sem saber ao certo,
o nome de Joo lhe deu,
dizendo: Vai vestir cala
e no saia que nem eu.

proporo que crescia
feito animal na campina,
em Joo foi-se acentuando
a condio feminina,
mas ele jamais quis ser
tratado feito menina.

Pois nesse triste povoado
e cem lguas ao redor,
ser homem no vantagem
mas ser mulher pior.
Quem v claro j conclui:
de dois males o menor.

Homem gro de poeira
na estrada sem horizonte;
mulher nem chega a ser isso
e tem de baixar a fronte
ante as ruindades da vida,
de altura maior que um monte.

A sorte, se presenteia
a todos doena e fome,
para as mulheres capricha
num privilgio sem nome.
Colhe misria maior
e diz coitada: Tome.

forma de escravido
a infinita pobreza,
mas duas vezes escrava
a mulher com certeza,
pois escrava de um escravo
pode haver maior dureza?

Por isso aquela mocinha
fez tudo para iludir
aos outros e ao seu destino.
Mas rola no tapir
e chega l um momento
da natureza explodir.

Joo vira Joana: acontecem
dessas coisas sem preceito.
No seu colo est Joozinho
mamando leite de peito.
Pelo menos esse aqui
de ser homem tem direito.

De ser homem: de escolher
o seu prprio sofrimento
e de escrever com peixeira
a lei do seu mandamento
quando falta de outra lei
ou eu fujo ou arrebento.

Joana desiste de tudo
que ganhara por mentira.
Sabe que agora lhe resta
apenas do saco a embira.
E nem mesmo lhe aproveita
esta minha pobre lira.

Saibam quantos deste caso
houverem cincia, que a vida
no anda, em favor e graa,
igualmente repartida,
e que dor ensombra a falta
de amor, de paz e comida.

Meu leitor (no eleitor,
que eu nada te peo a ti
seno me ler com pacincia
de Minas ao Piau):
tendo contado meu conto,
adeus, me despeo aqui.


Esse cordel musical de autoria de Carlos Drummond de Andrade e Srgio Ricardo, foi
gravado no Estdio Transamrica - Rio de Janeiro, em fevereiro, maro e abril de
1985, com voz e arranjo de Srgio Ricardo, orquestrao de Radams Gnattali e
regncia de Alexandre Gnattali.

In: "Carlos Drummond de Andrade - Poesia Completa". Rio de Janeiro: Nova Aguilar -
Rio de Janeiro, 2002, p. 617.








Caso do Vestido
Carlos Drummond de Andrade
"Nova Reunio - 19 Livros de Poesia",
Jos Olympio Editora - 1985, pg. 157

Nossa me, o que aquele
vestido, naquele prego?
Minhas filhas, o vestido
de uma dona que passou.
Passou quando, nossa me?
Era nossa conhecida?
Minhas filhas, boca presa.
Vosso pai evm chegando.
Nossa me, dizei depressa
que vestido esse vestido.
Minhas filhas, mas o corpo
ficou frio e no o veste.
O vestido, nesse prego,
est morto, sossegado.
Nossa me, esse vestido
tanta renda, esse segredo!
Minhas filhas, escutai
palavras de minha boca.
Era uma dona de longe,
vosso pai enamorou-se.
E ficou to transtornado,
se perdeu tanto de ns,
se afastou de toda vida,
se fechou, se devorou,
chorou no prato de carne,
bebeu, brigou, me bateu,
me deixou com vosso bero,
foi para a dona de longe,
mas a dona no ligou.
Em vo o pai implorou.
Dava aplice, fazenda,
dava carro, dava ouro,
beberia seu sobejo,
lamberia seu sapato.
Mas a dona nem ligou.
Ento vosso pai, irado,
me pediu que lhe pedisse,
a essa dona to perversa,
que tivesse pacincia
e fosse dormir com ele...
Nossa me, por que chorais?
Nosso leno vos cedemos.
Minhas filhas, vosso pai
chega ao ptio. Disfarcemos.
Nossa me, no escutamos
pisar de p no degrau.
Minhas filhas, procurei
aquela mulher do demo.
E lhe roguei que aplacasse
de meu marido a vontade.
Eu no amo teu marido,
me falou ela se rindo.
Mas posso ficar com ele
se a senhora fizer gosto,
s pra lhe satisfazer,
no por mim, no quero homem.
Olhei para vosso pai,
os olhos dele pediam.
Olhei para a dona ruim,
os olhos dela gozavam.
O seu vestido de renda,
de colo mui devassado,
mais mostrava que escondia
as partes da pecadora.
Eu fiz meu pelo-sinal,
me curvei... disse que sim.
Sai pensando na morte,
mas a morte no chegava.
Andei pelas cinco ruas,
passei ponte, passei rio,
visitei vossos parentes,
no comia, no falava,
tive uma febre ter,
mas a morte no chegava.
Fiquei fora de perigo,
fiquei de cabea branca,
perdi meus dentes, meus olhos,
costurei, lavei, fiz doce,
minhas mos se escalavraram,
meus anis se dispersaram,
minha corrente de ouro
pagou conta de farmcia.
Vosso pais sumiu no mundo.
O mundo grande e pequeno.
Um dia a dona soberba
me aparece j sem nada,
pobre, desfeita, mofina,
com sua trouxa na mo.
Dona, me disse baixinho,
no te dou vosso marido,
que no sei onde ele anda.
Mas te dou este vestido,
ltima pea de luxo
que guardei como lembrana
daquele dia de cobra,
da maior humilhao.
Eu no tinha amor por ele,
ao depois amor pegou.
Mas ento ele enjoado
confessou que s gostava
de mim como eu era dantes.
Me joguei a suas plantas,
fiz toda sorte de dengo,
no cho rocei minha cara,
me puxei pelos cabelos,
me lancei na correnteza,
me cortei de canivete,
me atirei no sumidouro,
bebi fel e gasolina,
rezei duzentas novenas,
dona, de nada valeu:
vosso marido sumiu.
Aqui trago minha roupa
que recorda meu malfeito
de ofender dona casada
pisando no seu orgulho.
Recebei esse vestido
e me dai vosso perdo.
Olhei para a cara dela,
quede os olhos cintilantes?
quede graa de sorriso,
quede colo de camlia?
quede aquela cinturinha
delgada como jeitosa?
quede pezinhos calados
com sandlias de cetim?
Olhei muito para ela,
boca no disse palavra.
Peguei o vestido, pus
nesse prego da parede.
Ela se foi de mansinho
e j na ponta da estrada
vosso pai aparecia.
Olhou pra mim em silncio,
mal reparou no vestido
e disse apenas: Mulher,
pe mais um prato na mesa.
Eu fiz, ele se assentou,
comeu, limpou o suor,
era sempre o mesmo homem,
comia meio de lado
e nem estava mais velho.
O barulho da comida
na boca, me acalentava,
me dava uma grande paz,
um sentimento esquisito
de que tudo foi um sonho,
vestido no h... nem nada.
Minhas filhas, eis que ouo
vosso pai subindo a escada.

A rainha careca
Hilda Hilst
In: "Buflicas". So Paulo: Globo,
2002, p. 15. Ilustrao: Jaguar.

De cabeleira farta
de rgidas ombreiras
de elegante beca
Ula era casta
Porque de passarinha
Era careca.
noite alisava
O monte lisinho
Co'a lupa procurava
Um tnue fiozinho
Que h tempos avistara.
cus! Exclamava.
Por que me fizeram
To farta de cabelos
To careca nos meios?
E chorava.
Um dia...
Passou pelo reino
Um biscate peludo
Vendendo venenos.
(Uma gota aguda
Pode ser remdio
Pra uma passarinha
De rainha.)
Convocado ao palcio
Ula fez com que entrasse
No seu quarto.
No tema, cavalheiro,
Disse-lhe a rainha
Quero apenas pentelhos
Pra minha passarinha.
Senhora! O biscate exclamou.
pra agora!
E arrancou do prprio peito
Os plos
E com saliva de sculos
Colou-os
Concomitantemente penetrando-lhe
os meios.
UI! UI! UI! gemeu Ula
De felicidade
Cabeluda ou no
Rainha ou prostituta
Hei de ficar contigo
A vida toda!
Evidente que aos poucos
Despregou-se o tufo todo.
Mas isso o que importa?
Feliz, mui contentinha
A Rainha Ula j no chora.

Moral da estria:
Se o problema relevante,
apela pro primeiro passante.


A mulher que passa
Vincius de Moraes - Rio de Janeiro, 1938
Meu Deus, eu quero a mulher que
passa.
Seu dorso frio um campo de lrios
Tem sete cores nos seus cabelos
Sete esperanas na boca fresca!

Oh! como s linda, mulher que passas
Que me sacias e suplicias
Dentro das noites, dentro dos dias!

Teus sentimentos so poesia
Teus sofrimentos, melancolia.
Teus pelos leves so relva boa
Fresca e macia.
Teus belos braos so cisnes mansos
Longe das vozes da ventania.

Meu Deus, eu quero a mulher que
passa!

Como te adoro, mulher que passas
Que vens e passas, que me sacias
Dentro das noites, dentro dos dias!
Por que me faltas, se te procuro?
Por que me odeias quando te juro
Que te perdia se me encontravas
E me encontrava se te perdias?

Por que no voltas, mulher que passas?
Por que no enches a minha vida?
Por que no voltas, mulher querida
Sempre perdida, nunca encontrada?
Por que no voltas minha vida?
Para o que sofro no ser desgraa?

Meu Deus, eu quero a mulher que
passa!
Eu quero-a agora, sem mais demora
A minha amada mulher que passa!

No santo nome do teu martrio
Do teu martrio que nunca cessa
Meu Deus, eu quero, quero depressa
A minha amada mulher que passa!

Que fica e passa, que pacifica
Que tanto pura como devassa
Que boia leve como a cortia
E tem razes como a fumaa.

Passarinho fofoqueiro
Jos Paulo Paes

Um passarinho me contou
que a ostra muito fechada,
que a cobra muito enrolada,
que a arara uma cabea oca,
e que o leo marinho e a foca..
x , passarinho! chega de fofoca!

You might also like