Este documento describe las preposiciones latinas y cómo se usan con diferentes casos. Explica que algunas preposiciones se usan con el acusativo, como ad para indicar movimiento hacia algo o alguien. Otras se usan con el ablativo, como a o ab para indicar separación o origen. Algunas preposiciones como in se pueden usar con acusativo para indicar movimiento hacia el interior o con ablativo para indicar ubicación.
Este documento describe las preposiciones latinas y cómo se usan con diferentes casos. Explica que algunas preposiciones se usan con el acusativo, como ad para indicar movimiento hacia algo o alguien. Otras se usan con el ablativo, como a o ab para indicar separación o origen. Algunas preposiciones como in se pueden usar con acusativo para indicar movimiento hacia el interior o con ablativo para indicar ubicación.
Este documento describe las preposiciones latinas y cómo se usan con diferentes casos. Explica que algunas preposiciones se usan con el acusativo, como ad para indicar movimiento hacia algo o alguien. Otras se usan con el ablativo, como a o ab para indicar separación o origen. Algunas preposiciones como in se pueden usar con acusativo para indicar movimiento hacia el interior o con ablativo para indicar ubicación.
CON ACUSATIVO ad hacia, junto a eo ad urbem voy a la ciudad adversus contra adversus hostes ire marchar contra los enemigos ante ante, delante de ante portam delante de la puerta apud en casa de
junto a apud patrem en casa de mi padre apud Gallos entre (en el pas de) los galos circa, circum alrededor de circa pectus alrededor del pecho cis, citra a este lado de citra Iberum flumen a este lado del ro Ebro contra contra, frente a contra rem publicam agere actuar contra el estado erga para con, respecto a meus amor erga te mi amor hacia ti extra fuera de extra muros fuera de las murallas infra debajo de oculi infra frontem sunt los ojos estn debajo de la frente inter entre inter urbem et flumen turris erat entre la ciudad y el ro haba una torre iuxta al lado de iuxta urbem castra posuit puso el campamento junto a la ciudad ob por, a causa de ob metum por miedo per por, a travs de per flammas ire pasar a travs de las llamas post detrs de, despus de post domum detrs de la casa praeter excepto, adems de praeter te nullum habeo amicum excepto a ti, no tengo amigo alguno prope cerca de prope urbem castra ponere colocar el campamento junto a la ciudad propter a causa de propter tuam benignitatem a causa de tu bondad secundum a lo largo de, segn secundum litus a lo largo de la playa super sobre super deiectum iuuencum stabat leo el len estaba de pie sobre el novillo abatido supra por encima de supra terram por encima de la tierra trans al otro lado de Trans Rhenum al otro lado del Rin ultra ms all de ultra Pyrenaeos montes ms all de los montes Pirineos uersus hacia Romam uersus hacia Roma Preposiciones latinas [Escribir el ttulo del documento] 2
CON ABLATIVO a, ab, abs de, a partir de
por (complemento agente) ab urbe discessit se alej de la ciudad amor a patre soy amado por mi padre coram en presencia de coram populo en presencia del pueblo cum con exii cum patre sal con mi padre de de, de lo alto de de muro de lo alto del muro e, ex de ex urbe egredi salir de la ciudad pro delante, en lugar de
en defensa de pro castris delante del campamento pro patria mori morir por la patria sine sin sine spe sin esperanza
CON ACUSATIVO Y ABLATIVO in con acusativo a (interior de)
contra in urbem ingressus est entr en la ciudad odium in hostes odio contra (hacia) los enemigos con ablativo en ambulat in horto pasea en el jardn sub con acusativo debajo de (con movimiento) sub saxum recedunt se retiran a debajo de una roca con ablativo debajo (sin movimiento) sub terra latescunt estn escondidos bajo tierra