You are on page 1of 37

EL SANCTO EVANGELIO DE IESV EL SANCTO EVANGELIO DE IESV EL SANCTO EVANGELIO DE IESV EL SANCTO EVANGELIO DE IESV

CHRISTO ESCRIPTO POR CHRISTO ESCRIPTO POR CHRISTO ESCRIPTO POR CHRISTO ESCRIPTO POR
S. MATTHEO. S. MATTHEO. S. MATTHEO. S. MATTHEO.


Cap. l.

LIbro de la genealogia de Ieu Chrito hijo de Dauid, hijo de Abrah. Abraham engendro a Iaac. Iaac
engendro a Iacob Iacob engendro a Iudas, y Ieus hermanos. Iudas engendro a Phares, y Zaram, de Thamar.
Phares engendro a Erom. Erom engendro a Aminadab. Aminadab engendro a Naaon. Naaon engendro
a Salmon. Salmon engendro a Booz, de Rachab. Booz engendro a Obed, de Ruth. Obed engendro a Iee.
Iee engendro a Dauid Rei.

Dauid Rei engendro a Salomon, de a quella que abia ido muger de Vrias. Salomon engendro a Roboam.
Roboam engendro a Abias. Abias engendro a Aa. Aa engendro a Ioaphat. Ioaphat engendro a Ioram.
Ioram engendro a Hozias. Hozias engendro a Iohatham. Iohatham engendro a Achaz. Achaz engendro a
Ezecias. Ezecias engendro a Manaes. Manaes engendro a Amon. Amon engendro a Ioias. Ioias
engendro a Iechonias, y a us hermanos en el detierro Babilonico.

Y depues de la captiuidad Babilonica Iechonias engendro a Salathiel. Salathiel engendro a Zorababel.
Zorobabel engendro a Abiud. Abiud engendro a Eliazim. Eliazim engendro a Azor. Azor engendro a Sadoc.
Sadoc engendro a Achin. Achin engendro a Eliud. Eliud engendro a Eleazar. Eleazar engendro a Mathan.
Mathan engendro a Iacob. Iacob engendro a Ioeph, marido de Maria, de la qual fue engendrado aquel
Ieus, que es llamado Chrito.

De manera que todas las generationes dede Abraham hata Dauid fueron quatorze generationes. Y dede
Dauid hata la captiuidad Babilonica quatorze generationes. Y dede la captiuidad Babilonica hata Chrito,
quatorze generationes. El nacimiento pues de Ieu Chrito es deta manera.

Por que iendo depoada Maria u madre con Ioeph, antes que e vbieen conoido e hallo preada del
Epirito anto. Entonces Ioeph u marido ido juto, y no la querien de inamar, quio ecretamente a
partar e della. Y mitras el etas coas en u animo conideraba: Veis a qui, e1 angel del Senor e le
apareio en fueos dicido. Ioeph hijo de Dauid, no temas de reeuira Maria tu muger. por que lo que en
ella es conebido es del Epirito anto. Y parira un hijo. y le pdras por nombre Ieus. Por que ete hara
aluo al pueblo uyo de us peccados. Y todo eto ha ido hecho, por que e cpliee lo que el eor hablo
por el Propheta, que dize. Veis aqui la virgen era prenada, y parira vn hijo, y le pdras por nombre
Emunuel, que quiere dezir, Dios c nootros. Y ido Ioeph depierto del ueo, hizo ai como e lo abia
mandado el angel del eor y reiuio a u muger y no la conoio hata que vbo parido el hijo uio
primogenito, y le puo por nombre Ieus.


Cap.2.

COmo fuee pues naido Ieus en Bethlehem ibdad de Iudea en los dias del rei Herodes: Veis a qui, los:
Magos venieron de Oriente a Hierualem, diziendo. Donde eta aquel que es naido Rei de los Iudios? Por
que nootros hemos vito u etrella en Oriente, y venimos para adorar le. Y oyendo eto e1 Rei Herodes fue
turbado, y con el toda Hieruallem, y llamando a todas los pontifies y ecribas del pueblo, les demdo
donde Chrito fuee naido, Ellos le dixeron. En Bethlehem de Iudea. Por que ai eta cripto por el
Propheta. Y tu Bethlehem tierra de Iuda no eres por cierto la menor entre los prinipes de Iuda: Por que de
ti me aldra a luz vn tal gobernador, que gobernara el pueblo mio de Irael: A la ora Herodes llamados
ecretamente los Magos, e inormo dellos con diligentia, del tiempo en que la etrella abia apareido, y
mandando les yr a Bethlehem dixo. Llegados alla curioamente bucad el nio: y quando le vbieredes
hallado, hazed me lo aber, para que yo tanbien baya y le adore. Y ellos abiendo oydo al Rei e partieron. Y
veis aqui, la etrella que abian vito en Oriente yba delante dellos, hata tanto que llegada e paro obre el
lugar don de etaba el nio. Y en viendo la etrella e alegraron con gozo grandiimo. Y entrados en la caa
hallaron al nio c Maria u madre, y protrados en tierra le adoraron, y abiertos us theoros Le ofreier
dones, Oro, Encio, y Myrrha. Y abiados por el oraculo diuino en ueos que no bolbieen a Herodes, por
diuera via e tornar a u tierra. Depues que ellos fueron partidos, veis aqui, el angel del Seor e
apareio en ueos a Ioeph diziendo: Ieuantate, y toma all nio y a u madre, y huye en Egipto, y etaras
alli hata tanto que yo te lo vbiere dicho. Por que aconteera que Herodes ande a bucar al nio, para
matarle. Depues que el fue depierto tomo al nio y a u madre de noche, y e fue a Egipto, y etubo alli
hata la muerte de Herodes, para que e cumpliee lo que fue dicho del Seor por el propheta diziendo: De
Egipto llame a mi hijo. Entonces Herodes como e biee engaado de los Magos; fue indignado
grauemente, y embio a matar todos los nios que abia en Bethlehem, y en todos us confines, de edad de
dos aos, o menores, conforme al tiempo que claramente abia de los Magos entendido. Entonzes fue
cumplido lo que abia ido dicho por Hieremias Propheta, diziendo: La voz en Rhama fue oida, lamentation,
planto, y llorido grande. Rachel que lamentaba us hijos, no quio er conolada por que non on. Siendo
pues defunto Herodes veis aqui el angel del Seor e apareio en ueos a Ioeph en Egipto, diziendo.
Leuantate, y toma al nio y a u madre, y bete en la tierra de Irael. Por que ya on defuntos los que
bucaban el anima del nio. Y el leuantando e tomo al nio y a u madre y e fue a tierra de Irael. Pero
como oyee que Archelaus reinaba en Iudea cn lugar de Herodes u padre, tubo temor de yr alla, pero
iendo por reuelation diuina aduertido en ueos e fue en las partes de Galilea, y llegado moro en la cibdad
que es llamada Nazareth: por que e cumpliee lo que abia ido dicho por el propheta Nazareno era
llamado.


Cap.3.

PVes en aquellos dias vino Iohannes Baptita predicdo en e1deierto de Iudea y diziendo. Hazed penitentia
por que e appropinqua el reino de los cielos. Por que ete es aquel de quien dixo Eaias propheta, dizido:
La voz del que clama en el deierto, aparejad el camino del Seor, hazed derechos us enderos. El mimo
Iohannes etaba vetido de pelos de Camellos, y la inta de cuero que ceia us lomos. Y el u
mantenimiento eran langotas, y miel iluetre. Entonces aliole al camino Hierualem, y toda Iudea, y toda
la region vizina del Iordan, y los que us peccados confeaban eran por el en el Iordan baptizados. Viendo
pues muchos de los pharieos y adueos que venian al u baptimo, les dixo. Generaion de Biboras, quien
os eneo a huir de la yra utura? Hazed ya frutos dignos de penitencia, y no peneis de dezir entre uootros
mimos, nototros tcnemos a Abraham por padre. Por que en verdad os digo, que Dios es poderoo para
reuitar de etas piedras hijos a Abraham. Ya eta pueta la hacha a la raiz de los arbores. Todo arbor pues
que no trai bue rato es cortado, y es echado en e1 fuego. Es verdad que yo os baptizo en agua para
poenittia, pero aquel que depues de mi bdra es mas potte que yo, del qual yo no oi digno de traer u
calado, el os baptizara en Spiritu anto, y uego. El tiene u vieldo en u rnano, y limpiara us heras, y
recogera u trigo en el granero, y la paja quemara en fuego que jamas era apagado. Entonces llego Iesus de
Galilea al Iordan a Ioban para er del baptizado. Pero Iojan lo rehuaba diziendo: Yo tengo neeidad de er
de ti baptizado, y tu bienes a mi? Pero repondido Ieus le dixo. Coniente por el preente. Por que ai nos
conuiene para cumplir toda jutitia. Entones e lo conintio, y iendo baptizado Ieus ubio preto del aqua,
y veis aqui, los cielos fueron abiertos, y vio el piritu de Dios deendiente a i como paloma, y que benia
obre el. Y veis aqui vna voz del cielo que dize. Ete es el amado hijo mio en el qual go me glorifico.


Cap.4

ENtonces fue llebado Ieus en el deIierto por el piritu, para er tentado del Diablo. Y abiendo ayunado
quarenta dias y quarenta noches, depues vbo hambre. Y llegdo e a el el ttador, dixo. Si tu eres hijo de
Dios, di, que etas piedrus e tornen pan. El le respondio, y dixo, Eripto eta: no con olo pan e u|ttara el
hombre. Sino Con toda la palabra que ale de la boca de Dios. Entones le llebo conigo el Diablo en la
ibdad anta, y puo le obre el pinaculo del templo, y le dixo. Si tu eres hijo de Dios, dejate caer de aqui
abajo. Por que cripto eta, a us angeles dara cargo de ti, y en las manos te otendran, por que no
etropiees en la piedra con tu pie. Dixo le Ieus, tanbien eta ecripto: No tentaras al Seor Dios tuio. Otra
bez le llebo con iglo el diablo en vn monte mui alto, y le motro todos los reinos del mundo, y la gloria
dellos, y dixo le. Todas etas coas te dare, i humillando te me adorares. Entces le dixo Ieus, bete
Satanas. Porque cripto eta. Al Seor Dios tuio adoraras, Y a el olo eruiras. Entonces le dexo el Diablo, y
veis aqui los angeles venian a el y le eruian. Quando vbo Ieus oydo que Iohannes era prendido, e fue a
Galilea, y dexada Nazareth e fue y moro en Capernao, que es ibdad vezina del mar, en los terminos de
Zabulon y Nephthalim, para que e cumpliee lo que abia ido dicho par el Propheta Eaias, que dizc. La
tierra de Zabulon y Nephthalim en la via del mar de la otra parte del Iordan, Galilea de las gentes: el pueblo
que etaba caido en tinieblas vei vna grand luz, y a los que viuian en la region y ombra de la muerte, les es
apareida la lumbre. Dede aquel tiempo comeno Ieus a predicar, y dezir: Hazed poenitentia por que ya
e aerca el reyno de los cielos. Y andando e paeando Ieus cerca del mar de Galilea, vio dos hermanos. a
Simon que era llamado Pedro, y a Andres hermano fuio, que echaban las redes en el mar (por que eran
pecadores) y dixo les. Venid comigo, y hazer os he peadores de hombres. Ellos dexando a la ora las redes
le iguieron. Y partido de allivio otros dos hermanos, a Iacobo hijo de Zebedeo, y Ioh hermano fuio en el
nauio c Zebedeo u padre, que adobaban us redes, y llamo los. Ellos a la ora dexando la naue y a u padre,
le iguieron. Y andaba Ieus par toda Galilea eneando en las ynagogas de aquellos, y predicando el
euangelio del reino, y anando toda enfermedad, y toda dolenia en el pueblo. Y mano u fama por toda
Syria. Y traxeron le todos los que etaban mal dipuetos de varias enfermedades, y paiones, y
endemoniados, y lunaticos, y tollidos, y los ano. Y le iguio grand multitud de gente de Galilea y de
Decapolis, y Hierualem, y Iudea, y de la otra parte del Iordan.


Cap.5.

Y Viendo la multitud de gentes e ubio al monte y como e vbiee entado allegaron e a el us diipulos. Y
el abriendo u boca los eneaba diziendo. Bien auenturados on los pobres de piritu, por que de aquellos
es el reino de los ielos. Bien auenturados on los que et trites, por que aquellos eran conolados. Bien
auenturados on los manos, par que aquellos reeuiran la heredad de la tierra. Bien auenturados on los
que tienen hambre y ed de iutitia, por que aquellos eran hartos. Bien auenturados an los miericordioos,
par que aquellos alcanaran miericordia. Bien auenturados on los limpios de corazon, por que aquellos
veran a Dios. Bien auenturados on los paiicos por que etos hijos de Dios eran llamados. Bien
auenturados on los que padeen perecution por la iutitia, por que de aquellos es el reino de 1os ielos.
Bien auenturados ois quando os vbieren depreciado, y os vbieren pereguido y dixeren toda mala palabra
contra vootros, mentiendo por mi causa. Alegraos y gozaos, por que vuetro premio es grande en los ielos.
Por que deta manera tanbien periguieron a los prophetas, que fueron antes que vootros. Vootros ois la
al de la tierra, y i la al fuere buelta deabrida, con que era alada? Para ninguna coa bale mas ino para
que ea echada fuera, y ea piada de los hombres. Vootros ois la luz del mundo. La ibdad que eta pueta
obre el monte, no e puede econder: ni aienden la candela, y la ponen debajo del elemin, ino obro, el
candelero, y alumbra a todos que etan en casa. Ai relumbre la luz vuetra delante de los hombres, para
que vean vuetras buenas obras, y glorifiquen al padre vuetro que eta en los cielos. No peneis que yo vine
a detruir la ley o los Prophetas. Yo no vine a detruir, ino a cumplir. Por que en verdad os digo, hata que
falte el cielo y la tierra, vna iota, o vna tilde no faltara de la ley, hata tanto que todas las coas ean
cumplidas. Quien quiera pues que rompiere, vno detos mas pequeos mandamientos, y eneare ai a los
hombres, el mas pequeo era llamado en el reino de los cielos. Pero quien quiera que vbiere hecho y
eneado, ete era llamado grande en el reino de los ielos. Por lo qual os digo, que ino abundare vuetra
iutitia mas que la de los cribas y pharieos, no podreis entrar en el reino de los ielos. Oites que fue dicho
a los antiguos, No mataras: Y el que matare era digno de er punido del juizio. Pero yo os digo que quien
quiera que e ayra in razon con u hermano, era digno de er punido del iuizio. Y quien quiera que dixere
a u hermano Racha, era digno de er punido del Conejo. Y quien quiera que dixere loco, era digno de er
punido del fuego del infierno. Si ofreieres pues tu don en el altar, y alli e te accordare que tu hermano
tiene alguna coa contra ti, dexa alli tu don de lante del altar, y bete primero a reconiliar con tu hermano, y
depues biniendo ofree el don tuyo. Ten beneuolentia con tu aduerario preto, entre tanto que etas en la
via con el: por que no ea que el aduerario te ponga en las manos del juez, y el juez te entregue al minitro,
y eas metido en la carel. En verdad te digo, que no aldras de alli, hata tanto que ayas acabado de pagar
el potrer marauedi. Oytes que fue dicho a los antiguos. No cometeras adulterio. Pero yo os digo que quien
quiera que mirare la muger, para deear la, ya ha cometido adulterio con ella en u corazan. Y i tu ojo
derecho te ecandalizare aca le, y echale de ti. Por que mas te bale que perezca vno de tus miembros, que
no que todo tu cuerpo ea echado en el infierno. Y i la tu mano dietra te ecandalizare cortala, y echa la
deti. Por que mas te bale que perezca vno de tus miembros, que no que todo tu cuerpo ea echado en el
infierno. Dicho eta. Quien quiera que repudiare a u muger, de le librico de diuorio. Pero yo os digo, que
quien quiera que repudiare a u muger, excepto por caua de adulterio, haze que ella ea adultera: y quien
quiera que e caare con la que es repudiada comete adulterio. Tanbien oytes lo que fue dicho a los
antiguos. No perjuraras, pero pagaras al eor tus juramentos. Pero yo os digo. No jureis por ninguna via, ni
por el cielo, por que es throno de Dios, ni por la tierra, por que es etrado de us pies, ni por Hierualem, por
que es ibdad del grand rei, ni por tu cabeza juraras, por que no puedes hazer vn cabello olo blanco, o,
negro. Pero era vuetra palabra, i, i, no, no. Y lo que allende deto eannade de malo proede. Oites que
fue dicho, ojo por ojo, y dite por dite. Pero yo os digo. No reitais al malo. Pero i alguno te diere vna
bofetada en tu dietra maxilla, buelbele tbien la otra. Y al que quiiere litigar con tigo en juizio, y quitarte
tu ayo, dexa le tbien la capa, y qui te ctriere a yr con el vna legua, yras con el dos. Al que te pide
daras, y al que quiiere tomar de ti empretado, no e lo contradiras. Oites que fue dicho: Amaras a tu
proximo, y: tendras odio con tu enemigo. Pero yo os digo, amad a vuetros enemigos, bendezid a los que os
maldizen: Hazed bien a los que tienen odio con vootros: Rogad por aquellos que os daan y periguen, para
que eais hijos del padre vuetro que eta en los ielos, el qual permite nazer u ol obre malos y buenos, y
embia u llubia obre iutos y iniutos. Por que i amaredes a los que os aman a vootros, que premio teneis?
No os paree que los publicanos hazen tanbi lo mimo? Y i con amor y beneuolenia reiuieredes a
vuetros hermanos olamente, que grand coa hareis? No os pareze que tbien los publicanos lo hazen?
Sereis pues vootros perfetos. ai como es perfeto el padre vuetro que eta en los ielos.


Cap.6.

GVardaos de hazer vuetra limona en preenia de los hombres por er vitos dellos. Por que de otra
manera no teneis premio erca del padre vuetro que eta en los ielos. Pero quando hizieres limona no ea
publicada con trompetas delante de ti, ai como los hypocritas hazen en las ynagogas, y en las plaas, para
que ean glorificados de los hombres. En verdad os digo, que tienen ya u galardon. Pero quando tu hizieres
limona, no epa tu mano inietra, lo que haze la dietra para que ea tu limona en ecreto, y el padre tuyo
que lo vei en ecreto, te dara el galardon en publico. Y quando tu orares no eras ai como los hypocritas.
Por que aquellos e huelgan de orar etando en las ynagogas, y en los cantones de las plaas, para que ean
vitos de los hombres. En verdad os digo que reziuen ya u galardon. Pero quando tu oras, entrate en tu
camara, y errada tu puerta ora al padre tuio que eta en ecreto, y el tu padre que lo vei en ecreto, te dara
el galardon en publico. Pero orando no hablareis muchas palabras, ai como los gentiles. Por que pienan
que con us muchas palabras han de er oydos. No eais pues vootros emeites a etos por que el padre
vuetro abe de que coas teneis neeidad antes que e las pidais. Deta manera pues orareis vootros.

Padre nuetro que etas en los ielos, artiicado ea el tu nombre.

Venga el tu reino.

Sea hecha tu voluntad ai en la tierra como en el ielo.

Da nos oy el pan nuetro quotidiano.

Perdona nos nuetras deudas, ai como nootros perdonamos a nuetros deudores.

No nos permitas caer en la tentaion, ino libra nos del malo, por que tuio es el reyno y la potenia y la
gloria en los iglos de los iglos. Amen.

Por que i vootros perdonaredes a los hombres us errores, el padre vuetro eletial os perdonara tanbien
a vootros. Pero ino perdonaredes a los humbres us errores, tpoco el padre vuetro perdonara vuetros
errores. Y quando vootros ayunaredes, no eais ai como los hypocritas trites, por que obcuran us caras,
para que ea notorio a los hombres que ayunan. En verdad os digo, que reiuen ya a u galardon. Tu pues
quando ayunas, vnge tu cabeza, y laba tu cara, por que no ea notorio a los hombres que ayunas, ino al
padre tuyo que eta en ecreto. Y el padre tuyo que lo vei en ecreto te dara el galardon en publico. No
atheoreis theoros en la tierra, donde el orin, y la polilla los corrompe y donde los ladrones caban y los
roban. Pero atheoraos theoros en el ielo donde ni el orin ni la polilla penetra, y donde los ladrones no
caban ni roban. Por que a donde etubiere vuetro theoro alli etara tanbien vuetro corazon. La lumbre del
cuerpo es el ojo. Si fuere pues tu ojo imple, todo tu cuerpo tendra claridad. Pero i tu ojo fuere malo, todo
tu cuerpo era lleno de tinieblas. De manera que i la lumbre que eta en ti on tinieblas, las mimas
tinieblas quantas eran? Ninguno puede eruir a dos eores. Por que, o, al vno aborreera y al otro amara,
o, al vno e allegara, y al otro menopreciara. No podeis eruir a Dios y al dinero. Por lo qual os digo que no
eais oliitos de vuetra vida, que coa ayais de comer, o, de beber: ni de vuetro cuerpo, que os ayais de
vetir. No os paree que el anima es mas que la vianda, y el cuerpo mas que el vetido? Volued los ojos a las
aues del ielo, que no iembran, ni iegan, ni enierran en los graneros, y el padre vuetro eletial las
utenta. No os paree que ois vootros de mucho mayor preio que ellas? Pues, quien ay de vootros que
oliiatamente penando pueda aadir vn codo a u etatura? Y del vetido, por que etais oliitos?
Conidarad los lilios del campo de que manera crecan: no trabajan, ni hilan. Pero en verdad os digo que ni
aun Solomon en toda u gloria fue de tal manera vetido como vno detos. Y i la yerua del campo que es oy,
y manana e mete en el horno Dios ai vite, quanto mejor hara lo mimo a vootros, o hombres de poca
confianca? No eteis pues olicitos, diziendo: Que comeremos, o, que beberemos, o que nos vetiremos? Por
que todas etas coas los gentiles las bucan. Pues que vuetro padre eletial abe que vootros teneis
neeidad de todas etas coas. Bucad primero el reino de Dios. y la iutitia uia y todas etas coas e os
allegaran. No eais pues vootros oliitos para el dia de maana por que el dia de maana tendra cuidado
de i mimo. Batale a cada dia u afflition.


Cap.7.

No juzgeis, y no ereis juzgados. Por que con el juizio que vootros juzgaredes ereis juzgados, y con la
medida que midieredes ereis medidos. Pues por que veis tu la paja que eta en el ojo de tu hermano, y la
biga que eta en tu ojo no conideras? O como dizes a tu hermano, dexa que te quite la paja de tu ojo, y veis
aqui la biga que eta en tu ojo? Hypocrita, quita primero la biga de tu ojo, y entonces veras de quitar la paja
del ojo de tu hermario. No deis lo que es anto a los perros, ni echeis las margaritas vuetras a los puercos,
por que no ea que las pien y bueltos contra vootros os depedazen. Pedid, y era os dado. Bucad y
hallareis. Llamad, y era os abierto. Por que quien quiera que pide, reiue: Y quien quiera que buca, halla:
y al que llamare, era le abierto. Ay por ventura algund hombre entre vootros, el qual. i u hijo le pidiere
pan le dara vna piedra? O i le damandare pecado, por ventura dar le ha vna erpiente? Si vootros pues
iendo malos abeis dar buenos dones a vuetros hijos, quanto mas el padre vuetro que eta en los cielos
dara coas buenas a los que las pidieren del mimo? Todas las coas pues que quiieredes que con vootros
hagan los hombres de la mima manera hazed vootros tanbien con ellos. Por que eta es la ley y los
prophetas. Entrad por la puerta etrecha por que ancha es la puerta, y epaioa es la via que guia a la
perdiion, y muchos on los que entran por ella, por que es angota la puerta, y etrecha la via que guia a la
vida, y pocos on los que la hallan. Guardaos pues de alos prophetas, que vienen a vootros en vetiduras
de ouejas, pero de dentro on Lobos carnizeros. De los frutos fuios los cognoereis a ellos. Por vtura cog
e de las epinas vbas? o, de los abrojos higos? ai todo arbor bueno haze buenos rotos, y e1 arbor podrido
trai malos rutos. No puede el arbor bueno hazer malos rutos, ni e1 arbor podrido traer buenos rutos.
Todo arbor que no tray buenos frutos es cortado, y es hechado en el uego. En in conoer los heis de us
rutos. No todos los que me dizen Seor Seor entraran en el reino de los ielos, ino aquel que haze la
voluntad del padre mio que eta en los ielos. Muchos me diran en aquel dia Seor, Seor: No
prophetizamos nootros por el tu nombre? y por el tu nombre echamos los demonios? Y por e1 tu nombre
hizimos muchas virtudes? Y entonces yo les coneare, yo nunca os conoi. Vootros los que obrais maldad
apartaus de mi. Qui quera pues que oye de mi etas palabras, y las haze le comparare al baron prudente, el
qual edifico u caa obre imitos de piedra y deendio la llubia, y vinieron los rios, y oplaron los vientos,
y con mucho impeto a cometieron aquella caa, y no fue derribada: por que etaba fdada obre la piedra. Y
quien quiera. que oy de mi ctas palabras, y no las haze, era comparado al hombre loco que edifico u caa
obre la arena, y deendio la llubia, y binieron los rios, y oplaron los vientos, y combatieron aquella caa, y
fue derribada, y fue u caida grande. Y a conteio que quando Ieus vbo acabado etas palabras, e
quedaron admiradas las gentes de u dotrina: por que los eneaba ai como aquel que tenia autoridad, y
no como los eribas.


Cap.8.

Y Quando fue bajado del monte mucha multitud de gente le seguia, y mira, llegando e a el vn leproo le
adoro, diziendo: Seor, i quieres, puedes me limpiar. Y etediendo Ieus la mano le toco, diziendo. Quiero,
ei limpio. Y a la ora fue limpiada u lepra. Y dixo le Ieus. Mira que a ninguno lo digas. Pero vete, y muetra
te al aerdote, y ofree el don que mando Moien que les fuee ofreido en tetimonio. Y quando fue Ieus
entrado en Capernao vino a el Centurio uplicando le y diziendo: Seor mi criado eta en caa tollido, y es
grauemente a tormentado. Y dixo le Ieus. Enbiniendo yo le anare. Y repondiendo Centurio, dixo. Seor,
yo no oy digno que tu entres dentro de mi caa. Pero olamte di vna palabra, y 'era anado mi criado. Por
que tbi oi yo hbre ubieto a potetad, que tgo de bajo de mi oldados, y digo a ete be, y ba, y al otro
ben, y biene: y a mi criado haz esto, y hazelo. Quando eto oyo Ieus fue marauillado y dixo a los que le
iguian. En verdad os digo que no he hallado tta fee en Irael. Digo os pues que muchos de Oriente y de
Occidente vdran, y e a entara con Abrah, Iaac, y Iacob en el reino de los ielos, y los hijos del reino
eran echados en las tinieblas extremas, alli era planto y cruxido de dientes. Y dixo Ieus a Cturio, bete, y
ai como tu creis, de la mima manera era hecho. Y en aquella hora fue anado u criado. Y viniedo Ieus en
caa de Pedro, vio a u uegra en la cama mala de fiebres y en tocando le la mano fue libre de las fiebres, y
leuantondoe, les eruia. Y como e hiziee tarde trixeron le muchos endemoniados, y echo los piritos con
la palabra, y ano todos los que etaban mal dipuetos, por que fuee cumplido lo que es dicho por Eaias
propheta, que, dize. Ete reiuio nuetras flaquezas, y tomo obre i nuetras enfermedades. Y como viee
Ieus grand multitud de gente entorno de i mando les yr de la otra parte de la ribera: y llegando e a el vn
criba, le dixo. Maetro, yo te eguire adonde quiera que fueres, Y dixo le Ieus. Las Rapoas tienen cuebas,
y las aues del ielo nidos, pero el hijo del hombre no tiene donde u cabea incline. Y otro de us diipulos
le dixo. Seor dexa me primero yr, y enterrar a mi padre. Pero Ieus le dixo: Tu igue me a mi, y dexa que
los muertos entierren a los muertos uyos. Y como fuee entrado en la naue iguieron le us dicipulos, y
myra, lebantoe en la mar tan grand tormenta que la nao ea cubria de las hondas, y el dormia. Y llegando
e a el los diipulos, le depertaron, diziendo: Seor, guardanos, que perezemos. Y el les dixo. Por que
etais tan temeroos hombres de poca fee? Entonces iendo depierto reprehendio los vientos y al mar, y
ucedio bonana grande. Y los hombres e admirab, diziendo: Quien es ete, a quien los vientos y el mar
obedeen? Y llegado a la otra parte de la ribera en la region de los Gergeones alieron le al camino dos
endemoniados alidos de los monumtos, tan crueles que ninguno podia paar por aquella via: Y mira,
daban grandes alaridos, diziendo: Que tenemos nootros que ver contigo Ieus hijo de Dios? Venite aca
para atormentar nos antes de tiempo? Y etaba lexos dellos vna manada de puercos paiendo. Los
demonios le rogaban, diziendo. Si nos echas de aqui, permite nos yr en la manada de los puercos. Y el les
dixo, bios. Y iendo alidos, e fueron en el hato de los puercos. Y veis aqui, c grd impeto fue depnada
toda la manada en el mar, y perezier en las aguas, y los patores huyeron, y llegados a la ibdad les
hizieron aber todas las coas, y lo que abia acteido a los endemoniados. Y veis aqui, toda la ibdad que
alio a reeuir a Ieus, y en biendole le rogaban, que e partiee de us confines.


Cap.9.

Y Entrado en la naue e pao de la otra partc, y vino en u ibdad, y mira, trixeron le vn tollido, que etaba
echado en la cama, y viendo Ieus la e de aquellos, dixo al tollido. Eta de buen animo hijo, que perdonados
te on tus peccados. Y mira, algunos de los cribas dezian entre i, ete blaphema. Y viendo Ieus los
pamientos dellos, dixo. Por que vootros penais coas malas en vuetros corazones? Por que, qual es coa
mas facil dezir, on te perdonados los peccados, o, dezir, Lenantate, y anda? Y por que epais que el hijo del
hombre tiene poder en la tierra de perdonar los peccados. A la ora dixo al tollido, leuantate, y toma tu cama,
y bete a tu caa. Y el e leuanto, y e fue a u caa. Y viendo lo las gentes e marauillaron, y glorificaron a
Dios, que abia dado tal potetad a los hombres. Y partiendo e Ieus de alli, vio vn hombre que etaba
entado en el cambio llamado Mattheo, y dixo le: Sigue me. Y el leuantando e iguio. Y a conteio que
etando Ieus entado a la mea en u caa, veis aqui muchos publicanos y peccadores que venieron y e
entaron a la mea con Ieus y us diipulos. Lo qual viendo los pharieos dixeron a us diipulos. Por que
come vuetro maeto con los publicanos y peccadores? Oyendo eto Ieus, les dixo. Los que etan anos no
tienen neeidad de medico, ino los que etan enfermos. Andad pues, y aprended que coa ea:
Miericordia quiero y no acrifiio. Por que no oi benido a llamar a los jutos, ino a los peccadores a
penitencia. Entonces e llegaron a el los diipulos de Ioh, diziendo. Que es la caua, que nootros y los
pharieos ayunamos muchas vezes, y tus diipulos no ayun? Y dixo les Ieus, Por vtura pueden los hijos
del epoo etar trites, entre tanto que eta con ellos el epoo? Pero vendr dias qudo era apartado dellos
el epoo, y entones ayunaran. Ninguno pone remido de pao grueo en vetidura bieja, por que rpe el
remiendo de aquel pao grueo algo de la vetidura bieja, y hazee peor la rotura. Ni ech el vino nuebo en
odres biejos, por que e romp los odres, y el vino e derrama, y los odres e pierden. Pero echan el vino
nuebo en odres nuebos, y lo vno y lo otro juntamente e conerua. Etdo 1es dizido etas coas, veis aqui
vn prinipe que vino y le adoro, dizido. Mi hija es muerta poco tipo ha, pero ven tu, y pon tu mano obre
ella, y viuira. Y leuantdo e Ieus le iguio, y tbien us diipulos. Y veis aqui vna muger que abia doze
annos que etaba enferma de fluxo de angre, llegdo e a el por detras toco el cabo de u vetidura. Por
ella dezia entre i mima i olamte tocare u vetidura, ere alua. Y buelto Ieus a ella como la vio le dixo.
Ten cfianza hija, tu fee te ha hecho alua. Y fue la muger alua dede aquella hora. Y como viniee Ieus
en la caa de aquel principe y viee los taedores y la gte alborotada, les dixo: Apartaos, por que la
donella no es muerta, ino duerme. Y burlabe del. Y ido apartada la gte, entrado a dtro la tomo por la
mano, y le btoe la dzella. Y eta fama e etdio por toda aquel la tierra. Y qudo e partio de alli Ieus le
iguieron dos iegos ddo bozes, y diziendo, ten miericordia de nootros hijo de Dauid. Y como llego en
caa fuer e a el los iegos, y Ieus les dixo. Creeis vootros que yo puedo hazer eto? Ellos le dixer.
Creemos Seor. Entones les toco los ojos dizido. Cforme a vuetra fee ea hecho con vootros, y fueron
abiertos us ojos. Y amenazo los Ieus dizido. Mirad que ninguno lo epa. Pero ellos qudo e fuer
diuulgaron u fama por toda aquella tierra. Y depues que aquellos fueron alidos veis aqui que le traxeron
vn hbre mudo endemoniado. Y echado el demonio hablo el mudo. Y fueron marauilladas las gtes, dizido.
Nca fue vita tal coa en Irael. Pero los pharieos dezi por el prinipe de los demonios echa los demonios.
Y andaba ercdo Ieus todas ibdades y villas enedo en us inagogas, y predicdo el eugelio del reino,
y ando toda enfermedad y dolenia en el pueblo. Y como viee las gtes vbo cpaion dellas, por que
etaban deamparadas, y eparzidas, ai como ouejas in pator. Entoces dixo a us diipulos. La mies es
mucha, pero los obreros on pocos. Rogad pues al Seor de la mies que embie obreros en u mies.


Cap.10.

Y llamados los doze diipulos fuios dio les potetad ctra los piritos impuros, para que los echnen, y
anaen qual quier enfermedad, y qualquier dolia. Y los nombres de los doze Apotoles on etos. El
primero Simon que es llamado Pedro, y Andres hermano uio, Iacobo hijo del Zebedeo, y lohan hermano
uio. Philippo y Bartholomeo, Thomas, y Mattheo, que abia ido publicano, Iacobo hijo de Alpheo, y lebeo
que tenia por obre nombre Thadeo. Simon Cananeo, y Iudas Icariotes, El qual tanbien le hizo traizi. Etos
doze embio Ieus a los quales abia amonetado, diziendo. No bayais por la via de los gentiles, ni entreis en
la ibdad de los Samaritanos, Pero bios antes a las ouejas perdidas de la caa de Irael, y iendo partidos
predicad diziendo, Allegoe el reino de los ielos, anad los enfermos, Limpiad los leprosos, Reuitad los
muertos, echad los demonios. Debalde lo reeuites, debalde lo dad. No poeais oro, ni plata, ni metal en
vuetras bolas, ni aco para el camino, ni dobladas vetiduras, ni calados, ni palo. Por que digno es el que
trabaja de u mantenimiento. Pero en qualquier ibdad, o, villa que entraredes, buad quien en ella ea
digno, y alli os quedad, hata tanto que algais, y entrado en la caa, la aludareis. Y i la caa fuere digna,
venga vuetra paz obre ella, y ino fuere digna vuetra paz e torne a vootros, y quien quiera que no os
reiuiere, ni oyere vetras palabras, alido de la caa, o, de aquella ibdad, acudid e1 poluo de vuetros
pies. En verdad os digo, que en el dia del juizio era mas tolerable a los de Sodoma y Gomorra que aquella
ibdad. Veis aqui, yo os embio ai como ouejas en medio de los Lobos, ereis pues prudentes ai como las
erpientes, y imples ai como las palomas, y guarda os de aquellos hombres, Por que os acuaran en los
conilios, y en us ynagogas os atormentaran, y ereis tanbien llebados delante de los prinipes, y de los
reis por amor de mi, en tetimonio a ellos, y a las gentes. Pero quando os vbieren entreagdo en us manos,
no eais oliitos de que manera, o, que es lo que abeis de hablar, por que en aquella hora os era dado lo
que vbietedes de dezir. Por que no ois vootros los que hablais, ino el epiritu del padre vuetro es el que
habla en vootros. Y el hermano traira a la muerte al hermano, y el padre al hijo, y leutare h los hijos
ctra los padres, y matar los han. Y ereis aborrezidos de todos por caua del nombre mio. Pero, el que
ufriere hata la fin, ete era aluo. Y quando os periguieren en eta ibdad, huid a la otra. Por que en
verdad os digo, antes que vbieredos acabado de andar todas las ibdades de Irael, era ya benido el hijo
del hbre. No es el diipulo obre el maetro, ni el ieruo obre u eor. Batale al diipulo que ea como
u maetro, y al ieruo, que ea como u eor. Si al mimo eor de caa llamaron Beelzebul, quanto mas lo
llamaran a los dometicos uios? No les tgis pues temor. Por que ninguna coa es encubierta, que no ha de
er reuelada: y nada eta occulto que, no bdra tipo qudo era decubierto. Lo yo os digo en las tinieblas
dezildo vootros en la luz. Y lo que oys al oydo, predicaldo en los tejados. Y no tengais tcmor de los que
matan el cuerpo, pues que no pueden matar el anima. Pero tened maior temor de aquel que puede perder el
anima y cl cuerpo en e1 infierno. No os pareze que dos pajaritos on vendidos por poco dinero? Pues vno de
aquellos no cai en tierra in el padre vuetro. Y los cabellos de vuetra cabeza etan tanbien contados todos.
No tgais pues temor, pues que vootros ois de maior etima que muchos pajaritos. Quiquiera que me
confeare a mi delante de los hambres, le confeare yo tanbien a el delante del padre mio que eta en los
ielos. Pero quien quiera que me negare a mi delante de los hambres, le negare yo tanbi a el delante del
padre mio que eta en los ielos. No peis que yo vine a imbiar paz, obre la tierra: no vine a imbiar paz,
ino cuchillo. Por que vine a poner dicordia entre el hombre contra u padre, y entre la hija contra u
madre, y entre la epoa contra u uegra: y enemigos del hombre eran los dometicos uios. El que amare
al padre, o, a la madre obre mi, no es digno de mi. Y el que amare al hijo, o, a la hija mas que a mi, no es
digno de mi: y el que no toma u cruz acuetas, y me igue, no es digno de mi. El que hallare u anima, la
perdera, y el que perdiere u anima por amor de mi, la hallara. El que os reiue a vootros, a mi me reiue:
y el que me reiue a mi, reibe aquel que me embio a mi. El que reiue al Propheta en nombre de
Propheta, premio reeuira del propheta: y el que reiue al futo en nombre del juto, premio reeuira del
juto. Y quiquiera que diere a beber a vno detos pequnos vna copa de agua fria olamte en nbre del
diipulo, en verdad os digo que no perdera su galard.


Cap.11.

Y Quando Ieus acabo de ordenar a los doze diipulos uios, fuee de alli para enear, y predicar en las
ibdades dellos. Y como Iohan oyee en la carel las obras de Chrito, embiados dos diipulos uyos le dixo.
Eres tu aquel que has de venir, o, eperamos otro alguno? Y repondiendo Ieus les dixo: Id y hazed aber a
Ioh las coas que oys, y veis, Los iegos reiuen vita, y los coxos andan, los leprosos on limpiados, los
ordos oyen, los muertos on reuitados, y los pobres reiuen alegras nuebas del Euangelio. Y
bienauturado es el que no fuere ecandalizado en mi. Y quando etos e yban comenzo Ieus a dezir a las
gentes de Iohan. Que alites a ver en el deierto? Por ventura vna caa que menea el vito? Pues que coa
alites a ver? Por ventura algund hombre con delicadas vetiduras adornado? Mirad que los que train
coas delicadas, en las caas de los reis etan. Pues que alites a ver? Por ventura algund Propheta? En
verdad os digo, y aun mas excellente que Propheta. Por que ete es aquel de quien eta ecripto. Mira, yo
embio mi nunio delante de tu acatamiento, que aparejara el camino tuio delte de ti. En verdad os digo,
que no es naido entre los hijos de las mugeras maior que Ioh Baptita. Pero el que es menor en el reino
de los ielos, maior es que el. Y dede los dias de Iohan Baptita hata agora, el reino de los ielos padee
fuera, y los violentos le arrebatan. Por que todos los Prophetas y la ley hata Ioh prophetizaron. Y i le
quereis reeuir, ete es aquel Helias que abia de venir. El que tiene oydos para oyr, oya. Pero a qui
cparare eta generai? Semejte es a los nios que et entado en las plaas, y llaman a us compaeros
dizido. La flauta os taimos, y no altates, Doloroas caniones os cantamos, y no llorates. Por que vino
Iohan ni bebiendo, ni comiendo, y dizen, Demonio tiene. Bien el hijo del hombre comido y bebdo, y
dizen. Veis aqui, un hombre comil, y bebedor de vino, amigo de los publicanos y peccadores. Y iutificada
es la apientia de us hijos. A la ora comenzo a vituperar las ibdades en las quales abian ido hechas
muchas virtudes uias, por que no abia hecho penittia. Ai de ti Chorazin, Ai de ti Bethaidan, por que i en
la ibdad de Tiro, y de Sidon fueen hechas las virtudes que on hechas en vootros, dede entonzes en aco
y enia abrian hecho penitentia. Pero yo os digo, que a Tiro y a Sidon en el dia del juizio era mas
tolerable, que a vootras. Y tu Caparno que etas hata los Cielos enalzada, hata los infiernos era abatida,
por que i entre los Sodomitas vbieen manifetadas la virtudes que on hechas en ti, abrian permaneido,
hata el preente dia. Pero ierto os digo, que a los Sodomitas era mas tolerable en el dia del juzio que a ti.
En aquel tiempo hablando Ieus dixo. O Padre, Seor del ielo y de la tierra, yo te doi graias, por que
obcondite etas coas de los apites, y prudentes, y las reuelate a los pequeitos. Verdaderamente Padre,
eta fue la buena voltad delante de ti. Todas las coas me on a my dadas del padre mio. Y ninguno
conoe al hijo, ino el padre: ni al padre cognoe ninguno ino el hijo, y a quien el hijo, quiiere reuelar lo,
Venid a mi todos los que etais afligidos y fatigados, E yo os recreare. Poned mi yugo obre vootros, y
aprended de mi, que soi mano y humilde de corazon, y hallareis deanso para vuestra animas. Por que mi
yugo es uaue, y mi carga es liuiana.


Cap.12.

En aquel tipo yba Ieus los abbados por lo embrado. Y us diipulos tenian hambre, y comenzar a
coger epigas, y comer. Y viendo eto los Pharieos le dixeron. Mira, tus diipulos hazen lo que no es licito
hazer en el dia del abbado. Y el les dixo: No abeis leydo lo que hizo Dauid quando tenia hambre el y los
que con el etaban? De que manera e entro en la caa de Dios y como comio los panes de la propoition, los
quales no podia comer el, ni los que con el etaban, ino olos los aerdotes. Ni tanpoco abeis leido en la
ley, que en los Sabbados los Saerdotes en el templo prophanan el Sabbado, y on in peccado? Y zierto os
digo, que aqui en ete lugar ai vno maior que el templo. Y i upieedes que coa ea, Miericordia quiero, y
no acrifiio, no condemnariades a los innoentes. Por que el hijo del hombre tanbien es Seor del Sabbado,
y partido de alli e fue a la inagoga de aquellos. Y mira, etaba alli vn hombre que tenia la mano eca, y
ellos le demandaban para poder accuarle diziendo: Es liito anar el dia del Sabbado? Y el les dixo: Que
hombre abra entre vootros que tenga vna oueja ola, y i eta e cayere en el dia del abbado en la foa, no
la tomara y leuantara? Pues quanto de maior etima es el hombre que la oueja? De manera pues que en el
dia del Sabbado es liito hazer bien. Entones dixo al hombre, etiende tu mano. Y el la etendio. Y quedo
ana, ai como la otra. Y los Pharieos alidos afuera tomaron conejo entre i contra el, de que manera le
podrian detruir. Y como Ieus lo conoiee e partio de alli, y iguieron le muchas gentes, y ano los a
todos, y mando los que no le manifetaen: por que e cumpliee lo que es dicho por Eaias propheta, que
dize: Veis aqui el hijo mio que yo ecogi, el amado mio, con el qual eta contenta el anima mia, pondre mi
piritu obre el, y denuniara a las gentes el juizio: no litigara, ni dara bozes, ni oyra ninguno por las calles
u voz: no depedaara la cana hendida, y no apagara el leo que ahuma, hata tanto que aque a la
vitoria el juizio, y en el nombre uio las gentes eperaran. Entonzes le fue traido vn endemoniado iego y
mudo, y de tal manera le ano, que el iego y mudo pudo hablar, y ver, y epantaron e todas las gentes, y
dezian. Por vtura es ete aquel hijo de Dauid? Y oyendo lo los pharieos dezian. Ete no echa los demonios
ino por virtud de Beelzebul prinipe de los demonios, Y como upiee Ieus us penamientos, les dixo.
Todo reino que contra i mimo fuere diuidido, era deolado. Y toda ibdad, o, caa que etubiere contra i
mima diuia, no permaneera. Y i athanas echa a Sathanas, contra i mimo eta diuio. Como podra
pues durar u Reino? Y i yo por virtud de Beelzebul echo los demonios, vuetros hijos por cuia virtud los
echan? Por lo qual ellos mimos eran juezes de vootros. Y i en el piritu de Dios yo echo los demonios,
iguee que es llegado a vootros el reino de Dios. O, como puede ninguno entrar en la caa del potente, y
tomar le us menajes, i primero no vbiere atado al fuerte, y entonzes robare u caa? El que no es comigo,
contra mi es: y el que no allega comigo eparze. Por lo qual os digo. Todo peccado y blaphemia era
perdonado a los hambres, pero la blaphemia del piritu no era perdonada a los hambres. Y quien quiera
que dixere palabra contra el hijo del hombre, era le perdonado. Pero quienquiera que dixere contra el
pirito anto, no le era perdonado, ni en el preente iglo, ni en el uturo, o, hazed el arbor bueno y el
fruto del bueno, O, hazed el arbor malo, y el fruto del malo. Por que del fruto e cognoe el arbor.
Generaion de Biboras como podeis hablar buenas coas, iendo vootros malos? Pues que de la abandania
del corazon habla la boca. El hombre bueno del buen theoro del corazan aca coas buenas: y el hombre
malo, del theoro malo aca coas malas. Y yo los digo que de cada palabra oioa que vbieten hablado los
hombres daran cuenta en el dia del juizio. Por que por tus palabras eras jutificado, y por tus palabras eras
condemnado. Entzes le demandaron algunos de los cribas y pharieos, diziendo: Maetro, queremos ver
alguna eal de ti. Pero el repondiendo les dixo La generaion peruera y adultera demanda eal, y eal
no le era dada, ino la eal de Ionas propheta. Por que ai como fue Ionas en el vientre de la ballena tres
dias y tres noches, ai tanbien el hijo del hombre era en el corazon de la tierra tres dias y tres noches. Los
hombres de Niniueh e leuantaran en el juizio con eta generaion, y la condemnaran, por que ellos fueron
conuertidos en la predicaion de Ionas. Y veis aqui en ete lugar vno que es mas que Ionas. La Reina del
Autro e leuantara en el juizio con eta generazion, y la condemnara, por que vino de los fines de la tierra,
para oyr la apienia de Solomon. Y veis aqui mas que Solomon en ete lugar. Y quando el epirito impuro
aliere del hombre, anda por ecos lugares bucando quietud, y no la halla. A la ora dize yo me volbere a mi
caa de donde yo ali: y quando es venido hullala vazia, barrida, y adornada. Entones e ba, y toma conigo
otros iete piritos peores que el, y entrado, haze alli u morada: y on hechas las obras potreras de aquel
hombre, peores que las primeras. Ai aconteera a eta generaion peruera. Y etando a vn hablando con
las gentes, veis aqui, u madre y hermanos etaban afuera, que le querian hablar. Y dixo le vno, veis aqui, tu
madre y hermanos etan alli fuera, que te quieren hablar. Y el repondiendo dixo al que e lo abia dicho.
Quien es mi madre? o quienes on mis hermanos? Y etendido u mano obre us dicipulos, dixo. Veis aqui
a mi madre, y a mis hermanos, Quien quiera que hiziere la voluntad del padre mio que eta en ielo, ete tal
es mi hermano, y mi hermana, y mi madre.


Cap.13.

Y En aquel mimo dia iendo alido Ieus de caa, e ento erca del mar, y allegaron e a el tantas gentes,
que entrado en la naue etaba entado, y toda la gente etaba en las orillas: y dezia les muchas coas en
parabolas, diziendo. Veis aqui, alio vn embrador a embrar y mientras que embraba parte de la imiente
cayo erca del camino, y vinieron las aues, y comieron lo. Parte cayo en lugares llenos de piedras, donde no
abia mucha tierra, y luego alio, por que no tenia proundidad de tierra, pero en aliendo el ol fue quemado.
Y por que no tenia raiz e eco. Parte caio entre las epinas, y creieron las epinas, y ahogaron la imiente.
Parte tanbien cayo en tierra buena. Y dio ruto, qual iento, qual eenta, qual treinta. El que tiene oydos
para oyr, oya. Y allegando e a el los diipulos le dixeron. Por que hablas con ellos en parabolas? Y el
repondiendo, les dixo. Por que a vootros es dado de conoer los miterios del reino de los ielos, y a ellos
no les es dado. Por que a quienquiera que tiene le era dado, y abundara. Pero a quien quiera que no tiene, a
vn aquello que tiene le era quitado. Por eto hablo yo con ellos en palabras, por que viendo no vein, y
oyendo no oyn, ni entienden. Y cumplee en ellos la propheia de Eaias, que dize. Con los oydos oyreis, y
no entendereis: y con los ojos mirareis, y no vereis, por que eta entorpeido el corazan dete pueblo, y con
los oydos grauemte oyeron, y erraron us ojos, para que alguna vez con los ojos no vean, ni con los oydos
oy, ny con el corazon entiend, ny ean conuertidos, ni tan poco yo los ane. Pero vuetros ojos on bien
auenturados, por que vein: y vuetros oydos, por que oyn. Por que en verdad os digo que muchos prophetas
y jutos deearon ver las coas, que vootros veis, y no las vier: y oyr las coas que vootros oys, y no los
oyeron. Oyd pues vootros la parabola del embrador. Qudo cada vno oye la palabra del reino, y no la
entiende. Viene el malo, y arrebata lo que eta embrado en el corazon de aquel. Eto es lo que fue embrado
erca del camino. Pero el que reiuio la imiente echada en lugares llenos de piedras. Ete es el que oy la
palabra, y luego con gozo la reiue, pero no tiene raiz en i mimo, y dura poco tiempo. Y i uede alguna
afflition, o perecution por la palabra facilmente e eandaliza. Y el que reiuio la imiente en epinas,
ete es el que oy la palabra. Y el cuidado de ete iglo, y el engao de las riquezas ahoga la palabra. Y es
hecho inutil. Pero el que en la tierra buena reiuio la imiente, ete es el que oy la palabra, y la entiende, y
el que haze ruto, y trai, qual iento, qual eenta, y qual treinta. Propuo les otra parabola, diziendo
Cparado es el reino de los ielos al hombre que ibra en u campo buena imiente: pero etdo los
hambres durmido vino u enemigo, y embro zizania en medio del trigo, y fuee. Y quando fue creida la
yerba, y vbo echado ruto. Entones e pareieron tanbien las zizanias: Y viniendo los criados del padre de
la amilia, le dixeron: Seor, no embrate tu buena imite en tu campo? Dedonde pues viene eta zizania?
Y el les dixo, el hombre enemigo hizo eto. Y los criados le dixeron. Quieres pues que bamos, y la cogamos.
Y el dixo, No: por que cogido la zizaa no arranqueis con ella el trigo. Dexad juntamente creer lo vno y
lo otro hata la mies, y al tiempo de la mies yo dire a los egadores. Coged primero la zizaa, y atalda en us
manojuelos, para quemarla: Y allegad el trigo en el mi granero. Otra parabola les propuo diziendo:
Semejante es el reino de los ielos al grano de motaza, al qual tomandole el hombre le embro en u
campo, el qual es el mas pequeo de todas las imites. Pero qudo es creido es el maior de todas las
yeruas y e haze tal arbor que vienen la aues del ielo, y hazen nidos en us ramos, Otra parabola les dixo.
Semejante es el reino de los ielos a la leuadura, la qual tomdola la muger la aconde en tres muras de
farina hata tto que todo ea leudado. Todas etas coas hablo Ieus en parabolas a las gentes, y in
parabola ninguna coa les hablo, por que e cumpliee lo que abia ide dicho por el propheta, que dize. Yo
abrire en parabolas mi boca, y echare fuera las coas que an etado ecandidas dede la fundacion del mdo.
Entonzes jmbiadas las gtes e vino Ieus a caa, y e llegaron a el us diipulos, dizido: Declara nos la
parabola de las zizaas del cpo. Y el repondido les dixo. El que iembra buena imiente es el hijo del
hbre: y el cpo es el mdo. Y la buena imite on los hijos del reino, y las zizanias on les hijos de aquel
malo: y el enemigo que las ibra, es el diablo: Y la meis es la cumaion del iglo, y los egadores on los
angeles. Pues ai como las zizanias on collegidas y en el fuego quemadas, ai era en la conumai de ete
iglo. Embiara el hijo del hbre us angeles, y cogeran todos los ecandalos de u reino, y a los que obran
maldad, y echar los han en la hoguera del fuego: alli abra alarido, y cruxido de dientes. Entones los jutos
replandeeran ai como el ol en el reino de u padre. El que tene oydos para oyr, oya. Allende deto,
emejante es el reino de los ielos al theoro econdido en el cpo, que hallando le el hombre le econdio, y
de gozo del, e ba, y vende todo quanto tiene, y compra aquel campo. Allende deto, emejante es el reino de
los ielos al hombre negoziador, que buca prezioas margaritas: el qual abiendo hallado vna prezioa
margarita e fue, y vdio todas las coas que poeia, y comprola. Allende deto, emejante es el reino de los
ielos a le red echada en la mar, y que de todo genero de pecados trai conigo: la qual iendo lleno la
acaron fuera a la ribera, y etando entados colegieron los buenos en us vaos, y los malos echaron fuera.
Deta manera era en la conumaion del iglo. Vendran los angeles, y apartaran los malos de en medio de
los jutos, y echarlos han en la hoguera del fuego, adonde abra alaridos y cruxidos de dientes. Dixo les
Ieus, Abeis entendido todas etas coas? Ellos le dixeron, i Seor. Y el les dixo. Por eto todo ecriba
intituido para el reino de los ielos es emejte al hombre padre de la amilia, que aca del theoro uyo
coas viejas y nuebas. Y conteio que acabando Ieus etas palabras, e fue de alli. Y viniendo e a u tierra
eneo en la Synagoga de aquellos de tal manera que etab admirados, y dezi. Dedonde le viene a ete
tanta apienia y virtudes? No es ete el hijo de aquel carpintero? No e llama u madre Maria? y us
hermanos Iacobo, y Ioes, y Simon, y Simon, Y Iudas? Y us hermanas no etan todas con nootros? Pues
dedonde le vienen a ete todas etas coas? y ecandalizaban e en el. Y Ieus les dixo. No ay propheta in
honor, ino en u patria, y en u caa. Y no hizo alli muchos miraglos por la u incredulidad.


Cap.14.

En aquel tiempo oyo Herodes Tetrarcha la fama de Ieus, y dixo a us ieruos. Ete es Iohan Baptita, el qual
reuito de los muertos, y por eto las virtudes obran en el. Por que Herodes abia prendido a Iohan y le abia
ligado, y metido en la carzel por caua de Herodiade muger de Philippo u hermano. Por que le dezia
Iohnes. No te es liito a ti tenerla. Y queriendo le matar, temia las gentes, por que le tenian en la
etimaion de Propheta. Y elebrando e vn dia la fieta del naimiento de Herodes, altaua la hija de
Herodiade en medio, y agrado a Herodes. Donde con iuramento prometio de le dar todo lo que demandae.
Y ella iendo informada primero de u madre, le dixo. Da me aqui en ete plato la cabeza de Ioh Baptita. Y
entritecioe el Rei: pero por el juramento y por los que con el etaban entados a la mea, mando que le
fuee dada: y embio a cortar la cabeza de Iohan en la carcel: Y fue traida u cabeza en el plato, y dada a la
nia, y ella la en preento a u madre. Y llegados us diipulos llebaron u cuerpo, y le enterraron: y e
fueron a dezirlo a Ieus. Y como lo oyee Ieus e partio de alli en vna naueilla para e yr a vn lugar deierto
apartadamente. Y oyendolo las gentes le iguieron a pie dexadas las ibdades. Y alido Ieus vino grand
multitud de gte, y vbo miericordia dellos, y ano los que entre ellos etaban enermos. Y iendo ya tarde,
llegaron e a el us dipulos diziendo. Ete lugar es deierto, es ya es paada la hora: imbia etas gtes, para
que vai a los lugares, y compren para i mantenimientos. Pero Ieus les dixo. No tien neeidad de yr,
daldes vootros de comer. Y ellos le dixeron. No tenemos aqui ino inco panes, y dos pees. Y el les dixo.
Traed me los aca. Y mddo que las gtes e entaen abre las yeruas, tomo los inco panes, y los dos
pees, y leutado los ojos al ielo benedixo los. Y abido lo partido dio a los diipulos los panes, y los
diipulos a las compaas. Y comieron todos, y hartaron e. Y recogier de los pedazos abi obrado doze
cetas llenas. Y los abi comido fueron cai inco mill hbres, allde de las mugeres y nios. Y a la hora
hizo Ieus a us dicipulos entrar en la naue, y paar adelte del a la otra parte de la ribera, hata que el
vbiee depedido a las gentes. Y depedidas las gtes el e ubio olo a vn mte para orar. Y llegada la noche
etaba olo en aquel lugar. Y la naue etaba ya en el medio del mar, y era combatida de las ondas, por que el
viento era contrario. Y en la quarta vela de la noche e fue a ellos Ieus andando obre el mar: y como le
vieen los diipulos andar obre el mar, fueron turbados, diziendo: Phantama es: y de miedo daban vozes :
Pero a la ora les hablo Ieus, diziendo. Etad de buen animo, yo oi, no temais. Y repondiendo Pedro le
dixo. Seor i tu eres manda me venir a ti obre las aguas. Y el le dixo. Ven. Y deendiendo de la naue
Pedro caminaba obre las aguas para llegar a Ieus. Pero como viee el viento forzoo, epantoe, y
comenzando e a anegar dio vozes, diziendo. Seor alua me. Y a la ora Ieus etendiendo la mano le tomo,
y le dixo. O hombre de poca fee, y en que dubdabas? Y quando fueron entrados en la nao e oego el
viento. Y los que etaban en la nao, allegando e le adoraron, dizido. Verdaderamte tu eres hijo de Dios. Y
iendo paados de la otra parte llegaron en la tierra de Genneareth, y como le conoian los hombres de
aquel lugar, embiaron por todas las vezinas regiones, y traxeron le todos los que etaban malos: y
uplicaban le que olamiente tocaen el cabo de u vetidura. Y todos quantos le tocaron fueron anados.


Cap.15.

ENtonzes vinieron a Ieus, los ribas y pharieos que abia venido de Hierusalem, diziendo. Por que tus
diipulos trapaan la contituci de los antiguos? Por que no laban us manos quando comen el pan. Y el
repondiendo les dixo. Por que tanbien vootros trapaais el mandamiento de Dios por vuetras
ordenaiones? Por que Dios mando, diziendo: Honrra al padre y a la madre, y el que maldixere al padre, o,
a la madre, muerte morira. Y vootros dezis, Qualquiera que dixere al padre, o, a la madre. El don que de mi
fuere ofreido era para tu probecho. Y no hrrara a u padre, ni a u madre: Y ani abeis hecho vano el
mandamiento de Dios por vuetras ordenaziones. Hipocritas, bien prophetizo de vootros Eaias, dizido,
Ete pueblo e me acerca c u boca, y me honrra con los labrios, pero en u corazon eta lexos de mi: Pero
vanamte me honrr, eneando dotrinas y preceptos de hbres. Y llamando ai las gentes, les dixo: Oyd, y
entended: Lo que entra por la boca no mzilla al hbre, ino lo que ale de la boca, eto manzilla al hombre.
Entces allegando e a el us diipulos le dixer, No abes como los Pharieos en oyendo eta palabra
fueron eandalizados? Pero el repondiendo, les dixo. Toda planta que no planto el padre mio celetial, era
arrcada. Dexaldos que on iegos, guiadores de iegos. Y i vn iego guiare a otro iego, entrambos cairan
en la foa. Y repondido Pedro le dixo. Declara nos eta parabola, y Ieus dixo. Vootros avn careeis de
entdimto? Avn no entdeis todo lo entra por la boca ba al vitre, y de alli iedo digerido es echado
fuera? Pero las coas al de la boca, proed del coraz, y etas mzillan al hobre. Por del coraz al
malos pamitos, murtes, adulterios, ornicaiones, hurtos, falos tetimonios, blaphemias. Etas coas on
las mzillan al hbre. Pero comer in labar las manos no mzilla al hbre. Y Ieus e partio de alli, y e fue
a las partes de Tyro y Sidon. Y veis aqui, vna muger Cananea ( era venida de allos confines) le daba
vozes, dizido, O Seor hijo de Dauid aue miericordia de mi: hija es grauemte atormtada del demonio.
Pero el no le repdio palabra. Y allegdo e a el us diipulos, le rogab dizido. Depide la, por da vozes
detras de nootros, y el repondido dixo. No oi embiado ino a las ouejas perdidas de la caa de Irael.
Pero ella llegdo e le adoro, dizido, Seor ocorre me, y el repondido dixo, No es honeto quitar el p de
los hijos, y echarlo a los perros. Pero ella repdio, Es verdad Seor, pero tbien los perros com de las
migajas cain de la mea de us eores. Entzes repdido Ieus le dixo, O muger, grde es tu ee, ea te
hecho ai como tu quieres. Y fue anada u hija dede aquella hora. Y qudo Ieus fue partido de aquel lugar
e vino hata el mar de Galilea, y ubido en el mte e ento alli. Y e llegar a el muchas gtes traido c
igo coxos, iegos, mudos, mcos, y otros muchos, y echar los a los pies de Ieus, y de tal manera los ano;
las gentes quedar eptadas vido hablar a los mudos, y er anos los mancos, andar los coxos, veer los
ziegos, y glorificaban al Dios de Irael. Y llamdo Ieus a us diipulos dixo, Tengo piedad detas gentes,
por que ha tres dias que etan comigo, y no tienen que comer. Y no quiero embiar los ayunos, por que no
demayen en el camino. Y dixeron le us diipulos, Donde hallaremos nootros en el deierto tantos panes,
para hartar tan gran cpaia? Y dixo les Ieus, Quantos panes teneis? Y ellos dixer, Siete, y pocos
peeillos. Y mdo aentar las gentes en la tierra. Y tomo los iete panes, y los pees: y depues que vbo
dicho graias, partio los, y dio los a us diipulos: y los diipulos a las gtes, y comieron todos, y
hartarone, y cogieron de lo que abia obrado iete epuertas llenas. Y los que abi comdo eran quatro mill
hombres, allende de las mngeres y nios. Y abiendo depedido las gentes e entro en la naue, y vino en los
confines de Magdala


Caput.16.

Y Allegdo e los Pharieos y Sadueos por tentar le, le demdaban que les motrae a1guna eal del ielo.
Y el repondido les dixo. Qudo e haze tarde vootros dezis, erenidad bendra, por que el ielo eta
roado. Y a la maa, oy abra tpetad, por que el ielo eta ocuramte roado, Hypocritas abeis iuzgar de
la color del ielo, y no podeis tanbien iuzgar de las eales del tiempo. La generai peruera y adultera
demda eal, y eal no le era dada, ino la eal de Ionas Propheta. Y dexando los e fue. Y quando
fueron llegados us diipulos de la otra parte de la ribera, olbidaron e de tomar conigo panes. Y Ieus les
dixo, Mirad que os gardeis de la leuadura de los Pharieos y Sadueos. Pero ellos etaban penando entre i
mimos, Eto dize por que no tomamos panes. Y como Ieus lo conoiee, les dixo. O hombres de poca fee.
Que etais penando entre vootros mimos, por que no tomates con vootros panes? Aun no entendeis, ni
e os acuerda de aquellos inco panes, de los inco mill hombres y qutas cetas colegites: Ni de los iete
panes de los quatro mill, y qutas epuertas colegites? Pues como no entendeis, que no por el pan os dixe,
que os guardaedes de la leuadura de los pharieos y Sadueos? Entonces entendieron que no les abia
mandado guardar de la leuadura del pan, ino de la dotrina de los pharieos y Sadueos. Y venido Ieus en
las partes de Cearea, que es llamada de Philippo, pregunto a us diipulos, diziendo? Quien dizen los
hombres quo oi yo hijo del hombre? Ellos dezian, los vnos, Iohan Baptita. Los otros, Helias, Los otros,
Hieremias, o, vno de los prophetas. Y vootros quien dezis que yo oi? Y Repondiendo Sim, Pedro dixo, Tu
eres el Chrito, el hijo de Dios viuo. Y repondiendo Ieus le dixo, Bienuturado eres Simon Bar Iona, por
que la carne y la angre no te lo reuelaron, ino el padre mio que eta en los ielos, Pero yo tanbien te digo a
ti, Que tu eres Pedro, y obre eta piedra edificare yo mi ygleia, y las puertas de los infiernos no
preualezeran contra ella. Y te dare las llabes del reino de los ielos. Y qualquiera coa que atares en la tierra
era atada en los ielos: y qualquiera coa que deotares en la tierra, era deatada en los ielos. Entones
mando a us diipulos que a ninguno lo dixeen, que el era Ieus Chrito. Dede entonzes comenzo Ieus a
manifetar a us diipulos, que le era neeario de yra Hierualem, y ufrir muchas coas de los Anianos,
y prinipes de los aerdotes, y eribas, y er muerto, y al terero dia reuitar, Y tomdo le Pedro conigo,
comenzo a vituperar le, diziendo. Sei miercordioo contigo mimo Seor. Nunca te aconteera tal coa. Y
el boluiendo e contra Pedro, le dixo. Arriedra te de mi Sathanas, que me eres ecandaloo: por que no
entides las coas que on de Dios, ino las coas que on de los hombres. Entonzes dixo Ieus a us
diipulos, Si alguno quiere venir tras mi, niege a i mimo, y tomo u cruz acuetas, y iga me. Por que el
quiiere guardar u anima, la perdera. Y el que perdiere u anima por mi caua, la hallara. Por que que le
aprobecha al hbre i ganare a todo el mdo, y reiuiere detrimento en u anima? O que coa dara el
hombre en rocompena por u anima? Por que el hijo del hombre ha de venir en la gloria de u padre con
us angeles: y entonzes dara a cada vno confome a us obras. En verdad os digo que ay algunos que etan
aqui, los quales no gutar la muerte, hata ve el hijo del hbre venir en u reino.


Ca.17.

Y Seis dias depues, tomo Ieus conigo a Pedro y a Iacobo, y a Iohan u hermano, y llebolos a vn mte alto
apartadamente, y en u preenzia e tranformo: Y replandeio u rotro, como el ol, y us vetiduras e
tornaron blancas, como la lumbre. Y mira, apareieron e les Moies y Helias, que etaban con el hablando,
Y hablando Pedro dixo a Ieus, Seor, bueno es que nos etemos aqui. Si tu quieres, hagamos aqui tres
tabernaculos, para ti vno, para Moien vno, y para Helias vno, y mitras que etaba habldo, Veis aqui vna
nube replandeiente que los cubrio, y Heos alli vna voz de la nube, que dezia. Ete es el amado hijo mio en
el qual yo etoi contto, A ete oyd. Y como eto oyeen los diipulos cayer obre u rotro, y fuer
grauemte atemorizados, y allegdo e Ieus los toco, y dixo. Leutaos, y no temais, y leutando los ojos a
ninguno vier, ino a Ieus olo, y qudo deendi del mte, les mdo Ieus, dizido, A ninguno direis la
vii, hata que el hijo del hbre reuite de los muertos. Y demdaran le us diipulos, dizido: Pues por
que dizen los eribas, que Helias vdra primero? Y repondiendo Ieus les dixo: Es verdad que Helias vdra
primero, y retituira todas las coas. Pero yo os digo, que Helias ya es venido, y no le conoieron: Pero
hizieron en el todo lo quiier. De la mima manera el hijo del hbre padeera de allos. Entzes
entdier los diipulos, que de Iohan Baptita les abia dicho. Y llegados a las gentes, vino e a el vn hbre
hincdo e le derrodillas, y dizido, Seor, ten piedad de mi hijo por que eta lunatico, y grauamte es
atormtado: por que muchas bezes cay en el fuego, y muchas vezes en el agua, y traxele a tus diipulos, y
no pudieron anar le. Y repondido Ieus les dixo: O generaion incredula y peruera, hata qudo etare yo
c vootros? Hata quando os ufrire? Traed me le aca. Y reprehdio le Ieus, y alio del el demonio, y quedo
ano el nio dede alla hora. Entes llegando e los diipulos a Ieus apartadamte, le dixeron. Por que
nootros no podimos echarle? Y Ieus les dixo, Por la incredulidad vuetra. Por que en verdad os digo, que i
tubieredes fee ai como vn grano de motaza, direis a ete monte, Paate de la otra parte, y paar e ha, y
ninguna coa era impoible a vootros. Pero ete genero no e echa fino por orazion y ayuno. Y como
conueraen en Galilea, les dixo Ieus. El hijo del hombre, era entregado en las manos de los hbres, y
matar le h, y al terero dia reuitara. Y fuer grauemte entriteidos. Y ido venidos a Capernao,
vinier los fue l reeuir los didrachmas a Pedro, y dixerle: No paga vuetro maetro los didrachmas? El
dixo, i. Y qudo fue entrado dtre de caa vino primero a el Ieus dizido, Que te paree Sim los reis de la
tierra de quienes reiu tributos, o, o? de us hijos, o, de los agenos? Dixo le Pedro, De los agenos. Dixo
le Ieus. Luego libres on los hijos. Pero por que nootros no los eandalizemos, yendo al mar echa el
anzuelo, y el pez que primero aliere, toma le, y abriendo u boca hallaras vn tatero, y tomando le, le daras
por mi y por ti.


Cap.18.

EN aquel tiempo e llegaron los diipulos a Ieus, diziendo, Quien es el mayor de todos en el reino de los
ielos? Y llamando Ieus a i vn nio, le puo en medio dellos, y dixo. En verdad os digo que ino fueredes
bueltos y hechos ai como los nios, no entrareis en el reino de los ielos. Y qui quiera que e humillare, ai
mimo como ete nio ete es el mayor de todos en el reino de los ielos. Y quien reiuiere vn tal nino en mi
nombre, a mi reiue. Pero el que eandalizare a vno de etos pequeos que en mi crein, eria mejor para
el, que atada vna rueda de molino de ano en u cuello, ea ahogado en lo profundo del mar. Ay del mundo
por los eandalos. Por que neearia coa es que vengan eandalos, pero ay del hombre por quien el
eandalo viniere. Y i tu mano, o, tu pie te edalizare corta lo, y echa lo de ti. Por que mas te vale entrar
en la vida coxo, o, manco, que teniendo dos manos y dos pies er alcanado en el uego eterno. Y i tu ojo te
eandaliza, aca le, y echa le de ti. Por que mas te vale entrar en la vida con vn ojo antes que teniendo dos
ojos er echado en el uego eterno. Mirad que no menopreieis a vno de etos pequeitos. Por que oyo os
digo que los angeles dellos en los ielos iempre vein la cara del padre mio que eta en los ielos. Por el
hijo del hbre vino a guardar lo que abia pereido. Que os paree a vootros? Si vn hombre tubiere ient
ouejas, y la vna dellas fuere errada no os paree que dexando las nouta y nuebe en los mtes ba, y bua
la andaba errada? Y i la puede hallar, en verdad os digo, reiue maior plazer con ella, que con las
nouenta y nuebe, que no e le abi perdido. De la mima manera no es la voluntad delante del padre vuetro
que eta en los ielos, que perea vno de etos pequeitos. Y i tu hermano pecare contra ti,: bete, y
reprehende le entre el y ti olamte. Si te oyere, ganate a tu hermauo: y i no te oyere, toma tbien contigo
vno, o dos tetigos, por que en la boca de dos, o de tres cita toda palabra. Y i no los oyere, di lo a la
ygleia. Y i a la ygleia no oyere, ea para contigo ai como gentil y publicano. En verdad os digo que todas
las coas que ataredes obre la tierra, er atadas en el ielo, y todas las coas que deataredes en la tierra,
eran deatadas en el ielo. Otra bez os digo, que i dos de vootros conintieren en la tierra, de toda qual
quiera coa que demandaren, les era conedido del padre mio que eta en los ielos. Por adonde etan
dos, o, tres ajuntados en mi nombre alli etoy yo en medio dellos. Entonzes e llego a el Pedro, y le dixo,
Seor, qutas vezes pecara mi hermano ctra mi, y yo le perdonare? Por ventura hata iete vezes? Dixo le
Ieus: No te digo hata iete vezes, ino hata etenta vezes iete. Por lo qual, es comparado el reino de los
ielos al hombre rei, que quio hazer cuenta con us ieruos. Y comenzando a hazer la cuenta, le fue
preentado vno que le debia diez mill talentos. Y como no tubiee con que pagar, mdo el Seor, que el y u
muger, y us hijos, y todas las coas que poeian fueen vendidos para que el fuee pagado. Y echdoe a us
pies aquel ieruo, le upplicaba, diziendo: Seor, ten vn poco pazienzia comigo, e yo te lo pagare todo. Y el
Seor abiendo miericordia de aquel ieruo, le libro, y le perdono la deuda. Y alido aquel ieruo de alli hallo
vno de us compaeros, que le debia ient dineros: y echando le mano forzoamte le traya, dizido:
Pagame lo que me debes. Y echdoe a us pies u compaero le rogaba, dizido, Ten vn poco de pazienzia
comigo, e yo te lo pagare todo. Pero el no queria antes e fue, y le echo en la carel, hata que pagae la
deuda. Y viendo us compaeros lo que e hazia, reiuieron grd dolor, y vinieron, y declararon a u eor
todos las coas que abian aconteido. Entonzes le mdo llamar u eor, y le dixo: Sieruo peruero, toda
alla deuda te perdone, quado me lo rogate no te paree que era neceario que tu tanbi tubiees
miericordia de tu compaero, ai como yo vbe miericordia de ti? Y airado u eor le dio a los gurreas,
hata tanto que le pagae todo lo que le era debido: De la mima manera tbien el padre mio eletial hara
con vootros, ino perdonaredes cada vno a u hermano de vuetros corazones us delitos.


Cap.19.

Y Abido Ieus acabado etas palabras e pao en Galilea, y vino en los fines de Iudea de la otra parte del
Iord, y iguio le grd multitud de gte, y ano los alli. Y llegar e a el, los pharieos, ttdo le, y dizido le,
Es liito al hbre dexar a u muger por qualquier caua? Y el repondido les dixo. No abeis leido, que el
que hizo al hbre dede el principlo, baron y hbra los hizo? y dixo, Por eta caua dexara el hbre al padre
y a la madre y e ajuntara con u muger, y eran dos en vna carne. De manera ya no on dos, ino vna
carne. Pues lo Dios ha ajtado, el habre no lo aparte. El les dixer: Pues por mdo Moies dar le librillo
de diuorio, y dexar la? El les dixo: Por Moies por la dureza de vuetros corazanes os permitio repudiar
vuetras mugeres, Pero dede el priniplo no fue ai. E yo os digo que quien quiera que dexare a u muger,
(ino por cao de fornicazion,) y tomare otra, Ete tal comete adulterio. Y el que tomare por muger la es
repudiada, ete comete adulterio. Y dixeron le us diipulos, Si tales es la caua del hombre con la muger
mejor es que no e cae. Y el les dixo: No on todos capaes de eta palabra, ino aquellos a quien les es
dado. Por que ay Eunuchos que on del vientre de la madre on naidos: Y ay Eunuchos que on hechos
Eunuchos de los hombres, y ay Eunuchos ellos e catraron ai mimos por el reino de los ielos. El lo
puede tomar eto lo tome. A la ora le fuer traidos nios para puiee obre ellos las manos y orae. Y los
deipulos los reprehdian. Pero Ieus les dixo. Dexad los nios y no los eorbeis de venir a mi, por de los
tales es el reino de los ielos. Y abido pueto obre ellos las manos e partio de alli. Y mira, allegdo e vno,
le dixo. Maetro bueno, bi hare, para alcane la vida eterna? Y el dixo, Por me llamas bueno? Niguno
es bueno ino vno es olo dios. Y i quieres entrar en la vida guarda los mdamitos. El le dixo, Quales? Y
dixo Ieus: No eras homiida. No cometeras audulterio. No hurtaras. No diras falo tetimonio. Honrra al
padre y a la madre: y amaras a tu proximo, como a ti mimo. Y dixo le al mebo. Todas etas coas he
guardado dede mi juutud. Que coas mas me falta: Dixo le Ieus. Si quieres er perfeto,ve te, y vde todo
lo tienes, y da lo a los pobres, y tdras vn theoro en el ielo, y ven, igue me a mi. Y qudo al mcebo
oyo eta palabra, fuee trite. Por tenia muchas poeiones. Y Ieus dixo a us diipulos. En verdad os
digo, el rico diicultoamte entrara en el reino de los ielos. Y otra vez os digo, que mas facilmente podra
paar vn camello por el agujero de vna aguja, que el rico entrar en el reino de Dios. Y oydas etas coas los
diipulos e eptaron grauemente, diziendo. Pues quien es el que podra er aluo? Y contemplando los
Ieus, les dixo: quanto a los hombres eto es impoibile, pero quanto a Dios todas las coas on poibles.
Entonzes repondiendo Pedro le dixo: Mira, nootros dexamos todas las coas, y te hemos eguido, pues es
lo que abremos? Y Ieus les dixo. En verdad os digo, que vootros me abeis eguido en la regeneraion,
qudo etubiere entado el hijo del hbre en la illa de u majetad, os, entareis tanbi vootros obre doze
sillas, juzgando los doze tribus de Irael. Y todos los que dexaren caas, o, hermanos, o, hermanas, o, padre,
o, madre, o, muger, o, hijos, o, tierras por el nombre mio, reeuira iento por cada vno, y heredara la vida
eterna. Y muchos primeros eran potreros, y los potreros primeros.


Cap.20.

POr que emejte es el reino de los ielos al hbre padre de amilia, que alio fuera en amaneziendo, para
coger obreros para trabajar en u vina, y hecho el prezio c los obreros de vn dinero al dia, embio los a u
via. Y alido fuera erca de las tres horas vio otros que etaban en la plaa oioos, y dixo les, Id tanbien
vootros a la via, e yo os dare todo lo que fuere juto. Y ellos e fueron. Y alio otra vez erca de las eis
horas, y de las nuebe, e hizo lo mimo. Y erca de las onze tanbien alio, y hallo otros que etaban oioos, y
dixo les. Por que vootros etais aqui todo el dia oioos? Dixeron le, Porque ninguno nos lleba. Dixo les, Id
tanbien vootros a la via, y abreis todo lo que fuere juto. Y venida la noche, dixo el Seor de la via a u
procurador: Llama los obreros, y da les u galardon, comezando dede los potreros hata los primeros. Y
qudo llegaron los que erca de las onze abian venido, reiuio cada vno vn dinero. Y biniendo tanbi los
primeros penaron que abian de reeuir mas, y reiuieron aquellos tanbien cada uno vn dinero, y quando
le reiuian murmurab ctra el padre de la amilia, dizido. Etos potreros vna hora etubieron en la obra,
y los hezite yguales c nootros, que ufirmos la carga del dia, y el calor. Y el repondiedo a vno dellos,
dixo: Amigo, yo no te hago injuria. No te paree que por vn dinero te conertate comigo? toma lo que es
tuyo, y bete. Que yo quiero dar a ete potrero tanbi como a ti. No te paree que puedo yo hazer en mis
coas lo que yo quiiere? Por vtura es tu ojo malo, por que yo oi bueno? Deta manera los potreros era
primeros, y los primeros potreros. Por que muchos on los llamados, y pocos los ecogidos. Y camindo
Ieus a Hierual, tomo conigo los doze diilpulos uyos olos en el camino, y dixo les, Veis aqui, nootros
ubimos a Hierual, y el hijo del hbre era entregado a los prinipes de los aerdotes, y ecribas, y le
condenaran a muerte, y le pondra en manos de los gtiles para ea ecarneido y azotado, y cruificado, y
al terero dia reuitara. Entonzes e allego a el la madre de los hijos del Zebedeo c us hijos adorandole,
y pidendo del alguna coa. Y el le dixo, Que quieres? Ella le dixo: Di e ienten etos dos hijos mios, el vno
a la dietra tuya, y el otro a la inietra en tu reino. Y repdiendo Ieus, dixo, No abeis lo que pedis. Podreis
vootros beber el caliz que yo he de beber? Y er baptizados con el baptimo que yo he de er baptizado?
Ellos le dixeron. Podemos. El les dixo, Verdaderamente vootros bebereis el mi caliz, y ereis baptizados con
el baptimo que yo oy baptizado, pero entaros a mi dietra, y a mi inietra, no pertene a mi dar lo: pero
alcanzaran lo aquellos, para quien eta aparejado del padre mio. Y quando lo oyeron los diez, e indignaron
con los dos hermanos. Y Ieus los llamo ai, y dixo, Sabeis vootros que los prinipcs de las gentes las
eorearan, y los grandes exeritaran imperio obre ellas. No era ai entre vootros, ino el que quiiere er
maior entre vootros, ea vuetro minitro. Y el que quiiere er primero entre votros, ea vuetro ieruo: Ai
como el hijo del hbre no vino para er eruido, ino para eruir, y para dar u anima en redemtion por
muchos. Y quando ellos alian de Hiericho, le iguio mucha compaia de gente. Y veis aqui dos iegos que
etaban entados erca del camino qudo oyeron que Ieus paaba, dieron vozes, dizido: Ten miericordia
de nootros, Seor hijo de Dauid. Y las gentes los reprehendian, por que callaen. Pero ellos daban tanto
mayores vozes, diziendo: Ten miericordia de nototros, Seor hijo de Dauid. Y parose Ieus, y llamo los, y
dixo: Que quereis que os haga? Ellos dixeron, Seor que ean abiertos nuetros ojos. Y abiendo miericordia
dellos Ieus toco us ojos: y a la ora us ojos reiuieron vita, y le iguieron.


Cap.21.

Y Siendo allegados a Hieruaalem, y venidos Betphage al monte de las oliuas. Entonzes Ieus embio dos
diipulos, diziendo les. Id al catillo que eta de cara de vototros, y luego hallareis vna ana atada, y vn
pollino con ella, deatalda, y traed me la. Y i alguno os dixiere algo, dezilde, El Seor tiene neeidad
dellos, y a l ora os embiaran, Y todo eto es hecho, para que e cumpliee lo que abia ido dicho por el
propheta, que dize: Dezid a la hija de Sion, veis aqui al Rey tuyo que viene a ti mano, y entado obre la
ana, y el pollino hijo de la que tray el yugo. Y partiendo e los diipulos hizieron ai como les abia
mandado Ieus. Y traxeron la ana, y el pollino, y puieron obre ellos us vetiduras, y le aentaron sobre
ella. Y grand numero de gentes tendieron us vetiduras en el camino. Y otros cortaban ramos de los
arbores, y adornaban el camino.Y las gentes que iban delante, y las que venian detras daban vozes,
diziendo: Hoanna al hijo de Dauid: Bendito es el que viene en el nbre del Seor: Hoanna en los
altiimos. Y entrando en Hierualem fue alborotada toda la ibdad, diziendo, Quien es ete? Y la gentes
dezian. Ete es Ieus aquel Propheta de Nazareth de Galilea. Y entro Ieus en el templo de Dios, y echaba
fuera todos los que vendian y compraban en el templo, y las meas de los cambiadores, las illas de los que
vendian palomas echo de arriba abajo, y les dixo, Scripto eta. Mi caa, caa de oraion era llamada. Pero
vootros la abeis hecho cueba de ladrones. Y allegaron e a el iegos y cojos en el templo, y ano los. Como
vieen los prinipes de los acerdotes las coas marabilloas que abia hecho, y los nios que dab vozes en el
tplo, diziendo: Hoanna al hijo de Dauid, fueron indignados, y dixeron le, Oys lo que etos dizen? Y Ieus
les dixo: Si por ierto. Nunca a veis vootros leydo: De la boca de los nios y de los que maman hizite
pereto el loor? Y dexados aquellos e fue fuera de la ibdad en Bethania, y alli moro. Y a la manaa
voluiendo e a la ibdad, vbo hambre. Y como viee vna higuera en el camino, llegoe a ella, y nada hallo en
ella, ino olas las hojas, y dixo le: No naca de aqui adelte fruto de ti jamas. Y a la ora e eco la higuera. Y
vito eto e marabillaron los diipulos, diziendo: Como tan preto e eco la higuera? Y repondido Ieus,
les dixo, En verdad os digo, que i tubieredes fee, y no dubdaredes, no olamente eto que ha a conteido a
la higuera hareis, pero a vn i a ete monte dixeredes. Leuantate, y echate en el mar, era hecho. Y todas las
coas que demandaredes en la oraion creyendo, las reiuireis. Y venido al templo, llegaron e a el etdo
eneando, los prinipes de los acerdotes y los mas anianos del pueblo, dizido, Con que autoridad hazes
etas coas? Y quien te dio eta autoridad? Y repondiendo Ieus les dixo. Yo tanbi os demdare a vootros
vna palabra, y i me la dixeredes, yo tanbien os dire con que autoridad hago etas coas. El baptimo de
Ioh, de dde era? del ielo, o, de los hombres? Y ellos onideraban entre i mimos, dizido, Si dixeremos
del ielo, dezir nos ha: Pues por que no le creytes? Y i dixeremos de los hbres, tenemos temor de las
gtes. Por que todos tien a Ioh por propheta. Y repondindo a Ieus, dixer, No abemos. Y el tanbien les
dixo: Tan poco os dire yo a vootros con que autoridad hago etas coas? Pero que os paree a vootros? Vn
hombre tenia dos hijos, y llegdo e al primero le dixo, Hijo, bete oy a trabajar en mi vin. Y el repondiendo
dixo, Yo no quiero yr: y depues arrepentido e, fue. Y llegdo e al otro dixo le emejtemte. Y le
repdido, dixo, Seor, yo boy. Y no fue. Qual de los dos hizo lo queria el padre? Y dixer le, El primero.
Dixo les Ieus, En verdad os digo, que los publicanos y rameras yran delante de vootros en el reino de Dios.
Por que vino a vootros Iohan por la via de jutiia, y no le creites: y los publicanos y malas mugeres le
creieron. Y vido lo vootros, no os arreptites depues, para creerle. Oyd otra parabola. Abia vn hbre
padre de la amilia, que plto vna via, y erco la con vn eto: y cauo en el vn lagar, y edifico vna torre, y
alquilo la a los laboradores, y depues e partio de alli. Y llegada el tipo de los frutos, embio us criados a
los labradores, para reibir us frutos. Y los labradores tomar us criados, y al vno hirier, al otro matar,
y al otro apedrear. Otra vez embio otros criados en maior numero los primeros, y hizier dellos lo
mimo. A la potre ymbio les u propio hijo, dizido: tendr iquiera repeto a mi hijo. Y los labradores en
vido el hijo, dixer entre i, Ete es el heredero, venid, y matemos le, y occupemos u heredad. Y tomdo le
le echar fuera de la via, y le mataron. Pues qudo el eor de la via viniere, les hara a los labradores?
Ellos le dixeron: Detruir malamte a los malos: y arrdara u via a otros labradores, le d el fruto en us
tipos. Dixo les Ieus: Nunca leites en las ripturas: la piedra reprobar los edificab, eta espueta en
la frtera del ct, ete es hecho del eor, y es admirable en nuetros ojos? Por lo qual os digo, era
quitado de vootros el reino de Dios, y era dado a la gte hiziere los frutos del. Y el cayere obre eta
piedra, era brtado: y ella demenuzara al obre quien caiere. Y oydo los prinipes de los Saerdotes y
Pharieos us parabolas, conoier que dellos dezia. Y querido poner en el las manos tubieron temor de
las gentes, por que le tenian en lugar de Propheta.


Cap.22.

Y Hablando Ieus otra bez les hablo en parabolas, y dixo, Comparado es el reino de los ielos, al hombre
Rei, que hizo las bodas de u hijo, y embio us criados a llamar los que etaban cbibados a las bodas, y no
queri venir. Otra bez embio otros criados, dizido. Dezid a los cuidados. Mirad yo he aparejado el mi
conbite, y mis toros, y mis animales engordados on muertos, y todas las coas et aparejadas, venid a las
bodas. Pero ellos no hazido cuta dello, e fuer, el vno a u caeria, el otro a us negozios. Y los otros,
detubieron a us criados, y depues de aber los injuriado los mataron. Y quando el Rei lo oyo fue a yrado, y
embiando us exeritos detruyo aquellos homicidas, y abrao u ibdad. Entonzes dixo a us criados: Es
verdad que las bodas etan aparejadas, pero los que etaban conbidados no fueron dignos. Id pues vootros
a las alidas de los caminos, y llamad a las bodas, a todos qutos hallarededes. Y alidos us criados a los
caminos congregaron todos quantos hallaron ai malos como buenos, y fueron llenas las bodas de
conbidados. Y el rei entro por ver los que etaban aentados, y vio alli vn hombre que no etaba betido de
betidura de bodas, y dixo le, Amigo, como entrate aca, in tener betidura de bodas? Y el enmudeio.
Entozes dixo el rei a los ministos: Depues que le vbieredes atado us pies y us manos le echad en las
tinieblas exteriores, alli abra plto, y crugido de dites. Por muchos on los llamados, y pocos los
eogidos. Entonzes e fueron los pharieos, y tomaron conejo, como le podrian tomar en la palabra. Y
embiaron a el us diipulos con los Herodianos, diziendo, Maestro, nootros abemos que tu eres
verdadero, y que eneas el camino de Dios en la verdad, y que no tienes repeto de ninguno: Por que tu no
miras las persona de los hombres. Di nos pues, que tc pareze? Es liito dar el tributo a Cear, o, no? Y
conoindo Ieus u maliia, les dixo. Por que me tentais Hipocritas? Mostrad me la moneda del tributo. Y
ellos le traxeron vn dinero, y dixo les, cuia es eta imagen, y obre erito? Ellos le dixeron: De Cear.
Entonzes les dixo, pues dad las coas que on de Cear, a Cear: y las coas que son de dios, a dios, y oidas
etas coas, e marabillaron, y dexando le, e fueron. En aquel dia e llegaron a el los aduceos (que niegan
la reurretion) y preguntaron le, diziendo: Maestro, Moies dixo, i alguno muriere in tener hijo, u
hermano e caara con su muger, y reuitara la imiente del hermano, Pues entre nootros abia iete
hermanos, y el primero depues de caado e murio: y no teniendo imite, dexo u muger a u hermano:
emejantemnte el egundo, y el tercero, hata el eptimo, y la potrera de todas fue muerta la muger? Pues
que todos la tubieron. Y repondiendo Ieus les dixo. Andais errados in aber las ripturas, ni la virtud de
Dios. Por que en la reurretion ni e caan, ni e dan en caamiento, pero on ai como angeles de Dios en
el ielo. Pues de la resurretion de los muertos no abeis vosotros leido, lo que os es dicho de Dios, diziendo,
yo oi el Dios de Abraham, y el Dios de Iaac, y el Dios de Iacob? Dios no es dios de los muertos ino de los
viuos. Y como lo oyeen las gentes etaban admiradas de u dotrina. Y quando los Pharieos oyeron que
abia atapado la boca a los Sadueos e congregaron en vno, y vno de entre ellos dotor de la ley, le
pregunto, tentando le, y diziendo: Maetro, qual es el mandamiento grande en la ley? Dixo le Ieus, Amaras
al Seor Dios tu Dios tuio con todo tu corazon, y con toda tu anima, y con todo tu entendimiento. Ete es el
primero y grande mandamito. Y el egdo es emejte a ete. Amaras a tu proximo, ai como a ti mimo:
De etos dos mandamientos penden toda la ley, y los Prophetas. Y iendo congregados los Pharieos les
pregunto Ieus, dizido: Que os paree a vootros de Chrito? Cujo hijo es? Ellos le dixeron: De Dauid. El
les dixo: Pues Dauid en el piritu le llama Seor, dizido, El Seor dixo al Seor mio, aientate a la dietra
mia: hata que yo ponga tus enemigos por etrado de tus pies. Pues i Dauid le llama Seor, como es hijo
fuio? Y ninguno le podia reponder palabra, ni fue oado ninguno dede aquel dia a demdar le coa alguna.


Cap.23.

ENtonzes Ieus hablo a la compania de gentes, y a us diipulos dizido. En la cathedra de Moien etan
entados eribas y pharieos: Todas las coas pues que ellos os mandar guardar, guardaldas, y hazeldas:
Pero no hagais egd us obras. Por que diz y no haz. Y a tan cargas graues y difiiles de llebar, y pon
las obre los ombros de los hbres, pero ellos no las quier mouer con u dedo. Y todas us obras haz para
er vitos de los hombres. Y enanch us phylaterias, y engrdezen las guarniciones de us mantos, y
aman los primeros aentamitos en los cbites, y las primeras cathedras en las inagogas, y las alutaciones
en la plaa, y er llamados de los hombres Maetros. Pero vootros no querais er llamados maetros: por
que vno es el Maetro vuetro, Chrito y todos vootros ois hermanos, y no llameis a ninguno Padre vuetro
en la tierra: por que vno es el Padre vuetro que ta en los ielos. Ni querais er llamados Maetros, por que
vno es el maetro vuetro, Chrito. El que es maior entre vootros, era vuetro minitro, y qui e enalzare,
era humillado: y qui e humillare, era enalzado. Ai de vootros eribas y pharieos hypocritas, por que
errais el reino de los ielos delte de los hombres. Por que ni vootros entrais, ni dexais entrar a los que
vien. Ai de vootros eribas y pharieos hypocritas, por que comeis las caas de las viudas, ocolor de
luga oraci: y por eto ereis mas grauemte punidos. Ai de vootros eribas y pharieos hypocritas, por
andais par la mar y por la tierra para hagais vno de gtil judio: y qudo fuere hecho le hazeis hijo del
infierno dos vezes mas vootros lo ois. Ai de vootros guiadores ciegos: por dezis: Quiquiera jurare
por el tplo, no es nada: pero el jurare por el oro del templo, es culpado. Locos y iegos, qual es maior el
oro, o, el tplo que antiica al oro? Y quien quiera que jurare por el altar, no es nada: pero quiquiera que
jurare por el don que eta obre el altar es culpado, locos y iegos, qual es maior, el don, o, el altar, que
antiica al don? El que jurare pues por el altar, jura por el, y por todas las coas que obre el etan. Y el
que jurare por el templo, jura por el y por aquel que mora en el, y el que jurare por el ielo, jura por el
throno de Dios, y por aquel que eta aentado obre el. Ay de vootros ecribas y pharieos hypocritas, por
que dezmais la yerua buena, y el Eneldo, y el comino, y os dexatres las coas que on mas graues de la ley.
Iuyzio y Miericordia y Fee: Era neeario que etas coas e hizieen, y que aquellas no e oluidaen.
Guiadores iegos, que colais vn Moquito, y os engullis vn Camello. Ai de vootros ecribas y pharieos
hypocritas, por que limpiais el plato y la copa por de fuera: y por de dentro et llenos de rapia e
intemperia. Pharieo iego, limpia primero, lo que eta dentro de la copa y del plato, para que por defuera
ean tanbien limpios. Ai de vootros eribas y pharieos hypocritas, por que ois emejantes a los
epulchros blanqueados, que por defuera parezen hermoos, pero por de dentro etan llenos de hueos de
muertos, y de toda uiedad. De la mima manera tanbien vootros, os motrais jutos por defuera a los
hombres, pero por de dentro etais llenos de hypocreia y de maldad. Ai de vootros eribas y pharieos
hypocritas, por que ediicais los epulchros de los prophetas, y adornais los monumentos de los jutos, y
dezis. Si fueramos en los dias de nuetros padres, no fueramos compaeros uios en la angre de los
prophetas. Y deta manera dais tetimonio de vootros mimos, que ois hijos de los que mataron a los
prophetas. Y vootros cumplid tanbien la medida de vuetros padres. Serpientes, generaion de biboras,
como podreis euitar el juizio del infierno? Por lo qual, Mirad, yo os embio prophetas, y apientes, y eribas,
y vootros matarais algunos dellos, y cruificareis, y a algunos dellos azotareis en vuetras inagogas, y los
periguereis de ibdad en ibdad, para que venga obre vootros toda la angre iuta, que fuere derramada
obre la tierra, dede la angre de Abel juto, hata la angre de Zacharias, hijo de Barachias, al qual
matates entre el templo y el altar. En verdad os digo que todas etas coas vendran obre eta generacion.
Hierual Hierualem que matas los prophetas, y apedreas a los que on embiados a ti. Quantas vezes yo
quie congregar tus hijos, ai como la gallina recoge us pollos de bajo de las alas, y tu no quiite? Mirad
vuetra caa e ha quedado deierta. Por que yo os digo, que no me vereis de oy mas hata tanto que digais.
Benedito es el que viene en el nombre del Seor.


Cap.24.

Y Salido Ieus e partia del templo, y allegron e a el us diipulos para motrar le los edifiios del templo. Y
Ieus les dixo, No veis todas etas coas? En verdad os digo que no quedara aqui piedra obre piedra que no
ea detruida. Y el etando entado en el monte de las oliuas, e llegaron a el us diipulos ecretamente,
diziendo, Di nos quando eran etas coas? y alguna enal de tu venida, y de la conumaion del siglo? Y
repondiendo Ieus les dxo, Guarda os que ninguno os engae: por que rnuchos vendran en mi nombre,
diziendo: Yo oy Chrito, y engaaran a muchos. Por que abeis de oyr guerras, y rumores de guerras. Mirad
que no os turbeis. Por que es neeario que todas etas coas ean hechas, pero no es aun la fin. Por que e
lebantara gente contra gente, y reino contra reino: y abra petelenias, y hambres y terremotos en cada
lugar. Y todas etas coas on prinipios de los dolores. Entones os traeran en aflition, y os mataran, y
ereis aboreidos de todas las gentes por el nombre mio, Y entonzes e eandalizaran muchos, y el uno
acuara al otro, y uno a otros entre i e aborrezer, y muchos falos prophetas e leuantaran, y engaaran a
muchos, y por que abundara la maldad, e refriara la charidad de muchos. Pero el que pereuerare hata la
fin ete era aluo. Y sera predicado ete Euangelio del reino por tode el vniuero mundo en tetimonio para
todas las gentes, y entonzes vendra la fin. Pues quando vootros vieredes la abominaion de la deolaion,
que es dicha por Daniel propheta, que etara en el lugar anto (el que lei entienda) Entonzes los que etan
en Iudea huyan a los montes, y el que etubiere en el techo. no e abaje a tomar ninguna coa de u caa, y cl
que etubiere en el campo, no le buelba a tomar us vetiduras. Y ay de las preadas y de las que criaren en
aquellos dias. Orad pues vootros por que no ea vuestra huida en el hibierno, ni en el abbado. Por que
era entonzes aflition grandre, qual no fue dede el prinipio del mundo hata ete tipo, ni era. Y ino
fueen acortados aquellos dias, no eria alua toda carne: pero por los ecogidos e acortaran aquellos dias.
Entonzes i alguno os dixere, Veis aqui a Chrito, o, veis le alli, no le creais. Por que e leuantaran falos
Chritos y falos prophetas, y dar grdes eales y miraglos hata traer en error, si poible fuere avn los
elegidos. Mirad que en el deierto eta, no algais. Sois dixeren pues, Mirad eta en los lugares ecretos: no
lo creais. Por que ai como el relpago ale de Orite y e paree hata en Ocidte, ai tanbi era la venida
del hijo del hbre. Por que adde quiera etubiere el cuerpo muerto, alli tanbien e congregar las
Alguilas. Y luego depues de la aflition de aquellos dias el ol e ecureera, y la luna no dara u lbre, y
las etrellas cayran del ielo, y las virtutes de los ielos e mober: y entonzes e apareera la eal del hijo
del hbre en el ielo: y entonzes e lamentaran todas las generaiones de la tierra, y veran al hijo del
hombre venir en las nubes del ielo con potia y gloria grde. Y embiara us angeles c grd onido de
trpeta y recogeran los ccogidos uios del los quatro vientos dede las alturas de los ielos hata los mas
infinos lugares Pues de la higuera aprended eta parabola, Quando u ramo ya etubiere tierno, y las hojas
fueren naidas, abeis que cerca eta el verano, Ai tanbi vootros qudo vieredes todas etas coas, abed
que ete ya erca de la puerta. En verdad os digo, que no paara eta generaion, hata tto que todas etas
coas ean hechas. El ielo y la tierra faltaran, pero mis palabras no faltaran. Pero de aquel dia y de aquella
hora ninguno abe, ni aun los angeles de los ielos, ino olo el padre mio. Pero ai como eran los dias de
Noe, ai tanbi era la venida del hijo del hombre. Por que ai como eran en los dias antes del dilubio que
comian, y bebian, caaban e, y daban en caamiento, hata el dia en que entro Noe en el arca: y no
conoieron hata que vino el dilubio, y los llebo a todos ai tanbien era la venida del hijo del hbre.
Entonzes dos etaran en el campo, el vno es tomado, y el otro es dexado. Dos moliendo en el molino, la vna
es tomada, y la otra es dexada. Velad pues, por que no abeis a que hora el Seor vuetro ha de venir. Pero
eto abed, que i el padre de la amilia upiee a que hora el ladron ha de venir, ciertamente el velaria, y no
permitiria er u caa horacada. Y por eto vototros etad aparajados: por que a la ora que menos penaredes
vendra el hijo del hombre. Pues quien es el ieruo iel y prudente, a quien el Seor dio cargo de u amilia,
para que les de de comer a u tipo? Bien auenturado es aquel ieruo, al qual vinido u Seor, le hallara
haziendo deta manera. En verdad os digo que de todos us bienes le dara cargo. Y i dixere aquel ieruo
malo en u corazon, tardae el Seor mio en venir, y comenzare a herir a us compaeros, y avn a comer y
beber con los embriagos, vendra el Seor de aquel ieruo, en el dia que no le epera, y en la hora que no
abe, y partira le por medio, y vna parte uia pondra con los hypocritas, donde era planto y crugido de
dientes.


Cap.25.

ENtonzes era emejante el reino de los ielos a diez virgines las quales tomaron us lamparas, y alieron a
reeuir al epoo. Y las inco dellas eran locas, y las inco prudentes. Las que eran locas tomando us
lamparas, no tomaron olio conigo. Pero las prudentes tomaron olio en us vaos juntamente con las
lamparas. Y como e tardaba el epoo, en venir e adormeieron todas, y e dormieron. Y a la media noche
fue dada vna voz : Mirad que el epoo viene, alilde a reeuir. Entonzes e lenantaron todas aquellas
virgines, y aparejaron us lparas. Y las locas dixeron a las prudentes, Dad nos de vuetro olio, por que
nuetras lparas e mueren. Pero repondieron las prudtes, dizido. Por no nos alte a nootras y a
vootras mejores os vais a los que lo venden y lo cpreis para vootras mimas. Pero entre tto lo fuer a
comprar, vino el epoo: y las que etaban aparejadas e entraron con el a las bodas, y fue errada la puerta.
Y depues llegaron tanbien las otras virgines, diziendo: Seor, Seor abre nos. Pero el repondiendo dixo:
En verdad os digo que no os conoco. Velad pues por que no abeis el dia ni la ora en que el hijo del hombre
ha de venir. Por que es ai como vn hbre que e queria yr camino y llamo a us criados, y dio les us vienes,
y a vno dio inco taltos, y al otro dos, y a vn otro, vno: a cada vno egund u propria facultad, y partioe
luego. Y el que reiuio los inco talentos e fue a negoiar con ellos, y gano otros inco talentos. Por el
coniguite el que abia reeuido dos, gano tanbien otros dos. Pero el que reiuo vno e fue, y cauo en la
tierra, y econdio el dinero de u Seor. Y mucho tipo depues vino el Seor de aquellos ieruos, e hizo
cuenta con ellos. Y viniendo el que abia reeuido inco talentos, traxo otros inco talentos, diziendo: Seor,
tu me dite inco talentos, veis aqui otros inco talentos yo he ganado con ellos. Dixo le u Seor: Eta bi
ieruo bueno y iel: Tu has ido leal en pocas coas, yo te ctituire obre muchas. Entra en el gozo de tu
Seor. Y vinido tanbi el que abia reeuido dos taletos, dixo: Seor, dos taltos me dite, veis aqui otros
dos talentos yo he ganado c ellos. Dixo le u eor: Eta bi ieruo bueno y iel, tu has ido leal obre
pocas coas, yo te ctituere obre muchas: Entra en el gozo de tu eor. Pero viniendo el que abia reeuido
vn talento, dixo: Seor, yo te conoia que eres hombre duro, iegas donde no embrate, y que allegas
donde no eparite: y epantado me ui, y eondi en la tierra tu talento: veis aqui lo que es tuio. Y
repondiendo u Seor le dixo: Sieruo malo y perezoo, tu abias que yo iego donde no he embrado, y que
allego donde no he eparzido: Pues por eto tenias neeidad de cometer mi dinero a los banqueros, para
que viniendo yo reiuiee lo que es mio con vura. Quitalde pues el talento, y dalde al que tiene diez
talentos. Por que a todo hombre que tiene era dado, y abundara Pero al que no tiene, avn aquello tiene le
era quitado. Y al ieruo in probecho echalde en las tinieblas exteriores: alli abra planto, y crugido de
dites. Y qudo viniere el hijo del hombre en u gloria, y todos los antos angeles con el, entonzes etara
entado obre la illa de u gloria, y e congregar delante del todas las gentes, y apartara los vnos de los
otros ai como el pator aparta las ouejas de los cabritos: y pondra las ouejas a u dietra, y los cabritos a u
inietra. Entones dira el rei a los que etubier, a u dietra. Venid bditos del mi padre poeed el reino que
eta aparejado para vootros dede el prinipio del mdo: Por que yo hube hbre y vootros me dite de
comer. Yo hube ed, y vootros me dides de beber. Yo era hueped, y vootros me acogites. Yo etube
denudo, y vosotros me cubrites. Yo etube enfermo, y vootros me viitates. Yo etaba en la carel y
vootros venites a mi. Entonzes le reponderan los jutos, diziendo: Seor, quando te vimos hambriento, y
te dimos de comer, o, quando ediento, y te dimos de beber, y quando te vimos peregrino, y te acogimos? o,
desnudo y te cubrimos? o, quando te vimos enfermo, o, en la carel, y venimos a ti? Y repondiendo el Rei
les dixo: En verdad os digo, que en quanto lo hizites a vno de etos mis hermanos pequeitos a mi lo
hizites. Entonzes dira tanbien a los que etaran a la inietra: Aparta os de mi malditos en el fuego eterno,
que eta aparejado para el diabio, y para us angeles. Por que yo tube hambre, y no me dites de comer: tube
ed, y no me dites de beber: peregrino era, y no me acogites: dcnudo, y no me cubrites: enermo, y en la
carel etaba, y no me viitates. Entonzes le reponderan tambien ellos, Dizido: Seor quando te vimos
hambrito, o, ediento, o peregrino, o denudo, o enermo, o, en la carel yo no te ayudamos? Entonzes les
repondera diziendo: En verdad os digo que en quanto no lo hizites a vno de etos pequeitos, tanpoco a mi
lo hizites. Y etos yran al tormto eterno, y los jutos a la vida eterna.


Cap.26.

Y Abiendo Ieus acabado todas etas palabras, dixo a us diipulos: Sabeis que de aqui a dos dias e celebra
la Pacua, y el hijo del hombre era entregado para er cruificado. Entonzes e congregaron los prinipes
de los aerdotes, y los ecribas, y los mas anianos del pueblo en la corte, del prinipe de los aerdotes,
que era llamado Caiaphas: Y tomaron conejo para prender a Chrito por engao, y matarle. Y dezi, No en
dia de fieta, por que no ea que e lebante algund alboroto en el pueblo. Y etando Ieus en Bethania en
caa de Simon leproo, allegoe a el vna muger que tenia vn alabatro de vnguto preioo, y lo derramo
obre u cabeza etando el echado. Y viendo lo us diipulos e indignaron, diziendo, Para que e haze eta
perdizion? Por que podia ete vnguento er vendido por grand prezio, y er dado a los pobres. Y conoiendo
eto Ieus les dixo: Por que ois moletos a eta muger? Pues que ella ha hecho vna buena obra para comigo,
Por que iempre tdreis a los pobres con vootros, pero a mi no iempre me tendreis. Por que quando eta
echo ete vnguento obre mi cuerpo, para enterrar me lo hizo. En verdad os digo que adonde quiera que
fuere predicado ete Euangelio en todo el vniuero mundo, eto tanbien que eta ha hecho era recontado en
memoria uia. Entonzes vno de los doze, que e dezia Iudas Icariotes e fue a los prinipes de acerdotes, y
les dixo, Que me quereis dar y yo le pondre en vuetras manos? Y ellos le ofreieron treinta rnonedas de
plata. Y dede aquel tipo bucaba oportunidad para entregar le. Pero el dia primero de los azimos e
allegar los diipulos a Ieus dizido le. Donde quieres te aparejemos de comer la pacua? Y el dixo, Id a
la ibdad a vn zierto, y dezilde. El maetro dize, Mi tiempo eta erca, contigo elebro la pacua con mis
diipulos. Y hizieron los diipulos ai como e lo mando Ieus, y aparejaron la pacua. Y venida la tarde
etaba entado a la mea con los doze: y mientras que etaban comido les dixo: En verdad os digo vno de
vootros me ha de vender. Y entriteidos grauemente comenzo cada vno a demandar le. Por uentura oi yo
Seor? Pero el repondiendo dixo, El toca comigo la mano en el plato, ete me vdera. El hijo del hbre e
ba, ai como eta ecrito del. Pero ai de al hbre por qui el hijo del hbre era vendido, rnejor fuera, para
ete hombre i nunca vbiera naido. Y repondiendo Iudas que le vendio, dixo: Por ventura oi yo Maetro?
Y el dixo. Tu lo dixite. Y etando ellos comiendo, tomo Ieus el pan, y qudo vbo hecho gratias lo partio, y
dio a us diipulos, y dixo, Tomad, comed, Eto es mi cuerpo. Y tomando el caliz, y abiendo hecho graias
e le dio diziendo: Bebed de ete todos: por que eta es mi angre del nuebo tetamento, que por muchos es
derramada en remiion de los peccados. Y yo os digo que no bebere de oy mas de ete fruto de la vid, hata
aquel dia, en que yo lo bebere nuebo con vootros en el reino del mi padre. Y abiendo dicho el hymno e
fuer al monte de las oliuas. Entzes les dixo Ieus. Todos vootros ereis ecdalizados por mi caua eta
noche. Por erito eta. Yo herire al pator, y eparzir e las ouejas del ganado. Pero qudo fuere
reuitado yo yre delante de vootros en Galilea. Y repondiendo Pedro, le dixo: Aun que todos ean por ti
ecandalizados, yo nunca ere ecdalizado. Dixo le Ieus. En verdad te digo que eta noche antes que el
gallo cante, tres vezes me negaras. Dixo le Pedro: Aun que ea neeario que yo muera contigo, no te
negare. Semejantemente dixeron tanbien todos los diipulos. Entonzes vino Ieus con ellos a la villa, que e
dize, Gethemane, y dixo a los diipulos, entaos aqui, hata que yo baya alli, y ore. Y tomando conigo a
Pedro ya los dos hijos del Zebedo, comenzo a entriteere e, y angutiar e. Entonzes les dixo Ieus. Trite
eta mi anima hata la muerte: quedaos aqui y velad comigo. E yendo e vn poco mas adelte caio obre u
rotro, ordo, y dizido. Padre mio, i poible es, aparte e de mi ete caliz. Pero todavia no a como yo
quiero, ino ai como tu quieres (e haga) Y vino a los diipulos, y hallo los dormiendo, y dixo a Pedro. Aun
no podites velar comigo i quiera vna hora? Velad y orad por que no entreis en tentaion. Ciertamente el
epirito eta prompto, pero la carne eta enerma. Allende de eto e fue otra vez, y oro, diziendo, Padre mio,
ino puede ete caliz apartare de mi, in que le beba, hagae tu voluntad. Y vino, y hallo los otra vez,
dormido, por que etaban us ojos engraueidos. Y dexando los, e fue otra vez, y oro la tercera vez
diziendo la mima palabra. Entonzes vino a us diipulos, y les dixo, Dormid ya, y decanad, Veis aqui es
llegada la ora, y el hijo del hombre entregado en las manos de los pecadores. Leuanta os y bamos, Mirad
que es ya llegado el que me entrega. Y etando el hablando, veis aqui a Iudas vno de los doze que vino, y
con el mucha compaia de gente con epadas y lanzas embiados de los prinipcs, de los acerdotes, y de los
mas anianos del pueblo. Y el traydor les dio eal diziendo. A quien quiera que yo beare, aquel es, echalde
mano, y a la ora llegando e a Ieus le dixo. Dios te alue Rabbi, y beole. Y dixo le Ieus, Amigo a que
vienes? Entonzes e allegaron, y echaron las manos en Ieus, y le prdieron. Y veis aqui vno de aquellos que
etaban con Ieus, etendiendo la mano aco u cuchillo y heriendo al ieruo del prinipe de los acerdotes
cortole u oreja. Entonzes le dixo Ieus. Mete tu cuchillo en u lugar. Por que todos los que tomaren el
cuchillo, con el cuchillo perezeran. Pienas tu que no puedo yo agora rogar al padre mio, y me dara mas de
doze legiones de angeles? Pero como eran cumplidas las erituras, pues que es neeario que ai ea
hecho? En aquelle hora dixo Ieus a aquellas gentes. Ai como a ladron alites con epadas y lanzas a
prender me: Cada dia etaba zerca de vootros entado en el templo eneando, y no me tomates? Pero
todo eto es hecho, para que ean cumplidas las ecrituras de los prophetas. Entonzes todos us diipulos
deamparandole, huyeron y ellos llebaron a Ieus prendido a Caiaphas prinipe de los acerdotes, adonde
los ecribas y mas anianos e abian juntado. Y Pedro le eguia de lexos hata la corte del prinipe de los
aerdotes, y entrado adentro etaba entado con los minitros eperando la in. Y los prinipes de los
aerdotes, y los mas anianos, y todo el conilio bucaban algund falo tetimonio contra Ieus, para matar
le, y no le hallaban: y avn que fueron allegados muchos falos tetigos, no le hallaron. Pero a la potre
vinieron dos falos tetigos, y dixer: Ete ha dicho yo puedo detruir el tplo de Dios, y en tres dias bolber a
ediicar le. Y leuantdo e el prinipe de los acerdotes le dixo: Nada repondes? Por que dan etos contra ti
tetimonio? Y Ieus callaba. Y repondiendo el prinipe de los aerdotes, le dixo: Conjuro te por el Dios
viuo, que tu nos digas, i tu eres Chrito hijo de Dios. Dixo les Ieus: Tu lo dixite. Pero yo os digo que de
aqui a poco vootros vereis el hijo del hbre etar entado a la dietra de virtud, y venir en las nubes del
ielo. Entzes el principe de los aerdotes rompio por medio us vetiduras, diziendo. El ha blaphemado,
que neeidad tenemos de tetigos? Mirad agora oytes la blaphemia fuia: que os paree? Y ellos
repondiendo dixeron, digno es de muerte. Entonzes ecupieron en u rotro, y dieron le de bofetadas, y
otros le dieron con las manos en u rotro, diziendo: Prophetiza nos Chrito quien es el que te ha herido? Y
Pedro etaba entado a fuera en la corte, y allego e a el vna ierua, diziendo: Y tu con Ieus Galileo etabas.
Pero el lo nego delante de todos, diziendo. No e lo que dizes. Y alido a la puerta le vio vna otra ierua y
dixo a los que etaban alli. Ete tanbien etaba con Ieus Nazareno. Y otra bez lo nego, con juramento: Yo no
he conoido a ete hombre. Y vn poco depues e llegaron los que alli etaban, y dixeron a Pedro,
Verdaderamte tu tanbi eres de aquellos, por que tu habla te haze manifeto. Entonzes comzo a maldezir
y a jurar, que no abia conoido aquel hombre. Y a la ora el gallo canto, y acordoe Pedro de la palabra de
Ieus, que le abia dicho. Primero que el gallo cante, tres vezes me negaras. Y alido a fuera ll oro
amargamente.


Cap.27.

Y venida la maana, tomaron conejo todos los principes de los aerdotes, y los mas anianos del pueblo
ctra Ieus, como le matarian. Y atado le llebaron y entregaron a Pontio Pilato preidente. Entonzes viendo
Iudas el que le abia vendido que era condenado, iendo arreptido torno las treinta monedas de plata a los
prinipes de los aerdotes, y a los ancianos, diziendo: Peque, entregando la angre innocte. Y ellos
dixeron: Que e nos da a nootros? Tu lo veras. Y arrojados los dineros en e1 templo e volbio, e ydoe con
vn lazo e ahorco. Y los prinipes de los aerdotes tomados los dineros dixeron. No es liito poner los en la
Corbona, por que es prezio de angre. Y tomado cejo compraron dellos un campo de un ollero, para
epultura de los peregrinos: por lo qual es llamado aquel campo, cpo de angre hata el preente dia,
Entonzes e cumplio lo que dicho es por Hieremias propheta, que dize, Y tomaron treinta monedas prezio
del a preziado, el qual ellos compraron de los hijos de Irael, y las dieron por el campo del ollero, ai como
me lo ordeno el eor. Ieus pues etba delante del preidente, y el preidente le pregunto, diziendo: Eres tu
Rei de los judios? Dixo le Ieus. Tu lo dizes. Y iendo acuado de los prinipes de los aerdotes y de los
anzianos, nada repondio. Entonzes le dixo Pilatos. No oyes quantos teimonios dizen contra ti: Y no le
relpondio a ninguna palabara, de manera que el preidente emarabillaba en grd manera. Y en el dia de
fieta olia el preidente oltar al pueblo vn priionero qual eIlos quiieen. Y tenia entzes vn priionero
famoso, que e dezia Barrabas. Y iendo aquellos ayuntados, les dixo Pilatos. A qual quereis que os uelte a
Barrabas, o, a Ieus, que es llamado Chrito? Por que abia que por imbidia le abian pueto en us manos. Y
etando entado en el tribunal jmbio a el u muger, diziendo. No tgas que ver con aquel juto, por que oy he
padeido muchas coas en ueos por el. Y los prinipes dc los aerdotes y los anzianos peruadieron a las
gentes que pidieen a Barrabas, y que perdieen a Ieus. Y repondiendo el preidente les dixo. Qual de los
dos quereis que os uelte? Y ellos dixeron: a Barrabas. Dixo les Pilatos. Pues que hare de Ieus que es
llamado Chrito? Dixeron le todos, Sea cruificado. Y el Preidente dixo, Que mal ha hecho? Pero el los
daban maiores vozes diziendo, Sea cruificado. Y como viee Pilato, que nada aprobechaba, ino antes e
hazia maior alboroto, tomando agua, e labo las manos delante del pueblo, diziendo: Yo oi innoente de la
angre de ete juto, vootros lo vereis. Y repdiendo todo el pueblo dixo, Su angre benga obre nootros y
obre nuetros hijos. Entonzes les olto a Barrabas, y puo en us manos a Ieus depues de azotado, para
que fuee cruificado. Entonzes los ayones del Presidente reiuiendo a Ieus en la corte, allegaron en
torno del toda la cpaia. Y abido le denudado le vitier vna vetidura de purpura, y puieron obre u
cabeza vna corona hecha de epinas, y le dieron una caa, en la mano dietra. E hincadas las rodillas
delante del le hazian ecarnio, dizido: Dios te alue Rei de Iudios. Y despues de aber en el ecupido,
tomaraon la caa, y le herian en la cabeza. Y abiendo le ecarnezido le denudaron, aquella vetidura, y le
vetier us betiduras, y le llebaron a crucificar. Y en aliendo hallar un hombre Cyreneo, por nombre
Simon: y a ete orzaron a que llebate u crux. Y llegaron al lugar que e dize Golgotha, el qual es dicho
lugar de Caluaria. Y dieron le a beber vinagre con hiel mezclado. Y quando lo ubo gutado, no quio beber.
Y depues que le vbieron cruificado diuidieron us vestiduras, echando fuertes: Por que fuese cumplido lo
que eta dicho por el propheta: Diuidier entre i mis vetiduras, y obre mi vetidura echaron fuertes. Y
etando entados le guardaban alli. Y puieron obre u cabeza la caua ecrita. Ete es Ieus Rei de los
Iudios. Entonzes fueron cruificados con el dos ladrones, el vno a la dietra, Y el otro a la inietra. Y los que
paaban le blaphemab mouiendo us cabezas, y diziendo: Tu que detruias el templo,y en tres dias le
edificabas, guarda te a ti mismo: Si eres hijo de Dios, deiende de la cruz. Semejantemte los prinipes de
los Saerdotes ecarneiendo con los ecribas y anianos dezian: A otros guardo y a i mimo no e puede
guardar: Si es Rei de Irael, deienda agora de la cruz, y creiremos le. El confio en Dios, libre le agora i le
quiere. Por que el ha dicho: Yo oi hijo de Dios. Y lo mimo le vituperaban los ladrones, que etaban con el
cruziicados. Y dede las eis horas fueron hechas tinieblas obre toda la tierra hata las nuebe. Y erca de
las nuebe horas llamo Ieus con voz grande, diziendo: Heli Heli lama abothani: que quiere dezir, Dios mio
Dios mio por que me deamparate? Y algunos de los que alli etab, como lo oyeron, dezi: A Helias llama
ete. Y luego corrido vno de aquellos, tomada vna eponja la hinchio de vinagre y puo la obre vna caa, y
daba le a beber. Pero los otros dezi: Dexa, veamos i vendra Helias a librar le. Y llamando otra vez Ieus
con voz grande, dio el epiritu, Y veis aqui el velo del templo fue partido en dos partes dede arriba hata
abajo. Y la tierra e mouio, y las piedras e hendieron, y los monumentos e abrieron, y muchos cuerpos de
antos que abian dormido e lebantaron, y alidos de los monumentos depues de u reurretion, vinieron
en la anta ibdad, y apareieron a muchos. Pero Centurio y los que con el etaban guardando a Ieus,
vito el terremoto, y las coas que aconteieron, temieron grauemente, diziendo: Verdaderamente hijo de
Dios era ete. Y etaban alli muchas mugeres contemplando de lexos, las quales abian eguido a Ieus dede
Galilea, iruiendole: Entre las quales etaba Maria Magdalena y Maria madre de Iacobo, y de Ioes, y la
madre de los hijos del Zebedeo. Y quando fue ya tarde vino vn hombre rico de Arimathea por nombre
Ioeph, el qual tanbien era diipulo de Ieus. Ete e llego a Pilato, y le demando el cuerpo de Ieus.
Entonzes Pilato mando e le diee el cuerpo. Y tomado el cuerpo, Ioeph le enuoluio en vna abana limpia,
y le puo en un monumento nuebo, el qual abia cortado en la piedra: Y poniendo vna grand piedra a la
puerta del monumento, e fue. Y etaba alli Maria Magdalena, y la otra Maria entadas de cara del epulcro.
Y el iguiente dia que es depues de la Paua, vinieron juntos los prinipcs de los aerdotes y los pharieos
a Pilatos, diziendo: Seor, acordamonos que aquel engaador dixo mientras viuia. Yo reuitare depues de
tres dias. Manda pues fortalezer bien el epuchro hata el terzero dia, por que no venan us diipulos, y le
hurten, y digan al pueblo: Reuito de los muertos y era el potrer error peor que el primero: Dixo les
Pilatos: Vootros teneis la guarda, Id, y ortalezel de ai como abeis. Y ellos partidos fortificaron el
epulchro ealando la piedra, y poniendo guarda.


Cap.28.

Y la noche de los abbados que eclaree para vno de los abbados vino Maria Magdalena y la otra a ber el
epulchro. Y mira, fue hecho vn terremoto grande. Por que el angel del Seor deendio del ielo, y
allegando e reuoluio la piedra de la puerta, y etaba entado obre ella. Y era u vita ai como relampago, y
u vetido blanco como la nieba. Y de temor uyo e epantaron las guardas, y e bolbieron como muertas. Y
repondiendo el angel dixo a las mugeres: No tengais temor vootras: por que yo e que bucais a Ieus que
fue cruificado. No eta aqui: porque reuito ai como lo dixo, Venid, mirad el lugar donde abia ido pueto
el Seor, Y vootras jd preto y direis a us diipulos que reuito de los muertos: y veis aqui que el ba
adelante de vootros en Galilea: alli le vereis: Mirad que yo os lo he dicho. Y partidas pretamente del
monumento con temor y gozo grande corrian para hazer lo aber a us diipulos. Y quando ellas yban a
dezir lo a us diipulos: Veis aqui a Ieus que le alio al camino, diziendo: Dios os alue. Y ellas e
allegaron, y tomaron us pies, y le adoraron. Entonzes les dixo Ieus: No temais. Id y hazeldo aber a mis
hermanos para que vayan a Galilea, y alli me veran. Y iendo ellas partidas, veis aqui algunos de las guardas
vinieron a la ibdad, e hizieron aber a los principcs de los acerdotes todas las coas que abian aconteido:
y cgregados con los mas anzianos, tomado conejo, dieron grand uma de dinero a los oldados, diziendo:
Dezid que us diipulos de noche vinieron, y le hurtaron etando nootros dormiendo. Y i eto fuere oydo
del preidente, nootros le peruadiremos, os haremos eguros. Y ellos reeuido el dinero hizieron ai como
les abia ido eneado. Y diuulgoe eta fama entre los Iudios hata el preente dia. Y los onze diipulos e
fueron a Galilea, al monte donde les abia ordenado Ieus. Y quando le vieron, le adoraron: y algunos
dubdaron. Y allegando e Ieus hablo con ellos, diziendo: A mi me es dada toda potetad en el ielo, y en la
tierra: Id pues, y enead a todas las gentes, baptizando las en nombre del padre, y del hijo, y del epiritu
anto: enedo les a guardar todas las coas que yo os he encomendado. Y mirad que yo etoi con vootros
todos los dias hata la conumaion del iglo.

Fin del Santo Euangelio de Ieu
Chrito ecrito Por S. Mattheo.



EL SANCTO EVANGELIO DE EL SANCTO EVANGELIO DE EL SANCTO EVANGELIO DE EL SANCTO EVANGELIO DE
JESV CHRISTO JESV CHRISTO JESV CHRISTO JESV CHRISTO
ESCRI ESCRI ESCRI ESCRIPTO POR S. MARCOS. PTO POR S. MARCOS. PTO POR S. MARCOS. PTO POR S. MARCOS.


Cap.1.

PRincipio del Eugelio de Ieu Chrito hijo de Dios, ai como eta ecrito en los prophetas. Veis aqui, yo
embio mi embajador delante de tu acatamito, el qual aparejara tu camino delante de ti. La voz del que
llama en el deierto. Aparejad la via del Seor, hazed derechos us enderos. Etaba Iohan en el deierto
baptizdo y predicando el baptimo de la penitia en remiion de los peccados. Y alia a el toda la regi de
Iudea, y los de Hierufal, y era todos por el baptizados en el rio Iord. cofeando us peccados. Y etaba
vetido Iohan de pelos de Camello, y vua inta de cuero entorno a us lomos, y comia Lgotas, y miel
iluetre: y predicaba, dizido: Aquel es mas fuerte que yo biene depues de mi, del qual yo no oi digno
que echado en tierra deate la correa de us apatos. Es verdad que yo os he baptizado en el agua, pero el os
baptizara en el epiritu anto. Y acteio que en aquellos dias Ieus vino de Nazareth de Galilea, y fue
baptizado por Iohan en el Iordan, Y a la ora en aliendo del agua vio abrire los ielos, y el epiritu ai como
vna paloma, que deendia obre el. Y fue oyda vna voz del ielo. Tu eres al amado hijo mio en el qual mi
anima eta contenta. Y a la ora el epiritu le llebo al deierto, y etubo alli en el deierto quarenta dias, y fue
tentado de Satanas, y etaba con las betias, y los angeles le erbian. Y depues que fue prendido Iohan vino
Ieus en Galilea predicando e1 Euangelio del reino de Dios, y diziendo: Cumplido es el tiempo y aerca e el
reino de Dios, arreptios, y creed al Euangelio. Y paeandoe cerca del mar de Galilea vio a Simon y a
Andres u hermano, que echaban las redes en la mar: por que er pecadores. Y dixo les Ieus: Seguid me a
mi, e yo os hare que eais pecadores de hombres. Y a la ora dexando us redes, lo iguieron. Y llegado vn
poco mas adelante, vio a Iacobo hijo del Zebedeo, y a Iohan u hermano, los quales tanbien en la nao
adereaban us redes: y luego los llamo. Y ellos dexando a u padre Zebedeo en la nao con los merenarios
le iguieron. Y entraron en Carparnao, y luego el entro en los dias de Sabbado en la inagoga, y eneaba. Y
epantaban e de u doctrina. Porque etaba eneando los como quien tiene potetad, y no como los ecribas.
Y etaba en la inagoga de aquellos vn hombre que tenia vn epiritu impuro, y dio vozes, dizido: Ah, que
coa tenemos nootros hazer contigo Ieus Nazareno? Venite a detruir nos? Bien e que tu eres aquel
anto de Dios. Y amenazo le Ieus, diziendo: Enmudee, y al fuera de ete hombre. Y el epirito impuro
depedacandole, y dado grdes vozes, alio del. Y e epantaron todos en tanta manera, que demandaban
entre i, dizido: Que es eto? Que nueba dotrina es eta? Por que con autoridad manda tanbien a los
piritos impuros, y le obedeen? Y luego e epario u fama por toda aquella region ercana de Galilea. Y a
la ora alidos de la inagoga binieron en caa de Simon y de Andres, con Iacobo y Iohan. Y la uegra de Sim
etaba en la cama mala de fiebres, y luego le dixeron della. Y allegando e a ella la tomo por la mano, y la
lebanto, y a la ora e le quito la calentura, y los eruia. Y a la tarde iendo pueto el ol, le traian todos los que
tenian algund mal, y los que de los demonios eran atormentados. Y toda la ibdad etaba allegada a la
puerta, y ano a muchos que etaban malos de diueras enfermedades, y echaba muchos demonios, y no
centia hablar a los demonios que le conozi, y a la maana mui de maana qudo fue lebanto e alio, y e
fue Ieus a vn lugar deierto, y alli oraba. Y iguio le Sim, y los que con el etaban: y quando le hallar,
dixeron le. Todos te andan bucando. Y dixo les: Bamos a los vezinos lugares, para que tanbi alli predique:
por que para eto oi alido. Y predicaba en las inagogas de aquellos, por toda Galilea, y echaba los
demonios. Y llego ea el vn leproo, rogando le, y echando e le a los pies, y diziendo le: Si quieres, puedes
me anar. Y Ieus abiendo compaion del tendida la mano, le toco, y le dixo, Quiero: Sei limpio. Y qudo lo
vbo dicho, luego e aparto del la lepra, y quedo limpio. Y amenazando le, luego le dexo. Y le dixo. Mira que a
ninguno lo digas: Pero vete, y amuetra te al acerdote, y ofree por tu purificaion las coas que mando
Moies, para dar les tetimonio. Y quando el fue partido comenzo a predicar muchas coas, y a diuulgar la
palabra, tanto que ya no podia Ieus entrar publicamente en la ibdad. Pero etaba fuera en los lugares
deiertos, y de todas partes venian a el.


Cap.2.

Y Entro otra vez en Capernao depues de algunos dias, y fue entdido que etaba en caa, y a la ora e
congregaron muchos, de tal manera que aun no cabian en aquellos lugares entorno a la puerta, y razonaba
con ellos la palabra. Y algunos vinieron a el, trayendo vn tollido, que de quatro era llebado: y como no
pudieen allegar e por la multitud de gente, abrieron el tejado donde etaba, y depues de agujerado
colgaron la cama en etaba echado el paralytico. Y vido Ieus la fee de allos, dixo al tollido: Hijo, tus
peccados te on perdonados. Y etaba alli algunos de los ecribas entados, y penando en us corazones:
como ete habla de tal manera blaphemias? Quien puede perdonar los peccados, ino olo Dios? Y a la ora
conoido Ieus en u piritu, que tales coas penaen entre i mimos, les dixo: Por que pais etas coas en
vuetros corazones? Qual es coa mas fail, dezir al tollido: Tus peccados te on perdonados: o dezir:
Leuanta te, y toma tu cama, y anda? Y porque epais que el hijo del hombre tiene potetad en la tierra de
perdonar los peccados: dixo al tollido: A ti digo, lebanta te, y toma tu cama, y bete a tu caa. Y a la ora e
lebanto, y tomada la cama, e fue de alli en preenia de todos, de tal manera que e epantaban todos, y
glorificaban a Dios, diziendo: Nunca tal coa vimos. Y alioe otra vez erca del mar, y todas las gentes
venian a el, y el los eneaba. Y paando Ieus, vio a Leui, hijo de Alpheo, que etaba entado en el cambio, y
dixo le: Sigue me. Y el leuantdo e le igluio. Y acteio que etdo Ieus entado a la mea en u caa,
muchos publicanos y peccadores etaban juntamente aentados con Ieus y con us diipulos: por abia
muchos que le abian eguido. Y los cribas y Pharieos qudo le vieron etar comido con los publicanos y
peccadores, dezian a us diipulos, Por que con los publicanos y peccadores come y bebe? Y oydo eto
Ieus les dixo: Los que etan anos no tienen neceidad de medico, ino los que etan enfermos. Yo no oi
venido a llamar los iutos, ino los peccadores a penitenia. Y los diipulos de Iohan y de los Pharieos
ayunaban. Y vinieron, y le dixeron: Por que los diipulos de Iohan y de los Pharieos ayunan, y tus
diipulos no ayunan? Y dixo les Ieus: Pued por ventura ayunar los hijos de las bodas, mientras que el
epoo eta conellos? Entre tto que conigo tienen el epoo no pued ayunar, Pero vendran dias quando era
quitado dellos el epoo, y entzes ayunaran en aquellos dias. Y ninguno pone remiendo de pao grueo en
la vetidura vieja: por que de otra manera, rompe el remiendo nuebo algo de la vetidura vieja, y hazee peor
la rotura. Y ninguno echa vino nuebo en odres viejos: por que de otra mnera rompe el vino nuebo los
odres, y el vino e derrama, y los odres e pierden. Pero el vino nuebo debe de er echado en odres nuebos. Y
acontecio que e yba los abbados por lo embrado, y comenzar us diipulos a caminar cortando epigas,
y los pharieos le dezian: Mira, por hazen en los abbados lo que no es licito? y el les dixo. Nca leites lo
que hizo Dauid quando tenia neeidad, y tubo hambre el, y los que con el etaban? De que manera entro
en la caa de Dios en el tiempo de Abiathar prinipe de los aerdotes, y comio los panes de la propoition,
los quales no era liito comer, ino a los aerdotes? Y dio tanbi a los que con el etab? Y dixo les. El
abbado es hecho por caua del hombre, y no el hombre por caua del abbado. Demanera que el hijo del
hombre, es eor tanbien del abbado.



Cap.3.

Y entro otra bez en la inagoga, y etaba alli vn hombre que tenia la mano eca: y etaban le aguardando, i
por ventura en los Sabbados le anaria, para accuar le. Y dixo al hombre que tenia la mano eca: Lebantate
en medio. Y a ellos dixo. Es licito en los abbados hazer bien, o, hazer mal? Guardar la vida, o, matar? Pero
ellos callaban. Y mirdo los en torno con indignaion, abiendo compacion de la eguedad de us corazones,
dixo al hombre. Etiende tu mano. Y el la etendio, y fue le retituida u mano ana, ai como la otra. Y alidos
los Pharieos, a la ora juntamtecon los Herodianos tomaron conejo contra el, como le detruirian. Pero
Ieus con us diipulos e fue al mar, y iguio le infinita multitud de Galilea y de Iudea, y de Hierualem, y de
Idumea, y de la otra parte del Iordan Y grand multitud de gente de los, que morab erca de Tiro y de Sidon
vinieron a el, quando oyeron las coas que hazia. Y dixo a us diipulos que la naueilla e le aparejae por
caua de la multitud de gente, por que no le apretaen. Por que tantos abia anado, que todos los que etaban
afligidos acorrian a el, para poder le tocar. Y los piritos impuros luego que le veyan, caian delante del
dando vozes, diziendo: Tu eres el hijo de Dios. Y el los amenazaba grauemente, por que no le manifetaen.
Y el ubioe en el monte, y llamo ai los que el quio: y vinieron a el. Y ordeno doze, para que etubieen con
el, y para que los embiae a predicar, y para que tubieen potetad de anar las enfermedades, y de echar los
demonios. Y a Simon puo por nombre pedro, y a Iacobo hijo de Zebedeo, y a Iohan hermano de Iacobo,
puo les por nombre Boanerges, que quiere dezir, hijos de trueno, y a Andres, y a Philippo, y a Bartholameo,
y a Matheo, y a thomas, y a Iacobo hijo de Alpheo, y a Thaddeo, y a Simon Cananeo, y a Iudas Icariote, el
qual tanbi le vendio. Y bienen a caa, y allegoe otra bez tanta multitud de gente, que avn no podian tener
lugar de comer pan. Y como los uyos lo vbier oydo, Salieron fuere para tener le. Por que dezian. El eta
fuera de entido. Y los cribas que de Hierualem abian venido, dezian. A Beelzebul tiene, y por el prinipe de
los demonios echa los demonios. Y llamando los ai les dezia en parabolas: Como puede athanas echar a
anthanas? Y i el reino contra i mimo etubiere diuidido, no puede durar aquel reino. Y i la caa ctra i
mima etubiere diuidida, no puede durar aquella caa: Y i athanas e lebanta contra i mimo, y eta
diuidido, no puede durar, ino tiene ya la fin. Ninguno puede robar los vaos del fuerte, entrando en u caa,
ino vbiere primero atado al fuerte, y entonzes robare u caa. En verdad os digo que todos los peccados
eran perdonados a los hombres, y todas las blaphemias con que vbieren blaphemado. Pero el que
blaphemare contra el piritu anto, no tiene perdon eternamte, pero era tenido por culpado del juizio
eterno. Por que ellos dezi: Spirito impuro tiene. Y u madre, y us hermanos vienen, y etando fuera
ymbiar a el algunos que lo llamae, y etaban aentadas las gentes entorno del, y dixeronle. Veis alli a, tu
madre y tus hermanos que te buc fuera. Y repondio les diziendo. Quien es mi madre y mis hermanos? Y
mirando los diipulos que entorno del etab entados, dixo: Veis aqui a mi madre y a mis hermanos. Por
que quien quiera que hiziere la voluntad de Dios, ete es mi hermano, y mi hermana, y mi madre.



Cap.4.

Y Otra bez comenzo a enear erca del mar, Y allego e a el tanta compaia de gte, que entrado en la
naue, etaba enel mar entado, y toda la gente etaba en la tierra erca del mar, y eneaba los por parabolas
muchas coas, y dezia les en u dotrina: oyd: Veis aqui vn embrador, que alia a embrar: y aconteio
mientras embraba, que vna parte dela imiente cayo erca del camino, y vinieron las aues del ielo, y
comieron lo, y la otra caio obre lugares lleos de piedras adonde no abia mucha tierra, y luego fue alido,
por que no tenia altura de tierra. Pero alido el ol lo quemo, y por que no tenia raiz, e eco. Y la otra cayo
entre las epinas, y creieron las epinas, y ahogaron lo, y no dio fruto. Y la otra cayo en tierra buena, y
daba fruto que alia y que creia: y lo vno traya fruto de treinta, y lo otro de eenta, y lo otro de iento. Y
deziales. El que tiene oydos para oyr, oya. Y quandoel etaba olo, le demadaron aquellos al rededor del
etab con los doze, de aquella parabola Y el les dezia: A vootros edado conoer el miterio del reino de
Dios: pero para aquellos et fuera todas las coas e haz en parabolas, para que veydo, ve, y no
conoc: y oydo oy, y no entiendan, por que no ea que alguna vez e conuertian, y les ean perdonados los
peccados. Y dixo les, No abeis eta parabola? Pues como conoereis todas las parabolas? Aquel embrador
ibra la palabra. Y los vnos on los que etan erca del camino donde e iembra la palabra, y quando la han
oydo, luego viene athanas, y arranca la palabra que era embrada en us corazanes. Y los otros on
emejantemente, los que retnen la imiente en lugares de piedras, los quales quando han oydo la palabra,
luego con gozo la reiuen, y no tienen raizes en i, y duran poco tiempo. Y depues quando biene la
tribulaion, o, perecuion por la palabra, luego on ecandalizados. Y los otros on los que reiuen la
imiente entre las epinas: Etos on los que oyen la palabra, y entrando las oliitudines de ete iglo, y el
engao de las riquezas, y las concupienias de otras coas, ahogan la palabra, y biene a hazer e in fruto.
Y otros on que reiuieron la imite en tierra buena, los quales oyen la palabra, y la reiuen, y lleban fruto,
vno treinta, otro eenta, y otro iento. Y dezia les: Por ventura eniendee la candela, para que ea pueta
debajo del modio, o, debajo de la cama? No os paree, que e enide para que e ponga obre el candelero?
Por que ninguna coa ay oculta que no era manifetada: y ninguna coa es hecha para que ete en ecreto,
ino para que benga en publico. Si alguno tiene oydos para oyr, oya. Y dezia les: Mirad lo que oys: con la
mima meura que midieredes, os era a vootros medido. Y a vootros que oys os era aadido. Por que al
que tiene, le era dado: y al que no tiene, aun aquello que tiene le era quitado. Y dezia. Ai es el reino de
Dios como i vn hombre echa imiente en la tierra, y duerma: y e lebante de noche y de dia, y la imiente
alga de la tierra, y creca en alto, in que el lo epa. Por de i mima la tierra frutifica, primero la yerba,
depues la epiga, depues el trigo lleno en la epiga: y quando fuere produzido el fruto, luego embia la hoz,
por que ya e aerca el tipo de egarlo. Y dizia, a quien diremos que es emejante el reino de Dios? o, con
qual parabola le compararemos? Es ai como el grano de motaza el qual quando es embrado en la tierra, es
el mas pequeo de todas las imientes que ay en la tierra, y quando es embrado cree, y e haze maior que
todas las hortalizas, y echa tan grdes ramos, que pued las aues del cielo, abrigare debajo de u ombra. Y
c muchas emejtes parabolas hablaba c ellos la palabra, egd que podian oyr. Y in parabola no hablaba
con ellos. Pero particularmente a us diipulos declaraba todas las coas. Y dixo les en aquel dia, quando
fue venida la tarde. Paemos de la otra parte de la ribera. Y depues de aber dexado las gentes, ellos le
tomaron, ai como etaba, en la nao: Y abia tanbien otras nauezillas que etab con el. Y lebantoe vna grand
tormenta de viento: y tantas ondas entraban en la nao, que ya cai etaba llena. Y el etaba a la popa
dormido obre vn cabeal. Y depertaron le, y dixeron le: Maetro, No tienes cuidado, que perezcamos? Y
iendo depierto amenazo al viento, y dixo al mar: Calla, y eta quieto, Y a oegoe el viento, y fue hecha
grand bonanza, y dixo les: Por que etais tan temeroos? Que es la caua por que no teneis confiana? Y
temian con temor grande, y dezian entre i: Quien es ete, aquien el viento y el mar le obedeen?



Cap.5.

Y Paaron de la otra parte del mar en la regi de los Gadarenos. Y qudo fue alio de la naue, luego e bino a
el de los monumtos vn hbre que tenia vn epirito impuro, el qual hazia u manida en los monumentos: y
ninguno le podia atar con cadenas, por que muchas vezes abiendo ido a tado con lazos y cadenas, abia
rompido las cadenas y depedaado los lazos, y ninguno abia podido domar le. Y iempre dedia y de noche
etaba en los montes y en los monumentos ddo vozes e hirido e ai mimo con piedras. Y como viee a
Ieus de lexos, corrio, y adorole, y dando grandes vozes dixo: Que tengo yo que ver contigo Ieus hijo de
Dios altiimo? Conjurote departe de Dios, que no me atormentes. Por que el dezia, al fuera de ete hbre,
impuro epirito. Y preguntaba le, Como es tu nbre? Y el repondia, diziendo: Mi nombre es Legi, por que
omos muchos. Y rogaba le mucho que no le echae fuera de la region. Y etaba alli erca de los montes vna
grand manada de puercos que paian. Y rogaban le todos los demonios, diziendo: Embia nos a los puercos,
para que en ellos entremos. Y Ieus elo permitio luego. Y alidos los piritos impuros, e entraron en los
puercos. Y con grand impeto e depeo la manada en el mar. Y eran cai dos mill, y fueron en el mar
ahogados. Pero los que apaentaban los puercos huyeron, y lo dixeron en la ibdad, y en los campos. Y
alieron aber que era lo que abia aconteido: Y vinieron a Ieus, y vieron al que abia ido atormentado del
demonio, entado, y vetido, y con ano entendimiento el qual abia tenido la Legion, y tubieron temor. Y los
que lo abian vito, les contaron de la manera que abia aconteido al endemoniado, y de los puercos. Y
comenzaron a rogar le que e partiee de us terminos. Y iendo entrado en la nao, le rogaba el que abia ido
del demonio atormtado que le dexae etar c el: pero Ieus no lo permitio ino dixo le: Be te a tu caa a los
tuyos, y declarales qu grdes coas te aya hecho el eor, como el ha tenido de ti miericordia. Y fuee y
comzo a predicar en Decapolis, qu grdes coas c el vbiee hecho el eor, y todos e marabillab. Y
abiendo paado Ieus otra vez de la otra parte de la ribera, e allego a el mucha compaia de gente, y etaba
erca del mar. Y veis aqui, vno de los prinipes de la inagoga que tenia por nbre Iairo vino. Y qudo le vio,
echoe a us pies, y rrogabale a hincadamente, diziendo: Mi nia eta en el etremo, ruego te que vengas, y
pongas obre ella las manos, para que ella ea ana, y viua. Y fuee con el, y eguia le mucha gente, y le
apretaban: Y vna ierta muger que abia etado enferma de fluxo de angre doze aos, y abia padeido
muchas coas de muchos medicos, y abia gatado toda u hazienda, in aber ido ayudada, antes abia mas
empeorado, qudo vbo oydo de Ieus vino entre las gentes por detras, y toco u vetidura Por ella dezia: Si
olamte yo pudiere tocar u vetidura yo ere ana. Y a la ora fue ecada la fuente de u angre, y ella entio
en el cuerpo etaba ana de aquel aote. Y a la ora Ieus conoido en i mimo la virtud que del abia
alido, buelto a las gtes, dezia: Quien toco mis vetiduras? Y dezian le us diipulos, Veis que por todas
partes te aprieta la gente, y dizes. Qui me toco? Y miraba al rededor para ver a la eto abia hecho. Y la
muger temiendo y tremiendo, abiendo lo que e abia hecho en ella, vino y e echo delante del, y dixo le toda
la verdad. Y el le dixo, Hija, tu fee te ha anado, be te en paz, y ei ana de tu aote. Y aun etando el
hablando vinieron algunos del prinipe de la inagoga que dezian, Tu hija es muerta, por que fatigas mas al
maetro? Pero Ieus luego que oyo la palabra que e dezia, dixo al prinipe de la inagoga: No temas,
olamente crei. Y no permitio que ninguno le iguee, ino Pedro, Iacobo, y Iohan hermano de Iacobo. Y vino
en caa del prinipe de la inagoga, y vio el ruido, y a vnos que etaban llorando, y otros lamentando e
grauemente. Y entrado adentro les dixo, Por que os alborotais, y llorais? La nia no es muerta, pero duerme.
Y burlabane del. Pero el echados a todos fuera tomo conigo al padre y a la madre de la nia, y a los que
con el etaban, y entro donde la nia etaba echada, y tomada la mano de la nia le dixo: Talitha cumi. Que
quiere dezir, Nia, a ti digo, lebantate. Y a la ora e lebanto la nia, y andaba: por que era de doze annos, y
pamaron e de admiration grande. Y encomendo les ahincadamente, que ninguno upiee eto. Y mando que
le dieen de comer.



Cap.6.

Y Salido de alli e vino a u tierra, y eguian le us diipulos. Y llegado el abbado comenzo en la inagoga a
enear, y muchos quale oyan, etaban a tonitos diziendo: Dedon le bienen a ete etas coas? O, que
apienia es eta que le es dada? Y tales virtudes que por us manos on hechas? No es ete aquel carpintero
hijo de Maria, hermano de Iacobo, y de Iofe, y de Iudas, y de Simon? No etan tanbien us hermanas aqui
con nootros? Y ecandalizaban e en el. Y dezia les Ieus: Ningund Propheta eta in honor, ino en u tierra,
y entre us parientes, y en u amilia. Y no podia alli hazer alguna virtud, ino que pocos enfermos ano
puiendo obre ellos las manos. Y e marabillaba de la incredulidad de aquellos: y andaba de vna parte a otra
por todas las villas de alli entorno eneando. Y llamo a los doze, y comenzo a embiar los de dos en dos, y
daba les potetad contra los piritos impuros. Y mando les que ninguna coa llebaen en el camino, ino vn
palo olamte: no aco, ni pan, ni moneda en la bola. Pero fueen calados c andalios, y no e vitieen
dos vetiduras. Y dezia les: Adde quiera entraredes en caa, etad alli, hata tto os partais de alli. Y
todos los no os reiuier, ni os oyer en alido de alli, acudid el polbo, etubiere debajo de vuetros
pies en tetimonio ctra ellos. En verdad os digo, era mas tolerable a los de Sodoma y a los de Gomorrha
en el dia del juizio, a alla ibdad. Y qudo ellos fueron partidos predicab e arrepentieen, y echab
muchos demonios, y vntab con olio muchos enfermos y los anaban. Y oyo hablar el Rei Herodes (por que
ya era publicado u nbre) y dezia: Aquel Iohan que baptizaba reuito de los muertos, y por eto las
virtudes obran en el. Otros dezian, Helias es. Y otros dezian: Propheta es, o, ai como vno de los prophetas.
Y abiendo lo oydo Herodes, dixo: Ete es aquel Ioh aqui yo hize cortar la cabeza. Ete ha reuitado de los
muertos, Por el mimo Herodes abia embiado a prdar a Ioh, y le abia atado en la carcel, por caua de
Herodiades muger de Philippo u hermano, por la abia tomado por muger. Por dezia Ioh a Herodes: No
es liito tu tgas la muger de tu hermano. Y Herodiades le pereguia, y le queria matar, y no podia. Por
Herodes temia a Ioh, abido era hbre juto y anto, y le tenia en etimaion. Y abiendo le oydo hazia
muchas coas, y de buena gana le oya. Y llegado el dia oportuno, qudo Herodes hazia la fieta de u
naimito a los principes y capitanes, y a los prinipales de Galilea, y como fue entrada la hija de la mima
Herodiades, y altae, y agradae a Herodes y tbi a los c el etab a la mea entados, el rei dixo a la
nia. Pide me lo quiieres, yo te lo dare. Y le juro dizido: qualquiera coa tu me demdares te dare
hata la mitad de mi reino. Y ella alida afuera dixo a u madre. Que coa demdare? Y ella le dixo, la cabeza
de Ioh Baptita. Y entrdoe luego c preteza al rei le demdo dizido: Quiero luego me des en ete plato
la cabeza de Ioh Baptita. Y entriteioe el rei pero por el juramto, y por los c el etab a la mea
entados, no la quio echar. Y a la ora embio al gurrea y mdo fuee traida u cabeza. Y el e fue, y le
degollo en la carel, y trixo u cabea en el plato, y la dio a la nia, y la nia la dio a u madre. Y quando us
diipulos oyeron eto vinieron, y tomaron u cuerpo, y puieron le en el monumento. Y entones los
apotoles e tornaron a Ieus, y le hizieron aber todo lo que abian hecho y lo que abian eneado. Y dixo les:
Venid vootros olos aparte en vn lugar deierto, y decanad algund poco. Por que abia muchos que yban y
venian, y ni aun para comer tenian tiempo. Y fuee a vn lugar deierto en la naue apartadamente. Y vieron
los yr las gentes: y conoieron le muchos: y de todas las ibdades a pie corrieron alla, y llegaron antes que
ellos, y allegaron e a el. Y alido Ieus vio grand compaia de gente, y vbo compaion dellos, por que eran
ai como las ouejas que no tienen pator. Y comenzo a enear les muchas coas. Y iendo paada grand
parte del dia, e llegaron a el us diipulos, diziendo: Ete lugar es deierto, y es ya tarde, depide los, para
que bayan a las villas y lugares comarcanos, y compren para i panes por que no tienen que coman. Pero el
repondiendo les dixo. Daldes vootros que comer. Y ellos le dixeron: Bamos nootros y compremos
doientos dineros de pan, y demos les de comer? Y el les dixo: Quantos panes teneis? Id, y miraldo. Y
quando lo vbieron abido, dixeron inco, y dos pees. Y mando les que los hizieen entar a todos, cada mea
por i, obre la yerba verde. Y e entaron diuididos en cada parte de verdura a ciento, y a cinquenta Y
tomando los inco panes y dos pees, lebantados los ojos al ielo bendizio, y partio los panes, y dio los a us
diipulos para que e los puies en delante dellos, y los dos pees repartio entre todos, Y comieron todos, y y
hartaron e. Y cogieron de los pedaos doze cetas llenas, y de los pees. Y los que abi comido eran erca
de inco mill hombres. Y luego hizo a us diipulos entrar en la nao, y paar delante del de la otra parte del
mar de Bethaida, entre tanto que el depedia la gente. Y qudo la vbo depedido e ubio al monte a orar. Y
llegada la tarde etaba la nao en medio del mar, y el etaba olo en la tierra, y los vio que e fatigaban
remando. Por que les era el viento contrario. Pero erca de la quarta vela de la noche vino a ellos, andando
obre el mar, y queria paar a la otra parte delte dellos. Pero ellos quando le vieron andar obre el mar,
penaron que era alguna phantama, y dieron vozes. Por que todos le vey, y e conturbaron: Y a la ora
hablo con ellos, y les dixo: Tened confiana, que yo oi: no os epanteis. Y ubio a ellos a la nao, y oegoe el
viento, y etaban obre manera entre i mimos atonitos, y e marabillaban. Y aun ellos no abian entendido
de los panes: por que etaba u corazon egado. Y quando fueron paados llegaron a la tierra de Genezareth,
y arribaron al puerto. Y quando fueron alidos de la mar, luego le conoieron. Y andando por toda aquella
region, comenzaron a traer los que e entian malos en las camas, luego que oyeron que el etaba alli, y
adonde quiera entraba en los lugares, o, en las villas, o, en las ibdades, ponian en las calles los enfermos,
y le rogaban que les conintiee tocar el cabo i quiera de u vetidura, Y todos los que le tocaban, quedaban
anos.



Cap.7.

Y Allegaron e a el los Pharieos, y algunos de los ecribas que abian venido de Hierualem. Y como vieen a
algunos de us diipulos comer pan con manos comunes, quiere dezir, in er labadas, los vituperaban. Por
los Pharieos y to dos los Iudios no com in labar e muchas vezes las manos, guarddo las ctituiones
de los mayores. Y viniendo de la plaa, ino eta labados, no comen. Y otras muchas coas on las tomar a
guardar, el labar de los vaos, y de las copas, y de los baines, y de las camas. Entzes le demadaron los
Pharieos y ecribas: Por tus diipulos no and conforme a la cotbre de los maiores? pero comen el pan
con las manos no labadas? Pero el repondiendo les dixo, Bien prophetizo Eaias de vootros hypocritas: ai
como eta ecrito: Ete pueblo me honrra con los labrios, pero u corazon lexos eta de mi y en vano me
honrran, eneando dotrinas y preeptos de hbres. Por dexado el mandamito de Dios, guardais las
ordenaiones de los hombres (quales on) el labar de las copas, y de los vaos, y otras muchas coas hazeis
emejtes a etas, y dezia les: bi hazeis vootros que dexais el mandamieto de Dios, por guardar vuetra
ordena. Por que Moies dixo: Honrraras a tu padre y a tu madre: y el maldixere al padre, o, a la madre
muerte morira. Pero vototros dezis: Si algund hbre dixere al padre, o, a la madre corb: quiere dezir.
Qual quier d de mi proede, todo redda en tu probecho, y no le conentis hazer otra coa mas a u padre,
o, a u madre. Y hazeis vana la palabra de Dios por vuetras cotituiones que ordenates. Y hazeis muchas
otras coas etas emejtes. Y qudo vbo llamado ai toda la gte, les dezia: oyd me todos y entended.
Ninguna coa ay fuera del hbre entre dtro del, que le pueda manzillar: Pero las coas que del hbre
proeden, etas on las que manzill al hbre. Si alguno tiene oydos para oyr, oya. Y ido entrado en caa
apartado de la gte le demandab us diipulos de la parabola, y dixo les, en tanta manera careeis tanbien
vootros de entdimieto? Aun no entendeis todo lo que eta de fuera, y entra dentro del hombre, no le
puede manzillar, por que no entra en el coraz, ino en el vientre, y por la digetion es echado fuera,
purgando toda vida? Pero dezia. Lo ale fuera del hbre, aquello es lo manzilla al hombre. Por que de
las partes interiores del corazon de los hbres proeden los malos penamientos, adulterios, fornicaiones,
homiidios, hurtos, auariias, fraudes, engaos, dehonetidades, mal ojo, blaphemia, oberbia: locura,
todos etos males de dtro proed, y mzillan al hbre. Y lebantando e de alli, e fue a los a los confines de
Tyro y de Sid, y entrado en caa no quio que ninguno lo upiee, y no e pudo occultar: por que vna muger
luego oyo del (cuia hija tenia vn piritu impuro) vino, y echoe a us pies. Y eta muger era Griega, de la
naion Syrophenia, y rogaba le echae el demonio de u hija. Pero Ieus le dixo. Dexa primero que ean
hartos los hijos. Por que no es honeto tomar el pan de los hijos, y echarlo a los perrillos. Y ella repondio, y
le dixo: Es verdad eor: pero los perrillos comen tanbien debajo de la mea de las migajas de los hijos, y el
le dixo: Por eta palabtra, be te, que ya es alido el demonio de tu hija. Y llegada a u caa hallo que el
demonio era alido, y a la hija echada obre la cama. Y alido otra vez de los terminos de Tyro y de Sidon,
vino al mar de Galilea por medio de los terminos de Decapolis, y traxeron le vn ordo, y tarta mudo, y
rogaban le que puiee obre el la mano. Y tomando le aparte fuera de la multitud de gte, puo us dedos en
las orejas de aquel ordo, y ecupiendo toco u lengua y lenantados los ojos al ielo, gemio, y dixo le,
Ephphata, que quiere dezir, ei abierto. Y luego fueron abiertos us oydos, y fue deatado el vinculo de u
lengua, y hablabo bien. Y mando les, que a ninguno lo dixeen, pero quanto mas el elo mandaba, tanto ms
amplamente ellos lo predicaban, y obre manera etaban atonites, diziendo: Bien ha hecho todas las coas,
que a los ordos haze oyr, y a los mudos hablar.



Cap.8.

EN a quellos dias, como vbiee grd numero de gte, y no tubieen que comer, Ieus llamo ai a us
diipulos, y les dixo, tengo piedad de eta gente, que ha ya tres dias que eta comigo, y no tienen que comer,
y i los dexo ir ayunos a u caa, demayaran en el camino. Por que algunos dellos vinieron de lexos. Y
repondieron le us diipulos. De donde podra hombre hartar a etos de pan aqui en el deierto? Y el les
demando: Quantos panes teneis? Y ellos dixeron, iete, y mando a las gentes que e aentaen obre la tierra.
Y tomados los iete panes, quando vbo hecho gaias, partiolos, y dio los a us diipulos, para que e los
puieen delante, y ellos los dieron a las gentes. Y tenian tanbien algunos pocos peeillos. Y quando vbo
bendezido, mando que tanbien le fueen puetos. Y comieron, y hartar e: y cogieron iete epuertas de los
pedaos que abian obrado, y eran los que abian comido cai quatro mill, y depidio los. Y luego entrado en
vna naueilla c us diipulos bino en las partes de Dalmanutha. Y alieron los parieos, y comenaron a
diputar con el, demandando le alguna eal del ielo, por tentar le. Y gemiendo en u epirito, dixo: Por que
demanda eal eta generaion? En verdad os digo, que no e dara eal a eta generaion. Y dexados a
quellos, entroe otra vez en la nao, y e pao de la otra parte de la ribera. Y olbidaron e de tomar conigo
panes, y no tenian en la nao conigo ino vn pan. Y el les mandaba, diziendo: Mirad os guardeis de la
leuadura de los pharieos, y de la leuadura de Herodes. Y ellos diputab entre i, diziendo: Eto dize por
no tenemos pan. Y conoiendo eto Ieus, les dixo: Por que etais diputando que no teneis panes? A vn no
coniderais ni entendeis? teneis avn egado vuetro corazon? Tiniendo ojos, no veis, y teniendo oydos, no
oys? Y no os arcordais, qudo reparti inco panes entre inco mill hombres, qutas estas de pedaos llenas
cogites? Ellos le dixeron. Doze. Y quando yo parti los iete entre los quatro mill, qutas epuertas de los
reliebes de los pedaos cogites? Y ellos le dixeron, Siete. Y el les dixo. Pues que es la caua que no
entendeis? Y vino a Bethaida, y traxeron a el vn iego, y rogaron le, que le tocae. Y tomada la mano del
iego, llebo le fuera del lugar. Y ecupiendo en us ojos, poniendo obre el la mano, le demando, i veya
alguna coa: y abiendo reebido la vita dezia. Paree me que los hbres que yo veo andar on ai como
arbores. Depues puo otra vez las manos obre los ojos deaquel iego, y le hizo reeuir la vita, y fue resti-
tuido, y de nuebo veya claramente a todos: y embio le a u caa, dizido: No entres en la villa, ni a ninguno lo
digas en la villa. Y fuee Ieus y us diipulos en las villas de Cearea, que es llamada de Philippo: y en el
camino demando a us diipulos, diziendo les: Quien dizen los hombres que yo oi? Y ellos repondieron:
Ioh Baptita, y otros Helias, y otros vno de los Prophetas. Y el les dixo: Y vootros quien dezis que yo oi? Y
repondido Pedro le dixo: Tu eres aquel Chrito. Y el les defendio expreamte que no dixeen aquello de i
a ninguno. Y comeno a enear les, era neceario que el hijo del hbre padeiee muchas coas, y fuee
reprobado de los ancianos y de los Principes de los aerdotes, y de los ecribas, y fuee muerto, y que
depues de tres dias reuitae, y claramte hablaba la palabra. Y tomo le Pedro, y como a reprehder le.
Pero el bolbiendo e y mirando a us diipulos reprehendio a Pedro, diziendo: Arriedrate de mi athanas: por
que tu no entides las cotas on de Dios, ino las que on de los hbres. Y abiendo llamado ai la cpaia
de gte, con us diipulos, les dixo: El que quiiere venir tras mi, niege e ai mimo, y tome u cruz a cuetas
y igua me. Por que quienquiera que quiiere guardar u anima, la perdera Y quienquiera que perdiere u
anima por mi caua, y del Eugelio, ete tal la guardara. Por que le puede aprobechar al hbre, i vbiere
ganado a todo el mundo, y reiuiere dao en u anima? O que coa dara el hbre, que pueda er recpena
de u anima? Por que qualquiera que e auergonare comigo, y con mis palabras en eta generai adultera y
peccadora, e auergzara tanbien del el hijo del hombre, quando viniere en la gloria del u Padre con los
angeles antos. Y el les dezia En verdad os digo, que ay algunos entre los que aqui etan, que no gutar la
muerte, hata que vean el reino de Dios er venido con potenia.



Cap.9.

Y Seis dias depues, tomo Ieus conigo a Pedro, y a Iacobo, y a Iohan, y llebo los en vn monte alto
apartadamente olos, y tranformo e delante dellos, y u vetiduras e bolbieron replandeites, y muy
blancas como la niebe, quales el tintor no podria blanquear obre la tierra. Y apareio e les Helias con
Moien, que hablaban con Ieus, y hablando Pedro, dixo a Ieus, Maetro, bueno es que nos etemos aqui, y
hagamos tres tabernaculos, para ti vno, y para Moien vno, y para Helias vno. Y el no abia lo que hablaba
por que etaban epantados. Y bino vna nube, que los cubrio, y alio vna voz de la nube, que dizia. Ete es el
amado hijo mio, a ete oyd. Y mirando a deora al rededor, no vieron mas a ninguno, ino a olo Ieus etar
conigo, y deendiendo del monte, les mando que a ninguno dixeen las coas que abian vito, ino quando
el hijo del hombre vbiere reuitado de los muertos. Y eta palabra guardar en i mimos, diputdo entre
i, que coa era eta que abia dicho: Reuitar de los muertos, y tanbien ellos le preguntaban, diziendo: Que
es lo que dizen los ecribas: Que es neeario que Helias benga primero? Y el repondiendo, les dixo: Helias
ierto qudo uere venido primero, pdra aiento en todas las coas: y ai como eta ecrito del hijo del hbre,
que padeera muchas coas, y era menos preiado. Pero en verdad os digo, que Helias es venido, y han
hecho del todo lo que han querido, ai como eta del ecrito. Y llegando e a us diipulos, vio mucha gente al
rededor dellos, y a los ecribas diputando con ellos. Y luego todas las gtes cuando le vieron e epantaron,
y corriendo a el le aludaron. Y demando a los ecribas: Que es lo que diputais entre vootros? Y
repondiendo vno de los de la compaia le dixo: Maetro yo traxe mi hip a ti, que tiene vn epirito mudo: Y
cada vez que le toma, le depedaza y el epuma, y cruge con us dientes, y eeca. Y dixe a tus diipulos que
le echaen, y no pudier. Y el repondiendo dixo: O generaion incredula, quto tipo etare yo con vootros?
Hata quando os ufrire? Traed me le a mi. Y traxeron e le a el, y el epirito en abiendo le vito luego le
depedaaba, y el nio tdido en tierra, e rebolcaba epumando. Y demando a u padre: Quanto tiempo ha,
que eto le ha aconteido? Y el le dixo: Dede u niez. Y muchas vezes le echa en el fuego, y en las aguas,
para perder le. Pero i tu alguna coa puedes, mouido a cpaion de nootros, nos ayuda. Y Ieus le dixo. Si
eto puedes tu creer, todas las coas on poibles al que crei. Y a la ora dando vozes el padre del nio c
lagrimas, dixo: Yo creo Seor, Socorre tu a mi incredulidad. Y quando vio Ieus que la gente toda
juntamente venia, amenazo al epiritu impuro, diziendo le: Epirito mudo y ordo, yo te mando que algas
fuera del, y que de aqui adelante no entres mas en el. Y ddo vozes el epirito, y abiendo le todo
depedazado, alio: y el nio e bolbio ai como muerto: de tal manera, que muchos dezian, Muerto eta. Pero
Ieus tomando le por la mano, le endereo, y el e lebanto. Y iendo entrado en caa us diipulos le
demandaban apartadamte. Por que nootros no pudimos echarle? Y el les dixo. Ete tal genero con ninguna
coa puede alir, ino con oraion, y ayuno. Y partidos de alli e fueron por Galilea y no queria que ninguno
lo upiee: Por que eneaba a us diipulos, y les dezia: El hijo del hombre es entregado en las manos de los
hombres, y le mataran, y depues de muerto reuitara al terero dia. Pero no entendian aquella palabra, y
tenian temor de preguntarle. Y vino a Caparnao, y entrado en caa, pregunto les: Que coa diputabades en
el camino entre vootros? Pero ellos callaron. Por que entre i abian en el camino diputado, quien fuee el
maior. Y quando e vbo entado, llamo a i a los doze, y dixo les: El que quiiere er el primero, era el
potrero de todos, y el minitro de todos. Y tomado vn nio, le puo en medio dellos. Y abiendo le tomado
entre us braos, les dixo: Quiquiera que a vno de tales nios en mi nombre reiue, a mi me reiue. Y
quien quiera que a mi me reiue, no reiue a mi, ino aquel que me embio a mi. Y repondio le Ioh
diziendo: Maetro, nootros vimos a vn ierto hombre, que en tu nombre echaba los demonios, el qual no
nos igue, y etorbamoselo, por que no nos igue. Pero Ieus dixo: No e lo etorbeis: Por que ninguno ay,
que i hiziere virtud en mi nombre, pueda acilmente dezir mal de mi. Por que el que no es contra nootros,
por nootros es. Y tanbien quienquiera que os diere a beber vna copa de agua en mi nombre, (por que ois
de Chrito,) En verdad os digo, que non perdera u galardon. Y quienquiera que eandalizare a vno de etos
pequeos, que crein en mi, mejor eria para el, que fuee atada vna piedra de molino al rededor de u cuello,
y fuee echado en la mar. Y i tu mano te ecandalizare, corta la. Por que mas te bale entrar manco en la
vida, que teniendo dos manos yr al infierno, en el uego in fin, donde el guano de los tales no e muere, y el
fuego no e apaga. Y i tu pie te ecandalizare, cortale. Por que mas te bale, que entres en la vida coxo, que
teniendo dos pies eas echado en el infierno, en el fuego in fin, donde el guano de los tales no muere, y el
fuego no e apaga. Y i tu ojo te ecandaliza, aca le. Por que mas te bale entrar con vn ojo en el reino de
Dios, que teniendo dos ojos er echado en el infierno del fuego, donde el guano de los tales no muere, y el
fuego no e apaga. Por que todo hombre con fuego era alado, y todo acrifiio con al era alado. Buena
coa es la al pero i la al fuere deabrida con que le dareis abor? tened en vootros mimos la al, y tened
los vnos con los otros paz.



Cap.10.

Y Leuantdoe alli, vino en los terminos de Iudea, por la otra parte del Iordan, y llegaron e otra vez las
gentes a el, y ai como lo abia acotumbrado de nuebo les eneaba. Y allegdoe los pharieos le pregtaba
por tentar le: Es liito al hombre dexar a u muger? Pero el repondiendo, les dixo: Que os mando a vootros
Moien? Y ellos dixeron Moien permitio ecrebir el librillo de diuorio, y dexar la. Y repondiendo Ieus les
dixo: Por la dureza de vuetro corazon os ecribio ete preepto. Pero dede el prinipio de la creaion baron,
y hembra los hizo Dios. Por eta caua dexara el hombre a u padre y a u madre, y e allegara a u muger, y
eran dos en vna carne. De manera que ya no on dos, ino vna carne. Pues lo que Dios junto, el hombre no
lo aparte. Y otra vez us diipulos le preguntaron de eta mima coa etando en caa. Y el les dixo: Quien
quiera que dexare a u muger, y e caare con otra, comete adulterio contra ella. Y i la muger dexare a u
marido, y e caare con otro, comete adulterio. Y traxeron le algunos nios, para que los tocae, y los
diipulos reprehendian a los que los traian. Y quando Ieus lo vio, fue indignado, y dixo les: Dexad los nios
venir a mi, no los etorbeis, por que de los tales es el reino de Dios. En verdad os digo, que quienquiera que
no reiuiere el reino de Dios ai como nio, que no entrara en el. Y abraando los, y poniendo obre ellos
us manos, los bendezia. Y alido fuera en el camino vino a el vn ierto hombre. Y hincoe derrodillas
delante del, y preguntaba le: Maetro bueno, que hare, para alcanar la vida eterna? Y Ieus le dixo: Por que
me llamas bueno? Ninguno es bueno ino vno olo es Dios. Tu abes los mdamientos. No cometas
adulterio. No mates. No hurtes. No digas alo tetimonio. No engaes. Honrra a tu padre y a tu madre. Y el
repondiendo le dixo: Maetro todas etas coas he guardado dede mi juuentud. Pero Ieus mirando le, le
amo, y le dixo: Vna coa te reta. Bete, y vende todo quanto tienes, y da lo a los pobres, y tendras vn theoro
en el ielo, y ven igue me a mi tomando tu cruz acuetas. Pero el entriteido con tal palabra, e fue mal
contento, por que tenia muchas poeiones. Y etando Ieus mirando al rededor, dixo a us diipulos: Quan
dificultoamente los que tienen riquezas entraran en el reino de Dios. Y los diipulos e epantaron con us
palabras. Pero hablando Ieus otra vez, les dixo: O hijos, quan dificultoa coa es, aquellos que tienen
confianza en las riquezas, en trar en el reino de Dios. Mas facil coa es paar vn camello por el ojo de vna
aguja, que el rico entrar en el reino de Dios. Y ellos obre manera etaban atonitos, diziendo entre i: Pues
quien podra er aluo? Y mirando los Ieus, dixo: Quanto a los hbres es impoibile, pero no quanto a dios,
por que todas las coas on poibles quanto a Dios. Y comenzo Pedro a dezirle: Veis aqui nootros dexamos
todas las coas: y te hemos eguido. Y repondiendo Ieus, dixo: En verdad os digo: Ninguno ay, que aya
dexado la caa, o, hermanos, o, hermanas, o, padre, o madre, o, muger, o, hijos, o, tierras por caua mia y del
eugelio, que no reiuia iento por vno agora en ete tiempo, caas, y hermanos, y hermanas, y madres, y
hijos, y tierras con perecuiones, y en el iglo futuro la vida eterna. Y muchos que on primeros eran
potreros: y los potreros, primeros. Y etaban en el camino ubiendo a Hierualem, y iba delante dellos Ieus
y etaban epantados, y iguiendo le temian. Y tomando Ieus conigo otra vez a los doze, comeno a dezir
les, las coas que le abian de aconteer. Veis aqui nootros ubimos a Hierual, y el hijo del hbre era en-
tregado a los prinipcs de los aerdotes, y ecribas, y le condemnaran a muerte, y le pondran en manos de
los gentiles, y le ecarneeran, y le aotaran, y le ecupiran, y le matar y al terero dia reuitara. Y
llegaron e a el Iacobo y Iohan hijos del Zebedeo diziendo: Maetro, queremos que qualquiera coa que
pidieremos, nos la conedas: Y el les dixo: Que quereis que yo os haga? Y ellos le dixeron. Concede nos que
nos entemos el vno a tu dietra, y el otro a tu inietra en tu gloria. Y Ieus les dixo: No abeis lo que pedis.
Podeis vootros beber el caliz que yo bebo? Y er baptizados con el baptimo que yo oi baptizado? Y ellos le
dixeron: Podemos. Y Ieus les dixo: Ciertamente el caliz que yo bebo bebereis, y con el baptimo que yo oi
baptizado, ereis baptizados. Pero el entar a mi dietra, y a mi inietra, no eta en mi mano darlo, pero
aquellos lo alcanzaran, para quien eta aparejado. Y como lo oyeen los diez, comenaron a indignarse con
Iacobo y con Iohan: Y llamando los Ieus a i, les dixo Sabeis vootros que los que quieren mandar a las
gentes tienen dominio obre ellas, y los grandes tienen autoridad obre ellas. Pero no era ai entre vootros:
ino qualquiera entre vootros quiiere er el mas grande, era vuetro minitro. Y qualquiera de vootros
que quiiere er primero, era ieruo de todos. Por que el hijo del hombre no vino para er eruido, ino para
eruir, y para dar u anima en redpion por muchos. Y vienen a Hiericho. Y qudo el e partio de Hiercho y
us diipulos y vna grd multitud de gte vn iego llamado Bartimeo hijo de Timeo etaba entado erca del
camino, mdicdo. Y oyendo Ieus Nazareno era, como a dar vozes, y dezir. Ieus hijo de Dauid ten
piedad de mi. Y reprehdi le muchos, por callae. Pero el daba mui mayores vozes. Hijo de Dauid ten
piedad de mi. Y paroe Ieus, y mdo que fuee llamado. Y llamar al iego, dizido le: Eta de buen animo,
leutate, te llama. Y el dexado u mto e leuto, y e fue a Ieus. Y habldo Ieus le dixo: Que quieres te
haga? Y el iego le dixo: Maetro, vea. Y Ieus le dixo: Bete, tu fee te ha anado, y a la ora cobro la vita, y
eguia a Ieus en el camino.



Cap.11.

Y Aercarldoe a Hierual a Bethphage y a Bethania erca del monte de las oliuas, embio dos de us
diipulos, y dixo les: Id al catillo, que eta de cara de vootros, y luego en entrando en el, hallareis vn
pollino atado, obre el qual ningund hombre e ha entado: Deeatalde, y traelde. Y i alguno os dixere: Por
que hazeis eto? Dezilde, que el Seor tiene neeidad del, y luego le embiara aca. Y fueron, y hallaron el
pollino atado cerca de la puerta fuera entre dos vias, y deataronle. Y algunos de los que alli etab, les
dezian: Que quereis vootros hazer deatando al pollino? Y ellos les dixeron, ai como lo abia mandado Ieus,
y dexaron los yr. Y traxeron e pollino a Ieus y puieron obre el us vetiduras, y e aento obre el. Y muchos
tendian us vetiduras en el camino. Y otros cogian hojas de los arbores, y las embraban por el camino. Y
los que iban delante, y los que venian detras daban vozes, dizendo Hoanna, Bendito ea el viene en el
nombre del Seor. Bendito ea el reino que viene en el nombre del Seor de nuetro padre Dauid, Hoanna
en los altiimos. Y entro en Hierualem el Seor, y en el templo. Y abiendo mirado al rededor todas las
coas, iendo ya la ora de la tarde, e alio para ir a Bethania con los doze. Y otro dia quando e partieron de
Bethania, tubo hbre: Y vido de lexos vna higera, que tenia hojas, e fue a ver i por ventura hallaria alguna
coa en ella. Y quando fue llegado a ella, no hallo ino hojas. Por que aun no era tiempo de los higos. Y
hablando Ieus dixo a la higera: Iamas coma ninguno de aqui adelante fruto de ti. Y oyan lo us diipulos. Y
vinieron en Hierualem. Y entrado Ieus en el templo, comenzo a echar fuera los que vendian y compraban
en el templo, y tratorno las meas de los cambiadores, y las illas de los que vendian palomas, y no conintio
que ninguno traxee vao por el templo, Y eneaba los, diziendo: No eta ecrito, Mi caa, caa de oraon era
llamada a todas las gentes? Pero vootros la abeis hecho cueba de ladrones. Y oyeron lo los ecribas, y los
prinipcs de los aerdotes, y bucaban manera para perderle. Por que le remian a caua todas las gentes e
admiraban de u dotrina. Y llegaba la tarde e alio
Ieus fuera de la ibdad. Y paando a la manaa, vieron la higera que e abia ecado de raiz, y acordandoe
Pedro le dixo: Maetro, mira, aquella higera que tu maldixite, e ha ecado. Y repondiendo Ieus les dixo:
Tened coniana en Dios. En verdad os digo, que quienquiera que dixere a ete monte: Lebantate, y echate
en el mar, y no dubdare en u corazon, ino creiere que era hecho lo que dixere, e hara lo que ete tal vbiere
dicho. Por lo qual os digo: Quales quiera coas que ordo pedieredes, creed que lus reeuireis, y os eran
conedidas. Y quando etubieredes orando, perdonad i alguna coa teneis ctra alguno: para que vuetro
padre que eta en los ielos os perdone tanbien a vootros vuetros peccados. Y vinieron otra vez a
Hieruulem. Y andando e paeando en el templo, vinieron a el los prinipes de los aerdotes, y los ecribas,
y los mas anianos, y dixeron le: Con que autoridad hazes etas coas? Y quien te dio eta autoridad, para
hazer etas coas? Y repondiendo Ieus, les dixo: Preguntare yo tanbien a vootros alguna coa y reponded
me, e yo tanbien os dire con que autoridad hago etas coas. El baptimo de Iohan era del ielo, o, de los
hombres? Reponded me. Y etaban penando entre i, dizido: i dixeremos que era del cielo el dira: Pues
por que no le creites? Pero i dixeremos que era de los hombres tememos al pueblo. Por que todos tenian
creido de Iohan, que verdaderamente abia ido Propheta. Repondiendo pues, dixeron a Ieus: No abemos.
Y repondiendo Ieus, les dixo: Pues tan poco os dire yo a vootros, con que autoridad yo hago etas coas.



Cap.12.

Y Comeno les a hablar por parabolas. Vn hombre planto vna via, y erco la con vn eto, y cauo vn lagar, y
edifico vna torre, y arrendo la a los labradores, y fuee camino, y quando fue tiempo imbio u criado para
reiuiee de los labradores del fruto de u via. Pero ellos tomando le le maltrataron, y le imbiaron baio. Y
otra vez imbio a ellos otro criado, y ellos tirandole de pedradas le rpieron la cabeza, y le bolbier a embiar
mal tratado. Y otra vez embio otro y tanbien le mataron: y a otros muchos, a los vnos de los quales hirieron,
y a los otros matar. Pues vito que el aun tenia vn hijo uio mui amado, determino tanbien de embiar le el
potreo de todos, diziendo: Tendran repeto a mi hijo. Pero los labradores dezi entre i: Ete es el heredero,
venid, y matemos le, y era nuetra la heredad. Y tomdo le, le matar, y le echar de la via. Pues que hara
el eor de la via? Vdra y detruira los labradores, y dara la via a otros. Tanpoco abeis vootros, leido eta
ecritura? La piedra reprobaron los que edificaban, eta es pueta en la frontera del canton. Ete ha ido
hecho, del Seor, y es admirable en nuetros ojos. Y ellos le querian prender, pero tenian temor de las
gentes. Por que abian, que contra ellos abia dicho eta parabola. Y dexdo le e fueron y embiaron a el
algunos de los pharieos, y Herodianos, para que le tomaen por palabras. Y quando fueron venidos, le
dixeron: Maetro, nootros abemos que tu eres verdadero, y que no te curas de ninguno: por que no tienes
repeto a la perona de los hbres, ino c verdad eneas el camino de Dios. Es liito dar el tributo a Cear,
o, no? Daremos lo nootros, o, no lo daremos? Pero el abido u hypocreia, les dixo, por me ttais? Traed
me aca moneda, para yo la vea. Y ellos la trixer. Y el les dixo: Cuia es eta imag y obre ecrito? y ellos le
dixer: De Cear. Y repdido Ieus, les dixo: Dad pues las coas on de Cear, a Cear: y las coas on de
Dios, a Dios. Y marabillaron e de aquello. Y vinieron a el los Sadueos (que niegan la reurretion) y
preguntaron le, diziendo: Maestro, Moien nos ecribio que i el hermano de alguno muriee, y dexare muger,
y no dexare hijos, que el hermano tome a u muger, y reuite la imiente de u hermano. Fueron pues iete
hermanos, y el primero tomo muger, y muriendo e no dexo imiente: Y el egundo la tomo, y murioe, y ni
ete tpoco dexo imiente: y por el coniguite el terero: y tomaron la iete, y no dexaron imiente. Y la
potrera de todos fue muerta la muger. Pues en la reurretion, quando reuitaren, de qual de aquellos era
la muger? Por que iete la tubieron por muger, Entonces repondiendo Ieus, les dixo: No os paree que
vootros errais, por que no abeis las ecrituras, ni la virtud de Dios? Por que quando reuitaren de los
muertos, ni e caan, ni e dan en caamiento, pero on ai como los angeles que etan en los ielos. Pues
quanto a los muertos que ellos reuiten, no abeis leido en el libro de Moien, como le hablo Dios en la
ara, diziendo: Yo oi aquel Dios de Abraham, y Dios de Iaac, y Dios de Iacob, El no es Dios de los
muertos, ino de los viuos. Vootros errais pues grauemente. Y llegando e vno de los ecribas, y abiendo los
oydo iuntamente diputar, como viee que los abia bien repondido, pregunto le: Qual es el primero de todos
los preeptos? Y Ieus le repdio: El primero de todos los mandamientos es: Oy Irael, El eor Dios nuetro
es vn olo Seor y amaras al Seor Dios tuio de todo tu coraz, y de toda tu anima, y de todo tu
entendimiento, y de todas tus ueras. Ete es el primer mdamiento. Y el egdo es emejte a ete: Amaras
a tu proximo, ai como a ti mimo. Ningund preepto ay maior que etos. Y dixo le el ecriba: Maetro, tu has
bien dicho con verdad, que vno es Dios, y que no ay otro allde del: y que amar le a el de todo corazon: y de
todo entendimiento, y de toda el anima, y de todas las ueras: y amar al proximo ai como ai mimo, es mas
que todos los holocautos y acriiios. Y como viee Ieus que repondia cuerdamente, le dixo: No etas lejos
del reino de Dios. Y ninguno e atrebia depues a demandar le aquellas coas. Y hablando Ieus dezia,
eneando en el templo: Como dizen los ecribas que Chrito es hijo de Dauid? Por que el mimo Dauid dixo
inpirado por el epiritu anto: El Seor Dios ha dicho a mi Seor, Sientate a mi dietra, hata tto que yo
aya pueto tus enemigos por etrado de tus pies. Y pues que el mimo Dauid le llama Seor, de donde es hijo
uyo? Y mucha gente le oya de buena gana. Y dezia les en u dotrina: Guarda os de los ecribas, que
quieren andar con ropas largas, y que quieren er aludados en las plaas, y las primeras illas en las
inagogas, y los primeros aentamientos en los conbites: los quales tragan las caas de las viudas, ocolor de
luengas oraiones. Etos abran maior condnaion. Y etando entado Ieus decara del gazophilaio, miraba
como la gente echaba dineros en el gazophilaio. Y muchos ricos echaban mucho. Y vino vna viuda pobre, y
echo dos minutos, que on vn quadrte. Y llamdo ai a us diipulos les dixo: En verdad os digo, que eta
viuda pobre ha echado mas, que todos quantos han echado en el gazophilaio. Por que todos echaron de lo
que obraba, pero eta de la pobreza uya echo todo lo que ella tenia, y toda u ubtia.



Cap.13.

Y Saliendo del templo le dixo vno de us diipulos: Maestro, mira piedras y que ediiios. Y repondiendo
Ieus, le dixo: Veis etos grandes ediiios? No que dara piedra obre piedra, que no ea detruida. Y entando
e en el monte de las oliuas decara del tplo, preguntaban le ecretamte Pedro y Iacobo, y Iohan, y Andres:
Dinos, qudo eran etas coos? Y que eal abra qudo todos etas coas vbieren de er cplidas? Y Ieus
repondiendo les, comenzo a dezir: Guarda os que ninguno os engae: Por muchos bendran en mi nombre
dizido: Yo oi Chrito, y engaaran a muchos. Y quando oyeredes guerras, no os turbeis, por que es
neeario que (ai) ea: pero aun no es la fin. Por que e ha de lebantar naion contra naion, y reino contra
reino, y abra terremotos en cada lugar, y abra hambres y alborotos. Etos on los comienos de los dolores:
Pero tened cuidado de vootros mimos: por que os llebaran en los cilios, y en las ynagogos: ereis
atormentados, y ereis llebados delante de los gobernadores y Reies por mi en tetimonio a ellos. Y primero
es neeario que por todas las gentes ea predicado el Euangelio. Pero quando os llebar, para entregaros
en u poder no cureis de par primero, lo que abeis de dezir, ni lo llebeis penado, Pero lo que os fuere dado
en aquella hora, aquello hablad. Por no ois vootros los que hablais, ino el epiritu anto. Y el hermano
traira al hermano a la muerte, y el padre al hijo, y lebantaran e los hijos contra los padres, y matar los han.
Y vootros ereis aborreidos de todos por mi nbre. Pero el que pereuerare hata la fin, ete era aluo. Y
quando vieredes la abominaci de la deolaion (de la qual es dicho por Daniel Propheta) etar adde no
couiene (el que leyere, entienda) Entonzes los que etubieren en Iudea, huian a los mtes. Y el que etubiere
en el tejado, no deienda a la caa, ni entre a tomar nada de u caa. Y el que etubiere en el cpo, no e
torne a las coas que dexo detras, a tomar u manto. Y ai de las preadas, y de las crian en aquellos dias.
Pero rogad, que vuetra huida no ea en el hybierno. Por que en aquellos dias abra tal tribulaion, qual no
fue dede el prinipio de las coas criadas, crio Dios hata ete tiempo, ni era iamas. Y i el Seor no vbiee
abrebiado los dias, no eria alua toda carne. Pero por los elegidos que ecogio abreuio los dias. Y entonzes i
alguno os dixere: Mira, aqui eta el Christo, Mira, alli eta. No lo creais. Por que aldran falos Chritos, y
falos Prophetas, y haran eales y miraglos para engaar, i uere poible, aun a los ecogidos. Vootros pues
etad abre auio. Mirad, que yo os he dicho dede antes todas las coas. Pero en aquellos dias, depues de
aquella tribulaion el ol e ecureera, y la luna no dara u replandor, y las etrellas del ielo e cairan, y las
virtudes que etan en los ielos e comoueran. Y entonzes veran al hijo del hombre venir en las nubes con
grd potetad y gloria. Y entonzes embiara us angeles, y allegara sus ecogidos de todas las partes de los
quatro vientos, dede lo ummo de la tierra, hata lo ummo del ielo. Y de la higuera aprended la imilitud:
Quando ya u ramo etubiere tierno, y vbiere echado hojas, abeis, que eta erca el verano. Ai tanbien
vootros quando vieredes hazer e etas coas, abed que erca eta a las puertas. En verdad os digo, que no
paara eta generaion, hata que todas etas coas fueren hechas. El ielo y la tierra altaran, pero mis
palabras no altaran. Pero de aquel dia y de aquella ora ninguno abe, ni aun los angeles que etan en el
ielo ni el mimo hijo, ino olo el padre. Guarda os, velad, y orad, por que no abeis quando es el tiempo. Ai
como el hombre que es ydo camino, y dexa u caa, y dio a us iervos facultad (de gobernar) y a cada vno u
officio, y mando al portero que velae. Velad pues vootros, por que no abeis quando ha de venir el eor de
la caa, a la tarde, o, a la media noche, o, al cantar del gallo, o, al alua: por que i viniere a deora no os halle
doimiendo. Y las coas que digo a vootros, a todos las digo, Velad.



Cap.14.

Y dos dias depues e <s> celebraba la oleidad de la Pacua, y delos panes ceneos. Y los prinipes de
las aerdotes y ecribas, bucab de que manera, le podri tomar por engao, y matar le. Y dezian: No en
dia de fieta, por que no e lebante alboroto enel pueblo. Y etdo en Bethania en la caa de Simon leproo,
etaba entado a la mea, y vino vna muger tenia vn bote de alabatro de vnguto nardo de pitica preioa,
y brado el alabatro lo derramo obre u cabeza. Y abia algunos que e indignaron entre i, y dixeron: De
que irue eta perdiion de vnguento? Por que podia eto er vendido por mas de trecientos dineros, y
erdado a los pobres, y e ayraron grauemente ctra ella. Pero Ieus les dixo: Dexalda por que la atigais?
Ella ha hecho vna buena obra para comigo. Por que iempre tendreis a los pobres con vootros: y quando
quiera que quiieredes les podreis hazer bien: pero a mi no iempre me tendreis: Eta hizo lo que pudo.
Adelantoe para vngir mi querpo para mi epultura. Enverdad os digo, que donde quiera que fuere predicado
ete euangelio en todo el mundo, eto que eta ha hecho era tanbien recontado en memoria uia. Y Iudas
Icariot vno de los doze, e fue a los prinipes de los aerdotes, para poner le en us manos. Los quales
oyendo lo e alegraron, y prometieron de darle dineros, y bucaba como oportunamente le entregae. Y el
primer dia de los azimos quando acriicaban la pacua, le dixeron us diipulos: Donde quieres que bamos,
y te aparejemos de comer la pachua? Y embio dos de us diipulos, y dixo les: Id a la ibdad, y aldra os al
comino vn hombre que lleba vn cantaro de tierra lleno de agua, eguilde: y adonde quiera que entrare dezid
al patron de la familia. El Maetro dize: Donde eta el apoento, donde tengo de comer la Pacua con mis
diipulos? Y aquel os motrara vna ala grde adornada y aparejada: Alli aderead para nootros. Y fueron
e us diipulos, y llegaron a la ibdad, y hallaron ai como elo abia dicho, y aparejaron la Pacua. Y iendo
ya tarde, vino con los doze: Y etdo entados a la mea y comido, dixo Ieus: En verdad os digo vno de
vootros, come comigo me vdera. Y ellos comaron a entritezere, y a dezir le vno a vno: oi por ventura
yo? Y otro: oi por ventura yo? Pero el repondido, les dixo: Es vno de los doze que toca comigo la mano en
el plato. El hijo del hombre iertamente e ba, ai como eta del ecrito. Pero ai de aquel hombre, por quien el
hijo del hombre es vendido. Bueno fuera para el, i nunca vbiera naido aquel hombre. Y etando comiendo,
tomdo Ieus el pan, quando vbo bendezido, lo partio, y e lo dio, y dixo: Tomad: comed: Eto es mi cuerpo. Y
tomando el caliz, y abiendo hecho graias, dioele, y bebieron del todos. Y dixo les: Eto es mi angre del
nuebo tetamto, la qual es por muchos derramada. En verdad os digo, que de aqui adelante no bebere del
fruto de la vid, hata aquel dia que lo beba nuebo en el reino de Dios. Y abiendo dicho vn hymno, e fueron
al monte de las oliuas. Y dixo les Ieus: Todos os ecandalizareis eta noche por mi caua. Por que ecrito
eta. Herire al pator, y eparzeran e las ouejas. Pero quando fuere reuitado, yo yre delante de vootros en
Galilea. Y Pedro le dixo: Aun que todos e ecandalizen, yo no me ecandalizare. Y dixo le Ieus: En verdad te
digo, que oy en eta noche, antes que dos vezes el gallo cante, tres vezes me negaras. Y el con maior
vehemenia dezia. Aunque me ea neeario de morir contigo, no te negare. Y de la mima manera dezian
todos. Y vinieron aun lugar, cuio nombre es Gethemani, y dixo a us diipulos: Senta os vootros aqui entre
tanto, que yo voi a orar. Y tomo conigo a Pedro, y a Iacobo, y a Iohan, y comeno a temer, y afligire, y dixo
les: Trite eta mi anima hata la muerte: Queda os aqui, y velad. Y llegado vn poco mas adelante, e hecho
obre la tierra, y oraba, i poible fuee e paae del la hora. Y dixo: Abba (que quiere dezir) Padre. Todas
las coas te on a ti poibles, aparta de mi ete caliz. Pero toda via no lo que yo quiero, ino lo que tu (quieres
e haga). Y vino, y hallo los durmiendo. Y dixo a Pedro: Simon, duermes? No pudite velar vna hora comigo?
Velad, y orad, por que no entreis en tentaion. Ciertamente el epirito eta prompto, pero la carne eta
enferma. Y fuee otra vez, y oraba, diziendo: La mima palabra. Y quando fue buelto, hallo los otra vez
dormiendo, por que etab us ojos agrauados: y no abian le reponder. Y vino la terera vez, y dixo les:
Dormid ya de aqui adelte y decad. Harto vata, la ora es venida. Veis aqui el hijo del hombre es
entregado en las manos de los peccadores. Lebanta os, bamos: Veis aqui, el que me vende, e aerca. Y a la
ora aun etando el hablando, e allego Iudas (que era uno de los doze), y con el grand multitud de gente,
(con epadas y las) de los prinipes de los aerdotes, y de los ecribas, y de los anianos. Y el que le
vendia les abia dado vna comun eal, diziendo. Aquienquiera que yo veare, aquel es, prendelde, y lleualde
cautamente. Y iendo venido, luego e llego a el, y le dixo: Maetro, Maetro, y veole. Y aquellos echaron en
el us manos, y prendieronle. Y vn ierto hombre de los que alli etaban aco el cuchillo, e hirio al ieruo del
ummo aerdote, y corto le u oreja. Y repondido Ieus, les dixo: Ai como ladron alites a prenderme con
epadas y lanas. Cada dia etaba con vootros en el templo eneando, y no me prendites: Pero eto es,
para que ean cumplidas las ecrituras. Y dexando le, todos huyeron. Y vn ierto manebo le eguia, rebuelto
con vna abana obre el cuerpo denudo. Y tomaron le los manebos. Pero el dexada la abana denudo e
huio dellos. Y llebaron a Ieus al ummo aerdote. Y juntaron e con el todos los ummos aerdotes, y los
mas anianos, y los ecribas. Y Pedro de lejos le eguia, hata el palaio del ummo aerdote, y etaba
entado juntamente con los minitros, y caltabae a la lumbre. Y los prinipes de los aerdotes, y todo el
conilo, bucaban contra Ieus algund tetimonio, para matar le, y no le hallaban. Por que muchos abian
dicho falos tetimonios contra el, y no eran ufiientes tetimonios. Y algunos e lebantaron, y traian falo
tetimonio contra el, diziendo: Nootros le oymos dezir: Yo detruire ete tplo, que es hecho con las manos,
y en tres dias edificare otro in manos. Y ni aun con eto er harto vattes us tetimonios. Y lebantdoe el
ummo aerdote en medio, demando a Ieus, dizido: No repondes nada? Por que dan etos tetimonio
contra ti? Pero el callaba: y no repondia coa alguna. Otra vez el ummo aerdote le pregunto, y dixo: Eres
tu aquel Chrito hijo del bendito? Y Ieus dixo: Yo oi. Y vootros vereis al hijo del hombre etar entado a la
dietra de la potenia de Dios, y venir en las nubes del ielo. Y el ummo aerdote ragando us vetiduras,
dixo: Que mas neeidad tenemos de tetigos? Vootros oytes la blaphemia. Que os paree? Y todos
aquellos le condemnaron er digno de muerte. Y comenzaron algunos de ecupir en el, y a cubrirle u rotro,
y adarle de bofetadas, y dezir le: Prophetiza. Y los minitros le daban bofetadas. Y etando Pedro en el
corredor de fuera, vino vna de las criadas del ummo aerdote, y como vio a Pedro calentar e, mirandole,
dixo: Tu tanbi etabas con el Ieus Nazareno. Pero el le nego, diziendo: No le conoco, ni e lo que te dizes:
Y alio fuera a la puerta, y el gallo canto. Y como le viee la moa, otra vez comeno a dezir a los alli
etaban: Ete de aquellos es. Y el otra vez lo negaba. Y vn poco depues otra vez, los que alli etaban, dezian
a Pedro: Verdaderamente tu de aquellos eres. Por que Galileo eres, y tu habla es emejante. Entonzes el
comeno a maldezir, y a jurar: No conoco a ete hombre que dezis. Y otra vez el gallo canto. Y acordoe
Pedro de la palabra que le abia dicho Ieus. Primero que el gallo vbiere dos vezes, cantando, tres vezes me
negaras. Y comenzo a llorar.



Cap.15.

Y Luego enamaneiendo tomando conejo los ummos aerdotes con los mas anianos, y ecribas y con
todo el conilio, llebaron a Ieus atado, y le entregaron a Pilato. Y demando le Pilato: Eres tu aquel rei de los
Iudios? Pero el repondiendo, le dixo: Tu lo dizes. Y acuaban le los ummos aerdotes de muchas coas. Y
Pilato le demando otra vez, diziendo: No repondes coa alguna? Mira, de quantas coas te accuan? Pero
Ieus no le repondio mas coa alguna, demanera que Pitato quedo marabillado. Pues en el dia de fieta olia
oltar les vno de los priioneros, aquien ellos demandaban. Y abia vno que e dezia Barrabas el qual etaba
preo con los reboltoos, que abian cometido homiidio en la ediion. Y dando vozes la gente, comeno a
demandar que hiziee ai como iempre abia hecho con ellos. Y Pilato les repondio, diziendo: Quereis que
os uelte aquel Rei de los Iudios? Por que abia que por imbidia e le abian entregado los ummos aerdotes.
Y los prinipales aerdotes initaron la gente, para que antes les oltae a Barrabas. Y repondiendo otra vez
Pilato, les dixo: Pues que quereis que haga de aquel que llamais Rei de los Iudios? Y ellos otra vez dieron
vozes, Cruifica le. Y Pilato queriendo atifaera la gente, les olto a Barrabas, y dio a Ieus iendo aotado,
para le cruificaen. Y los ayones le llebaron adentro al palaio, que es el pretorio, y llamaron a toda la
compaia y vitieron le de purpura, y puieron le vna corona de epinas, y comenaron a aludar le. Dios te
alue Rei de los Iudios. Y herian u cabeza con vna caa, y ecupian en el, e hincados derrodillas le
adoraban. Y quando le ubieron ecarneido, le denudaron la purpura, y le vitieron us vetidurras, y le
acaron, para cruificarle. Y oraron a vn ierto Simon Cyrenene, que por alli paaba, (el qual venia del
campo, y era padre de Alexandro y de Ruo) que llebae acuetas u cruz. Y llebaron le al lugar de Golgotha,
que quiere dezir, lugar de Caluaria, y dieron le a beber vino con mirrha mezclado, pero el no la tomo. Y
abiendo le cruificado, partieron us vestiduras uertes obre ellas, por aber lo que cada vno abia dellebar Y
era hora teria quando le cruificaron. Y el titulo de u caua, etaba ai ecrito: el rei de los Iudios. Y con el
cruificaron dos ladrones: el vno a u dietra, y el otro a u inietra y cumplioe la ecritura que dize. Y con
los injutos es reputado. Y los que paaban le blaphemaban, mouiendo us cabezas, y diziendo: Vah, tu que
detruias el templo, y en tres dias le edificabas: guarda te a ti mimo, y deiende de la cruz. Semejantemente
los ummos aerdotes ecarneiendo entre i con los ecribas dezian: A otros guardo, y ai mimo guardar
no puede. Aquel Chrito Rei de Irael deida agora de la cruz, para que veamos y creamos. Y los que con el
eran crucificados le dezi coas injurioas. Y venida la ora eta fuer hechas tinieblas obre toda la tierra,
hata la hora nona. Y a la ora nona llamo Ieus con voz grande, dizido: Eloi, Eloi, lama abachthani, que
quiere dezir, Dios mio, Dios mio, por que me deamparate? Y algunos de los que alli etaban oyendolo,
dezian: Mira, a Helias llama. Y acorrio vn hombre, y hinchio vna eponga de vinagre, y la puo alrededor de
vna caa, y le dio a beber, dizido: Dexad veamos i vendra Helias para librar le. Y Ieus dando vna grand
voz, epiro. Y el velo del templo fue partido en dos partes, de lo ummo hata lo infimo. Y como viee
Centurio que decara del etaba, que de tal manera dando la voz abia epirado, dixo: Verdaderamente ete
hombre era hijo de Dios. Y etaban tanbien algunas mugeres de lejos mirando, entre las quales era Maria
Magdalena, y Maria madre de Iacobo el pequeo, y de Ioes, y Salome, las quales tanbien etando el en
Galilea, le abian eguido, y le abian eruido. Y otras muchas que juntamente con el abian jdo a Hierualem. Y
venida la tarde, (por que era la preparaion, que es antes del abbado) vino Ioeph naido en la cibdad de
Arimathia, honeto enador, el qual tanbien etaba eperando el reino de Dios, y cobrada oadia entro a
Pilato, y le demando el cuerpo de Ieus. Y Pilato e marabillo de que ya fuee muerto, y llamado ai a Centu-
rion, le demando, i era muerto. Y conoida la coa de Centurion, dio el cuerpo a Ioeph. Y el cprdo vna
abana, y abajandole de la cruz le enuolbio en la abana, y le puo en el monumento que era cortado de
piedra, y reuolbio la piedra a la puerta del monumento. Y Maria Magdalena, y Maria madre de Iose miraban
adonde e ponia.



Cap.16.

Y Paado el Sabbado Maria Magdalena, y Maria madre de Iacobo, y Salome compararon vnguentos oloroos,
para venir a vngir le, y en amaneiendo a la maana del dia primero de los abbados vinieron al
monumento iondo ya alido el ol, y dezian entre i: Quien nos reuolbera la piedra de la puerta del
monumeto? Y mirando vieron la piedra er rebuelta por que era obre manera grande. Y entradas en el
monumento, vieron aun manebo entado a la dietra, vetido de vna etola blca: y epantaron e. Pero el les
dixo: No temais: Vootros bucais a Ieus Nazareno, quo fue crucificado ya es reuitado, no eta aqui: Veis
aqui el lugar dde le abi pueto. Pero id, y dezildo a us diipulos; y a Pedro, que el yra delante de vootras
en Galilea: alli le vereis, ai como os vbo dicho, y partiendo e preto huyeron del monumento: Por que, les
abia tomado vn tremor y epto, y a ninguno dezi coa alguna por que temian. Y iendo reuitado Ieus a
la maana, el primer dia del abbado, apareio primero a Maria Magdalena, de la qual abia echado iete
demonios. Y ella iendo partida, lo hizo aber a los que con el abian etado, doliendoe y llorando. Y ellos
oyendo que viuia, y que aquella le abia vito no lo creieron. Pero depues de etas coas el e manifelo en
otra forma a dos dellos, que caminaban, y yendo a la villa. Y aquellos e fuer, y lo hizieron aber a los otros,
pero tan poco ellos les creieron. Depues etando los onze entados al a mea el e los apareio, y
reprehendio les u incredulidad, y dureza de corazon, por que no abian creido a aquellos que le abian vito
reuitado. Y dezia les: Id por todo el vniuero mundo, y predicad el Euangelio a toda creatura. El que
creyere, y fuere baptizado, era aluo. Y el que no creiere, era condenado. Y etas eales eguiran a los que
creieren: En mi nombre echaran los demonios: Hablaran nuebas lenguas: quitaran las erpientes: Y i
alguna coa emponzoada bebier, no les empezera: pondran las manos obre los enfermos, y eran anos: Y
depues que el eor los vbo hablado, e ubio al ielo, y eta entado a la dietra de Dios. Y aquellos e
partieron, y predicaron en todas partes, obrando con ellos el eor, y confirmando la palabra por las eales
que e eguian.

Fin del Santo Euangelio de Ieu Fin del Santo Euangelio de Ieu Fin del Santo Euangelio de Ieu Fin del Santo Euangelio de Ieu
Chrito ecrito Por S. Marcos.

(The Enzinas 1543
Notice:
This New Testament text (Enzinas 1543) was downloaded from The Word of God in Spanish: Valera 1909
web site. (http://www.west.ga.net/~ForHim/word.html) This text is not copyrighted, you are free to
distribute it as you wish. We only ask out of respect for the work we invested in bringing you this text
(Scanning and proofing.), that you leave this notice and the following introduction (Every thing between
[Begin] and [End], Spanish and English.) in any copies that you might publish on the Internet. If you have
any questions or comments please contact: mnj@ptcentral.com.
Aviso:
Este texto del Nuevo Testamento (Enzinas 1543) fue bajado de la pagina de web: La Palabra de Dios en
Espaol: Valera 1909. (http://www.west.ga.net/~ForHim/word.html) Este texto no tiene derechos
reservados, puedes distribuirlo como quieres. Solamente pedimos que por respeto del trabajo que
invertimos en dndote este texto (Escaneando y corrigiendo.), que dejes esta noticia y la siguiente
introduccin (Todo entre [Begin] and [End], Espaol e Ingles.) en cualquier copia que publicas sobre el
Internet. Si tienes cualquier pregunta o comentario por favor escribe a: mnj@ptcentral.com.

Introduction to the Enzinas 1543
The following text was scanned from a reprint of a an Enzinas 1543 done by Broken Arrow Baptist Church
in Pierce, Arizona. It was then proofed using a photocopy of an actual Enzinas 1543. The main reason we
digitized this text was to debunk some accusations against the Valera and their accolades for the Enzinas
(such as Broken Arrow's). We, therefore, offer this text as proof that, despite the claims, the Enzinas is
NOT a better translation than the Valera (any revision prior to the 1960). In fact, the Enzinas 1543 has as
many discrepancies as the original Valera, plus the omission of several whole verses (bear in mind that no
revision of the Valera omits a single whole verse).
It is also important to note that neither the Enzinas, nor Reina, nor even the original Valera ever amounted
to anything. All were obscured by the Spanish Inquisition. The 1862 was the first effective Bible in
Spanish. And the 1909 is essentially the 1862.
Even though Broken Arrow Baptist Church was unwilling to provide us with their digital text in electronic
format, which itself was not without errors, we do appreciate the fact that they sent us (free of charge) a
very clear reprint of the 1543. It most certainly facilitated the preparing of this text.
In preparing this text, it was necessary to develop a special font in order to properly display and print the
out-of-date characters found in the original Enzinas text. These include: "c with a hat", "long s", "tilde e",
"tilde u", and "tilde q".
We corrected obvious errors in the text and put the original reading in relation symbols (<>). Throughout
the original text there are no italics, accents, asterisks, or any other notational characters. There is also no
verse numbering.
MnJ

Introduccin al Enzinas 1543
El texto siguiente fue escaneado usando una reimpresin de un Enzinas 1543 hecho por la Iglesia Bautista
Broken Arrow en Pierce, Arizona. Luego fue verificado usando una fotocopia de una Enzinas 1543 original.
La principal razn que digitalizamos este texto era para desmentir unas acusaciones contra el Valera 1909 y
sus alabanzas a favor del Enzinas (tal como las de Broken Arrow). Por lo tanto, ofrecemos este texto como
prueba que, a pesar de las diversas opiniones, el Enzinas NO es un mejor traduccin que el Valera
(cualquier revisin antes de 1960). La verdad es que el Enzinas 1543 tiene la misma cantidad de
discrepancias como la original Valera, y adems omite varios versculos enteros. (Tenlo por seguro que
ninguna revisin del Valera omite un solo versculo entero.)
Tambin es importante saber que ni el Enzinas, ni la Reina, ni aun la original Valera llegaron a lograr algo.
Todos fueron obscurecidos por la Inquisicin. La 1862 fue la primera Biblia eficaz en Espaol. Y la 1909 es
esencialmente la 1862.
Aunque la Iglesia Bautista de Broken Arrow no fueron dispuestos a darnos su texto digital en formato
electrnico, la cual no es sin error, en verdad les agradecemos por el hecho que nos hayan mandado (gratis)
un ejemplar de su reimpresin. Ciertamente nos facilit el labor de preparar este texto.
Para preparar este texto, fu necesario hacer un fuente especial para poder ver y imprimir los caracteres
viejos que se encuentran el texto original de Enzinas. Estos incluyen: "c con copete", "s larga", "e con tilde",
"u con tilde", y "q con tilde".
Corregimos errores obvios en el texto y pusimos la lectura original en corchetes de relacin (<>). El texto
original no tiene cursivas, acentos, asteriscos, o cualquier otro tipo de caracteres de notacin. Tampoco
tiene numeracin de versculos.
MnJ)

You might also like