88 970 119 is a mobile phone number in international format. Replace 00 by + 4 / 8 e wavecom FASTRACK W WISMO within WW The SIM card's SMS server number of your 88970 119 (in international format) / Le numero de serveur SMS de votre 88970119 (en formato internazional)
88 970 119 is a mobile phone number in international format. Replace 00 by + 4 / 8 e wavecom FASTRACK W WISMO within WW The SIM card's SMS server number of your 88970 119 (in international format) / Le numero de serveur SMS de votre 88970119 (en formato internazional)
88 970 119 is a mobile phone number in international format. Replace 00 by + 4 / 8 e wavecom FASTRACK W WISMO within WW The SIM card's SMS server number of your 88970 119 (in international format) / Le numero de serveur SMS de votre 88970119 (en formato internazional)
Programming and transfer / Programmation et transfert / Programmierung und bertragung
Programacin y transferencia / Programmazione e trasferimento 3 5 9 6 Next > Cancel Help < Previous Next > Cancel Help 1 4 Add M3MOD 88970117 NONE NONE M3MOD : M3MOD 88970117 NONE NONE 7 < Previous Next > Cancel Help 10 8 C 2 x Click! Millenium 3 2 File : New / Fichier : Nouveau / Datei : Neu Archivo : Nuevo / File : Nuovo 3/8 D Directories : Program recipients directory... Annuaires : Annuaire des destinataires du programme... Verzeichnisse : Verzeichnis der Programmempfnger... Libretas : Libreta de direcciones del programa... Elenchi : Ellenco dei destinatari del programma... 1 3 4 + p p ... Mobile phone YourName 1 1 4 7 2 c 5 8 0 3 # 6 9 + = 1 (1) Your GSM mobile phone number in international format * Votre numro de tlphone mobile GSM en format international * Die Nummer Ihres GSM-Mobiltelefons im internationalen Format * El nmero de telfono mvil GSM en formato internacional * Il numero del cellulare GSM nel formato internazionale * 2 YourName (1) 5 International format : replace 00 by + * 4/8 E wavecom FASTRACK W WISMO within WW The SIM card number of your 88 970 119 (in international format)* / Le numro de la carte SIM de votre 88 970 119 (au format international)* / Die Nummer der SIM-Karte Ihres 88 970 119 (im internationalen Format)* El nmero de la tarjeta SIM de su 88 970 119 (en formato internacional)* / Il numero della scheda SIM del vostro 88 970 119 (in formato internazionale)* The SIM card's SMS server number of your 88 970 119 (in international format)* / Le numro de serveur SMS de la carte SIM de votre 88 970 119 (au format international)* / Die Nummer der SMS-Server der SIM-Karte Ihres 88 970 119 (im internationalen Format)* El nmero de servidor SMS de la tarjeta SIM de su 88 970 119 (en formato internacional)* / Il numero del server SMS della scheda SIM del vostro 88 970 119 (in formato internazionale)* The SIM card's PIN code of your 88 970 119 (do not enter if deactivated) / Le code PIN de la carte SIM de votre 88 970 119 (ne pas remplir si desactiv) / Der PIN-Code der SIM-Karte Ihres 88 970 119 (nicht ausfllen, falls deaktiviert) El cdigo PIN de la tarjeta SIM de su 88 970 119 (no lo introduzca si est bloqueada) / Il codice PIN della scheda SIM del vostro 88 970 119 (non indicarlo se disattivata) (3) (2) (1) International format : replace 00 by + * International format : replace 00 by + * Directories : Directory of remote stations... Annuaires : Annuaire des stations distantes... Verzeichnis : Verzeichnis der dezentralen Stationen... Libretas : Libreta de estaciones remotas... Elenchi : Elenco delle stazioni remote... 1 3 4 (3) 5 2 + p p ... 6 Quickstart demo Auto + p p ... p p p p (2) Quickstart demo (1) 12-24 V DC COM-M MOD STATUS I1 I2 I3 I4 I5 I6 I8 IC ID IE IF IG A B OK ESC + I1 I2 I3 I4 I5 I6 I8 IC ID IE IF IG A B OK ESC + Hardware cabling for programming and transfer / Cblage du matriel pour la programmation et le transfert / Verkabelung der Hardware fr die Programmierung und die bertragung Cableado del material para la programacin y la transferencia / Cavi di collegamento per la programmazione e il trasferimento. B Aim: 88 970 117 alarm message on your mobile phone. Objectif : rception sur votre tlphone mobile d'un message d'alarme provenant du 88 970 117. Zweck: Empfang einer Alarmmeldung vom 88 970 117 an Ihrem Mobiltelefon. Objetivo: Recepcin, en el telfono mvil, de un mensaje de alarma procedente del 88 970 117. Obiettivo: Ricezione sul cellulare di un messaggio dallarme proveniente dalla 88 970 117. Required hardware / Matriel ncessaire / Erforderliche Hardware Material requerido / Hardware richiesto A 5 2 6 4 Green Yellow 3 Millenium 3 < 30 s 1 7 CDROM 88 970 100 GSM Mobile GSM Modem 88 970 119 88 970 117 1 4 7 2 c 5 8 0 3 # 6 9 + = 1 88 970 109 or 88 970 102 or 88 970 104 + wavecom FASTRACK W WISMO within WW 12-24 V DC COM-M MOD STATUS COM-M3 NTR 788 A 07 - 2006 88 970 117 Quick start 1 5 0 0
0 3 4 8 5/8 Ladder F 1 or / ou / oder / o bien / oppure 1 FBD A 2 3 2 x Click! 2 2 x Click! 3 7 6/8 G 1 2 4 5 YourName + p p ... YourName + p p ... 3 6 No YourName + p p .... 7/8 H Controller : Write to the controller Contrleur : Ecrire vers le contrleur Controller : In den Controller schreiben Controlador : Escribir en el controlador PLC : Scrivi verso in PLC 1 2 3 4 5 Your Program.pm3 Quickstart demo 6 A B ESC I1 I2 I3 I4 I5 I6 I8 IC ID IE IF IG A B OK ESC + I1 I2 I3 I4 I5 I6 I8 IC ID IE IF IG A B OK ESC + wavecom FASTRACK W WISMO within WW 4 wavecom FASTRACK W WISMO within WW 3 7 Click! 5 Operation / Exploitation / Betrieb / Utilizacin / Uso Green 9 8 2 1 Red 10 11 Do not switch the 88 970 117 on before the 88 970 119. / Ne mettez pas sous tension le 88 970 117 avant le 88 970 119. Schalten Sie das 88 970 117 nicht vor dem 88 970 119. / No conecte el dispositivo 88 970 117 antes del 88 970 119. Non mettere sotto tensione la 88 970 117 prima della 88 970 119. 6 (1) (1) (1) 12-24 V DC COM-M MOD STATUS 12-24 V DC COM-M MOD STATUS I1 I2 I3 I4 I5 I6 I8 IC ID IE IF IG A B OK ESC + Millenium 3 12-24 V DC COM-M MOD STATUS 8/8 I c Quick start demo 05/06/20 10:34 Your message 12
Raspberry Pi For Beginners: How to get the most out of your raspberry pi, including raspberry pi basics, tips and tricks, raspberry pi projects, and more!