You are on page 1of 42

TITULO: LAS SIETE IGLESIA DE APOCALIPSIS

TEMA: APOCALIPSIS CAP. # 2,3


Introduccin
EL Apocalipsis es el ltimo y consumador libro de las Sagradas Escrituras. Es al Nuevo Testamento lo que el
libro de Daniel es al Antiguo Testamento. Su mensaje y su contenido son cruciales para entender cmo Dios a
de establecer su soberan!a en medio de los ombres. El Apocalipsis describe los acontecimientos que
culminar"n con la entroni#acin de $esucristo como %ey de reyes y Se&or de se&ores' es decir' cuando (l a de
ejercer su autoridad absoluta dentro de la istoria.
Este libro pertenece al g)nero literario apocal!ptico. Este tipo de literatura posee las siguientes caracter!sticas*
+,- El mensaje se comunica a trav)s de s!mbolos y visiones. +/- La presencia de un mensajero celestial que
declara o interpreta el signi0icado de dicos s!mbolos. +1- La 0uer#a del mensaje es eminentemente pro0)tica y'
m"s an' escatolgica. y +2- Esta literatura se escribi primordialmente en un entorno e3!lico. En ese sentido'
el Apocalipsis pertenece al mismo g)nero literario que los libros de Daniel' E#equiel y 4acar!as.
La importancia del Apocalipsis para el pueblo de Dios no puede medirse con justicia. Su mensaje a producido
consuelo y esperan#a para los creyentes a trav)s de los siglos. Sin embargo' para mucos creyentes incluso oy
d!a' este libro que es en s! una revelacin' contina siendo Enigm"tico y recndito. Todav!a ay quienes leen el
Apocalipsis movidos m"s por la curiosidad que por el sincero deseo de conocer y proclamar el mensaje de
dico libro. 5tros se ven con0undidos por la diversidad de interpretaciones que ay tocante al Apocalipsis.
Tal ve# ese 0enmeno aya causado des"nimo en algunos que desear!an estudiarlo.
El propsito de este trabajo es animar a los ermanos de nuestra comunidad de 0e' a reali#ar un estudio serio
de este importante libro de la 6iblia y ayudarlo a entender el obrar de Dios en cuanto a cmo se a propuesto
consumar su plan para este mundo. El Apoclip!i! "n!"# con $n%!i! &u" '"!ucri!to r"inr( con pod"r )
*lori, p"ro nt"! + d" ,u-*r todo! !u! "n".i*o!. En este libro se ven cumplidas las promesas de Dios
de manera clara' de0initiva y total.
PATE/0IDAD LITE/A/IA DEL APOCALIPSIS
Aunque no todos est"n de acuerdo' ay indicios de que el libro de Apocalipsis ya se conoc!a en el per!odo de
los padres apostlicos. 7ay re0erencias en el 8astor de 7ermas +,9: d.;.- a la 0utura gran tribulacin +/*,' 9' <.
1*,=- que parecen re0lejar las ense&an#as de Apocalipsis /*,: y <* ,2. Adem"s' el 8astor de 7ermas usa un
vocabulario muy parecido al del Apocalipsis. 8or ejemplo' el enemigo de los creyentes se representa por una
bestia. La descripcin de las langostas de 0uego que salen de la boca de la bestia' los santos' visten vestiduras
blancas y llevan coronas en sus cabe#as. La evidencia e3terna apoya 0irmemente que el apstol $uan 0ue el
autor del Apocalipsis. $ustino >"rtir +, ::?,=9 d. ;.- en su Di"logo con Tri0n' dice* @7ubo cierto ombre con
nosotros' llamado $uan' uno de los apstoles de ;risto' quien pro0eti# mediante una revelacinA. De igual
modo' Breneo +,/:?/:/ d.;.- dice que el Apocalipsis 0ue escrito por @$uan' el disc!pulo del Se&orA' quien no
pod!a ser otro que $uan el apstol. El gran apologista Tertuliano +,=:?//: d.;.- dice que @el apstol $uanA
contempl la ciudad descender del cielo' re0iri)ndose a Apocalipsis /,*,:?/1.
1

La opinin de los padres orientales tambi)n 0avorece al apstol $uan como autor del Apocalipsis. ;lemente de
Alejandr!a +,9:?//: d.;.- escribi tocante al regreso de $uan el apstol de su e3ilio en la isla de 8atmos' una
posible re0erencia a Apocalipsis ,*C. De igual manera 5r!genes de Alejandr!a +,D9?/92 d.;.- en su obra De
8rincipiis se e3presa as!* @Escucad de la manera como $uan abla en el ApocalipsisA y seguidamente cita ,*D.
Tambi)n cita la 0rase @el evangelio eternoA +Ap. ,2*=- y dice que es @usada por $uan en el ApocalipsisA. El
gran de0ensor de la ortodo3ia' Atanasio +/C=?1<1 d.;-' autor de varias obras importantes y quien se destac en
el ;oncilio de Nicea +1/9-' e3pres su conviccin de la canonicidad del Apocalipsis y de la paternidad juanina
del mismo.
CA0O0ICIDAD DEL APOCALIPSIS
La cuestin de la canonicidad de un libro de la 6iblia descansa sobre la realidad de su inspiracin' es decir' si
el libro se escribi bajo la direccin y supervisin del Esp!ritu Santo. Tanto en el Antiguo como en el Nuevo
Testamento' al parecer era impm,ante que el libro 0uera escrito o avalado por un ombre de Dios' es decir' un
pro0eta o un apstol.
En cuanto al libro de Apocalipsis' si bien es cierto que su aceptacin en el occidente 0ue temprana y r"pida' no
es menos cierto que la iglesia oriental no actu del mismo modo. Es evidente que el reca#o que algunos
icieron del Apocalipsis en la iglesia oriental se debi 0undamentalmente a ra#ones teolgicas. La iglesia
griega' por ejemplo' e3cluy dico libro del uso litrgico.
El Apocalipsis se encuentra en los siguientes manuscritos*
,
p2<' Alep' Alejandrino' E0raemi %esclito y
Eaticano' aunque en algunos de ellos 0altan algunos tro#os. El ;anon >uratorio' la lista m"s antigua de
escritos del Nuevo Testamento' incluye al Apocalipsis. Eso signi0ica que su circulacin en el occidente data de'
por lo menos' 0ines del siglo segundo. 7iplito +siglo BBB d.;.- reconoce el car"cter apostlico del libro y lo cita
repetidas veces.
1EC2A DE LA ESC/ITU/A DEL APOCALIPSIS
7ay quienes abogan por una 0eca temprana para la escritura del Apocalipsis. Estos lo sitan entre la muerte
del emperador Nern +=D- y la destruccin de $erusal)n +<:-. Los argumentos usados por quienes de0ienden
esta 0eca son internos' derivados de ciertas conjeturas interpretativas. 8or ejemplo' la interpretacin de
Apocalipsis ,<*,:. Los que creen en la 0eca temprana identi0ican a Nern con el quinto rey mencionado all!.
8ero la di0icultad surge a la ora de determinar qui)nes 0ueron el se3to y el s)ptimo de los reyes. Las
di0icultades istricas para determinar su identidad reducen muco la 0actibilidad de la 0eca temprana.
5bviando otras consideraciones y sugerencias' las evidencias e3ternas 0avorecen la 0eca m"s tard!a como la
m"s probable para la escritura del Apocalipsis' es decir' la que establece que el libro se escribi durante el
reinado del emperador Domiciano +D,?C= d.;.-.
Ese 0ue el testimonio de Breneo +;ontra las erej!as' v. FFF 1-' ;lemente de Alejandr!a +GHui)n es el ombre
rico que ser" salvoI' FLBB-' Eictorino +Apocalipsis' F ,,' FEBB ,:-' Eusebio +7istoria Eclesi"stica' m ,D*,.
BTT /:*C. m /1*,- y $ernimo-. De modo que la tradicin m"s antigua de la iglesia 0avorece una 0eca para la
escritura del Apocalipsis entre los a&os C:?C9 d.;.
1
El Papiro 47, (Gregory-Aland) lo simboliz,
47
, es una copia antigua del Nuevo Testamento en griego. Es un manuscrito en papiro
del ibro de !evelacin, contiene !ev. "#$%-$$#&' $$#(-$)#$(' El manuscrito paleo gr*+icamente ,a sido asignado al siglo ---.
2

P/OP3SITO DEL A POCALIPSIS
El libro del Apocalipsis tiene' sin duda' un propsito istrico que se relaciona con los creyentes que por
primera ve# leyeron dico mensaje. Durante la segunda mitad del siglo primero y en las generaciones
siguientes' la Bglesia se vio sacudida por con0lictos y persecuciones. Desde Nern asta Diocleciano' los
cristianos su0rieron en carne propia el precio de pertenecer a una religin il!cita. La lectura y la e3posicin del
Apocalipsis transmitieron a los cristianos de los primeros siglos la con0ian#a y la seguridad de que el Se&or
estaba con ellos como lo prometi en >ateo /D*/:. En este libro se ven cumplidas mucas de las pro0ec!as
pronunciadas por Daniel +/*<. C*/<. ,,* ,/-' por el mismo Se&or $esucristo +> t. /2- y por el apstol 8ablo +/
Ts. /-. El Apocalipsis ense&a que $esucristo a de reinar' pero antes de acerlo a de ju#gar a todos sus
enemigos. Los cristianos' tanto los de los primeros siglos como los de oy' pueden ser consolados y edi0icados
mediante la e3posicin del mensaje del Apocalipsis. Este es un libro necesario dentro del ;anon Sagrado. Su
contenido pone de mani0iesto qui)n de verdad es el Se&or soberano del universo.
LOS DESTI0ATA/IOS DEL APOCALIPSIS
7istricamente el Apocalipsis 0ue dirigido a las siete iglesias que se mencionan en los cap!tulos / y 1. 8or
cierto que esas no eran las nicas iglesias en el Asia >enor. Tambi)n ab!a congregaciones en 7ier"polis'
;olosas' Tralles y >agnesia. Las iglesias de los cap!tulos / y 1 estaban situadas de manera que 0orman
apro3imadamente un c!rculo geogr"0ico y pr3imo a las v!as construidas por los romanos. $uan' el apstol y
autor del Apocalipsis' ab!a vivido en (0eso por un largo tiempo. Su ministerio era conocido no slo en (0eso
sino tambi)n' con toda seguridad' en las dem"s congregaciones. Es muy probable que $uan conociera de
manera detallada la condicin espiritual de cada una de aquellas congregaciones. Sobre la base de Apocalipsis
,*1 puede decirse que el contenido del libro' en sentido general' va dirigido a todo cristiano. El creyente en
;risto de manera personal y la asan,blea cristiana de manera colectiva.
EL SIM4OLISMO DEL APOCALIPSIS
El uso de s!mbolos es una de las caracter!sticas destacadas de la literatura apocal!ptica. S!mbolo es el uso de
una cosa en representacin de otra o el uso de un objeto material para representar una verdad moral o
espiritual. S!mbolo es una 0igura de diccin o un medio literario de comunicacin. El g)nero apocal!ptico de
literatura requiere el uso de s!mbolos para e3presar su contenido.
De modo que uno de los aspectos dominantes de la literatura apocal!ptica es el uso de s!mbolos como literarios
para la comunicacin del mensaje. Debe tenerse presente' sin embargo' que el uso de s!mbolos no requiere una
interpretacin simblica. Todo estudioso de la 6iblia reconoce el uso de lenguaje 0igurado en ella. 8ero una
cosa es admitir que los escritores de la 6iblia utili#aron lenguaje 0igurado y otra es interpretar la 6iblia
0iguradamente. Los s!mbolos usados en el Apocalipsis 0orman parte del lenguaje 0igurado tal como la
met"0ora' el s!mil' la par"bola' la metonimia' etc. El lenguaje 0igurado debe interpretarse conte3tual y
culturalmente. >ucos de los s!mbolos que aparecen en el Apocalipsis son interpretados por el mensajero
celestial en el mismo entorno donde se usan +v)anse A p. ,*/:. ,,*D. ,/*C. ,<*,/' ,9-.
3

TITULO: CA/TAS A LA BGLESIA DE 51ESO
TEMA: APOCALIPSIS 2:678
EL >ENSA$E A LA BJLESBA DK. (K.ES5 +/*,?<-
6osquejo
l. La dedicatoria +/*,a-
/. La descripcin del Se&or +/* lb-
/.,. ;omo sustentador de sus siervos
/./. ;omo vigilante de las iglesias
1. La aprobacin +/*/' 1-
1.,. 8or el celo en el obrar +/*/a-
1./. 8or la pure#a doctrinal +/*/b-
1.1. 8or resistir en medio de la prueba +/*1-
2. La denuncia por el abandono del primer amor +/*2-
9. La e3ortacin +/*9a-
9.,. A recordar su estado pasado
9./. Al arrepentimiento
9.1. A acer las primeras obras
=. La advertencia y el reconocimiento +/*9b' =-
=.,. La advertencia a terminar el testimonio +/*9b-
=./. El reconocimiento del repudio a los nicolaitas +/*=-
<. La promesa al vencedor +/*<-
COME0TA/IOS
2:69E!cri:" l (n*"l d" l i*l"!i "n 5%"!o.; El imperativo @escribeA sugiere que esta parte del Apocalipsis 0ue
dictada por el Se&or al apstol de la misma manera que Dios dict a >ois)s los Die# >andamientos.
La primera de las siete cartas se dirige a la iglesia de 51ESO. 7ay por lo menos dos ra#ones en cuanto al
porqu) (0eso 0ue seleccionada en primer lugar*
4

+,- Era la ciudad m"s importante en el Asia >enor' tanto comercial +por su gran puerto- como pol!ticamente
+por tener la mayor poblacin-. Adem"s' all! estaba el templo dedicado a la gran diosa Diana. Dico templo era
una de las siete maravillas del mundo antiguo.
+/- Era la sede principal del ministerio del apstol $uan y donde pas cerca de la mitad de su vida. La iglesia de
(0eso la 0und el apstol 8ablo +v)ase 7c. ,C- entre los a&os 9:? 99 d.;. En ella 8ablo ministr durante m"s de
tres a&os. La carta a la iglesia de (0eso que ;risto ordena a $uan escribir 0ue enviada entre 2: a 9: a&os despu)s
de la 0undacin de dica iglesia. Es evidente que Las pro0ec!a de 8ablo tocante a la entrada en (0eso de 0alsos
maestros se cumplieron literalmente +v)anse 7c. /:*/C' 1:. Ap. /*/' =-.
En el a&o 21, d.;. tuvo lugar el concilio de (0eso. En aquella ocasin' los l!deres de la cristiandad se reunieron
en dica ciudad por mandato imperial para combatir la ense&an#a de Nestorio tocante a la persona de ;risto.
Nestorio era el obispo de ;onstantinopla. Se opuso a la e3presin >adre de Dios respecto a >ar!a. 8re0er!a
llamarla >adre de ;risto. A Nestorio se le acus de dividir la persona de ;risto y 0ue depuesto por decreto del
concilio de (0eso.
@Al "ngel.A El vocablo griego "ngelos signi0ica mensajero. Dico t)rmino describe a @un embajador enviado
para llevar un mensaje. El sustantivo @"ngelA se usa para identi0icar a algn ser celestial enviado por Dios +>t.
,*/:. Lc. ,*,,' /='/D-. El mismo vocablo' sin embargo usa en el Nuevo Testamento tocante a ombres +v)anse
>t. ,,*,:. Lc. C*9/. Stg. /*/9-. Los "ngeles de las siete iglesias es una re0erencia a los pastores que
representaban a las congregaciones.
Es debidamente entendido aqu! como una re0erencia a mensajeros umanos a esas siete iglesias. Esos
mensajeros eran probablemente los pastores de dicas iglesias o pro0etas a trav)s de quienes el mensaje se
entreg a la congregacin los @mensajerosA o @"ngelesA representaban las iglesias no como l!deres nicos o
pastores mon"rquicos' sino como servidores de las congregaciones. Es por esto que las cartas se dirigen al
representante de la congregacin' no directamente a la congregacin como tal.
El &u" ti"n" l! !i"t" "!tr"ll! "n !u di"!tr. La e3presin el que tiene +o Lraton- que signi0ica tener poder
sobre' Sostener' sostener 0irmemente El presente sugiere accin continua. De manera que ;risto se identi0ica
como aquel que @sostiene 0irmementeA en su diestra las siete estrellas' es decir' los "ngeles o mensajeros de las
iglesias.
El &u" nd "n ."dio d" lo! !i"t" cnd"l"ro! d" oro. El verbo @andaA +o peripaton- sugiere un movimiento
constante.
La idea de este verbo con el art!culo determinado MEL< describe la 0igura de alguien que se mueve vigilante y
ejerce control sobre las iglesias. La descripcin destaca la autoridad de ;risto sobre la iglesia de (0eso. Al
parecer' las circunstancias de la iglesia de (0eso necesitaban la mani0estacin de la autoridad del Se&or y al
mismo tiempo' su proteccin. Ambas necesidades quedan plenamente satis0ecas a trav)s de $esucristo +v)ase
Lev. /=*,/-.
=o cono-co tu! o:r!, ) t> rduo tr:,o ) pci"nci. El verbo conocer +oida- no es un conocer e3perimental'
sino que es el conocimiento de la omnisciencia divina* es decir' conocimiento completo y total' +/*C' ,1' ,C.
1*,' D' ,9-. @Tus obrasA se re0iere al trabajo o es0uer#o de Los creyentes de (0eso' que consist!a en @arduo
trabajoA @trabajo es0or#adoA. Este vocablo implica @no un simple trabajo' sino reali#ar un es0uer#o que produce
agotamientoA.
9= pci"nci; ?t"n +)po.on$n@. Este t)rmino e3presa Pci"nci con r"lcin l! circun!tnci! mientras
que su sinnimo @longanimidadA +maLrotymia- es @paciencia respecto a personasA. 8aciencia o resistencia en
medio de las circunstancias es una cualidad cristiana de alta estima y que cuando se practica' redunda en un
bene0icio enriquecedor en el creyente +%o. 9*1' 2. Stg.,*1' 2-. El es0uer#o de los e0esios no se limitaba a lo
5

0!sico' sino que se e3tend!a al celo por la pure#a doctrinal y pr"ctica* +,- @No puedes soportar a los malosA. +/-
as probado a los que se dicen ser apstoles' y no lo son' y los as allado mentirosos. y +1- aborreces las obras
de los nicolaitas +v. =a-.
El verbo @soportarA signi0ica @aguantar una cargaA. Los e0esios no toleraban el peso de la carga de los 0alsos
maestros quienes' evidentemente' eran una carga muy pesada. Esos maestros erejes o 0alsos apstoles 0ueron
probados' con el propsito de determinar la calidad y modo de pensar de ellos.
El resultado de la prueba 0ue que se les all mentirosos. Eso sugiere que los l!deres de (0eso ten!an el
su0iciente conocimiento y discernimiento espiritual para emitir tal veredicto. Entre los 0alsos maestros estaban
los nicolaitas +v. =-. Este grupo era de origen incierto' pero es evidente que era in0luyente. 8udieron ser
disc!pulos de los judai#antes o gnsticos itinerantes. De cualquier manera' su doctrina 0ue repudiada por la
iglesia de (0eso.
/*1
@= +! !u%rido, ) +! t"nido pci"nci, ) +! tr:,do rdu."nt" por .or d" .i no.:r".; Nna mejor
traduccin del te3to ser!a* @O tienes paciencia' y as llevado la carga a causa de mi nombre y as trabajado
asta el agotamiento.A El Se&or reconoce esas caracter!sticas de la iglesia de (0eso y a&ade que' a pesar del gran
es0uer#o reali#ado en medio de las pruebas' No as desmayadoA sugiere una accin completada con resultados
permanentes. Los e0esios estaban 0irmes en su actitud de 0idelidad al Se&or. El desmayar no 0ormaba parte de su
actitud mental Hui#" en (0eso 0altaba el 0ervor de la 0e. Se abla de obras pero no se menciona la 0e. Se
menciona es0uer#o asta el cansancio' pero no se dice nada del amor. Se destaca la paciencia' pero no ay
re0erencia a la esperan#a. La asamblea de (0eso ten!a el conocimiento teolgico y la disposicin pr"ctica' pero
parece aber perdido la perspectiva espiritual.
/*2
P"ro t"n*o contr ti, &u" +! d",do tu pri."r .or. Esta 0uerte censura de parte del Se&or es un tanto
abrupta. El te3to no aclara si se re0iere al amor a ;risto o al amor entre los creyentes. La e3presin @as dejadoA
se re0iere a un abandono de0inido y triste. Se&ala a un momento concreto' especi0ico' en la vida de la asamblea
de (0eso. La idea es* Abandonaste tu primer amor. Ese primer amor' prueba de la nueva vida en ;risto' se ab!a
en0riado a pesar de la pure#a doctrinal.
7ab!an permanecido ortodo3os' pero se ab!an vuelto desamorados en parte a causa de las controversias con los
nicola!tas. El escritor catal"n $os) Jrau ace un e3celente comentario tocante a la situacin de (0eso* @La rutina
cede a la espontaneidad. los conceptos tpicos' 0rases' suplantan a ;risto mismo. La obra de Dios cobra m"s
importancia que el Dios de la obra. la Bglesia de ;risto' que el ;risto de la Bglesia. G;mo es posibleI A veces el
en0riamiento es apenas perceptible.
Nn proceso lento. >uco trabajo' 0alta de tiempo' pocas atenciones' poca oracin' poca lectura de la palabra'
poco se escudri&a las escrituras etc. El creyente puede abandonar su amor acia el Se&or' pero el amor del Se&or
nunca se aleja del creyente +%o. D*19?1C-. ;risto no nos ama por lo que somos' sino pese a lo que somos. El
amor con el que Dios ama al creyente es verdaderamente asombroso +, $n. 1*,-.
/*9
/"cu"rd &u" por tnto, d" dnd" +! cAdo, ) rr"pi$nt"t", ) +- l! pri."r! o:r!.
Esta e3ortacin es en0"tica. El verbo @recuerdaA sugiere una accin continua' es decir' @contina recordandoA
o @no dejes de recordarA. El mandato es a mirar al pasado y recordar el lugar donde ab!a estado. La istoria
pone de mani0iesto que la iglesia de (0eso tuvo ricos privilegios. 8or all! pasaron los mejores predicadores y
maestros de la )poca' tales como Apolos' Timoteo' Aquila y 8riscila' el mismo apstol $uan y 8ablo' quien
6

invirti m"s de tres a&os ministrando la 8alabra de Dios en aquella congregacin. La distancia de la ca!da era
considerable. De un devoto servicio de amor a un nivel m"s bajo de irreprocable
/
ortodo3ia. una 0rialdad
regular que ac!a que la congregacin 0uera esplendorosamente ine0ica#.
Arr"pi$nt"t" +metaneson- es un imperativo' vo# activa que denota urgencia' es decir' arrepi)ntete de
inmediato. El mandato es a recordar con urgencia la relacin amorosa que sostuvo en el pasado y a reali#ar una
ruptura completa con el presente estilo de vidaA. Adem"s' la asamblea deb!a dar marca atr"s y acer las
primeras obras' es decir' las obras motivadas por el amor a ;risto en lugar de seguir anclados en la 0r!a
ortodo3ia.
La idea es* 8ues si no te arrepientes. La advertencia del Se&or es vendr) pronto a ti +)rcomai soi-. El verbo en
el te3to griego es un presente 0utur!stico que sugiere inminencia' es decir' vendr) a ti en cualquier momento.
La 0rase vendr) pronto a ti' y quitar) tu candelero de su lugar se a interpretado de di0erentes maneras por los
estudiosos del Apocalipsis. 7ay quienes entienden que se re0iere a un juicio especial sobre la iglesia de (0eso
que ya tuvo su cumplimiento. La iglesia de (0eso se mantuvo activa durante varios siglos' pero su testimonio se
en0ri y a la postre 0ue removido. Algunos piensan' por lo tanto' que la 0rase no es una re0erencia a la
1
parus!a'
sino a una visitacin inmediata para un juicio preliminar. Si se tiene en cuenta el conte3to general del
Apocalipsis' es sensato tomar la 0rase @vendr) pronto a ti' y quitar) tu candelero de su lugar como una
re0erencia a la venida escatolgica de ;risto. Despu)s de todo' ese es el tema central del libro.
>ucos de los miembros de la congregacin ab!an sido 0ieles evangelistas y misioneros del Se&or. ;on el
decursar de los a&os' sin embargo' la congregacin ab!a dejado su primer amor. El Se&or les advierte del
peligro que corr!an si no se arrepent!an cuanto antes. ;oncretamente' aquellos que slo pro0esaban aber cre!do'
pero que no ab!an nacido de nuevo y por lo tanto' no ten!an ninguna relacin espiritual con ;risto' no
0ormar!an parte de la Esposa del ;ordero y se quedar!an en la tierra. Esos no tendr!an testimonio que dar al
mundo y por lo tanto' no tendr!an candelero.
/*=
$unto a la advertencia ay un reconocimiento del celo de la congregacin de (0eso. Este reconocimiento sirve
para mitigar la severidad de la advertencia y para demostrar que el Se&or no pierde ninguna oportunidad para
mani0estar su gracia.
9Bu" :orr"c"!; +oti miseis-. Aborrecer el mal es una contrapartida parcial de amar lo bueno +v)ase %o.
,/*C-. Las obras de los nicola!tas' es decir' las pr"cticas de los nicola!tas. Aqu! no se censura la doctrina sino la
2
pra3is de aquel grupo +v)ase /* ,9-. El Se&or tambi)n odia o aborrece la misma pr"ctica. De modo que el
aborrecer de los e0esios era de origen divino' ya que se identi0icaba con lo que el mismo Dios repudia y que
parece relacionarse con la elevacin de una clase sobre otra dentro de la iglesia. El origen de los nicola!tas es
oscuro. Se an sugerido dos soluciones* +,- La solucin tradicional la o0recieron Breneo e 7iplito' quienes
atribuyen la 0undacin de la secta a Nicol"s' el pros)lito de Antioqu!a +7c. =*9-' pero no presentan pruebas. Es
posible' sin embargo' que un grupo gnstico posterior implicado en la 0undacin de dica secta aya usado el
nombre de Nicol"s. +/- Nna segunda sugerencia tiene que ver con la etimolog!a del nombre @nicola!tasA. El
vocablo griego n!Le signi0ica @victoriaA o @conquistaA y las signi0ica @puebloA. De manera que @nicola!tasA
signi0ica @los que an conquistado al puebloA. Si la secta ac!a onor a su ombre' entonces era un movimiento
que e3altaba a los cl)rigos por encima de los laicos. La e3presin m"s completa de esa pr"ctica se encuentra con
posterioridad en el episcopado y el papado.
/*<
2
.e re+iere a alguien estrictamente apegado a normas y reglas.
3
.egunda venida de /risto.
4
0r*ctica, en oposicin a teor1a o terica
7

El &u" ti"n" oAdo, oi* lo &u" "l E!pAritu dic" l! i*l"!i!. 5bs)rvese que ay' en primer lugar' una promesa
individual. 7ab!a en la iglesia de (0eso individuos que ten!an sensibilidad espiritual para escucar y distinguir
la vo# del Esp!ritu Santo. En segundo lugar' ay una aplicacin universal. El mensaje para la iglesia de (0eso
debe ser escucado por todas las dem"s congregaciones' puesto que las mismas verdades son aplicables cuando
e3isten las mismas condiciones.
Al &u" C"nci"r". GA qui)n se re0iere esta 0raseI GHui)n es el vencedorI En Apocalipsis /,*<' D' el vencedor se
contrasta con el que se pierde' es decir' @los cobardes e incr)dulos' los abominables y omicidasA. En ,$uan 9*2'
el vencer se atribuye al acto de la 0e salv!0ica y libra para siempre al creyente de los errores del sistema mundial.
Segn ,$uan /* ,2' vencer se iguala con la derrota de Satan"s a trav)s de la 8alabra de Dios que abita en el
creyente. En $uan ,=*11 se e3presa que el creyente vence en virtud del triun0o de ;risto sobre el mundo. En
,;orintios ,9*22' el creyente vence la muerte en la primera resurreccin cuando ;risto venga. En %omanos
D*1<' el creyente es m"s que vencedor en ;risto sobre todo lo que intente separarle del amor de Dios.
En conclusin' la designacin de vencedor se aplica no slo a algunos' sino a todos los verdaderos creyentes.
Las cartas van dirigidas a siete iglesias de car"cter mi3to con creyentes e inconversos entre sus rangos. 8or
consiguiente' ay amena#as de juicio contra quienes slo pro0esan creer en contraste con las promesas de
bendicin para quienes genuinamente son ijos de Dios. Tanto el castigo como los galardones son autori#ados y
otorgados por el mismo Se&or $esucristo como el $ue# y Prbitro que discierne entre la 0alsa pro0esin y la
realidad. Nna prueba de que el vencedor se re0iere a todo creyente se observa' por ejemplo' en el 7eco de que
todos los salvos tienen acceso a los 0rutos de la vida eterna +/*<-. El creyente nunca est" en peligro de su0rir la
muerte segunda /*,,.
L" dr$ co."r d"l (r:ol d" l Cid, "l cul "!t( "n ."dio d"l prA!o d" Dio!.
Esta 0rase abla de la gracia de Dios. @Le dar)A sugiere un regalo eco por decisin propia y como un acto de
buena voluntad. @A comerA sugiere una relacin !ntima +v)ase $n. =*9,?9C-. Del "rbol de la vida es una
designacin que @recuerda J)nesis /*C y 1*// y anticipa Apocalipsis //*/',2. El pecado ved al ombre el
acceso al "rbol de la vida' pero el creyente recupera el dis0rute de dico "rbol en virtud de vencer el mal en
;risto' en lugar de ser vencido por el mal como ocurri en el uerto del Ed)n +Jen. 1*//-. Nna nota de inter)s
es el eco de que la palabra @"rbolA +3ylon- es el mismo vocablo que se usa en el Nuevo Testamento para
designar la cru# de ;risto. Kue en el madero o "rbol de la cru# donde ;risto llev nuestra maldicin para que
nosotros podamos recibir la 6endicin de la vida eterna +v)anse 7c. 9*1:. ,:*1C. ,1*/C. J". 1* ,1. , 8. /*/2-.
El cual est" en medio del para!so de Dios. El vocablo para!so +parade!soi- describe un uerto u oasis oriental'
utili#ado para el placer y el bienestar de los monarcas de la antigQedad. Aqu! se re0iere a la abitacin de Dios'
un ogar permanente de los redimidos de ;risto. Lo que originalmente era un uerto de go#o a tomado la
connotacin de los nuevos cielos y la nueva tierraA.
%ESN>EN
La primera de las siete cartas se dirige a la iglesia de (0eso. La asamblea de (0eso era notoria por su impulso
acia Dios' su 0ervor y su celo doctrinal. Esta congregacin' evidentemente' 0ue una iglesia misionera durante
toda una generacin y se destac en el Asia >enor. 8ero a pesar de todos los privilegios' la iglesia de (0eso
abandon su primer amor. El Se&or' en su gracia y misericordia' reconoce las virtudes de la congregacin y le
advierte de la necesidad de regresar a su relacin original con Dios. El mensaje a la iglesia de (0eso es de vital
importancia para la iglesia oy. 7ay mucas congregaciones con las mismas caracter!sticas. Tienen celo
doctrinal' trabajan arduamente' pero su0ren un en0riamiento espiritual que a0ecta su vida diaria.
TITULO: CA/TAS A LA BGLESIA DE ESMI/0A
8

TEMA: APOCALIPSIS 2:D766
6osquejo
,. La dedicatoria +/*Da-
/. La descripcin del Se&or +/*Db-
/.,. ;omo el Eterno soberano
/./. ;omo el Eencedor de la muerte
1. La aprobacin +/*C-
2. La e3ortacin +/*,:-
9. La promesa +/*,,-
COME0TA/IOS
@O escribe al "ngel de la iglesia de Esmirna.A La ciudad de Esmirna' situada a 9= Lm. al norte de (0eso' 0ue
0undada por griegos aelicos en el siglo FBB a.;. y an oy se observan rastros de construcciones ciclpeas de
las )pocas remotas de la ciudad. Los griegos inicos tomaron control de Esmirna al comien#o del siglo vii y
posteriormente la ciudad cay bajo el control del reino de Lidia. En el siglo BE' en tiempos de Alejandro >agno'
Esmirna tuvo un estupendo auge econmico debido al comercio' tanto con el oriente como con el occidente. Esa
prosperidad movi a Alejandro a ordenar su reconstruccin. La responsabilidad de la tarea recay sobre
Lis!maco' uno de los generales de Alejandro. La reconstruccin se e0ectu en un sitio al suroeste de la antigua
ciudad. La nueva ciudad 0ue protegida con e3celentes muralla.
Durante el Bmperio %omano' Esmirna alcan# su apogeo asta el punto de llegar a rivali#ar con (0eso y
8)rgamo por la preeminencia en el Asia >enor. La belle#a de sus edi0icios pblicos y la singularidad de sus
amplias y bien pavimentadas calles icieron que 0uera conocida por el sobrenombre de La Dorada. Esmirna
pose!a una escuela de medicina e imprim!a su propia moneda. Adem"s' segn la tradicin' 0ue el lugar de
nacimiento del poeta griego 7omero. 8or su e3celente situacin geogr"0ica' junto a una de las ba!as m"s
estrat)gicas del mundo' por su belle#a y su gran actividad econmica' Esmirna ocupaba un lugar
estrat)gicamente importante en el Asia >enor. Era en realidad @el adorno de AsiaA.
El vocablo Esmirna signi0ica @mirraRR. En tiempos del Nuevo Testamento ten!a una poblacin de cerca de
/::.::: abitantes. En aquella tica ciudad naci y creci una peque&a congregacin cristiana.
No se sabe con e3actitud cu"ndo y qui)n 0und la iglesia de Esmirna. Es probable que se debiera a la actividad
evangel!stica y misionera de la iglesia de (0eso' en particular durante el tiempo en que 8ablo ministraba en la
ciudad adoradora de Diana. Nno de los miembros principales de la iglesia de Esmirna y qui#"s el anciano?pastor
de la congregacin' 0ue 8olicarpo' amigo personal y disc!pulo del apstol $uan. 8olicarpo 0ue condenado a
muerte por el a&o ,9= d.;. por reca#ar negar su 0e en la persona de ;risto. Esmirna 0ue' por lo tanto' una
iglesia su0riente. >ientras que la ciudad de Esmirna era materialmente rica pero espiritualmente pobre' la
iglesia cristiana en Esmirna era materialmente pobre pero espiritualmente rica. De modo que 0ue a esa peque&a
congregacin +desde el punto de vista num)rico- necesitada materialmente' a la que el Se&or dirige una de las
siete cartas +/* Da-.
El pri."ro ) "l po!tr"ro, "l &u" "!tuCo .u"rto ) CiCi, dic" "!to.
9

Esta imagen del Se&or es muy apropiada para dar "nimo a quienes estaban bajo amena#a de su0rimientos y
muerte. La e3presin @el primero y el postreroA sugiere la eternidad del Se&or. $esucristo se identi0ica con una
iglesia su0riente como quien su0ri el trauma de la muerte' pero venci de manera contundente. @El que estuvo
muerto y viviA sugiere que aun cuando los creyentes pudieran su0rir muerte' vivir!an de nuevo en virtud de la
resurreccin de ;risto +$n.,2* ,C. A p. ,* ,D. / Ti. /*D-.
/*C
9=o cono-co tu! o:r!, ) tu tri:ulcin, ) tu po:r"-.; Los mejores manuscritos omiten la e3presin @tus
obrasA. La lectura correcta debe ser* @Oo cono#co tu tribulacin y tu pobre#a.A El Se&or se identi0ica con los
su0rimientos de aquella peque&a congregacin y declara que conoce con conocimiento divino las tribulaciones
por las que atraviesan. Las pruebas y tribulaciones tienen varios propsitos en la vida del creyente*
l.- 7acer que buenos cristianos sean mejores.
/.- Disciplinar a cristianos que se an apartado.
1.- >ani0estar el poder guardador y la gracia de Dios.
2.- Dar al cristiano la oportunidad de tener comunin en los su0rimientos de ;risto +;ol. ,*/2-.
9.- Derrotar a Satan"s en su propio juego.
El sustantivo @tribulacinA signi0ica un asedio' presin' cualquier cosa que carga el esp!ritu MO El Se&or conoc!a
el asedio y la presin a que los creyentes en Esmirna eran sometidos por los enemigos del cristianismo. 8ero
adem"s' conoc!a @la pobre#aA' es decir' la umillante y deplorable estrece# material de los creyentes de
Esmirna. No se sabe con certe#a cu"l era la causa de la pobre#a de los cristianos de Esmirna' pero s! parece que
se relacionaba con su identi0icacin con la 0e cristiana. El ambiente de antagonismo acia la 0e cristiana que
evidentemente e3ist!a en Esmirna @ac!a di0!cil que un creyente pudiera ganarse la vida y de a! que estuvieran
econmicamente destituidosA. A pesar de la abyecta pobre#a de los cristianos de Esmirna' el Se&or les dice*
@8ero t eres rico.A La rique#a del creyente es 0undamentalmente espiritual +Stg. /*9. / ;o. =*,:-. El vocablo
@peroA +all"- indica un contraste destacado. La 0rase en s! es en0"tica' puesto que de 0orma literal dice* @pero
rico t eres.A Los seres umanos miden la rique#a con el criterio del valor de los bienes materiales que una
persona posee. El criterio divino es di0erente. Se puede ser rico materialmente y pobre delante de Dios. Tambi)n
se puede ser pobre en la tierra y rico con respecto al cielo +v)anse Le. ,.=*,C?1,. >t. =*,C?/,-.
Nn escritor del siglo pasado comenta tocante a las rique#as del cristiano de la manera siguiente* 8rocuremos'
por encima de todo' esas rique#as* si nuestra bolsa es pobre' podemos ser ricos en el alma. si slo tenemos una
migaja de pan en la mesa' podemos tener una erencia gloriosa. si ante los ojos del mundo estamos entre los
pobres' delante de Aquel que es el 8rimero y el 8ostrero' podemos ser ricos' porque tenemos Las inescrutables
rique#as del Se&or $esucristo.
= l :l!%".i d" lo! &u" !" dic"n !"r ,udAo!, ) no lo !on, !ino !in*o* d" Stn(!.
La oposicin de los jud!os a la 0e cristiana es de sobra conocida. El testimonio de los evangelios' el libro de
7ecos y algunas de las ep!stolas paulinas demuestra el antagonismo de los l!deres de la nacin de Bsrael contra
;risto y sus seguidores. El vocablo @blas0emiaA puede signi0icar @calumnia-- o @EituperioA. Aunque el mismo
t)rmino se usa respecto a ablar mal contra Dios' aqu! parece re0erirse a las calumnias que se levantaban contra
los cristianos. Las calumnias o 0alsas acusaciones proven!an de gente de ra#a jud!a' primordialmente porque
;risto es la piedra de tropie#o para el israelita +>t. /,*2/?22. %o. C*1:?11-.
@El antagonismo contra los creyentes ac!a que los jud!os actuasen como delatores delante de las autoridades
romanas. La e3presin se dicen ser jud!osA' por lo tanto' pudiera ser una re0erencia a* ,- $ud!os de ra#a
10

antagnicos al evangelio +7c. ,D*=- quienes' sin embargo' no eran verdaderos ijos espirituales de Abraam
+%o. /*/D' /C-' /- ;on m"s probabilidad' personas con tendencias judai#antes que se opon!an a los verdaderos
cristianos +7c. ,9* ,?,,. J". /* ,,?/,. Kil. 1*/-.
Nno se pregunta si esa no era una manera de evadir la persecucin de las autoridades romanas' las cuales
e3tend!an una tolerancia limitada a ,a sinagoga' pero consideraban la iglesia cristiana como una religin il!cita
O $uan llama a los susodicos jud!os sinagoga de Satan"s' es decir' lugar de reunin del adversario. Satan"s es
el enemigo de Dios y por consiguiente' es el adversario de los que aman y obedecen a Dios +, 8. 9*D-. Los que
blas0emaban de los cristianos eran personas dominadas por el diablo cuyo propsito era erradicar el testimonio
cristiano de Esmirna.
/*,:
0o t".! "n nd lo &u" C! pd"c"r. En esta 0rase el Se&or e3orta a los creyentes a dejar de temer a pesar
de los inminentes su0rimientos que les sobrevendr!an. El Se&or nunca esconde de los suyos el costo del servicio
y el testimonio cristiano +>t. 9* ,:?,/. ,=*/2' /9. 7c. C*, =. Kil. ,*/C-.
@2" &uA, "l di:lo "c+r( l*uno! d" Co!otro! "n l c(rc"l.; Los cristianos de Esmirna estaban a punto de
padecer a causa de las instigaciones de Satan"s. El vocablo @diabloA signi0ica @acusadorA' @;alumniadorA. El
enemigo de Dios ar!a uso de sus instrumentos ?ombres inicuos? para acusar a los cristianos delante de las
autoridades romanas.
Los cristianos eran acusados de ser desleales al emperador porque adoraban al %ey $ess. Tambi)n se les
acusaba de ser ateos' porque adoraban a un solo Dios' en contraste con los romanos que eran polite!stas.
Adem"s. Se les acusaba de inmoralidad' porque celebraban "gapes o 0iestas de amor cristiano a las que no se
permit!a la entrada de los inconversos.
@Pr &u" !"(i! pro:do!; indica el propsito de ser ecados en la c"rcel. El verbo @Se"is probadosA
+peirastete- est" en la vo# pasiva y no e3presa la identidad del agente que ejecuta la prueba. Sin duda' la
voluntad permisiva de Dios juega un papel importante en las pruebas de los creyentes. En este caso' aunque
Satan"s acta de instigador para que los cristianos sean 0alsamente acusados' no puede negarse que Dios de
manera soberana supervisa y controla lo que ocurre. Tal como sucedi con Sadrac' >esac y Abeg?nego en
Daniel 1' debi ocurrir con los creyentes de Esmirna.
9= t"ndr$i! tri:ulcin por di"- dA!.; 7ay quienes alegori#an la e3presin @die# d!asA y a0irman que
signi0ica die# di0erentes persecuciones imperiales. Debe observarse' sin embargo' que el te3to no abla de die#
persecuciones' sino de una sola. Adem"s' el sustantivo @d!asA debe tomarse en el sentido literal. 8or supuesto' la
0rase tampoco se re0iere a la tribulacin escatolgica que a de preceder a la venida de ;risto en gloria.
La interpretacin m"s sensata es la que da a la e3presin @die# d!asA +emeron d)La- su sentido m"s normal.
Dica 0rase est" en el caso genitivo de tiempo' indicando no que la persecucin durar!a die# d!as' sino que
ocurrir!a dentro de ese espacio de tiempo. La duracin no es lo importante' sino los acontecimientos que
tendr!an lugar dentro de ese espacio de tiempo.
S$ %i"l +!t l .u"rt", ) )o t" dr( l coron d" l Cid. El verbo S) es el presente imperativo' vo# media y
sugiere la idea de continuidad* ;ontina siendo 0iel +incluso- asta el punto de la muerte +violenta-.A La
promesa del Se&or es* @O yo te dar) la corona de la vida.A El Se&or se re0iere a un galardn o premio. @La
corona de la vidaA no es la vida misma. %ecu)rdese que la vida eterna es un regalo de Dios que se recibe slo
mediante la 0e en $esucristo +$n. =*2<. %o. =*/1. , $n. 9*,/-.
La corona de la vida parece ser el galardn que el Se&or dar" a los creyentes que padecen martirio. La palabra
@coronaA +st)panos- se re0iere al collar de laurel con el que se premiaba al ganador de las competencias
atl)ticas tan populares en Esmirna. Las competencias sugieren agon!a y con0licto para los participantes. La
11

promesa de @la corona de la vidaA sugiere' adem"s' que abr" grados de remuneracin en el cielo. ;risto' como
$ue# y como el poderoso ;onquistador de la muerte' est" eminentemente cali0icado para otorgar tales
galardones.
/*,,
La carta a la iglesia de Esmirna tem,ina con una promesa. En primer lugar ay una llamada de e3ortacin'
semejante a la que aparece en /*<. La aplicacin es tanto individual como colectiva. 9A&u"l indiCiduo &u"
ti"n" oAdo, oi*... ;, Es decir' quien est) dispuesto a prestar atencin al mensaje de manera personal. 9Lo &u" "l
E!pAritu dic" l! i*l"!i!;' o sea' no slo a la iglesia de Esmirna' sino a todas las asambleas cristianas en
general.
La promesa al vencedor es la siguiente* 90o !u%rir( d#o d" l !"*und .u"rt".; La e3presin @no su0rir"A
es en0"tica. En el te3to griego ay una doble negativa que generalmente se traduce al castellano como @nuncaA'
@jam"sA +v)ase $n. ,:*/D-. El verbo 9Su%rir( d#o;. Aqu! signi0ica @lesionar 0!sicamente o acer da&o a
alguienA +=*=. <*/' 1. C*2' ,:' ,C. ,,*9-.
De modo que el Se&or promete al vencedor' de la manera m"s en0"tica posible' que @.nunca su0rir" da&oA
concretamente @de la segunda muerteA. Esa ltima e3presin es tambi)n en0"tica y pudiera traducirse de la
manera siguiente* @de la muerte' es decir' la segunda.A
La 6iblia abla de una muerte 0!sica +> t. , :*/D- y una muerte eterna +Ap. /:*=-. La muerte eterna es la
segunda muerte' que signi0ica la separacin eterna entre la persona y Dios. La segunda muerte tiene lugar en el
lago de 0uego +A p. /:*,2' ,9-.
/ESUME0
La iglesia de Esmirna era peque&a en nmero y pobre en recursos materiales' a pesar de encontrarse en un
ambiente de opulencia econmica y de esplendor socio pol!tico. Los creyentes de Esmirna eran perseguidos y
acusados ante las autoridades romanas por un grupo de jud!os a quienes $uan describe como sinagoga de
Satan"s.
A pesar de las limitaciones y las di0icultades' los cristianos de Esmirna ten!an recursos espirituales con los que
ac!an 0rente a los enemigos del cristianismo. La iglesia de Esmirna no claudic en medio de las persecuciones
que al parecer 0ueron severas' ya que en el a&o ,1D d.;. uno de sus l!deres principales' 8olicarpo' muri en la
oguera.
La asamblea de Esmirna proporciona un ejemplo digno de imitarse. 7ay en el mundo oy d!a congregaciones
que lucan por sobrevivir en medio de limitaciones y estrececes semejantes a las que e3istieron en Esmirna.
7ay congregaciones que tienen que en0rentarse oy d!a al paganismo moderno' al agnosticismo y al 0anatismo
religioso. Todav!a ay en el mundo de oy lugares donde el testimonio cristiano se paga con la propia vida. La
promesa del Se&or a la iglesia de Esmirna* @S) 0iel asta la muerte' y yo te dar) la corona de la vidaA tiene
vigencia para el creyente oy.
TITULO: CA/TAS A LA BGLESIA DE PE/GAMO
TEMA: APOCALIPSIS 2:62768
12

6osquejo
,. El destinatario +/*,/a-
/. La descripcin del Se&or +/*,/b-
1. El reconocimiento +/*,1-
2. La acusacin +/*,2' ,9-
9. La e3ortacin +/*,=a-
=. La advertencia +/*,=b-
<. La promesa +/*,<-
COME0TA/IO
/*,/
9= "!cri:" l (n*"l d" l i*l"!i "n P$r*.o.; La ciudad de 8)rgamo' situada a DD Lm. al norte de Esmirna'
0ue 0undada por colonos griegos' aunque probablemente ubo un asentamiento en el mismo sitio
contempor"neo con el establecimiento de Troya. El vocablo @8)rgamoA signi0ica @matrimonio consumadoA.
Esta ciudad lleg a Ser la principal de la provincia de >isia.
Nno de los generales de Alejandro >agno' Lis!maco' traslad su 0ortuna de C.::: talentos de oro a 8)rgamo y
nombr a su lugarteniente' Kiletaero' como guardi"n de dica 0ortuna. Kiletaero 0ue el 0undador de la dinast!a de
los att"lidos. 6ajo la mencionada dinast!a' 8)rgamo prosper en gran manera. Segn %amsey' 8)rgamo era una
@ciudad realA' una @;iudad de autoridadA. Nno de los att"lidos' Eumenes BB +,C<?,9C a.;.- agrand y
embelleci la ciudad. Adem"s construy una biblioteca que albergaba /::.::: volmenes.
El vocablo castellano @pergaminoA tiene sus ra!ces en 8)rgamo' puesto que all! se comen#S a producir dico
art!culo como material de escritura. 8)rgamo era una ciudad religiosa. En ella ab!a m"s cultos y templos que
en (0eso. Entre otros' se adoraba all! al dios Esculapio' deidad de la terap)utica' cuyo s!mbolo era una serpiente'
aborrecido por los cristianos.
En la acrpolis de 8)rgamo se encontraba un enorme altar en 0orma de trono dedicado a 4eus. 8)rgamo 0ue la
primera ciudad en el Asia que construy un templo dedicado a la adoracin de Augusto ;)sar. Adem"s' se
adoraba a Dionisio' el dios de la 0ertilidad' y a la diosa Atenea' guardiana y patrona de la ciudad de Atenas. El
culto a AsLlepio' deidad asociada con la sanidad' era importante en 8)rgamo.
9El &u" ti"n" l "!pd *ud d" do! %ilo! dic" "!to.; El Se&or se identi0ica con 0irme y penetrante severidad.
La 0rase es muy en0"tica. El articulo determinado se repite tres veces y se pudiera traducir* @Esto dice el que
tiene la espada' la aguda' la de dos 0ilos.A La repeticin del art!culo tiene el propsito de aislar cada una de esas
caracter!sticas. Es la espada de gran tama&o 0abricada en Tracia. La espada sugiere la palabra de ;risto' activa
en disciplina gubernamental. La iglesia de 8)rgamo a desertado de las 0ilas del Se&or y se a sometido al
control de la autoridad terrenal que un d!a ser" aplastada bajo el poder del %ey de reyes. 8)rgamo' como iglesia'
estaba implicada en un estado de bigamia espiritual +/ ;o. =* ,2?,=-. 7e aqu! una leccin importante* ;uando la
13

iglesia no ace uso de la espada del Esp!ritu la 8alabra de Dios en auto juicio' entonces ;risto vendr" y la usar"
por s! mismo en juicio divino contra la iglesia.
/*,1
=o cono-co tu! o:r!, ) dnd" .or!, dond" "!t( "l trono d" Stn(!. El te3to griego omite la e3presin tus
obras' y. 8or lo que la lectura seria* Oo cono#co dnde moras' donde est" el trono de Satan"s. El verbo moras
signi0ica tener una residencia permanente.
Dico verbo se usa en el Apocalipsis en un sentido moral. En repetidas ocasiones se usa para describir a quienes
tienen su mente y cora#n arraigados en la tierra y no demuestran inter)s alguno en las cosas de Dios +Ap. 1*,:.
=*,:. D* L1. ,,*,:. ,/*,/. ,2*=-. Es cuestionable y censurable que la iglesia estuviera 0irmemente enrai#ada en
el lugar donde estaba el @trono de Satan"sA. La caracter!stica de la iglesia es' m"s bien' la de ser peregrina en
este mundo +v)anse , 8. ,*,' ,<. /*,,. 7e. ,,*C-.
La ciudadan!a o morada permanente del creyente est" en el reino del Se&or +v)anse Kil. 1*/:. ;ol. ,* ,1-. @El
trono de Satan"sA se re0iere a un trono de gobierno' tanto ejecutivo como judicial. Satan"s es el gobernador del
sistema mundial y el dios de este presente siglo malo +v)anse >t. 2*D' C. Le. 2*=* / ;o. 2*2-. A causa del pecado'
Dios a permitido que el mundo presente est) sometido a la autoridad de Satan"s. El mundo venidero' que ser"
inaugurado por el >es!as en su segunda venida' estar" bajo la potestad del %ey de reyes.
8ero surge una pregunta importante* Gcmo es que el trono de Satan"s aparece situado en 8)rgamoI El
comentarista Tilliam %. NeUell dice que 8)rgamo era' en un sentido peculiar' el trono de Satan"s. Entre otros
t!tulos' 8)rgamo ten!a el de ser @guardi"n principal del temploA en Asia. En esa regin' 8)rgamo mani0estaba su
suprema importancia como una capital del paganismo.
8rueba de esto es que cuando el culto de la magia babilnica 0ue e3pulsado de 6abilonia' sus promotores
buscaron y encontraron re0ugio en 8)rgamo.
;uando en el a&o ,11 a.;. el rey de 8)rgamo Attalo BBB llego su reino a %oma' el t!tulo del sumo sacerdote de la
magia de 8)rgamo era @El principal constructor de puentesA. La idea tras este t!tulo era que dico sumo
sacerdote salvaba el gol0o e3istente entre los mortales y dios.
9P"ro r"ti"n"! .i no.:r", ) no +! n"*do .i %".; En vista de lo dico antes' el Se&or pronuncia un doble
reconocimiento a la congregacin en 8)rgamo* +,- @Sostienes con 0irme#a mi nombreA y lo que esto implica. y
+/- @no as negado mi 0eA' es decir' @no te as retractado de con0esar que crees en m!A. Los paganos
presionaban a los creyentes y los persegu!an para. Hue pblicamente negaran que cre!an en ;risto. Los
cristianos en 8)rgamo se ab!an mantenido 0irmes en su 0e y continuaban con0esando que ;risto es el Se&or.
@Ni aun en los d!as en que Ant!pas mi testigo 0iel 0ue muerto entre vosotros' donde mora Satan"s.A No ay
ningn dato istrico tocante a la identidad de Antipas. El nombre signi0ica @contra todoA y el Se&or lo describe
como mi testigo 0iel Al parecer' Antipas era parte de la resistencia a la presin imperial ejercida sobre los
cristianos para que comprometieran su lealtad a ;risto. Antipas pag con su vida su lealtad al Se&or' y ;risto no
se olvid de su nombre. La 0rase donde mora Satan"s identi0ica el lugar del martirio de Antipas. Sin duda' 0ue
8)rgamo.
/*,2' ,9
El Se&or reproca a la iglesia de 8)rgamo por tolerar en su seno dos sistemas de 0alsa doctrina odiados por
;risto. El verbo @tienesA sugiere la idea de @tener en poderA' y por lo tanto' poder controlar y conseguir.
Satan"s ace uso de toda su capacidad y astucia en 8)rgamo. No slo causa la muerte de creyentes' sino que
tambi)n se introduce a trav)s de la 0alsa doctrina.
14

@Los que retienen la doctrina de 6alaam.A %etener signi0ica @sujetar con 0uer#a. La istoria de 6alaam se
registra en Nmeros // al /9. Este pro0eta se someti a la presin de los reyes de >adi"n y >oab' quienes
procuraban la destruccin de Bsrael.
Durante un per!odo prolongado de tiempo' 6alaam @ense&abaA a 6alac a poner tropie#o ante los ijos de Bsrael.
Las trampas consist!an en acer creer a los israelitas que su andar era correcto siempre y cuando la doctrina
0uera sana. 6alaam ense&aba que no era incorrecto @comer cosas sacri0icadas a los !dolos ni cometer
0ornicacin. Evidentemente' en 8)rgamo ab!a quienes ense&aban la misma doctrina que ense& 6alaam y que
a0ectaba decisivamente la vida de la congregacin +, ;o. l :* ,C?//' /D-.
El segundo reproce del Se&or es la presencia de los @nicolaitasA en la congregacin de 8)rgamo. ;omo se
mencion en otro lugar +/*=-' los nicolaitas eran un grupo de origen desconocido' probablemente semi gnstico'
que se caracteri#aba por su pr"ctica libertina y su antinomianismo. No ser!a incorrecto pensar que la doctrina de
6alaam y la de los nicolaitas no eran antagnicas' sino que se complementaban la una a la otra. 8or eso pod!an
coe3istir dentro de la iglesia de 8)rgamo. La entrada de la mundanalidad en la asamblea de 8)rgamo amena#aba
a la congregacin con tener que en0rentar el juicio de Dios de la manera que lo en0rent Bsrael en el desierto.
/*,=
@8or tanto' arrepi)nteteA. Sobre la base del reproce e3presado anteriormente' el Se&or e3ige un
arrepentimiento inmediato de parte de la Bglesia de 8)rgamo. El aoristo imperativo del verbo arrepi)ntete
sugiere una accin urgente como resultado de la represin del vers!culo anterior. @8ues si noA es una e3presin
el!ptica' es decir' el verbo es entendido t"citamente. La idea completa es* @8ues si no te arrepientes.A El
descuido de parte de la congregacin a obedecer el mandato de un arrepentimiento inmediato acarrear!a el juicio
del Se&or.
9E"ndr$ ti pronto.; El verbo @vendr)A est" en el presente de indicativo' pero es correcto traducirlo como
0uturo' pues es un presente pro0)tico +$n. ,2*1-. Esta 0rase a dado lugar a una discusin respecto a si se trata de
una venida especial de ;risto con el 0in de ju#gar a la iglesia de 8)rgamo o si' por el contrario' la re0erencia es a
la venida escatolgica del Se&or.
La postura m"s congruente es la que asume que la re0erencia es a la segunda venida en gloria de ;risto.
%ecuerde que ese es el tema central del Apocalipsis +Ap. ,*2' <' D. /*9' ,=. 1*,, . 2*D. ,=*,9. //*<' ,/' /:-.
Adem"s' la 0rase @vengo prontoA se usa 0recuentemente en el Apocalipsis con re0erencia a la segunda venida de
;risto +Ap. 1*,,. //*<' ,/' /:-. Tambi)n la e3presin* @8elear) contra ellos con la espada de mi bocaA sugiere
que el te3to abla de la venida del Se&or a ju#gar a los malvados' no a una venida especial slo para la iglesia
de 8)rgamo.
9A ti; ?soi- sugiere' por un lado' la responsabilidad personal del l!der de la congregacin de guiar de 0orma
adecuada a la asamblea. 8ero por otro lado' tambi)n coloca la responsabilidad sobre la asamblea' pues el
anciano?pastor como l!der representa a la totalidad de la congregacin. En el caso de la iglesia de 8)rgamo' es
evidente que la asamblea como un todo toleraba la presencia de los balaamitas y los nicolaitas en el seno de la
congregacin. Ambos grupos pose!an y ense&aban una doctrina y una )tica que eran repudiadas por el Se&or.
@O pelear) contra ellos con la espada de mi boca.A El Eerbo pelear) signi0ica @reali#ar una campa&a b)licaA o
@una guerra totalA. ;risto interviene como @guerrero divinoA en de0ensa de su pueblo +E3. ,9*1-. @La espada de
mi bocaA se re0iere a la palabra que pronuncia sentencia judicial contra los maestros erejes.
/*,<
@Al que venciere' dar) a comer del man" escondido.A Esta 0rase contiene la primera de tres promesas que el
Se&or ace @al que venciereA. @El man" escondidoA parece re0erirse al eco de que el creyente puede
apropiarse del sustento espiritual a trav)s de la comunin con ;risto. El man" es una re0erencia al mismo Se&or
15

$esucristo +E3. ,=*1/?12. 7e. C*2. $n. =*1,?9,-. Aora ;risto est" @escondidoA detr"s del velo en el lugar
sant!simo +7e. C*/2?/D. ;ol. 1*1-' pero ser" revelado cuando venga por los suyos +Kil. 1*/:' /,. , $n. 1*,?1-.
9= l" dr$ un pi"dr"cit :lnc.; La segunda promesa del Se&or es dar una piedrecita blanca que'
evidentemente' signi0ica una se&al de privilegio y 0avor peculiar.
7ay algunas teor!as tocantes al signi0icado de la @piedrecita blancaA* %icard ;. Trenc opina que se re0iere al
Nrim y Tur!n' grabada con el tetragr"maton +las cuatro letras ebreas que deletrean el nombre OAEE-. 7ay
quienes piensan que se re0iere a ;risto +Sal. ,,D*//. Bs. /D*,=-. El problema con esa teor!a es que el vocablo
griego psepos es una piedra de tama&o peque&o @piedrecitaA y es poco probable que se re0iera a ;risto. Nna
tercera sugerencia es que se re0iere a la piedra de cuenta o piedra usada para votar +v)ase 7c. /=*,:-.
Huienes sostienen esta teor!a la aplican al poder judicial de los santos en conjuncin con ;risto. Los santos
ju#gar"n "ngeles +, ;o. =*/1-. El color blanco se asocia con la santidad recibida a trav)s de ;risto. Lo m"s
probable es que la @piedrecita blancaRR deriva su signi0icado de la manera como los abitantes del Bmperio
%omano eran admitidos gratuitamente a los espect"culos.
Se les entregaban un tro#o de pan y una entrada gratis con la 0orma de una @piedrecita blancaA. Tambi)n se
acostumbraba a premiar a los ganadores en las competencias con el mismo regalo para que pudieran entrar a los
actos de celebracin. La @piedrecita blancaA pudiera ser una 0igura para indicar que el creyente tendr" entrada
libre en la gran 0iesta de celebracin relacionada con la segunda venida de ;risto.
La tercera promesa eca por el Se&or al vencedor es darle @Nn nombre nuevoA.
Este ser" una muestra de intimidad y a0ecto tierno para quien lo recibe. @El cual ninguno conoce sino aquel que
lo recibe.A Ese nombre nuevo de intimidad y comunin entra&able es usado por el Se&or $esucristo y slo es
conocido por el creyente en comunin personal con (L El nombre indica la condicin de los redimidos tal como
es entendida y apreciada por ;risto.
/ESUME0
Aunque la iglesia de 8)rgamo estaba @;asadaA con el mundo e implicada en pr"cticas que desagradaban al
Se&or' la misericordia de Dios obra y e3tiende un llamado al arrepentimiento a toda la congregacin.
Si bien es cierto que el Se&or se dirige a la iglesia y la advierte del juicio que pod!a venir sobre ella' no es
menos cierto que ay tres ermosas promesas para el vencedor* Sustento espiritual' 0avor especial y comunin
!ntima.
El mismo llamado que el Se&or i#o a la iglesia de 8)rgamo' lo ace a las congregaciones de 0ines del siglo 33.
Tambi)n oy e3isten mucas asambleas cristianas en las que ay de0iciencias tanto doctrinales como pr"cticas y
necesitan regresar a una comunin !ntima con ;risto.
TITULO: CA/TAS A LA BGLESIA DE TIATI/A
TEMA: APOCALIPSIS 2:6D72F.
6osquejo
16

l. Lo! d"!tintrio! ?2:6D@
2. L id"nti%iccin d" '"!ucri!to ?2:6D:@
/.,. Su deidad* 7ijo de Dios
/./. El $ue# soberano* 5jos como llama de 0uego
/.1. El Eencedor* 8ies semejantes al bronce bru&ido
3. El r"conoci.i"nto ?2: 6F@
1.,. El reconocimiento de cualidades espirituales +/*,Ca-
1./. El reconocimiento de servicio +/*,Cb-
G. L cu!cin ?2:2H, 26@
2.,. La tolerancia de la doctrina de $e#abel +/*/:a-
2./. La tolerancia de la pr"ctica de $e#abel +/*/:-
2.1. La dure#a de $e#abel +/*/,-
I. L dC"rt"nci ?2:22, 23@
9.,. La ejecucin de la advertencia +/*//-
9./. El e0ecto de la advertencia +/*/1-
J. L "K+ortcin ?2:2G, 2I@
8. L pro."! l C"nc"dor ?2:2J72F@
< .l. El privilegio de participar en el ejercicio de autoridad sobre las naciones +/*/=' /<-
<./. El privilegio de poseer la estrella de la mru,ana +/*/D-
<.1. El llamado a o!r la vo# del Esp!ritu Santo +/*/C-.
COME0TA/IOS
/*,D
17

@O escribe al "ngel de la iglesia en Tiatira.A La ciudad de Tiatira estaba situada a unos =2 Lm. al sureste de
8)rgamo. Kue restablecida por Seleuco Nicanor +1:,?/D, a.;.- y 0orm parte del imperio de Alejandro >agno.
En un principio 0ue establecida como una base militar y disputada por 8)rgamo y por Sardis. Su importancia
como base militar desapareci con el auge del Bmperio %omano.
8osteriormente' Tiatira se convirti en una rica ciudad comercial' debido primordialmente a su situacin
geogr"!,ca. Lleg a ser un oasis de la cultura g,iega en un desierto oriental. Tiatira era la ciudad natal de Lidia'
la vendedora de prpura mencionada en 7ecos ,=*,2. El nombre @TiatiraA signi0ica @sacri0icio continuoA.
No se sabe s! dico nombre ten!a connotacin religiosa. Lo que s! se sabe es que el dios pagano Apolo era la
deidad principal y que era un centro de actividad de los nicolaitas.
@El 7ijo de Dios.A Esta 0rase constituye una a0irmacin de la Deidad de ;risto +$n. /:*1,-. $esucristo es 7ijo de
Dios en el sentido de que posee la misma esencia o sustancia que el 8adre. En lo que respecta a su origen' ;risto
nunca 0ue engendrado.
(l es co igual' consubstancial y coeterno con el 8adre. La e3presin que aparece en Salmo /*< y que dice* @>i
ijo eres t. yo le engendr) oyA se re0iere a la resurreccin de ;risto para ser entroni#ado como %ey?>es!as
+v)ase 7c. ,1*1:?11-. La identi0icacin de ;risto como @el 7ijo de DiosA sugiere la soberan!a de Dios en un
sitio donde una mujer quer!a apoderarse del control. Adem"s' pone de mani0iesto la soberan!a y el car"cter
sobrenatural de ;risto para contrarrestar la oposicin sat"nica.
@El que tiene ojos como llama de 0uego.A El car"cter penetrante de los ojos de ;risto sugiere su sobera,a. Sus
ojos penetran las pro0undidades del enga&o sat"nico +/*/2-' escudri&an el cora#n y la mente de los ombres y
0ulminar"n a sus adversarios cuando regrese con poder y gloria +Ap. ,C*,/-.
@8ies semejantes al bronce bru&ido.A El bronce es una aleacin de metales que resalta por su dure#a +v)ase >!.
2* ,1- y en este caso' posee un brillo deslumbrante.
El simbolismo parece describir al Se&or como el que viene victorioso' en juicio invencible y dispuesto a
someter bajo su autoridad a todos sus enemigos. Ese es el ;risto que abla a la iglesia de Tiatira y a todas las
otras congregaciones.
/*,C
@Oo cono#co tus obras' y amor' y 0e' y servicio' y tu paciencia.A 5bserve la repeticin de la conjuncin @OA
+Lai-. Esa es una 0igura literaria que tiene por 0inalidad concentrar la atencin del lector en cada uno de los
sustantivos que componen la 0rase. La iglesia de Tiatira recibe el reconocimiento del Se&or por poseer y'
evidentemente' practicar el 0ruto del Esp!ritu. Debe notarse' adem"s' que en el te3to griego cada uno de los
sustantivos va acompa&ado del art!culo determinado. El art!culo tiene la 0uncin de destacar la identidad del
sustantivo. Las obras de los creyentes de Tiatira eran motivadas por @el amorA' originado por @la 0eA'
dinami#adas por VVel servicioA y ejecutadas con @la pacienciaA. El cuadro es estupendo y digno de ser imitado.
@O que tus obras postreras son m"s que las primeras.WR Los creyentes de Tiatira ab!an ido a m"s en cuanto a
las cosas que ac!an para Dios. >ucas congregaciones comien#an con un nivel alto de servicio que con el
tiempo disminuye.
Los creyentes de Tiatira llevaban a cabo un servicio incansable que aumentaba en lugar de disminuir. Tal ve# la
debilidad de los c,istianos en Tiatira era que sus obras carec!an de un slido 0undamento b!blico y a la postre'
su0rieron los embates de una mujer malvada.
/*/:.
18

@8ero tengo unas pocas cosas contra ti.A El te3to griego omite la e3presin @unas pocas cosasA y slo dice*
@8ero tengo contra ti.A La alaban#a del vers!culo ,C queda opacada por la censura del vers!culo /:.
@Hue toleras que esa mujer .$e#abel.A El verbo @tolerasA indica accin continua y constituye una 0alta m"s
grave que el @tienesA de /*,2 contra 8)rgamo. @TolerasA es lo opuesto de @aborrecesA +/*=- que describe la
actitud de los e0esios contra los nicolaitas. La identidad de @$e#abelA no es 0"cil de determinar. Las sugerencias
m"s comunes son*
,. 7ay quienes entienden que es un t)rmino alegrico' usado simblicamente para designar a un grupo. Es
di0!cil armoni#ar dica postura con el uso del singular @camaA +v. //-. Si $e#abel representa a un grupo*
GHui)nes son @los que con ella adulteranAI +plural-. La interpretacin alegrica no resiste la prueba e3eg)tica.
/. 5tros opinan que se re0iere a una mujer literal' la esposa del mensajero o pastor de la iglesia +el t)rmino
@mujerA tambi)n signi0ica @esposaA-. De ser as!' el matrimonio del pastor no pod!a ser m"s desa0ortunado. Si
bien es cierto que @mujerA pod!a signi0icar @esposaA' la interpretacin normal y natural del te3to no parece
concederle ese signi0icado.
1. Todav!a ay otros que piensan que $e#abel era una mujer literal' pero no la esposa del mensajero o pastor de
la iglesia. Esta mujer ten!a in0luencia y notoriedad en la iglesia asta el punto de ser capa# de arrastrar por el
mal camino a un sector considerable de la congregacin. Si su nombre real era $e#abel o no es algo de
impor,ancia secundaria. Tal ve# el uso del apelativo $e#abel se debe a que se desea recordar la vida e in0luencia
que tuvo en la nacin de Bsrael la $e#abel de los tiempos del pro0eta El!as' la esposa del rey Acab.
@Hue se dice pro0etisa' ense&e y sedu#ca a mis siervos.A Los pecados de $e#abel eran importantes. En primer
lugar' se autoproclamaba pro0etisa' es decir' alguien que recib!a mensaje directamente de Dios para comunicarlo
a la asamblea.
$e#abel se vanagloriaba de poseer un nuevo mensaje divino. El mandato del Se&or a la iglesia era que retuviera
lo que ya ten!a +/*/9-. La pretensin de $e#abel era en lo absoluto 0alsa' seguramente producto del enga&o
sat"nico.
La segunda 0alta grave de .$e#abel 0ue pretender convertirse en la maestra de la congregacin' incluso la que
ense&aba a los siervos del Se&or. @Did"sLeiA +@ense&eA- particulari#a la 0uncin del lidera#go de $e#abel a la
ense&an#a' un papel eclesi"stico' vedado muco antes a las mujeres por 8ablo +, Ti. /* ,/-.
8or ltimo' $e#abel se dedicaba a seducir a los siervos del Se&or @a 0ornicar y a comer cosas sacri0icadas a los
!dolosA. La e3presin @mis siervosA +emous dolous- signi0ica @esclavos de voluntad propiaRR' es decir' no
eran asalariados sino que se ab!an comprometido a obedecer a Dios asta la muerte. La trama de $e#abel era
acer que los siervos de Dios se desviaran en dos aspectos* +,- ;ometer 0ornicacin' tanto en el sentido
espiritual como 0!sico. El adulterio espiritual de la 0alsa religin conduce inevitablemente al pecado de la misma
inmoralidad 0!sica +v)ase , %. ,D* ,C-. +/- @comer cosas sacri0icadas a los !dolos.A Se acostumbraba a vender en
la carnicer!a la carne de animales que previamente ab!an sido o0recidos a los !dolos +v)ase , ;o. D* ,?,1-.
Aunque 8ablo a0irma que @un !dolo nada es en el mundo' y que no ay m"s que un DiosRR +, ;o. D*2-' tambi)n
a0irma que @lo que los gentiles sacri0ican' a los demonios lo sacri0icat,A +, ;o. ,:*/:-. De manera que no es de
dudarse que la instigacin de $e#abel resultaba en que los siervos de Dios comieran cosas sacri0icadas a los
!dolos ten!a muco que ver con la apostas!a y con las pr"cticas sat"nicas.
/*/,
@O le e dado tiempo para que se arrepienta' pero no quiere arrepentirse de su 0ornicacin.A La e3presin @le e
dadoA sugiere la e3tensin de la maravillosa gracia de Dios. @Tiempo para que se arrepienta.A El
arrepentimiento se dirige a $e#abel' no a la iglesia. $e#abel' sin embargo' se muestra incorregible. Se niega a
cambiar de rumbo. El te3to dice* @O no quiere o no desea arrepentirseA' es decir' no desea cambiar de manera
19

de pensar ni de actuar. El tiempo presente del verbo @no quiereA sugiere que $e#abel no mostraba ninguna
disposicin acia el arrepentimiento +v)anse >t. /1*1<. $n. 9*1C' 2:- y por lo tanto' tendr!a que a0rontar las
consecuencias +%o. /*9-.
/*//'/1
@7e aqu!' yo la arrojo en cama' y en gran tribulacin a los que con ella adulteran.A Estas 0rases declaran la
ejecucin de la amena#a pronunciada por el Se&or contra $e#abel y sus aliados. El tiempo presente del verbo
@O5 la arrojoA pudiera tener 0uncin de 0uturo' es decir' @yo la arrojar)A. 5bs)rvese que es el mismo Se&or
quien ejecuta el juicio contra $e#abel. El vocablo @camaA sugiere la cama de un en0ermo' no el leco de
adulterio. $e#abel y sus cmplices ser"n arrojados en leco de angustia y a0liccin en lugar de permitirles
reposar en un so0" de pecado.
8robablemente la idea es que Dios la entregar!a para que 0uera destruida por su propia locura y 0atuidad +v)ase
%o. ,*/2?/=-. Algunos entienden que el @arrojar en camaA pudiera signi0icar perdicin eterna en el in0ierno'
puesto que con toda probabilidad $e#abel no era una creyente genuina* El severo juicio anunciado incluye el ser
arrojada @en gran tribulacinA +tl0psin megalen-.
La ausencia del art!culo determinado destaca la naturale#a o la esencia del signi0icado de la e3presin @gran
tribulacinRR. Es como si el Se&or dijera* @Oo la arrojar) acia una situacin tal cuya caracter!stica es de gran
tribulacinA. Es probable' pues' que el vers!culo // marque una transicin* +,- De 0ornicacin 0!sica a
0ornicacin espiritual. y +/- de en0ermedad 0!sica a grat, tribulacin.
8or ltimo' debe notarse que el castigo recae en tres personas o grupos* +l- $e#abel como cerebro principal de la
situacin. +/- los incautos que cometieron adulterio con ella. y +1- la descendencia de $e#abel* @O a sus ijos
erir) de muerteA
+/*/1a-.
La ejecucin de la amena#a deb!a producir e0ectos concretos* @O todas las iglesias sabr"n que yo soy el que
escudri&a la mente y el cora#n.A La e3presin todas las iglesias sugiere que las siete iglesias representan la
totalidad de la iglesia. No tipi0ican' sino representan' puesto que ellas ya 0orman parte de la Bglesia.
@Sabr"nA +gnsontai- es el 0uturo ingresivo' vo# media' de ginsLo. Esta 0orma verbal pudiera traducirse* @De s!
mismos llegar"n a conocer.A El conocimiento mencionado aqu! es el de la e3periencia' es decir' @de s! mismos
llegar"n a conocer por e3perienciaA. El juicio de Dios sobre $e#abel' sus cmplices y sus ijos ser!a de tal
naturale#a que las iglesias sabr!an por e3periencia que lo ocurrido era por la mano de Dios.
@Escudri&aA es un participio en tiempo presente que sugiere accin continua.
Dico vocablo signi0ica @seguir la pistaA' @investigarA. El conte3to griego dice que Dios ++escudri&a ri&ones y
cora#nRR. Los ri&ones +neprous- eran considerados como el asiento de las emociones mientras que el cora#n
lo era de la inteligencia o de la voluntad' +v)anse $er. ,<* ,:. 8r. 2*/1-. El Se&or que tiene @ojos como llama de
0uegoA penetra asta escudri&ar tanto el centro moral como el espiritual del ombre. Su juicio es incisivo y
completo.
@O os dar) a cada uno segn vuestras obras. Las obras no se relacionan ni con la salvacin ni con la perdicin
de una persona +v)anse $n. 1*,D. E0. /*D?C-. 8ero las obras tienen relacin con el grado de condenacin que el
inconversos a de recibir +vea %o. /*=-. Adem"s' el juicio de Dios es individual +%o. ,2*,/-. (l dar" @a cada
unoA' es decir' la responsabilidad delante de Dios es personal. No obstante' debe recordarse que Dios siempre se
acuerda de ejercer su misericordia incluso en medio del juicio.
/*/2' /9
20

En los vers!culos /2 y /9' el Se&or ace una e3ortacin a los creyentes en Tiatira. En el te3to griego la 0rase
@O a los dem"s que est"n en TiatiraA est" en aposicin y debe leerse as!* @8ero a vosotros' es decir' a los dem"s
que est"n en Tiatira.-- En Tiatira ab!a un remanente de verdaderos creyentes que se ab!a mantenido 0iel al
Se&or a pesar de la in0luencia de $e#abel y sus seguidores. Dios nunca se queda sin testigos +%o. ,,*/?9-.
@A cuantos no tienen esa doctrinaA' es decir' la doctrina de $e#abel. Esta es una aplicacin a los creyentes de
todas las iglesias. La e3presin @esa doctrinaA es en0"tica. En el te3to griego dice* Vda doctrina esaA. @La
doctrina esaA era tremendamente da&ina para la iglesia de Tiatira' como para cualquier otra congregacin.
@O no an conocido lo que ellos llaman las pro0undidades de Satan"s.A Se re0iere a los que no an seguido a
$e#abel y @no an conocidoA por e3periencia las pro0undidades de la doctrina de aquella malvada mujer.
@Las pro0undidades de Satan"s ??dice >ounce?' pudiera ser una re0erencia a la creencia de que para apreciar
plenamente la gracia de Dios uno primero tiene que #ambullirse en las pro0undidades del mal. El gnosticismo
posterior se vanagloriaba de que era precisamente mediante la entrada en los dominios de Satan"s que los
creyentes pueden aprender los l!mites de su poder y salir victoriosos.A
Es posible que $e#abel y sus seguidores constitu!an un grupo pre gnstico que practicaba la a0liccin al cuerpo
mediante indulgencias sat"nicas carnales o que tal ve# consideraba que el e3ponerse al pecado constitu!a una
se&al de poseer una inteligencia superior.
@No os impondr) otra cargaA es una demostracin de la inconmensurable gracia de Dios +v)ase 7c. ,9*/D' /C-.
De la misma manera que el concilio de $erusal)n e3ort a los creyentes gentiles a apartarse de la inmoralidad y
la idolatr!a' as! tambi)n el Se&or e3orta a los creyentes de Tiatira a acer lo mismo y no les impone ninguna
otra carga. Adem"s' el Se&or e3orta al remanente de creyentes a retener con 0irme#a lo que ten!an' es decir' que
continuaran dando testimonio de su 0e en ;risto sin claudicar.
@7asta que yo vengaA es una re0erencia a la segunda venida de ;risto. El acontecimiento de la segunda venida
constituye el m"s pujante est!mulo para que el creyente d) testimonio de su 0e en el Se&or en un mundo donde
las tinieblas sat"nicas se espesan m"s cada d!a.
/*/=
Al &u" C"nci"r" ) *urdr" .i! o:r! +!t "l %in, )o l" dr$ utoridd !o:r" l! ncion"!. 5bs)rvese que
@vencerA en este vers!culo se asocia con atesorar y valorar lo que el Se&or llama @mis obrasA en lugar de
sacri0icarlas en omenaje a las obras malignas de $e#abel +v)ase /*//-. Seguramente las obras de $e#abel son las
que se enumeran en /*/:.
@7asta el 0inA probablemente se re0iere a la venida del Se&or en gloria +/*/9-. El cristiano es responsable de
mantener una vida de 0idelidad y obediencia al Se&or asta que (l venga por segunda ve# a la tierra o asta que
Dios lo llame a su presencia.
@Oo le dar) autoridad sobre las naciones.A Sin lugar a duda' ay aqu! una re0erencia a la victoria del >es!as
sobre sus enemigos' pro0eti#ada en el Salmo /*D.
C. El Se&or promete dar +dso- al vencedor' es decir al creyente' @potestadA o @autoridadA +e3ous!an- @sobre las
nacionesA. @Hue los seguidores del >es!as participar"n en su gobierno escatolgico es un tema pro0)tico
0amiliar +v)ase ,*=. ,/*9. ,C*,9-. Esta promesa es la primera re0erencia de0initiva en el Apocalipsis al 0uturo
reino milenial que $ess a de establecer cuando regrese a la tierra.A
En resumen' el vencedor en /*/= es una re0erencia a todo cristiano genuino que' a su ve#' es aquel que guarda
las obras del Se&or asta el 0in. Debe recordarse que el ombre no es salvo por obras. 8ero s! para buenas obras
+E0. /*,:-. ;omo galardn por su 0idelidad' el Se&or promete @darA al vencedor autoridad o potestad sobre las
21

naciones. Esa promesa tendr" su cumplimiento cuando el >es!as estable#ca su reinado glorioso en la tierra
cuando regrese con poder y majestad +> t. ,C*/D. Dan. <*,2' ,D-.
/*/<
@O las regir" con vara de ierro.A El verbo @regir"A +poimanei- se traduce en algunos pasajes como pastorear
+>t. /*= donde la %eina?Ealera ,C=: usa Apacentar". 7c. /:*/D. , 8. 9*/. Ap. <*,<' donde el mismoX vocablo
se traduce @pastorear"-. Sin embargo' la idea en Apocalipsis /*/<. ,/*9 y ,C*,9 es m"s bien la de gobernar o
regir. Sin duda' el uso de dico verbo en Apocalipsis /*/< guarda relacin directa con el Salmo /*D' C. En el
Salmo /*C' ablando de los poderes gentiles en la tierra' dice* @Los quebrantar"s con vara de ierro. como vasija
de al0arero los desmenu#ar"s.A
;uando ;risto vino a la tierra la primera ve# lo i#o como @el buen pastorA y como tal' dio su vida por las
ovejas. Su segunda venida ser" di0erente. No viene para salvar' sino para ju#gar. No esgrime la vara de pastor'
sino la de jue#. Las naciones rebeldes ser"n quebradas como vaso de al0arero
+/*/<- 8or la vara del que viene como %ey de reyes y Se&or de se&ores y @el vencedor se unir" a ;risto para
destruir las naciones que se oponen a (lA El s!mil y ser"n quebradas como vaso de al0areroA describe una
accin Eiolenta. El verbo @ser"n quebradaA es el presente indicativo' vo# pasiva' de !)ntrA:o' que signi0ica
@estrellarRR' @acer a&icosA' @trituranR. Las naciones rebeldes se comparan con el 0r"gil barro de la tierra que
ser" completamente pulveri#ado por el poder irresistible del >es!as triun0ante.
@;omo yo tambi)n la e recibido de mi 8adre.A La 0uente de poder del %ey >es!as se origina en el 8adre
celestial' quien a dado al 7ijo toda autoridad para ju#gar +$n. 9*//. Sal. /*<' D-.
La e3presin @e recibidoA es un tiempo per0ecto que indica una accin completada cuyos resultados perduran.
La autoridad que el 7ijo posee 8ermanentemente es la misma que (l a derramado sobre el vencedor que
compartir" con el %ey?>es!as la victoria sobre las naciones rebeldes.
/*/D
9= l" dr$ l "!tr"ll d" l .#n.; Algunos e3positores entienden que @la estrella de la ma&anaA
mencionada aqu! se re0iere a la misma persona de ;risto.
Huienes as! piensan se apoyan primordialmente en el eco de que $ess se identi0ica a s! mismo como @ la
estrella resplandeciente de la ma&anaA +Ap. //* ,=-.
Hui#" sea mejor' sin embargo' entender dica 0rase como una re0erencia a la gloria de los redimidos en el reino
mesi"nico. La estrella de la ma&ana se caracteri#a por su brillante resplandor que la distingue de los dem"s
astros del 0irmamento. 7ay una promesa del Se&or en Daniel ,/*1 que tiene una proyeccin similar*
@Los entendidos resplandecer"n como el resplandor del 0irmamento. y los que ense&an la justicia a la multitud'
como las estrellas a perpetua eternidad.A La misma idea surge en el Evangelio segn San >ateo' donde dice*
@Entonces los justos resplandecer"n como el sol en el reino de su 8adreA +>t. ,1*21-.
Ambos vers!culos contemplan la realidad del reinado glorioso del >es!as. De modo que @es pre0erible entender
que la estrella de la ma&ana es la promesa de que en el reino mesi"nico los justos an de brillar como estrellaA.
De ser as!' abr!a aqu! un gran contraste.
Los redimidos del Se&or an sido ignorados' despreciados y perseguidos por el mundo. En el mundo venidero la
gloria de los redimidos se mani0estar" universalmente y brillar"n con la gloria que proviene del Se&or $esucristo
+v)ase ;ol. 1*2-.
22

/*/C
@El que tiene o!do' oiga lo que el Esp!ritu dice a las iglesias.A Este mismo llamado aparece en las cartas a las
tres iglesias anteriores +(0eso' Esmirna y 8)rgamo-.
En el caso de Tiatira' el llamado a o!r aparece despu)s de la promesa dada al vencedor. Tal ve# ese cambio en el
orden sugiera que la situacin en aquella congregacin era tan deplorable que slo el vencedor prestar!a
atencin a dico llamado' mientras que el resto de la asamblea de Tiatira tendr!a que? en0rentarse al juicio del
Se&or.
/ESUME0
La iglesia de Tiatira pose!a ciertas e3celencias envidiables' tales como amor' 0e' servicio y paciencia. Era una
congregacin que ab!a crecido en la cantidad de sus obras aunque' evidentemente' no en la calidad de las
mismas. Es reprocada por la tolerancia moral y por la 0alta de celo espiritual. La congregacin de Tiatira ab!a
dado cabida en su seno al error teolgico' a La 0alsedad eclesial y a la idolatr!a. Todo eso ab!a desembocado en
pr"cticas repudiables.
La apostas!a practicada en Tiatira era capitaneada por una mujer +o mujeres- que' al parecer' estaba implicada en
actividades de ocultismo. El Se&or ace un llamado al arrepentimiento a los culpables de aquella con0usin y les
advie,te del juicio inminente que les sobrevendr!a si se negaban a arrepentirse. Dentro de la iglesia de
Tiatira el Se&or ten!a un remanente 0iel al que le promete ricas bendiciones como recompensa por su 0idelidad.
Entre esas bendiciones est" la de dis0rutar de la gloria de su reino mesi"nico.
El mensaje a la iglesia de Tiatira constituye un llamado a todas las congregaciones cristianas' incluso las de oy
d!a' a mantener tanto la limpie#a doctrinal como la 0idelidad pr"ctica al Se&or $esucristo. El mensaje del Se&or
no es slo eclesial' sino tambi)n personal. El vencedor ser" remunerado y bendecido mientras que el rebelde
ser" castigado.
TITULO: CA/TAS A LA BGLESIA DE SA/DIS
TEMA: APOCALIPSIS 3:67J.
6osquejo
23

l. El destinatario +1* ,a-
/. La descripcin del Se&or +1*,b-
1. La acusacin +1*,c' /-
2. La e3ortacin +1*/' 1a-
9. La advertencia +1*1b-
=. El reconocimiento +1*2a-
<. La promesa +1*2b?=-
N5TAS EFEJ(TB;AS O ;5>ENTA%B5S
1*,
@Escribe al "ngel de la iglesia en Sardis.A 8or el siglo EB antes de ;risto' Sardis era una de las ciudades m"s
poderosas del mundo conocido., 7asta el a&o 92C a.;. 0ue la capital del reino de Lidia. Sardis estaba
estrat)gicamente situada de modo que sus abitantes se sent!an seguros' considerando la ciudad ine3pugnable al
ataque de ej)rcitos enemigos. Sin embargo' Sardis 0ue capturada por los persas en el a&o 92C a.;.' destruida por
los jnicos en el a&o 9:, a.;. y conquistada por Alejandro >agno en el a&o 112 a.;./ Sardis lleg a ser 0amosa
por su rique#a material. A mediados del siglo EB antes de ;risto' y bajo el lidera#go del rey ;roeso' Sardis
alcan# el apogeo de su 0ama. El proverbio @tan rico como ;roesoA se i#o 0amoso en el mundo antiguo. Nna
descripcin de la ciudad re#a as!* Sardis' la metrpoli de la regin de Lidia' en Asia >enor' est" situada cerca
del monte Tmolous' entre 2D y 9/ Lm. al este de Esmirna. Era c)lebre por su gran opulencia y por el voluptuoso
y corrupto comportamiento de sus abitantes.
;onsiderables ruinas dan testimonio del antiguo esplendor de la que 0ue c)lebre capital de ;roeso y de los reyes
de Lidia. Sardis era' adem"s' un centro para la adoracin de la diosa ;ibeles' otro nombre para la diosa
Artemisa. Dica diosa pagana era asociada con la 0ertilidad y era invocada por las mujeres a la ora del
alumbramiento. La ciudad de Sardis era tambi)n el punto de encuentro del sistema de caminos de la antigQedad
y un centro de produccin de lana y tintes. En medio de la opulencia de Sardis estaba la congregacin a la que
va dirigida la carta que contiene la mayor reprensin' e3ceptuando la de La odisea.
9El &u" ti"n" lo! !i"t" "!pAritu! d" Dio!, ) l! !i"t" "!tr"ll!, dic" "!to.; La e3presin @el que tiene +o )cn-
es un participio presente' vo# activa y sugiere accin continua adem"s de control y direccin. @Los siete
esp!ritus es una re0erencia a la plenitud del Esp!ritu Santo. Dica e3presin abla de la plenitud de capacitacin
y de vida inerentes en el Esp!ritu y que est"n a la disposicin de la iglesia de Sardis a pesar de su condicin de
mortandad espiritual El genitivo @de DiosA sugiere la doctrina de la procesin del Esp!ritu' es decir' de la
relacin eterna entre las tres personas de la Trinidad.
El Se&or $esucristo tambi)n tiene control sobre @las siete estrellasA' es decir' los mensajeros de las iglesias
+v)ase ,*,=' /:-. La mencin de @las siete estrellasA apunta al eco de que el Se&or tiene control sobre las siete
iglesias y las ace estrictamente responsables de responder ante una provisin espiritual tan abundante.
;omo se&ala Tomas*
Su constante control no se limita a los mensajeros' representados en las estrellas' sino que se e3tiende a trav)s
de ellos a toda la iglesia. (l quiere asegurarse de que los candeleros en cada comunidad est"n brillando tan
intensamente como deben. Sardis representa una situacin donde la iglesia ciertamente no emit!a lu# espiritual
como deb!a acerlo.
24

La iglesia de Sardis atravesaba una pro0unda crisis espiritual. En realidad' pudiera decirse que estaba
espiritualmente muerta o agoni#ando. Slo el Se&or' a trav)s del Esp!ritu Santo' pod!a reavivar aquella
congregacin y sacarla de su letargo y decadencia. @Oo cono#co tus obras.A Esta 0rase apunta a la omnisciencia
del Se&or. (l tiene un conocimiento absoluto y per0ecto de todas las cosas. Nada +pasado' presente o 0uturo- se
esconde de (l.
9Bu" ti"n"! no.:r" d" &u" CiC"!, ) "!t(! .u"rto.; Es probable que esta declaracin re0leje la condicin
misma de los abitantes de Sardis. ;uando el Apocalipsis se escribi ya la gloria y la 0ama de la ciudad de
Sardis ab!an pasado a la istoria. Es probable que los abitantes de aquella ciudad continuaran manteniendo el
orgullo de la gloria pasada sin tomar en cuenta de que viv!an en una situacin di0erente.
El Se&or pronuncia una cu"druple acusacin contra la congregacin de Sardis*
l. En primer lugar' Sardis ten!a una 0alsa reputacin de vida. Nn 9no.:r" d" &u" CiC"!; sugiere que quienes
contemplaban la congregacin de Sardis deduc!an que era una congregacin cuyos signos vitales eran
aceptables. Tal ve#' era una asamblea que vibraba con actividades' predicaciones' programas y con0erencias'
pero en lo que concern!a a ;risto estaba tan muerta como un cementerio. La realidad en Sardis era m"s bien de
muerte espiritual no en el sentido de aniquilacin o de cese de la e3istencia' sino de un estado de impotencia'
incapacidad e inabilitacin +%o. 2*,C. 7e. ,,*,/-. La 0rase es en0"tica en el te3to griego* @Hue un nombre
tienes de que vives' pero muerto est"s. RR La congregacin de Sardis slo viv!a en apariencia' pero en realidad'
en lo que a Dios se re0iere' estaba muerta.
/. La segunda acusacin contra Sardis es* 90o +" +lldo tu! o:r! p"r%"ct! d"lnt" d" Dio!; +1*/-.
5bs)rvese el tiempo per0ecto del verbo allar. El Se&or a buscado pero Mno a alladoY las obras de los
creyentes de Sardis Lp"r%"ct!< +pleplerom)na-. El vocablo Mper0ectasY es el participio per0ecto' vo# pasiva con
0uncin de predicado del verbo plero' que signi0ica @llenarA' @cumplirA' @ser llenadoRR. La idea se e3presa por
A.T. %obertson del modo siguiente* MSus obras no se con0ormaban con el criterio de DiosY. Las obras de los
;reyentes de Sardis estaban 0altas de aprobacin divina porque' evidentemente' no eran generadas por una 0e
genuina. Lo que se reproca no es la cantidad sino la calidad de las obras de aquella congregacin.
1. La tercera acusacin tiene que ver con la debilidad intr!nseca de la vida espiritual de la congregacin. El
Se&or manda que la congregacin a0irme Ml! otr! co!! &u" "!t(n pr .orir< +1*/-. Bncluso el m"s Leve
vestigio de vida que quedaba en Sardis estaba a punto de morir. @Los valores que an permanec!an continuaban
declinando cuando $ess pronunci este mandamiento... Los tiempos verbales los describen como algo que
estaba a punto de morir en el pasado y continuaba el proceso asta el presente' con la inminente posibilidad de
perder la ltima se&al de vida.
2. 8or ltimo' el Se&or acusa a la congregacin de tener slo LUn! poc! p"r!on! &u" no +n .nc+do
!u! C"!tidur!<. Lo terrible del caso es que slo una !n0ima minor!a de los creyentes de Sardis llevaba una vida
de separacin del paganismo y del mundo. MLa iglesia ten!a una reputacin de estar viva +v. l.-' pero slo
algunos de sus miembros viv!an en consonancia con esa reputacin. La mayor!a de sus miembros era una
contradiccin de lo que ellos como iglesia pretend!an serY.
1*/' 1a
Estos vers!culos contienen una qu!ntupla e3ortacin de parte del Se&or para la asamblea de Sardis y para todos
los creyentes' incluso a los de oy d!a. Es importante observar los tiempos verbales en cada e3ortacin. De
ellos es posible derivar el )n0asis que el Se&or da a cada accin que los creyentes deb!an emprender.
l. LS$ Ei*ilnt"< +g!nou gregon-. En esta primera e3ortacin' el Se&or combina el presente imperativo' vo#
media' con un participio presente' vo# activa. La idea es* LPor Cu"!tro propio :i"n, ColC"o! Ci*ilnt"!< o
Ldemostrad por vosotros mismos ser vigilantes<. La e3ortacin es a que despierten de su anestesia espiritual y
25

continen vigilando. Tal ve# la mencionada e3ortacin tenga una connotacin istrica. Las veces que los
abitantes de Sardis sucumbieron bajo sus enemigos se debieron principalmente al descuido de sus guardias. La
situacin geogr"0ica privilegiada de la ciudad i#o que sus vigilantes descuidaran sus responsabilidades. Kue as!
que Sardis cay en poder de ;iro el Jrande en el a&o 92C a.;. y posteriormente en manos de Ant!oco el
Jrande en el a&o ,C9 a.;. Del mismo modo' tanto los creyentes de Sardis como los de oy' cometen el grave
error de dejar de vigilar al enemigo. Tal actitud puede producir calamidad espiritual lamentable. Nna vigilancia
constante de los enemigos que asedian al creyente es el mejor ant!doto para la seguridad espiritual.
/. L= %ir. l! otr! co!! &u" "!t(n pr .orir<. El verbo @a0irmaA +st)irison- es el aoristo imperativo'
vo# activa de steir!dso' que signi0ica Macer 0irmeY' M0ortalecerY. Esta 0orma verbal sugiere la urgencia de
accin' los creyentes de Sardis deb!an de actuar de 0orma decidida y con toda Nrgencia. Las otras cosas mejor
@las cosas que restanA' pudiera para0rasearse como @aquello que sobreviveA. En el te3to griego es un plural
neutro que contempla de manera colectiva tanto a cosas como a individuos que dentro de la comunidad cristiana
de Sardis pudieran retener tra#as de verdadera piedad. Las re0eridas cosas o individuos ab!an estado a punto de
morir en el pasado y continuaban a la deriva' corriendo el peligro de languidecer por completo como el cuerpo
que es invadido por una en0ermedad o la planta que es atacada por una plaga.
Las dos e3ortaciones anteriores se deben a que el Se&or a escudri&ado las obras de los creyentes de Sardis y
no las a allado per0ectas delante de (l. Evidentemente' las obras de aquellos creyentes no eran producto de la
0e' sino de la carne y por lo tanto' no conten!an la calidad que agrada a Dios.
1*1
1. @Acu)rdate' pues' de lo que as recibido y o!do.A Esta es la tercera e3ortacin. El verbo @acu)rdateA
+mneimnene- es el presente imperativo' vo# activa. El presente sugiere una accin continua* @contina
recordando.A
El te3to griego dice literalmente* @recuerda' por lo tanto' cmo as recibido y o!do.A La e3ortacin es' sin
duda' un llamado a persistir en lo 0undamental. Los creyentes de Sardis ab!an recibido el evangelio por la 0e'
pero no ab!an persistido en desarrollarse espiritualmente por la 0e. Ese descuido ab!a producido el olvido de
la necesidad de mantener una relacin personal con el Se&or +v)anse %o. ,:*,<* , ;o. 2*<* J". 9*<. ;ol. /*=-.
Los verbos @as recibidoA +eileipas- y @5!doA +e!Lousas- deben observarse cuidadosamente. El primero es un
tiempo per0ecto y sugiere una accin completa con resultados perdurables. El segundo es un aoristo indicativo
que se&ala al acontecimiento istrico cuando los creyentes de Sardis oyeron el evangelio que gener en sus
vidas la 0e que depositaron en ;risto. El creyente a recibido el regalo de la salvacin por la 0e en ;risto y el
sello de la presencia del Esp!ritu Santo sobre la misma base. %ecordar constantemente tanto el regalo de la
gracia recibido por la 0e en ;risto como las instrucciones recibidas tocante a la pr"ctica de la 0e' debe ser una
asignatura prioritaria en la vida de todo creyente.
2. <= *u(rdlo< +Lai t)irei- es el presente imperativo' vo# activa de teir)o' que signi0ica @guardarA' @vigilarA'
@mantenerA. El tiempo presente sugiere accin continua* @sigue guardando.A La re0erencia parece ser a las
cosas o personas que an estaban vivaZ en Sardis. Es decir' McosasY de valor espiritual y @personasA con
sensibilidad e inclinacin acia las cosas de Dios. Ese testimonio deb!a persistir si se quer!a evitar el juicio de
Dios.
9. @O arrepi)nteteA +Lai meraneison-. Este verbo es el aoristo imperativo' vo# activa' y sugiere la reali#acin
de una accin urgente. Equivale a decir* @arrepi)ntete de inmediato.A El verbo @arrepentirseA +metano)o-
signi0ica un cambio de manera de pensar acompa&ado de un cambio de comportamiento.
Los creyentes de Sardis ten!an la necesidad urgente de arrepentirse de la manera como ab!an utili#ado la
rique#a espiritual que ab!an recibido a trav)s del evangelio de la gracia y la instruccin de la 8alabra. El
26

arrepentimiento al que se les llama no era un simple reconocimiento de que estaban aciendo mal' sino a llevar
a cabo un cambio de rumbo que los acercara a Dios.
1*1b
@8ues si no velas' vendr) sobre ti corno ladrn' y no sabr"s a qu) ora vendr) sobre ti.A ;on esas solemnes
palabras' el Se&or advierte a la congregacin de Sardis del peligro al que se abocaban. La e3presin ++si no
velasA es una condicional de tercera clase en la que se usa el modo subjuntivo que contempla la condicin como
posible. La cl"usula contiene una seria advertencia a los lectores.
La advertencia pudiera para0rasearse as!* ++8or lo tanto' si verdaderamente no te despiertas de Bnmediato' vendr)
como un ladrn' y no ser"s capa# de reconocer qu) clase de ora ser" cuando vendr) a ti.A El estupor espiritual
los ar!a insensibles al obrar de Dios.
@Eendr) sobre ti corno ladrnA +)i3o os Ll)pteis-. El te3to griego dice* MEendr) como ladrnY. Esta e3presin
denota sorpresa. Este s!mil se usa repetidas veces en el Nuevo Testamento con re0erencia a la segunda venida de
;risto +>t. /2*21. Le. ,/*1C. , Ts. 9*/. / 8. 1*,. A p. ,=* ,9-. La advertencia es sumamente en0"tica' como lo
indica la 0rase siguiente* @O no sabr"s a qu) ora vendr) sobre ti.A @N5A es en0"tico en el te3to griego' ya que
se usa la doble negativa ou mei' que signi0ica MnuncaY' Mjam"sY' en manera alguna. El verbo MSabr"sY destaca
de manera en0"tica que algo no va a ocurrir. La 0rase pudiera e3presarse as!* @Eendr) como ladrn y jam"s
sabr"s qu) clase de ora ser".A Huienes est"n desprovistos de vida espiritual por no aber con0iado en $esucristo
ser"n rotundamente sorprendidos por la segunda venida de ;risto. La re0erencia no parece ser a un juicio
especial sobre la iglesia de Sardis' sino a la segunda venida judicial y gloriosa de $esucristo. Esta tomar" por
sorpresa a los inicuos que an reca#ado a ;risto como Salvador' ya sea o no que est)n dentro de una
congregacin local como la de Sardis.
1*2a
@8ero tienes unas pocas personas en Sardis que no an mancado sus vestiduras.A @8eroA +all"- destaca un
contraste 0uerte con lo dico anteriormente.
;ierto que era una minor!a' pero ab!a un remanente 0iel de Sardis que no ab!a contaminado sus vestiduras' es
decir' andaba en santidad delante del Se&or. MEl lenguaje ace recordar la inscripcin allada en el Asia >enor'
proclamando que las vestiduras mancadas descali0icaban al adorador y desonraban al diosY. 8ero el m)rito
del remanente 0iel de Sardis era que en los d!as de contaminacin general )ste se ab!a mantenido puro. >uy
poco se conoce de la istoria de la iglesia de Sardis' pero durante la segunda mitad del siglo segundo ubo un
ombre conocido como >elitn' obispo de Sardis' que sobresali en todo el Asia >enor como un dedicado
siervo de Dios. >elitn se distingui tambi)n como telogo y escritor brillante. Su in0luencia es reconocida por
el istoriador Eusebio de ;es"rea y por Tertuliano' quien lo admir por su genio elegante y elocuente. Sin duda'
>elitn' aunque vivi despu)s que el Apocalipsis se escribi' puede clasi0icarse como alguien de Sardis que no
manc sus vestiduras.
1*2b
;omen#ando en la mitad del vers!culo 2' ay una lista de tres promesas concretas que el Se&or ace al
remanente 0iel de Sardis.
+,- @O andar"n conmigo en vestiduras blancas' porque son dignas.A El verbo @andan,nA o @caminar"nA es el
0uturo indicativo' vo# activa y sugiere una realidad que tendr" su seguro cumplimiento. La 0rase e3presa
comunin !ntima y personal +@conmigoA-. La e3presin @En vestiduras blancasA abla de la pure#a y la
santidad que Dios e3ige para que alguien entre en su presencia. @Debido al reca#o de contaminar sus
vestiduras mientras se allabanX bajo gran presin cultural' ;risto sustituir" sus vestidos umanos no mancados
con otros que son blancos por criterio divino.A El remanente 0iel e3perimentar" la perpetuidad de su antigua
27

vida de separacin terrenal y de comunin con el Se&or' y andar" en per0ecta comunin con ;risto en su reino.
@La anticipacin de vestir tales vestidos y dis0rutar de la compa&!a personal de ;risto proporciona un amplio
incentivo para la 0idelidad continua de los pocos de Sardis que se manten!an 0irmes 0rente al oleaje de apat!a
que se ab!a apoderado de la mayor!a de la iglesia.A
Y8orque son dignasY +ti "3io! eisin-. Esta 0rase no se re0iere a dignidad absoluta. Todo ser umano es indigno
de las bendiciones de Dios. 7ay' sin embargo' una dignidad relativa que se atribuye a los santos en ;risto
+v)anse Le. /:*19. E0. 2*,. Kil. ,*/<. ;ol. ,*,:. , Ts. /*,/. / Ts. ,*9-./: El creyente no posee m)ritos personales
que lo capaciten para agradar a Dios por s! mismo. El cristiano tiene que apelar a los m)ritos de ;risto puesto
que slo (l es digno delante del 8adre celestial.
1*9
@El que venciere ser" vestido de vestiduras blancas.A Esto podr!a ser una repeticin por ra#n de )n0asis o una
ampliacin de la promesa del vers!culo 2. El vencedor ser" revestido de vestiduras blancas como una e3ibicin
de 0estividad +Ec. C*D- y de victoria 0inal +Ap. <*,2. ,C*,2-. Es' adem"s' un galardn adecuado para quienes
reca#aron la corrupcin de Sardis y un reconocimiento pblico de 0idelidad a ;risto.
1*9b
<= no :orrr$ !u no.:r" d"l li:ro d" l Cid<, Esta solemne declaracin e3presa la segunda promesa del
Se&or al remanente 0iel de Sardis. La promesa es en0"tica. El vocablo no es la traduccin de la doble negacin
ou mei que puede traducirse como nunc' L,.(!<, Mde ninguna manera. El verbo Mborrar)Y +e3ale!pso- es el
0uturo indicativo' vo# activa de e3ale!po' que signi0ica MeliminarY' @borrarA. %ienecLer e3plica lo siguiente* X
En el Antiguo Testamento el libro de la vida era el registro de todos los que ten!an ciudadan!a en la comunidad
teocr"tica de Bsrael. La idea tambi)n era comn en el mundo secular y todas las ciudades griegas y romanas de
aquellos tiempos manten!an una lista de ciudadanos en con0ormidad con su clase o tribus' en la que los nuevos
ciudadanos eran inscritos y de la que ciudadanos indignos eran borrados... La promesa aqu! es positiva de que
los nombres de )stos de ninguna manera ser"n borrados del libro de la vida. 8or supuesto' no se trata de
nombres que slo pro0esaban tener vida' sino que en realidad la pose!an. 7ay quienes ven aqu! la posibilidad de
la p)rdida de la salvacin.
Tal ense&an#a' sin embargo' no aparece por ningn sitio en la 6iblia. 7ay m"s de ,9: pasajes b!blicos que de
manera de0initiva ense&an la seguridad de la salvacin de quien a puesto su 0e en ;risto. %ecu)rdese que toda
doctrina debe tener 0undamento b!blico y no ser producto de la e3periencia umana. 8asajes tales como
$uan 9*/2. ,:*/<?/C. romanos D*,. Kilipenses ,*= y mucos otros ense&an de manera en0"tica la seguridad de la
salvacin de aquel que en realidad a con0iado en ;risto como Salvador personal.
En el Antiguo Testamento +E3. 1/*1/-' >ois)s pidi a Dios que quitase su nombre del libro de la vida Tu li:ro
&u" +! "!crito' pero la peticin le 0ue denegada. Bgualmente' 8ablo en %omanos C*1 deseaba ser anatema con
tal que su pueblo 0uera salvo. Lo que 8ablo deseaba era imposible' porque la salvacin es un eco irreversible
como el nacimiento 0!sico +v)anse %o. ,,*/C. Kil. ,*=-.
En los tiempos antiguos' los nombres de quienes mor!an 0!sicamente eran borrados de las listas o registros de las
ciudades. Las autoridades slo manten!an en el padrn a ciudadanos vivos. De la misma manera en el libro de la
vida slo permanecen inscritos los nombres de quienes tienen vida espiritual por aber puesto su 0e y con0ian#a
en la persona de $esucristo +, $n. 9*,-. El creyente en ;risto tiene la absoluta garant!a de la 8alabra del Se&or. (l
promete* @O no borrar) su nombre del libro de la vida.A
7ay una tercera promesa del Se&or al remanente 0iel* L= con%"!r$ !u no.:r" d"lnt" d" .i Pdr", ) d"lnt"
d" !u! (n*"l"!.< El verbo con%"!r$ ?+o.olo*$i!o- es el 0uturo indicativo' vo# activa de omologeo' que
signi0ica @con0esarA' @reconocerA' @estar de acuerdoA. El Se&or $esucristo dijo* @A cualquiera' pues' que me
28

con0iese delante de los ombres' yo tambi)n le con0esar) delante de mi 8adre que est" en los cielosA +>t.
,:*1/-. Es probable que' presionados por el ambiente religioso?cultural' mucos en Sardis se avergon#aban de
dar testimonio de su 0e en ;risto. Al remanente 0iel que no tem!a e3altar a ;risto' el Se&or le promete que le
con0esar" en el cielo* @Delante de mi 8adre' y delante de sus "ngeles.A La con0esin debe signi0icar el
reconocimiento de que pertenecen a ;risto y por lo tanto' an sido eco aptos para participar de su gloria
eterna +;ol. ,*,/-.
1*=
Al igual que en las cartas anteriores' el Se&or ace un solemne llamado al individuo* @El que tiene o!do' oiga lo
que el Esp!ritu dice a las iglesias.A En ltima instancia' la responsabilidad es siempre personal. Nna
congregacin nunca ser" mejor de lo que lo sean los miembros que la componen. El Esp!ritu abla a las iglesias
a trav)s del apstol' pero el mensaje es personal para cada uno de los componentes de la asamblea y para
nosotros oy d!a.
%ESN>EN
La iglesia de Sardis era culpable de una sorprendente aride# espiritual. Al parecer' la congregacin ab!a ca!do
en la complacencia personal y ab!a abandonado la responsabilidad de testi0icar de ;risto. La asamblea ab!a
estado languideciendo por varios a&os' tal ve# d)cadas. Se asemejaba a una l"mpara a punto de termin"rsele el
combustible y por lo tanto' @estaba para morirA.
Es probable que la mayor!a de los miembros slo pro0esaba ser cristianos' pero no ab!an nacido de nuevo. Sin
embargo' ab!a un remanente que' aunque peque&o' era 0iel al Se&or. A quienes slo pro0esaban ser cristianos'
el Se&or les advierte de las consecuencias de permanecer en la condicin en la que se encontraban y les
conmina a actuar con prontitud.
El remanente 0iel' por el contrario' recibe promesas maravillosas* +,- Ser"n vestidos con vestiduras blancas
+s!mbolo de la condicin perpetua de santidad-. +/- andar"n con el Se&or +descripcin de una comunin eterna
con ;risto-. +1- sus nombres no ser"n borrados del libro de la vida +con0irmacin de la salvacin eterna que
recibieron por la 0e en ;risto-. y +2- sus nombres ser"n con0esados delante del 8adre y de los "ngeles
+reconocimiento de la 0idelidad y el servicio desplegados para el Se&or en situaciones di0!ciles-. Las iglesias de
oy d!a y los cristianos como individuos deben prestar o!do al mensaje del Se&or a la iglesia de Sardis. 7oy'
como entonces' las iglesias necesitan ser vigilantes y 0ortalecer las cosas que quedan. Es necesario advertir que
no basta con tener el nombre inscrito en el libro o registro de una iglesia aqu! en la tierra. Lo verdaderamente
importante es tener la certe#a de que' por la 0e en la persona del Se&or $esucristo' nuestro nombre a sido
inscrito en el libro de la vida.
TITULO: EL ME0SA.'E A LA IGLESIA DE 1ILADEL1IA
TEMA: APOCALIPSIS 3:8763
6osquejo
l. El d"!tintrio ?3:8@
2. L d"!cripcin d"l S"#or ?3:8:@
/.,. Su deidad
/./. Su umanidad
3. L pro:cin d"l S"#or ?3:D76H@
29

G. L dC"rt"nci d"l S"#or ?3:66@
I. L pro."! ) l inCitcin d"l S"#or ?3:62, 63@
J. L "K+ortcin ?3:63@
COME0TA/IOS
1*<a
@Escribe al "ngel de la iglesia en Kiladel0ia.A La ciudad de Kiladel0ia @estaba ubicada en el valle del rio
;gamo' cerca del paso que conduce a la principal ruta de comercio desde el rio >eander al valle del 7ermus'
una amplia planicie junto al monte TmoloA.// Kue 0undada por el rey Attalo ll en el a&o ,DC a.;. De modo que
cuando el Apocalipsis se escribi' Kiladel0ia era una ciudad rclativan,ente joven. Situada a unos 9= Lm. al este
de Sardis y a ,9D de Esmirna' esta ciudad era v!ctima de constantes y devastadores terremotos.
El nombre Kiladel0ia signi0ica @amor 0raternalA en onor a su 0undador' Attalo BB' quien ab!a recibido ese
ep!teto debido a que manten!a una relacin muy estreca con su ermano Eumenes BB' rey de Lidia. La
Kiladel0ia del Nuevo Testamento 0ue reedi0icada por el emperador Tiberio despu)s de aber sido destruida por
uno de los 0recuentes terremotos que la a#otaron. Aunque la ciudad permaneci relativamente peque&a' en el
siglo primero adquiri importancia por su gran actividad comercial. 8or la magni0icencia de sus edi0icios
pblicos y sus templos. Lleg a ser conocida como @la peque&a AtenasA.
No se sabe ni cu"ndo ni cmo comen# la iglesia cristiana en aquella ciudad. Se especula que' al igual que otras
congregaciones en la regin' su comien#o se debi al es0uer#o misionero de la iglesia de (0eso' particularmente
durante los tres a&os 1*, ministerio de 8ablo en aquella ciudad. 7oy d!a' la ciudad de Kiladel0ia e3iste con el
nombre de Alla?Ser' es decir' Mla ciudad de DiosY. A pesar de la persecucin de los turcos' la Bglesia
5rtodo3a Jriega a logrado mantener activa all! una congregacin asta oy d!a.
1*<b
E!to dic" "l Snto, "l E"rdd"ro. Esta 0rase e3presa dos atributos personales de ;risto. El Se&or $esucristo es
El Snto; ?+o +(*Ao!@ en el sentido m"s absoluto de la palabra. El sustantivo "g!os signi0ica 9S"prdo;,
9prtdo;. El uso del art!culo determinado destaca la identi0icacin de la persona* (l es el Santo +Bs. =*1.
21*1' ,2' ,9. 29*,,. 2:*/9. 7c. /*/<-. En contraste con la santidad super0icial de los judai#antes +1*C- se
levanta la absoluta santidad de $esucristo.
El E"rdd"ro ?+o l"At+in!@ en el sentido de ser genuino. ;risto es la per0ecta reali#acin del ideal divino en
contraste con el 0also sustituto de los legalistas. ;uando somos con0rontados por ;risto' nos en0rentamos no a la
sombra de un bosquejo de la verdad' sino con la verdad misma.
@El que tiene la llave de David' el que abre y ninguno cierra' y cierra y ninguno abre.A ;risto es el >es!as
eredero del trono de David. %epetidas veces en el Nuevo Testamento se presenta a ;risto como la simiente de
David +>t. ,* ,. /,*C. %o. ,*1. / Ti. /*<. Ap. 9*9. //*,=-. ;omo el %ey?>es!as' ;risto tiene control absoluto e
indiscutible mayordom!a sobre su reino. @La llaveA era llevada sobre los ombros para demostrar que quien la
llevaba pose!a absoluta autoridad en la administracin de las bendiciones y las posesiones +Bs. //*//?/9-. (l es
@el que abreA porque es el nico capa# y digno de dar entrada. (l es @el que cierraA' porque slo (l puede
e3cluir de su dominio./c. La e3presin @de DavidA sugiere el reino mesi"nico' es decir' el reinado de gloria y
pa# que el >es!as inaugurar" cuando venga la segunda ve# a la tierra. ;risto posee autoridad dav!dica genuina
en contraste con los miserables impostores judaicos quienes se vanagloriaban de e3comulgar a los verdaderos
creyentes de todas las bendiciones +1*C-. ;risto' por el contrario' quien en su umanidad resucitada sigue siendo
el verdadero eredero dav!dico +/ Ti. /*D-' abre de par en par las puertas del reino milenial a los umildes
creyentes que an con0iado en (l como su nico y su0iciente Salvador.
30

1*D
9=o cono-co tu! o:r!.; Se re0iere al conocimiento !ntimo y sobrenatural del Se&or. La 0rase e3presa una
declaracin general sin especi0icar a qu) obras se re0iere. No se menciona ninguna cr!tica' aunque las obras
est"n e3puestas a la omnisciencia del Se&or. Es importante recordar que' si bien es verdad que las obras no son
la acumulacin de m)ritos para la salvacin' s! guardan relacin con las bendiciones terrenales y con los
galardones que Dios dar" a los redimidos.
92" pu"!to d"lnt" d" ti un pu"rt :i"rt, l cul ndi" pu"d" c"rrr; D$doM "npin !ou t+)rn
"in"oi*.$n"in +"in oud"i! d)nti Ml"%!i ut$in. El verbo 9+" pu"!to; ?d$dM@ es el per0ecto indicativo'
vo# activa de d!dmi' que signi0ica 9)o do);. El per0ecto sugiere una accin completada con resultados
perdurables. El te3to dice literalmente* @=o +" ddo.A Dica e3presin se&ala a un regalo de la gracia del
Se&or. Equivale a decir* 92" d"rr.do un don p"r.n"nt".;
La calidad de las obras de los creyentes de Kiladel0ia 0ue premiada por la gracia divina mediante la aprobacin
para mayores oportunidades.
El regalo del Se&or a los de Kiladel0ia consist!a en* Nna puerta que a sido abierta y que permanece abierta. La
puerta abierta tiene que ver con la oportunidad para predicar el evangelio a pesar de la oposicin de los
enemigos de la 0e cristiana o qui#" con la amplia entrada en el reino del >es!as. La puerta ten!a que ser abierta
sobrenaturalmente por ;risto' debido a que la oposicin sat"nica intentaba cerrarla de inmediato. Satan"s usa
agentes inicuos +, ;o. ,=*C-. la prisin +;ol. 2*1-. maquinaciones +/*/' ,,' ,/-. y a los mismos demonios para
intentar apagar la llama del testimonio cristiano +E0. =* ,/' ,1-. Los cristianos de Kiladel0ia pod!an aprovecar la
puerta abierta llevando el evangelio a las regiones de >isia' Lidia y Krigia. La iglesia cristiana oy d!a puede
llevar el mensaje a todos los rincones de La tierra aciendo uso adecuado de las oportunidades y los medios
modernos que Dios a provisto. Hui#" lo que est" ausente oy en mucas congregaciones es el celo
evangel!stico y la visin misionera. El Se&or da tres ra#ones en cuanto al porqu) la iglesia de Kiladel0ia es digna
de reconocimiento*
1*C
l. 9Ti"n"! poc %u"r-.; En la super0icie esta 0rase podr!a tomarse como una cr!tica' pero el entorno del pasaje
parece indicar que es una demostracin de aprecio. Es probable que la congregacin tuviese poca in0luencia
entre los ciudadanos de Kiladel0ia' pero sus obras eran irreprensibles. Tal ve# los creyentes de Kiladel0ia
pertenec!an a la clase proletaria' sin poder pol!tico ni econmico' pero guardaban un e3celente testimonio.
/. @7as guardado mi palabra.A El verbo @as guardadoA +ete0reis"s- es el aoristo primero' modo indicativo' vo#
activa de teir)o. El aoristo contempla el eco istrico y el modo indicativo destaca la realidad del eco.
Los creyentes de Kiladel0ia ab!an demostrado lealtad acia la 8alabra de Dios a pesar de las di0icultades. Las
circunstancias no les ab!an eco alterar el contenido del mensaje.
1. @O no as negado mi nombreA +ouL eirne!so lo nom" mou-. El verbo @as negadoA +eirn)iso- es el aoristo
indicativo' vo# media de am.)omai. El aoristo se ret,ere a un momento concreto en el pasado cuando'
probablemente' los creyentes de Kiladel0ia 0ueron conminados a negar su relacin con ;risto.
En una situacin espec!0ica de prueba' los cristianos de Kiladel0ia se mantuvieron 0irmes y 0ieles en sus
convicciones.
1*C
31

92" &uA, )o "ntr"*o d" l !in*o* d" Stn(! lo! &u" !" dic"n !"r ,udAo! ) no lo !on, !ino &u"
.i"nt"n.; La e3presin @e aqu!A +idou- se usa para llamar la atencin a la accin divina contra los judai#antes
que persegu!an a los cristianos.
@Oo entregoA +dido-' mejor @yo doyA. Este verbo describe la sorprendente sujecin de los incorregibles
opositores judai#antes por la gracia soberana de Dios. Huienes antes eran blas0emos +/*C- aora an sido
doblegados +1*C-. El verdadero jud!o no slo lo es 0!sicamente' sino que debe serlo tambi)n espiritualmente +%o.
/*/D' /C-.
El jud!o genuino es aquel que tiene la 0e de Abraam. El verdadero ijo de Abraam no persigue ni al >es!as ni
a sus seguidores +$n. D*1C?2<-.
92" &uA, )o +r$ &u" C"n*n ) !" po!tr"n tu! pi"!, ) r"cono-cn &u" )o t" +" .do.; Los jud!os
perseguidores de los cristianos tendr!an que acer algo que' en realidad' ellos repudiaban* %endir omenaje a
los gentiles. 5bs)rvese' sin embargo' que lo acen por intervencin divina* 2" &uA +idou- aparece por tercera
ve# +vv. D?C- como llamada de atencin de algo que Dios ace. @Oo ar) que vengan y se postren a tus piesA es
un cuadro que presenta al enemigo inclin"ndose delante de su conquistador +E3. ,,*D. Ts. 2C*/1. =:* ,2-. El
Se&or no dice cu"ndo ocurrir" que los jud!os adoren a los pies de los cristianos y recono#can que les a amado.
Es de suponer que tal acontecimiento ocurra con la conversin de jud!os a la 0e cristiana* por lo tanto' vengan a
0ormar parte ele la Bglesia' cuerpo de ;risto. Es aora' en Zta dispensacin' cuando el jud!o es ense&ado por los
gentiles cmo acercarse a Dios. En el reino glorioso del >es!as' cuando Bsrael sea restaurada a su lugar de
8rivilegio' ser" el jud!o quien ense&ar" al gentil +Bs. =:* ,?,=-.
9= r"cono-cn &u" )o t" +" .do' +Lal gnosin ti ego eig"peis" se-. El jud!o daba por sentado que Dios no
pod!a amar a los gentiles. ;re!a que Dios era 9"lo Dios de los jud!os. Los gentiles eran pecadores y por lo tanto'
indignos del A>5% de Dios. @/"cono-cnA es el segundo aoristo subjuntivo' vo# activa de ginsLo' que
signi0ica conoc"r por "Kp"ri"nci. El tiempo aoristo destaca el acontecimiento 7istrico. El modo subjuntivo
reali#a una 0uncin de 0uturo. @En el Nuevo Testamento el subjuntivo se usa con mayor 0recuencia que el 0uturo
indicativo.A Aqu! es una continuacin de la cl"usula de propsito que comien#a con el @queA +!na- que aparece
en el medio del vers!culo C +@que venganA-. El jud!o que a perseguido y blas0emado a los cristianos aqu! en la
tierra' un d!a tendr" que reconocer que el Se&or @a amadoRR al gentil +Ap. ,*9-.
1*,:
Por cunto +! *urddo l pl:r d" .i pci"nci +ti et)ireisas ton lgon teis ypomon)is mou-. El
Se&or reconoce y congratula a los creyentes de Kiladel0ia por aber sido 0ieles en medio de las pruebas y
di0icultades. El verbo @+! GurddoA +et)ireisas- es el aoristo indicativo' vo# activa +@guardasteA-' que
apunta a una situacin istrica concreta. El sustantivo 9pci"nci; +ypomoneis- signi0ica r"!i!t"nci'
9*unt"; y describe a quien no claudica cuando est" en medio del 0uego de la prueba.
La promesa del Se&or se e3presa as!* @Oo tambi)n te guardar) de la ora de la prueba que a de venir sobre el
mundo entero.A La importancia del contenido de e ta promesa no debe ser minimi#ada. Su comprensin tiene
que tomar en cuenta una adecuada e3)gesis del te3to que condu#ca a una ermen)utica congruente con el pasaje
en particular y con el argumento del mismo libro de Apocalipsis.
El te3to castellano de la %eina?Eal era ,C=: no destaca el )n0asis del =o t.:i$n MLagoY. Su uso aqu! sugiere
reciprocidad y su traduccin ser!a* 9)o t.:i$n por .i prt".; En el conte3to de Apocalipsis 1* ,: se podr!a
e3presar as!* Por&u" +!N *urddo l pl:r d" .i pci"nci, )o, !u C"-, t" *urdr$. Aora bien' la
promesa del Se&or se e3tiende a @la ora de la prueba que a de venir sobre el mundo enteroA. GHu) signi0ica
esa 0raseI La respuesta a esa pregunta es de vital importancia.
32

;uriosamente $os) Jrau omite toda discusin de dico te3to y slo se limita a citar el vers!culo. Len >orris'
por su parte' se circunscribe a decir que @podr!a signi0icar [*urdrt" d" trC"!r l pru":O o O*urdrt"
,u!to trC$! d" l pru":<' aunque luego a&ade* @Esta es una prueba completa porque probara a aquellos que
moran en la tierra' que parece signi0icar todos los abitantes de la tierra.A. 5tra opinin generali#ada es la que
e3presa el reconocido telogo y comentarista Jeorge E. Ladd. Este escritor ubica @la ora de la pruebaA dentro
de los tiempos escatolgicos que preceder"n al regreso glorioso de ;risto. La identi0ica con la gran tribulacin
de los ltimos d!as' pero sita la Bglesia dentro de ese periodo y a0irma que ella su0rir" las persecuciones del
Anticristo. Es desconcertante' sin embargo' que Ladd no e3plica satis0actoriamente el eco de que el te3to
declara que esa 9+or d" l pru":; tiene como propsito @probar a los que moran sobre la tierraA. Es decir' la
prueba re0erida en el pasaje no est" dise&ada para la Bglesia sino' evidentemente' para el mundo inicuo.
5tra cuestin importante que necesita aclararse es el signi0icado de la preposicin @deA +eL- que aparece en la
e3presin @te librar) de... A +se teir)iso eL-. 7ay quienes piensan que dica 0rase se re0iere a @preservar a trav)s
deA o @mientras se atraviesa porA la ora de la prueba. 5tros' sin embargo' entienden que la re0erencia es a una
+liberacin que consiste en remover del escenario de los su0rimientos antes que Mla ora de la pruebaY comience.
Huienes entienden que el vers!culo se re0iere a una preservacin @a trav)s deA la prueba' insisten en que la
Bglesia pasar" por la gran tribulacin y por lo general' intentan interpretar el signi0icado de eL +@deA- sobre la
base de $uan ,<*,9 y Santiago ,*/<. 8ero de inmediato se con0rontan serias di0icultades.
En primer lugar' en $uan ,<*,9' la peticin del Se&or es que los disc!pulos sean preservados del mal mientras
que en Apocalipsis 1*,:' pide que sean guardados de un per!odo de tiempo durante el cual Dios a de derramar
su juicio sobre la tierra. En Apocalipsis 1*,: la peticin del Se&or es sumamente en0"tica. (l no pide que los
creyentes sean librados de la prueba' sino que lo sean de la ora misma de la prueba' es decir' del tiempo en que
los juicios de Dios sobre la umanidad inicua se ar"n e0ectivos. Los creyentes no son @Sacados de la ora de la
pruebaA sino @librados deA o @mantenidos 0uera deWW la ora de la prueba. Si un entrenador de 0tbol le dice a
un jugador que lo va a dejar 0uera del partido' dico jugador debe entender que no va a jugar en ningn
momento. 8ero si le dice que lo va a sacar del partido' el jugador correctamente entiende que en algn momento
estar" jugando asta que sea sacado del partido. La promesa del Se&or claramente a0irma que los que an
con0iado en ;risto quedar"n por completo 0uera de la ora de la prueba' cuyo objetivo es probar a los moradores
de la tierra.
Se a argumentado que la preposicin griega eL MdeY en mucos casos toma el signi0icado de @0uera de en
medioA +J". ,*D. Ap. <* ,2-. Si bien es cierto que dica preposicin en algunos casos podr!a signi0icar @0uera de
en medio deA' debe observarse que en Apocalipsis <*,2 el verbo usado con dica preposicin es un verbo de
accin +)rcomai- que requiere el uso de la preposicin L"M< "!to! !on lo! &u" +n !lido d" ?"M@ l *rn
tri:ulcin. En el caso de Apocalipsis 1*,:' el verbo' L*urdr$< ?t"ir$i!o@ no e3ige el uso de dica
preposicin a menos que el escritor tuviese la intencin deliberada de indicar que quiere decir @li:rr d"A o
L.nt"n"r %u"r d"<. Si el autor ubiese querido decir librar de en medio deA ubiese usado la preposicin
griega en y si ubiese querido decir Lli:rr trC$! d"< la preposicin d!a abr!a dado mayor claridad a la
e3presin.
Nna interpretacin normal del pasaje conduce a la conclusin de que @la ora de la pruebaA +teis ras to
peirasmoa- se re0iere a ese periodo de juic.io y tribulacin que precede al establecimiento del reino mesi"nico.
Dico periodo se menciona en Daniel ,/' >ateo /2' >arcos ,1 y / Tesalonicenses /' y abarca los cap!tulos = al
lC del Apocalipsis. La ora de la prueba se re0iere' sin duda' a la septuag)sima semana de la pro0ec!a de Daniel
+C*/<- por las siguientes ra#ones*
,. A0ectar" al mundo entero. El te3to dice* @Hue a de venir sobre el mundo enteroA +0!es melloseis )rcestai
epi teis oiLoum)neis =leis-. Es decir' actuar" sobre toda la tierra abitada +oiLoum)neis leis-. Esa gran
tribulacin ser" universal +>t. /2*,2' /,-. A0ectar" a todos los seres umanos +>t /2*//- y ser" un per!odo
33

nico' puesto que si no 0uese acortado nadie sobrevivir!a Tal cosa jam"s a ocurrido en la tierra asta el d!a de
oy.
/. Dica tribulacin tiene como propsito @probar a los que moran sobre la tierraA. El verbo @probarA +peir"sai-
es el aoristo primero' modo in0initivo' vo# activa de peiradso' y sugiere propsito. La e3presin @los que moran
sobre la tierra-R es una 0rase clic)' usada en el Apocalipsis repetidas veces +v)ase Ap. =*,:. D*,1. ,,*,:. ,/*,/.
,2*=- y se re0iere a los que no poseen ciudadan!a celestial. Sus ogares' cora#ones' onor' ilusiones y esperan#a
est"n totalmente centrados en la tierra. (stos constituyen una clase particular de gente que ser"n dejadas en la
tierra y que su0rir"n la ira divina.
La promesa de ser removidos de la tierra antes que comience la ora de la prueba debi de servir de aliento y
consuelo a los creyentes de Kiladel0ia. Ellos ab!an guardado la palabra de la paciencia del Se&or' ab!an sido
0ieles en su compromiso cristiano. Si lo que les esperaba a cambio era ser preservados mientras pasaban por una
tribulacin sin precedentes' eso no ubiese signi0icado ningn consuelo para ellos. %ecu)rdese que @la ora de
la pruebaA a0ectar" al mundo entero sin e3cepcin.
Bncluso los convertidos durante la gran tribulacin su0rir"n 0!sicamente asta el punto de que mucos de ellos
morir"n por dar testimonio de su 0e +v)ase Ap. =*C? ,,. <* ,2. ,1*<-. Talvoord escribe* El punto de vista que
opta por la remocin de la escena es satis0actorio tambi)n porque proporciona un signi0icado adecuado de la
ora de la prueba' un per!odo de tiempo durante el cual e3iste la prueba. Si la promesa concerniese a la prueba
misma' la liberacin concebiblemente podr!a ser parcial' pero la promesa es considerablemente 0ortalecida al
re0erirse al per!odo mismo. De manera que la e3presin se enuncia de la manera m"s en0"tica posible' al e0ecto
de que la iglesia de Kiladel0ia ser!a librada de ese per!odo.
G8or qu) es la Bglesia guardada de la ora de la pruebaI 5bs)rvese que la promesa del Se&or es* @8orque as
guardado la palabra de mi paciencia' yo' a su ve#' te guardar) de la ora de la prueba... A +Te3to griego-. Es
cierto que la Bglesia no est" e3enta de tribulacin' pero su tribulacin es presente +v)ase $ n. ,9* ,D?/,. ,=*11-.
Debido a que la iglesia aora su0re y padece por causa de ;risto' esa es una ra#n primordial de por qu) no
tendr" que su0rir los juicios de la 0utura gran Tribulacin. ;omo se a observado antes' la nica ve# que aparece
en el Nuevo testamento una 0rase similar es en $uan ,<*,9* @No ruego que los quites del mundo' sino que los
guardes del mal.A En este vers!culo' sin embargo' el Se&or pide que sus disc!pulos sean guardados 0uera del
alcance de la e3tensa in0luencia del enemigo. (l no pide solamente que sean librados de Los asaltos e3ternos del
maligno' sino que sean librados de reposar o dormirse dentro de su dominio. ;risto no pide que sean removidos
de la escena de la actividad sat"nica.
En resumen' Apocalipsis 1*,: ense&a que abr" un per!odo de tribulacin 0utura sin precedentes que el te3to
Llama 9l +or d" l pru":;. Esa tribulacin no ser"* Algo local' sino que a0ectar" al mundo entero. Adem"s'
dica tribulacin tiene como objeto primordial Lpro:r lo! .ordor"! d" l ti"rr<. La 0rase MLos
moradores de la tierraY tiene una connotacin espiritual. Se re0iere a personas que est"n tan arraigadas en
cuestiones terrenales que no tienen ningn inter)s en la venida de ;risto y' por lo tanto' son objeto de la ira de
Dios.
El te3to ense&a que la Bglesia ser" librada no a trav)s de la prueba' sino que lo ser" de la ora misma de la
prueba. es decir' la Bglesia ser" removida antes que los .ricios correspondientes a la septuag)sima semana de
Daniel tengan su comien#o. GHui)n ser" el bene0iciario de la promesaI %obert Tomas ace la siguiente
5bservacin* El amplio alcance de esta promesa signi0icaba que los cristianos 0iladel0ianos triun0ar!an no slo
sobre la burla y las intrigas de sus inmediatos adversarios jud!os' sino tambi)n sobre los m"s amplios enemigos
paganos. Debido a que este per!odo de tribulacin preceder" inmediatamente la venida del Se&or a la tierra con
poder y gran gloria +>t. /2*/C' 1:-' y debido a que la generacin a la que $uan escribi estas palabras ace
muco tiempo que desapareci' la representacin de Kiladel0ia no slo de las otras seis iglesias del Asia' sino
tambi)n la iglesia universal a trav)s de la era presente es evidente.
34

1*,,
@7e aqu!' yo vengo prontoA +)rcomai tacy-. En el te3to griego slo dice* LEengo pronto< La misma 0rase
aparece en Apocalipsis /*,=. //*<' ,/' /: +Apocalipsis. ,*<-. El tiempo presente del verbo y el adverbio tacy
LprontoY sugieren un acontecimiento r"pido e inesperado' no necesariamente inmediato. La declaracin tiene
que ver con el suceso del rapto de la Bglesia y al igual que en /*/9' constituye una e3ortacin a asirse de la
esperan#a que es propia del cristiano. La verdadera iglesia tiene que resistir slo asta el d!a del rapto' mientras
que la 0alsa iglesia tiene que su0rir los juicios de la gran tribulacin.
</"t$n lo &u" ti"n"!, pr &u" nin*uno to." tu coron.< Lo que tenemos aora constituye nuestra corona en
el 0uturo. 8ablo escribi* @8orque Gcu"l es nuestra esperan#a' o go#o' o corona de que me glor!eI GNo lo sois
vosotros' delante de nuestro Se&or $esucristo' en su venidaIA +, Ts. /* ,C-. El cristiano no pierde la salvacin'
pero s! puede perder su galardn. @La coronaA +st)panon- era un collar de laurel que se entregaba al vencedor.
@8ara que ninguno tome tu corona.A Esta 0rase no sugiere que la corona o galardn pod!a ser robado' sino que
se pod!a perder legalmente como el atleta que llega a la meta pero es descali0icado por aber quebrantado
alguna norma de la competencia. Los creyentes de Kiladel0ia igual que los de oy d!a son e3ortados a @asirse
0irmementeA +Lr"tei- de las rique#as espirituales que Dios a derramado sobre ellos asta el d!a en que est)n en
la presencia del Se&or.
1*,/
LAl &u" C"nci"r"<, es decir' "l C"nc"dor o todo aquel que a nacido de nuevo por la 0e en ;risto. L=o l" +r$
colu.n "n "l t".plo d" .i Dio!<. El sustantivo @;olumnaA +stylon- o @pilarA sugieren estabilidad y
permanencia. Nn candelero puede ser removido de su lugar' pero un pilar no. En "l t".plo d" .i Dio!' mejor
L"n "l !nturio d" .i Dio!<. La preposicin @enA +en- sugiere un lugar dentro del santuario y del lugar
sant!simo' no a0uera como parte del prtico o de la entrada +v)ase como contraste , %. <*/,-.
@O nunca m"s saldr" de all!.A Esta 0rase es en0"tica. 0unc es la doble negativa ou mei' que signi0ica @jam"sA'
@bajo ninguna circunstanciaA. El creyente no tendr" ningn deseo de salir de la presencia de Dios' tal como una
columna no desea abandonar el edi0icio donde est" colocada. \No abr" m"s separacin] +%o. D*19?1C-.
@O escribir) sobre )l el nombre de mi Dios' y el nombre de la ciudad de mi Dios' la nueva $erusal)n' la cual
desciende del cielo' de mi Dios' y mi nombre nuevo.A 5bs)rvese la triple repeticin del sustantivo @nombreA
+noma- que aqu! sugiere identi0icacin y pertenencia. Tambi)n se repite tres veces la e3presin @mi DiosA +tou
teo mou-' que destaca identi0icacin en una relacin nica con ;risto' y porque el creyente est" @en ;ristoA
puede dis0rutar de esa relacin. El te3to sugiere tres cosas nuevas de las que el cristiano podr" dis0rutar*
,. Nn nuevo concepto de Dios* @Escribir) sobre )l el nombre de mi DiosA' es decir' todo Lo que el nombre de
Dios representa' como es conocido por ;risto' ser" nuestro. Dios el ;reador con relacin a la nueva creacin +/
;o. 9* ,<. Ap. /,*9?<-.
/. Nna nueva ciudadan!a* = "l no.:r" d" l ciudd d" .i Dio!. La nueva comunidad a la que el cristiano
pertenece est" en el ciclo +v)anse Kil. 1*/:. 7e. ,/*, D?/2. J". 2*/, ?1,. Ap. / ,* ,-. La sede de nuestra
ciudadan!a e3iste a causa de las cosas que est"n en el cielo.
L nu"C '"ru!l$n contrasta con la $erusal)n terrenal. El cali0icativo @nuevaA no 0orma parte del nombre
propio Nueva $erusal)n. El vocablo nu"C +Laineis- signi0ica @0rescaA' @0lamanteA' a di0erencia de la vieja y
desgastada $erusal)n terrenal. 9L cul d"!ci"nd" d"l ci"lo "n :"ndicin ) !o:"rnA. De mi Dios' es decir'
de su originador y creador. Todos los privilegios celestiales de la ciudadan!a representados por el nombre que es
otorgado como un acto de gracia ser"n nuestros.
1. Nna nueva comunin con ;risto en su venida consumadora* @O mi nombre nuevoA que an no a sido
revelado. @El nombre nuevo de ;risto simboli#a la plena revelacin de su car"cter prometido al vencedor en la
35

segunda venida de ;risto. ;omo vencedores' todos los 0rutos de victoria representados por la triun0ante venida
de ;risto ser"n mani0estados como nuestros +;ol 1*2. , $n. 1*/-.
1*,1
@El que tiene o!doA es la aplicacin personal del mensaje. El individuo siempre es responsable delante de Dios.
@5iga lo que el Esp!ritu dice a las iglesias.A El contenido de la carta a la iglesia de Kiladel0ia se deb!a dar a
conocer a las dem"s iglesias. Adem"s' ay un alcance todav!a m"s amplio. ;ada uno de los mensajes a las
iglesias tiene valide# y vigencia para las iglesias de oy d!a. El mensaje' aunque concretamente dirigido a
iglesias istricas' trasciende las barreras del tiempo y llega a nosotros con la misma 0uer#a con que 0ue dado al
principio.
%ESN>EN
La iglesia de Kiladel0ia era' al parecer' peque&a tanto en nmero como en in0luencia. A pesar de eso' ;risto le
anuncia que a puesto delante de ella una puerta abierta.
La puerta podr!a ser la. De amplia entrada en el reino del >es!as o la oportunidad para que continuase dando
testimonio a pesar de la oposicin de los judai#antes. Tambi)n el Se&or le promete que mediante el rapto ser!a
librada de la ora de la prueba' es decir de los juicios escatolgicos dise&ados para la umanidad rebelde e
incr)dula que est" apegada a las cosas terrenales.
Adem"s' el Se&or promete al vencedor que dis0rutar" de una !ntima comunin con (l en la Nueva $erusal)n.
7ay una e3ortacin 0inal a prestar o!do al mensaje.
@El reto a todos los que oyen oy es a recibir a ;risto como Salvador y abi)ndolo recibido' dar 0iel testimonio
del Se&or. Esto con0irmar" su salvacin y su posesin de la vida eterna con Dios.A
EL ME0SA'E A LA IGLESIA DE LAODICEA
TEMA: APOCALIPSIS 3:6G722
4o!&u",o
l. L d"dictori ?3:6G@
2. L d"!cripcin d"l S"#or ?3:6G:@
/.,. La 0irme#a de su car"cter
/./. La 0idelidad de su proclamacin
/.1. La preeminencia de su persona
36

3. L d"nunci :!d "n l "Clucin ?3:6I7 6J@
G. L cond"ncin por l uto!u%ici"nci ?3:68@
I. L "K+ortcin l r"cpcitcin ?3:6D@
J. L dC"rt"nci "ncrr l di!ciplin ?3:6F@
8. L pro."! l r".n"nt" %i"l ?3:2HP 26@
D. El ll.do "!cuc+r l Co- d"l E!pAritu ?3:22@
1*,2
9= "!cri:" l (n*"l d" l i*l"!i "n Lodic".; La ciudad de Laodicea 0ue 0undada por Ant!oco ,, +/=,?/2=
a.;.- y nombrada as! en onor de su esposa. Laodicea 0ue establecida como una base militar para proteger la
0rontera norte del reino de Ant!oco.21 La ciudad estaba situada en el valle del r!o Lico a D: Lm. al sureste de
Kiladel0ia' cerca de ;olosas y 7ier"polis' y a ,C/ al este?sureste de Esmirna. Laodicea era 0avorecida' adem"s'
por su cercan!a a dos importantes rutas comerciales imperiales.
Nna de las rutas part!a de (0eso y la costa del mar Egeo y terminaba en la meseta de Anatolia. La otra se
iniciaba en la capital provincial en 8)rgamo' continuaba acia el sur asta el >editerr"neo' terminando en
Atal!a en la regin de 8"n0ila.
Durante el Bmperio %omano' Laodicea lleg a ser la ciudad m"s rica de Krigia. 6endecida con la tierra 0)rtil del
valle del r!o Lico' Laodicea era poseedora de ricos pastos para la crian#a de ovejas. 7aciendo uso de cruces
cuidadosos' los ganaderos de Laodicea lograron conseguir la produccin de una lana negra' suave y brillante
cuya comerciali#acin estaba en gran demanda.
Laodicea era poseedora de una escuela de medicina que ab!a sido establecida en cone3in con el templo de
>en ;arou +una deidad asociada con la sanidad-. Los maestros de dica escuela llegaron a producir un
ungQento con propiedades para curar en0ermedades de los o!dos y un colirio para las en0ermedades de la vista.
Hui#" el principal problema de la ciudad yac!a en el abastecimiento del agua. El precioso l!quido era suplido
desde una 0uente situada a casi ,: Lm. de distancia' en Deni#li.,9 La rique#a de Laodicea lleg a tal punto que
0ue capa# de soportar el costo de reedi0icar la ciudad despu)s de ser destruida por un terremoto sin necesidad de
apelar al subsidio de %oma.
La iglesia de Laodicea 0ue' probablemente' establecida por algn disc!pulo de 8ablo' tal ve# Epa0ras' cuando el
Apstol ministraba en (0eso. La 6iblia no registra que dica iglesia su0riese persecucin' graves erej!as ni que
tuviese algn gran adversario. Tampoco se cita a un remanente' pero s! se menciona la tibie#a general y la
indi0erencia espiritual de dica congregacin. La carga a Laodicea tem,ina con una interrogante impl!cita* Gay
en este congregacin a lo menos un slo individuo dispuesto a o!rI
92" &uA "l A.$n, "l t"!ti*o %i"l ) C"rdd"ro, "l principio d" l cr"cin d" Dio!, dic" "!to.; ;on esta 0rase
saturada de ense&an#a' ;risto se presenta a s! mismo a la iglesia de Laodicea. ;risto es el ejemplo per0ecto de
esas virtudes tan conspicuamente ausentes en Laodicea. Las caracter!sticas de ;risto enunciadas en el te3to se
pueden resumir as!*
l. Kirme en su propsito* ;risto es L"l A.$n< +o A.$in. Aunque dico vocablo aparece repetidas veces en los
evangelios como una llamada de atencin d" ci"rto, d" ci"rto, Aqu! se usa como un nombre propio
acompa&ado del art!culo determinado. ;risto es el Am)n a sus propias promesas. De a! que sus promesas sean
0ijas' 0irmes' inconmovibles y de r!gido cumplimiento.
37

/. Kiel en su proclamacin* 9El t"!ti*o %i"l ) C"rdd"ro.; ;omo testigo' ;risto es* +a- Es en cuanto a su
constancia es decir' no 0alla en la ejecucin de su testimonio. y +b- verdadero o genuino en cuanto a su
contenido. (l ace e3actamente lo que a prometido acer.
1. 8reeminente en su posicin* 9El principio d" l cr"cin d" Dio!; +ei arcei reis la!seos tou teou-. ;risto
no es la primera de las criaturas' como creen los arrianos y como creen y ense&an los testigos de $eov" y los
mormones oy d!a' 9!ino &u" "! l %u"nt" d" ori*"n d" l cr"cin trC$! d" &ui"n Dio! o:r; +;ol. ,*,9'
,=. $n. ,*1. 7e. ,*/-.
;risto es la ;ausa' ;abe#a y ;entro del universo. Esta descripcin personal de ;risto constituye una censura del
egocentrismo de los creyentes de Laodicea. Eiene el d!a en que todo ser" redimido en con0om,idad con la
voluntad del Jran 5riginador. En el reino mesi"nico todo ser" gobernado por ;risto como el Dios de la
creacin. Se&or de las uestes celestiales' el postrer Ad"n' el 7ijo del 7ombre' la simiente de Abraam' el
7eredero de todo' el pro0eta como >ois)s' el 7ijo de Dios' ;abe#a de la iglesia' el %ey mesi"nico que reinar"
en triun0o dav!dico y con una gloria in0initamente mayor que la de Salomn.
Las ilusorias y transitoria rique#as de Laodicea no son dignas de compararse con todos los tesoros de la
sabidur!a y del conocimiento escondidos en ;risto +;ol. /*1-.
1*,9
9=o cono-co tu! o:r!, &u" ni "r"! %rAo ni cli"nt".; El conocimiento sobrenatural de ;risto penetra asta lo
m"s pro0undo y escudri&a las obras de los creyentes de Laodicea. La intil tibie#a de aquella asamblea no
escapa del escrutinio del Se&or. El veredicto del Se&or es que los de Laodicea no eran ni 0r!os ni calientes. No
eran 1rAo! Lcomo el ieloY para que pudieran reconocer su pro0unda necesidad. Tampoco eran @calientesA
+irvientes- de manera que estuviesen en consonancia con el criterio de ;risto.
1*,=
El cali0icativo de Mti:io< +cliaros- sugiere que ubo un tiempo en que los creyentes eran calientes' pero aora
se ab!an en0riado. Los tibios manantiales cercanos a 7ier"polis eran claramente visibles desde Laodicea. Esos
manantiales no proporcionaban ni agua potable ni aguas termales con propiedades terap)uticas. @Tibio--' por lo
tanto' sugiere sin uso adecuado' sin e0icacia.
En el vers!culo ,9' el Se&or dice* \O,l( %u"!"! %rAo o cli"nt"Q +e0s ei pelon psycros e0s ei #ests-' es decir'
d"!"rA &u" %rAo %u"!"! o cli"nt". El deseo del Se&or respecto a los creyentes de Laodicea mani0iesta su
compasin y contrariedad por lo que podr!an aber sido. La advertencia del Se&or es* 9P"ro por cunto "r"!
ti:ioR t" Co.itr$ d" .i :oc;, mejor @estoy a punto de vomitarte de mi bocaRR. Esta accin sugiere
@reca#o con disgusto e3tremoA.
1*,<
@8orque t dices.A Lo que oy se llamar!a @la autoestima-- de los creyentes de Laodicea era totalmente
desproporcionada. La 0rase es una especie de auto 0elicitacin @t dicesA. Los de Sardis ten!an un nombre o una
reputacin delante de los dem"s' pero los de Laodicea mani0estaban una vanagloria basada totalmente en su
propia autoestima.
9=o !o) rico, ) ." +" "nri&u"cido, ) d" nin*un co! t"n*o n"c"!idd.; Esta es una mani0iesta declaracin
de autosu0iciencia. La 0rase es en0"tica* @soy rico' e obtenido rique#as y contino siendo rico.A Esta cl"usula
equivale a decir* @me e enriquecido mediante mi propio es0uer#o.A Los de Laodicea con0iaban en sus propios
m)ritos. Laodicea era una pobre rica iglesia* abundaba en intelectualidad' est)tica' organi#acin' programas'
38

propiedades' nmeros' obras de justicia' pero espiritualmente estaba en bancarrota. Laodicea ab!a con0undido
la ruina con la rique#a' la retrogresin con la revitali#acin. La autosu0iciencia de los creyentes de Laodicea se
ace m"s conspicua en la 0rase* @O deX ninguna cosa tengo necesidad.A Esta triste declaracin parece e3cluir
asta al Se&or' quien tiene que quedar 0uera y llamar a la puerta.
9= no !:"! &u" t> "r"! un d"!C"nturdo, .i!"r:l", po:r", ci"*o ) d"!nudo.; As! se e3presa la valoracin
que el Se&or ace de aquella congregacin. @No sabesA +ouL o#das-' ni siquiera en teor!a' sugiere que los de
Laodicea no ten!an percepcin ni discernimiento espiritual. @T eresA' es decir' @t mismo eresA. Nna en0"tica
acusacin que indica la culpabilidad del acusado.
El @d"!C"nturdo, .i!"r:l", po:r", ci"*o ) d"!nudo.; La %eina?E al era ,C=: omite el art!culo determinado
de manera ine3plicable. Dico art!culo es importante. Se usa un slo art!culo' pero gramaticalmente su 0uncin
se asocia con los cinco cali0icativos' indicando que los cinco adjetivos se aplican a una misma persona
T> "r"! "l d"!C"nturdo7.i!"r:l"7po:r"7ci"*o7d"!nudo. La iglesia de Laodicea era desventurada y
miserable +un objeto de l"stima- debido a una triple condicin* +,- 8obre* Espiritualmente en bancarrota' como
un mendigo que nada tiene. +/- ciego* Brremediablemente incapa# de ver su propia condicin. y +1- desnudo*
Sin un m!nimo de genuina vestidura espiritual.
1*,D
9Por tnto, )o t" con!",o &u" d" .A co.pr"! oro r"%indo "n %u"*o.; En el te3to griego no aparece la
e3presin @por tantoA. El verbo @aconsejoA +symbouleo- es el presente indicativo' vo# activa. El Se&or no da
un mandamiento' sino que ace una o0erta de gracia. ;on una perspectiva de las cosas tan terriblemente
distorsionadas' la iglesia de Laodicea necesitaba ser corregida. 8ara una ciudad saga#' calculadora y mercantil'
el Se&or usa el m)todo m"s adecuado.
@Hue de m! compresA +agor"sai parS emou-. El verbo @compresA +agor"sai- es el aoristo primero' vo# activa de
agor"dso +de "gora' que signi0ica @mercadoA-. El aoristo in0initivo sugiere un acto reali#ado con urgencia. En
realidad' Laodicea estaba en bancarrota y por lo tanto' no pod!a comprar nada. 8ero no era una cuestin de
dinero. Las cosas mencionadas en el vers!culo son imposibles de adquirir con dinero +Bs. 99*,' @sin dinero y sin
precioA-. El precio que Laodicea deb!a pagar era el abandono de su estado de complacencia y egocentrismo. La
e3ortacin es @que ele m! compresA. @De m!A pone de mani0iesto el eco de que ;risto era la nica esperan#a
para aquella congregacin. La respuesta al cr!tico problema espiritual en los de Laodicea y en cualquier otra
congregacin' es restablecer la correcta cone3in con ;risto.
La iglesia de Laodicea necesitaba adquirir tres cosas del Se&or*
l. @5ro re0inado en 0uegoA' 0resco' sacado del crisol' sin oportunidad para aberse contaminado y sin su0rir
deterioro. Tal ve# aya aqu! una re0erencia a la 0e +v)anse Stg. /*9. , 8. ,*<-. La ra!# de la pobre#a de Laodicea
yac!a en su con0ian#a propia. Slo la 0e en ;risto pod!a enriquecer la vida de aquella congregacin. 5bs)rvese
la cl"usula de propsito* @para que seas ricoA +!na plout)iseis-. La verdadera rique#a es la que se acumula en el
cielo +>t. =* ,C?/,. Kil. 1*<' D-.
/. 9= C"!tidur! :lnc! pr C"!tirt", ) &u" no !" d"!cu:r l C"r*S"n- d" tu d"!nud"-.; El m"s
probable signi0icado de las vestiduras blancas parece ser la justicia de ;risto imputada al creyente' que resulta
en una santidad pr"ctica. El verbo @vestirteA +per!b"lei- es el aoristo subjuntivo' vo# media de perib"llo' que
signi0ica @cubrirse alrededorA. El propsito es @que no se descubra la vergQen#a de tu desnude#A' con miras a la
segunda venida de ;risto. Las vestiduras blancas contrastanX con los abrigos ecos con lana negra de
manu0actura comn en Laodicea.
1. 9= un*" tu! o,o! con colirio, pr &u" C"!.; El colirio era un producto medicinal vendido en la escuela de
medicina de Laodicea. Lo que el Se&or o0rece a la iglesia de Laodicea' sin embargo era el discernimiento
39

espiritual a trav)s de la uncin del Esp!ritu Santo +, $n. /*/:?/<- para poder enjuiciar debidamente su condicin
tal como ;risto la ve.
1*,C
9=o r"pr"ndo ) c!ti*o todo! lo! &u" .o; +ego sous ean 0ilo el)gco Lai paideo-' literalmente' @yo' a
cuantos amo reprendo y disciplinoA +8r. 1*,/. 7e. ,/*=-. 7e aqu! la obligacin del amor* El padre que ama a su
ijo de verdad' no vacila en reprenderlo y castigarlo si es necesario para que regrese al camino correcto.
El verbo @amoA en este caso "! p+il$o ) no *p(o. No es 0"cil determinar por qu) el Se&or pre0iere el uso de
pil)o en esta situacin. Tomas o0rece una e3plicacin ra#onable y e3eg)ticamente congruente*
8il)o es un amor de a0ecto personal que es enteramente consonante con la severidad de la disciplina asociada
con el amor de Dios. Es m"s umano y m"s emocional que agap"o... y tiene menos pro0undidad... Dico
vocablo probablemente es seleccionado aqu! para mostrar que a pesar de la pobre actitud de la iglesia acia (l'
todav!a el Se&or tiene un sentimiento de a0ecto acia ella.
La sorprendente seleccin de este t)rmino emocional viene como una tierna e inesperada mani0estacin de amor
acia quienes lo merecen menos entre las siete Bglesias. Dios aplica accin disciplinada cuando sus ijos la
necesitan. La disciplina puede ser en 0orma de reprensin +@yo reprendoA' et)gco- con el resultante
reconocimiento de culpa. Tambi)n puede mani0estarse como @;astigoA +paideo-. El verbo ;!ti*r +paideo-
signi0ica @entrenar ni&osA' @castigarA' @corregirA.
El resultado esperado por el Se&or se e3presa as!* S$, pu"!, c"lo!o, ) rr"pi$nt"t".; S$ c"lo!o ?-$il"u"@ es el
presente imperativo' vo# activa. El presente sugiere una accin continua !$ con!tnt"."nt" c"lo!o. 8or otro
lado' el verbo Arr"pi$nt"t" +metaneison- es el aoristo primero ingresivo' modo imperativo' vo# activa de
metano)o.
El aoristo imperativo sugiere accin urgente' el aspecto ingresivo del aoristo contempla el comien#o de la
accin. La 0rase completa podr!a e3presarse as!* @;omien#a a arrepentirte de inmediato y de a! en adelante s)
continuamente celoso.A
1*/:
92" &uA, )o "!to) l pu"rt ) ll.o; +idou )steiLa epi tein tyran Lal Lroo-. El verbo traducido
9=o E!to); +)steiLa- es el per0ecto indicativo' vo# activa de isteimi que signi0ica @colocarA' "!tr d" pi". La
0rase podr!a traducirse* 2" &uA +" to.do .i po!icin %r"nt" l pu"rt ) "!to) ll.ndo. La e3presin
@e aqu!A es una llamada de atencin para contemplar algo poco comn o maravilloso*
\Nn %ey aguarda en espera de un mendigo] ;risto ace dos cosas* +,- Llama +tiempo presente-' con el deseo de
una comunin continua. y +/- abla: Si l*uno o)" .i Co-. Su vo#' evidentemente' e3presa su deseo de entrar
en una iglesia que se a engre!do y se cree tan autosu0iciente que a decidido que no necesita a ;risto. Algunos
entienden que la 0igura de ;risto junto a la puerta apunta a la cercan!a de su segunda venida. De manera que a la
lu# de ese acontecimiento escatolgico (l llama con insistencia para tener comunin con aquel que oye su vo# y
abre la puerta antes que sea demasiado tarde. A quien oye su vo# y abre la puerta' ;risto le o0rece lo siguiente*
l. 9Entrr$ $l; +eislesomai pros auton-. 5bs)rvese que ;risto entra en aquel que oye su vo# y abre la puerta.
Aqu! puede reconocerse la ense&an#a b!blica tocante a la responsabilidad umana. ;ierto que la 6iblia ense&a
la soberan!a de Dios' pero con igual )n0asis ense&a la responsabilidad del ombre. @Dios no toma por asalto el
bastin del cora#n umano.A Ntese que la invitacin se dirige a cada congregante de Laodicea* 9Si l*uno
o)" .i Co- ) :r" l pu"rt.; Esa es la condicin que el Se&or establece. Si eso ocurre' ;risto promete*
@Entrar) a )lA +0uturo indicativo' vo# media-. ;risto garanti#a entrar por s! mismo en aquel que le abre la puerta.
40

/. 9= c"nr$ con $l.; Esta 0igura se&ala a un acto de comunin. @En las tierras orientales compartir en comn
una comida era indicio de un la#o 0uerte de a0ecto y comunin. La comunin que el creyente puede tener con
;risto aqu! en la tierra se per0eccionar" en el reino glorioso del >es!as. All! abr" per0ecta comunin con el
Se&or en intimidad y santidad. 5bs)rvese el 0uturo indicativo' vo# activa, c"nr$. Esta promesa se cumplir" si
se cumple la condicin de o!r su vo# y abrir la puerta.
1. 9= $l con.i*o; +Lai autos metS emou-. En el reino del >es!as abr" una grandiosa cena de comunin' tal
como ;risto lo anunci* @8ara que com"is y beb"is a mi mesa en mi reino' y os sent)is en tronos ju#gando a las
doce tribus de BsraelA +Le. //*1:-.
;risto presidir" la mesa de comunin en el reino como lo i#o en el aposento alto +>t. /=*/:?/C- y abr" una
mutua relacin y dis0rute personal* cenar) con )l y )l conmigo.A @Este mutuo intercambio de camarader!a
describe la cercan!a 0inal de ;risto en el 0u turo.A Debe destacarse' por ltimo' que participar con ;risto en esa
cena de comunin es un resultado de la gracia soberana de Dios. Nadie posee m)ritos propios para estar
presente en esa gran cena. Slo quienes an puesto su con0ian#a en ;risto y se an acogido a su obra salvadora
son declarados aptos para participar* @6ienaventurados los que son llamados a la cena de la bodas del ;orderoA
+Ap. ,C*C-.
1*/,
9Al &u" C"nci"r", l" dr$ &u" !" !i"nt" con.i*o "n .i trono.; Esta es una gloriosa promesa. No slo eleva al
creyente de la pobre#a a la rique#a. Sino que le otorga el rango de reale#a. El creyente tiene la e3pectativa de
reinar junto con ;risto +v)ase / Ti. /*, /a-.
La e3presin @conmigoA +metS emo- sugiere comunin. @En mi tronoA se re0iere al trono mesi"nico. Los
tronos orientales eran una especie de div"n o so0" anco donde el monarca se sentaba con las piernas cru#adas y
en el que ab!a espacio para m"s de una persona. El trono d" Cri!to .i trono es una re0erencia al trono
mesi"nico prometido por Dios al rey David' en /Samuel <*,< +Lc. ,*1:?11-.
@La di0erenciacin entre el trono de ;risto y el trono del 8adre no es sencillamente retrica. Esta provee para
di0erentes aspectos del programa 0uturo de Dios +, ;o. ,9*/2?/D- al reconocer la consumacin 0inal en la tierra
del reino de ;risto a su regreso. Su trono es aquel del que (l es eredero como ijo de David +Sal. ,//*9. E#.
21*<. Le. ,*1/-. (l lo a de ocupar cuando vuelva en su gloria +Lc. ,*1/. Dan. <*,1' ,2. >t. /9*1,. 7c. /*1:.
7e. /*9?D. Ap. /:*2-. La ocupacin del trono de David por ;risto es uno de los )n0asis principales del
Apocalipsis desde el principio asta el 0inal +,*9' <. //*,=-.A El vencedor tendr" la dica de sentarse con ;risto
en su trono
9A!A co.o )o +" C"ncido, ) ." +" !"ntdo con .i Pdr" "n !u trono.A El verbo @e vencidoA (enkeisa) es
un aoristo istrico y en0oca la victoria de ;risto tanto en la cru# como en su resurreccin. En su muerte y su
resurreccin' ;risto Eenci al pecado' a la muerte y al diablo. Su victoria 0ue rotunda y de0initiva.
LM" +" !"ntdo< (ekthisa) tambi)n es un aoristo istrico L+" to.do .i !i"nto<. Su obra 0ue
per0ectamente acabada y por lo tanto' ascendi al cielo' a la presencia del 8adre para ser e3altado al lugar de
onor +E0. ,*/:. 7e. ,*1. D*, . ,/*/- y sentarse con el 8adre en su trono.
1*//
9El &u" ti"n" oAdo, oi* lo &u" "l E!pAritu dic" l! i*l"!i!.; ;on estas palabras termina el mensaje a cada
una de las siete iglesias. Lo que el Esp!ritu dice a las iglesias' tarnbi=n lo dice al creyente como individuo.
/ESUME0 = CO0CLUSI30
41

Los cap!tulos / y 1 del Apocalipsis constituyen una unidad dentro de la estructura del libro' aunque deben
interpretarse y ser comprendidos a la lu# del mensaje total del Apocalipsis.
Las siete cartas son mensajes dirigidos a siete iglesias istricas que e3ist!an en el Asia >enor y en las que $uan
el Apstol tuvo un amplio ministerio. Dicas Bglesias' adem"s' representaban siete condiciones que an e3istido
simult"neamente en cada siglo de la istoria de la iglesia. Las cartas contienen' por lo tanto' e3ortaciones'
advertencias' recriminaciones y reconocimientos que pueden y deben aplicarse a las iglesias de oy d!a. No
debe perderse de vista' sin embargo' que el mensaje central del Apocalipsis Jira alrededor de la segunda
Eenida de ;risto y la consumacin de su reinado Jlorioso.
Ese reinado ser" inaugurado personalmente por el %ey?>es!as en su segunda Eenida. Antes de su venida
corporal y visible' tendr" lugar el cumplimiento de la septuag)sima semana del pro0eta Daniel +C*/<-. Esa
semana de a&os se identi0ica con la gran tribulacin o juicios escatolgicos que a0ectar"n al mundo entero +>t.
/2*/,. Ap. 1*,:-. El Se&or promete librar a su iglesia de la ora misma de la prueba. Esa liberacin no ser" una
proteccin a trav)s de la prueba' sino una liberacin que consistir" en sacar a la iglesia de la tierra antes que
esos juicios tengan lugar.
El propsito de la tribulacin es someter a prueba al mundo incr)dulo' no a la iglesia Ap. 1*,:. , Ts. 9*C-. La
esperan#a de los redimidos es estar en la presencia del Se&or y dis0rutar de comunin plena con (l sin
obst"culos de ninguna clase que Bnter0ieran con esa relacin. El Se&or promete que el vencedor se sentar" con
(l en su trono. Su trono tiene que ver con el dominio que ;risto ejercer" como %ey >es!as cuando regrese la
segunda ve# a la tierra. (l reinar" como %ey de reyes y Se&or de se&ores' e3ibiendo dentro del tiempo y de la
istoria la plenitud de sus atributos que estuvieron velados cuando vino a este mundo la primera ve#.
42

You might also like