You are on page 1of 52

E

S
P
A

O
L
Serie Blue Star
145DX, 185DX
Procesos
Descripcin
Soldadura Convencional por
Electrodo
Generador de Soldadura Impulsado a
Motor
OM-248 551D/spa
201206
R
www.MillerWelds.com
MANUAL DEL OPERADOR
Miller Electric fabrica una lnea completa
de mquinas para soldadura y equipos relacionados.
Si necesita informacin acerca de otros productos de calidad de Miller,
comunquese con el distribuidor Miller de su localidad, quien le suministrar
el catlogo ms reciente de la lnea completa o folletos con las especificaciones
de cada producto individual. Para localizar al distribuidor o agencia
de servicios ms cercano a su domicilio, llame al 1-800-4-A-Miller,
o visite nuestro sitio en Internet, www.MillerWelds.com.
Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer
su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para
hacerlo de otra forma.
Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenz a fabricar soldadoras por arco,
se asegur que sus productos ofreciesen un valor duradero y una calidad superior,
pues sus clientes, al igual que usted, no podan arriesgarse a recibir menos.
Los productos Miller deban ser los mejores posibles, es decir, los mejores
que se poda comprar.
Hoy, las personas que fabrican y venden los productos Miller continan
con la tradicin y estn comprometidas a proveer equipos y servicios que
cumplan con los altos estndares de calidad y valor establecidos en 1929.
Este manual del usuario est diseado para ayudarlo a aprovechar al mximo sus
productos Miller. Por favor, tmese el tiempo necesario para leer detenidamente
las precauciones de seguridad, las cuales le ayudarn a protegerse de los peligros
potenciales de su lugar de trabajo. Hemos hecho
que la instalacin y operacin sean rpidas y fciles.
Con los productos Miller, y el mantenimiento
adecuado, usted podr contar con aos
de funcionamiento confiable. Y si por alguna razn
el funcionamiento de la unidad presenta problemas,
hay una seccin de Reparacin de averas que le
ayudar a descubrir la causa. A continuacin, la lista
de piezas le ayudar a decidir con exactitud cul
pieza necesita para solucionar el problema. Adems,
el manual contiene informacin sobre la garanta
y el servicio tcnico correspondiente a su modelo.
Miller es el primer fabricante
de equipos de soldadura en los
EE.UU. cuyo Sistema de calidad
ha sido registrado bajo la norma
ISO 9001.
Trabajando tan duro como
usted cada fuente de poder
para soldadura de Miller est
respaldada por la garanta con
menos trmites complicados
de la industria.
De Miller para usted
Mil_Thank_spa
200504
INDICE
SECCIN 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. Uso de smbolos 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Peligros en soldadura de arco 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Peligros del motor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Peligros del aire comprimido 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-7. Estndares principales de seguridad 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-8. Informacin sobre los campos electromagnticos (EMF) 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 2 DEFINICIONES 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 3 ESPECIFICACIONES 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Especificaciones de la soldadura, potencia auxiliar y motor de los modelos 145 9 . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Especificaciones de la soldadura, potencia auxiliar y motor de los modelos 185 9 . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. Dimensiones, pesos, y angulos de operacin 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4. Ciclo de trabajo 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5. Curvas de voltios/amperios 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-6. Consumo de combustible 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-7. Potencia generador 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 4 INSTALACION 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Instalando el generador de soldadura 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Aterrizando el generador al armazn de la camioneta, camin, o remolque 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Conexin del generador a tierra cuando se est proveyendo potencia a sistemas de en un edificio 15
4-4. Posiciones de la vlvula de combustible 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Chequeos antes de arrancar el motor 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Conectando la batera 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7. Bornes o terminales de salida de soldadura 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-8. Conectar los cables de salida de soldadura 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-9. Seleccionando los tamaos del cable* 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 5 OPERANDO EL GENERADOR DE SOLDADURA 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Controles 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Controles del Panel Frontal 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 6 OPERANDO EQUIPO AUXILIAR 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1. Receptculos del panel de potencia del generador 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2. Informacin sobre la toma de corriente equipada con interruptor GFCI, prueba y rearme 22 . . . . . . . . .
SECCIN 7 MANTENIMIENTO 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1. Mantenimiento rutinario 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2. Etiqueta de mantenimiento 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3. Dando servicio al limpiador de aire 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4. Cambio del filtro de combustible 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-5. Cambio de aceite 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-6. Ajustando la velocidad del motor 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 8 REPARACION DE AVERAS 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 9 LISTA DE PARTES 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-1. Piezas de repuesto recomendadas 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 10 DIAGRAMAS ELECTRICOS 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 11 RECOMENDACIONES PARA PREGUNTAS SOBRE LOS GENERADORES DE
POTENCIA 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 12 DIRECTIVAS PARA SOLDADURA CONVENCIONAL POR ELECTRODO (SMAW) 38 . . . .
LISTA COMPLETA DE PIEZAS www.Millerwelds.com
GARANTIA
OM-248 551 Pgina 1
SECCIN 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA
ANTES DE USAR
spa_rom_201110
Protjase usted mismo y a otros contra lesiones lea, cumpla y conserve estas importantes precauciones de seguridad
e instrucciones de utilizacin.
1-1. Uso de smbolos
PELIGRO! Indica una situacin peligrosa que, si no
se la evita, resultar en muerte o lesin grave. Los peli-
gros posibles se muestran en los smbolos adjuntos o
se explican en el texto.
Indica una situacin peligrosa que, si no se la evita, po-
dra resultar en muerte o lesin grave. Los peligros po-
sibles se muestran en los smbolos adjuntos, o se expli-
can en el texto.
AVISO Indica precauciones no relacionadas a lesiones personales
.Indica instrucciones especiales.
Este grupo de smbolos significa Advertencia!, Cuidado! CHOQUE
O DESCARGA ELCTRICA, PIEZAS QUE SE MUEVEN, y peligros
de PARTES CALIENTES. Consulte los smbolos e instrucciones re-
lacionadas abajo para la accin necesaria para evitar los peligros.
1-2. Peligros en soldadura de arco
Se usa los smbolos mostrados abajo por todo ste manual
para llamar la atencin a y identificar a peligros posibles.
Cuando usted vee a este smbolo, tenga cuidado, y siga a las
instruccines relacionadas para evitar el peligro. La informa-
cin de seguridad dada abajo es solamente un resumen de la
informacin ms completa de seguridad que se encuentra en
los estandares de seguridad de seccin 1-7. Lea y siga todas
los estandares de seguridad.
Solamente personas calificadas deben instalar, operar, man-
tener y reparar sta mquina.
Durante su operacin mantenga lejos a todos, especialmente
a los nios.
UNA DESCARGA ELECTRICA puede
matarlo.
El tocar partes con carga elctrica viva puede causar
un toque fatal o quemaduras severas. El circuito de
electrodo y trabajo est vivo elctricamente cuando
quiera que la salida de la mquina est prendida. El
circuito de entrada y los circuitos internos de la
mquina tambin estn vivos elctricamente cuando
la mquina est prendida. Cuando se suelda con
equipo automtico o semiautomtico, el alambre,
carrete, el bastidor que contiene los rodillos de
alimentacin y todas las partes de metal que tocan el
alambre de soldadura estn vivos elctricamente.
Equipo instalado incorrectamente o sin conexin a
tierra es un peligro.
D No toque partes elctricamente vivas.
D Use guantes de aislamiento secos y sin huecos y proteccin en el
cuerpo.
D Aslese del trabajo y de la tierra usando alfombras o cubiertas lo
suficientementegrandes para prevenir cualquier contacto fsico
con el trabajo o tierra.
D No use la salida de corriente alterna en reas hmedas, si est
restringido en su movimiento, o est en peligro de caerse.
D Use la salida CA SOLAMENTE si lo requiere el proceso de solda-
dura.
D Si se requiere la salida CA, use un control remoto si hay uno pre-
sente en la unidad.
D Se requiere precauciones de seguridad adicionales cuando hay
alguna de las siguientes condiciones que son elctricamente peli-
grosas: en lugares hmedos o mientras est usndose ropa
mojada o hmeda; en estructuras metlicas tales como pisos, reji-
llas o andamios; cuando se est en una posicin apretada o
estrecha, tal como estar sentado, arrodillado o acostado, o cuan-
do hay un riesgo alto de contacto accidental con la pieza de trabajo
o tierra. Para estas condiciones, use los siguientes equipos en la
orden aqu presentada: 1) una soldadora semiautomtica CD de
voltaje constante, una soldadora de alambre semiautomtica CD
de voltaje constante, 2) una soldadora manual CD (de varilla con-
vencional); o 3) una soldadora CA con voltaje de circuito abierto
reducido. En la mayora de las situaciones se recomienda el uso
de una soldadora CD de voltaje constante. Y, no trabaje slo!
D Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes de insta-
lar o dar servicio a este equipo. Apague con candado o usando
etiqueta inviolable (lockout/tagout) la entrada de potencia de
acuerdo a OSHA 29 CFR 1910.147 (vea Estnderes de Seguri-
dad).
D Instale, conecte a tierra y utilice correctamente este equipo de ac-
uerdo a las instrucciones de su Manual del usuario y a lo
establecido en los reglamentos nacionales, estatales y locales.
D Instale el equipo y conecte a la tierra de acuerdo al manual del ope-
rador y los cdigos nacionales estatales y locales.
D Siempre verifique el suministro de tierra chequee y asegrese
que la entrada de la potencia al alambre de tierra est apropiada-
mente conectada al terminal de tierra en la caja de desconexin o
que su enchufe est conectado apropiadamente al receptculo de
salida que est conectado a tierra.
D Cuando est haciendo las conexiones de entrada, conecte el con-
ductor de tierra primero doble chequee sus conexiones.
D Mantenga los cordones o alambres secos, sin aceite o grasa, y
protegidos de metal caliente y chispas.
D Frecuentementeinspeccione el cordn de entrada de potencia por
dao o por alambre desnudo. Reemplace el cordn inmediata-
mente si est daado un alambre desnudo puede matarlo.
D Apague todo equipo cuando no est usndolo.
D No use cables que estn gastados, daados de tamao muy pe-
queo o mal conectados.
D No envuelva los cables alrededor de su cuerpo.
D Si se requiere grampa de tierra en el trabajo haga la conexin de
tierra con un cable separado. Nunca use la grampa de trabajo o el
cable de trabajo.
D No toque el electrodo si usted est en contacto con el trabajo o cir-
cuito de tierra u otro electrodo de una mquina diferente.
D Use equipo bien mantenido. Repare o reemplace partes daadas
inmediatamente.Mantenga la unidad de acuerdo al manual.
D No ponga en contacto dos portaelectrodos conectados a dos m-
quinas diferentes al mismo tiempo porque habr presente
entonces un voltaje doble de circuito abierto.
D Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si est traba-
jando ms arriba del nivel del piso.
D Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio.
D Ponga la grampa del cable de trabajo con un buen contacto de me-
tal a metal al trabajo o mesa de trabajo lo ms cerca de la suelda
que sea prctico.
D Asle la abrazadera de tierra cuando no est conectada a la pieza
de trabajo para evitar que contacto cualquier objeto de metal. Des-
conecte los cables si no utiliza la mquina.
OM-248 551 Pgina 2
Aun DESPUS de haber apagado el motor, puede quedar
un VOLTAJE IMPORTANTE DE CC en las fuentes de poder
con convertidor CA/CC.
D Detenga el motor en la inversora y descargue los capacitadores
de entrada, de acuerdo a las instrucciones en Seccin de Manteni-
miento, antes de tocar cualquier pieza.
Las PIEZAS CALIENTES pueden
ocasionar quemaduras.
D No toque las partes calientes con la mano sin
guante.
D Permita que haya un perodo de enfriamiento
antes de trabajar en la mquina.
D Para manejar partes calientes, use herramientas apropiadas
y/o pngase guantes pesados, con aislamiento para solar y ro-
pa para prevenir quemaduras.
METAL QUE VUELA o TIERRA puede le-
sionar los ojos.
D El soldar, picar, cepillar con alambre, o esmeri-
lar puede causar chispas y metal que vuele.
Cuando se enfran las sueldas, ests pueden
soltar escoria.
D Use anteojos de seguridad aprobados con resguardos laterales
hasta debajo de su careta.
HUMO y GASES pueden ser peligrosos
El soldar produce humo y gases. Respirando estos
humos y gases pueden ser peligrosos a su salud.
D Mantenga su cabeza fuera del humo. No respire el humo.
D Si est adentro, ventile el rea y/o use ventilacin local forzada
ante el arco para quitar el humo y gases de soldadura.
D Si la ventilacin es mala, use un respirador de aire aprobado.
D Lea y entienda las hojas de datos sobre seguridad de material
(MSDSS) y las instrucciones del fabricante con respecto a me-
tales, consumibles, recubrimientos, limpiadores y desgrasado-
res.
D Trabaje en un espacio cerrado solamente si est bien ventilado
o mientras est usando un respirador de aire. Siempre tenga
una persona entrenada cerca. Los humos y gases de la suelda
pueden desplazar el aire y bajar el nivel de oxgeno causando
dao a la salud o muerte. Asegrese que el aire de respirar est
seguro.
D No suelde en ubicaciones cerca de operaciones de grasa, lim-
piamiento o pintura al chorro. El calor y los rayos del arco pueden
hacer reaccin con los vapores y formar gases altamente txi-
cos e irritantes.
D No suelde en materiales de recubrimientos como acero galvani-
zado, plomo, o acero con recubrimiento de cadmio a no se que
se ha quitado el recubrimiento del rea de soldar, el rea est
bien ventilada y est usando un respirador de aire. Los recubri-
mientos de cualquier metal que contiene estos elementos pue-
den emanar humos txicos cuando se sueldan.
EL AMONTAMIENTO DE GAS puede
enfermarle o matarle.
D Cierre el suministro de gas comprimido cuando
no lo use.
D Siempre d ventilacin a espacios cerrados o
use un respirador aprobado que reemplaza el
aire.
LOS RAYOS DEL ARCO pueden que-
mar sus ojos y piel
Los rayos del arco de un proceso de suelda
producen un calor intenso y rayos ultravioletas
fuertes que pueden quemar los ojos y la piel. Las
chispas se escapan de la soldadura.
D Use una careta de soldar aprobada que tenga un matiz apropiado de
lente-filtro para proteger su cara y ojos mientras est soldando o mi-
rando (vase los estndares de seguridad ANSI Z49.1 y Z87.1).
D Use anteojos de seguridad aprobados que tengan proteccin late-
ral.
D Use pantallas de proteccin o barreras para proteger a otros del
destello, reflejos y chispas, alerte a otros que no miren el arco.
D Use ropa protectiva hecha de un material durable, resistente a la
llama (cuero, algodn grueso, o lana) y proteccin a los pies.
Soldando en un envase cerrado, como tanques,
tambores o tubos, puede causar explosin. Las
chispas pueden volar de un arco de soldar. Las
chispas que vuelan, la pieza de trabajo caliente y el equipo caliente
pueden causar fuegos y quemaduras. Un contacto accidental del
electrodo a objectos de metal puede causar chispas, explosin,
sobrecalentamiento,o fuego. Chequee y asegrese que el rea est
segura antes de comenzar cualquier suelda.
EL SOLDAR puede causar fuego o
explosin.
D Quite todo material inflamable dentro de 11m de distancia del arco
de soldar. Si eso no es posible, cbralo apretadamente con cubier-
tas aprobadas.
D No suelde donde las chispas pueden impactar material inflamable.
D Protjase a usted mismo y otros de chispas que vuelan y metal ca-
liente.
D Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del ac-
to de soldar pueden pasar a travs de pequeas rajaduras o
aperturas en areas adyacentes.
D Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor de
fuego cerca.
D Est alerta que cuando se suelda en el techo, piso, pared o algn
tipo de separacin, el calor puede causar fuego en la parte escon-
dida que no se puede ver.
D No suelde en recipientes que han contenido combustibles, ni en
recipientes cerrados como tanques, tambores o tuberas, a me-
nos que estn preparados correctamente de acuerdo con la
norma AWS F4.1 y AWS A6.0 (vea las normas de seguridad).
D No suelde donde la atmsfera pudiera contener polvo inflamable,
gas, o vapores de lquidos (como gasolina).
D Conecte el cable del trabajo al rea de trabajo lo ms cerca posible
al sitio donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadura
haga un largo viaje posiblemente por partes desconocidas causando
una descarga elctrica, chispas y peligro de incendio.
D No use una soldadora para descongelar tubos helados.
D Quite el electrodo del porta electrodos o corte el alambre de soldar
cerca del tubo de contacto cuando no est usndolo.
D Use ropa protectiva sin aceite como guantes de cuero, camisa pe-
sada, pantalones sin basta, zapatos altos o botas y una corra.
D Quite de su persona cualquier combustible, como encendedoras
de butano o cerillos, antes de comenzar a soldar.
D Despus de completar el trabajo, inspeccione el rea para asegu-
rarse de que est sin chispas, rescoldo, y llamas.
D Use slo los fusibles o disyuntores correctos. No los ponga de ta-
mao ms grande o los pase por un lado.
D Siga los requerimientos en el nmero 1910.252 (a) (2) (iv) de OS-
HA, y 51B de NFPA para trabajo caliente y tenga un vigilante para
incendio con un extintor (extinguidor) cercado.
OM-248 551 Pgina 3
EL RUIDO puede daar su odo.
El ruido de algunos procesos o equipo puede daar
su odo
D Use proteccin aprobada para el odo si el ni-
vel de ruido es muy alto.
Los CAMPOS ELCTRICOS Y MAGNTICOS
(EMF) pueden afectar el funcionamiento de
los dispositivos mdicos implantados.
D Las personas que utilicen marcapasos u otros
dispositivos mdicos implantados deben
mantenerse apartadas de la zona de trabajo.
D Los usuarios de dispositivos mdicos implantados deben
consultar a su mdico y al fabricante del dispositivo antes de
efectuar trabajos, o estar cerca de donde se realizan, de
soldadura por arco, soldadura por puntos, ranurado, corte por
arco de plasma u operaciones de calentamiento por induccin.
Los cilindros de gas comprimido contienen gas a
alta presin. Si estn averiados los cilindros pueden
estallar. Como los cilindros son normalmente parte
del proceso de soldadura, siempre trtelos con cuidado.
LOS CILINDROS pueden estallar si
estn averiados.
D Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, golpes
mecnicos, dao fsico, escoria, llamas, chispas y arcos.
D Instale y asegure los cilindros en una posicin vertical asegurn-
dolos a un soporte estacionario o un sostn de cilindros para
prevenir que se caigan o se desplomen.
D Mantenga los cilindros lejos de circuitos de soldadura o elctricos.
D Nunca envuelva la antorcha de suelda sobre un cilindro de gas.
D Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningn cilin-
dro.
D Nunca suelde en un cilindro de presin una explosin resultar.
D Use solamente gas comprimido correcto al igual que reguladores,
mangueras y conexiones diseados para la aplicacin especfica;
mantngalos, al igual que las partes, en buena condicin.
D Siempre mantenga su cara lejos de la salda de una vlvula cuan-
do est operando la vlvula de cilindro.
D Mantenga la tapa protectiva en su lugar sobre la vlvula excepto
cuando el cilindro est en uso o conectado para ser usado.
D Use el equipo correcto, procedimientos correctos, y suficiente n-
mero de personas para levantar y mover los cilindros.
D Lea y siga las instrucciones de los cilindros de gas comprimido,
equipo asociado y la publicacin de la Asociacin de Gas Compri-
mido (CGA) P-1 que estn enlistados en los Estndares de
Seguridad.
1-3. Peligros del motor
La EXPLOSIN DE LA BATERA
puede producir lesiones.
D Siempre use una cubierta para la cara, guantes
de seguridad y ropa protectiva cuando est tra-
bajando con una batera.
D Pare el motor antes de desconectar o conectar los cables de la
batera o los del cargador de bateras (si corresponde), o antes de
realizar tareas de mantenimiento en la batera.
D No permita herramientas que causen chispas cuando est traba-
jando en una batera.
D No utilice la soldadora para cargar bateras ni para hacer arrancar
vehculos a menos que la unidad tenga incorporado un cargador
de bateras diseado para ello.
D Observe la polaridad correcta (+ y ) en bateras.
D Desconecte primero el cable negativo () y conctelo al ltimo.
D Evite que las bateras sean alcanzadas por chispas o llamas y
aljela de cualquier otra fuente de ignicin; no fume cerca de las
bateras. Las bateras producen gases explosivos durante su
funcionamientonormal y en el proceso de carga.
D Cuando trabaje en o cerca de una batera, siga las indicaciones
del fabricante de sta.
EL COMBUSTIBLE DE UN MOTOR
puede causar fuego o explosin.
D Detenga el motor y permita que se enfre antes
de chequearlo o aadir combustible.
D No aada combustible mientras est fumando o si la unidad est
cerca de chispas o llamas expuestas.
D No sobre llene el tanque permita que haya espacio para que el
combustible se expanda.
D No derrame combustible. Si se ha derramado el combustible, lim-
pie y seque antes de arrancar el motor.
D Deseche los trapos en un receptculo contra llamas.
D Siempre mantenga la boquilla en contacto con el tanque, cuando
lo est llenando.
Las PIEZAS MVILES pueden provocar
lesiones.
D Mantngase apartado de las piezas
en movimiento como ventiladores, correas
y rotores.
D Mantenga todas las puertas, paneles, tapas y guardas cerrados y
en su lugar.
D Pare el motor antes de instalarlo o conectarlo.
D Verifique que slo personal cualificado retire puertas, paneles,
tapas o resguardos para brindar mantenimiento o resolver
problemas en caso necesario.
D Para evitar un arranque accidental durante las tareas
de mantenimiento, desconecte el cable negativo () de la batera.
D Mantenga sus manos, pelo, ropa y herramientas alejados
de las piezas en movimiento.
D Reinstale puertas, tapas, paneles o resguardos cuando terminen
las tareas de mantenimiento y antes de arrancar el motor.
D Antes de trabajar sobre el generador, desmonte las bujas
o inyectores para evitar que el motor haga un giro de retroceso
o que arranque.
D Si debe trabajar sobre los componentes del generador, bloquee el
volante para evitar que gire.
Las CHISPAS DEL ESCAPE pueden
causar fuego.
D No permita que las chispas que salen por el tu-
bo de escape del motor causen un fuego.
D Use un eliminador de chispas del escape apro-
bado en las reas que se requieran. Vase los
cdigos que aplican.
OM-248 551 Pgina 4
Las PIEZAS CALIENTES pueden
ocasionar quemaduras.
D No toque las partes calientes del motor
D Permita que haya un perodo de enfriamiento
antes de dar mantenimiento.
D Use guantes y ropa protectiva cuando est trabajando en un mo-
tor caliente.
El VAPOR y LIQUIDO ENFRIANTE
CALIENTE pueden causar quemadu-
ras.
D Si es posible, chequee el nivel de lquido en-
friante cuando el motor est fro para no que-
marse.
D Siempre verifique el nivel del lquido enfriante en el tanque de so-
breflujo, si hay uno en la unidad, en vez de hacerlo en el radiador
(a no ser que se indique de otra manera en la Seccin de Mante-
nimiento, o en el manual del motor).
D Si el motor est caliente y necesita chequearse el nivel, siga las
recomendaciones que siguen.
D Use anteojos de seguridad y guantes y ponga un trapo sobre la
tapa del radiador.
D D vuelta a la tapa ligeramente y permita que la presin escape
lentamente antes de quitar la tapa completamente.
El uso de un generador adentro PUE-
DE MATARLE EN MINUTOS.
D El escape de un generador contiene monxido
de carbono. ste es un veneno que no se pue-
de ver u oler.
D NUNCA lo use adentro en casa o garaje, AUNQUE las puertas y
ventanas estuvieran abiertas.
D selo slo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas, puertas y respira-
deros.
ACIDO DE BATERIA puede QUEMAR
LA PIEL Y LOS OJOS.
D No incline la batera.
D Reemplace las bateras daadas.
D Completa e inmediatamente lave los ojos y la piel con agua.
El CALOR DEL MOTOR puede causar
fuego.
D No ponga la unidad encima, sobre o cerca de
superficies combustibles o artculos inflama-
bles.
D Mantenga el escape y los tubos de escape lejos de artculos in-
flamables.
1-4. Peligros del aire comprimido
El EQUIPAMIENTO DE AIRE COMPRIMIDO
puede producir lesiones o la muerte.
D La instalacin o el uso incorrectos de esta
unidad pueden provocar desperfectos en
el equipo y lesiones al personal. Slo personas
capacitadas deberan instalar, operar y dar
servicio a esta unidad segn el manual del
dueo, los estndares de la industria y los
cdigos nacionales, estatales y locales.
D No exceda la potencia nominal o la capacidad del compresor
ni de otros equipos del sistema de aire comprimido. Disee
el sistema de aire comprimido de forma tal que el desperfecto
de cualquiera de sus componentes no ponga en peligro
al personal ni provoque daos materiales.
D Antes de comenzar a trabajar sobre el sistema de aire
comprimido, apague la unidad, coloque un bloqueo y
una etiqueta de advertencia en el interruptor principal,
descargue la presin de aire y asegrese de que no pueda ser
aplicada accidentalmente.
D No trabaje en el sistema de aire comprimido mientras la unidad
est funcionando a no ser que sea una persona capacitada y
est siguiendo las intrucciones del fabricante.
D No modifique o altere el compresor ni otros equipos
suministrados por el fabricante. No desconecte, ni desactive,
ni inhabilite temporalmente ningn equipo de seguridad
del sistema de aire comprimido.
D Use nicamente componentes y accesorios aprobados por
el fabricante.
D Mantngase alejado de los puntos donde haya peligro de sufrir
pellizcos o aplastamientos en sus miembros provocados por
los equipos conectados al sistema de aire comprimido.
D No trabaje debajo o alrededor de cualquier equipo que est
sostenido nicamente por la presin neumtica; sostenga dicho
equipo por medios mecnicos adecuados.
El METAL CALIENTE producido por
el corte y el ranurado por arco con aire
puede provocar incendios o explosiones.
D No efecte operaciones de corte o ranurado
cerca de elementos inflamables.
D Vigile que no se produzcan incendios; tenga siempre a mano un
extinguidor.
El AIRE COMPRIMIDO puede producir
lesiones o la muerte.
D Antes de comenzar a trabajar sobre el sistema
de aire comprimido, apague la unidad, coloque
un bloqueo y una etiqueta de advertencia en
el interruptor principal, descargue la presin
de aire y asegrese de que no pueda ser
aplicada accidentalmente.
D Descargue la presin del equipo antes
de desconectar o conectar las tuberas de aire.
D Antes de poner en marcha la unidad revise los componentes
del sistema de aire comprimido y todas las conexiones y
mangueras para verificar la ausencia de daos, fugas o desgaste.
D No dirija el chorro de aire comprimido hacia usted u otras
personas.
D Cuando trabaje en el sistema neumtico use equipos de
proteccin como lentes de seguridad, proteccin auditiva,
guantes de cuero, camisa y pantalones de trabajo, zapatos altos y
una gorra.
D Use agua jabonosa o un detector ultrasnico para buscar fugas de
aire; nunca use las manos desnudas. No use el equipo
si encuentra fugas de aire.
D Reinstale puertas, tapas, paneles o resguardos cuando terminen
las tareas de mantenimiento y antes de arrancar la unidad.
D Si ALGO de aire es inyectado en la piel o en el cuerpo busque
asistencia mdica inmediatamente.
OM-248 551 Pgina 5
RESPIRAR EL AIRE COMPRIMIDO puede
producir lesiones o la muerte.
D No utilice aire comprimido para respirar.
D Utilcelo nicamente para las operaciones
de corte, ranurado y accionamiento
de herramientas.
EL AIRE A PRESIN CONTENIDO EN
EL SISTEMA Y UNA MANGUERA
AZOTANDO EL LUGAR DE TRABAJO
puede causar lesiones.
D Antes de realizar tareas de mantenimiento,
agregar o cambiar accesorios, abrir el drenaje
o la tapa de llenado de aceite del compresor,
descargue la presin de aire en
las herramientas y en el sistema.
Las PIEZAS MVILES pueden provocar
lesiones.
D Mantngase apartado de las piezas en
movimiento como ventiladores, correas y
rotores.
D Mantenga todas las puertas, paneles, tapas
y guardas cerrados y en su lugar.
D Mantenga sus manos, pelo, ropa y herramientas alejados de las
piezas en movimiento.
D Antes de comenzar a trabajar sobre el sistema de aire comprimido,
apague la unidad, coloque un bloqueo y una etiqueta de advertencia
en el interruptor principal, descargue la presin de aire y asegrese
de que no pueda ser aplicada accidentalmente.
D Verifique que slo personal cualificado retire tapas o resguardos
para brindar mantenimiento o resolver problemas en caso
necesario.
D Reinstale puertas, tapas, paneles o resguardos cuando terminen
las tareas de mantenimiento y antes de arrancar el motor.
PARTES CALIENTES puedan causar
quemaduras severas.
D No toque las piezas calientes del compresor
o del sistema de aire.
D Deje que el sistema se enfre antes de realizar
tareas de mantenimiento o tocar partes
del mismo.
D Para manejar partes calientes, use herramientas apropiadas
y/o pngase guantes pesados, con aislamiento para solar
y ropa para prevenir quemaduras.
LEER INSTRUCCIONES.
D Lea y siga cuidadosamente las instrucciones
contenidas en todas las etiquetas y en el
Manual del usuario antes de instalar, utilizar o
realizar tareas de mantenimiento en la unidad.
Lea la informacin de seguridad incluida en la
primera parte del manual y en cada seccin.
D Utilice nicamente piezas de reemplazo legtimas del fabrican-
te.
D Los trabajos de mantenimiento deben ser ejecutados
de acuerdo a las instrucciones del manual del usuario, las
normas de la industria y los cdigos nacionales, estatales
y locales.
1-5. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento
Peligro de FUEGO O EXPLOSIN.
D No ponga la unidad encima de, sobre o cerca
de superficies combustibles.
D No instale la unidad cerca a objetos inflama-
bles.
D No sobrecarga a los alambres de su edificio asegure que su
sistema de abastecimiento de potencia es adecuado en tamao
capacidad y protegido para cumplir con las necesidades de esta
unidad.
Un EQUIPO AL CAER puede producir
lesiones.
D Use la orejera para levantar la unidad y los ac-
cesorios bien instalados, NO los cilindros de
gas. No exceda la capacidad mxima de peso
de la orejera (vea las especificaciones).
D Con el equipo apropiado y con los procedimientos correctos, le-
vante y sostenga slo la unidad.
D Si use un carro montecargas para mover la unidad, asegure que
los dedos son bastante largas para extender ms all al lado
opuesto de la unidad.
D Cuando trabaje desde una ubicacin elevada, mantenga el
equipo (cables y cordones) alejado de los vehculos en
movimiento.
D Siga las pautas incluidas en el Manual de aplicaciones de la
ecuacin revisada para levantamiento de cargas del NIOSH
(Publicacin N 94110) cuando tenga que levantar cargas
pesadas o equipos.
EL SOBRECALENTAMIENTO puede
daar a los motores.
D Apague o desenchufe el equipo antes de arran-
car o parar el motor.
D No deje que voltaje y frecuencia baja causadas por una veloci-
dad de motor lenta, hagan dao a los motores elctricos.
D No conecte motores de 50 o 60 Hertz al receptculo de 100
Hertz cuando sto fuera aplicable.
Las CHISPAS DESPEDIDAS por los
equipos pueden ocasionar lesiones.
D Use un resguardo para la cara para proteger
los ojos y la cara.
D De la forma al electrodo de tungsteno solamente en una amola-
dora con los resguardos apropiados en una ubicacin segura
usando la proteccin necesaria para la cara, manos y cuerpo.
D Las chispas pueden causar fuego mantenga los inflamables
lejos.
Las PIEZAS MVILES pueden
provocar lesiones.
D Aljese de toda parte en movimiento.
D Aljese de todo punto que pellizque, tal como
rodillos impulsados.
OM-248 551 Pgina 6
La SALIDA PARA CARGA DE BATERAS y la
EXPLOSIN DE LA BATERA pueden
producir lesiones.
No todos los modelos se pueden utilizar para cargar
bateras.
D Use siempre una careta de proteccin para la cara, guantes de
caucho (hule) y ropa protectora cuando trabaje con una
batera.00
D Pare el motor antes de desconectar o conectar los cables de la
batera o los del cargador de bateras (si corresponde), o antes
de realizar tareas de mantenimiento en la batera.
D Evite que las herramientas causen chispas cuando trabaje con
una batera.
D No utilice la soldadora para cargar bateras ni para hacer
arrancar vehculos a menos que tenga incorporado un cargador
de bateras diseado para ello.
D Observe la polaridad correcta (+ y ) de las bateras.
D Desconecte primero el cable negativo () y, cuando vuelva a
conectar la batera, conctelo al ltimo.
D Evite que las bateras sean alcanzadas por chispas o llamas y
aljela de cualquier otra fuente de ignicin; no fume cerca de las
bateras. Las bateras producen gases explosivos durante su
funcionamientonormal y en el proceso de carga.
D Cuando trabaje en o cerca de una batera, siga las indicaciones
del fabricante de sta.
D Nunca permita que personas sin la capacitacin suficiente
carguen bateras.
D Si retira una batera de un vehculo para su carga, desconecte
primero el cable negativo () y, cuando vuelva a conectar la
batera, conctelo al ltimo. Para evitar un arco, verifique que
todos los accesorios estn apagados.
D Cargue nicamente bateras de plomocido. No utilice el
cargador de bateras para alimentar un sistema elctrico de muy
bajo voltaje ni para cargar bateras secas.
D No cargue una batera congelada.
D No use cables averiados para cargar bateras.
D No cargue las bateras en un lugar cerrado o con poca
ventilacin.
D No cargue una batera cuyos terminales estn flojos o una batera
con daos visibles como la caja o la tapa agrietadas.
D Antes de cargar una batera, seleccione el voltaje del cargador
de acuerdo al voltaje de la batera.
D Antes de conectar la batera al cargador, coloque los controles
de ste en la posicin Off (apagado). Evite que los conectores a
resorte del cargador de bateras se toquen entre s.
D Mantenga los cables del cargador apartados del cofre y la puerta
del vehculo y de piezas en movimiento.
El ALAMBRE de SOLDAR puede
causar heridas.
D No presione el gatillo de la antorcha hasta que
reciba estas instrucciones.
D No apunte la punta de la antorcha hacia ningu-
na parte del cuerpo, otras personas o cualquier
objeto de metal cuando est pasando el alambre.
SOBREUSO puede causar SOBRE
CALENTAMIENTO DEL EQUIPO
D Permite un perodo de enfriamiento, siga el ci-
clo de trabajo nominal.
D Reduzca la corriente o ciclo de trabajo antes de soldar de nuevo.
D No bloquee o filtre el flujo de aire a la unidad.
ELECTRICIDAD ESTATICA puede
daar a las tarjetas impresas de
circuito.
D Ponga los tirantes aterrizados de mueca AN-
TES de tocar los tableros o partes.
D Use bolsas y cajas adecuadas anti-estticas para almacenar,
mover o enviar tarjetas impresas de circuito.
La INCLINACIN DEL REMOLQUE
puede provocar lesiones.
D Use el gato para la barra de remolque o blo-
quela para soportar su peso.
D Instale apropiadamente el generador de solda-
dura sobre el remolque, de acuerdo a las ins-
trucciones que vinieron con el remolque.
LEER INSTRUCCIONES.
D Lea y siga cuidadosamente las instrucciones
contenidas en todas las etiquetas y en el
Manual del usuario antes de instalar, utilizar o
realizar tareas de mantenimiento en la unidad.
Lea la informacin de seguridad incluida en la
primera parte del manual y en cada seccin.
D Utilice nicamente piezas de reemplazo legtimas del fabricante.
D Los trabajos de mantenimiento deben ser ejecutados
de acuerdo a las instrucciones del manual del usuario, las
normas de la industria y los cdigos nacionales, estatales
y locales.
RADIACION de ALTA FRECUENCIA
puede causar interferencia.
D Radiacion de alta frequencia puede interferir con
navegacin de radio, servicios de seguridad,
computadores, y equipos de comunicacin.
D Asegure que solamente personas calificadas, familiarizadas con
equipos electronicas instala el equipo.
D El usuario es responsable por tener un electricista calificada co-
rregir cualquiera interferencia causada resultando de la
instalacin.
D Si la FCC (Comision Federal de Comunicacin) le notifique que
hay interferencia, deja de usar el equipo al inmediato.
D Asegure que la instalacin recibe chequeo y mantencin regular.
D Mantenga las puertas y paneles de una fuente de alta frecuencia
cerradas completamente, mantenga la distancia de la chispa en
los platinos en su fijacin correcta y use el aterrizar o el blindar
contra corriente para minimizar la posibilidad de interferencia.
La SOLDADURA DE ARCO puede
causar interferencia.
D La energa electromagntica puede interferir
con equipo electrnico sensitivo como compu-
tadoras, o equipos impulsados por computado-
ras, como robotes.
D Asegrese que todo el equipo en el rea de soldadura sea compa-
tible eletromagnticamente.
D Para reducir posible interferencia, mantenga los cables de solda-
dura lo ms cortos posible, lo ms juntos posible o en el suelo, si
fuer posible.
D Ponga su operacin de soldadura por lo menos a 100 metros de
distancia de cualquier equipo que sea sensible electrnicamente.
D Asegrese que la mquina de soldar est instalada y aterrizada de
acuerdo a este manual.
D Si todava ocurre interferencia, el operador tiene que tomar medi-
das extras como el de mover la mquina de soldar, usar cables
blindados, usar filtros de lnea o blindar de una manera u otra la
rea de trabajo.
OM-248 551 Pgina 7
1-6. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia
Este producto cuando se usa para soldar o cortar, produce
humo o gases que contienen qumicos conocidos en el esta-
do de California por causar defectos al feto y en algunos
casos, cncer. (Seccin de Seguridad del Cdigo de Salud en
California No. 25249.5 y lo que sigue)
Los postes de la batera, los terminales y los accesorios rela-
cionados contienen plomo y compuestos de plomo que son
qumicos, conocidos por el estado de California, como capa-
ces de causar cncer, defectos de nacimiento y otros daos
al sistema reproductor. Lvese las manos despus de mani-
pularlos.
Este producto contiene qumicos, incluso plomo, que el es-
tado de California reconoce como causantes de cncer,
defectos de nacimiento y otros daos al sistema reproductor.
Lvese las manos despus de su uso.
Para un motor de gasleo:
Los gases del escape de un motor de gasleo contienen
qumicos, conocidos por el estado de California, como
capaces de causar cncer, defectos de nacimiento y otros
daos al sistema reproductor.
Para un motor de diesel:
El humo que despide un motor de gasoil y alguno de sus
constituyentesse reconocen en el estado de California que
pueden causar cncer, defectos al feto, y otros daos al sis-
tema reproductor.
1-7. Estndares principales de seguridad
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
is available as a free download from the American Welding Society at
http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents
(phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Glob-
al Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Com-
bustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global
Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184,
website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec-
tion Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website:
www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way,
Suite 103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700,
website:www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone:
800-463-6727, website: www.csa-international.org).
Battery Chargers, CSA Standard C22.2 NO 107.201, from Canadian
Standards Association, Standards Sales, 5060 Spectrum Way, Suite
100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: 800-463-6727, website:
www.csa-international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web-
site: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org.)
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q,
and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Super-
intendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices
phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website:
www.osha.gov).
Portable Generators Safety Alert, U.S. Consumer Product Safety Com-
mission (CPSC), 4330 East West Highway, Bethesda, MD 20814
(phone: 301-504-7923, website: www.cpsc.gov/cpscpub/pubs/port-
gen.pdf).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The Na-
tional Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600
Clifton Rd, Atlanta, GA 30333 (phone: 1-800-232-4636, website:
www.cdc.gov/NIOSH).
1-8. Informacin sobre los campos electromagnticos (EMF)
La corriente que fluye a travs de un conductor genera campos
elctricos y magnticos (EMF) localizados. La corriente de la soldadura
genera un campo EMF alrededor del circuito y los equipos de
soldadura. Los campos EMF pueden interferir con algunos dispositivos
mdicos implantados como, por ejemplo, los marcapasos. Por lo tanto,
se deben tomar medidas de proteccin para las personas que utilizan
estos implantes mdicos. Por ejemplo, aplique restricciones al acceso
de personas que pasan por las cercanas o realice evaluaciones de
riesgo individuales para los soldadores. Todos los soldadores deben
seguir los procedimientos que se indican a continuacin con el objeto
de minimizar la exposicin a los campos EMF generados por el circuito
de soldadura:
1. Mantenga los cables juntos retorcindolos entre s o unindolos
mediante cintas o una cubierta para cables.
2. No ubique su cuerpo entre los cables de soldadura. Disponga
los cables a un lado y aprtelos del operario.
3. No enrolle ni cuelgue los cables sobre su cuerpo.
4. Mantenga la cabeza y el tronco tan apartados del equipo del
circuito de soldadura como le sea posible.
5. Conecte la pinza de masa en la pieza lo ms cerca posible de la
soldadura.
6. No trabaje cerca de la fuente de alimentacin para soldadura, ni
se siente o recueste sobre ella.
7. No suelde mientras transporta la fuente de alimentacin o el
alimentador de alambre.
Acerca de los aparatos mdicos implantados:
Las personas que usen aparatos mdico implantados deben consultar
con su mdico y el fabricante del aparato antes de llevar a cabo o acer-
carse a soldadura de arco, soldadura de punto, ranurar, hacer corte por
plasma, u operaciones de calentamiento por induccin. Si su doctor lo
permite, entonces siga los procedimientos de arriba.
OM-248 551 Pgina 8
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 9
SECCIN 2 DEFINICIONES
2-1. Smbolos y definiciones
Ahogador del
motor
Lea el manual del
operador A
Amperios
V
Voltios
Aceite del motor Combustible Batera (Motor) Motor
Positivo Negativo
Corriente Alterna
(CA)
Salida
h
Horas
s
Segundos Tiempo
Tierra protectiva
(masa)
Protector
suplementario
Temperatura
SECCIN 3 ESPECIFICACIONES
3-1. Especificaciones de la soldadura, potencia auxiliar y motor de los modelos 145
Modo de
Soldadura
Gama de
Salida
Salida
Nominal de Corriente
Mx. Voltaje de
Circuito
Abierto
Gama de
Potencia
Generador
Capacidad de
Combustible
Motor
CC/CD 40 145 A
145 A, 25 V,
20% ciclo de trabajo
100 A, 25 V,
60% ciclo de trabajo
80 A, 25 V
100% ciclo de trabajo
80
Monofsico,
4.5 kVA/kW (pico)
4 kVA/kW
(continua)
34/17 A,
120/240 V CA,
60 Hz
5 gal (19 L)
tanque
Yamaha MZ300
enfriado por aire,
de un cilindro,
cuatro ciclos,
10 HP (300 CC),
Motor de gasolina
(Arranque elctrico)
3-2. Especificaciones de la soldadura, potencia auxiliar y motor de los modelos 185
Modo de
Soldadura
Gama de
Salida
Salida
Nominal de Corriente
Mx. Voltaje de
Circuito
Abierto
Gama de
Potencia
Generador
Capacidad de
Combustible
Motor
CC/CD 55 185 A
185 A, 25 V,
20% ciclo de trabajo
130 A, 25 V,
60% ciclo de trabajo
100 A, 25 V
100% ciclo de trabajo
80
Monofsico,
6 kVA/kW (pico)
5,5 kVA/kW
(continua)
40/23 A,
120/240 V CA,
60 Hz
5 gal (19 L)
tanque
Yamaha MZ360
enfriado por aire,
de un cilindro,
cuatro ciclos,
12,75 HP (360 CC),
Motor de gasolina
(Arranque elctrico)
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 10
3-3. Dimensiones, pesos, y angulos de operacin
Dimensiones
! No exceda los ngulos de inclinacin in-
dicados y a que podria daar el motor o
la unidad se pudria desplomar.
! No use o opere la unidad donde podra
caerse.
803 403
4
huecos
A
B
G
D
C
F
E
Extremo del motor
15
15
15
15
803 595
Alto 22-3/4 pulg. (578 mm)
Ancho 22-3/4 pulg. (577 mm)
Prof. 31-5/8 pulg. (803 mm)
A 31-5/8 pulg. (803 mm)
B 10-9/16 pulg. (268 mm)
C 13-25/64 pulg. (340 mm)
D 22-3/4 pulg. (577 mm)
E 1-9/16 pulg. (40 mm)
F 19-5/8 pulg. (498 mm)
G 13/32 pulg. (10 mm) Dia.
Peso
Modelo 145 estandar 263 lb (119 kg)
Modelo DX: 309 lb (140 kg)
Modelo 185DX: 315 lb (143 kg)
Peso de orejera para levantar
opcional
430 lb (195 kg)
3-4. Ciclo de trabajo
220 625-A / 220 626A
1 100% ciclo de trabajo
Ciclo de trabajo es el porcentaje de
10 minutos que la unidad puede
soldar a la carga nominal sin
recalentarse.
.Los modelos 145 admiten una
carga de soldadura nominal de
80 A continuos.
.El modelo 185 admite una
carga de soldadura nominal de
100 A continuos.
AVISO Excediendo el ciclo de tra-
bajo puede daar la unidad e invali-
dar la garanta.
Soldadura continua
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
Modelos 185
1
A
M
P
E
R
I
O
S
% CICLO DE TRABAJO
Modelos 145
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 11
3-5. Curvas de voltios/amperios
220 602
AMPERIOS
V
O
L
T
I
O
S
0
0
50 100 150 200 250
50
20
10
30
40
60
70
80
90
MIN
MID MAX
V
O
L
T
I
O
S
AMPERIOS
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
50 100 150 200 250 300
MIN
MID
MAX
B. Modelos 185DX
A. Modelos 145
220 605A
Las curvas de voltiosamperios
muestran las capacidades de sali-
da del voltaje y amperaje mximo
de la unidad. Las curvas de otras fi-
jaciones caen entre las curvas que
se han mostrado.
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 12
3-6. Consumo de combustible
220 637 / 220 639-A
AMPERIOS DE SOLDADURA EN CC AL 100 % DEL CICLO DE TRABAJO
U
S

G
a
l
.
/
H
r
.
0 25 50 75 100 125 150 175 200
0.00
0.20
0.40
0.60
0.80
1.00
145 Model Idle
185 Model Idle
185 Model
145 Models
B. Consumo de combustible durante el uso de la potencia auxiliar
A. Consumo de combustible durante la soldadura
Potencia auxiliar de kW al 100% ciclo de trabajo
U
S

G
a
l
.
/
H
r
.
0 1 2 3 4 5 6
0.00
0.20
0.40
0.60
0.80
1.00
145
Idle
185
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 13
3-7. Potencia generador
AMPERIOS
0
0
10 20 30 40 50 60 70 80
50
100
150
200
250
300
240 Volt
120 Volt
V
O
L
T
I
O
S
La curva de potencia CA muestra la
potencia generador a los amperios
disponibles en los receptculos.
La salida del generador del modelo
145 es aproximadamente un 85%
de la capacidad del modelo 185,
que es el que se muestra.
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 14
SECCIN 4 INSTALACION
No instale la unidad en un lu-
gar donde la circulacin de
aire est restringida pues el
motor podra recalentarse.
4-1. Instalando el generador de soldadura
18 pulg.
(460 mm)
18 pulg.
(460 mm)
18 pulg.
(460 mm)
18 pulg.
(460 mm)
18 pulg.
(460 mm)
O
Siempre sujete el generador de soldadura
con seguridad sobre el vehculo transporta-
dor o remolque y cumpla con todos los cdi-
gos DOT y otros aplicables.
Espacio para el flujo del aire
Movimiento
Ubicacin
Ref 151 556 / Ref. 800 652 / 803 595 / S-0854
! Siempre conecte el generador al
chasis del vehculo para impedir
choques o descargas elctricas y
peligros de la electricidad esttica.
! Vea tambin la hoja del AWS sobre
Safety & Health Fact Sheet No. 29
(Seguridad y Salud), acerca de co-
nectar a tierra Generadores de Sol-
dadura Porttiles o Montados en
Vehculos.
! Las protecciones de la caja del veh-
culo, los patines de embalaje y algu-
nas ruedas de transporte pueden
aislar al generador de la estructura
del vehculo. Conecte siempre un
cable de puesta a tierra entre el ter-
minal de puesta a tierra del equipo y
una superficie de metal limpio de la
estructura del vehculo como mues-
tra la figura.
! Use interruptores de proteccin
diferencial (GFCI) cuando utilice eq-
uipos auxiliares. Si la unidad no tie-
ne receptculos GFCI, use un cor-
dn de extensin protegido por
GFCI. No utilizar los zcalos GFCI
para alimentar sistemas de emer-
gencia mdicos.
1 Terminal de puesta a tierra del equipo
(en el panel frontal)
2 Cable de puesta a tierra (no se
provee)
3 Armazn metlico del vehculo
Conecte el cable de la terminal de tierra del
equipo al armazn metlico del vehculo.
Use alambre de cobre de tamao No.8
AWG o ms grande.
.Conecte el armazn del generador al
armazn del vehculo por medio de
contacto de metal a metal.
4-2. Aterrizando el generador al armazn de la camioneta, camin, o remolque
rot_grnd2 201203 800 652- D
1
3
2
GND/PE
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 15
! Conecte el generador a la tierra
del sistema si est suminis-
trando potencia al sistema de
alambrado de un edificio (casa,
taller, granja).
1 Terminal para Conectar a Tierra
el Equipo
2 Cable de Tierra
Use alambre de cobre de tamao
No.10 AWG (6 mm
2
) o ms grande.
.Use un dispositivo de tierra como
lo dicen los cdigos elctricos.
3 Dispositivo de tierra
4-3. Conexin del generador a tierra cuando se est proveyendo potencia a sistemas de
en un edificio
GND/PE
1 2
2
3
800 576-B
4-4. Posiciones de la vlvula de combustible
Ref. 804 971-C
1 Posicin abierta de la vlvula
de combustible
2 Posicin cerrada de la vlvula
de combustible
.Siempre cierre la vlvula de
combustible despus de parar
la unidad. Mover la unidad con
la vlvula de combustible
abierta puede causar que se
inunde el carburador haciendo
difcil el arranque
1
2
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 16
4-5. Chequeos antes de arrancar el motor
Chequee todos los fludos todos los
das. El motor debe estar fro y en
una superfcie plana. Se embarca la
unidad con aceite tipo 10W30.
1 Vlvula de combustible
Abra la vlvula.
.Cierre la vlvula de combustible
antes de mover la unidad ya que
se puede sobre llenar el carbura-
dor, lo cual har dificultoso al
arranque.
Combustible
Aada gasleo fresco antes de
arrancar el motor por la primera vez
(vea el manual del motor para las es-
pecificaciones). Aada el tanque
hasta que est media pulgada debajo
del mximo (13 mm.) para que haya
espacio para expansin. Antes usar-
lo cada da, examine el nivel de com-
bustible, con el motor fro.
Aceite
Despus de llenar el combustible,
chequee el aceite mientras la unidad
est en una superficie nivelada. Si el
aceite no est al punto mximo en el
medidor, aada aceite (vea el ma-
nual del motor).
El motor se para, si la presin de
aceite est baja. No se puede arran-
car a la unidad hasta que se haya
aadido suficiente aceite.
.Para mejorar el arranque duran-
te el tiempo fro:
Mantenga la batera en buena
condicin. Almacene la batera
en una rea tibia y no sobre una
superficie de hormign.
Use el grado correcto del aceite
para tiempo fro.
1
Lleno
Gasolina
1/2 pulg.
(13 mm)
Lleno
Bajo
Bajo
Agregue aceite
hasta el borde
del cuello
de llenado
803 595 / 803 596 / 248 493
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 17
4-6. Conectando la batera
803 595B / 803 466
1/2 pulg
! Mueva el interruptor del mo-
tor a Off (apagado)
! Conecte cable negativo () al
ltimo)
Herramientas necesarias
+

4-7. Bornes o terminales de salida de soldadura


803 596B
1
2
1 Terminal de salida positivo (+)
2 Terminal de salida negativo ()
Para electrodo positivo, corriente direc-
ta (DCEP en ingls) conecte el cable de
trabajo a la terminal () y el cable del por-
taelectrodos al terminal (+).
Para soldar con el electrodo negativo
(DCEN), invierta las conexiones de los
cables.
3/4 pulg. (19 mm)
Herramientas necesarias:
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 18
! Pare el motor.
! El no conectar los cables de
soldadura adecuadamente
puede causar calor excesivo
y causar un incendio, o hacer
dao a su mquina.
.No ponga nada entre el ter-
minal del cable de soldadura y
la barra de cobre. Asegrese
de que las superficies del ter-
minal del cable de soldadura y
de la barra de cobre estn lim-
pias.
1 Instalacin correcta
2 Instalacin incorrecta
3 Borne de salida de soldadura
4 Tuerca proporcionada del
borne de salida de soldadura
5 Terminal del cable de
soldadura
6 Barra de cobre
Quite la tuerca proporcionada del
borne de salida de soldadura. Des-
lice el terminal del cable de sol-
dadura sobre el borne y sujtelo
con la tuerca de manera que el ter-
minal del cable de soldadura est
apretado contra la barra de cobre.
4-8. Conectar los cables de salida de soldadura
803 778-B
4
2
3
1
5
6
Herramientas necesarias:
3/4 pulg. (19 mm)
4-9. Seleccionando los tamaos del cable*
AVISO La longitud total del cable del circuito de soldadura (vea la tabla inferior) es la suma de ambos cables de soldadura. Por ejemplo, si la fuente
de poder est a 100 pies (30 m) de la pieza, la longitud total del cable del circuito de soldadura ser 200 pies (2 cables x 100 pies). Use la columna
60 m (200 pies) para determinar la medida del cable.
Largo de Cable** Total (Cobre) en el Circuito de Soldadura que no Exceda
(mm
2
)***
30 m (100 pies) o
Menos
45 m
(150
pies)
60 m
(200
pies)
70 m
(250
pies)
90 m
(300
pies)
105 m
(350
pies)
120 m
(400
pies)
Amperios de
Soldadura
! Detenga el motor an-
tes de conectar los ter-
minales de soldadura.
! No use cables que es-
tn desgastados, da-
ados, de tamao muy
pequeo, o mal con-
juntados.
Amperios
de
Soldadura
10
60%
Ciclo de
Trabajo
AWG
(mm
2
)
60 100%
Ciclo de
Trabajo
AWG (mm
2
)
10 100% Ciclo de Trabajo
AWG (mm
2
)
100 4 (20) 4 (20) 4 (20) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 1/0 (60)
150 3 (30) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 3/0 (95)
200 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 4/0 (120)
250 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
2 x 2/0
(2x70)
2 x 2/0
(2x70)
300 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
2 x 2/0
(2x70)
2 x 3/0
(2x95)
2 x 3/0
(2x95)
*La tabla es una gua general y puede que no cumpla con todas las aplicaciones. Si ocurre sobrecalentamiento del cable (normalmente usted
puede olerlo), use el prximo tamao ms grande de cable.
**El tamao del cable de soldar est basado en ya sea 4 voltios o menos de caida, o una densidad corriente de por lo menos
300 mils circulares por amperios. ( ) = mm
2
-
***Para distancias mayores a aqullas que se muestran en esta gua, llame al representante de aplicaciones en la fbrica al 9207354505.
Ref. S-0007-J 201107
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 19
SECCIN 5 OPERANDOEL GENERADOR
DE SOLDADURA
1 Interruptor del motor
Use el interruptor para controlar el circuito del
encendido. D vuelta al interruptor a la posi-
cin Start (arrancar) para el arranque elc-
trico. D vuelta al interruptor a la posicin
Off (apagada) para detener el motor.
2 Luz de nivel bajo del aceite
El motor se para, si la presin de aceite est
baja.
No se puede arrancar a la unidad hasta que
se haya aadido suficiente aceite.
! Detenga al motor y aada aceite si la
luz se enciende (vase seccin 4-5).
3 Manija del arranque
Use el mango de arrancar si el arranque elc-
trico no funciona.
4 Palanca que controla el ahogador
Use esta palanca para cambiar la mezcla de
aire/combustibledel motor. Mueva la palanca
a la derecha si est arrancando un motor fro.
Muvala a la izquierda si est arrancando un
motor caliente.
El motor arranca a la velocidad prefijada para
soldadura/potencia y se mantiene en esa
velocidad durante los trabajos de soldadura o
cuando se utiliza el generador. Si se ha
seleccionado la velocidad de
funcionamiento/ralent,el motor vuelve a su
velocidad de ralent 12 segundos despus del
arranque o de haber finalizado la soldadura o
desconectado la carga del generador.
Para arrancar
D Abra la vlvula del combustible (vase
Seccin 4-5).
D Mueva la palanca del acelerador a la po-
sicin ralent (idle)
D Arranque elctrico: D vuelta al interrup-
tor del motor a la posicin Start.
Arranque Recoil (con cordel): D vuel-
ta al interruptor del motor a la posicin
On. Tire del cordel hasta que el motor
arranque.
D Fije el ahogador y tire la manija para ar-
rancar. Abra el ahogador cuando el mo-
tor se caliente.
! Si el motor no arranca, deje que el
motor se detenga completamente an-
tes de tratar de volver a arrancar.
Para detenerse:
D Mueva el interruptor de arranque a la po-
sicin Off (apagado).
.Siempre cierre la vlvula de combustible
despus de haber detenido la unidad.
Moviendo la unidad con la vlvula de
combustible abierta, causar que el car-
burador se llene demasiado y haga difi-
cultoso arrancar la unidad.
5-1. Controles
803 956B / 803 594B / 218 610
4
1
2
3
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 20
5-2. Controles del Panel Frontal
4 3
1
2
1 Tabla que muestra la gama de
soldadura
Use la tabla para determinar el amperaje cor-
recto basado en el tamao y tipo del electrodo
y espesor del material.
2 Interruptor Run/idle (marcha/ralent)
Use el interruptor para seleccionar si el motor
se queda en la velocidad rpida continuamen-
te o si quiere usarse la caracterstica de ralen-
t para que el motor regrese a la velocidad de
ralent despus de arrancarlo, o despus de
que se ha quitado la carga de generador o de
soldar.
3 Control de salida de soldadura
.Fije el control al mximo para salida de
potencia completa del generador en los
receptculos CA
Use el control para seleccionar el amperaje
de soldadura. Al control se lo puede ajustar
mientras se est soldando.
Para fijar el control de corriente: use la ta-
bla para determinar el tamao correcto del
electrodo para el grosor de material al sol-
darse. Seleccione el tipo de electrodo y fije el
control de corriente a la gama correspon-
diente del amperaje. Ajuste el control para ob-
tener el rendimiento de soldadura deseado.
EJEMPLO:
El dimetro del electrodo: 1/8
Tipo de electrodo: E6013
Fijacin del control de corriente: 90 120A
4 Hormetro (modelos DX solamente)
Use el hormetro para programar manteni-
miento rutinario.
218 610
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 21
SECCIN 6 OPERANDO EQUIPO AUXILIAR
! Use interruptores de proteccin di-
ferencial (GFCI) cuando utilice
equipos auxiliares. Si la unidad no
cuenta con tomas de corriente
equipadas con interruptor diferen-
cial (GFCI), utilice un cable de
extensin protegido por un GFCI
para conectar la carga. No utilice la
toma de corriente equipada con
GFCI para alimentar equipos mdi-
cos de soporte vital.
! Desenchufe el cordn de alimenta-
cin antes de efectuar tareas de
reparacin o mantenimiento en los
accesorios o herramientas.
.La potencia del generador disminuye
conforme aumenta la corriente de
soldadura.
Ajuste la corriente de soldadura al
mximo valor que permita disponer de
la potencia mxima del generador
1 Toma de corriente RC1, 240 Vca,
50 A
2 Tomas de corriente RC2 y RC3 de
120 Vca 20 A (la ilustracin muestra
tomas de corriente con interruptor
diferencial GFCI)
La toma de corriente RC1 suministra
energa monofsica de 60 Hz cuando
el generador alcanza la velocidad
adecuada para soldar o producir energa
elctrica. Vea en la tabla la potencia
mxima disponible.
RC2 y RC3 suministran energa monofsi-
ca de 60 Hz cuando el generador alcanza
la velocidad adecuada para soldar o pro-
ducir energa elctrica. Vea en la tabla la
potencia mxima disponible.
! Pruebe el GFCI una vez al mes. Vea
en la seccin 62 la informacin
relacionada con el GFCI y los
procedimientos de rearme y
prueba.
3 Interruptor de proteccin complemen-
tario CB1
CB1 protege a las tomas de corriente RC1,
RC2 y RC3 de las sobrecargas. Si CB1
abre, las tomas de corriente no funcionan.
Ponga el interruptor en la posicin On
(encendido) para rearmarlo.
4 Interruptor de proteccin
complementario CB2
5 Interruptor de proteccin
complementario CB3
CB2 protege a RC2 y CB3 protege a RC3
de las sobrecargas. Si el interruptor
complementarioabre, la toma de corriente
no funciona.
.Pulse el botn para rearmar el inter-
ruptor complementario. Si el inter-
ruptor de proteccin complementario
contina abriendo, comunquese con
un agente del servicio autorizado por
la fbrica.
La salida combinada de todos los recept-
culos limita la calificacon del generador,
ver tabla superior.
6-1. Receptculos del panel de potencia del generador
218 611B
Modelos 145
4.5 kVa/kW pico
4 kVa/kW continua
34/17 Amperios
120/240 V CA
60 Hz
Modelos 185
6 kVa/kW pico
5.5 kVa/kW continua
40/23 Amperios
120/240 V CA
60 Hz
1 2
4
3
5
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 22
! Use interruptores de proteccin
diferencial (GFCI) cuando utilice
equipos auxiliares. Si la unidad no
cuenta con tomas de corriente
equipadas con interruptor dife-
rencial (GFCI), utilice un cable de
extensin protegido por un GFCI
para conectar la carga. No utilice la
toma de corriente equipada con
GFCI para alimentar equipos
mdicos de soporte vital.
! Desenchufe el cordn de alimenta-
cin antes de efectuar tareas de
reparacin o mantenimiento en los
accesorios o herramientas.
1 Toma de corriente con GFCI
(120 Vca, 20 A)
2 Botn de prueba de la toma
de corriente con GFCI
3 Botn de rearme de la toma
de corriente con GFCI
4 Luz indicadora (LED) del GFCI
Tomas de corriente con interruptor
diferencial GFCI
Las tomas de corriente equipadas con
interruptor diferencial (GFCI) protegen al
usuario de una descarga elctrica si se
produce una falla a tierra en los equipos
conectados a la toma de corriente. Cuando
ocurre una falla a tierra, la corriente toma el
camino ms corto a tierra, el cual podra ser
a travs de una persona, en lugar
de circular por el conductor de retorno
destinado a esa finalidad.
Si se detecta una falla a tierra, el botn
de rearme del GFCI salta hacia fuera
y el circuito se abre para desconectar
la alimentacin del equipo defectuoso.
Una toma de corriente equipada con
interruptor GFCI no protege contra las
sobrecargas que podran aparecer en el
circuito, ni tampoco contra cortocircuitos
ni descargas no vinculadas con la tierra.
Por ello, pruebe y rearme el interruptor
diferencial GFCI de acuerdo a los
procedimientos que se indican a
continuacin.
Rearme y prueba de la toma de corriente
con interruptor GFCI
! Pruebe el GFCI una vez al mes Vea
Prueba de la toma de corriente con
interruptor GFCI.
! No pruebe ni rearme las tomas
de corriente con GFCI a la velocidad
de ralent ni con bajo voltaje pues,
en caso contrario, el interruptor
GFCI resultar con daos que
anularn la proteccin contra
descargas elctricas causadas por
una falla a tierra.
! Si el LED parpadea, deje de utilizar
la toma de corriente con GFCI
y haga que un agente de servicio
autorizado por la fbrica proceda
a su reemplazo.
Procedimiento para rearmar el interruptor
GFCI de las tomas de corriente
Si se produce la apertura del interruptor
diferencial (GFCI) debido a una falla, pare
el motor y desconecte el equipo conectado
a la toma de corriente equipada con GFCI.
Verifique si hay herramientas, cordones,
enchufes daados o hmedos, etc.
conectados a la toma de corriente. Haga
arrancar el motor y hgalo funcionar a la
velocidad adecuada para soldar o producir
energa elctrica (posicin RUN). Ajuste el
control de amperaje del panel delantero a la
posicin de mxima corriente para obtener
toda la potencia del generador (vea la
seccin 5-2). Pulse el botn de rearme del
GFCI. Vuelva a conectar el equipo a la toma
de corriente equipada con GFCI. Si el botn
de rearme del GFCI salta nuevamente,
revise el equipo conectado y reprelo
o reemplcelo si est defectuoso.
Prueba del interruptor GFCI de las
tomas de corriente
.La prueba del interruptor GFCI se debe
realizar con el motor funcionando a
la velocidad adecuada para soldar
o producir energa elctrica (posicin
RUN).
Haga arrancar el motor y hgalo funcionar a
la velocidad adecuada para soldar o producir
energa elctrica. Ajuste el control de
amperaje del panel delantero a la posicin de
mxima corriente para obtener toda la
potencia del generador (vea la seccin 5-2).
Pulse el botn de prueba del interruptor
GFCI. El botn de rearme del GFCI deber
saltar hacia fuera.
Pulse el botn de rearme del interruptor
GFCI.
En caso de que ocurriese alguno de los
eventos indicados a continuacin, haga
reemplazar el interruptor GFCI por un
agente de servicio autorizado por
la fbrica:
El GFCI no abre al probarlo
El LED parpadea
El GFCI no se cierra despus de pulsar
el botn de rearme.
6-2. Informacin sobre la toma de corriente equipada con interruptor GFCI, prueba y rearme
1
2
3
4
RotGFCI2 201205
! Pruebe y rearme el interruptor GFCI nicamente
a la velocidad adecuada para soldar o producir
energa elctrica (posicin RUN) y con los
controles ajustados para obtener la potencia
mxima del generador.
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 23
SECCIN 7 MANTENIMIENTO
7-1. Mantenimiento rutinario
.Siga el procedimiento de almacenaje en el manual de motor del dueo si la unidad no se usa por un periodo de tiempo extendido.
Recicle los
lquidos del
motor.
! Pare el motor antes de dar
mantenimiento.
.Vea el Manual del Motor y Etiqueta de Mantenimiento pa-
ra informacin importante sobre arranque inicial, servi-
cio, y almacenaje. D servicio ms frecuente a la unidad
si se la us en condiciones duras.
n = Chequee Z = Cambio ~ = Limpie l = Reemplace
* Para que lo haga un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica
Referenia
Cada 8
horas
Seccin 7-3
y 4-5
n Nivel de combustible n Nivel del aceite ~ Derrames de aceite,
combustible
Cada
50
horas
~ Terminales de soldadura n Elemento del filtro de aire n Buja
Cada
100
horas
Manual del
motor, Sec-
cin 7-2,
7-3, 7-4
Z Aceite ~ Sistema de enfriamiento n Filtro del combustible n~ Arrestador de chis-
pas (opcional en los mo-
delos DX)
~ Conexiones de la batera
(solamente modelos DX)
Cada
200
horas
l Etiquetas no legibles
Cada
300
horas
Manual del
motor
n El espacio de la vlvulas*
Cada
500
horas
Manual del
motor
nl Cables de soldadura n~ Anillos divididos*
nl Carbones*
Cada
1000
horas
O
~ Dentro de la unidad
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 24
7-2. Etiqueta de mantenimiento
Ref. 258 079
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 25
7-3. Dando servicio al limpiador de aire
3
Kohler TP2503B
! Detenga al motor y djelo enfriar.
AVISO: No haga funcionar el motor sin
el filtro de aire o con su elemento sucio.
1 Tornillo
2 Elemento filtrante de espuma
Inspeccione el elemento filtrante de
espuma. Reemplace el elemento filtrante
si est daado. Si el elemento de
espuma est obstruido, lvelo con
una solucin de agua jabonosa. Djelo
secar naturalmente.
.No apriete el elemento de espuma
para escurrirlo pues podra rasgarlo.
Vierta aceite de motor limpio en el
elemento de espuma. Apritelo para
eliminar el exceso de aceite. El motor
echar humo si contiene aceite en exceso.
7-4. Cambio del filtro de combustible
804 081-B
! Pare el motor, cierre la vlvula
de combustible y djelo enfriar.
! Despus de dar servicio, encien-
da el motor y chequee que no haya
fugas de combustible. Detenga al
motor, apriete las conexiones
como fuera necesario, y limpie el
combustible desrramado.
1 Filtro de combustible
Ubique el filtro de combustible debajo del
tanque de combustible. Afloje las
abrazaderas de la manguera y desmonte
el filtro. Reemplace el filtro. Verifique que
las flechas indicadoras del sentido del
flujo de combustible apunten hacia el
carburador.
1
Herramientas necesarias
7-5. Cambio de aceite
Kohler TP2503B
.Cambie el aceite con el motor
caliente. Compruebe que el motor
est nivelado durante el llenado,
verificacin y cambio del aceite.
1 Tapn de drenaje del aceite
2 Tapn de llenado y revisin
del aceite
Retire los tapones de drenaje y de
llenado/revisindel aceite. Espere un
lapso de tiempo suficiente para
asegurarse de que todo el aceite haya
drenado.
Coloque el tapn de drenaje y apritelo
con un par de 13 libras/pie (17,6 NVm).
Llene el crter de aceite de acuerdo a
lo indicado por la etiqueta de
mantenimiento(vea la seccin 7-2.
Coloque el tapn de llenado y revisin
del aceite
1
1
2
2
Herramientas necesarias
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 26
Despus de afinar el motor, verifique las
velocidades del motor. Vea en la etiqueta
de mantenimiento del motor la velocidad
adecuada de ralent. Consulte la table
para la velocidad apropiada, sin carga.
Si fuera necesario, ajuste la velocidad
como sigue:
Arranque el motor y hgalo funcionar
hasta que est caliente.
Fije el control de salida de soldadura al
mximo.
Ajuste de la velocidad de soldadura/
potencia
1 Tornillo de ajuste
Para aumentar la velocidad, d vuelta al
tornillo hacia adentro (direccin horaria).
Para disminuir la velocidad, d vuelta al
tornillo hacia afuera (direccin antihora-
ria).
Ajuste de la velocidad de ralent
2 Solenoide del acelerador TS1
3 Tornillo de ajuste
Afloje los dos tornillos en el lado del sole-
noide del acelerador TS1. Ajuste TS1
hasta que la velocidad de ralent sea
aproximadamente2500 rpm. Use el tor-
nillo de ajustar para afinar bien la veloci-
dad de ralent. Est seguro de que el m-
bolo se asiente al fondo en ralent. Aprie-
te los dos tornillo de TS1.
! Detenga al motor. Cierre la vlvula
de combustible.
7-6. Ajustando la velocidad del motor
803 595B
1
2
3
Herramientas necesarias
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 27
SECCIN 8 REPARACION DE AVERAS
8-1. Reparacin de averas
A. Soldadura
Problema Solucin
No hay salida de soldadura o potencia
de generador en los receptculos ca.
Asegrese que todo el equipo est desconectado de los receptculos cuando arranque la unidad.
Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee carbones (cepillos), anillos resba-
ladores, rotor, estator, rectificadores integrados SR2 y el control del amperaje R1.
No hay salida de soldadura, la salida
del generador esta buena en los recep-
tculos ca.
Chequee la fijacin del control de salida de soldadura.
Chequee las conexiones de soldadura.
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee el control de salida de soldadura
R1, el estator, el rectificador integrado SR2, el estabilizador DCZ, el rectificador principal SR1, y el
reactor ACZ.
Salida de soldadura muy baja Chequee la fijacin del control de salida de soldadura.
Verifique la velocidad del motor y ajstela si fuera necesario (vase Seccin 7-6).
D servicio al limpiador de aire del motor (vase Seccin 7-3). Cambio del filtro de combustible (vase
Seccin 7-4).
Verifique el tamao y la largura del cable de soldadura.
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee el control de salida de soldadura
R1, el estator, el rectificador integrado SR2, el estabilizador DCZ, el rectificador principal SR1, y el
reactor ACZ.
Salida de soldadura alta. Chequee la fijacin del control de salida de soldadura.
Verifique la velocidad del motor y ajstela si fuera necesario (vase Seccin 7-6).
Salida de soldadura errtica. Chequee la fijacin del control de salida de soldadura.
Apriete y limpie las conexiones del electrodo a la pieza de trabajo.
Use electrodos que estn secos y hayan sido almacenados correctamente, si est soldando soldadura
convencional por electrodo.
Quite las envolturas excesivas en los cables de soldadura.
Limpie y apriete las conexiones adentro y afuera del generador de soldadura.
Verifique la velocidad del motor y ajstela si fuera necesario (vase Seccin 7-6).
Verifique los brazos conectores del acelerador/gobernador para que haya operacin suave y sin trancas.
D servicio al limpiador de aire del motor (vase Seccin 7-3). Cambio del filtro de combustible (vase
Seccin 7-4).
B. Potencia generador
Problema Solucin
No hay salida de potencia de genera-
dor en los receptculos ca; no hay sali-
da de soldadura.
Asegrese que todo el equipo est desconectado de los receptculos cuando arranque la unidad.
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee carbones (cepillos), anillos res-
baladores, estator, rectificador integrado SR2, y.el control de salida de soldadura R1.
No hay salida de potencia del genera-
dor en los receptculos ca; la salida de
soldadura est bien.
Rearme y chequee el protector suplimentario (vase la Seccin 6-1).
Chequee el cableado y conexiones del receptculo.
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee el embobinado del estator y las cone-
xiones en el bloque terminal 1T.
Salida alta en los receptculos CA de
potencia del generador.
Verifique la velocidad del motor y ajstela si fuera necesario (vase Seccin NO TAG o 7-6).
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 28
Problema Solucin
Salida baja en los receptculos de po-
tencia CA del generador.
Chequee la fijacin del control de salida de soldadura.
Verifique la velocidad del motor y ajstela si fuera necesario (vase Seccin 7-6). El voltaje de circuito
abierto est reducindose al mismo tiempo que la velocidad del motor decae.
Salida errtica en los receptculos de
potencia CA del generador.
Verifique el nivel del combustible.
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee las conexiones en el bloque terminal
1T.
Chequee protectores suplimenatrios del receptculo, cableado y conexiones.
Chequee que las conexiones del acelerador operen bien y sin atrancarse.
D servicio al limpiador de aire de acuerdo al manual del motor. Cambio del filtro de combustible
(vase Seccin 7-4).
Verifique la velocidad del motor y ajstela si fuera necesario (vase Seccin NO TAG o 7-6).
C. Motor
Problema Solucin
El motor no da vueltas Chequee y reemplace el fusible del encendido (vea el manual del motor).
Chequee el voltage de la batera.
Chequee las conexiones de la batera y apritelas si fuera necesario.
Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el circuito de encendido del motor.
El motor no arranca. Chequee el nivel del combustible (vase Seccin 4-5).
Mueva la palanca del ahogador a la posicin correcta (vase Seccin 5-1 o 5-2).
Abra la vlvula de combustible (vase Seccin 4-5). Cierre la vlvula de combustible antes de mover la
unidad ya que el carburador puede sobre llenarse y hacer que sea dificultoso el arrancar.
Chequee el voltage de la batera.
Chequee las conexiones de la batera y apritelas si fuera necesario.
Revise la buja. Limpie la buja y ajuste la separacin de los electrodos si es necesario.
Verifique el nivel del aceite (vase Seccin 4-5). El motor se detiene si el nivel del aceite est demasiado
bajo. Vuelva a llenar el crter con aceite de la viscosidad apropiada para la temperatura en la cual se est
operando.
Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el interruptor que apaga cuando el
nivel de aceite est muy bajo.
El motor se detuvo durante la opera-
cin normal.
Chequee el nivel del combustible (vase Seccin 4-5).
Abra la vlvula de combustible (vase Seccin 4-5). Cierre la vlvula de combustible antes de mover la
unidad ya que el carburador puede sobre llenarse y hacer que sea dificultoso el arrancar.
Verifique el nivel del aceite (vase Seccin 4-5).
La batera se descarga entre usos. Limpie la batera, sus terminales y los postes con bicarbonato de soda y una solucin de agua; lmpielos
con agua limpia.
Peridicamente recargue la batera (aproximadamente cada tres meses).
Reemplace la batera.
Chequee las conexiones de la batera y el circuito de cargar del motor segn el manual del motor.
Velocidad del motor inestable o sin
fuerza
Verifique la velocidad del motor y ajstela si fuera necesario (vase Seccin 7-6)
Verifique los brazos conectores del acelerador/gobernador para que haya operacin suave y sin trancas.
Afine el motor de acuerdo al manual del motor.
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 29
SECCIN 9 LISTA DE PARTES
9-1. Piezas de repuesto recomendadas
Descripcin
No. de
Pieza
Marc
Diag. Cantidad
258078 Tune-up & Filter Kit, Yamaha Mz 300/360 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
203960 Spark Plug, 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
258077 Air Filter,Yamaha Mz 300/360 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247590 Filter, Fuel 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
239348 Fuse, 10 Amp ATO Type 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OM-248 551 Pgina 30
SECCIN 10 DIAGRAMAS ELECTRICOS
226 738-C
Ilustracin 10-2. Diagrama de circuito para el generador de soldadura
OM-248 551 Pgina 31
SECCIN 11 RECOMENDACIONES PARA PREGUNTAS
SOBRE LOS GENERADORES DE POTENCIA
.Las ilustraciones de esta seccin representan a todos los generadores de soldadura impulsados a motor. Es posible que su unidad sea diferente
de la que se muestra aqu.
1 Receptculos de potencia
generador alambre neutro
est unido al armazn
2 Enchufe de 3 pas del equipo
que est aterrizado a su
bastidor
3 2 pes para equipo con
aisamiento doble
.Asegrese que el equipo tenga
el smbolo indicando que est
aislado doblemente y/o las pa-
labras que as lo indiquen.
! No use enchufes de 2 pas a
no ser que el equipo sea de
doble aislamiento.
11-1. Seleccionando el equipo
gen_pwr 201203spa ST-800 577
O
2
3
1
! Siempre conecte el armazn del
generador al armazn del vehculo
para evitar los peligros de descarga
elctrica y golpes de electricidad
esttica.
! Vea tambin la hoja del AWS sobre
Safety & Health Fact Sheet No. 29
(Seguridad y Salud), acerca de con-
ectar a tierra Generadores de Solda-
dura Porttiles o Montados en
Vehculos.
1 Terminal para Conectar a Tierra el
Equipo (panel frontal)
2 Cable de Tierra (no se provee)
3 Armazn de Metal del Vehculo
Conecte el cable del terminal de tierra al
chass metlico del vehculo. Use alambre
de cobre de tamao No.8 AWG (10 mm
2
) o
ms grande.
.Una elctricamente el armazn del
generador al armazn del vehculo por
un contacto de metal a metal.
! Los forros de la cama (paila) del
vehculo, paletas de embarcar, y al-
gunos de los carros de ruedas aislan
al generador de soldadura del
chass del vehculo que lo porta.
Siempre conecte un alambre de tier-
ra, del terminal de tierra del equipo
de soldadura, al metal desnudo del
chass del vehculo, como se mues-
tra aqu.
! Use interruptores de proteccin
diferencial (GFCI) cuando utilice
equipos auxiliares. Si la unidad no
tiene receptculos GFCI, use un
alambre de extensin protegido por
GFCI. No utilizar los zcalos GFCI
para alimentar sistemas de emer-
gencia mdicos.
1
3
2
GND/PE
800 652-D
11-2. Aterrizando el generador al armazn de la camioneta, camin, o remolque
OM-248 551 Pgina 32
1 Terminal para Conectar a
Tierra el Equipo
2 Cable de Tierra
Use alambre de cobre de tamao
No.8 AWG (10 mm
2
) o ms grande.
3 Dispositivo de Tierra
.Use un dispositivo de tierra
como lo dicen los cdigos elc-
tricos.
! Aterrice el generador al sis-
tema de tierra si est
dndose corriente al sistema
de alambrado de un edificio
(casa, taller, hacienda).
! Vea tambin la hoja del AWS
sobre Safety & Health Fact
Sheet No. 29 (Seguridad y
Salud), acerca de conectar a
tierra Generadores de Solda-
dura Porttiles o Montados
en Vehculos.
11-3. Aterrizando la unidad cuando se da potencia a sistemas de construccin
ST-800 576-B
GND/PE
1 2
2
3
1 Carga Resistiva
Un bombillo o foco para luz es una carga
resistiva y requiere una cantidad cons-
tante de potencia.
2 Carga No Resistiva
Equipo que tenga un motor es una carga
no resistiva y requiere aproximadamente
seis veces ms potencia cuando est
arrancando el motor que cuando est
funcionando (vase la Seccin 11-8).
3 Datos de Capacidad
Los datos muestran los voltios y ampe-
rios o vatios que se requieren para hacer
funcionar el equipo.
AMPERIOS x VOLTIOS =
VATIOS
EJEMPLO 1: Si un taladro usa 4.5 ampe-
rios a 115 voltios, calcule el requerimien-
to de potencia en vatios.
4.5 A x 115 V = 520 vatios
La carga aplicada por el taladro es 520
vatios
EJEMPLO 2: Si se usan 3 lmparas de
iluminacin de 200 vatios con el taladro
del ejemplo 1, aada las cargas indivi-
duales para calcular la carga total.
(3 x 200 W) + 520 W = 1120 w
La carga total que se ha aplicado para las
tres lmparas y el taladro es 1120 Vatios.
11-4. Cunta potencia requiere el equipo?
S-0623
1
2
3
3
VOLTIOS115
4,5
60
AMPS
Hz
OM-248 551 Pgina 33
11-5. Requerimientos aproximados de potencia para motores industriales
Motores Industriales Capacidad Vatios para Arrancar Vatios para Funcionar
Fase Dividida 1/8 HP 800 300
1/6 HP 1225 500
1/4 HP 1600 600
1/3 HP 2100 700
1/2 HP 3175 875
Arranque con Capacitador Funcionamiento con
Induccin
1/3 HP 2020 720
1/2 HP 3075 975
3/4 HP 4500 1400
1 HP 6100 1600
1-1/2 HP 8200 2200
2 HP 10550 2850
3 HP 15900 3900
5 HP 23300 6800
Arranque con Capacitador Funcionamiento con
Capacitador
1-1/2 HP 8100 2000
5 HP 23300 6000
7-1/2 HP 35000 8000
10 HP 46700 10700
Servicio de Ventilacin 1/8 HP 1000 400
1/6 HP 1400 550
1/4 HP 1850 650
1/3 HP 2400 800
1/2 HP 3500 1100
11-6. Los requerimientos aproximados de potencia para una hacienda/casa
Equipo en Hacienda/Casa Capacidad Vatios para Arrancar Vatios para Funcionar
Decongelador de Tanque Estndar 1000 1000
Limpiador para Granos 1/4 HP 1650 650
Cinta Porttil 1/2 HP 3400 1000
Cinta Transportadora de Granos 3/4 HP 4400 1400
Enfriador de Leche 2900 1100
Ordeador (Bomba de Vaco) 2 HP 10500 2800
MOTORES DE SERVICIO DE HACIENDA 1/3 HP 1720 720
Estndar (e.g.: Cinta Transportadora, 1/2 HP 2575 975
Empujadores de Grano, 3/4 HP 4500 1400
Compresores de Aire) 1 HP 6100 1600
1-1/2 HP 8200 2200
2 HP 10550 2850
3 HP 15900 3900
5 HP 23300 6800
De Alta Torsin (e.g. Limpiadores de Graneros,
Descargadores de Silos, Gras de Silos,
Alimentadores de Cama)
1-1/2 HP 8100 2000
5 HP 23300 6000
7-1/2 HP 35000 8000
10 HP 46700 10700
Mezcladora de 3-1/2 pies
3
1/2 HP 3300 1000
Lavadora de Alta Presin 1.8 Gal./Min. 500 lbs./pulg.
2
3150 950
Con Lavadora con 2 gal./min. 550 lbs./pulg.
2
4500 1400
2 gal./min. 700 lbs./pulg.
2
6100 1600
Refrigeradora o Congeladora 3100 800
Bomba de Pozo 1/3 HP 2150 750
1/2 HP 3100 1000
Bomba para Subterrneo 1/3 HP 2100 800
1/2 HP 3200 1050
OM-248 551 Pgina 34
11-7. Requerimientos aproximados de potencia para equipo de contratista
Contratista Capacidad Vatios para Arrancar Vatios para Funcionar
Taladro de Mano 1/4 pulg. 350 350
3/8 pulg. 400 400
1/2 pulg. 600 600
Sierra Circular 6-1/2 pulg. 500 500
7-1/4 pulg. 900 900
8-1/4 pulg. 1400 1400
Sierra de Mesa 9 pulg. 4500 1500
10 pulg. 6300 1800
Sierra de Banda 14 pulg. 2500 1100
Amoladora de Banco 6 pulg. 1720 720
8 pulg. 3900 1400
10 pulg. 5200 1600
Compresor de Aire 1/2 HP 3000 1000
1 HP 6000 1500
1-1/2 HP 8200 2200
2 HP 10500 2800
Sierra de Cadena Elctrica 1-1/2 HP, 12 pulg. 1100 1100
2 HP, 14 pulg. 1100 1100
Recortador Elctrico Estndar de 9 pulg. 350 350
De Servicio Pesado 12 pulg. 500 500
Cultivador Elctrico 1/3 HP 2100 700
Cortador de Plantas Elctricas 18 pulg. 400 400
Luces de Iluminacin HID 125 100
Hlido de Metal 313 250
Mercurio 1000
Sodio 1400
Vapor 1250 1000
Bomba Sumergible 400 gal./hr. 600 200
Bomba Centrfuga 900 gal./hr. 900 500
Lustrador de Pisos 3/4 HP, 16 pulg. 4500 1400
1 HP, 20 pulg. 6100 1600
Lavador de Alta Presin 1/2 HP 3150 950
3/4 HP 4500 1400
1 HP 6100 1600
Mezclador de Tambores de 55 gal. 1/4 HP 1900 700
Aspiradora en Mojado y en Seco 1.7 HP 900 900
2-1/2 HP 1300 1300
OM-248 551 Pgina 35
11-8. Potencia requerida para arrancar un motor
Requerimientos de Arranque para Motores Monofsicos de Induccin
Code de
arranque del
motor
G H J K L M N P
KVA/HP 6,3 7,1 8 9 10 11,2 12,5 14,0
1 Cdigo de Arranque de Motor
2 Amperaje de Funcionamiento
3 Caballaje del Motor
4 Voltaje del Motor
Para encontrar el amperaje de arranque:
Paso 1: Encuentre el cdigo y use la tabla
para encontrar el kVA/HP. Si el cdigo no
est enlistado, multiplique el amperaje de
funcionamiento por seis para encontrar el
amperaje de arranque.
Paso 2: Encuentre el HP del motor y los
voltios.
Paso 3: Determine el amperaje de
arranque (vase el ejemplo).
El amperaje de salida del generador del
soldador, debe ser por lo menos dos
veces el amperaje con que funciona el
motor.
(kVA/HP x HP x 1000) / Voltios =
Amperaje de arranque
Ejemplo: Calcule el amperaje de arran-
que requerido para un motor de 230 V, 1/4
HP con un cdigo de arranque del motor
de M.
Voltios = 230 HP = 1/4
kVA/HP = 11,2
11,2 x 1/4 x 1000) / 230 = 12,2A
Para arrancar el motor se requiere 12,.2
amperios
S-0624
VOLTS AMPS
HP
230 2.5
1/4
Hz
PHASE
CODE 60
1
M
MOTOR CA
1
2
3
4
1 Limite la Carga al 90% de la
Salida del Generador
Siempre arranque cargas que no
sean resistivas (motor) en la orden
de lo ms grande a lo ms peque-
o, y aada las cargas resistivas al
ltimo.
2 La Regla de los 5 Segundos
Si el motor no arranca dentro de 5
segundos apague la potencia para
evitar dao al motor. El motor
requiere ms potencia de lo que el
generador puede entregar.
11-9. Cunta potencia puede entregar el generador?
Ref. ST-800 396-A / S-0625
1
2
OM-248 551 Pgina 36
Briqueres de
circuito o inter-
ruptor de des-
conexin con
fusible
(Si se requiere)
11-10. Conexiones tpicas para suministrar potencia auxiliar
! Estas conexiones slo deben
ser manipuladas por person-
al cualificado, y de acuerdo
con todas las normas y cdi-
gos de proteccin aplicables
! Instale, conecte a tierra y
utilice correctamente este
equipo de acuerdo a las in-
strucciones de su Manual del
usuario y a lo establecido en
los reglamentos nacionales,
estatales y locales.
.Se necesita equipo que tiene
que suministrar el cliente si se
va a usar el generador para dar
potencia auxiliar durante emer-
gencias o apagones.
1 Servicio de la red elctrica
2 Interruptor de transferencia (de
dos polos)
El interruptor transfiere la carga
elctrica del servicio de la red
elctrica al generador. Vuelva a
transferir la carga a la conexin de
la red elctrica cuando se haya
restaurado el servicio.
Instale el interruptor correcto (lo
provee el cliente). La capacidad del
interruptor tiene que ser la misma o
ms grande que la proteccin de
sobre corriente lateral.
3 Briqueres de circuito o
interruptor de desconexin con
fusible
Instale el interruptor correcto (lo
provee el cliente) si as lo requiere
el cdigo elctrico.
4 Salida del generador de
soldadura
La salida de voltaje del generador y
el alambrado deben ser consisten-
tes con el voltaje y alambrado del
sistema de la red elctrica.
Conecte el generador con alambres
provisionales o permanentes, aptos
para la instalacin.
Apague o desenchufe todo el equi-
po que est conectado al generador
antes de arrancar o parar el motor.
Cuando est arrancando o dete-
niendo el motor, el motor tiene una
velocidad baja, lo cual causa un
voltaje y una frecuencia demasiado
bajos.
5 Cargas esenciales
La salida del generador tal vez no
cumpla con los requerimientos
elctricos del inmueble. Si el gene-
rador no produce suficiente salida
para cumplir con todos los requeri-
mientos, conecte slo las cargas
esenciales (bombas, congelado-
res, calefactores, etc. vase Sec-
cin 11-4).
Interruptor de
transferencia
Cargas
esenciales
Servicio de la
red elctrica
1 2 3 4
5
Salida del
generador de
soldadura
OM-248 551 Pgina 37
11-11. Seleccionando los cordones de extensin (usese el cordn ms corto que fuera
posible)
Largos del cordn para cargas de 120 voltios
Use interruptores de proteccin diferencial (GFCI) cuando utilice equipos auxiliares. Si la unidad no tiene receptculos GFCI,
use un alambre de extensin protegido por GFCI. No utilizar los zcalos GFCI para alimentar sistemas de emergencia mdicos.
El Largo de Cordn Mximo Permitido en m. (pies) para un Conductor de Tamao (AWG)*
Corriente
(Amperios)
Carga (Vatios) 4 6 8 10 12 14
5 600 106 (350) 68 (225) 42 (137) 30 (100)
7 840 122 (400) 76 (250) 46 (150) 30 (100) 19 (62)
10 1200 122 (400) 84 (275) 53 (175) 34 (112) 19 (62) 15 (50)
15 1800 91 (300) 53 (175) 34 (112) 23 (75) 11 (37) 9 (30)
20 2400 68 (225) 42 (137) 26 (87) 15 (50) 9 (30)
25 3000 53 (175) 34 (112) 19 (62) 11 (37)
30 3600 46 (150) 26 (87) 15 (50) 11 (37)
35 4200 38 (125) 23 (75) 15 (50)
40 4800 34 (112) 19 (62) 11 (37)
45 5400 30 (100) 19 (62)
50 6000 26 (87) 15 (50)
Largos del cordn para cargas de 240 voltios
Use interruptores de proteccin diferencial (GFCI) cuando utilice equipos auxiliares. Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use
un alambre de extensin protegido por GFCI. No utilizar los zcalos GFCI para alimentar sistemas de emergencia
mdicos.
El Largo de Cordn Mximo Permitido en m. (pies) para un Conductor de Tamao (AWG)*
Corriente
(Amperios)
Carga (Vatios) 4 6 8 10 12 14
5 1200 213 (700) 137 (450) 84 (225) 61 (200)
7 1680 244 (800) 5152 (500) 91 (300) 61 (200) 38 (125)
10 2400 244 (800) 168 (550) 107 (350) 69 (225) 38 (125) 31 (100)
15 3600 183 (600) 107 (350) 69 (225) 46 (150) 23 (75) 18 (60)
20 4800 137 (450) 84 (275) 53 (175) 31 (100) 18 (60)
25 6000 107 (350) 69 (225) 38 (125) 23 (75)
30 7000 91 (300) 53 (175) 31 (100) 23 (75)
35 8400 76 (250) 46 (150) 1 (100)
40 9600 69 (225) 38 (125) 23 (75)
45 10,800 61 (200) 38 (125)
50 12,000 53 (175) 31 (100)
*El tamao del conductor est basado en una cada mxima de voltaje del 2%
OM-248 551 Pgina 38
SECCIN 12 DIRECTIVAS PARA SOLDADURA
CONVENCIONAL POR ELECTRODO (SMAW)
12-1. Procedimiento para soldadura convencional por electrodo
stick 200805spa ST-151 593
1
4
3
5
2
7
6
Equipo necesario:
Fuente de poder de soldadura
de corriente constante
! La corriente de soldadura
comienza cuando el elec-
trodo toca la pieza de
trabajo.
! La corriente de soldadura
puede daar partes elec-
trnicas en vehculos. Des-
conecte ambos cables de la
batera antes de soldar en un
vehculo. Ponga la ab-
razadera de tierra lo ms cer-
ca posible al sitio donde se
va a soldar.
.Siempre use la ropa de protec-
cin personal apropiada.
1 Trabajo
Asegrese que la pieza de trabajo
est limpia antes de soldar.
2 Grampa de tierra
3 Electrodo
Un electrodo de dimetro pequeo
requiere menos corriente que uno
de dimetro grande. Siga las
instrucciones del fabricante de
electrodos cuando est fijando el
amperaje de soldadura (vase la
Seccin 12-2).
4 Porta electrodos aislado
5 Posicin del porta electrodos
6 Largo del arco
El largo del arco es la distancia de
la punta del electrodo al trabajo. Un
largo de arco corto con el amperaje
correcto le dar un sonido agudo
cmo si estuviera hirviendo.
7 Escoria
Use un martillo de picar y un cepillo
de alambre para quitar la escoria.
Quite la escoria y chequee el cor-
dn de soldadura antes de hacer
otro paso de soldadura.
Herramientas necesarias:
OM-248 551 Pgina 39
12-2. Tabla de seleccin de electrodo y amperaje
Ref. S-087 985-A
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
1/16
5/64
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
3/32
1/8
5/32
3/16
3/32
1/8
5/32
6010
&
6011
6013
7014
7018
7024
Ni-Cl
308L
5
0
1
0
0
1
5
0
2
0
0
2
5
0
3
0
0
3
5
0
4
0
0
4
5
0E
L
E
C
T
R
O
D
E
D
C
*
A
C
P
O
S
I
T
I
O
N
P
E
N
E
T
R
A
T
I
O
N
U
S
A
G
E
MIN. PREP, ROUGH
HIGH SPATTER
GENERAL
SMOOTH, EASY,
FAST
LOW HYDROGEN,
STRONG
SMOOTH, EASY,
FASTER
CAST IRON
STAINLESS
DEEP
DEEP
LOW
MED
LOW
LOW
LOW
LOW
ALL
ALL
ALL
ALL
ALL
FLAT
HORIZ
FILLET
ALL
ALL
EP
EP
EP,EN
EP,EN
EP
EP,EN
EP
EP
6010
6011
6013
7014
7018
7024
NI-CL
308L
*EP = ELECTRODE POSITIVE (REVERSE POLARITY)
EN = ELECTRODE NEGATIVE (STRAIGHT POLARITY)
E
L
E
C
T
R
O
D
E
A
M
P
E
R
A
G
E
R
A
N
G
E
D
I
A
M
E
T
E
R
12-3. Comenzando el arco
S-0049 / S-0050
1 Electrodo
2 Pieza de trabajo
3 Arco
Tcnica de raspar
Arrastre el electrodo a lo largo de la
pieza de trabajo como si estuviera
prendiendo un fsforo; levante el
electrodo ligeramente despus de
tocar el trabajo. Si el arco se apaga
es por qu se levant el electrodo
demasiado alto. Si el electrodo se
pega al trabajo, use un movimiento
rotativo rpido para separarlo.
Tcnica de golpe
Mueva el electrodo verticalmente
hacia abajo para golpear la pieza
de trabajo; entonces levntelo lige-
ramente para comenzar el arco. Si
el arco se apaga, quiere decir que
se levant al electrodo demasiado
alto. Si el electrodo se pega al tra-
bajo, use un movimiento rotativo r-
pido para separarlo.
1
2
3
1
3
2
OM-248 551 Pgina 40
12-4. Posicionando el porta electrodos
S-0060
90 90
10-30
45
45
10-30
1 Vista de un estremo del
angulo de trabajo
2 Vista lateral del angulo del
electrodo
1
1
2
2
Sueldas de ranura
Sueldas de filete
12-5. Caractersticas malas de un cordn de soldadura
S-0053-A
5
4
2
3
1
1 Pedazos de escoria grandes
2 Cordn aspero y desnivelado
3 Pequeo crter durante la
suelda
4 Sobresale mal
5 Mala penetracin
12-6. Caractersticas buenas de un cordn de soldadura
S-0052-B
1
5 2 3 4
1 Salpicadura de escoria muy
fina
2 Cordn uniforme
3 Un crter moderado durante
la soldadura
Suelde un nuevo cordn o capa por
cada 3.2 mm de grosor en metales
que est soldando.
4 No sobrepasa
5 Buena penetracin dentro del
metal base
OM-248 551 Pgina 41
12-7. Condiciones que afectan la forma del cordn de soldadura
Angulo muy grande Angulo muy pequeo
Angulo correcto
S-0061
10 - 30
Arrastare
Spatter
Angulo del eletrodo
Largo del arco
Velocidad de avance
.A la forma del cordn de solda-
dura le afecta el ngulo del
electrodo, el largo del arco, la
velocidad de avance, y el gro-
sor del material base.
Muy largo Normal Muy corto
Lento Normal Rpido
12-8. Movimiento del electrodo durante la soldadura
S-0054-A
.Una cordn en forma de cordel
es satisfactorio para la mayora
de las uniones de ranura an-
gosta. Para uniones de ranura
ancha o haciendo puentes
sobre aberturas anchas, una
cordn de vaivn funciona me-
jor.
1 Cordn en forma de cordel;
movimiento constante a lo
largo de la unin
2 Cordn de vaivn;
movimiento de lado a lo largo
de la unin
3 Patrones de vaivn
Usese patrones de vaivn para cu-
brir un rea ancha en un paso del
electrodo. No permita que el ancho
del vaivn sea ms de 2-1/2 veces
el dimetro del electrodo.
1 2
3
OM-248 551 Pgina 42
12-9. Uniones a tope
S-0062
1 Tack Welds
Prevent edges of joint from drawing
together ahead of electrode by tack
welding the materials in position be-
fore final weld.
2 Square Groove Weld
Good for materials up to 3/16 in. (5
mm) thick.
3 Single V-Groove Weld
Good for materials 3/16 3/4 in.
(5-19 mm) thick. Cut bevel with oxy-
acetylene or plasma cutting equip-
ment. Remove scale from material
after cutting. A grinder can also be
used to prepare bevels.
Create 30 degree angle of bevel on
materials in V-groove welding.
4 Double V-Groove Weld
Good for materials thicker than 3/16
in. (5 mm).
30
2
1
1/16 in.
(1.6 mm)
3
4
12-10. Unin de falda
S-0063 / S-0064
30
o menos
30
o menos
1 1
2 3
1 Electrodo
2 Soldadura de filete de una
sola capa
Mueva el electrodo en un movi-
miento circular
3 Soldadura de filete de varias
capas
Suelde un segundo nivel cuando se
necesita un filete ms fuerte. Quite
la escoria antes de hacer otro pase.
Suelde ambos lados de la unin pa-
ra mayor fuerza.
45
o menos
1 Electrodo
2 Soldadura de filete
Mantenga el arco corto y muvalo a
una velocidad definida. Sostenga el
electrodo cmo se muestra para dar
la fusin dentro de la esquina. Alinie
el filo de la superficie de soldadura.
Para mayor fuerza suelde ambos la-
dos de la pieza vertical.
3 Depsitos de capa mltiple
Suelde un segundo cordn cuando
se necesita un filete ms fuerte. Use
cualquiera de los patrones de vaivn
que se mostraron en la 12-8. Quite la
escoria antes de hacer un nuevo pa-
se de soldadura.
12-11. Unin en forma de T
S-0060 / S-0058-A / S-0061
1
2
1
3
2
OM-248 551 Pgina 43
51-76 mm
(2 - 3 pulg)
6,4 mm
(1/4 pulg)
51-76 mm
(2 - 3 pulg)
1 Tornillo de banco
2 Unin de soldadura
3 Martillo
Golpee la unin de soldadura en la
direccin que se muestra. Una bue-
na suelda se tuerce pero no se rom-
pe.
12-12. Prueba de soldadura
S-00
3
2
1
3
2
1
12-13. Soluciones a problemas de soldadura
Porosidad pequeas cavidades o huecos que resultan de espacios de gas en el metal de
soldadura.
Causas Posibles Accin Correctiva
Largo del arco muy largo. Reduzca el largo del arco.
Electrodo hmedo. Use un electrodo seco.
Pieza de trabajo sucio. Quite toda la grasa, aceite, humedad, xido, pintura, recubrimientos, escoria, y suciedad de la super-
ficie a soldarse antes de comenzar a soldar.
Excesiva salpicadura la salpicadura de partculas de metal derritidas que se enfran al formar una
forma slida cerca del cordn de soldadura.
Causas Posibles Accin Correctiva
Amperaje muy alto para el electrodo. Baje el amperaje o seleccione un electrodo ms grande.
Largo del arco demasiado largo o el voltaje
muy alto.
Reduzca el largo del arco o el voltaje.
Fusin Incompleta el metal de soldadura no se ha fundido completamente con el metal base
o con el cordn de soldadura que preceda.
Causas Posibles Accin Correctiva
Inversin de calor insuficiente. Incremente el amperaje. Seleccione un electrodo ms grande e incremente el amperaje.
Tcnica de soldar inapropiada. Ponga el cordn tipo cordel en la ubicacin apropiada sobre la unin durante la soldadura.
Ajuste el ngulo del trabajo o enanche la ranura para poder llegar hasta el fondo durante la sol-
dadura.
Momentariamente sostenga el arco en las paredes laterales de la ranura cuando use una tcnica
de vaivn.
Mantenga el arco en el filo frontal del charco de soldadura.
Pieza de trabajo sucia. Quite toda la grasa, aceite, humedad, xido, pintura, recubrimientos, escoria y suciedad de las
superficies de trabajo antes de soldar.
OM-248 551 Pgina 44
Buena penetracin Falta de penetracin
Falta de Penetracin una fusin poco profunda entre el metal de soldadura y el metal
base.
Causas Posibles Accin Correctiva
Preparacin inapropriada de unin. Material demasiado grueso. La preparacin de la unin y el diseo deben de darle acceso al
fondo de la ranura.
Tcnica de soldar inapropiada. Mantenga el arco en el filo frontal del charco de soldadura.
Inversin de calor insuficiente. Incremente el amperaje. Seleccione un electrodo ms grande e incremente el amperaje.
Reduzca la velocidad de avance.
Penetracin Excesiva Buena Penetracin
Penetracin Excesiva el metal de soldadura est derritindose a travs del metal base y se queda
colgado debajo de la pieza de soldadura.
Causas Posibles Accin Correctiva
Inversin de calor excesiva. Seleccione un amperaje ms bajo. Use electrodos ms pequeos.
Incremente y/o mantenga una velocidad de avance constante.
Agujereando la Pieza de Metal el metal de soldadura se derrite completamente a travs del me-
tal base resultando en huecos donde no queda ningn metal.
Causas Posibles Accin Correctiva
Inversin de calor excesiva. Seleccione un amperaje ms bajo. Use electrodos ms pequeos.
Incremente y/o mantenga una velocidad de avance constante.
Vaivn en el Cordn el metal de soldadura no est paralelo y no cubre la unin formada por el
metal base.
Causas Posibles Accin Correctiva
Mal pulso. Use las dos manos. Practique la tcnica.
El metal base de meuve
en la direccin del
cordn de soldadura
Distorsin la contraccin del metal de soldadura durante la soldadura que forza al metal base
a moverse.
Causas Posibles Accin Correctiva
Inversin de calor excesiva. Use un sostn para mantener el metal base en posicin.
Haga sueldas de unin temporarias a lo largo de la unin antes de comenzar la operacin de
soldadura.
Seleccione un amperaje ms bajo para el electrodo.
Incremente la velocidad de avance.
Suelde en segmentos pequeos y permita que todo se enfre entre las sueldas.
Apuntes
Apuntes
Efectivo 1 enero, 2012 (Equipo equipo con el nmero de serie
que comienza con las letras MC o ms nuevo)
Esta garanta limitada reemplaza a todas las garantas previas de Miller y no es exclusiva con otras garantas ya sea
expresadas o supuestas.
GARANTA LIMITADA Sujeta a los trminos y condiciones de
abajo, la compaa MILLER Mfg. Co., Appleton, Wisconsin,
garantiza al primer comprador al por menor que el equipo de MILLER
nuevo vendido, despus de la fecha efectiva de esta garanta est
libre de defectos en material y mano de obra al momento que fue
embarcado desde MILLER. ESTA GARANTA EXPRESAMENTE
TOMA EL LUGAR DE CUALQUIERA OTRA GARANTA
EXPRESADA O IMPLICADA, INCLUYENDO GARANTAS DE
MERCANTABILIDAD, Y CONVENIENCIA.
Dentro de los periodos de garanta que aparecen abajo, MILLER
reparar o reemplazar cualquier pieza o componente garantizado
que fallen debido a tales defectos en material o mano de obra.
MILLER debe de ser notificado por escrito dentro de 30 das de que
este defecto o falla aparezca, el cual ser el momento cuando
MILLER dar instrucciones en el procedimiento para hacer el
reclamo de garanta que se debe seguir.
MILLER aceptar los reclamos de garanta en equipo garantizado
que aparece abajo en el evento que tal falla est dentro del periodo
de garanta. El perodo de garanta comienza la fecha que el equipo
ha sido entregado al comprador al por menor, o un ao despus de
mandar el equipo a un distribuidor en Amrica del Norte o dieciocho
meses despus de mandar el equipo a un distribuidor internacional.
1. Garanta de 5 aos para piezas y 3 aos para mano de obra
* Rectificadores de potencia de entrada originales
(incluye a los SCR, diodos y mdulos con rectificadores
discretos)
2. Garanta de 3 aos para piezas y mano de obra
* Generadores de soldadura impulsados por motor de
combustin interna
(NOTA: los motores son garantizados
separadamente por el fabricante del motor.)
* Fuentes de poder con convertidor CA/CC
(excepto que se establezca otra cosa)
* Fuentes de poder para corte por plasma
* Controladores de proceso
* Alimentadores de alambre automticos y semiautomticos
* Calibradores y reguladores de flujo Smith serie 30
(sin mano de obra)
* Fuentes de poder transformador/ rectificador
* Sistemas de agua de refrigeracin (integrados)
3. Garanta de 2 aos para piezas
* Lentes para caretas fotosensibles (sin mano de obra)
4. Garanta de 1 ao para piezas y mano de obra excepto que se
especifique otra cosa
* Dispositivos automticos de movimiento
* Unidades sopladoras CoolBelt y CoolBand (sin mano de
obra)
* Equipos externos de monitorizacin y sensores
* Opciones de campo
(NOTA: las opciones de campo estn cubiertas por el
tiempo restante de la garanta del producto en el que
estn instaladas o por un mnimo de un ao, el que sea
mayor.)
* Calibradores y reguladores de flujo (sin mano de obra)
* Controles de pie RFCS (excepto el RFCSRJ45)
* Extractores de humo
* Unidades de alta frecuencia
* Antorchas para corte con plasma ICE/XT (sin mano de
obra)
* Fuentes de poder para calentamiento por induccin,
refrigeradores
(NOTA: los registradores electrnicos son
garantizados separadamente por el fabricante.)
* Bancos de carga
* Antorchas impulsadas a motor
(excepto las antorchas portacarrete Spoolmate)
* Unidad sopladora PAPR (sin mano de obra)
* Posicionadores y controladores
* Sistemas de estantes para equipos
* Remolques/carros de ruedas
* Soldadoras de punto
* Conjuntos alimentadores de alambre para arco
sumergido
* Sistemas de agua de refrigeracin (no integrados)
* Antorchas TIG Weldcraft (sin mano de obra)
* Controles remotos Inalmbricos de Mano/ Pedal
y sus receptores.
* Estaciones de trabajo / mesas de soldadura
(sin mano de obra)
5. Garanta de 6 meses para piezas
* Bateras
* Antorchas Bernard (sin mano de obra)
* Antorchas Tregaskiss (sin mano de obra)
6. Garanta de 90 das para piezas
* Juegos de accesorios
* Cubiertas de lona
* Bobinas y mantas para calentamiento por induccin,
cables y controles no electrnicos
* Antorchas M
* Antorchas MIG y antorchas para arco sumergido (SAW)
* Controles remotos y control de pie RFCSRJ45
* Piezas de repuesto (sin mano de obra)
* Antorchas Roughneck
* Antorchas portacarrete Spoolmate
La garanta limitada True Blue) de Miller no tiene validez para los
siguientes elementos:
1. Componentes consumibles como: puntas de contacto,
toberas de corte, contactores, escobillas, rels, tapa de las
mesas de trabajo y cortinas de soldador, o piezas que fallen
debido al desgaste normal. (Excepcin: las escobillas y
rels estn cubiertos en todos los equipos impulsados por
motor de combustin interna.)
2. Artculos entregados por MILLER pero fabricados por otros,
como motores u otros accesorios. Estos artculos estn
cubiertos por la garanta del fabricante, si alguna existe.
3. Equipo que ha sido modificado por cualquier persona que no
sea MILLER o equipo que ha sido instalado inapropiadamente,
mal usado u operado inapropiadamente basado en los
estndares de la industria, o equipo que no ha tenido
mantenimiento razonable y necesario, o equipo que ha sido
usado para una operacin fuera de las especificaciones del
equipo.
LOS PRODUCTOS DE MILLER ESTN DISEADOS Y DIRIGIDOS
PARA LA COMPRA Y USO DE USUARIOS
COMERCIALES/INDUSTRIALESY PERSONAS ENTRENADAS Y
CON EXPERIENCIA EN EL USO Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO
DE SOLDADURA.
En el caso de que haya un reclamo de garanta cubierto por esta
garanta, los remedios deben de ser, bajo la opcin de MILLER (1)
reparacin, o (2) reemplazo o cuando autorizado por MILLER por
escrito en casos apropiados, (3) el costo de reparacin y reemplazo
razonable autorizado por una estacin de servicio de MILLER o (4)
pago o un crdito por el costo de compra (menos una depreciacin
razonable basado en el uso actual) una vez que la mercadera sea
devuelta al riesgo y costo del usuario. La opcin de MILLER de
reparar o reemplazar ser F.O.B. en la fbrica en Appleton,
Wisconsin o F.O.B. en la facilidad de servicio autorizado por MILLER
y determinada por MILLER. Por lo tanto, no habr compensacin ni
devolucin de los costos de transporte de cualquier tipo.
DE ACUERDO AL MXIMO QUE PERMITE LA LEY, LOS
REMEDIOS QUE APARECEN AQU SON LOS NICOS Y
EXCLUSIVOS REMEDIOS, Y EN NINGN EVENTO MILLER SER
RESPONSABLE POR DAOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
ESPECIALES, INCIDENTALES O DE CONSECUENCIA
(INCLUYENDO LA PRDIDA DE GANANCIA) YA SEA BASADO EN
CONTRATO, ENTUERTO O CUALQUIERA OTRA TEORA LEGAL.
CUALQUIER GARANTA EXPRESADA QUE NO APARECE AQU Y
CUALQUIER GARANTA IMPLICADA, GARANTA O
REPRESENTACIN DE RENDIMIENTO, Y CUALQUIER REMEDIO
POR HABER ROTO EL CONTRATO, ENTUERTO O CUALQUIER
OTRA TEORA LEGAL, LA CUAL, QUE NO FUERA POR ESTA
PROVISIN, PUDIERAN APARECER POR IMPLICACIN,
OPERACIN DE LA LEY. COSTUMBRE DE COMERCIO O EN EL
CURSO DE HACER UN ARREGLO, INCLUYENDO CUALQUIER
GARANTA IMPLICADA DE COMERCIALIZACIN, O APTITUD
PARA UN PROPSITO PARTICULAR CON RESPECTO A
CUALQUIER Y TODO EL EQUIPO QUE ENTREGA MILLER, ES
EXCLUIDA Y NEGADA POR MILLER.
Algunos estados en Estados Unidos, no permiten imitaciones en
cuan largo una garanta implicada dure, o la exclusin de daos
incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, de manera que
la limitacin de arriba o exclusin, es posible que no aplique a usted.
Esta garanta da derechos legales especficos, y otros derechos
pueden estar disponibles, pero varan de estado a estado.
En Canad, la legislacin de algunas provincias permite que hayan
ciertas garantas adicionales o remedios que no han sido indicados
aqu y al punto de no poder ser descartados, es posible que las
limitaciones y exclusiones que aparecen arriba, no apliquen. Esta
garanta limitada da derechos legales especficos pero otros
derechos pueden estar disponibles y estos pueden variar de
provincia a provincia.
La garanta original est escrita en trminos legales en ingls. En
caso de cualquier reclamo o mala interpretacin, el significado de las
palabras en ingls, es el que rige.
Preguntas sobre la
garanta?
Llame
1-800-4-A-MILLER
para encontrar su
distribuidor local de
Miller (EE.UU. y
Canada solamente)
miller_warr_spa 201201
TRADUCCIN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES IMPRESO EN EE.UU. 2012 Miller Electric Mfg. Co. 201201
Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International HeadquartersUSA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
Para direcciones internacionales visite
www.MillerWelds.com
Nombre de modelo Nmero de serie/estilo
Fecha de compra (Fecha en que el equipo era entregado al cliente original.)
Distribuidor
Direccin
Ciudad
Estado/Pas Cdigo postal
Por favor complete y retenga con sus archivos.
Siempre d el nombre de modelo y nmero de serie/estilo
Comunquese con su Distribuidor
para:
Para localizar al Distribuidor ms cercano
llame a 1-800-4-A-MILLER
(EE.UU. y Canada solamente) o
visite nuestro lugar en la red mundial
www.MillerWelds.com
Equipo y Consumibles de Soldar
Opciones y Accesorios
Equipo Personal de Seguridad
Servicio y Reparacin
Partes de Reemplazo
Entrenamiento (Seminarios, Videos, Libros)
Manuales Tcnicos
(Informacin de Servicio y Partes )
Dibujos Esquemticos
Libros de Procesos de Soldar
Comunquese con su transportista
para:
Por ayuda en registrar o arreglar una queja,
comunquese con su Distribuidor y/o el De-
partamento de Transporte del Fabricante del
equipo.
Recursos Disponibles
Archivo de Dueo
Poner una queja por prdida o dao duran-
te el embarque.

You might also like