Professional Documents
Culture Documents
S
P
A
O
L
Serie Blue Star
145DX, 185DX
Procesos
Descripcin
Soldadura Convencional por
Electrodo
Generador de Soldadura Impulsado a
Motor
OM-248 551D/spa
201206
R
www.MillerWelds.com
MANUAL DEL OPERADOR
Miller Electric fabrica una lnea completa
de mquinas para soldadura y equipos relacionados.
Si necesita informacin acerca de otros productos de calidad de Miller,
comunquese con el distribuidor Miller de su localidad, quien le suministrar
el catlogo ms reciente de la lnea completa o folletos con las especificaciones
de cada producto individual. Para localizar al distribuidor o agencia
de servicios ms cercano a su domicilio, llame al 1-800-4-A-Miller,
o visite nuestro sitio en Internet, www.MillerWelds.com.
Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer
su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para
hacerlo de otra forma.
Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenz a fabricar soldadoras por arco,
se asegur que sus productos ofreciesen un valor duradero y una calidad superior,
pues sus clientes, al igual que usted, no podan arriesgarse a recibir menos.
Los productos Miller deban ser los mejores posibles, es decir, los mejores
que se poda comprar.
Hoy, las personas que fabrican y venden los productos Miller continan
con la tradicin y estn comprometidas a proveer equipos y servicios que
cumplan con los altos estndares de calidad y valor establecidos en 1929.
Este manual del usuario est diseado para ayudarlo a aprovechar al mximo sus
productos Miller. Por favor, tmese el tiempo necesario para leer detenidamente
las precauciones de seguridad, las cuales le ayudarn a protegerse de los peligros
potenciales de su lugar de trabajo. Hemos hecho
que la instalacin y operacin sean rpidas y fciles.
Con los productos Miller, y el mantenimiento
adecuado, usted podr contar con aos
de funcionamiento confiable. Y si por alguna razn
el funcionamiento de la unidad presenta problemas,
hay una seccin de Reparacin de averas que le
ayudar a descubrir la causa. A continuacin, la lista
de piezas le ayudar a decidir con exactitud cul
pieza necesita para solucionar el problema. Adems,
el manual contiene informacin sobre la garanta
y el servicio tcnico correspondiente a su modelo.
Miller es el primer fabricante
de equipos de soldadura en los
EE.UU. cuyo Sistema de calidad
ha sido registrado bajo la norma
ISO 9001.
Trabajando tan duro como
usted cada fuente de poder
para soldadura de Miller est
respaldada por la garanta con
menos trmites complicados
de la industria.
De Miller para usted
Mil_Thank_spa
200504
INDICE
SECCIN 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. Uso de smbolos 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Peligros en soldadura de arco 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Peligros del motor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Peligros del aire comprimido 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-7. Estndares principales de seguridad 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-8. Informacin sobre los campos electromagnticos (EMF) 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 2 DEFINICIONES 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 3 ESPECIFICACIONES 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Especificaciones de la soldadura, potencia auxiliar y motor de los modelos 145 9 . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Especificaciones de la soldadura, potencia auxiliar y motor de los modelos 185 9 . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. Dimensiones, pesos, y angulos de operacin 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4. Ciclo de trabajo 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5. Curvas de voltios/amperios 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-6. Consumo de combustible 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-7. Potencia generador 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 4 INSTALACION 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Instalando el generador de soldadura 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Aterrizando el generador al armazn de la camioneta, camin, o remolque 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Conexin del generador a tierra cuando se est proveyendo potencia a sistemas de en un edificio 15
4-4. Posiciones de la vlvula de combustible 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Chequeos antes de arrancar el motor 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Conectando la batera 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7. Bornes o terminales de salida de soldadura 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-8. Conectar los cables de salida de soldadura 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-9. Seleccionando los tamaos del cable* 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 5 OPERANDO EL GENERADOR DE SOLDADURA 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Controles 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Controles del Panel Frontal 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 6 OPERANDO EQUIPO AUXILIAR 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1. Receptculos del panel de potencia del generador 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2. Informacin sobre la toma de corriente equipada con interruptor GFCI, prueba y rearme 22 . . . . . . . . .
SECCIN 7 MANTENIMIENTO 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1. Mantenimiento rutinario 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2. Etiqueta de mantenimiento 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3. Dando servicio al limpiador de aire 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4. Cambio del filtro de combustible 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-5. Cambio de aceite 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-6. Ajustando la velocidad del motor 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 8 REPARACION DE AVERAS 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 9 LISTA DE PARTES 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-1. Piezas de repuesto recomendadas 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 10 DIAGRAMAS ELECTRICOS 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 11 RECOMENDACIONES PARA PREGUNTAS SOBRE LOS GENERADORES DE
POTENCIA 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCIN 12 DIRECTIVAS PARA SOLDADURA CONVENCIONAL POR ELECTRODO (SMAW) 38 . . . .
LISTA COMPLETA DE PIEZAS www.Millerwelds.com
GARANTIA
OM-248 551 Pgina 1
SECCIN 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA
ANTES DE USAR
spa_rom_201110
Protjase usted mismo y a otros contra lesiones lea, cumpla y conserve estas importantes precauciones de seguridad
e instrucciones de utilizacin.
1-1. Uso de smbolos
PELIGRO! Indica una situacin peligrosa que, si no
se la evita, resultar en muerte o lesin grave. Los peli-
gros posibles se muestran en los smbolos adjuntos o
se explican en el texto.
Indica una situacin peligrosa que, si no se la evita, po-
dra resultar en muerte o lesin grave. Los peligros po-
sibles se muestran en los smbolos adjuntos, o se expli-
can en el texto.
AVISO Indica precauciones no relacionadas a lesiones personales
.Indica instrucciones especiales.
Este grupo de smbolos significa Advertencia!, Cuidado! CHOQUE
O DESCARGA ELCTRICA, PIEZAS QUE SE MUEVEN, y peligros
de PARTES CALIENTES. Consulte los smbolos e instrucciones re-
lacionadas abajo para la accin necesaria para evitar los peligros.
1-2. Peligros en soldadura de arco
Se usa los smbolos mostrados abajo por todo ste manual
para llamar la atencin a y identificar a peligros posibles.
Cuando usted vee a este smbolo, tenga cuidado, y siga a las
instruccines relacionadas para evitar el peligro. La informa-
cin de seguridad dada abajo es solamente un resumen de la
informacin ms completa de seguridad que se encuentra en
los estandares de seguridad de seccin 1-7. Lea y siga todas
los estandares de seguridad.
Solamente personas calificadas deben instalar, operar, man-
tener y reparar sta mquina.
Durante su operacin mantenga lejos a todos, especialmente
a los nios.
UNA DESCARGA ELECTRICA puede
matarlo.
El tocar partes con carga elctrica viva puede causar
un toque fatal o quemaduras severas. El circuito de
electrodo y trabajo est vivo elctricamente cuando
quiera que la salida de la mquina est prendida. El
circuito de entrada y los circuitos internos de la
mquina tambin estn vivos elctricamente cuando
la mquina est prendida. Cuando se suelda con
equipo automtico o semiautomtico, el alambre,
carrete, el bastidor que contiene los rodillos de
alimentacin y todas las partes de metal que tocan el
alambre de soldadura estn vivos elctricamente.
Equipo instalado incorrectamente o sin conexin a
tierra es un peligro.
D No toque partes elctricamente vivas.
D Use guantes de aislamiento secos y sin huecos y proteccin en el
cuerpo.
D Aslese del trabajo y de la tierra usando alfombras o cubiertas lo
suficientementegrandes para prevenir cualquier contacto fsico
con el trabajo o tierra.
D No use la salida de corriente alterna en reas hmedas, si est
restringido en su movimiento, o est en peligro de caerse.
D Use la salida CA SOLAMENTE si lo requiere el proceso de solda-
dura.
D Si se requiere la salida CA, use un control remoto si hay uno pre-
sente en la unidad.
D Se requiere precauciones de seguridad adicionales cuando hay
alguna de las siguientes condiciones que son elctricamente peli-
grosas: en lugares hmedos o mientras est usndose ropa
mojada o hmeda; en estructuras metlicas tales como pisos, reji-
llas o andamios; cuando se est en una posicin apretada o
estrecha, tal como estar sentado, arrodillado o acostado, o cuan-
do hay un riesgo alto de contacto accidental con la pieza de trabajo
o tierra. Para estas condiciones, use los siguientes equipos en la
orden aqu presentada: 1) una soldadora semiautomtica CD de
voltaje constante, una soldadora de alambre semiautomtica CD
de voltaje constante, 2) una soldadora manual CD (de varilla con-
vencional); o 3) una soldadora CA con voltaje de circuito abierto
reducido. En la mayora de las situaciones se recomienda el uso
de una soldadora CD de voltaje constante. Y, no trabaje slo!
D Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes de insta-
lar o dar servicio a este equipo. Apague con candado o usando
etiqueta inviolable (lockout/tagout) la entrada de potencia de
acuerdo a OSHA 29 CFR 1910.147 (vea Estnderes de Seguri-
dad).
D Instale, conecte a tierra y utilice correctamente este equipo de ac-
uerdo a las instrucciones de su Manual del usuario y a lo
establecido en los reglamentos nacionales, estatales y locales.
D Instale el equipo y conecte a la tierra de acuerdo al manual del ope-
rador y los cdigos nacionales estatales y locales.
D Siempre verifique el suministro de tierra chequee y asegrese
que la entrada de la potencia al alambre de tierra est apropiada-
mente conectada al terminal de tierra en la caja de desconexin o
que su enchufe est conectado apropiadamente al receptculo de
salida que est conectado a tierra.
D Cuando est haciendo las conexiones de entrada, conecte el con-
ductor de tierra primero doble chequee sus conexiones.
D Mantenga los cordones o alambres secos, sin aceite o grasa, y
protegidos de metal caliente y chispas.
D Frecuentementeinspeccione el cordn de entrada de potencia por
dao o por alambre desnudo. Reemplace el cordn inmediata-
mente si est daado un alambre desnudo puede matarlo.
D Apague todo equipo cuando no est usndolo.
D No use cables que estn gastados, daados de tamao muy pe-
queo o mal conectados.
D No envuelva los cables alrededor de su cuerpo.
D Si se requiere grampa de tierra en el trabajo haga la conexin de
tierra con un cable separado. Nunca use la grampa de trabajo o el
cable de trabajo.
D No toque el electrodo si usted est en contacto con el trabajo o cir-
cuito de tierra u otro electrodo de una mquina diferente.
D Use equipo bien mantenido. Repare o reemplace partes daadas
inmediatamente.Mantenga la unidad de acuerdo al manual.
D No ponga en contacto dos portaelectrodos conectados a dos m-
quinas diferentes al mismo tiempo porque habr presente
entonces un voltaje doble de circuito abierto.
D Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si est traba-
jando ms arriba del nivel del piso.
D Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio.
D Ponga la grampa del cable de trabajo con un buen contacto de me-
tal a metal al trabajo o mesa de trabajo lo ms cerca de la suelda
que sea prctico.
D Asle la abrazadera de tierra cuando no est conectada a la pieza
de trabajo para evitar que contacto cualquier objeto de metal. Des-
conecte los cables si no utiliza la mquina.
OM-248 551 Pgina 2
Aun DESPUS de haber apagado el motor, puede quedar
un VOLTAJE IMPORTANTE DE CC en las fuentes de poder
con convertidor CA/CC.
D Detenga el motor en la inversora y descargue los capacitadores
de entrada, de acuerdo a las instrucciones en Seccin de Manteni-
miento, antes de tocar cualquier pieza.
Las PIEZAS CALIENTES pueden
ocasionar quemaduras.
D No toque las partes calientes con la mano sin
guante.
D Permita que haya un perodo de enfriamiento
antes de trabajar en la mquina.
D Para manejar partes calientes, use herramientas apropiadas
y/o pngase guantes pesados, con aislamiento para solar y ro-
pa para prevenir quemaduras.
METAL QUE VUELA o TIERRA puede le-
sionar los ojos.
D El soldar, picar, cepillar con alambre, o esmeri-
lar puede causar chispas y metal que vuele.
Cuando se enfran las sueldas, ests pueden
soltar escoria.
D Use anteojos de seguridad aprobados con resguardos laterales
hasta debajo de su careta.
HUMO y GASES pueden ser peligrosos
El soldar produce humo y gases. Respirando estos
humos y gases pueden ser peligrosos a su salud.
D Mantenga su cabeza fuera del humo. No respire el humo.
D Si est adentro, ventile el rea y/o use ventilacin local forzada
ante el arco para quitar el humo y gases de soldadura.
D Si la ventilacin es mala, use un respirador de aire aprobado.
D Lea y entienda las hojas de datos sobre seguridad de material
(MSDSS) y las instrucciones del fabricante con respecto a me-
tales, consumibles, recubrimientos, limpiadores y desgrasado-
res.
D Trabaje en un espacio cerrado solamente si est bien ventilado
o mientras est usando un respirador de aire. Siempre tenga
una persona entrenada cerca. Los humos y gases de la suelda
pueden desplazar el aire y bajar el nivel de oxgeno causando
dao a la salud o muerte. Asegrese que el aire de respirar est
seguro.
D No suelde en ubicaciones cerca de operaciones de grasa, lim-
piamiento o pintura al chorro. El calor y los rayos del arco pueden
hacer reaccin con los vapores y formar gases altamente txi-
cos e irritantes.
D No suelde en materiales de recubrimientos como acero galvani-
zado, plomo, o acero con recubrimiento de cadmio a no se que
se ha quitado el recubrimiento del rea de soldar, el rea est
bien ventilada y est usando un respirador de aire. Los recubri-
mientos de cualquier metal que contiene estos elementos pue-
den emanar humos txicos cuando se sueldan.
EL AMONTAMIENTO DE GAS puede
enfermarle o matarle.
D Cierre el suministro de gas comprimido cuando
no lo use.
D Siempre d ventilacin a espacios cerrados o
use un respirador aprobado que reemplaza el
aire.
LOS RAYOS DEL ARCO pueden que-
mar sus ojos y piel
Los rayos del arco de un proceso de suelda
producen un calor intenso y rayos ultravioletas
fuertes que pueden quemar los ojos y la piel. Las
chispas se escapan de la soldadura.
D Use una careta de soldar aprobada que tenga un matiz apropiado de
lente-filtro para proteger su cara y ojos mientras est soldando o mi-
rando (vase los estndares de seguridad ANSI Z49.1 y Z87.1).
D Use anteojos de seguridad aprobados que tengan proteccin late-
ral.
D Use pantallas de proteccin o barreras para proteger a otros del
destello, reflejos y chispas, alerte a otros que no miren el arco.
D Use ropa protectiva hecha de un material durable, resistente a la
llama (cuero, algodn grueso, o lana) y proteccin a los pies.
Soldando en un envase cerrado, como tanques,
tambores o tubos, puede causar explosin. Las
chispas pueden volar de un arco de soldar. Las
chispas que vuelan, la pieza de trabajo caliente y el equipo caliente
pueden causar fuegos y quemaduras. Un contacto accidental del
electrodo a objectos de metal puede causar chispas, explosin,
sobrecalentamiento,o fuego. Chequee y asegrese que el rea est
segura antes de comenzar cualquier suelda.
EL SOLDAR puede causar fuego o
explosin.
D Quite todo material inflamable dentro de 11m de distancia del arco
de soldar. Si eso no es posible, cbralo apretadamente con cubier-
tas aprobadas.
D No suelde donde las chispas pueden impactar material inflamable.
D Protjase a usted mismo y otros de chispas que vuelan y metal ca-
liente.
D Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del ac-
to de soldar pueden pasar a travs de pequeas rajaduras o
aperturas en areas adyacentes.
D Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor de
fuego cerca.
D Est alerta que cuando se suelda en el techo, piso, pared o algn
tipo de separacin, el calor puede causar fuego en la parte escon-
dida que no se puede ver.
D No suelde en recipientes que han contenido combustibles, ni en
recipientes cerrados como tanques, tambores o tuberas, a me-
nos que estn preparados correctamente de acuerdo con la
norma AWS F4.1 y AWS A6.0 (vea las normas de seguridad).
D No suelde donde la atmsfera pudiera contener polvo inflamable,
gas, o vapores de lquidos (como gasolina).
D Conecte el cable del trabajo al rea de trabajo lo ms cerca posible
al sitio donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadura
haga un largo viaje posiblemente por partes desconocidas causando
una descarga elctrica, chispas y peligro de incendio.
D No use una soldadora para descongelar tubos helados.
D Quite el electrodo del porta electrodos o corte el alambre de soldar
cerca del tubo de contacto cuando no est usndolo.
D Use ropa protectiva sin aceite como guantes de cuero, camisa pe-
sada, pantalones sin basta, zapatos altos o botas y una corra.
D Quite de su persona cualquier combustible, como encendedoras
de butano o cerillos, antes de comenzar a soldar.
D Despus de completar el trabajo, inspeccione el rea para asegu-
rarse de que est sin chispas, rescoldo, y llamas.
D Use slo los fusibles o disyuntores correctos. No los ponga de ta-
mao ms grande o los pase por un lado.
D Siga los requerimientos en el nmero 1910.252 (a) (2) (iv) de OS-
HA, y 51B de NFPA para trabajo caliente y tenga un vigilante para
incendio con un extintor (extinguidor) cercado.
OM-248 551 Pgina 3
EL RUIDO puede daar su odo.
El ruido de algunos procesos o equipo puede daar
su odo
D Use proteccin aprobada para el odo si el ni-
vel de ruido es muy alto.
Los CAMPOS ELCTRICOS Y MAGNTICOS
(EMF) pueden afectar el funcionamiento de
los dispositivos mdicos implantados.
D Las personas que utilicen marcapasos u otros
dispositivos mdicos implantados deben
mantenerse apartadas de la zona de trabajo.
D Los usuarios de dispositivos mdicos implantados deben
consultar a su mdico y al fabricante del dispositivo antes de
efectuar trabajos, o estar cerca de donde se realizan, de
soldadura por arco, soldadura por puntos, ranurado, corte por
arco de plasma u operaciones de calentamiento por induccin.
Los cilindros de gas comprimido contienen gas a
alta presin. Si estn averiados los cilindros pueden
estallar. Como los cilindros son normalmente parte
del proceso de soldadura, siempre trtelos con cuidado.
LOS CILINDROS pueden estallar si
estn averiados.
D Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, golpes
mecnicos, dao fsico, escoria, llamas, chispas y arcos.
D Instale y asegure los cilindros en una posicin vertical asegurn-
dolos a un soporte estacionario o un sostn de cilindros para
prevenir que se caigan o se desplomen.
D Mantenga los cilindros lejos de circuitos de soldadura o elctricos.
D Nunca envuelva la antorcha de suelda sobre un cilindro de gas.
D Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningn cilin-
dro.
D Nunca suelde en un cilindro de presin una explosin resultar.
D Use solamente gas comprimido correcto al igual que reguladores,
mangueras y conexiones diseados para la aplicacin especfica;
mantngalos, al igual que las partes, en buena condicin.
D Siempre mantenga su cara lejos de la salda de una vlvula cuan-
do est operando la vlvula de cilindro.
D Mantenga la tapa protectiva en su lugar sobre la vlvula excepto
cuando el cilindro est en uso o conectado para ser usado.
D Use el equipo correcto, procedimientos correctos, y suficiente n-
mero de personas para levantar y mover los cilindros.
D Lea y siga las instrucciones de los cilindros de gas comprimido,
equipo asociado y la publicacin de la Asociacin de Gas Compri-
mido (CGA) P-1 que estn enlistados en los Estndares de
Seguridad.
1-3. Peligros del motor
La EXPLOSIN DE LA BATERA
puede producir lesiones.
D Siempre use una cubierta para la cara, guantes
de seguridad y ropa protectiva cuando est tra-
bajando con una batera.
D Pare el motor antes de desconectar o conectar los cables de la
batera o los del cargador de bateras (si corresponde), o antes de
realizar tareas de mantenimiento en la batera.
D No permita herramientas que causen chispas cuando est traba-
jando en una batera.
D No utilice la soldadora para cargar bateras ni para hacer arrancar
vehculos a menos que la unidad tenga incorporado un cargador
de bateras diseado para ello.
D Observe la polaridad correcta (+ y ) en bateras.
D Desconecte primero el cable negativo () y conctelo al ltimo.
D Evite que las bateras sean alcanzadas por chispas o llamas y
aljela de cualquier otra fuente de ignicin; no fume cerca de las
bateras. Las bateras producen gases explosivos durante su
funcionamientonormal y en el proceso de carga.
D Cuando trabaje en o cerca de una batera, siga las indicaciones
del fabricante de sta.
EL COMBUSTIBLE DE UN MOTOR
puede causar fuego o explosin.
D Detenga el motor y permita que se enfre antes
de chequearlo o aadir combustible.
D No aada combustible mientras est fumando o si la unidad est
cerca de chispas o llamas expuestas.
D No sobre llene el tanque permita que haya espacio para que el
combustible se expanda.
D No derrame combustible. Si se ha derramado el combustible, lim-
pie y seque antes de arrancar el motor.
D Deseche los trapos en un receptculo contra llamas.
D Siempre mantenga la boquilla en contacto con el tanque, cuando
lo est llenando.
Las PIEZAS MVILES pueden provocar
lesiones.
D Mantngase apartado de las piezas
en movimiento como ventiladores, correas
y rotores.
D Mantenga todas las puertas, paneles, tapas y guardas cerrados y
en su lugar.
D Pare el motor antes de instalarlo o conectarlo.
D Verifique que slo personal cualificado retire puertas, paneles,
tapas o resguardos para brindar mantenimiento o resolver
problemas en caso necesario.
D Para evitar un arranque accidental durante las tareas
de mantenimiento, desconecte el cable negativo () de la batera.
D Mantenga sus manos, pelo, ropa y herramientas alejados
de las piezas en movimiento.
D Reinstale puertas, tapas, paneles o resguardos cuando terminen
las tareas de mantenimiento y antes de arrancar el motor.
D Antes de trabajar sobre el generador, desmonte las bujas
o inyectores para evitar que el motor haga un giro de retroceso
o que arranque.
D Si debe trabajar sobre los componentes del generador, bloquee el
volante para evitar que gire.
Las CHISPAS DEL ESCAPE pueden
causar fuego.
D No permita que las chispas que salen por el tu-
bo de escape del motor causen un fuego.
D Use un eliminador de chispas del escape apro-
bado en las reas que se requieran. Vase los
cdigos que aplican.
OM-248 551 Pgina 4
Las PIEZAS CALIENTES pueden
ocasionar quemaduras.
D No toque las partes calientes del motor
D Permita que haya un perodo de enfriamiento
antes de dar mantenimiento.
D Use guantes y ropa protectiva cuando est trabajando en un mo-
tor caliente.
El VAPOR y LIQUIDO ENFRIANTE
CALIENTE pueden causar quemadu-
ras.
D Si es posible, chequee el nivel de lquido en-
friante cuando el motor est fro para no que-
marse.
D Siempre verifique el nivel del lquido enfriante en el tanque de so-
breflujo, si hay uno en la unidad, en vez de hacerlo en el radiador
(a no ser que se indique de otra manera en la Seccin de Mante-
nimiento, o en el manual del motor).
D Si el motor est caliente y necesita chequearse el nivel, siga las
recomendaciones que siguen.
D Use anteojos de seguridad y guantes y ponga un trapo sobre la
tapa del radiador.
D D vuelta a la tapa ligeramente y permita que la presin escape
lentamente antes de quitar la tapa completamente.
El uso de un generador adentro PUE-
DE MATARLE EN MINUTOS.
D El escape de un generador contiene monxido
de carbono. ste es un veneno que no se pue-
de ver u oler.
D NUNCA lo use adentro en casa o garaje, AUNQUE las puertas y
ventanas estuvieran abiertas.
D selo slo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas, puertas y respira-
deros.
ACIDO DE BATERIA puede QUEMAR
LA PIEL Y LOS OJOS.
D No incline la batera.
D Reemplace las bateras daadas.
D Completa e inmediatamente lave los ojos y la piel con agua.
El CALOR DEL MOTOR puede causar
fuego.
D No ponga la unidad encima, sobre o cerca de
superficies combustibles o artculos inflama-
bles.
D Mantenga el escape y los tubos de escape lejos de artculos in-
flamables.
1-4. Peligros del aire comprimido
El EQUIPAMIENTO DE AIRE COMPRIMIDO
puede producir lesiones o la muerte.
D La instalacin o el uso incorrectos de esta
unidad pueden provocar desperfectos en
el equipo y lesiones al personal. Slo personas
capacitadas deberan instalar, operar y dar
servicio a esta unidad segn el manual del
dueo, los estndares de la industria y los
cdigos nacionales, estatales y locales.
D No exceda la potencia nominal o la capacidad del compresor
ni de otros equipos del sistema de aire comprimido. Disee
el sistema de aire comprimido de forma tal que el desperfecto
de cualquiera de sus componentes no ponga en peligro
al personal ni provoque daos materiales.
D Antes de comenzar a trabajar sobre el sistema de aire
comprimido, apague la unidad, coloque un bloqueo y
una etiqueta de advertencia en el interruptor principal,
descargue la presin de aire y asegrese de que no pueda ser
aplicada accidentalmente.
D No trabaje en el sistema de aire comprimido mientras la unidad
est funcionando a no ser que sea una persona capacitada y
est siguiendo las intrucciones del fabricante.
D No modifique o altere el compresor ni otros equipos
suministrados por el fabricante. No desconecte, ni desactive,
ni inhabilite temporalmente ningn equipo de seguridad
del sistema de aire comprimido.
D Use nicamente componentes y accesorios aprobados por
el fabricante.
D Mantngase alejado de los puntos donde haya peligro de sufrir
pellizcos o aplastamientos en sus miembros provocados por
los equipos conectados al sistema de aire comprimido.
D No trabaje debajo o alrededor de cualquier equipo que est
sostenido nicamente por la presin neumtica; sostenga dicho
equipo por medios mecnicos adecuados.
El METAL CALIENTE producido por
el corte y el ranurado por arco con aire
puede provocar incendios o explosiones.
D No efecte operaciones de corte o ranurado
cerca de elementos inflamables.
D Vigile que no se produzcan incendios; tenga siempre a mano un
extinguidor.
El AIRE COMPRIMIDO puede producir
lesiones o la muerte.
D Antes de comenzar a trabajar sobre el sistema
de aire comprimido, apague la unidad, coloque
un bloqueo y una etiqueta de advertencia en
el interruptor principal, descargue la presin
de aire y asegrese de que no pueda ser
aplicada accidentalmente.
D Descargue la presin del equipo antes
de desconectar o conectar las tuberas de aire.
D Antes de poner en marcha la unidad revise los componentes
del sistema de aire comprimido y todas las conexiones y
mangueras para verificar la ausencia de daos, fugas o desgaste.
D No dirija el chorro de aire comprimido hacia usted u otras
personas.
D Cuando trabaje en el sistema neumtico use equipos de
proteccin como lentes de seguridad, proteccin auditiva,
guantes de cuero, camisa y pantalones de trabajo, zapatos altos y
una gorra.
D Use agua jabonosa o un detector ultrasnico para buscar fugas de
aire; nunca use las manos desnudas. No use el equipo
si encuentra fugas de aire.
D Reinstale puertas, tapas, paneles o resguardos cuando terminen
las tareas de mantenimiento y antes de arrancar la unidad.
D Si ALGO de aire es inyectado en la piel o en el cuerpo busque
asistencia mdica inmediatamente.
OM-248 551 Pgina 5
RESPIRAR EL AIRE COMPRIMIDO puede
producir lesiones o la muerte.
D No utilice aire comprimido para respirar.
D Utilcelo nicamente para las operaciones
de corte, ranurado y accionamiento
de herramientas.
EL AIRE A PRESIN CONTENIDO EN
EL SISTEMA Y UNA MANGUERA
AZOTANDO EL LUGAR DE TRABAJO
puede causar lesiones.
D Antes de realizar tareas de mantenimiento,
agregar o cambiar accesorios, abrir el drenaje
o la tapa de llenado de aceite del compresor,
descargue la presin de aire en
las herramientas y en el sistema.
Las PIEZAS MVILES pueden provocar
lesiones.
D Mantngase apartado de las piezas en
movimiento como ventiladores, correas y
rotores.
D Mantenga todas las puertas, paneles, tapas
y guardas cerrados y en su lugar.
D Mantenga sus manos, pelo, ropa y herramientas alejados de las
piezas en movimiento.
D Antes de comenzar a trabajar sobre el sistema de aire comprimido,
apague la unidad, coloque un bloqueo y una etiqueta de advertencia
en el interruptor principal, descargue la presin de aire y asegrese
de que no pueda ser aplicada accidentalmente.
D Verifique que slo personal cualificado retire tapas o resguardos
para brindar mantenimiento o resolver problemas en caso
necesario.
D Reinstale puertas, tapas, paneles o resguardos cuando terminen
las tareas de mantenimiento y antes de arrancar el motor.
PARTES CALIENTES puedan causar
quemaduras severas.
D No toque las piezas calientes del compresor
o del sistema de aire.
D Deje que el sistema se enfre antes de realizar
tareas de mantenimiento o tocar partes
del mismo.
D Para manejar partes calientes, use herramientas apropiadas
y/o pngase guantes pesados, con aislamiento para solar
y ropa para prevenir quemaduras.
LEER INSTRUCCIONES.
D Lea y siga cuidadosamente las instrucciones
contenidas en todas las etiquetas y en el
Manual del usuario antes de instalar, utilizar o
realizar tareas de mantenimiento en la unidad.
Lea la informacin de seguridad incluida en la
primera parte del manual y en cada seccin.
D Utilice nicamente piezas de reemplazo legtimas del fabrican-
te.
D Los trabajos de mantenimiento deben ser ejecutados
de acuerdo a las instrucciones del manual del usuario, las
normas de la industria y los cdigos nacionales, estatales
y locales.
1-5. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento
Peligro de FUEGO O EXPLOSIN.
D No ponga la unidad encima de, sobre o cerca
de superficies combustibles.
D No instale la unidad cerca a objetos inflama-
bles.
D No sobrecarga a los alambres de su edificio asegure que su
sistema de abastecimiento de potencia es adecuado en tamao
capacidad y protegido para cumplir con las necesidades de esta
unidad.
Un EQUIPO AL CAER puede producir
lesiones.
D Use la orejera para levantar la unidad y los ac-
cesorios bien instalados, NO los cilindros de
gas. No exceda la capacidad mxima de peso
de la orejera (vea las especificaciones).
D Con el equipo apropiado y con los procedimientos correctos, le-
vante y sostenga slo la unidad.
D Si use un carro montecargas para mover la unidad, asegure que
los dedos son bastante largas para extender ms all al lado
opuesto de la unidad.
D Cuando trabaje desde una ubicacin elevada, mantenga el
equipo (cables y cordones) alejado de los vehculos en
movimiento.
D Siga las pautas incluidas en el Manual de aplicaciones de la
ecuacin revisada para levantamiento de cargas del NIOSH
(Publicacin N 94110) cuando tenga que levantar cargas
pesadas o equipos.
EL SOBRECALENTAMIENTO puede
daar a los motores.
D Apague o desenchufe el equipo antes de arran-
car o parar el motor.
D No deje que voltaje y frecuencia baja causadas por una veloci-
dad de motor lenta, hagan dao a los motores elctricos.
D No conecte motores de 50 o 60 Hertz al receptculo de 100
Hertz cuando sto fuera aplicable.
Las CHISPAS DESPEDIDAS por los
equipos pueden ocasionar lesiones.
D Use un resguardo para la cara para proteger
los ojos y la cara.
D De la forma al electrodo de tungsteno solamente en una amola-
dora con los resguardos apropiados en una ubicacin segura
usando la proteccin necesaria para la cara, manos y cuerpo.
D Las chispas pueden causar fuego mantenga los inflamables
lejos.
Las PIEZAS MVILES pueden
provocar lesiones.
D Aljese de toda parte en movimiento.
D Aljese de todo punto que pellizque, tal como
rodillos impulsados.
OM-248 551 Pgina 6
La SALIDA PARA CARGA DE BATERAS y la
EXPLOSIN DE LA BATERA pueden
producir lesiones.
No todos los modelos se pueden utilizar para cargar
bateras.
D Use siempre una careta de proteccin para la cara, guantes de
caucho (hule) y ropa protectora cuando trabaje con una
batera.00
D Pare el motor antes de desconectar o conectar los cables de la
batera o los del cargador de bateras (si corresponde), o antes
de realizar tareas de mantenimiento en la batera.
D Evite que las herramientas causen chispas cuando trabaje con
una batera.
D No utilice la soldadora para cargar bateras ni para hacer
arrancar vehculos a menos que tenga incorporado un cargador
de bateras diseado para ello.
D Observe la polaridad correcta (+ y ) de las bateras.
D Desconecte primero el cable negativo () y, cuando vuelva a
conectar la batera, conctelo al ltimo.
D Evite que las bateras sean alcanzadas por chispas o llamas y
aljela de cualquier otra fuente de ignicin; no fume cerca de las
bateras. Las bateras producen gases explosivos durante su
funcionamientonormal y en el proceso de carga.
D Cuando trabaje en o cerca de una batera, siga las indicaciones
del fabricante de sta.
D Nunca permita que personas sin la capacitacin suficiente
carguen bateras.
D Si retira una batera de un vehculo para su carga, desconecte
primero el cable negativo () y, cuando vuelva a conectar la
batera, conctelo al ltimo. Para evitar un arco, verifique que
todos los accesorios estn apagados.
D Cargue nicamente bateras de plomocido. No utilice el
cargador de bateras para alimentar un sistema elctrico de muy
bajo voltaje ni para cargar bateras secas.
D No cargue una batera congelada.
D No use cables averiados para cargar bateras.
D No cargue las bateras en un lugar cerrado o con poca
ventilacin.
D No cargue una batera cuyos terminales estn flojos o una batera
con daos visibles como la caja o la tapa agrietadas.
D Antes de cargar una batera, seleccione el voltaje del cargador
de acuerdo al voltaje de la batera.
D Antes de conectar la batera al cargador, coloque los controles
de ste en la posicin Off (apagado). Evite que los conectores a
resorte del cargador de bateras se toquen entre s.
D Mantenga los cables del cargador apartados del cofre y la puerta
del vehculo y de piezas en movimiento.
El ALAMBRE de SOLDAR puede
causar heridas.
D No presione el gatillo de la antorcha hasta que
reciba estas instrucciones.
D No apunte la punta de la antorcha hacia ningu-
na parte del cuerpo, otras personas o cualquier
objeto de metal cuando est pasando el alambre.
SOBREUSO puede causar SOBRE
CALENTAMIENTO DEL EQUIPO
D Permite un perodo de enfriamiento, siga el ci-
clo de trabajo nominal.
D Reduzca la corriente o ciclo de trabajo antes de soldar de nuevo.
D No bloquee o filtre el flujo de aire a la unidad.
ELECTRICIDAD ESTATICA puede
daar a las tarjetas impresas de
circuito.
D Ponga los tirantes aterrizados de mueca AN-
TES de tocar los tableros o partes.
D Use bolsas y cajas adecuadas anti-estticas para almacenar,
mover o enviar tarjetas impresas de circuito.
La INCLINACIN DEL REMOLQUE
puede provocar lesiones.
D Use el gato para la barra de remolque o blo-
quela para soportar su peso.
D Instale apropiadamente el generador de solda-
dura sobre el remolque, de acuerdo a las ins-
trucciones que vinieron con el remolque.
LEER INSTRUCCIONES.
D Lea y siga cuidadosamente las instrucciones
contenidas en todas las etiquetas y en el
Manual del usuario antes de instalar, utilizar o
realizar tareas de mantenimiento en la unidad.
Lea la informacin de seguridad incluida en la
primera parte del manual y en cada seccin.
D Utilice nicamente piezas de reemplazo legtimas del fabricante.
D Los trabajos de mantenimiento deben ser ejecutados
de acuerdo a las instrucciones del manual del usuario, las
normas de la industria y los cdigos nacionales, estatales
y locales.
RADIACION de ALTA FRECUENCIA
puede causar interferencia.
D Radiacion de alta frequencia puede interferir con
navegacin de radio, servicios de seguridad,
computadores, y equipos de comunicacin.
D Asegure que solamente personas calificadas, familiarizadas con
equipos electronicas instala el equipo.
D El usuario es responsable por tener un electricista calificada co-
rregir cualquiera interferencia causada resultando de la
instalacin.
D Si la FCC (Comision Federal de Comunicacin) le notifique que
hay interferencia, deja de usar el equipo al inmediato.
D Asegure que la instalacin recibe chequeo y mantencin regular.
D Mantenga las puertas y paneles de una fuente de alta frecuencia
cerradas completamente, mantenga la distancia de la chispa en
los platinos en su fijacin correcta y use el aterrizar o el blindar
contra corriente para minimizar la posibilidad de interferencia.
La SOLDADURA DE ARCO puede
causar interferencia.
D La energa electromagntica puede interferir
con equipo electrnico sensitivo como compu-
tadoras, o equipos impulsados por computado-
ras, como robotes.
D Asegrese que todo el equipo en el rea de soldadura sea compa-
tible eletromagnticamente.
D Para reducir posible interferencia, mantenga los cables de solda-
dura lo ms cortos posible, lo ms juntos posible o en el suelo, si
fuer posible.
D Ponga su operacin de soldadura por lo menos a 100 metros de
distancia de cualquier equipo que sea sensible electrnicamente.
D Asegrese que la mquina de soldar est instalada y aterrizada de
acuerdo a este manual.
D Si todava ocurre interferencia, el operador tiene que tomar medi-
das extras como el de mover la mquina de soldar, usar cables
blindados, usar filtros de lnea o blindar de una manera u otra la
rea de trabajo.
OM-248 551 Pgina 7
1-6. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia
Este producto cuando se usa para soldar o cortar, produce
humo o gases que contienen qumicos conocidos en el esta-
do de California por causar defectos al feto y en algunos
casos, cncer. (Seccin de Seguridad del Cdigo de Salud en
California No. 25249.5 y lo que sigue)
Los postes de la batera, los terminales y los accesorios rela-
cionados contienen plomo y compuestos de plomo que son
qumicos, conocidos por el estado de California, como capa-
ces de causar cncer, defectos de nacimiento y otros daos
al sistema reproductor. Lvese las manos despus de mani-
pularlos.
Este producto contiene qumicos, incluso plomo, que el es-
tado de California reconoce como causantes de cncer,
defectos de nacimiento y otros daos al sistema reproductor.
Lvese las manos despus de su uso.
Para un motor de gasleo:
Los gases del escape de un motor de gasleo contienen
qumicos, conocidos por el estado de California, como
capaces de causar cncer, defectos de nacimiento y otros
daos al sistema reproductor.
Para un motor de diesel:
El humo que despide un motor de gasoil y alguno de sus
constituyentesse reconocen en el estado de California que
pueden causar cncer, defectos al feto, y otros daos al sis-
tema reproductor.
1-7. Estndares principales de seguridad
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
is available as a free download from the American Welding Society at
http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents
(phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Glob-
al Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Com-
bustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global
Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184,
website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec-
tion Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website:
www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way,
Suite 103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700,
website:www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone:
800-463-6727, website: www.csa-international.org).
Battery Chargers, CSA Standard C22.2 NO 107.201, from Canadian
Standards Association, Standards Sales, 5060 Spectrum Way, Suite
100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: 800-463-6727, website:
www.csa-international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web-
site: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org.)
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q,
and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Super-
intendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices
phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website:
www.osha.gov).
Portable Generators Safety Alert, U.S. Consumer Product Safety Com-
mission (CPSC), 4330 East West Highway, Bethesda, MD 20814
(phone: 301-504-7923, website: www.cpsc.gov/cpscpub/pubs/port-
gen.pdf).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The Na-
tional Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600
Clifton Rd, Atlanta, GA 30333 (phone: 1-800-232-4636, website:
www.cdc.gov/NIOSH).
1-8. Informacin sobre los campos electromagnticos (EMF)
La corriente que fluye a travs de un conductor genera campos
elctricos y magnticos (EMF) localizados. La corriente de la soldadura
genera un campo EMF alrededor del circuito y los equipos de
soldadura. Los campos EMF pueden interferir con algunos dispositivos
mdicos implantados como, por ejemplo, los marcapasos. Por lo tanto,
se deben tomar medidas de proteccin para las personas que utilizan
estos implantes mdicos. Por ejemplo, aplique restricciones al acceso
de personas que pasan por las cercanas o realice evaluaciones de
riesgo individuales para los soldadores. Todos los soldadores deben
seguir los procedimientos que se indican a continuacin con el objeto
de minimizar la exposicin a los campos EMF generados por el circuito
de soldadura:
1. Mantenga los cables juntos retorcindolos entre s o unindolos
mediante cintas o una cubierta para cables.
2. No ubique su cuerpo entre los cables de soldadura. Disponga
los cables a un lado y aprtelos del operario.
3. No enrolle ni cuelgue los cables sobre su cuerpo.
4. Mantenga la cabeza y el tronco tan apartados del equipo del
circuito de soldadura como le sea posible.
5. Conecte la pinza de masa en la pieza lo ms cerca posible de la
soldadura.
6. No trabaje cerca de la fuente de alimentacin para soldadura, ni
se siente o recueste sobre ella.
7. No suelde mientras transporta la fuente de alimentacin o el
alimentador de alambre.
Acerca de los aparatos mdicos implantados:
Las personas que usen aparatos mdico implantados deben consultar
con su mdico y el fabricante del aparato antes de llevar a cabo o acer-
carse a soldadura de arco, soldadura de punto, ranurar, hacer corte por
plasma, u operaciones de calentamiento por induccin. Si su doctor lo
permite, entonces siga los procedimientos de arriba.
OM-248 551 Pgina 8
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 9
SECCIN 2 DEFINICIONES
2-1. Smbolos y definiciones
Ahogador del
motor
Lea el manual del
operador A
Amperios
V
Voltios
Aceite del motor Combustible Batera (Motor) Motor
Positivo Negativo
Corriente Alterna
(CA)
Salida
h
Horas
s
Segundos Tiempo
Tierra protectiva
(masa)
Protector
suplementario
Temperatura
SECCIN 3 ESPECIFICACIONES
3-1. Especificaciones de la soldadura, potencia auxiliar y motor de los modelos 145
Modo de
Soldadura
Gama de
Salida
Salida
Nominal de Corriente
Mx. Voltaje de
Circuito
Abierto
Gama de
Potencia
Generador
Capacidad de
Combustible
Motor
CC/CD 40 145 A
145 A, 25 V,
20% ciclo de trabajo
100 A, 25 V,
60% ciclo de trabajo
80 A, 25 V
100% ciclo de trabajo
80
Monofsico,
4.5 kVA/kW (pico)
4 kVA/kW
(continua)
34/17 A,
120/240 V CA,
60 Hz
5 gal (19 L)
tanque
Yamaha MZ300
enfriado por aire,
de un cilindro,
cuatro ciclos,
10 HP (300 CC),
Motor de gasolina
(Arranque elctrico)
3-2. Especificaciones de la soldadura, potencia auxiliar y motor de los modelos 185
Modo de
Soldadura
Gama de
Salida
Salida
Nominal de Corriente
Mx. Voltaje de
Circuito
Abierto
Gama de
Potencia
Generador
Capacidad de
Combustible
Motor
CC/CD 55 185 A
185 A, 25 V,
20% ciclo de trabajo
130 A, 25 V,
60% ciclo de trabajo
100 A, 25 V
100% ciclo de trabajo
80
Monofsico,
6 kVA/kW (pico)
5,5 kVA/kW
(continua)
40/23 A,
120/240 V CA,
60 Hz
5 gal (19 L)
tanque
Yamaha MZ360
enfriado por aire,
de un cilindro,
cuatro ciclos,
12,75 HP (360 CC),
Motor de gasolina
(Arranque elctrico)
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 10
3-3. Dimensiones, pesos, y angulos de operacin
Dimensiones
! No exceda los ngulos de inclinacin in-
dicados y a que podria daar el motor o
la unidad se pudria desplomar.
! No use o opere la unidad donde podra
caerse.
803 403
4
huecos
A
B
G
D
C
F
E
Extremo del motor
15
15
15
15
803 595
Alto 22-3/4 pulg. (578 mm)
Ancho 22-3/4 pulg. (577 mm)
Prof. 31-5/8 pulg. (803 mm)
A 31-5/8 pulg. (803 mm)
B 10-9/16 pulg. (268 mm)
C 13-25/64 pulg. (340 mm)
D 22-3/4 pulg. (577 mm)
E 1-9/16 pulg. (40 mm)
F 19-5/8 pulg. (498 mm)
G 13/32 pulg. (10 mm) Dia.
Peso
Modelo 145 estandar 263 lb (119 kg)
Modelo DX: 309 lb (140 kg)
Modelo 185DX: 315 lb (143 kg)
Peso de orejera para levantar
opcional
430 lb (195 kg)
3-4. Ciclo de trabajo
220 625-A / 220 626A
1 100% ciclo de trabajo
Ciclo de trabajo es el porcentaje de
10 minutos que la unidad puede
soldar a la carga nominal sin
recalentarse.
.Los modelos 145 admiten una
carga de soldadura nominal de
80 A continuos.
.El modelo 185 admite una
carga de soldadura nominal de
100 A continuos.
AVISO Excediendo el ciclo de tra-
bajo puede daar la unidad e invali-
dar la garanta.
Soldadura continua
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
Modelos 185
1
A
M
P
E
R
I
O
S
% CICLO DE TRABAJO
Modelos 145
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 11
3-5. Curvas de voltios/amperios
220 602
AMPERIOS
V
O
L
T
I
O
S
0
0
50 100 150 200 250
50
20
10
30
40
60
70
80
90
MIN
MID MAX
V
O
L
T
I
O
S
AMPERIOS
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
50 100 150 200 250 300
MIN
MID
MAX
B. Modelos 185DX
A. Modelos 145
220 605A
Las curvas de voltiosamperios
muestran las capacidades de sali-
da del voltaje y amperaje mximo
de la unidad. Las curvas de otras fi-
jaciones caen entre las curvas que
se han mostrado.
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 12
3-6. Consumo de combustible
220 637 / 220 639-A
AMPERIOS DE SOLDADURA EN CC AL 100 % DEL CICLO DE TRABAJO
U
S
G
a
l
.
/
H
r
.
0 25 50 75 100 125 150 175 200
0.00
0.20
0.40
0.60
0.80
1.00
145 Model Idle
185 Model Idle
185 Model
145 Models
B. Consumo de combustible durante el uso de la potencia auxiliar
A. Consumo de combustible durante la soldadura
Potencia auxiliar de kW al 100% ciclo de trabajo
U
S
G
a
l
.
/
H
r
.
0 1 2 3 4 5 6
0.00
0.20
0.40
0.60
0.80
1.00
145
Idle
185
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 13
3-7. Potencia generador
AMPERIOS
0
0
10 20 30 40 50 60 70 80
50
100
150
200
250
300
240 Volt
120 Volt
V
O
L
T
I
O
S
La curva de potencia CA muestra la
potencia generador a los amperios
disponibles en los receptculos.
La salida del generador del modelo
145 es aproximadamente un 85%
de la capacidad del modelo 185,
que es el que se muestra.
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 14
SECCIN 4 INSTALACION
No instale la unidad en un lu-
gar donde la circulacin de
aire est restringida pues el
motor podra recalentarse.
4-1. Instalando el generador de soldadura
18 pulg.
(460 mm)
18 pulg.
(460 mm)
18 pulg.
(460 mm)
18 pulg.
(460 mm)
18 pulg.
(460 mm)
O
Siempre sujete el generador de soldadura
con seguridad sobre el vehculo transporta-
dor o remolque y cumpla con todos los cdi-
gos DOT y otros aplicables.
Espacio para el flujo del aire
Movimiento
Ubicacin
Ref 151 556 / Ref. 800 652 / 803 595 / S-0854
! Siempre conecte el generador al
chasis del vehculo para impedir
choques o descargas elctricas y
peligros de la electricidad esttica.
! Vea tambin la hoja del AWS sobre
Safety & Health Fact Sheet No. 29
(Seguridad y Salud), acerca de co-
nectar a tierra Generadores de Sol-
dadura Porttiles o Montados en
Vehculos.
! Las protecciones de la caja del veh-
culo, los patines de embalaje y algu-
nas ruedas de transporte pueden
aislar al generador de la estructura
del vehculo. Conecte siempre un
cable de puesta a tierra entre el ter-
minal de puesta a tierra del equipo y
una superficie de metal limpio de la
estructura del vehculo como mues-
tra la figura.
! Use interruptores de proteccin
diferencial (GFCI) cuando utilice eq-
uipos auxiliares. Si la unidad no tie-
ne receptculos GFCI, use un cor-
dn de extensin protegido por
GFCI. No utilizar los zcalos GFCI
para alimentar sistemas de emer-
gencia mdicos.
1 Terminal de puesta a tierra del equipo
(en el panel frontal)
2 Cable de puesta a tierra (no se
provee)
3 Armazn metlico del vehculo
Conecte el cable de la terminal de tierra del
equipo al armazn metlico del vehculo.
Use alambre de cobre de tamao No.8
AWG o ms grande.
.Conecte el armazn del generador al
armazn del vehculo por medio de
contacto de metal a metal.
4-2. Aterrizando el generador al armazn de la camioneta, camin, o remolque
rot_grnd2 201203 800 652- D
1
3
2
GND/PE
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 15
! Conecte el generador a la tierra
del sistema si est suminis-
trando potencia al sistema de
alambrado de un edificio (casa,
taller, granja).
1 Terminal para Conectar a Tierra
el Equipo
2 Cable de Tierra
Use alambre de cobre de tamao
No.10 AWG (6 mm
2
) o ms grande.
.Use un dispositivo de tierra como
lo dicen los cdigos elctricos.
3 Dispositivo de tierra
4-3. Conexin del generador a tierra cuando se est proveyendo potencia a sistemas de
en un edificio
GND/PE
1 2
2
3
800 576-B
4-4. Posiciones de la vlvula de combustible
Ref. 804 971-C
1 Posicin abierta de la vlvula
de combustible
2 Posicin cerrada de la vlvula
de combustible
.Siempre cierre la vlvula de
combustible despus de parar
la unidad. Mover la unidad con
la vlvula de combustible
abierta puede causar que se
inunde el carburador haciendo
difcil el arranque
1
2
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 16
4-5. Chequeos antes de arrancar el motor
Chequee todos los fludos todos los
das. El motor debe estar fro y en
una superfcie plana. Se embarca la
unidad con aceite tipo 10W30.
1 Vlvula de combustible
Abra la vlvula.
.Cierre la vlvula de combustible
antes de mover la unidad ya que
se puede sobre llenar el carbura-
dor, lo cual har dificultoso al
arranque.
Combustible
Aada gasleo fresco antes de
arrancar el motor por la primera vez
(vea el manual del motor para las es-
pecificaciones). Aada el tanque
hasta que est media pulgada debajo
del mximo (13 mm.) para que haya
espacio para expansin. Antes usar-
lo cada da, examine el nivel de com-
bustible, con el motor fro.
Aceite
Despus de llenar el combustible,
chequee el aceite mientras la unidad
est en una superficie nivelada. Si el
aceite no est al punto mximo en el
medidor, aada aceite (vea el ma-
nual del motor).
El motor se para, si la presin de
aceite est baja. No se puede arran-
car a la unidad hasta que se haya
aadido suficiente aceite.
.Para mejorar el arranque duran-
te el tiempo fro:
Mantenga la batera en buena
condicin. Almacene la batera
en una rea tibia y no sobre una
superficie de hormign.
Use el grado correcto del aceite
para tiempo fro.
1
Lleno
Gasolina
1/2 pulg.
(13 mm)
Lleno
Bajo
Bajo
Agregue aceite
hasta el borde
del cuello
de llenado
803 595 / 803 596 / 248 493
.Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
OM-248 551 Pgina 17
4-6. Conectando la batera
803 595B / 803 466
1/2 pulg
! Mueva el interruptor del mo-
tor a Off (apagado)
! Conecte cable negativo () al
ltimo)
Herramientas necesarias
+