You are on page 1of 48

TRATADO DE CEDEAO

PREMBULO

Ns, os Chefes de Estado e de Governo dos Estados-Membros da
Comunidade Econmica dos Estados Oeste Africano (ECOWAS)
O Presidente da Repblica do Benin
Burkina Faso, a presidente do
O Primeiro-Ministro da Repblica de CABO VERDE
O Presidente da Repblica da Costa do Marfim
O Presidente da Repblica da Gmbia
O Presidente da Repblica de Gana
O Presidente da Repblica da Guin
O Presidente da Repblica da Guin-Bissau
O Presidente do Governo Provisrio de
Unidade Nacional da Repblica da Libria
O Presidente da Repblica do Mali
O Presidente da Repblica Islmica da Mauritnia
O Presidente da Repblica do Nger
O Presidente da da Repblica Federal da Nigria
O Presidente da Repblica do Senegal,
o Chefe de Estado e Presidente do
Conselho de Governo Nacional Provisrio da Repblica da Serra Leoa:
O Presidente da Repblica Togolesa
Reafirmando o Tratado que institui a Comunidade Econmica dos
Estados Oeste Africano assinado em Lagos em 28 maio de 1975
Considerando TIC e realizaes:
Conscientes da necessidade de excesso de equitao promover, estimular
e acelerar o desenvolvimento econmico e social de nossos Estados, a fim
de melhorar os padres de vida de nossos povos;
Convencido de promover Que le desenvolvimento econmico harmonioso
dos nossos Estados chama para a integrao e cooperao econmica
eficaz atravs de uma poltica concertada em grande parte determinado e
de auto-suficincia;
LEVANDO EM CONTA a Carta Africano dos Direitos Humanos e dos
Povos ea Declarao de Princpios Polticos da Comunidade Econmica
dos Estados Oeste Africano adoptada em Abuja pela Dcima Quarta
Sesso Ordinria da Autoridade dos Chefes de Estado e de Governo em 6
de Julho de 1991;
Convencido Que les integrao dos Estados-membros em uma
comunidade vivel regional pode exigir a parcial e gradual partilha de
soberanias nacionais para a comunidade dentro do contexto de uma
vontade poltica coletiva;
Aceitando a necessidade de estabelecer instituies comunitrias com
poderes adequados e sob;
OBSERVANDO QUE le bilaterais e multilaterais atuais formas de
cooperao econmica Dentro da rea de abrir oportunidades para mais
extensa cooperao;
Aceitando a necessidade de enfrentar juntos os desafios polticos,
econmicos e scio-culturais do presente e do futuro, e para reunir os
recursos dos nossos povos, respeitando as nossas diversidades para a
expanso mais rpida e melhor da regio ". Capacidade produtiva s ;
LEVANDO EM CONTA TAMBM o Plano de Aco de Lagos e do
Acto Final de Lagos de abril de 1980 que prev a criao, at o ano de
2000, de uma Comunidade Econmica Africano com base nas actuais e
futuras das comunidades econmicas regionais;
CONSCIENTES do Tratado que institui a Comunidade Econmica
Africano assinado em Abuja, em 03 de junho de 1991;
Afirmando que o nosso objetivo final eo desenvolvimento econmico
acelerado dos Estados-Membros sustentados, culminando na unio
econmica da frica Ocidental;
LEVANDO EM CONTA a nossa deciso de 30 de Maio
A/DEC.1015190, de 1990, relativa criao de um Comit de Pessoas
Eminentes para apresentar propostas de reviso do Tratado:
AWARE Que les reviso do tratado surge, entre outros, a partir da
necessidade de a Comunidade para se adaptar ao cmbio na cena
internacional, a fim de obter benefcios de maior intercmbio Aqueles;
Considerando a necessidade de modificar tambm as estratgias da
Comunidade, a fim de acelerar o processo de integrao econmica na
regio;
Aceitando a necessidade de compartilhar os benefcios da integrao
econmica e cooperao entre os Estados de membro justo e equitativo;
DECIDIRAM rever o Tratado de 28 de maio de 1975 que institui a
Comunidade Econmica dos Estados Oeste Africano (ECOWAS) e
acordaram o seguinte conformidade:

CAPTULO I DEFINIES
ARTIGO 1
Para os fins do presente Tratado,
"Tribunal Arbitral" significa o agrupamento do Tribunal Arbitral da
Comunidade, criado pelo artigo 16 do presente Tratado;
"Autoridade", agrupando a Autoridade dos Chefes de Estado e de
Governo da Comunidade, institudo pelo artigo 7 do presente Tratado;
"Presidente da Autoridade", agrupando o atual Presidente da Autoridade
dos Chefes de Estado e de Governo da Comunidade, em conformidade
com as disposies do artigo eleitos 8.2 do presente Tratado;
"Conselho" significa o agrupamento do Conselho de Ministros da
Comunidade, criado pelo artigo 1 do presente Tratado 0;
"Comisso" significa o agrupamento da Comisso Especializada Tcnica,
estabelecido no artigo 22 do presente Tratado;
"Comunidade", o agrupamento da Comunidade Econmica dos Estados
Oeste Africano nos termos do artigo 2 Referido do presente Tratado;
"Cidado comunitrio ou cidados" Qualquer agrupamento meios
nacionais (s) dos Estados-Membros que satisfazem as condies
estipuladas no Protocolo da Comunidade Definio de cidadania;
"Tribunal de Justia" significa agrupamento do Tribunal de Justia da
Comunidade, estabelecida nos termos do artigo 15 do presente Tratado;
"Direitos de Importao", os direitos aduaneiros e de impostos de
agrupamento de efeito equivalente, que incidam sobre mercadorias, em
virtude da sua importao;
"Secretrio Executivo" significa o agrupamento do Secretrio Executivo
nomeado em conformidade com as disposies do artigo 18 do presente
Tratado;
"Conselho Econmico e Social" significa o agrupamento do Conselho
Econmico e Social, criado pelo artigo 14 do presente Tratado;
"Secretariado Executivo" significa agrupamento, criada a Secretaria
Executiva nos termos do artigo 17 do presente Tratado;
"Direitos de exportao" significa agrupar todos os direitos aduaneiros e
impostos de efeito equivalente que incidam sobre mercadorias em virtude
de sua exportao;
"Fundo" significa agrupamento do Fundo para a Cooperao,
Remunerao e Desenvolvimento, criado nos termos do artigo 21 do
presente Tratado;
"Estado-Membro" de "Estados-Membros" significa agrupamento um
Estado-Membro ou os Estados-Membros da Comunidade, tal como
definido no n 2 do artigo 2 do presente Tratado;
"Barreiras No-Tarifrias", que significa Barreiras agrupamento dificultar
o comrcio e que so causados por outros obstculos que obstculos
fiscais;
"O Parlamento da Comunidade", o agrupamento do Parlamento, institudo
pelo artigo 13 do presente Tratado;
"Protocolo", agrupamento implementao instrumento ano pf do Tratado
ter o mesmo poder jurdico como o sarrafo;
"Regio" significa agrupamento rea geogrfica conhecida como a frica
Ocidental como definido pela Resoluo CM/Res.464 (XXVI) do
Conselho de Ministros da OUA;
"Os nomeados Oficiais" inclui o Secretrio Executivo, secretrios
executivos adjuntos, diretor-gerente do Fundo, diretor-adjunto do Fundo,
auditor financeiro e qualquer outro funcionrio snior da Comunidade,
designado pelo Conselho de ouro tal autoridade;
"Pas terceiro", agrupando Qualquer outro Estado do que um Estado-
Membro;
"Tratado" significa o agrupamento este Tratado revisto.
CAPTULO II
ESTABELECIMENTO, composio e AIMS
E OBJECTIVOS princpios fundamentais
DA COMUNIDADE
ARTIGO 2 : CRIAO E COMPOSIO
1. Partes Contratantes, a HIGH, pelo presente Tratado, vem reafirmar a
criao da Comunidade Econmica dos Estados Oeste Africano
(ECOWAS) e decidiu que ela ser a nica comunidade Em ltima anlise
econmica na rea com a finalidade de integrao econmica e da
realizao do objectivo da Comunidade Econmica Africano.
2. Os membros da Comunidade, a seguir designado como "os Estados-
Membros," devem ser os Estados ratificar este tratado That.
ARTIGO 3 : OBJETIVOS E OBJECTIVOS
1. Os objectivos da Comunidade so promover a cooperao e integrao,
levando ao estabelecimento de uma unio anos econmica na frica
Ocidental, a fim de elevar os padres de vida das TIC povos, e para
manter e melhorar a estabilidade econmica, fomentar relaes entre
Estados-Membros e contribuir para o progresso e desenvolvimento do
Continente Africano.
2. A fim de alcanar os objectivos estabelecidos no pargrafo acima, e em
conformidade com as disposies pertinentes do presente Tratado, a
Comunidade, atravs de formao, assegurar;
a) a harmonizao e coordenao das polticas nacionais e promover a
integrao dos programas, projetos e atividades, particularmente em
alimentos, agricultura e recursos naturais, indstria, transportes e
comunicaes, energia, comrcio, dinheiro e finanas, tributao,
polticas de reforma econmica , recursos humanos, educao,
informao, cultura, cincia, tecnologia, servios, sade, turismo,
assuntos jurdicos;
b) a harmonizao e coordenao de Polticas para a proteo do meio
ambiente;
c) promover o estabelecimento da gerao de empresas mistas;
d) o estabelecimento de um mercado comum, atravs de:
i) a liberalizao do comrcio pela abolio, entre os Estados-Membros,
de direitos aduaneiros cobrados sobre as importaes e exportaes, e da
abolio entre os Estados membros, de barreiras no-tarifrias a fim de
estabelecer uma zona de comrcio livre a nvel comunitrio;
ii) a adoo de uma tarifa externa comum e, alguns comuns de poltica
comercial vis-a-vis terceiros.
pases;
iii) a remoo, entre Estados-Membros, dos obstculos livre circulao
de pessoas, mercadorias, servios e capitais, e ao direito de residncia e
estabelecimento;

e) o estabelecimento da unio econmica atravs da adopo anos de
polticas comuns nos
sectores econmicos, financeiros e sociais, culturais e do estabelecimento
de uma unio monetria.
f) o avano de empreendimentos conjuntos de empresas privadas e outros
setores operadores econmicos, atravs da adopo, em especial de um
acordo regional sobre os investimentos transfronteirios;
g) a adoo de medidas para a integrao dos setores privados, em
especial o estabelecimento de ano Ambiente propcio para promover as
empresas pequenas e mdias;
h) o estabelecimento de ano Ativando ambiente legal;
i) a harmonizao dos cdigos de investimento nacionais que conduziram
adopo de um cdigo comunitrio nico investimento;
j) a harmonizao das normas e medidas;
k) a promoo do desenvolvimento equilibrado da regio, com ateno
para os problemas especficos de cada unidade particularmente os
Estados-Membros de Estados-Membros sem litoral e pequena ilha;
l) o incentivo e fortalecimento das relaes e do avano do fluxo de
informaes, sobretudo entre populaes rurais, mulheres e organizaes
juvenis e organizaes scio-profissionais, como as associaes dos
meios de comunicao, homens e mulheres de negcios, trabalhadores e
sindicatos;
m) a adoo de uma poltica de populao comunitria leva em conta o
que precisam de um equilbrio entre factoring desenvolvimento
socioeconmico e demogrfico;
n) a criao de um fundo para a cooperao, remunerao e
desenvolvimento, e
o) Quaisquer outros Estados-Membros Essa atividade pode decidir
empreender com vista a alcanar os objectivos em conjunto comunitrio.
ARTIGO 4 : PRINCPIOS FUNDAMENTAIS
Partes Contratantes, a alta, em busca do objetivo do artigo 3 declarado
neste
Tratado, solenemente e declarar a sua adeso aos seguintes princpios:
a) igualdade e interdependncia dos Estados-Membros;
b) a solidariedade e coletivos auto-suficincia;
c) inter-estatal de cooperao, harmonizao de polticas e de integrao
dos programas;
d) no-agresso entre Estados-Membros;
e) manuteno da regional de paz, estabilidade e segurana, atravs da
promoo e fortalecimento da boa vizinhana;
f) soluo pacfica de controvrsias entre os Estados-Membros, a
cooperao activa entre os pases vizinhos e promover um ambiente de
paz como um pr-requisito para o desenvolvimento econmico;
g) Promover o reconhecimento e proteo dos direitos humanos e os
direitos dos povos, em conformidade com as disposies da Carta
Africano dos Direitos Humanos e dos Povos;
h) participao, responsabilidade econmica e justia social e popular em
desenvolvimento;
i) o reconhecimento e observncia das regras e princpios da Comunidade;
j) promoo e consolidao de um sistema democrtico de governo em
cada Estado-Membro da como previsto pela Declarao de Princpios
poltica adoptada em Abuja em 6 de Julho de 1991, e
k) a distribuio equitativa e justa dos benefcios de Custos e cooperao
econmica e integrao.
ARTIGO 5 : As empresas GERAIS
1. Os Estados-Membros comprometem-se a criar condies favorveis
para a realizao do objectivo da Comunidade, e, particularmente, a tomar
todas as medidas necessrias para harmonizar as suas estratgias e
polticas, e ao coro de qualquer ao que pode dificultar a realizao do
objectivo Said.
2. Cada Estado-Membro dever, em conformidade com os procedimentos
constitucionais TIC, tomar todas as medidas necessrias para garantir a
aprovao e divulgao de textos legais e regulamentares que possam ser
necessrias para a aplicao das disposies do presente Tratado.
3. Cada Estado-Membro compromete-se a honrar obrigaes decorrentes
do presente Tratado TIC e acatar as decises da Comunidade e
rglements.
CAPTULO III
INSTITUIES DA COMUNIDADE - ESTABELECIMENTO,
funes e composio
ARTIGO 6 : INSTITUIES
1. As instituies da Comunidade so:
a) a Autoridade dos Chefes de Estado, Governo e
b) do Conselho de Ministros;
c) do Parlamento da Comunidade;
d) o Conselho Econmico e Social,
e) o Tribunal de Justia da Comunidade;
f) a Secretaria Executiva;
g) o Fundo para a Cooperao, Remunerao e Desenvolvimento;
h) Comisses Tcnicas Especializadas, e
i) Quaisquer outras instituies podem ser, estabelecido por essa
autoridade o.
2. As instituies da Comunidade desempenhar as funes e seu agir
dentro dos limites dos poderes conferidos por este Tratado sobre eles e
pelos protocolos relativos aos mesmos.
ARTIGO 7 AUTORIDADE DOS CHEFES DE ESTADO E DE
GOVERNO ESTABELECIMENTO composio e funes
1. H aqui, estabeleceu a Autoridade dos Chefes de Estado e de Governo
dos Estados-Membros, que ser a instituio suprema da Comunidade e
ser composto de Chefes de Estado e / ou de Governo dos Estados-
Membros.
2. A entidade responsvel pela direo geral e controle da
Comunidade. Tomar todas as medidas para garantir e TIC
desenvolvimento progressivo e realizao das TICs objetivas.
3. Nos termos do disposto no 2 deste artigo, a autoridade:
a) determinar a poltica geral e as principais diretrizes da Comunidade,
dar diretrizes, harmonizar e coordenar as polticas econmicas,
cientficas, tcnicas, culturais e sociais dos Estados-Membros;
b) supervisionar a Comunidade fonctionnement instituies de
acompanhamento e implementao do objectivo comunitrio;
c) preparar e adotar as TICs Regimento;
d) o Secretrio Executivo, em conformidade com as disposies do artigo
18
do presente Tratado;
e) lado, por recomendao do Conselho, os Auditores Externos;
f) delegar ao Conselho, se necessrio, a autoridade para tomar decises
Tais como
estipulado no artigo 9 do presente Tratado;
g) Consulte quando julgar qualquer assunto necessrio para o Tribunal de
Justia da Comunidade Quando Ele
confirma, que "um Estado-Membro ou instituio da Comunidade no
cumpriu qualquer das
TIC instituio anos ou obrigaes da Comunidade agiu alm dos
limites das TIC autoridade ou os poderes conferidos abusou sobre ele
pelas disposies do presente Tratado, por uma deciso da Autoridade ou
de um regulamento do Conselho;
h) solicitar ao Tribunal de Justia da Comunidade, como e quando
necessrio, para emitir pareceres consultivos sobre questes jurdicas
houver, e
i) quaisquer outros poderes conferidos exerccio por fora do presente
Tratado.
ARTIGO 8 SESSES
1. A Autoridade deve reunir pelo menos um ano em oz sesso
ordinria. Uma sesso extra ordinria pode ser convocada pelo presidente
da Autoridade ou a pedido de um Estado-membro, desde que esse pedido
apoiado por uma majorit simples dos Estados-Membros.
2. O escritrio do presidente sero realizadas todos os anos por um
Estado-membro eleito pelos Autoridade.
ARTIGO 9 DECISES
1. A Autoridade actuar pelas decises.
2. Desde salvo disposio em contrrio no presente Tratado ou em um
protocolo de decises da autoridade deve ser
adotada, o assunto DEPENDENDO em considerao, por consenso, a
unanimidade, ou por um
de dois teros dos Estados-Membros majorit.
3. As matrias referidas no pargrafo 2 acima sero definidos em um
protocolo. At entrada em poder do referido Protocolo, a Autoridade
continua a adopta decises por consenso TIC.
4. Decises da Autoridade sero obrigatrias para os Estados-Membros e
as instituies da Comunidade, sem prejuzo das disposies do pargrafo
(3) do artigo 15 do
presente Tratado.
5. O Secretrio Executivo dever publicar as decises trinta (30) dias aps
a data da assinatura pelo Presidente da Autoridade Sua.
6. Essas decises devem entrar automaticamente em fora de 60
(sessenta) dias aps a data de publicao no Jornal Oficial da Sua
Comunidade.
7. As decises sero publicadas no Dirio Nacional de cada Estado-
Membro da dentro do prazo estipulado no pargrafo 6 do presente artigo.
ARTIGO 10
DO CONSELHO DE MINISTROS
ESTABELECIMENTO composio e funes
1. H aqui, estabeleceu um Conselho de Ministros da Comunidade.
2. As do Conselho, o Ministro encarregado de Assuntos da CEDEAO e
Ministro de cada unidade qualquer outro Estado membro.
3. .
CouncilshallberesponsibleforthefunctioninganddevelopmentoftheCommu
nity
Para esse fim, salvo disposio em contrrio no presente Tratado ou um
protocolo, o Conselho deve:
a) fazer recomendaes Autoridade em qualquer aco destinada a
alcanar o objectivo da
Comunidade;
b) todos os nomeados oficiais colaterais que no seja o Secretrio
Executivo;
c) pelos poderes que lhe forem delegadas pelos directivas Autoridade,
sobre questes
relativas co-ordenao e harmonizao de polticas de integrao
econmica;
d) fazer recomendaes para a Autoridade sobre a nomeao dos
Auditores Externos;
e) elaborar e adoptar regras de TIC de procedimento;
f) aprovar o Estatuto e aprovar a estrutura organizacional das
instituies da
Comunidade;
g) aprovar os programas de trabalho e oramentos da Comunidade e
suas instituies;
h) solicitar ao Tribunal de Justia da Comunidade, se necessrio, para
dar consultoria
de pareceres sobre questes jurdicas Qualquer;
i). realizar todas as outras funes que lhe so atribudas pelo presente
Tratado e exercer todos os poderes
a ele pela autoridade delegada.
ARTIGO 11 REUNIES
1. O Conselho rene-se pelo menos duas vezes por ano em sesso
ordinria. Uma das sesses deste tipo ser imediatamente precede a
sesso ordinria da Autoridade. Uma sesso extraordinria pode ser
convocada pelo Presidente do Conselho ou a pedido de um Estado-
Membro, desde que o pedido seja apoiado por um majorit simples dos
Estados-Membros.
2. O cargo de Presidente do Conselho ser realizada pelo ministro dos
Negcios da CEDEAO do Estado-Membro eleito Presidente da
Autoridade.
ARTIGO 12 setembro
1. O Conselho delibera por rglements.
2. Fornecida, salvo se o contrrio neste rglements do Tratado do
Conselho devem ser aprovadas, o assunto DEPENDENDO em
considerao, por consenso, a unanimidade, ou por maioria de dois teros
dos majorit Estados-Membros, em conformidade com o protocolo
referido no n 3 do artigo 9 presente Tratado. At entrada em poder do
referido Protocolo, o Conselho continua a adotar as TICs deve rglements
por consenso.
3. Os regulamentos do Conselho obrigatrio em instituies sob TIC
autoridade. Eles sero obrigatrias para os Estados-Membros Efetivos sua
aprovao pela Autoridade. No entanto, no caso de rglements feita nos
termos de uma delegao de poderes por parte da Autoridade, em
conformidade com o pargrafo 3 (f) do artigo 7 do presente Tratado,
estas devem ser imediatamente vinculativo.
4. Os regulamentos devem ser publicadas e entrar no mesmo poder
Dentro do perodo e nos mesmos termos prevista nos pargrafos 5, 6 e 7
do artigo 9 do presente Tratado.
ARTIGO 13
PARLAMENTO DA COMUNIDADE
1. H aqui, estabeleceu um Parlamento da Comunidade.
2. O mtodo de eleio dos membros do Parlamento comunitrio, as
TIC composio. A competncia ea Organizao sero definidas
respectivo Protocolo Relativo em um.
ARTIGO 14 DO CONSELHO ECONMICO E SOCIAL
1. H aqui, estabeleceu um Conselho Econmico e Social que ter funo
consultiva e de quem composio ano incluir representantes das diversas
categorias de actividade econmica e social.
2. Thecomposition,
functionsandor'ganisdtionoftheEconomicandSocialCouncil ser definido
seu Protocolo Relativo em um.
ARTIGO 15 TRIBUNAL DE JUSTIA DE ESTABELECIMENTO
DA JUSTIA E FUNES
1. institudo, estabelecido um Tribunal de Justia da Comunidade.
2. O status, a composio, as competncias, procedimentos e outras
questes relativas ao tribunal de Justia consagrado no protocolo
relativo aos mesmos.
3. O Tribunal de Justia exercer as funes que lhe so atribudas
indpendamment dos Estados-Membros e as instituies da Comunidade.
4. Acrdos do, Tribunal de Justia sero obrigatrias para os Estados-
Membros, as instituies da Comunidade e para pessoas singulares e
colectivas.
ARTIGO 16 N TRIBUNAL ESTABELECIMENTO ARBITRAGEM
E FUNES
1. H aqui, Tribunal Arbitral criado da Comunidade ano.
2. O status, a composio, as competncias, procedimentos e outros
assuntos Em relao arbitragem tribunal ser consagrado no protocolo
relativo aos mesmos.
ARTIGO 17 DO EXECUTIVO SECRETARIA
ESTABELECIMENTO E COMPOSIO
1. institudo, criado no ano Secretariado Executivo da Comunidade.
2. O Secretariado dirigido pelo Secretrio Executivo assistida pelo
vice- secretrios executivos e outros funcionrios como Tal pode ser
necessrio para a fonctionnement suave da Comunidade.
ARTIGO 18 NOMEAES
1. O Secretrio Executivo ser nomeado pela Autoridade para um prazo
de 4 anos renovveis onas apenas por mais um perodo de 4 anos. Ele s
pode ser destitudo do cargo pela Autoridade sobre TIC prpria iniciativa
ou por recomendao do Conselho de Ministros.
2. O Comit Ministerial sobre a Seleo e Avaliao do Desempenho dos
nomeados estatutrios deve avaliar os trs (3) candidatos indicados pelo
Estado-Membro a que o cargo estatutrio tem-beens e fazer
recomendaes atribudas ao Conselho de Ministros. Shall Conselho
prope que a Autoridade da nomeao do candidato julgado o melhor.
3. O Secretrio Executivo dever ser uma pessoa de comprovada
competncia e integridade, com uma viso global dos problemas polticos
e econmicos e de integrao regional.
4.
a) Os secretrios executivos adjuntos e outros Nomeados estatutrios
ser nomeado pelo Conselho de Ministros sobre a proposta do Comit
Ministerial sobre a Seleo e Avaliao do Desempenho dos nomeados
Oficiais Aps a avaliao dos trs (3) candidatos indicados por
respectivos Estados-Membros a quem tm sido os lugares atribudos. Eles
so nomeados por um perodo de 4 anos, renovvel por uma ona further
s prazo de quatro anos.
b) devem ser vagas anunciadas em todos os Estados-Membros a que
foram atribudos postos estatutrios ..
5. Na nomeao de profissionais da comunidade, tendo em conta deve-se
ter, sujeito a assegurar os mais elevados padres de eficincia e
competncia tcnica, distribuio geogrfica equitativa para manter
mensagens de cidados de todos os Estados entre os Estados.
ARTIGO 19 FUNES
1. Salvo disposio em contrrio do Tratado ou de um Protocolo, o
Secretrio Executivo ser o executivo-chefe da Comunidade e todas as
suas instituies.
2. O Secretrio Executivo deve encaminhar as atividades da Secretaria
Executiva e deve, salvo disposio em contrrio do protocolo, o
representante legal ser de instituies da comunidade em sua totalidade.
3. Sem prejuzo do mbito geral das suas responsabilidades, os deveres do
Secretrio Executivo deve incluir:
a) execuo das decises tomadas pela Autoridade e aplicao das
rglements do Conselho;
b) promoo de programas de desenvolvimento e projetos comunitrios,
bem como as empresas multinacionais da regio.;
c) Convocao e quando ter reunies de Ministros sectoriais necessrios
para examinar as questes setoriais que promovam a realizao do
objectivo da Comunidade;
d) a elaborao dos projectos de oramentos e programas de actividade
da Comunidade e sua superviso da execuo mediante aprovao Seu
Conselho;
e) apresentao de relatrios sobre as atividades comunitrias para todas
as reunies da Autoridade e do Conselho;
f) preparao das reunies da Autoridade e do Conselho, bem como
reunies de peritos e prestao de comisses tcnicas e os servios
tcnicos;
g) o recrutamento de pessoal da Comunidade e de nomeao para
lugares que no sejam nomeados legais de acordo com as Regras e
Estatuto do Pessoal;
h) elaborao e apresentao de propostas de estudos que possam ajudar
no desenvolvimento eficiente e harmonioso e fonctionnement da
Comunidade;
i) incio de um projecto de texto para aprovao pela autoridade ou
Conselho.
ARTIGO 20 DAS RELAES DE PESSOAL ENTRE OS
ESTADOS-MEMBROS E COMUNIDADE
1. No desempenho das suas funes, o Secretrio Executivo, os
secretrios executivos adjuntos, e outros funcionrios da Comunidade
dever inteiramente sua lealdade e apenas responsvel perante a
Comunidade. A este respeito, no solicitaro nem aceitar. Quaisquer
instrues do governo ou nacionais ou internacionais Qualquer autoridade
externa para a Comunidade. Devem coro de Qualquer Qualquer atividade
ou incompatvel com conduite seu estatuto de funcionrios internacionais.
2. Cada Estado compromete-Membros a respeitar o carter internacional
do escritrio do Secretrio Executivo, os secretrios executivos adjuntos,
e outros funcionrios da Comunidade e se compromete a no procuram
efeito no desempenho deles. Suas funes.
3. Os Estados-Membros comprometem-se a cooperar com a Secretaria
Executiva e de outras instituies da Comunidade e para ajudar na
descarga de los das funes atribudas nos termos do presente Tratado
com eles.
ARTIGO 21 FUNDO PARA COOPERAO E
DESENVOLVIMENTO ESTABELECIMENTO OFFSET STATUS
E FUNES
1. H aqui, criou um Fundo para a Cooperao, Remunerao e
Desenvolvimento da Comunidade.
2. O status objetivo e funes do fundo esto definidos no Protocolo
Relativo mesma.
ARTIGO 22 ESTABELECIMENTO TCNICA E COMPOSIO
COMISSES
1. H aqui, estabeleceu as seguintes comisses tcnicas:
a) Alimentao e Agricultura;
b) Indstria, Cincia e Tecnologia e Energia,
c) Meio Ambiente e Recursos Naturais;
d) Transportes, Comunicaes e Turismo;
e) Comrcio, Alfndegas, fiscalidade, estatsticas, dinheiro e Pagamentos
f) poltica, judicial e Assuntos Jurdicos, a segurana regional e
imigrao;
g) Recursos Humanos, Informao, Assuntos Sociais e Culturais, e
h) Administrao e Finanas da Comisso.
2. A Autoridade pode, julgar conveniente Sempre que reestrutura as
Comisses existentes ou estabelecer novas Comisses.
3. Cada comit inclua representantes de cada Estado-Membro de
Aes.
4. Cada Comisso pode, conforme julgar necessrio, criar comisses
filiale para
auxiliar no desempenho das TIC de trabalho. Ser que determina a
composio de qualquer comisso filiale Tal.
ARTIGO 23 FUNES
Cada Comisso, no prazo de TIC rea de competncia:
a) elaborao de projetos e programas comunitrios e submeter
considerao do Conselho-los atravs do Secretrio Executivo, Ou voc
TIC iniciativa prpria ou a pedido do Conselho ou o Secretrio
Executivo;
b) Assegurar a harmonizao e coordenao de projetos e programas da
Comunidade;
c) Facilitar e monitorar a implementao das disposies do presente
Tratado e afins
protocolos relativos s TIC rea de responsabilidade;
d) realizar outras funes que lhe so atribudas Qualquer para o fim de
assegurar a aplicao das disposies do presente Tratado.
ARTIGO 24 REUNIES
Assunto-a-directivas dadas pelo Conselho, a Comisso rene-se a cada
unidade sempre que necessrio como. Deve preparar regras das TIC
procedimento in e submeter aprovao do Conselho.
CAPTULO IV COOPERAO NA ALIMENTAO E
AGRICULTURA
ARTIGO 25 DO DESENVOLVIMENTO AGRCOLA E
SEGURANA ALIMENTAR
1. Os Estados-Membros devem cooperar no desenvolvimento da
agricultura, silvicultura, pecuria e pesca, a fim de:
a) Garantir a segurana alimentar;
b) aumentar a produo e produtividade na agricultura, pecuria, pesca
e silvicultura,
e melhorar as condies de trabalho e gerar oportunidades de
emprego nas zonas rurais;
c) Promover a produo agrcola atravs de processamento local,
animais e produtos vegetais., e
d) proteger os preos dos produtos de exportao no mercado
internacional.
2. Para este fim, e de forma a promover a integrao, de produzir
estruturas, os Estados-Membros devem cooperar nas seguintes reas:
a) a fabricao de insumos agrcolas, fertilizantes, pesticidas, sementes
selecionadas, Agrcola
mquinas e equipamentos e produtos veterinrios;
b) o desenvolvimento de bacias fluviais e lacustres;
c) o desenvolvimento e proteco dos recursos marinhos e da pesca;
d planta) e de proteco dos animais;
e) a harmonizao das estratgias de desenvolvimento e polticas
agrcolas Particularmente
preos e polticas de suporte de preos na produo, comercializao e
marketing de grandes agrcolas
produtos e insumos, e
f) a harmonizao das polticas de segurana alimentar com especial
ateno para:
i) a reduo de perdas na produo de alimentos;
ii) O reforo das instituies existentes para a gesto de
calamidades naturais,
doenas agrcolas e controle de pragas;
iii) a celebrao de acordos sobre a segurana alimentar de a nvel
regional, e
iv) a prestao de ajuda alimentar para os Estados-Membros no
evento. grave escassez de alimentos.
g) o estabelecimento de um sistema de alerta precoce, e
h) a adoo de uma poltica agrcola comum Especialmente nas reas de
pesquisa, formao, produo, preservao, transformao e
comercializao dos produtos da agricultura, silvicultura, pecuria e
pesca.
CAPTULO V COOPERAO NA INDSTRIA, CINCIA E
TECNOLOGIA E ENERGIA
ARTIGO 26 DA INDSTRIA
1. Para efeitos do desenvolvimento industrial de Promoo de Estados-
Membros e integrao de suas economias, os Estados-Membros devem
harmoniza As polticas de industrializao.
2. Neste contexto, os Estados-Membros devem:
a) fortalecer a base industrial da Comunidade, a modernizao dos
sectores prioritrios e promover o desenvolvimento auto-sustentvel e
auto-suficiente;
b) Promover projectos de desenvolvimento industrial ligados, bem como
o estabelecimento de empresas multinacionais em prioridade industrial
sub-sectores susceptveis de contribuir para o desenvolvimento da
agricultura, transportes e comunicaes, recursos naturais e energia.
3. A fim de criar uma base slida para a industrializao e promover a
auto-suficincia coletiva, os Estados-Membros devem:
a) Assegurar, por um lado, o desenvolvimento de indstrias essenciais
para a coletiva de auto-confiana e, por outro, a modernizao dos
sectores prioritrios da economia, nomeadamente:
i) indstrias de alimentos e agro-base;
ii) as indstrias de construo e de construo;
iii) as indstrias metalrgicas;
iv) as indstrias mecnicas;
v) eltrica, eletrnica e indstrias de computador;
vi) farmacutica, qumica e petroqumica.
vii) as indstrias florestais;
viii) indstrias de energia;
ix) as indstrias txtil e de couro;
x) o transporte e as comunicaes indstrias;
xi) bio-tecnologia;
xii indstrias tursticas) e cultural.
b) dar prioridade criao e incentivo de particulares e
Fortalecimento pblicas e multinacionais projetos industriais podero
promover a integrao;
c) assegurar a promoo de indstrias de pequeno e mdio porte;
d) Promover indstrias intermedirias que possuem fortes vnculos
com a economia em
ordem para aumentar a componente local da produo industrial na
Comunidade;
e) elaborar um plano diretor regional para o estabelecimento de
indstrias Especialmente aquelas cujo custo de construo e volume de
sada Exceed financeiro nacional. capacits e absoro;
f) incentivar a criao de instituies especializadas para o
financiamento da frica Ocidental multinacionais projetos industriais;
g) Facilitar o estabelecimento de empresas multinacionais e frica
Ocidental incentiva a participao de empresrios no processo de
industrializao Oeste Africano regional.
h) Promover a venda e consumo de produtos estratgicos industriais
fabricados nos Estados-Membros;
i) Promover a cooperao tcnica ea troca de experincias no campo
da tecnologia industrial e programas de formao tcnica Implementar
Entre os Estados-Membros;
j) estabelecer uma base de dados regional e informao estatstica de
apoio ao desenvolvimento industrial a nvel regional e continental;
k) promover, nas dotaes de recursos naturais de especializao Base,
industrial, a fim de aumentar a complementaridade e expandir a base de
comrcio intra-comunitrio, e
l) adotar normas comuns e sistemas de controle de qualidade
apropriados.
ARTIGO 27 DA CINCIA E TECNOLOGIA
1. Os Estados-Membros devem:
a) Fortalecer cientficos e tecnolgicos das suas capacidades nacionais, a
fim de provocar a transformao necessria socioeconmica para
melhorar a qualidade de vida de sua populao;
b) Assegurar a correcta execuo da cincia e da tecnologia para o
desenvolvimento da agricultura, transportes e comunicaes, indstria,
sade e higiene, educao, energia e mo de obra e para a conservao do
meio ambiente;
c) reduzir sua dependncia de tecnologia estrangeira e promover a sua
individual e coletiva tecnolgico auto-suficincia;
d) cooperar no desenvolvimento, aquisio e difuso de tecnologias
apropriadas e
e) fortalecer as instituies de investigao cientfica e tomar todas as
medidas necessrias para aplicar e preparar programas de pesquisa
cientfica e de desenvolvimento tecnolgico do selo.

2. No mbito da cooperao neste domnio, os Estados-Membros devem:
a) harmonizar, a nvel comunitrio, suas polticas nacionais de cincia e
tecnologia em pesquisa com vista integrao na facilitao dos seus
planos nacionais de desenvolvimento econmico e social;
h) coordenar programas de pesquisa em aplicada, a pesquisa para o
desenvolvimento, servios cientficos e tecnolgicos;
c) Suas harmonizar os planos nacionais de desenvolvimento
tecnolgico, pela nfase na colocao de indgenas e tecnologias, bem
como adaptaram o seu rglements sobre propriedade intelectual e
transferncia de tecnologia;
d) coordenar as suas posies sobre todas as questes cientficas e
tcnicas que constituem o objecto das negociaes internacionais;
e) proceder a um intercmbio permanente de informaes e de
documentao e comunitrias indicam redes de dados e bancos de dados;
f) junta-se o desenvolvimento econmico de programas de formao de
quadros cientficos e tecnolgicos, incluindo a formao e treinamento de
mo de obra qualificada Top mais;
g) Promover o intercmbio de pesquisadores e especialistas a fim Entre
os Estados-Membros
a fazer pleno uso das habilidades tcnicas disponveis dentro da
comunidade, e
h) harmonizar os sistemas de ensino, a fim de adaptar melhor educativa,
cientfica
e de formao tcnica para as necessidades de desenvolvimento
especficas do ambiente Oeste Africano.
ARTIGO 28 ENERGIA
1. Os Estados-Membros devem coordenar e harmonizar as suas polticas e
programas no campo da energia.
2. Para este fim, devem:
a) Assegurar o desenvolvimento eficaz dos recursos energticos da
regio;
b) A cooperao adequada ESTABELECER mcanismes com vista a
garantir um regular
abastecimento de hidrocarbonetos;
c) Promover o desenvolvimento de energias novas e renovveis de
energia solar, especialmente no mbito da poltica de diversificao das
fontes de energia;
d) A harmonizao plano nacional de desenvolvimento de energia
Garantir Particularmente pela ligao inter-redes de distribuio de
energia eltrica;
e) articular uma poltica energtica comum, especialmente, no campo de
pesquisa, explorao, produo e distribuio;
f) Estabelecer ano mecanismo adequado para a soluo coletiva dos
problemas de desenvolvimento de energia dentro da comunidade, em
especial as relativas transmisso de energia, a escassez de tcnicos
qualificados e de recursos financeiros para a implementao de projetos
de energia dos Estados-Membros.
CAPTULO VI COOPERAO NO MEIO AMBIENTE E
DOS RECURSOS NATURAIS
ARTIGO 29 AMBIENTE
1. Os Estados-Membros comprometem-se a proteger, preservar e
melhorar o meio ambiente natural da regio e cooperar em caso de
desastres naturais.
2. Para este efeito, devem adotar polticas, estratgias e programas a nvel
nacional e regional e para proteger o estabelecimento de instituies
adequadas. Melhorar e preservar o meio ambiente, controle da eroso, o
desmatamento, a desertificao, gafanhotos e outras pragas.
ARTIGO 30 RESDUOS PERIGOSOS E TXICOS
1. Os Estados-Membros comprometem-se, individual e coletivamente,
para tomar todas as medidas apropriadas para proibir a importao,
trnsito, dumping e enterrando de resduos perigosos e txicos em seus
respectivos territrios.
2. Eles further se comprometem a adotar todas as medidas necessrias
para estabelecer uma regional despejo relgio para impedir a importao,
trnsito, dumping e enterrando de resduos txicos e perigosos da regio.
ARTIGO 31 RECURSOS NATURAIS
1. Os Estados-Membros devero harmonizar e coordenar as suas polticas
e programas na rea de recursos naturais.
2. Para este fim, devem:
a) buscar um melhor conhecimento e comprometem ano de avaliao do
seu potencial de recursos naturais;
b) Melhorar os mtodos de preos e comercializao de matrias-primas
atravs de uma poltica concertada;
c) trocar informaes sobre o, a produo de mapeamento de
prospeco e processamento de recursos minerais, bem como sobre a
prospeco, explorao e distribuio dos recursos hdricos;
d) coordenar os programas para o seu desenvolvimento e
aproveitamento dos recursos minerais e da gua;
e) Promover verticais e horizontais inter-relaes podem ser industriais,
estabelecido que os Estados-Membros Entre na corrida de
desenvolvimento de tais recursos;
f) Promover a formao de mo de obra qualificada contnua e preparar
e selar Implementar programas de treinamento para formao e mais altos
executivos, a fim de o desenvolvimento econmico dos recursos humanos
e as capacidades tecnolgicas necessrias apropriado para a prospeco,
explorao e processamento de recursos minerais e da gua;
g) coordenar as suas posies em todas as negociaes internacionais
sobre matrias-primas, e
h) o desenvolvimento econmico de um sistema de transferncia de
conhecimentos e troca de informao cientfica, tcnica e econmica
dados de sensoriamento remoto entre os Estados membros.
CAPTULO VII COOPERAO EM TRANSPORTES,
comunicaes e turismo
SEO 32 TRANSPORTES E COMUNICAES
1. Com a finalidade de assegurar a integrao harmoniosa da infra-
estrutura fsica. Estados-Membros e da Promoo e facilitao da
circulao de pessoas, bens e servios dentro da comunidade, os Estados-
Membros comprometem-se a:
a) transporte e comunicaes evoluir polticas comuns, leis e
rglements;
b) extensa rede de desenvolvimento econmico do ano de todos os
climas estradas dentro da comunidade, sendo dada prioridade s estradas
inter-estatais;
c) Formular plano para. a melhoria e integrao de redes de transporte
ferrovirio e rodovirio na regio;
d) Formular programas para a melhoria dos servios de navegao
costeira e inter-estadual vias navegveis interiores e da harmonizao do
transporte martimo e Polticas em servios;
e) coordenar posies nas negociaes internacionais A na rea de
transporte martimo;
f) incentivar a cooperao em vo-agendamento, leasing de aeronaves e
de Concesso e utilizao conjunta de direitos de quinta liberdade s
companhias areas da regio;
g) Promover o desenvolvimento de servios de transporte areo regional
e se esforar para trazer sobre a fuso das companhias areas nacionais a
fim de promover. Sua eficincia e rentabilidade;
h) Facilitar o desenvolvimento de recursos humanos atravs da
harmonizao e coordenao dos programas nacionais de formao seu e
polticas na rea de transporte e transporte areo em geral, em particular;
i) envidar esforos para padronizar o equipamento utilizado no
transporte e instalaes de comunicaes e estabelecer comum para a
produo, manuteno e reparao.
2. Os Estados-Membros comprometem-se a encorajar e promover o aussi
estabelecimento de joint ventures e empresas comunitrias e do sector
privado da participao nas reas de transporte e comunicaes.
ARTIGO 33 Correios e Telecomunicaes
1. Na rea dos servios postais, os Estados-Membros comprometem-se a:
a) Promover uma cooperao mais estreita entre as respectivas
administraes postais;
b) Assegurar, dentro da comunidade, eficiente e rpido. mais
freqentes servios postais;
c) alinha encaminhamento de e-mail;
2. Na rea de telecomunicaes, os Estados-Membros devem:
a) desenvolvimento econmico de, modernizar, padronizar e coordenar
redes de telecomunicaes nacionais em sua ordem para a interconexo
de confiana entre os Estados-Membros;
b) preencher, com brevidade, a seco da rede de telecomunicaes pan-
Africano situado na frica Ocidental;
c) coordenar esforos com o seu olhar para a operao e manuteno da
poro Oeste Africano da rede de telecomunicaes pan-Africano e na
mobilizao de recursos nacionais e internacionais financeiros.
3. Os Estados-Membros comprometem-se a encorajar aussi a participao
do setor privado em telecomunicaes e oferecer servios postais, como
um moyen de atingir o objectivo estabelecido no presente artigo.
ARTIGO 34 DO TURISMO
Para o fim de assegurar o desenvolvimento harmonioso e sustentvel do
turismo no interior da Comunidade, os Estados-Membros comprometem-
se a:
a) Fortalecer a cooperao regional no sector do turismo,
nomeadamente atravs de:
i) Promoo da circulao intracomunitria de facilitar o turismo por
viajantes
e turistas;
ii) a harmonizao e coordenao das polticas de desenvolvimento
do turismo, planejamento
e programas;
iii) a harmonizao de turismo e hotel rglements que regem as
actividades de gesto;
iv) a instituio de um quadro comunitrio de referncia para as
estatsticas do turismo, e
v) promover o selo de produtos tursticos Retratando os valores
naturais e scio-culturais da regio.
b) Promover a criao de empresas de turismo eficientes para atender
as necessidades
dos povos da regio e turistas estrangeiros, atravs de:
i) a adoo de medidas destinadas a promover o investimento em
turismo e hotelaria;
ii) o avano da criao nos Estados-Membros do turismo profissional
e hotis
associaes de gesto;
iii) utilizao no desenvolvimento e valorizao dos recursos humanos
para o turismo na regio, e
iv) Fortalecimento ou a criao de instituies regionais de turismo de
treinamento, quando necessrio.
c. Eliminar todas as prticas discriminatrias contra as medidas e os
cidados comunitrios na rea de servios tursticos e hotel.
CAPTULO VIII COOPERAO NO COMRCIO, aduaneiros,
impostos, estatsticas,
DINHEIRO E PAGAMENTOS
ARTIGO 35 DO COMRCIO LIBERALIZAO
No ser progressivamente, estabelecido no curso de um perodo de dez
(10) anos efetivo de 1 de Janeiro de 1990, como estipulado no artigo 54,
Membro da Unio Aduaneira entre os Estados. Dentro desta unio,
direitos aduaneiros ou outro encargo com efeito equivalente sobre as
importaes comunitrias originrias ser eliminado.
De cotas, restries quantitativas ou como ou proibies e obstculos
administrativos ao comrcio entre os Estados-Membros aussi ser
eliminado. Alm disso, uma tarifa externa comum em relao a todas as
mercadorias importadas para os Estados-Membros a partir de pases
terceiros, estabelecido e mantido ser.
ARTIGO 36 DIREITOS
1. Os Estados-Membros reduzir e finalmente eliminar direitos aduaneiros
e outras cargas com efeito equivalente com excepo dos direitos
notificado em conformidade com o artigo 40 e outros custos que se
inserem no mesmo artigo, ou em conexo impostas importao de bens
com que so elegveis para o tratamento pautal comunitrio De acordo
com o artigo 38 do presente Tratado. Quaisquer direitos ou outros custos
so eficazes aqui referida como "direitos de importao".
2. Comunidade Originrio bens no transformados e produtos de
artesanato tradicional deve circular dentro da regio livre de todos os
direitos e restries quantitativas importao. Haver qualquer
compensao por perda de receitas resultante e importao a partir da tese
de produtos.
3. Os Estados-Membros comprometem-se a eliminar direitos de
importao de bens industriais so elegveis para o tratamento tarifrio
preferencial que Comunidade, em conformidade com as decises da
Autoridade e do Conselho relativa liberalizao do comrcio
intracomunitrio de produtos industriais.
4. A Autoridade pode, a qualquer momento, por recomendao do
Conselho, decide de que os direitos de importao sero reduzidos ou
eliminados rapidamente mais de Estipulado No incio de qualquer
instrumento prvio ou deciso. No entanto, o Conselho, o mais tardar um
ano civil em que a data prcdentes Essas redues ou eliminaes
entrarem em vigor, examinar redues ou eliminaes se tal se aplica s
mercadorias alguns ou todos e em relao a alguns ou todos os Estados-
Membros e Tal relatrio o resultado do exame para a deciso da
Autoridade.
ARTIGO 37 Tarifa Externa Comum
1. Os Estados-Membros concordam com a criao gradual de uma tarifa
externa comum em relao a todas as mercadorias importadas pelos
Estados-Membros de pases terceiros, em conformidade com um
cronograma a ser recomendado pelo Comrcio, Alfndegas, fiscalidade,
estatsticas, dinheiro e Comisso de Pagamentos.
2. Os Estados-Membros devem, de acordo com um cronograma a ser
recomendado pelo Comrcio, Alfndegas, fiscalidade, estatsticas,
dinheiro e Comisso de Pagamentos, abolir as diferenas existentes em
suas pautas aduaneiras externas.
3. Os Estados-Membros comprometem-se a nomenclatura aduaneira
comum e estatstica nomenclatura aduaneira adoptada pelo Conselho.
ARTIGO 38 TRATAMENTO PAUTAL COMUNIDADE
1. Para os fins do presente Tratado, as mercadorias devem ser
considerados elegveis para o tratamento pautal comunitrio se eles tm
beens remetido para o territrio dos Estados-Membros importadores do
territrio de outro Estado-Membro e originrios da Comunidade.
2. As regras que regem os produtos originrios da Comunidade sero as
previstas nos protocolos e decises da Comunidade.
3. O Comrcio, Alfndegas, fiscalidade, estatsticas, dinheiro e Comisso
Pagamentos de vez em quando deve examinar se as regras previstas no
pargrafo 2 do presente artigo pode ser alterada para tornar los mais
simples e mais liberal. A fim de assegurar o seu bom funcionamento e
equitativa, o Conselho pode, de tempos em tempos alterar eles.
ARTIGO 3 DEFLEXO COMRCIO
1. Para os fins deste artigo, o comrcio dito ser desviado se,
(A) As importaes particulares de produto por um Estado-Membro de
outra Aumento Estado-Membro,
(I), como resultado da reduo ou eliminao de direitos e encargos um
produto que, e
(Ii) porque cargas e impostos cobrados pelos Estados-Membros
exportadores sobre as importaes
de matrias-primas utilizadas para a fabricao do produto em questo
so inferiores aos direitos correspondentes cobradas por cargas e do
Estado-Membro de importao e
(B) Aumento das importaes o que provoca leses graves ou devido a
Poderia Produo que realizado no territrio do Estado-Membro
importador.
2. O Conselho dever manter sob a questo de desvio de trfego e suas
causas. Deve tom-lo como Tais decises so necessrias, a fim de lidar
com as causas deste desvio.
3. Em caso de desvio de trfego em detrimento de um Estado-Membro
resultante e da reduo ou eliminao de tarifas excessivas e encargos
cobrados por outro Estado-Membro, o Conselho deve estudar o assunto, a
fim de chegar a uma soluo justa.
ARTIGO 40 ENCARGOS fiscal e, por INTERNO
1. Os Estados-Membros no se aplicam direta ou indiretamente de
qualquer mercadoria importada aos Estados despesa de imposto de Estado
em superiores aos aplicados a gostar bens domsticos ou de outra forma
tais custos impostas para a proteo efetiva dos bens nacionais.
2. Elimine todos os Estados-membros efetivos impostos internos ou
outras cargas internas que so feitos para a proteo dos bens domsticos
no mais tarde do que quatro (4) anos do incio efetivo do esquema de
liberalizao do comrcio referido no artigo 54 do presente
Tratado.Quando, em virtude das obrigaes de um contrato existente
assumidos por um Estado-Membro Estado-Membro um tal Incapaz de
milho dobra com as disposies do presente artigo, o Estado-Membro
devidamente notificar o Conselho desse fato e no deve se estender ou
renovar o contrato de Tal TIC em expirao.
3. Os Estados-Membros eliminar progressivamente todos os direitos
destinados a proteger os bens de receita interna o mais tardar no final do
perodo para a aplicao do regime de liberalizao do comrcio bf
referido no artigo 54 do presente Tratado.
4. Os Estados-Membros comprometem-se a se comprometer com os
direitos de importao consolidados contidos na pauta aduaneira da
CEDEAO para efeitos da liberalizao do comrcio na Comunidade.
5. Os Estados-Membros comprometem-se a Evitar a Dupla Tributao
dos Cidados e da subveno comunitria para se apoiarem mutuamente
no combate evaso fiscal internacional.
Os termos e condies para a concesso desse apoio ser constante de
uma Conveno de Dupla Tributao e Assistncia.
ARTIGO 41 restries quantitativas s mercadorias comunitrias
1. Salvo o que for permitido ou previsto pelo presente Tratado, os
Estados-Membros comprometem-se a relaxar e eliminar gradualmente ao
longo de um perodo mximo de 4 (quatro) anos de efetivo lanamento do
esquema de liberalizao do comrcio referido no artigo 54, em seguida,
todas as quotas da existente , restries quantitativas ou proibies, como
o ouro que se aplicam importao de bens para O Estado, originrio dos
Estados-Membros e, posteriormente coro de impor restries ou
proibies mais.
Pelas quais virtude das obrigaes de um contrato existente assumidos por
um Estado-Membro Tal Estado-Membro no capaz de cumprir com as
disposies do presente artigo, o Estado membro notificar devidamente
Conselho desse fato e no deve se estender ou renovar o contrato de Tal
em TIC de validade.
2. A Autoridade i-nay, a qualquer momento, por recomendao do
Conselho decidir que qualquer quota, restries quantitativas ou como ou
proibies devem ser mais relaxado ou removidas rapidamente mais cedo
do que Acordado no pargrafo 1 do presente artigo.
3. Um Estado-membro pode, TENDO aviso Dado eficaz para o Secretrio
Executivo e os outros Estados-Membros das TIC inteno de o fazer, o
ouro continua a executar introduzir restries ou proibies que afetam:
(A) a aplicao de leis de segurana e rglements;
(B) o controle de armas, munies e equipamentos de guerra e outros
artigos militares;
(C) a proteo humana, animal ou vegetal, a sade ou a proteo da
moralidade pblica;
(D) a transferncia de ouro, prata e pedras preciosas e semi-preciosas;
(E) a proteo da propriedade cultural e artstico nacional;
(F) o controle de narcticos, os resduos perigosos e txicos, materiais
nucleares, radioativos
produtos ou qualquer outro material utilizado no desenvolvimento ou
explorao de energia nuclear.
5. Estados-Membros no para exercer o direito de continuar a introduzir
ou restries ou proibies executar o referido no n 3 do presente artigo,
para invalidar a livre circulao de mercadorias previstas no pargrafo 1
do presente artigo.
ARTIGO 42 DUMPING
1. Os Estados-Membros comprometem-se a proibir a prtica de dumping
de produtos dentro da comunidade.
2. Para efeitos do presente artigo, "dumping" de bens significa
agrupamento transferir o Estado-Membro de origem de um Estado-
Membro para outro para venda:
(A) a um preo inferior ao preo comparvel cobrado para produtos
semelhantes nos Estados-membros onde estes provm (em conta as
diferenas que esto sendo feitas nas condies de venda ou de tributao
ou de quaisquer outros fatores que afetam a comparabilidade dos preos) ,
e
(B) sob circonstances comprometer a produo de bens similares Qu
Estado-Membro.
3. Em caso de alegado dumping o Estado-Membro importador apelar ao
Conselho para resolver a questo.
4. Conselho deve examinar a questo e tomar as medidas apropriadas
para determinar as causas do dumping.
ARTIGO 43 o tratamento de nao mais favorecida
1. Os Estados-membros acordam em uma outra deve, em relao ao
comrcio entre eles o tratamento de nao mais favorecida. Em nenhum
caso a concesses tarifrias concedidas a um pas terceiro por um Estado-
Membro ser mais do que favorvel aos aplicveis nos termos do presente
Tratado.
2. Qualquer acordo entre um Estado-Membro e um pas terceiro
concesses tarifria na qual so concedidas, no derroga as obrigaes do
Estado-Membro ao abrigo do presente Tratado That.
3. Essas cpias dos acordos referidos no pargrafo 2 do presente artigo
devem ser transmitidos pelos Estados-Membros so partes deles que, ao
Secretariado Executivo da Comunidade.
ARTIGO 44 legislao interna
Os Estados-Membros se comprometem a no promulgar legislao e / ou
fazer rglements direta ou indiretamente discriminatrias contra os
mesmos produtos ou como de um outro Estado-Membro.
ARTIGO 45 de reexportao de bens e facilidades de trnsito
1. Onde direitos aduaneiros tem-beens cobrado e recolhido sobre as
mercadorias importadas de qualquer
pas terceiro para um Estado-Membro de re-exportao dos bens em outro
Membro Tal
Estado subordina-se s disposies do Protocolo relativo reexportao
de
mercadorias na Comunidade .
2. Cada Estado-Membro, de acordo com rglements internacional e da
Conveno da CEDEAO relativo ao Inter-Estado de trnsito rodovirio de
mercadorias, deve conceder a liberdade plena e irrestrita de trnsito de
mercadorias atravs das TIC territrio para o procedimento de ou para um
pas terceiro atravs Indiretamente territrio que para ou de outros
Estados-Membros, e de trnsito no deve estar sujeito a-qualquer
discriminao, restries quantitativas, direitos ou outros encargos.
3. 2 do presente artigo,
(A) de mercadorias em trnsito sero sujeitos legislao aduaneira,
e
(B) mercadorias em trnsito ser responsvel para a carga
Normalmente, feito para o transporte e para
qualquer que servios podem ser prestados, Desde Tais cargas no
so
discriminatrias e so inconformismo com rglements
internacionais de trnsito.
4. Quando as mercadorias so importadas de um pas terceiro para um
Estado-Membro, cada ao dos outros Estados-Membros so livres de
regulamentar a transferncia a ele de bens Tal sistema Seja por controlar e
licenciamento de importadores ou por outros meios.
5. As disposies do pargrafo 4 do presente artigo aplica s mercadorias
que deve, nos termos do artigo 38 do presente Tratado, deixam de ser
aceito como um Estado-Membro em demande.
ARTIGO 46 COOPERAO ADUANEIRA E ADMINISTRAO
Os Estados-Membros de acordo com o conselho Shall do Comrcio,
Alfndegas fiscalidade, estatsticas, Dinheiro e Comisso de Pagamentos
e as disposies da Conveno de Assistncia Mtua Administrativa em
Matria Aduaneira, as medidas adequadas para harmonizar e padronizar
os procedimentos e seus costumes rglements para Garantir a aplicao
efectiva das disposies do presente captulo e para facilitar a circulao
de bens e servios atravs de suas fronteiras.
ARTIGO 47 DRAUBAQUE
1. O procedimento determina a admissibilit para o tratamento pautal
comunitrio de bens em relao desvantagem que alegou ouro feito
uso de em conexo com a sua exportao dos Estados-Membros no
territrio dos bens que tenham sofrido o ltimo processo de produo,
deve ser o objecto de protocolo adicional anos.
2. Para os fins deste artigo:
(A) "drawback" Qualquer arranjo de agrupamento meios, incluindo
franquias temporria para o reembolso da totalidade ou parte dos direitos
aplicveis importao de matrias-primas, fornecida Que arranjo le
expressamente ou de facto, permite reembolso ou de dispensa Tais bens
se so exportados, mas no se forem retidos para uso domstico;
(B) "remisso" inclui iseno do imposto para produtos importados em
portos livres, as zonas francas ou em outros lugares que tm privilgios
aduaneiros semelhantes, e
(C) "deveres", os direitos aduaneiros e de agrupamento de qualquer
outro encargo com efeito equivalente Imposto sobre bens importados,
exceto o elemento de no-proteo de direitos ou encargos.
ARTIGO 48 COMPENSAO POR PERDA DE RECEITA
1. As do Conselho, sobre o relatrio do Secretrio Executivo e da
recomendao do Comrcio, Alfndegas, fiscalidade, estatsticas, dinheiro
e Comisso de Pagamentos, determina a compensao a ser paga a um
Estado membro tem que sofreu perda de direitos de importao como
resultado de a implementao deste captulo.
2. O Conselho, alm de compensao a ser paga aos Estados-Membros
sofre de perda de receita que, como resultado da aplicao do presente
captulo, recomendar medidas para a promoo da produo e de
exportao da tese capacits, de modo a permitir que os pases para
aproveitar ao mximo os de os benefcios da liberalizao do comrcio.
3. O mtodo de avaliao da perda CIF deve ser devolvido e
compensao conforme estipulado no Protocolo de Avaliao da perda de
receita.
ARTIGO 49 clusulas de salvaguarda E EXCEES
1. Em caso de graves perturbaes na economia ocorridos de um Estado-
Membro Aps a aplicao das disposies do presente captulo, o Estado-
Membro em causa, eficaz Informar o Secretrio Executivo e os outros
Estados-Membros, tomar as medidas de proteco necessrias, na
pendncia da aprovao de Conselho.
2. Estas medidas devero permanecer no poder por um perodo mximo
de um ano. Eles no podem ser
estendido para alm desse perodo, exceto com a aprovao do Conselho.
3. O Conselho examinar o mtodo de execuo da tese de Medidas
enquanto eles permanecem em vigor.
ARTIGO 50 PROMOO COMERCIAL
1. Estados-membros acordam realizar, atravs pblicas e privadas seus
setores, tais como atividades de promoo comercial.
a) A promoo do uso de materiais locais, de bens intermedirios e de
insumos, bem como acabados
produtos originrios da Comunidade;
b) participao nas feiras peridicas nacionais Organizado Dentro da
regio, sectoriais
feiras, feiras e outras atividades similares regionais;
2. A nvel regional, a Comunidade devem realizar actividades de
promoo comercial, que podem incluir:
uma organizao), uma base regular do ano CEDEAO comrcio
justo;
b) harmonizao da programao nacional de feiras e eventos
similares;
c) o estabelecimento de intracomunitrio rede de informaes de
comrcio anos;
d) Estudo da oferta e padres de demanda nos Estados-Membros e
divulgao de
resultados nela dentro da comunidade;
e) a promoo da diversificao de mercados do Oeste Africano, bem
como a comercializao de comunitrias
produtos;
f) promoo de melhores condies de comrcio de commodities do
Oeste Africano e melhoria
do acesso aos mercados internacionais para os produtos
comunitrios, e
g) a participao, se necessrio, negociaes internacionais no mbito
do GATT de Dentro
e UNCTAD e outros fruns relacionados com o comrcio de
Negociao.
ARTIGO 51 DO DINHEIRO DAS FINANAS E PAGAMENTOS
1. A fim de promover a integrao monetria e financeira, e facilitar o
comrcio intracomunitrio de bens e servios e para a realizao do
objectivo da Comunidade de estabelecer uma unio monetria, os
Estados-Membros comprometem-se a:
a) estudar a evoluo monetria e financeira na regio;
b) A harmonizao polticas monetria, financeira e pagamentos;
c) Facilitar a liberalizao do comrcio intra-regional transaes e
pagamentos, como no ano
medida provisria, a conversibilidade limitada de moedas Certifique;
d) Promover o papel dos bancos comerciais intra-comunidade
financiamento do comrcio;
e) Melhorar o sistema multilateral de pagamentos das operaes de
compensao entre
Estados-Membros, e introduzir um fundo de garantia de crdito e
mecanismo;
f) tomar medidas necessrias para promover as atividades do
Monetria Oeste frica
Agncia, a fim de conversibilidade de moedas e garantir a criao de uma
zona de moeda nica;
g) estabelecer uma comunidade Banco Central e uma rea de moeda
comum.
ARTIGO 52 COMISSO DE BANCOS CENTRAIS da frica
Ocidental
1. H aqui, criou um Comit da frica Ocidental Os bancos centrais
comprenant os Governadores dos Bancos Centrais dos Estados-
Membros.Esta Comisso dever, em conformidade com as disposies do
presente Tratado, prepare TIC prprias regras de procedimento.
2. O Comit, de vez em quando, fazer recomendaes ao Conselho sobre
o funcionamento do sistema de compensao de pagamentos e outras
questes monetrias dentro da comunidade.
ARTIGO 53 DA CAPITAL E MOVIMENTO CAPITAL Comit
de Assuntos
1. Para o fim de assegurar a livre circulao de capitais, de acordo entre
os Estados-Membros com o objectivo do presente Tratado, h neste ato,
estabeleceu um Comit Capital Edies includo um representante deve
Qual dos Estados-membros de cada unidade e que devem, sem prejuzo
do disposto no presente Tratado, prepare TIC prprias regras de
procedimento.
2. Os Estados-Membros, na nomeao de seus representantes referidos
no pargrafo 1 do presente artigo, designar pessoas com experincia
financeira, comercial ou bancrio e qualificaes.
3. O Comit de Assuntos Capital, no desempenho das funes nos termos
do pargrafo atribudo a ele 1 do presente artigo, dever:
a) Assegurar o fluxo livre de capitais na Comunidade, atravs de:
i) a remoo dos controles sobre a transferncia de capital entre os
Estados-Membros, em conformidade
com um calendrio determinado pelo Conselho;
ii) o incentivo da criao de bolsas de valores nacionais e regionais, e
iii) o bloqueio dos mercados de capitais e bolsas de valores.
b) assegurar que os nacionais de um Estado-Membro tm a
oportunidade de aes adquirir, aces e outros ttulos de investir em ouro
Caso contrrio, as empresas dos territrios de outros Estados-Membros;
c) estabelecer um mecanismo para a ampla divulgao nos Estados-
Membros da bolsa
cotaes de cada Estado-Membro de Aes;
d) estabelecer mecanismos adequados para a regulao do mercado
de capitais para as questes Certifique TIC fonctionnement adequadas ea
proteco dos investidores nele contidas.
CAPTULO IX ESTABELECIMENTO E CONCLUSO DE UM
UNIO ECONMICA E MONETRIA
ARTIGO 54 CRIAO DE UMA UNIO ECONMICA
1. Os Estados-Membros comprometem-se a alcanar o status de unio
econmica Dentro de um perodo mximo de 15 anos (15) anos do incio
seguindo o esquema regional de liberalizao do comrcio, adoptada pela
autoridade atravs das TIC Uma deciso do DEC /. 119/83, de 20 de Maio
de 1983 e em 1 de Janeiro Lanado 1990.
2. Os Estados-Membros devem dar prioridade ao papel do setor privado e
conjuntos regionais empresas multinacionais no processo de integrao
econmica regional.
ARTIGO 55 EXECUO E UNIO MONETRIA DO
ECONMICO
1. Os Estados-Membros comprometem-se a concluir no prazo de cinco
(5) anos aps a criao de uma Unio Aduaneira, o estabelecimento de
ano unio econmica e monetria, atravs de:
i) a adopo de uma poltica comum em todos os campos da atividade
socioeconmica Particularmente agricultura, indstria, transportes,
comunicaes, energia e pesquisa cientfica;
ii) a eliminao total de todos os obstculos livre circulao de
pessoas, mercadorias, servios e capitais e ao direito de entrada,
residncia e estabelecimento;
iii) a harmonizao das polticas monetria, financeira e fiscal, a
criao do Oeste Africano Unio Monetria, o estabelecimento de um
Banco Central nica regional eo estabelecimento de uma moeda nica
Oeste Africano.
2.A Autoridade pode, a qualquer momento, por recomendao do
Conselho, decidir que um curso de "o processo de integrao deve ser
executado rapidamente mais de disposio em contrrio do presente
Tratado.
CAPTULO X COOPERAO EM ASSUNTOS POLTICOS,
legais e judiciais, a segurana regional e IMIGRAO
ARTIGO 56 ASSUNTOS POLTICOS
1. Na prossecuo do objectivo da integrao comunitria, os Estados-
Membros comprometem-se a cooperar em assuntos polticos e, em
particular, para tomar as medidas adequadas para garantir a
implementao efectiva das disposies do presente Tratado.
2. Os Estados signatrios do Protocolo de No-Agresso do Protocolo de
Assistncia Mtua de Defesa, a declarao da Comunidade de Princpios
Polticos ea Carta Africano dos Direitos Humanos e dos Povos cooperam
para concordar com o propsito de concretizar, a tese de instrumentos
objectivos .
ARTIGO 57 QUESTES judicial e legal
1. Os Estados-Membros comprometem-se a cooperar em questes
judiciais e legais com vista a harmonizao jurdica e judiciria seus
sistemas.
2. As modalidades para a implementao deste acordo dever ser objeto
de um protocolo.
ARTIGO 58 DA SEGURANA REGIONAL
1. Os Estados-Membros comprometem-se a trabalhar para consolidar as
relaes e salvaguardar conducente
ao servio da paz, da estabilidade e da segurana na regio.
2. Em busca do objetivo, tese, os Estados Membros comprometem-se a
cooperar com a
Comunidade no estabelecimento e fortalecimento mcanismes
apropriadas para a preveno e resoluo de conflitos oportunos intra-
estatais e inter-estatais, com particular incidncia para a necessidade de:
a) Manter consultas regulares e peridicas entre autoridades nacionais
de gesto de fronteiras;
b) nacional ou local criar comisses para examinar anexados encontrou
problemas
nas relaes entre os Estados vizinhos;
c) promover o intercmbio e cooperao entre comunidades,
municpios e
reas administrativas;
d) Entre reunies organizadas no mbito de vrios Ministrios, em
aspectos de relaes entre os Estados;
e) Empregar quando apropriado, bons ofcios, conciliao, meditao
e outros mtodos de soluo pacfica de controvrsias;
f) estabelecer uma paz regional e sistema de observao de segurana
e manuteno da paz foras, se for o caso;
g) fornecer, quando necessrio, a pedido dos Estados-Membros, a
assistncia aos Estados-Membros para a observao de eleies
democrticas.
3. As regras de cooperao poltica, a paz ea estabilidade regionais sero
definidos em protocolos pertinentes.
ARTIGO 59 IMIGRAO
1. Os cidados da Comunidade tem o direito de entrada, residncia e
estabelecimento e os Estados-Membros comprometem-se a tese
Reconhecer direitos dos cidados comunitrios de acordo com seus
territrios das disposies dos protocolos relativos aos mesmos.
2. Os Estados-Membros comprometem-se a adotar todas as medidas
adequadas para garantir que os cidados comunitrios gozar plenamente
dos direitos referidos no pargrafo 1 do presente artigo.
3. Os Estados-Membros "comprometem-se a adoptar, a nvel nacional,
todas as medidas necessrias para a efetiva implementao das
disposies do presente artigo.
CAPTULO XI COOPERAO EM RECURSOS HUMANOS,
INFORMAO, Assuntos Sociais e Cultura
ARTIGO 60 RECURSOS HUMANOS
1. Os Estados-Membros comprometem-se a cooperar com o pleno
desenvolvimento e utilizao dos seus recursos humanos certas.
2. Para este efeito, devem tomar medidas para:
a) Reforar a cooperao entre si nos campos da educao, formao e
emprego, e para harmonizar e coordenar as suas polticas e programas nas
reas de tese;
b) A consolidao das instituies existentes, formao, melhorar a
eficcia de seus sistemas de ensino, incentivar as escolas e universidades
entre as trocas, estabelecer equivalncias de habilitaes acadmicas,
profissionais e tcnicas, incentivar a alfabetizao, promover o ensino ea
prtica das lnguas oficiais da Comunidade, ESTABELECER e centros
regionais de excelncia em vrias disciplinas;
c) incentivar o intercmbio de mo de obra qualificada entre Estados-
Membros.
ARTIGO 61 ASSUNTOS SOCIAIS
1. Os Estados-Membros comprometem-se a cooperar com vista a
mobilizar, as vrias sees da populao e assegurar a sua integrao
efectiva e participao no desenvolvimento social da regio.
2. Para os fins do pargrafo 1 do presente artigo, os Estados-Membros
comprometem-se a:
a) promover o intercmbio de experincias e informaes sobre
alfabetizao, formao profissional e
emprego;
b) O trabalho deles harmonia leis e legislaes de segurana social;
c) Promover organizaes de mulheres e de jovens e associaes
profissionais tm um moyen de
assegurar a participao em massa nas actividades da Comunidade;
d) Fortalecer e incentivar a cooperao entre si em matria de sade, e
e) Promover e melhorar a prtica de esportes, com vista a reunir os
jovens da regio e garantir o seu desenvolvimento equilibrado.
ARTIGO 62 ASSUNTOS CULTURAIS
1. Os Estados-Membros comprometem-se a prosseguir o objectivo do
Acordo-Quadro da Comunidade Cultural.
2. Para este fim, os Estados-Membros comprometem-se a:
a) incentivar a promoo, por todos os meios possveis de agrupamento,
de todas as formas de intercmbio cultural;
b) Promover e desenvolvimento econmico de, sempre que
necessrio. ii-nl) rove mcanismes e estruturas para a produo,
propagao e utilizao das indstrias culturais, e
c) Promover a aprendizagem e disseminao de uma linguagem Oeste
Africano como um fator de integrao comunitria.
ARTIGO 63 Mulheres e Desenvolvimento
1. Os Estados-Membros comprometem-se a formular, harmonizar,
coordenar e polticas apropriadas e mcanismes estabelecer, para o
aprimoramento das condies econmicas, sociais e culturais das
mulheres.
2. Para este fim, os Estados-Membros tomaro todas as medidas
necessrias para:
a) Identificar todos de Avaliao e restries inibem as mulheres de
que Maximizando sua contribuio para
os esforos de desenvolvimento regional e
b) Proporcionar um quadro Dentro das limitaes que sero abordadas
para a Incorpore e de
preocupaes e necessidades das mulheres nas operaes normais da
sociedade;
3. A nvel comunitrio. Estados-Membros shell:
a) Estimular o dilogo entre si sobre os tipos de projetos e programas
que visam a
insero das mulheres no processo de desenvolvimento;
b) estabelecer um mecanismo de cooperao com bilaterais,
multilaterais e no-governamentais
organizaes, e
c) Promover e estimular o desenvolvimento mcanismes a troca de
experincias e
informaes entre os Estados-Membros.
ARTIGO 64 DA POPULAO E DESENVOLVIMENTO
1. Os Estados-Membros comprometem a adotar, individualmente e
coletivamente, Polticas Nacional de Populao e mcanismes e tomar
todas as medidas necessrias a fim de assegurar o equilbrio entre o
desenvolvimento factoring demogrfico e scio-econmico.
2. Para este fim, os Estados-Membros concordam em:
a) incluir questes populacionais como componentes centrais na
formulao e implementao de polticas nacionais e programas de
acelerado e equilibrado desenvolvimento socioeconmico;
b) formular polticas nacionais de populao e instituies
ESTABELECEM populao nacional;
c) realizar Sensibilizao do pblico sobre questes de populao,
especialmente entre os grupos-alvo, e
d) coletar, analisar e trocar informaes e dados sobre questes
populacionais.
ARTIGO 65 INFORMAO DE RDIO E TELEVISO
Os Estados-Membros comprometem-se a:
a) coordenar os seus esforos e recursos a fim de piscina Sua Promover
o intercmbio de programas de rdio e televiso a nvel bilateral e
regional;
b) incentivar a criao de centros de troca de programas a nvel regional
e fortalecer centros de troca de programa existente;
c) a sua difuso e utilizao de sistemas de televiso para promover a
realizao do objectivo da Comunidade.
ARTIGO 66 DA IMPRENSA
1. A fim de mais de perto com os cidados da Comunidade no processo
de integrao regional, os Estados-Membros concordam em cooperar na
rea de informao.
2. Para este fim realizar as seguintes Eles:
a) para manter suas fronteiras dentro, entre um e outro, a liberdade de
acesso dos profissionais da indstria de comunicao e fontes de
informao;
b) para facilitar a troca de informaes entre seus rgos de imprensa,
de Promover e fomentar a divulgao eficaz de informaes dentro da
comunidade;
c) Assegurar o respeito aos direitos dos jornalistas para;
d) As medidas a tomar para incentivar o investimento de capital, tanto,
pblico e privado, na
indstria de comunicao nos Estados-Membros;
e) para modernizar os meios de comunicao atravs da introduo de
novas instalaes de treinamento para informaes tcnicas e
f) Promover e estimular a disseminao de informao em lnguas
indgenas, Reforo da cooperao entre os rgos de imprensa nacionais e
Ligaes desenvolvimento entre eles.
CAPTULO XII COOPERAO EM OUTRAS REAS
ARTIGO 67 DAS POLTICAS uniforme em OUTRAS REAS
Sem prejuzo das disposies do presente Tratado, os Estados-Membros
comprometem-se a consultar um com o outro, atravs de instituies
comunitrias apropriadas para fins de coordenao e harmonizao das
respectivas polticas em todas as outras reas no cobertas pelo presente
Tratado especificamente para o desenvolvimento eficiente e
fonctionnement da Comunidade e para a aplicao das disposies do
presente Tratado.
ARTIGO 68 sem litoral e os Estados-ILHA
Os Estados-Membros, tendo em conta as dificuldades scio-econmicas
surgem que podem, em alguns Estados-Membros, nomeadamente da ilha
e Estados sem litoral, concorda em conceder los Quando o tratamento
apropriado, especial em relao aplicao de algumas disposies do
presente Tratado e concordar com eles Qualquer outro tipo de ajuda eles
podem precisar.
CAPTULO XIV DISPOSIES FINANCEIRAS
ARTIGO 69 ORAMENTO DA COMUNIDADE
1. Haver, estabeleceu um oramento da Comunidade e, se for o caso, de
qualquer das instituies da Comunidade.
2. Todos os rendimentos e as despesas de "as instituies comunitrias e
Sua devem ser aprovados pelo Conselho ou outros organismos para cada
ano da financeiras adequadas e ser imputados ao oramento da instituio
ou a causa.
3. Um projecto de oramento para cada ao ser proposto exerccio pelo
Secretrio Executivo ou pelo Chefe da Instituio e aprovado pelo
Conselho em causa ou outro organismo na recomendao apropriada de
Administrao e Finanas.
4. A Comisso de Administrao e Finanas deve considerar o projecto de
oramento e todas as instituies financeiras a partir de relao com a
comunidade das questes e examina dizem principalmente em Matria de
administrao e gesto de pessoal nas instituies da comunidade.
ARTIGO 70 DA COMUNIDADE oramento regular
1. Os oramentos regulares das instituies comunitrias e ser financiado
a partir de uma taxa comunitria e outras fontes que podem ser
determinadas pelo Conselho
2. At entrada em fora da imposio comunitria, os oramentos
regulares das instituies comunitrias e ser financiado pelas
contribuies anuais dos Estados-Membros.
ARTIGO 71 DO ORAMENTO COMUNITRIO ESPECIAL
Oramentos especiais sero disponibilizados, se necessrio, para atender a
despesas extra-oramentais da Comunidade. Porventura a Autoridade, por
recomendao do Conselho, determina as modalidades de financiamento,
tais oramentos especiais da Comunidade.
ARTIGO 72 DA COMUNIDADE LEVY
1. H Fica institudo um imposto comunitrio, a fim de gerar recursos
para atividades de financiamento comunitrios.
2. A taxa Comunidade uma percentagem do valor total de direitos de
importao derivvel partir de mercadorias importadas para a
Comunidade a partir de pases terceiros.
3. O nvel real da taxa Comunidade ser fixada pelo Conselho.
4. Os requisitos para a execuo da imposio comunitria, as
modalidades de transferncia para a Comunidade da receita gerada e do
uso da imposio comunitrio sero definidas no respectivo protocolo.
5. Os Estados-Membros comprometem-se a facilitar a aplicao das
disposies do presente artigo.
ARTIGO 73 por contribuies dos Estados-MEMBROS
1. Que por sinal as contribuies dos Estados-Membros devem ser
determinados e as moedas em que as contribuies so pagas ser
determinado pelo Conselho.
2. Os Estados-Membros comprometem-se. Sua transferncia para aussitt
contribuies estimadas para a Comunidade.
ARTIGO 74 NORMAS CONTBEIS
O Regulamento Financeiro e Manual de Procedimentos Contbeis da
Comunidade reger a aplicao das disposies do presente captulo.
ARTIGO 75 AUDITORES EXTERNOS
1. Os Auditores Externos da Comunidade so nomeados por um perodo
de dois anos, renovvel por dois perodos de dois outros anos cada. Eles
podem ser afastados das suas mensagens pela Autoridade sobre a
recomendao do Conselho.
2. Sem prejuzo do disposto no pargrafo prcdentes, o Conselho
determina
as regras que regem o processo de seleco e as Responsabilidades
estabelecer de telha auditores externos.
CAPTULO XV CONTROVRSIAS
ARTIGO 76 SOLUO DE CONTROVRSIAS
1. Litgios decorrentes da interpretao ou aplicao das disposies do
Tratado de esta resolvido amigavelmente viver por meio de acordo, sem
prejuzo das disposies do presente Tratado e dos protocolos.
2. Na falta deste, qualquer partido ou qualquer Estado-Membro ou a
Autoridade pode remeter a questo para o Tribunal da Comunidade, cuja
deciso ser definitiva e no estar sujeito a Shall recurso.
CAPTULO XVI SANES
ARTIGO 77 sanes aplicveis s NO CUMPRIMENTO DAS
OBRIGAES
1. Quando um Estado-Membro no Cumprir obrigaes TIC para a
Comunidade, a Autoridade pode decidir aplicar sanes aos Estados-
Membros que.
2. Estas sanes podem incluir:
(I) a suspenso de novos emprstimos ou assistncia comunitria,
(Ii) a suspenso do desembolso projectos em curso ou programas
comunitrios de apoio;
(Iii) a excluso de apresentar candidatos a cargos estatutrios e
profissional;
(Iv) suspenso do direito de voto, e
(V) a suspenso da participao em atividades da Comunidade.
3. No obstante as disposies do pargrafo 1 do presente artigo, a
autoridade pode suspender a aplicao das disposies do referido artigo,
se ficar provado sobre a base de um relatrio bem apoiado e detalhada
Preparado por rgo independente anos e submetidos atravs do
Secretrio Executivo, que " o no cumprimento das obrigaes devido
s TIC causas alm do controle e circonstances do Estado-Membro Said;
4. A Autoridade decidir sobre as modalidades de aplicao do presente
artigo.
CAPTULO XVII RELAES ENTRE A COMUNIDADE E DA
COMUNIDADE ECONMICA AFRICANO
ARTIGO 78 DA COMUNIDADE AFRICANO econmicos ea
comunidade
A integrao da rea de shell Constituir componente essencial da
integrao de anos no continente Africano. Os Estados-Membros
comprometem-se a facilitar a coordenao e harmonizao das polticas e
programas da comunidade com os da Comunidade Econmica Africano.
CAPTULO XVIII RELAES ENTRE A COMUNIDADE
E outras comunidades econmicas regionais
ARTIGO 79 a comunidade econmica regional e outras
comunidades
1. No contexto do objectivo regional de TIC Consciente, a Comunidade
pode celebrar acordos de cooperao com outras comunidades regionais.
2. Tais acordos de cooperao celebrado em conformidade com as
disposies do pargrafo 1 do presente artigo sero sujeitas a aprovao
prvia pelo Conselho, sob proposta do Secretrio Executivo.
Captulo XIX RELAES ENTRE A SECRETARIA
EXECUTIVA E INSTITUIES ESPECIALIZADAS DA
COMUNIDADE
ARTIGO 80 DA SECRETARIA EXECUTIVA E INSTITUIES
ESPECIALIZADAS
1. A Comunidade determina as polticas de integrao global e
estratgias a serem
adoptadas e definir os programas e objetivos a integrao de todas as
instituies da Comunidade.
2. A Secretaria Executiva ser responsvel pela harmonizao e
coordenao de todas as atividades e programas das instituies da
Comunidade, no contexto da integrao regional.
ARTIGO 81 RELAES ENTRE A COMUNIDADE E
REGIONAIS ORGANIZAES NO-GOVERNAMENTAIS
1. A Comunidade. com vista para os recursos humanos e materiais
Mobilizao da integrao econmica da regio, devem cooperar com
regionais organizaes no-governamentais e de organizaes
voluntrias, a fim de desenvolvimento favorece o envolvimento dos povos
da regio no processo de integrao econmica e mobiliza seu material,
apoio tcnico e financeiro.
2. Para este fim, a Comunidade estabeleceu mecanismo para Shall
consulta com tais organizaes.
ARTIGO 82 RELAES ENTRE A COMUNIDADE e
organizaes regionais e scio-econmicas Associaes
1. A Comunidade, com vista a mobilizao dos vrios actores na vida
scio-econmica para a integrao da regio, devem cooperar com as
condies scio-econmicas de organizaes e associaes, em particular,
producteurs, operadores de transportes, trabalhadores, empregadores,
professores universitrios e administradores , jornalistas, jovens,
mulheres, artesos e outras organizaes profissionais e associaes, com
vista a assegurar o seu envolvimento no processo de integrao da regio.
2. Para este fim, a Comunidade estabeleceu um mecanismo deve para a
consulta com organizaes e socioeconmicos tais associaes.
CAPTULO XX RELAES ENTRE A Comunidade, os pases
terceiros e organizaes internacionais
ARTIGO 83 acordos de cooperao
1. A co-operao pode celebrar acordos com pases terceiros.
2. Em busca de TIC objetivas, a comunidade de co-operar Shall aussi
com a organizao
da Unidade Africano, o sistema das Naes Unidas, e qualquer outra
organizao internacional.
3. Acordos de cooperao a ser celebrado em conformidade com as
disposies do
n s 1 e 2 do presente artigo sero sujeitas a aprovao prvia pelo
Conselho, sob proposta do Secretrio Executivo.
Captulo XXI RELAES ENTRE ESTADOS-MEMBROS, Estados
no-membros, organizaes regionais E ORGANIZAES
INTERNACIONAIS
ARTIGO 84 Estados-Membros por acordos celebrados
1.Os Estados podem concluir acordos entre si e com Estados no-
membros, organizaes regionais ou qualquer outra organizao
internacional, desde que os acordos econmicos no sejam incompatveis
com as disposies do presente Tratado. Eles sero, a pedido do
Secretrio Executivo, encaminhado cpias de tais acordos econmicos ao
Secretrio Executivo que informar Conselho.
2. No evento, que concluiu acordos antes da entrada parcial em vigor do
presente Tratado entre os Estados-Membros ou Estados-Membros e no-
Entre os Estados-membros, organizaes regionais, organizaes
internacionais ou qualquer outro sejam incompatveis com as disposies
do presente Tratado, o Estado-Membro ou Estados-Membros interessados
devem tomar medidas apropriadas para eliminar suchincompatibility. Os
Estados-Membros devem, se necessrio, auxiliado mutuamente para esse
fim e adoptar uma posio comum.
ARTIGO 85 NEGOCIAES INTERNACIONAIS
1. Os Estados-Membros comprometem-se a adoptar posies comuns e
formular Na Comunidade sobre questes relacionadas com as
negociaes internacionais com terceiros a fim de promover a
salvaguarda e intrts da regio.
2. Para este fim, a Comunidade preparar estudos e relatrios destinados a
ajudar os Estados-Membros para melhor harmonizar as suas posies
sobre as questes deslizou.
CAPTULO XXII DISPOSIES GERAIS E FINAIS
ARTIGO 86 DA SEDE DA COMUNIDADE
A sede da Comunidade deve estar situado na capital da Repblica
Federal da Nigria.
ARTIGO 87 lnguas oficiais e WOKING
1. As lnguas oficiais da Comunidade so todas as lnguas do Oeste
Africano assim designados pela Autoridade, bem como Ingls, Francs e
Portugus.
2. As lnguas de trabalho da Comunidade devem ser Ingls, Francs e
Portugus.
ARTIGO 88 estatuto, privilgios e imunidades
1. A Comunidade goza de personalidade jurdica internacional.
2. A Comunidade tem, no territrio de cada Estado-Membro de Stock:
a) os poderes legais necessrios para o desempenho das funes que lhe
so atribudas pelo presente Tratado;
b) poder para celebrar contratos e adquirir, deter e recursos mveis e
imveis de propriedade.
3. No exerccio das TIC personalidade jurdica ao abrigo deste artigo, a
Comunidade ser representada pelo Secretrio Executivo.
4. Os privilgios e imunidades a ser reconhecida e concedida pelos
Estados-Membros para os Funcionrios da Comunidade, as TIC
respectivas instituies e sua sede ser assegurada pela Conveno Geral
sobre Privilgios e Imunidades da Comunidade dos acordos de sede.
ARTIGO 89 ENTRADA EM VIGOR E RATIFICAO
Este Tratado e os protocolos que fazem parte integrante do mesmo em
respectivement ano entra em vigor aps a ratificao de pelo menos nove
Estados signatrios, de acordo com os procedimentos constitucionais de
cada Estado signatrio da.
ARTIGO 90 emendas e revises
1. Qualquer Estado-Membro pode apresentar proposta de alterao ou
reviso do presente Tratado.
2. Qualquer TAL ele propostas apresentadas ao Secretariado Executivo
que deve notificar outros Estados-Membros desse facto, at 30 (trinta)
dias aps o recebimento de tais propostas. Alteraes e revises no
devem ser consideradas pela Autoridade, salvo se os Estados-Membros
tm sido dadas pelo menos trs meses de antecedncia do mesmo.
3. Alteraes e revises sero adoptadas pela Autoridade em
conformidade com as disposies do artigo 9 do presente Tratado e
sero submetidos ratificao de todos Sates Membros em conformidade
com as respectivas normas constitucionais. Eles entra em fora De acordo
com o artigo 89 do presente Tratado.
ARTIGO 91 RETIRADA
1. Qualquer Estado-Membro que pretenda retirar-se da Comunidade d ao
Secretrio Executivo aviso prvio de um ano, por escrito, informar os
Estados-membros, que se desse facto. Ao trmino deste perodo, se o
aviso no for retirado Tal, esse Estado deve deixar de ser um membro da
Comunidade.
2. Durante o perodo de um ano referido no pargrafo prcdentes, esse
Estado-Membro a cumprir contnuo deve as disposies do
presente.Tratado e sero obrigadas a cumprir obrigaes decorrentes do
presente Tratado TIC.
ARTIGO 92 DISPOSIES TRANSITRIAS E POUPANA
1. Aps a entrada em poder deste Tratado revisto com o disposto no artigo
89 da selon, as disposies das Naes Unidas, Conveno de Viena
sobre o Direito dos "Tratados ADOPTADO em 23 de maio de 1969
aplica-se determinao dos direitos e obrigaes Os Estados-Membros
da CEDEAO no mbito do Tratado de 1975 e este Tratado revisto.
2. O Tratado da CEDEAO de, 1975 ser encerrado Quando os
instrumentos de ratificao da Secretaria Executiva RECEBEU deste
Tratado revisto de todos os Estados-Membros. O Secretrio Executivo
notificar os Estados-Membros por escrito.
3. No obstante as disposies do pargrafo 2 do presente artigo, todas as
convenes comunitrias, protocolos, decises e resolues feitas desde
1975 permanecer vlido e em vigor, salvo se forem incompatveis com o
presente Tratado.
ARTIGO 93 AUTORIDADE DEPOSITRIO
O presente Tratado e todos os instrumentos de 'ratificao sero
depositados na Secretaria-Executiva, que transmitiu cpia autenticada do
presente Tratado a todos os Estados membros e comunicar los das datas
de depsito dos instrumentos de ratificao e registrar este Tratado, com a
Organizao de Unidade africano, a Organizao das Naes Unidas e
outras organizaes tm Tal Maio, o Conselho determina.
Em f do que, NS, OS CHEFES DE ESTADO E DE GOVERNO
DOS ESTADOS-MEMBROS DA COMUNIDADE ECONMICA
DO OESTE AFRICANO (CEDEAO), assinaram o presente Tratado.
Feito em Cotonou, em 24 de julho de 1993, em ORIGINAL NICO
NAS LNGUAS INGLESA, FRANCESA E PORTUGUS, sendo
todos os textos igualmente autnticos.

You might also like