You are on page 1of 316

1

UNIVERSIDADE DE SO PAULO
FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS
DEPARTAMENTO DE LETRAS CLSSICAS E VERNCULAS







A CONSTRUO LINGSTICA DO RISO

NAS CRNICAS DE JOS SIMO







Maria Teresa Rego de Frana








SO PAULO

2006



2
UNIVERSIDADE DE SO PAULO
FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS
DEPARTAMENTO DE LETRAS CLSSICAS E VERNCULAS
PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM FILOLOGIA E LNGUA
PORTUGUESA.






A CONSTRUO LINGSTICA DO RISO

NAS CRNICAS DE JOS SIMO




Maria Teresa Rego de Frana



Tese apresentada ao programa de Ps-graduao em
Filologia e Lngua Portuguesa do Departamento de
Letras Clssicas e Vernculas da Faculdade de
Filosofia, Letras e Cincias Humanas da
Universidade de So Paulo, para obteno do ttulo
de Doutor em Letras.


Orientadora: Prof Dr Maria Lcia da Cunha Victrio de Oliveira
Andrade


SO PAULO

2006
3

BANCA EXAMINADORA









______________________________________________________________________




_____________________________________________________________________




______________________________________________________________________




______________________________________________________________________



















4


A meus pais, Manoel e Iracy.
A meu marido, Jos Luiz.
A meus filhos, Jos Luiz, Flvio e Tatiana.
A meus netos?









AGRADECIMENTOS









querida orientadora, Prof Maria Lcia da Cunha Victrio de
Oliveira Andrade, meu profundo agradecimento, no s pelas minuciosas
leituras e sbios comentrios com os quais fui contemplada, mas tambm pelo
reconfortante apoio a mim oferecido, em um momento especialmente difcil
da minha vida.


Meus reiterados agradecimentos Prof Ana Rosa Ferreira Dias,
minha orientadora no mestrado, cujas crticas e sugestes, sempre perspicazes,
apontaram-me, neste novo trabalho, caminhos mais coerentes.

5

Prof Lineide do Lago Salvador Mosca, de quem tenho muito
orgulho de ter sido aluna e cuja vivacidade pessoal e dinamismo profissional
me so admirveis, meus agradecimentos pela fecundidade de suas
observaes.









RESUMO




Subjaz a este trabalho o objetivo de analisar como o riso e o risvel so construdos
lingisticamente. A fundamentao terica baseia-se em Bergson, Propp, Bahktin,
Todorov, Raskin e Attardo. Inicialmente, procedemos a uma retomada histrica, buscando
conhecer como o riso e o risvel foram explicados por vrios pensadores e tericos de
diferentes pocas. De Aristteles a Freud, pudemos constatar o domnio de trs grandes
correntes tericas: a psicolgica, a sociolgica e a psicanaltica. Somente quando a
Lingstica se fixa como cincia, j no sculo XX, o fenmeno do riso passa a ser estudado
sob a perspectiva estritamente lingstica. No segundo captulo, procedemos
contextualizao do corpus e buscamos verificar como a produtividade do humor o dizer
muito com pouco se constri em outra mdia. Se a comicizao extratextual revelou-se
tpica nos textos analisados, tambm pudemos detectar que o humor de Jos Simo
constantemente se realiza via pardia e apresenta caractersticas do cmico grotesco.
Explicitar e exemplificar a Teoria Semntica do Humor, proposta por Raskin - para quem
todo texto risvel envolve a sobreposio de scripts e a presena de um gatilho que permite
a passagem do modo srio (bona fide) para o modo joke telling (non-bona fide) foram as
6
aes que nortearam a elaborao do nosso terceiro captulo. J o quarto captulo foi
dedicado exclusivamente ao humor das palavras, ou seja, ao humor verbal cuja motivao
inicial decorre de se explorarem os aspectos sonoros, significantes. O ltimo captulo,
dedicado anlise, permitiu-nos constatar como a clssica diviso de Ccero (humor da res
e humor da verba) permanece atual: as piadas trocadilhescas e as situacionais bem o
comprovam.

Palavras-chave: crnica; riso; humor de ao; humor de palavras; pardia.








ABSTRACT



The aim of this paper is to analyse as the humor and the laugh are linguistic made. The
theorys statement is based on Bergson, Propp, Bahktin, Todorov e Attardo. Firstly we
made a historical retrospective, trying to know as the humor and the laugh were explained
by several thinkers and theorists throughout the different ages. From Aristotle to Freud we
could realize the domain of the three remarkable current theories: the psychological, the
sociological, the psychoanalytic. Only when the Linguistic was considered as a science -
which happened just on the XX century - the humors phenomenon started to be studied
from a proper linguistic side of view. On the second chapter, we focused the corpus and
we tried to verify how the humors productivity - as to say lots in few words - is made in
another media. We noted that extratextual comic action was the typical one in the studied
texts and we also realized that Jos Simos humor is often parodist and so it shows typical
characteristics of the grotesque comic. To explain and to give some examples of the
Semantic Theory of Humor proposed by Raskin - to whom all the humor texts involves a
overlap of scripts and the presence of a trigger which provides the passage from the bona
7
fide to the joke telling mode were the actions that leaded the elaboration of the third
chapter. The fourth chapter was dedicated specifically to the humor of the words, it is to
say: the verbal humor which bases come from the sonorous aspects of the words. The last
chapter, dedicated to the final analysis, let us realized as the classic division of Cicero
(humor of res and humor of verba) remains between us: the jokes and the punners can
prove it.

Key words: chronicles; laugh; humor of action; humor of words; parody.












SUMRIO


INTRODUO...............................................................................................................1

CAPTULO 1 - AS TEORIAS SOBRE O RISO: PERSPECTIVAS HISTRICAS

1.1 O riso como objeto de estudo....................................................................................10
1.2 O riso segundo Plato...............................................................................................15
1.3 O riso na concepo aristotlica...............................................................................16
1.4 Ccero e o bom humor latino....................................................................................18
1.5 O riso segundo Quintiliano.......................................................................................21
1.6 O riso ecoa na Idade Mdia......................................................................................24
8
1.7 O riso no Renascimento............................................................................................29
1.8 A teoria bergsoniana.................................................................................................31
1.9 A contribuio de Freud: o riso como economia psquica.......................................38
1.10 A comicidade para Wladimir Propp....................................................................40
1.11 Humor oriental: breve incurso...........................................................................48
1.12 Algumas concluses............................................................................................56

CAPTULO 2 - APRESENTAO DO AUTOR E DO CORPUS

2.1 Jos Simo: Jornalista, humorista ou colunista social?.............................................61
2.2 A seleo do corpus...................................................................................................70
2.3 As crnicas de Jos Simo: um gnero hbrido ........................................................72
2.4 A viso carnavalesca do mundo nas crnicas de Jos Simo....................................82
2.4.1 O cmico grotesco..................................................................................................82
2.4.2 As festas medievais e a viso carnavalesca do mundo...........................................92
2.5 Pardia, parfrase & cia............................................................................................95.
2.6 Pardia e comicidade...............................................................................................104
2.7 Estratgias parodsticas............................................................................................111
2.8 Riso e contexto........................................................................................................119
2.8.1 Comicizao diegtica, extradiegtica e extratextual...........................................123
2.8.2 Relao cmica, espirituosa e humorstica...........................................................125
2.9 Algumas concluses................................................................................................128

CAPTULO 3 - O HUMOR DE AES

3.1 Afinal, o que humor?............................................................................................133
3.2 A teoria semntica do humor...................................................................................135
3.3 O modo do humor....................................................................................................137
3.4 A sobreposio de scripts........................................................................................141
3.5 Os gatilhos para a mudana de scripts.....................................................................142
3.6 O humor sexual........................................................................................................151
9
3.7 O humor tnico........................................................................................................171
3.7.1 O script das distores lingsticas......................................................................172
3.7.2 O script da parvoce..............................................................................................176
3.7.3 O script da sovinice e o da esperteza................................................................... 182
3.8 O humor poltico......................................................................................................187
3.9 Algumas concluses................................................................................................195

CAPTULO 4 - O HUMOR DE PALAVRAS

4.1 Os chistes retricos de Freud: uma releitura...........................................................200
4.2 Os chistes retricos: forma evoluda de humor?.....................................................218
4.3 Trocadilhos: teorias lingsticas..............................................................................223
4.3.1 As diferentes taxionomias....................................................................................225
4.3.2 Taxionomias baseadas em fenmenos lingsticos..............................................225
4.3.3 Taxionomias sistemticas.....................................................................................228
4.3.3.1 A taxionomia de Milner.....................................................................................228
4.3.3.2 A taxionomia de Hausmann..............................................................................234
4.3.4 Taxionomias baseadas na estrutura superficial....................................................236
4.3.5 Taxionomias eclticas...........................................................................................247
4.4 Trocadilhos e ambigidade......................................................................................249
4.5 Trocadilhos e contexto.............................................................................................254
4.6 Algumas concluses................................................................................................262


CAPTULO 5 - ANLISE DO CORPUS

5.1 Palavras iniciais.......................................................................................................264
5.2 Textos analisados.....................................................................................................271

CONSIDERAES FINAIS......................................................................................293

10
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS......................................................................300

ANEXOS......................................................................................................................305





11






INTRODUO











A questo do riso e do risvel sempre permeou as nossas indagaes. Textos
engraados, jocosos, debochados ganhavam de imediato o nosso interesse, despertavam as
nossas reflexes e nos induziam busca de explicaes. O riso nos parecia um enigma a ser
desvendado. Afinal de que ri o homem? De aes humanas no condizentes em
determinadas situaes? Do jogo de palavras? Do ilgico da situao? Intuamos algo de
insidioso no riso.

Um outro dado intrigante dizia respeito relao locutor/leitor/objeto do riso. O
orador, ou seja, aquele que desvela o risvel de um determinado objeto se coloca numa
posio superior em relao a este mesmo objeto? O velho aforisma rindo se corrigem os
costumes no subsume essa pretensa superioridade do orador, na medida em que
pressupe que aquele que desvela o ridculo de determinadas aes ou situaes pode
conscientizar o Outro?

De que mecanismos lingsticos se vale o locutor para levar o seu interlocutor
ao riso? Os mecanismos que formalizam o riso devem primar pelo ineditismo ou no? O
riso socialmente circunscrito ou pode apresentar algumas categorias universais? Enfim,
como se constri o riso?

12
Diante de assunto to instigante e to abrangente, urgia que nortessemos a
nossa pesquisa e uma retrospectiva histrica das teorias sobre o riso se nos afigurou o
caminho mais lgico. Para tanto, recorremos, inicialmente, a Attardo (1994) e Alberti
(1999) cujas obras se mostraram indispensveis para quem pretende se debruar sobre
assunto to atual e ao mesmo tempo to antigo: o riso como objeto de especulaes
filosficas remonta Antigidade. Com Aristteles, Ccero e Quintiliano aprendemos as
duas grandes categorizaes do riso: o das aes e o das palavras.

Aprendemos tambm que as tentativas de se estabelecerem as categorias do
risvel foram notoriamente marcadas, at o sculo XX, pela inspirao aristotlica, uma vez
que se pautaram pela distino entre comdia e tragdia, considerada a primeira um gnero
menor, pois menos nobre. De Bakhtin, na obra A cultura popular na Idade Mdia e no
Renascimento: o contexto de Franois Rabelais, publicada originalmente em 1965
1
, nos
veio a certeza de que ecos do riso medieval riso grotesco e alegre podem ser ainda hoje
perceptveis nas debochadas pardias modernas.

Do racionalismo tipicamente renascentista, no s a busca de explicaes para
os aspectos fisiolgicos do riso (Joubert), mas, pela segunda vez na histria (Demcrito j
asseverara), a constatao quanto a suas propriedades teraputicas. Com Hobbes, Kant e
Schopenhauer temos, grosso modo, a continuao da linha platnica, ou seja, a idia de que
o riso encerra agressividade, pois quem ri desvela as fraquezas e defeitos do ser risvel e,
assim procedendo, coloca-se como um ser superior.

De modo geral, as pesquisas e especulaes sobre o riso apresentam, at o limiar
do sculo XX, um carter marcadamente filosfico, e mesmo Bergson, ao publicar em
1900
2
, sua famosa obra O riso, verdadeiro tratado sobre o assunto, revela a influncia

1
Historicamente, julgamos fundamental anotar a data da primeira publicao, muito embora tenhamos nos
servido para a elaborao desta tese da edio brasileira de 1996, conforme indicam as referncias
bibliogrficas finais.
2
Novamente, adotamos para a nossa pesquisa uma publicao brasileira, bibliograficamente referida no final
desta tese.
13
platnica, na medida em que muitas das leis
3
propostas pelo autor para explicar a
comicidade decorrem da antinomia corpo x alma. J Freud, na obra Os chistes e sua
relao com o inconsciente, datada de 1905
4
, ao buscar interpretar os sonhos, procede a
instigante anlise dos chistes retricos, uma vez que o elemento verbal a face mais
observvel da smbologia dos sonhos.

Chegamos assim ao sculo XX, em cuja segunda metade, h uma ecloso dos
estudos lingsticos: a Lingstica se torna uma cincia autnoma e os estudos sobre o riso
ganham em especificidade. Conhecer como as diferentes teorias lingsticas abordaram e
analisaram o fenmeno do riso passou, conseqentemente, a ser o nosso segundo objetivo
especfico.

Descobrimos Wladimir Propp, fillogo russo, que publicara, em 1946
5
, a obra
Comicidade e riso e - embora seus exemplos tenham sido tirados exclusivamente do
folclore russo e da obra de Gogol patente em seu trabalho a influncia de estudiosos
alemes. curioso que, inclusive, as referncias e as crticas teoria bergsoniana
6
no
escondam uma srie de semelhanas entre os dois. Convm realar ainda a vaidade
confessa de Propp quanto ao mtodo indutivo por ele adotado: o autor no assume como
si acontecer um paradigma analtico prvio. No. Ele parte do concreto, dos dados
empricos, dos efeitos cmicos observados, para chegar teoria e isso nos parece invejvel
como mtodo inicial de pesquisa.

Se a retrospectiva histrica possibilitou uma viso mais ampla sobre o fenmeno
do riso, ela tambm criou em nosso esprito a necessidade de um contraponto, at porque
pouco se nos revelou sobre o humor oriental. Buscando, pois, endossar a nossa hiptese de
que o humor e o riso (usaremos indistintamente tais palavras) possuem mecanismos

3
Bergson afirma que o risvel facilmente criado quando a alma se rende aos imperativos do corpo. O corpo
sobrepujando a alma , pois, uma das leis da comicidade. Uma personagem que, por exemplo, apresenta um
tique nervoso, facilmente se torna cmica.
4
Tambm aqui, em respeito cronologia, anotamos a data da primeira publicao. Para a consecuo desta
tese foi usada uma edio espanhola, cujas especificaes aparecem nas referncias bibliogrficas finais.
5
O procedimento anterior foi reiterado: fizemos questo de registrar a data da primeira publicao. As
referncias bibliogrficas da edio que nos serviu de apoio encontram-se no final deste trabalho
6
Embora tais crticas sejam freqentes, a percepo de que h muitas semelhanas entre os dois autores nos
propiciou uma srie de comparaes, que sero anotadas no primeiro captulo desta tese.
14
universais, realizamos uma breve incurso no humor oriental, mais exatamente naquele
realizado pelos zen-budistas. A obra de Hyers (1974) no s nos serviu de roteiro, mas
tambm nos confirmou que estvamos no caminho certo: a dessacralizao do srio e do
sacro inerente ao humor, tanto no Ocidente quanto no Oriente.

Munidos, pois, de valiosas e inmeras informaes provenientes da
retrospectiva realizada, elaboramos um quadro com as categorias analticas j propostas.
Intuamos que tal quadro, mais do que representar um guia para as nossas anlises,
significava um registro que possibilitaria comparaes e concluses futuras. Na verdade,
no nos movia ainda o procedimento analtico, mas a certeza de que os ensinamentos
antigos sempre trazem a chave para solucionar as indagaes presentes.

Apresentados autor e obra, procedemos, j no segundo captulo, apresentao
do corpus selecionado, a saber: todas as crnicas publicadas pelo jornalista Jos Simo na
Folha de S. Paulo, nos meses de agosto a novembro de 2004 (mais exatamente at o dia
04/11), as quais versaram sobre trs assuntos veiculados exausto naquele ano: os Jogos
Olmpicos, na Grcia, as eleies para prefeito e para a vereana, ocorridas em todo o
Brasil, e as eleies presidncia dos EUA. Queremos apenas registrar que algumas
crnicas pouqussimas publicadas anteriormente ao ms de agosto e que, de certa
forma, inspiraram a escolha do corpus desta pesquisa, foram mantidas, bem como as
observaes que sobre elas fizemos.

Inspirados em Propp, assumimos, a partir deste captulo, um constante dilogo
entre o corpus e a teoria, um incessante ir e vir em que observao emprica e teoria se
alternavam e de completavam. Pudemos no s constatar a atualidade das categorias
clssicas propostas por Aristteles e recuperadas por Ccero, mas tambm associar o riso de
ao questo da narratividade e o riso de palavras da argumentatividade. Isso nos
favoreceu a percepo do carter fragmentrio das crnicas de Jos Simo, visto que, se as
piadas subsumem pequenas narrativas envolvendo aes estapafrdias dos colunveis, os
comentrios jocosos, feitos situao enunciativa, tendem a criar o efeito risvel por meio
dos jogos de palavras.
15

Na verdade, a questo dos gneros se anunciava, mesmo porque as crnicas
mais nos pareciam uma colagem bastante criativa de gneros menores: piadas, slogans,
comentrios, manchetes, verbetes de dicionrio, pequenas notcias, enquetes. So crnicas
to fragmentadas que a unidade temtica parece decorrer da prpria necessidade de se
criarem os efeitos cmicos. Alis, a par da questo dos gneros, a prpria noo do cmico
precisou ser revista. A da crnica tambm: a obra Esttica da criao verbal, de Bakhtin,
publicada inicialmente em 1979
7
, foi revisitada; as obras de Antonio Candido (1980) e
Maingueneau (2001) tambm.

Associar o cmico grotesco bakhtiniano moderna teoria da pardia requereu
que relssemos SantAnna (2004) e nos reportssemos a Hutcheon (1989). De fato, se a
pardia literria intertextual, a pardia levada a cabo por Jos Simo extratextual: um
rebaixamento alegre da realidade noticiada, no qual, via de regra, as caricaturizaes
grotescas dos atores da notcia so fontes de riso.

Contudo, se o cmico grotesco s pode ser entendido dentro de sua poca, como
bem nos apontou Bakhtin, inegvel que sua influncia a ela no se limita. Martins (1995),
a propsito da pardia surrealista, destaca-lhes algumas estratgias que se revelam
correlatas quelas comumente usadas no grotesco medieval, tais como as descries
grotescas, os oxmoros, o gosto pelos trocadilhos, o uso constante da paronomsia. Enfim,
estratgias lingsticas que, alm de facilitarem a construo do desequilbrio cmico,
geralmente sintetizam subverses dentro do prprio cdigo lingstico.

Ainda neste captulo, movidos pela curiosidade de melhor entender as
motivaes do riso e pela necessidade de perceber o real papel do contexto para a
consecuo do primeiro, houvemos por bem observar a construo do risvel em outra
mdia. A obra de Almeida (1999), em que o autor analisa as HQs francesas, intituladas Les
Frustrs, propiciou-nos insights importantes. Ao analisar a narratividade tpica de tais HQs,

7
O rigor histrico nos obriga a redundncias: as referncias da edio de que lanamos mo encontram-se na
bibliografia final.
16
Almeida no s destaca que a produtividade do humor o dizer muito com pouco
altamente inferencial, mas tambm analisa a questo das instncias discursivas nelas
envolvidas.

Se, numa histria em quadrinho, a funo comicizante est a cargo dos
personagens, a comicizao diegtica: as histrias narram-se a si mesmas. Se tal funo
fruto da perspectiva de um narrador, a comicizao se diz extradiegtica. Ambas,
comicizao diegtica e extradiegtica, realizam-se no nvel do enunciado, visto que
ocorrem no mundo representado. J a comicizao extratextual, ou seja, aquela que diz
respeito ao nvel da enunciao, decorre da percepo do leitor, o que significa dizer que
decorre da interao autor/leitor. Em outras palavras, a comicizao extratextual tpica do
corpus em questo.

Realizada a retrospectiva histrica, apresentados autor e corpus, o terceiro e
quarto captulos foram dedicados s teorias estritamente lingsticas. A SSTH (Semantic
Script Theory of Humor) ou teoria semntica de Raskin (1985) revelou-se,
indubitavelmente, a mais elucidativa e abrangente. Ter cincia de que o texto humorstico
trabalha com sobreposio de scripts, perceber que os gatilhos no s subsumem a pista
para que o leitor mude do modo bona fide para o non-bona fide, saber que tal pista envolve
um clculo, uma previso feita pelo locutor em relao ao leitor, foram alguns
conhecimentos que se mostraram imprescindveis para quem, como ns, buscava
compreender a construo do riso e do risvel.

Aprender com Raskin (op.cit) que o humor trabalha com oposies bsicas,
algumas de natureza mtica, praticamente universais, e que elas fundamentam esteretipos e
preconceitos comumente presentes em piadas, permitiu-nos uma compreenso mais realista
do prprio fenmeno do riso. Deu-nos segurana para afirmar que o riso essencialmente
dicotmico, o que talvez justifique o fato de, historicamente, ter sido associado a um
engano, a um deslocamento, ao elemento surpresa. E - por que no dizer? prpria
maldade.

17
Perceber como o humor sexual, o tico e o poltico, segundo a diviso
raskiniana, desvelam a pretensa superioridade de uma personagem sobre outra, ou a do
locutor sobre as personagens (como ocorre na comicizao extratextual, tpica, por
exemplo, das crnicas de Jos Simo) pode ser o caminho para entendermos o que
reputamos ser uma caracterstica prototpica do risvel: aquele que ri se coloca numa
posio superior ao objeto do seu riso. Os antigos j haviam feito tal afirmao.

Se a teoria scriptural esclarece os mecanismos semnticos indispensveis ao
humor verbal, indiscutvel que os exemplos analisados por Raskin (1985) focalizaram,
essencialmente, pequenas narrativas cmicas, ou seja, as piadas, razo pela qual adotamos
para este terceiro captulo o ttulo O humor de aes.

Como forma de marcar a oposio entre o humor verbal de aes que em
geral reporta aes jocosas e/ou estapafrdias e aquele deflagrado, intencionalmente, por
meio de um jogo fnico, ou seja, de brincadeiras com os significantes, intitulamos o quarto
captulo de O humor de palavras. Nele, fundamentalmente, discutimos diversas teorias
sobre os trocadilhos.

Ler e reler a Teoria dos Smbolos, de 1977
8
, acompanhar a capacidade de
Todorov para simplificar e sintetizar com tanta clareza a teoria freudiana dos chistes
retricos foi uma experincia gratificante. A percepo de que os trocadilhos ou os jogos
fnicos trabalham basicamente com a presena de dois elementos ocorrendo, assim, a
antanclase ou a paronomsia ou com a ausncia de um deles realizando a condensao
por silepse ou por contaminao facilitou-nos o rduo trabalho de estabecermos algumas
categorias analticas.

Com base em Attardo (1994), entramos em contacto com diversas teorias que,
para classificar os trocadilhos, priorizavam: 1) ora os fenmenos lingsticos neles
envolvidos (homonmia, polissemia, por exemplo); 2) ora a ocorrncia do trocadilho no
eixo sintagmtico ou paradigmtico (a teoria todoroviana pode ser aqui considerada); 3)

8
Tal data diz respeito primeira edio da obra e no quela por ns adotada.
18
ora a questo da distncia fonmica necessria para que duas palavras consubstanciem, de
fato, um trocadilho; 4) ora a mistura das perspectivas anteriores: so as chamadas teorias
eclticas que, segundo Attardo, encerram a melhor perspectiva para quem se dedica a
assunto to rico e abrangente.

Antes de procedermos analise do corpus selecionado embora tenhamos ao
longo desta tese procedido a constantes anlises, visto que endossamos a metodologia
sugerida por Propp buscamos resolver uma questo que, a nosso ver, ficara pendente: um
jogo de palavras, uma brincadeira verbal pode ser considerada uma piada ou, melhor
dizendo, pode se configurar como uma narrativa mnima? Para solucionar tal dvida,
recorremos a Morin (1971) e s suas funes narrativas: a de normalizao, a interlocutria
e a disjuntria.

Queremos ainda ressaltar que encontramos respaldo para muitas das nossas
concluses em Possenti (2001), em especial no que diz respeito questo da dependncia
do discurso do riso ao contexto. Dito de outra forma: endossar o aforisma bergsoniano de
que o nosso riso sempre o riso de um grupo implica negar a universalidade do humor e
das estratgias lingsticas necessrias a sua construo e interpretao? E mais: em que
medida tal questionamento nega a nossa hiptese bsica de que tais estratgias podem ser
consideradas universais?

Essa volta ao ponto de partida, que as indagaes acima representam, leva-nos
a supor que chegado o momento de buscarmos as respostas. Vamos a elas?








19























O recuo at as teorias do riso na Antigidade tem
ainda a vantagem de evitar alguns equvocos na
leitura contempornea de textos tericos. Se no
se conhecem as recorrncias na histria do
pensamento sobre o riso, corre-se o risco de se
salientar, em muitos autores teses que no lhes so
exclusivas, ou, ao contrrio, de no identificar
questes cuja importncia est ligada a tradies
tericas hoje esquecidas. (Alberti, 1999:8).




20


CAPTULO 1 - AS TEORIAS SOBRE O RISO: PERSPECTIVA
HISTRICA

1.1- O RISO COMO OBJETO DE ESTUDO

A constatao de que o riso um trao distintivo da natureza humana tem
levado filsofos, antroplogos, lingistas, etnlogos, entre outros, a questionamentos sobre
a essncia e as motivaes do riso. O interesse que o assunto desde sempre despertou talvez
explique no s a existncia de uma vasta bibliografia a respeito, bem como a coincidncia
de algumas categorias de anlise, oriundas de diferentes teorias.

Ao elaborar um panorama das pesquisas sobre o humor, Attardo (1994) faz
observaes imprescindveis, principalmente com relao s perspectivas de anlise. Em
outras palavras: at o Renascimento, o humor analisado de uma forma globalizada,
mesmo porque o conhecimento ainda no se subdividira em disciplinas estanques. De fato,
as teorias renascentistas so marcadas por uma viso global do humor, como elemento
integrante da discusso sobre a comdia:

Os tericos da Renascena (....) so os ltimos a proporem teorias globais sobre o humor, isto
, teorias que tentam levar em considerao todos os aspectos do fenmeno, sob um ponto de
vista de integrao holstica. Em outras palavras, o humor uma parte integrante da discusso
sobre a comdia como um gnero literrio e oratrio, como ocorreu no s com as teorias
clssicas, mas tambm com as medievais
9
(op.cit., p.45).

Contudo, como decorrncia da especializao que se forjara no bojo do sculo
XVI, assistimos, nos sculos seguintes, gradativa ciso do Conhecimento e as teorias
sobre o humor passam a ser elaboradas dentro de campos especficos: o da sociologia, o da

9
The Renaissance theorists examined in the previous section are the last to propose global theories of
humor that is, theories that try to account for all the aspects of the phenomenon in an integrated holistic
approach. In other words, humor is an integral part of the discussion about comedy as a literary and oratory
genre in their treatment, as it was in the Classical theories and their Medieval continuations.
21
psicologia, o literrio, o filosfico, etc. A viso unitria e globalizadora, tpica da
Antigidade e que persistira at o Renascimento, fora perdida. De qualquer forma, do ponto
de vista estritamente lingstico, pouco se revelou sobre o humor, mesmo porque a
Lingstica s se definiu como disciplina autnoma, a partir do sculo XX.

Essas observaes talvez nos ajudem a entender no s a oscilao entre duas
categorias de anlise - ou seja, uma mais global que pode ser associada s teorias clssicas
do riso e outras, mais especficas, que isolam tal fenmeno dentro dos respectivos campos
de conhecimento de cada disciplina - mas tambm a nossa prpria dificuldade em
estabelecer tais categorias.

Na introduo da obra em que apresenta anlises lingsticas de piadas,
Possenti (2001) faz uma distino, que nos parece fundamental. Para o autor, a diferena
entre um estudo lingstico de piadas e estudos de outra natureza reside na pergunta a que
se busca responder. Se a preocupao de natureza sociolgica, psicolgica ou
antropolgica, por exemplo, a pergunta norteadora por qu? J se a preocupao
estritamente lingstica, a pergunta-chave como?

Portanto, segundo o autor, a perspectiva, o ponto de vista que distingue um
estudo lingstico de outro estudo qualquer. Embora tal afirmao no seja indita
(Saussure j se referira mirada), profundamente pertinente, uma vez que nos d o
norte para a anlise do corpus. Devemos, pois, como lingistas, tentar responder como o
riso deflagrado. Anote-se, ainda, que Possenti clarssimo quando identifica as fontes da
sua postura analtica, conforme se pode constatar no trecho:

A melhor maneira de estabelecer a diferena entre um tratamento lingsticos da piada e outra
abordagem qualquer dos mesmos textos talvez seja utilizar os termos de Raskin, segundo o qual
a lingstica explica o como e no o porqu do humor. Ou, nos termos de uma distino j
clssica e retomada por Jameson, a propsito de textos literrios, em O inconsciente poltico,
no se tentar aqui explicar o que as piadas significam, mas como funcionam. (op. cit.,p.15-6)

22
Insistindo na idia de que muitos estudiosos do humor se atm mais
interpretao do que propriamente explicitao do funcionamento lingstico das piadas,
Possenti irnico quando aponta esse desvio como sendo usual nas anlises de textos
humorsticos, especialmente nas piadas, como bem o demonstra a crtica que o autor faz a
Chiaro:

Chiaro fez, embora em menor grau, o que sempre fizeram psiclogos e outros logos: supe
que o funcionamento das piadas bvio (j que todos as entendem), e dedica-se s explicaes,
s interpretaes, enfim, ao que elas significam. No sei por quais razes todos estes
explicadores imaginam que tratar de fatores lingsticos chato e tratar de fatores psicolgicos,
sociolgicos, culturais etc. charmoso. (op. cit., p 20).

A constatao de Possenti de que a Lingstica s tem a ganhar se as piadas
forem consideradas textos dignos de anlise, levou-nos de imediato associao com a
prpria histria do riso, visto que este foi sempre considerado um gnero movido por
sentimentos menos nobres, menores. Esse desinteresse pelos mecanismos lingsticos do
riso pode ser considerado um reflexo deste preconceito maior, ou seja, o de se considerar o
humor um gnero menor.

As citaes anteriores serviram para ilustrar a dificuldade que, como vimos,
no um privilgio nosso em se estabelecerem critrios de anlise em campo to
imiscudo como o do humor e o do riso. Constatada tal dificuldade, retomamos, neste
ponto, as explicaes de Attardo (1994) para quem, grosso modo, Aristteles, Ccero e
Horcio subsumem o paradigma a partir do qual os debates sobre o riso so colocados
durante toda a Renascena. Todavia, tal constatao no nos autoriza afirmar que os
tericos renascentistas simplesmente reproduziram as teorias clssicas do humor, at
porque, embora suas razes sejam inegavelmente clssicas, foram responsveis por
inmeras e originais contribuies:

Aristteles, Ccero e Horcio so os trs pensadores que determinam o paradigma do debate; as
teorias renascentistas endossam ou refutam as idias deles, mas, de qualquer forma, precisam
levar-lhes em considerao. Todavia seria extremamente simplista entender o Renascimento
como mera reproduo das idias clssicas sobre o humor. Apesar de os autores do
23
Renascimento estarem profundamente ligados imitao dos clssicos, seus trabalhos tambm
apresentam pensamentos originais, alguns desvios das normas clssicas e snteses com
diferentes pontos de vista sobre o humor.
10
(op.cit.,p.45)

Portanto, em virtude da especializao ocorrida e do fato de que a Lingstica s
se configura como disciplina autnoma a partir do sculo XX, as modernas teorias sobre o
humor, ou seja, as teorias ps-Renascimento e pr-sculo XX, apresentavam-se sempre sob
o vis de algum campo especfico do conhecimento. Nesse sentido, a classificao adotada
por Attardo (1994:47) foi reveladora. Ele distingue trs grandes famlias tericas, conforme
podemos observar no quadro que se segue:

QUADRO I AS TRS FAMLIAS TERICAS (Attardo, op.cit., p.47)

CAMPO COGNITIVO CAMPO SOCIAL CAMPO PSICANALTICO
Incongruncia Hostilidade Liberao
Contraste Agresso Sublimao
Superioridade Liberao
Triunfo Economia
Derriso
Depreciao


As famlias tericas contidas no campo Cognitivo tm esta designao porque,
grosso modo, entendem o humor como a cognio (percepo) de uma incongruncia, de
uma incompatibilidade, o que, de certa forma, as associa ao campo da psicologia. McGhee,
citado por Attardo (op.cit., p.48), fornece uma explicao eficaz sobre a essncia de tais
teorias, quando afirma:

10
Aristotle, Ccero, and Horace are the three thinkers who determine the paradigm of the debate; the
Renaissance theorists agreed or disagreed with them, but needed to take these works into account in any case.
Despite this, the view of the Renaissance as a mere repetition of the classical theories of humor is simplistic.
While these authors works are deeply rooted in the Renaissance imitation of the classics, their work also
contain some original thoughts, some deviations from the norms, and some syntheses of different points of
view.
24

A noo de congruncia ou incongruncia se refere relao entre os componentes de um
objeto, evento, idia, expectativa social e assim por diante. Quando o arranjo dos elementos
integrantes de um evento incompatvel com o que tido como normal, ou seja, com o padro
esperado, o evento percebido como incongruente.
11


Attardo (op.cit.) inclui Kant (1724-1804), Schopenhauer (1788-1860) como
representantes deste grupo, bem como os aproxima de Aristteles, que j afirmara ser o
humor alguma coisa ruim, porque deslocada, e no por conter necessariamente alguma
maldade.

J as teorias includas no campo Social encerram o lado negativo e agressivo do
humor, pois exploram a superioridade de quem ri sobre o objeto do riso, que, ao ser
rebaixado, funciona como o antimodelo. Para essas teorias, o riso um corretivo social.
Elas esto associadas sociolingstica, justamente porque enfatizam os aspectos
interpessoais e sociais da relao humorstica. Lembrando que tanto Plato quanto
Aristteles fizeram meno ao lado agressivo do humor, Attardo inclui Hobbes (1588-
1679) neste campo, autor este que, embora concorde com a pretensa superioridade do
ridente em relao ao objeto do riso, condena-a com veemncia, mesmo porque o escrnio
e o desprezo no se coadunam com os seus ideais de paz e obedincia.(Cf. Skinner,
2002:79)

Finalmente, temos as teorias do campo psicanaltico, cujo mais famoso
representante Freud. Concorde tais teorias, o humor liberador, uma vez que, por meio
dele, descarregam-se as tenses e a energia psquica. Na verdade, o humor nos libera das
inibies, das convenes e das leis (Attardo,1994:50). Tal liberalizao ocorre, inclusive,
em termos de comportamento lingstico, o que se torna notrio, sobretudo nos jogos de
palavras, os quais, comumente, do origem ao humor em decorrncia da desobedincia ou
desrespeito s normas conversacionais e/ou lingsticas.


11
The notion of congruity and incongruity refer to the relationships between components of an object, event,
idea, social expectation, and so forth. When the arrangement of the constituent elements of an event is
incompatible with the normal or expected pattern the event is perceived as incongruous.
25
Uma ltima observao se torna necessria e se prende ao fato de que, se a
teoria bergsoniana do humor est inclusa no primeiro grupo, ela tambm pode ser includa
no segundo, dada a sua concepo do riso como corretivo social. Alis, essa possibilidade
de dupla classificao, dependendo do aspecto que se destaque na teoria ou nas idias de
determinado autor ou filsofo, recorrente nos comentrios de Attardo e se, por um lado,
indicia a limitao de qualquer taxionomia, por outro, refora a riqueza do tema em
questo.

1.2 - O RISO SEGUNDO PLATO

H unanimidade entre os estudiosos na aceitao de que as primeiras
especulaes sobre o riso remontam a Plato (427-347 a C) que, em Filebo, deixa entrever
a sua concepo do riso como algo negativo. Filebo, para quem a volpia e o prazer so
essenciais, discute com Scrates, mas depois substitudo por Protarco e a discusso se
centra na natureza do bem: o bem o prazer, como supe Filebo, ou o bem a sabedoria?

Na verdade, segundo Plato h prazeres verdadeiros e prazeres falsos. Os falsos
so uma afeco mista, pois misturam dor e prazer. Tal mistura tem larga tradio no que
tange s paixes da alma, conforme registra Alberti (1999:41):

A mistura de prazer e dor nas paixes da alma j aparece no livro IV de A Repblica de
Plato e marca toda uma tradio terica referente s paixes, segundo a qual as afeces da
alma so regidas pelos fundamentos do prazer (o apetite concupiscvel) e da dor (o apetite
irascvel): ou desejamos aquilo que nos agrada ou recusamos aquilo que nos desagrada.

E justamente quando busca caracterizar as afeces mistas puramente
espirituais que Scrates, no referido dilogo, relaciona-as aos estados de alma despertados
pelas comdias, que tambm misturam dor e prazer. Partindo de trs pressupostos, a saber:
que a inveja e a malcia so uma dor da alma, que o invejoso se regojiza com os
infortnios alheios, e que a ignorncia e a estupidez so males, Scrates conclui pela
natureza insidiosa do riso e do risvel. (Alberti, op.cit., p.41). O ser risvel , pois, vtima de
26
uma iluso, pois no segue aquilo que pregou o orculo de Delfos, ou seja, o conhecer-se a
si mesmo.

Ao se referir s pessoas que so objeto do riso, Scrates ressalta uma condio:
a de que sejam fracos, pois os poderosos, os fortes no so risveis, mas temidos. J com
relao quele que ri, ele os divide em pessoas amigas ou inimigas. Se rir das desgraas dos
amigos fracos injusto, tal no ocorre quando nos deleitamos com as desgraas de
inimigos, at porque no os invejamos: Regozijar-se com os males dos inimigos, porm,
no constitui nem injustia nem inveja. (apud Alberti, op.cit.,p.42)

Parece-nos claro agora porque, para Plato, o riso encerra um duplo erro, ou
seja, se aquele que objeto do riso desconhece a si mesmo, aquele que ri no movido por
um prazer verdadeiro, visto que ao seu prazer subjaz a inveja, entendida como uma dor da
alma. Em verdade, h em Plato uma condenao tica do riso, pois este no movido nem
pelo belo, nem pelo justo. Ademais, como vimos, o riso se prende ao cotidiano, ao
mesquinho, ao prximo: no h qualquer grandiosidade nele. No nos surpreende, pois, que
Plato o tenha condenado.

Para Keith-Spiegel (apud Attardo,1994:19), Plato no s o representante
prototpico das teorias da ambivalncia/incongruncia mas tambm das teorias da agresso,
mesmo porque, como dissemos anteriormente, para ele, os fracos so ridculos justamente
porque no podem se vingar dos deboches sofridos.

1.3 - O RISO NA CONCEPO ARISTOTLICA

tambm consenso entre os estudiosos que foi Aristteles (388-322 a.C) o
terico do riso que maior influncia exerceu sobre as geraes posteriores. axiomtica a
afirmao aristotlica de que o homem o nico ser vivente que ri
12
e de que o riso ,
pois, privilgio espiritual. Tanto isso verdade que, segundo Aristteles, o nascituro s se

12
In De partibus animalium, livro III,cap.X.
27
tornava um ser humano, depois do 40 dia de vida, ou seja, por ocasio do seu primeiro
riso. (cf. Bakhtin,1996, p. 59).

A valorizao do homem decorrente desta capacidade de rir uma crena
aristotlica que vigorou por muitos sculos. O prprio Rabelais, j no sculo XVI, revela
acatar o dito de Plnio, para quem o riso de Zoroastro, imediatamente aps o seu
nascimento, j prenunciava que este teria dotes divinos: fora premiado com a sabedoria.

Para exemplificar o seu conceito de riso e de ridculo, Aristteles se vale da
imagem da mscara que, embora seja coisa feia e distorcida, desperta o riso, sem causar
dor: a mscara, por exemplo, que estimula o riso, algo feio e distorcido, mas no causa
dor
13
(apud Attardo, p.19-20). Essa afirmao j seria suficiente para percebermos que o
riso, na concepo aristotlica, visto de forma mais amena, mais positiva - se comparado
de Plato - embora o estagira ainda lhe condene os excessos.

Se para Plato o riso pode ser associado a um exagero da alma, para Aristteles
o riso representa um estmulo boa vontade do ouvinte. Acresa-se a essas informaes o
fato de que Aristteles reconhece que o riso tem princpios estticos e pode ser usado,
inclusive, como argumento para o orador desde que no resvale na bufonaria.

Attardo endossa a posio de John Morreall
14
, segundo a qual Aristteles, ao
analisar a vivacidade e a surpresa que as metforas podem encerrar, antecipou a teoria da
incongruncia, na medida em que percebeu que nos trocadilhos o orador dizia algo
inesperado, inadequado, mas cuja verdade era reconhecida pelo ouvinte, ou para usar as
palavras do prprio Aristteles (apud Attardo,1994, p.20): Em todas essas piadas, se a
palavra usada com um segundo sentido ou metaforicamente, a piada boa se ela conjuga
os fatos.
15



13
In De Potica,1449 a.
14
In The Philosophy of Laughter and Humor, de 1987 (apud Attardo,op.cit.p.20).
15
In all these jokes, whether a word is used in a second sense or metaphorically, the joke is good if it fits the
facts. (III, 11 1412b).
28
De qualquer forma, Attardo (op.cit.) observa que, embora Aristteles tenha sido
o primeiro a perceber que os trocadilhos jogavam com a leitura do sentido literal das
metforas (e isto feito de passagem, quando Aristteles se dedica ao estudo delas), o
cerne do seu trabalho, como tambm o fora o de Plato, a distino entre comdia e
tragdia, distino essa que representou o paradigma para as discusses ocorridas entre os
tericos do riso nos sculos posteriores.

Importa-nos neste sentido destacar uma obra que se tornou famosa no s
porque, supostamente, ela um sumrio dos pensamentos aristotlicos sobre a comdia,
mas, sobretudo, porque ela seria a ponte que possibilitara a Ccero o acesso a um grande
nmero de mecanismos humorsticos presentes, provavelmente, no segundo livro da
Potica, que se perdera. Referimo-nos ao Tractatus Coislinianus, um pequeno texto grego
encontrado em um manuscrito no qual havia prefcios s comdias de Aristfanes. O texto
recebeu tal designao porque o manuscrito pertencia coleo de Coislin, da Biblioteca
Nacional de Paris.

Se o referido tratado subsume ou no a teoria aristotlica e, at mesmo, se
existiu ou no um segundo livro da Potica no so questes que preocupam Attardo. O
que ele destaca o fato inegvel de que Ccero foi influenciado por tal fonte e que a sua
famosa diviso entre o humor das palavras e o humor das aes bastante similar quela
reportada no tratado. De qualquer forma, convm frisar que inmeros tratados gregos sobre
comdia chegaram aos romanos, e o prprio Ccero confessa ter conhecimento de vrios
deles.

1.4- CCERO E O BOM HUMOR LATINO

A primeira sistematizao sobre o riso e o risvel atribuda a Ccero (106-43
a.C.), cnsul romano cujo histrico bom humor foi considerado excessivo por muitos dos
seus contemporneos.
16
Para ele, h duas grandes modalidades de riso: o verbal e o

16
Muitos amigos o apelidarem de palhao. O estico Cato de tica o chamava de cnsul ridculo.
(Cf. Minois, 2003:81)
29
referencial ou, em outras palavras, o que decorre das palavras e o que decorre das coisas
e/ou aes:Ccero introduziu a distino entre o humor verbal e o referencial (envolvendo
ou no a representao fonmica/grafmica do elemento humorstico respectivamente).
(Attardo,1994: 27)
17
.

Ccero refere a alegoria, a metfora, a antfrase ou ironia, a anttese, as palavras
com duplo sentido, a alterao ligeira de palavras e at e o risvel que decorre de se
entender uma palavra ao p da letra como pertencentes ao humor verbal, ao humor das
palavras. J no risvel de coisas ou aes (humor referencial), ele destaca as anedotas
(fabella) e a caricatura (imitatio).

Ele reitera a posio de Aristteles, segundo a qual o riso suscitado por uma
torpeza moral ou por uma deformidade fsica. Ademais, o riso de palavras pode ser
potencializado, segundo ele, quando encerra uma expectativa trada (Alberti,1999:61), pois
o riso dela decorrente sintetiza uma das categorias essenciais do risvel: o engano. Para
Ccero, o ouvinte que ri dessa expectativa trada, ri de seu prprio engano (apud Alberti,
p.61). Em verdade este mesmo recurso - o da expectativa trada - tambm usual no risvel
de coisas, (que compreende o risvel de aes), entre as quais podemos citar os disfarces e
as trocas de papis, expedientes comuns s comdias, e que sintetizam enganos.

O que nos parece fundamental registrar que, independentemente da inspirao
aristotlica que o Tractatus Coislinianus poderia confirmar, a taxionomia proposta por
Ccero consubstanciou a primeira taxionomia lingstica do humor e isto por si s j
atestaria a originalidade de tal contribuio. Ademais sempre bom frisar que a distino
entre o humor verbal e referencial recorrente em inmeras teorias modernas. A este
respeito, as palavras de Attardo (1994:28) so taxativas:

Se compararmos a taxionomia (de Ccero) s taxionomias contemporneas sobre o humor,
espantoso constatar que pouqussimo progresso foi feito. Mais espantoso ainda constatar que

17
Cicero introduces the distinction between verbal and referential humor (involving the phonemic/graphemic
representation of the humorous element and not doing so, respectively).
30
muitos autores que apresentam taxionomias desconhecem o fato de que a distino entre humor
verbal e referencial foi introduzida h cerca de dois mil anos;.
18


Alm do mais, Attardo (op.cit.,p.28) reitera a importncia de Ccero, uma vez
que, se o orador latino no foi o criador de tal distino (a se confirmar a essncia do
Tractatus Coislinianus como compilao da Potica aristotlica), ele foi totalmente indito
ao propor um teste emprico para discernir os dois tipos bsicos de humor: ...alm do
mais, Ccero foi completamente original em propor um surpreendente e moderno teste
emprico para a oposio verbal/referencial.
19


Para Ccero (LXII, 252 e LXIV, 258), a resistncia traduo parece ser a
tcnica emprica que nos permitiria assegurar se o efeito de humor depende das coisas e
aes ou das palavras. Se, de um lado, o efeito humorstico resiste parfrase ou
traduo, ele depende do contedo semntico; mas se, por outro lado, tal efeito no subsiste
aps a traduo, ele depende da forma do texto. O primeiro diz respeito ao humor das
aes; o segundo, ao das palavras.

Aquelas {piadas, brincadeiras} cujo esprito subsiste independentemente das palavras que
empregamos {para traduzi-las} pertencem brincadeira de coisa; aquelas que perdem seu
encanto uma vez mudadas as palavras, devem s suas prprias palavras todo o seu encanto.
Essas piadas tambm perdem o seu encanto se lhe mudamos os termos: so, portanto,
brincadeiras de palavras, no de coisas.
20


De qualquer forma, a importncia de Ccero tambm no deve ser
supervalorizada, at porque ela se deve ao fato de que O Orador foi um dos poucos tratados

18
If we compare the taxonomy to contemporary taxonomies, it is amazing how little progress has been made.
It is even more amazing that so few of the authors who introduced taxonomies of humor seem to be aware
that the distinction verbal/referencial was introduced two millennia before; furthermore, Cicero is completed
original in proposing a surprisingly modernal empirical test for the verbal/referential opposition.
19
furthermore, Cicero is completed original in proposing a surprisingly modernal empirical test for the
verbal/referential opposition.
20
Ceux dont lesprit subsiste, indpendamment des mots qu`on emploie, appartiennent la plaisanterie de
chose; ceux qui perdent leur sel, une fois les mots changs, ne doivent qu ces mots mmes tout leur
agrment. (LXII,252) Comme ces plaisanterie, elles aussi, perdent leur agrment si lon en change les
termes, ce sont donc des plaisanteries de mots, non de choses (LXIV, 258).


31
que sobreviveram, e, consoante opinio de Attardo (op.cit.), se vrios tratados antigos
tivessem nos chegado s mos, as palavras de Ccero sobre o riso encerrariam, talvez,
lugares comuns.

Antes de observarmos as contribuies de Quintiliano sobre o riso, convm
lembrar que tanto este quanto Ccero estudam o riso sob uma perspectiva retrica, ou seja,
como um expediente persuasivo e neste sentido interessante a observao de Ccero, para
quem o bom orador se utiliza do risvel movido apenas por boas razes, diferentemente do
bufo que o faz de forma ininterrupta e inconseqente (Cf Alberti , p. 59).

Se, para Ccero, o humor das aes inclui anedotas e caricaturas (imitaes), o
humor verbal inclui ambigidades, paronomsias, interpretaes literais, uso de provrbios,
alegorias, metforas e antfrases ou ironia. De qualquer forma, se fssemos incluir Ccero e
Quintiliano na classificao das famlias tericas, diramos que ambos transitam entre as
teorias da incongruncia e as de carter social, estas por fora ou em decorrncia da
atividade oratria intensa que ambos exerceram, especialmente Ccero, para quem o riso era
arma poderosa para a derriso dos adversrios (Verres que o diga).

1.5 - O RISO SEGUNDO QUINTILIANO (35-100 d.C)

A propsito da seduo provocada no ouvinte toda vez que um orador deixa
escapar um dito espirituoso, como se no o houvera planejado, Quintiliano (s/d {1995})
no s destaca os objetos do riso, mas tambm as formas de suscit-los. Reitera ainda a
diviso de Ccero, ao afirmar que provocamos o riso de duas maneiras: ou pelo que
fazemos (aes) ou pelo que dizemos (palavras), mas vai alm, ao asseverar que o objeto
do riso pode ser encontrado em trs lugares, a saber: em ns, nos outros, e nos elementos
neutros:

A aplicao do humor na oratria pode ser dividida em trs troncos e para isto h trs coisas a
partir das quais podemos procurar despertar o riso ou fazer graa: a partir dos outros, de ns
mesmos e das coisas intermedirias. No primeiro caso, ns reprovamos, ou refutamos, ou
destacamos, ou retorcemos, ou ridicularizamos os argumentos dos outros. No segundo, ns
32
falamos de coisas que dizem respeito a ns mesmos de uma maneira bem humorada e, para citar
as palavras de Ccero, dizemos coisas que sugerem algo absurdo. Para isso h certos ditos que
so vistos como tolos, se eles nos escapam involuntariamente, mas sero vistos como graa, se
usados ironicamente. A terceira espcie consiste, como Ccero tambm nos disse, em frustrar
expectativas, em usar palavras com sentido diferente daqueles que lhes so prprios. Alm do
mais, as coisas que despertam o riso podem ser ditas ou feitas.
21
(Quintiliano, Livro VI.
III.23-25 p.451)

Algumas consideraes devem ser feitas a partir da citao anterior.
Concordamos in totum com Attardo (1994) que afirma ter sido Quintiliano responsvel por
uma srie de antecipaes das modernas questes lingsticas sobre o humor, em especial a
questo da intencionalidade, claramente perceptvel no texto em tela. Para Quintiliano, as
nossas palavras sero percebidas como asneiras, se as proferirmos involuntariamente
(melhor diramos: impensadamente); sero percebidas como engraadas, se o ouvinte
perceber que, como falantes, estamos encenando, isto , que temos a inteno de produzir a
graa (o que, parece-nos, no exclui que a asneira possa ser tambm intencional).

Uma outra antecipao diz respeito teoria da expectativa frustrada que vem
tona, quando Quintiliano se refere ao elemento neutro, ou intermedirio, uma vez que este
envolve a polissemia e a ambigidade, questes centrais nas discusses hodiernas sobre o
humor. Alm disso, segundo Attardo (op.cit.,p.32), Quintiliano no s preservou a diviso
entre riso de aes e de palavras, conforme apresentada no Tractatus Coislinianus, mas
percebeu como algumas figuras so fontes potenciais de humor. O orador romano referiu
ainda a ironia e a pardia.


21
The application of humour to oratory may be divided into three heads: for there are three things out of
which we may seek to raise a laugh, to wit, others, ourselves, or things intermediate. In the first case we
either reprove or refute or make light of or retort or deride the arguments of others. In the second we speak of
things which concern ourselves in a humorous manner and, to quote the words of Cicero, say things which
have a suggestion of absurdity. For there are certain sayings which are regarded as folly if they slip from us
unawares, but as witty if uttered ironically. The third kind consists, as Cicero also tell us, in cheating
expectations, in taking words in a different sense from what was intended, and in other things which affect
neither party to the suit, and which I have, therefore, styled intermediate. Further, things designed to raise a
laugh may either be said or done.

33
Por ltimo, Attardo (op.cit.) reverencia a modernidade lingstica de
Quintiliano, quando o aproxima de Raskin, em cuja obra Semantic mechanisms of humor
(1985:127), este, com base em anlises de piadas, prope trs oposies semnticas bsicas,
a saber: real/irreal, normal/anormal e possvel/impossvel. Embora Quintiliano tenha
sugerido a oposio certo/errado e/ou verdadeiro/falso como forma de o dizer
diferentemente criar o humor por frustrar a expectativa do ouvinte (de fato, tal frustrao
nos parece agradvel porque envolve o elemento surpresa), Attardo v muita semelhana
entre as categorias de Quintiliano e as de Raskin.

Observemos como o trecho de Quintiliano em que a palavra sal significa o que
faz rir desvela a associao do riso ao fingimento, simulao, bem como nos permite
relacionar o terceiro lugar do riso, ou seja, o dos elementos neutros, proferio de algo
absurdo.

Na verdade, todo o sal de uma palavra est na apresentao das coisas de uma maneira contrria
lgica e verdade: conseguimos isto unicamente seja fingindo sobre nossas prprias opinies
ou a dos outros, seja enunciando uma impossibilidade (apud Alberti,1999, p. 66).

Antes de ouvirmos o riso que ecoa da Idade Mdia, imprescindvel que
faamos algumas consideraes. A primeira delas resvala na impresso remanescente das
linhas anteriores de que a Antigidade Clssica foi benevolente com o riso. Ledo engano!
Apesar de terem-no analisado e percebido com muita propriedade, os grandes filsofos no
o julgaram uma atitude nobre, tanto que a idia da conteno, do no-exagero sempre o
acompanha, como se aqueles intussem no riso a fora capaz de desequilibrar o ideal de
moderao, preconizado sobretudo pelos filsofos helenos.

Um outro aspecto a ser comentado emana das prprias assertivas de alguns
filsofos, como por exemplo, Plato, para quem era inconcebvel que os deuses rissem, j
que o riso uma emoo grosseira, prpria do mundo sensvel. Alm disso, o riso tem uma
natureza ambivalente, que inquieta, at porque subsume emoes diferentes, como o prazer
e a dor (Cf. Minois, p.50 e p.70). Tambm para Aristteles, cuja viso do fenmeno do riso
mais amena que a de Plato, o riso deve ser parcimonioso. A prpria valorizao da
34
tragdia como a representao de homens superiores, em contraposio comdia, que
representa homens inferiores, j revela a posio aristotlica.

Se os filsofos gregos domesticaram o riso, na medida em que este deveria ser
sutil, equilibrado - excelente a metfora usada por Minois (2003:72), segundo a qual o riso
era um co selvagem que foi transformado em co de caa isso no significa dizer que
entre o povo o riso era condenado. Muito pelo contrrio. O prprio Aristteles, em tica a
Nicmaco, constata e critica o poder do riso entre os cidados gregos:

Como o gosto pela pilhria muito difundido, e a maior parte das pessoas tem nos gracejos e
nas pilhrias uma fonte de prazer maior que o necessrio, confere-se aos bufes uma reputao
de pessoa de esprito, s porque eles agradam. (apud Minois, 2003:73)

Interessante que entre os latinos, Ccero confiou mais no poder persuasivo do
riso do que seu seguidor e admirador, Quintiliano. Para Ccero, o orador tem todo o
interesse em fazer o seu auditrio rir, porque, sendo-lhe simptico, no s tem maiores
possibilidades de despertar-lhes e/ou desviar-lhes a ateno, bem como de embaraar e
enfraquecer o adversrio. Apesar do pragmatismo inerente retrica do riso, Ccero prega a
elegncia e a moderao no uso dela. J para Quintiliano, o riso deve ser usado com
circunspeco e reserva, porque pode se revelar insidioso e incontrolvel.

1.6 - O RISO ECOA NA IDADE MDIA

Se, como vimos, para os filsofos e estudiosos da Antigidade o riso um trao
que distinguia o homem dos outros animais (o homem o nico animal que ri), para a
teologia medieval o riso o que distingue o homem de Deus. O fato de que nenhuma
passagem bblica atesta o riso de Cristo refora a aproximao do riso ao pecado. Grosso
modo, sob a tica medieval, o riso , portanto, condenvel. O filme O nome da rosa,
baseado na obra homnima de Umberto Eco, revela esta viso do riso como algo insidioso,
que deveria ser evitado.

35
Mas h vozes discordantes a este respeito. A. Martins (2003:62) explica o mau
humor atribudo a Cristo - ou pelo menos a ausncia de riso reportada por quase todos os
estudiosos - como uma herana de certas vertentes do cristianismo que priorizaram a cruz
em detrimento da ressurreio.

que a morte truculenta daquele que se transformou no heri ocidental por excelncia teve, para
grande parte dos cristos, o dom de impor-se como o fato central de sua vida, considerando que
o martrio dos seguidores do primeiro sculo se junta ao mesmo quadro e o intensifica. Uma
tendncia de cristalizar esse estado parece ser o que orientou o cristianismo, vindo da seus
aspectos depressivos e totalmente desprovido de qualquer alegria, pois foi obliterado da
totalidade da viso crist o fato de que a onipresena do heri assassinado tem de ser redimida
pela ressurreio...

Na verdade, a autora duvida da afirmao corrente de que Cristo nunca riu e se
pergunta como uma pessoa to mal humorada se preocuparia com a quantidade de vinho
nas bodas em Cana? Ou mesmo, como Cristo se dava to bem com as pessoas das mais
variadas classes sociais, especialmente com as crianas, se era como a tradio nos
garante to avesso ao riso?

Martins discorda tambm do fato de que Cristo vestia-se com andrajos, at
porque houve uma disputa ferrenha entre os Seus algozes pela posse de Seu manto.
Agiriam assim se o manto fosse, de fato, andrajoso? Em suma, a autora rejeita
veementemente este Cristo pobre, mrbido e triste que o cristianismo, de modo geral, nos
legou e questiona:

Como possvel que um smbolo de unio na pluralidade, uma fora de amplitude to grande,
possa ter gerado formas religiosas to tristonhas e sem humor, a ponto de transformar-se, sob
muitos aspectos, numa religio da morte e do martrio? Certas vertentes sem alegria do
cristianismo parecem ter preferido o cadver ao ressuscitado e, deliberadamente, impedido o sol
de entrar e brilhar para aquecer o interior obscuro das velhas igrejas. (A.Martins, 2003:64)

Na verdade, o que subjaz s indagaes de A.Martins pode ser sintetizado na
seguinte questo: o sagrado e o humor so excludentes? Obviamente para ela a resposta
36
negativa. Em prol da sua convico, reporta-se s festas medievais, nas quais o humor, via
ridicularizao, institua uma nova ordem social em que o sagrado e o profano se
complementavam, conforme atesta a autora:

Nesse perodo a populao, juntamente com figuras do baixo clero, caa numa grande farra, em
que o ridculo de figuras centrais e importantes, como a nobreza, os bispos e at o papa, era
exposto atravs de stiras. Havia at pardias do ritual da missa, representadas por um bispo
menino, eleito especialmente para a ocasio. Juntamente com um rei palhao, essas figuras
expunham ao ridculo aquilo que na rotina dos dias, era entendido como ordem e
autoridade.(op.cit.p.64-5)

Bakhtin (1996) tambm nos revelou que a vida do homem medieval foi prdiga
de riso e que tal riso emanava do interior das igrejas, na medida em que a prpria Igreja
Catlica permitia, em determinadas festas religiosas, que o sagrado fosse dessacralizado.
Bakhtin destaca ainda que o fato de o cristianismo ter condenado o riso, principalmente
pela figura de So Joo Crisstomo, para quem o riso uma criao diablica, generalizou
a idia entre o alto clero e as esferas do poder oficial de que o Bem e a Verdade s
poderiam ser expressos pela seriedade. Como se explica, pois, que a Igreja Catlica
permitisse a realizao de festas como as dos Loucos, das quais tanto o Halloween
americano quanto o Carnaval brasileiro so reminiscncias, conforme atesta Harvey Cox
(apud A.Martins, p.64-5)?

Na realidade, concorde Bahktin (op.cit.), a prpria Igreja, embora no mais
permitisse que tais festas ocorressem dentro de seus ambientes sagrados, fazia vistas
grossas para o que ocorria em seu entorno. As festas dos loucos das quais participavam
clrigos e estudantes e nas quais se festejavam algumas efemrides religiosas (tais como o
dia de Santo Estevo, o de Ano Novo, dos Inocentes, da Trindade e de So Joo) ganharam
as ruas e tavernas e eram freqentes ainda nos sculos XV e XVI, sobretudo na Frana.

Tais festas, embora religiosas, se caracterizavam por serem degradaes
grotescas do mundo oficial de tal sorte que havia nelas inverses pardicas dos cultos
religiosos, dos quais as pessoas participavam, mascaradas ou fantasiadas, e nos quais a
37
liberdade era total: glutonaria, embriaguez, licenciosidades, tudo era permitido ao povo,
que tomava as ruas e extravasava livremente sua primitiva alegria.

Bakhtin registra que, em uma carta, datada do sculo XV e subscrita pela
Faculdade de Teologia de Paris, h referncias e crticas explcitas no s s festas dos
loucos, mas tambm aos seus defensores. O curioso em tal documento que a condenao
nele subsumida precedida pela apologia daqueles que defendiam tais festas, o que nos
permite entender as conseqncias benficas destas para o sentimento religioso do homem
medieval. Por que as brincadeiras e as bufonarias tpicas de tais festas eram importantes?

Declarando que a tolice, a brincadeira a segunda natureza do homem e que o
riso deve ser, pelo menos uma vez por ano, manifestado livremente, o autor da apologia
compara os homens a tonis de vinho e o riso necessidade de que tais tonis sejam, vez ou
outra, destapados, para evitarem-se exploses. Mas o mais interessante o que se almeja
com tal permisso, a qual reputamos catrtica: o fato de os homens respirarem, lhes permite
uma volta mais convicta aos braos do Senhor (op.cit., p.65).

Essa propriedade teraputica do riso j havia sido apontada em outras pocas,
inclusive por Demcrito, mas esta transformao do material em espiritual e vice e versa (e
versa e vice) encerra a ambivalncia tpica do cmico grotesco, cujo estgio material,
vivenciado exaustivamente em tais festas, prenunciava simultaneamente o fim e o
renascimento. Importa assinalar que tais festas perduraram por nove sculos, conforme nos
provam as interdies por ela sofridas: a primeira datada do sculo VII, por ocasio do
Conclio de Toledo; a ltima ocorrida em 1552, por deciso do Parlamento de Dijon.

Bakhtin (1996) reporta ainda um outro tipo de festa tpica das praas pblicas
medievais: a festa do asno, animal que , talvez, um dos smbolos mais antigos e mais
vivos do baixo material e corporal, comportando ao mesmo tempo um valor degradante e
regenerador (op.cit., p.67). A simples descrio feita por Bakhtin j nos provocou o riso.
O episdio bblico da fuga de Maria com o menino Jesus para o Egito a origem da festa,
mas o asno e seu zurro que representam o interesse central dela. Na verdade, essa festa
38
correspondia celebrao de missas em cuja bno final o padre emitia trs zurros,
seguidos pelos urros da platia, digo, dos fiis. No decorrer da missa, havia a emisso de
zurros ao trmino de cada uma das partes.

Uma outra festa popular de presena marcante na Idade Mdia e existente ainda
poca de Rabelais a do riso pascoal, que se prende antiga tradio de se permitirem o
riso e brincadeiras maliciosas dentro da prpria igreja, por ocasio da Pscoa. Vejamos
como Bakhtin a descreve:

Do alto do plpito, o padre permitia-se toda espcie de histrias e brincadeiras a fim de obrigar
os paroquianos, aps um longo jejum e uma longa abstinncia, a rir com alegria e este riso era
um renascimento feliz. Essas brincadeiras e histrias alegres de tipo carnavalesco referiam-se
essencialmente vida material e corporal. O riso era autorizado, da mesma forma que o eram a
carne e a vida sexual (interditas durante o jejum). A tradio do risus paschalis persistia ainda
no sculo XVI, isto , enquanto vivia Rabelais (op.cit., p.68).

Havia ainda as festas dedicadas aos protetores das igrejas, geralmente nelas
enterrados, em cuja homenagem promoviam-se banquetes. Nessas ocasies, a comida e o
vinho eram fartos e o brinde feito ao santo, patrono da igreja, j nos deixa entrever o
esprito histrinico que, entre os dominicanos espanhis, presidia tais comemoraes: viva
el muerto. Brinde que, diga-se de passagem, revela a relao naturalmente festiva com o
tempo, com a alternncia das estaes, com a morte e o renascimento, com o passado e com
o devir: em suma, riso prototipicamente grotesco.

Destarte, o que importa agora notar que durante todo o perodo medieval, o
riso foi tido como algo no-srio, arraigado esfera do terreno, do cotidiano mesquinho, o
que de certa forma ratifica o que j nos deixaram entrever os filsofos antigos que no o
concebiam como uma atividade nobre e superior. A exceo entre os antigos deve ser feita
a Demcrito, o nico filsofo que ria e que associava o riso sabedoria, segundo
testemunho de uma carta atribuda a Hipcrates (Cf Alberti, 1999:78). Na realidade, o riso
tem para Demcrito uma funo moral e tica bem definida, pois encerra uma condenao
do objeto do riso.
39

1.7 - O RISO NO RENASCIMENTO

Skinner (2002), historiador e filsofo ingls, buscando estabelecer conexes
entre as concepes filosficas de Hobbes e a cultura renascentista, procedeu a
interessantes concluses sobre o riso. Embora, de modo geral, os tericos renascentistas
repitam as idias clssicas sobre o riso, a inovao deles pode ser entrevista na valorizao
dada ao elemento surpresa e ao inesperado como causador da admirao.

Um outro aspecto tambm destacado por eles subsume, basicamente, a tentativa
racional de catalogar os vcios que suscitam o riso, j que se acreditava que ridicularizar
algum seria uma forma de corrigi-lo. Nesse sentido, todos os comportamentos
extravagantes, que feriam os padres da mediocritas, eram vcios potencialmente cmicos.
No de se estranhar, portanto, que a figura do avarento, a do presunoso, a do
vangloriador sejam usuais nas comdias do Renascimento. Na verdade, tais personagens
refletem a concepo aristotlica segundo a qual qualquer marca constrangedora, desde que
no envolva dor, torna as pessoas ridculas.

, pois, apenas em 1579, com a publicao do Tratado do riso, contendo sua
essncia, suas causas e seus maravilhosos efeitos, curiosamente pesquisados, refletidos e
observados, que Laurent Joubert, mdico e conselheiro do rei, analisa cientificamente a
fisiologia do riso, que ele considera uma paixo, e o avalia positivamente. Os comentrios
de Alberti (1999:81) sobre tal obra revelam como o autor buscou aliar uma concepo
clssica de riso o riso como paixo ao esprito cientificista, tpico da Renascena:

Apesar de outros textos da Renascena se ocuparem do assunto, o livro sem dvida um dos
mais significativos, alm de provavelmente o nico em francs (e no em latim!) no perodo. O
riso interessa a Joubert, e a outros autores da poca, do ponto de vista da medicina, o que
pressupunha, naquele universo, o conhecimento no s dos rgos do corpo mas tambm das
faculdades da alma. Como a alma movida pelo objeto do riso, qual a paixo em causa e como
se produzem os maravilhosos efeitos fisiolgicos do riso so algumas das questes de que ele se
ocupa tenazmente.
40

Na realidade, segundo designao de Alberti (op.cit., p.86), Joubert buscou
explicar o curto-circuito do riso, ou seja, como a matria risvel penetra na alma atravs
dos sentidos da audio e da viso e prontamente transportada para o corao, sede das
paixes, onde desencadeia um movimento prprio paixo do riso, que se estende para o
diafragma, o peito, a voz, a face, os membros, enfim para todo o corpo.

De qualquer forma, se para Aristteles o riso era o no-trgico, o que no podia
causar nem dano, nem dor, para Joubert o riso no podia causar piedade, nem remorso.
Posio semelhante adotada por Bergson (2001:4) quando afirma que para produzir um
efeito pleno, a comicidade exige enfim algo como uma anestesia momentnea do corao.

J Hobbes (1588-1679), provando, pois, a sua inspirao clssica, no s afirma
que o riso suscitado pelo orgulho e que encerra um sentimento de superioridade de quem
ri em relao ao objeto risvel, mas tambm, ao especificar os objetos do riso ou as ocasies
em que este ocorre, recupera os lugares propostos por Quintiliano: o homem ri das prprias
aes, das fraquezas do outro e dos ditos ou atos engraados.

Portanto, Hobbes, semelhana de Plato e de quase todos os filsofos
ocidentais, tambm associa o riso a uma alegria inferior. Homens superiores, que tm a
noo do belo, no se deleitam nem se sentem superiores com os vcios e as fraquezas
alheias. como se o riso fosse prprio aos homens de segunda categoria. Hobbes tambm
sobrevalorizou a questo da admiratio, pois, para ele, o riso s ocorre diante do inesperado:
a repetio, o j visto, o usual no o provocam.

Segundo o historiador Skinner (2002), Hobbes era versado nas teorias retricas
clssicas e renascentistas e no s tinha cincia do valor persuasivo do riso, mas tambm o
adotou com muita propriedade nos ltimos captulos do Leviathan, para satirizar a Igreja
Catlica, servindo-se do argumento do ridculo. Foi a crena de que o riso pode ser usado
como uma arma potente em debates legais e polticos que despertou a ateno de Skinner
(2002:9) para o fenmeno do riso.
41


1.8 - A TEORIA BERGSONIANA DO RISO

Tambm Bergson (1859-1941), ainda dentro de uma perspectiva de razes que
diramos aristotlicas - j que a sua teoria sobre o riso se pauta em comdias - busca, de
forma bastante impressionista, determinar os procedimentos de fabricao da comicidade e,
para tanto, analisa esta ltima sob trs aspectos: a comicidade da situao, a das palavras e
a do carter. curioso que, de pronto, tal subdiviso j nos reporta diviso (clssica)
proposta por Quintiliano, que nos remete a Ccero, que nos remete aos antigos filsofos
gregos.

Reafirmando o trusmo de Aristteles de que o homem um animal que sabe
rir, o autor acrescenta que o homem o nico animal que faz rir. Se adicionarmos a estas
duas premissas o fato de que o homem tambm o nico animal que sabe fazer rir,
teremos chegado funo do humorista, ou seja, aquele que cria conscientemente o risvel.

Mas voltemos a Bergson (2001) que, antes de considerar a diviso proposta,
dedica todo o primeiro captulo da sua obra a nos mostrar o que ele entende por comicidade
em geral. Segundo a nossa apreenso, ele enuncia no s as trs premissas bsicas da
comicidade, bem como algumas leis gerais que sero reiteradas e exemplificadas, ao longo
da obra.

A segunda premissa bergsoniana sim, porque a primeira o endosso da
premissa aristotlica - afirma que a comicidade no prescinde da indiferena, uma vez que
ela se dirige inteligncia pura. Portanto, rir dos outros requer que anestesiemos as nossas
emoes e paixes. Alm do mais e a terceira premissa se anuncia o nosso riso no
pode ser um ato solitrio. A nossa inteligncia se dirige outra e a necessidade de que
convivamos na mesma sociedade se impe. Dois aforismas bergsonianos sintetizam as duas
ltimas premissas, a saber: O riso no tem maior inimigo que a emoo (op.cit.,p.3) e
Nosso riso sempre o riso de um grupo (op.cit.,p.4).
42

Estabelecidas estas trs premissas, Bergson aponta algumas leis, alguns
princpios constituintes da comicidade, que identificamos aos seus procedimentos de
fabricao do cmico. Primeiramente, ele reporta o efeito da rigidez (p.7) que subsume
uma inadequao que tanto ou mais risvel quanto maior o grau de distrao da pessoa
envolvida, ou quanto maior for a sua inconscincia. Em suma, a rigidez moral ou fsica
(um defeito no subsume rigidez do corpo?) cmica porque reflete a inconscincia, o
gesto mecnico que contraria o movimento incessante da vida: , pois, uma distrao
imperdovel cuja sano ser o riso. A passagem que se segue sintetiza com muita
propriedade a importncia de o ser humano estar sempre atento, como forma de manter-se
flexvel, consciente, em suma, vivo:

O que a vida e a sociedade exigem de cada um de ns uma ateno constantemente vigilante, a
discernir os contornos da situao presente, tambm certa elasticidade do corpo e do esprito,
que nos d condies de adaptar-nos a ela. Tenso e elasticidade, a esto duas foras
complementares entre si que a vida pe em jogo. (Bergson, 2001:13)

Interessante que o estado de vigilncia, referido por Bergson, reflete, a nosso
ver, uma concepo positivista da existncia, uma vez que qualquer distrao implica correr
risco de no sobreviver. , pois, extremamente importante notar que, sob esta perspectiva, o
riso um remdio moral (e social): tem muito de maldoso, mas pode despertar o doente,
preservando com isso os valores sociais. O velho aforisma rindo se corrigem os costumes
continua, pois, atual.

Essa propriedade curativa do riso, cujo objetivo manter a coeso social, pode
ser entendida como uma resposta de Bergson a Durkheim que, em 1897, ao publicar O
suicdio, revela que este gesto extremo emerge do rompimento dos elos de solidariedade
social. Ao publicar O riso, trs anos mais tarde, Bergson revela-o como a reao
inconsciente por meio da qual os desvios sociais so sancionados, mantendo assim a
hegemonia social (Cf. Minois, 2003:521).

43
Tambm patente em Bergson o reflexo da filosofia platnica quando o autor, a
propsito de ilustrar o efeito cmico decorrente das limitaes que o corpo impe ao
esprito, exemplifica a comicidade de uma cena em que as belas frases de um orador so
constantemente interrompidas pelas fisgadas de um dente cariado. A este respeito, a citao
a seguir reveladora no s como endosso do que afirmamos, mas tambm e, sobretudo,
porque recupera a nobreza da tragdia, opondo-a trivialidade da comdia:

.... o poeta trgico tem o cuidado de evitar o que possa chamar nossa ateno para a
materialidade de seus heris. To logo intervenha a preocupao com o corpo, de se temer
uma infiltrao cmica. Por esse motivo, o heri de tragdia no bebe, no come, no se aquece.
(Bergson, 2001:39)

Realmente, esta sobreposio do corpo alma (o corpo sobrepujando a alma),
que risvel e condenvel justamente porque inverte a situao ideal, ou seja, o predomnio
do esprito sobre o corpo, pode ser vista como uma outra lei da comicidade e Bergson
observa uma expanso desta lei, quando, por exemplo, ao ridculo profissional tambm se
acresce o ridculo fsico:

H, portanto, um parentesco natural, naturalmente reconhecido, entre essas duas imagens que
estamos aproximando uma da outra, o esprito a imobilizar-se em certas formas, o corpo a
enrijecer-se segundo certos defeitos. (op.cit.,p.42)

Na verdade, voltamos idia do engessamento, da rigidez, do mecnico
sobreposto ao vivo, idia da qual Bergson novamente se servir para explicar a comicidade
de situaes, principalmente aquelas situaes tpicas dos vaudevilles
22
. Partindo, pois, do
pressuposto de que a comdia uma brincadeira, uma brincadeira que imita a vida
(op.cit.,p.50), o autor associa os mecanismos geradores do riso nas comdias s
brincadeiras infantis, at porque estas se caracterizam pelo mecanicismo e pela alegre
ingenuidade.


22
Comdia leve e muito movimentada, que originariamente comportava cenas cantadas e passou, em seguida,
a caracterizar-se pelos qiproqus, e por situaes imprevistas e intrigas complexas (Dicionrio Aurlio).
44
A primeira associao feita com um brinquedo antigo, denominado caixa de
surpresa, que gera o riso pela repetio: a criana abre a caixa e um boneco de mola se
estica todo, como quem quer sair. A criana o reprime, fechando a caixa. Ao abri-la
novamente, o boneco se esticar outra vez e assim por diante. De fato, o que gera o riso
previsvel, o prprio mecanismo da repetio.

Interessante que, embora a constatao bergsoniana se nos afigure
impressionista, o recurso cmico apontado comum, mas eficaz. A cena do filme Tempos
modernos, em que Chaplin repete gestos mecnicos, numa rapidez crescente, com intuito
de acompanhar os movimentos da mquina (ele mesmo transformado em uma),
antolgica. Cenas repetitivas entre palhaos de circo causam gargalhadas nas platias toda
vez que o gesto mecnico realizado. Alis, a platia, via de regra, sustm o riso na
expectativa da repetio.

Uma segunda associao feita por analogia com o teatro de marionetes e
fantoches, uma vez que determinadas personagens se crem livres, mas, na verdade, so
manipuladas por outras como se fossem bonecos movidos por cordas. Em suma, tais
personagens se tornam mais risveis quanto mais inconscientes forem. A questo da
distrao de si mesmo, da inconscincia no est aqui recolocada? Acreditamos que sim.
Acreditamos tambm que Bergson destaca a superioridade e at uma certa maldade
daqueles que riem em relao ao objeto do riso, quando anota: Tanto por instinto
natural quanto porque todos preferem - em imaginao ao menos enganar a ser
enganados, do lado dos espertos que o espectador se pe (op.cit.,p.57).

Finalmente, Bergson se reporta ao efeito bola de neve, que pudemos associar ao
que modernamente conhecemos como efeito domin. Tambm esse recurso largamente
usado em filmes cmicos e em desenhos animados, quando, por exemplo, ocorre uma srie
de aes estapafrdias desencadeadas por uma pequena causa ou, ao contrrio, quando uma
grande causa desencadeia uma sucesso de aes cujo efeito - inexplicavelmente!-
insignificante. De fato, esse descompasso entre a causa e a conseqncia encerra uma
45
expectativa frustrada, e isto, de certa forma, nos remete a Ccero (Alberti,1999, p.61) que j
aludira a tal estratgia para a consecuo do riso.

Entretanto, torna-se mister ressaltar que para Bergson (op.cit.,p.63), a
desproporo entre a causa e o efeito, quer se apresente em um sentido, quer se apresente
em outro, no a fonte do riso. Para ele, a comicidade decorre porque as sries de aes
mecnicas e fortuitas representam ou a coisificao do homem e/ou uma distrao da
prpria vida. O carter corretivo do riso como repressor dessas distraes reafirmado:

A comicidade este lado da pessoa pelo qual ela se assemelha a uma coisa, aspecto dos
acontecimentos humanos que, em virtude de sua rigidez de um tipo particular, imita o
mecanismo puro e simples, o automatismo, enfim o movimento sem vida. Exprime, portanto,
uma imperfeio individual ou coletiva que exige correo imediata. O riso essa correo. O
riso certo gesto social que ressalta e reprime certa distrao especial dos homens e dos
acontecimentos (Bergson, 2001:64-5).

Sempre observando que a rigidez - o mecnico sobreposto ao vivo - a lei
fundamental do cmico, o autor destaca como a repetio de frases feitas e estereotipadas
apropriada para criar um personagem risvel. Tambm para que uma frase isolada seja
cmica se faz necessrio que tenha sido pronunciada automaticamente, o que perceptvel
ou pelo absurdo que tal frase encerra, ou pelo seu excesso de obviedade. Na verdade, as
mesmas leis que informam o cmico de situaes, subjazem ao cmico das palavras, a
saber: a repetio da qual o uso de jarges e clichs representa um exemplo - a inverso e
a interferncia de sries.

Embora afirme que a inverso de palavras um dos procedimentos menos
interessantes, o autor no lhe nega a fertilidade cmica. Para Bergson, tal recurso busca,
basicamente, dar um outro sentido a uma frase pela inverso de algumas funes sintticas:
o que sujeito passa a objeto e o que objeto, a sujeito, por exemplo. Alm do mais, pode
ser um meio bastante eficaz para se rebater jocosamente uma pergunta indesejada,
conforme se nota no exemplo dado, a propsito do dilogo entre dois inquilinos,
46
personagens de uma comdia de Labiche
23
: - Por que o senhor joga a sujeira do seu
cachimbo no meu terrao? Ao que a voz do inquilino responde: Por que o senhor pe o
seu terrao debaixo do meu cachimbo? (op.cit.,p.89).

De qualquer forma, se h uma reverso da situao, feita pelo jogo sinttico, o
riso tambm decorre da concretude de raciocnio que tal inverso sinttica desvela. Uma
outra forma de fazer vir tona a rigidez de raciocnio de um personagem - o que,
indubitavelmente, encerra uma outra aplicao do princpio do mecnico sobreposto ao
vivo, agora no campo das palavras - a sua incapacidade de no ir alm do sentido literal e
que Bergson assim enuncia: Obteremos efeito cmico se fingirmos entender uma
expresso no sentido prprio quando ela empregada no sentido figurado (op.cit.,p.85). A
piada abaixo, citada por Bergson, uma feliz ilustrao de tal concretude de raciocnio:

Todos se lembram deste dilogo entre me e filho em Faux Bonshommes: Meu filho, a Bolsa
um jogo perigoso. Voc ganha num dia e perde no dia seguinte. Ento s vou jogar dia sim,
dia no (op.cit., p.87).

Como exemplo de interferncias de srie, Bergson reporta os trocadilhos e os
jogos de palavras e o autor as define como a ao de dar mesma frase dois significados
independentes que se superpem (p.90). Como nos dedicaremos explorao dos
trocadilhos em outro ponto da nossa tese, limitar-nos-emos agora definio dada.

Cumpre-nos apenas destacar um dos mecanismos fundamentais do cmico de
palavras, ao qual Bergson denomina transposio e que ele, basicamente, associa
mudana de tom, conforme se l no trecho a seguir: Obtm-se o efeito cmico transpondo
para outro tom a expresso natural de uma idia (p.92).

Interessante que a partir dos exemplos dados pelo autor, pudemos deduzir que
a transposio de tons subsume, grosso modo, um deslocamento que geralmente caminha

23
Eugne Labiche (1815-1888), comedigrafo francs, autor de mais de cem vaudevilles e comdias de
costumes, entre as quais destacamos: Um chapu de palha na Itlia (1852), A viagem do senhor Perrichon
(1860) e A cigarra entre as formigas (1876).
47
do mais solene, mais positivo, para o mais trivial e negativo, sempre com intuito pardico.
Talvez tenha sido esta transposio descendente (expresso nossa), tpica do cmico, que
levou muitos estudiosos ao estabelecimento do binmio comicidade/degradao. A
descrio do alvorecer citada por Bergson (p.93) bastante ilustrativa: O cu comeava a
passar do negro ao vermelho, parecido com uma lagosta cozinhando.

Mais interessante ainda a constatao de Bergson segundo a qual o
deslocamento de tons (termo nosso) pode realizar uma transposio em sentido inverso,
ou seja, espera-se um tom familiar e ouve-se um tom solene. De qualquer forma, o
deslocamento sempre reverte a expectativa do leitor/espectador, pois o improvvel se
anuncia. Imaginemos, a guisa de exemplo, uma situao escabrosa ou de extrema
corrupo, sendo contada como se honesta fora. Provavelmente, o efeito ser cmico.

Tambm quando se refere comicidade de carter, Bergson faz observaes
valiosas. Reafirmando a premissa bsica de que o riso essencialmente um corretivo social,
o estudioso explica-lhe o papel social, quando expe como a cristalizao de certas
peculiaridades inerentes a determinadas categorias profissionais poderia lev-las a se
separarem do todo social em que se acham inseridas: Ora, o riso tem justamente a funo
de reprimir as tendncias separatistas. Seu papel corrigir a rigidez, transformando-a em
flexibilidade, readaptar cada um a todos, enfim aparar arestas. (Bergson, 2001:132).

Bergson denomina esta comicidade decorrente da cristalizao do carter de
certas profisses de comicidade profissional e fica evidente para ns, seus leitores, porque
os mdicos de Molre, por exemplo, so cmicos: na verdade, o enrijecimento de certos
hbitos mentais foi tamanho que eles procederam a uma inverso de valores, prenncio de
uma auto-segregao no recomendvel socialmente. Portanto, essa miopia profissional
que o riso condena. Nossa afirmao encontra respaldo na seguinte passagem:

As profisses teis so manifestamente feitas para o pblico, mas as que tm uma utilidade
mais duvidosa s podem justificar sua existncia supondo que o pblico foi feito para elas:
essa iluso que est por trs da solenidade. A comicidade dos mdicos de Molire provm em
48
grande parte disso. Eles tratam o doente como se este tivesse sido criado para o mdico, e a
prpria natureza como se ela fosse um apndice da medicina (Bergson, 2001:133).

O recurso cmico destacado a seguir - parece-nos - uma decorrncia natural do
anterior, uma vez que a maneira mais comum de se caracterizar uma profisso pelo uso
excessivo ou exclusivo do seu jargo, conforme atesta Bergson (op.cit.,p.134) :

Mas o meio usual de levar uma profisso comicidade confin-la, por assim dizer, dentro da
linguagem que lhe prpria. fazer o juiz, o mdico e o soldado aplicar s coisas usuais a
lngua do direito, da estratgia ou da medicina, como se fossem incapazes de falar como todos.

Segundo nos parece, a personagem, que apesar de ter condies intelectuais no
sabe adaptar a sua linguagem situao enunciativa, desvela uma certa inconscincia, uma
certa miopia em relao a si mesma e aos outros, e isto a torna facilmente ridcula. Salvo
algum engano nosso, esta falha de perspectiva caracteriza o vaidoso e o presunoso, que
como vimos, so tipos cmicos j catalogados pelos estudiosos renascentistas. De fato,
algumas categorias do riso parecem ser universais.

1.9 - A CONTRIBUIO DE FREUD: O RISO COMO ECONOMIA PSQUICA

Interessante a opinio de Attardo (1994:56) para quem a importncia maior de
Freud reside no tanto nas concluses a que este chegou sobre o riso, mas nos efeitos que
estas concluses deflagraram no mundo acadmico. A sua teoria do humor como
economia da nossa energia psquica foi prdiga em suscitar debates: Mais interessante
do que as especulaes de Freud so as reaes dos acadmicos s suas anlises sobre as
tcnicas das piadas
24
.

Para Todorov (1996), embora Freud tenha endossado no s a diferena entre
humor verbal/ referencial, bem como o mtodo da traduo, ambos propostos por Ccero, o
mdico vienense nunca os discutiu explicitamente. Ainda segundo Todorov, os vinte

24
More interesting than Freuds speculations are the reactions from subsequents scholars to Freuds anlysis
of the techniques of jokes.

49
diferentes mecanismos freudianos responsveis pelo humor
25
operam tanto no nvel do
verbal (dicto) como no referencial (res) e podem, na verdade, ser reduzidos a dois: a
condensao e o deslocamento.

Isso posto, Todorov assevera que h condensao toda vez que um significante
nos leva ao conhecimento de mais de um significado , ou seja toda vez que o significado
excede o significante. J o deslocamento encerra uma mudana na forma de se considerar,
um desvio do processo mental, segundo Freud (1996:1055), uma vez que comeamos
com um tema e um desvio na pista mental estabelecida nos desloca para outro tema,
diferente do inicial.

O deslocamento proposto por Freud no coincide com o elemento surpresa to
valorizado pelos tericos do riso? Quando Jos Simo, a respeito do cantor Zeca
Pagodinho, afirma que este no tico, nem anti-tico, mas etlico (manchete da crnica de
16/03/2004, em anexo), no est criando o riso pelo deslocamento, pelo desvio que gera a
surpresa? Acreditamos que sim.

Alm disso, para Todorov, a condensao corresponde ao eixo paradigmtico
o da verticalidade o que significa dizer que apenas uma expresso lingstica est
presente no texto, ao passo que o deslocamento, corresponde ao sintagmtico o eixo da
horizontalidade e isso equivale a dizer que as duas expresses lingsticas se encontram
presentes.

Essa correspondncia o leva a afirmar que a condensao, porque implica
evocao de sentidos, abarca todos os tropos, inclusive a metonmia; o mesmo no se pode
afirmar em relao ao deslocamento, at porque no h sentido evocado, j que os dois
sentidos esto presentes. Portanto, se a condensao evocativa, o deslocamento
basicamente relacional.

25
Freud parafraseou inmeras piadas, usando o mecanismo de reduo, e agrupou-as em vinte categorias de
acordo com a tcnica humorstica usada nelas. De qualquer maneira, ele mesmo reconheceu que no havia
limites precisos entre tais categorias, j que elas no eram estanques, nem absolutas.

50

Enfim, para Todorov, os mecanismos simblicos descritos por Freud no so
tcnicas especficas do discurso humorstico: eles integram o prprio simbolismo
lingstico e so os mesmos j classificadas pela tradio retrica. Portanto, embora
destaque a importncia de Freud, cuja teoria leva a uma melhor compreenso do discurso
do humor, Todorov insiste no papel que a linguagem a desempenha.

No nos parece outra a posio de Possenti (1993: 41) para quem, se os chistes
so mquinas de prazer - segundo a concepo freudiana - no cabe ao lingista
pronunciar-se sobre os mecanismos psquicos envolvidos nesse processo, mas sim analisar
como os mecanismos lingsticos produzem tal prazer.

Parece-nos, portanto, que confirmamos uma das nossas afirmaes iniciais, ou
seja, a de que at o sculo XX, o fato de a Lingstica no ter ainda circunscrito com
preciso um corpus especfico, gerou uma srie de interferncias e interseces com outras
disciplinas e se isso, por um lado, a enriqueceu, pois lhe ampliou os horizontes, por outro
lado, exigir sempre um cuidado redobrado dos lingistas. Acreditamos ainda que o papel
da linguagem - que a teoria bergsoniana oferece com relao comicidade - representa um
contributo mais amplo para as anlises lingsticas do humor do que a prpria teoria
freudiana sobre o riso.

1.10 A COMICIDADE PARA WLADIMIR PROPP

Embora o autor em questo pertena ao sculo XX, houvemos por bem destac-
lo nesta primeira parte principalmente porque, embora fillogo, a sua obra Comicidade e
riso, publicada em 1946, traduz ainda uma viso global do tema e isso o aproxima de
Bergson, a quem Propp cita, inclusive, reiteradas vezes. Por viso global entendemos o fato
de que a obra no explora, predominantemente, os aspectos lingsticos da comicidade.
Alis, parece-nos, no poderia ser diferente, at porque, como sabemos, o boom da
Lingstica ocorreu na segunda metade do sculo XX.

51
Isso posto, queremos ressaltar algumas semelhanas na forma como ambos
Bergson e Propp abordaram a questo da comicidade. Ambos endossam a premissa
aristotlica da humanidade do riso. Ambos so platnicos na medida em que percebem que
o descompasso entre elemento corpreo e espiritual (moral para Propp) uma forma
importante de comicidade. Ambos trabalham de forma bastante didtica, ilustrando suas
afirmaes e premissas com exemplos: o primeiro os tira das comdias francesas; o
segundo, das obras russas, sobretudo as de Gogol. Tambm para os dois o riso representa
uma sano. Obviamente, a obra proppiana mais minuciosa e avana mais questes, mas
de forma geral, grossssimo modo, h entre elas inmeras coincidncias, sendo que a
principal, como j afirmamos, a viso do riso como fenmeno global.

Uma das primeiras crticas feitas por Wladimir Propp (1895-1970) relaciona-se
ao fato de que a diviso do cmico em dois aspectos, ou seja, o vulgar e o sutil, o inferior e
o superior, envolve uma diferenciao social decorrente de uma viso marcadamente
burguesa. Identificar a farsa com a comicidade vulgar, destinada plebe rude e associar a
comicidade fina ao gosto das pessoas cultas so posturas discriminatrias usuais aos
crticos. Tais posicionamentos so rechaados por Propp (1992), mesmo porque excelentes
autores, como Shakespeare, nunca desprezaram uma boa farsa.

Propp (op.cit.,p.21) rechaa ainda a postura de alguns crticos para os quais o
cmico grosseiro, alm de ser ligado gula, bebedeira, expulso das fezes e da urina (ou
justamente por isso) representa uma esttica inferior. De qualquer forma, no podemos nos
esquecer que Propp um pensador marxista e isso marca a sua teoria e a conseqente
valorizao daquilo que o popular, inclusive algumas espcies menos aristocrticas de
humor. Nesse sentido, destaque-se a sua crtica lcida, irnica - contra a diferenciao
feita por muitos crticos entre comicidade fina e vulgar:

O desprezo pelos bufes, pelos atores do teatro de feira, pelos clowns e os palhaos e, em geral,
por qualquer tipo de alegria desenfreada o desprezo pelas fontes e pelas formas populares de
riso (op.cit.,p.23).

E mais adiante:
52

Ningum poder negar a existncia de brincadeiras de mau gosto, de farsas triviais, de anedotas
equvocas, de variedades vazias e de burlas idiotas. Mas a vulgaridade encontrada em todos os
setores da produo literria. Mal nos aprofundamos na anlise do material, logo verificamos a
absoluta impossibilidade de subdividir o cmico em vulgar e elevado (op.cit.,p.23).

De qualquer forma, muitas das afirmaes de Propp endossam algumas
assertivas no s dos filsofos antigos e renascentistas, mas tambm do prprio Bergson.
premissa aristotlica de que o riso exclusivo do homem, Propp acrescenta que outros
animais podem se tornar risveis, mas desde que se veja neles algum arremedo de aes
humanas. Talvez seja por isso que o bicho mais engraado definitivamente o macaco:
ele, mais do que todos, lembra o homem. (op.cit.,p.38)

So interessantes, inclusive, as semelhanas entre os exemplos dados. Bergson
(2001), ao ratificar a inerncia do risvel ao ser humano, cita o exemplo de um orador que
espirra no momento mais pattico do seu discurso, para ilustrar como o riso decorre do
fato de nossa ateno ser levada da alma para o corpo (op.cit.,p.38). J Propp (1992) cita o
exemplo de um orador em cujo nariz uma mosca pousa e afastada repetidas vezes,
provocando um deslocamento da ateno do pblico. Nas palavras de Propp (op.cit.,p.42):
A ateno se transfere de um fenmeno de ordem espiritual para um fenmeno de ordem
fsica e este deslocamento prepara o riso.

Comparemos como a dicotomia fsico/esprito, geradora do riso, enunciada por
ambos. Se, para Bergson (op.cit.,p.38), torna-se cmico todo incidente que chame nossa
ateno para o fsico de uma pessoa quando o que est em questo o moral, para Propp
(op.cit.,p.46) a comicidade no est nem na natureza fsica, nem na natureza espiritual do
doente. Ela se encontra numa correlao das duas, onde a natureza fsica pe a nu os
defeitos de natureza espiritual do doente
26
. Parece-nos, pois, que embora tente refutar a
premissa bergsoniana, as palavras de Propp, de fato, no a invalidam. Talvez a invertam.


26
A palavra doente se refere, na citao, a pessoas obesas, que s podem ser consideradas ridculas, segundo
Propp, se a obesidade decorrer de um defeito moral: da gula ou da preguia (ou de ambas), por exemplo.
53
A propsito dessa submisso do elemento espiritual s vicissitudes do corpo, ou
melhor dizendo, a submisso do corpreo s vicissitudes do esprito (residiria aqui a
inverso?), Propp destaca que Gogol foi o escritor que talvez tenha melhor descrito
personagens cmicas cuja caracterstica era a glutonaria e os demais prazeres da mesa,
como a bebida. Essa supremacia dos elementos corpreos sobre os espirituais
determinante para os comentrios feitos por Propp, inclusive sobre a caricatura: na verdade
so os rgos dos sentidos que se prestam comicidade, desde, obvio, que tais rgos
sejam destacados pelo exagero de traos.

Alis, com relao ao exagero, que s cmico, quando desvela defeitos (p.88),
Propp afirma que h trs vias que o realizam: a caricatura, a hiprbole e o grotesco. A
caricatura exagera um pormenor, a hiprbole exagera o todo e o grotesco, que o grau mais
elevado de exagero, extrapola o real e invade o domnio do fantstico. O autor ainda divide
o grotesco em cmico e terrvel: o primeiro encobre os defeitos, mas o segundo anula o
princpio espiritual no homem. De qualquer forma, para Propp, o grotesco um exagero
esttico e artstico, nunca documental: O grotesco possvel apenas na arte e impossvel
na vida. Sua condio sine qua non uma certa relao esttica com os horrores
representados (op. cit.,p.92).

J a fora do riso como arma moralizadora, viso comum aos clssicos e a
Bergson, reiterada por Propp (1992:46), quando assevera: O riso uma arma de
destruio: ele destri a falsa autoridade daqueles que so submetidos ao escrnio. Talvez
por isso que a hiperbolizao satrica seja uma forma comum, nas histrias russas, de se
descrever a figura do inimigo, com intuito de depreci-lo. Observemos como a
hiperbolizao satrica eficiente para ridicularizar o inimigo do heri: Ele to gordo
que anda com dificuldade. Sua cabea como um caldeiro de cerveja. No banquete ele
agarra de uma s vez todo um cisne ou uma rosca inteira de po e os abocanha
(op.cit.,p.91).

Um outro ponto em comum que notamos entre Bergson e Propp - embora este
sempre busque contestar aquele - diz respeito questo da distrao (palavra usada pelos
54
dois tericos). Pequenos reveses no cotidiano so cmicos porque revelam a falta de
previsibilidade, a ausncia da observao como, por exemplo, um indivduo que escuta a
conversa de outros atrs de uma porta e se apia tanto nesta (a distrao excesso de
concentrao, segundo Propp) que a porta se abre, desmascarando-o, o que, de certo modo,
j implica uma punio pela sua bisbilhotice. A esta ao, que se torna cmica porque mal
sucedida, Propp (op.cit.,p.97) denomina malogro da vontade:

O malogro da vontade resultado de alguma inferioridade oculta na pessoa, que de repente se
revela e acaba suscitando o riso. Numa certa medida a culpada desses defeitos a prpria
pessoa.

H, contudo, necessidade de que o desmascaramento ocorra (no caso, a porta se
abre) para que a distrao se concretize, mas a sano do espectador depender das
motivaes internas da personagem: se estas forem boas, provavelmente o estulto
despertar a nossa piedade; se estas forem malvolas, o nosso desprezo. A esse respeito,
so elucidativas as palavras de Propp (op.cit., p.114): O bobo dos contos russos tm
qualidades morais e isto mais interessante que aquilo que se chama inteligncia. Na
realidade, so essas motivaes morais que o tornam simptico ao observador.

O malogro da vontade, facilmente identificvel no exemplo anterior, est
associado a um certo automatismo (mecanicismo bergsoniano) que, por ser contrrio
razo, leva o ser risvel tanto a praticar aes insensatas quanto a dizer coisas absurdas: so
os chamados alogismos, que Propp reputa ser uma das formas mais comuns de comicidade.
Kant (apud Propp, p.108) j afirmava que o que suscita uma sonora gargalhada deve ser
algo contrrio razo.

Quando Propp explica o alogismo de aes como um contraste entre aquilo que
se quer atingir e os meios usados para tal, ele o exemplifica com a figura de um palhao
que entra no picadeiro puxando, por uma corda enorme e grossa,....uma cadelinha! Grandes
causas redundando em pequenos efeitos, ou ao contrrio, pequenas causas gerando efeitos
impensveis contrariam a lgica e, tanto Bergson quanto Propp, referem esse mesmo
descompasso, apenas com diferentes designaes.
55

Curiosa, porque ideologicamente marcada, a referncia de Propp (p.105)
incapacidade que tm os americanos de se divertirem de maneira mais inteligente, j que
comumente procedem a brincadeiras de mau gosto tais como: colocar uma cobra na botina
do vizinho. De qualquer forma, Propp anota a tendncia a nos solidarizarmos com os
brincalhes, principalmente se suas brincadeiras se voltam contra tipos desagradveis e
maldosos (O carter moralista do riso ainda persiste).

Tambm o qiproqu analisado por Propp e, embora no fale em
interferncias de sries como Bergson, o princpio por ele apontado o mesmo, apenas a
designao diferente, talvez mais didtica. Alis, bem de acordo com a sua crtica inicial,
segundo a qual os tericos propem a teoria sem exemplos, ou seja, trabalham
dedutivamente, quando o ideal trabalhar indutivamente: dos exemplos para a teoria.

O que o qiproqu seno uma inverso de papis ou na terminologia
proppiana: um no papel do outro, ou a ocorrncia de muito barulho por nada? A
concretude dos exemplos e a transparncia das designaes fazem da teoria de Propp um
arsenal que d munies a todos aqueles que se dedicam a entender o riso em seus vrios
aspectos, sobretudo os cmicos.

Com relao aos instrumentos lingsticos responsveis pela comicidade, Propp
destaca o paradoxo, os trocadilhos ou calembures, as tiradas entre as quais ele cita a boa
palavra, o chiste e a pilhria e algumas formas de ironia. Valer-nos-emos destas
explicaes no momento de analisarmos o corpus.

Uma ltima coincidncia, talvez a mais importante para ns, envolve a questo
da contextualizao do riso. Tanto Bergson quanto Propp so taxativos ao considerarem o
riso como fenmeno circunscrito determinada poca e a determinado conjunto social. A
famosa premissa bergsoniana de que o nosso riso sempre o riso de um grupo, parece se
tornar irrefutvel no exemplo que se segue:

56

Ao leitor talvez j tenha ocorrido ouvir, em viagem de trem ou mesa de hospedaria, histrias
que deviam ser cmicas para os viajantes que as contavam, pois que os faziam rir com muito
gosto. O leitor ter rido como eles se pertencesse sociedade deles. Mas no pertencendo, no
tinha vontade alguma de rir. Um homem a quem perguntaram por que no chorava num sermo
em que todos derramavam muitas lgrimas, respondeu: No sou desta parquia. (Bergson,
2001:5).

Tambm Propp incisivo em afirmar que desconhecer as normas de conduta
social, agir em desacordo com elas representa uma transgresso, um defeito que ser
submetido sano do riso. Didaticamente, o autor oferece-nos um exemplo bastante
interessante no s porque refora a sua assertiva, mas tambm porque nos permite
depreender como surgem algumas estereotipias, tpicas da comicidade:

Se todo povo possui suas prprias normas exteriores e interiores de vida, elaboradas no decorrer
do desenvolvimento de sua cultura, ser cmica a manifestao de tudo aquilo que no
corresponde a essas normas. por causa disso que os estrangeiros, to freqentemente, parecem
ridculos. Eles parecem cmicos apenas quando se destacam e diferenciam por suas estranhezas
do lugar para onde vieram. Quanto mais ressaltadas as diferenas, mais provvel a comicidade.
(Propp, 1992:62)

Se bem avaliamos, a concluso que as citaes nos permitem desvela uma nova
coincidncia entre os autores: tambm para Propp o riso um antdoto contra a disperso
social, na medida em que condena aquele que transgride determinados valores sociais.
Bergson j o dissera.

Com Propp chegamos ao sculo XX e a algumas concluses. Primeiramente,
exceo feita a Demcrito (460-352 a.C) e a Joubert (1529-1582), o riso at o sculo XIX
geralmente decorre de uma atitude negativa, e tericos do pensamento ocidental ora o
associam ao torpe, ora ao engano, ora a um falso prazer, ora a defeitos. Sob este aspecto, o
sculo XX, derrubando os baluartes do cartesianismo, representou uma reviravolta na
concepo do riso.

57
O riso vai ser analisado e valorizado pelo seu potencial transgressor, porque
pode demolir verdades positivistas e cartesianas, enfim, porque pode propor uma outra
viso, alm da j estratificada. Joaquim Ritter (1903-74), filsofo alemo, citado por
Alberti (1999) entende que o Dasein, designao dada ordem totalizante, integra a ordem
positiva essencial, mas tambm o seu oposto, ou seja, o nada. da essncia da ordem e do
srio abrigar uma metade do Dasein a existir sob a forma de oposto, esclarece Alberti
(op.cit., p.11), a propsito da teoria ritteriana. E acrescenta:

Como o srio s pode apreender o nada de modo negativo isto , justamente enquanto nada -,
a relao que a metade excluda continua mantendo com o universo do srio permanece secreta,
(....) Ela s se torna visvel e audvel, para o srio, atravs do riso e do cmico.

Se bem entendemos, o riso representa este lado oposto, no-oficial, no-
normativo, e talvez mais essencial do Dasein. Na verdade, o riso pode ser mais verdadeiro,
porque sua fora provm do inconsciente, do nonsense, do ldico. A este propsito, as
palavras de Alberti (1999:23) so esclarecedoras:

O riso e o risvel remetem ento ao no sentido (nonsense), ao inconsciente, ao no srio, que
existem apesar do sentido, do consciente e do srio. Saber rir, saber colocar o bon de bufo,
como diz Ritter, passa a ser situar-se no espao do impensado, indispensvel para apreender a
totalidade da existncia.

Portanto, se a partir do sculo XX, a relao do riso com o inconsciente,
inaugurada por Freud, constituir-se- o alvo preferido dos tericos ocidentais sobre o riso,
persiste at ento, segundo avaliamos, uma enorme lacuna nos estudos relativos ao humor.
A que nos referimos? Ao estranho fato de que nenhum terico do Ocidente tenha feito
qualquer meno, mnima que fosse, questo do riso e do risvel na cultura oriental.
Parece-nos que a noo ritteriana de Dasein nos levou a um insight, visto que os conceitos
do yang e do yin tambm subsumem as faces opostas e totalizadoras da Existncia em
algumas culturas do Oriente.

58
Se os ocidentais riem do infortnio, da ignorncia, do imprevisto, do que riem
os orientais? Teria o humor as mesmas motivaes no Oriente e no Ocidente? Haveria
pontos de interseco que poderiam servir de reforo para a nossa tese sobre uma certa
universalidade do humor?

1.11 - HUMOR ORIENTAL: BREVE INCURSO

Movidos inicialmente pela curiosidade inerente a todo pesquisador e tendo
sempre como fito a busca de elementos comprobatrios da nossa hiptese principal, ou
seja, a questo da universalizao das tcnicas, estratgias e temas do humor, deparamo-nos
com uma obra intrigante que nos levou a revelaes insuspeitadas: Zen and the comical
spirit, de M Conrad Hyers, publicada em 1974.

Nessa obra, Hyers recorre arte pictrica e literatura, sobretudo chinesas,
para mostrar como o budismo hindu foi transformado em zen-budismo chins e,
posteriormente, japons, e como o esprito cmico o elemento fundador de tal distino.
Para ilustrar sua tese, recupera um conto tradicional que associa a origem do zen-budismo a
um sorriso.

Segundo tal conto, Buda
27
estava reunido com seus discpulos, quando um
prncipe (raj)

veio at ele e lhe ofereceu uma bela flor dourada, pedindo-lhe que fizesse
um sermo. Buda subiu ao local de sermes, mas no emitiu uma s palavra para a ansiosa
assistncia: ele, simplesmente, aceitou a flor de sndalo. Nenhum dos presentes entendeu o
significado do seu gesto, exceto Ksapa, um simples discpulo, que, por meio de um
sorriso, demonstrou ter aprendido o ensinamento. O sorriso, na doutrina zen, simboliza
ainda hoje a sbita intuio da verdade: a expresso de um insight.



27
Segundo a tradio, o prncipe Sidarta Gautama, nasce em 560 a.C , no reino dos Sakyas. Insatisfeito com a
futilidade da vida real, abandona o reino e, disfarado de mercador, transforma-se em um peregrino, travando,
assim, conhecimento com as enfermidades, o sofrimento e a morte. Em busca de respostas para o sofrimento,
torna-se discpulo dos primeiros Brmanes. Sem respostas para as questes essenciais, isola-se por seis anos.
Alcana a iluminao depois de permanecer imvel por sete semanas, debaixo de uma figueira, resistindo
Mara, o gnio do mal. A partir da, j com 35 anos, assume o nome de Buda e comea a sua pregao que
dura at sua morte, aos 80 anos. (Cf http://www.conhecimentosgerais.com.br/religies/budismo.html).
59
Interessante que, se a doutrina Zen subsume o choque entre a grandiosidade do
budismo hindu e o humanismo materialista dos chineses e japoneses (Cf. Hyers, p. 24), isto
no se revela apenas nas primeiras piadas compiladas sobre o zen-budismo, mas, sobretudo,
nas pinturas chinesas antigas. Se de um lado, temos nelas o Buda, tipificado na figura
imponente de Bodhidharma
28
, temos por outro lado, o Buda tipificado por Pu-tai, o monge
nmade, que, apesar do seu enorme tamanho, comumente retratado como um danarino
alegre e lpido, em suma, feliz.

Esta oposio entre as duas representaes do Buda reflete, na verdade, a
prpria essncia dual do zen-budismo: de um lado a seriedade, a circunspeco; de outro, a
alegria, a tolice sbia. As palavras de Hyers (op.cit., p.26) confrontam com propriedade os
significados das duas figuras que integram o zen-budismo e cujas representaes so
recorrentes na arte chinesa:

Um o eptome da seriedade determinada; o outro, do constante sorriso. Um est sentado em
plcida quietude da meditao; o outro est levemente danando uma dana popular. Um sugere
o pice do zelo e da obrigao; o outro, a despreocupao da jovialidade, seno da frivolidade.
Um tem a aparncia de um mestre ou sbio; o outro, a de uma criana, um palhao, ou tolo.
29


Se Bodhidharma (Anexo 1), cujos celhos franzidos, sobrancelhas hirsutas e
olhar penetrante lhe conferem uma fisionomia ameaadora, simboliza a seriedade e a
circunspeco, sua contraparte, Pu-tai a prpria representao da pachorrice, da
indolncia. Enganam-se os que pensam ser a figura de Pu-tai, em relao do Buda, uma
frvola representao da indisciplina contra a ordem. Tal representao subsume, na
realidade, a harmonia necessria entre o sagrado e o cmico, partes dialticas de um todo,
que a prpria vida:


28
Bodhidharma foi o ltimo dos 28 patriarcas hindus, responsvel por ensinar o budismo na China, no sculo
VI. Na verdade, considerado o fundador do zen-budismo, doutrina esta que no representa uma religio
independente, mas, antes, um novo estilo de espiritualidade dentro do budismo.
29
The one is the epitome of resolute seriouness; the other of buoyant laughter. The one is seated in the placid
stillness of meditation; the other is airily dance a folk-dance. The one suggests the extremities of earnestness
and commitment; the other the carefreeness of gaiety, if nor frivolity. The one presents the visage of master or
sage; the other of the children or clown or fool.
60
O que simbolizado como a dialtica entre o sagrado e o cmico - ou violncia e frivolidade
no uma nova dualidade zen, mas uma nova unidade, uma dinmica harmonia rtmica (...). Se
o esprito cmico proporciona um efeito contrapontual, como ocorreu, isto no um movimento
antagnico, ou simplesmente discordante, mas uma parte integral da unidade e totalidade da
composio da vida, como o Tao que se expressa no interrelacionamento entre o yin e o yang.
30

(Hyers, op, cit., p.47)

A concepo ritteriana do Dasein retorna insofismvel nossa mente.

Pu-tai, conhecido no Ocidente como o Buda Sorridente, representado em
amuletos para dar sorte. Historicamente, ele foi identificado com um monge nmade
chamado Keishi (916), que carregava, em um enorme saco de linho branco, tudo o que
possua e acreditava-se ser ele uma apario incgnita do Buda. Nas pinturas,
representado tendo uma barriga enorme e um largo sorriso estampado na face e aparece
sempre em companhia das crianas, a quem presenteia com frutas e doces.

De acordo com a lenda, Pu-tai recusara a designao de mestre Zen, bem como
as restries da vida no monastrio e se decidira pela vida nmade, levando o saco de linho
branco que em algumas pinturas representa o prprio lar - s costas, distribuindo
lembranas para as crianas e brincando com elas nas ruas, como um Papai Noel oriental.
Representa, pois, o filsofo alegre que descobriu a sabedoria, a liberdade e o sorriso com as
crianas. Dizem que toda vez que Pu-tai encontrava um monge devotado, ele estendia a
mo e, com jeitinho de criana, pedia uns trocados (Interessante a associao feita por
Hyers entre o comportamento infantil de Pu-tai e as palavras bblicas: A no ser que voc
se torne como uma criana, voc nunca entrar no reino dos cus Mateus,18:3).

Na pintura Zen, a figura do palhao aparece constantemente e outros dois, bem
populares, so Han-shan e Shih-te, respectivamente um tolo e um mendigo louco (Anexo
2). Eles tm a aparncia de vagabundos, a conduta dos loucos e o comportamento dos

30
What is being symbolised by the dialectic of the sacred and the comic or fierceness and frivolity in Zen
is not a new duality, but a new unity, a dynamic rhythmic harmony, ().If the comic spirit provides a
contrapuntal effect, as it were, it is not an antagonistic movement, and therefore simply discordant, but as an
integral part of the unity and wholeness of the composition of life, like the Tao manifests itself in the
interrelationship between yin and yang.
61
brincalhes. Han-shan aparece, por vezes, vestido com roupas esfarrapadas, com um ninho
de casca de rvore como chapu, e sapatos enormes para os ps - o eptome do palhao.
tambm representado carregando um rolo de pergaminho em suas mos, provavelmente no
lugar do sutra, o conjunto de aforismas budistas. Conta a lenda que seu amigo Shih-te,
figura igualmente bizarra, foi uma vez surpreendido, em um monastrio, sentado ao lado da
imagem do Buda, com quem, alm de estar conversando animadamente, partilhava das
oferendas que ali tinham sido deixadas pelos fiis.

Para Hyers, estas duas figuras cmicas representam a irresponsabilidade infantil,
a auto-indulgncia, a sabedoria dos tolos que, por no se prenderem a normas, desfrutam da
autntica liberdade. Feitas estas referncias histricas, torna-se transparente a afirmao de
Hyers (op. cit., p.48) segundo a qual se Han-shan e Shih-te simbolizam a Sabedoria dos
Tolos, Pu-tai simboliza a Sabedoria das Crianas.
31


Servindo-se de uma linguagem quase literria por metafrica Hyers (op.cit.
p. 43) no s associa a figura do palhao, smbolo da total liberao, ao humor, mas
tambm interpreta-lhes as momices como um retrocesso irresponsabilidade infantil ou
como rebeldia, socialmente tolerada, contra a autoridade e a virtude:

A realizao de uma liberao autntica, como em toda a tradio zen, atestada pelo humor e o
smbolo desta liberao a figura paradoxal do palhao. (...) O palhao em muitas culturas, de
fato, simboliza a emancipao e a liberdade, no necessariamente num sentido refinado e
espiritual. Freqentemente, suas momices (cambalhotas) so simplesmente pulos retroativos
irresponsvel liberdade das crianas, ou a uma tolerada rebelio contra a virtude e a
autoridade.
32



31
If Han-shan and Shi-te symbolize the Wisdom of Fools, Pu-tai symbolises the Wisdom of Children.
32
The realisation of an authentic liberation, as in so much of Zen tradition, is attested by humour; and the
symbol of that liberation is the paradoxical figure of the clown. () The clown in most cultures, in fact,
symbolises emancipation and freedom, even though not necessary in the most refined or most spiritual sense.
Often his antics are simply a retrogressive leap into the irresponsible freedom of the child, or a socially
tolerated rebellion against virtue and authority.
62
Em suma, para Hyers (op.cit.,p. 55), o tolo, o palhao sempre um
emancipador, o que nos leva a afirmar que o prprio humor a face no sria do Buda , que
o palhao representa tambm o . (Voltamos a Freud novamente?)

Interessante como a descrio que Hyers faz do palhao e das suas atitudes
libertrias leva-nos, intuitivamente, aparente falta de padro e de circunspeco (dizemos
aparente porque a transgresso autorizada) que o jornalismo praticado por Jos Simo
desvela, em decorrncia das inverses jornalsticas realizadas, tanto no tocante seleo
das notcias como na forma de apresent-las: o srio (a notcia) aparece travestido de no-
srio, como se uma brincadeira fora. Analisemos a citao de Hyers (1974:55):

Sob a perspectiva do palhao, que recusa limitaes e cerceamentos com total seriedade, o fosso
que protege o castelo do rei e o reino o mesmo que aprisiona o rei. Desta forma, os padres
organizados da racionalidade, da ordem e da virtude que usamos para organizar a nossa
experincia so confundidos e deturpados pelo palhao cujas roupas de retalhos coloridos,
incoerentes trajes, acessrios curiosos e comportamento bizarro coloca tudo em suspenso ( de
ponta cabea?). A forma se transforma em caos, o senso em nonsense, a inibio em
espontaneidade, a rigidez em casualidade. O palhao no deseja se enquadrar, na verdade, ele
recusa qualquer cerceamento, qualquer padro ou estrutura do mundo convencional. Ele
representa uma nova ordem de ser. O palhao faz tudo errado: suas roupas, seus pertences, seu
decoro, sua lgica, sua fala, seu movimento. Apesar disto, em seus erros, existem acertos de
outra ordem. Em sua tolice, h um outro nvel de sabedoria.
33



Um outro dado curioso deve ser mencionado. A face sria/sagrada do Buda,
aquela que podemos identificar com as representaes de Bodhidharma, enfatizada pela
presena de imagens simblicas representadas, sobretudo, por animais. O que representam

33
From the perspective of the clown, who refuses to take any limitations and demarcations with absolutely
seriousness, the moat that protectes the kings castle and his kingship is also the moat that imprisons the king.
Hence, the neat pattern of racionality and order and value which we use to organize experience are confused
and garbled by the clown whose motley patches, incongruous garb, curious accessories, and bizarre
behaviour place everything in suspension. Form is turned into chaos. Sense into nonsense, inhibition into
spontaneity, rigidity into randomness. The clown does not fit into, indeed refuses to fit into, the patterns and
sctrutures of the conventional world. He represents another order of being. The clowns gets everything
wrong: his dress, his appurtenances, his decorum. His logic, his speech, his movement; yet in this wrongness
is a rightness of another sort. In this foolishness is another level of wisdom.
63
o drago e o tigre, por exemplo, seno a fora e o temor que nos desperta a figura
monumental e circunspecta do Bodhidharma? Por outro lado, se o esprito cmico a outra
face do Buda, que animais poderiam simboliz-la? comum que a pintura zen mostre
sapos, macacos
34
(grifo nosso), galinhas. O prprio esprito cmico se materializa quando o
Buda caricatamente representado como um sapo-boi. (Anexo 3).

Neste sentido, falar em zen-budismo, segundo Hyers (op.cit.), sempre correr
um risco porque destacar esse lado alegre, ou seja, o esprito cmico que lhe inerente,
como bem o atestam as pinturas e a literatura oriental, no significa em hiptese alguma
negar a sacralidade e a espiritualidade da doutrina, como muitos supem. Ao contrrio,
uma forma de revelar-lhe a identidade, de entend-la como a transformao do budismo
hindu que, difundido em outras plagas, incorporou novas vises de mundo, outras
experincias de vida, transformando-se, na China e no Japo, em zen-budismo.

De qualquer forma e isto importa ser dito a concretude, o lugar comum, a
cotidianidade to inerente cultura dos chineses e japoneses, em hiptese alguma implica
pouca espiritualidade. Ao contrrio, uma outra forma de espiritualidade que integra o
sagrado ao cotidiano, a grandiosidade simplicidade, expressando, desta forma, sua
natureza ambgua, excntrica e bem humorada. Sob este aspecto, alguns haicais chineses
e/ou japoneses so a expresso perfeita desta excentricidade, tpica do zen-budismo.
Vejamos:

Sentado como o Buda,
Mas picado por mosquitos
Em meu Nirvana.
35

(Demaru, apud Hyers, p.28)




34
A designao que o jornalista Jos Simo se atribui, ou seja, a de Macaco Simo, nos parece
completamente adequada. Macaco universalmente ligado alegria, a micagens, imitatividade pueril.
35
Sitting like the Buddha,/ but bitten by mosquitoes/In my Nirvna.
64
Do buraco
Do nariz do grande Buda
Sai uma andorinha.
36

( Issa, apud Hyers, p.24)

Como esta fuso sagrado/cotidiano se explica? Se para a meditao dos mestres
hindus era imprescindvel o silncio absoluto do monastrio, os monges chineses e
japoneses podiam chegar a um estado de esclarecimento no s quando estudavam os
sutras. Como eles participavam de todas as atividades, desde plantar, limpar, cozinhar e
como, acima de tudo, eles valorizavam tais atividades, a oposio entre o sublime e o
humano (que o budismo hindu revela) apresenta-se integrada no zen-budismo.

Mesmo quando cuida de flores ou de animais, um monge zen-budista pode estar
meditando, pode estar aprendendo. Se nos reportarmos nobreza da tragdia x a
simplicidade da comdia, esta celebrao do lugar comum, da simplicidade do cotidiano,
que os monges chineses e japoneses perpetraram, ser identificada claramente com a
comdia e com o humor.

Na verdade, o humor dessacraliza o sagrado, geralmente associado ao srio.
Segundo D.T. Susuki (apud Hyers, p. 32), o zen-budismo a nica religio ou ensinamento
que encontra lugar para o sorriso. No zen-budismo, h, de fato, hora para rir e danar, bem
como h tempo de chorar e prantear. Para muitos estudiosos, a essncia do zen-budismo o
humor.

Alis, como bem nos revelam os haicais citados, a integrao sagrado /cotidiano
essencialmente cmica (o haicai, ele mesmo, uma realizao cmica
37
), em especial
porque nela se anuncia o nonsense, como bem o atestam os exemplos apresentados.



36
Out from the hollow/Of the Great Buddhas nose/ A swallow comes.
37
....the haiku itself is a comic achievement ( Heyers,op.cit., p.73)
65
Por tempos distintos e caminhos opostos, supomos ter chegado, seno s
mesmas constataes, a uma srie de similitudes entre o humor ocidental e o oriental. Se a
perspectiva ritteriana do Dasein nos sugeriu a questo do cmico e do humor como a face
oposta e necessria do Srio, o Tao, unidade integrante e totalizadora da vida, nos sugeriu o
interrelacionamento entre o yang e o yin (Cf. citao na p.50 desta tese). Assim como ao
srio subjaz o no-srio, o yang no existe sem o yin. O antagonismo pressuposto ou
explicitado fundamental ao humor (Raskin bem o destacou).

Uma outra similitude diz respeito prpria figura do palhao, smbolo do
cmico e do humor. Se, no mundo ocidental, os bufes e os parvos so os palhaos oficiais,
no Oriente, palhaos so os monges nmades avessos vida dos monastrios os tolos e
os mendigos. Insensatez, alegria, puerilidade so suas caractersticas. Mantos pudos,
chapus estranhos, sapatos enormes, roupas excntricas. No Oriente e no Ocidente.

Um outro dado relevante nos reporta questo do nonsense como forma de
humor, visto que, se o homem ocidental levou sculos para valoriz-lo, mais exatamente s
depois de Freud, o zen-budismo parece t-lo adotado como tcnica cmica desde sempre.
o que nos revelam os haicais citados. o que nos revela a capacidade de integrao dos
opostos, perpetrada pelos zen-budistas e sintetizada no binmio sagrado/cotidiano.
Obviamente, o ocidente sintetizar binmios semelhantes, mas muitos sculos depois
(Bakhtin os revelar). No nos parece gratuito o boom de haicais ocorrido na dcada de
60/70. Uma redescoberta da cultura oriental?

Embora Hyers (op.cit) tenha ilustrado a sua obra com um pequeno nmero de
narrativas cmicas, tiradas da tradio zen, pudemos verificar como a surpresa um
elemento recorrente em todas elas, o que, de certa forma, confirma-a como elemento
indispensvel ao humor de todas as pocas. Quintiliano, Hobbes e Bergson j o
observaram. A ttulo de ilustrao, traduzimos uma destas pequenas narrativas apresentadas
por Hyers (1974: 120), no s para confirmar a importncia do elemento surpresa, mas
tambm para destacar uma caracterstica comum s piadas orientais: o final parece convidar
o leitor reflexo.
66

Keichu era um mestre zen do perodo Meiji. O governador de Kyoto pagou a
Keichu a honra de uma visita. O governador foi anunciado ao mestre zen por
um servial que leu o carto de apresentao do governador: Kitagaki,
governador de Kyoto. Eu no tenho nenhum negcio com este sujeito
dardejou Keichu ao servial e recusou-se a receber o visitante. Diga a ele que
caia fora! Quando isto foi comunicado ao governador, este, ao invs de ficar
enfurecido, pegou uma caneta e rabiscou as palavras: governador de Kyoto
e deu o carto de novo ao atendente. Quando Keichu leu o carto, ele
exclamou: Oh, aquele Kitagaki! Eu quero v-lo!.

Pequenas causas grandes efeitos? Tal soluo humorstica no indita, mas
eficaz. Nos dois lados do mundo.

1.12. ALGUMAS CONCLUSES

Se, como vimos, o humor dentro do pensamento ocidental, sempre ou quase
sempre, se realiza pela observao das mazelas humanas e encerra uma certa maldade de
quem o desvela, o mesmo talvez no possamos afirmar com relao ao humor oriental,
especialmente no que diz respeito ao cmico inerente ao zen-budismo, cujo nonsense
parece encerrar uma certa ingenuidade (os haicais, por exemplo) ou, por vezes, um convite
reflexo.

Na verdade, se a breve incurso pelo humor oriental nos permitiu reforar uma
srie de semelhanas, contribuindo para a confirmao da nossa hiptese central,
impossvel negar que novas questes vieram tona e sero posteriormente consideradas, se
o rigor da anlise assim o exigir. Uma delas a prpria questo do haicai como gnero
potico, o que lhe determina possivelmente o tipo de humor.

De qualquer forma, o que queremos ressaltar que o humor tem uma natureza
dbia: ele une o sagrado ao profano, ele veste o srio de no-srio, ele ridiculariza o status
67
quo. sua natureza antittica que o integra. O srio prescinde do humor, mas a recproca
no verdadeira: o humor pressupe o srio. Da a sua linguagem altamente alusiva, repleta
de subentendidos, baseada em inferncias, em jogos de linguagem que desvelam aspectos
ldicos.

Alm dessas avaliaes, uma outra bastante imediata a de que at o sculo
XX, as teorias sobre o riso no so estritamente lingsticas, mesmo porque a prpria
Lingstica s se configura como cincia autnoma a partir da segunda metade do sculo
XX. Todavia, tal amplitude de vises, advindas dos diferentes ramos do saber, embora
possa deixar o objeto da nossa pesquisa mais amplo e menos definido, com certeza, o torna
mais rico e mais instigante.

Finalmente, a certeza de que muitas categorias j estabelecidas pelos antigos
sero resgatadas nas nossas anlises, at porque muitas delas acabavam redundando nos
elementos lingsticos, revelia das indagaes iniciais que ora tinham cunho filosfico,
sociolgico, psicanaltico ou simplesmente literrio.

De fato, a clssica diviso de Ccero entre o riso de palavras e o de ao de
inspirao aristotlica continua pertinente e atual e a partir dela que tentaremos associar
as demais categorias propostas pelos autores abordados no panorama histrico. Para tanto,
elaboramos o quadro abaixo, que no s servir de norte para as nossas primeiras anlises,
mas tambm para direcionarmos os prximos passos da nossa pesquisa.

Convm ressaltar que este quadro representa apenas o ponto de partida e o
contraponto no s para a reviso e/ou excluso de algumas categorias nele includas, bem
como para possveis incluses de outras, que podero se fazer mais pertinentes ao longo da
nossa pesquisa. Buscamos, pois, neste primeiro momento, relacionar nele todas as
categorias j aventadas pelos diferentes autores. No nos move ainda a preocupao
estritamente analtica, com vistas a uma taxionomia mais definitiva.


68
QUADRO II - CATEGORIAS INICIAIS DE ANLISE

HUMOR VERBAL HUMOR REFERENCIAL
Ou Ou
HUMOR DE PALAVRAS (DICTO) HUMOR DE COISAS (RES)

Trocadilhos O engano
Duplo sentido A expectativa trada
Jogos de palavras O inesperado
A pardia Atitude parodstica
A ironia A surpresa
Ditos algicos Aes algicas: a miopia de si mesmo
O exagero/a falta de equilbrio O desequilbrio: o defeito fsico ou moral
A repetio Atitudes mecnicas e repetitivas: a rigidez
moral ou fsica
O contraste e a inverso Atitudes deslocadas
Mudana de tom: do srio para o jocoso A distrao de si e social
Dizer obviedades A inconscincia
A hiprbole A submisso aos apelos corpreos
A imitao da fala A caricatura
Uso do jargo profissional Inadequao entre a fala e a situao
O inesperado/ a surpresa verbal O qiproqu
Presena de linguagem ch Valorizao do baixo material
Condensao (significante com mais de um
significado)

Deslocamento: desvio do tema Grandes causas/pequenosefeitos /
pequenas causas/grandes efeitos
Uso de calembures, tiradas, chistes e
provrbios



69

O que nos cumpre agora reforar a questo da importncia que adquire em
nosso trabalho a assuno de que o riso contextualizado. Em outras palavras, endossar as
posies de Bergson e Propp quanto a este aspecto implicaria, necessariamente, negarmos
as nossas hipteses iniciais, ou seja, a de que ao riso e/ou comicidade subjazem categorias
universais? Obviamente, a nossa resposta no, mas como comprov-la? Uma primeira
tentativa - talvez a mais prtica e mais imediata procedermos apresentao do corpus
a ser analisado.






























70

























Para resolver o problema da comicidade no
podemos nos limitar obra dos clssicos e aos
melhores exemplos do folclore. Foi necessrio
conhecer a produo corrente das revistas
humorsticas e satricas, incluindo-se os
folhetins publicados em jornais. As revistas e
a imprensa refletem a vida cotidiana, que,
como a arte, est dentro do mbito de nossa
atenta pesquisa. Foi indispensvel levar em
considerao tambm o circo, o teatro de
variedades, a comdia cinematogrfica e as
conversas ouvidas em diferentes lugares...
(Propp, 1992: 17)


71

CAPTULO 2 - APRESENTAO DO AUTOR E DO CORPUS

2.1 - JOS SIMO: JORNALISTA, HUMORISTA OU COLUNISTA SOCIAL?

COMO QUEM FICA PARADO POSTE....Jos Simo, o colunista mais engraado da cidade,
no pra um minuto em busca da melhor piada. Dono de uma lngua afiada e uma gargalhada
inconfundvel, ele diverte os seus leitores h dezesseis anos com stiras hilrias sobre gente
famosa. (Erika Sallum, Revista Veja So Paulo, 17/12/2003, p.26).

So essas as palavras com as quais a jornalista rika Sallum, em pgina inteira,
apresenta o objeto da sua reportagem: o colunista Jos Simo cuja foto ocupa todo o espao
da pgina ao lado. Tal foto mostra o jornalista imitando um macaco: mo esquerda aberta
apoiando o queixo, mo direita passando por detrs da cabea e segurando a orelha
esquerda, boca aberta, olhos atentos e arregalados. (Anexo 4)

Nem as palavras, nem a foto poderiam ser mais felizes: a jornalista captou, a
nosso ver, a essncia do riso provocado por Jos Simo. Partindo de um dos bordes usados
pelo colunista, ela destaca no s o carter parodstico a prpria foto procede a uma
inverso: o homem que imita o macaco bem como a natureza iminentemente alegre do
riso por ele criado, que se reflete em palavras como: engraado, piada, gargalhada, diverte,
stira.

A coluna de Jos Simo publicada diariamente, desde 1987, no Jornal Folha
de S. Paulo, embora seja veiculada em mais dezenove jornais brasileiros. Em recente
entrevista Revista Veja So Paulo, o jornalista se define como um jornalista-humorista
at porque a sua inabilidade com o desenho impediu-o de realizar o sonho de ser chargista:
Na verdade queria ser chargista. Mas, como no desenho bulhufas, fao caricatura escrita.
Virei um jornalista-humorista. Intelectual,claro, mas com humor de sobra (Sallun, 2003:
28-9).

72
Dono de um estilo inconfundvel, ele tem como objeto do riso as pessoas mais
iminentes da sociedade brasileira, preferencialmente as do mundo poltico, artstico e
desportivo: em outras palavras, os colunveis da mass media. Personalidades internacionais
tambm so citadas nos seus textos, mas em menor escala, dependendo das notcias do dia.

Embora o seu estilo se caracterize pela recorrncia a alguns bordes e
expresses, o jornalista-colunista-humorista confessa, na referida reportagem, que alguns
deles no so criaes suas. De Ibrahim Sued (1924-1995), famoso colunista social, adotou
a expresso Bomba! Bomba!, transformando-a em Buemba! Buemba!, porque essa nova
verso revela o carter melodramtico, exagerado, inerente aos mexicanos e to ao gosto
dos brasileiros, segundo Jos Simo.

Quanto expresso hoje s amanh, que to adequadamente sintetiza a
atividade jornalstica as notcias de hoje s sero publicadas amanh afirma t-la ouvido
de uma mulher nas ruas da Bahia, ao passo que o bordo quem fica parado poste
proveniente de uma antiga marchinha carnavalesca. De um leitor, recebeu a famosa
expresso, com a qual freqentemente encerra as suas crnicas: vou pingar meu colrio
alucingeno, mas, entre todas, a preferida o nis sofre, mas nis goza, inspirada em um
bloco carnavalesco de Olinda.

Para o colunista, tal expresso sintetiza a liberdade, o superar a opresso, porque
mostra a vingana do povo injustiado (Sallum, 2003:29). Interessante frisar que a desforra
catrtica que o Carnaval pode representar para o povo (mas nis goza), uma vez que a
alegria, nesse curto espao de tempo, subverte a opresso do cotidiano oficial (nis sofre),
remeteu-nos, de pronto, ao papel desempenhado pelas festas religiosas medievais.(A
segunda vida
38
bakhtiniana se insinuava... A carnavalizao tambm. Bakhtin seria,
indiscutivelmente, revisitado).


38
Segundo Bakhtin (1996:5), as festas religiosas representavam hiatos de alegria, de descontrao na vida do
homem medieval, mesmo porque, naquelas ocasies, a rigidez das relaes sociais era relaxada.
73
A questo da crueldade, freqentemente associada ao discurso do riso,
colocada inteligentemente pelo jornalista, ao declarar:

Como uma criana, eu posso ser cruel s vezes. Mas jamais baixo-astral. Nunca sou grosseiro
nem escrevo sobre a vida pessoal de ningum, a menos que ela tenha importncia no noticirio
do dia. No suporto maldadezinha gratuita sem inteligncia (Sallum, 2003:30).

Tal citao digna de nota porque revela que Jos Simo prioriza a funo do
jornalista do humorista, visto que a importncia no noticirio o critrio primeiro para
a seleo da notcia (pelo menos o que se afirma). Alm disso, duas observaes podem
ser feitas, sobretudo se nos reportarmos a Hyers (1974). A primeira diz respeito
positividade da figura do palhao, que este autor associa ao mundo infantil e cuja liberdade
de dizer, por no estar presa a convenes e etiquetas sociais, pode redundar, por vezes, em
crueldades (ou em verdades?), mas com um adendo: a alegria constante (mas jamais
baixo-astral).

Diramos mais. O jornalista Jos Simo - que j conhecido do leitor e que j
tem institudo aquilo que Amossy (2005) designa ethos pr-discursivo - refora a sua
imagem de jornalista/humorista, ao construir um ethos discursivo irnico, por meio do qual,
ao mesmo tempo em que se afirma como tico (Nunca sou grosseiro, nem escrevo sobre a
vida pessoal de ningum), condiciona a sua tica a um interesse maior: o da notcia (a
menos que ela tenha importncia no noticirio do dia).

Em outras palavras: o jornalista valoriza atitudes ticas de forma to taxativa
que o leitor nunca supe que ele ir prescindir delas. Tal mudana inesperada de rumo gera
o humor. Ethos discursivo e institucional saem, pois, reforados. As palavras de Amossy
(op.cit., p.136) sobre o imbricamento (termo nosso) entre ethos discursivo e institucional
(ou pr-discursivo) so mais do que providenciais: O status institucional do escritor como
ser no mundo e a construo verbal do locutor como ser do discurso se recobrem e se
reforam mutuamente.

74
J com relao concluso do texto em tela (No suporto maldadezinha
gratuita sem inteligncia) em que a ironia decorre, neste contexto, do descompasso que se
cria entre os nveis semntico (maldade tem carga semntica negativa) e morfolgico (o uso
do diminutivo geralmente afetivo, positivo), resta-nos uma dvida que,
independentemente da resposta a que se chegue, subsume a maldade inerente ao humor: o
autor aceita maldadezinha gratuita, se inteligente, ou toda maldadezinha gratuita no
inteligente ?

De qualquer forma, munido de maldadezinha inteligente (gratuita ou no)
que ele atinge seus alvos prediletos do mundo poltico nacional, entre os quais temos, com
freqncia: a ento prefeita de So Paulo, Marta Suplicy, designada como prefesteira; o
ento governador paulista Geraldo Alckmin, alcunhado de Picol de Chuchu, pois,
segundo Jos Simo, tal tipo de picol sem gosto, sem cor e sem cheiro (Sallum, 2003:
29) e o presidente Lus Incio Lula da Silva. Alis, a dico no muito clara do presidente
levou o colunista a incluir, nas frases que funcionam como a abertura das suas notcias, a
expresso locativa: Direto da Repblica da Lngua Plesa, como podemos verificar em
muitas crnicas do corpus.

No tocante s personalidades do mundo artstico televisivo, as suas farpas se
voltam contra algumas apresentadoras, em especial Luciana Gimenes a quem ele se refere
como Lucianta Gimenez, aluso clarssima s inmeras impropriedades ditas pela
apresentadora durante o programa dirio, levado ao ar pela rede TV. J a apresentadora da
rede Globo, Ana Maria Braga, que diariamente comanda um programa dirigido ao pblico
feminino e que tem como colaborador um papagaio de nome Louro Jos, chamada por
Jos Simo de Anameba Brega. Trocar Braga por Brega uma clara aluso ao carter
popular do programa.

No mundo dos esportes, a sua maldadezinha inteligente comumente dirigida
contra Galvo Bueno, comentarista esportivo da rede Globo, a ponto de, na ocasio em que
este fez alguns programas ostentando uma tipia, pois havia quebrado o brao ao cair de
um cavalo, Jos Simo ter aberto a sua coluna diria com a seguinte manchete: Socorro! O
75
cavalo caiu do Galvo! (Folha de S. Paulo, 20/01/2004). Tal inverso, pardica por
excelncia, ao mesmo tempo em que revela a ascendncia do animal sobre o homem,
procede ao rebaixamento da capacidade intelectiva deste, sintetizando assim a opinio
pouco benevolente do humorista em relao aos comentrios estapafrdios e pouco
inteligentes freqentemente emitidos pelo comentarista durante as transmisses.

Tambm o automobilista, Rubem Barrichelo, um alvo recorrente e os
comentrios maldosos sempre incidem em um ponto-chave: o fato de que, embora
freqentemente divida o podium com o alemo Schumacher, seu companheiro de equipe, o
brasileiro nunca se sagrou campeo da Frmula1. A piada que se segue uma das
inmeras, lanadas por Jos Simo, entre as que versam sobre esse tema:


E diz que o Rubinho vai escrever a biografia do Schumacher com o seguinte ttulo:
Schumacher Sempre Primeiro, Segundo Barrichelo.(07/04/2004)


Manter-se atualizado, para escrever a coluna de 35 linhas, representa para o
jornalista uma maratona diria que envolve a leitura de, pelo menos, cinco jornais, 100 e-
mails que lhe so enviados por leitores de todo o Brasil, inmeros contactos que envolvem
desde pessoas famosas ao porteiro do seu prdio ou at os clientes da padaria da esquina,
bem como um zapear por diversos canais de televiso. Na verdade, todo esse trabalho faz
da sua coluna fonte de variadas informaes, que geralmente so transmitidas de forma
sinttica, como lembretes/memorandos do j-ocorrido, antes de serem comentadas. Alis, o
bordo jornalstico usado por Jos Simo hoje s amanh sintetiza com felicidade a funo
do jornal, diferenciando-o de outras mdias de tempo real (TV, rdio, internet...) para as
quais o hoje o agora.

Como os comentrios pressupem um leitor bem informado, h neles muitas
aluses que contam com a necessidade de outras informaes ou detalhes no sintetizados
na notcia. Irwin & Lombardo (2004:84) em um artigo intitulado Os Simpsons e a aluso:
76
o pior ensaio j escrito (o ttulo j nos deixa entrever que os autores foram tocados pelo
humor dos Simpsons), partindo da premissa (indiscutvel!) de que a stira, o sarcasmo, a
ironia e a caricatura se servem constantemente da aluso, definem esta como uma
inferncia intencional cuja associao transcende a mera substituio de um referente.

Tal definio acarreta duas conseqncias bvias, segundo os autores. A
primeira: cabe ao Autor a intencionalidade da inferncia. A segunda: o Destinatrio pode
realizar ou no a inferncia, bem como pode fazer outras associaes no previstas pelo
Autor. A estas, os referidos ensastas denominam associaes acidentais. Um outro
conceito usado pelos autores vem sob a designao de alfabetizao cultural e reporta o
dado de que a aluso sempre pressupe a referncia a eventos e valores que fazem parte de
uma cultura comum. Perelman e Olbrechts-Tyteca (1996), muito apropriadamente, incluem
a aluso entre as figuras de comunho (grifo nosso).

Irwin & Lombardo (2004) fazem ainda duas observaes que nos pareceram
relevantes para se entender o papel desempenhado pela aluso no discurso do risvel. A
primeira diz respeito ao prazer que sente o leitor ou telespectador quando desvenda uma
aluso: Sentimos um prazer especial em entender aluses, maior do que quando
entendemos afirmaes diretas (op.,cit. p. 86). A segunda que elas so fontes do ldico,
visto que representam um convite ao jogo: Gostamos de aluses por causa de sua
qualidade ldica. H uma certa brincadeira envolvida na aluso, e somos, em certo sentido,
convidados a brincar tambm (op,cit., p.86-7).

Os autores (op.cit., p.87) no s insistem no fato de que elas so responsveis
por criarem maior intimidade entre autor e pblico (ou entre o jornalista e seus leitores),
mas tambm reiteram-lhe o carter ldico, conforme se l no seguinte passo:

A clara vantagem das aluses que contam com as informaes que nem todos possuem que
elas fortalecem a ligao entre autor e pblico. Autor e pblico tornam-se intimamente ligados:
tornam-se, na verdade, membros de um clube que conhece o aperto de mo secreto.


77
Refletir sobre o contedo da citao acima nos levou constatao bvia de
que o uso da aluso pode envolver elitismo e excluso. De fato: Cultivar a intimidade com
alguns , s vezes, excluir outros afirmam os autores (op,cit.,p.88). Se nos reportarmos ao
carter jornalstico do corpus a ser trabalhado, embora reconheamos a pertinncia da
citao, parece que nos quedamos diante de uma incompatibilidade: como um texto cuja
inteno a divulgao da notcia pode se pretender elitista? Ou excludente?

Talvez o conceito de leitor modelo, segundo Eco (1986), nos ajude a resolver tal
incompatibilidade. Para este terico, o Autor Modelo realiza uma dupla estratgia textual,
pois ele pressupe e institui a competncia do prprio Leitor-Modelo. O autor, como um
estrategista, calcula os movimentos de seu leitor, com uma grande diferena: ele um
estrategista que torce para que o outro (o leitor) vena. Portanto, segundo Eco:

.... prever o prprio Leitor-Modelo no significa apenas esperar que exista, mas significa
mover o texto de modo a constru-lo. O texto no apenas repousa numa competncia, mas
contribui para produzi-la. (op.cit., p. 40)

O que nos parece relevante, sobretudo com relao s aluses propostas por Jos
Simo, as quais geralmente condensam o gatilho para o riso, que, s vezes, a resoluo
delas passa pela necessidade de que o leitor domine outras informaes, que no as
rememoradas pelo autor. Contudo, o que nos parece transparente que o autor confia em
que seu leitor buscar tais informaes, se j no as detiver. O leitor pressuposto e
institudo, ciente de que os jogos de palavras e as brincadeiras verbais relacionam-se a
acontecimentos recentes, saber localizar as aluses e buscar meios de resolv-las.
Parodiando Eco, esta competncia foi instituda pelo autor. E acrescentaramos: sancionada
pelo leitor. O contrato foi bilateralmente aceito.

Mas voltemos aos assuntos preferenciais das crnicas, nas quais os fatos e
celebridades nacionais tambm do lugar aos acontecimentos e personalidades
internacionais, que passam a merecer os comentrios jocosos do cronista. De qualquer
forma, o apelo popular a tnica (so as notcias que esto na boca do povo) e isso se
revela, inclusive, no fato de que sua coluna ganha, por vezes, ares de comemorao
78
(debochada, obviamente) de efemrides. Nesse aspecto, todas as datas populares nacionais
e mundiais so geralmente lembradas.

A crnica de 31/12/2003, por exemplo, estampava a seguinte manchete: A
Grande virada! Vou virar abbora! e comentava os fatos passados e os votos futuros,
subsumidos estes na pretensa fala do presidente nao: PAFINFIA E
PERFEVERANA!, exortao que justifica o porqu vivemos na Republica da Lngua
Plesa. Interessante que Jos Simo, para fechar essa crnica, lanou mo de um recurso
comum aos antigos almanaques populares e s agendas atuais: a colocao de pensamentos
ou frases de cunho filosfico, oriundas de pessoas famosas, guisa de conselho animador.
Eis o pensamento do ano do nosso autor:


Se em 2003 at Saddam saiu do buraco, espero que em 2004 a gente tambm consiga.
(31/12/2003)


Se, de um lado, o tom solene pretendido com o uso de tal pensamento pode
sugerir a seriedade filosfica, o contedo dele reverte, de imediato, essa pretenso: o
cmico se anuncia. A ambigidade, o duplo sentido que a expresso sair do buraco
assume, concentra o gatilho para o riso. De fato, Saddam Hussein foi, literalmente,
encontrado vivendo em um buraco. Talvez tenha tido mais sorte, j que foi de l tirado,
diferentemente de ns, brasileiros, cuja situao poltica era cada vez mais lamentvel.
Quem sabe se, com a virada do ano, as coisas melhorariam? Brasileiro: profisso
esperana?

J a crnica do dia 07/03/2004 lembra a comemorao ao Dia Internacional da
Mulher com a seguinte manchete: Buemba! Amanh o Dia Internacional da Perereca!
em que o cmico decorre no s do processo metonmico de rebaixamento pelo qual a
mulher identificada apenas regio do baixo corporal, mas tambm pelo fato de que tal
regio foi designada pelo vocbulo perereca, termo extremamente popular e
79
malicioso.(Novamente a associao com o cmico grotesco se estabelece em nosso
esprito).

Bem, se como dissemos, as celebridades so o foco de suas crnicas, todo
escndalo que as envolve explorado exausto pelo colunista. O polmico episdio
ocorrido entre Zeca Pagodinho, cantor popular, e as cervejarias Schincariol e Ambeve,
amplamente divulgado e debatido em todas as mdias, rendeu uma srie de piadas e
comentrios na coluna de Jos Simo. A capacidade de sntese que o humor pode, por
vezes, operar, se patenteia no seguinte trecho:


E o Pagodinho falou que tava com saudades da velha Brahma. Ou como disse um cara na
Internet: o bom filho a casa ENTORNA! (16/03/2004)


O provrbio em questo (o bom filho a casa ENTORNA) recupera, via aluso,
a famosa polmica, pois Zeca Pagodinho, mesmo sem ter terminado o contrato de garoto-
propaganda com a cervejaria Schincariol, surpreendeu a todos, ao participar de uma
propaganda televisiva da cerveja Brahma, que produzida pela Ambeve. Na referida
propaganda, ele cantava trecho de msica cujo verso voltei ao meu amor antigo, reiterava
no s a sua preferncia, que pblica, pela Brahma, bem como debochava, de certa forma,
da propaganda feita anteriormente para a Schincariol.

O episdio ficou conhecido como a guerra das cervejas e a Schincariol
conseguiu, por meio de uma liminar, suspender a exibio da propaganda feita para a
Brahma. Alm disso, a Schincariol fez uma nova propaganda na qual amigos bebiam a
Nova Schin em torno de uma mesa, atrs da qual a cmera focalizava um mural com o
cardpio do dia: trara assada. Trara, como se sabe, uma gria cujo significado traidor.
Acresa-se a essas explicaes o fato de que Zeca Pagodinho , sabidamente, um
consumidor contumaz da cerveja Brahma.

80
O carter produtivo (dizer muito com pouco) do humor evidente no uso do
provrbio final, uma vez que o uso do verbo entornar abre vrias possibilidades de leitura:
reitera o excessivo apego de Zeca Pagodinho bebida, bem como nos remete parbola
bblica do filho prdigo (o bom filho a casa torna), sintetizando jocosamente toda a
situao. Mas, como o bom filho a casa ENTORNA, a velha Brahma que se cuide!

A questo da tica (ou da no-tica) permanece sutil e maldosamente
colocada, visto que entornar significa derramar e, por extenso, derrubar. Houve a o que
chamamos de reverso: se a volta do filho prdigo tem biblicamente conotaes positivas, a
volta de Zeca Pagodinho representa um perigo para a Brahma, sua velha casa: a qualquer
momento, ele pode entorn-la.

2.2 - A SELEO DO CORPUS

Para a seleo do corpus, pautamo-nos por dois critrios fundamentais. O
primeiro, de teor quantitativo, buscou, num primeiro momento, abarcar o maior nmero
possvel de crnicas, vez que em decorrncia das primeiras pesquisas, o tema se nos
afigurava ilimitado. A primeira crnica , pois, datada de 31/12/2003 e a ltima, de
04/11/2004. medida que entrvamos em contacto com o corpus, e j com algum respaldo
terico, fomos percebendo que algumas tcnicas se repetiam, mas adaptadas a novos fatos,
a novos contextos.

Percebemos mais: que at determinadas construes e determinados
comentrios reapareciam esporadicamente. Seria o humor limitado? Restringir-se-ia a
poucas tcnicas? H estrita dependncia entre o humor e o contexto? Na realidade, ao nos
aprofundarmos nas pesquisas e ao mergulharmos no corpus, novas questes, alm das
iniciais, surgiram, dvidas se ampliaram, algumas certezas poucas - se consolidaram.
Houvemos por bem proceder a um segundo recorte e, para tanto, j cientes de que, de modo
geral, as crnicas de Jos Simo se fixam nos fatos do momento, selecionamos o corpus
definitivo com base em alguns assuntos candentes.

81
Quais foram tais assuntos? Num ano de eleies para prefeitos e vereadores no
Brasil e para presidente nos EUA, alm de um evento mundial, como as Olimpadas, na
Grcia, a escolha pareceu-nos bvia. Como o incio das Olimpadas coincidiu com o incio
da campanha eleitoral, o corpus selecionado abrangeu as crnicas publicadas entre os
meses de agosto e incio de novembro de 2004, o que nos permitiu acompanhar, os dois
eventos, inclusive, o fecho do processo eleitoral.

Ademais, mister destacar que, embora as eleies, especialmente as nacionais,
e as Olimpadas constituam o assunto predominante nas crnicas escolhidas como corpus,
os exemplos das tcnicas e estratgias de construo do humor podero no ficar limitados
aos trechos que veiculam tais assuntos, especialmente se estas nos parecerem inditas e/ou
intrigantes. Portanto, a delimitao maior diz respeito a datas. Alis, queremos ressaltar
ainda que alguns exemplos, j colhidos anteriormente tal delimitao, sero mantidos, o
que pode explicar a presena de alguns trechos poucos - com datas anteriores a agosto de
2004.

Isso posto, queremos voltar questo que, de certa maneira, j se anunciava no
item anterior: afinal, como poderamos classificar os textos de Jos Simo? So crnicas?
So meros comentrios? A que gnero tais textos pertencem? Dado o carter fragmentrio
dos textos que, grosso modo, se voltam basicamente para os colunveis do mundo poltico,
artstico, esportivo, sempre com o intuito de ridiculariz-los, seja debochando das gafes
cometidas, seja surpreendendo-os em situaes inusitadas, a nossa deduo que a coluna
de Jos Simo criou, talvez, um gnero hbrido, misto de efemrides, notcias, coluna
social, verbetes de dicionrios, slogans em que tudo parece funcionar como pretexto para o
humor.

O que nos podemos afirmar neste momento apenas que tal coluna um espao
bastante diferenciado dentro do jornal, no s porque no se caracteriza como um gnero
jornalstico tradicional, mas principalmente porque a busca do risvel desobriga o
jornalista/humorista de formalismos lingsticos e noticiosos, garantindo-lhe uma liberdade
subversiva e regeneradora.
82

Compete-nos a partir de agora buscar responder questo apresentada e, para
tanto, faremos, em princpio, o levantamento de alguns possveis gneros e sub-gneros
presentes nos textos. Procederemos ainda a uma reviso bibliogrfica referente ao gnero
crnica, com intuito de, ao cabo, refutar ou endossar tais textos como pertencentes a tal
gnero.


2.3 - AS CRNICAS DE JOS SIMO: UM GNERO HBRIDO

Ao analisar a evoluo deste gnero menor, Candido (1980) destaca que a
efemeridade da crnica est intrinsecamente relacionada ao veculo que a difundiu: o
jornal. Nascida folhetim, cujo objetivo primeiro era a crtica poltica, de teor argumentativo,
a crnica foi se tornando descompromissada medida que o jornal passou a ser o mais
acessvel meio de comunicao de massa.

Se como folhetim era artigo de rodap sobre questes polticas, sociais
artsticas e literrias do momento, a crnica, aos poucos, foi adquirindo uma certa leveza,
tpica da escrita que brota ao sabor da pena, despretensiosamente, mesclando aos fatos mais
comezinhos, o humor e a poesia. Atentemos para a concepo de Cndido sobre a frmula
ideal da crnica moderna:

Creio que a frmula moderna, onde entra um fato mido e um toque humorstico, com seu
quantum satis de poesia, representa o amadurecimento e o encontro mais puro da crnica
consigo mesma. (op.cit., p.7)

Mas, enganam-se aqueles que pensam que tal despojamento de forma e de
contedo tirou-lhe a profundidade. Absolutamente. justamente neste equilbrio entre o
potico e o humorstico que a crnica adquiriu a sua caracterstica mais marcante. Por meio
de uma linguagem despojada, permeada por grias e marcas de oralidade, com jeito de
conversa fiada, na qual o humor geralmente est presente, o cronista dissemina sua viso de
mundo, ao narrar ou comentar fatos do cotidiano.
83

Todavia, uma primeira observao se faz imprescindvel. Esta frmula
moderna de crnica tpica da gerao de Rubens Braga, Carlos Drummond, Paulo
Mendes Campos, Fernando Sabino e, ainda hoje, exercida com maestria por nomes como o
de Carlos Heitor Cony. Uma outra observao a ser feita relaciona-se ao tipo de humor
nelas presente, em perfeita sintonia com a poesia que delas emerge. um humor elegante,
reflexivo, diramos, machadiano.

J o humor escrachado, deselegante, de um Stanislaw Ponte Preta e o de um
Jos Simo no guardam qualquer lirismo e, conseqentemente, qualquer compaixo, o que
lhes impede uma viso benevolente do ser humano bem como a reflexo filosfica
decorrente de tal viso. Em suma, se a crnica j considerada um gnero menor porque
observa a vida ao rs do cho, a crnica cmica, escrachada, sintetiza um rebaixamento
maior, pois no h nela qualquer considerao filosfica que a eleve: a vida e a viso que
desta se tem permanecem ao rs do cho. Sem qualquer desmrito.

A que chegamos? A uma variao da crnica tradicional que parece nos provar
que compaixo e cmico no combinam. Especulaes filosficas com comdia tambm
no. Seria a crueldade inerente ao deboche, crnica escrachada, em suma, ao cmico?
Matheson (2004:121), a propsito da anlise que faz sobre o humor presente em Os
Simpsons, taxativo quando assevera:

..... eu apenas disse que o programa deixa de ser engraado quando se afasta da crueldade por
muito tempo. Parte de meus motivos para essa afirmao a minha crena de que toda comdia
(diferente de todo tipo de humor) se baseia na crueldade.

A associao com Bergson (2001), embora este no refira o termo crueldade,
imediata, j que para ele, riso e emoo so antagnicos (O riso no tem maior inimigo
que a emoo). De nossa parte, assumiremos uma posio intermediria no s porque o
riso j a expresso de uma emoo, mas tambm porque a crueldade no se encontra nele
sempre presente. Entendemos, pois, que, se o cmico nunca totalmente benevolente;
pode, sim, com freqncia, chegar total falta de benevolncia e se tornar cruel. No
84
subsumiria o humor-negro, por exemplo, a ausncia de qualquer resqucio de benevolncia,
de piedade?

Entendemos tambm que as crnicas de Jos Simo esto naquele patamar do
cmico mais autntico, mais popular, mais ao rs do cho, pois se o debochar de tudo e de
todos, por um lado, revela falta de piedade, revela, por outro lado, uma constante alegria,
cuja risada - sempre reproduzida no rarar - que ele costuma destacar, provm da ausncia
de especulaes morais, ticas, ou filosficas. o rir pelo rir, um riso alegre, sem ranos
pessimistas, de bem com a vida. um riso carnavalesco. o riso grotesco da acepo
bakhtiniana.

Caber-nos-ia agora perguntar: se o tom da crnica j se tornou diferente da
frmula moderna to bem sintetizada por Candido, que outras modificaes em relao
crnica tradicional, poderemos destacar? O assunto? A linguagem? A atitude enunciativa?
Vejamos o primeiro item. Desde as primeiras anlises do corpus, algumas observaes
tornavam-se recorrentes, sobretudo com relao ao carter extremamente fragmentrio dos
assuntos bem como dos diferentes gneros e/ou sub-gneros presentes nas crnicas.

Maingueneau (2001:59) afirma que todo texto pertence a um gnero de
discurso, mas que os critrios para categoriz-los so bastante heterogneos, pois a
categorizao ora se pauta pelo contedo do texto (uma conversa amorosa tem contedo
emocional), ora pela sua organizao textual (a narrativa), ora pela sua periodicidade (um
jornal).

Afirma ainda que as tipologias que envolvem a orientao comunicacional de
um enunciado, classificam-no ora com base nas funes sociais, ora com base nas funes
da linguagem (A primeira tipologia lingstica foi a de Jakobson, ao propor a classificao
pela predominncia de uma das funes, a saber: emotiva, conativa, referencial,
metalingstica, ftica, potica). Portanto, com base nas funes sociais, a piada seria um
gnero ldico, enquanto a conversa telefnica seria um gnero de contacto. Por outro lado,
85
se analisados quanto predominncia da funo de linguagem, um trocadilho
metalingstico e a conversa telefnica, emotiva, caso encerre uma confisso, por exemplo.

Se, como vimos, a categorizao dos gneros pode oscilar, dependendo do
critrio adotado, inabalvel a certeza de que dominar vrios gneros de discurso um
fator de considervel economia (op.cit.,p.63), at porque subjaz a esse domnio um
conhecimento mais amplo das prticas sociais. Portanto, quanto mais competentes formos
em termos de gneros discursivos, melhor ser a nossa comunicao. Alm do mais, como
cada gnero prev o domnio de uma srie de normas e deveres, e at de uma rotina,
transgredi-los uma forma de indiciar ao destinatrio que, certamente, h mais informaes
do que as explicitadas.

Buscando responder questo da origem dos gneros, Maingueneau faz
observaes que para ns foram fundamentais. A primeira delas recupera o fato de que os
gneros foram originalmente conceituados dentro do campo potico e literrio,
desprezando-se, de certa forma, as outras produes verbais. Isso implica uma outra
constatao: as grandes obras literrias e poticas funcionam como modelos e como
paradigmas para as que as sucedem. Contudo, se as atividades sociais esto em constante
evoluo, os gneros que as informam tambm esto. Disso decorre aquilo que
Maingueneau (op,cit.,p.65) denomina rotina, ou seja, a propriedade que permite aos
gneros, sem filiao na tradio, se estabilizarem, embora sejam sujeitos a variaes
constantes:

Em contrapartida, quando se trata no de obras singulares, mas de relatrios de estgio, de
reportagens esportivas televisionadas, de cursos universitrios etc., no existe tal filiao a obras
consagradas: trata-se de rotinas, de comportamentos estereotipados e annimos que se
estabilizam pouco a pouco, mas que continuam sujeitos a uma variao contnua. A arenga de
um camel ou a redao de um fait divers seguem uma rotina, adaptada s circunstncias; no se
baseiam em nenhum texto-modelo. Por outro lado, alguns gneros muito ritualizados obedecem
a um modelo definitivamente estabelecido, do qual no possvel afastar-se (por exemplo, a
missa) Maingueneau (2001:65, grifo nosso).

86
Se bem inferimos, tanto as rotinas (que entendemos como prenncio de um
novo gnero) quanto os prprios gneros incluem o estabelecimento de um contrato
comunicacional e, por conseguinte, regras e deveres entre os co-enunciadores. Desse modo,
tanto um gnero tradicional, quanto uma rotina esto sujeitos a modificaes, embora
alguns gneros sejam mais resistentes. medida que um gnero se contamina com outro(s)
ele poder originar uma nova rotina (ou pelo menos modificar aos poucos a anterior), que,
se estabilizada, constituir um novo gnero? Temos a impresso de que a resposta
positiva.

Aonde queremos chegar? O fato de as crnicas de Jos Simo se apresentarem
sui generis, se comparadas ao modelo das crnicas tidas por Antonio Candido como a
frmula ideal, nos permite afirmar que houve uma mudana de gnero ou que a crnica
ainda uma rotina em busca de estabilizao? Se, como nos afirma Maingueneau, os gneros
do discurso esto sujeitos a condies de xito, a manuteno dessas condies significa
dizer que o gnero no se alterou? E mais: quais so tais condies?

Reiterando que os gneros de discurso so atividades sociais, o autor destaca-
lhes as seguintes condies de xito, a saber: a cincia da finalidade de um dado gnero por
parte do enunciador e do co-enunciador; o papel que cada um deve assumir; o lugar e o
momento da comunicao, o suporte material e a organizao textual. Se exemplificarmos
com uma crnica de Jos Simo, diramos o qu em relao ao reconhecimento da
finalidade de tal gnero jornalstico? Qual o objetivo da crnica: fazer comentrios
polticos? Narrar fatos sociais? Contar piadas? Informar? Polemizar? Divertir? Que papel
cabe a cada parceiro na co-enunciao?

A considerarmos as condies acima citadas, parece-nos que um diferencial
entre as crnicas tradicionais e as de Jos Simo se prende ao papel dos co-enunciadores,
ou seja, diz respeito ao contrato estabelecido entre cronista e leitor, at porque a efetiva
colaborao dos leitores inusitadamente parte da organizao textual de suas crnicas.
Tal colaborao (o prprio cronista a confessa) comumente marcada pelo uso das aspas
ou pelo uso de expresses introdutoras de narrativa, como se l nos exemplos:
87


E um amigo meu disse que j est no esprito olmpico: ouro nos dentes e chumbo no pau
(15/08/2004).


E um leitor disse que o Rubinho mais veloz que o Schumacher. Pra botar o macaco e
sair do carro! (20/10/2004)


E uma amiga me disse que o pingolim do marido dela milionrio: jamais fica duro.
(06/10/2004)

Um outro detalhe importante refere-se diversidade de gneros menores
presentes nas crnicas tais como piadas, adivinhas, provrbios, fofocas, cujo trao comum
o fato de informarem as relaes cotidianas, do que decorre o carter eminentemente oral
deles e da prpria crnica de Jos Simo. So os gneros primrios bakhtinianos. A este
propsito, convm salientar a distino entre gneros primrios e secundrios:

Importa (...) levar em considerao a diferena essencial existente entre o gnero de discurso
primrio (simples) e o gnero de discurso secundrio (complexo). Os gneros secundrios do
discurso o romance, o teatro, o discurso cientfico, o discurso ideolgico, aparecem em
circunstncias de uma comunicao social, mais complexa e relativamente mais evoluda,
principalmente escrita: artstica, cientfica, sociopoltica. Durante o processo de sua formao,
esses gneros secundrios absorvem e transmutam os gneros primrios (simples) de todas as
espcies, que se constituram em circunstncias de uma situao verbal espontnea (Bakhtin,
2000:280, grifo nosso).

Bastante elucidativo o comentrio feito por Charaudeau e Maingueneau
(2004:250), quando afirmam que a diviso gnero primrio/secundrio, proposta por
Bakhtin, parte de um ponto de vista comunicacional presente na troca verbal. De qualquer
88
forma, os autores reafirmam a relao dos gneros primrios esfera da vida cotidiana, e os
secundrios, da literatura, das produes elaboradas.

Diante do exposto a que concluses poderemos chegar? Primeiramente, que a
crnica brasileira, nascida jornalstica, ganhou em um determinado momento status
literrio, sobretudo porque passou a ser escrita por autores que exerciam a funo de
jornalistas. Em outras palavras: a nossa crnica jornalstica, quando perpassada de lirismo,
torna-se literria. Se, como sabemos, o cmico foi sempre considerado um gnero menor,
perguntamo-nos o que ocorre se a crnica jornalstica contaminada pelo esprito cmico?
O que isso subsume: mudana de gnero ou de estilo?

No nos parece difcil afirmar que Jos Simo, dadas as constantes inovaes,
criou um tipo de crnica cujo estilo revela e anuncia mudanas no prprio gnero da
crnica jornalstica escrita, at porque reproduz a forma de transmisso oral de notcias,
seguidas de comentrios hilrios, semelhante quela praticada nas festas pblicas pelos
bufes medievais. Com uma coincidncia: as notcias, deboches e fofocas incluam,
geralmente, os fatos do momento e os notveis da corte. Observemos o texto que se segue:


BUEMBA! Buemba! Macaco Simo urgente! O brao armado da gandaia nacional! Direto
do Churrasco Grego! Ouro! Ouro para o Brasil! Robert Scheidt ganha ouro em vela! Ns
vamos ganhar ouro em iatismo, hipismo e onanismo. E vela um esporte super popular no
Brasil, todo mundo pratica. Vela no Piscino de Ramos! E com esse nome os gregos vo
pensar que o Brasil foi colonizado pelos vikings! (24/08/2004).


O papel do cronista como aquele que apregoa, jocosamente, as ltimas notcias
j perceptvel pelo intenso alarido que as expresses e bordes iniciais dos seus textos
sugerem, cujo efeito acentuado pelo uso da caixa alta (BOMBA) e pela seqncia das
frases interjeitivas de pequena extenso, sobretudo antes de ser dada a notcia bombstica: a
primeira medalha de ouro do Brasil nas Olimpadas (Robert Scheidt ganha ouro em vela!).
89
Obviamente, notcia se seguem comentrios irnicos (E vela um esporte super popular
no Brasil, todo mundo pratica) e sugesto maldosa (Vela no Piscino de Ramos!) que
subsumem o que Freud denomina deslocamento o que, de certa forma, obriga o leitor a
rever o texto: aquilo que parecia um alarido de alegria , na verdade, uma manifestao
barulhenta, sim mas de espanto!

J com relao ao aproveitamento de gneros menores, podemos citar a crnica
do dia 08/08/2004, por exemplo, que moda de efemrides, estampa na manchete a sua
homenagem ao dia dos pais: Buemba! Hoje dia do paitrocnio, cuja contaminao (pai+
patrocinador) nos permite entrever o esteretipo j inverdico de que o pai o chefe da
famlia, aquele que arca com as despesas da casa. A palavra pai ser, pois, o mote para
vrios assuntos da crnica, especialmente a crtica ao ento ministro da Fazenda do governo
Lula, Antnio Palloci, o PAILOCCI (ou Palofi, concorde pronncia presidencial):


E o pai do ano o Palofi. Foi um pai para os bancos. O PAILOCCI! E o dia dos pais to
sem graa que nem tem muita piada!


O referido ministro, apesar de ser do partido dos trabalhadores, continuou a
poltica neo-liberal do governo anterior, do que decorre o epteto: um pai para os bancos,
ou melhor, um paitrocinador, j que esta a funo tradicional dos pais, segundo o
cronista. De qualquer maneira, um governo que patrocina os bancos , certamente, o
padrasto dos trabalhadores: em suma, pai do filho errado. De fato, o ndice de desemprego
para um governo que prometeu criar milhares de vagas assustador.

Um outro gnero, bastante comum, aquele que associamos s adivinhas.O
enunciador interpela o leitor com perguntas que subsumem desafios, despertando-lhe a
curiosidade e a expectativa, como numa adivinha tradicional. Mas, diferentemente desta, a
resposta dada no tem, neste exemplo, relao lgica com a pergunta. A pergunta envolve
um script, no caso o das Olimpadas, a resposta envolve outro, ou seja, a marcha dos sem
90
terra. Obviamente, o leitor co-enunciador j conhece a rotina (segundo Maingueneau) e
aguarda a resposta que, provavelmente, deflagrar o humor.


E sabe quem vai ganhar ouro em marcha atltica? Um membro do MST! (11/08/2004)


Tambm se tornou constante, poca das eleies, a citao de slogans de
candidatos nas crnicas. A hilaridade de alguns tamanha que a simples divulgao em um
jornal como a Folha de S. Paulo se nos afigura maldosa, no s porque revela o engano do
candidato, mas porque torna nacionalmente pblica a incompetncia lingstica do mesmo.
De qualquer forma, tal divulgao parece ser um deboche a todo o processo eleitoral, visto
que reflete a condio intelectual de muitos dos nossos candidatos a cargos pblicos.


E o candidato a prefeito de Aracati: Com a minha f e as fezes de vocs, vou ganhar a
eleio (12/08/2004).


O hilrio do slogan que o candidato revela conhecimento de tcnicas de
marketing o trocadilho costuma ser estratgia sedutora eficaz mas desconhecimento de
combinaes simples da lngua, no caso, o uso do plural. Alm disso, se como assevera
Maingueneau (2001:171), o slogan est associado, sobretudo, sugesto e se destina,
acima de tudo, a fixar na memria dos consumidores potenciais a associao entre uma
marca e um argumento persuasivo para a compra, poderamos dizer que o tiro saiu pela
culatra: o produto, embora fixado na memria dos consumidores (ou at por isso),
provavelmente no ser adquirido.

O gnero pichao tambm reportado, desde que proporcione ao leitor o
prazer do riso:

91

E tem um candidato com a foto dele num jegue. A escreveram: O candidato o de
cima! (12/08/2004).


Embora uma das caractersticas das crnicas de Jos Simo seja a mescla de
textos seus com citaes de textos alheios, o que lhes confere (s crnicas) um carter
bastante fragmentrio e uma aparente desorganizao textual, curiosa a colocao dos
dois slogans na mesma crnica e num mesmo segmento textual. A questo da
interdiscursividade se coloca claramente acima, pois necessidade de o pichador esclarecer
quem era o candidato, corresponde uma viso ideolgica (da elite) de que proliferam
candidatos pouco dotados intelectualmente (jegue), os quais no teriam competncia
poltica.

Nesse sentido, o primeiro texto, aqui analisado (f/fezes), ilustra a ideologia
imanente do segundo. Alis, na crnica, a ordem a inversa, o que pode significar um
reforo para a nossa interpretao, pois se trabalha com o raciocnio dedutivo: parte-se do
geral, j aceito, para o caso particular: a burrice (quase colocamos jeguice) do candidato a
prefeito de Aracati.

Poderamos citar ainda a incluso de trechos caractersticos de inmeros outros
gneros discursivos (no s primrios) tais como piadas, enquetes, notcias comentadas,
entradas de dicionrio, mas supomos serem os exemplos dados, suficientes para que
constatemos o ineditismo das crnicas de Jos Simo. Contudo, apesar de a miscelnea de
gneros lhes conferir um carter acentuadamente fragmentrio, a co-autoria, um carter
inovador, e de ser a consecuo do riso o objetivo maior do contrato estabelecido entre os
co-enunciadores, talvez seja ainda precoce dizer que estamos diante de um novo gnero.
Mas, de qualquer forma, no nos parece improvvel dizer que o gnero crnica continua
em transio, transitoriedade (genrica) que fundamenta no s a famosa frase de Mrio de
Andrade, a propsito do conto, mas a frase correlata, a propsito daquela:

92
Se conto tudo que chamamos conto, como dizia Mrio de Andrade, tal definio se aplica
ainda com mais propriedade crnica moderna brasileira. (In: Prefcio da obra Elenco de
cronistas modernos: 1974)

As palavras de Bakhtin (2000), para quem o estilo parte constituinte de um
gnero, e para quem a mudana do primeiro implica mudana e renovao do segundo,
podem nos servir de aval. A insero de gneros primrios como fator modificador e
transformador dos gneros tradicionais apontada no seguinte passo:

Quando a literatura, conforme as suas necessidades, recorre s camadas correspondentes (no
literrias) da literatura popular, recorre obrigatoriamente aos gneros do discurso atravs dos
quais essas camadas se atualizam. Trata-se, em sua maioria, de tipos pertencentes ao gnero
falado-dialogado. Da a dialogizao mais ou menos marcada dos gneros secundrios, o
enfraquecimento do princpio monolgico de sua composio, a nova sensibilidade ao ouvinte,
as novas formas de concluso do todo, etc. Quando h estilo, h gnero. Quando passamos o
estilo de um gnero para o outro, no nos limitamos a modificar a ressonncia deste estilo graas
sua insero num gnero que no lhe prprio, destrumos e renovamos o prprio gnero
(op,cit., p.286).

2.4 - A VISO CARNAVALESCA DO MUNDO NAS CRNICAS DE JOS SIMO

2.4.1 - O CMICO GROTESCO

Um outro aspecto, que a apresentao dos assuntos e temas usuais nos textos de
Jos Simo nos permitiu apreender, diz respeito ao prprio discurso do riso, j que a leitura
de algumas crnicas do corpus nos remeteu, intuitiva e imediatamente, ao esprito
carnavalesco to bem analisado por Bakhtin na obra A cultura popular na Idade Mdia e no
Renascimento: o contexto de Franois Rabelais. Buscar nos ensinamentos de Bakhtin
confirmar ou negar nossa intuio inicial a tarefa a que nos dedicaremos a partir de agora.

Em tal obra, como vimos no primeiro captulo desta tese, o pensador russo faz
uma anlise profunda sobre o riso medieval e renascentista e critica a maneira como o
cmico grotesco,inerente obra rabelaisiana, foi pouco entendido pelos crticos e
93
estudiosos dos sculos posteriores, que o analisaram sob prisma distorcido, uma vez que
desconsideravam o contexto que o forjara. Na realidade, os crticos desconheciam a
essncia do cmico grotesco como elemento integrante da cultura e da vida popular
medieval.

Bakhtin (1996:28) frisa que realismo grotesco no se identifica com
naturalismo grosseiro e esclarece que o vocbulo grotesco se relaciona ao termo italiano
grotta (gruta), uma vez que, em escavaes feitas nos subterrneos das termas de Tito, em
Roma, no final do sculo XV, foram descobertas estranhas pinturas ornamentais.
Obviamente, tais pinturas foram consideradas surpreendentes e estranhas, porque
destoavam do equilbrio clssico da poca, conforme se depreende do seguinte passo:

Essa descoberta {a das pinturas ornamentais} surpreendeu os contemporneos pelo jogo inslito,
fantstico e livre das formas vegetais, animais e humanas que se confundiam e transformavam
entre si. No se distinguiam as fronteiras claras e inertes que dividem esses reinos naturais no
quadro habitual do mundo: no grotesco, essas fronteiras so audaciosamente superadas
(Bakhtin,1996: 28).

O que importa ressaltar que este estranhamento inicial revestiu-se de um
carter negativo que perdurou at a segunda metade do sculo XVIII quando, segundo
Bakhtin, ocorrem as primeiras tentativas que concretizam uma compreenso mais profunda
e mais positiva do grotesco. Na realidade, enquanto perdurou o reinado do cnon clssico, o
grotesco foi visto como estilo brbaro, degenerescente.

De fato, tal avaliao sintetiza um erro crasso, que gerou, inclusive, a
incompreenso profunda que a obra de Rabelais sofreu ao longo dos sculos e que decorre
do que podemos afirmar ser a premissa bsica desta obra bakhtiniana: O cnon grotesco
deve ser julgado dentro do seu prprio sistema (op.cit., p.26).

Partindo, pois, do pressuposto de que Rabelais foi pouco entendido pelos
crticos das geraes posteriores, principalmente porque estes desconsideravam e
desconheciam a exuberncia cmica vital, que emanava das praas pblicas medievais,
94
Bakhtin busca desvelar o realismo grotesco e, conseqentemente, o prprio cmico
medieval, destacando-lhe duas caractersticas bsicas.

A primeira delas diz respeito ao fato de que ele o cmico grotesco
presidido pelo princpio material e corporal, ou seja, os elementos materiais e corporais
esto perfeitamente integrados ao cosmos e tal integrao altamente positiva. Disso
resulta que as imagens ligadas ao corpo, satisfao das necessidades naturais sejam
relativas comida, bebida, vida sexual esto em profunda consonncia no s com a
prpria vida, mas com a prpria morte j que ambas se completam, pois todo fim representa
a semente do recomeo, da renovao. Desse princpio resulta, tambm, o carter alegre,
exuberante e festivo do realismo grotesco que no subsume a energia de um indivduo
particular, mas a universalidade do povo, entidade coletiva, genrica.

A segunda delas reporta a concretude como seu trao marcante, ou seja, tudo
que abstrato, espiritual, rebaixado ao plano material e corporal, mas o rebaixar no tem
aqui valor negativo, ao contrrio: a aceitao cristalina de que os nveis corpreos mais
baixos sintetizam no s a aproximao com a Terra, com a morte, mas com a prpria vida
que a Terra tambm subsume e que, alis, o baixo-ventre tambm representa. Essa
ambivalncia inerente ao rebaixamento fundamental para que se entenda o cmico
grotesco, que traz no seu bojo a idia do devir, da renovao e - por que no dizer? - do
otimismo.

Apenas para ilustrar queremos destacar um exemplo dado por Bakhtin que nos
chamou sobremaneira a ateno porque tal exemplo uma metfora clarssima do realismo
grotesco. Referimo-nos s risonhas velhas grvidas, imagens grotescas, feitas em terracota
e que podem ser vistas no Museu lErmitage, em Leningrado, segundo o autor. A unidade
morte/nascimento, velhice/juventude que tais figuras subsumem, acrescida da alegria que
o riso, que se lhes estampa nas caras, desvela. Enfim, uma sntese imagtica bastante
adequada no s porque personifica a ambivalncia da vida (e da morte), mas
principalmente porque tal ambivalncia marcada pela alegria.

95
Curioso: sobretudo nas caricaturizaes ou descries que Jos Simo faz de
personalidades notveis que se revela com mais clareza a influncia do cmico grotesco nas
suas crnicas.Vejamos a descrio que ele faz da apresentadora Ana Maria Braga, da rede
Globo, logo depois que esta se submeteu a uma cirurgia para aumentar os seios:


A Ana Maria Braga ficou parecendo um ano de jardim segurando duas melancias
(03/08/2004).


Que a imagem dada grotesca indiscutvel, at porque disforme. Que a teoria
bakhtianiana pode explicar o grotesco desta imagem tambm. Primeiro, a estranheza
decorre do fato de um elemento do sexo masculino (ano) ter seios fartos, o que j nos
remete a um ser mutante. Segundo, a pouca estatura j pode sugerir maior aproximao
com a terra e, portanto, a sugesto de morte (Alis, parece ser senso comum de que, ao
envelhecer, diminumos de tamanho). Mas, por outro lado, a presena do feminino, dada a
expresso duas melancias, metfora de seios fartos, nos remete a um recomeo, ao incio da
prpria vida. Tambm o contraste entre a pequenez e a abundncia bem como a falta de
limites ntidos entre o masculino e o feminino indicando o devir e a transformao - so
prototipicamente grotescos. E cmicos.

Interessante ainda notar que as caricaturizaes grotescas so disformes, so
deselegantes, mas no expressam tristeza, nem pessimismo. Ao contrrio, h nelas uma
primitividade pueril, bastante expressionista, exagerada, cuja essncia alegre o ilustrador
das crnicas de Jos Simo to bem consegue apreender: basta que observemos algumas
delas (vide anexos) para que tal afirmao se comprove. Verifiquemos ainda como as
descries dos principais candidatos prefeitura de So Paulo - feitas aps o primeiro
debate televisivo entre eles - corroboram as nossas observaes:



96

E a Martaxa? Ela parecia uma gata angor sem bigodes. E foi bem simplesinha. Deixou a
perua em casa. Tava despossuda! (07/08/2004)



E a Erundina? A vov Donalda. (....) Eu acho que ela devia desistir da candidatura e criar
uma banda de heavy metal chamada IRON DINA! (07/08/2004).



E o Brimo Maluf? O Maluf roubou a cena! Pra no perder o costume, ele roubou o show.
(....) O Steve Martin das Arbias! (07/08/2004).



E o Z Serra, o Vampiro Brasileiro? Ganhou no quesito Melhor Close: parecia foto de
passaporte tirada em cabine de shopping. Aquela que a luz estoura e o olho arregala. E
ainda por cima tem uma nuvem preta em cima da careca! E reparou que ele fala como
professor dando aula para classe vazia? Enfim, tava a cara da larva da dengue!
(07/08/2004).


Primeiramente, julgamos revelador o fato de todos os participantes, exceo
feita a Maluf, serem comparados a animais, o que indicia um certo rebaixamento. A ento
prefeita Marta Suplicy, oriunda de famlia rica e tradicional de So Paulo, descrita como
uma gata angor qual faltava uma caracterstica essencial aos felinos: os bigodes.
Obviamente, a palavra bigode concentra uma aluso ao autoritarismo da prefeita, ao seu
lado masculino, pelo qual ela era sempre criticada e que, por razes polticas, no seria
conveniente que fosse to visvel em um debate.

97
Essa dualidade entre a aparncia e a essncia reiterada na expresso tava
despossuda, at porque a candidata - sabidamente rica, elegante e extremamente vaidosa -
deixou a perua em casa, ou seja, a sua essncia. Note-se que um felino sem bigodes
tambm no completo, tambm est despossudo. A discrio e sobriedade do tailleur
branco com o qual a candidata se apresentara no debate deu azo a muitos comentrios na
poca: o modalizador simplesinha bem o revela.

Em suma, se para Freud (1996:1072) a aluso talvez a estratgia mais comum
elaborao dos chistes, acreditamos que ela extensiva a todo o discurso do humor. O
termo, despossuda condensa, pois, uma dupla aluso: a primeira j explicitada
referente aparente simplicidade apresentada no debate e a segunda, ao objetivo que tal
falsa imagem buscava atingir, ou seja, uma maior identidade com o seu eleitorado que, se
acredita, sejam, de fato, os despossudos.

J a associao da candidata Luiza Erundina a uma pata velha, a Vov Donalda,
personagem secundria de desenhos infantis, desvela total puerilidade, que se acentua com
a sugesto para que ela faa parte de uma banda de heavy metal. Ora, uma senhora pesada,
gorda e velha (a Vov Donalda) participando de uma banda de heavy metal chega a ser
histrinico, beira o nonsense, mas no deixa de ser jocoso, at pela inverso proposta: uma
velha agindo como jovens mote de vrias comdias. Alis, parece ser esta a avaliao do
cronista em relao a esta candidatura: anacrnica e risvel.

H ainda a brincadeira verbal contida na expresso IRON DINA
39
que, a nosso
ver, alm de explorar a semelhana sonora com o nome da candidata, trabalha com o
significado que tal expresso, se traduzida, revela: se iron palavra inglesa que significa
ferro, dino , popularmente, a forma abreviada de dinossauro: uma dinossaura de ferro, ou
seja, uma IRON DINA. A ser plausvel tal interpretao, tanto a candidatura anacrnica
quanto a figura pesada estaro jocosamente reforadas.


39
comum que Jos Simo destaque com caixa alta brincadeiras verbais que requerem mais ateno do
leitor.
98
Bem mais imediata associao da expresso IRON DINA ao nome artstico de
uma famosa banda inglesa de metal pesado, surgida na dcada de 80: a banda Iron Maiden.
Curioso o fato de que a expresso Iron Maiden, cuja traduo Donzela de Ferro, pode
sugerir uma outra motivao semntica e, de novo, no muito bondosa para a escolha
feita pelo cronista: Luza Erundina, alm de ter aparncia pesada, nada feminina (iron),
solteirona (maiden) convicta.

De qualquer maneira, o candidato descrito de forma mais grotesca parece ser
Jos Serra que, numa dupla aluso, comparado larva da dengue o que nos remete no s
campanha nacional contra tal doena, instituda quando o candidato era ministro da sade
do governo de Fernando Henrique Cardoso, mas tambm ao tamanho de sua cabea, que
parece mais avantajada, devido escassez de cabelos (uma nuvem preta em cima da
careca) e ao fato de o candidato ter perdido alguns quilos desde o incio da campanha.

Ainda para mostrar, ironicamente, como o candidato ganhou no quesito Melhor
Close o que, de imediato, associa o debate a um desfile carnavalesco (tem gata sem bigode,
tem Vov Donalda, tem a larva da dengue), o cronista exagera o tamanho e a expresso
espantada do olhar de Serra, associando-os quelas fotos feitas, s pressas, em shoppings,
cujas mquinas tornam o fotografado mais feio do que j . Em suma, o candidato,
designado desde as ltimas eleies como Vampiro Brasileiro, quase totalmente careca,
cabeudo e tem olhos arregalados. (Realmente, o desenho do mosquito que ilustrou a
referida campanha contra a dengue era uma larvinha magra como toda larva com uma
enorme cabea que, por careca, ressaltava os olhos. Enormes, por sinal).

Com respeito ao candidato Paulo Maluf, embora o cronista no tenha se servido
de imagens divertidas e estranhas para caracteriz-lo fisicamente, inegvel que ele
apreendeu outros traos, sobretudo aquele relativo pronncia estereotipada de
descendentes de turcos: brimos, ao invs de primos. J a expresso roubar a cena e mesmo
roubar o show que, num primeiro momento, podem ser percebidos pelo leitor como um
elogio ao candidato, concentram - dada a insistncia do verbo roubar - a real inteno do
autor: o roubo para este candidato, um hbito (para no perder o costume). bvio que a
99
aluso conta com o conhecimento que o leitor tem, ou deve ter, sobre a idoneidade moral
do candidato, constantemente envolvido em denncias sobre desvios de verbas pblicas.

A citao de Possenti (2001:39) ressalta exatamente o trabalho de ida e vinda
realizado pelo leitor de uma piada, que tendo apreendido o duplo sentido de uma
ambigidade, deflagradora do riso, dever privilegiar o menos bvio, em detrimento do
mais imediato:

Tipicamente, uma piada contm algum elemento lingstico com pelo menos dois sentidos
possveis. E o leitor no tem apenas que verificar quais so esses sentidos. Mais que isso, cabe-
lhe descobrir que, havendo mais de dois, o mais bvio deles deve de alguma forma ser posto de
lado, e o outro, o menos bvio, aquele que, em sentido muito relevante, se torna dominante.

H, ademais, a questo do epteto atribudo ao candidato (Steve Martin das
Arbias), que se, por um lado, subsume a admirao do cronista pela performance do
candidato
40
, reportando-lhe tambm a origem, refora, por outro, a idia de que o debate
fora um show. Melhor dizendo: uma comdia, pois, como se sabe, Steve Martin artista
cmico famoso. De qualquer forma, se nos ativermos s descries feitas dos participantes
no improvvel afirmar que tal comdia parece ser destinada ao pblico infantil, ou a
eleitores que so assim considerados pelos candidatos, na avaliao do cronista.

Importa ainda notar que o rebaixamento inerente descrio dos participantes
uma vez que foram associados a animais no envolve qualquer tom de tristeza ou
pessimismo. Ao contrrio, brincadeira, nonsense, quase fbula, pura alegria.
Interessante que justamente essa alegria inerente ao cmico grotesco - que os estudiosos
do riso desconheceram. Isso explica porque o cmico romntico e o moderno se tingiram
de pessimismo. Na realidade, estes movimentos desconheceram a essncia do cmico
medieval e por isso foram incapazes de analisar o riso de Rabelais de forma adequada.


40
H algumas expresses locativas que encerram avaliaes positivas, por exemplo: negcio da China, ser
das Arbias.
100
Ainda sob a perspectiva bakhtiniana, o grotesco romntico ou, melhor dizendo,
a viso dos romnticos sobre o grotesco exclui a alegria e inclui o temor, justamente porque
considera a vida instintiva como inferior, negando dessa forma o princpio bsico do
realismo grotesco: a valorizao do aspecto material e corporal. De fato, o grotesco
romntico solitrio, pessimista; pode ser libertador, mas nunca regenerador. ausente
nele a viso festiva e carnavalesca da existncia, constituinte do realismo grotesco, a qual
indissocivel das festas populares, das feiras das praas pblicas, nas quais o povo
transgredia as duras normas da vida social, como se a vivesse s avessas.

No essa reverso saudvel, no essa atitude de virar o mundo s
avessas que se patenteia no tratamento dado por Jos Simo aos candidatos? As eleies
so um show e os candidatos passam a ser seus motivos carnavalescos. O mundo oficial foi
virado, via humor, de ponta cabea.

Tambm para Bakhtin (1996), o prprio motivo da loucura, grotesco por
excelncia porque ambivalente, tratado de forma distinta pelos romnticos. Se no
grotesco popular, a loucura uma alegre pardia do esprito oficial (op.cit., p.35), para os
romnticos ela responsvel pelo isolamento do indivduo, sendo, pois, sombria. Parece-
nos, portanto, que a alegria que emana das crnicas de Jos Simo, haja vista as descries
analisadas anteriormente, decorre exatamente da falta de sensatez, da reverso da realidade
em fbula e fantasia, ou seja, do esprito pardico.

Bakhtin destaca ainda como o motivo das mscaras, essencialmente dual e cuja
origem popular se perde na histria da humanidade, apresenta diferenas substanciais de
tratamento. Se, no grotesco popular, ela o prprio smbolo da metamorfose e da
possibilidade de novas vidas, para os romnticos ela, por vezes, dissimula um vazio
existencial e o nada. A propsito do motivo das mscaras, que Bakhtin reputa como o de
maior complexidade simblica dentre os inmeros outros da cultura medieval, o trecho que
se segue elucidativo, sobretudo porque revela as inmeras faces com as quais tal
complexidade se apresenta:
101

O complexo simbolismo das mscaras inesgotvel. Basta lembrar que manifestaes como a
pardia, a caricatura, a careta, as contores e as macaquices so derivadas da mscara. na
mscara que se revela com clareza a essncia profunda do grotesco (op.cit., p.35).

Torna-se imperioso anotar nesse ponto que, medida que mergulhvamos na
teoria bakhtiniana, a nossa impresso inicial, ou seja, a de que as crnicas de Jos Simo
tm muito de realismo grotesco, foi se tornando cada vez mais consistente. Talvez tenha
sido por isso que o motivo das mscaras de imediato nos despertou a ateno, uma vez que
no apenas Jos Simo se auto-denomina macaco Simo, mas principalmente porque ele
assume tal mscara e macaqueando, imita, caricaturiza e parodia a realidade observada.
Tudo de forma rpida, por meio de comentrios curtos e sempre variados, como se pulasse
de galho em galho. O mais interessante que o macaco ri (atitude humana), instaurando
assim a ambivalncia, inerente ao grotesco e inerente mascara que o expressa.

Vale citar aqui o trecho de J.Almeida (1998:15), que talvez subsuma o que
afirmamos a propsito dos alvos e das macaquices presentes nos textos de Jos Simo:

De gargalhada em gargalhada, o Macaco Simo atira na cabea de personagens que figuram o
panorama poltico, social e televisivo nacional, enquanto vira cambalhotas e piruetas enlaadas
pelo rabo. Atira em todos aqueles que passam debaixo de sua rvore; em alguns acerta, mas
outros tiros se perdem apenas no exerccio de atirar. Afinal, as colunas so dirias.

Alis, a prpria superfcie textual das crnicas revela este macaquear contnuo e
a mudana constante dos alvos que Jos Simo busca atingir, principalmente pelo uso de
enunciados que, iniciados pelo conector aditivo E seguido de novo sujeito-alvo, sugerem o
pulo para um novo assunto, um novo galho. o que se observa, por exemplo, no trecho da
descrio dos candidatos prefeitura, citado anteriormente, trecho no qual a forma
interrogativa, usada retoricamente, envolve e desperta a curiosidade do leitor, que fica na
expectativa do comentrio cmico, jocoso: E a Martaxa? E a Erundina? E o brimo Maluf?
E o Z Serra, o Vampiro Brasileiro?

102
Mas voltemos ao grotesco medieval que, segundo Bakhtin, indissocivel das
festas populares que grassavam na Idade Mdia. mister frisar que a concepo que
possuamos sobre a vida medieval sofreu uma reviravolta, pois aquela viso corrente de que
a Idade Mdia correspondera a uma poca obscura, marcada pelo ascetismo e pela
sobriedade, revelou-se-nos equivocada. Desconhecamos a alegria exuberante e libertria
das suas festas. Bakhtin reporta algumas delas: a festa do asno, a dos loucos, a do riso
pascal e conhec-las , indubitavelmente, uma forma de melhor compreendermos a cultura
que as forjou e o riso que delas emana.

2.4.2. AS FESTAS MEDIEVAIS E A VISO CARNAVALESCA DO MUNDO

Uma das caractersticas dessas festas medievais, conforme j pudemos anotar,
o uso das fantasias, que tambm subsume uma possibilidade de renovao, ou de inverso
da hierarquia vigente: bufes eram travestidos e sagrados como reis; bispos e papas, reis e
rainhas eram eleitos (e fantasiados) com o intuito de despertar o riso. Essa inverso
hierrquica segundo a qual o alto e o baixo se alternam se reflete inclusive no uso invertido
das roupas: as roupas so usadas do avesso, as peas de baixo so colocadas na cabea.
Simbolicamente, uma nova ordem se estabelece no transcurso de tais festas.

Na verdade, essa inverso benfazeja, realizada pelo riso, essencialmente
parodstica: tudo que oficial, tudo que temido, pode-se tornar cmico, inofensivo. O
bufo desautoriza o que oficial, contando tudo de forma jocosa; os trechos e sentenas do
Velho e Novo Testamentos ganham traduo maliciosas, ligadas ao baixo material e
corporal; obscenidades, grosserias vm naturalmente tona, parodiando de forma ch
expresses de usos mais formais.

Esses exemplos tpicos mostram como se procuravam as analogias e consonncias, mesmo as
mais superficiais, para travestir o srio e obrig-lo a tomar ares cmicos. Por toda parte, no
sentido, na imagem, no som das palavras e dos ritos sagrados, procurava-se e encontrava-se o
calcanhar-de-aquiles que permitisse convert-los em objeto de derriso, a particularidade, por
mnima que fosse, graas qual se estabelecia a relao com o baixo material e corporal
(Bakhtin,1996:75).
103

Essa vocao parodstica , pois, constitutiva do cmico grotesco medieval. O
mundo virado do avesso e uma nova ordem, universal e libertria por excelncia, se
estabelece. Nas palavras de Bakhtin: Para os parodistas, tudo, sem a menor exceo,
cmico; o riso to universal como a seriedade; ele abarca a totalidade do universo, a
histria, toda a sociedade, a concepo do mundo (op.cit.,p.73).

imprescindvel, diante do exposto, que algumas analogias sejam feitas. A
primeira delas centra-se na oposio mundo srio x no-srio, que o cmico grotesco
desestrutura. Parece-nos, pois, que a total liberdade presente nas crnicas de Jos Simo
encerra uma atitude do Jornal Folha de S. Paulo que pode ser, grosso modo, comparada
quela atitude que a Igreja Catlica revelava, quando permitia a realizao de festas
profanas no seu interior.

Obviamente, tal grau de liberdade jornalstica pode redundar em alguns
problemas e, semelhana das festas medievais, que foram sendo proibidas ao longo de
sculos, no somente em virtude da mudana de paradigma ideolgico, mas at porque
causaram problemas, o jornal j respondeu inmeros processos por difamao. Mas no
este o fato mais importante. O que importa destacar a subverso, esta, sim, essencialmente
grotesca que a coluna de Jos Simo concretiza, principalmente ao rebaixar personalidades
do mundo oficial e srio (ao menos em tese) via parodizao.

A consecuo desse rebaixamento catrtico exige no s a observao atenta do
contexto poltico-social, com o fito de comiciz-lo, mas uma linguagem livre do
cerceamento formal, tpico dos outros espaos do jornal, e livre dos tabus lingsticos,
especialmente os lexicais. Tudo que se refere ao baixo material, sexualidade poder vir
tona sem restries: no h o que recalcar. No se estranhe, portanto, a presena constante
de vocbulos chulos, bem como a reproduo de slogans dos candidatos vereana e
prefeitura, sobretudo aqueles cujos referentes por igualdade ou semelhana sonora -
reportam-nos ao campo da sexualidade:

104

E em Ararangu, Santa Catarina, tem o candidato Pinto como slogan: No deixe o Pinto
na mo. a pornocampanha! (05/08/2004).



E em Tupaciguara, Minas, tem um candidato chamado Kundum, com o trepidante slogan:
No enfie seu voto em qualquer um, enfie em Kundum (1/09/2004).


Temos a impresso de que o que se nos afigurara inicialmente como intuio
resta comprovado: as crnicas de Jos Simo so, na essncia, grotescas, pois recuperam
caractersticas inerentes ao cmico medieval: so parodsticas por excelncia, procedem a
inmeros rebaixamentos, exploram a linguagem e as comparaes ligadas ao baixo
material e corporal. Expressam, acima de tudo, uma viso alegre e carnavalesca, cujo
alarido e exuberncia desregrada nos remetem s festas populares medievais. Representam,
de forma anloga ao papel que as festas medievais desempenhavam na vida medieval, um
espao no jornal, em que a transgresso e a liberdade adquirem conotao catrtica,
sancionada apenas pela alegria.

De qualquer forma mister frisar tal paralelo no descarta a cincia de que,
se o grotesco medieval foi sistematicamente rejeitado porque julgado fora do seu
contexto, como bem nos revelou Bakhtin (1996) inegvel que o esprito carnavalesco e
pardico que lhe inerente, no se circunscreveu poca medieval. Alis, a possibilidade
do dilogo entre a cultura medieval e a das fases subseqentes uma vertente
extremamente rica da contribuio bakhtiniana: quando se ilumina uma poca, todas as
demais ganham novas nuances e geram novas perspectivas.

Buscar, pois, entender como a parodizao inerente ao grotesco medieval
reaparece e informa outros movimentos artsticos e culturais, com o fito de reforar as
analogias j estabelecidas, levou-nos a um resgate do prprio Surrealismo. As razes que
105
motivaram este percurso foram inspiradas pelas afirmaes de Martins (1995:23) que
podem ser aferidas no seguinte trecho:

imagem do que aconteceu com perodos literrios pretritos, com destaque para o Barroco, a
potica surrealista apresenta-se, em nosso entender, como a vanguarda onde mais floresceram as
manifestaes parodsticas, nas suas mais variadas modalidades Pardias de textos individuais,
Pardias de cdigos e convenes que regem os gneros e os modos literrios; e, finalmente,
Pardias de determinados discursos scio-culturais ou ideolgicos.

Alis, suspeitamos ser praticamente impossvel, nos dias atuais, compreender o
discurso humorstico e talvez, a partir de agora, o prprio discurso surrealista sem nos
reportarmos a Bakhtin. A citao de Martins (op.cit., p.227) confirma essa nossa suspeita:

A compreenso do discurso surrealista , em nosso entender, codificada por uma retrica
carnavalesca (ou gramtica pardica, de que tambm fala Bakhtine) que se manifesta, dum
modo genrico, na inverso de vrias formas de discursos hegemnicos.

Isto posto, parece que nos compete agora duas tarefas essenciais. A primeira diz
respeito necessidade de resgatarmos alguns pontos tericos concernentes ao conceito de
pardia. A segunda se prende prpria associao fundadora deste item: recensear as
tcnicas e estratgias lingsticas integrantes da pardia surrealista portuguesa levar-nos-,
por certo, a uma viso mais abrangente do esprito parodstico presente nas crnicas de Jos
Simo.

2.5 - PARDIA, PARFRASE & CIA

Historicamente, o termo pardia se liga ao cmico, que durante sculos ficou
estigmatizado como um gnero pouco nobre, considerado por muitos um sub-gnero.
Segundo Aristteles (in Potica), Hegemenon de Thaso, no sculo V a.C. foi quem deu
origem pardia, quando inseriu em um texto, pretensamente pico, homens comuns, sem
qualquer heroicidade.

106
Associ-la tambm ao interldio cmico que ocorria entre atos de um drama ou
tragdia, minimizando catarticamente as agruras da condio humana que nestes eram
representadas, ainda manter-lhe a condio de gnero inferior. Alis, a prpria etimologia
da palavra pardia parece reafirmar a sua condio parasitria e marginal. Pardia uma
ode que se faz ao lado de outra ode (para ode) principal. Pode ser entendida como um
contracanto.

Embora seja to velha quanto o prprio fazer literrio, apenas modernamente,
sobretudo a partir de Bakhtin, o seu carter hbrido, simultaneamente destrutivo e
regenerador, foi entendido. Genette, citado por Martins (1995), por exemplo, diante da
escassez das referncias aristotlicas
41
, prope o seguinte quadro para a distribuio dos
gneros aristotlicos e preenche a quarta casa, a casa vazia, justamente com a pardia.
Observemos:

Modo
Objecto

Dramtico

Narrativo
Superior Tragdia Epopia
Inferior Comdia ? Pardia

A respeito deste preenchimento, o comentrio de Martins (1995:41) merece,
pela pertinncia, ser citado:

Num ensaio intitulado Introduction lArchitext, G.Genette (1979) elabora uma bem
fundamentada reflexo - embora no isenta de reparos (....) - sobre a teoria dos modos literrios
e dos seus quatro tipos de imitao (gneros). Apesar de reconhecer que o modo narrativo
inferior um genre plus mal dtermin, e que, embora fosse ilustrado com vrias obras
literrias, no chegou a se nomeado por Aristteles, G.Genette (1979:19) no hesita em
preencher a casa vazia com o gnero pardico, esquematizando assim o sistema aristotlico
dos gneros.


41
Como vimos, na pgina 18, o segundo livro da Potica nunca foi encontrado.
107
O que nos parece interessante no quadro apresentado por Genette que ele
contempla tudo o que foi afirmado acima sobre a origem da pardia: gnero inferior
surgido de uma degradao do gnero pico, provavelmente uma narrao cmica.

J ao conceituar a hipertextualidade como a relao entre um texto derivado
por transformao ou por imitao e o texto derivante, Genette (apud Martins, op., cit., p.
43), afirma que isto pode ocorrer privilegiando-se uma das seguintes intenes, ou
regimes: a ldica, a satrica, a sria. Ademais para ele e isto nos pareceu o mais curioso
a pardia uma transformao ldica por excelncia! Com um adendo: relativa a textos
curtos, breves (A viso , obviamente, estruturalista).

Reproduzimos a seguir o quadro das prticas hipertextuais genettianas (apud
Martins, op.cit., p.43) no s para que o leitor observe o grau de detalhamento a que chegou
Genette, mas tambm para que constate a questo que nos tem intrigado: a pardia no tem
para este autor natureza necessariamente cmica, conforme propusera Bakhtin (1996).

Regime
Relao
Ldico Satrico Srio
Transformao Pardia Travestissement Transposition
Imitao Pastiche Charge Forgerie

Esta relao entre pardia e cmico intrnseca e inquestionvel a nosso ver
apontada por SantAnna (2004:9) quando destaca a importncia social e literria da
teoria da carnavalizao bakhtiniana:

Preocupado em caracterizar os efeitos cmicos de diversas obras literrias, ele {Bakhtin} acabou
extrapolando e em vez de se limitar apenas ao estudo da pardia, acabou dando uma grande
contribuio aos estudos socioliterrios modernos, formalizando os princpios bsicos da teoria
da carnavalizao (grifos nossos).

Alm de reiterar o papel fundamental de Bakhtin para o estudo da pardia,
SantAnna (op, cit., p.9), chama a nossa ateno para a contribuio de um outro formalista
108
russo Iuri Tynianov que, 10 anos antes de Bakhtin, j se debruara sobre tal estudo.
Embora Bakhtin nunca tenha citado Tynianov mistrio que para SantAnna pode ser
explicado pela violenta censura existente na Rssia poca
42
a coincidncia entre os
estudos de ambos notria: tanto Bakhtin quanto Tynianov trabalharam apenas com os
conceitos de pardia e estilizao.

Como a tese de SantAnna parte do princpio de que h uma relao contrastiva
no s entre pardia e parfrase bem como entre estilizao e apropriao e, ademais, que
estabelecer oposies uma forma de melhor revelar a tipicidade de cada um desses
conceitos ( ...o conceito de pardia s poderia ser devidamente trabalhado quando posto
em tenso com o conceito de parfrase)
43
, o autor prope, inicialmente que a estilizao
comum a ambas, ou seja: se a estilizao favorvel ao texto matriz, ocorre a parfrase; se
contrria, a pardia. Sob esta perspectiva, parfrase e pardia so efeitos que podem
redundar da estilizao, esta, sim, uma tcnica.

O quadro abaixo (SantAnna, op.cit.,p.36) permite-nos visualizar este modelo
tridico. Confirmemos.

(1)
Texto original
(2) (3)
Parfrase............................................................................................Pardia
Pr _________________Estilizao ___________________ Contra


Frisando que este primeiro modelo j representaria uma contribuio para a
proposta didica de Tynianov e Bakhtin, SantAnna discute os trs conceitos j
apresentados, considerando-os, agora, sob o ponto de vista do desvio que eles representam.
Dentro desta nova perspectiva, se o desvio mnimo, em relao ao texto original, identifica

42
O prprio Bakhtin lanou mo de pseudnimos como forma de fugir censura.
43
Embora SantAnna (2004:16) esteja se referindo a um ensaio sobre o Modernismo, feito em 1972, a
premissa recorrente em outras obras do autor, inclusive nesta, que nos serve de referncia.
109
a parfrase e o desvio total, a pardia, um desvio tolervel caracteriza a estilizao. A
estilizao no mais subsume a linha divisria entre parfrase e pardia, conforme a direo
que ela tome (considerando-se o modelo anteriormente dado), mas uma possibilidade de se
introduzir um tratamento pessoal no discurso (op.cit., p.39), sem que este desvio
descaracterize o texto original.

Na verdade, a estilizao no sufoca a individualidade de quem traduz o texto
original: o novo texto tem as marcas do tradutor, sem perder as marcas originais. O
exemplo, no campo da msica, talvez seja providencial, visto que bastante comum que se
faam arranjos vrios para a mesma msica. Qual a condio fundamental para que a
estilizao no se torne pardia? Que o texto original seja perceptvel, apesar das
intervenes criadoras. Ou seja; que o desvio seja tolervel. A sntese de SantAnna em
relao aos trs conceitos brilhante:

De um outra maneira ainda poderamos dizer: a diferena entre esses termos est em que a
pardia deforma, a parfrase conforma e a estilizao reforma (...).Sem dvida, a pardia
deforma o texto original subvertendo sua estrutura ou sentido. J a parfrase reafirma os
ingredientes do texto primeiro conformando seu sentido. Enquanto a estilizao reforma
esmaecendo, apagando a forma, mas sem modificao essencial da estrutura. (SantAnna,
2004: 41)

A diferenciao feita com base na amplitude do desvio leva SantAnna
percepo de que a parfrase e a estilizao fazem parte de um conjunto que se ope
pardia. Tal percepo integra o terceiro modelo proposto pelo autor, modelo este que
contempla o conceito de apropriao, de entrada relativamente recente nos estudos
literrios, visto que sua origem ocorreu nas artes plsticas. SantAnna o associa tcnica da
colagem, tambm chamada assemblage (ajuntamento, reunio), que, na realidade, subsume
um recurso antiqssimo em arte, ou seja, o do deslocamento.

Embora estejamos cientes de que o conceito de apropriao se liga, de incio, s
artes plsticas em geral, parece-nos - e arriscamos uma opinio - que o deslocamento pode
ser, grosso modo, tambm associado a um desvio verbal. O prprio SantAnna (op. cit., p.
110
44), aps ilustrar como a tcnica da assemblage aparece em quadros e esculturas modernas,
esclarece:

Ora, essa tcnica artstica to moderna, na verdade usa de um artifcio velhssimo na elaborao
artstica: o deslocamento. Deslocamento que est muito prximo daquele estranhamento e do
desvio de que falamos anteriormente no princpio deste trabalho. Tirado de sua normalidade, o
objeto colocado numa situao diferente, fora do seu uso.

A respeito deste artifcio que corresponde, possivelmente, quilo que Hobbes
classificava de inslito ou de indito e que julgava fundamental para gerar o riso, A.Martins
(2003), servindo-se de um filme de Dali, no s exemplifica tal conceito, mas reitera a
perspectiva hobbesiana na medida em que tambm faz a associao deslocamento/riso,
conforme se depreende no texto:

Na verdade, colocar o objeto fora de seu lugar devido um dos principais recursos do humor,
algo assim como um guarda-chuva dentro de uma geladeira ou, como bem realizou Salvador
Dali, uma vaca dormindo numa cama, dentro de um quarto bem mobiliado. O deslocamento, a
coisa fora do lugar convencional, mas colocada em outro que instigue o nosso pensamento, faz
rir. (A. Martins, op.cit., p.59)

De qualquer forma, tanto SantAnna (2004) quanto A.Martins (2003) ainda
esto no campo das artes plsticas, pois se referem colocao de objetos em lugares
indevidos. A nossa questo reside no fato de que talvez possamos entender como
deslocamento a colocao, na seqncia lingstica, de uma palavra indevida, ou a emisso
de uma resposta inesperada que, dada a estranheza, motivariam o riso.

Dentro desta perspectiva, o deslocamento uma estratgia constante no discurso
do humor, sobretudo pelo seu potencial ldico, de mudana de rota: o leitor espera algo e
ocorre o inesperado. O prprio jogo entre o modo bona fide e non-bona fide, tpico do
humor, sintetiza, a nosso ver, um deslocamento: o leitor/ouvinte pensa que uma coisa, e
outra; est num modo de comunicao e tem que se deslocar para outro; quando pensa que
est sendo enganado, descobre que tudo pode ser verdade, principalmente se considerarmos
as crticas sociais a que o humor, por vezes, procede.
111

Aguilera (2004), em um artigo no qual comenta a biografia do cineasta Billy
Wilder (1906-2002), reporta-se cena final do filme Quanto mais quente melhor em que a
personagem representada por Jack Lemmon, ainda disfarado de mulher, revela ao
milionrio, que por ela se apaixonara, a sua real identidade sexual: travestira-se de
mulher apenas para fugir da Mfia. A resposta Ningum perfeito, dada pelo milionrio
apaixonado, encerra, a nosso ver, um claro exemplo de deslocamento, devido total
imprevisibilidade da resposta, cujo efeito , inevitavelmente, a gerao do humor.

Ainda no mesmo artigo e a propsito da verve humorstica que contaminava at
os artistas que trabalhavam sob a direo de Wilder, Aguilera (2004) reproduz um caso
contado por Ray Milland, que protagonizou Farrapo Humano, em 1945. Tal caso, a nosso
ver, tambm serve como ilustrao de deslocamento verbal. O ator conta que recebera uma
correspondncia de um f com os seguintes dizeres:

Caro sr. Milland, sou f devotado de cinema e alcolatra crnico. Nunca fui tocado
por qualquer filme como fui por Farrapo Humano. Depois de ver seu retrato
magistral de um bbado nesse filme, resolvi abandonar o ... cinema.

Se nos voltarmos para as crnicas de Jos Simo, veremos que a estratgia que
estamos designando como deslocamento verbal responsvel por inmeros efeitos de
humor e, basicamente, subsume uma inesperada mudana de script. o caso, por exemplo,
do trecho em que o cronista noticia e comenta as propostas de Paulo Maluf, apresentadas no
debate televisivo ocorrido entre os candidatos prefeitura paulista:


E ele disse que vai acabar com a taxa do lixo, a taxa da luz e a taxa do motoboy. E a taxa
do colesterol? Se ele acabar com a taxa do colesterol, eu voto nele! (07/08/2004)


112
Para ridicularizar o excesso de promessas do candidato alis todas as taxas
citadas (lixo, luz e motoboy) foram impostos criados na gesto da prefeita Marta Suplicy
o cronista aventa a possibilidade (ou a impossibilidade?) de que o candidato prometa acabar
com uma taxa de natureza totalmente diversa, que nada tem a ver com tributos: a taxa do
colesterol. Obviamente, esse deslocamento semntico, pelo inesperado, gera o riso e, alm
do mais, insinua que, para ganharem votos e serem eleitos, candidatos so capazes de tudo
prometer. At absurdos. Lembremo-nos de que absurdos e alogismos so fortes aliados do
humor.

Isso posto, voltemos ao conceito de apropriao que, concorde SantAnna
(2004), encerra uma radicalizao da pardia. Se, portanto, a relao entre parfrase e
pardia de oposio, isto , a primeira um pr-estilo, a segunda, um contra-estilo, a
relao entre pardia e apropriao envolve gradao. As palavras de SantAnna
(op.cit.,p.46) servem-nos de endosso:se o autor da pardia um estilizador desrespeitoso,
o da apropriao o parodiador que chegou ao seu paroxismo. Segue-se o terceiro
modelo, conforme desenhado na pgina 47, da obra em questo:







Conjunto das similaridades Conjunto das diferenas

Cientes de que os trs modelos no so definitivos e que suas aparentes
contradies refletem abordagens que priorizam critrios distintos, buscamos, com base nas
proposies de SantAnna, elaborar um paralelo entre parfrase e pardia. Nele no haver
preocupao em distinguirmos estilizao e apropriao, visto que as entendemos como
gradaes, consoante o terceiro modelo proposto. Ei-lo:

Pardia

Apropriao
Parfrase

Estilizao
113
X

Parfrase

Pardia

- mantm o paradigma dado -inaugura um novo paradigma
- intertextualidade das semelhanas -intertextualidade das diferenas
- refora o existente - deforma o existente
- jogo de espelhos: tautolgica - espelho invertido: cria novas
perspectivas
- continua a ideologia dominante - interrompe/reverte/contesta a ideologia
dominante
- efeito de condensao (resume o texto
dado)
- efeito de deslocamento (subverte o texto
dado)
- fala do mesmo, reproduz a voz do outro - contesta a voz do outro (pode at anul-
la na apropriao)


Na realidade, conforme j verificamos, se o esprito pardico emana das
crnicas de Jos Simo, detectar como ele se concretiza/realiza textualmente essencial. E
foi justamente esse voltar-se para o corpus que gerou a necessidade de tal paralelo. Diante
de trechos, como os que se seguem, muitas dvidas surgiam: estvamos diante de textos
parafrsticos ou pardicos? Alis, as crnicas de Jos Simo parafraseiam ou parodiam o
qu? Vejamos:

E o candidato Danilo Dvila, de Curitiba, teve zero voto. Ou seja, nem ele votou nele. Teve
um surto de conscincia. (05/08/2004)

E diz que o Serra Vampiro Anmico j ta sendo chamado de Z Gangorra: onde ele senta
todo mundo levanta. (12/10/2004)

114
Diz que a Marta vai ser processada por propaganda enganosa. Ela est com 15 anos no
outdoor. (27/10/2004)

E um leitor mandou uma idia digna do Duda Mendona para alavancar a campanha da
Marta: contratar o Agouro Bueno para transmitir a campanha do Serra. A ele chega em
segundo lugar! Rarar! (08/10/2004)

Estratgia comum para a criao do humor so os comentrios maldosos,
muitas vezes, feitos sob forma de parfrases, o que acentua o humor neles contido, visto
que uma parfrase , em tese, um recurso para a correo do enunciado dito anteriormente.
Parfrases maldosas so ainda parfrases ou so pardias? A valer o paralelo proposto,
torna-se fcil afirmar que estamos diante de pardias parafrsticas? Ou de parfrases
parodsticas? Uma outra dvida, que remanesce: a pardia no tem, necessariamente,
natureza cmica, derrisria? E mais: a intertextualidade, caracterstica essencial da pardia
no pode ser extratextual?

2.6- PARDIA E COMICIDADE

Martins (1995:61-3), aps extenso levantamento bibliogrfico, prope alguns
traos definidores da pardia, sintetizando-lhe as principais caractersticas semntico-
pragmticas. Uma primeira diz respeito natureza intertextual da pardia, que implica,
necessariamente, a existncia do texto parodiado para que haja o texto parodiante. Uma
outra caracterstica envolve a sua natureza parasitria, uma vez que a Pardia desfigura
os textos ou obras que tomou (roubou) para alvo de seu discurso derrisrio, alimentando-
se, textofagicamente, de textos originais anteriores que manipula, reescreve, degrada
(op.cit.,p.62) (grifo do autor).

A grande questo ou a grande dvida que as constataes de Martins fizeram
emergir em nosso esprito diz respeito intencionalidade da pardia, pois justamente
neste ponto que o autor aborda aquilo que, linhas acima, j antevamos como polmico, e
que pode ser assim colocado: a inteno cmica integra a natureza da pardia? De fato, o
115
prprio Martins (p.63) refere-se controversa questo do ethos pardico e buscar analis-
la, em consonncia com a perspectiva pragmtica adotada.

Martins (op.cit., p.54) faz, ento, meno teoria ecumnica da pardia,
defendida por Linda Hutcheon, autora que, segundo ele, prope um alargamento do ethos
pardico moderno, que no deve ficar restrito derriso cmico-satrica, como sempre nos
pareceu. Alis, o prprio Martins reafirma o consenso existente entre os atuais estudiosos
de que entre a pardia e o cmico no h uma relao necessria: a Pardia no implica
necessariamente a presena do cmico. (op.cit.,p.63)

Hutcheon (1989) insiste, ao longo de toda a sua obra, na distino entre pardia
e stira. Destacando que a ironia tem uma dupla funo - a semntica e a pragmtica - a
autora prope que, apesar de a ironia ser comum tanto stira quanto pardia, da no-
diferenciao destas funes que decorre a confuso entre stira e pardia, conforme se l:

Mas este contraste semntico entre o que afirmado e o que significado no a nica funo
da ironia. O seu outro papel de importncia maior a nvel pragmtico freqentemente
tratado como se fosse demasiadamente bvio para justificar discusso: a ironia julga. Contudo,
nesta ausncia de diferenciao entre as duas funes parece-me residir uma outra chave da
confuso taxionmica entre pardia e stira (op.cit.,p.73).

Mais adiante, baseada ainda na ironia como tropo de dupla funo, a autora
busca esclarecer a diferena (para ns ainda nebulosa) entre stira e pardia. Ou melhor,
busca dirimi-la, ao afirmar que a afinidade da ironia com a pardia se realiza no nvel
estrutural (semntico, intertextual), ao passo que, com a stira, a afinidade se d no nvel
pragmtico:

Por outras palavras, nestas duas funes diferentes, embora obviamente complementares, do
tropo retrico da ironia poderia residir essa outra chave da confuso terminolgica entre pardia
e stira. Visto que ambas se servem da ironia, ainda que por meio de afinidades diferentes (uma
estrutural, a outra pragmtica), so com freqncia confundidas uma com a outra. Isto d
ironia uma importncia crucial da definio e distino entre os dois gneros.
(Hutcheon,1989:75)
116
Na realidade, e Hutcheon depois o afirma, a diferena entre ambas o alvo a
que se dirigem: a stira extramural, moralizadora, tica; a pardia, intramural, auto-
reflexiva, atica: um texto que se volta para outro. A primeira lana mo da funo
pragmtica da ironia, a ltima, da sua funo semntica. Isso se coaduna perfeitamente com
o seu conceito de pardia como uma imitao transcontextualizadora, que tanto pode
desqualificar a obra parodiada quanto prestar-lhe homenagem, dependendo da inteno.

Martins (op, cit., p.58), nos passos de Hutcheon, recupera tal polmica quando,
reconhecendo a proximidade e as freqentes confuses entre os dois gneros, associa a
stira ao plano da res e a pardia ao plano da verba, destacando o objetivo intratextual (e
intertextual), prprio da ltima, e o extratextual, prprio da primeira.

Por outras palavras, h uma distino essencial entre os dois gneros enquanto a stira se situa
no plano da res cmica, a Pardia restringe-se ao nvel da verba mais ou menos cmica (....). Ou
seja, os objetivos da stira so de natureza extratextual, pois ela animada por intenes sociais
ou morais (ridicularizar defeitos de instituies, usos ou costumes, para os corrigir), enquanto a
pardia de natureza intratextual.

Distino ainda polmica, sobretudo porque a ela subjaz o paradigma
tradicional, de cunho estruturalista, para o qual a pardia vista como estratgia
intertextual, apenas. De qualquer forma, mesmo reiterando que ao contrrio do gnero
satrico, a Pardia no implica necessariamente a presena do cmico (op, cit., p.59),
Martins no se furta a apontar a existncia de modalidades hbridas, como a stira pardica
e a pardia satrica, bem como no se furta a citar uma srie de autores para os quais
pardia e comicidade sempre se imbricam.

Diante do exposto, julgamos oportunas algumas consideraes. Em primeiro
lugar, parece-nos indiscutvel que a pardia uma estratgia intertextual/ intratextual que
constantemente redunda no humor, ou no ldico. No nos parece provvel que uma pardia
seja feita com uma linguagem sria, sem derriso, sem duplos sentidos, sem
rebaixamentos, enfim, sem um mnimo de comicidade. Alis, a sua natureza
117
inexoravelmente dupla: a derriso no percebida, se o leitor no tiver a competncia
pardica, isto , se no associar o texto parodiante ao parodiado.

Concordamos que a pardia, primeiramente, realiza o cmico no plano verbal,
tendo, pois, cunho intertextual ou intratextual. Concordamos tambm que a stira aborda a
res, o cmico das aes, o extratextual. Contudo no concordamos que a pardia se limite
ao intertextual. Se assim fosse, seria um mero exerccio de estilo, uma brincadeira formal
para iniciados. No teria carter crtico, transgressor, pragmtico, argumentativo.

A sntese que Martins (1995:69) apresenta sobre a Teoria Literria da Pardia
providencial e oportuna. O autor aponta, ao fim e ao cabo, duas teorizaes principais: a
primeira, ele denomina de concepo restrita ou minimalista e corresponde quela que

sustentada desde a antiga tradio retrica, mas que se prolonga at ao formalismo
estruturalista contemporneo (v.g.,G.Genette): concebe-se a Pardia como um discurso limitado
a uma tcnica de citao intertextual, transcontextualizadora e irnica...

J a segunda corresponde quela que envolve uma concepo dilatada, que
ratifica a concepo bakhtiniana de pardia como um fenmeno literrio e cultural mais
amplo. Expostas tais concepes, o autor conclui:

Por conseguinte, em nosso entender, a dificuldade reside em encontrar um ponto de equilbrio
entre estas duas tendncias principais, isto , no diminuir a Pardia a um mero processo de
imitao (sic) irnica e caricatural, por um lado; nem, por outro, dilatar de tal modo o campo da
Pardia que ele englobe, indevida e perigosamente, outros fenmenos e discursos, acabando por
se ver manifestaes parodsticas em todo o lado... Pela nossa parte, circunscreveremos a
Pardia a uma multifacetada e complexa prtica literria, embora com alcance para-literrio, isto
, como discurso polimrfico, caracterizado por inegveis e significativas articulaes potico-
literrias, mas tambm artsticas, histricas e culturais. (Martins,1995:69)

Por fim, parece que chegamos ao que SantAnna j expusera, a saber: se a
pardia tem origem inegavelmente literria, ela no mais se restringe literatura.
Deslocamentos lingsticos e culturais perpetrados pela pardia ou se quisermos adotar a
118
designao de Bakhtin pela inverso carnavalesca marcam a transformao constante a
que estamos sujeitos. Nesse sentido, se a parfrase coincide como to bem nos explica
SantAnna com a automatizao, a pardia possibilita deflagrar a desautomatizao
lingstica e cultural.

Contudo inegvel que aquilo que se tornou pardia, em parfrase se
transformar. SantAnna (2004) exemplifica no s o esprito pardico inerente aos anos 60
bem como o esprito parafrstico que o sucedeu, dando a moda como exemplo. Fala sobre
os hippies que dessacralizaram a moda, quando abriram os bas de seus avs (op.cit., p.77)
e se apropriaram de casacos, saias, calas e chapus para us-los cotidianamente em
combinaes inusitadas. Da mesma forma, os jovens daquela dcada se apropriaram de
vestimentas primitivas de ndios, hindus e negros bem como de roupas de soldados que
lutaram no Vietn e, rompendo limites inclusive de vestimenta masculina x feminina
revitalizaram toda a moda.

Obviamente, o sistema reage e tudo aquilo que dessacralizao, inverso,
contracultura e contra-estilo comea a ser imitado e parafraseado: torna-se um novo estilo
que logo vira mera reproduo, a qual gerar no seu bojo a necessidade de nova
revoluo. Parece-nos, pois, e talvez at sejamos redundantes que, ao longo deste
item, o conceito de pardia restou alargado, uma vez que, se partimos da concepo
estruturalista de Genette
44
, chegamos concepo interdiscursiva e dialgica bakhtiniana,
passando superficialmente pela proposta de alargamento do ethos pardico, segundo
Hutcheon.

Um outro dado que nos parece oportuno registrar diz respeito s categorias a
serem estabelecidas para a anlise do nosso corpus. Explicamo-nos melhor: se
considerarmos que a pardia estratgia estritamente intertextual, a nica estratgia
parodstica do nosso corpus seria a paronomsia, sobre a qual falaremos adiante. Por outro
lado, se identificarmos e identificamos como pardia tambm a reverso cmica/satrica

44
Para Genette, a pardia literria se restringe deformao ldica de textos relativamente breves (vide
pgina 97 desta tese).
119
do texto parodiado em parodiante, resta-nos perguntar: as crnicas de Jos Simo parodiam
o qu?

A respeito deste ltimo questionamento, a citao de SantAnna (2004:68-9)
no s nos indica que estamos no caminho certo, mas, sobretudo, explicita, aquilo que
ocorre nos textos jornalsticos de Jos Simo, cujo esprito pardico se centra nos
comentrios debochados das notcias j consumidas pelo seu leitor. Alis, a tcnica de
informar (talvez, rememorar) sinteticamente o acontecido o furo (que equivale ao texto
parodiado) uma maneira didtica de realizar o texto parodiante. Observemos a citao,
sobretudo as partes grifadas:

A pardia nos jornais de classe A e B (de maior poder aquisitivo) fica restrita s charges
polticas, a um ou outro comentrio humorstico eventual. A pardia ocupa pequeno espao
nesses jornais srios. Ela vai se caracterizar nos jornais marginais, nos semanrios, em
publicaes no dirias. Assim, alguns jornais podem se especializar nesse tipo de linguagem
parodstica comentando o texto dos jornais srios, debochando de um texto anterior, numa
atividade intertextualizadora. Alguns jornais desse tipo no evitam parodiar-se a si mesmos nem
se contradizer. A notcia a se desvia tanto do fato ocorrido, deforma tanto a realidade,
degrada de tal forma o original, que se situa no terreno da caricatura. curioso e
sintomtico que os jornais parodsticos no sejam dirios. Eles carecem que o texto a ser
parodiado tenha sido publicado anteriormente ou tenha se acumulado na memria do leitor
durante uma semana ou mais. Ele vive da notcia j consumida. Ele no d o furo, ele debocha
do furo ou valoriza um aspecto s do todo. (grifos nossos)

Isso posto, procederemos anlise de um trecho de Jos Simo para mostrar
que a pardia jornalstica nunca fica restrita apenas ao plano verbal, intertextual o que
comum pardia de cunho literrio mas que a sua verve e o seu carter crtico (satrico
ou irnico) decorrem do fato de ela ser necessariamente extramural, uma vez que o texto
parodiante corresponde fbula bem humorada de um acontecimento j noticiado.

Observemos como o cronista, via pardia, serve-se do cmico, do ldico e da
fantasia para avaliar a atuao de Antony Garotinho como secretrio da Segurana Pblica
do Rio de Janeiro.
120


E o Garotinho? Cad o Capito Bolinha? Diz que vai combater os bandidos com
estilingue. Ele um misto de Beb Johnson com Balas Juquinha! S serve para segurana
infantil (14/10/2004)


Como Rio e violncia parecem ser as duas faces de uma mesma moeda, o
cronista cria na manchete o termo Riolncia para designar tal simbiose (RIOLNCIA!
Garotinho ataca de estilingue!). Interessante que, j na manchete, Garotinho revelado
como um secretrio despreparado para combater a criminalidade, visto que, infantil e
ineficazmente, usa um estilingue para atac-la, fazendo, de fato, jus ao prprio nome.

Tal idia reiterada no trecho em que o cronista indaga sobre o paradeiro do
Secretrio da Segurana, implicitando-lhe a ausncia por meio das interrogaes (E o
Garotinho? Cad...?) e a incompetncia por meio da designao pardica de Capito
Bolinha, que tem muito de caricatural no s porque nos remete figura obesa de Antony
Garotinho (bolinha) como tambm de um desastrado personagem de uma antiga HQ
brasileira (Bolinha). Ademais, o uso do diminutivo parece dirimir qualquer conotao de
autoridade que pudesse remanescer no vocbulo capito.

De fato, a expresso diz que (Diz que vai combater os bandidos com estilingue)
sugere que nem como Capito Bolinha, personagem infantil que o cronista promoveu a
capito, o secretario convence. Isso d margem jocosa afirmao do cronista que o
associa a um beb famoso (Beb Johnson), conhecido por todos, mas inofensivo, cujas
balas contrariamente quelas que combatem ladres - so doces da marca... Juquinha!
45
E
novamente o uso do diminutivo, aliado a palavras que nos remetem infncia (estilingue,
beb Jonhson, balas), reiteram a ingenuidade do capito Bolinha, digo, do Secretrio da
Segurana, Antony Garotinho.


45
Antiga marca de bala cuja principal caracterstica era o tamanho diminuto e o formato quadrangular.
121
Impossvel no ver neste texto a reverso bem humorada inerente ao esprito
pardico, o qual, inclusive, justifica o comentrio final: um capito deste porte e com tais
armas (estilingue e guloseimas) s serve para segurana de festa infantil ou, dito de outra
maneira, no serve para nada, at porque, em bailes infantis (se que existem), bastaria a
presena das mes para garantir a segurana.

Portanto, o que nos cumpre observar o fato de que o cronista conta com a
informao j adquirida pelo leitor, qual aquele se reporta sinteticamente antes de
parodi-la, como ocorre no texto em questo. A pardia, neste sentido, diferentemente do
que afirma SantAnna (vide ltima citao), pode ocorrer com mais freqncia em jornais
srios, da classe A ou B, mesmo porque, em tese, estes leitores so mais bem informados
e, talvez, mais assduos: bastam poucas referncias para que eles acionem as informaes
necessrias para frurem o humor pardico.

2.7- ESTRATGIAS PARODSTICAS

Conforme proposta anteriormente feita, buscaremos neste item recensear as
principais tcnicas e estratgias parodsticas, conforme apresentadas por Martins (1995),
para quem o movimento surrealista contrasta com os outros movimentos da vanguarda
europia (Futurismo, Cubismo e Dadasmo) do incio do sculo XX. relevante e digno de
registro o fato de que, enquanto estes abjuravam o passado para negar a Tradio, o
Surrealismo conta com esta memria para destru-la e, sob este aspecto, ele
essencialmente pardico, o que, o torna sui generis em relao aos demais.

De fato, o surrealismo se funda numa filosofia transformadora e tem como meta
no s uma transformao literria e artstica, mas uma transformao da prpria prxis
vital. , pois, acima de tudo, um movimento transformador, libertrio, crtico. Seu alvo?
Todo discurso hegemnico, cerceador da liberdade individual. Suas armas? A sua escrita
pardica, carnavalesca. A citao de Martins (1995:165) sintetiza com maestria as relaes
entre os ideais surrealistas e a esttica que os informou:

122
Em coerncia com esta postura crtica, essencial para compreendermos os ideais esttico-
filosficos que animavam os surrealistas, conclumos desde j que sua escrita potica e
doutrinria, indissolvel da pardia intertextual e arquitextual, no hesitou em ultrapassar os
muros do literrio, com o objetivo de minar, subverter e destronar carnavalescamente todas as
manifestaes dos discursos sociais hegemonizantes desde o discurso scio-cultural ao
poltico-ideolgico, sem esquecer tambm o discurso tico-religioso -, isto , os principais
discursos ideolgicos do Poder institudo, que, de modos diferentes, cerceavam a liberdade do
indivduo.

Na realidade, so as relaes entre pardia e surrealismo que nos interessam, at
porque o esprito parodstico parece ser uma das facetas mais marcantes do humor moderno
e, qui, do humor de todas as pocas. Observar, pois, como o surrealismo portugus
atualizou o humor pardico permitir-nos- reiterar, talvez, uma srie de analogias j
estabelecidas entre o esprito anrquico e libertrio, presente nas crnicas de Jos Simo, e
o grotesco medieval, segundo a concepo bakhtiniana. Pode tambm enriquecer o nosso
conhecimento sobre essa competncia exclusivamente humana que o humor.

Portanto, embora Martins recupere as tcnicas e estratgias lingsticas da
pardia surrealista e as ilustre com trechos de escritores portugueses, inquestionvel que o
conhecimento de tais tcnicas poder configurar a recorrncia delas em outros discursos.
Entre as figuras usuais ao discurso pardico surrealista, Martins destaca as seguintes: o
oxmoro, a antfrase (ironia), a repetio, a hiprbole caricatural, a descrio grotesca, a
contaminao e a escrita fontica.

Segundo Martins (op.cit., p. 228), o oxmoro uma figura tipicamente
carnavalesca, constituda pela oposio antittica ou contradio violenta de termos ou
realidades. J a antfrase, designada como interveno deformadora, realiza a reverso
pardica, ao alterar negativamente uma ao, ou os qualificativos de um episdio ou
personagem.

Apesar de este autor analisar textos literrios, com facilidade podemos constatar
como o uso de tais figuras colabora para o processamento da pardia. Na realidade, o
ltimo debate, anterior ao primeiro turno das eleies, fora avaliado no s pelo cronista,
123
mas pelo pblico como um verdadeiro no-debate. Um marasmo: muita educao, pouca
discusso. A manchete da crnica bem o revela: Debatdio! Prefiro tratamento de canal!
Diramos mais: a inconsistncia do debate j se anuncia na contaminao Debatdio, que
reputamos um oxmoro, visto que rene na mesma palavra, designativa de uma realidade,
termos antagnicos: debate, que debate, nunca ser um tdio!

Ao reportar como as contaminaes e a escrita fontica informam a escrita
potica surrealista, Martins (1995:139) observa:

Neste convicto af de recriar a palavra potica, a escrita surrealista no se inibiu de ensaiar
novas palavras, recorrendo a curiosos processos de criao lexical, desde a inesperada
aglutinao de lexemas, at mtodos aparentados com uma escrita fontica.

Observemos, ainda, como no corpo da referida crnica, a notcia, rememorada
sinteticamente, via pressuposio (E o debate na Band?), funciona como a memria
(tradio) indispensvel carnavalizao, na medida em que no comentrio da notcia que
a reverso pardica se concretiza.


E o debate na Band? Um debate bronha! Lexotan com Dormonid! Que tdio! O primeiro
momento mais emocionante foi quando o Nascimento bocejou. O segundo momento mais
emocionante foi quando Todos bocejaram. Eu quero sexo, sangue e Doritos com bacon.
No quero propostas. Quero OFENSA MORAL! (07/08/2004)


Comentar que O primeiro momento mais emocionante foi quando o Nascimento
bocejou (O jornalista Carlos Nascimento foi o mediador do debate) e que O segundo
momento mais emocionante foi quando TODOS bocejaram no s exemplifica a avaliao
contida na contaminao (Debatdio), mas o faz por meio de uma antfrase.

Primeiro, porque o termo emocionante significa exatamente o contrrio do que
diz: o debate foi, de fato, entediante. Segundo, porque, mesmo que nos ativssemos apenas
124
ao sentido literal, e entendssemos que emocionante significa exatamente o que diz,
considerar que o primeiro momento mais emocionante foi marcado inicialmente pelo
bocejo de um - o jornalista - e seguido, no segundo momento mais emocionante, pelos
bocejos de Todos o que inclui os prprios candidatos , no mnimo, - o que dizer?
irnico! Ou melhor, duplamente irnico. Emocionar-se e bocejar so atitudes antagnicas.
Sobre o poder subversor da ironia, convm anotar o comentrio de Brait (1996:106):

Qualquer que seja a dimenso da ironia frasal ou textual -, desencadeia-se um jogo entre o que
o enunciado diz e o que a enunciao faz dizer, com objetivos de desmascarar ou subverter
valores, processo que necessariamente conta com formas de envolvimento do leitor ouvinte ou
espectador.

Tambm a repetio da qual o trecho acima citado pode funcionar como
exemplo - uma figura que se destaca na retrica carnavalesca, sobretudo via reiterao de
imagens e metforas. comum, nas crnicas de Jos Simo, que perodos inteiros se
repitam anaforicamente (E uma amiga minha disse...), ou frases-refro (Rarar!) num
encadeamento que, se no chega a lembrar um bailado grotesco e rabelaisiano (Cf.
Martins, op.cit., p.229), anuncia, de forma ininterrupta e torrencial, os fatos e os atores das
notcias selecionadas.

Uma outra figura apontada como cmico-carnavalesca a hiprbole caricatural
e esta talvez seja a mais facilmente perceptvel na pardia jornalstica perpetrada nas
crnicas de Jos Simo. Basta que nos lembremos, por exemplo, das descries
caricaturais, por vezes at bastante infantis dos candidatos s eleies, cujos traos
marcantes so evocados, inclusive, nos nomes com os quais o cronista os designa: a
magreza e a pouca vivacidade do governador Geraldo Alckmin motiva, por exemplo, o
epteto Picol de Chuchu.

J a cabea avantajada de Jos Serra, aparentemente redimensionada pela falta
de cabelos, justifica a designao de Larva da dengue (vide p.88). Basta ainda que nos
lembremos dos olhos circundados por profundas olheiras e da constante palidez do
candidato, acentuadas em poca de campanha eleitoral, para que o epteto Vampiro
125
Anmico se imponha como um reforo caricatural.
46
A relao do exagero com o ldico que
tais caricaturizaes desvelam reiterada no trecho abaixo:

Este procedimento retrico, integrante do prazer ldico que perpassa a escrita surrealista,
enfatiza o seu efeito carnavalesco e fantstico, recorrendo, por exemplo, utilizao de nmeros
hiperblicos ou de descries exageradamente caricaturais, numa exuberncia por vezes
torrencial (Martins,1995:230).

Na verdade, tal exagero desemboca quase que inevitavelmente na descrio
grotesca, ou naquilo que parece ser comum tanto ao cmico medieval quanto pardia
surrealista: a esttica do feio. Alis, se bem conclumos, o riso privilegia o feio. A prpria
poesia surrealista foi definida por Alexandre ONeil (apud Martins,op.cit., p.230) como a
poesia do feio.

Embora estas estratgias sejam comuns tanto esttica do grotesco medieval
quanto do grotesco surrealista, duas outras estratgias usuais pardia surrealista e
destacadas por Martins, nos despertaram sobremaneira a ateno: a paronomsia e o uso
irnico e subvertido de expresses cristalizadas, tais como os provrbios e ou expresses
idiomticas. A paronomsia, figura tpica da carnavalizao surrealista, comumente usada
para deflagrar o cmico verbal, conforme exemplifica Martins:

De entre as vrias figuras tpicas deste discurso carnavalesco surrealista, enumeremos e
ilustremos as seguintes: uma das vrias fontes do cmico verbal surrealista tem origem na
paronomsia. (...) dela temos abundantes exemplos na escrita surrealista, como pudemos
comprovar, por ex., ao nvel proverbial. A aproximao de parnimos, alm de potenciar
reflexes de ordem metalingstica, como em cu/seu, concepo/conceio, violeta/ violenta,
autor/actor, caador/caador, halo/elo, preso/preo, entre tantos outros exemplos, muitas vezes
geradora do cmico verbal. (op.cit., p. 227)

O que nos pareceu sumamente interessante foi a percepo da natureza
parodstica da paronomsia, no sentido de que as transgresses sonoras que ela perpetra,

46
Estamos olvidando aqui as aluses relativas ao fato de que o candidato foi Ministro da Sade, conforme j
o dissemos anteriormente.
126
prevem que o leitor recupere o som alterado (ou nvel mnimo de inverso), sob o risco de
a pardia no ocorrer. Na realidade, extremamente comum que provrbios e expresses
cristalizadas sejam reescritos parodicamente, via paronomsia.
47
No nos espanta, pois, que
este tipo de jogo verbal seja recurso caro aos surrealistas, conforme exemplifica Martins
(1995:140) em nota de rodap:

Um dos jogos de palavras mais praticados pelos surrealistas consiste na reescrita pardica dos
provrbios populares, prottipo das formas lingsticas fixas e cristalizadas de que apresentamos
apenas alguns elucidativos exemplos: Quem v cara no v brases, De noite nem os gatos se
distinguem(....) Rabo escondido com o gato de fora (...)

Desconstruir parodicamente um provrbio popular corresponde a assumir uma
atitude dessacralizadora, visto que se desarticulam e at se anulam a autoridade e sabedoria
que lhe so intrnsecas. Carnavalizar, pois, os provrbios, via jogo de palavras pela
substituio de grafemas/fonemas (paronomsia) como ocorre em Quem no deve no
treme, ou via inverso sinttica dos termos do provrbio matriz, como em gua quente tem
medo de gato escaldado ou O rabo escondido com o gato de fora, costuma ser fonte do
ldico e do humor, em decorrncia do deslocamento que tais procedimentos realizam e do
estranhamento que geram. De qualquer forma, so destruies-construtoras, visto que, ao
destrurem o estagnado, abrem perspectivas para as inovaes.

A mudana do provrbio bblico O bom filho a casa torna para O bom filho a
casa ENTORNA, conforme analisamos (pginas 69-70 desta tese), um bom exemplo das
possibilidades humorsticas que a reverso pardica pode realizar. Supomos tambm que,
mesmo quando a rigor no h alteraes de grafemas ou fonemas, no improvvel
falarmos em reverso pardica, especialmente se um provrbio bblico ilustra uma situao
profana. o que ocorre, por exemplo, no texto que se segue:




47
Estamos assumindo aqui que a paronomsia no designa apenas o trocadilho feito com a presena dos dois
termos foneticamente semelhantes (trocadilho sintagmtico). Retornaremos a esta questo no momento
oportuno.
127

E aquela Cicciolina cearense, a Rainha do Sexo Explcito? O nome dela Dbora Soft.
Soft ela, hard o marido, que tem que fazer show de sexo explcito. E diz que ela
adepta do dando que se recebe! (11/08/2004)


O cronista com o fito de revelar e criticar o absurdo de algumas candidaturas
vereana e s prefeituras, ora faz brincadeiras verbais com os nomes dos candidatos, ora
com os seus slogans, os quais (slogans), em tese, deveriam sintetizar-lhes as metas de
atuao. De fato, a candidata Dbora Soft, proprietria de casa de sexo explcito e streaper,
era candidata vereana em Fortaleza. Seu slogan? Vote com prazer.
48


A reverso pardica ocorre porque o cronista degrada, dessacraliza um
provrbio bblico, na medida em que este transposto para uma situao totalmente
profana, servindo-lhe perfeitamente de sntese. O dando que se recebe sntese da
caridade e esperanas crists - passa a sintetizar a prpria profisso das trabalhadoras do
sexo. Nos dois sentidos: no carnal e no financeiro. A dupla funo dessacralizadora e
inovadora que os jogos de palavras possibilitam operar destacada por Martins (1995:
142), a propsito do discurso pardico surrealista:

Tal como noutras manifestaes da escrita surrealista, cremos que os vrios jogos de palavras
praticados por esta vanguarda tinham uma dupla funcionalidade, como prprio do discurso
pardico: ora denegavam clichs e convenes tradicionais; ora apontavam inovadores
caminhos para a linguagem literria (...)

Interessante frisar como os jogos verbais, presentes nos comentrios
favorecem a reverso pardica, na medida em que o ludismo que encerram tem a
propriedade de transformar o srio (a notcia) em no-srio, o oficial em no-oficial.

48
Informaes tiradas de um trecho da crnica publicada em (06/08/2004):
Em Fortaleza tem uma candidata a vereadora sensacional: Dbora Soft! Faz striptease e proprietria de
casa de sexo explcito. Sacanagem por sacanagem, vote na Dbora Soft! E o slogan dela Vote com
Prazer.

128
Observemos, sob este aspecto, como as duas estratgias acima citadas o uso de provrbios
e a contaminao colaboram para a consecuo do riso.


O Fidel caiu, se estropiou todo, se levantou e fez UM DISCURSO! (.....) E como disse o
outro: ele se veste de verde, mas caiu de maduro! (28/10/2004)



E o problema no foi o Fidel ter cado, o problema que no apareceu ningum pra
segurar. Isso que eu chamo de INFIDELIDADE! Rarar! (28/10/2004)


De qualquer forma, parece-nos importante frisar que os textos analisados vo ao
encontro das distines propostas por Hutcheon (1989) e endossadas por Martins (1995),
justamente porque se a pardia intertextual prev modificaes lexicais (torna por entorna),
sonoras (INFIDELIDADE), a pardia extratextual, pragmtica, interdiscursiva pode,
segundo nos parece, at dispens-las. As palavras de Martins (op.cit., p.189), ainda a
propsito da reverso carnavalesca que a pardia de provrbios realiza, podem nos servir de
aval:

A irreverncia carnavalesca, que d origem anlise da destruio festiva do texto proverbial,
tem um significado muito mais amplo que a mera subverso lingstico-literria dos cdigos
(fnicos, lexicais, sintcticos, retricos e semnticos) que regem o texto proverbial. A subverso
pardica desta forma emblemtica da sabedoria e cultura tradicionais representa uma
manifestao da heteroglossia ou polifonia, isto , instaura a pluralidade de discursos ou vozes
(dialogismo), anulando ou destronando assim a ideologia normativa, mais ou menos totalitria e
dogmtica. Neste sentido, a linguagem carnavalesca dos surrealistas consegue, atravs da
peculiar utilizao do texto proverbial, atingir um estatuto supra-textual, tendo como objectivos
discursos extra-literrios. (grifos nossos)


129
Realando em vrios momentos da sua obra o carter destruidor-construtor do
surrealismo e da prpria pardia surrealista, Martins finaliza o seu texto reportando a tese
de Gilles Lipovetsky apresentada na obra Lre du Vide (Essais sur lindividualisme
Contemporaine ), de 1983, segundo a qual o cmico, que j foi integrado pela arte e pela
literatura, ser integrado na cultura de massas contempornea, como, por exemplo, na
moda, na msica, na publicidade e - por que no dizer - at no jornalismo? O autor citado
por Martins (1995) denomina este tipo de humor de narcsico, que pode abarcar desde o
humor underground e hard fantasia delirante e ao nonsense. o que Gilles tambm
designa como a cultura do espontneo que, de forma deliberada, confunde o srio e o
frvolo.

2.8 - RISO E CONTEXTO

Apresentados autor e corpus, feitas algumas anlises que nos remeteram a um
humor marcadamente grotesco (segundo concepo bakhtiniana), quedamo-nos diante de
uma questo fundamental a ser discutida e que pode ser assim enunciada: h estrita
dependncia entre comicidade e contexto, como as nossas primeiras anlises parecem
indicar? Se esta dependncia existe de fato, podemos supor que ela seja mais acentuada em
textos miditicos, como os do nosso corpus?

Partindo, pois, do pressuposto de que observar a construo do riso nos
diferentes produtos da indstria cultural representaria no s uma forma de responder
questo acima colocada, mas tambm uma maneira de melhor entender o discurso do riso,
procedemos leitura da obra de Almeida (1999), que versa sobre a comicidade da HQ
francesa intitulada Les Frustrs, narrativas humorsticas em quadrinhos, criadas por Claire
Bretcher e publicadas de 1973 a 1985 na revista semanal francesa, de tendncia
esquerdizante, Le Nouvel Observateur. Na verdade, cada narrativa correspondia a uma
pgina de 12 quadrinhos. Posteriormente, toda a srie publicada ao longo dos 12 anos foi
transformada em 5 volumes.

130
Inicialmente, Almeida destaca o carter marcadamente produtivo das HQs de
Claire Bretcher, decorrente de alguns traos bastante caractersticos. Bretcher elabora
basicamente dois tipos de HQ: a totalmente icnica, com exceo do ttulo, e aquelas em
que a linguagem verbal e a icnica se complementam. Nestas, a produtividade conseguida
no s pela ausncia de bales que indicam as falas dos personagens, mas tambm pela
ausncia dos filetes que indicam a voz do narrador. Estes recursos, ou melhor, a ausncia
deles d aos quadrinhos de Bretcher maior leveza, j que as falas se inscrevem diretamente
sobre as vinhetas e como se a histria se narrasse a si mesma.

Para substituir a ausncia dos balezinhos, a desenhista adota um recurso
bastante simples e econmico: vincula-se o ato de falar ao personagem, em cuja fisionomia
a boca mostra-se aberta. Quando h rplicas na mesma tira, estas so vinculadas aos
personagens pelo posicionamento, pois so escritas acima de cada um deles. Mas, se a
linguagem icnica resultou, dado o uso criativo e original dos recursos acima aventados,
mais econmica do que j , como se realiza a produtividade da linguagem verbal, no
discurso humorstico?

Segundo Almeida (op.cit.), o humor, expresso em linguagem icnica, ou s
verbal, ou misturando-se as duas , na essncia, altamente produtivo porque, se podemos
associ-lo relao custo/beneficio, consegue-se muito com pouco. Dito sob outra
perspectiva que no a econmica: o humor produtivo porque altamente inferencial. Mas
produtivo, porque, sobretudo, se baseia em transgresses: inferir a transgresso pressupe o
conhecimento das normas, sejam estas comportamentais, sejam lingsticas.

A titulo de ilustrao, podemos citar as prprias narrativas de Les Frustrs que,
via de regra, surpreendem personagens progressistas, crticos, politizados e contestadores
bem prximos da imagem que a revista tinha dos seus leitores em situaes nas quais a
atitude por eles tomada contradizia a ideologia que professavam. Nesse sentido, a HQ
Eugene! (Anexo 5) mostra como a mulher que resolve nunca mais chorar por um homem e
tornar-se independente est ainda presa a ele, quando se depara com a necessidade de abrir
uma garrafa de vinho! (Bergson explicaria pelo alogismo das aes!) Pior ainda: para
131
comemorar a sua independncia afetiva. Tal descompasso exemplarmente sintetizado nas
palavras de Almeida (1999:65):

.....o prottipo do leitor do Le Nouvel Observateur seria o intelectual francs de esquerda que,
vivendo num pas desenvolvido, numa sociedade de consumo de tipo capitalista, se surpreende
s vezes diante de um conflitante desajuste entre seu posicionamento ideolgico, de um lado, e
seu comportamento burgus, de outro.

Portanto, para Almeida, a comicidade se instaura a partir da bitextualidade, ou
seja, a partir do confronto comportamento padro X desvio (p.128). O primeiro virtual,
esperado, o normal. O segundo real (mostrado), inesperado, transgressor. ( fcil
entendermos agora porque Hobbes afirma que o humor deve ser sempre indito). Na
verdade, a transgresso indita, porque foge do padro, do esperado. Assim a questo da
produtividade se coloca claramente: quem transgride, conhece a norma, que pressuposta.
Ou seja, o humor desvela a transgresso, que s transgresso mediante a inferncia do
cdigo, da norma. Com um adendo, o texto cmico cria a expectativa da norma, para
depois refut-la.

Dizer que o cmico decorre da observao de um desvio de comportamento reconhecer que o
observador possui em sua memria um conjunto de hipteses relativas a um padro de
comportamento a partir do qual determinadas condutas seriam discrepantes.
(Almeida,1999:27).

De qualquer forma, a linguagem do cmico altamente inferencial, isto , no
contrato humorstico, o riso s deflagrado se as inmeras pistas deixadas pelo
autor/locutor forem preenchidas adequadamente pelo interlocutor. Ningum entende, por
exemplo, metade da piada. Ou ns a entendemos na ntegra e rimos, ou no a entendemos e
fingimos que ela engraada. Portanto, a piada, a troa, o trocadilho exigem tambm que o
autor/locutor tenha previsto com preciso alguns caminhos, talvez mais do que o faria em
um texto no humorstico. O texto humorstico nos parece neste aspecto o do
planejamento - mais fechado do que o literrio: o autor mais controlador; o leitor, mais
controlado.
132

O que convm ainda destacar e Almeida o destaca que a transgresso
cmica pode ocorrer como desvio em relao ao contexto social, mas pode representar
tambm um desvio dentro do prprio cdigo lingstico. O primeiro , na nomenclatura do
autor citado, um desvio negativo; o segundo, um desvio positivo, conforme se observa no
seguinte passo:

Nas frases espirituosas trata-se de um desvio positivo, pois revela, sobretudo, uma habilidade do
indivduo espirituoso em lidar economicamente com o material verbal, suscitando, a partir do
seu uso, ambigidades, associaes, aluses, como ilustra a j citada estou rezando 1/3 para
encontrar de levar voc para . Ao valorizar esse comportamento, o esprito estaria
desvalorizando (ou desrespeitando) o cdigo de comunicao. Com efeito, nos jogos de
palavras, em geral, a habilidade do comunicante implica a desvalorizao do padro de uso da
lngua que, em situaes de comunicao comum, procura restringir a ambigidade
(Almeida,1999:128-9).

Em suma, Almeida distingue dois tipos bsicos de humor: o que decorre da
observao de um comportamento discrepante e aquele que decorre principalmente do jogo
de palavras. Ccero j chegara concluso semelhante quando observara o humor
decorrente do jogo de palavras e o decorrente das aes. Todavia, no incomum que os
textos cmicos, sobretudo os mais longos, que se realizam por meio de uma narrativa,
joguem com os dois tipos.

Neste ponto, o que nos chamou sobremaneira a ateno foi o fato de que
Almeida associa o desvio negativo a uma relao cmica (desvio de comportamento) e o
desvio positivo a uma relao espirituosa. Segundo o autor, o contrato cmico subsume um
distanciamento crtico do leitor em relao ao personagem, ao passo que o contrato
espirituoso estabelece uma cumplicidade entre autor e leitor, j que entre ambos se
estabelece uma troca: como o primeiro proporciona prazer ao leitor com ditos espirituosos,
este o agracia com o seu reconhecimento (Cf. p.144). As constataes acima nos
despertaram para a necessidade de se verificar como a comicizao se processa nos
diferentes nveis discursivos.
133

2.8.1- COMICIZAO DIEGTICA, EXTRADIEGTICA e EXTRATEXTUAL

Chegamos, assim, a um ponto fundamental na teoria adotada por Almeida
(1999): a questo das instncias discursivas envolvidas no discurso do riso que, a nosso ver,
se alia questo do enunciado e da enunciao. Para o autor, a comicizao extratextual,
quando decorre da percepo do leitor; extradiegtica, quando fruto da perspectiva do
narrador, e diegtica, quando envolve a relao entre os personagens. Ou seja, a
comicizao extratextual diz respeito enunciao; as outras duas, ao enunciado.

Como a comicizao extradiegtica no ocorre em Les Frustrs, at porque,
como j dissemos, as histrias narram-se a si mesmas, Almeida se dedica apenas s outras
duas. No que tange comicizao diegtica, afirma:

A comicizao diegtica quando a funo comicizante desempenhada por uma instncia
desse nvel. Criticado por seus pares, o personagem torna-se ridculo no seu prprio meio, aos
olhos dos outros personagens, o que reala o seu isolamento (op.cit., p.146).

Porque no cabe ao autor ou ao leitor a funo comicizante, uma vez que ela
ocorre no mundo representado, a comicizao diegtica pode gerar uma fragmentao no
esprito do leitor que se identifica ou com a personagem comicizante, ou com a comicizada.
De qualquer forma, o leitor percebe o antagonismo e tende a se identificar com a
personagem comicizante, segundo Almeida, para quem na comicidade diegtica autor e
leitor outorgam a uma das personagens a funo de criar o cmico, de ridicularizar:

A comicizao diegtica seria um sistema de delegao de competncia, em que a funo
comicizante do autor (e do leitor) , ao menos, parcialmente transferida ao personagem
comicizante. Desta forma, a presena do autor e do leitor est como representada no texto pelo
personagem investido da funo comicizante. (op. cit., p.149).

Almeida reporta ainda um tipo especial de comicizao diegtica, designada
como metalepse, que pode ocorrer quando um personagem, subvertendo as normas do
134
contrato ficcional, passa do mundo textual para o extratextual, desestabilizando o leitor. O
autor ainda reproduz uma tira humorstica (p.149) de Jacovitti, famoso chargista italiano, na
qual um personagem, cujo brao se alonga por toda a extenso da tira, segura uma valise
pesadssima e vocifera contra outros oito, que se limitam a olh-lo, enquanto cada um
pronuncia uma palavra da seguinte frase: NS....S....ESTAMOS....AQUI....PARA.......
PREENCHER....ESTE.....DESENHO... (Anexo 6). Efeitos cmicos parte, a metalepse se
funda, indiscutivelmente, na transgresso.

A seguir, Almeida destaca trs caractersticas da comicizao extratextual que,
para ele favorecem a identificao. A primeira diz respeito a uma clara caracterizao dos
universos ficcional e no-ficcional, que faz com que a personagem ou a situao alvo se
situe num campo (diegtico) diferente daquele (extratextual) em que a diminuio, a crtica
e o ridculo so formulados. (op.cit., p.151).

Em decorrncia disso, temos um segundo aspecto, que nos parece fundamental
quando buscamos entender a fora do riso, ou o riso como arma: como o processo de
comicizao no se realiza no mbito das personagens, cria-se uma cumplicidade entre
autor/leitor j que cabe a estes a percepo do ridculo da personagem ou da situao alvo.
Arriscaramos dizer que, na comicizao extratextual, autor e leitor riem da personagem,
que tanto ou mais cmica na medida da sua inconscincia.

O ltimo aspecto diz respeito ao carter coeso do investimento psquico do
leitor (p.151) Se na comicizao diegtica o leitor pode, por vezes, ainda ficar dividido
entre o par comicizante/ comicizado, na extratextual o leitor levado a se identificar com a
personagem cmica (= comicizada), at porque inexiste a personagem comicizante.

Embora aceitemos que, em termos de identificao, na comicizao extratextual
h maior possibilidade de o leitor se identificar com a personagem cmica, no descartamos
a possibilidade de que o autor e/ou leitor assim no procedam. Parece-nos, pois,
indispensvel transcrever a fala de Almeida (1999:152), que, aps insistir nas
caractersticas de tal forma de comicizao, acrescenta:
135

Na comicizao extratextual, o personagem cmico representa unitariamente o outro, aquele que
torna possvel a constituio do eu e que permite, graas sua diferena, o deslocamento do eu
para o lugar do outro, num processo de identificao. O leitor pode tanto assumir a sua viso
comicizante e distanciada do personagem cmico quanto identificar-se com ele, alternadamente.
(grifos do autor).

2.8.2. - RELAO CMICA, ESPIRITUOSA E HUMORSTICA

A par destas distines que, a nosso ver, envolvem basicamente diferentes
estratgias de envolvimento, na medida em que o autor joga sempre, como j o dissemos,
com as inferncias a serem realizadas pelo leitor, sejam estas no nvel do enunciado, sejam
no da enunciao ou, dito de outra forma, sejam a partir do diegtico, sejam a partir do
trabalho no nvel extratextual, Almeida relaciona aos nveis de comicizao trs tipos de
relao que se estabelecem entre os sujeitos (autor/leitor/personagens): a relao cmica, a
espirituosa e a humorstica.

Importa dizer que tais distines representam uma recorrncia presente em
quase todas as obras que versam sobre o riso. Importa tambm dizer que quase sempre as
distines no se mostram to claras e nem to convincentes. De qualquer forma, no
descartamos a hiptese de que possam lanar alguma luz neste mundo to rico e to repleto
de sutilezas, que o mundo do risvel.

Isso posto, voltemos s distines propostas por Almeida para quem a relao
cmica se estabelece no nvel do enunciado, do mundo representado, e a comicidade da
personagem proporcional sua inconscincia. Diramos que a relao cmica se funda na
identidade entre autor, leitor e personagem comicizante, no sentido de que todos eles
sentem prazer em depreciar a personagem comicizada. A relao cmica envolve, portanto,
uma certa malignidade, claramente depreendida no trecho que se segue:

A primeira (caracterstica da comicidade) prev que o efeito cmico ser tanto maior quanto
mais o indivduo observado (ou representado) for incapaz de perceber o seu prprio ridculo. Ela
sublinha o isolamento do indivduo ridculo e, ao mesmo tempo, a projeo, sobre ele, do olhar
136
depreciativo das outras instncias. Com efeito, ao sugerir a excluso do indivduo cmico de um
circuito de informaes (e ele no percebe seu prprio ridculo) e ao depreci-lo, a relao
cmica privilegia o enunciado, pois coloca em relevo o contedo representado
(op.cit.,p.129).

J a relao espirituosa, segundo o que pudemos depreender, privilegia a
enunciao: a comicidade (melhor dizendo, o risvel) no depende da depreciao contra
um terceiro, mas decorre da habilidade do autor em dizer de forma a causar prazer no
leitor/ouvinte. Digamos que uma cumplicidade mais positiva que se estabelece. A citao
abaixo, com base em Freud, autoriza o que afirmamos neste pargrafo:

A segunda (caracterstica da comicidade) preconiza que o indivduo espirituoso procura fornecer
prazer ao ouvinte, criando assim uma cumplicidade entre eles. (Freud, 1930, p.154). Mas, para
faz-lo, o indivduo espirituoso no obrigado a depreciar um terceiro. O que est em jogo
principalmente sua habilidade em dizer; a depreciao pode ser secundria, apenas um meio de
se atingir aquele primeiro objetivo. Neste tipo de esprito, portanto, os fatores de comicidade
convergem sobretudo para o nvel da enunciao (Almeida,1999:129).

O autor ainda destaca o carter produtivo e econmico da relao espirituosa,
uma vez que esta sempre remete a dois comportamentos, ou melhor dizendo, a duas
transgresses: a que se opera no nvel da enunciao (os comentrios habilidosos que
geralmente subvertem a norma lingstica) e a prpria atitude transgressora, presente no
mundo narrado, que tais comentrios desvelam. Lembremo-nos dos chistes retricos que,
essencialmente, subsumem comentrios lingsticos, extremamente habilidosos, que
desvelam comportamentos inesperados.

Por ltimo, Almeida associa a relao humorstica possibilidade de o leitor se
identificar com a personagem cmica sem, contudo, abdicar da crtica (ou da autocrtica )
que este lhe desperta. Na verdade, tal identificao confere ao leitor a possibilidade de
alternar e integrar posies, aparentemente dspares: ele o crtico e o criticado, o
comicizante e o comicizado, o Eu e o Outro. Convm salientar que a relao
humorstica se opera via comicizao extratextual e representa a comicizao tpica de Les
Frustrs (op.cit., p.150). mister realar que a compaixo, a crtica benevolente, a
137
complacncia que a identificao entre autor/leitor/ personagem faz vir tona. Seria este o
propsito do humor?

Talvez o ltimo pargrafo de Almeida possa nos dar alguma resposta.
Permitimo-nos transcrev-lo:

Esta a dimenso mais nobre e teraputica do humor, pois, alm de constituir-se como um
mecanismo de prazer, tem a vantagem de combater a exacerbao da vaidade, da ambio e do
sentimento de levar-se to a srio, mostrando ao homem a medida do seu prprio consolo, e
dimensionando seu sucesso na proporo da sua prpria dor (op.cit., p.153).

Estamos ainda dentro do paradigma segundo o qual rindo se corrigem os
costumes? De qualquer forma, antes de nos voltarmos para teorias estritamente lingsticas
sobre o riso, resumiremos os conhecimentos advindos deste texto, a partir do qual
elaboramos os quadros que se seguem:



QUADRO I - NVEIS DE COMICIZAO (ou a construo do risvel)


Comicizao Os sujeitos
envolvidos
Tipos de relao objetivo/paixo despertada
Extratextual autor/leitor
pers. Comicizada
Humorstica identidade com a
personagem benevolncia,
compaixo
Diegtica Personagem
cmica
x
pers. comicizante
Cmica depreciao/ridicularizao
da personagem cmica


138

QUADRO 2 - AS RELAES DO RISVEL



Tipo

Sujeitos envolvidos

Objetivo

Nvel discursivo

Cmica

Personagens

Depreciao

Textual/diegtico

Espirituosa

Autor/leitor

Mtuo prazer

Extratextual>diegtica

Humorstica

Autor = leitor=
pers.cmica

Benevolncia

Diegtica>extratextual


2.9 - ALGUMAS CONCLUSES

Que concluses relativas construo do risvel podemos deduzir das pesquisas
que embasaram este captulo? Primeiramente que, desde a apresentao do autor e do
corpus, verificamos que estvamos diante de uma crnica sui generis, porque, embora se
afirme um jornalista humorista, percebe-se que a preocupao maior de Jos Simo no
tanto reportar as notcias, mas sim debochar das personalidades e acontecimentos do mundo
poltico, esportivo e artstico.

Portanto, se as notcias so pretexto para o debochar, satirizar, escrachar,
ironizar e/ou comicizar a nossa vida poltico-social, claramente perceptvel, desde as
primeiras anlises, que tal derriso se realiza de forma ldica, irreverente, alegre.
Transformar a notcia em piada, ou seja, o srio em no-srio, comentar as notcias por
meio de brincadeiras lingsticas, virar o mundo oficial s avessas, enfim, carnavalizar a
realidade so estratgias que desvelam o esprito carnavalesco, sempre presente nas
crnicas de Jos Simo.
139

A associao entre este esprito carnavalesco e aquele que presidia as festas
medievais, concorde perspectiva bakhtiniana, foi imediata: as crnicas de Jos Simo so
pardicas. Elas recuperam muitas das caractersticas do cmico grotesco medieval,
especialmente no que tange alegre derriso da realidade. De fato, os colunveis so
caricaturizados geralmente de forma grotesca, exagerada, antittica, disforme e, quase
sempre, bastante pueril. Alis, a esttica do feio, segundo designao de ONeil, citado por
Martins, (1995:230), nelas predominante.

Um outro dado relevante diz respeito ao prprio conceito de pardia que no se
restringe a recriaes intertextuais. Como bem aventou Santana (2004), a pardia
jornalstica (ou o jornalismo pardico?) pressupe a realidade noticiada como o texto a ser
parodiado. Pressupe tambm que o leitor deva conhecer tal realidade para que resolva as
aluses e inferncias inerentes ao discurso do humor. Isso, de certa forma, levar-nos-ia
concluso de que o humor totalmente circunscrito e, portanto, no universal. Como ainda
retornaremos a esta questo, queremos apenas registrar, neste ponto da nossa pesquisa, que
a contextualizao, ou melhor, a necessidade dela no prerrogativa do discurso do humor.

Alm do mais, como j destacado, muito comum que Jos Simo recupere
sinteticamente a notcia antes de parodi-la. Menos do que uma forma de minimizar
dificuldades relativas a uma improvvel falta de informao do leitor, tal estratgia por
ns entendida como a primeira regra do jogo ldico que se estabelece entre cronista e leitor.
como se o cronista dissesse: o jogo sobre tal assunto, ou sobre tal coisa. Eis aqui
algumas pistas. Quais seriam ento as outras regras do jogo? O desvendamento das aluses
e inferncias da parte do leitor. Obviamente, nem sempre o leitor desvenda todas as
possibilidades e pode at fazer inferncias no autorizadas (associaes acidentais,
concorde Irwin & Lombardo), mas isso no deve lhe impedir o riso, sobretudo porque a
notcia sintetizada pelo cronista j o encaminhou para algumas aluses a serem
interpretadas.

140
Queremos ainda observar que entender como o riso se processa em um texto
cujas caractersticas constituintes no so estritamente verbais (a HQ Les Frusts) nos
permitiu aclarar uma questo que h muito nos intrigava: a perspectiva de quem desvela o
risvel que determina a intencionalidade e o propsito do discurso do riso, bem como
calcula as inferncias necessrias para a sua consecuo. Tal afirmao no rejeita, em
hiptese alguma, a interatividade inerente linguagem, ao contrrio, refora-a, na medida
em que o clculo do Eu se constitui e constitudo pelo Outro.

Nesse sentido, discernir as diferentes instncias que operam a comicizao foi
uma forma de entender porque o riso pode despertar paixes to diversas. Se ele se realiza
no nvel do enunciado, parece-nos agora mais claro que possa despertar o nosso
distanciamento. Afinal apenas uma personagem cmica. Se a comicizao extratextual,
talvez a proximidade maior com o autor j nos predisponha a nos envolvermos com os seus
jogos lingsticos e a sermos mais benevolentes (melhor diramos, menos maldosos) com
aquelas personagens com as quais ele se identifica bem como desprezarmos aquelas que
ele deprecia.

De qualquer maneira, se adotarmos as categorias propostas por Almeida (1999)
para analisarmos as crnicas de Jos Simo, podemos afirmar que estas, semelhana do
que ocorre em Les Frustrs, privilegiam a comicizao extratextual. O olhar do autor
observa e destaca as atitudes deslocadas de personagens da vida real e, ao coment-las,
cria o risvel. No h crtica ou zombaria de uma personagem contra a outro. No h, em
suma, o par comicizante/comicizado da narrativa diegtica. puramente a funo
comicizante do autor, instncia extratextual, que por meio de jogos e transgresses do
cdigo lingstico, mais do que revelar desvios de comportamento, seduz o leitor,
proporcionando-lhe prazer e instaurando a cumplicidade.

Portanto, se nos perguntssemos se a criao do risvel nos textos de Jos Simo
se estrutura por meio de relaes cmicas, espirituosas ou humorsticas, parece-nos que tais
crnicas podem ser consideradas, de acordo com a classificao de Almeida, no s como
humorsticas, mas tambm como espirituosas. Mas, por outro lado, se atentarmos para o
141
fato de que tais crnicas no buscam qualquer identificao entre autor/leitor/personagem
(como o caso de Les Frustrs), mas, pelo contrrio, ridicularizam e depreciam as
personagens, poderamos classific-las como cmicas. Mas, enfim, a que chegamos?

Segundo nos parece, o humor no exclui o cmico. Ele apenas o supera e, ao
super-lo, relativiza-o. Nesse sentido, parece-nos lcito dizer que nem sempre relaes
cmicas chegam a ser relaes humorsticas, mas que toda relao humorstica embute o
cmico. Isso talvez explique porque, embora muitos tericos insistam em estabelecer tais
distines, no s eles, mas quase todos ns, incidimos no uso metonmico da palavra
humor (o continente pelo contedo) como sinnimo de cmico e vice versa, j que usual
falarmos em cmico (o contedo pelo continente) para nos referirmos ao humor. Talvez o
uso freqente da palavra comicidade, de carter mais genrico, represente uma tentativa de
designarmos com mais segurana, at porque - desculpem-nos a metfora o terreno
escorregadio.

Apresentados autor e corpus, percebida a comicizao extratextual como atitude
enunciativa usual s crnicas de Jos Simo, aceita a premissa de que o humor por ele
praticado recupera, como bem podemos inferir a partir das concluses de Almeida, a antiga
dicotomia humor de palavras que ele associa relao espirituosa e o humor de aes
que ele associa relao cmica - buscaremos, a partir de agora, explicar o humor de um
ponto de vista estritamente lingstico.

Queremos frisar que usaremos as palavras comicidade, humor, riso, como
sinnimos, no s porque no nos move tal preocupao terminolgica, mas, sobretudo,
porque tais nuances no nos parecem fundamentais para que entendamos a essncia deste
fenmeno estritamente humano que o riso. Queremos tambm reiterar que, a nosso ver,
tanto a pardia extratextual como a intertextual so marcadas pelo cmico. Isso significa
dizer que o uso da pardia sempre implica o riso e que no nos parece possvel, pois, que
uma pardia seja sria.



142





































Lendo as anlises de Aristteles sobre o
assunto, tem-se a impresso de que os gregos de
23 sculos atrs riam como ns, com as mesmas
nuances e pelas mesmas razes. (Minois,
2003:18)


143

CAPTULO 3 - O HUMOR DE AES

3.1- AFINAL, O QUE O HUMOR?

Raskin (1985), buscando responder questo O que o humor?, prope uma
frmula bastante interessante na medida em que esta contempla uma srie de fatores
necessrios para a consecuo do humor, os quais, de forma isolada ou em combinaes
distintas, eram sempre reportados pelos estudiosos do riso. Alguns desses elementos
serviam, por vezes, at para que estudiosos negassem a possibilidade de que o humor
pudesse ser, de fato, categorizado ou estudado. Croce (apud Raskin, p.6), por exemplo,
afirmou que o humor indefinvel como o so todos os estados psicolgicos.

A frmula de Raskin para a qual HU = HUmor considera os seguintes
elementos: S (Speaker = falante), H (Hearer = ouvinte), ST (STimulus = estmulo), E
(Experience = experincia), P (Psychology = psicologia), SI (SItuation = situao) SO
(SOciety = sociedade). Quando a funo do humor bem sucedida, temos que X = F
(Funny = engraado); quando no, temos X= U (Unfanny = sem graa), portanto:

HU ( S,H,ST,E,P,SI,SO) = X onde X= F ( FUNNY) ou X=U (UNFANNNY)

Como a Experincia, a Psicologia e a Sociedade tanto do falante quanto do
ouvinte tm papel fundamental para se criar a Situao de humor e, ademais, como para
todo humor verbal o estmulo sempre um Text (T), Raskin concorda que uma brincadeira
verbal = VJ (verbal joke)
49
pode ser assim formulada:

VJ ( S,H,T,Es,Eh,Es,h, Ps,Ph,SI,SO s,h) = F

Curioso que a frmula proposta por Raskin contempla quase todas as correntes
tericas sobre o humor: a corrente sociolgica, a psicolgica, a pragmtica. Interessante

49
Obviamente existe o humor espontneo, no intencional, mas este no objeto de nosso estudo.
144
tambm que tal frmula privilegia as trs premissas bsicas do humor, apresentadas por
Raskin (Cf.op.cit., p.3-5) a saber: 1) o ato humorstico uma competncia estritamente
humana (lembremo-nos da afirmao aristotlica) e requer minimamente dois participantes:
falante e ouvinte; 2) a existncia de um estmulo condio essencial para que a interao
humorstica ocorra; 3) todo ato de humor ocorre dentro de certa cultura, prpria de certa
sociedade.

Isso posto, Raskin se volta para um outro ponto que, embora no explcito nas
frmulas acima, subjaz a elas: a questo da intencionalidade do humor. revelador o fato
de estudiosos conceituados terem apontado a existncia de dois tipos de humor: um humor
espontneo, natural, oposto a um humor artificial. Para Viktoroff (apud Raskin,op.cit.,
p.26), o primeiro tipo ocorre por si mesmo e percebido como engraado, enquanto o
segundo especialmente criado para produzir efeitos cmicos (grifos nossos).

Tambm Auboin (apud Raskin, op.cit., p.27) incide, de certa maneira, na mesma
distino, quando afirma ser o cmico produzido pelo intelecto e o ridculo pela impresso
afetiva. O primeiro requer, portanto, a compreenso do ouvinte; o segundo, a percepo. J
Raskin fala em humor no intencional em oposio a humor intencional e explica:

De maneira bastante simplista, o primeiro tipo ocorre quando algum diz alguma coisa (ou
alguma coisa acontece) e o observador percebe isso como engraado, o que inesperado para o
falante. O ltimo ocorre, quando o falante quer ser engraado e, de fato, faz um esforo para s-
lo. (op.cit.p.27)
50


Portanto, a que chegamos? Primeiro que ao texto que se pretende humorstico
subjaz (como a qualquer comunicao) uma inteno, diferentemente do riso espontneo
que pode brotar de uma percepo quanto a uma atitude ou fala no premeditada, percebida
como engraada em determinada situao. indiscutvel que, quando o texto humorstico
aparenta ser no-premeditado, ele busca representar/encenar essa ingenuidade que, em

50
In somewhat simplistic terms, the former kind occurs when somebody says something (or something
happens) and the observer perceives it as funny, usually unexpectedly for the speaker. The latter occurs when
the speaker intends to be funny and actually makes an effort to be so.
145
tese, caracterizaria a situao de humor espontneo. Sob este aspecto, muitas personagens
cmicas so risveis justamente para quem lhes observa a inconscincia das falas e/ou das
aes, mas tal inconscincia ilusria, porque premeditada pelo narrador.

Convm destacar aqui que, embora tenhamos cincia de que o humor surge
espontaneamente em interaes face a face, so os textos verbais intencionalmente risveis
o objeto dos nossos estudos. Na verdade, ao humor verbal intencional sempre subjaz a
inteno de ridicularizar, debochar, ironizar, brincar, mas as formas podem ser as mais
diferentes: uma piada, uma adivinhao, uma charada, um trocadilho.

De qualquer maneira, se os fatores inerentes interao humorstica bem como
a questo da intencionalidade j foram contemplados, a questo estritamente lingstica
remanesce. Buscando, pois, responder o que engraado e como o humor se constri
lingisticamente, Raskin formula aquela que nos parece ser a mais completa teoria
lingstica sobre riso: a Teoria Semntica do Humor, ou a teoria baseada nos scripts.

Segundo o prprio Raskin, sua teoria, alm de ter alcance universal, prima pela
neutralidade com relao s outras que buscam entender o humor, visto que no pe em
xeque a validade das premissas apresentadas pelas outras teorias:

A teoria do humor baseada nos scripts fornece um paradigma universal totalmente neutro em
relao as principais teorias sobre o humor, pois no se envolve com a verdade ou falsidade das
premissas apresentadas por elas. (Raskin, 1985:132)
51


3.2 - A TEORIA SEMNTICA DO HUMOR

Ainda para Raskin (1985), a sua teoria semntica contempla todas as demais,
uma vez que, enquanto estas destacam aspectos especficos do humor, a teoria dos scripts
52


51
The script-based theory of humor provides a universal framework which is completely neutral with to the
major theories and non-committal as to the truth or falsity of theirs claims.
52
O conceito de script adotado por Raskin coincide com o de Teun A. van Dijk (1992), para quem um script
subsume os conhecimentos semnticos, socialmente partilhados, que so acionados pelo usurio da lngua
para a compreenso de um dado evento.
146
buscar responder a questo primeira: quais so as condies necessrias e suficientes para
que um texto seja considerado engraado? Como o humor verbal intencional se constitui o
objeto dessa teoria, obviamente poderamos tambm acrescentar: quais mecanismos
lingsticos formalizam tais condies?

A hiptese principal da teoria raskiniana a de que um texto carreia o humor
quando duas condies so preenchidas: 1) o texto compatvel, em parte ou na totalidade,
com dois scripts diferentes, ou seja, h uma sobreposio de scripts; 2) estes dois scripts
sobrepostos apresentam algum tipo de oposio e desta oposio que decorre o humor.

Convm notar que, se apenas a primeira condio estiver preenchida, no
teremos ainda um texto humorstico, mas apenas ambguo, e a ambigidade, embora
inerente ao humor, por si s no o produz. , pois, imprescindvel que as duas condies
sejam satisfeitas, ou seja, que haja sobreposio de scripts com oposio parcial ou total
entre eles.

De imediato, o que nos parece relevante que piadas com total sobreposio de
scripts so inusuais (seno inexistentes), at porque os gatilhos elementos responsveis e
sinalizadores, que permitem ao ouvinte passar de um script ao outro seriam, dada a total
sobreposio, pouco perceptveis, e isto dificultaria (para no dizer impediria) o trabalho
cooperativo do ouvinte/leitor. Em outras palavras: a percepo mnima de um engano
imprescindvel ao riso.

Ao propor a teoria semntica do humor e ao associ-lo ao modo de comunicao
non-bona fide, Raskin est, na verdade, organizando teoricamente a questo da brincadeira
verbal, da ambigidade, da sobreposio de scripts, necessrios criao do humor. Em
suma, segundo palavras de Raskin, o humor necessita que passemos do modo bona fide
para o non-bona fide de comunicao.



147


3.3 - O MODO DO HUMOR

Se, no primeiro modo de comunicao, o falante e ouvinte esto comprometidos
com a verdade e a relevncia do que se comunica ( um modo srio, que prev o
atendimento s mximas de Grice), no segundo modo, o non-bona fide, tais mximas so
desprezadas, porque no se acredita na relevncia e na verdade do que est sendo
comunicado, embora a primeira comunicao, que coincide com o primeiro script, funcione
como pretexto para que se crie o efeito do riso.

Interessante como as concluses de Raskin (1985) reforam no s a idia da
competncia humorstica j que entender o humor verbal envolve superar dificuldades
(devemos passar do modo bona fide normal para o non-bona fide) bem como a prpria
questo que Grize (1990:42) denomina de princpio de generosidade, ou seja, a
predisposio inerente ao ser humano para dar sentido s palavras, para atribuir coerncia
ao que l ou ouve.

Explicando melhor: se algum comea a contar uma piada, uma anedota, mas
no avisa ao seu leitor/ouvinte que est no modo non-bona fide de comunicao
53
, o
ouvinte, dependendo da sua competncia humorstica, poder, num primeiro momento,
hesitar e at no entender a piada. Contudo, ao perceber a incoerncia na comunicao, ou
seja, o descompasso entre o modo do falante e o seu prprio, buscar outra maneira de
interpretar o texto ouvido, desvendando-lhe, possivelmente, o efeito risvel. As palavras de
Koch (2002), no prlogo da obra Desvendando os segredos do texto, vm irrefreveis
nossa mente: Este livro pretende ser um pequeno farol a orientar essa constante caa ao
sentido que caracteriza a espcie humana... (grifos nossos)


53
indiscutvel a existncia de expresses introdutoras do humor (oua esta, por exemplo), mas, s vezes,
faz parte da interao ou da inteno do falante no avisar que o ouvinte dever passar para o modo non-bona
fide. Quando isso ocorre, podemos afirmar que o trabalho interpretativo do ouvinte ser maior, mas talvez
mais gratificante, porque surpreendente.
148

Sob este aspecto, parece-nos sobremaneira interessante comentar que a
percepo do prprio engodo (estar no modo bona fide), a mudana de rota (passar para o
modo non-bona fide) e o conseqente desvendamento do enigma so atividades que
causam prazer, pois encerram um componente ldico e de gratificao, mesmo porque at a
percepo de que necessria uma outra leitura depende de que tenhamos interpretado ou
percebido alguma pista. A associao do humor com o ldico apontada por Raskin
(1985:104):

A mudana fcil da comunicao bona fide para o modo de contar piadas como a mais acessvel
e aceitvel forma de comunicao non-bona fide se fundamenta no conceito bsico de jogo, que
prontamente assumido pelas pessoas como a forma mais natural de comportamento...
54


Um outro aspecto interessante com relao interpretao do humor verbal
reporta o fato de que tal interpretao encerra um crdito de confiana ao falante, pois,
entre o ouvinte achar que o primeiro est mentindo ou brincando, muito provavelmente
escolher a segunda opo, de maior aceitabilidade social:

No caso (....) em que o ouvinte no espera uma brincadeira, uma piada, ele, inicialmente, tenta,
entender a interao de acordo como as normas do modo bona fide. Somente aps ter
interpretado e ter percebido que a interao dentro das normas da comunicao bona fide falhou
que ele procurar uma outra possibilidade de interpretao do texto e isso o encaminhar para
o modo de contar piada, porque em nossa cultura contar piadas socialmente um
comportamento mais aceitvel do que, por exemplo, mentir ou encenar. (op.cit.,p. 101)
55


De fato, entre buscar interpretar a fala do outro como piada ou como mentira, a
primeira possibilidade s ser rejeitada se a atribuio de coerncia resultou infrutfera. Em
sntese, quando o homem prioriza a brincadeira em detrimento da mentira est reiterando a

54
The easy shift from bona fide communication to joke telling as the most accessible and acceptable form of
non bona fide communication may be underlaid by the basic concept of play, which is readily assumed by
people as a natural form of behavior
55
In the case (...), the hearer does not expect a joke and will initially interpret the speaker`s utterance as
conforming to the requirements of bona fide communication. After his attempts to interpret the utterances
within this mode fail, he will have to look for an alternative way to interpret it, and this will bring him into the
joke-telling mode because, in our culture, joke telling is a much more socially acceptable form of behavior
than, for instance, lying and a more frequent form of behavior than, for instance, playing acting.
149
sua caracterstica de ser social: o modo joke telling altamente cooperativo, requer a
participao do outro, enquanto a mentira exclusivamente individual. O carter
cooperativo do contar piadas reiterado pelo autor:

Em outras palavras, contar piadas, diferentemente de mentir, envolve uma srie de aes
cooperativas e, em decorrncia disto, a ltima s considerada pelo ouvinte quando a opo de
contar piada foi explorada e rejeitada.
56
. (Raskin,1985:104).

O que podemos deduzir at ento? Que o contar piadas uma forma de
interao social privilegiada, uma vez que tal atividade no s d prazer a quem a prope,
mas, sobretudo, a quem a desvenda. O ato fsico de rir pode, assim, ser entendido como a
chancela de interao bem sucedida no s para o ouvinte, mas tambm para o falante
Parece, pois, inegvel que fazer o outro rir tambm nos causa prazer.

De qualquer forma e Raskin bem o destaca - pessoas pouco humoradas no
so hbeis em apreender os gatilhos do humor porque interpretam seriamente a
ambigidade premeditada, inerente s piadas. Na verdade, falta-lhes competncia para o
humor, vez que persistem no modo bona fide, quando o esperado que elas interpretem o
texto pelo modo non-bona fide de comunicao.Em outras palavras, elas (as pessoas
pouco humoradas) se comportam de acordo com o princpio cooperativo da comunicao
bona fide. (Raskin, op.cit.p.128)

Os quadros abaixo, transcritos de Raskin (1985:103), permitem-nos um
paralelo bastante didtico, visto que, se a comunicao bona fide leva em conta as mximas
de Grice, a comunicao non-bona fide deve desrespeit-las.





56
In other words, joke telling is a cooperative enterprise while lying is not and, as result, the latter is
considered by the hearer only after the joke-telling option has been explored and rejected

150
Modo bona fide


(i) Mxima da quantidade: D toda a informao necessria.

(ii) Mxima da qualidade: Diga apenas aquilo que voc acredita ser verdadeiro.
(Seja sincero).

(iii) Mxima da relao: Seja relevante.

(iv) Mxima do modo: Seja sucinto.

Modo non-bona fide


(i) Mxima da quantidade: D somente a informao necessria para a piada.

(ii) Mxima da qualidade: Diga apenas aquilo que compatvel com o mundo da
piada.
(iii) Mxima da relao: Diga apenas o que relevante para a piada.

(iv) Mxima do modo: Conte a piada eficientemente.


Em suma, adotar o modo non-bona fide estabelece entre falante e ouvinte um
outro tipo de interao lingstica para a qual nem a verdade, nem a relevncia das
informaes so esperadas. Ao contrrio, um modo ldico, de adivinhao, onde o prazer
do riso decorre da competncia de entender pistas, captar gatilhos, mudar de scripts. O
151
humor parece representar, segundo Raskin (op.cit., p.104), a mais aceitvel forma de
comunicao na nossa sociedade depois da comunicao bona fide
57


Que dizer ento das crnicas do nosso corpus, que aparecem num espao do
jornal onde o modo non-bona fide est, praticamente, institucionalizado? Dentro desta
perspectiva, as informaes, as notcias trazidas da realidade subsumem o modo bona fide
de comunicao, mas se tornam jocosos em decorrncia dos comentrios feitos pelo
cronista no modo non-bona fide. E a parece acontecer algo inerente ao humor: a reverso.

Dizemos que o espao institucionalizou o modo non bona fide, porque h a
expectativa de que o leitor conhea os fatos sobre os quais incidem os comentrios. O
conhecimento dos fatos o pressuposto para que o humor seja entendido, ou seja, para que
o modo joke telling se realize. Nesse sentido, podemos entender o fato a ser comentado
como real, o possvel, ao passo que o comentrio seria o segundo script, o irreal, o
impossvel. De qualquer forma, e parece ser esta uma das caractersticas do humor, o que
emerge, via inverso, via pardia ou deboche , geralmente, o absurdo da prpria realidade.

3.4 - A SOBREPOSIO DE SCRIPTS

Para ilustrar a questo da sobreposio de scripts, Raskin (op.cit.,p.100)
recupera a seguinte piada:


O doutor est em casa? perguntou o paciente com a voz rouca e abafada. No,!
sussurrou a jovem e bela esposa do mdico. E acrescentou: Entre logo.
58




57
Humor seems to be the next most socially acceptable form of communication in our society after bona-fide
communication.
58
Is the doctor at home? the patient asked in his bronchial whisper. No, the doctor young and pretty
wife whispered in reply. Come right in.

152
Segundo as explicaes de Raskin, h nessa piada a sobreposio de dois
scripts: um relativo a uma consulta mdica (DOCTOR) e outro relativo a uma possvel
aventura amorosa (LOVER). Na verdade, a percepo da sobreposio de scripts de
naturezas diversas que cria o humor, na medida em que o ouvinte/leitor percebe o engano
existente entre os personagens: o homem tem a voz rouca e abafada porque est doente,
mas a resposta sussurrante da mulher, convidando-o para entrar, mesmo na ausncia do
marido, aciona o gatilho para a mudana de script.

claro que, lingisticamente, as pistas e as sinalizaes para que o leitor passe
para o modo non-bona fide j haviam sido estrategicamente colocadas: o fato de um
homem perguntar a uma mulher se ela est sozinha em casa, a voz rouca e abafada dele, a
beleza e juventude da mulher, o tom de voz do seu convite.

Na verdade, se nos ativermos s mximas conversacionais de Grice, mais
especificamente mxima da quantidade, tanto as informaes sobre a juventude e beleza
da mulher do mdico podem ser consideradas excessivas, quanto a sua resposta final pode
ser considerada exgua: ambas violam, embora em propores inversas, a referida mxima.

O que nos parece bastante sugestivo no apenas o fato de que o humor
trabalha com a oposio de scripts, mas, sim, a constatao de que o primeiro script
pertence ao modo bona fide (um homem provavelmente com gripe forte ou bronquite vai
procurar o mdico) e estabelece a seriedade necessria para que percebamos a no-
seriedade do segundo (a atraente esposa do mdico entende a rouquido da voz como um
convite libidinoso). Sem tal oposio (ou tal engano, como diriam os clssicos), o humor
no se realizaria.

3.5 - OS GATILHOS PARA A MUDANA DE SCRIPTS

Embora j tenhamos referido superficialmente a questo do gatilho, julgamos
pertinente apresentar a conceituao de Raskin, segundo a qual o gatilho (trigger) o
153
elemento que possibilita a troca entre os scripts superpostos. O gatilho encerra, de fato, o
elemento disparador do humor.

Do nosso ponto de vista, o gatilho pode ainda ser comparado a uma ponte, vez
que no s possibilita que o leitor passe para o modo non-bona fide, geralmente presente no
segundo script, como tambm lhe permite o retorno ao script inicial (mais identificado com
modo bona-fide) como forma de percepo do prprio engano.
59


Em suma, disparado o humor, via gatilho, encontrada a nova significao,
ocorre o que nos permitimos chamar de efeito bumerangue: rever o primeiro script uma
forma imediata de validar o segundo, alm do que supomos nos d prazer. Talvez no
seja to absurdo afirmar que entender o humor uma atitude que se assemelha resoluo
de enigmas e charadas. Disparado (e apreendido) o gatilho, o leitor monta o quebra-cabea
e rearranja todas as informaes: como se resolvesse uma charada, atividade
provavelmente prazerosa.

Como Raskin tambm afirma que os scripts podem ser parcial ou totalmente
superpostos (grifos nossos), uma dvida brotou, de imediato, em nosso esprito: scripts
totalmente superpostos apresentam gatilhos? Na verdade, estamos aqui retomando um
questionamento j apresentado anteriormente: se os scripts so totalmente superpostos,
talvez no tenhamos a piada, pois no h pistas para o leitor perceber dois percursos. As
afirmaes que se seguem so esclarecedoras, mas no nos parecem conclusivas:

No caso de uma sobreposio total, os dois scripts so perfeitamente compatveis com o texto da
piada e no h no texto nada que possa ser percebido como estranho, redundante ou ausente em
relao a um outro script. Assim como ambigidades igualmente provveis, piadas envolvendo
total sobreposio de scripts no so freqentes (Raskin, 1985:106)
60
.


59
Estamos pensando em termos de comicizao extratextual: a apresentao da notcia corresponde ao modo
bona fide; o comentrio, ao non-bona fide.
60
In the case of a full overlap, the two involved scripts are both perfectly compatible with the text of the joke,
and there is nothing in the text which can be perceived as odd, renundant (sic) or missing with regard to
either script. Just as equiprobable ambiguity, jokes involving full overlap are not frequent

154
Em outras palavras, se o gatilho o elemento desestabilizador que permite as
idas e vindas do leitor interpretante, ou a mudana de rota, ou de modo (lembremo-nos da
associao com a ponte como elemento que permite a transio de um a outro script), com
a conseqente percepo de que um dos scripts mais compatvel com o texto todo do que
o outro na piada citada anteriormente, por exemplo, o gatilho permite-nos perceber que
Love um script mais facilmente compatvel com todo o texto do que Doctor parece-
nos lgico supor que a ausncia de gatilhos redunda na equivalncia dos scripts. Ou, ao
contrrio, que a sobreposio total destes redunda na ausncia de gatilhos, o que deixaria o
leitor diante de uma situao difcil, talvez paralisante. Como desvendar uma piada sem
qualquer pista?

O prprio Raskin afirma que os gatilhos encerram ou uma ambigidade ou uma
contradio e que o efeito do gatilho justamente esse: ao introduzir o segundo script ele
cria uma sombra no primeiro e na parte do texto que o introduziu {o gatilho}, impondo-lhes
uma nova interpretao, diferente daquela que parecia a mais bvia.
61
(Raskin, op.cit.,
p.114). Diante disso, partiremos da premissa de que a sobreposio de scripts representa
sempre um eclipse parcial (termo nosso), deflagrado por um gatilho perceptvel.

Os gatilhos podem, pois, subsumir ambigidade no nvel sinttico, situacional,
fontico e, para Raskin, todos os trocadilhos so criados com gatilhos ambguos. O autor
refere ainda a quase ambigidade de alguns gatilhos que ocorre, por exemplo, quando
palavras so intencionalmente mal empregadas ou aparecem truncadas. Exemplo de quase
ambigidade seria no a truncagem, mas a unio de palavras com base na explorao
sonora como a que ocorre na piada abaixo a respeito da polmica criada pelo cantor Zeca
Pagodinho com relao a contratos publicitrios com cervejarias (vide p.69 desta tese):

E se ele gostasse mesmo da Brahma, ele teria cantado: No beba uma Brahma,
beBAVRIAS! Enfim um Drahma! (16/03/2005)


61
The usual effect of the trigger is exactly this: by introducing the second script it casts a shadow on the first
script and the part of the text which introduced it, and imposes a different interpretation on it, which is
different from the most obvious one.
155

O que nos chamou ateno neste jogo fnico foi o fato de que a leitura da pista
foi orientada pelo locutor, mas tal orientao no deixa de ser maldosa, uma vez que se,
sonoramente, beBAVRIAS o oposto de beba uma, os caracteres maisculos expressam
o nome de outra marca de cerveja, (be)BAVRIAS, o que, em ltima instncia, o
gatilho/pista que dispara a idia de uma outra traio. Sob este aspecto, a grafia da palavra
drama do comentrio final (Enfim um Drahma!) revela-nos que o drama agora da
Brahma: parece haver uma infidelidade intrnseca em Zeca Pagodinho como garoto
propaganda de marcas de cerveja.

Na verdade, segundo o colunista, o que importa para o cantor beber, e isto, de
certa forma, j fora anunciado no ttulo da crnica (Buemba! Pagodinho no tico,
etlico) e reiterado no comentrio final que, em forma de conselho, descarta jocosamente
qualquer questo ligada tica: E avisa pro Zeca Pagodinho que a melhor cerveja do
mundo a gelada! Sendo gelada, tanto faz! H, pois, no texto acima, o imbricamento de
dois scripts: um, o mais bvio, a questo da quantidade, ou do excesso de ingesto da
bebida Zeca Pagodinho , sabidamente, um bom copo e o segundo, o da traio.

J o outro tipo de gatilho trabalha no com a ambigidade, mas com a
contradio. Temos, como exemplo, a piada do condenado que, ao ser encaminhado para a
execuo, em uma segunda-feira, comenta que a semana est comeando de maneira
agradvel. Obviamente a idia de comeo contida tanto na fala dele quanto no advrbio
segunda-feira traduzem, ironicamente, a idia do fim.


Um condenado a caminho da execuo numa segunda-feira comenta: Bem, essa semana
est comeando de modo agradvel.
62




62
A rogue who was being led out of execution on a Monday remarked: Well, this weeks beginning nicely.

156
Para finalizar a questo dos gatilhos ambguos e contraditrios, analisemos o
trecho da crnica publicada por ocasio da priso de Srgio Naya, dono da construtora
responsvel pela construo de um edifcio residencial que desabou no Rio de Janeiro.


E o Srgio Naya foi preso. E sabe o que a polcia gritou pra ele na hora da priso? A
CASA CAIU! E sabe por que o Naya foi preso? Porque a polcia tava em greve.
verdade, eles esto em operao padro e examinando minuciosamente todos os
documentos. E a pegaram o Naya. A polcia s funciona quando est em greve.
(16/03/2005)


A dupla piada (em forma de dois pares de perguntas e respostas) condensa, a
nosso ver, os dois tipos de gatilhos apontados por Raskin. A expresso popular A CASA
CAIU, cujo significado de que algo chegou ao fim, dispara o humor, porque o ru, Srgio
Naya, foi processado pelo desabamento com vtimas fatais de um prdio construdo
pela firma da qual era o proprietrio. Tal expresso tem, portanto, duplo sentido: a ordem
de priso dada pelos policiais encerra, jocosamente, no s uma maneira informal (e pouco
sria) de dar ordem de priso, mas o prprio motivo desta.

J no par seguinte, o humor disparado em virtude de uma contradio. Quando
a polcia d ordem de priso a qualquer criminoso, ela est desempenhando o seu papel.
Contudo, quando o leitor levado informao de que a polcia agiu porque tava em greve,
cria-se em seu esprito uma contradio: como algum trabalha, se est em greve? Curioso
que o prprio uso da forma oral tava (por estava) traduz a idia de desleixo,
especialmente se atentarmos para o fato que, exceo do pra (em lugar de para), usado
constantemente por Jos Simo, o tava a nica forma oral neste trecho.

De fato, a polcia s prendeu o criminoso, que estava tentando embarcar para os
EUA, porque a greve da Polcia Federal - em forma de operao tartaruga levava os
policiais a observarem com mais vagar e, consequntemente, com mais ateno, os
157
passaportes dos passageiros. O prprio locutor no s explica a contradio como bem
podemos observar na seqncia do texto mas tambm a comenta.

Portanto, o uso da expresso verdade, no incio da explicao, no s afiana
ao leitor que aquilo que parece impossvel verdico, bem como refora o cmulo
embutido em tal situao. Mais interessante que a informalidade com a qual a ordem fora
dada j trazia em si uma pista relativa pouca seriedade da polcia. Bandido e polcia esto
no mesmo patamar? Se o primeiro no leva a srio a vida alheia, o segundo no leva a srio
a prpria profisso (Que pas este?).

De qualquer modo e isto fundamental tanto os gatilhos ambguos quanto
os contraditrios produzem o mesmo efeito, a saber, levam o leitor a uma reviso
interpretativa. Esta segunda interpretao pode ser deflagrada s pelo gatilho, mas comum
que ela tenha sido sub-repticiamente preparada por meio de pistas que s se tornam bvias
e claras ps-percepo (acionamento) do gatilho.

Merece ateno redobrada a sntese a que Raskin (1985:127) chegou aps
anlise de centenas de piadas, sobretudo no que tange natureza das oposies dos scripts.
Num primeiro nvel de oposio, Raskin destaca como a questo da Realidade X
Irrealidade se estabelece, num esquema condicionante/condicionado, entre os scripts
opostos ou superpostos, de tal forma que se o primeiro atual, o segundo ,
necessariamente, no-atual; se o primeiro normal, o segundo anormal e, finalmente, se o
primeiro possvel, o segundo impossvel.

Alm desses trs tipos bsicos de oposio, Raskin observou ainda a constante
oposio de alguns traos essenciais, freqentemente evocados nas piadas, a saber: se o
primeiro script se associa ao bem, o segundo se associa ao mal; se o primeiro se associa
vida, o segundo, morte. Da mesma forma, se o primeiro no se relaciona ao sexo, o
segundo est ao sexo relacionado; se o primeiro no associado ao dinheiro, o segundo o .
Finalmente, se o primeiro se refere a uma superioridade social ou a fsica, o segundo
158
desvela posies contrrias. Enfim, se bem conclumos, o humor trabalha, essencialmente,
com oposies, com contrastes.

O quadro abaixo busca resumir com fidelidade a sntese proposta por Raskin
(op.cit.,p.127), aps a anlise de um nmero incontvel de piadas.

QUADRO I AS OPOSIES SCRIPTURAIS BSICAS


CONDICIONANTE CONDICIONADO
Se o primeiro script : ento o segundo :
- atual - no-atual
- normal - anormal
- possvel - impossvel

Se o primeiro script se relaciona a: ento o segundo se relaciona a:
- o bem - o mal
-a vida - a morte
- a alta estatura/posio social - a baixa estatura/posio social

Se o primeiro script no se relaciona a: ento o segundo se relaciona a:
- o sexo - o sexo
- o dinheiro - o dinheiro

Bastante pertinente notarmos que, grosso modo, as oposies apontadas nas
piadas parecem envolver a dicotomia fundamental dos valores humanos em termos de
idealizao e de realidade. Nesse sentido, a primeira coluna trabalha com valores positivos
(e ideais) e a segunda, com os negativos (reais). Se, como vimos anteriormente, disparado o
gatilho o que ocorre normalmente no segundo script, propiciando a releitura do primeiro-
os valores positivos contidos no primeiro sero contaminados pelos valores negativos,
159
contidos no segundo, no nos parece difcil concordar com os antigos quanto maldade
essencial do humor.

Das observaes acima decorrem duas constataes bvias: primeiro que parece
inerente ao humor a inverso de valores que a prpria necessidade de mudana do modo
bona fide para o non-bona-fide subsume; segundo, que o gatilho, tambm chamado punch
line, deve aparecer no segundo script, preferencialmente (no exclusivamente), no final
deste. Terceiro, que o gatilho surpreende o leitor porque, a partir dele, o leitor se d conta
do prprio engano, ou melhor dizendo, rev a interpretao do script inicial, que de forma
intencionalmente enganosa lhe havia sido proposto. As palavras de Raskin (op.cit.,p.146)
garantem a pertinncia das nossas observaes, em especial das duas ltimas::

Nos termos da teoria dos scripts, a punch line encerra, ou ao menos implica, o gatilho. E o
gatilho mais efetivo quando efetua a troca depois que o primeiro script est firmemente
estabelecido. Isso cria o elemento de surpresa to valorizado por muitos pesquisadores do humor
e explica por que tantas punch lines vm no final do texto.
63


Est explicado lingisticamente no s porque a colocao do gatilho no final
do texto pode ser mais eficaz, mas principalmente porque a questo do engano, da surpresa,
do ldico e at da maldade so associadas ao riso por quase todos os tericos do humor. O
humor carreia na sua essncia e na sua formulao as marcas do contraditrio: critica, mas
ameno; engana, mas desvela verdades; brinca, mas srio; pode ser maldoso, mas causa
prazer.

Enfim, se para a criao do humor intencional imprescindvel ao falante o
impulso de fazer a piada (Raskin, op.cit., p.140), tambm lhe cabe a responsabilidade de
apresentar os seguintes elementos que, em sntese, reportam tudo o que foi exposto at
ento, a saber:

63
In script-based terms, the punch line contains, or at least implies, the trigger, and the trigger is most
effective when it effectuates the switch after the first script is firmly established. This creates the element of
surprise valued by so many researchers of humor, and it explains why so many punch lines come at the very
end of the text.

160

a) a troca, a comutao do modo bona fide para o modo non-bona fide de
comunicao;
b) o texto da piada;
c) dois scripts parcialmente superpostos compatveis com o texto;
d) uma relao de oposio entre os dois scripts;
e) um gatilho - bvio ou implcito que realiza a relao de oposio.

Neste ponto, torna-se imperioso registrarmos algumas observaes de Possenti
(2001) para quem, se claro que quase todas as teorias sobre o riso se voltam para os
efeitos do humor, uma teoria lingstica deve ir alm, pois cabe a ela no s perceb-los,
mas, precipuamente, explicar como, via linguagem verbal, eles se realizam. Sob esta
perspectiva, teoria lingstica compete a descrio dos gatilhos e das razes que fazem
um texto ser compatvel com mais de um script (op .cit., p. 23). Em outras palavras, no
(deve ser) o efeito do humor em si o objeto da Lingstica, mas o como ele produzido
verbalmente:

Nesse sentido, o efeito de humor deve ser considerado como no especificamente lingstico,
sendo a lngua apenas um meio entre outros para provocar esse efeito de sentido. Para um
lingista, seja esse meio mais ou menos relevante, evidentemente o que mais interessa.

Isso posto, passaremos anlise dos assuntos ou temas comuns s piadas e, que,
se bem avaliamos, envolvem, grossssimo modo, os valores bsicos da existncia, quer do
ponto de vista moral (o bem, o mal), quer do ponto de vista fsico (sexualidade, aparncia)
e material (o dinheiro, a posio), responsveis estes, em ltima instncia, pela prpria
questo da sobrevivncia (a vida, a morte). Obviamente, esses valores bsicos so
apresentados de forma dicotmica, contemplando-se, assim, as oposies real x irreal,
normal x anormal, ou ainda, possvel x impossvel, j apresentadas anteriormente.

Raskin aponta trs tipos especficos de humor: o sexual, o tnico e o poltico.
Observar como as categorias dicotmicas acima expostas so neles trabalhadas o que nos
cumpre agora.
161
3.6 - O HUMOR SEXUAL

O humor de cunho sexual foi mais amplamente pesquisado por adeptos da teoria
da supresso/libertao que, como vimos, endossam a tese de que o humor uma via,
socialmente aceitvel, para a liberao da sexualidade, energia historicamente reprimida.
Diferentes culturas em diferentes pocas criaram diversos gneros textuais, em prosa ou e
verso, para que esta energia vital, que a sexualidade representa, viesse tona sem
representar riscos.

o caso, por exemplos, das chastushkas, que existem na Rssia, h mais ou
menos um sculo, mas que foram redescobertas pelos intelectuais russos na dcada de 60,
tornando-se, para eles, smbolo de dissidncia, de forma semelhante ao papel
desempenhado pelas piadas polticas da poca.

De fato, as chastushkas apresentam um carter transgressor: so estrofes de
quatro linhas, no necessariamente rimadas, embora o esquema rmico A-B-A-B lhes seja
comum, cujo cunho sexual, redunda, com freqncia, em obscenidades. Tudo leva a crer
o que nos parece o mais transgressor que so de autoria feminina, mesmo porque tais
estrofes eram cantadas ou declamadas por mulheres que, j embriagadas, divertiam-se nos
eventos familiares das vilas e pequenas cidades russas. Convm lembrar que nem todas as
chastushkas tinham carter obsceno, embora as no-obscenas no sejam numericamente
significativas, a se considerar a compilao feita, em 1978, por Kabronsky. (Cf. Raskin, op.
cit., p.172)

Segundo os estudiosos, h correspondncia entre as chastuskas e os limericks
anglo-saxes, embora estes sejam produzidos por e para homens. De qualquer forma, as
chastushkas obscenas fazem referncias explcitas ao ato sexual, a pnis e vaginas.

A ttulo de curiosidade, transcrevemos uma chastushkas na sua lngua original,
o que nos permitir a verificao da sua estrutura rmica e, a seguir, apresentaremos a
traduo proposta por Raskin (op.cit., p. 171) com o intuito no s de verificarmos a
162
presena da linguagem obscena, mas sobretudo para apreendermos a naturalidade pitoresca
com que a questo sexual nela tratada, especialmente porque vista sob a perspectiva
feminina.

Devki v ozere kupalis
Xuj rezinovyj nali.
elyj den oni ebalis-
Dae v kolu ne poli.

The girls were bathing in the lake
And found a rubber prick {dildo}.
They fucked {themselves with it} for the whole day
So that they even missed school.
( Kabronsky, 1978.39)

Garotas estavam se banhando no lago
E encontraram um pinto de borracha.
Elas fizeram {tanto} sexo com ele durante todo o dia
Que acabaram perdendo as aulas.

Tambm os limericks
64
anglo-saxes tm origem folclrica e a sua musicalidade
se realiza em um quinteto, cujas rimas seguem o esquema AABBA. Da cidade irlandesa de
Limerick de onde provavelmente surgiram lhes vem o nome, e inicialmente era comum
que o topnimo geogrfico que fechava o primeiro verso, reaparecesse no fecho do ltimo.

Os primeiros limeiriques ingleses no tinham cunho nem sexual, nem
humorstico e muitos folcloristas e literatos associavam a sua origem s canes de ninar.
Foi Edward Lear (1812-1888) quem, em 1846, ao escrever o seu primeiro Book of
Nonsense percebeu-lhes o potencial jocoso em decorrncia do qual os limeiriques se

64
Adotaremos a grafia limeirique j dicionarizada.
163
tornariam mundialmente conhecidos. Observemos como o jogo de palavras, o nonsense
65
e
o humor se fazem presentes no limeirique abaixo:

There was a young fellow named Hall,
Who fell in the spring in the fall;
Twould have been a sad thing
If hed died in the spring,
But he didnt he died in the fall.


Havia um jovem chamado Hall,
Que caiu na fonte, no outono;
{ou: Que caiu, na primavera, na cachoeira;}
Isso seria algo triste,
Se ele tivesse morrido na fonte,
{ou: Se ele tivesse morrido na primavera,}
Mas ele no morreu {na fonte ou na primavera} ele morreu na queda.

(Traduo de Mattoso, p.2 de 11)

Os limeiriques capitularam, ao longo dos tempos, ao uso de uma linguagem
chula, mais em consonncia com a sua temtica que se tornou licenciosa, obscena,
conforme atesta Mattoso:

Quanto temtica, o limerick abusa do fescenino, isto , a infuso do chulo no cmico, seguindo
a tradio transgressiva e clandestina da poesia popular, ou seja, o desafio ao proibido, em
parceria com a stira de costumes (Mattoso www. roteirosonline.com.br/limeirique).

No Brasil, o limerick ganhou adeptos e o poeta e letrista paraibano Brulio
Tavares foi quem, em 1982, rebatizou o gnero com o nome de limeirique em homenagem

65
Lembremo-nos de que a relao humor/nonsense bastante comum aos haicais (Cf. p. 54 desta tese).
164
ao lendrio cantador da Paraba, Z Limeira, conhecido como o poeta do absurdo. Vale a
pena transcrever a proposta esttica de Brulio Tavares (apud Mattoso, p. 2 de 11) sobre os
limeiriques, no s porque ela resgata os principais cultores do limeirique anglo-saxo, mas
tambm porque as caractersticas nela apresentadas nos permitem alguns paralelos com o
humor praticado por Jos Simo, especialmente no que tange ao uso de expresses
escatolgicas, constante sexualizao dos referentes, inveno de algumas palavras e/ou
a prpria distoro grfica e sonora de outras, miscelnea de temas e assuntos. Isso sem
considerar a questo do nonsense e da linguagem extremamente popular, marcas bastante
comuns no discurso que se pretende humorstico.

Ento eu me avoco o direito de criar, para a literatura brasileira, o gnero intitulado
Limeirique, e que consiste em versinhos curtos (seguindo ou no a forma de limerick europeu-
americano) onde estejam presentes os seguintes elementos: (1) incurso pelo terreno fescenino-
escatolgico; (2) prdiga utilizao do nonsense; (3) explorao das rimas invulgares e da
distoro grfica e sonora das palavras para acomod-las no verso; (4) inveno de palavras; (5)
mistura heterognea de informaes culturais (poltica mais geografia, mitologia mais
matemtica, rock mais espiritismo, haute couture mais zoofilia, etc.). Tudo isso so coisas
presentes tanto no limerick estrangeiro (cujos maiores cultores so Carroll & Edward Lear)
quanto na poesia de Z Limeira, ou pelo menos nos versos atribudos a ele.

Neste ponto das nossas consideraes, fundamental frisar que o constante
apelo sexualidade, que tanto as chastushkas russas quanto os limeiriques anglo-saxes ( e
os de verso tupiniquim) desvelam, parece ser uma tendncia universal do humor. Se a
stira e a comdia se voltam para a humana cotidianidade, quase fatal que a questo da
sexualidade maliciosa seja nelas trazida tona. O que, indiscutivelmente, no ocorria na
tragdia, gnero nobre, filosfico, superior.

A ttulo de curiosidade, queremos destacar uma pesquisa feita por Gil (1991: 83)
que, a propsito de classificar piadas conforme o assunto nelas dominante, verificou que
entre 881 piadas colocadas sob a rubrica de comportamento tico, 501, ou seja, cerca de
dois teros delas, se referiam a questes ligadas explicitamente ao sexo e sexualidade.

165
Isso posto, cremos poder endossar a definio de humor sexual proposta por
Raskin (1985), segundo a qual esta espcie de humor contm, explcita ou implicitamente,
referncias a relaes sexuais, ou ao sexo em geral. Obviamente, as referncias sexuais
envolvem uma gama de possibilidades que vai desde perguntas e trocadilhos inocentes, que
podem ser proferidos em reunies diante de pessoas de qualquer idade, quelas piadas
consideradas muito sujas.

Reafirmando que a teoria baseada na oposio dos scripts contempla o humor de
cunho sexual, Raskin, tendo analisado inmeras piadas, prope uma subdiviso bsica para
a categorizao deste tipo de humor, a saber: 1) piadas criadas pela oposio clara de dois
scripts, sendo mais comum que o primeiro no seja relacionado ao sexo, ao passo que o
segundo o . 2) piadas criadas com material totalmente sexual que implica ou sugere a
realidade no sexual e a oposio sexual/no sexual.

Alm dessa primeira diviso mais geral que, grosso modo, trabalha
respectivamente com a implicitude ou com a explicitude de informaes sobre sexo, Raskin
as subdivide com base em um outro critrio, a saber, se a piada conta ou no com a
presena de um script sexual especfico, que refora a natureza sexual implicitada nela.
Tambm o humor que trabalha com a explicitude sexual subdividido em dois tipos:
aquele que apresenta uma oposio no-sexual e aquele que trabalha com uma oposio
sexual especfica.

Chegamos assim aos quatro tipos de humor sexual propostos pela teoria
raskiniana e, como a diferena entre tais tipos parece-nos, por vezes, extremamente sutil,
julgamos pertinente no apenas ilustr-los, mas tambm acrescentar-lhes comentrios e
informaes.

a) oposio sexual/no sexual: aberta e inespecfica

166
Neste primeiro tipo, o sexo evocado de forma geral e inespecfica: no h, via
de regra, na piada, qualquer palavra ligada diretamente ao sexo, como se observa no texto
que se segue:


Um professor da rea mdica pergunta a sua jovem aluna qual o rgo que tem
capacidade de triplicar de tamanho. A garota enrubesce e, dando uma risadinha, exclama:
Hee, hee. No seja estpida! grita o professor, enfurecido. o pulmo! O hee-hee
s pode aumentar duas vezes de tamanho. ( apud Raskin, op.cit., p.151).


Como se percebe, nenhuma palavra do texto vocbulo do campo sexual, nem o
texto, em princpio, trabalha com qualquer informao sexual especfica. Apesar destas
aparentes limitaes, a piada tem inegavelmente teor sexual. Interessante que a oposio de
scripts envolve um inicial no relacionado ao sexo, ao qual se superpe e se ope um
segundo relacionado ao campo sexual.

Para Raskin, este primeiro tipo bsico e, de certa forma, reaparece em todos os
demais. Fundamental neste primeiro tipo de humor sexual o papel do duplo sentido e da
aluso, corroborando inclusive a inerente implicitude de tais textos. Ademais, comum que
o gatilho seja uma palavra homnima, responsvel por combinar um significado sexual a
outro no sexual ou, ainda, que seja aluses a obscenidades.

Observemos como um simples comentrio sobre jogo de futebol pode
inocentemente implicitar a questo da sexualidade pelo uso de expresses homnimas
que possibilitam a dupla leitura:


E que buemba! Brasil x Colmbia. Marcao homem a homem termina pau a pau. O duro
ficar acordado para ver gente dormindo no campo! No balanou a torcida.(15/10/2004)

167

Obviamente, o cronista jogou com duas expresses comuns aos jogos de
futebol: marcar homem a homem e terminar pau a pau. Interessante como a oposio
paralelstica entre duas expresses duplas no s revela como o jogo foi travado, mas a
prpria equivalncia do resultado, visto que no houve gols. De qualquer forma, o uso de
tais expresses no nos parece ingnuo, uma vez que a expresso pau a pau tambm carreia
o significado popular da palavra pau, ou seja, o de rgo sexual masculino. H uma
sugesto de homossexualidade
66
implcita em tal construo. Se o futebol tido como um
jogo viril os comentrios que se seguem bem o mostram os nossos jogadores deixaram
a desejar: dormiram em campo e nem balanaram a torcida. Um verdadeiro fiasco!

b) oposio sexual/no-sexual: clara e especfica

A diferena bsica entre este tipo e o anterior que neste a oposio sexual/ no
sexual - bsica, como vimos - reforada pela presena de uma oposio secundria,
evocada por um outro script de natureza especificamente sexual. Talvez a piada abaixo nos
ajude a entender a sutil diferena entre este tipo e o anterior. Vejamos.


Uma garota retorna da escola uma hora antes do horrio usual. A me {surpresa} lhe
pergunta como conseguira aquilo e ela responde que Joo a trouxera de bicicleta. O irmo
{mais surpreso ainda}, de imediato, comenta: Mas {como?}, Joo dirige bicicleta de
mulher! (Apud Raskin, op.cit.,p.155)


patente que este segundo tipo tambm trabalha com a aluso que, no exemplo
em tela, nos remete quela oposio geral, tpica desta teoria: normal x anormal,
possvel/impossvel, real/irreal, ou seja, a simples aluso de que a bicicleta para mulheres
constitui o gatilho responsvel por acionarmos um outro tipo de conhecimento, que Raskin

66
Entendemos que a sugesto de homossexualidade funciona neste texto mais como uma crtica ao fraco
desempenho da seleo brasileira. Isto nos impediu de inserir este exemplo no segundo tipo de humor sexual,
como proposto por Raskin.
168
considera ser de natureza mtica, porque o exagero que ele encerra no se coaduna com a
realidade: o tamanho descomunal do rgo sexual masculino supre a ausncia da barra da
bicicleta para mulheres.

Reputamos ser este um dos pontos mais ricos e profcuos da teoria raskaniana
sobre o humor sexual, porque estes scripts especficos, que incrementam a oposio bsica,
so marcados, quase sempre, por uma viso distorcida, exagerada, anormal. So piadas em
que se valoriza o tamanho das genitlias, sobretudo das masculinas, as faanhas ou
maratonas sexuais, as exposies de rgos sexuais, a experincia e a ignorncia sexuais, e
at o sexo proibido ou os chamados tabus: zoofilia, traies, homossexualismo,
prostituio, felao, perverses....

Esses scripts sexuais especficos parecem captar um nmero limitado de
esteretipos sexuais, aceitos por todos os envolvidos na atividade de produzir e consumir
humor, e que primam pelo exagero. Para Raskin, os scripts sexuais especficos tm
natureza mtica no s porque superdimensionam a realidade, mas, sobretudo, porque esto
presentes em quase todas as culturas, de diferentes pocas. Falos exagerados parecem
simbolizar a sobrevivncia e a potncia da espcie e, neste sentido, supe-se que
correspondam a uma aspirao ancestral, atvica, mtica.

Curioso notar que estes scripts so binrios, pois trazem em seu bojo o trao
oposto. O da ignorncia sexual, por exemplo, aparece em piadas que envolvem crianas,
virgens, padres e, se a presena da ignorncia considerada normal e esperada, a ausncia
dela inesperada e anormal para tais grupos. Da mesma forma, mas dicotomicamente,
enquanto o exagerado tamanho da genitlia masculina corresponde ao ideal, a pequenez
da genitlia feminina que se valoriza. Como decorrncia, tanto o pnis pequeno, quanto a
vagina grande constituir-se-o excelentes motivos para chacotas, vez que no
correspondem quela aspirao mtica.

Interessante a pesquisa de Possenti (2003) que ao buscar provar que as piadas
trabalham com os mesmos esteretipos presentes em outros tipos de texto e que no h um
169
discurso humorstico, mas um discurso que, via humor, explora tais esteretipos constata
como, em anncios de jornais, por meio dos quais se oferecem servios sexuais, os mesmos
esteretipos so acionados.

Se a estereotipia sexual nos leva a enfatizar a idia de que os scripts especficos
subsumem aspiraes/preocupaes universais, acreditamos que a presena constante de
tais estereotipias no nos permite invalidar a existncia de um discurso do humor, pelo fato
de que elas so exploradas em outros discursos, no caso, o da propaganda. Retornaremos a
esta questo em momento oportuno. Finalizemos agora a diviso raskiniana quanto aos
tipos de humor sexual.

c) Oposio no-sexual no humor sexual explcito

Este grupo desenvolve um movimento em sentido contrrio ao do primeiro
grupo, ou seja, um elemento do mundo no sexual includo em uma piada com contedo
sexual explcito. Nas palavras de Raskin (op.cit.,p.161), o ouvinte lembrado do mundo
no sexual, enquanto ainda se encontra imerso no mundo sexual
67
. Talvez a piada russa,
do sculo XIX, possa tornar claro este terceiro tipo de humor.


Um oficial foi nomeado para fazer parte de uma guarnio, que ficava em local esquecido
de Deus. Depois de algum tempo, o oficial perguntou a seu ajudante, que j estava l, h
alguns anos, como eles faziam sexo, j que por l no havia mulher. O ajudante lhe aponta
um velho camelo adiante. O oficial, surpreso, pergunta-lhe se tambm os oficiais
recorriam ao camelo e recebe resposta afirmativa. Depois de muita hesitao, o oficial
decide tentar, mas, noite, retorna para o alojamento totalmente desarrumado, sujo e
frustrado. Como vocs conseguem fazer? O camelo no parece estar acostumado. Ele me
jogou no cho as trs vezes que eu tentei. Ns usamos o velho camelo para ir vila que
fica a seis milhas daqui, senhor!, respondeu-lhe o servial. (Apud Raskin, p.161)


67
(Here), the hearer is reminded of the non-sexual world while being still immersed in the sexual world.
170

d) Oposio sexual especfica no humor sexual explcito

Neste ltimo tipo, as piadas, alm de conterem a oposio sexual/no-sexual,
so marcadas, fortemente, por um script sexual especifico. Observemos como a piada
abaixo, de cunho sexual explcito, ainda marcada pelo script especfico que valoriza o
tamanho avantajado do falo.


Uma mulher judia foi violentada por um cossaco no campo. Quando seu marido tentou
confort-la, ela gritou: V embora! Eu sabia que voc foi circuncidado, mas eu no
imaginei que o tivessem cortado tanto!( piada russa , apud Raskin, p.166.)


Apenas um lembrete: se nos reportarmos s chastushkas obscenas (vide p.151-2
desta tese), com segurana podemos afirmar que elas representam textos deste quarto
grupo.

Buscaremos, a partir de agora, ilustrar com trechos retirados das crnicas apenas
os dois primeiros tipos de humor sexual proposto por Raskin, at porque, como notamos,
piadas explicitamente sexuais (terceiro e quarto grupos) bem como notcias sobre sexo e
sexualidade no costumam ser o objeto das suas crnicas. H, quando muito, notcia sobre
pesquisas de cunho sexual e, mais importante do que a prpria notcia, so os comentrios
maliciosos, por meio dos quais a sexualizao dos referentes tem-se delineado como
estratgia freqente. o que se constata no jogo de palavras dar duro/ encarar um duro,
em que, guisa de parfrase do trecho 40% das inglesas preferem fazer faxina a fazer sexo,
o cronista brinca com o duplo sentido atribudo palavra duro, conforme se l em:




171



E a deu numa pesquisa que 40% das inglesas preferem fazer faxina a fazer sexo. Ou seja,
eles preferem dar duro do que encarar um duro! E 40% dos homens preferem ver futebol a
fazer sexo. Isso porque l na Inglaterra eles no tm o Galvo. Seno eles iam preferir os
gritos das mulheres deles! Ou seja, sexo sempre a segunda opo na Inglaterra!
(12/09/2004)


Como a pesquisa tambm revela que os homens ingleses preferem o futebol ao
sexo, o cronista aproveita para dar mais uma alfinetada em Galvo Bueno, que seria um
santo remdio para os ingleses, visto que lhes tiraria o prazer de ver futebol, em
decorrncia dos comentrios impertinentes, continuamente emitidos por esse locutor
esportivo. Convm observar que o trecho em questo pode, perfeitamente, ser analisado
tambm como humor tnico, visto que subjaz a ele a crena de que o comportamento sexual
dos brasileiros diferente.

Dentro do corpus pesquisado esta foi a nica notcia diretamente ligada
questo da sexualidade, o que comprova no s a afirmao feita anteriormente, mas
tambm nos leva a pensar que, para a sexualizao dos referentes, o texto funciona como
pretexto. Queremos observar ainda que as anlises dos dois primeiros grupo sero
precedidas pelo resumo das caractersticas levantadas em cada um deles, conforme se
segue.

Primeiro grupo
Especificidades:

1- movimento do no-sexual para o sexual;
2- sexualidade implcita (o assunto da piada/ou do texto no sexo);
3- gatilhos com base na aluso e no duplo sentido.
172

Exemplo:


E o Uri Geller, o entortador de garfos, saiu em defesa do Michael Jackson. J sei, o Uri
Geller anda garfando o Michael Jackson. (20/01/2004)



Jos Simo reporta a defesa feita por Uri Geller paranormal famoso e
miditico, que entortava garfos e colheres, diante das cmaras, apenas com a fora do
pensamento diante da possvel condenao do cantor Michael Jackson. A notcia em si
no tem originalmente cunho sexual, pois a inteno primeira , em tese, noticiar o apoio
do prestidigitador ao cantor.

Portanto, apenas no comentrio que o riso se deflagra, dada a presena do
gatilho (o verbo garfar) que no s implicita tendncias homossexuais do acusado (e do
prprio Uri Geller) mas tambm reativa na mente do leitor a causa pela qual Michael
Jackson responde a processo: as constantes acusaes de pedofilia. Mais ldico ainda o
fato de que o leitor percebe que o epteto colocado (entortador de garfos) j estava
preparando o terreno para a piada-comentrio, visto que garfar, uma variao para o
verbo comer, ambos expresses grias para o ato sexual.

A partir da percepo do gatilho contido no verbo garfar, o leitor rev todo o
texto e tal reviso ldica, porque o engano, a que fora calculadamente conduzido, por
ele desfeito e isto, com certeza, lhe d prazer. Obviamente, a construo do risvel, feita via
comicizao extratextual (vide p.123 desta tese) aproxima locutor/leitor que riem nem tanto
do personagem comicizado, mas do jogo lingstico que lhe desvela as agruras.

173
A sexualizao dos referentes com intuito de se deflagrarem ou se acentuarem
os efeitos risveis de uma notcia - sem qualquer conotao sexual - realizada de forma
eficaz e muito criativa no seguinte texto:


E aquele Batman que furou a segurana e apareceu no parapeito do Palcio de
Fuckingham? O site Kibeloco disse que ele estendeu a faixa: Robin, volta pra mim, me
perdoa. E diz que quando Batman olha pro Robin, ele pega o Batmvel, vai pra bat-
caverna e bate uma! E sabe por que o Batman apaixonado pelo Robin? Porque amor de
morcego um amor cego! (15/09/2004)


Mesmo que o leitor desconhea o fato de que um ingls, fantasiado de Batman,
tenha driblado a segurana do palcio de Buckingham, em Londres, e tenha pendurado, em
uma das sacadas, uma faixa cujos dizeres sintetizavam o protesto contra as decises
judiciais que restringiram contacto entre pais divorciados e seus filhos, julgamos que o
resumo da notcia foi reportado por Jos Simo.

Alis, a notcia teve tratamento VIP na Folha de S. Paulo, no dia 14/09/2004,
visto que saiu em primeira pgina, sob a seguinte manchete: BATMAN INVADE PALCIO
DE BUCKINGHAM. O ingls, Jason Hatch, de 33 anos, passou 5 horas exibindo os
msculos, acenando e dando socos para o ar, at ser detido pelos policiais. Segundo consta,
um grupo de militantes do grupo Pais pela Justia distrara os guardas possibilitando que
Hatch escalasse o prdio. Entre tais militantes, havia um fantasiado de Robin que chegou,
inclusive, a ser preso.

O que nos parece digno de nota que, mesmo se os envolvidos no estivessem
fantasiados de Batman e Robin, o simples fato de Hatch ter driblado a segurana e ter
escalado o prdio do palcio real ingls j permitiria ao cronista, por analogia, associar a
notcia a Batman, o homem morcego e, conseqentemente, a Robin, seu ajudante. O que
queremos destacar que um fato inslito como este, em que a realidade j vem marcada
174
com as cores da fantasia, representa um prato cheio para o humor: Jos Simo nunca o
desprezaria.

De fato, o autor consegue fazer os comentrios risveis no s porque sexualiza
os referentes, mas porque, lanando mo da pardia, relembra os heris da famosa HQ,
como heris gays. A sexualizao dos referentes j se inicia com o prprio trocadilho: o
palcio de Buckingham passa a ser o palcio de Fuckingham, numa aluso aos constantes
escndalos sexuais que marcaram a monarquia inglesa.

Citar a piada do site Kibeloco, segundo a qual os dizeres da faixa sintetizam
no s um pedido de desculpa, mas a declarao pblica do amor homossexual de Batman
por Robin (Robin, volta pra mim, me perdoa), representa o mote para a desmistificao do
heri. Se, como se afirma freqentemente, uma piada leva outra, as que se seguem, so,
lingisticamente geniais.

Pegar o Batmvel, ir para o batcaverna e bater uma representa a estruturao de
um paralelismo verbal, no qual o ltimo elemento realiza a mudana de script, porque se,
sonoramente, bater mantm alguma semelhana sonora com o nome do heri (batman),
semanticamente h a um estranhamento, algo que o leitor desconhece no mundo usual de
Batman e que a linguagem chula to bem subsume (bater uma punheta) e resume (bater
uma). O heri se humanizou: agora conhecido pela sua homossexualidade e pelos males
do amor no correspondido: homossexual apaixonado, dado ao onanismo. Heri ou anti-
heri?

A citao de SantAnna (2004:75-6) mostra com muita propriedade como a
tendncia dessacralizao marcou os anos 60, atingindo, inclusive, os heris infantis,
smbolo dos comportamentos idealizados e do bom mocismo. Tais heris so humanizados
ao extremo, e nos parece bvio que se tornem heris histrinicos ou anti-heris, fadados,
pois, comdia:

175
Se tomarmos um outro tipo de manifestao, os chamados comics e estrias em quadrinho,
vamos constatar uma coisa curiosa. A dcada de 60 assistiu ao surgimento de inmeras
publicaes, tentando desmistificar os heris de histrias infantis. Dentro do clima de
contracultura reforou-se o anti-heri. Tentou-se acabar com o aspecto angelical dos super-
heris, mostrando que so no apenas pessoas normais, mas, ao contrrio, de to normais so
iguais a qualquer pessoa. Na televiso surgiu uma nova verso de Bat Man e Robin, onde se
introduziu uma humanizao dos tipos, s vezes, perto da comdia. Por outro lado, uma srie de
revistas tipo Mad refora o aspecto satrico e grotesco, desmistificando a linguagem cotidiana.

Segundo grupo
Especificidades:

1- movimento do no-sexual para o sexual;
2- sexualidade ainda implcita (o assunto da piada ou do texto no sexo);
3- presena de scripts sexuais especficos como reforo (aluses);

Exemplo:

Erees 2004! Baiana do Prona bate um bolo. que tem uma candidata em Salvador,
uma morena supergostosa, chamada Milena. E o slogan Tudo pelo esporte. E o
outdoor a gostosa de shortinho com as pernas abertas com uma bola colocada bem na
frente da periquita. Ento o esporte dela bola na rede. PIMBA NA GORDUCHINHA!
Devia ser candidata a Morena do Tchans! E ela to gostosa que j tem homem roubando
o outdoor pra fazer de papel de parede! (12/08/2004)


Texto marcado, desde a chamada, pelo apelo sexual, j que as eleies assunto
da notcia passam a ser erees 2004, decorrendo da a presena de vocbulos ligados
sexualidade, a saber: supergostosa, pernas abertas, periquita. Embora o texto noticie as
estratgias eleitoreiras adotadas pela candidata Milene vereana de Salvador e eleio,
em princpio, no assunto de cunho sexual o que importa no texto de Z Simo parecem
ser, de fato, os comentrios, at porque por meio deles que o humor deflagrado.
176
Curioso neste trecho que o humor se realiza pelo imbricamento de trs scripts
bsicos: as eleies, o futebol e o sexo, e o faz de tal forma que, se o autor joga com
metforas esportivas, para reforar o aspecto sexual, a questo eleitoral vai se revelando
como mero pretexto, o que, em suma, parece coincidir com a prpria farsa poltica que a
baiana do Prona sintetiza.

inegvel a criatividade das associaes feitas entre bater um bolo, bola na
rede e pimba na gorduchinha, nas quais h toda uma aluso no s boa performance
sexual da candidata, mas h tambm um convite para que a fantasia do leitor o leve a pr a
bola na rede ou em, outras palavras, a acertar a gorduchinha, que assume agora um outro
sentido. Em suma, estamos falando de colocar votos em urna ou de relaes sexuais?
Parece que o slogan Tudo pelo esporte, tudo justifica, inclusive usar o futebol e a
sexualidade para o cumprimento de um dever cvico. Afinal, estamos no Brasil. Em tempo:
a construo do humor genial. A notcia pssima.

Em suma: a questo sexual to presente no texto que apenas o fato de o
assunto da notcia no ser de cunho sexual justifica o enquadramento deste texto no
segundo grupo proposto por Raskin. Cumpre ainda notar que a aluso final reitera a
sexualizao dos referentes, na medida em que tal outdoor, ao ser usado como papel de
parede, provavelmente, inspirar atitudes sexuais solitrias. A masturbao pode ser
considerada um script sexual especfico?

Ocorre-nos esta pergunta por que a diferena entre o primeiro e o segundo grupo
parece ser, concorde Raskin, apenas a presena de um script sexual especfico neste ltimo.
Como nos dois grupos a questo da sexualidade vem implicitada, via duplo sentido ou
aluso, e como a questo da anormalidade/anormalidade sexual (a questo dos scripts
especficos) no imutvel, torna-se, por vezes, difcil, encaixar um texto ou uma piada
num ou noutro grupo.

Sob este aspecto, o primeiro texto seria mais ligado a um script especfico,
embora a temtica sexual no caso, a da homossexualidade seja menos bvia: h apenas
177
um vocbulo (garfando) que a realiza, ao passo que o segundo, com um nmero
significativamente maior de vocbulos remissivos questo da sexualidade, envolve,
aparentemente, a relao sexual tida como normal, ou seja, a que ocorre entre homem e
mulher. De qualquer forma, perguntamo-nos: at que ponto se consideram normais as
faanhas sexuais femininas (Baiana do Prona bate um bolo)? E a masturbao sugerida na
frase final? Dito de outra forma: at que ponto tais assuntos no so tidos como tabus?

Diante do exposto, cremos no haver problema em considerarmos que, grosso
modo, os dois primeiros grupos podem ser caracterizados pelo fato de que, se o assunto, em
princpio, no sexual, ele ser comentado como se o fora. Em outras palavras, ocorrer a
sexualizao dos referentes
68
e desta estratgia que decorre o humor. Alis, segundo nos
parece a questo da sexualizao dos referentes que distingue os dois primeiros tipos, dos
dois ltimos, visto que, nestes, o assunto da piada ou do texto, j nitidamente sexual.

Portanto, conforme expusemos acima, no nos deteremos nos dois ltimos tipos
de humor sexual, no s porque julgamos que os exemplos dados por Raskin j so
suficientes para entendermos a sutil distino por ele proposta, mas, sobretudo, porque j
o dissemos o assunto sexo no comumente o alvo da notcia, como o de uma piada,
por exemplo. Isso, contudo, no nos impede de fecharmos os dois grupos remanescentes no
que diz respeito s suas especificidades e a eles voltarmos, se a anlise de alguma piada
presente no corpus porventura o exigir.

Terceiro grupo
Especificidades:

1- movimento do sexual para o no-sexual;
2-sexualidade explcita (o texto j fala sobre sexo);
3-um script no-sexual confronta e refora o sexual


68
Entendemos por sexualizao de referentes, o tratamento sexual, malicioso, que dado a um assunto no
sexual com o intuito de se criar o humor.
178
Quarto grupo

Especificidades:

1- do sexual para o mais sexual, ou seja, o sexual reforado por um script especfico;
2- sexualidade explcita (o assunto claramente sexual);
3- scripts sexuais especficos como reforo (lembremos apenas que os scripts especficos
so aqueles considerados mticos, pois envolvem faanhas sexuais, tamanho exagerado ou
diminuto das genitlias masculinas e femininas respectivamente, sexo proibido, etc.)

Uma observao: a piada do oficial que entende mal a explicao do seu
ajudante e a da mulher judia, que foi violentada por um cossaco (ver p.159 e 160 desta
tese), servem como exemplos do terceiro e quarto grupos, respectivamente.

Cientes de que toda classificao no abarca a infinitude de possibilidades
lingsticas por meio das quais o discurso do humor pode ser construdo, cientes tambm de
que toda classificao sempre limitada, queremos apenas registrar que dela nos
serviremos sem qualquer radicalismo, movidos pelo intuito que nos parece subjacente a
qualquer classificao: o de buscar um rumo plausvel, uma certa coerncia de anlise,
diante de tanta riqueza e de tantas bifurcaes.

O que nos compete neste ponto responder a uma questo que, ao longo da
pesquisa, tem nos intrigado e que diz respeito propagada propriedade catrtica do humor,
em especial, no que tange sexualidade, uma vez que, inspirados em Freud, muitos
estudiosos apontam o humor como uma das vias mais aceitveis (e socialmente seguras)
para transgresses e liberao sexuais. Parece no ser outra a posio de A.Martins
(2003:36):

Os condicionamentos culturais, as imposies e interdies tambm aqui dificultam o fluir,
impedem a descontrao. A piada de cunho sexual redime e libera esses aspectos, abrindo a
possibilidade de contacto com um domnio em que no entra apenas a mera expresso do desejo,
179
mas a possibilidade de realizao mais ampla do indivduo. Onde est sisudamente escrito
Proibido, o humor faz rir e l Permitido.

J Possenti (2003), negando a premissa de que o discurso humorstico
responsvel por trazer tona todo um contedo sexista, relativo a fantasias recnditas ou a
esteretipos sexuais, busca inverter tal lugar comum, ao afirmar que as piadas no
constroem tal discurso: elas apenas o exploram.

Estudos do humor e humoristas reafirmam constantemente a tese de que este tipo de discurso
veicula sentidos censurados ou proibidos, que no teriam vindo existncia sem a vitalidade do
discurso humorstico. No entanto, verifica-se com relativa facilidade que piadas e outros tipos
de textos humorsticos constroem-se sobre lugares comuns e esteretipos. No constroem
discursos, elas s os exploram. Essa caracterstica fica bem clara quando se trata de etnias ou
populaes com identidade definida (argentino orgulhoso, baiano preguioso, judeu/turco
argentrio, inglesa fria etc), mas tambm est em piadas que versam sobre aspectos da
sexualidade (Possenti, 2003:1).

Parece-nos bvio que a criao dos esteretipos sexuais bem como a catarse que
as piadas podem provocar, ao abordar tais temas, no so inerentes ao discurso do humor.
Todavia, parece-nos bvio, tambm, que o discurso humorstico insiste nesses contedos.
Haveria alguma razo que justificasse ou explicasse tal insistncia?

Somos levados a crer que sim. O prprio Raskin j revelara que, em termos de
sexualidade, o discurso humorstico costuma se estruturar ou buscar reforo nos chamados
scripts especficos, os quais sintetizam aspiraes seno universais, ao menos atvicas
em relao ao tamanho dos rgos genitais, ou s interdies e faanhas sexuais, entre
outras.

A declarao colhida por Jos Simo pode nos revelar como tal ideologia
sexual aparece nas frases, por vezes, as mais cotidianas (as mais impensadas?):



180


E olha o pensamento de um antigo jornalista baiano: Transar com uma mulher s trair
todas as outras. Adorei. Pensamento para lotar motel. Devia ser slogan de motel.
(03/08/2004)



Realizar faanhas sexuais parece ser um desejo sempre presente no imaginrio
masculino, principalmente para aqueles mais velhos (antigo jornalista) cuja ao nem
sempre corresponder vontade, mas cuja jactncia tanto pode ser ilusria quanto risvel,
na medida em que, respectivamente, ele transa com todas para no trair nenhuma, ou no
transa nem com uma, para no trair as outras. O contexto parece sugerir a primeira opo,
mas o caracterizador antigo no se nos afigura ingnuo.

Ademais, o comentrio do cronista, ou seja, a associao da fala do jornalista a
um slogan de motel j remete o leitor idia de marketing, de autopromoo, sintetizando
uma atitude bastante machista. Deve-se registrar, ainda, nesse trecho, a sobreposio de
dois esteretipos: um, de cunho sexual, como vimos, e o outro que, embora envolva etnia
(jornalista baiano), refora o primeiro (ou a iluso do antigo jornalista). O prprio Jos
Simo se incumbe de reforar o lugar comum entre os brasileiros de que da terra de
Gabriela Cravo e Canela, bem como dos seus habitantes emana sensualidade. E
sacanagem tambm:


E tudo na Bahia sensual e sacanagem, at comercial de escola de ingls: Duas lnguas
do mais prazer do que uma. Concordo! Vou estudar lnguas na Bahia! Rarar!
(03/08/2004)


181
Portanto, embora concordemos com Possenti no que tange no-filiao dos
esteretipos sexuais e tnicos ao discurso humorstico (se nos reportarmos a Bakhtin, o
nosso discurso, qualquer discurso, traz sempre o discurso do outro: temos a iluso
discursiva), queremos reiterar que a presena constante da sexualidade no discurso do
humor atravessa os sculos. dado por Ccero (apud Minois, 2003, p. 81) o exemplo que
se segue:

Quintus Opimius, que fora um debochado na juventude, caoa de Egilius, que tem aparncia -
enganosa de efeminado: Oh, minha pequena Eglia, quando irs minha casa, com tua roca e
teu fuso? Na verdade, eu no ouso: minha me me proibiu de freqentar mulheres de m
reputao.

3.7 - O HUMOR TNICO

Concorde Raskin (1985), no humor de cunho tnico, predomina a oposio
possvel x impossvel, que geralmente se traduz nas piadas pelo contraste entre os valores
negativos do OUTRO e os valores positivos do EU. Ou, dito de outra forma: a
desvalorizao do DIFERENTE que o que a piada explicita subsiste porque oposta
aos valores (implcitos, subjacentes) do IGUAL. Sob este aspecto, o humor tnico tende a
desmerecer, a depreciar aquele que considerado diferente. Alis, elogiar se bem
registramos no da natureza do humor.

Assim como ocorre no humor sexual, o humor tnico trabalha com esteretipos,
ou seja, com determinados scripts especficos que so convencionais, imaginrios e
mitolgicos (grifos do autor).Tais scripts no so adquiridos simultaneamente
competncia lingstica do falante: so, concorde Raskin, similares ao conhecimento
enciclopdico (Cf op.cit., p.180). Quais so, portanto, os scripts e oposies comumente
evocadas no humor tnico?

Raskin destaca basicamente quatro tipos de scripts, a saber: 1) aquele baseado
em distores lingsticas; 2) o da parvoce (dumbness) 3) o da avareza (stinginess); 4) o
182
da astcia (craftiness). A estes, o autor acrescenta um quinto item, sob a rubrica de scripts
especficos no-padronizados.

3.7.1 - O SCRIPT DAS DISTORES LINGSTICAS

Se, como vimos, o humor tnico se volta para o diferente, perfeitamente
compreensvel que o script das distores lingsticas seja to freqente neste tipo de
humor. A lngua um fator de identidade, de unio dos iguais e, em conseqncia disto, de
segregao do outro, do estrangeiro que no a domina, ou mesmo do concidado que, por
questes geogrficas ou scioculturais, no a domina a contento: sua linguagem no
corresponde aos usos, normas e expectativas lingsticas de uma dada comunidade. Nas
palavras de Raskin (op.cit., p.181), as distores lingsticas se baseiam na simples
oposio identidade lingstica X diferena lingstica e nada mais.

extremamente comum, em obras literrias, em novelas e programas
televisivos, que a comicidade de um personagem decorra do uso de distores lingsticas
pretensas ou no. Dizemos pretensas, pois nem sempre tais distores so lingisticamente
pertinentes, o que, de qualquer forma, no impede a realizao do humor.
69
Muitas vezes,
como bem anota Raskin( op.cit.,p.181), tais distores so improcedentes, ou seja, so pura
estereotipia:

Algumas destas distores so baseadas em fato lingstico e levam em considerao as reais
diferenas fonolgicas e fonticas entre as duas lnguas em questo. Contudo, em inmeras
outras vezes, so fictcias e representam esteretipos mticos que existem na mente dos falantes
monolngues a respeito de outra lngua,

A dificuldade lingstica de algum que em pas estrangeiro no domina a
lngua pode resultar em confuses homricas e geralmente rende uma boa piada. o caso,
por exemplo, de um ingls que, tendo recebido a notcia de que sua mulher morrera em
Londres, quer, antes de sair de Paris, comprar um chapu preto, porque no teria tempo de

69
O programa humorstico Casseta e Planeta, produzido pela Rede Globo, explora comicamente a figura de
Seu Cleisson, cuja pronncia distorcida no considera a realidade lingstica.
183
compr-lo em Londres, antes do funeral. Dirige-se, ento, a uma farmcia, perto do hotel e,
misturando ao seu ingls reminiscncias do latim com rudimentos de francs, consegue
dizer para o proprietrio que quer um capote noire, sem imaginar que capote em francs
significa camisinha. O farmacutico, intrigado, pergunta-lhe a razo para a camisinha ser
preta. tentativa de resposta: Oh, ma femme est morte, segue-se: My wife is dead.
Admirado, o farmacutico exclama: Oh, monsieur. Quelle delicatesse! (apud Raskin,op.cit.,
p.183).

Contudo, costuma ser mais acessvel a piada que explora distores de
pronncia na mesma lngua, at porque mais compreensvel embora no menos risvel
que o indivduo tenha dificuldade com lnguas que no domina como o caso, por
exemplo, da piada que circulou pela Internet por ocasio da visita do presidente Lula aos
EUA. Conta-se que ele deixou o tradutor americano atordoado, quando pediu, pelo
interfone do hotel, que lhe trouxessem tu ti tu tu, ou seja, dois chs: um para ele e outro
para a primeira dama (two tea to two). Independentemente disto, a distoro lingstica ,
segundo Raskin, uma oposio secundria, um reforo para a oposio principal.

Exemplos de distores lingsticas, quer se realizem pela reproduo de erros,
quer pela imitao de sotaque, ou por pronncias e entonao errneas sobejam nas
crnicas de Jos Simo e se revelam uma estratgia simples, porm eficaz do discurso
humorstico. Selecionamos alguns exemplos.


E mais uma da minha morenanta predileta, Lucianta Gimenez: Vamos apresentar aquela
mulher que POUSOU nua. Pousou? J sei, ela tava voando pelada e caiu no programa
da Lucianta! Pouso de emergncia! (21/08/2004)


Luciana Gimenez, apresentadora de programa dirio na Rede TV, um dos
alvos prediletos das farpas de Jos Simo, em decorrncia das inmeras impropriedades
lingsticas que ela freqentemente comete. O texto acima no s revela a frgil
184
competncia lingstica da apresentadora, mas tambm a maldadezinha inteligente do
cronista, na medida em que as contaminaes morenanta e Lucianta associam ao tipo fsico
(morena) e ao nome da moa (Luciana), o substantivo anta, guisa de sufixo, e todos
sabemos o significado da expresso popular ser uma anta ou agir como uma anta.
Desnecessrio dizer que o duplo uso do sufixo se coaduna perfeitamente com a expresso
E mais uma, at porque frisa a constncia das dificuldades lingsticas da apresentadora.

Um outro exemplo de distoro lingstica para a criao do humor no to
bvio como o anterior, mas extremamente criativo, porque crtico pode ser observado no
trecho abaixo:


E olha a evoluo dos conceitos: O Estado Sou Eu (Lus 14). O Estado Somos Ns.
(Lnin). O Estado somos Eu (Lula). Rarar! ( 27/08/2004)


Bastante interessante nesta piada que o grave erro de concordncia, que a
fala do presidente Lula encerra, mais do que desvelar as suas dificuldades gramaticais das
quais toda a nao brasileira tem cincia e as quais, em princpio, no o desmerecem
implicita a sua ideologia, e justamente a percepo deste outro script que torna o texto
irnico e criativo. Lula, primeiro presidente operrio, representava para os seus eleitores
uma possibilidade histrica de mudana, a possibilidade de um governo que fizesse jus ao
conceito de democracia e de justia social. Representava, em suma, que milhes de
brasileiros passariam a ser cidados de direito e de fato.

Mas, a esperana logo se transformou em decepo, pois o governo do PT, que
Lula representa, e que, em tese, teria alguma inspirao comunista, levando-o a se
identificar com as massas (ns) e, conseqentemente, com a definio de Lnin (O Estado
somos ns), acabou se revelando como um engodo: a definio de Lula (O Estado somos
eu) reproduz a ideologia centralizadora que a definio de Lus XIV encerra (O Estado sou
eu). Com uma agravante: comete-se nela um erro grave de concordncia, que - dupla
185
ironia! - parece ser a nica marca verdadeira de Lula, pois de resto o Eu que predomina.
Em detrimento do ns.

Uma outra estratgia muito comum ao discurso humorstico de Jos Simo e
que associamos questo das distores lingsticas diz respeito aos comentrios
debochados e jocosos que o cronista faz diante de declaraes nas quais o declarante
enuncia o bvio. s vezes, a declarao to bvia que nem merece comentrio: o caso
da declarao de Bush, logo abaixo. Curioso: dizer o bvio nos parece uma forma de
inconscincia e, como nos ensina Bergson (vide p.35 desta tese), explorar a inconscincia
alheia uma frmula quase eterna de se criar o humor. Os parvos que o digam!


E o Bush disse no debate que todos os terroristas suicidas sero condenados pena de
morte! (09/10/2004)




E o Galvo faz escola. No jogo Flamengo X Santos, O Srgio Noronha disse: O
Ricardinho fez um belo passe de calcanhar, de costas. Todo passe de calcanhar no de
costas?Ou o Curupira j t jogando? (26/09/2004)




Olha a prola do Lula nos discurso do Dia Internacional da Mulher: Minha me era uma
mulher que nasceu analfabeta (10/03/2004)




186

3.7.2 - O SCRIPT DA PARVOCE

um dos tipos mais comuns do humor tnico e como subjaz a ele o binmio
IDENTIDADE x ALTERIDADE, bvio que o Outro aquele que faz tudo errado, j que
o parmetro do Eu o correto. Portanto, a essncia de tais piadas a parvoce, a
inabilidade, a falta de educao, a inaptido, etc, etc: caractersticas risveis do Outro, que
diferente do nosso grupo, cujos valores, j internalizados, dispensam ser explicitados no
texto. comum, ainda, que o script da distoro lingstica aparea reforando a oposio
identidade/alteridade.

Se, como muito apropriadamente afirmou Cludio Paiva, coordenador do
programa TV Pirata, citado por Travaglia (1990: 69), no h humor a favor, parece-nos
inquestionvel que o humor tnico o que mais desvela a pretensa superioridade de quem
ri em relao quele tornado o objeto do riso, superioridade esta j destacada por Plato,
quando, em um dos seus dilogos, Scrates assevera que no injusto rir dos inimigos (Cf.
p.16 desta tese).

O script da parvoce se funda na oposio BEM x MAL e tem a propriedade de
reforar os elos entre o falante e o ouvinte, visto que estes fazem parte do grupo do Bem,
que no tolo, nem irracional, caractersticas, enfim, tpicas do grupo-alvo, subsuno do
Mal (Desfazer do Outro uma forma de auto-elogio?). Sobre tal script, observemos as
palavras de Raskin (op.cit.,p.186):

O script da PARVOCE ope o grupo tnico ou grupos ao(s) qual (quais) o(s) falante(s) e o(s)
ouvintes(s) pertence(m) como o no-tolo, razovel, natural, pessoas normais, ao grupo-alvo que
considerado como tolo, no-razovel, irracional, irregular, etc; uma espcie tpica de
oposio bem x mal.
70



70
The script of DUMBNESS opposes the ethnic group or groups to which the speaker and hearer(s) belong
as the non-dumb, reasonable, natural, regular people to the targeted group which is depicted as dumb,
unreasonable, irrational, irregular, etc; it is a typical good/bad kind of oppositeness

187
Convm lembrar que o script da parvoce aparece em quase todas as sociedades.
Para os britnicos, por exemplo, os irlandeses, via de regra, so considerados estpidos.
Assim como os belgas o so pelos franceses. Assim como os flamengos o so para os
belgas. Assim como os portugueses o so no Brasil.

exatamente tal script que Jos Simo explora para debochar do episdio da
poltica nacional que envolvia a contratao de um espio para investigar os passos de Luiz
Gushiken, homem de confiana do presidente Lula, e que comandava o grupo da Telecom
Itlia.


E a Kroll pediu ao espio portugus: V l e faa uma varredura completa. A ele se
vestiu de faxineiro e ficou varrendo a sala do Gushiken, ouviu a conversa toda e relatou
pra Kroll. A segurana do governo to frgil que at espio portugus faz sucesso. E ele
espionava e-mails. Mas e-mail em Portugal se chama carta-voadora. Rarar! (05/08/2004)


Na realidade, havia uma disputa no ramo da telefonia entre o Grupo
Opportunity, de Daniel Dantas e a Telecom Itlia: ambos queriam assumir a Brasil
Telecom. Segundo se noticiou, o economista Daniel Dantas contratou a Kroll para espionar
a Telecom Itlia. Denunciada a espionagem, a Polcia Federal realizou a Operao Chacal,
prendendo cinco funcionrios da Kroll, multinacional americana, sediada em Londres.

Tiago Verdial, o espio portugus, foi investigado e constatou-se que a Kroll
grampeara a Telecom Itlia. Como a Polcia Federal gravara conversas entre o espio e seu
chefe, outras informaes vieram tona: e-mails de Luiz Gushiken foram revelados, soube-
se que o presidente do Banco do Brasil, Cssio Casseb, tivera seus passos monitorados e
que havia altas autoridades envolvidas.

Rememorado o escndalo, noticiado exaustivamente poca, voltemos ao texto
de Jos Simo. Como o script da parvoce nele realizado? Na verdade, segundo nos
188
parece, a concretude do raciocnio, revelada pelas aes do espio, que nos permite tach-
lo de bobo, de parvo. como se o seu entendimento tivesse estacionado na fase infantil,
cuja compreenso se prende ao visvel, ao palpvel. Nesse sentido, fazer uma varredura
entendido ao p da letra, significando exatamente o que diz: pegar uma vassoura e varrer.

O humor da piada no decorre apenas do preconceito de que o portugus no
bem dotado intelectualmente, mas, sobretudo, nos revela que geralmente este tipo de
estereotipia se constri pelo ilgico das aes: h uma incongruncia entre a atitude do
personagem (vestiu-se de faxineiro e ficou varrendo a sala) e o que o script social espera
dele (fazer espionagem eletrnica). Diramos ainda que a falta de perspiccia do
personagem que gera o riso maldoso e superior a ser compartilhado entre o cronista e o
leitor.

Se tal esteretipo grassa entre ns e se aproveit-lo para debochar da situao
reportada era forma propcia de se criar o riso, parece indiscutvel que o objeto do riso no
exatamente a burrice do portugus - mera piada - mas a burrice do prprio governo
brasileiro, representado na figura de Gushiken, cujas negociaes escusas vieram tona.
Em suma, quando um parvo engana o outro, quem o parvo-mor?

Convm ainda registrar que o caso do espio portugus da Kroll rendeu
inmeras piadas, das quais transcrevemos apenas mais trs, todas por sinal, construdas
pelo ilgico das atitudes.


E aquele famoso espio portugus leva a profisso a srio. Diz que ele desceu no
aeroporto e o taxista perguntou: Vai para onde, dr?. JAMAIS SABERS!
(07/08/2004).




189

E durante a minha ausncia teve at espio portugus. Espio portugus aquele que usa
crach. Espio portugus aquele que abre credirio nas Casas Bahia e no item profisso
escreve: espio portugus. (04/08/2004)



E continuo fascinado com o espio portugus. Ele j tem at f clube e diz que entrava no
bate-papo da Internet com o nome verdadeiro! Sendo que todo mundo entra com apelido!
( 05/08/2004)

Um outro ponto que nos chamou a ateno diz respeito a uma certa
universalidade de algumas piadas, visto que apenas se muda a nacionalidade do grupo-
tnico rotulado como parvo ou estpido e, certamente, a do grupo rotulador. A piada-
adivinha, apresentada por Raskin (op.cit., p.186), nossa velha conhecida, embora, na
verso tupiniquim, o grupo-alvo sejam os portugueses. Confirmemos.


Quantos ucranianos so necessrios para trocar uma lmpada? Cinco. Um para subir na
mesa e encaixar a lmpada no soquete e quatro outros para fazer a mesa girar. (piada
sovitica)


Parece no ser outro o caso da piada a seguir (Raskin,1985:188) cuja estrutura,
em forma de pergunta/resposta, pode ser preenchida por qualquer outro grupo-alvo, desde
que este faa jus estereotipia aceita pelo grupo agressor, no caso, a da irracionalidade,
sintetizada pelas aes mecnicas, impensadas (esta piada poderia ser, perfeitamente,
adaptada pelos brasileiros contra os portugueses).



190

Como voc pode queimar a orelha de um belga? Chame-o ao telefone quando ele estiver
passando roupa. (piada francesa)


Interessante nesta piada o fato de ela ser reforada por um outro script
secundrio, pois, segundo Raskin, h nela uma aluso de que os belgas, diferentemente dos
franceses, so poucos sofisticados tecnologicamente. tambm a presena de uma segunda
oposio (sobreposta da parvoce) que este autor afirma existir na piada abaixo:


Quantos porto-riquenhos so necessrios para enterrar um porto-riquenho? Cinco. Quatro
para carregarem o caixo e um para carregar o transistor. (piada americana)


Se o hbito de carregar o transistor peculiar aos porto-riquenhos (o nordestino
tambm conhecido pelo mesmo hbito), a oposio secundria e mais sutil desvela
que a msicas tocadas em rdio no so adequadas para enterros. Na realidade, a
exuberncia dos latinos gera o riso dos americanos.

Recuperando Bergson (2001:4), para quem o nosso riso sempre o riso de um
grupo, talvez possamos afirmar que, embora o humor tnico seja praticamente universal
debochar do outro, do diferente, parece ser a forma mais usual de se reforar a prpria
identidade o tipo que mais requer conhecimentos partilhados, ou informaes
contextuais e contextualizadoras, sobretudo para entendermos determinadas piadas ou
deboches, principalmente se no fazemos parte do grupo agressor ou do grupo-alvo.

A existncia do esteretipo tnico de que argentino no flor que se cheire
(So prepotentes, vaidosos, egostas... Sul americanos com fumos de europeus!...) sustenta
o comentrio maldoso e jocoso do texto abaixo, em que o cronista concorda com os dizeres
elogiosos candidata Marta, apenas para desvalorizar-lhe o marido. Argentino, claro!
191
Alis, parece ser somente por isso que ela faz jus, na avaliao do cronista, ao slogan
expresso no cartaz.


E adoro aquele cartaz da Marta: Marta uma mulher de coragem. Concordo, precisa
mesmo de coragem para casar com um argentino. Rarar! (02/09/2004)


Os paraguaios tambm no escapam do preconceito tnico e, se bem avaliamos,
o adjetivo paraguaio j se tornou, entre os brasileiros, sinnimo de produto falsificado ou
de qualidade duvidosa. Tal script tnico garante o deboche, presente nos comentrios dos
textos que se seguem: o primeiro, relativo notcia transcrita; o segundo, relativo ao
marasmo da seleo brasileira no jogo Brasil e Colmbia pela disputa de uma vaga para a
copa de 2006.


E essa aqui: Paraguai faz a sua primeira greve de cinema contra pirataria. A notcia
foi falsificada! (30/10/2004).



Alis, a nica coisa que balanou foi o rabo-de-cavalo do Ronaldinho Gacho. Que t com
cara de Michael Jackson paraguaio! (15/10/2004)



Embora o script tnico da parvoce trabalhe normalmente com nacionalidades
diferentes, e com aes em que o diferente facilmente identificado como o errado,
julgamos que alguns esteretipos regionais nem sempre to negativos existentes dentro
do mesmo pas, podem ser integrados neste item. o caso, por exemplo, dos esteretipos
192
que temos em relao Bahia e aos baianos, aos quais Jos Simo alude com freqncia: o
povo baiano quando no festa, descansa. Na rede, segundo os paulistas.

O comentrio a respeito do final das suas frias passadas na Bahia e a
comparao de Jos Simo sobre a eternidade que representou a campanha eleitoral
reforam, respectivamente, tais esteretipos:


E eu s voltei da Bahia porque botaram a rede pra lavar! (04/08/2004)




Esta campanha foi mais comprida que o Carnaval na Bahia. (31/10/2004)



Raskin (1985) ainda observa dois outros scripts extremamente comuns no
humor de cunho tnico, os quais, de modo geral, funcionam como reforo ao da parvoce.
So eles: o da sovinice e o da esperteza.


3.7. 3 - O SCRIPT DA SOVINICE E O DA ESPERTEZA

O primeiro do conhecimento de todos e tem rendido personagens literrias
inesquecveis. Os judeus, por exemplo, so historicamente tidos como sovinas. J o
segundo pode ser identificado com aquele que entre ns recebeu o rtulo de a lei do
Gerson, ou seja, refere-se quelas pessoas que sempre querem levar vantagem em tudo,
sem preocupaes ticas. Convm apenas realar que o grupo tnico que aponta o Outro
como esperto ou sovina, no se considera como tal: representa (ou julga representar), por
bvio, o plo positivo da oposio.
193

Sob esta tica, parece haver na comicizao extratextual certa cumplicidade
entre o cronista e o leitor: se debochamos dos corruptos e dos que desconhecem a tica
porque somos diferentes deles. O debochar pressupe a autoridade moral de quem
debocha? esta autoridade, esta superioridade moral que subjaz afirmao platnica de
que s podemos rir dos inimigos? Tudo nos leva a crer que sim. Vejamos como o script da
esperteza ajuda a criar o efeito humorstico na piada que se segue:


E os Irmos Bacalhau j lanaram uma pesquisa: Voc acha que o Controle Nacional
contra a Corrupo vai funcionar?. 10% responderam no. 90% receberam uma
graninha e disseram sim! (21/10/2004)


Tal piada se funda na sobreposio de dois scripts: o primeiro refere-se
realizao de uma pesquisa, com sua pergunta central, suas respostas e suas estatsticas. O
segundo, cujo gatilho coincide com a frase final, a expresso da Lei de Gerson, a sntese
da esperteza nacional. O efeito humorstico se acentua porque a piada, alm de sugerir que
estamos em um pas de maioria corrupta, dada a forma pela qual os perguntados chegaram
ao sim, debocha de tal atitude usando aquela que talvez seja a mais irnica das figuras
retricas: a do cmulo. o cmulo, o pice da falta de tica voc receber propina para
responder que acredita no controle nacional da corrupo. O antagonismo discurso x prtica
poltica, comum ao mundo poltico, j fez escola entre o povo. o que a pesquisa revela.

Ainda com relao a este segundo script, a leitura de uma piada, anotada por
Raskin (1985:192) como sendo de origem sovitica, despertou-nos surpresa e
questionamentos. Surpresa, porque tal texto coincidia com um exemplar por ns coletado
para um trabalho didtico, cujo intuito era pesquisar como o esteretipo do operador de
direito recuperado discursivamente nas piadas. De fato, a nica alterao dizia respeito ao
grupo-alvo: o judeu e o no-judeu, que aparecem no texto compilado por Raskin, so
substitudos por um advogado e um mdico no texto por ns compilado.
194

A piada, na verso raskiniana, mostra os personagens, ainda nervosos, pois
envolvidos em um acidente automobilstico: seus carros haviam se chocado em um
cruzamento. O judeu (na nossa verso, o advogado) oferece, gentilmente, um gole de
bebida alcolica para o no-judeu (ou o mdico) para relaxarem, enquanto ambos esperam
a polcia chegar. O no-judeu aceita de pronto a bebida, toma um gole e, agradecendo,
devolve-a para que o judeu tambm desfrute dela. Este se nega a beber, dizendo que, antes
de qualquer coisa, iria aguardar que a polcia chegasse para autuar o culpado. (Afinal
bafmetros existem para qu??)

J os questionamentos emergiram porque tal coincidncia nos remeteu, de
imediato, para a questo da autoria. Como podemos asseverar que uma piada tem origem
francesa, ou russa, ou brasileira, se, como vimos, o intercmbio o traslado de um pas
para o outro - parece ser uma potencialidade do gnero piada? E mais: basta, portanto,
substituirmos o grupo-alvo por outro, de distinta etnia, para que uma nova piada seja
criada? A este respeito, indispensvel que registremos as concluses de Raskin
(1985:207) para quem uma piada verdadeiramente tnica quando cumpre determinadas
requisitos, a saber:

1- a oposio principal ou uma das oposies importantes deve envolver um script tnico
verdadeiro;
2- um script verdadeiramente tnico no pode ser removido, sob pena de tornar a piada
incompreensvel;
3- o indivduo/personagem envolvido na piada deve ser membro do grupo-alvo;
4- em piadas verdadeiramente tnicas, o grupo-alvo (ou o indivduo que o representa) s
pode ser substitudo por outro grupo tnico que partilha o mesmo script.

A primeira impresso que tivemos, aps a leitura de tais requisitos, que o autor
estava destacando o bvio, mas aquilo que, inicialmente, se nos afigurou como
redundncia, foi, aos poucos, revelando a sua profundidade: o humor tnico de fato tnico
se desvela traos do carter de um povo, de uma raa, de uma etnia.
195

Tal raciocnio nos encaminhou para concluses aparentemente contraditrias: se
ao humor tnico subjazem alguns scripts comuns como o da parvoce, o da esperteza e o da
sovinice, se estes podem ser associados a diversos grupos-tnicos, o humor tnico no se
caracteriza pela especificidade (como seria de se esperar), mas pela universalidade. Por
outro lado, para que estes scripts universais ganhem a especificidade, o OUTRO que deve
registrar a diferena. Em outras palavras, a minha medida o OUTRO, mas, tambm, em
compensao, o OUTRO s ganha individualidade porque se ope ao EU. Parece-nos que a
controvertida questo da estereotipia poderia ser aqui explorada.

Como discutir esta importante questo nos afastaria dos nossos objetivos nesse
trabalho, queremos apenas registrar a indagao que restou irrespondida: os esteretipos
que o OUTRO nos atribui integram, ou no, a nossa identidade? Em termos de discurso
humorstico, trabalharemos com a resposta afirmativa.

No s a questo da universidade de alguns scripts, bem como a do intercmbio
destes entre diferentes grupos-alvos encontram respaldo nas palavras de Raskin (1985:194):

Os trs mais populares scripts do humor tnico, a saber: PARVOCE, AVAREZA E ASTCIA,
so amplamente independentes da lngua e da nao, no sentido em que eles podem ser achados,
virtualmente, em qualquer lngua e em qualquer grupo tnico; (tambm) os pares dos grupos-
alvos tnicos so os mais variveis (...)
71


Raskin (op.cit.) aponta o uso distorcivo da linguagem como o script mais frgil
para a caracterizao de determinada etnia: para o autor, este um script secundrio que
deve reforar um verdadeiramente tnico. Insistir na presena de vocbulos e expresses
lingsticas prprias de um determinado povo, no garante, por si s, o verdadeiro humor
tnico. O personagem deve ter um ethos caracterstico, adequado. Ou se atribui a ele um

71
The three most popular scripts in ethnic humor, DUMBNESS, STINGNESS and CUNNINGNESS, are
largely language-and nation- independent in the sense that they can be found virtually in any language and
with any ethnic group, and the pairs of originating and targeted ethnic groups are highly variable,()

196
ethos concorde a viso compartilhada pelo grupo agressor? (De novo, a dvida: a
identidade prev a estereotipia?).

O humor tnico tambm pode ser reforado por scripts especificamente sexuais
e comum, por exemplo, que diferentes grupos tnicos sejam conhecidos pela excessiva
atividade sexual ou pelo tamanho das genitlias. Os franceses, por exemplo, so tidos como
aqueles que fazem tudo por amor. J os africanos so considerados bem dotados quanto
ao tamanho das genitlias, diferentemente dos japoneses. Por outro lado, se as alems so
tidas como portadoras de vaginas avantajadas, diz-se que as orientais primam por terem
genitlias diminutas..

Um ponto bastante curioso dentro deste tpico do humor tnico a ateno
especial concedida ao humor judaico, j que o autor lhe destaca alguns scripts particulares,
tpicos, nem sempre acessveis a outras etnias, como por exemplo, o da MAMA JUDIA, o
da LGICA JUDAICA, o do prprio ANTI-SEMITISMO, via script do POGRON
72
. Se,
como nos afirma o autor, estes scripts adicionais so responsveis pela originalidade do
humor judaico, o que nos parece mais interessante a incrvel fora reversiva que o rir de si
mesmo encerra (O humor produz seu prprio antdoto?) A este propsito, as palavras de
Raskin (op.cit., p.212) so esclarecedoras: quando os judeus contam piadas sobre eles
mesmos, a SOVINICE torna-se absurda e irreal, a ASTCIA mal sucedida e as
ESPERTEZA exagerada.
73


Embora Raskin no o tenha explicitamente afirmado, parece-nos lcito supor
que o rir de si mesmo pode ser avaliado como uma forma mais evoluda de humor. A este
respeito, a crtica assinada por Bia Abramo, em 07/08/2004, na Folha de S. Paulo,
bastante elucidativa. A colunista, a propsito do humor praticado em duas sries cmicas
televisivas A diarista e A grande famlia no s valoriza o mesmo tipo de humor que,

72
- Pogron. Palavra de origem russa,que significa massacre, destruio. Em uma segunda acepo, conforme
registra o Dicionrio Aurlio ( p.1593): Ataque organizado contra uma comunidade judaica, com grande
destruio e, geralmente, morticnio, insuflado ou tolerado pelas autoridades oficiais.
73
... when the Jews tell jokes about themselves, STINGINESS becomes absurd and unreal, CUNNINGNESS
unsuccessful, and SMARTNESS exaggerated.

197
em tese, Raskin privilegiou, bem como aponta o deboche como o tipo de humor
prototpico da cultura brasileira, ao afirmar:

OK, deboche uma possibilidade de humor, sim, e muito constitutiva da cultura brasileira, mas
no deve ser a nica. (....) O problema do deboche que ele sempre faz rir do outro e quase
nunca de si mesmo, que uma fonte mais rica e variada de situaes humorsticas.

A avaliao de Abramo (2004) parece-nos bastante procedente as crnicas
debochadas de Jos Simo bem o demonstram mas o que nos parece importante
acrescentar que o tipo de humor que um programa televisivo ou um cronista praticam
depende intrinsecamente da inteno que os preside. Sob este aspecto, o rir de si mesmo
pode ser altamente catrtico, mas no nos parece veicular alegria.

Gostaramos ainda de acrescentar que se o humor sobre os judeus riqussimo,
se seus scripts especficos so originais, se o rir de si mesmo uma forma de reverso
talvez mais evoluda, acreditamos que o mesmo ocorre com o humor de outras etnias ou
povos. A nica diferena, se houver, ser em termos da quantidade de piadas ou do
conhecimento que temos delas.

3.8 - O HUMOR POLTICO

Concorde Raskin (1985:222), o humor poltico abrangente: tanto pode ser
dirigido a lderes, partidos e instituies polticas como pode atingir todas as idias
polticas de uma dada sociedade, ou seja, o seu regime. Supomos que o regime comunista
foi alvo de inmeras piadas entre os americanos, bem como o foi o regime capitalista entre
os soviticos.

Possenti (2001) reputa o humor poltico como aquele cuja criticidade
constante, diferente dos demais tipos nos quais ela espordica. Por outro lado, as piadas
polticas so transitrias, visto que a mutabilidade inerente a quase todos os cenrios
polticos. Isso nos leva a supor que o humor poltico altamente dependente do contexto,
198
sobretudo porque a aluso a determinados fatos, a determinadas caractersticas de um
poltico estratgia integrante deste tipo de humor.

Para Raskin (1985:222), o uso da aluso um complicador e, embora no
justifique, nem exemplifique, o autor afirma que mesmo piadas que se servem da aluso
podem ser trasladadas para outros pases ou pocas:

A complicao mais freqente em uma piada poltica a aluso a um evento particular, a um
slogan, a um maneirismo, a um trao, etc. Por esta razo, algum humor poltico tende a ser
acessvel apenas aos contemporneos que vivem em um certo pas, ou mais freqentemente, em
uma certa regio, ou cidade. Para todos os outros acredita-se que no internalizaram os
scripts aludidos, e a piada estar perdida. Algumas piadas nessa categoria, entretanto, so
livremente intercambiveis de um pas a outro e (at) de uma poca para outra.
74


Como, normalmente, a piada poltica apresenta estrutura mais simples do que as
de cunho sexual ou tnico e como normalmente trabalha com o binmio REAL X IDEAL
(Cf Raskin, p.222), plausvel entrever nessa dualidade bsica, quase maniquesta,
explicaes para uma certa universalizao decorrente da no-estrita dependncia ao
contexto, conforme podemos depreender da citao dada anteriormente

De fato, em relao aos seus dirigentes polticos, o que sonham todos os homens
de todas as pocas? Que aqueles sejam honestos, que se empenhem eticamente pela defesa
da ideologia e dos direitos da comunidade. Ou seja: todos sabemos como um bom poltico
dever ser. Este o script bsico, subjacente, internalizado. Contudo, o humor poltico
decorre justamente da oposio entre o que um poltico deve fazer e o que, de fato, ele faz.
Obviamente, o primeiro script tido como bom/correto e o ltimo como errado/imprprio.
Dentro desta linha de raciocnio, a aluso a um fato particular carreia, no humor poltico, o
aspecto negativo, a impropriedade. nela que o leitor vai encontrar a chave do riso.


74
The most frequent complication in a political joke is an allusion to a particulary event, slogan, manneirism,
trait,etc. For this reason, some political humor tends to be accessible only to the contemporaries living in a
certain country and often in a certain region or city all the others are likely not to have internalized the
script(s) to which the allusion is made, and the joke will be lost on them. Many jokes in this category,
however, are freely interchangeable from one country to another and from one epoch to another
199
A que queremos chegar? Ao fato de que o leitor, mesmo que no tenha todas as
informaes contextuais necessrias para ler as aluses, sabe localiz-las, percebe que h
em determinada expresso uma sobrecarga de informaes e levanta hipteses sobre o que
mais existe ali, ciente que nela reside a impropriedade, a pista do discurso humorstico.
Parece-nos, pois, que um leitor com maior competncia lingstica e textual est mais
preparado para buscar as solues. Se, como muito bem afirmou Perelman e Olbrecht-
Tyteca (1996), as aluses so figuras de comunho, visto que se baseiam na identidade, no
partilhamento de experincias entre falante e ouvinte, inquestionvel que elas subsumem
um clculo do falante em relao s informaes do ouvinte e o gatilho para ativar estas.

Se nos reportarmos s crnicas de Jos Simo, ao dado de que seus comentrios
so sempre ligados aos acontecimentos do momento, que o suporte das suas crnicas o
jornal e, mais ainda (como j vimos), que ele, via de regra, recupera sinteticamente a
situao a partir da qual se criar o humor, a dificuldade de o leitor ler a aluso
contextual se minimiza.

Mas voltemos citao de Raskin, motivadora das nossas consideraes sobre a
aluso. A que, de fato, chegamos? Quais ou como seriam as piadas livremente
intercambiveis de um pas a outro e de uma poca a outra, se ele mesmo afirma que o
humor poltico se prende a eventos particulares e isso complica a leitura da aluso?
Aventamos duas hipteses: ou este humor intercambivel se pauta na oposio bsica
(comportamento dentico x no-dentico) de determinado poltico, ou o referido poltico
/foi to famoso que a simples referncia a seu nome j implica o contexto que o
imortalizou. (Estamos falando de estereotipias?) Ficaremos com a primeira hiptese, at
porque, segundo pensamos, ela abrange a ltima.

J com relao questo especfica dos conhecimentos contextuais e ou
culturais necessrios para o deslindamento das aluses, que podemos designar como o feixe
das ambigidades (termo nosso), parece-nos inegvel que para as piadas - assim como para
qualquer outro tipo de texto que lance mo de aluses - informaes contextuais e culturais
so necessrias. Requerer domnio de algumas informaes no , portanto, caracterstica
200
exclusiva do texto humorstico. Alis, tal domnio beira o mnimo, como nos explica
Possenti ( 2001:39):

Explico: a piada freqentemente est relacionada com outro texto, ou com alguma informao, e
exatamente aquela, mas o que se deve saber sobre as coisas de que os textos falam muito
pouco, em geral bastam alguns conhecimentos vagussimos. Dificilmente se exigir um
conhecimento exato e exaustivo para entender qualquer piada, porque ela usualmente aciona um
esteretipo.

Mais adiante, o autor reitera a crena de que, contrariamente ao que prega o
senso comum, as piadas se caracterizam pela universalidade, uma vez que trabalham com
reduzido nmero de tpicos (E de esteretipos, poderamos acrescentar):

verdade, pois, que as piadas so culturais, at mesmo em sentido estrito. Mas, menos do que
poderia parecer, se com isso se quer dizer que para cada grupo social ou pas os fatores
relevantes so muito especficos. s vezes, ao contrrio do que se diz correntemente, poder-se-
ser levado a pensar que as piadas so quase universais...no s no sentido de que quase todos os
povos produzem piadas, mas no sentido de que elas versam sobre poucos tpicos, sempre os
mesmos, e apenas variam como decorrncia de certas especificidades lingsticas. ( 2001:43-4)

Minimizada a importncia do contexto, aventada a universalidade do humor,
atentemos para as duas modalidades bsicas de humor poltico, propostas por Raskin
(1985): ou se denigre a imagem de um grupo, de uma figura poltica, de uma instituio ou
at de uma idia poltica, ou se desmascara/denuncia um determinado regime poltico por
meio de aluses a eventos que durante a sua vigncia foram pouco divulgados. As aluses a
determinado evento, a caractersticas fsicas e de personalidades, a expedientes polticos,
inclusive ao uso de slogans, so as formas usuais deste primeiro tipo de humor, cujo alvo
so polticos importantes ou aqueles que, por alguma razo, esto em destaque em dado
momento.

Denegrir, pois, uma figura poltica , indubitavelmente, a forma mais popular e
universal de humor poltico e se funda na oposio bom/mau que, a nosso ver, envolve o
binmio ideal/real. Mostrar um poltico importante como ignorante, alm de ser um script
201
recorrente nesse tipo de humor, uma forma de revel-lo como inapto para o cargo.
Observemos a piada que mostra o pretenso discurso do presidente Lula, na abertura das
Olimpadas 2004:


E o Lula iniciando seu discurso de saudao aos nossos atletas olmpicos: Ooooo!
Ooooo! Ooooo. E o assessor: Presidente, esses so os anis olmpicos, o discurso t
embaixo. (18/08/2004)

No pudemos nos furtar a uma gostosa gargalhada aps a leitura desse texto.
Inquestionavelmente, a piada denigre a imagem do presidente e o revela como uma pessoa
pouco traquejada para eventos de tal porte. A piada conta ainda com o argumento do senso
comum de que o indivduo com pouco estudo no tem condies para exercer cargos de
tanta responsabilidade. De qualquer forma, o humor se realiza porque o engano do
presidente revela a concretude de seu raciocnio, ou a sua atitude algica.

Se a essncia do humor poltico , como vimos, o ataque crtico aos dirigentes,
representantes, eventos e instituies; se o corpus escolhido, como sabemos, privilegiou
trs assuntos entre os quais as eleies, fcil se inferir a nossa extrema dificuldade em
selecionar alguns trechos para anlise, to profusas e criativas so as estratgias
encontrados para a denigrio. Analisemos algumas.

bastante comum no discurso humorstico de Jos Simo a analogia entre dois
eventos totalmente distintos em que um (o mais concreto, o mais imediato) serve como foro
para o outro, que subsume o tema (aquilo que se quer destacar, ironizar). Usando uma
estrutura matemtica como suporte, poderamos dizer que um raciocnio analgico pode ser
assim representado, a saber: A est para B, assim como C est para D.

202
Perelman e Olbrechts-Tyteca (1996:424), considerando uma analogia proposta
por Aristteles
75
, esclarecem as relaes entre foro e tema da seguinte forma:

Propomos chamar de tema o conjunto dos termos A e B, sobre os quais repousa a concluso
(inteligncia da alma, evidncia) e chamar de foro o conjunto dos termos C e D que servem para
estribar o raciocnio ( olhos do morcego, luz do dia). Normalmente o foro bem mais conhecido
que o tema cuja estrutura ele deve esclarecer, ou estabelecer o valor, seja valor de conjunto, seja
valor respectivo dos termos.

A associao entre a passagem de vrios furaces, comuns em determinada
poca do ano, especialmente na Amrica Central, serve de foro (mote) para o
esclarecimento do tema, ou seja, as eleies prefeitura de So Paulo. Ou mais
exatamente: destruio provocada pelos candidatos contra a cidade que pretendem
governar.


E essa onda de furaco?Alis, quem inventa os nomes pros furaces? Jeane, Ivan, Arlete,
Suzette! Em Sampa ns tambm temos furaco. Furaco Marta: passou e arrasou a av.
Rebouas. Furaco Maluf: passou por Cayman e atingiu So Paulo. E o furaco Serra:
no levanta nem papel picado do cho. Rarar! mole? mole, mas sobe! (21/09/2004)


Recuperar, pois, a relao analgica entre foro e tema nos levaria seguinte
construo: Os furaces esto para a Amrica Central, assim como o Marta est para a
Avenida Rebouas, assim como o Maluf est para as verbas paulistas, assim como Jos
Serra.....est...?! No est!..., construo na qual, obviamente, o humor j fez suas
destruies... Se Marta e Maluf foram criticados pelas suas obras, a primeira porque a
Avenida Rebouas virou um tnel no cruzamento com a Avenida Faria Lima, o segundo
porque, segundo se fala, desviou dinheiro pblico para o paraso fiscal das Ilhas Cayman,
parece-nos que o deboche maior se centra no candidato Serra, pois um ser (furaco) cujos

75
Assim como os olhos dos morcegos so ofuscados pela luz do dia, a inteligncia de nossa alma ofuscada
pelas coisas mais naturalmente evidentes. Aristteles (apud Perelman, e Olbrechts-Tyteca op.cit.,p.424)
203
predicados no o ratificam, alis o denegam (nem levanta papel do cho). Afinal Serra ou
no candidato?
76


O processo de desmerecimento das figuras polticas perpetrado por Z Simo,
busca as mais variadas estratgias, entre elas o jogo verbal, por meio do qual o cronista cria
palavras cuja sonoridade no s reproduz ou se aproxima do nome pelo qual o poltico
conhecido como tambm alude a um fato ou ao que o desmerece. Tal tipo de trocadilho
ou brincadeira verbal so as chamadas contaminaes.

Como os jogos verbais so parte integrante do nosso prximo captulo,
queremos encerrar estas consideraes sobre o humor poltico apresentando mais dois
exemplos dessas junes sonoro-semnticas que to bem revelam o esprito, criativo,
histrinico e pardico de Jos Simo. Observemos as contaminaes (Pittanic e
Martamorfose) nos textos e a sntese alusiva que encerram:


E eu quero saber quanto o Serra pagou pro Maluf apoiar a Marta. E quanto o Duda pagou
pro Pitta declarar que vai votar no Serra. Voto Pittanic, afunda qualquer um. E sabe por
que a Marta est fazendo comcio-relmpago? Por que aonde ela chega o tempo fecha!
Rarar! (19/10/2004)


Segundo avaliamos, mesmo que o leitor no disponha de informaes precisas
sobre a campanha para a prefeitura de So Paulo, ele facilmente perceber a brincadeira
contida na contaminao voto Pittanic, at porque ela explicada a seguir, visto que o uso
do verbo afundar deflagra de imediato a associao Pittanic/Titanic. O que julgamos
extremamente feliz nas contaminaes bem feitas a capacidade de sntese que elas

76
Obviamente, existe a uma aluso morosidade de Jos Serra em decidir-se candidato, o que fez com que
sua campanha demorasse a decolar. Ele parece ter sucumbido s indicaes do seu partido em detrimento de
suas pretenses polticas que, segundo se comentava, eram maiores do que ser prefeito de So Paulo. De
qualquer forma, mesmo que no domine esta informao, o leitor tem condies de processar a piada.
204
encerram: com muito pouco, muito dito. Com uma vantagem: de forma inteligente,
brincalhona e irnica.


E vocs j viram a diferena da Marta da vida real e da Marta do outdoor? a
MARTAMORFOSE! E eu vou lanar uma nova campanha: Diga um projeto do Serra e
ganhe um chocolate. (24/10/2004)


Um dado bastante revelador e que convm ser destacado diz respeito natureza
essencialmente dbia do humor. Se, por um lado, pode ser considerado crtico porque
dessacraliza, entre outras coisas, instituies e autoridades, mostrando-lhes o lado humano
e nem sempre tico, o que em tese nos levaria a endossar o antigo aforisma de que rindo se
corrigem os costumes, revela, por outro lado, sua natureza extremamente preconceituosa,
fundada em estereotipias.

Com relao a este ltimo ponto queremos comentar como o tratamento cmico
dado candidata Marta Suplicy exagerava no tanto os seus predicados polticos, mas a
prpria questo da feminilidade, superpondo a figura da mulher da poltica o que, sem
dvida, subsume uma viso preconceituosa quanto ao papel da mulher. Evocativa das
freqentes cirurgias plsticas e do constante uso de botox que revelam a preocupao da
candidata com a sua aparncia, a contaminao MARTAMORFOSE sintetiza um dos
motes do cronista e foi explorado exausto nas crnicas analisadas.

As palavras de Brait (1996:15) sobre a dupla natureza do humor nos servem de
aval:

O deslindamento de valores sociais, culturais, morais ou de qualquer outra espcie parece fazer
parte da natureza significante do humor. Assim sendo, uma manifestao humorstica tanto pode
revelar a agresso a instituies vigentes, quantos aspectos encobertos por discursos oficiais,
cristalizados ou tidos como srios. Mas pode tambm confirmar, transmitir ou instaurar
preconceitos. Nesse ltimo caso esto, por exemplo, as anedotas que tm por protagonistas
205
determinadas raas ou religies, homossexuais, mulheres etc. A observao das figuras polticas
femininas brasileiras como vo sendo construdas por uma grande parcela da imprensa pode
ilustrar perfeitamente a tendncia cultural para explorar a figura feminina, quer por seus
esteretipos ligados famlia, ao sexo, feminilidade, confirmando o predomnio da imagem da
mulher sobre a imagem da figura poltica.

3.9 - ALGUMAS CONCLUSES

Nesse final de captulo torna-se relevante que alguns pontos sejam destacados.
Primeiramente, que a teoria scriptural raskiniana esclarece em termos semntico-
lingsticos aquilo que a tradio clssica j consagrara e que, ao longo dos sculos,
nenhum estudioso do riso denegou: o humor subsume uma dicotomia, um engano, um
deslocamento, uma surpresa, no sentido que somos levados a pensar de um modo para
descobrirmos que o modo de pensar deve ser outro.

A prpria terminologia adotada por Raskin j encerra a dicotomia essencial do
humor: o modo bona fide (ou da boa f) e o modo non-bona fide (ou da m f). O primeiro
o modo srio, do real; o segundo, o no srio, o joke telling. De toda maneira, importa
reiterar que o riso e o humor decorrem do confronto entre os dois modos, o que significa
dizer que, para a consecuo do humor, os dois modos esto implicados.

Sob este aspecto, a constatao raskiniana de que algumas pessoas tm uma
melhor competncia humorstica pode ser explicada porque estas pessoas percebem com
mais rapidez que o locutor mudou do modo bona fide para o non-bona fide. Dito de outra
forma: tais pessoas so mais geis em captar as pistas ou apreender os gatilhos que, por
indiciarem a contradio dos scripts, possibilitam a deflagrao do riso.

Alm do mais, a teoria raskiniana revela-se bastante frtil, sobretudo no que
tange proposio de scripts fundamentais ao homem e que envolvem a questo da
sexualidade, a da alteridade e a do poder, questes que, concorde Raskin, informam o
humor sexual, tnico e poltico, respectivamente. Como o autor ainda subdivide estes trs
206
grandes tipos de humor e como eles podem ser combinados, torna-se fcil prever como as
possibilidades do humor so ampliadas.

De qualquer forma, convm ressaltar que subjazem aos trs tipos de humor da
concepo raskiniana scripts fundamentais, que sintetizam, grosso modo, a polarizao
axiolgica na qual se debatem os homens de todas as pocas. O humor de cunho sexual, por
exemplo, no s contrape alguns scripts mticos, atvicos e universais (falos enormes,
vaginas diminutas, atividade sexual exacerbada) nossa real sexualidade, mas tambm
deixa vir tona alguns scripts que desvelam tabus sexuais, desejos proibidos, perverses.
Na verdade, a sexualidade prototpica do humor comumente se pauta pelo binmio
NORMAL x ANORMAL e aparece de forma explcita ou implcita.

J o humor de cunho tnico se funda, geralmente, na oposio IDENTIDADE X
ALTERIDADE, sendo que o diferente, o que no compartilha os nossos valores quem
merece o nosso desprezo, tornando-se assim o objeto do riso. Obviamente, os scripts de
cunho tnico desvelam o uso de um outro binmio, ou seja, SUPERIORIDADE X
INFERIORIDADE, j que quem ri se coloca em posio superior quele que o objeto do
riso. Quem debocha do erro de linguagem cometido pelo outro julga, por bvio, saber o
certo, assim como quem ri de algumas parvoces parece estar imune a elas.

Tambm ao humor poltico subjaz uma oposio que poderamos sintetizar no
binmio DENTICO X NO-DENTICO ou, talvez, de forma mais simples, no binmio
Correto X Incorreto, visto que todos temos internalizada uma imagem do homem pblico
ideal, qual opomos as atitudes no louvveis dos homens pblicos reais. Alis, se bem
avaliamos, o aforisma rindo se corrigem os costumes talvez esteja mais relacionado ao
humor poltico no s porque os desvios dos homens pblicos so mais facilmente
observveis diferentemente dos desvios sexuais, por exemplo - mas porque a crtica
despertaria nos polticos, em tese, o desejo de melhora. Na verdade, no humor poltico,
aquele que ri e aquele de quem se ri integram a mesma comunidade, o que, via de regra,
no ocorre com o humor de cunho tnico.

207
Fundamental ainda reiterar a afirmao de Raskin segundo a qual a sua teoria
contempla todas as famlias tericas anteriores (vide pgina 13 desta tese), privilegiem elas
quer o aspecto psicolgico, quer o scio-interacionista, quer o catrtico, ou psicanaltico.
De fato, o humor pode representar incongruncias, hostilidades, sublimao, apenas para
citarmos uma das caractersticas apontadas em cada uma das diferentes famlias.

Importante foi tambm constatar que o humor praticado por Jos Simo embora
apresente, como vimos, os trs tipos propostos por Raskin, privilegia, pela prpria natureza
do corpus crnicas de um jornal de alta circulao o humor poltico e o sexual. Melhor
dizendo: privilegia os dois primeiros tipos de humor sexual da categorizao raskiniana,
uma vez que, via aluso ou duplo sentido, o cronista constantemente sexualiza referentes
que, em princpio, no se ligam sexualidade.

Apresentadas as concluses, passaramos tranqilamente ao prximo captulo se
uma questo inquietante no remanescesse em nosso esprito. O fato que a teoria
semntica de Raskin, conhecida pela sigla SSTH (Semantic Script Theory of Humor)
abrange e explica, como vimos, o humor lingstico, nas duas modalidades que, desde
Ccero, vm sendo endossadas pelos estudiosos: o humor das coisas e o das palavras. Na
verdade, o que queremos ressaltar que o ttulo do captulo, que ora encerramos, pode no
ser o mais adequado, uma vez que a teoria dos scripts no se restringe ao humor das aes.

No obstante, manter tal ttulo reflete a nossa opo em privilegiar o tipo de
texto dominante na prpria anlise feita por Raskin, ou seja, o texto da anedota, o da piada,
que entendemos ser uma pequena narrativa desveladora de comportamentos ou aes
risveis, na qual a mudana de script sintetiza, via de regra, um desencontro/descompasso
entre duas personagens. De qualquer forma, imprescindvel destacar, a SSTH - ainda e
indubitavelmente - a teoria lingstica que melhor explica esta competncia exclusivamente
humana a que chamamos humor.

A citao de Attardo (1994:27) no s registra a posio inovadora de Raskin
(1985), mas tambm registra como a diviso ciceroniana ainda acatada por estudiosos de
208
renome, embora variem as terminologias por estes adotadas. Serve-nos tambm como
fundamento para mantermos no s o ttulo do presente captulo, mas a prpria diviso
didtica que a tal ttulo subjaz. Confirmemos:


Na terminologia de Ccero, as piadas (facetiae) podem ser sobre o que dito (dicto) ou sobre
a coisa (re). Essa distino foi tacitamente usada por uma vasta maioria de pesquisadores do
humor. Entre aqueles que usam tal distino com uma terminologia diferente esto Morin (1966)
referencial vs semntica, Eco (1983) jogo situacional vs jogo com palavras, Guiraud (1976)
boas palavras vs trocadilhos, Hockett (1973) prosaico vs potico. A distino tambm
usada por Freud (1905), Piddington (1933), Milner (1972), Todorov (1976), Pepicello e Green
(1983), e muitos outros (...) A utilidade dessa distino foi discutida por Raskin (1987), que usa
humor lingstico para se referir ao humor de dicto.
77























77
In Ccero terminology jokes (facetiae) can be about what is said (dicto) or about the thing (re).This
distinction has been tacitly used by a vast majority of humors researchers. Among those who use the
distinction with a different terminology are Morin (1966) referential vs semantic, Eco (1983) situational
play vs play on words, Guiraud (1976) bon mots vs puns, Hockett (1973) prosaic vs poetic. The
distinction is also used by Freud (1905), Piddington (1933), Milner (1972), Todorov (1976), Pepicello and
Green (1983), and many others . ( ) The utility of the distinction has been discussed by Raskin (1987), who
uses linguistic humor to refer to de dicto humor.

209
























O funcionamento do chiste anlogo ao do sonho;
isso que leva Freud, aps ter estudado um, a se voltar
para o outro. O chiste, no entanto, tem uma vantagem
sobre o sonho, pelo menos a meu ver, que tem passado
praticamente despercebida: ele mais facilmente
acessvel observao. Enquanto, com relao ao
sonho, devemos nos apoiar nas interpretaes e
associaes do sonhador - que dificilmente controlamos
-, no chiste dispomos de uma matria verbal fixa e
incontestvel, assim como do testemunho social,
comum aos sujeitos de uma mesma cultura, acerca da
maneira como esses ditos devem ser
interpretados...(Todorov, 1996: 310)



210

CAPTULO 4 - O HUMOR DE PALAVRAS

4.1 - OS CHISTES RETRICOS DE FREUD: UMA RELEITURA

Destacando, inicialmente, que a analogia de funcionamento entre os chistes e os
sonhos foi responsvel pelo envolvimento de Freud tambm com os primeiros, Todorov
(1996:310) busca definir o que entende por chiste:

O chiste, como seu nome (em francs) indica, um produto da linguagem (mot desprit,
literalmente, dito espirituoso). Toda afirmao relativa a ele deve poder se fundar numa
observao quanto sua natureza verbal.

O autor faz, a seguir, minuciosa anlise da classificao proposta por Freud
sobre os chistes e, de maneira contundente, revela-nos como tal classificao , por vezes,
bastante contraditria. Embora nunca lhe negue o valor, o que, de certa forma, coincide
com a avaliao de Attardo (1994), ele nos alerta para a necessidade de sermos cautelosos
quanto ao endosso da metodologia adotada por Freud.

Ainda, segundo Todorov, Freud parece misturar dois tipos de classificao: a
lingstica e a psicogentica, uma vez que, do ponto de vista da psicognese do chiste,
Freud os divide em trs grupos, a saber: 1- os jogos de palavras; 2- palavras nas quais
encontramos algo conhecido; 3- o contra-senso. A grande dvida de Todorov diz respeito
correspondncia entre esta diviso psicogentica e a diviso entre chistes de pensamentos e
chistes de palavras, diviso esta que, embora Freud no explicite, est pressuposta em sua
teoria.

Na realidade, Todorov se questiona acerca da prpria diviso entre chistes de
palavras e chistes de pensamentos e atualiza tais designaes, quando associa a primeira ao
conceito de significante e a segunda, ao de significado. Ademais, o autor se pergunta se, de
fato, tal diviso pode ser dicotmica:

211
Designaramos hoje a oposio entre expresso verbal e idias pelos termos significante e
significado. possvel dizer, portanto, que a oposio se situa entre um chiste que se concretiza
unicamente no significante e um chiste que se concretiza unicamente no significado?
(op.cit.,p.315.)

Todorov no s aponta a inconsistncia de dicotomia acima referida, bem como
conclui que as vinte categorias propostas por Freud podem ser reduzidas, na verdade, a dois
procedimentos bsicos: a condensao e o deslocamento. A condensao - como a prpria
palavra sugere - um excesso de significado condensado em um nico significante,
conforme nos assevera o autor:

Poderamos dizer que h condensao sempre que um nico significante nos induz ao
conhecimento de mais de um significado; ou, mais simplesmente, sempre que o significado
mais abundante do que o significante (op.cit.,p.316).

Alm disso, a condensao subsume uma ausncia, j que apenas um termo
colocado no eixo paradigmtico. Na realidade, a condensao ou a sobredeterminao (na
terminologia freudiana), so inerentes aos smbolos lingsticos e no apenas aos onricos.
Como para Todorov a condensao o nome de um processo cujo resultado a densidade
simblica do chiste, densidade co-extensiva a qualquer simbolismo lingstico,
(op.cit.,p.318), torna-se fcil entender por que o autor inclui, neste item da classificao
freudiana, os seguintes tropos: metfora, metonmia, sindoque, antfrase e a prpria
comparao.

Apenas para ilustrar, recorremos a dois trechos de Jos Simo. Por ocasio da
Campanha do Desarmamento, ocorrida em 2004 e idealizada pelo governo com intuito de
se diminuir a violncia no pas, por meio da compra de armas em mos da populao,
descobriu-se que, no interior de Pernambuco, estavam fabricando armas caseiras para
vend-las nos postos de compra do governo. Na verdade, tal atitude no s desmoralizava a
prpria campanha governamental, como tambm desvelava a enorme dificuldade financeira
de grande parte da nossa populao. Desvelava, ainda, o sempre precrio ndice de
cidadania existente. Decorre desse fato, o comentrio do cronista:
212


E o Z Scafi me perguntou se eu tava de frias ou tava fabricando arma em casa pra
vender pra Campanha do Desarmamento. E uma amiga disse que vai entregar a pistola do
marido prum museu (03/08/2004).


H no comentrio um duplo efeito cmico. O primeiro sintetiza um deboche
Campanha do Desarmamento e resposta da populao perante tal campanha (parece que
cada governo tem os cidados que merece) e, o segundo, o comentrio malicioso que o
termo pistola condensa, j que a um significante corresponde um excesso de significado:
pistola = arma, e pistola, rgo sexual masculino, na linguagem gria. Ademais, se a palavra
pistola representa o gatilho para o humor, o vocbulo museu refora-lhe o efeito jocoso,
pois mandar/entregar para o museu expresso popular que se refere ao destino de tudo
aquilo que perdeu a funo ou a utilidade.

Alm desse exemplo, queremos apresentar um trecho da crnica, datada de dia
1/10/2004, cuja condensao no s revela a avaliao do cronista em relao ao ato de
votar, mas tambm capta o desnimo da populao diante dos pleitos polticos: E comeou
a contagem deprecvica: faltam trs dias pra voc procurar o ttulo e encarar a urna
eletrnica, aquele microondas cvico! Interessante que Todorov acaba, pginas adiante,
denominando este tipo de condensao de contaminao.

De qualquer forma, o que intriga Todorov o fato de que, ao classificar os
chistes de pensamentos, Freud no mais se refira condensao. Na opinio de Todorov, a
designao freudiana omisso no s inclui a condensao, mas tambm relaciona esta
prpria aluso, mesmo porque, para Freud, toda aluso se funda numa omisso A
justificativa se baseia nas prprias palavras de Freud (apud Todorov, p.319): No fundo,
toda aluso comporta uma omisso, a saber, a da seqncia de pensamentos que resulta na
aluso.

213
De fato, segundo Todorov, a nica diferena entre o que Freud denomina
condensao e aquilo que este designa como aluso que a primeira uma evocao
simultnea (paradigmtica), ao passo que a segunda sucessiva (sintagmtica). Na verdade,
tanto a sobredeterminao, como a aluso designaes freudianas so entendidas por
Todorov como condensao, j que subsumem o extravasamento do significado de um
significante.


J ao comentar a unificao
78
, categoria que Freud inclui tanto nos chistes de
pensamentos quanto nos de palavras, Todorov mais incisivo, pois, alm de frisar a
oscilao da concepo freudiana sobre tal categoria, tambm revela como Freud a torna
contraditria na medida em que a aproxima da condensao.Todorov serve-se dos critrios
da ausncia e da presena para dirimir tal confuso:

A confuso ainda mais importante na segunda nova caracterstica da unificao, quando Freud
aproxima unificao de condensao. Esta ltima, como vimos, consistia no fato de um
significante qualquer evocar mais de um significado. A condensao a relao entre a frase
presente e uma ou mais frases ausentes (que a primeira simboliza segundo este ou aquele
processo). Trata-se de uma relao in absentia. A unificao, ao contrrio, sejam quais forem as
hesitaes sobre sua definio exata, uma relao entre duas ou mais unidades, todas presentes
(...) Trata-se, portanto, de uma relao in praesentia (Todorov,1996:322).

De qualquer forma, o que nos parece mais interessante a sntese proposta por
Todorov com base no critrio de ausncia e de presena para discernir o que condensao
daquilo que ele chamar, pginas adiante, de deslocamento. Parece-nos, pois, com base no
critrio da presena, acima citado, que podemos entender o pensamento do dia, proposto

78
Freud caracteriza, inicialmente, como unificao o jogo de palavras do qual decorre uma certa surpresa e
cita como exemplo uma frase atribuda a Schleirmacher (apud Todorov, p.322), a saber: Eifersucht ist eine
Leidenschaft die mit Eifer sucht was Leiden schaft, que pode ser traduzida literalmente como: O cime uma
paixo que com zelo procura aquilo que gera o sofrimento. Mais livremente poderamos traduzi-la: O cime
uma paixo masoquista, pois procura com afinco o prprio sofrimento. Um outro exemplo freudiano, citado
por Todorov (apud p.320), ilustra com mais propriedade o efeito humorstico decorrente deste jogo de
palavras: O ms de janeiro aquele durante o qual fazemos promessas aos nossos amigos, e os outros meses
so aqueles durante os quais nenhuma delas se realiza.

214
por Jos Simo, na crnica datada de 1/10/2004, como exemplo de deslocamento:
Patrimnio um conjunto de bens, matrimnio um conjunto de males.

Tambm a incluso do deslocamento na categoria freudiana de falhas de
raciocnio questionada por Todorov, para quem tal tcnica essencial e abrangente. Para
Freud, o deslocamento subsume uma mudana do acento psquico, um desvio do
pensamento, ou seja, a um discurso segue-se uma resposta cujo curso destoa da colocao
inicial. O deslocamento (no caso, um quiasmo) se configura de forma inquestionvel no
pretenso dilogo em que Jos Simo zomba da falta de perspectiva de Fidel Castro, que no
reconhece a falncia do seu regime:


E a falaram pro Fidel: A situao em Cuba est to ruim que at as universitrias esto
virando prostitutas. E o Fidel: Nada disso. A situao to boa que at as prostitutas
esto virando universitrias (22/09/2004).


Na realidade, Todorov no nega a perspectiva freudiana do deslocamento,
apenas a enriquece, justamente porque destaca o duplo contexto de enunciao do chiste,
ou seja, aquele que envolve o das rplicas entre as personagens, bem como aquele
estabelecido entre o narrador/leitor ou, no caso do nosso corpus, entre autor/leitor. Portanto,
se para Todorov (op.cit., p.326), o deslocamento , na verdade, a incoerncia entre um
discurso e uma resposta, o trabalho de reinterpretao do leitor est, digamos, previsto
nesta tcnica.

Alm disso, segundo pudemos concluir, o deslocamento tcnica comum em
tiras humorsticas e HQs, e pode ser ilustrado toda vez que ocorre o que designamos de
dilogo frustradoou no-dilogo, ou seja, uma personagem A fala de um assunto X, e a
fala ou resposta do interlocutor, ou seja, da personagem B, revela que no houve, de fato, a
comunicao: este se reporta a um assunto Y. Em suma: fica patente ao leitor que o efeito
perlocucionrio foi frustrado.
215
Alis, se bem avaliamos, o efeito cmico decorre no s da percepo do leitor
quanto quebra de expectativa no nvel diegtico (entre as personagens), mas tambm da
conseqente surpresa (e prazer) que tal desvio de rota acarreta no seu esprito. A ttulo de
endosso, lembremo-nos de que o elemento surpresa sempre foi valorizado pelos antigos que
o relacionavam ao humor.

De qualquer maneira, vai-se delineando em nossas observaes aquilo que era
evidente para Ccero: h um humor de palavras e h um humor de aes e desta forma, o
deslocamento pode se realizar tanto pelo jogo de palavras, como pela incongruncia das
aes de determinada personagem. Mas arriscamo-nos a afirmar algo mais: se o primeiro
comum comicizao extratextual e diegtica, o segundo parece ser tpico da
comicizao diegtica. Portanto, pela prpria natureza do corpus escolhido, provavelmente,
a nossa ateno j tenha se voltado para o alvo certo, ou seja, para o jogo de palavras como
um elemento de seduo do leitor no jogo em que ambos - autor e leitor - transformaram a
interao.

Cabe aqui um parntese. digno de nota o fascnio que os chistes tm exercido
no apenas sobre os lingistas, mas especialmente sobre os psicanalistas. Tambm Jacques
Lacan rendeu-se a eles, na medida em que suas palestras eram pontilhadas por jogos
verbais, conforme atesta Pierrakos (2003), sua estenotipista oficial que, durante 12 anos,
registrou-lhes os seminrios ministrados:

A lngua lacaniana tinha uma outra caracterstica: o uso bastante freqente, para no dizer
compulsivo, do chiste. Jogos de palavras, inverses de letras ou palavras que produzem sentidos
burlescos, trocadilhos, salpicavam o discurso de Lacan. Citemos a famosa poubellication, as trs
virtudes teologais: a foire, lasciat ogni speranza et larchirat, a sibritique (para a ciberntica
gelada) e a lituraterre entre outras. (op.cit., p.33-4)
79



79
Em nota de rodap (op.cit.,p.33-4) as palavras criadas (diramos as contaminaes) foram assim explicadas:
1) publication + poubelle = publicao + lixeira; 2) foi = f, foire = feira; 3) charit = caridade; archirat =
supererrado; 4) Sibrie = Sibria, cyberntique = ciberntica; 5) littrature par terre= literatura por terra.
216
Sugestivo ainda o questionamento feito pela batedora de Lacan, como
Pierrakos se autodenomina (no sem uma pitada de derriso), com relao referida
compulso lacaniana pelos chistes:

No se pode deixar de apreciar estes achados, que descendem diretamente dos virtuosismos da
poca surrealista, mas podemos nos perguntar em que eles eram necessrios aos raciocnios e
demonstraes que constituam o eixo dos seminrios. E podemos nos perguntar, tambm, como
as pessoas que eram compelidas a reler Freud, devendo estar atualizadas com os escritos
freudianos, no foram buscar nestes textos alguns indcios? (Pierrakos, 2003:34)

Na realidade, o que nos pareceu sugestivo na citao anterior diz respeito no s
critica incipiente que nela se desvela, mas tambm ao fato para ns gratificante de que
a associao humor/esttica surrealista bastante pertinente. Alis, parece-nos simples,
agora, inferir a razo desta pertinncia: o surrealismo representou, por certo, um mergulho
no inconsciente. O fascnio de Lacan pelos chistes bem o comprova.

imprescindvel ainda que registremos como Pierrakos (2003:35), ela mesma
uma psicanalista, passa a criticar abertamente Lacan, ao afirmar que o uso de chistes e
jogos verbais, por vezes crpticos, era uma maneira narcsica e sedutora de Lacan dominar a
platia dos seus concorridos seminrios.

E mais: recuperando a diviso freudiana entre chistes inofensivos (harmlos) e
chistes agressivos ou tendenciosos, a autora afirma que enquanto os trocadilhos produzidos
por Raymond Queneau e Frdric Dard, por exemplo, marcavam-se pela alegria (op.cit.,
p.34-5), as criaes chistosas lacanianas eram marcadas pela derriso. E, retoricamente, se
pergunta:

Estarei indo longe demais ao dizer que as brincadeiras, os trocadilhos e a inverso de letras ou
palavras de Lacan eram raramente harmlos e que, pelo contrrio, seu objetivo era extremamente
ofensivo e agressivo?

217
Isso posto, fechemos o parntese e voltemos s anlises de Todorov que, ao
criticar a perspectiva lacaniana de associar a condensao metfora e o deslocamento
metonmia - perspectiva esta que se tornou lugar comum pelo endosso generalizado que
recebeu, inclusive de lingistas - recupera os critrios de ausncia (a questo da evocao)
e presena (sentidos dados no texto) para marcar tais distines:

V-se (...) como so parciais as tentativas feitas nas pegadas de Lacan, de juntar os dois
conceitos freudianos, condensao e deslocamento, a categorias retricas como a metfora e a
metonmia (...) A condensao engloba todos os tropos, tanto a metfora quanto a metonmia,
assim como outras relaes de evocao de sentido; o deslocamento no uma metonmia, no
um tropo, pois no uma substituio de sentido, e sim uma correlao de dois sentidos co-
presentes..... (Todorov, 1996: 330).

A importncia de tais critrios reiterada adiante:

Permanece a necessidade de manter uma distino fundamental, que no exerce nenhum papel
em Freud: a das relaes que se estabelecem entre as partes presentes de um enunciado e das
relaes que se formam entre essas mesmas partes, assim, como outras, ausentes
(op.cit.,p.331).

Finalmente, Todorov ainda analisa os trocadilhos e os jogos de palavras o que,
para ns, se reveste de grande importncia, dado o nmero excessivo deles nas crnicas de
Jos Simo. Discordando do preconceito mais ou menos comum entre alguns estudiosos de
que os jogos de palavras so superiores aos trocadilhos, uma vez que os primeiros
trabalham com significados e os segundos com significantes, Todorov rejeita tal distino,
quando conclui:

Portanto no discurso no h relao entre significantes sem relao entre significados: no h
diferena, nesse sentido, entre trocadilhos e jogos de palavras; tudo o que podemos observar
a maior ou menor riqueza da relao semntica, a maior ou menor motivao da relao entre
significantes (op.cit., p.334).

218
Sempre lamentando o desconhecimento retrico de Freud - Nunca
lamentaremos demasiado a ignorncia de Freud com relao retrica Todorov (op.cit.,
p.334) lana mo das figuras como a paronomsia, a antanclase, a silepse, as
contaminaes e os trocadilhos para explicar as relaes entre significado e significante,
em suma, para explicar os mecanismos responsveis para a consecuo dos chistes, ou mots
desprit.

A paronomsia rene, na mesma frase, palavras com sons quase idnticos, mas
com sentidos totalmente diferentes. Na verdade, a paronomsia sintagmtica: A tcnica
consiste em aproximar na cadeia sintagmtica duas palavras cujos significantes se
assemelham, mas cujos significados so independentes. (Todorov, 1996: 332). comum o
uso deste recurso nas crnicas de Jos Simo com intuito de se criar o efeito cmico.

Por ocasio da guerra das cervejas (vide p.69-70 desta tese), vieram luz
muitos artigos nos quais se comentava se a atitude do cantor Zeca Pagodinho fora ou no
tica, uma vez que este fizera a propaganda para outra marca de cerveja, antes de ter
terminado o seu contrato com a Schincariol. O comentrio do cronista um exemplo feliz
de como o uso da paronomsia pode ser comicamente eficaz, principalmente se temos
cincia do apego do cantor cerveja: E ele no tico nem antitico, etlico (16/03/2004).

O mesmo recurso pode ser apontado no trecho que se segue:


E diz que a melhor coisa do jogo Brasil e Venezuela foi quando caiu o udio do Galvo
Urubueno. Caiu o udio para o gudio dos telespectadores (12/10/2004).


Como sabemos, o cronista esportivo Galvo Bueno, da Rede Globo, um dos
alvos prediletos de Jos Simo, a ponto de este, inclusive, ter-lhe feito uma deferncia, ou
219
seja, a de mudar a forma de design-lo: de Galvo Bueno
80
para Galvo Urubueno.
Ademais, bastante curiosa a construo da paronomsia udio/gudio, principalmente
porque o ltimo vocbulo destoa da linguagem extremamente popular, usual nas crnicas
em questo. De qualquer forma, o cronista se aproveita dos problemas ocorridos na
transmisso do jogo (ausncia de som), para reiterar a sua avaliao sobre o comentarista,
j que - ironicamente o silncio deste que deixa o telespectador feliz. O cronista,
sobretudo.

Outros efeitos cmicos, resultantes da mesma estratgia, podem ser notados em:


E adorei a declarao do Shwarzenegger: O pnis no um msculo. Ele disse que o
pnis no um msculo porque o dele deve ser MINSCULO! Rarar! (13/10/2004)



E mais notcia sobre padre praticando pedofilia? Ento no mais pedofilia,
PADREFOLIA! Sacranagem! E a perguntaram pro Michael Jackson o que ele queria ser
quando crescer. Padre! Rarar! (17/09/2004)


Interessante que, nos trechos grifados, o uso das paronomsias (msculo/
minsculo e pedofilia/padrefolia) coincide com o comentrio debochado do cronista a
respeito de assunto colocado no enunciado anterior, o que nos faz pensar que tal jogo de
palavras empresta avaliao do cronista um tom peremptrio, de verdade definitiva, at
porque parece no admitir rplica.


80
Na crnica do dia 27/08/2004, poca de Olimpadas, o cronista afirma: E o Galvo Bueno j ganhou novo
apelido: AGOURO Bueno! J na crnica seguinte (28/08/2004), Jos Simo esclarece e confirma a origem
da deferncia: E sugestes para o Brasil ganhar mais medalhas: 1) incluir outras modalidades, como
palitinho, truco, reco-reco, pega vareta e bronha! 2) proibir o AGOURO Bueno, secador oficial das
Olimpadas, de narrar os jogos. (...)
220
Notamos nesses exemplos, sobretudo no ltimo, como a estrutura dual da
paronomsia embute, por vezes, a associao causa/conseqncia que reforada,
inclusive, pela prpria entonao. Mais interessante ainda que o tom descendente, tpico
da apdose
81
, coincide com o elemento deflagrador do riso. H, pois, um duplo fecho: de
sentido e de entonao. Uma ltima observao: criar a contaminao padrefolia para fazer
par com pedofilia genial; inventar sacranagem no lugar de sacanagem tambm.

Tambm a antanclase, que envolve a repetio da mesma palavra, com
diferentes sentidos, apontada por Todorov como um outro recurso eficiente para a gerao
do humor, aparece constantemente no corpus escolhido. A citao de Todorov, segundo a
qual a diferena entre paronomsia e antanclase a existente entre a semelhana e a
identidade (op.cit.,p.335) providencial at porque nos facilitou a seleo de algumas
antanclases presentes nas crnicas em questo. Vejamos alguns delas, cuja criao foi
motivada por ocasio do ltimo pleito municipal:


E um amigo meu levou a cola e na hora de votar percebeu que era a lista do
supermercado: dois yogurtes, um mamo e trs quilos de caf. E um outro amigo meu
cheirou a cola e ficou indeciso entre o Maluf e a Dra Havanir. E eu nem lembro em quem
votei porque peguei a cola emprestada (05/10/2004).


Aproveitando-se do fato de que a mdia, sobretudo a televisiva, aconselhava o
uso da cola eleitoral visando facilitar o voto eletrnico, o cronista joga com dois sentidos
(presentes) da palavra cola no s para revelar o pouco envolvimento que o processo
eleitoral tem despertado nele (E eu nem lembro em quem votei porque peguei a cola
emprestada) e na populao (alguns confundem a cola eleitoral com a lista do
supermercado, este um papel talvez bem mais importante), mas tambm para debochar de

81
Muitas frases se dividem em duas partes: a primeira, que termina pelo tom mais alto, recebe o nome de
prtase, e a segunda, marcada pelo tom descendente, o de apdose. A prtase a parte que cria a expectativa,
a curiosidade, a tenso; na apdose se desfaz esta tenso. Esta estrutura um fator importante da
expressividade e pode ser observada nos provrbios e frases dirremticas, (...) N. Martins (1997:175).
221
alguns candidatos, j que por estar drogado (E um outro amigo meu cheirou cola) e,
provavelmente, no-consciente, o amigo do cronista ficou indeciso entre votar no Maluf e
na Dra Havanir: o primeiro, um candidato sabidamente envolvido em uma srie de
processos de corrupo; a segunda, uma candidata histrinica.

Um outro exemplo bastante criativo aparece por ocasio das Olimpadas, a
propsito de uma informao impertinente (entre inmeras outras, segundo o cronista) feita
por Galvo Bueno a respeito de uma escultura do Centauro.


E o Galvo ainda deu uma informao que abalou o planeta: O pnis do centauro mede
45 cm. Centauro de Itu! Quero ver quem vai centauro em cima! (17/08/2004)


O jogo verbal feito por Jos Simo no s ridiculariza o comentrio do locutor,
via ironia (a informao abalou o planeta), mas tambm parece sugerir que o prprio
locutor deva testar a procedncia das suas afirmaes (Quero ver quem vai centauro em
cima!), mormente se considerarmos que Galvo Bueno sempre rechaado nas crnicas de
Jos Simo. De qualquer forma, o jogo centauro = ser mtico, metade cavalo, metade
homem e centauro, que evoca, pela semelhana sonora, o verbo sentar, pode ser
considerado uma antanclase degradada (grifo nosso), visto que se funda em um erro
ortogrfico.

Mas, resta-nos ainda o comentrio sobre as demais categorias propostas por
Todorov, a saber: a silepse, as contaminaes e os trocadilhos. Se, conforme pudemos
constatar, tanto a paronomsia quanto a antanclase se pautam pelo critrio da presena
ambos os termos que realizam o jogo de palavras aparecem na cadeia sintagmtica a
silepse, segundo Todorov, basicamente paradigmtica j que um significante condensa
vrios sentidos, o que caracteriza uma relao de ausncia, se considerarmos que s um
significante aparece na cadeia sintagmtica.

222
Definindo, pois, a silepse como a possibilidade de uma palavra ter vrios
sentidos simultaneamente dentro de uma mesma frase (op.cit., p.336), Todorov se
questiona sobre um quarto elemento, j que o cruzamento de dois critrios deve originar
quatro possibilidades e no trs como as que temos at ento (paronomsia, antanclase e
silepse). O trecho que se segue, alm de reiterar a crtica a algumas indefinies da teoria
de Freud, apresenta claramente a busca deste quarto elemento. Vejamos:

Acabamos de distinguir, com base na anlise dos exemplos de Freud, duas categorias mal
definidas por ele: a oposio entre identidade e semelhana dos significantes; a oposio entre
ocorrncia nica e ocorrncia mltipla de um significante idntico ou semelhante (no caso em
que h mais de um significado). Mas um sistema combinatrio de duas dimenses produz quatro
termos: pois bem, at agora s encontramos trs: ocorrncia nica do mesmo, silepse; ocorrncia
mltipla do mesmo, antanclase; ocorrncia mltipla do semelhante, paronomsia. Onde est a
quarta categoria, a ocorrncia nica do semelhante? Ela existe? Como imagin-la?
(op.cit.,p.336-7).

Interessante que ao buscar tal resposta, Todorov no s resgata o termo
retrico contaminao, mas tambm o identifica ao tipo de condensao realizada pela
expresso familionria no chiste, j famoso, citado por Freud (Parece que esta forma de
sobrecarga tambm comum aos sonhos). A explicao da quarta categoria merece, pela
clareza, ser citada:

O significante familionria, ocorrncia nica, remete a dois significados, familiar e
milionrio, cujos significantes no so idnticos, mas semelhantes. Para sugerir os dois
significados, fomos obrigados a construir um significante composto, que abriga partes de ambos.
O termo lingstico para designar essa duas construes contaminao (ou ainda mot-valise).
(op.cit., p.337)

Portanto, o encontro deste quarto elemento leva-nos a uma concluso imediata:
tanto a silepse quanto a contaminao fazem parte de uma categoria maior: a da
condensao e basicamente se realizam no eixo paradigmtico. Ilustremos tais sub-
categorias com alguns comentrios feitos por Jos Simo a propsito das Olimpadas/2004
e do incio do processo eleitoral prefeitura e vereana nas cidades brasileiras.
223

E diz que em natao levamos nabo sincronizado (28/08/2004).



Erees 2004!O Pleito Cado! E a Marta Botoshop, misto de botox com Photoshop, diz que
vai fazer o CEU da Sade: timo manda todos os doentes para o cu e t resolvido
(28/08/2004).



E diz que o Brasil vai ganhar ouro em Assalto Distncia. E o Maluf em Assalto
Ornamental! E o Henrique Meirelles vai levar ouro em revezamento de denncias.
(15/08/2004).


Alguns comentrios se fazem necessrios. O primeiro a presena da silepse
como elemento deflagrador do riso, j que a expresso levamos nabo sincronizado, alm de
evocar a expresso levar/ganhar medalha em nado sincronizado - dada a semelhana
sonora entre nado/nabo - subsume o comentrio escrachado do cronista, uma vez que levar
nabo metfora popular que, de certa forma, eufemiza a expresso chula tomar no cu. De
nado mesmo, nada.

O segundo comentrio envolve no s as silepses erees e pleito cado,
designaes usadas pelo cronista durante todo o processo eleitoral, mas cujas evocaes e
associaes revelam a incongruncia das eleies; pois, se, num primeiro momento, estas
so associadas a erees, no segmento lingstico subseqente tal pleito considerado
cado.

Se bem inferimos, as eleies podem significar erees e, portanto, prazer,
apenas para os candidatos, j que uma certa frustrao em relao ao governo Lula tem
224
acentuado o descrdito nos polticos e, conseqentemente, nos pleitos que os elegem. Desse
exemplo emerge tambm a questo da sexualizao dos referentes, assunto a que nos
dedicamos anteriormente.

Ainda nesse primeiro trecho, o que nos chama ateno o fato de Jos Simo
explicar a prpria contaminao criada por ele para nomear a candidata reeleio, Marta
Suplicy, prefeita de So Paulo na poca em que a crnica foi produzida. A designao
Marta Botoshop condensa duas aluses: ao uso constante de botox e s fotos estampadas
em out-doors, em que a ento candidata aparecia bastante renovada.

Mas supomos haver mais, principalmente se acreditarmos - e acreditamos que
comum a combinao humor/maldade (ou maldadezinha inteligente, segundo o prprio
cronista). Botoshop remete tambm, dada identidade sonora, a boto, associando melhor,
ao bico do boto. A referncia boca proeminente da prefeita em virtude das aplicaes de
botox recorrente em Jos Simo, pois, na crnica datada de 13/03/2004, ele j comparara
a prefeita namorada do Pato Donald. (E a Marta j botou tanto botox que t com o bico
da namorada do Pato Donald). De bico de pato a bico de boto: efeitos do botox.

Finalmente, um ltimo comentrio. comum, nas crnicas do autor, o
cruzamento de diferentes scripts, ligados aos assuntos do momento, com o objetivo nico
de se criar o efeito cmico. Tal sobreposio de scripts ilustrada claramente no ltimo
texto, porque o cronista usa frames do assunto olimpada para comicizar os escndalos
perpetrados por nossos polticos.

Dessa forma, se o Brasil vai ganhar ouro em assalto distncia, aluso ao
nmero excessivo de seqestros aqui ocorridos, o Maluf ser o campeo em assalto
ornamental, aluso a todas as peripcias e artimanhas em que se envolveu tal poltico para
provar que no o correntista de conta vultosa, registrada em seu nome, na Sua. Tambm
Henrique Meirelles, presidente do Banco Central, teve seu nome envolvido em uma srie
de denncias, justificando o palpite do cronista:...vai levar ouro em revezamento de
denncia. Convm lembrar que, para Freud (1996:1072):
225

A aluso talvez seja o meio mais usual e mais adequado para se criar o chiste e constitui o
fundamento da maioria dos chistes de curta durao, os quais costumamos introduzir em nossa
conversao e os quais no podem subsistir por si mesmos, se descontextualizados.
82
.

Uma ltima distino feita por Todorov diz respeito aos trocadilhos os quais,
segundo ele, encerram a evocao de dois significados cujos significantes so apenas
semelhantes, embora no se realize a contaminao. Para que isso ocorra, h a necessidade
de que, por exemplo, numa locuo/expresso/provrbio bastante conhecidos, o significante
2 substitua o significante 1 por um parnimo. Todavia, quando Todorov cita o exemplo de
Freud: Viajei tte a bte com ele parece-nos que este exemplo de trocadilho se faz no
eixo sintagmtico, uma vez que ambos os significantes permanecem.

Por outro lado, cremos, ainda que, quando Jos Simo encerra seus comentrios
com relao polmica entre Zeca Pagodinho e as duas cervejarias concorrentes, o
provrbio final O bom filho a casa entorna (16/03/2004) pode ser entendido - concorde as
explicaes de Todorov - como um trocadilho. Na verdade, a nossa dvida pode ser assim
resumida: se Todorov (op.cit., p.336) afirma que a silepse, a contaminao e o prprio
trocadilho preenchem a quarta casa a da ocorrncia nica do semelhante como se
explica o exemplo citado no pargrafo anterior? H dois tipos de trocadilhos?

De nossa parte, acreditamos que alteraes em construes muito conhecidas
sejam elas provrbios ou expresses idiomticas - podem ocorrer tanto no eixo
sintagmtico quanto no paradigmtico, ou dito de outra forma: eles podem se realizar tanto
via paronomsia quanto via silepse. Exemplo desta ltima afirmao se prende ao fato de
que a expresso salto ornamental foi substituda por assalto ornamental, bem como no
provrbio houve a mudana do verbo de torna para entorna. Segundo as explicaes de
Todorov, classificaramos tal estratgia como silepse ou trocadilho?


82
La alusin es quiz el ms corriente y manejable de todos los mdios del chiste y constituye el fundamento
de la mayoria de los chistes de corta vida que acostumbramos a introducir en nuestra conversacin, los
cuales no pueden subsistir por si mismos ni soportan ser desarraigados del terreno em que nacen.
226
Quando Todorov define a silepse como a possibilidade de uma palavra ter
vrios sentidos simultaneamente dentro da mesma frase (op.cit.,p.336) e o trocadilho
como a substituio de um termo - de uma locuo ou de um adgio - por outro
foneticamente semelhante, mas diferente quanto aos sentido (assalto ornamental por salto
ornamental? ) de forma que o contexto possibilite ao leitor a percepo da mudana, est
abordando duas tcnicas diferentes? Todavia, se o leitor precisa ir alm do que est escrito
ou dito, no estamos diante de uma silepse? E quanto ao trocadilho paradigmtico, ele no
se funda na possibilidade de se apreender o termo original? A nosso ver a classificao
silepse redundante, visto que ela est presente em todo tipo de condensao.

Parece-nos, portanto, que voltamos s consideraes iniciais. Os chistes
retricos so ditos espirituosos, e qualquer anlise deles passa pela sua natureza verbal,
melhor dizendo, fontico-fonolgica. Os dois mecanismos bsicos para que os construamos
so a condensao e o deslocamento. O primeiro mecanismo envolve essencialmente um
trabalho que parte do eixo paradigmtico e tanto a contaminao, quanto a silepse
(capacidade de evocao) bem como trocadilho paradigmtico (grifo nosso) podem
realiz-lo.

Na verdade, a condensao a evocao de vrios significados a partir de um
significante, do que decorre a afirmao de que ela se pauta pela ausncia. J o
deslocamento sintagmtico e o jogo verbal se realiza com a presena dos elementos.
Como exemplo de deslocamento temos a antanclase e a paronomsia e o prprio
trocadilho sintagmtico (grifo nosso), ou seja, aquele que modifica um dos termos de
expresso conhecida, substituindo-o por um parnimo (tte a bte, por exemplo).

Pode parecer redundncia, mas queremos frisar a caracterstica que acreditamos
ser constitutiva dos ditos espirituosos, sejam eles classificados como silepse, contaminao,
trocadilhos, antanclase ou paronomsia (a se manter a classificao todoroviana): eles
subsumem uma brincadeira verbal cujo gatilho acionado pelo significante. Isso implica
dizer que o leitor deve ter a possibilidade de perceber tal brincadeira, que se torna eficaz,
227
ou seja, cria um efeito de humor, quando o leitor recupera, pela semelhana sonora, o
elemento ausente e o compara ao elemento presente.

De qualquer forma, como o humor verbal pode decorrer de gatilhos de outra
natureza (a sinttica, por exemplo) parece-nos razovel entender - e assumir - a explicao
de alguns estudiosos que preferem a designao genrica trocadilho apenas para os jogos
de palavras que se estabelecem a partir de brincadeiras com os significantes. Sob este
aspecto, convm frisar que a percepo da brincadeira verbal por parte do ouvinte/ leitor
o ponto-chave para a nossa restrio quanto ao termo silepse, segundo a explicao de
Todorov. Uma metfora tambm uma silepse, mas ela no subsume, necessariamente,
uma brincadeira sonora. , pois, a nosso ver, a possibilidade de que o leitor recupere o
termo original (assalto ornamental por salto ornamental) o que difere um trocadilho de
uma silepse, entendida esta sob a perpectiva todoroviana.

Em outras palavras, no refutamos a concepo de que um trocadilho
paradigmtico seja uma silepse, ou seja, que concentre outros significados. O que
questionamos partindo-se da premissa que conseguimos penetrar na densidade do texto de
Todorov que nem toda silepse se realiza via uma brincadeira sonora. E a percepo da
brincadeira sonora , segundo pensamos, condio fundamental para a existncia de um
trocadilho cujo intuito criar um efeito de humor.

J Tringali (1988:141), ao definir trocadilho como um jogo espirituoso de
palavras para se fazer efeito, embora no avente a questo da silepse e contaminao
todorovianas, acrescenta paronomsia e antanclase um outro recurso que ele denomina
de reunio de slabas (parece-nos estranha esta ltima designao) e aponta todos os trs
como caminhos para a consecuo do trocadilho. Ademais, todos os exemplos apresentados
por este autor reforam o jogo fnico que os caracteriza. Apenas para ilustrar esta ltima
informao, transcreveremos o exemplo do que Tringali designou reunio de slabas que,
a nosso ver, envolve a questo da segmentao, sobre a qual falaremos adiante.
Observemos no texto como a brincadeira sonora (e visual) cria o efeito humorstico:

228
Quando um dia, Eduardo Prado disse a uma professorinha, mostrando-lhe uma cabana no
campo: - Ali se vive de amore. Ao que a jovem que se chamava Alice respondeu: - E
do ar do prado tambm.

Isso posto, cumpre-nos ainda registrar que, embora Attardo, Todorov e Freud
associem os chistes das palavras ao humor do dicto, e o chiste de pensamentos ao humor
das coisas e aes (res), parece-nos inegvel que a diviso de Ccero era mais abrangente,
at porque explicar o humor passava no apenas pelos jogos verbais, mas tambm pelas
aes jocosas ou hilrias praticadas pelas personagens de uma anedota, ou de uma
comdia, por exemplo.

Alis, como vimos anteriormente, a preocupao com a comicidade da comdia,
diramos, da narrativa cmica, permeou as indagaes de estudiosos de vrias reas que
buscavam entender o riso. Ademais se para a consecuo do efeito cmico fosse
imprescindvel o verbo, Carlitos teria existido? , pois, a constatao de que existe um
humor mudo, que pode ser transmitido por gestos ou reproduzido pela linguagem, que nos
leva a valorizar o humor das aes, embora estejamos cientes de que apenas em
representaes imagticas (tiras, charges e at HQs da qual o texto de Bretcher um
exemplo interessante), bidimensionais (cinema mudo) ou tridimensionais (teatro, mmica),
ele possa se realizar sem a mediao da linguagem verbal e, ainda assim, com muitas
restries. Diante do exposto, podemos afirmar que o humor das palavras nos remete ao
domnio do audvel, ao passo que o das aes, ao do visvel.

4.2 - CHISTES RETRICOS: FORMA EVOLUDA DE HUMOR?

Quando estava escrevendo a obra A interpretao dos sonhos, Freud submeteu
os manuscritos apreciao do amigo Wilheim Fliess e este, ao perceber o excessivo
nmero de piadas relatadas, duvidou que os pacientes de Freud as tivessem contado e sups
serem de autoria do prprio Freud.

229
Este foi obrigado a confessar que apreciava e colecionava piadas sobre judeus e
que o riso tambm era objeto de suas reflexes, dada a semelhana que ele percebia entre o
trabalho simblico que a mente executa enquanto sonhamos e aquele que ela realiza quando
criamos os chistes. Entender a tcnica dos ltimos era, pois, uma forma de melhor entender
os mecanismos da mente.

Ademais, Freud foi movido pela convico de que o riso era uma forma,
socialmente aceitvel, que nos permite extravasar contedos sexuais e ou agressivos.
Algumas das tcnicas preferidas dos chistes so as mesmas que os sonhos empregam para
enganar o censor interno, afirma Gay (1993:383), para explicar a convico freudiana
sobre o papel do riso.

Alm disso (ou talvez por isso), para o mdico vienense, o fazer piadas gera um
prazer especial e os chistes se associam a regresses na medida em que permitem a vinda
tona de contedos recalcados que, por polidez, aprendemos a reprimir. Gay (1993:384),
comentando Freud, assevera:

Assim, Freud via o chiste, fosse ele hostil ou obsceno, como sinuoso e bem disfarado agente de
gratificao. Com astutos rodeios, ele escapa s barreiras polticas, sociais e religiosas
construdas para restringir, ou inibir totalmente, conversas srias sobre assuntos delicados.
Como a sociedade treina seus filhos para controlar a agressividade, os chistes representam uma
sada bem vinda, talvez a nica, para os desejos reprimidos.

Se a questo do prazer e da catarse inerentes concepo freudiana do humor
esto muito bem colocadas na citao de Gay, resta-nos ainda abordar a questo da
evoluo do humor. Afirmar que o homem o nico animal que ri j se tornou um trusmo.
Mas inexiste unanimidade entre os pesquisadores quando se fala na aquisio de tal
capacidade: ela natural, instintiva, ou tem carter evolutivo?

Parece-nos bastante pertinente reportar aqui a teoria evolutiva do humor acatada
por Rapp (apud Raskin, 1985), at porque a entendemos como um endosso idia exposta
230
na citao anterior, na medida em que os trocadilhos e chistes representam uma forma mais
elaborada, e, neste sentido, mais evoluda de humor. Expliquemo-nos.

Rapp defende a idia de que algumas formas modernas do humor nada mais so
do que reminiscncias daquele grito ancestral e atvico, que expressava a satisfao (e
descarregava a tenso) do homem das cavernas, quando este derrotava um inimigo. Em
outras palavras, o grito primitivo se civilizou ao longo das eras, mas os resqucios dos
diferentes estgios de evoluo podem ser ainda perceptveis nas trs famlias tericas (vide
p.13 desta tese) as quais Rapp associa ao ridculo, aos jogos de palavras e ao rir de si
mesmo, respectivamente. Em suma, o humor moderno traz em sua evoluo gentica as
marcas de uma batalha.

Partindo de tal premissa - ao riso subjaz uma batalha - o ridicularizar algum
corresponderia ao humor mais primitivo, anlogo quele sentido pelo homem ancestral ao
vencer o adversrio. Obviamente, o vencedor era tomado por um sentimento de
superioridade, e desfrutar os infortnios do derrotado caso este ainda estivesse vivo
desvela o mesmo sentimento de maldade que existe quando rimos dos defeitos e
imperfeies fsicas e morais do Outro. Gagos, fanhos, manquitolas, parvos, loucos so,
ainda hoje, motivos de ridicularizaes. (Aristteles j o percebera).

Sob este aspecto, interessante a pesquisa feita por Chandler (apud
Raskin,1985) com crianas na faixa de 8 anos de idade. Perguntadas sobre qual a melhor
piada ouvida durante as frias, todas, sem exceo, reportaram aquelas em que a
personagem estava em uma situao de infortnio. Mais interessante ainda observar que
neste primeiro grupo evolutivo, a ridicularizao do infortnio e dos defeitos alheios (do
perdedor) desvela a maldade/superioridade do vencedor. (No nos parece gratuita a
presena da maldade nos desenhos televisivos infantis).

De qualquer forma, este humor maldoso e primitivo (ou os resqucios dele)
causa deleite no s nas crianas e se, na concepo de Rapp, representa uma evoluo da
luta fsica, Leacock (apud Raskin, 1985, p.22) taxativo ao afirmar que tal tipo de humor
231
anterior no s prpria linguagem escrita, mais prpria linguagem, sendo, pois, um
humor que se expressa por aes:

Dessa maneira, ele {o humor primitivo} era mais velho do que a linguagem escrita, e sem
dvida mais velho do que a prpria linguagem, pertencendo fase dos grunhidos e latidos que
deram origem linguagem. Ele se expressava em aes, no em palavras.
83
(grifo nosso)

Tal afirmao nos parece extremamente reveladora, sobretudo porque corrobora
a diviso assumida por ns de que h um humor mais ligado s aes e um humor mais
ligado s palavras ou, como j o dissemos: um humor visvel e um humor audvel, o que,
obviamente, no impede que ambos com freqncia se imiscuam.

Se o primeiro estgio evolutivo do humor esclarece uma certa maldade e mesmo
uma certa superioridade que intumos ser, por vezes, inerentes ao humor, o estgio
seguinte, segundo Rapp, encerra um grau maior de polidez, visto que a batalha fsica se
transforma em duelo verbal do qual as charadas, as adivinhaes, os trocadilhos so
representantes: O duelo toma a forma de charadas, quebra-cabeas, trocadilhos, respostas
espirituosas e outras formas de humor verbal.(Raskin,1985:23).
84


Comentando algumas pesquisas sobre o humor infantil, Raskin (op.cit.,p.21)
endossa a idia de que o humor verbal menos acessvel s crianas pequenas: os jogos
verbais, porque dependem da capacidade de discernir ambigidades, requerem um maior
grau de abstrao. Isso talvez explique o gosto que as crianas tm pelo humor mais
primitivo, menos abstrato e menos polido e poderamos acrescentar centrado nas aes.

De qualquer maneira, o que se nos afigura interessante o fato de que, em
alguns exemplos de humor verbal, a superioridade - tpica do primeiro estgio - sutilmente
se mantm. A charada, por exemplo, no guarda em si a idia de competio e no
pressupe uma superioridade mental, vez que o locutor (protagonista), deliberadamente,

83
In such a form it was older than written language, and no doubt older than language itself, belonging in the
age of grunts and barks out of which language arouse. It expressed itself in action, not in words.
84
The duel took the forms of riddles, conundrums, puns, repartees, and other forms of verbal humor.
232
esconde algo que cabe ao seu interlocutor (antagonista) decifrar de pronto, gerando neste
ltimo uma espcie de tenso?

J o terceiro estgio pode ser explicado pela sublimao da agressividade, e
Rapp, endossado por Raskin (op.cit.), o associa ao autocontrole. Este estgio
corresponderia, assim, ao humor do perdedor por excelncia, ou seja, quele a quem se
negou algo indispensvel. A negao procede ou do vencedor ou das prprias imposies
sociais. Entendemos que este tipo de humor se revela na capacidade que o homem tem de
rir das suas frustraes ou das limitaes que a sociedade lhe impe. um humor que
poderamos reputar estico: rir das prprias mazelas uma forma de conviver com elas.
Parece que as palavras de Raskin no nos desmentem:

Para o indivduo que sofre com as represses decorrentes dessas imposies {sociais}, o humor
supressivo a melhor terapia, a melhor forma de ignorar o sistema. interessante notar que o
humor supressivo requer uma pitada de liberdade, uma no saudvel combinao da represso
com alguma possibilidade de rir da represso e ainda assim conviver com ela
(op.cit.p.1985).
85


Em suma, os diferentes estgios evolutivos do humor parecem comprovar a
idia de que a inteno de injuriar deve ser sempre contida, e, neste sentido, encobri-la,
disfar-la por meio de jogos verbais ou sublim-la por meio de uma dose de estoicismo
so formas mais civilizadas de extern-la. clara agora a frase axiomtica de Grotjahnn,
com a qual Raskin (1985:24) encerra o item sobre a evoluo do humor: Quanto melhor o
disfarce, melhor a piada
86
. A questo do disfarce e da desambigizao (ou do
acobertamento /desvendamento) ser considerada adiante.

Dois pontos nos parecem sumamente importantes na teoria de Rapp. Primeiro,
que o humor tem um carter agressivo inquestionvel: No h humor a favor, como bem

85
For the individual who suffers from the repressions resulting from these impositions, the suppression
humor is the best therapy, the best way to get it out of his system. It interesting to note that the humor of
suppression requires a modicum of freedom, a certain unhealthy combination of repression and of some
possibility to laugh at it and still get away with it.
86
The better the disguise, the better the joke.
233
afirmou Paiva (apud Travaglia,1990:69). O que pode variar o grau de agressividade ou a
dissimulao que se faz dele. Nesse sentido, o humor de ao - mais primitivo -
abertamente maldoso, agressivo. Sobretudo contra o outro. J humor verbal, cujo foco o
prprio jogo de palavras, no exclui a agresso, apenas nos distrai dela. Por outro lado, o rir
das prprias mazelas pode parecer superior, mas no deixa de ser uma auto-agresso, tpica,
por exemplo, do self disparaging, ou seja, da auto-depreciao.

O segundo ponto a destacar diz respeito aparente amenidade do humor de
palavras, visto que neste o aspecto ldico se sobressai. Talvez seja por isso que Freud o
tenha valorizado tanto, especialmente as suas tcnicas. E exatamente sobre as tcnicas de
brincar com as palavras, ou seja, sobre a construo dos chistes e/ou trocadilhos, que
falaremos agora. Convm apenas notar que, embora sejam usados com freqncia e
facilidade no campo do humor, no so exclusividade deste.

Mas, afinal, o que so, em termos lingsticos, os trocadilhos e/ou chistes?
87


4.3 - TROCADILHOS: TEORIAS LINGSTICAS

Do ponto de vista lingstico, os trocadilhos so fenmenos que envolvem o
significante. De um ponto de vista menos especfico, trocadilhos representam brincadeiras
faladas, que devem ser lidas em voz alta. Resta implcito, por conseguinte, que os
trocadilhos ou jogos de palavras devem ser audveis, devem envolver jogos fnicos. De
qualquer forma, o fato de serem reconhecidos mais pelo aspecto ldico transforma-os em
poderosa arma para o humor. Gay (1993:384) bem o registra:

Sob a defesa de que no devem ser levados a srio, os chistes podem vingar um insulto,
voltando-o espiritualmente, contra o agressor, esvaziar o pomposo e o soberbo, tornando pblico
seus defeitos ocultos, criticar uma autoridade normalmente protegida contra desafios.


87
Entendendo que os trocadilhos e chistes so jogos verbais, usaremos as duas palavras, a partir de agora,
como sinnimas. So acima de tudo ditos espirituosos que tanto podem se realizar no eixo sintagmtico, como
paradigmtico, por deslocamento ou por condensao, mas cuja caracterstica fundamental o fato de
embutirem brincadeiras sonoras.
234
Sob este aspecto, a piada chistosa catrtica porque, alm de driblar a
autoridade, o srio, subverte o respeito e d vazo, de forma aparentemente ingnua,
agressividade e libido. Acreditamos que o aspecto ldico, que os jogos de palavras
encerram, confere aos chistes o ar de ingenuidade necessrio para que digamos coisas
feias e desrespeitosas de forma amena, de forma socialmente aceitvel. (At na dicotomia
forma-contedo, o riso contraditrio, retrico, dialtico).

E foi justamente a percepo de que os chistes e trocadilhos subsumiam uma
poderosa tcnica de driblar interdies sociais que levou Freud a consider-los como
agentes de gratificao. Embora produzam um prazer substituto, favorecem a catarse. Mais
importante ainda: com pouco dispndio de energia psquica. Novamente, as palavras de
Gay (1993:384) so providenciais:

Qualquer que seja seu objetivo, Freud analisa o chiste bem sucedido como uma economia de
recursos internos. Pois as proibies que a sociedade impe e os indivduos internalizam
exigem, para a sua manuteno, um dispndio contnuo de energia que o chiste, ou outras fontes
de riso, reduz. Trata-se de maneiras econmicas de gozar mais uma vez os prazeres de que os
humanos civilizados foram obrigados a abrir mo, devido socializao.

Uma outra caracterstica a ser destacada diz respeito intencionalidade que lhes
subjacente: os trocadilhos so exemplos tpicos de fala consciente, metalingstica, no
casual. Sob esse prisma, os trocadilhos representam um uso artstico da linguagem, mesmo
que por meio deles se deflagre o humor.

Isso posto, cumpre-nos, a partir de agora, percorrer as principais teorias
lingsticas sobre os trocadilhos. Move-nos a inteno no s de nos situarmos em relao
s pesquisas realizadas, mas, fundamentalmente, a de adquirirmos conhecimentos
necessrios consecuo desta tese.




235
4.3.1 - AS DIFERENTES TAXIONOMIAS

Para Attardo (1994:111), a pesquisa sobre trocadilhos vasta, porm inconclusa
e ainda se revela como um campo promissor para estudiosos de vrias reas. Os dados de
tais pesquisas, feitas freqentemente sob vis antropolgico, permitem afirmar serem os
trocadilhos fenmenos universais.

Constatando que o interesse da lingstica pelos trocadilhos geralmente se
manifesta sob forma de taxionomias, Attardo (op.cit.) destaca quatro grandes grupos
taxionmicos conforme tenham como base: a) os fenmenos lingsticos; b) a estrutura
lingstica; c) a questo da distncia fonmica; d) o ecletismo.

Como a paronmia e a homonmia so conceitos recorrentes em quase todas as
taxionomias citadas, julgamos oportuno recuper-los. Dois termos so parnimos, quando
sua representao fonmica similar, mas no idntica. Dois termos so homnimos
quando suas representaes - grfica (homgrafos) ou fonmica (homfonos) - so
idnticas, o que significa dizer que, basicamente, so pronunciados da mesma forma e, sob
este aspecto, o significado correto a ser recuperado pelo ouvinte totalmente dependente
do contexto textual ou extratextual.

E justamente o jogo com a identidade e/ou a similaridade fnica que constitui
uma das tcnicas bsicas dos trocadilhos. Melhor dizendo: justamente tal similaridade ou
identidade que permite ao locutor enganar o seu leitor, ou brincar com este, j que elas
subsumem pistas ou desvios interpretativos. Na realidade, grosso modo, podemos dizer que
os trocadilhos so brincadeiras verbais deflagradas a partir do significante.

4.3.2 - TAXIONOMIAS BASEADAS EM FENMENOS LINGSTICOS

Uma taxionomia baseada em fenmenos lingsticos tentar descrever todos os
fatos lingsticos que podem ocorrer nos trocadilhos, mas nunca conseguir, por bvio, ser
236
exaustiva. Attardo (op.cit.) destaca, neste grupo, a taxionomia de Duchceks por reput-la
a mais completa.

Duchceks (apud Attardo, p.113) aponta a homonmia (incluindo a a
homofonia, a homografia e a paronmia), a polissemia, a antonomia, a atrao morfmica
(delirium tremens > delire dum homme trs mince)
88
, a tendncia motivao ( souffrante
para allumette)
89
e a contaminao (o conhecido termo familionrio, da piada contada por
Freud, nos Chistes retricos) como os principais fenmenos lingsticos envolvidos nos
trocadilhos.

De qualquer forma, embora a taxionomia proposta seja bastante elaborada,
Attardo (op.cit., p.114) aponta-lhe algumas impertinncias, uma vez que as categorias
apresentadas se baseiam em critrios gramaticais diferentes: homonmia e paronmia, por
exemplo, so fenmenos lexicais; j a tendncia motivao envolve fatores psicolgicos.

Jogos de palavras que poderiam ser classificados segundo a taxionomia de
Duchceks so freqentes no nosso corpus. Os exemplos de contaminaes abundam:


E a Martaxa? O debate foi um Debate na Marta. Todos s queriam debater nela.
(07/08/2004)


No h qualquer dificuldade para o leitor perceber a brincadeira contida na
contaminao Martaxa: a ento prefeita Marta Suplicy sobrecarregou a populao
paulistana com uma srie de novas taxas, da qual a mais conhecida talvez tenha sido a taxa

79 Traduzir a expresso latina delirium tremens para delire dum homme trs mince (delrio de um homem
muito magro) encerra uma brincadeira verbal restrita ao idioma francs, uma vez que, via de regra, difcil
encontrarem-se palavras que mantenham a similaridade fnica, quando traduzimos o trocadilho para outro
idioma.
89
No consideramos um trocadilho a associao entre souffre (enxofre) e allumette (fsforos), pois no h
entre tais lexemas qualquer similaridade sonora. Em nota de rodap, o editor esclarece a motivao
extralingstica para o possvel uso neste pretenso trocadilho: antigamente, os fsforos continham enxofre.
237
do lixo. este mesmo fato que justifica o uso de uma outra contaminao (martalidade) na
crnica do dia 22/09/2004:


Taxa de martalidade: nmeros de paulistanos que morreram quando receberam as
contas da prefeitura.(22/09/2004)


Indiscutivelmente, o humor tende ao exagero, mas a produtividade de tal
contaminao (taxa de martalidade por taxa de mortalidade) inegvel. Alis, como
dissemos no incio desta tese, a ento prefeita Marta era um dos alvos preferidos das
maldadezinhas do cronista. Usar nomes prprios para criar as contaminaes parece ser
um recurso comum, como se observa tambm na piada abaixo, a propsito de uma pretensa
soluo dada pelos homossexuais cubanos, sabidamente discriminados no regime de Fidel
Castro. Vejamos:


E tinha uma boate gay em Cuba chamada El Periquiton.O Periquito. E a o Fidel mandou
fechar. Em represlia os gays abriram uma outra boite gay chamada Gayvara! Rarar!
(22/09/2004)


Muito interessante que a mudana do nome da boate de El Periquiton para
Gayvara (a contaminao) mantm a malcia comum ao humor sexual, mesmo porque se
periquito uma designao popular e hiperblica para o rgo sexual masculino, este
tambm evocado na expresso Gayvara, visto que a palavra vara outra expresso gria
que cumpre a mesma designao. Nomear uma boate gay, evocando o nome do
companheiro de Fidel, s poderia mesmo ser entendido como represlia ao gesto
preconceituoso do ditador.


238
4.3.3 - TAXIONOMIAS SISTEMTICAS

Segundo Attardo (1994), essas taxionomias consideram categorias lingsticas
muito amplas e no especficas dos trocadilhos, j que podem servir para classificar outros
fenmenos lingsticos. Uma taxionomia bastante produtiva dentro deste segundo grupo
aquela que considera os eixos sintagmticos e paradigmticos como base para as
classificaes, o que, de certa forma, nos remete a Todorov.

Tambm para Attardo (op.cit.), os trocadilhos paradigmticos envolvem os dois
sentidos de uma expresso lingstica, embora apenas um deles esteja presente no texto,
cabendo, pois, ao leitor /ouvinte encontrar o segundo termo no seu estoque de homnimos
ou parnimos. J os trocadilhos sintagmticos so, para este autor, mais problemticos,
porque no h coincidncia entre as definies propostas por diversos estudiosos. De
qualquer forma, fundamental aos dois tipos de trocadilhos o fato de eles sempre
trabalharem com os dois sentidos de uma expresso lingstica: o sentido dado e o sentido-
alvo.

Entre as vrias teorias sistemticas, Attardo (op.cit.,) expe mais
detalhadamente a de Milner , de 1972 e a de Hausmann, de 1974.

4.3.3.1- TAXIONOMIA DE MILNER

Destacando que a taxionomia de Milner prev trs classes de trocadilhos -
paradigmticos, sintagmticos e quisticos - e que tanto os trocadilhos paradigmticos
quanto os sintagmticos trabalham com inverses de natureza a) fonolgica; b) morfolgica
c) sinttica d) lexical e) situacional, Attardo (op.cit.p.115) lista uma srie de exemplos
propostos por Milner e a nossa inteno, ao transcrever alguns deles, comentar no s as
dificuldades que tivemos com tal classificao, mas tambm enriquecer o nosso repertrio
com o maior nmero possvel de tcnicas trocadilhescas. Iniciaremos pelos trocadilhos
paradigmticos.

239

a) Como exemplo de inverso fonolgica paradigmtica, temos:

Diplomacy: The noble duty of lying for ones country.
90
(Milner, apud Attardo).

Neste verbete, houve uma definio humorada, pois, se a diplomacia um dever
nobre, ela no se casaria com o mentir (lying), mas com o morrer (dying). a percepo da
troca fonmica de /d/ por /l/ que deve ser resgatada pelo leitor/ouvinte para que o risvel se
estabelea.

b) Para ilustrar a troca paradigmtica morfolgica, Milner (apud Attardo) cita
um exemplo Genius is 1% inspiration and 99% perspiration
91
que nos pareceu estranho
porque se, para este autor, os trocadilhos paradigmticos trabalham com a ausncia de um
termo, no conseguimos perceber que ausncia cabe ao ouvinte preencher no trocadilho,
cuja criao atribuda a Einsten. Em outras palavras, que termo, como leitores, devemos
descobrir? Um comentrio: este de fato, a nosso ver, um trocadilho sintagmtico realizado
via paronomsia, conforme definida por Todorov (1996).

c) J o exemplo, que Milner indica como inverso sinttica paradigmtica, a
saber: All teachers of children who are mentally retarded
92
, claramente o identificamos
como uma ambigidade, uma vez que o relativo who tanto pode ter como antecedente
professores (all teachers) ou as crianas (children). , pois, a ambigidade, o engano, que
gera o riso. No vemos tambm neste exemplo um trocadilho paradigmtico; alis, nem
consideramos tal exemplo um trocadilho: no h nele um jogo sonoro entre palavras.

d) Como exemplo de inverso paradigmtica lexical, Milner (apud Attardo,
1994:115) nos fornece o seguinte exemplo: His sins were scarlet but his books were read
93
.
Embora reconheamos a presena do trocadilho, no o reputamos unicamente

90
Diplomacia: o nobre dever de mentir pela ptria.
91
O gnio (resulta de) 1% de inspirao e 99% de transpirao.
92
Todos os professores de infantes que so mentalmente retardados...
93
Seus pecados eram escarlates (graves), mas seus livros eram lidos (vermelhos).
240
paradigmtico. Em outras palavras, se a identidade sonora entre read (lidos) e red
(vermelhos) garante a classificao proposta por Milner, ou seja, de que este trocadilho
paradigmtico, parece-nos inegvel que os sintagmas were scarlet/were read colaboram na
construo do jogo, apesar de no haver uma notria semelhana sonora entre estes.
Exemplos como este talvez justifiquem as oscilaes classificatrias.

e) Muito estranho ainda nos pareceu o exemplo de inverso paradigmtica
situacional: Traffic warden giving a ticket to her own son
94
. Uma policial de trnsito multar
o prprio filho pode at ser engraado, pode at representar o cmulo do azar ou da
responsabilidade, mas no nos parece exista a um trocadilho.

Apenas para ilustrar, anotaremos ainda alguns exemplos propostos por Milner
para os trocadilhos sintagmticos. Como trocadilho sintagmtico com inverso fonolgica,
Milner nos oferece o seguinte exemplo:

Youve had tee many martoonis.
95


Neste trocadilho, provavelmente um comentrio jocoso entre jogadores de golfe,
h a sugesto de que ambos esto alcoolizados, o que se infere no s em decorrncia da
inverso entre tee (buraquinho onde a bolinha de golfe deve ser encaixada) e too, mas ainda
porque a palavra criada martoonis evoca a bebida Martine.

Parece-nos que o correto seria a afirmao: Youve had too many marteenis,
(por martines) onde o uso do too trabalharia no s com o pressuposto de que ambos
beberam (too = tambm) mas que beberam demais (too = demais), fato que talvez explique
o prpria erro da afirmao, ou seja, a inverso da ordem dos termos (tee por too), como
resultado da embriaguez. De fato, ambos encaixaram muitos martines, mas bolinhas de
golfe (tee) mesmo, certamente nenhuma.


94
A policial de trnsito multou seu prprio filho.
95
Voc encaixou muitos martines?
241
Tambm, quanto ao exemplo que Milner (apud Attardo, p.116) apresenta como
inverso sintagmtica situacional - A dog taking his master for a walk
96
- alguns
comentrios podem ser feitos. Pode ser risvel tal situao? Sim, j que o nonsense uma
possibilidade de humor. Na realidade, a inverso sintagmtica sinttica (inverso das
funes sujeito/objeto) cria uma situao engraada, porque anormal. Contudo, se
entendemos que para haver um trocadilho deve existir alguma semelhana sonora - mnima
que seja perguntamo-nos: qual a similitude sonora entre dog e master? No concordamos,
pois, que exista a um trocadilho.

Constatando que difcil diferenciar o que Milner aponta como trocadilho
sintagmtico (o segundo elemento tambm est presente na cadeia sintagmtica) daquilo
que ele aponta como trocadilho quistico, Attardo (op.cit.), apesar de reconhecer que a
taxionomia de Milner pouco extensiva, reputa-a a mais sistemtica.

Alguns exemplos propostos por Milner ajudam-nos a entender a estrutura do
quiasmo, ou seja, as repeties que na cadeia sintagmtica seguem o esquema xyyx e cuja
designao decorre da forma da letra grega chi (X), que nos leva idia de cruzamento,
de inverso.Seguem-se as classificaes com os respectivos exemplos:

a) inverso quistica fonolgica:

Yesterday the dear old queen gave an audience to the queer old dean.
97


Interessante neste trocadilho quistico a dupla inverso que os fonemas da
lngua inglesa permitiram realizar. O fenmeno da troca dos fonemas, sobretudo os iniciais,
chamado de spoonerisms
98
pelos lingistas (queer por dear e dean por queen). O que nos
parece extremamente feliz neste trocadilho que ele concentra outra inverso, referente
esta aos fonemas finais: queen (rainha) passa a queer (decano). Com um adendo: o termo

96
Um cachorro levando seu dono para passear.
97
Ontem a querida e velha rainha deu uma audincia para o bizarro e velho decano.
98
Spoonerism = the transposition of initial or others sounds of words, as in blushing crow for a crushing
blow ( Webster`s Universal College Dictionary p.760 )
242
old representa, de forma quase visvel, o eixo em torno dos quais as inverses se
processam.

Em termos de metrificao e de similicadncia, tambm a construo deste
trocadilho brilhante. Na verdade, diramos, que um trocadilho quase literrio, o que
talvez justifique que o tenhamos encontrado para ilustrar o verbete sobre spoonerism que
figura na pgina 519, do Novo Dicionrio Barsa das Lnguas Inglesas e Portuguesa. Mas
de qualquer forma, parece-nos inegvel que um trocadilho bem feito sempre fonte de
prazer para quem o cria e para quem o l, e isso talvez justifique a incluso de muitos deles
em estudos sobre o humor.

b) inverso quistica morfolgica:

Girls who do not repulse mens advances are often girls who advance mens pulse.
99


c) inverso quistica sinttica:

The fair sex: Yes. The sex fair: No.
100


d) inverso quistica lexical:

Mind your till and till your mind.
101


e) inverso quistica situacional:

The house in the garden, the garden in the house
102
.


99
Garotas que no rejeitam o avano dos homens so, freqentemente, garotas que avanam neles.
100
O belo-sexo? Sim! O sexo delicado? No!
101
Cuide do seu dinheiro e enriquea a sua mente.
102
A casa no jardim, o jardim na casa.
243
Embora reconheamos neste ltimo exemplo a presena de um quiasmo, no
vislumbramos nele qualquer centelha evocativa de humor: em suma, no o reputamos um
dito espirituoso. Nem todo trocadilho , portanto, espirituoso. A idia do prazer, do ldico
reaparece. A questo da economia psquica, inerente aos chistes, segundo Freud, emerge
num insight: o trocadilho espirituoso deve trazer no seu jogo significante/significado a
chave, a centelha, o gatilho que deflagra o humor. A esta questo retornaremos em
momento oportuno.

Na verdade, parece-nos indiscutvel que esta terceira categoria (a dos quiasmos)
a mais facilmente perceptvel pelo ouvinte/leitor, sobretudo porque, via de regra, h
homonmia (e homofonia) entre os dois termos que realizam a inverso, como podemos
notar nos exemplos b, c e d, anteriormente citados. Portanto, o quiasmo trocadilho
sintagmtico - tanto pode ser construdo via antanclase, como via paronomsia. Pode,
inclusive, como se constata no exemplo a, usar as duas vias, simultaneamente (dear old
queen/ queer od dean), onde a dupla reverso paronmica se realiza em torno do homnimo
old.

J nos trocadilhos paradigmticos, devido presena de um s termo de maior
concentrao evocativa, a pista a ser dada pela semelhana sonora entre o termo expresso e
o termo-alvo crucial. Parece-nos, pois, que a questo da paronmia, que tanto pode
ocorrer no eixo paradigmtico (este tipo de ocorrncia que Todorov designa -
estranhamente - de trocadilho) quanto no sintagmtico (paronomsia), um dos fatores
complicadores, pois nem sempre a semelhana sonora suficientemente perceptvel para
que o ouvinte/leitor resgate o termo similar e perceba a espirituosidade do trocadilho.

Alis, a nosso ver, o prprio conceito de paronmia que oscila entre os
estudiosos. Consideramos parnimos apenas oposies como descrio e discrio,
esttico e exttico, ou tambm oposies como leito/leite
103
? E na oposio

103
Todos estes pares aparecem no Dicionrio Aurlio (1999:1503) como exemplos de parnimos. O primeiro
par (descrio/discrio) aparece descontextualizado; os dois ltimos, nos seguintes exemplos: Todas nove
nos braos o tomaram, criando-o com seu leite no seu leito (Cames) e H um pinheiro esttico e exttico
(Rubem Braga).
244
careca/perereca podemos considerar a existncia de parnimos, visto que h semelhana
sonora entre tais termos? A definio de parnimo, que figura na pgina 1503, do
Dicionrio Aurlio, parece no desabonar a nossa pretenso. Parnimo: Diz-se das
palavras que tm som semelhante ao de outras.

Parece-nos, pois, que, quando Milner considera a frase Genius is 1% inspiration
and 99% perspiration como troca paradigmtica morfolgica e no como troca
sintagmtica fonolgica, ele priorizou outro critrio que no o da semelhana fnica, que o
levaria assuno de inspiration e perspiration como parnimos.
104
Julgamos importante
tambm enfatizar, neste ponto, a observao de Klinkerberg, citado por Attardo (op,cit.,p
117), para quem a incluso de uma terceira categoria (os quiasmos) representou uma forma
de salvaguardar a fraca oposio entre trocadilhos paradigmticos e sintagmticos (grifos
nossos).

Sob este aspecto, os exemplos apresentados por Hausmann (apud Attardo,1994)
nos pareceram menos problemticos.

4.3.3.2 - A TAXIONOMIA DE HAUSMANN

Hausmann (apud Attardo, op.cit.) denomina os trocadilhos paradigmticos de
verticais e os sintagmticos de horizontais e trabalha, na sua classificao, sobretudo com
os conceitos de homofonia e paronmia, admitindo a paronmia tanto sintagmtica quanto
paradigmtica, como podemos constatar nos dois ltimos exemplos abaixo. Isso nos parece
bastante revelador no s porque pode englobar o conceito de silepse de Todorov, mas
especialmente porque refora a assuno de que o trocadilho paradigmtico prev que o
leitor recupere o que foi mudado ou, como veremos adiante, perceba o gatilho para o riso.

De grand vins et des petits vains
105
(homofonia lexical sintagmtica: vins e vains so
homfonos em Francs)

104
Parece-nos que a questo da paronmia est to imbricada com a questo do prescritivismo gramatical que
at nos olvidamos, muitas vezes, da sua definio primeira, ou seja, a semelhana sonora entre palavras.
105
Grandes vinhos e pequenas iluses.
245

Un alibi pour la Lybie
106
(homofonia sintagmtica baseada no sintagma).

Lard military
107
(homofonia paradigmtica baseada no sintagma) Arte militar? Militar
gordo?

Du fric pour les flic.
108
(paronmia sintagmtica).

March coma ( commun)
109
(paronmia paradigmtica)

Mesmo ciente de que toda taxionomia, por mais abrangente que seja, nunca
esgotar as possibilidades que o uso da lngua permite e de que o uso dos eixos
sintagmticos e paradigmticos no configura recursos exclusivos dos trocadilhos, Attardo
no deixa de reconhecer a contribuio de tais taxionomias para o estudo do humor.

De nossa parte, temos a afirmar que, apesar de toda limitao inerente a
qualquer classificao ou taxionomia, os exemplos apresentados at ento, bem como as
classificaes propostas ampliaram, sobremaneira, o nosso campo de viso e nos
permitiram identificar - e qui analisar - com mais segurana, alguns trocadilhos presentes
no nosso corpus.

De qualquer forma, um ponto fundamental a destacar diz respeito procedncia
de nossas dvidas: de fato, a paronmia, que pode ser a chave para explicar as oscilaes
que ocorrem nas diferentes taxionomias apresentadas - permanece em aberto. Sob este
aspecto, as taxionomias voltadas para o estudo das estruturas superficiais em muito
contriburam para a dissipao de nossas dvidas.



106
Um libi para a Lbia.
107
Um monte de banha militar. (arte militar ou militar gordo?)
108
Grana para os tiras/dinheiro para a polcia
109
Marcha comum (ou mercado comum?)
246
4.3.4 - TAXIONOMIAS BASEADAS NA ESTRUTURA SUPERFICIAL


Tomar contacto com as taxionomias baseadas na estrutura superficial
representou para ns aquela feliz coincidncia, conhecida de todo pesquisador no momento
em que um novo dado confirma um insight, ou seja, uma intuio tida em algum momento
da sua pesquisa. No nosso caso, tais teorias nos remeteram questo da paronmia (e
conseqentemente, da paronomsia) e confirmaram que as nossas dvidas e indagaes
eram procedentes.

De fato, qual a distncia fonmica mxima para que dois segmentos
lingsticos ainda sejam considerados parnimos? Em outras palavras: o que nos garante
que estamos diante de um trocadilho fundado na semelhana sonora? O que, por exemplo,
nos assegura que os trechos sublinhados abaixo se configuram como trocadilhos, conforme,
ato contguo leitura, os identificamos?


Sampa Urgente! Muda tudo. Sai a perereca e entra o careca. E j esto dizendo por a que
a Marta perdeu por falta de votox! (03/11/2004).



Travesti um monumento ao silicone. No tecnologia de ponta, tecnologia de peito
(23/09/2004).



E tem um candidato em Floripa que comea assim: Sou casado e tenho nove filhos.
candidato a vereador ou a reprodutor? (23/09/2004).


247
Se pensarmos apenas em termos de mudana sonora, o segundo trocadilho
parece representar aquele que joga com um nmero menor de alteraes: ponta > peito,
mas estranho: soa-nos o menos meldico. De perereca para careca, bem como de vereador
para reprodutor h mais modificaes sonoras, mas tambm estranho - parecem-nos mais
prximos melodicamente. Foram, pois, questes desta natureza que pudemos entender com
mais propriedade quando tomamos cincia de algumas concluses a que chegaram os
estudiosos que analisaram os trocadilhos do ponto de vista fontico-fonmico.

Embora no tivesse a inteno de elaborar uma taxionomia dos trocadilhos,
Hausmann organizou-os com base em princpios to pertinentes que abriu uma perspectiva
bastante interessante, cujo desenvolvimento posterior redundou na teoria da Distncia
Fonmica, j aludida. (Cf Attardo:1994).

Para a Teoria da Distncia Fonmica, tanto os trocadilhos baseados em
homnimos quanto aqueles baseados em parnimos so variaes superficiais do mesmo
fenmeno: a diferena que existe entre eles apenas quantitativa. Termos homnimos
apresentam uma variao fonmica igual a zero, como, por exemplo, cola (droga) e cola
(substncia adesiva), e cola (recorrer a anotaes). Termos parnimos apresentam variaes
fonmicas, como, por exemplo, no trocadilho apresentado por Hausmann (apud Attardo,
op.cit.,p.121), cuja diferena fonmica entre as palavras Vatican e vaticancan so apenas
dois fonemas /K/.

Mas, cumpre-nos perguntar: qual ser a maior distncia fonmica possvel entre
dois segmentos de modo que ainda possam ser considerados como os termos parnimos de
um trocadilho? Aps considerar a necessidade de um limiar para a distncia fonmica,
Attardo endossa a posio de Hausmann, conforme se patenteia no trecho abaixo:

A discusso levar ao postulado de um limiar para a diferena fonmica entre duas palavras (ou
mais seqncias) envolvidas em um trocadilho. Em outras palavras, duas seqncias no podem
diferir em um nmero arbitrariamente alto de fonemas e, ainda assim, serem consideradas como
248
um possvel trocadilho. A maior distncia apresentada por Hausmann a de quatro fonemas, e
desta forma, somos tentados a assumir que este o maior limite.(Attardo, op.cit.,p.121)
110


O exemplo que se segue no s ilustra a questo da distncia fonmica mxima,
ou seja, a de quatro fonemas, mas tambm nos revela como, por vezes, o jogo
trocadilhesco, quando baseado em expresses idiomticas ou provrbios
111
, parece deter
uma certa autonomia semntica: usar a expresso Rapatris sur le volet (deportado a dedo)
por Tri sur le volet (escolhido a dedo) , sem sombra de dvida, uma possibilidade
espirituosa de denunciar alguma atitude pouco democrtica contra presos polticos.

De qualquer forma, importa ressaltar que, se ficamos reticentes para considerar
o primeiro texto (Sai a perereca e entra o careca) como trocadilho, a distancia fonmica
proposta por Hausmann foi providencial. Mas, e quanto ao trocadilho do texto: candidato
a vereador ou a reprodutor? Como justific-lo, se a distncia fonmica entre o termos
supera e em muito - o limite de quatro fonemas? Haveria outros fatores intervenientes?

Apesar de reconhecer a pertinncia e a propriedade dos princpios adotados por
Hausmann para construir uma taxionomia dos trocadilhos, Attardo (1994), apontando
algumas lacunas na teoria da Distncia Fonmica, faz observaes importantes.
Primeiramente, destaca que uma anlise fonolgica rigorosa no deve contemplar apenas a
diferena numrica entre fonemas dos dois termos do trocadilho: deve analisar tambm os
diferentes traos fonmicos que os compem. E justifica:

110
The discussion will lead to the postulation of a threshold for phonemic difference between the two
words (or other strings) involved in a pun. In other words, two words cannot differ in an arbitrarily high
number of phonemes and still qualify as a possible pun. The highest distance presented by Hausmann is that
of four phonemes, and thus one might be tempted to assume that as the highest limit.
111
Esta foi uma das nossas dificuldades quando lemos Todorov para quem o conceito de trocadilho se
restringe a expresses e/ou adgios populares e, embora este autor exemplique o trocadilho com parnimos
(tte a bte), ele o considera paradigmtico. J para outros autores, com os quais concordamos, por exemplo,
Hausmann e Milner, os trocadilhos tambm podem ser paradigmticos, mas no s. Da a importncia
atribuda por ns teoria da Distncia Fonmica, que, embora lacunar, nos ofereceu pontos de apoio para que
analisssemos com mais tranqilidade a questo crucial dos trocadilhos: a da paronmia. Dizemos crucial
porque, se os termos so homnimos (homgrafos ou homfonos), o trocadilho (antanclase ou quiasmo)
facilmente perceptvel, o que no ocorre com os trocadilhos sintagmticos realizados com parnimos
(paronomsia) e at - por que no dizer? com os trocadilhos paradigmticos para os quais a semelhana
sonora entre o termo presente e o ausente (evocado) a chave do riso.

249

O modelo {da Distncia Mnima} deveria tambm levar em conta o fato de que duas palavras
que diferem em dois traos em dois diferentes fonemas sero percebidas como mais distantes do
que duas palavras que diferem em dois traos no mesmo fonema....(Attardo, op.,
cit.p:122)
112


Uma outra observao - que reputamos sumamente importante - diz respeito ao
chamado efeito bathtub, ou seja, efeito banheira. E o que este efeito subsume? A imagem
de uma pessoa deitada em uma banheira (bathtub), cujas partes visveis so a cabea e os
ps, providencial para aclar-lo, at porque com as palavras ocorre algo semelhante: as
slabas iniciais e finais so as mais salientes e as mais lembradas pelos ouvintes/falantes.
As aliteraes e as rimas so prova disso.
113
( Cf Attardo, p.123)

Portanto, se as posies iniciais e finais so privilegiadas pelo ouvinte, se a
vogal, como sabemos, o centro da slaba, uma forma de preservar alguma similaridade
sonora entre dois termos - mesmo que a distncia fonmica seja superior ao limite de quatro
fonemas - seria manter os mesmos sons voclicos iniciais e finais dos termos que se
queiram parnimos? Tudo nos leva a crer que a resposta afirmativa, sobretudo se
recuperarmos um dos trocadilhos j apresentados anteriormente, a saber:


E tem um candidato em Floripa que comea assim: Sou casado e tenho nove filhos.
candidato a vereador ou a reprodutor? (23/09/2004).


Se considerssemos apenas a distncia fonmica, conforme proposta por
Hausmann, no afirmaramos a a existncia de um trocadilho. Contudo, a nossa
sensibilidade auditiva, selecionara-o, desde o incio, como tal. O que nos parece bastante

112
The model should also account for the fact that two words differing in two features in two different
phonemes will be perceived as more distant than two words differing by two features in the same phoneme.
113
Estamos considerando que, em Portugus, as aliteraes sintetizam, usualmente, o jogo com os sons
iniciais das palavras, ao passo que, nas rimas, combinaes com os sons finais so mais freqentes.
250
gratificante, neste ponto de re-anlises, que intuio e teoria se complementaram:
sabemos explicar agora por que o texto em pauta , de fato, um trocadilho.

Na verdade, as salincias iniciais e finais foram preservadas pelo uso de
slabas cujas vogais so as mesmas (VEreaDOR//REproduTOR). Acresa-se ainda a este
efeito bathtub, a similicadncia existente entre os dois termos e que decorre no s da
igualdade numrica de slabas (ve- re-a-dor/ re-pro-du-tor) mas tambm do fato de que as
ltimas slabas so tnicas e que, portanto, apesar da mudana de som sonoro /d/ para surdo
/t/, elas rimam.

Por outro lado, podemos tambm afirmar que uma forma de criar parnimos
mudar apenas o fonema inicial de uma palavra (a cabea do efeito bathtub), at porque a
mudana ser rapidamente ouvida e facilmente o ouvinte/leitor recuperar o termo-alvo,
caso o trocadilho seja paradigmtico. No diferente o que ocorre no trocadilho grifado
abaixo, quando a propsito da pssima partida realizada entre Brasil e Colmbia, no
processo de disputa para uma vaga no campeonato mundial de 2006, o tcnico Parreira,
assessorado por Zagallo, declarou-se satisfeito com a performance do Brasil.

A revolta do cronista contra o pssimo futebol apresentado (t de saco cheio)
bem como as suas farpas contra o apresentador da rede Globo, Galvo Bueno, tambm so
dirigidas a Zagallo, ex -tcnico da seleo brasileira de futebol, que passa a ser Gagallo
(no sei se foi Zegalo, anteriormente), conforme se depreende do seguinte trecho:


E avisa pro Gagallo que Galvo na Globo e T de Saco Cheio tambm tem 13
letras.(15/10/2004)


De Zagallo para Gagallo a mudana fnica produz uma aluso bastante
maldosa: O Zagallo est senil e incompetente, em outras palavras, est gag. Como ambos
251
Parreira e Zagallo dirigem a seleo brasileira e como zero a zero pro Parreira j o
empate da vitria
114
, o tom agressivo do cronista se explica.

Bastante irnica ainda no texto a aluso conhecida superstio de Zagallo,
para quem o nmero 13 sinnimo de sorte. Usar, pois, as expresses Galvo na Globo e
T de saco cheio, ambas com treze letras, alm de ser uma forma debochada de dizer que
Galvo Bueno faz jus ao epteto de Agouro Bueno (como cronista o designa em muitas
crnicas) ironiza tambm o prprio Zagallo, visto que o resultado do jogo ocorrido no
dia 13 de outubro no correspondeu a sua crena. A seleo brasileira precisa de mais
ao e de menos superstio: o t de saco cheio se justifica.

Tambm no trecho que se segue, embora estejam presentes os dois termos
(violncia e RIOLNCIA), a criao do parnimo se faz apenas pela mudana do primeiro
fonema. Vejamos:


E a violncia no Rio? A RIOLNCIA! E a manchete do The Independent:Rio a
capital da cocana e da carnificina. Capital da cocana, carnificina, gente gostosa,
caipirosca e Barra Fashion. Bem, mais animado do que Zurich. E diz que est mais
perigoso que Bagd, o BagRio! E uma carioca disse que se sente moradora do Oriente
Mdio.(14/10/2004)


De qualquer forma, a contaminao criada (RIOLNCIA) por meio de tal
mudana fnica sugere, com propriedade, como o Rio conhecido atualmente, sobretudo
no exterior: o Rio a capital da violncia. O trocadilho, traduzido do jornal The
Independent, no diz coisa distinta: Rio a capital da cocana e da carnificina.


114
O trecho foi recortado da mesma crnica. Convm apenas salientar que Parreira o tcnico que detm o
maior nmero de empates no comando da seleo brasileira de futebol.
252
Como o assunto da violncia um assunto extremamente srio e o humor no
se casa aparentemente com seriedade quebrar a circunspeco instaurada pela voz do
jornal americano torna-se necessrio, da porque, acreditamos, o locutor passa a caracterizar
o Rio tambm pelas suas coisas amenas como gente gostosa, caipirosca e Barra Fashion: a
contradio da grande cidade est registrada e a prpria violncia amenizada.

A leveza do humor (ou aquela propriedade de dizer coisas srias de forma
jocosa, segundo Freud) foi restaurada e o comentrio irnico (Bem mais animado que
Zurique) possibilita outras comparaes jocosas e exageradas sobre a Riolncia, digo, a
violncia, conforme se infere da contaminao BagRio e da declarao da carioca de que se
sente em pleno Oriente Mdio.

Uma ltima sugesto bastante pertinente para o aperfeioamento do modelo
terico-analtico da distncia fonmica envolve aquilo que os anglo-saxes designam como
eye dialect, ou seja, aqueles trocadilhos que jogam com uma representao grfica inusual,
o que gera uma outra leitura, facilitada, pois, pela viso. Na verdade, segundo Attardo
(op.cit., p.123), esta possibilidade ldica se funda no fato de que o sistema grafmico e o
fonmico no so totalmente independentes. Para que o fenmeno do eye dialect ocorra,
necessrio que o leitor/ouvinte confronte a distncia entre as duas representaes.

Para ilustrar o fenmeno do eye dialect, Attardo reporta a grafia inusual, criada
por Queneau
115
, com intenes humorsticas, com base na pronncia da frase La gosse a
mis les bouts (A garota se perdeu): Lagoamilbou. Parece-nos que, quando na crnica do
dia 15/09/2004 (Cf. p.163 desta tese), Jos Simo cria uma srie de piadas aproveitando-
se da piada que o site Kibeloco
116
fizera sobre o caso existente entre o ingls, que
colocara uma faixa no palcio de Buckingham, e um dos manifestantes, que estava vestido
de Robin a ltima pode ser considerada, a nosso ver, como um exemplo de eye dialect.

115
Raymond Queneau (1906-1976), escritor francs, autor de Zazie no metr (1959), tormou-se famoso no
s por ter criado o grupo Oulipo (Ouvroir de Littrature Potentialle) do qual participaram Georges Perec e
talo Calvino, mas, sobretudo, porque propunha o brincar com as palavras. Zazie no metro - obra da qual o
exemplo acima foi retirado, tornou-se um filme cmico (1960), sob a direo de Louis Malle, patenteando,
assim, a relao brincadeiras verbais/ humor.
116
O site humorstico Kibeloco foi criado pelo publicitrio Antnio Pedro e tem mdia de 100 mil visitantes
por dia, segundo informaes do prprio criador.
253
Na verdade, a resposta Porque amor de morcego um amor cego envolve um jogo verbal
que trabalha, simultaneamente, com a sonoridade e a segmentao, envolvendo as palavras:
Amor/morcego/amor cego. Observemos o texto grifado.


E sabe por que o Batman apaixonado pelo Robin? Porque amor de morcego um amor
cego! (15/09/2004)


Um ms depois, a propsito do casamento de Carla Perez, danarina que fora
promovida a apresentadora de TV, o cronista, com base em uma situao hipottica uso
do ponto eletrnico at para casar debocha da incapacidade intelectual da moa: ela
consegue errar mesmo usando o ponto eletrnico e, o que pior, mesmo para dizer um
simples sim. Dentro dessa perspectiva, alterar a grafia do sim para im (um dos primeiros
ensinamentos no processo de alfabetizao que no temos qualquer palavra grafada com
inicial na Lngua Portuguesa) para desvelar a dificuldade de Carla Perez mais do que
deboche: pura maldade. Embora o autor antecipe o eye dialect, quando constata que ela
disse sim, mas com , o deboche ganha fora quando lemos im, dada estranheza da
grafia. Observemos:


E at a Carla Perez usou ponto eletrnico no dia do casamento com o Xandy. Agora voc
diz sim. E a ela disse sim, mas com : IM. Rarar. (15/10/2004)


Tambm constatamos a presena do mesmo fenmeno no comentrio com o
qual Jos Simo torna visvel literalmente - a aludida falta de tica do cantor Zeca
Pagodinho no episdio publicitrio da guerra das cervejas (vide p.69 e 70 desta tese).
Queremos apenas ressaltar que, embora j tenhamos explorado o trecho que se segue, o
enfoque atual no coincide com o anterior.

254


No beba uma Brahma, beBAVRIAS! Enfim um Drahma!(16/03/2004)


Em um tom imperativo-exortativo (no faa isto, faa aquilo), que normalmente
se coaduna com a proposio de atitudes ticas e corretas, o cronista realiza a inverso
irnica, comum ao humor: exorta, de fato, a falta de tica, justamente por meio do jogo
grfico-fnico beBAVRIAS (no beba uma, beba vrias). Alm disso, o prprio trocadilho
Brahma/Drahma (em que a grafia Drahma com h constitui um outro eye dialect) faz aluso
quilo que pode se constituir em um novo drama da Brahma, ou em uma nova traio, ou
seja, a possibilidade de que o cantor passe a fazer propaganda de uma outra cerveja, no
envolvida na questo: a Bavria.

Para comprovarmos nossa interpretao, basta que nos lembremos de que a
guerra das cervejas envolvia as marcas Brahma e Schincariol e, neste sentido, exortar, via
eye dialect, no s o aumento do consumo da marca Brahma (beba vrias) mas embutir
neste consumo um nova marca (beBAVRIAS) representa o auge do oportunismo e a
ausncia de qualquer princpio tico. Alis, se bem registramos, exaltar explicitamente o
correto moralismo, nunca humor.

Uma observao que nos pareceu bastante reveladora, prende-se ao fato de que
a percepo de um trocadilho em qualquer elocuo induz os falantes a no a considerarem
como algo srio, apesar de eles desconhecerem as regras que tornam adequada a escolha
das duas seqncias constituintes do trocadilho, bem como desconhecerem como os dois
sentidos do trocadilho so trazidos simultaneamente. Eis a citao:

Os falantes esto atentos ao fato de que, se uma elocuo contm um trocadilho, ela no deve
ser levada a srio, embora os falantes no estejam cientes nem das regras que presidem a escolha
das seqncias adequadas para realiz-lo, nem daquilo que caracteriza tais seqncias como
255
similares e nem mesmo como o duplo sentido da elocuo construdo.
117
(Attardo
1994:142),

Talvez isso se explique pelo fato de que a inteno de brincar com as palavras,
inerente aos trocadilhos, assim que percebida, predisponha o ouvinte/leitor ao riso. Sob este
prisma, o trocadilho funciona como um sinal para que o ouvinte mude de modo, ou seja,
assuma o modo non-bona fide de comunicao.

Uma ltima observao. Cientes de que a metanlise o fenmeno da falsa
segmentao (o que, para ns, tambm inclui uma segmentao errnea ou inusual), mas
cientes tambm de que num corpus jornalstico esta segmentao perceptvel para o leitor
graas ao jogo grfico-fnico, consideramos a metanlise como um tipo de eye dialect.
Dentro dessa perspectiva, considerando-se os trs ltimos exemplos analisados, apenas o
IM, emitido pela apresentadora Carla Perez, no seria uma metanlise.

De qualquer forma, e Attardo (1994:132) bem o observa, um trocadilho no
necessariamente pontual, ou seja, centrado em uma s palavra: ele pode tanto trabalhar com
as unidades menores morfemas e fonemas como com as unidades maiores - sintagmas e
expresses cristalizadas, por exemplo.

Claramente o alcance dos fenmenos lingsticos envolvidos nos trocadilhos excede as palavras
tanto em direo s unidades menores e mais simples (morfemas e fonemas) como tambm em
direo s maiores (sintagmas, expresses congeladas);
118


Apesar disso, parece haver uma explicao de ordem psicolingstica, j
comprovada em pesquisas, para o fato de o maior nmero de trocadilhos jogar dentro dos
limites do morfema lexical: os falantes se sentem mais confortveis em manipular unidades
plenas de significao. Talvez isso decorra do fato (ou redunde nele?) tambm comprovado

117
Speakers are aware that if an utterance contains a pun it is not to be taken seriously, however, they are not
at all aware of the rules that govern the choice of appropriate strings for punning, of what qualifies as
similar strings, or how the two senses of the utterance are brought together.
118
Clearly the range of linguistc phenomena involved in puns exceeds the word both in direction of smaller
units, simpler units (morphemes, phonemes) and in the direction of larger units ( syntagms, frozen expression,
etc);
256
pelas pesquisas, de que a ambigidade sinttica mais difcil de ser processada, conforme
se l em Attardo (1994:103):

As pesquisas em psicolingstica tm mostrado que a ambigidade sinttica mais difcil de ser
processada do que a lexical. Com base nesse dado, parece-nos lgico supor que as piadas
verbais tendem a se basear mais na ambigidade lexical do que no processo mais difcil da
ambigidade sinttica.
119


Sob esse aspecto, podemos afirmar que a metanlise exige mais do
leitor/ouvinte, o que talvez justifique o uso do trocadilho sintagmtico criado por Jos
Simo no texto j citado: amor de morcego um amor cego. A presena dos dois elementos
(as duas segmentaes) facilita a leitura (e o insight prazeroso) do leitor.

Tal brincadeira lingstica usual no corpus escolhido e pode ser observada no
ttulo da crnica (Erees 2004! F de mais ou fede menos?), publicada em 30/10/2004 em
que Jos Simo debocha da religiosidade eleitoreira do candidato Jos Serra, que assistira
missa na igreja de So Judas, justamente no dia do santo padroeiro, ocasio em que os fiis
lotam o referido templo.

engraado como o tema da religiosidade (ou melhor, da falta dela) permeia
toda a escolha lexical e se faz presente inclusive na sigla CEU, aluso aos centros
educacionais construdos nas periferias, obra prioritria da gesto Marta. Curioso ainda
como a fala da ento prefeita assume um tom peremptrio, quase proftico, bem de acordo
com o esprito do texto e com a personalidade forte dela (O CEU vir para o centro e vai
cobrir toda a cidade), justificando, assim, o questionamento final do cronista. De qualquer
forma, a crtica maior parece incidir no candidato Serra, visto que vampiro -
definitivamente no costuma freqentar Igreja. Verifiquemos:




119
Research in psycholinguistics has show that syntatic ambiguity is more difficult to process than lexical
ambiguity. On these grounds it seems logical to predict that verbal jokes will tend to be bases on lexical
ambiguity, rather than the-harder-to process syntactic ambiguity.
257

Essa a campanha da f de mais e f de menos. Serra foi pra missa de So Judas e causou
tumulto. Claro um vampiro no altar! As cruzes devem ter enlouquecido. E olha a Marta no
comcio: O CEU vir para o centro e vai cobrir toda a cidade O qu? Messias do
Apocalipse. E amanh dia da Alforria Eleitoral. (30/10/2004)



4.3.5 - TAXIONOMIAS ECLTICAS

Considerando que os trocadilhos se constroem em torno de uma ambigidade e
que qualquer item lingstico pode ser usado para cri-la, endossamos a concluso de
Attardo (op.cit., p112) para quem toda taxionomia ser insuficiente para descrev-los:
Nenhuma taxionomia pode classificar todos os possveis fatores da ambigidade
lingstica, portanto, nenhuma taxionomia dos trocadilhos pode ser exaustiva.
120
.

Na realidade, todas as taxionomias apresentadas possuem um certo grau de
ecletismo e a mais ecltica a de Vittoz-Canuto, de 1983, autor que, tendo como corpus
trocadilhos retirados de anncios de magazines francesas, baseou-se nas cinco grandes
categorias lingsticas (fontica, fonmica, morfolgica, sinttica e semntica), mas
tambm recorreu oposio entre os eixos sintagmticos e paradigmticos, bem como
incorporou elementos da taxionomia da distncia fonmica.

No anexo 7, reproduziremos apenas o quadro 3.3 da taxionomia ecltica de
Vittoz-Canuto (apud Attardo,1994, p.127) com intuito de darmos idia do grau de
detalhamento a que ele chegou com relao aos parnimos, a ponto de Attardo (Cf p.126),
jocosamente, insinuar que, se fizesse a citao integral de tal taxionomia, haveria
necessidade de se reproduzir todo o sumrio do livro.


120
No taxonomy can classify all the possible factors of ambiguity in language, so no taxonomy of puns can be
exhaustive.

258
Brincadeiras parte, inquestionvel a abrangncia da sntese que tal quadro
desvela com relao s mltiplas possibilidades fontico-fonolgicas que presidem a
realizao dos trocadilhos, sobretudo em termos de paronmia. extremamente fcil
ilustr-las a partir do nosso corpus, mas julgamos suficiente apenas rememorar alguns
exemplos j analisados. Usar Martamorfose por metamorfose corresponde substituio de
um ou mais fonemas em posio interna da palavra; usar Gagallo por Zagallo sintetiza uma
mudana do fonema inicial e passar de Galvo Bueno para Galvo Urubueno exemplifica a
adio de mais de dois fonemas.

Se at ento privilegiamos os aspectos fontico-fonolgicos dos trocadilhos, a
questo agora emergente diz respeito ambigidade que lhes intrnseca/constitutiva e isso
nos conduzir, inexoravelmente, a consideraes quanto aos aspectos semnticos e
contextuais envolvidos na gnese dos trocadilhos e na recepo deles. Curioso notar que o
preconceito contra os trocadilhos recorrente na literatura sobre o assunto advm
exatamente dos aspectos que at ento temos privilegiado.

Digna de nota a posio de Todorov (1996:333) ao refutar com veemncia o
preconceito que muitos estudiosos nutrem contra os trocadilhos, por julgarem que eles
representam mera semelhana fontica entre palavras, diferentemente dos jogos de
palavras nos quais, para eles, a semelhana entre os significantes redunda numa duplicao
semntica. Em outras palavras, para alguns estudiosos, a gratuidade fontica dos
trocadilhos inferior carga semntica dos jogos de palavras.

Todorov (op.cit.,p.333-4) no s recoloca a questo em parmetros lingsticos
pertinentes, bem como a esclarece de forma exemplar, na medida em que afirma que toda
relao entre significantes acarreta relaes entre significados. Portanto, a oposio
trocadilhos x jogos de palavras com base na insignificncia fontica x a significncia
semntica (grifos nossos) no se sustm. uma oposio que nega conhecimentos
fontico-semntico-discursivos elementares, como se depreende no trecho:

Em todo caso a oposio artificial: a relao dos significantes, e essa no a menor das lies
de anlise dos trocadilhos, provoca sempre uma relao de significados. As palavras Csar e
259
cesura no tm nenhum sema em comum, segundo o dicionrio. Porm a significncia de que
os signos so providos no vocabulrio no idntica ao sentido da obra no discurso, para usar a
terminologia de Benveniste (Beauze diria acepo e sentido). Na frase de Hevesi, Csar e
cesura se tornam antnimas; o essencial (enxotar os Csares) ope-se ao insignificante (eliminar
as cesuras). A estrutura smica de uma palavra, vista da perspectiva do discurso, j no a
interseco de um nmero finito de categorias elementares; toda aproximao pode fazer surgir
um sema novo no interior da palavra: a lista de semas que constituem o sentido nunca fechada
(o que tambm quer dizer: no possvel deduzir o sentido da significncia). A prtica potica
j nos habituou a esse fato: basta que duas palavras rimem, ou sejam simplesmente contguas,
para que nelas surja um efeito semntico. Portanto no discurso no h relao entre significantes
sem relao entre significados; no h diferena, nesse sentido, entre trocadilhos e jogos de
palavras; tudo o que podemos observar a maior ou menor riqueza da relao semntica, a
maior ou menor motivao da relao entre significantes. (Todorov, 1996:333-4).
121


4.4 - TROCADILHOS E AMBIGIDADE

pacfica a idia de que todo item lexical descontextualizado ambguo e que
at preposies so polissmicas. Na realidade, a ambigidade (e obviamente a polissemia)
pode abarcar todos os nveis lingsticos. Fenmenos no lexicais podem ser ambguos, por
exemplo, a transferncia de referentes anafricos, como em Paulo dormiu com sua mulher.
Jos tambm.

Como a ambigidade lingstica a norma e no a exceo, cabe ao contexto -
lingstico ou situacional - reduzir o nvel de ambigidade a zero ou a um grau que no
comprometa o objetivo da comunicao. A este fenmeno, os lingistas anglo-saxes
denominam desambiguao (disambiguation).

Diante disso, a questo que se coloca a seguinte: se a ambigidade inerente
linguagem, se o trocadilho, em todas as suas formas, tambm joga com mais de um sentido
o que difere um trocadilho de uma construo ambgua qualquer? Constatamos haver

121
Todorov cita uma piada usada por Freud, a qual basicamente demonstra a difcil e jocosa situao de um
poeta italiano que, embora antiimperialista convicto, foi obrigado a elogiar um imperador alemo em
hexmetros. O trocadilho, alvo do estudo freudiano, e comentado por Todorov na citao o seguinte: No
podendo enxotar os Csares, ele pelo menos eliminou as cesuras.
260
ambigidade na construo acima citada, mas no a consideramos um trocadilho. A
resposta nos vem de Attardo (op.cit., p.133) quando afirma que, no contexto de uma
sentena, a ambigidade, inerente s unidades lingsticas, se reduz e, se houver coerncia
e coeso sentenciais, ela desaparece. J com os trocadilhos ocorre algo interessante: eles
preservam os dois sentidos da unidade lingstica e s existem como produto da
desambiguao sentencial ou textual.
122


Cremos que os comentrios de Booth (1974:26) sobre os trocadilhos vm ao
encontro da mesma constatao, ou seja, a de que a reconstruo do outro sentido - irnico
ou metafrico - de um trocadilho se realiza mediante a presena do sentido original, que
no deve, pois, ser esquecido: quando ns reconhecemos um trocadilho ns precisamos
ainda manter o sentido original sem modificaes como parte da reconstruo
123


Isso significa dizer que o efeito humorstico que pode advir do trocadilho
decorre justamente da percepo da incompatibilidade existente entre os dois sentidos: o
leitor no deve descartar, de imediato, um sentido em detrimento do outro; ele deve
confront-los. Alis, se no nos enganamos, no exato momento da percepo da
incompatibilidade entre os dois sentidos, que o gatilho do riso acionado e o riso
deflagrado. um momento de economia psquica. E de prazer: a brincadeira sonora ganhou
significao. Ela foi desvendada. Um outro requisito tambm indispensvel aos trocadilhos
humorsticos que eles so planejados (conscientes) e usados com o objetivo de se criar o
humor. uma brincadeira calculada.

Alm disso, segundo Attardo (1994), os trocadilhos devem manter alguma
informao implcita, evitando assim a total desambiguao da elocuo. Em outras
palavras, se a ambigidade persiste aps a contextualizao (j que o contexto uma fora
desambiguadora), no poderemos afirmar que ela a ambigidade aquela tida como
inerente linguagem, mas que ela maquinada, ou seja, construda intencionalmente de

122
Puns, however, preserve the two senses of a linguistic unit; therefore, puns exist only as a byproduct of
sentential and/or textual disambiguation.
123
when we do recognize the pun we must keep the original meaning unmodified as part of the
reconstruction.
261
forma que os dois sentidos se mantenham. , pois, do confronto entre o sentido previsvel e
o imprevisvel que decorre o efeito humorstico de um trocadilho, conforme j
concluramos anteriormente.

Em suma, a ambigidade humorstica complexa no s porque joga
conscientemente com dois sentidos de uma palavra, de uma sentena, etc, mas porque
subsume uma incompatibilidade, um antagonismo entre eles. Alm do mais, apesar da fora
desambiguadora que o contexto exerce, informaes que poderiam zerar a ambigidade so
deixadas, propositalmente, implcitas.

Na verdade, os trocadilhos humorsticos tm uma ambigidade calculada que
deve ser mantida at o final do processamento do texto. Talvez seja a percepo da
criatividade e engenhosidade de tal clculo que nos faa render homenagem no s a quem,
em tese, o criou, bem como nossa perspiccia em desvel-lo: sob esta tica, o humor nos
proporciona dupla satisfao.

Ainda segundo Attardo (op.cit.), h trs possibilidades para o processamento da
desambiguao de um trocadilho. Primeira: o primeiro sentido torna-se inadequado e
abandonado. Segunda: o primeiro sentido se revela melhor do que o segundo, e este ,
conseqentemente, deixado de lado. Terceira e ltima hiptese: ambos os sentidos so
aceitos; eles coexistem.

Para os estruturalistas, dois so os elementos responsveis por trazer a
ambigidade e depois revel-la: o conector e o disjuntor, segundo a terminologia
greimasiana, ou embrayeur /desembrayeur, segundo designao de Charadeau. Se o
conector simplesmente o elemento ambguo por meio do qual os dois sentidos se fazem
presentes na elocuo e o disjuntor corresponde ao elemento que causa a passagem de um
sentido para um outro dos sentidos previamente descartados pelo processo de
desambiguao (Cf Attardo, p.135), podemos supor que, dependendo do tipo de
trocadilho, conector e disjuntor podem, em tese, coincidir.

262
Contudo, embora a concomitncia entre o conector e o disjuntor o gatilho
para a troca semntica do script, na terminologia raskiniana no seja uma hiptese
invlida, estudos tm mostrado que a proporo desta ocorrncia significativamente
inferior daquela em que o conector precede o disjuntor. O quadro abaixo pode confirmar
estas informaes:


Table 2.7: Study A: Distinct vs Non Distinct Disjunctor (Attardo,op.cit.,p.105)

Distinct Non-distinct Total
Italian 33 5 38
American 50 15 65

Apenas para avaliar a pertinncia da ltima assero (a co-ocorrncia
conetor/disjuntor menos usual), vamos analisar o processo de desambiguao necessrio
para fruir dois trocadilhos do nosso corpus. O primeiro, um trocadilho sintagmtico,
realizado via antanclase; o segundo, um trocadilho paradigmtico.
1

E a Marta pediu licena. Pois ela tem que pedir licena, por favor e mil desculpas. Rarar!
(14/10/2005)

A primeira sentena parece, no momento inicial da leitura, reportar o fato de
que a prefeita Marta Suplicy licenciara-se da prefeitura logo aps o primeiro turno.
Portanto, o contexto situacional nos leva a desambigizar o termo pedir licena (o
conector) e entend-lo como o ato de pedir autorizao para o afastamento temporrio do
cargo. Contudo, quando lemos a segunda parte do texto ou, mais exatamente, o termo
(pedir) por favor (disjuntor) temos que interromper o processo de desambigao, revisar o
sentido anterior e adotar um outro: pedir licena significa agora um gesto de polidez e
correlato a pedir por favor e pedir desculpas. Alis, a prpria estrutura paralelstica refora
essa leitura.
263
O que nos parece e - arriscamos uma concluso - que, quando se fala que o
humor subsume um engano, ou que surpreende, ou que deve ser indito, tudo isso se liga,
de certa forma, no s ao que uma piada conta, ou ao assunto que um trocadilho refere, mas
prpria estrutura calculada que os informa: o trocadilho brinca planejadamente com a
capacidade interpretativa do leitor, submetendo-o a avanos e recuos, a erros e acertos, a
revises e revelaes. E o leitor gosta. Os trocadilhos so ldicos. So combinaes
espirituosas. So mots desprit como dizem os franceses.

Bastante curioso no jornalismo feito por Jos Simo o fato de que, mesmo que
o leitor no tenha muita informao a respeito do assunto, ele pode, ainda assim e quase
sempre, desfrutar do gozo humorstico, at porque normalmente a notcia principal
retomada (E a Marta pediu licena) e depois comentada (Pois ela tem que pedir licena,
por favor e mil desculpas). Melhor dizendo: o leitor se d conta que est diante de um
trocadilho quando l o comentrio, pois, neste, que, via de regra, o duplo sentido se
configura e se desvela, ou por meio da antanclase, ou da paronomsia.(Estamos aqui
abordando o trocadilho sintagmtico, apenas).

Alis, , via de regra, tambm nos comentrios, que as outras possibilidades de
leitura emergem e que o leitor percebe as aluses e busca desambigiz-las. claro que
isso envolve, da parte do leitor, o movimento de retrocesso e da prpria percepo do
engano, afinal pedir licena no significa apenas afastar-se do cargo. Traz tona a sugesto
de que a prefeita tem o dever (pois ela tem que) de ser mais polida (tem que pedir licena,
por favor...).

Na verdade, o cronista alude, via trocadilho, ao fato de que a prefeita, dado o
gnio impetuoso - demonstrado publicamente em algumas ocasies - indisps-se vrias
vezes com polticos e jornalistas, diante de cujos questionamentos nem sempre ela seguiu
os ditames da etiqueta. J quanto ao pedido potencializado de desculpas (mil desculpas),
parece-nos facilmente infervel qual o seu destinatrio: o povo paulista, visto que o
mandato de Marta Suplicy no foi o que se esperava. Prova disso? A prefeita no conseguiu
se eleger.
264

Passemos agora anlise de um trocadilho paradigmtico retirado da seo
Cartilha do Lula, na qual o cronista, todos os dias, insere verbetes que, apesar de
representarem aquilo que muitos chamam, popularmente, de trocadilhos infames (o
preconceito contra os trocadilhos talvez tenha origem neste tipo de trocadilho), so
tecnicamente bem construdos.
2

E ateno! Cartilha do Lula. Mais dois verbetes pro bvio lulante.Cleptomanaco:
companheiro que f do Eric Clapton. Esfera: pitbull que virou poodle. (29/09/2004)


Sob a aparncia de uma brincadeira quase infantil, tais trocadilhos sugerem que
o raciocnio do dono da cartilha (alis, a designao cartilha bem maldosa, pois evoca o
grau de instruo do presidente que mal terminou o curso primrio) no ultrapassou a fase
concreta, a fase do bvio lulante (j temos aqui um trocadilho paradigmtico): os
significados inclusos na cartilha dele so motivados e deduzidos por semelhana sonora,
talvez o humor sabe para facilitar-lhe a vida.

semelhana das crianas em processo de alfabetizao que no dominam as
convenes ortogrficas, o verbete esfera escrito como falado e o leitor s percebe que
foi enganado, quando avana na seqncia lingstica e se d conta da incompatibilidade,
entre esfera (que nos levaria, provavelmente idia de crculo) e cachorros bravos (pitbull)
que se tornaram dceis (poodle). Isso o faz retroagir e buscar o outro significado (ex-fera)
para dirimir a ambigidade ainda remanescente.

4.5 - TROCADILHOS E CONTEXTO

Neste ponto, no temos como nos frustrar a uma questo sempre presente nos
estudos sobre o humor, a qual, inclusive, j aventamos: o humor cultural, ou seja, depende
do conhecimento que o leitor tem do contexto para que o processo de desambigao
265
ocorra a contento? Como vimos, tanto Bergson (2001) quanto Propp (1992) afirmam que
desconhecer determinados costumes, ou no dispor de determinadas informaes sobre um
grupo social impedem ao leitor (o desconhecedor) a percepo do efeito risvel, pretendido
numa piada ou em um trocadilho humorstico.

Em suma, para estes autores, o riso circunscrito, contextualizado, partilhado
apenas por aqueles que vivem em determinada sociedade. Se nos reportarmos ao trocadilho
anteriormente analisado, tal afirmao no se sustm. Ou melhor e sem radicalismos se
sustm em parte. O que queremos dizer? Ser, por exemplo, que um leitor pouco informado
no perceber, embora lhe faltem informaes a respeito do gnio da prefeita, o duplo
sentido da expresso pedir licena e a aluso falta de educao da candidata?

Supomos que sim, como tambm supomos que os trocadilhos possibilitam,
mesmo a um leitor mal informado, a apreenso do efeito risvel. Talvez nem todas as
associaes /inferncias (Alis, quais seriam todas? Impossvel precisar) possibilitadas pelo
contexto sejam realizadas, mas a percepo do jogo lingstico j predispor o leitor ao riso
e busca de significaes.

Contudo mister afirm-lo um grau mnimo de conhecimentos partilhados
imprescindvel, visto que, afinal, estamos analisando os efeitos do humor ligados ao
jornal, mdia cuja finalidade precpua a divulgao de fatos e acontecimentos. Neste
ponto, achamos interessante a estratgia utilizada por Jos Simo que, como bom jornalista,
recupera de forma sinttica (e geralmente humorada) as notcias, para, a seguir, como
excelente cronista, coment-las de forma talvez mais humorada ainda, porque comum que
tal comentrio ocorra sob forma trocadilhesca.

Obviamente, todo jornal tem seu pblico-alvo. Obviamente, todo jornalista faz a
estimativa do seu leitor e, sob este aspecto, pudemos perceber que muitos trocadilhos, que
geralmente aparecem como comentrios, alm de exigirem ateno do leitor ao jogo
lingstico, exigem-lhe alguns conhecimentos elementares de outros idiomas para que o
efeito risvel se concretize. Eis um exemplo:
266


Buemba! Buemba! Macaco Simo Urgente! O brao armado da gandaia nacional. Direto
das erees do Tio Sam no Imprio da Me Joana! Socorro! Help! No t entendendo
nada. Chama a Lucianta Gimenez pra me explicar. mais fcil entender um filme
iraquiano dublado em curdo do que entender eleio americana. Agora no depende mais
da Flrida. Agora embolou em OHIO. ENTO OHIO QUE OS PARTA! (04/11/2004)


De que informaes contextuais o leitor precisaria dispor para entender tal
texto? O jornalista recupera como se tudo fosse uma grande brincadeira - o fato de as
eleies americanas (erees do Tio Sam) serem complicadas ( mais fcil entender um
filme iraquiano dublado em curdo do que entender eleies americanas), fato que a
expresso Me Joana, bastante conhecida popularmente, j indiciara. Alm do mais, ao
afirmar que Agora no depende mais da Flrida informa, via pressuposio, que isso j
ocorreu. (Um leitor bem informado recuperar o fato de que nas ltimas eleies
americanas houve problemas com a apurao dos votos na Flrida, reduto republicano).

De qualquer forma, mesmo que a informao sobre a Flrida no seja exata, no
importa, pois ela no decisiva para a consecuo do efeito humorstico, at porque a
informao dada em Agora embolou em Ohio permite, at a um leitor pouco informado,
perceber que, se j houve complicaes eleitorais na Flrida, agora elas ocorrem em Ohio
e, por menor que sejam os seus conhecimentos geogrficos, tal leitor perceber que Flrida
e Ohio se equivalem: so regies americanas.

At a alfinetada em Lucianta Gimenez poderia passar em branco em termos
de interpretao. Embora o programa televisivo que ela comanda seja repleto de confuses
o que, em tese, a torna uma expert neste assunto - as eleies americanas escapam s
explicaes: so, de fato, na avaliao debochada do cronista, o Imprio da Me Joana.
Tambm a contaminao Lucianta nos permite supor que, mesmo sendo especialista em
confuses, a apresentadora no conseguir dar qualquer explicao a respeito.
267

Parece-nos, pois, que a informao relevante - Ohio decidir a complicada
eleio americana apreendida sem grandes dificuldades pelo leitor, mesmo que ele no
domine outras informaes ligadas ao assunto. (Por razes didticas, acabamos de supor o
modelo do leitor no-ideal. O nosso leitor ideal - nos desculpar). O mesmo no podemos
dizer sobre o uso do trocadilho que encerra o comentrio jocoso: para que o efeito risvel
seja processado imprescindvel que o leitor conhea a pronncia americana, ou seja, que o
h seja aspirado.

S dispondo desse conhecimento lingstico, o leitor/ouvinte perceber
(ouvir) a ambigidade do trocadilho (Ohio que os parta) e inferir o conseqente
descaso do cronista que a descoberta da expresso volitiva (o raio que os parta) expressa.
Que a eleio entre Bush e Kerry, como se l no ttulo da crnica, bom saber, mas isso
no fundamental ao processamento do trocadilho. Fundamental que o leitor tenha algum
conhecimento da lngua inglesa para a resoluo da (muito bem) calculada ambigidade.

A que concluses podemos chegar? Que os mots desprit (humor do dicto, na
designao aristotlica), se comparados s piadas (humor de res), so necessariamente mais
contextualizados pelo fato bvio de que exigem redobrada ateno aos aspectos
lingsticos/idiomticos, sob o risco de o efeito risvel no se processar, mesmo que o leitor
disponha de todas as informaes contextuais, embora, como vimos, estas sejam
importantes, mas no indispensveis a ponto de o leitor nada conseguir entender.

Alis, no incomum a ouvintes/leitores que no tenham entendido a graa de
um dito ou de uma piada, por desconhecimento de alguma informao do contexto,
perceberem que algo lhes falta, embora no precisem o qu. No incomum tambm que,
s vezes, faam suposies/inferncias bastante prximas daquilo que lhes falta para o
processamento da desambiguao (Estamos pensando no leitor de jornais, especialmente).

Reconhecemos que selecionar tal trocadilho pode no ter sido uma opo feliz
justamente porque o processo de desambigao requer conhecimentos relativos a dois
268
idiomas. Todavia, se, por um lado, certo de que um trocadilho bilnge requer mais
ateno do leitor/ouvinte, por outro lado, no nos parece improvvel afirmar que, em
termos de conhecimentos lingsticos, o que se exige neste trocadilho muito pouco: saber
que o h inicial aspirado em lngua inglesa.

Sob este aspecto, embora cientes de que a atividade metalingstica inerente aos
trocadilhos representa um maior grau de dificuldade para a interpretao a dificuldade das
crianas com o humor verbal talvez decorra disso, como j anotado (vide p.221 desta tese) -
nem sempre um trocadilho monolngue menos sofisticado ou exige menos do leitor.
Alis, se no incorremos em falsa generalizao, a simples percepo de um trocadilho j
nos predispe ao riso e, segundo Raskin (1985), j nos alerta de que devemos sair do modo
bona fide de comunicao (conveno social no acessvel aos pequemos, mas que rende
muitas piadas por eles protagonizadas).

Possenti (2001:150), alm de mostrar que o chamado humor de crianas nem
feito por elas, nem para elas, mas sobre elas, destaca como neste tipo de humor a
explorao de jogos verbais quase inexistente, no s porque o humor em geral no
prescinde de um grau de verossimilhana, mas tambm porque o humor verbal se realiza
por meio de uma explorao mais sofisticada da linguagem, incompatvel, em tese, com a
concretude do pensamento infantil:

Por isso, dificilmente h piadas de crianas que se baseiam numa explorao mais sofisticada da
linguagem. Nelas no constante a manipulao de significantes, a explorao de estruturas
sintticas complexas, de duplos sentidos em geral (grifos nossos).

Talvez seja o maior grau de sofisticao do humor verbal a justificativa para a
maior dificuldade do leitor no processo de desambiguao. Talvez tal sofisticao tambm
explique o senso comum de que os falantes tm preferncia pelo humor referencial,
segundo apontaram algumas pesquisas relatadas por Attardo (1994:102), conforme se pode
verificar no quadro transcrito a seguir:


269
Table 2.3: Study A: Referencial vs verbal jokes

Referential Verbal Total
American 235 65 300
Italian 262 38 300
Total 497 103 300


De qualquer forma, o dado que mais nos interessa diz respeito nossa hiptese
inicial de que existem recursos universais para a consecuo do humor, o que a prpria
diviso entre o humor verbal e o referencial parece confirmar, uma vez que esta diviso foi
reconhecida e perdura desde a antigidade (humor do dicto x humor da res).

Sob esse aspecto, as palavras de Attardo (op.cit., p.95), embora se refiram
inicialmente forma como o conector e o disjuntor se comportam nas piadas, no s coloca
taxativamente a distino que reputamos fundamental para o discurso do humor, bem como
refora a posio que tomamos com relao aos trocadilhos, ou seja, o fato de eles, antes de
qualquer outra caracterstica, subsumirem brincadeiras sonoras (fnicas). Confirmemos:

H duas espcies de piadas que se comportam diferentemente de acordo com a natureza do
disjuntor e do conetor. De um lado, ns temos as piadas referenciais, e de outro as piadas
verbais. As primeiras se baseiam exclusivamente no significado do texto e no fazem qualquer
referncia realizao fonolgica dos itens lexicais (ou outras unidades do texto); j as ltimas,
alm de serem baseadas no significado dos elementos do texto fazem referncia realizao
fonolgica do texto.
124


Attardo (op.cit.p.95-6) ainda acrescenta a informao de que as piadas verbais
so mais dificilmente traduzveis, porque a no-correspondncia lingstica entre os

124
There are two kinds of jokes that behave differently as far as the nature of the disjunctor and connector
goes. On one side, we have referentialjokes, and on the other, we have verbal jokes. The former are
based exclusively on the meaning of the text and do not make any reference to the phonological realization of
the lexical items (or of other units in the text), while the latter, in addition to being based on the meaning of
the elements of the text, make reference to the phonological realization of the text.
270
cdigos requer recriaes por vezes bastantes sofisticadas para que a piada-trocadilho
subsista. Observemos como o autor enuncia tal distino:

A primeira {piada referencial} pode ser traduzida interlingisticamente e intersemioticamente,
enquanto a traduo da segunda {piada verbal}, quando no impossvel, requer
correspondncias no sistemticas entre os cdigos, ou recriaes sofisticadas da mesma espcie
de correlao significado/som.
125


Imaginemos a dificuldade de se traduzir um texto como o que se segue, no s
pelas aluses presentes, mas, sobretudo, porque tais aluses se realizam por meio de um
jogo verbal que funde informaes contextuais com expresses idiomticas.


E uma leitora me disse que a Marta um Suplcio e vai mand-la s Favres. E uma outra
disse que no vai votar na Marta nem morta! Mas e se ela ganhar? Tudo bem. PASSA
RPIDO! Rarar! (07/08/2006)


Contudo, se em termos de traduzibilidade, os trocadilhos revelam-se
extremamente dependentes de um contexto, no nos parece improvvel afirmar que tal
dependncia muito mais lingstica do que contextual. Em outras palavras, se um
conhecimento contextual mnimo fundamental para se entender qualquer texto de
qualquer poca, um bom domnio do idioma local (estamos pensando no leitor estrangeiro)
imprescindvel, sobretudo se o texto trabalha com o trocadilho humorstico, ambguo por
excelncia.

A avaliao de que Marta um Suplcio, bem como a de que a leitora vai
mand-la s Favres associa jocosamente o nome da candidata aos seus dois maridos: o ex,
Eduardo Suplicy e o atual, Lus Favres. Mesmo que o leitor domine essas informaes

125
The former can be translated interlinguistically and intersemiotically, while the translation of the latter is
either impossible or must rely on unsystematic correspondences between the codes, or on sophisticated
recreation of the same kind of meaning/sound correlation.
271
contextuais, se ele no perceber a ambigidade presente na brincadeira verbal dada pela
proximidade sonora entre os nomes dos maridos e as expresses idiomticas (ser um
suplcio e mandar s favas), que serviram para a avaliao negativa da candidata, o gatilho
para o humor no ser acionado. A este respeito oportuno registrarmos a opinio de
Raskin (1985:116) para quem os gatilhos ambguos criam todos os trocadilhos e piadas
simples similares
126
.

J o gatilho final, sintetizado na expresso PASSA RPIDO, endossa a
pertinncia da afirmao raskaniana, visto que tal expresso trabalha com a seguinte
ambigidade: ao mesmo tempo em que subsume o conformismo dos eleitores, caso a
candidata Marta seja reeleita, refere uma das suas realizaes frente da prefeitura. A
operao Passa Rpido buscou diminuir o tempo despendido pela populao dependente
dos transportes pblicos, cujos itinerrios foram agilizados, em virtude da construo de
corredores virios.

Para Raskin, os trocadilhos so geralmente gatilhos bvios, pois extremamente
acessveis e populares (para quem falante da lngua que os expressa) Se, por um lado, a
acessibilidade deles, que os transforma facilmente em um tipo desprezvel de humor
127
, por
outro lado, esta mesma acessibilidade que lhes garante a sobrevivncia. De qualquer
maneira, a qualidade de um trocadilho depende no tanto do gatilho que ele dispara, mas,
sobretudo, da boa colocao dos outros elementos necessrios criao da piada. Isso
talvez explique porque os trocadilhos do texto anterior podem ser considerados infames por
uns, mas extremamente produtivos por outros, entre os quais nos inclumos. Querer deles
um humor elegante desconhecer-lhes a natureza popular.

Para alguns falantes, a simples exposio a palavras ou frases homnimas ou
polissmicas constitui um convite a fazer uma brincadeira, uma piada. Fazedores
compulsivos de trocadilhos (punners), como parece ser o caso de Jos Simo, ao

126
Ambiguous triggers create all puns and similar simple jokes.
127
Alis, se bem avaliamos, as objees feitas por Todorov (vide p. 248-9 desta tese) contra aqueles que
julgavam os trocadilhos inferiores, dada a sua pretensa gratuidade fontica, combatem o mesmo
preconceito.
272
responderem se desejam comer a coxa ou o peito do frango, podem causar embarao a um
anfitrio, ao responderem, maliciosamente, que preferem comer as morenas (dark meat) s
branquinhas (white/ light meat). Trocadilho pouco elegante, de mau gosto, mas eficaz.

4.7 - ALGUMAS CONCLUSES
.
Munidos de conhecimentos fontico-fonolgicos advindos de diferentes teorias
lingsticas to bem subsumidas por Attardo (1994) e de posse de novos conhecimentos
advindos da sntese brilhantemente feita por Todorov (1996) com base nos chistes retricos
de Freud, pudemos elaborar algumas categorias de anlise, cuja meta precpua buscou
privilegiar aquilo que reputamos ser a caracterstica essencial dos trocadilhos: o fato de
serem brincadeiras sonoras intencionais.

A grande dvida que encontramos em adotar in totum a categorizao proposta
por Todorov centrou-se, exatamente, na questo da silepse que, dada a viso abrangente
deste autor, no contemplaria o conceito de trocadilho por ns adotado. Houvemos, pois,
por bem, propor um outro esquema, embora Todorov seja, indiscutivelmente, o terico que
nos serviu de guia.

O quadro que se segue busca sintetizar a primeira fase do processo que nos
levou assuno de cinco grades categorias para os trocadilhos, a saber: silepse/aluso
sonora ( termo nico mas que deve ter alguma semelhana sonora com o termo-alvo, da a
presena das interrogaes), a contaminao (familionrio), a antanclase, o quiasmo e a
paronomsia.







273

TROCADILHOS

Identidade sonora Semelhana sonora
Ocorrncia nica silepse com aluso
sonora?
Contaminao/

Ocorrncia mltipla Antanclase/quiasmo Paronomsia


Como o conceito de trocadilhos sintagmticos e paradigmticos se mostrou
recorrente nas teorias lingsticas abordadas por Attardo, sentimo-nos suficientemente
seguros para a proposio de um segundo esquema com base nesta diviso. Convm apenas
assinalar que tais esquemas se complementam: a ocorrncia do nico (feitas as ressalvas
anteriores) corresponde ao eixo paradigmtico e a do mltiplo, ao eixo sintagmtico.


TROCADILHOS PARADIGMTICOS E SINTAGMTICOS


SINTAGMTICOS (deslocamento) PARADIGMATICOS (condensao)
Antanclase e quiasmos (ocorrncia do
mesmo)
Trocadilho paradigmtico (ocorrncia do
nico com semelhana sonora evocativa do
termo-alvo)
Paronomsia ( ocorrncia do semelhante) Contaminao (mot valise /juno de sons
diferentes)







274

CAPTULO 5 - ANLISE DO CORPUS

5.1 - PALAVRAS INICIAIS

Antes de iniciarmos a anlise das crnicas escolhidas, cumpre-nos resolver uma
dvida que nos assaltou por diversas vezes, sobretudo no decorrer dos dois ltimos
captulos, e que pode ser resumida da seguinte forma: qual o mnimo de narratividade
necessria para que um texto de humor verbal ou referencial seja considerado uma piada?
Se piadas so, tradicionalmente, pequenas narrativas cmicas nas quais h sobreposio de
scripts, concorde Raskin, e nas quais comum que apaream ao menos duas personagens
(segundo nossas observaes), como considerar piadas os comentrios jocosos e
trocadilhescos que recheiam as crnicas de Jos Simo?

Queremos, pois, comentar um texto que nos pareceu essencial para entendermos
o humor das piadas-comentrio trocadilhescas ou referenciais - criadas por Jos Simo.
Referimo-nos ao estudo de Violette Morin, datado de 1966, e publicado no Brasil em 1971.
Na verdade, tal texto, alm de reforar a diviso bsica do humor (res e verba), lana luzes
sobre a questo da narratividade mnima, necessria para que consideremos um texto como
piada.

Morin (1971) analisou cerca de 180 historietas cmicas, publicadas na revista
France Soir, que no excediam o total de 40 palavras cada. A autora, perguntando-se como
textos risveis to breves podiam ser considerados narrativas (e conseqentemente piadas),
concluiu que elas apresentavam trs funes narrativas , a saber: funo de normalizao,
qual cabe situar os personagens, a funo locutora de deflagrao, que apresenta a questo
a ser resolvida e, por fim, a funo interlocutria de disjuno, que d uma soluo cmica
para a questo apresentada. Segundo a autora, esta ltima funo que bifurca a narrativa,
possibilitando-lhe a existncia como narrativa disjunta:

A bifurcao possvel graas a um elemento polissmico, o disjuntor sobre o qual a histria
deflagrada (normalizao e locuo) tropea e se volta para tomar uma direo nova e
275
inesperada. a existncia necessria deste disjuntor que tende a fazer classificar
indiferentemenete todas estas historietas nas espcies de jogos de palavras. (op, cit., p.176)

Embora desmerea os jogos de palavras, afirmando que a France-Soir arrisca-
se pouco a este suicdio (Cf. p.177) e constatando que s raramente tais historietas so
jogos de palavras e que freqentemente so jogos de signos
128
, Morin procede a uma
minuciosa classificao das historietas a partir de dois tipos de disjuno: a semntica e a
referencial, que, em tese, corresponde diviso ciceroniana de humor das palavras e humor
das coisas. Aps observar como a disjuno se articula, chega a trs tipos bsicos de
articulao: a bloqueada, a regressiva e a progressiva.

1 tipo: ARTICULAO BLOQUEADA

Observemos dois exemplos propostos por Morin (op.cit.):

1) Disjuno semntica (inverso de signos)


Um faquir, pachorrentamente estendido sobre sua cama de pregos, acaricia seu porco-
espinho.(p.179)


2) Disjuno semntica (inverso de signos)

Um carneiro encontra outro carneiro com ar fatigado. que contei 147 pastores antes de
dormir. (p.179)


3) Disjuno referencial

128
Raskin (1985) j apontara a pretensa e insustentvel, a nosso ver - superioridade dos aspectos semnticos
e a conseqente desvalorizao dos aspectos significantes dos signos, defendida por alguns estudiosos, entre
os quais Morin parece se incluir.
276

Um marido procura sua mulher ao longo de um rio e encontra algum que a viu. O
marido: Se o senhor a viu, no deve estar longe. O fulano: Sobretudo porque a correntez
no est muito forte. (p.184)


Historietas cmicas que se encaixam neste primeiro grupo apresentam uma
equivalncia entre uma narrao normal (o homem, deitado no div, acaricia um gato, ou
um pastor conta os seus carneiros antes de dormir) e uma parasita. Na verdade, segundo a
autora, a questo do bloqueio se explica porque as duas narraes coexistem, subsumindo
uma oposio simtrica, em que uma sustenta (e bloqueia) a outra.

2 tipo: ARTICULAO REGRESSIVA

J historietas com este tipo de articulao se caracterizam por apresentar uma
seqncia unilinear, cuja forma conseqente, mas cujo sentido absurdo. Dito de outra
maneira: a coerncia da narrativa respeitada at o fim, mas ocorre um tropeo, ou seja,
um engano de natureza semntica ou referencial, bifurcando a narrativa. Vejamos
alguns exemplos:

Disjuno semntica

O canibal chega sobremesa: J estou farto desses suisses (=queijo/cidado).
Amanh vou querer um esquimau. (=picol/esquim) (p.187)


Disjuno semntica

O pai de dois gmeos vai visitar o mdico. Mas por que gmeos?. O doutor: - Na
base, existem dois facteurs ( = Razes/empregados dos correios).(p.187)

277

Disjuno referencial

Um escocs sabe pela manh que o trem em que viajava sua esposa sofrera um acidente.
Ele hesita diante do quiosque e no compra o jornal. Comprarei a edio da tarde que
trar a lista das vitimas. (p.192)


Alm do mais, parece haver uma destruio da narrao normal pela narrao
parasita. Segundo Morin (1971:193), na articulao regressiva, a interlocuo responde
formalmente locuo, mas enganando-se de significao sobre um elemento referencial
da narrativa. trocando as motivaes deste elemento disjuntor que ela parasita o sentido
da narrativa normal.

3 tipo: ARTICULAO PROGRESSIVA

J neste grupo, a narrativa normal no tropea em um signo enganando-se de
significado, mas em um ou vrios signos, enganando-se de significaes (op.cit., p.196), o
que, de certa forma, justifica-lhe a prpria articulao progressiva, seqencial, no-pontual,
diferentemente, por exemplo, daquela que ocorre com signos lingsticos de mesmo
significante mas de significados distintos, tpicas do grupo anterior. Observemos alguns
exemplos dados por Morin (op.cit.):

Disjuno semntica

O convalescente escocs {est} diante do mdico. O mdico: sua constituio que voc
deve seu restabelecimento. O doente: Ento no lhe devo nada? (p.196)




278
Disjuno referencial

O dono ouve noite barulho na loja; desce e encontra um ladro. -Que est procurando?
O ladro: -Dinheiro! O dono: Ento procuremos juntos e dividamos.
(p.199)

As narrativas com articulao progressiva apresentam uma aparente refutao
reabilitadora, visto que a rplica disjuntora acolhe de forma inocente a funo
normalizadora, dando-lhe uma seqncia conciliatria. Tal procedimento perceptvel na
ltima piada citada: o dono parece acolher a pretenso do ladro. Contudo, em termos de
contedo, este tipo de piada encerra, na opinio de Morin (op.cit.,p.201), uma agressividade
latente muito mais explosiva, mais feroz, do que a que costuma ocorrer na articulao
regressiva, cuja maldade mais explcita, declarada.

Para finalizar, Morin (1971:202) recupera o conceito todoroviano de anomalias
semnticas e o confronta com a anomalia disjuntora, tpica da narratividade das historietas
cmicas. Como em tal trecho, a autora no s reporta a oposio narrativa sria x narrativa
cmica, mas tambm esclarece o sentido fechado das piadas x o sentido aberto das
narrativas srias (literrias?), e como ainda explicita o carter destruidor do riso, houvemos
por bem registr-lo:

Na narratividade normal, digamos sria em oposio a cmica, a anomalia um elemento
constitutivo da expresso narrativa e carrega poeticamente (.....) uma finalidade em si, a
presena de uma combinao anmala de semas de um morfema em outro para retomar os
termos de Todorov, uma taa de sombra na lgica da lngua, o suporte de um sonho re-
organizador. A coerncia narrativa do sintagma encontra-se reforada por ele. Na narratividade
disjunta ao contrrio, a anomalia substitui uma incoerncia por duas coerncias e impe um fim
de narrativa que o fim de tudo (...) A anomalia disjuntora no esclarecedora mas destruidora.
(grifos nossos)

Feita esta breve retrospectiva, cabe-nos registrar as associaes da decorrentes.
A primeira cristalina: a teoria scriptural raskiniana no s abarca mas tambm explica a
279
questo da narratividade disjunta da concepo moriniana. Em outras palavras: no est a
bifurcao narrativa contemplada na mudana scriptural e vice-versa? Se nos reportarmos
citao anterior, no podemos associar a anomalia disjuntora ao gatilho raskiniano, na
medida em que, se aquela abre duas possibilidades coerentes (mas excludentes), este
prope a sobreposio dos scripts? E mais: at a designao anomalia disjuntora no
condiz com o estranhamento que o gatilho encerra, ou com a perspectiva destruidora que
este instaura?

Ento, o que h de novo? Sem entrar no mrito dos tipos de articulao
propostos, o que se nos afigurou profundamente esclarecedor foi, na realidade, no s a
percepo de que subjaz uma estrutura tridica (termo nosso) narrativa humorstica
mnima, mas tambm que nem sempre as trs funes que a integram vm explicitadas.

o que ocorre no primeiro texto anteriormente citado (Um faquir,
pachorrentamente estendido sobre sua cama de pregos, acaricia seu porco-espinho), em
que apenas a funo interlocutora da disjuno se faz presente. Concorde Morin, no s a
funo normalizadora (um faquir insensvel ao que o pica), mas tambm a funo
locutora de deflagrao (um homem normal, pachorrentamente estendido sobre o div,
acaricia seu gato) esto subentendidas.

Se funo normalizadora compete, pois, situar o personagem, funo
locutora de deflagrao apresentar a questo a ser resolvida e funo interlocutria de
disjuno propor uma soluo cmica para a questo apresentada, no nos parece difcil
reconhecer que muitas das piadas de Jos Simo trocadilhescas ou no recuperam
essencialmente a mesma estrutura. As variaes, se existem, so devidas natureza do
corpus, sendo comum que a notcia, ou a sntese dela, corresponda funo de
normalizao. Como geralmente o leitor j tem conhecimento dos fatos noticiados e como
Jos Simo costuma disparar vrios comentrios-piadas ou vrias piadas-comentrios
com base no mesmo fato, no incomum que esta primeira funo fique subentendida.

280
Na verdade - Morin bem o destacou - a nica funo que nunca ficar
implicitada justamente aquela que dispara o humor, ou seja, a funo disjuntria, o que
significa afirmar recuperando a teoria raskiniana que no h piada sem gatilho, isto ,
sem disjuntor. Seja ele semntico ou referencial, concorde Morin. Encerre ele um jogo
situacional ou um jogo com as palavras, segundo designao de Eco (Cf p.198 desta
tese). , pois, a estrutura tridica das piadas que os exemplos a seguir buscam revelar.


E o Jornal Nacional completa 35 anos. E o Cid Moreira, 135! Ele cobriu a guerra de
Tria e transmitiu corrida de biga.( 12/09/2005)


No nos parece difcil perceber que, se o segmento inicial apresenta a notcia (E
o Jornal Nacional completa 35 anos), se o segundo deflagra uma questo na medida em
que um estranhamento colocado (E o Cid Moreira, 135!), o terceiro a soluciona, via um
comentrio hiperblico, debochado. Ter coberto a guerra de Tria e ter transmitido corrida
de biga enfatizam jocosamente no s a idade de Cid Moreira, um dos apresentadores mais
antigos da Rede Globo, mas, metonicamente, a prpria velhice do Jornal Nacional.

Observemos ainda mais dois exemplos em que a estrutura tridica est
totalmente explicitada: no primeiro ocorre uma disjuno semntica (viceado por viciado);
no segundo, uma disjuno referencial, segundo terminologia moriniana.
.

E o Teletubbie Rubinho vice-campeo. Ele j ta VICEADO em vice! At quando vence
pra ganhar segundo lugar. (28/09/2004)



E em Sampa tem tanto seqestro que um cara botou o adesivo no Fiesta: No me
seqestrem. Estou cheio de dvidas. (10/08/2004)
281

Entendemos agora, com muita clareza, por que freqente, no corpus analisado,
a criao de piadas estruturadas na relao causa/conseqncia, expressas em forma de
oraes principal e consecutiva. De fato, se a orao principal transmite a notcia (funo
normalizadora), ela cumpre tambm a funo de exager-la (funo deflagradora), criando
a expectativa para a soluo engraada e/ou inesperada que vir (funo disjuntora).

Feitas estas associaes, iniciaremos a anlise das crnicas que compem o
corpus. Como adotamos, de certa forma, a metodologia emprica sugerida por Propp (vide
p.3 desta tese), ou seja, um constante ir e vir da teoria para o corpus e deste para a teoria,
limitar-nos-emos neste ponto a trs textos apenas, o que, alm de ser conforme as
estratgias do humor - sabidamente repetitivas - impedir-nos- excessivas redundncias. Se
determinar o nmero de textos foi tarefa simples, selecion-los constituiu, sem dvida, uma
tarefa herclea. Quais os mais representativos? Quais apresentam efeitos de humor os mais
criativos? Difcil saber.

5.2 TEXTOS ANALISADOS

PRIMEIRO TEXTO: MANCHETE


EREES 2004! RUBINHO PARA VICE-VEREADOR (29/09/2004)


A comear pelo ttulo, a maldadezinha inerente ao humor j se anuncia. Num
pas em que a campanha para prefeitos e vereadores chegava ao auge, j que o primeiro
turno ocorreria no dia 03 de outubro, o cronista, a propsito do nome de um candidato a
vereador na regio de Interlagos, ser Rubinho, reitera uma das suas crticas favoritas: o fato
de nosso corredor de frmula I, Rubens Barrichello, ter subido inmeras vezes no pdio,
mas sempre como vice, nunca como campeo mundial.

282
Na verdade, o efeito de humor decorre do cruzamento de dois scripts o das
eleies e o das corridas automobilsticas. Palavras como ereo (por eleio), vice,
vereador, e inclusive, Rubinho, pertencem, em tese, ao script eleio. Mas quando o leitor
atenta para o termo composto vice-vereador o gatilho do riso acionado. Vereador no
tem vice, quando muito tem suplente. O Rubinho no , portanto, um candidato a cargo
poltico. um candidato a suplente! De campeo de Frmula 1!

Passar de um script a outro, ou do modo bona fide para o non-bona fide, na
terminologia de Raskin (1985), requer do leitor um conhecimento no estritamente
lingstico, mas isto no significa dizer que tal conhecimento o relevante para o
entendimento da piada ou para a percepo do efeito de humor: o uso de esteretipos um
elemento facilitador na criao do risvel, como bem o atesta Possenti (vide citao na
pgina 190 desta tese).

Como comum nas crnicas de Jos Simo, o tema contido no ttulo (Rubinho
candidato a vice) reiterado no corpo do texto, conforme podemos observar no trecho que
se segue:


E o site Kibeloco resolveu lanar o Rubinho para vice-vereador. Ele vai atrs do
desenvolvimento social. Ele vai atrs dos seus interesses. Ele vai atrs do alemo. Porque
a pressa inimiga da perfeio.

Se reiterar o conhecimento estereotipado redundncia inerente ao discurso do
humor, cabe aos elementos da superfcie textual inovar o mesmo discurso. Portanto, se o
Rubinho, pretenso candidato a vereador, observa com competncia o seu jargo poltico e
vai atrs do desenvolvimento social, o Rubinho, corredor de frmula 1, parece observar
um jargo que revela, no mnimo, a sua incompetncia, pois vai atrs do alemo. Se
entendemos e entendemos que jarges e slogans polticos buscam sintetizar os
objetivos, os planos e at as convices dos candidatos, Rubinho, corredor, ser um eterno
candidato a vice. Do alemo Schumacher.
283
Nesse sentido, o uso do provrbio (a pressa inimiga da perfeio) dado o
seu carter de peremptoriedade, de verdade eterna e atemporal, como explicao para o
slogan (ir atrs do alemo) reitera o deboche de que Barrichello vice-campeo por
convico. O efeito cmico se acentua na medida em que o corredor brasileiro acata uma
mxima, uma filosofia de vida diametralmente oposta quela que imprescindvel ao
sucesso na sua profisso, na qual, ironicamente, a pressa amiga da perfeio. Interessante
que, a todo comentrio maldoso, segue-se a expresso onomatopaica rarar que, ao
explicitar o riso, parece ameniz-lo.

Na verdade, o humor criado por Jos Simo vai emendando deslocamentos.
129

Propor as pistas para o desvendando de uma piada no impede o cronista de trabalhar em
cima do mesmo script. Essa continuidade confere ao seu texto uma certa oralidade, tpica
daqueles repentistas que vo encaixando comentrios sobre comentrios ou uma piada em
outra, usando o mesmo tema.

A mesma estratgia a do uso de esteretipos e as variaes em cima do mesmo
tema - reaparece nas piadas relativas abertura da Bienal. Dizemos piadas porque as
entendemos como uma narrativa mnima, segundo Morin (1971).


E a abertura da Bienal? Dessa vez o Lula no falou de improviso. O Lula leu de
improviso! Rarar! Eu no sei como o Lula no falou que Bienal um evento que acontece
todo ano. E cada instalao maluca: tem um Fusca pendurado que parece anncio de
lava rpido. E como agora tudo arte, na hora da limpeza os serventes ficam perguntando
para os artistas: E esse prego arte?. E o artista: A o servente deixa e pergunta
pro artista: E essa estopa arte?. No. Ento o servente varre e pergunta: Essa
vassoura quebrada arte?. E o artista: No, mas voc me deu uma grande idia: agora
arte.


129
Estamos entendendo deslocamento como um desvio no processo mental segundo palavras de Freud
(1996: 1055), ou seja, como a mudana na forma de se considerar.
284
Interessante que o tema do improviso j se anuncia com a atitude do presidente
Lula (O Lula leu de improviso!) J o comentrio do cronista revela uma certa incredulidade
com o acerto inesperado do presidente ( Eu no sei como o Lula no falou que a Bienal
um evento que ocorre todo o ano ) e joga com o pressuposto de que o presidente sempre
comete erros primrios. Alis, se bem lembramos o script das distores lingsticas quer
sejam erros gramaticais, quer sejam obviedades representa, indubitavelmente, uma forma
de se opor ao outro e de rejeit-lo.

O tema da improvisao, recuperado na piada a respeito da Bienal, refora o
senso comum de que arte moderna tudo aquilo que o artista afirma ser arte. Quando uma
vassoura quebrada passa a ser considerada - improvisada e divertidamente - uma obra de
arte, o esteretipo do artista plstico como algum fora dos padres se torna procedente.

A piada que se segue, embora preconceituosa como toda piada sexista, j que se
funda no senso comum de que artista plstico costuma ser homossexual, coerente dentro
da srie de estereotipias. At a avaliao do cronista (essa verdica) busca asseverar a
fidedignidade do fato:


E essa verdica: tinha uma bicha no Cear que tinha uma casa de tolerncia, um puteiro,
e a polcia estourou e foram todos para a delegacia. E o delegado: E a, veado, vem c.
E a bicha: Veado no, artista plstico. Rarar!


At ento, exploramos, na crnica em pauta, o humor das aes que, grosso
modo, revela-nos personagens risveis, porque so movidas por atitudes ilgicas ou pouco
conscientes. So os chamados alogismos, segundo Propp. Para Fernando Almeida (1999), a
comicidade se instaura a partir da bitextualidade, ou seja, decorre do confronto entre
comportamento padro x desvio. mister frisar que, segundo este autor, os desvios podem
encerrar transgresses no s s normas sociais, mas tambm ao prprio cdigo lingstico.
285
De qualquer forma, a transgresso risvel porque conta com o conhecimento que o leitor
ou espectador tem da norma, do padro.

A esse propsito queremos fazer alguns comentrios quanto ao uso da palavra
ereo (por eleio), designao adotada desde o incio do processo eleitoral e que,
obviamente, condensa outros significados. De qualquer forma, o que queremos destacar no
protesto do cronista - que talvez sintetize o cansao do povo com toda a poltica e os
processos eleitorais nela envolvidos - o carter ldico que nele se revela. Observemos:


Erees 2004! O Pleito Cado! Chega de pleito! Queremos blunda!


Partindo, pois, de uma associao sonora (que denominamos trocadilho
paradigmtico), o cronista estabelece, num crescendo, um verdadeiro jogo sonoro-
semntico, que culmina com a criao da palavra blunda, criao que se nos afigura como
resultado de uma brincadeira lingstica quase infantil. O recurso da analogia comumente
usado pelas crianas nas suas primeiras manifestaes faladas e, portanto, pleito est para
peito, assim como bunda est para....blunda! Total nonsense. Pura brincadeira. inegvel
que o cronista est trabalhando com o esteretipo de que brasileiro se sente mais atrado por
glteos do que por seios, mas isto no nos impede de reiterar o carter ldico, no-srio do
trecho em tela.

certo que subjaz criao desta brincadeira o deboche ao fato de que, nos
debates polticos, muitos dos candidatos diziam ter peito para melhorar a situao da
cidade. Sob este aspecto, a semelhana sonora entre pleito/peito ambos cados implicita
a descrena do cronista (que tambm a nossa) de que nada vai mudar. Talvez o ldico seja
ainda o melhor remdio.

ainda o esprito ldico - diramos pardico - que preside a concretude das
comparaes, com base em traos fsicos facilmente caricaturizveis, sobretudo quando se
286
afirma que o Serra genrico do Drcula (aparncia funrea), o Enas genrico do Bin
Laden (a barba escura e comprida). Als, a repetio do caracterizador genrico no
gratuita, at porque sugere que tais polticos no sejam confiveis, visto no serem
autnticos.

Mas o humor das palavras tambm pode ser realizado por meio de outros jogos
lingsticos, como por exemplo, o quiasmo usado pelo cronista para comentar uma notcia
que fora publicada no dia anterior.


E essa notcia: Marido agride mulher e morto por co. Para que tem um marido
cachorro, nada como ter um cachorro amigo!


Se, no exemplo acima, ocorre o deslocamento que se baseia no critrio da
presena dos elementos (marido cachorro e cachorro amigo) ocorre tambm a a
paronomsia, ou seja, duas palavras semelhantes quanto sonoridade, mas que por
adquirirem no texto significados bem distintos (marido e amigo) traduzem o risvel, at
pelo inesperado. Mais curioso que parece haver, implicitamente, a reverso do provrbio
que afirma ser o co o melhor amigo do homem: o co foi, literalmente, o melhor amigo da
mulher. O esprito pardico se anuncia.

Um outro exemplo de jogo sonoro, caracterstico dos trocadilhos, decorre de
supresses fonticas comuns nossa pronncia, como, por exemplo, a no emisso do r
final, nas formas do infinitivo (FOR > F), e do n nos gerndios ( DENO = DENDO).
com bases nestes hbitos fonticos, comuns nossa fala, que o risvel se constri pela
sexualizao dos referentes, visto que o slogan do candidato DENO, implicita o que de fato
ocorre com o povo, quando os polticos resolvem melhorar a cidade, ou seja: Para
melhorar a cidade, s se fodendo. Esta nossa leitura torna-se possvel, especialmente
porque os verbos usados so impessoais.

287

Em Caraguatatuba tem outro chamado Deno, com o slogan: Para melhorar a cidade, s
se F DENO!


Confirma-se ainda o senso comum de que a poltica no atividade exercida
com seriedade em nosso pas, basta ver a enxurrada de slogans polticos, geralmente
maliciosos, enviados a Jos Simo, e que, de fato, mais parecem proceder de uma antologia
humorstica do que de campanhas polticas. , pois, pertinente a expresso Micareta dos
Picaretas com a qual o cronista, logo no incio do texto, designa as eleies e os polticos
nela envolvidos. De fato, pleito com tais candidatos e com tais slogans nos remete
surrealidade carnavalesca. Com uma diferena: trata-se de um Carnaval extemporneo (a
micareta).

H ainda as perguntas endereadas ao leitor, as quais por representarem
desafios/adivinhas, cujas respostas sero sabidamente jocosas, criam a iluso de maior
interatividade e, semelhana das perguntas retricas, seduzem o leitor, pois no s lhe
despertam a curiosidade, mas o preparam para o prazer do riso.


E sabe porque a Justia probe prender nas vsperas de eleies? que seno falta
candidato para ser eleito. Rarar!


Convm lembrar que a funo de normalizao nem sempre est explcita nas
piadas: ela pode ser pressuposta na prpria questo. No diferente o que ocorre no trecho
dado. A questo E sabe por que a Justia probe prender s vsperas de eleies? j
afirma a existncia de tal proibio. De qualquer forma, naquilo que Morin designa como
funo disjuntora, que o humor acionado, vez que tal resposta ( que seno falta
candidato para ser eleito) soluciona humoristicamente a questo lanada.

288
A mesma estratgia - a das adivinhaes - j fora usada para ironizar os
constantes envolvimentos do cantor Michael Jackson em casos de pedofilia:


Sabe o que o Tio Michael Jackson falou s crianas no dia de Cosme e Damio? Pega
o doce no meu saquinho, pega!


inegvel tanto para Morin (1971) quanto para Raskin (1985), bem como para
Fernando Almeida (1999) que o gatilho para o riso est na capacidade de evocao que a
palavra saquinho concentra. a partir dela que o leitor retoma o j-lido e o enriquece com
outras associaes. H, ento, uma reverso semntica. Se tio, Cosme e Damio, doce so
palavras que, de imediato, nos reportam ao mundo infantil, a palavra saquinho qual se
liga um pedido insistente (pega, pega) coloca a questo em outro patamar: passamos do
mundo infantil para o do adulto pervertido, ou do modo bona fide para o non-bona fide .

Interessante que a crnica datada de 29 de setembro, dois dias depois da
comemorao de Cosme e Damio, protetores das crianas. Mais interessante ainda que o
pedido insistente do tio encerra o nome de uma brincadeira de crianas: o pega-pega. A
maldadezinha inerente ao humor aqui recuperada. Alis, no maldadezinha:
maldadezona. De qualquer forma, sem moralismo. Parece-nos.

Como as estratgias lingsticas usadas na seo Cartilha do Lula so
recorrentes e como j analisamos os verbetes nela includos (vide p.254 desta tese),
encaminhemo-nos para a outra crnica selecionada.






289
SEGUNDO TEXTO: MANCHETE

RUBINHO URGENTE! A CULPA DA GALOCHA! (26/10/2004)


Texto em que basicamente o cronista, mais do que inconformado, se mostra
revoltado com a performance de Rubens Barrichello no Prmio Brasil de Frmula 1,
ocorrido em So Paulo, no autdromo de Interlagos, no dia 24/10/2004, e para o qual havia
uma grande expectativa de o piloto sagrar-se campeo, at porque largaria na pole position.

O primeiro rebaixamento a que o humor procede j perceptvel na comparao
usada para expressar o pensamento do dia, a saber: Pensamento do dia: torcer pelo
Rubinho coito interrompido. H um ntido contraste entre o que pensamentos do dia
costumam transmitir e o que, de fato, este encerra: o tom no filosfico, nem a mensagem
otimista. Sobrepor um script de cunho sexual (coito interrompido) para metaforizar a
incapacidade de Barrichello em dar prazer aos seus torcedores, representa uma forma crua
de desmerec-lo, bem de acordo com o esprito pardico e grotesco, j desvelado nos
estudos bakhtinianos, conforme apontamos.

Alis, interessante notar que o verbo berrar e a expresso pole position (A
Globo passou 48 horas berrando: Pole position! pole position) tambm esto
impregnadas pelo script sexual, pois sugerem uma mulher (A Globo) histrica em busca de
uma relao satisfatria, ou seja, que o corredor consiga satisfazer as espectativas dela, que
chegue na pole position, ou seja, que o coito no seja interrompido. Obviamente, que a
gritaria sintetiza uma aluso s narraes de Galvo Bueno que, ao lado de Barrichello,
alvo freqente para as gozaes do cronista.

O humor chega derriso, quando a tristeza do corredor explicada pelo fato de
ele ter ficado em terceiro lugar, embora desejasse o....segundo! Bastante pertinente nos
reportarmos aqui afirmao de Bergson, segundo a qual as aes repetitivas, porque
mecnicas, so facilmente risveis. Parece no ser outra a explicao para que Jos Simo
290
tenha elegido tanto Galvo Bueno quanto Barrichello como figuras risveis: um s berra e
o outro sempre vice.

Curioso nesta crnica a insistncia neste mesmo fato por mais dois ou trs
pargrafos, o que refora a nossa leitura inicial: alm de ridicularizar o corredor, o cronista
estava expressando a sua raiva pelo insucesso de Barichello. Mais curioso ainda como a
busca de explicaes para o fracasso se configura como um mote do texto, que pode ser
sintetizado na pergunta: de quem a culpa?

As respostas a esta questo encerram uma srie de deslocamentos, de nonsenses,
at de absurdos, que so risveis justamente porque vo, num crescendo, aumentando o grau
de alogicidade: a culpa do pneu e da garoa ( provvel, at porque pelo que se sabe,
Barrichello gosta de pista bem molhada), a culpa da galocha, ou da galocha por cima da
sapatilha (piloto usa galocha???) para chegar ao mais maldoso: Eu acho que a culpa
daquela pea com capacete que fica entre o volante e o banco. Interessante como o gatilho
subsumido na palavra pea deflagra a mecanizao do humano, pice da repetitividade.

De um culpado (Rubinho) ao outro (Galvo Bueno), a passagem imediata e a
contaminao Urubueno diz tudo: E o Galvo Urubueno seca tanto que secou at a pista!.
Em inmeras crnicas, Jos Simo refere o azar que Galvo Bueno, como um Midas do
infortnio, concentra. este esteretipo que fundamenta a piada-comentrio, cuja estrutura
tridica se constri por meio de uma relao consecutiva e que pode ser assim explicitada:
O Galvo azarado. O Galvo seca tudo e tanto...que at a pista secou!

Culpado ou no, Galvo agora o alvo dos deboches do cronista e a
impropriedades dos seus comentrios (aliadas ao seu azar) passam a ser a tnica: basta que
ele faa uma afirmao positiva sobre qualquer um dos pilotos, para que a situao deste
piore. Isto justifica o comentrio final: S no agourou o Montoya! Que alm de ganhar
ainda deu uma garrafada na cabea do Rubinho, referindo-se a um incidente no pdio,
quando o piloto espanhol, inadvertidamente, bateu com a garrafa de champanhe na cabea
de Barrichello.
291
tal seqncia de azarao que justifica a soluo final, ingenuamente
proposta pelo cronista, e que pode ser assim sintetizada: se os dois primeiros colocados -
Raikkonen e Montaya - fossem afastados da corrida, Barrichello... teria vencido! Dizer o
bvio, sobretudo na comicizao extratextual, inegavelmente uma forma de desfazer do
objeto do riso. Ademais, como seus adversrios no deixaram de participar, e como
Barrichello, portanto, no venceu, vale o consolo final, em que o cronista destaca e elogia
a atitude tica do corredor brasileiro: Mas pelo menos um piloto honesto: no passa
ningum pra trs!

Cabe frisar que o hipottico afastamento do primeiro colocado - o Montoya
(tivesse) tido uma diarria tem nuances grotescas, visto que submeter um vencedor s
premncias do baixo corpreo (ter uma diarria) uma maneira de dessacraliz-lo.
Ademais, reverso por reverso, ironia por ironia, um piloto que no passa ningum para
trs pode ser tudo, menos piloto! Literalmente.

Se at ento predominou o humor das aes, a tnica ser, a partir do quinto
pargrafo, o humor trocadilhesco, focado no fato de Duda Mendona, marqueteiro oficial
da ento candidata Marta, ter sido surpreendido, apostando em rinhas de galos no Rio de
Janeiro e, em decorrncia disso, ter sido preso em flagrante. Se tal contraveno foi
explorada exausto pela mdia dita sria, imaginemos a potencialidade disto para o
jornalismo humorstico: Jos Simo deitou e rolou, a comear pela forma como deu a
notcia:


Erees 2004! PENAlidade mxima: o marqueteiro da Marta foi pego numa briga de galo.
Coitado do Duda. Tava entediado com a briga de perua com urubu e foi pra rinha de galo.
Granjear votos pra Marta. E pegou mal. Ou seja, os galos brigam e a perua paga o pato?
Rarar! E uma amiga minha no gosta de briga de galo, prefere briga de pinto. E se eu
fosse o Duda eu botava os galos pra brigar na careca do Serra. E sabe como chama o
instituto de pesquisa do Duda? GALLUP! (26/10/2004)

292

Destaquemos inicialmente a senha existente entre o cronista e seus leitores e que
o uso da caixa alta confirma (PENAlidade). Dizemos senha porque, segundo analisamos,
toda vez que o cronista calcula que o jogo sonoro (no caso, o gatilho para o riso) corre
algum risco de no ser percebido pelo leitor, ele o destaca graficamente. exatamente o
que ocorre em mais dois momentos desse texto, conforme veremos adiante.

A expresso PENAlidade mxima, alm de encerrar o gatilho que torna a
narrativa disjunta (penalidade = sano e PENAlidade, porque a sano relativa briga
entre bichos de pena) no s destaca o perigo que os deslizes dos polticos e/ou de seus
correligionrios representam, sobretudo em ano eleitoral, mas tambm, por evocar o pnalti
do script futebolstico, sugere a iminncia de uma desvantagem e um prenncio de derrota
para a candidatura de Marta Suplicy.

De fato, Duda ter sido surpreendido como um contraventor (O marqueteiro da
Marta foi pego numa briga de galo) representa munio certa para Jos Serra, o adversrio
poltico da prefeita. Interessante como o uso da interjeio coitado, parece refletir como o
cronista ficou penalizado (desculpem-nos a coincidncia) com a situao (ou azar?) do
marqueteiro. Mas s a primeira impresso. Ilusria por sinal, visto que o comentrio-
explicativo que se segue direciona o texto para a dessacralizao alegre, satrica, parodstica
(Tava entediado com a briga da perua com urubu e foi pra rinha de galo), visto que todos
os envolvidos so bichos de pena.

Conforme j pudemos constatar, associaes freqentes entre homens e animais
so comuns nas crnicas do corpus e parecem refletir uma tendncia atvica ao homem e
que a esttica do grotesco, com seus constantes rebaixamentos, to bem desvela. Cumpre
notar que a Fisiognomia, cuja pretenso extrair das aparncias fsicas um conhecimento
moral sobre o homem um saber antigo cuja origem remonta s constantes analogias entre
homens e animais (Cf. Sodr e Paiva, 2002, p 22).

293
Contudo curioso que se, por um lado, tal associao atribui ao texto um tom de
fbula, tal fbula no enseja qualquer ensinamento moral: h, pois, no trecho, um duplo
rebaixamento pardico. Marta a perua, Jos Serra, o urubu. E a disputa entre eles to
pouco envolvente que o prprio marqueteiro da prefeita sentiu necessidade de emoes
mais fortes, que a briga de galos representa. Est montado todo um cenrio onde a
animalidade passa a ser a tnica. Alis, a respeito da tendncia que o grotesco possui para a
animalidade, providencial anotarmos as palavras de Sodr e Paiva (2002:21-2):

antiqssima ( ...) a identificao mtica e figurativa entre o homem e o animal, fazendo-se
presente nas fbulas e em sistemas morais. Muitas vezes, a identificao passa pela referncia ao
excremento como metfora para o rebaixamento frente a valores tidos como excelsos ou para
uma radical ausncia de qualidades (conscincia moral, sexualidade civilizada, alimentao
regrada, mscaras identitrias, etc), isto , o grau zero da condio humana. ( ... ) Noutras vezes,
trata-se da analogia pura e simples entre o homem e o animal. (grifos nossos)

Deflagrado o humor a partir da brincadeira verbal com a palavra PENAlidade, o
cronista emendar uma serie de outras piadas cujos gatilhos nos remetem sempre ao mundo
das aves de pena. Da o uso da expresso popular pagar o pato que, de certa forma,
rebaixa a seriedade contida na expresso formal penalidade mxima. Na mesma linha, a
palavra granjear - cuja sonoridade lembra granja reflete como o brincar com as palavras
vai, num crescendo, acentuando o risvel da situao.

Interessante como o pular de um galho a outro que o Macaco Simo realiza
(fomos influenciados pela animalidade grotesca inerente ao humor?), pode ser explicado
pela estrutura tridica das piadas, visto que a funo interlocutria disjuntria (Morin), que
fecha a piada anterior, funciona como a funo normalizadora, que abre a piada que se
segue. Tal encadeamento e economia de funes conferem ao texto de Jos Simo um
movimento ininterrupto que no raramente evoca o torneio caracterstico dos repentistas
nordestinos, cujo flego parece ser, por vezes, inesgotvel. Exemplifiquemos nossas
afirmaes:

1 Piada
294
Vai haver penalidade mxima no pleito eleitoral (funo de normalizao),
pois o marqueteiro da Marta foi surpreendido apostando em briga de galo (colocao do
problema, ou funo interlocutria de deflagrao)
Ele estava entediado com a briga da perua com o urubu e foi para a rinha de galo (soluo
cmica, sintetizada pela funo interlocutriaa disjuntria).

2 Piada
O Duda Mendona estava entediado com a briga entre a perua e o urubu e foi para a rinha
de galos. (funo normalizadora)
Pegou mal ele ir granjear votos para a Marta (obviamente este trecho marcado pela ironia,
j que o granjear votos implicou em prejuzo para a candidata).
Os galos brigam e a perua que paga o pato? (soluo cmica baseada na brincadeira verbal)

Na realidade, o que pudemos constatar que uma mesma informao serve para
o desencadeamento de vrias piadas: E uma amiga minha no gosta de briga de galo,
prefere briga de pinto. claro para ns que a funo de normalizao, embora elptica,
facilmente resgatvel e diz respeito ao fato de Duda Mendona freqentar brigas de galos.
claro tambm que substituir a expresso briga de galo por briga de pinto sintetiza o
gatilho para a mudana de scripts, instaurando o discurso da malcia (E uma amiga minha
no gosta de briga de galo, prefere briga de pinto), que implicita existir da parte de tal
amiga uma tendncia para relacionamento sexual com rapazes bem novos.

Confirmando observaes feitas no captulo 2 (vide p.79), queremos registrar
que, no trecho sob anlise, reaparece o que l associamos s adivinhas, ou seja, o cronista
s lana uma pergunta para que o leitor aguarde a resposta cmica que certamente vir. o
que ocorre em: E sabe como se chama o instituto de pesquisa do Duda? cuja resposta,
GALLUP!, deflagra o riso, dada a semelhana sonora entre o nome do instituto de pesquisa
mundialmente conhecido (Gallup) e a palavra galo, um dos motes do texto.

Com base em Morin, entendemos agora por que motivo tais quase-adivinhas
se nos afiguravam como piadas: elas sintetizam uma narrativa cmica mnima, na qual a
295
funo de normalizao est pressuposta na pergunta feita, pois, ao se perguntar qual o
nome do instituto de pesquisa do Duda, afirma-se que este possui algum (verdade ou no,
pouco importa). Nessa linha de raciocnio, a pergunta concentra as funes normalizadora e
interlocutria e a resposta, a funo disjuntria.

Aproveitando-se ainda do mesmo assunto, o da briga de galos, Jos Simo no
s reitera o senso comum, vigente entre os brasileiros, de que na Bahia tudo mais liberal
(na Bahia nada proibido) e que poderia ser considerado como humor tnico, se
observarmos as divises propostas por Raskin (1985) como tambm faz referncia a dois
galos de briga famosos nas mais de 30 rinhas baianas: ACM e Bin Laden. Se fazer analogias
entre homens e animais , como vimos, uma forma de pardia geradora do risvel, o
inverso, ou seja, dar nome aos galos, inspirando-se em polticos cuja maior caracterstica
parece ser a capacidade de resistncia, mais do que jocoso. Beira o hilrio. A inverso da
inverso?

Neste ponto, o cronista recupera aquilo que consideramos como o tema do texto,
sintetizado na questo: de quem a culpa? Se a culpa pelo terceiro lugar no foi
diretamente atribuda a Barrichello, mas indireta, absurda e debochadamente galocha que,
a bem da verdade, piloto nem usa (Rubinho Urgente! A culpa da galocha!), o culpado
pela situao constrangedora de Duda Mendona tem, ironicamente, nome certo: o
presidente Jnio Quadros que, nos idos da dcada de 60, em defesa da moral e dos bons
costumes proibira o jogo de bicho, o uso do biquni nas praias e lana-perfume nos bailes
carnavalescos.

Mas estranha e maldosa similaridade: galocha e Jnio Quadros no servem
como des-culpas: so ultrapassados e anacrnicos. A maldade inerente ao humor fez, at
ento e em suma, mais quatro vtimas: Barrichello, Duda Mendona, Jnio Quadros e a
...galocha! Deslocamento tpico do humor.

A seguir, fazendo uso de um raciocnio analgico, que de certa forma sintetiza
todos os deboches feitos a Duda Mendona e a Jnio Quadros, o cronista sugere que, assim
296
como o marqueteiro ficou prejudicado pela proibio da briga de galo (na realidade, Jnio
proibiu o jogo de bicho), o vice do Serra, cujo nome Gilberto Kassab, tambm seja
flagrado cheirando lana-perfume: Marta e Serra ficariam, de novo, empatados.

Trao comum nas crnicas que precederam as eleies foi a apresentao de
slogans enviados por leitores de diversas regies do pas. A hilaridade deles tamanha que
a designao Pas da Piada Pronta, presente na abertura de muitas crnicas, se justifica
plenamente. Imbudo do esprito parodstico, que reputamos inerente aos humoristas em
geral, Jos Simo tambm cria slogans e motes para a campanha eleitoral em curso. Tais
produes representam, na verdade, pardias extratextuais, visto que a criao de tais
slogans rebaixa ou a realidade poltica em geral ou a de um poltico especfico e, no
necessariamente, um texto por este produzido, o que caracterizaria a pardia intertextual,
segundo perspectiva genettiana j vista.

Satirizando, pois, a postura do candidato Serra que, via de regra, s reafirmava a
continuidade dos projetos implantados pela ento prefeita e candidata, Marta Suplicy, o
cronista, ao criar seu slogan (Diga um projeto de Serra e ganhe um chocolate) est
praticamente afirmando que nenhum chocolate ser distribudo. Por qu? Porque Serra ou
o papagaio de pirata, como Jos Simo em muitas outras crnicas o designa (vide a
manchete da crnica de 1 /09/04, por exemplo) no tem projetos!

Como a analogia requer um certo equilbrio quanto ao tratamento dado aos
candidatos, um slogan para a candidata Marta tambm criado: Votem em mim porque
com o Serra a gente numKASSAB. Obviamente, existe no trocadilho numKASSAB uma
aluso s oscilaes polticas de Gilberto Kassab, que fora, inclusive, aliado de Paulo
Maluf, quando este fora prefeito. Se, como assevera Raskin, a simples percepo de um
trocadilho j nos induz ao riso, no improvvel afirmar que a stira dirigida candidata
mais amena, ou menos maldosa. De fato, enquanto a contribuio do cronista para a
campanha de Serra configura-se como a anticampanha, o slogan de Marta a favorece, at
porque desfaz do adversrio.

297
Como de praxe, no penltimo pargrafo das crnicas, provavelmente desde
que o presidente Lula foi eleito, Jos Simo cria verbetes, guisa de colaborao, para a
Cartilha do Lula. Geralmente tais verbetes recorrem a uma palavra-chave, relativa a um dos
eventos explorados na crnica do dia. Na realidade, o cronista partindo da semelhana
sonora entre tal palavrachave e as que constituem os novos verbetes, prope explicaes
inspiradas nos assuntos noticiados.

Como, na crnica em tela, um dos assuntos principais foi o envolvimento de
Duda Mendona com a briga de galo, palavras que apresentam semelhana sonora com
galo figuram como verbete: da galicismo e galante, por exemplo. Se a semelhana sonora
determina as escolhas dos verbetes, a brincadeira verbal s se completa com explicao
semntica destes. No primeiro, temos o trocadilho chamado por Todorov de contaminao
(gali + cismo = cismo com galo, aposto nele): Galicismo: companheiro que tem mania
de apostar em galo. No segundo, o significado da palavra galante at se mantm, mas o
verbete proposto valoriza o local onde a galanteria ocorre: Galante: companheiro que
vai paquerar em briga de galo. Que, ironicamente, no o lugar mais apropriado para
paqueras.

Indiscutivelmente, tal seo se funda no script da parvoce e da distoro
lingstica, subsumindo esteretipos e preconceitos que, embora integrem a maldade tpica
do humor, so necessrios transformao do Outro, no caso o presidente Lula, o autor da
cartilha, em objeto risvel. De qualquer forma, a concretude de raciocnio que os verbetes
desvelam, do a esta seo um tom infantil, reforado pela presena constante do humor
realizado via brincadeiras e jogos verbais, sabidamente ldicos. Alm do mais, caracterizar
um personagem no s pelas suas impropriedades lingsticas, mas pelo registro de seu
vocabulrio ou jargo tpicos (companheiro) ainda representa uma forma simples, mas
eficaz, de se construir o humor. No caso, tanto o humor de cunho tnico quanto o poltico.




298
TERCEIRO TEXTO: MANCHETE


DIA DAS BRUXAS! VOU VOTAR DE VASSOURA! (31/10/2004)


Nesta crnica, Jos Simo brincar (parece ser esta a melhor palavra) com
informaes advindas de trs scripts, a saber: 1) realizao do segundo turno para a
prefeitura de So Paulo; 2) o fato de tal pleito ter impossibilitado o final de semana
prolongado dos paulistanos, visto que o feriado de Finados caria na tera-feira seguinte; 3)
a coincidncia entre o dia do pleito e a data comemorativa do Halloween.

Irnico o uso decorrente do verbo engarrafar (Engarrafou tudo: eleio,
feriado e Halloween), para anunciar no apenas a concentrao de eventos, mas que o
engarrafamento comum s estradas paulistas, em feriados longos, no ocorrera, em virtude
das eleies. Realmente, tirar o paulistano da praia, impedindo-o de descer a serra em um
feriado s podia significar mesmo que as bruxas estavam soltas!

Aproveitando-se, pois, da data do Halloween, Jos Simo debocha do pretenso
nacionalismo que condena a realizao de tal festa (coisa de americano), propondo uma
outra, bem brasileira em que todos, moda do Saci, pulem em uma perna s. Situaes
absurdas e algicas comumente criam o risvel, por vezes o hilrio, como neste caso.
Talvez a festa do Saci durasse 5 minutos!

Na verdade, a sugesto subsume um deboche ao nacionalismo mope que
valoriza coisas sem importncia. A brincadeira verbal que se segue, pode at ser
considerada infame, de mau gosto, razo pela qual, como vimos, muitos estudiosos
desprezam os trocadilhos, mas inegavelmente criativa: E todos os anos umas sapatas
amigas festejam o Halloween com uma festa chamada Rala-o-Hmen. Rarar!

299
Criar um trocadilho em lngua portuguesa (Rala-o-Hmen) que, alm de se
aproveitar da semelhana sonora da expresso Halloween, consegue explicitar a relao
sexual existente entre as lsbicas (convictas, j que so virgens), pode no ser elegante, mas
lingisticamente um gatilho bem construdo. Alis, o humor em geral e o humor sexual
em especial dificilmente se casam com a elegncia.

Se, como vimos, as caricaturizaes grotescas do candidato Serra sempre
resvalavam em seres necrfilos, como o urubu, ou hemoflicos como o vampiro, o mote
para que a ento prefeita fizesse parte do divertido Halloween
130
a que, neste texto, as
eleies foram associadas, partiu de uma semelhana sonora entre o nome da prefeita Marta
e a personagem Mortcia, da famlia Addams
131
. Se Marta passa a ser Martcia Addams,
Serra continua a ser o Vampiro Anmico.

Interessante como a crnica estabelece uma srie de dilogos intertextuais com
filmes, dos quais A famla Addams o primeiro. Interessante tambm como a divertida
pardia do Halloween em que as eleies se transformam parece evocar um tempo
primitivo, atvico, de alegria pueril, que, intuitivamente, associamos s festas e feiras
medievais. A Marta votar de vassoura e o Serra ser prefeito da noite de Terror do
Playcenter pura carnavalizao. Deboche ldico. Fantasia.

Caracterizar o cabelo do Supla, filho roqueiro da ento prefeita, como cabelo
Hora do espanto (mais uma referncia a filme, este, sim de terror) bem como explicar
qual a tcnica usada para que os cabelos se lhe arrepiem (Diz que o Supla enfia o dedo na
tomada pra arrepiar cabelo), remete-nos, de imediato, quelas cenas hilrias, corriqueiras
em desenhos infantis, em que os personagens levam choques e ficam de cabelos,
literalmente, em p. Ou, por vezes, viram folhas de papel, quando algo como um rolo
compressor os atinge. E as crianas, gostosamente, riem. Ns tambm. Maldades prprias
do humano. E do humor.

130
A festa do Halloween comemorada na noite do dia 31 de outubro e representa, tradicionalmente, a viglia
da festa de Todos os Santos.
131
O filme A Famlia Addams inspirado nos cartoons de Charles Addams, nos quais a morte era
comicamente tratada.
300

Alis, em feriades interrompidos o que nos resta fazer a no ser assistir a
filmes e comer pipoca? Como pipoca se faz, apertando-se uma tecla do microonda, e como
votar tambm inclui apertar uma tecla da urna eleitoral, a nova associao est feita: E hoje
a gente encara o microonda eleitoral. J disse que vou apertar duas teclas: Descongelar e
PIPOCA! E em pleno feriado.

So, portanto, duas as associaes que o mot-valise (a contaminao
todoroviana) urngio eletrnico encerra e que subsumem a engraada sugesto que o
cronista d ao governador Geraldo Alckmim: colocar a urna eleitoral nos pedgios
rodovirios (urngio) significava uma dupla soluo: no s permitiria que os paulistanos
aproveitassem os feriados in totum, mas tambm garantiria os votos tucanos, at porque
havia o temor de que uma debandada dos paulistanos (permite-se justificar o no-
comparecimento s urnas) prejudicaria Jos Serra, primeiro colocado nas pesquisas.
Ademais, como uma piada leva outra, e como benesses polticas nunca so gratuitas
embora assim o paream, em especial em pocas eleitorais o gio j estaria estipulado:
Aperte Serra (gio) e passe livre (pretensa benesse).

Ainda dentro do script eleio, Jos Simo fez duas piadinhas. Uma - mais
jocosa exagera (o que prprio do humor) a propalada feira do candidato, j registrada
nas inmeras descries grotescas s quais tivemos oportunidade de aludir. Bem, se a feira
de Serra a premissa maior e se uma eleitora o chama de lindo (fato ocorrido no momento
em que Jos Serra chegou seo eleitoral onde vota), qual poderia ser a debochada
concluso do cronista? A eleitora desrespeitou a Lei Seca!

J a outra piada, no incio da crnica, mais mordaz e, a nosso ver, mais crtica,
especialmente porque traz tona o que muitos sentimos em relao aos ltimos pleitos
eleitorais: um profundo descrdito nos candidatos e na poltica que aqui se pratica. A
embriaguez parece ser a nica soluo, grotesca por sinal. (Abaixo a Lei Seca! Quero votar
embriagado! Prefiro ressaca do que remorso!)

301
Curioso como o tratamento dado candidata Marta sempre mais ameno. Alis,
se as comparaes, se as descries cmicas, se as brincadeiras verbais revelam algum
trao de subjetividade claro que revelam - temos quase certeza, aps a leitura de
dezenas de crnicas, de que o nico candidato em quem Jos Simo jamais votaria seria no
tucano Jos Serra.

Sob este aspecto, a piada envolvendo a candidata petista nos parece menos
bvia, se comparada quela sobre a feira de Serra, piada escrachada em sua concretude. A
piada relativa Marta uma daquelas narrativas crnicas mnimas, em que o gatilho
aparece no final, obrigando o leitor a rever informaes ingenuamente colocadas antes.
Morin fala em narrativas cmicas com articulao regressiva, conforme se l na pgina 267
desta tese, apesar de que, segundo entendemos, tal retrocesso fundamental interpretao
do leitor.

Portanto, quando o leitor chega ao comentrio final Votando com o inimigo -
pardia intertextual feita, via trocadilho paradigmtico, com o ttulo do filme Dormindo
com o inimigo - que ele entende porque votar no Jardim Europa significa votar com o
inimigo: o eleitorado de Marta predominantemente da periferia. Alis, em virtude desse
movimento retroativo que a avaliao do cronista (Pior a Marta que vota no Jardim
Europa) se torna clara para o leitor.

Comentadas as eleies prefeitura paulistana, o cronista se dedica a satirizar a
campanha presidencial americana e a propsito de um outdoor veiculado pelos
republicanos e assinado por Mnica Lewwinsky, antigo affair do presidente democrata, Bill
Clinton, nova brincadeira verbal vem tona. Chamar a antiga secretria de Clinton de
Chupinsky evoca, maliciosamente, dada a associao com o verbo chupar, a forma sexual
como a secretria Mnica e o presidente se relacionaram sexualmente (felao).

E mais: o efeito bumerangue que o gatilho deflagra faz com que todo o texto do
outdoor passe a ter conotao sexual, especialmente o trecho grifado: Neste ano eu voto
nos republicanos. Os democratas me deixaram com um gosto ruim na boca. Assinado:
302
Mnica Lewinsky (No conseguimos definir se a ingenuidade americana de menos, ou
se a malcia brasileira demais).

Como o exagero tambm um forte aliado do humor as caricaturas grotescas
bem o revelam comum, em Jos Simo, que uma situao absurda sirva de contraponto
para outra, tambm absurda, como forma de reforo. o que ocorre em: E avisa pro
Ministrio Pblico que mais fcil achar o Bin Laden vestido de coroinha do que a grana
do Maluf.

Interessante tambm a seo denominada Antitucans Reloaded, a Misso, em
que Jos Simo faz campanha contra o tucans, ou seja, a linguagem politicamente correta
do PSDB, o partido do ex-presidente, Fernando Henrique Cardoso. Se a Cartilha do Lula
uma irnica colaborao ao luls, linguagem bvio lulante (cujas caractersticas j
tivemos oportunidade de comentar), o objetivo da Misso Antitucans , como o prprio
nome sugere, um combate linguagem elegante, fina, eufmica dos tucanos. Portanto, toda
designao que prima pela rudeza ou pela grosseria, representa uma forma de combater o
tucans.

ainda muito comum que os leitores de vrios lugares do Brasil colaborem com
o cronista e lhe enviem os mais estranhos nomes, geralmente designativos de
estabelecimentos como bares, forrs, barracas de praia e at de cemitrios. Os nomes so,
por vezes, to fantasticamente grosseiros ou to chos que o prprio cronista os associa ao
estilo mirabolante, surreal, de Dias Gomes, famoso dramaturgo brasileiro. No diferente o
que ocorre neste texto em que a casa de forr chamada CHUPANA VIA e uma barraca
de praia grotescamente nominada Armazm do Z Peido.

Como as crnicas de Jos Simo no so publicadas s segundas-feiras,
freqente que as editadas aos domingos recuperem no s os fatos veiculados na semana,
mas tambm as piadas-comentrios ou comentrios-piadas. Por essa razo no
comentaremos aqui a seo da Cartilha do Lula, cujos verbetes j foram analisados
anteriormente.
303


CONSIDERAES FINAIS

Encerrada a pesquisa, feitas as anlises, temos a impresso de que conseguimos
comprovar as hipteses que aventramos, a saber: que h categorias do riso que so
universais e que a construo do risvel prev a repetio de determinados procedimentos
lingsticos, embora adaptados a diferentes situaes comunicativas. Procederemos, pois,
s principais concluses advindas dos diferentes captulos e que favoreceram a confirmao
das nossas hipteses.

No primeiro captulo, baseados na diviso proposta por Ccero e desenvolvida
por Quintiliano o humor das palavras (verba) e o humor das coisas (res) no qual se inclui
o das aes elaboramos um quadro que, de certa forma, ajudou-nos a organizar uma srie
de pequenas sub-categorias destacadas por Bergson (2001) e por Propp (1946). Na
realidade, este primeiro quadro representou uma tentativa didtica de direcionarmos a nossa
pesquisa e de nos localizarmos diante do enigma que a construo do risvel se nos
afigurava ser. Esta volta aos saberes antigos tambm representou uma precauo que
supomos ser necessria a todo pesquisador para que no incorra em concluses
pretensamente originais.

Queremos apenas esclarecer que quando propusemos a diviso entre humor de
palavras e humor de ao, baseamo-nos no s no fato de que Ccero inclua as anedotas no
humor das coisas, mas tambm que, nos primeiros contactos com as crnicas do corpus,
inturamos duas formas distintas de se construir o humor verbal: uma focada no jogo de
palavras, a outra, nas anedotas, ou seja, nas piadas nas quais o cronista transforma as
notcias e cujo intuito debochar das aes dos polticos e dos colunveis miditicos.

Para a assuno destas duas grandes categorias iniciais, uma citao de Attardo
(1994:27) sobre a taxionomia de Ccero foi especialmente inspiradora, porque j tendo
304
procedido a algumas anlises do corpus, observamos que as subdivises taxionmicas
ciceronianas mantinham-se atualssimas:

Mais tarde Ccero reelaborou sua taxionomia, estipulando que o humor referencial (in re) inclui
anedotas (fabella) e caricatura (imitatio). O humor verbal inclui ambigidade (ambigua),
paronomsia (parvam verbi immutationem LXIII, 256), falsas etimologias (interpretatio
nominis), provrbios, interpretao literal de expresso figurada (ad verbum non ad sententiam
rem accipere), alegoria, metforas, antfrase e ironia (ex inversione verborum).
132


As nossas hipteses iniciais pareciam ser bastante pertinentes.

Reler SantAnna (2004), j no segundo captulo, foi uma forma de confirmar
nossas impresses de que as crnicas de Jos Simo podem ser consideradas pardias
extratextuais, visto que as notcias servem de pretexto para que os comentrios jocosos se
sucedam e para que o riso seja deflagrado. Aliar percepo de que um tom alegre e
satrico marca, via de regra, os comentrios-piadas nos quais o humor decorre dos
constantes rebaixamentos a que so submetidas as notcias e os seus atores, levou-nos a
Bakhtin e certeza de que tais crnicas trazem ecos do cmico grotesco. Elas
dessacralizam o srio, carnavalizam a notcia, so marcadas por vezes por uma
primitividade pueril. Em suma: so alegres.

Marcas dessa alegria so, pois, as descries grotescas, as associaes dos atores
das notcias a animais, as designaes caricaturescas, quase pueris, hiperblicas,
engraadas. As notcias mais parecem fbulas. Nada mais srio. Alis, a relao atitude
dessacralizadora/humor no , como pudemos constatar em Hyers (1974), prerrogativa do
humor ocidental. Budas transformados em sapos, e candidatos a prefeito, em urubus ou
peruas sintetizam, a nosso ver, verdadeiros oxmoros: l e c.

132
Ciceros further elaborates his taxonomy by stipulating that referencial humor (in re) includes anecdotes
(fabella) and caricature (imitatio). Verbal humor includes ambiguity (ambigua), paronomasia (parvam verbi
immutationem LXIII, 256), false etymologies (interpretatio nominis), proverbs, literal interpretation of
figurative expression (ad verbum non ad sententiam rem accipere), allegory, methaphors, and antiphrasis or
irony (ex inversione verborum).

305

Portanto, as concluses a que chegamos neste segundo captulo nos permitiram
reafirmar a procedncia das nossas hipteses: a construo do risvel se vale de estratgias
recorrentes, atemporais, das quais a pardia (extratextual, no caso), com toda a
dessacralizao que ela envolve, um exemplo. De qualquer forma, at ento a questo
estritamente lingstica no havia sido abordada.

Descobrir, pois, a teoria raskaniana significou algo como colocar os pingos nos
is. Levou-nos a entender porque, historicamente, a construo do riso e do risvel era
associada ao engano. De fato, o riso tem uma natureza semntica dicotmica. Ele joga com
oposies bsicas, tendo, pois, uma estrutura dual, que a prpria sobreposio de scripts
desvela.

Ademais, o que a competncia humorstica seno a capacidade de o locutor
calcular as pistas necessrias para que o seu leitor/ouvinte mude do modo bona-fide para o
non-bona fide? O que a competncia humorstica do leitor/ouvinte seno a capacidade de
apreender o gatilho e perceber o engano a que fora intencionalmente conduzido? Convm
lembrar que estamos nos referindo ao tipo de comicizao que Almeida (1999) denominou
extratextual, ou seja, aquela tpica do nosso corpus e que privilegia a enunciao.

De qualquer forma, e isso nos parece importante ser comentado, muitas vezes,
entrevamos nas crnicas a comicizao extradiegtica, no sentido de que o cronista
funciona como o narrador que desvela, via dilogo entre personagens, as agruras e os
enganos destes. Geralmente tais textos so piadas criadas pelo cronista ou enviadas pelos
leitores.

Essa foi uma das razes pelas quais mantivemos a diviso humor de aes e de
palavras, embora estejamos cientes de que Raskin, na sua teoria, no faz tal distino e
subsume os dois tipos sob a rubrica de humor lingstico. De qualquer forma, e isto
fundamental notar, quase todos os textos analisados por Raskin reportam piadas, ou seja,
306
pequenas narrativas em que, geralmente, o leitor levado ao riso porque observa o engano
de uma das personagens.

Tambm com relao aos tipos de humor propostos por Raskin, as anlises
evidenciaram a presena constante deles, especialmente do humor sexual na modalidade
implcita, uma vez que um assunto que no tem teor sexual passa a ser tratado como se o
tivesse, justamente pela ambigidade que o gatilho deflagra. Sob este aspecto uma
sobreposio scriptural bastante usual nas crnicas aquela que associa futebol e
sexualidade, como tivemos oportunidade de analisar.

Constatamos tambm que para a construo do humor tnico, especialmente na
modalidade das distores lingsticas, o alvo preferido do cronista, alm dos artistas e
locutores televisivos, so os polticos, especialmente os mais proeminentes. No sem
razo, portanto, que o presidente Lula um dos que mais inspiram as crnicas de Jos
Simo, em decorrncia, de seus erros gramaticais e das suas famosas obviedades, como por
exemplo, aquela subsumida no discurso proferido (de improviso) no Dia Internacional da
Mulher: Minha me uma mulher que nasceu analfabeta.

Uma outra subdiviso do humor tnico bastante corriqueira nas crnicas diz
respeito ao script da parvoce, ou seja, aquele que se caracteriza pela mecanizao das
aes, ou melhor, pela repetitividade delas. Obviamente o dizer algico, o dizer
obviedades, o dizer impropriedades poderia ser tambm aqui considerado Galvo Bueno
que o diga! contudo preferimos incluir neste item no s os deboches feitos a Barrichello
mas, principalmente, aqueles comentrios que se baseiam em esteretipos tnicos, como
por exemplo: portugus burro, argentino metido, tudo que vem do Paraguai falso.

Mas indubitavelmente o humor poltico que predomina nas crnicas, visto que
o deboche, o denegrir uma autoridade - caractersticas deste tipo de humor requerem que
as atitudes dela no tenham sido ticas, corretas (imaginemos, pois, como o campo frtil).
Acreditamos que seja esta uma das razes para que o aforisma rindo se corrigem os
costumes nos leve a supor uma pretensa superioridade tica do humorista, mas com
307
relaes a questes polticas. No nos parece que tal aforisma possa ser aplicado ao humor
sexual, por exemplo.

Entendido o mecanismo bsico do humor, concorde teoria raskaniana,
constatados os diferentes tipos bem como suas interseces e variaes ( freqente, por
exemplo que o script das distores lingsticas reforce o humor poltico), passamos
ltima parte da nossa pesquisa, ou seja, quela relativa ao humor das palavras.

Tomar cincia do fascnio que os chistes retricos exerceram em estudiosos
como Freud e Lacan, entender tais chistes como uma forma evoluda de humor - j que nos
permitem agredir brincando - levou-nos necessidade de verificar como se realizam
lingisticamente. Entramos em contacto com vrias teorias e de cada uma aprendemos e
apreendemos um pouco. E o que as pesquisas nos revelaram? Que concluses nos
possibilitaram?

Travar conhecimento, mesmo que indiretamente, via Attardo (1994), com a
teoria de Milner, com a teoria da distncia fonmica de Hausman, com a taxionomia
ecltica de Vittoz-Canuto, possibilitou-nos comparaes e concluses que julgamos
importantes. Passamos a assumir que o humor de palavras aquele que subsume uma
brincadeira verbal cujo gatilho acionado pelo significante, pelo aspecto sonoro das
palavras. Tornou-se claro para ns porque os autores relacionados neste pargrafo sempre
incidiam na questo da homonmia e, sobretudo, na da paronmia.

Se muito do humor trocadilhesco se faz pela presena de termos semelhantes (a
paronomsia) ou iguais (antanclase) na cadeia sintagmtica, notria nas crnicas
analisadas a presena do que Todorov chamou, genericamente, de condensao e, de modo
mais especfico, de silepse. Como nem toda condensao (e obviamente nem toda silepse)
trocadilhesca, vale dizer, encerra uma brincadeira verbal calculada, entendemos chamar
este ltimo tipo de trocadilho de paradigmtico.

308
Na realidade, aquilo que denominamos de trocadilho paradigmtico , a nosso
ver, essencialmente humorstico, porque pardico. O termo presente na cadeia
paradigmtica deve suscitar, jocosamente, o termo-alvo, ou seja, aquele que se quer evocar.
Neste sentido, o termo criado deve conter ou subsumir a pista sonora para que o leitor faa
as inferncias necessrias e frua do prazer que tal descoberta lhe proporciona. O trocadilho
paradigmtico deve, a nosso ver, ser uma degradao sonora e criativa do termo-alvo.
Talvez seja o reconhecimento do leitor da extrema criatividade inerente a este tipo de
humor que tenha levado Gilles Lipovetsky, citado por Martins (1995), a denomin-lo de
narcsico (vide pgina 119 desta tese).

Obviamente tal estratgia humorstica decorre do oportunismo criativo ou da
criatividade oportuna (a economia psquica freudiana?) de se criar uma palavra que no s
indicie o termo-alvo, mas que o indicie ludicamente, diante de uma dada situao, e esta
competncia parece-nos privilgio de poucos.

De qualquer forma uma ltima questo remanesce: o fato de aceitarmos que a
criatividade do humor de palavras est vinculada situao enunciativa no contradiz as
nossas concluses de que, mesmo no dispondo de todas as informaes, o leitor capaz de
perceber aluses contidas em um trocadilho e desvend-las? Como j afirmamos e
acreditamos ter provado (vide p 254-7 desta tese), uma coisa certa: o leitor pode no
dispor de todas as informaes contextuais necessrias e pode, inclusive, no desvelar todas
as aluses evocadas, mas a percepo da brincadeira sonora certamente ocorrer,
predispondo-o a buscar respostas.

Verificar, ao longo desta pesquisa, que o humor construdo por Jos Simo
retoma a diviso ciceroniana (humor de aes e de palavras) bem como recupera
procedimentos lingsticos usados pelos antigos (caricaturas, paronomsia, provrbios
antfrase e ironia, etc), alm de constatar que as motivaes para o riso parecem ser eternas
e universais significou muito para ns: significou que trilhamos o caminho certo.

309
Quando Fvero (2003:52) destaca algumas caractersticas da stira menipia
133
,
ela se refere sabedoria daqueles stiros antigos, cuja busca da verdade lhes justificava

a opo pelos problemas sciopolticos, o gosto pelas cenas de escndalo, pelas condutas
excntricas, pelos discursos e declaraes inoportunas, isto , por toda espcie de infrao
marcha dos acontecimentos e s normas estabelecidas, incluindo-se tambm as violaes do
discurso.

Se a busca da verdade ou no o que subjaz s farpas de Jos Simo, stiro
moderno, questo que no logramos desvendar, mas que os assuntos, os interesses e as
transgresses lingsticas afiguram-se-nos, coincidentemente, os mesmos, impossvel
negar. o que nos assevera a citao acima. o que cremos ter conseguido provar.



















133
Literariamente (a stira menipia) originria dos escritores da escola cnica que haviam preferido viver
desprezados e escarnecidos para poder ridicularizar e cobrir de desprezo as normas que detestavam.
Assumiam, assim, uma funo de palhao, mas lutavam por um fim elevado.... (Fvero, 2003:52)
310



REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS


ABRAMO, Bia (2004). Deboche limita experincia em comdia. Folha de S.Paulo, So
Paulo, 07/08/2005, Ilustrada, Caderno E, p.9.

AGUILERA, Yanet (2004). O humor de Billy Wilder. Folha de S. Paulo, So Paulo,
14/02/2004, Discurso editorial/USP/UNESP/UFMG. p.8.

ALBERTI, Verena (1999). O riso e o risvel na histria do pensamento. Rio de Janeiro:
Fundao Getlio Vargas.

ALMEIDA, Fernando A. de (1999). Linguagem e humor: comicidade em Les frustrs de
Claire Bretecher. Rio de Janeiro: EdUFF.

ALMEIDA, Jane de (1998). Achados chistosos da psicanlise na escrita de Jos Simo.
So Paulo: Escuta/EDUC.

AMOSSY, Ruth (2005). Imagens de si no discurso: a construo do ethos. So Paulo:
Contexto.

ANDRADE, Carlos D. de et alii (1974). Elenco de cronistas modernos. Rio de Janeiro:
Jos Olympio.

ATTARDO, Salvatore (1994). Linguistic theories of humor. Berlin; New York: Mouton de
Gruyter.

BAKHTIN, Mikhail (1996). A cultura popular na Idade Mdia e no Renascimento: o
contexto de Franois Rabelais. 3
a
ed. So Paulo: HUCITEC; Braslia: Edunb.
311

_________________ (2000). Esttica da criao verbal. So Paulo: Martins Fontes.

BERGSON, Henry (2001). O riso: ensaio sobre a significao da comicidade. So Paulo:
Martins Fontes.

BOOTH, Wayne C. (1974). A Rhetoric of irony. Chicago: The University of Chicago Press.

BRAIT, Beth (1996). Ironia em perspectiva polifnica. Campinas: Editora da UNICAMP.

CANDIDO, Antonio. (1980). A vida ao rs do cho. Prefcio de Para gostar de ler. So
Paulo: tica. Volume V.

CHARAUDEAU, Patrick e MAINGUENEAU, Dominique (2004). Dicionrio de anlise
do discurso. So Paulo: Contexto.

CCERO (s/d). De lorateur. Livre Deuxime II (traduo de Edmond Courbaud). Paris:
Socit Ddition Les belles lettres,1927.

DIJK, Teun A.van (1992). Cognio, discurso, interao. So Paulo: Contexto.

ECO, Humberto (1986). Lector in fabula. So Paulo: Perspectiva.

FVERO, Leonor L. (2003). Pardia e dialogismo. In: BARROS, Diana L.P. de e FIORIN,
Jos Luiz. Dialogia, polifonia, intertextualidade. 2 ed. So Paulo: EDUSP

FREUD, Sigmund (1996). El chiste y su relacin com lo inconsciente. In: Obras completas.
Tomo I. Traduccin directa del alemn. Luis Lpez-Ballesteros Y de Torres Madrid:
Biblioteca nueva. p.1029-1132.

GAY, Peter (1995). O cultivo do dio. Cia das Letras: So Paulo.
312

GIL, Clia Maria C. (1991). A linguagem da surpresa: uma proposta para o estudo da
piada. So Paulo. Tese de doutorado FFLCH/USP.

GRIZE, Jean B. (1990). Logique et langage. Paris: Ophrys. p. 40-53.

HUTCHEON, Linda (1989). Uma teoria da pardia: ensinamentos das formas de arte do
sculo XX. Edies 70: Lisboa.

HYERS, M.Conrad (1974). Zen and the comic spirit. Londres: Rider and Company.

IRWIN, William e LOMBARDO, J.R. (2004). Os Simpsons e aluso: o pior ensaio j
escrito. In: IRWIN, William et alii. Os Simpsons e a filosofia. So Paulo: Madras, p.83-92.

KOCH, I.ngedore V. (2002). Desvendando os segredos do texto. So Paulo: Cortez.

MAINGUENEAU, Dominique (2001). Anlise de textos de comunicao. So Paulo:
Cortez.

MARTINS, Aracli (2003). Entendendo o humor. So Paulo: Paulus.

MARTINS, Jos C. (1995). Teoria da pardia surrealista. Edies APPACDM Distrital de
Braga: Braga.

MARTINS, Nilce S. (1997). Introduo estilstica. So Paulo: Queiroz

MATHESON, Carl (2004). Os Simpsons, hiper ironismo e o significado da vida. In:
IRWIN, William et alii. Os Simpsons e a filosofia. So Paulo: Madras, p.107-121.

MATTOSO, Glauco (2002). O limerick e o limeirique. www.roteirosonlinecom.br/
limeirique.
313

MINOIS, Georges (2003). Histria do riso e do escrnio. So Paulo: UNESP.

MORIN, Violette (1971). A historieta cmica. In: Anlise estrutural da narrativa. Rio de
Janeiro: Vozes. P.176-202.

PERELMAN, Chim e OLBRECHTS-TYTECA, Lucien (1996).Tratado de argumentao.
So Paulo: Martins Fontes.

PIERRAKOS, Maria (2003). A batedora de Lacan. So Paulo: Perspectiva.

POSSENTI, Srio (1993). Discurso, estilo e subjetividade. So Paulo: Martins Fontes.

_______________(2001). Os humores da lngua: anlises lingsticas de piadas.
Campinas: Mercado de Letras.

______________(2003). As mesmas fantasias. In: CD do 51 Seminrio do GEL, realizado
na Universidade de Taubat, de 22 a 24/05/2003.

PROPP, Wladimir (1992). Comicidade e riso. So Paulo: tica

QUINTILIANO (s/d). Institutio oratoria. Books IV-VI. (with an English translation by
H.E.Butler). Cambrige, Massachusetts, London, England: Harvard University Press,1995.

RASKIN, Victor (1985). Semantic mechanisms of humour. Dordrecht, D.Reidel Publishing
Company.

SALLUM, rika (2003). Como quem fica parado poste... Veja So Paulo. Seo Perfil,
17/12/2003.

SANTANNA, Afonso Romano de (2004). Pardia, parfrase e cia. So Paulo: tica.
314

SKINNER, Quentin (2002). Hobbes e a teoria clssica do riso. Rio Grande do Sul:
Unisinos.

SODR, Muniz e PAIVA, Raquel (2002). O imprio do grotesco. Rio de Janeiro:
MAUAD.

TRAVAGLIA, Luiz Carlos (1990). Uma introduo ao estudo do humor. D.E.L.T.A.Vol.6,
no 1. p.55-82.

TRINGALI, Dante (1988). Introduo Retrica. So Paulo: Duas Cidades.

TODOROV, Tzvetan (1996). Teoria do smbolo. Papirus: Campinas

DICIONRIOS

Novo Dicionrio Barsa das Lnguas Inglesa e Portuguesa (1969). New York: Meredith
Publishing Company.

Novo Aurlio Sculo XXI (1999). Org. Aurlio Buarque de Holanda Ferreira. Rio de
Janeiro: Nova Fronteira.

Websters Universal College Dictionary (1997). New York: Gramercy Books








Livros Grtis
( http://www.livrosgratis.com.br )

Milhares de Livros para Download:

Baixar livros de Administrao
Baixar livros de Agronomia
Baixar livros de Arquitetura
Baixar livros de Artes
Baixar livros de Astronomia
Baixar livros de Biologia Geral
Baixar livros de Cincia da Computao
Baixar livros de Cincia da Informao
Baixar livros de Cincia Poltica
Baixar livros de Cincias da Sade
Baixar livros de Comunicao
Baixar livros do Conselho Nacional de Educao - CNE
Baixar livros de Defesa civil
Baixar livros de Direito
Baixar livros de Direitos humanos
Baixar livros de Economia
Baixar livros de Economia Domstica
Baixar livros de Educao
Baixar livros de Educao - Trnsito
Baixar livros de Educao Fsica
Baixar livros de Engenharia Aeroespacial
Baixar livros de Farmcia
Baixar livros de Filosofia
Baixar livros de Fsica
Baixar livros de Geocincias
Baixar livros de Geografia
Baixar livros de Histria
Baixar livros de Lnguas
Baixar livros de Literatura
Baixar livros de Literatura de Cordel
Baixar livros de Literatura Infantil
Baixar livros de Matemtica
Baixar livros de Medicina
Baixar livros de Medicina Veterinria
Baixar livros de Meio Ambiente
Baixar livros de Meteorologia
Baixar Monografias e TCC
Baixar livros Multidisciplinar
Baixar livros de Msica
Baixar livros de Psicologia
Baixar livros de Qumica
Baixar livros de Sade Coletiva
Baixar livros de Servio Social
Baixar livros de Sociologia
Baixar livros de Teologia
Baixar livros de Trabalho
Baixar livros de Turismo

You might also like