You are on page 1of 85

2014

las colecciones

narrativas
filosofía e historia
fundamentales
el otro lado
los sentidos
la lengua
biografías y testimonios
en escena
pípala
Adriana Hidalgo editora
info@adrianahidalgo.com
www.adrianahidalgo.com

Dirección general
Adriana Hidalgo Solá

Dirección editorial
Fabián Lebenglik

Colección
Clara Huffmann

Diseño y producción
Gabriela Di Giuseppe

Dirección comercial y comunicaciones


Andrea López
alopez@adrianahidalgo.com
Los más
Administración grandes autores
Mariana Acuña Ludueña
modernos y
Ariel Plam
contemporáneos
Derechos internacionales de la literatura
Ana Skiendziel internacional
Asistencia editorial
Eugenia Onassis

Auditoría
Estudio Greffier narrativas
Prensa y comunicación en España
César Solís
csolis@adrianahidalgo.com

edición
novedad

novedad

J.M.G. Le Clézio Ricardo Lísias


El africano El libro de los mandarines
Traducción de Juana Bignozzi Traducción Cristian De Nápoli
ISBN Arg.: 978-987-1156-58-0 / 144 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQPSK( y(7IJ8H1*TMNQTO( ISBN Arg: 978-987-1923-69-4 / 462 págs. / 13 x 19,5

ISBN Esp.: 978-84-937140-0-0 / 144 págs./ 13 x 19,5 y(7II4J3*RLOKKK( y(7II4B5*SPLMKM( ISBN Esp: 978-84-15851-20-2 / 462 págs. / 13 x 19,5

Revoluciones La capacidad del protagonista de esta novela para tramar conspi-


raciones cultivando al mismo tiempo una imagen humanitaria, le
Traducción de Juana Bignozzi permite ascender meteóricamente y ganar una beca en la sede que
ISBN Arg: 978-987-1556-67-0 / 606 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*PPQQRK( el banco para el cual trabaja tiene en China. Pero las circunstan-
cias lo llevan a Sudán. Los giros inesperados e inquietantes de la
ISBN Esp: 978-84-92857-53-1 / 606 págs. / 13 x 19,5 y(7II4J2*SPRPNL( historia terminan colocándolo al frente de una empresa donde la
rentabilidad provendrá de la explotación de otras personas.
La novela recibió la codiciada “Copa de la Literatura Brasileña”
La música del hambre otorgada por los escritores blogueros de ese país.
Traducción de Juana Bignozzi
Marcelino Freire
y(7IJ8H1*PPQKQT(
Nuestros huesos
ISBN Arg: 978-987-1556-06-9 / 242 págs. / 13 x 19,5

El éxtasis material y(7IJ8H1*TMNRKK(


Traducción de Cristian De Nápoli

ISBN Arg: 978-987-1923-70-0 / 118 págs. / 13 x 19,5


Traducción de Juana Bignozzi
y(7II4B5*SPLMLT(
y(7IJ8H1*PPQNRN(
ISBN Esp: 978-84-15851-21-9 / 118 págs. / 13 x 19,5
ISBN Arg: 978-987-1556-37-3 / 338 págs. / 13 x 19,5

ISBN Esp: 978-84-92857-15-9 / 338 págs. / 13 x 19,5 y(7II4J2*SPRLPT( El narrador de esta primera gran novela del reconocido cuentista
Marcelino Freire es un dramaturgo que intenta rescatar de la mor-
gue el cuerpo de un joven amante asesinado para llevarlo de vuelta
Le Clézio, premio Nobel de Literatura, está considerado el más a su familia, que vive en el Nordeste. Allí comienza un viaje inte-
grande escritor vivo de la lengua francesa. rior, paralelo al periplo detectivesco por el que desfilan personajes
del submundo de la gran ciudad.

6 narrativas narrativas 7

edición


edición


edición

João Guimarães Rosa Clarice Lispector


Gran Sertón: Veredas Revelación de un mundo
Traducción de Florencia Garramuño y Gonzalo Aguilar Selección, traducción y prólogo de Amalia Sato
Edición al cuidado de Claudia Solans
y(7IJ8H1*LPQKNK( ISBN: 978-987-1156-03-0 / 336 págs. / 13 x 19,5
ISBN Arg.: 978-987-1556-08-3 / 562 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*PPQKSN(
ISBN Esp.: 978-84-937140-3-1 / 562 págs. / 13 x 19,5 y(7II4J3*RLOKNL( “Estas crónicas son la exhibición de un espíritu que necesita opo-
nerse a la trivialidad apelando al misterio. Lispector se muestra
compacta en su temblor, irrebatible en sus dudas, siempre hetero-
“El drama de una época y una zona, contado por un personaje doxa respecto del género periodístico. Sus crónicas son un campo
entrañable, Riobaldo, hace que la vida cobre sentido en lo na- de pruebas, un modo de tantear la naturaleza de la escritura.” El
rrado a través de, para usar un neologismo de la novela, ‘existen- País, de Madrid.
cias loqueantes’. La nueva traducción de Florencia Garramuño y
Gonzalo Aguilar enaltece la trama sonora.” Silvia Hopenhayn, La
Nación, de Buenos Aires.
Clarice Lispector
João Guimarães Rosa Descubrimientos
Sagarana Crónicas inéditas
Traducción y prólogo de Claudia Solans
Traducción de Adriana Toledo de Almeida
y(7IJ8H1*PPQNOM(
y(7IJ8H1*LPQQOL(
ISBN Arg: 978-987-1556-34-2 / 298 págs.- 13 x 19,5
ISBN Arg: 978-987-1156-64-1 / 450 págs. / 13 x 19,5
y(7II4J2*SPRLOM( ISBN Esp: 978-84-92857-14-2 / 298 págs.- 13 x 19,5

Considerado el mayor escritor brasileño del siglo XX, João Gui-


marães Rosa (1908-1967) es comparado con Proust, Joyce y Borges. “El amor, el tiempo, la muerte, bajo dimensiones pocas veces ex-
ploradas con tanta maestría, son algunos de los temas que apare-
“El primer libro de uno de los grandes escritores brasileños del cen en estos textos que permanentemente desafían el concepto de
siglo XX propone un magistral fresco del Sertón, transfigurado crónica o, más bien, que las convierten en un género cuyas fron-
por la intuición poética y una lengua plena de recursos.” Fernando teras Clarice ha borrado por su propia escritura.” Claudia Solans,
López, La Nación, de Buenos Aires. La Nación, de Buenos Aires.

8 narrativas narrativas 9
Dyonelio Machado João Antônio
El día de las ratas Malagueta, Perus y Bacanazo
Traducción de Claudia Solans Traducción de Claudia Solans
y(7IJ8H1*PPQRQM( ISBN Arg: 978-987-1556-76-2 / 234 págs. / 13 x 19,5
ISBN Arg.: 978-987-1556-27-4 / 224 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*PPQMRO(
y(7II4J2*SPRQLQ( ISBN Esp: 978-84-92857-61-6 / 234 págs. / 13 x 19,5
ISBN Esp.: 978-84-92857-06-7 / 224 págs. / 13 x 19,5 y(7II4J2*SPRKQR(
El gran escritor brasileño João Antônio –hasta ahora inédito en
castellano– hace en las esferas malditas de la sociedad urbana de
En su doméstica y en apariencia banal odisea a través de la ciu­dad,
San Pablo lo que Guimarães Rosa hizo en el mundo del Sertón:
Naziazeno hecha mano a diversos recursos para conseguir el dinero
elaborar un lenguaje propio, al mismo tiempo crudo y lírico.
que le permita saldar la deuda con su acree­dor y recuperar la digni-
dad frente a su familia y vecinos.
“El de João Antônio es un universo de perdedores, de pobres, de
vidas sin rumbo, de proletarios en caída, atravesados por un habla,
“Una obra maestra de la literatura moderna”. Damián Tabarovsky,
por una lengua que vuelve a la crudeza marca lingüística, con esti-
Perfil, de Buenos Aires.
lo y garbo.” Damián Tabarovsky, Perfil, de Buenos Aires.

Ronaldo Correia de Brito Altair Martins


Galilea La pared en la oscuridad
Traducción de Claudia Solans
Traducción de Claudia Solans
ISBN Arg: 978-987-1556-45-8 / 306 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*PPQOPS( y(7IJ8H1*PPQTRR( ISBN Arg: 978-987-1556-97-7 / 298 págs. / 13 x 19,5

ISBN Esp: 978-84-92857-30-2 / 306 págs. / 13 x 19,5 y(7II4J2*SPRNKM( y(7II4J2*SPRSQT( ISBN Esp: 978-84-92857-86-9 / 298 págs. / 13 x 19,5

Adonias, protagonista y narrador de esta novela, vuelve con sus La pared en la oscuridad, primera y brillante novela del joven es-
primos, David e Ismael, a la hacienda familiar, para despedirse de critor brasileño Altair Martins, hasta ahora inédito en castellano,
su abuelo moribundo. El reencuentro con el resto de la familia, recibió el consagratorio Premio São Paulo en 2009.
la infancia y los recuerdos, y también el espacio, la geografía y el “Martins es uno de los nombres de la nueva narrativa brasileña,
paisaje nordestinos, conforman la materia de este relato que ganó que renueva y continúa una tradición experimental que no deja de
el Premio São Paulo de Literatura. lado la exploración de sensibilidades y territorios ocultos.” Lucia-
na De Mello, Página/12, de Buenos Aires.

10 narrativas narrativas 11
novedad

novedad

Nelson Rodrigues João Gilberto Noll

La vida tal cual es Lord


Volumen I Traducción de Claudia Solans
y(7IJ8H1*LPQPLL( ISBN Arg.: 978-987-1156-51-1 / 128 págs. / 13 x 19,5
Traducción de Cristian De Nápoli

ISBN Arg.: 978-987-1556-90-8 / 434 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*PPQTKS( Bandoleros


Traducción de Claudia Solans
ISBN Esp.: 978-84-92857-76-0 / 434 págs. / 13 x 19,5 y(7II4J2*SPRRQK( y(7IJ8H1*LPQQQP( ISBN Arg.: 978-987-1156-66-5 / 184 págs. / 13 x 19,5

Nelson Rodrigues
Harmada
Traducción de Claudia Solans
y(7IJ8H1*LPQSRK( ISBN Arg.: 978-987-1156-87-0 / 130 págs. / 13 x 19,5
La vida tal cual es
Volumen II
Traducción de Cristian De Nápoli
A cielo abierto
Traducción de Claudia Solans
ISBN Arg.: 978-987-1923-72-4 / 434 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*TMNRMO( y(7IJ8H1*PPQLKQ( ISBN Arg: 978-987-1556-10-6 / 170 págs. / 13 x 19,5

ISBN Esp.: 978-84-15851-23-3 / 434 págs. / 13 x 19,5 y(7II4B5*SPLMNN( y(7II4J3*RLOKPP( ISBN Esp: 978-84-937140-5-5 / 170 págs. / 13 x 19,5

Nelson Rodrigues (1912-1980) es el gran dramaturgo, narrador Hotel Atlántico


Traducción de Juan Sebastián Cárdenas
y cronista brasileño identificado con Río de Janeiro. Uno de sus
grandes aportes a la literatura universal es la serie de cuentos titula-
y(7IJ8H1*TMNPQO( ISBN Arg.: 978-987-1923-56-4 / 128 págs. / 13 x 19,5

dos A vida como ela é (La vida tal cual es), publicados en el periódi- y(7II4B5*SPLLTQ( ISBN Esp: 978-84-15851-19-6 / 128 págs. / 13 x 19,5
co Última Hora desde 1951. Los dos volúmenes que presentamos
reúnen cien de los mejores cuentos de esta serie y constituyen la
primera edición en castellano. “El escritor brasileño João Gilberto Noll es autor de una de las
obras más inquietantes, perturbadoras y radicales de las últimas
“Paren las rotativas para anunciar la aparición en castellano de La vida décadas”. Álvaro Matus
tal cual es, las crónicas de Nelson Rodrigues que narran la vocación
brasileña por el delirio amoroso, en estos relatos breves de pasiones y
rencores escritos a pulso firme.” David Trueba, El País, de Madrid.

12 narrativas narrativas 13
novedad

novedad

Rudy Kousbroek Alissa Walser


El secreto del pasado Al principio la noche era música
Traducción de Diego Puls Traducción de Claudia Baricco

ISBN Arg.: 978-987-1923-05-2 / 208 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*TMNKPM( y(7IJ8H1*PPQRMO( ISBN Arg: 978-987-1556-72-4 / 298 págs. / 13 x 19,5

ISBN Esp.: 978-84-92857-94-4 / 208 págs. / 13 x 19,5 y(7II4J2*SPRTOO( y(7II4J2*SPRPTN( ISBN Esp: 978-84-92857-59-3 / 298 págs. / 13 x 19,5

En los últimos diez años de su vida, para amalgamar el arte de los “La atmósfera dieciochesca vienesa, en sutil recreación de Walser,
recuerdos autobiográficos y la reflexión histórica, Rudy Kousbroek dramaturga, cuentista y traductora alemana que nos ofrece aquí su
(1929-2010), uno de los más importantes ensayistas holandeses primera novela, está al servicio de transmitir no sólo lo concreto de
–inédito hasta ahora en castellano–, encontró un formato que lla- lo urbano, sino también el clima social y las normas domésticas de
mó “fotosíntesis”: una combinación de una fotografía en blanco esa sociedad.” Alicia Plante, Página/12, de Buenos Aires.
y negro con un ensayo breve. El secreto del pasado reúne cuarenta
de estos textos de su producción ensayística tardía, caracterizada
por dos de sus móviles más profundos: la curiosidad y la nostalgia.
Alissa Walser
Hans Joachim Schädlich Siempre yo
El viaje de Kokoshkin y(7IJ8H1*TMNMTS(
Traducción de Claudia Baricco

ISBN Arg: 978-987-1923-29-8 / 184 págs. / 13 x 19,5


Traducción de Nicolás Gelormini
ISBN Arg: 978-987-1556-81-6 / 192 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*PPQSLQ( y(7II4B5*SPLKTR( ISBN Esp: 978-84-15851-09-7 / 184 págs. / 13 x 19,5

ISBN Esp: 978-84-92857-67-8 / 192 págs. / 13 x 19,5 y(7II4J2*SPRQRS(


A través de nueve relatos, Mona y Nina, dos alemanas que se
conocieron en la Nueva York de los noventa, constituyen el hilo
“El viaje de Kokoshkin –primera novela de Schädlich traducida al conductor de estas historias. Ambas comparten afinidades y, fun-
castellano– es un buen ejemplo de esa prosa minimalista, precisa damentalmente, varios “ex”. Cada relato echa luz sobre el anterior
y algo ríspida del autor, con la que se narra un relato atravesado y genera expectativas sobre el siguiente, manteniendo el interés
dramáticamente por los acontecimientos históricos del siglo XX”. creciente del lector.
Soledad Quereilhac, La Nación, de Buenos Aires.

14 narrativas narrativas 15
novedad

Andreas Maier Sibylle Lewitscharoff


La habitación Apostoloff
Traducción de Nicolás Gelormini Traducción de Claudia Baricco

ISBN Arg.: 978-987-1556-86-1 / 178 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*PPQSQL( y(7IJ8H1*PPQOOL( ISBN Arg.: 978-987-1556-44-1 / 338 págs. / 13 x 19,5

ISBN Esp.: 978-84-92857-72-2 / 178 págs. / 13 x 19,5 y(7II4J2*SPRRMM( y(7II4J2*SPRMTQ( ISBN Esp.: 978-84-92857-29-6 / 338 págs. / 13 x 19,5

Dos hermanas alemanas, una peleadora y malvada, viajan condu-


Andreas Maier cidas por el chofer y guía búlgaro Apostoloff. Forman parte de

Martes del Bosque un delirante cortejo fúnebre que se inicia en Alemania y atraviesa
cinco países, para repatriar a Sofía los restos de exiliados búlgaros.
Traducción de Nicolás Gelormini Desde el asiento trasero del auto, la hermana malvada asumirá la
voz narrativa en esta mezcla de road movie y novela familiar.
ISBN Arg.: 978- 987-1156-19-1 / 288 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQLTL(
Obra elegida entre los mejores libros de 2010 por el suplemento
Babelia, El País, de Madrid.
Andreas Maier
Kirilov Sibylle Lewitscharoff
Traducción de Nicolás Gelormini Blumenberg
ISBN Arg.: 978-987-1156-55-9 / 352 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQPPT( Traducción de Claudia Baricco

y(7IJ8H1*TMNLRP( ISBN Arg.: 978-987-1923-17-5 / 270 págs. / 13 x 19,5


La escritura de Maier es minuciosa, incluso obsesiva, la elaboración
de todos los pasos elegidos para una trama es observada, por así y(7II4B5*SPLKLL( ISBN Esp.: 978-84-15851-01-1 / 270 págs. / 13 x 19,5

decirlo, mediante el recurso de una lupa a los fines de no dejar ni


siquiera la menor hebra narrativa suelta o sin su correspondiente
La novela es una ficción biográfica del pensador alemán Hans Blu-
concatenación. Antonio Oviedo, La voz del Interior, de Córdoba.
menberg, uno de los más importantes filósofos de la segunda mitad
del siglo XX. Lewitscharoff ahonda en temas como la posibilidad
de conocer algo en profundidad o la relación inevitable entre la
verdad y el momento, y el contexto en que esa verdad sale a la luz.

16 narrativas narrativas 17

edición
de próxima
aparición

Peter Handke Walter Kappacher


El peso del mundo Selina o la otra vida
Traducción de Nicolás Gelormini Traducción de Claudia Baricco

ISBN Arg.: 978-987-9396-91-9 / 328 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQTLT( y(7IJ8H1*PPQPMQ( ISBN Arg.: 978-987-1556-52-6 / 256 págs. / 13 x 19,5

y(7II4J2*SPROKL( ISBN Esp.: 978-84-92857-40-1 / 256 págs. / 13 x 19,5


Handke engarza reflexiones, meditaciones, microrrelatos y agudas
consideraciones sobre el lenguaje y la posibilidad de la escritura.
Se trata de la pura y directa transformación de la experiencia en “Si hay un secreto que cualquier casa de campo tiene, es la cal. Las
lenguaje y, en definitiva, del lenguaje y la literatura como avatares paredes blancas no sólo iluminan el interior de los cuartos, sino
de la experiencia. que también permiten identificar a la distancia la presencia de
extraños animales. Stefan, protagonista de esta novela, no dejará
“Una oportunidad única para asomarse al universo del escritor.” de agradecer la presencia de ese blanco revelador en uno de esos
La Nación, de Buenos Aires. momentos de soledad en el medio de un bosque en la Toscana
italiana.” Fernando Bogado, Página/12, de Buenos Aires.

Hermann Broch Walter Kappacher

El maleficio Flechas de plata


Traducción de Claudia Baricco Traducción de Claudia Baricco

ISBN: 978-987-9396-78-0 / 424 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQRSK(


Flechas de plata eran los autos de carreras desarrollados por Mer-
“El maleficio de Broch es una de las novelas más importantes del si- cedes y Auto Union que en los años treinta ganaron fama mundial
glo XX y quizás sea más significativa que Doctor Faustus de Thomas al superar todos los récords de velocidad. Los misiles V2 eran el
Mann. En ambas se trata de develar las raíces del nazismo a través arma secreta de los nazis, en la que depositaban todas sus esperan-
de la forma poética de la literatura.” George Steiner zas para ganar la guerra. Kappacher construye magistralmente una
novela en la que ambos proyectos alentados por Hitler expresan la
“Un libro imprescindible. Quizás la más asequible y directa de las fascinación del nazismo por la técnica puesta al servicio del poder
novelas del gran maestro alemán.” El País, de Madrid. de destrucción y de la ambición de dominio.

18 narrativas narrativas 19
de próxima
aparición


edición

Katja Lange-Müller Minae Mizumura


Los últimos Una novela real
Traducción de Nicolás Gelormini Traducción de Mónica Kogiso
ISBN: 978-987-1156-62-7 / 114 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQQMR( Edición de Luisa Borovsky

y(7IJ8H1*LPQRQO( ISBN: 978-987-1156-76-4 / 610 págs. / 13 x 19,5


Katja Lange-Müller
Ovejas feroces “Una novela real es una poderosa historia de amor y odio, y, a
la vez, es un artefacto completamente autónomo: un fresco fas-
Traducción de Nicolás Gelormini
ISBN Arg: 978-987-1556-21-2 / 234 págs. 13 x 19,5 y(7IJ8H1*PPQMLM( cinante de las expectativas que había en Japón por reintegrarse
al mundo en los años posteriores a la Segunda Guerra (o, para
ISBN Esp: 978-84-92857-00-5 / 234 págs. 13 x 19,5 y(7II4J2*SPRKKP( remontarnos más lejos, al comienzo de su vínculo con Occidente
en 1868).” Juan Forn, Página/12, de Buenos Aires.
“Lange-Müller es una voz privilegiada para hablar de lo que ha
sido silenciado en Alemania. Tanto en Ovejas feroces como en Los Minae Mizumura
últimos, los personajes reaccionan contra algo que ha sido silencia-
do, en un gesto que pone en evidencia al mismo tiempo lo trágico
de ese ocultamiento y la imposibilidad de decirlo todo.” Leandro
La herencia de mamá
Traducción de Tomoko Aikawa
Uría, La Nación, de Buenos Aires.
Edición de Luisa Borovsky

Lukas Bärfuss Esta novela –publicada por entregas en Yomiuri, el diario de ma-
Cien días yor circulación en Japón– narra la experiencia de una mujer en-
frentada a dos situaciones simultáneas y trascendentales para su
Traducción de Claudia Baricco
ISBN Arg.: 978-987-1556-15-1 / 266 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*PPQLPL( vida: cumplir el deseo de su madre anciana y enferma de tener
una muerte asistida y hacer frente al fracaso irremediable de su
ISBN Esp.: 978-84-937370-2-3 / 266 págs. / 13 x 19,5 y(7II4J3*RNRKMN( matrimonio. En el entrecruzamiento de estas experiencias límite,
“la herencia” de la madre adquiere una dimensión especial.
“Cien días es un relato escalofriante que narra, en clave metafísica y mo- La herencia de mamá es la última novela de Mizumura, tras su consa-
ral, un auténtico descenso a los infiernos: trata de ‘la matanza de Ruan- gración internacional con la premiada Una novela real (AH, 2008).
da’, el atroz genocidio perpetrado en 1994, con el beneplácito de las
fuerzas coloniales belgas.” Walter Cassara, La Nación, de Buenos Aires.

20 narrativas narrativas 21

edición 3ª
edición

Mori Ogai Jack Kerouac


En construcción Big Sur
Traducción de Y. Shibata, M. Sato, M. Usui, T. Aoshima, L. Take- Traducción de Pablo Gianera
da, M. Mochinaga y K. Nagasaka
ISBN Arg: 978-987-9396-97-1 / 168 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQTRL( y(7IJ8H9*NTQPOO( ISBN Arg.: 978-987-9396-54-4 / 256 págs. / 13 x 19,5

y(7II4J2*SPRMLK( ISBN Esp.: 978-84-92857-21-0 / 256 págs. / 13 x 19,5

“La literatura de Mori Ogai está tan lejos y tan cerca de Occidente
que terminamos, de alguna manera, reconociendo en ella un fuerte “Para quienes creyeron que jamás superaría el nervioso virtuosismo
aire de familia, como si fuéramos, él y nosotros, habitantes de un de En el camino, nada mejor que la aparición de Big Sur, cumbre
archipiélago sin centro y sin mapas precisos.” Diego Bentivegna, narrativa de la beat generation y quizá la novela más espeluznante,
Página/12, de Buenos Aires. dolorosa y franca de un Kerouac empeñado en construir su obra
con las ruinas de una existencia perdida en la ‘ansiedad de buscar la
próxima aventura’.” Revista Rolling Stone, de Buenos Aires.
Iván Turguéniev
Relatos fantásticos Witold Gombrowicz
Selección, traducción y epílogo de Luisa Borovsky Diario argentino
ISBN Arg: 978-987-1556-33-5 / 400 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*PPQNNP( Traducción de Sergio Pitol
ISBN Esp: 978-84-92857-12-8 / 400 págs. / 13 x 19,5 y(7II4J2*SPRLMS( y(7IJ8H9*NTQQLM( ISBN Arg: 978-987-9396-61-2 / 304 págs. / 13 x 19,5

En los nueve relatos que integran este libro, Turguéniev presenta, “Piglia dice que Gombrowicz es el mejor escritor argentino del si-
entramada con los temas dominantes de su obra –la crítica a la so- glo XX. Es sin duda una exageración irónica destinada a poner a
ciedad, el hombre superfluo, los amores frustrados–, esa otra reali- prueba el nacionalismo argentino, pero no es totalmente inexacta;
dad: la que revela una segunda naturaleza, inquietante, de las cosas. el tema witoldiano por excelencia, la inmadurez, lo inacabado que
él atribuía a la cultura polaca, venía siendo de un modo inequívo-
“Los relatos de Turguéniev, en una gran traducción, revelan una co, desde los años veinte, la preocupación esencial de los intelec-
zona de su literatura que, para los interesados en la literatura tuales argentinos.” Juan José Saer
rusa, vale la pena indagar.” Guillermo Saccomano, Página/12,
de Buenos Aires.

22 narrativas narrativas 23
de próxima
aparición


edición

John McGahern Karim Miské


La oscuridad Arab Jazz
Traducción de Mariano García Traducción de Eduardo Berti
ISBN: 978-987-1156-77-1 / 258 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQRRL(

“Un ilustre escritor, que publicó el grueso de su obra en la segun- El distrito 19 de París se ve sacudido por la aparición del cadáver
da mitad del siglo XX. McGahern tuvo problemas con la censura, de una joven azafata en lo que parece ser un asesinato de carac-
y la publicación de The Dark le costó su prohibición (como a terísticas religiosas. A medida que los tenientes Jean Hamelot y
Joyce o a O’Connor), la pérdida de su trabajo de enseñante y el Rachel Kupferstein avanzan en la investigación, surgen no sólo
exilio, del que regresó posteriormente.” José María Guelbenzu, un insólito entrecruzamiento de sectas fanáticas sino una red de
El País, de Madrid. tráfico de droga sintética e insospechados vínculos con las altas
esferas de la policía parisina.

Al poner en primer plano una sórdida red de intereses en manos de


John McGahern minorías religiosas fanáticas de diferentes orígenes, esta novela verti-
ginosa no solo critica la hipocresía y los métodos de manipulación de
Cuentos completos las sectas, sino que pone en evidencia un contexto de discriminación.
Traducción de Gerardo Gambolini Como contracara, se desarrolla una tensión sexual entre algunos
ISBN: 978-987-1556-02-1 / 578 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*PPQKML( de los personajes para contrapesar las fuerzas malignas que se agi-
tan en el corazón de una trama oscura.

Un volumen con la totalidad de la obra cuentística de McGahern, Arab jazz obtuvo en 2012 el Grand Prix de Littérature Policière,
según USA Today, “el mejor escritor irlandés de cuentos desde Ja- una de las mayores distinciones que se otorga en Francia a novelas
mes Joyce”. del género policial.

“El mundo rural profundo, cuyas raíces alcanzan incluso a quien


se larga a la ciudad, marca la opresiva atmósfera de una obra tan
oscura como impactante.” Página/12, de Buenos Aires.

24 narrativas narrativas 25

edición

novedad

Cesare Pavese Tommaso Landolfi


La luna y las fogatas Cancroregina
Edición crítica con ensayos de Gian Luigi Beccaria, Traducción de Flavia Costa y Rodrigo Molina-Zavalía
Franco Fortini e Italo Calvino y(7IJ8H1*TMNLSM( ISBN Arg: 978-987-1923-18-2 / 94 págs. / 13 x 19,5
Traducción de Silvio Mattoni
ISBN: 978-987-9396-85-8 / 240 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQSPS( y(7II4B5*SPLKMS( ISBN Esp: 978-84-15851-02-8 / 94 págs. / 13 x 19,5

“Es posible que La luna y las fogatas represente la culminación de Cancroregina es el nombre de una máquina asombrosa inventada
toda su obra narrativa, allí donde aparecen de forma más intensa para viajar a la Luna. La novela, inédita hasta ahora en castellano,
unos motivos recurrentes que se nos han hecho ya familiares y constituye un extraordinario relato de ciencia ficción existencial,
que sin embargo tienen aquí un desarrollo mucho más complejo.” al modo de James Ballard o del propio Italo Calvino. Quien cuen-
Revista Letras Libres. Edición España. ta la historia es un hombre solo y la nave es el lugar metafórico
“Una cima dentro de la obra de Pavese. Lo que destella en su ar- donde transcurre la gran transformación social y antropológica de
quitectura no es tanto la trama, el hilo que conecta los capítulos, la segunda mitad del siglo XX. Tommaso Landolfi (1908-1979) es
como su potencia de bloques donde alternan la imagen poética y uno de los más grandes escritores italianos del siglo pasado.
la acción.” Guillermo Saccomano, Página/12, de Buenos Aires.
Antoine Volodine
Leonardo Sciascia
Solo de viola
Adorable Stendhal Traducción de Ana Becciú
Prólogo de Vincenzo Consolo
Traducción y nota preliminar de Alejandro Manara y(7IJ8H1*TMNKLO( ISBN Arg: 978-987-1923-01-4 / 106 págs. / 13 x 19,5

ISBN: 978-987-1156-38-2 / 184 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQNSM( y(7II4J2*SPRSSN( ISBN Esp: 978-84-92857-88-3 / 106 págs. / 13 x 19,5

Sciascia fue, como Lampedusa, un lector minucioso de las obras “Con un estilo onírico que mezcla poesía y fábula, Antoine Volo-
de Stendhal, tal vez ambos encantados por el amor que el gran dine recrea en Solo de viola una distopía con elementos fantásticos,
escritor francés demostró por Italia. Algunos ensayos de Sciascia una trama política que, a fuerza de anacronismos, sobrepasa los
sobre Stendhal –atravesados por la especial fascinación que este límites de la ciencia ficción. Una novela tan breve y delicada como
ejerció sobre él– han aparecido desorganizadamente en diarios, potente.” Ignacio Navarro, Página/12, de Buenos Aires.
revistas y libros, pero aquí se reúnen todos en un solo tomo.

26 narrativas narrativas 27
Las claves
culturales del
pasado y el
presente, a través
de pensadores
actuales

filosofía e historia
28
de próxima
aparición

de próxima
aparición
novedad

novedad

novedad

Homo sacer, IV, 1

Giorgio Agamben Giorgio Agamben


El misterio del mal Altísima pobreza
Benedicto XVI y el fin de los tiempos Reglas monásticas y forma de vida
Traducción de María Teresa D’Meza y revisión de Flavia Costa
Traducción de Flavia Costa y María Teresa D’Meza
y(7IJ8H1*TMNMSL(
y(7IJ8H1*TMNLQS(
ISBN Arg.: 978-987-1923-28-1 / 88 págs. / 13 x 19,5
ISBN Arg.: 978-987-1923-16-8 / 220 págs. / 13 x 19,5
ISBN Esp.: 978-84-15851-08-0 / 88 págs. / 13 x 19,5 y(7II4B5*SPLKSK(
En El misterio del mal, Giorgio Agamben intenta comprender la re- ¿Qué es una regla, si parece confundirse con la vida? ¿Y qué es una
nuncia del Papa Benedicto XVI. El filósofo observa esa decisión en su vida humana, si en cada uno de sus gestos, de sus palabras y silen-
ejemplaridad, por las consecuencias que de ella pueden extraerse para cios ya no se distingue de la regla? Agamben aborda estas pregun-
un análisis de la situación política de las democracias actuales. Aquí se tas a través de una apasionada relectura del fenómeno fascinante y
señala la distinción entre dos principios esenciales de nuestra tradición ya extinto que fue el monaquismo occidental.
ético-política: la legitimidad y la legalidad. Si la crisis que está atrave-
sando nuestra sociedad es tan profunda y grave, es porque esta no sólo
cuestiona la legalidad de las instituciones, sino también su legitimidad.
Giorgio Agamben
Giorgio Agamben
Categorías italianas
Pilato y Jesús Estudios de poética y literatura
Traducción de María Teresa D’Meza y revisión de Flavia Costa Traducción de Edgardo Dobry
ISBN Arg.: 978-987-1923-74-8 / 58 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*TMNROS(
ISBN Esp.: 978-84-15851-25-7 / 58 págs. / 13 x 19,5 y(7II4B5*SPLMPR( Aquí se incluyen ensayos sobre Dante, Arnaut Daniel, el Evangelio
según san Juan, Baruch Spinoza, Giorgio Caproni, Paul Celan, An-
Se sabe que el cristianismo es una religión histórica y que los “misterios” de drea Zanzotto, Giorgio Manganelli, Elsa Morante y Dino Campana.
los que habla son también, ante todo, hechos históricos. Si es cierto que la
encarnación de Cristo es un acontecimiento histórico, entonces el proceso Con su conocida convergencia de erudición y agudeza, en este
de Jesús es uno de los momentos claves de la historia de la humanidad, en libro Agamben, entre otras cosas, traza un mapa razonado de la
el que la eternidad se cruzó con la historia. Este libro intenta comprender historia de la poesía europea, conformando un volumen tan deli-
cómo y por qué este cruce entre lo temporal y lo eterno, y entre lo di- cioso como necesario para los aficionados al ensayo literario.
vino y lo humano, asumió precisamente la forma de un juicio procesal.

30 filosofía e historia filosofía e historia 31



edición

Homo sacer, II, 5 Homo sacer, II, 1 Homo sacer, II, 2 Homo sacer, II, 3

Giorgio Agamben Giorgio Agamben


Opus Dei El Reino y la Gloria
Arqueología del oficio Una genealogía teológica de la economía y del gobierno
Traducción de Mercedes Ruvituso Traducción de Flavia Costa, Edgardo Castro y Mercedes Ruvituso

ISBN Arg.: 978-987-1923-00-7 / 224 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*TMNKKR( y(7IJ8H1*LPQTRT( ISBN Arg.: 978-987-1156-97-9 / 544 págs. / 13 x 19,5

Contrastando la ontología cristiana y moderna del deber con la on- “El Reino y la Gloria está destinado a ser un libro importante en
tología clásica del ser, Agamben sostiene que la filosofía occidental la historia de la filosofía. Una filosofía que, lejos de la mirada en-
se ha desarrollado en la tensión entre ambas. Opus Dei es una con- dogámica y autorreferencial en la que estuvo sumida durante gran
tribución al estudio de la liturgia y constituye una nueva entrega del parte de fines del siglo XX, vuelve a abrir los ojos y pensar el mun-
autor en torno al estudio de las estructuras políticas occidentales. do.” Luis Diego Fernández, Perfil, de Buenos Aires.

Giorgio Agamben Giorgio Agamben


Estado de excepción El sacramento del lenguaje
Traducción de Flavia Costa e Ivana Costa Arqueología del juramento
Introducción y entrevista de Flavia Costa Traducción de Mercedes Ruvituso
ISBN Arg.: 978-987-1156-15-3 / 176 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQLPN( y(7IJ8H1*PPQNKO( ISBN Arg: 978-987-1556-30-4 / 118 págs. / 13 x 19,5

“Agamben indaga sobre las profundas transformaciones que se han El juramento, objeto de estudio de Giorgio Agamben en este apa-
producido a lo largo del siglo XX en la vida política de las demo- sionante libro, tiene una importancia decisiva en la historia polí-
cracias occidentales. El filósofo sostiene que la suspensión momen- tica de Occidente. Está situado en la articulación entre religión y
tánea del orden jurídico que solemos considerar como una medi- política, y testimonia esa doble pertenencia que define la especifi-
da extraordinaria y provisoria se está convirtiendo en paradigma cidad y la vitalidad de la cultura occidental cristiana.
normal de gobierno. Munido de una sólida formación filosófica
y jurídica, el autor reflexiona sobre la democracia y el lugar de la “Un libro que deslumbra y apasiona.” Alejandro Patat, La Na-
política en el mundo contemporáneo.” Clarín, de Buenos Aires. ción, de Buenos Aires.

32 filosofía e historia filosofía e historia 33



edición 5ª
edición
aumentada


edición

Giorgio Agamben Giorgio Agamben


Lo abierto Infancia e historia
Traducción de Flavia Costa y Edgardo Castro Traducción de Silvio Mattoni

ISBN Arg.: 978-987-1156-50-4 / 184 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQPKO( y(7IJ8H9*NTQPNR( ISBN Arg.: 978-987-9396-53-7 / 216 págs. / 13 x 19,5

y(7II4J2*SPRNTP( ISBN Esp.: 978-84-92857-39-5 / 216 págs. / 13 x 19,5


“Agamben encuentra el modo en que lo mesiánico señala una de
las obsesiones del mundo político de Occidente, que es la dife-
renciación entre el hombre y el animal, y que está en la base del “Estos seis ensayos giran en torno a una misma serie de discusio-
problema de la biopolítica: qué significa percibir lo animal en el nes: la experiencia, el sujeto, el lenguaje, la verdad, la historia y
hombre y qué se puede deducir de ello a lo largo de la historia.” el tiempo. Sus trabajos se afirman en distintos registros: la filoso-
Pablo Esteban Rodríguez, La Nación, de Buenos Aires. fía, la lingüística, la teoría política, el psicoanálisis, la literatura y
también en una particular capacidad de atención a lo concreto.”
Martín Kohan, La Nación, de Buenos Aires.

Giorgio Agamben
Profanaciones Giorgio Agamben
Traducción de Flavia Costa y Edgardo Castro La potencia del pensamiento
ISBN Arg.: 978-987-1156-34-4 / 126 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQNOO( Traducción de Flavia Costa y Edgardo Castro

y(7IJ8H1*LPQQST( ISBN Arg.: 978-987-1156-68-9 / 528 págs. / 13 x 19,5


“Leer a Agamben impresiona, inquieta, invita a polemizar y a pen-
sar. Sus tesis deslumbran no sólo por la erudición filológica que
despliegan, sino por la manera en que iluminan los problemas del Agamben reunió en este volumen una amplia selección de sus en-
presente.” Silvina Friera, Página/12, de Buenos Aires. sayos inéditos o dispersos en revistas inhallables. Ordenados en
tres secciones distintas –“Lenguaje”, “Historia”, “Potencia”–, to-
“Los trabajos de Agamben se han convertido en una referencia obli- dos estos textos revelan, de hecho, un experimento en curso en el
gada de la filosofía política contemporánea.”Clarín, de Buenos Aires. cual lo que está en juego es, en cada caso, el hombre como ser de
potencia, que ninguna tarea histórica y ninguna vocación bioló-
gica pueden agotar.

34 filosofía e historia filosofía e historia 35


2ª novedad
edición

Giorgio Agamben Andrea Cavalletti


Desnudez Mitología de la seguridad
Traducción de María Teresa D’Meza y Mercedes Ruvituso La ciudad biopolítica
ISBN Arg.: 978-987-1556-55-7 / 180 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*PPQPPR( Traducción de María Teresa D’Meza

y(7IJ8H1*PPQOKN( ISBN Arg: 978-987-1556-40-3 / 184 págs. / 13 x 19,5

“En Desnudez flota, de artículo en artículo, una sentencia con y(7II4J2*SPRMNO( ISBN Esp: 978-84-92857-23-4 / 184 págs. / 13 x 19,5
la cual el filósofo italiano se propone repensar gran parte de los
problemas que ha visitado en trabajos como Homo Sacer. El poder “Profesor de Estética en el Instituto Universitario de Arquitectura
soberano y la nuda vida: pensar la desnudez es pensar lo impensa- de Venecia, el pensador italiano analiza el paradigma de seguri-
ble.” Fernando Bogado, Página/12, de Buenos Aires. dad bajo el cual vivimos en la actualidad. Para Cavalletti, se trata
menos de un dispositivo que ofrece proteger a los ciudadanos que
“Desnudez es una de las cumbres teóricas de Giorgio Agamben.” un generador de peligro y desprotección.” Luis Diego Fernández,
Revista Ñ, de Buenos Aires. Perfil, de Buenos Aires.

Andrea Cavalletti
Giorgio Agamben
Clase
Signatura rerum El despertar de la multitud
Traducción de María Teresa D’Meza
Sobre el método
y(7IJ8H1*TMNNKO( ISBN Arg: 978-987-1923-30-4 / 320 págs. / 13 x 19,5
Traducción de Flavia Costa y Mercedes Ruvituso
y(7II4B5*SPLLKN(
y(7IJ8H1*PPQLRP(
ISBN Esp: 978-84-15851-10-3 / 320 págs. / 13 x 19,5
ISBN Arg.: 978-987-1556-17-5 / 162 págs. / 13 x 19,5

En 1936 Walter Benjamin definía la clase revolucionaria en opo-


“Una obra clave para quien busque indagar en la propuesta del fi- sición a la masa compacta y peligrosa, en la que dominan el ins-
lósofo italiano. En los tres textos compilados, Agamben coloca en tinto de rebaño y el miedo a los extraños. Hoy, con rasgos apenas
un lugar central otras tantas estrategias metodológicas: el concepto modificados, esta triste figura retorna, y el odio a las minorías se
de paradigma desarrollado por Thomas Kuhn, el de las signaturas reaviva. Componiendo materiales diversos –páginas de Marx con
de Paracelso y el de la arqueología foucaultiana.” Cecilia Macón, un inédito de Benjamin, las de Gabriel Tarde con Julio Verne–,
La Nación, de Buenos Aires. Cavalletti se pregunta si el concepto de clase, tan desactualizado,
sería nuevamente pensable.

36 filosofía e historia filosofía e historia 37


novedad

de próxima
aparición

Furio Jesi Jean-Louis Déotte


Espartaco La época de los aparatos
Simbología de la revuelta Traducción de Antonio Oviedo
Introducción de Andrea Cavalletti y(7IJ8H1*TMNMLM( ISBN Arg: 978-987-1923-21-2 / 368 págs. / 13 x 19,5

Traducción de María Teresa D’Meza y(7II4B5*SPLKNP( ISBN Esp: 978-84-15851-03-5 / 368 págs. / 13 x 19,5

En Espartaco. Simbología de la revuelta, Furio Jesi (Torino 1941-


Génova 1980) nos ofrece una de sus obras más originales y logra- Jean Louis Déotte extrapola en este libro artes y técnica, a partir de
das. No se trata de una historia del movimiento espartaquista sino las relaciones entre ambas. En este proceso el autor sitúa la noción
de una apasionada fenomenología de la revuelta entendida como de “aparato” y sus nexos con el arte. Walter Benjamin fue quien
inmediata suspensión del tiempo histórico y, por tanto, distinta de introdujo en primer lugar sus elaboraciones sobre los “aparatos”.
la revolución, que comporta una estrategia a largo plazo, insertada
en los procesos históricos. Jesi aborda el concepto de “revuelta” Tal vez el término “diversidad” no sea preciso para definir lo que
no solo en el pensamiento de Rosa Luxemburgo sino también re- las artes de la actualidad expresan –dado que lo diverso califica de
curriendo a páginas de Dostoievski, Fromentin, Brecht, Eliade y forma débil una situación–. Quizás la noción de “fragmento” sería
Thomas Mann. más apropiada. Y esto nos obliga siempre a preguntarnos cuál es
la totalidad en crudo que esos fragmentos convocan o recuerdan.
Espartaco es uno de los libros más bellos de la ensayística italiana La estética del fragmento genera necesariamente una dialéctica de
y se mantuvo como un texto secreto hasta que fue redescubierto la parte y de la totalidad.
varias décadas después de la prematura muerte de Jesi. La presente
es la primera traducción al castellano de este ensayo clave, de una Este lúcido ensayo comienza afirmando que las artes contem-
novedad irreductible, que continúa siendo inclasificable, como el poráneas pondrían en riesgo el poder de unificación del arte.
genio de su autor. Porque el arte de esta época ya no sería el de la ruina, que es
siempre un fragmento, sino el de la ceniza sobre la cual el crítico
El pensador y ensayista italiano Furio Jesi fue un estudioso ecléc- difícilmente pueda aferrarse.
tico y original cuya obra especializada en la mitología, la historia
de las religiones y la crítica literaria, está considerada como un En La época de los aparatos, Jean Louis Déotte examina a lo largo de
modelo de interpretación innovador. Publicó, entre otros libros veintitrés capítulos un conjunto de autores de distintas proceden-
Letteratura e mito, Il mito y Cultura di destra. Su obra resultó fun- cias que toman a los aparatos como objetos de sus formulaciones:
damental para el filósofo Andrea Cavalletti, quien escribió un lu- de Schiller, Descartes y Flaubert a Greenaway, Panofsky, Adorno,
minoso prefacio especialmente para esta edición. Lefort, Arendt, Sokúrov, Adorno, Foucault y Flusser, entre otros.

38 filosofía e historia filosofía e historia 39



3ª edición
edición
aumentada

Georges Didi-Huberman Emanuele Coccia


Ante el tiempo Filosofía de la imaginación
Historia del arte y anacronismo de las imágenes Averroes y el averroísmo
Traducción y prólogo de Antonio Oviedo Estudio preliminar de Giorgio Agamben
Traducción de María Teresa D’Meza
ISBN Arg.: 978-987-1156-32-0 / 384 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQNMK(
y(7IJ8H1*LPQTMO( ISBN Arg.: 978-987-1156-92-4 / 404 págs. / 13 x 19,5

Ante el tiempo tiene un subtítulo que precisa el contenido del


libro: Historia del arte y anacronismo de las imágenes. Didi-Hu- “Este libro aborda el pensamiento de Averroes y el averroísmo des-
berman aborda una multiplicidad de problemas y debates de la de el estudio del comentario como pensamiento, además de nocio-
historia del arte en relación con el tiempo y sobre los tironeos nes capitales del pensador de Ál Andalus. Nada más normal que
de esa historia del arte con los modelos temporales de la historia esta obra de Emanuele Coccia esté prologada por Giorgio Agam-
propiamente dicha. ben, profundo conocedor del tema. Pensar, pues, es el resultado
del encuentro de los fantasmas individuales y la potencia única del
pensamiento.” Juan Malpartida, ABC, de Madrid.
Ludwig Binswanger - Aby Warburg
La curación infinita Philippe Ariès
Historia clínica de Aby Warburg
Edición original de Davide Stimilli Morir en Occidente
Traducción de Nicolás Gelormini y María Teresa D’Meza Desde la Edad Media hasta nuestros días
Edición al cuidado de Flavia Costa Traducción de Víctor Goldstein
ISBN Arg.: 978-987-1156-75-7 / 344 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQRPR( y(7IJ8H9*NTQNSO( ISBN Arg.: 978-987-9396-38-4 / 272 págs. / 13 x 19,5

Entre 1921 y 1924, Aby Warburg, el genial inventor de una nueva “Ariès, un nombre indisociable de los de Foucault, Le Goff, Flan-
ciencia de las imágenes, fue internado en un instituto psiquiátrico drin y Ladurie, quienes contribuyeron a transformar el arte y la
bajo el tratamiento de Ludwig Binswanger. De estos años decisi- ciencia de meditar acerca del pasado, logra plasmar, en páginas
vos, tanto para la biografía de Warburg como para la de Binswan- memorables, ese lento y nítido proceso en el que se va perdiendo
ger, sólo se sabía sobre la célebre conferencia que Warburg ofreció la familiaridad con la muerte. Morir en Occidente es un clásico
a los demás pacientes: “El ritual de la serpiente”. de la historiografía contemporánea.” La Nación, de Buenos Aires.

40 filosofía e historia filosofía e historia 41



edición

edición


edición


edición

Georges Bataille Sergio Givone


La conjuración sagrada Historia de la nada
Ensayos 1929-1939 Traducción de Alejo González y Demian Orosz
Selección, traducción y prólogo de Silvio Mattoni y(7IJ8H9*NTQQON( ISBN Arg.: 978-987-9396-64-3 / 296 págs. / 13 x 19,5

ISBN Arg.: 978-987-9396-90-2 / 272 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQTKM( y(7II4J2*SPRKMT( ISBN Esp.: 978-84-92857-02-9 / 296 págs. / 13 x 19,5

“La conjuración sagrada reúne algunos textos fundamentales de la “Un análisis de los momentos, discontinuos, aislados entre sí, en
obra de Georges Bataille (1897-1962). Fundamentales en los dos que los hombres se atrevieron a contemplar con decisión la posi-
sentidos: porque son básicos para la comprensión de su obra y bilidad de la no existencia, de la alteridad absoluta, de la contin-
además son el pilar sobre el cual se sostienen muchas de sus evo- gencia radical.” El País, de Montevideo.
luciones posteriores.” Ariel Schettini, Página/12, de Buenos Aires.

Andreas Huyssen
Georges Bataille
La felicidad, el erotismo y Después de la gran división
Modernismo, cultura de masas, posmodernismo
la literatura Traducción de Pablo Gianera
Ensayos 1944-1961 y(7IJ8H9*NTQRRN( ISBN Arg.: 978-987-9396-77-3 / 384 págs. / 13 x 19,5
Selección, traducción y prólogo de Silvio Mattoni

ISBN Arg.: 978-987-9396-67-4 / 416 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQQRO( “Aporta valiosas indicaciones acerca de la compleja manera en la
que, en el imaginario del hombre contemporáneo, se amalgaman
futuros presentes y pretéritos presentes. Lo que convierte en extre-
“A Bataille le debemos mucho. Lo que queda por hacer, pensar y madamente atractiva la propuesta de Andreas Huyssen es la pers-
decir, sin duda, se debe a él en gran medida y será así por mucho picacia con la que localiza en las específicas carencias de nuestro
tiempo. Su obra crecerá.” Michel Foucault presente las causas de la obsesión contemporánea por la memo-
ria.” El País, de Madrid.

42 filosofía e historia filosofía e historia 43


novedad


edición

novedad novedad

Umberto Veronesi

fundamentales Longevidad
Traducción de Inés Marini
y(7IJ8H1*TMNLNR( ISBN Arg: 978-987-1923-13-7 / 100 págs. / 12 x 17
En tiempos de profunda crisis global, la colección fundamentales
de Adriana Hidalgo editora se dedica a tratar temas centrales y(7II4J2*SPRTSM( ISBN Esp: 978-84-92857-98-2 / 100 págs. / 12 x 17
del presente a través de destacadísimos pensadores y científicos
internacionales, especialmente convocados. Cada libro consti- Etienne Balibar
tuye una lúcida puesta al día, medular y concisa, que al mis-
mo tiempo se propone combatir el desconocimiento cultural,
Ciudadanía
Traducción de Rodrigo Molina-Zavalía
científico y civil.
y(7IJ8H1*TMNMON( ISBN Arg: 978-987-1923-24-3 / 236 págs. / 12 x 17

y(7II4B5*SPLKQQ( ISBN Esp: 978-84-15851-06-6 / 236 págs. / 12 x 17


Gherardo Colombo
Democracia Alberto Oliverio
Traducción de Ana Miravalles Cerebro
ISBN Arg: 978-987-1556-92-2 / 104 págs. / 12 x 17 y(7IJ8H1*PPQTMM( Traducción de Inés Marini y Rodrigo Molina-Zavalía

ISBN Esp: 978-84-92857-78-4 / 104 págs. / 12 x 17 y(7II4J2*SPRRSO( y(7IJ8H1*TMNLOO( ISBN Arg: 978-987-1923-14-4 / 204 págs. / 12 x 17

y(7II4B5*SPLKKO( ISBN Esp: 978-84-15851-00-4 / 204 págs. / 12 x 17


Marc Augé
Futuro De próxima aparición
Traducción de Rodrigo Molina-Zavalía Marco Aime
y(7IJ8H1*PPQTNT(
ISBN Arg: 978-987-1556-93-9 / 160 págs. / 12 x 17
Cultura
ISBN Esp: 978-84-92857-79-1 / 160 págs. / 12 x 17 y(7II4J2*SPRRTL( Traducción de Inés Marini

Serge Latouche
Franca D’Agostini
Límite
Mentira Traducción de Rodrigo Molina-Zavalía
Traducción de Ana Miravalles Giacomo Marramao
y(7IJ8H1*TMNPRL(
ISBN Arg: 978-987-1923-57-1 / 122 págs. / 12 x 17
Poder
ISBN Esp: 978-84-15851-18-9 / 122 págs. / 12 x 17 y(7II4B5*SPLLST( Traducción de María Teresa D´Meza

44 filosofía e historia | fundamentales filosofía e historia | fundamentales 45



edición

Aldo Schiavone
Ius
La invención del derecho en Occidente
Traducción de Germán Prósperi

ISBN Arg: 978-987-1556-22-9 / 738 págs. / 14,5 x 22,5 y(7IJ8H1*PPQMMT(


ISBN Esp: 978-84-92857-01-2 / 738 págs. / 14,5 x 22,5 y(7II4J2*SPRKLM(

Ius es el resultado de cuatro décadas de investigación sobre la his-


toria del pensamiento jurídico romano.

Aldo Schiavone combina dos modelos: el ensayo de interpretación


que apunta directo a su objetivo y el paciente relato de una amplia
búsqueda, sin otro objetivo que el de presentar aquello que se ha
encontrado. El doble registro ha sido impuesto por la estructura
misma de la investigación, que es la de una indagación genealógi-
ca –y por tanto de una combinación intrínseca entre microscopía La trama del
textual y miradas generales sobre grandes tramas de hechos y de pensamiento
conceptos– desarrollada en torno a un carácter constitutivo de
Occidente: su derecho. y la literatura de todas
las épocas, en autores
La historiografía jurídica requiere, junto a una continua vigilancia y textos cruciales
teórica, integrar aparatos interpretativos que no estamos habitua-
dos a mantener unidos. Este texto lo ha conseguido.

el otro lado
Aldo Schiavone nació en Nápoles en 1944. Es director del Ins-
tituto Italiano de Ciencias Humanas de Florencia, donde dicta
la cátedra de Derecho Romano. Además de Ius, publicó La sto-
ria spezzata. Roma antica e Occidente moderno (1996), Storia di
Roma, Italiani senza Italia (1998), I conti del comunismo (1999), ensayo, poesía y clásicos traducidos
Storia e destino (2007).

46 filosofía e historia
de próxima de próxima
aparición aparición

Compilación y traducción de Ariel Magnus Compilación de Mariana Dimópulos


y Mariano García
Oda al odio
Antología de textos misántropos Escritos sobre la mesa
Literatura y cultura de la comida

Oda al odio es una recopilación única de textos misántropos has- Poco hay más común en la cultura que la comida, y sin embargo
ta hoy dispersos en la historia literaria: desde el antiguo Egipto tanto hoy como en épocas pasadas fue objeto de un interés del que
hasta los blogs actuales, pasando por el Timón de Shakespeare, no están ausentes la delicadeza, la exquisitez e incluso la extravagan-
el misántropo de Moliére y las reflexiones de Nietzsche. Distri- cia. Como en cualquier tradición, en la occidental la comida ocupa
buidos por género (narrativa, filosofía y ensayo, teatro, poesía y un lugar central aunque no deja de suscitar reflexiones marginales o
aforismos), todas las expresiones del amplio abanico de diatribas extrañas. Este ha sido el propósito de la presente antología, que ofre-
misantrópicas que el hombre ha desarrollado prácticamente des- ce al lector un largo itinerario organizado por temas que trascienden
de el inicio de la cultura escrita están representadas aquí: desde las distintas épocas, recogiendo desde las primeras menciones sobre
la timidez congénita hasta el resentimiento económico, desde el la comida, la bebida y el hambre hasta consideraciones filosóficas o
despecho amoroso hasta el ecologismo radical, desde el odio sin figuraciones acerca de la comida del futuro. La variada lista de au-
motivo hasta el antinatalismo más razonado, desde el tono trá- tores invitados a este singular banquete, en el que se dan cita Platón
gico hasta el humorístico. Con nuevas traducciones y muchos y Petronio, Kant y Flaubert, Mansilla y Elena Garro, entre muchos
textos que hasta ahora permanecían inéditos en castellano. otros, asegura una lectura de duradera intensidad.

Algunos autores incluidos son: Plutarco, Luciano de Samosata, Algunos autores incluidos son: Franz Kafka, Ulrico Schmidl,
Shakespeare, Séneca, Erasmo, Montaigne, Hobbes, Pascal, Francisco de Quevedo, Fiódor Dostoievski, Charles Dickens,
Molière, Swift, Voltaire, Goethe, Shiller, Fielding, Oscar Wilde, Charlotte Brontë, Virgilio Piñera, J. M. G. Le Clézio, Jean de La
Jean Paul, Walter Scott, Oblómov, Turguéniev, Dostoievski, Fontaine, Daniel Defoe, Stendhal, Émile Zola, José Lezama Lima,
Schopenauer, Nietzsche, Kierkegaard, Lord Byron, Baudelaire, Manuel Puig, Virginia Woolf, Erasmo de Rotterdam, Lucio V.
Conrad, Mark Twain, Pessoa, Arlt, Martin Walser, Bukowski. Mansilla, Georg Simmel, Francis Ponge, Robert Walser, Macedonio
Fernández, Heródoto, Séneca, Giovanni Boccaccio, Miguel de
Cervantes Saavedra, Voltaire, Jonathan Swift, Friedrich Nietzsche,
Hermann Melville, Esteban Echeverría, Juan José Saer, Jane Austen,
Agustín de Hipona, Robert Louis Stevenson, Walter Benjamin.

48 el otro lado | clásicos el otro lado | clásicos 49



edición 2ª
edición

edición


edición

Edición crítica de Ricardo Ibarlucía Selección, traducción, prólogo


y Valeria Castelló-Joubert y notas de Álvaro Abós
Vampiria Asesinos
De Polidori a Lovecraft y(7IJ8H1*PPQKKR( ISBN Arg.: 978-987-1556-00-7 / 626 págs. / 14,5 x 22,5
y(7IJ8H9*NTQRTR(
y(7II4J2*SPRLNP(
ISBN Arg.: 978-987-9396-79-7 / 626 págs. / 14,5 x 22,5
ISBN Esp.: 978-84-92857-13-5 / 626 págs. / 14,5 x 22,5

Veinticuatro historias, una por cada hora de una tenebrosa jorna-


da que comienza a la luz de las velas, cierta medianoche de 1816, “Este corpulento volumen roza la protohistoria y aun la historia
junto al lago Ginebra, con el primer cuento de vampiros de la del cuento policial, pero va mucho más allá de ella: detrás del
literatura europea, “El vampiro”, de Polidori, y se cierra en Bue- relevo de los asesinos de papel puede rastrearse hasta qué punto el
nos Aires, hacia 1927, con “El vampiro”, de Horacio Quiroga. El crimen público y privado siempre entrega coordenadas de época.
protagonista de todos estos relatos es el mismo: el vampiro, uno de Dime cómo matas y te diré en qué mundo vives.” Vicente Mulei-
los motivos característicos de la literatura romántica. ro, Clarín, de Buenos Aires.

Emanuel Swedenborg
Selección, prólogo y notas de Eduardo Berti
Arquitectura del cielo
Traducción, prólogo y notas de Christian Kupchik Fantasmas
ISBN: 978-987-1156-12-2 / 288 págs. / 14,5 x 22,5 y(7IJ8H1*LPQLMM( y(7IJ8H1*PPQMNQ( ISBN Arg.: 978-987-1556-23-6 / 542 págs. / 14,5 x 22,5

y(7II4J2*SPRKNQ( ISBN Esp.: 978-84-92857-03-6 / 542 págs. / 14,5 x 22,5

“Emanuel Swedenborg (1688-1772), el científico, teólogo y vi-


dente sueco admirado por Borges, trazó planos de primitivos aero-
planos, automóviles y submarinos; además de predecir con exacti- “Como advirtiera el monje jesuita Doré, una simple escoba o el
tud su propia muerte. A los 56 años, se convirtió en el vocero de sonido de las campanas de un templo budista espanta a los fan-
Dios. Interlocutor de ángeles y espíritus, describió la existencia tasmas. Quien comience a leer esta antología guardará la escoba
después de la muerte y la activa sexualidad celestial.” La Nación, a buen recaudo e ignorará los sonidos del templo. Vale la pena
de Buenos Aires. el riesgo frente a la calidad de los textos presentados.” Vicente
Battista, La Nación, de Buenos Aires.

50 el otro lado | clásicos el otro lado | clásicos 51



edición

“Esta primera edición


completa en castellano 2ª
de uno de los monumentos edición
literarios del Japón es un
acontecimiento cultural
de primer orden.”
Francisco Calvo Serraller,
El País, de Madrid

Sei Shônagon Michitarō Tada


El Libro de la Almohada Gestualidad japonesa
Traducción de Amalia Sato Traducción de Tomiko Sasagawa Stahl y Anna Kazumi Stahl
Prólogo de Anna Kazumi Stahl
ISBN Arg: 978-987-9396-57-5 / 320 págs. / 14,5 x 22,5 y(7IJ8H9*NTQPRP(
y(7IJ8H1*LPQOQR( ISBN Arg.: 978-987-1156-46-7 / 280 págs. / 13 x 19,5
ISBN Esp: 978-84-937140-1-7 / 320 págs. / 14,5 x 22,5 y(7II4J3*RLOKLR(
y(8HI4J2*SPRNPP( ISBN Esp.: 987-84-92857-35-7 / 280 págs. / 13 x 19,5

“Esta primera edición completa en castellano de uno de los monu-


mentos literarios clásicos de Japón es un acontecimiento cultural “Lo maravilloso del libro de Tada es el estilo japonés, forma y conte-
de primer orden. Su fragancia poética, diez siglos después y en el nido, con que está escrito. Otro mérito del libro es que nos retrotrae a
otro extremo del mundo, nos conmueve hasta la raíz.” los gestos, que es lo previo a la creación de cualquier obra y, por tanto,
Francisco Calvo Serraller, El País, de Madrid. su raíz más profunda.” Francisco Calvo Serraller, El País, de Madrid.

“Ocurrencias, reflexiones y anécdotas de una dama al servicio de


la emperatriz; una de las primeras obras maestras de la literatura
japonesa. Una joya deslumbrante.” Clarín, de Buenos Aires.
Michitarō Tada

“Hace mil años, en una sociedad que las excluía de la cultura, una
Karada
El cuerpo en la cultura japonesa
mujer fundó la gran literatura del Japón hablando de las pequeñas
cosas. El libro de la Almohada es un registro lírico e irreverente de Traducción de Tomiko Sasagawa Stahl y Anna Kazumi Stahl
aquel mundo.” Revista Tres Puntos, de Buenos Aires. Prólogo de Anna Kazumi Stahl

y(7IJ8H1*PPQONO( ISBN Arg.: 978-987-1556-43-4 / 376 págs. / 13 x 19,5


“No hace falta ser un interesado en la cultura japonesa para disfru-
tar su atractivo, que a menudo sorprende por su actualidad. El tono y(7II4J2*SPRMQP( ISBN Esp.: 978-84-92857-26-5 / 376 págs. / 13 x 19,5
intimista de su prosa, presente aun cuando detalla el protocolo de
alguna ceremonia oficial, consigue acercarnos a la historia pequeña,
personal, de los que allí estuvieron.” El País, de Montevideo. “Escrito de manera fresca, risueña, Karada es un libro minucioso
y original, que se refiere al cuerpo en la cultura japonesa, donde el
“Una obra maestra de la literatura japonesa.” María Moreno, Pá- rito parece suplantar al temblor. Por otra parte, también explora
gina/12, de Buenos Aires. ‘las extensiones’: desde el uso de las computadoras hasta un bate de
béisbol.” Silvia Hopenhayn, La Nación, de Buenos Aires.

52 el otro lado | clásicos el otro lado | ensayo 53


2ª novedad
edición


edición

Henri Michaux Vinicius de Moraes


Antología poética 1927-1986 Antología sustancial
Edición bilingüe de poemas y canciones
Selección, traducción y prólogo de Silvio Mattoni Selección, traducción y notas de Cristian De Nápoli
ISBN Arg.: 978-987-9396-75-9 / 288 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQRPT( y(7IJ8H1*TMNLPL( ISBN Arg.: 978-987-1923-15-1 / 402 págs. / 22 x 14

y(7II4J2*SPRTTT( ISBN Esp.: 978-84-92857-99-9 / 402 págs. / 22 x 14


“Michaux ejerció dos artes: la pintura y las letras. En sus últimos
libros las combinó. La noción china de que los ideogramas de un
poema se componen para el oído y también para la vista le sugirió El gran poeta y músico brasileño Vinicius de Moraes (Río de Ja-
curiosos experimentos. Como Huxley, exploró los alucinógenos neiro, 1913-1980) es mundialmente reconocido como uno de los
y penetró en regiones de pesadilla que inspirarían su pincel y su artífices de la bossa nova.
pluma.” Jorge Luis Borges
A cien años de su nacimiento, llega esta Antología sustancial, com-
puesta de cien poemas conocidos en vida o tras la muerte de su
autor y veinte canciones de las distintas “yuntas” (parcerias) que
Bertolt Brecht Vinicius tramó con músicos brasileños (una de ellas, un tango
80 poemas y canciones hecho con amigos rioplatenses).

Edición bilingüe Para esta selección se ha consultado toda la poesía de Vinicius


Selección y traducción de Jorge Hacker publicada a la fecha en Brasil, y se ha tomado una decisión que
las antologías en lengua portuguesa no contemplan: dividir esa
ISBN Arg: 978-987-9396-14-8 / 200 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQLOS( extensa obra en secciones de acuerdo con los distintos períodos
ISBN Esp.: 978-987-92857-38-8 / 200 págs. / 13 x 19,5 y(7II4J2*SPRNSS( de la vida y la escritura del poeta. Por otra parte, estas secciones
se complementan con el añadido de una cronología, un listado de
obras (incluyendo sus prosas) y una particularmente rica entrevis-
“Sus poemas, rescatados en esta cuidada edición de Jorge Hacker ta que amigos de Vinicius le hicieron en 1967.
que incluye los textos en su versión original en alemán, son una
puerta abierta al pensamiento de Brecht. Porque su poesía es la
síntesis más acabada de su obra. En 80 poemas y canciones se des-
pliegan diversos registros de su poética.” Marcelo Pichon Rivière,
Clarín, de Buenos Aires.

54 el otro lado | poesía el otro lado | poesía 55



edición

edición

Declan Kiberd W. H. Auden


La invención de Irlanda La mano del teñidor
Traducción de Gerardo Gambolini Ensayos sobre cultura, poesía, teatro, música y ópera
ISBN: 978-987-1156-42-9 / 832 págs. / 14,5 x 22,5 y(7IJ8H1*LPQOMT( Traducción de Carlos Gamerro y Mariano García

y(7IJ8H1*LPQRNN( ISBN Arg: 978-987-1156-73-3 / 390 págs. / 13 x 19,5

“La invención de Irlanda es un libro del todo infrecuente: jubilosa-


mente polémico, sumamente legible, cuyo enorme conocimiento Los ensayos de Auden se caracterizan tanto por su vasta cultura y
y extraordinaria comprensión del texto literario introducirá por por el estilo ético y apasionado como por su toma de distancia de
primera vez a los lectores en un panorama notablemente animado la ensayística académica. En Auden, se agrega un componente más
de la cultura irlandesa durante el último siglo.” Edward W. Said personal y digresivo.

“La otra voz del gran poeta inglés en su más importante libro de
ensayos.” Clarín, de Buenos Aires.
George Steiner
Extraterritorial W. H. Auden
Ensayos sobre la literatura y la revolución del lenguaje
ISBN Arg.: 978-987-9396-46-9 / 264 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQOQT(
El mundo de Shakespeare
Traducción de Mariano García

Diez extensos ensayos, tan provocativos como eruditos y origina-


y(7IJ8H9*NTQKNM( ISBN Arg.: 978-987-9396-03-2 / 196 págs. / 13 x 19,5

les, que dan cuenta de esta revolución del lenguaje en el campo de


la literatura y, más específicamente, en la experiencia del lector: en W. H. Auden está considerado como el poeta y ensayista más in-
las transformaciones al leer e imaginar lo que se lee. Steiner analiza fluyente de la literatura en lengua inglesa desde T. S. Eliot. Aquí,
las obras de Beckett, Borges y Nabokov como paradigmas del cam- analiza características y personajes específicos de la producción de
bio de la relación entre el escritor y la lengua nacional. Shakespeare que le sirven para entender todo su teatro, así como
para señalar aspectos de la cultura y la estética teatral y musical
“Textos desbordantes de lucidez intelectual. Un discurso demole- de los siglos XVI y XVII.
dor.” El Nacional, de Caracas.

56 el otro lado | ensayo el otro lado | ensayo 57


Una colección
dedicada a las
artes en relación
con la teoría y la
experiencia

los sentidos
artes visuales y música
de próxima
2ª aparición
edición

Éric Michaud Anne Cauquelin


La estética nazi Las teorías del arte
Un arte de la eternidad Traducción de Michèle Guillemont
Traducción de Antonio Oviedo
y(7IJ8H1*PPQSNK( ISBN Arg: 978-987-1556-83-0 / 144 págs. / 14,5 x 19,5
ISBN Arg.: 978-987-1556-16-8 / 402 págs. / 14,5 x 22,5 y(7IJ8H1*PPQLQS( y(7II4J2*SPRQTM( ISBN Esp: 978-84-92857-69-2 / 144 págs. / 14,5 x 19,5
ISBN Esp: 978-84-937370-3-0 / 402 págs. / 14,5 x 22,5 y(7II4J3*RNRKNK(
A menudo surge la pregunta “¿Para qué sirve la teoría si las obras
Un exhaustivo recorrido por el interior del mito del nacional- hablan por sí mismas a la sensibilidad?” Demostrar cuál es la ac-
socialismo, basado en los modelos del arte y el cristianismo. El ción de lo teórico en el dominio del arte y cómo se articula con el
propio Hitler se presentaba como el “Cristo alemán” y “artista de cuestionamiento de la obra: tal es el propósito de este libro.
Alemania” y asimilaba el trabajo a la actividad artística con la ex-
presión “trabajo creador”. También aquí se desmenuza con lucidez el “rumor teórico” de los
que dicen no saber nada de arte, que opinan de modo contunden-
te y actúan de este modo como auxiliares teóricos importantes por
Hal Foster su acción específica en la esfera del arte.

Belleza compulsiva
Traducción de Tamara Stuby
Anne Cauquelin
y(7IJ8H1*LPQSSR(
El ángulo de los mundos posibles
ISBN Arg.: 978-987-1156-88-7 / 338 págs. / 14,5 x 22,5

El surrealismo ha sido visto tal como su fundador, André Bretón, Traducción de Antonio Oviedo
quiso que se lo viera: como un movimiento de amor y liberación.
En Belleza compulsiva, Hal Foster analiza con lucidez el corazón
mismo del surrealismo y lo hace desde el lado más oscuro de aque- Tras explorar la posibilidad de que el arte “abra un mundo” o de
lla singular vanguardia. que el cibermundo sea realmente otro mundo, la célebre teórica
Anne Cauquelin plantea la hipótesis, no sólo de la existencia, sino
“Un ambicioso ensayo que Foster concibió como una reconsidera- también de la realidad de mundos posibles y considera las conse-
ción de lo que entendemos por surrealismo.” Jorge Carrión, ABC, cuencias prácticas de tan audaz proposición.
de Madrid.

60 los sentidos | artes visuales los sentidos | artes visuales 61



edición


edición

Nicolas Bourriaud Nicolas Bourriaud


Estética relacional Radicante
Traducción de Sergio Delgado y Cecilia Beceyro Traducción de Michèle Guillemont

ISBN Arg.: 978-987-1156-56-6 / 144 págs. / 14,5 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQPQQ( y(7IJ8H1*PPQLMK( ISBN Arg: 978-987-1556-12-0 / 226 págs. / 14,5 x 19,5

y(7II4J3*RLOKQM( ISBN Esp: 978-84-937140-6-2 / 226 págs. / 14,5 x 19,5


“Publicado originalmente en Francia en 1998, fruto de la observa-
ción y el trabajo que el crítico y curador Nicolas Bourriaud realizó
junto a un grupo de artistas a lo largo de la década de 1990, Esté- “La inteligente y aguda lectura que desarrolla Bourriaud a partir de
tica relacional es un libro que deja en claro que el principal desafío la realidad social e histórica contemporánea genera nuevas raíces de
para quien se propone teorizar sobre el arte consiste en definir reflexión y abre el camino a otras investigaciones en el campo de ex-
el estilo del propio presente. Bourriaud aporta un mapa riguroso presión artística actual.” Raquel Loiza, La Nación, de Buenos Aires.
con el cual es posible recorrer la intrincada geografía de las artes.”
Patricio Lennard, Página/12, de Buenos Aires.
Diedrich Diederichsen
Psicodelia y ready-made
Traducción de Cecilia Pavón
Nicolas Bourriaud
y(7IJ8H1*PPQOST(
Postproducción
ISBN Arg: 978-987-1556-48-9 / 222 págs. / 14,5 x 19,5

y(7II4J2*SPRNOK( ISBN Esp: 9 78-84-92857-34-0 / 222 págs. / 14,5 x 19,5


Traducción de Silvio Mattoni

ISBN Arg.: 978-987-1156-05-4 / 128 págs. / 14,5 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQKPO( ¿Qué sobrevivirá de la cultura pop para el archivo? Diedrichsen
ISBN Esp.: 978-84-15851-22-6 / 128 págs. / 14,5 x 19,5 y(7II4B5*SPLMMQ( intenta una lectura distinta –y quizá más real, más transversal– de
una serie de fenómenos que han quedado dispersos y relegados a
la entrelínea de las experiencias culturales de los años sesenta hasta
“En el libro Postproducción, el crítico Nicolas Bourriaud analiza el presente: las portadas de los vinilos, el papel de las drogas, la
con una mirada sagaz –basada en una sólida investigación– el tema pornografía indie, letras de canciones de los Talking Heads o los
de la originalidad en la creación artística, y la compleja relación Beatles, el punk rock, los lugares de reunión juveniles, la utopía.”
entre el autor, el público y los objetos culturales.” Sergio Ranieri, Fietta Jarque, El País, de Madrid.
Debate, de Buenos Aires.

62 los sentidos | artes visuales los sentidos | artes visuales 63



edición

Reinaldo Laddaga Traducciones: Martins Fontes editora (Brasil)


Ana Longoni y
Estética de la emergencia Gustavo Bruzzone (compiladores)
ISBN Arg.: 978-987-1156-44-3 / 296 págs. / 14,5 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQOON( El Siluetazo
ISBN Esp.: 978-84-92857-25-8 / 296 págs. / 14,5 x 19,5 y(7II4J2*SPRMPS( y(7IJ8H1*LPQSNM( ISBN Arg.: 978-987-1156-83-2 / 514 págs. / 14,5 x 19,5

El Siluetazo es la más recordada práctica artístico-política que pro-


“‘El punto de partida de este libro es la certidumbre de que en el pre- porcionó una potente visualidad en el espacio público al movi-
sente nos encontramos en una fase de cambio de cultura en las artes miento de derechos humanos a fines de la última dictadura argen-
comparable a la que tuvo lugar entre finales del siglo XVIII y me- tina: documentos (textos y fotos), testimonios e interpretaciones
diados del XIX.’ Laddaga analiza las sorprendentes formas del arte hasta ahora dispersos o inéditos.
hoy. Léalo o quédese atrás.” Eduardo Villar, Clarín, de Buenos Aires.
“Un libro admirable.” Marcelo Expósito, La Vanguardia, de Barcelona.

Roberto Jacoby
Reinaldo Laddaga Traducciones: Martins Fontes editora (Brasil)

Estética de laboratorio El deseo nace del derrumbe


acciones, conceptos, escritos
ISBN Arg: 978-987-1556-46-5 / 216 págs. / 14,5 x 19,5 y(7IJ8H1*PPQOQP( Edición y prólogo a cargo de Ana Longoni

ISBN Esp: 978-84-92857-32-6 / 216 págs. / 14,5 x 19,5 y(7II4J2*SPRNMQ( y(7II4J3*SLOMRO( ISBN Esp.: 978-84-938142-7-4 / 504 págs. / 17 x 24

“Roberto Jacoby es un constante generador de ideas... Siempre tuvo


“Supongamos que es posible describir cosas que hacen artistas en
un ojo muy certero para identificar las nuevas tendencias, para lla-
las letras, en las artes plásticas, en el cine, en la música. Y, suponga-
mar la atención sobre cuestiones artísticas o políticas con mucha
mos, que es posible identificar las particularidades de las artes del
destreza. Como una especie de cicerone del mundo cultural, Rober-
presente. De tales suposiciones parte este libro, en una tentativa de
to es el que sabe ver, el que convoca y hace posible, el que potencia y
avanzar en esa dirección.” Reinaldo Laddaga
define un estilo.” Ricardo Piglia, Página/12, de Buenos Aires.
“Un libro cumbre, que cuenta con la altura necesaria para ver la
luminosidad del trayecto de Jacoby”. Silvia Hopenhayn, La Na-
ción, de Buenos Aires.

64 los sentidos | artes visuales los sentidos | artes visuales 65


Textos de Inés Katzenstein, Marcelo E. Pacheco y Amalia Sato Textos de Valeria González, Eva Grinstein y Reinaldo Laddaga

Pombo Ballesteros
Libros sobre artistas / Edición bilingüe Libros sobre artistas / Edición bilingüe
ISBN Arg.: 978-987-1156-54-2 / 160 págs. / 17 x 24 y(7IJ8H1*LPQPOM(
y(7IJ8H1*LPQSOT( ISBN Arg.: 978-987-1156-84-9 / 160 págs. / 17 x 24

Se presenta por primera vez el arco completo que la obra de Marcelo


Pombo ha trazado hasta la fecha: desde una temprana época de rebel- Este libro reúne la heterogénea producción de Ernesto Ballesteros
día underground hasta los hipnóticos esmaltes de los últimos tiempos. y da cuenta de que, detrás de la resistencia a la construcción de
un estilo, él sostiene una idea de arte construido desde el juego, el
ocio creativo y la participación activa de otros actores.

Textos de Rafael Cippolini, Fabio Kacero y Nicolás Guagnini Textos de Graciela Speranza y Alfredo Prior

Kacero Gordín
Libros sobre artistas / Edición bilingüe Libros sobre artistas / Edición bilingüe
ISBN Arg.: 978-987-1156-60-3 / 150 págs. / 17 x 24 y(7IJ8H1*LPQQKN(
y(7IJ8H1*PPQLLN( ISBN Arg.: 978-987-1556-11-3 / 160 págs. / 17 x 24

Este libro presenta un panorama de la inagotable producción


Aquí se recorren las distintas obras de Sebastián Gordín: pinturas,
artística de Fabio Kacero, que incluye paneles minimalistas, en-
maquetas, cajas con mirilla para asomarse, posibles cubiertas de re-
voltorios, capitonés, videos y hasta sus performances.
vistas pulp y el “Museo de Arte Zombie”, que es la libre recreación
de narraciones y leyendas sobre muertos y aparecidos.

Textos de Victoria Noorthoorn, José Emilio Burucúa y María Amalia García Textos de Damián Tabarovsky, Claudio Iglesias y Leo Estol
Hasper Siquier
Libros sobre artistas / Edición bilingüe
y(7IJ8H1*LPQRKM(
Libros sobre artistas / Edición bilingüe
ISBN Arg.: 978-987-1156-70-2 / 160 págs. / 17 x 24
y(7IJ8H1*PPQPOK( ISBN Arg.: 978-987-1556-54-0 / 156 págs. / 17 x 24

Poniendo en jaque la categoría de lo decorativo y asumiendo el dise-


ño gráfico como una fuente inagotable para el arte contemporáneo, Este libro analiza toda la carrera de Pablo Siquier, los cambios que
la rica producción de Hasper encuentra aquí su justa exhibición. se fueron produciendo en el circuito artístico desde fines de los
ochenta hasta la actualidad, y se reflexiona sobre el debate crítico
en torno de la propia obra del artista durante los años noventa.

66 los sentidos | colección Ruth Benzacar los sentidos | colección Ruth Benzacar 67

edición


edición

de próxima
aparición

Textos de Isabel Plante, Santiago García Navarro, Alberto Passolini


Rafael Cippolini
De Volder Manifiestos argentinos
Libros sobre artistas / Edición bilingüe Políticas de lo visual 1900-2000
Traducción de Anna Kazumi Stahl
y(7IJ8H9*NTQSOL(
y(7IJ8H1*PPQRNL(
ISBN Arg.: 978-987-9396-84-1 / 540 págs. / 14,5 x 22,5
ISBN Arg.: 978-987-1556-73-1 / 168 págs. / 17 x 24

Beto De Volder abandonó el ambiente artístico en 1996. En lo “Un libro imprescindible para leer la historia cultural desde el
que iba de la década, había ya participado de los espacios más campo de las artes visuales. Una apuesta rotunda por parte de una
relevantes para su generación. En una concesión al silencio, dejó de las editoriales que batallan para seguir publicando a pesar de la
de exhibir por unos años y se refugió en la tradición abstracta. coyuntura.” Eva Grinstein, revista Arte Contexto, de Madrid.
Retomó entonces el dibujo para convertirlo en el núcleo de su
producción. Este libro muestra cómo, a partir de ese momento,
la línea de De Volder fue devorando sus referentes a medida que Luis Felipe Noé
escapaba del papel y continuaba sobre vidrios o imanes, era calada
en madera o proyectada sobre muros y paredes. Noescritos sobre eso
que se llama arte
Textos de Roberto Amigo, Santiago Villanueva y María Moreno
(1966-2006)

Aisenberg y(7IJ8H1*LPQROK( ISBN Arg: 978-987-1156-74-0 / 514 págs. / 14,5 x 22,5

Libros sobre artistas / Edición bilingüe


Noescritos es el testimonio teórico de “un pensamiento en estado
de evolución” en el que se cruzan los temas permanentes de Noé:
el caos como estructura, las relaciones entre arte y teoría, la cues-
A pesar de ser una artista fundametal para el arte argentino, el tra- tión artística en América Latina, la pintura como lenguaje artístico
bajo de Diana Aisenberg no ha sido casi revisado. Este libro reco- y la crisis de la imagen simbólica.
rre las pinturas e instalaciones que la artista desarrolla desde hace
tres décadas, a la vez que se integra a su producción la extensa la- “El texto editado por Adriana Hidalgo es de una calidad indispen-
bor docente y el método pedagógico que Aisenberg ha construido. sable, aclara ideas y propone ideas. Con libertad, con una fluidez
magnífica, evidenciando en cada letra la necesidad que antecede la
aparición de cada enunciado.” Florencia Braga Menéndez, revista
Ñ, de Buenos Aires.

68 los sentidos | libros sobre artistas los sentidos | artes visuales 69



edición

Norman Lebrecht

El mundo de Mahler
Traducción de Pablo Gianera
ISBN Arg.: 978-987-9396-39-1 / 362 págs. / 14,5 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQNTL(
Roger Nichols

El mundo de Ravel
Traducción de Pablo Gianera
ISBN Arg.: 978-987-9396-17-9 / 236 págs.- 14,5 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQLRT(
Roger Nichols

El mundo de Debussy
Traducción de Alejandro Varela
ISBN Arg.: 978-987-9396-52-0 / 340 págs.- 14,5 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQPMK(
Robert Orledge

El mundo de Satie
Traducción de Mariano García
ISBN Arg.: 978-987-9396-83-4 / 334 págs. / 14,5 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQSNO(
Stewart Spencer Encuentro con
El mundo de Wagner lo mejor de la
Traducción de Eduardo Hojman
ISBN Arg.: 978-987-9396-60-5 / 368 págs. / 14,5 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQQKP( literatura argentina e
hispanoamericana
Edward Jablonski

El mundo de Gershwin
Traducción de Jorge Fondebrider
ISBN Arg.: 978-987-9396-44-5 / 272 págs.- 14,5 x 19,5

Malcolm Gillies
y(7IJ8H9*NTQOOP( la lengua
novela, cuento, poesía,
El mundo de Bartók ensayo, crónica y teatro
Traducción de Pablo Gianera
ISBN Arg.: 978-987-1156-13-9 / 352 págs. / 14,5 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQLNT(

70 los sentidos | música


de próxima
aparición

Alicia Plante Alicia Plante


Una mancha más Verde Oscuro
ISBN Arg: 978-987-1556-63-2 / 322 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*PPQQNM(
ISBN Esp: 978-84-92857-47-0 / 322 págs. /13 x 19,5 y(7II4J2*SPRORK(

“Alicia Plante tejió una implacable trama de policial negro am- El título de esta novela negra –que junto con mis dos anterio-
bientado alrededor de un eje tan traumático como actual: la apro- res, Una mancha más y Fuera de temporada completa la “Trilogía
piación de bebés bajo la dictadura. Una revelación casual entre del agua”– remite a un determinado espacio de Buenos Aires, la
vecinos dispara la acción, y ya no para hasta ubicar unas muer- Reserva Ecológica de la Costanera Sur, donde la vegetación sil-
tes dudosas en el escenario del delta del Tigre, logrando unir a la vestre y espontánea que creció en las trescientas sesenta hectáreas
trama una reflexión acerca de la identidad y la culpa.” Fernando de terreno ganado al río en la década de 1970, borda de un verde
Bogado, Página/12, de Buenos Aires. suntuoso una extensión importante de la costa de la ciudad. A es-
casa distancia del microcentro, la Reserva, con sus cuatro lagunas
y una variedad asombrosa de árboles, pájaros y pequeños animales
Alicia Plante llegados a bordo de los camalotes que traen las mareas del Río de
la Plata, despierta desde hace décadas la codicia de funcionarios y
Fuera de temporada empresarios corruptos. Su proyecto no revelado es privatizar este
oasis natural de acceso libre para convertirlo en un country club
ISBN Arg: 978-987-1923-02-1 / 322 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*TMNKML( urbano con torres de cara al río, más todos los privilegios y bene-
ISBN Esp: 978-84-92857-93-7 / 322 págs. /13 x 19,5 y(7II4J2*SPRTNR( ficios imaginables.

Cierto domingo, los pálidos pies de un muerto asoman al borde de


De estructura minuciosa y panorámica, con múltiples puntos uno de los múltiples senderos del parque, en los que sólo circulan
de vista, Fuera de temporada retrata la vida real de un balneario peatones y ciclistas. A partir de ese momento el verde de la Reserva
cuando queda desnudo de los ropajes glamorosos del verano. Esta se irá volviendo más y más oscuro, y también más peligroso. La
aguda novela de intriga no sólo invita a desentrañar mecanismos investigación no avanzará hasta que un particular, por razones no
sociales, también requiere un lector que asuma los riesgos de la ten- sólo personales, se lo tome a pecho. En una trama llena de realidad
sión entre lo ético y lo aceptable, entre lo noble y lo conveniente. y suspenso, será él quien expondrá la red de intereses detrás del
Jorgelina Núñez crimen y la siniestra vigencia de un proyecto que continúa.

72 la lengua | novela la lengua | novela 73



edición


edición

Hebe Uhart Traducción: Jaca book (Italia) Hebe Uhart


Turistas Viajera crónica
ISBN Arg.: 978-987-1156-95-5 / 162 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQTPP( y(7IJ8H1*PPQPQO(t ISBN Arg.: 978-987-1556-56-4 / 322 págs. / 13 x 19,5

y(7II4J2*SPROLS( ISBN Esp.:978-84-92857-41-8 / 322 págs. / 13 x 19,5

“En Turistas, la escritura de Uhart destila un presente que acecha,


por fuera de lo que muestran los medios de comunicación, un pre- “Uhart es una viajera que camina y escribe en un compás entre
sente hecho añicos, que conserva pequeños afectos y manías peri- cándido y agudo, y así es como logra destruir la ingenuidad desde
midas de una clase media castigada. Y el humor suele estar presente adentro. Anota sus impresiones con la sinceridad y la inteligencia
para evidenciar ciertas ridiculeces que perduran bajo la forma de del que se deja transfigurar por el camino.” Luciana De Mello,
rituales obtusos. Su nuevo libro es una muestra brillante de este ejer- Página/12, Buenos Aires.
cicio vital de la prosa, que, sin proponérselo, da cuenta de un estado
de la sociedad.” Silvia Hopenhayn, La Nación, de Buenos Aires. “Lejos del gesto retentivo y ornamental del coleccionista, Uhart
va en busca de refranes y dichos para volverlos material literario,
para reciclarlos en un gesto creativo.” Sonia Cristoff, La Nación,
de Buenos Aires.

Traducción: Jaca book (Italia) Hebe Uhart


Hebe Uhart
Del cielo a casa Visto y oído
y(7IJ8H1*PPQTTL(
y(7IJ8H9*NTQTMQ(
ISBN Arg.: 978-987-1556-99-1 / 224 págs. / 13 x 19,5
ISBN Arg.: 978-987-9396-92-6 / 186 págs. / 13 x 19,5
y(7II4J2*SPRSRQ( ISBN Esp.: 978-84-92857-87-6 / 224 págs. / 13 x 19,5

“Un libro irreverente, provocativo, para leer y gozar. No es uno


de esos que buscan cifrar todas las respuestas en una página, en “Hebe Uhart, como Clarice Lispector, comprende bien que las
una línea. Su valía reside no en lo que se calla, sino en lo que no cartas más interesantes de una crónica se juegan no cuando se in-
se calla cuando parece que se calla.” Carlos Gazzera, La Voz del tenta reflejar una realidad, esa entelequia, sino cuando se focaliza
Interior, de Córdoba. ese detalle capaz de revelar un mundo.” María Sonia Cristoff, La
Nación, de Buenos Aires.

74 la lengua | cuento la lengua | crónica 75


novedad

novedad

Carolina Bruck Mariana Dimópulos


Las otras Cada despedida
ISBN Arg: 978-987-1923-53-3 / 142 págs. / 13 x 19.5 y(7IJ8H1*TMNPNN( y(7IJ8H1*PPQNPT( ISBN Arg: 978-987-1556-35-9 / 150 págs. / 13 x 19.5

ISBN Esp: 978-84-15851-17-2 / 142 págs. / 13 x 19.5 y(7II4B5*SPLLRM( y(7II4J2*SPRLTR ISBN Esp: 978-84-92857-19-7 / 150 págs. / 13 x 19.5

“Carolina Bruck convierte la claridad en una forma del misterio. La prosa de Mariana Dimópulos en Cada despedida se organiza
Convencida de que el secreto no se comunica con estridencia, se en la búsqueda de la frase y la palabra exactas, pero no solamente
sirve de un tono cómplice para crear situaciones de inquietante desde el preciosismo de la forma. Cada dato de la trama parece es-
intimidad. Nada de lo que ahí ocurre es inocente y nada deja de tar dispuesto con cuentagotas en partes dispersas, y por eso resulta
ser entrañable. Los personajes buscan sentirse bien en un entorno difícil dejar de leerla. Nina Jäger, Página /12, de Buenos Aires
que no comprenden. En consecuencia, una sutil tensión los lleva
del anhelo al malentendido. La infancia, la amistad, el amor, la
historia, son instancias en las que se intuye algo que no puede ser
dicho. Las claves para descifrar ese universo son mínimas y exigen Mariana Dimópulos
atención: ‘La única cualidad positiva de los cisnes de hielo es que
son efímeros’, escribe Bruck, cazadora de tenues paradojas. Pendiente
Estos cuentos demuestran que no hay nada más enrarecido que lo
y(7IJ8H1*TMNNLL( ISBN Arg: 978-987-1923-31-1 / 146 págs. / 13 x 19.5

cotidiano. La existencia carece de plan maestro, pero ciertos deta- y(7II4B5*SPLLLK( ISBN Esp: 978-84-15851-11-0 / 146 págs. / 13 x 19.5
lles permiten entenderla. Tal es la excepcional lección de Carolina
Bruck.” Juan Villoro
Una mujer mira a su hijo de un mes y no siente lo que le prometie-
“En la tradición de Chéjov, de Hemingway, de Eudora Welty, los ron. Sigue a su pareja, por la casa que van a compartir, tanteando el
cuentos de Las otras destacan por su delicado, primoroso trabajo con terreno con miradas veloces que captan signos, en estado de alerta.
lo mínimo y lo cotidiano. Sólo que la superficie del mundo, que Caro- Sabe que las relaciones humanas son peligrosas y se prepara porque
lina Bruck va nombrando con una inimitable mezcla de candor, frivo- en cualquier momento puede pasar lo que no tiene que pasar.
lidad y malicia, es apenas la punta visible del iceberg del mal. Entrar en
el juego de sus narradores, creer en su promesa, dejarse arrebatar por el Thriller, novela de acción pasional, drama de sentimientos, esta his-
suspenso –y Bruck es maestra en este arte perverso– es volver a caer en toria llega, iluminada, hasta el cuarto más secreto y oscuro a través
la antigua celada, comprender que si el horror es la materia inagotable de la escritura extraordinaria de Mariana Dimópulos. Esther Cross
de todo relato, el bien es indecible y nos será siempre ajeno, salvo en la
nostalgia lacerante de la belleza poética.” Leopoldo Brizuela

76 la lengua | cuento la lengua | novela 77



edición

novedad

edición

Francisco Urondo Francisco Urondo


Obra poética Los pasos previos
Edición y prólogo de Susana Cella Prólogo de Angel Rama
ISBN Arg.: 978-987-1156-47-4 / 480 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQORO( y(7IJ8H9*NTQKOT( ISBN Arg.: 978-987-9396-04-9 / 400 págs. / 13 x 19,5

ISBN Esp.: 978-84-92857-20-3 / 480 págs. / 13 x 19,5 y(7II4J2*SPRMKN(


“Los pasos previos es una crónica tierna, jodona, capaz que dramáti-
La obra poética de Urondo –plenamente inscripta en el tiempo ca, de las perplejidades de nuestra intelligentsia ante el surgimiento
que le tocó vivir, con sus turbulencias y sus arduos caminos– abar- de las primeras grandes luchas populares.” Rodolfo Walsh
ca más de veinte años y deja una marca indeleble en la poesía de
lengua castellana. Para Urondo, era fundamental hallar la palabra
justa, en tanto justeza y justicia, y el intento equivalía a encontrar Francisco Urondo
un sentido que justificara la vida. Equivale a distinguir algo que en
varios poemas menciona: lo que vale la pena. Obra periodística
Selección, prólogo y notas de Osvaldo Aguirre
Francisco Urondo y(7IJ8H1*TMNPOK( ISBN Arg: 978-987-1923-54-0 / 594 págs. / 14,5 x 22.5

Todos los cuentos y(7II4B5*SPLLQP( ISBN Esp: 978-84-15851-16-5 / 594 págs. / 14,5 x 22.5

Edición y prólogo de Susana Cella


Francisco Urondo trabajó como periodista desde la década de 1960 hasta
ISBN Arg: 978-987-1556-65-6 / 258 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*PPQQPQ( su muerte, en 1976. Su escritos periodísticos son piezas maestras del géne-
ISBN Esp: 978-84-92857-49-4 / 258 págs. / 13 x 19,5 y(7II4J2*SPROTO( ro que por el rigor investigativo, la lucidez, vastedad cultural y calidad de la
escritura están considerados como representativas del nuevo periodismo.
“Leer hoy la obra de Urondo permite replantearse los viejos temas En sus crónicas, tan profundas como extensas, agota cada tema que abor-
de la literatura y el compromiso político desde una perspectiva da. Publicó también perfiles, aguafuertes, entrevistas, encuestas, reseñas de
histórica, pero también cercana y viva en la memoria.” Rodrigo libros y comentarios de teatro, todo un cuerpo de obra que permanecía
Pinto, El País, de Madrid. confinado en los diarios de época y las revistas que lo publicaron original-
mente, y que hoy son de difícil acceso. Se trata de la parte menos conocida
“En Todos los cuentos, como si volviéramos a la casa donde creci- de la obra, y de una de las más significativas, no sólo por los textos en sí,
mos o –parrafraseando a Pavese– al lugar donde hemos sido fe- sino también porque permite comprender mejor y seguir de cerca tanto
lices, nos encontramos con la fuerza vital que conocimos en la las preocupaciones del autor como la maduración y el desarrollo de líneas
poesía de Urondo.” Damián Huergo, Página/12, de Buenos Aires. centrales en su escritura y en sus reflexiones estéticas e ideológicas.

78 la lengua | biblioteca urondo la lengua | biblioteca urondo 79



edición

Patricia Ratto Mariano García

Trasfondo Seres desconocidos


ISBN Arg: 978-987-1556-79-3 / 146 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*PPQRTN( y(7IJ8H1*PPQTLP( ISBN Arg.: 978-987-1556-91-5 / 154 págs. / 13 x 19,5

ISBN Esp: 978-84-92857-66-1 / 146 págs. / 13 x 19,5 y(7II4J2*SPRQQL( y(7II4J2*SPRRRR( ISBN Esp.: 978-84-92857-77-7 / 154 págs. / 13 x 19,5

Nudos Tras un incidente en el colegio donde trabaja, el protagonista de


ISBN Arg.: 978-987-1156-91-7 / 202 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQTLR( esta historia se encuentra de pronto sin empleo en Madrid. Si-
guiendo un itinerario en el que asiste sonámbulo a galerías de arte,
óperas y museos, pero también a los bajos fondos de una ciudad va-
Pequeños hombres blancos cía y fantasmal, el narrador finalizará su recorrido en un monasterio
en el que terminan de desdibujarse los límites de su experiencia.
ISBN Arg.: 978-987-1156-48-1 / 192 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQOSL(

“A lo largo de tres novelas Patricia Ratto ha masticado el pasado re-


Mariano García
ciente. Pequeños hombres blancos (2006) encara la dictadura militar
que gobernó entre 1976 y 1983 desde la mirada de una profesora
en un pueblito de la Patagonia. Nudos (2008) transcurre en la crisis
Letra muerta
económico-política iniciada en 2001, aludiendo, a partir del per- y(7IJ8H1*PPQLOO( ISBN Arg.: 978-987-1556-14-4 / 256 págs. / 13 x 19,5
sonaje de un excombatiente, a la guerra de Malvinas, tema de su
ficción más reciente: Trasfondo (2012), que narra la peripecia de y(7II4J3*RLOKTN( ISBN Esp.: 978-84-937140-9-3 / 256 págs. / 13 x 19,5

35 tripulantes de un submarino que viven una guerra invisible con


todo el peso del Atlántico sobre sus cabezas. El lenguaje de Ratto
amplía la geografía literaria de las ficciones argentinas recientes Desde un apartado sanatorio, quien narra esta historia acomete la
componiendo ‘una suerte de trilogía del sur, ese territorio descen- difícil tarea de escribir la definitiva (aunque sea la primera y pro-
trado y en espera, que no es Buenos Aires ni las grandes ciudades bablemente la única) biografía del malogrado novelista Rolando
argentinas’.” Raquel Garzón, El País, de Madrid. Safir, cuyos capítulos irá enviando por correo, a la editora del
escritor. Pero en ese sereno retiro, sin los documentos necesarios,
la tarea se vuelve ímproba y habrá que ayudar a los hechos con un
poco de imaginación.

80 la lengua | novela la lengua | novela 81



edición

Carlos Bernatek Roberto Arlt


Rencores de provincia Aguafuertes cariocas
ISBN Arg.: 978-987-1156-94-8 / 322 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQTOS( y(7IJ8H1*TMNLMK( ISBN Arg.: 978-987-1923-12-0 / 202 págs. / 13 x 19,5

y(7II4J2*SPRTRP( ISBN Esp.: 978-84-92857-97-5 / 202 págs. / 13 x 19,5

“Novela extraña y a la vez transparente, que nos lleva paso a paso a


la aventura de dos itinerarios y un encuentro. Si como quería Bor- En 1930 Roberto Arlt pasó dos meses en Río de Janeiro. Durante
ges, en caso de que el azar no exista, todos los encuentros casuales esa estadía escribió las cuarenta crónicas que integran la primera
son citas, las historias de Selva y de Poli están marcadas porque sus edición de las Aguafuertes cariocas. Resulta sorprendente que estas
vidas, tanto la de esa muchacha como la de ese hombre que pone crónicas no hayan sido reunidas en libro hasta ahora, mantenién-
distancia, están señaladas como ineluctablemente dirigidas a una dose desconocidas para los lectores. Tanto desde el punto de vista
meta que no presienten.” Angélica Gorodischer literario como desde la perspectiva histórica o sociológica, los tex-
tos escritos por Arlt en Río de Janeiro se encuentran a la altura de
lo mejor de su producción periodística. Pero además, por tratarse
de las primeras crónicas que escribió fuera del país, estas crónicas
funcionaron también como laboratorio para las notas de viaje que
Carlos Bernatek escribió a lo largo de su carrera.
Rutas argentinas Los artículos aquí reunidos ofrecen un retrato muy lúcido, preci-
ISBN Arg.: 978-987-9396-37-7 / 240 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQNRR( so, con gran sentido del humor, no sólo del Brasil de 1930, sino
también de la Argentina de la misma época.

“Rutas argentinas es una novela de caminos que atraviesan el utópico A las primeras notas, laudatorias, le siguen textos cada vez más crí-
pueblo de Danel. Con un lenguaje despojado e intenso que destaca ticos y cáusticos, en los cuales Buenos Aires y la sociedad argentina
su humor ácido, Bernatek construye este entramado de historias pa- aparecen como el contrapunto moderno y civilizado para el atraso en
téticas y disparatadas donde sus personajes transitan la fantasía o la que se encontraban Brasil y la que a la sazón era su capital. Estos tex-
idealización de otro mundo ajeno, desconocido, visto con la mirada tos memorables, que muestran a un Arlt argentinófilo, pasarán a for-
condicionada por el paisaje de la planicie.” Antonio Dal Masetto mar parte del material imprescindible de lectura del genial escritor.

82 la lengua | novela la lengua | aguafuerte 83



edición
de próxima
aparición

Gabriela Massuh Jorge Carrión y Reinaldo Laddaga (eds.)


La omisión Riplay
ISBN Arg.: 978-987-1556-84-7 / 394 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*PPQSOR( Textos e imágenes increíbles
ISBN Esp.: 978-84-92857-73-9 / 394 págs. / 13 x 19,5 y(7II4J2*SPRRNT(
El norteamericano Robert Ripley (1893-1947) es universalmente
conocido porque publicó en la última página de los periódicos
La omisión cuenta el abismo que se produce cuando en un matri- la breve sección “Créase o no”: viñetas con dibujos sobre dos o
monio de larga data uno de los cónyuges muere y quien sobrevive tres hechos extraordinarios, usualmente siniestros y siempre, nos
descubre con estupor que su pareja de toda la vida ocultaba un aseguran, verdaderos: allí se consignaba la existencia de un hom-
secreto que modifica radicalmente no sólo el presente, sino tam- bre con varios brazos o se describían las flautas hechas con huesos
bién el pasado. A la luz de este descubrimiento –en el contexto de caníbales en tal lugar de África… Historias con vocación de mito,
una Buenos Aires que ha crecido de manera caótica y expulsiva– la de chiste, de caso o de escena de película de terror. Disparates y
novela recompone el pasado íntimo de la pareja. Detrás de cada anécdotas: narrativa memorable en tono menor. El éxito colosal de
sospecha aparecen nuevos descubrimientos y revelaciones, con el la sección de Ripley en los periódicos y revistas hizo que se publi-
telón de fondo de las disputas políticas y económicas de la Argen- cara en diecisiete lenguas y tuviera millones de lectores. La primera
tina de los últimos cuarenta años. y asombrosa gran antología de sus historias se publicó en 1929.

Había que resucitar este libro en nuestra lengua, en versión dis-


Alejandro López Traducciones: Aliform Publishing (EEUU),
Editora Macunaíma (Brasil) torsionada. Un libro absurdo, o no. Ingenuo, o no. De un delirio
La asesina de Lady Di sostenido y seductor. Para eso Jorge Carrión y Reinaldo Laddaga
convocaron un gran número de escritores y artistas que participan
ISBN Arg.: 978-987-9396-70-4 / 172 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQRKO( en la recomposición colectiva de la primera edición de Aunque
usted no lo crea, con un resultado igualmente asombroso y que
se transformó en Riplay, una distorsión del Ripley, reflejado en las
variedades de espejos de Alicia.
“El arte de López consiste en ocultar en la ingeniería de su trama
aparentemente lineal una historia hecha de raccontos y anticipaciones,
Con textos e imágenes de Mario Bellatin, Sergio Chejfec, Manuel
revelar la verdad que oculta el léxico trivial de los medios y crear uno
Vilas, Fernanda García Lao, Robert Juan-Cantavella, Graciela
de los personajes más vivos de la narrativa argentina con la autobio-
Speranza, Marcelo Cohen, Carlos Amorales, Alan Pauls, Rodrigo
grafía de una muerta.” Rodolfo Fogwill, Clarín, de Buenos Aires.
Fresán, Edmundo Paz Soldán, Agustín Fernández Mallo, Cristina
Rivera Garza, entre otros relevantes autores.

84 la lengua | novela la lengua 85


7ª 4ª
edición
edición


edición

edición

“Di Benedetto es uno de los pocos escritores que ha sabido elabo- Antonio Di Benedetto
rar un estilo propio, fundado en la exactitud y en la economía, y
que a pesar de su laconismo y de su aparente pobreza, se modula Aballay
en muchos matices, coloquiales o reflexivos, descriptivos o líricos.
De sus construcciones novelísticas, el capricho está desterrado. Su y(7IJ8H1*PPQORM( ISBN Arg: 978-987-1556-47-2 / 158 págs. / 13 x 19.5

arte sutil va descartando con mano segura las escorias retóricas y(7II4J2*SPRNNN( ISBN Esp: 978-84-92857-33-3 / 158 págs. / 13 x 19.5
para concentrarse en lo esencial.” Juan José Saer

“Antonio Di Benedetto es uno de los narradores argentinos más El célebre relato de Di Benedetto, en una edición especial que in-
originales del siglo XX.” Edgardo Dobry, El País, de Madrid. cluye el guión de la película, realizada por Fernando Spiner, textos
del director, una adaptación gráfica del film y su guión.

Antonio Di Benedetto Traducciones: Editora Globo (Brasil), Manesse Verlag


(Alemania), Minimum fax (Italia), Carmel Publishing
“Aballay acaba de matar. Movido por el arrepentimiento, el gau-
cho se sube a su caballo decidido a quedarse ahí hasta el final de
Zama
House (Israel), The New York Review of Books (EEUU),
Éditions Corti (Francia), Rubato (Rep. Checa)
su vida. Pasan los años, y Aballay persiste en esa idea redentora, al
tiempo que gana fama como un santo milagrero. Con un lenguaje
ISBN Arg.: 978-987-9396-47-6 / 264 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQORQ( seco y entrecortado, propio de la pampa, Di Benedetto entra en
el relato poniendo el acento una vez más en el paso de los días...”
Miguel Zeballos, revista Veintitrés, de Buenos Aires.
Antonio Di Benedetto Traducción: Editora Globo (Brasil),
SC IBU (Rumania), Éditions Corti (Francia),

Los suicidas
Editorial Apopeira (Grecia) Traducción: The National Center For
Translation (NCT), Egipto. Archipielago Antonio Di Benedetto
Books (EEUU)

ISBN Arg.: 978-987-9396-16-2 / 200 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQLQM( Cuentos completos


ISBN Esp.: 978-84-92857-31-9 / 200 págs. / 13 x 19,5 y(7II4J2*SPRNLT( y(7IJ8H1*LPQPNP( ISBN Arg.: 978-987-1156-53-5 / 704 págs. / 14, 5 x 22,5

y(7II4J3*RLOKOS( ISBN Esp.: 978-84-937140-4-8 / 704 págs. / 14, 5 x 22,5

Antonio Di Benedetto Traducciones: Éditions Corti (Francia),


Rizzoli (Italia), Editora Globo (Brasil)
“Uno de los cuentistas fundamentales de nuestra literatura. La
El silenciero crueldad, la ternura, la mezcla de un castellano clásico con un modo
Prólogo de Juan José Saer absolutamente personal de encarar la frase y el párrafo, unido a un
uso insólito del espacio y el concepto de personaje, se mezclan en un
ISBN Arg.: 978-987-9396-00-1 / 194 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQKKL( mundo trizado e intenso.” Revista Noticias, de Buenos Aires.

86 la lengua | novela la lengua | cuento 87



edición

novedad

Juan José Hernández Traducción: Keter Books (Israel) Raúl Waleis


La ciudad de los sueños El candado de oro
Narrativa completa 12 relatos policiales
ISBN Arg.: 978-987-1156-18-4 / 416 págs. / 13 x 19, 5 y(7IJ8H1*LPQLSO( Edición al cuidado de Román Setton

y(7IJ8H1*TMNMNQ( ISBN Arg: 978-987-1923-23-6 / 158 págs. / 13 x 19.5

Elogiado entre otros por Gabriel García Márquez y Julio Cortázar, y(7II4B5*SPLKPT( ISBN Esp: 978-84-15851-05-9 / 158 págs. / 13 x 19.5

Juan José Hernández está considerado como un poeta exquisito,


un gran traductor, un filoso ensayista y uno de los mejores narra-
dores argentinos. Con La ciudad de los sueños –título de la novela Hacia 1914, cuando el orden universal se parece más al caos que
con que comienza este libro en el que se reúne la totalidad de su al orden, comienza –ante todo en el ámbito de habla inglesa– la
narrativa–, Adriana Hidalgo editora completa la producción lite- denominada “era dorada” de la literatura policial. Para un género
raria de un autor insoslayable. que gira en torno al crimen y la indagación del delito, se pres-
cribió la total prescindencia de la representación de la violencia.
Antes de esos años esplendorosos, en cambio, el género poli-
Juan José Hernández cial presenta una exuberancia y diversidad que esas restricciones

Desiderátum habrían de ir acotando. En la última década, la representación


del crimen hacia fines del siglo XIX y comienzos del XX ha ido
Obra poética cobrando cada vez más relevancia, y las narraciones policiales de
Eduardo L. Holmberg, Paul Groussac, Horacio Quiroga, Luis
ISBN Arg.: 978-987-9396-65-0 / 224 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQQPK( V. Varela (bajo el seudónimo de Raúl Waleis) fueron ganando
terreno en el ámbito argentino. Sin embargo, la mayor parte de
los relatos tempranos que podrían incluirse dentro del género
“La elegancia y el deseo en una obra poética reunida por primera
continúan en gran medida desconocidos.
vez en un único volumen. La vida como una fiesta de los sentidos,
que a su vez celebra la fiesta de la materia viva, contradictoria,
Con la edición, introducción y notas de Román Setton, este li-
fatal.” Daniel Freidemberg, Clarín, de Buenos Aires.
bro ofrece un panorama de los orígenes de la literatura policial
en la Argentina, a partir de textos hasta aquí inhallables de Paul
Groussac, Carlos Olivera, Carlos Monsalve, Horacio Quiroga,
Eduardo L. Holmberg, Vicente Rossi y Félix Alberto de Zabalía.

88 la lengua | relato, poesía la lengua | rescates 89



edición

Raúl Waleis Juan José de Soiza Reilly


Clemencia La ciudad de los locos
Edición, notas y posfacio de Román Setton Edición crítica de María Gabriela Mizraje
ISBN Arg.: 978-987-1556-82-3 / 304 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*PPQSMN( y(7IJ8H1*LPQPRN( ISBN Arg.: 978-987-1156-57-3 / 520 págs. / 13 x 19,5

ISBN Esp.: 978-84-92857-68-5 / 304 págs. / 13 x 19,5 y(7II4J2*SPRQSP(


La publicación de una antología de la extraña, anticipatoria y
“Después del rescate de La huella del crimen, es el momento de rupturista obra de De Soiza Reilly constituye un acontecimiento
Clemencia, la continuación del folletín policial, desbordado y al cultural. De Soiza fue un pionero de la ciencia ficción en el Río
mismo tiempo de avanzada en el tratamiento de ciertos temas so- de la Plata y su producción cruza también hacia el realismo más
ciales, que el jurista Luis Varela escribió hacia 1870 bajo el seudó- exacerbado, y de allí pasa al relato policial. El presente volumen
nimo de Raúl Waleis.” Hugo Salas, Página/12, de Buenos Aires. reúne dos novelas, La ciudad de los locos (1914) y Las timberas
(1927-1928), una selección de cuentos y textos inéditos.

Raúl Waleis
La huella del crimen Mariquita Sánchez de Thompson
Edición, notas y posfacio de Román Setton
ISBN Arg.: 978-987-1556-07-6 / 318 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*PPQKRQ( Intimidad y política
Diario, cartas y recuerdos
ISBN Esp.: 978-84-937140-2-4 / 318 págs. / 13 x 19,5 y(7II4J3*RLOKMO(
Edición crítica de María Gabriela Mizraje

La huella del crimen es la primera novela policial en lengua caste- y(7IJ8H1*LPQKLQ( ISBN Arg.: 978-987-1156-01-6 / 368 págs. / 13 x 19,5

llana. Fue publicada por primera vez en Buenos Aires en 1877 y y(7II4J2*SPRLQQ( ISBN Esp: 978-84-92857-16-6 / 368 págs. / 13 x 19,5
desde entonces permanecía oculta.

Raúl Waleis, autor de esta extraordinaria obra, es un anagrama de “Un libro que alberga sentimientos tremendos (iracundia, cariño,
Luis V. Varela, (1845-1911), jurista y escritor argentino. lamentación, deseo) acerca de la patria, su fundación y destino, en
tono íntimo, confesional y, por momentos, jocoso. Quizá porque
“Ágil, precisa y moderna por donde se la mire, con la solidez y la su autora fue una mujer regida por la pasión y el compromiso.”
simetría propias de una estructura clásica, La huella del crimen es Silvia Hopenhayn, La Nación, de Buenos Aires.
una gran novela.” La Voz del Interior, de Córdoba.

90 la lengua | rescates la lengua | rescates 91



edición

Marosa Di Giorgio Traducciones: Boa editors (EEUU)


Marosa di Giorgio
Reina Amelia Los papeles salvajes
ISBN: 978-987-9396-08-7 / 176 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQKSR( Edición definitiva, notas y posfacio de Daniel García Helder

y(7IJ8H1*LPQTNL( ISBN Arg.: 978-987-1156-93-1 / 674 págs.- 14,5 x 22,5

“Un trip perturbador donde la madeja de imágenes en perpetua


deriva hace imposible cualquier lectura que intente saltar la minu- Los papeles salvajes, tal el título que Marosa di Giorgio (1932-
cia delicada de la palabra para captar lo global. Como una novela 2004) eligió para reunir su producción poética, es una de las obras
de Kafka, Reina Amelia es capaz de soportar cualquier lectura, de capitales de la poesía hispanoamericana. Editada inicialmente en
servir como recipiente para cualquier asociación metafórica cerra- Montevideo a fines de la década de 1980 y comienzos de la de
da.” Santiago Llach, Página/12, de Buenos Aires. 1990, Adriana Hidalgo editora publicó en el año 2000, en la Ar-
gentina, para todo el mundo hispanohablante, una nueva edición
de Los papeles..., en dos tomos, con el agregado, en versión redu-
cida, del libro Diamelas a Clementina Médici, una pieza mayor de
la lírica contemporánea.
Flavia Costa En la presente edición crítica y definitiva de Los papeles salvajes, en
Las anfibias un solo tomo, el libro Diamelas... se publica por primera vez en su
deslumbrante versión completa, con el doble de extensión.
ISBN Arg.: 978-987-1156-98-6 / 170 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQTSQ(
Esta edición corregida y anotada de la poesía reunida de Marosa
–a la que se agrega una extensa síntesis biográfica– incluye como
“La novela de Flavia Costa es extraña, potente. Todo sucede en un otra novedad la publicación póstuma de su último libro, Pasajes de
lugar llamado Beliston, y todo indica que es un lugar creado en un memorial al abuelo toscano Eugenio Médici, de 2004.
la lengua, en la exploración de eso que ocurre cuando la escritura
se desboca. Lo femenino se despliega en busca de formas nuevas. Finalmente, aquí se recupera, a modo de prólogo, una breve auto-
Porque, como dice el narrador, ‘las mujeres sólo son sensibles a biografía de Marosa, “Señales mías”, escrita originalmente en 1959.
padecimientos abstractos’.” Silvia Hopenhayn, La Nación, de
Buenos Aires. “Ni poemas en prosa, ni prosa poética, ni récit poétique, cada uno
de estos textos se niega a las clasificaciones de manual: son au-
ténticos poemas, y quien los lea sentirá en cada uno de ellos la
inminencia abismal de la poesía.” Ana Becciú, El País, de Madrid.

92 la lengua | novela la lengua | poesía 93


2ª 2013
edición
Mejor creación literaria
Feria del Libro,
Buenos Aires

Olga Orozco Tamara Kamenszain


Poesía completa La novela de la poesía
Edición al cuidado de Ana Becciú - Prólogo de Tamara Kamenszain Poesía reunida
Edición al cuidado de Violeta Kesselman - Prólogo de Enrique Foffani
y(7IJ8H1*PPQRSQ(
y(7IJ8H1*PPQSPO(
ISBN Arg: 978-987-1556-78-6 / 502 págs. / 13 x 19,5
ISBN Arg: 978-987-1556-85-4 / 408 págs. / 13 x 19,5
y(7II4J2*SPRQOR(
y(7II4J2*SPRRLP(
ISBN Esp: 978-84-92857-64-7 / 502 págs. / 13 x 19,5
ISBN Esp: 978-84-92857-71-5 / 408 págs. / 13 x 19,5

“La reputación de gran poeta de Olga Orozco no hizo más que


crecer y afianzarse en el ámbito de las letras hispanoamericanas. “Con este título, La novela de la poesía, Tamara Kamenszain ha
Únicamente con su poesía, cuyo hilo es el mismo del primer libro decidido reunir todos sus libros, ponerlos juntos, hacerles una
al último: la nostalgia de la infancia, el escándalo de la muerte, el casa, darles un techo, lo que, según distintos tramos del recorri-
amor, la soledad, la memoria, motivaciones que irá intensificando do, puede ser o casa grande o ghetto o living o tango bar o toldo
con el tiempo y con recursos idiomáticos cada vez más ricos. Fue o, incluso, carpa como sucedáneo simbólico de la palabra poética
la primera que, en la década de 1940, reivindicó para sí la palabra en su dimensión cobijadora. Tamara Kamenszain escribió desde
poeta, acuñándola de ahí en más para sus contemporáneas y las el primer al último libro una serie de fragmentos de la novela de
que la sucederían en tan peligroso oficio. A tal punto que, en la poesía y lo hizo desde las distintas inflexiones de lo familiar
América Latina, hoy resulta impensable que un periodista o un que es la narración por antonomasia, el núcleo de toda ficción, el
crítico hable de ‘poetisa’ cuando se refiere a alguna de las muchas relato fundacional de nuestra cultura.” Enrique Foffani
y muy buenas poetas que escriben en nuestra lengua. Es lícito
señalar que Olga Orozco fue la primera mujer del siglo XX que, “Kamenszain ha creado su estilo, y si bien su figura está asociada
por su labor de escritora, integró en vida la escena riquísima de al neobarroco, su poesía se afirma más allá de los límites de una
la poesía hispanoamericana. Sus poemas le dieron fama, no el corriente literaria. El trabajo paciente sobre el verso ha creado la
‘escándalo’, que en nuestro patio ha acompañado siempre a las novela/casa para cobijo de las lenguas, un don que hospeda la
poetas malgré elles, escamoteándoseles el derecho a ser famosas lengua familiar de raíz judía, el habla de los argentinos, la tonada
por sus libros y no por los avatares de sus vidas amorosas o sus de las patrias literarias, las palabras de la tribu.” Sandro Barella,
muertes trágicas.” Ana Becciú La Nación, de Buenos Aires.

“Olga Orozco escribe con lo que es y con lo que no, como si tra- “Es una fiesta de la memoria, que incluye la historia y los afectos,
tara de llevar el verso hasta sus últimas consecuencias.” Esperanza las pérdidas y los ‘continuará’.” Silvia Hopenhayn, La Nación,
López Parada, El País, de Madrid. de Buenos Aires.

94 la lengua | poesía la lengua | poesía 95


novedad

“Baron Supervielle escribe en


francés, pero sus textos pertenecen a
la literatura argentina. Cada poema,
escueto, rodeado de silencio,
es un astro que alumbra el vacío.”
La Nación, de Buenos Aires

Amelia Biagioni Silvia Baron Supervielle


Poesía completa Al margen
Edición al cuidado de Valeria Melchiorre Poesía reunida
Edición bilingüe - Traducciones de Silvia Baron Supervielle,
ISBN Arg: 978-987-1556-20-5 / 602 págs. / 14,5 x 22,5 y(7IJ8H1*PPQMKP( Eduardo Berti, Axel Gasquet, Vivian Lofiego y Diego Vecchio
ISBN Esp: 978- 84-937370-8-5 / 602 págs. / 14,5 x 22,5 y(7II4J3*RNRKSP( y(7IJ8H1*TMNKOP( ISBN Arg.:978-987-1923-04-5 / 1006 págs. / 13 x 19,5

y(7II4J2*SPRTPL( ISBN Esp.: 978-84-92857-95-1 / 1006 págs. / 13 x 19,5


Amelia Biagioni (Gálvez, Santa Fe, 1916-Buenos Aires, 2000) es
una de las voces más importantes de la poesía argentina. Su pro-
ducción recurrió a tradiciones tan diversas como el Neorroman- “El signo en la página blanca, el espacio, el silencio, la forma mis-
ticismo, la vanguardia girondiana, el Romanticismo alemán y la ma de las palabras, cada uno de estos factores es esencial en mi
poesía pura tal como la concibiera Mallarmé. poesía: El sitio del poema en la página, su tamaño, el espacio,
todo eso cuenta mucho para mí. El poema existe vinculado con
La presente edición reúne los seis libros publicados por Bia­gioni todo lo que lo rodea. Pienso que las palabras, visualmente, dicen
en vida: Sonata de la soledad (1954), La llave (1958), El humo mucho. Inconscientemente, se leen las palabras con el ojo, fuera
(1967), Estaciones de Van Gogh (1984) y Región de fugas (1995) y de su significado. Una palabra a veces se expresa a través de su
los poemas aparecidos en antologías, revistas y perió­dicos nunca figura, de las letras que la componen. Por otro lado, el mensaje de
recogidos anteriormente en libros. un libro pasa entre una línea y la otra. Las cosas no dichas llegan
más al lector que las cosas dichas. Es también misterioso el acento
“Como se ha dicho alguna vez, el destino de Biagioni (1916- de la poesía, su insistencia en el silencio. Se lee un poema, otro y
2000), muy distinto del de Pizarnik y el de Orozco, es el de otro más de un autor y paulatinamente sube hasta el lector algo
aquellos escritores conocidos que han sido olvidados. Una vida de él, esencial, mientras los poemas hablan de otra cosa. Algo que
modesta y algo misteriosa la marginaba de los círculos porteños quizá se percibe cuando se contempla una pintura. Creo que hay
más brillantes. Y quizá también lo hacía su escritura que, sin ser un gran vínculo entre la pintura y la escritura. La veo como una
en absoluto intelectual, se adentraba en mundos conceptuales, especie de nuevo alfabeto. Escribir fuera de las palabras es llegar
transmitiéndolos en fuertes y originales metáforas.” Ivonne Bor- al corazón de las cosas y a la libertad.” Silvia Baron Supervielle
delois, La Nación, de Buenos Aires.

96 la lengua | poesía la lengua | poesía 97



edición
aumentada

“Uno de los mejores


libros de 2010.”
La Nación, de Buenos Aires

Incluye novedad
El cuaderno griego
y el libro inédito
Diario del recluta

2008
Escritor del año
La Nación,
Buenos Aires

Arnaldo Calveyra Arnaldo Calveyra


Poesía reunida Allá en lo verde Hudson
Edición de Daniel Samoilovich y Pablo Gianera y(7IJ8H1*PPQSKT( ISBN Arg: 978-987-1556-80-9 / 152 págs. / 13 x 19,5

ISBN Arg.: 978-987-1156-89-4 / 562 págs. / 14,5 x 22,5 y(7IJ8H1*LPQSTO( y(7II4J2*SPRQPO( ISBN Esp: 978-84-92857-65-4 / 152 págs. / 13 x 19,5

La poética de Calveyra desafía los géneros. Drama, narración, “La pausa impuesta por las fiestas de un fin año propicia en el
siempre poesía, su escritura se ensimisma en el ritmo e inventa poeta la relectura de Allá lejos y hace tiempo. Esta nueva visita al
una lengua utópica que procrea la relación adánica que mantiene mundo maravilloso de Guillermo Enrique Hudson parte de la
con las cosas: todo lo que nombra parece nombrado por primera trascripción, de la laboriosa tarea de extraer la cita e interrumpir
vez. Esta edición incluye el texto inédito “Diario del recluta”. el contexto, pero se transfigura luego en invención, la del propio
Arnaldo Calveyra.” Pablo Gianera
“La edición de esta Poesía reunida –en la que se incluyen valiosos
inéditos que cubren un período de más de cincuenta años– no
debe verse como un punto de clausura, sino como parte del mo-
vimiento de una obra que, felizmente para los lectores, sigue en
curso.” Sandro Barrella, La Nación, de Buenos Aires.
Arnaldo Calveyra
“Ajeno a la lógica de la maquinaria editorial, también a la compe-
tencia de egos, más o menos solapada de la literatura argentina, lo Novela
de Calveyra es un trabajo manual y físico con la temperatura de las y(7IJ8H1*TMNRNL( ISBN Arg: 978-987-1923-73-1 / 158 págs. / 13 x 19,5
palabras.” Silvina Friera, Página/12, de Buenos Aires.
y(7II4B5*SPLMOK( ISBN Esp: 978-84-15851-24-0 / 158 págs. / 13 x 19,5

Del mismo autor


Maizal del gregoriano Arnaldo Calveyra es fundamentalmente un poeta, pero como ex-
plicó en una entrevista, no hay límites para la creación “cuando
ISBN: 978-987-1156-28-3 / 104 págs. / 13 x 19,5
lo que uno de veras busca es una suerte de incandescencia de la
Diario de Eleusis palabra que se vuelve palabra poética, palabra en un poema. Yo
ISBN: 978-987-1156-49-8 / 64 págs. / 13 x 19,5
siempre digo en broma que llegué tarde al reparto de géneros”. 
El cuaderno griego
ISBN Arg.: 978-987-1556-24-3 / 106 págs. / 13 x 19,5
He aquí una nueva, luminosa entrega del arte sin géneros de Cal-
ISBN Esp.: 978-84-92857-04-3 / 106 págs. / 13 x 19,5
veyra, que lleva el nombre de Novela.

98 la lengua | poesía la lengua | relato, poesía 99


de próxima
aparición

2009
Mejor creación literaria
Feria del Libro,
Buenos Aires

Diana Bellessi Traducción: La rumeur libre éditions (Francia) Traducción: Sphinx Agency (Egipto) Arturo Carrera
Tener lo que se tiene Poesía reunida
Poesía reunida Edición al cuidado de Teresa Arijón
Edición al cuidado de Daniel García Helder y Sonia Scarabelli Prólogo de Sergio Chejfec
Prólogo de Jorge Monteleone

ISBN Arg.: 978-987-1556-01-4 / 1226 págs. / 14,5 x 22,5 y(7IJ8H1*PPQKLO(


¿Qué tipo de libros escribe Arturo Carrera? Si uno dice que son
libros de poesía se acerca a una idea aproximadamente cierta, para
Toda la poesía de Diana Bellessi articula un pensamiento crítico de advertir enseguida que son algo más, o en realidad algo distinto.
enorme coherencia con una marcada impronta social, de un modo La noción de poesía funciona en Carrera como una regla flotante y
completamente novedoso. a la medida de su propia palabra; quizás por eso sus obras se mues-
tran también como propuestas conceptuales –pronunciadas, uno
“En Bellessi, cada libro tiene su propuesta y perfecciona, a su vez, podría decir vociferadas, sin embargo, en la voz siempre privada de
un entramado sensible y reflexivo.” Sara Cohen, revista Ñ, de la voz baja–. Discursos de la memoria, versiones de la experiencia y
Buenos Aires. testimonios de la percepción que, en la medida en que desconfían
de la consistencia del registro que los pronuncia u oye, recurren a
“Los poemas de Bellessi se leen hoy como la escritura que surge de pliegues de oratorias de distinto tipo. Uno podría pensar que esta
una necesidad que la devastaría si no se concretara.” retórica se mueve como una aguja indecisa a la búsqueda siempre
Ángela Pradelli, Página/12, de Buenos Aires. inconclusa de una exactitud –¿balanza, brújula, reloj?– que sin
embargo siempre apunta a la zona efímera e incompleta de lo casi.
“Bellessi mira y capta la belleza del instante, siempre hecho de Lo exacto, lo pleno, lo inefable, puntos absolutos que sólo viven
seres tan vivos como heridos de muerte, y la nombra con palabras mientras se golpea a las paredes de sus palacios y se extinguen una
sencillas y dulces, con una maestría tal que les devuelve su brillo vez rodeados. Porque todo lo bueno sabe que está en peligro. Y
original, un sentido nuevo y revelador, como si fueran palabras Carrera, desde su rincón porteño, maniobra voces y argumentos
recién nacidas que nombraran un mundo que acaba de conocer para hacerlo durar. Sergio Chejfec
la luz.” Gabriela Cabezón Cámara, revista Viva, de Buenos Aires.

100 la lengua | poesía la lengua | poesía 101


novedad


edición

Juana Bignozzi Juana Bignozzi


La ley tu ley Las poetas visitan a
Prólogo de Daniel García Helder - Notas de Jorge Lafforgue
Andrea del Sarto
y(7IJ8H9*NTQNOQ(
y(7IJ8H1*TMNPMQ(
ISBN Arg.: 978-987-9396-34-6 / 288 págs. / 13 x 19,5
ISBN Arg.: 978-987-1923-52-6 / 288 págs. / 13 x 19,5

y(7II4B5*SPLLNO( ISBN Esp: 978-84-15851-13-4 / 288 págs. / 13 x 19,5


“Una de las más destacadas poetas argentinas ha volcado de un
modo admirable la experiencia de la militancia, el desencanto
político, el valor entrañable de los ideales paternos y la pasión “No hay poemas que perduren sin una lectura joven y se sabe que
amorosa.” La Nación, de Buenos Aires. los jóvenes leen y admiran la obra de Juana Bignozzi.
En Las poetas visitan a Andrea del Sarto, Bignozzi, poeta consagra-
“El juego entre la confesión y el pudor por esa misma confesión es da por sus pares y creadora de una obra en la que la escalofriante
uno de los primeros ejes (generacional, además, impronta de los eficacia de su voz brava nunca flaquea, ofrece con humildad lo
sesenta) de esta retórica.” El País, de Madrid. único que se le debe exigir a una serie de poemas sin importar
los galardones del autor: algo nuevo. Aquí, una vate maestra se
da el bien ganado lujo de hablar con otro maestro, el pintor re-
Juana Bignozzi nacentista Andrea del Sarto, entre otras cosas para contarle, con
si alguien tiene que ser después una elocuencia llana y desornamentada que no tiene igual en la
literatura argentina, lo que sabe sobre la vetusta Generación del
ISBN Arg.: 978-987-1556-39-7 / 90 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*PPQNTR( 40, el arroyo Maldonado y sobre ser hija de una familia obrera. En
definitiva, otra vez Bignozzi hizo algo nuevo.
ISBN Esp.: 978-84-92857-22-7 / 90 págs. / 13 x 19,5 y(7II4J2*SPRMMR( Es ella la que visita a Del Sarto, sí. Pero todos los que abran las
páginas de este libro están invitados a escuchar una conversación
de gusto impecable, a descubrir un modo de estructurar los tex-
“Juana Bignozzi alcanza en si alguien tiene que ser después uno de tos, de armar un libro, casi conceptual y por eso distinto al de sus
los puntos más altos de su producción. Su poesía, concentrada en obras anteriores.
la búsqueda de una suerte de saber cómo se debe vivir, de una sen- La toma de contacto con este artefacto, donde la autora también
tencia, casi, desprendida de imágenes y de narración, en la medida escribe sobre cuadros de pintores más recientes como el británico
en que la experiencia se destila y se acerca al final, gana en exac- David Hockney, deja una certeza: Bignozzi no traicionó su oficio.
titud y en franqueza.” Ezequiel Alemián, Perfil, de Buenos Aires. ‘El invierno borra los colores/profundiza el alma de los tonos/el
fúlgido rojo se transforma/en sangre seca y eterna’. Estos son los
versos de una poeta eternamente joven.” Martín Gambarotta

102 la lengua | poesía la lengua | poesía 103


novedad

novedad

Ral Veroni Edgardo Dobry


Teatrito rioplatense de entidades Contratiempo
Selección de Flavia Costa y(7IJ8H1*TMNMMT( ISBN Arg: 978-987-1923-22-9 / 98 págs. / 13 x 19,5

ISBN Arg: 978-987-1923-27-4 / 218 págs. / 14,5 x 22,5 y(7IJ8H1*TMNMRO( y(7II4B5*SPLKOM( ISBN Esp: 978-84-15851-04-2 / 98 págs. / 13 x 19,5

ISBN Esp: 978-84-15851-07-3 / 218 págs. / 14,5 x 22,5 y(7II4B5*SPLKRN(


Con Contratiempo, el notable poeta que es Edgardo Dobry, nos
En el año 2010, con motivo de los doscientos años de la Revolu- muestra la trama íntima del lenguaje que sostiene una nueva
ción de Mayo, el poeta y artista plástico Ral Veroni publicó diez cotidianidad, sus reflejos, las nuevas comparaciones, las metá-
plaquettes de bibliófilo con los poemas y dibujos que componen el foras futuras. El resultado es apasionante. Geniales, irónicos,
Teatrito rioplatense de entidades. Compilado y editado por Flavia finalmente desolados, esto nuevos poemas de Dobry tienen el
Costa para Adriana Hidalgo editora, el conjunto recurre al tradi- humor que solo pueden permitirse los que van a la silla eléctrica.
cional topos del teatro del mundo. En el Teatrito de Ral Veroni par- Vale decir el humor de lo irremediable, de lo extraviado, de lo
ticipan actores, voces, personificaciones del Absurdo, el Destino, el magistral. Raúl Zurita
Tiempo, el Olvido y entidades menores tales como la Llamita del
carácter, la cual representa al aliento vital, a la existencia, a nosotros
los humanos. Con algo del estilo del Siglo de Oro Español las enti- Edgardo Dobry
dades rioplatenses de Ral Veroni, sin embargo, retiran de la escena
la eterna lucha entre el bien y el mal por algo más contemporáneo y Orfeo en el quiosco de diarios
caótico. En alianzas y enemistades, reflexiones y reproches, los cua- Ensayo sobre poesía
les se dan con frecuencia en las numerosas secuencias de imágenes
y poemas, las entidades dan forma al propósito del autor “repre- y(7IJ8H1*LPQQTQ( ISBN Arg: 978-987-1156-69-6 / 330 págs. / 13 x 19,5

sentar las cosmovisiones universales desde una lente rioplatense”.

Dobry sabe que se ha disuelto lo sublime y la poesía ya no tie-


ne certidumbres subjetivas, ni estéticas. Alrededor de este doble
reconocimiento se organizan sus ensayos, sin nostalgias por una
belleza que en el siglo XX se disipó como un sueño. Sin embar-
go, la poesía persiste y este libro construye un itinerario sutil
para lectores inteligentes. Beatriz Sarlo

104 la lengua | poesía la lengua | ensayo, poesía 105



edición 3ª
edición


edición

Federico León Alejandro Urdapilleta


Registros La poséida
Teatro reunido y otros textos y(7IJ8H1*LPQSQN( ISBN Arg.: 978-987-1156-86-3 / 98 págs. / 13 x 19,5
Compilación y nota epilogal de Jorge Dubatti
ISBN Arg.: 978-987-1156-25-2 / 320 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQMPM(
Alejandro Urdapilleta escribía en cuadernos, sin pausa. Luego
ocultaba u olvidaba esos cuadernos en baúles. Tenía decenas de
Mauricio Kartun ellos. Uno más fascinante que el otro. Aunque él afirmaba que
no era escritor ni hacía literatura. Este volumen rescata de esos
Sacco y Vanzetti cuadernos dos magníficos relatos: La poséida y El Papa de Etiopía,
Dramaturgia sumaria de documentos sobre el caso expresiones auténticas del universo que da a Urdapilleta un lugar
Edición y apéndice de Jorge Dubatti de excepción en las letras argentinas.
ISBN Arg.: 978-987-9396-69-8 / 172 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQQTS(

Rafael Spregelburd Alejandro Urdapilleta

Heptalogía de Hyeronimus vagones transportan humo


Edición de Jorge Dubatti
Bosch I y(7IJ8H9*NTQMKT( ISBN Arg.: 978-987-9396-20-9 / 248 págs. / 13 x 19,5
La inapetencia / La extravagancia / La modestia
Edición de Jorge Dubatti
ISBN Arg.: 978-987-9396-49-0 / 264 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQOTK( “...uno de los más talentosos actores surgidos del circuito under-
ground, Urdapilleta es, además, un dramaturgo notable y una plu-
ma inquietante dentro del panorama literario argentino.” Floren-
Daniel Veronese cia Abbate, La Nación, de Buenos Aires.

La deriva “vagones transportan humo reproduce aquellos momentos que fas-


Edición y prólogo de Jorge Dubatti cinaron a muchos y escandalizaron a otros, pero no pasaron inad-
ISBN Arg.: 978-987-9396-35-3 / 320 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQNPN( vertidos para casi nadie.” Clarín, de Buenos Aires.

106 la lengua | teatro la lengua | teatro 107


Leónidas Lamborghini
El jugador, el juego
ISBN Arg.: 978-987-1156-61-0 / 114 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQQLK(

El jardín de los poetas


Edición de Daniel García Helder y Edgardo Russo

ISBN Arg.: 978-987-9396-02-5 / 100 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQKMP(

carroña última forma


ISBN Arg.: 978-987-9396-63-6 / 112 págs. / 14,5 x 22,5 y(7IJ8H9*NTQQNQ(

Trento
ISBN Arg.: 978-987-9396-99-5 / 232 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQTTP( La intimidad de la vida,
las ideas y la obra
de los grandes
Odiseo confinado creadores
Grabados de Blas Castagna
ISBN Arg.: 978-987-1156-22-1 / 240 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQMML(

“Todos admiramos a Leónidas Lamborghini y todos lo hemos co-


piado. Ha inventado una sintaxis, una escritura entre las palabras, un
biografías y
tono nuevo para volver a decir lo que lo lengua dice.” Ricardo Piglia
testimonios
108 la lengua | poesía
Giuseppe Marcenaro José Emilio Burucúa
Cementerios
Historias de lamentos y locuras
Cartas norteamericanas
Traducción de María Teresa D’Meza y(7IJ8H1*LPQRSS( ISBN Arg.: 978-987-1156-78-8 / 178 págs. / 14,5 x 22,5

ISBN Arg: 978-987-1556-59-5 / 282 págs. / 14,5 x 22,5 y(7IJ8H1*PPQPTP(


ISBN Esp: 978-84-92857-42-5 / 282 págs. / 14,5 x 22,5 y(7II4J2*SPROMP( El autor de este libro emprende por primera vez un periplo nor-
teamericano a los sesenta años. Una larga estadía inicialmente mo-
tivada por razones académicas se transforma, ante la agudísima
“Cementerios. Historias de lamentos y de locuras, de Giuseppe Mar- mirada y la filosa pluma de este hombre de cultura vastísima, en
cenaro, se trata de un recorrido erudito y ligeramente antropológi- un viaje al corazón de los Estados Unidos.
co –aunque no exento de sentido del humor– por esos recintos de
la angustia y, al mismo tiempo, del absurdo, que son los campo- José Emilio Burucúa
santos. Marcenaro los explora y analiza, apoyándose en la peripe-
cia vital y mortuoria de difuntos célebres (Walter Benjamin, Poe,
Evita Perón, Rasputín, Juana Calamidad, entre muchos otros).”
Cartas del Mediterráneo Oriental
Manuel Rodríguez Rivero, El País, de Madrid. y(7IJ8H1*PPQTQK( ISBN Arg.: 978-987-1556-96-0 / 170 págs. / 14,5 x 22,5

y(7II4J2*SPRSPM( ISBN Esp.: 978-84-92857-85-2 / 170 págs. / 14,5 x 22,5

Edgardo Cozarinsky
Con la misma erudición y amenidad que en sus Cartas norteame-
Blues ricanas (AH, 2008), Burucúa nos cuenta ahora su visita a Israel y
Grecia. Combinando con sabiduría y humor la oscilación entre el
ISBN Arg: 978-987-1556-26-7 / 138 págs. / 14,5 x 22,5 y(7IJ8H1*PPQMQR( conocimiento profundo y el viaje turístico, el autor no elude las
ISBN Esp: 978-84-92857-07-4 / 138 págs. / 14,5 x 22,5 y(7II4J2*SPRKRO( distintas y críticas circunstancias que atraviesan ambos países. La
historia, el arte, la política, la religión, la mitología, la cultura, la
geografía... ninguno de estos temas le es ajeno.
“Los textos de Blues se pueden leer como desprendimientos de la
obra ficcional de Cozarinsky; reflejos o extensiones que llevan un “La distinción entre viajero y turista se ha tornado en los últimos
detalle hasta su extremo o que reescriben alguna escena o algún pen- años en excusa para la petulancia. El volumen de Burucúa viene a
samiento que en una novela o una película estaban apenas sugeridos. destruir –felizmente– esta distinción autocomplaciente.” La Nación,
También, por qué no, el libro se puede leer como una biografía frac- de Buenos Aires.
turada e involuntaria.” Mauro Libertella, revista Ñ, de Buenos Aires.

110 biografías y testimonios biografías y testimonios 111



edición


edición

“Una exhaustiva
“El mayor estudio investigación que
crítico y biográfico incluye cien cartas
sobre Brecht.” inéditas hasta ahora.”
Revista Teatro, de The Independent, de
Buenos Aires Londres

Frederic Ewen Leslie Stainton


Bertolt Brecht Lorca
Sueño de vida
Su vida, su obra, su época
Traducción de Alejandro Varela Traducción de Mariano García
Traducción de poemas de Jorge Hacker y Mariano García
y(7IJ8H9*NTQPQS( ISBN Arg.: 978-987-9396-56-8 / 576 págs. / 14,5 x 22,5
ISBN Arg.: 978-987-9396-72-8 / 432 págs. / 14,5 x 22,5 y(7IJ8H9*NTQRMS(
Con una rara mezcla de encanto y erudición, Leslie Stainton ele-
Esta obra monumental presenta a Brecht como poeta, dramaturgo, va los valores de nuestra apreciación hacia el mayor de los poetas
teórico del teatro, cuentista y pensador, en el contexto de la historia modernos españoles, Federico García Lorca. Luego de catorce años
alemana y del mundo, con la que estaba absolutamente comprome- de investigación, y basándose en más de cien cartas anteriormente
tido. Frederic Ewen se basó en múltiples fuentes de primera mano, desconocidas para los biógrafos, entrevistas exclusivas con amigos,
especialmente en material inédito de los archivos Brecht de Berlín, familiares y conocidos de Lorca, así como material de archivo re-
así como en obras de y sobre Brecht, apuntes del Berliner Ensemble cientemente descubierto, Stainton ha dado vida a su tema como po-
y testimonios de la esposa de Brecht, Helene Weigel. cos biógrafos hasta ahora. A través de un exhaustivo análisis donde
la obra ilumina la vida y la vida ilumina la obra, Stainton profundiza
“Ewen demuestra pasión por la pesquisa, responsabilidad intelec- aquellos aspectos menos conocidos o deliberadamente omitidos de
tual, arduo sostén teórico y generosas miras. Brecht sigue en pie un artista que supo conquistar a todos los públicos y cuya carrera,
y su obra invita a una relectura potente y desafiante, a la que sin llena aún de proyectos, se vio prematuramente malograda.
duda colabora de la mejor manera este libro.” Jorge Dubatti, La
Nación, de Buenos Aires. “Si alguna justificación tienen las becas Fullbright de investigación,
es esta admirable biografía que Leslie Stainton nos entrega para ad-
“Un monumental retrato en profundidad de uno de los grandes es- vertirnos que uno de los más grandes poetas del siglo veinte aún pue-
critores del siglo XX, y un recorrido de su trayectoria como poeta, de conmover.” Juan Carlos Pellanda, revista NX, de Buenos Aires.
dramaturgo, teórico del teatro y narrador.” El País, de Montevideo.
“Lorca. Sueño de vida es una nueva biografía de García Lorca, que
“El mayor estudio biográfico y crítico de uno de los grandes ar- ilumina los lazos entre la intimidad y la obra de este artista genial.”
tistas y pensadores del siglo XX.” Teatro, revista del Teatro San Clarín, de Buenos Aires.
Martín de Buenos Aires.

112 biografías y testimonios biografías y testimonios 113



de próxima edición
aparición

La más completa edición


de las cartas de Van Gogh
en lengua castellana

Gabriella Fiori Vincent van Gogh


Simone Weil Cartas a Theo
Traducción de Silvio Mattoni Traducción de Víctor Goldstein
ISBN Arg.: 978-987-1156-40-5 / 236 págs. / 14,5 x 22,5 y(7IJ8H1*LPQOKP( y(7IJ8H9*NTQNLP( ISBN Arg.: 978-987-9396-31-5 / 398 págs. / 14,5 x 22,5

El ensayo de Gabriella Fiori propone un recorrido intelectual por Después de haber inspirado biografías, películas, obras de teatro,
los escritos de Simone Weil. Describe su formación filosófica y los documentales, estudios académicos y miniseries televisivas, estas
cambios en su vida vinculados con las sucesivas “conversiones” en el cartas extraordinarias y conmovedoras se han transformado en
orden del pensamiento. Dado que la publicación de casi toda la obra un grito desgarrado, en una utopía sobre la comunidad de ar-
de Weil fue póstuma, Fiori establece el sentido general de la visión tistas, en un gran documento humano que muestra al verdadero
de la gran pensadora, relacionando sus estudios de filosofía clásica, la Van Gogh, por él mismo.
originalidad de su análisis del punto de vista marxista sobre la lucha
de clases y el descubrimiento fundamental de la religión con sus acti- “Son no sólo el testimonio de la extraordinaria relación afectiva,
tudes políticas y vitales. El libro de Fiori es de lectura imprescindible espiritual y práctica que lo unió a su hermano Theo. Constituyen,
para introducirse en la complejidad filosófica de esta gran autora. además, una especie de manual para creadores.” Elvio Gandolfo,
revista Noticias, de Buenos Aires.

Juan Cruz Ruiz “Descubren al artista con una ingenuidad y autenticidad conmo-
vedoras, pero también con el revés de la trama.” Paola Piacenza,
Literatura que cuenta La Capital, de Rosario.

“Un diálogo excepcional para entender las ideas, la pasión y la


Conversaciones de Juan Cruz Ruiz con grandes cronistas y escri- torturada soledad de un artista que, como sucede, fue incompren-
tores de América Latina y España, quienes han colocado al género dido por sus contemporáneos.” Revista Ñ, de Buenos Aires.
de la crónica entre lo mejor de la producción literaria hispanoame-
ricana de los últimos años.
Entrevistas con Héctor Abad Faciolince (Colombia), Martín Caparrós
(Argentina), Jorge Fernández Díaz (Argentina), Leila Guerriero
(Argentina), Josefina Licitra (Argentina), Juan José Millás (Espa-
ña), Alberto Salcedo Ramos (Colombia), Manuel Vicent (España)
y Juan Villoro (México).

114 biografías y testimonios biografías y testimonios 115



edición

Nádia Battella Gotlib


Clarice
Una vida que se cuenta
Traducción de Álvaro Abós

ISBN Arg.: 978-987-1156-71-9 / 676 págs. / 14,5 x 22,5 y(7IJ8H1*LPQRLT(

Esta biografía literaria constituye una notable investigación do-


cumental y vital que resulta una excelente puerta de entrada al
mundo de esta gran escritora y un complemento indispensable
para los lectores de su obra.

“Gotlib explora los cientos de imágenes que Lispector creó para


sí.” Luján Picabea, Clarín, de Buenos Aires.

Un panorama
Herbert Marder del teatro
Virginia Woolf internacional
La medida de la vida contemporáneo
Traducción de Eduardo Hojman a través de sus
ISBN Arg.: 978-987-9396-80-3 / 424 págs. / 14,5 x 22,5 y(7IJ8H9*NTQSKN(
obras mayores
“La medida de la vida tiene la complejidad de los vínculos de Woolf
con un espectro muy amplio de personas, desde su cocinera Nelly

en escena
Boxall (demandada y hostigada), hasta la compositora Ethel Smyth
y Octavia Wilberforce, que fue su médica durante los últimos me-
ses de su vida.” The Times Literary Supplement, de Londres.

116 biografías y testimonios



edición


edición

“Espléndida traducción e
impecable edición.”
Clarín, de Buenos Aires

Copi Antón Chéjov


Eva Perón Teatro completo
Traducción de Jorge Monteleone Incluye Platónov
ISBN Arg.: 978-987-9396-30-8 / 88 págs. / 11,5 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQNKS( Traducción de Galina Tolmacheva

y(7IJ8H9*NTQSRM( ISBN Arg.: 978-987-9396-87-2 / 592 págs. / 14,5 x 22,5

“Copi: ¿Cómo debería contarse la historia de Eva Perón?


Eva: Quiero que cuente todo: mis comienzos difíciles, mi carrera de “Publicada originalmente en 1950, la traducción de la mayor
star en las pantallas latinoamericanas, mi llegada triunfal a Holly- parte del teatro de Chéjov, llevada a cabo por Galina Tolmache-
wood. En el segundo acto, mi regreso a mi patria para ponerme al va (una discípula de Stanislavski, maestra de actores, cuentista y
frente del movimiento de los pobres. En el tercer acto, en plena glo- traductora), se constituyó rápidamente en referencia obligada de
ria, me enfermo, pero antes de morir logro salvar a América latina del varias generaciones de argentinos. Hoy, y con un sentido de la
imperialismo americano y del totalitarismo ruso. En cuanto al estilo, oportunidad digno de encomio, Adriana Hidalgo editora acaba
me gusta el melodrama, pero desearía algunos números musicales de publicar un volumen que recoge esa espléndida traducción,
para poder mostrar mi experiencia en el tip tap. Desearía un melo- acompañada en el crédito por Mario Kaplún. El tomo, que a di-
drama sin exageraciones, para no ofender a la crítica vanguardista. ferencia del publicado por Sudamericana, presenta todo el teatro
Copi: ¿Ha sido usted feliz? de Chéjov, se completa con una versión de Platónov, realizada por
Eva: Cuando se llega al poder con una metralleta en las manos no Federico Höller, y lleva un excelente prólogo de la traductora y
hay tiempo para pensar en la felicidad, y cuando se muere a los 33 una breve nota editorial, firmada por Jorge Dubatti. La impecable
años con un imperio que se escapa de las manos, tampoco se tiene edición tiene como ventaja adicional una actualización del léxico
tiempo de pensar en la felicidad. allí donde fue necesaria, así como una revisión de las notas.” Jorge
Copi: ¿Qué tono desearía usted que le dé a la pieza? Fondebrider, Clarín, de Buenos Aires.
Eva: El más atroz.
“Renueva el interés por una obra que marcó un punto de in-
Con este diálogo imaginario, publicado en Le Figaro el 24 de febre- flexión en la dramaturgia contemporánea.” Ernesto Schoo, La
ro de 1970, Copi anunció en París el inminente estreno de su obra Nación, de Buenos Aires.
Eva Perón.” Clarín, de Buenos Aires.

“Tiene una respiración argentina inconfundible, porque el material


de su delirio está tan arraigado en nuestra cultura como Don Segun-
do Sombra.” Revista Los Inrockuptibles, de Buenos Aires.

118 en escena en escena 119



edición


edición


edición


edición

Thomas Bernhard R.W. Fassbinder


Almuerzo en casa de Las lágrimas amargas
Ludwig W de Petra von Kant
Traducción de Ruth Fehling y Nicolás Costa Traducción de Nicolás Costa

ISBN Arg: 978-987-9396-01-8 / 160 págs. / 11,5 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQKLS( y(7IJ8H9*NTQKLS( ISBN Arg: 978-987-9396-01-8 / 96 págs. / 11,5 x 19,5

y(7II4J3*RNRKLQ( ISBN Esp.: 978-84-937370-1-6 / 96 págs. / 11,5 x 19,5


En Almuerzo en casa de Ludwig W, Thomas Bernhard se ocupa de
la locura del filósofo Ludwig Wittgenstein: autor y personaje en el
más incisivo teatro de ideas. “Petra von Kant, famosa modista, conoce a Karin, que la conmue-
ve contándole su historia familiar: el padre, despedido de su traba-
“En esta obra, cuyos personajes son Ludwig Wittgenstein y sus jo, regresó a su casa, degolló a su mujer y se ahorcó. Petra promete
hermanas, Bernhard indaga en la locura del filósofo; en la locura que todo va a cambiar y se enamora de ella. Pero llegan los desaires
en estado puro.” La Voz del Interior, de Córdoba. de la otra, y los celos y el acoso de Petra.” El Litoral, de Santa Fe.

Peter Handke
Peter Weiss
Kaspar / El Pupilo quiere ser Tutor Marat-Sade
Traducción de Gustavo Böhm
Traducción de Nicolás Costa y Rubén Pires
ISBN Arg: 978-987-1556-66-3 / 176 págs. / 11,5 x 19,5 y(7IJ8H1*PPQQQN(
y(7IJ8H9*NTQLPP( ISBN Arg.: 978-987-9396-15-5 / 116 págs. / 11,5 x 19,5
ISBN Esp: 978-84-92857-54-8 / 176 págs. / 11,5 x 19,5 y(7II4J2*SPRPOS(
y(7II4J3*RNRKKT( ISBN Esp.: 978-84-937370-0-9 / 116 págs. / 11,5 x 19,5

Junto con su brillante carrera como escritor, Peter Handke publi-


có célebres textos teatrales como Kaspar (la misma historia que “Obra compleja que multiplica los niveles tanto de la realidad re-
Werner Herzog llevó al cine como Kaspar Hauser) y El pupilo presentada como los de su intelección, permanece ajena a todo
quiere ser tutor. Entre la verborragia de Kaspar y el silencio del pu- conformismo estético, al interpretar tanto los procesos del macro-
pilo, aquí se juegan dos piezas claves, ya clásicas, de la dramaturgia contexto cultural de la humanidad como los micropoliticos nacio-
contemporánea. nales.” Eduardo Dessein, La Gaceta, de Tucumán.

120 en escena en escena 121


Günter Grass
Los plebeyos ensayan la rebelión
Traducción de Pablo Gianera

ISBN Arg.: 978- 987-9396-32-2 / 190 págs. / 11,5 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQNMM(

Tom Stoppard
La invención del amor
Traducción de María Inés Castagnino y Julio Piquer

ISBN Arg.: 978-987-9396-40-7 / 198 págs. / 11,5 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQOKR(

George Tabori
Variaciones Goldberg
Traducción de Pablo Gianera y Daniel Samoilovich

ISBN Arg.: 978-987-9396-95-7 / 120 págs. / 11,5 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQTPR(

George Tabori
Mein Kampf, farsa
Traducción de Armando Llamas

ISBN Arg.: 978-987-9396-24-7 / 118 págs. / 11,5 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQMOR(

122 en escena
Nicolás Schuff y Claudia Degliuomini Félix Bruzzone y Pablo Derka
El pájaro bigote Julián en el espejo

El bigote vive entre la boca y la nariz. Por eso, en sus pelos, esconde Julián es un chico curioso y pasa mucho tiempo solo con su perro.
aromas y palabras. Eso lo saben todos. Lo que muchos no saben es Un día descubre un espejo en el patio y ve a un chico como él del
que de noche, cuando las personas duermen, algunos bigotes vuelan otro lado: un chico que, como él, quiere jugar. Julián se adentra
sobre la ciudad. Y que a veces, al volver, se equivocan de ventana. en el mundo del espejo y comienza una historia que se desdobla
Fecha estimada de publicación: julio 2014. entre la realidad y ese mundo fantástico (no del todo cómodo) al
que sólo él tiene acceso.
Fecha estimada de publicación: agosto 2014

Magali Le Huche
Julien Béziat
Rosa-Luna y los lobos Mäko
Traducción de Delfina Cabrera
Traducción de Delfina Cabrera

En un pueblo hay una dama redonda y blanca como la porcela- Mäko se zambulle en el agua y luego esculpe los peces que ha
na, Rosa-Luna, a quién le gusta cantar. Pero en el pueblo de los visto: esos peces, todos lo saben, se encuentran justo debajo de
Nunca-Contentos hay muchos que no soportan su voz. Por eso la escultura de hielo. Y así es como se alimentan. Pero un día se
se ve obligada a irse al bosque donde, cantando, hará de los lobos parte el hielo donde viven y desaparecen las esculturas y los peces.
su mejor público. El problema comenzará cuando Rosa-Luna Las focas y los pingüinos tienen hambre.…Mäko esculpirá una gran
regrese a su casa seguida por ellos: la gente querrá deshacerse ballena: pero ¿es posible que una ballena llegue a visitarlos?
tanto de ella como de los temibles animales. Con una catapulta Fecha estimada de publicación: octubre 2014
resolverán la historia y, sin querer, darán al mundo su Luna.
Fecha estimada de publicación: julio 2014.
124 125
Giovanna Zoboli y Camilla Engman Cristina Bellemo y Maddalena Gerli
Tan tarde Altibajos
Traducción de Flavia Costa Traducción de Flavia Costa

Ricardo es muy pequeño, y llega un momento en el día en que, En la cima de una montaña hay un país llamado País de Alto. Al
para hacer cosas, es demasiado tarde. ¡Pero le gustaría mucho estar pie de esa misma montaña, el País de Bajo. Los habitantes del País
despierto hasta muy tarde! Una noche, acompañado por un gato, de Alto y los del País de Bajo son muy diferentes entre sí: unos
un oso y un ciervo, logrará llegar a la tierra de “tan tarde”, donde distraídos, los otros muy prudentes y apurados. Entre ellos no hay
será bienvenido por muchísima gente y bailará hasta quedar ex- contacto ni comunicación, hasta que un buen día pasará una tor-
hausto y caer rendido. menta de viento, nieve, lluvia y confites, y mezclará la vida (y las
Fecha estimada de publicación: octubre 2014 cosas) de la gente de ambos países.
Fecha estimada de publicación: diciembre 2014

Rhoda Levine y Edward Gorey


Marije y Roland Tolman
Tres damas junto al mar
Traducción de Mariano García La isla

En tres casas junto al mar, viven tres damas: Edith, Catherine y Alice.
Edith y Catherine se preocupan un poco por el comportamiento de En este libro sin texto, la continuación de La casa del árbol, en
Alice: siempre está trepada a un árbol, en silencio, mirando. Al pre- vez de permanecer en un solo lugar el oso blanco recorrerá mares,
guntarle por esa costumbre, Alice contestará que no es fácil estar pa- atraído por paisajes y construcciones que remiten a distintas épo-
rada sobre un árbol, no es cómodo, pero que busca, cada día, volver a cas y corrientes estéticas.
ver un pájaro que una vez pasó cerca y cantó una bella canción. Sólo Fecha estimada de publicación: agosto 2014
volver a escucharlo le permitirá poner los pies de nuevo en la tierra.
Fecha estimada de publicación: diciembre 2014

126 127
Philippe Lechermeier y Delphine Perret Nurit Zarchi y Batia Kolton
Cartas con pelos y plumas Nos vemos en la Antártida
Traducción de Mariano García Traducción de Eulàlia Sariola

ISBN Arg.: 978-987-1923-19-9 / 125 págs. / 14 x 20 y(7IJ8H1*TMNLTT( y(7IJ8H1*TMNMPK( ISBN Arg.: 978-987-1923-25-0 / 48 págs. / 28 x 22

ISBN Esp.:978-84-15851-11-0 / 125 págs. / 14 x 20 y(7II4B *SPLLLK( y(7II4B5*SPLLOL( ISBN Esp.: 978-84-15851-14-1 / 48 págs. / 28 x 22

Este libro narra las disparatadas historias de un zorro, una hormiga, Un hombre recibe un paquete equivocado una mañana, camino a
un cuervo, un caracol, entre otros, a través de las cartas que envían. su oficina. No sólo llegará tarde por los caprichos y pedidos de la
El zorro a la mamá gallina, proponiéndole un matrimonio con su voz que sale del paquete, sino que además deberá postergar todo y
hija la pollita regordeta; una hormiga que le escribe a la hormiga emprender un urgente viaje a la Antártida.
reina, explicándole que está aburrida de su trabajo; un caracol de
campo perdidamente enamorado de una babosa de ciudad. Fecha estimada de publicación: marzo 2014
Fecha estimada de publicación: abril 2014

Guridi Amalia Boselli y Verónica Gatti

El rey de nada Los indomables


ISBN Arg.: 978-987-1923-20-5 / 34 págs. / 21 x 29 y(7IJ8H1*TMNMKP( pensamientos del Sr. O
ISBN Esp.:978-84-15851-10-3 / 34 págs. / 21 x 29 y(7IJ8H1*PPQTSO( ISBN Arg.:978-987-1556-98-4 / 40 págs. / 22 x 18

y(7II4J2*SPRTMK( ISBN Esp.: 978-84-92857-92-0 / 40 págs. / 22 x 18


El rey Mimo I es, efectivamente, el rey de un reino trazado con lí-
neas punteadas, es decir, un reino de nada. Pero un buen día el rey se El Señor O tiene un grave problema: sus pensamientos se mani-
encontrará con un “algo” que, por ser desconocido a la nada que él fiestan sobre su cabeza y todo el mundo puede verlos. Por este
conoce, será su enemigo máximo. El rey lo apresará y luchará contra motivo decide usar un gran sombrero que los cubra, pero sus
el “algo”, pero finalmente encontrará que los “algos”serán reempla- pensamientos siempre terminan siendo más fuertes, derribando el
zados por “cosas” que harán del reino de Nada en un reino de Todo. sombrero y desesperando al Señor O, que no sabe cómo escon-
Fecha estimada de publicación: abril 2014 derlos o controlarlos. Sólo el doctor W encontrará una sencilla
solución, bien cerca del mar.

128 129
Alex Cousseau y Anne-Lise Boutin Wouter van Reek
Alba Blabla y yo Pinzón en la tormenta
Traducción de Delfina Cabrera Traducción de Corinne Dayan

ISBN Arg.: 978-987-1556-95-3 / 40 págs. / 29 x 21 y(7IJ8H1*PPQTPN( y(7IJ8H1*PPQKTK( ISBN Arg.: 978-987-1556-09-0 / 32 págs. / 20 x 20

ISBN Esp.: 978-84-92857-91-3 / 40 págs. / 29 x 21 y(7II4J2*SPRTLN( y(7II4J3*RLOKSQ( ISBN Esp.: 978-84-937140-8-6 / 32 págs. / 20 x 20

Un día, una boca decide escaparse porque está cansada de vivir


siempre en el mismo lugar. El dueño de aquella boca, obligado
a vivir sin ella, se dará cuenta de que no puede reir ni comer ni
Wouter van Reek
hablar. Alba, su vecina, se cansará de que nunca diga nada. A partir
de este momento, él hará todo por recuperar y reencontrarse con
Pinzón y los inventos
su boca que está mucho más cerca de lo que imagina. Traducción de Corinne Dayan

y(7IJ8H1*PPQMTS( ISBN Arg.: 978-987-1556-29-8 / 26 págs. / 20 x 20

y(7II4J2*SPRKTS( ISBN Esp.: 978-84-92857-09-8 / 26 págs. / 20 x 20


Wouter van Reek
La torre de Pinzón Pinzón y Tungsteno son amigos inseparables que siempre ter-
minan envueltos en situaciones extrañas. Un día de frío deci-
Traducción de Benjamín Zeehandelaar den hacer un fuego y tomar té, pero les falta leña. Tungsteno
ISBN Arg.: 978-987-1923-03-8 / 28 págs. / 20 x 20 y(7IJ8H1*TMNKNS( sale a la búsqueda y tarda en regresar. La imaginación de Pin-
zón lo llevará por lugares insospechados y decidirá ir al rescate,
ISBN Esp.: 978-84-92857-96-8 / 28 págs. / 20 x 20 y(7II4J2*SPRTQS( llevándose todo lo posiblemente necesario.

Pinzón se dispone a arreglar las goteras del techo, pero como decide Otro día, decidirán crear un invento que les permita llegar hasta
que el pegamento no será suficiente, le pone una mesa encima. Cuan- la parte alta del árbol de guindas. Tungsteno creará algo simple y
do se pare sobre la mesa se dará cuenta de que tiene una maravillosa práctico, pero Pinzón se dedicará en cuerpo y alma a un invento
vista y decidirá agregar mueble sobre mueble, para llegar más y más tan complejo que cobrará vida y se verá amenazado por él.
arriba y ver más y más lejos. Pero en un momento dado comenzará Historias de camaradería y aprendizaje.
a soplar un fuerte viento y la torre tal vez se muestre poco estable...

130 131
Kazue Takahashi Kenya Hirata y Kunio Kato
El teléfono de las ardillas La casa de los cubos
Traducción de Mónica Kogiso Traducción de Mónica Kogiso

ISBN Arg.:978-987-1556-87-8 / 40 págs. / 19 x 15 y(7IJ8H1*PPQSRS( y(7IJ8H1*PPQPRL( ISBN Arg.: 978-987-1556-57-1 / 48 págs. / 18 x 23

ISBN Esp.: 978-84-92857-81-4 / 40 págs. / 19 x 15 y(7II4J2*SPRSLO( y(7II4J2*SPRONM( ISBN Esp.: 978-84-92857-43-2 / 48 págs. / 18 x 23

¡Al fin un libro explica por qué las ardillas corren por los cables Un anciano vive en una casa sobre el mar, pero es una casa que
de teléfono! En el pueblo de las ardillas hay un congreso donde se ha sido construida sobre otra casa, y esa sobre otra, y otra. El
revela el funcionamiento de un gran invento: el teléfono. Mara- mar sigue subiendo, de modo que el anciano debe construir
villadas, las ardillas tienden lianas que hacen las veces de cables y sobre la anterior: mientras lo hace, se le caen las herramientas
las conectan a teléfonos hechos de arcilla. Esa misma noche, una a las profundidades. Con su traje de buzo, descenderá y reme-
ardillita querrá hablar con su abuela y descubrirá que para hablar morará toda su vida.
con ella tendrá que lanzarse a correr por los “cables” del teléfono, Basado en un corto animado que ganó el Premio Oscar en 2009.
de su casa hasta la de su abuela.

Mariano Díaz Prieto Anne Mulpas y Marjorie Pourchet


Mondo babosa A mi lado
ISBN Arg.: 978-987-1556-88-5 / 32 págs. / 17 x 26 y(7IJ8H1*PPQSSP( Traducción de Delfina Cabrera

ISBN Esp.: 978-84-92857-82-1 / 32 págs. / 17 x 26 y(7II4J2*SPRSML( y(7IJ8H1*PPQROS( ISBN Arg.:978-987-1556-74-8 / 28 págs. / 21 x 28

y(7II4J2*SPRRKS( ISBN Esp.: 978-84-92857-70-8 / 28 págs. / 21 x 28

Nada fuera de lo ordinario parece suceder: un gato despierta de


su siesta para perseguir a una mariposa roja. Empiezan a pasar A Léa le empieza a cansar eso de estar mirando siempre para
las páginas… y el gato es el guía de un mundo extraño, sin texto, adelante: al caminar, en el aula de la escuela. Un día decide
que irá revelándose más y más atípico, que comienza y termina y dejar de hacer sólo lo que los adultos esperan de ella y descubre
vuelve a comenzar, como una cinta de Moebius. Babosas que son el mundo que transcurre a su lado. Casi como en un viaje ini-
utilizadas como caballos, una oveja gigante atracada en el puerto ciático, la niña descubrirá la importancia de no mirar siempre
como un gran barco carguero son sólo una pequeña porción de en la misma dirección... y descubrirá el amor.
este mundo surreal.

132 133
Raúl Nieto Guridi y Gastón Ganza Arnaldo Calveyra y Mercedes Miró
Don Galindo y el tornado Sucedió en Ganduxer...
ISBN Arg.: 978-987-1556-75-5 / 40 págs. / 25 x 19 y(7IJ8H1*PPQRPP( y(7IJ8H1*PPQQOT( ISBN Arg.: 978-987-1556-64-9 / 48 págs. / 14 x 20

ISBN Esp.: 978-84-92857-63-0 / 40 págs. / 25 x 19 y(7II4J2*SPRQNK( y(7II4J2*SPRPLR( ISBN Esp.:978-84-92857-51-7 / 48 págs. / 14 x 20

Don Galindo despierta con un ojo y con el otro permanece Una bolita de vidrio cae del bolsillo de un niño en un arenero
dormido, no distingue el derecho o el revés y confunde un rulo del barrio de Ganduxer, en Barcelona. Rodando calle abajo, im-
de su cabeza con el tornado que llega a visitarlo. Los vecinos pulsada por el agua y el movimiento en las calles, comenzará una
comentarán y estarán siempre observando, pero a Galindo lo verdadera odisea de días y meses, en busca del mar.
tendrá sin cuidado. Será que el tornado y Don Galindo no son
tan distintos después de todo...

Matilde Méndez y María Elina Cristiana Valentini y Philip Giordano


El color de la nieve Quiensabedónde
ISBN Arg.: 978-987-1556-77-9 / 40 págs. / 17 x 24 y(7IJ8H1*PPQRRT( Traducción de Flavia Costa

ISBN Esp.: 978-84-92857-62-3 / 40 págs. / 17 x 24 y(7II4J2*SPRQMN( y(7IJ8H1*PPQPSS( ISBN Arg.: 978-987-1556-58-8 / 36 págs. / 22.8 x 18.7

y(7II4J2*SPROOT( ISBN Esp.: 978-84-92857-44-9 / 36 págs. / 22.8 x 18.7

A cada lado del Bosque Prohibido están el País de la Nieve y el


País de las Flores. Mirko vive muy tranquilo entre sus ovejas y Las semillas de un árbol han sido desperdigadas por el viento,
el frío. Pero a Kinga no la satisface estar siempre en el mismo pero una ellas ha quedado prendida y el árbol decide dejarla
lugar. Un día se lanza a cruzar el Bosque Prohibido y pide re- acompañarlo un sólo día más. Aunque pasan lluvias, soles y vien-
fugio en casa de Mirko. Tras ponerla a prueba y echarla, ambos tos, el árbol quiere que la semilla siempre se quede un día más.
serán desterrados y se redescubrirán a mitad de camino. Pero una mañana, mientras el árbol duerme, un pájaro la hace
caer... y el árbol por fin descubre dónde queda quiensabedónde.

134 135
Koos Meinderts, Harrie Jekkers y Piet Grobler Laurent Moreau
La balada del rey y la muerte Día de pesca
Traducción de Corinne Dayan y(7IJ8H1*PPQPKM( ISBN Arg.: 978-987-1556-50-2 / 32 págs. / 21.6 x 15.2

ISBN Arg.: 978-987-1556-61-8 / 32 págs. / 25 x 20 y(7IJ8H1*PPQQLS( y(7II4J2*SPRNQO( ISBN Esp.: 978-84-92857-36-4 / 32 págs. / 21.6 x 15.2

ISBN Esp.:978-84-92857-46-3 / 32 págs. / 25 x 20 y(7II4J2*SPROQN(


Un hombre circula por la ciudad en bicicleta y se dirige al mar
El rey quiere entender por qué se mueren las personas. No en- con su caña de pescar. A medida que pasan las páginas, en la
tiende que todavía no se haya encontrado un remedio para este ciudad se van desarrollando diversas situaciones y sus conse-
mal y conmina a sus sabios a deshacerse de la muerte pues él no cuencias. Un choque provoca que se escapen los animales del
quiere morir. Con un buen plan logran capturarla, pero aquello circo, un pájaro roba pescados, una carta de amor se le escapa
que parece tan bueno y divertido (la vida eterna), tal vez no lo al cartero y el hombre llega al mar para pescar...
sea tanto...

Ronald y Marije Tolman Antonie Schneider e Isabel Pin


La casa del árbol Pequeño rey, ¿quién eres tú?
ISBN Arg.: 978-987-1556-41-0 / 32 págs. / 23x 31 y(7IJ8H1*PPQOLK( Traducción de Nicolás Gelormini

ISBN Esp.: 978-84-92857-27-2 / 32 págs. / 23x 31 y(7II4J2*SPRMRM( y(7IJ8H1*PPQOTQ( ISBN Arg.: 978-987-1556-49-6 / 32 págs. / 22.8 x 18.7

y(7II4J2*SPRNRL( ISBN Esp.: 978-84-92857-37-1 / 32 págs. / 22.8 x 18.7

Un oso blanco navega sobre una ballena y luego nada hasta


llegar a una casa del árbol situada en pleno mar. Lo sigue un ¿Puede un niño entrar en un libro? Un niño –un pequeño rey–
oso marrón. A medida que pasan los días la marea sube y baja,
se introduce en un mundo donde todo es posible: de una página
las estaciones cambian, reciben visitas que van y vienen... y
ellos se acompañan. Con el paso del tiempo, un despliegue de a la siguiente viaja de África a Alaska, conoce a una niña, habla
sensaciones, texturas y colores. con mesas, sillas, pájaros, la Luna, un barco, un camello, incluso
con el libro en el que se zambulle cada noche antes de dormir.

136 137

edición

Magali Le Huche Sooni Kim y Mia Sim


Héctor, el hombre Una lluviosa mañana
extraordinariamente fuerte de domingo
Traducción de Delfina Cabrera Traducción de Kim Mi Kyung
ISBN Arg.: 978-987-1556-19-9 / 42 págs.- 20 x 23 y(7IJ8H1*PPQLTT( y(7IJ8H1*PPQOMR( ISBN Arg.: 978-987-1556-42-7 / 32 págs. / 23 x 23

ISBN Esp.: 978-84-937370-6-1 / 42 págs. / 20 x 23 y(7II4J3*RNRKQL( y(7II4J2*SPRMST( ISBN Esp.: 978-84-92857-28-9 / 32 págs. / 23 x 23

En el extraordinario circo trabajan personas realmente ex- ¿Qué sucede cuando en algún lugar es domingo por la mañana y
traordinarias. Entre ellos se encuentra Héctor, el hombre más llueve? ¿Es lo mismo en todo el mundo o puede que sea mediodía
fuerte. Los envidiosos domadores de leones quieren dejarlo en
en otra parte? ¿O tal vez sea medianoche? ¿Puede que haya sol,
ridículo para que deje de ser el centro de atención. ¿Qué suce-
derá cuando los domadores descubran su secreto más grande y nieve y bruma simultáneamente en distintos lugares? Y finalmente,
lo expongan frente a toda la troupe? ¿puede haber muchos niños pensando lo mismo, a la misma vez?

Vincent Cuvellier y Vincent Mathy Gastón Ganza y Pablo Cabrera


La guerra de almohadas Juan entre sombreros
más grande del mundo y(7IJ8H1*PPQQKL( ISBN Arg.: 978-987-1556-60-1 / 64 págs. / 14 x 20

ISBN Arg.: 978-987-1556-18-2 / 36 págs. / 20 x 23 y(7IJ8H1*PPQLSM( y(7II4J2*SPROPQ( ISBN Esp.: 978-84-92857-45-6 / 64 págs. / 14 x 20

ISBN Esp.: 978-84-937370-7-8 / 36 págs. / 20 x 23 y(7II4J3*RNRKRS(


En la cuadra de Juan parece que las cosas no andan bien: Ceñonci-
to Ceñón está enviando cajas con sombreros negros a los vecinos.
Es de noche en los Alpes, en una cabaña las luces están apa- En una rápida interpretación de las cosas, los adultos pagan por
gadas y un grupo de niños debería estar dormido. Como en los sombreros con las pocas monedas que tienen o con pedazos de
efecto dominó, un pequeño ruido hace que cada par de ojos se infancia de sus hijos. Las cosas empezarán a cambiar cuando a la
abra uno tras otro. ¿Qué sucede cuando un niño lanza la pri- casa de Juan llegue una caja con sombreros de colores...
mera almohada? Esta es la historia de una guerra de almohadas
que termina extendiéndose por un bosque nevado.

138 139
Marie Vaudescal y Magali Le Huche Jimena Néspolo y Marta Vicente
Princesas, dragones Niñas
y otras ensaladas y(7IJ8H1*PPQNQQ( ISBN Arg.: 978-987-1556-36-6 / 48 págs. / 23 x 20

Traducción de Mariano García y(7II4J2*SPRLSK( ISBN Esp.: 978-84-92857-18-0 / 48 págs. / 23 x 20

ISBN Arg.: 978-987-1556-32-8 / 80 págs. / 14 x 20 y(7IJ8H1*PPQNMS(


ISBN Esp.: 978-84-92857-10-4 / 80 págs. / 14 x 20 y(7II4J2*SPRLKO( Pilar, Tamara, Hannah, Justina, Madai, Selena... Más que
nombres son relatos, pequeñas postales de niñas que se resisten
a crecer. Como si renegaran de la alegría y la promesa que los
En el reino de Valvasoria la tradición dice que a los quince años adultos observan en la infancia, estas niñas parecen tener una
las princesas son raptadas por un dragón para ser rescatadas pena extraordinaria, vidas fuera de lo común. Son únicas en la
por un príncipe. La princesa Escarola ya tiene quince, pero diferencia y sorprenden con su historia.
es tan malhumorada, engreída e insufrible que ningún dragón
se la ha llevado. Ofendida, emprenderá un viaje para exigirle
explicaciones al dragón.
Zidrou y Marjorie Pourchet
Edward Lear Mi jardín
El cuento de los cuatro niños y(7IJ8H1*PPQNSK(
Traducción de Delfina Cabrera

que dieron la vuelta al mundo y(7II4J2*SPRLRN(


ISBN Arg.: 978-987-1556-38-0 / 26 págs. / 19 x 25

ISBN Esp.: 978-84-92857-17-3 / 26 págs. / 19 x 25


Traducción y selección de Eduardo Berti
ISBN Arg.: 978-987-1556-31-1 / 48 págs./ 14 x 20 y(7IJ8H1*PPQNLL( Al regresar al jardín de su infancia, al pisar ese pequeño fragmen-
ISBN Esp.: 978-84-92857-11-1 / 48 págs. / 14 x 20 y(7II4J2*SPRLLL( to de césped con plantas, tierra y raíces, un hombre revive sus
aventuras y sensaciones, recuerda sus tesoros y secretos, a su pa-
dre y los juegos que solía inventar. Siente que a pesar del cambio
Cuatro niños emprenden un viaje en barco alrededor del mun- de perspectiva, por fin ha vuelto a su jardín, su reino, su imperio.
do con un gato y un kuango-mango. Visitarán lugares donde
amables moscas viven en botellas azules, los ratones comen flan
y estornudan al enfadarse, y los peces tienen tanto frío que ha-
brá que tejerles vestiditos de lana. Con ilustraciones del autor,
limericks y una breve biografía.
140 141
Mathis Hiroko Ohmori
Ruidos bajo la cama Romeo nunca está contento
Traducción de Delfina Cabrera Traducción de Mónica Kogiso

ISBN Arg.: 978-987-1556-04-5 / 36 págs – 18,5 x 24,5 y(7IJ8H1*PPQKOP( y(7IJ8H1*PPQLNR( ISBN Arg.: 978-987-1556-13-7 / 64 págs – 13 x 18

ISBN Esp.: 978-84-937370-4-7 / 36 págs – 18,5 x 24,5 y(7II4J3*RNRKOR( y(7II4J3*RLOKRT( ISBN Esp.: 978-84-937140-7-9 / 64 págs – 13 x 18

¿Qué sucede cuando un niño descubre que hay un monstruo deba-


jo de su cama? ¿De qué hablan? ¿Acaso existe alguien más temible
Hiroko Ohmori
que un monstruo viscoso, oloroso, con colmillos y garras? En este
recorrido por los miedos y las fantasías de la infancia, Mathis logra
Rosa (y Romeo también)
captar la atención de chicos y grandes. Traducción de Mónica Kogiso

y(7IJ8H1*PPQMSL( ISBN Arg.: 978-987-1556-28-1 / 64 págs – 13 x 18

Davide Cali y Philip Giordano y(7II4J2*SPRKSL( ISBN Esp.: 978-84-92857-08-1 / 64 págs – 13 x 18

La isla del pequeño Romeo es un hurón engreído, malhumorado y orgulloso que


monstruo negro-negro usa siempre la misma remera rayada. Se cree el más guapo y
dice no necesitar de nadie para estar bien... pero, aunque no lo
Traducción de Flavia Costa
confiese, le gusta cuando Rosa lo pasa a visitar.
ISBN Arg.: 978-987-1556-05-2 / 32 págs. – 20 x 26,5 y(7IJ8H1*PPQKPM(
Y si es primavera y todos se enamoran, él se pone de malhu-
ISBN Esp.: 978-84-937370-5-4 / 32 págs. – 20 x 26,5 y(7II4J3*RNRKPO( mor, se encierra solo y cocina. Pero el olfato de Rosa es bue-
no y como es su vecina, no tiene dudas en invitarse a comer.
El pequeño monstruo negro-negro está cansado de tomar fo- Romeo, aunque no lo reconozca, está lejos de molestarse por
tografías y que siempre queden demasiado oscuras. Pero en su la visita: Rosa lo escucha, juegan juntos, se acompañan y el
isla todo es negro. Junto a su inseparable amigo, el murciélago, tiempo pasa mucho más rápido.
decide emprender un viaje en busca de nuevas experiencias.
Construye un barco y sale a recorrer islas de colores que lo
sorprenderán por su vegetación y sus texturas.

142 143
S. Agnon, A. Oz, D. Grossman y otros Franz Rosenzweig
Lengua de tierra El nuevo pensamiento
Antología del cuento israelí Edición de Ángel Garrido-Maturano
Selección, traducción y notas de Henie Hajdenberg ISBN: 978-987-1156-23-8 / 272 págs. / 13 x 19,5
ISBN: 978-987-9396-76-6 / 198 págs. / 13 x 19,5

Diego Tatián
Caio Fernando Abreu La cautela del salvaje
Pasiones y política en Spinoza - Prólogo de Remo Bodei
¿Dónde andará Dulce Veiga? ISBN: 978- 987-9396-66-7 / 240 págs. / 13 x 19,5
Traducción de Claudia Solans
ISBN Arg: 978-987-1156-85-6 / 322 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQSPQ(
Eduardo Berti y Edgardo Cozarinsky (comps.)
Galaxia Borges
Silvia Baron Supervielle
y(7IJ8H1*LPQQRM( ISBN: 978-987-1156-67-2 / 226 págs. / 13 x 19,5
La forma intermediaria
Traducción de Juana Bignozzi
ISBN: 978-987-1156-82-5 / 184 págs. / 13 x 19,5 Eduardo Berti (comp.)
Galaxia Flaubert
Selección, traducción, prólogo e introducciones de Eduardo Berti
Silvia Baron Supervielle y(7IJ8H1*LPQTKK( ISBN: 978-987-1156-90-0 / 258 págs. / 13 x 19,5

La orilla oriental
Traducción de Silvio Mattoni Edgardo Cozarinsky (comp.)
ISBN: 978-987-1156-14-6 / 172 págs. / 13 x 19,5
Galaxia Kafka
Selección, prólogo e introducciones de Edgardo Cozarinsky

Dulce Maria Cardoso


y(7IJ8H1*PPQMPK( ISBN Arg: 978-987-1556-25-0 / 322 págs. / 13 x 19,5

Campo de sangre y(7II4J2*SPRKPK( ISBN Esp: 978-84-92857-05-0 / 322 págs. / 13 x 19,5


Traducción de Adriana Toledo de Almeida
ISBN: 978-987-1156-29-0 / 304 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQMTK(
Manuel Bandeira
Estrella de la vida entera
J.-B. Pontalis Antología poética / Edición bilingüe
Selección, traducción y prólogo de Rodolfo Alonso
El que duerme despierto ISBN: 978- 987-9396-86-5 / 224 págs. / 13 x 19,5
ISBN: 978-987-1156-63-4 / 122 págs. / 13 x 19,5

Harold Bloom
Nathalie Sarraute Poesía y represión
Retrato de un desconocido De William Blake a Wallace Stevens
Traducción de Carlos Gamerro
Prólogo de Jean-Paul Sartre - Traducción de Roberto Bixio ISBN: 978-987-9396-51-3 / 368 págs. / 13 x 19,5
ISBN: 978-987-9396-73-5 / 200 págs. / 13 x 19,5

Harold Bloom
Ángel Garrido-Maturano La Compañía Visionaria
Sobre el abismo William Blake
La angustia en la filosofía contemporánea Tomo I - Traducción de Mariano Antolín Rato y Pablo Gianera
ISBN: 978-987-1156-52-8 / 352 págs. / 13 x 19,5 ISBN: 978-987-9396-06-3 / 272 págs. / 13 x 19,5

Harold Bloom
Marta López Gil - Liliana Bonvecchi La Compañía Visionaria
La imposible amistad Lord Byron-Shelley
Maurice Blanchot y Emmanuel Levinas Tomo II - Traducción de Mariano Antolín Rato
ISBN: 978- 987-1156-10-8 / 352 págs. / 13 x 19,5 ISBN: 978-987-9396-23-0 / 264 págs. / 13 x 19,5

144 145
Harold Bloom Jimena Néspolo y Matías Néspolo (comps.)
La Compañía Visionaria La erótica del relato
Wordsworth, Coleridge y Keats y(7IJ8H1*PPQKNS( Escritores de la nueva literatura argentina
Tomo III - Traducción de Pablo Gianera y Edgardo Russo ISBN Arg.: 978-987-1556-03-8 / 296 págs. / 13 x 19,5
ISBN: 978-987-9396-93-3 / 392 págs. / 13 x 19,5

Jorge Di Paola - Roberto Jacoby


Haroldo de Campos
Del arco iris blanco Moncada
ISBN: 978- 987-1156-43-6 / 252 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQTSS( ISBN Arg.: 978-987-9396-98-8 / 320 págs. / 13 x 19,5

Sophia de Mello Breyner Andresen Ricardo Zelarayán


Desnuda y aguda la dulzura de la vida La piel de caballo
Antología poética / Edición bilingüe
y(7IJ8H9*NTQLKK( ISBN Arg.: 978-987-9396-10-0 / 128 págs. / 13 x 19,5

Selección y traducción de Diana Bellessi


ISBN: 978-987-9396-81-0 / 272 págs. / 13 x 19,5
Héctor Libertella
McLeish - Unwin El árbol de Saussure
Shakespeare, una guía y(7IJ8H9*NTQONS(
Una utopía
ISBN: 978-987-9396-43-8 / 104 págs. / 13 x 19,5
Traducción de Mariano García
ISBN: 978-987-9396-25-4 / 340 págs. / 13 x 19,5

Márgara Averbach
Francis Ponge
Una cuadra
Métodos y(7IJ8H1*LPQTQM( ISBN Arg: 978-987-1156-96-2 / 184 págs. / 13 x 19.5
La práctica de la literatura / El vaso de agua y otros poemas-ensayo
Traducción y prólogo de Silvio Mattoni
ISBN: 978-987-9396-45-2 / 302 págs. / 13 x 19,5

Álvaro Abós
Sergio Waisman La baraja trece
ISBN: 978-987-1156-11-5 / 200 págs. / 13 x 19,5
Borges y la traducción
ISBN: 978-987-1156-27-6 / 320 págs. / 13 x 19,5

Rafael Acevedo
Diana Aisenberg Exquisito cadáver
Historias del arte ISBN: 978-987-9396-68-1 / 206 págs. / 13,5 x 21

Diccionario de certezas e intuiciones


ISBN: 978-987-1156-07-8 / 544 págs. / 11,5 x 18

Reinaldo Arenas
Esteban Buch Voluntad de vivir
The Bomarzo affair manifestándose
Ópera, perversión y dictadura ISBN: 978-987-9396-55-1 / 156 págs. / 13 x 19,5
ISBN: 978-987-9396-89-6 / 240 págs. / 14,5 x 19,5

Luis Felipe Noé - Horacio Zabala Patricia Ávila


El arte en cuestión Y tú también te vas
Conversaciones - Edición, prólogo y notas de Rodrigo Alonso Argentina y el dinero
ISBN: 978-987-9396-28-5 / 264 págs. / 14,5 x 19,5 ISBN: 978-987-1156-72-6- 322 págs. / 13 x 19,5

146 147
Diana Bellessi
Antonio Di Benedetto
La rebelión del instante
El pentágono
y(7IJ8H1*LPQNRP(
Prólogo de Jorge Monteleone
ISBN: 978-987-1156-33-7 / 176 págs. / 13 x 19,5 ISBN Arg.: 978-987-1156-37-5 / 156 págs. / 13 x 19,5

Diana Bellessi
Antonio Di Benedetto
La edad dorada
Sombras, nada más
y(7IJ8H1*LPQSKL(
Prólogo de Jorge Monteleone
ISBN: 978-987-9396-88-9 / 144 págs. / 13 x 19,5 ISBN Arg.: 978-987-1156-80-1 / 304 págs. / 13 x 19,5

José Bianco Traducción: Editora Globo (Brasil) Antonio Di Benedetto


La pérdida del reino y(7IJ8H1*LPQLRR( Mundo animal/
ISBN Arg.: 978-987-1156-17-7 / 480 págs. / 13 x 19,5
El cariño de los tontos
ISBN: 978-987-9396-41-4 / 190 págs. / 13 x 19,5

Arnaldo Calveyra
El cuaderno griego y(7IJ8H1*PPQMON( Antonio Di Benedetto
ISBN Arg.: 978-987-1556-24-3 / 106 págs. / 13 x 19,5
Absurdos
ISBN Esp.: 978-84-92857-04-3 / 106 págs. / 13 x 19,5 y(7II4J2*SPRKON( ISBN: 978-987-1156-09-2 / 288 págs. / 13 x 19,5

Traducciones: Editora Globo S.A. (Brasil) Antonio Di Benedetto


Arnaldo Calveyra
Maizal del gregoriano Cuentos claros
Incluye una entrevista de Ricardo Zelarayán
ISBN: 978-987-1156-28-3 / 104 págs. / 13 x 19,5 ISBN: 978-987-9396-09-4 / 160 págs. / 13 x 19,5

Arnaldo Calveyra Jorge Di Paola


Diario de Eleusis El arte del espectáculo
ISBN: 978-987-1156-49-8 / 64 págs. / 13 x 19,5 ISBN: 978-987-9396-62-9 / 128 págs. / 13 x 19,5

Horacio Corti Germán García


La vocación filosófica Macedonio Fernández
ISBN: 978-987-1156-79-5 / 162 págs. / 13 x 19,5 La escritura en objeto
ISBN: 978-987-9396-36-0 / 272 págs. / 13 x 19,5

Marcelo Damiani Juan José Hernández


El oficio de sobrevivir Escritos irreberentes
ISBN: 978-987-1156-31-3 / 170 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H9*NTQTQO( ISBN Arg.: 978-987-9396-96-4 / 160 págs. / 13 x 19,5

Marcelo Damiani Jorge Herralde


El sentido de la vida y(7IJ8H1*LPQNQS( Para Roberto Bolaño
ISBN: 978-987-9396-71-1 / 170 págs. / 13 x 19,5 ISBN: 978-987-1156-36-8 / 96 págs. / 13 x 19,5

148 149
Jorge Herralde Rodolfo Rabanal
El observatorio editorial y(7IJ8H1*LPQKSP( La mujer rusa
ISBN: 978-987-1156-08-5 / 224 págs. / 13 x 19,5 ISBN: 978-987-1156-04-7 / 320 págs. / 13 x 19,5

Martín Kohan Rodolfo Rabanal


Narrar a San Martín Los peligros de la dicha
ISBN: 978- 987-1156-30-6 / 320 págs. / 13 x 19,5 ISBN: 978-987-9396-05-6 / 200 págs. / 13 x 19,5

Reinaldo Laddaga Rodolfo Rabanal


Tres vidas secretas y(7IJ8H1*LPQSLS( La costa bárbara
ISBN Arg: 978-987-1156-81-8 / 162 págs. / 13 x 19,5 Literatura y experiencia
ISBN: 978-987-9396-19-3 / 224 págs. / 13 x 19,5

Daniel Link
Edgardo Russo
Los años 90
ISBN: 978-987-9396-58-2 / 168 págs. / 13 x 19,5 Guerra conyugal
ISBN: 978-987-9396-21-6 / 206 págs. / 13 x 19,5

Martín Murphy
Cristian Rodríguez
El encierro de Ojeda y(7IJ8H1*LPQPTR(
ISBN Arg.: 978-987-1156-59-7 / 128 págs. / 13 x 19,5 Madrugada negra
ISBN: 978-987-1156-65-8 / 194 págs.- 13 x 19,5

Jimena Néspolo
Daniel Samoilovich
Ejercicios de pudor
Sujeto y escritura en la narrativa de Antonio Di Benedetto El despertar de Samoilo
ISBN: 978-987-1156-06-1 / 392 págs. / 13 x 19,5 El siglo XX, ¿qué se fizo?
ISBN: 978- 987-1156-20-7 / 256 págs. / 13 x 19,5

Nicolás Olivari
El hombre de la baraja y la puñalada Alicia Steimberg
y otros escritos sobre cine
Estudio preliminar de María Gabriela Mizraje
Vidas y vueltas
ISBN: 978-987-9396-13-1 / 196 págs. / 13 x 19,5
ISBN: 978-987-9396-48-3 / 200 págs. / 13 x 19,5

Nicolás Peyceré Oscar Steimberg


Los días sentimentales Cuerpo sin armazón
ISBN: 978-987-1156-24-5 / 212 págs. / 13 x19,5 Prólogo de Oscar Masotta
ISBN: 978-987-9396-33-9 / 128 págs. / 13 x 19,5

Nicolás Peyceré Traducciones: Aflame Books (EEUU), Hohe


Publishers (Etiopía) Cecilia Szperling
Las muchachas
sudamericanas y(7IJ8H1*LPQNTT( Selección natural
ISBN Arg.: 978-987-1156-39-9 / 232 págs. / 13 x 19,5
ISBN: 978-987-9396-59-9 / 208 págs. / 13 x 19,5

150 151
Osvaldo Tcherkaski Índice alfabético por autor
La ocupación
Información y guerra. Un nuevo totalitarismo mundial
ISBN Arg: 978-987-1156-00-9 / 296 págs. / 13 x 19,5t y(7IJ8H1*LPQKKT( Abadi, J. E., Fernández Álvarez y Rausch Herscovici
El bienestar que buscamos............................................................... 152
Abós, Álvaro (ed.)
Asesinos............................................................................................ 51
Osvaldo Tcherkaski
Abós, Álvaro
Maten a cualquiera La baraja trece............................................................................... 147
ISBN: 978-987-1156-21-4 / 256 págs. / 13 x 19

Abreu, Caio Fernando


¿Dónde andará Dulce Veiga?...............................................................144
David Viñas
Acevedo, Rafael
Menemato y otros suburbios Exquisito cadáver........................................................................... 147
ISBN: 978-987-9396-22-3 / 264 págs. / 13 x 19,5
Agamben, Giorgio
Altísima pobreza............................................................................... 31
Categorías italianas.......................................................................... 31
Stanislaus Joyce Desnudez......................................................................................... 36
Mi hermano James Joyce El misterio del mal............................................................................ 30
El Reino y la Gloria.......................................................................... 33
Prefacio de T. S. Eliot
Introducción de Richard Ellmann El sacramento del lenguaje................................................................. 33
Traducción de Berta Sofovich
ISBN Arg: 978-987-9396-42-1 / 304 págs. / 14,5 x 22,5 y(7IJ8H9*NTQOML( Estado de excepción .......................................................................... 32
Infancia e historia ............................................................................ 35
La potencia del pensamiento.............................................................. 35
Lo abierto........................................................................................ 34
José Eduardo Abadi, Héctor Fernández Álvarez Opus Dei......................................................................................... 32
y Cecile Rausch Herscovici Pilato y Jesús.................................................................................... 30
Profanaciones................................................................................... 34
El bienestar que buscamos Signatura rerum............................................................................... 36
Tres enfoques terapéuticos
Prólogo de Marcos Aguinis Ageitos, Stella Maris
ISBN: 978-987-9396-12-4 / 256 págs. / 13 x 19,5
Historia de la impunidad ............................................................... 152
Aime, Marcos
Marta López Gil (comp.) Cultura ........................................................................................... 45

Mujeres fuera de quicio Agnon, S., Oz, A., Grossman, D. y otros


Literatura, arte y pensamiento de mujeres excepcionales Lengua de tierra............................................................................. 144
ISBN: 978-987-9396-50-6 / 288 págs. / 13 x 19,5
Aisenberg, Diana
Historias del arte............................................................................ 138

Stella Maris Ageitos Antonio, João


Historia de la impunidad Malagueta, Perus y Bacanazo............................................................ 11
De las actas de Videla a los indultos de Menem Arenas, Reinaldo
Prólogo de Osvaldo Bayer - Epílogo de Rafael Bielsa
ISBN Arg: 978-987-1556-53-3 / 256 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*PPQPNN( Voluntad de vivir manifestándose.................................................... 147
Ariès, Philippe
Morir en Occidente .......................................................................... 41
Maria Pace Ottieri
Arlt, Roberto
Cuando has nacido no hay dónde esconderse Aguafuertes cariocas.......................................................................... 83
Traducción de Alejandro Manara
ISBN Arg: 978-987-1156-41-2 / 172 págs. / 13 x 19,5 y(7IJ8H1*LPQOLM( Auden, W. H.
La mano del teñidor......................................................................... 57
El mundo de Shakespeare ................................................................. 57
152 153
Augé, Marc Binswanger, Ludwig y Aby Warburg
Futuro............................................................................................. 44 La curación infinita.......................................................................... 40

Averbach, Márgara Bloom, Harold


Una cuadra ................................................................................... 147 La Compañía Visionaria: Lord Byron-Shelley.................................. 145
La Compañía Visionaria: William Blake......................................... 145
Ávila, Patricia La Compañía Visionaria: Wordsworth, Coleridge y Keats................. 146
Y tú también te vas......................................................................... 147 Poesía y represión............................................................................ 145
Balibar, Étienne Boselli, Amalia y Verónica Gatti
Ciudadanía...................................................................................... 45 Los indomables pensamientos del Sr. O............................................ 129
Bandeira, Manuel Bourriaud, Nicolas
Estrella de la vida entera................................................................. 145 Estética relacional ............................................................................ 62
Bärfuss, Lukas Postproducción................................................................................. 62
Cien días ......................................................................................... 20 Radicante ........................................................................................ 63

Baron Supervielle, Silvia Brecht, Bertolt


Al margen........................................................................................ 97 80 poemas y canciones....................................................................... 54
La forma intermediaria.................................................................. 144 Broch, Hermann
La orilla oriental............................................................................ 144 El maleficio...................................................................................... 18
Bataille, Georges Bruck, Carolina
La conjuración sagrada..................................................................... 42 Las otras........................................................................................... 76
La felicidad, el erotismo y la literatura............................................... 42
Bruzzone, Félix y Pablo Derka
Battella Gotlib, Nádia Julián en el espejo........................................................................... 125
Clarice........................................................................................... 116
Buch, Esteban
Bellemo, Cristina y Maddalena Gerli The Bomarzo affair ....................................................................... 146
Altibajos......................................................................................... 127
Burucúa, José Emilio
Bellessi, Diana Cartas del Mediterráneo Oriental.................................................... 111
La edad dorada.............................................................................. 148 Cartas norteamericanas................................................................... 111
La rebelión del instante................................................................... 148
Tener lo que se tiene........................................................................ 100 Cali, Davide y Philip Giordano
La isla del pequeño monstruo negro-negro......................................... 142
Bernatek, Carlos
Rencores de provincia ....................................................................... 82 Calveyra, Arnaldo
Rutas argentinas .............................................................................. 82 Allá en lo verde Hudson.................................................................... 99
Diario de Eleusis ........................................................................... 148
Bernhard, Thomas El cuaderno griego.......................................................................... 148
Almuerzo en casa de Ludwig W....................................................... 120 Maizal del gregoriano..................................................................... 148
Berti, Eduardo (comp.) Novela............................................................................................. 99
Fantasmas........................................................................................ 51 Poesía reunida.................................................................................. 98
Galaxia Flaubert............................................................................ 145 Calveyra, Arnaldo y Mercedes Miró
Berti, Eduardo y Edgardo Cozarinsky (comps.) Sucedió en Ganduxer... .................................................................. 135
Galaxia Borges............................................................................... 145 Cardoso, Dulce Maria
Béziat, Julien Campo de sangre............................................................................ 144
Mäko............................................................................................. 125 Carrera, Arturo
Biagioni, Amelia Poesía reunida ............................................................................... 101
Poesía completa................................................................................ 96 Carrión, Jorge y Reinaldo Laddaga (ed.)
Bianco, José Riplay.............................................................................................. 85
La pérdida del reino ....................................................................... 148 Cauquelin, Anne
Bignozzi, Juana El ángulo de los mundos posibles........................................................ 61
La ley tu ley ................................................................................... 102 Las teorías del arte............................................................................ 61
Las poetas visitan a Andrea del Sarto............................................... 103
Si alguien tiene que ser después........................................................ 102
154 155
Cavalletti, Andrea Di Benedetto, Antonio
Clase................................................................................................ 37 Aballay............................................................................................ 87
Mitología de la seguridad.................................................................. 37 Absurdos........................................................................................ 149
Cuentos claros................................................................................. 149
Chéjov, Antón Cuentos completos............................................................................. 87
Teatro completo.............................................................................. 119 El pentágono.................................................................................. 149
Cippolini, Rafael El silenciero...................................................................................... 86
Manifiestos argentinos ...................................................................... 69 Los suicidas...................................................................................... 86
Mundo animal / El cariño de los tontos............................................ 149
Cippolini, Rafael, Fabio Kacero y Nicolás Guagnini Sombras, nada más......................................................................... 149
Kacero ............................................................................................. 66 Zama .............................................................................................. 86
Coccia, Emanuele Di Giorgio, Marosa
Filosofía de la imaginación ............................................................... 41 Los papeles salvajes ........................................................................... 93
Reina Amelia................................................................................... 92
Colombo, Gherardo
Democracia...................................................................................... 44 Di Paola, Jorge
El arte del espectáculo ..................................................................... 149
Copi
Cachafaz / La sombra de Wenceslao ................................................ 114 Di Paola, Jorge y Roberto Jacoby
Eva Perón...................................................................................... 118 Moncada ....................................................................................... 147
Correia de Brito, Ronaldo Díaz Prieto, Mariano
Galilea............................................................................................. 10 Mondo Babosa............................................................................... 132
Corti, Horacio Didi-Huberman, Georges
La vocación filosófica...................................................................... 140 Ante el tiempo.................................................................................. 40
Costa, Flavia Diederichsen, Diedrich
Las anfibias ..................................................................................... 90 Psicodelia y ready-made ................................................................... 63
Cousseau, Alex y Anne-Lise Boutin Dimópulos, Mariana
Alba Bla Bla.................................................................................. 130 Cada despedida................................................................................ 77
Pendiente......................................................................................... 77
Cozarinsky, Edgardo
Blues.............................................................................................. 110 Dimópulos, Mariana y Mariano García (comps.)
Escritos sobre la mesa........................................................................ 49
Cozarinsky, Edgardo (comp.)
Galaxia Kafka ............................................................................... 145 Dobry, Edgardo
Orfeo en el quiosco de diarios .......................................................... 105
Cuvellier, Vincent y Vincent Mathy
Contratiempo ................................................................................ 105
La guerra de almohadas más grande del mundo ............................... 138
Ewen, Frederic
D’Agostini, Franca
Bertolt Brecht................................................................................. 112
Mentira........................................................................................... 44
Fassbinder, R.W.
Damiani, Marcelo
Las lágrimas amargas de Petra von Kant.......................................... 121
El oficio de sobrevivir ..................................................................... 148
El sentido de la vida ....................................................................... 148 Fiori, Gabriella
Simone Weil .................................................................................. 114
De Campos, Haroldo
Del arco iris blanco......................................................................... 146 Foster, Hal
Belleza compulsiva ........................................................................... 60
De Mello Breyner Andresen, Sophie
Desnuda y aguda la dulzura de la vida............................................ 146 Freire, Marcelino
Nuestros huesos .................................................................................. 7
De Moraes, Vinicius
Antología sustancial de poemas y canciones......................................... 55 Ganza, Gastón y Guridi
Don Galindo y el tornado............................................................... 126
De Soiza Reilly, Juan José
La ciudad de los locos ....................................................................... 91 Ganza, Gastón y Pablo Cabrera
Juan entre sombreros....................................................................... 139
Déotte, Jean-Louis
La época de los aparatos.................................................................... 39

156 157
García, Germán Kappacher, Walter
Macedonio Fernández .................................................................... 149 Flecha de plata................................................................................. 19
Selina o la otra vida.......................................................................... 19
García, Mariano
Letra muerta ................................................................................... 81 Kartun, Mauricio
Seres desconocidos............................................................................. 81 Sacco y Vanzetti............................................................................. 106
Garrido-Maturano, Ángel Kamenszain, Tamara
Sobre el abismo .............................................................................. 144 La novela de la poesía....................................................................... 95
Gillies, Malcolm Katzenstein, Inés, Marcelo E. Pacheco y Amalia Sato
El mundo de Bartók ......................................................................... 70 Pombo............................................................................................. 66
Givone, Sergio Kerouac, Jack
Historia de la nada .......................................................................... 43 Big Sur............................................................................................ 23
Gombrowicz, Witold Kiberd, Declan
Diario argentino .............................................................................. 23 La invención de Irlanda.................................................................... 56
González, Valeria, Eva Grinstein y Reinaldo Laddaga Kim, Sooni y Mia Sim
Ballesteros........................................................................................ 67 Una lluviosa mañana de domingo................................................... 139
Grass, Günter Kohan, Martín
Los plebeyos ensayan la rebelión ...................................................... 122 Narrar a San Martín...................................................................... 150
Guimarães Rosa, João Kousbroek, Rudy
Gran Sertón: Veredas ......................................................................... 8 El secreto del pasado.......................................................................... 14
Sagarana ........................................................................................... 8
Laddaga, Reinaldo
Guridi Estética de la emergencia................................................................... 64
El rey de nada................................................................................ 128 Estética de laboratorio....................................................................... 64
Tres vidas secretas........................................................................... 150
Handke, Peter
El peso del Mundo............................................................................ 18 Lamborghini, Leónidas
Kaspar / El Pupilo quiere ser Tutor.................................................. 120 carroña última forma ..................................................................... 108
El jugador, el juego......................................................................... 108
Hernández, Juan José El jardín de los poetas..................................................................... 108
Desiderátum..................................................................................... 88 Odiseo confinado ........................................................................... 108
Escritos irreberentes......................................................................... 149 Trento .......................................................................................... 108
La ciudad de los sueños..................................................................... 88
Landolfi, Tommaso
Herralde, Jorge Cancroregina.................................................................................... 27
El observatorio editorial.................................................................. 150
Para Roberto Bolaño....................................................................... 149 Lange-Müller, Katja
Los últimos....................................................................................... 20
Hirata, Kenya y Kunio Kato Ovejas feroces................................................................................... 20
La casa de los cubos......................................................................... 133
Latouche, Serge
Huyssen, Andreas Límite.............................................................................................. 45
Después de la gran división................................................................ 43
Le Clézio, J.M.G.
Ibarlucía, Ricardo y Valeria Castelló-Joubert (eds.) El africano......................................................................................... 6
Vampiria......................................................................................... 50 El éxtasis material............................................................................... 6
Jablonski, Edward La música del hambre......................................................................... 6
El mundo de Gershwin..................................................................... 70 Revoluciones....................................................................................... 6

Jacoby, Roberto Le Huche, Magali


El deseo nace del derrumbe................................................................ 65 Héctor, el hombre extraordinariamente fuerte .................................. 138
Rosa-Luna y los lobos...................................................................... 124
Jesi, Furio
Espartaco......................................................................................... 38 Lear, Edward
El cuento de los cuatro niños que dieron la vuelta al mundo.............. 140
Joyce, Stanislaus
Mi hermano James Joyce................................................................. 152

158 159
Lebrecht, Norman Massuh, Gabriela
El mundo de Mahler......................................................................... 70 La omisión....................................................................................... 84
Lechermeier, Philippe y Delphine Perret Mathis
Cartas con pelos y plumas................................................................ 128 Ruidos bajo la cama ....................................................................... 142
León, Federico McGahern, John
Registros......................................................................................... 106 Cuentos completos ............................................................................ 24
La oscuridad ................................................................................... 24
Levine, Rhoda y Edward Gorey
Tres damas junto al mar................................................................. 126 McLeish - Unwin
Shakespeare, una guía..................................................................... 146
Lewitscharoff, Sibylle
Apostoloff......................................................................................... 17 Meinderts, Koos, Harrie Jekkers y Piet Grobler
Blumenberg...................................................................................... 17 La balada del rey y la muerte........................................................... 136
Libertella, Héctor Méndez, Matilde y María Elina
El árbol de Saussure........................................................................ 147 El color de la nieve.......................................................................... 134
Link, Daniel Michaud, Éric
Los años 90.................................................................................... 150 La estética nazi ................................................................................ 60
Lísias, Ricardo Michaux, Henri
El libro de los mandarines................................................................... 7 Antología poética.............................................................................. 54
Lispector, Clarice Miské, Karim
Descubrimientos ................................................................................ 9 Arab Jazz......................................................................................... 25
Revelación de un mundo..................................................................... 9
Mizumura, Minae
Longoni, Ana y Gustavo Bruzzone (comps.) La herencia de mamá........................................................................ 21
El Siluetazo ..................................................................................... 65 Una novela real................................................................................ 21
López, Alejandro Moreau, Laurent
La asesina de Lady Di ...................................................................... 84 Día de pesca................................................................................. ..137
López Gil, Marta Mulpas, Anne y Marjorie Pourdret
Mujeres fuera de quicio................................................................... 152 A mi lado....................................................................................... 133
López Gil, Marta y Liliana Bonvecchi Murphy, Martín
La imposible amistad...................................................................... 144 El encierro de Ojeda....................................................................... 150
Machado, Dyonelio Néspolo, Jimena
El día de las ratas............................................................................. 10 Ejercicios de pudor.......................................................................... 142
Magnus, Ariel Néspolo, Jimena y Marta Vicente
Oda al odio...................................................................................... 48 Niñas............................................................................................. 141
Maier, Andreas Néspolo, Jimena y Matías Néspolo (comps.)
La habitación................................................................................... 16 La erótica del relato........................................................................ 147
Kirilov............................................................................................. 16
Martes del Bosque ............................................................................ 16 Nichols, Roger
El mundo de Debussy........................................................................ 70
Marcenaro, Giuseppe El mundo de Ravel........................................................................... 70
Cementerios ................................................................................... 110
Nieto Guridi, Raúl y Gastón Ganza
Marder, Herbert Don Galindo y el Tornado.............................................................. 134
Virginia Woolf............................................................................... 116
Noé, Luis Felipe
Marramao, Giacomo Noescritos sobre eso que se llama arte.................................................. 69
Poder............................................................................................... 43
Noé, Luis Felipe y Horacio Zabala
Martins, Altair El arte en cuestión .......................................................................... 146
La pared en la oscuridad................................................................... 11

160 161
Noll, João Gilberto Trasfondo......................................................................................... 80
A cielo abierto.................................................................................. 13
Bandoleros ...................................................................................... 13
Rodrigues, Nelson
La vida tal cual es Vol.1.................................................................... 12
Harmada......................................................................................... 13
La vida tal cual es Vol.2.................................................................... 12
Hotel Atlántico................................................................................. 13
Lord................................................................................................ 13 Rodríguez, Cristian
Madrugada negra .......................................................................... 151
Noorthoorn, Victoria, José Emilio Burucúa y María Amelia García
Hasper............................................................................................. 66 Rosenzweig, Franz
El nuevo pensamiento..................................................................... 145
Ogai, Mori
En construcción................................................................................ 22 Russo, Edgardo
Guerra conyugal............................................................................. 151
Ohmori, Hiroko
Romeo nunca está contento.............................................................. 143 Samoilovich, Daniel
Rosa (y Romeo también).................................................................. 143 El despertar de Samoilo................................................................... 151
Olivari, Nicolás Sánchez de Thompson, Mariquita
El hombre de la baraja y la puñalada.............................................. 150 Intimidad y política.......................................................................... 91
Oliverio, Alberto Sarraute, Nathalie
Cerebro............................................................................................ 45 Retrato de un desconocido................................................................ 144
Orledge, Robert Schädlich, Hans Joachim
El mundo de Satie............................................................................ 70 El viaje de Kokoshkin........................................................................ 14
Orozco, Olga Schiavone, Aldo
Poesía completa................................................................................ 94 Ius................................................................................................... 46
Ottieri, Maria Pace Schneider, Antonie e Isabel Pin
Cuando has nacido no hay dónde esconderse..................................... 152 Pequeño rey, ¿quién eres tú?............................................................. 137
Pavese, Cesare Schuff, Nicolás y Claudia Degliuomini
La luna y las fogatas ......................................................................... 26 El pájaro bigote.............................................................................. 124
Peyceré, Nicolás Sciascia, Leonardo
Los días sentimentales .................................................................... 150 Adorable Stendhal............................................................................ 26
Las muchachas sudamericanas......................................................... 150
Setton, Román
Plante, Alicia El candado de oro............................................................................. 80
Fuera de temporada.......................................................................... 72
Una mancha más............................................................................. 72 Shônagon, Sei
Verde oscuro..................................................................................... 73 El Libro de la Almohada................................................................... 52

Plante, Isabel, Santiago García Navarro y Alberto Passolini Spencer, Stewart


De Volder........................................................................................ 68 El mundo de Wagner........................................................................ 70

Ponge, Francis Speranza, Graciela y Alfredo Prior


Métodos......................................................................................... 146 Gordín............................................................................................. 67

Pontalis, J.-B. Spregelburd, Rafael


El que duerme despierto.................................................................. 144 Heptalogía de Hyeronimus Bosch I................................................... 106

Pourchet, Zidrou y Marjorie Pourchet Stainton, Leslie


Mi jardín..................................................................................... ..141 Lorca............................................................................................. 113

Rabanal, Rodolfo Steimberg, Alicia


La costa bárbara ............................................................................ 151 Vidas y vueltas................................................................................ 151
La mujer rusa ................................................................................ 151
Steimberg, Oscar
Los peligros de la dicha ................................................................... 151
Cuerpo sin armazón........................................................................ 151
Ratto, Patricia
Stein, Benjamin
Nudos ............................................................................................. 80
El lienzo........................................................................................... 14
Pequeños hombres blancos................................................................. 80

162 163
Steiner, George Pinzón en la tormenta.................................................................... 131
Extraterritorial................................................................................. 56 Pinzón y los inventos....................................................................... 131

Stoppard, Tom Vaudescal, Marie y Magali Le Huche


La invención del amor.................................................................... 122 Princesas, dragones y otras ensaladas................................................ 140

Swedenborg, Emanuel Veronese, Daniel


Arquitectura del cielo........................................................................ 50 La deriva....................................................................................... 106

Szperling, Cecilia Veronesi, Umberto


Selección natural............................................................................ 151 Longevidad...................................................................................... 45

Tabarovsky, Damián, Claudio Iglesias y Leo Estol Veroni, Ral


Siquier............................................................................................. 67 Teatrito rioplatense de entidades...................................................... 104

Tabori, George Viñas, David


Mein Kampf, farsa......................................................................... 122 Menemato y otros suburbios ............................................................ 152
Variaciones Goldberg...................................................................... 122
Volodine, Antoine
Tada, Michitaro Alto solo........................................................................................... 27
Gestualidad japonesa........................................................................ 53 Solo de viola..................................................................................... 27
Karada............................................................................................ 53
Waisman, Sergio
Takahashi, Kazue Borges y la traducción..................................................................... 146
El teléfono de las ardillas................................................................. 132
Waleis, Raúl
Tatián, Diego Clemencia........................................................................................ 90
La cautela del salvaje...................................................................... 145 El candado de oro............................................................................. 89
La huella del crimen......................................................................... 90
Tcherkaski, Osvaldo
La ocupación.................................................................................. 152 Walser, Alissa
Maten a cualquiera........................................................................ 152 Al principio la noche era música........................................................ 15
Siempre yo........................................................................................ 15
Tolman, Ronald y Marije Tolman
La casa del árbol............................................................................. 136 Weiss, Peter
La isla............................................................................................ 127 Marat-Sade.................................................................................... 121

Turguéniev, Iván Zarchi, Nurit y Batia Kolton


Relatos fantásticos............................................................................. 22 Nos vemos en la Antártida.............................................................. 129

Uhart, Hebe Zelarayán, Ricardo


Del cielo a casa ................................................................................ 74 La piel de caballo............................................................................ 147
Turistas .......................................................................................... 74
Viajera crónica................................................................................. 75
Zoboli, Giovanna y Camilla Engman
Tan tarde....................................................................................... 126
Visto y oído...................................................................................... 75
Urdapilleta, Alejandro
La poséida...................................................................................... 107
vagones transportan humo............................................................... 107
Urondo, Francisco
Los pasos previos............................................................................... 79
Obra periodística.............................................................................. 79
Obra poética.................................................................................... 78
Todos los cuentos............................................................................... 78
Valentini, Cristiana y Philip Giordano
Quiensabedónde............................................................................. 135
Van Gogh, Vincent
Cartas a Theo................................................................................. 115
Van Reek, Wouter
La torre de Pinzón.......................................................................... 130

164 165
Distribución

Argentina Colombia
Cúspide Libros S.A. Fondo de Cultura Económica Filial Colombia
Hilario Ascasubi 3282 Calle 11 No. 5-60, Bogotá
Ciudad Autónoma de Buenos Aires - Argentina Teléfono: +57 1 283 22 00
Teléfono: +54 11 41265858 Fax: +57 1 337 42 89
Fax: +54 11 41265858 e-mail: coordinadordistribuidora@fce.com.co
e-mail: ventasmayoristas@cuspide.com
Brasil
España Sur Distribuidora de livros
UDL - Unidad para la Distribución de Libros S.L. Rua Juvencio Costa 108, Florianopolis, SC
Nacional II Salida 23, Ctra. M-300 Km. 26,5 Teléfono: +55 48 32332115
Nave Logística 2 e-mail: sur@surlivro.com.br
28802 Alcalá de Henares
Madrid - España
Teléfono: +34 918823280 Otros países comunicarse con:
Fax: +34 918800658 Andrea López
e-mail: info@udllibros.com alopez@adrianahidalgo.com

México
Distripal S.A. de C.V.
Norte 198 No. 670
Col. Pensador Mexicano
C.P. 15510
Delegación Venustiano Carranza
México, D.F.
Teléfono: +52 5515600784
e-mail: proculmex@prodigy.net.mx

Chile
Fernández de Castro
Rosal N° 360 Of. A / piso 1º
Santiago Centro, Santiago de Chile
Teléfonos : +56 226392215 / +56 226391465
Fax : +56 226324027
e-mail: rbernasconi@fernandezdecastro.cl

Uruguay
Gussi Libros
Yaro 1119 – Montevideo
República Oriental del Uruguay
Teléfono: +598 24136195
Fax: +598 24133042
e-mail: pedidos@gussilibros.com

166 167