You are on page 1of 140

Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely.

Please keep this manual for future reference.


Ni ni ej sza i nstrukcj a zosta a opracowana na podstawi e orygi nal nej publ i kacj i fi rmy
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
E
RQT8826-E
Bedienungsanleitung
Istruzioni per luso
DEUTSCH
ITALIANO
Nvod k obsluze
ESKY



Mode demploi
Gebruiksaanwijzing
FRANAIS
NEDERLANDS
Bruksanvisning
SVENSKA
Instrukcja obsugi
POLSKI


Instrucciones de funcionamiento
}j+
ESPAOL
W5
Betjeningsvejledning
DANSK
Manual de Instrues
PORTUGUS
IC-Recorder
Registratore IC
Magntophone puce
IC-recorder
Grabadora IC
IC @||
IC-inspelare
IC-optager
Digitln zznamnk
Dyktafon cyfrowy
Gravador de IC

IC-
Model No. RR-US470
RR-US455
RR-US450
RR-US430 RR-US470
2
R
Q
T
8
8
2
6
Mitgeliefertes Zubehr
RR-US470 RR-US455 RR-US450
*CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) ......................... 2
RR-US455 *CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred) ..... 4
*CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) ...... 1 RR-US430
Einlegen der Batterien
(A) (B)
1
3
2
Batterien auswechseln.
Sostituire le batterie.
Einlegen der Batterien (A)
* Auf polarittsrichtiges Einlegen der Batterien achten.
*Den Batteriewechsel innerhalb von 30 Sekunden abschlieen, um
zu verhindern, dass die Einstellungen aus dem Speicher gelscht
werden. (Die Aufzeichnungen bleiben im Speicher erhalten.)
* Die Uhr bleibt jedoch so lange stehen, bis neue Batterien eingelegt worden sind.
* Bei Verwendung von Akkus sollten mglichst Akkus der Marke
Panasonic benutzt werden.
* Nach dem Einlegen von Batterien blinkt die Anzeige 2007 im Display. Die
HOLD-Funktion freigeben ( Seite 3) und die Uhrzeit einstellen ( Seite 4).
Ladezustandsanzeige (B)
Erscheint bei Aufnahme/Wiedergabe.
* Wenn die Anzeige U01 im Display erscheint, mssen die Batterien ausgewechselt werden.
Der Blinkzustand wird durch gekennzeichnet.
Mikrozellen AAA, LR03 (nicht mitgeliefert)
Batterie AAA (LR03) (non fornite)
2
*USB-Kabel ........................................................... 1
*Diktierkabel .......................................................... 1 RR-US470
Alle Modelle
Accessori in dotazione
RR-US470 RR-US455 RR-US450
*CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) ......................... 2
RR-US455 *CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred) ..... 4
*CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) ...... 1 RR-US430
Inserimento delle batterie
*Cavo USB ............................................................ 1
*Cavo di dettatura ................................................. 1 RR-US470
Tutti i modelli
Inserimento delle batterie (A)
* Accertarsi che le batterie siano rivolte nella direzione corretta.
* Sostituire le batterie entro 30 secondi, per preservare le
impostazioni. (Le registrazioni rimangono intatte.)
* Lorologio, per, si ferma finch vengono inserite le batterie.
* Se si usano batterie ricaricabili, si consigliano le batterie
ricaricabili Panasonic.
* Quando si inseriscono le batterie, sul display lampeggia 2007.
Disattivare la funzione di blocco ( pag. 3) e regolare lora
( pag. 4).
Indicatore della batteria (B)
Visualizzato durante la registrazione/riproduzione.
* Sostituire le batterie quando viene visualizzato U01.
indica il lampeggiamento.
3
R
Q
T
8
8
2
6
DEUTSCH
ITALIANO
HOLD
JOYSTICK
JOGDIAL

(1)
: [q/g]
(A)

(B)
: [p/o]
: [[/]]
: [ ]
H
O
L
D
HOLD-Funktion (A)
(1) Vor der Inbetriebnahme des Gertes die Schutzfolie vom Display abziehen.
Wenn innerhalb von 60 Sekunden kein weiterer Bedienvorgang
erfolgt, werden unvollstndige Einstellungen aufgehoben.
Di e HOLD-Funkt i on vor dem Gebrauch des Gert es
freigeben und nach beendetem Gebrauch wieder aktivieren.
: [HOLD] nach oben schieben, um die HOLD-Funktion zu aktivieren.
: [HOLD] nach unten schieben, um die HOLD-Funktion freizugeben.
* Diese Funktion verhindert eine unbeabsichtigte Bettigung der
Funktionstasten, wenn das Gert in einer Tasche usw. mitgefhrt
wird. Auerdem wird ein vorzeitiges Entladen der Batterien aufgrund
einer unbeabsichtigten Bettigung des Gertes verhindert.
g Bei aktivierter HOLD-Funktion
* Die Funktionstasten sind gesperrt, um eine versehentliche
Bettigung von Funktionstasten zu verhindern.
* Wenn die HOLD-Funktion whrend der Aufnahme oder Wiedergabe
aktiviert wird, erscheint die Anzeige hold 2 Sekunden lang im Display,
wonach die Aufnahme- bzw. Wiedergabeanzeige zurckkehrt.
* Wenn die HOLD-Funktion im Stoppzustand aktiviert
wird, erscheint die Anzeige hold 2 Sekunden lang im
Display, wonach sich das Display ausschaltet.
Dieses Gert ist nicht mit einer
separaten Ein/Aus-Taste ausgestattet.
* Zur Schonung der Batterien empfiehlt es sich, die HOLD-
Funktion zu aktivieren, so dass sich das Display ausschaltet.
Gebrauch des Schnellsuchrads (B)
g Grundlegende Bedienvorgnge
: JOGDIAL (JOGSCHEIBE):
Die Jogscheibe zur Wahl eines Eintrags
nach rechts oder links drehen.
: JOYSTICK:
Drcken, um die Auswahl zu besttigen.
* Beim Drehen des Schnellsuchrads nicht zu sehr drcken.
Gebrauch des Joystick
: Den Joystick nach links und rechts neigen.
: Den Joystick nach oben und unten neigen.
3
Funzione di blocco (A)
(1) Rimuovere il sigillo dal display prima delluso.
Se non si comincia una operazione entro 60 secondi, le
impostazioni che non sono state finite si cancellano.
Prima di cominciare, disattivare la funzione di
blocco, e attivarla dopo aver finito.
: Spingere su [HOLD] per attivare la funzione di blocco.
: Spingere gi [HOLD] per disattivare la funzione di blocco.
* Questa funzi one i mpedi sce i l funzi onamento
accidentale quando si mette lunit in tasca o in
una borsa. Essa impedisce anche che le batterie si
scarichino a causa del funzionamento accidentale.
g Quando si attiva la funzione di blocco
* I tasti non funzionano se vengono premuti per sbaglio.
* Quando si attiva la funzione di blocco durante
la registrazione o la riproduzione, appare
hold per 2 secondi e poi riappare il display
di registrazione o di riproduzione.
* Quando si attiva la funzione di blocco con lunit
arrestata, appare hold per 2 secondi e il display si
spegne.
Questa unit non ha il tasto di alimentazione.
* Le batterie possono durare pi a lungo se si attiva
la funzione di blocco e si spegne il display.
Modo di usare la ghiera di ricerca rapida (B)
g Operazioni di base
: JOGDIAL:
Girare la ghiera a destra o a sinistra per
selezionare una opzione.
: JOYSTICK:
Premere per confermare lopzione.
* Evitare di premere troppo quando si gira la
ghiera di ricerca rapida.
Operazioni con il joystick
: Inclinare il joystick a destra o a sinistra.
: Inclinare il joystick su o gi.
4
R
Q
T
8
8
2
6
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
5
FOLDER
MENU
HOLD
STOP
(B)
(A)
[q/g]
[ ]
Einstellen der Uhrzeit (A)
Vorbereitung: Die HOLD-Funktion freigeben.
1 I m St oppzust and [
*
FOLDER/ MENU]
mindestens 1 Sekunde lang gedrckt halten.
2 [ ] zur Wahl von YEAr drehen und dann
[q/g] zur Besttigung drcken.
3 Die Uhr einstellen
1. [ ] drehen und [q/g] zur Besttigung
drcken.
1 Jahr
2 Monat
3 Tag
4 Uhrzeit-Anzeigeformat (12/24H)
5 Uhrzeit
2. [STOP] drcken.
* Die Uhr arbeitet mit einer Ganggenauigkeit
von +/ 60 Sek./Monat bei Raumtemperatur.
*Wenn die Anzeige der Jahreszahl (z.B. 2007
im Display) blinkt, erneut ab Schritt 3 unten
beginnen.
* Wenn beim Einstellen der Uhr innerhalb
v o n 6 0 S e k u n d e n k e i n e we i t e r e
Tastenbettigung erfolgt, schaltet die Uhr in
den Bereitschaftszustand zurck. In einem
sol chen Fal l di e Ei nstel l ung er neut von
Anfang an ausfhren.
Abschalten des Besttigungstons (B)
1 I m St oppzust and [
*
FOLDER/ MENU]
mindestens 1 Sekunde lang gedrckt halten.
2 [ ] zur Wahl von BEEP drehen und
dann [q/g] zur Besttigung drcken.
3 1 [ ] zur Wahl von OFF drehen und
dann [q/g] zur Besttigung drcken.
2 [STOP] drcken.
* Um den Besttigungston einzuschalten, On
in Schritt 3 whlen.
4
Regolazione dellora (A)
Preparativi: Disattivare la funzione di blocco.
1 Durante larresto, mantenere premuto [
*
FOLDER/
MENU] per 1 secondo o pi a lungo.
2 Gi rare [ ] per sel ezi onare YEAr, e
premere [q/g] per confermare.
3 Regolare lora
1. Girare [ ] e premere [q/g] per confermare.
1 Anno
2 Mese
3 Giorno
4 Formato ora (12/24H)
5 Ora
2. Premere [STOP].
* Lorologio funziona con un margine mensile
di errore di +/ 60 secondi alla temperatura
ambiente.
* Quando lanno lampeggia sul display (per es.,
2007), cominciare dal passo 3.
* Lorologio torna in standby se non si esegue
l operazi one di regol azi one del l ora per
60 secondi . In tal caso, ri comi nci are l a
regolazione dellora.
Cancellazione del segnale
acustico di funzionamento (B)
1 Durant e l arrest o, mant enere premut o
[
*
FOLDER/ MENU] per 1 secondo o pi a
lungo.
2 Girare [ ] per selezionare BEEP, e
premere [q/g] per confermare.
3 1 Girare [ ] per selezionare OFF, e
premere [q/g] per confermare.
2 Premere [STOP].
* Pe r u s a r e i l s e g n a l e a c u s t i c o d i
funzionamento, selezionare On al passo 3.
5
R
Q
T
8
8
2
6
DEUTSCH
ITALIANO
Vor der Aufnahme
g Aufzeichnungen werden in Form von Audiodateien
gespeichert, und diese Dateien werden in Ordnern abgelegt.
Bei Beginn einer Aufnahme wird grundstzlich eine neue Audiodatei erstellt.
Die erstellte Datei wird in einem Ordner abgelegt.
* KONFERENZORDNER (A, B, C und S)
DIKTATORDNER (M)
* In jedem Ordner knnen maximal 99 Dateien abgelegt werden.
* Die tatschlich verbleibende Aufnahmezeit ( Seite 7) ist u.U.
krzer als in der nachstehenden Tabelle angegeben.
Ungefhre Gesamtaufnahmezeit aller Ordner
Aufnahme
Modus
RR-US470 RR-US455/RR-US450 RR-US430
HQ 39 Std. 19 Std. 10 Min. 9 Std. 40 Min.
FQ 78 Std. 10 Min. 38 Std. 30 Min. 19 Std. 30 Min.
SP 134 Std. 66 Std. 33 Std. 20 Min.
HQ: hohe Qualitt/ FQ: feine Qualitt/ SP: Standardwiedergabe
g Das jeweils am besten geeignete Aufnahmeverfahren whlen.
Konferenzaufnahme
Anhand verschiedener Kombinationen von Aufnahmemodus und Mikrofonempfindlichkeit
kann die Tonqualitt dem jeweiligen Anwendungszweck optimal angepasst werden.
Diktataufnahme
Da alle Einstellungen fr Diktataufnahme werkseitig vorbereitet wurden, lassen sich
Aufnahmen im Diktataufnahme-Modus rasch und bequem ausfhren. Diesen Modus whlen,
wenn ein Personalcomputer mit Spracherkennungs-Software verwendet werden soll.
Anzeige whrend der Aufnahme
Whrend der Aufnahme bleibt die Display-
Beleuchtung eingeschaltet.
Die Anzeige wechselt je nach Aufnahmepegel.
(Blinkt im Pausenzustand.)
Verstrichene Aufnahmezeit (Blinkt im Pausenzustand.)
5
Prima di registrare
g Le registrazioni diventano file audio e i file
vengono memorizzati in cartelle.
Viene creato un nuovo file audio ogni volta che si registra.
Il file audio creato viene memorizzato in una cartella.
* CARTELLE MEETING (A, B, C e S)
CARTELLA DETTATURA (M)
* In ciascuna cartella si pu memorizzare un massimo di 99 file.
* Il tempo di registrazione restante ( pag. 7) potrebbe diventare
pi corto di quelli elencati in questa tabella.
Tempo di registrazione totale approssimativo di tutte le cartelle
Modalit di
registrazione
RR-US470 RR-US455/RR-US450 RR-US430
HQ 39 ore 19 ore e 10 minuti 9 ore e 40 minuti
FQ 78 ore e 10 minuti 38 ore e 30 minuti 19 ore e 30 minuti
SP 134 ore 66 ore 33 ore e 20 minuti
HQ: Alta qualit/FQ: Qualit fine/SP: Riproduzione standard
g Scegliere il metodo di registrazione pi adatto alla situazione.
Registrazione meeting
Usando diverse combinazioni di modalit di registrazione e di
livelli di sensibilit del microfono, si pu regolare la qualit del
suono secondo le situazioni di registrazione.
Registrazione di dettatura
La dettatura pu essere registrata velocemente e semplicemente in quanto le
impostazioni di registrazione sono state tutte eseguite in fabbrica. Usare questa
modalit se si usa il software di riconoscimento vocale del computer.
Display durante la registrazione
Il display cambia secondo i livelli di registrazione.
La luce rimane accesa durante la registrazione.
(Lampeggia durante la pausa.)
Tempo di registrazione trascorso (Lampeggia durante la pausa.)
6
R
Q
T
8
8
2
6
REC/PAUSE
STOP
FOLDER
MENU
1
2
3
4
HQ
FQ
SP
H
L
A
S
M
B
C
[q/g]
[ ]
Aufnahme
Konferenzaufnahme
1 [
*
FOLDER/ MENU] z ur Wahl ei nes
Konferenzordners (A, B, C oder S) bettigen.
2 1 [
*
FO LDER/ MENU] mi ndes t ens
1 Sekunde lang gedrckt halten.
2 [ ] zur Wahl von HQ FQ SP drehen
und dann [q/g] zur Besttigung drcken.
3 1 [ ] zur Wahl eines Aufnahmemodus
(HQ, FQ oder SP) drehen.
* HQ: hohe Qualitt (Standardeinstellung)
* FQ: feine Qualitt
* SP: Standardwiedergabe
2 [q/g] zur Besttigung drcken.
4 1 [q/g] zur Anzeige der Mikrofonempfindlichkeit drcken.
2 [ ] zur Wahl von H oder L drehen
und dann [q/g] zur Besttigung drcken.
* H: Aufnehmen aus der Entfernung
* L: Aufnehmen aus der Nhe
3 [STOP] drcken.
5 [REC/PAUSE] drcken, um die Aufnahme zu starten.
Diktataufnahme
1 [
*
FOLDER/ MENU] zur Wahl des Diktatordners M drcken.
2 [REC/PAUSE] drcken, um die Aufnahme zu starten.
Stopp und Pause
* [STOP] drcken, um die Aufnahme zu beenden.
* Nach Stoppen der Aufnahme werden die
folgenden Aufnahmeinformationen angezeigt.
(1) Datum der Aufnahme
(2) Startzeit der Aufnahme
(3) Aufnahmezeit
(4) Anzahl der Dateien des Ordners
* Whrend der Aufnahme [REC/PAUSE] drcken, um
die Aufnahme vorbergehend zu unterbrechen. Um die
Aufnahme fortzusetzen, die Taste erneut drcken. (Die
Aufzeichnung wird in der gleichen Datei fortgesetzt.)
6
Registrazione
Registrazione meeting
1 Premere [
*
FOLDER/ MENU] per selezionare una
cartella di registrazione Meeting A, B, C o S.
2 1 Mantenere premuto [
*
FOLDER/ MENU]
per 1 secondo o pi a lungo.
2 Girare [ ] per selezionare HQ FQ SP,
e premere [q/g] per confermare.
3 1 Gi r ar e [ ] per sel ezi onar e una
modalit di registrazione e HQ FQ o SP.
* HQ: Alta qualit (impostazione della fabbrica)
* FQ: Qualit fine
* SP: Riproduzione standard
2 Premere [q/g] per confermare.
4 1 Pr e me r e [ q/g] per vi sua l i zzare l a
sensibilit del microfono.
2 Girare [ ] per selezionare H o L, e
premere [q/g] per confermare.
* H: Lontano * L: Vicino
3 Premere [STOP].
5 Premere [REC/PAUSE] per cominciare a registrare.
Registrazione di dettatura
1 Premere [
*
FOLDER/ MENU] per selezionare
una cartella M di registrazione della dettatura.
2 Premere [REC/PAUSE] per cominciare a registrare.
Arresto e pausa
* Premere [STOP] per arrestare la registrazione.
* Quando si ar r est a l a r egi st razi one, vengono
visualizzate le seguenti informazioni di registrazione.
(1) Data di registrazione
(2) Ora di inizio registrazione
(3) Tempo di registrazione
(4) Numero di file nella cartella
* Durante la registrazione, premere [REC/PAUSE] per
fare una pausa. Premerlo di nuovo per continuare la
registrazione. (La registrazione continua nello stesso file.)
7
R
Q
T
8
8
2
6
DEUTSCH
ITALIANO
FOLDER
MENU
(A)
(B)
(C)
MIC
(PLUG IN POWER)
MIC
(PLUG IN POWER)
berprfen der verbleibenden
Aufnahmezeit (A)
Wenn [
*
FOLDER/ MENU] whr end der
Aufnahme gedrckt wird, erscheint die Anzeige
der verbleibenden Aufnahmezeit im Display.
* Um auf das Hauptmen zurckzukehren,
[
*
FOLDER/ MENU] erneut drcken.
* Wenn die verbleibende Aufnahmezeit sehr
kurz geworden ist, erscheint die Anzeige der
verfgbaren Aufnahmezeit ebenfalls.
g Aufnahme ber ein externes
Mikrofon (B)
* Nach Anschluss eines externen Mikrofons
(ni cht mi tgel i efer t) wi rd das ei ngebaute
Mikrofon automatisch abgeschaltet.
Steckerausfhrung: Mono-Ministecker 3,5 mm
g Mithren des Aufnahmetons (C)
Einen Ohrhrer (nicht mitgeliefert) anschlieen.
(Der Ton wird monaural wiedergegeben.)
Steckerausfhrung: Ministecker 3,5 mm
* Whrend der Aufnahme ist die Lautstrke
des mitgehrten Tons auf einen festen Pegel
eingestellt.
Stecker fest anschlieen
Inserire saldamente
Stecker fest anschlieen
Inserire saldamente
7
Conferma del tempo restante (A)
Quando si pr eme [
*
FOLDER/ MENU]
durante la registrazione, appare il tempo di
registrazione restante.
* Per tornare al menu iniziale, premere di
nuovo [
*
FOLDER/ MENU].
* Il tempo di registrazione restante appare
anche quando esso diventa molto corto.
g Registrazione usando un microfono
esterno (B)
* Quando si collega un microfono esterno (non
fornito), il microfono incorporato si disattiva
automaticamente.
Tipo di spina: Minispina 3,5 mm monofonica
g Ascolto della registrazione in corso (C)
Collegare gli auricolari (non forniti).
(Il suono monofonico.)
Tipo di spina: Minispina 3,5 mm
* Il volume di registrazione fisso.
8
R
Q
T
8
8
2
6
REC/PAUSE
STOP
FOLDER
MENU
2
3
(B)
(A)
ZOOM

MIC (PLUG IN POWER)


M
E
N
U

[q/g]
[ ]
Zoom-Aufnahme (A)
g Gezieltes Aufnehmen in einer
bestimmten Richtung
Die Zoom-Aufnahmefunktion ermglicht ein gezieltes
Aufnehmen der Tonquelle, auf die das Zoom-Mikrofon
gerichtet wird. Diese Funktion eignet sich besonders
zum Aufnehmen von Referaten und Interviews.
Kouferenzordner whlen ( Seite 6).
* Dieses Gert so halten, dass das Zoom-
Mikrofon auf die Tonquelle gerichtet ist, und
dann [ZOOM q] in Pfeilrichtung schieben.
: Whrend der Zoom-Aufnahme erscheint
die Anzeige ZOOM im Display.
Darauf achten, das Zoom-Mi krofon ni cht mi t
Fingern oder anderen Gegenstnden zu verdecken.
* Die Zoom-Aufnahmefunktion kann auch bei aktivierter
HOLD-Funktion ein- und ausgeschaltet werden.
* Bei Wahl des Ordners M sowie bei Verwendung eines externen
Mikrofons steht die Zoom-Aufnahmefunktion nicht zur Verfgung.
Weitere Aufnahmeverfahren
g Verhindern einer unerwnschten Aufnahme (B)
VAS: Voice Activated System (Sprachsteuerung)
Wenn das Mikrofon 3 Sekunden lang keinen Ton
auffngt, wird die Aufnahme automatisch pausiert.
1 [
*
FOLDER/ MENU] mindestens 1 Sekunde
lang gedrckt halten.
2 [ ] zur Wahl von drehen und dann
[q/g] zur Besttigung drcken.
3 1 [ ] zur Wahl von On drehen und dann
[q/g] zur Besttigung drcken.
2 [STOP] drcken.
4 [REC/PAUSE] drcken, um die Aufnahme zu starten.
Bei akti vi erter VAS-Funkti on bl i nkt das
Symbol im Display.
Di ese Funkt i on vor dem Auf nehmen
wichtiger Dateien ausschalten.
* Um diese Funktion auszuschalten, OFF in Schritt 3 whlen.
8
Registrazione zoom (A)
g Registrazione chiara della voce desiderata
La registrazione zoom permette di registrare
chi ar ament e i l suono pr oveni ent e dal l a
direzione in cui rivolta questa unit. Essa
adatta alla registrazione delle conferenze e
delle interviste.
Selezionare le cartelle di registrazione Meeting
( pag. 6).
* Puntare questa unit sul suono che si desidera
registrare e spingere [ZOOM q] verso la freccia.
: Quando si usa la registrazione zoom, viene
visualizzato ZOOM.
Non si deve vol ut ament e bl occar e i l
microfono zoom con le dita o altri oggetti.
* La registrazione zoom pu essere attivata e disattivata
anche quando attivata la funzione di blocco.
* La funzione zoom non pu essere usata se si seleziona
la cartella M o si usa un microfono esterno.
Altri metodi di registrazione
g Prevenzione delle registrazioni inutili (B)
VAS: Sistema attivato dalla voce
La registrazione fa automaticamente una pausa
se non c il suono per pi di 3 secondi.
1 Mantenere premuto [
*
FOLDER/ MENU] per
1 secondo o pi a lungo.
2 Gi r ar e [ ] per sel ezi onar e , e
premere [q/g] per confermare.
3 1 Gi rare [ ] per sel ezi onare On, e
premere [q/g] per confermare.
2 Premere [STOP].
4 Premere [REC/PAUSE] per cominciare a registrare.
lampeggia quando la funzione VAS
attivata.
Disattivare la funzione per registrare file importanti.
* Per disattivare la funzione, selezionare OFF al passo 3.
9
R
Q
T
8
8
2
6
DEUTSCH
ITALIANO
g Timer-Aufnahme (A)
Die Timer-Aufnahmefunktion ermglicht es, eine Aufnahme
zu den voreingestellten Zeitpunkten automatisch zu starten
und zu stoppen. Nach Einstellung des Timers kann das
Gert im Bereitschaftszustand gehalten werden, indem die
HOLD-Funktion aktiviert wird ( Seite 3).
Vorbereitung: Den Ordner und die gewnschten
Einstellungen fr die Aufnahme whlen ( Seite 6).
1 [
*
FOLDER/ MENU] mindestens 1 Sekunde
lang gedrckt halten.
2 [ ] zur Wahl von z drehen und dann
[q/g] zur Besttigung drcken.
3 [ ] zur Wahl von On drehen und dann
[q/g] zur Besttigung drcken.
4 1 [ ] zur Wahl der Startzeit drehen und
dann [q/g] zur Besttigung drcken.
2 [ ] zur Wahl der Endzeit drehen und
dann [q/g] zur Besttigung drcken.
Ei ne l auf ende Ti mer - Auf nahme kann
gestoppt, aber nicht pausiert werden.
* Um di e St ar t - und Endzei t der Ti mer -
Aufnahme zu berprfen, Schritt 2 ausfhren.
* Um den Timer abzuschalten, OFF in Schritt 3 whlen.
* Um das Men zu verlassen, [STOP] drcken.
STOP
FOLDER
MENU
ERASE
2
3
4
(A)
1 2
(B)
2

[ ]
[q/g]
Lschen (B)
Lschen einer Datei, aller Dateien eines Ordners,
aller Ordner auer S oder aller Ordner.
1 [ERASE] drcken.
2 [ ] zur Auswahl einer Datei oder eines Ordners drehen.
: Auswahl einer Datei
: Alle Dateien eines Ordners
: Alle Ordner auer S
: Alle Ordner
3 [ERASE] mindestens 1 Sekunde lang gedrckt halten.
Gelschte Dateien knnen nicht wiederhergestellt werden.
* Gesperrte Dateien knnen nicht gelscht werden.
9
g Registrazione con il timer (A)
La registrazione con il timer pu essere regolata
per fare 1 registrazione a unora specifica. Dopo
aver regolato il timer, si pu tenere lunit in attesa
attivando la funzione di blocco ( pag. 3).
Preparativi: Selezionare la cartella dove registrare e
le impostazioni di registrazione ( pag. 6).
1 Mantenere premuto [
*
FOLDER/ MENU] per
1 secondo o pi a lungo.
2 Girare [ ] per selezionare z, e premere
[q/g] per confermare.
3 Gi r ar e [ ] per sel ezi onar e On , e
premere [q/g] per confermare.
4 1 Girare [ ] per selezionare lora di inizio,
e premere [q/g] per confermare.
2Girare [ ] per selezionare lora della
fine, e premere [q/g] per confermare.
Si pu arrestare la registrazione con il timer
in corso, ma non si pu farle fare una pausa.
* Per confermare lora di inizio e lora della fine,
seguire il procedimento del passo 2.
* Per cancellare il timer, selezionare OFF al passo 3.
* Per chiudere il menu, premere [STOP].
Cancellazione (B)
Cancellazione di un file, di tutti i file di una cartella, di
tutte le cartelle eccettuata quella S o di tutte le cartelle.
1 Premere [ERASE].
2 Girare [ ] per selezionare un file o una cartella.
: Selezione di un file
: Tutti i file di una cartella
: Tutte le cartelle eccettuata quella S
: Tutte le cartelle
3 Mantenere premuto [ERASE] per 1 secondo
o pi a lungo.
I file cancellati non possono essere recuperati.
* I file protetti non possono essere cancellati.
10
R
Q
T
8
8
2
6
FOLDER
MENU
(A)
(B)
1
2
A
S
M
B
C
[q/g][[/]][p/o]
[ ]
Wiedergabe (A)
1 [
*
FOLDER/ MENU] zur Auswahl des
Ordners bettigen.
2 [ ] zur Auswahl der Datei drehen.
* Nach der Auswahl werden Informationen ber
den Zeitpunkt der Aufnahme angezeigt.
3 [q/g] drcken, um die Wiedergabe zu starten.
* Nach erneutem Drcken von [q/g] wird die
Wiedergabe pausiert. Erneut drcken, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
g Whrend der Wiedergabe einer Datei
Einstellen der Lautstrke
Den Joysti ck i n Ri chtung [[/]] nei gen.
(Der Einstellbereich betrgt 0 bis 20. Die
Standardeinstellung ist 13.)
Sprung vorwrts
Den Joystick in Richtung [o] neigen.
Fr Suchlauf vorwrts den Joystick neigen
und in dieser Stellung halten ( Seite 11).
Sprung rckwrts
Den Joystick in Richtung [p] neigen.
Um di e vori ge Dat ei wi ederzugeben, den
Joystick zweimal neigen. (Wenn die verstrichene
Spi el zei t der akt uel l en Dat ei weni ger al s
3 Sekunden betrgt, wird durch einmaliges
Nei gen des Joyst i ck an di e vori ge Dat ei
gesprungen.)
Fr Suchlauf rckwrts den Joystick neigen
und in dieser Stellung halten ( Seite 11).
Fr eine klar hrbare Wiedergabe des
aufgezeichneten Tons (Rauschminderung) (B)
1 Whrend der Wi edergabe [
*
FOLDER/
MENU] drcken.
2 [ ] zur Wahl von drehen (nach
der Auswahl beginnt zu blinken) und
dann [q/g] zur Besttigung drcken.
3 [ ] zur Wahl von On drehen und dann
[q/g] zur Besttigung drcken.
* Um di e Rauschmi nderungs-Funkt i on
aufzuheben. OFF in Schritt 3 whlen.
10
Riproduzione (A)
1 Pr emer e [
*
F OL DE R/ MENU] p e r
selezionare la cartella.
2 Girare [ ] per selezionare il file.
* Dopo la selezione, vengono visualizzate le
informazioni del tempo della registrazione.
3 Premere [q/g] per cominciare la riproduzione.
* Quando si pr eme di nuovo [ q/g], la
riproduzione fa una pausa. Premere ancora
una volta per continuare la riproduzione.
g Mentre viene riprodotto un file
Regolazione del volume
Inclinare il joystick su [[/]]. (La gamma del
volume si estende da 0 a 20. Limpostazione
della fabbrica 13.)
Per andare avanti
Inclinare il joystick su [o].
Mantenere inclinato il joystick per cercare
( pag. 11).
Per tornare indietro
Inclinare il joystick su [p].
Incl i narl o due vol te per ri produrre i l fi l e
pr ecedent e. ( I ncl i nandol o una vol t a si
comincia la riproduzione del file precedente
se stato riprodotto per meno di 3 secondi.)
Mantenere inclinato il joystick per cercare
( pag. 11).
Per facilitare la comprensione del suono
registrato (riduzione del rumore) (B)
1 Premere [
*
FOLDER/ MENU] durante la
riproduzione.
2 Gi r ar e [ ] per sel ezi onar e
( lampeggia), e premere [q/g] per
confermare.
3 Gi rare [ ] per sel ezi onare On, e
premere [q/g] per confermare.
* Per cancellare, selezionare OFF al passo 3.
11
R
Q
T
8
8
2
6
DEUTSCH
ITALIANO
(A)

[ ]
FOLDER
MENU
[q/g][p/o]
Weitere Wiedergabeverfahren
g Aufsuchen einer bestimmten Stelle
(Suchlauf vorwrts und rckwrts)
Schnellsuche
Whrend der Wiedergabe [ ] drehen.
* Der Suchlauf vorwrts/rckwrts kann mit
hoher Geschwindigkeit ohne Tonausgabe
(auer Bettigungston) ausgefhrt werden.
* Di e Geschwi ndi gkei t des Suchl auf s vorwr t s/
rckwrts variiert entsprechend der Geschwindigkeit,
mit der die Jogscheibe gedreht wird.
* Um auf di e nor mal e Wi edergabegeschwi ndi gkei t
zurckzukehren, die Jogscheiben-Drehung beenden.
Langsamsuchlauf
Whrend der Wi edergabe den Joysti ck i n
Ri cht ung [ p/ o] nei gen und mi ndest ens
1 Sekunde lang in dieser Stellung halten.
* Der Suchlauf kann langsam unter Mithren
des Tons ausgefhrt werden.
* Um auf die normale Wiedergabegeschwindig-
keit zurckzukehren, den Joystick loslassen.
g ndern der Wiedergabegeschwindigkeit (A)
Fnf verschiedene Wiedergabegeschwindigkeiten
stehen zur Verfgung.
1. Whr end der Wi eder gabe [
*
FOLDER/
MENU] drcken.
2. [ ] zur Wahl von SPEED drehen (nach der
Auswahl beginnt SPEED zu blinken), [q/g] zur
Besttigung drcken, und dann [ ] zur Wahl der
gewnschten Wiedergabegeschwindigkeit drehen.
Di e Wi edergabe wi rd mi t der gewhl ten
Geschwindigkeit ausgefhrt.
* Bei Wiedergabe mit einer anderen als der normalen
Geschwindigkeit blinkt die Balkenanzeige.
: Bei Wiedergabe mit doppelter Geschwindigkeit
* Um auf di e nor mal e Wi eder gabege-
schwindigkeit zurckzukehren, die blinkenden
Leuchtsegmente wie oben beschrieben in die
Mitte der Balkenanzeige bewegen.
Die Wiedergabegeschwindig-
keit erhht sich, wenn sich die
blinkenden Leuchtsegmente
nach rechts verschieben. Die
Abbildung zeigt die Anzeige
fr Wiedergabe mit normaler
Geschwindigkeit.
La velocit di riproduzione
aumenta mentre le barre
lampeggianti si spostano
a destra. L i l l ustrazi one
most r a i l di spl ay del l a
riproduzione alla velocit
normale.
11
Altri metodi di riproduzione
g Ricerca dei punti di ascolto (avanti
veloce e indietro veloce)
Ricerca rapida
Girare [ ] durante la riproduzione.
* Si pu cercare rapidamente avanti/indietro
senza il suono (eccettuato il segnale acustico
di funzionamento).
* La velocit di avanti veloce o indietro veloce
cambia secondo la velocit con cui si gira la
ghiera.
* Per t or nare al l a r i produzi one nor mal e,
smettere di girare.
Ricerca lenta
Durante la riproduzione, inclinare il joystick su
[p/o] e mantenerlo in posizione per 1 secondo
o pi a lungo.
* Si pu cercare lentamente con il suono.
* Per t or nare al l a r i produzi one nor mal e,
rilasciare il dito.
g Cambiamento della velocit di
riproduzione (A)
La riproduzione disponibile a 5 velocit diverse.
1. Premere [
*
FOLDER/ MENU] durante la
riproduzione.
2. Girare [ ] per selezionare SPEED (SPEED
lampeggia quando selezionato), premere [q/g]
per confermare e girare poi [ ] per selezionare
la velocit di riproduzione.
Lunit esegue la riproduzione alla velocit
selezionata.
* La barra lampeggia durante lascolto della
riproduzione a una velocit diversa da quella
normale.
: Durante la riproduzione alla velocit doppia
* Per t or nar e al l a vel oci t nor mal e di
riproduzione, spostare le barre lampeggianti
al centro secondo le istruzioni sopra.
12
R
Q
T
8
8
2
6
STOP
FOLDER
MENU
(A)
2
3
4
(B)
MIC
(PLUG IN POWER)
[q/g]
[ ]
g Folgewiedergabe von Dateien (A)
Die im gleichen Ordner abgelegten Dateien
werden der Reihe nach wiedergegeben.
1 [
*
FOLDER/ MENU] mindestens 1 Sekunde
lang gedrckt halten.
2 [ ] zur Wahl von ALL drehen und dann
[q/g] zur Besttigung drcken.
3 1 [ ] zur Wahl von On drehen und
dann [q/g] zur Besttigung drcken.
2 [STOP] drcken.
4 [ q/g] d rcken, um di e Wi edergabe zu
starten.
* Die Dateien werden von der ausgewhlten
bi s zur l et zt en Dat ei der Rei he nach
wiedergegeben.
* Nach beendeter Wiedergabe der letzten Datei
stoppt die Wiedergabe automatisch.
* [ STOP] z we i ma l d r c k e n , u m d i e
Folgewiedergabe vorzeitig zu beenden.
* Um di e Fol gewi eder gabe- Funk t i on
aufzuheben, OFF in Schritt 3 whlen.
g Wiedergabe ber Ohrhrer (B)
Einen Ohrhrer (nicht mitgeliefert) anschlieen.
(Der Ton wird monaural wiedergegeben.)
Steckerausfhrung: Ministecker 3,5 mm
* Nach Anschluss des Ohrhrers wird der
eingebaute Lautsprecher automatisch vom
Signalweg getrennt.
Stecker fest anschlieen
Inserire saldamente
12
g Riproduzione dei file in
successione (A)
I file memorizzati nella stessa cartella vengono
riprodotti in successione.
1 Mantenere premuto [
*
FOLDER/ MENU] per
1 secondo o pi a lungo.
2 Gi rare [ ] per sel ezi onare ALL, e
premere [q/g] per confermare.
3 1 Gi rare [ ] per sel ezi onare On, e
premere [q/g] per confermare.
2 Premere [STOP].
4 P r e me r e [ q/ g] per comi n ci ar e l a
riproduzione.
* Lunit riproduce tutti i file in successione, da
quello selezionato fino allultimo.
* Alla fine dellultimo file, la riproduzione si
arresta automaticamente.
* Premere due volte [STOP] per terminare la
riproduzione in successione in corso.
* Per cancellare, selezionare OFF al passo 3.
g Ascolto con gli auricolari (B)
Collegare gli auricolari (non forniti).
(Il suono monofonico.)
Tipo di spina: Minispina 3,5 mm
* Laltoparlante si disattiva automaticamente
quando si usano gli auricolari.
13
R
Q
T
8
8
2
6
DEUTSCH
ITALIANO
2
(A)
FOLDER
MENU
STOP

(B)
2
3
[q/g]
[ ]
Strukturieren von Dateien
g Verschieben (A)
Vorbereitung: Di e Wi e d e r g a b e d e r z u
verschiebenden Datei starten
( Seite 10).
Dateien knnen beliebig zwischen den Ordnern
A, B und C verschoben werden.
Datei en knnen zwar vom Ordner M auf
die Ordner A, B, C und S verschoben
werden, doch ist kein Verschieben von Dateien
in den Ordner M mglich.
1 [
*
FOLDER/ MENU] mindestens 1 Sekunde
lang gedrckt halten.
2 [ ] zur Auswahl des Zielordners drehen.
: Zielordner
: Anzahl der Dateien des Zielordners
3 [q/g] mindestens 1 Sekunde lang gedrckt
halten.
Die Wiedergabe stoppt, und die Datei wird
an das Ende des ausgewhlten Ordners
verschoben.
g Dateisperre (Dateischutz) (B)
Vorbereitung: Den Ordner auswhlen, der die
zu sperrende Datei enthlt.
1 [
*
FOLDER/ MENU] mindestens 1 Sekunde
lang gedrckt halten.
2 [ ] zur Wahl von LOCK drehen und
dann [q/g] zur Besttigung drcken.
3 1 [ ] zur Wahl der zu sperrenden Datei
drehen und dann [q/g] zur Besttigung
drcken.
2 [STOP] drcken.
* Um di e Sper r e auf z uheben, di e z u
ent sperrende Dat ei auswhl en und di e
Auswahl besttigen.
13
Organizzazione dei le
g Spostamento (A)
Preparativi: Ri produrre i l f i l e da spost are
( pag. 10).
I file possono essere spostati in entrambe le
direzioni tra le cartelle A, B e C.
I file possono essere spostati dalla cartella
M alle cartelle A, B, C e S, ma non possono
essere spostati nella cartella M.
1 Mantenere premuto [
*
FOLDER/ MENU] per
1 secondo o pi a lungo.
2 Girare [ ] per selezionare la cartella di
destinazione.
: Cartella di destinazione
: Numer o di f i l e nel l a car t el l a di
destinazione
3 Mantenere premuto [q/g] per 1 secondo o
pi.
La riproduzione si arresta e il file viene
spostato alla fine della cartella selezionata.
g Blocco (protezione dei file) (B)
Preparativi: Selezionare la cartella contenente
il file da proteggere.
1 Mantenere premuto [
*
FOLDER/ MENU] per
1 secondo o pi a lungo.
2 Girare [ ] per selezionare LOCK, e
premere [q/g] per confermare.
3 1 Girare [ ] per selezionare il file che si
desidera bloccare, e premere [q/g] per
confermare.
2 Premere [STOP].
* Per sbloccare, selezionare il file da sbloccare
e poi confermare.
14
R
Q
T
8
8
2
6
Sicherheitsfunktion
g Sicherheitsfunktionen dieses Gertes
Dieses Gert verfgt ber zwei Sicherheitsfunktionen.
1 Ein an diesem Gert registriertes Passwort
2 Ein ber Voice Editing eingestellter Beglaubigungsschlssel (Siehe die
Bedienungsanleitung von Voice Editing Ver.2.0 (PDF-Datei).)
g Ordner S und Passwort
* Der Ordner S dient zur Sicherung von Dateien. Nach Registrieren
eines Passworts muss dieses eingegeben werden, um die in diesem
Ordner abgelegten Dateien wiedergeben zu knnen.
* Das Passwort besteht aus einer 4-stelligen Zahl. Eine beliebige Kombination
von vier Ziffern kann als Passwort registriert werden. Um Dateien des Ordners
S wiederzugeben, zunchst das registrierte Passwort eingeben.
Fr den Fall, dass diese Informationen vergessen werden, das an diesem Gert registrierte
Passwort (PASSWORD) und den Beglaubigungsschlssel fr Voice Editing (KEY) jeweils in
das entsprechende Feld rechts neben MEMO ( Seite 15) eintragen.
* Dateien knnen ohne Weiteres aus anderen Ordnern in den Ordner S verschoben
werden, doch ist die Eingabe des registrierten Passworts erforderlich, um Dateien
aus dem Ordner S auf andere Ordner verschieben zu knnen.
g Falls das Passwort vergessen wurde
Wie nachstehend beschrieben vorgehen, um das Passwort zu initialisieren.
1 Die Sperre aller Dateien des Ordners S aufheben ( Seite 13).
2 Alle Dateien aus dem Ordner S lschen. (Gelschte Dateien knnen nicht wiederhergestellt werden.)
3 Das Sicherheits-Men aufrufen und OFF als Passwort registrieren.
* Als Alternative ist es auch mglich, die Dateien im Ordner S zu belassen und lediglich das
Passwort zu lschen. Dieses Gert an einen PC anschlieen und das Passwort vom PC aus
lschen. (Siehe die Bedienungsanleitung von Voice Editing Ver.2.0 (PDF-Datei).)
14
Wie Ordner S angezeigt wird
Kein Passwort registriert
Passwort registriert
Whrend der Passwor t-Eingabe/Passwor t-Freigabe/
Wiedergabe
Passwort-Freigabe endet in 10 Sekunden
Funzione di sicurezza
g Funzioni di sicurezza di questa unit
Questa unit ha 2 funzioni di sicurezza.
1 Password impostata in questa unit
2 Chiave di autenticazione impostata con Voice Editing (Vedere
le Istruzioni per luso di Voice Editing Ver.2.0 (file PDF).)
g Cartella S e password
* Per la sicurezza dei file viene usata la cartella S. Una volta impostata, la
password necessaria per la riproduzione dei file in questa cartella.
* La password un numero di 4 cifre. La password pu essere
impostata usando qualsiasi combinazione di numeri. Per riprodurre i
file della cartella S, immettere la password impostata.
Scrivere la password di questa unit (PASSWORD) e la
chiave di autenticazione di Voice Editing (KEY) nello spazio
MEMO ( pag. 15) , per non dimenticarle.
* Si possono spostare i file nella cartella S dalle altre cartelle, ma non si possono
spostare i file della cartella S nelle altre cartelle se non si usa la password corretta.
g Se si dimentica la password
Inizializzare la password con il procedimento seguente.
1 Rilasciare tutti i blocchi dei file nella cartella S ( pag. 13).
2 Cancellare tutti i file nella cartella S. (I file cancellati non
possono essere recuperati.)
3 Richiamare il menu di sicurezza e impostare la password su OFF.
* Si possono anche tenere i file nella cartella S e cancellare la password.
Collegare questa unit a un computer e usare il computer per cancellare la
password. (Vedere le Istruzioni per luso di Voice Editing Ver.2.0 (file PDF).)
Come viene visualizzata la cartella S
La password non stata impostata
La password stata impostata
Durante l i mmi ssi one del l a password/ri l asci o del l a
password/riproduzione
Il rilascio della password finisce dopo 10 secondi
15
R
Q
T
8
8
2
6
DEUTSCH
ITALIANO
g Registrieren des Passworts
1 [
*
FOLDER/ MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrckt halten.
2 [ ] zur Wahl von drehen und dann
[q/g] zur Besttigung drcken.
3 [ ] zur Wahl von On drehen und dann
[q/g] zur Besttigung drcken.
4 1 [ ] zur Auswahl der gewnschten Ziffer fr
die erste Stelle des Passworts drehen.
2 [q/g] drcken, um auf die nchste Stelle weiterzuschalten.
Nach Eingabe der 4. Ziffer [q/g] zur Besttigung
des eingegebenen Passworts drcken.
3 [STOP] drcken.
* Um das Passwort zu initialisieren, OFF in Schritt 3
whlen und dann das registrierte Passwort eingeben.
* Um die blinkende Stelle nach links oder rechts zu verschieben,
den Joystick in Schritt 4 in Richtung [p/o] neigen.
g Wiedergabe unter Verwendung des Passworts
1 [
*
FOLDER/ MENU] zur Wahl von bettigen.
2
[ ] zur Auswahl der wiederzugebenden
Datei drehen und dann [q/g] zur Besttigung drcken.
3 Das 4-stellige Passwort eingeben und dann [q/g] drcken.
Wenn das richtige Passwort eingegeben wurde
Das Passwort wird vorbergehend freigegeben, und die
ausgewhlte Datei von Ordner S wird wiedergegeben.
Wenn ein falsches Passwort eingegeben wurde
Das Gert gibt zwei Pieptne ab ( Seite 4), wonach erneut
die Anzeige fr Eingabe des Passworts erscheint.
Wenn das ri chti ge Passwort ei ngegeben
wurde, wird die Passwort-Sicherheitsfunktion
fr eine Dauer von 10 Minuten aufgehoben.
Wenn nach Freigabe des Passworts 10 Minuten
lang kein Bedienvorgang stattfindet, wird die Sperre
automatisch erneut aktiviert, und die Dateien von
Ordner S knnen nicht wiedergegeben werden.
Wenn 5 Mal nacheinander ein falsches Passwort
eingegeben wurde, unterbricht das Gert die Annahme
der Passwort-Eingabe fr eine Dauer von 15 Minuten.
STOP
FOLDER
MENU
2
3
4
[q/g] [p/o]
[ ]
MEMO PASSWORD KEY
15
g Impostazione della password
1 Mantenere premuto [
*
FOLDER/ MENU] per
1 secondo o pi a lungo.
2 Gi rare [ ] per sel ezi onare , e
premere [q/g] per confermare.
3 Gi r ar e [ ] per sel ezi onar e On , e
premere [q/g] per confermare.
4 1 Girare [ ] su un numero.
2 Premere [q/g] per passare alla cifra successiva.
Dopo l i mmi ssi one del l a quar ta ci fra,
premere [q/ g] per confermare.
3 Premere [STOP].
* Per inizializzare la password, selezionare OFF al
passo 3 e immettere la password impostata.
* Per muoversi sulle cifre, inclinare il joystick su
[p/ o] al passo 4.
g Riproduzione usando la password
1 Pr emer e [
*
F OL DE R/ MENU] p e r
selezionare .
2
Gi rare [ ] per sel ezi onare un fi l e, e
premere [q/ g] per confermare.
3 Immettere la password di 4 cifre e premere [q/g].
Se la password corretta
La password viene temporaneamente rilasciata e il
file selezionato nella cartella S viene riprodotto.
Se la password sbagliata
Lunit emette due volte il segnale acustico ( pag. 4)
e riappare il display di immissione della password.
Se la password corretta, la funzione di sicurezza
usando la password viene sospesa per 10 minuti.
Se non si esegue al cuna oper azi one per
10 minuti quando la password rilasciata, la
password si riattiva automaticamente e i file nella
cartella S non possono pi essere riprodotti.
Se viene immessa la password sbagliata per 5 volte
consecutive, lunit smette di accettare limmissione
della password per 15 minuti.
16
R
Q
T
8
8
2
6
2
3

2
3
Verwendung des Gertes mit einem PC
Die mit diesem Gert aufgezeichneten Tondateien
knnen abgespeichert und bearbeitet werden.
1 Voice Editing installieren
Ei nzel hei t en hi erzu si nd den Anwei sungen zur
Installation von Voice Editing Ver.2.0 zu entnehmen.
2 Dieses Gert ber das USB-Kabel
an einen PC anschlieen
Di eses Gert i st ni cht f unkt i onsf hi g,
solange es an einen PC angeschlossen ist.
* Ausschl i el i ch das mi tgel i efer te USB-Kabel fr den Anschl uss
verwenden.
Nur jeweils einen einzigen IC-Recorder an den PC
anschlieen. Diese Software bietet keine Untersttzung
des gleichzeitigen Gebrauchs mehrerer IC-Recorder.
* Nach Anschl uss an ei nen PC erschei nt di e Anzei ge PC.
Whrend der bertragung von Daten blinkt die Anzeige PC.
Whrend diese Anzeige blinkt, darf das USB-Kabel nicht abgetrennt werden.
3 Voice Editing starten
1 Auf das Symbol von Voice Editing auf
dem Desktop doppelklicken.
Daraufhin erscheint ein Dialogfeld mit einer Aufforderung
zur Eingabe des Beglaubigungsschlssels.
2 Einen kurzen Text als Beglaubigungsschlssel eingeben.
Der als Beglaubigungsschlssel verwendete
Text kann aus 1 bis 128 Zeichen bestehen.
Es empfiehlt sich, einen Text als Beglaubigungsschlssel
einzugeben, der sich leicht behalten lsst.
Beispiel: Good morning, this is Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. How can I help you?
Den Beglaubigungsschlssel fr den Fall, dass er
vergessen wird, in das entsprechende Feld rechts
neben MEMO eintragen ( Seite 15).
3 Im Dialogfeld IC Recorder Authentication
Key Settings auf Settings klicken.
4 Im Besttigungs-Dialogfeld auf Yes klicken.
Ei nzel hei t en zum Gebrauch von Voi ce Edi t i ng und wei t ere ni cht i n
di eser Bedi enungsanl ei tung enthal tene Informati onen hi erzu si nd der
Bedienungsanleitung von Voice Editing Ver.2.0 (PDF-Datei) zu entnehmen.
Steckverbinder
korrekt ausrichten.
Allineare lorientamento
della presa.
Unverkantet so in die Buchse
einfhren, dass das USB-Symbol
nach unten weist.
Inserire diritto con il simbolo
USB rivolto in basso.
USB-Kabel (mitgeliefert)
Cavo USB (in dotazione)
16
Die Abbildung zeigt die Anzeige der englischsprachigen Version.
Il display mostra la versione inglese.
Uso dellunit con un computer
Salvataggio e montaggio dei file del suono
registrati con lunit.
1 Installazione di Voice Editing
Per i dettagli, vedere Voice Editing Ver.2.0.
2 Collegamento di questa unit a un
computer con il cavo USB
Lunit non funziona mentre collegata a un computer.
* Non si deve usare alcun cavo di connessione
USB diverso da quello in dotazione.
Collegare soltanto un Registratore IC. Questo software
non supporta luso simultaneo di multipli registratori IC.
* Quando col l egata a un computer, appare PC.
Durante il trasferimento dei dati, PC lampeggia.
Non staccare il cavo USB mentre lampeggia.
3 Avvio di Voice Editing
1 Fare doppio clic sullicona Voice
Editing sul desktop.
Dopo il doppio clic, appare una finestra di dialogo
di immissione della chiave di autenticazione.
2 Immettere la chiave di autenticazione.
Immettere una chiave di autenticazione
composta da 1 a 128 caratteri.
Per la chiave di autenticazione si consiglia di
usare una frase facile da ricordare.
Esempio: Go o d mo r n i n g , t h i s i s
Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd. How can I help you?
Scrivere la chiave di autenticazione
nello spazio MEMO ( pag. 15), per
non dimenticarla.
3 Fare clic su Settings (impostazioni) nella finestra
di dialogo IC Recorder Authentication Key Settings
(impostazioni chiave di autenticazione registratore IC).
4 Far clic su Yes nella finestra di
dialogo di conferma.
Per i l modo di usare Voi ce Edi t i ng e per l e al t re
informazioni non contenute in questo manuale, vedere le
Istruzioni per luso di Voice Editing Ver.2.0 (file PDF).
17
R
Q
T
8
8
2
6
DEUTSCH
ITALIANO
Technische Daten
Spannungsversorgung: 3,0 V Gleichspannung (2 Mikrozellen der Gre AAA (LR03)
Ausgangsleistung: 300 mW (max.)
Frequenzgang: 300 Hz bis 5.000 kHz (HQ-Modus)
300 Hz bis 3.400 Hz (FQ/SP-Modus)
Signal-Rauschabstand: 37 dB (HQ-Modus)
Ausgangsbuchse: Ohrhrerbuchse, 3,5 mm; 0,5 mW, 16
Eingangsbuchse: Mikrofonbuchse, 3,5 mm; 0,56 mV ber Leistungsstecker
Eingebauter Lautsprecher: 20 mm 8
Abmessungen (B x H x T):
Max. Abmessungen; 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm
Gehuseabmessungen; 38,8 mm x 105 mm x 14 mm
Masse:
einschl. Batterien;
ca. 62 g (RR-US470)/61 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
ohne Batterien;
ca.39 g (RR-US470)/38 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
Betriebstemperaturbereich: 0 C bis 40 C
Speicherkapazitt:
256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430)
Batterielebensdauer: [Bei 25 C und Betrieb auf einer ebenen, stabilen Unterlage]
Je nach Betriebsbedingungen wird u.U. eine krzere Betriebszeit
als oben angegeben von den Batterien erhalten.
Batteriehinweise Aufnahmemodus Wiedergabe Aufnahme
Panasonic
Alkali-Batterien
Mono
HQ 12 Std. 21 Std.
FQ/SP 15 Std. 30 Std.
Auer Zoom-Aufnahme
nderungen der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten.
17
Auf keinen Fall Lsemittel wie Leichtbenzin,
Farbverdnner und Alkohol zur Reinigung verwenden.
Derartige Substanzen knnen eine Verformung des Gehuses verursachen und das Gertefinish anlsen.
Staub und Fingerabdrcke mit einem weichen, trockenen Tuch abreiben. Zum Entfernen von
hartnckigen Schmutzflecken ein weiches Tuch in Wasser tauchen, grndlich auswringen und
Verschmutzung von den Auenflchen abwischen. Anschlieend mit einem trockenen Tuch nachreiben.
Keine Haushalts-Reinigungsmittel oder chemisch behandelte
Reinigungstcher zum Reinigen dieses Gertes verwenden.
Pege und Instandhaltung
Dati tecnici
Alimentazione: C.c. 3,0 V (2 batterie AAA/LR03)
Potenza di uscita: 300 mW (max.)
Risposta in frequenza: Da 300 Hz a 5.000 Hz (modalit HQ)
300 Hz a 3.400 Hz (Modalit FQ/SP)
Rapporto segnale/rumore: 37 dB (modalit HQ)
Presa di uscita: Auricolari, 3,5 mm; 0,5 mW 16
Presa di ingresso: Mic, 3,5 mm; alimentazione con inserimento spina 0,56 mV
Altoparlante: 20 mm 8
Dimensioni (L x A x P):
Dimensioni massime; 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm
Dimensioni mobile; 38,8 mm x 105 mm x 14 mm
Peso:
Con batterie a secco;
Circa 62 g (RR-US470)/61 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
Senza batterie;
Circa 39 g (RR-US470)/38 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
Gamma temperatura di esercizio: Da 0 C a 40 C
Capacit memoria:
256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430)
Durata batterie: [Usate a 25 C su una superficie piana e stabile]
La durata delle batterie potrebbe essere inferiore secondo le condizioni dutilizzo.
Batterie Modalit di registrazione Riproduzione Registrazione
Batterie alcaline
Panasonic
Mono
HQ 12 ore 21 ore
FQ/SP 15 ore 30 ore
Registrazione zoom esclusa
Dati tecnici soggetti a modifiche senza avviso.
Manutenzione
Per la pulizia non si devono usare solventi come
benzina, diluenti per vernici e alcol.
I solventi possono deformare lesterno e rovinare la vernice.
Togliere la polvere e le impronte digitali usando un panno morbido
e asciutto. Se lunit molto sporca, immergere il panno nellacqua
e strizzarlo completamente prima di usarlo. Togliere lumidit con un
panno asciutto dopo aver rimosso lo sporco ostinato.
Non si devono usare detersivi da cucina o panni di pulizia
trattati chimicamente.
18
R
Q
T
8
8
2
6
Strungsbeseitigung
Bitte berprfen Sie im Strungsfall die Hinweise der nachstehenden Tabelle, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Falls Sie Fragen zu den Prfpunkten
haben oder sich eine Strung anhand der unten angegebenen Abhilfemanahmen nicht beseitigen lsst, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhndler.
Strung Prfpunkte
U01 erscheint im Display. Die Batterien sind erschpft.
Das Gert funktioniert nicht. Sicherstellen, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Bei Anschluss an einen PC ist dieses Gert nicht funktionsfhig.
Das Gert kann nicht bedient werden, whrend die Anzeige hold im Display erscheint. Die HOLD-Funktion ist aktiviert ( Seite 3).
2007, 12:00 blinken. Die Uhr einstellen ( Seite 4).
EE:EE wird angezeigt. Dieses Problem kann nach hufigem Aufnehmen und Lschen von Dateien auftreten.
- Die Sperre aller Dateien aufheben und dann alle Ordner lschen, um dieses
Problem zu beseitigen ( Seite 9 und 13).
Nach dem Lschen von Dateien erhht sich die
verfgbare Aufnahmezeit nicht in entsprechendem Mae.
ber den Ohrhrer wird kein Ton abgegeben,
oder der Ton ist zu leise bzw. verrauscht.
Sicherstellen, dass der Stecker bis zum Anschlag in die Buchse eingeschoben ist.
Den Stecker reinigen.
Die Aufnahme stoppt pltzlich. Die VAS-Funktion hat u.U. angesprochen ( Seite 8).
-- -- erscheint an Stelle des Datums der Aufnahme. Die Uhr einstellen ( Seite 4).
Die Wiedergabegeschwindigkeit ist zu hoch oder zu niedrig. Die normale Wiedergabegeschwindigkeit einstellen ( Seite 11).
FULL erscheint im Display. Der Ordner enthlt bereits 99 Dateien.
Es ist keine Aufnahmezeit mehr verfgbar.
-Nicht mehr bentigte Dateien lschen ( Seite 9).
Der Lautsprecher gibt keinen Ton ab. Nach Anschluss eines Ohrhrers wird der Lautsprecher vom Signalweg getrennt.
Eine Datei oder ein Ordner kann nicht
gelscht werden.
Die Datei ist gesperrt ( Seite 13).
Der Ordner ist bereits leer.
Eine Datei kann nicht verschoben werden. Dateien knnen nicht in einen Ordner verschoben werden, der bereits 99 Dateien enthlt.
Dateien knnen nicht vom Ordner A, B, C oder S in den Diktatordner verschoben werden.
Dateien knnen nur dann vom Ordner S verschoben werden, wenn das eingegebene Passwort mit dem registrierten Passwort bereinstimmt.
Wiedergabe ist nicht mglich. Es wurde versucht, eine mit Passwort geschtzte Datei des Ordners S wiederzugeben. Um Dateien, die im Ordner S
abgelegt sind, wiedergeben zu knnen, muss das an diesem Gert registrierte Passwort eingegeben werden ( Seite 15).
Eine Aufzeichnung ist verschwunden. Aufzeichnungen werden u.U. gelscht, wenn das Gert Erschtterungen ausgesetzt wird (z.B. durch Fallenlassen)
oder sich die Batterien whrend der Aufnahme gelockert haben.
Die Timer-Aufnahme kann nicht eingestellt
werden.
Der Timer kann nur auf eine Betriebszeit innerhalb von 24 Stunden ab der gegenwrtigen Uhrzeit programmiert werden.
Der Timer kann nicht auf eine Betriebszeit von lnger als 24 Stunden eingestellt werden.
Die Uhr einstellen ( Seite 4).
Wenn die verbleibende Aufnahmezeit weniger als 1 Minute betrgt, kann der Timer nicht eingestellt werden.
18
19
R
Q
T
8
8
2
6
DEUTSCH
Strung Prfpunkte
Die Timer-Aufnahme funktioniert nicht. Die Timer-Einstellungen werden gelscht, wenn die Batterien entfernt wurden und die Uhreinstellung gelscht wurde.
Die Timer-Aufnahme wird nicht ausgefhrt, wenn das Gert zur voreingestellten
Startzeit fr Wiedergabe verwendet oder ein anderer Bedienvorgang ausgefhrt wird.
Dateien, die ber Timer-Aufnahme erstellt wurden, sind
krzer als die am Timer eingestellte Zeitdauer.
Die VAS-Funktion hat u.U. angesprochen ( Seite 8).
Dieses Gert arbeitet nicht mit einer Batterie, die mit
einem anderen Gert einwandfrei funktioniert.
Dieses Gert betrachtet Batterien u.U. auch dann als verbraucht, wenn sie noch nicht vollstndig
erschpft sind. Diese Manahme dient zum Schutz des Uhrspeichers und anderer Speicherinhalte.
Der aufgezeichnete Ton enthlt Rauschen,
das ein Abhren der Aufnahme erschwert.
Das Rauschen reduzieren ( Seite 10). Das Rauschen wird reduziert, so dass Aufzeichnungen bei
Wiedergabe besser verstndlich sind. Es empfiehlt sich, Aufnahmen im HQ-Modus auszufhren. (Dieses
Gert ist auf lngere Sprachaufnahmen hin ausgelegt. Es eignet sich nicht zum Aufnehmen von Musik.)
Der Klang ist verzerrt. Bei Wiedergabe von anderen Aufzeichnungen als Sprachaufnahmen, z.B. von
CD-Musiktiteln, knnen Klangverzerrungen auftreten.
Beim Mithren einer Aufnahme ber
Ohrhrer ist der Klang verzerrt.
Fr einen greren Abstand zwischen dem Ohrhrer und dem momentan
verwendeten Mikrofon sorgen.
Nach Anschluss des Gertes an einen PC
erscheint eine Meldung.
Beim erstmaligen Anschlieen dieses Gertes an einen PC erscheint eine Meldung. Dabei handelt es sich um eine
Aufforderung zur Eingabe des Beglaubigungsschlssels. Der Schlssel dient zum Beglaubigen des Gertes und des PC.
Gerusche machen sich bemerkbar. Falls ein Handy gleichzeitig mit diesem Gert verwendet wird, fr einen greren Abstand zwischen den beiden Gerten sorgen.
Voice Editing startet nicht oder arbeitet
nicht einwandfrei.
Nachprfen, dass PC im Display dieses Gertes erscheint und dass dieses Gert als ein
Laufwerk von Voice Editing erkannt wird. Falls das Gert nicht als Laufwerk erkannt wird, das USB-
Kabel mehrmals von der USB-Buchse des IC-Recorders abtrennen und wieder anschlieen.
Bei Anschluss ber einen USB-Verteiler oder ein USB-Verlngerungskabel wird u.U. keine Verbindung hergestellt.
Obwohl das mitgelieferte Diktier verwendet wird, hat
sich die Mikrofonempfindlichkeit nicht verbessert. Der
Spracherkennungspegel am PC ist zu niedrig.
Je nach Ausfhrung des PC kann die Empfindlichkeit u.U. auch verbessert
werden, i ndem di e Anschl sse ber den geraden Mi ni stecker und den
L-frmigern Ministecker vertauscht werden.
Umwandlung von Ton in Text mit Voice
Editing ist nicht mglich.
Der IC-Recorder sollte im Diktataufnahme-Modus verwendet werden. In diesem Aufnahmemodus werden bessere
Aufzeichnungen fr Spracherkennung erhalten ( Seite 6). (Siehe die Bedienungsanleitung von Voice Editing (PDF-Datei).)
Achtung: Fr den Anschluss dieses Gertes an einen PC ausschlielich
das mitgelieferte USB-Kabel mit Ferritkern verwenden.
Zur Reduzierung des Risikos von HF-Einstreuungen, die
durch Kopfhrer-, Ohrhrer- oder Mikrofonkabel verursacht
werden knnen, ausschlielich geeignetes Zubehr mit einer
maximalen Kabellnge von 3 Metern verwenden.
19
Dieses Gert kann whrend des Betriebs HF-Einstreuungen von
Handys und anderen Gerten empfangen, die in der Nhe verwendet
werden. Wenn sich derartige Funkstrungen bemerkbar machen, ist
fr einen greren Abstand zwischen diesem Gert und dem Handy
bzw. anderen Gert zu sorgen.
20
R
Q
T
8
8
2
6
20
Diagnostica
Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, eseguire i controlli seguenti. In caso di dubbio su alcuni controlli, o se i rimedi indicati
nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore.
Sintomo Punti da controllare
Sul display appare U01. Le batterie sono scariche.
Lunit non funziona. Accertarsi che le batterie siano inserite correttamente.
Lunit non pu essere fatta funzionare quando collegata a un computer.
Le operazioni non sono possibili quando appare hold sul display. La funzione di blocco attivata ( pag. 3).
Lampeggia 2007, 12:00. Regolare lora ( pag. 4).
Viene visualizzato EE:EE. Ci pu verificarsi dopo che si sono registrati e cancellati ripetutamente i file.
-Per rimediare, sbloccare tutti i file e cancellare poi tutte le cartelle ( pag. 9 e
13).
Il tempo di registrazione disponibile non aumenta in
modo corrispondente dopo la cancellazione dei file.
Non c il suono dagli auricolari o
difficile da sentire o rumoroso.
Accertarsi che la spina sia inserita saldamente.
Pulire la spina.
La registrazione si arresta. La funzione VAS potrebbe essersi attivata ( pag. 8).
Appare -- -- invece della data di registrazione. Regolare lora ( pag. 4).
La velocit di riproduzione troppo veloce o
lenta.
Regolare la velocit di riproduzione normale ( pag. 11).
Appare FULL. Nella cartella ci sono 99 file.
Non rimane pi tempo di registrazione.
-Cancellare i file inutili ( pag. 9).
Dallaltoparlante non esce il suono. Non c il suono quando si collegano gli auricolari.
Non possibile cancellare un file o
cartella.
Il file protetto ( pag. 13).
La cartella gi vuota.
Non possibile spostare un file. Non si possono spostare i file nelle cartelle che contengono gi 99 file.
Non si possono spostare i file dalle cartelle A, B, C o S alla cartella di dettatura.
I file non possono essere spostati dalla cartella S se la password non corretta.
La riproduzione non possibile. Si cercato di riprodurre file protetti della cartella S. Per la riproduzione dei file
nella cartella S bisogna immettere la password impostata nellunit ( pag. 15).
scomparsa una registrazione. Le registrazioni possono scomparire se lunit riceve un colpo (per es., se cade), oppure se le batterie si scaricano durante la registrazione.
Non possibile impostare il timer di
registrazione.
Il timer pu essere usato soltanto entro 24 ore da quella attuale.
Usando il timer non si pu impostare un tempo di registrazione di oltre 24 ore.
Regolare lora ( pag. 4).
Il timer non pu essere impostato se rimane meno di 1 minuto di tempo disponibile per la registrazione.
21
R
Q
T
8
8
2
6
ITALIANO
21
Sintomo Punti da controllare
La registrazione con il timer non funziona. Le impostazioni si cancellano se si tolgono le batterie, e le impostazioni dellorologio si cancellano.
La registrazione con il timer non possibile se si usa lunit per la riproduzione, o
per unaltra operazione, allora impostata.
I file creati con la registrazione con il timer
sono pi corti del tempo impostato con il timer.
VAS potrebbe essere On ( pag. 8).
Non possibile usare le batterie che possono
essere ancora usate con un altro apparecchio.
Lunit considera le batterie scariche anche se rimane ancora della corrente. Ci
per preservare lorologio e le altre memorie.
Il suono registrato contiene rumore che ne
rende difficile la comprensione.
Ridurre il rumore ( pag. 10). Il rumore si riduce e lascolto diventa pi facile. Si consiglia
la registrazione nella modalit HQ. (Questa unit progettata per un lungo tempo di
registrazione della voce umana. Essa non adatta alla registrazione della musica.)
Il suono distorto. Le registrazioni non vocali, come la musica dei CD, potrebbero essere distorte durante la riproduzione.
Il suono distorto quando si ascolta la
registrazione in corso con gli auricolari.
Mantenere separati gli auricolari e il microfono usati.
Quando si collega lunit a un computer
appare un messaggio.
Quando si collega per la prima volta lunit a un computer appare un messaggio.
Esso chiede limmissione della chiave di autenticazione. La chiave serve alla
autenticazione dellunit e del computer.
Si sentono rumori. Allontanare il cellulare dallunit se vengono usati entrambi nello stesso luogo.
La funzione Voice Editing non si avvia o
non funziona correttamente.
Accertarsi che sul display dellunit ci sia PC e che essa sia riconosciuta come
drive in Voice Editing. Collegare e scollegare diverse volte il cavo USB alla presa
USB del registratore IC se lunit non viene riconosciuta come drive.
Il collegamento potrebbe non funzionare se si collega mediante un hub USB o cavo di prolunga USB.
La sensibilit del microfono non migliora anche se si usa
il cavo di dettatura in dotazione allunit. Il livello di
riconoscimento della voce del computer ancora basso.
A seconda del computer, si potrebbe anche migliorare la sensibilit invertendo le
connessioni della minispina diritta e della minispina a forma di L.
La conversione del suono nel testo con
Voice Editing non possibile.
Il registratore IC dovrebbe essere usato nella modalit di registrazione di dettatura. In
questa modalit di registrazione si possono fare registrazioni migliori per il riconoscimento
della voce ( pag. 6). (Vedere le Istruzioni per luso di Voice Editing (file PDF).)
Precauzione: Per il collegamento al computer, usare soltanto
il cavo USB con nucleo di ferrite in dotazione.
Per ridurre il rischio di interferenza radio causato dai cavi della
cuffia, microfono o auricolari, usare soltanto gli accessori adatti
con una lunghezza dei cavi inferiore ai 3 metri.
Durante luso, questo prodotto potrebbe ricevere linterferenza
radio causata dai cellulari o altri prodotti. Se si verifica tale
interferenza, allontanare lunit dal cellulare o altro prodotto.
22
R
Q
T
8
8
2
6
Pege und Gebrauch
g Gert
Betrieb und Aufstellung dieses Gertes in der Nhe von Wrmequellen sind
zu vermeiden. Das Gert nicht lngere Zeit ber in einem mit geschlossenen
Tren und Fenstern in praller Sonne geparkten Fahrzeug zurcklassen.
Um eine Beschdigung zu vermeiden, dieses Gert vor Nsse
(Regen, Wasser und anderen Flssigkeiten) schtzen.
Der eingebaute Lautsprecher dieses Gertes besitzt keine magnetische Abschirmung.
Dieses Gert nicht in unmittelbarer Nhe eines Fernsehgertes, Personalcomputers
oder anderen Gertes aufstellen, das fr elektromagnetische Einstreuungen empfindlich
ist, und aufmagnetisierte Karten (z.B. Bankkarten und Monatskarten) fernhalten.
g Batteriehinweise
Die Ummantelung von Batterien nicht entfernen, und keine Batterie
verwenden, deren Ummantelung sich teilweise abgelst hat.
Beim Einlegen der Batterien die Polarittsmarkierungen ( und
) im Inneren des Batteriefachs beachten.
Keine Batterien unterschiedlicher Sorten oder eine gebrauchte
und eine frische Batterie gemeinsam einlegen.
Die Batterien entfernen, wenn das Gert lngere Zeit nicht verwendet werden soll.
Batterien auf keinen Fall erhitzen oder offenen Flammen aussetzen.
Auf keinen Fall versuchen, herkmmliche Trockenzellen aufzuladen.
Bei unsachgemem Umgang mit Batterien besteht die Gefahr eines Auslaufens
von Batterieelektrolyt, was eine Beschdigung von Gegenstnden, die mit dem
Elektrolyt in Kontakt kommen, sowie einen Brandausbruch zur Folge haben kann.
Falls Elektrolyt aus den Batterien ausgelaufen ist, nehmen Sie bitte Kontakt mit
Ihrem Fachhndler auf. Wenn Elektrolyt mit Krperteilen in Kontakt gekommen
ist, die betroffenen Stellen unverzglich unter flieendem Wasser absplen.
Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
Batterien auerhalb der Reichweite von Kleinkindern halten.
Magen- und Darmverletzungen knnen die Folge sein, wenn
eine Batterie versehentlich verschluckt wird.
Wenn Batterien in einer Tasche mitgefhrt werden, ist sorgfltig dafr zu sorgen,
dass sie nicht in Berhrung mit anderen Metallgegenstnden, z.B. Halsketten oder
Mnzen, kommen knnen. Kontakt mit Metall kann einen Kurzschluss verursachen,
der einen Brandausbruch zur Folge haben kann. Akkus sollten zur Sicherheit
unterwegs stets in einem Tragebehlter mitgefhrt werden.
g Allergiehinweis
Stellen Sie den Gebrauch des Gertes ein, falls der Ohrhrer oder andere direkt mit
der Haut in Berhrung kommende Teile ein Gefhl von Unwohlsein verursachen.
Anderenfalls kann es zu Hautausschlag und anderen allergischen Reaktionen kommen.
22
Cura e utilizzazione
g Unit
Evitare di usare o di lasciare questa unit vicino a fonti di calore.
Non lasciarla nellautomobile esposta per lunghi periodi di tempo
alla luce diretta del sole con le portiere e i finestrini chiusi.
Per evitare di danneggiare questo prodotto, non esporlo alla
pioggia, acqua o altri liquidi.
Laltoparlante dellunit non ha la schermatura magnetica.
Non lasciare lunit vicino al televisore, personal computer,
schede magnetiche (bancomat, abbonamenti) o altri dispositivi
facilmente influenzati da una calamita.
g Batterie
Non spellare il rivestimento delle batterie, e non usare le
batterie se esso spellato.
Allineare correttamente le polarit ( e ) quando si inseriscono
le batterie.
Non mischiare tipi diversi di batterie o batterie vecchie e nuove.
Rimuovere le batterie se non si intende usare lunit per un
lungo periodo di tempo.
Non riscaldare o esporre a fiamme.
Non si deve cercare di ricaricare le batterie a secco.
Lutilizzo sbagliato delle batterie potrebbe causare una perdita dacido,
che pu danneggiare ci con cui viene a contatto e causare un incendio.
Se dalle batterie fuoriuscito dellacido, rivolgersi al rivenditore. Se lacido
delle batterie viene a contatto con una qualsiasi parte del corpo, lavarlo
via con acqua.
Tenere le batterie fuori della portata dei bambini piccoli. Se le
batterie vengono accidentalmente inghiottite, possono causare
danni allo stomaco e agli intestini.
Per trasportare le batterie in una tasca o borsa, accertarsi che essa
non contenga oggetti metallici, come collane. Il contatto con i metalli
potrebbe causare un corto circuito con rischio dincendio. Per la sicurezza,
le batterie ricaricabili devono essere trasportate nella loro custodia di
trasporto.
g Allergie
Smettere di usare se si prova disagio con gli auricolari o con una
qualsiasi altra parte direttamente a contatto con la pelle.
Continuando a usare, si potrebbero verificare infiammazioni od
altre reazioni allergiche.
23
R
Q
T
8
8
2
6
DEUTSCH
ITALIANO
23
Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen
und elektronischen Gerten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden
Firmengrundstzen der Panasonic-Gruppe wurde
ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die
recycelbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder
begleitenden Dokumenten bedeutet, dass
elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer
Lebensdauer vom Hausmll getrennt entsorgt werden
mssen. Bringen Sie bitte diese Produkte fr die Behandlung,
Rohstoffrckgewinnung und Recycling zu den eingerichteten
kommunalen Sammelstellen bzw.
Wertstoffsammelhfen, die diese Gerte kostenlos
entgegennehmen. Die ordnungsgeme Entsorgung dieses
Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mgliche
schdliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich
aus einer unsachgemen Handhabung der Gerte am Ende
Ihrer Lebensdauer ergeben knnten.
Genauere Informationen zur nchstgelegenen Sammelstelle
bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Fr Geschftskunden in der Europischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Hndler oder Lieferanten in Kontakt,
wenn Sie elektrische und elektronische Gerte entsorgen
mchten. Er hlt weitere Informationen fr sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Lndern auerhalb der
Europischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europischen Union gltig.
-Se vedete questo simbolo-
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i
nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla
documentazione di accompagnamento significa
che i prodotti elettrici ed elettronici usati non
devono essere mescolati con i rifiuti domestici
generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio,
portare questi prodotti ai punti di raccolta designati,
dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in
alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al
rivenditore locale, al momento dellacquisto di un nuovo prodotto
equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuir a
far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti
negativi sulla salute umana e sullambiente, che potrebbero
derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per
ulteriori dettagli, contattare la propria autorit locale o il punto
di raccolta designato pi vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto,
potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi
nazionali.
Per gli utenti aziendali nellUnione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed
elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori
dellUnione Europea
Questo simbolo valido solo nellUnione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le
autorit locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul
metodo corretto di smaltimento.
2
R
Q
T
8
8
2
6
Accessoires fournis
RR-US470 RR-US455 RR-US450
*CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) ..........................2
RR-US455 *CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred) ..... 4
*CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 standard Edition) ...... 1 RR-US430
Insertion des piles
(A) (B)
1
3
2
Remplacez les piles.
Vervang de batterijen.
Insrer les piles (A)
* Assurez-vous que les piles sont orientes dans le bon sens.
*Remplacez les piles dans les 30 secondes pour conserver les
rglages. (Les enregistrements demeurent tels quels.)
* Lhorloge sarrte toutefois jusqu ce que les piles soient insres.
* Si lon doit utiliser des piles rechargeables, il est recommand
dutiliser des piles rechargeables de marque Panasonic.
* Lors de linsertion des piles, 2007 clignote sur lafficheur.
Dsactivez la fonction de verrouillage ( page 3) et rglez le
temps ( page 4).
Tmoin de pile (B)
Saffiche pendant lenregistrement et la lecture.
* Lorsque U01 saffiche, remplacez les piles.
indique le clignotement.
Piles AAA (LR03) (non fournies)
AAA (LR03)-batterijen (niet bijgeleverd)
24
*Cble USB ........................................................... 1
*Cordon denregistrement de commentaires ........ 1 RR-US470
Tous les modles
Meegeleverde accessoires
RR-US470 RR-US455 RR-US450
*CD-ROM (Voice Editing Versie 2.0 Premium Editie) .......................2
RR-US455 *CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred) ..... 4
*CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Editie) ........ 1 RR-US430
De batterijen plaatsen
*USB-kabel ........................................................... 1
*Dictatiesnoer ....................................................... 1 RR-US470
Alle modellen
Batterijen plaatsen (A)
* Zorg ervoor dat de batterijen in de juiste richting liggen.
* Vervang de batterijen binnen 30 seconden om de instellingen
te behouden. (Opnamen blijven intact.)
* De klok zal echter stilstaan totdat de nieuwe batterijen zijn geplaatst.
* Als oplaadbare batterijen worden gebruikt, adviseren wij u
oplaadbare batterijen gemaakt door Panasonic te gebruiken.
* Tijdens het plaatsen van batterijen, knippert 2007 op het
display. Schakel Hold uit ( bladzijde 3) en stel de tijd in
( bladzijde 4).
De batterij-indicator (B)
Wordt afgebeeld tijdens opnemen/weergeven.
* Wanneer U01 wordt afgebeeld, vervangt u de batterijen.
betekent knipperen.
3
R
Q
T
8
8
2
6
FRANAIS
NEDERLANDS
25
HOLD
JOYSTICK
JOGDIAL

(1)
: [q/g]
(A)

(B)
: [p/o]
: [[/]]
: [ ]
H
O
L
D
Fonction de verrouillage (A)
(1) Retirez la pellicule protectrice de lafficheur avant lutilisation.
Si aucune oprati on n est commence dans l es
60 secondes, les rglages incomplets seront annuls.
Dsactivez la fonction de verrouillage avant
lutilisation, et ractivez-la aprs lutilisation.
: Glissez [HOLD] vers le haut pour verrouiller.
: Glissez [HOLD] vers le bas pour dverrouiller.
* Cette fonction prvient les commandes accidentelles lorsque
vous mettez lappareil dans votre poche ou dans un sac.
Elle prvient aussi la consommation inutile de la pile suite
lexcution accidentelle dune commande sur lappareil.
g Lorsque vous activez la fonction de verrouillage
* Les touches sont inoprantes si vous appuyez dessus par erreur.
* Si vous activez la fonction de verrouillage
pendant lenregistrement ou la lecture, hold
apparat pendant 2 secondes puis laffichage
denregistrement ou de lecture rapparat.
* Si vous activez la fonction de verrouillage pendant
que lappareil est en mode darrt, hold apparat
pendant 2 secondes puis lafficheur steint.
Cet appareil na pas de touche dalimentation.
* Vous pouvez prolonger lautonomie des piles en activant
la fonction de verrouillage et en teignant lafficheur.
Comment utiliser la molette de recherche rapide (B)
g Oprations de base
: JOGDIAL (Molette de slection) :
Tournez la molette vers la droite ou la
gauche pour slectionner une option.
: JOYSTICK (Manette) :
Appuyez pour valider la slection dune option.
* vi tez d appuyer trop for t l orsque vous
tournez la molette de recherche rapide.
Utilisation de la manette
: Inclinez la manette vers la gauche ou la droite.
: Inclinez la manette vers le haut ou le bas.
Hold-functie (A)
(1) Verwijder voor gebruik de film vanaf het display.
Als binnen 60 seconden geen bediening wordt gestart,
worden de onvoltooide instellingen geannuleerd.
Alvorens te bedienen, schakelt u Hold uit en na
bediening schakelt u Hold aan.
: Schuif [HOLD] omhoog om in te schakelen.
: Schuif [HOLD] omlaag om uit te schakelen.
* Deze functie voorkomt per ongeluk bedienen wanneer u
het apparaat in uw zak of tas stopt. Het voorkomt tevens
dat de batterijen leeglopen door onbedoelde bediening.
g Wanneer Hold is ingeschakeld
* Toetsbedieningen worden genegeerd, ook als
u per ongeluk op een toets drukt.
* Wanneer Hold wordt ingeschakeld tijdens het
opnemen of weergeven, wordt hold gedurende
2 seconden afgebeeld waarna de opname- of
weergaveaanduidingen weer worden afgebeeld.
* Wanneer u Hold inschakelt terwijl het apparaat
i n de stopstand staat, wordt hol d gedurende
2 seconden afgebeeld waarna het display uitgaat.
Het apparaat heeft geen aan/uit-knop.
* U kunt de batterijen langer gebruiken door Hold
in te schakelen en het display uit te schakelen.
Het gebruik van de snelzoekknop (B)
g Basisbedieningen
: JOGDIAL:
Draai de knop rechtsom of linksom om een
item te kiezen.
: JOYSTICK:
Druk op de knop om de keuze te bevestigen.
* Voorkom te veel te drukken wanneer u de
snelzoekknop draait.
Joystick-bedieningen
: Duw de joystick naar links of rechts.
: Duw de joystick naar voren of achteren.
4
R
Q
T
8
8
2
6
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
5
FOLDER
MENU
HOLD
STOP
(B)
(A)
[q/g]
[ ]
Rgler le temps (A)
Prparatifs : Dsactivez la fonction de verrouillage.
1 En mode d arrt , appuyez de mani re
continue sur [
*
FOLDER/ MENU] pendant
1 seconde ou plus.
2 Tournez [ ] pour slectionner YERr et
appuyez sur [q/g] pour valider.
3 Spcifiez le temps
1. Tournez [ ] et appuyez sur [q/g] pour
valider.
1 Anne
2 Mois
3 Jour
4 Affichage du temps (12/24 heures)
5 Temps
2. Appuyez sur [STOP].
* temprature intrieure normale, lhorloge
fonctionne avec une marge derreur mensuelle
de +/ 60 secondes.
* Si lanne clignote (par exemple 2007) sur
lafficheur, commencez ltape 3.
* Lhorloge retourne en mode de veille si vous
neffectuez aucune commande de rglage
du temps pendant 60 secondes. Si cela se
produit, recommencez le rglage du temps.
Annuler le bip de commande (B)
1 En mode d arrt , appuyez de mani re
continue sur [
*
FOLDER/ MENU] pendant
1 seconde ou plus.
2 Tournez [ ] pour slectionner BEEP et
appuyez sur [q/g] pour valider.
3 1 Tournez [ ] pour slectionner OFF et
appuyez sur [q/g] pour valider.
2 Appuyez sur [STOP].
* Pour ut i l i s er l e bi p de c ommande,
slectionnez On ltape 3.
26
De tijd instellen (A)
Voorbereiding: Schakel Hold uit.
1 Houd in de stopstand [
*
FOLDER/ MENU]
gedurende 1 seconde of langer ingedrukt.
2 Draai [ ] om YERr te kiezen en druk op
[q/g] om de keuze te bevestigen.
3 Stel de tijd in
1. Draai [ ] om en druk op [q/g] om de
keuze te bevestigen.
1 Jaar
2 Maand
3 Dag
4 Kloksysteem (12/24-uur)
5 Tijd
2. Druk op [STOP].
* De klok heeft een foutmarge bij kamertemperatuur
van +/ 60 seconden per maand.
* Wanneer het jaar (bijv. 2007) knippert op het
display, begint u vanaf stap 3.
* De klok keert terug naar stand-by wanneer
u niet binnen 60 seconden de tijd instelt. Als
dat gebeurt, begint u het instellen van de tijd
opnieuw.
De bedieningstoon uitschakelen (B)
1 Houd in de stopstand [
*
FOLDER/ MENU]
gedurende 1 seconde of langer ingedrukt.
2 Draai [ ] om BEEP te kiezen en druk op
[q/g] om de keuze te bevestigen.
3 1 Draai [ ] om OFF te kiezen en druk
op [q/g] om de keuze te bevestigen.
2 Druk op [STOP].
* Als u de bedieningstoon weer wilt instellen,
kiest u On in stap 3.
5
R
Q
T
8
8
2
6
FRANAIS
NEDERLANDS
27
Avant denregistrer
g Les enregistrements deviennent des fichiers audio
et ces derniers sont sauvegards dans des dossiers.
Un nouveau fichier audio est cr chaque enregistrement.
Le fichier cr est sauvegard dans un dossier.
* DOSSIERS DE RUNION (A, B, C et S)
DOSSIER DE COMMENTAIRES (M)
* Chaque dossier peut contenir un maximum de 99 fichiers.
* Le temps denregistrement restant ( page 7) peut tre parfois
plus court que les priodes indiques dans ce tableau.
Temps total denregistrement approximatif de tous les dossiers
Mode
denregistrement
RR-US470 RR-US455/RR-US450 RR-US430
HQ 39 heures 19 heures 10 minutes 9 heures 40 minutes
FQ 78 heures 10 minutes 38 heures 30 minutes 19 heures 30 minutes
SP 134 heures 66 heures 33 heures 20 minutes
HQ : qualit suprieure / FQ : bonne qualit / SP : lecture normale
g Choisissez la mthode denregistrement la plus adapte la situation.
Enregistrement de runion
En utilisant diffrentes combinaisons de mode denregistrement et de niveau de sensibilit du
microphone, vous pouvez ajuster la qualit audio en fonction des conditions denregistrement.
Enregistrement de commentaires
Comme les rglages denregistrement de commentaires sont tous prdfinis en usine,
lenregistrement de commentaires seffectue de manire simple et rapide. Utilisez ce
mode si vous devez utiliser le logiciel de reconnaissance vocale dun ordinateur.
Affichage pendant lenregistrement
La lumire demeure allume pendant
lenregistrement. (Clignote pendant la pause.)
Laffichage change suivant le niveau denregistrement.
Temps denregistrement coul (Clignote pendant la pause.)
Alvorens op te nemen
g De opnamen worden audiobestanden en de
bestanden worden opgeslagen in mappen.
Iedere keer als u opneemt, wordt een nieuw audiobestand aangemaakt.
Het aangemaakte audiobestand wordt opgeslagen in een map.
* VERGADERMAPPEN (A, B, C en S)
DICTATIEMAP (M)
* In iedere map kunnen maximaal 99 bestanden worden opgeslagen.
* Resterende opnametijd ( bladzijde 7) kan korter worden dan
de tijden aangegeven in dit overzicht.
Totale opnametijd (bij benadering) van alle mappen
Opnemen
-functie
RR-US470 RR-US455/RR-US450 RR-US430
HQ 39 uur 19 uur 10 minuten 9 uur 40 minuten
FQ 78 uur 10 minuten 38 uur 30 minuten 19 uur 30 minuten
SP 134 uur 66 uur 33 uur 20 minuten
HQ: Hoge kwaliteit / FQ: Fijne kwaliteit / SP: Standaardkwaliteit
g Kies de opnamemethode die het meest geschikt is voor uw situatie.
Meeting-opneme
Door verschillende combinaties van opnamefuncties en microfoongevoeligheidsniveaus
te gebruiken, kunt u de geluidskwaliteit aanpassen aan de opnamesituatie.
Dictatieopname
Aangezien de dictatie-instellingen allemaal in de fabriek zijn ingesteld,
kan dictatie snel en eenvoudig worden opgenomen. Gebruik deze functie
wanneer op de computer spraakherkenningssoftware gaat worden gebruikt.
Display tijdens opnemen
Display verandert afhankelijk van het opnameniveau.
Verlichting blijft aan tijdens opnemen.
(knippert in de pauzestand.)
Verstreken opnametijd (knippert in de pauzestand.)
6
R
Q
T
8
8
2
6
REC/PAUSE
STOP
FOLDER
MENU
1
2
3
4
HQ
FQ
SP
H
L
A
S
M
B
C
[q/g]
[ ]
Enregistrement
Enregistrement de runion
1 Appuyez sur [
*
FOLDER/ MENU] pour slectionner le
dossier denregistrement de runion A, B, C ou S.
2 1 Appuyez de manire continue sur [
*
FOLDER/
MENU] pendant 1 seconde ou plus.
2 Tournez [ ] pour slectionner HQ FQ
SP et appuyez sur [q/g] pour valider.
3 1 Tournez [ ] pour slectionner le mode
denregistrement HQ, FQ ou SP.
* HQ : Qualit suprieure (rglage dusine)
* FQ : Bonne qualit
* SP : Lecture normale
2 Appuyez sur [q/g] pour valider.
4 1 Appuyez sur [ q/g] pour afficher la
sensibilit du microphone.
2 Tournez [ ] pour slectionner H ou L
et appuyez sur [q/g] pour valider.
* H : loin * L : prs
3 Appuyez sur [STOP].
5 Appuyez sur [REC/PAUSE] pour lancer lenregistrement.
Enregistrement de commentaires
1 Appuyez sur [
*
FOLDER/ MENU] pour
slectionner le dossier denregistrement de
commentaires M.
2 Appuyez sur [REC/PAUSE] pour lancer lenregistrement.
Arrt et pause
* Appuyez sur [STOP] pour arrter lenregistrement.
* Les informations denregistrement qui suivent
saffichent lors de larrt de lenregistrement.
(1) Date denregistrement
(2) Heure de dbut denregistrement
(3) Temps denregistrement
(4) Nombre de fichiers dans le dossier
* Pendant lenregistrement, appuyez sur [REC/PAUSE] pour faire
une pause. Appuyez de nouveau pour poursuivre lenregistrement.
(Lenregistrement continue dans le mme fichier.)
28
Opnemen
Meeting-opneme
1 Druk op [
*
FOLDER/ MENU] om de meeting-
opnamemap A, B, C of S te kiezen.
2 1 Houd [
*
FOLDER/ MENU] gedurende
1 seconde of langer ingedrukt.
2 Draai [ ] om HQ FQ SP te kiezen en
druk op [q/g] om de keuze te bevestigen.
3 1 Draai [ ] op de opnamefunctie HQ,
FQ of SP te kiezen.
* HQ: Hoge kwaliteit (fabrieksinstelling)
* FQ: Fijne kwaliteit
* SP: Standaardkwaliteit
2 Druk op [q/g] om de keuze te bevestigen.
4 1 Druk op [q/g] om de microfoongevoeligheid
af te beelden.
2 Draai [ ] om H of L te kiezen en druk
op [q/g] om de keuze te bevestigen.
* H: Ver * L: Dichtbij
3 Druk op [STOP].
5 Druk op [REC/PAUSE] om het opnemen te starten.
Dictatieopname
1 Dr uk op [
*
FOLDER/ MENU] om de
dictatieopnamemap M te kiezen.
2 Druk op [REC/PAUSE] om het opnemen te starten.
Stoppen en pauzeren
* Druk op [STOP] om het opnemen te stoppen.
* De vol gende opname-i nfor mat i e wordt
afgebeeld nadat het opnemen is gestopt.
(1) Opnamedatum
(2) Opname-begintijd
(3) Opname-eindtijd
(4) Aantal bestanden in de map
* Druk tijdens het opnemen op [REC/PAUSE] om te pauzeren.
Druk nogmaals hierop om het opnemen te hervatten. (Het
opnemen wordt voortgezet in hetzelfde bestand.)
7
R
Q
T
8
8
2
6
FRANAIS
NEDERLANDS
29
FOLDER
MENU
(A)
(B)
(C)
MIC
(PLUG IN POWER)
MIC
(PLUG IN POWER)
Vrifier le temps restant (A)
Si vous appuyez sur [
*
FOLDER/ MENU] pendant
l enregi strement, l e temps d enregi strement
restant apparat.
* Pour revenir au menu initial, appuyez de
nouveau sur [
*
FOLDER/ MENU].
* Le temps denregistrement restant apparat
aussi lorsquil reste trs peu de temps.
g Enregistrement avec un
microphone externe (B)
* Si vous connectez un microphone externe
(non four ni ), l e mi crophone i nt gr se
dsactive automatiquement.
Type de fiche : Mini-fiche monaurale 3,5 mm
g couter lenregistrement en cours
(C)
Connectez les couteurs (non fournis).
(Le son est monaural.)
Type de fiche : Mini-fiche 3,5 mm
* Le volume est fixe pour lenregistrement.
Insrez fermement
Stevig insteken
Insrez fermement
Stevig insteken
De resterende tijd controleren (A)
Al s u ti j dens het opnemen op [
*
FOLDER/
MENU] drukt, wordt de resterende opnametijd
afgebeeld.
* Om terug te keren naar het uitgangsmenu,
drukt u nogmaals op [
*
FOLDER/ MENU].
* De r est er ende opnamet i j d wor dt ook
afgebeel d wanneer deze ti j d erg kor t i s
geworden.
g Opnemen via een externe
microfoon (B)
* Als u een externe microfoon (niet bijgeleverd)
aansluit, wordt de ingebouwde microfoon
automatisch uitgeschakeld.
Stekkertype: 3,5 mm monoministekker
g Luisteren naar de opname in
uitvoering (C)
Sluit de oortelefoon (niet bijgeleverd) aan.
(Het geluid is in mono.)
Stekkertype: 3,5 mm ministekker
* Het volumeniveau ligt vast voor opnemen.
8
R
Q
T
8
8
2
6
REC/PAUSE
STOP
FOLDER
MENU
2
3
(B)
(A)
ZOOM

MIC (PLUG IN POWER)


M
E
N
U

[q/g]
[ ]
Enregistrement zoom (A)
g Enregistrer clairement la voix dsire
Lenregistrement zoom vous permet denregistrer
clairement les sons qui viennent de la direction vers
laquelle vous pointez lappareil. Il convient bien
lenregistrement de confrences et dentrevues.
Slectionnez les dossiers denregistrement de
runion ( page 6).
* Pointez lappareil vers le son que vous dsirez
enregistrer, et glissez [ZOOM q] vers la flche.
: ZOOM saffiche lorsque lenregistrement
zoom est en cours dutilisation.
Ne bloquez pas volontairement le microphone
zoom avec les doigts ou des objets.
* Il est possible dactiver et de dsactiver
lenregistrement zoom mme lorsque la
fonction de verrouillage est active.
* La fonct i on de zoom est i nopr ant e l or sque vous
slectionnez le dossier M ou utilisez un microphone externe.
Autre mthode denregistrement
g Prvention de lenregistrement inutile (B)
VAS : Systme dactivation vocale
Lenregistrement passe automatiquement en pause
sil ny a aucun son pendant plus de 3 secondes.
1 Appuyez de manire continue sur [
*
FOLDER/
MENU] pendant 1 seconde ou plus.
2 Tournez [ ] pour slectionner et
appuyez sur [q/g] pour valider.
3 1 Tournez [ ] pour slectionner On et
appuyez sur [q/g] pour valider.
2 Appuyez sur [STOP].
4 Appuyez sur [REC/PAUSE] pour lancer lenregistrement.
cl i gnot e l orsque l a f onct i on VAS
(systme dactivation vocale) est active.
Dsact i vez l a f onct i on l or sque vous
enregistrez des fichiers importants.
* Pour dsactiver la fonction, slectionnez OFF ltape 3. 30
Zoomopname (A)
g Beoogde stem helder opnemen
Met zoomopname is het mogelijk het geluid uit
de richting waarin dit apparaat wordt gehouden
helder op te nemen. Het is geschikt voor het
opnemen van voordrachten en interviews.
Kies Meeting-opnamemappen ( bladzijde 6).
* Richt dit apparaat op de geluidsbron die u wilt
opnemen en schuif [ZOOM q] in de richting
van de pijl.
: ZOOM wor dt af gebeel d t er wi j l een
zoomopname wordt gemaakt.
Blokkeer de zoommicrofoon niet opzettelijk
met uw vingers of andere voorwerpen.
* De zoomopname kan worden in- en uitgeschakeld
ook wanneer Hold is ingeschakeld.
* De zoomfunctie werkt niet wanneer u map M kiest
of bij gebruik van een externe microfoon.
Andere opnamemethode
g Overbodig opnemen voorkomen (B)
VAS: Voice Activated System
Het opnemen wordt automatisch gepauzeerd als er
gedurende langer dan 3 seconden geen geluid is.
1 Houd [
*
FOLDER/ MENU] gedur ende
1 seconde of langer ingedrukt.
2 Draai [ ] om te kiezen en druk op
[q/g] om de keuze te bevestigen.
3 1 Draai [ ] om On te kiezen en druk op
[q/g] om de keuze te bevestigen.
2 Druk op [STOP].
4 Druk op [REC/PAUSE] om het opnemen te starten.
knippert wanneer de VAS-functie is
ingeschakeld.
Schakel de functie uit wanneer u belangrijke
bestanden gaat opnemen.
* Om de functie uit te schakelen, kiest u OFF
in stap 3.
9
R
Q
T
8
8
2
6
FRANAIS
NEDERLANDS
31
g Enregistrement diffr (A)
Lenregistrement diffr peut tre rgl pour effectuer
1 enregistrement au moment spcifi. Aprs le rglage de
la minuterie, vous pouvez laisser lappareil en mode de
veille en activant la fonction de verrouillage ( page 3).
Prparat i f s : Sl ect i onnez l e dossi er de dest i nat i on
denregistrement et les rglages denregistrement ( page 6).
1 Appuyez de manire continue sur [
*
FOLDER/
MENU] pendant 1 seconde ou plus.
2 Tournez [ ] pour slectionner z et
appuyez sur [q/g] pour valider.
3 Tournez [ ] pour slectionner On et
appuyez sur [q/g] pour valider.
4 1 Tournez [ ] pour slectionner lheure de
dbut et appuyez sur [q/g] pour valider.
2 Tournez [ ] pour slectionner lheure
de fin et appuyez sur [q/g] pour valider.
Vous pouvez arrter lenregistrement diffr en cours,
mais il nest pas possible de le mettre en pause.
* Pour vrifier lheure de dbut et lheure de fin
denregistrement, excutez ltape 2.
* Pour annuler la minuterie, slectionnez OFF ltape 3.
* Pour fermer le menu, appuyez sur [STOP].
STOP
FOLDER
MENU
ERASE
2
3
4
(A)
1 2
(B)
2

[ ]
[q/g]
Supprimer (B)
Supprimer un fichier, tous les fichiers dun dossier,
tous les dossiers sauf S, ou tous les dossiers.
1 Appuyez sur [ERASE].
2 Tournez [ ] pour slectionner un fichier ou un dossier.
: Slectionner un fichier
: Tous les fichiers dun dossier
: Tous les dossiers sauf S
: Tous les dossiers
3 Appuyez de manire continue sur [ERASE]
pendant 1 seconde ou plus.
Il nest pas possible de rcuprer les fichiers supprims.
* Il nest pas possible de supprimer les fichiers protgs.
g Timeropname (A)
De timeropname kan worden ingesteld op het maken
van 1 opname op een bepaald tijdstip. Nadat de
timer is ingesteld, kunt u het apparaat stand-by laten
staan door Hold in te schakelen ( bladzijde 3).
Voorberei di ng: Ki es de map waar i n moet wor den
opgenomen en kies de opname-instellingen ( bladzijde 6).
1 Houd [
*
FOLDER/ MENU] gedur ende
1 seconde of langer ingedrukt.
2 Draai [ ] om z te kiezen en druk op
[q/g] om de keuze te bevestigen.
3 Draai [ ] om On te kiezen en druk op
[q/g] om de keuze te bevestigen.
4 1 Draai [ ] om de begintijd te kiezen en
druk op [q/g] om de keuze te bevestigen.
2 Draai [ ] om de eindtijd te kiezen en
druk op [q/g] om de keuze te bevestigen.
U kunt een t i meropname i n ui t voeri ng
stoppen, maar niet pauzeren.
* Om de begin- en eindtijd van de opname te
bevestigen, voert u stap 2 uit.
* Om de timer te annuleren, kiest u OFF in stap 3.
* Om het menu te verlaten, drukt u op [STOP].
Wissen (B)
Een bestand wissen, alle bestanden in een map wissen,
alle mappen wissen behalve S, of alle mappen wissen.
1 Druk op [ERASE].
2 Draai [ ] om een bestand of map te kiezen.
: Een bestand kiezen
: Alle bestanden in een map
: Alle mappen behalve S
: Alle mappen
3 Houd [ERASE] gedurende 1 seconde of
langer ingedrukt.
Gewiste bestanden kunnen niet worden hersteld.
* Beveiligde bestanden kunnen niet worden gewist.
10
R
Q
T
8
8
2
6
FOLDER
MENU
(A)
(B)
1
2
A
S
M
B
C
[q/g][[/]][p/o]
[ ]
Lecture (A)
1 Appuyez sur [
*
FOLDER/ MENU] pour
slectionner le dossier.
2 Tournez [ ] pour slectionner le fichier.
* Aprs la slection, les informations sur le
temps denregistrement saffichent.
3 Appuyez sur [q/g] pour faire la lecture.
* Si vous appuyez de nouveau sur [q/g], la
lecture entre en pause. Appuyez encore une
fois pour poursuivre la lecture.
g Pendant la lecture dun fichier
Rgler le volume
Inclinez la manette sur [[/]]. (La plage du
volume stend de 0 20. Le rglage dusine
est 13.)
Avancer
Inclinez la manette sur [o].
Mai nt enez- l a i ncl i ne pour f ai r e une
recherche ( page 11).
Reculer
Inclinez la manette sur [p].
Inclinez-la deux fois pour faire la lecture
du fichier prcdent. (La lecture du fichier
prcdent est lance si vous inclinez une
seule fois la manette alors que la lecture du
fichier actuel a commenc depuis moins de
3 secondes.)
Mai nt enez- l a i ncl i ne pour f ai r e une
recherche ( page 11).
Rendre les sons enregistrs plus audibles
(rduire le bruit) (B)
1 Appuyez sur [
*
FOLDER/ MENU] pendant
la lecture.
2 Tournez [ ] pour slectionner
( clignote lorsquil est slectionn) et
appuyez sur [q/g] pour valider.
3 Tournez [ ] pour slectionner On et
appuyez sur [q/g] pour valider.
* Pour annuler, slectionnez OFF ltape 3.
32
Weergeven (A)
1 Druk op [
*
FOLDER/ MENU] om de map te
kiezen.
2 Draai [ ] om het bestand te kiezen.
* Na het ki ezen wordt i nformati e over het
moment van opname afgebeeld.
3 Druk op [q/g] om weer te geven.
* Wanneer u nogmaals op [q/g] drukt, wordt
de weergave gepauzeerd. Druk nog eenmaal
om de weergave te hervatten.
g Terwijl een bestand wordt weergegeven
Het volumeniveau instellen
Du w d e j o y s t i c k n a a r [ [ / ] ] . ( He t
vol umeni veauberei k i s van 0 t/m 20. De
fabrieksinstelling is 13.)
Vooruitspoelen
Duw de joystick naar [o].
Houd de joystick ingeduwd om te zoeken (
bladzijde 11).
Achteruitspoelen
Duw de joystick naar [p].
Duw de joystick tweemaal om het voorgaande
bestand weer te geven. (Als het huidige bestand
minder dan 3 seconden werd weergegeven, kunt
u het voorgaande bestand weergegeven door
eenmaal tegen de joystick te duwen.)
Houd de joystick ingeduwd om te zoeken (
bladzijde 11).
Het opgenomen geluid gemakkelijker
verstaanbaar maken (ruisonderdrukking) (B)
1 Druk ti j dens weergave op [
*
FOLDER/
MENU].
2 Draai [ ] om te kiezen (
knippert indien gekozen) en druk op [q/g]
om de keuze te bevestigen.
3 Draai [ ] om On te kiezen en druk op
[q/g] om de keuze te bevestigen.
* Om te annuleren, kiest u OFF in stap 3.
11
R
Q
T
8
8
2
6
FRANAIS
NEDERLANDS
33
(A)

[ ]
FOLDER
MENU
[q/g][p/o]
Autre mthode de lecture
g Chercher des points couter
(avance rapide et recul rapide)
Recherche rapide
Tournez [ ] pendant la lecture.
* Vous pouvez faire une recherche rapide
vers lavant/arrire sans son (sauf le bip de
commande).
* La vitesse davance rapide et de recul rapide
varie en fonction de la vitesse de rotation de
la molette.
* Pour rtablir la vitesse de lecture normale,
cessez de tourner.
Recherche lente
Pendant la lecture, inclinez la manette sur
[ p/ o] et mai nt enez-l a i ncl i ne pendant
1 seconde ou plus.
* Le son est audible pendant la recherche
lente.
* Pour rtablir la vitesse de lecture normale,
retirez votre doigt.
g Changer la vitesse de lecture (A)
5 vitesses de lecture sont disponibles.
1. Appuyez sur [
*
FOLDER/ MENU] pendant la
lecture.
2. Tournez [ ] pour slectionner SPEED
(SPEED clignote lorsquil est slectionn),
appuyez sur [q/g] pour valider, puis tournez
[ ] pour slectionner la vitesse de lecture.
Lappareil effectue la lecture la vitesse
slectionne.
* La barre clignote pendant lcoute une vitesse
de lecture autre que la vitesse normale.
: Lors de la lecture vitesse double
* Pour revenir la vitesse de lecture normale,
dpl acez l es barres cl i gnotantes j usqu au
centre, en procdant comme expliqu ci-dessus.
La vi t esse de l ect ur e
augmente mesure que
les barres clignotantes se
dplacent vers la droite.
L i l l u s t r a t i o n mo n t r e
laffichage pour la lecture
vitesse normale.
De weer gavesnel hei d
wor dt hoger naar mat e
de kni pper ende bal ken
naar r echt s bewegen.
De af beel di ng l aat het
di spl ay zi en bi j normal e
weergavesnelheid.
Andere weergavemethode
g Zoeken naar een punt voor weergave
(vooruitspoelen en achteruitspoelen)
Snel zoeken
Draai [ ] tijdens het weergeven.
* U kunt vooruit- en achteruitspoelen zonder
geluid (behalve de bedieningstoon).
* De snelheid van het vooruit- en achteruitspoelen
verandert overeenkomstig de snelheid waarmee
de knop wordt gedraaid.
* Om t er ug t e ker en naar de nor mal e
weergave, stopt u met draaien.
Langzaam zoeken
Duw tijdens het weergeven de joystick naar
[p/o] en houd hem in deze stand gedurende 1
seconde of langer.
* U kunt langzaam zoeken met geluid.
* Om t er ug t e ker en naar de nor mal e
weergave, laat u uw vinger los.
g De weergavesnelheid veranderen (A)
Weergave i s mogel i j k op 5 verschi l l ende
snelheden.
1. Dr uk t i j dens weer gave op [
*
FOLDER/
MENU].
2. Draai [ ] om SPEED te kiezen (SPEED
knippert indien gekozen), druk op [q/g] om
de keuze te bevestigen, en draai daarna
[ ] om de weergavesnelheid te kiezen.
Het apparaat geeft weer op de gekozen
snelheid.
* De balk knippert bij weergave op een andere
dan de normale snelheid.
: Bij weergave op dubbele snelheid
* Om t er ug t e ker en naar de nor mal e
weer gaves nel hei d, ver pl aat s t u de
knipperende balken naar het midden op de
hierboven beschreven manier.
12
R
Q
T
8
8
2
6
STOP
FOLDER
MENU
(A)
2
3
4
(B)
MIC
(PLUG IN POWER)
[q/g]
[ ]
g Lire les fichiers lun la suite de
lautre (A)
Les fichiers sauvegards dans le mme dossier
sont lus lun la suite de lautre.
1 Appuy ez de mani r e c ont i nue s ur
[
*
FOLDER/ MENU] pendant 1 seconde ou
plus.
2 Tournez [ ] pour slectionner ALL et
appuyez sur [q/g] pour valider.
3 1 Tournez [ ] pour slectionner On et
appuyez sur [q/g] pour valider.
2 Appuyez sur [STOP].
4 Appuyez sur [q/g] pour faire la lecture.
* Lappareil lit tous les fichiers dans lordre,
partir du fichier slectionn.
* Lorsque l a l ect ure du der ni er f i chi er est
termine, la lecture sarrte automatiquement.
* Appuyez deux fois sur [STOP] pour arrter la
lecture successive avant la fin.
* Pour annuler, slectionnez OFF ltape 3.
g couter avec des couteurs (B)
Connectez les couteurs (non fournis).
(Le son est monaural.)
Type de fiche : Mini-fiche 3,5 mm
* Le haut-parleur se dsactive automatiquement
lorsque les couteurs sont utiliss.
Insrez fermement
Stevig insteken
34
g Bestanden achter elkaar weergeven
(A)
Bestanden die in dezelfde map zijn opgeslagen,
worden achter elkaar weergegeven.
1 Houd [
*
FOLDER/ MENU] gedur ende
1 seconde of langer ingedrukt.
2 Draai [ ] om ALL te kiezen en druk op
[q/g] om de keuze te bevestigen.
3 1 Draai [ ] om On te kiezen en druk op
[q/g] om de keuze te bevestigen.
2 Druk op [STOP].
4 Druk op [q/g] om weer te geven.
* Het apparaat geef t al l e best anden op
volgorde weer, van het gekozen bestand tot
en met het laatste bestand.
* Nadat de weergave van het laatste bestand
klaar is, stopt het weergeven automatisch.
* Dr u k t we e ma a l o p [ STOP] o m d e
opeenvolgende weergave te stoppen.
* Om te annuleren, kiest u OFF in stap 3.
g Luisteren met de oortelefoon (B)
Sluit de oortelefoon (niet bijgeleverd) aan.
(Het geluid is in mono.)
Stekkertype: 3,5 mm ministekker
* De l u i d s p r e k e r wo r d t a u t o ma t i s c h
uitgeschakeld wanneer de oortelefoon wordt
gebruikt.
13
R
Q
T
8
8
2
6
FRANAIS
NEDERLANDS
35
2
(A)
FOLDER
MENU
STOP

(B)
2
3
[q/g]
[ ]
Classer les chiers
g Dplacer (A)
Prparatifs : Fai t es l a l ect ure du f i chi er
dplacer ( page 10).
Les fichiers peuvent tre dplacs dans les
deux sens entre les dossiers A, B et C.
Les fichiers peuvent tre dplacs du dossier
M aux dossiers A, B, C et S, mais pas de ces
derniers au dossier M.
1 Appuy ez de mani r e c ont i nue s ur
[
*
FOLDER/ MENU] pendant 1 seconde ou
plus.
2 Tournez [ ] pour slectionner le dossier
de destination.
: Dossier de destination
: Nombre de fichiers dans le dossier de
destination
3 Appuy ez de mani r e c ont i nue s ur
[ q/ g] pendant 1 seconde ou pl us.
La lecture sarrte et le fichier est dplac
la fin du dossier slectionn.
g Verrouiller (protection de fichier) (B)
Prparatifs : Sl ect i onnez l e dossi er qui
contient le fichier protger.
1 Appuy ez de mani r e c ont i nue s ur
[
*
FOLDER/ MENU] pendant 1 seconde ou
plus.
2 Tournez [ ] pour slectionner LOCK et
appuyez sur [q/g] pour valider.
3 1 Tournez [ ] pour slectionner le fichier
verrouiller et appuyez sur [q/g] pour
valider.
2 Appuyez sur [STOP].
* Pour dverrouiller un fichier, slectionnez-le
puis validez.
Bestanden organiseren
g Verplaatsen (A)
Voorbereiding: Geef het bestand weer dat u
wilt verplaatsen ( bladzijde
10).
Bestanden kunnen in beide richtingen worden
verplaatst tussen de mappen A, B en C.
De bestanden kunnen worden verplaatst van
map M naar de mappen A, B, C en S, maar de
bestanden kunnen niet worden verplaatst naar
map M.
1 Houd [
*
FOLDER/ MENU] gedur ende
1 seconde of langer ingedrukt.
2 Draai [ ] om de bestemmingsmap te
kiezen.
: Bestemmingsmap
: Aantal bestanden in de bestemmingsmap
3 Houd [q/g] gedurende 1 seconde of langer
ingedrukt.
Het weergeven stopt en het bestand wordt
achterin de gekozen map geplaatst.
g Vergrendelen (bestandsbeveiliging) (B)
Voorbereiding: K i e s e e n ma p w a a r i n
het best and zi t dat u wi l t
beveiligen.
1 Houd [
*
FOLDER/ MENU] gedur ende
1 seconde of langer ingedrukt.
2 Draai [ ] om LOCK te kiezen en druk op
[q/g] om de keuze te bevestigen.
3 1 Draai [ ] om het bestand te kiezen dat
u wilt vergrendelen en druk op [q/g] om
de keuze te bevestigen.
2 Druk op [STOP].
* Om een vergrendeld bestand te ontgrendelen,
kiest u het bestand dat u wilt ontgrendelen en
bevestigt u de keuze.
14
R
Q
T
8
8
2
6
Fonction de scurit
g Fonctions de scurit de cet appareil
Cet appareil est dot de deux fonctions de scurit.
1 Mot de passe spcifi sur cet appareil
2 Cl dauthentification spcifie avec Voice Editing (voir le mode
demploi de Voice Editing Ver.2.0 fichier PDF.)
g Dossier S et mot de passe
* Le dossier S est utilis pour scuriser les fichiers. Une fois spcifi, le mot
de passe est ncessaire pour faire la lecture des fichiers de ce dossier.
* Le mot de passe est un numro quatre chiffres. Vous pouvez utiliser nimporte
quelle combinaison de chiffres pour spcifier le mot de passe. Pour faire la lecture
des fichiers du dossier S, saisissez le mot de passe que vous avez spcifi.
Notez le mot de passe pour cet appareil (PASSWORD) et la
cl dauthentification pour Voice Editing (KEY) dans lespace
MEMO ( page 15) pour le conserver en mmoire.
* Vous pouvez dplacer les fichiers des autres dossiers vers le
dossier S, mais il nest pas possible de dplacer les fichiers du
dossier S vers un autre dossier si le mot de passe est erron.
g Si vous oubliez le mot de passe
Suivez les tapes ci-dessous pour rinitialiser le mot de passe.
1 Dverrouillez tous les fichiers du dossier S ( page 13).
2 Supprimez tous les fichiers du dossier S. (Il nest pas possible
de rcuprer les fichiers supprims.)
3 Ouvrez le menu de scurit et spcifiez OFF pour le mot de passe.
* Vous pouvez aussi conserver les fichiers du dossier S et seulement
supprimer le mot de passe. Raccordez cet appareil un ordinateur et
utilisez lordinateur pour supprimer le mot de passe. (Voir le mode demploi
de Voice Editing Ver.2.0 fichier PDF.)
36
Affichage du dossier S
Mot de passe non spcifi
Mot de passe spcifi
Pendant la saisie du mot de passe / libration du mot de passe / lecture
La libration du mot de passe se terminera dans 10 secondes
Beveiligingsinformatie
g Beveiligingsfuncties van dit apparaat
Dit apparaat heeft twee beveiligingsfuncties.
1 Wachtwoord ingesteld in dit apparaat
2 Authenticatiesleutel ingesteld bij Voice Editing (raadpleeg het
pdf-bestand Voice Editing Ver.2.0 - Gebruiksaanwijzing)
g Map S en wachtwoord
* Map S wordt gebruikt om bestanden te beveiligen. Eenmaal
ingesteld, is een wachtwoord noodzakelijk om de bestanden in
deze map te kunnen weergeven.
* Het wachtwoord is een 4-cijferig nummer. U kunt het wachtwoord
instellen op iedere combinatie van cijfers. Om de bestanden in
map S weer te geven, voert u het ingestelde wachtwoord in.
Schrijf het wachtwoord (PASSWORD) en de authenticatiesleutel voor
de Voice Editing (KEY) van dit apparaat op in de MEMO-ruimte (
bladzijde 15) als referentie voor later.
* U kunt bestanden uit een andere map verplaatsen naar map S,
maar u kunt niet de bestanden uit map S verplaatsen naar een
andere map voordat het wachtwoord overeenkomt.
g Als u het wachtwoord vergeten bent
Initialiseer het wachtwoord door onderstaande stappen uit te voeren.
1 Ontgrendel alle vergrendelde bestanden in map S ( bladzijde 13).
2 Wis alle bestanden in map S (gewiste bestanden kunnen niet worden hersteld).
3 Roep het beveiligingsmenu op en stel het wachtwoord in op OFF.
* U kunt ook de best anden i n map S behouden en al l een het
wachtwoord wissen. Sluit het apparaat aan op een computer en
gebruik de computer om het wachtwoord te wissen. (Raadpleeg het
pdf-bestand Voice Editing Versie 2.0 - Gebruiksaanwijzing.)
Hoe map S wordt afgebeeld
Wachtwoord niet ingesteld
Wachtwoord ingesteld
Tijdens wachtwoord invoeren / wachtwoord opgeheven / weergeven
Wachtwoordopheffing eindigt over 10 seconden
15
R
Q
T
8
8
2
6
FRANAIS
NEDERLANDS
37
g Spcifier le mot de passe
1 Appuyez de manire continue sur [
*
FOLDER/
MENU] pendant 1 seconde ou plus.
2 Tournez [ ] pour slectionner et
appuyez sur [q/g] pour valider.
3 Tournez [ ] pour slectionner On et
appuyez sur [q/g] pour valider.
4 1 Tournez [ ] jusqu un chiffre.
2 Appuyez sur [q/g] pour aller au chiffre suivant.
Aprs l a sai si e du quatri me chi ffre,
appuyez sur [q/g] pour valider.
3 Appuyez sur [STOP].
* Pour rinitialiser le mot de passe, slectionnez OFF l
tape 3 et saisissez le mot de passe que vous avez spcifi.
* Pour vous dplacer entre les chiffres, inclinez
la manette sur [p/o] ltape 4.
g Faire la lecture laide du mot de passe
1 Appuyez sur [
*
FOLDER/ MENU] pour slectionner .
2
Tournez [ ] pour slectionner un fichier
et appuyez sur [q/g] pour valider.
3 Saisissez le mot de passe quatre chiffres
et appuyez sur [q/g].
Si le mot de passe est exact
Le mot de passe est temporairement libr et
le fichier slectionn dans le dossier S est lu.
Si le mot de passe est erron
Lappareil met deux bips ( page 4) et laffichage
de saisie du mot de passe rapparat.
Lorsque le mot de passe est exact, la fonction de scurit
par mot de passe est dsactive pour 10 minutes.
Si le mot de passe est libr et quaucune opration
nest excute pendant 10 minutes, le mot de passe
est automatiquement ractiv et la lecture des
fichiers du dossier S nest plus possible.
Si vous saisissez 5 fois de suite des mots de
passe errons, lappareil naccepte plus la
saisie du mot de passe pendant 15 minutes.
STOP
FOLDER
MENU
2
3
4
[q/g] [p/o]
[ ]
MEMO PASSWORD KEY
g Het wachtwoord instellen
1 Houd [
*
FOLDER/ MENU] gedurende 1
seconde of langer ingedrukt.
2 Draai [ ] om te kiezen en druk op
[q/g] om de keuze te bevestigen.
3 Draai [ ] om On te kiezen en druk op
[q/g] om de keuze te bevestigen.
4 1 Draai [ ] naar een cijfer.
2 Druk op [q/g] om naar het volgende cijfer te gaan.
Nadat het vierde cijfer is ingevoerd, drukt u
op [q/g] om het wachtwoord te bevestigen.
3 Druk op [STOP].
* Om het wachtwoord te initialiseren, kiest u OFF
in stap 3 en voert u het ingesteld wachtwoord in.
* Om te verspringen tussen de cijfers, duwt u
de joystick naar [p/o] in stap 4.
g Weergeven met gebruik van het wachtwoord
1 Druk op [
*
FOLDER/ MENU] om te kiezen.
2
Draai [ ] om een bestand te kiezen en
druk op [q/g] om de keuze te bevestigen.
3 Voer het 4-cijferige wachtwoord in en druk op [q/g].
Als het wachtwoord overeenkomt
Het wachtwoord wordt tijdelijk opgeheven en het
gekozen bestand in map S wordt weergegeven.
Als het wachtwoord niet overeenkomt
Het apparaat piept tweemaal ( bladzijde 4) waarna
het wachtwoord-invoerdisplay weer wordt afgebeeld.
Wanneer het wachtwoord overeenkomt, wordt
de beveiligingsfunctie die het wachtwoord
gebruikt gedurende 10 minuten opgeheven.
Al s het wachtwoord is opgeheven en gedurende
10 minuten geen bediening wordt uitgevoerd, wordt het
wachtwoord automatisch weer ingesteld en kunnen de
bestanden in map S niet worden weergegeven.
Als 5 keer achter elkaar een verkeerd wachtwoord is
ingevoerd, zal het apparaat gedurende 15 minuten
geen wachtwoordinvoer meer accepteren.
16
R
Q
T
8
8
2
6
2
3

2
3
Utilisation de lappareil avec un ordinateur
Sauvegardez et modifiez les fichiers sonores
que vous avez enregistrs avec lappareil.
1 Installez Voice Editing
Reportez-vous au guide de Voice Editing
Ver.2.0 pour plus dinformations.
2 Raccordez cet appareil un
ordinateur au moyen du cble USB
Il nest pas possible deffectuer des commandes directement
sur lappareil quand il est raccord un ordinateur.
* Utilisez exclusivement le cble de connexion USB fourni.
Ne raccordez quun seul magntophone puce.
Ce logiciel ne prend pas en charge lutilisation
simultane de plusieurs magntophones puce.
* Lors du raccordement un ordinateur, PC apparat.
Lors du transfert des donnes, PC clignote.
Ne dconnectez pas le cble USB pendant ce clignotement.
3 Lancer Voice Editing
1 Double-cliquez sur licne Voice
Editing sur le bureau.
Aprs l e doubl e cl i c, une bote de di al ogue
apparat pour la saisie de la cl dauthentification.
2 Saisissez la cl dauthentification.
Saisissez une cl dauthentification
compose de 1 128 caractres.
Il est recommand dutiliser une phrase facile
retenir comme cl dauthentification.
Exemple : Good morning, this is Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. How can I help you?
crivez la cl dauthentification dans lespace MEMO
( page 15) ne pas loublier.
3 Cliquez sur Settings dans la bote de dialogue
IC Recorder Authentication Key Settings.
4 Cliquez sur Yes dans la bote de
dialogue de confirmation.
Voir le mode demploi de Voice Editing Ver.2.0 (fichier
PDF) concernant lutilisation de Voice Editing et pour
dautres informations non fournies dans le prsent manuel.
Alignez la
prise.
Houd de stekker in
de juiste richting.
Insrez tout droit, avec le
symbole USB vers le bas.
Steek de stekker er recht in met
het USB-teken omlaag gericht.
Cble USB (fourni)
USB-kabel (meegeleverd)
38
Lafficheur prsente la version anglaise.
Op het scherm wordt de Engelse versie afgebeeld.
Gel ui dsbest anden opgenomen met het
apparaat opslaan en bewerken op de computer.
1 Installeer Voice Editing
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van Voice
Editing Ver.2.0 voor meer informatie.
2 Gebruik de USB-kabel om het apparaat
op een computer aan te sluiten
U kunt het apparaat niet bedienen terwijl het
is aangesloten op een computer.
* Gebruik geen andere dan de meegeleverde USB-kabel.
Sluit slechts n IC-recorder tegelijk aan op de
computer. Deze software ondersteunt niet het
gelijktijdige gebruik van meerdere IC-recorders.
* Als het apparaat is aangesloten op een computer, wordt PC
afgebeeld. Tijdens gegevensoverdracht knippert PC.
Koppel de USB-kabel niet los terwijl deze indicatie knippert.
3 Voice Editing beginnen
1 Dubbelklik op het pictogram Voice
Editing op het bureaublad.
Na dubbelklikken wordt een dialoogvenster afgebeeld
waarin u de authenticatiesleutel moet invoeren.
2 Voer de authenticatiesleutel in.
Voer een authenticatiesleutel in die uit
1 t/m 128 tekens bestaat.
Wi j advi seren u een reeks t e gebr ui ken al s
authenticatiesleutel die eenvoudig te onthouden is.
Voorbeeld: Go o d mo r n i n g , t h i s i s
Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd. How can I help you?
Schrijf de authenticatiesleutel op in de MEMO-
ruimte ( bladzijde 15) als referentie voor later.
3 Klik op Settings in het dialoogvenster IC
Recorder Authentication Key Settings.
4 Klik op Yes in het bevestigingsdialoogvenster.
Raadpleeg het pdf-bestand Voice Editing Versie 2.0 - Gebruiksaanwijzing
voor informatie over het gebruik van Voice Editing en voor overige
informatie die niet in deze handleiding kan worden geleverd.
Gebruik van het apparaat met een computer
17
R
Q
T
8
8
2
6
FRANAIS
NEDERLANDS
39
Fiche technique
Consommation : 3,0 V CC (2 piles AAA (LR03))
Puissance de sortie : 300 mW (max.)
Rponse en frquence : 300 Hz 5 000 Hz (mode HQ)
300 Hz 3 400 Hz (mode FQ/SP)
Rapport S/B : 37 dB (mode HQ)
Prise de sortie : couteurs, 3,5 mm ; 0,5 mW 16
Prise dentre : Mic, 3,5 mm ; 0,56 mV, alimentation sur insertion
Haut-parleur : 20 mm 8
Dimensions (L x H x P) :
Dimensions max. : 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm
Dimensions du botier : 38,8 mm x 105 mm x 14 mm
Poids :
Avec des piles sches :
Environ 62 g (RR-US470)/61 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
Sans piles : Environ 39 g (RR-US470)/38 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
Plage de temprature de fonctionnement : 0 C 40 C
Capacit de mmoire :
256 Mo (RR-US470)/128 Mo (RR-US455/RR-US450)/64 Mo (RR-US430)
Autonomie de la pile : [Lors de lutilisation 25 C sur une surface plane et stable]
Lautonomie des piles peut tre moindre dans certaines conditions dutilisation.
Piles Mode denregistrement Lecture Enregistrement
Piles alcalines
Panasonic
Monaural
HQ 12 heures 21 heures
FQ/SP 15 heures 30 heures
Lorsque lenregistrement zoom nest pas utilis
Les spcifications sont sujettes modification sans pravis.
Nutilisez pas de solvants tels que benzine, diluant
peinture et alcool pour nettoyer lappareil.
Les solvants peuvent causer la dformation du botier et le
dtachement de son revtement.
Essuyez la poussire et les empreintes digitales laide dun
chiffon doux et sec. Pour nettoyer lappareil lorsquil est trs sale,
trempez le chiffon dans leau et essorez-le bien. Aprs avoir enlev
les taches, essuyez toute trace dhumidit avec un chiffon sec.
N ut i l i sez ni dt ergent s vai ssel l e ni chi f fons t rai t s
chimiquement.
Entretien
Technische gegevens
Voedingsvereisten: 3,0 V gelijkstroom (2 batterijen van AAA-formaat, type LR03)
Uitgangsvermogen: 300 mW (max.)
Frequentiebereik: 300 Hz tot 5000 Hz (HQ-functie)
300 Hz tot 3400 Hz (FQ/SP-functie)
Signaal-ruisverhouding: 37 dB (HQ-functie)
Uitgangsaansluiting: Oortelefoon: 3,5 mm, 0,5 mW, 16
Ingangsaansluiting: Microfoon: 3,5 mm, 0,56 mV, directe voeding
Luidspreker: 20 mm 8
Afmetingen (B x H x D):
Max. afmetingen: 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm
Afmetingen kast: 38,8 mm x 105 mm x 14 mm
Gewicht:
met batterijen;
Ong. 62 g (RR-US470)/61 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
zonder batterijen;
Ong. 39 g (RR-US470)/38 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
Bedrijfstemperatuurbereik: 0 C tot 40 C
Geheugencapaciteit: 256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/
64 MB (RR-US430)
Levensduur batterijen: [indien gebruikt bij 25 C op een horizontale en stabiele ondergrond]
De l evensduur van de batteri j en kan, afhankel i j k van de
gebruiksomstandigheden, korter zijn.
Batterijen Opnamefunctie Weergave Opnemen
Panasonic
alkalinebatterijen
Mono
HQ 12 uur 21 uur
FQ/SP 15 uur 30 uur
Anders dan zoomopname
De technische gegevens zijn onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving.
Gebruik bij het schoonmaken geen oplosmiddelen
zoals benzine, thinner of alcohol.
Oplosmiddelen kunnen de behuizing doen vervormen en de afwerklaag beschadigen.
Veeg stof en vingerafdrukken eraf met een zachte, droge doek. Dompel de doek in
water, wring hem goed uit en gebruik hem om het apparaat te reinigen wanneer het
zeer vuil is. Veeg het vocht eraf met een droge doek nadat het vuil is verwijderd.
Gebruik geen huishoudreinigingsmiddelen of chemisch behandelde reinigingsdoeken.
Onderhoud
18
R
Q
T
8
8
2
6
Guide de dpannage
Avant de faire une demande de rparation, veuillez vrifier les points suivants. En cas de doute concernant certains des points vrifier, ou
si les solutions indiques dans le tableau ne permettent pas de rgler le problme, contactez le revendeur pour obtenir des instructions.
Symptme Points vrifier
U01 apparat sur lafficheur. La pile est puise.
Lappareil ne fonctionne pas. Assurez-vous que les piles sont bien insres.
Il nest pas possible dexcuter des commandes directement sur lappareil lorsquil est raccord un ordinateur.
Lutilisation nest pas possible lorsque hold apparat sur lafficheur. La fonction de verrouillage est active ( page 3).
2007 et 12:00 clignotent. Rglez le temps ( page 4).
EE:EE saffiche. Cela peut se produire aprs lexcution de plusieurs enregistrements et suppressions de fichiers.
- Dverrouillez tous vos fichiers, puis supprimez tous les dossiers pour rgler ce
problme ( page 9 et 13).
Le temps denregistrement disponible naugmente
pas aprs la suppression de fichiers.
Il ny a pas de son sur lcouteur, le son
est difficile entendre ou il y a du bruit.
Assurez-vous que la fiche est insre fond.
Essuyez la fiche.
Lenregistrement sarrte. Il se peut que la fonction VAS soit active ( page 8).
-- -- apparat au lieu de la date denregistrement. Rglez le temps ( page 4).
La vitesse de lecture est trop leve ou trop basse. Rglez lappareil sur la vitesse de lecture normale ( page 11).
FULL apparat. Il y a 99 fichiers dans le dossier.
Il ne reste plus de temps denregistrement.
-Supprimez des fichiers inutiles ( page 9).
Aucun son nest mis par le haut-parleur. Aucun son nest mis si vous raccordez les couteurs.
Je narrive pas supprimer un fichier ou
un dossier.
Le fichier est protg ( page 13).
Le dossier est dj vide.
Je narrive pas dplacer un fichier. Il nest pas possible de dplacer les fichiers vers des dossiers qui contiennent dj 99 fichiers.
Il nest pas possible de dplacer les fichiers du dossier A, B, C ou S au dossier de commentaires.
Il nest pas possible de dplacer les fichiers du dossier S si le mot de passe est erron.
Lecture impossible. Vous avez essay de faire la lecture de fichiers scuriss dans le dossier S. Vous devez saisir le
mot de passe spcifi sur cet appareil pour faire la lecture des fichiers du dossier S ( page 15).
Un enregistrement est disparu. Il se peut que les enregistrements disparaissent si lappareil reoit un choc (par exemple si vous lchappez) ou si les piles sortent pendant lenregistrement.
Impossible de rgler un enregistrement
diffr.
La minuterie ne couvre quune priode de 24 heures partir de lheure actuelle.
Il nest pas possible de rgler la minuterie sur une priode suprieure 24 heures pour lenregistrement.
Rglez le temps ( page 4).
Il nest pas possible de rgler la minuterie sil reste moins de 1 minute de temps denregistrement disponible.
40
19
R
Q
T
8
8
2
6
FRANAIS
41
Symptme Points vrifier
Lenregistrement diffr ne fonctionne
pas.
Les rglages sont annuls si les piles sont retires et que les rglages dhorloge sont annuls.
Lenregistrement diffr ne fonctionne pas si lappareil est utilis pour la lecture ou une autre opration lheure spcifie.
Les fichiers crs par enregistrement diffr sont plus
courts que les priodes spcifies avec la minuterie.
Il se peut que la fonction VAS soit active ( page 8).
Je narrive pas utiliser une pile qui
fonctionne pourtant sur un autre appareil.
Lappareil considre la pile puise mme si elle ne lest pas encore. Cela permet
dassurer la conservation des rglages dhorloge et autres lments en mmoire.
Les sons enregistrs contiennent du bruit
qui rend lcoute difficile.
Rduisez le bruit ( page 10). Le bruit est rduit et lcoute devient plus facile. Lenregistrement
en mode HQ est recommand. (Cet appareil est conu pour lenregistrement de la voix humaine
sur de longues dures. Il ne convient pas lenregistrement de musique.)
Il y a de la distorsion sonore. Les enregistrements non vocaux, comme par exemple ceux des CD de musique, peuvent tre dforms la lecture.
Le son est dform lors de lcoute de
lenregistrement en cours avec les couteurs.
loignez les couteurs du microphone utilis.
Un message apparat lors du raccordement
un ordinateur.
Un message apparat la premire fois que vous raccordez cet appareil un ordinateur. Il
vous demande de saisir une cl dauthentification. Cette cl est utilise pour authentifier
lappareil et lordinateur.
Jentends du bruit. loignez le tlphone portable de lappareil si vous utilisez ces deux derniers dans la mme zone.
Voice Editing ne dmarre pas ou ne
fonctionne pas correctement.
Assurez-vous que PC apparat sur lafficheur de cet appareil et que lappareil est reconnu
en tant que lecteur dans Voice Editing. Si lappareil nest pas reconnu en tant que lecteur,
insrez et retirez plusieurs fois le cble USB dans la prise USB du magntophone puce.
La connexi on peut ne pas s tabl i r si vous raccordez l apparei l vi a un
concentrateur de ports USB ou avec un cble prolongateur USB.
Jai utilis le cordon denregistrement de commentaires fourni avec
lappareil, mais la sensibilit du microphone ntait pas meilleure. Le
niveau de reconnaissance vocale de lordinateur est encore bas.
Suivant lordinateur utilis, il peut aussi tre possible damliorer la sensibilit en
inversant les connexions de la mini-fiche droite et de la mini-fiche en L.
La conversion de la voix en texte avec Voice
Editing ne seffectue pas correctement.
Vous devez utiliser le magntophone puce en mode denregistrement de commentaires. Ce
mode denregistrement permet de faire de meilleurs enregistrements pour la reconnaissance
vocale ( page 6). (Reportez-vous au mode demploi de Voice Editing fichier PDF.)
Attention : Pour raccorder l apparei l l ordi nat eur, ut i l i sez
exclusivement le cble USB tore magntique fourni.
Pour rdui re l es ri sques de broui l l age radi o caus par l es cbl es
de casque, dcouteurs ou de microphone, utilisez uniquement les
accessoires adquats et des cbles dune longueur infrieure 3 mtres.
Cet appareil peut tre affect par le brouillage radio caus par
les tlphones portables et autres appareils pendant lutilisation.
Si vous constatez du brouillage, loignez lappareil du tlphone
portable ou autre appareil.
20
R
Q
T
8
8
2
6
42
Storinggids
Voordat u assistentie aanvraagt verricht u onderstaande controles. In geval van twijfel over sommige controles, of als de oplossingen
het probleem niet verhelpen, kunt u uw verkoper raadplegen voor instructies.
Symptoom Controlepunten
U01 verschijnt op het display. De batterij is leeg.
Het apparaat werkt niet. Controleer dat de batterijen op de juiste wijze zijn geplaatst.
U kunt het apparaat niet bedienen terwijl het is aangesloten op een computer.
Bediening is niet mogelijk wanneer hold op het display wordt vertoond. De Hold-functie is ingeschakeld ( bladzijde 3).
2007 en 12:00 knippert. Stel de tijd in ( bladzijde 4).
EE:EE verschijnt op het display. Dit kan gebeuren na herhaaldelijk bestanden opnemen en wissen.
- Ontgrendel alle bestanden en wis daarna alle mappen om deze storing te
verhelpen ( bladzijde 9 en 13).
De beschikbare opnametijd neemt niet
evenredig toe na het wissen van bestanden.
Geen geluid van de oortelefoon, of moeilijk
te horen geluid, of veel ruis.
Controleer dat de stekker stevig in de aansluiting is gestoken.
Veeg de stekker schoon.
De opname stopt. VAS is misschien ingeschakeld ( bladzijde 8).
-- -- wordt afgebeeld in plaats van de opnamedatum. Stel de tijd in ( bladzijde 4).
Weergavesnelheid te hoog of te laag. Stel de weergavesnelheid in op normaal ( bladzijde 11).
FULL verschijnt. Er zitten 99 bestanden in de map.
Er is geen resterende opnametijd meer.
-Wis overbodige bestanden ( bladzijde 9).
De luidspreker brengt geen geluid voort. Er is geen geluid als de oortelefoon is aangesloten.
Kan niet een bestand of map wissen. Het bestand is beveiligd ( bladzijde 13).
De map is reeds leeg.
Kan een bestand niet verplaatsen. U kunt bestanden niet verplaatsen naar mappen waarin reeds 99 bestanden zitten.
U kunt bestanden niet verplaatsen van map A, B, C of S naar de dictatiemap.
U kunt bestanden alleen uit map S verplaatsen als het wachtwoord overeenkomt.
Kan niet weergeven. U hebt geprobeerd beveiligde bestanden in map S weer te geven. U moet een wachtwoord invoeren
dat op dit apparaat is ingesteld om de bestanden in map S te kunnen weergeven ( bladzijde 15).
Een opname is verloren gegaan. Opnamen kunnen verdwijnen als het apparaat een schok krijgt (bijv. wanneer u het laat vallen) of als de batterijen leeg raken tijdens het opnemen.
Kan de timeropname niet instellen. De timer kan slechts worden ingesteld tot 24 uur vanaf het huidige tijdstip.
U kunt met de timer geen opnametijdstip instellen dat meer dan 24 uur later is.
Stel de tijd in ( bladzijde 4).
U kunt de timer niet instellen als er minder dan 1 minuut opnametijd resteert.
21
R
Q
T
8
8
2
6
NEDERLANDS
43
Symptoom Controlepunten
Timergestuurde opname werkt niet. De instellingen worden geannuleerd als de batterijen uit het apparaat worden gehaald en de klokinstellingen worden gewist.
Een timeropname werkt niet als het apparaat weergeeft of een andere bediening uitvoert op het ingestelde tijdstip.
Bestanden aangemaakt met een timeropname zijn
korter dan de tijdsduur ingesteld met de timer.
VAS is misschien ingesteld op On ( bladzijde 8).
Kan een batterij die wel in een andere apparaat
werkt, niet gebruiken in dit apparaat.
Dit apparaat beschouwt de batterij als leeg, ondanks dat er nog enige lading in zit. Dit is om te
voorkomen dat de klokinstellingen en andere items uit het geheugen zullen worden gewist.
De opgenomen geluiden bevatten ruis
waardoor deze slecht hoorbaar zijn.
Onderdruk de ruis ( bladzijde 10). De ruis wordt onderdrukt en de hoorbaarheid verbetert.
Wij adviseren u op te nemen in de HQ-functie. (Dit apparaat is ontworpen voor het langdurig
opnemen van menselijke spraak. Het is niet geschikt voor het opnemen van muziek.)
Vervormd geluid. Ander geluid dan spraak, zoals muziek of cds, kunnen tijden het weergeven vervormd klinken.
Het geluid is vervormd bij het meeluisteren
tijdens het opnemen met de oortelefoon.
Houd de oortelefoon en de microfoon tijdens gebruik bij elkaar vandaan.
Bij aansluiten op een computer wordt een
melding afgebeeld.
Wanneer u dit apparaat voor het eerst aansluit op een computer wordt een melding afgebeeld. De melding vraagt u
een authenticatiesleutel in te voeren. Deze sleutel wordt gebruikt ter authenticatie van het apparaat en de computer.
Ik hoor geluiden. Houd uw mobiele telefoon uit de buurt van dit apparaat wanneer u deze twee tegelijkertijd gebruikt.
Voice Editing start niet of werkt niet
correct.
Controleer dat PC wordt afgebeeld op het display van dit apparaat en dat dit apparaat wordt herkend als een station door Voice Editing. Steek de
USB-kabel enkele keren in de USB-aansluiting van de IC-recorder en koppel deze steeds los als het apparaat niet wordt herkend als een station.
De aansluiting werkt mogelijk niet als u aansluit via een USB-hub of een USB-verlengkabel.
Ik gebruikte het dictatiesnoer dat bij het apparaat werd
geleverd, maar de microfoongevoeligheid verbeterde niet. Het
spraakherkenningsniveau van de computer is nog erg laag.
Afhankelijk van uw computer kan het mogelijk zijn de microfoongevoeligheid te
verbeteren door de aansluitingen van de rechte ministekker en de L-vormige
ministekker om te keren.
Kan niet met succes audio omzetten in
tekst met Voice Editing.
U moet de IC-recorder gebruiken in de dicatieopnamefunctie. Met deze opnamefunctie kunt u betere opnamen
maken voor spraakherkenning ( bladzijde 6). (Zie het pdf-bestand Voice Editing Ver.2.0 - Gebruiksaanwijzing.)
Voorzichtig: Gebruik uitsluitend de bijgeleverde USB-kabel met een
ferrietkern voor het aansluiten op een computer.
Om de kans op radiostoring veroorzaakt door een hoofdtelefoon-,
oortelefoon- of microfoonkabel te verkleinen, gebruikt u uitsluitend
geschikte accessoires met een kabellengte van minder dan 3 meter.
Dit apparaat kan tijdens gebruik radiostoring ontvangen die
veroorzaakt wordt door een mobiele telefoon en andere
apparatuur. Als dergelijke storing zich voordoet, moet u het
apparaat en de mobiele telefoon of andere apparatuur verder
van elkaar verwijderen.
22
R
Q
T
8
8
2
6
Entretien et utilisation
g Appareil
vitez dutiliser ou de placer cet appareil prs des sources de chaleur. Ne
laissez pas lappareil dans un vhicule expos directement aux rayons du
soleil pour une priode prolonge, portes et fentres fermes.
Pour viter dendommager lappareil, vitez de lexposer la
pluie, leau ou tout autre liquide.
Le haut-parleur de lappareil na pas de blindage magntique.
Ne placez pas lappareil prs dun tlviseur, dun ordinateur,
de cartes magntiques (cartes bancaires, titres de transport)
ou de tout autre appareil sensible au magntisme.
g Piles
Ne retirez pas le revtement des piles et nutilisez pas les piles
dont le revtement a t retir.
Alignez correctement les ples ( et ) lors de linsertion des piles.
Nutilisez pas ensemble des piles de types diffrents, ni des
piles usages avec des piles neuves.
Retirez les piles si vous prvoyez laisser lappareil inutilis pour
une priode prolonge.
vitez de chauffer les piles ou de les exposer aux flammes.
Nessayez pas de recharger des piles sches.
Une mauvaise manipulation des piles peut entraner une fuite dlectrolyte,
ce qui peut endommager les pices avec lesquelles le liquide entre en
contact et provoquer un incendie. En cas de fuite dlectrolyte, consultez
votre revendeur. Si de llectrolyte vient en contact avec une partie du
corps, lavez la partie touche avec beaucoup deau.
Gardez les piles hors de la porte des jeunes enfants. Ils risqueraient de
souffrir de troubles destomac ou dintestins sils avalaient les piles.
Lorsque vous transportez les piles dans votre poche ou dans un
sac, assurez-vous quaucun objet mtallique, tel quun collier,
ne sy trouve avec elles. Le contact avec le mtal peut causer
un court-circuit et entraner un incendie. Par mesure de scurit,
transportez les piles rechargeables dans leur tui de transport.
g Allergies
Cessez lutilisation si vous ressentez un malaise au contact direct
des couteurs ou de toute autre pice sur la peau.
Une utilisation prolonge risquerait de provoquer des rougeurs
ou autres ractions allergiques.
44
Onderhoud en gebruik
g Apparaat
Het apparaat mag niet worden opgesteld of gebruikt in de buurt van
warmtebronnen. Laat het apparaat niet achter in een auto die voor lange
tijd in direct zonlicht geparkeerd is met de portieren en ramen dicht.
Om beschadiging van het apparaat te voorkomen, mag u het
niet blootstellen aan regen, water of andere vloeistoffen.
De l ui dspreker van het apparaat i s ni et ui t ger ust met
magnetische afscherming. Stel het apparaat niet op in de buurt
van een televisie, computer, magnetische pasjes (bankpasjes,
openbaarvervoerkaarten, enz.) of andere apparatuur die
gemakkelijk benvloed wordt door een magneet.
g Batterijen
Beschadig het omhulsel van de batterijen niet en gebruik geen
batterijen waarvan het omhulsel is beschadigd.
Leg de polen ( en ) in de juiste richting wanneer u de
batterijen in het apparaat plaatst.
Meng geen oude en nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen.
Verwijder de batterijen uit het apparaat als u het gedurende
een lange tijd niet gaat gebruiken.
Stel de batterijen niet bloot aan hitte of vuur.
Probeer niet gewone batterijen op te laden.
Verkeerd gebruik van de batterijen kan leiden tot lekkage van
elektrolyt, hetgeen niet alleen beschadiging van de onderdelen
maar ook brand kan veroorzaken. Indien elektrolyt uit de batterijen
lekt, raadpleeg dan uw handelaar. Was grondig met water indien
elektrolyt op een deel van uw huid is terechtgekomen.
Houd batterijen uit de buurt van kleine kinderen. Per ongeluk inslikken
van batterijen kan leiden tot beschadiging van maag en ingewanden.
Als u batterijen in een zak of tas vervoert, zorgt u ervoor dat
geen metalen voorwerpen, zoals een halsketting, erbij gedaan
worden. Door contact met metaal kan kortsluiting optreden,
waardoor brand kan ontstaan. Om veiligheidsredenen vervoert
u oplaadbare batterijen in een speciale batterijdoos.
g Allergie
Stop het gebruik als u zich niet comfortabel voelt met de
oortelefoon of andere onderdelen direct in contact met uw huid.
Voortgezet gebruik kan huiduitslag of andere allergische reacties
veroorzaken.
23
R
Q
T
8
8
2
6
FRANAIS
NEDERLANDS
45
- Si vous voyez ce symbole -
Informations relatives lvacuation des dchets,
destines aux utilisateurs dappareils lectriques et
lectroniques (appareils mnagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits
et/ou les documents qui les accompagnent,
cela signifie que les appareils lectriques et
lectroniques ne doivent pas tre jets avec les
ordures mnagres.
Pour que ces produits subissent un traitement,
une rcupration et un recyclage appropris,
envoyez-les dans les points de collecte dsigns, o ils peuvent
tre dposs gratuitement. Dans certains pays, il est possible
de renvoyer les produits au revendeur local en cas dachat dun
produit quivalent.
En liminant correctement ce produit, vous contribuerez
la conservation des ressources vitales et la prvention
des ventuels effets ngatifs sur lenvironnement et la sant
humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de
connatre le point de collecte le plus proche, veuillez contacter
vos autorits locales.
Des sanctions peuvent tre appliques en cas dlimination
incorrecte de ces dchets, conformment la lgislation
nationale.
Utilisateurs professionnels de lUnion europenne
Pour en savoir plus sur llimination des appareils lectriques
et lectroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur lvacuation des dchets dans les pays
ne faisant pas partie de lUnion europenne
Ce symbole nest reconnu que dans lUnion europenne.
Pour vous dbarrasser de ce produit, veuillez contacter les
autorits locales ou votre revendeur afin de connatre la
procdure dlimination suivre.
-Als u dit symbool ziet-
Informatie over het weggooien van elektrische en
elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte
elektrische en elektronische producten niet bij
het normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen
inzamelingspunten, waar ze gratis worden
geaccepteerd en op de juiste manier worden
verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In
Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij
de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert,
spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentile
negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu,
die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking
van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer
informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of
raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische
apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere
informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de
Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met
de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste
verwijderingsmethode is.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst.
Bij dit product zijn batterijen
geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet
u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
NL
2
R
Q
T
8
8
2
6
Accesorios suministrados
RR-US470 RR-US455 RR-US450
*CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) ......................... 2
RR-US455 *CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred) ..... 4
*CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) ...... 1 RR-US430
Insercin de las pilas
(A) (B)
1
3
2
Cambie las pilas.
]
Insercin de las pilas (A)
* Asegrese de que las pilas estn bien orientadas.
*Para mantener los ajustes, cambie las pilas antes de que pasen 30
segundos. (Las grabaciones permanecen intactas.)
* Sin embargo, el reloj se parar hasta que se inserten las pilas.
* Si van a utilizarse bateras recargables, se recomiendan las
fabri cadas por Panasonic.
* Cuando las pilas estn insertadas, 2007 parpadear en el
visualizador. Desactive la retencin ( pgina 3) y ponga la
hora ( pgina 4).
El indicador de las pilas (B)
Se visualiza durante la grabacin/reproduccin.
* Cuando se visualiza U01, cambie las pilas.
indica parpadeo.
Pilas AAA (LR03) (no incluidas)
III (LlO:) ( }|/)
46
*Cable USB ........................................................... 1
*Cable de dictado .................................................. 1 RR-US470
Todos los modelos
]||
RR-US470 RR-US4 RR-US40
*CL-RCM (Voice Ldi!in Ver.2.0 Freniun Ldi!ion) ............. 2
RR-US4 *CL-RCM (LraonNa!urallySneakin 7 Ferferred) ....4
*CL-RCM (Voice Ldi!in Ver.2.0 S!andard Ldi!ion) ....1 RR-US430
$7
*USB Q ......................................................1
*y@| .................................................1 RR-US470
[T|
#7(A)
* )]]]
* :O L];\,,;|)
* j|L|]]
* ]|j)j)|j]l.n..Jni)
[
* ]|,}.OO7j;|(: )
,|(4 )
|J(B)
,]j|,
* LOl|;]
|}
3
R
Q
T
8
8
2
6
ESPAOL
W5
47
HOLD
JOYSTICK
JOGDIAL

(1)
: [q/g]
(A)

(B)
: [p/o]
: [[/]]
: [ ]
H
O
L
D
Funcin de retencin (A)
(1) Retire el sello del visualizador antes de utilizar la unidad.
Si no empi ez a una oper ac i n dent r o de
60 segundos, los ajustes sin finalizar se cancelan.
Ant es del f unci onami ent o, desact i ve l a
retencin, y cuando termine, active la retencin.
: Deslice [HOLD] hacia arriba para activar la retencin.
: Deslice [HOLD] hacia abajo para desactivar la retencin.
* Esta funcin impide la puesta en funcionamiento
por acci dente de l a uni dad cuando usted l a
lleva en el interior de su bolsillo o en una bolsa.
Tambin impide que se agoten las pilas al ponerse
en funcionamiento por accidente la unidad.
g Cuando active la retencin
* Las operaciones de los botones se anulan aunque
usted pulse los botones por equivocacin.
* Cuando activa la retencin mientras graba o reproduce,
hold aparece durante 2 segundos y la visualizacin de
grabacin o reproduccin reaparece.
* Cuando activa la retencin mientras la unidad est parada, hold
aparece durante 2 segundos y la visualizacin se apaga.
Esta unidad no tiene botn de la alimentacin.
* Activando la retencin y apagando la visualizacin
podr hacer que las pilas duren ms.
Cmo utilizar el dial de bsqueda rpida (B)
g Operaciones bsicas
: JOGDIAL:
Gire el dial hacia la derecha o hacia la
izquierda para seleccionar un elemento.
: JOYSTICK:
Plselo para confirmar el elemento.
* Evite pulsarlo demasiado cuando gire el dial
de bsqueda rpida.
Operaciones del mando
: Incline el mando hacia la izquierda y hacia la derecha.
: Incline el mando hacia arriba y hacial abajo.
|||(A)
(1) |j];]|(
]GO L)(])|,]
j[,
])]j;|(;|
: |HCLL|;|
: |HCLL|j;|
* ]||]j]|]
])j|]]])|[|
g p7||B
* l|)]]jj,|]j])
* ,]]j|];|,L
lJlo],]]j|]
* .]]|];|,L
lJlo],,[
7|/}j
* ;|,[|
[
}|][/(B)
g {7|
JCCLlIL
(];J
JC`:lCl
]
* ]j|;]{
Joys!ick |
|JJy.ik ](
|JJy.ik ]
4
R
Q
T
8
8
2
6
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
5
FOLDER
MENU
HOLD
STOP
(B)
(A)
[q/g]
[ ]
Puesta de la hora (A)
Preparacin: Desactive la retencin.
1 Mientras la unidad est parada, mantenga pulsado
[
*
FOLDER/ MENU] durante 1 segundo o ms.
2 Gire [ ] para seleccionar YERr y pulse
[q/g] para confirmarlo.
3 Ponga la hora
1. Gire [ ] y pulse [q/g] para confirmarlo.
1 Ao
2 Mes
3 Da
4 Visualizacin de la hora (12/24H)
5 Hora
2. Pulse [STOP].
* A la temperatura ambiente, el reloj funciona
con un margen de error mensual de +/ 60
segundos.
* Cuando parpadee el ao (p. ej. 2007 en el
visualizador), empiece desde el paso 3.
* El reloj vuelve al modo de espera cuando
usted no efecta ni nguna operaci n de
puesta de la hora durante 60 segundos. Si
pasa esto, vuelva a empezar a poner la hora.
Cancelacin del pitido de funcionamiento (B)
1 Mientras la unidad est parada, mantenga
pul sado [
*
FOLDER/ MENU] dur ant e
1 segundo o ms.
2 Gire [ ] para seleccionar BEEP y pulse
[q/g] para confirmarlo.
3 1 Gi re [ ] para sel ecci onar OFF y
pulse [q/g] para confirmarlo.
2 Pulse [STOP].
* Para utilizar el pitido de funcionamiento,
seleccione On en el paso 3.
48
pBj(A)
j;|
1 ]|]
*
lCLLLl/ MLNL| L

2 |J`Llr)]q/g|

3 pBj
l. | )] q/g|
1
2 )
3 !
4 |(l./.4H)
5 |
.. ]:Cl|
* ))[|L;+/-GO L
* }|{]} .OO7)
;}3 )(])
* ]GO L|,|L|
,]|,]|;,|
[|H||(B)
1 ]|]
*
lCLLLl/ MLNL| L

2 | JELLl)]q/g|

3 1 | JCll)]q/g|

2 ]:Cl|
* |j]);}3 JCn
5
R
Q
T
8
8
2
6
ESPAOL
W5
49
Antes de grabar
g Las grabaciones se convierten en archivos de
audio y los archivos se guardan en carpetas.
Cada vez que usted graba se crea un archivo de audio nuevo.
El archivo creado se guarda en una carpeta.
* CARPETAS DE REUNIONES (A, B, C y S)
CARPETA DE DICTADOS (M)
* En cada carpeta se puede guardar un mximo de 99 archivos.
* El tiempo de grabacin restante ( pgina 7) puede ser
inferior a los periodos de tiempo enumerados en esta tabla.
Tiempo de grabacin total aproximado de todas las carpetas
Modo de
grabacin
RR-US470 RR-US455/RR-US450 RR-US430
HQ 39 horas 19 horas y 10 minutos 9 horas y 40 minutos
FQ 78 horas y 10 minutos 38 horas y 30 minutos 19 horas y 30 minutos
SP 134 horas 66 horas 33 horas y 20 minutos
HQ: Alta calidad/FQ: Calidad fina/SP: Reproduccin estndar
g Elija un mtodo de grabacin que mejor se adapte a la situacin.
Grabacin de reunin
Usando combinaciones diferentes de modos de grabacin y niveles de sensibilidad del
micrfono puede ajustar la calidad del sonido segn las situaciones de grabacin.
Grabacin de dictado
Como todos los ajustes para la grabacin de dictados han sido establecidos en
la fbrica, los dictados se pueden grabar rpida y fcilmente. Utilice este modo
cuando se vaya a utilizar software de reconocimiento de voz de ordenador.
Visualizacin durante la grabacin
La luz permanece encendida durante la grabacin.
(Parpadea durante la pausa.)
La visualizacin cambia dependiendo de los niveles de la grabacin.
Tiempo de grabacin transcurrido (Parpadea durante la pausa.)
@|]
g @|7|5|5|y|{5|5|
),,j][/
][[/]{]/
* ,)/(IEC :)
,/(M)
* )/);{'' /
* #,|(7 ) [|
[T5|5[9@|Bj
,]| RR-US470 RR-US4/RR-US40 RR-US430
HQ :' | l' |lO L ' |4O L
lQ 78 |lO L :8 |:O L l' |:O L
:l l:4 | GG | :: |.O L
HQ,j,lQ|j,:l]j
g ||9|/[@|/
)@|
]j,]|,j[|||,/
j
y@|
}'|,[,,jj
,|j]):/|;|j]]|
@|B[
,|)
]|})
||,]|
,|]|})
6
R
Q
T
8
8
2
6
REC/PAUSE
STOP
FOLDER
MENU
1
2
3
4
HQ
FQ
SP
H
L
A
S
M
B
C
[q/g]
[ ]
Grabacin
Grabacin de reunin
1 Pulse [
*
FOLDER/ MENU] para seleccionar una
carpeta de grabacin de reuniones A, B, C o S.
2 1 Mantenga pulsado [
*
FOLDER/ MENU]
durante 1 segundo o ms.
2 Gire [ ] para seleccionar HQ FQ SP y
pulse [q/g] para confirmarlo.
3 1 Gire [ ] para seleccionar un modo de
grabacin: HQ, FQ o SP.
* HQ: Alta calidad (ajuste de fbrica)
* FQ: Calidad fina
* SP: Reproduccin estndar
2 Pulse [q/g] para confirmar.
4 1 Pulse [q/g] para visualizar la sensibilidad
del micrfono.
2 Gire [ ] para seleccionar H o L y
pulse [q/g] para confirmarlo.
* H: Lejos * L: Cerca
3 Pulse [STOP].
5 Pulse [REC/PAUSE] para iniciar la grabacin.
Grabacin de dictado
1 Pulse [
*
FOLDER/ MENU] para seleccionar
una carpeta de grabacin de dictados M.
2 Pulse [REC/PAUSE] para iniciar la grabacin.
Parada y pausa
* Pulse [STOP] para detener la grabacin.
* Cuando se para la grabacin se visualiza la
informacin de grabacin siguiente.
(1) Fecha de la grabacin
(2) Hora de inicio de la grabacin
(3) Tiempo de grabacin
(4) El nmero de archivos en la carpeta
* Mientras graba, pulse [REC/PAUSE] para hacer una
pausa. Plselo de nuevo para reanudar la grabacin.
(La grabacin contina en el mismo archivo.)
50
@|
)@|
1 ]
*
lCLLLl/ MLNL|J,),/
IEC ]:
2 1 ]
*
lCLLLl/ MLNL| L
2 | JHQ lQ :l)] q/g|

3 1 | HQlQ ]:l J,
]|
* HQ: ,j',)
* lQ: |j
* :l: ]j
2 ] q/g|
4 1 ] q/g| ,j
2 | JH]L)]q/g|
* H: * L: ,
3 ] :Cl|
5 ]lLC/lIL:L| )(,
y@|
1 ]
*
lCLLLl/ MLNL| J,/
M
2 ]lLC/lIL:L| )(,
|11|
* ]:Cl| |],
* ],|,,]
(l) ,!)
(.) ,)(|
(:) ,|
(4) /[/3
* ,|]lLC/lIL:L| |],]
,],/j,,)
7
R
Q
T
8
8
2
6
ESPAOL
W5
51
FOLDER
MENU
(A)
(B)
(C)
MIC
(PLUG IN POWER)
MIC
(PLUG IN POWER)
Confirmacin del tiempo restante (A)
Cuando pulsa [
*
FOLDER/ MENU] mientras
graba aparece el tiempo de grabacin restante.
* Para volver al men inicial, pulse de nuevo
[
*
FOLDER/ MENU].
* El tiempo de grabacin restante tambin
aparece cuando el tiempo se ha reducido
mucho.
g Grabacin a travs de un micrfono
externo (B)
* Cuando conecta un micrfono externo (no
incluido), el micrfono incorporado se apaga
automticamente.
Tipo de clavija: Miniclavija monofnica de
3,5 mm
g Escucha durante la grabacin (C)
Conecte los auriculares (no incluidos).
(Los sonidos son monofnicos.)
Tipo de clavija: Miniclavija de 3,5 mm
* El volumen est fijado para grabar.
Inserte firmemente
]
Inserte firmemente
]
@)$Bj(A)
,|]
*
lCLLLl/ MLNL|,#,
|
* +}(;]
*
l CL L L l /
MLNL|
* .|#|j,#,|
g 9}}@|(B)
* .]]}|/)|
,|]j
] :.' q|]
g {@|W]]@|(C)
]|]}|/)
)
] :.' q|]]
* [,j
8
R
Q
T
8
8
2
6
REC/PAUSE
STOP
FOLDER
MENU
2
3
(B)
(A)
ZOOM

MIC (PLUG IN POWER)


M
E
N
U

[q/g]
[ ]
Grabacin zoom (A)
g Grabacin clara de la voz deseada
La grabacin zoom le permite grabar claramente
los sonidos procedentes de la direccin a la que
est apuntada esta unidad. Esto es apropiado
para grabar conferencias y entrevistas.
Sel ecci one l as carpetas de grabaci n de
reuniones ( pgina 6).
* Apunte esta unidad hacia el sonido que quiera
grabar y deslice [ZOOM q] hacia la flecha.
: Cuando se utiliza la grabacin zoom se
visualiza ZOOM.
No tape adrede el micrfono zoom con
sus dedos u otras cosas.
* La grabacin zoom puede encenderse y
apagarse aunque est activada la retencin.
* La funcin zoom no se activa cuando usted
selecciona la carpeta M o cuando utiliza un
micrfono externo.
Otro mtodo de grabacin
g Prevencin de grabaciones no necesarias (B)
VAS: Sistema activado por voz
La grabacin hace automticamente una pausa
si no hay sonido durante ms de 3 segundos.
1 Mantenga pul sado [
*
FOLDER/ MENU]
durante 1 segundo o ms.
2 Gire [ ] para seleccionar y pulse
[q/g] para confirmarlo.
3 1 Gire [ ] para seleccionar On y pulse
[q/g] para confirmarlo.
2 Pulse [STOP].
4 Pulse [REC/PAUSE] para iniciar la grabacin.
parpadea cuando est acti vada l a
funcin VAS.
Desactive la funcin cuando grabe archivos importantes.
* Para desactivar la funcin, seleccione OFF en el paso 3.
52
Zoon@|(A)
g q@|[[=|
]jZJJn ,,|j,][
][j0:/),
J,),/(G )
* |],[]|ZCCM q|
],],
]jZJJn ,|,ZCCM
;j|])|),)ZJJn ,
j
* l|;|j],[ZJJn ,

* J/M]|j]|ZJJn ,
_
)|@|/
g [@|(B)
\I:)(,
.L|,||]
1 ]
*
lCLLLl/ MLNL| L
2 | J )]q/g|
3 1 | JCn)]q/g|
2 ]:Cl|
4 ]lLC/lIL:L| )(,
\I: | ,}
.,(/|;,[]
* ,[]|;}3 JCll
9
R
Q
T
8
8
2
6
ESPAOL
W5
53
g Grabacin con temporizador (A)
La grabacin con temporizador se puede ajustar para
hacer 1 grabacin a una hora especificada. Despus de
ajustar el temporizador puede mantener la unidad en
espera activando para ello la retencin ( pgina 3).
Preparacin: Seleccione la carpeta que va a
grabar y los ajustes de grabacin ( pgina 6).
1 Mantenga pul sado [
*
FOLDER/ MENU]
durante 1 segundo o ms.
2 Gire [ ] para seleccionar z y pulse
[q/g] para confirmarlo.
3 Gire [ ] para seleccionar On y pulse
[q/g] para confirmarlo.
4 1 Gire [ ] para seleccionar la hora de
inicio y pulse [q/g] para confirmarla.
2 Gi re [ ] para sel ecci onar l a hora de
finalizacin y pulse [q/g] para confirmarla.
Puede detener una grabacin con temporizador que est
realizndose, pero no puede hacer una pausa en ella.
* Para confirmar las horas de inicio y finalizacin
de la grabacin, efecte el paso 2.
* Para cancelar el temporizador, seleccione OFF en el paso 3.
* Para cerrar el men, pulse [STOP].
STOP
FOLDER
MENU
ERASE
2
3
4
(A)
1 2
(B)
2

[ ]
[q/g]
Borrado (B)
Borrado de un archivo, todos los archivos de una carpeta,
todas las carpetas excepto la S o todas las carpetas.
1 Pulse [ERASE].
2 Gire [ ] para seleccionar un archivo o una carpeta.
: Seleccin de un archivo
: Todos los archivos de una carpeta
: Todas las carpetas excepto la S
: Todas las carpetas
3 Mant enga pul sado [ ERASE] dur ant e
1 segundo o ms.
Los archivos borrados no se pueden recuperar.
* Los archivos protegidos no se pueden borrar.
g pB@|(A)
,|,||,
,|,;|(: ) |
];|,]|,
. J{],[/,, (
G )
1 ]
*
lCLLLl/ MLNL| L
2 | Jz)]q/g|
3 | JCn)]q/g|
4 1 | J)(|)]q/g|

2 | J(|)]q/g|

,|]|,j]
* ),)((|;]} 2
* ]|;}3 JCll
* ,[;]:Cl|
|(B)
//[[/: ,
[[/][/
1 ]LlI:L|
2 | J/]/
J/
/[[/
: ,[[/
[/
3 ]LlI:L| L
]][/
* ;)[/
10
R
Q
T
8
8
2
6
FOLDER
MENU
(A)
(B)
1
2
A
S
M
B
C
[q/g][[/]][p/o]
[ ]
Reproduccin (A)
1 Pulse [
*
FOLDER/ MENU] para seleccionar
la carpeta.
2 Gire [ ] para seleccionar el archivo.
* Despus de seleccionarlo se visualiza la
informacin de cuando se hizo la grabacin.
3 Pulse [q/g] para reproducir.
* Cu a n d o p u l s e d e n u ev o [ q/g], l a
reproduccin har una pausa. Plselo una
vez ms para reanudar la reproduccin.
g Mientras se reproduce un archivo
Ajuste del volumen
Incline el mando hacia [[/]]. (El margen de
volumen es de 0 a 20. El ajuste de fbrica es
13.)
Avance
Incline el mando hacia [o].
Mantenga el mando inclinado para buscar
( pgina 11).
Retroceso
Incline el mando hacia [p].
Inclnelo dos veces para reproducir el archivo
anterior. (Al inclinarlo una vez empieza la
reproduccin del archivo anterior cuando ste
ha estado reproducindose durante menos de
3 segundos.)
Mantenga el mando inclinado para buscar
( pgina 11).
Para facilitar la captacin de los sonidos
grabados (reduccin de ruido) (B)
1 Pul se [
*
FOLDER/ MENU] mi ent r as
reproduce.
2 Gi r e [ ] par a sel ecci onar
( parpadea cuando se selecciona) y
pulse [q/g] para confirmarlo.
3 Gire [ ] para seleccionar On y pulse
[q/g] para confirmarlo.
* Para cancelar, seleccione OFF en el paso 3.
54
(A)
1 ]
*
lCLLLl/ MLNL| J/
2 | J/
* J,,|[]
3 ]q/g| ]j
* ,]q/g|]j]],]]j
g I{5|B
|
|JJy.ik ][/]|( O .O
',l:)
]}
|JJy.ik ]o|
|,]JJy.ik j( ll )
}}
|JJy.ik ]p|
],]j]/)(]j
]l ,[),)(]j]/)
|,]JJy.ik j( ll )
@|=|];=_(B)
1 ]j|]
*
lCLLLl/ MLNL|
2 | J ( J |
,}) )]q/g|
3 | JCn)]q/g|
*]|;}3JCll
11
R
Q
T
8
8
2
6
ESPAOL
W5
55
(A)

[ ]
FOLDER
MENU
[q/g][p/o]
Otro mtodo de reproduccin
g Bsqueda de secciones para
escuchar (avance rpido y
retroceso rpido)
Bsqueda rpida
Gire [ ] mientras reproduce.
* Puede buscar rpidamente hacia adelante/atrs
sin sonido (excepto el pitido de funcionamiento).
* La velocidad de avance rpido y retroceso
rpido cambia segn la velocidad de giro del
dial.
* Dej e de gi r ar el di al par a vol ver a l a
reproduccin normal.
Bsqueda lenta
Mientras reproduce, incline el mando hacia
[p/o] y mantngalo en esa posicin durante 1
segundo o ms.
* Puede buscar lentamente sin sonido.
* Para volver a la reproduccin normal, retire
su dedo.
g Cambio de la velocidad de
reproduccin (A)
Hay disponibles 5 velocidades de reproduccin
diferentes.
1. Pulse [
*
FOLDER/ MENU] mientras reproduce.
2. Gi r e [ ] par a sel ecci onar SPEED
(SPEED parpadea cuando se selecciona),
pulse [q/g] para confirmarlo y gire [ ] para
seleccionar la velocidad de reproduccin.
La uni dad hace l a r epr oducci n a l a
velocidad seleccionada.
* La barra parpadea cuando se escucha a otra
velocidad de reproduccin que no es la normal.
: Cuando se reproduce al doble de velocidad
* Para volver a la velocidad de reproduccin
normal, mueva las barras parpadeantes al
centro de la forma indicada ms arriba.
L a v e l o c i d a d d e
reproducci n aumenta y
las barras parpadeantes
se mueven a la derecha.
La i l ust r aci n muest r a
l a vi sual i zaci n para l a
reproduccin a velocidad
normal.
},|+(]|]j
}]|
]j|[
)|/
g ]]][|1|_
|]
]j| |
* ]))[]
]j],jj
* ]][||;]
|
* +?]j|;]
Q]
]j||JJy.ik ]p/o|);|]j
L
* []jj
* +?]j|;j)|
g (A)
[]j
1. ]j|]
*
lCLLLl/ MLNL|
2. | J :lLLL( J |
:lLLL,})]q/g|
| J]j
]]j
* .|,[1"||,
}
,]j|
* +|]j|;]||
}[||+
12
R
Q
T
8
8
2
6
STOP
FOLDER
MENU
(A)
2
3
4
(B)
MIC
(PLUG IN POWER)
[q/g]
[ ]
g Reproduccin sucesiva de archivos
(A)
Los archivos guardados en la misma carpeta se
reproducen sucesivamente.
1 Mantenga pul sado [
*
FOLDER/ MENU]
durante 1 segundo o ms.
2 Gire [ ] para seleccionar ALL y pulse
[q/g] para confirmarlo.
3 1 Gire [ ] para seleccionar On y pulse
[q/g] para confirmarlo.
2 Pulse [STOP].
4 Pulse [q/g] para reproducir.
* La unidad reproduce todos los archivos en
orden, desde el seleccionado hasta el ltimo.
* La reproduccin se detiene automticamente
cuando se reproduce el ltimo archivo.
* Pul se dos veces [ STOP] para det ener
l a r epr oducci n sucesi va en un punt o
intermedio.
* Para cancelar, seleccione OFF en el paso 3.
g Escucha con auriculares (B)
Conecte los auriculares (no incluidos).
(Los sonidos son monofnicos.)
Tipo de clavija: Miniclavija de 3,5 mm
* El altavoz se apaga automticamente cuando
se utilizan los auriculares.
Inserte firmemente
]
56
g 5|(A)
,]j{]/[/
1 ]
*
lCLLLl/ MLNL| L
2 | JILL)]q/g|
3 1 | JCn)]q/g|
2 ]:Cl|
4 ]q/g| ]j
* ][/]j[/
)
* ]j)/|]]j
* ],:Cl|],]j
* ]|;}3 JCll
g }|]](B)
]|]}|/)
)
] :.' q|]]
* |j|]|||,[
13
R
Q
T
8
8
2
6
ESPAOL
W5
57
2
(A)
FOLDER
MENU
STOP

(B)
2
3
[q/g]
[ ]
Organizacin de archivos
g Traslado (A)
Preparacin: Reproduzca el archivo que va a
trasladar ( pgina 10).
Los archivos se pueden trasladar entre las
carpetas A, B y C.
Los archivos se pueden trasladar de la carpeta
M a l as carpetas A, B, C y S, pero no se
pueden trasladar a la carpeta M.
1 Mantenga pul sado [
*
FOLDER/ MENU]
durante 1 segundo o ms.
2 Gire [ ] para seleccionar la carpeta de
destino.
: Carpeta de destino
: Nmero de archivos en la carpeta de
destino
3 Mantenga pulsado [q/g] durante 1 segundo
o ms.
La reproduccin se detendr y el archivo se
trasladar al final de la carpeta seleccionada.
g Bloqueo (proteccin de archivo) (B)
Preparacin: Sel ecci one una carpet a que
tenga un archivo para proteger.
1 Mantenga pul sado [
*
FOLDER/ MENU]
durante 1 segundo o ms.
2 Gire [ ] para seleccionar LOCK y pulse
[q/g] para confirmarlo.
3 1 Gir e [ ] para seleccionar el archivo
que desea bloquear y pulse [q/g] para
confirmarlo.
2 Pulse [STOP].
* Para desbloquear, seleccione el archivo que
desea desbloquear y luego confrmelo.
$|5|
g }j(A)
. ]j|[/(lO )
//IE C ,]|
|//M|+/IEC
:j|/|+/M
1 ]
*
lCLLLl/ MLNL| L
2 | J[j/
[j/
[j/[/3
3 ]q/g| L
,]]j/]|+/[
g p5|||_(B)
. J[;)[/[/
1 ]
*
lCLLLl/ MLNL| L
2 | J LCCl )] q/g|

3 1 | J)[/)]q/g|

2 ]:Cl|
* j)|;Jj)[/

14
R
Q
T
8
8
2
6
Funcin de seguridad
g Funciones de seguridad de esta unidad
Esta unidad tiene 2 funciones de seguridad.
1 Contrasea puesta en esta unidad
2 Clave de autenticacin establecida con Voice Editing (Consulte las
instrucciones de funcionamiento de Voice Editing Ver.2.0 (archivo PDF).)
g Carpeta S y contrasea
* La carpeta S se utiliza para proteger los archivos. Una vez puesta una
contrasea, sta ser necesaria para reproducir los archivos de esta carpeta.
* La contrasea es un nmero de 4 dgitos. Puede poner una contrasea
utilizando cualquier combinacin de nmeros. Para reproducir archivos de
la carpeta S, introduzca la contrasea que usted puso.
Escriba la contrasea para esta unidad (PASSWORD) y la
clave de autenticacin para Voice Editing (KEY) en el espacio
MEMO ( pgina 15) por si se olvida de ellas.
* Puede trasladar archivos de otras carpetas a la carpeta S, pero no puede trasladar
archivos de la carpeta S a ninguna otra carpeta a menos que coincida la contrasea.
g Cuando olvide la contrasea
Inicialice la contrasea siguiendo los pasos de abajo.
1 Cancele todos los bloqueos puestos en los archivos de la
carpeta S ( pgina 13).
2 Borre todos los archivos de la carpeta S. (Los archivos
borrados no pueden ser recuperados.)
3 Entre en el men de seguridad y ponga como contrasea OFF.
* Tambin puede mantener los archivos en la carpeta S y borrar simplemente
la contrasea. Conecte esta unidad a un ordenador y utilice el ordenador
para borrar la contrasea. (Consulte las instrucciones de funcionamiento de
Voice Editing Ver.2.0 (archivo PDF).)
58
Cmo se visualiza la carpeta S
La contrasea no est puesta
La contrasea est puesta
Durante la introduccin de contrasea/cancelacin de contrasea/reproduccin
Finalizacin de cancelacin de contrasea en 10 segundos
|
g 7|[|
]=[
1 ,][
2 ,\Jie Loiin[\Jie Loiin \er...O |j;[
=(lLl /))[j|
g 5|5S 1
* /: j;)/`,]j]/[/|

* j3j)|3|,]j/
: [/|;,[
; ) ] , (MLMC)( l' ) ] [
(lI::\ClL) \Jie Loiin [j|(lL`))]
* |)/[/|+/:j|/:
[/|+)/}
g J|B
j}}(|
1 j,/: [[/[)(l: )
2 /: [[/][/])
3 )|,Cll
* j|/\/: ]|]]
])j][\Jie Loiin \er...O |j;[
=(lLl /))
5|5S [/
,
,
.,j,]j|
j|,|lO (
15
R
Q
T
8
8
2
6
ESPAOL
W5
59
g Puesta de la contrasea
1 Mantenga pul sado [
*
FOLDER/ MENU]
durante 1 segundo o ms.
2 Gire [ ] para seleccionar y pulse
[q/g] para confirmarlo.
3 Gire [ ] para seleccionar On y pulse
[q/g] para confirmarlo.
4 1 Gire [ ] para ir a un nmero.
2 Pulse [q/g] para ir al siguiente nmero.
Despus de introducir el cuarto nmero,
pulse [q/g] para confirmarlos.
3 Pulse [STOP].
* Para inicializar la contrasea, seleccione OFF en el
paso 3 e introduzca la contrasea que quiera poner.
* Para moverse entre dgitos, incline el mando
hacia [p/o] en el paso 4.
g Reproduccin utilizando la
contrasea
1 Pulse [
*
FOLDER/ MENU] para seleccionar .
2
Gire [ ] para seleccionar un archivo y
pulse [q/g] para confirmarlo.
3 Introduzca la contrasea de 4 dgitos y pulse [q/g].
Cuando concuerda la contrasea
La contrasea se cancel a temporal mente y se
reproduce el archivo seleccionado de la carpeta S.
Cuando la contrasea no es correcta
La unidad emite dos pitidos ( pgina 4) y vuelve a
aparecer la visualizacin de introduccin de contrasea.
Cuando la contrasea concuerda, la funcin de seguridad
que utiliza la contrasea se suspende durante 10 minutos.
Cuando l a cont r asea se cancel a y no se
realiza ninguna operacin durante 10 minutos,
la contrasea se activa automticamente y los
archivos de la carpeta S no se pueden reproducir.
Cuando se introducen 5 veces seguidas contraseas
equivocadas, la unidad deja de aceptar la introduccin
de contraseas durante 15 minutos.
STOP
FOLDER
MENU
2
3
4
[q/g] [p/o]
[ ]
MEMO PASSWORD KEY
g p
1 ]
*
lCLLLl/ MLNL| L
2 | J )]q/g|

3 | JCn)]q/g|
4 1 | 3
2 ]q/g| |3
3] q/g|
3 ]:Cl|
* }(||;} 3 J
Cll),[
* 3||;}4 |JJy.ik
]p/o|
g }
1 ]
*
lCLLLl/ MLNL| J
2
| J/)]q/g|
3
j3[)] q/g|
I@B
|j]j/: [/
I@B
](4 ),]
|]
|]j[]
lO L
.jlO L)|])|
|,|,]j/:
[/
.,,);|],l'
L]
16
R
Q
T
8
8
2
6
2
3

2
3
Utilizacin de la unidad con un ordenador
Guarde y edite los archivos de sonido que
usted ha grabado con la unidad.
1 Instalacin de Voice Editing
Consulte la gua de Voice Editing Ver.2.0
para conocer detalles.
2 Conexi n de esta uni dad a un
ordenador con el cable USB
No puede utilizar la unidad mientras est
conectada a un ordenador.
* No utilice ningn otro cable de conexin USB
que no sea el suministrado.
Conecte una grabadora IC solamente. Este software no
soporta la utilizacin simultnea de mltiples grabadoras IC.
* Cuando est conectada a un ordenador aparece PC.
Cuando se transfieren datos parpadea PC.
No desconecte el cable USB mientras esto
est parpadeando.
3 Inicio de Voice Editing
1 Haga doble clic en el icono Voice
Editing del escritorio.
Despus de hacer doble clic aparece un cuadro de
dilogo para introducir la clave de autenticacin.
2 Introduzca la clave de autenticacin.
Introduzca una clave de autenticacin
que tenga de 1 a 128 caracteres.
Le recomendamos utilizar una frase fcil de
recordar para la clave de autenticacin.
Ejemplo: G o o d m o r n i n g , t h i s i s
Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd. How can I help you?
Escriba la clave de autenticacin en el espacio
MEMO ( pgina 15) por si se olvida de ella.
3 Haga clic en Settings en el cuadro de dilogo
IC Recorder Authentication Key Settings.
4 Haga clic en Yes en el cuadro de dilogo de confirmacin.
Consulte las instrucciones de funcionamiento de Voice Editing
Ver.2.0 (archivo PDF) para conocer cmo utilizar Voice Editing
y para obtener otra informacin no provista en este manual.
Alinee la orientacin
de las tomas.
][
]
Inserte recto con el smbolo
de USB hacia abajo.
|L:E ]j
]
Cable USB (incluido)
L:E ,|)
60
La visualizacin muestra la versin en ingls.
)[
;{,Tj],([/
1 $Voice Ldi!in
;[\Jie Loiin \er...O[;
[=
2 }USB Q|7|=]
.]]]|])]
* ;|j|[L:E ],,[L:E
,
]]lC ,]]/|lC
,][||j
* ]]|,]lC;3||
lC,}
.)}|)|L:E ,
3 }jVoice Ldi!in
1 XT[Voice Ldi!in`|
u,]jj|[)]
2 7j@`
]+ l.8 j[ j
|
{|[)j|
{] C J J o n J r n i n , l i . i .
M..u.li. Lleri lnou.ri.l
CJ., Lo. HJw .n l lel| yJu`
;)],(MLMC)(l' )
j|(lL`))]
3 IC Recorder Au!hen!ica!ion
Key Se!!ins(IC @||j@p)`7
]W[Se!!ins( p)`
4 @p7]W[Yes ( )`
[,;[=[[\Jie Loiin [|j
,)];[\Jie Loiin \er...O
|j;[=(lLl /)
|7|=]}
17
R
Q
T
8
8
2
6
ESPAOL
W5
61
Especicaciones
Alimentacin: 3,0 V CC (2 pilas tamao AAA/LR03)
Potencia de salida: 300 mW (mximo)
Respuesta de frecuencia: 300 Hz a 5.000 Hz (modo HQ)
300 Hz a 3.400 Hz (modo FQ/SP)
Relacin seal/ruido: 37 dB (modo HQ)
Toma de salida: Auriculares, 3,5 mm; 0,5 mW 16
Toma de entrada: Micrfono, 3,5 mm ; 0,56 mV, de encendido al enchufar
Altavoz: 20 mm 8
Dimensiones (An x Al x Prof):
Dimensiones mximas; 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm
Dimensiones de la caja; 38,8 mm x 105 mm x 14 mm
Peso:
Con pilas secas;
Aproximadamente 62 g (RR-US470)/61 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
Sin pilas;
Aproximadamente 39 g (RR-US470)/38 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
Gama de temperaturas de funcionamiento: 0 C a 40 C
Capacidad de la memoria:
256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430)
Duracin de las pilas: [Cuando se utilizan a 25 C sobre una superficie plana y estable]
La duracin de las pilas puede ser inferior dependiendo de las
condiciones de funcionamiento.
Pilas Modo de grabacin Reproduccin Grabacin
Pilas alcalinas de
Panasonic
Mono
HQ 12 horas 21 horas
FQ/SP 15 horas 30 horas
Cuando no se graba en el modo zoom
Las especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso.
Para limpiar no utilice disolventes como bencina, diluyente de pintura o alcohol.
El disolvente puede ser la causa de que la caja se deforme y se desprenda la capa de revestimiento.
Limpie el polvo y las huellas dactilares con un pao blando y seco. Empape el pao en agua,
escrralo bien y utilcelo para limpiar la unidad cuando sta est muy sucia. Despus de
eliminar la suciedad difcil de quitar, quite la humedad pasando un pao seco.
No utilice detergentes de cocina ni paos de limpieza que empleen productos qumicos.
Mantenimiento
}|
} :.O (. III /LlO: )
|= :OO q] ( ))
=[ :OO ]',OOO ](HQ ]|)
:OO ]:,4OO ]lQ/:l ]|)
|| :7 )(HQ ]|)
#] |] :.' qO.' q]lG |
7#] :.' qO.'G q]|[
|= .O q8 |
)]( }`(`))
9)] :'.: q`lO'.' q`l7.. q
|)] :8.8 q`lO' q`l4 q
@
|
,G. (ll-L:47O)/Gl (ll-L:4''/ll-L:4'O/ll-L:4:O)
|
, :' (ll-L:47O)/:8 (ll-L:4''/ll-L:4'O/ll-L:4:O)
3|[m O4O
|
.'G ME(ll-L:47O)/l.8 ME(ll-L:4''/ll-L:4'O)/G4 ME(ll-L:4:O)
}= .'`]]|j||
||)/[|j,
@|@[ @|
Fanasonic
QQ

HQ l. | .l |
lQ/:l l' | :O |
|jZJJn ,|
]][]
|,}jH$|||)1\)7|
||(,,|)[j,
j[]],|.]|]|;|,)]
]],]]],[[,5j]
)|j[j,],]|`,]
|
18
R
Q
T
8
8
2
6
Solucin de problemas
Antes de solicitar asistencia tcnica, srvase efectuar las comprobaciones siguientes. Si tiene dudas con respecto a ciertos puntos de
comprobacin, o las soluciones indicadas en la tabla no solucionan el problema, consulte a su concesionario para que le d instrucciones.
Sntomas Puntos de comprobacin
Aparece U01 en el visualizador. Las pilas se han agotado.
No funciona. Asegrese de que las pilas estn insertadas correctamente.
No puede utilizar la unidad cuando est conectada a un ordenador.
La operacin no es posible cuando hold aparece en el visualizador. La funcin de retencin est activada ( pgina 3).
Parpadean 2007 y 12:00. Ponga la hora ( pgina 4).
Se visualiza EE:EE. Esto puede ocurrir despus de grabar y borrar archivos repetidamente.
- Desbloquee todos sus archivos y luego borre todas las carpetas para solucionar
esto ( pgina 9 y 13).
El tiempo de grabacin disponible no aumenta
en proporcin despus de borrar archivos.
No sale sonido del auricular o el sonido es
difcil de or o tiene ruido.
Asegrese de que la clavija est firmemente insertada.
Limpie la clavija.
La grabacin se para. VAS puede estar funcionando ( pgina 8).
Aparece -- -- en lugar de la fecha de grabacin. Ponga la hora ( pgina 4).
La velocidad de reproduccin es demasiado rpida o lenta. Ponga la velocidad de reproduccin en normal ( pgina 11).
Aparece FULL. Hay 99 archivos en la carpeta.
No queda tiempo para grabar.
-Borre archivos que no necesite ( pgina 9).
No sale sonido por el altavoz. Cuando conecta auriculares no sale sonido por el altavoz.
No se puede borrar un archivo o una
carpeta.
El archivo est protegido ( pgina 13).
La carpeta ya est vaca.
No se puede trasladar un archivo. No puede trasladar archivos a carpetas que ya tienen 99 archivos.
No puede trasladar archivos de la carpeta A, B, C o S a la carpeta de dictados.
No puede trasladar archivos desde la carpeta S si no coincide la contrasea.
No se puede reproducir. Intent reproducir archivos protegidos de la carpeta S. Tendr que introducir una contrasea
puesta en esta unidad para reproducir los archivos de la carpeta S ( pgina 15).
Ha desaparecido una grabacin. Las grabaciones pueden desaparecer si la unidad recibe un golpe (p. ej., se cae) o si las pilas se agotan durante la grabacin.
No se puede establecer la grabacin con
temporizador.
El temporizador slo cubre 24 horas a partir de la hora actual.
No puede establecer un periodo de grabacin superior a 24 horas utilizando el temporizador.
Ponga la hora ( pgina 4).
No puede establecer el temporizador si hay menos de 1 minuto disponible para la grabacin.
62
19
R
Q
T
8
8
2
6
ESPAOL
63
Sntomas Puntos de comprobacin
La grabacin con temporizador no
funciona.
Los ajustes se cancelan si las pilas se retiran y se borran los ajustes del reloj.
La grabacin con temporizador no se activa si la unidad se utiliza para reproducir
o para hacer otra operacin a la hora establecida.
Los archivos creados mediante la grabacin con temporizador son
ms cortos que los periodos establecidos con el temporizador.
VAS puede estar en On ( pgina 8).
No se pueden utilizar pilas que s se
pueden utilizar con otro equipo.
Esta unidad considera que las pilas estn agotadas aunque quede realmente
potencia en ellas. Lo hace as para proteger el reloj y otros elementos de memoria.
Los sonidos grabados tienen ruido que
dificulta la captacin de los mismos.
Reduzca el ruido ( pgina 10). El ruido se reduce y resulta ms fcil escuchar. Se
recomienda la grabacin en el modo HQ. (Esta unidad ha sido diseada para grabar
durante largos periodos la voz humana. No es apropiada para grabar msica.)
El sonido se distorsiona. Las grabaciones sin voces como, por ejemplo, la msica de CDs pueden distorsionarse al reproducirlas.
El sonido se distorsiona cuando se escucha
la grabacin en curso con auriculares.
Mantenga los auriculares y el micrfono que est utilizando separados entre s.
Aparece un mensaje cuando conecta la
unidad a un ordenador.
Cuando conecta esta unidad a un ordenador por primera vez aparece un mensaje. Este mensaje le indica
que introduzca una clave de autenticacin. La clave se utiliza para autenticar la unidad y el ordenador.
Oigo ruidos. Separe el telfono mvil de esta unidad cuando utilice ambos en la misma zona.
Voice Editing no se a c t i va o no funciona
correctamente.
Asegrese de que PC aparezca en la pantalla de esta unidad, y que esta unidad sea
reconocida como una unidad en Voice Editing. Conecte y desconecte varias veces el cable
USB en la toma USB de la grabadora IC cuando la unidad no sea reconocida como tal.
La conexin puede no funcionar si usted hace la conexin a travs de un nodo
USB o un cable de extensin USB.
Utilic el cable de dictado suministrado con la unidad,
pero la sensibilidad del micrfono no mejor. El nivel de
reconocimiento de voz del ordenador sigue siendo bajo.
Dependiendo de su ordenador, usted tambin podr mejorar la sensibilidad
invirtiendo las conexiones de la miniclavija recta y de la miniclavija en L.
Con Voice Editing no se puede convertir
satisfactoriamente audio a texto.
Debera utilizar la grabadora IC en el modo de grabacin de dictados. Con este modo
de grabacin puede hacer mejores grabaciones de reconocimiento de voz ( pgina
6). (Consulte las instrucciones de funcionamiento de Voice Editing (archivo PDF).)
Aviso: Utilice solamente el cable USB con un ncleo de ferrita
incluido cuando haga la conexin a un ordenador.
Para reducir el riesgo de interferencias radioelctricas causadas por
cables de cascos auriculares, auriculares o micrfonos, utilice solamente
los accesorios adecuados con un cable de menos de 3 m.
Este producto puede recibir interferencias radioelctricas
causadas por telfonos mviles u otros productos durante el
funcionamiento. Si tales interferencias resultan aparentes,
aumente la separacin entre el producto y los telfonos mviles
u otros productos.
20
R
Q
T
8
8
2
6
64
||
~H"];]]],[[,]][,|j(|;])])|{|
|# ]Q
U01`|{ |'
3| )|]
.]]]|])
=|hold`||_B|
||
;|(: )
2007`12.00` j} ,|(4 )
LL.LL` .),/,]
j[/[)[/j((' l: )
|5|}P}[@|Bj)=|[B
|T=|I]$=|T| ,!|]]
|]]|(
@||1 \I: )(8 )
-- --`[@||# ,|(4 )
|Q |]j,|(ll )
FULL`| /+['' /
#,|
[/(' )
|=T=| |]]||,
|5|5|5 ]/+;)(l: )
]/
}j5| |/|+['' /[/
/IEC ]: |/|+,/
]||/: [/
u]j/: [/]j/: [/!,
][(l' )
@|| ]]+.j])j)],||',|
ppB@| ],].4 |[|
j]|,j.4 |[,|
,|(4 )
]|j[,|L|,|
21
R
Q
T
8
8
2
6
W5
65
|# ]Q
pB@|3| ]],,|L,/,|]]
]]]j,|]j])])|,|,)
pB@|([5|}pBp[
Bj
\I: Cn(8 )
)Q}[{7|} l|[j])|';)|L)j
]
@|WT=|] (|(lO ) |,(",{jHQ ]|,],+
,(,[)j,(;)
=|5 .,(CL [;=),[|]j|,[
}|]]I{@[@|B=|5 ||j[|])
]B ]],]|,~j|]|jj]
]
]|= .|}|j]]|;|],]
Voice Ldi!in }jI3| )lC|]]]|]:\Jie Loiin [
]]]:;|L:E ,])|lC ,][
L:E ]]),
]]L:E ,]L:E |,]]|
}7|[y@|)=
}}[9]@|)"|J|]
|j]|]|]L )|][]
,,j
}Voice Ldi!in |=|}|75
)
,]||jlC,]],]|7j,()(G)
[\Jie Loiin |j;[=(lLl /))
.]]||j|[[)()[
L:E ,
|],|]|]],[,j[
;]|j[[,[|/
,])|,+]]),[,j
][j+j;|,,]]),
22
R
Q
T
8
8
2
6
Cuidados y utilizacin
g Unidad
Evite utilizar o colocar esta unidad cerca de fuentes de calor. No la
deje en el interior de un automvil expuesto a la luz solar directa
durante mucho tiempo con las puertas y ventanas cerradas.
Para evitar daar el producto, no lo exponga a la lluvia, al agua
o a otros lquidos.
El altavoz de la unidad no tiene blindaje antimagntico. No
coloque la unidad cerca de aparatos de televisin, ordenadores
personales, tarjetas magnetizadas (tarjetas de bancos, pases de
viajeros) u otros dispositivos a los que les afecta fcilmente el
magnetismo.
g Pilas
No pele la cubierta de las pilas y no utilice pilas cuya cubierta
haya sido pelada.
Alinee correctamente los polos ( y ) cuando inserte las pilas.
No mezcle diferentes tipos de pilas ni tampoco pilas viejas y
nuevas.
Retire las pilas si no piensa utilizar la unidad durante mucho tiempo.
No las caliente ni las exponga a las llamas.
No intente cargar pilas secas.
Manejar mal las pilas puede causar fugas de electrlito y
ste, a su vez, puede daar los artculos con los que entre
en contacto y tambin causar un incendio. Si el electrlito
se escapa de las pilas, consulte a su concesionario. Si el
electrlito entra en contacto con cualquier parte de su cuerpo,
lave a fondo la parte afectada con agua.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los nios pequeos. Tragar las
pilas por error puede causar daos en el estmago y en los intestinos.
Cuando lleve las pilas en un bolsillo o bolsa, asegrese de que no
haya objetos metlicos como, por ejemplo, collares junto con ellas.
El contacto con metales podra causar cortocircuitos que, a su vez,
pueden causar un incendio. Como medida de seguridad, lleve las
bateras recargables en la caja de transporte de las mismas.
g Alergias
Deje de utilizar la unidad si nota molestias con los auriculares o con
cualquier otra parte que entre en contacto directo con su piel.
El uso continuo puede causar sarpullido u otras reacciones
alrgicas.
66
|1}
g 7|
[|,|j]j])|)j[,[]||
|)[,
|,)|,j],,]))
][|[)|]j|],][
)])_)][j@[,)|,
g
),,[],,)|j
]|;|j()
)j[]]
]|||j]|;]
)}]||
);
|j.,jjj]|j]@[|,
]j]jj[);])
])]j)[)|,j]@;j]].
|j{+[j;||,|])]
.|j]j|;|=]|,)j
]]@,[]j
;|jjj
g
]}|]])|)j,/]]]@]+[);]
|j
j,|j,)])jj)
23
R
Q
T
8
8
2
6
ESPAOL
W5
67
-Si ve este smbolo-
Informacin sobre la eliminacin para los usuarios de
equipos elctricos y electrnicos usados (particulares)
La aparicin de este smbolo en un producto
y/o en la documentacin adjunta indica que
los productos elctricos y electrnicos usados
no deben mezclarse con la basura domstica
general.
Para que estos productos se sometan a un
proceso adecuado de tratamiento, recuperacin
y reciclaje, llvelos a los puntos de recogida designados,
donde los admitirn sin coste alguno. En algunos pases
existe tambin la posibilidad de devolver los productos a su
minorista local al comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estar contribuyendo a
preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto
negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente
que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de
desechos. Pngase en contacto con su autoridad local para
que le informen detalladamente sobre el punto de recogida
designado ms cercano.
De acuerdo con la legislacin nacional, podran aplicarse
multas por la eliminacin incorrecta de estos desechos.
Para empresas de la Unin Europea
Si desea desechar equipos elctricos y electrnicos, pngase
en contacto con su distribuidor o proveedor para que le
informe detalladamente.
Informacin sobre la eliminacin en otros pases no
pertenecientes a la Unin Europea
Este smbolo slo es vlido en la Unin Europea.
Si desea desechar este producto, pngase en contacto con
las autoridades locales o con su distribuidor para que le
informen sobre el mtodo correcto de eliminacin.
W$]|j[]
{[I9)|[[;|
]]|[_
]])],;.j]|]){]
|][]),
15
R
Q
T
8
8
2
6
68

g
.

.

.
.

( )
.
g

.
) (
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
g

.
.
14
R
Q
T
8
8
2
6
69

(LR03/AAA ) 3.0 :
(. ) 300 :
(HQ ) 5,000 300 :
(FQ/SP ) 3,400 300
(HQ ) 37 :
16 0.5 3.5 :
0.56 3.5 :
8 20 :
:()
17.2 105.5 39.3 ;
14 105 38.8 ;
:
;
(RR-US455/RR-US450/RR-US430) 61/(RR-US470) 62
;
(RR-US455/RR-US450/RR-US430) 38/(RR-US470) 39
40 C 0 C :
:
256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430)
[ , 25 C ] :

.
.
.
. .
.
.


Panasonic

HQ 12 21
FQ/SP 15 30

.
13
R
Q
T
8
8
2
6
70

. .
.

.
.(6 ) On VAS

.
.
.

.
. .(7 )
) .HQ
(. .
. .

.
.
. .
. .
.
.
. PC
IC USB USB .
.
.USB USB
Dictation cord
.
.
,
.L

.Voice Editing
. IC
) .(4 )
(.(PDF)

.
.
USB :
.
-
-
. 3
12
R
Q
T
8
8
2
6
71

, , . ,
.

. U01 .
. .
.
. hold
.(2 )
.2007, 12:00
.(3 )
.EE:EE .
.(9 8 ) -
.

.
.
.
.
.(6 ) VAS
. -- --
.(3 )
.
.(7 )
.FULL
. 99
.
.(9 ) -
. .
.
.(8 )
.
. . 99
. A B C S
. S
. .S
.(10 ) S
. . ( )
. . 24
. 24
.(3 )
.
11
R
Q
T
8
8
2
6
72
2
3

2
3


.

.
() USB

USB
.
.

(PDF) 2.0
.
Voice Editing 1
Voice
. Editing Ver. 2.0
2
.USB

.
USB *
.
. IC
. IC
.PC *
.PC
. USB
3
Voice 1
. Editing

.
.authentication key 2
authentication
. 128 1 key

.authentication key
Good morning, this is Matsushita :
Electric Industrial Co., Ltd. How can
I help you?
MEMO
. (9 )
Settings 3
IC Recorder IC
.Authentication Key Settings
. Yes 4
10
R
Q
T
8
8
2
6
STOP
FOLDER
MENU
2
3
4
[q/g][p/o]
[ ]
73
g
[
*
FOLDER/ MENU] 1
.
. [q/g] [ ] 2
. [q/g] On [ ] 3
. [ ] 1 4
. [q/g] 2
. [q/g]
.[STOP] 3
3 OFF *
.
/o] *
.4 [p
g
. [
*
FOLDER/ MENU] 1
. [q/g] [ ] 2
.[q/g] 4 3


.S

(3 )
.

. 10

10
S
.
5
. 15
9
R
Q
T
8
8
2
6
74

.[ERASE] 1
. [ ] 2
:
:
S :
:
. S
. [ERASE] 3
.
.

*

g
.
1
) 2
(.(PDF ) 2.0
S g
. S *

.
. *

S .
.

(PASSWORD)
( ) MEMO (KEY)
.
*
S
S
.
g
.
1
.(8 ) S
).S 2
(.
3
.OFF
S *
.
.
)
(.(PDF ) 2.0
MEMO
PASSWORD
KEY
S


/ /
10
8
R
Q
T
8
8
2
6
STOP
FOLDER
MENU
(A)
2
3
4
[q/g]
ERASE
[ ]
2
(B)

(C)
2
3
75
(A) g
.
[
*
FOLDER/ MENU] 1
.
. [q/g] ALL [ ] 2
. [q/g] On [ ] 1 3
.[STOP] 2
. [q/g] 4
*
.
*
.
[STOP] *
.
.3 OFF *
g
.( )
(. )
3.5 :
*
.
MIC
(PL


[
*
FOLDER/ MENU] 1
.
. [ ] 2
:
:
[q/g] 3

.
(B) g
.(7 ) :
.A B C
.M ABC S M
[
*
FOLDER/ MENU] 1
.
. [q/g] LOCK [ ] 2
. [q/g] [ ] 1 3
.[STOP] 2
. *
(C) ( ) g
. :
7
R
Q
T
8
8
2
6
76
(A)
(B)
1
2
A
S
M
B
C
(C)



.

.
(A)
. [
*
FOLDER/ MENU] 1
. [ ] 2
. *
. [q/g] 3
[q/g] *
.
.
g

) .[[/]]
(.13 .

.[o]
.( )

.[p]
) .

(. 3
.( )
)
(B) (
. [
*
FOLDER/ MENU] 1
) [ ] 2
. [q/g] (
. [q/g] On [ ] 3
.3 OFF *

( ) g

. [ ]
/ *
.( )
*
.
. *

[p/o]
.
. *
. *
(C) g
. 5
. [
*
FOLDER/ MENU] .1
SPEED ) SPEED [ ] .2
[ ] [q/g] (
.
.
*
.
:
*

.
6
R
Q
T
8
8
2
6
REC/PAUSE
STOP
FOLDER
MENU
2
3
(A)
[ ]
2
3
4
(B)
1 2
[q/g][[/]][p/o]
77

(A) g
:VAS
. 3
[
*
FOLDER/ MENU] 1
.
. [q/g] [ ] 2
. [q/g] On [ ] 1 3
.[STOP] 2
. [REC/PAUSE] 4
. VAS

.
OFF *
.3
(B) g
.
.(2 )
.(4 ) :
[
*
FOLDER/ MENU] 1
.
. [q/g] z [ ] 2
. [q/g] On [ ] 3
[q/g] [ ] 1 4
.
[q/g] [ ] 2
.

.
*
.2
.3 OFF *
.[STOP] *
MIC
(PLUG IN POWER)
g

*
( )

.
3.5 :

g

)
.(
(. )
3.5 :
*
.

5
R
Q
T
8
8
2
6
78
1
2
3
4
HQ
FQ
SP
H
L
A
S
M
B
C
(B)
(A)
(C)

(A)


[
*
FOLDER/ MENU] 1
.S C B A
[
*
FOLDER/ MENU] 1 2
.
[q/g] HQ FQ SP [ ] 2
.
.SP FQ HQ [ ] 1 3
( ) :HQ *
:FQ *
:SP *
. [q/g] 2
. [q/g] 1 4
[q/g] L H [ ] 2
.
:L * :H *
.[STOP] 3
. [REC/PAUSE] 5
(B)
[
*
FOLDER/ MENU]
.
/ MENU] *
. [
*
FOLDER
*
.
(C)
g

.
.
.( )
*
. [ZOOM q]
ZOOM :
.
*
.
M *
.

.
MIC (PLUG IN POWER)
M
E
N
U

4
R
Q
T
8
8
2
6
79

. g
.
.
(S C B A) *
(M)
. 99 *
(5 ) *
.

RR-US470 RR-US455/RR-US450 RR-US430


HQ
39 10 19 40 9
FQ 10 78 30 38 30 19
SP 134 66 20 33
:SP/ :FQ/ :HQ (. )
.
(. )
.

. g


.


. .
REC/PAUSE
STOP
FOLDER
MENU
1
A
S
M
B
C
ZOOM
[q/g]
[ ]


[
*
FOLDER/ MENU] 1
.M
. [REC/PAUSE] 2

. [STOP] *
*
.
(1)
(2)
(3)
(4)
[REC/PAUSE] *
. .
(. )
3
R
Q
T
8
8
2
6
80
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
5
FOLDER
MENU
HOLD
STOP
(B)
(A)
[q/g]
[ ]

g
[ ] :
.
[q/g] :
.
*
.
:[[/]]
.

:[p/o]
.
(A)
. :
/ MENU] 1
[
*
FOLDER
. [q/g] YEAr [ ] 2
3
. [q/g] [ ] .1
( 12/24) 4 1
2
5 3
.[STOP] .2
+/ 60 *
.
2007 ) *
.3 (
*
. 60
.
(B)
. [
*
FOLDER/ MENU] 1
. [q/g] BEEP [ ] 2
. [q/g] OFF [ ] 1 3
.[STOP] 2
.3 On *
2
R
Q
T
8
8
2
6

(A)
1
3
2
(B)
81
(A)
. *
) . 30 *
(.
. *
*
.


. 2007 *
.(3 ) ( ) Hold
(B)
. /
. U01 *
.
. 60 .
AAA
) (LR03)
(

4 .......(Dragon, NaturallySpeaking 7 Perferred) CD-ROM *
1 ........................................................................................ *
1 ..............................................................................................USB *
RR-US455
RR-US430
2 ...... (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) CD-ROM *
RR-US450 RR-US455 RR-US470
RR-US470

HOLD
JOYSTICK
JOGDIAL
(A)

H
O
L
D
.
(A) Hold
. Hold Hold
. [HOLD] : [HOLD] :
*
. .
g
*
hold *

hold *
.
.
*
.
1 ...... (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) CD-ROM *
2
R
Q
T
8
8
2
6
Medfljande tillbehr
(A)
1
3
2
(B)
82
REC/PAUSE
STOP
ZOOM
FOLDER
MENU
ERASE
HOLD
JOYSTICK
JOGDIAL

(A)

H
O
L
D
Stng av lsfunktionen (Hold) fre anvndning, och stt p funktionen nr du r frdig.
: Skjut upp [HOLD] fr att stta p lsfunktionen.
: Skjut ner [HOLD] fr att stnga av lsfunktionen.
* Den hr funktionen frhindrar oavsiktliga manvrar nr du har enheten i din ficka eller vska.
Funktionen frhindrar ocks att batterierna dras ur p grund av oavsiktliga manvrar.
g Nr du stter p lsfunktionen
* ven om du av misstag skulle komma t en knapp, bortser enheten
frn alla knapptryckningar.
* Nr du stter p lsfunktionen under pgende in- eller avspelning visas hold
i 2 sekunder, och drefter terkommer displayen fr in- eller avspelning.
* Nr du stter p lsfunktionen med enheten i stopplget visas
hold i 2 sekunder, och drefter slocknar displayen.
Enheten har ingen strmbrytare.
* Batterierna varar lngre om du stter p lsfunktionen och stnger av displayen.
Lsfunktionen (A)
Tag bort plastskyddet frn displayen fre anvndning.
Isttning av batterier (A)
* Se till att batterierna r riktade t rtt hll.
* Byt ut batterierna inom 30 sekunder fr att behlla instllningarna. (Inspelningarna frblir intakta.)
* Klockan kommer dremot att stanna, och brjar g frst nr batterierna har satts i.
* Om uppladdningsbara batterier anvnds rekommenderas upp
laddningsbara batterier som r tillverkade av Panasonic.
* Nr batterierna stts i blinkar 2007 p displayen. Stll in Hold
off (lsfunktionen av) ( nedan) och stll in tiden ( sidan 3).
Batteriindikatorn (B)
Visas under inspelning/avspelning
* Byt ut batterierna nr U01 visas p displayen.
visas blinkande.
Om ingen manver utfrs inom 60 sekunder avbryts alla nnu ej avslutade instllningar.
Byt ut batterierna.
Batterier av typen AAA
(LR03) (medfljer ej)
Isttning av batterierna
*Diktamensladd ..................................................... 1
*CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred) ..... 4
*CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) ...... 1 RR-US430
RR-US455
*CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) ......................... 2
Denna bruksanvisning frklarar grundlggande operationer och funktioner.
RR-US450 RR-US455 RR-US470
*USB-kabel ........................................................... 1 RR-US470 Alla modeller
3
R
Q
T
8
8
2
6
SVENSKA
83
Hur man anvnder snabbskningsvredet
g Grundlggande operationer
JOGDIAL: [ ]
Vrid vredet t hger eller vnster fr att vlja en punkt.
JOYSTICK: [q/g]
Tryck fr att bekrfta punkten.
* Undvik att trycka fr hrt nr du vrider p snabbskningsvredet.
Manvrar med joystick
Instllning av tiden
Frberedelse: Stng av lsfunktionen.
1 Hll [
*
FOLDER/ MENU] intryckt i stopplget, i 1 sekund eller lngre.
2 Vrid p [ ] fr att vlja YERr och tryck p [q/g] fr att
bekrfta.
3 Stll in tiden
1. Vrid p [ ] och tryck p [q/g] fr att bekrfta.
1 r
2 Mnad
3 Dag
4 Tidsvisning (12/24-timmars)
5 Tid
2. Tryck p [STOP].
* Klockan gr med en mnatlig avvikelse p +/ 60 sekunder i
rumstemperatur.
* Nr rsvisningen blinkar (t. ex. 2007 p displayen) ska du
brja frn steg 3.
* Klockan tergr till beredskapslget om du inte genomfr
ngon manver p 60 sekunder. Brja om frn brjan med
tidsinstllningen om detta skulle intrffa.
[p/o]: Tryck spaken t vnster
eller hger.
[[/]]: Tr yck spaken uppt
eller nedt.
Avstngning av ljudet vid knapptryckningar
1 Hll [
*
FOLDER/ MENU] intryckt i stopplget, i 1 sekund eller lngre.
2 Vrid p [ ] fr att vlja BEEP och tryck p [q/g] fr att bekrfta.
3 1 Vrid p [ ] fr att vlja OFF och tryck p [q/g] fr att
bekrfta.
2 Tryck p [STOP].
* Om du vill ha ljudet vid knapptryckningar psatt vljer du On i
steg 3.
Fre inspelning
g Inspelningarna blir ljudfiler som sparas i mappar.
En ny ljudfil skapas varje gng du brjar spela in.
Den skapade filen sparas i en mapp.
* MTESMAPPARNA (A, B, C och S)
DIKTAMENSMAPPEN (M)
* Varje mapp rymmer upp till 99 filer.
* terstende inspelningstid ( sidan 4) kan bli kortare n de
perioder som anges i den hr tabellen.
Ungefrlig total inspelningstid fr alla mappar
Inspelningslge RR-US470 RR-US455/RR-US450 RR-US430
HQ 39 timmar 19 timmar 10 minuter 9 timmar 40 minuter
FQ 78 timmar 10 minuter 38 timmar 30 minuter 19 timmar 30 minuter
SP 134 timmar 66 timmar 33 timmar 20 minuter
HQ:Hgsta kvalitet/FQ:God kvalitet/SP:Standardspelning
Display under inspelning
Displayen ndras beroende p inspelningsnivn.
Ljuset lyser under inspelning.
(Blinkar i pauslget.)
Inspelad tid (Blinkar i pauslget.)
4
R
Q
T
8
8
2
6
84
Inspelning
Mtesinspelning
Genom att anvnda olika kombinationer av inspelningslgen
och mikrofonens knslighetsniv kan du justera ljudkvaliteten i
frhllande till inspelningssituationen.
1 Tryck p [
*
FOLDER/ MENU] fr att vlja en mapp fr
inspelning av mten A, B, C eller S.
2 1 Hll [
*
FOLDER/ MENU] intryckt i mer n 1 sekund.
2 Vrid p [ ] fr att vlja HQ FQ SP och tryck p [q/g] fr
att bekrfta.
3 1 Vrid p [ ] fr att vlja ett inspelningslge HQ, FQ eller
SP.
* HQ: Hgsta kvalitet (fabriksinstllning)
* FQ: God kvalitet
* SP: Standardspelning
2 Tryck p [q/g] fr att bekrfta.
4 1 Tryck p [q/g] fr att visa mikrofonens knslighet.
2 Vrid p [ ] fr att vlja H eller L, och tryck sedan p
[q/g] fr att bekrfta.
* H: Lngt bort * L: Nra
3 Tryck p [STOP].
5 Tryck p [REC/PAUSE] fr att starta inspelningen.
Diktamensinspelning
Eftersom instllningarna fr diktameninspelning r fabriksinstllda
gr det snabbt och enkelt att spela in en diktamen. Anvnd detta
lge nr mjukvara fr rstavknning ska anvndas.
1 Tryck p [
*
FOLDER/ MENU] fr att vl j a mappen fr
diktameninspelning M.
2 Tryck p [REC/PAUSE] fr att starta inspelningen.
Stopp och paus
* Tryck p [STOP] fr att avbryta inspelningen.
* Fljande inspelningsinformation visas nr inspelningen r stoppad.
(1) Inspelningsdatum
(2) Inspelningens starttid
(3) Inspelningstid
(4) Antalet filer i mappen
* Tryck p [REC/PAUSE] fr att tillflligt avbryta en pgende inspelning. Tryck p
knappen igen fr att teruppta inspelningen. (Inspelningen fortstter i samma fil.)
Kontroll av terstende tid
Nr du trycker p [
*
FOLDER/ MENU] under en pgende
inspelning, s visas den terstende inspelningstiden.
* Tryck p [
*
FOLDER/ MENU] igen fr att terg till
den ursprungliga menyn.
* t er st ende i nspel ni ngst i d vi sas ocks nr
kvarvarande tid brjar bli mycket kort.
Riktad inspelning (zoom)
g Tydlig inspelning av mlrsten
Riktad inspelning gr det mjligt fr dig att klart och tydligt spela
in ljud som kommer frn det hll som enheten riktas emot. Denna
funktion r anvndbar fr inspelning av frelsningar och intervjuer.
Vlj mappen fr mtesinspelning ( vnster).
* Rikta enheten mot det hll som det ljud du vill spela in kommer
ifrn, och skjut [ZOOM q] mot pilen.

: ZOOM visas nr riktad inspelning anvnds.


MIC (PLUG IN POWER)
M
E
N
U

Blockera inte den riktade mikrofonen med dina fingrar eller andra freml.
* Ri ktad i nspel ni ng kan sttas p och stngas av ven nr
lsfunktionen r inkopplad.
* Funktionen fr riktad inspelning fungerar inte om du vljer mapp M,
eller om du anvnder en extern mikrofon.
Andra inspelningsstt
g Fr att undvika ondig inspelningstid
VAS: Rstaktiveringssystem
Inspelningen vergr automatiskt till pauslget om det inte hrs
ngot ljud under mer n 3 sekunder.
5
R
Q
T
8
8
2
6
SVENSKA
85
1 Hll [
*
FOLDER/ MENU] intryckt i mer n 1 sekund.
2 Vrid p [ ] fr att vlja och tryck sedan p [q/g] fr att bekrfta.
3 1 Vrid p [ ] fr att vlja On och tryck sedan p [q/g] fr att bekrfta.
2 Tryck p [STOP].
4 Tryck p [REC/PAUSE] fr att starta inspelningen.
blinkar nr VAS-funktionen r aktiv.
Stng av funktionen nr du spelar in viktiga filer.
* Vlj OFF i steg 3 fr att stnga av funktionen.
g Timerinspelning
Timerstyrd inspelning kan stllas in fr att gra 1 inspelning vid en
viss angiven tid. Efter att timern r instlld kan du lta enheten vara i
beredskapslget genom att stta p lsfunktionen ( sidan 2).
Frberedelse: Vlj den mapp som du vill spara inspelningen i,
samt inspelningsinstllningarna ( sidan 4).
1 Hll [
*
FOLDER/ MENU] intryckt i mer n 1 sekund.
2 Vrid p [ ] fr att vlja z och tryck sedan p [q/g] fr att bekrfta.
3 Vrid p [ ] fr att vlja On och tryck sedan p [q/g] fr att bekrfta.
4 1 Vrid p [ ] fr att vlja starttid och tryck sedan p [q/g] fr att bekrfta.
2 Vrid p [ ] fr att vlja sluttid och tryck sedan p [q/g] fr att bekrfta.
Du kan avbryta en timerstyrd inspelning, men du kan dremot
inte stlla den i pauslge.
* Utfr steg 2 fr att kontrollera inspelningens start- och sluttider.
* Vlj OFF i steg 3 fr att stnga av timerfunktionen.
* Tryck p [STOP] fr att stnga menyn.
MI
MIC
g Inspelning via en extern
mikrofon
* Nr du stter i en extern mikrofon
(medfljer ej) stngs den inbyggda
mikrofonen automatiskt av.
Kontakttyp: 3,5 mm minikontakt fr mono
g Att lyssna p en pgende
inspelning
Anslut ronsnckor (medfljer ej).
(Ljudet r i mono.)
Kontakttyp: 3,5 mm minikontakt
*Volymen r lst vid inspelning.
Stt i ordentligt
Stt i ordentligt
Avspelning
1 Tryck p [
*
FOLDER/ MENU] fr att vlja mapp.
2 Vrid p [ ] fr att vlja fil.
* Efter valet visas information frn inspelningstillfllet.
3 Tryck p [q/g] fr att spela av.
* Om du trycker p [q/g] igen s vergr avspelningen till pauslget.
Tryck p knappen igen fr att teruppta avspelningen.
g Medan en fil hller p att spelas
Justering av volymen
Tryck joystick t [[/]]. (Volymomfnget r 0 ttill 20. Fabriksinstllningen r 13.)
Att g framt
Tryck joystick t [o].
Hll joystick tryckt t ett hll fr att ska ( nedan).
Att g bakt
Tryck joystick t [p].
Tryck joysticken t samma hll tv gnger fr att spela fregende fil. (Genom att trycka till en
gng startar avspelningen av fregende fil nr den har spelats av i mindre n 3 sekunder.)
Hll joystick tryckt t ett hll fr att ska ( nedan).
Att gra det lttare att uppfatta inspelade ljud (minskning av strningar)
1 Tryck p [
*
FOLDER/ MENU] under avspelning.
2 Vri d p [ ] fr att vl j a ( bl i nkar nr
funktionen har valts), och tryck p [q/g] fr att bekrfta.
3 Vrid p [ ] fr att vlja On och tryck sedan p [q/g] fr att bekrfta.
* Vlj OFF i steg 3 fr att avbryta.
Andra avspelningsstt
g Skning efter punkter att lyssna p (snabbspelning framt och bakt)
Snabbskning
Vrid p [ ] under avspelning.
* Du kan ska framt/bakt snabbt utan ljud (frutom pipljudet vid knapptryckningar).
* Hastigheten fr snabbspelning framt respektive bakt ndras
beroende p hur pass mycket vredet vrids.
* Sluta vrida fr att terg till normal avspelning.
Lngsam skning
Tryck joystick t [p/o] under avspelningen, och hll den i denna
position i mer n 1 sekund.
* Du kan ska lngssamt med ljud.
* Slpp fingret fr att terg till normal avspelning.
6
R
Q
T
8
8
2
6
86
g ndring av avspelningshastigheten
Det gr att spela av i 5 olika hastigheter.
1. Tryck p [
*
FOLDER/ MENU] fr att vlja mapp.
2. Vrid p [ ] fr att vlja SPEED (SPEED blinkar nr det r
valt), tryck p [q/g] fr att bekrfta, och vrid sedan p [ ]
fr att vlja avspelningshastighet.
Enheten spelar av ljudet i den valda hastigeheten.
Avspel ni ngshast i ghet en kar nr de bl i nkande
strecken rr sig t hger. Illustrationen visar displayen
vid avspelning i normal hastighet.
* Strecket blinkar vid avlyssning
i en annan hastighet n den
normala.
Nr du spelar av i
dubbel hastighet
* Fr att terg till normal avspelningshastighet frflyttar du de
blinkande strecken mot mitten p det stt som anges ovan.
g Avspelning av filerna successivt
De filer som r lagrade i samma mapp spelas av i ordning.
1 Hll [
*
FOLDER/ MENU] intryckt i mer n 1 sekund.
2 Vrid p [ ] fr att vlja ALL och tryck sedan p [q/g] fr att
bekrfta.
3 1 Vrid p [ ] fr att vlja On och tryck sedan p [q/g] fr
att bekrfta.
2 Tryck p [STOP].
4 Tryck p [q/g] fr att spela av.
* Enheten spelar av alla filer i ordning, frn den som har valts till den sista.
* Nr densista filen r frdigavspelad stoppas avspelningen automatiskt.
* Tryck p [STOP] tv gnger fr att avbryta successiv avspelning medan den pgr.
* Vlj OFF i steg 3 fr att avbryta.
MIC
(PL
g Att lyssna med hrlurar
Anslut hrlurar (medfljer ej).
(Ljudet r i mono.)
Kontakttyp: 3,5 mm minikontakt
* Hgtalaren stngs automatiskt av
nr hrlurar anvnds.
Stt i ordentligt
Att organisera ler
g Flytta
Frberedelse: Spela av den fil som ska flyttas ( sidan 5).
Filerna kan flyttas fram och tillbaka mellan mapparna A, B och C.
Filerna kan flyttas frn mapp M till mapparna A, B, C och S, men
de kan inte flyttas till mapp M.
1 Hll [
*
FOLDER/ MENU] intryckt i mer n 1 sekund.
2 Vrid p [ ] fr att vlja destinationsmapp.
Destinationsmapp
Antal filer i destinationsmappen
3 Hll [q/g] intryckt i mer n 1 sekund.
Avspelningen stoppas, och filen flyttas till slutet av den valda mappen.
g Lsning (filskydd)
Frberedelse: Vlj en mapp som innehller en fil som ska skyddas.
1 Hll [
*
FOLDER/ MENU] intryckt i mer n 1 sekund.
2 Vrid p [ ] fr att vlja LOCK och tryck sedan p [q/g] fr att bekrfta.
3 1 Vrid p [ ] fr att vlja den fil du vill lsa och tryck p
[q/g] fr att bekrfta.
2 Tryck p [STOP].
* Fr att lsa upp en fil vljer du den fil du vill lsa upp och bekrftar sedan.
Radering
Radering av en fil, alla filer i en mapp, alla mappar frutom S,
eller alla mappar.
1 Tryck p [ERASE].
2 Vrid p [ ] fr att vlja en fil eller en
mapp.
: Att vlja en fil
: Alla filer i mappen
: Alla mappar frutom S
: Alla mappar
3 Hl l [ ERASE] i nt r yckt i mer n
1 sekund.
Raderade filer kan inte terstllas.
* Lsta filer kan inte raderas.

7
R
Q
T
8
8
2
6
SVENSKA
87
Skerhetsfunktioner
g Instllning av lsenord
1 Hll [
*
FOLDER/ MENU] intryckt i mer n 1 sekund.
2 Vrid p [ ] fr att vlja och tryck sedan p [q/g] fr att bekrfta.
3 Vrid p [ ] fr att vlja On och tryck sedan p [q/g] fr att bekrfta.
4 1 Vrid p [ ] till en siffra.
2 Tryck p [q/g] fr att flytta till nsta siffra.
Tryck p [q/g] fr att bekrfta, efter att den fjrde siffran har matats in.
3 Tryck p [STOP].
* Vlj OFF i steg 3 fr att initiera lsenordet, och mata in det
lsenord du har stllt in.
* Tryck joystick t [p/o] i steg 4 fr att flytta mellan siffrorna.
g Avspelning med lsenord
1 Tryck p [
*
FOLDER/ MENU] fr att vlja .
2 Vrid p [ ] fr att vlja en fil, och tryck sedan p [q/g] fr
att bekrfta.
3 Mata in det 4-siffriga lsenordet, och tryck sedan p [q/g].
Om lsenordet r korrekt
Lsenordslsningen r tillflligtvis upplst, och den valda filen i
mapp S spelas av.
Om lsenordet r felaktigt
Enheten avger ett pipljud tv gnger ( sidan 3) och displayen
fr inmatning av lsenord terkommer.
Nr lsenordet r korrekt stngs skerhetsfunktionen med
lsenord av i 10 minuter.
Nr lsenordslsning r upplst, och ingen manver utfrs inom 10 minuter,
tergr enheten till lst lge och det gr inte att spela av filerna i mapp S.
Om felaktiga lsenord har matats in 5 gnger i rad s tar
enheten inte emot lsenordsinmatning under 15 minuter.
MEMO
PASSWORD
KEY
g Skerhetsfunktioner p den hr enheten
Den hr enheten har 2 skerhetsfunktioner.
1 Lsenord som stlls in p den hr enheten
2 Auktoriseringsknapp som r instlld med Voice Editing (se
bruksanvisningen (PDF-fil) till Voice Editing Ver.2.0.)
g Mapp S och lsenord
* Mapp S anvnds fr att skra filer. Nr det vl r instllt krvs
det ett lsenord fr att spela av filerna i den hr mappen.
* Lsenordet r ett 4-siffrigt nummer. Du kan stlla in ett
lsenord med envalfri kombination av siffror. Mata in det
lsenord du har stllt in fr att spela av filerna i mapp S.
Skri v ner l senordet f r enhet en (PASSWORD) och
auktoriseringsknappen fr Voice Editing (KEY) i utrymmet
MEMO ( hger) fr att hlla det i minnet.
* Du kan flytta filer i andra mappar till mapp S, men det gr inte
att flytta filerna i mapp S till ngon annan mapp, s lnge inte
lsenordet inte stmmer.
g Om du glmmer lsenordet
Initiera lsenordet genom att flja de steg som anges nedan.
1 Frigr de lsningar som har gjorts fr filerna i mapp S ( sidan
6).
2 Radera alla filer i mapp S. (Raderade filer kan inte terfs.)
3 G till skerhetsmenyn och stll in lsenordet p OFF.
* Du kan ven behlla filerna i mapp S, och bara radera lsenordet.
Anslut den hr enheten till en dator, och anvnd datorn fr att radera
lsenordet. (Se bruksanvisningen (PDF-fil) till Voice Editing Ver.2.0.)
Hur mapp S visas
Inget lsenord instllt
Ett lsenord r instllt
Under inmatning av lsenord/frigrande av lsenord/avspelning
Frigrandet av lsenordet avslutas om 10 sekunder
8
R
Q
T
8
8
2
6
88
2
3

2
3
Att anvnda enheten med en dator
Rikta in
kontakten
Stt i kontakten rakt in,
med USB-symbolen
riktad nert.
USB-kabeln (medfljer)
Displayen visar den
engelska versionen.
1 Installera Voice Editing
Se instruktionerna till Voice Editing Ver.2.0 fr detaljer.
2 Anslut den hr enheten till en dator
med USB-kabeln.
Det gr inte att styra enheten s lnge den
r ansluten till en dator.
* Anvnd inte ngon annan USB-kabel fr
anslutning, n den som medfljer.
Ansl ut endast en I C-i nspel are. Denna
mjukvara stdjer inte samtidig anvndning
av flera IC-inspelare.
* Nr enheten r ansluten till en dator visas PC.
Nr data verfrs blinkar PC.
Drag i nte ur USB-kabel n medan denna
indikering blinkar.
3 Att starta Voice Editing
1 Dubbelklicka p ikonen Voice Editing
p skrivbordet.
Efter att ha dubbelklickat visas en dialogruta
fr att mata in auktoriseringsnyckeln.
2 Mata in auktoriseringsnyckeln.
Mata in en auktoriseringsnyckel som
innehller 1 till 128 tecken.
Vi r ekommender ar at t du anvnder et t
ut t r yck som r l t t at t komma i hg som
auktoriseringsnyckel.
Exempel: Go o d mo r n i n g , t h i s i s
Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd. How can I help you?
Skr i v ner aukt or i ser i ngsnyckel n i
utrymmet MEMO ( sidan 7) fr att
hlla det i minnet.
3 Klicka p Settings p dialogrutan IC
Recorder Authentication Key Settings.
4 Klicka p YES i bekrftelserutan.
Se bruksanvisningen (PDF-fil) till Voice Editing
Ver.2.0 angende hur man anvnder Voice
Editing, och annan information som inte ges i
den hr bruksanvisningen.
Varning: Anvnd endast den medfljande USB-kabeln med ferritkrna, nr du ansluter till en
dator.
Fr att minska risken av radiostrningar som orsakas av hrlurar, ronlurar och mikrofonkablar,
br du endast anvnda lmpliga tillbehr med en kabellngd p mindre n 3 m.
Den hr produkten kan mottaga radiostrningar som orsakas av mobiltelefoner eller andra
produkter under anvndningen. Om sdana strningar r tydliga br du ka avstndet mellan den
hr produkten och mobiltelefonen eller ngon annan produkt.
Spara och redigera ljudfiler som du har spelat in med den hr enheten.
9
R
Q
T
8
8
2
6
SVENSKA
89
Underhll
Anvnd inte lsningsmedel, som bensin, mlarthinner eller alkohol vid rengring.
Lsningsmedel kan orsaka att hljet deformeras och att ytbelggningen lossnar.
Torka bort damm och fingeravtryck med en mjuk och torr tygduk. Blt
tygduken i vatten och vrid ur den ordentligt om enheten r svrt smutsad.
Torka bort fukt med en torr tygduk efter att svr smuts har tagits bort.
Anvnd inga rengringsmedel eller kemiskt behandlade rengringsdukar.
Tekniska data
Strmkrav: 3,0 V likstrm (2 batterier av storlek AAA/LR03)
Uteffekt: 300 mW (max.)
Frekvensrespons: 300 Hz till 5 000 Hz (HQ-lget)
300 Hz till 3 400 Hz (FQ/SP-lget)
Signal/brusfrhllande: 37 dB (HQ-lget)
Utgng: ronlurar, 3,5 mm; 0,5 mW 16
Ingng: Mikrofon, 3,5 mm; 0,56 mV driven av enheten
Hgtalare: 20 mm 8
Yttermtt (B x H x D):
Strsta yttermtt; 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm
Hljets yttermtt; 38,8 mm x 105 mm x 14 mm
Vikt:
Med torrcellsbatterier;
Cirka 62 g (RR-US470)/61 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
Utan batterier;
Cirka 39 g (RR-US470)/38 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
Driftstemperaturomrde: 0 C till 40 C
Minneskapacitet:
256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430)
Batteriernas livslngd: [Nr enheten anvnds vid 25 C p en plan och stabil yta]
Batteriernas livslngd kan vara kortare beroende p driftsfrhllandena.
Batterier Inspelningslge Avspelning Inspelning
Panasonic
alkaliska batterier
Mono
HQ 12 timmar 21 timmar
FQ/SP 15 timmar 30 timmar
Nr ingen riktad inspelning (zoom) sker
Tekniska data kan komma att ndras utan fregende meddelande.
-Om du ser den hr symbolen-
Information om kassering fr anvndare av elektrisk &
elektronisk utrustning (privata konsumenter)
Om denna symbol finns p produkterna och/eller
medfljande dokumentation, betyder det att
frbrukade elektriska och elektroniska produkter
inte ska blandas med vanliga hushllssopor.
Fr korrekt hantering, inhmtning och
tervinning, ska dessa produkter lmnas p
tervinningscentraler, dr de tas emot utan
kostnad. I vissa lnder kan du som ett alternativ lmna in dina
produkter hos terfrsljaren, nr du kper en motsvarande,
ny produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt sparas vrdefulla resurser
och eventuellt negativa effekter p den mnskliga hlsan
och miljn frhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring.
Kontakta din lokala myndighet fr mer information om var din
nrmsta tervinningsstation finns.
Bter kan tillmpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i
enlighet med lagstiftningen i landet.
Fr fretagsanvndare inom den Europeiska
gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning,
vnligen kontakta er terfrsljare eller leverantr fr mer
information.
Information om kassering i vriga lnder utanfr den
Europeiska gemenskapen
Denna symbol gller bara inom den Europeiska
gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala
myndigheterna eller din terfrsljare, och frga om korrekt
avyttringsmetod.
2
R
Q
T
8
8
2
6
Medflgende tilbehr
(A)
1
3
2
(B)
90
REC/PAUSE
STOP
ZOOM
FOLDER
MENU
ERASE
HOLD
JOYSTICK
JOGDIAL

(A)

H
O
L
D
Inden betjening skal Hold deaktiveres, og nr afsluttet, skal Hold aktiveres.
: Skyd [HOLD] op for at aktivere. : Skyd [HOLD] ned for at deaktivere.
* Denne funktion forhindrer utilsigtet betjening, hvis du kommer apparatet i lommen eller
i tasken. Den forhindrer ogs tab af batterieffekt, forrsaget af brug af apparatet.
g Nr Hold er aktiveret
* Anvendelse af knapperne ignoreres, selv hvis du trykker p dem ved en fejl.
* Hvis du aktiverer Hold under optagelse eller afspilning, vil hold blive
vist i 2 sekunder, og optage- eller afspilningsdisplayet vises igen.
* Hvis du aktiverer Hold, mens apparatet er stoppet, vil hold
blive vist i 2 sekunder, og displayet slukker.
Apparatet har ingen afbryder.
* Batterierne vil holde lngere, hvis Hold aktiveres og displayet slukkes.
Hold-funktion (A) Fjern forseglingen fra displayet inden brug.
Istning af batterierne (A)
* Srg for, at batterierne vender i den rigtige retning.
* Skift batterierne ud inden for 30 sekunder for at bevare
indstillingerne. (Optagelserne forbliver intakte.)
* Uret vil imidlertid stoppe, indtil batterierne er blevet sat i.
* Hvis genopladelige batterier benyttes, tilrdes det at benytte
batterier af mrket Panasonic.
* Nr batterierne er sat i, blinker 2007 p displayet. Deaktiver
Hold ( herunder), og indstil uret ( side 3).
Batteri-indikator (B)
Vises under optagelse/afspilning.
* Nr U01 vises, skal batterierne skiftes ud med nye.
indikering blinker.
Hvis en betjening ikke pbegyndes inden for 60 sekunder, vil
uafsluttede indstillinger blive annulleret.
Skift batterierne ud.
AAA (LR03) batterier
(medflger ikke)
Istning af batterier
*Diktat-ledning ...................................................... 1
*CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred) ..... 4
*CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) ...... 1 RR-US430
RR-US455
*CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) ......................... 2
Denne brugsvejledning beskriver de basale betjeninger og funktioner.
RR-US450 RR-US455 RR-US470
*USB-kabel ........................................................... 1 RR-US470 Alle modeller
3
R
Q
T
8
8
2
6
DANSK
91
Hvordan hurtigsgedrejeknappen anvendes
g Grundlggende anvendelse
JOGDIAL (JOGDREJEKNAP): [ ]
Drej drejeknappen til hjre eller venstre for at vlge en post.
JOYSTICK: [q/g]
Tryk for at bekrfte en post.
* Undg at trykke for meget, nr du drejer hurtigsgedrejeknappen.
Joystick-anvendelse
Indstilling af uret
Forberedelse: Deaktiver Hold
1 Tryk og hold [
*
FOLDER/ MENU] inde i 1 sekund eller mere
under stop.
2 Drej [ ] for at vlge YEAr og tryk p [q/g] for at bekrfte.
3 Indstil tiden
1. Drej [ ] og tryk p [q/g] for at bekrfte.
1 r
2 Mned
3 Dag
4 Tidsvisning (12/24H)
5 Tid
2. Tryk p [STOP].
* Uret gr med en mnedlig fejlmargen p +/ 60 sekunder ved
rumtemperatur.
* Nr ret blinker (f.eks. 2007 p displayet), skal du begynde fra
trin 3.
* Uret gr ti l bage ti l standby, hvi s du i kke udfrer nogen
tidsindstilling i 60 sekunder. Start tidsindstillingen igen, hvis
dette sker.
[p/o]: Vip joysticken til
venstre og hjre.
[[/]]: Vip joysticken op og
ned.
Annullering af operationsbippet
1 Tryk og hold [
*
FOLDER/ MENU] inde i 1 sekund eller mere under stop.
2 Drej [ ] for at vlge BEEP og tryk p [q/g] for at bekrfte.
3 1 Drej [ ] for at vlge OFF og tryk p [q/g] for at
bekrfte.
2 Tryk p [STOP].
* For at anvende operationsbippet skal du vlge On i trin 3.
Inden optagelse
g Optagelser bliver til lydfiler, og filerne gemmes i
mapper.
En ny lydfil oprettes, hver gang du optager.
Den oprettede lydfil gemmes i en mappe.
* MDEMAPPER (A, B, C og S)
DIKTATMAPPE (M)
* Hver mappe indeholder op til 99 filer.
* Den tilbagevrende optagetid ( side 4) kan blive kortere end
de i denne oversigt viste perioder.
Omtrentlig total optagetid for alle mapper
Optageindstilling RR-US470 RR-US455/RR-US450 RR-US430
HQ 39 timer 19 timer 10 minutter 9 timer 40 minutter
FQ 78 timer 10 minutter 38 timer 30 minutter 19 timer 30 minutter
SP 134 timer 66 timer 33 timer 20 minutter
HQ: Hj kvalitet/FQ: Fin kvalitet/SP: Standardafspilning
Display under optagelse
Displayet skifter, afhngigt af optagelsesniveauerne.
Lyset forbliver tndt under optagelsen.
(Blinker under pausestop.)
Forlbet optagetid (blinker under pausestop.)
4
R
Q
T
8
8
2
6
92
Optagelse
Mde-optagelse
Hvis du anvender forskellige kombinationer af optageindstillinger
og mikrofonflsomhedsniveauer, kan du indstille lydkvaliteten, s
den passer til optagesituationerne.
1 Tr yk p [
*
F OL D E R / MEN U ] f o r a t v l g e e n
mdeoptagelsesmappe A, B, C eller S.
2 1 Tryk p og hold [
*
FOLDER/ MENU] inde i 1 sekund eller
mere.
2 Drej [ ] for at vlge HQ FQ SP, og tryk p [q/g] for at
bekrfte.
3 1 Drej [ ] for at vlge en optageindstilling HQ, FQ eller SP.
* HQ: Hj kvalitet (fabriksindstilling)
* FQ: Fin kvalitet
* SP: Standardafspilning
2 Tryk p [q/g] for at bekrfte.
4 1 Tryk p [q/g] for at vise mikrofonflsomheden.
2 Drej [ ] for at vlge H eller L og tryk p [q/g] for at
bekrfte.
* H: Fjern * L: Nr
3 Tryk p [STOP].
5 Tryk p [REC/PAUSE] for at begynde optagelsen.
Optagelse af diktat
Da diktatoptagelsesindstillingerne alle er fabriksindstillede, kan
diktat optages hurtigt og enkelt. Anvend denne indstilling, nr
software med computerstemmegenkendelse skal anvendes.
1 Tryk p [
*
FOLDER/ MENU] for at vlge en diktatoptagelsesmappe M.
2 Tryk p [REC/PAUSE] for at begynde optagelsen.
Stop og pause
* Tryk p [STOP] for at stoppe optagelsen.
* Den flgende optagelsesinformation vises, nr optagelsen
stoppes.
(1) Optagelsesdato
(2) Optagelsens starttidspunkt
(3) Optagelsestid
(4) Antallet af filer i mappen
* Tryk under optagelse p [REC/PAUSE] for at pausestoppe. Tryk
p denne knap igen for at fortstte optagelsen. (Optagelsen
fortstter i den samme fil.)
Bekrftelse af den tilbagevrende tid
Hvis du trykker p [
*
FOLDER/ MENU] under optagelsen, vil
den tilbagevrende optagelsestid blive vist.
* For at g tilbage til den oprindelige menu, skal du
trykke p [
*
FOLDER/ MENU] igen.
* Den tilbagevrende optagelsestid vises ogs, nr tiden er blevet meget kort.
Zoom-optagelse
g Tydelig optagelse af mlstemmen
Zoom-optagelse gr det muligt tydeligt at optage lyd, som
kommer fra den retning, dette apparat er rettet mod. Dette er
velegnet til optagelse af foredrag og interviews.
Vlg mdeoptagelsesmapper ( venstre).
* Ret dette apparat mod den l yd, du vi l optage, og skyd
[ZOOM q] mod pilen.

: Z OOM v i s e s , n r z o o m-
optagelse udfres.
MIC (PLUG IN POWER)
M
E
N
U

Undlad at blokere zoom-mikrofonen med vilje med fingrene


eller andet.
* Zoom-optagelse kan kobles ind og ud, selv nr hold er aktiveret.
* Zoom-funktionen fungerer ikke, nr du vlger mappe M eller
nr du anvender en ekstern mikrofon.
Andre optagelsesmetoder
g Forhindring af undvendig optagelse
VAS: Stemmeaktiveret system
Optagelsen pausestoppes automatisk, hvis der ikke er nogen lyd i mere end 3 sekunder.
5
R
Q
T
8
8
2
6
DANSK
93
1 Tryk p og hold [
*
FOLDER/ MENU] inde i 1 sekund eller mere.
2 Drej [ ] for at vlge og tryk p [q/g] for at bekrfte.
3 1 Drej [ ] for at vlge On og tryk p [q/g] for at bekrfte.
2 Tryk p [STOP].
4 Tryk p [REC/PAUSE] for at begynde optagelsen.
blinker, nr VAS-funktionen er aktiv.
Deaktiver funktionen, nr vigtige filer optages.
* For at deaktivere funktionen, skal man vlge OFF i trin 3.
g Timerstyret optagelse
Timerstyret optagelse kan indstilles til at udfre 1 optagelse p et
valgt tidspunkt. Nr timeren er indstillet, kan apparatet holdes p
standby ved at man aktiverer hold ( side 2).
Klargring: Vlg den mappe, der skal optages til, og optagelses
indstillingerne ( side 4).
1 Tryk p og hold [
*
FOLDER/ MENU] inde i 1 sekund eller mere.
2 Drej [ ] for at vlge z og tryk p [q/g] for at bekrfte.
3 Drej [ ] for at vlge On og tryk p [q/g] for at bekrfte.
4 1 Drej [ ] for at vlge starttidspunkt og tryk p [q/g] for at bekrfte.
2 Drej [ ] for at vlge sluttidspunkt og tryk p [q/g] for at bekrfte.
Det er muligt at stoppe en timerstyret optagelse, som er i
gang, men den kan ikke pausestoppes.
* For at bekrfte start- og sluttidspunktet for en optagelse, skal man udfre trin 2.
* For at annullere timeren, skal man vlge OFF i trin 3.
* For at lukke menuen, skal man trykke p [STOP].
MI
MIC
g Optagelse via en ekstern
mikrofon
* Nr en ekstern mikrofon (medflger
ikke) tilsluttes, vil den indbyggede
mikrofon automatisk blive koblet ud.
Stiktype: 3,5 mm monofonisk ministik.
g Afspilning af en optagelse,
der er i gang
Tilslut retelefoner (medflger ikke).
(Lyden er monofonisk.)
Stiktype: 3,5 mm ministik.
*Lydstyrken er fastsat ved optagelse.
Tryk godt ind.
Tryk godt ind.
Afspilning
1 Tryk p [
*
FOLDER/ MENU] for at vlge mappen.
2 Drej [ ] for at vlge filen.
* Nr filen er valgt, vises information om tidspunktet for optagelsen.
3 Tryk p [q/g] for at afspille.
* Hvis du trykker p [q/g] igen, vil afspilningen pausestoppe.
Tryk en gang til for at fortstte afspilningen.
g Mens en fil er under afspilning
Regulering af lydstyrken
Vip joysticken til [[/]]. (Lydstyrkeomrdet er 0 til 20. Fabriksindstillingen er 13.)
Flytning fremad
Vip joysticken til [o].
Vip og hold for at sge ( herunder).
Flytning tilbage
Vip joysticken til [p].
Vip den to gange for at afspille den foregende fil. (Hvis der vippes en gang, begynder
afspilning af den foregende fil, hvis den har vret under afspilning i mindre end 3 sekunder).
Vip og hold for at sge ( herunder).
Hvordan det bliver nemmere at opfatte optaget lyd (reducering af stj)
1 Tryk p [
*
FOLDER/ MENU] under afspilning.
2 Drej [ ] for at vlge ( blinker nr valgt), og
tryk p [q/g] for at bekrfte.
3 Drej [ ] for at vlge On og tryk p [q/g] for at bekrfte.
* For at annullere, skal man vlge OFF i trin 3.
Andre afspilningsmetoder
g Sgning efter punkter for lytning (hurtigt frem og tilbage)
Hurtigsgning
Drej [ ] under afspilning.
* Du kan sge hurtigt frem/tilbage (undtagen under operationsbippet).
* Hur t i g f or l ns- og bagl ns- hast i gheden ski f t er i
overensstemmelse med drejeknappens drejehastighed.
* Hold op med at dreje, hvis du vil g tilbage til normal hastighed.
Langsom sgning
Vip under afspilning joysticken til [p/o] og hold den i denne
position i 1 sekund eller mere.
* Du kan sge langsomt med lyd.
* Lft fingeren, hvis du vil g tilbage til normal hastighed.
6
R
Q
T
8
8
2
6
94
g ndring af afspilningshastigheden
Afspilning kan udfres med 5 forskellige hastigheder.
1. Tryk p [
*
FOLDER/ MENU] under afspilning.
2. Drej [ ] for at vlge SPEED ( SPEED blinker nr
valgt), tryk p [q/g] for at bekrfte, og drej derefter [ ] for
at vlge afspilningshastigheden.
Apparatet udfrer afspilning med den valgte hastighed.
Af spi l ni ngshast i gheden ges i t akt med at de
blinkende bjlker bevger sig til hjre. Illustrationen
viser displayet for afspilning med normal hastighed.
* Bjlken blinker, nr en anden
afspilningshastighed end den
normale anvendes.
Nr der afspilles
me d d o b b e l t
hastighed
* For at g tilbage til den normale afspilningshastighed skal man flytte
de blinkende bjlker til midten p den mde, som vises herover.
g Afspilning af filer i rkkeflge
Filer, som er gemt i den samme mappe, afspilles i rkkeflge.
1 Tryk p og hold [
*
FOLDER/ MENU] inde i 1 sekund eller mere.
2 Drej [ ] for at vlge ALL og tryk p [q/g] for at bekrfte.
3 1 Drej [ ] for at vlge On og tryk p [q/g] for at bekrfte.
2 Tryk p [STOP].
4 Tryk p [q/g] for at afspille.
* Apparatet afspiller alle filer i rkkeflge fra den valgte fil til den sidste fil.
* Nr den sidste fil er afspillet, stopper afspilningen automatisk.
* Tryk to gange p [STOP] for at stoppe afspilning i rkkeflge
midtvejs.
* For at annullere, skal man vlge OFF i trin 3.
MIC
(PL
g Anvendelse af retelefoner
Tilslut retelefoner (medflger ikke).
(Lyden er monofonisk.)
Stiktype: 3,5 mm ministik.
* Hjttaleren kobles automatisk ud,
nr retelefonerne anvendes.
Tryk godt ind.
Organisering af ler
g Flytning
Klargring: Afspil den fil, der skal flyttes ( side 5).
Filer kan flyttes begge veje mellem mapperne A, B og C.
Filer kan flyttes fra mappe M til mapperne A, B, C og S, men det
er ikke muligt at flytte filer til mappe M.
1 Tryk p og hold [
*
FOLDER/ MENU] inde i 1 sekund eller mere.
2 Drej [ ] for at vlge destinationsmappen.
Destinationsmappe
Antallet af filer i destinationsmappen
3 Tryk p og hold [q/g] inde i 1 sekund eller mere.
Afspilningen stopper og filen flyttes til slutningen af den valgte mappe.
g Ls (filbeskyttelse)
Klargring: Vlg en mappe, som indeholder en fil, der skal beskyttes.
1 Tryk p og hold [
*
FOLDER/ MENU] inde i 1 sekund eller mere.
2 Drej [ ] for at vlge LOCK og tryk p [q/g] for at bekrfte.
3 1 Drej [ ] for at vlge den fil, du vil lse, og tryk p [q/g]
for at bekrfte.
2 Tryk p [STOP].
* For at ophve skal du vlge den fil, du vil ophve, og derefter bekrfte.
Sletning
Sl etni ng af en fi l , al l e fi l er i en mappe, al l e mapper med
undtagelse af S eller alle mapper.
1 Tryk p [ERASE].
2 Drej [ ] for at vlge en fil eller en
mappe.
: Valg af en fil
: Alle filer i en mappe
: Alle mapper med undtagelse af S
: Alle mapper
3 Tr yk p og hol d [ ERASE] i nde i
1 sekund eller mere.
Slettede filer kan ikke gendannes.
* Beskyttede filer kan ikke slettes.

7
R
Q
T
8
8
2
6
DANSK
95
Sikkerhedsfunktion
g Indstilling af kodeordet
1 Tryk p og hold [
*
FOLDER/ MENU] inde i 1 sekund eller mere.
2 Drej [ ] for at vlge og tryk p [q/ g] for at bekrfte.
3 Drej [ ] for at vlge On og tryk p [q/g] for at bekrfte.
4 1 Drej [ ] til et tal.
2 Tryk p [q/ g] for at flytte til det nste ciffer.
Tryk efter indtastning af det fjerde tal p [q/ g] for at bekrfte.
3 Tryk p [STOP].
* For at initialisere kodeordet, skal du vlge OFF i trin 3 og
indtaste det indstillede kodeord.
* For at flytte mellem cifre, skal du vippe joysticken til [p/o] i trin 4.
g Afspilning med brug af kodeordet
1 Tryk p [
*
FOLDER/ MENU] for at vlge .
2 Drej [ ] for at vlge en fil og tryk p [q/g] for at bekrfte.
3 Indtast det 4-cifrede kodeord og tryk p [q/g].
Hvis kodeordet passer
Kodeordet ophves midlertidigt, og den valgte fil i mappe S
afspilles.
Hvis kodeordet er forkert
Apparatet bi pper to gange ( si de 3) og di spl ayet for
indtastning af kodeord kommer frem igen.
Hvis kodeordet passer, vil den sikkerhedsfunktion, som
betjener sig af kodeordet, blive suspenderet i 10 minutter.
Hvis kodeordet ophves og der ikke udfres nogen betjening
i 10 minutter, indstilles kodeordet automatisk, og filerne i
mappe S vil ikke kunne afspilles.
Hvis der indtastes forkerte kodeord 5 gange i trk, vil
apparatet ikke acceptere indtastning af kodeord i 15 minutter.
MEMO
PASSWORD
KEY
g Dette apparats sikkerhedsfunktioner
Dette apparat har 2 sikkerhedsfunktioner.
1 Dette apparats kodeord
2 Godkendelsesngle indstillet med Voice Editing (stemmeredigering)
(se Voice Editing Ver.2.0 brugsvejledningen (PDF-fil).)
g Mappe S og kodeord
* Mappe S anvendes til at sikre filer. Nr frst indstillet, er et
kodeord ndvendigt for at man kan afspille filer i denne mappe.
* Kodeordet er et 4-cifret tal. Kodeordet kan indstilles med brug
af en hvilken som helst talkombination. For at afspille filer i
mappe S, skal det indstillede kodeord indtastes.
Skriv kodeordet for dette apparat ned (PASSWORD) tillige med
godkendelsesnglen for Voice Editing (stemmeredigering) (KEY) i
MEMO-omrdet ( hjre), s det bevares i hukommelsen.
* Du kan flytte filer i andre mapper til mappe S, men du kan ikke
flytte filer i mappe S til nogen af de andre mapper, med mindre
kodeordet passer.
g Hvis du har glemt kodeordet
Initialiser kodeordet ved at udfre trinene herunder.
1 Ophv alle lse, som filerne er forsynet med, i mappe S ( side 6).
2 Slet alle filer i mappe S (slettede filer kan ikke gendannes).
3 Indtast sikkerhedsmenuen og indstil kodeordet som OFF.
* Du kan ogs beholde filerne i mappe S og njes med at slette
kodeordet. Slut dette apparat til en computer og slet kodeordet
ved hjlp af computeren. (Se Voice Editing (stemmeredigering)
Ver.2.0 brugsvejledningen (PDF-fil).)
Hvordan mappe S vises
Kodeordet er ikke indstillet
Kodeordet er indstillet
Under indtastning af kodeord/ophvelse af kodeord/afspilning
Ophvelse af kodeord slutter om 10 sekunder
8
R
Q
T
8
8
2
6
96
2
3

2
3
Anvendelse af apparatet med en computer
Ret
jackstikretningen
ind.
St lige ind med
USB-symbolet
vendende nedad.
USB-kabel (medflger)
Displayet viser den
engelske version.
1 Installering af Voice Editing (stemmeredigering)
Vi henviser til vejledningen i Voice Editing
(stemmeredigering) Ver.2.0 angende detaljer.
2 Tilslutning af dette apparat til en
computer ved hjlp af USB-kablet
Det er ikke muligt at anvende apparatet,
mens det er sluttet til en computer.
* Anvend ikke andre USB-tilslutningskabler end
det medflgende.
Tilslut kun en enkelt IC-optager. Denne
sof t war e under st t t er i kke samt i di g
anvendelse af flere IC-optagere.
* Nr sluttet til en computer, vises PC. PC
blinker under overfrsel af data.
Tag ikke USB-kablet ud af forbindelse, mens
denne blinker.
3 Start af Voice Editing (stemmeredigering)
1 Dobbeltklik p Voice Editing ikonet p
skrivebordet.
Nr du har dobbeltklikket, kommer der en dialogkasse til
indtastning af godkendelsesnglen frem.
2 Indtast godkendelsesnglen.
Indtast en godkendelsesngle, som
bestr af 1 til 128 tegn.
Vi anbefaler, at du anvender en stning, der er
nem at huske som godkendelsesngle.
Eksempel :Good mor ni ng, t hi s i s
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
How can I help you?
Skriv godkendelsesnglen ned i MEMO-
pladsen ( side 7), s den bevares i
hukommelsen.
3 Klik p Settings i IC Recorder
Authentication Key Settings dialogkassen.
4 Klik p Yes i bekrftelsesdialogkassen.
Se Voice Editing (stemmeredigering) Ver.2.0
brugsvejledningen (PDF-fil) angende, hvordan
Voi ce Edi ti ng (stemmeredi geri ng) anvendes
og anden information, som ikke findes i denne
brugsanvisning.
Forsigtig: Anvend kun det medflgende USB-kabel med ferritkerne, nr der er sluttet til en
computer.
For at reducere risikoen for radiointerferens forrsaget af hovedtelefon-, retelefon eller
mikrofonkabler, br der kun anvendes korrekt tilbehr med en kabellngde, som er kortere end
3 m.
Dette produkt vil muligvis modtage radiointerferens, som er forrsaget af mobiltelefoner eller
andre produkter, under anvendelsen. Hvis en sdan interferens er tydelig, skal du ge afstanden
mellem produktet og mobiltelefonen eller det andet produkt.
Gem og rediger de lydfiler, du har optaget med dette apparat.
9
R
Q
T
8
8
2
6
DANSK
97
Vedligeholdelse
Anvend ikke oplsningsmidler som for eksempel
rensebenzin, malingsfortynder og alkohol til rengring.
Anvendelse af oplsningsmidler kan bevirke, at apparatet bliver
deformeret og at dets belgning skaller af.
Aftr stv og fingeraftryk med en bld, tr klud. Dyp kluden i vand, vrid den
grundigt op, og anvend den til rengring, hvis apparatet er meget snavset.
Tr fugt af med en tr klud, efter at du frst har fjernet standhaftigt snavs.
Anvend ikke husholdningsrengringsmidler eller kemisk behandlede rengringsklude.
Specikationer
Strmforsyning: DC 3,0 V (2 AAA-strrelse/LR03 batterier)
Udgangseffekt: 300 mW (maks.)
Frekvensgang: 300 Hz til 5000 Hz (HQ-indstilling)
300 Hz til 3400 Hz (FQ/SP-indstilling)
Signal/stjforhold: 37 dB (HQ-indstilling)
Udgangsjackstik: retelefon, 3,5 mm; 0,5 mW 16
Indgangsjackstik:
Mikrofon, 3,5 mm; 0,56 mV plug-in-power system
Hjttaler: 20 mm 8
Ml (B x H x D):
Maks. ml; 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm
Udvendige ml: 38,8 mm x 105 mm x 14 mm
Vgt:
Med trbatterier:
Cirka 62 g (RR-US470)/61 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
Uden batterier:
Cirka 39 g (RR-US470)/38 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
Brugstemperaturomrde: 0 C til 40 C
Hukommelseskapacitet:
256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430)
Batterilevetid: [ved anvendelse ved 25 C p en plan, stabil overflade]
Batterilevetiden kan vre kortere, afhngigt af brugsforholdene.
Batterier Optageindstilling Afspilning Optagelse
Panasonic
alkalibatterier
Monofonisk
HQ 12 timer 21 timer
FQ/SP 15 timer 30 timer
Nr der ikke zoom-optages
Specifikationerne kan ndres uden varsel.
-Hvis du ser dette symbol-
Oplysninger til brugerne om afhndelse af elektriske
apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Nr produkter og/eller medflgende dokumenter
indeholder dette symbol, betyder det, at
elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke
m smides ud sammen med det almindelige
husholdningsaffald.
For at sikre en korrekt behandling, indsamling
og genbrug, skal du aflevere disse produkter p
dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget
uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der ogs mulighed
for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale
forhandler, hvis du kber et nyt og tilsvarende produkt.
Hvis du afhnder dette produkt p korrekt vis, vil det vre
med at spare p de vrdifulde naturlige rstoffer og forhindre
eventuelle negative pvirkninger p folkesundheden og
miljet, hvilket ellers kunne blive flgerne af en forkert
hndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at
f yderligere oplysninger om, hvor du kan finde det nrmeste
indsamlingssted.
I visse lande vil en forkert afhndelse af affaldet medfre
en bdestraf i henhold til de gldende bestemmelser p
omrdet.
Professionelle brugere i EU
Hvis du nsker at smide elektriske apparater eller elektronisk
udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandr for
at f yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhndelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Hvis du nsker at afhnde dette produkt, skal du rette
henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler.
Her kan du f oplysninger om, hvordan du bedst kommer af
med produktet.
Der tages forbehold for trykfejl.
2
R
Q
T
8
8
2
6
Dodvan psluenstv
(A)
1
3
2
(B)
98
REC/PAUSE
STOP
ZOOM
FOLDER
MENU
ERASE
HOLD
JOYSTICK
JOGDIAL

(A)

H
O
L
D
Ped obsluhou zajitn uvolnte, po skonen zajitn aktivujte.
: Posute [HOLD] nahoru pro aktivaci zajitn.
: Posute [HOLD] dol pro uvolnn zajitn.
* Tato funkce zabrauje nhodnmu sputn po vloen diktafonu do kapsy
nebo do taky. Tak zabrauje vybjen bateri pi nhodnm sputn.
g Kdy aktivujete zajitn
* Tlatkov operace jsou ignorovny, i kdy stisknete tlatka nedopatenm.
* Pokud aktivujete zajitn pi zznamu nebo pehrvn, objev se hold na dobu
2 sekund, a pot se znovu zobraz nahrvac nebo pehrvac podoba displeje.
* Pokud aktivujete zajitn, kdy je diktafon vypnut, objev se
hold na dobu 2 sekund a displej se vypne.

Tento diktafon nem dn tlatko Zapnuto / Vypnuto.


* Aktivac zajitn a vypnutm displeje mete uetit baterie.
Funkce zajitn (A) (Vylouen nechtn obsluhy)
Ped pouitm odstrate nlepku z displeje.
Vkldn bateri (A)
* Zkontrolujte, e vloen baterie maj sprvn smr.
*Vymte bater i e bhem 30 sekund, abyste zachoval i
nastaven. (Zznamy zstvaj nedoteny.)
* Hodiny se vak zastav do t doby, ne budou baterie opt vloeny.
* Jestlie chcete pout akumultorov baterie, doporuujeme
pout akumultorov baterie Panasonic.
* Po vloen bateri blik na displeji 2007. Uvolnte zajitn
( ne) a nastavte as ( strana 3).
Indiktor bateri (B)
Zobraz se bhem zznamu/pehrvn.
* Objev-li se na displeji U01, vymte baterie.
znamen blikn.
Pokud nedoj de k zahj en operace do 60t i sekund,
neukonen nastaven jsou zruena.
Provete vmnu bateri.
Baterie AAA (LR03)
(nejsou piloeny)
Vkldn bateri
*Kabel diktafonu ................................................... 1
*CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred) ... 4
*CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) ........... 1
RR-US430
RR-US455
*CD-ROM ( Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition ) .................... 2
Tento nvod k obsluze popisuje zkladn operace a funkce.
RR-US450 RR-US455 RR-US470
RR-US470 *USB kabel ........................................................... 1 Vechny modely
3
R
Q
T
8
8
2
6
ESKY
99
Jak pouvat jogdial pro rychl hledn
g Zkladn operace
JOGDIAL: [ ]
Pro vbr poloky otote jogdial doprava nebo doleva.
JOYSTICK: [q/g]
Vbr poloky potvrte stisknutm.
* Pi rychlm hledn netlate na jogdial pli velkou silou.
Operace provdn joystickem
Nastaven asu
Pprava: Uvolnte zajitn.
1 Pi zastaven stisknte a drte stisknut [
*
FOLDER/ MENU]
po dobu 1 sekundy nebo dle.
2 Otote jogdial [ ] pro vbr YEAr a stisknte [q/g] pro potvrzen.
3 Nastavte as.
1. Otote jogdial [ ] a stisknte [q/g] pro potvrzen.
1 Rok
2 Msc
3 Den
4 Zobrazen asu (12/24H)
5 as
2. Stisknte [STOP].
* Pi pokojov teplot je pesnost hodin +/ 60 sekund za msc.
* Kdy blika rok (nap. 2007 na displeji), zante od kroku 3.
* Pokud pi nastavovn asu nedojde bhem 60ti sekund k
dn operaci, vrt se hodiny do pohotovostnho reimu.
Pokud nastane tato situace, provete nastaven asu znovu od
zatku.
[p/o]: Na k l o t e j o y s t i c k
doleva nebo doprava.
[[/]]: Na k l o t e j o y s t i c k
nahoru nebo dol.
Zruit ppnut pi operaci
1 Pi zastaven stisknte a drte stisknut [
*
FOLDER/ MENU]
po dobu 1 sekundy nebo dle.
2 Otote jogdial [ ] do polohy BEEP a stisknte [q/g] pro potvrzen.
3 1 Otote jogdial [ ] do polohy OFF a stisknte [q/g] pro potvrzen.
2 Stisknte [STOP].
* Pro aktivaci ppnut bhem operace zvolte On v kroku 3.
Ped zznamem
g Nahrvky se stanou zvukovmi soubory a jsou
uloeny ve slokch.
Pokad, kdy nahrvte, vytvo se nov zvukov soubor.
Vytvoen soubor je uloen ve sloce.
* SLOKY MEETINGS (SCHZKY) (A, B, C a S)
SLOKA DICTATION (DIKTT) (M)
* Kad sloka me obsahovat a 99 soubor.
* Zbvajc doba zznamu ( strana 4) me bt krat ne doby
uveden v tto tabulce.
Piblin doba zznamu kad sloky
Reim
zznamu
RR-US470 RR-US455/RR-US450 RR-US430
HQ 39 hodin 19 hodin 10 minut 9 hodin 40 minut
FQ 78 hodin 10 minut 38 hodin 30 minut 19 hodin 30 minut
SP 134 hodin 66 hodin 33 hodin 20 minut
HQ: Vysok kvalita / FQ: Dobr kvalita / SP: Standardn pehrvn
Displej bhem zznamu
Displej se mn podle rovn zznamu.
Pi zznamu (svtlo) svt.
(Blik v reimu zastaven.)
Uplynul doba zznamu (Blik v reimu zastaven.)
4
R
Q
T
8
8
2
6
100
Nahrvn
Zznam porady
Rznmi kombinacemi reim zznamu a rovn citlivosti mikrofonu mete
nastavit kvalitu zvukovho zznamu odpovdajc situaci bhem zznamu.
1 Stisknte [
*
FOLDER/ MENU] pro vbr sloky zznamu
porady A, B, C nebo S.
2 1 Stisknte a drte stisknut [
*
FOLDER/ MENU] po dobu
1 sekundy nebo dle.
2 Otote jogdial [ ] pro vbr HQ FQ SP a stisknte
[q/g] pro potvrzen.
3 1 Otote jogdial [ ] pro vbr reimu zznamu HQ, FQ nebo SP.
* HQ: Vysok kvalita (nastaveno vrobcem)
* FQ: Dobr kvalita
* SP: Standardn pehrvn
2 Stisknte [q/g] pro potvrzen.
4 1 Stisknte [q/g] pro zobrazen citlivosti mikrofonu.
2 Otote jogdial [ ] pro vbr H nebo L a stisknte [q/g] pro potvrzen.
* H: Daleko * L: Blzko
3 Stisknte [STOP].
5 Stisknte [REC/PAUSE] pro sputn zznamu.
Diktafonov zznam
Protoe nastaven di ktafonovho zznamu byl o provedeno
vrobcem, je proveden zznamu rychl a jednoduch. M-li bt
pouit potaov software pro rozlien hlasu, pouijte tento reim.
1 Stisknte [
*
FOLDER/ MENU] pro vbr sloky diktafonovho zznamu
M.
2 Stisknte [REC/PAUSE] pro sputn zznamu.
Zastavte a pejdte do reimu zastaven
* Stisknte [STOP] pro zastaven zznamu.
* Pi zastaven zznamu se zobraz nsledujc informace o zznamu.
(1) Datum zznamu
(2) as zatku zznamu
(3) Doba zznamu
(4) Poet soubor ve sloce
* Pi zznamu stisknte [REC/PAUSE] pro pechod do reimu zastaven. Stisknte
znovu pro pokraovn v zznamu. (Zznam pokrauje v tomt souboru.)
Potvrzen zbvajc doby
Pokud stisknete [
*
FOLDER/ MENU] pi zznamu, objev se
zbvajc doba zznamu.
* Pro nvrat do vodnho menu stisknte [
*
FOLDER/
MENU] znovu.
* Zbvajc doba zznamu se objev tak v ppad,
je-li doba ji velmi krtk.
Smrov zznam
g ist zznam jednosmrnho zdroje zvuku
Smrov zznam vm umon ist zznam zvuk pichzejcch
z msta, kam je nasmrovn diktafon. Vhodn pro zznam
pednek nebo rozhovor.
Zvolte sloky zznamu porady ( vlevo).
* Nasmrujte diktafon na zdroj zvuku, kter chcete zaznamenat
a posute [ZOOM q] ve smru ipky.

: Pi smrovm zznamu se zobraz


ZOOM.
MIC (PLUG IN POWER)
M
E
N
U

Neblokujte smrov mikrofon zmrn prsty nebo jinmi pekkami.


* Smrov zznam lze zapnout a vypnout dokonce i pi zajitn.
* Funkci smrovho zznamu nelze aktivovat pi vbru sloky M nebo
pi pouit externho mikrofonu.
Jin zpsoby zznamu
g Zabrnn nechtnmu zznamu
VAS: Systm aktivace hlasu
Zznam se automaticky zastav, pokud po dobu del ne
3 sekundy nebyl k dispozici dn zvuk.
5
R
Q
T
8
8
2
6
ESKY
101
1 Stisknte a drte stisknut [
*
FOLDER/ MENU] po dobu 1 sekundy nebo dle.
2 Otote jogdial [ ] pro vbr a stisknte [q/g] pro potvrzen.
3 1 Otote jogdial [ ] do vbr On a stisknte [q/g] pro potvrzen.
2 Stisknte [STOP].
4 Stisknte [REC/PAUSE] pro sputn zznamu.
blik, je-li funkce VAS (systm aktivace hlasem) aktivn.
Pi zaznamu dleitch soubor tuto funkci vypnte.
* Pro deaktivaci funkce zvolte OFF v kroku 3.
g asova zznamu
asova zznamu me bt nastaven tak, aby vytvoil 1 zznam
v urenou dobu. Po nastaven asovae mete uvst diktafon
do pohotovostnho reimu nastavenm zajitn ( strana 2).
Piprava: Zvolte sloku pro zznam a nastaven diktafonovho
zznamu ( strana 4).
1 Stisknte a drte stisknut [
*
FOLDER/ MENU] po dobu 1 sekundy nebo dle.
2 Otote jogdial [ ] pro vbr z a stisknte [q/g] pro potvrzen.
3 Otote jogdial [ ] pro vbr On a stisknte [q/g] pro potvrzen.
4 1 Otote jogdial [ ] pro vbr asu zatku zznamu a stisknte [q/g] pro potvrzen.
2 Otote jogdial [ ] pro vbr asu konce zznamu a stisknte [q/g] pro potvrzen.
Mete zastavit bc asovan zznam, ale nelze jej uvst
do reimu pauzy.
* Pro potvrzen zatku zznamu a konce zznamu provete krok 2.
* Zruen asovae provedete volbou OFF v kroku 3.
* Stisknte [STOP] pro ukonen menu.
MI
MIC
g Zznam pes extern mikrofon
* Po pi poj en extern ho mi krofonu
(nen piloen) se intern mikrofon
automaticky vypne.
Typ ppojky: monoaurln (pro jedno
ucho) mini ppojka 3,5 mm
g Poslech nahrvky bhem zznamu
Pipojte sluchtka (nejsou piloena).
(Zvuky jsou monoaurln (pro jedno ucho).)
Typ ppojky: mini ppojka 3,5 mm
*Hlasitost je pevn nastavena pro
zznam.
dn zasute
dn zasute
Pehrvn
1 Stisknte [
*
FOLDER/ MENU] pro vbr sloky.
2 Otote jogdial [ ] pro vbr souboru.
* Informace se zobraz po skonen vbru v prbhu zznamu.
3 Stisknte [q/g] pro pehrvn.
* Dalm stiskem [q/g] se pehrvn zastav. Stisknte jet
jednou pro pokraovn v pehrvn zznamu.
g Pi pehrvn souboru
Nastaven hlasitosti
Naklote joystick do polohy [[/]]. (Rozsah hlasitosti je 0 a 20. Od vrobce je nastaveno 13.)
Pohyb dopedu
Naklote joystick do polohy [o].
Naklote a drte naklonn pro hledi ( ne).
Pohyb dozadu
Naklote joystick do polohy [p].
Naklote dvakrt pro pehrvn pedchzejcho souboru. (Jednm naklonnm zane
pehrvn pedchzejcho souboru, pokud pehrvn trvalo mn ne 3 sekundy.)
Naklote a drte naklonn pro hledi ( ne).
Pro snaz zachycen nahrvanch zvuk (potlaen umu)
1 Stisknte [
*
FOLDER/ MENU] pi pehrvn.
2 Otote jogdial [ ] pro vbr (pi aktivaci blik
) a stisknte [q/g] pro potvrzen.
3 Otote jogdial [ ] pro vbr On a stisknte [q/g] pro potvrzen.
* Pro zruen zvolte OFF v kroku 3.
Jin zpsob pehrvn
g Vyhledvn mst pro poslech (rychl pohyb dopedu a dozadu)
Rychl vyhledvn
Otote jogdial [ ] pi pehrvn.
* Mete provst vyhledvn dopedu/dozadu rychle bez zvuku
(krom ppnut bhem operace).
* Rychlost pohybu dopedu a dozadu se mn podle nastaven rychlosti pomoc jogdial.
* Pro nvrat k normlnmu pehrvn, pestate otet.
Pomal vyhledvn
Pi pehrvn naklote joystick do polohy [p/o] a podrte jej v
tto poloze po dobu 1 sekundy nebo dle.
* Mete vyhledvat pomalu se zvukem.
* Pro nvrat k normlnmu pehrvn uvolnte prst.
6
R
Q
T
8
8
2
6
102
g Pro zmnu rychlosti pehrvn
Pehrvn je k dispozici v 5ti rznch rychlostech.
1. Stisknte [*FOLDER/ MENU] pi pehrvn.
2. Otote jogdial [ ] pro vbr SPEED (SPEED blik, je-li
aktivn), stisknte [q/g] pro potvrzen a pot otote jogdial [
] pro vbr rychlosti pehrvn.
Diktafon provede pehrvn zvolenou rychlost.
Rychlost pehrvn se zv pi pohybu blikajc rky
smrem doprava. Obrzek ukazuje vzhled displeje pro
normln rychlost pehrvn.
* rka blik pi poslechu
zznamu pehrvanho
j i nou r ychl ost , ne j e
normln rychlost.
P i z p t n m
p e h r v n
dvoj nsobnou
rychlost
* Pro nvrat k normln rychlosti pehrvn posute blikajc
rku na sted ve popsanm zpsobem.
g Postupn pehrvn zznam
Soubory uloen v te sloce se pehrvaj postupn.
1 Stisknte a drte stisknut [
*
FOLDER/ MENU] po dobu 1
sekundy nebo dle.
2 Otote jogdial [ ] pro vbr ALL a stisknte [q/g] pro potvrzen.
3 1 Otote jogdial [ ] do vbr On a stisknte [q/g] pro potvrzen.
2 Stisknte [STOP].
4 Stisknte [q/g] pro pehrvn.
* Diktafon pehraje vechny soubory v poad od vybranho k poslednmu.
* Po skonen poslednho souboru se pehrvn automaticky zastav.
* Stisknte [STOP] dvakrt pro zastaven postupnho pehrvn uprosted.
* Pro zruen zvolte OFF v kroku 3.
MIC
(PL
g Poslech se sluchtky
Pipojte sluchtka (nejsou piloena).
(Zvuky jsou monoaurln (pro jedno
ucho).)
Typ ppojky: mini ppojka 3,5 mm
* Reproduktor se automaticky vypne
pi aktivaci sluchtek.
dn zasute
Organizace soubor
g Pesouvn
Piprava: Pehrajte soubor, kter m bt pesunut ( strana 5).
Soubory lze pesouvat obma smry mezi slokami A, B a C.
Soubory lze pesouvat ze sloky M do sloek A, B, C a S, ale
nelze soubory pesouvat do sloky M.
1 Stisknte a drte stisknut [
*
FOLDER/ MENU] po dobu 1
sekundy nebo dle.
2 Otote jogdial [ ] pro vbr clov sloky.
Clov sloka
Poet soubor v clov sloce
3 Stisknte a drte stisknut [q/g] po dobu 1 sekundy nebo dle.
Pehrvn se zastav a soubor se pesune na konec zvolen sloky.
g Zmek (ochrana souboru)
Piprava: Zvolte sloku obsahujc soubor, kter chcete ochrnit.
1 Stisknte a drte stisknut [
*
FOLDER/ MENU] po dobu 1 sekundy nebo dle.
2 Otote jogdial [ ] pro vbr LOCK a stisknte [q/g] pro potvrzen.
3 1 Otot e jogdial [ ] pro vbr souboru, kter chcete
zamknout, a stisknte [q/g] pro potvrzen.
2 Stisknte [STOP].
* Pro odemknut zvolte soubor, kter chcete odemknout, pak potvrte.
Mazn
Mazn souboru, vech soubor ve sloce, vech sloek krom
S nebo vech sloek.
1 Stisknte [ERASE].
2 Ot ot e j ogdi al [ ] pr o vbr
souboru nebo sloky.
: Vbr souboru
: Vechny soubory ve sloce
: Vechny sloky krom S
: Vechny sloky
3 Stisknte a drte stisknut [ERASE] po
dobu 1 sekundy nebo dle.
Vymazan soubory nemohou bt obnoveny.
* Uzamen soubory nemohou bt vymazny.

7
R
Q
T
8
8
2
6
ESKY
103
Bezpenostn funkce
g Nastaven hesla
1 Stisknte a drte stisknut [
*
FOLDER/ MENU] po dobu 1 sekundy nebo dle.
2 Otote jogdial [ ] pro vbr a stisknte [q/g] pro potvrzen.
3 Otote jogdial [ ] pro vbr On a stisknte [q/g] pro potvrzen.
4 1 Otote jogdial [ ] pro volbu sla.
2 Stisknte [q/g] pro pechod k nsledujc slici.
Po zadn tvrt slice stisknte [q/g] pro potvrzen.
3 Stisknte [STOP].
* Pro aktivaci hesla zvolte OFF v kroku 3 a zadejte zvolen
heslo.
* Pro pohyb mezi slicemi naklote joystick do polohy [p/o] v kroku 4.
g Pehravn pomoc hesla
1 Stisknte [
*
FOLDER/ MENU] pro vbr .
2 Otote jogdial [ ] pro vbr souboru a stisknte [q/g] pro potvrzen.
3 Zadejte 4-mstn seln heslo a stisknte [q/g].
Pokud je heslo sprvn
Heslo je pechodn deaktivovno a zvolen soubor ve sloce S
je pehrn.
Pokud je heslo nesprvn
Diktafon dvakrt ppne ( strana 3) a znovu se zobraz displej
pro zadn hesla.
Pokud je heslo sprvn, je bezpenostn funkce s tmto
heslem deaktivovna na dobu 10ti minut.
Pokud j e hesl o deakt i vovno a nen dn operace
provedena bhem 10ti minut, heslo se automaticky nastav a
soubory ve sloce S nebude mon pehrt.
Pokud je zadno nesprvn heslo 5krt za sebou, diktafon
pestane pijmat zadvan hesla po dobu 15ti minut.
MEMO
PASSWORD
KEY
g Bezpenostn funkce tohoto diktafonu
Tento diktafon m dv bezpenostn funkce.
1 Heslo nastaven pro tento diktafon
2 Autorizan kl nastaven pomoc Voice Editing (Viz nvod k
obsluze pro Voice Editing Ver.2.0 (PDF soubor).)
g Sloka S a heslo
* Sloka S se pouv pro zabezpeen soubor. Jakmile je nastaveno
heslo, vyaduje se pro pehrvn soubor v tto sloce.
* Heslo je tymstn slo. Mete nastavit heslo pomoc
jakkoliv kombinace slic. Pro pehrvn soubor ve sloce S
zadejte zvolen heslo.
Zadejte heslo pro tento diktafon (PASSWORD) a autorizan
kl pro Voice Editing (KEY) (editace hlasu) do pamti MEMO
( vpravo) pro trval uchovn.
* Mete pesouvat soubory z jinch sloek do slozky S, ale nemete
pesouvat soubory ze sloky S do jinch sloek bez zadn sprvnho hesla.
g Kdy zapomenete heslo
Aktivujte heslo pomoc nsledujcch krok.
1 Odstrate vechny zmky nastaven u soubor ve sloce S ( strana 6).
2 Vymate vechny soubory ve sloce S. (Vymazan soubory
nemohou bt obnoveny.)
3 Vstupte do bezpenostnho menu a nastavte heslo na OFF.
* Mete tak zachovat soubory ve sloce S a jen smazat
heslo. Pipojte tento diktafon k potai a pouijte pota pro
vymazn hesla. (Viz nvod k obsluze pro Voice Editing Ver.2.0
(PDF soubor).)
Jak se zobraz sloka S
Heslo nen nastaveno
Heslo je nastaveno
Bhem zadvn hesla/odstraovn hesla/pehrvn
Uvolnn hesla bude ukoneno za 10 sekund
8
R
Q
T
8
8
2
6
104
2
3

2
3
Pouvn diktafonu s potaem
Srovnejte
smr
konektoru.
Zasute pmo se
symbolem USB
otoenm smrem dol.
USB kabel (poilo.ena)
Na displeji se zobraz jeho
anglick verze.
1 Instalace Voice Editing
Podrobnosti naleznete v nvodu k pouit
pro Voice Editing Ver.2.0.
2 Pipojen diktafonu k potai pes
USB kabel
Tento diktafon nelze pout, je-li pipojen k
potai.
* Nepouvejte jin ne dodvan USB kabel.
Pipojte pouze jeden digitln zznamnk.
Tento software nepodporuje souasn pouit
vce digitlnch zznamnk najednou.
* Po pipojen k potai se objev PC. Pi
penosu dat PC blik.
Neodpojujte USB kabel, pokud toto blik.
3 Sputn Voice Editing
1 Dvojm kliknutm na ikonu Voice
Editing na ploe.
Po dvojm kliknut se objev dialogov
rmeek pro zadn autorizanho kle.
2 Zadejte autorizan kl.
Zadejte autorizan kl tvoen 1 a
128 znaky.
Doporuujeme, abyste pro autorizan kl
pouvali vtu, kterou si snadno zapamatujete.
P k l ad: Good mor ni ng, t hi s i s
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
How can I help you?
Zadej te autori zan kl do pamti
MEMO ( strana 7) pro trval uchovn.
3 Kliknte na Settings (nastaven) v
dialogovm rmeku IC Recorder
Authentication Key Settings (nastaven
autorizanho kle pro digitln zznamnk).
4 Kliknte na Yes v potvrzovacm
dialogovm rmeku.
Viz Nvod k pouit Voice Editing Ver.2.0 (PDF
soubor) a dal informace, kter nejsou uvedeny
v tomto nvodu.
Pozor: Pro pipojen k potai pouijte pouze piloen USB kabel s feritovm jdrem.
Pro snen rizika nemyslnho rdiovho ruen zpsobenho kabely nhlavnch sluchtek,
sluchtek nebo mikrofonu pouvejte pouze psluenstv, jeho dlka kabelu nepesahuje 3 m.
Tento vrobek me bt ruen rdiovm signlem z mobilnch telefon nebo jinch zazen.
Pokud dojde k takovmu ruen, zvtete prosm vzdlenost mezi vrobkem a mobilnm
telefonem nebo jinm zazenm.
Pro uloen a editaci zvukovch soubor, kter jste vytvoili diktafonem.
9
R
Q
T
8
8
2
6
ESKY
105
drba
Nepouvejte pro itn edidla jako benzn, edidla ntrovch hmot a alkohol.
edidla mohou zpsobit deformaci krytu a pokozen povrchov pravy.
Odstrate prach a otisky prst mkkm suchm hadrem. Namote
hadr ve vod, dn jej vydmejte a vyistte s nm diktafon, pokud je
velmi zneistn. Po odstrann pny osute suchm hadrem.
Nepouvejte kuchysk odmaovac prostedky nebo tkaniny naputn chemikliemi.
Specikace
Poadavky tkajc se spoteby energie:
DC 3,0 V (velikost 2 AAA / baterie LR03)
Vstupn vkon: 300 mW (max.)
Frekvenn odezva: 300 Hz a 5,000 Hz (reimu HQ)
300 Hz a 3 400 Hz (reim FQ/SP)
S/N: 37 dB (reim HQ)
Vstupn konektor: Sluchtko, 3,5 mm; 0,5 mW 16
Vstupn konektor: Mikrofon, 3,5 mm; 0,56 mV pro pipojen do st
Reproduktor: 20 mm 8
Rozmry ( x V x T )
Maximln rozmry; 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm
Rozmry skky; 38,8 mm x 105 mm x 14 mm
Hmotnost:
Se suchmi bateriemi:
Pibl. 62 g (RR-US470)/61 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
Bez bateri:
Pibl. 39 g (RR-US470)/38 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
Rozsah provozn teploty: 0 C a 40 C
Kapacita pamti:
256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430)
ivotnost bateri: [Pokud se pouvaj pi teplot 25 C na rovnm stabilnm povrchu]
ivotnost bateri me bt krat v zvislosti na provoznch podmnkch.
Baterie Reim zznamu Pehrvn Nahrvn
Alkalick baterie
spolenosti Panasonic
Mono
HQ 12 hodin 21 hodin
FQ/SP 15 hodin 30 hodin
Pi jinm ne smrovm zznamu
Specifikace podlhaj zmnm bez pedchozho upozornn.
-Pokud uvidte tento symbol-
Informace pro uivatele k likvidaci elektrickch a
elektronickch zazen (domcnosti)
Tento symbol na produktech anebo v prvodnch
dokumentech znamen, e pouit elektrick
a elektronick vrobky nesm bt pidny do
bnho komunlnho odpadu.
Ke sprvn likvidaci, obnov a recyklaci dorute
tyto vrobky na uren sbrn msta, kde budou
pijata zdarma. Alternativn v nkterch zemch
mete vrtit sv vrobky mstnmu prodejci pi
koupi ekvivalentnho novho produktu.
Sprvnou likvidac tohoto produktu pomete zachovat
cenn prodn zdroje a napomhte prevenci potencilnch
negativnch dopad na ivotn prosted a lidsk zdrav, co
by mohly bt dsledky nesprvn likvidace odpad. Dal
podrobnosti si vydejte od mstnho adu nebo nejbliho
sbrnho msta.
Pi nesprvn likvidaci tohoto druhu odpadu mohou bt
v souladu s nrodnmi pedpisy udleny pokuty.
Pro podnikov uivatele v zemch Evropsk unie
Chcete-li likvidovat elektrick a elektronick zazen,
vydejte si potebn informace od svho prodejce nebo
dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatnch zemch mimo Evropskou
unii
Tento symbol je platn jen v Evropsk unii.
Chcete-li tento vrobek zlikvidovat, vydejte si potebn
informace o sprvnm zpsobu likvidace od mstnch ad
nebo od svho prodejce.
2
R
Q
T
8
8
2
6
Doczone wyposaenie
(A)
1
3
2
(B)
106
REC/PAUSE
STOP
ZOOM
FOLDER
MENU
ERASE
HOLD
JOYSTICK
JOGDIAL

(A)

H
O
L
D
*Przewd do dyktowania ...................................... 1
*CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred) ..... 4
*CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) ....... 1 RR-US430
RR-US455
*CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) .......................... 2
Niniejsza instrukcja obsugi opisuje podstawowe czynnoci i funkcje.
RR-US450 RR-US455 RR-US470
*Kabel USB ........................................................... 1 RR-US470 Wszystkie modele
Przed obsug wycz blokad, a po zakoczeniu wcz j.
: Przesu [HOLD] do gry, aby zablokowa.
: Przesu [HOLD] do dou, aby odblokowa.
* Funkcja ta zapobiega przypadkowemu dziaaniu, kiedy urzdzenie jest w kieszeni lub torbie.
Zapobiega ona take zuyciu baterii na skutek przypadkowego uruchomienia urzdzenia.
g Kiedy wczysz blokad
* Jeeli przyciski zostan przypadkowo nacinite, bdzie to ignorowane.
* Jeeli wczysz blokad podczas nagrywania lub odtwarzania, hold pojawi
si na 2 sekundy, a potem powrci wywietlacz nagrywania lub odtwarzania.
* Jeeli wczysz blokad, kiedy urzdzenie bdzie zatrzymane,
hold pojawi si na 2 sekundy, a wywietlacz wyczy si.
Urzdzenie nie posiada przycisku zasilania.
* Baterie bd pracoway duej, jeeli bdziesz wcza blokad i wycza wywietlacz.
Funkcja blokady (A)
Przed rozpoczciem uywania usu nalepk z wywietlacza.
Wkadanie baterii (A)
* Upewnij si, czy baterie s zwrcone w prawidow stron.
*Wymie baterie w cigu 30 sekund, aby zachowa ustawienia.
(Nagrania pozostan nienaruszone.)
* Zegar jednak zatrzyma si do czasu, a baterie zostan woone.
* Gdy maj zosta uyte akumulatorki, zalecane s akumulatorki
produkowane przez firm Panasonic.
* Ki edy bateri e zostan w oone, na ekrani e bdzi e mi ga
2007. Wycz blokad ( poniej ) i nastaw czas ( strona 3).
Wskanik baterii (B)
Wywietlany podczas nagrywania/odtwarzania.
* Kiedy wywietlane jest U01, wymie baterie.
oznacza miganie.
Jeeli operacja nie rozpocznie si w cigu 60 sekund,
niedokoczone ustawienia zostan skasowane.
Wymie baterie.
Baterie AAA (LR03)
(nie doczone)
Wkadanie baterii
3
R
Q
T
8
8
2
6
POLSKI
107
Korzystanie z pokrta szybkiego wyszukiwania
g Podstawowe czynnoci
JOGDIAL (POKRTO): [ ]
Obr pokrto w prawo lub w lewo, aby wybra pozycj.
JOYSTICK: [q/g]
Nacinij, aby potwierdzi pozycj.
* Unikaj zbyt silnego naciskania podczas obracania pokrta szybkiego wyszukiwania.
Posugiwanie si joystickiem
Nastawianie czasu
Czynno wstpna: Wycz blokad.
1 Kiedy urzdzenie jest zatrzymane, nacinij i przytrzymaj
[
*
FOLDER/ MENU] przez 1 sekund lub duej.
2 Obr [ ], aby wybra YEAr, i nacinij [q/g], aby potwierdzi.
3 Nastaw czas
1. Obr [ ] i nacinij [q/g], aby potwierdzi.
1 Rok
2 Miesic
3 Dzie
4 Wywietlacz czasu (12/24 godzinny)
5 Czas
2. Nacinij [STOP].
* Zegar pracuje z dokadnoci +/ 60 sekund na miesic w
temperaturze pokojowej.
* Kiedy miga wywietlenie roku (np. 2007 na wywietlaczu),
zacznij od kroku 3.
* Jeeli w cigu 60 sekund nie wykonasz adnej operacji
nastawiania czasu, zegar powrci do stanu gotowoci. Jeeli
tak si stanie, rozpocznij nastawianie czasu od nowa.
[p/o]: Pochyl joystick w lewo i
w prawo.
[[/]]: Pochyl joystick w gr i
w d.
Wyczanie brzczyka towarzyszcego operacjom
1 Kiedy urzdzenie jest zatrzymane, nacinij i przytrzymaj
[
*
FOLDER/ MENU] przez 1 sekund lub duej.
2 Obr [ ], aby wybra BEEP, i nacinij [q/g], aby potwierdzi.
3 1 Obr [ ], aby wybra OFF, i nacinij [q/g], aby potwierdzi.
2 Nacinij [STOP].
* Aby korzysta z brzczyka towarzyszcego operacjom, wybierz On w kroku 3.
Przed nagrywaniem
g Nagrania staj si plikami dwikowymi, ktre s
zapisywane w folderach.
Przy kadym nagrywaniu tworzony jest nowy plik dwikowy.
Stworzony plik jest zapisywany w folderze.
* FOLDERY DO NAGRYWANIA SPOTKA (A, B, C i S)
FOLDER DO DYKTOWANIA (M)
* W kadym folderze moe by zapisanych do 99 plikw.
* Pozostay czas nagrywania ( strona 4) moe by krtszy ni
podany w tabeli.
Przybliony cakowity czas nagrywania wszystkich folderw
Tryb
nagrywania
RR-US470 RR-US455/RR-US450 RR-US430
HQ 39 godziny 19 godziny 10 minut 9 godziny 40 minut
FQ 78 godziny 10 minut 38 godziny 30 minut 19 godziny 30 minut
SP 134 godziny 66 godziny 33 godziny 20 minut
HQ:Wysoka jako/FQ:Dobra jako/SP:Zwyke odtwarzanie
Wywietlacz podczas nagrywania
Wywietlacz zmienia si w zalenoci od poziomw nagrywania.
Lampka jest cigle wczona podczas nagrywania.
(Miga podczas pauzy.)
Czas nagrywania, ktry upyn (Miga podczas pauzy.)
4
R
Q
T
8
8
2
6
108
Nagrywanie
Nagrywanie spotkania
Korzystajc z rnych kombinacji trybw nagrywania i poziomw czuoci
mikrofonu, mona dopasowa jako dwiku do okolicznoci nagrywania.
1 Naci ni j [
*
FOLDER/ MENU] , aby wybr a f ol der do
nagrywania spotka A, B, C lub S.
2 1 Nacinij i przytrzymaj [
*
FOLDER/ MENU] przez 1 sekund lub duej.
2 Obr [ ], aby wybra HQ FQ SP, i nacinij [q/g], aby potwierdzi.
3 1 Obr [ ], aby wybra tryb nagrywania HQ, FQ lub SP.
* HQ: Wysoka jako (ustawienie fabryczne)
* FQ: Dobra jako
* SP: Zwyke odtwarzanie
2 Nacinij [q/g], aby potwierdzi.
4 1 Nacinij [q/g], aby wywietli czuo mikrofonu.
2 Obr [ ], aby wybra H lub L, i nacinij [q/g], aby potwierdzi.
* H: Z daleka * L: Z bliska
3 Nacinij [STOP].
5 Nacinij [REC/PAUSE], aby rozpocz nagrywanie.
Nagrywanie dyktowanego tekstu
Poniewa wszystkie ustawienia nagrywania dyktowania s fabryczne,
dyktowanie mona nagra szybko i atwo. Korzystaj z tego trybu, kiedy
uywany ma by komputerowy program rozpoznawania gosu.
1 Naci ni j [
*
FOLDER/ MENU] , aby wybr a f ol der do
nagrywania dyktowania M.
2 Nacinij [REC/PAUSE], aby rozpocz nagrywanie.
Zatrzymanie i pauza
* Nacinij [STOP], aby zatrzyma nagrywanie.
* Kiedy nagrywanie zostanie zatrzymane, wywietlone zostan
nastpujce informacje o nagraniu.
(1) Data nagrania
(2) Czas rozpoczcia nagrania
(3) Czas nagrania
(4) Liczba plikw w folderze
* Aby zrobi pauz, podczas nagrywania nacinij przycisk [REC/PAUSE].
Nacinij go ponownie, aby wznowi nagrywanie. (Nagrywanie bdzie trwa
dalej w tym samym pliku.)
Potwierdzenie pozostaego czasu
Jeeli naciniesz [
*
FOLDER/ MENU] podczas nagrywania,
pojawi si pozostay czas nagrywania.
* Aby powrci do pocztkowego menu, nacinij
ponownie [
*
FOLDER/ MENU].
* Pozostay czas nagrywania pojawia si take, kiedy
jest on bardzo krtki.
Nagrywanie skupiajce
g Czyste nagrywanie wybranego gosu
Nagrywanie skupiajce pozwala na czyste nagranie dwikw
dobiegajcych z kierunku, w stron ktrego zwrcone jest
urzdzenie. Przydaje si do nagrywania wykadw i wywiadw.
Wybierz foldery do nagrywania spotka ( po lewej).
* Skieruj urzdzenie w stron, skd dobiega dwik, ktry chcesz
nagrywa, i przesu [ZOOM q] w stron pokazan strzak.

: Podczas wykonywani a nagr ywani a


skupiajcego wywietlane jest ZOOM.
MIC (PLUG IN POWER)
M
E
N
U

Nie zasaniaj specjalnie mikrofonu skupiajcego palcami ani niczym innym.


* Nagrywanie skupiajce mona wcza i wycza, nawet jeeli blokada jest wczona.
* Funkcja skupiajca nie dziaa, jeeli wybierzesz folder M lub
jeeli uywasz zewntrznego mikrofonu.
Inna metoda nagrywania
g Zapobieganie niepotrzebnemu nagrywaniu
VAS: System uruchamiany gosem
Jeel i przez ponad 3 sekundy ni e ma adnego dwi ku,
wykonywana jest automatycznie pauza w nagrywaniu.
5
R
Q
T
8
8
2
6
POLSKI
109
1 Nacinij i przytrzymaj [
*
FOLDER/ MENU] przez 1 sekund lub duej.
2 Obr [ ], aby wybra , i nacinij [q/g], aby potwierdzi.
3 1 Obr [ ], aby wybra On, i nacinij [q/g], aby potwierdzi.
2 Nacinij [STOP].
4 Nacinij [REC/PAUSE], aby rozpocz nagrywanie.
Kiedy funkcja systemu uruchamianego gosem jest wczona, miga .
Podczas nagrywania wanych plikw wycz funkcj.
* Aby wyczy funkcj, wybierz OFF w kroku 3.
g Nagrywanie z wykorzystaniem timera
Nagrywanie z wykorzystaniem timera mona nastawi w celu wykonania
1 nagrania o okrelonym czasie. Po nastawieniu timera mona przeczy
urzdzenie w stan gotowoci, wczajc blokad ( strona 2).
Czynno wstpna: Wybierz folder do nagrywania i ustawienia
nagrywania ( strona 4).
1 Nacinij i przytrzymaj [
*
FOLDER/ MENU] przez 1 sekund lub duej.
2 Obr [ ], aby wybra z, i nacinij [q/g], aby potwierdzi.
3 Obr [ ], aby wybra On, i nacinij [q/g], aby potwierdzi.
4 1 Obr [ ], aby wybra czas rozpoczcia, i nacinij [q/g], aby potwierdzi.
2 Obr [ ], aby wybra czas zakoczenia, i nacinij [q/g], aby potwierdzi.
Mona zatrzyma trwajce nagrywanie z wykorzystaniem
timera, ale nie mona zrobi pauzy.
* Aby potwierdzi czas rozpoczcia i zakoczenia nagrywania, wykonaj krok 2.
* Aby skasowa timer, wybierz OFF w kroku 3.
* Aby zamkn menu, nacinij [STOP].
MI
MIC
g Nagrywanie przez
zewntrzny mikrofon
* Ki edy pod cz ysz zewnt r z ny
mikrofon (nie doczony), wbudowany
mikrofon wycza si automatycznie.
Typ wtyczki: Mini wtyczka monofoniczna 3,5 mm
g Suchanie nagrania w
trakcie jego wykonywania
Podcz suchawki douszne (nie doczone)
(Dwik jest monofoniczny.)
Typ wtyczki: Mini wtyczka 3,5 mm
*Gonoci nagrywania nie mona zmieni.
W pewnie
W pewnie
Odtwarzanie
1 Nacinij [
*
FOLDER/ MENU], aby wybra folder.
2 Obr [ ], aby wybra plik.
* Po wybraniu wywietlone zostan informacje zachowane w chwili nagrania.
3 Nacinij [q/g], aby odtwarza.
* Jeeli ponownie naciniesz [q/g], wykonana zostanie pauza w
odtwarzaniu. Aby wznowi odtwarzanie, nacinij ponownie.
g Podczas odtwarzania pliku
Regulacja gonoci
Pochyl joystick w stron [[/]]. (Gono zmienia si w
zakresie od 0 do 20. Ustawieniem fabrycznym jest 13.)
Przesuwanie do przodu
Pochyl joystick w stron [o].
Aby wyszukiwa, pochyl i przytrzymaj ( poniej).
Przesuwanie do tyu
Pochyl joystick w stron [p].
Pochyl go dwukrotnie, aby odtworzy poprzedni plik. (Pochylenie raz rozpoczyna
odtwarzanie poprzedniego pliku, jeeli by on odtwarzany przez mniej ni 3 sekundy.)
Aby wyszukiwa, pochyl i przytrzymaj ( poniej).
atwiejsze suchanie nagranych dwikw (redukcja szumw)
1 Nacinij [
*
FOLDER/ MENU] podczas odtwarzania.
2 Obr [ ], aby wybra ( miga po wybraniu), i nacinij [q/g], aby potwierdzi.
3 Obr [ ], aby wybra On, i nacinij [q/g], aby potwierdzi.
* Aby wyczy, wybierz OFF w kroku 3.
Inna metoda odtwarzania
g Wyszukiwanie miejsc do suchania (przewijanie do przodu i do tyu)
Szybkie wyszukiwanie
Obr [ ] podczas odtwarzania.
* Mona szybko wyszukiwa do przodu/do tyu bez odtwarzania
dwiku (za wyjtkiem brzczyka towarzyszcego operacjom).
* Szybko przewijania do przodu i do tyu zmienia si zgodnie z prdkoci obracania pokrta.
* Aby powrci do normalnego odtwarzania, przesta obraca.
Wolne wyszukiwanie
Podczas odtwarzania pochyl joystick [p/o] i przytrzymaj go w
tym pooeniu przez 1 sekund lub duej.
* Wolne wyszukiwanie mona wykonywa odtwarzajc dwik.
* Aby powrci do normalnego odtwarzania, zwolnij przycisk.
6
R
Q
T
8
8
2
6
110
g Zmiana prdkoci odtwarzania
Odtwarzanie mona wykonywa z 5 rnymi prdkociami.
1. Nacinij [
*
FOLDER/ MENU] podczas odtwarzania.
2. Obr [ ], aby wybra SPEED (SPEED mi ga po
wybraniu), i nacinij [q/g], aby potwierdzi, a nastpnie obr
[ ], aby wybra prdko odtwarzania.
Urzdzenie bdzie odtwarzao z wybran prdkoci.
Prdko odtwarzani a wzrasta, ki edy mi gaj ce
paski przesuwaj si na prawo. Rysunek pokazuje
wywietlacz dla odtwarzania z normaln prdkoci.
* Pasek miga podczas suchania
z prdkoci odtwarzania inn
od normalnej.
Podczas
odtwarzania
z podwjn
prdkoci
* Aby powrci do normalnej prdkoci odtwarzania, przesu
migajce paski do rodka w sposb opisany powyej.
g Odtwarzanie kilku kolejnych plikw
Pliki zapisane w tym samym folderze zostan kolejno odtworzone.
1 Nacinij i przytrzymaj [
*
FOLDER/ MENU] przez 1 sekund lub duej.
2 Obr [ ], aby wybra ALL, i nacinij [q/g], aby potwierdzi.
3 1 Obr [ ], aby wybra On, i nacinij [q/g], aby potwierdzi.
2 Nacinij [STOP].
4 Nacinij [q/g], aby odtwarza.
* Urzdzenie odtworzy wszystkie pliki od wybranego do ostatniego.
* Po zakoczeniu ostatniego pliku odtwarzanie zatrzyma si automatycznie.
* Nacinij dwukrotnie [STOP], aby zatrzyma odtwarzanie kilku
kolejnych plikw w trakcie trwania.
* Aby wyczy, wybierz OFF w kroku 3.
MIC
(PL
g Suchanie przez suchawki
douszne
Podcz suchawki douszne (nie doczone)
(Dwik jest monofoniczny.)
Typ wtyczki: Mini wtyczka 3,5 mm
* Kiedy uywane s suchawki douszne,
gonik jest automatycznie wyczany.
W pewnie
Porzdkowanie plikw
g Przenoszenie
Czynno wstpna: Odtwrz plik, ktry chcesz przenie ( strona 5).
Pliki mona swobodnie przenosi w obrbie folderw A, B i C.
Pliki mona przenie z folderu M do folderw A, B, C i S, ale nie
mona przenie plikw do folderu M.
1 Nacinij i przytrzymaj [
*
FOLDER/ MENU] przez 1 sekund lub duej.
2 Obr [ ], aby wybra folder docelowy.
Folder docelowy
Liczba plikw w folderze docelowym
3 Nacinij i przytrzymaj [q/g] przez 1 sekund lub duej.
Odtwarzanie zatrzyma si i plik zostanie przeniesiony na koniec wybranego folderu.
g Blokada (ochrona pliku)
Czynno wstpna: Wybierz folder zawierajcy plik, ktry chcesz chroni.
1 Nacinij i przytrzymaj [
*
FOLDER/ MENU] przez 1 sekund lub duej.
2 Obr [ ], aby wybra LOCK, i nacinij [q/g], aby potwierdzi.
3 1 Obr [ ], aby wybra plik, ktry chcesz zablokowa, i
nacinij [q/g], aby potwierdzi.
2 Nacinij [STOP].
* Aby odblokowa plik, wybierz go, a nastpnie potwierd.
Kasowanie
Kasowanie pliku, wszystkich plikw w folderze, wszystkich
folderw poza S i wszystkich folderw.
1 Nacinij [ERASE].
2 Obr [ ], aby wybra plik lub folder.
: Wybr pliku
: Wszystkie pliki w folderze
: Wszystkie foldery poza S
: Wszystkie foldery
3 Nacinij i przytrzymaj [ERASE] przez
1 sekund lub duej.
Skasowanych plikw nie mona odzyska.
* Chr oni onych pl i kw ni e mo na
skasowa.

7
R
Q
T
8
8
2
6
POLSKI
111
Funkcja zabezpieczajca
g Ustawianie hasa
1 Nacinij i przytrzymaj [
*
FOLDER/ MENU] przez 1 sekund lub duej.
2 Obr [ ], aby wybra , i nacinij [q/g], aby potwierdzi.
3 Obr [ ], aby wybra On, i nacinij [q/g], aby potwierdzi.
4 1 Obr [ ] na cyfr.
2 Nacinij [q/g], aby przej do nastpnej cyfry.
Po wprowadzaniu czwartej cyfry nacinij [q/g], aby potwierdzi.
3 Nacinij [STOP].
* Aby zai ni cj al i zowa has o, wybi er z OFF w kroku 3 i
wprowad ustawione haso.
* Aby porusza si wrd cyfr, pochyl joystick w stron [p/o] w kroku 4.
g Odtwarzanie z uyciem hasa
1 Nacinij [
*
FOLDER/ MENU], aby wybra .
2 Obr [ ] , aby wybr a pl i k, i naci ni j [ q/ g] , aby
potwierdzi.
3 Wprowad 4-cyfrowe haso i nacinij [q/g].
Jeeli haso zgadza si
Haso zostanie chwilowo zwolnione i wybrany w folderze S plik odtworzony.
Jeeli haso jest ze
Rozlegnie si dwukrotnie dwik brzczyka ( strona 3) i
pojawi si ponownie wywietlenie wprowadzania hasa.
Jeel i has o zgadza si , f unkcj a zabezpi eczaj ca
wykorzystujca haso zostaje zawieszona na 10 minut.
Jeeli haso zostanie zwolnione i przez 10 minut nie zostanie
wykonana adna operacja, haso zostanie automatycznie
wczone i nie bdzie mona odtwarza plikw z folderu S.
Jeeli ze haso zostanie wprowadzone 5 razy z rzdu, urzdzenie
przestanie przyjmowa wprowadzania hasa na 15 minut.
MEMO
PASSWORD
KEY
g Funkcje zabezpieczajce urzdzenia
Urzdzenie posiada 2 funkcje zabezpieczajce.
1 Haso ustawione w niniejszym urzdzeniu
2 Klucz identyfikacyjny ustawiony przy pomocy Voice Editing
(Patrz Instrukcja obsugi Voice Editing Ver.2.0 (plik PDF).)
g Folder S i haso
* Folder S jest uywany do zabezpieczenia plikw. Po ustawieniu hasa
bdzie ono wymagane do odtwarzania plikw z tego folderu.
* Haso jest 4-cyfrowym numerem. Haso mona ustawi przy uyciu dowolnej
kombinacji cyfr. Aby odtwarza pliki z folderu S, wprowad ustawione haso.
Aby zapamita, zapisz haso dla urzdzenia (PASSWORD)
i klucz identyfikacyjny dla Voice Editing (KEY) w przestrzeni
MEMO ( po prawej).
* Mona przenie pliki z innych folderw do folderu S, ale
nie mona przenie plikw z folderu S do adnego innego
folderu, jeeli haso nie zgadza si.
g Jeeli zapomnisz hasa
Zainicjalizuj haso wykonujc ponisze kroki.
1 Zwolnij wszystkie blokady zaoone na pliki w folderze S
( strona 6).
2 Skasuj wszystkie pliki z folderu S. (Skasowanych plikw nie
mona odzyska.)
3 Wejd do menu zabezpieczenia i ustaw haso na OFF.
* Mona rwnie zatrzyma pliki w folderze S i tylko skasowa haso.
Podcz urzdzenie do komputera i uyj komputera do skasowania
hasa. (Patrz Instrukcja obsugi Voice Editing Ver.2.0 (plik PDF).)
Sposb wywietlania folderu S
Haso nie jest ustawione
Haso jest ustawione
Podczas wprowadzania hasa/ zwolnienia hasa/odtwarzania
Zwolnienie hasa koczy si za 10 sekund
8
R
Q
T
8
8
2
6
112
2
3

2
3
Korzystanie z urz1dzenia i komputera
Ustaw gniazda
naprzeciwko
siebie.
W prosto, ze
znakiem USB
zwrconym do dou.
Kabel USB (doczony)
Wywietlacz pokazuje
angielsk wersj.
1 Instalacja Voice Editing
Ze szczegami zapoznaj si w instrukcji
obsugi Voice Editing Ver.2.0.
2 Podczanie urzdzenia do
komputera przy pomocy kabla USB
Ki edy urzdzeni e j est pod czone do
komputera, nie mona go obsugiwa.
* Nie uywaj adnych innych kabli podczeniowych USB ni doczony.
Podczaj tylko jeden dyktafon. Oprogramowanie
nie obsuguje jednoczenie kilku dyktafonw.
* Ki edy ur zdzeni e j est pod czone do
komput er a, poj awi a si PC. Podczas
przesyania danych PC miga.
Ni e od czaj kabl a USB, ki edy mi ga to
wywietlenie.
3 Uruchamianie Voice Editing
1 Kliknij dwukrotnie ikon Voice Editing
na pulpicie.
Po podwjnym klikniciu pojawi si okno dialogowe
wprowadzania klucza identyfikacyjnego.
2 Wprowad klucz identyfikacyjny.
Wprowad klucz identyfikacyjny o
dugoci od 1 do 128 znakw.
Dla klucza identyfikacyjnego zalecane jest
uycie wyraenia, ktre atwo zapamita.
Pr zyk ad: Good mor ni ng, t hi s i s
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
How can I help you?
Aby z a pa mi t a , z a pi s z k l u c z
identyfikacyjny w przestrzeni NOTATKI
( strona 7).
3 Kliknij Settings w oknie dialogowym IC
Recorder Authentication Key Settings.
4 Kliknij YES w oknie dialogowym
potwierdzania.
Ze sposobem korzystania z Voice Editing i innymi
informacjami niezawartymi w tej instrukcji obsugi
zapoznaj si w Instrukcji obsugi Voice Editing
Ver.2.0 (plik PDF).
Ostrzeenie: Do podczania do komputera uywaj wycznie doczonego kabla USB z
rdzeniem ferrytowym.
Aby ograniczy niebezpieczestwo interferencji radiowej spowodowanej przez kable
suchawek nagownych, dousznych lub mikrofonw, korzystaj wycznie z prawidowego
wyposaenia o kablach krtszych ni 3 m.
Urzdzenie moe odbiera zakcenia interferencyjne powodowane przez pracujce telefony
komrkowe i inne urzdzenia. Jeeli takie zakcenia s odczuwalne, prosz zwikszy
odlego pomidzy urzdzeniem a telefonem komrkowym lub innym urzdzeniem.
Czynnoci wykonywane przez zak ady ustugowe pol egaj ce na sprawdzeni u: dzi a ani a, parametrw
technicznych,czyszczeniu gowic i toru tamy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorw,wymianie
arwek i bezpiecznikwnie s zaliczane do iloci napraw stanowicych podstaw wymiany sprztu zgodnie z 36,
pkt.1.3. Uchway Nr. 71 Rady Ministrw z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr.21 z 1983.06.29.
Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewntrznych czci metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury
przyczeniowe, suchawkowenie podlegaj gwarancji.
Zapisywanie i edycja plikw dwikowych nagranych w urzdzeniu.
9
R
Q
T
8
8
2
6
POLSKI
113
Konserwacja
Do czyszczenia nie uywaj rozpuszczalnikw takich
jak benzyna, rozpuszczalniki do farb i alkohol.
Rozpuszczalniki mog powodowa wypaczenie obudowy i odpadanie pokrycia.
Kurz i odciski palcw wycieraj mikk, such szmatk. Jeeli urzdzenie jest
bardzo brudne, do czyszczenia uyj namoczonej w wodzie i wytej dokadnie
szmatki. Po usuniciu trudno usuwalnego brudu wytrzyj wilgo such szmatk.
Nie uywaj detergentw kuchennych ani szmatek nasczonych czyszczcymi substancjami chemicznymi.
Dane techniczne
Zasilanie: Prd stay 3,0 V (2 baterie rozmiaru AAA/LR03)
Moc wyjciowa: 300 mW (maks.)
Pasmo przenoszenia czstotliwoci: Od 300 Hz do 5 000 Hz (tryb HQ)
Od 300 Hz do 3 400 Hz (tryb FQ/SP)
Stosunek sygna/szum: 37 dB (tryb HQ)
Gniazdo wyjciowe: Suchawki douszne, 3,5 mm; 0,5 mW 16
Gniazdo wejciowe: Mikrofon, 3,5 mm; 0,56 mV wtyczka z zasilaniem
Gonik: 20 mm 8
Wymiary (szer. x wys. x gb.)
Maks. wymiary: 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm
Wymiary obudowy: 38,8 mm x 105 mm x 14 mm
Masa:
Z bateriami suchymi:
Ok. 62g (RR-US470)/61g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
Bez baterii:
Ok. 39g (RR-US470)/38g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
Zakres temperatur roboczych: Od 0 C do 40 C
Pojemno pamici:
256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430)
Czas pracy baterii:
[Podczas uywania w temperaturze 25 C, na poziomej, stabilnej powierzchni]
Czas uywania baterii moe by krtszy w zalenoci od warunkw pracy.
Baterie Tryb nagrywania Odtwarzanie Nagrywanie
Baterie alkaliczne
Panasonic
Monofoniczny
HQ 12 godzin 21 godzin
FQ/SP 15 godzin 30 godzin
Podczas nieuywania nagrywania skupiajcego
Dane techniczne mog ulec zmianie bez powiadomienia.
-Jeeli widzisz nastpujce oznaczenie-
Informacja dla uytkownikw o pozbywaniu si urzdze
elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw
domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na
produktach lub doczonej do nich dokumentacji
informuje, e niesprawnych urzdze
elektrycznych lub elektronicznych nie mona
wyrzuca razem z odpadami gospodarczymi.
Prawidowe postpowanie w razie koniecznoci
pozbycia si urzdze elektrycznych lub
elektronicznych, utylizacji, powtrnego uycia lub odzysku
podzespow polega na przekazaniu urzdzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbirki, gdzie bdzie przyjte
bezpatnie. W niektrych krajach produkt mona odda
lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urzdzenia.
Prawidowa utylizacja urzdzenia umoliwia zachowanie
cennych zasobw i uniknicie negatywnego wpywu na zdrowie
i rodowisko, ktre moe by zagroone przez nieodpowiednie
postpowanie z odpadami. Szczegowe informacje o najbli
szym punkcie zbirki mona uzyska u wadz lokalnych.
Nieprawidowa utylizacja odpadw zagroona jest karami
przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Uytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie koniecznoci pozbycia si urzdze elektrycznych
lub elektronicznych, prosimy skontaktowa si z najbliszym
punktem sprzeday lub z dostawc, ktrzy udziel dodatkowych
informacji.
Pozbywanie si odpadw w krajach poza Uni Europejsk
Taki symbol jest wany tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia si niniejszego produktu prosimy
skontaktowa si z lokalnymi wadzami lub ze sprzedawc celem
uzyskania informacji o prawidowym sposobie postpowania.
2
R
Q
T
8
8
2
6
Acessrios fornecidos
(A)
1
3
2
(B)
114
REC/PAUSE
STOP
ZOOM
FOLDER
MENU
ERASE
HOLD
JOYSTICK
JOGDIAL

(A)

H
O
L
D
Antes de utilizar o aparelho, desactive o modo de blogueio; volte a activ-lo quando terminar.
: Mova [HOLD] para cima para activar o modo de blogueio.
: Mova [HOLD] para baixo para desactivar o modo de blogueio.
* Esta funo impede que o aparelho entre em funcionamento, acidentalmente, quando o colocar no bolso
ou na bolsa. Alm disso, tambm evita que as pilhas se descarreguem devido a funcionamento acidental.
g Quando activar o modo de blogueio
* O funcionamento dos botes ignorado, mesmo que sejam pressionados por engano.
* Se activar o modo de blogueio durante a gravao ou reproduo, hold aparece
durante 2 segundos e volta a aparecer o visor de gravao ou reproduo.
* Se activar o modo de blogueio com o aparelho parado, hold
aparece durante 2 segundos e o visor apaga-se.
Este aparelho no tem boto de ligao.
* As pilhas tm uma durao mais longa se mantiver o modo de blogueio activado e o visor apagado.
Funo de blogueio (A)
Retire o selo do visor antes da utilizao.
Introduzir pilhas (A)
* Verifique se as pilhas esto introduzidas na direco correcta.
*Substitua as pilhas no perodo de 30 segundos para no
perder as definies. (As gravaes mantm-se intactas.)
* No entanto, o relgio pra at que as pilhas sejam introduzidas.
* Se pretender usar pilhas recarregveis, recomendamos pilhas
recarregveis fabricadas pela Panasonic.
* Quando introduzir as pilhas, a indicao 2007 pisca no visor. Desactive o
modo de blogueio ( abaixo) e acerte as horas ( pgina 3).
O indicador das pilhas (B)
Aparece durante a gravao/reproduo.
* Quando aparecer U01, substitua as pilhas.
indica intermitncia.
Se no iniciar nenhuma operao dentro de 60 segundos, as
programaes por terminar so canceladas.
Substituir as pilhas.
Pilhas AAA (LR03)
(no includas)
Introduzir pilhas
*Cabo de ditado .................................................... 1
*CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred) ..... 4
*CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) ...... 1
RR-US430
RR-US455
*CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) ......................... 2
Este manual descreve funes e operaes bsicas.
RR-US450 RR-US455 RR-US470
*Cabo USB ........................................................... 1 RR-US470 Todos os modelos
3
R
Q
T
8
8
2
6
PORTUGUS
115
Como utilizar o selector de procura rpida
g Operaes bsicas
JOGDIAL: [ ]
Rode o selector para a direita ou para a esquerda para seleccionar um item.
JOYSTICK: [q/g]
Pressione para confirmar o item.
* Evite pressionar demasiado quando rodar o selector de procura rpida.
Operaes do joystick
Acertar as horas
Preparao: Desactive o modo de blogueio.
1 Com o aparelho parado, mantenha pressionado [
*
FOLDER/
MENU] durante 1 segundo ou mais.
2 Rode [ ] para seleccionar YEAr e pressione [q/g] para confirmar.
3 Acerte as horas
1. Rode [ ] e pressione [q/g] para confirmar.
1 Ano
2 Ms
3 Dia
4 Visor das horas (12/24H)
5 Horas
2. Pressione [STOP].
* O relgio funciona com uma margem de erro mensal de +/ 60
segundos, temperatura ambiente.
* Quando o ano estiver a piscar (ex. 2007 no visor), comece a
partir do passo 3.
* Se no acertar as horas dentro de 60 segundos, o relgio volta
ao modo de espera. Se isso acontecer acerte as horas desde o
incio.
[p/o]: Empurre o manpulo para a
esquerda e para a direita.
[[/]]: Empurre o man pul o
para cima e para baixo.
Cancelar o sinal sonoro de funcionamento
1 Com o aparelho parado, mantenha pressionado [
*
FOLDER/
MENU] durante 1 segundo ou mais.
2 Rode [ ] para seleccionar BEEP e pressione [q/g] para confirmar.
3 1 Rode [ ] para seleccionar OFF e pressione [q/g] para confirmar.
2 Pressione [STOP].
* Para ouvir o sinal sonoro de funcionamento, seleccione On no passo 3.
Antes de gravar
g As gravaes so convertidas em ficheiros de
som que ficam guardados em pastas.
Sempre que fizer uma gravao, cria um novo ficheiro de som.
O ficheiro criado fica guardado numa pasta.
* PASTA DE REUNIO (A, B, C e S)
PASTA DE DITADO (M)
* Cada pasta pode conter um mximo de 99 ficheiros.
* O tempo de gravao restante ( pgina 4) pode tornar-se
inferior aos perodos indicados nesta tabela.
Tempo total de gravao aproximado de todas as pastas
Modo de
gravao
RR-US470 RR-US455/RR-US450 RR-US430
HQ 39 horas 19 horas e 10 minutos 9 horas e 40 minutos
FQ 78 horas e 10 minutos 38 horas e 30 minutos 19 horas e 30 minutos
SP 134 horas 66 horas 33 horas e 20 minutos
HQ:Alta qualidade/FQ:Boa qualidade/SP:Reproduo normal
Visor durante a gravao
O visor muda de acordo com os nveis de gravao.
A luz mantm-se acesa durante a gravao.
(Pisca durante a pausa.)
Tempo de gravao decorrido (Pisca durante a pausa.)
4
R
Q
T
8
8
2
6
116
Gravao
Gravao de reunio
Se utilizar diferentes combinaes de modos de gravao e de
nveis de sensibilidade de microfone, pode ajustar a qualidade do
som de acordo com as situaes de gravao.
1 Pressione [
*
FOLDER/ MENU] para seleccionar uma pasta
de gravao de reunio A, B, C ou S.
2 1 Mantenha pressionado [
*
FOLDER/ MENU] durante 1 segundo ou mais.
2 Rode [ ] para seleccionar HQ FQ SP e pressione [q/g] para confirmar.
3 1 Rode [ ] para seleccionar um modo de gravao HQ, FQ ou SP.
* HQ: Alta qualidade (predefinio)
* FQ: Boa qualidade
* SP: Reproduo normal
2 Pressione [q/g] para confirmar.
4 1 Pressione [q/g] para ver a sensibilidade do microfone.
2 Rode [ ] para seleccionar H ou L e pressione [q/g]
para confirmar.
* H: Longe * L: Perto
3 Pressione [STOP].
5 Pressione [REC/PAUSE] para comear a gravar.
Gravao de ditado
Como as definies de gravao de ditado esto todas programadas de
fbrica, o ditado pode ser gravado com toda a facilidade e rapidez. Utilize este
modo se quiser usar software de reconhecimento de voz em computador.
1 Pressione [
*
FOLDER/ MENU] para seleccionar uma pasta
de gravao de ditado M.
2 Pressione [REC/PAUSE] para comear a gravar.
Parar e pausa
* Pressione [STOP] para parar a gravao.
* Quando se interrompe uma gravao, aparece no visor a seguinte informao.
(1) Data da gravao
(2) Hora de incio da gravao
(3) Tempo de gravao
(4) Nmero de ficheiros na pasta
* Durante a gravao, pressione [REC/PAUSE] para fazer uma pausa. Pressione
novamente para retomar a gravao. (A gravao continua no mesmo ficheiro.)
Confirmar o tempo restante
Se pressionar [
*
FOLDER/ MENU] durante a gravao, aparece
o tempo de gravao restante.
* Para voltar ao menu inicial, pressione novamente
[
*
FOLDER/ MENU].
* O tempo de gravao restante tambm aparece se
comear a ficar muito reduzido.
Gravao com zoom
g Gravar voz de destino com nitidez
A gravao com zoom permite gravar nitidamente sons emitidos da direco para
a qual o aparelho est apontado. ideal para gravar palestras e entrevistas.
Seleccione pastas de gravao de reunio ( esquerda).
* Aponte o aparelho para a fonte de som que quer gravar e
empurre [ZOOM q] na direco da seta.

: Aparece ZOOM quando se utiliza


a gravao com zoom.
MIC (PLUG IN POWER)
M
E
N
U

No bloqueie o microfone de zoom intencionalmente com


os dedos ou algum objecto.
* Pode activar e desactivar a gravao com zoom, mesmo com o
modo de blogueio activado.
* No consegue utilizar a funo de zoom se seleccionar a pasta M ou
se estiver a usar um microfone externo.
Outro mtodo de gravao
g Evitar gravaes desnecessrias
VAS: Sistema activado por voz
A gravao entra automaticamente em pausa se no houver
nenhum som durante mais de 3 segundos.
5
R
Q
T
8
8
2
6
PORTUGUS
117
1 Mantenha pressionado [
*
FOLDER/ MENU] durante 1 segundo ou mais.
2 Rode [ ] para seleccionar e pressione [q/g] para confirmar.
3 1 Rode [ ] para seleccionar On e pressione [q/g] para confirmar.
2 Pressione [STOP].
4 Pressione [REC/PAUSE] para comear a gravar.
pisca se a funo VAS estiver activada.
Quando gravar ficheiros importantes, desactive a funo.
* Para desactivar a funo, seleccione OFF no passo 3.
g Gravao com o temporizador
Pode programar a gravao com o temporizador para fazer 1 gravao a
uma hora especificada. Depois de programar o temporizador, pode manter o
aparelho no modo de espera, activando a funo blogueio ( pgina 2).
Preparao: Sel ecci one a past a onde quer gr avar e as
definies da gravao ( pgina 4).
1 Mantenha pressionado [
*
FOLDER/ MENU] durante 1 segundo ou mais.
2 Rode [ ] para seleccionar z e pressione [q/g] para confirmar.
3 Rode [ ] para seleccionar On e pressione [q/g] para confirmar.
4 1 Rode [ ] para seleccionar a hora de incio e pressione [q/g] para confirmar.
2 Rode [ ] para seleccionar a hora de fim e pressione [q/g] para confirmar.
Pode parar a gravao com o temporizador em curso, mas
no pode introduzir-lhe uma pausa.
* Para confirmar a hora de incio e a hora de fim da gravao, execute o passo 2.
* Para cancelar o temporizador, seleccione OFF no passo 3.
* Para fechar o menu, pressione [STOP].
MI
MIC
g Gravar atravs de um
microfone externo
* Se ligar um microfone externo (no
includo), desliga automaticamente o
microfone incorporado.
Tipo de ficha: Minificha mono de 3,5 mm
g Ouvir a gravao em curso
Ligue os auriculares (no includos).
(Os sons so mono.)
Tipo de ficha: Minificha de 3,5 mm
*A gravao tem um volume de
som fixo.
Introduzir com segurana
Introduzir com segurana
Reproduo
1 Pressione [
*
FOLDER/ MENU] para seleccionar a pasta.
2 Rode [ ] para seleccionar o ficheiro.
* Depois da seleco, aparecem informaes hora da gravao.
3 Pressione [q/g] para reproduzir.
* Quando voltar a pressionar [q/g], a reproduo faz uma
pausa. Pressione mais uma vez para retomar a reproduo.
g Durante a reproduo de um ficheiro
Ajustar o volume
Empurre o joystick para [[/]]. (O intervalo do volume de 0 a 20. A predefinio 13.)
Mover para a frente
Empurre o joystick para [o].
Empurre sem soltar para procurar ( abaixo).
Mover para trs
Empurre o joystick para [p].
Empurre-o duas vezes para reproduzir o ficheiro anterior. (Empurrando uma vez, inicia a
reproduo do ficheiro anterior, se ele tiver sido reproduzido h menos de 3 segundos.)
Empurre sem soltar para procurar ( abaixo).
Tornar mais fcil a captao de sons gravados (reduzir o rudo)
1 Pressione [
*
FOLDER/ MENU] durante a reproduo.
2 Rode [ ] para seleccionar ( pisca quando
est seleccionado) e pressione [q/g] para confirmar.
3 Rode [ ] para seleccionar On e pressione [q/g] para confirmar.
* Para cancelar, seleccione OFF no passo 3.
Outro mtodo de reproduo
g Procurar pontos para audio (avano rpido e retrocesso rpido)
Procura rpida
Rode [ ] durante a reproduo.
* Pode procurar rapidamente para a frente/para trs, sem som (excepto o sinal sonoro de funcionamento).
* A velocidade de avano rpido e retrocesso rpido muda de
acordo com a velocidade de rotao do selector.
* Para voltar reproduo normal, pare de rodar o selector.
Procura lenta
Durante a reproduo, empurre o j oysti ck para [p/o] e
mantenha-o nessa posio durante 1 segundo ou mais.
* Pode procurar lentamente, com som.
* Para voltar reproduo normal, retire o dedo do joystick.
6
R
Q
T
8
8
2
6
118
g Alterar a velocidade de reproduo
Existem 5 velocidades de reproduo diferentes.
1. Pressione [
*
FOLDER/ MENU] durante a reproduo.
2. Rode [ ] para seleccionar SPEED (SPEED pisca quando
est seleccionado), pressione [q/g] para confirmar e depois rode
[ ] para seleccionar a velocidade de reproduo.
O aparelho executa a reproduo velocidade seleccionada.
A velocidade de reproduo aumenta medida que
as barras intermitentes se movem para a direita.
A ilustrao mostra o visor para velocidade de
reproduo normal.
* A barra pi sca quando se
ouve a reproduo com
uma velocidade diferente da
normal.
Quando reproduzir
com o dobr o da
velocidade
* Para voltar velocidade de reproduo normal, mova as barras
intermitentes para o centro, como indicado acima.
g Reproduzir ficheiros sucessivamente
Os ficheiros guardados na mesma pasta so reproduzidos sucessivamente.
1 Mant enha pressi onado [
*
FOLDER/ MENU] dur ant e
1 segundo ou mais.
2 Rode [ ] para seleccionar ALL e pressione [q/g] para confirmar.
3 1 Rode [ ] para seleccionar On e pressione [q/g] para confirmar.
2 Pressione [STOP].
4 Pressione [q/g] para reproduzir.
* O aparelho reproduz todos os ficheiros por ordem, desde o seleccionado at ao ltimo.
* Quando terminar o ltimo ficheiro, a reproduo pra automaticamente.
* Pressione [STOP] duas vezes para parar a reproduo sucessiva a meio.
* Para cancelar, seleccione OFF no passo 3.
MIC
(PL
g Ouvir com auriculares
Ligue os auriculares (no includos).
(Os sons so mono.)
Tipo de ficha: Minificha de 3,5 mm
* O altifalante desliga-se automaticamente
quando se utilizam auriculares.
Introduzir com segurana
Organizar cheiros
g Mover
Preparao: Reproduza o ficheiro a ser movido ( pgina 5).
Os ficheiros podem ser movidos nos dois sentidos entre as pastas A, B e C.
Pode mover ficheiros da pasta M para as pastas A, B, C e S,
mas no se pode mov-los para a pasta M.
1 Mantenha pressionado [
*
FOLDER/ MENU] durante 1 segundo ou mais.
2 Rode [ ] para seleccionar a pasta de destino.
Pasta de destino
Nmero de ficheiros na pasta de destino
3 Mantenha pressionado [q/g] durante 1 segundo ou mais.
A reproduo pra e o ficheiro movido para o fim da pasta seleccionada.
g Bloquear (proteco de ficheiros)
Preparao: Seleccione uma pasta que contenha um ficheiro a proteger.
1 Mantenha pressionado [
*
FOLDER/ MENU] durante 1 segundo ou mais.
2 Rode [ ] para seleccionar LOCK e pressione [q/g] para confirmar.
3 1 Rode [ ] para seleccionar o ficheiro que quer bloquear e
pressione [q/g] para confirmar.
2 Pressione [STOP].
* Para desbloquear, seleccione o ficheiro que quer desbloquear e depois confirme.
Apagar
Apagar um ficheiro, todos os ficheiros de uma pasta, todas as
pastas excepto S ou todas as pastas.
1 Pressione [ERASE].
2 Rode [ ] par a sel ecci onar um
ficheiro ou uma pasta.
: Seleccionar um ficheiro
: Todos os ficheiros de uma pasta
: Todas as pastas excepto S
: Todas as pastas
3 Mant enha pr essi onado [ ERASE]
durante 1 segundo ou mais.
No possvel recuperar ficheiros apagados.
* No possvel apagar ficheiros protegidos.

7
R
Q
T
8
8
2
6
PORTUGUS
119
Funo de segurana
g Programar a palavra-passe
1 Mantenha pressionado [
*
FOLDER/ MENU] durante 1 segundo ou mais.
2 Rode [ ] para seleccionar e pressione [q/g] para confirmar.
3 Rode [ ] para seleccionar On e pressione [q/g] para confirmar.
4 1 Rode [ ] para um nmero.
2 Pressione [q/ g] para se mover para o prximo dgito.
Depois de introduzir o quarto nmero, pressione [q/g] para confirmar.
3 Pressione [STOP].
* Para inicializar a palavra-passe, seleccione OFF no passo 3 e
introduza a palavra-passe que programou.
* Para se mover entre dgitos, empurre o joystick para [p/o] no passo 4.
g Reproduzir utilizando a palavra-passe
1 Pressione [
*
FOLDER/ MENU] para seleccionar .
2 Rode [ ] para seleccionar um ficheiro e pressione [q/g] para confirmar.
3 Introduza a palavra-passe de 4 dgitos e pressione [q/g].
Quando a palavra-passe coincide
A pal avra-passe temporari amente desbl oqueada e
reproduzido o ficheiro seleccionado na pasta S.
Quando a palavra-passe est errada
O aparelho emite um sinal sonoro duas vezes ( pgina 3) e
reaparece o visor de introduo da palavra-passe.
Se a palavra-passe coincidir, a funo de segurana que a
utiliza fica suspensa durante 10 minutos.
Se desbloquear a palavra-passe e no executar nenhuma operao
durante 10 minutos, a palavra-passe automaticamente programada,
impedindo a reproduo dos ficheiros contidos na pasta S.
Se forem introduzidas palavras-passe erradas 5 vezes seguidas, o aparelho
deixa de aceitar a introduo de palavras-passe durante 15 minutos.
MEMO
PASSWORD
KEY
g Funes de segurana deste aparelho
Este aparelho tem 2 funes de segurana.
1 Palavra-passe programada no aparelho
2 Chave de autenticao programada com o Voice Editing (consulte
Voice Editing Ver.2.0 Instrues de funcionamento (ficheiro PDF).)
g Pasta S e palavra-passe
* A pasta S utiliza-se para proteger ficheiros. Depois de programar uma palavra-
passe tem de introduzi-la para reproduzir ficheiros guardados nesta pasta.
* A palavra-passe um nmero de 4 dgitos. Pode programar a palavra-
passe utilizando qualquer combinao de nmeros. Para reproduzir
ficheiros da pasta S, introduza a palavra-passe que programou.
Tome nota da palavra-passe deste aparelho (PASSWORD) e
da chave de autenticao para Voice Editing (KEY) no espao
MEMO ( direita) para as guardar na memria.
* Pode mover ficheiros de outras pastas para a pasta S, mas no pode mover ficheiros da
pasta S para nenhuma outra pasta, a no ser que a palavra-passe coincida.
g Se se esquecer da palavra-passe
Inicialize a palavra-passe seguindo os passos abaixo.
1 Desactive todos os bloqueios dos ficheiros contidos na pasta S
( pgina 6).
2 Apague todos os ficheiros da pasta S. (No se pode recuperar ficheiros apagados.)
3 Entre no menu de segurana e programe a palavra-passe para OFF.
* Tambm se pode manter os ficheiros na pasta S e apagar apenas
a palavra-passe. Ligue este aparelho a um computador e utilize
este ltimo para apagar a palavra-passe. (Consulte Voice Editing
Ver.2.0 Instrues de funcionamento (ficheiro PDF).)
Como visualizada a pasta S
A palavra-passe no est programada
A palavra-passe est programada
Durante a introduo da palavra-passe/ desbloqueio da palavra-passe/reproduo
O desbloqueio da palavra-passe termina dentro de 10 segundos.
8
R
Q
T
8
8
2
6
120
2
3

2
3
Utilizar o aparelho com um computador
Alinhe a
orientao
da tomada.
Introduza a direito
com o smbolo USB
voltado para baixo.
Cabo USB (includo)
O visor aparece na verso
inglesa.
1 Instalar o Voice Editing
Consul t e o manual do Voi ce Edi t i ng
Ver.2.0 para obter detalhes.
2 Ligar este aparelho a um
computador com o cabo USB
No pode utilizar o aparelho enquanto ele
estiver ligado a um computador.
* No utilize nenhum outro cabo de ligao USB excepto o fornecido.
Ligue apenas um gravador IC. Este software
no suporta a uti l i zao si mul tnea de
vrios gravadores IC.
* Quando fi zer a l i gao a um computador,
aparece PC. Quando transferi r dados, a
indicao PC fica a piscar.
No desligue o cabo USB com a indicao a piscar.
3 Iniciar o Voice Editing
1 Faa duplo clique no cone Voice
Editing no ambiente de trabalho.
Depois de fazer duplo clique, aparece uma caixa de
dilogo para introduo da chave de autenticao.
2 Introduza a chave de autenticao.
Introduza uma chave de autenticao
que tenha entre 1 e 128 caracteres.
Recomendamos que utilize uma frase fcil de
memorizar como chave de autenticao.
Exemplo: Go o d mo r n i n g , t h i s i s
Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd. How can I help you?
Tome nota da chave de autenticao
no espao MEMO ( pgina 7) para a
memorizar.
3 Clique em Settings na caixa de dilogo
IC Recorder Authentication Key Settings.
4 Clique em YES na caixa de dilogo de
confirmao.
Consulte Voice Editing Ver.2.0 Instrues de
funcionamento (ficheiro PDF) para saber como
utilizar o Voice Editing e obter outras informaes
no fornecidas neste manual.
Cuidado: Utilize apenas o cabo USB com ncleo de ferrite includo, quando fizer a ligao a um
computador.
Para reduzir o risco de interferncias de rdio provocadas pelos cabos dos auscultadores,
auriculares ou do microfone, utilize apenas acessrios adequados, com um cabo de
comprimento inferior a 3 m.
Este produto pode receber interferncias de rdio provocadas por telemveis ou outros produtos,
durante o funcionamento. Se essas interferncias forem evidentes, afaste o produto do telemvel
ou do outro produto.
Guarde e edite os ficheiros de som gravados com o aparelho.
9
R
Q
T
8
8
2
6
PORTUGUS
121
Manuteno
Quando limpar o aparelho, no utilize solventes como benzina, diluente e lcool.
Os solventes podem deformar a caixa e danificar o revestimento.
Limpe o p e as dedadas com um pano seco e macio. Se o aparelho estiver muito
sujo, embeba o pano em gua, esprema-o muito bem e utilize-o para a limpeza.
Limpe a humidade com um pano seco depois de remover a sujidade maior.
No utilize detergentes da loia nem toalhetes de limpeza com qumicos.
Especicaes
Requisitos de energia: DC 3,0 V (2 pilhas AAA/LR03)
Sada de potncia: 300 mW (mx.)
Resposta em frequncia: 300 Hz a 5.000 Hz (modo HQ)
300 Hz a 3.400 Hz (modo FQ/SP)
S/N: 37 dB (modo HQ)
Tomada de sada: Auricular, 3,5 mm; 0,5 mW 16
Tomada de entrada: Mic, 3,5 mm; potncia de ligao 0,56 mV
Altifalante: 20 mm 8
Dimenses (L x A x P):
Dimenses mximas; 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm
Dimenses da caixa; 38,8 mm x 105 mm x 14 mm
Peso:
Com pilhas secas;
Aprox. 62 g (RR-US470)/61 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
Sem pilhas;
Aprox. 39 g (RR-US470)/38 g (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
Intervalo de temperaturas de funcionamento: 0 C a 40 C
Capacidade da memria:
256 MB (RR-US470)/128 MB (RR-US455/RR-US450)/64 MB (RR-US430)
Durao da pilha: [se for utilizada a 25 C numa superfcie plana e estvel]
Dependendo das condies de funcionamento, a durao da
pilha pode ser inferior.
Pilhas Modo de gravao Reproduo Gravao
Pilhas alcalinas
Panasonic
Mono
HQ 12 horas 21 horas
FQ/SP 15 horas 30 horas
Se no estiver no modo de gravao com zoom
Especificas sujeitas a alterao sem aviso prvio.
-Se vir este smbolo-
Informaes sobre a eliminao de resduos para
utilizadores de equipamentos elctricos e electrnicos
(utilizadores particulares)
Este smbolo nos produtos e/ou documentos
anexos significa que os produtos elctricos e
electrnicos usados no devem ser misturados
com os resduos urbanos indiferenciados.
Para efectuar um tratamento, recuperao e
reciclagem correctos, leve estes produtos para
pontos de recolha prprios para o efeito, onde
sero aceites gratuitamente. Em alternativa, em alguns
pases, poder devolver os produtos ao seu revendedor local,
aquando da compra de um produto novo equivalente.
A el i mi nao correcta deste produto aj udar a poupar
recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos
negativos na sade humana e no ambiente, que poderiam
resultar de um tratamento incorrecto de resduos. Contacte as
autoridades locais para obter mais informaes sobre o ponto
de recolha mais perto de si.
Podero ser aplicadas multas pela eliminao incorrecta
deste resduo, de acordo com as leis locais.
Para utilizadores no particulares na Unio Europeia
Se pretender eliminar equipamento elctrico e electrnico,
contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais
informaes.
Informaes sobre a eliminao noutros pases fora da
Unio Europeia
Este smbolo apenas vlido na Unio Europeia.
Se pretender eliminar este produto, contacte as suas
autoridades locais ou revendedor e pea informaes sobre o
mtodo de eliminao correcto.
2
R
Q
T
8
8
2
6
.
RR-US470 RR-US455 RR-US450
*CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) .........................2
RR-US455 *CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred) .... 4
*CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) ...... 1 RR-US430

(A)
1
3
2
(B)
.
()
* , .
* 30 ,
. ( .)
* , , , .
* ,
, Panasonic.
* , 2007.
Hold ( ) ( . 3).
(B)
/.
* U01, .
.
60 , .
AAA, LR03
( )
122
* USB ........................................................ 1
REC/PAUSE
STOP
ZOOM
FOLDER
MENU
ERASE
HOLD
JOYSTICK
JOGDIAL

(A)

H
O
L
D
.
Hold ()
Hold,
Hold.
: [HOLD] , .
: [HOLD] , .
* ,
. - .
g Hold
* , .
* Hold ,
2 hold .
* Hold ,
2 hold .
.
* , Hold .
* ............................................ 1 RR-US470
3
R
Q
T
8
8
2
6


123

g
JOGDIAL: [ ]
, .
JOYSTICK: [q/g]
, .
* .


: Hold.
1
[
*
FOLDER/ MENU] 1 .
2 [ ], YEAr,
[q/g], .
3
1. [ ] [q/g],
.
1
2
3
4 (12/24)
5
2. [STOP].
* +/ 60
.
* (, 2007
), 3.
* ,
60 .
, .
[p/o]:
.
[[/]]:
.

1
[
*
FOLDER/ MENU] 1 .
2 [ ], BEEP, [q/g], .
3 1 [ ], OFF, [q/g], .
2 [STOP].
* , On 3.

g
.

. .
* MEETING () (A, B, C S)
DICTATION () (M)
* 99 .
* ( . 4) ,
, .



RR-US470 RR-US455/RR-US450 RR-US430
HQ 39 19 10 9 40
FQ 78 10 38 30 19 30
SP 134 a 66 33 a 20
HQ: /FQ: /SP:


.
.
( .)
( .)
4
R
Q
T
8
8
2
6
124


,
.
1 [
*
FOLDER/ MENU],
A, B, C S.
2 1 [
*
FOLDER/ MENU] 1 .
2 [ ], HQ FQ SP, [q/g], .
3 1 [ ], HQ, FQ SP.
* HQ: ( )
* FQ:
* SP:
2 [q/g], .
4 1 [q/g], .
2 [ ], H L, [q/g], .
* H: * L:
3 [STOP].
5 [REC/PAUSE], .

,
. ,
.
1 [
*
FOLDER/ MENU], M.
2 [REC/PAUSE], .

* [STOP], .
*
.
(1)
(2)
(3)
(4)
* [REC/PAUSE],
. ,
. ( .)

[
*
FOLDER/ MENU]
, .
* ,
[
*
FOLDER/ MENU].
*
,
.

g

, .
.
( ).
* , ,
[ZOOM q] .

:
ZOOM.
MIC (PLUG IN POWER)
M
E
N
U


.
* ,
Hold.
* ,
.

g
VAS: Voice Activated System ( )
, 3 .
5
R
Q
T
8
8
2
6


125
1 [
*
FOLDER/ MENU] 1 .
2 [ ], , [q/g], .
3 1 [ ], On, [q/g], .
2 [STOP].
4 [REC/PAUSE], .
VAS, .
, .
* , OFF 3.
g
, 1
.
, ( . 2).
: ,
, ( . 4).
1 [
*
FOLDER/ MENU] 1 .
2 [ ], z, [q/g], .
3 [ ], On, [q/g], .
4 1 [ ], , [q/g], .
2 [ ], , [q/g], .

, .
* , 2.
* , OFF 3.
* , [STOP].
MI
MIC
g

*
( ),
.
: 3,5
g

( ).
( .)
: 3,5
* .

1 [
*
FOLDER/ MENU], .
2 [ ], .
* .
3 [q/g], .
* [q/g],
. , .
g

[[/]]. ( 0 20. 13.)

[o].
, ( ).

[p].
, . (
, 3 .)
, ( ).
()
1 [
*
FOLDER/ MENU].
2 [ ] , ( ,
), [q/g], .
3 [ ], On, [q/g], .
* , OFF 3.

g ( )

[ ].
* /
( ).
* / .
* , .

[p/o]
1 .
* .
* , .
6
R
Q
T
8
8
2
6
126
g
5 .
1. [
*
FOLDER/ MENU].
2. [ ], SPEED ( ,
SPEED ), [q/g], ,
[ ] .
.

.

.
* ,

,
.


* ,
, .
g
, , .
1 [
*
FOLDER/ MENU] 1 .
2 [ ], ALL, [q/g], .
3 1 [ ], On, [q/g], .
2 [STOP].
4 [q/g], .
* ,
.
* , .
* [STOP] , .
* , OFF 3.
MIC
(PL
g

(
). ( .)
: 3,5
* ,
.


g
: ( . 5).
A, B C.
M A, B, C S,
M.
1 [
*
FOLDER/ MENU] 1 .
2 [ ], .


3 [q/g] 1 .
.
g ( )
: , , .
1 [
*
FOLDER/ MENU] 1 .
2 [ ], LOCK, [q/g], .
3 1 [ ], ,
, [q/g], .
2 [STOP].
* , , , .

, ,
S .
1 [ERASE].
2 [ ] ,
.
:
:
: S
:
3 [ERASE]
1 .
.
* .

7
R
Q
T
8
8
2
6


127

g
1 [
*
FOLDER/ MENU] 1 .
2 [ ], , [q/g], .
3 [ ], On, [q/g], .
4 1 [ ], .
2 [q/g], .
[q/g], .
3 [STOP].
* , OFF 3
, .
* , [p/o] 4.
g
1 [
*
FOLDER/ MENU], .
2 [ ], ,
[q/g], .
3 4- [q/g].

S.

( . 3)
.
,
10 .
10
,
S .
5 ,
15 .
MEMO
PASSWORD
KEY
g
2 .
1
2 Voice Editing (.
Voice Editing Ver.2.0 ( PDF).)
g S
* S . ,
.
* 4- . ,
.
S, .
( PASSWORD)
Voice Editing (KEY)
MEMO ( ), .
* S,
S
, .
g
, .
1 , S ( . 6).
2 S. ( .)
3 OFF.
* S
.
, . ( .
Voice Editing Ver.2.0 ( PDF).)
S


/ /
10
8
R
Q
T
8
8
2
6
128
2
3

2
3



.
,
USB
.
USB
()

.
1 Voice Editing.

Voice Editing Ver.2.0.
2
USB.
,
.
* oec
USB.
.

.
* ,
PC. , PC.
, USB.
3 Voice Editing
1
Voice Editing .

.
2 .
,
1 128 .


.
: Go o d mo r n i n g , t h i s i s
Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd. How can I help you?

MEMO ( . 7),
.
3 Settings
IC Recorder Authentication Key Settings.
4 Yes
.
.
Voice Editing Ver.2.0 ( PDF)
, Voi ce
Editing ,
.
:
USB .
,
, ,
3 .
,
.
Ec ae o c oe, ye, oaya, pacc
.
, .
9
R
Q
T
8
8
2
6


129

, , , .
.
.
, , .
.
.

.


Panasonic

HQ 12 21
FQ/SP 15 30


.
: 3 (2 AAA/LR03)
: 300 (.)
: 300 5000 ( HQ)
300 3400 ( FQ/SP)
/: 37 ( HQ)
:
; , 3,5 ; 0,5 16
; , 3,5 ;
0,56
: 20 8
( ):
. ; 39,3 x 105,5 x 17,2
; 38,8 x 105 x 14
:
; . 62 (RR-US470)/61 (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
; . 39 (RR-US470)/38 (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
: 0C 40C
:
256 (RR-US470)/128 (RR-US455/RR-US450)/64 (RR-US430)
:
[ 25C, ]


. ,

.
,
, .
.
, ,
( , )
, .


, .
( ) .

.
,
.
.
.

,
. ,
. ,
- .
.
.

, , ,
, .
,
.
.

,
,
.

.

10
R
Q
T
8
8
2
6
130
- -
,


.

,
,
.
:
:
: ., .
: 1006 , ,
: .
XX6 (- )
: (6 2006, 7 2007, ...)
: ( , , ...L )
:
.
. 2 . 5
7 ,

.

1
R
Q
T
8
8
2
6

.
RR-US470 RR-US455 RR-US450
*CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Premium Edition) .........................2
RR-US430
* ............................................ 1
*CD-ROM (Dragon, NaturallySpeaking 7 Preferred) .... 4
*CD-ROM (Voice Editing Ver.2.0 Standard Edition) ...... 1
RR-US455

(A)
1
3
2
(B)
.
()
* , .
* ,
30 . ( .)
* , , .
* ,
Panasonic.
* , 2007.
( ) ( . 2).
(B)
/.
* U01, .
.
60 , .
AAA, LR03
( )
131
* USB ........................................................ 1
REC/PAUSE
STOP
ZOOM
FOLDER
MENU
ERASE
HOLD
JOYSTICK
JOGDIAL

(A)

H
O
L
D
.
Hold ()
, .
: [HOLD] .
: [HOLD] .
* , .
.
g
* , .
* 2
hold, .
* , ,
2 hold, .
.
* , .
RR-US470
2
R
Q
T
8
8
2
6
132

g
JOGDIAL ( ): [ ]
, .
JOYSTICK (): [q/g]
, .
* .


: .
1 [
*
FOLDER/
MENU] 1 .
2 [ ], YEAr, [q/g] .
3
1. [ ] [q/g] .
1
2
3
4 (12/24 )
5
2. [STOP].
*
+/ 60 .
* (, 2007 ),
3.
* 60
, .
.
[p/o]:
.
[[/]]:
.

1 [
*
FOLDER/
MENU] 1 .
2 [ ], BEEP, [q/g] .
3 1 [ ], OFF, [q/g] .
2 [STOP].
* On 3.

g
, .
.
.
* (A, B, C S)
()
* , , 99.
* , ( . 3),
, .



RR-US470 RR-US455/RR-US450 RR-US430
HQ 39 19 10 9 40
FQ 78 10 38 30 19 30
SP 134 66 33 20
HQ: /FQ: /SP:


.
.
( .)
, ( .)
3
R
Q
T
8
8
2
6

133

i i

,
.
1 [
*
FOLDER/ MENU], A, B, C S.
2 1 [
*
FOLDER/ MENU] 1 .
2 [ ], HQ FQ SP, [q/g] .
3 1 [ ], HQ, FQ SP.
* HQ: ( )
* FQ:
* SP:
2 [q/g] .
4 1 [q/g] .
2 [ ] , H L,
[q/g] .
* H: * L:
3 [STOP].
5 [REC/PAUSE], .
i
,
. ,
.
1 [
*
FOLDER/ MENU],
.
2 [REC/PAUSE], .

* [STOP] .
* ,
.
(1)
(2)
(3)
(4)
* [REC/PAUSE] . ,
. ( .)


[
*
FOLDER/ MENU] .
*
[
*
FOLDER/ MENU] .
* ,
.

g

, .
.
( ).
* ,
, [ZOOM q] .

:
ZOOM.
MIC (PLUG IN POWER)
M
E
N
U

!
.
* .
* ,
.

g
VAS: voice activated system ( )
, , 3 .
4
R
Q
T
8
8
2
6
134
1 [
*
FOLDER/ MENU] 1 .
2 [ ], , [q/g] .
3 1 [ ], On, [q/g] .
2 [STOP].
4 [REC/PAUSE], .
VAS , .
, .
* , OFF 3.
g
1 ,
.
( . 1).
:
( . 3).
1 [
*
FOLDER/ MENU] 1 .
2 [ ], z, [q/g] .
3 [ , On, [q/g] .
4 1 [ ], , [q/g] .
2 [ ], , [q/g] .
,
.
* , 2.
* , OFF 3.
* , [STOP].
MI
MIC
g

*
( )
.
: - 3,5
g

( ).
( .)
: - 3,5
* .

1 [
*
FOLDER/ MENU], .
2 [ ], .
* .
3 [q/g], .
* [q/g] , . , .
g

[[/]]. (
0 20. 13.)

[o].
( ).

[p].
, . (
, , 3 .)
( ).
( )
1 [
*
FOLDER/ MENU] .
2 [ ], (
), [q/g] .
3 [ ], On, [q/g] .
* , OFF 3.

g ( )

[ ] .
*
( ).
* .
* , .

[p/o]
1 .
* , .
* , .
5
R
Q
T
8
8
2
6

135
g
5 .
1. [
*
FOLDER/ MENU] .
2. [ ], SPEED (
SPEED ), [q/g] ,
[ ], .
.

, , .

.
*
,
,
.


* ,
, , , .
g
, , .
1 [
*
FOLDER/ MENU] 1 .
2 [ ], ALL, [q/g] .
3 1 [ ], On, [q/g] .
2 [STOP].
4 [q/g], .
* .
* .
* ,
, [STOP].
* , OFF 3.
MIC
(PL
g

(
). ( .)
: - 3,5
*
.


g
: , ( . 4).
, .
A, B, C S,
.
1 [
*
FOLDER/ MENU] 1 .
2 [ ], .


3 [q/g] 1 .
, .
g ( )
: , , .
1 [
*
FOLDER/ MENU] 1 .
2 [ ], LOCK, [q/g] .
3 1 [ ], ,
, [q/g] .
2 [STOP].
* , , .

, , , S,
.
1 [ERASE].
2 [ ],
.
:
:
: , S
:
3 [ERASE]
1 .
.
* .

6
R
Q
T
8
8
2
6
136

g
1 [
*
FOLDER/ MENU] 1 .
2 [ ], , [q/g] .
3 [ ], On, [q/g] .
4 1 [ ] .
2 [q/g], .
[q/g] .
3 [STOP].
* ,
OFF 3 .
* 4 [p/o].
g
1 [
*
FOLDER/ MENU], .
2 [ ], , [q/g] .
3 4- [q/g].

, S
.

( .2),
.
, ,
, 10 .
10
,
S .
5 ,
15 .
MEMO
PASSWORD
KEY
g
2 .
1 ,
2 , Voice Editing (.
Voice Editing, Ver.2.0 ( PDF).)
g S
* S .
, .
* 4- .
- .
S , .
MEMO ( )
(PASSWORD)
Voice Editing (KEY), .
* ,
S,
S.
g
, , .
1 S ( . 5).
2 S. ( .)
3 OFF.
* S
.
. (.
Voice Editing, Ver.2.0 ( PDF).)
S


/ /
10
7
R
Q
T
8
8
2
6

137
2
3

2
3



.
,
USB
.
USB
( )

.
1 Voice Editing,
-.
.
Voice Editing Ver.2.0.
2
USB.
,
.
* USB
, .
.


* ,
PC. PC .
USB, .
3 Voice Editing
1 Voice
Editing .

.
2 .
,
1 128 .


.
: Good morning, this is
Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd. How can I help you?

MEMO ( . 6),
.
3 Settings
IC Recorder Authentication Key
Settings.
4 Yes
.
Voice
Editing ,
,
Voice Editing Ver.2.0 (
PDF).
: USB,
, .


3 .
,
. , , ii
.
, .
8
R
Q
T
8
8
2
6
138

, , .
.
.
, ,
. .
.

: 3 (2 AAA/LR03)
: 300 (.)
: 300 5000 ( HQ)
300 3400 ( FQ/SP)
/: 37 ( HQ)
:
: , 3,5 ; 0,5 16
: , 3,5 ;
(Plug in power) 0,56
: 20 8
( ):
. : 39,3 x 105,5 x 17,2
.: 38,8 x 105 x 14
:
: . 62 (RR-US470)/61 (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
: . 39 (RR-US470)/38 (RR-US455/RR-US450/RR-US430)
: 0 C 40 C
:
256 (RR-US470)/128 (RR-US455/RR-US450)/64 (RR-US430)
:
[ 25C]
.


Panasonic

HQ 12 21
FQ/SP 15 30


.


.
, .

, .
.
, ,
( , )
, .


, .
( ).

.
,
.
.
.

,
, ,
. ,
.
.
,
.
.
,
.
, .
.

,
, .

.
9
R
Q
T
8
8
2
6

139
- -
,


.



.
: IC-
:
: E ., .
: 1006 , ,
: ,
. XX6AXXXXXXX
(X-- )
: (62006, 72007, ...)
: (A, B, ...L)
:
.
. 2 . 5
7 ,
.

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
RQT8826-E H0107RF0
Ge It Fr Du Sp Cn Da Ru Cz Po Sw Ur Ar Pr
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur
mit einem quivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie
gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
PRECAUZIONE
Se la batteria non sostituita correttamente, potrebbe verificarsi unesplosione. Per la
sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal
produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate attenersi alle istruzioni del produttore.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inapproprie peut exploser. La remplacer uniquement
par une batterie identique ou dun type recommand par le fabricant. Llimination des
batteries usages doit seffectuer conformment aux instructions du fabricant.
GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen
door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden.
Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven wordt.
CUIDADO
Hay peligro de explosin si se sustituyen incorrectamente las pilas. Slo sustituya
con el mismo tipo recomendado por el fabricante o que sea equivalente. Deseche
las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
VARNINGAR
Explosionsrisk frekommer om batteriet inte stts i korrekt. Erstt
endast med samma eller likvrdig sort som rekommenderas av
tillverkaren. Kassera anvnda batterier enligt tillverkarens anvisningar.
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type,
der anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier
i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
POZOR
Nebezpe vbuchu v ppad nesprvn vmny baterie.
Vymujte pouze za stejn nebo ekvivalentn typ doporuen
vrobcem. Pouit baterie likvidujte podle instrukc vrobce.
OSTRZEENIE
Wystpuje niebezpieczestwo wybuchu w przypadku nieprawidowej wymiany baterii.
Wymieniaj wycznie na ten sam lub rwnowany typ zalecany przez producenta.
Pozbywaj si zuytych baterii w sposb zgodny z zaleceniami producenta.
CUIDADO
H perigo de exploso, se a bateria estiver colocada incorrectamente. Substituir
apenas pelo mesmo tipo ou equivalente recomendado pelo fabricante. Eliminar as
baterias usadas de acordo com as instrues do fabricante.

.
,
.
.

, .

, .
-.

You might also like