You are on page 1of 218

Textes fondamentaux

dition 2014
U
N
E
S
C
O

T
e
x
t
e
s

f
o
n
d
a
m
e
n
t
a
u
x

d
i
t
i
o
n

2
0
1
4
Organisation
des Nations Unies
pour lducation,
la science et la culture
Organisation des Nations Unies pour lducation,
la science et la culture
Textes fondamentaux
dition 2014
comprenant les textes et amendements adopts
par la Confrence gnrale
sa 37
e
session
(Paris, 5 20 novembre 2013)
UNESCO, Paris 2014
Publi en 2014
par lOrganisation des Nations Unies
pour lducation, la science et la culture
7, place de Fontenoy, 75352 Paris 07 SP
Compos et imprim
dans les ateliers de lUNESCO
UNESCO 2014
Imprim en France
Table des matires
A Convention crant une Organisation des Nations Unies
pour l'ducation, la science et la culture 5
B Droits et obligations des Membres associs 19
C Rglement intrieur de la Confrence gnrale 21
Appendice 1 : Procdure applicable
aux lections au scrutin secret 61
Appendice 2 : Procdure dlection des membres
du Conseil excutif 64
D Rglement intrieur du Conseil excutif 71
Annexe : Rgles relatives aux frais de dplacement,
indemnits de subsistance et frais
de bureau payables aux reprsentants
dsigns par les membres
du Conseil excutif 91
E Rglement fnancier 97
F Rglement relatif aux recommandations
aux tats membres et aux conventions internationales
prvues par larticle IV, paragraphe 4,
de lActe constitutif 111
G Procdure par tapes pour llaboration, lexamen,
ladoption et le suivi des dclarations, chartes
et autres instruments normatifs similaires adopts
par la Confrence gnrale non viss par
le Rglement relatif aux recommandations
aux tats membres et aux Conventions internationales
prvues par larticle IV, paragraphe 4,
de lActe constitutif 117
H Rglement relatif la classifcation densemble
des diverses catgories de runions convoques
par lUNESCO 119
I Dfnition des rgions en vue de lexcution
par lOrganisation des activits de caractre rgional 143
J Charte des commissions nationales pour lUNESCO 147
K Directives concernant le partenariat de lUNESCO
avec les organisations non gouvernementales

155
L Directives concernant les relations de lUNESCO
avec les fondations et dautres institutions similaires 169
M Accord entre les Nations Unies et lOrganisation
des Nations Unies pour lducation, la science
et la culture 173
N Convention sur les privilges et immunits
des institutions spcialises 185
O tats ayant, la date du 1
er
janvier 2014,
pris lengagement dappliquer, en ce qui concerne lUNESCO,
les dispositions de la Convention
sur les privilges et immunits
des institutions spcialises 201
P Accord entre le Gouvernement de la Rpublique
franaise et lOrganisation des Nations Unies
pour lducation, la science et la culture relatif
au Sige de lUNESCO et ses privilges
et immunits sur le territoire franais 205
Q Liste des tats membres et Membres associs
de lUNESCO au 1
er
janvier 2014 219
Quels que soient les termes utiliss dans les textes du prsent recueil pour dsigner les
personnes exerant des charges, mandats ou fonctions, il va de soi que les titulaires de tous
les postes ou siges correspondants peuvent tre indiffremment des femmes ou des hommes.
A
Convention crant une Organisation
des Nations Unies pour l'ducation,
lascience et la culture
Adopte Londres le 16 novembre 1945 et modife par la Confrence gnrale
lors de ses 2
e
, 3
e
, 4
e
, 5
e
, 6
e
, 7
e
, 8
e
, 9
e
, 10
e
, 12
e
, 15
e
, 17
e
, 19
e
, 20
e
,
21
e
, 24
e
, 25
e
, 26
e
, 27
e
, 28
e
, 29
e
et 31
e
sessions.
Les gouvernements des tats parties la prsente Convention, au nom
de leurs peuples, dclarent :
Que, les guerres prenant naissance dans lesprit des hommes, cest dans lesprit des hommes que
doivent tre leves les dfenses de la paix ;
Que lincomprhension mutuelle des peuples a toujours t, au cours de lhistoire, lorigine de
la suspicion et de la mfance entre nations, par o leurs dsaccords ont
trop souvent dgnr en guerre ;
Que la grande et terrible guerre qui vient de fnir a t rendue possible par le reniement de lidal
dmocratique de dignit, dgalit et de respect de la personne humaine
et par la volont de lui substituer, en exploitant lignorance et le prjug,
le dogme de lingalit des races et des hommes ;
Que, la dignit de lhomme exigeant la diffusion de la culture et lducation de tous en vue de la
justice, de la libert et de la paix, il y a l, pour toutes les nations, des
devoirs sacrs remplir dans un esprit de mutuelle assistance ;
Quune paix fonde sur les seuls accords conomiques et politiques des gouvernements ne saurait
entraner ladhsion unanime, durable et sincre des peuples et que, par
consquent, cette paix doit tre tablie sur le fondement de la solidarit
intellectuelle et morale de lhumanit.
Pour ces motifs, les tats signataires de cette Convention, rsolus assurer tous le plein et
gal accs lducation, la libre poursuite de la vrit objective et le
libre change des ides et des connaissances, dcident de dvelopper
et de multiplier les relations entre leurs peuples en vue de se mieux
comprendre et dacqurir une connaissance plus prcise et plus vraie de
leurs coutumes respectives.
En consquence, ils crent par les prsentes lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la
science et la culture afn datteindre graduellement, par la coopration
des nations du monde dans les domaines de lducation, de la science et
de la culture, les buts de paix internationale et de prosprit commune
de lhumanit en vue desquels lOrganisation des Nations Unies a t
constitue, et que sa Charte proclame.
A
5
Article premier Buts et fonctions
1. LOrganisation se propose de contribuer au maintien de la paix
et de la scurit en resserrant, par lducation, la science et la
culture, la collaboration entre nations, afn dassurer le respect
universel de la justice, de la loi, des droits de lhomme et des
liberts fondamentales pour tous, sans distinction de race, de
sexe, de langue ou de religion, que la Charte des Nations Unies
reconnat tous les peuples.
2. ces fns, lOrganisation :
a) favorise la connaissance et la comprhension mutuelle des
nations en prtant son concours aux organes dinformation
des masses ; elle recommande, cet effet, tels accords
internationaux quelle juge utiles pour faciliter la libre
circulation des ides, par le mot et par limage ;
b) imprime une impulsion vigoureuse lducation populaire
et la diffusion de la culture :
en collaborant avec les tats membres qui le dsirent pour
les aider dvelopper leur action ducatrice ;
en instituant la collaboration des nations afn de raliser
graduellement lidal dune chance gale dducation pour
tous, sans distinction de race, de sexe ni daucune condition
conomique ou sociale ;
en suggrant des mthodes dducation convenables pour
prparer les enfants du monde entier aux responsabilits de
lhomme libre ;
c) aide au maintien, lavancement et la diffusion du savoir :
en veillant la conservation et protection du patrimoine
universel de livres, duvres dart et dautres monuments
dintrt historique ou scientifque, et en recommandant
aux peuples intresss des conventions internationales cet
effet ;
en encourageant la coopration entre nations dans toutes les
branches de lactivit intellectuelle, lchange international
de reprsentants de lducation, de la science et de la culture
ainsi que celui de publications, duvres dart, de matriel
de laboratoire et de toute documentation utile ;
en facilitant par des mthodes de coopration internationale
appropries laccs de tous les peuples ce que chacun deux
publie.
3. Soucieuse dassurer aux tats membres de la prsente
Organisation lindpendance, lintgrit et la fconde diversit
de leurs cultures et de leurs systmes dducation, lOrganisation
6 ACTE CONSTITUTIF
A
sinterdit dintervenir en aucune matire relevant essentiellement
de leur juridiction intrieure.
Article II Membres
1. Les tats membres de lOrganisation des Nations Unies possdent
le droit de faire partie de lOrganisation des Nations Unies pour
lducation, la science et la culture.
2. Sous rserve des termes de laccord intervenir entre la prsente
Organisation et lOrganisation des Nations Unies, approuv
conformment larticle X de la prsente Convention, les tats non
membres de lOrganisation des Nations Unies peuvent tre admis
comme membres de lOrganisation, sur recommandation du Conseil
excutif, par la Confrence gnrale votant la majorit des deux
tiers.
3. Les territoires ou groupes de territoires qui nassument pas
eux-mmes la responsabilit de la conduite de leurs relations
extrieures peuvent tre admis comme Membres associs par la
Confrence gnrale la majorit des deux tiers des membres
prsents et votants, si cette admission a t demande, pour le
compte de chacun de ces territoires ou groupes de territoires,
par ltat membre ou lautorit, quelle quelle soit, qui assume
la responsabilit de la conduite de ses relations extrieures. La
nature et ltendue des droits et des obligations des Membres
associs seront dtermines par la Confrence gnrale
1
.
4. Les tats membres de lOrganisation suspendus de lexercice
de leurs droits et privilges de membres de lOrganisation des
Nations Unies seront, sur la demande de cette dernire, suspendus
des droits et privilges inhrents la qualit de membre.
5. Les tats membres de lOrganisation cessent ipso facto den tre
membres sils sont exclus de lOrganisation des Nations Unies.
6. Tout tat membre ou Membre associ de lOrganisation peut se
retirer de lOrganisation aprs avis adress au Directeur gnral.
Le retrait prend effet au 31 dcembre de lanne suivant celle
au cours de laquelle lavis a t donn. Il ne modife en rien les
obligations fnancires de ltat intress envers lOrganisation
la date laquelle le retrait prend effet. En cas de retrait dun
Membre associ, lavis est donn en son nom par ltat membre
ou lautorit, quelle quelle soit, qui assume la responsabilit de
ses relations internationales
1
.
1. Paragraphe adopt la 6
e
session (1951) de la Confrence gnrale (6 C/Rs., p. 89 et 90). Voir ci-aprs, page 23, la
rsolution 41.2 concernant les droits et obligations des Membres associs, adopte par la Confrence gnrale cette
mme session.
ACTE CONSTITUTIF 7
7. Chaque tat membre est en droit de nommer un dlgu
permanent auprs de lUNESCO
2
.
8. Le dlgu permanent de ltat membre remet ses lettres
de crance au Directeur gnral de lOrganisation et exerce
offciellement ses fonctions compter de la date de remise dudit
document
2
.
Article III Organes
LOrganisation comprend une Confrence gnrale, un Conseil excutif
et un Secrtariat.
Article IV
3
Confrence gnrale
A. Composition
1. La Confrence gnrale se compose des reprsentants des
tats membres de lOrganisation. Le gouvernement de chaque
tat membre nomme au plus cinq reprsentants choisis aprs
consultation avec le comit national, sil en existe, ou avec les
institutions et corps ducatifs, scientifques et culturels.
1. Paragraphe adopt la 8
e
session (1954) de la Confrence gnrale (8 C/Rs., p. 12). Lors de sa 28
e
session (1995),
la Confrence gnrale a adopt la rsolution 20.1 (28 C/Rs., p. 123) portant sur lamendement de cette disposition
ainsi que celui de larticle IX (nouveau paragraphe 3), libelle comme suit :
La Confrence gnrale,
Ayant examin le document 28 C/30 et pris note du Rapport du comit juridique (28 C/136),
1. Dcide de modifer comme suit le paragraphe 6 de larticle II de lActe constitutif :
6. Tout tat membre ou Membre associ de lOrganisation peut se retirer de lOrganisation aprs avis adress
au Directeur gnral. Le retrait prend effet 24 mois aprs sa notifcation au Directeur gnral. Il ne modife
en rien les obligations fnancires de ltat intress envers lOrganisation la date laquelle le retrait
prend effet. En cas de retrait dun Membre associ, lavis est donn en son nom par ltat membre ou
lautorit, quelle quelle soit, qui assume la responsabilit de ses relations internationales. ;
2. Dcide dajouter larticle IX de lActe constitutif un nouveau paragraphe 3 qui se lit comme suit (lactuel
paragraphe 3 devenant paragraphe 4) :
3. Lexercice fnancier est de deux annes civiles conscutives, sauf dcision contraire de la Confrence
gnrale. La contribution fnancire de chaque tat membre ou Membre associ est due pour tout lexercice
fnancier et est payable par anne civile. Toutefois, la contribution dun tat membre ou Membre associ
ayant exerc son droit de retrait conformment larticle II, paragraphe 6, sera calcule, dans lanne o
son retrait prend effet, au prorata de sa participation en qualit de membre de lOrganisation. ;
3. Considre que les amendements prcits entranent des obligations nouvelles pour les tats membres et quen
consquence, ils nentreront en vigueur quaprs avoir t accepts par les deux tiers des tats membres,
conformment aux dispositions de larticle XIII, paragraphe 1, de lActe constitutif. Ces amendements ne
sont pas encore entrs en vigueur .
2. Paragraphe adopt la 31
e
session (2001) de la Confrence gnrale (31 C/Rs., p. 117).
3. Larticle IV comportait un paragraphe F. 15 qui y avait t introduit la 20
e
session (1978) de la Confrence gnrale
(20 C/Rs., p. 168) en tant que disposition transitoire et a t supprim la 24
e
session (1987) de la Confrence gnrale
(24 C/Rs., p. 178).
8 ACTE CONSTITUTIF
ACTE CONSTITUTIF 9
A
B. Fonctions
2. La Confrence gnrale dtermine lorientation et la ligne de
conduite gnrale de lOrganisation. Elle se prononce sur les
programmes soumis par le Conseil excutif
1
.
3. La Confrence gnrale convoque, sil y a lieu, conformment au
rglement tabli par elle, des confrences internationales dtats
sur lducation, les sciences, les humanits ou la diffusion du
savoir ; des confrences non gouvernementales sur les mmes
sujets peuvent tre convoques par la Confrence gnrale ou
par le Conseil excutif conformment au rglement tabli par la
Confrence
2
.
4. Quand elle se prononce pour ladoption de projets soumettre
aux tats membres, la Confrence gnrale doit distinguer entre
les recommandations aux tats membres et les conventions
internationales ratifer par les tats membres. Dans le premier
cas, la majorit simple sufft ; dans le second, une majorit des
deux tiers est requise. Chacun des tats membres soumettra les
recommandations ou conventions aux autorits nationales
comptentes, dans le dlai dun an partir de la clture de la
session de la Confrence gnrale au cours de laquelle elles
auront t adoptes.
5. Sous rserve des dispositions de larticle V, 6 c, la Confrence
gnrale conseille lOrganisation des Nations Unies sur les
aspects ducatifs, scientifiques et culturels des questions
intressant les Nations Unies, dans les conditions et suivant la
procdure qui auront t adoptes par les autorits comptentes
des deux organisations
2
.
6. La Confrence gnrale reoit et examine les rapports qui
sont adresss lOrganisation par les tats membres sur la
suite donne aux recommandations et conventions vises au
paragraphe 4 ci-dessus ou, si elle en dcide ainsi, des rsums
analytiques de ces rapports
2
.
7. La Confrence gnrale lit les membres du Conseil excutif ;
elle nomme le Directeur gnral sur prsentation du Conseil
excutif.
C. Vote
8. a) Chaque tat membre dispose dune voix la Confrence
gnrale. Les dcisions sont prises la majorit simple, sauf
dans les cas o les dispositions de la prsente convention
1
ou
1. Paragraphe amend la 7
e
session (1952) de la Confrence gnrale (7 C/Rs., p. 111).
2. Paragraphe amend la 17
e
session (1972) de la Confrence gnrale (17 C/Rs., p. 119).
10 ACTE CONSTITUTIF
du Rglement intrieur de la Confrence gnrale
2
exigent
une majorit des deux tiers. Par majorit, il faut entendre la
majorit des membres prsents et votants
3
.
b) Un tat membre ne peut participer aux votes de la
Confrence gnrale si le montant des sommes dues par lui
au titre de ses contributions est suprieur au montant de la
participation fnancire mise sa charge pour lanne en
cours et pour lanne civile qui la immdiatement prcde
4
.
c) La Confrence gnrale peut nanmoins autoriser cet
tat membre participer au vote si elle constate que le
manquement est d des circonstances indpendantes de la
volont dudit tat membre
5
.
D. Procdure
9. a) La Confrence gnrale se runit tous les deux ans en session
ordinaire. Elle peut se runir en session extraordinaire, soit
si elle en dcide elle-mme ainsi, soit sur convocation du
Conseil excutif ou sur demande dun tiers au moins des tats
membres.
b) Au cours de chaque session, la Confrence fxe le sige
de la session ordinaire suivante. Le sige de toute session
extraordinaire est fx par la Confrence gnrale si cest
elle qui a pris linitiative de cette session, et par le Conseil
excutif dans les autres cas
6
.
10. La Confrence gnrale adopte son Rglement intrieur. Elle lit
chaque session son prsident et les autres membres du bureau
7
.
11. La Confrence gnrale cre les commissions tant spciales
que techniques et autres organes subsidiaires qui peuvent tre
ncessaires lexcution de sa tche
1
.
1. Ces dispositions sont les suivantes : article II.2 (admission de nouveaux tats membres, non membres de lOrga-
nisation des Nations Unies, sur recommandation du Conseil excutif) ; II.3 (admission de Membres associs) ;
IV.4 (adoption de conventions internationales soumettre la ratifcation des tats membres) ; IV.13 (admission
dobservateurs des organisations non gouvernementales et semi-gouvernementales) ; XIII.1 (amendements lActe
constitutif) ;
XIII.2 (adoption de dispositions rglementaires relatives la procdure damendement de lActe constitutif).
2. Voir article 85, paragraphe 2, du Rglement intrieur de la Confrence gnrale.
3. Alina amend la 10
e
session (1958) de la Confrence gnrale (10 C/Rs., p. 64).
4. Alina adopt la 4
e
session (1949) et amend la 6
e
session (1951) et la 7
e
session (1952) de la Confrence gnrale
(4 C/Rs., p. 9 ; 6 C/Rs., p. 91 ; 7 C/Rs., p. 111).
5. Alina adopt la 4
e
session (1949) de la Confrence gnrale (4 C/Rs., p. 9).
6. Alinas a et b amends la 3
e
session (1948) et la 7
e
session (1952) de la Confrence gnrale (3 C/110, p. 117 ; 7 C/
Rs., p. 111).
7. Paragraphe amend la 2
e
session (1947) et la 25
e
session (1989) de la Confrence gnrale (2 C/132, p. 71 ;
25 C/Rs., p. 202).
ACTE CONSTITUTIF 11
A
12. Des dispositions seront prises pour que le public puisse assister
aux dlibrations, sous rserve des dispositions du Rglement
intrieur.
E. Observateurs
13. La Confrence gnrale, votant la majorit des deux tiers,
sur la recommandation du Conseil excutif, et sous rserve du
Rglement intrieur, peut inviter comme observateurs des
sessions dtermines de la Confrence ou de ses commissions
des reprsentants dorganisations internationales, notamment de
celles qui sont vises larticle XI, paragraphe 4.
14. Lorsque le Conseil excutif a admis de telles organisations
internationales non gouvernementales ou semi-gouvernementales
bnfcier darrangements en vue de consultations, selon la
procdure indique larticle XI, paragraphe 4, ces organisations
sont invites envoyer des observateurs aux sessions de la
Confrence gnrale et de ses commissions
2
.
Article V Conseil excutif
A. Composition
3
1. a) Le Conseil excutif est compos de cinquante-huit tats
membres, lus par la Confrence gnrale. Le prsident
de la Confrence gnrale sige en cette qualit au Conseil
excutif avec voix consultative
4
.
b) Les tats membres lus au Conseil excutif sont ci-aprs
dnomms membres du Conseil excutif.
2. a) Chaque membre du Conseil excutif dsigne un reprsentant.
Il peut galement dsigner des supplants.
b) Lorsquil choisit son reprsentant au Conseil excutif,
le membre du Conseil excutif sefforce de dsigner une
personnalit qualife dans un ou plusieurs des domaines
de comptence de lUNESCO et ayant lexprience et
la comptence ncessaires pour remplir les fonctions
administratives et excutives qui incombent au Conseil.
Dans un souci de continuit, chaque reprsentant est dsign
pour la dure du mandat du membre du Conseil excutif,
1. Paragraphe amend la 25
e
session (1989) de la Confrence gnrale (25 C/Rs., p. 202).
2. Paragraphe adopt la 3
e
session (1948) de la Confrence gnrale (3 C/110, p. 117).
3. Texte rvis la 26
e
session (1991) et la 27
e
session (1993) de la Confrence gnrale (26 C/Rs., p. 136 ; 27 C/
Rs., p. 104). Auparavant, le paragraphe 1 a) avait t amend la 7
e
session (1952), la 8
e
session (1954), la 9
e

session (1956), la 12
e
session (1962), la 15
e
session (1968), la 17
e
session (1972), la 19
e
session (1976), la 21
e

session (1980) et la 25
e
session (1989) de la Confrence gnrale (7 C/Rs., p. 111 ; 8 C/Rs., p. 12 ; 9 C/Rs., p. 73 ;
12 C/Rs., p. 97 ; 15 C/Rs., p. 108 ; 17 C/Rs., p. 118 ; 19 C/Rs., p. 96 ; 21 C/Rs., p. 132 ; 25 C/Rs., p. 202).
4. Paragraphe 1 a) amend la 28
e
session (1995) de la Confrence gnrale (28 C/Rs., p. 123).
12 ACTE CONSTITUTIF
moins que des circonstances exceptionnelles ne justifent son
remplacement. Les supplants dsigns par chaque membre
du Conseil excutif remplacent le reprsentant dans toutes
ses fonctions lorsque celui-ci est absent.
3. En procdant llection de membres au Conseil excutif, la
Confrence gnrale tient compte de la diversit des cultures et
dune rpartition gographique quitable.
4. a) Les membres du Conseil excutif sigent depuis la fn de la
session de la Confrence gnrale qui les a lus jusqu la fn
de la 2
e
session ordinaire subsquente de la Confrence. La
Confrence gnrale procde, lors de chacune de ses sessions
ordinaires, llection du nombre de membres du Conseil
excutif requis pour pourvoir les siges qui deviendront
vacants la fn de la session.
b) Les membres du Conseil excutif sont rligibles. Les
membres rlus du Conseil excutif sefforceront de dsigner
un nouveau reprsentant au Conseil.
5. En cas de retrait de lOrganisation dun membre du Conseil
excutif, son mandat au Conseil prend fn la date laquelle le
retrait devient effectif.
B. Fonctions
6. a) Le Conseil excutif prpare lordre du jour des sessions de
la Confrence gnrale. Il tudie le programme de travail
de lOrganisation ainsi que les prvisions budgtaires
correspondantes que lui soumet le Directeur gnral,
conformment au paragraphe 3 de larticle VI, et les soumet
la Confrence gnrale en formulant toutes recommandations
quil juge opportunes
1
.
b) Le Conseil excutif, agissant sous lautorit de la Confrence
gnrale, est responsable devant elle de lexcution du
pro-gramme adopt par la Confrence. Conformment
aux dcisions de la Confrence gnrale et compte tenu
des circonstances qui surviendraient entre deux sessions
ordinaires de celle-ci, le Conseil excutif prend toutes
dispositions utiles en vue dassurer lexcution effcace et
rationnelle du programme par le Directeur gnral
1
.
c) Entre deux sessions ordinaires de la Confrence gnrale,
le Conseil peut exercer les fonctions consultatives auprs
des Nations Unies, prvues larticle IV, paragraphe 5,
condition que la question qui fait lobjet de la consultation
1. Alinas a et b amends la 7e session (1952) de la Confrence gnrale (7 C/Rs., p. 112) et alina a amend la
25e session (1989) de la Confrence gnrale (25 C/Rs., p. 202).
ACTE CONSTITUTIF 13
A
ait t traite, dans son principe, par la Confrence, ou que la
solution lui donner procde de dcisions de la Confrence
1
.
7. Le Conseil excutif recommande la Confrence gnrale
ladmission de nouveaux membres dans lOrganisation.
8. Sous rserve des dcisions de la Confrence gnrale, le Conseil
excutif tablit son Rglement intrieur. Il lit, parmi ses
membres, son bureau.
9. Le Conseil excutif se runit en session ordinaire au moins quatre
fois au cours dun exercice biennal ; il peut se runir en session
extraordinaire sur convocation du prsident, linitiative de
celui-ci ou la demande de six membres du Conseil excutif
2
.
10. Le prsident du Conseil excutif prsente au nom du Conseil
excutif, chaque session ordinaire de la Confrence gnrale,
avec ou sans commentaires, les rapports sur lactivit de
lOrganisation que le Directeur gnral doit tablir conformment
aux dispositions de larticle VI, 3 b
3
.
11. Le Conseil excutif prend toutes dispositions utiles pour
consulter les reprsentants des organismes internationaux ou les
personnalits qualifes qui soccupent de questions relevant de
sa comptence.
12. Dans lintervalle des sessions de la Confrence gnrale, le
Conseil excutif peut demander des avis consultatifs la Cour
internationale de Justice sur les questions juridiques qui se
poseraient dans le cadre des activits de lOrganisation
4
.
13. Le Conseil excutif exerce galement les pouvoirs qui lui sont
dlgus par la Confrence gnrale au nom de la Confrence
tout entire
5
.
Article VI
1
Secrtariat
1. Le Secrtariat se compose dun Directeur gnral et du personnel
reconnu ncessaire.
2. Le Directeur gnral est propos par le Conseil excutif et nomm
par la Confrence gnrale pour une priode de quatre ans, aux
1. Alina c amend la 7
e
session (1952) de la Confrence gnrale (7 C/Rs., p. 112).
2. Paragraphe amend la 26e session (1991) et la 27e session (1993) de la Confrence gnrale (26 C/Rs., p. 138 ;
27 C/Rs., p. 104).)
3. Paragraphe amend la 7e session (1952) et la 8e session (1954) de la Confrence gnrale (7 C/Rs., p. 112 ;
8 C/Rs., p. 13).
4. Paragraphe adopt la 7
e
session (1952) de la Confrence gnrale (7 C/Rs., p. 113).
5. Paragraphe amend la 8
e
session (1954) et la 26
e
session (1991) de la Confrence gnrale (8 C/Rs., p. 13 ;
26 C/Rs., p. 138).
14 ACTE CONSTITUTIF
conditions qui seront approuves par la Confrence. Ilpeut tre
nomm pour un second mandat de quatre ans, au terme duquel
il nest plus rligible
2
. Le Directeur gnral est le plus haut
fonctionnaire de lOrganisation.
3. a) Le Directeur gnral ou, son dfaut, le remplaant quil aura
dsign, prend part, sans droit de vote, toutes les runions
de la Confrence gnrale, du Conseil excutif et des
commissions de lOrganisation. Il formule des propositions
en vue des mesures prendre par la Confrence et le Conseil
et prpare, afn de le soumettre au Conseil, un projet de
programme de travail pour lOrganisation, accompagn des
prvisions budgtaires correspondantes
3
.
b) Le Directeur gnral tablit et communique aux tats
membres et au Conseil excutif des rapports priodiques
sur lactivit de lOrganisation. La Confrence gnrale
dtermine les priodes que ces rapports doivent couvrir
4
.
4. Le Directeur gnral nomme le personnel du Secrtariat
conformment au Statut du personnel, qui devra tre soumis
lapprobation de la Confrence gnrale. Sous rserve de
runir les plus hautes qualits dintgrit, deffcacit et de
comptence technique, le personnel devra tre recrut sur une
base gographique aussi large que possible.
5. Les responsabilits du Directeur gnral et du personnel ont un
caractre exclusivement international. Dans laccomplissement
de leurs devoirs, ils ne demanderont ni ne recevront dinstructions
daucun gouvernement ni daucune autorit trangre
lOrganisation. Ils sabstiendront de tout acte de nature
compromettre leur situation de fonctionnaires internationaux.
Tous les tats membres de lOrganisation sengagent respecter
le caractre international des fonctions du Directeur gnral
et du personnel et ne pas chercher les infuencer dans
laccomplissement de leur tche.
6. Aucune des dispositions de cet article ne saurait empcher
lOrganisation de passer, dans le cadre de lOrganisation des
Nations Unies, des accords spciaux pour la constitution de
services communs et le recrutement de personnel commun, ainsi
que pour lchange de personnel.
1. Larticle VI comportait un paragraphe 7 qui y avait t introduit la 20
e
session (1978) de la Confrence gnrale
(20 C/Rs., p. 169) en tant que disposition transitoire et a t supprim la 24
e
session (1987) de la Confrence
gnrale (24 C/Rs., p. 178).
2. Paragraphe amend la 25
e
session (1989) et la 31e session (2001) de la Confrence gnrale (25 C/Rs., p. 200 et
31 C/Rs., p. 117).
3. Alina adopt la 7
e
session (1952) de la Confrence gnrale (7 C/Rs., p. 112).
4. Alina amend la 8
e
session (1954) de la Confrence gnrale (8 C/Rs., p. 12).
ACTE CONSTITUTIF 15
A
Article VII Comits nationaux de coopration
1. Chaque tat membre prendra les dispositions appropries sa
situation particulire pour associer aux travaux de lOrganisation
les principaux groupes nationaux qui sintressent aux problmes
dducation, de recherche scientifque et de culture, de prfrence
en constituant une commission nationale o seront reprsents le
gouvernement et ces diffrents groupes.
2. Dans les pays o il en existe, les commissions nationales ou
les organismes nationaux de coopration remplissent un rle
consultatif auprs de leur dlgation nationale la Confrence
gnrale et du reprsentant de leur pays et de ses supplants
au Conseil excutif ainsi quauprs de leur gouvernement pour
tous les problmes se rapportant lOrganisation. Ils jouent le
rle dorgane de liaison pour toutes les questions qui intressent
lOrgani sation
1
.
3. Sur la demande dun tat membre, lOrganisation peut dlguer,
titre temporaire ou permanent, auprs de la commission nationale
de cet tat, un membre de son Secrtariat pour collaborer aux
travaux de cette commission.
Article VIII Prsentation de rapports par les tats membres
Chaque tat membre adresse lOrganisation, aux dates et sous la
forme que dterminera la Confrence gnrale, des rapports sur les lois,
rglements et statistiques relatifs ses institutions et son activit dans
lordre de lducation, de la science et de la culture, ainsi que sur la
suite donne aux recommandations et conventions vises larticle IV,
paragraphe 4
2
.
Article IX Budget
1. Le budget est administr par lOrganisation.
2. La Confrence gnrale approuve dfnitivement le budget et fxe
la participation fnancire de chacun des tats membres, sous
rserve des dispositions qui pourront tre prvues en cette matire
par la convention conclue avec lOrganisation des Nations Unies
conformment larticle X de la prsente Convention.
3. Le Directeur gnral peut accepter directement les
contributions volontaires, dons, legs et subventions provenant
de gouvernements, dinstitutions publiques ou prives,
1. Paragraphe amend la 26
e
session (1991) de la Confrence gnrale (26 C/Rs., p. 138).
2. Article amend la 17
e
session (1972) de la Confrence gnrale (17 C/Rs., p. 119).
16 ACTE CONSTITUTIF
dassociations ou de particuliers, sous rserve des conditions
nonces dans le Rglement fnancier
1
.
Article X Relations avec lOrganisation des Nations Unies
LOrganisation sera lie ds que possible lOrganisation des Nations
Unies. Elle en constituera lune des institutions spcialises prvues
larticle 57 de la Charte des Nations Unies. Ces relations feront lobjet
dun accord avec lOrganisation des Nations Unies conformment aux
dispositions de larticle 63 de la Charte. Cet accord sera soumis pour
approbation la Confrence gnrale de la prsente Organisation. Il devra
fournir les moyens dtablir une coopration effective entre les deux
organisations, dans la poursuite de leurs fns communes. Il consacrera
en mme temps lautonomie de lOrganisation dans le domaine de sa
comptence particulire, tel quil est dfni dans la prsente Convention.
Cet accord pourra notamment contenir toutes dispositions concernant
lapprobation du budget et le financement de lOrganisation par
lAssemble gnrale des Nations Unies.
Article XI Relations avec dautres organisations et institutions internationales
spcialises
1. LOrganisation peut cooprer avec dautres organisations et
institutions intergouvernementales spcialises dont les tches et
activits sont en harmonie avec les siennes. A cet effet, le Directeur
gnral peut, sous la haute autorit du Conseil excutif, tablir
des relations effectives avec ces organisations et institutions et
constituer les commissions mixtes juges ncessaires pour assurer
une coopration effcace. Tout accord pass avec ces organisations
ou institutions spcialises sera soumis lapprobation du Conseil
excutif.
2. Toutes les fois que la Confrence gnrale et les autorits
comptentes de toute autre organisation ou institution
intergouvernementale spcialise poursuivant des activits et
des objectifs analogues jugeront souhaitable de transfrer
lOrganisation les ressources et fonctions de ladite organisation
ou institution, le Directeur gnral pourra, sous rserve de
lapprobation de la Confrence, conclure, la satisfaction des
deux parties, les accords ncessaires.
3. LOrganisation peut, dun commun accord avec dautres
organisations intergouvernementales, prendre les dispositions
1. Paragraphe amend la 25
e
session (1989) de la Confrence gnrale (25 C/Rs., p. 201). Voir galement page 10,
note de bas de page 1.
ACTE CONSTITUTIF 17
A
appropries pour sassurer une reprsentation leurs runions
respectives.
4. LOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science
et la culture peut prendre toutes dispositions utiles pour faciliter
les consultations et assurer la coopration avec les organisations
internationales prives soccupant de questions qui entrent dans
son domaine. Elle peut les inviter entreprendre certaines tches
dtermines rentrant dans leur comptence. Cette coopration
peut galement prendre la forme dune participation approprie
de reprsentants desdites organisations aux travaux de comits
consultatifs crs par la Confrence gnrale.
Article XII Statut juridique de lOrganisation
Les dispositions des articles 104 et 105 de la Charte de lOrganisation
des Nations Unies
1
relatives au statut juridique de cette Organisation,
ses privilges et immunits sappliquent galement la prsente
Organisation.
Article XIII Amendements
1. Les projets damendement la prsente Convention prendront
effet lorsquils auront t adopts par la Confrence gnrale la
majorit des deux tiers ; nanmoins, les amendements entranant
des modifcations fondamentales dans les buts de lOrganisation
ou des obligations nouvelles pour les tats membres devront
tre ensuite accepts par les deux tiers des tats membres avant
dentrer en vigueur. Le texte des projets damendements sera
communiqu aux tats membres par le Directeur gnral six
mois au moins avant dtre soumis lexamen de la Confrence
gnrale.
2. La Confrence gnrale aura pouvoir dadopter la majorit des
deux tiers un rglement en vue de lapplication des dispositions
du prsent article
1
.
1. Article 104. LOrganisation jouit, sur le territoire de chacun de ses membres, de la capacit juridique qui lui est nces-
saire pour exercer ses fonctions et atteindre ses buts.
Article 105. 1. LOrganisation jouit, sur le territoire de chacun de ses membres, des privilges et immunits qui lui sont
ncessaires pour atteindre ses buts.
2. Les reprsentants des membres des Nations Unies et les fonctionnaires de lOrganisation jouissent galement des
privilges et immunits qui leur sont ncessaires pour exercer en toute indpendance leurs fonctions en rapport avec
lOrganisation.
3. LAssemble gnrale peut faire des recommandations en vue de fxer les dtails dapplication des paragraphes 1
et 2 du prsent article ou proposer aux membres des Nations Unies des conventions cet effet
18 ACTE CONSTITUTIF
Article XIV Interprtation
1. Les textes anglais et franais de la prsente Convention font
galement foi.
2. Toutes questions et tous diffrends relatifs linterprtation de
la prsente Convention seront soumis pour dcision la Cour
internationale de Justice ou un tribunal arbitral, selon ce que
dcidera la Confrence gnrale conformment son Rglement
intrieur
2
.
Article XV Entre en vigueur
1. La prsente Convention sera soumise acceptation. Les
instruments dacceptation seront dposs auprs du gouvernement
du Royaume-Uni.
2. La prsente Convention sera dpose dans les archives du
gouvernement du Royaume-Uni, o elle restera ouverte la
signature. Les signatures pourront tre apposes avant ou aprs le
dpt des instruments dacceptation. Lacceptation ne sera valable
que si elle est prcde ou suivie dune signature. Toutefois, si un
tat sest retir de lOrganisation, il sufft quil dpose un nouvel
instrument dacceptation pour en redevenir membre
3
.
3. La prsente Convention entrera en vigueur lorsquelle aura t
accepte par vingt de ses signataires. Les acceptations ultrieures
prendront effet immdiatement.
4. Le gouvernement du Royaume-Uni notifera tous les membres
de lOrganisation des Nations Unies ainsi quau Directeur gnral
la rception de tous les instruments dacceptation et la date
laquelle la Convention entrera en vigueur conformment au
paragraphe prcdent
3
.
En foi de quoi les soussigns, dment autoriss cet effet, ont sign
la prsente Convention dans les langues anglaise et franaise, les deux
textes faisant galement foi.
Fait Londres, le seize novembre mil neuf cent quarante-cinq, en un
seul exemplaire dans les langues anglaise et franaise. Des copies dment
certifes conformes seront remises par le gouvernement du Royaume-
Uni aux gouvernements de tous les tats membres des Nations Unies.
1. Voir articles 110 113 du Rglement intrieur de la Confrence gnrale.
2. Voir article 38 du Rglement intrieur de la Confrence gnrale.
3. Paragraphe amend la 24
e
session (1987) de la Confrence gnrale (24 C/Rs., p. 177).
19
B
B
Droits et obligations des
Membres associs
Rsolution 41.2 adopte par la Confrence gnrale sa 6
e
session
1
.
La Confrence gnrale,
Considrant que larticle II de lActe constitutif de lUNESCO a t
amend de manire permettre ladmission en qualit de
Membres associs de lOrganisation, de territoires ou de groupes
de territoires qui nassument pas eux-mmes la responsabilit de
la conduite de leurs relations extrieures,
Considrant que ce mme amendement stipule que la nature et ltendue
des droits et des obligations des Membres associs seront
dtermins par la Confrence gnrale,
Considrant quil est fait mention dans divers articles de lActe constitutif
de lUNESCO autres que larticle II des droits et des devoirs des
tats membres de lOrganisation,
Dcide que les droits et les obligations des Membres associs de
lOrganisation sont les suivants :
Les Membres associs ont le droit :
(i) de participer sans droit de vote aux dbats de la Confrence
gnrale, ainsi que de ses commissions et comits ;
(ii) de participer, sur un pied dgalit avec les autres membres, sous
rserve de la restriction nonce au paragraphe (i) ci-dessus, en
ce qui concerne le droit de vote, au rglement de toutes questions
intressant la conduite des travaux de la Confrence et de ceux
de ses comits, commissions et autres organes subsidiaires que
la Confrence gnrale dsignera, conformment au Rglement
intrieur de la Confrence ;
(iii) de proposer linscription de toutes questions lordre du jour
provisoire de la Confrence ;
1. Voir 6 C/Rs., p. 90.
(iv) de recevoir, dans les mmes conditions que les autres membres,
tous avis, documents, rapports et comptes rendus de travaux ;
(v) dtre traits sur un pied dgalit avec les autres membres en
ce qui concerne la convocation des sessions extraordinaires.
Les Membres associs ont le droit, dans les mmes conditions que les
autres membres, de soumettre des propositions au Conseil excutif et
de collaborer, conformment aux rglements tablis par le Conseil,
aux travaux de ses comits, mais leurs dlgus ne peuvent siger au
Conseil. Les Membres associs sont soumis aux mmes obligations que
les autres membres, sous rserve que leur position spciale sera prise
en considration lors de la fxation du montant de leurs contributions au
budget de lOrganisation.
La contribution de chaque Membre associ reprsentera un certain
pourcentage de celle quil aurait eu payer sil avait t admis comme
membre titulaire, sous rserve des restrictions que pourra dcider la
Confrence gnrale.
Le Conseil excutif est invit soumettre la Confrence gnrale,
lors de sa prochaine session, un rapport accompagn de recommandations
concernant les principes appliquer pour la fxation du montant des
contributions des Membres associs.
20 DROITS ET OBLIGATIONS DES MEMBRES ASSOCIS
21
C
C
Rglement intrieur
de la Confrence gnrale
Adopt par la Confrence gnrale sa 3
e
session et modif lors de ses 4
e
, 5
e
,
6
e
, 7
e
, 8
e
, 9
e
, 10
e
, 11
e
, 12
e
, 13
e
, 14
e
, 15
e
, 16
e
, 17
e
, 18
e
, 19
e
, 20
e
, 21
e
, 23
e
, 24
e
, 25
e
,
26
e
, 27
e
, 28
e
, 29
e
, 30
e
, 31
e
, 32
e
et 37
e
sessions
1
.
Table des matires
1. Voir 3 C/110, vol. II, p. 92-93 et 96-104 ; 4 C/Rs., p. 89-90 ; 5 C/Rs., p. 135-138 ; 6 C/Rs., p. 91-92 ; 7 C/Rs.,
p. 113-116 ; 8 C/Rs., p. 14-17 ; 9 C/Rs., p. 73-74 ; 10 C/Rs., p. 64-67 ; 11 C/Rs., p. 12, 97-98 ; 12 C/Rs., p. 5,
97 ; 13 C/Rs., p. 117-118 ; 14 C/Rs., p. 112-114 ; 15 C/Rs., p. 108-113 ; 16 C/Rs., p. 98-99 ; 17 C/Rs., p. 118-
120 ; 18 C/Rs., p. 127-128 ; 19 C/ Rs., p. 96 ; 20 C/Rs., p. 148 et 168 ; 21 C/Rs., p. 133 ; 23 C/Rs., p. 120-121 ;
24 C/Rs., p. 178 ; 25 C/Rs., p. 201-202 ; 26 C/Rs., p. 135-141 ; 27 C/Rs., p. 104-105 ; 28 C/Rs., p. 124-140, et
p. 148-150 ; 29 C/Rs., p. 119-126 ; 30 C/Rs., p. 119-125 et p. 128 ; 31 C/Rs., p. 117; 32 C/Rs., p. 129-130 ;
37 C/Rs., p. 93.
I. Sessions
Sessions ordinaires
Art. 1
er
Priodicit et date douverture
2 Lieu
3 Invitation par les tats membres
4 Modifcation du lieu
Sessions extraordinaires
Art. 5 Convocation et lieu de runion
Sessions ordinaires et extraordinaires
Art. 6 Notifcation
7 Admission dautres observateurs
8 Ajournement de la session
II. Ordre du jour et documents de
travail
Sessions ordinaires
Art. 9 Prparation de lordre du jour
provisoire
10 Contenu de lordre du jour
provisoire
11 Documents de travail
12 Questions supplmentaires
13 Prparation de lordre
du jour rvis
14 Approbation de lordre du jour
15 Amendements, suppressions et
nouvelles questions
22 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
16 Coordination des travaux de
lUNESCO, de lOrganisation
des Nations Unies et
des institutions spcialises
Sessions extraordinaires
Art. 17 Prparation de lordre du jour
provisoire
18 Contenu de lordre du jour
provisoire
19 Questions supplmentaires
20 Approbation de l'ordre du jour
III. Dlgations
Art. 21 Composition
22 Reprsentation des tats membres
dans les comits, commissions
et autres organes subsidiaires
IV. Pouvoirs
Art. 23 Prsentation des pouvoirs
24 Noms des reprsentants
et des observateurs
25 Admission provisoire une session
V. Organisation de la Confrence
Art. 26 Session ordinaire
27 Session extraordinaire
VI. Prsident et vice-prsidents
Art. 28 Prsident provisoire
29 lections
30 Attributions du prsident
31 Prsident par intrim
VII. Comits de la Confrence
Art. 32 Comit de vrifcation
des pouvoirs
33 Fonctions du Comit de
vrifcation des pouvoirs
34 Comit des candidatures
35 Fonctions du Comit
des candidatures
36 Comit juridique
37 Fonctions du Comit juridique
38 Interprtation de lActe constitutif
39 Comit du Sige
40 Fonctions du Comit du Sige
41 Bureau de la Confrence
42 Fonctions du Bureau
de la Confrence
VIII. Commissions et autres organes
subsidiaires de la Confrence
Art. 43 Institution des commissions et
autres organes subsidiaires
44 Institution de comits spciaux
par les commissions et les autres
organes subsidiaires
45 Composition des commissions
46 Composition des autres organes
subsidiaires
47 Droit de parole des autres membres
48 lection des bureaux
IX. Fonctions du Directeur gnral
et du Secrtariat
Art. 49 Fonctions du Directeur gnral
et du Secrtariat
X. Langues de la Confrence
Art. 50 Langues de travail
51 Langue du pays o sige
la Confrence gnrale
52 Interprtation d'autres langues
53 Emploi des langues de travail
54 Langues offcielles
55 Emploi des langues offcielles
XI. Comptes rendus de la Confrence
Art. 56 Comptes rendus in extenso et
enregistrements sonores
57 Diffusion et conservation
des comptes rendus et
enregistrements sonores
58 Comptes rendus
des sances prives
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 23
C
XII. Publicit des sances
et des rsolutions
Art. 59 Sances publiques
60 Sances prives
61 Distribution des rsolutions
XIII. Conduite des dbats et droit
de parole
Art. 62 Quorum
63 Conseil excutif
64 Organisation des Nations Unies
65 Institutions spcialises
et autres organisations
intergouvernementales
66 tats non membres
67 Mouvements de libration
reconnus par lOrganisation
de lUnit africaine
68 Organisations internationales
non gouvernementales
ou semi-gouvernementales
69 Discours
70 Limitation du temps de parole
71 Clture de la liste des orateurs
72 Droit de rponse
73 Motions dordre
74 Suspension ou ajournement
de la sance
75 Ajournement du dbat
76 Clture du dbat
77 Ordre des motions de procdure
XIV. Projets de rsolution
Art. 78 Dispositions gnrales
79 Critres de recevabilit
des projets de rsolution relatifs
au Projet de programme
et de budget
80 Examen de la recevabilit des
projets de rsolution relatifs au
Projet de programme et de budget
81 Nouvel examen de propositions
en sance plnire
XV. Vote
Art. 82 Droit de vote
83 Majorit simple
84 Majorit des deux tiers
85 Sens de lexpression membres
prsents et votants
86 Vote
87 Vote par appel nominal
88 Rgles observer pendant le vote
89 Explications de vote
90 Ordre de mise aux voix
des propositions
91 Division
92 Vote sur les amendements
93 Scrutin secret
94 Rsultats des lections
95 Partage gal des voix
XVI. Procdure applicable aux comits,
commissions et autres
organes subsidiaires de
la Confrence gnrale
Art. 96 Procdure applicable aux comits,
commissions et autres
organes subsidiaires de
la Confrence gnrale
XVII. Admission de nouveaux membres
Art. 97 tats membres de lOrganisation
des Nations Unies
98 tats non membres de lOrgani-
sation des Nations Unies et
territoires ou groupes de territoires
99 Examen des demandes
dadmission
100 Notifcation dadmission
24 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
XVIII. lection des membres
du Conseil excutif
Art. 101 lections
102 Rligibilit
103 Dure du mandat
XIX. Nomination du Directeur gnral
Art. 104 Proposition du Conseil excutif
105 Vote sur la proposition
106 Nouvelles propositions
107 Contrat
XX. Nomination du Commissaire
aux comptes
Art. 108 Modalits de nomination
du Commissaire aux comptes
XXI. Procdure damendement
de lActe constitutif
Art. 109 Projets damendement
110 Modifcations de fond
111 Modifcations de forme
112 Nature des modifcations
XXII. Amendements au Rglement
intrieur et suspension
dapplication
Art. 113 Amendements
114 Suspension dapplication
Appendice 1 :
Procdure applicable aux lections
au scrutin secret
Appendice 2 :
Procdure dlection des membres
du Conseil excutif
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 25
C
I. Sessions
SESSI ONS ORDI NAI RES
Article premier Priodicit et date douverture
[Conv. IV.D.9]
1
1. La Confrence gnrale se runit tous les deux ans en session
ordinaire.
2. La date douverture de la session est fxe par le Directeur gnral,
aprs consultation des membres du Conseil excutif, des autorits
du pays invitant et du Secrtaire gnral de lOrganisation
des Nations Unies, compte tenu de toute prfrence quaurait
pu exprimer la Confrence gnrale au cours de sa session
prcdente.
Article 2 Lieu
Sur proposition du Conseil excutif, la Confrence fxe, au cours de sa
session ordinaire, le lieu de la session suivante.
Article 3 Invitation par les tats membres
1. Tout tat membre peut inviter la Confrence gnrale se
runir sur son territoire. Le Directeur gnral informe le Conseil
excutif et la Confrence gnrale de ces invitations.
2. En fxant le lieu de la session suivante, le Conseil excutif et
la Confrence gnrale nexaminent que les invitations qui ont
t transmises au Directeur gnral au moins six semaines avant
louverture de la session en cours, avec toutes prcisions sur les
ressources locales.
Article 4 Modifcation du lieu
Si le Conseil excutif estime que certaines circonstances rendent
inopportun de runir la Confrence gnrale au lieu fx lors de la session
prcdente, il peut, aprs consultation des tats membres et avec laccord
de la majorit dentre eux, convoquer la Confrence gnrale en un autre
lieu.
1. Les rfrences entre crochets renvoient aux articles de la Convention crant lUNESCO.
26 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
SESSI ONS EXTRAORDI NAI RES
Article 5 Convocation et lieu de runion
[Conv. IV.D.9]
1. La Confrence gnrale peut se runir en session extraordinaire,
si elle en dcide elle-mme ainsi, ou sur convocation du Conseil
excutif, ou sur demande dun tiers au moins des tats membres.
2. Les sessions extraordinaires se tiennent au Sige de lOrganisation,
moins que le Conseil excutif nestime ncessaire de convoquer
la Confrence gnrale en un autre lieu.
SESSI ONS ORDI NAI RES ET EXTRAORDI NAI RES
Article 6 Notifcation
1. Le Directeur gnral avise les tats membres et les Membres
associs de lOrganisation, au moins quatre-vingt dix jours
lavance, de la date et du lieu dune session ordinaire et, si
possible, au moins trente jours lavance, de la date et du lieu
dune session extraordinaire.
2. Le Directeur gnral avise lOrganisation des Nations Unies et ses
institutions spcialises de la convocation de toute session de la
Confrence gnrale et les invite y envoyer des reprsentants.
3. Le Directeur gnral avise les organisations intergouvernementales
appropries de la convocation de toute session de la Confrence
gnrale et les invite y envoyer des observateurs.
4. Le Conseil excutif arrte avant chaque session de la Confrence
gnrale la liste des tats qui, sans tre membres de lUNESCO,
doivent aussi tre invits envoyer des observateurs cette
session. La majorit des deux tiers sera requise. Le Directeur
gnral avise les tats qui fgurent sur cette liste de la convocation
de la session et les invite y envoyer des observateurs.
5. Le Conseil excutif inscrit sur la liste approprie, avant
chaque session de la Confrence gnrale, les mouvements de
libration dAfrique reconnus par lUnion africaine

afn quils
envoient des observateurs cette session. Le Directeur gnral
avise les mouvements de libration qui fgurent sur cette liste
de la convocation de la session et les invite y envoyer des
observateurs.
[Conv. IV.E.14] 6. Le Directeur gnral avise aussi de la convocation de toute session
de la Confrence gnrale les organisations internationales non
gouvernementales et semi-gouvernementales admises bnfcier
darrangements en vue de consultations, et les invite y envoyer
des observateurs.
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 27
C
Article 7 Admission dautres observateurs
[Conv. IV.E.13 et XI.4]
La Confrence gnrale, la majorit des deux tiers des membres
prsents et votants, peut, sur la recommandation du Conseil excutif,
admettre comme observateurs certaines de ses sessions, ou des sessions
de ses commissions, des reprsentants dorganisations internationales
non gouvernementales ou semi-gouvernementales.
Article 8 Ajournement de la session
La Confrence gnrale peut, au cours dune session, dcider de
suspendre ses travaux et de les reprendre une date ultrieure.
II. Ordre du jour et documents de travail
SESSI ONS ORDI NAI RES
Article 9 Prparation de lordre du jour provisoire
[Conv. V.B.6]
1. Au vu de larticle 10, le Conseil excutif prpare lordre du
jour provisoire lors de sa premire session ordinaire de lanne
pendant laquelle se tiendra la Confrence gnrale.
2. Cet ordre du jour est communiqu aux tats membres et Membres
associs ds que possible aprs la clture de cette session du
Conseil.
Article 10 Contenu de lordre du jour provisoire
[Conv. V.B.10]
Lordre du jour provisoire dune session comprend :
a) le rapport du Directeur gnral sur lactivit de lOrganisation depuis
la dernire session ordinaire de la Confrence gnrale, prsent par
le prsident du Conseil excutif ;
b) les questions que la Confrence gnrale a dcid dinscrire lordre
du jour ;
c) les questions proposes par lOrganisation des Nations Unies
conformment larticle III de laccord intervenu entre les deux
organisations ;
d) les questions proposes par tout tat membre ou Membre associ de
lOrganisation ;
1 Lors de sa 36
e
session (2011), la Confrence gnrale a decide dadmettre la Palestine comme membre de lUNESCO
(36 C/Rs.,76). Par la suite, la Palestine est devenue membre de lUNESCO le 23 novembre 2011.
28 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
[Conv. IX.2] e) les questions relatives au budget et aux comptes ;
f) les questions que le Directeur gnral juge opportun dvoquer ;
g) toutes autres questions introduites par le Conseil excutif.
Article 11 Documents de travail
1. Les tats membres et les Membres associs doivent, dans la mesure
du possible, recevoir toute la documentation ncessaire lexamen
des diffrents points de lordre du jour provisoire au moins vingt-
cinq jours avant la date douverture de la session.
2. Les tats membres et les Membres associs doivent recevoir le
Projet de programme et les prvisions budgtaires prpars par
le Directeur gnral et soumis la Confrence gnrale par le
Conseil excutif au moins trois mois avant la date douverture de
la session. Les tats membres et les Membres associs doivent
galement recevoir trois mois au moins avant louverture de la
session les recommandations que le Conseil excutif jugerait
opportun de formuler sur le Projet de programme et les prvisions
budgtaires correspondantes.
3. Si, pendant les sances plnires de la Confrence gnrale ou
pendant les sances de ses organes subsidiaires, des documents
autres que ceux dont il est fait mention au paragraphe 1 du
prsent article sont demands, le Directeur gnral devra, avant
quune dcision soit prise ce sujet, prsenter une estimation du
cot de production de ces nouveaux documents.
Article 12 Questions supplmentaires
1. Tout tat membre ou Membre associ peut, huit semaines au
moins avant la date fxe pour louverture de la session, demander
linscription de questions supplmentaires lordre du jour.
2. Le Conseil excutif et le Directeur gnral peuvent galement
inscrire des questions supplmentaires lordre du jour, dans le
mme dlai.
3. Ces questions supplmentaires figurent sur une liste
supplmentaire qui est communique aux tats membres et
Membres associs de lOrganisation vingt jours au moins avant
la date fxe pour louverture de la session.
4. Pass le dlai de huit semaines prvu au paragraphe 1, il ne
pourra tre inscrit de questions nouvelles lordre du jour, si ce
nest conformment la procdure prvue aux articles 15 et 42,
paragraphe 1 c).
5. Les tats membres et les Membres associs doivent, dans la
mesure du possible, recevoir la documentation ncessaire
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 29
C
lexamen des questions supplmentaires au moins dix jours avant
la date douverture de la session.
Article 13 Prparation de lordre du jour rvis
Le Conseil excutif prpare, sur la base de lordre du jour provisoire
et de la liste supplmentaire, un ordre du jour rvis.
Article 14 Approbation de lordre du jour
1. Aussitt que possible aprs louverture de la session, le prsident
du Conseil excutif soumet lapprobation de la Confrence
gnrale lordre du jour rvis.
2. La Confrence gnrale, un comit, une commission ou un autre
organe subsidiaire de la Confrence peuvent solliciter lavis du
Conseil excutif sur toute question inscrite lordre du jour.
Lorgane qui fait appel au Conseil excutif doit surseoir toute
dcision en la matire de manire laisser au Conseil le temps
que ledit organe juge ncessaire lexamen de sa demande.
Article 15 Amendements, suppressions et nouvelles questions
1. Au cours dune session de la Confrence gnrale, certaines
questions peuvent faire lobjet damendements, ou tre
supprimes de lordre du jour, en vertu dune dcision prise la
majorit des membres prsents et votants.
2. De nouvelles questions importantes et dun caractre urgent
peuvent tre inscrites lordre du jour en vertu dune dcision
prise la majorit des deux tiers des membres prsents et votants
; toutefois, ces nouvelles questions sont soumises au Bureau
de la Confrence pour quil fasse son rapport, conformment
larticle 42, paragraphe 1 c), avant quelles ne soient mises
aux voix. Si un tat membre ou un Membre associ en fait la
demande, lexamen de toute nouvelle question ainsi inscrite
lordre du jour est ajourn pendant un dlai qui ne peut excder
sept jours aprs linscription de la question lordre du jour.
Article 16 Coordination des travaux de lUNESCO, de lOrganisation
des Nations Unies et des institutions spcialises
1. Quand il est propos, conformment au prsent Rglement,
dinscrire lordre du jour dune session un point en vertu duquel
lUNESCO entreprendrait de nouvelles activits dans des domaines
qui intressent directement soit lOrganisation des Nations Unies,
30 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
soit une ou plusieurs institutions spcialises autres que lUNESCO,
le Directeur gnral consulte les organisations intresses et fait
rapport la Confrence gnrale sur les moyens de coordonner
lemploi des ressources de ces organisations.
2. Lorsquune proposition faite en sance et tendant ce que
lUNESCO entreprenne de nouvelles activits a trait des
questions qui intressent directement soit lOrganisation des
Nations Unies, soit une ou plusieurs institutions spcialises
autres que lUNESCO, le Directeur gnral, aprs avoir autant
que possible consult les reprsentants des autres organisations
int resses assistant la session, signale les incidences de cette
proposition.
3. Avant de prendre une dcision lgard des propositions dont
traitent les deux paragraphes prcdents, la Confrence gnrale
sassure que des consultations adquates ont eu lieu avec les
organisations intresses.
SESSI ONS EXTRAORDI NAI RES
Article 17 Prparation de lordre du jour provisoire
[Conv. V.B.6]
1. Lordre du jour provisoire est prpar par le Conseil excutif.
2. Il est communiqu aux tats membres et aux Membres associs
trente jours au moins avant louverture de la session.
Article 18 Contenu de lordre du jour provisoire
Lordre du jour provisoire dune session extraordinaire comprend
seulement les questions proposes soit par lorgane qui a pris linitiative
de la session, soit par les tats membres et les Membres associs, dans
le cas o ce sont les tats membres qui ont demand la convocation de
la session.
Article 19 Questions supplmentaires
Tout tat membre ou Membre associ, le Conseil excutif ou le Directeur
gnral peuvent demander linscription de questions supplmentaires
lordre du jour jusqu la date fxe pour louverture de la session.
Article 20 Approbation de lordre du jour
1. Aussitt que possible aprs louverture de la session
extraordinaire, lordre du jour provisoire est soumis la
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 31
C
Confrence gnrale, qui lapprouve la majorit des deux tiers
des membres prsents et votants.
2. Les questions supplmentaires sont galement soumises la
Confrence gnrale, qui les approuve la majorit des deux
tiers des membres prsents et votants.
III. Dlgations
Article 21 Composition
[Conv. IV.A.1]
1. Chaque tat membre ou Membre associ nomme au plus cinq
dlgus choisis aprs consultation de la commission nationale
ou, sil nen existe pas, des institutions et corps ducatifs,
scientifques et culturels.
2. En outre, toute dlgation peut comprendre au plus cinq dlgus
supplants et autant de conseillers et dexperts quil est jug
ncessaire par chaque tat membre ou Membre associ.
Article 22 Reprsentation des tats membres dans les comits,
commissions et autres organes subsidiaires
Le chef de chaque dlgation peut dsigner tout dlgu, dlgu
supplant, conseiller ou expert de sa dlgation pour reprsenter
celle-ci au sein dun comit, dune commission ou dun autre organe
subsidiaire de la Confrence gnrale. Sauf disposition contraire du
prsent Rglement, le reprsentant principal dune dlgation au sein
dun comit, dune commission ou dun autre organe subsidiaire de la
Confrence peut tre accompagn par les membres de sa dlgation dont
il considre la prsence ncessaire pour lassister dans ses fonctions, sous
rserve des restrictions spciales que le comit, la commission ou lautre
organe subsidiaire intress peut adopter si la nature des travaux ou les
conditions matrielles lexigent.
32 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
IV. Pouvoirs
Article 23 Prsentation des pouvoirs
1. Les pouvoirs des dlgus et des supplants manent soit du
chef de ltat ou du gouvernement, soit du ministre des affaires
trangres. Toutefois, lOrganisation acceptera comme pleinement
valables les pouvoirs signs par un autre ministre comptent dans
le cas o le ministre des affaires trangres de ltat membre
intress aura fait savoir par une communication crite au
Directeur gnral que ce ministre est autoris dlivrer des pleins
pouvoirs.
2. Les pouvoirs des dlgus des Membres associs et de leurs
supplants manent des autorits comptentes.
3. Ces pouvoirs sont communiqus au Directeur gnral. Les
noms du chef de dlgation, des dlgus et des supplants sont
communiqus au Directeur gnral une semaine avant la date
douverture de la session.
4. Les noms des experts et conseillers qui font partie de la dlgation
sont galement communiqus au Directeur gnral.
Article 24 Noms des reprsentants et des observateurs
1. LOrganisation des Nations Unies et les institutions spcialises
font parvenir au Directeur gnral, si possible une semaine avant
la date fxe pour louverture de la session, les noms de leurs
reprsentants.
2. Les tats membres de lOrganisation des Nations Unies qui ne
sont pas membres de lUNESCO, les tats qui ne sont membres
ni de lOrganisation des Nations Unies ni de lUNESCO, les
organisations intergouvernementales invites la session et les
organisations non gouvernementales et semi-gouvernementales
admises bnfcier darrangements en vue de consultations
adressent au Directeur gnral, si possible une semaine avant
la date fxe pour louverture de la session, les noms de leurs
observateurs.
Article 25 Admission provisoire une session
Tout dlgu, dlgu supplant, observateur ou reprsentant
ladmission duquel un tat membre ou un Membre associ fait
objection sige provisoirement avec les mmes droits que les autres
dlgus, dlgus supplants, observateurs ou reprsentants jusqu ce
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 33
C
que le Comit de vrifcation des pouvoirs ait fait son rapport et que la
Confrence gnrale ait statu.
V. Organisation de la Confrence
Article 26 Session ordinaire
[Conv. IV.D.10 et 11]
1. Au dbut de chaque session, la Confrence gnrale lit un
prsident et un nombre de vice-prsidents ne dpassant pas trente-
six, compte tenu des circonstances et des besoins particuliers de
chaque session, et constitue les comits, commissions et autres
organes subsidiaires qui sont ncessaires la conduite de ses
travaux.
2. Les comits de la Confrence gnrale comprennent le Comit de
vrifcation des pouvoirs, le Comit des candidatures, le Comit
juridique, le Comit du Sige et le Bureau.
3. Les commissions et les autres organes subsidiaires sont organiss
en fonction de lordre du jour de chaque session et en vue de
permettre un examen aussi complet que possible de lorientation
et de la ligne de conduite gnrale de lOrganisation.
Article 27 Session extraordinaire
Il est procd llection dun prsident et de vice-prsidents, et la
constitution de comits, commissions et autres organes subsidiaires, en
fonction de lordre du jour de la session.
VI. Prsident et vice-prsidents
Article 28 Prsident provisoire
A louverture de chaque session de la Confrence gnrale, le prsident
lu la session prcdente ou, en son absence, le chef de la dlgation au
sein de laquelle a t lu le prsident de la session prcdente occupe la
prsidence jusqu ce que la Confrence ait lu le prsident de la session.
34 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
Article 29 lections
1. Sur la proposition du Comit des candidatures, la Confrence
gnrale lit chaque session ordinaire un prsident qui reste
en fonctions jusqu ce que le prsident de la session ordinaire
suivante ait t lu.
2. Sur la proposition du Comit des candidatures, la Confrence
gnrale lit galement, pour toute la dure de la session, un
nombre de vice-prsidents ne dpassant pas trente-six.
3. Le choix des vice-prsidents doit assurer le caractre reprsentatif
du Bureau de la Confrence.
Article 30 Attributions du prsident
1. Outre les pouvoirs qui lui sont confrs en vertu dautres
dispositions du prsent Rglement, le prsident prononce
louverture et la clture de chaque sance plnire de la
Confrence. Il dirige les dbats, assure lobservation du
prsent Rglement, donne la parole, met les questions
aux voix et proclame les dcisions. Il se prononce sur les
motions dordre et, sous rserve du prsent Rglement,
rgle les dlibrations de chaque sance et veille
au maintien de lordre. Au cours de la discussion dune question,
le prsident peut proposer la Confrence gnrale la limitation
du temps de parole, la limitation du nombre dinterventions de
chaque orateur, la clture de la liste des orateurs ou la clture du
dbat. Il peut galement proposer la suspension ou lajournement
de la sance ou lajournement du dbat sur la question en
discussion.
2. Le prsident ne prend pas part aux votes, mais un autre membre
de sa dlgation peut voter sa place.
3. Le prsident, dans lexercice de ses fonctions, est sous lautorit
de la Confrence gnrale.
4. Le prsident de la Confrence gnrale sige en cette qualit au
Conseil excutif avec voix consultative.
Article 31 Prsident par intrim
1. Si le prsident estime ncessaire de sabsenter pendant tout
ou partie dune sance, il charge lun des vice-prsidents de le
remplacer.
2. Si le prsident est oblig de sabsenter plus de deux jours, la
Confrence gnrale peut, sur la proposition du Bureau, lire
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 35
C
parmi les vice-prsidents un prsident par intrim pour toute la
dure de labsence du prsident.
3. Un vice-prsident agissant en qualit de prsident ou de prsident
par intrim a les mmes pouvoirs et les mmes charges que le
prsident.
VII. Comits de la Confrence
Article 32 Comit de vrifcation des pouvoirs
1. Le Comit de vrifcation des pouvoirs comprend neuf membres
lus par la Confrence gnrale sur la proposition du prsident
provisoire.
2. Le Comit lit son prsident.
Article 33 Fonctions du Comit de vrifcation des pouvoirs
1. Le Comit vrife les pouvoirs des dlgations des tats membres
et des Membres associs, des reprsentants de lOrganisation
des Nations Unies et des institutions spcialises, ainsi que des
observateurs envoys par les tats non membres et les autres
organisations intergouvernementales, et fait immdiatement rapport
la Confrence.
2. Chaque fois que des pouvoirs lui ont t prsents par les
dlgations dtats qui nont pas encore signif leur acceptation
de lActe constitutif dans les formes requises par larticle XV de
celui-ci, le Comit en informe la Confrence.
3. Le Comit examine aussi les pouvoirs des observateurs dsigns
par les organisations internationales non gouvernementales et
semi-gouvernementales admises siger en vertu de larticle 6,
paragraphe 7, et de larticle 7 du prsent Rglement, et il fait
galement rapport leur sujet.
Article 34 Comit des candidatures
1. Le Comit des candidatures comprend les chefs de toutes les
dlgations qui disposent du droit de vote la Confrence.
2. Le chef dune dlgation peut dsigner un autre membre de sa
dlgation pour assister aux sances et voter sa place.
3. Le reprsentant de chaque dlgation au Comit peut tre assist
dun autre membre de sa dlgation.
4. Le Comit lit son prsident.
36 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
Article 35 Fonctions du Comit des candidatures
1. Le Comit des candidatures, aprs avoir pris connaissance du
rapport du Conseil excutif et sans tre aucunement tenu den
accepter les recommandations, arrte et soumet la Confrence
gnrale la liste des candidats au poste de prsident et aux postes
de vice-prsidents de la Confrence gnrale. Il soumet la
Confrence gnrale des propositions touchant la composition
des comits, commissions et autres organes subsidiaires de la
Confrence, y compris ceux o ne sont pas reprsents tous les
tats membres.
2. Il peut soumettre lexamen des comits, commissions et autres
organes subsidiaires les candidatures aux postes de prsident,
vice-prsidents et rapporteur de ces organes.
3. Seuls les reprsentants dtats membres peuvent tre lus aux
postes de prsident et de vice-prsidents de la Confrence et
ceux de prsident, vice-prsidents ou rapporteur de ses comits,
commissions ou autres organes subsidiaires.
4. Le Comit des candidatures examine galement les candidatures
aux postes vacants du Conseil excutif en tenant compte des
principes noncs larticle V.A.3 de lActe constitutif. Il prsente
la Confrence des observations gnrales sur lapplication quil
conviendrait de donner cet article, de mme que la liste des
tats membres qui sont candidats.
5. Le Comit des candidatures peut aussi soumettre la Confrence
gnrale des propositions touchant la composition dautres
organes dont les membres doivent tre lus ou dsigns dune
autre manire par la Confrence gnrale.
Article 36 Comit juridique
1. Le Comit juridique se compose de 24 membres lus par
la Confrence gnrale lors de sa prcdente session sur la
recommandation du Comit des candidatures.
2. Le Comit lit son prsident.
3. Le Comit constitu pour une session de la Confrence gnrale
se runit chaque fois que ncessaire avant louverture de la session
ordinaire suivante de la Confrence gnrale sur convocation du
prsident de cette dernire agissant de sa propre initiative ou sur
demande du Conseil excutif.
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 37
C
Article 37 Fonctions du Comit juridique
1. Le Comit examine :
a) les projets damendement de lActe constitutif et du prsent
Rglement ;
b) les points de lordre du jour qui lui sont renvoys par la
Confrence gnrale ;
c) les recours soumis par les auteurs de projets de rsolution qui
ont t jugs irrecevables par le Directeur gnral en vertu de
larticle 79 ;
d) les questions juridiques qui lui sont soumises par la
Confrence gnrale ou par lun de ses organes.
2. Le Comit examine galement les rapports sur les conventions et
recommandations qui lui sont transmis par la Confrence gnrale.
3. Le Comit adresse ses rapports soit directement la Confrence
gnrale, soit lorgane qui la saisi ou que la Confrence
gnrale a dsign.
Article 38 Interprtation de lActe constitutif
[Conv. XIV.2]
1. Le Comit juridique peut tre consult sur toute question touchant
linterprtation de lActe constitutif et des Rglements.
2. Il adopte ses avis la majorit des deux tiers des membres
prsents et votants.
3. Il peut dcider la majorit simple de recommander la Confrence
gnrale de demander un avis consultatif la Cour internationale de
Justice sur toute question dinterprtation de lActe constitutif.
4. Lorsquil sagit dun diffrend o lOrganisation est partie, le Comit
juridique peut, la majorit simple, recommander de le soumettre
pour dcision dfnitive un tribunal arbitral pour la constitution
duquel Conseil excutif prend toutes dispositions ncessaires.
Article 39 Comit du Sige
1. Le Comit du Sige se compose de 24 membres lus pour quatre
ans et renouvels par moiti lors de chaque session ordinaire de
la Confrence gnrale sur la recommandation du Comit des
candidatures. La rpartition go graphique des siges doit tre
conforme celle du Conseil excutif.
2. Le Comit lit un bureau compos dun prsident, de deux vice-
prsidents, dun rapporteur et de deux membres, de faon que
chaque groupe gographique soit reprsent.
38 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
Article 40 Fonctions du Comit du Sige
1. Le Comit formule et coordonne avec le Directeur gnral la
politique de gestion du Sige et lui donne cet gard toutes
directives et recommandations quil juge utiles.
2. Le Comit se runit chaque fois que ncessaire pour traiter des
questions relatives au Sige soumises par le Directeur gnral ou
par lun des membres du Comit.
3. Le Comit fait rapport la Confrence gnrale concernant le
travail accompli et le programme prvoir pour lavenir.
Article 41 Bureau de la Confrence
1. Le Bureau de la Confrence se compose du prsident, des vice-
prsidents et des prsidents des comits et commissions de la
Confrence gnrale.
2. Le prsident du Conseil excutif, ou, en son absence, un vice-
prsident, prend part aux sances du Bureau de la Confrence,
mais il na pas le droit de vote.
3. Le prsident de la Confrence prside le Bureau. Sil ne peut
assister une sance, les dispositions de larticle 31 sont
applicables.
4. Le prsident dun comit ou dune commission doit, en cas
dabsence, se faire reprsenter au Bureau de la Confrence
gnrale par un vice-prsident du comit ou de la commission ou,
si les vice-prsidents sont galement absents, par le rapporteur.
Article 42 Fonctions du Bureau de la Confrence
1. Le Bureau :
a) fxe lheure, la date et lordre du jour des sances plnires de
la Confrence ;
b) coordonne les travaux de la Confrence et des comits,
commissions et autres organes subsidiaires ;
c) tudie les demandes dinscription de questions nouvelles
lordre du jour et fait rapport ce sujet la Confrence
gnrale, compte tenu des dispositions de larticle 15 ;
d) assiste le prsident de la Confrence dans la direction de
lensemble des travaux de la session.
2. En remplissant ces fonctions, le Bureau ne discute pas le fond
dune question, sauf dans la mesure o il sagit de dterminer sil
doit recommander linscription de questions nouvelles lordre
du jour.
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 39
C
VIII. Commissions et autres organes
subsidiaires de la Confrence
Article 43 Institution des commissions
[Conv. IV.D.11] et autres organes subsidiaires
La Confrence gnrale institue, chaque session ordinaire ou
extraordinaire, les commissions et autres organes subsidiaires quelle
juge ncessaires la conduite des travaux de la session.
Article 44 Institution de comits spciaux par les commissions
et les autres organes subsidiaires
Chaque commission ou autre organe subsidiaire cr par la Confrence
gnrale peut instituer les comits spciaux qui lui sont ncessaires.
Ces comits spciaux constituent eux-mmes leur bureau.
Article 45 Composition des commissions
Toute commission institue par la Confrence comprend un reprsen-
tant de chacune des dlgations prsentes la session, assist dautant
de membres de sa dlgation quil le juge ncessaire, sous rserve des
dispositions de larticle 22.
Article 46 Composition des autres organes subsidiaires
La composition de chaque organe subsidiaire est fxe par la rsolution
portant cration de cet organe.
Article 47 Droit de parole des autres membres
Tout membre dun comit, dune commission ou dun autre organe
subsidiaire peut prier le prsident daccorder la parole dautres
membres de sa dlgation, quelle que soit leur qualit.
Article 48 lection des bureaux
1. Les comits ou commissions institus par la Confrence gnrale
chaque session et dans lesquels tous les tats membres sont
reprsents lisent un prsident, quatre vice-prsidents et un
rapporteur.
40 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
2. Tout autre comit ou organe subsidiaire institu par la Confrence
gnrale et dans lequel tous les tats membres ne sont pas
reprsents lit un prsident et, sil y a lieu, un ou deux vice-
prsidents et un rapporteur.
3. Pour ces lections, les comits, commissions et autres organes
subsidiaires peuvent tenir compte de toute recommandation
du Comit des candidatures ce sujet, conformment aux
dispositions de larticle 35, paragraphe 2.
4. Les dispositions de larticle 35, paragraphe 3, sappliquent aux
lections vises au prsent article.
IX. Fonctions du Directeur gnral
et du Secrtariat
Article 49 Fonctions du Directeur gnral et du Secrtariat
[Conv. VI.3]
1. Le Directeur gnral ou son reprsentant prend part, sans droit de
vote, toutes les sances de la Confrence gnrale, y compris les
sances des comits, commissions et autres organes subsidiaires.
2. Le Directeur gnral, ou un membre du Secrtariat par lui
dsign, peut tout moment, avec lapprobation du prsident,
faire la Confrence, un comit, une commission ou un autre
organe subsidiaire, oralement ou par crit, des dclarations sur
toute question en cours dexamen.
3. Le Directeur gnral met la disposition de la Confrence
gnrale un membre du personnel qui fait fonction de secrtaire
de la Confrence.
4. Le Directeur gnral fournit le personnel dont peut avoir besoin
la Confrence gnrale ou tout organe institu par elle.
5. Le Secrtariat est charg, sous lautorit du Directeur gnral, de
recevoir, traduire et distribuer les documents, rapports et rsolutions
de la Confrence gnrale, de ses comits ou commissions ;
dassurer linterprtation des discours prononcs au cours des
sances ; de rdiger et distribuer les comptes rendus analytiques
ou in extenso des sances ; de conserver les documents dans les
archives de la Confrence gnrale et de faire tous autres travaux
que la Confrence gnrale peut exiger de lui.
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 41
C
X. Langues de la Confrence
Article 50 Langues de travail
Langlais, larabe, le chinois, lespagnol, le franais et le russe sont les
langues de travail de la Confrence gnrale.
Article 51 Langue du pays o sige la Confrence gnrale
Quand la Confrence a lieu dans un pays o la langue nationale nest
pas une des langues de travail, le Conseil excutif est autoris prendre
des dispositions spciales touchant lemploi, pendant la Confrence, de
la langue du pays intress.
Article 52 Interprtation dautres langues
Les dlgus sont libres de prendre la parole dans toute autre langue
que lune des langues de travail, mais ils doivent assurer linterprtation
de leur intervention dans lune des langues de travail, leur choix ; le
Secrtariat assure linterprtation dans les autres langues de travail.
Article 53 Emploi des langues de travail
Tous les documents de travail, lexception du Journal de la Confrence
gnrale, sont publis dans les langues de travail. Les comptes rendus in
extenso des sances plnires sont publis sous forme provisoire dans une
dition unique o chaque intervention est reproduite dans la langue de
travail employe par lorateur ; ils sont publis sous forme dfnitive dans
une dition unique o les interventions sont reproduites dans les langues
de travail employes par les orateurs et suivies, si elles ont t faites en
dautres langues de travail que langlais ou le franais, de traductions
effectues, alternativement dune sance lautre, dans lune ou lautre
de ces langues.
Article 54 Langues offcielles
1. Langlais, larabe, le chinois, lespagnol, le franais, lhindi,
litalien, le portugais et le russe sont les langues offcielles de la
Confrence gnrale.
2. Toute autre langue peut galement devenir langue offcielle de la
Confrence gnrale la demande de ltat ou des tats membres
42 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
intresss, sous rserve quaucun tat membre ne soit autoris
prsenter une telle demande pour plus dune langue.
Article 55 Emploi des langues offcielles
1. Sont traduits dans toutes les langues offcielles tout amendement
au texte de lActe constitutif et toute dcision touchant lActe
constitutif et au statut juridique de lUNESCO.
2. la demande dune dlgation, tout autre document important, y
compris les comptes rendus in extenso, peuvent tre traduits dans
lune quelconque des autres langues offcielles. Cette dlgation
doit, en pareil cas, fournir les traducteurs requis.
XI. Comptes rendus de la Confrence
Article 56 Comptes rendus in extenso et enregistrements sonores
1. Il est tabli un compte rendu in extenso de toutes les sances
plnires de la Confrence gnrale.
2. Sauf dcision contraire de la Confrence gnrale, les sances
des comits et commissions ne font lobjet que denregistrements
sonores.
Article 57 Diffusion et conservation des comptes rendus
et enregistrements sonores
1. Les projets de comptes rendus in extenso viss larticle
prcdent sont mis la disposition des dlgations, aussitt que
possible, afn de leur permettre dindiquer leurs corrections au
Secrtariat dans les quarante-huit heures.
2. Les comptes rendus in extenso, dment corrigs, sont transmis
tous les tats membres et aux Membres associs, ainsi quaux
tats non membres et aux organisations invits, sous la forme
prvue larticle 53, avant la premire session ordinaire du
Conseil excutif de lanne pendant laquelle se tiendra la session
suivante de la Confrence gnrale.
3. Les enregistrements sonores des sances des comits et
commissions de la Confrence gnrale sont conservs dans
les archives de lOrganisation o ils peuvent tre consults si
ncessaire. Tout tat membre ou Membre associ peut, sur
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 43
C
demande et ses frais, obtenir une copie denregistrements
dtermins.
Article 58 Comptes rendus des sances prives
Les comptes rendus in extenso des sances prives, rdigs dans les
langues de travail, sont classs dans les archives de lOrganisation et
ne sont pas publis, moins que leur publication nait t expressment
autorise par la Confrence gnrale.
XII. Publicit des sances et
des rsolutions
Article 59 Sances publiques
[Conv. IV.D.12]
Les sances de la Confrence, de ses comits, commissions et autres
organes subsidiaires sont publiques, sauf dispositions contraires du
prsent Rglement ou dcision contraire de lorgane intress.
Article 60 Sances prives
1. Lorsque, dans des circonstances exceptionnelles, il est dcid de
tenir une sance prive, seuls restent dans la salle les membres
des dlgations disposant du droit de vote, les reprsentants et
observateurs autoriss prendre part, sans droit de vote, aux
dlibrations de lorgane intress, et les membres du Secrtariat
dont la prsence est ncessaire.
2. Toutes dcisions prises par la Confrence et par ses comits,
commissions ou autres organes subsidiaires au cours dune
sance prive sont annonces lors dune prochaine sance
publique de lorgane concern. A la fn de chaque sance prive,
le prsident peut faire publier un communiqu par lintermdiaire
du secrtaire de la Confrence gnrale.
Article 61 Distribution des rsolutions
Les rsolutions adoptes par la Confrence sont communiques par le
Directeur gnral aux tats membres et aux Membres associs dans les
soixante jours qui suivent la clture de la session.
44 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
XIII. Conduite des dbats et droit de
parole
Article 62 Quorum
1. Lors des sances plnires, le prsident de la Confrence peut
dclarer la sance ouverte et permettre le droulement du
dbat lorsquun tiers au moins des tats membres participant
la session considre de la Confrence gnrale sont prsents.
Toutefois, la prsence de la majorit des tats participant ladite
session est requise lorsquil sagit de prendre des dcisions.
2. Dans les sances des comits, commissions et autres organes
subsidiaires de la Confrence, le quorum est constitu par la
majorit des tats membres faisant partie de chacun de ces
organes. Toutefois, si, aprs une suspension de sance de cinq
minutes, ce quorum nest pas runi, le prsident peut demander
aux membres prsents en sance de dcider lunanimit de
suspendre temporairement lapplication de cette disposition.
Article 63 Conseil excutif
Le prsident du Conseil excutif, ou un autre membre du Conseil dsign
pour prendre la parole en son nom, peut tre invit par le prsident de
la Confrence, ou par le prsident dun comit ou dune commission,
faire une dclaration au nom du Conseil excutif au cours de toute sance
o il est trait dune question ayant un rapport avec les attributions du
Conseil excutif.
Article 64 Organisation des Nations Unies
Les reprsentants de lOrganisation des Nations Unies ont le droit de
prendre part, sans droit de vote, toutes les sances de la Confrence et
de ses comits, commissions et autres organes subsidiaires.
Article 65 Institutions spcialises et autres organisations
intergouvernementales
Les reprsentants des institutions spcialises et les observateurs des
autres organisations intergouvernementales invites la Confrence ont
le droit de prendre part, sans droit de vote, tous les dbats portant sur
des questions de leur ressort.
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 45
C
Article 66 tats non membres
Les observateurs des tats non membres peuvent faire des dclarations orales
ou crites aux sances plnires et aux sances des comits, commissions et
autres organes subsidiaires, avec lassentiment du prsident.
Article 67 Mouvements de libration reconnus par lUnion africaine
Les observateurs des mouvements de libration dAfrique reconnus par
lUnion africaine peuvent faire des dclarations orales ou crites aux
sances plnires et aux sances des comits, commissions et autres
organes subsidiaires, avec lassentiment du prsident.
Article 68 Organisations internationales non gouvernementales
ou semi-gouvernementales
Les observateurs des organisations internationales non gouvernementales
ou semi-gouvernementales peuvent faire des dclarations sur les
questions de leur ressort devant les comits, commissions ou autres
organes subsidiaires, avec lassentiment du prsident. Ils peuvent
prendre la parole en sance plnire sur des questions de leur ressort,
avec lautorisation du Bureau de la Confrence gnrale.
Article 69 Discours
1. Le prsident donne la parole aux orateurs dans lordre o ils lont
demande.
2. Nul ne peut prendre la parole devant la Confrence gnrale sans
y avoir t pralablement autoris par le prsident.
3. Le prsident peut rappeler lordre un orateur si ses propos sont
sans rapport avec lobjet du dbat.
4. Le prsident, ou le rapporteur, dun comit, dune commission
ou dun autre organe subsidiaire peut bnfcier dun tour de
priorit pour prsenter ou dfendre le rapport du comit, de la
commission ou de lorgane subsidiaire.
Article 70 Limitation du temps de parole
La Confrence gnrale peut, sur la proposition du prsident, limiter le
temps de parole de chaque orateur.
46 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
Article 71 Clture de la liste des orateurs
Au cours dun dbat, le prsident peut donner lecture de la liste des
orateurs inscrits et, avec lassentiment de la Confrence gnrale,
dclarer cette liste close.
Article 72 Droit de rponse
Nonobstant larticle 71, le prsident peut accorder le droit de rponse si
un discours, prononc aprs que la liste a t dclare close, rend cette
dcision souhaitable. Les interventions autorises ce titre sont faites
la fn de la dernire sance de la journe ou au terme de lexamen du
point en question. Le prsident peut limiter la dure de ces interventions.
Article 73 Motions dordre
Au cours dun dbat, chacun des tats membres ou Membres associs peut
prsenter une motion dordre et le prsident se prononce immdiatement
sur cette motion. Il est possible de faire appel de la dcision du prsident.
Lappel est immdiatement mis aux voix et la dcision du prsident est
maintenue si elle nest pas rejete par la majorit des tats membres
prsents et votants.
Article 74 Suspension ou ajournement de la sance
Au cours de la discussion de toute question, un tat membre ou
un Membre associ peut proposer la suspension ou lajournement
de la sance. Les motions en ce sens ne sont pas discutes et sont
immdiatement mises aux voix.
Article 75 Ajournement du dbat
Au cours dune sance, un tat membre ou un Membre associ peut demander
lajournement du dbat sur la question en discussion. Toute motion en ce sens
reoit la priorit. Outre son auteur, un orateur peut prendre la parole en faveur
de la motion, et un contre. Le prsident peut limiter le temps de parole des
orateurs intervenant au titre du prsent article.
Article 76 Clture du dbat
Un tat membre ou un Membre associ peut tout moment proposer la
clture du dbat, quil y ait ou non des orateurs inscrits. Si la parole est
demande contre la clture, elle est accorde deux orateurs au plus.
Le prsident consulte la Confrence gnrale sur la motion de clture.
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 47
C
Si la Confrence approuve la motion, le prsident prononce la clture
du dbat. Le prsident peut limiter le temps de parole des orateurs
intervenant au titre du prsent article.
Article 77 Ordre des motions de procdure
Sous rserve des dispositions de larticle 73, les motions suivantes ont
priorit, dans lordre indiqu ci-aprs, sur toutes les autres propositions
ou motions :
a) suspension de la sance ;
b) ajournement de la sance ;
c) ajournement du dbat sur la question en discussion ;
d) clture du dbat sur la question en discussion.
XIV. Projets de rsolution
Article 78 Dispositions gnrales
1. Les projets de rsolution, y compris les amendements des
projets de rsolution prsents antrieurement, sont remis par
crit au Directeur gnral qui les communique aux dlgations.
2. En rgle gnrale, aucun projet de rsolution nest discut ni
mis aux voix si le texte nen a pas t communiqu toutes les
dlgations, dans les langues de travail, au moins vingt-quatre
heures avant louverture de la sance.
3. Par drogation aux paragraphes prcdents, le prsident
peut autoriser la discussion et lexamen de propositions et
damendements concernant des projets de rsolution prsents
antrieurement sans que le texte en ait t distribu au pralable.
4. Lorsque le prsident du Conseil excutif estime quun projet
de rsolution ou un amendement soumis lexamen dun
comit, dune commission ou dun autre organe subsidiaire
de la Confrence revt une importance particulire, soit
par lactivit nouvelle quil propose, soit par les incidences
budgtaires quil comporte, il peut, aprs consultation du
Bureau de la Confrence gnrale, demander que le Conseil
soit mis en mesure de faire connatre son avis lorgane
intress. Lorsquune telle demande est faite, le dbat sur
la question est ajourn pour laisser au Conseil le temps
48 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
ncessaire, sans toutefois que ce dlai puisse dpasser quarante-
huit heures.
Article 79 Critres de recevabilit des projets de rsolution relatifs
au Projet de programme et de budget
1. Les projets de rsolution tendant ladoption, par la Confrence
gnrale, damendements au Projet de programme et de budget
ne peuvent porter que sur les parties du Projet de programme et
de budget qui ont trait lorientation et la ligne de conduite
gnrale de lOrganisation et qui appellent des dcisions de la
Confrence gnrale, cest--dire les rsolutions proposes dans
le Projet de programme et de budget. Des critres spcifques
peuvent tre dfinis par le Conseil excutif, sous rserve
dapprobation par la Confrence gnrale.
2. Les projets de rsolution viss au paragraphe 1 du prsent article
doivent tre formuls par crit et parvenir six semaines au moins
avant louverture de la session de la Confrence gnrale au
Directeur gnral, qui les communique, accompagns des notes
quil estime appropries, aux tats membres et aux Membres
associs 20 jours au moins avant louverture de la session.
3. Les projets de rsolution ayant des incidences sur le budget
rgulier de lOrganisation doivent indiquer spcifquement, le
Titre et, le cas chant, laxe daction du Projet de programme
et de budget dont les ressources seront prleves. Lincidence
budgtaire, quelle que soit la source de fnancement propose,
doit tre suprieure au plafond tabli pour les demandes
dassistance pour des projets ou activits de caractre rgional
au titre du Programme de participation.
4. Les projets de rsolution qui ne remplissent pas les conditions
nonces aux paragraphes 1, 2 et 3 du prsent article, et ceux
qui proposent des activits de porte seulement nationale
ou susceptibles dtre fnances au titre du Programme de
participation, ne sont pas recevables.
Article 80 Examen de la recevabilit des projets de rsolution relatifs
au Projet de programme et de budget
Le Directeur gnral examine les projets de rsolution relatifs au Pro-
jet de programme et de budget du point de vue de leur recevabilit. Les
projets quil juge irrecevables ne sont ni traduits ni distribus. Les auteurs
desdits projets peuvent faire appel devant le Comit juridique de la
Confrence gnrale, cinq jours au moins avant louverture de la session
de la Confrence gnrale. Le Comit juridique peut tre convoqu ds
que ncessaire afn dexaminer ces recours.
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 49
C
Article 81 Examen de propositions en sance plnire
1. Lorsquelle examine le Projet de programme et de budget, la
Confrence gnrale peut tout moment y porter les changements
quelle juge ncessaires, y compris des amendements aux projets
de rsolution en examen.
2. Si un tat membre propose quune question qui a dj t
examine par un comit ou une commission dans lesquels tous
les tats membres sont reprsents et qui ne fait pas lobjet dune
recommandation formelle dans le rapport de ce comit ou de cette
commission soit discute et soumise un vote spar en sance
plnire, il en informe le prsident de la Confrence gnrale,
afn que cette question soit expressment porte lordre du jour
de la sance plnire laquelle le rapport du comit ou de la
commission doit tre soumis.
XV. Vote
Article 82 Droit de vote
[Conv. IV.C.8]

1. Chaque tat membre dont les pouvoirs sont conformes aux
dispositions de larticle 23, ou qui la Confrence a accord
titre exceptionnel le droit de vote bien quil nait pas satisfait
aux dispositions dudit article, dispose dune voix la Confrence
gnrale et ses comits, commissions et autres organes
subsidiaires.
2. Toutefois, un tat membre ne peut participer aux votes de la
Confrence gnrale, de ses comits, commissions ou autres
organes subsidiaires si le montant total des sommes dues par lui
au titre de ses contributions est suprieur au montant total de la
participation fnancire mise sa charge pour lanne en cours et
pour lanne civile qui la immdiatement prcde, moins que
la Confrence gnrale ne constate que ce manquement est d
des circonstances indpendantes de la volont dudit tat membre.
3. Avant chaque session ordinaire de la Confrence gnrale, le
Directeur gnral notife par la voie la plus sre et la plus rapide
aux tats membres qui risquent de perdre leur droit de vote
en application des dispositions de larticle IV.C, paragraphe 8
b), de lActe constitutif, leur situation fnancire au regard de
lOrganisation ainsi que les dispositions de lActe constitutif et
des Rglements ce sujet, au moins six mois avant la date prvue
pour louverture de la session.
50 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
4. Les tats membres adressent leurs communications invoquant
les dispositions de larticle IV.C, paragraphe 8 c), au Directeur
gnral qui les transmet la Commission administrative de la
Confrence gnrale. Cette commission sen saisit ds le dbut de
ses travaux et prsente en priorit la plnire un rapport assorti
de recommandations ce sujet.
5. Les communications des tats membres vises au paragraphe 4
doivent tre prsentes au plus tard trois jours aprs louverture
des travaux de la Confrence gnrale. En labsence dune
telle communication des tats membres concerns, ceux-ci ne
pourront plus tre autoriss participer aux votes lors de cette
session de la Confrence gnrale.
6. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1 du prsent article,
une fois coul le dlai indiqu au paragraphe 5 ci-dessus et en
attendant quune dcision soit prise par la Confrence gnrale
en sance plnire, seuls les tats membres concerns ayant fait
parvenir la communication vise au paragraphe 4 ont le droit de
prendre part aux votes.
7. Dans son rapport la Confrence gnrale, la Commission
administrative doit :
a) exposer les circonstances qui font que le non-paiement est
indpendant de la volont de ltat membre ;
b) donner des informations sur lvolution du paiement de la
contribution dudit tat membre pendant les annes coules
et sur la(les) demande(s) de droit de vote invoquant les
dis positions de larticle IV.C, paragraphe 8 c), de lActe
cons titutif ;
c) indiquer les mesures prises pour rgler les arrirs
normalement un plan de rglement par annuits sur
une priode de trois exercices biennaux , et faire tat de
lengagement de ltat membre de tout mettre en uvre pour
verser rgulirement, lavenir, les contributions annuelles
qui lui sont demandes.
8. Toute dcision dautoriser participer aux votes un tat membre
en retard dans le paiement de sa contribution est subordonne
au respect par cet tat membre des recommandations formules
par la Confrence gnrale concernant le rglement de ses
arrirs.
9. Une fois que la Confrence gnrale a approuv le plan de
paiement en vertu duquel les arrirs dun tat membre
sont consolids et payables conformment au paragraphe 7
c) ci-dessus, la dcision par laquelle elle autorise cet tat
participer aux votes reste en vigueur aussi longtemps que ce
dernier sacquitte de ses annuits aux dates prvues.
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 51
C
10. Les dispositions de larticle 5.5 et de larticle 5.7 du Rglement
fnancier ne sont pas applicables aux versements effectus
conformment aux plans de paiement viss aux paragraphes7c)
et 9 ci-dessus.
11. Un tat membre ne peut reprsenter un autre tat membre ni
voter pour lui.
Article 83 Majorit simple
[Conv. IV.C.8]

Les dcisions de la Confrence sont prises la majorit simple des
membres prsents et votants, sauf dans les cas prvus larticle 85.
Article 84 Majorit des deux tiers
[Conv. IV.C.8]
1. La majorit des deux tiers des membres prsents et votants est
requise par les dispositions de lActe constitutif dans les cas
suivants :
a) admission de nouveaux tats membres, non membres de
lOrganisation des Nations Unies, sur recommandation du
Conseil excutif (article II, 2) ;
b) admission de Membres associs (article II, 3) ;
c) adoption des conventions internationales soumettre la
ratifcation des tats membres (article IV, 4) ;
d) admission dobservateurs dorganisations non gouvernemen-
tales et semi-gouvernementales mentionns larticle 7 du
prsent Rglement (article IV, 13) ;
e) amendement lActe constitutif (article XIII, 1) ;
f) adoption de dispositions rglementaires relatives la
procdure damendement de lActe constitutif (article
XIII,2).
2. La majorit des deux tiers des membres prsents et votants est
galement requise dans les cas suivants :
a) changement du Sige de lOrganisation ;
b) modifcation des dispositions rglementaires relatives la
procdure damendement de lActe constitutif et application
de larticle 111 du prsent Rglement ;
c) adoption par le Comit juridique davis portant sur toute
question touchant linterprtation de lActe constitutif et
des Rglements conformment aux dispositions de larticle
38 du prsent Rglement ;
d) inscription de nouvelles questions lordre du jour,
conformment aux dispositions de larticle 15, paragraphe
2, du prsent Rglement ;
52 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
e) approbation de lordre du jour dune session extraordinaire,
conformment aux dispositions de larticle 20 du prsent
Rglement ;
f) suspension de lapplication dun article du prsent Rglement,
conformment aux dispositions de son article 114;
g) suspension de lapplication dun article du Rglement
fnancier conformment aux dispositions de larticle 14.3 de ce
Rglement ;
h) suspension de lapplication dun article du Rglement relatif
aux recommandations aux tats membres et aux conventions
internationales prvues par larticle IV, paragraphe 4, de
lActe constitutif conformment aux dispositions de larticle
20 de ce Rglement ;
i) approbation du montant total provisoire et du montant total
df nitif des dpenses, adopts pour le budget biennal de
lOrganisation ;
j) dcision impliquant lautorisation de contracter un emprunt
dont le remboursement exigerait linscription de crdits dans
les budgets de plusieurs exercices fnanciers.
Article 85 Sens de lexpression membres prsents et votants
Aux fns du prsent Rglement, lexpression membres prsents et
votants sentend des membres votant pour ou contre. Les membres qui
sabstiennent de voter sont considrs comme non-votants.
Article 86 Vote
La voie normale par laquelle la Confrence gnrale prend ses dcisions
est le vote. Sauf disposition contraire du prsent Rglement, les votes
ont lieu main leve. Le prsident peut, sil a la conviction quil existe
un consensus au sujet dune proposition ou dune motion, proposer
dadopter une dcision sans procder un vote. Cependant, toute
proposition ou motion soumise la Confrence gnrale pour dcision
est mise aux voix si un tat membre en fait la demande.
Article 87 Vote par appel nominal
1. En cas de doute sur le rsultat dun vote main leve, le prsident
peut faire procder un second vote, par appel nominal.
2. Le vote par appel nominal est de droit lorsquil est demand
par deux membres au moins. La demande doit en tre faite au
prsident avant le vote, ou immdiatement aprs un vote main
leve.
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 53
C
3. Lorsque la procdure de lappel nominal a t suivie, le vote de
chaque membre est consign dans le compte rendu in extenso de
la sance.
Article 88 Rgles observer pendant le vote
Une fois que le prsident a annonc le dbut du vote, nul ne peut
interrompre celui-ci sauf par une motion dordre concernant son
droulement effectif.
Article 89 Explications de vote
Le prsident peut permettre aux dlgus de donner des explications
sur leur vote, soit avant soit aprs le vote, sauf lorsque celui-ci a lieu
au scrutin secret. Le prsident peut limiter la dure de ces explications.
Article 90 Ordre de mise aux voix des propositions
1. Si plusieurs propositions, autres que des amendements, concernent
la mme question, elles sont mises aux voix, sauf dcision contraire
de la Confrence gnrale, selon lordre dans lequel elles ont
t prsentes. La Confrence peut, aprs chaque vote sur une
proposition, dcider sil y a lieu de mettre aux voix la proposition
suivante.
2. Une motion demandant la Confrence de ne pas se prononcer
sur une proposition a priorit sur cette proposition.
Article 91 Division
La division est de droit, si elle est demande. Aprs le vote sur les
diffrentes parties, lensemble de la proposition est mis aux voix pour
adoption dfnitive.
Article 92 Vote sur les amendements
1. Lorsquune proposition fait lobjet dun amendement,
lamendement est mis aux voix en premier lieu.
2. Si plusieurs amendements une proposition sont en prsence, le
prsident les met aux voix en commenant par celui quil juge
sloigner le plus, quant au fond, de la proposition primitive, et
ainsi de suite. En cas de doute, le prsident consulte la Confrence
gnrale.
3. Si un ou plusieurs amendements sont adopts, on vote ensuite sur
la proposition modife.
54 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
4. Une motion est considre comme un amendement une
proposition si elle comporte simplement une addition, une
suppression ou une modifcation intressant une partie de ladite
proposition.
Article 93 Scrutin secret
1. Llection des membres du Conseil excutif et le vote en vue de la
nomination du Directeur gnral et du Commissaire aux comptes
ont lieu au scrutin secret comme le prescrivent respectivement les
articles 101, 105 et 108.
2. Toutes les autres lections ont galement lieu au scrutin secret
conformment la procdure indique lappendice 1 du
prsent Rglement ; cependant, lorsque le nombre de candidats
correspond au nombre de siges pourvoir, les candidats sont
dclars lus sans quil y ait lieu de recourir un vote.
3. Sous rserve des paragraphes 1 et 2 ci-dessus, pour toute autre
dcision concernant des personnes, le vote a lieu au scrutin secret
chaque fois que la demande en est faite par cinq membres au
moins, ou si le prsident en dcide ainsi.
Article 94 Rsultats des lections
Sans prjudice des dispositions particulires rgissant la nomination
du Directeur gnral, lorsque des lections ont lieu au scrutin secret,
le prsident de la Confrence gnrale dclare lus les candidats ayant
obtenu le plus grand nombre de voix, concurrence du nombre de siges
pourvoir. Si plusieurs candidats obtiennent un nombre gal de voix et
que, de ce fait, le nombre des candidats demeure suprieur celui des
siges pourvoir, il est procd un second tour au scrutin secret, limit
aux candidats ayant obtenu le mme nombre de voix. Si au second tour,
plusieurs candidats obtiennent le mme nombre de voix, le prsident
dcide alors par tirage au sort quel candidat sera considr comme lu.
Article 95 Partage gal des voix
En cas de partage gal des voix lors dun vote ne portant pas sur des
lections, il est procd dans les quarante-huit heures un deuxime vote
au cours dune sance suivante. Le second vote doit fgurer lordre du
jour de cette sance. Si la proposition nobtient toujours pas la majorit,
elle est considre comme rejete.
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 55
C
XVI. Procdure applicable aux comits,
commissions et autres organes
subsidiaires de la Confrence gnrale
Article 96 Procdure applicable aux comits, commissions
et autres organes subsidiaires de la Confrence gnrale
La procdure prvue aux chapitres VI (articles 30 et 31), X, XI, XII,
XIII, XIV et XV du prsent Rglement sapplique mutatis mutandis
la prsidence et aux dbats des comits, commissions et autres organes
subsidiaires de la Confrence, sauf avis contraire de ceux-ci, ou de la
Confrence gnrale lorsquelle les a institus.
XVII. Admission de nouveaux membres
Article 97 tats membres de lOrganisation des Nations Unies
[Conv. XV]
Tout tat membre de lOrganisation des Nations Unies peut devenir
membre de lUNESCO en se conformant la procdure prvue
larticle XV de lActe constitutif. Il est considr comme membre de
lOrganisation partir de la date o lActe constitutif entre en vigueur
son gard.
Article 98 tats non membres de lOrganisation des Nations Unies
[Conv. II.2] et territoires ou groupes de territoires
1. Tout tat non membre de lOrganisation des Nations Unies qui
dsire devenir membre de lUNESCO adresse une demande au
Directeur gnral. Cette demande doit tre accompagne dune
dclaration par laquelle cet tat se dclare prt se conformer
lActe constitutif, accepter les obligations quil comporte et
supporter une partie des dpenses de lOrganisation.
[Conv. II.3] 2. Lorsquun territoire ou groupe de territoires qui nassume
pas lui-mme la responsabilit de la conduite de ses relations
extrieures dsire devenir Membre associ de lOrganisation,
la demande peut en tre prsente au nom dudit territoire ou
groupe de territoires par ltat membre ou lautorit qui assume
la responsabilit de la conduite de ses relations extrieures.
Ltat membre ou lautorit y joint une dclaration aux termes
56 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
de laquelle il (ou elle) sengage, au nom du territoire ou groupe
de territoires en question, remplir les obligations dcoulant
de lActe constitutif et verser les contributions fnancires
assignes par la Confrence gnrale audit territoire ou groupe
de territoires.
Article 99 Examen des demandes dadmission
[Conv. II.2 et V.B.7]
1. Les demandes des tats non membres de lOrganisation des
Nations Unies qui dsirent devenir membres de lUNESCO
sont, sur recommandation du Conseil excutif, examines par la
Confrence gnrale dans les conditions prvues par larticleII,
paragraphe 2, de lActe constitutif.
2. Les demandes tendant ladmission de territoires ou groupes
de territoires comme Membres associs de lUNESCO sont
examines par la Confrence gnrale dans les conditions prvues
par larticle II, paragraphe 3, de lActe constitutif.
Article 100 Notifcation dadmission
1. Le Directeur gnral communique ltat intress la dcision
prise par la Confrence gnrale. Sil est fait droit sa demande,
ltat est considr comme membre de lOrganisation partir de
la date o, conformment la procdure prvue son articleXV,
lActe constitutif entre en vigueur son gard.
2. Les territoires ou groupes de territoires mentionns larticle99,
paragraphe 2, sont considrs comme Membres associs de
lOrganisation ds que la Confrence gnrale a pris la dcision
requise dans les conditions prvues larticle II, paragraphe3,
de lActe constitutif.
XVIII. lection des membres du Conseil
excutif
Article 101 lections
[Conv. V.A.1]
1. Au cours de chaque session ordinaire, la Confrence gnrale
lit, au scrutin secret, le nombre de membres du Conseil excutif
requis pour pourvoir aux siges qui deviendront vacants la fn
de la session.
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 57
C
2. La Confrence gnrale suit la procdure indique lappendice 2
au prsent Rglement concernant la procdure dlection dtats
membres au Conseil excutif.
Article 102 Rligibilit
[Conv. V.A.4]
Les membres du Conseil excutif sont rligibles.
Article 103 Dure du mandat
Le mandat dun membre prend effet ds la clture de la session au cours
de laquelle a t lu ce membre ; il expire ds la clture de la deuxime
session ordinaire suivante.
XIX. Nomination du Directeur gnral
Article 104 Proposition du Conseil excutif
[Conv. VI.2]
Aprs avoir dlibr en sance prive, le Conseil excutif propose la
Confrence gnrale le nom dun candidat au poste de Directeur gnral
de lOrganisation. Il lui communique en mme temps un projet de contrat
fxant les conditions dengagement, le traitement, les indemnits et le
statut du Directeur gnral.
Article 105 Vote sur la proposition
[Conv. VI.2]
La Confrence gnrale examine cette proposition et le projet de contrat
en sance prive et se prononce ensuite au scrutin secret.
Article 106 Nouvelles propositions
Si la Confrence gnrale nlit pas le candidat propos par le Conseil
excutif, celui-ci lui soumet une autre candidature dans les quarante-
huit heures.
Article 107 Contrat
Le contrat est conjointement sign par le Directeur gnral et le prsident
de la Confrence agissant au nom de lOrganisation.
58 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
XX. Nomination du Commissaire
aux comptes
Article 108 Modalits de nomination du Commissaire aux comptes
En complment de larticle 12 du Rglement fnancier, il est prcis
que :
a) le Directeur gnral sollicite lenvoi de candidatures au poste de
Commissaire aux comptes par lettre circulaire adresse aux tats
membres au moins dix mois avant la date douverture de la session
de la Confrence gnrale au cours de laquelle il doit tre procd la
nomination, et les candidatures doivent tre reues au plus tard quatre
mois avant la date douverture de la session ; les candidatures reues
aprs ce dlai ne sont pas prises en considration ;
b) la lettre circulaire demande que soient fournis :
(i) le curriculum vit du candidat, avec mention, le cas chant, de
toute exprience antrieure acquise lintrieur du systme des
Nations Unies ou dautres organisations internationales ;
(ii) un expos des normes de vrifcation quil appliquerait, eu gard
aux normes comptables de lOrganisation, telles quelles sont
nonces dans lexpos des principes directeurs de lUNESCO
en matire de comptabilit qui accompagne les comptes vrifs
de lUNESCO, ainsi quaux normes comptables gnralement
admises ;
(iii) le montant global (en dollars des tats-Unis) des honoraires
demands, y compris les frais de dplacement et autres frais
annexes, tant entendu que, si la monnaie de paiement ntait pas
le dollar des tats-Unis, le taux de change oprationnel des Nations
Unies en vigueur le jour du paiement serait appliqu ;
(iv) une estimation du nombre total de mois de travail qui seraient
consacrs la vrifcation des comptes en cours de mandat ;
(v) le texte de la lettre de mission que le candidat se propose
ventuellement dadresser la Confrence gnrale sil tait
nomm Commissaire aux comptes de lOrganisation ;
(vi) tout autre renseignement pertinent susceptible daider la
Confrence gnrale faire un choix entre les candidatures
prsentes ;
c) le Commissaire aux comptes est choisi par la Confrence gnrale au
scrutin secret ;
d) le Commissaire aux comptes et ses collaborateurs participant
laudit de lOrganisation ne pourront tre engags par cette dernire
pendant les deux exercices fnanciers qui suivront le terme de leur
mandat ;
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 59
C
e) la rsolution par laquelle la Confrence gnrale nomme le
Commissaire aux comptes prcise le montant des honoraires
demands par celui-ci.
XXI. Procdure damendement
de lActe constitutif
Article 109 Projets damendement
[Conv. XIII.1]
La Confrence gnrale ne peut procder ladoption de projets
damendement lActe constitutif si ces projets nont pas t
pralablement communiqus aux tats membres et aux Membres
associs au moins six mois lavance.
Article 110 Modifcations de fond
La Confrence gnrale ne pourra dcider dintroduire des modifcations
de fond aux projets damendement viss larticle prcdent que si le
texte des modifcations proposes a t communiqu aux tats membres
et aux Membres associs trois mois au moins avant louverture de la
session.
Article 111 Modifcations de forme
La Confrence gnrale pourra toujours, sans quil y ait eu besoin dune
communication pralable aux tats membres et aux Membres associs,
adopter des modifications purement rdactionnelles des projets et
propositions viss aux articles 109 et 110, ainsi que des modifcations
destines intgrer dans un texte unique des propositions portant
sur le fond qui auraient fait lobjet des communications prvues aux
articles 109 et 110.
Article 112 Nature des modifcations
En cas de doute, toute proposition de modification dun projet
damendement sera considre comme portant sur le fond, moins que la
Confrence ne dcide la majorit des deux tiers des membres prsents
et votants de la considrer comme portant sur la forme et tombant sous
le coup des dispositions de larticle 111.
60 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
XXII. Amendements au Rglement
intrieur et suspension dapplication
Article 113 Amendements
Le prsent Rglement peut tre modif, sauf lorsquil reproduit des
dispositions de lActe constitutif, par dcision de la Confrence gnrale
prise la majorit des membres prsents et votants, aprs avis du Comit
juridique sur la modifcation propose.
Article 114 Suspension dapplication
Lapplication daucun article ne peut tre suspendue, sauf si cette
suspension est prvue au prsent Rglement ou si elle est adopte la
majorit des deux tiers des membres prsents et votants.
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 61
C
APPENDI CE 1
Procdure applicable
aux lections au scrutin secret
Adopte par la Confrence gnrale lors de sa 6e session et modife lors de ses
8
e
, 13
e
, 23
e
, 29
e
et 30
e
sessions
1
.
Article premier Avant louverture du scrutin, le prsident de la Confrence gnrale ou
le prsident de la commission ou du comit concern (ci-aprs dnomm
le prsident de sance ) dsigne parmi les dlgus prsents, suivant
ce quil estime tre les besoins du scrutin, deux scrutateurs ou plus ;
il leur remet la liste des dlgations ayant le droit de vote et la liste
des candidats. Il incombe aux scrutateurs de superviser la procdure de
scrutin, de dpouiller les bulletins de vote, de statuer sur la validit dun
bulletin en cas de doute et de certifer les rsultats de chaque scrutin.
Article 2 Le Secrtariat fait distribuer des bulletins de vote et des enveloppes
aux dlgations. Les bulletins peuvent tre de couleur diffrente selon
lobjet de llection. Les enveloppes ne doivent porter aucun signe
extrieur.
Article 3 Lors de llection des membres des organes viss larticle 35, paragraphe
5, du Rglement intrieur de la Confrence gnrale :
a) les candidatures doivent parvenir au Secrtariat de la Confrence
gnrale quarante-huit heures au moins avant louverture du scrutin
pour pouvoir tre considres comme recevables ;
b) la rpartition des siges au sein de chaque organe est effectue
conformment la rsolution 22 adopte par la Confrence gnrale
sa 28
e
session ;
c) le Comit des candidatures tablit et soumet pour dcision la
Confrence gnrale runie en sance plnire une liste sur laquelle
le nombre de candidats doit correspondre au nombre de siges
pourvoir par chaque groupe lectoral dans chaque organe concern.
Si le nombre des candidats prsents au sein dun groupe lectoral
est suprieur au nombre de siges pourvoir par ce groupe dans un
organe donn, le Comit des candidatures procde une lection au
62 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
scrutin secret de faon tablir une liste de candidats correspondant
au nombre de siges pourvoir. cet effet, le Secrtariat fait
distribuer des bulletins de vote, en indiquant le nom des candidats
prsents au sein dun groupe lectoral donn, ainsi que le nombre
de siges pourvoir par ce groupe.
Article 4 Les votants indiquent les candidats pour lesquels ils souhaitent voter en
inscrivant le signe x dans la case qui fgure en marge du nom de chaque
candidat, de la faon suivante : x. Ce signe est considr comme un vote
en faveur du candidat ainsi dsign. Le bulletin de vote ne doit porter
aucun autre signe ou annotation que ceux qui sont requis pour indiquer
le vote.
Article 5 Les scrutateurs sassurent que lurne est vide et, aprs avoir ferm la
serrure, ils en remettent la cl au prsident de sance.
Article 6 Les dlgations sont appeles successivement par le secrtaire de sance
dans lordre alphabtique franais des noms des tats membres, en
commenant par ltat membre dont le nom a t tir au sort.
Article 7 Lappel par dlgation tant termin, il est procd au rappel de toutes
les dlgations qui nont pas vot.
Article 8 lappel ou au rappel de leur nom, les dlgations dposent leur bulletin
de vote, sous enveloppe, dans lurne.
Article 9 Le vote de chaque tat membre est constat par la signature ou le
paraphe du secrtaire de sance et dun scrutateur apposs, sur la liste des
dlgations mentionne larticle 1, en marge du nom de ltat membre.
Article 10 Lorsque le rappel est termin, le prsident de sance dclare le scrutin
clos et annonce quil va tre procd au dpouillement.
Article 11 Aprs louverture de lurne par le prsident de sance, les scrutateurs
vrifent le nombre des enveloppes. Si ce nombre est suprieur ou
infrieur celui des votants, le prsident de sance doit en tre inform ;
il proclame alors nulles les oprations intervenues et dclare quil y a lieu
de recommencer le scrutin.
1. Voir 6 C/Rs., p. 65, 103 et 104 ; 8 C/Rs., p. 17 ; 13 C/Rs., p.118 et 119 ; 23 C/Rs., p. 121 ; 29 C/Rs., p. 119-
126 ; 30 C/Rs., p. 125.
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 63
C
Article 12 Sont considrs comme nuls :
a) les bulletins sur lesquels un votant a exprim un vote en faveur dun
nombre de candidats suprieur celui des siges pourvoir ;
b) les bulletins dans lesquels les votants se sont fait connatre,
notamment par leur signature ou en mentionnant le nom de ltat
membre quils reprsentent ;
c) les bulletins dans lesquels fgure plus dune fois le nom dun candidat ;
d) les bulletins qui ne comportent aucune indication quant lintention
du votant ;
e) sous rserve des dispositions a), b), c) et d) ci-dessus, un bulletin de
vote est considr comme valide lorsque lintention du votant ne fait
aucun doute pour les scrutateurs.
Article 13 Labsence de bulletin dans lenveloppe est considre comme une
abstention.
Article 14 Le dpouillement du scrutin a lieu sous la surveillance du prsident de
sance. Les voix recueillies par chaque candidat sont releves sur les
listes prpares cet effet.
Article 15 Lorsque le dpouillement est achev, le prsident de sance proclame
les rsultats ainsi quil est indiqu larticle 94 du Rglement intrieur
de la Confrence gnrale, tant entendu que, sil y a lieu, les voix
sont dnombres et les rsultats annoncs sparment pour chacun des
groupes lectoraux.
Article 16 Aprs la proclamation des rsultats du scrutin, les bulletins de vote sont
dtruits en prsence des scrutateurs.
Article 17 Les listes sur lesquelles les scrutateurs ont consign les rsultats du
vote constituent, aprs avoir t revtues de la signature du prsident de
sance et de celles des scrutateurs, le procs-verbal offciel du scrutin qui
doit tre dpos aux archives de lOrganisation.
64 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
APPENDI CE 2
Procdure dlection des membres
du Conseil excutif
I. Groupement des tats membres pour les lections
au Conseil excutif
Ainsi quen a dcid la Confrence gnrale sa 37
e
session, la
composition des groupes lectoraux aux fns des lections au Conseil
excutif et de la rpartition des siges du Conseil entre ces groupes est
la suivante :
Groupe I (27) Neuf siges
Allemagne
Andorre
Autriche
Belgique
Canada
Chypre
Danemark
Espagne
tats-Unis
dAmrique
Finlande
France
Grce
Irlande
Islande
Isral
Italie
Luxembourg
Malte
Monaco
Norvge
Pays-Bas
Portugal
Royaume-Uni de
Grande-Bretagne et
dIrlande du Nord
Saint-Marin
Sude
Suisse
Turquie
Groupe II (25) Sept siges
Albanie
Armnie
Azerbadjan
Blarus
Bosnie-Herzgovine
Bulgarie
Croatie
Estonie
ex-Rpublique yougos-
lave de Macdoine
Fdration de
Russie
Gorgie
Hongrie
Lettonie
Lituanie
Montngro
Ouzbkistan
Pologne
Rpublique
de Moldova
Rpublique tchque
Roumanie
Serbie
Slovaquie
Slovnie
Tadjikistan
Ukraine
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 65
C
Groupe III (33) Dix siges
Antigua-et-Barbuda
Argentine
Bahamas
Barbade
Belize
Bolivie (tat plurina-
tional de)
Brsil
Chili
Colombie
Costa Rica
Cuba
Dominique
El Salvador
quateur
Grenade
Guatemala
Guyana
Hati
Honduras
Jamaque
Mexique
Nicaragua
Panama
Paraguay
Prou
Rpublique
dominicaine
Saint-Kitts-et-Nevis
Saint-Vincent-et-les
Grenadines
Sainte-Lucie
Suriname
Trinit-et-Tobago
Uruguay
Venezuela
(Rpublique
bolivarienne du)
Groupe IV (44) Douze siges
Afghanistan
Australie
Bangladesh
Bhoutan
Bruni Darussalam
Cambodge
Chine
Fidji
les Cook
les Marshall
les Salomon
Inde
Indonsie
Iran (Rpublique
islamique d)
Japon
Kazakhstan
Kirghizistan
Kiribati
Malaisie
Maldives
Micronsie (tats
fdrs de)
Mongolie
Myanmar
Nauru
Npal
Niou
Nouvelle-Zlande
Pakistan
Palaos
Papouasie-
Nouvelle-Guine
Philippines
Rpublique de Core
Rpublique dmocra-
tique populaire lao
Rpublique populaire
dmocratique de
Core
Samoa
Singapour
Sri Lanka
Thalande
Timor-Leste
Tonga
Turkmnistan
Tuvalu
Vanuatu
Viet Nam
Groupe V (64) Vingt siges
Afrique du Sud
Algrie
Angola
Arabie saoudite
Bahren
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
66 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
Groupe V (64) Vingt siges (suite)
Cameroun
Cabo Verde
Comores
Congo
Cte dIvoire
Djibouti
gypte
mirats Arabes
Unis
rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Iraq
Jordanie
Kenya
Kowet
Lesotho
Liban
Libria
Libye
Madagascar
Malawi
Mali
Maroc
Maurice
Mauritanie
Mozambique
Namibie
Niger
Nigria
Oman
Ouganda
Palestine
Qatar
Rpublique arabe
syrienne
Rpublique
centrafricaine
Rpublique dmocra-
tique du Congo
Rpublique-Unie
de Tanzanie
Rwanda
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychelles
Sierra Leone
Somalie
Soudan
Soudan du Sud
Swaziland
Tchad
Togo
Tunisie
Ymen
Zambie
Zimbabwe
II. Dispositions rgissant la procdure dlection
dtats membres au Conseil excutif
A. Prsentation des candidatures
Article premier Le Directeur gnral demande chacun des tats membres, trois mois
au moins avant louverture de toute session ordinaire de la Confrence
gnrale, sil a lintention de prsenter sa candidature pour les lections au
Conseil excutif. Dans ce cas, les candidatures doivent lui tre transmises
dans la mesure du possible au moins six semaines avant louverture de
la session, tant entendu que par la mme occasion ltat intress peut
galement communiquer aux autres tats membres ainsi quau Directeur
gnral tout renseignement quil juge pertinent, y compris le nom et le
curriculum vitae de la personne quil envisage de dsigner comme son
reprsentant au Conseil en cas dlection.
Article 2 Le Directeur gnral adresse aux tats membres, quatre semaines au
moins avant louverture de la session ordinaire de la Confrence gnrale,
la liste provisoire des tats membres candidats.
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 67
C
Article 3 Le Directeur gnral fait dresser et remet au prsident du Comit des
candidatures et au chef de chaque dlgation, ds louverture de la
session de la Confrence gnrale, une liste des candidatures des tats
membres qui lui auront t transmises cette date.
Article 4 Les candidatures ultrieures ne seront recevables que si elles parviennent
au secrtariat de la Confrence gnrale au moins 48 heures avant
louverture du scrutin.
Article 5 Le Comit des candidatures prsente la Confrence gnrale la liste
de tous les tats membres candidats, avec indication du groupe lectoral
auquel ils appartiennent et du nombre de siges pourvoir dans chaque
groupe lectoral.
B. lection dtats membres au Conseil excutif
Article 6 Llection des membres du Conseil excutif a lieu au scrutin secret.
Article 7 Avant louverture du scrutin, le prsident de la Confrence gnrale
dsigne, parmi les dlgus prsents, deux scrutateurs ou plus ; il leur
remet la liste des dlgations ayant le droit de vote et la liste des tats
membres candidats. Il incombe aux scrutateurs de superviser la procdure
de scrutin, de dpouiller les bulletins de vote, de statuer sur la validit
dun bulletin en cas de doute et de certifer les rsultats de chaque scrutin.
Article 8 Le Secrtariat prpare lintention de chaque dlgation une enveloppe
sans aucun signe extrieur et des bulletins de vote distincts (un pour
chacun des groupes lectoraux).
Article 9 Les bulletins pour llection des tats membres sont de couleur diffrente
selon les groupes lectoraux et portent chacun les noms de tous les
tats membres candidats prsents pour le groupe lectoral en cause.
Les votants indiquent les candidats pour lesquels ils souhaitent voter en
inscrivant dans la case qui fgure en marge du nom de chaque candidat,
le signe x de la faon suivante : x. Ce signe est considr comme un
vote en faveur du candidat ainsi dsign. Les bulletins de vote ne doivent
porter aucun autre signe ou annotation que ceux qui sont requis pour
indiquer le vote.
Article 10 La veille du scrutin, le Secrtariat distribue aux dlgations les bulletins de
vote et les enveloppes, ainsi que les informations pertinentes concernant
le droulement du scrutin. Chaque dlgation est invite choisir la
personne qui votera en son nom.
68 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
Article 11 Le scrutin a lieu dans une salle distincte des salles de runion. Cette salle
comporte des isoloirs et des bureaux de vote vers lesquels sont diriges
les dlgations selon les arrangements convenus pour la rpartition
alphabtique des noms de leurs tats respectifs. Des bulletins de vote et
des enveloppes sont galement disponibles dans la salle.
Article 12 Le scrutin se droule sous la surveillance du prsident de la Confrence
gnrale (ou dun vice-prsident dsign par ce dernier) et des scrutateurs.
Ils sont assists par des membres du Secrtariat dsigns par le secrtaire
de la Confrence gnrale.
Article 13 Les scrutateurs sassurent que lurne est vide et, aprs avoir ferm la
serrure, ils en remettent la cl au prsident de la Confrence gnrale ou
au vice-prsident dsign par ce dernier.
Article 14 Les dlgus peuvent voter lheure de leur choix dans le cadre de
lhoraire indiqu pour le scrutin. Chacun dentre eux, avant de dposer
une enveloppe dans lurne, est appel inscrire son nom et apposer
sa signature sur la liste des tats membres ayant le droit de vote la
session. Un dlgu qui se prsente pour voter au nom de sa dlgation
est prsum reprsenter cette dlgation, ds lors que les scrutateurs se
sont assurs quil appartient cette dlgation, tant entendu quun seul
vote est possible par dlgation. Le vote de chaque tat membre est
constat par la signature ou le paraphe appos par lun des scrutateurs
sur la liste susmentionne, en marge du nom de ltat membre.
Article 15 Aprs la clture du scrutin, le dpouillement a lieu sous la surveillance
du prsident ou de lun des vice-prsidents de la Confrence gnrale
dsign cet effet par le prsident.
Article 16 Aprs louverture de lurne par le prsident de la Confrence gnrale
ou le vice-prsident dsign par le prsident, les scrutateurs vrifent
le nombre des enveloppes. Si ce nombre est suprieur ou infrieur
celui des votants, le prsident doit en tre inform, proclamer nulles
les oprations intervenues et dclarer quil y a lieu de recommencer le
scrutin.
Article 17 Sont considrs comme nuls :
a) les bulletins sur lesquels un votant a exprim un vote en faveur dun
nombre de candidats suprieur celui des siges pourvoir ;
b) les bulletins dans lesquels les votants se sont fait connatre,
notamment par leur signature ou en mentionnant le nom de ltat
membre quils reprsentent ;
CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR 69
C
c) les bulletins dans lesquels fgure plus dune fois le nom dun
candidat ;
d) les bulletins qui ne comportent aucune indication quant lintention
du votant ;
e) sous rserve des dispositions a), b), c) et d) ci-dessus, un bulletin de
vote est considr comme valide lorsque lintention du votant ne fait
aucun doute pour les scrutateurs.
Article 18 Labsence de bulletin dans lenveloppe est considre comme une
abstention.
Article 19 Le dpouillement pour chaque groupe lectoral a lieu de faon spare.
Les scrutateurs ouvrent chaque enveloppe et classent les bulletins par
groupe lectoral auquel ils se rfrent. Les voix recueillies par les tats
membres candidats sont releves sur les listes prpares cet effet.
Article 20 Lorsque le dpouillement est achev, le prsident proclame, en sance
plnire, les rsultats du scrutin ainsi quil est indiqu larticle 94 du
Rglement intrieur de la Confrence gnrale, en procdant sparment
pour chacun des groupes lectoraux.
Article 21 Aprs la proclamation des rsultats du scrutin, les bulletins de vote sont
dtruits en prsence des scrutateurs.
Article 22 Les listes sur lesquelles les scrutateurs ont consign les rsultats du
vote constituent, aprs avoir t revtues de la signature du prsident
ou du vice-prsident dsign par celui-ci et de celles des scrutateurs,
le procs-verbal offciel du scrutin qui doit tre dpos aux archives de
lOrganisation.
70 CONFRENCE GNRALE : RGLEMENT INTRIEUR
71 D
D
Rglement intrieur
du Conseil excutif
Adopt par le Conseil excutif lors de sa 29
e
session. Texte rvis comportant
les amendements adopts lors des 32
e
, 33
e
, 37
e
, 40
e
, 41
e
, 42
e
, 47
e
, 48
e
, 51
e
, 55
e
,
56
e
, 61
e
, 63
e
, 64
e
, 66
e
, 67
e
, 68
e
, 70
e
, 72
e
, 81
e
, 83
e
, 86
e
, 87
e
, 91
e
, 94
e
, 96
e
, 99
e
,
101
e
, 123
e
, 142
e
, 144
e
, 146
e
, 149
e
, 150
e
, 156
e
, 157
e
, 166
e
, 170
e
, 182
e
, 188
e
et 191
e

sessions
1
.
Table des matires
1 Voir 32EX/Dc.,6 ; 33 EX/Dc.,7.1 ; 37 EX/Dc.,8.1 (II) ; 40 EX/Dc.,2 ; 41 EX/Dc.,6.1 ; 42 EX/Dc.,6.1 ;
47 EX/Dc., Annexe I ; 48 EX/Dc., 5.2 ; 51 EX/Dc.,9.5(1) ; 55 EX/Dc.,6.8, 6.10, 6.11 ; 56 EX/Dc.,11.2 ;
61 EX/Dc., 5.2.4.1, 5.2.7 ; 63 EX/Dc., 18.7 ; 64 EX/Dc., 16 ; 66 EX/Dc., 8.9 ; 67 EX/Dc., 3.6.8 ;
68 EX/Dc., 9.3 ; 70 EX/Dc., 15 ; 72 EX/Dc., 9.2 ; 81 EX/Dc., 9.2 ; 83 EX/Dc., 3.1(II) ; 86 EX/Dc., 10.2 ;
87 EX/Dc., 7.4 ; 91 EX/Dc., 4 ; 94 EX/Dc.,5.1 (deuxime partie, titreI, chapitre2) ; 96 EX/Dc.,4 ;
99 EX/Dc.,9.9 ; 101 EX/Dc.,4 ; 123 EX/Dc.,4 ; 142 EX/Dc., 3.1.2 ; 144 EX/Dc., 3.1.5 ; 146 EX/Dc.,3.1.2 ;
149 EX/Dc.,5.7 ; 150 EX/Dc., 4.2 ; 156 EX/Dc.,5.4 et 5.5 ; 157 EX/Dc., 6.4 ; 166 EX/Dc., 5.2 ;
170 EX/Dc.,5.1 ; 182 EX/Dc., 6.1 ; 188 EX/Dc.,18 ; 191 EX/Dc., 38.
I. Sessions
Art. 1 Frquence
2 Date et lieu de runion
3 Sessions extraordinaires
4 Convocation
II. Ordre du jour
Art. 5 Ordre du jour provisoire
6 Ordre du jour provisoire rvis
7 Adoption de lordre du jour
8 Amendements, suppressions
et nouvelles questions
III. Composition
Art. 9 Membres
IV. Prsident et vice-prsidents
Art. 10 lections
11 Prsident temporaire
12 Remplacement du prsident
13 Attributions du prsident
14 Bureau
15 Fonctions des vice-prsidents
V. Commissions et comits
Art. 16 Commissions et comits permanents
17 Comits de caractre temporaire
18 Membre doffce
VI. Directeur gnral et Secrtariat
Art. 19 Directeur gnral
20 Secrtariat
VII. Langues de travail,
actes et documents
Art. 21 Langues de travail
22 Date limite de distribution
des documents
23 Procs-verbaux
24 Dcisions
25 Comptes rendus in extenso et enre-
gistrements
26 Communication de la documenta-
tion aux tats membres, etc.
VIII. Sances
Art. 27 Quorum
28 Publicit des sances
29 Sances et documents privs
IX. Conduite des dbats
Art. 30 Interventions
31 Ordre des interventions
32 Limitation du temps de parole
33 Clture de la liste des orateurs
34 Texte des propositions
34A Dcisions entranant des dpenses
35 Retrait des propositions
36 Division dune proposition
37 Vote sur les amendements
38 Ordre de mise aux voix
des propositions
39 Motions dordre
40 Motions de procdure
41 Suspension ou ajournement
de la sance
42 Ajournement du dbat
43 Clture du dbat
44 Ordre des motions de procdure
45 Remise en discussion
des propositions
46 Nouveaux documents
pendant les sessions
47 Adoption des projets de dcision
recommands par les commissions
plnires
X. Vote
Art. 48 Droit de vote
49 Conduite pendant les votes
50 Majorit simple
51 Majorit des deux tiers
52 Vote main leve
53 Vote par appel nominal
54 Scrutin secret
55 Conduite des votes
au scrutin secret
56 Vote en cas dlection
57 Partage gal des voix
XI. Procdures spciales
Art. 58 Prsentation de candidats au poste
de Directeur gnral
59 Nominations des postes du
Secrtariat et consultations
sur sa structure
60 Consultations spciales par corres-
pondance
XII. Dispositions dordre fnancier
et administratif
Art. 61 Frais de dplacement
et indemnit journalire
62 Remboursement des frais de bureau
63 Indemnit de reprsentation
64 Restriction concernant les autres
frais et indemnits ainsi que
les rmunrations diverses
65 Restriction concernant les nomina-
tions des postes du Secrtariat
XIII. Amendements et suspension
Art. 66 Amendements
67 Suspension
Annexe
Rgles relatives aux frais de dpla ce ment,
indemnits de subsistance et frais de bureau
payables aux reprsentants dsigns
par les membres du Conseil excutif
72 RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF
RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF 73
D
I. Sessions
Article premier Frquence
[Const. V.B.9]
1
1. Le Conseil excutif se runit en session ordinaire au moins quatre
fois au cours dun exercice biennal.
2. En rgle gnrale, le Conseil se runit en session ordinaire deux
fois par an.
Article 2 Date et lieu de runion
Le Conseil fxe, chaque session, la date et le lieu de la session sui-
vante. Le prsident peut, en cas de ncessit, modifer cette date. Le
Conseil se runit normalement au Sige de lOrganisation ou au sige
de la Confrence gnrale. Il peut se runir ailleurs si la majorit des
membres en dcide ainsi.
Article 3 Sessions extraordinaires
[Const. V.B.9]
1. Le Conseil peut se runir en session extraordinaire sur convocation
du prsident, linitiative de celui-ci ou la demande de six
membres du Conseil.
2. Cette demande doit tre crite.
Article 4 Convocation
1. Le prsident adresse une convocation crite chaque membre
du Conseil, trente jours au moins avant louverture dune session
ordinaire et quinze jours au moins avant louverture dune session
extraordinaire. Il informe galement le prsident de la Confrence
gnrale de la convocation.
2. Le Directeur gnral informe en mme temps les Nations Unies
et les institutions spcialises de la convocation de la session et
les invite y envoyer des reprsentants.
II. Ordre du jour
Article 5 Ordre du jour provisoire
1. Lordre du jour provisoire est tabli par le prsident et commu-
niqu tous les membres du Conseil trente jours au moins avant
1. Les rfrences entre crochets renvoient aux articles de lActe constitutif de lUNESCO.
74 RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF
louverture dune session ordinaire et ds que possible dans le cas
dune session extraordinaire.
2. Lordre du jour provisoire comprend :
les questions renvoyes au Conseil par la Confrence gnrale ;
les questions proposes par les Nations Unies ;
les questions proposes par les tats membres ;
les questions que le Conseil a, lors de sessions antrieures, dcid
dinscrire lordre du jour ;
les questions proposes par les membres du Conseil ;
les questions proposes par le Directeur gnral ;
les questions dont lActe constitutif, le prsent Rglement ou tout
autre rglement applicable impose lexamen.
3. Les questions proposes doivent avoir un lien direct avec les
domaines de comptence de lOrganisation.
Article 6 Ordre du jour provisoire rvis
Le prsident peut tablir un ordre du jour provisoire rvis o il fait
fgurer les questions qui ont t proposes aprs la communication de
lordre du jour provisoire et avant louverture de la session, ainsi que
toutes les modifcations qui lui sembleront ncessaires.
Article 7 Adoption de lordre du jour
Le Conseil adopte lordre du jour au dbut de chaque session.
Article 8 Amendements, suppressions et nouvelles questions
Le Conseil peut modifer ou complter lordre du jour ainsi adopt
par dcision prise la majorit des membres prsents et votants. Sous
rserve des dispositions de larticle 22, une nouvelle question ne peut tre
examine moins de 48 heures aprs son inscription lordre du jour, sauf
dcision contraire du Conseil.
III. Composition
Article 9 Membres
[Const. V.A.1 a)]
1. Le Conseil excutif est compos de cinquante-huit tats membres, lus
par la Confrence gnrale. Le prsident de la Confrence gnrale sige
en cette qualit au Conseil excutif avec voix consultative.
RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF 75
D
[Const. V.A.1 b)] 2. Les tats membres lus au Conseil sont ci-aprs dnomms
membres du Conseil excutif.
[Const. V.A.2 a)] 3. Chaque tat membre du Conseil excutif dsigne un reprsentant.
Il peut galement dsigner des supplants.
[Const. V.A.2 b)] 4. Lorsquil choisit son reprsentant au Conseil excutif, ltat
membre sefforce de dsigner une personnalit qualife dans un
ou plusieurs domaines de comptence de lUNESCO et ayant
lexprience et la comptence ncessaires pour remplir les fonctions
administratives et excutives qui incombent au Conseil. Dans un
souci de continuit, chaque reprsentant est dsign pour la dure
du mandat de ltat membre du Conseil excutif, moins que des
circonstances exceptionnelles ne justifent son remplacement. Les
supplants dsigns par chaque tat membre du Conseil excutif
remplacent le reprsentant dans toutes ses fonctions lorsque celui-ci
est absent.
5. Chaque tat membre du Conseil excutif fait connatre par
crit au Directeur gnral le nom et le curriculum vitae de son
reprsentant ainsi que le nom de ses supplants. Le Directeur
gnral doit tre galement inform de tout changement survenant
dans ces dsignations. Le Directeur gnral communique les
renseignements au prsident du Conseil excutif.
IV. Prsident et vice-prsidents
Article 10 lections
[Const. V.B.8]
1. Ds louverture de la session qui suit chaque session ordinaire
de la Confrence gnrale, le Conseil lit parmi les reprsentants
dsigns par les tats membres lus au Conseil excutif un
prsident. Le Conseil lit aussi six vice-prsidents parmi ses
membres. Le prsident est lu au scrutin secret. Si le prsident
constatait quil nexiste pas de consensus pour llection des vice-
prsidents, une lection au scrutin secret aurait alors lieu.
2. Le prsident nest pas immdiatement rligible. A la fn du
mandat de deux ans du prsident sortant, un nouveau prsident
est lu parmi les reprsentants des autres membres du Conseil.
Article 11 Prsident temporaire
A louverture de la premire session tenue par le Conseil excutif aprs
chaque session ordinaire de la Confrence gnrale, le prsident de la
76 RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF
Confrence gnrale prside le Conseil jusqu ce que celui-ci ait lu
son prsident.
Article 12 Remplacement du prsident
Si, pour une raison quelconque, le prsident nest pas en mesure de
terminer son mandat, le Conseil lui lit un successeur conformment aux
dispositions de larticle 10 pour la dure du mandat qui reste courir.
Article 13 Attributions du prsident
Outre les pouvoirs qui lui sont confrs en vertu dautres dispositions du
prsent Rglement, le prsident a les fonctions suivantes : il procde
louverture et la clture des sances, dirige les dbats, assure lobservation
du prsent Rglement, donne la parole, se prononce sur les motions
dordre, met les questions aux voix et proclame les dcisions. Il peut
prendre part aux discussions et aux votes ; il na pas voix prpondrante.
Il reprsente le Conseil auprs des tats membres, des Nations Unies,
des institutions spcialises, des organisations gouvernementales et
non gouvernementales et du Directeur gnral. Il exerce toutes autres
fonctions qui lui sont attribues par le Conseil.
Article 14 Bureau
1. Pour lassister dans lexercice de ses fonctions, le prsident
peut runir, loccasion des sessions du Conseil et en cas de
ncessit dans lintervalle des sessions, les vice-prsidents et les
prsidents des commissions permanentes, du Comit spcial, du
Comit sur les conventions et recommandations et du Comit
sur les partenaires non gouvernementaux qui forment, avec lui,
le Bureau du Conseil.
2. Les questions relatives aux invitations aux confrences et la
conclusion daccords avec des organisations internationales, ou
les autres questions pour lesquelles il ne parat pas ncessaire
douvrir un dbat, devraient tre examines par le Bureau qui
prsenterait au Conseil des suggestions quant la dcision
requise. Tout membre pourrait, lors de la prsentation de ces
suggestions, demander quon ouvre le dbat sur lune quelconque
des questions pour lesquelles le Bureau aurait recommand
quune dcision soit adopte sans dbat ; dans ce cas, la question
devra faire lobjet dun dbat par le Conseil.
3. Le Bureau fera fonction de comit dorganisation des travaux : il
mettra des recommandations concernant la rpartition du temps
disponible et lordonnancement des dbats pendant la session.
RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF 77
D
Article 15 Fonctions des vice-prsidents
1. Si le prsident se trouve absent au cours dune session, ses
fonctions sont exerces par les vice-prsidents tour de rle.
2. Si, entre deux sessions, le prsident nest pas en mesure dexercer
ses fonctions, les vice-prsidents dsignent, au besoin par un
vote, lun dentre eux pour le remplacer tant que larticle 12 ne
peut tre appliqu. La prsidence ne peut tre exerce que par le
reprsentant dun membre du Conseil.
V. Commissions et comits
Article 16 Commissions et comits permanents
1. Aprs llection des nouveaux membres du Conseil par la
Confrence gnrale lors de chacune de ses sessions ordinaires,
le Conseil constitue en son sein les commissions et les comits
permanents ncessaires laccomplissement de sa tche, tels
que la Commission fnancire et administrative, la Commission
du programme et des relations extrieures, le Comit spcial, le
Comit sur les conventions et recommandations, et le Comit sur
les partenaires non gouvernementaux.
2. Les prsidents des commissions, du Comit spcial, du Comit
sur les conventions et recommandations et du Comit sur les
partenaires non gouvernementaux sont lus par le Conseil, au
scrutin secret, parmi les reprsentants dsigns par les membres
lus au Conseil. A louverture de chaque session, et pour la
dure de cette session, chaque commission ou comit lira
parmi les reprsentants de ses membres un prsident temporaire
appartenant de prfrence au mme groupe lectoral que son
prsident pour remplacer celui-ci dans lexercice de toutes ses
fonctions durant son absence temporaire.
3. Si, pour une raison quelconque, le prsident dune commission
ou de quelque autre organe subsidiaire nest pas en mesure de
terminer son mandat, le Conseil lui lit un successeur au scrutin
secret pour la dure du mandat qui reste courir.
4. Les commissions examinent toutes les questions qui leur sont
trans mises par le Conseil excutif ou, en cas de besoin, par son
prsident, et font rapport au Conseil sur ces questions ; elles
exercent toutes autres fonctions qui peuvent leur tre confes
par le Conseil.
78 RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF
5. La Commission fnancire et administrative est invite par le
Conseil excutif soumettre le Projet de programme et de budget
un examen technique qui comprendra une tude appro fondie de
lopportunit de certaines des mesures administratives propo ses
et de leurs incidences fnancires et faire ce sujet un rapport
dtaill au Conseil.
Article 17 Comits de caractre temporaire
Le Conseil peut, en outre, constituer tous comits, de caractre
temporaire, quil estimera utiles. Il dfnit expressment le mandat de
chaque comit au moment de sa constitution.
Article 18 Membre doffce
Le prsident du Conseil excutif est membre doffce de tous les organes
du Conseil.
VI. Directeur gnral et Secrtariat
Article 19 Directeur gnral
[Const. VI.3]
Le Directeur gnral ou son reprsentant prend part, sans droit de vote,
toutes les runions du Conseil excutif, de ses organes et de son Bureau.
Il peut formuler des propositions en vue des mesures prendre par le
Conseil et prsenter oralement ou par crit des observations sur toutes
questions en cours dexamen.
Article 20 Secrtariat
1. Le Directeur gnral place la disposition du Conseil un membre
du personnel charg dassister le Conseil en qualit de secrtaire.
2. Le secrtaire du Conseil excutif prpare toutes les runions du
Conseil et de ses organes, assiste toutes les runions, enregistre
les dcisions, veille ltablissement des procs-verbaux, la
traduction et la distribution aux membres des documents et
procs-verbaux. Il assure lexcution des travaux dont le prsident
du Conseil le charge. Il tablit et tient jour les archives du
Conseil et prpare la publication de ses dcisions.
RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF 79
D
VII. Langues de travail, actes et documents
Article 21 Langues de travail
Langlais, larabe, le chinois, lespagnol, le franais et le russe sont les
langues de travail du Conseil excutif.
Article 22 Date limite de distribution des documents
1. Le Projet de programme et de budget destin tre soumis
la Confrence gn rale dans ses langues de travail est distribu
aux membres du Conseil excutif trente jours au moins avant
louverture de la session du Conseil au cours de laquelle il doit
tre tudi.
2. Les documents relatifs aux questions qui fgurent lordre du jour
provisoire de chaque session du Conseil sont normalement distribus
ses membres dans les langues de travail du Conseil trente jours au
moins avant louverture de la session. Toute exception cette rgle
doit tre autorise au pralable par le prsident.
3. Sauf dcision contraire du Conseil, celui-ci nexamine une
question quelconque lexception des rapports de commissions
et comits quaprs un dlai minimal de 48 heures compter du
moment o les documents se rapportant cette question ont t
distribus aux membres prsents, dans les langues de travail du
Conseil.
Article 23 Procs-verbaux
1. Il est tabli par les soins du Secrtariat un procs-verbal de toutes
les sances plnires du Conseil. Un texte provisoire qui nest
pas destin tre publi est soumis aussitt que possible aux
membres du Conseil, afn de leur permettre dindiquer leurs
corrections.
2. Un texte rvis des procs-verbaux des sances publiques est
publi dans les trois mois qui suivent la clture de chaque session.
3. Au dbut de chaque session, le Conseil approuve les procs-
verbaux des sances publiques de la session prcdente.
4. Les procs-verbaux des sances prives sont approuvs par le
Conseil en sance prive.
80 RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF
Article 24 Dcisions
Les dcisions adoptes par le Conseil au cours de la session sont publies
dans le mois qui suit la fn de celle-ci.
Article 25 Comptes rendus in extenso et enregistrements
Il peut tre tabli, sur dcision du Conseil, un compte rendu in extenso
ou un enregistrement sonore des dlibrations de celui-ci. La publicit et
la destination donner ces documents sont dtermines par le Conseil.
Les membres du Conseil peuvent accder librement aux enregistrements
sonores de leurs propres interventions en sance publique ou prive et,
sils le dsirent, faire des transcriptions de leurs propres discours.
Article 26 Communication de la documentation
aux tats membres, etc.
Tous les documents et les procs-verbaux dfnitifs des sances
publiques du Conseil, ainsi que le texte des dcisions adoptes lors
de chaque session sont, ds leur publication, communiqus par le
Directeur gnral aux tats membres, aux commissions nationales,
lOrganisation des Nations Unies et aux institutions spcialises.
VIII. Sances
Article 27 Quorum
1. Aux sances du Conseil, le quorum est constitu par la majorit
des membres.
2. Le Conseil ne peut prendre aucune dcision si le quorum nest
pas atteint.
3. Aux runions des organes subsidiaires, le quorum est constitu
par la majorit des membres de chacun de ces organes. Toutefois,
si, aprs une suspension de sance de cinq minutes, le quorum
ci- dessus dfni nest pas runi, le prsident peut demander
aux membres prsents en sance de dcider lunanimit la
suspension temporaire de lapplication du prsent paragraphe.
Article 28 Publicit des sances
Sauf dcision contraire du Conseil, les sances sont publiques.
RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF 81
D
Article 29 Sances et documents privs
1. Lorsqu titre exceptionnel, le Conseil dcide de tenir une sance
prive, il dsigne les personnes qui y prendront part, compte tenu
de larticle VI.3 de lActe constitutif, du droit quont les membres
de se faire accompagner par des conseillers ou des experts, ainsi
que des accords conclus avec lOrganisation des Nations Unies
et les institutions spcialises.
2. Toute dcision prise par le Conseil au cours dune sance prive
doit faire lobjet dune communication lors dune sance publique
ultrieure.
3. Lors de chaque sance prive, le Conseil dcide sil y a lieu de
publier un communiqu rendant compte de ses travaux au cours
de cette sance.
4. Les documents privs seront normalement accessibles au public
aprs un dlai de vingt ans.
IX. Conduite des dbats
Article 30 Interventions
1. Nul ne peut prendre la parole devant le Conseil sans y avoir t
pralablement autoris par le prsident. Le prsident peut rap-
peler un orateur lordre si ses remarques sont sans rapport avec
lobjet du dbat.
2. Les reprsentants des Nations Unies et des institutions spcialises
peuvent participer, sans droit de vote, aux dlibrations du
Conseil et de ses organes subsidiaires.
3. Les observateurs dtats membres ou non membres peuvent tre
autoriss par le Conseil prendre la parole sur les questions en
discussion.
4. Les observateurs dorganisations internationales
intergouvernementales ou non gouvernementales et toutes autres
personnes qualifes peuvent tre autoriss par le Conseil
prendre la parole sur les questions relevant de leur comptence.
5. Tout membre du Conseil peut participer aux travaux dorganes
subsidiaires dont il ne fait pas partie. En pareils cas et sauf
dcision contraire du Conseil, il ne bnfcie pas du droit de vote.
82 RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF
Article 31 Ordre des interventions
Le prsident donne la parole aux orateurs en suivant lordre dans lequel
ils ont manifest le dsir de parler.
Article 32 Limitation du temps de parole
Le Conseil peut limiter le temps de parole de chaque orateur.
Article 33 Clture de la liste des orateurs
Au cours dun dbat, le prsident peut donner lecture de la liste des
orateurs inscrits, et, avec lassentiment du Conseil, dclarer cette
liste close. Il peut toutefois accorder le droit de rponse un membre
quelconque si un discours, prononc aprs que la liste a t dclare
close, rend cette dcision souhaitable.
Article 34 Texte des propositions
A la demande dun membre, appuye par deux autres, lexamen de toute
motion, de toute rsolution et de tout amendement quant au fond, pourra
tre suspendu jusqu ce que le texte en ait t communiqu tous les
membres prsents, dans les langues de travail.
Article 34A Dcisions entranant des dpenses
1
Le Conseil excutif ne peut prendre une dcision entranant des dpenses
sans avoir t saisi dun rapport du Directeur gnral sur les incidences
administratives et fnancires de la proposition examine.
Article 35 Retrait des propositions
Une proposition peut tre, tout moment, retire par son auteur avant
que le vote dont elle fait lobjet ait commenc, condition quelle nait
pas t amende. Toute proposition retire peut tre prsente de nouveau
par un autre membre.
Article 36 Division dune proposition
La division est de droit, si elle est demande. Aprs le vote sur les diffrentes
parties dune proposition, celles qui ont t adoptes sparment sont
1. Amendement adopt par le Conseil excutif sa 170
e
session (170 EX/Dc., 5.1, octobre 2004). Lajout de la lettre
A au numro de cet article nimplique aucune hirarchie dans lordre des articles.
RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF 83
D
mises aux voix dans leur ensemble pour adoption dfnitive. Si toutes
les parties du dispositif de la proposition ont t rejetes, lensemble de
la proposition est considr comme rejet.
Article 37 Vote sur les amendements
1. Lorsquune proposition fait lobjet dun amendement,
lamendement est mis aux voix en premier lieu.
2. Si plusieurs amendements une proposition sont en prsence, le
Conseil vote dabord sur celui qui sloigne le plus, quant au fond,
de la proposition primitive. Il vote ensuite sur lamendement qui,
aprs celui-ci, sloigne le plus de ladite proposition, et ainsi de
suite, jusqu ce que tous les amendements aient t mis aux voix.
Le prsident a le pouvoir de fxer, conformment aux prcdentes
dispositions, lordre dans lequel les diffrents amendements sont
mis aux voix.
3. Si un ou plusieurs amendements sont adopts, on vote ensuite sur
la proposition modife.
4. Une proposition est considre comme un amendement une
autre proposition si elle comporte simplement une addition, une
suppres sion ou une modifcation intressant une partie de ladite
pro position.
Article 38 Ordre de mise aux voix des propositions
1. Si plusieurs propositions, autres que des amendements, concernent
la mme question, elles sont mises aux voix, sans dcision
contraire du Conseil, dans lordre dans lequel elles ont t
prsentes. Le Conseil peut, aprs chaque vote sur une
proposition, dcider sil y a lieu de mettre aux voix la proposition
suivante.
2. Une motion demandant au Conseil de ne pas se prononcer sur une
proposition a priorit sur cette proposition.
Article 39 Motions dordre
Au cours de la discussion de toute question, un membre peut prsenter
une motion dordre. Le prsident se prononce immdiatement sur cette
motion. Il est possible de faire appel de la dcision du prsident. Lappel
est immdiatement mis aux voix et la dcision du prsident est maintenue
si elle nest pas rejete par la majorit des membres prsents et votants.
84 RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF
Article 40 Motions de procdure
Au cours de la discussion de toute question, un membre peut proposer
une motion de procdure : la suspension ou lajournement de la sance,
lajournement du dbat, la clture du dbat.
Article 41 Suspension ou ajournement de la sance
Au cours de la discussion de toute question, un membre peut proposer la
suspension ou lajournement de la sance. Les propositions en ce sens, si
elles sont appuyes, ne sont pas discutes et sont immdiatement mises
aux voix.
Article 42 Ajournement du dbat
Au cours de la discussion de toute question, un membre peut proposer
lajournement du dbat sur cette question. En proposant lajournement,
il doit indiquer sil propose lajournement sine die, ou lajournement
une date quil doit alors prciser. Les propositions en ce sens, si elles sont
appuyes, ne sont pas discutes et sont immdiatement mises aux voix.
Article 43 Clture du dbat
Un membre peut proposer la clture de tout dbat, quil y ait ou non dautres
orateurs inscrits. Si cette motion est appuye, le prsident indique quelles
sont les propositions qui ont t formules sur le fond de la question en
discussion et qui devront tre mises aux voix aprs la clture du dbat. Si la
parole est demande contre la clture, elle ne peut tre accorde qu deux
orateurs au plus. Le prsident met ensuite la motion aux voix et, si elle est
approuve par le Conseil, prononce la clture.
Article 44 Ordre des motions de procdure
Sous rserve des dispositions de larticle 39, les motions ci-aprs ont
priorit, dans lordre indiqu, sur toutes les autres propositions ou
motions soumises au Conseil :
a) suspension de la sance ;
b) ajournement de la sance ;
c) ajournement du dbat sur la question en discussion ;
d) clture du dbat sur la question en discussion.
RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF 85
D
Article 45 Remise en discussion des propositions
Lorsquune proposition est adopte ou rejete, elle ne peut tre examine
nouveau au cours de la mme session, moins que le Conseil nen
dcide ainsi la majorit des deux tiers des membres prsents et votants.
Lautorisation de prendre la parole au sujet dune demande de nouvel
examen est accorde seulement deux orateurs opposs cette demande,
qui est mise aux voix immdiatement aprs.
Article 46 Nouveaux documents pendant les sessions
Lorsque pendant les sessions du Conseil ou de ses organes subsidiaires,
de nouveaux documents sont demands, et avant quune dcision soit
prise ce sujet, le Directeur gnral prsente une valuation de ce que
cotera la production de ces nouveaux documents.
Article 47 Adoption des projets de dcision recommands
par les commissions plnires
Le Conseil adopte globalement lensemble des projets de dcision
recommands par chacune des commissions plnires (Commission
du programme et des relations extrieures et Commission fnancire et
administrative), moins quun tat membre ne demande quune dcision
particulire soit adopte sparment.
X. Vote
Article 48 Droit de vote
Chaque membre du Conseil dispose dune voix.
Article 49 Conduite pendant les votes
Une fois que le prsident a annonc le dbut du vote, nul ne peut
interrompre celui-ci sauf par une motion dordre concernant son
droulement effectif.
86 RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF
Article 50 Majorit simple
Les dcisions du Conseil sont prises la majorit des membres
prsents et votants, sauf disposition contraire du prsent Rglement.
Pour la dtermination de la majorit, seuls les membres votant pour ou
contre sont compts comme prsents et votants ; les membres qui
sabstiennent de voter sont considrs comme non-votants.
Article 51 Majorit des deux tiers
Dans les cas suivants, la majorit des deux tiers des membres prsents
et votants est requise :
Remise en discussion des propositions (article 45)
Consultation par correspondance (article 60)
Amendement du Rglement intrieur (article 66)
Suspension du Rglement intrieur (article 67)
tablissement, avant chaque session de la Confrence gnrale, de la
liste des tats non membres de lUNESCO qui doivent tre invits
envoyer des observateurs cette session.
Article 52 Vote main leve
Les votes ont lieu normalement main leve. En ce cas, sil y a doute sur
le rsultat dun vote, le prsident peut faire procder un second vote,
main leve ou par appel nominal.
Article 53 Vote par appel nominal
Le vote a lieu par appel nominal si un membre du Conseil le demande ;
lappel est fait dans lordre alphabtique des noms des membres ; le vote
de chaque membre prenant part au scrutin est consign au procs-verbal
de la sance.
Article 54 Scrutin secret
1. Le choix dun candidat au poste de Directeur gnral se fait au
scrutin secret.
2. Pour toutes autres lections et dcisions concernant les personnes,
le vote a lieu au scrutin secret, chaque fois que la demande en
est faite par cinq membres au moins, ou si le prsident en dcide
ainsi.
RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF 87
D
Article 55 Conduite des votes au scrutin secret
1. Avant louverture du scrutin, le prsident dsigne deux scrutateurs
pour dpouiller les bulletins de vote.
2. Lorsque le dcompte des voix est achev et que les scrutateurs
en ont rendu compte au prsident, celui-ci proclame les rsultats
du scrutin, en veillant ce que ceux-ci soient enregistrs comme
suit :
a) Du nombre total des membres du Conseil sont dduits :
le nombre des membres absents, sil y en a ;
le nombre des bulletins blancs, sil y en a ;
le nombre des bulletins nuls, sil y en a.
b) Le chiffre restant constitue le nombre des suffrages exprims.
La majorit requise est le chiffre au-dessus de la moiti de ce
chiffre.
c) Ceux qui ont obtenu un nombre de voix gal ou suprieur la
majorit requise sont dclars lus.
Article 56 Vote en cas dlection
1. Quand il est ncessaire de pourvoir un poste unique soumis
llection, tout candidat obtenant au premier tour de scrutin la
majorit absolue (cest--dire plus de la moiti) des suffrages
exprims est dclar lu.
2. Si aucun candidat nobtient la majorit absolue au premier tour
de scrutin, il est procd de nouveaux tours de scrutin. Tout
candidat ayant obtenu la majorit absolue des suffrages exprims
est dclar lu. Si, aprs quatre tours de scrutin aucun candidat
na obtenu la majorit absolue, il est procd un dernier tour de
scrutin entre les deux candidats ayant obtenu le plus de voix au
quatrime tour. Le candidat qui a obtenu la majorit des suffrages
exprims est dclar lu.
3. Quand il est ncessaire de pourvoir simultanment, et dans les
mmes conditions, plusieurs postes soumis lection, les candidats
qui obtiennent au premier tour de scrutin la majorit absolue des
suffrages exprims sont dclars lus. Si le nombre des candidats qui
ont obtenu cette majorit est infrieur celui des postes pourvoir,
il est procd dautres tours de scrutin pour pourvoir les autres
postes. Llection est limite aux candidats ayant obtenu le plus
grand nombre de voix au scrutin prcdent, tant entendu que leur
nombre ne pourra excder le double du nombre des postes restant
pourvoir.
4. Si cela est ncessaire pour dterminer quels sont les candidats
qui participeront un tour de scrutin limit, il peut tre procd
88 RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF
un tour de scrutin liminatoire entre les candidats ayant obtenu
le mme nombre de voix au tour de scrutin prcdent.
5. Si, au dernier tour de scrutin ou lors du tour de scrutin
liminatoire, deux ou plus de deux candidats runissent le mme
nombre de voix, le prsident dcide entre eux par tirage au sort.
Article 57 Partage gal des voix
En cas de partage des voix, lors dun vote ne portant pas sur des lections,
il est procd un deuxime vote, aprs une suspension de sance. Si,
lors du deuxime vote, la proposition nobtient toujours pas la majorit,
elle est considre comme rejete.
XI. Procdures spciales
Article 58 Prsentation de candidats au poste de Directeur gnral
1. Six mois au moins avant lexpiration du mandat du Directeur
gnral, ou ds que possible en cas de vacance tout autre
moment, le Conseil excutif invite les tats membres lui
communiquer, titre confdentiel, les noms et les biographies
dtailles des personnalits dont il est possible denvisager la
candidature au poste de Directeur gnral.
2. Le Conseil excutif examine, en sance prive, les candidatures
ainsi proposes et celles quont pu proposer les membres du
Conseil ; aucune candidature ne peut tre examine en labsence
de donnes biographiques relatives lintress.
3. Le candidat que proposera le Conseil excutif est dsign par le
Conseil au scrutin secret.
4. Le prsident du Conseil fait connatre la Confrence gnrale
le nom du candidat ainsi dsign.
Article 59 Nominations des postes du Secrtariat et consultations sur sa
structure
1. Le Directeur gnral informe le Conseil, en sance
prive, de toute nomination, promotion ou prolongation
dengagement aux postes de classe D-1 ou de rang
suprieur intervenue depuis la session prcdente
RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF 89
D
et fait rapport sur lapplication du systme de gestion du
personnel.
2. Le Directeur gnral consulte, sur la base dun document
pertinent, au moins une fois tous les deux ans le Conseil excutif
sur la structure du Secrtariat et notamment sur toute modifcation
importante quil envisage dy apporter ainsi que sur les questions
de principe que posent les nominations aux postes suprieurs du
Secrtariat.
Article 60 Consultations spciales par correspondance
Lorsque, dans lintervalle des sessions du Conseil excutif, lapprobation
de celui-ci est requise en vue de mesures durgence et dimportance
exceptionnelle, le prsident peut, sil le juge convenable, consulter les
membres par correspondance. Pour tre adopte, la mesure propose doit
recueillir la majorit des deux tiers des membres.
XII. Dispositions dordre fnancier
et administratif
Article 61 Frais de dplacement et indemnit journalire
LOrganisation prend sa charge les frais de voyage effectus par les
reprsentants des membres du Conseil dans lexercice de leurs fonctions,
et elle leur verse une indemnit journalire, conformment aux conditions
dfnies dans lannexe au prsent Rglement.
Article 62 Remboursement des frais de bureau
LOrganisation rembourse en outre aux reprsentants des membres du
Conseil, sur leur demande, les frais de secrtariat et de correspondance
encourus par eux dans lexercice de leurs fonctions, conformment aux
conditions dfnies dans lannexe au prsent Rglement.
Article 63 Indemnit de reprsentation
Une indemnit de reprsentation dont le montant est fx priodiquement
par la Confrence gnrale, sur la proposition du Conseil, est verse
au prsident du Conseil, pendant la dure de sa prsidence et selon les
modalits quil fxera lui-mme.
90 RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF
Article 64 Restriction concernant les autres frais et indemnits
ainsi que les rmunrations diverses
Les reprsentants des membres du Conseil et leurs supplants ne
peuvent, pendant la dure de leur mandat, bnficier du paiement
dautres indemnits ou du remboursement dautres frais que ceux prvus
aux articles 61, 62 et 63 ci-dessus. Pendant la dure de leur mandat,
lOrganisation ne peut leur verser dhonoraires ou de rmunration
quelconques.
Article 65 Restriction concernant les nominations des postes du Secrtariat
Les reprsentants dsigns par les membres du Conseil et leurs supplants
ne peuvent tablir de liens contractuels avec le Secrtariat dans les dix-
huit mois qui suivent la date laquelle leurs fonctions de reprsentant
ont pris fn.
XIII. Amendements et suspension
Article 66 Amendements
Le prsent Rglement peut tre modif, sauf dans les clauses qui
reproduisent des dispositions de lActe constitutif ou des dcisions
de la Confrence gnrale, par dcision du Conseil prise la majorit
des deux tiers des membres prsents et votants, condition que la
proposition de modifcation ait t pralablement inscrite lordre du
jour.
Article 67 Suspension
Le Conseil peut suspendre lapplication de tout article du prsent
Rglement, sauf sil reproduit des dispositions de lActe constitutif
ou des dcisions de la Confrence gnrale, par dcision prise la
majorit des deux tiers des membres prsents et votants, condition
que la proposition de suspension ait t notife 24 heures lavance.
Ce dlai peut tre supprim si aucun membre ne soulve dobjection.
RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF 91
D
ANNEXE
Rgles relatives aux frais de dplacement,
indemnits de subsistance et frais
de bureau payables aux reprsentants
dsigns par les membres
du Conseil excutif
1
I. Frais de dplacement et indemnits de subsistance
Le paiement des frais de dplacement et dune indemnit journalire
de subsistance prvu larticle 61 du Rglement intrieur du Conseil
excutif se fait conformment aux conditions ci-dessous :
1. Frais de dplacement payables par lOrganisation
1.1 Frais des voyages aller et retour effectus dans lexercice de leurs
fonctions :
a) par les reprsentants dsigns par les membres du Conseil
excutif (ou sous rserve des dispositions du paragraphe 5 ci-
dessous, par leurs supplants), entre le lieu de leur rsidence
habituelle et le lieu o se runit le Conseil ou lun de ses
organes subsidiaires ;
b) par les reprsentants dsigns par les membres du Conseil
excutif exclusivement, entre le sige de leur gouvernement
ou la capitale de leur pays et le lieu o se runit le Conseil
excutif ; en ce qui concerne les voyages viss dans ce
paragraphe, il est entendu :
(i) quils doivent avoir lieu aprs rception de lordre du
jour provisoire dune session quelconque du Conseil
excutif ;
(ii) quils ne doivent pas dpasser le nombre des sessions,
tant ordinaires quextraordinaires, qui ont lieu chaque
anne ;
(iii) que le paragraphe 3.1.3 de la prsente annexe, relatif
lindemnit de subsistance, nest pas applicable en
loccurrence.
1.2 Frais des voyages effectus par les reprsentants dsigns par les
membres du Conseil, ou par toute autre personne spcialement
dsigne par celui-ci, en vue dune mission accomplie pour le
92 RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF
compte du Conseil, aux termes dune dcision spcifque prise
par lui. Entre les sessions, le Bureau peut autoriser la ralisation
dune mission de cette nature. La prsidence devrait informer
chaque anne le Conseil de toutes les missions entreprises au
cours de lanne prcdente.
2. Itinraire, moyen de transport et classe
2.1 La somme payable au titre des frais de transport est gale :
a) pour les voyages ariens, au prix dun billet normal de classe
affaires pour les reprsentants des tats membres du Conseil
et au prix dun billet de premire classe pour le (la) prsi -
dent(e) ;
b) pour les voyages par chemin de fer, au prix dune place de
premire classe avec wagon-lit ;
c) pour les voyages par mer, au tarif minimal de la premire
classe sur le paquebot choisi, ou au cot effectif du voyage
par litin raire direct, si ce montant est infrieur.
2.2 Toutefois, en cas de voyage par chemin de fer ou par mer, la
somme payable ne peut dpasser le prix dun billet davion, cal-
cul selon les modalits spcifes au paragraphe 2.1 a) ci-dessus.
2.3 Ne sont pas rembourss les frais rsultant de retards (autres que
ceux dont le voyageur nest pas responsable), du choix dun itin-
raire non direct ou du fait que le point de dpart ou la des tination
au retour nest pas le lieu de rsidence normal de lintress.
2.4 Si lintress se dplace en voiture particulire, ses frais de
transport sont rembourss pour le parcours le plus direct au
taux kilomtrique pratiqu par lOrganisation, sans pouvoir
toutefois dpasser le prix dun billet davion normal de premire
classe ou classe affaires, selon les modalits spcifes au
paragraphe 2.1 a) ci-dessus ; il nest pas rembours de frais de
transport au titre des autres occupants de la voiture.
2.5 LUNESCO se charge, dans toute la mesure du possible, de
lachat des billets et de la location des places ; quand elle ne
la pas fait, les dpenses autorises encourues cette fn par le
voyageur peuvent lui tre rembourses soit dans la monnaie dont
il sest servi, soit en euros.
1. Voir 32 EX/Dcision 6 ; 33 EX/Dcision 7.1 ; 42 EX/Dcision 6.1 ; 55 EX/Dcision 6.10 ; 56 EX/Dcision 11.2 ;
66 EX/Dcision 8.9 ; 87 EX/Dcision 7.4 ; 94 EX/Dcision 5.1 (deuxime partie, titre I, chapitre 2) ; 99 EX/Dcision
9.9 ; 129 EX/Dcision 7.6 ; 135 EX/Dcision 8.1 ; 146 EX/Dcision 3.1.2 ; 166 EX/Dcision 5.2.
RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF 93
D
3. Indemnits de subsistance
3.1 Une indemnit de subsistance est payable :
3.1.1 pour chaque jour de voyage, en cas de dplacement donnant
lieu au paiement des frais de voyage par lOrganisation ;
3.1.2 pour chaque jour pass, pendant les runions du Conseil ou
de ses organes subsidiaires, dans la localit o se tiennent les
sances, sous rserve que le reprsentant ou le supplant ne
rside pas habituellement dans cette localit ;
3.1.3 pour chaque jour pass, en vue de laccomplissement
dune mission, en dehors de la localit o lintress rside
normalement.
3.2 Si lintervalle entre deux sessions est trop court pour que
le reprsentant dsign par un membre puisse rejoindre
commodment le lieu de sa rsidence normale, celui-ci peut,
sur sa demande, percevoir, au lieu du montant dun voyage
aller et retour entre le lieu de runion et le lieu de sa rsidence,
une indemnit journalire de subsistance gale 75 % de
lindemnit journalire accorde pendant les sessions, pour la
priode comprise entre la clture dune session et louverture
de la session suivante, condition que la somme ainsi verse
par lOrganisation nexcde pas le prix du voyage aller et retour
entre le lieu de runion et le lieu de rsidence normal dudit
reprsentant.
3.3 Les taux de lindemnit payable aux reprsentants dsigns
par les membres du Conseil sont ceux qui sont applicables au
Directeur gnral.
3.4 Lindemnit journalire de subsistance pour la priode de voyage
est payable dans la monnaie du pays de destination ultime ou,
lorsquil sagit dun dplacement effectu en vue dassister des
runions, dans celle du pays o se tiennent ces runions. Pendant
la dure des runions, lindemnit journalire de subsistance est
paye dans la monnaie du pays o a lieu la runion. Un tiers
au plus du montant de lindemnit journalire peut tre pay
dans une autre monnaie lorsque les reprsentants dsigns par
les membres du Conseil ou leurs supplants en formulent la
demande.
3.5 Lindemnit de subsistance nest pas cense couvrir les dpenses
ci-dessous, qui seront rembourses lintress sur demande :
3.5.1 frais de passeport ou de visa ncessits par le voyage, si les
frais de voyage sont pays par lOrganisation ;
3.5.2 frais dexcdent de bagages, sil est certif que lexcdent
consiste en documents ou matriel ncessaires aux travaux
du Conseil ;
94 RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF
3.5.3 primes dassurance des bagages, dans les limites dune
valeur assure maximale de 1 000 dollars ;
3.5.4 frais de taxi encourus entre le lieu de travail ou de rsidence
de lintress et la station darrive ou de dpart (gare,
port ou aroport) et entre les stations de deux moyens de
transport utiliss successivement, si litinraire en impose
la ncessit ;
3.5.5 frais de reprsentation encourus pendant laccomplissement
dune mission vise dans le paragraphe 1.2.
4. Assurances
4.1 LOrganisation souscrit une police dassurance-accidents pour la
dure de chaque session, y compris le voyage aller-retour, pour un
capital de 125 000 dollars, en faveur de chacun des reprsentants
dsigns par les membres du Conseil et pour chaque session du
Conseil, ou en faveur du supplant lorsque celui-ci remplace
le reprsentant dsign par le membre du Conseil pendant une
session entire. Lassurance couvre les risques suivants : mort et
invalidit permanente, totale ou partielle, rsultant dun accident
survenant lassur pendant toute la dure de chaque session
du Conseil, inclus les accidents survenant au cours des voyages
aller-retour entre le lieu de rsidence et le lieu o se tient la
runion
1
.
4.2 Les reprsentants dsigns par les membres du Conseil bnfcient
galement dune assurance-maladie pour les frais mdicaux
(hospitalisation, consultations, produits pharmaceutiques)
encourus durant leur sjour dans le lieu de runion du Conseil ou
de la Confrence gnrale. Ces frais sont remboursables au taux
de 100 % jusqu un maximum de 12 500 dollars par membre
assur et par session. Les dpenses affrentes une maladie
chronique ou prexistante ainsi que les frais optiques et dentaires
ne sont pas couverts
2
.
5. Supplants
Lorsquun ou plusieurs supplants assistent une session ou un groupe
de runions la place du reprsentant dsign par le membre, lindemnit
de subsistance et les frais de transport ne sont payables que pour un seul
supplant, sous rserve que ce supplant ne rside pas habituellement
dans la localit o se tiennent les runions et que le reprsentant dsign
par le membre renonce pour cette session ou ce groupe de runions au
paiement des frais auquel il peut avoir droit en vertu des dispositions des
paragraphes 1.1, 3.1.1 et 3.1.2.
RGLEMENT INTRIEUR DU CONSEIL EXCUTIF 95
D
6. Nouveaux membres
Les reprsentants dsigns par les membres du Conseil nouvellement
lus ont droit lindemnit de subsistance pour toute runion tenue
immdiatement aprs la clture de la session de la Confrence gnrale
lors de laquelle ils ont t lus, sous rserve quils ne rsident pas
habituellement dans la localit o se tiennent ces runions ; toutefois,
leurs frais de transport ne sont pas, dans ce cas, pays par lOrganisation.
7. Clauses gnrales
7.1 Pour tout paiement effectu en application des prsentes
dispositions, le taux de change applicable est le taux offciel en
vigueur lUNESCO au jour de lopration de change.
7.2 En acceptant un paiement effectu en application des prsentes
dispositions, lintress atteste implicitement quil na pas reu
ailleurs le remboursement des mmes frais.
7.3 Toutes questions relatives linterprtation des prsentes rgles
seront soumises au prsident du Conseil excutif, qui demandera
lavis du Conseil sil y a lieu.
II. Remboursement des frais de bureau
Le remboursement des frais de bureau prvu larticle 62 du Rglement
intrieur du Conseil excutif se fera dans les conditions suivantes :
1. Pourront tre rembourss les frais numrs ci-dessous :
services de secrtariat,
fournitures de bureau,
frais de tlgrammes, de poste et de tlphone.
2. Le remboursement de ces frais sera effectu chaque anne sur la
base des dclarations que fourniront les reprsentants dsigns
par les membres du Conseil en y joignant, toutes les fois que cela
leur sera possible, toutes pices justifcatives de ces frais.
3. La monnaie utilise pour le remboursement sera soit celle dans
laquelle la dpense a t effectue, soit leuro.
4. Les remboursements effectus au titre des frais de bureau ne
pourront dpasser 100 dollars par an et par reprsentant de
membre du Conseil.
1. Voir 66 EX/Dc., 8.9.
2. Voir 87 EX/Dc., 7.4 ; 94 EX/Dc., 5.1 (deuxime partie, titre I, chapitre 2) ; 99 EX/Dc., 9.9.
97
E
E
Rglement fnancier
Adopt par la Confrence gnrale lors de sa 6
e
session et modif lors de ses
7
e
, 8
e
, 10
e
, 12
e
, 14
e
, 16
e
, 17
e
, 19
e
, 22
e
, 23
e
, 24
e
, 25
e
, 26
e
, 28
e
, 30
e
, 31
e
, 35
e
et
37
e
sessions
1
.
Article premier Champ dapplication
1.1 Le prsent Rglement rgit la gestion fnancire de lUNESCO.
Les normes comptables applicables sont les Normes comptables
internationales pour le secteur public (IPSAS).
Article 2 Exercice fnancier
2.1 Lexercice fnancier pour les prvisions budgtaires est de
deux annes civiles conscutives dont la premire est une anne
paire, et les tats fnanciers vrifs sont labors annuellement
conformment aux normes IPSAS.
Article 3 Budget ordinaire
3.1 Le Directeur gnral prpare les prvisions budgtaires pour
lexercice fnancier.
3.2 Les prvisions portent sur les recettes et les dpenses de lexercice
fnancier et sont exprimes en dollars des tats-Unis dAmrique.
3.3 Les prvisions budgtaires pour lexercice fnancier sont divises
en titres, chapitres, sections et postes ; elles sont accompagnes
des annexes explicatives et exposs circonstancis que peut
demander, ou faire demander, la Confrence gnrale ainsi que
de toutes annexes et notes que le Directeur gnral peut juger
utiles ou ncessaires.
3.4 Le Conseil excutif examine les prvisions budgtaires prpares
par le Directeur gnral et les soumet la session ordinaire de
la Confrence gnrale en formulant toutes recommandations
quil juge opportunes. Les prvisions budgtaires doivent tre
transmises tous les tats membres et Membres associs de
manire leur parvenir trois mois au moins avant louverture de
la session ordinaire de la Confrence gnrale.
1. Voir 6 C/Rs., p. 58, 59, 65 et 73-77 ; 7 C/Rs., p. 96 et 124-127 ; 8 C/ Rs., p. 17 et 18 ; 10 C/Rs., p. 65-67 ;
12 C/Rs., p. 97 ; 14 C/ Rs., p. 114 ; 16 C/Rs., p. 105 et 106 ; 17 C/Rs., p. 129 ; 19 C/ Rs., p. 102 ; 22 C/Rs.,
p.119-120 ; 23 C/Rs., p. 129-131 ; 24 C/ Rs., p. 187 et 193-194 ; 25 C/Rs., p. 214-215 ; 26 C/Rs., p. 155 ;
28 C/Rs., p. 129, 139 et 140 ; 30 C/Rs., p. 101 ; 31 C/Rs., p. 104 ; 35 C/Rs., p. 95 ; 37 C/Rs., p. 90.
98 RGLEMENT FINANCIER
3.5 Le Directeur gnral soumet les prvisions budgtaires lexamen
du Conseil excutif avant louverture de la session ordinaire de la
Confrence gnrale.
3.6 Les recommandations que formule le Conseil excutif sur les
prvisions budgtaires qui accompagnent le Projet de programme
prpar par le Directeur gnral doivent tre transmises aux tats
membres et aux Membres associs de manire leur parvenir
trois mois au moins avant louverture de la session ordinaire de
la Confrence gnrale.
3.7 La Confrence gnrale adopte le budget.
3.8 Le Directeur gnral peut prsenter des prvisions supplmentaires
chaque fois que les circonstances lexigent. Ces prvisions sont
prpares sous la mme forme que les prvisions pour lexercice
fnancier et elles sont soumises au Conseil excutif.
3.9 Les prvisions supplmentaires dun montant ne dpassant pas au
total 7,5 % des crdits ouverts pour lexercice fnancier peuvent
tre approuves provisoirement par le Conseil excutif, lorsquil
sera assur que toutes les possibilits de raliser des conomies
ou deffectuer des virements lintrieur des titres I VI du
budget ont t puises, et sont soumises ultrieurement la
Confrence gnrale pour approbation dfnitive. Les prvisions
supplmentaires dont le montant dpasse 7,5 % des crdits
ouverts pour lexercice fnancier sont examines par le Conseil
excutif et soumises la Confrence gnrale, accompagnes des
recommandations que le Conseil jugerait opportunes.
Article 4 Crdits inscrits au budget ordinaire
4.1 Par le vote des crdits, la Confrence gnrale autorise le
Directeur gnral engager des dpenses et effectuer des
paiements aux fns pour lesquelles les crdits ont t vots et
dans la limite des montants allous. Lapprobation du Conseil
excutif est toutefois ncessaire pour les subventions et autres
formes daide fnancire dautres organisations.
4.2 Les crdits sont utilisables pour engager des dpenses pendant
lexercice fnancier auquel ils se rapportent en cas de livraison
au cours de cet exercice fnancier ou de lanne civile suivante,
conformment la rsolution portant ouverture de crdits.
4.3 Des virements de crdits ne dpassant pas le montant total des
crdits vots peuvent tre effectus dans la mesure prvue par les
dispositions de la rsolution budgtaire adopte par la Confrence
gnrale.
RGLEMENT FINANCIER 99
E
Article 5 Constitution des fonds du budget ordinaire
5.1 Les ouvertures de crdits, compte tenu des ajustements effectus
conformment aux dispositions du paragraphe 2 de larticle
5, sont fnances par les contributions des tats membres,
dont le montant est fx daprs le barme de rpartition tabli
par la Confrence gnrale. En attendant le versement de ces
contributions, les ouvertures de crdits peuvent tre fnances au
moyen du Fonds de roulement.
5.2 Lors du calcul des contributions des tats membres, le montant
des crdits vots par la Confrence gnrale pour lexercice
fnancier suivant est ajust en fonction :
a) des crdits supplmentaires pour lesquels les contributions
de chaque tat membre nont pas t dtermines
prcdemment ;
b) de toute rpartition du compte dexcdents/ dficits
approuve par la Confrence gnrale pour distribution aux
tats membres.
5.3 Lorsque la Confrence gnrale a adopt le budget et arrt le
montant du Fonds de roulement, le Directeur gnral doit :
a) transmettre les documents pertinents aux tats membres ;
b) faire connatre aux tats membres le montant des sommes
quils ont verser au titre des contributions et des avances
au Fonds de roulement ;
c) inviter les tats membres acquitter la moiti du montant
de leurs contributions se rapportant aux deux annes de
lexercice fnancier en mme temps que le montant de leurs
avances au Fonds de roulement.
5.4 A la fn de la premire anne civile de lexercice fnancier
biennal, le Directeur gnral invite les tats membres remettre
lautre moiti du montant de leurs contributions se rapportant
cet exercice fnancier.
5.5 Les contributions et avances sont considres comme dues et
exigibles en totalit dans les trente jours qui suivent la rception
des communications du Directeur gnral mentionnes aux
paragraphes 3 et 4 de larticle 5, ou le premier jour de lanne
laquelle elles se rapportent si cette dernire date est postrieure
la date dexpiration dudit dlai de trente jours. Au 1
er
janvier
de lanne suivante, le solde impay de ces contributions et de
ces avances sera considr comme tant dune anne en retard.
Les contributions sont comptabilises en recettes au 1
er
janvier de
lanne laquelle elles se rapportent.
5.6 Les contributions au budget sont calcules pour partie en dollars
des tats-Unis et pour partie en euros, dans la proportion fxe
100 RGLEMENT FINANCIER
par la Confrence gnrale, et sont payes dans ces monnaies ou
dans d'autres selon ce que dcide la Confrence gnrale. Les
avances au Fonds de roulement sont calcules et verses dans la
ou les monnaies fxes par la Confrence gnrale.
5.7 Les versements effectus par un tat membre sont dabord ports
son crdit au Fonds de roulement, puis viennent en dduction
des contributions qui lui incombent en vertu de la rpartition,
en suivant pour ces dductions lordre chronolo gique desdites
contributions.
5.8 Le Directeur gnral soumet la Confrence gnrale lors de sa
session ordinaire un rapport sur le recouvrement des contributions
et des avances au Fonds de roulement.
5.9 Les nouveaux membres sont tenus de verser une contribution pour
lexercice fnancier au cours duquel ils deviennent membres ainsi
que leur quote-part du total des avances au Fonds de roulement,
suivant des taux que fxe la Confrence gnrale. Ces contributions
sont comptabilises en recettes pendant lanne pour laquelle elles
sont dues.
Article 6 Fonds du budget ordinaire
6.1 Il est tabli un Fonds gnral o sont comptabilises les d penses de
lOrganisation. Les contributions verses par les tats membres en
vertu du paragraphe1 de larticle5, les recettes autres/accessoires
et tous prlvements sur le Fonds de roulement destins fnancer
les dpenses gnrales sont ports au crdit du Fonds gnral.
6.2 Il est tabli un Fonds de roulement dont la Confrence gnrale
arrte le montant et dtermine lobjet de temps autre. Le Fonds
de roulement est aliment par les avances des tats membres ;
ces avances, dont le montant est fx daprs le barme tabli
par la Confrence gnrale pour la rpartition des dpenses de
lUNESCO, sont portes au crdit des tats membres qui les
versent. Si un tat membre se retire de lOrganisation, les sommes
pouvant fgurer son crdit dans le Fonds de roulement sont
affectes au rglement des obligations fnancires que cet tat
membre peut avoir envers lOrganisation. Le reliquat ventuel
est restitu ltat membre qui se retire de lOrganisation. En
outre, les tats membres peuvent tout moment verser titre
volontaire des avances au Fonds de roulement. Ces avances sont
rembourses sur demande de ltat membre concern.
6.3 Les avances prleves sur le Fonds de roulement pour fnancer
des ouvertures de crdits au cours de lexercice fnancier sont
rembourses au Fonds ds que des recettes deviennent disponibles
cette fn et dans la mesure o ces recettes le permettent.
RGLEMENT FINANCIER 101
E
6.4 Sauf lorsque ces avances sont recouvrables par dautres moyens,
des prvisions supplmentaires sont prsentes en vue de
rembourser les avances prleves sur le Fonds de roulement pour
couvrir des dpenses imprvues et extraordinaires.
6.5 Le Directeur gnral peut constituer des fonds de dpt, des
comptes de rserve et des comptes spciaux ; il en rend compte
au Conseil excutif.
6.6 Lautorit comptente doit dfnir dune manire prcise lobjet
et les conditions de constitution de chaque fonds de dpt, de
chaque compte de rserve et de chaque compte spcial. Le
Directeur gnral peut, sil en est besoin, eu gard lobjet
dun fonds de dpt, dun compte de rserve ou dun compte
spcial, tablir un rglement fnancier particulier rgissant la
gestion du fonds ou compte considr ; il en rend compte au
Conseil excutif, qui, le cas chant, formule son intention
des recommandations appropries ce sujet. Sauf dispositions
contraires, ces fonds et comptes sont grs conformment au
prsent Rglement fnancier.
Article 7 Recettes Autres sources
7.1 Toutes les autres sources de recettes except : a) les contributions
au budget ; b) les remboursements directs de dpenses effectues
au cours de lexercice fnancier ; et c) les avances ou les dpts
des fonds sont classs conformment la prsentation des
tats fnanciers requise par les normes IPSAS et verss au
Fonds gnral au titre du compte dexcdents/dfcits des tats
membres.
7.2 Les intrts des placements, notamment des placements du Fonds
de roulement, sont considrs comme des recettes de placements
et verss au Fonds gnral au titre du dcompte excdents/dfcits
des tats membres.
7.3 Le Directeur gnral peut accepter des contributions volon-
taires, dons, legs et subventions, quils soient ou non en espces,
condition quils soient offerts des fns compatibles avec
la ligne de conduite, les buts et lactivit de lOrganisation et
que lacceptation de ces contributions volontaires, dons, legs
et subventions lorsquils entranent, soit directement, soit
indirectement, des engagements fnanciers supplmentaires pour
lOrganisation, soit permise par le Conseil excutif.
7.4 Les sommes reues des fns spcifes par le donateur sont
considres comme fonds de dpt ou inscrites un compte
spcial conformment aux dispositions des paragraphes 5 et 6 de
larticle 6.
102 RGLEMENT FINANCIER
7.5 Le Directeur gnral peut recevoir des contributions en espces
verses par les tats qui, sans tre membres ou Membres associs,
participent certaines activits de programme ou bnfcient de
certaines facilits ou de services de la part de lOrganisation ; il
en rend compte au Conseil excutif.
7.6 Les sommes reues sans que leur destination ait t spcife
sont crdites au sous-compte gnral du compte spcial pour les
contributions volontaires.
Article 8 Dpt des fonds
8.1 Le Directeur gnral dsigne la banque ou les banques dans
lesquelles doivent tre dposs des fonds de lOrganisation.
Article 9 Placement des fonds
9.1 Le Directeur gnral place court terme les fonds qui ne sont pas
ncessaires pour faire face des besoins immdiats ; il fournit
dans les comptes annuels de lOrganisation des informations sur
ces placements.
9.2 Le Directeur gnral est autoris placer long terme les sommes
fgurant au crdit des fonds de dpt, des comptes de rserve et
des comptes spciaux selon les dcisions de lautorit comptente
en ce qui concerne chacun de ces fonds ou de ces comptes.
9.3 Les recettes provenant des placements sont affectes comme il est
prvu par les rgles relatives chaque fonds ou chaque compte.
Article 10 Contrle intrieur
10.1 Le Directeur gnral :
a) fxe dans leur dtail les rgles, modes de fonctionnement et
mthodes observer en matire de fnances, de manire
assurer une gestion fnancire effcace et conomique et
prserver les actifs de lOrganisation ;
b) dsigne les fonctionnaires autoriss recevoir des fonds,
engager des dpenses et effectuer des paiements au nom
de lOrganisation ;
c) tablit un systme de contrle interne en vue dassurer la
ralisation des objectifs et buts fxs pour les oprations,
lutilisation rationnelle des ressources, la fiabilit et
lintgrit des informations, le respect des politiques, plans,
procdures, rgles et rglements, et la prservation des
actifs ;
RGLEMENT FINANCIER 103
E
d) tablit un systme de supervision interne charg dassurer
lexamen, lvaluation et le suivi de la qualit et de
leffcacit de lensemble des systmes de contrle interne
de lOrganisation. cette fn, tous les systmes, processus,
oprations, fonctions et activits de lOrganisation sont ainsi
examins, valus et suivis.
10.2 Aucune dpense ne peut tre engage avant que les affectations
de crdits aient t effectues ou que dautres autorisations,
suffsantes cette fn, aient t donnes, galement par crit et
sous lautorit du Directeur gnral.
10.3 Le Directeur gnral peut prescrire le versement titre gracieux
des sommes quil juge ncessaire dallouer dans lintrt de
lOrganisation, condition quun tat de ces paiements soit
prsent la Confrence gnrale avec les comptes de lexercice
fnancier.
10.4 Le Directeur gnral peut, aprs une enqute approfondie,
autoriser passer par profts et pertes le montant des pertes de
fonds, stocks et autres avoirs, condition quun tat de toutes
les sommes ainsi passes par profts et pertes soit soumis au
Commissaire aux comptes en mme temps que les comptes de
lexercice fnancier.
10.5 Les soumissions relatives lquipement, au matriel et tous
autres besoins sont provoques par voie dannonces, sauf lorsque
le Directeur gnral estime que lintrt de lOrganisation justife
une drogation cette rgle.
Article 11 Comptabilit et tats fnanciers
11.1 Le Directeur gnral fait tenir la comptabilit ncessaire et
prsente les tats fnanciers suivants conformment aux normes
IPSAS :
(a) ltat de la situation fnancire ;
(b) ltat de la performance fnancire ;
(c) ltat des variations de lactif net/situation nette ;
(d) les tableaux des fux de trsorerie ;
(e) ltat de la comparaison entre les montants inscrits au budget
et les montants raliss pour la priode considre;
(f) les notes, y compris un rsum des conventions comptables
importantes.
En outre, le Directeur gnral
(a) prsente un tat des ouvertures de crdits montrant :
(i) les ouvertures de crdits initiales ;
(ii) les ouvertures de crdits modifes par des virements;
104 RGLEMENT FINANCIER
(iii) les crdits, sil sen trouve, autres que ceux qui ont t
ouverts par la Confrence gnrale ;
(iv) les sommes imputes sur ces crdits et/ou dautres
crdits ; et
(b) fournit galement tous autres renseignements propres
indiquer la situation fnancire de lOrganisation la mme
date.
11.2 Les comptes de lOrganisation sont prsents en dollars des tats-
Unis dAmrique. Toutefois, des critures peuvent tre tenues
en toutes monnaies, selon ce que le Directeur gnral peut juger
ncessaire.
11.3 Des comptabilits appropries sont tenues sparment pour tous
les fonds de dpt, comptes de rserve et comptes spciaux.
11.4 Le Directeur gnral soumet les tats fnanciers annuels au
Commissaire aux comptes au plus tard le 31 mars qui suit la fn
de lanne considre.
Article 12 Vrifcation extrieure des comptes
12.1 Un Commissaire aux comptes qui est le vrifcateur gnral
des comptes dun tat membre (ou un fonctionnaire de titre
quivalent) est nomm par la Confrence gnrale selon les
modalits quelle dtermine et pour le contrle des comptes
des six annes suivant sa nomination. A sa session qui prcde
immdiatement la fn du mandat du Commissaire aux comptes,
la Confrence gnrale nomme nouveau un Commissaire aux
comptes.
12.2 Si le Commissaire aux comptes cesse doccuper dans son pays
le poste de vrifcateur gnral des comptes, son mandat de
Commissaire aux comptes prend alors fn et il est remplac dans
cette fonction par son successeur au poste de vrifcateur gnral.
Hormis ce cas, le Commissaire aux comptes ne peut pas tre
dcharg de ses fonctions pendant le temps de son mandat, si ce
nest par la Confrence gnrale.
12.3 La vrifcation des comptes est effectue selon les normes usuelles
gnralement acceptes en la matire et, sous rserve de toutes
directives spciales de la Confrence gnrale, en conformit
avec le mandat additionnel joint au prsent Rglement.
12.4 Le Commissaire aux comptes a la facult de formuler des
observations sur leffcacit des procdures fnancires, sur le
systme comptable, sur les contrles fnanciers intrieurs et, en
gnral, sur ladministration et la gestion de lOrganisation.
RGLEMENT FINANCIER 105
E
12.5 Le Commissaire aux comptes est entirement indpendant et seul
responsable de la conduite du travail de vrifcation.
12.6 La Confrence gnrale peut demander au Commissaire aux
comptes de procder certains examens spcifques et de dposer
des rapports distincts sur leurs rsultats. Le Conseil excutif,
agissant sous lautorit de la Confrence gnrale, a la mme
facult.
12.7 Le Directeur gnral fournit au Commissaire aux comptes
toutes les facilits dont il peut avoir besoin pour effectuer la
vrifcation.
12.8 Pour procder un examen local ou spcial ou pour raliser
des conomies sur les frais de vrifcation, le Commissaire
aux comptes peut faire appel aux services de tout vrifcateur
gnral des comptes (ou fonctionnaire de titre quivalent) ou aux
services dexperts comptables agrs de rputation tablie ou de
toute autre personne ou frme qui, de lavis du Commissaire aux
comptes, possde les qualifcations techniques voulues.
12.9 Le Commissaire aux comptes tablit un rapport sur la vrifcation
des tats fnanciers annuels et des tableaux y relatifs, dans lequel
il consigne les renseignements quil juge ncessaires sur les
questions vises larticle 12.4 du Rglement fnancier et dans
le mandat additionnel.
12.10 Les rapports du Commissaire aux comptes, ainsi que les tats
fnanciers vrifs annuels, sont transmis par lintermdiaire du
Conseil excutif, avec les observations quil juge ncessaires,
la Confrence gnrale.
12.11 Le Commissaire aux comptes vrife les comptes relatifs aux
fonds pour lesquels le Directeur gnral peut exceptionnellement
juger cette vrifcation ncessaire.
Article 13 Rsolutions entranant des dpenses
13.1 Aucun comit, aucune commission ni aucun autre organe
comptent ne peut prendre une dcision entranant des dpenses
sans avoir t saisi dun rapport du Directeur gnral sur les
incidences administratives et fnancires de la proposition
examine.
13.2 Lorsque le Directeur gnral estime quil nest pas possible
dimputer sur les crdits ouverts les dpenses envisages, celles-ci
ne peuvent tre engages avant que la Confrence gnrale ait
vot les crdits ncessaires.
106 RGLEMENT FINANCIER
Article 14 Dispositions gnrales
14.1 Le prsent Rglement entrera en vigueur compter du 1
er
janvier
de lanne qui suit son adoption par la Confrence gnrale ; il
ne pourra tre modif que par la Confrence gnrale.
14.2 En cas de doute quant linterprtation et lapplication de
lun quelconque des articles du prsent Rglement, le Directeur
gnral a pouvoir pour dcider.
14.3 Lapplication dun ou plusieurs articles du prsent Rglement
ne peut tre suspendue que par dcision de la Confrence
gnrale prise la majorit des deux tiers des membres prsents
et votants. La Confrence gnrale prcise la dure de cette
suspension.
Article 15 Dispositions particulires
15.1 Pour la prparation du budget, le Directeur gnral se tient
en contact avec le Secrtaire gnral des Nations Unies,
conformment aux dispositions de larticle XVI, section 3 a, de
lAccord entre lOrganisation des Nations Unies et lUNESCO.
15.2 Les dispositions dapplication du prsent Rglement, tablies
par le Directeur gnral, devront tre communiques au Conseil
excutif pour approbation.
RGLEMENT FINANCIER 107
E
ANNEXE
Mandat additionnel rgissant
lavrifcation des comptes
Adopt par la Confrence gnrale lors de sa 17
e
session (17 C/Rs., 19.2) et
modif lors de ses 22
e
(22 C/Rs., 32.1) et 23
e
(23 C/Rs., 36.1) sessions
1
.
1. Le Commissaire aux comptes vrifie les comptes de
lOrganisation, y compris tous les fonds fduciaires et comptes
spciaux, comme il le juge ncessaire pour sassurer :
a) que les tats fnanciers sont conformes aux livres et critures
de lOrganisation ;
b) que les oprations fnancires dont les tats rendent compte
ont t conformes aux rgles et rglements, aux dispositions
budgtaires et autres directives applicables ;
c) que les valeurs et le numraire dposs en banque ou en
caisse ont t soit vrifs grce des certifcats directement
reus des dpositaires de lOrganisation soit effectivement
compts ;
d) que les contrles intrieurs, y compris la vrification
intrieure des comptes, sont adquats eu gard limportance
qui leur est attribue ;
e) que tous les lments de lactif et du passif ainsi que tous
les excdents et dfcits ont t comptabiliss selon des
procdures quil juge satisfaisantes.
2. Le Commissaire aux comptes a seul comptence pour accepter
en tout ou en partie les attestations et justifcations fournies par
le Directeur gnral et peut, sil le juge opportun, procder
lexamen et la vrifcation dtaills de toute pice comptable
relative soit aux oprations fnancires, soit aux fournitures et au
matriel.
3. Le Commissaire aux comptes et son personnel ont librement
accs, tout moment appropri, tous les livres, critures et
documents comptables dont le Commissaire aux comptes estime
avoir besoin pour effectuer la vrifcation. Les renseignements
1 Ce mandat additionnel remplace le Rglement relatif la vrifcation des comptes adopt par la Confrence
gnrale sa 6
e
session.
108 RGLEMENT FINANCIER
considrs comme privilgis et dont le Directeur gnral (ou le
haut fonctionnaire dsign par lui) convient quils sont ncessaires
pour la vrifcation et les renseignements considrs comme
confdentiels sont mis la disposition du Commissaire aux
comptes sil en fait la demande. Le Commissaire aux comptes et
son personnel respectent le caractre privilgi ou confdentiel de
tout renseignement ainsi dsign qui a t mis leur disposition et
ils nen font usage que pour ce qui touche directement lexcution
des oprations de vrifcation. Le Commissaire aux comptes peut
appeler lattention de la Confrence gnrale sur tout refus de
communiquer des renseignements considrs comme privilgis
dont il estime avoir besoin pour effectuer la vrifcation.
4. Le Commissaire aux comptes na pas qualit pour rejeter
telle ou telle rubrique des comptes, mais il appelle lattention
du Directeur gnral sur toute opration dont la rgularit ou
lopportunit lui parat discutable, pour que le Directeur gnral
prenne les mesures voulues. Toute objection souleve au cours
de la vrifcation des comptes lencontre dune telle opration
ou de toutes autres oprations doit tre immdiatement signale
au Directeur gnral.
5. Le Commissaire aux comptes exprime une opinion sur les tats
fnanciers de lOrganisation et la signe. Cette opinion comprend
les lments de base ci-aprs :
a) indication des tats financiers faisant lobjet de la
vrifcation ;
b) mention de la responsabilit qui incombe au Directeur
gnral et de celle qui revient au Commissaire aux comptes ;
c) identifcation des normes daudit utilises ;
d) description des travaux effectus ;
e) formulation dune opinion sur les tats fnanciers prcisant
si :
(i) les tats fnanciers prsentent fdlement la situation
fnancire la fn de lexercice et les rsultats des
oprations comptabilises pour lexercice ;
(ii) les tats fnanciers ont t tablis conformment aux
conventions comptables spcifes ;
(iii) les conventions comptables ont t appliques de faon
consquente par rapport lexercice prcdent ;
f) formulation dune opinion indiquant si les oprations sont
conformes au Rglement fnancier et aux autorisations des
organes dlibrants ;
g) date de lopinion ;
h) nom et qualit du Commissaire aux comptes ;
RGLEMENT FINANCIER 109
E
i) le cas chant, renvois au rapport du Commissaire aux
comptes sur les tats fnanciers.
6. Dans son rapport la Confrence gnrale sur les oprations
financires de lexercice, le Commissaire aux comptes
mentionne :
a) la nature et ltendue de la vrifcation laquelle il a
procd ;
b) les lments qui ont un lien avec le caractre complet ou
lexactitude des comptes, y compris le cas chant :
(i) les renseignements ncessaires linterprtation
correcte des comptes ;
(ii) toute somme qui aurait d tre perue mais qui na pas
t passe en compte ;
(iii) toute somme qui a fait lobjet dun engagement de
dpense rgulier ou conditionnel et qui na pas t
comptabilise ou dont il na pas t tenu compte dans
les tats fnanciers ;
(iv) les dpenses lappui desquelles il nest pas produit de
pices justifcatives suffsantes ;
(v) le point de savoir sil est tenu des livres de comptes en
bonne et due forme. Il y a lieu de relever les cas o la
prsentation matrielle des tats scarte des principes
comptables gnralement accepts et constamment
appliqus.
c) Les autres questions sur lesquelles il y a lieu dappeler
lattention de la Confrence gnrale, par exemple :
(i) les cas de fraude ou de prsomption de fraude ;
(ii) le gaspillage ou lutilisation irrgulire de fonds ou
dautres avoirs de lOrganisation (quand bien mme les
comptes relatifs aux oprations effectues seraient en
rgle) ;
(iii) les dpenses risquant dentraner ultrieurement des
frais considrables pour lOrganisation ;
(iv) tout vice, gnral ou particulier, du systme de contrle
des recettes et des dpenses ou des fournitures et du
matriel ;
(v) les dpenses non conformes aux intentions de la
Confrence gnrale, compte tenu des virements
dment autoriss lintrieur du budget ;
(vi) les dpassements de crdits, compte tenu des
modifcations rsultant de virements dment autoriss
lintrieur du budget ;
(vii) les dpenses non conformes aux autorisations qui les
rgissent ;
110 RGLEMENT FINANCIER
d) lexactitude ou linexactitude des comptes relatifs aux
fournitures et au matriel, tablie daprs linventaire et
lexamen des livres ;
en outre, le rapport peut faire tat :
e) doprations qui ont t comptabilises au cours dun
exercice antrieur et au sujet desquelles des renseignements
nouveaux ont t obtenus ou doprations qui doivent tre
faites au cours dun exercice ultrieur et au sujet desquelles
il semble souhaitable dinformer la Confrence gnrale par
avance.
7. Le Commissaire aux comptes peut prsenter la Confrence
gnrale, au Conseil excutif ou au Directeur gnral toutes
obser vations relatives aux constatations quil a faites en raison
de la vrifcation, ainsi que tout commentaire quil juge appropri
au sujet du rapport fnancier du Directeur gnral. En outre, le
Commissaire aux comptes peut tout moment prsenter des
rapports au Conseil excutif et au Directeur gnral sil est des
questions importantes, urgentes ou pressantes sur lesquelles il
estime ncessaire dappeler lattention.
8. Chaque fois que ltendue de la vrifcation est restreinte ou que
le Commissaire aux comptes na pas pu obtenir de justifcation
suffsante, le Commissaire aux comptes doit le mentionner dans
son opinion et dans son rapport en prcisant dans le rapport les
raisons de ses observations, ainsi que les consquences qui en
rsultent pour la situation fnancire et les oprations fnancires
comptabilises.
9. Le Commissaire aux comptes ne doit en aucun cas faire fgurer
de critiques dans son rapport sans donner dabord au Directeur
gnral une possibilit adquate de lui fournir des explications
sur le point litigieux.
10. Le Commissaire aux comptes nest pas tenu de mentionner ceux
des aspects susviss qui, son avis, ne sont signifcatifs aucun
gard.
111
F
F
Rglement relatif aux
recommandations aux tats membres
et aux conventions internationales
prvues par larticle IV, paragraphe 4,
de lActe constitutif
Adopt par la Confrence gnrale sa 5
e
session et modif ses 7
e
, 17
e
,
25
e
, 32
e
et 35
e
sessions
1
.
I. Champ dapplication du Rglement
Article premier Les dispositions du prsent Rglement visent llaboration, lexamen et
ladoption par la Confrence gnrale :
a) des conventions internationales soumettre la ratifcation des tats
membres ;
b) des recommandations par lesquelles la Confrence gnrale formule
les principes directeurs et les normes destins rglementer
internationalement une question et invite les tats membres adopter,
sous forme de loi nationale ou autrement, suivant les particularits
des questions traites et les dispositions constitutionnelles respectives
des diffrents tats, des mesures en vue de donner effet dans les
territoires sous leur juridiction aux principes et normes formuls.
1. Voir 5 C/Rs., p. 139, 140 et 142-145 ; 7 C/Rs., p. 116 et 117 ; 17 C/Rs., p. 119 ; 25 C/Rs., p. 202,
32 C/Rs.,p. 129-130; 35C/Rs., p. 107.
112 RECOMMANDATIONS ET CONVENTIONS INTERNATIONALES
II. Inscription lordre du jour de la
Confrence gnrale de propositions
tendant la rglementation
internationale dune question
Article 2 La Confrence gnrale ne prendra aucune dcision quant lopportunit
ou quant au fond de toute proposition tendant la rglementation
internationale dune question par voie dadoption dune convention
internationale ou dune recommandation, si la proposition na pas
t spcifquement inscrite son ordre du jour provisoire selon les
dispositions du prsent Rglement.
Article 3 Aucune proposition nouvelle tendant la rglementation internationale
dune question par voie dadoption par la Confrence gnrale dune
convention internationale ou dune recommandation aux tats membres
ne sera inscrite lordre du jour provisoire de la Confrence gnrale si :
a) elle nest pas accompagne dune tude prliminaire portant sur les
aspects techniques et juridiques de la question traiter ; et si
b) elle na pas t soumise un examen pralable du Conseil excutif
quatre-vingt-dix jours au moins avant louverture de la session de la
Confrence gnrale.
Article 4 1. Le Conseil excutif transmettra la Confrence gnrale toutes
observations quil estimera utiles au sujet des propositions vises
larticle 3.
2. Il pourra dcider de charger, soit le Secrtariat, soit un ou
plusieurs experts, soit un comit dexperts, de procder une
tude de fond des questions qui font lobjet des propositions
susmentionnes et de rdiger un rapport cet effet en vue de sa
transmission la Confrence gnrale.
Article 5 Lorsquune proposition vise larticle 3 aura t inscrite lordre
du jour provisoire de la Confrence gnrale, le Directeur gnral
communiquera aux tats membres, soixante-dix jours au moins avant
louverture de la session de la Confrence gnrale, une copie de
ltude prliminaire accompagnant la proposition, ainsi que le texte des
observations formules et des dcisions prises son sujet par le Conseil
excutif.
RECOMMANDATIONS ET CONVENTIONS INTERNATIONALES 113
F
III. Procdure de premire discussion
devant la Confrence gnrale
Article 6 Il appartiendra la Confrence gnrale de dcider si la question vise
par la proposition doit faire lobjet dune rglementation internationale
et de dterminer dans ce cas la mesure dans laquelle la question pourra
tre rglemente et si elle devra ltre par la voie dune convention
internationale, ou bien dune recommandation aux tats membres.
Article 7 1. La Confrence gnrale pourra toutefois dcider de reporter une
autre session les dcisions prvues larticle 6.
2. Elle pourra, dans ce cas, charger le Directeur gnral de lui
prsenter un rapport sur lutilit et lopportunit de rglementer
internationalement la question faisant lobjet de la proposition,
sur la voie quil conviendrait dadopter cet effet et sur ltendue
et la porte que pourrait comporter la rglementation envisage.
3. Le rapport du Directeur gnral sera communiqu aux tats
membres cent jours au moins avant louverture de la session de
la Confrence gnrale.
Article 8 La Confrence gnrale prend les dcisions prvues aux articles 6 et 7
la majorit simple.
Article 9 La Confrence gnrale ne se prononcera pas sur ladoption dun projet
de convention ou de recommandation avant la session ordinaire qui suit
celle o elle aura pris les dcisions prvues larticle 6.
IV. laboration des projets soumettre
lexamen et ladoption
de la Confrence gnrale
Article 10 1. Lorsque la Confrence gnrale a pris les dcisions requises
par larticle 6, elle charge le Directeur gnral de rdiger
un rapport prliminaire sur la situation devant faire lobjet
dune rglementation ainsi que sur ltendue possible de cette
rglementation. Ce rapport prliminaire peut tre accompagn
dun avant-projet de convention ou de recommandation,
selon le cas. Les tats membres sont invits prsenter leurs
commentaires et observations sur ce rapport.
114 RECOMMANDATIONS ET CONVENTIONS INTERNATIONALES
2. Le rapport prliminaire du Directeur gnral doit parvenir aux
tats membres quatorze mois au moins avant la date douverture
de la session de la Confrence gnrale. Les tats membres
doivent faire parvenir au Directeur gnral leurs commentaires
et observations sur le rapport prliminaire dix mois au moins
avant louverture de la session dont il est fait mention la phrase
prcdente.
3. Compte tenu des commentaires et observations prsents, le
Directeur gnral rdige un rapport dfnitif contenant un ou
plusieurs projets quil communique aux tats membres sept mois
au moins avant la date douverture de la session de la Confrence
gnrale.
4. moins que la Confrence gnrale nen dcide autrement, le
rapport dfnitif du Directeur gnral est soumis un comit
spcial compos de techniciens et de juristes nomms par les
tats membres, qui doit se runir quatre mois au moins avant la
date douverture de la session de la Confrence gnrale. Tous les
tats membres sont invits y participer en qualit de membres
de plein droit.
5. Soixante-dix jours au moins avant la date douverture de la
session de la Confrence gnrale, le comit spcial soumet aux
tats membres un projet approuv par lui, afn quil soit examin
par la Confrence gnrale.
V. Examen et adoption des projets
par la Confrence gnrale
Article 11 La Confrence gnrale procde lexamen et la discussion des projets
de textes qui lui sont soumis ainsi que de tous amendements qui peuvent
tre proposs.
Article 12 1. La majorit requise pour ladoption dune convention est la
majorit des deux tiers.
2. La majorit requise pour ladoption dune recommandation est la
majorit simple.
Article 13 Si un projet de convention nobtient pas, au vote fnal, la majorit des
deux tiers requise au paragraphe 1 de larticle 12, mais seulement la
majorit simple, la Confrence peut dcider que le projet sera transform
en projet de recommandation soumettre son approbation soit avant la
RECOMMANDATIONS ET CONVENTIONS INTERNATIONALES 115
F
fn de la session, soit sa prochaine session.
Article 14 Deux exemplaires de la convention ou de la recommandation adopte
par la Confrence gnrale seront signs pour authentifcation par le
prsident de la Confrence gnrale et par le Directeur gnral.
Article 15 Une copie certife conforme de toute convention ou recommandation
adopte par la Confrence gnrale sera, dans les plus brefs dlais,
communique aux tats membres en vue de la soumission par eux de
la convention ou de la recommandation leurs autorits nationales
comptentes, conformment larticle IV, paragraphe 4, de lActe
constitutif.
VI. Procdures visant promouvoir
lacceptation et lapplication par les
tats membres des conventions et
des recommandations adoptes par
la Confrence gnrale
Article 16 1. Lorsquil communiquera aux tats membres une copie
certife conforme de toute convention ou recommandation,
conformment larticle 15 du prsent Rglement, le Directeur
gnral leur rappellera de manire formelle lobligation qui est la
leur de soumettre la convention ou la recommandation concerne
leurs autorits nationales comptentes, conformment larticle
IV, paragraphe 4, de lActe constitutif, et il attirera galement leur
attention sur la nature juridique diffrente des conventions et des
recommandations.
2. Les tats membres porteront le texte de toute convention ou
recommandation la connaissance des organismes, groupes
cibles et autres entits nationales sintressant aux questions sur
lesquelles elle porte.
Article 17 1. Les tats membres prsenteront aux dates fxes par la Confrence
gnrale des rapports sur les mesures adoptes par eux relatives
chaque convention en vigueur ainsi qu chaque recommandation
adopte.
2. La Confrence gnrale pourra inviter le Secrtariat assister
les tats membres dans la mise en uvre de la convention ou de
116 RECOMMANDATIONS ET CONVENTIONS INTERNATIONALES
la recommandation concerne ainsi que dans la prparation et le
suivi desdits rapports.
Article 18 1. La Confrence gnrale confera au Conseil excutif lexamen
des rapports reus des tats membres sur ces conventions et
recommandations.
2. Le Conseil excutif transmettra la Confrence gnrale
les rapports, ou leurs rsums analytiques si la Confrence
gnrale en dcide ainsi, accompagns de ses observations
ou commentaires ainsi que de ceux que le Directeur gnral
pourrait formuler. Ils seront examins par les organes subsidiaires
comptents avant leur examen en sance plnire.
3. Le Directeur gnral informera rgulirement la Confrence
gnrale et le Conseil excutif de la mise en uvre des
conclusions et dcisions adoptes par la Confrence gnrale
concernant les rapports sur les conventions et recommandations.
VII. Suspension et modifcation
Article 19 La Confrence gnrale pourra, si des circonstances spciales le justifent,
dcider la majorit des deux tiers de suspendre, dans un cas dtermin,
lapplication des dispositions dun ou de plusieurs articles du prsent
Rglement. Elle ne pourra cependant dcider de suspendre lapplication
des articles 8 et 12.
Article 20 Hormis ses articles 8 et 12, le prsent Rglement pourra tre modif par
une dcision de la Confrence gnrale prise la majorit des deux tiers,
tant entendu que la proposition de modifcation aura t au pralable
inscrite son ordre du jour.
117
G
G
Procdure par tapes pour llaboration,
lexamen, ladoption et le suivi des
dclarations, chartes et autres instruments
normatifs similaires adopts par la
Confrence gnrale non viss par le
Rglement relatif aux recommandations
aux tats membres et aux conventions
internationales prvues par larticle IV,
paragraphe 4, de lActe constitutif
Adopte par la Confrence gnrale sa 33
e
session
1
1
re
tape : Dcision de la Confrence gnrale quant lopportunit dune
dclaration, charte ou autre instrument normatif similaire
Il appartiendra la Confrence gnrale de dcider si une question
doit faire lobjet dune dclaration, charte ou autre instrument normatif
similaire sur la base dun rapport du Directeur gnral ou dune
recommandation du Conseil excutif ou dune recommandation dun
organe subsidiaire de la Confrence gnrale dont les membres sont lus
par celle-ci.
2
e
tape : laboration du projet de dclaration, charte ou autre instrument normatif
similaire
La Confrence gnrale chargera le Directeur gnral de lui soumettre
la date quelle fxera un projet de dclaration, charte ou autre instrument
normatif similaire prpar en consultation avec les tats membres. La
Confrence gnrale pourra galement prciser les tapes suivre dans
llaboration de linstrument, y compris la convocation par le Directeur
gnral de runions intergouvernementales et de comits dexperts tels
que rgis par les dispositions du Rglement relatif la classifcation
densemble des diverses catgories de runions convoques par
lUNESCO.
1. Voir 33 C/Rs., p.157-158.
3
e
tape : Examen et adoption du projet de dclaration, charte ou autre instrument
normatif similaire par la Confrence gnrale
La Confrence gnrale procdera lexamen et la discussion du projet
de dclaration, charte ou autre instrument normatif similaire qui lui sera
soumis, accompagn des recommandations du Conseil excutif ce sujet.
La dclaration, charte ou autre instrument normatif similaire sera adopt
par rsolution de la Confrence gnrale. Tous les efforts devront tre
faits pour que la dclaration, charte ou autre instrument normatif similaire
soit adopt par consensus.
4
e
tape : Suivi de la dclaration, charte ou autre instrument normatif similaire
adopt par la Confrence gnrale
Le Directeur gnral assurera la plus large diffusion possible du texte de
la dclaration, charte ou autre instrument normatif similaire adopt par
la Confrence gnrale.
En labsence de mcanisme de suivi prvu dans le texte mme de
linstrument, la Confrence gnrale pourra inviter le Directeur gnral
lui soumettre aux dates quelle fxera un rapport sur les mesures prises
par les tats membres pour donner effet aux principes noncs dans la
dclaration, charte ou autre instrument normatif similaire.
118 DCLARATIONS, CHARTES ET AUTRES INSTRUMENTS
119
H
H
Rglement relatif la classifcation
densemble des diverses catgories de
runions convoques par lUNESCO
Adopt par la Confrence gnrale sa 14
e
session et modif lors de ses 18
e
,
25
e
, 33
e
et 37
e
sessions
1
.
Gnralits
Article premier Caractre des runions
Les runions convoques par lUNESCO se divisent en deux groupes :
runions caractre reprsentatif et runions caractre non reprsentatif.
Article 2 Runions caractre reprsentatif
Sont considres comme runions caractre reprsentatif les runions
o sont reprsents, en qualit de participants principaux, soit des tats
ou des gouvernements, soit des organisations intergouvernementales ou
des organisations internationales non gouvernementales.
Article 3 Runions caractre non reprsentatif
Sont considres comme runions caractre non reprsentatif les
runions dont les participants principaux sigent titre personnel.
1. Voir 14 C/Rs., p.115, 18 C/Rs., p. 128 et 129, 25 C/Rs., p. 202 et 33 C/Rs., p. 169 et 37 C/Rs., p. 96. Ce
Rglement remplace le Tableau schmatique dune classifcation densemble des diverses catgories de runions
convoques par lUNESCO , approuv par la Confrence gnrale sa 12
e
session (12 C/Rs., p. 83 et 153) et
modif lors de sa 13
e
session (13 C/Rs., p. 114). En adoptant le prsent Rglement, la Confrence gnrale
galement abrog le Rglement relatif la convocation de confrences internationales dtats et le Rglement
relatif la convocation de confrences non gouvernementales , adopts lors de sa 7
e
session.
120 CLASSIFICATION DES RUNIONS
Article 4 Participants principaux
Aux fns du prsent Rglement, les participants principaux sont ceux qui
jouissent de la plnitude des droits reconnus la runion dont il sagit, y
compris, le cas chant, le droit de vote.
Article 5 Catgories de runions
1. Les runions caractre reprsentatif convoques par lUNESCO
se divisent en trois catgories :
a) Confrences internationales dtats (catgorie I)
b) Runions de caractre intergouvernemental autres que les
confrences internationales dtats (catgorie II)
c) Confrences non gouvernementales (catgorie III)
2. Les runions caractre non reprsentatif convoques par
lUNESCO se divisent en cinq catgories :
a) Congrs internationaux (catgorie IV)
b) Comits consultatifs (catgorie V)
c) Comits dexperts (catgorie VI)
d) Stages et cours de formation et de perfectionnement
(catgorie VII)
e) Colloques (catgorie VIII)
Article 6 Champ dapplication
Sous rserve des dispositions contenues dans les instruments, statuts ou
accords relatifs aux runions numres ci-aprs et des dcisions des
organes comptents de lUNESCO concernant ces runions, le Directeur
gnral prendra toutes les dispositions pralables ncessaires en vue de
lapplication ces runions du prsent Rglement :
a) les runions convoques en vertu dinstruments juridiques de
caractre obligatoire applicables lUNESCO ;
b) les runions dorganismes tablis au sein de lUNESCO et possdant
leurs propres statuts ;
c) les runions convoques conformment aux dispositions dun accord
permanent conclu par lUNESCO avec une autre organisation ;
d) les runions convoques conjointement par lUNESCO et par une
autre organisation.
Article 7 Nom offciel des runions
Le nom des runions rgies par les dispositions du prsent Rglement est
fx par lorgane qui les convoque ou, dfaut, par le Directeur gnral.
CLASSIFICATION DES RUNIONS 121
H
Article 7A Sans prjudice des autres dispositions du prsent Rglement, la
Confrence gnrale, le Conseil excutif ou le Directeur gnral,
selon la catgorie de la runion, dcide des mouvements de libration
dAfrique reconnus par lUnion africaine qui seront invits envoyer des
observateurs aux runions vises par le prsent Rglement.
I. Confrences internationales dtats
Article 8 Dfnition
Les confrences internationales dtats, au sens de larticle IV.3 de
lActe constitutif, sont des confrences runissant des reprsentants
dtats et adressant le rsultat de leurs travaux aux tats eux-mmes, soit
que ces travaux tendent ladoption de rglementations internationales,
soit quils constituent des conclusions devant servir de base laction
des tats.
Article 9 Convocation
1. Les confrences internationales dtats sont convoques par la
Confrence gnrale.
2. Lorsque lobjet dune confrence internationale dtats est
galement de la comptence de lOrganisation des Nations Unies
ou dune autre organisation du systme des Nations Unies, il est
procd des changes de vues avec ces organisations avant que
la Confrence gnrale prenne sa dcision.
Article 10 Mandat
La Confrence gnrale dfnit le mandat des confrences internationales
dtats quelle convoque.
Article 11 Participants
1. La Confrence gnrale ou le Conseil excutif autoris par
elle :
a) dcide des tats inviter ;
b) dcide des Membres associs de lUNESCO inviter et de
ltendue de leur participation ;
122 CLASSIFICATION DES RUNIONS
c) peut, avec lapprobation de ltat qui en assure
ladministration, inviter un territoire qui nest pas Membre
associ de lUNESCO mais qui jouit de son autonomie dans
les domaines dont va traiter la confrence. La Confrence
gnrale ou le Conseil excutif fixe ltendue de la
participation de ce territoire.
2. Les tats membres et les Membres associs de lUNESCO non
invits en vertu du paragraphe 1 ci-dessus peuvent envoyer des
observateurs la confrence.
3. LOrganisation des Nations Unies ainsi que les autres
organisations du systme des Nations Unies avec lesquelles
lUNESCO a conclu un accord prvoyant une reprsentation
rciproque peuvent envoyer des reprsentants la confrence.
4. La Confrence gnrale ou le Conseil excutif autoris par elle
peut dcider que seront invites envoyer des observateurs la
confrence :
a) des organisations du systme des Nations Unies avec
lesquelles lUNESCO na pas conclu daccord prvoyant
une reprsentation rciproque ;
b) des organisations intergouvernementales ;
c) des organisations internationales non gouvernementales,
conformment aux Directives concernant le partenariat
de lUNESCO avec les organisations internationales non
gouvernementales.
Article 12 Dsignation des reprsentants
1. Les tats, Membres associs, territoires et organisations invits
font connatre au Directeur gnral les noms des reprsentants ou
observateurs quils ont dsigns.
2. Lorsquune confrence internationale dtats a pour objet
ladoption dfnitive ou la signature dun accord international,
les tats sont invits dsigner des reprsentants munis de pleins
pouvoirs. Ces pouvoirs sont soumis lexamen dun organe
appropri de la confrence.
Article 13 Vote
1. Les tats invits conformment larticle 11, paragraphe l.a, du
prsent Rglement disposent chacun dune voix, quel que soit le
nombre de leurs reprsentants.
2. Lorsque des Membres associs de lUNESCO ou dautres
territoires sont invits participer la confrence avec le droit de
CLASSIFICATION DES RUNIONS 123
H
vote, chaque Membre associ et chaque territoire invit dispose
dune voix.
Article 14 Date et lieu de la confrence
1. La Confrence gnrale adresse au Conseil excutif des
instructions relatives la rgion dans laquelle la confrence doit
se runir ainsi qu la date approximative de convocation.
2. Tout tat membre peut inviter lUNESCO tenir sur son territoire
une confrence internationale convoque par la Confrence
gnrale. Le Directeur gnral informe le Conseil excutif de
ces invitations.
3. En choisissant le lieu de runion de la confrence, le Conseil
excutif ne retient que les invitations que le Directeur gnral a
reues trois semaines au moins avant louverture de la session
du Conseil excutif lordre du jour de laquelle fgure le choix
du lieu de ladite runion. Toute invitation doit tre accompagne
de renseignements dtaills sur les facilits locales dont la
confrence pourra disposer et sur la part des frais que ltat
invitant est dispos prendre sa charge.
4. Le Conseil excutif ne retient linvitation dun tat membre que
si cet tat membre est dispos prendre toutes les dispositions
ncessaires pour admettre sur son territoire, aux fins de
participation la confrence, les reprsentants, conseillers,
experts ou observateurs de tout tat ou Membre associ de
lUNESCO habilit assister ladite confrence.
5. Conformment aux instructions de la Confrence gnrale, le
Conseil excutif, de concert avec le Directeur gnral, fxe le
lieu et la date de la confrence.
Article 14bis Les langues de travail des confrences internationales dtats sont
langlais, larabe, le chinois, lespagnol, le franais et le russe.
Article 15 Ordre du jour
1. Le Conseil excutif, de concert avec le Directeur gnral, tablit
lordre du jour provisoire de la confrence.
2. Chaque confrence adopte son ordre du jour dfnitif. La
confrence ne peut toutefois modifer son mandat tel quil a t
dfni conformment larticle 10 du prsent Rglement par la
Confrence gnrale.
124 CLASSIFICATION DES RUNIONS
Article 16 Rglement intrieur
1. Le Conseil excutif, de concert avec le Directeur gnral, tablit
le rglement intrieur provisoire de la confrence.
2. Chaque confrence adopte son rglement intrieur dfnitif.
Elle ne peut toutefois modifer sa composition telle quelle a t
fxe, conformment larticle 11 du prsent Rglement, par la
Confrence gnrale ou par le Conseil excutif.
Article 17 Autres prparatifs
1. La Confrence gnrale prvoit dans le budget tous les crdits
ncessaires lorganisation de la confrence.
2. Le Directeur gnral est charg de tous les autres prparatifs de
la confrence. En particulier, il envoie les invitations ainsi que
lordre du jour provisoire et informe tous les tats membres et
Membres associs de lUNESCO qui ne sont pas invits en vertu
de larticle 11, paragraphe 1, du prsent Rglement, de la date de
convocation de la confrence, en joignant sa lettre lordre du
jour provisoire.
II. Runions de caractre
intergouvernemental autres que les
confrences internationales dtats
Article 18 Dfnition
1. Sont rgies par les dispositions de la prsente section les runions
autres que les confrences internationales dtats vises la
section I du prsent Rglement, dont les participants principaux
reprsentent leurs gouvernements.
2. Les runions des comits spciaux de techniciens et de juristes
convoques en application de larticle 10.4 du Rglement relatif
aux recommandations aux tats membres et aux conventions
internationales prvues par larticle IV.4 de lActe constitutif
appartiennent cette catgorie.
CLASSIFICATION DES RUNIONS 125
H
Article 19 Convocation
1. Les comits spciaux de techniciens et de juristes viss
larticle 18, paragraphe 2, du prsent Rglement sont, si la
Confrence gnrale en a ainsi dcid, convoqus par le Directeur
gnral, conformment aux dispositions du Rglement relatif
aux recommandations aux tats membres et aux conventions
internationales prvues par larticle IV.4 de lActe constitutif.
2. Les autres runions rgies par les dispositions de la prsente
section sont convoques par le Directeur gnral en excution du
Programme et budget approuvs par la Confrence gnrale.
Article 20 Mandat
Le mandat des runions rgies par les dispositions de la prsente section
est dfni soit dans les textes rglementaires qui leur sont applicables, soit
dans le Programme et budget approuvs par la Confrence gnrale ou,
dfaut, fx par dcision du Conseil excutif.
Article 21 Participants
1. Sous rserve des textes rglementaires applicables, le Conseil
excutif, sur proposition du Directeur gnral :
a) dcide des tats membres et des Membres associs dont les
gouvernements seront invits la runion ;
b) peut, avec lapprobation de ltat membre qui en assure
ladministration, inviter un territoire qui nest pas Membre
associ de lUNESCO mais qui jouit de son autonomie dans
les domaines dont va traiter la runion.
2. Les tats membres et les Membres associs non invits en vertu
du paragraphe 1 ci-dessus peuvent envoyer des observateurs la
runion.
3. Le Conseil excutif peut dsigner des tats non membres et des
ter ritoires dont les relations internationales sont assures par un
tat membre, qui seront invits envoyer des observateurs la
runion.
4. LOrganisation des Nations Unies ainsi que les autres
organisations du systme des Nations Unies avec lesquelles
lUNESCO a conclu un accord prvoyant une reprsentation
rciproque peuvent envoyer des reprsentants la runion.
5. Le Conseil excutif peut dcider que seront invites envoyer des
observateurs la runion :
126 CLASSIFICATION DES RUNIONS
a) des organisations du systme des Nations Unies avec
lesquelles lUNESCO na pas conclu daccord prvoyant
une reprsentation rciproque ;
b) des organisations intergouvernementales ;
c) des organisations internationales non gouvernementales,
conformment aux Directives concernant le partenariat
de lUNESCO avec les organisations internationales non
gouvernementales.
Article 22 Dsignation des reprsentants
Les gouvernements, territoires et organisations invits font connatre au
Directeur gnral les noms des reprsentants ou observateurs quils ont
dsigns.
Article 23 Vote
1. Les gouvernements des tats membres invits conformment
larticle 21, paragraphe 1.a, du prsent Rglement disposent
chacun dune voix, quel que soit le nombre de leurs reprsentants.
2. Lorsque des Membres associs de lUNESCO ou dautres
territoires sont invits participer la runion avec le droit de
vote, chaque Membre associ et chaque territoire invit disposera
dune voix.
Article 24 Date et lieu de la runion
1. Le Directeur gnral fxe la date et le lieu de la runion.
2. Le Directeur gnral ne retient linvitation dun tat membre
tenir sur son territoire une runion rgie par les dispositions
de la prsente section que si cet tat membre est dispos
prendre toutes les dispositions ncessaires pour admettre sur son
territoire, aux fns de participation la runion, les reprsentants,
conseillers, experts ou observateurs de tout tat ou Membre
associ de lUNESCO habilit assister ladite confrence.
Article 24bis Les langues de travail des runions de caractre intergouvernemental
autres que les confrences internationales dtats sont langlais, larabe,
le chinois, lespagnol, le franais et le russe.
Article 25 Ordre du jour
1. Le Directeur gnral tablit lordre du jour provisoire de la
runion.
CLASSIFICATION DES RUNIONS 127
H
2. Chaque runion adopte son ordre du jour dfnitif. Elle ne peut
toutefois modifer son mandat tel quil a t dfni, conformment
larticle 20 du prsent Rglement, par lorgane comptent de
lUNESCO.
Article 26 Rglement intrieur
1. Le Directeur gnral tablit le rglement intrieur provisoire de
la runion.
2. Chaque runion adopte son rglement intrieur dfnitif. Elle ne
peut toutefois modifer sa composition telle quelle a t fxe,
conformment larticle 21 du prsent Rglement, par lorgane
comptent de lUNESCO.
Article 27 Autres prparatifs
Le Directeur gnral est charg de tous les autres prparatifs de la
runion.
III. Confrences non gouvernementales
Article 28 Dfnition
Les confrences non gouvernementales au sens de larticle IV.3 de
lActe constitutif sont des confrences runissant soit des organisations
internationales non gouvernementales, soit des organisations
intergouvernementales, soit la fois des organisations internationales
non gouvernementales et des organisations intergouvernementales, et
dont les conclusions sadressent soit aux organisations participantes,
soit lUNESCO.
Article 29 Convocation
1. La Confrence gnrale peut tout moment dcider de convoquer
une confrence non gouvernementale.
2. Le Conseil excutif, de concert avec le Directeur gnral,
peut tout moment dcider de convoquer une confrence non
gouvernementale.
128 CLASSIFICATION DES RUNIONS
Article 30 Mandat
Lorgane qui convoque une confrence non gouvernementale dfnit le
mandat de cette dernire.
Article 31 Participants
1. Lorgane qui convoque une confrence non gouvernementale
dcide des organisations et des personnes inviter.
2. Les tats membres et les Membres associs de lUNESCO
peuvent envoyer des observateurs la confrence.
3. LOrganisation des Nations Unies ainsi que les autres
organisations du systme des Nations Unies avec lesquelles
lUNESCO a conclu un accord prvoyant une reprsentation
rciproque peuvent envoyer des reprsentants la confrence.
4. Sous rserve des directives ventuellement donnes par la
Confrence gnrale, le Conseil excutif peut dcider que seront
invites envoyer des observateurs la confrence :
a) des organisations du systme des Nations Unies avec
lesquelles lUNESCO na pas conclu daccord prvoyant
une reprsentation rciproque ;
b) des organisations intergouvernementales ;
c) des organisations internationales non gouvernementales
conformment aux Directives concernant le partenariat
de lUNESCO avec les organisations internationales non
gouvernementales.
Article 32 Dsignation des reprsentants
Les organisations invites font connatre au Directeur gnral les noms
des reprsentants ou observateurs quelles ont dsigns.
Article 33 Vote
Lorgane qui convoque la confrence dcide, dans chaque cas, si les
organisations et les personnes invites conformment larticle 31,
paragraphe 1, du prsent Rglement disposeront du droit de vote.
Article 34 Date et lieu de la confrence
1. La date et le lieu de la confrence sont fxs par lorgane qui
convoque la confrence, ou par le Directeur gnral dment
autoris cet effet.
CLASSIFICATION DES RUNIONS 129
H
2. Lorgane qui convoque la confrence, ou le Directeur gnral
dment autoris cet effet, ne retient linvitation dun tat membre
tenir sur son territoire une confrence non gouvernementale
que si cet tat membre est dispos prendre toutes les disposi -
tions ncessaires pour admettre sur son territoire, aux fns de
participation la confrence, les reprsentants des organisations
invites, les personnes invites et les observateurs des tats
membres ou des Membres associs lUNESCO.
Article 35 Ordre du jour
1. Lorgane qui convoque la confrence, ou le Directeur gnral
dment autoris cet offert, tablit lordre du jour provisoire de
la confrence.
2. Chaque confrence non gouvernementale adopte son ordre du
jour dfnitif. Elle ne peut toutefois modifer son mandat tel quil
a t dfni, conformment larticle 30 du prsent Rglement,
par lorgane qui convoque la confrence.
Article 36 Rglement intrieur
1. L'organe qui convoque la confrence, ou le Directeur gnral
dment autoris cet effet, tablit le rglement intrieur
provisoire de la confrence.
2. Chaque confrence non gouvernementale adopte son rglement
intrieur dfnitif. La confrence ne peut toutefois modifer sa
composition telle quelle a t fxe, conformment larticle 31
du prsent rglement par lorgane qui convoque la conf rence.
Article 37 Autres prparatifs
1. Le Directeur gnral informe tous les tats membres et tous
les Membres associs de lUNESCO de la convocation de ces
confrences, et leur en communique lordre du jour provisoire.
Il informe aussi chaque tat membre et chaque Membre associ
des invitations qui ont t envoyes.
2. Le Directeur gnral est charg de tous les autres prparatifs de
la confrence.
130 CLASSIFICATION DES RUNIONS
IV. Congrs internationaux
Article 38 Dfnition
Les congrs internationaux sont des runions ayant pour objet de faciliter
les changes de vues entre spcialistes dans un domaine relevant de la
comptence de lUNESCO. Les rsultats de leurs travaux sont adresss
au Directeur gnral, qui en assure la diffusion et lutilisation dans les
milieux intresss
Article 39 Convocation
Les congrs internationaux sont convoqus par le Directeur gnral en
excution du Programme et budget approuvs par la Confrence gnrale.
Article 40 Mandat
Le mandat des congrs est dfni dans le Programme et budget approuvs
par la Confrence gnrale ou, dfaut, dfni par le Directeur gnral.
Article 41 Participants
1. Les participants aux congrs sont des spcialistes sigeant titre
personnel.
2. Ils sont :
a) soit dsigns individuellement par le Directeur gnral,
qui leur adresse une invitation participer aux travaux du
congrs ;
b) soit admis par le Directeur gnral lorsquils ont fait
connatre leur dsir de participer aux travaux du congrs par
lintermdiaire des gouvernements des tats membres ou des
organisations et socits savantes auxquelles ils appartiennent ;
c) soit admis participer au congrs conformment toute
autre procdure fxe par le Conseil excutif.
3. Le Directeur gnral peut, en vue de la dsignation des
participants, procder des consultations avec les autorits
gouvernementales dtats membres ou avec des commissions
nationales, ou leur demander de lui soumettre un ou plusieurs
noms de personnes dsirant participer aux travaux du congrs.
4. Les personnes invites participer un congrs titre personnel
sont, en rgle gnrale, des ressortissants dtats membres ou
de Membres associs de lUNESCO, ou dtats qui, sans tre
CLASSIFICATION DES RUNIONS 131
H
membres de lUNESCO, sont membres de lOrganisation des
Nations Unies.
5. Le Directeur gnral est toutefois autoris inviter des
congrs des spcialistes ressortissants dtats non membres
de lUNESCO ou de lOrganisation des Nations Unies, ou
ressortissants de territoires, choisis daprs leur comptence
personnelle et non en tant que reprsentants de ces tats ou de
ces territoires. En ce qui concerne le choix de ces spcialistes,
le Directeur gnral consultera les organisations internationales
non gouvernementales bnfciant du statut consultatif auprs
de lUNESCO. Les spcialistes ainsi choisis seront invits
par lentremise de ces organisations internationales non
gouvernementales et feront connatre par la mme voie leur
intention de participer au congrs.
6. Les tats membres et les Membres associs de lUNESCO
peuvent envoyer des observateurs au congrs.
7. LOrganisation des Nations Unies ainsi que les autres
organisations du systme des Nations Unies avec lesquelles
lUNESCO a conclu un accord prvoyant une reprsentation
rciproque peuvent envoyer des reprsentants au congrs.
8. Le Directeur gnral peut inviter envoyer des observateurs au
congrs :
a) des organisations du systme des Nations Unies avec
lesquelles lUNESCO na pas conclu daccord prvoyant
une reprsentation rciproque ;
b) des organisations intergouvernementales ;
c) des organisations internationales non gouvernementales,
conformment aux Directives concernant le partenariat
de lUNESCO avec les organisations internationales non
gouvernementales.
Article 42 Vote
Les travaux des congrs nentranent pas, en gnral, lexercice du
droit de vote. Toutefois, lorsque le rglement intrieur dun congrs
prvoit quil pourra tre procd au vote sur certaines questions, chaque
spcialiste invit ou admis participer aux travaux du congrs disposera
dune voix. Lorsquil a lieu, le vote a un caractre personnel et individuel.
Article 43 Date et lieu du congrs
Le Directeur gnral fxe la date et le lieu du congrs.
132 CLASSIFICATION DES RUNIONS
Article 44 Ordre du jour
1. Le Directeur gnral tablit le programme du congrs.
2. Le programme nest pas soumis lapprobation du congrs.
Article 45 Rglement intrieur
1. Le Directeur gnral tablit le rglement intrieur du congrs.
2. Le Directeur gnral peut toutefois dcider quun rglement
intrieur nest pas requis. Dans un tel cas, un document
dinformation est tabli et distribu, contenant les indications
ncessaires sur la manire dont se drouleront les travaux du
congrs.
Article 46 Autres prparatifs
Le Directeur gnral est charg de tous les autres prparatifs du congrs.
V. Comits consultatifs
Article 47 Dfnition
Les comits consultatifs sont des comits de caractre permanent rgis
par des statuts approuvs par le Conseil excutif et chargs de conseiller
lOrganisation sur les questions spcialises relevant de leur comptence
ou sur llaboration ou lexcution de son programme dans un domaine
dtermin. Les rapports des comits consultatifs sont adresss au
Directeur gnral, qui dcide de lutilisation leur donner. Le Conseil
excutif est inform du rsultat de leurs travaux par le Directeur gnral.
Article 48 Convocation
Les comits consultatifs sont convoqus par le Directeur gnral
conformment aux dispositions de leurs statuts.
Article 49 Mandat
Le mandat des comits consultatifs est dfni dans leurs statuts ou,
dfaut, fx par le Directeur gnral.
CLASSIFICATION DES RUNIONS 133
H
Article 50 Participants
1. Les membres des comits consultatifs sont dsigns
conformment aux statuts de ces comits.
2. Les membres des comits consultatifs sont des spcialistes
sigeant, conformment aux dispositions des statuts de ces
comits, soit titre personnel, soit en qualit de reprsentants
dorgani sations internationales non gouvernementales
particulirement qualifes dans le domaine qui relve de la
comptence dun comit.
3. Les tats membres et les Membres associs de lUNESCO
peu vent envoyer des observateurs aux sessions des comits
consultatifs.
4. LOrganisation des Nations Unies ainsi que les autres organisa -
tions du systme des Nations Unies avec lesquelles lUNESCO
a conclu un accord prvoyant une reprsentation rciproque
peuvent envoyer des reprsentants aux sessions des comits
consultatifs.
5. Le Directeur gnral peut inviter envoyer des observateurs aux
sessions des comits consultatifs :
a) des organisations du systme des Nations Unies avec
lesquelles lUNESCO na pas conclu daccord prvoyant
une reprsentation rciproque ;
b) des organisations intergouvernementales ;
c) des organisations internationales non gouvernementales,
conformment aux Directives concernant le partenariat
de lUNESCO avec les organisations internationales non
gouvernementales.
Article 51 Vote
Chaque membre dun comit consultatif dispose dune voix.
Article 52 Date et lieu des sessions
Compte tenu des dispositions de leurs statuts, le Directeur gnral fxe la
date et le lieu des sessions des comits consultatifs.
Article 53 Ordre du jour
1. Le Directeur gnral tablit lordre du jour des sessions des
comits consultatifs, aprs consultation, en rgle gnrale, avec
le prsident du comit intress.
134 CLASSIFICATION DES RUNIONS
2. Lordre du jour nest pas soumis lapprobation des comits
consultatifs. Le Directeur gnral peut toutefois inviter les
membres des comits proposer laddition de nouvelles questions
lordre du jour.
Article 54 Rglement intrieur
Les comits consultatifs adoptent leur rglement intrieur, qui est soumis
lapprobation du Directeur gnral. Ses dispositions ne doivent pas
contrevenir aux dispositions des statuts.
Article 55 Autres prparatifs
Le Directeur gnral est charg de tous les autres prparatifs des sessions
des comits consultatifs.
VI. Comits dexperts
Article 56 Dfnition
Les comits dexperts sont des comits forms sur une base ad hoc et
chargs de faire des suggestions ou de donner des avis lOrganisation
sur llaboration ou sur lexcution de son programme dans un domaine
dtermin, ou sur toutes autres questions relevant de la comptence de
lOrganisation. Ils adressent leurs conclusions, sous forme de rapport, au
Directeur gnral, qui dcide de lutilisation leur donner.
Article 57 Convocation
Les comits dexperts sont convoqus par le Directeur gnral en
excution du Programme et budget approuvs par la Confrence gnrale.
Article 58 Mandat
Le mandat des comits dexperts est dfni dans le Programme et budget
approuvs par la Confrence gnrale ou, dfaut, fx par le Directeur
gnral.
CLASSIFICATION DES RUNIONS 135
H
Article 59 Participants
1. Les membres des comits dexperts sigent titre personnel.
2. Ils sont dsigns individuellement soit par le Directeur gnral,
soit par des gouvernements, sur linvitation du Directeur gnral.
3. Lorsque les experts sont dsigns par le Directeur gnral, ce
dernier peut procder des consultations avec les autorits
gouvernementales dtats membres ou avec des commissions
nationales, ou leur demander de lui soumettre un ou plusieurs
noms de per-sonnes susceptibles dtre dsignes comme experts.
4. Lorsque le Directeur gnral invite des gouvernements dsigner
des experts pour siger un comit, il sera prcis que ces experts
sigeront au mme titre que les experts dsigns directement
par le Directeur gnral et ne seront pas considrs comme
reprsentant leur gouvernement.
5. Les membres des comits dexperts sont, en rgle gnrale,
des ressortissants dtats membres ou de Membres associs de
lUNESCO ou dtats qui, sans tre membres de lUNESCO,
sont membres de lOrganisation des Nations Unies.
6. Le Directeur gnral est toutefois autoris inviter faire partie
de comits dexperts des spcialistes ressortissants dtats
non membres de lUNESCO ou de lOrganisation des Nations
Unies, ou ressortissants de territoires, choisis daprs leur
comptence personnelle et non en tant que reprsentants de ces
tats ou de ces territoires. En ce qui concerne le choix de ces
spcialistes, le Directeur gnral consultera les organisations
non gouvernementales bnfciant du statut consultatif auprs
de lUNESCO. Les spcialistes ainsi choisis seront invits
par lentremise de ces organisations internationales non
gouvernementales et feront connatre par la mme voie leur
acceptation de linvitation qui leur est adresse.
7. LOrganisation des Nations Unies et les organisations du
systme des Nations Unies ainsi que les autres organisations
intergouvernementales avec lesquelles lUNESCO a conclu un
accord prvoyant une reprsentation rciproque peuvent envoyer
des reprsentants aux runions des comits dexperts.
8. Les comits dexperts sont, en gnral, des runions prives.
Le Directeur gnral peut toutefois, sil lestime dsirable du
point de vue du programme, inviter des tats membres et des
organisations intergouvernementales ou des organisations
internationales non gouvernementales envoyer des observateurs
pour suivre les travaux de ces runions.
136 CLASSIFICATION DES RUNIONS
Article 60 Vote
Chaque membre dun comit dexperts dispose dune voix.
Article 61 Date et lieu de la runion
Le Directeur gnral fxe le lieu et la date de runion des comits
dexperts.
Article 62 Ordre du jour
1. Le Directeur gnral tablit lordre du jour des comits
dexperts.
2. Lordre du jour nest pas soumis lapprobation des comits
dexperts. Le Directeur gnral peut toutefois inviter les membres
des comits proposer laddition de nouvelles questions lordre
du jour.
Article 63 Rglement intrieur
Le Directeur gnral tablit le rglement intrieur des comits dexperts.
Ce rglement nest pas soumis ladoption des comits.
Article 64 Autres prparatifs
Le Directeur gnral est charg de tous les autres prparatifs des runions
de comits dexperts.
VII. Sminaires et cours de formation
ou de perfectionnement
Article 65 Dfnition
Sont rgies par les dispositions de la prsente section les runions dont
lobjet est essentiellement dimpartir aux participants des connaissances
dans un domaine intressant lUNESCO ou de les faire bnfcier de
lexprience acquise dans ce domaine. Les rsultats de leurs travaux, qui
sont en rgle gnrale consigns dans des documents ou des publications,
nappellent pas de dcision de la part des organes de lUNESCO ni des
tats membres.
CLASSIFICATION DES RUNIONS 137
H
Article 66 Convocation
Les runions rgies par les dispositions de la prsente section sont
convoques par le Directeur gnral en excution du Programme
et budget approuvs par la Confrence gnrale.
Article 67 Mandat
Le mandat des runions rgies par les dispositions de la prsente
section est dfni dans le Programme et budget approuvs par la
Confrence gnrale ou, dfaut, fx par le Directeur gnral.
Article 68 Participants
1. Les participants aux runions rgies par les dispositions de la
prsente section sont des personnes sigeant titre personnel et
dsignes individuellement par le Directeur gnral.
2. Le Directeur gnral peut, en vue de la dsignation des
participants, procder des consultations avec les autorits
gouvernementales dtats membres ou avec des commissions
nationales, ou leur demander de lui soumettre un ou plusieurs
noms de personnes susceptibles dtre dsignes comme
participants une runion.
3. Les participants invits des runions rgies par les dispositions
de la prsente section sont, en rgle gnrale, des ressortissants
dtats membres ou de Membres associs de lUNESCO ou
dtats qui, sans tre membres de lUNESCO, sont membres de
lOrganisation des Nations Unies.
4. Le Directeur gnral est toutefois autoris inviter des
runions rgies par les dispositions de la prsente section des
spcialistes ressortissants dtats non membres de lUNESCO
ou de lOrganisation des Nations Unies ou ressortissants de
territoires, choisis daprs leur comptence personnelle et non
en tant que reprsentants de ces tats ou de ces territoires. En
ce qui concerne le choix de ces spcialistes, le Directeur gnral
consultera les organisations non gouvernementales bnfciant
du statut consultatif auprs de lUNESCO. Les spcialistes
ainsi choisis seront invits par lentremise de ces organisations
internationales non gouvernementales et feront connatre par la
mme voie leur intention de participer la runion.
5. LOrganisation des Nations Unies et les organisations du
systme des Nations Unies ainsi que les autres organisations
intergouverne mentales avec lesquelles lUNESCO a conclu un
accord prvoyant une reprsentation rciproque peuvent envoyer
138 CLASSIFICATION DES RUNIONS
des reprsentants aux runions rgies par les dispositions de la
prsente section.
6. Les runions rgies par les dispositions de la prsente section
sont, en gnral, prives. Le Directeur gnral peut toutefois,
sil lestime dsirable du point de vue du programme, inviter des
tats membres et des organisations intergouvernementales ou des
organisations internationales non gouvernementales envoyer des
observateurs pour suivre les travaux de ces runions.
Article 69 Vote
Les travaux des runions rgies par les dispositions de la prsente section
ne donnent pas lieu vote. Le cas chant, les conclusions minoritaires
peuvent tre notes dans le document o sont consigns les rsultats des
travaux de ces runions.
Article 70 Date et lieu de la runion
Le Directeur gnral fxe le lieu et la date des runions rgies par les
dispositions de la prsente section.
Article 71 Ordre du jour
Les runions rgies par les dispositions de la prsente section nont pas,
en rgle gnrale, dordre du jour. Les thmes de discussion sont fxs
lavance par le Directeur gnral et communiqus aux participants.
Ceux-ci peuvent toutefois tre autoriss proposer laddition de
nouveaux points de discussion.
Article 72 Rglement intrieur
Il nest pas tabli de rglement intrieur pour les runions rgies par les
dispositions de la prsente section. La conduite des dbats est rgle par
les personnes dsignes par le Directeur gnral pour guider les travaux
de ces runions. Un document dinformation peut tre tabli, donnant des
indications succinctes sur les mthodes de travail suivre.
Article 73 Autres prparatifs
Le Directeur gnral est charg de tous les autres prparatifs des runions
rgies par les dispositions de la prsente section.
CLASSIFICATION DES RUNIONS 139
H
VIII. Colloques
Article 74 Dfnition
Sont rgies par les dispositions de la prsente section les runions dont
lobjet est de permettre des changes dinformations dans le cadre
dune spcialit dtermine, ou sur une base interdisciplinaire. Ces
runions nentranent pas, dordinaire, ladoption de conclusions ou de
recommandations : les communications qui y sont prsentes peuvent
tre publies, avec ou sans le compte rendu analytique des dbats. Les
runions de cette catgorie se distinguent de celles de la catgorie IV,
Congrs internationaux, surtout par le nombre plus rduit des participants,
par une porte plus limite et par un caractre moins solennel.
Article 75 Convocation
Les colloques sont convoqus par le Directeur gnral en excution du
Programme et budget approuvs par la Confrence gnrale.
Article 76 Mandat
Le mandat des colloques est dfini dans le Programme et budget
approuvs par la Confrence gnrale ou, dfaut, fx par le Directeur
gnral.
Article 77 Participants
1. Les participants sont des spcialistes sigeant titre personnel.
2. Ils sont :
a) soit dsigns individuellement par le Directeur gnral,
qui leur adresse une invitation participer aux travaux du
colloque ;
b) soit admis individuellement par le Directeur gnral
participer aux travaux selon toute autre procdure tablie
par ce dernier.
3. Le Directeur gnral peut, en vue de la dsignation des
participants, conformment au paragraphe 2.a ci-dessus, procder
des consultations avec les autorits gouvernementales dtats
membres ou avec des commissions nationales, ou leur demander
de lui soumettre un ou plusieurs noms de personnes dsirant
participer aux travaux dun colloque.
4. Les personnes invites participer un colloque titre personnel
sont en rgle gnrale des ressortissants dtats membres ou
140 CLASSIFICATION DES RUNIONS
de Membres associs de lUNESCO ou dtats qui, sans tre
membres de lUNESCO, sont membres de lOrganisation des
Nations Unies.
5. Le Directeur gnral est toutefois autoris inviter des
colloques des spcialistes ressortissants dtats non membres
de lUNESCO ou de lOrganisation des Nations Unies, ou
ressortissants de territoires, choisis daprs leur comptence
personnelle et non en tant que reprsentants de ces tats ou de
ces territoires. En ce qui concerne le choix de ces spcialistes,
le Directeur gnral consultera les organisations internationales
non gouvernementales bnfciant du statut consultatif auprs
de lUNESCO. Les spcialistes ainsi choisis seront invits
par lentremise de ces organisations internationales non
gouvernementales et feront connatre par la mme voie leur
intention de participer un colloque.
6. LOrganisation des Nations Unies et les organisations du
systme des Nations Unies ainsi que les autres organisations
intergouvernementales avec lesquelles lUNESCO a conclu un
accord prvoyant une reprsentation rciproque peuvent envoyer
des reprsentants au colloque.
7. Les colloques sont, en gnral, des runions prives. Le Directeur
gnral peut toutefois, sil lestime dsirable du point de vue
du programme, inviter des tats membres et des organisations
intergouvernementales, ou des organisations internationales non
gouvernementales, envoyer des observateurs pour suivre les
travaux de ces runions.
Article 78 Vote
Les travaux des colloques ne donnent pas lieu vote. Le cas chant, les
conclusions minoritaires peuvent tre notes dans le document o sont
consigns les rsultats des travaux de la runion.
Article 79 Date et lieu de la runion
Le Directeur gnral fxe le lieu et la date des colloques.
Article 80 Ordre du jour
Les colloques nont pas, en rgle gnrale, dordre du jour. Les thmes
de discussion sont dfnis par le Directeur gnral et communiqus
lavance aux participants. Ceux-ci peuvent toutefois tre invits par le
Directeur gnral proposer laddition de nouveaux points de discussion.
CLASSIFICATION DES RUNIONS 141
H
Article 81 Rglement intrieur
Il nest gnralement pas tabli de rglement intrieur pour les colloques.
Un document dinformation donne des indications succinctes sur les
mthodes de travail retenues pour la runion.
Article 82 Autres prparatifs
Le Directeur gnral est charg de tous les autres prparatifs des
colloques.
143 I
I
Dfnition des rgions en vue
de lexcution par lOrganisation
des activits de caractre rgional
Conformment aux rsolutions adoptes par la Confrence gnrale ses 13
e
,
18
e
, 19
e
, 20
e
, 21
e
, 22
e
, 24
e
, 25
e
, 26
e
, 27
e
, 28
e
, 29
e
, 30
e
, 31
e
, 32
e
, 33
e
, 34
e
, 35
e
et
36
e
sessions (13 C/Rs., 5.91 ; 18 C/Rs., 46.1 ; 19 C/Rs., 37.1
l
; 20 C/Rs.,
37.1 ; 21 C/Rs., 39.2 ; 22 C/Rs., 46 ; 24 C/Rs., 50.2 ; 25 C/Rs., 48 ;
26 C/Rs., 35 ; 27 C/Rs., 44 ; 28 C/Rs., 39 ; 29 C/Rs., 91 ; 30 C/Rs., 85 ;
31 C/Rs., 72 ; 32 C/Rs., 80 ; 33 C/Rs., 94 ; 34 C/Rs. 91 ; 35 C/Rs.,104
et 36 C/Rs., 109 et 37 C/Rs.95 respectivement), les tats membres et
Membres associs ci-aprs sont fonds participer aux activits rgionales pour
lesquelles le caractre reprsentatif des tats constitue un lment important.
AFRIQUE
Afrique du Sud
Algrie
Angola
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Cabo Verde
Comores
Congo
Cte dIvoire
Djibouti
gypte
rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Libye
Kenya
Lesotho
Libria
Madagascar
Malawi
Mali
Maroc
Maurice
Mauritanie
Mozambique
Namibie
Niger
Nigria
Ouganda
Rpublique
centrafricaine
Rpublique dmocra-
tique du Congo
Rpublique-Unie
de Tanzanie
Rwanda
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychelles
Sierra Leone
Somalie
Soudan
Soudan du Sud
Swaziland
Tchad
Togo
Tunisie
Zambie
Zimbabwe
1. Cette rsolution est libelle comme suit :
La Confrence gnrale,
Dcide de prendre toutes les mesures appropries en vue de complter la liste des tats membres fonds participer
aux activits rgionales de lOrganisation, telle quelle rsulte des rsolutions 13 C/5.91 et 18 C/46.1, en tenant compte
des principes noncs dans ces dcisions et rsolutions et sur la base des propositions des tats faisant dj partie de
chacune des diffrentes rgions.
144 DFINITION DES RGIONS
TATS ARABES
Algrie
Arabie saoudite
Bahren
Djibouti
gypte
mirats Arabes
Unis
Iraq
Libye
Jordanie
Kowet
Liban
Malte
Maroc
Mauritanie
Oman
Palestine
Qatar
Rpublique arabe
syrienne
Somalie
Soudan
Soudan du Sud
Tunisie
Ymen
ASIE ET PACIFIQUE
Afghanistan
Australie
Bangladesh
Bhoutan
Bruni Darussalam
Cambodge
Chine
Fdration de
Russie
Fidji
les Cook
les Marshall
les Salomon
Inde
Indonsie
Iran (Rpublique
islamique d)
Japon
Kazakhstan
Kirghizistan
Kiribati
Malaisie
Maldives
Micronsie (tats
fdrs de)
Mongolie
Myanmar
Nauru
Npal
Niou
Nouvelle-Zlande
Ouzbkistan
Pakistan
Palaos
Papouasie-Nouvelle-
Guine
Philippines
Rpublique de Core
Rpublique
dmocratique
populaire lao
Rpublique populaire
dmocratique de
Core
Samoa
Singapour
Sri Lanka
Tadjikistan
Thalande
Timor-Leste
Tonga
Turkmnistan
Turquie
Tuvalu
Vanuatu
Viet Nam
Membres associs : Macao (Chine) ; Toklaou.
EUROPE
Albanie
Allemagne
Andorre
Armnie
Autriche
Azerbadjan
Blarus
Belgique
Bosnie-Herzgovine
Bulgarie
Canada
Chypre
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
tats-Unis
dAmrique
ex-Rpublique you-
goslave de
Macdoine
Fdration de Russie
Finlande
France
Gorgie
Grce
Hongrie
DFINITION DES RGIONS 145
EUROPE (suite)
Irlande
Islande
Isral
Italie
Kazakhstan
Lettonie
Lituanie
Luxembourg
Malte
Monaco
Montngro
Norvge
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Rpublique de
Moldova
Rpublique tchque
Roumanie
Royaume-Uni de
Grande-Bretagne
et dIrlande du
Nord
Saint-Marin
Serbie
Slovaquie
Slovnie
Sude
Suisse
Tadjikistan
Turquie
Ukraine
Membre associ : les Fro.
AMRIQUE LATINE ET CARABES
Antigua-et-Barbuda
Argentine
Bahamas
Barbade
Belize
Bolivie (tat pluri-
national de)
Brsil
Chili
Colombie
Costa Rica
Cuba
Dominique
El Salvador
quateur
Grenade
Guatemala
Guyana
Hati
Honduras
Jamaque
Mexique
Nicaragua
Panama
Paraguay
Prou
Rpublique dominicaine
Saint-Kitts-et-Nevis
Sainte-Lucie
Saint-Vincent-et-les
Grenadines
Suriname
Trinit-et-Tobago
Uruguay
Venezuela
(Rpublique
bolivarienne du)
Membres associs : Anguilla ; Aruba ; Curaao, les Camanes ; les
Vierges britanniques, Sint Maarten.
I
147 J
J
Charte des commissions nationales
pour lUNESCO
Adopte par la Confrence gnrale sa 20
e
session
1
.
Prambule
Considrant que lActe constitutif de lOrganisation des Nations Unies
pour lducation, la science et la culture lui assigne pour mission
de contribuer au maintien de la paix et de la scurit en
resserrant, par lducation, la science et la culture, la collaboration
entre nations, afn dassurer le respect universel de la justice, de
la loi, des droits de lhomme et des liberts fondamentales pour
tous, sans distinction de race, de sexe, de langue ou de religion,
que la Charte des Nations Unies reconnat tous les peuples ,
Considrant quil est indispensable pour que lOrganisation puisse
remplir cette mission que, dans chaque tat membre, les milieux
intellectuels et scientifques lui apportent leur concours actif, et
que la population coopre avec elle,
Vu le cadre offert par larticle VII de lActe constitutif qui prvoit,
cet effet, que chaque tat membre prendra les dispositions
appropries sa situation particulire pour associer aux travaux de
lOrganisation les principaux groupes nationaux qui sintressent
aux problmes dducation, de recherche scientifque et de
culture, de prfrence en constituant une commission nationale
o seront reprsents le gouvernement et ces diffrents groupes ,
Considrant que les commissions nationales institues en vertu de
larticle VII de lActe constitutif contribuent de faon effective
faire connatre les objectifs de lUNESCO, largir son
rayonnement et favoriser lexcution de son programme, en
associant cette action les milieux intellectuels et scientifques
de leurs pays respectifs,
Considrant que la Confrence gnrale, diverses reprises et
notamment sa 19
e
session, a soulign la ncessit dassocier
plus troitement les tats membres, par lintermdiaire des
commissions nationales, llaboration, lexcution et
lvaluation des programmes de lOrganisation, et recommand
de renforcer les commissions nationales en tant quorganes de
1. Voir 20 C/Rs., p.121.
consultation, de liaison, dinformation et dexcution, ainsi que
de favoriser la coopration entre les commissions nationales sur
le plan sous-rgional, rgional et interrgional,
La Confrence gnrale, runie Paris en sa 20
e
session, ce vingt-
septime jour de novembre 1978, approuve la prsente Charte
des commissions nationales pour lUNESCO.
Article premier Objet et fonctions des commissions nationales
1. Les commissions nationales ont pour fonctions dassocier aux
activits de lUNESCO les divers dpartements ministriels, les
services, les institutions, les organisations et les particuliers qui
travaillent lavancement de lducation, de la science, de la
culture et de linformation, de manire mettre tous les tats
membres en mesure :
a) de contribuer au maintien de la paix et de la scurit et de
la prosprit commune de lhumanit en participant aux
activits de lUNESCO qui visent favoriser la connaissance
et la comprhension mutuelles des nations, imprimer une
impulsion vigoureuse lducation populaire et la diffusion
de la culture et aider la prservation, lavancement et
la diffusion du savoir ;
b) de participer de manire croissante laction de lUNESCO,
en particulier llaboration et lexcution de ses
programmes.
2. A cette fn, les commissions nationales :
a) cooprent avec leur gouvernement et les services,
organisations, institutions et personnalits intresss aux
questions relevant de la comptence de lUNESCO ;
b) encouragent la participation des institutions nationales,
gouvernementales et non gouvernementales et de
personnalits diverses llaboration et lexcution
des programmes de lUNESCO, de manire faire
bnfcier lOrganisation de tous les concours intellectuels,
scientifques, artistiques ou administratifs qui lui sont
ncessaires ;
c) diffusent des informations sur les objectifs, le programme
et les activits de lUNESCO et sefforcent dy intresser
lopinion publique.
3. En outre, et compte tenu des besoins de chaque tat membre et des
dispositions prises par lui, les commissions nationales peuvent :
a) participer la planifcation et lexcution dactivits
confes lUNESCO et bnfciant de laide du Programme
des Nations Unies pour le dveloppement (PNUD), du
148 CHARTE DES COMMISSIONS NATIONALES POUR LUNESCO
CHARTE DES COMMISSIONS NATIONALES POUR LUNESCO 149
J
Programme des Nations Unies pour lenvironnement
(PNUE), du Fonds des Nations Unies pour les activits en
matire de population (FNUAP) et dautres programmes
inter nationaux ;
b) participer la recherche de candidats pour les postes de
lUNESCO, fnancs au titre du Programme ordinaire ou par
des moyens extrabudgtaires, et au placement des boursiers
de lOrganisation ;
c) participer avec dautres commissions nationales des tudes
conjointes portant sur des questions intressant lUNESCO ;
d) entreprendre de leur propre initiative dautres activits lies
aux objectifs gnraux de lUNESCO.
4. En vue de dvelopper la coopration rgionale, sous-rgionale et
bilatrale, dans les domaines de lducation, des sciences, de la
culture et de linformation, notamment au moyen de programmes
conus et excuts conjointement, les commissions nationales
collaborent entre elles et avec les bureaux et centres rgionaux
de lUNESCO. Cette coopration peut porter sur la prparation,
lexcution et lvaluation de projets, et prendre la forme
dtudes, de sminaires, de runions et de confrences organiss
en commun, ainsi que dchanges dinformations, de documents
et de visites.
Article II Rle des commissions nationales lgard des tats membres
1. Chaque tat membre dfnit les responsabilits de sa commission
nationale. En gnral, les commissions nationales :
a) favorisent une liaison troite entre les organes et services
de ltat, les associations professionnelles et autres, les
universits et autres centres denseignement et de recherche,
et les autres institutions sintressant lducation, aux
sciences, la culture et linformation ;
b) apportent leur coopration aux dlgations de leurs
gouvernements la Confrence gnrale, et aux autres
runions intergouvernementales convoques par
lUNESCO, entre autres en prparant la contribution de leurs
gouvernements aux travaux de ces runions ;
c) suivent lvolution du programme de lUNESCO et attirent
lattention des organes intresss sur les possibilits que peut
offrir la coopration internationale ;
d) collaborent aux activits nationales lies au programme de
lUNESCO et lvaluation de ce programme ;
e) assurent la diffusion des informations provenant dautres
pays et concernant des questions dintrt national dans les
domaines de lducation, des sciences, de la culture et de
linformation ;
f) encouragent sur le plan national les changes entre
disciplines et la coopration entre institutions intresses
lducation, aux sciences, la culture et linformation,
en vue de contribuer associer les milieux intellectuels
certaines des tches prioritaires du dveloppement.
2. Selon les dispositions prises par chaque tat membre, les
commissions nationales peuvent, entre autres :
a) assumer seules ou en collaboration avec dautres organismes
la responsabilit de lexcution des projets de lUNESCO
dans leur pays et de la participation de leur pays des
activits sous-rgionales, rgionales ou internationales de
lUNESCO ;
b) porter la connaissance des organismes et institutions
nationaux les conclusions et recommandations adoptes par
la Confrence gnrale ou par dautres runions, ou fgurant
dans des tudes et des rapports ; encourager la discussion
de ces conclusions et recommandations la lumire des
besoins et des priorits du pays et organiser les activits
complmentaires qui pourraient tre ncessaires.
Article III Services rendus lUNESCO par les commissions nationales
1. La commission nationale assure la prsence permanente de
lUNESCO dans chaque tat membre et concourt son uvre
de coopration intellectuelle internationale.
2. Les commissions nationales constituent pour lUNESCO
dimportantes sources dinformation sur les besoins et les priorits
nationales dans les domaines de lducation, des sciences, de la
culture et de linformation, permettant ainsi lOrganisation de
mieux tenir compte dans ses programmes des besoins des tats
membres. Elles contribuent galement laction normative,
lorientation ou lexcution du programme de lOrganisation
en faisant connatre leurs vues loccasion dtudes et denqutes
et en rpondant des questionnaires.
3. Les commissions nationales fournissent des informations :
a) aux moyens dinformation de masse et au grand public sur
les objectifs de lUNESCO, ses programmes et ses activits ;
b) aux personnes et aux institutions qui sintressent tout
aspect de laction de lUNESCO.
4. Les commissions nationales doivent pouvoir contribuer
effcacement la mise en uvre du programme de lUNESCO :
150 CHARTE DES COMMISSIONS NATIONALES POUR LUNESCO
CHARTE DES COMMISSIONS NATIONALES POUR LUNESCO 151
J
a) en mobilisant en sa faveur le concours et lappui des milieux
spcialiss du pays ;
b) en se chargeant dexcuter elles-mmes certaines activits
du programme de lUNESCO.
Article IV Responsabilits des tats membres lgard
des commissions nationales
1. Il appartient chaque tat membre, conformment larticle
VII de lActe constitutif, de doter sa commission nationale du
statut, des structures et des ressources qui lui sont ncessaires
pour quelle puisse sacquitter effcacement de ses responsabilits
lgard de lUNESCO et de ltat intress.
2. Chaque commission nationale comprend normalement des
reprsentants des dpartements ministriels, services et autres
organismes sintressant aux problmes de lducation, de
la science, de la culture et de linformation, ainsi que des
personnalits indpendantes reprsentatives des milieux
intresss. Ses membres doivent tre dun niveau et dune
comptence propres lui assurer le soutien et la coopration des
ministres, services, institutions natio nales et personnes pouvant
contribuer luvre de lUNESCO.
3. Les commissions nationales peuvent comprendre des comits
excutifs et permanents, des organes de coordination, des sous-
commissions et tous autres organes subsidiaires ncessaires.
4. Pour pouvoir fonctionner efficacement, toute commission
nationale doit tre dote :
a) dun statut juridique sinspirant des dispositions de larticle
VII de lActe constitutif de lUNESCO ainsi que des
stipulations de la prsente Charte, et dfnissant clairement
les responsabilits qui lui sont confes, sa composition, les
conditions de son fonctionnement et les moyens dont elle
peut disposer ;
b) dun secrtariat permanent pourvu :
(i) dun personnel de haut niveau, dont le statut, en
particulier celui du secrtaire gnral, doit tre
clairement dfni, et dont le mandat doit tre dune dure
suffsante pour assurer la continuit indispensable ;
(ii) de lautorit et des moyens fnanciers ncessaires pour
lui permettre de sacquitter effcacement des fonctions
prvues dans la prsente Charte et daccrotre sa
participation aux activits de lOrganisation.
152 CHARTE DES COMMISSIONS NATIONALES POUR LUNESCO
5. Il importe que, dans chaque tat membre, une collaboration
troite soit tablie entre la dlgation permanente auprs de
lUNESCO et la commission nationale.
Article V Responsabilits de lUNESCO lgard
des commissions nationales
1. Il appartient au Directeur gnral de lUNESCO de prendre les
mesures qui lui paratront les plus appropries afn dassocier
les commissions nationales llaboration, lexcution et
lvaluation du programme et des activits de lOrganisation et
de veiller ce quune liaison troite soit tablie entre les divers
services, centres et bureaux rgionaux de lOrganisation et les
commissions nationales.
2. LOrganisation encourage le dveloppement des commissions
nationales et leur accorde, dans toute la mesure possible, les
facilits ncessaires laccomplissement de leurs tches :
a) en aidant sur leur demande les tats membres crer ou
rorganiser leur commission nationale, en leur donnant des
avis ou en mettant leur disposition des consultants ou des
membres du Secrtariat ;
b) en assurant la formation des nouveaux secrtaires gnraux
et autres membres des secrtariats des commissions
nationales ;
c) en leur apportant une aide matrielle ;
d) en les informant de toutes les missions de fonctionnaires
ou de consultants et de toute autre activit de lUNESCO
prvues dans leur pays ;
e) en leur fournissant de la documentation et du matriel
dinformation ;
f) en les aidant traduire, adapter et diffuser les publications
et documents de lUNESCO dans les langues nationales,
ainsi qu diter leurs propres ouvrages.
3. LUNESCO peut, grce aux commissions nationales, prolonger
et dvelopper son action :
a) en passant avec elles, en tant que de besoin, des contrats pour
lexcution dactivits prvues dans son programme ;
b) en fournissant une aide fnancire aux runions sous-
rgionales et rgionales quelles tiennent rgulirement
afn dtudier des questions dintrt commun, de formuler
des propositions relatives aux programmes et dorganiser
lexcution conjointe dactivits particulires ;
CHARTE DES COMMISSIONS NATIONALES POUR LUNESCO 153
J
c) en donnant des avis et en apportant une aide technique
ces runions par la participation de fonctionnaires de
lUNESCO ;
d) en favorisant ltablissement de liens de coopration
permettant dassurer lexcution des dcisions prises aux
runions sous-rgionales et rgionales ;
e) en fournissant une aide financire et technique aux
mcanismes de liaison crs par les commissions nationales ;
f) en encourageant lorganisation de runions des secrtaires
gnraux, notamment loccasion des sessions de la
Confrence gnrale.
4. LUNESCO encourage les relations entre les commissions
nationales des diffrentes rgions en continuant et en renforant
lappui quelle apporte :
a) aux runions de groupes de secrtaires gnraux de toutes
les rgions pour des changes dides et dexprience sur des
problmes particuliers ;
b) aux consultations collectives interrgionales de secrtaires
gnraux de commissions nationales ;
c) aux commissions nationales dune rgion qui dsirent
envoyer un observateur aux confrences des commissions
nationales dautres rgions ;
d) lexcution de projets conjoints et dautres activits
entreprises en coopration par des commissions nationales
de diffrentes rgions.
155 K
K
Directives concernant le partenariat de
lUNESCO avec les organisations non
gouvernementales
1
Adoptes par la Confrence gnrale sa 36
e
session (Rsolution 36 C/108)
2
.
Prambule
1. En application des dispositions de larticle XI de son Acte
constitutif, lUNESCO a, au long des annes, tiss avec les
organisations non gouvernementales (ONG) reprsentant
la socit civile un rseau prcieux de coopration dans
ses domaines de comptence. Ce partenariat tmoigne de
limportance de luvre de ces organisations aux cts de laction
gouvernementale dans la coopration internationale au service
des peuples pour le dveloppement, lgalit, la comprhension
internationale et la paix.
2. Les ONG interviennent aujourdhui dans tous les domaines de
comptence de lUNESCO. Les prsentes directives dfnissent
le cadre dans lequel le partenariat quelle souhaite entretenir
avec elles puisse se dvelopper dans les meilleures conditions
possibles. Elles sont destines faire des organisations non
gouvernementales des partenaires offciels pour llaboration
et la mise en uvre des programmes de lUNESCO. Il sagit
dtablir une vritable culture de partenariat permettant
lUNESCO de lgitimer son action, datteindre ses objectifs
et de les rendre plus visibles. LOrganisation ntant pas une
institution de fnancement, ce partenariat est essentiellement de
nature intellectuelle.
3. Les dispositions qui suivent ont pour but dtablir les bases dun
partenariat rciproque entre lUNESCO et les organisations non
gouvernementales comptentes et reprsentatives de la socit
civile pour la prparation et lexcution de son programme, et
1. Les prsentes Directives tiennent compte, dans toute la mesure du possible, des principes et pratiques des Nations
Unies tels quils sont tablis dans les rsolutions pertinentes du Conseil conomique et social.
2. Voir 36 C/Rs., 108, p. 113-118. Ces Directives remplacent les Directives concernant les relations de lUNESCO avec
les organisations non gouvernementales approuves par la Confrence gnrale sa 28e session (28 C/Rs., p. 102)
et modifes ses 31e (31 C/Rs., p. 99) et 34e (34 C/Rs., p. 79) sessions.
156 PARTENARIAT UNESCO
/
ONG
dintensifer ainsi la coopration internationale dans les domaines
de lducation, des sciences, de la culture, de la communication
et de linformation. Par ailleurs, elles encouragent lmergence
de nouvelles organisations reprsentatives de la socit
civile implantes dans des parties du monde o elles sont
isoles ou fragiles pour des raisons historiques, culturelles ou
gographiques, et leur intgration dans le partenariat.
I. Principes gnraux
1. Dfnition
LUNESCO peut tablir des partenariats offciels avec des organisations
non gouvernementales (ONG) internationales, rgionales, nationales
ou locales. Est considre comme organisation non gouvernementale
susceptible de devenir partenaire de lUNESCO toute organisation
qui na pas t cre par un accord intergouvernemental ou par un
gouvernement, et dont les buts, le rle, la structure et le fonctionnement
ont un caractre non gouvernemental, dmocratique et non lucratif.
Les organisations non gouvernementales internationales ou rgionales
doivent constituer, travers leurs membres actifs rguliers (institutions
et/ou individus), une communaut lie par la volont de poursuivre, dans
un nombre signifcatif de pays ou de rgions, les objectifs pour lesquels
lorganisation a t cre.
2. Catgories de partenariat
Deux catgories de partenariat peuvent tre tablies avec les ONG
selon la structure et les buts de ces organisations, la nature de leur
coopration avec lUNESCO et limportance du concours quelles
peuvent lui apporter. Lune vise ltablissement dun partenariat
souple et dynamique dans le cadre de la dfnition et de la mise en
uvre des programmes de lUNESCO (statut de consultation), lautre
une coopration troite et soutenue pour dfnir et mettre en uvre le
programme de lOrganisation (statut dassociation).
3. Conditions communes essentielles
3.1 Lorganisation non gouvernementale doit rpondre aux conditions
suivantes :
a) exercer des activits dans un ou plusieurs des domaines spcifques
de la comptence de lUNESCO et avoir les moyens et la volont de
contribuer effcacement llaboration des objectifs de lUNESCO
PARTENARIAT UNESCO
/
ONG 157
K
et/ou la ralisation de ses programmes, conformment aux
principes noncs dans lActe constitutif de lUNESCO ;
b) exercer effectivement des activits dans un esprit de coopration,
de tolrance et de solidarit, dans lintrt de lhumanit et le
respect des identits culturelles ;
c) avoir une personnalit juridique reconnue ;
d) avoir un sige tabli et tre dote de statuts dmocratiquement
adopts prvoyant notamment que la politique gnrale est
dtermine par une confrence, une assemble ou tout autre organe
reprsentatif au fonctionnement dmocratique ; ces statuts doivent
galement prvoir un organe directeur permanent, reprsentatif
et rgulirement renouvel, des reprsentants dment lus par
lorgane principal de lorganisation, et des ressources de base,
provenant principalement des contributions de ses membres,
des revenus de ses activits et de dons ou legs assurant son
fonctionnement ;
e) avoir t cre et avoir eu des activits depuis au moins deux ans
au moment de la demande dtablissement du partenariat.
3.2 La coopration avec les ONG nationales ou locales doit, de surcrot,
seffectuer en concertation avec la Commission nationale pour
lUNESCO de ltat membre concern et, le cas chant, en liaison avec
les units hors Sige de lOrganisation. Ces organisations ne peuvent
prtendre ladmission au statut dassociation.
II. Statut de consultation
1. Le Directeur gnral peut, sil le juge utile pour llaboration et la mise en
uvre des programmes de lUNESCO, cooprer avec toute organisation
non gouvernementale dans la catgorie de partenariat offciel dit de
consultation selon les procdures dadmission dfnies la section IV.
2. Cette catgorie de partenariat est destine permettre lUNESCO
dtablir et de poursuivre des partenariats souples et dynamiques avec
toute organisation de la socit civile uvrant dans ses domaines de
comptence quelque niveau que ce soit, et de bnfcier de son expertise,
de la reprsentativit de ses rseaux de diffusion dinformation et, le
cas chant, de ses capacits oprationnelles sur le terrain. Par ailleurs,
cette catgorie de partenariat doit permettre de faciliter lmergence
dorganisations reprsentatives de la socit civile, et leur interaction au
niveau international, dans les parties du monde o elles sont fragiles ou
isoles.
158 PARTENARIAT UNESCO
/
ONG
III. Statut dassociation
1. Le Conseil excutif, sur recommandation du Directeur gnral peut, sil
juge une telle dcision utile la ralisation des objectifs de lUNESCO,
admettre une organisation non gouvernementale caractre international
ou rgional remplissant les conditions dfnies aux sections I et II, dans
la catgorie de partenariat dit d association . Ce partenariat est tabli
pour une dure de huit ans renouvelable.
2. Ces organisations devront en outre :
a) avoir une comptence prouve dans un domaine important
de lducation, des sciences exactes et naturelles, des sciences
sociales et humaines, de la culture, ou de la communication et
de linformation, et avoir, dune manire rgulire, apport une
contribution dune importance majeure llaboration des objectifs
de lUNESCO et la ralisation de ses programmes ;
b) avoir entretenu un partenariat (statut de consultation) suivi et
effcace pendant au moins deux ans.
IV. Admission, modifcation, cessation et suspension du partenariat
1. Admission
A. Statut de consultation
1.1 Les demandes de partenariat (statut de consultation) peuvent tre
adresses tout moment par les ONG au Directeur gnral, accompagnes
des documents suivants relatifs lONG :
a) les statuts ;
b) lacte de reconnaissance juridique ;
c) la liste des membres par pays et, le cas chant, par catgorie
comme prvu par les statuts ;
d) le dernier rapport dactivit portant sur une priode dau moins
deux ans incluant un rapport fnancier dtaill de la dernire anne
budgtaire ;
e) un bref expos des projets que lorganisation propose de mettre en
uvre avec lUNESCO et un bref expos des activits dj mises
en uvre, en coopration avec lUNESCO.
1.2 Le Directeur gnral dcide de ltablissement du partenariat entre
lUNESCO et les ONG (statut de consultation) et en informe une fois
par an le Conseil excutif.
PARTENARIAT UNESCO
/
ONG 159
K
B. Statut dassociation
1.3 Le Conseil excutif dcide de ladmission des ONG partenaires au statut
dassociation avec lUNESCO et du renouvellement de ce partenariat, sur
recommandation du Directeur gnral (voir section III).
1.4 Toute organisation partenaire, caractre international ou rgional, dote
du statut de consultation depuis au moins deux ans peut dposer une
demande dadmission au statut dassociation, au plus tard le 30 novembre
de chaque anne pour dcision par le Conseil excutif lors de sa premire
session de lanne suivante. Les demandes doivent tre accompagnes
dune liste des membres individuels et/ou institutionnels de lONG, de
son dernier rapport dactivit et dun rsum de la coopration avec
lUNESCO au cours des deux dernires annes. Ce rsum doit attester
dune coopration rgulire, concrte et fructueuse, entre lUNESCO
et lONG, reposant sur plusieurs projets conjoints ayant dmontr
limportance pour lUNESCO de maintenir un partenariat troit avec
lONG pour la ralisation de ses programmes. Les demandes qui nauront
pas t acceptes par le Conseil excutif ne peuvent lui tre soumises
nouveau avant quatre ans au moins aprs sa dcision.
1.5 Le Directeur gnral informe les organisations admises dans chacune
des catgories de partenariat, des obligations et des avantages qui sy
attachent.
2. Modifcation, cessation et suspension du partenariat
A. Modifcation du partenariat
2.1 Lorsque le Directeur gnral estime que les circonstances rendent
ncessaire le passage pour une organisation du statut dassociation au
statut de consultation, il en saisit pour dcision le Conseil excutif. Il
informe au pralable lorganisation intresse des raisons qui motivent sa
proposition et communique les observations ventuelles de lorganisation
au Conseil excutif avant quune dcision dfnitive ne soit prise.
B. Cessation du partenariat
2.2 Lorsque le Directeur gnral estime ncessaire de mettre fn au partenariat
dassociation avec une organisation non gouvernementale, il en saisit
pour dcision le Conseil excutif. Il informe au pralable lorganisation
intresse des raisons qui motivent sa proposition et communique les
observations ventuelles de lorganisation au Conseil excutif avant
quune dcision dfnitive ne soit prise.
160 PARTENARIAT UNESCO
/
ONG
2.3 La dcision de mettre fn au partenariat de consultation dpend du
Directeur gnral. Il en informe le Conseil excutif.
2.4 Labsence de collaboration pendant une priode de quatre ans, entre
lUNESCO et une organisation partenaire au titre des prsentes
Directives, entrane la cessation automatique du partenariat offciel.
C. Suspension du partenariat
2.5 titre conservatoire, le Directeur gnral peut, si les circonstances le
commandent, suspendre le partenariat avec une organisation, en attendant
que le Conseil excutif puisse statuer, le cas chant.
V. Obligations des ONG partenaires de lUNESCO
1. Principes gnraux
Les organisations partenaires de lUNESCO doivent :
a) tenir le Directeur gnral rgulirement inform de leurs activits,
en particulier celles menes dans les domaines de comptence
de lUNESCO, des changements intervenus dans leurs organes
directeurs et du concours apport par elles la ralisation des
objectifs de lUNESCO ;
b) faire connatre leurs membres, par tous les moyens dont elles
disposent, les activits du programme et les ralisations de
lUNESCO de nature les intresser ;
c) inviter lUNESCO se faire reprsenter leurs runions dont
lordre du jour prsente un intrt pour lUNESCO ;
d) se faire reprsenter, dans toute la mesure du possible au plus
haut niveau, la Confrence internationale des organisations non
gouvernementales prvue la section XI.1 ci-aprs ;
e) contribuer de manire substantielle la prparation des rapports
priodiques mentionns la section X que le Directeur gnral
labore lintention du Conseil excutif et de la Confrence gn-
rale sur le concours que les organisations non gouvernementales
apportent laction de lUNESCO.
2. Statut dassociation
Outre les obligations nonces la section V.1 ci-dessus, les organisations
dotes du statut dassociation avec lUNESCO doivent :
PARTENARIAT UNESCO
/
ONG 161
K
a) collaborer de faon troite, rgulire et effcace avec lUNESCO
en dveloppant des activits communes dans les domaines de
comptence de lUNESCO ;
b) maintenir, par leurs rseaux et reprsentants rgionaux et/ou
nationaux, une coordination effcace avec les units hors Sige
de lOrganisation ainsi quavec les Commissions nationales pour
lUNESCO dans les diffrents pays.
VI. Avantages reconnus aux ONG partenaires de lUNESCO
1. Principes gnraux
a) le Directeur gnral prend toutes mesures utiles en vue dassurer
avec les ONG un change appropri dinformations et de
documentation sur les questions dintrt commun ;
b) elles sont associes aussi troitement et rgulirement que
possible aux divers stades de la planifcation (voir section VII)
et de lexcution du programme de lUNESCO relevant de leur
comptence ;
c) conformment aux dispositions de larticle IV, paragraphe 14,
de lActe constitutif, et aux dispositions du Rglement intrieur
de la Confrence gnrale, les ONG partenaires offcielles de
lUNESCO dont ladmission est de la comptence du Conseil
excutif peuvent envoyer des observateurs aux sessions de la
Confrence gnrale. Les autres ONG partenaires offcielles de
lUNESCO peuvent tre invites envoyer des observateurs par
dcision du Directeur gnral agissant au nom de la Confrence
gnrale. Ces observateurs peuvent faire des dclarations sur les
questions relevant de leur comptence devant les commissions,
les comits et les organes subsidiaires de la Confrence gnrale,
avec lassentiment du prsident en exercice ; ils peuvent prendre
la parole en sance plnire de la Confrence gnrale, sur
des questions de leur ressort et dimportance majeure avec
lautorisation du Bureau de la Confrence gnrale, conformment
aux dispositions du rglement intrieur de la Confrence gnrale ;
d) elles sont invites par le Prsident du Comit sur les partenaires
non gouvernementaux du Conseil excutif participer aux sessions
de ce Comit ;
e) sur autorisation demande par crit au Prsident du Conseil
excutif, elles peuvent participer comme observateur aux autres
instances du Conseil excutif ;
f) elles sont invites envoyer des observateurs certaines runions
de lUNESCO si, de lavis du Directeur gnral, elles sont en
162 PARTENARIAT UNESCO
/
ONG
mesure dapporter une contribution signifcative aux travaux de ces
runions ; au cas o elles ne pourraient pas se faire reprsenter
ces runions, elles peuvent communiquer leurs vues par crit ;
g) elles sont invites participer aux diffrentes consultations
collectives thmatiques dONG organises par lUNESCO dans
le cadre de la mise en uvre de son programme ;
h) elles ont accs certaines modalits fnancires de coopration
selon les conditions prvues la section VIII des prsentes
Directives ;
i) elles peuvent, par dcision de leur organe directeur, soumettre tout
moment au Directeur gnral des observations crites, portant sur
des questions qui relvent de leur comptence et qui ont trait au
programme de lUNESCO. Si il le juge utile, le Directeur gnral
communique la substance de ces observations au Conseil excutif,
voire la Confrence gnrale ;
j) elles ont aussi la possibilit dutiliser les salles et quipements de
confrence de lUNESCO aux conditions les plus favorables.
2. Statut de consultation
En outre, des Protocoles daccord portant sur lexcution dun ou
plusieurs projets spcifques peuvent tre conclus avec les organisations
dotes du statut de consultation avec lUNESCO.
3. Statut dassociation
En outre, les avantages suivants sont accords aux organisations dotes
du statut dassociation avec lUNESCO :
a) des Accords-cadres de coopration, portant sur une coopration
gnrale et ayant une dure de huit ans renouvelable, peuvent tre
conclus avec ces organisations, fxant les priorits communes que
celles-ci et lUNESCO sengagent poursuivre ensemble pendant
cette priode ;
b) dans la mesure du possible, des locaux administratifs peuvent, aux
conditions les plus favorables, tre mis la disposition de celles de
ces organisations avec lesquelles il est particulirement ncessaire
que le Secrtariat soit en contact permanent pour les besoins de
la mise en uvre du programme de lUNESCO.
PARTENARIAT UNESCO
/
ONG 163
K
VII. Consultation sur llaboration de la stratgie et du programme
de lUNESCO
Afn dassocier pleinement les organisations non gouvernementales
llaboration des objectifs, priorits et programmes de lUNESCO
et de favoriser une coopration soutenue en amont, lUNESCO offre
ses ONG partenaires au titre des prsentes Directives, la possibilit
de sinscrire pleinement dans son cycle de programmation travers les
moyens suivants :
a) Les ONG partenaires de lUNESCO au titre des prsentes Directives
reoivent un questionnaire dans le cadre des consultations en vue
de llaboration de la stratgie moyen terme de lUNESCO et de
son Projet de programme et de budget. Elles sont ainsi invites
fournir, la demande du Directeur gnral, leurs avis et suggestions
et formuler des recommandations par crit sur les priorits et
programme de lUNESCO. Ces avis et suggestions sont transmis
au Conseil excutif avec les propositions prliminaires du Directeur
gnral ;
b) Une runion dinformation est organise par le Secrtariat au
Sige de lUNESCO afn de donner aux ONG des indications sur
cette procdure. Cette runion est, dans la mesure du possible,
retransmise en direct sur Internet, permettant ainsi aux ONG ne
pouvant pas y participer de poser des questions aux intervenants
par voie lectronique ;
c) La Confrence internationale des ONG partenaires de lUNESCO
(voir section XI) est ensuite invite transmettre collectivement
au Directeur gnral les avis et suggestions des ONG sur le Projet
de programme et de budget incluant les orientations nonces par
le Conseil excutif ;
d) Pendant les sessions de la Confrence gnrale de lUNESCO,
les ONG partenaires ont galement la possibilit dintervenir
dans les commissions, comits et organes subsidiaires ainsi quen
sance plnire conformment larticle IV, paragraphe 14, de
lActe constitutif, et aux dispositions du Rglement intrieur de
la Confrence gnrale (voir section VI).
VIII. Modalits fnancires de coopration
LUNESCO pourra accorder des contributions financires des
organisations non gouvernementales susceptibles de faire un apport
particulirement effcace la mise en uvre de son programme. Les
ONG peuvent apporter lUNESCO des contributions fnancires pour
lexcution de son programme.
164 PARTENARIAT UNESCO
/
ONG
1. Principes gnraux
Les contributions financires octroyes par lUNESCO des
organisations non gouvernementales seront soumises, selon le cas, aux
principes suivants :
a) elles seront accordes conformment aux rgles pertinentes en
vigueur ;
b) elles seront accordes pour des programmes et activits qui portent
sur les priorits de lUNESCO ou qui compltent utilement ses
programmes et activits ;
c) elles ne constitueront en aucun cas un engagement permanent de
la part de lUNESCO ;
d) elles ne seront accordes quen vue de complter les revenus que
lorganisation bnfciaire tire dautres sources ;
e) lorganisation recevant une contribution fnancire doit avoir pris
des dispositions appropries en vue de lvaluation rgulire des
activits ainsi fnances et de la soumission de rapports sur la mise
en uvre de ces activits.
2. Modalits pratiques
Il existe trois types de contributions fnancires : (a) les contributions
pour la mise en uvre dun accord-cadre ; (b) les autres contrats pour la
mise en uvre du programme de lUNESCO ; (c) les contributions au
titre du Programme de participation.
A. Contributions pour la mise en uvre dun accord-cadre
1
Les organisations bnfciant du statut dassociation avec lUNESCO,
avec lesquelles le Directeur gnral a conclu un accord-cadre, peuvent
recevoir des contributions fnancires soit pour mettre en uvre des
activits prvues dans le programme, soit pour fnancer des initiatives
qui compltent celles de lUNESCO. Loctroi de ces contributions est
soumis aux conditions suivantes :
a) la contribution fnancire doit fgurer dans une rsolution spcifque
de la Confrence gnrale en lien avec le Projet de programme et
de budget de lUNESCO. Une fois approuves par la Confrence
gnrale, les activits susmentionnes et la contribution fnancire
correspondante font lobjet dun change de lettres entre les parties ;
1. Ces accords-cadres sont conclus sur la base dun modle standard.
PARTENARIAT UNESCO
/
ONG 165
K
b) lorganisation bnfciaire doit remettre lUNESCO un rapport
analytique comprenant un tat financier dtaill relatif la
contribution de lUNESCO pour la mise en uvre de laccord-
cadre, ainsi quun rapport qualitatif sur le rsultat obtenu. Le
versement de contributions fnancires en vue dune poursuite de
la coopration doit tre soumis lapprobation, par lUNESCO,
du rapport sur les activits effectues au cours de la priode
prcdente.
B. Autres contrats pour la mise en uvre du programme
de lUNESCO
Chaque fois que le Directeur gnral lestime ncessaire la bonne
excution du programme de lUNESCO, il peut conclure avec des
organisations non gouvernementales un contrat pour lexcution
dactivits sinscrivant dans le programme adopt par la Confrence
gnrale. Ces contrats peuvent aussi tre conclus avec les organisations
mentionnes la section VIII.2.A ci-dessus.
C. Contributions fnancires au titre du Programme
de participation
Les ONG partenaires de lUNESCO peuvent prsenter des demandes
au titre du Programme de participation conformment la rsolution
pertinente du Programme et budget (C/5). Les contributions fnancires
correspondantes sont fonction de la rsolution de la Confrence gnrale
qui rgit le Programme de participation.
IX. Utilisation du nom, du logo et octroi du patronage
de lUNESCO
Toute organisation non gouvernementale peut se voir octroyer le
patronage de lUNESCO et le droit dutiliser le nom, lacronyme et le
logo de lOrganisation pour des manifestations/activits particulires
ou spciales conformment aux Directives concernant lutilisation du
nom, de lacronyme, de lemblme et des noms de domaine internet
de lUNESCO, adoptes par la Confrence gnrale et actuellement en
vigueur.
166 PARTENARIAT UNESCO
/
ONG
X. Examen priodique du partenariat
1. Dans ses rapports priodiques aux organes directeurs, notamment
sur lexcution du programme adopt par la Confrence gnrale, le
Directeur gnral fournit des informations sur les lments saillants de la
coopration entre lUNESCO et les organisations non gouvernementales
partenaires.
2. Le Directeur gnral prsente tous les quatre ans la Confrence
gnrale, un rapport sur les modifcations qui sont intervenues dans la
liste des ONG partenaires et sur le concours quelles ont apport laction
de lUNESCO avec une valuation des rsultats. Il contient notamment
la liste des organisations dont labsence de collaboration a entran la
cessation automatique du partenariat avec lUNESCO conformment aux
prsentes Directives.
XI. Coopration collective avec les organisations non gouvernemen-
tales partenaires
1. Confrence internationale des organisations
non gouvernementales
1.1 Les ONG partenaires de lUNESCO au titre des prsentes Directives
(statut dassociation et de consultation) se runissent tous les deux ans en
confrence, en vue dexaminer ltat de la coopration avec lUNESCO,
de conduire des consultations collectives concernant les grandes lignes
des programmes de lUNESCO et de faciliter la coopration entre les
organisations ayant des intrts communs. Ce forum mondial devra
notamment permettre au Directeur gnral de recueillir les avis et
suggestions des ONG partenaires de lUNESCO sur les domaines
prioritaires de son programme, en particulier sur les propositions
prliminaires du Directeur gnral sur le Projet de programme et de
budget de lUNESCO incluant les orientations nonces par le Conseil
excutif (voir section VII).
1.2 La Confrence internationale des organisations non gouvernementales
lit son prsident selon les modalits tablies par son rglement intrieur.
Elle lit galement un Comit de liaison ONG-UNESCO compos de dix
ONG partenaires (quatre dotes du statut dassociation et six bnfciant
du statut de consultation). Toutes les rgions telles que dfnies par
lUNESCO doivent tre reprsentes par au moins une ONG partenaire
ayant son Sige dans cette rgion. Le prsident de la Confrence
PARTENARIAT UNESCO
/
ONG 167
K
internationale prside galement le Comit de liaison, il est lu pour un
mandat de deux ans non renouvelable.
2. Comit de liaison ONG-UNESCO
2.1 Dans lintervalle des runions de la Confrence internationale des
organisations non gouvernementales, le Comit de liaison ONG-
UNESCO aura notamment pour fonctions, de :
a) reprsenter les intrts de lensemble des ONG partenaires vis--
vis de lUNESCO ;
b) veiller, par tous moyens utiles, au bon fonctionnement et
lefficacit du partenariat entre la communaut des ONG
partenaires et lUNESCO ;
c) assurer un change dinformations appropri avec la communaut
non gouvernementale quil reprsente et, dans ce cadre, promouvoir
la concertation entre les ONG tous les niveaux ;
d) mettre en uvre les rsolutions adoptes par la Confrence
internationale des ONG et assurer, en consultation avec le Directeur
gnral, la prparation de la confrence internationale suivante, y
compris, pour la premire session de la Confrence internationale,
le projet de rglement intrieur de celle-ci ;
e) veiller ce que les opinions des ONG prises collectivement
soient refts par lUNESCO dans la prparation de son projet
de programme ;
f) contribuer la prparation des dbats du Comit sur les partenaires
non gouvernementaux du Conseil excutif, notamment en veillant,
dans toute la mesure du possible, la participation dun grand
nombre dONG ;
g) organiser deux fois par an, en consultation avec le Secrtariat de
lUNESCO, un Forum des ONG sur un thme prioritaire du
programme de lUNESCO.
2.2 Le Secrtariat de lUNESCO fournit au Comit de liaison une contribution
fnancire dont le montant sera fx au dbut de chaque biennium dans
les plans de travail du service concern du Secrtariat. Cette contribution
vient en complment des ressources propres du Comit de liaison.
2.3 Les locaux et les services de secrtariat ncessaires pour les runions
de la Confrence internationale ainsi que pour le travail du Comit
de liaison ONG-UNESCO seront, dans toute la mesure du possible,
fournis gratuitement par le Directeur gnral. Les services techniques
de lUNESCO faciliteront, en tant que de besoin, la tenue des runions
du Comit de liaison par la mise en place de visioconfrences.
168 PARTENARIAT UNESCO
/
ONG
3. Consultations collectives thmatiques
Des consultations collectives thmatiques peuvent tre organises par le
Secrtariat avec les ONG spcialises afn de les associer llaboration
et la mise en uvre de certains programmes prioritaires de lUNESCO.
169 L
L
Directives concernant les relations de
lUNESCO avec les fondations
et dautres institutions similaires
Approuves par la Confrence gnrale lors de sa 26
e
session et amendes lors
de ses 28
e
et 29
e
sessions
1
.
Prambule
Conformment larticle XI, paragraphe 4, de lActe constitutif, les
directives ci-aprs dfnissent les principes et mthodes selon lesquels
lUNESCO peut tablir des relations offcielles avec des fondations
et dautres institutions similaires de caractre non gouvernemental
dsireuses de participer la coopration internationale dans les domaines
de lducation, de la science, de la culture et de la communication.
Ces dispositions ont pour but de promouvoir les objectifs de lUNESCO
en lui assurant le plus large concours possible des institutions prcites
dans llaboration et lexcution de son programme.
Article premier Conditions de loctroi, des fondations
et dautres institutions similaires, du statut dinstitution
entretenant des relations offcielles avec lUNESCO
LUNESCO peut tablir des relations offcielles de coopration avec
les fondations et dautres institutions similaires de caractre non
gouvernemental qui sont dotes de ressources fnancires propres leur
permettant de mener des activits dans les domaines de comptence de
lUNESCO et qui rpondent aux critres suivants :
a) poursuivre des objectifs conformes aux idaux de lUNESCO et
aux principes thiques reconnus par la communaut internationale,
notamment ceux proclams dans la Dclaration universelle des droits
de lhomme ;
b) avoir la volont et les moyens de contribuer la ralisation des
objectifs et du programme de lUNESCO ;
c) exercer une activit exempte de toute fnalit lucrative ;
1. Voir 26 C/Rs., 13.23, 28 C/Rs., 13.5 et 29 C/Rs., 64.
d) exercer effectivement des activits dans plusieurs pays dans un esprit
de coopration et de solidarit internationale et dans le respect des
identits culturelles ;
e) disposer de moyens dinformation propres faire connatre leur
action ;
f) avoir la personnalit juridique en vertu dune lgislation nationale.
Article II Procdure pour ltablissement de relations offcielles
1. Les fondations ou institutions rpondant aux critres noncs
larticle I des prsentes directives peuvent, par dcision du
Directeur gnral, bnfcier du statut dinstitution entretenant
des relations offcielles avec lUNESCO, la condition quelles
aient dj collabor de manire signifcative des programmes
ou activits de lUNESCO, ou quelles prsentent, au moment
o elles demandent ce statut, un ou plusieurs projets de
coopration quelles sengagent mettre en uvre dans le cadre
du programme de lOrganisation.
2. Avant dtablir des relations offcielles au sens des prsentes
directives, le Directeur gnral consulte les autorits comptentes
de ltat membre sur le territoire duquel la fondation ou
linstitution concerne a son sige.
3. Les relations offcielles dfnies par les prsentes directives sont
tablies pour six ans. Elles peuvent tre reconduites pour une
nouvelle priode sexennale.
Article III Obligations des institutions entretenant des relations offcielles
avec lUNESCO
Les obligations auxquelles doivent satisfaire les institutions entretenant
des relations offcielles avec lUNESCO au sens des prsentes directives
sont les suivantes :
a) tenir le Directeur gnral inform de leurs activits en rapport avec
le programme de lUNESCO ;
b) contribuer lexcution de certaines activits du programme de
lUNESCO ;
c) inviter lUNESCO se faire reprsenter leurs runions et participer
leurs activits en rapport avec le programme de lOrganisation ;
d) prsenter au Directeur gnral des rapports priodiques sur leurs
activits, ainsi que sur le concours quelles ont apport laction de
lUNESCO.
170 RELATIONS UNESCO/FONDATIONS
Article IV Avantages accords aux institutions entretenant
des relations offcielles avec lUNESCO
1. Les institutions entretenant des relations officielles avec
lUNESCO au sens des prsentes directives :
a) reoivent la documentation relative au programme et aux
activits de lOrganisation dans les domaines dintrt
commun ;
b) sont consultes lors de llaboration des projets de
programme et de budget de lOrganisation ;
c) peuvent tre invites participer des runions organises
par lUNESCO ou la mise en uvre de certaines activits
portant sur des questions relevant de leur comptence.
2. Ces institutions peuvent tre invites se faire reprsenter
par des observateurs aux sessions de la Confrence gnrale,
par dcision de celle-ci et sur recommandation du Conseil
excutif, conformment larticle 7 du Rglement intrieur de la
Confrence gnrale.
Article V Examen priodique des relations dfnies
par les prsentes directives
1. Le Directeur gnral communique au Conseil excutif, dans
le rapport quil lui soumet chaque anne sur le classement des
organisations internationales non gouvernementales, la liste
des fondations et institutions admises entretenir des rela tions
offcielles avec lUNESCO en vertu des prsentes directives.
2. Par ailleurs, un bilan succinct de la coopration de lUNESCO
avec ces institutions est tabli dans le rapport que le Directeur
gnral prsente tous les quatre ans la Confrence gnrale
concernant le concours apport laction de lUNESCO par les
organisations internationales non gouvernementales.
Article VI Organismes reprsentant la socit civile et le secteur priv
Les procdures suivre pour ltablissement de relations offcielles avec
des fondations ou institutions, en particulier la procdure prescrite
larticle-II, paragraphe-2, ainsi que les autres dispositions pertinentes
des prsentes directives sappliquent aussi lors de ltablissement de
nouveaux partenariats avec tous les organismes reprsentant la socit
civile ainsi quavec tous les organismes reprsentant le secteur priv.
L
RELATIONS UNESCO/FONDATIONS 171
173 M
M
Accord entre les Nations Unies et
lOrganisation des Nations Unies
pour lducation, la science et la
culture
Approuv par la Confrence gnrale le 6 dcembre 1946 et par lAssemble
gnrale des Nations Unies le 14 dcembre 1946
1
.
1. Larticle 57 de la Charte des Nations Unies prvoit que les diverses
institutions spcialises cres par accords intergouvernementaux
et pourvues, aux termes de leurs statuts, dattributions
internationales tendues dans les domaines conomique, social,
de la culture intellectuelle et de lducation, de la sant publique
et autres domaines connexes, seront relies aux Nations Unies.
2. Larticle X et larticle IV, paragraphe B, alina 5, de lActe
constitutif de lOrganisation des Nations Unies pour lducation,
la science et la culture prvoient que cette Organisation sera
relie aux Nations Unies dans le plus bref dlai possible en
qualit dinstitution spcialise mentionne dans larticle 57 de
la Charte des Nations Unies, et quelle sera investie des fonctions
de conseiller des Nations Unies pour tout ce qui concerne les
questions dducation, de science et de culture intressant les
Nations Unies.
En consquence, les Nations Unies et lOrganisation des Nations Unies
pour lducation, la science et la culture conviennent de ce qui suit :
Article premier LOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture
(UNESCO) est reconnue par les Nations Unies en tant quinstitution
spcialise charge de prendre toutes les mesures conformes aux termes
de son Acte constitutif en vue datteindre les buts fxs par cet Acte.
1. Entr en vigueur le 14 dcembre 1946. Un accord additionnel ajoutant le prsent article XIII (Laissez-passer) a t
approuv par la Confrence gnrale le 6 d cembre 1948 et par lAssemble gnrale des Nation Unies le 11 dcem-
bre 1948 et est entr en vigueur le 11 dcembre 1948. Laccord a t modif une seconde fois afn de supprimer lan-
cien article II relatif la procdure dadmission lUNESCO des tats non membres de lOrganisation des Nations
Unies. La suppression de cet article a t approuve par lAssemble gnrale des Nations Unies le 8 dcembre 1962
et par la Confrence gnrale de lUNESCO le 10 dcembre 1962 et a pris effet le 10 d cembre 1962.
174 ACCORD NATIONS UNIES/UNESCO
Article II Reprsentation rciproque
1. Des reprsentants des Nations Unies seront invits assister
aux runions de la Confrence gnrale de lOrganisation des
Nations Unies pour lducation, la science et la culture et de
ses commissions, ainsi qu celles du Conseil excutif et de ses
comits et de toutes les confrences gnrales, rgionales ou
spciales convoques par lOrganisation, et participer, sans droit
de vote, aux dlibrations de ces organes.
2. Des reprsentants de lOrganisation des Nations Unies pour
lducation, la science et la culture seront invits assister aux
runions du Conseil conomique et social des Nations Unies,
de ses commissions et de ses comits et participer, sans droit
de vote, aux dlibrations de ces organes quand il est trait des
questions relatives lducation, la science et la culture, qui
sont inscrites lordre du jour.
3. Des reprsentants de lOrganisation des Nations Unies pour
lducation, la science et la culture seront invits assister aux
runions de lAssemble gnrale des Nations Unies, pour y tre
consults sur les questions relatives lducation, la science et
la culture.
4. Des reprsentants de lOrganisation des Nations Unies pour
lducation, la science et la culture seront invits assister aux
runions des commissions principales de lAssemble gnrale
lorsque des questions relatives lducation, la science et la
culture y seront discutes, et participer, sans droit de vote, ces
discussions.
5. Des reprsentants de lOrganisation des Nations Unies pour
lducation, la science et la culture seront invits assister aux
runions du Conseil de tutelle des Nations Unies et participer,
sans droit de vote, aux dlibrations de cet organe quand il y
est trait de questions relatives lducation, la science et la
culture, qui sont inscrites lordre du jour.
6. Le secrtariat des Nations Unies assurera la distribution de toute
communication crite de lOrganisation tous les membres de
lAssemble gnrale, du Conseil et de ses commissions et du
Conseil de tutelle, selon le cas.
Article III Inscription de questions lordre du jour
Sous rserve des consultations prliminaires qui pourraient tre
ncessaires, lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science
et la culture inscrira lordre du jour de la Confrence gnrale ou du
Conseil excutif les questions qui lui seront soumises par les Nations
ACCORD NATIONS UNIES/UNESCO 175
M
Unies. Rciproquement, le Conseil et ses commissions, ainsi que le
Conseil de tutelle, inscriront leur ordre du jour les questions soumises
par la Confrence gnrale ou le Conseil excutif de lOrganisation.
Article IV Recommandations des Nations Unies
1. LOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et
la culture, eu gard lobligation des Nations Unies de favoriser
la ralisation des objectifs prvus larticle 55 de la Charte et
aux fonctions et pouvoirs du Conseil prvus larticle 62 de la
Charte, de faire ou de provoquer des tudes et des rapports sur des
questions internationales conomiques, sociales, de la culture, de
lducation et de la sant publique et autres domaines connexes
et dadresser des recommandations sur toutes ces questions aux
institutions spcialises ; et eu gard galement la mission des
Nations Unies, aux termes des articles 58 et 63 de la Charte, de
faire des recommandations en vue de coordonner les programmes
et activits des institutions spcialises, convient de prendre
toutes mesures en vue de soumettre, dans le plus bref dlai,
son organe comptent, toute recommandation formelle que les
Nations Unies pourraient lui adresser.
2. LOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science
et la culture procdera des changes de vues avec les Nations
Unies, leur demande, au sujet de ces recommandations et fera
rapport, en temps opportun, aux Nations Unies sur les mesures
prises par lOrganisation ou par ses membres en vue de donner
effet ces recommandations ou sur tous autres rsultats qui
auraient suivi la prise en considration de ces recommandations.
3. LOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science
et la culture affrme son intention de collaborer toutes mesures
ncessaires en vue dassurer la coordination effective des activits
des institutions spcialises et des Nations Unies. Notamment, elle
convient de participer tout organe que le Conseil pourrait crer
en vue de faciliter cette coordination, de cooprer avec ces organes
et de fournir les informations qui pourraient tre ncessaires dans
laccomplissement de cette tche.
Article V change dinformations et de documents
1. Sous rserve des mesures qui pourraient tre ncessaires pour
sauvegarder le caractre confdentiel de certains documents,
les Nations Unies et lOrganisation des Nations Unies pour
lducation, la science et la culture procderont lchange le
plus complet et le plus rapide dinformations et de documents.
176 ACCORD NATIONS UNIES/UNESCO
2. Sans porter prjudice au caractre gnral des dispositions du
paragraphe 1 :
a) lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science
et la culture convient de fournir aux Nations Unies des
rapports rguliers sur ses activits ;
b) lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science
et la culture convient de donner suite, dans toute la mesure
du possible, toute demande de rapports spciaux, dtudes
ou dinformations prsente par les Nations Unies, sous
rserve des dispositions de larticle XVII ;
c) le Secrtaire gnral procdera avec le Directeur gnral, la
demande de celui-ci, des changes de vues afn de fournir
lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la
science et la culture des informations intressant spcialement
lOrganisation.
Article VI Information
Compte tenu de ce que, dune part, lOrganisation des Nations Unies
pour lducation, la science et la culture a pour mission, aux termes de
larticle premier, paragraphe 2, alinas a) et c), de son Acte constitutif de
collaborer au dveloppement de la connaissance et de la comprhension
mutuelles des peuples en prtant son concours aux organes dinformation
des masses, et que, dautre part, il importe de coordonner les activits de
lOrganisation dans ce domaine avec celles des services dinformations
des Nations Unies, lOrganisation et les Nations Unies conviennent de
conclure, aprs lentre en vigueur du prsent Accord et dans le plus bref
dlai possible, un accord complmentaire qui dterminera les conditions
de cette coordination.
Article VII Assistance au Conseil de scurit
LOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la
culture convient de cooprer avec le Conseil conomique et social en
fournissant telles informations et telle assistance que le Conseil de
scurit pourrait demander, y compris lassistance destine permettre
lapplication des dcisions du Conseil de scurit pour le maintien ou le
rtablissement de la paix et de la scurit internationales.
Article VIII Assistance au Conseil de tutelle
LOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la
culture convient de cooprer avec le Conseil de tutelle dans laccom-
plissement de ses fonctions, et notamment de fournir au Conseil de
ACCORD NATIONS UNIES/UNESCO 177
M
tutelle, dans toute la mesure du possible, telle assistance quil pourrait
lui demander au sujet des questions intressant lOrganisation.
Article IX Territoires non autonomes
LOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la
culture convient de cooprer avec les Nations Unies la mise en uvre
des principes et obligations prvus au chapitre XI de la Charte en ce qui
concerne les questions affectant le bien-tre et le dveloppement des
peuples des territoires non autonomes.
Article X Relations avec la Cour internationale de Justice
1. LOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et
la culture convient de fournir toutes informations qui lui seraient
demandes par la Cour internationale de Justice, conformment
larticle 34 du Statut de la Cour.
2. LAssemble gnrale autorise lOrganisation des Nations Unies
pour lducation, la science et la culture demander des avis
consultatifs la Cour internationale de Justice sur des questions
juridiques qui se poseraient dans le cadre de son activit,
lexception de celles concernant les relations rciproques entre
lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la
culture et les Nations Unies ou dautres institutions spcialises.
3. La demande peut tre adresse la Cour par la Confrence
gnrale ou par le Conseil excutif autoris par la Confrence.
4. Au moment de prsenter la Cour internationale de Justice une
demande davis consultatif, lOrganisation des Nations Unies
pour lducation, la science et la culture informera le Conseil
conomique et social de la demande.
Article XI Bureaux rgionaux
Dans la mesure du possible, les bureaux rgionaux ou locaux que
lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture
pourrait tablir seront en rapports troits avec les bureaux rgionaux ou
locaux que les Nations Unies pourraient tablir.
Article XII Arrangement concernant le personnel
l. Les Nations Unies et lOrganisation des Nations Unies pour
lducation, la science et la culture reconnaissent que le
dveloppement futur dun service civil international unif est
souhaitable du point de vue dune coordination administrative
effcace et, cette fn, conviennent de concourir ltablissement
178 ACCORD NATIONS UNIES/UNESCO
de rgles communes concernant le personnel, les mthodes et
les arrangements destins tant viter de graves ingalits
dans les conditions demploi, ainsi quune concurrence dans le
recrutement du personnel, qu faciliter lchange de membres
du personnel en vue de retirer le maximum davantages de leurs
services.
2. Les Nations Unies et lOrganisation des Nations Unies pour
lducation, la science et la culture conviennent de cooprer,
dans la plus large mesure possible, en vue datteindre ce but, et
notamment elles conviennent :
a) de procder des changes de vues au sujet de ltablissement
dune Commission de service civil international, charge de
donner des conseils sur les moyens permettant dassurer
les rgles communes pour le recrutement du personnel
des secrtariats des Nations Unies et des institutions
spcialises ;
b) de procder des changes de vues au sujet des questions
relatives lemploi des fonctionnaires et du personnel, y
compris les conditions de service, la dure des nominations,
les catgories du personnel, lchelle des traitements et des
indemnits, la retraite et les droits pension, ainsi que les
rgles et les rglement du personnel, afn dassurer autant
duniformit quil sera possible dans ce domaine ;
c) de cooprer par des changes de personnel, lorsque cela sera
souhaitable, sur une base soit temporaire, soit permanente,
en prenant soin de garantir le respect de lanciennet et les
droits pension ;
d) de cooprer ltablissement et la mise en uvre
dun mcanisme appropri pour le rglement des litiges
concernant lemploi du personnel et les questions sy
rattachant.
Article XIII Laissez-passer
Les fonctionnaires de lOrganisation des Nations Unies pour lducation,
la science et la culture auront le droit dutiliser les laissez-passer des
Nations Unies, conformment des arrangements spciaux ngocier
entre le Secrtaire gnral des Nations Unies, dune part, et les autorits
comptentes de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la
science et la culture dautre part.
ACCORD NATIONS UNIES/UNESCO 179
M
Article XIV Services de statistique
1. Les Nations Unies et lOrganisation des Nations Unies pour
lducation, la science et la culture conviennent de raliser une
coopration aussi complte que possible, dviter le double emploi
superfu et dutiliser avec la plus grande effcacit leur personnel
technique dans leurs activits respectives pour recueillir, analyser,
publier et diffuser les informations statistiques. Les Nations
Unies et lOrganisation conviennent de mettre leurs efforts en
commun en vue dassurer la plus grande utilit et le plus grand
usage possible de leurs informations statistiques et de rduire
au minimum les charges des gouvernements et de toutes autres
organisations auprs desquels de telles informations seront
recueillies.
2. LOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et
la culture reconnat que les Nations Unies constituent lorganisme
central charg de recueillir, danalyser, de publier, dunifer
et damliorer les statistiques servant aux buts gnraux des
organisations internationales.
3. LOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science
et la culture est reconnue par les Nations Unies comme tant
lorganisme appropri charg de recueillir, danalyser, de
publier, dunifer et damliorer les statistiques dans son propre
domaine, sans quil soit port prjudice au droit des Nations
Unies de sintresser de telles statistiques pour autant quelles
sont essentielles la poursuite de leurs propres buts et au
dveloppement des statistiques travers le monde.
4. Les Nations Unies tabliront les instruments administratifs et la
procdure au moyen desquels pourra tre assure une coopration
effcace concernant les statistiques entre les Nations Unies et les
institutions qui leur sont relies.
5. Il est reconnu souhaitable que les informations statistiques ne
soient pas rassembles simultanment par les Nations Unies et
par toutes autres institutions spcialises chaque fois quil est
possible dutiliser les informations ou la documentation quune
autre institution peut fournir.
6. Afn dtablir un centre o les informations statistiques desti-
nes un usage gnral seront rassembles, il est convenu que
les donnes fournies lOrganisation des Nations Unies pour
lducation, la science et la culture pour tre insres dans ses
sries statistiques de base et ses rapports spciaux seront, dans
la mesure du possible, mises la disposition des Nations Unies.
180 ACCORD NATIONS UNIES/UNESCO
Article XV Services administratifs et techniques
1. Les Nations Unies et lOrganisation des Nations Unies pour
lducation, la science et la culture reconnaissent que, afn
dunifer les mthodes administratives et techniques et de faire
le meilleur usage possible du personnel et des ressources, il est
souhaitable dviter, au sein des Nations Unies et des institutions
spcialises, la cration de services qui se fassent concurrence ou
qui fassent double emploi.
2. En consquence, les Nations Unies et lOrganisation des Nations
Unies pour lducation, la science et la culture conviennent
de procder des changes de vues dans le but dtablir des
services administratifs et techniques communs, en plus de ceux
qui sont mentionns aux articles XII, XIV et XVI, sauf rviser
priodiquement lopportunit du maintien de tels services.
3. Les Nations Unies et lOrganisation des Nations Unies pour
lducation, la science et la culture prendront toutes dispositions
convenables concernant lenregistrement et le dpt des
documents offciels.
Article XVI Arrangements budgtaires et fnanciers
1. LOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science
et la culture reconnat quil serait souhaitable que dtroites
relations budgtaires et fnancires stablissent avec les Nations
Unies afn que les travaux administratifs des Nations Unies et
des institutions spcialises soient mens bien de la manire la
plus effcace et la plus conomique possible et que le maximum
de coordination et duniformit dans ces travaux soit assur.
2. Les Nations Unies et lOrganisation des Nations Unies pour
lducation, la science et la culture conviennent de cooprer
dans toute la mesure du possible pour atteindre ces objectifs et
notamment de procder des changes de vues afn de conclure
les arrangements appropris pour linsertion du budget de
lOrganisation dans un budget gnral des Nations Unies. Ces
arrangements seront dfnis dans un accord complmentaire entre
les deux organisations.
3. En attendant la conclusion de cet accord, les dispositions suivantes
rgleront les relations budgtaires et fnancires entre les Nations
Unies et lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la
science et la culture :
a) au cours de la prparation du budget de lOrganisation des
Nations Unies pour lducation, la science et la culture,
celle-ci procdera des changes de vues avec les Nations
Unies ;
ACCORD NATIONS UNIES/UNESCO 181
M
b) lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science
et la culture convient de communiquer annuellement aux
Nations Unies son projet de budget en mme temps quelle
le communiquera ses membres. LAssemble gnrale
examinera le budget ou le projet de budget de lOrganisation
et pourra faire des recommandations lOrganisation au
sujet dun ou de plusieurs postes dudit budget ;
c) les reprsentants de lOrganisation des Nations Unies pour
lducation, la science et la culture ont le droit de participer,
sans droit de vote, aux dlibrations de lAssemble
gnrale ou dune de ses commissions toutes les fois que
sont examins le budget de lOrganisation ou des questions
gnrales administratives ou financires intressant
lOrganisation ;
d) les Nations Unies pourront entreprendre le recouvrement des
contributions des membres de lOrganisation des Nations
Unies pour lducation, la science et la culture qui sont
galement membres des Nations Unies, conformment aux
arrangements qui seront dfnis, sil y a lieu, dans un accord
ultrieur entre les Nations Unies et lOrganisation ;
e) les Nations Unies prendront de leur propre initiative, ou
la requte de lOrganisation des Nations Unies pour
lducation, la science et la culture, des dispositions pour
entreprendre des tudes sur les questions fnancires et
fscales intressant lOrganisation et les autres institutions
spcialises, en vue dtablir des services communs et
dassurer luniformit dans ces domaines ;
f) lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la
science et la culture convient de se conformer, dans la
mesure du possible, aux pratiques et aux rgles uniformes
recommandes par les Nations Unies.
Article XVII Financement des services spciaux
l. Dans le cas o lOrganisation des Nations Unies pour lducation,
la science et la culture aurait faire face des dpenses
supplmentaires importantes rendues ncessaires par suite dune
demande de rapports, dtudes ou dassistance spciale prsente
par les Nations Unies, aux termes des articles VI, VII ou VIII,
ou de toute autre disposition du prsent Accord, lOrganisation
des Nations Unies pour lducation, la science et la culture et
les Nations Unies procderont des changes de vues afn de
dterminer la faon la plus quitable de faire face ces dpenses.
182 ACCORD NATIONS UNIES/UNESCO
2. De mme, les Nations Unies et lOrganisation des Nations
Unies pour lducation, la science et la culture procderont des
changes de vues afn de prendre des dispositions qui tables pour
couvrir les frais des services centraux administratifs, techniques
ou fscaux ou de toute autre assistance fournie par les Nations
Unies.
Article XVIII Accords entre institutions
LOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la
culture convient dinformer le Conseil de la nature et de la porte de tout
accord formel quelle conclurait avec toute autre institution spcialise
ou organisation intergouvernementale ou non gouvernementale, et
notamment de linformer avant de conclure de tels accords.
Article XIX Liaison
l. Les Nations Unies et lOrganisation des Nations Unies pour
lducation, la science et la culture conviennent des dispositions
prcdentes dans lespoir quelles contribueront assurer une
liaison effective entre les deux organisations. Elles affrment
leur intention de prendre toutes les mesures supplmentaires
qui pourront tre ncessaires pour rendre cette liaison vraiment
effcace.
2. Les dispositions relatives aux liaisons prvues aux articles
prcdents du prsent Accord sappliqueront, dans la mesure du
possible, tant aux relations entre les bureaux rgionaux et locaux
que les deux organisations pourront tablir, quaux relations entre
leurs administrations centrales.
Article XX Excution de lAccord
Le Secrtaire gnral et le Directeur gnral peuvent conclure tous
arrangements complmentaires, en vue dappliquer le prsent Accord,
qui peuvent paratre souhaitables la lumire de lexprience des deux
organisations.
Article XXI Rvision
Le prsent Accord sera sujet rvision par entente entre les Nations
Unies et lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science
et la culture, et il sera rvis trois ans au plus tard aprs son entre en
vigueur.
ACCORD NATIONS UNIES/UNESCO 183
M
Article XXII Entre en vigueur
Le prsent Accord entrera en vigueur ds quil aura t approuv par
lAssemble gnrale des Nations Unies et la Confrence gnrale
de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la
culture.
185
N
N
Convention sur les privilges et
immunits des institutions spcialises
Adopte par lAssemble gnrale des Nations Unies le 21 novembre 1947
et accepte, ainsi que lannexe IV, par la Confrence gnrale
1
, avec effet
compter du 7 fvrier 1949.
Considrant que lAssemble gnrale de lOrganisation des Nations
Unies a adopt le 13 fvrier 1946 une rsolution tendant
lunifcation, dans la mesure du possible, des privilges et
immunits dont jouissent lOrganisation des Nations Unies et
les diffrentes institutions spcialises,
Considrant que des consultations ont eu lieu entre lOrganisation des
Nations Unies et les institutions spcialises en vue de donner
effet ladite rsolution,
En consquence, par la rsolution 179 (II) adopte le 21 novembre
1947, lAssemble gnrale a approuv la Convention ci-aprs,
qui est soumise pour acceptation aux institutions spcialises
et pour adhsion tout membre de lOrganisation des Nations
Unies ainsi qu tout autre tat membre dune ou de plusieurs
institutions spcialises.
Article premier Dfnitions et champ dapplication
Section I
Aux fns de la prsente Convention :
(i) Les mots clauses standard visent les dispositions des articles II
IX.
(ii) Les mots institutions spcialises visent :
a) lOrganisation internationale du travail ;
b) lOrganisation des Nations Unies pour lalimentation et
lagriculture ;
c) lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et
la culture ;
d) lOrganisation de laviation civile internationale ;
e) le Fonds montaire international ;
f) la Banque internationale pour la reconstruction et le
dveloppement ;
g) lOrganisation mondiale de la sant ;
1. Voir 3 C/110, vol. II, p. 75.
186 PRIVILGES ET IMMUNITS
h) lUnion postale universelle ;
i) lUnion internationale des tlcommunications ;
j) toute autre institution relie lOrganisation des Nations
Unies conformment aux articles 57 et 63 de la Charte.
(iii) Le mot Convention , en tant quil sapplique une institution
spcialise dtermine, vise les clauses standard modifes par le
texte fnal (ou rvis) de lannexe transmise par ladite institution
conformment aux sections 36 et 38.
(iv) Aux fns de larticle III, les mots biens et avoirs sappliquent
galement aux biens et fonds administrs par une institution
spcialise dans lexercice de ses attributions organiques.
(v) Aux fins des articles V et VII, lexpression reprsentants
des membres est considre comme comprenant tous les
reprsentants, reprsentants supplants, conseillers, experts
techniques et secrtaires de dlgations.
(vi) Aux fns des sections 13, 14, 15 et 25, lexpression runions
convoques par une institution spcialise vise les runions : 1) de
son assemble ou de son conseil de direction (quel que soit le terme
utilis pour les dsigner) ; 2) de toute commission prvue par son
acte organique ; 3) de toute confrence internationale convoque
par elle ; 4) de toute commission de lun quelconque des organes
prcdents.
(vii) Le terme directeur gnral dsigne le fonctionnaire principal
de linstitution spcialise en question, que son titre soit celui de
directeur gnral ou tout autre.
Section 2
Tout tat partie la prsente Convention accordera, en ce qui concerne
toute institution spcialise couverte par son adhsion et laquelle la
prsente Convention est devenue applicable en vertu de la section 37, les
privilges et immunits prvus par les clauses standard aux conditions qui
y sont spcifes, sous rserve de toutes modifcations apportes auxdites
clauses par les dispositions du texte fnal (ou rvis) de lannexe relative
cette institution, dment transmise conformment aux sections 36 ou 38.
Article II Personnalit juridique
Section 3
Les institutions spcialises possdent la personnalit juridique. Elles
ont la capacit : a) de contracter, b) dacqurir et de disposer des biens
immobiliers et mobiliers, c) dester en justice.
PRIVILGES ET IMMUNITS 187
N
Article III Biens, fonds et avoirs
Section 4
Les institutions spcialises, leurs biens et avoirs, en quelque endroit
quils se trouvent et quel quen soit le dtenteur, jouissent de limmunit
de juridiction, sauf dans la mesure o elles y ont expressment renonc
dans un cas particulier. Il est entendu toutefois que la renonciation ne
peut stendre des mesures dexcution.
Section 5
Les locaux des institutions spcialises sont inviolables. Leurs biens et
avoirs, en quelque endroit quils se trouvent et quel quen soit le dtenteur,
sont exempts de perquisition, rquisition, confscation, expropriation ou
de toute autre forme de contrainte excutive, administrative, judiciaire
ou lgislative.
Section 6
Les archives des institutions spcialises et, dune manire gnrale, tous
les documents leur appartenant ou dtenus par elles sont inviolables en
quelque endroit quils se trouvent.
Section 7
Sans tre astreintes aucun contrle, rglementation ou moratoire
fnanciers :
a) les institutions spcialises peuvent dtenir des fonds, de lor ou
des devises de toute nature et avoir des comptes en nimporte quelle
monnaie ;
b) les institutions spcialises peuvent transfrer librement leurs fonds,
leur or ou leurs devises dun pays dans un autre ou lintrieur dun
pays quelconque et convertir toutes devises dtenues par elles en
toute autre monnaie.
Section 8
Dans lexercice des droits qui lui sont accords en vertu de la section 7
ci-dessus, chacune des institutions spcialises tiendra compte de toutes
reprsentations qui lui seraient faites par le gouvernement de tout tat
partie la prsente Convention dans la mesure o elle estimera pouvoir
y donner suite sans porter prjudice ses propres intrts.
Section 9
Les institutions spcialises, leurs avoirs, revenus et autres biens sont :
a) exonrs de tout impt direct ; il est entendu toutefois que les
institutions spcialises ne demanderont pas lexonration dimpts
188 PRIVILGES ET IMMUNITS
qui ne seraient pas en excs de la simple rmunration de services
dutilit publique ;
b) exonrs de tout droit de douane et de toutes prohibitions et
restrictions dimportation ou dexportation lgard dobjets
imports ou exports par les institutions spcialises pour leur usage
offciel ; il est entendu, toutefois, que les articles ainsi imports en
franchise ne seront pas vendus sur le territoire du pays dans lequel ils
auront t introduits, moins que ce ne soit des conditions agres
par le gouvernement de ce pays ;
c) exonrs de tout droit de douane et de toutes prohibitions et
restrictions dimportation ou dexportation lgard de leurs
publications.
Section 10
Bien que les institutions spcialises ne revendiquent pas, en rgle
gnrale, lexonration des droits daccises et des taxes la vente entrant
dans le prix des biens mobiliers ou immobiliers, cependant, quand
elles effectuent pour leur usage offciel des achats importants dont le
prix comprend des droits et taxes de cette nature, les tats parties la
prsente Convention prendront, chaque fois quil leur sera possible,
les arrangements administratifs appropris en vue de la remise ou du
remboursement du montant de ces droits et taxes.
Article IV Facilits et communications
Section 11
Chacune des institutions spcialises jouira, pour ses communications
offcielles, sur le territoire de tout tat partie la prsente Convention
en ce qui concerne cette institution, dun traitement non moins favorable
que le traitement accord par le gouvernement de cet tat tout autre
gouvernement, y compris sa mission diplomatique, en matire de
priorits, tarifs et taxes sur le courrier, les cblogrammes, tlgrammes,
radiotlgrammes, tlphotos, communications tlphoniques et autres
communications, ainsi quen matire de tarifs de presse pour les
informations la presse et la radio.
Section 12
La correspondance offcielle et les autres communications offcielles des
institutions spcialises ne pourront tre censures.
Les institutions spcialises auront le droit demployer des codes ainsi
que dexpdier et de recevoir leur correspondance par des courriers ou
valises scelles qui jouiront des mmes privilges et immunits que les
courriers et valises diplomatiques.
PRIVILGES ET IMMUNITS 189
N
La prsente section ne pourra en aucune manire tre interprte
comme interdisant ladoption de mesures de scurit appropries
dterminer suivant accord entre ltat partie la prsente Convention et
une institution spcialise.
Article V Reprsentants des membres
Section 13
Les reprsentants des membres aux runions convoques par une
institution spcialise jouissent, pendant lexercice de leurs fonctions et
au cours de leurs voyages destination ou en provenance du lieu de la
runion, des privilges et immunits suivants :
a) immunit darrestation ou de dtention et de saisie de leurs bagages
personnels et, en ce qui concerne les actes accomplis par eux en leur
qualit offcielle (y compris leurs paroles et crits), immunit de toute
juridiction ;
b) inviolabilit de tous papiers et documents ;
c) droit de faire usage de codes et de recevoir des documents ou de la
correspondance par courriers ou par valises scelles ;
d) exemption pour eux-mmes et pour leurs conjoints lgard de toutes
mesures restrictives relatives limmigration, de toutes formalits
denregistrement des trangers, et de toutes obligations de service
national dans les pays visits ou traverss par eux dans lexercice de
leurs fonctions ;
e) mmes facilits en ce qui concerne les restrictions montaires
ou de change que celles qui sont accordes aux reprsentants de
gouvernements trangers en mission temporaire ;
f) mmes immunits et facilits en ce qui concerne leurs bagages
personnels que celles qui sont accordes aux membres des missions
diplomatiques dun rang comparable.
Section 14
En vue dassurer aux reprsentants des membres des institutions
spcialises aux runions convoques par elles une complte libert de
parole et une complte indpendance dans laccomplissement de leurs
fonctions, limmunit de juridiction en ce qui concerne les paroles ou
les crits ou les actes manant deux dans laccomplissement de leurs
fonctions continuera leur tre accorde mme aprs que le mandat de
ces personnes aura pris fn.
190 PRIVILGES ET IMMUNITS
Section 15
Dans le cas o lincidence dun impt quelconque est subordonne la
rsidence de lassujetti, les priodes pendant lesquelles les reprsentants
des membres des institutions spcialises aux runions convoques
par celle-ci se trouveront sur le territoire dun membre pour lexercice
de leurs fonctions ne seront pas considres comme des priodes de
rsidence.
Section 16
Les privilges et immunits sont accords aux reprsentants des
membres, non pour leur bnfce personnel, mais dans le but dassurer
en toute indpendance lexercice de leurs fonctions en ce qui concerne
les institutions spcialises. Par consquent, un membre a non seulement
le droit, mais le devoir, de lever limmunit de son reprsentant dans
tous les cas o, son avis, limmunit empcherait que justice ne soit
faite et o limmunit peut tre leve sans nuire au but pour lequel elle
est accorde.
Section 17
Les dispositions des sections 13, 14 et 15 ne sont pas opposables aux
autorits de ltat dont la personne est ressortissante ou dont elle est
ou a t le reprsentant.
Article VI Fonctionnaires
Section 18
Chaque institution spcialise dterminera les catgories de fonc-
tionnaires auxquelles sappliquent les dispositions du prsent article
ainsi que celles de larticle VIII. Elle en donnera communication aux
gouvernements de tous les tats parties la prsente Convention en
ce qui concerne ladite institution ainsi quau Secrtaire gnral des
Nations Unies. Les noms des fonctionnaires compris dans ces catgo-
ries seront communiqus de temps autre aux gouvernements prcits.
Section 19
Les fonctionnaires des institutions spcialises :
a) jouiront de limmunit de juridiction pour les actes accomplis par eux
en leur qualit offcielle (y compris leurs paroles et crits) ;
b) jouiront, en ce qui concerne les traitements et moluments qui leur
sont verss par les institutions spcialises, des mmes exonrations
dimpt que celles dont jouissent les fonctionnaires de lOrganisation
des Nations Unies, et dans les mmes conditions ;
PRIVILGES ET IMMUNITS 191
N
c) ne seront pas soumis, non plus que leurs conjoints et les membres de
leur famille vivant leur charge, aux mesures restrictives relatives
limmigration, ni aux formalits denregistrement des trangers ;
d) jouiront, en ce qui concerne les facilits de change, des mmes
privilges que les membres des missions diplomatiques dun rang
comparable ;
e) jouiront, en priode de crise internationale, ainsi que leurs conjoints
et les membres de leur famille vivant leur charge, des mmes
facilits de rapatriement que les membres des missions diplomatiques
de rang comparable ;
f) jouiront du droit dimporter en franchise leur mobilier et leurs effets
loccasion de leur premire prise de fonction dans le pays intress.
Section 20
Les fonctionnaires des institutions spcialises seront exempts de toute
obligation relative au service national. Toutefois, cette exemption sera,
par rapport aux tats dont ils sont les ressortissants, limite ceux
des fonctionnaires des institutions spcialises qui, en raison de leurs
fonctions, auront t nommment dsigns sur une liste tablie par le
directeur gnral de linstitution spcialise et approuve par ltat dont
ils sont les ressortissants.
En cas dappel au service national dautres fonctionnaires des
institutions spcialises, ltat intress accordera, la demande de
linstitution spcialise, les sursis dappel qui pourraient tre ncessaires
en vue dviter linterruption dun service essentiel.
Section 21
Outre les privilges et immunits prvus aux sections 19 et 20, le directeur
gnral de chaque institution spcialise, ainsi que tout fonctionnaire
agissant en son nom pendant son absence, tant en ce qui le concerne
quen ce qui concerne ses conjoints et enfants mineurs, jouira des
privilges, immunits, exemptions et facilits accords, conformment
au droit international, aux envoys diplomatiques.
Section 22
Les privilges et immunits sont accords aux fonctionnaires
uniquement dans lintrt des institutions spcialises et non pour leur
bnfce personnel. Chaque institution spcialise pourra et devra lever
limmunit accorde un fonctionnaire dans tous les cas o, son avis,
cette immunit empcherait que justice ne soit faite et o limmunit peut
tre leve sans porter prjudice aux intrts de linstitution spcialise.
192 PRIVILGES ET IMMUNITS
Section 23
Chaque institution spcialise collaborera en tout temps avec les
autorits comptentes des tats membres en vue de faciliter la bonne
administration de la justice, dassurer lobservation des rglements de
police et dviter tout abus auquel pourraient donner lieu les privilges,
immunits et facilits numrs au prsent article.
Article VII Abus des privilges
Section 24
Si un tat partie la prsente Convention estime quil y a eu abus dun
privilge ou dune immunit accords par la prsente Convention,
des consultations auront lieu entre cet tat et linstitution spcialise
intresse en vue de dterminer si un tel abus sest produit et, dans
laffirmative, dessayer den prvenir la rptition. Si de telles
consultations naboutissent pas un rsultat satisfaisant pour ltat
et linstitution spcialise intresse, la question de savoir sil y a eu
abus dun privilge ou dune immunit sera porte devant la Cour
internationale de Justice, conformment la section 32. Si la Cour
internationale de Justice constate quun tel abus sest produit, ltat
partie la prsente Convention et affect par ledit abus aura le droit, aprs
notifcation linstitution spcialise intresse, de cesser daccorder,
dans ses rapports avec cette institution, le bnfce du privilge ou de
limmunit dont il aurait t fait abus.
Section 25
1. Les reprsentants des membres aux runions convoques par les
institutions spcialises, pendant lexercice de leurs fonctions et
au cours de leurs voyages destination ou en provenance du lieu
de runion, ainsi que les fonctionnaires viss la section 18 ne
seront pas contraints par les autorits territoriales de quitter le
pays dans lequel ils exercent leurs fonctions en raison dactivits
exerces par eux en leur qualit offcielle. Toutefois, dans le
cas o une telle personne abuserait du privilge de rsidence en
exerant dans ce pays des activits sans rapport avec ses fonctions
offcielles, elle pourra tre contrainte de quitter le pays par le
gouvernement de celui-ci, sous rserve des dispositions ci-aprs :
2. (i) Les reprsentants des membres ou les personnes jouissant
de limmunit diplomatique aux termes de la section
21 ne seront pas contraints de quitter le pays si ce nest
conformment la procdure diplomatique applicable aux
envoys diplomatiques accrdits dans ce pays.
(ii) Dans le cas dun fonctionnaire auquel ne sapplique pas
la section 21, aucune dcision dexpulsion ne sera prise
PRIVILGES ET IMMUNITS 193
N
sans lapprobation du ministre des affaires trangres du
pays en question, approbation qui ne sera donne quaprs
consultation avec le directeur gnral de linstitution
spcialise intresse ; et si une procdure dexpulsion est
engage contre un fonctionnaire, le directeur gnral de
linstitution spcialise aura le droit dintervenir dans cette
procdure pour la personne contre laquelle la procdure est
intente.
Article VIII Laissez-passer
Section 26
Les fonctionnaires des institutions spcialises auront le droit dutiliser
les laissez-passer des Nations Unies, et ce conformment des
arrangements administratifs qui seront ngocis entre le Secrtaire
gnral des Nations Unies et les autorits comptentes des institutions
spcialises auxquelles seront dlgus les pouvoirs spciaux de dlivrer
les laissez-passer. Le Secrtaire gnral des Nations Unies notifera
chacun des tats parties la prsente Convention les arrangements
administratifs qui auront t conclus.
Section 27
Les laissez-passer des Nations Unies dlivrs aux fonctionnaires des
institutions spcialises seront reconnus et accepts comme titres valables
de voyage par les tats parties la prsente Convention.
Section 28
Les demandes de visas (lorsque les visas sont ncessaires) manant de
fonctionnaires des institutions spcialises titulaires de laissez-passer
des Nations Unies et accompagnes dun certifcat attestant que ces
fonctionnaires voyagent pour le compte dune institution spcialise
devront tre examines dans le plus bref dlai possible. En outre, des
facilits de voyage rapide seront accordes aux titulaires de ces laissez-
passer.
Section 29
Des facilits analogues celles qui sont mentionnes la section 28 seront
accordes aux experts et autres personnes qui, sans tre munis dun laissez-
passer des Nations Unies, seront porteurs dun certif cat attestant quils
voyagent pour le compte dune institution spcia lise.
Section 30
Les directeurs gnraux des institutions spcialises, directeurs gnraux
adjoints, directeurs de dpartement et autres fonctionnaires dun rang
194 PRIVILGES ET IMMUNITS
au moins gal celui dun directeur de dpartement des institutions
spcialises et munis dun laissez-passer des Nations Unies, jouiront des
mmes facilits de voyage que les membres des missions diplomatiques
dun rang comparable.
Article IX Rglement des diffrends
Section 31
Chaque institution spcialise devra prvoir des modes de rglement
appropris pour :
a) les diffrends en matire de contrats ou autres diffrends de droit
priv dans lesquels linstitution spcialise serait partie ;
b) les diffrends dans lesquels serait impliqu un fonctionnaire dune
institution spcialise qui, du fait de sa situation offcielle, jouit de
limmunit, si cette immunit na pas t leve conformment aux
dispositions de la section 22.
Section 32
Toute contestation portant sur linterprtation ou lapplication de la
prsente Convention sera porte devant la Cour internationale de Justice,
moins que, dans un cas donn, les parties ne conviennent davoir
recours un autre mode de rglement. Si un diffrend surgit entre une
des institutions spcialises, dune part, et un tat membre, dautre
part, un avis consultatif sur tout point de droit soulev sera demand en
conformit de larticle 96 de la Charte et de larticle 65 du Statut de la
Cour, ainsi que des dispositions correspondantes des accords conclus
entre les Nations Unies et linstitution spcialise intresse. Lavis de
la Cour sera accept par les parties comme dcisif.
Article X Annexes et applications de la Convention chaque institution
spcialise
Section 33
Les clauses standard sappliqueront chaque institution spcialise,
sous rserve de toute modifcation rsultant du texte fnal (ou rvis)
de lannexe relative cette institution, ainsi quil est prvu aux sections
36 et 38.
Section 34
Les dispositions de la Convention doivent tre interprtes lgard de
chacune des institutions spcialises en tenant compte des attributions
qui lui sont assignes par son acte organique.
PRIVILGES ET IMMUNITS 195
N
Section 35
Les projets dannexe I IX constituent des recommandations aux
institutions spcialises qui y sont nommment dsignes. Dans le cas
dune institution spcialise qui nest pas dsigne la section I, le
Secrtaire gnral des Nations Unies transmettra cette institution un
projet dannexe recommand par le Conseil conomique et social.
Section 36
Le texte fnal de chaque annexe sera celui qui aura t approuv par
linstitution spcialise intresse, conformment sa procdure
constitutionnelle. Chacune des institutions spcialises transmettra au
Secrtaire gnral des Nations Unies une copie de lannexe approuve
par elle qui remplacera 1e projet vis la section 35.
Section 37
La prsente Convention deviendra applicable une institution spcialise
lorsque celle-ci aura transmis au Secrtaire gnral des Nations Unies le
texte fnal de lannexe qui la concerne et lui aura notif son acceptation
des clauses standard modifes par lannexe et son engagement de donner
effet aux sections 8, 18, 22, 23, 24, 31, 32, 42 et 45 (sous rserve de toutes
modifcations de la section 32 quil pourrait tre ncessaire dapporter au
texte fnal de lannexe pour que celui-ci soit conforme lacte organique
de linstitution) ainsi qu toutes dispositions de lannexe qui imposent
des obligations linstitution. Le Secrtaire gnral communiquera
tous les membres de lOrganisation des Nations Unies ainsi qu tous
autres tats membres des institutions spcialises des copies certifes
conformes de toutes les annexes qui lui auraient t transmises en vertu
de la prsente section, ainsi que des annexes rvises transmises en vertu
de la section 38.
Section 38
Si une institution spcialise, aprs avoir transmis le texte fnal dune
annexe conformment la section 36, adopte conformment sa
procdure constitutionnelle certains amendements cette annexe,
elle transmettra le texte rvis de lannexe au Secrtaire gnral des
Nations Unies.
Section 39
Les dispositions de la prsente Convention ne comporteront aucune
limitation et ne porteront en rien prjudice aux privilges et immunits qui
ont t dj ou qui pourraient tre accords par un tat une institution
spcialise en raison de ltablissement de son sige ou de ses bureaux
rgionaux sur le territoire de cet tat. La prsente Convention ne
saurait tre interprte comme interdisant la conclusion entre un tat
196 PRIVILGES ET IMMUNITS
partie et une institution spcialise daccords additionnels tendant
lamnagement des dispositions de la prsente Convention, lextension
ou la limitation des privilges et immunits quelle accorde.
Section 40
Il est entendu que les clauses standard modifes par le texte fnal dune
annexe transmise par une institution spcialise au Secrtaire gnral
de lOrganisation des Nations Unies en vertu de la section 36 (ou dune
annexe rvise transmise en vertu de la section 38) devront tre en
harmonie avec les dispositions de lacte organique de linstitution alors en
vigueur, et que sil est ncessaire dapporter cet effet un amendement
cet acte, un tel amendement devra avoir t mis en vigueur conformment
la procdure constitutionnelle de linstitution avant la transmission du
texte fnal (ou rvis) de lannexe.
Aucune disposition de lacte organique dune institution spcialise,
ni aucun droit ou obligation que cette institution peut par ailleurs
possder, acqurir ou assumer, ne sauraient tre abrogs par le seul effet
de la prsente Convention, qui ne pourra pas davantage y apporter de
drogation.
Article XI Dispositions fnales
Section 41
Ladhsion la prsente Convention par un membre de lOrganisation
des Nations Unies et (sous rserve de la section 42) par tout tat membre
dune institution spcialise seffectuera par le dpt auprs du Secrtaire
gnral de lOrganisation des Nations Unies dun instrument dadhsion
qui prendra effet la date de son dpt.
Section 42
Chaque institution spcialise intresse communiquera le texte de la
prsente Convention ainsi que des annexes qui la concernent ceux de
ses membres qui ne sont pas membres de lOrganisation des Nations
Unies ; elle les invitera adhrer la Convention son gard par le
dpt, auprs du Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies
ou du directeur gnral de ladite institution, de linstrument dadhsion
requis.
Section 43
Tout tat partie la prsente Convention dsignera dans son instrument
dadhsion linstitution spcialise ou les institutions spcialises
laquelle ou auxquelles il sengage appliquer les dispositions de la
prsente Convention. Tout tat partie la prsente Convention pourra, par
une notifcation ultrieure crite au Secrtaire gnral de lOrganisation
PRIVILGES ET IMMUNITS 197
N
des Nations Unies, sengager appliquer les dispositions de la prsente
Convention une ou plusieurs autres institutions spcialises. Ladite
notifcation prendra effet la date de sa rception par le secrtaire
gnral.
Section 44
La prsente Convention entrera en vigueur entre tout tat partie
ladite Convention et une institution spcialise quand elle sera devenue
applicable cette institution conformment la section 37 et que ltat
partie aura pris lengagement dappliquer les dispositions de la prsente
Convention cette institution conformment la section 43.
Section 45
Le Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies informera
tous les tats membres de lOrganisation des Nations Unies, de mme
que tous les tats membres des institutions spcialises et les directeurs
gnraux des institutions spcialises, du dpt de chaque instrument
dadhsion reu en vertu de la section 41, et de toutes notifcations
ultrieures reues en vertu de la section 43. Le directeur gnral de chaque
institution spcialise informera le Secrtaire gnral de lOrganisation
des Nations Unies et les membres de linstitution intresse du dpt de
tout instrument dadhsion dpos auprs de lui en vertu de la section 42.
Section 46
Il est entendu que lorsquun instrument dadhsion ou une notifcation
ultrieure sont dposs au nom dun tat quelconque, celui-ci doit tre
en mesure dappliquer, en vertu de son propre droit, les dispositions de
la prsente Convention telles que modifes par les textes fnals de toutes
annexes relatives aux institutions vises par les adhsions ou notifcations
susmentionnes.
Section 47
1. Sous rserve des dispositions des paragraphes 2 et 3 de la
prsente section, tout tat partie la prsente Convention
sengage appliquer ladite Convention chacune des institutions
spcialises vises par cet tat dans son instrument dadhsion ou
dans une notifcation ultrieure, jusqu ce quune convention ou
annexe rvise soit devenue applicable cette institution et que
ledit tat ait accept la convention ou lannexe ainsi rvise. Dans
le cas dune annexe rvise, lacceptation des tats seffectuera
par une notifcation adresse au Secrtaire gnral des Nations
Unies, qui prendra effet au jour de sa rception par le Secrtaire
gnral.
198 PRIVILGES ET IMMUNITS
2. Cependant, tout tat partie la prsente Convention qui nest
pas ou qui a cess dtre membre dune institution spcialise
peut adresser une notifcation crite au Secrtaire gnral des
Nations Unies et au directeur gnral de linstitution intresse
pour linformer quil entend cesser de lui accorder le bnfce
de la prsente Convention partir dune date dtermine qui ne
pourra prcder de moins de trois mois celle de la rception de
cette notifcation.
3. Tout tat partie la prsente Convention peut refuser daccorder
le bnfce de ladite Convention une institution spcialise qui
cesse dtre relie lOrganisation des Nations Unies.
4. Le Secrtaire gnral des Nations Unies informera tous les tats
membres parties la prsente Convention de toute notifcation
qui lui sera transmise conformment aux dispositions de la
prsente section.
Section 48
A la demande du tiers des tats parties la prsente Convention, le
Secrtaire gnral des Nations Unies convoquera une confrence en vue
de la rvision de la Convention.
Section 49
Le Secrtaire gnral transmettra copie de la prsente Convention
chacune des institutions spcialises et aux gouvernements de chacun
des membres des Nations Unies.
PRIVILGES ET IMMUNITS 199
N
Annexe I V
Organisation des Nations Unies pour lducation,
la science et la culture
Les clauses standard sappliqueront lOrganisation des Nations Unies
pour lducation, la science et la culture (ci-aprs dsigne sous le nom
de lOrganisation ) sous rserve des dispositions suivantes :
1. Le prsident de la Confrence et les membres du Conseil
dadministration de lOrganisation, leurs supplants et conseil-
lers bnfcieront des dispositions de larticle V et de la section
25, paragraphe 2, i de larticle VII, cette exception prs que
toute leve dimmunit les concernant, en vertu de la section
16, sera prononce par le Conseil dadministration.
2. Le Directeur gnral adjoint de lOrganisation, ses conjoints et
enfants mineurs jouiront galement des privilges, immunits,
exemptions et facilits accords aux envoys diplomatiques
conformment au droit international et que larticle VI, section
21, de la Convention garantit au directeur gnral de chaque
institution spcialise.
3. (i) Les experts (autres que les fonctionnaires viss larticle VI),
lorsquils exerceront des fonctions auprs des commissions
de lOrganisation ou lorsquils accompliront des missions
pour cette dernire, jouiront des privilges et des immunits
ci-aprs dans la mesure o ils leur seront ncessaires pour
lexercice effectif de leurs fonctions, y compris durant
les voyages effectus loccasion de lexercice de leurs
fonctions auprs de ces commissions ou au cours de ces
missions :
a) immunit darrestation personnelle ou de saisie de leurs
bagages personnels ;
b) immunit de toute poursuite judiciaire en ce qui
concerne les actes accomplis par eux dans lexercice
de leurs fonctions offcielles (y compris leurs paroles
et crits), les intresss continueront bnfcier de
ladite immunit alors mme quils nexerceraient plus
de fonctions auprs des commissions de lOrganisation
ou quils ne seraient plus chargs de mission pour le
compte de cette dernire ;
c) les mmes facilits, en ce qui concerne les
rglementations montaires et de change et en ce qui
concerne leurs bagages personnels, que celles accordes
aux fonctionnaires des gouvernements trangers en
mission offcielle temporaire.
200 PRIVILGES ET IMMUNITS
(ii) Les privilges et immunits sont accords aux experts
dans lintrt de lOrganisation et non en vue de leur
avantage personnel. LOrganisation pourra et devra lever
limmunit accorde un expert dans tous les cas o
elle estimera que cette immunit gnerait laction de la
justice et quelle peut tre leve sans nuire aux intrts
de lOrganisation.
201 O
O
tats ayant, la date du 1
er
janvier2014,
pris lengagement dappliquer, en ce qui
concerne lUNESCO, les dispositions
de la Convention sur les privilges et
immunits des institutions spcialises
Date dentre
en vigueur
Afrique du Sud 30 aot 2002
Algrie 25 mars 1964
Allemagne 10 octobre 1957
Angola 9 mai 2012
Antigua-et-Barbuda 14 dcembre 1988
Argentine 10 octobre 1963
Australie 9 mai 1986
Autriche 21 juillet 1950
Bahamas 17 mars 1977
Bahren 17 septembre 1992
Barbade 19 novembre 1971
Blarus 18 mars 1966
Belgique 14 mars 1962
Bosnie-Herzgovine 1
er
septembre 1993
Botswana 5 avril 1983
Brsil 22 mars 1963
Bulgarie 13 juin 1968
Burkina Faso 6 avril 1962
Cambodge 26 septembre 1955
Cameroun 30 avril 1992
Chili 7 juin 1961
Chine 11 septembre 1979
Chypre 6 mai 1964
Cte dIvoire 28 dcembre 1961
Croatie 12 octobre 1992
Cuba 13 septembre 1972
Danemark 25 janvier 1950
Dominique 24 juin 1988
gypte 28 septembre 1954
mirats Arabes Unis 11 dcembre 2003
quateur 7 juillet 1953
202 PRIVILGES ET IMMUNITS (APPLICATION)
Date dentre
en vigueur
Espagne 26 septembre 1974
Estonie 8 octobre 1997
ex-Rpublique yougoslave de Macdoine 11 mars 1996
Fdration de Russie 10 janvier 1966
Fidji 21 juin 1971
Finlande 31 juillet 1958
France 2 aot 2000
Gabon 30 novembre 1982
Gambie 1
er
aot 1966
Gorgie 13 juillet 2007
Ghana 9 septembre 1958
Grce 21 juin 1977
Guatemala 30 juin 1951
Guine 29 mars 1968
Guyana 13 septembre 1973
Hati 16 avril 1952
Honduras 16 aot 2012
Hongrie 2 aot 1967
Inde 10 fvrier 1949
Indonsie 8 mars 1972
Iran (Rpublique islamique d) 16 mai 1974
Iraq 9 juillet 1954
Irlande 10 mai 1967
Islande 17 janvier 2006
Italie 30 aot 1985
Jamaque 4 novembre 1963
Japon 18 avril 1963
Jordanie 12 dcembre 1950
Kenya 1
er
juillet 1965
Kowet 7 fvrier 1963
Lesotho 26 novembre 1969
Lettonie 19 dcembre 2005
Lituanie 10 fvrier 1997
Luxembourg 20 septembre 1950
Libye 30 avril 1958
Madagascar 3 janvier 1966
Malaisie 29 mars 1962
Malawi 2 aot 1965
Mali 24 juin 1968
Malte 27 juin 1968
Maroc 10 juin 1958
Maurice 18 juillet 1969
PRIVILGES ET IMMUNITS (APPLICATION) 203
O
Date dentre
en vigueur
Mongolie 3 mars 1970
Montngro 23 octobre 2006
Mozambique 6 octobre 2011
Npal 28 septembre 1965
Nicaragua 6 avril 1959
Niger 15 mai 1968
Nigria 26 juin 1961
Norvge 25 janvier 1950
Nouvelle-Zlande 25 novembre 1960
Ouganda 11 aot 1983
Ouzbkistan 18 fvrier 1997
Pakistan 15 septembre 1961
Paraguay 13 janvier 2006
Pays-Bas 21 juillet 1949
Philippines 20 mars 1950
Pologne 19 juin 1969
Portugal 8 novembre 2012
Rpublique centrafricaine 15 octobre 1962
Rpublique de Core 13 mai 1977
Rpublique de Moldova 2 septembre 2011
Rpublique dmocratique du Congo 8 dcembre 1964
Rpublique dmocratique populaire lao 9 aot 1960
Rpublique tchque 22 fvrier 1993
Rpublique-Unie de Tanzanie 29 octobre 1962
Roumanie 15 septembre 1970
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et
dIrlande du Nord 17 janvier 2002
Rwanda 15 avril 1964
Sainte-Lucie 2 septembre 1986
Saint-Marin 21 fvrier 2013
Sngal 2 mars 1966
Serbie 12 mars 2001
Seychelles 24 juillet 1985
Sierra Leone 13 mars 1962
Singapour 18 mars 1966
Slovaquie 28 mai 1993
Slovnie 6 juillet 1992
Sude 12 septembre 1951
Suisse 25 septembre 2012
Tha1ande 19 juin 1961
Tonga 17 mars 1976
Trinit-et-Tobago 19 octobre 1965
Date dentre
en vigueur
Tunisie 3 dcembre 1957
Ukraine 13 avril 1966
Uruguay 29 dcembre 1977
Vanuatu 2 janvier 2008
Zambie 16 juin 1975
Zimbabwe 5 mars 1991
205 P
P
Accord entre le Gouvernement de la
Rpublique franaise et lOrganisation
des Nations Unies pour lducation,
lascience et la culture relatif au Sige
de lUNESCO et ses privilges
et immunits sur le territoire franais
Sign Paris le 2 juillet 1954
1
.
Le gouvernement de la Rpublique franaise et lOrganisation des
Nations Unies pour lducation, la science et la culture,
Considrant que la Confrence gnrale de lOrganisation des Nations
Unies pour lducation, la science et la culture a dcid, par sa
rsolution 28, adopte sa 6
e
session, de faire construire Paris
le sige permanent de lOrganisation,
Considrant que le gouvernement de la Rpublique franaise a cd
cet effet, par contrat en date du 25 juin 1954, lOrganisation des
Nations Unies pour lducation, la science et la culture, lusage
des terrains ncessaires ltablissement du sige permanent de
cette Organisation et ldifcation de ses btiments,
Dsireux de rgler par le prsent accord les questions relatives
ltablissement Paris du sige permanent de lOrganisation
des Nations Unies pour lducation, la science et la culture,
et de dfnir, en consquence, les privilges et immunits de
lOrganisation en France,
Ont nomm cet effet comme leurs reprsentants :
lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et
la culture (ci-aprs dsigne sous le nom de lOrganisation ),
M. Luther H. Evans, directeur gnral ;
le gouvernement de la Rpublique franaise, M. Gurin de
Beaumont, secrtaire dtat aux affaires trangres,
qui sont convenus de ce qui suit :
1. Entr en vigueur le 23 novembre 1955, conformment son article XXXII.
206 ACCORD DE SIGE
Personnalit juridique de lOrganisation
Article premier Le gouvernement de la Rpublique franaise reconnat la personnalit
civile de lOrganisation et sa capacit :
a) de contracter ;
b) dacqurir et daliner des biens mobiliers et immobiliers ;
c) dester en justice.
Sige permanent de lOrganisation
Article 2 Le sige permanent de lOrganisation (ci-aprs dsign par lexpression
le Sige ) comprend les terrains dfnis et dlimits lannexe A au
prsent accord, ainsi que tous btiments construits ou qui viendraient
tre construits sur lesdits terrains.
Article 3 Le gouvernement de la Rpublique franaise sengage prendre toutes
les mesures ncessaires pour assurer que lOrganisation ne soit pas prive
de la jouissance des terrains et btiments constituant le Sige.
Article 4 1. Le gouvernement de la Rpublique franaise reconnat
lOrganisation le droit dutiliser librement, sur le territoire
franais, les moyens de radiocommunications dfnis lannexe
III de la Convention internationale des tlcommunications,
conclue Buenos Aires en 1952, pour la diffusion de ses
programmes et pour sa participation au fonctionnement du rseau
de communications tablir entre lOrganisation des Nations
Unies et ses institutions spcialises.
2. Des accords spciaux intervenir entre lOrganisation et les
autorits franaises comptentes et, ventuellement, entre
lOrganisation et les institutions internationales intresses,
dtermineront les conditions dexploitation des moyens de
radiocommunications viss au paragraphe prcdent.
Article 5 1. Le Sige est plac sous lautorit et le contrle de lOrganisation.
2. LOrganisation aura le droit dtablir des rglements intrieurs
applicables dans toute ltendue de son Sige et destins y
tablir les conditions ncessaires son fonctionnement.
3. Sous rserve des dispositions du paragraphe prcdent, les
dispositions lgislatives et rglementaires de la Rpublique
franaise sont applicables dans le Sige de lOrganisation.
ACCORD DE SIGE 207
P
Article 6 1. Le Sige est inviolable. Les agents ou fonctionnaires de la
Rpublique franaise ne pourront y pntrer pour y exercer leurs
fonctions offcielles quavec le consentement ou sur la demande
du Directeur gnral et dans des conditions approuves par
celui-ci.
2. Lexcution des actes de procdure, y compris la saisie de biens
privs, ne pourra avoir lieu dans le Sige quavec le consentement
et dans les conditions approuves par le Directeur gnral.
3. Sans quil puisse tre port atteinte aux dispositions du prsent
Accord, lOrganisation ne permettra pas que son Sige serve de
refuge une personne qui serait recherche pour lexcution
dune dcision rpressive de justice ou poursuivie pour fagrant
dlit, ou contre laquelle un mandat de justice aura t dcern
ou un arrt dexpulsion pris par les autorits franaises
comptentes.
Article 7 1. Le gouvernement de la Rpublique franaise assure la protection
du Sige et le maintien de lordre dans son voisinage immdiat.
2. Les autorits franaises prteront le concours des forces de police
ncessaires pour assurer, la requte du Directeur gnral et
conformment ses directives, le maintien de lordre lintrieur
du Sige.
Article 8 1. Les autorits franaises comptentes sefforceront, dans toute
la me sure des pouvoirs dont elles disposent, de faire assurer
des conditions quitables, et conformment aux demandes qui
leur en seraient faites par le Directeur gnral de lOrganisation,
les services publics ncessaires, tels que : le service postal,
tlphonique et tlgraphique, de mme que llectricit,
leau, le gaz, les transports en commun, lvacuation des eaux,
lenlvement des ordures, les services de protection contre
lincendie, lenlvement de la neige.
2. Sous rserve des dispositions de larticle 10, lOrganisation
bnfciera, pour la fourniture de tous services publics, assurs
par le gouvernement franais ou par des organismes contrls
par lui, des rductions de tarifs consenties aux administrations
publiques franaises.
3. En cas de force majeure, entranant une interruption partielle
ou totale de ces services, lOrganisation sera assure, pour ses
besoins, de la priorit accorde aux administrations publiques
franaises.
208 ACCORD DE SIGE
Accs au Sige
Article 9 1. Les autorits franaises comptentes ne mettront aucun obstacle
au transit destination ou en provenance du Sige des personnes
appeles y exercer des fonctions offcielles, ou invites sy
rendre par lOrganisation.
2. Le gouvernement franais sengage cet effet autoriser, sans
frais de visa ni dlai, lentre et le sjour en France, pendant la
dure de leurs fonctions ou missions auprs de lOrganisation,
des personnes suivantes :
a) les reprsentants des tats membres y compris leurs
supplants, conseillers, experts et secrtaires, aux sessions
des organes de lOrga nisation ou aux confrences et runions
convoques par elle ;
b) les membres du Conseil excutif de lOrganisation, leurs
supplants, conseillers et experts ;
c) les dlgus permanents des tats membres auprs de
lOrganisation, leurs adjoints, conseillers et experts ;
d) les fonctionnaires et experts de lOrganisation, de mme que
ceux de lOrganisation des Nations Unies et des institutions
spcialises ;
e) les membres du conseil de direction et les fonctionnaires
des organisations non gouvernementales admises par
lOrganisation au bnfce darrangements consultatifs et
dont les bureaux sont tablis au Sige ;
f) les familles conjoints et enfants charge des personnes
vises aux alinas prcdents ;
g) toutes personnes invites pour affaires offcielles, par la
Confrence gnrale, le Conseil excutif ou le Directeur
gnral de lOrganisation ;
h) sous rserve que les intresss naient pas fait pralablement
lobjet dune mesure dinterdiction daccs du territoire
franais, les reprsentants des organisations non
gouvernementales admises par lOrganisation au bnfce
darrangements consultatifs, les reprsentants de la presse,
de la radio, du cinma et des agences dinformation
accrdits auprs de lOrganisation aprs consultation avec
le gouvernement franais.
3. Sans prjudice des immunits spciales dont elles auraient reu
le bnfce, les personnes vises au paragraphe 2 ne pourront,
pendant toute la dure de leurs fonctions ou missions, tre
contraintes par les autorits franaises quitter le territoire
franais que dans le cas o elles auraient abus des privilges de
sjour qui leur sont reconnus, en poursuivant une activit sans
ACCORD DE SIGE 209
P
rapport avec leurs fonctions ou mission auprs de lOrganisation,
et sous rserve des dispositions ci-aprs.
4. Aucune mesure tendant contraindre les personnes vises au
paragraphe 2 quitter le territoire franais ne sera prise sans
lapprobation du ministre des affaires trangres du gouvernement
de la Rpublique franaise. Avant de donner cette approbation, le
ministre des affaires trangres consultera les autorits dsignes
ci-aprs.
5. Les autorits vises au paragraphe prcdent sont :
a) sil sagit du reprsentant dun tat membre ou de sa famille,
le gouvernement de cet tat membre ;
b) sil sagit dun membre du Conseil excutif ou de sa famille,
le Prsident du Conseil excutif ;
c) pour toute autre personne, le Directeur gnral de
lOrganisation.
6. En outre, les personnes qui bnficient des privilges et
immunits diplomatiques en vertu du prsent Accord ne pourront
tre requises de quitter le territoire franais que conformment
la procdure dusage applicable aux diplomates accrdits auprs
du gouvernement de la Rpublique franaise.
7. Il demeure entendu que les personnes dsignes au para-
graphe 2 ne sont pas dispenses de lapplication raisonnable des
rglements de quarantaine ou de sant publique.
Facilits de communication
Article 10 1. Sans prjudice des dispositions de larticle 4 et dans toute
la mesure compatible avec les stipulations des conventions,
rglements et arrangements internationaux auxquels il est
partie, le gouvernement de la Rpublique franaise accordera
lOrganisation pour ses liaisons postales, tlphoniques,
tlgraphiques, radiotlphonique, radiotlgraphiques et
radiophototlgraphiques, un traitement au moins aussi favorable
que le traitement accord par lui tous autres gouvernements, y
compris leurs missions diplomatiques, en matire de priorits,
tarifs et taxes, sur le courrier, les cblogrammes, tlgrammes,
radiotlgrammes, phototlgrammes, communications
tlphoniques et autres communications, ainsi quen matire de
tarifs de presse pour les informations la presse et la radio.
2. Le gouvernement de la Rpublique franaise facilitera, par
tous moyens, les communications que le Directeur gnral de
lOrganisation et ses principaux collaborateurs peuvent tre
amens faire par voie de la presse et de la radio.
210 ACCORD DE SIGE
Article 11 1. Linviolabilit de la correspondance offcielle de lOrganisation
est garantie.
2. Ses communications offcielles ne pourront tre censures. Cette
immunit stend aux publications, pellicules photographiques
ou flms, photographies et enregistrements sonores et visuels
adresss lOrganisation ou expdis par elle, de mme quau
matriel des expositions quelle organiserait.
3. LOrganisation aura le droit demployer des codes ainsi que
dexpdier et de recevoir sa correspondance par des courriers ou
valises qui jouiront des mmes privilges et immunits que les
courriers et valises diplomatiques.
Biens, fonds et avoirs
Article 12 LOrganisation, ses biens et avoirs, en quelque endroit quils se trouvent
et quel quen soit le dtenteur, jouissent de limmunit de juridiction,
sauf dans la mesure o lOrganisation y aurait expressment renonc
dans un cas particulier ou si cette renonciation rsulte des clauses dun
contrat. Il est entendu, toutefois, que la renonciation ne peut stendre
des mesures dexcution.
Article 13 Au cas o lOrganisation tablirait en France des bureaux ou lieux de
runion en dehors de son Sige, ces locaux jouiront de linviolabilit dans
les conditions prvues larticle 6.
Article 14 1. Les biens et avoirs de lOrganisation, en quelque endroit quils
se trouvent et quel quen soit le dtenteur, sont exempts de
perquisition, confscation, rquisition et dexpropriation, ou
de toute autre forme de contrainte excutive, administrative ou
lgislative.
2. Les archives de lOrganisation ou, dune manire gnrale, tous
les documents lui appartenant ou dtenus par elle sont inviolables
en quelque endroit quils se trouvent.
Article 15 1. LOrganisation, ses avoirs et revenus et autres biens sont exonrs
de tous impts directs. LOrganisation acquitte toutefois les taxes
pour services rendus.
2. LOrganisation est exonre :
a) de tous droits et taxes autres que les taxes pour services
rendus perues par lAdministration des douanes, et
de toutes prohibitions et restrictions dimportation ou
dexportation, lgard des objets imports ou exports par
ACCORD DE SIGE 211
P
elle pour son usage offciel. Il est bien entendu, toutefois, que
les objets ainsi imports en franchise ne pourront tre cds
sur le territoire franais que suivant les conditions fxer
dun commun accord entre lOrganisation et les autorits
franaises comptentes ;
b) de tous droits et taxes autres que les taxes pour services
rendus, perues par lAdministration des douanes, et de toutes
prohibitions et restrictions dimportation ou dexportation
lgard des publications, flms cinmatographiques, vues
fxes et documents photographiques que lOrganisation
importe ou dite dans le cadre de ses activits offcielles.
Article 16 LOrganisation acquittera, dans les conditions de droit commun, les
taxes indirectes qui entrent dans le prix des marchandises vendues ou des
services rendus. Toutefois, celles de ces taxes qui seront affrentes des
achats ou oprations effectus par lOrganisation pour son usage offciel
pourront faire lobjet de remboursements suivant un mode forfaitaire,
dterminer dun commun accord entre lOrganisation et le gouvernement
de la Rpublique franaise.
Article 17 1. Sans tre astreinte aucun contrle, rglementation ou moratoire
fnancier, lOrganisation pourra :
a) recevoir et dtenir des fonds et des devises de toutes natures
et avoir des comptes dans nimporte quelle monnaie ;
b) transfrer librement ses fonds et ses devises lintrieur
du territoire franais, de France dans un autre pays ou
inversement.
2. Les autorits franaises comptentes prteront leur assistance
et appui lOrganisation en vue de lui faire obtenir, dans ses
oprations de change et de transfert, les conditions les plus
favorables. Des arrangements spciaux conclure entre le
gouvernement franaise et lOrganisation rgleront, en cas de
besoin, les modalits dapplication du prsent article.
3. Dans lexercice des droits qui lui sont accords en vertu du prsent
article, lOrganisation tiendra compte de toutes reprsentations
qui lui seraient faites par le gouvernement de la Rpublique
franaise dans la mesure o elle estimera pouvoir y donner suite
sans porter prjudice ses propres intrts.
212 ACCORD DE SIGE
Facilits, privilges et immunits
diplomatiques
Article 18 1. Les reprsentants des tats membres de lOrganisation
aux sessions de ses organes ou aux confrences et runions
convoques par elle, les membres du Conseil excutif ainsi
que leurs supplants, les dlgus permanents auprs de
lOrganisation et leurs adjoints, jouiront pendant leur sjour
en France pour lexercice de leurs fonctions, des facilits,
privilges et immunits qui sont reconnus aux diplomates de rang
comparable des missions diplomatiques trangres accrdites
auprs du gouvernement de la Rpublique franaise.
2. Ces facilits, privilges et immunits stendent aux conjoints
et enfants de moins de vingt et un ans des personnes dsignes
ci-dessus.
3. Seront seuls assimils aux chefs de missions diplomatiques,
les chefs de dlgation des tats membres aux confrences
gnrales de lOrganisation, le Prsident du Conseil excutif et
les dlgus permanents accrdits auprs de lOrganisation avec
rang dambassadeur ou de ministre plnipotentiaire.
Article 19 1. Sans prjudice des dispositions des articles 23 et 24, le Directeur
gnral et le Directeur gnral adjoint de lOrganisation jouiront,
pendant leur rsidence en France, du statut accord aux chefs
de missions diplomatiques trangres accrdites auprs du
gouvernement de la Rpublique franaise.
2. Sans prjudice des articles 22 et 24, les directeurs de dpartements,
chefs de service et bureaux, ainsi que les fonctionnaires dfnis
lannexe B du prsent Accord, les conjoints et les enfants
charge des personnes dsignes aux paragraphes 1 et 2 du prsent
article jouiront, pendant leur rsidence en France, des privilges,
immunits, facilits et mesures de courtoisie accords aux
membres des missions diplomatiques trangres en France.
3. Les personnes vises aux paragraphes 1 et 2 du prsent article ne
pourront, si elles sont de nationalit franaise, se prvaloir devant
les tribunaux franais dune immunit lgard de poursuites
judiciaires visant des faits trangers leurs fonctions.
Article 20 LOrganisation communiquera en temps voulu au gouvernement de
la Rpu blique franaise les noms des personnes vises aux articles 18
et 19.
ACCORD DE SIGE 213
P
Article 21 Les immunits prvues aux articles 18 et 19 sont accordes leurs
bnfciaires dans lintrt de lOrganisation et non pour leur assurer
des avantages personnels. Ces immunits pourront tre leves par le
gouvernement de ltat intress en ce qui concerne ses reprsentants et
leurs familles, par le Conseil excutif en ce qui concerne ses membres
et leurs familles, ainsi que le Directeur gnral et sa famille, et par
le Directeur gnral en ce qui concerne les autres fonctionnaires de
lOrganisation viss larticle 19, et leurs familles.
Fonctionnaires et experts
Article 22 Les fonctionnaires rgis par les dispositions du Statut du personnel de
lOrganisation ;
a) jouiront de limmunit lgard de toute action judiciaire pour les
actes accomplis par eux en leur qualit offcielle (y compris paroles
et crits) ;
b) seront exonrs de tout impt direct sur les traitements et moluments
qui leur seront verss par lOrganisation ;
c) sous rserve des dispositions de larticle 23, seront exempts de
toute obligation relative au service militaire et de tout autre service
obligatoire en France ;
d) ne seront pas soumis, ainsi que leurs conjoints et les membres de leur
famille vivant leur charge, aux mesures restrictives limmigration,
ni aux formalits denregistrement des trangers ;
e) jouiront, en ce qui concerne le change, des mmes facilits que
celles qui sont accordes aux membres des missions diplomatiques
accrdites auprs du gouvernement de la Rpublique franaise ;
f) jouiront, ainsi que leurs conjoints et les membres de leur famille
vivant leur charge, des mmes facilits de rapatriement que
celles qui sont accordes aux membres des missions diplomatiques
accrdites auprs du gouvernement de la Rpublique franaise, en
priode de tension internationale ;
g) jouiront sils rsidaient auparavant ltranger du droit
dimporter en franchise leur mobilier et leurs effets personnels
loccasion de leur tablissement en France ;
h) pourront importer temporairement leurs vhicules automobiles en
franchise sous le couvert dacquits avec dispense de caution.
Article 23 1. Les fonctionnaires franais de lOrganisation ne sont pas exempts
des obligations relatives au service militaire ou tout autre
service obligatoire en France. Toutefois, ceux dentre eux qui,
en raison de leurs fonctions, auront t nommment dsigns
214 ACCORD DE SIGE
sur une liste tablie par le Directeur gnral de lOrganisation et
approuve par les autorits franaises comptentes, seront placs,
en cas de mobilisation, en position daffectation spciale selon la
lgislation franaise.
2. Ces autorits accorderont, par ailleurs, la demande de
lOrganisation, et en cas dappel au service national dautres
fonctionnaires de nationalit franaise, les sursis dappel qui
pourraient tre ncessaires pour viter linterruption dun service
essentiel.
Article 24 Ces privilges et immunits sont accords aux fonctionnaires dans
lintrt de lOrganisation et non pour leur assurer un avantage personnel.
Le Directeur gnral consentira la leve de limmunit accorde un
fonctionnaire dans tous les cas o il estimera que cette immunit gnerait
laction de la justice et quelle pourrait tre leve sans porter prjudice
aux intrts de lOrganisation.
Article 25 1. Les experts autres que les fonctionnaires viss aux articles 19
et 22, lorsquils exerceront des fonctions auprs de lOrganisation
ou quils accompliront des missions pour son compte, jouiront
des privilges et immunits ci-aprs, dans la mesure o ils seront
ncessaires lexercice effectif de leurs fonctions, y compris
durant les voyages effectus loccasion de lexercice de leurs
fonctions ou au cours de leurs missions :
a) immunits darrestation personnelle et de saisie de leurs
bagages personnels, sauf en cas de fagrant dlit. Les autorits
franaises comptentes informeront immdiatement, en
pareils cas, de larrestation ou de la saisie de bagages, le
Directeur gnral de lOrganisation ;
b) immunit de toute poursuite judiciaire en ce qui concerne
les actes accomplis par eux dans lexercice de leurs
fonctions offcielles (y compris leurs paroles et crits) ; les
intresss continueront bnfcier de ladite immunit alors
mme quils nexerceraient plus de fonctions auprs de
lOrganisation ou quils ne seraient plus chargs de mission
pour le compte de cette dernire ;
c) les mmes facilits, en ce qui concerne les rglementations de
change, que celles qui sont accordes aux fonctionnaires des
gouvernements trangers en mission offcielle temporaire.
2. Le Directeur gnral de lOrganisation consentira la leve de
limmunit accorde un expert dans tous les cas o il estimera
que cette immunit peut tre leve sans nuire aux intrts de
lOrganisation.
ACCORD DE SIGE 215
P
Article 26 LOrganisation cooprera constamment avec les autorits franaises
comptentes en vue de faciliter la bonne administration de la justice,
dassurer lexcution des rglements de police et dviter tout abus
auquel pourraient donner lieu les immunits et facilits prvues dans le
prsent Accord.
Laissez-passer
Article 27 Les laissez-passer des Nations Unies dlivrs aux
fonctionnaires de lOrganisation seront reconnus et accepts par le
gouvernement de la Rpublique franaise comme titres de voyage.
Rglement des diffrends
Article 28 LOrganisation prendra des dispositions prvoyant des modes de
rglement appropris pour :
a) les diffrends rsultant de contrats ou autres diffrends de droit priv
dans lesquels lOrganisation serait partie ;
b) les diffrends dans lesquels serait impliqu un fonctionnaire
de lOrganisation qui, du fait de sa situation offcielle, jouit de
limmunit, si cette immunit na pas t leve par le Directeur
gnral.
Article 29 1. Tout diffrend entre lOrganisation et le gouvernement de la
Rpublique franaise au sujet de linterprtation ou de lapplication
du prsent Accord ou de tout accord additionnel sera, sil nest pas
rgl par voie de ngociation ou par tout autre mode de rglement
agr par les parties, soumis, aux fns de dcision dfnitive,
un tribunal compos de trois arbitres dont lun sera dsign par
le Directeur gnral de lOrganisation, lautre par le ministre des
affaires trangres du gouvernement de la Rpublique franaise, et
le troisime choisi par les deux autres ou, dfaut daccord entre
eux sur ce choix, par le Prsident de la Cour internationale de
Justice.
2. Le Directeur gnral ou le ministre des affaires trangres
pourront prier la Confrence gnrale de demander la Cour
inter na tio nale de Justice un avis consultatif sur toute question
juridique qui viendrait tre souleve au cours de ladite
procdure. En attendant lavis de la Cour, les deux parties se
216 ACCORD DE SIGE
conformeront une dcision provisoire du tribunal arbitral. Par
la suite, celui-ci ren dra une dcision dfnitive en tenant compte
de lavis de la Cour.
Dispositions gnrales
Article 30 Les dispositions de laccord provisoire du 10 mars 1947 entre le
gouvernement de la Rpublique franaise et lOrganisation seront
abroges dater de lentre en vigueur du prsent Accord.
Article 31 1. Le prsent Accord a t conclu en conformit des dispositions de
la section 39 de la Convention sur les privilges et immunits des
institutions spcialises, qui autorise la conclusion, entre ltat et
linstitution spcialise intresss, daccords particuliers tendant
lamnagement des dispositions de la Convention susdite pour
tenir compte, notamment, des besoins spciaux dune institution
spcialise au sige de son activit.
2. Ladhsion du gouvernement de la Rpublique franaise la
Convention sur les privilges et immunits des institutions
spcialises ne pourra avoir pour effet de modifer lapplication
des dispositions du prsent accord.
3. Il est toutefois entendu que dans le cas o interviendrait
une rvision de la convention susdite, le ministre des affaires
trangres du gouvernement de la Rpublique franaise et le
Directeur gnral de lOrganisation entreront en consultation en
vue de dterminer les propositions de modifcations quil serait
ncessaire dapporter au prsent Accord.
4. Toute rvision des dispositions du prsent Accord devra tre soumise
lapprobation des autorits comptentes de lOrganisation et du
gouvernement de la Rpublique franaise. Elle ne pourra entrer en
vigueur que conformment la procdure prvue larticle 32.
Article 32 Le prsent Accord, de mme que tout accord modifcatif ventuel,
entreront en vigueur la suite de lchange des instruments de ratifcation
par le gouvernement de la Rpublique franaise et de la notifcation
dapprobation par lOrganisation.
Fait en double exemplaire en langue franaise et en langue anglaise,
qui feront galement foi, Paris, le 2 juillet 1954.
ACCORD DE SIGE 217
P
Annexe A
Le sige permanent de lOrganisation est tabli sur le terrain dune
superfcie totale de 30 350 mtres carrs, situ Paris, 7
e
arrondissement,
entre la place de Fontenoy et les avenues de Saxe, de Sgur, de Suffren et
de Lowendal ; ledit terrain affect au Dpartement des affaires trangres
par dcret du 22 dcembre 1952 et cd bail lOrganisation par contrat
en date du 25 juin 1954, est dsign par une teinte rose sur le plan annex
audit contrat.
Annexe B
Les fonctionnaires de lOrganisation bnfciant des dispositions de
larticle 19, paragraphe 2, sont, indpendamment des directeurs de
dpartement, chefs de services et bureaux :
a) les fonctionnaires ayant un grade quivalent ou suprieur au grade
P-5 ;
b) titre provisoire, les fonctionnaires qui jouissaient, en application des
dispositions de laccord provisoire de sige conclu entre le gouvernement
de la Rpublique franaise et lOrganisation, des privilges et immunits
accords aux membres des missions diplomatiques en France ;
c) les fonctionnaires dont les grades correspondraient ceux des
fonctionnaires de toute autre institution intergouvernementale
auxquels le gouvernement de la Rpublique franaise octroierait,
par un accord de sige, le bnfce des privilges et immunits
diplomatiques.
219 Q
Q
Liste des tats membres
et Membres associs de lUNESCO
au 1
er
janvier 2014
tats membres
Afghanistan 4 mai 1948
Afrique du Sud 12 dcembre 1994
Albanie 16 octobre 1958
Algrie 15 octobre 1962
Allemagne 11 juillet 1951
Andorre 20 octobre 1993
Angola 11 mars 1977
Antigua-et-Barbuda 15 juillet 1982
Arabie saoudite 4 novembre 1946
Argentine 15 septembre 1948
Armnie 9 juin 1992
Australie 4 novembre 1946
Autriche 13 aot 1948
Azerbadjan 3 juin 1992
Bahamas 23 avril 1981
Bahren 18 janvier 1972
Bangladesh 27 octobre 1972
Barbade 24 octobre 1968
Blarus 12 mai 1954
Belgique 29 novembre 1946
Belize 10 mai 1982
Bnin 18 octobre 1960
Bhoutan 13 avril 1982
Bolivie (tat plurinational de) 13 novembre 1946
Bosnie-Herzgovine 2 juin 1993
Botswana 16 janvier 1980
Brsil 4 novembre 1946
Bruni Darussalam 17 mars 2005
Bulgarie 17 mai 1956
220 LISTE DES TATS MEMBRES ET MEMBRES ASSOCIS AU 1
ER
JANVIER 2014
Burkina Faso 14 novembre 1960
Burundi 16 novembre 1962
Cabo Verde 15 fvrier 1978
Cambodge 3 juillet 1951
Cameroun 11 novembre 1960
Canada 4 novembre 1946
Chili 7 juillet 1953
Chine 4 novembre 1946
Chypre 6 fvrier 1961
Colombie 31 octobre 1947
Comores 22 mars 1977
Congo 24 octobre 1960
Costa Rica 19 mai 1950
Cte dIvoire 27 octobre 1960
Croatie 1
er
juin 1992
Cuba 29 aot 1947
Danemark 4 novembre 1946
Djibouti 31 aot 1989
Dominique 9 janvier 1979
gypte 4 novembre 1946
El Salvador 28 avril 1948
mirats Arabes Unis 20 avril 1972
quateur 22 janvier 1947
rythre 2 septembre 1993
Espagne 30 janvier 1953
Estonie 14 octobre 1991
tats-Unis dAmrique 1
er
octobre 2003
thiopie 1
er
juillet 1955
ex-Rpublique yougoslave de Macdoine 28 juin 1993
Fdration de Russie 21 avril 1954
Fidji 14 juillet 1983
Finlande 10 octobre 1956
France 4 novembre 1946
Gabon 16 novembre 1960
Gambie 1
er
aot 1973
Gorgie 7 octobre 1992
Ghana 11 avril 1958
Grce 4 novembre 1946
Grenade 17 fvrier 1975
Guatemala 2 janvier 1950
Guine 2 fvrier 1960
Guine-Bissau 1
er
novembre 1974
Guine quatoriale 29 novembre 1979
Guyana 21 mars 1967
Hati 18 novembre 1946
LISTE DES TATS MEMBRES ET MEMBRES ASSOCIS AU 1
ER
JANVIER 2014 221
Q
Honduras 16 dcembre 1947
Hongrie 14 septembre 1948
les Cook 25 octobre 1989
les Marshall 30 juin 1995
les Salomon 7 septembre 1993
Inde 4 novembre 1946
Indonsie 27 mai 1950
Iraq 21 octobre 1948
Iran (Rpublique islamique d) 6 septembre 1948
Irlande 3 octobre 1961
Islande 8 juin 1964
Isral 16 septembre 1949
Italie 27 janvier 1948
Jamaque 7 novembre 1962
Japon 2 juillet 1951
Jordanie 14 juin 1950
Kazakhstan 22 mai 1992
Kenya 7 avril 1964
Kirghizistan 2 juin 1992
Kiribati 24 octobre 1989
Kowet 18 novembre 1960
Lesotho 29 septembre 1967
Lettonie 14 octobre 1991
Liban 4 novembre 1946
Libria 6 mars 1947
Libye 27 juin 1953
Lituanie 7 octobre 1991
Luxembourg 27 octobre 1947
Madagascar 10 novembre 1960
Malaisie 16 juin 1958
Malawi 27 octobre 1964
Maldives 18 juillet 1980
Mali 7 novembre 1960
Malte 10 fvrier 1965
Maroc 7 novembre 1956
Maurice 25 octobre 1968
Mauritanie 10 janvier 1962
Mexique 4 novembre 1946
Micronsie (tats fdrs de) 19 octobre 1999
Monaco 6 juillet 1949
Mongolie 1
er
novembre 1962
Montngro 1
er
mars 2007
Mozambique 11 octobre 1976
Myanmar 27 juin 1949
Namibie 2 novembre 1978
222 LISTE DES TATS MEMBRES ET MEMBRES ASSOCIS AU 1
ER
JANVIER 2014
Nauru 17 octobre 1996
Npal 1
er
mai 1953
Nicaragua 22 fvrier 1952
Niger 10 novembre 1960
Nigria 14 novembre 1960
Niou 26 octobre 1993
Norvge 4 novembre 1946
Nouvelle-Zlande 4 novembre 1946
Oman 10 fvrier 1972
Ouganda 9 novembre 1962
Ouzbkistan 26 octobre 1993
Pakistan 14 septembre 1949
Palestine 23 novembre 2011
Palaos 20 septembre 1999
Panama 10 janvier 1950
Papouasie-Nouvelle-Guine 4 octobre 1976
Paraguay 20 juin 1955
Pays-Bas 1
er
janvier 1947
Prou 21 novembre 1946
Philippines 21 novembre 1946
Pologne 6 novembre 1946
Portugal 12 mars 1965
Qatar 27 janvier 1972
Rpublique arabe syrienne 16 novembre 1946
Rpublique centrafricaine 11 novembre 1960
Rpublique de Core 14 juin 1950
Rpublique de Moldova 27 mai 1992
Rpublique dmocratique du Congo 25 novembre 1960
Rpublique dmocratique populaire lao 9 juillet 1951
Rpublique dominicaine 4 novembre 1946
Rpublique populaire dmocratique de Core 18 octobre 1974
Rpublique tchque 22 fvrier 1993
Rpublique-Unie de Tanzanie 6 mars 1962
Roumanie 27 juillet 1956
Royaume-Uni de Grande-Bretagne
et dIrlande du Nord 1
er
juillet 1997
Rwanda 7 novembre 1962
Saint-Kitts-et-Nevis 26 octobre 1983
Saint-Marin 12 novembre 1974
Saint-Vincent-et-les Grenadines 15 fvrier 1983
Sainte-Lucie 6 mars 1980
Samoa 3 avril 1981
Sao Tom-et-Principe 22 janvier 1980
Sngal 10 novembre 1960
Serbie 20 dcembre 2000
LISTE DES TATS MEMBRES ET MEMBRES ASSOCIS AU 1
ER
JANVIER 2014 223
Q
Seychelles 18 octobre 1976
Sierra Leone 28 mars 1962
Singapour 8 octobre 2007
Slovaquie 9 fvrier 1993
Slovnie 27 mai 1992
Somalie 15 novembre 1960
Soudan 26 novembre 1956
Soudan du Sud 27 octobre 2011
Sri Lanka 14 novembre 1949
Sude 23 janvier 1950
Suisse 28 janvier 1949
Suriname 16 juillet 1976
Swaziland 25 janvier 1978
Tadjikistan 6 avril 1993
Tchad 19 dcembre 1960
Thalande 1
er
janvier 1949
Timor-Leste 5 juin 2003
Togo 17 novembre 1960
Tonga 29 septembre 1980
Trinit-et-Tobago 2 novembre 1962
Tunisie 8 novembre 1956
Turkmnistan 17 aot 1993
Turquie 4 novembre 1946
Tuvalu 21 octobre 1991
Ukraine 12 mai 1954
Uruguay 8 novembre 1947
Vanuatu 10 fvrier 1994
Venezuela (Rpublique bolivarienne du) 25 novembre 1946
Viet Nam 6 juillet 1951
Ymen 2 avril 1962
Zambie 9 novembre 1964
Zimbabwe 22 septembre 1980
Membres associs
Anguilla 5 novembre 2013
Aruba 20 octobre 1987
Curaao 25 octobre 2011
les Camanes 30 octobre 1999
les Fro 12 octobre 2009
les Vierges britanniques 24 novembre 1983
Macao (Chine) 25 octobre 1995
Sint Maarten 25 octobre 2011
Toklaou 15 octobre 2001

You might also like