You are on page 1of 47

Comentarios reales

Inca Garcilaso de la Vega


El Inca Garcilaso de la Vega naci en Cuzco el 12 de abril de 1539. Era hijo de Garci Lasso de la Vega,
(primo del famoso dramaturo espa!ol" # de una princesa incaica, Isabel Chimpu Ocllo, $uien era prima
de %tahualpa.
&ominaba las lenuas espa!ola # $uechua, por ser mestizo. 'ealiz estudios de las lenuas # de la
historia, con una (isin cristiana. )ue un entusiasta lector, lo $ue consolid su haber cultural.
*iaj por Europa. Entr al ej+rcito. ,osteriormente tom los h-bitos reliiosos.
)alleci en Crdoba, Espa!a, el 2. de abril de 1/1/, a los 00 a!os.
,ublic "La Florida del Inca" en 1isboa, en 1/25, # la primera parte de los "Comentarios Reales que
tratan del origen de los Incas" en 1/29.
1a seunda parte de sus 3Comentarios 'eales3 se conoci pstumamente, en 1/1/, con el nombre de
"Historia del Per".
PROEMIO AL LECTOR
ADVERTENCIA ACERCA DE LA LENG!A GENERAL DE LO INDIO DEL PER"
PRIMERA PARTE
#$ I %A& M!C%O M!NDO$ TRATA DE LA CINCO 'ONA
($ LA DECRIPCI)N DEL PER"
*$ EL ORIGEN DE LO INCA+ RE&E DEL PER"
,$ LA -!NDACI)N DEL C!'CO+ CI!DAD IMPERIAL
.$ PROTETACI)N DEL A!TOR O/RE LA %ITORIA
0$ TETAMENTO & M!ERTE DEL INCA MANCO C1PAC
2$ DE ALG!NA LE&E 3!E LO INCA T!VIERON EN ! GO/IERNO
4$ LA DECRIPCI)N DEL TEMPLO DEL OL & ! GRANDE RI3!E'A
5$ DEL CLA!TRO DEL TEMPLO+ & LA DE LO APOENTO DE LA L!NA & ETRELLA6
#7$ DEL -AMOO TEMPLO DE TITICACA+ & DE ! -1/!LA & ALEGOR8A
##$ LA CAA DE LA V8RGENE DEDICADA AL OL
#($ LO ETAT!TO & E9ERCICIO DE LA V8RGENE ECOGIDA
#*$ N!EVA PROVINCIA 3!E EL INCA !9ETA+ & !NA ACE3!IA PARA REGAR LO PATO
#,$ LA -1/RICA & ORNAMENTO DE LA CAA REALE
#.$ CONTRA%AC8AN DE ORO & PLATA C!ANTO %A/8A PARA ADORNAR LA CAA REALE
#0$ C)MO ENTERRA/AN LO RE&E: D!RA/AN LA O/E3!IA !N A;O
#2$ POTA & CORREO+ & LO DEPAC%O 3!E LLEVA/AN
#4$ CONTA/AN POR %ILO & ;!DO: %A/8A GRAN -IDELIDAD EN LO CONTADORE
#5$ LO 3!E AENTA/AN EN ! C!ENTA+ & C)MO E ENTEND8AN
(7$ LA DECRIPCI)N DE LA IMPERIAL CI!DAD DEL CO'CO
(#$ LA -ORTALE'A DEL CO'CO$ EL GRANDOR DE ! PIEDRA
(($ TRE M!RO DE LA CERCA+ LO M1 ADMIRA/LE DE LA O/RA
(*$ TRE TORREONE+ LO MAETRO MA&ORE & LA PIEDRA CANADA
(,$ DEL MA8'+ & LO 3!E LLAMAN ARRO'+ & DE OTRA EMILLA
(.$ DE LA LEG!M/RE 3!E E CR8AN DE/A9O DE LA TIERRA
(0$ DE LA -R!TA DE 1R/OLE MA&ORE
(2$ DEL 1R/OL M!LLI & DEL PIMIENTO
(4$ DEL 1R/OL MAG!E& & DE ! PROVEC%O
(5$ DEL TRIGO
*7$ DE LA VID+ & EL PRIMERO 3!E METI) !VA EN EL CO'CO
EG!NDA PARTE
#$ EL VALOR DE LA COA COM!NE ANTE DE GANAR EL PER"
($ LA ANGRIENTA /ATALLA DE LA ALINA
*$ EL MAR3!< %ACE REPARTIMIENTO DEL REINO & PROVINCIA DE LO C%ARCA+ & GON'ALO PI'ARRO VA
A LA CON3!ITA DE LA CANELA
,$ LA M!ERTE DEL MAR3!< DON -RANCICO PI'ARRO & ! PO/RE ENTIERRO
.$ DON DIEGO DE ALMAGRO E %ACE 9!RAR POR GO/ERNADOR DEL PER"+ ENV8A ! PROVIIONE
A DIVERA PARTE DEL REINO+ & LA CONTRADICCI)N DELLA
0$ EL A!TOR DICE C)MO E %A/8A GON'ALO PI'ARRO CON LO !&O$ C!ENTA LA M!ERTE DE VELA N";E'$
LA LLEGADA DE -RANCICO CARVA9AL A LO RE&E$ EL RECI/IMIENTO 3!E E LE %I'O
2$ LO CAPITANE 3!E 9!TICIARON+ & C)MO LLEVARON ! CA/E'A A DIVERA PARTE DEL REINO
4$ LA VENGAN'A 3!E AG!IRRE %I'O DE ! A-RENTA+ & LA DILIGENCIA DEL CORREGIDOR POR %A/ERLE
A LA MANO+ & C)MO AG!IRRE E ECAP)
5$ C)MO CELE/RAN INDIO & EPA;OLE LA -IETA DEL ANT8IMO ACRAMENTO EN EL CO'CO$
!NA PENDENCIA PARTIC!LAR 3!E LO INDIO T!VIERON EN !NA -IETA DE A3!<LLA
#7$ DE !N CAO ADMIRA/LE 3!E ACAECI) EN EL CO'CO
##$ LA E9EC!CI)N DE LA ENTENCIA CONTRA EL PR8NCIPE$ LA CON!LTA 3!E E %AC8AN PARA PRO%I/IRLA$
EL VIORRE& NO 3!IO O8RLA$ EL /!EN 1NIMO CON 3!E EL INCA RECI/I) LA M!ERTE
PROEMIO AL LECTOR
%un$ue ha habido espa!oles curiosos $ue han escrito las rep4blicas del 5ue(o 6undo, como la de 6+7ico # la
del ,er4, # la de otros reinos de a$uella entilidad, no ha sido con la relacin entera $ue de ellos se pudiera dar,
$ue lo he notado particularmente en las cosas $ue del ,er4 he (isto escritas, de las cuales, como natural de la
ciudad del Cuzco, $ue fue otra 'oma en a$uel imperio, teno m-s lara # clara noticia $ue la $ue hasta ahora
los escritores han dado. *erdad es $ue tocan muchas cosas de las mu# randes $ue a$uella rep4blica tu(o8
pero escr9benlas tan cortamente, $ue aun las mu# notorias para m9 (de la manera $ue las dicen" las entiendo
mal. ,or lo cual, forzado del amor natural de patria, me ofrec9 al trabajo de escribir estos Comentarios, donde
clara # distinti(amente se (er-n las cosas $ue en a$uella rep4blica hab9a antes de los espa!oles, as9 en los
ritos de su (ana reliin, como en el obierno $ue en paz # en uerra sus re#es tu(ieron, # todo lo dem-s $ue
de a$uellos indios se puede decir, desde lo m-s 9nfimo del ejercicio de los (asallos, hasta lo m-s alto de la
corona real. Escribimos solamente del imperio de los :ncas, sin entrar en otras monar$u9as, por$ue no teno la
noticia de ellas $ue de +sta. En el discurso de la historia protestamos la (erdad de ella, # $ue no diremos cosa
rande, $ue no sea autoriz-ndola con los mismos historiadores espa!oles $ue la tocaron en parte o en todo8
$ue mi intencin no es contradecirles, sino ser(irles de comento # losa, # de int+rprete en muchos (ocablos
indios $ue como e7tranjeros en a$uella lenua interpretaron fuera de la propiedad de ella, se4n $ue
laramente se (er- en el discurso de la ;istoria, la cual ofrezco a la piedad del $ue la le#ere, no con pretensin
de otro inter+s m-s $ue de ser(ir a la rep4blica cristiana, para $ue se den racias a 5uestro <e!or =esucristo #
a la *iren 6ar9a su 6adre, por cu#os m+ritos e intercesin se din la Eterna 6ajestad de sacar del abismo de
la idolatr9a tantas # tan randes naciones, # reducirlas al remio de su :lesia catlica romana, 6adre # <e!ora
nuestra. Espero $ue se recibir- con la misma intencin $ue #o le ofrezco, por$ue es la correspondencia $ue mi
(oluntad merece, aun$ue la obra no la merezca. >tros dos libros se $uedan escribiendo de los sucesos $ue
entre los espa!oles en a$uella tierra pasaron, hasta el a!o de 15/2 $ue #o sal9 de ella8 deseamos (erlos #a
acabados, para hacer de ellos la misma ofrenda $ue de +stos. 5uestro <e!or, etc.
ADVERTENCIA
ACERCA DE LA LENG!A GENERAL DE LO INDIO DEL PER"
,ara $ue se entienda mejor lo $ue, (con" el fa(or di(ino, hubi+ramos de escribir en esta ;istoria (por$ue en ella
hemos de decir muchos nombres de la lenua eneral de los indios del ,er4" ser- bien dar alunas
ad(ertencias acerca de ella. 1a primera sea $ue tiene tres maneras di(ersas para pronunciar alunas s9labas,
mu# diferentes de como la pronunciaba la lenua espa!ola, en las cuales pronunciaciones consisten las
diferentes sinificaciones de un mismo (ocablo8 $ue unas s9labas se pronuncias en los labios, otras en el
paladar, otras en el interior de la aranta, como adelante daremos los ejemplos donde se ofrecieren. ,ara
acentuar las dicciones, se ad(ierte $ue tienen sus acentos casi siempre en la s9laba pen4ltima, # pocas (eces
en la antepen4ltima, # nunca jam-s en la 4ltima, esto es, contradiciendo a los $ue dicen $ue las dicciones
b-rbaras se han de acentuar en la 4ltima, lo $ue dicen por no saber el lenuaje. ?ambi+n es de ad(ertir $ue en
a$uella lenua eneral de Cuzco (de $uien es mi intencin hablar, # no de las particularidades de cada
pro(incia, $ue son innumerables" falta las letras siuientes8 b, d, f, , j, l sencilla, $ue no la ha#, sino ll duplicada@
# al contrario no ha# pronunciacin de rr duplicada en principio de parte, ni en medio de la diccin, sino $ue
siempre se ha de pronunciar sencilla. ?ampoco ha# 7@ de manera $ue del todo faltan seis letras del a, b, c,
espa!ol o castellano@ # podremos decir $ue faltan ocho con la l sencilla # con la rr duplicada8 los espa!oles
a!aden estas letras en perjuicio # corrupcin del lenuaje, # como los indios no las tienen, com4nmente
pronuncian mal las dicciones espa!olas $ue las tienen. ,ara atajar esta corrupcin me sea l9cito, pues so# indio,
$ue en esta ;istoria #o escriba como indio, con las mismas letras $ue a$uellas tales dicciones se deben
escribir@ # no se les haa de mal a los $ue las le#eron (er la no(edad presente en contra del mal uso
introducido, $ue antes debe dar usto leer a$uellos nombres en su propiedad # pureza, # por$ue me con(iene
alerar muchas cosas de las $ue dicen los historiadores espa!oles para comprobar las $ue #o fuere diciendo, #
por$ue las he de sacar a la letra con su corrupcin como ellos las escriben8 $uiero ad(ertir $ue no parezca $ue
me contradio escribiendo las letras ($ue he dicho" $ue no tiene a$uel lenuaje, $ue no lo hao sino por sacar
fielmente lo $ue el espa!ol escribe. ?ambi+n se debe ad(ertir $ue no ha# n4mero plural en este eneral
lenuaje@ aun$ue ha# part9culas $ue sinifican pluralidad. <9r(ense del sinular en ambos n4meros. <i al4n
nombre indio pusiere #o en plural, ser- por la corrupcin espa!ola, o por el buen adjeti(ar de las dicciones, $ue
sonar9an mal si escribi+semos las dicciones indias en sinular, # los adjeti(os o relati(os castellanos en plural.
>tras muchas cosas tiene a$uella lenua, diferent9simas de la castellana, italiana # latina, las cuales notar-n los
mestizos # criollos curiosos, pues son las de su lenuaje, $ue #o harto hao en ense!arles con el dedo desde
Espa!a los principios de su lenua, para $ue la sustenten en su pureza, $ue cierto es l-stima $ue se pierda o
se corrompa, siendo una lenua tan alana, en la cual han trabajado mucho los padres de la <anta Compa!9a
de =es4s (como las dem-s reliiones" para saberla bien hablar, # con su buen ejemplo ($ue es lo $ue m-s
importa" han apro(echado mucho en la doctrina de los indios. ?ambi+n se ad(ierte $ue este nombre (ecino se
entend9a en el ,er4 por los espa!oles $ue ten9an repartimiento de indios@ # en este sentido lo pondremos
siempre $ue se ofrezca. %simismo es de ad(ertir $ue en mis tiempos, $ue fueron hasta el a!o de mil $uinientos
# sesenta, ni (einte a!os despu+s, no hubo en mi tierra moneda labrada8 en luar de ella se entend9an los
espa!oles en el comprar # (ender pesando la plata # el oro por marcos # onzas8 # como en Espa!a dicen
ducados, dec9an en el ,er4 pesos o castellanos8 cada peso de plata o de oro, reducido a buena le#, (al9a
cuatrocientos cincuenta mara(ed9s. &e manera $ue reducidos los pesos a ducados de Castilla, cada cinco
pesos son seis ducados. &ecimos esto, para $ue no cause confusin al contar en la ;istoria por pesos #
ducados. &e la cantidad del peso de la plata al peso del oro, hab9a mucha diferencia, como en Espa!a la ha#@
m-s el (alor todo era uno. %l trocar el oro por plata, daban su inter+s de tanto por ciento. ?ambi+n all9 hab9a
inter+s al trocar de la plata ensa#ada por la plata $ue llaman corriente, $ue era la por ensa#ar.
Este nombre de alpn no es el de la lenua eneral del ,er4, debe de ser de las islas de Aarlo(ento8
los espa!oles lo han introducido en su lenuaje con otros muchos $ue se notar-n en la ;istoria. Buiere decir
sala rande. 1os re#es :ncas las tu(ieron tan randes, $ue ser(9an de plaza para hacer sus fiestas en ella,
cuando el tiempo era llu(ioso # no daba luar a $ue se hiciesen en las plazas@ # baste esto de ad(ertencias.
,':6E'% ,%'?E
#$ I %A& M!C%O M!NDO$ TRATA DE LA CINCO 'ONA
;abiendo de tratar del 5ue(o 6undo, o de la mejor # m-s principal parte su#a, $ue son los reinos # pro(incias
del imperio llamado ,er4, de cu#as antiuallas # orien de su re#es pretendemos escribir, parece $ue fuera
justo, conforme a la com4n costumbre de los escritores, tratar a$u9 al principio si el mundo es uno solo, o si ha#
muchos mundos, si es llano o redondo, # si tambi+n lo es el cielo redondo o llano. <i es habitable toda la tierra o
no, m-s de las Conas templadas8 si ha# paso de la una templada a la otra@ si ha# ant9podas # cu-les son@ de las
cuales # otras cosas semejantes los antiuos filsofos mu# lara # curiosamente trataron, # los modernos no
dejan de platicar # escribir, siuiendo cada cual la opinin $ue m-s le arada. 6as por$ue no es a$ueste mi
principal intento, ni las fuerzas de un indio pueden presumir tanto@ # tambi+n por$ue la e7periencia, despu+s
$ue se descubri lo $ue llaman 5ue(o 6undo, nos ha desena!ado de la ma#or parte de estas dudas,
pasaremos bre(emente por ellas por ir a otra parte, a cu#os t+rminos finales temo no llear@ mas, confiado en la
infinita misericordia, dio $ue a lo mejor se podr- afirmar $ue no ha# m-s $ue un mundo, # aun$ue llamamos
6undo *iejo # 6undo 5ue(o es por haberse descubierto +ste nue(amente para nosotros, # no por$ue sean
dos, sino todo uno. D a los $ue toda(9a imainaren $ue ha# muchos mundos, no ha# para $u+ responderles,
sino $ue se est+n en sus her+ticas imainaciones hasta $ue el infierno les desena!e dellas. D a los $ue
dudan, si ha# aluno $ue lo dude, si es llano o redondo, se podr- satisfacer con el testimonio de los $ue han
dado (uelta a todo +l, o a la ma#or parte, como los de la 5ao *ictoria, # otros $ue despu+s ac- le han rodeado.
D a lo del cielo, si tambi+n es llano o redondo, se podr- responder con las palabras del real profeta8 E7tendens
coelum sicut pellem, en las cuales no $uiso mostrar la forma # hechura de la obra, dando la una por ejemplo de
la otra, diciendo8 $ue e7tendiese el cielo as9 como la piel, esto es, cubriendo con el cielo este ran cuerpo de los
cuatro elementos en redondo, as9 como cubriste con la piel en redondo el cuerpo del animal8 no solamente lo
principal d+l@ mas $ue afirman $ue de las cinco partes del mundo $ue llaman Cona no son habitables m-s de las
dos templadas, # $ue la del medio, por su e7cesi(o calor, # las dos de los cabos, por el demasiado fr9o son
inhabitables, # $ue de la una Cona habitable no se puede pasar a la otra habitable, por el calor demasiado $ue
ha# en medio, puedo afirmar, dem-s de lo $ue todos saben, $ue #o nac9 en la ?rrida Cona, $ue es en el
Cozco, # me cri+ en ella hasta los (einte a!os, # he estado en la otra Cona ?emplada, de la otra parte del
?rpico de Capricornio, a la parte del <ur, en los 4ltimos t+rminos de los Charcas, $ue son los Chichas@ # para
(enir a estotra templada de la parte del 5orte, donde escribo esto, pas+ por la ?rrida Cona # la atra(es+ toda, #
estu(e tres d9as naturales debajo de la l9nea e$uinoccial, donde dicen $ue pasa perpendicularmente, $ue es en
el cabo de ,asau@ por todo lo cual dio $ue es habitable la ?rrida tambi+n como las templadas. &e las Conas
fr9as $uisiera poder decir, por (ista de ojos, como de las otras tres8 rem9tome a los $ue saben dellas m-s $ue
#o. % lo $ue dicen $ue por su mucha frialdad son inhabitables, osar+ decir con los $ue tienen lo contrario $ue
tambi+n son habitables como las dem-s@ por$ue en buena consideracin no es de imainar, cuanto m-s de
creer, $ue partes tan randes del mundo las hiciese &ios in4tiles, habi+ndolo criado todo para $ue lo habitasen
los hombres@ # $ue se ena!an los antiuos en lo $ue dicen de las Conas fr9as, tambi+n como se ena!aron en
lo $ue dijeron de la ?rrida, $ue era inhabitable por su mucho calor. %ntes se debe creer $ue el <e!or, como
padre sabio # poderoso, # la naturaleza como madre uni(ersal # piadosa, hubiesen remediado los
incon(enientes de la frialdad con templanza de calor, como remediaron el demasiado calor de la ?rrida Cona
con tantas nie(es, fuentes, r9os # laos como en el ,er4 se hallan, $ue la hacen templada de tanta (ariedad de
temples@ unas $ue declinan a calor, # a m-s calor, hasta llear a reiones tan bajas, # por ende tan calientes,
$ue por su mucho son casi inhabitables, como dijeron los antiuos della. >tras reiones $ue declinan a fr9o, #
m-s fr9o, hasta subir a partes tan altas, $ue tambi+n llean a ser inhabitables, por la mucha frialdad de la nie(e
perpetua $ue sobre s9 tienen, en contra de lo $ue de esta ?rrida Cona los filsofos dijeron, $ue no imainaron
jam-s $ue en ella pudiese haber nie(e, habi+ndola perpetua debajo de la misma l9nea e$uinoccial, sin menuar
jam-s, ni mucho, ni poco, a lo menos en la Cordillera rande, si no es en las faldas o puertos della. D es de
saber $ue en la ?rrida Cona, en lo $ue della alcanza el ,er4, no consiste el calor ni el fr9o en distancia de
reiones, ni en estar m-s lejos ni m-s cerca de la e$uinoccial, sino en estar m-s alto o m-s bajo en una misma
rein, # en mu# poca distancia de tierra, como adelante se dir- m-s laro. &io, pues, $ue a esta semejanza
se puede creer $ue tambi+n las zonas fr9as est-n templadas # est-n habitables, como lo dicen muchos ra(es
autores, aun$ue no por (ista (ista # e7periencia, pero basta haberlo dado a entender asimismo &ios cuando cri
al hombre # le dijo8 3Creced # multiplicad, # henchid la tierra # sojuzadla38 por donde se (e $ue es habitable,
por$ue si no lo fuera, ni se podr9a sojuzar, ni llenar de habitaciones. Do espero en su omnipotencia $ue a su
tiempo descubrir- estos secretos (como descubri el 5ue(o 6undo" para ma#or confusin # afrenta de los
atre(idos $ue con sus filosof9as naturales # entendimientos humanos $uieren tasar la potencia # sabidur9a de
&ios, $ue no pueda hacer sus obras m-s de como ellos las imainan, habiendo tanta disparidad de un saber al
otro cuanta ha# de los finito a lo infinito, etc.
($ LA DECRIPCI)N DEL PER"
1os cuatro t+rminos $ue el imperio de los :ncas ten9a cuando los espa!oles entraron en +l son los siuientes8 al
5orte lleaba hasta el r9o %ncasma#u, $ue corre entre los confines de Buitu # ,astu, $uiere decir en la lenua
eneral del ,er4, r9o azul@ est- debajo de la l9nea e$uinoccial, casi perpendicularmente. %l mediod9a ten9a por el
t+rmino al r9o llamado 6aulli, $ue corre 1este hueste, pasando el reino de Chili, antes de llear a los %raucos, el
cual est- m-s de cuarenta rados de la e$uinoccial al <ur. Entre estos dos r9os ponen pocas menos de mil
trescientas cincuenta leuas de laro por tierra, desde el r9o %ncasma#u hasta los Chichas, $ue es la 4ltima
pro(incia de los Charcas, 5orte # <ur@ # lo $ue llaman reino de Chile contiene cerca de $uinientas cincuenta
leuas, tambi+n 5orte <ur, contando desde lo 4ltimo de la pro(incia de los Chichas hasta el r9o 6aulli.
%l 1e(ante tiene por t+rmino a$uella nunca jam-s pisada de hombres, ni de nie(es, $ue corre desde <anta
6arta hasta el estrecho de 6aallanes, $ue los indios llaman 'itisu#u, $ue es banda de nie(e. %l ,oniente
confina con la mar del <ur, $ue corre por toda su costa de laro a laro. Empieza el t+rmino del imperio por la
costa, desde el cabo de ,asau, por do pasa la l9nea e$uinoccial, hasta el dicho r9o 6aulli, $ue tambi+n entra en
el mar del <ur. &el 1e(ante al ,oniente es anosto todo a$uel reino. ,or lo m-s ancho, $ue es atra(esando
desde la pro(incia 6u#upampa, por los Chachapu#as, hasta la ciudad de ?rujillo, $ue est- a la costa de la mar,
tiene ciento # (einte leuas de ancho, # por lo m-s anosto, $ue es desde el puerto de %rica a la pro(incia
llamada 1laricosa, tiene setenta leuas de ancho. Estos son los cuatro t+rminos de lo $ue se!orearon los re#es
:ncas, cu#a historia pretendemos escribir, mediante el fa(or di(ino.
*$ EL ORIGEN DE LO INCA+ RE&E DEL PER"
*i(iendo o muriendo a$uellas entes de la manera $ue hemos (isto, permiti &ios nuestro <e!or $ue dellos
mismos saliese un lucero de alba, $ue en a$uellas escur9simas tinieblas les diese aluna noticia de la le#
natural, # de la urbanidad # respetos $ue los hombre deb9an tenerse unos a otros, # $ue los descendientes de
a$u+l, procediendo de bien en mejor, culti(asen a$uellas fieras # las con(irtiesen en hombre, haci+ndoles
capaces de razn # de cual$uiera buena doctrina, para $ue cuando ese mismo &ios, sol de justicia, tu(iese por
bien de en(iar la luz de sus di(inos ra#os a a$uellos idlatras, los hallase no tan sal(ajes, sino m-s dciles para
recibir la fe catlica, # la ense!anza # doctrina de nuestra <anta 6adre :lesia 'omana, como despu+s ac- la
han recibido, se4n se (er- lo uno # lo otro en el discurso desta historia. Bue por e7periencia mu# clara se ha
notado cu-ndo m-s prontos # -iles estaban para recibir el E(anelio los indios $ue los re#es :ncas sujetaron,
obernaron # ense!aron, $ue no las dem-s naciones comarcanas, donde a4n no hab9a lleado la ense!anza
de los :ncas@ muchas de las cuales se est-n ho# tan b-rbaras # brutas como antes se estaban, con haber
setenta # un a!os $ue los espa!oles entraron en el ,er4. D pues estamos a la puerta deste ran laberinto, ser-
bien pasemos adelante a dar noticias de lo $ue en +l hab9a.
&espu+s de haber dado muchas trazas, # tomado muchos caminos para entrar a dar cuenta del orien #
principio de los :ncas, re#es naturales $ue fueron del ,er4, me pareci $ue la mejor traza # el camino m-s f-cil
# llano era contar lo $ue en mis ni!eces o9 muchas (eces a mi madre # a sus hermanos # t9os, # a otros sus
ma#ores, acerca deste orien # principio@ por$ue todo lo $ue por otras (9as se dice d+l (iene a reducirse en lo
mismo $ue nosotros diremos, # ser- mejor $ue se sepa por las propias palabras $ue los :ncas lo cuentan, $ue
no por la de otros autores e7tra!os. Es as9 $ue residiendo mi madre en el Cozco, su patria, (en9an a (isitarla
casi cada semana los pocos parientes # parientas $ue de las crueldades # tiran9as de %tahuallpa (como en su
(ida contaremos" escaparon@ en las cuales (isitas, siempre sus m-s ordinarias pl-ticas eran tratar el orien de
sus re#es, de la majestad dellos, de la randeza de su imperio, de sus con$uistas # haza!as, del obierno $ue
en paz # en uerra ten9an, de las le#es $ue tan en pro(echo # fa(or de sus (asallos ordenaban. En suma, no
dejaban cosa de las prsperas $ue entre ellos hubiese acaecido $ue no la trujesen a cuenta.
&e las randezas # prosperidades pasadas (en9an a las cosas presentes8 lloraban sus re#es muertos,
enajenado su imperio # acabada su rep4blica, etc. Estas # otras semejantes pl-ticas ten9an los :ncas # ,allas en
sus (isitas, # con la memoria del bien perdido, siempre acababan su conser(acin en l-rimas # llanto,
diciendo8 trocsenos el reinar en (asallaje, etc. En esta pl-ticas, #o como muchacho entraba # sal9a muchas
(eces donde ellos estaban, # me holaba de las o9r, como huelan los tales de o9r f-bulas. ,asando, pues, d9as,
meses # a!os, siendo #a #o de diez # seis o diez # siete a!os, acaeci $ue estando mis parientes un d9a en esta
su con(ersacin, hablando de sus re#es # antiuallas, al m-s anciano dellos, $ue era el $ue me daba cuenta
dellas, le dije8 3:nca, t9o, pues no ha# escritura entre (osotros, $ue es la $ue uarda la memoria de las cosas
pasadas, F$u+ noticias ten+is del orien # principio de nuestros re#esG ,or$ue all- los espa!oles, # las otras
naciones sus comarcanas, como tienen historias di(inas # humanas, saben por ellas cu-ndo empezaron a
reinar sus re#es # los ajenos, # el trocarse unos imperios en otros, hasta saber cu-ntos mil a!os ha $ue &ios
cri el cielo # la tierra, $ue todo esto # mucho m-s saben por sus libros. Empero (osotros, $ue carec+is dellos,
F$u+ memoria ten+is de (uestras antiuallasG FBui+n fue el primero de nuestros :ncasG FCmo se llamG
FBu+ orien tu(o su linajeG F&e $u+ manera empez a reinarG FCon $u+ ente # armas con$uist este ran
imperioG FBu+ orien tu(ieron nuestras haza!asG3.
El :nca, como $ue hol-ndose de haber o9do las preuntas, por el usto $ue recib9a de dar cuenta dellas, se
(ol(i a m9 ($ue #a otras muchas (eces le hab9a o9do, mas ninuna con la atencin $ue entonces", # me dijo8
3<obrino, #o te las dir+ de mu# buena ana@ a ti te con(iene o9rlas # uardarlas en el corazn (es frasi dellos por
decir en la memoria". <abr-s $ue en los silos antiuos toda esta rein de tierra $ue (es eran unos randes
montes # bre!ales, # las entes en a$uellos tiempos (i(9an como fieras # animales brutos, sin reliin, ni polic9a,
sin pueblo ni casa, sin culti(ar ni sembrar la tierra, sin (estir ni cubrir sus carnes, por$ue no sab9an labrar
alodn ni lana para hacer de (estir. *i(9an de dos en dos, # de tres en tres, como acertaban a juntarse en las
cue(as # res$uicios de pe!as # ca(ernas de la tierra@ com9an como bestias #erbas del campo # ra9ces de
-rboles, # la fruta inculta $ue ellos daban de su#o, # carne humana. Cubr9an sus carnes con hojas # cortezas de
-rboles, # pieles de animales@ otros andaban en cueros. En suma, (i(9an como (enados # sal(ajinas, # aun en
las mujeres se hab9an como los brutos, por$ue no supieron tenerlas propias # conocidas3.
%d(i+rtase, por 3$ue no enfade el repetir tantas (eces esta palabras3, 5uestro ,adre el <ol, $ue era lenuaje de
los incas, # manera de (eneracin # acatamiento decirlas siempre $ue nombraban al <ol, por$ue se preciaban
descender de +l@ # al $ue no era :nca, no le era l9cito tomarlas en la boca, $ue fuera blasfemia # lo apedrearan.
&ijo el :nca8 35uestro ,adre el <ol, (iendo los hombres tales, como te he dicho, se apiad, # hubo l-stima
dellos, # en(i del cielo a la tierra un hijo # una hija de los su#os para $ue los doctrinasen en el conocimiento de
5uestro ,adre el <ol, para $ue lo adorasen # tu(iesen por su dios, # para $ue les diesen preceptos # le#es en
$ue (i(iesen como hombres en razn # urbanidad@ para $ue habitasen en casas # pueblos poblados, supiesen
labrar las tierras, culti(ar las plantas # mieses, criar los anados # ozar dellos # de los frutos de la tierra, como
hombres racionales, # no como bestias. Con esta orden # mandato puso 5uestro ,adre el <ol estos dos hijos
su#os en la launa ?iticaca, $ue est- a ochenta leuas de a$u9, # les dijo $ue fuesen por do $uisiesen, do$uiera
$ue parasen a comer o a dormir, procurasen hincar en el suelo una barilla de oro, de media (ara en laro # dos
dedos en rueso, $ue les dio para se!al # muestras $ue donde a$uella barra se les hundiese, con slo un olpe
$ue con ella diesen en tierra, all9 $uedar9a el <ol 5uestro ,adre $ue parasen # hiciesen su asiento # corte. % lo
4ltimo les dijo8 3Cuando ha#-is reducido esas entes a nuestro ser(icio, los mantendr+is en razn # justicia, con
piedad, clemencia # mansedumbre, haciendo en todo oficio de padre piadoso para con sus hijos tiernos #
amados, a imitacin # semejanza m9a, $ue a todo el mundo hao bien, $ue les do# mi luz # claridad para $ue
(ean # haan sus haciendas, # les caliento cuando han fr9o, # cr9o sus pastos # sementeras@ hao fructificar sus
-rboles, # multiplico sus anados@ llue(o # sereno a sus tiempos, # teno cuidado de dar una (uelta cada d9a al
mundo por (er las necesidades $ue en la tierra se ofrecen, para las pro(eer # socorrer, como sustentador #
bienechor de las entes@ $uiero $ue (osotros imit+is este ejemplo como hijos m9os, en(iados a la tierra slo
para la doctrina # beneficio de esos hombres, $ue (i(en como bestias. D desde lueo os constitu#o # nombro
por re#es # se!ores de todas las entes $ue as9 doctrin-redes con (uestras buenas razones, obras # obierno.3
;abiendo declarado su (oluntad 5uestro ,adre el <ol a sus dos hijos, los despidi de s9. Ellos salieron de
?iticaca, # caminaron al <eptentrin, # por todo el camino, do$uiera $ue paraban, tentaban hincar la barra de
oro, # nunca se les hundi. %s9 entraron en una (enta o dormitorio pe$ue!o, $ue est- siete u ocho leuas al
6ediod9a desta ciudad, $ue ho# llaman ,acarec ?ampu, $ue $uiere decir (enta, o dormida, $ue amanece.
,4sole este nombre el :nca por$ue sali de a$uella dormida al tiempo $ue amanec9a. Es uno de los pueblos
$ue este pr9ncipe mand poblar despu+s, # sus moradores se jactan ho# randemente del nombre, por$ue lo
impuso nuestro :nca@ de all9 llearon +l # su mujer, nuestra reina, a este (alle de Cozco, $ue entonces todo +l
estaba hecho monta!a bra(a.
,$ LA -!NDACI)N DEL C!'CO+ CI!DAD IMPERIAL
1a primera parada $ue en este (alle hicieron Hdijo el :ncaH fue en el cerro llamado ;uanacauti, al 6ediod9a desta
ciudad. %ll9 procur hincar en tierra la barra de oro, la cual con mucha facilidad se les hundi al primer olpe $ue
dieron con ella, $ue no la (ieron m-s. Entonces dijo nuestro :nca a su hermana # mujer8 3En este (alle manda
5uestro ,adre el <ol $ue paremos # haamos nuestro asiento # morada, para cumplir su (oluntad. ,or tanto,
reina # hermana, con(iene $ue cada uno por su parte (amos a con(ocar # atraer esta ente, para los doctrinar #
hacer el bien $ue 5uestro ,adre el <ol nos manda.3 &el cerro ;uanacauti salieron nuestros primeros re#es
cada uno por su parte a con(ocar las entes, # por a$u+l luar el primero de $ue tenemos noticia $ue hubiesen
hollado con sus pies # por haber salido de all9 a bien hacer a los hombres, ten9amos hecho en +l, como es
notorio, un templo para adorar a 5uestro ,adre el <ol, en memoria desta merced # beneficio $ue hizo al mundo.
El pr9ncipe fue al <eptentrin, # la princesa al 6ediod9a@ a todos los hombres # mujeres $ue hallaban por
a$uellos bre!ales les hablaban # dec9an cmo su padre el <ol les hab9a en(iado del cielo para $ue fuesen
maestros # bienhechores de los moradores de toda a$uella tierra, sac-ndoles de la (ida ferina $ue ten9an, #
mostr-ndoles a (i(ir como hombres@ # $ue en cumplimiento de lo $ue el <ol su padre les hab9a mandado, iban a
los con(ocar # sacar de a$uellos montes # malezas, # reducirlos a morar en pueblos poblados, # a darles para
comer manjares de hombres, # no de bestias. Estas cosas # otras semejantes dijeron nuestros re#es a los
primeros sal(ajes $ue por estas tierras # montes hallaron@ los cuales, (iendo a$uellas dos personas (estidas #
adornadas con los ornamentos $ue 5uestro ,adre el <ol les hab9a dado (h-bito mu# diferente del $ue ellos
tra9an", # las orejas horadadas, # tan abiertas como sus descendientes las traemos, # $ue en sus palabras #
rostro mostraban ser hijos del <ol, # $ue (en9an a los hombres para darles pueblos en $ue (i(iesen, #
mantenimientos $ue comiesen@ mara(illados por una parte de lo $ue (e9an, # por otra aficionados de las
promesas $ue les hac9an, les dieron entero cr+dito a todo lo $ue les dijeron, # los adoraron # re(erenciaron
como a hijos del <ol, # obedecieron como a re#es@ # con(oc-ndose los mismos sal(ajes unos a otros, #
refiriendo las mara(illas $ue hab9an (isto # o9do, se juntaron en ran n4mero hombres # mujeres, salieron con
nuestros re#es para los seuir donde ellos $uisiesen lle(arlos.
5uestros pr9ncipes, (iendo la mucha ente $ue se les alleaba, dieron orden $ue unos se ocupasen en pro(eer
de su comida campestre para todos, por$ue la hambre no los (ol(iese a derramar por los montes@ mand $ue
otros trabajasen en hacer chozas # casas, dando el :nca la traza cmo las hab9an de hacer. &e esta manera se
principi a poblar nuestra imperial ciudad, di(idida en dos medios $ue llamaron ;anan Cozco, $ue, como sabes,
$uiere decir Cozco el alto, # ;urin Cozco, $ue es Cozco el bajo. 1os $ue atrajo el re# $uiso $ue poblasen a
;anan Cozco, # por esto le llamaron el alto@ # los $ue con(oc la reina, $ue poblasen a ;urin Cozco, # por eso
le llamaron el bajo. Esta di(isin de ciudad no fue para $ue los de la una mitad a(entajasen a los de la otra
mitad en e7enciones # preeminencias, sino $ue todos fuesen iuales como hermanos, hijos de un padre # de
una madre. <lo $uiso el :nca $ue hubiese esta di(isin de pueblo # diferencia de nombres alto # bajo, para $ue
$uedase perpetua memoria de $ue a los unos hab9a con(ocado el re#, # a los otros la reina@ # mand $ue entre
ellos hubiese sola una diferencia # reconocimiento de superioridad8 $ue los del Cozco alto fuesen respetados #
tenidos como primo+nitos hermanos ma#ores@ # los del bajo fuesen como hijos seundos@ # en suma, fuesen
como el brazo derecho # el iz$uierdo en cual$uiera preeminencia de luar # oficio, por haber sido los del alto
atra9dos por el (arn, # los del bajo por la hembra. % semejanza desde hubo despu+s esta misma di(isin en
todos los pueblos randes o chicos de nuestro imperio, $ue los di(idieron por barrios o por linajes, diciendo
;anana#llu # ;urina#llu, $ue es el linaje alto # el bajo@ ;anan su#o # ;urin su#o, $ue es el distrito alto # el bajo.
=untamente poblando la ciudad ense!aba nuestro :nca a los indios (arones los oficios pertenecientes a (arn,
como romper # culti(ar la tierra, # sembrar las mieses, semillas # leumbres $ue les mostr $ue eran de comer
# pro(echosas@ para lo cual les ense! a hacer arados # los dem-s instrumentos necesarios, # les dio orden #
manera como sacasen ace$uias de los arro#os $ue corren por este (alle del Cozco, hasta ense!arles a hacer el
calzado $ue traemos. ,or otra parte, la reina industriaba a las indias en los oficios mujeriles, a hilar # tejer
alodn # lana # hacer de (estir para s9 # para sus maridos e hijos@ dec9ales cmo hab9an de hacer los dem-s
oficios del ser(icio de casa. En suma, ninuna cosa de las $ue pertenecen a la (ida humana dejaron nuestros
pr9ncipes de ense!ar a sus primeros (asallos, haci+ndose el :nca re# maestro de los (arones, # la Co#a reina
maestra de las mujeres.
.$ PROTETACI)N DEL A!TOR O/RE LA %ITORIA
Da $ue hemos puesto la primera piedra de nuestro edificio (aun$ue fabulosa" en el orien de los :ncas, re#es
del ,er4, ser- razn paremos adelante en la con$uista # reduccin de los indios, e7tendiendo alo m-s la
relacin sumaria $ue me dio a$uel :nca con la relacin de otros muchos :ncas e indios, naturales de los pueblos
$ue este primer :nca 6anco C-pac mand poblar # redujo a su imperio, con los cuales me cri+ # comuni$u+
hasta los (einte a!os. En este tiempo tu(e noticia de todo lo $ue (amos escribiendo, por$ue en mis ni!eces me
contaban sus historias como se cuentan las f-bulas a los ni!os. &espu+s, en edad m-s crecida, me dieron una
lara noticia de sus le#es # obierno@ cotejando el nue(o obierno de los espa!oles con el de los :ncas,
di(idiendo en particular los delitos # las penas, # el rior dellas, dec9anme cmo proced9an sus re#es en paz #
en uerra, de $u+ manera trataban a sus (asallos, # cmo eran ser(idos dellos. &em-s desto, me contaban
como a propio hijo toda su idolatr9a, sus ritos, ceremonias # sacrificios@ sus fiestas principales # no principales, #
cmo las celebraban@ dec-nme sus abusos # supersticiones, sus aIeros malos # buenos, as9 los $ue miraban
en sus sacrificios como fuera dellos. En suma, dio $ue me dieron noticia de todo lo $ue tu(ieron en su
rep4blica@ $ue si entonces lo escribiera, fuera m-s copiosa esta historia. &em-s de hab+rmelo dicho los indios,
alcanc+ # (i por mis ojos mucha parte de a$uella idolatr9a, sus fiestas # supersticiones, $ue a4n en mis tiempos,
hasta los doce o trece a!os de mi edad, no se hab9an acabado del todo. Do nac9 ocho a!os despu+s $ue los
espa!oles anaron mi tierra, # como lo he dicho, me cri+ en ella hasta los (einte a!os, # as9 (i muchas cosas de
las $ue hac9an los indios en a$uella su entilidad, las cuales contar+, diciendo $ue las (i. <in la relacin $ue mis
parientes me dieron de las cosas dichas # sin lo $ue #o (i, he habido otras muchas relaciones de las con$uistas
# hechos de a$uellos re#es@ por$ue lueo $ue propuse escribir esta historia, escrib9 a los condisc9pulos de
escuela # ram-tica, encar-ndoles $ue cada uno me a#udase con la relacin $ue pudiese haber de las
particulares con$uistas $ue los :ncas hicieron de las pro(incias de sus madres@ por$ue cada pro(incia tiene sus
cuentas # nudos con sus historias, anales # la tradicin dellas@ # por esto retiene mejor lo $ue en ella pas $ue
lo $ue pas en la ajena. 1os condisc9pulos, tomando de (eras lo $ue les ped9, cada cual dellos dio cuenta de mi
intencin a su madre # parientes@ los cuales, sabiendo $ue un indio, hijo de su tierra, $uer9a escribir los sucesos
della, sacaron de sus archi(os las relaciones $ue ten9an de sus historias, # me las en(iaron@ # as9 tu(o la noticia
de los hechos # con$uistas de cada :nca, $ue es la misma $ue los historiadores espa!oles tu(ieron, sino $ue
+sta ser- m-s lara, como lo ad(ertiremos en muchas partes della. D por$ue todos los hechos deste primer
:nca son principios # fundamente de la historia $ue hemos de escribir, nos (aldr- mucho decirlos a$u9, a lo
menos los m-s importantes, por$ue no los repitamos adelante en las (idas # hechos de cada uno de los :ncas
sus descendientes@ por$ue todos ellos eneralmente, as9 los re#es como los no re#es, se preciaron de imitar en
todo # por todo la condicin, obras # costumbres deste primer pr9ncipe 6anco C-pac@ # dichas sus cosas,
habremos dicho las de todos ellos. :remos con atencin de decir haza!as mas historiales, dejando otras
muchas por impertinentes # prolijas@ aun$ue alunas cosas de las dichas, # otras $ue se dir-n, parezcan
fabulosas, me pareci no dejar de escribirlas, por no $uitar los fundamentos sobre $ue los indios se fundan para
las cosas ma#ores # mejores $ue de su imperio cuentan@ por$ue en fin, destos principios fabulosos
procedimientos las randezas $ue en realidad de (erdad posee ho# Espa!a@ por lo cual se me permitir- decir lo
$ue con(ieniere para la mejor noticia $ue se pueda dar de los principios, medios # fines de a$uella monar$u9a,
$ue #o protesto decir llanamente la relacin $ue mam+ en la leche, # la $ue despu+s ac- he habido, pedida a
los propios m9os, # prometo $ue la aficin dellos no sea parte para dejar de decir la (erdad del hecho, sin $uitar
de lo malo ni a!adir de lo bueno $ue tu(ieron@ $ue bien s+ $ue la entilidad es un mar de errores, # no escribir+
no(edades $ue no se ha#an o9do, sino las mismas cosas $ue los historiadores espa!oles han escrito de a$uella
tierra, # de los re#es della, # alear+ las mismas palabras dellos donde con(iniere, para $ue se (ea $ue no finjo
ficciones en fa(or de mis parientes, sino $ue dio lo mismo $ue los espa!oles dijeron@ slo ser(ir+ de comento
para declarar # ampliar muchas cosas $ue ellos asomaron a decir, # las dejaron imperfectas, por haberles
faltado relacin entera. >tras muchas se a!adir-n $ue faltan de sus historias, # pasaron en hecho de (erdad, #
alunas se $uitar-n, $ue sobran, por falsa relacin $ue tu(ieron, por no saberla pedir el espa!ol con distincin
de tiempos # edades, # di(isin de pro(incias # naciones, o por no entender al indio $ue se la daba, o por no
entender el uno al otro, por la dificultad del lenuaje@ $ue el espa!ol $ue piensa $ue sabe m-s d+l, inora de
diez partes las nue(e, por las muchas cosas $ue un mismo (ocablo sinifica, # por las diferentes
pronunciaciones $ue una misma diccin tiene para mu# diferentes sinificaciones, como se (er- adelante en
alunos (ocablos $ue ser- forzoso traerlos en cuenta.
&em-s desto, en todo lo $ue desta rep4blica, antes destru9da $ue conocida, dijere, ser- contando llanamente lo
$ue en su antiIedad tu(o de su idolatr9a, ritos, sacrificios # ceremonias, # en su obierno, le#es # costumbres,
en paz # en uerra, sin comparar cosa aluna de +stas a otras semejantes $ue en las historias di(inas #
humanas se hallan, ni al obierno de nuestros tiempos, por$ue toda comparacin es odiosa. El $ue las le#ere
podr- cotejarlas a su usto, $ue muchas hallar- semejantes a las antiuas, as9 de la <anta Escritura como de
las profanas # f-bulas de la entilidad antiua@ muchas le#es # costumbres (er- $ue parecen a las de nuestro
silo, otras muchas oir- en todo contrarias@ de mi parte he hecho lo $ue he podido, no habiendo podido lo $ue
he deseado. %l discreto lector suplico reciba mi -nimo, $ue es de darle usto # contento, aun$ue las fuerzas, ni
el habilidad de un indio, nacido entre los indios # criado entre armas # caballos, no puedan llear all-.
0$ TETAMENTO & M!ERTE DEL INCA MANCO C1PAC
6anco C-pac rein muchos a!os, mas no saben decir de cierto cu-ntos8 dicen $ue m-s de treinta, # otros $ue
m-s de cuarenta, ocupado siempre en las cosas $ue hemos dicho@ # cuando se (io cercano a la muerte, llam a
sus hijos, $ue eran muchos, as9 de su mujer la reina 6ama >cllo ;uaco, como de las concubinas $ue hab9a
tomado, diciendo $ue era bien $ue hubiese muchos hijos del <ol. 1lam asimismo los m-s principales de sus
(asallos, # por (9a de testamente les hizo una lara pl-tica, encomendando al pr9ncipe heredero # a los dem-s
sus hijos el amor # beneficio de los (asallos, # a los (asallos, la fidelidad # ser(icio de su re#, # la uarda de las
le#es $ue les dejaba@ afirmando $ue todas las hab9a ordenado su padre el <ol. Con esto despidi los (asallos, #
a los hijos hizo en secreto otra pl-tica, $ue fue la 4ltima, en $ue les mand siempre tu(iesen en la memoria $ue
eran hijos del <ol, para le respetar # adorar como a dios # como padre@ d9joles $ue, a imitacin su#a, hiciesen
uardar sus le#es # mandamientos, # $ue ellos fuesen los primeros en uardarles, para dar ejemplo a los
(asallos@ # $ue fuesen mansos # piadosos, $ue redujesen los indios por amor, atra#+ndolos con beneficios # no
por fuerza, $ue los forzados nunca les ser9an buenos (asallos, $ue los mantu(iesen en justicia, sin consentir
ara(io entre ellos@ # en suma, les dijo $ue en sus (irtudes mostrasen ellos@ # en suma, les dijo $ue en sus
(irtudes mostrasen $ue eran hijos del <ol, confirmando con las obras de lo $ue certificaban con las palabras,
para $ue los indios les cre#esen@ donde no, $ue har9an burla dellos si les (iesen decir uno # hacer otro.
6andles $ue todo lo $ue les dejaba encomendado, lo encomendasen ellos a sus hijos # descendientes de
eneracin en eneracin, para $ue cumpliesen # uardasen lo $ue se padre el <ol mandaba, afirmando $ue
todas eran palabras su#as, # $ue as9 las dejaba por (9a de testamento # 4ltima (oluntad. &9joles $ue le llamaba
el <ol, # $ue se iba a descansar con +l@ $ue se $uedasen en paz, $ue desde el cielo ten9a cuidado dellos, # les
fa(orec9a # socorrer9a en todas sus necesidades. &iciendo estas cosas # otras semejantes, muri el :nca 6anco
C-pac@ dej por pr9ncipe heredero a <inchi 'oca, su hijo primo+nito, # de la Co#a 6ama >cllo ;uaco, su mujer
# hermana. &em-s del pr9ncipe dejaron estos re#es otros hijos # hijas, los cuales casaron entre s9, unos con
otros, por uardar limpia la sanre, $ue fabulosamente dec9an descender del <ol@ por$ue es (erdad $ue ten9an
en suma (eneracin la $ue descend9a limpia destos re#es, sin mezcla de otra sanre, por$ue la tu(ieron por
di(ina, # toda la dem-s por humana, aun$ue fuese de randes se!ores de (asallos, $ue llaman curacas.
El :nca <inchi 'oca cas con 6ama >cllo o 6ama Cora (como otros $uieren", su hermana ma#or, por imitar el
ejemplo del padre, # el de los abuelos <ol # 1una@ por$ue en su entilidad ten9an $ue la 1una era hermana #
mujer del <ol. ;icieron este casamiento por conser(ar la sanre limpia # por$ue el hijo heredero le perteneciese
el reino, tanto por su madre como por su padre, # por otras razones $ue adelante diremos m-s laro. 1os
dem-s hermanos, le9timos, # no le9timos, tambi+n casaron unos con otros, por conser(ar # aumentar la
sucesin de los :ncas. &ijeron $ue el casar destos hermanos unos con otros lo hab9a ordenado el <ol, # $ue el
:nca 6anco C-pac lo hab9a mandado por$ue no ten9an sus hijos con $uien casar, para $ue la sanre se
conser(ase limpia@ pero $ue despu+s no pudiese nadie casar con la hermana, sino slo el :nca heredero@ lo cual
uardaron ellos, como lo (eremos en el proceso de la historia.
%l :nca 6anco C-pac lloraron sus (asallos con mucho sentimiento8 dur el llanto # las obse$uias
muchos meses. Embalsamaron su cuerpo para tenerlo consio # no perderlo de (ista@ ador-ndole por dios, hijo
del <ol@ ofreci+ronle muchos sacrificios de carneros, corderos # o(ejas, # conejos caseros, de a(es, de mieses #
leumbres, confes-ndole por se!or de todas a$uellas cosas $ue les hab9a dejado. 1o $ue #o, conforme a lo $ue
(i de la condicin # naturaleza de a$uellas entes, puedo conjeturar el orien deste pr9ncipe 6anco :nca, $ue
sus (asallos, por sus randezas, llamaron 6anco C-pac, es $ue debi de ser al4n indio de buen
entendimiento, prudencia # consejo, # $ue alcanz bien la mucha simplicidad de a$uellas naciones, # (io la
necesidad $ue ten9an de doctrina # ense!anza para la (ida natural, # con astucias # saacidad para ser
estimado, fini a$uella f-bula, diciendo $ue +l # su mujer eran hijos del <ol, $ue (en9an del cielo, # $ue su
padre los en(iaba para $ue doctrinasen # hiciesen bien a a$uellas entes@ # para hacerse creer debi de
ponerse en la fiura # h-bito de trujo, particularmente las orejas, tan randes como los :ncas las tra9an, $ue
cierto eran incre9bles a $uien no las hubiera (isto, como #o, # al $ue las (iera ahora (si las usan" se le har-
e7tra!o imainar cmo pudieron arandarlas tanto@ # como con los beneficios # honras $ue a sus (asallos hizo,
confirmase la f-bula de su enealo9a, cre#eron firmemente los indios $ue era hijo del <ol (enido del cielo, # lo
adoraron por tal, como hicieron los entiles antiuos, con ser menos brutos, a otros $ue les hicieron semejantes
beneficios@ por$ue es as9 $ue a$uella ente a ninuna cosa atiende tanto como a mirar si lo $ue hacen los
maestros conforma con lo $ue les dicen@ # hallando conformidad en la (ida # en la doctrina, no han menester
arumentos para con(encerlos a lo $ue $uisieren hacer dellos. ;e dicho esto por$ue ni los :ncas de la sanre
real, ni la ente com4n, no dan otro orien de sus re#es, sino el $ue se ha (isto en sus f-bulas historiales, las
cuales se semejan unas a otras, # todas concuerdan en hacer a 6anco C-pac primer :nca.
2$ DE ALG!NA LE&E 3!E LO INCA T!VIERON EN ! GO/IERNO
5unca tu(ieron pena pecuniaria ni confiscacin de bienes, por$ue dec9an $ue castiar en la hacienda # dejar
(i(os los delincuentes no era desear $uitar los malos de la rep4blica, sino la hacienda a los malhechores, #
dejarlos con m-s libertad para $ue hiciesen ma#ores males. <i al4n curaca se rebelaba ($ue era lo $ue m-s
riurosamente castiaban los :ncas" o hac9a otro delito $ue mereciese pena de muerte, aun$ue se la diesen, no
$uitaban el estado al sucesor, sino $ue se lo daban, represent-ndole la culpa # la pena de su padre para $ue se
uardase otro tanto. ,edro de Cieza de 1en dice de los :ncas a este propsito lo $ue se siue, cap9tulo (einte
# uno8 3D tu(ieron otro a(iso para no ser aborrecidos de los naturales, $ue nunca $uitaron el se!or9o de ser
caci$ues a los $ue les (en9a de herencia # eran naturales@ # si por (entura aluno comet9a delito, o se hallaba
culpado en tal manera $ue mereciese ser despri(ado del se!or9o $ue ten9a, daban # encomendaban el
cacicazo a sus hijos o hermanos, # mandaban $ue fuesen obedecidos por todos, etc.3 ;asta a$u9 es de ,edro
de Cieza. 1o mismo uardaban en la uerra, $ue nunca descompon9an los capitanes naturales de las pro(incias
de donde era la ente $ue tra9an para la uerra@ dej-banles con los oficios aun$ue fuesen maeses de campo, #
d-banles otros de la sanre real por superiores@ # los capitanes holaban mucho de ser(ir como tenientes de
los :ncas, cu#os miembros dec9an $ue eran siendo ministres # soldados su#os@ lo cual tomaban los (asallos por
rand9simo fa(or. 5o pod9a el juez arbitrar sobre la pena $ue la le# mandaba dar, sino $ue la hab9a de ejecutar
por entero, so pena de muerte, por $uebrantador del mandamiento real. &ec9an $ue dando licencia al juez para
poder arbitrar, disminu9an la majestad de la le#, hecha por el re# con acuerdo # parecer de hombres tan ra(es
# e7perimentados como los hab9a en el consejo@ la cual e7periencia # ra(edad faltaba en los jueces
particulares, # $ue era hacer (enales los jueces # abrirles puerta para $ue, o por cohechos o por rueos,
pudiesen comprarles la justicia, de donde nacer9a rand9sima confusin en la rep4blica, por$ue cada juez har9a
lo $ue $uisiese, # $ue no era razn $ue nadie se hiciese leislador sino ejecutor de lo $ue mandaba la le#, por
riurosa $ue fuese. Cierto, mirado el rior $ue a$uellas le#es ten9an, $ue por la ma#or parte (por li(iano $ue
fuese el delito, como hemos dicho" era la pena de muerte, se puede decir $ue eran le#es de b-rbaros@ empero
considerado bien el pro(echo $ue de a$uel mismo rior se le seu9a a la rep4blica, se podr- decir $ue eran
le#es con tanta se(eridad, # de amar los hombres naturalmente la (ida # aborrecer la muerte, (en9an a
aborrecer el delito $ue la causaba@ # de a$u9 nac9a $ue apenas se ofrec9a en todo el a!o delito $ue castiar en
todo el imperio del :nca@ por$ue todo +l, con ser mil # trescientas leuas de laro, # haber tanta (ariedad de
naciones # lenuas, se obernaba por unas mismas le#es # ordenanzas, como si no fuera m-s de sola una
casa@ (al9a tambi+n mucho para $ue a$uellas le#es las uardasen con amor # respeto, $ue las ten9an por
di(inas@ por$ue como en su (ana creencia ten9an a sus re#es por hijos del <ol, # al <ol por su dios, ten9an por
mandamiento di(ino cual$uiera com4n mandamiento del re#, cuando m-s las le#es particulares $ue hac9a para
el bien com4n. D as9 dec9an ellos $ue el <ol las mandaba hacer, # las re(elaba a su hijo el :nca@ # de a$u9 nac9a
tenerse por sacrileio # anatema el $uebrantador de la le#, aun$ue no se supiese su delito@ # acaeci muchas
(eces $ue los tales delincuentes, acusados de su propia conciencia, (en9an a publicar ante la justicia sus
ocultos pecados@ por$ue dem-s de creer $ue su -nima se condenaba, cre9an por mu# a(eriuado $ue por su
causa # por su pecado (en9an los males a la rep4blica, como enfermedades, muertes # malos a!os, # otra
cual$uiera desracia com4n o particular@ # dec9an $ue $uer9an aplacar a su dios con su muerte, para $ue por su
pecado no en(iase m-s males al mundo@ # destas confesiones p4blicas entiendo $ue ha nacido el $uerer
afirmar los espa!oles historiadores $ue confesaban los indios del ,er4 en secreto, como hacemos los
cristianos, # $ue ten9an confesores diputados@ lo cual es relacin falsa de los indios, $ue lo dicen por adular los
espa!oles # conraciarse con ellos, respondiendo a las preuntas $ue les hacen conforme al usto $ue sienten
en el $ue les preunta, # no conforme a la (erdad8 $ue cierto no hubo confesiones secretas en los indios (hablo
de los del ,er4, # no me entremeto en otras naciones, reinos o pro(incias $ue no conozco", sino las confesiones
p4blicas $ue hemos dicho, pidiendo castio ejemplar.
5o tu(ieron apelaciones de un tribunal para otro en cual$uier pleito $ue hubiese ci(il o criminal, por$ue no
pudiendo arbitrar el juez, se ejecutaba llanamente en la primera sentencia la le# $ue trataba de a$uel caso, # se
fenec9a el pleito@ aun$ue se4n el obierno de a$uellos re#es # la (i(ienda de sus (asallos, pocos casos ci(iles
se les ofrec9an sobre $u+ pleitar. En cada pueblo hab9a juez para los casos $ue all9 se ofreciesen@ el cual era
obliado a ejecutar la le#, en o#endo las partes, dentro de cinco d9as. <i se ofrec9a al4n caso de m-s calidad o
atrocidad $ue los ordinarios, $ue re$uiriese juez superior, iban al pueblo metrpoli de la tal pro(incia, # all9 lo
sentenciaban@ $ue en cada cabeza de pro(incia hab9a obernador superior para todo lo $ue se ofreciese,
por$ue nin4n pleitante saliese de su pueblo o de su pro(incia a pedir justicia. ,or$ue los re#es :ncas
entendieron bien $ue a los pobres, por su pobreza, no les estaba bien seuir su justicia fuera de su tierra ni en
muchos tribunales, por los astos $ue se hacen # molestias $ue se padecen, $ue muchas (eces monta m-s
esto $ue lo $ue (an a pedir@ por lo cual dejan perecer su justicia, principalmente si pleitan contra ricos #
poderosos, los cuales con su pujanza ahoan la justicia de los pobres. ,ues $ueriendo a$uellos pr9ncipes
remediar estos incon(enientes, no dieron luar a $ue los jueces arbitrasen, ni hubiese muchos tribunales, ni los
pleitantes saliesen de sus pro(incias. &e las sentencias $ue los jueces ordinarios daban en lo pleitos hac9an
relacin cada luna a otros jueces superiores, # a$u+llos a otros m-s superiores, $ue los hab9a en la corte de
muchos rados, conforme a la calidad # ra(edad de los neocios@ por$ue en todos los ministerios de la
rep4blica hab9a orden de menores a ma#ores, hasta los supremos, $ue eran los presidentes o (isorre#es de las
cuatro partes del imperio. 1a relacin era para $ue (iesen si se hab9a administrado recta justicia, por$ue los
jueces inferiores no se descuidasen de hacerla@ # no la habiendo hecho, eran castiados riurosamente. Esto
era como residencia secreta $ue les tomaban cada mes. 1a manera de dar estos a(isos al :nca # a los de su
consejo supremo era por !udos, dados en cordoncillos de di(ersos colores, $ue por ellos se entend9an como
por cifras, por$ue los !udos de tales # tales colores dec9an los delitos $ue se hab9an castiado, # ciertos hilillos
de diferentes colores, $ue iban asidos a los cordones m-s ruesos, dec9an la pena $ue se hab9a dado # la le#
$ue se hab9a ejecutado@ # desta manera se entend9an, por$ue no tu(ieron letras@ # adelante haremos cap9tulo
aparte, donde se dar- m-s lara relacin de la manera del contar $ue tu(ieron por estos !udos, $ue cierto
muchas (eces ha causado admiracin a los espa!oles (er $ue los ma#ores contadores dellos se #erren en su
aritm+tica, # $ue los indios est+n tan ciertos en las su#as de particiones # compa!9as, $ue cuanto m-s
dificultosa, tanto m-s f-ciles se muestran@ por$ue los $ue las manejan no entienden en otra cosa de d9a # de
noche, # as9 est-n diestr9simos en ella.
<i se le(antaba aluna disensin entre dos reinos # pro(incias sobre t+rminos o sobre los pastos, en(iaba el
:nca un juez de los de la sanre real, $ue habi+ndose informado, # (isto por sus ojos lo $ue a ambas partes
con(en9a, procurarse concertarlas, # el concierto $ue se hiciese diese por sentencia, en nombre del :nca, $ue
$uedase por le# in(iolable, como pronunciada por el mismo re#. Cuando el juez no pod9a concertar las partes,
daba relacin al :nca de lo $ue hab9a hecho, con a(iso de lo $ue con(en9a a cada una de las partes, # de lo $ue
ellas dificultaban, con lo cual daba el :nca sentencia hecha le#, # cuando no le satisfac9a la relacin del juez,
mandaba se suspendiese el pleito hasta la primera (isita $ue hiciese de a$uel distrito, para $ue habi+ndolo (isto
por sus ojos, lo sentenciase +l mismo. Esto ten9an los (asallos por rand9sima merced # fa(or del :nca.
4$ LA DECRIPCI)N DEL TEMPLO DEL OL & ! GRANDE RI3!E'A
Jno de los principales 9dolos $ue los re#es :ncas # sus (asallos tu(ieron fue la imperial ciudad del Cozco, $ue la
adoraban los indios como a cosa sarada, por haberla fundado el primer :nca 6anco C-pac, # por las
innumerables (ictorias $ue ella tu(o en las con$uistas $ue hizo, # por$ue era casa # corte de los :ncas sus
dioses. &e tal manera era su adoracin, $ue aun en cosas mu# menudas la demostraban@ $ue si dos indios de
iual condicin se topaban en los caminos, el uno $ue fuese del Cozco # el otro $ue (iniese a +l, el $ue iba era
respetado # acatado del $ue (en9a, como superior del inferior, slo por haber estado e ir de la ciudad, cuanto
m-s si era (ecino della, # mucho m-s si era natural. 1o mismo era en las semillas # leumbres, o cual$uiera
otra cosa $ue lle(asen del Cozco a otras partes@ $ue aun$ue en la calidad no se a(entajase, slo por ser de
a$uella ciudad era m-s estimada $ue las de otras reiones # pro(incias. &e a$u9 se sacar- lo $ue habr9a en
cosas ma#ores. ,or tenerla en esta (eneracin la ennoblecieron a$uellos re#es lo m-s $ue pudieron con
edificios suntuosos # casas reales, $ue muchos dellos hicieron para s9, como en la descripcin della diremos
$ue alunas de las casas@ entre las cuales, # en la $ue m-s se esmeraron, fue la Casa # ?emplo del <ol, $ue la
adornaron de incre9bles las randezas de a$uella casa, $ue no me atre(iera #o a escribirlas si no las hubieran
escrito todos los espa!oles historiadores del ,er4@ ni lo $ue ellos dicen, ni lo $ue #o dir+, alcanza a sinificar las
$ue fueron. %tribu#en el edificio de a$uel templo al re# :nca Dupan$ui, abuelo de ;ua#na C-pac, no por$ue +l lo
fundase, $ue desde el primer :nca $ued fundado, sino por$ue lo acab de ordenar # poner en la ri$ueza #
majestad $ue los espa!oles lo hallaron.
*iniendo, pues, a la traza del templo, es de saber $ue el aposento del <ol era lo $ue aora es la ilesia del
di(ino <anto &omino, $ue por no tener la precisa anchura # larura su#a, no la pono a$u9@ la piedra, en
cuanto su tama!o, (i(e ho#. Es labrada de canter9a llana, mu# prima # pulida.
El altar ma#or (di-moslo as9 para darnos a entender, aun$ue a$uellos indios no supiesen hacer altar" estaba al
>riente. 1a techumbre era de madera mu# alta, por$ue tu(iese mucha corriente@ la cubija fue de paja, por$ue no
alcanzaron a hacer teja. ?odas las cuatro paredes del templo estaban cubiertas de arriba abajo de planchas #
tablones de oro. En el testero, $ue llamamos altar ma#or, ten9an puesta la fiura del <ol, hecha de una plancha
de oro, al doble m-s ruesa $ue las otras planchas $ue cubr9an las paredes. 1a fiura estaba hecha con su
rostro en redondo, # con sus ra#os # llamas de fueo, todo de una pieza, ni m-s ni menos $ue la pintan los
pintores. Era tan rande, $ue tomaba todo el testero del templo de pared a pared. 5o tu(ieron los :ncas otros
9dolos su#os ni ajenos con la imaen del <ol en a$uel templo ni otro aluno, por$ue no adoraban otros sino al
<ol, aun$ue no falta $uien dia lo contrario.
Esta fiura del <ol cupo en suerte, cuando los espa!oles entraron en a$uella ciudad, a un hombre noble,
con$uistador de los primeros, llamado 6ancio <ierra de 1euizamn, $ue #o conoc9 # dej+ (i(o cuando me (ine
a Espa!a, ran juador de todos los jueos, $ue con ser tan rande la imaen la ju # perdi en una noche.
&e donde podremos decir, siuiendo al padre 6. %costa, $ue naci el refr-n $ue dice8 3=uea el sol antes $ue
amanezca3. &espu+s el tiempo adelante, (iendo el cabildo de a$uella ciudad cu-n perdido andaba este su hijo
por el jueo, por apartarlo d+l lo elii un a!o por alcalde ordinario. El cual acudi al ser(icio de su patria con
tanto cuidado # diliencia (por$ue ten9a mu# buenas partes de caballero", $ue todo a$uel a!o no tom naipe en
la mano. 1a ciudad, (iendo esto, le ocup otro a!o, # otros muchos en oficios p4blicos. 6ancio <ierra, con la
ocupacin ordinaria, ol(id el jueo, # lo aborreci para siempre, acord-ndose de los muchos trabajos #
necesidades en $ue cada d9a se pon9a. &onde se (e claro cu-nto a#ude la ociosidad al (icio, # cu-n de
pro(echo sea la ocupacin a la (irtud. *ol(iendo a nuestra historia, decimos $ue por sola a$uella pieza $ue
cupo de parte de un espa!ol, se podr- sacar el tesoro $ue en a$uella ciudad # su templo hallaron los
espa!oles. % un lado # a otro de la imaen del <ol estaban los cuerpos de los re#es muertos puestos por su
antiIedad como hijos de ese <ol, embalsamados $ue (no se sabe cmo" parec9an estar (i(os@ estaban
asentados en sus sillas de oro, puestas sobre los tablones de oro en $ue sol9an asentarse. ?en9an los rostros
hacia el pueblo@ slo ;ua#na C-pac se a(entajaba de los de m-s, $ue estaba puesto delante de la fiura del
<ol, (uelto el rostro hacia +l, como hijo m-s $uerido # amado, por haberse a(entajado de los dem-s@ pues
mereci $ue en (ida le adorasen por dios por las (irtudes # ornamentos reales $ue mostr desde mu# mozo.
Estos cuerpos escondieron los indios con el dem-s tesoro, $ue los m-s dellos no han parecido hasta ho#. El
a!o 1559, el licenciado ,olo descubri cinco dellos, tres de re#es # dos de reinas. 1a puerta principal del templo
miraba al 5orte, como ho# est-, sin la cual hab9a otras menores para ser(icio del templo. ?odas +stas estaban
aforradas con planchas de oro en forma de portada. ,or defuera del templo, por lo alto de las paredes del
templo, corr9a una azanefa de oro de un tabln de m-s de una (ara en ancho en forma de corona $ue abrazaba
todo el templo.
5$ DEL CLA!TRO DEL TEMPLO+ & LA DE LO APOENTO
DE LA L!NA & ETRELLA+ TR!ENO & REL1MPAGO+ & ARCO DEL CIELO
,asado el templo, hab9a un claustro de cuatro lienzos@ el uno dellos era el lienzo del templo. ,or todo lo alto del
claustro hab9a una azanefa de un tabln de oro de m-s de una (ara en ancho, $ue ser(9a de corona al claustro@
en luar della mandaron poner los espa!oles, en memoria de la pasada, otra azanefa blanca de #eso, del
anchor de la de oro@ #o la dej+ (i(a en las paredes $ue estaban en pie # no se hab9a derribado. %lrededor del
claustro hab9a cinco cuadras o aposentos randes, cuadrados cada uno de por s9, no trabado con otros,
cubiertos en forma de pir-mide, de los cuales se hac9a los otros tres lienzos del claustro.
1a una cuadra de a$u+llas estaba dedicada para aposento de la 1una, mujer del <ol, # era la $ue estaba m-s
cerca de la capilla ma#or del templo@ toda ella # sus puertas estaban aforradas con tablones de plata, por$ue
por el color blanco (iesen $ue era aposento de la 1una@ ten9anla puesta su imaen # retrato como al <ol, hecho
# pintado un rostro de mujer en un tabln de plata. Entraban en a$uel aposento a (isitar la 1una # a
encomendarse a ella, por$ue la ten9an por hermana # mujer del <ol, # madre de los :ncas # de toda su
eneracin@ # as9 la llamaban 6amacullia, $ue es 6adre 1una8 no le ofrec9an sacrificios como el <ol. % una
mano # a la otra de la fiura de la 1una estaban los cuerpos de las reinas difuntas, puestas por su orden #
antiIedad. 6ama >clla, madre de ;ua#na C-pac, estaba delante de la 1una, rostro a rostro con ella, #
a(entajada de las dem-s por haber sido madre de tal hijo.
>tro aposento de a$uellos, el m-s cercano a la 1una, estaba dedicado al lucero *enus, # a las <iete Cabrillas, #
a todas las dem-s estrellas en com4n. % la estrella *enus llamaban Chasca, $ue $uiere decir de cabellos laros
# crespos@ honr-banla por$ue dec9an $ue era paje del <ol, $ue andaba m-s cerca d+l, unas (eces delante, #
otras (eces en pos. % las <iete Cabrillas respetaban por la e7tra!eza de su apostura # conformidad de su
tama!o. % las estrellas ten9an por criadas de la 1una, # as9 les dieron el aposento cerca del de su se!ora,
por$ue estu(iesen m-s a mano para el ser(icio della, por$ue dec9an $ue las estrellas andan en el cielo con la
1una como criadas su#as, # no con el <ol, por$ue las (en de noche, # no de d9a.
Este aposento estaba entapizado de plata tambi+n como el de la 1una, # la portada era de plata@ tenia todo lo
alto del techo sembrado de estrellas randes # chicas, a semejanza del cielo estrellado. El otro aposento junto
al de las estrellas era dedicado al rel-mpao, trueno # ra#o8 estas tres cosas nombraban # comprend9an debajo
deste nombre :llapa, # con el (erbo $ue le juntaban distinu9an las sinificaciones del nombre, $ue diciendo
(iste la :llapa, entend9an por el rel-mpao@ si dec9an o9ste la :llapa, entend9an por el trueno, # cuando dec9an la
:llapa ca# en tal parte, o hizo tal da!o, entend9an por el ra#o.
5o los adoraron por dioses, mas de respetarlos por criados del <ol. 1o mismo sintieron dellos $ue la entilidad
antiua sinti del ra#o, $ue la tu(o por instrumento # armas de su dios =4piter. ,or lo cual los :ncas dieron
aposento al rel-mpao, trueno # ra#o en la casa del <ol como a criados su#os, # estaba todo +l uarnecido de
oro. 5o dieron estatua ni pintura al trueno, rel-mpao # ra#o, por$ue no pudiendo retratarlos al natural ($ue
siempre lo procuraban de im-enes", los respetaban con el nombre de :llapa, cu#a trina sinificacin no han
alcanzado hasta ahora los historiadores espa!oles, $ue ellos hubieran hecho d+l un dios trino # uno, d-ndoselo
a los indios, asemejando su idolatr9a a nuestra santa reliin@ $ue en otras cosas de menos apariencia # color
han hecho trinidades, componiendo nue(os nombres en el lenuaje, no habi+ndolas imainado los indios. Do
escribo, como otras (eces he dicho, lo $ue mam+ en la leche # (i # o9 a mis ma#ores@ # a acerca del trueno
$ueda atr-s dicho lo $ue m-s tu(ieron.
>tro aposento ($ue era el cuarto" dedicaron al arco del cielo@ por$ue alcanzaron $ue proced9a del <ol, # por
ende lo tomaron los re#es :ncas por di(isa # blasn, por$ue se jactaban descender del <ol. Este aposento
estaba todo uarnecido de oro. En un lienzo d+l sobre las planchas de oro ten9an pintado mu# al natural el arco
del cielo, tan rande $ue tomaba de una pared a otra con todos sus colores al (i(o@ llamaban al arco Chu#cu, #
con tenerle en esta (eneracin, cuando le (e9an en el aire cerraban la boca # pon9an la mano delante, por$ue
dec9an $ue si le descubr9an los dientes los astaba # empodrec9a. Esta simplicidad ten9an entre otras sin dar
razn para ello. El $uinto # 4ltimo aposento estaba dedicado para el sumo sacerdote # para los dem-s
sacerdotes $ue asist9an al ser(icio del templo, $ue todos hab9an de ser :ncas de la sanre real. Estos ten9an
a$uel aposento, no para dormir ni comer en +l, sino $ue era sala de audiencia para ordenar los sacrificios $ue
se hab9an de hacer, # para todo lo dem-s $ue con(iniese al ser(icio del templo. Estaba este aposento tambi+n,
como los dem-s, uarnecido con oro de alto abajo.
#7$ DEL -AMOO TEMPLO DE TITICACA+ & DE ! -1/!LA & ALEGOR8A
Entre otros templos famosos $ue en el ,er4 hab9a dedicados al <ol, $ue en ornamento # ri$ueza de oro # plata
pod9an competir con el del Cozco, hubo uno en la isla llamada ?iticaca, $ue $uiere decir sierra de plomo@ es
compuesto de ?iti, $ue es plomo, # de Caca, $ue es sierra@ hanse de pronunciar ambas s9labas Caca en lo
interior de la aranta, por$ue pronunciadas como suenan las letras espa!olas $uiere decir t9o, hermano de
madre. El lao llamado ?iticaca, donde est- la isla, tom el mismo nombre della, la cual est- de tierra firme
poco m-s de dos tiros de arcabuz@ tiene de circuito de cinco a seis mil pasos, donde dicen los :ncas $ue el <ol
puso a$uellos sus dos hijos, (arn # mujer, cuando los en(i a la tierra para $ue doctrinasen # ense!asen la
(ida humana a la ente barbar9sima $ue entonces hab9a en a$uella tierra. % esta f-bula a!aden otra de silos
m-s antiuos. &icen $ue despu+s del dilu(io (ieron los ra#os del <ol en a$uella isla # en a$uel ran lao
primero $ue en otra parte aluna. El cual tiene por partes setenta # ochenta brazas de fondo, # ochenta leuas
de contorno. &e sus propiedades, # causas por $ue no admita barcos $ue anden encima de sus auas, escrib9a
el padre Alas *alera, en lo cual #o no me entremeto, por$ue dice $ue tiene mucha piedra im-n.
El primer :nca 6anco C-pac, fa(orecido desta f-bula antiua # de su buen inenio, in(enti(a # saacidad,
(iendo $ue los indios la cre9an # ten9an el lao # la isla por luar sarado, compuso la seunda f-bula, diciendo
$ue +l # su mujer eran hijos del <ol, # $ue su padre los hab9a puesto en a$uella isla para $ue de all9 fuesen por
toda la tierra doctrinando a$uellas entes, como al principio desta historia se dijo laramente. 1os :ncas
amautas, $ue eran los filsofos # sabios de su rep4blica, reduc9an la primera f-bula a la seunda, d-ndosela
por pronstico o profec9a, si as9 se puede decir. &ec9an $ue el haber echado el <ol en a$uella isla sus primeros
ra#os para alumbrar el mundo, hab9a sido se!al # promesa de $ue en el mismo luar pondr9a sus dos primeros
hijos para $ue ense!asen # alumbrasen a$uellas entes, sac-ndolas de las bestialidades en $ue (i(9an, como
lo hab9an hecho despu+s a$uellos re#es. Con estas in(enciones # otras semejantes, hechas en su fa(or,
hicieron los :ncas creer a los dem-s indios $ue eran hijos del <ol, # con sus muchos beneficios lo confirmaron.
,or estas dos f-bulas tu(ieron los :ncas, # todos lo de su imperio, a$uella isla por luar sarado, # as9
mandaron hacer en ella un ri$u9simo templo, todo aforrado con tablones de oro, dedicado al <ol, donde
uni(ersalmente todas las pro(incias sujetas al :nca ofrec9an cada a!o mucho oro # plata, # piedras preciosas, en
hacinamiento de racias al <ol por los dos beneficios $ue en a$uel luar les hab9a hecho. %$uel templo ten9a el
mismo ser(icio $ue el templo del Cozco. &e las ofrendas de oro # plata hab9a tanta cantidad amontonada en la
isla, fuera de lo $ue para el ser(icio del templo estaba labrado, $ue lo $ue dicen los indios acerca de esto m-s
es para admirar $ue para lo creer. El padre Alas *alera, hablando de la ri$ueza de a$uel templo, # de lo mucho
$ue fuera d+l hab9a sobrado # amontonado, dice $ue los indios trasplantados ($ue llaman 6itmac", $ue (i(en en
Capaca(ano, le certificaron $ue era tanto lo $ue hab9a sobrado de oro # plata, $ue pudieran hacer dello otro
templo desde los fundamentos hasta la cumbre, sin mezcla de otro material@ # $ue lueo $ue los indios supieron
la entrada de los espa!oles en a$uella tierra, # $ue iban tomando para s9 cuanta ri$ueza hallaban, la echaron
toda a$uella a a$uel ran lao.
>tro cuento semejante se me ofrece, # es $ue en (alle de >rcos, $ue est- seis leuas al sur del Cozco, ha# una
launa pe$ue!a $ue tiene menos de media leua de circuito@ empero mu# honda, # rodeada de cerros altos. Es
fama $ue los indios echaron en ella mucho tesoro de lo $ue hab9a en el Cozco, lueo $ue supieron la ida de los
espa!oles@ # $ue entre otras ri$uezas echaron la cadena de oro $ue ;ua#na C-pac mand hacer, de la cual
diremos en su luar@ doce o trece espa!oles moradores del Cozco, no de los (ecinos $ue tienen indios, sino de
los mercaderes # tratantes, mo(idos de esta fama hicieron compa!9a a p+rdida o anancia para desauar
a$uella launa # ozar de su tesoro. <ond-ronla # hallaron $ue ten9a (einte # tres o (einte # cuatro brazas de
aua, sin el cieno, $ue era mucho. %cordaron hacer una mina por parte del oriente de la launa, por do pasa el
r9o llamado Duca#@ por$ue por a$uella parte est- la tierra m-s baja $ue el suelo de la launa, # por las otras
partes no pod9an desauarla por$ue est- rodeada de sierras@ no abrieron el desauadero a tajo abierto desde lo
alto ($ue $uiz- les fuera mejor" por parecerles m-s barato entrar por debajo de tierra con el soca(n.
Empezaron su obra el a!o de mil $uinientos # cincuenta # siete, con randes esperanzas de haber el tesoro, #
entrados #a m-s de cincuenta pasos por el cerro adelante, toparon con una pe!a@ pedernal, # porfiando con
ella, (ieron $ue sacaban m-s fueo $ue piedra, por lo cual, astados muchos ducados de su caudal, perdieron
sus esperanzas # dejaron la empresa. Do entr+ por la cue(a dos o tres (eces cuando andaban en la obra. %s9
$ue ha# fama p4blica como la tu(ieron a$uellos espa!oles de haber escondido los indios infinito tesoro en
laos, cue(as # en monta!as, sin $ue ha#a esperanza de $ue se pueda cobrar.
##$ LA CAA DE LA V8RGENE DEDICADA AL OL
?u(ieron los re#es :ncas, en su entilidad # (ana reliin, cosas randes dinas de mucha consideracin, # una
dellas fue la profesin de perpetua (irinidad $ue las mujeres uardaban en muchas casas de recoimiento,
$ue para ellas en muchas pro(incias de sus impero edificaron@ # para $ue se entienda $u+ mujeres eran +stas,
a $ui+n se dedicaban, # en $u+ se ejercitaban, lo diremos cmo ello era@ por$ue los historiadores espa!oles $ue
desta tratan pasan por ello conforme al refr-n $ue dice8 3Como ato por brasas3. &iremos particularmente de la
casa $ue hab9a en el Cozco, a cu#a semejanza se hicieron despu+s las $ue hubo en todo el ,er4.
Es as9 $ue un barrio de los de a$uella ciudad se llamaba %cllahuaci, $uiere decir casa de escoidas@ el barrio es
el $ue est- entre las dos calles $ue salen de la plaza ma#or # (an al con(ento de <anto &omino, $ue sol9a ser
Casa del <ol. 1a una de las calles es la $ue sale del rincn de la plaza, a mano iz$uierda de la ilesia ma#or, #
(a 5orte <ur. Cuando #o sal9 de a$uella ciudad el a!o de mil # $uinientos # sesenta, era esta calle la principal
de los 6ercaderes. 1a otra calle es la $ue sale del medio de la plaza donde dej+ la c-rcel, # (a derecha al
mismo con(ento dominico, tambi+n 5orte <ur. 1a frente de la casa sal9a a la plaza ma#or, entre las dos calles
dichas, # las espaldas della lleaban a la calle $ue las atra(iesa de oriente a poniente@ de manera $ue estaba
dicha isla entre la plaza # las tres calles@ $uedaba entre ella # el ?emplo del <ol otra isla rand9sima de casas, #
una plaza rande $ue ha# delate del templo. &e donde se (e claro la falta de relacin (erdadera $ue tu(ieron
los historiadores, $ue dicen $ue las (9renes estaban en el ?emplo del <ol, # $ue eran sacerdotisas, # $ue
a#udaban a los sacerdotes en los sacrificios, habiendo tanta distancia de la una casa a la otra, # siendo la
principal intencin de a$uellos re#es :ncas $ue en +sta de las monjas no entrasen hombres, ni en la del <ol
mujeres. 1lam-base Casa de Escoidas, por$ue las esco9an o por linaje, o por hermosura. ;ab9an de ser
(9renes, # para seuridad de $ue lo eran las esco9an de ocho a!os abajo.
D por$ue las (9renes de a$uella casa del Cozco eran dedicadas para mujeres del <ol, hab9an de ser de su
misma sanre, $uiero decir hijas de los :ncas, as9 del re# como de sus deudos, los le9timos # limpios de sanre
ajena@ por$ue de las mezcladas con sanre ajena, $ue llamamos bastardas, no pod9an entrar en esta casa del
Cozco, de la cual (amos hablando@ # la razn desto dec9an $ue como no se sufr9a dar al <ol mujer corrupta,
sino (iren, as9 tampoco era l9cito darle la bastarda con mezcla de sanre ajena. ,or$ue habiendo de tener hijos
del <ol como ellos imainaban, no era razn $ue fueran bastardos mezclados de sanre di(ina # humana. ,or
tanto, hab9an de ser le9timas de la sanre real, $ue era la misma del <ol. ;ab9a de ordinario m-s de mil #
$uinientas monjas, # no hab9a tasa de las $ue pod9an ser.
&entro, en la casa, hab9a mujeres ma#ores de edad $ue (i(9an en la misma profesin, en(ejecidas en ella@ $ue
hab9an entrado con las mismas condiciones, # por ser #a (iejas, # por el oficio $ue hac9an, las llamaban
6amacuna, $ue, interpret-ndolo superficialmente, bastar9a decir matrona@ empero, para darle toda su
sinificacin, $uiere decir mujer $ue tiene cuidado de hacer oficio de madre, por$ue es compuesto de mama,
$ue es madre, # desta part9cula cuna, $ue por s9 no sinifica nada, # en composicin sinifica lo $ue hemos
dicho, sin otras muchas sinificaciones, se4n las di(ersas composiciones $ue recibe. ;ac9ales bien el nombre,
por$ue unas hac9an oficio de abadesas, otras de maestras de no(icias para ense!arlas, as9 en el culto di(ino de
su idolatr9a, como en las cosas $ue hac9an de manos para su ejercicio, como hilar, tejer, coser. >tras eran
porteras, otras pro(isoras de la casa para pedir lo $ue hab9an menester, lo cual se les pro(e9a
abundant9simamente de la hacienda d+l por$ue eran mujeres su#as.
#($ LO ETAT!TO & E9ERCICIO DE LA V8RGENE ECOGIDA
*i(9an en perpetua clausura hasta acabar la (ida con uarda de perpetua (irinidad@ no ten9an locutorio ni torno,
ni otra parte aluna por donde pudiesen hablar ni (er hombres ni mujer, sino eran ellas mismas unas con otras@
por$ue dec9an $ue las mujeres del <ol no hab9an de ser tan comunes $ue las (iese nadie@ # esta clausura era
tan rande, $ue aun el propio :nca no $uer9a ozar del pri(ileio $ue como re# pod9a tener de las (er # hablar,
por$ue nadie se atre(iese a pedir semejante pri(ileio. <ola la Co#a, $ue es la reina # sus hijas, ten9an licencia
de entrar en la casa # hablar con las encerradas as9 mozas como (iejas.
Con la reina # sus hijas en(iaba el :nca a las (isitar, # saber cmo estaban, # $u+ hab9an menester. Esta casa
alcanc+ #o a (er entera de sus edificios, $ue slo ella # la del <ol, $ue eran barrios, # otros cuatro alpones
randes $ue hab9an sido casas de los re#es :ncas, respetaron los indios en su eneral le(antamiento contra los
espa!oles, $ue no las $uemaron (como $uemaron todo lo dem-s de la ciudad" por$ue la una hab9a sido casa
del <ol su dios, # la otra casa de sus mujeres, # las otras de sus re#es. ?en9an entre otras randezas de su
edificio una calleja anosta, capaz de dos personas, la cual atra(esaba toda la casa. ?en9a la calleja muchos
apartados a una mano # a otra, donde hab9a oficinas de la casa, donde trabajaban las mujeres de ser(icio. %
cada puerta de a$u+llas hab9a porteras de mucho recaudo@ en el 4ltimo apartado, al fin de la calleja, estaban las
mujeres del <ol, donde no entraba nadie. ?en9a la casa su puerta principal, como las $ue ac- llaman puerta
relar, la cual no se abr9a sino para la reina # para recibir las $ue entraban para ser monjas.
%l principio de la calleja, $ue era la puerta del ser(icio de la casa, hab9a (einte porteros de ordinario para lle(ar
# traer hasta la seunda puerta lo $ue en la casa hubiese de entrar # salir. 1os porteros no pod9an pasar de la
seunda puerta, so pena de la (ida, aun$ue se lo mandasen de all- dentro, ni nadie lo pod9a mandar so la
misma pena.
?en9an para ser(icio de las monjas # de la casa $uinientas mozas, las cuales tambi+n hab9an de ser doncellas
hijas de los :ncas del pri(ileio $ue el primer :nca dio a los $ue redujo a su ser(icio, no de los de la casa real,
por$ue no entraban para mujeres del <ol sino para criadas. 5o $uer9an $ue fuesen hijas de alien9enas, sino
hijas de :ncas, aun$ue de pri(ileio. 1as cuales mozas tambi+n ten9an sus mamacunas de la misma casta, #
doncellas $ue les ordenaban lo $ue deb9an hacer. D estas mamacunas no eran sino las $ue en(ejec9an en la
casa, $ue lleadas a tal edad les daban el nombre # la administracin, como dici+ndoles8 #a pod+is ser madres
# obernar la casa. En el repartimiento $ue los espa!oles hicieron para sus moradas de las casas reales de la
ciudad del Cozco cuando la anaron, cupo la mitad deste con(ento a ,edro del Aarco, de $uien adelante
haremos mencin@ fue la parte de las oficinas, # la otra mitad cupo al licenciado de la Kama, $ue #o alcanc+ en
mis ni!eces@ # despu+s fue de &ieo >rtiz de Kuzm-n, caballero natural de <e(illa, $ue #o conoc9 # dej+ (i(o
cuando (ine a Espa!a.
El principal ejercicio $ue las mujeres del <ol hac9an era hilar # tejer # hacer todo lo $ue el :nca tra9a sobre su
persona, de (estido # tocado, # tambi+n para la Co#a, su mujer le9tima. 1abraban asimismo toda la ropa
fin9sima $ue ofrec9an al <ol en sacrificio@ lo $ue el :nca tra9a en la cabeza era una trenza llamada 1lautu, ancha
como el dedo meruerite # mu# ruesa, $ue (en9a a ser casa cuadrada, $ue daba cuatro o cinco (ueltas a la
cabeza, # la borla colorada, $ue le tomaba de una sien a otra.
El (estido era una camiseta $ue descend9a hasta las rodillas, $ue llaman Jncu. 1os espa!oles le llaman
Cusma@ no es del eneral lenuaje, sino (ocablo intruso de aluna pro(incia particular. ?ra9a una manta
cuadrada de dos piernas en luar de capa, $ue llaman Dacolla. ;ac9an asimismo estas monjas para el :nca
unas bolsas $ue son cuadradas, de una cuarta en cuadro@ tr-enlas debajo del brazo asida a una trenza mu#
labrada de dos dedos de ancho, puesta como tahal9 del hombro iz$uierdo al costado derecho. % esas bolsas
llaman Chuspa@ ser(9an solamente de traer la #erba llamada Cuca, $ue los indios comen, la cual entonces no
era tan com4n como ahora, por$ue no la com9a sino el :nca # sus parientes, # alunos curacas, a $uien el re#,
por mucho fa(or # merced, en(iaba alunos cestos della por a!o.
?ambi+n hac9an unas borlas pe$ue!as de dos colores, amarillo # colorado, llamado ,a#cha, asidas a una
trenza delada de una braza en laro, las cuales no eran para el :nca, sino para los de su sanre real@ tra9anlas
sobre su cabeza, ca9an las borlas sobre la sien derecha.
#*$ N!EVA PROVINCIA 3!E EL INCA !9ETA+
& !NA ACE3!IA PARA REGAR LO PATO
El :nca ,-huac 6a#ta # sus t9os, habiendo dado fin a su jornada # dejado los obernadores # ministros
necesarios para instruir los nue(os (asallos, se (ol(ieron al Cozco, donde fueron recibidos del :nca con muchas
fiestas # randes fa(ores # mercedes, cuales con(en9an a tan ran con$uista como la $ue hicieron, con la cual
acrecent el :nca *iracocha su imperio hasta los t+rminos posibles, por$ue al >riente lleaba hasta el pie de la
ran Cordillera # <ierra 5e(ada, # al ,oniente hasta la mar, # al 6ediod9a hasta la 4ltima pro(incia de los
chancas, m-s de doscientas leuas de la ciudad@ # por estas tres partes #a no hab9a $u+ con$uistar, por$ue por
la una parte le atajaba la mar, # por la otra las nie(es # randes monta!as de los %ntis@ # al <ur le atajaban los
desiertos $ue ha# entre el ,er4 # el reino de Chili. 6as con todo esto, como el reinar sea insaciable, le nacieron
nue(os cuidados de la parte de Chinchasu#u, $ue es al 5orte@ dese aumentar su imperio lo $ue pudiese por
a$uella banda@ # habi+ndolo comunicado con los de su consejo, mand le(antar treinta mil hombres de uerra,
# elii seis :ncas de los m-s e7perimentados $ue fuesen con +l. ,ro(e9do de todo lo necesario, sali con su
ej+rcito por el camino de Chinchasu#u, dejando por obernador de la ciudad a su hermano el :nca ,-huac
6a#ta. 1le a la pri(incia %ntahu#lla, $ue es de la nacin Chaca@ la cual, por la traicin $ue hicieron al :nca
D-huar ;u-cac al rebelarse contra +l, fue llamada traidora por sobrenombre@ # dura este apellido entre los
indios hasta ho#, $ue jam-s dicen Chanca $ue no a!aden %uca, $ue $uiere decir traidor. ?ambi+n sinifica
tirano, ale(oso, fementido, # todo lo dem-s $ue puede pertenecer a la tiran9a # ale(os9a todo lo contiene este
adjeti(o %uca@ tambi+n sinifica uerrear # dar batalla, por$ue se (ea cu-nto comprende el lenuaje com4n del
,er4 con una palabra sola.
Con la fiesta # reocijo $ue como ente afliida pudieron hacer los chacas, fue recibido el :nca *iracocha. El
cual se mostr mu# afable con todos ellos, # a los m-s principales real, as9 con palabras como con d-di(as
$ue les dio de (estido # otras presas, por$ue perdieron el temor del delito pasado, $ue como no hab9a sido el
castio conforme a la maldad, tem9an si hab9a de llear entonces o despu+s. El :nca, dem-s del com4n fa(or
$ue a todos hizo, (isit las pro(incias todas@ pro(e# en ellas lo $ue le pareci con(enir. ;echo esto, recoi el
ej+rcito, $ue estaba alojado en di(ersas pro(incias. Camin a las $ue estaban por sujetar. 1a m-s cercana,
llamada ;ua#tara, rande # mu# poblada de ente rica # belicosa, # $ue hab9a sido del bando de los rebelados.
1a cual se rindi lueo $ue el :nca *iracocha en(i sus mensajeros, mand-ndoles $ue le obedeciesen@ # as9
salieron con mucha humildad a recibirle por se!or, por$ue estaban escarmentados de la batalla de
Dahuarpampa. El :nca los recibi con mucha afabilidad, # les mand decir $ue (i(iesen $uietos # pac9ficos, $ue
era lo $ue m-s les con(en9a.
&e all9 pas a otra pro(incia llamada ,ocra, por otro nombre ;uamanca, # a otras $ue se dicen %sancaru,
,arco, ,icu# # %cos, las cuales todas se dieron con mucha facilidad, # holaron ser de su imperio, por$ue el
:nca *iracocha era deseado en todas partes por las mara(illas $ue hab9an hecho. ;abi+ndolas anado,
despidi el ej+rcito. >rden lo $ue al beneficio com4n de los (asallos con(en9a, # entre otras cosas $ue mand
hacer, fue sacar una ace$uia de aua de m-s de doce pies de hueco $ue corr9a m-s de ciento # (einte leuas
de laro@ empezaba de lo alto de las sierras $ue ha# entre ,arcu # ,icu#, de unas hermosas fuentes $ue all9
nacen, $ue parecen caudalosos r9os. D corr9a el ace$uia hacia los 'ucanas, ser(9a de rear los pastos $ue ha#
por a$uellas despoblados, $ue tienen diez # ocho leuas de tra(es9a, # de laro toman casi todo el ,er4.
>tra ace$uia semejante atra(iesa casi todo Cuntisu#u, # corre del <ur al 5orte m-s de ciento # cincuenta leuas
por lo alto de las sierras m-s altas $ue ha# en a$uellas pro(incias, # sale a los $uechuas, # sir(e o ser(9a
solamente para rear los pastos cuando el oto!o deten9a sus auas. &estas ace$uias para rear los pastos ha#
muchas en todo el imperio $ue los :ncas obernaron@ es obra dina de la randeza # obierno de tales
pr9ncipes. ,u+dese iualar estas ace$uias a las ma#ores obras $ue en el mundo ha habido, # darles el primer
luar, consideradas las sierras alt9simas por donde las lle(aban, las pe!as rand9simas $ue romp9an sin
instrumentos de acero, ni hierro, sino $ue con unas piedras $uebrantaban otras a pura fuerza de brazos, # $ue
no supieron hacer cimbras para sobre ellas armar arcos # puentes con $ue atajar las $uebradas # los arro#os.
<i al4n arro#o hondo se le atra(esaba, iban a descabezarlo hasta su nacimiento, rodeando las sierras todas
$ue se le ofrec9an por delante. 1as ace$uias eran de diez o doce pies de hueco por la parte de la sierra a $ue
iban arrimadas. 'omp9an la misma sierra para el paso del aua, # por la parte de afuera les pon9an randes
losas de piedras labradas por todas sus seis partes de (ara # media, # de dos (aras de laro, # m-s de (ara de
alto, las cuales iban puestas a la hila, peadas unas a otras, # fortalecidas por la parte de afuera con randes
c+spedes # mucha tierra arrimada a las losas, para $ue el anado $ue atra(esase de una parte a otra no
desportillase la ace$uia.
Esta, $ue (iene atra(esando todo el distrito llamado Cuntisu#u, (ide en la pro(incia llamada Buechua, $ue es al
fin del mismo distrito, # tiene todo lo $ue he dicho, # la mir+ con mucha atencin@ # cierto son obras tan randes
# admirables, $ue e7ceden a toda pintura # encarecimiento $ue dellas se pueda hacer. 1os espa!oles, como
e7trenajeros, no han hecho caso de semejantes randezas, ni para sustentarlas, sin para estimarlas, ni aun
para haber hecho mencin dellas en sus historias@ antes parece $ue a sabiendas o con sobra de descuido, $ue
es lo m-s cierto, han permitido $ue se pierdan todas. 1o mismo ha sido de las ace$uias $ue los indios ten9an
sacadas para rear las tierras de pan, $ue han dejado perder las dos tercias partes $ue ho# # muchos a!os
atr-s no sir(en #a, sino las ace$uias $ue no pueden dejar de sustentar por la necesidad $ue tienen dellas. &e
las $ue se han perdido, randes # chicas, (i(en toda(9a los rastros # se!ales.
#,$ LA -1/RICA & ORNAMENTO DE LA CAA REALE
El ser(icio # ornamento de las casas reales de los :ncas, re#es $ue fueron del ,er4, no era de menos randeza,
ri$ueza # majestad $ue todas las dem-s cosas man9ficas $ue para su ser(icio ten9an@ antes parece $ue en
alunas dellas, como se podr- notar, e7cedieron a todas las casas de los re#es # emperadores $ue hasta ho#
se sabe $ue ha#an sido en el mundo. Cuanto a lo primero, los edificios de sus casas, templos, jardines # ba!os,
fueron en e7tremo pulidos, de canter9a mara(illosamente labrada, tan ajustadas las piedras unas con otras, $ue
no admit9an mezcla@ # aun$ue es (erdad $ue se la echaban, era de un barro colorado ($ue en su lenua llaman
1ancac %llpa, pues es barro peajoso", hecho leche, del cual barro no $uedaba se!al ninuna entre las piedras@
por lo cual dicen los espa!oles $ue labraban sin mezcla. >tros dicen $ue echaban cal, # en-!anse@ por$ue los
indios del ,er4 no supieron hacer cal ni #eso, teja ni ladrillo.
En muchas casas reales # templos del <ol echaron plomo derretido, # plata, # oro por mezcla. ,edro de Cieza,
cap9tulo no(enta # cuatro, lo dice tambi+n, $ue huelo alear los historiadores espa!oles para mi abono.
Ech-banlo para ma#or majestad, lo cual fue la principal causa de la total destruccin de a$uellos edificios@
por$ue por haber hallado estos metales en alunos dellos, los han derribado todos buscando oro # plata, $ue
los edificios eran de su#o tan bien labrados de tan buena piedra, $ue duraran muchos silos si los dejaran (i(ir.
,edro de Cieza, cap9tulo cuarenta # dos, sesenta # no(enta # cuatro, dice lo mismo de los edificios, $ue duraran
mucho si no los derribaran. Con planchas de oro chaparon los templos del <ol # los aposentos reales, donde
$uiera $ue los hab9a@ pusieron muchas fiuras de hombres # mujeres, # de a(es del aire # del aua, # de
animales bra(os, como tires, osos, leones, zorras, perros # atos cer(ales, (enados, huanacus # (icu!as # de
las o(ejas dom+sticas, todo de oro # plata (aciado al natural en su fiura # tama!o, # los pon9an por las
paredes, en los (ac9os # conca(idades, $ue #endo labr-ndolos dejaban para a$uel afecto. ,edro de Cieza,
cap9tulo cuarenta # cuatro, lo dice laramente.
Contrahac9an #erbas # plantas de las $ue nacen por los muros, # las pon9an por las paredes $ue parec9a
haberse nacido en ellas. <embraban las paredes de laartijas # mariposas, ratones # culebras randes # chicas,
$ue parec9an andar subiendo # bajando por ellas. El :nca se sentaba de ordinario en un asiento de oro macizo
$ue llaman ?iana. Era de una tercia en alto, sin braceras ni espaldar, con al4n cnca(o para el asiento.
,on9anla sobre un ran tabln cuadrado de oro. 1as (asijas de todo el ser(icio de la casa, as9 de la mesa como
de la botiller9a # cocina, chicas # randes, todas eran de oro # plata, # las hab9a en cada casa de depsito para
cuando el re# caminase, $ue no las lle(aban de unas partes a otras, sino $ue cada casa de las del :nca, as9 las
$ue hab9a por los caminos reales como las $ue hab9a por las pro(incias, todas ten9an lo necesario para cuando
el :nca lleare a ellas, caminando con su ej+rcito o (isitando sus reinos. ;ab9a tambi+n en estas casas reales
muchos raneros # horones, $ue los indios llaman ,irua, hechos de oro # plata, no para encerrar rano, sino
para randeza # majestad de la casa # del se!or della.
=untamente ten9an mucha ropa de cama # de (estir siempre nue(a, por$ue el :nca no se pon9a un (estido dos
(eces, $ue lueo lo daba a sus parientes. 1a ropa de la cama toda era de mantas # frezadas de lana de (icu!a,
$ue es tan fina # tan realada, $ue entre otras cosas preciadas de a$uella tierra, se la han tra9do para la cama
del re# don )elipe seundo. Ech-banlas debajo # encima. 5o supieron o no $uisieron la in(encin de los
colchones@ # pu+dese afirmar $ue no la $uisieron, pues con haberlos (isto en las camas de los espa!oles,
nunca los han $uerido admitir en las su#as, por parecerles demasiado realo # curiosidad para la (ida natural
$ue ellos profesaban.
?apices por las paredes no los usaban, por$ue, como se ha dicho, las entapizaban con oro # plata. 1a comida
era abundant9sima, por$ue se aderezaba para todos los :ncas parientes $ue $uisiesen ir a comer con el re#, #
para los criados de la casa real, $ue eran muchos. 1a hora de la comida principal de los :ncas # de toda la ente
com4n era por la ma!ana, de las ocho a las nue(e@ a la noche cenaban con luz del d9a li(ianamente, # no
hac9an m-s comidas $ue estas dos. )ueron eneralmente malos comedores@ $uiero decir de poco comer@ en el
beber fueron m-s (iciosos@ no beb9an mientras com9an, pero despu+s de la comida se (enaban, por$ue
duraba el beber hasta la noche. Esto se usaba entre los ricos, $ue los pobres, $ue era la ente com4n, en toda
cosa ten9an escasez, pero no necesidad. %cost-banse temprano # madruaban mucho a hacer sus haciendas.
#.$ CONTRA%AC8AN DE ORO & PLATA C!ANTO %A/8A
PARA ADORNAR LA CAA REALE
En todas las casas reales ten9an hechos jardines # huertos donde el :nca se recreaba. ,lantaban en ellos todos
los -rboles hermosos # (istosos, posturas de flores # plantas olorosas # hermosas $ue en el reino hab9a@ a cu#a
semejanza contrahac9an de oro # plata muchos -rboles # otras matas menores al natural, con sus hojas, flores #
frutas@ unas $ue empezaban a brotar, otras a medio sazonar, otras del todo perfeccionadas en su tama!o. Entre
+stas # otras randezas hac9an maizales contrahechos al natural, con sus hojas, mazorca # ca!a, con sus
ra9ces # flor, # los cabellos $ue hecha la mazorca eran de oro, # todo lo dem-s de plata, soldado lo uno con lo
otro. D la misma diferencia hac9an en las dem-s plantas, $ue la flor o cual$uiera otra cosa $ue amarilleaba la
contrahac9an de oro, # lo dem-s de plata.
?ambi+n hab9a animales chicos # randes contrahechos # (aciados de oro # plata, como eran conejos, ratones,
laartijas, culebras, mariposas, zorras, atos monteses, $ue dom+sticos no los tu(ieron. ;ab9a p-jaros de todas
suertes, unos puestos por los -rboles, como $ue cantaban@ otros como $ue estaban (olando # chupando la miel
de las flores. ;ab9a (enados # amos, leones # tires, # todos los dem-s animales # a(es $ue en la tierra se
criaban, cada cosa puesta en su luar como mejor contrahiciese a lo natural.
En muchas casas o en todas ten9an ba!os con randes tinajones de oro # plata, en $ue se la(aban, # ca!os de
plata # oro, por los cuales (en9a el aua a los tinajones. D donde hab9a fuentes de aua caliente natural,
tambi+n ten9an ba!os hechos de ran majestad # ri$ueza. Entre otras randezas ten9an montones # rimeros de
rajas de le!a, contrahechos al natural de oro # plata, como $ue estu(ieron de depsitos para astar en el
ser(icio de las casas.
1a ma#or parte destas ri$uezas hundieron los indios, lueo $ue (ieron los espa!oles deseosos de oro # plata@ #
de tal manera la escondieron, $ue nunca m-s ha aparecido, ni se espera $ue aparezca si no es $ue se hallen
acaso, por$ue se entiende $ue los indios $ue ho# (i(en no saben los sitios do $uedaron a$uellos tesoros, # $ue
sus padres # abuelos no $uisieron dejarles noticias dellos por$ue las cosas $ue hab9an sido dedicadas para el
ser(icio de sus re#es no $uer9an $ue sir(iesen a otros.
#0$ C)MO ENTERRA/AN LO RE&E: D!RA/AN LA O/E3!IA !N A;O
1as obse$uias $ue hac9an a los re#es :ncas eran mu# solemnes, aun$ue prolijas. El cuerpo difunto
embalsamaban, $ue no se sabe cmo $uedaban tan enteros $ue parec9an estar (i(os, como atr-s dijimos de
cinco cuerpos de los :ncas $ue se hallaron a!o de mil # $uinientos # cincuenta # nue(e. ?odo lo interior dellos
enterraban en el templo $ue ten9an en el pueblo $ue llamaron ?ampu, $ue est- el r9o abajo de Duca#, menos de
cinco leuas de la ciudad del Cozco, donde hubo edificios mu# randes # soberbios de canter9a, de los cuales
,edro de Cieza, cap9tulo no(enta # cuatro, dice $ue le dijeron por mu# cierto $ue se hall en cierta parte del
palacio real o del ?emplo del <ol oro derretido en luar de mezcla, con $ue juntamente con el bet4n $ue ellos
ponen $uedaban las piedras asentadas unas con otras@ palabras son su#as sacadas a la letra.
Cuando mor9a el :nca o al4n curaca de los principales, se mataban # se dejaban enterrar (i(os los criados m-s
fa(orecidos # las mujeres m-s $ueridas, diciendo $ue $uer9an ir a ser(ir a sus re#es # se!ores a la otra (ida@
por$ue como #a lo hemos dicho, tu(ieron en su entilidad $ue despu+s desta (ida hab9a otra semejante a ella
corporal, # no espiritual. >freci-nse ellos mismos a la muerte, o se la tomaban por sus manos, por el amor $ue
a sus se!ores ten9an. D lo $ue dicen alunos historiadores $ue los mataban para enterrarlos con sus amos o
maridos, es falso@ por$ue fuera ran inhumanidad, tiran9a # esc-ndalo $ue dijera $ue, en acha$ue de en(iarlo
con sus se!ores, mataban a los $ue ten9an por odiosos. 1o cierto es $ue ellos mismos se ofrec9an a la muerte, #
muchas (eces eran tantos, $ue los atajaban los superiores, dici+ndoles $ue de presente bastaban los $ue iban,
$ue en adelante poco a poco, como fuesen muriendo, ir9an a ser(ir a sus se!ores.
1os cuerpos de los re#es, despu+s de embalsamados, pon9an delante de la fiura del <ol en el ?emplo del
Cozco, donde les ofrec9an muchos sacrificios, como a hombres di(inos $ue dec9an ser hijos de ese <ol. El
primer mes de la muerte del re# le lloraban cada d9a con ran sentimiento # muchos alaridos todos los de la
ciudad@ sal9a a los campos cada barrio de por s9, lle(aban las insinias del :nca, sus banderas, sus armas # ropa
de su (estir, la $ue dejaban de enterrar para hacer las obse$uias. En sus llantos, a randes (oces recitaban sus
haza!as hechas en la uerra, # las mercedes # beneficios $ue hab9a hecho a las pro(incias de donde eran
naturales los $ue (i(9an en a$uel tal barrio. ,asado el primer mes, hac9an lo mismo, de $uince a $uince d9as, a
cada llena # conjuncin de luna@ # esto duraba todo el a!o@ al fin d+l hac9an su cabo de a!o con toda la ma#or
solemnidad $ue pod9an, # con los mismos llantos, para los cuales hab9a hombres # mujeres se!aladas #
a(entajadas en habilidad, como endechaderas, $ue cantando en tonos tristes # funerales dec9an las randezas
# (irtudes del re# muerto. 1o $ue hemos dicho hac9a la ente com4n de a$uella ciudad, lo mismo hac9an los
:ncas de la parentela real, pero con mucha m-s solemnidad # (entajas, como de pr9ncipes a plebe#os.
1o mismo se hac9a en cada pro(incia de las del imperio, procurando cada se!or della $ue por la muerte de su
:nca se hiciese el ma#or sentimiento $ue fuese posible. Con estos llantos iban a (isitar los luares donde a$uel
re# hab9a parado en a$uella tal pro(incia, en el campo, caminando, o en el pueblo para hacerles aluna merced@
los cuales puestos, como se ha dicho, ten9an en ran (eneracin@ all9 eran ma#ores sus llantos # alaridos, # en
particular recitaban la racia, merced o beneficio $ue en a$uel tal luar les hab9a hecho. D esto baste de las
obse$uias reales, a cu#a semejanza hac9an parte dellas en las pro(incias por sus caci$ues@ $ue #o me acuerdo
haber (isto en mis ni!eces alo dello. En una pro(incia de las $ue llaman Buechua, (i $ue sal9a ran cuadrilla al
campo a llorar sus curaca@ lle(aban sus (estidos hechos pendones. D los ritos $ue daban me despertaron a
$ue preuntase $u+ era a$uello, # me dijeron $ue eran las obse$uias del caci$ue ;uamampallpa, $ue as9 se
llamaba el difunto.
#2$ POTA & CORREO+ & LO DEPAC%O 3!E LLEVA/AN
Chas$ui llamaban a los correos $ue hab9a puestos por los caminos para lle(ar con bre(edad los mandatos del
re#, # traer las nue(as # a(isos $ue por sus reinos # pro(incias, lejos o cerca, hubiese de importancia. ,ara lo
cual ten9an a cada cuarto de leua cuatro o seis indios mozos # lieros, los cuales estaban en dos chozas para
repararse de las inclemencias del cielo. 1le(aban los recaudos por su (ez, #a los de una choza, #a los de la
otra@ los unos miraban a la parte del camino, # los otros a la otra, para descubrir los mensajeros antes $ue
lleasen a ellos, # apercibirse para tomar el recaudo, por$ue no se perdiese tiempo aluno. D para esto pon9an
siempre las chozas en alto, # tambi+n las pon9an de manera $ue se (iesen las unas a las otras. Estaban a
cuarto de leua, por$ue dec9an $ue a$uello era lo $ue un indio pod9a correr con liereza # aliento sin cansarse.
1lam-ronlos chas$ui, $ue $uiere decir trocar, o dar # tomar, $ue es lo mismo, por$ue trocaban, daban #
tomaban de uno en otro, los recaudos $ue lle(aban. 5o les llamaron cacha, $ue $uiere decir mensajeros,
por$ue este nombre lo daban al embajador o mensajero propio $ue personalmente iba del un pr9ncipe a otro, o
del se!or al s4bito. El recaudo o mensaje $ue los chas$uis lle(aban era de palabra, por$ue los indios del ,er4
no supieron escribir. 1as palabras eran pocas, mu# concertadas # corrientes, por$ue no se trocasen, # por ser
muchas no se ol(idasen. El $ue (en9a con el mensaje daba (oces lleando a la (ista de la choza, para $ue se
apercibiese el $ue hab9a de ir, como hace el correo en tocar su bocina, para $ue le tenan ensillada la posta, #
en lleando donde le pod9an entender daba su recaudo, repiti+ndolo dos, # tres, # cuatro (eces, hasta $ue lo
entend9a el $ue lo hab9a de lle(ar@ # si no entend9a, auardaba a $ue llease # diese mu# en forma su recaudo@
# desta manera pasaba de uno en otro hasta donde hab9a de llear.
>tros recaudos lle(aban, no de palabra, sino por escrito, di-moslo as9, aun$ue hemos dicho $ue no tu(ieron
letras, las cuales eran !udos, dados en diferentes hilos de di(ersos colores, $ue iban puestos por su orden, mas
no siempre de una misma manera, sino unas (eces antepuesto el un color al otro, # otras (eces trocados al
re(+s@ # esta manera de recaudos eran cifras, por las cuales se entend9a el :nca # sus obernadores, para lo
$ue hab9a de hacer, # los !udos # los colores de los hilos sinificaban el n4mero de ente, armas, o (estidos, o
bastimento, o cual$uier otra cosa $ue se hubiese de hacer, en(iar o aprestar. % estos hilos a!udados llamaban
los indios $uipu ($ue $uiere decir a!udar, # !udo, $ue sir(e de nombre # (erbo", por los cuales se entend9an en
sus cuentas. En otra parte, cap9tulo de por s9, diremos laramente cmo eran # de $u+ ser(9an. Cuando hab9a
prisa de mensajes, a!ad9an correos, # pon9an en cada posta ocho # diez # doce indios chas$uis. ?en9an otra
manera de dar a(iso por estos correos, # era haciendo ahumadas de d9a de uno en otro, # llamaradas de noche.
,ara lo cual ten9an siempre los chas$uis apercibido el fueo # los hachos, # (elaban perpetuamente de noche #
de d9a por su rueda, para estar apercibidos para cual$uier suceso $ue se ofreciese. Esta manera de a(iso por
los fueos era solamente cuando hab9a al4n le(antamiento # rebelin de reino o pro(incia rande, # hac9ase
para $ue el :nca lo supiese dentro de dos o tres horas cuando mucho (aun$ue fuese de $uinientas o seiscientas
leuas de la corte", # mandase apercibir lo necesario para cuando llease la nue(a cierta de cu-l pro(incia o
reino era el le(antamiento. Este era el oficio de los chas$uis # los recaudos $ue lle(aban.
#4$ CONTA/AN POR %ILO & ;!DO:
%A/8A GRAN -IDELIDAD EN LO CONTADORE
Buipu $uiere decir a!udar # !udo, # tambi+n se toma por la cuenta, por$ue los !udos la daban de toda cosa.
;ac9an los indios hilos de di(ersos colores@ unos eran de un color solo, otros de dos colores, otros de tres, #
otros de m-s, por$ue los colores simples # los mezclados, todos ten9an su sinificacin de por s9@ los hilos eran
mu# torcidos, de tres o cuatro li!udos, # ruesos como un huso de hierro, # laros de a tres cuartas de (ara, los
cuales ensartaban en otro hilo por su orden a la lara, a manera de rapcejos. ,or los colores sacaban lo $ue se
conten9a en a$uel tal hilo, como el oro por el amarillo, # la plata por el blanco, # por colorado a ente de uerra.
1as cosas $ue no ten9an colores iban puestas por su orden, empezando de las de m-s calidad, # procediendo
hasta las de menos, cada cosa en su +nero, como en las mieses # leumbres. ,onamos por comparacin las
de Espa!a@ primero el trio, lueo la cebada, lueo el arbanzo, haba, mijo, etc. D as9 tambi+n cuando daban
cuenta de las armas, primero pon9an las $ue ten9an por m-s nobles, como lanzas, # lueo dardos, arcos #
flechas, porras # hachas, hondas # las dem-s armas $ue ten9an. D hablando de los (asallos, daban cuenta de
los (ecinos de cada pueblo, # lueo en junto los de cada pro(incia. En el primer hilo pon9an los (iejos de
sesenta a!os arriba@ en el seundo, los hombres maduros de cincuenta arriba, # el tercero conten9a los de
cuarenta@ # as9 de diez a diez a!os, hasta los ni!os de teta. ,or la misma orden contaban las mujeres, por las
edades.
%lunos destos hilos ten9an otros hilitos delados del mismo color, como hijuelas, o e7cepciones de a$uellas
relas enerales, como diamos en el hilo de los hombres o mujeres de tal edad, $ue se entend9an ser
casados@ los hilitos sinificaban el n4mero de los (iudos o (iudas $ue de a$uella edad hab9a a$uel a!o, por$ue
esta cuentas eran anuales, # no daban razn m-s $ue de un a!o solo.
1os !udos se daban por su orden de unidad, docena, centena, millar, decena de millar, # pocas (eces o nunca
pasaban a la centena de millar@ por$ue como cada pueblo ten9a su cuenta de por s9, # cada metrpoli la de su
distrito, nunca lleaba el n4mero destos o de a$uellos a tanta cantidad $ue pasase al centena de millar, $ue en
los n4meros $ue ha# de all9 abajo ten9an harto. 6as si se ofreciera haber de contar por el n4mero centena de
millar, tambi+n lo contaran, por$ue en su lenuaje pueden dar todos los n4meros del uarismo como +l los
tiene@ mas por$ue no hab9a para $u+ usar de los n4meros ma#ores, no pasaban del decena de millar. Estos
n4meros contaban por !udos dados en a$uellos hilos, cada n4mero di(idido del otro@ empero los !udos de cada
n4mero estaban dados todos juntos debajo de una (uelta, a manera de los !udos $ue se dan en el cordn del
biena(enturado patriarca <an )rancisco, # pod9ase hacer bien por$ue nunca pasaban de nue(e, como no pasan
de nue(e las unidades # decenas, etc.
En lo m-s alto de los hilos pon9an el n4mero ma#or, $ue era el decena de millar, # m-s bajo el millar, # as9 hasta
la unidad. 1os !udos de cada n4mero # de cada hilo iban parejos unos con otros, ni m-s ni menos $ue los pone
un buen contador para hacer una suma rande. Estos !udos o $uipus los ten9an indios de por s9 a caro, los
cuales llamaban $uipucama#u, $uiere decir el $ue tiene caro de las cuentas@ # aun$ue en a$uel tiempo hab9a
poca diferencia en los indios de buenos o malos, $ue se4n su poca malicia # el buen obierno $ue ten9an,
todos se pod9an llamar buenos@ con todo eso ele9an para este oficio # para otro cual$uiera los m-s aprobados
# los $ue hubiesen dado m-s lara e7periencia de su bondad. 5o se los daban por fa(or ajeno, por$ue entre
a$uellos indios jam-s se us fa(or ajeno sino el de su propia (irtud. ?ampoco se daban (endidos ni arrendados,
por$ue ni supieron arrendar, ni comprar, ni (ender, por$ue no tu(ieron moneda. ?rocaban unas cosas por otras,
esto es, las cosas de comer # no m-s, $ue no (end9an los (estidos, ni las casas, ni heredades.
Con ser los $uipucama#us tan fieles # leales, como hemos dicho, hab9an de ser en cada pueblo conforme a los
(ecinos d+l, $ue por mu# pe$ue!o $ue fuese el pueblo hab9a de haber cuatro, # de all9 arriba hasta (einte #
treinta, # todos ten9an unos mismos reistros@ aun$ue por ser los reistros todos unos mismos, bastaba $ue
hubiera un contador o escribano@ $uer9an los :ncas $ue hubiese muchos en cada pueblo # en cada facultad, por
e7cusar la falsedad $ue pod9a haber entre los pocos@ # dec9an $ue habiendo muchos hab9an de ser todos en la
maldad o ninuno.
#5$ LO 3!E AENTA/AN EN ! C!ENTA+ & C)MO E ENTEND8AN
Estos asentaban por sus !udos todo el tributo $ue daban cada a!o al :nca, poniendo cada cosa por sus
+neros, especies # calidades. %sentaban la ente $ue iba a la uerra, la $ue mor9a en ella, los $ue nac9an #
fallec9an cada a!o por sus meses. En suma, decimos $ue escrib9an en a$uellos !udos todas las cosas $ue
consist9an en cuenta de n4mero, hasta poner las batallas # recuentos $ue se daban, hasta decir cu-ntas
embajadas hab9an tra9do al :nca, # cu-ntas pl-ticas # razonamientos hab9a hecho el re#. ,ero lo $ue conten9a la
embajada, ni las palabras del razonamiento, ni otro suceso historial, no pod9an decirlo por los !udos, por$ue
consiste en oracin, ordenada de (i(a (oz o por escrito, la cual no se puede referir por !udos, por$ue el !udo
dice n4mero, mas no la palabra. ,ara remedio desta falta ten9an se!ales $ue mostraban los hechos historiales
haza!osos, o haber habido embajada, razonamiento o pl-tica hecha en paz o en uerra. 1as cuales pl-ticas
tomaban los indios $uipucama#us de memoria, en suma, en bre(es palabras, # las encomendaban a la
memoria, # por tradicin las ense!aban a los sucesores de padres a hijos # descendientes, principal #
particularmente en los pueblos o pro(incias donde hab9an pasado, # all9 se conser(aban m-s $ue en otra parte,
por$ue los naturales se preciaban dellas. ?ambi+n usaban de otro remedio para $ue sus haza!as, # las
embajadas $ue tra9an al :nca, # las respuestas $ue el :nca daba, se conser(asen en la memoria de las entes@ #
es $ue los amautas, $ue eran los filsofos # sabios, ten9an cuidado de ponerlas en prosa, en cuentos
historiales, bre(es como f-bulas, para $ue por sus edades los contasen a los ni!os # a los mozos, # a la ente
r4stica del campo, para $ue pasando de mano en mano, de edad en edad, se conser(asen en la memoria de
todos. ?ambi+n pon9an las historias en modo fabuloso, con su aleor9a, como hemos dicho de alunas #
adelante diremos de otras. %simismo los hara(icus, $ue eran los poetas, compon9an (ersos bre(os #
compendiosos, en los cuales encerraban la historia, o la embajada, o la respuesta del re#. En suma, dec9an en
los (ersos todo lo $ue no pod9an poner en los !udos@ # a$uellos (ersos cantaban en sus triunfos # en sus fiestas
ma#ores, # los recitaban a los :ncas no(eles cuando los armaban caballeros@ # desta manera uardaban la
memoria de sus historias. Empero, como la e7periencia lo muestra, todos eran remedios perecederos, por$ue
las letras son las $ue perpet4an los hechos@ mas como a$uellos :ncas no las alcanzaron, (ali+ronse de lo $ue
pudieron in(entar@ # como si los !udos fueran letras, eliieron historiadores # contadores, $ue llamaron
$uipucama#u, $ue es el $ue tiene caro de los !udos, para $ue por ellos # por los hilos, # por los colores de los
hilos, # con el fa(or de los cuentos # de la poes9a, escribiesen # retu(iesen la tradicin de sus hechos. Esta fue
la manera del escribir $ue los incas tu(ieron en su rep4blica.
% estos $uipucama#us acud9an los curacas # los hombres nobles, en sus pro(incias, a saber las cosas
historiales $ue de sus antepasados deseaban saber, o cual$uier otro acaecimiento notable $ue hubiese pasado
en a$uella tal pro(incia@ por$ue +stos, como escribanos # como historiadores, uardaban los reistros, $ue eran
los $uipus anuales $ue de los sucesos dinos de memoria se hac9an, # como obliados por el oficio estudiaban
perpetuamente en las se!ales # cifras $ue en los !udos hab9a, para conser(ar en la memoria la tradicin $ue de
a$uellos hechos famosos ten9an, por$ue, como historiadores, hab9an de dar cuenta dellos cuando se la
pidiesen, por el cual oficio eran reser(ados de tributo # de cual$uiera otro ser(icio@ # as9 nunca jam-s soltaban
los !udos de las manos.
,or la misma orden daban cuenta de sus le#es # ordenanzas, ritos # ceremonias, $ue por el color del hilo # por
el n4mero de los !udos sacaban la le# $ue prohib9a tal o tal delito, # la pena $ue se daba al $uebrantador della.
&ec9an el sacrificio # ceremonia $ue en tales # tales fiestas se hac9an al <ol. &eclaraban las ordenanza # fuero
$ue hablaba en fa(or de las (iudas, o de los pobres o pasajeros@ # as9 daba cuenta de todas las dem-s cosas
tomadas de memoria por tradicin. &e manera $ue cada hilo # !udo les tra9a a la memoria lo $ue en s9
conten9a, a semejanza de los mandamientos o art9culos de nuestra santa fe catlica # obras de misericordia,
$ue por el n4mero sacamos lo $ue debajo d+l se nos manda. %s9 se acordaban los indios por los !udos de las
cosas $ue sus padres # abuelos les hab9an ense!ado por tradicin, la cual tomaban con rand9sima atencin #
(eneracin, como cosas saradas de su idolatr9a # le#es de sus :ncas@ # procuraban conser(arlas en la
memoria por la falta $ue ten9an de escritura@ # el indio, $ue no hab9a tomado de memoria por tradicin las
cuentas o cual$uiera otra historia $ue hubiese pasado entre ellos, eran inorante en lo uno # en lo otro como el
espa!ol o cual$uiera otro e7tranjero. Do trat+ los $uipus # !udos con los indios de mi padre # con otros curacas,
cuando por <an =uan # 5a(idad (en9an a la ciudad a paar sus tributos. 1os curacas ajenos roaban a mi
madre $ue me mandase les cotejase sus cuentas, por$ue como ente sospechosa, no se fiaban de los
espa!oles $ue les tratasen (erdad en a$uel particular, hasta $ue #o les certificaba della, le#+ndoles los
traslados $ue de sus tributos me tra9an # cotej-ndolos con sus !udos@ # desta manera supe dellos tanto como
los indios.
(7$ LA DECRIPCI)N DE LA IMPERIAL CI!DAD DEL CO'CO
El :nca 6anco C-pac fue el fundador de la ciudad del Cozco, la cual los espa!oles honraron con renombre laro # #
honroso, sin $uitarle su propio nombre@ dij+ronla la ran ciudad del Cozco, cabeza de los reinos # pro(incias del ,er4.
?ambi+n la llamaron la nue(a ?oledo@ mas lueo se les ca# de la memoria este seundo nombre, por la impropiedad d+l@
por$ue Cozco no tiene r9o $ue la ci!a como a ?oledo, ni le asemeja en el sitio, $ue su poblacin empieza de la laderas #
faldas de un cerro alto, # se tiende a todas partes por un llano rande # espacioso. ?iene calles anchas # laras, # plazas
mu# randes, por lo cual los espa!oles todos en eneral, # los escribanos reales # los notarios en sus escrituras p4blicas,
usan del primer t9tulo@ por$ue Cozco e su imperio fue otra 'oma en el su#o@ # as9 se pude cotejar la una con la otra, por$ue
se asemejan en las cosas m-s enerosas $ue tu(ieron. 1a primera # principal, en haber sido fundadas por sus primeros
re#es. 1a seunda, en las muchas # di(ersas naciones $ue con$uistaron # sujetaron a su imperio. 1a tercera, en las le#es
tantas # tan buenas # bon9simas $ue ordenaron para el obierno de sus rep4blicas. 1a cuarta, en los (arones tantos # tan
e7celentes $ue enendraron, # con sus buena doctrina urbana # militar criaron. En los cuales 'oma hizo (entaja al Cozco,
no por haberlos criado mejores, sino por haber sido m-s (enturosa en haber alcanzado letras # eternizado con ellas a sus
hijos, $ue los tu(o no menos ilustres por las ciencias $ue e7celentes por las armas, los cuales se honraron al trocado unos a
otros@ +stos, haciendo haza!as en la uerra # en la paz, # a$u+llos, escribiendo las unas # las otras para honra de su patria
# perpetua memoria de todos ellos@ no s+ cu-les dellos hicieron m-s, si los de las armas o los de las plumas@ $ue por ser
estas facultades tan heroicas corren lanzas parejas, como se (e en el muchas (eces rande =ulio C+sar, $ue las ejercit
ambas con tantas (entajas, $ue no se determina en cu-l dellas fue m-s rande. ?ambi+n se duda cu-l destas dos partes de
(arones famosos debe m-s a la otra, si los uerreadores a los escritores, por$ue escribieron sus haza!as # las eternizaron
para siempre, o si los de las letras a los de las armas, por$ue les dieron tan randes hechos como los de cada d9a hac9an,
para $ue tu(ieran $ue escribir toda su (ida. %mbas partes tienen mucho $ue alear cada una en su fa(or@ dejarlas hemos,
por decir la desdicha de nuestra patria@ $ue aun$ue tu(o hijos esclarecidos en armas, # de ran juicio # entendimiento, #
mu# h-biles # capaces para las ciencias, por$ue no tu(ieron letras, no dejaron memoria de sus randes haza!as # audas
sentencias@ # as9 perecieron ellas # ellos juntamente con su rep4blica. <lo $uedaron alunos de sus hechos # dichos
encomendados a una tradicin, flaca # miserable ense!anza de palabra de padres a hijos, la cual tambi+n se ha perdido con
la entrada de la nue(a ente, # true$ue de se!or9o # obierno ajeno, como suele acaecer siempre $ue se pierden # truecan
los imperios.
Do, incitado del deseo de la conser(acin de las antiuallas de mi patria, esas pocas $ue han $uedado, por$ue no se
pierdan del todo, me dispuse al trabajo tan e7cesi(o, como hasta a$u9 me ha sido # adelante me ha de ser, el escribir su
antiua rep4blica hasta acabarla@ # por$ue la ciudad del Cozco, madre # se!ora della, no $uede ol(idada en su particular,
determin+ dibujar en este cap9tulo la descripcin della, sacada de la misma tradicin, $ue como a hijo natural me cupo, # de
lo $ue #o con propios ojos (i, dir+ los nombres antiuos $ue sus barrios ten9an, $ue hasta el a!o 15/2, $ue #o sal9 della, se
conser(aban en su antiIedad. &espu+s ac- se han trocado alunos nombres de a$uellos por las ilesias parro$uiales $ue
en alunos barrios se han labrado.
El re# 6anco C-pac, considerando bien las comodidades $ue a$uel hermoso (alle del Cozco tiene, el sitio llano, cercado
por todas partes de sierras altas, con cuatro arro#os de aua, aun$ue pe$ue!os, $ue riean todo el (alle, $ue en medio d+l
hab9a una hermos9sima fuente de aua salobre para hacer sal, # $ue la tierra era f+rtil # el aire sano, acord fundar su
ciudad imperial en a$uel sitio, conform-ndose, como dec9an los indios, con la (oluntad de su padre el <ol, $ue se4n la
se!a $ue le dio de la barrilla de oro, $uer9a $ue asentase all9 su corte, por$ue hab9a de ser cabeza de su imperio. El temple
de a$uella ciudad antes es fr9o $ue caliente@ mas no tanto $ue obliue a $ue bus$uen fueron para calentarse@ basta entrar
en un aposento donde no corra el aire para perder el fr9o $ue traen de la calle@ mas si ha# brasero encendido, sabe mu#
bien@ # si no lo ha#, se pasan sin +l. 1o mismo en la ropa del (estir, $ue si se hacen a andar como de (erano, les basta@ # si
como de in(ierno, se hallan bien. En la ropa de la cama es lo mismo, $ue si no $uieren m-s de una frisada, tienen harto, # si
$uieren tres, no aconojan@ # esto es todo el a!o, sin diferencia del in(ierno al (erano, # lo mismo es en cual$uiera otra
rein fr9a, templada o caliente de a$uella tierra, $ue siempre es de una misma manera. En el Cozco, por participar, como
decimos, m-s de fr9o # seco $ue de calor # h4medo, no se corrompe la carne@ $ue si cuelan un cuarto della en un aposento
$ue tena (entanas abiertas, se conser(a ocho d9as, # $uince, # treinta, # ciento, hasta $ue se seca como un tasajo. Esto (i
en la carne del anado $ue han lle(ado de Espa!a, si por ser la del carnero de ac- m-s caliente $ue la de all- har- lo
mismo, o no sufrir- tanto, $ue esto lo (9@ por$ue en mis tiempos, como adelante diremos, a4n no se mataban carneros de
Castilla, por la poca cr9a $ue hab9a dellos. ,or ser el temple fr9o, no ha# moscas en a$uella ciudad, sino mu# pocas, # +sas
se hallan al sol, $ue en los aposentos no entra ninuna. 6os$uitos de los $ue pican no ha# ninuno, ni otras sabandijas
enfadosas@ de todas es limpia a$uella ciudad. 1as primeras casas # moradas della se hicieron en laderas # faldas del cerro
llamado <acsahuaman, $ue est- entre el oriente # el septentrin de la ciudad. En la cumbre de a$uel cerro edificaron
despu+s los sucesores deste :nca a$uella soberbia fortaleza poco estimada, antes aborrecida de los mismos $ue la
anaron, pus la derribaron en bre(9simo tiempo. 1a ciudad estaba di(idida en las dos partes $ue el principio se dijo, ;anan
Cozco, $ue es Cozco el alto, # ;urin Cozco, $ue es Cozco el bajo. &i(id9alas el camino de %ntisu#u, $ue es el $ue (a al
>riente@ la parte septentrional se llamaba Collcampata. Collcam deber ser la diccin de la lenua particular de los :ncas, no
s+ $u+ sinifi$ue. ,ata $uiere decir and+n. ?ambi+n sinifica rada de escalera, # por$ue los andenes se hacen en forma de
escalera, les dieron este nombre@ tambi+n $uiere decir po#o, cual$uiera $ue sea.
En a$uel and+n fund el :nca 6anco C-pac su casa real, $ue despu+s fue de ,aullu, hijo de ;ua#na C-pac. Do alcanc+
della un alpn mu# rande # espacioso, $ue ser(9a de plaza en d9as llu(iosos, para solemnizar en +l sus fiestas principales.
<lo a$uel alpn $uedaba en pie cuando sal9 del Cozco@ $ue otros semejantes, de $ue diremos, los dej+ todos ca9dos.
1ueo se siue, #endo en cerco hacia el >riente, otro barrio llamado Cantutpata, $uiere decir and+n de cla(ellinas. 1laman
Cantut a unas flores mu# lindas, $ue asemejan en parte a las cla(ellinas de Espa!a. %ntes de los espa!oles no hab9a
cla(ellinas en a$uella tierra. <em+jase el Cantut, en rama # hoja # espinas, a las cambroneras de la %ndaluc9a@ son matas
mu# randes, # por$ue en a$uel barrio las hab9a rand9simas ($ue aun #o las alcanc+", le llamaron as9. <iuiendo el mismo
(iaje en cerco al 1e(ante, se siue otro barrio llamado ,umarurcu, $uiere decir (ia de leones@ puma es len@ curcu8 (ia@
por$ue en unas randes (ias $ue hab9a en el barrio ataban los leones $ue presentaban al :nca, hasta domesticarlos #
ponerlos donde hab9an de estar. 1ueo se siue otro barrio rand9simo, llamado ?ococachi@ no s+ $u+ sinifi$ue la
compostura deste nombre, por$ue toco $uiere decir (entana@ cachi es la sal $ue se come. En buena compostura de a$uel
lenuaje dir- sal de (entana, $ue no s+ $u+ $uisiesen decir por +l, si no es $ue sea nombre propio # tena otra sinificacin
$ue #o no sepa. en este barrio estu(o edificado primero el con(ento del di(ino <an )rancisco. ?orciendo un poco al
6ediod9a, #endo en cerco, se siue el barrio $ue llaman 6una#cenca, $uiere decir ama la nariz, por$ue muna es amar o
$uerer, # cenca es nariz. % $u+ fin pusiesen tal nombre no lo s+@ debi ser con aluna ocasin o supersticin, $ue nunca los
pon9an acaso. Dendo toda(9a con el cerco al 6ediod9a, se siue otro ran barrio, $ue llaman 'imacpampa@ $uiere decir la
plaza $ue habla, por$ue en ella se apreonaban alunas ordenanzas de las $ue para el obierno de la rep4blica ten9an
hechas. %preon-banlas a sus tiempos para $ue los (ecinos las supiesen # acudiesen a cumplir lo $ue por ellas se les
mandaba@ # por$ue la plaza estaba en a$uel barrio de 'imacpampa, est- otro al mediod9a de la ciudad, $ue se dice
,umachupan, $uiere decir cola de len, por$ue a$uel barrio fenece en punta por dos arro#os $ue al fin d+l se juntan
haciendo punta de escuadra. ?ambi+n le dieron este nombre por decir $ue era a$uel barrio lo 4ltimo de la ciudad@ $uisieron
honrarle con llamarle Cola # Cabo de 1en. <in esto, ten9an leones en +l # otros animales fieros. 1ejos deste barrio, al
poniente d+l, hab9a un pueblo de m-s de trescientos (ecinos, llamado Ca#aucachi. Estaba a$uel pueblo m-s de mil pasos
de las 4ltimas casas de la ciudad. Esto era el a!o de mil # $uinientos sesenta@ ahora, $ue es el a!o de mil seiscientos # dos
$ue escribo esto, est- #a (se4n me han dicho" dentro del Cozco, cu#a poblacin se ha e7tendido tanto, $ue lo ha abrazado
en s9 por todas partes.
%l poniente de la ciudad, otros mil pasos della, hab9a otro barrio llamado Cha$uillchaca, $ue tambi+n es nombre
impertinente para compuesto, si #a no es propio. ,or all9 sale el camino real $ue (a a Cuntisu#o@ cerca de a$uel camino
est-n dos ca!os de mu# linda aua, $ue (a enca!ada por debajo de tierra@ no saben decir los indios de dnde la lle(aron,
por$ue es obra mu# antiua, # tambi+n por$ue (an faltando las tradiciones de cosas tan particulares. 1laman
Coll$uemachachua# a a$uellos ca!os, $uiere decir culebra de plata, por$ue el aua se asemeja en lo blanco a la plata, # los
ca!os a las culebras, en las (ueltas $ue (an dando por la tierra. ?ambi+n me han dicho $ue llea #a la poblacin de la
ciudad hasta Cha$uillchaca. Dendo con el mismo cerco, (ol(iendo del ,oniente hacia el 5orte, hab9a otro barrio, llamado
,ichu. ?ambi+n estaba fuera de la ciudad. %delante deste, siuiendo el mismo cerco, hab9a otro barrio, llamado Buillipata, el
cual tambi+n esta fuera de lo poblado. 6-s adelante, al norte de la ciudad, #endo con el mismo cerco, est- el ran barrio
llamado Carmenca, nombre propio, # no de la lenua eneral. ,or +l sale el camino real $ue (a a Chinchasu#u. *ol(iendo
con el cerco hacia el >riente, est- lueo el barrio llamado ;uacapuncu, $uiere decir la ,uerta del <antuario, por$ue huaca,
como en su luar declaramos, entre otras muchas sinificaciones $ue tiene, $uiere decir templo o santuario. ,uncu es
puerta@ llam-ronle as9 por$ue por a$uel barrio entra el arro#o $ue pasa por medio de la plaza principal del Cozco, # con el
arro#o baja una calle mu# ancha # lara, # ambos atra(iesan toda la ciudad, # leua # media della (an a juntarse con el
camino ral de Collasu#u. 1lamaron a$uella entrada ,uerta del <antuario o del ?emplo por$ue dem-s de los barrios
dedicados para ?emplo del <ol # para la casa de las (9renes escoidas, $ue eran sus principales santuarios, tu(ieron toda
a$uella ciudad por cosa sarada, # fue uno de sus ma#ores 9dolos@ # por este respeto llamaron a esta entrada del arro#o #
de la calle ,uerta del <antuario, # a la salida del mismo arro#o # calle dijeron Cola del 1en, por decir $ue su ciudad era
santa en sus le#es # (ana reliin, # un len en sus armas # milicia. Este barrio ;uacapuncu llea a juntarse con el de
Collcampata, de donde empezamos a hacer el cerco de los barrios de la ciudad, # as9 $ueda hecho el cerco entero.
(#$ LA -ORTALE'A DEL CO'CO$ EL GRANDOR DE ! PIEDRA
6ara(illosos edificios hicieron los :ncas, re#es del ,er4, en fortalezas, en templos, en casas reales, en jardines,
en psitos # en caminos, # otras f-bricas de rande e7celencia, como se muestra ho# por las ruinas $ue dellas
han $uedado@ aun$ue mal se puede (er por los cimientos lo $ue fue todo el edificio.
1a obra ma#or # m-s soberbia $ue mandaron hacer para mostrar su poder # majestad, fue la fortaleza del
Cozco, cu#as randezas son incre9bles a $uien no las ha (isto, # al $ue las ha (isto # mirado con atencin le
hacen imainar, # aun creer, $ue son hechas por (9a de encantamiento, # $ue las hicieron demonios # no
hombres@ por$ue la multitud de las piedras, tantas # tan randes, como las $ue ha# puestas en las tres cercas
($ue m-s son pe!as $ue piedra", causa admiracin imainar cmo las pudieron cortar de las canteras de donde
se sacaron, por$ue los indios no tu(ieron hierro ni acero para las cortar ni labrar@ pues pensar cmo las trajeron
al edificio, es dar en otra dificultad no menor, por$ue no tu(ieron bue#es, ni supieron hacer carros, ni ha# carros
$ue las puedan sufrir, ni bue#es $ue basten a tirarlas@ lle(-banlas arrastrando a fuerza de brazos, con ruesas
maronas@ ni los caminos por do las lle(aban eran llanos, sino sierras mu# -speras con randes cuestas, por do
las sub9an # bajaban a pura fuerza de hombres. 6uchas dellas lle(aron a diez, doce, $uince leuas,
particularmente la piedra, o por decir mejor, la pe!a $ue los indios llaman <a#cusca, $ue $uiere decir cansada
(por$ue no lle al edificio", se sabe $ue la trajeron de $uince leuas de la ciudad, # $ue pas el r9o de Duca#,
$ue es poco menor $ue Kuadal$ui(ir por Crdoba. 1as $ue lle(aron de m-s fueron de 6u#na, $ue est- cinco
leuas del Cozco@ pues pasar adelante con la imainacin, # pensar cmo pudieron ajustar tanto unas piedras
tan randes, $ue apenas puedan meter la punta de un cuchillo por ellas, es nunca acabar. 6uchas de ellas
est-n tan ajustadas, $ue apenas se aparece la juntura@ para ajustarlas tanto era menester le(antar # asentar la
una piedra sobre la otra mu# muchas (eces, por$ue no tu(ieron escuadra, ni supieron (alerse si$uiera de una
rela para asentarla encima de una piedra, # (er por ella si estaba ajustada con la otra. ?ampoco supieron
hacer r4as, ni arruchas, ni otro inenio aluno $ue les a#udara a subir # bajar las piedras, siendo ellas tan
randes $ue espantan, como lo dice el 6. '. ,. =os+ de %costa, hablando desta misma fortaleza, $ue #o, por
tener la precisa medida del randor de muchas de ellas, me $uiero (aler de la autoridad deste ran (arn, $ue
aun$ue la he pedido a los condisc9pulos, # me la han en(iado, no ha sido la relacin tan clara # distinta como #o
la ped9a de los tama!os de las piedras ma#ores, $ue $uisiera la medida por (aras # ocha(as, # no por brazas,
como me la en(iaron@ $uisi+rala con testimonios de escribanos, por$ue lo m-s mara(illoso de a$uel edificio es
la incre9ble randeza de las piedras, por el incomportable trabajo $ue era menester para las alzar. # bajar hasta
ajustarlas # ponerlas como est-n@ por$ue no se alcanza cmo se pudo hacer con no m-s a#uda de costa $ue la
de los brazos. &ice, pues, el padre %costa, libro se7to, cap9tulo catorce8 31os edificios # f-bricas $ue los :ncas
hicieron en fortalezas, en templos, en caminos, en casas de campo # otras, fueron muchos # de e7cesi(o
trabajo, como lo manifiestan el d9a de ho# las ruinas # pedazos $ue han $uedado como se (en en el Cozco, #
en di(ersas partes de su reino, acud9a rand9simo n4mero de todas pro(incias, por$ue la labor es e7tra!a #
para espantar, # no usaban de mezcla, ni ten9an hierro ni acero para cortar # labrar las piedras, ni machinas, ni
instrumentos para traerlas@ # con todo esos est-n tan slidamente labradas, $ue en muchas partes apenas se
(e la juntura de unas con otras. D son tan randes muchas piedras destas, como est- dicho, $ue ser9a cosa
incre9ble sin no se (iese. En ?iauanaco med9 #o una piedra de treinta # ocho pies de laro, # de diez # ocho de
ancho, # el rueso ser9a de seis pies@ # en la muralla de la fortaleza del Cozco, $ue es de mamposter9a, ha#
muchas piedras de mucha ma#or randeza, # lo $ue m-s admira es $ue no siendo cortadas +stas $ue dio de
la muralla por rela, sino entre s9 mu# desiuales en el tama!o # en la faccin, encajan unas con otras con
incre9ble juntura, sin mezcla. ?odo esto se hac9a a poder de mucha ente, # con sufrimiento en el labrar, por$ue
para encajar una piedra con otra era forzoso proballa muchas (eces, no estando las m-s dellas iuales ni
llanas, etc.3. ?odas son palabras del padre %costa sacadas a la letra, por las cuales se (er- la dificultad # el
trabajo con $ue hicieron a$uella fortaleza, por$ue no tu(ieron instrumentos ni machinas de $ue a#udarse.
1os :ncas, se4n lo manifiesta a$uella su f-brica, parece $ue $uisieron mostrar por ella la randeza de su
poder, como se (e en la inmensidad # majestad de la obra, la cual se hizo m-s para admirar $ue no para otro
fin. ?ambi+n $uisieron hacer muestra del inenio de sus maestros # art9fices, no slo en la labor de la canter9a
pulida ($ue los espa!oles no acaban de encarecer", m-s tambi+n en la obra de la canter9a tosca, en la cual no
mostraron menos primor $ue en la otra. ,retendieron asimismo mostrarte hombres de uerra en la traza del
edificio, dando a cada luar lo necesario para la defensa contra los enemios.
1a fortaleza edificaron en un cerro alto, $ue est- al septentrin de al ciudad, llamado <acsa huaman, de cu#a
faldas empieza la poblacin del Cozco, # se tiende a todas faldas empieza la poblacin del Cozco, # se tiende a
todas partes por ran espacio. %$uel cerro (a la parte de la ciudad" est- derecho, casi perpendicular, de manera
$ue est- seura la fortaleza de $ue por a$uella banda la acometan los enemios en escuadrn formado, ni de
otra manera, ni ha# sitio por all9 donde puedan plantar artiller9a, aun$ue los indios no tu(ieron noticia della hasta
$ue fueron los espa!oles. ,or la seuridad $ue por a$uella banda ten9a, les pareci $ue bastaba cual$uier
defensa, # as9 echaron solamente un muro rueso de canter9a de piedra, ricamente labrada por todas cinco
partes, si no era por el trasds, como dicen los alba!9s@ ten9a a$uel muro m-s de doscientas brazas de laro.
Cada hilada de piedra era de diferente altor, # todas las piedras de cada hilada mu# iuales, # asentadas por
hilo con mu# buena trabazn, # tan ajustadas unas con otras por todas cuatro partes, $ue no admit9an mezcla.
*erdad es $ue no se la echaban de cal # arena, por$ue no supieron hacer cal@ empero echaban por mezcla una
lechada de un barro colorado $ue ha# mu# peajoso, para $ue hinchese # llenase las picaduras $ue al labrar la
piedra se hac9an. En esta cerca mostraron fortaleza # pulic9a, por$ue el muro eran rueso, # la labor mu# pulida
a ambas partes.
(($ TRE M!RO DE LA CERCA+ LO M1 ADMIRA/LE DE LA O/RA
En contra deste muro, por la otra parte tiene el cerro un llano rande@ por a$uella banda suben a lo alto del
cerro con mu# poca cuesta, por donde los enemios pod9an arremeter en escuadrn formado. %ll9 hicieron tres
muros uno delante de otro, como (a subiendo el cerro@ tendr- cada muro m-s de doscientas brazas del laro.
*an hechos en forma de media luna, por$ue (an a cerrar # juntarse con el otro muro pulido $ue est- a la parte
de la ciudad. En el primer muro de a$uellos tres $uisieron mostrar la pujanza de su poder, $ue aun$ue todos
tres son de una misma obrar, a$u+l tiene la randeza de ella, donde pusieron las piedras ma#ores, $ue hacen
incre9ble el edificio a $uien no lo ha (isto, # espantable a $uien lo mira con atencin, si considera bien la
randeza, # la multitud de piedras, # el poco ali!o $ue ten9an para las cortar, labrar # asentar en la obra.
?eno para m9 $ue no son sacadas de canteras, por$ue no tienen muestras de haber sido cortadas, sino $ue
lle(aban las pe!as sueltas # desasidas ($ue los canteros llaman tormos", $ue por a$uellas sierras hallaban
acomodadas para la obra, # como las hallaban as9 las asentaban, por$ue unas son cnca(as de un cabo, #
con(ejas de otro, # sesas de otro. Jnas con puntas a las es$uinas, # otras sin ellas, las cuales faltas o
demas9as no las procuraban $uitar ni emparejar, ni a!adir, sino $ue el (ac9o # cnca(o de una pe!a rand9sima
lo hench9an con el lleno # con(ejo de otra pe!a tan rande # ma#or, si ma#or la pod9an hallar, # por el
semejante el seso o derecho de una pe!a iualaban con el derecho o seso de otra@ # la es$uina $ue faltaba a
una pe!a la supl9an sac-ndola de otra, no en pieza chica, $ue solamente hinchiese a$uella falta, sino arrimando
otra pe!a con una punta sacada de ella, $ue cumpliese la falta de la otra, de manera $ue la intencin de
a$uellos indios parece $ue fue no poner en a$uel muro piedras chicas, aun$ue fuese para cumplir las faltas de
las randes, sino $ue todas fuesen de admirable randeza, # $ue unas a otras se abrazasen, fa(oreci+ndose
todas, supliendo cada cual la falta de la otra, para ma#or majestad del edificio. D esto es lo $ue el padre %costa
$uiso encarecer diciendo8 31o $ue m-s admira es $ue no siendo cortadas +stas de la muralla por rela, sino
entre s9 mu# desiuales en el tama!o # en la faccin, encajan unas con otras con incre9ble juntura, sin mezcla.
Con ir asentadas tan sin orden, rela ni comp-s, est-n las pe!as por todas partes tan ajustadas unas con otras
como la canter9a pulida@ la haz de a$uellas pe!as labraron toscamente, casi las dejaron como se estaban en su
nacimiento@ solamente para las junturas labraron de cada pe!a cuatro dedos, # a$uello mu# labrado@ de manera
$ue de lo tosco de la haz, # de lo pulido de las junturas, # del desorden del asiento de a$uellas pe!as #
pe!ascos, (inieron a hacer una alana # (istosa labor3.
Jn sacerdote, natural de 6ontilla, $ue fue al ,er4, despu+s $ue #o esto# en Espa!a, # (ol(i en bre(e tiempo,
hablando de esta fortaleza, particularmente de la monstruosidad de sus piedras, me dijo $ue antes de (erlas
nunca jam-s imain creer $ue fuesen tan randes como le hab9an dicho@ # $ue despu+s $ue las (io le
parecieron ma#ores $ue la fama, # $ue entonces le naci otra duda m-s dificultosa, $ue fue imainar $ue no
pudieron asentarlas en la obra sino por arte del demonio. Cierto tu(o razn de dificultar el cmo se asentaron en
el edificio, aun$ue fuera con la a#uda de todas las m-$uinas $ue los inenieros # maestros ma#ores de por ac-
tienen, cuanto m-s tan sin ellas, por$ue en esto e7cede a$uella obra a las siete $ue escriben por mara(illas del
mundo@ por$ue hacer una muralla tan lara # ancha como la de Aabilonia, # un coloso de 'odas, # las
pir-mides de Eipto, # las dem-s obras, bien se (e cmo se pudieron hacer, $ue fue acudiendo ente
innumerable, # a!adiendo de d9a # d9a # de a!o en a!o material a material, # m-s material, eso me da $ue sea
de ladrillo o bet4n, como la muralla de Aabilonia, o de bronce # cobre, como el coloso de 'odas, o de piedra #
mezcla, como las pir-mides@ en fin, se alcanza el cmo las hicieron, $ue la pujanza de la ente, mediante el
laro tiempo, lo (enci todo. 6-s imainar cmo pudieron a$uellos indios tan sin m-$uinas, inenios ni
instrumentos cortar, labrar, le(antar # bajar pe!as tan randes ($ue m-s son pedazos de sierra $ue piedras de
edificio", # ponerlas tan ajustadas como est-n, no se alcanza@ # por esto lo atribu#en a encantamiento, por la
familiaridad tan rande $ue con los demonios ten9an.
En cada cerca, casi en medio de ella, hab9a una puerta, # cada puerta ten9a una piedra le(adiza del ancho # alto
de la puerta, con $ue la cerraban. % la primera llamaron ?iupuncu, $ue $uiere decir puerta del %renal, por$ue
a$uel llano es alo arenoso de arena de hormin. 1laman tiu al arenal # a la arena. D puncu $uiere decir
puerta. % la seunda llamaron %cahuana ,uncu, por$ue el maestro ma#or $ue la hizo se llamaba %cahuana,
pronunciaba la s9laba ca en lo interior de la aranta. 1a tercera se llam *iracocha ,uncu, consarada a su
dios *iracocha@ a$uella fantasma de $uien hablamos laro, $ue se apareci al pr9ncipe *iracocha :nca, # le dio
a(iso del le(antamiento de los chancas, por lo cual lo tu(ieron por defensor # nue(o fundador de la ciudad del
Cozco, # como a tal le dieron a$uella puerta, pidi+ndole fuese uarda della # defensor de la fortaleza, como #a
en tiempos pasados lo hab9a sido de toda la ciudad # de todo su imperio. Entre un muro # otro de $uellos tres,
por todo lo laro dellos, ha# un espacio de (einte # cinco o treinta pies@ est- terraplenado hasta lo alto de cada
muro@ no sabr+ decir si el terrapleno es del mismo cerro $ue (a subiendo, o si es hecho a mano@ debe de ser de
lo uno # de lo otro. ?en9a cada cerca su antepecho de m-s de una (ara en alto, de donde se pod9a pelear con
m-s defensa $ue al descubierto.
(*$ TRE TORREONE+ LO MAETRO MA&ORE & LA PIEDRA CANADA
,asadas a$uellas tres cercas, ha# una plaza lara # anosta, donde hab9a tres torreones en tri-nulo
prolonado conforme al sitio. %l principal dellos, $ue estaba en medio, llamaron 6#oc 6arca, $uiere decir
fortaleza redonda, por$ue estaba hecha en redondo@ en ella hab9a una fuente de mucha # mu# buena aua,
tra9da de lejos por debajo de tierra. 1os indios no saben decir de dnde, ni por dnde. Entre el :nca # los del
supremo consejo andaba secreta la tradicin de semejantes cosas. En a$uel torren se aposentaban los re#es
cuando sub9an a la fortaleza a recrearse, donde todas las paredes estaban adornadas de oro # plata, con
animales, # a(es, # plantas, contrahechos al natural, # encajadas en ellas, $ue ser(9an de tapicer9a. ;ab9a
asimismo mucha (ajilla, # todo el dem-s ser(icio $ue hemos dicho $ue ten9an las casas reales.
El seundo torren llamaron ,-ucar 6arca, # al tercero <-cllac 6arca@ ambos eran cuadrados, ten9an muchos
aposentos para los soldados $ue hab9a de uarda, los cuales se remudaban por su orden@ hab9an de ser de los
:ncas del pri(ileio, $ue los de otras naciones no pod9an entrar en a$uella fortaleza, por$ue era casa del <ol, de
armas # de uerra, como lo era el templo de oracin # sacrificios. ?en9an su capit-n eneral como alcalde@
hab9a de ser de la sanre real # de los le9timos, el cual ten9a sus tenientes # ministros, para cada ministerio el
su#o@ para la milicia de los soldados@ para la pro(isin de los bastimentos@ para la limpieza # pulic9a de las
armas@ para el (estido # calzado $ue hab9a de depsito para la ente de uarnicin $ue en la fortaleza hab9a.
&ebajo de los torreones hab9a labrado debajo de tierra otro tanto como encima@ pasaban las b(edas de un
torren a otro, por las cuales se comunicaban los torreones tambi+n como por cima. En a$uellos soterra!os
mostraron rande artificio@ estaban labrados con tantas calles # callejas, $ue cruzaban de una parte a otra con
(ueltas # re(ueltas, # tantas puertas, unas en contra de otras, # todas de un tama!o, $ue a poco trecho $ue
entraban en el laberinto perd9an el tino # no acertaban a salir, # aun los mu# pl-ticos no usaban entrar sin u9a,
la cual hab9a de ser un o(illo de hilo rueso $ue al entrar dejaban atado a la puerta para salir ui-ndose por +l.
Aien muchacho, con otros de mi edad, sub9 muchas (eces a la fortaleza, # con estar #a arruinado todo el edificio
pulido, dio lo $ue estaba sobre la tierra, # aun mucho de los $ue estaba debajo, no os-bamos entrar en
alunos pedazos de a$uellas b(edas $ue hab9an $uedado, sino hasta donde alcanzaba la luz del sol, por no
perdernos dentro, se4n el miedo $ue los indios nos pon9an.
5o supieron hacer b(edas de arco. Dendo labrando las paredes, dejaban para los soterra!os unos canecillos
de piedra, sobre los cuales echaban en luar de (ias piedras laras, labradas a todas seis haces, mu#
ajustadas, $ue alcanzaban de una pared a otra. ?odo a$uel ran edificio de la fortaleza fue de canter9a pulida #
canter9a tosca, ricamente labrada con mucho primor, donde mostraron los :ncas lo $ue supieron # pudieron, con
deseo $ue la obra se a(entajase en artificio # randeza a todas las dem-s $ue hasta all9 hab9an hecho, para
$ue fuese trofeo de sus trofeos, # as9 fue el 4ltimo dellos por$ue pocos a!os despu+s $ue se acab entraron los
espa!oles en a$uel imperio, # atajaron otros tan randes $ue se iban haciendo.
Entendieron cuatro maestros ma#ores en la f-brica de a$uella fortaleza. El primero # principal a $uien atribu#en
la traza de la obra fue ;uallpa 'imachi, :nca@ # para decir $ue era el principal, le a!adieron el nombre %pu, $ue
es capit-n o superior en cual$uier ministerio@ # as9 le llaman %pu ;uallpa 'imachi@ al $ue le sucedi le llaman
:nca 6aricanchi. El tercero fue %cahuana :nca@ a +ste atribu#en mucha parte de los randes edificios de
?iahuanacu, de los cuales hemos dicho atr-s. El cuarto # 4ltimo de los maestros se llam Calla Cunchu#. En
tiempo de +ste trujeron la piedra cansada, a la cual puso el maestro ma#or su nombre, por$ue en ella se
conser(ase su memoria, cu#a randeza, tambi+n como de las dem-s son iuales, e incre9ble. ;olara poner
a$u9 la medida cierta del rueso # alto de ella@ no he merecido haberla precisa@ rem9tome a los $ue la han (isto.
&icen los indios $ue del mucho trabajo $ue pas por el camino hasta llear all9 se cans # llor sanre, # $ue no
pudo llear al edificio. 1a piedra no est- labrada, sino tosca, como la arrancaron de donde estaba escuadrada.
6ucha parte de ella est- metida debajo de tierra $ue #o la dej+, por$ue imainaron $ue debajo de ella hab9a
ran tesoro, # ca(aron como pudieron para sacarlo@ m-s antes $ue lleasen al tesoro imainado, se les hundi
a$uella ran pe!a, # escondi la ma#or parte de su randor@ # as9 lo m-s de ella est- debajo de tierra. % una de
sus es$uinas altas tiene un aujero o dos, $ue, si no me acuerdo mal, pasan las es$uinas de una parte a otra.
&icen los indios $ue a$uellos aujeros son los ojos de la piedra por do llor la sanre@ del pol(o $ue en los
aujeros se recoe, # del aua $ue llue(e # corre por la piedra abajo, se hace una mancha o se!al alo
bermeja, por$ue la tierra es bermeja en a$uel sitio. &icen los indios $ue a$uella se!al $ued de la sanre $ue
derram cuando llor. ?anto como esto afirmaban esta f-bula, # #o se la o9 muchas (eces.
1a (erdad historial, como la contaban los :ncas amautas, $ue eran los sabios filsofos # doctores en toda cosa
de su entilidad, es $ue tra9an la piedra m-s de (einte mil indios, arrastr-ndola con randes maromas. :ban con
ran tiento@ el camino por do la lle(aban es -spero, con muchas cuestas aras $ue subir # bajar@ la mitad de la
ente tiraba de las maromas por delante@ la otra mitad iba sosteniendo la pe!a con otras maromas $ue lle(aban
asidas atr-s, por$ue no rodase por las cuestas abajo # fuese a para donde no pudiesen sacarla.
En una de a$uellas cuestas (por descuido $ue hubo entre los $ue iban sosteniendo, $ue no tiraron todos a la
par" (enci el peso de la pe!a a la fuerza de los $ue la sosten9an, # se solt por la cuesta abajo, # mat tres o
cuatro mil indios de los $ue la iban uiando@ mas con toda esta desracia, la subieron # pusieron en el llano
donde ahora est-. 1a sanre $ue derram dicen $ue es la $ue llor, por$ue la lloraron ellos # por$ue no lle a
ser puesta en el edificio. &ec9an $ue se cans, # $ue no pudo llear all-, por$ue ellos se cansaron de lle(arla@
de manera $ue lo $ue por ellos pas atribu#en a la pe!a. &e esta suerte ten9an otras muchas f-bulas, $ue
ense!aban por tradicin a sus hijos # descendientes, para $ue $uedase memoria de los acaecimientos m-s
notables $ue entre ellos pasaban.
1os espa!oles, como en(idiosos de sus admirables (ictorias, debiendo sustentar a$uella fortaleza, aun$ue
fuera repar-ndola a su costa, para $ue por ellas (ieran en silos (enideros cu-n randes hab9an sido las
fuerzas # el -nimo de los $ue la anaron, # fuera eterna memoria de sus haza!as, no solamente no la
sustentaron, mas ellos propios la derribaron para edificar las casas particulares $ue ho# tienen en la ciudad de
Cozco, $ue por ahorrar la costa # la tardanza # pesadumbre con $ue los indios labraban las piedras para los
edificios, derribaron todo lo $ue de canter9a pulida estaba edificado dentro de las cercas, $ue no ha# casa en la
ciudad $ue no ha#a sido labrada con a$uella piedra, a lo menos las $ue han labrado los espa!oles.
1as piedras ma#ores, $ue ser(9an de (ias en los soterra!os, sacaron para umbrales # portadas, # las piedras
menores, para los cimientos # paredes@ # para las radas de las escaleras buscaban las hiladas de piedra del
altor $ue les con(en9a@ # habi+ndola hallado, derribaban todas las hiladas $ue hab9a encima de la $ue hab9an
menester, aun$ue fuesen diez o doce hiladas, o muchas m-s. &e esta manera echaron por tierra a$uella ran
majestad, indina de tal estrao, $ue eternamente har- l-stima a los $ue la miraren con atencin de lo $ue fue.
&errib-ronla con tanta priesa, $ue aun #o no alcanc+ de ella sino las pocas reli$uias $ue he dicho. 1as tres
murallas de pe!as dej+ en pie, por$ue no las pueden derribar por la randeza de ellas@ # aun con todo eso,
se4n me han dicho, han derribado parte dellas, buscando la cadena o maroma de oro $ue ;ua#na C-pac hizo,
por$ue tu(ieron conjeturas o rastros $ue la hab9an enterrado por all9.
&io principio a la f-brica de a$uella no bien encarecida # mal dibujada fortaleza, el buen re# :nca Dupan$ui,
d+cimo de los :ncas, aun$ue otros $uieren decir $ue fue su padre ,achac4tec :nca@ diciendo por$ue dej la
traza # el modelo hecho, # recoida rand9sima cantidad de piedra # pe!as, $ue no hubo otro material en
a$uella obra. ?ard en acabarse m-s de cincuenta a!os, hasta los tiempos de ;ua#na C-pac, # aun dicen los
indios $ue no estaba acabada, por$ue la piedra cansada la hab9an tra9do para otra ran f-brica $ue pensaban
hacer, la cual con otras muchas $ue por todo a$uel imperio se hac9an, atajaron las uerras ci(iles, $ue poco
despu+s entre los dos hermanos ;u-scar :nca # %tahualpa se le(antaron, en cu#o tiempo entraron los
espa!oles $ue las atajaron # derribaron de el todo como ho# est-n.
(,$ DEL MA8'+ & LO 3!E LLAMAN ARRO'+ & DE OTRA EMILLA
1os frutos $ue el ,er4 ten9a, de $ue se manten9an antes de los espa!oles, eran de di(ersas maneras8 unos $ue
se cr9an sobre la tillara # otros debajo della. &e los frutos $ue se crian encima de la tierra tiene el primer luar el
rano, $ue los me7icanos # los balo(entanos llaman ma9z. Es de dos maneras8 el uno es duro, $ue llaman
muruchu, # el otro tierno # de mucho realo, $ue llaman capia. Cmenlo en luar de pan, tostado o cocido en
aua simple@ la semilla del ma9z duro es la $ue se ha tra9do a Espa!a@ la del tierno no ha lleado ac-. En unas
pro(incias se cr9a m-s tierno # delicado $ue en otras, particularmente en la $ue llaman 'ucana. ,ara sus
sacrificios solemnes, como #a se ha dicho, hac9an pan de ma9z, $ue llaman zancu, # para su comer, no de
ordinario, sino de cuando en cuando por (9a de realo, hac9an el mismo pan, $ue llaman huminta@
diferenci-base en los nombres, no por$ue el pan fuese diferente, sino por$ue el uno era para sacrificios # el otro
para su comer simple@ la harina la mol9an las mujeres en unas losas anchas, donde echaban el rano, # encima
d+l tra9an otra losa hecha a manera de media luna, no redonda, sino alo prolonada, de tres dedos de canto.
En los cornejales de la piedra hecha media luna pon9an las manos, # as9 la tra9an de canto de una parte a otra
sobre el ma9z@ con esta dificultad mol9an su rano # cual$uiera otra cosa $ue hubiesen de moler, por lo cual
dejaban de comer pan de ordinario.
5o mol9an en morteros, aun$ue los alcanzaron, por$ue en ellos se muele a fuerza de brazos por los olpes $ue
dan@ # la piedra como media luna, con el peso $ue tiene, muele lo $ue tomaba debajo, # la india la trae con
facilidad por la forma $ue tiene, subi+ndola # baj-ndola de una parte a otra, # de cuando en cuando recoe en
medio de la losa con la una mano lo $ue est- moliendo para remolerlo, # con la otra tiene la piedra, la cual con
aluna semejanza podr9amos llamar bat-n, por los olpes $ue le hacen dar a una mano # a la otra. ?oda(9a se
est-n con esta manera de moler para lo $ue han menester. ?ambi+n hac9an achas, $ue llaman api, # las
com9an con rand9simo reocijo, dici+ndoles mil donaires, por$ue era mu# raras (eces. 1a harina, por$ue se
dia todo, la apartaban del afrecho, ech-ndola sobre una manta de alodn limpia, en la cual la tra9an con la
mano, asent-ndola por toda ella. 1a flor de la harina, como cosa tan dedicada, se pea a la manta@ el afrecho,
como m-s rueso, se aparta della, # con facilidad lo $uitan, # (uel(en a recoer en medio de la manta la harina
$ue estaba peada a ellas@ # $uitada a$u+lla, echaban otra tana, # as9 iban cerniendo toda la $ue hab9an
menester@ # el cerner la harina m-s era para el pan $ue hac9an los espa!oles $ue no para el $ue los indios
com9an, por$ue no era tan -spero, principalmente el del ma9z tierno, $ue sea menester $uitarlo. Cern9an de la
manera $ue hemos dicho por falta de cedazos, $ue no llearon all- de Espa!a mientras no hubo trio. ?odo lo
cual (i por mis ojos, # me sustent+ hasta los nue(e o diez a!os con la zara, $ue es el ma9z cu#o pan tiene tres
nombres@ Cancu era el de los sacrificios@ ;umin, el de sus fiestas # realo@ ?anta (pronunciada la primera s9laba
en el paladar" es el pan com4n@ la zara tostada llaman cancha, $uiere decir ma9z tostado@ inclu#e en s9 el
nombre adjeti(o, # el sustanti(o hase de pronunciar con 6, por$ue con la 5 sinifica barrio de (ecindad o un
ran cercado. % la zara cocida llaman musti (# los espa!oles mote", $uiere decir ma9z cocido, inclu#endo en s9
ambos nombres. &e la harina del ma9z hacen las espa!olas los bizcochillos # fruta de sart+n, # cual$uiera otro
realo, as9 para sanos como para enfermos@ para cu#o medicamento, en cual$uiera +nero de cura $ue sea, los
m+dicos e7perimentados han desterrado la harina del trio # usan de la del ma9z. &e la misma harina # aua
simple hacen el brebaje $ue beben, # del brebaje, aced-ndolo, como los indios saben hacer, se hace mu# lindo
(inare@ de las ca!as, antes $ue madure el rano, se hace mu# linda miel. ,or$ue las ca!as son dulces@ las
ca!as secas # sus hojas son de mucho mantenimiento # mu# aradable para las bestias. &e las hojas de la
mazorca # del matelillo se sir(en los $ue hacen estatuas para $ue salan mu# li(ianas. %lunos indios m-s
apasionados de la embriauez $ue la dem-s comunidad, echan la zara en remojo, # la tienen as9 hasta $ue
echa sus ra9ces@ entonces la muelen toda como est-, # la cuecen en la misma aua con otras cosas, # colada
la uardan hasta $ue se sazona. ;-cese un brebaje fort9simo, $ue embriaa repentinamente@ ll-manle (inapu, #
en otro lenuaje, sora. 1os :ncas lo prohibieron por ser tan (iolento para la embriauez. &espu+s ac- me dicen
se ha (uelto a usar por alunos (iciosos. &e manera $ue de la zara # de sus partes sacan los pro(echos $ue
hemos dicho, sin otros muchos $ue han hallado para la salud, por (9a de medicina, as9 en bebida como en
emplastos, se4n $ue en otra parte dijimos.
El seundo luar de las mieses $ue se cr9an sobre la haz de la tierra dan a la $ue llaman $uinua, # el espa!ol,
mujo o arroz pe$ue!o, por$ue en el rano # el color se le asemeja alo. 1a planta en $ue se cr9a se asemeja
mucho al bledo, as9 en el tallo como en la hoja # en la flor, $ue es donde se cr9a la $uinua@ las hojas tiernas
comen los indios # los espa!oles en sus uisados, por$ue son sabrosas # mu# sanas. ?ambi+n comen el rano
en sus potajes hechos de muchas maneras. &e la $uinua hacen los indios brebaje para beber, como del ma9z.
1os indios herbolarios usan de la harina de la $uinua para alunas enfermedades. El a!o de mil # $uinientos
no(enta me en(iaron del ,er4 esta semilla, pero lle muerta, $ue aun$ue se sembr en di(ersos tiempos, no
naci. <in estas semillas tienen los indios del ,er4 tres o cuatro maneras de frisoles, del talle de las habas,
aun$ue menores@ son de comer, en sus uisados usan dellos, ll-manles purutu@ tienen chochos, como los de
Espa!a, alo ma#ores # m-s blancos@ ll-manlos tar(i. <in los frisoles de comer tienen otros frisoles $ue no son
de comer@ son redondos, como hechos con tur$uesa@ son de muchos colores # del tama!o de los arbanzos, en
com4n les llaman chu#@ # diferenci-ndolos por los colores, les dan muchos nombres, dellos ridiculosos, dellos
bien apropiados, $ue por e7cusar prolijidad los dejamos de decir@ usaban dellos en muchas maneras de jueos
$ue hab9a, as9 de muchachos como de hombres ma#ores@ #o me acuerdo haber juado los unos # los otros.
(.$ DE LA LEG!M/RE 3!E E CR8AN DE/A9O DE LA TIERRA
>tras muchas leumbres se cr9an debajo de la tierra, $ue los indios siembran # les sir(en de mantenimiento,
principalmente en las pro(incias est+riles de zara. ?iene el primer luar la $ue llaman papa, $ue les sir(e de
pan@ cmenla cocida # asada, # tambi+n la echan en los uisados, pasada al hielo # al sol para $ue se
conser(e, como en otra parte dijimos@ se llama chunu. ;a# otra $ue llaman oca, es de mucho realo, es lara #
ruesa como el dedo ma#or de la mano@ cmenla cruda por$ue es dulce, # cocida # en sus uisados, # la pasan
al sol para conser(arla, # sin echarla miel ni az4car parece conser(a, por$ue tiene mucho de dulce@ entonces se
llama ca(i. >tra ha# semejante a +sta en el talle, mas no en el usto, antes contraria, por$ue toca en amaro, #
no se puede comer sino cocida, llamada a!us. &icen los indios $ue comida es contraria a la potencia enerati(a
para $ue no les hiciese da!o@ los $ue se preciaban de alanes tomaban en la una mano una (arilla o un palillo
mientras la com9an, # comida as9 dec9an $ue perd9a su (irtud # no da!aba. Do les o9 la razn, # alunas (eces (i
el hecho, aun$ue daban a entender $ue lo hac9an m-s por (9a de donaire $ue no por dar cr+dito a la burler9a de
sus ma#ores.
1as $ue los espa!oles llaman batatas, # los indios del ,er4 apichu, las ha# de cuatro o cinco colores, $ue unas
son coloradas, otras blancas, # otras amarillas, # otras moradas, pero en el usto difieren poco unas de otras@
las menos buenas son las $ue han tra9do a Espa!a. ?ambi+n ha# las calabazas o melones, $ue ac- llaman
calabazas romanas, # en el ,er4 capallu@ cri-nse como los melones, com+nlas cocidas o uisadas@ crudas no
se pueden comer. Calabazas de $ue hacen (asos las ha# muchas # mu# buenas, ll-manlas mati@ de las de
comer, como las de Espa!a, no las hab9a antes de los espa!oles. ;a# otra fruta $ue nace debajo de la tierra,
$ue los indios llaman inchic # los espa!oles man9 (todos los nombres $ue los espa!oles ponen a las frutas #
leumbres del ,er4 son del lenuaje de las islas de Aarlo(ento, $ue los han introducido #a en su lenua
espa!ola, por eso damos cuenta dellos@ el inchic semeja mucho en la m+dula # en el usto a las almendras@ si
se come crudo, ofende a la cabeza, # si tostado, es sabroso # pro(echoso con miel@ hacen d+l mu# buen turrn.
?ambi+n sacan del inchic mu# lindo aceite para muchas enfermedades. &em-s destas frutas nace otra de su#o
debajo de tierra, $ue los indios llaman cuchuchu@ hasta ahora no s+ $ue los espa!oles le ha#an dado nombre, #
es por$ue no ha# desta fruta en las islas de Aarlo(ento, $ue son tierras mu# calientes, sino en el Collao, $ue es
tierra mu# fr9a@ es sabrosa # dulce, cmese cruda, # es pro(echosa para los estmaos de no buena diestin@
son como ra9ces, mucho m-s laros $ue el an9s. 5o echa hojas, sino $ue la haz de la tierra donde ella nace
(erdeuea por encima, # en esto conocen los indios $ue ha# cuchuchu debajo@ # cuando se pierde a$uel (erdor
(en $ue est- sazonando, # entonces lo sacan. Esta fruta # el inchil m-s son realos de la ente curiosa #
realada $ue no mantenimiento de la ente com4n # pobre, aun$ue ellos las coen # las presentan a los ricos #
poderosos.
(0$ DE LA -R!TA DE 1R/OLE MA&ORE
;a# otra fruta mu# buena $ue los espa!oles llaman pepino, por$ue se le parece alo en el talle, pero no en el
usto, ni en lo saludable $ue son para los enfermos de calenturas, ni en la buena diestin $ue tienen@ antes
son contrarios a los de Espa!a@ el nombre $ue los indios le dan se me ha ido de la memoria, aun$ue fati-ndola
#o en este paso muchas (eces # muchos d9as, # reprendi+ndola por la mala uarda $ue ha hecho # hace de
muchos (ocablos de nuestro lenuaje, me ofreci por disculparse este nombre cacham por pepino@ no s+ si me
ena!a, confiada de $ue por la distancia del luar # ausencia de los m9os, no podr+ a(eriuar tan a9na el
ena!o@ mis parientes, los indios # mestizos del Cozco, # todo el ,er4, ser-n jueces desta mi inorancia, # de
otras muchas $ue hallar-n en esta mi obra@ perdnenmelas, pues so# su#o, # $ue slo por ser(irles tom+ un
trabajo tan incomportable como esto lo es para mis pocas fuerzas (sin ninuna esperanza de alardn su#o ni
ajeno"@ los pepinos son de tres tama!os, # los m-s pe$ue!os, $ue tienen forma de corazn, son los mejores@
nacen en matas pe$ue!as. >tra fruta $ue llaman chilli lle al Cozco a!o de mil $uinientos # cincuenta # siete.
Es de mu# buen usto # de mucho realo. 5ace en unas plantas bajas, casi tendidas por el suelo@ tienen un
ranujado por cima como el madro!o, # es del mismo tama!o, no redonda, sino al4n tanto prolonada en
forma de corazn.
>tras muchas frutas ha# $ue nacen en sus -rboles altos ($ue las dichas m-s parecen leumbres"@ unas se dan
en tierras mu# calientes, como las mar9timas, # en los %ntis@ otras se cr9an en tierras m-s templadas, como son
los (alles calientes del ,er4@ mas por$ue las unas # las otras se alcanzaban todas # se ozan en todas partes,
no ser- necesario hacer di(isin entre ellas, sino $ue se dia como salieron@ # haciendo principio de la $ue los
espa!oles llaman ua#abas, # los indios sa(intu, decimos $ue son redondas, del tama!o de manzanas
medianas, #, como ellas, con hollejo # sin corteza. &entro, en la m+dula, tiene muchas pepitas o ranillos
redondos, menores $ue los de la u(a. Jnas son amarillas por de fuera, # coloradas por de dentro@ +stas son de
dos suertes, unas tan arias $ue no se pueden comer@ otras son dulces, de mu# buen usto@ otras ha# (erdes
por de fuera, # blancas por de dentro@ son mejores $ue las coloradas con muchas (entajas, # al contrario, en
muchas reiones mar9timas tienen las coloradas por mejores $ue las blancas. 1os espa!oles hacen conser(a
della # de otras frutas despu+s $ue #o sal9 del ,er4, $ue antes no se usaba. En <e(illa (i la del sa(intu, $ue la
trajo del 5ombre de &ios un pasajero amio m9o, # por ser fruta de mi tierra me con(id a ella.
>tra fruta llaman los indios paca#, # los espa!oles uabas@ cri-nse en unas (ainas (erdes de una cuarta m-s #
menos de laro, # dos dedos de ancho@ abierta la (aina, se hallan unas (edijitas blancas, ni m-s ni menos $ue
alodn, tan parecidas a +l, $ue ha habido espa!oles biso!os $ue, no conociendo la fruta, han re!ido con los
indios $ue se la daban, entendiendo $ue por burlar dellos les daban a comer alodn. <on mu# dulces, pasadas
al sol se uardan laro tiempo@ dentro, en las (edijitas o capullos, tienen una pepita nera como habas
pe$ue!as, $ue no son de comer.
1a fruta $ue los espa!oles llaman peras, por parecerse a las de Espa!a en el color (erde # en el talle, llaman
los indios palta, por$ue de una pro(incia de este nombre se comunic a las dem-s. <on dos # tres (eces
ma#ores $ue las peras randes de Espa!a@ tiene una (aina tierna # delada@ debajo della tiene la m+dula, $ue
ser- de un dedo en rueso@ dentro della se cr9a un cuesco o hueso, como $uieren los mu# mirados@ es de la
misma forma de la pera, # tan rueso como una pera de las comunes de ac-@ no se ha e7perimentado $ue sea
de pro(echo para cosa aluna@ la fruta es mu# sabrosa, mu# saludable para los enfermos@ comida con az4car,
es comer de una conser(a mu# realada.
;a# otra fruta rosera $ue los indios llaman rucna, # los espa!oles lucma, por$ue no $uede sin la corrupcin
$ue a todos los nombres les dan. Es fruta basta, no nada delicada ni realada, aun$ue toca antes en dulce $ue
en aro ni amaro, ni se sabe $ue sea da!osa para la salud, m-s de $ue es manjar bronco # rosero@ son del
talle # tama!o de las naranjas comunes@ tienen dentro en la m+dula un cuesco mu# semejante a la casta!a en
el color de la c-scara, # en el rueso della, # en el color blanco de la m+dula, aun$ue es amara # no de comer.
?u(ieron una suerte de ciruelas, $ue los indios llaman ussun@ son coloradas # dulces@ comidas ho# hacen echar
otro d9a la orina tan colorada, $ue parece $ue tiene mezcla de sanre.
(2$ DEL 1R/OL M!LLI & DEL PIMIENTO
Entre estas frutas podemos poner la del -rbol llamado mulli@ nace de su#o por los campos, da su fruto en
racimos laros # anostos@ el fruto son unos ranillos redondos del tama!o del culantro seco@ las hojas son
menudas # siempre (erdes. El rano, estando sazonado, tiene en la superficie un poco de dulce mu# sabroso #
mu# sua(e@ pasado de all9, lo dem-s es mu# amaro. ;acen brebaje de a$uel rano para beber@ tr-enlo
blandamente entre las manos en aua caliente, hasta $ue ha dado todo el dulzor $ue ten9a, # no han de llear a
lo amaro por$ue se pierde todo. Cuelan a$uella aua, # la uardan tres o cuatro d9as hasta $ue llea a sazn@
es mu# linda de beber, mu# sabrosa # mu# sana para males de urina, ijada, ri!ones # (ejia, # mezclada con el
brebaje de ma9z lo mejora # lo hace m-s sabroso. 1a misma aua cocida, hasta $ue se espese, se con(ierte en
miel mu# linda@ la misma aua, puesta al sol, con no s+ $u+ $ue le a!aden, se aceda # se hace mu# lindo
(inare. &e la leche # resina del mulli dijimos en otra parte cu-n pro(echosa era para heridas. El cocimiento de
sus hojas en aua es saludable para la(arse las piernas # el cuerpo, # para echar de s9 la sarna, curar las llaas
(iejas@ palillos hechos de las ramas tiernas son mu# buenos para limpiar los dientes. Conoc9 el (alle del Cozco
adornado de innumerables -rboles destos tan pro(echosos, # en pocos a!os le (i casi sin ninuno@ la causa fue
$ue se hace dellos mu# lindo carbn para los braseros@ # aun$ue al encender chispa mucho, despu+s de
encendido uarda el fueo hasta con(ertirse en ceniza.
Con estas frutas de los indios, pudi+ramos poner el condimento $ue echan en todo lo $ue comen, sea uisado,
sea cocido o asado, no lo han de comer sin el $ue llaman uchu, # los espa!oles, pimientos de las :ndias,
aun$ue all- le llaman a7i, $ue es nombre del lenuaje de las islas de Aarlo(ento. 1os de mi tierra son tan
amios del uchu, $ue no comer-n sin +l aun$ue no sea sino unas #erbas crudas. ,or el usto $ue con +l
reciben en lo $ue comen, prohib9an el comerlo en su a#uno riuroso, por $ue lo fuese m-s riuroso, como en
otra parte dijimos. Es el pimiento de tres o cuatro maneras@ el com4n es rueso, alo prolonado # sin punta@
ll-manle recot uchu, $uiere decir pimiento rueso, a diferencia del $ue se siue@ cmenlo sazonado o (erde,
antes $ue acabe de tomar su color perfecto, $ue es colorado. >tros ha# amarillos, # otros morados, aun$ue en
Espa!a no he (isto m-s de los colorados. ;a# otros pimientos laros de un jeme poco m-s poco menos,
delados como el dedo me!i$ue o meruerite@ +stos ten9an por m-s hidalos $ue los pasados, # as9 se
astaban en la casa real # en toda la parentela@ la diferencia de su nombre se me ha ido de la memoria@ tambi+n
le llaman uchu como al pasado, pero el adjeti(o es el $ue me falta. >tro pimiento ha# menudo # redondo, ni m-s
ni menos $ue una uinda con su pezn o palillo@ ll-manle chinchi ullu, $uema mucho m-s $ue los otros sin
comparacin, cr9ase en poca cantidad, # por ende es m-s estimado. 1as sabandijas ponzo!osas hu#en del
pimiento # de su planta. % un espa!ol (enido de 6+7ico o9 decir $ue era mu# bueno para la (ista, # as9 com9a
por postre a todas sus comidas dos pimientos asados. Keneralmente todos los espa!oles $ue de :ndias (ienen
a Espa!a lo comen de ordinario, # lo $uieren m-s $ue las especies de la :ndia >riental. 1os indios lo estiman
tanto, $ue lo tienen en m-s $ue todas las frutas $ue hemos dicho.
(4$ DEL 1R/OL MAG!E& & DE ! PROVEC%O
Entre estas frutas podremos poner el -rbol $ue los espa!oles llaman maue#, # los indios chachau, por los
muchos pro(echos $ue d+l se sacan, de los cuales hemos hecho mencin en otra parte. ,ero el padre Alas
*alera dice otras muchas m-s (irtudes del chachau, # no es razn $ue se callen, aun$ue las diremos m-s
bre(emente $ue su paternidad. &ice $ue es feo a la (ista , # $ue el madero es li(iano, $ue tiene una corteza, #
$ue son laros de a (einte pies, # ruesos como el brazo # como la pierna, el meollo esponjoso # mu# li(iano,
del cual usan los pintores # escultores de im-enes. 1as hojas son ruesas # laras de media braza@ nacen
todas al pie como las del cardo hortense@ # por ende lo llaman los espa!oles cardn, # las hojas, con m-s
propiedad podr9amos llamar pencas@ tiene espinas tambi+n como las hojas del cardo. El zumo dellas es mu#
amaro@ sir(e de $uitar las manchas de la ropa, # de curar las llaas canceradas o inflamadas, # de e7tirpar los
usanos de las llaas. El mismo zumo, cocido con sus propias ra9ces en aua llo(ediza, es mu# bueno para
$uitar el cansancio al $ue se la(are con ella, # para hacer di(ersos la(atorios medicinales. &e las hojas $ue se
sazonan # secan al pie del tronco, sacan c-!amo fort9simo, de $ue hacen las suelas del calzado, # las soas,
j-$uimas # cabestros, # otras cosas roseras, de las $ue cortan antes $ue se se$uen (majadas las ponen a las
corrientes de los arro#os para $ue se la(en # pierdan la bascosidad $ue tienen"@ sacan otro c-!amo menos
rosero $ue el pasado, de $ue hac9an hondas $ue tra9an en al cabeza # hac9an ropa de (estir donde hab9a falta
de lana o de alodn@ parec9a al anjeo $ue traen de )landes, o la estopa m-s basta $ue tejen en Espa!a. >tro
c-!amo sacan m-s sutil $ue los $ue hemos dicho, de $ue hacen mu# lindo hilo para redes, con $ue cazan los
p-jaros@ pnenlas en alunas $uebradas anostas entre cerro # cerro, asidas de un -rbol a otro, # ojean la parte
baja los p-jaros $ue hallan, los cuales, hu#endo de la ente, caen en las redes, $ue son mu# sutiles # te!idas
de (erde, para $ue con el (erdor del campo # de los -rboles no se parezcan las redes # caian los p-jaros en
ellas con m-s facilidad. ;acen las redes laras, de seis, ocho, doce, $uince # (einte brazas # m-s de laro@ las
hojas del maue# son acanaladas, # en ellas se recoe aua llo(ediza@ es pro(echosa para di(ersas
enfermedades. 1os indios la coen, # della hacen brebaje fort9simo, mezcl-ndola con el ma9z, o con la $uinua, o
con la semilla del -rbol mulli. ?ambi+n hacen della miel # (inare. 1as ra9ces del chachau muelen, # hacen
dellas panecillos de jabn, con $ue las indias se la(an las cabezas, $uitan el dolor dellas, # las manchas de la
cara. Cr9an los cabellos, # los ponen mu# neros. ;asta a$u9 es del padre Alas *alera@ slo a!ad9 #o el laro de
las redes, por ser cosa notable, # por$ue +l no lo dice. %hora diremos cmo cr9an los cabellos, # cmo los
ennerecen, $ue es cosa b-rbara # espantable.
1as indias del ,er4 todas traen el cabello laro # suelto, sin tocado aluno@ cuando mucho, traen una cinta
ancha como el dedo pular, con $ue ci!en la cabeza, si no son las co#as, $ue por el mucho fr9o $ue en la tierra
de ellas hace, la traen cubierta. <on las indias naturalmente amic9simas del cabello mu# nero # mu# laro,
por$ue lo traen al descubierto. Cuando se les pone de color casta!o, o se les ahor$uilla, o se les cae al peinar,
lo cuecen al fueo en una caldera de aua con #erbas dentro. 1a una de las #erbas deb9a de ser la ra9z del
chachau, $ue el padre Alas *alera dice $ue, se4n #o lo (i hacer alunas (eces, m-s de una echaban@ empero,
como muchacho # ni!o, ni ped9a cuenta de cu-ntas eran las #erbas, ni cu-les eran. ,ara meter los cabellos
dentro en la caldera, $ue con los menjurjes her(9a al fueo, se echaba la india de espaldas@ al pescuezo le
pon9an al4n reparo por$ue el fueo no la ofendiese. ?en9an cuenta con $ue el aua $ue her(9a no llease a la
cabeza, por$ue no cociese las carnes@ para los cabellos $ue $uedaban fuera del aua, tambi+n los mojaban con
ella, para $ue ozasen de la (irtud de las #erbas del cocimiento. &esta manera estaban en a$uel tormento
(oluntario, esto# por decir casi dos horas, aun$ue como muchacho no lo not+ entonces con cuidado, para
poderlo decir ahora ajustadamente@ mas no dej+ de admirarme del hecho, por parecerme riuroso contra las
mismas $ue lo hac9an. ,ero en Espa!a he perdido la admiracin (iendo lo $ue muchas damas hacen para
cambiar sus cabellos, $ue perfuman con azufre # los mojan con aua fuerte de dorar, # los ponen al sol en
medio del d9a por los caniculares, # hacen otros condumios $ue ellas se saben, $ue no s+ cu-l es peor # m-s
da!oso para la salud, si esto o a$uello. 1as indias, habiendo hecho otros la(atorios para $uitar las horruras del
conocimiento, sacaban sus cabellos m-s neros # m-s lustrosos $ue las plumas del cuer(o reci+n mudado.
?anto como esto # mucho m-s puede el deseo de la hermosura.
(5$ DEL TRIGO
Da $ue se ha dado relacin de las a(es, ser- justo la demos de la mieses, plantas # leumbres de $ue carec9a
el ,er4. Es de saber $ue el primero $ue lle( trio a mi patria (#o llamo as9 a todo el imperio $ue fue de los
:ncas" fue una se!ora noble, llamada 6ar9a de Escobar, casada con un caballero $ue se dec9a &ieo de
Cha(es, ambos naturales de ?rujillo. % ella conoc9 en mi pueblo, $ue muchos a!os despu+s $ue fue al ,er4 se
fue a (i(ir a a$uella ciudad@ a +l no conoc9 por$ue falleci en los 'e#es.
Esta se!ora, dina de un ran estado, lle( el trio al ,er4, a la ciudad de 'imac. ,or otro tanto adoraron los
entiles a Ceres por diosa, # desta matrona no hicieron cuenta los de mi tierra@ $u+ a!o fuese no lo s+@ mas de
$ue la semilla fue tan poco $ue la andu(ieron conser(ando # multiplicando tres a!os, sin hacer pan de trio,
por$ue no lle a medio almud lo $ue lle(, # otros lo hacen de menor cantidad@ es (erdad $ue repart9an la
semilla a$uellos primeros tres a!os a (einte # a treinta ranos por (ecino@ # a4n hab9an de ser los m-s amios,
para $ue ozasen todos de la nue(a mies.
,or este beneficio $ue esta (alerosa mujer hizo al ,er4, # por los ser(icios de su marido, $ue fue de los
primeros con$uistadores, le dieron en la ciudad de los 'e#es un buen repartimiento de indios, $ue pereci con
la muerte de ellos. El a!o de mil $uinientos # cuarenta # siete a4n no hab9a pan de trio en el Cozco (aun$ue #a
hab9a trio", por$ue me acuerdo $ue el obispo de a$uella ciudad, don fra# =uan <olano, dominico, natural de
%nte$uera (iniendo hu#endo de la batalla de ;uarina, se hosped en casa de mi padre con otros catorce o
$uince de sus camaradas, # mi madre los real con pan de ma9z@ # los espa!oles (en9an tan muertos de
hambre, $ue mientras les aderezaron de cenar tomaban pu!ados de ma9z crudo, $ue echaban a sus
cabaladuras, # se lo com9an como si fueran almendras confitadas@ la cebada no se sabe $ui+n la lle(@ cr+ese
$ue al4n rano della fue entre el trio, por$ue por mucho $ue aparten estas dos semillas, nunca se apartan del
todo.
*7$ DE LA VID+ & EL PRIMERO 3!E METI) !VA EN EL CO'CO
&e la planta de 5o+ dan la honra a )rancisco de Cara(antes, antiuo con$uistador de los primeros del ,er4,
natural de ?oledo, hombre noble. Este caballero, (iendo la tierra con al4n asiento # $uietud, en(i a Espa!a
por planta@ # el $ue (ino por ella, por lle(arla m-s fresca, la lle( de las :slas Canarias, de u(a prieta, # as9 sali
casa toda la u(a tinta, # el (ino es todo alo$ue, no del todo tinto, # aun$ue han lle(ado #a otras muchas plantas,
hasta la moscatel, mas con todo eso a4n no ha# (ino blanco.
,or otro tanto como este caballero hizo en el ,er4, adoraron los entiles por dios al famoso Aaco, # a +l se lo
han aradecido poco o nada. 1os indios, aun$ue #a por este tiempo (ale barato el (ino, lo apetecen poco,
por$ue se contentan con su antiuo brebaje hecho de zara # aua. =untamente con lo dicho o9 en el ,er4 a un
caballero fidedino $ue un espa!ol curioso hab9a hecho alm-cio de pasas lle(adas de Espa!a, # $ue
pre(aleciendo alunos ranillos de las pasas nacieron sarmientos@ empero tan delicados, $ue fue menester
conser(arlos en el alm-cio tres o cuatro a!os, hasta $ue tu(ieron (ior para ser plantados, # para las pasas
acertaron a ser de u(as prietas, # $ue por eso sal9a todo el (ino del ,er4 tinto o alo$ue, por$ue no es del todo
prieto como el tinto de Espa!a@ pudo ser $ue hubiese sido lo uno # lo otro, por$ue las ansias $ue los espa!oles
tu(ieron por (er cosas de su tierra en las :ndias, han sido tan bascosas # eficaces, $ue nin4n trabajo ni peliro
se les ha hecho rande para dejar de intentar el efecto de su deseo.
El primero $ue meti u(as de su cosecha en la ciudad del Cozco fue el capit-n Aartolom+ de ?errazas, de los
primeros con$uistadores del ,er4, # uno de los $ue pasaron a Chilli con el adelantado don &ieo de %lmaro.
Este caballero conoc9 #o@ fue nobil9simo de condicin, man9fico, liberal, con las dem-s (irtudes naturales de
caballero. ,lant una (i!a en su repartimiento de indios, llamado %chan$uillo, en la pro(incia de Cuntusu#u, de
donde, a!o de mil $uinientos # cincuenta # cinco, por mostrar el fruto de sus manos # la liberalidad de su -nimo,
en(i treinta indios, carados de mu# hermosas u(as, a Karcilaso de la *ea, mi se!or, su 9ntimo amio, con
orden $ue diese su parte a cada uno de los caballeros de a$uella ciudad para $ue todos ozasen del fruto de su
trabajo.
)ue ran realo, por ser fruta nue(a de Espa!a, # la manificencia no menos, por$ue si se hubieran de (ender
las u(as, se hicieran dellas m-s de cuatro o cinco mil ducados. Do oc+ buena parte de las u(as, por$ue mi
padre me elii por embajador del capit-n Aartolom+ de ?erraza # con dos pajecillos indios lle(+ a cada casa
principal dos fuentes dellas.
<EKJ5&% ,%'?E
#$ EL VALOR DE LA COA COM!NE ANTE DE GANAR EL PER"
&e las cosas comunes diremos en particular solas tres, $ue bastar-n para $ue sean testios de lo $ue (amos
probando, # no dir+ m-s, por $ue se e7cuse la prolijidad $ue causar9an los innumerables $ue deste jaez
pudi+ramos decir. El primer testio sea $ue una dehesa $ue ho# es ma#orazo de los buenos de E7tremadura,
en la ciudad de ?rujillo, $ue (ale cada a!o m-s de ocho mil ducados de renta, la compraron los antecesores de
los $ue ho# la poseen en doscientos mil mara(ed9es de principal, # esto fue poco antes $ue se anara el ,er4.
El seundo testio sea $ue en esta ciudad de Crdoba, un hombre noble $ue falleci en ella pocos a!os antes
$ue se descubrieran las :ndias, en su testamento, entre otras cosas, manda $ue se haa cierta fiesta a 5uestra
<e!ora, # $ue la misa sea cantada, # $ue predi$ue a ella un reliioso de la orden del di(ino <an )rancisco, #
$ue se le d+ de limosna para $ue coma a$uel d9a el con(ento treinta mara(ed9es. 1a renta de las posesiones
$ue para esta obra p9a # para otras dej mandadas (al9a entonces cuatrocientos # cincuenta mara(ed9es. 1os
cofrades de a$uella fiesta, $ue son los escribanos reales, (iendo lo mucho $ue la renta ha crecido, dan de
limosna al con(ento (de m-s de cincuenta a!os a esta parte" cantidad de (einte a treinta ducados, subiendo
unos a!os al n4mero ma#or, # otros bajando al n4mero menor@ # ha habido a!o de dar cuarenta escudos en
oro, $ue son diez # seis mil mara(ed9es, en luar de los treinta mara(ed9es $ue el testador mand@ por$ue ha
crecido tanto la renta, $ue este a!o de mil # seiscientos # seis rentan las posesiones en dinero # en d-di(as
m-s de no(ecientos ducados. El testio tercero sea, $ue en la ciudad de Aadajoz, naturaleza de mi padre, ha#
cuatro ma#orazos, entre otros muchos $ue all9 ha#, los cuales fund despu+s de (iuda una mujer noble en
cuatro hijos, la cual fue se!ora de una (illa cercada con siete leuas de t+rmino, # de muchas dehesas mu#
buenas. 1a (illa le $uit el re# Enri$ue ?ercero, por el buen obierno, a t9tulo de $ue por ser mujer # haber
uerras entonces entre ,ortual # Castilla, # estar la (illa cerca de la ra#a, no podr9a defenderla@ diole en juro
perpetuo cuarenta # cinco mil mara(ed9es diole en juro perpetuo cuarenta # cinco mil mara(ed9es de renta, $ue
en a$uel tiempo rentaba la (illa. ;abr- sesenta a!os $ue se (endi en ciento # (einte mil ducados, # ho# (ale
m-s de trescientos mil. &ir- el $ue ahora la pose con t9tulo de se!or lo $ue (ale de renta, $ue #o no lo s+.
%$uella se!ora dej este juro al hijo ma#or por mejorarle, # a los otros tres dej a cuatro # a cinco mil
mara(ed9es de renta en dehesas@ ho# les (ale a sus due!os ducados por mara(ed9es, # antes m-s $ue menos@
# al $ue fue mejorado, por ser su ma#orazo en juro, no le ha crecido una blanca, $ue si fuera en posesiones no
fuera lo mismo. &e la propia manera ha crecido el (alor # precio de todas las dem-s cosas $ue se astan en la
rep4blica, as9 de bastimento como de (estido # calzado, $ue todo ha subido de precio de la manera $ue se ha
dicho@ # toda(9a sube, $ue el a!o de mil $uinientos # sesenta, $ue entr+ en Espa!a, me costaron los dos
primeros pares de zapatos de cordob-n $ue en <e(illa romp9 a real # medio cada par, # ho#, $ue es a!o de mil
seiscientos # trece, (alen en Crdoba los de a$uel jaez, $ue eran de una suela, cinco reales, con ser Crdoba
ciudad m-s barata $ue <e(illa. D subiendo de lo m-s bajo, $ue es el calzado, a lo m-s alto de las cosas $ue se
contratan, $ue son los censos, dio $ue a$uel a!o de mil $uinientos sesenta se daban los dineros a censo de
diez mil mara(ed9es por mil de renta@ # aun$ue cuatro a!os despu+s, por buena obernacin, los mandaron
subir a catorce mil el millar, este a!o no los $uiere tomar nadie (si son en cantidad # han de ser bien impuestos"
menos de a (einte mil el millar@ # muchos hombres, se!ores de (asallos, (iendo la barata han tomado # toman
censos a (einte mil el millar para redimir los $ue ten9an de a catorce mil. &em-s de lo $ue se ha dicho, es cosa
cierta # notoria $ue dentro de pocos d9as $ue la armada del ,er4 entra en <e(illa, suena su (oz hasta las
4ltimas pro(incias del *iejo >rbe, por$ue como el trato # contrato de los hombres se comuni$ue, # pase de una
pro(incia a otra, # de un reino a otro, # todo est+ colado de la esperanza del dinero, # a$uel imperio sea un
mar de oro # plata, llean sus crecientes a ba!ar # llenar de contento # ri$uezas a todas las naciones del
mundo, mercedes $ue nuestro ?riun(irato les ha hecho. ()rancisco ,izarro, &ieo de %lmaro # ;ernando de
1u$ue".
($ LA ANGRIENTA /ATALLA DE LA ALINA
'odrio >r!ez, como bra(o soldado $ue era, apercibi su ente bien de ma!ana, # puso en escuadrn los
infantes, con sus manas de arcabuceros a una mano # a otra del escuadrn, aun$ue sus arcabuceros eran
pocos, # muchos de los de su contrario, $ue fueron los $ue le destru#eron # (encieron. 1os capitanes de la
infanter9a era Cristbal de <otelo, ;ernando de %l(arado, =uan de 6oscoso, &ieo de <alinas. 1a ente de a
caballo reparti en dos cuadrillas@ en la una fueron =uan ?ello # *asco de Kue(ara, # en la otra )rancisco de
Cha(es # 'u# &9az. >r!ez, como caudillo, $uiso andar suelto con su compa!ero ,edro de 1erma, con
acha$ue de obernar el campo@ pero su intencin no era sino tener libertad para pasarse de una parte a otra
buscando a ;ernando ,izarro para encontrarse con +l. <u artiller9a puso a un lado del escuadrn, donde
pudiese ofender a sus enemios. ,uso por delante un arro#o $ue pasaba por a$uel llano # una ci+naa
pe$ue!a $ue all9 ha#, entendiendo $ue fueran pasos dificultosos para sus contrarios.
,edro de *aldi(ia, $ue era maese de campo, # %ntonio de *illalba, sarento ma#or, ordenaron su ente por los
mismos t+rminos $ue 'odrio >r!ez la su#a. ,usieron el escuadrn con mu# hermosas manas de
arcabuceros, $ue fueron los $ue hicieron el hecho. ;icieron dos escuadrones de a cien caballos contra los de
>r!ez. ;ernando ,izarro con su compa!ero, $ue se llamaba )rancisco de Aarahona, tom la delantera del
un escuadrn de los caballos, # %lonso de %l(arado la de los otros. Konzalo ,izarro, como eneral de la
infanter9a $uiso pelear a pie. %s9 fueron a encontrarse con los de %lmaro, # pasaron el arro#o # la ci+naa, sin
contradiccin de los enemios, por$ue antes de pasar, les echaron una rociada de pelotas $ue les hizo mucho
da!o, # aun los desorden de manera $ue con facilidad pudieron romperlos@ por$ue los infantes # caballos se
retiraron del puesto donde estaban por alejarse de la arcabucer9a. 1o cual (isto por >r!ez, desconfiando de
la (ictoria, mand juar la artiller9a, # una pelota $ue entr por el escuadrn contrario lle( cinco soldados de
una hilera, $ue los atemoriz de manera $ue si entraran otras cuatro o cinco, desbarataran del todo el
escuadrn. 6as Konzalo ,izarro # el maese de campo *aldi(ia se pusieron delante, # esforzaron los soldados #
les mandaron $ue con la pelotas $ue lle(aban de alambre tirasen a las picas de los contrarios, $ue les hac9an
(entaja en ellas. ,or$ue los de %lmaro, a falta de arcabuces, se hab9an armado de picas, # $uer9an los de
,izarro $uit-rselas, por$ue sus caballos rompiesen el escuadrn m-s de cincuenta picas, como lo dicen
%ust9n de C-rate # )rancisco 1pez de Kmara.
1as pelotas de alambre (para los $ue no las han (isto" se hacen en el mismo molde $ue las comunes@ toman
una cuarta o una tercia de hilo de hierro, # a cada cabo del hilo hacen un arabatillo como un anzuelo pe$ue!o,
# ponen el un cabo del hilo en el un medio molde, # el otro en el otro medio@ # para di(idir los medios moldes
ponen en medio un pedazo de una hoja de cobre o de hierro delado como papel, lueo echan el plomo
derretido, el cual se encorpora con los arabatillos del hilo de hierro, # sale de pelota en dos medios di(ididos,
asidos al hilo de hierro. ,ara echarlos en el arcabuz los juntan como si fuera pelota entera@ # al salir del arcabuz
se apartan, # con el hilo de hierro $ue lle(an en medio cortan cuanto por delante topan. ,or este cortar
mandaron tirar a las picas, como lo dicen los historiadores@ por$ue con las pelotas comunes no pudieran
$uebrar tantas picas como $uebraron. 5o tiraron a los pi$ueros por no hacer tanto da!o en ellos@ $uisieron
mostrar a sus contrarios la (entaja $ue en los arcabuces les ten9an.
Esta in(encin de pelotas lle( de )landes al ,er4 el capit-n ,edro de *erara con los arcabuces $ue all-
pas. Do alcanc+ en mi tierra alunas dellas, # en Espa!a las he (isto # las he hecho, # all- conoc9 un caballero
$ue se dec9a %lonso de 1oa#a, natural de ?rujillo, $ue sali de a$uella batalla herido de una pelota destas, $ue
lo cort la $uijada baja con todos los dientes bajos # parte de las muelas@ fue padre de )rancisco de 1oa#a, $ue
ho# (i(e en el Cozco, uno de los pocos hijos de con$uistadores $ue ozan de los repartimientos de sus padres.
1a in(encin de las pelotas de alambre debieron de sacar de (er echar los pedazos de cadena $ue echan en
las piezas de artiller9a para $ue haan m-s da!os en los enemios. *ol(iendo al cuento de nuestra batalla,
decimos $ue 'odrio >r!ez # su compa!ero ,edro de 1erma, (iendo el da!o $ue la arcabucer9a hab9a hecho
en los su#os, arremetieron con el escuadrn de caballos en $ue iba ;ernando ,izarro a (er si pudiesen matarle,
$ue era lo $ue deseaban, por$ue la (ictoria de la batalla #a la (e9an declinarse al bando de sus enemios.
,usi+ronse bien enfrente d+l # de su compa!ero, $ue por las se!as de las ropillas de terciopelo naranjado, eran
bien conocidos. %rremetieron con ellos, los cuales salieron al encuentro con rande -nimo # bizarr9a. 'odrio
>r!ez, $ue lle(aba lanza de ristre, encontr a )rancisco de Aarahona, # acert a darle en el barbote (en el
,er4, a falta de celadas boro!onas, pon9an los de a caballo barbotes postizos a la celadas de infantes con $ue
cubr9an el rostro"@ la lanza rompi el barbote, $ue era de plata # cobre, # le abri la cabeza, # dio con +l en el
suelo, # pasando adelante atra(es a otro la lanza por los pechos, # echando mano al esto$ue, fue haciendo
mara(illas de su persona@ mas dur poco, por$ue de un arcabuzazo le hirieron con un perdin en la frente, de
$ue perdi la (ista # las fuerzas.
,edro de 1erma # ;ernando ,izarro se encontraron de las lanzas, # por$ue eran jinetes, # no de ristre, ser-
necesario $ue diamos cmo usaban dellas. Es as9 $ue entonces # despu+s ac-, en todas las uerras ci(iles
$ue los espa!oles tu(ieron, hac9an unas bolsas de cuero asidas a unos correones fuertes $ue colaban del
arzn delantero de la silla # del pescuezo del caballo, # pon9an el cuento de la lanza en la bolsa, # la met9an
debajo del brazo, como si fuera de ristre. &esta manera hubo bra(9simos encuentros en las batallas $ue en el
,er4 se dieron entre los espa!oles, por$ue el olpe era con toda la pujanza del caballo # del caballero. 1o cual
no fue menester para con los indios, $ue bastaba herirles con olpe del brazo # no de ristre. &espu+s del primer
encuentro, si la lanza $uedaba sana, entonces la sacaban del bolsn, # usaban della como lanza jineta. &amos
particular cuenta de las armas defensi(as # ofensi(as $ue en a$uella mi tierra se usaban, para $ue se entienda
mejor lo $ue fu+remos diciendo. *ol(iendo al encuentro de ;ernando ,izarro # ,edro de 1erma, es as9 $ue por
ser las lanzas laras, # blandear m-s de lo $ue sus due!os $uisieran, fueron los encuentros bajos. ;ernando
,izarro hiri malamente a su contrario en un muslo, rompi+ndole las coracinas # la cota $ue lle(aba puesta.
,edro de 1erma dio al caballo de ;ernando ,izarro en lo alto del copete@ de manera $ue con la cuchillada del
hierro de la lanza cort alo del pellejo, # rompi las cabezadas, # dio en lo alto del arzn delantero, $ue (con
ser la silla de armas" lo desencaj # sac de su luar, # pasando delante la lanza rompi las coracinas # la
costa, # hiri a ;ernando ,izarro en el (ientre, no de herida mortal, por$ue el caballo, del bra(o encuentro de la
lanza se delom a a$uel tiempo, # ca# en tierra, # con su ca9da libr de la muerte al caballero $ue a no
suceder as9 se tu(o por cierto $ue pasara la lanza de la otra parte. En este paso, loando ambos historiadores
las proezas de >r!ez, dicen casi unas mismas palabras@ las 4ltimas de %ust9n de C-rate en a$uella loa son
las $ue siuen8 3D cuando 'odrio >r!ez acometi, le hirieron con un perdin de arcabuz en la frente,
habi+ndole pasado la celada, # +l con su lanza , despu+s de herido, mat dos hombres, # meti un esto$ue por
la boca a un criado de ;ernando ,izarro, pensando $ue era su amo, por$ue iba mu# bien ata(iado3. ;asta a$u9
es de C-rate. <obre lo cual es de ad(ertir $ue $uien dio en Espa!a la relacin desta batalla debi de ser del
bando contrario de ;ernando ,izarro, por$ue en su particular la dio siniestra. Bue dijo $ue ;ernando ,izarro
(isti a un criado su#o con las (estiduras # di(isas $ue hab9a dicho $ue sacar9a el d9a de la batalla, para $ue los
$ue le buscasen (mirando por el criado ata(iado" se descuidasen d+l. En lo cual le motej de cobarde #
pusil-nime@ # esta fama se di(ul por toda Espa!a, # fue al ,er4@ # el Consejo 'eal de las :ndias, para
certificarse deste particular, llam a un soldado famoso $ue se hall en a$uella batalla de don &ieo %lmaro,
$ue se dec9a <il(estre Konz-lez@ #, entre otras cosas, le preunt si en el ,er4 ten9an a ;ernando ,izarro por
cobarde. El soldado, aun$ue de bando contrario, dijo, abon-ndole, todo lo $ue de ;ernando ,izarro # de su
desaf9o, # de >r!ez, # de los compa!eros, hemos dicho $ue era la p4blica (oz # fama de a$uella batalla. Esto
pas en 6adrid en los 4ltimos a!os de la prisin de ;ernando ,izarro, $ue fueron (einte # tres@ # el soldado
cont a m9 lo $ue le pas en el Consejo 'eal de las :ndias. El $ue ech la mala fama, para darle dolor, dijo $ue
era criado el $ue decimos $ue era su compa!ero. &ijo $ue iba mu# ata(iado, # fue (erdad, por$ue lle(aba la
misma di(isa de ;ernando ,izarro, $ue era la ropilla de terciopelo naranjado mu# acuchillada. Buit de la
(erdad, # a!adi de lo falso en hacer criado al $ue era compa!ero. *iendo los su#os a ;ernando ,izarro ca9do,
entendiendo $ue era muerto, arremetieron con los de don &ieo de %lmaro, # los unos # los otros pelearon
bra(9simamente con mucha mortandad de ambas partes, por$ue se encendi el fueo m-s de lo $ue pensaron,
# se hirieron # mataron con rand9sima rabia # desesperacin, como si no fueran todos de una misma nacin, ni
de una reliin, ni acord-ndose $ue hab9an sido hermanos # compa!eros en armas, para anar a$uel imperio
con tanto trabajo como lo anaron. &ur la pelea sin reconocer la (ictoria mucho m-s tiempo del $ue se
imain, por$ue los de %lmaro, aun$ue eran muchos menos en n4meros, eran iuales en (alor # -nimo a los
de ,izarro, # as9 resistieron la pujanza de los enemios # la (entaja de los arcabuces, a costa de sus (idas,
(endi+ndolas bien hasta $ue se (ieron consumidos, muertos # heridos, # los $ue pudieron (ol(ieron las
espaldas. Entonces se mostr m-s cruel la rabia con $ue hab9an peleado@ $ue aun$ue los (ieron (encidos #
rendidos, no los perdonaron, antes mostraron ma#or se!a.
*$ EL MAR3!< %ACE REPARTIMIENTO DEL REINO & PROVINCIA DE LO
C%ARCA+ & GON'ALO PI'ARRO VA A LA CON3!ITA DE LA CANELA
<oseada la uerra, # los indios puestos en paz, hizo el mar$u+s repartimiento dellos en los m-s principales
espa!oles $ue se hallaron en a$uella con$uista@ dio un repartimiento mu# bueno a su hermano ;ernando
,izarro, # otro a Konzalo ,izarro, en cu#o distrito se descubrieron, a!os despu+s, las minas de plata de ,otos9,
en las cuales supo a ;ernando ,izarro, como a (ecino de a$uella ciudad (aun$ue +l estaba #a en Espa!a", una
mina $ue dieron a sus ministros para $ue le en(iasen plata della. 1a cual sali tan rica, $ue en m-s de ocho
meses sacaron della plata acendrada, fin9sima, de toda le#, sin hacer otro beneficio al metal m-s de fundirlo.
%!adimos esta ri$ueza a$u9 por$ue se me fue de la memoria cuando tratamos de a$uel famoso cerro en la
primera parte de estos comentarios. % Karcilaso de la *ea, mi se!or, dieron el repartimiento llamado ?apacri.
% Kabriel de 'ojas dieron otro mucho bueno, # lo mismo a otros muchos caballeros en espacio de m-s de cien
leuas de t+rmino $ue a$uella ciudad entonces ten9a, del cual dieron despu+s parte a la ciudad $ue llamaron de
la ,az.
5o (al9an a$uellos repartimientos entonces cuando se dieron sino mu# poco, aun$ue ten9an muchos indios, #
eran de tierra mu# f+rtil # abundante, hasta $ue se descubrieron las minas del ,otos9@ entonces subieron las
rentas a diez por uno, $ue los repartimientos $ue rentaban a dos, tres, cuatro mil pesos, rentaron despu+s a
(einte, treinta # cuarenta mil pesos. El mar$u+s don )rancisco ,izarro, habiendo mandado fundar la (illa $ue
llamaron de la ,lata, $ue ho# se llama ciudad de la ,lata, # habiendo repartido los indios de su jurisdiccin en
los anadores # con$uistadores della, $ue todo fue a!o de mil # $uinientos # treinta # ocho # treinta # nue(e, no
habiendo reposado a4n dos a!os de las uerras ci(iles # con$uistas pasadas, pretendi otras tan dificultosas #
m-s trabajosas, como lueo se dir-. Con la muerte de don &ieo de %lmaro $ued el mar$u+s solo
obernador de m-s de setecientas leuas de tierras $ue ha# 5orte <ur, desde los Charcas a Buitu, donde ten9a
bien $ue hacer en apaciuar # allanar las nue(as con$uistas $ue sus capitanes en di(ersas partes hac9an, # en
pro(eer de justicia # $uietud para los pueblos $ue #a ten9an pac9ficos@ pero como el mandar # se!orear sea
insaciable, no contento con lo $ue ten9a, procur nue(os descubrimientos, por$ue su -nimo belicoso pretend9a
lle(ar # pasar adelante las buenas andanzas $ue hasta all9 hab9a tenido.
?odo nue(a $ue fuera de los t+rminos de Buitu # fuera de lo $ue los re#es :ncas se!orearon, hab9a una tierra
mu# lara # ancha donde se criaba canela, por lo cual llamaron la Canela. ,arecile en(iar a la con$uista de
ella a su hermano Konzalo ,izarro, para $ue tu(iese otra tanta tierra $ue obernar como +l@ # habi+ndolo
consultado con los de su secreto, renunci la obernacin de Buitu en el dicho su hermano, para $ue los de
a$uella ciudad le socorriesen en lo $ue hubiese menester, por$ue de all9 hab9a de hacer su entrada, por estar la
Canela al le(ante de Buitu. Con esta determinacin en(i a llamar a Konzalo ,izarro, $ue estaba en los
Charcas ocupado en la nue(a poblacin de la ciudad de la ,lata, # en dar orden # asiento para ozar del
repartimiento de indios $ue le hab9a cabido. Konzalo ,izarro (ino lueo al Cozco, donde su hermano estaba@ #
habiendo platicado entre ambos la con$uista de la Canela, se apercibi para ella, aceptando con mu# buen
-nimo, la jornada, por mostrar en ella el (alor de su persona para semejantes haza!as.
;izo en el Cozco m-s de doscientos soldados, los ciento de a caballo, # los dem-s infantes@ ast con ellos
m-s de sesenta mil ducados. )ue a Buitu, $uinientas leuas de camino, donde estaba ,edro de ,uelles por
obernador. ,or el camino pele con los indios $ue andaban alzados@ tu(o batallas lieras con ellos@ pero los de
;u-nucu le apretaron malamente, tanto, $ue, como dice %ust9n de C-rate, libro cuarto, cap9tulo primero, le
en(i el mar$u+s socorro con )rancisco de Cha(es.
Konzalo ,izarro, libre de a$uel peliro # de otros no tan randes, lle a Buitu. 6ostr a ,edro de ,uelles las
pro(isiones del mar$u+s su hermano@ fue obedecido. D como obernador de a$uel reino aderez lo necesario
para su jornada8 hizo m-s de otros cien soldados, $ue por todos fueron trescientos # cuarenta, los ciento #
cincuenta de a caballo, # los dem-s infantes.
1le( m-s de cuatro mil indios de paz carados con sus armas # bastimento, # lo dem-s necesario para la
jornada, como hierro, hachas, machetes, soas # maromas de c-!amo, # cla(azn para lo $ue por all- se les
ofreciese.
1le(aron asimismo cerca de cuatro mil cabezas de anado de puercos, # de las o(ejas ma#ores de a$uel
imperio, $ue tambi+n a#udaron a lle(ar parte de la municin # caru9o.
&ej en Buitu por su luarteniente a ,edro de ,uelles, # habiendo reformado # dado nue(a orden en ciertas
cosas $ue ten9an necesidad de reformacin, sali de Buitu por 5a(idad del a!o mil # $uinientos # treinta #
nue(e. %ndu(o en buena paz # mu# realado de los indios todo lo $ue dur el camino, hasta salir del imperio de
los :ncas. 1ueo entr en una pro(incia $ue los historiadores llamaban Bui7os. D por$ue en esta jornada de la
Canela, )rancisco 1pez de Kmara # %ust9n de C-rate (an mu# conformes, contando los sucesos della casi
por unas mismas palabras, # por$ue #o las o9 a muchos de los $ue en este descubrimiento se hallaron con
Konzalo ,izarro, dir+, recoiendo de los unos # de los otros, lo $ue pas.
Es as9 $ue en a$uella pro(incia de los Bui7os, $ue es al norte de Buitu, salieron muchos indios de uerra a
Konzalo ,izarro@ mas lueo $ue (ieron los muchos espa!oles # caballos $ue lle(aban, se retiraron la tierra
adentro, donde nunca m-s parecieron. ,ocos d9as desto tembl la tierra bra(9smamente, $ue se ca#eron
muchas casas en el pueblo donde estaba. %brise la tierra por muchas partes@ hubo rel-mpaos, truenos,
ra#os, tantos # tan espesos, $ue se admiraron los espa!oles mu# mucho@ juntamente llo(i muchos d9as tanta
aua, $ue parec9a $ue la echaban a c-ntaros@ admirles la no(edad de la tierra, tan diferente de la $ue hab9an
(isto en el ,er4. ,asados cuarenta o cincuenta d9as $ue tu(ieron esta tormenta, procuraron pasar la Cordillera
5e(ada@ # aun$ue iban bien apercibidos (como a$uella <ierra sea tan e7tra!a", les ca# tanta nie(e # hizo tanto
fr9o, $ue se helaron muchos indios, por$ue (isten poca ropa, # +sa de mu# poco abrio. 1os espa!oles, por huir
del fr9o # de la nie(e, # de a$uella mala rein, desampararon el anado # la comida $ue lle(aban, entendiendo
hallarla donde$uiera $ue hubiese poblacin de indios. ,ero sucediles en contra, por$ue pasada a$uella
Cordillera tu(ieron mucha necesidad de bastimento, por$ue la tierra $ue hallaron (por ser est+ril" no ten9a
habitadores. &i+ronse priesa a salir della, llearon a una pro(incia # pueblo $ue llamaban Cumaco, puesto a las
faldas de un (olc-n, donde hallaron comida@ pero tan cara, $ue en dos meses $ue all9 estu(ieron no les ces de
llo(er jam-s ni slo un d9a, con $ue recibieron mucho da!o, $ue se les perdi mucha ropa de la $ue lle(aban de
(estir.
En a$uella pro(incia llamada Cumaco, $ue est- debajo de la E$uinocial, o mu# cerca, se cr9an los -rboles $ue
llaman canela, la $ue iban a buscar. <on mu# altos, con hojas randes como el laurel, # la fruta son unos
racimos de fruta menuda, $ue se cr9an en capullos como de bellota. D aun$ue el -rbol # sus hojas, ra9ces #
corteza huelen # saben a canela, la m-s perfecta canela son los capullos. ,or los montes se cr9an muchos
-rboles de a$uellos, incultos, # dan fruto@ pero no es tan bueno como el $ue sacan los indios de los -rboles $ue
plantan # culti(an en sus tierras para sus ranjer9as con sus comarcanos@ mas no con los del ,er4. 1os cuales
nunca $uisieron ni $uieren otras especies $ue su uchu, $ue los espa!oles llaman all- aj9, # en Espa!a pimiento.
,$ LA M!ERTE DEL MAR3!< DON -RANCICO PI'ARRO & ! PO/RE ENTIERRO
<intiendo el ruido $ue los del Chili lle(aban, alunos indios del ser(icio del mar$u+s entraron donde estaba, # le
a(isaron de la ente $ue (en9a, # de $u+ manera (en9a. El mar$u+s, $ue estaba hablando con su alcalde
ma#or, el doctor *el-z$uez, # con el capit-n )rancisco de Cha(es, $ue era como su teniente eneral, # con
)rancisco 6art9n de %lc-ntara, su hermano materno, # con otros doce o trece criados de casa, con el a(iso de
los indios sospech lo $ue fue. 6and a )rancisco de Cha(es $ue cerrase la puerta de la sala # de la cuadra
donde estaban, mientras +l # los su#os se armaban para salir a defenderse de los $ue (en9an. )rancisco de
Cha(es, entendiendo $ue era aluna pendencia particular de soldados, # $ue bastar9a su autoridad a
apaciuarla (en luar de cerrar las puertas como le fue mandado", sali a ellos # los hall $ue sub9an #a la
escalera. D turbado de (er lo $ue no pens, les preunt diciendo8 LFBu+ es lo $ue mandan (uestas
mercedesGM. Jno dellos le dio por respuesta una estocada. El, (i+ndose herido, para defenderse ech mano a
su espada@ lueo cararon todos sobre +l, # uno dellos le dio una cuchillada tan buena en el pescuezo, $ue
como dice Kmara, cap9tulo ciento # cuarenta # cinco, le lle( la cabeza a cerc+n, # rod el cuerpo la escalera
abajo. 1os $ue estaban en la sala, $ue eran criados del mar$u+s, salieron a (er el ruido, # (iendo muerto a
)rancisco de Cha(es, (ol(ieron hu#endo como mercenarios, # se echaron por las (entanas $ue sal9an a un
huerto de la casa@ # entre ellos fue el doctor =uan *el-z$uez con la (ara en la boca, por$ue no le estorbase las
manos, como $ue por ella le hubiesen de respetar los contrarios. 1os cuales entraron en la sala, # no hallando
ente en ella, pasaron a la cuadra. El mar$u+s, sinti+ndolos tan cerca, sali a medio armar, $ue no tu(o luar a
atarse las correas de una coracinas $ue se hab9a puesto. <ac embarazada una adara # una espada en la
mano. <alieron con +l su hermano )rancisco 6art9n de %lc-ntara # dos pajes, #a hombres, el uno llamado =uan
de *aras, hijo de Kmez de ?ordo#a, # el otro %lonso Escandn. 1os cuales no sacaron armas defensi(as
por$ue no tu(ieron luar de poderlas tomar. El mar$u+s # su hermano se pusieron a la puerta, # la defendieron
(alerosamente ran espacio de tiempo, sin poderles entrar los enemios. El mar$u+s, con ran -nimo, dec9a a
su hermano8 L6uera, $ue traidores sonM. ,eleando (alientemente los unos # los otros, mataron al hermano del
mar$u+s, por$ue no lle(aba armas defensi(as. Jno de los pajes se puso lueo en su luar, # +l # su se!or
defend9an la puerta tan (aronilmente, $ue los enemios desconfiaban de poderla anar@ # temiendo $ue durara
mucho la pelea (endr9a socorro al mar$u+s # los matar9an a todos tom-ndolos en medio. =uan de 'ada # otro
de los compa!eros arrebataron en brazos a 5ar(-ez, # lo arrojaron la puerta adentro para $ue el mar$u+s se
cebase en +l, # entre tanto entrasen los dem-s. %s9 sucedi $ue el mar$u+s recibi a 5ar(-ez con una
estocada # otras heridas $ue le dio, de $ue muri lueo. Entre tanto entraron los dem-s # los unos acudieron al
mar$u+s, # los otros a los pajes. 1os cuales murieron peleando como hombres # dejaron mal heridos a cuatro
de los contrarios. *iendo solo al mar$u+s, acudieron todos a +l, # le cercaron de todas partes@ +l se defendi
buen espacio de tiempo como $uien era, saltando a unas partes # a otras, tra#endo la espada con tanta fuerza #
destreza, $ue hiri malamente a tres de sus contrarios@ pero como eran tantos para uno solo, # su edad pasaba
#a de los sesenta # cinco a!os, se desalent de manera $ue unos de sus enemios se le acerc # le dio una
estocada por la aranta, de $ue ca# en el suelo pidiendo confisin a randes (oces@ # ca9do como estaba,
hizo una cruz con la mano derecha, # puso la boca sobre ella@ # bes-ndola e7pir el famoso sobre los famosos
don )rancisco ,izarro, el $ue tanto enri$ueci # enrandeci # ho# enrandece la corona de Espa!a # a todo el
mundo, con las ri$uezas del imperio $ue an@ como se (e, # como atr-s en muchas partes hemos dicho. D con
todas sus randezas # ri$uezas acab tan desamparado # pobre, $ue no tu(o con $u+, ni $uien lo enterrase.
&onde la fortuna en menos de una hora iual su disfa(or # miseria al fa(or # prosperidad $ue en el discurso de
toda su (ida le hab9a dado.
.$ DON DIEGO DE ALMAGRO E %ACE 9!RAR POR GO/ERNADOR DEL PER"+
ENV8A ! PROVIIONE A DIVERA PARTE DEL REINO+ & LA CONTRADICCI)N
DELLA
El mar$u+s falleci, como se ha dicho, por la demasiada confianza de )rancisco Cha(es, $ue no cerr las
puertas como le fue mandado@ $ue a cerrarlas, mientras los contrarios las romp9an, tu(ieran luar de armarse
los $ue con el mar$u+s estaban@ # $uiz- sobrepujaran a los de don &ieo. ,ues siendo no m-s de cuatro, $ue
eran el mar$u+s, # su hermano, # sus dos pajes, # mal armados, mataron cuatro, como dicen los autores, #
hicieron otros@ de creer es $ue si estu(ieran bien apercibidos, bastaban los cuatro # los otros $ue se echaron
por las (entanas a defenderse de los enemios # aun a (encerlos, $ue cuando no alcanzaran la (ictoria, pudiera
llear el socorro con tiempo. 6as cuando la desracia (iene, mal se remedia por consejos humanos. El nero
$ue Kmara dice $ue mataron los de %lmaro fue $ue sintiendo el tropel $ue tra9an peleando con el mar$u+s,
subi por el escalera arriba # a#udar a su se!or, o morir con +l@ # cuando lle a la puerta sinti $ue #a lo
hab9an muerto@ $uiso echar el cerrojo por defuera para dejarlos encerrados # llamar la justicia@ #endo el nero
juntando las puertas, acert a salir uno de los de dentro, # sintiendo la intencin del escla(o arremeti contra +l
# lo mat a estocadas. )ueron siete los $ue murieron por parte del mar$u+s, # entre ellos un criado de
)rancisco Cha(es. 1ueo salieron a la plaza los de %lmaro con las espadas ensanrentadas cantando la
(ictoria. %s9 acab el buen mar$u+s, m-s por neliencia # confianza de los su#os, $ue no por la pujanza de
sus enemios. Con el alboroto de su muerte se le(ant un ran ruido por toda la ciudad8 unos, $ue ritaban
diciendo8 L%$u9 del re#, $ue matan al mar$u+sM. >tros $ue a randes (oces dec9an8 L6uerto es #a el tirano, #
(enada la muerte de don &ieo de %lmaroM. En esta (ocer9a # confusin salieron muchos del un bando # del
otro, cada cual a fa(orecer su partido, # en la plaza hubo muchas re(ueltas # pendencias, donde hubo muertos
# heridos@ mas lueo cesaron los del bando del mar$u+s con la certificacin de $ue era muerte. 1os de Chili
sacaron a don &ieo de %lmaro el mozo a la plaza, diciendo $ue no hab9a otro re# en el ,er4 sino don &ieo
de %lmaro. El cual, soseaba la re(uelta de a$uel d9a, se hizo jurar del cabildo por obernador de la tierra, sin
$ue nadie osase contradecirlo, aun$ue todos los del cabildo eran del bando contrario@ pero no os nadie hablar
ni contradecir lo $ue ped9an los (ictoriosos. Buit los ministros $ue hab9a de la justicia, # puso otros de su
bando. ,rendi los hombres m-s ricos # poderosos $ue en la ciudad de los 'e#es hab9a, por$ue eran del bando
contrario@ en suma, se apoder de toda la ciudad. ?om los $uintos del re#, $ue era una rand9sima suma la
$ue estaba recoida. 1o mismo hizo de los bienes de los difuntos # de los ausentes, # bien lo hubo menester
todo para socorrer a los su#os, $ue estaban tan pobres como se ha dicho.
5ombr a =uan de 'ada, por su capit-n eneral. ;izo capitanes a =uan ?ello de Kuzm-n, natural de <e(illa, # a
)rancisco de Cha(es, deudo mu# cercano del otro )rancisco de Cha(es $ue mataron con el mar$u+s@ $ue eso
tienen las uerras ci(iles, ser hermanos contra hermanos. 5ombr tambi+n por capit-n a Cristbal <otelo, #
nombr otros ministros de uerra. % fama destas cosas acudieron a la ciudad de los 'e#es todos los espa!oles
$ue por tierra andaban (aanzos # perdidos@ # as9 hizo don &ieo m-s de ochocientos hombres de uerra.
En(i a todas las ciudades del ,er4, como fue al Cozco, %re$uepa, a los Charcas #, por la costa abajo de la
mar, a ?rujillo, # la tierra adentro a los Chachapu#as, a re$uerir # a mandar absolutamente $ue le recibiesen por
obernador de todo a$uel imperio. En una o en dos ciudades le obedecieron m-s por miedo $ue por amor,
por$ue no ten9an fuerzas para resistir a cincuenta hombres $ue don &ieo en(i a ellas@ las dem-s ciudades
resistieron, como lueo diremos.
En el ,er4 es com4n lenuaje decir la costa abajo # las costa arriba, no por$ue ha#a cuesta $ue subir # bajar en
la costa, $ue en fiura redonda no la puede haber, sino $ue se dice la costa abajo por al nue(a na(eacin $ue
el (iento sur hace en a$uella mar a los $ue (ienen del ,er4 a ,anam-, $ue es como decir cuesta abajo, por$ue
corre all9 siempre a$uel (iento. D al contrario dicen costa arriba #endo de ,anam- al ,er4, por la contradiccin
del mismo (iento, $ue les hace ir forcejeando como si subiesen cuesta arriba. =uan de 'ada pro(e9a todo lo $ue
se ha dicho, en nombre de don &ieo, mu# absolutamente, sin dar parte a los dem-s capitanes # compa!eros
$ue hab9an sido en la muerte del mar$u+s@ de lo cual naci en(idia # rencor en todos los dem-s principales, #
trataron de matar a =uan de 'ada.
<abido el mot9n, dieron arrote a )rancisco de Cha(es, $ue era el principal de la lia, # mataron a otros
muchos, # entre ellos a %ntonio de >rihuela, natural de <alamanca, aun$ue era reci+n lleado de Espa!a,
por$ue supieron $ue por el camino hab9a dicho $ue eran unos tiranos@ # +l fue tan mal mirado en su salud, $ue
habi+ndolo dicho se fue a meter entre ellos.
Jno de los ministros de don &ieo en(i por la costa a tomar la posesin de a$uellos pueblos # hacer ente
para su (al9a, # tomar armas # caballos a los (ecinos se!ores de indios, $ue fa(orec9an la contraria, $ue todos
los m-s eran sus enemios, fue un caballero llamado Karc9a de %l(arado. El cual fue a ?rujillo, $uit el caro de
justicia a &ieo de 6ora, aun$ue era teniente de don &ieo de %lmaro, por$ue supo $ue a(isaba de todo lo
$ue pasaba a %lonso de %l(arado, $ue era del bando contrario.
D en la ciudad de <an 6iuel deoll a )rancisco de *ozmediano, # a ;ernando de *illeas, # hizo otros
randes desafueros@ # mat en ;u-nucu a %lonso de Cabrera, ma#ordomo $ue hab9a sido del mar$u+s don
)rancisco ,izarro, por$ue juntaba alunos compa!eros para huirse con ellos al bando del re#.
>tro ministro de don &ieo, llamado &ieo 6+ndez, fue a los Charcas, a la (illa de la ,lata, donde hall el
pueblo sin ente, por$ue los (ecinos de +l se hab9an ido por unas partes # por otras a juntarse con los de la
ciudad del Cozco para ser con ellos de la parte del re#, como lueo (eremos. &ieo 6+ndez tom en a$uella
(illa mucho oro $ue los (ecinos ten9an escondido en poder de sus indios@ los cuales en com4n son tan flacos,
$ue por cual$uiera amenaza $ue les haan descubren todo lo $ue saben.
?om asimismo m-s de sesenta mil pesos de plata acendrada de las minas $ue llamaron de ,orco, $ue
entonces a4n no eran descubiertas las de ,otos9. Confisc # puso en cabeza de don &ieo de %lmaro los
indios # las haciendas $ue eran del mar$u+s don )rancisco ,izarro, $ue eran ri$u9simas. 1o mismo hizo de los
indios del capit-n &ieo de 'ojas, # de ,eranzures, # de Kabriel de 'ojas, # de Karcilaso de la *ea, # de
todos los dem-s (ecinos de a$uella (illa, $ue todos los m-s eran amios de los ,izarros. >tro mensajero en(i
a la pro(incia de Chachapu#a, donde andaba %lonso de %l(arado pacific-ndola. El cual, lueo $ue (io las
pro(isiones de &ieo # sus cartas, aun$ue en ellas le hac9a randes promesas si le obedec9a, # randes
amenazas si le contradec9a, dio por respuesta prender al mensajero, # persuadir a cien espa!oles $ue consio
ten9a $ue siuiesen # sir(iesen a <u 6ajestad, # con el consentimiento dellos alz bandera. D aun$ue don
&ieo le escribi con otros mensajeros, nunca le $uiso obedecer@ antes respondi $ue no le recibir9a por
obernador hasta (er e7preso mandato de <u 6ajestad hasta entonces se hab9a hecho. ?odo esto hizo %lonso
de %l(arado confiado en la aspereza de a$uella pro(incia, $ue, como otras (eces hemos dicho, es asper9sima, #
esperaba %l(arado, aun$ue ten9a poca ente, defenderse hasta $ue se juntasen otros del bando de ,izarro a
ser(ir al emperador, $ue bien sab9a $ue hab9an de acudir muchos@ # as9 estu(o esperando lo $ue sucediese,
haciendo llamamiento a la ente $ue por la costa hubiese. &onde lo dejaremos por decir de otros $ue hicieron
lo mismo. 1os mensajeros $ue con las pro(isiones # poderes de don &ieo de %lmaro fueron al Cozco, no se
atre(ieron a hacer de hecho insolencia aluna como hab9an hecho en otras partes, $ue aun$ue en a$uella
ciudad hab9a muchos de su (al9a, hab9a m-s del ser(icio del re#, # eran hombres m-s principales, ricos #
poderosos $ue ten9an reparticiones de indios@ # los de don &ieo eran pobres soldados reci+n entrados en la
tierra, $ue deseaban semejantes re(ueltas para medrar ellos tambi+n. Eran alcaldes a la sazn en a$uella
ciudad &ieo de <il(a, #a otra (ez por mi nombrado, hijo de )eliciano de <il(a, natural de 'odrio, # )rancisco
de Car(ajal, $ue despu+s fue maese de campo de Konzalo ,izarro.
1os cuales, habiendo (isto las pro(isiones, por no irritar a los del bando de don &ieo a $ue hiciesen al4n
destino, respondieron, # todo el cabildo con ellos, no contradiciendo ni obedeciendo@ # dijeron $ue para hecho
tan solemne era necesario $ue don &ieo en(iara poder m-s bastante del $ue en(i, # $ue lueo $ue lo
en(iase lo recibir9an por obernador. Esto dijeron con determinacin de no recibirle, mas de entretenerle para
$ue hubiese tiempo # luar de juntarse los $ue de su bando estaban ausentes, $ue los m-s estaban fuera de la
ciudad en sus repartimientos # minas de oro, $ue casi todos los repartimientos del Cozco las tienen.
0$ EL A!TOR DICE C)MO E %A/8A GON'ALO PI'ARRO CON LO !&O$ C!ENTA
LA M!ERTE DE VELA N";E'$ LA LLEGADA DE -RANCICO CARVA9AL A LO
RE&E$ EL RECI/IMIENTO 3!E E LE %I'O
Do conoc9 a Konzalo ,izarro de (ista en la ciudad del Cozco, lueo $ue fue a ella, despu+s de la batalla de
;uarina hasta la de <acsahuana, $ue fueron casi seis meses, # los m-s de a$uellos d9as estu(e en su casa, #
(i el trato de su persona en casa # fuera de ella. ?odos le hac9an honra como a superior, acompa!-ndole
do$uiera $ue iba, a pie o a caballo, # +l se hab9a con todos, as9 (ecinos como soldados, tan afablemente, # tan
como hermano, $ue ninuno se $uejaba de +l@ nunca (i $ue nadie le besase la mano, ni +l la daba aun$ue se la
pidiesen por comedimiento8 a todos $uitaba la orra llanamente, # nadie $ue lo mereciese dej de hablar de
(uesa merced. % Car(ajal, como lo hemos dicho, llamaba padre@ #o se lo o9 una (ez $ue estando #o con el
obernador, $ue como a ni!o # muchacho me ten9a consio, lle a hablarle )rancisco de Car(ajal@ # aun$ue
en el aposento no hab9a $uien pudiese o9rle sino #o, se recat de m9, # le habl al o9do de manera $ue aun la
(oz no le o9. Konzalo ,izarro le respondi pocas palabras@ # una de ellas fue decirle8 L6irad, padreM. *ile comer
alunas (eces, com9a siempre en p4blico@ pon9anle una mesa lara, $ue por lo menos hac9a cien hombres@
sent-base a la cabecera de ella, # a una mano # otra, en espacio de dos asientos, no se asentaba nadie@ de all9
adelante se sentaban a comer con +l todos los soldados $ue $uer9an, $ue los capitanes # los (ecinos nunca
com9an con +l, sino en sus casas. Do com9 dos (eces a su mesa, por$ue me lo mand, # uno de los d9as fue el
d9a de la fiesta de la ,urificacin de 5uestra <e!ora@ su hijo del mar$u+s, # #o con ellos, comimos en pie todos
tres en a$uel espacio $ue $uedaba de la mesa sin asientos , # +l nos daba de su plato lo $ue hab9amos de
comer@ # (i todo lo $ue he dicho, # como testio de (ista lo certifico. 1os historiadores debieron de tener
relatores apasionados de odio # rencor, para informarles lo $ue escribieron. ?ambi+n le notan $ue lle(ando
todos los $uintos, # rentas reales, # los tributos de los indios (acos, # de los $ue andaban contra +l, $ue todo
(en9a a ser m-s $ue las dos tercias partes de la renta del ,er4, no paaba la ente de uerra, # $ue la tra9a
mu# descontenta@ # cuando le mataron, no dicen $ue le hallaron tesoros escondidos8 donde se (e ad4ltero, con
ran encarecimiento de su delito, como es razn $ue se acriminen casos semejantes, principalmente en los $ue
mandan # obiernan.
*ol(iendo a nuestra historia, es de saber $ue en el tiempo $ue Konzalo ,izarro estu(o de esta (ez en la ciudad
de los 'e#es, acaeci la desraciada muerte de *ela 54!ez, hermano del (isorre# Alasco 54!ez de *ela, $ue
la caus el capit-n =uan de la ?orre, el cual se hab9a casado a!os antes con una india, hija de un curaca de los
de la pro(incia de ,uerto *iejo. 1os indios, (i+ndose fa(orecidos con el parentesco de a$uel espa!ol,
estim-ndolo m-s $ue a sus tesoros, le descubrieron una sepultura de los se!ores sus antepasados, donde
hab9a m-s de ciento # cincuenta mil ducados en oro # esmeraldas finas. =uan de la ?orre, (i+ndose tan rico,
dese huirse de Konzalo ,izarro, # (enirse a Espa!a a ozar de sus ri$uezas@ mas pareci+ndole $ue se4n los
delitos $ue contra el ser(icio de <u 6ajestad hab9a hecho (por$ue fue uno de los $ue pelearon las barbas del
(isorre#, # se las puso por medalla", no (en9a seuro, tent a *ela 54!ez para $ue se hu#ese con +l en un
na(9o de los $ue en el puerto hab9a, para $ue en Espa!a, +l # sus deudos le apadrinasen # fa(oreciesen, por
haberle sacado de poder del tirano, # teniendo #a el consentimiento de *ela 54!ez, por hablillas # no(elas $ue
se in(entaron, de $ue <u 6ajestad confirmaba la obernacin a Konzalo ,izarro, mud parecer, por$ue siendo
as9 no $uer9a perder la racia # amistad de Konzalo ,izarro, de $uien esperaba randes mercedes@ # por$ue
*ela 54!ez, o otro por +l no descubriese a ,izarro al trato $ue con +l hab9a hecho, $ue fuera causa de su
muerte, $uiso anar por la mano al $ue lo hubiese de descubrir, # as9 dio cuenta de ella a Konzalo ,izarro, por
lo cual cortaron la cabeza a *ela 54!ez, # hicieron cuartos a otro sobre ello, aun$ue se murmur $ue Konzalo
,izarro lo hab9a hecho m-s por persuasin del licenciado Car(ajal, $ue no por ana $ue tu(iese de matarle@
por$ue siempre ,izarro sospech de la blanda condicin de *ela 54!ez, $ue antes hab9a sido incitado $ue
incitador. %s9 acab este buen caballero, por culpa de un traidor $ue lo fue de todas maneras. )rancisco de
Car(ajal, teniendo d9as antes nue(as de la ida de Konzalo ,izarro a los 'e#es, # mandato su#o, (ino de los
Charcas a juntarse con +l a la misma ciudad. <ali Konzalo ,izarro, buen rato fuera de ella a recibirle@ h9zole un
solemne # triunfal recibimiento, como a capit-n $ue tantas (ictorias hab9a anado, # tantos enemios hab9a
desperdiado. &ej Car(ajal en la (illa de la ,lata a %lonso de 6endoza por capit-n # teniente de Konzalo
,izarro@ trujo consio cerca de un milln de pesos de plata, de lo $ue hab9a sacado de las minas de ,otos9, # de
los indios (acos, de $ue tu(o bien $ue astar Konzalo ,izarro@ donde le repiti Car(ajal lo $ue en la carta le
hab9a escrito acerca de hacerse re#. &ejarlos hemos a ellos # todos sus ministros # amios, particularmente los
(ecinos de las ciudades de a$uel imperio, ocupados en la paz # $uietud de los indios # espa!oles $ue en +l
hab9a, # en el aumento de la santa fe catlica, en la doctrina # ense!anza de los naturales, # en el
apro(echamiento de sus haciendas, # del com4n de los mercaderes # tratantes, $ue con las uerras # re(ueltas
pasadas no osaba nadie ranjear ni mercadear, por$ue todo andaba a peliro de $ue se lo $uitasen a sus
due!os, como lo hac9an@ los unos, con color descubierto de tiranos, rob-ndolo@ # los otros con decir $ue lo
hab9an menester para ser(icio del re#. Bue r9o re(uelto (como dice el refr-n", anancia es de pescadores.
,asarnos hemos a Espa!a a decir lo $ue <u 6ajestad :mperial pro(e#, sabida la re(uelta # alteracin del ,er4
# la prisin del (isorre# Alasco 54!ez *ela.
2$ LO CAPITANE 3!E 9!TICIARON+ & C)MO LLEVARON ! CA/E'A A DIVERA PARTE DEL
REINO
,asados los colo$uios referidos, sucedi otro mu# diferente con un soldado $ue se dec9a &ieo de ?apia, $ue
#o conoc9 de $uien hicimos mencin en nuestra historia de la )lorida, libro se7to, cap9tulo diez # ocho. El cual
hab9a sido soldado de Car(ajal, de su propia compa!9a, # mu# $uerido su#o, por$ue era buen soldado # mu#
-il para cual$uier cosa. Era pe$ue!o de cuerpo # mu# pulido en todo, # se le hab9a hu9do a Car(ajal antes de
la batalla ;uarina. ,uesto delante d+l, llor a l-rima (i(a con mucha ternura # pasin, # entre otras cosas de
mucho sentimiento, le dijo8 L<e!or m9o, padre m9o, mucho me pesa de (er a (uesa merced en el punto en $ue
est-@ pluiera a &ios, se!or m9o, $ue se contentaran con matarme a m9, # dejaran a (uesa merced con la (ida,
$ue #o diera la m9a por mu# bien empleada. N>h se!or m9o, cu-nto me duele (erlo as9O <i (uesa merced se
hu#era cuando #o me hu9, no se (iera como se (eM. Car(ajal le dijo $ue cre9a mu# bien su dolor # sentimiento, #
le aradecer9a mucho su (oluntad, # el deseo de trocar su (ida por la ajena, $ue bien mostraba la amistad $ue
le hab9a tenido. D a lo de la hu9da le dijo8 L;ermano &ieo de ?apia, pues $ue +ramos tan randes amios, Fpor
$u+ cuando os huisteis no me lo dijisteis, # nos fu+ramos ambosGM. &io bien $ue re9r su respuesta a los $ue le
conoc9an, # les caus admiracin (er cu-n en s9 estaba para responder a todo lo $ue se le ofrec9a. ?odo esto #
mucho m-s pas el d9a de la batalla con )rancisco de Car(ajal. Konzalo ,izarro estu(o solo, $ue no le (io
nadie, por$ue +l lo mand as9, si no fue &ieo Centeno # otros seis o siete soldados principales $ue estaban
con +l uard-ndole.
El d9a siuiente se hizo justicia de Konzalo ,izarro # de su maese de campo # capitanes, los $ue prendieron el
d9a de la batalla, $ue como dice Komara, cap9tulo ciento # ochenta # siete, fueron =uan de %costa, )rancisco
6aldonado, =uan *+lez de Kue(era, &ionisio de Aobadilla, Konzalo de los 5idos, a $uien dice $ue le sacaron la
lenua por el colodrillo, # no dice por $u+@ # fue por randes blasfemias $ue dijo contra la majestad imperial. %
todos +stos # a otros muchos ahorcaron, $ue aun$ue eran hijos dalo no $uisieron uardarles su preeminencia,
por$ue fueron traidores a su re#. &espu+s de ahorcados les cortaron las cabezas para en(iarlas a di(ersas
ciudades del reino. 1as de =uan de %costa # )rancisco 6aldonado se pusieron en el rollo de la plaza del Cozco,
en sendas jaulas de hierro@ #o las (i all9, aun$ue uno de los autores ($ue es el ,alentino", cap9tulo no(enta #
uno, dia $ue la de %costa lle(aron a la ciudad de los 'e#es. 1a de &ionisio de Aobadilla # otra con ella lle(aron
a %re$uepa, donde se cumpli mu# por entero el pronstico $ue la buena =uana de 1e#ton ech al mismo
Aobadilla cuando lle( a a$uella ciudad la cabeza de 1ope de 6endoza, $ue le dijo $ue mu# presto la $uitar9an
de all9 # pondr9an la su#a en el mismo luar@ as9 se cumpli mu# a la letra. &i+ronse priesa a ejecutar la justicia
en Konzalo ,izarro # sus ministros, por$ue tem9an, como dicen los autores, $ue mientras +l (i(9a no estaba
seura la tierra. % ,izarro condenaron a cortar la cabeza por traidor, # $ue le derribasen las casas $ue ten9an en
el Cozco, # sembrasen de sal, # pusiesen un pilar de piedra con un letrero $ue dijese8 LEstas son las casas del
traidor de Konzalo ,izarroM, etc.
?odo lo cual (i #o cumplido, # las casas eran las $ue le cupieron en el repartimiento de a$uella ciudad se hizo
cuando la anaron +l # sus hermanos@ # el sitio en lenua de indio se llamaba Coracora, $ue $uiere decir
herbazal. Konzalo ,izarro, el d9a de su prisin, como se ha dicho, estu(o en la tienda del capit-n &ieo
Centeno, donde le trataron con el mismo respeto $ue en su ma#or prosperidad # se!or9o. 5o $uiso comer a$uel
d9a, aun$ue se lo pidieron@ casi todo +l lo ast en pasearse a solas mu# imainati(o@ # a buen rato de la noche
dijo a &ieo Centeno8 L<e!or, Festamos seuros esta nocheGM. Buiso decir si le matar9an a$uella noche o
auardar9an al d9a (enidero, por$ue bien entend9a Konzalo ,izarro $ue las horas eran a!os para sus contrarios
hasta haberle muerto. &ieo Centeno, $ue lo entendi, dijo8 L*uesa se!or9a puede dormir seuro, $ue no ha#
$ue imainar en esoM. Da pasada la medianoche, se recost un poco sobre la cama # durmi como una hora@
lueo (ol(i a pasearse hasta el d9a, # con la luz de +l pidi confesor, # se detu(o con +l hasta el mediod9a,
donde lo dejaremos por pasarnos a )rancisco de Car(ajal, para decir lo $ue hizo a$uel d9a, $ue no andu(o tan
destinado como uno de los autores le hace, sino mu# en contra, como #o lo dir+, no por obliacin de beneficios
$ue cosa m-s hubiese recibido de )rancisco de Car(ajal@ antes dese matar a mi padre despu+s de la batalla
de ;uarina, # procur hallar causas para ello sacadas de sus imainaciones # sospechas@ # conforme a esto
antes hab9a de decir #o mal d+l $ue (ol(er por su honra@ pero la obliacin del $ue escribe los sucesos de sus
tiempos para dar cuenta dellos a todo el mundo, me oblia # aun fuerza, si as9 se puede decir, a $ue sin pasin,
ni aficin dia la (erdad de los $ue pas@ # juro como cristiano $ue muchos pasos de los $ue hemos escrito los
he acortado # cercenado por no mostrarme aficionado o apasionado en escribir tan en contra de lo $ue los
autores dicen, particularmente el ,alentino, $ue debi de ir tarde a a$uella tierra, # o# al (ulo muchas f-bulas
compuestas a usto de los $ue las $uisieron in(entar, siuiendo sus bandos # pasiones.
Estas cosas $ue he dicho # otras $ue dir+ tan menudas $ue pasaron en a$uellos d9as, las o9 en mis ni!eces a
los $ue hablaban en ellas, $ue en a$uel tiempo # a!os despu+s no hab9a con(ersacin de ente noble en $ue
poco o mucho no se hablase destos sucesos. &espu+s, en edad madura, las o9 a persona # personas $ue
fueron uardas de )rancisco de Car(ajal # de Konzalo ,izarro, $ue las tiendas donde estu(ieron presos
estaban mu# cerca la una de la otra, # a$uellos soldados $ue los uardaban, $ue eran de los principales, se
pasaban de la una a la otra remud-ndose@ # as9 lo (ieron todo, # lo contaban en particular, como testios de
(ista.
4$ LA VENGAN'A 3!E AG!IRRE %I'O DE ! A-RENTA+ & LA DILIGENCIA DEL
CORREGIDOR POR %A/ERLE A LA MANO+ & C)MO AG!IRRE E ECAP)
%uirre no fue a su con$uista, aun$ue los de la (illa de ,otocsi le a#udaban con todo lo $ue hubiese menester@
m-s +l se e7cus diciendo $ue lo $ue le hab9a menester para su consuelo era buscar la muerte, # darle priesa
para $ue llease a9na, # con esto se $ued en el ,er4, # cumplido el t+rmino del oficio del licenciado Es$ui(el,
dio en andarse tras +l como hombre desesperado para matarle como $uiera pudiese, para (enar su afrenta. El
licenciado, certificado por sus amios desta determinacin, dio en ausentarse # apartarse del ofendido@ # no
como $uiera, sino trescientas # cuatrocientas leuas en medio, pareci+ndole $ue (i+ndole ausente # tan lejos le
ol(idar9a %uirre@ mas +l cobraba tanto m-s -nimo cuanto m-s el licenciado le hu9a, # le seu9a por el rastro
donde$uiera $ue iba. 1a primera jornada del licenciado fue hasta la ciudad de los 'e#es, $ue ha# trescientas #
(einte leuas de camino@ mas adentro de $uince d9as estaba %uirre con +l@ de all9 dio el licenciado otro (uelo
hasta la ciudad de Buito, $ue ha# cuatrocientas leuas de camino@ pero a poco m-s de (einte d9as estaba
%uirre en ella, lo cual sabido por el licenciado, (ol(i # dio otro salto hasta el Cozco, $ue son $uinientas leuas
de camino@ pero a pocos d9as despu+s (ino %uirre, $ue caminaba a pie # descalzo, # dec9a $ue un azotado no
hab9a de andar a caballo ni parecer donde ente lo (iesen. &esta manera andu(o %uirre tras su licenciado tres
a!os # cuatro meses. El cual, (i+ndose cansado de andar tan laros caminos # $ue no le apro(echaban,
determin hacer asiento en el Cozco, por parecerle $ue habiendo en a$uella ciudad un juez tan riuroso #
justiciero no se le atre(er9a %uirre a hacer cosa aluna contra +l. D as9 tom para su morada una casa calle en
medio de la ilesia 6a#or, donde (i(i con mucho recato@ tra9a de ordinario una cota (estida debajo del sa#o, #
su espada # daa ce!ida, aun$ue era contra su profesin. En a$uel tiempo un sobrino de mi padre, hijo de
Kmez de ?ordo#a, # de su mismo nombre, habl al licenciado Es$ui(el, por$ue era de la patria, e7treme!o #
amio, # le dijo8 L6u# notorio es a todo el ,er4 cu-n canino # diliente anda %uirre por matar a (uesa merced@
#o $uiero (enirme a su posada si$uiera a dormir de noche en ella, $ue sabiendo %uirre $ue esto# con (uesa
merced no se atre(er- a entrar en su casaM. El licenciado lo aradeci, # dijo $ue +l andaba rectado # su
persona seura, $ue no se $uitaba una cota ni sus armas ofensi(as, $ue esto bastaba@ $ue lo dem-s era
escandalizar la ciudad, # mostrar mucho temor a un hombrecillo como %uirre@ dijo esto por$ue era pe$ue!o de
cuerpo # de ruin talla, mas el deseo de la (enanza le hizo tal de persona # -nimo, $ue pudiera iualarse con
&ieo Karc9a de ,aredes # =uan de Jrbina, los famosos de a$uel tiempo, pues se atre(i a entrar un lunes a
mediod9a en casa del licenciado, # habiendo andado por ella muchos pasos, # pasado por un corredor bajo #
alto, # por una sala alta, # una cuadra, c-mara # rec-mara, donde ten9a sus libros, le hall durmiendo sobre uno
de ellos # le dio una pu!alada en la sien derecha, de $ue lo mat, # despu+s le dio otras dos o tres por el
cuerpo, mas no le hiri por la cota $ue ten9a (estida, pero los olpes se mostraron por la roturas del sa#o.
%uirre (ol(i a desandar lo andado, # cuando se (io a la puerta de la calle hall $ue se le hab9a ca9do el
sombrero, # tu(o -nimo de (ol(er por +l, # lo cobr # sali a la calle@ mas #a cuando lle a este paso iba todo
cortado, sin tiento ni juicio@ pues no entr en la ilesia a uarecerse en ella teniendo la calle en medio. )uese
hacia <an )rancisco, $ue entonces estaba el con(ento al oriente de la ilesia@ # habiendo andado buen trecho
de la calle, tampoco acert a ir al monasterio. ?om a mano iz$uierda por una calle $ue iba a parar donde
fundaron el con(ento de <anta Clara. En a$uella plazuela hall dos caballeros mozos, cu!ados de 'odrio de
,ineda, # lle-ndose a ellos, les dijo8 LEscndanme, escndanmeM, sin saber decir otra palabra@ $ue tan tonto #
perdido iba como esto. 1os caballeros, $ue le conoc9an # sab9an su pretensin, le dijeron8 LF;ab+is muerto al
licenciado Es$ui(elGM. %uirre dijo L<9, se!or@ escndanme, escndanmeM. Entonces le metieron los caballeros
en la casa del cu!ado, donde a lo 4ltimo della hab9a tres corrales randes, # en el uno dellos hab9a una zahurda
donde encerraban los cebones a sus tiempos.
%ll9 lo metieron # le mandaron $ue en ninuna manera saliese de a$uel luar, ni asomase la cabeza, por$ue no
acertase a (erle al4n indio $ue entrase en el corral, aun$ue el corral era e7cusado8 $ue no habiendo anado
dentro, no ten9an a $u+ entrar en +l. &ij+ronle $ue ellos le pro(eer9an de comer sin $ue nadie lo supiese@ # as9 lo
hicieron, $ue comido # cenando a la mesa del cu!ado, cada uno dellos disimuladamente met9a en las
faltri$ueras todo el pan # carne, # cual$uiera otra cosa $ue buenamente pod9an@ # despu+s de comer, finiendo
cada uno de por s9 $ue iba a la pro(isin natural, se pon9a a la puerta de la zahurda, # pro(e9a al pobre %uirre@
# as9 lo tu(ieron cuarenta d9as naturales.
El correidor, lueo $ue supo la muerte del licenciado Es$ui(el, mand repicar las campanas # poner indios
Ca!aris por uardas a las puertas de los con(entos, # centinelas alrededor de toda la ciudad, # mand
apreonar $ue nadie saliese de la ciudad sin licencia su#a. Entr en los con(entos, catlos todos, $ue no le falt
sino derribarlos. %s9 estu(o la ciudad en esta (ela # cuidado m-s de treinta d9as, sin $ue hubiese nue(a aluna
de %uirre, como si se le hubiera traado la tierra. %l cabo deste tiempo aflojaron las diliencias, $uitaron las
centinelas, pero no las uardas de los caminos reales $ue toda(9a se uardaban con rior. ,asados cuarenta
d9as del hecho les pareci a a$uellos caballeros ($ue el uno dellos se dec9a )ulano <antill-n # el otro )ulano
Cata!o, caballeros mu# nobles, $ue los conoc9 bien, # el uno dellos hall+ en <e(illa cuando (ine a Espa!a" $ue
ser9a bien poner en m-s cobro a %uirre, # librarse ellos del peliro $ue corr9an de tenerle en su poder@ por$ue
el juez era riuroso, # tem9an no les sucediese aluna desracia. %cordaron sacarle fuera de la ciudad en
p4blico # no a escondidas, # $ue saliese en h-bito nero, para lo cual le raparon el cabello # la barba, # le
la(aron la cabeza, el rostro, # el pescuezo, # las mano, # brazos hasta los codos con aua@ en la cual hab9an
echado una fruta sil(estre, $ue ni es de comer ni de otro pro(echo aluno8 los indios le llaman (itoc@ es de color,
forma # tama!o de una berenjena de las randes@ la cual, partida en pedazos, # echada en aua, # dej-ndola
estar as9 tres o cuatro d9as, # la(-ndose despu+s con ella el rostro # las manos, # dej-ndola enjuar al aire, a
tres o cuatro (eces $ue se la(en pone la tez m-s nera $ue de un Et9ope, # aun$ue despu+s se la(en con otra
aua limpia, no se pierde ni $uita el color nero hasta $ue han pasado diez d9as@ # entonces se $uita con el
hollejo de la misma tez, dejando otro como el $ue antes estaba. %s9 pusieron al buen %uirre, # lo (istieron
como a nero del campo con (estidos bajos # (iles@ # un d9a de a$u+llos, a mediod9a, salieron con +l por las
calles # plaza hasta el cerro $ue llaman Carmenca, por donde (a el camino para ir a los 'e#es, # ha# mu# buen
trecho de calle # plaza, desde la casa de 'odrio de ,ineda hasta el cerro Carmenca. El nero %uirre iba a
pie delante de sus amos@ lle(aba un arcabuz al hombro, # uno de sus amos lle(aba otro en el arzn, # el otro
lle(aba en la mano un halconcillo de los de a$uella tierra, finiendo $ue iban a caza.
%s9 llearon a lo 4ltimo del pueblo donde estaban las uardas. 1as cuales les preuntaron si lle(aban licencia
del correidor para salir de la ciudad. El $ue lle(aba el halcn, como enfadado de su propio descuido, dijo al
hermano8 L*uesa merced me espera a$u9 o se (a#a poco a poco, $ue #o (uel(o por la licencia # le alcanzar+
mu# a9naM. &iciendo esto, (ol(i a la ciudad # no cur de la licencia. El hermano se fue con su nero a toda
buena diliencia hasta salir de la jurisdiccin del Cozco, $ue por a$uella parte son m-s de cuarenta leuas de
camino@ # habi+ndole comprado un roc9n # d-ndole una poca de plata, le dijo8 L;ermano, #a est-is en tierra libre
$ue pod+is iros donde bien os estu(iere, $ue #o no puedo hacer m-s por (osM. &iciendo esto se (ol(i al Cozco,
# %uirre lle a ;uamanca, donde ten9a un deudo mu# cercano, hombre noble # rico de los principales (ecinos
de a$uella ciudad. El cual lo recibi como a propio hijo, # le dijo # hizo mil realos # caricias@ # despu+s de
muchos d9as lo en(i bien pro(e9do de lo necesario. 5o ponemos a$u9 su nombre por haber recibido en su casa
# hecho mucho bien a un delincuente contra la justicia real. %s9 escap %uirre, $ue fue una cosa de las
mara(illosas $ue en a$uel tiempo acaecieron en el ,er4, as9 por el rior del =uez # las muchas diliencias $ue
hizo, como por$ue las tonter9as $ue %uirre hizo el d9a de su hecho parece $ue le fueron antes fa(orables $ue
da!osas@ por$ue si entrara en al4n con(ento, en ninuna manera escapara, se4n las diliencias $ue en todos
ellos se hicieron, aun$ue entonces no hab9a m-s de tres, $ue era el de 5uestra <e!ora de la 6ercedes, # del
ser-fico <an )rancisco, # del di(ino <anto &omino. El correidor $ued como corrido # afrentado de $ue no le
hubiesen apro(echado sus muchas diliencias para castiar a %uirre como lo deseaba. 1os soldados bra(os #
facinerosos dec9an $ue si hubiera muchos %uirre por el mundo, tan deseosos de (enar sus afrentas, $ue los
pes$uisidores no fueran tan libres e insolentes.
5$ C)MO CELE/RAN INDIO & EPA;OLE LA -IETA DEL ANT8IMO
ACRAMENTO EN EL CO'CO$ !NA PENDENCIA PARTIC!LAR 3!E LO INDIO
T!VIERON EN !NA -IETA DE A3!<LLA
,or$ue la historia pide $ue cada suceso se cuente en su tiempo # luar, ponemos estos dos siuientes al
principio de este libro octa(o, por$ue sucedieron en el Cozco despu+s de la uerra de )rancisco ;ern-ndez
Kirn # antes de la lleada del (isorre# $ue los de a$uel reino esperaban. Kuardando, pues, esta rela,
decimos $ue la fiesta $ue los catlicos llamamos Corpus Christi se celebraba solemn9simamente en la ciudad
de Cozco despu+s $ue se acabaron las uerras $ue el demonio in(ent en a$uel imperio por estorbar la
predicacin de nuestro <anto E(anelio, $ue la postrera fue la de )rancisco ;ern-ndez Kirn, # plea a &ios
$ue lo sea. 1a misma solemnidad habr- ahora, # mucho ma#or, por$ue despu+s de a$uella uerra $ue se
acab al fin del a!o de mil # $uinientos # cincuenta # cuatro, han sucedido cincuenta # siete a!os de paz hasta
el presente, $ue es de mil # seiscientos # once, cuando se escribe este cap9tulo.
6i intencin no es sino escribir los sucesos de a$uellos tiempos # dejar los presentes para los $ue $uisieron
tomar el trabajo de escribirlos. Entonces hab9a en a$uella ciudad cerca de ochenta (ecinos, todos caballeros
nobles, hijosdalo, $ue por (ecinos (como en otras partes lo hemos dicho" se entienden los se!ores de (asallos
$ue tienen repartimientos de indios. Cada uno de ellos ten9a cuidado de adornar las andas $ue sus (asallos
hab9an de lle(ar en la procesin de la fiesta. Compon9anlas con seda # oro, # muchas ricas jo#as, con
esmeralda # otras piedras preciosas. D dentro en las andas pon9an la imaen de 5uestro <e!or o de 5uestra
<e!ora, o de otro santo o santa de la de(ocin del espa!ol, o de los indios sus (asallos. <emejaban las andas a
las $ue en Espa!a lle(an las cofrad9as en las tales fiestas.
1os caci$ues de todo el distrito de a$uella ran ciudad (en9an a ella a solemnizar la fiesta, acompa!ados de sus
parientes # de toda la ente noble de sus pro(incias. ?ra9an todas las alas, ornamentos e in(enciones $ue en
tiempo de sus re#es :ncas usaban en la celebracin de sus ma#ores fiestas (de las cuales dimos cuenta en la
primera parte de estos Comentarios"@ cada nacin tra9a el blasn de su linaje de donde se preciaba descender.
Jnos (en9an (como pintan a ;+rcules" (estidos con la piel de len, # sus cabezas encajadas en las del animal,
por$ue se preciaban descender de un len. >tros tra9an las alas de un a(e mu# rande $ue llaman cuntur,
puestas a la espaldas, como las $ue pintan a los -neles, por$ue se precian descender de a$uella a(e. D as9
(en9an otros con otras di(isas pintadas, como fuentes, r9os, laos, sierras, montes, cue(as, por$ue dec9an $ue
sus primeros padres salieron de a$uellas cosas. ?ra9an otras di(isas e7tra!as con los (estidos chapados de oro
# plata. >tros con uirnaldas de oro # plata@ otros (en9an hechos monstruos, con m-scaras fe9simas, # en las
manos pellejinas de di(ersos animales, como $ue los hubiesen cazado, haciendo randes ademanes,
fini+ndose locos # tontos, para aradar a sus re#es de todas maneras. Jnos con randezas # ri$uezas, # otros
con locuras # miserias@ # cada pro(incia con lo $ue le parec9a $ue era mejor in(encin, de m-s solemnidad, de
m-s fausto, de m-s usto, de ma#or disparate # locura@ $ue bien entend9an $ue la (ariedad de las cosas
deleitaba la (ista, # a!ad9a usto # contento a los -nimos. Con las cosas dichas, # otras muchas $ue se pueden
imainar, $ue #o no acierto a escribirlas, solemnizaban a$uellos indios las fiestas de sus re#es. Con las mismas
(aument-ndolas todo lo m-s $ue pod9an" celebraban en mis tiempos la fiesta del <ant9simo <acramento, &ios
(erdadero, redentor # <e!or nuestro. D hac9anlo con rand9simo contento, como ente #a desena!ada de las
(anidades de su entilidad pasada.
El Cabildo de la :lesia # el de la Ciudad hac9an por su parte lo $ue con(en9a a la solemnidad de la fiesta.
;ac9an un tablado en el hastial de la ilesia, de la parte de afuera $ue sale a la plaza, donde pon9an el
<ant9simo <acramento en una mu# rica custodia de oro # plata. El Cabildo de la :lesia se pon9a a la mano
derecha, # el de la Ciudad a la iz$uierda. ?en9a consio a los :ncas $ue hab9an $uedado de la sanre real, por
honrarles # hacer aluna demostracin de $ue a$uel imperio era dellos.
1os indios de cada repartimiento pasaban con sus andas, con toda su parentela # acompa!amiento, cantando
cada pro(incia en su propia lenua particular materna, # no en la eneral de la corte, por diferenciarse las unas
de las otras.
1le(aban sus tambores, flautas, caracolas, # otros instrumentos r4sticos musicales. 6uchas pro(incias lle(aban
sus mujeres en pos de los (arones, $ue les a#udaban a ta!er # cantar.
1os cantares $ue iban diciendo eran en loor de &ios 5uestro <e!or, d-ndole racias por la merced $ue les
hab9a hecho en traerlos a su (erdadero conocimiento@ tambi+n rend9an racias a los espa!oles sacerdotes #
seculares, por haberles ense!ado la doctrina cristiana. >tras pro(incias iban sin mujeres, solamente los
(arones@ en fin, todo era a la usanza del tiempo de sus re#es.
% lo alto del cementerio, $ue est- a siete u ocho radas m-s alto $ue la plaza, sub9an por una escalera a adorar
el <ant9simo <acramento en sus cuadrillas, cada una di(idida de la otra diez o doce pasos en medio, por$ue no
se mezclasen unas con otras. Aajaban a la plaza por otra escalera $ue estaba a mano derecha del tablado.
Entraba cada nacin por su antiIedad (como fueron con$uistadas por los :ncas", $ue los m-s modernos eran
los primeros, # as9 los seundos # terceros, hasta los 4ltimos, $ue eran los :ncas. 1os cuales iban delante de los
sacerdotes en cuadrilla de menos ente # m-s pobreza, por$ue hab9an perdido todo su imperio, # sus casas #
heredades particulares.
Dendo pasando las cuadrillas como hemos dicho, para ir en procesin, lle la de los Ca!aris, $ue aun$ue la
(an con sus andas en cuadrilla de por s9, por$ue ha# muchos indios de a$uella nacin $ue (i(en en ella, # el
caudillo dellos era entonces don )rancisco Cillchi, ca!ari, de $uien hicimos mencin en el cerco # mucho aprieto
en $ue el pr9ncipe 6anco :nca tu(o a ;ernando ,izarro # a los su#os cuando este ca!ari mat en la plaza de
a$uella ciudad al indio, capit-n del :nca, $ue desafi a los espa!oles a batalla sinular. Este don )rancisco
subi las radas del cementerio mu# disimulado, cubierto con su manta # las manos debajo della, con sus
andas, sin ornamento de seda ni oro, m-s de $ue iban pintadas de di(ersos colores, # en los cuatro lienzos del
chapitel lle(aba pintadas cuatro batallas de indios # espa!oles.
1leando a lo alto del cementerio, en derecho del Cabildo de la ciudad, donde estaba Karcilaso de la *ea, mi
se!or, $ue era correidor entonces, # teniente el licenciado 6onjaraz, $ue fue un letrado de mucha prudencia #
consejo, desech el indio ca!ari la manta $ue lle(aba en luar de capa, # uno de los su#os se la tom de los
hombros, # +l $ued en cuerpo con otra manta ce!ida (como hemos dicho $ue se la ci!en cuando $uieren
pelear o hacer cual$uier otra cosa de importancia"@ lle(aba en la mano derecha una cabeza de indio
contrahecha asida por los cabellos. %penas la hubieron (isto los :ncas, cuando cuatro o cinco dellos
arremetieron con el ca!ari # lo le(antaron alto del suelo para dar con +l de cabeza en tierra. ?ambi+n se
alborotaron los dem-s indios $ue hab9a de la una parte # de la otra del tablado donde estaba el <ant9simo
<acramento@ de manera $ue obliaron al licenciado 6onjaraz a ir a ellos para ponerlos en paz. ,reunt a los
:ncas $ue por $u+ se hab9an escandalizado. El m-s anciano respondi diciendo8 LEste perro auca, en luar de
solemnizar la fiesta, (iene con esta cabeza a recordar cosas pasadas $ue estaban mu# bien ol(idadasM.
Entonces el teniente preunt al ca!ari $ue $u+ era a$uello. 'espondi diciendo8 L<e!or, #o cort+ esta cabeza
a un indio $ue desafi a los espa!oles $ue estaban cercados en esta plaza con ;ernando ,izarro, # Konzalo
,izarro, # =uan ,izarro, mis se!ores, # mis amos, # otros doscientos espa!oles. D ninuno dellos $uiso salir al
desaf9o del indio, por parecerles antes infamia $ue honra pelear con un indio, uno a uno. Entonces #o les ped9
licencia para salir al duelo, # me la dieron los cristianos, # as9 sal9 # combat9 con el desafiador, # le (enc9 # cort+
la cabeza en esta plaza.M &iciendo esto, se!al con el dedo el luar donde hab9a sido la batalla. D (ol(iendo a
su respuesta, dijo8 LEstas cuatro pinturas de mis andas son cuatro batallas de indios # espa!oles, en las cuales
me hall+ en ser(icio dellos. D no es mucho $ue tal d9a como ho# me honre #o con la haza!a $ue hice en
ser(icio de los cristianos.M El inca respondi8 L,ero traidor, Fhiciste t4 esa haza!a con fuerzas tu#as, sino en
(irtud deste se!or ,achac-mac $ue a$u9 tenemos presente, # en la buena dicha de los espa!olesG F5o sabes
$ue t4 # todo tu linaje +rades nuestros escla(os, # $ue no hubiste esa (ictoria por tus fuerzas # (alent9a, sin por
la $ue he dichoG D si lo $uieres e7perimentar ahora $ue todos somos cristianos, (u+l(ete a poner en esa plaza
con tus armas # te en(iaremos un criado, el menor de los nuestros, # te har- a ti # a todos los tu#os. F5o sabes
$ue en esos mismos d9as, # en esta misma plaza, cortamos treinta cabezas de espa!oles, # $ue un :nca tu(o
rendidas dos lanzas a dos hombres de a caballo # se las $uit de la mano, # a Konzalo ,izarro se la hubiera de
$uitar si su esfuerzo # destreza no le a#udaraG F5o sabes $ue dejamos de hacer uerra a los espa!oles #
desamparamos el cerco, # nuestro pr9ncipe se desterr (oluntariamente # dej su imperio a los cristianos,
(iendo tantas # tan randes mara(illas como el ,achac-mac hizo en fa(or # amparo dellosG F5o sabes $ue
matamos por esos caminos all9 arriba en a$uella fortalezaG F5o fuera bien $ue miraras todas estas cosas #
otras muchas $ue pudiera #o decir para $ue t4 no hicieras un esc-ndalo, disparate # locura como las $ue has
hechoGM &iciendo esto (ol(i al teniente, # le dijo8 L<e!or, h-ase justicia como se debe hacer para $ue no
seamos baldonados de los $ue fueron nuestros escla(osM.
El licenciado 6onjaraz, habiendo entendido lo $ue el uno # el otro dijeron, $uit la cabeza $ue el ca!ari lle(aba
en la mano, # le mand desce!ir la manta $ue lle(aba ce!ida, # $ue no tratase m-s de a$uellas cosas en
p4blico ni en secreto, so pena $ue lo castiar9a riurosamente. Con esto $uedaron satisfechos los :ncas # todos
los indios de la fiesta, $ue se hab9an escandalizado de la libertad # des(erIenza del ca!ari, # todos en com4n,
hombres # mujeres, le llamaron auca, auca, # sali la (oz por toda la plaza. Con esto pas la procesin
adelante, # se acab con la solemnidad acostumbrada. &9cenme $ue en estos tiempos alaran el (iaje della dos
tantos m-s $ue sol9a andar, por$ue llean hasta <an )rancisco # (uel(en a la ilesia por mu# laro camino.
Entonces no andaba m-s $ue el cerco de las dos plazas Cusipata # ;uaca#pata, $ue tantas (eces hemos
nombrado. <ea la 6ajestad &i(ina loada, $ue se dina de pasearlas alumbrando a$uellos entiles, #
sac-ndoles de las tinieblas en $ue (i(9an.
#7$ DE !N CAO ADMIRA/LE 3!E ACAECI) EN EL CO'CO
El seundo suceso es el $ue (eremos bien e7tra!o, $ue pas en el Cozco en a$uellos a!os, despu+s de la
uerra de )rancisco ;ern-ndez Kirn, $ue por hab+rmelo mandado alunas personas ra(es # reliiosas $ue
me hab9an o9do contarlo, # por haberme dicho $ue ser- en ser(icio de la <anta 6adre :lesia 'omana, madre #
se!ora nuestra, dejarlo escrito en el discurso de nuestra historia, me pareci $ue #o como hijo, aun$ue indino,
de tal madre, estaba obliado a obedecerles # dar cuenta del caso, $ue es el $ue se siue.
>cho o nue(e a!os antes de lo $ue se ha referido, se celebraba cada a!o en el Cozco la fiesta del di(ino <an
6arcos, como pod9an los moradores de a$uella ciudad. <al9a la procesin del con(ento del biena(enturado
<anto &omino, $ue, como atr-s dijimos, se fund en la casa # templo $ue era del <ol en a$uella entilidad
antes $ue el E(anelio lleara a a$uella ciudad. &el con(ento iba la procesin a una ermita $ue est- junto a las
casas $ue fueron de don Cristbal ,aullu, :nca. Jn cl+rio, sacerdote antiuo en la tierra, $ue se dec9a el padre
,orras, de(oto del biena(enturado E(anelista, $ueriendo solemnizar su fiesta, lle(aba cada a!o un toro manso
en la procesin, carado de uirnaldas de muchas maneras de flores. Dendo ambos cabildos, eclesi-stico #
selar, con toda la dem-s ciudad, el a!o de $uinientos # cincuenta # seis, iba el toro en medio de toda la ente,
tan manso como un cordero, # as9 fue # (ino con la procesin. Cuando llearon de (uelta al con(ento (por$ue
no cab9a toda la ente en la ilesia", hicieron calle los indios # la dem-s ente com4n en la plaza $ue est- antes
del templo. 1os espa!oles entraron dentro haciendo calle desde la puerta hasta la capilla ma#or. El toro, $ue iba
poco adelante de los sacerdotes, habiendo entrado tres o cuatro pasos del umbral de la ilesia tan manso como
se ha dicho, baj la cabeza, # con una de sus armas asi por la horcajadura a un espa!ol $ue se dec9a )ulano
de <alazar, # le(ant-ndolo en alto lo ech por cima de sus espaldas # dio con +l en una de las puertas de la
ilesia, # de all9 ca# fuera de ella, sin m-s da!o de su persona. 1a ente se alborot con la no(edad del toro,
hu#endo a todas partes@ mas +l $ued tan manso como hab9a ido # (enido en toda la procesin, # as9 lle
hasta la capilla ma#or. 1a ciudad se admir del caso, e imainando $ue no pod9a ser sin misterio, procur con
diliencia saber la causa. ;all $ue seis o siete meses antes, en cierto pleito o pendencia $ue el <alazar tu(o
con un eclesi-stico, hab9a incurrido en descomunin, # $ue +l, por parecerle $ue no era menester, no se hab9a
absuelto de la descomunin. Entonces se absol(i # $ued escarmentado para no caer en semejante #erro. Do
estaba entonces en a$uella ciudad, # me hall+ presente al hecho@ (i la procesin # despu+s o9 el cuento a los
$ue lo contaban mejor # m-s laramente referido $ue lo hemos relatado.
##$ LA E9EC!CI)N DE LA ENTENCIA CONTRA EL PR8NCIPE$ LA CON!LTA 3!E
E %AC8AN PARA PRO%I/IRLA$ EL VIORRE& NO 3!IO O8RLA$ EL /!EN 1NIMO
CON 3!E EL INCA RECI/I) LA M!ERTE
&eterminado el (isorre# de ejecutar su sentencia, mand hacer un tablado mu# solemne en la plaza 6a#or de
a$uella ciudad, # $ue se ejecutase la muerte de a$uel pr9ncipe, por$ue as9 con(en9a a la seuridad # $uietud de
a$uel imperio. %dmir la nue(a desto a toda la ciudad, # as9 procuraron los caballeros # reliiosos ra(es de
juntarse todos # pedir al (isorre# no se hiciese cosa tan fuera de piedad, $ue la obominar9a todo el mundo
donde$uiera $ue se supiese, # $ue su mismo re# se enfadar9a dello. Bue se contentase con en(iarlo a Espa!a
en perpetuo destierro, $ue era m-s laro tormento # m-s penoso $ue matarlo bre(emente. Estas cosas # otras
platicaban los de a$uella ciudad, determinados de hablar al (isorre# con todo el encarecimiento posible hasta
hacerle re$uerimiento # protestaciones para $ue no ejecutase la sentencia. 6as +l, $ue ten9a esp9as puestas
por la ciudad para $ue le a(isasen cmo tomaban la sentencia los moradores della, # $u+ era lo $ue platicaban
# trataban cerca d+l, sabiendo la junta $ue estaba hecha para hablarle # re$uerirle, mand cerrar las puertas de
su casa, # $ue su uardia se pusiese a la puerta # no dejase entrar a nadie, so pena de la (ida. 6and
asimismo $ue sacasen al :nca # le cortasen la cabeza con toda bre(edad, por$ue se $uietase a$uel alboroto,
$ue temi no se le $uitasen de las manos.
%l pobre pr9ncipe sacaron en una mula con una soa al cuello, # las manos atadas, # un preonero delante $ue
iba preonando su muerte # la causa de ella, $ue era tirano, traidor contra la corona de la majestad catlica. El
pr9ncipe, o#endo el pren, no entendiendo el lenuaje espa!ol, preunt a los reliiosos $ue con +l iban $u+
era lo $ue a$uel hombre iba diciendo. &eclar-ronle $ue le mataban por$ue era auca contra el re# su se!or.
Entonces mand $ue le llamasen a$uel hombre, # cuando le tu(o cerca le dijo8 L5o dias eso $ue (as
preonando, pues sabes $ue es mentira, $ue #o no he hecho traicin, ni he pensado hacerla, como todo el
mundo lo sabe. &i $ue me matan por$ue el (isorre# lo $uiere, # no por mis delitos, $ue no he hecho ninuno
contra +l ni contra el re# de Castilla@ #o llamo al ,achac-mac, $ue sabe $ue es (erdad lo $ue dioM. Con esto
pasaron adelante los ministros de la justicia. % la entrada de la plaza salieron una ran banda de mujeres de
todas las edades, alunas dellas de su sanre real # las dem-s mujeres # hijass de los caci$ues de la comarca
de a$uella ciudad, # con randes (oces # alaridos, con muchas l-rimas ($ue tambi+n les causaron en los
reliiosos # seculares espa!oles", le dijeron8 L:nca, Fpor $u+ te lle(an a cortar la cabeza, $u+ delitos, $u+
traiciones has hecho para merecer tal muerteG ,ide a $uien te la da $ue mande matarnos a todas, pues somos
tu#as por sanre # naturaleza, $ue m-s contentas # dichosas iremos en tu compa!9a $ue $uedar por sier(as #
escla(as de los $ue te matan.M Entonces temieron $ue hubiera al4n alboroto en la ciudad, se4n el ruido, rita
# (ocer9a $ue le(antaron los $ue miraban la ejecucin de a$uella sentencia, tan no pensada ni imainada por
ellos. ,asaban de trescientas mil -nimas los $ue estaban en a$uellas dos plazas, calles, (entanas # tejados
para poderla (er. 1os ministros se dieron priesa hasta llear al tablado, donde el pr9ncipe subi # los reliiosos
$ue le acompa!aban, # el (erduo en pos dellos con su alfanje en la mano. 1os indios, (iendo su :nca tan
cercano a la muerte, de l-stima # dolor $ue sintieron, le(antaron murmullo, (ocer9a, ritos # alaridos@ de manera
$ue no se pod9an o9r. 1os sacerdotes $ue hablaban con el pr9ncipe le pidieron $ue mandase callar a$uellos
indios. El :nca alz el brazo derecho con la mano abierta, # la puso en derecho del o9do, # de all9 la baj poco a
poco hasta ponerla sobre el muslo derecho. Con lo cual, sintiendo los indios $ue les mandaba callar, cesaron de
su rita # (ocer9a, # $uedaron con tanto silencio, $ue parec9a no haber -nima nacida en toda a$uella ciudad. &e
lo cual se admiraron mucho los espa!oles, # el (isorre# entre ellos, el cual estaba a una (entana mirando la
ejecucin de su sentencia. 5otaron con espanto la obediencia $ue los indios ten9an a sus pr9ncipes, $ue aun en
a$uel paso la mostrasen como todos los (ieron. 1ueo cortaron la cabeza al :nca@ el cual recibi a$uella pena #
tormento con el (alor # randeza de -nimo $ue los :ncas # todos los indios nobles suelen recibir cual$uiera
inhumanidad # crueldad $ue les haan@ como se habr-n (isto alunas en nuestra historia de la )lorida, # en
+sta # otras en las uerras $ue en Chile han tenido # tienen los indios araucos con los espa!oles, se4n lo han
escrito en (erso los autores de a$uellos hechos, sin otros muchos $ue se hicieron en 6+7ico # en el ,er4 por
espa!oles mu# calificados, $ue #o conoc9 alunos dellos@ pero dej-moslos de decir por no haber odiosa nuestra
historia.
&em-s del buen -nimo con $ue recibi la muerte a$uel pobre pr9ncipe (antes rico # dichoso, pues muri
cristiano", dej lastimados los reliiosos $ue le a#udaron a lle(ar su tormento, $ue fueron los de <an )rancisco,
5uestra <e!ora de las 6ercedes, de <anto &omino # <an %ust9n, sin otros muchos sacerdotes cl+rios@ los
cuales todos, de l-stima de tal muerte en un pr9ncipe tal # tan rande, lloraron tiernamente # dijeron muchas
misas por su -nima. D se consolaron con la mananimidad $ue en a$uel paso mostr, # tu(ieron $ue contar de
su paciencia # actos $ue hac9a de buen cristiano, adorando las im-enes de Cristo 5uestro <e!or # de la
*iren su 6adre, $ue los sacerdotes le lle(aban delante. %s9 acab este :nca, le9timo heredero de a$uel
imperio por l9nea recta de (arn desde el primer :nca 6anco C-pac, hasta +l, $ue, como lo dice el padre Alas
*alera, fueron m-s de $uinientos a!os, # cerca de seiscientos. Este fue el eneral sentimiento de a$uella tierra
# la relacin nacida de la compasin # l-stima de los naturales # espa!oles. ,uede ser $ue el (isorre# ha#a
tenido m-s razones para justificar su hecho.
Ejecutada la sentencia en el buen pr9ncipe, ejecutaron el destierro de sus hijos # parientes a la ciudad de los
'e#es, # el de los mestizos a di(ersas partes del 5ue(o 6undo # *iejo, como atr-s se dijo. Bue lo antepusimos
de su luar por contar a lo 4ltimo de nuestra obra # trabajo lo m-s lastimero de todo lo $ue en nuestra tierra ha
pasado # hemos escrito, por$ue en todo sea traedia, como lo muestran los finales de los libros desta seunda
parte de nuestros Comentarios.
<ea &ios loado por todo.
-IN DE =COMENTARIO REALE=

You might also like