You are on page 1of 86

MAJZOR DE YOM KIPUR


Majzor paraYom Kipur






















Rito Reformista en Latinoamrica
Septiembre 2009.
MAJZOR DE YOM KIPUR
2








Seleccin, Traduccin y Adaptacin
de
Israel Rocha

Para elevacin del alma de mi madre
Rivka bat Abraham VeSara
(Clara Gonzlez Ruiz)
. . . .











MAJZOR DE YOM KIPUR
3
INDICE:

Arvit de Yom Kipur...........................................................................................4
Kol Nidre..............................................................................................................6
El Shema y sus Bendiciones.................................................................................9
Amid..................................................................................................................15
La Confesin.......................................................................................................20
Los Trece Atributos............................................................................................24
Piyutim Sefarditas...............................................................................................25
Avinu Malkeinu..................................................................................................30
Concluyendo las Plegarias..................................................................................31
Kadish de Duelo.................................................................................................33
Servicio Matutino.............................................................................................35
Bendiciones Matinales.......................................................................................36
Shema y sus Bendiciones...................................................................................40
Amid..................................................................................................................43
La Confesin.......................................................................................................51
Servicio de Tor..................................................................................................58
Concluyendo las Plegarias..................................................................................63
Kadish de Duelo..................................................................................................65
Adon Olm..........................................................................................................66
Servicio Memorial de Kipur............................................................................67
Servicio deConclusin de Yom Kipur.............................................................74
Amid..................................................................................................................75
Avinu Malkeinu..................................................................................................79
La Confesin.......................................................................................................80
Conclusin..........................................................................................................83
Kadish Completo................................................................................................83
Havdal..............................................................................................................85








MAJZOR DE YOM KIPUR
4

Servicio Vespertino de Yom Kipur

"Que todo lo que respire alabe a Dios!" Alabemos a nuestro Creador en y con cada respiracin que
tomemos. Midrash

-El poema sefardi puede ser cantado-

LEJA ELI
Lja Eli Teshukati

Bja jeski veahavati.

Lja livi Vejilyotai

Lja ruji vnishmati.

Lja yadai lja raglai

umimaj hi tjunati.

Lja atzmi lja dami

vori im gueriyati.

Lja einai vrayonai

vtzurati etavniti.

Lja ruji lja koji

umivtaji vtikvati.

Lja livi vdam jelvi

kese akriv volati.

Lja yajid vli sheni

lja tode yjidati.

Lja maljut lja gueut

lja teot tehilati.

Lja ezra vet tzara

eyeh ezri vtzarati.

Lja ojil vet ajil

MAJZOR DE YOM KIPUR
5
kayoleda vanjati.

Lja sibri rfa shivri

vet tziri umakati.

Lja ehemeh vlo edmeh

adei tair afelati.

Lja netzaj vja avtaj

vatah hu eyaluti.

Lja ezak vja edvak

adei shubi ladmati.

Lja ani vodi jai

vaf ki ajarei moti.

Lja odeh vetvade

alei jeti vrishati.

Lja ishi selaj rishi

vet pishi vasmati.

Lja ekaf vefros kaf

shma na et tjinati.

Lja evkeh vlev nidkeh

vrov siji vtugati.

Tuyo mi Dios es mi anhelo - En Ti est mi deseo y amor.
Tuyo es mi corazn y mis riones - Tuyo es mi espritu y mi alma
Tuyas son mis manos y mis pies Y de Ti viene mi cuerpo.
Tuyos son mis huesos y mi sangre Y mi piel con mi cuerpo.
Tuyos son mis ojos y mis pensamientos Y la forma de m ser.
Tuyo es mi espritu y mi fuerza Mi confianza y mi esperanza.
Tuyo es mi corazn y mi sangre Como ofrenda te la ofrezco.
Tuya es la unidad y nadie mas hay Tuyo es mi agradecimiento.
Tuyo es el reinado majestuoso Tuya es mi oracin.
Tuyo es mi auxilio en mi angustia Tu mi ayuda en mi clamor.
En Ti esperar en mi temblor Como quien gime al dar a luz.
En Ti esta mi esperanza Cura todas mis heridas.
A Ti clamar como nunca hasta que me llenes de tu luz.
MAJZOR DE YOM KIPUR
6
Tuya es la eternidad Y solo en Ti confiar.
A Ti clamar y me apegar Hasta regresar al polvo.
Tuya es mi vida y as seguir despus de mi muerte.
A Ti te agradecere - Te confesar todas mis maldades.
Tuya es mi salvacin perdona mi maldad.
A Ti levantar mis manos Escucha mi ruego y mi splica.
A Ti llorar con el corazn Con la abundancia de mis palabras.
Tuya es la bondad Ten piedad de todo lo que me aqueja.




Hinei Ma Tov

Hinei ma tov uma naim
shevet ajim gam yajad.
{yi (f N ha mU bO+ ha m h" ni h
.da xf y {a G {yi xa ) tebe$
Mirad cuan bueno y agradable es cuando conviven los hermanos en unidad.



Este es un da que nos ofrece un punto de quietud en un mundo que gira.
Es un da en el que podemos alcanzarnos a nosotros mismos con esa quietud; podemos enfrentar de cara
firme el rostro de nuestro pasado, asi como nuestro futuro y a su vez contemplarnos a la distancia.




TODOS LOS VOTOS


Necesitamos cautela para hacer votos en medio del calor y de las convicciones nacidas de este da tan
importante, esas promesas que nos acompaarn en los siguentes das a Yom Kipur.
Cmo nos sentimos hoy? No podemos saber lo que va a suceder sobre nuestros votos cuando nos
hayamos separado, cuando el ao comienza, al color de los cambios de los tiempos y en vsperas de
Expiacin hacemos nuestras promesas y que despus no pudimos cumplir. Como invalidar su
significado para cambiarlas y no sentir culpa?


MAJZOR DE YOM KIPUR
7
Or zarua latzadik ulishrei-leiv simjah.
.hf x: mi & b" l-y" r: $i y: lU ,qyi Da Ca l a (u rf z rO)
La luz est sembrada para el justo y alegra para los rectos de corazn.

Por la autoridad de la corte celestial y por la autoridad del tribunal de la tierra, con el permiso de Dios
siempre presente y con el permiso de esta congregacin...
Nosotros declaramos que hemos transgredido y declaramos lcito orar con los dems que han ofendido a
Dios o a los seres humanos. El poseedor de Shabat que por su silencio, permiti el florecimiento de la
delincuencia entre sus miembros. Autorizamos orar con el opresor de los oprimidos y que nos convoca
colocarnos el tefiln y con el que da Tzedak engaando a los demas.
Autorizamos a orar no con el que trabaj duro para Israel, sino con el que se aprovech de su amigo.
Reconocemos de nuestros propios errores de antao.
Nos comprometemos a orar, tanto para nosotros y para los otros alrededor de nosotros que se han
quedado atrs.


- Todos se ponen de pie cuando los Sifrei Tor son tomados del Arca
-
Bishivah shel malah uvishivah shel
matah,
al daat hamakom val daat hakahal,
anu matirin lhitpaleil im haavaryanim.
,hf =a m le$ hf byi $yi bU hf l: (a m le$ hf byi $yi B
,lf hf Qa h ta (a D la (: w {Oqf Ma h ta (a D la (
.{yi nf y: ra ba (f h {i ( l" La P: ti h: l }yi ri Ta m Unf )
Por la autoridad del tribunal celeste y por la autoridad de este tribunal terrenal,
con la autorizacin divina y con la autorizacin de esta congregacin, declaramos
que es permitido rezar con aquellos que han pecado.

Cantar tres veces:
Kol nidrei veesarei vjaramei
vkonamei vjinuyei vkinusei
ushvuot dindarna
dishtvana udajarimna
vdiasarna al nafshatana
miyom kipurim zeh ad yom
kipurim haba aleinu ltovah,
kulhon ijaratna vhon.
Kulhon yhon sharan.
Shvikin. Shvitin. Bteilin
umvutalin. La shririn vla
kayamin: Nidrana la nidrei.
Veesarana la esarei.
Ushvuatana la shvuot:
y" mf nOq: w y" mf rA xa w y" rf sE )ew y" r: di n lf K
)f n: (a b: T: $i ): dU )f n: ra d: ni D tO(Ub: $U y" sUNi q: w y" yUNi k: w
{OYi m )f nf tf $: pa n la ( )f n: ra sA )i d: w )f n: myi rA xa ): dU
,hf bO+: l Uny" lf ( )f Ba h {yi rUPi K {Oy da ( hez {yi rUPiK
.}f rf $ }Oh: y }Oh: Lu K .}Oh: b )f n: +a rA xi ) }Oh: Lu K
}yi ryi r: $ )f l .}yi lf =u b: mU }yi l" +: B .}yi tyi b: $ .}yi qyi b: $
)f l )f nf rf sE ): w .y" r: di n )f l )f nf r: di n .}yi mf Ya q )f l: w
.tO(Ub: $ )f l )f nf tf (Ub: $U .y" rf sE )
MAJZOR DE YOM KIPUR
8
De todos los votos, las prohibiciones, las oraciones, las promesas, las obligaciones,
las penas y los juramentos que hemos jurado o que juremos en un futuro.
De este Yom Kipur pasado hasta ste al da Yom Kipur que llega a nosotros en paz,
- Nos arrepentimos y sern eximidos, liberados, anulados, se hagan nada. Que
nuestros votos no sean votos; que nuestros anatemas no sean anatemas;
Y nuestros juramentos no sean juramentos.

Vnislaj ljol-adat bnei Israel vlageir
hagar btojam, ki ljol-haam bishgagah.
r" Ga l: w l" )f r: &i y y" n: B ta dA (-lf k: l xa l: si n: w
.hf gf g: $i B {f (f h-lf k: l yi K ,{f kOt: B rf Ga h
A sabiendas o no, toda la comunidad de Israel,
y todos los que viven en medio de ellos han pecado y que ellos sean perdonados.

Slaj na lavon haam hazeh kgodel
jasdeja, vjaasher nasata laam
hazeh mimitzrayim vad heinah.
ledog: K heZa h {f (f h }OA (a l )f n xa l: s
{f (f l f t)f &f n re#A )a k: w !eD: sa x
.hf N" h da (: w {i ya r: ci Mi m heZa h
Conforme a tu misericordia haz tenido paciencia con Tu pueblo desde que nos
sacaste de Egipto para llegar hasta el da de hoy, conforme a T gran compasin,
perdonar a Tu pueblo hoy.

Vayomer Adonai salajti kidvareja.
.!erf b: di K yi T: xa lf s : f y: y rem)oYa w
Y dijo Dios: Yo los he perdonado, en respuesta a sus splicas.



Shehejeyanu

Baruj atah Adonai Eloheinu melej ha'olam,
shehejeyanu v'kimanu v'higianu laz'man
hazeh.
,{f lO(f h |elem Uny" holE ) yy hf Ta ) |Urf B
.heza h }a m: Za l Unf (yi Gi h: w Unf m: Yi q: w Unf yE xehe
Bendito eres T Adonai, Dios nuestro, Rey del universo,
Quin nos ha mantenido con vida, nos sostuvo y nos permiti llegar a este momento.

- Los Sifrei Tor son devueltos al Arca --


MAJZOR DE YOM KIPUR
9
SHEMA Y SUS
BENDICIONES


- Todos de pie -

Llamado a Alabar

Barju et Adonai hamvoraj!
Baruj Adonai hamvoraj lolam vaed!
|f rob: ma h f y: y-te) Uk: rf B
de(f w {f lO(: l |f rob: ma h f y: y |Urf B
Bendigan a Adonai que es bendito!
Bendito Adonai que es bendecido por siempre y para siempre!

Creacin

Baruj atah Adonai Eloheinu,
melej haolam, asher bidvaro
maariv aravim, bjoj'ma poteiaj
sharim, uvitvuna mshanei itim,
umajalif et hazmanim,
umsadeir et hakojavim,
bmish'mroteihem barakia
kirtzono. Borei yom valaila
goleil or mipnei joshej vjoshej
mipnei or, umaavir yom umeivi
laila, umav'dil bein yom uvein
laila, Adonai tzvaot shemo. Eil
jai vkayam, tamid yim'loj aleinu
lolam vaed. Baruj ata, Adonai,
hamaariv aravim.
,{f lO(a h |elem ,Uny" holE ) f y: y hf Ta ) |Urf B
a x" tOP hf m: kf x: B ,{yi bf rA ( byi rA (a M Orf b: di B re$A )
te) vyi lA xa mU ,{yi Ti ( heNa $: m hf nUb: ti bU ,{yi rf (: $
,{yi bf kOKa h-te) r" Da s: mU ,{yi na m: za h
{Oy )" rOB .OnOc: ri K (yi qf rf B {ehy" tOr: m: $i m: B
|e#x: w |e$ox y" n: Pi m rO) l" lOg ,hf l: yf lf w
lyi D: ba mU ,hf l: yf l )yi b" mU {Oy ryi bA (a MU ,rO) y" n: Pi m
l" ) .Om: $ tO)f b: c f y: y ,hf l: yf l }y" bU {Oy }y" B
.de(f w {f lO(: l Uny" lf ( |Ol: mi y dyi mf T ,{f Ya q: w ya x
.{yi bf rA ( byi rA (a Ma h ,f y: y hf Ta ) |Urf B
Bendito eres T Adonai, Dios nuestro, Rey del universo, que con Tus palabras
extiendes la noche, con sabidura abres las puertas celestes, alteras los tiempos,
cambias las estaciones y colocas los astros en sus rbitas a voluntad, hace retirarse
la luz de la oscuridad y viceversa, divide el da y la noche Adonai de los ejrcitos es
su Nombre!
Viviente y Eterno quien reina entre nosotros eternamente.
Bendito T Adonai, que haces llegar la noche.


MAJZOR DE YOM KIPUR
10

Ahavat Olam

Ahavat olam beit Yisrael amja
ahavta:Torah umitzvot, jukim
umishpatim otanu limadta. Al-
kein, Adonai Eloheinu
beshojbeinu uvkumeinu nasiach
bchukeja, vnismaj bdivrei
toratja Uvmitzvotej lolam vaed.
Ki heim jayeinu vorej yameinu,
uvahem nehgeh yomam valailah.
Vahavatja al tasir mimenu
lolamim! Baruj ata, Adonai,
oheiv amo Yisrael.
.f T: ba hf ) !: Ma ( l" )f r: &i y ty" B {f lO( ta bA ha )
.f T: da Mi l Una tO) {yi +f P: $i mU {yi Qu x ,tO: ci mU hf rOT
Un" mUq: bU Un" B: kf $: B ,Uny" holE ) f y: y }" K-la (
!: tf rOt y" r: bi d: B xa m: &i n: w ,!yequ x: B a xyi &f n
Uny" ya x {" h yi K .de(f w {f lO(: l !yetO: ci m: bU
.hf l: yf lf w {f mOy heG: hen {ehf bU ,Uny" mf y |ero): w
{yi mf lO(: l UNeMi m ryi sf T-la ) !: tf bA ha ): w
.l" )f r: &i y Oma ( b" hO) ,f y: y ,hf Ta ) |Urf B
Con amor eterno has amado a tu pueblo, la casa de Israel.
Nos has enseado la tica, el deber y la justicia.
Con gran paciencia nos has instruido en ello. Por lo tanto, Dios y gua nuestro,
meditamos en todo esto antes de dormir y tambin al despertar. Nos regocijamos
y nos deleitamos en tus enseanzas para practicarlas siempre,
Todo esto representa nuestra vida y la regla de nuestro diario andar.
Por amor a ti las guardaremos da y noche. Por favor no quites tu amor hacia
nosotros nunca!
Bendito eres T Adonai, que ama a su pueblo Israel.



Preludio al Shema

Comprometamos nuestros corazones y aceptemos con amor la soberana de los cielos, para hacer lo que
se espera de nosotros y a vivir en el pacto de da y de noche.

Escucha!
Hagamos a un lado el egosmo, personal o como pueblo, sellemos en nuestros odos el grito de
compasin y la voz de la orden divina.

Israel!
Estamos unidos por un lazo que es imposible de romper. Somos el pueblo del pacto, cuyos antepasados
oyeron la voz de Dios y cuyos profetas vieron a Dios en sus visiones. Hemos estado comparados como
un cordero, desgarrado por los lobos malvados y por los leones, sin miedo a caminar solos entre en
medio de los pueblos de la tierra.
MAJZOR DE YOM KIPUR
11
Adonai es nuestro Dios!
En un mundo pagano, que no contempla la naturaleza divina y ahondado en los dioses adorados por los
propios vicios de los hombres, nuestro pueblo se mantuvo aparte, testigos de una fe audaz. El Dios de la
santidad, que nos ama y ama la justicia y la misericordia.

Adonai es Uno!
El universo, con su diversidad, con la complejidad y las contradicciones aparentes. Todos derivan de una
sola fuente, de un nico Creador. La gente, la raza y el temperamento, son todava de una familia en
todo, son como hijos de un padre. Dios es el monarca y la soberana de Dios no tiene fin, est en
nosotros y en nosotros, si ahora vamos a aceptar su yugo.- Nahum Waldman



Shema

Shma Yisrael Adonai Eloheinu,
Adonai Ejad.
Baruj sheim kvod maljuto lolam vaed.
.df xe) f y: y ,Uny" holE ) f y: y l" )f r: &i y (a m: $
.de(f w {f lO(: l OtUk: la m dOb: K {" $ |Urf B
Escucha, Israel: Adonai nuestro Dios, Adonai es Uno!
Bendito sea el Nombre de su reino por siempre y para siempre!

- Todos se sientan

Vahavta et Adonai eloheja
bjol lvavja uvjol nafshja
uvjol modeja. Vhayu
hadvarim haeileh asher anoji
mtzavja hayom al lvaveja.
Vshinantam lvaneja vdibarta
bam bshivtja bveiteja
uvlejtja vaderej uvshojbja
uvkumeja. Ukshartam lot al
yadeja vhayu ltotafot bein
einecja ujtavtam al mzuzot
beiteja uvishareja. Lmaan
tizkru vaasitem et kol
mitzvotai vhiyitem kdoshim
leiloheijem. Ani Adonai
Eloheijem asher hotzeiti etjem
meeretz mitzrayim lih'yot
lajem leilohim. Ani Adonai
Eloheijem.
lf k: bU !: bf b: l-lf k: B !yeholE ) f y: y t" ) f T: ba hf ): w
{yi rf b: Da h Uyf h: w .!edo): m-lf k: bU !: $: pa n
.!ebf b: l-la ( {Oya h !: Ua c: m yi konf ) re$f ) heL" )a h
!: T: bi $: B {f B f T: ra Bi d: w !yenf b: l {f T: na Ni $: w
!: B: kf $: bU |ereDa b !: T: kel: bU !ety" b: B
Uyf h: w !edf y-la ( tO): l {f T: ra $: qU .!emUq: bU
!ety" B tOzUz: m-la ( {f T: ba t: kU !yeny" ( }y" B topf +o+:l
-lf K-te) {etyi &A (a w Ur: K: zi T }a (a m: l .!yerf (: $i bU
f y: y yi nA ) .{eky" hol)" l {yi #od: q {etyi y: hi w yf tO: ci m
{i ya r: ci m jere)" m {ek: te) yi t)" cOh re$A ) {eky" holE )
.{eky" holE ) f y: y yi nA ) .{yi hol)" l {ekf l tOy: hi l
MAJZOR DE YOM KIPUR
12
Y Amars a Adonai tu Dios con todo tu corazn, con toda tu alma y con lo mucho
de ti. Y estas palabras que te ordeno hoy colcalas sobre tu corazn. Ensalas a tus
hijos; habla de ellas en tu hogar y fuera de l; cuando te acuestes y cuando te
levantes. talas como seal en tu mano y que sean smbolos delante de tus ojos;
escrbelas en las entradas de tu casa y en tus portones.

Sean conscientes de todos Mis mandamientos para hacerlas, as podrn consagrarse a su Dios. Yo soy su
Dios Eterno, que los sac de Egipto para ser vuestro Dios. Yo soy el Eterno su Dios.
- Deuteronomio 6:4-9

Redencin

En este mundo en espera de ser redimido, lloran nuestros corazones:
No se pueden hacer realidad nuestras esperanzas?

Muchas son nuestras derrotas, sin embargo cuntas han sido nuestras liberaciones! Despus de la
servidumbre de Faran, elegimos el servicio a Dios, despus del exilio en Babilonia reconstruimos
Templo de Dios, con las heridas de ayer, de manera casi fatal, comienzan a sanar en Israel para vivir ahi,
son plantadas las nuevas semillas de redencin.

Llegar un tiempo en el que el todos los pueblos se unirn en juramentos que no se pueden romper. Las
naciones estar en paz, la tierra rendir buenos frutos. Las montaas y las aguas se regocijarn, los que
sembraron con lgrimas cosecharn la alegra y todos cantan al unsono:

Mi jamoja baeilim Adonai? Mi
kamoja, nedar bakodesh, Nora thilot,
ose feleh.
rf D: )en ,hf komf K yi m ?f y: y ,{i l" )f B hf komf k-Yi m
?)elep h" &o( ,toLi h: t )f rOn ,$edoQa B
Quin es como T, Adonai, entre los dioses? Quin es como T, Majestuoso en
Santidad, poderoso en su esplendor, hacedor de maravillas?

Maljutja rau vaneja, bokeia
yam lifnei Mosheh; Zeh Eili!
anu vamru: Adonai yimloj
lolam vaed!
;he$m y" n: pi l {f y a (" qOB ,!yenf b U)f r !: tUk: la m
!de(f w {f lO(: l |ol: mi y f y: y ;Ur: mf ): w Unf ( !yi l" ) hez
En su huida desde el mar, sus hijos pueden ver su soberana. "Este es mi Dios!",
Gritaban. "El Eterno reinar por siempre jams!"




MAJZOR DE YOM KIPUR
13
Vneemar: Ki-fadah Adonai et-
Yaakov ugalo miyad jazak
mimenu. Baruj atah, Adonai, gaal
Yisrael.
da Yi m Olf ): g: U boqA (a y-te) f y: y hf df p-yi K ;ra mE )en: w
.l" )f r: &i y la )f G ,f y: y ,hf Ta ) |Urf B .UNeMi m qf zf x
Ahora todos dicen: El Eterno ha redimido a Jacob y todos los oprimidos.
Bendito T Adonai, que salva a Israel!

Refugio de paz

Caen las sombras, pero el final del da llena el ojo con su brillo, el brillo infinito del cielo y toda la
creacin canta su himno de gloria. Con esperanza, oramos por la luz: Oh Dios, revelate a Ti mismo; no
te ocultes ms, deja que Tu rostro resplandezca sobre todos los que te buscan.

Dios Eterno e Infinito destierra nuestra oscuridad! Hazte presente para nosotros como una luz repentina
que eleva el corazn y nos trae alegra.

Para entonces estaremos en paz, oh Dios, cuyo refugio pacfico es lo que buscamos a travs de todos los
das y las noches dentro de nuestras vidas.

En Shabat Aadir:
El pacto del Shabat.
El Pacto del Shabat

Vshamru vnei Yisrael et
hashabat, laasot et- hashabat
ldorotam brit olam. Beini
uvein bnei Yisrael ot hi lolam,
ki sheishet yamim asa Adonai
et hashamayim vet haaretz,
uvayom hashvii shavat
vayinafash.
-te) tO&A (a l ,tf Ba <a h-te) l" )f r: &i y-y" n: b Ur: mf $: w
y" n: B }y" bU yi ny" B .{f lO( tyi r: B {f torod: l tf Ba <a h
{yi mf y te$" $-yi K ,{f lo(: l )yi h tO) l" )f r: &i y
{OYa bU ,jerf )f h-te): w {i ya mf <a h-te) f y: y hf &f (
.$a pf Ni Ya w ta bf $ yi (yi b: <a h
Celebren los hijos de Israel shabat, por todas sus generaciones como un pacto
eterno. Es un signo perpetuo entre m y los hijos de Israel, durante seis das El
Eterno Dios hizo los cielos y la tierra, teniendo descanso y refrigerio en el sptimo
da.
- xodo 31:16-17





MAJZOR DE YOM KIPUR
14
En este da

Ki vayom hazeh yjapeir aleijem,
ltaheir etjem; mikol jatoteijem lifnei
Adonai titharu.
;{ek: t) r" ha +: l ,{eky" lA ( r" Pa k: y heZa h {OYa b yi K
.Urf h: +i T f y: y y" n: pi l {eky" to)=a x loKi m
Porque en este da, la expiacin ser hecha para purificarlos;
Todos seremos limpiados de los pecados ante Adonai.



Lectura del Kadish

Yitgadal vyitkadash shmei
rabah. Balma divra jirute,
vyamlij maljute bjayejon
uvyomejon uvjaye djol beit
Ysrael, baagalah uvizman
kariv, vimru: Amen. Yhei
shmeih rabah mvoraj lalam
ulalmei almaya. Yitbaraj
vyishtabaj vyitpaar
vyitromam vyitnasei vyithadar
vyitaleh vyithalal shmeih
dkudsha, Brij hu, Lela min kol
birjata vshirata tushbjata
vnejemata daamiran balma
vimru: Amen.
)f m: lf (: B .)f Ba r H" m: $ $a Da q: ti y: w la Da G: ti y
}Oky" Ya x: B H" tUk: la m |yi l: ma y: w ,H" tU(: ri k )f r: b-yi d
)f lf gA (a B ,l" )f r: &i y ty" B-la k: d y" Ya x: bU }Oky" mOy:bU
)f Ba r H" m: $ )" h: y .}" mf ) .Ur: mi ): w byi rf q }a m: zi bU
|a rf B: ti y .)f Ya m: lf ( y" m: lf (: lU {a lf (: l |a rf b: m
,)" >a n: ti y: w {a mOr: ti y: w ra )f P: ti y: w xa Ba T: $i y: w
)f $: dUq: d H" m: # la La h: ti y: w heLa (: ti y: w ra Da h: ti y: w
,)f tf ryi $: w )f tf k: ri B-lf K-}i m )f L" (: l ,)Uh |yi r: B
,)f m: lf (: B }f ryi mA )a D )f tf mE xen: w )f tf x: B: #u T
.}" mf ) .Ur: mi ): w
Magnificado y santificado sea su gran Nombre en el mundo creado por su voluntad.
Que reine su majestad, en la vida y la vida de ustedes, as como en las vidas de toda
la casa de Israel, en tiempo cercano y digamos Amn!
Que su grandioso Nombre sea bendito eternamente y para siempre!
Que se nos permita bendecir, alabar y exaltar, loar, magnificar y honrar al Nombre
del Santo Bendito l.
Por encima de todas las expresiones de bendicin, cantos y alabanzas que son
dichas en el universo y digamos Amn!




MAJZOR DE YOM KIPUR
15

AMID

- Todos de pie

Avot v'Imahot


Adonai, sfatai tiftaj, ufi yagid thilateja.

.!etf Li h: T dyi Ga y yi pU ,xf T: pi T ya tf p: & ,yf nodA )
Abre mis labios, Oh Seor, para que mi boca anuncie tu alabanza

Baruj atah Adonai Eloheinu
vEilohei avoteinu vimoteinu.
Elohei Avraham, Elohei Yitzjak,
vElohei Yaakov. Elohei Sarah,
Elohei Rivkah, Elohei Leah
vElohei Rajel. HaEl hagadol,
hagibor vhanora el Elyon.
Gomel jasadim tovim, vkonei
hakol, vzojer jsdei avot
vimahot, umeivi gulah liv'nei
vneihem, lmaan shmo
bahava.
Uny" tObA ) y" hol)" w Uny" holE ) ,f y: y hf Ta ) |Urf B
,qf x: ci y y" holE ) ,{f hf r: ba ) y" holE ) .Uny" tOMi ): w
,hf q: bi r y" holE ) ,hf rf & y" holE ) .boqA (a y y" hol)" w
rOBi Ga h lOdf Ga h l" )f h .l" xf r y" hol)" w ,hf )" l y" holE )
h" nOq: w {yi bO+ {yi df sA x l" mOG .}Oy: le( l" ) ,)f rONa h: w
)yi b" mU ,tOhf Mi ): w tObf ) y" d: sa x r" kOz: w ,loKa h
.hf bA ha ): B Om: $ }a (a m: l ,{ehy" n: b y" n: bi l hf Lu ): G
Bendito T Adonai, nuestro Dios, El Dios de nuestros padres y madres,
Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob. Dios de Sara, Dios de Rebeca, Dios
de Raquel y Dios de Lea. El grande, el fuerte y el Dios supremo, Dios Soberano,
Generoso en amor y compasin. Poseedor de todo lo que existe. T recuerda las
buenas acciones de nuestros padres y madres y favoreces su simiente.
Con amor traes la redencin a los hijos de sus hijos por Tu Nombre.

Zojreinu ljayim, melej jafetz bajayim,
vjotveinu bsefer hajayim, lmaanja
Elohim jayim. Melej ozer umoshia
umagen. Baruj atah, Adonai, magen
Avraham vezrat Sarah.
{yi Ya xa B j" pf x |elem ,{yi Ya x: l Un" r: kf z
{yi holE ) !: na (a m: l ,{yi Ya xa h rep" s: B Un" b: tf k: w
|Urf B .}" gf mU a (yi $OmU r" zO( |elem .{yi Ya x
.hf rf & ta r: ze(w {f hf r: ba ) }" gf m ,f y: y hf Ta )
Soberano que se deleita en la vida, Llmanos a la vida y anotanos a nosotros en el
libro de la vida por tu causa, Dios dador de vida! T eres nuestro Rey, nuestra
Ayuda y nuestra proteccin.
Bendito eres T Adonai, escudo de Abraham y protector de Sara.
MAJZOR DE YOM KIPUR
16


G'vurot

Atah gibor lolam Adonai,
mjayei hakol atah,
rav lhoshia. Mjalkeil jayim
bjesed, mjayei hakol
brajamim rabim. Somej noflim,
vrofeh jolim, umatir asurim,
umkayeim emunato lisheine
afar. Mi jamoja, baal gvurot,
umi domeh laj, melej meimit
umjayeh umatzmiaj yshua?
hf Ta ) loKa h h" Ya x: m ,yf nodA ) ,{f lO(: l rOBi G hf Ta )
h" Ya x: m ,desex: B {yi Ya x l" K: la k: m .a (yi $Oh: l ba r
)" pOr: w ,{yi l: pOn |" mOs .{yi Ba r {yi mA xa r: B loKa h
y" n" $yi l Otf nUmE ) {" Ya q: mU ,{yi rUsA ) ryi Ta mU ,{yi lOx
,|f L hemOD yi mU ,tOrUb: G la (a B ,!Omf k yi m .rf pf (
?hf (U$: y a xyi m: ca mU heYa x: mU tyi m" m |elem
Mi jamoja av harajamim zojeir
y'tzurav l'jayim b'rajamim?
Vneeman atah lhajayot hakol.
Baruj atah, Adonai, mjayeh
hakol.
wyf rUc: y r" kOz ,{yi mA xa rf h ba ) !Omf k yi m
tOyA xa h: l hf Ta ) }f mE )en: w ?{yi mA xa r: B {yi Ya x: l
.loKa h h" Ya x: m ,f y: y ,hf Ta ) |Urf B .loKa h
Eterno es tu poder, oh Dios la vida es Tu regalo. Grande es tu poder de salvacin!
Con amor sostienes la vida, con gran compasin le das vida a todos. Envias ayuda a
los cados y curacin a los enfermos; T otorgas la libertad a los cautivos y
mantienes la fe de los que duermen en el polvo. Quin es como t Poderoso?
Quin se te iguala, Dios de la vida y la muerte, fuente de la salvacin? Quin es
como T, fuente de la misericordia? En Tu compasin sustentas la vida a tus hijos.
Confiamos en ti que renuevas la vida. Bendito eres T Adonai, fuente vida!

-De manera individual-

Santidad de Dios


Atah kadosh vshimja kadosh
ukdoshim bjol-yom yhalluja selah.
$Odf q !: mi $: w $Odf q hf Ta )
.hf leS !Ul: la h: y {Oy-lf k: B {yi $Od: qU
T eres Santo y Tu Nombre es Santo y aquellos que buscan la santidad te alaban
diariamente.





MAJZOR DE YOM KIPUR
17
Dios Eterno, que Tu presencia se manifieste a nosotros en todas tus obras, que la reverencia pueda
llenar los corazones de todas tus criaturas. Que todos Tus hijos seamos conscientes de Tu gloria, para
que podamos unirnos y hacer tu voluntad con un corazn perfecto. Porque tuyo es el poder y la gloria, la
huella de su mano esta sobre toda la creacin.
Honor y grloria son para ti, inspiras con valenta aquellos que esperan en ti y contempla la esperanza de
todos los que confiamos en Tu Nombre.
Traes alegra a todos los que moran en la tierra y la victoria de espritu a los que dan testimonio de Tu
verdad. Los justos se regocijan en Ti; cuando Tus siervos te cantan toda iniquidad es silenciada y la
maldad se desvanece como el humo y el dominio de la arrogancia de la tierra queda atras.
T eres el nico, Adonai que reinar sobre todas Tus obras, como est escrito:
El Dios Eterno reinar para siempre, Ser Tu Dios Oh Sin de generacin en generacin. Aleluya!


Kadosh atah vnora shmeja,
vein eloha mibaladeja, kakatuv:
,!em: $ )f rOn: w hf Ta ) $Odf q
:bUtf Ka K ,!yedf (: la Bi m a HOlE ) }y" ): w
Tu eres Santo, glorioso es Tu Nombre, no hay otro Dios, como est escrito:

Vayigbah Adonai tzvaot bamishpat,
vhael hakadosh nikdash bitzdakah.
,+f P: $i Ma B tO)f b: c f y: y ha B: gi Ya w
.hf qf d: ci B $a D: qi n $Odf Qa h l" )f h: w
El Dios de todo ser es exaltado por la justicia, Nuestro Santo Dios es santificado por
su justicia.

Baruj atah Adonai, hamelej hakadosh.
.$Odf Qa h |eleMa h ,f y: y hf Ta ) |Urf B
Bendito eres Tu Adonai, Rey Santo.

- Todos se sientan -

La santidad del da


Con amor y favor, Oh Dios, T nos has escogido de entre todos los pueblos, santificndonos con Tus
Mandamientos. El Rey Nuestro, nos ha convocado a su servicio, que a travs de nosotros pueda llegar ha
de ser conocido Tu gran y Santo Nombre en toda la tierra.

Con Tu amor, Oh Dios, nos has dado este (Shabat y este) Yom Kipur, para perdonarnos por todos
nuestros pecados. Un da santo para la reflexin y para recordar el xodo de Egipto.



MAJZOR DE YOM KIPUR
18
Eloheinu veilohei avoteinu
vimoteinu, yaaleh vyavo
vyizajer zijroneinu vzijron kol-
amja beit Ysrael lfaneja, ltovah
ljein ljesed ulrajamim, ljayim
ulshalom byom hakipurim
hazeh.
Zojreinu, Adonai eloheinu, bo
ltovah. Amn
Ufokdeinu vo livrajah. Amn
Vhoshiyeinu vo ljayim. Amn
)obf y: w helA (a y ,Uny" tOMi ): w Uny" tObA ) y" hol)" w Uny" holE )
ty" B !: Ma (-lf K }Or: ki z: w Un" nOr: ki z r" kf Zi y: w
,{yi mA xa r: lU desex: l }" x: l hf bO+: l ,!yenf p: l l" )f r: &i y
.heZa h {yi rUPi Ka h {Oy: B {Olf $: lU {yi Ya x: l
.}" mf ) .hf bO+: l OB ,Uny" holE ) f y: y ,Un" r: kf z
.}" mf ) .hf kf r: bi l Ob Un" d: qf pU
.}" mf ) .{yi Ya x: l Ob Un" (yi $Oh: w

Dios Nuestro y Dios de nuestros padres y madres, contempla a tu pueblo Israel en
este Yom Kipur y renueva en nosotros el amor y la compasin, la bondad, la vida y
la paz.
Acurdate de nosotros para bienestar. Amn.
Bendice este da con Tu cercana. Amn.
Slvanos en ste da. Amn.


Somos como el Barro

"Somos como el barro. T eres el alfarero que nos moldea a su voluntad. "
Nos llenas como recipientes dignos a pesar de que slo somos como el barro.
Nos tratas con delicadeza, recordando que slo somos como el barro.
"Somos como el vidrio. T eres el artesano que nos modela en muchas formas".
Nos conviertes en los mejores cristales, cuando solo somos como el vidrio.
No nos destruyes por nuestra impureza, por que recuerdas que slo somos el vidrio.
"Somos como la plata. T eres es el herrero que nos moldea a Tu deseo. "
Nos tratas como el oro.
No nos destruyes por que recuerdas que slo comos como la plata.
"Somos como el timn y Tu como el timonel que nos dirige hacia la izquierda o hacia la derecha."
Dirigenos donde T elijas.
No te quedes con los brazos cruzados y nos ayudas, por que recuerdas que las olas son muy fuertes.
"Somos como hilos. T eres como el tejedor que crea las figuras a su gusto. "
Teje en nosotros, Dios Tu plan. Pues no nos desechas por imperfectos, por que recuerdas que somos
como hilos solamente.





MAJZOR DE YOM KIPUR
19
Paz

Shalom rav al Yisrael amja tasim
lolam,
Ki ata hu melej adon ljol hashalom.
Vtov beineja lvarej et-amja Ysrael
Bjol eit uvjol shaa bishlomeja.
,{f lO(: l {yi &f T !: Ma ( l" )f r: &i y-la ( bf r {Olf $
.{Olf <a h lf k: l }Odf ) |elem )Uh hf Ta ) yi K
l" )f r: &i y !: Ma (-te) |" rf b: l !yeny" (: B bO+: w
.!emOl: $i B hf (f $ lf k: bU t" (-lf k: B
Pon la paz verdadera sobre Tu pueblo Israel para siempre. Porque t eres el origen
de toda paz y en tus ojos es bueno consagrar a Tu pueblo Israel, cada momento y en
cada hora con tu paz.

En el libro de la vida

Bsefer jayim brajah vshalom
ufarnasah tovah nizajer vnikateiv
lfaneja, anajnu vjol-amja beit Ysrael,
ljayim tovim ulshalom. Baruj atah,
Adonai, oseh hashalom.
hf sf n: ra pU {Olf $: w hf kf r: B {yi Ya x rep" s: B
Un: xa nA ) ,!yenf p: l b" tf Ki n: w r" kf Zi n hf bO+
{yi bO+ {yi Ya x: l ,l" )f r: &i y ty" B !: ma (-lf k: w
.{Olf <a h h" &O( ,f y: y ,hf Ta ) |Urf B .{Olf $: lU
En el libro de la vida inscribe a la casa de Israel y otorga bendicin, paz y
prosperidad. Podamos con todo tu pueblo, la casa de Israel, inscribirse para una
vida buena y en paz. Bendito eres Tu Adonai, Fuente de paz.



Por las palabras

Que las palabras en mi boca y los pensamientos en mi corazn sean aceptados ante
Ti, Adonai, mi salvador, mi Roca fiel. Oh Pacificador Celestial, revela tu paz. Que
podamos sentir la paz entre todos los de tu pueblo Israel y todas tus criaturas,
dondequiera que habitaren, para que todos nosotros, algn da podamos decir
juntos: Amn.

Yhiyu lratzon imrei fi vhegyon libi
lfaneja, Adonai tzuri vgoali.
,!yenf p: l yi Bi l }Oy: geh: w yi p-y" r: mi ) }Ocf r: l Uy: hiy
.yi lA )og: w yi rUc f y: y
Que las palabras de mi boca y la meditacin de mi corazn sean aceptadas para Ti,
Adonai, mi roca y mi Redentor.

MAJZOR DE YOM KIPUR
20


LA CONFESIN

-Todos de pie-

Confesin del pecado

El Yom Kipur expa las transgresiones contra Dios, pero por las transgresiones de
un ser humano contra otro, el Yom Kipur no expa hasta que se hayan hecho las
paces con los otros.

Eloheinu veilohei avoteinu
vimoteinu, tavo lfaneja
tfilateinu val titalam
mitjinateinu, sheein anajnu
azei fanim ukshei oref lomar
lfaneja, Adonai eloheinu
veilohei avoteinu vimoteinu,
tzadikim anajnu vlo jatanu, aval
anajnu jatanu.
!yenf p: l )Obf T ,Uny" tOMi ): w Uny" tObA ) y" hol)" w Uny"holE )
Un: xa nA ) }y" )e$ ,Un" tf Ni x: Ti m {a La (: ti T la ): w Un" tf Li p: T
f y: y ,!yenf p: l ra mOl vero( y" $: qU {yi nf p y" Za (
{yi qyi Da c ,Uny" tOMi ): w Uny" tObA ) y" hol)" w Uny" holE )
.Un)f +f x Unxa nA ) lf bA ) ,Un)f +f x )ol: w Un: xa nA )
Dios Nuestro y Dios de nuestros padres y madres, haz que nuestras oraciones
pueden llegar a Ti. No hagas odos sordos a nuestras plegarias, ya que no somos tan
arrogantes y tercos como para decir ante Ti, "Adonai nuestro Dios, y Dios nuestros
padres y madres, somos perfectos y no hemos pecado." Ms bien confesamos:
Hemos ido por mal camino, hemos pecado, hemos transgredido

Ashamnu. Bagadnu. Gazalnu.
Dibarnu dofi. Heevinu.
Vhirshanu. Zadnu. Jamasnu.
Tafalnu shaker. Yaatznu ra.
Kizavnu. Latznu. Maradnu.
Niatznu. Sararnu. Avinu.
Pashanu. Tzararnu. Kishinu
oref. Rashanu. Shijatnu.
Tiavnu. Tainu. Titanu.
.yi pOd Un: ra BiD DD D .Un: la zfG GG G .Un: da gfB BB B .Un: ma $f) )) )
.Un: sa mfx xx x .Un: daz zz z .Un: (a $: ri h:w w w w .Unyi we(e h hh h
.reqf $ Un: la pf+ ++ +
.Un: ca )in nn n .Un: da rfm mm m .Un: cal ll l .Un: ba ziK KK K .(f r Un: ca (fy yy y
.vero( Unyi <iQ QQ Q .Un: ra rfc cc c .Un: (a $fP PP P .Unyi wf( (( ( .Un: ra rfs ss s
.Un: (f T: (i T .Unyi (f T .Un: ba (iT TT T .Un: ta xi$ $$ $ .Un: (a $f r f rf r f r
Hemos traspasado las reglas, hemos traicionado, hemos robado, hemos hablado
calumnias; hemos actuado perversamente, hemos hecho mal, hemos actuado con
soberbia, hemos hecho la violencia, hemos practicado el engao;
MAJZOR DE YOM KIPUR
21
Hemos aconsejado mal, hemos hablado falsedad, nos hemos burlado, nos hemos
rebelado, hemos blasfemado; hemos cometido iniquidad, hemos violado el pacto,
hemos oprimido, hemos sido de duros cerviz;
Nosotros hemos hecho todo malo, nos hemos comportado de manera corrupta,
hemos cometido abominacin; hemos ido por mal camino, hemos llevado a otros
por mal camino.




Tenemos todos los delitos cometidos; Juntos confesamos los pecados humanos:
Los pecados de la arrogancia, la intolerancia, el cinismo, del engao, el egosmo, la adulacin, la codicia,
el odio, la injusticia y los celos.
Algunos de nosotros guardamos rencor, somos lujuriosos, malicioso o de mente estrecha.
Otros son obstinados o posesivos, pendencieros, rencorosos o egostas.
Violentos, debiles de voluntad, impulsantes de la Xenofobia.
Cedimos a la tentacin y mostramos aprecio por las malas causas.
Ahora sea tu voluntad, oh Dios de nuestros padres y madres, de perdonar todos nuestros pecados, de
perdonar a todos nuestros delitos y borrar todos nuestros errores.

Nos hemos alejado de Tus mandamientos y de Tus leyes. Estamos tan pobres por nuestra desobediencia.
Pues todo ha venido sobre nosotros. Mas T has sido fiel, sin embargo, nosotros hemos hecho mal.
Qu podemos decir ante T, exaltado Dios? Qu podemos decirte, Seor del universo? Pues todo lo
sabes, lo oculta y lo evidente.
T sabes los misterios del universo, as como los secretos de todos los mortales. Buscas en los rincones
ms profundos del alma humana y profundizas en todos nuestros pensamientos. Nada escapa de Ti, nada
se esconde de Ti.
Por lo tanto, sea tu voluntad, Eterno, nuestro Dios y Dios de nuestros padres y madres, que perdones
nuestros pecados y que nos concedas la expiacin para nuestros males.

La multitud de nuestros pecados

Al jet shejatanu lfaneja bones
uvratzon,
,}Ocf r: bU seno): B !yenf p: l Un)f +f xe$ ): +" x la (
Hemos cometido pecado ante T, bajo coaccin o por eleccin,

Al jet shejatanu lfaneja bzadon
uvishgagah,
,hf gf g: $i bU }Odf z: B !yenf p: l Un)f +f xe$ ): +" x la (
Hemos cometido pecado ante T, consciente o inconscientemente,

Val jet shejatanu lfaneja bgalu
uvasater.
.retf Sa bU yUlf Ga B !yenf p: l Un)f +f xe$ ): +" x la (: w
MAJZOR DE YOM KIPUR
22
Hemos cometido pecado ante T, antes abiertamente o en secreto.

Al jet shejatanu lfaneja bharhor halev,
,b" La h rOh: ra h: B !yenf p: l Un)f +f xe$ ): +" x la (
Hemos cometido pecado ante T, en nuestros pensamientos,

Al jet shejatanu lfaneja bdibur peh,
,heP rUBi d: B !yenf p: l Un)f +f xe$ ): +" x la (
Hemos cometido pecado ante T, con nuestras palabras,

Val jet shejatanu lfaneja bjozek yad.
.df y qezox: B !yenf p: l Un)f +f xe$ ): +" x la (: w
Hemos cometido pecado ante T, por abuso de poder.

Val kulam, elohah slijot, slaj lanu,
mjal lanu, kaper lanu!
,Unf l-xa l: s ,tOxyi l: s a HOlE ) ,{f Lu K la (: w
!Unf l-rePa K ,Unf l-la x: m
Por todas estas cosas, oh Dios de misericordia, perdnanos, concdenos expiacin.

Al jet shejatanu lfaneja bimutz halev,
,b" La h jUMi ): B !yenf p: l Un)f +f xe$ ): +" x la (
Hemos cometido pecado ante T por el endurecimiento de nuestros corazones.

Al jet shejatanu lfaneja bjilul hashem,
,{" <a h lULi x: B !yenf p: l Un)f +f xe$ ): +" x la (
Hemos cometido pecado ante T profanando Tu Nombre,

Val jet shejatanu lfaneja
bzilzul horim umorim.
.{yi rOmU {yi rOh lUz: li z: B !yenf p: l Un)f +f xe$ ): +" x la (: w
Hemos cometido pecado ante T por la falta de respeto para nuestros padres y
maestros.

Al jet shejatanu lfaneja bilshon hara,
,(f rf h }O$: li B !yenf p: l Un)f +f xe$ ): +" x la (
Hemos cometido pecado ante T por que hemos hablado calumnias.

Al jet shejatanu lfaneja bmasa
uvmatan,
,}f Ta m: bU )f >a m: B !yenf p: l Un)f +f xe$ ): +" x la (
Hemos cometido pecado ante T por la falta de honradez en nuestro trabajo,

Val jet shejatanu lfaneja bhonaat rea.
.a (" r ta )f noh: B !yenf p: l Un)f +f xe$ ): +" x la (: w
Hemos cometido pecado ante T por hacer dao a los dems.

Val kulam, elohah slijot, slaj lanu,
mjal lanu, kaper lanu!
,Unf l-xa l: s ,tOxyi l: s a HOlE ) ,{f Lu K la (: w
MAJZOR DE YOM KIPUR
23
!Unf l-rePa K ,Unf l-la x: m
Por todas estas, oh Dios de misericordia, perdnanos y concdenos expiacin!



Un AL JET alternativo
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por tomar Tu creacin como nuestra propiedad,
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por la contaminacin de las aguas y el aire,
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por preocuparse ms por las cosas que por las personas.
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por abrir la mano en nuestras propias pasiones y ser tacaos
cuando nos piden caridad,
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por estar ms preocupado por la apariencia que por nuestra
escencia,
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por estar ms dispuestos a dar un pobre un poco de dinero
que por ofrecerle un puesto de trabajo.

Val kulam, Elohah slijot, slaj lanu,
mjal lanu, kaper lanu!
,Unf l-xa l: s ,tOxyi l: s a HOlE ) ,{f Lu K la (: w
!Unf l-rePa K ,Unf l-la x: m
Por todas estas cosas, oh Dios de misericordia, perdnanos y concdenos expiacin.

Por el pecado que hemos cometido ante Ti por estar dispuestos a limitar nuestros horizontes a la
anchura de una pantalla de televisin,
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por que contaminando nuestro cuerpo con el tabaco y las
drogas,
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por valorar el brillo de joyas por encima de la chispa en los
ojos de un ser humano.
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por querer ser reconocidos por nuestros actos de bondad,
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por creer que podemos darnos el lujo de viajar a la luna, pero
no permitirse el lujo de abolir la pobreza aqu en la tierra.
Val kulam, Elohah slijot, slaj lanu,
mjal lanu, kaper lanu!
,Unf l-xa l: s ,tOxyi l: s a HOlE ) ,{f Lu K la (: w
!Unf l-rePa K ,Unf l-la x: m
Por todas estas cosas, oh Dios de misericordia, perdnanos y concdenos expiacin.

- Hacer una pausa para la oracin silenciosa y sentarse al terminar --

Oraciones para el perdn

Desde lo mas profundo de mi ser clamo a T, Adonai. Escucha mi clamor; pon Tus odos atentos a mi
peticin de clemencia. Sabes todos mis pecados, Adonai como podra yo mantenerme erguido ante T?
Pero T tienes el poder de perdonar y por lo tanto te llevas mi temor. En T espero Adonai, cuya
promesa es mi esperanza.
MAJZOR DE YOM KIPUR
24
- LOS TRECE ATRIBUTOS -
Adonai, Adonai El rajum vjanun,
erej apayim vrav-jesed veemet,
notzer jesed laalafim, nosei avon
vafesha vjataah vnakeih.
{i ya Pa ) |ere) ,}UNa x: w {Uxa r l" ) f y: y ,f y: y
,{yi pf lA )f l desex r" cOn ,temE )ew desex-ba r: w
.h" Qa n: w hf )f =a x: w (a $epf w }owf ( )" &on
Adonai, Adinai Dios misericordioso y lleno de gracia, tardo en la ira y
abundante en bondad y verdad, que preserva la bondad por miles de
generaciones, perdona la iniquidad, la revelin, el error, y purifica.




Escucha nuestras voces

Shma koleinu Adonai eloheinu jus
vrajem aleinu. Vkabeil brajamim
uvratzon et tfilateinu.
Ki el shomeiah tfilot vtajanunim
atah.
,Uny" lf ( {" xa r: w sUx ,Uny" holE ) f y: y Un" lOq (a m: $
,Un" tf Li p: T-te) }Ocf r: bU {yi mA xa r: B l" Ba q: w
.hf Tf ) {yi nUnA xa t: w tOLi p: T a (" mO$ l" ) yi K
Escucha nuestras voces, Adonai Dios nuestro, ten compasin de nosotros y con Tu
compasin aceptar nuestra oracin.
Porque T eres un Dios que escucha la oracin y la splica.


Eloheinu veilohei avoteinu
vimoteinu slaj lanu, mjal lanu,
kaper lanu!
,Unf l-xa l: s ,Uny" tOMi ): w Uny" tObA ) y" hol)" w Uny" holE )
!Unf l-rePa K ,Unf l-la x: m
Nuestro Dios y Dios de nuestros padres y madres perdnanos y concdenos
expiacin.









MAJZOR DE YOM KIPUR
25
-Algunos piyutim sefarditas pueden ser cantados-
ANENU
Anenu Eloei Abraham anenu.
Anenu ufajad Yittzjak anenu.
Anenu abir Yakov anenu.
Anenu magen David anenu.

Anenu aone veet ratzon anenu.
Anenu aone veet tzra anenu.
Anenu aone veet rajamim anenu.
Anenu Eloei amerkaba anenu.
Anenu rajum bejanum anenu.











Respndenos, Dios de Abraham, Respndenos
Respndenos, Favor de Isaac, Respndenos.
Respndenos, Poderoso de Jacob, Respndenos.
Respndenos, Escudo de David, Respndenos.

Respndenos, T que respondes en momentos de reconocimiento, Respndenos.
Respndenos, T que respondes en los momentos de angustia, Respndenos.
Respndenos, T que respondes en momentos de misericordia, Respndenos.
Respndenos, Dios de la carroza celestial, Respndenos.
Respndenos, Misericordioso y grande en piedad, Respndenos.




Rajum Vjanun
jatanu lefaneja rajem aleinu

Misericordioso y lleno de gracia, hemos pecado ante Ti; ten piedad de nosotros.



MAJZOR DE YOM KIPUR
26
ADON ASLIJOT
Adon aslijot, bojen lbabot.
Gole amukot, dober tzedakot.
Jatanu lfaneja, rajem alenu.

Adur bniflaot, batik bnejamot.
Zoger brit abot, joker klayot.
Jatanu lfaneja, rajem alenu.

Tov umetib labriot, jodea kol niztamor.
Kobesh aonot, lobesh tzedakot.
Jatanu lefaneja, rajem alenu.

Male zakiot, nore teilot.
Solej aonot, one beet tzarot.
Jatanu lefaneja, rajem alenu.

Poel yeshuot, tzofe atidot.
Kore adorot, rojev arrabot.
Shomea tefilot, temim daot.
Jatanu lefaneja, rajem alenu.





















Seor de los Perdones, Examinador de corazones.
Revelador de misterios, que habla cosas justas.
Hemos pecado ante Ti, ten piedad de nosotros.
Majestuoso en maravillas, Consuelo de antao.
Recordador del pacto de buestros padres, Escudriador del alma.
Hemos pecado ante Ti, ten piedad de nosotros.
Bueno y benvolo para la creacin, conocedor de secretos.
Recubridor de maldades, que viste rectitud.
Hemos pecado ante Ti, ten piedad de nosotros.
Pleno en todo, exaltado en alabanzas.
Perdonador de iniquidades, Respondedor en momentos de angustia.
MAJZOR DE YOM KIPUR
27
Hemos pecado ante Ti, ten piedad de nosotros.
Hacedor de salvaciones, previsor del futuro.
Que llama a las generaciones y cabalga en los cielos.
Que escucha las oraciones y perfecto en conocimiento.
Hemos pecado ante Ti, ten piedad de nosotros.

ADIR VNAOR
Adir Vnaor, bore dok bajeled.
Mi El kamoja.
Gole amukot, dober tzedakot.
Mi El kamoja.
Adur bilbusho, Ven zulato.
Mi El kamoja.
Zoger abrit, jonen sherit.
Mi El kamoja.
Tor einaim, yosheb shamim.
Mi El kamoja.
Kobesh aonot, lobesh tzedakot.
Mi El kamoja.
Melej melajim, nora benisgab.
Mi El kamoja.
Somej nofelim, one ashukim.
Mi El kamoja.
Pode umatzil, tzoe vrav kojav.
Mi El kamoja.
Korev lekoreaiv, rajum Vjanun.
Mi El kamoja.
Shojen shjakim, tomej tmimim.
Mi El kamoja.












Poderoso y luminoso, creador de lo espiritual y lo material. Qu Dios es como T?
Revelador de cosas profundas, que habla cosas justas. Qu Dios es como T?
Majestuoso en sus vestiduras no hay nadien como El. Qu Dios es como T?
Que recuerda el pacto y concede gracia al remanente. Qu Dios es como T?
Puro de ojos, morador de los cielos. Qu Dios es como T?
Subyugador de iniquidades, que reviste de rectitud. Qu Dios es como T?
Rey de reyes, temible y exaltado. Qu Dios es como T?
Sosten de los caidos, que responde a los explotados. Qu Dios es como T?
Redentor y salvador, que manifiesta su poder. Qu Dios es como T?
Cercano a los que lo invocan, otorgador de gracia. Qu Dios es como T?
Morador de los cielos, que apoya a los integros. Qu Dios es como T?

MAJZOR DE YOM KIPUR
28
YAH SHMA EVYONEJA

Ya shma vyoneja, amjalim
paneja,
Avinu lvaneja, Al taelem ozneja.


Ya am mimaemakim, yikru
merov mtzukim AL na tshivem
rekim, hayom milfaneja.


Avotam vaaonam, mjem vrubei
zdonam.
Vim lo taase lmaanam, ase
tzuri lmaaneja.


Umjeh hayom jovam, urtzeh
kmo shai nivam.
Ulja tajin libam, vgam takshiv
azneja.

Dimat pnejem tisheh, vesof
eder toe.
Vtakim lja roe, ufkod btov
tzoneja.
























Oh Eterno, escucha a tus menesterosos que invocan Tu Nombre.
Padre Nuestro, no dejes de or a tus hijos.

Oh Eterno, este pueblo desde las profundidades te invoca, por sus muchas
tribulaciones. No nos hagas retornar vacos de Tu presencia.

Borra su impiedad y sus iniquidades, junto con la multitud de sus pecados, si no lo
haces por ellos Roca mia, hazlo por Ti.

Anula en ste da sus deudas y acepta como una ddiva sus oraciones. Hacia Ti
dirije sus corazones y ecucha sus clamores.

Conscidera las lgrimas que corren por sus rostros y rene al rebao descarriado.
Designa pastor para ellos y vela por el bien de Tu rebao.

MAJZOR DE YOM KIPUR
29


Somos tu pueblo

Ki anu ameja vatah Eloheinu,
Anu vaneja vatah avinu.

Anu avadeja vatah adoneinu,
Anu khaleja vatah jelkeinu.

Anu najlateja vatah goraleinu,
Anu tzoneja vatah roeinu.

Anu karmeja vatah notreinu,
Anu pulateja vatah yotzreinu.

Anu rayateja vatah dodeinu,
Anu sgulateja vatah kroveinu.
,Uny" holE ) hf Ta ): w !eMa ( Unf ) yi K
.Unyi bf ) hf Ta ): w !yenf b Unf )

,Un" nOdA ) hf Ta ): w !yedf bA ( Unf )
.Un" q: lex hf Ta ): w !elf h: q Unf )

,Un" lf rOG hf Ta ): w !e tf lA xa n Unf )
.Un" (Or hf Ta ): w !en)oc Unf )

,Un" r: +On hf Ta ): w !em: ra K Unf )
.Un" r: cOy hf Ta ): w !etf Lu (: P Unf )

,Un" dOd hf Ta ): w !etf y: (a r Unf )
.Un" bOr: q hf Ta ): w !etf Lu g: s Unf )

Porque somos tu pueblo y T eres nuestro Dios.
Somos tus hijos y T eres nuestro Padre.
Somos tus siervos y T eres nuestro Maestro.
Somos tu congregacin y T eres nuestro patrimonio.
Somos tu posesin y T eres nuestro destino.
Somos tu rebao y T es nuestro pastor.
Somos tu via y T eres nuestro Amigo.
Somos tus criaturas y T eres nuestro Creador.
Somos tus fieles y T eres nuestro Amado.
Somos tu tesoro y T eres nuestro Protector.







MAJZOR DE YOM KIPUR
30
- Todos de pie cuando se abre el Arca-


Avinu Malkeinu


Avinu Malkeinu, shma koleinu.

.Un" lOq (a m: $ ,Un" K: la m Unyi bf )
Padre Nuestro y Rey nuestro, escucha nuestras voces.

Avinu Malkeinu, ptaj shaarei
shamayim litfilateinu.
.Un" tf Li p: ti l {i ya mf $ y" rA (a $ xa t: P ,Un" K: la m Unyi bf)
Padre Nuestro y Rey nuestro, deja las puertas del cielo abiertas a nuestra oracin.

Avinu Malkeinu, thei hashaah hazot
shaat rajamim veit ratzon milfaneja.
ta (a $ t)oZa h hf (f <a h )" h: t ,Un" K: la m Unyi bf )
.!yenf p: Li m }Ocf r t" (: w {yi mA xa r
Padre Nuestro y Rey nuestro, otrganos la compasin y el favor.

Avinu Malkeinu, harem keren Ysrael
ameja.
.!eMa ( l" )f r: &i y }ereq {" rf h ,Un" K: la m Unyi bf )
Padre Nuestro y Rey nuestro, da fuerza a Tu pueblo Israel.

Avinu Malkeinu, aseih lmaan harugim al
sheim kadsheja.
la ( {yi gUrA h }a (a m: l h" &A ( ,Un" K: la m Unyi bf )
.!e$: df q {" $
Padre Nuestro y Rey nuestro, recuerda a los muertos por causa del amor a Tu
Nombre.

Avinu Malkeinu, aseih lmaan baei
vaeish uvamayim al kidush shmeja.
$" )f b y" )f B }a (a m: l h" &A ( ,Un" K: la m Unyi bf )
.!em: $ $UDi q la ( {i ya Ma bU
Padre Nuestro y Rey nuestro, recuerda a aquellos que pasaron por el fuego y el
agua.

Avinu Malkeinu, aseih lmaanja
vhoshiyeinu.
.Un" (yi $Oh: w !: na (a m: l h" &A ( ,Un" K: la m Unyi bf )
Padre Nuestro y Rey nuestro, acurdate de nosotros y salvanos.

Avinu Malkeinu, kotveinu
bsefer slijah umjilah.
.hf lyi x: mU hf xyi l: s rep" s: B Un" b: tf K ,Un" K: la m Unyi bf )
Padre Nuestro y Rey nuestro, inscribenos en el Libro de perdn.


MAJZOR DE YOM KIPUR
31
Avinu Malkeinu, kotveinu bsefer
jayim tovim.
.{yi bO+ {yi Ya x rep" s: B Un" b: tf K ,Un" K: la m Unyi bf )
Padre Nuestro y Rey nuestro, inscribenos en el Libro de una buena Vida.

Avinu Malkeinu, kotveinu bsefer
gulah vishuah.
.hf (U$yi w hf Lu ): G rep" s: B Un" b: tf K ,Un" K: la m Unyi bf )
Padre Nuestro y Rey nuestro, inscrbenos en el Libro de la Liberacin y de la
Salvacin.

Avinu Malkeinu, joneinu vaaneinu
ki ein banu maasim, aseh imanu
tzdakah vjesed vhoshieinu.
Unf B }y" ) yi K ,Un" nA (a w Un" Nf x ,Un" K: la m Unyi bf )
.Un" (yi $Oh: w desexf w hf qf d: c Unf Mi ( h" &A ( ,{yi &A (a m
Padre Nuestro y Rey nuestro, ten piedad de nosotros y respndenos, no por
nuestros mritos. Sino por Tu generosidad y Tu justicia y Tu salvacin.

- El Arca se cierra

CONCLUYENDO LAS PLEGARIAS

Aleinu

Aleinu lshabeiaj laadon hakol,
lateit gdula lyotzeir breshit,
shelo asanu kgoyei haaratzot,
velo samanu kmishpjot
haadama; shelo sam jelkeinu
kahem, vgoraleinu kjol
hamonam. reverencia Vaanajnu
korim umishtajavim umodim
lifnei Melej Maljei hamlajim,
hakadosh baruj hu.
r" cOy: l hf Lu d: G t" tf l ,loKa h }OdA )a l a x" Ba $: l Uny" lf (
)ol: w ,tOcf rA )f h y" yOg: K Unf &f ( )ole$ ,tyi $)" r: B
{f & )ole$ ;hf mf dA )f h tOx: P: $i m: K Unf mf &
.{f nOmA h-lf k: K Un" lf rOg: w ,{ehf K Un" q: lex
y" n: pi l {yi dOmU {yi wA xa T: $i mU {yi (: rOK Un: xa nA )a w
.)Uh |Urf B $Odf Qa h ,{yi kf l: Ma h y" k: la m |elem
Debemos alabar al Dios de todo, el Creador de los cielos y la tierra, que nos
diferencia de las otras familias de la tierra y
que nos da un destino nico entre las naciones.
Por lo tanto nos inclinamos en reverencia y accin de gracias ante Nuestro Rey
Supremo, el Santo y Bendito El.


MAJZOR DE YOM KIPUR
32
Shehu noteh shamayim vyoseid
aretz umoshav ykaro
bashamayim mimaal, ushjinat
uzo bgovhei mromim. Hu
Eloheinu ein od. Emet malkeinu,
efes zulato, kakatuv btorato
vyadata hayom vhasheivota el
lvavecha, ki Adonai hu haElohim
bashamayim mimaal val haaretz
mitajat, ein od.

Vneemar: vhaya Adonai lMelej
al kol haaretz;
bayom hahu yihyeh Adonai ejad,
ushmo ejad!
ba $OmU ,jerf ) d" sOy: w {i ya mf $ he+On )Uhe$
y" h: bf g: B Ozu ( ta nyi k: $U ,la (a Mi m {i ya mf <a B Orf q: y
temE ) .dO( }y" ) Uny" holE ) )Uh .{yi mOr: m
f T: (a df y: w Otf rOT: B bUtf Ka K ,Otf lUz sepe) Un" K: la m
)Uh f y: y yi K ,!ebf b: l-le) f tob" $A ha w {Oya h
jerf )f h la (: w la (a Mi m {i ya mf $a B {yi holE )f h
.dO( }y" ) ,ta xf Ti M

;jerf )f h lf K la ( |elem: l f y: y hf yf h: w .ra mE )en: w
df xe) Om: $U ,df xe) f y: y hey: hi y )Uha h {OYa B
T extendiste los cielos y estableciste la tierra, T eres nuestro Dios, no hay nadie
ms. En verdad, T eres nuestro Dios soberano! Como est escrito: Conozcan el
da de hoy y llevenlo en el corazn: El Eterno es Dios en los cielos arriba y abajo en
la tierra, no hay ms.

Y se ha dicho: El Dios Eterno se Reinar sobre toda la tierra; Aquel da ser uno y
Su Nombre ser uno.



Cuando sale el sol y en cuando se mete los recordamos.
En el soplo del viento y en el fro del invierno los recordamos.
En el paso de las estaciones del ao los recordamos.
En el azul del cielo y en el calor del verano los recordamos.
En el murmullo de las hojas y en la belleza del otoo los recordamos. A principios de ao y cuando
termina los recordamos.
Mientras vivamos, tambin ellos vivirn, porque ellos son ahora una parte de nosotros, cuando los
recordamos.
Cuando estamos cansados y con necesidad de fuerza los recordamos. Cuando estamos perdidos y
deprimidos los recordamos.
Cuando tenemos la alegra que anhelamos compartir los recordamos. Cuando tenemos decisiones que
son difciles de tomar los recordamos. Cuando tenemos logros que se basan en ellos los recordamos.
Mientras vivamos, tambin ellos vivirn, por que son ahora una parte de nosotros, cuando los
recordamos.


MAJZOR DE YOM KIPUR
33
Kadish de duelo

Recordamos a los seres queridos que recientemente la muerte ha tomado de nosotros... Recordamos a
aquellos que murieron hace poco y en los ltimos aos, a quien hemos llevado en nuestros corazones.
Sus recuerdos estn con nosotros, sus tristezas y sus simpatas se mezclan.
Amado a Dios, Alabamos Tu Nombre:
Yitgadal vyitkadash shme
rabah.

Balma divra jirutei, vyamlij
maljutei bjayejon uvyomejon
uvjayei djol beit Ysrael,
baagalah uvizman kariv,
vimru: Amen.

Yhei shmeih rabah mvoraj lalam
ulalmei almaya.

Yitbaraj vyishtabaj vyitpaar
vyitromam vyitnasei vyithadar
vyitaleh vyithalal shmeh
dkudsha, Brij hu, Leila min kol
birjata vshirata tushbjata
vnejemata daamiran
balma vimru: Amen.
.)f Ba r H" m: $ $a Da q: ti y: w la Da G: ti y

H" tUk: la m |yi l: ma y: w ,H" tU(: ri k )f r: b-yi d )f m: lf (:B
ty" B-lf k: d y" Ya x: bU }Oky" mOy: bU }Oky" Ya x: B
.}" mf ) .Ur: mi ): w byi rf q }a m: zi bU )f lf gA (a B ,l" )f r: &i y

.)f Ya m: lf ( y" m: lf (: lU {a lf (: l |a rf b: m )f Ba r H" m: $ )" h: y

{a mOr: ti y: w ra )f P: ti y: w xa Ba T: $i y: w |a rf B: ti y
H" m: # la La h: ti y: w heLa (: ti y: w ra Da h: ti y: w ,)" >a n: ti y: w
)f tf k: ri B-lf K-}i m )f L" (: l ,)Uh |yi r: B )f $: dUq: d
}f ryi mA )a D )f tf mE xen: w )f tf x: B: #u T,)f tf ryi $: w
.}" mf ) .Ur: mi ): w ,)f m: lf (: B

Yhei shlama raba min shmaya
vjayim aleinu
val kol Ysrael vimru: Amen.

Oseh shalom bimromav, hu
yaaseh shalom
aleinu val kol Ysrael vimru:
Amen.

Uny" lf ( {yi Ya x: w )f Ya m: $-}i m )f Ba r )f mf l: $ )" h: y
.}" mf ) .Ur: mi ): w ,l" )f r: &i y-lf K-la (: w

{Olf $ he&A (a y )Uh ,wyf mOr: mi B {Olf $ he&o(
.}" mf ) .Ur: mi ): w ,l" )f r: &i y lf K la (: w Uny" lf (
Magnificado y santificado sea su gran Nombre en el mundo creado por su voluntad.
Que reine su majestad, en la vida y la vida de ustedes, as como en las vidas de toda
la casa de Israel, en tiempo cercano y digamos Amn!
Que su grandioso Nombre sea bendito eternamente y para siempre!
Que se nos permita bendecir, alabar y exaltar, loar, magnificar y honrar al Nombre
del Santo Bendito l.
MAJZOR DE YOM KIPUR
34
Por encima de todas las expresiones de bendicin, cantos y alabanzas que son
dichas en el universo y digamos Amn!
La gran paz de cielo y el obsequio de la vida puedan ser concedidos a nosotros y a
toda la casa de Israel! Y digamos Amen!

Que el hacedor de paz en las alturas, traiga la paz sobre nosotros y sobre todo
Israel y digamos Amn.


Como Fuente de la paz traer la paz a todos los que llorar,
y comodidad a todos los que estn afligidos. Amn.

- Todos se sientan

Dios Nuestro y Dios de nuestros padres y madres, perdona nuestros fracasos en este Yom Kipur. Borra
nuestros actos maliciosos, nuestros defectos humanos; qutalos de tu vista. Como se dice en la Biblia,
"Yo mismo, borrar tus actos maliciosos por mi misericordia, no voy a recordar sus defectos." Como se
dice tambin, "Se han disuelto tus acciones maliciosas como la niebla, tus defectos son como una nube.
Vuelve de nuevo a m, que yo te perdonar". Y se dice: "En este da Dios le dar una nueva oportunidad
para purificarlos, de todos sus defectos aparta sus ojos Adonai."

Dios nuestro y Dios de nuestros padres y madres: Inspirarnos con la santidad a travs de su
Mandamientos y concedenos participar en el estudio de Tu Tor. Sacianos con tu bondad, llenanos con
la alegra de la victoria sobre nuestros instintos egostas y nuestras tendencias crueles. Lavanos y limpia
nuestros corazones para que podamos servirte con toda intencin. T eres el que perdona a Israel, que
concede el perdn a la gente.

Bendito eres Tu Adonai, que perdona nuestros defectos cada ao; Rey de toda la tierra, que santifica (el
sbado) el pueblo judo y el Yom Kipur.



Ose Shalom

Oseh shalom bimromav, hu
yaaseh shalom aleinu val kol
srael vimru: Amen.
he&A (a y )Uh ,wyf mOr: mi B {Olf $ he&o(
.}" mf ) .Ur: mi ): w ,l" )f r: &i y-lf K-la (: w Uny" lf ( {Olf $
Que el hacedor de paz en las alturas, traiga la paz sobre nosotros y sobre todo
Israel y digamos Amn.




MAJZOR DE YOM KIPUR
35

Servicio Matutino de Yom Kipur
Los das son rollos: escriban en ellos slo lo que quieran recordar.
- Bajya ibn Pakuda, Siglo XI


Modeh Ani

Modeh/ Mod ani lfaneja melej jai
vkayam, shehejezarta bi nishmati
bjemlah.
Rabah emunateja.
,{f Ya q: w ya x |elem !yenf p: l yi nA ) /hedOm
.hf l: mex: B yi tf m: $i n yi B f T: ra zE xehe$
.!etf nUmE ) hf Ba r
Te doy gracias, Rey viviente y Eterno. Porque con tu compasin me has devuelto el
alma. Grande es tu fidelidad!


Ma Tovu

Ma tovu ohaleja Yaakov,
mishknoteja Ysrael!

Vaani, brov jasdj avo veiteja,
Eshtajaveh el hejal kodshja
byirateja.

Vani tfilati lja, Adonai, et
ratzon.
Elohim, brov jasdeja, aneini
beemet yisheja.
!l" )f r: &i y ,!yeton: K: $i m ,boqa (a y ,!yelf ho) Ubo=-ha m

,!ety" b )obf ) !: D: sa x bor: B ,yi nA )a w
.!etf ): ri y: B !: $: df q la ky" h-le) hewA xa T: $e)

.}Ocf r t" ( ,f y: y ,!: l yi tf Li p: t yi nA )a w
.!e(: $i y temE )eB yi n" na ( ,!eD: sa x-bf r: B ,{yi holE )
Cuan hermosas son tus tiendas, Oh Jacob y tus moradas, Israel!
En cuanto a m, Oh Dios grande en misericordia, entrar a tu casa para orar en tu
lugar sagrado con el mayor respeto.
Te ruego, oh Dios, que esto pueda ser un momento de alegra y de favor.
Respndeme con tu verdad salvadora.



MAJZOR DE YOM KIPUR
36
Los Milagros
del Diario Vivir
Bendiciones Matinales
Baruj atah, Adonai Eloheinu
melej haolam, asher natan
lasejvi vinah lhavjin bein yom
uvein lailah.
re$A ) ,{f lO(f h |elem ,Uny" holE ) f y: y ,hf Ta ) |Urf B
.hf l: yf l }y" bU {Oy }y" B }yi x: ba h: l hf nyi b yi w: ke>a l }a tf n
Bendito eres T Adonai, Dios nuestro Rey del universo, que ha implantado la
mente y el instinto de diferenciar entre el da y la noche.

Baruj atah, Adonai Eloheinu melej
haolam, hamaavir shenah meieinai
utnumah meiafapai.
,{f lO(f h |elem ,Uny" holE ) f y: y ,hf Ta ) |Urf B
.yf Pa (: pa (" m hf mUn: tU ya n" (" M hf n" $ ryi bA (a Ma h
Bendito eres T Adonai, Dios nuestro Rey del universo, que quita el sueo de los
ojos, el sueo a los prpados.

Baruj atah, Adonai Eloheinu melej
haolam, pokeiaj ivrim.
,{f lO(f h |elem ,Uny" holE ) f y: y ,hf Ta ) |Urf B
.{yi r: wi ( a x" qOP
Bendito eres T Adonai, Dios nuestro Rey del universo, que ayuda a los ciegos a
ver..

Baruj atah, Adonai Eloheinu melej
haolam, zokeif kfufim.
,{f lO(f h |elem ,Uny" holE ) f y: y ,hf Ta ) |Urf B
.{yi pUp: K v" qOz
Bendito eres T Adonai, Dios nuestro Rey del universo, que levanta a los cados.

Baruj atah, Adonai Eloheinu, melej
haolam, hanotein layaeif koaj.
,{f lO(f h |elem ,Uny" holE ) f y: y ,hf Ta ) |Urf B
.a xoK v" (f Ya l }" tONa h
Bendito eres T Adonai, Dios nuestro Rey del universo, que da fuerza al cansado.

Baruj atah, Adonai Eloheinu, melej
haolam, hameijin mitzadei-gaver.
,{f lO(f h |elem ,Uny" holE ) f y: y ,hf Ta ) |Urf B
.rebf g-y" dA (: ci m }yk" Ma h
Bendito eres T Adonai, Dios nuestro Rey del universo, que hace que nuestros
pasos sean firmes.

Baruj atah, Adonai Eloheinu, melej
haolam, malbish arumim.
,{f lO(f h |elem ,Uny" holE ) f y: y ,hf Ta ) |Urf B
.{yi Mu rA ( $yi B: la m
Bendito eres T Adonai, Dios nuestro Rey del universo, que arropa a los desnudos..
MAJZOR DE YOM KIPUR
37

Baruj atah, Adonai Eloheinu, melej
haolam, sheasani ben/bat jorin.
,{f lO(f h |elem ,Uny" holE ) f y: y ,hf Ta ) |Urf B
.}yi rOx ta B/}eB yi na &f (e$
Bendito eres T Adonai, Dios nuestro Rey del universo, que me ha hecho hijo/hija
de libertad.

Baruj atah, Adonai Eloheinu, melej
haolam, matir asurim.
,{f lO(f h |elem ,Uny" holE ) f y: y ,hf Ta ) |Urf B
.{yi rUsA ) ryi Ta m
Bendito eres T Adonai, Dios nuestro Rey del universo, que libera a los cautivos.

Baruj atah, Adonai Eloheinu, melej
haolam, sheasani Ysrael.
,{f lO(f h |elem ,Uny" holE ) f y: y ,hf Ta ) |Urf B
.l" )f r: &i y yi na &f (e$
Bendito eres T Adonai, Dios nuestro Rey del universo, que me ha hecho judo.

Baruj atah, Adonai Eloheinu, melej
haolam, ozer Ysrael bigvurah.
,{f lO(f h |elem ,Uny" holE ) f y: y ,hf Ta ) |Urf B
.hf rUb: gi B l" )f r: &i y r" zO)
Bendito eres T Adonai, Dios nuestro Rey del universo, que se cies a Tu pueblo de
Israel con la fuerza.

Baruj atah, Adonai Eloheinu melej
haolam, oteir Ysrael btifarah.
,{f lO(f h |elem ,Uny" holE ) f y: y ,hf Ta ) |Urf B
.hf rf ): pi t: B l" )f r: &i y r" +O(
Bendito eres T Adonai, Dios nuestro Rey del universo, que corona a Israel con la
gloria.


Por el Cuerpo

Bendito eres T Adonai, Dios nuestro Rey del universo, que ha hecho nuestros
cuerpos con sabidura, combinando venas, arterias y rganos vitales, como un
sistema bien equilibrado.

Baruj atah, Adonai, rofei jol-
basar umafli laasot.
.tO&A (a l )yi l: pa mU rf &f B-lf k )" pOr ,f y: y ,hf Ta ) |UrfB
Eres maravilloso y sostienes la vida, la salud y la fuente de nuestra fuerza, te damos
gracias y te alabamos.

MAJZOR DE YOM KIPUR
38
Por el Alma

Elohai, nshama shenatata bi
thorah hi! Atah brata, atah
ytzarta atah nfajta bi,
Vatah mshamra bkirbi.
!)yi h hf rOh: + yi B f Ta tf Ne$ hf mf $: n ,ya holE )
,yi B Hf T: xa p: n hf Ta ) ,Hf T: ra c: y hf Ta ) ,Hf t)f r: B hf Ta )
.yi B: ri q: B Hf r: Ma $: m hf Ta ): w
El alma que me has dado, Oh Dios, es pura! T la creaste y la formaste, la
insuflaste dentro de m, y T la mantienes en m.

Por la Tor

Eilu d'varim she-ein lahem shiur,
she'adam ojel peiroteihem baolam
hazeh v'hakeren kayemet lo
laolam haba, v'eilu hein:
l" kO) {f df )e$ ,rU(i $ {eha l }y" )e$ {yi rf b: d UL" )
Ol temeYa q }ereQa h: w heZa h {f lO(f B {ehy" tOr" P
.}" h UL" ): w ,)f Ba h {f lO(f l
Estas son las obligaciones de suma importancia;
Cuyos frutos nos darn una buena vida por venir:
Honrar al padre y a la madre, realizar actos de amor y bondad;
asistir a la sinagoga, dar la bienvenida al forastero;
visitar a los enfermos, alegrarse con la novia y el novio;
consolar a los afligidos, rezar con sinceridad;
hacer la paz donde hay conflictos.
Y estudio de la Tor nos lleva a todas stas cosas.


Aleluyah

Halluyah!
Hallu eil bkodsho, halluhu
birkia uzo.
Halluhu bigvurotav,
halluhu krov gudlo.
Halluhu bteika shofar,
halluhu bneivel vjinor.
Halluhu btof umajol,
halluhu bminim vugav.
Halluhu btziltzlei shama,
halluhu, btziltzlei trua.
Kol hanshama thaleil Ya,
halluyah, halluyah!
!Hf yUl: la h
.OZu ( a (yi q: ri B UhUl: La h ,O$: df q: B l" ) Ul: La h
.Ol: du G bor: K UhUl: La h ,wyf torUb: gB UhUl: La h
.rONi k: w leb" n: B UhUl: La h ,rf pO$ (a q" t: B UhUl: La h
.bf gu (: w {yi Ni m: B UhUl: La h ,lOxf mU vot: B UhUl: La h
.hf (Ur: t y" l: c: li c: B UhUl: La h ,(a mf $ y" l: c: lI c: B UhUl: La h
!Hf yUl: la h ,Hf yUl: la h ,Hf y l" La h: T hf mf $: Na h loK

MAJZOR DE YOM KIPUR
39
Aleluya. Alaben a Dios en su santuario, albenlo en el firmamento de su fuerza,
albenlo por sus maravillosos actos, albenlo conforme a su grandeza,
Albenlo con el toque del shofar, albenlo con arpa y d,
albenlo con panderos y danzas, albenlo con flautas,
Albenlo con cmbalos, albenlo con trompetas,
todas las almas alaben al Eterno. Aleluya - Salmo 150-

Este es el da de Dios. En este da se nos llama al santuario por una reunin que exalta como las colinas
eternas: Preprate para encontrarte con tu Dios, oh Israel.
Este es el da de temor. Qu somos, como nos encontramos en tu presencia, oh Dios? Somos como una
hoja en la tormenta, un momento fugaz en el flujo del tiempo, un susurro perdido entre el sonido.
Este es el da de la decisin. Hoy Te invocamos como el moldeador de nuestro destino. Aydanos a
reparar el mal de nuestras costumbres, corregir las injusticias del corazn. En este da de reposo del
alma, danos la bendicin de estar inscritos en el Libro de la Vida.
Este es el da de la expiacin. Queremos ser como nios arrepentidos que vuelven a su padre amoroso.
Confesamos nuestros pecados en el da de hoy, sabiendo que las puertas del arrepentimiento estn
siempre abiertas. Recbenos con Tu compasin y bendcenos con Tu amor que perdona.

- Todos de pie -

Hamelej hayosheiv al kise rajamim.
. )" Si K la ( b" $OYa h |eleMa h
Oh Dios Rey que est sentado en su trono de misericordia.

Lectura del Kadish

Yitgadal vyitkadash shmei rabah.
Balma
divra chirutei, vyamlich malchutei
bchayeichon uvyomeichon
uvchayei dchol beit yisrael,
baagalah uvizman kariv, vimru:
Amen. Yhei shmeih rabah
mvorach lalam ulalmei almaya.
Yitbarach vyishtabach vyitpaar
vyitromam vyitnasei vyithadar
vyitaleh vyithalal shmeih
dkudsha,
Brich hu, Leila min kol birchata
vshirata
tushbchata vnechemata daamiran
balma vimru: Amen.
)f m: lf (: B .)f Ba r H" m: $ $a Da q: ti y: w la Da G: ti y
}Oky" Ya x: B H" tUk: la m |yi l: ma y: w ,H" tU(: ri k )f r: b-yi d
)f lf gA (a B ,l" )f r: &i y ty" B-la k: d y" Ya x: bU }Oky" mOy:bU
)f Ba r H" m: $ )" h: y .}" mf ) .Ur: mi ): w byi rf q }a m: zi bU
|a rf B: ti y .)f Ya m: lf ( y" m: lf (: lU {a lf (: l |a rf b: m
,)" >a n: ti y: w {a mOr: ti y: w ra )f P: ti y: w xa Ba T: $i y: w
)f $: dUq: d H" m: # la La h: ti y: w heLa (: ti y: w ra Da h: ti y: w
,)f tf ryi $: w )f tf k: ri B-lf K-}i m )f L" (: l ,)Uh |yi r: B
,)f m: lf (: B }f ryi mA )a D )f tf mE xen: w )f tf x: B: #u T
.}" mf ) .Ur: mi ): w

MAJZOR DE YOM KIPUR
40
Magnificado y santificado sea su gran Nombre en el mundo creado por su voluntad.
Que reine su majestad, en la vida y la vida de ustedes, as como en las vidas de toda
la casa de Israel, en tiempo cercano y digamos Amn!
Que su grandioso Nombre sea bendito eternamente y para siempre!
Que se nos permita bendecir, alabar y exaltar, loar, magnificar y honrar al Nombre
del Santo Bendito l.
Por encima de todas las expresiones de bendicin, cantos y alabanzas que son
dichas en el universo y digamos Amn!

SHEMA Y SUS
BENDICIONES



Llamado a Alabar

Barju et Adonai hamvoraj!
Baruj Adonai hamvoraj lolam vaed!
|f rob: ma h f y: y-te) Uk: rf B
de(f w {f lO(: l |f rob: ma h f y: y |Urf B
Bendigan a Adonai que es bendito!
Bendito Adonai que es bendecido por siempre y para siempre!

Creacin

Baruj ata, Adonai Eloheinu,
melej haolam, yotzer or uvorei
jshej, oseh shalom uvore
et hakol. Hameir laaretz
vladarim aleha brajamim,
uvtuvo mjadeish bjol yom
tamid maasei vreishit. Ma
rabu maaseja Adonai! Kulam
bjojma asita, mala haaretz
kinyaneja. Titbarach, Adonai
Eloheinu, al-shevaj maasei
yadeja, val morei-or sheasita
yfaaruja. Sela. Baruj ata
Adonai, yotzeir hamorot.
,{f lO(f h |elem ,Uny" holE ) f y: y ,hf Ta ) !Urf B
)" rObU {Olf $ he&o( ,|e$ox )" rObU rO) r" cOy
f hyelf ( {yi rf Da l: w jerf )f l ryi )" Ma h .loKa h-te)
dyi mf T {Oy-lf k: B $" Da x: m ObU+: bU ,{yi mA xa r: B
!f y: y ,!ye&A (a m UBa r hf m .tyi $)" r: b h" &A (a m
.!enf y: ni q jerf )f h hf ): lf m ,f tyi &f ( hf m: kf x: B {f Lu K
h" &A (a m xa be$-la ( ,Uny" holE ) f y: y ,|a rf B: ti T
.hf leS .!UrA )f p: y f tyi &f (e$ rO)-y" rO): m-la (: w ,!yedf y
.tOrO): Ma h r" cOy ,f y: y ,hf Ta ) |Urf B

MAJZOR DE YOM KIPUR
41
Bendito eres T Eterno, Dios nuestro Rey del universo, que hace la luz y crea la
oscuridad, que ordenan la paz y todas las cosas. Con su compasin da luz a la tierra
y a todos los que moran all, con Tu bondad renuevas la obra de la creacin
continuamente, da a da. Cuan innumerables son tus obras, Adonai, en Tu
sabidura has hecho todo. La tierra entera habla de tu poder. Ms all de toda
alabanza es la obra de tus manos, ms all de toda expresin es la maravilla de Tu
luz.
Bendito eres T Adonai, hacedor de la Luz.


Dios de Amor

Grande es tu amor por nosotros, Adonai Dios nuestro, Tu compasin es profunda.Creador y Seor
nuestro, nuestros antepasados confiaron en Ti, y t les enseaste las leyes de la vida. Ten misericordia de
nosotros y enseanos.
Ten compasin de nosotros, fuente de misericordia y guanos para conocer y comprender, aprender y
ensear, observar y defender Tu amor con las enseanzas de Tu Tor.

Vhaeir eineinu btorateja, vdabeik
libeinu bmitzvoteja, vyajeid lvaveinu
lahavah ulyirah et-shmeja. Vlo-
neivosh lolam vaed, Ki vsheim
kodshja hagadol vhanora batajnu.
Nagilah vnismjah bishuateja.
Un" Bi l q" Ba d: w ,!etf rOt: B Uny" ny" ( r" )f h: W
hf ): ri y: lU hf bA ha ): l Un" bf b: l d" xa y: w ,!yetO: ci m: B
,de(f w {f lO(: l $Ob" n-)ol: w .!em: $-te)
.Un: xf +f B )f rONa h: w lOdf Ga h !: $: df q {" $: b yi K
.!etf (U$yi B hf x: m: &i n: w hf lyi gf n
Con la luz de los ojos y con Tu Tor ayudanos a fijar nuestros corazones a Tus
mandamientos y une nuestros corazones para amarte y reverenciar a Tu Nombre.
Que nunca sientamos verguenza, ya que nuestra confianza esta en T, Santo
Grandioso e impresionante. Nos alegramos en Tu salvacin.

Porque T, Oh Dios, eres el autor de todas las provisiones. Con Tu amor nos has
elegido y te estableciste cerca de nosotros para servirte en fidelidad y proclamamos
Tu unidad. Bendito eres Tu Adonai, que elegiste tu pueblo Israel con amor.

Baruj atah, Adonai, habojeir b'amo
Yisrael b'ahavah.
OMa (: B r" xOBa h ,f y: y ,hf Ta ) !Urf B
.hf bA ha ): B l" )f r&i y


MAJZOR DE YOM KIPUR
42
Shma

Shma Ysrael Adonai Eloheinu,
Adonai Ejad.
Baruj sheim kvod maljuto lolam vaed.
.df xe) f y: y ,Uny" holE ) f y: y l" )f r: &i y (a m: $
.de(f w {f lO(: l OtUk: la m dOb: K {" $ |Urf B
Escucha, Israel: Adonai nuestro Dios, Adonai es Uno!
Bendito sea el Nombre de su reino por siempre y para siempre!

- Todos se sientan -
Vahavta et Adonai eloheja
bjol lvavja uvjol nafshja
uvjol modeja. Vhayu
hadvarim haeileh asher anoji
mtzavja hayom al lvaveja.
Vshinantam lvaneja vdibarta
bam bshivtja bveiteja
uvlejtja vaderej uvshojbja
uvkumeja. Ukshartam lot al
yadeja vhayu ltotafot bein
einecja ujtavtam al mzuzot
beiteja uvishareja. Lmaan
tizkru vaasitem et kol
mitzvotai vhiyitem kdoshim
leiloheijem. Ani Adonai
Eloheijem asher hotzeiti etjem
meeretz mitzrayim lih'yot
lajem leilohim. Ani Adonai
Eloheijem.
lf k: bU !: bf b: l-lf k: B !yeholE ) f y: y t" ) f T: ba hf ): w
{yi rf b: Da h Uyf h: w .!edo): m-lf k: bU !: $: pa n
.!ebf b: l-la ( {Oya h !: Ua c: m yi konf ) re$f ) heL" )a h
!: T: bi $: B {f B f T: ra Bi d: w !yenf b: l {f T: na Ni $: w
!: B: kf $: bU |ereDa b !: T: kel: bU !ety" b: B
Uyf h: w !edf y-la ( tO): l {f T: ra $: qU .!emUq: bU
!ety" B tOzUz: m-la ( {f T: ba t: kU !yeny" ( }y" B topf +o+:l
-lf K-te) {etyi &A (a w Ur: K: zi T }a (a m: l .!yerf (: $i bU
f y: y yi nA ) .{eky" hol)" l {yi #od: q {etyi y: hi w yf tO: ci m
{i ya r: ci m jere)" m {ek: te) yi t)" cOh re$A ) {eky" holE )
.{eky" holE ) f y: y yi nA ) .{yi hol)" l {ekf l tOy: hi l
Y Amars a Adonai tu Dios con todo tu corazn, con toda tu alma y con lo mucho
de ti. Y estas palabras que te ordeno hoy colcalas sobre tu corazn. Ensalas a tus
hijos; habla de ellas en tu hogar y fuera de l; cuando te acuestes y cuando te
levantes. talas como seal en tu mano y que sean smbolos delante de tus ojos;
escrbelas en las entradas de tu casa y en tus portones.


Lmaan tizkru vaasitem et kol
mitzvotai vhiyitem kdoshim
leiloheijem. Ani Adonai eloheijem
asher hotzeiti etjem meeretz
mitzrayim lih'yot lajem leilohim.
Ani Adonai eloheijem.
-lf K-te) {etyi &A (a w Ur: K: zi T }a (a m: l
y: y yi nA ) .{eky" hol)" l {yi #od: q {etyi y: hi w yf tO: ci m
{i ya r: ci m jere)" m {ek: te) yi t)" cOh re$A ) {eky" holE )
.{eky" holE ) f y: y yi nA ) .{yi hol)" l {ekf l tOy: hi l
MAJZOR DE YOM KIPUR
43
Sean conscientes de todos mis mandamentos para hacerlos, para que sean
consagrados a su Dios. Yo soy El Eterno su Dios, que los sac de Egipto para ser su
Dios. Yo soy El Eterno su Dios.
- Deuteronomio 6:4-9

Redencin

Mi jamoja baeilim Adonai? Mi
kamoja, nedar bakodesh, Nora thilot,
ose feleh.
rf D: )en ,hf komf K yi m ?f y: y ,{i l" )f B hf komf k-Yi m
?)elep h" &o( ,toLi h: t )f rOn ,$edoQa B
Quin es como T, Adonai, entre los dioses? Quin es como T, Majestuoso en
Santidad, poderoso en su esplendor, hacedor de maravillas?

Shira jadasha shibju gulim
lshimja al-sfat hayam; yajad
kulam hodu vhimliju vamru:
Adonai yimloj lolam vaed!
ta p: &-la ( !: mi $: l {yi lU): g Ux: Bi $ hf $f dA x hf ryi $
.Ur: mf ): w Ukyi l: mi h: w UdOh {f Lu K da xa y ;{f Ya h
!de(f w {f lO(: l |ol: mi y f y: y
Una nueva cancin de salvacin se cant en Tu nombre.
En la orilla del mar, salvados de la destruccin, declararon Tu poder soberano:
"El eterno reinar siempre!"

Vneemar: Ki-fadah Adonai et-
Yaakov ugalo miyad jazak
mimenu. Baruj atah, Adonai, gaal
Ysrael.
da Yi m Olf ): g: U boqA (a y-te) f y: y hf df p-yi K ;ra mE )en: w
.l" )f r: &i y la )f G ,f y: y ,hf Ta ) |Urf B .UNeMi m qf zf x
Ahora todos vienen a decir: El Eterno ha redimido a Israel y todos los oprimidos.
Bendito sea el Eterno Dios.




AMID

- Todos de pie

Avot v'Imahot

Adonai, sfatai tiftaj, ufi yagid thilateja.
.!etf Li h: T dyi Ga y yi pU ,xf T: pi T ya tf p: & ,yf nodA )
Abre mis labios, Oh Seor, para que mi boca anuncie tu alabanza
MAJZOR DE YOM KIPUR
44

Baruj atah Adonai eloheinu
veilohei avoteinu
vimoteinu. Elohei Avraham,
elohei Yitzjak,
velohei Yaakov. Elohei Sarah,
elohei Rivkah,
elohei Leah velohei Rajel. Hael
hagadol, hagibor vhanora el elyon.
Gomeil jasadim tovim, vkonei
hakol, vzojeir jasdei avot vimahot,
umeivi
gulah liv'nei vneihem, lmaan
shmo bahava.
Uny" tObA ) y" hol)" w Uny" holE ) ,f y: y hf Ta ) |Urf B
,qf x: ci y y" holE ) ,{f hf r: ba ) y" holE ) .Uny" tOMi ): w
,hf q: bi r y" holE ) ,hf rf & y" holE ) .boqA (a y y" hol)" w
rOBi Ga h lOdf Ga h l" )f h .l" xf r y" hol)" w ,hf )" l y" holE )
h" nOq: w {yi bO+ {yi df sA x l" mOG .}Oy: le( l" ) ,)f rONa h: w
)yi b" mU ,tOhf Mi ): w tObf ) y" d: sa x r" kOz: w ,loKa h
.hf bA ha ): B Om: $ }a (a m: l ,{ehy" n: b y" n: bi l hf Lu ): G
Bendito T Adonai, nuestro Dios, El Dios de nuestros padres y madres,
Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob. Dios de Sara, Dios de Rebeca, Dios
de Raquel y Dios de Lea. El grande, el fuerte y el Dios supremo, Dios Soberano,
Generoso en amor y compasin. Poseedor de todo lo que existe. T recuerdas las
buenas acciones de nuestros padres y madres y favoreces su simiente.
Con amor traes la redencin a los hijos de sus hijos por Tu Nombre.

Zojreinu ljayim, melej jafetz bajayim,
vjotveinu bsefer hajayim, lmaanja
Elohim jayim. Melej ozer umoshia
umagen. Baruj atah, Adonai, magen
Avraham vezrat Sarah.
{yi Ya xa B j" pf x |elem ,{yi Ya x: l Un" r: kf z
{yi holE ) !: na (a m: l ,{yi Ya xa h rep" s: B Un" b: tf k: w
|Urf B .}" gf mU a (yi $OmU r" zO( |elem .{yi Ya x
.hf rf & ta r: ze(w {f hf r: ba ) }" gf m ,f y: y hf Ta )
Soberano que se deleita en la vida, Llmanos a la vida y anotanos a nosotros en el
libro de la vida por tu causa, Dios dador de vida! T eres nuestro Rey, nuestra
Ayuda y nuestra proteccin.
Bendito eres T Adonai, escudo de Abraham y protector de Sara.

G'vurot

Atah gibor lolam Adonai,
mjayei hakol atah,
rav lhoshia. Mjalkeil jayim
bjesed, mjayei hakol
brajamim rabim. Somej noflim,
vrofeh jolim, umatir asurim,
umkayeim emunato lisheine
afar. Mi jamoja, baal gvurot,
umi domeh laj, melej meimit
hf Ta ) loKa h h" Ya x: m ,yf nodA ) ,{f lO(: l rOBi G hf Ta )
h" Ya x: m ,desex: B {yi Ya x l" K: la k: m .a (yi $Oh: l ba r
)" pOr: w ,{yi l: pOn |" mOs .{yi Ba r {yi mA xa r: B loKa h
y" n" $yi l Otf nUmE ) {" Ya q: mU ,{yi rUsA ) ryi Ta mU ,{yi lOx
,|f L hemOD yi mU ,tOrUb: G la (a B ,!Omf k yi m .rf pf (
?hf (U$: y a xyi m: ca mU heYa x: mU tyi m" m |elem
MAJZOR DE YOM KIPUR
45
umjayeh umatzmiaj yshua?
Mi jamoja av harajamim zojeir
y'tzurav l'jayim b'rajamim?
Vneeman atah lhajayot hakol.
Baruj atah, Adonai, mjayeh
hakol.
wyf rUc: y r" kOz ,{yi mA xa rf h ba ) !Omf k yi m
tOyA xa h: l hf Ta ) }f mE )en: w ?{yi mA xa r: B {yi Ya x: l
.loKa h h" Ya x: m ,f y: y ,hf Ta ) |Urf B .loKa h
Eterno es tu poder, oh Dios la vida es Tu regalo. Grande es tu poder de salvacin!
Con amor sostienes la vida, con gran compasin le das vida a todos. Envias ayuda a
los cados y curacin a los enfermos; T otorgas la libertad a los cautivos y
mantienes la fe de los que duermen en el polvo. Quin es como t Poderoso?
Quin se te iguala, Dios de la vida y la muerte, fuente de la salvacin? Quin es
como T, fuente de la misericordia? En Tu compasin sustentas la vida a tus hijos.
Confiamos en ti que renuevas la vida. Bendito eres T Adonai, fuente vida!

- Todos se sientan-
Un'taneh Tokef

Untaneh tokef kdushat
hayom ki hu nora vayom.
.{Oyf ): w )f rOn )Uh yi K {OYa h ta <u d: q veqoT heNa t: nU

Vamos a anunciar el poder de este da sagrado;
Impresionante y lleno de temor.
Porque en este da Tu poder es exaltado,
Tu trono es establecido con amor;
All, en verdad Tu Reinas.
En verdad, T eres un juez, un abogado y un testigo.
Tu sellas, registras y exoneras.
Te acuerdas y olvidas los hechos.
Haces el libro de nuestros das,
Y lo que est escrito no lo sellas,
Para que lo firme cada ser humano.

Uvshofar gadol yitaka vkol
dmamah dakah yishama.
.(a mf <i y hf Qa d hf mf m: D lOq: w (a qf Ti y lOdf G rf pO$: bU
El gran shofar suena,
Todava se oye la voz de los ngeles
declarando con miedo y temblor:
Este es el da del Juicio!
Incluso las huestes del cielo son juzgadas,
As todos los que moran en la tierra
estan delante de ti.
Como el pastor busca su rebao y hace que las ovejas pasen bajo la supervisin personal.


MAJZOR DE YOM KIPUR
46
Brosh hashanah yikateivun
uvyom tzom kipur yejatemun.
}Ub" tf Ki y hf nf <a h $)or: B
.}Um" tf x" y rUpi K {Oc {Oy: bU

En Rosh Hashan se escribe, en Yom Kippur se cierra:
Que suceder? cuntos sern?
Quin vivir y quin morir?
Quin llegar a viejo y quien no?
Quin se consumir por el fuego y quien por el agua?

Brosh hashanah yikateivun
uvyom tzom kipur yeijateimun.
}Ub" tf Ki y hf nf <a h $)or: B
.}Um" tf x" y rUpi K {Oc {Oy: bU

Por la espada y por la bestia;
Por el hambre y por la sed;
Por el terremoto y por la peste;
Por estrangulamiento y por lapidacin;

Brosh hashanah yikateivun
uvyom tzom kipur yeijateimun.
}Ub" tf Ki y hf nf <a h $)or: B
.}Um" tf x" y rUpi K {Oc {Oy: bU

Quin estar seguro y quien estar en peligro?
Quin estar tranquilo y que estar con problemas?
Quin ser pobre y quin ser ensalzado?
Pero el arrepentimiento, la oracin y la caridad,
Te asegurarn un buen juicio.

Ki jshimja kein thilateja,
kasheh lijos vnoaj lirtzot.
,!etf Li h: T }" K !: mi $: k yi K
.tOc: ri l a xOn: w so(: ki l he$f q
Esta es Tu gloria: Tu eres lento a la ira, dispuesto a perdonar.
No buscas la muerte de los pecadores,
Sino que se convierta de su conducta y viva.
Hasta el ltimo da Tu esperas de ellos, darles la bienvenida tan pronto como Te invoquen.
T nos has creado y sabes como somos;
estamos hechos a la carne y la sangre.






MAJZOR DE YOM KIPUR
47

Adam y'sodo mei'afar v'sofo l'afar.
B'naf'sho yavi laj'mo. Mashul
kajeres hanishbar, k'jatzir yaveish
uj'tzitz noveil, k'tzeil oveir uj'anan
kaleh, uj'ruaj noshavet, ujavak
poreaj, v'jajalom ya-uf.
)yi bf y O$pa n: B .rf pf (: l OpOs: w rf pf (" M OdOs: y {f df )
$" bf y ryi cf x: K ,rf B: $i Na h serexa K lU$f m .Om: xa l
a xU: r: kU ,hela K }f nf (: kU r" bO( l" c: K ,l" bOn jyi c: kU
.vU(f y {OlA xa k: W ,a x" rOP qf bf ): kU ,tebf $On
Nuestro origen es el polvo, el polvo y nuestro fin. Es el destino de cada uno de nosotros somos como una
urna rota, una flor que se desvanece, la sombra proyectada por una nube, una partcula de polvo que flota
en el viento, un sueo que pronto se olvida.
Pero t eres el Soberano, el Eterno Dios.

Vatah hu melej eil jai vkayam!
!{f Ya q: w ya x l" ) |elem )Uh hf Ta ): w

- Todos de pie-
Santidad de Dios

Nkadeish et shimja baolam
kshem shemakdishim oto
bishmei marom kakatuv al-yad
nvieja vkara zeh el zeh vamar:
{f lO(f B !: mi $-te) $" Da q: n
,{Orf m y" m: $i B OtO) {yi $yi D: qa Me$ {" $: K
.ra mf ): w hez-le) hez )f rf q: w ,!e)yi b: n da y la ( bUtf Ka K
Santificamos Tu Nombre en el mundo entero de la forma que lo santifican en los
cielos ms altos.
Como est escrito por la mano de tu profeta:
Y se llamaron el uno al otro diciendo:

Kadosh, kadosh, kadosh Adonai tzvaot,
mlo jol haaretz kvodo.
,tO)f b: c f y: y ,$Odf q ,$Odf q ,$Odf q
.OdOb: K jerf )f h lf k )ol: m
Santo, Santo, Santo es el Eterno de los ejrcitos y la tierra est llena de su gloria.

Adir adireinu Adonai adoneinu,
mah adir shimja bjol haaretz!
,Uny" nOdA ) f y: y ,Un" ryi Da ) ryi Da )
!jerf )f h-lf k: B !: mi $ ryi Da ) hf m
Fuente de nuestra fuerza, Soberano Dios, glorioso es Tu Nombre en toda la tierra.

Baruj kvod Adonai mimkomo.
.OmOq: Mi m f y: y-dOb: K |Urf B
Alabado sea la gloria de Dios en el cielo y la tierra.


MAJZOR DE YOM KIPUR
48
Ejad hu Eloheinu hu avinu hu
malkeinu ,
hu moshieinu vhu yashmiyeinu
brajamav leinei kol-jai:
,Un" K: la m )Uh ,Unyi bf ) )Uh ,Uny" holE ) )Uh df xe)
Un" (yi m: $a y )Uh: w ,Un" (yi $Om )Uh
.yf x-lf K y" ny" (: l wyf mA xa r: B
T eres nuestro Dios y nuestro padre, T eres nuestro Rey y nuestra ayuda, en Tu
misericordia te revelas a la vista de todos los vivientes:
Ani Adonai Eloheijem!
Yimloj Adonai lolam Elohayij tzion,
ldor vador. Halleluyah!
!{eky" holE ) f y: y yi nA )
,}OYi c |i ya holE ) ,{f lO(: l f y: y |ol: mi y
!Hf yUl: la h .rodf w rod: l
"Yo soy tu Dios Eterno" El Eterno reinar para siempre, Oh Sin, de generacin en
generacin. Aleluya!

Ldor vador nagid godleja, ulnetzaj
ntzajim kdushatja nakdish.
Vshiv'jaja, Eloheinu,
mipinu lo yamush lolam vaed.
{yi xf c: n xa c" n: lU ,!el: df G dyi Ga n rOdf w rOd: l
,Uny" holE ) !A x: bi $: w .$yi D: qa n !: tf <u d: q
.de(f w {f lO(: l $Umf y )ol Unyi Pi m
De generacin en generacin nos dar a conocer su grandeza y por toda la
eternidad se proclamar su santidad. Tu alabanza, oh Dios, nunca saldr de
nuestros labios.

Baruch atah Adonai hamelech hakadosh.
.$Odf Qa h |eleMa h ,f y: y ,hf Ta ) |Urf B
Bendito eres Tu Adonai, Rey Santo.

- Todos se sientan-

La Santidad del Da

Con amor y favor, Oh Dios, T nos has escogido de entre todos los pueblos, santificndonos con Tus
Mandamientos. El Rey Nuestro, nos ha convocado a su servicio, que a travs de nosotros pueda llegar ha
de ser conocido Tu gran y Santo Nombre en toda la tierra.

Con Tu amor, Oh Dios, nos has dado este (Shabat y este) Yom Kipur, para perdonarnos por todos
nuestros pecados. Un da santo para la reflexin y para recordar el xodo de Egipto.






MAJZOR DE YOM KIPUR
49

En Shabat se aade:
Yismju vmaljutcha shomrei
shabat vkorei oneg. Am
mkadshei shvii kulam yisbu
vyitangu mituveja. Vhashvii
ratzita bo vkidashto. Jemdat
yamim oto karata zeijer
lmaaseh vreishit.
.geno( y" ): rOq: w tf Ba $ y" r: mO$ !: tUk: la m: b Ux: m: &i y
Ug: Na (: ti y: w U(: B: &i y {f Lu K yi (yi b: $ y" $: Da q: m {a (
ta D: mex .OT: $a Di q: w OB f tyi cf r yi (yi b: <a h: w .!ebU=i m
.tyi $)" r: b h" &A (a m: l rek" z ,f t)f rf q OtO) {yi mf y
Los que guardan el sbado y lo llaman un placer se regocijar en su liberacin.
Todos los que santifican el da sptimo, se alegan por su bondad. Este da es fiesta
en el espritu de Israel, santificado y bendecido por ti, el ms precioso de los das, un
smbolo de la alegra para la creacin.

Eloheinu veilohei avoteinu
vimoteinu, yaaleh vyavo
vyizajer zijroneinu vzijron kol-
amja beit Ysrael lfaneja, ltovah
ljein ljesed ulrajamim, ljayim
ulshalom byom hakipurim
hazeh.
Zojreinu, Adonai eloheinu, bo
ltovah. Amn
Ufokdeinu vo livrajah. Amn
Vhoshiyeinu vo ljayim. Amn
)obf y: w helA (a y ,Uny" tOMi ): w Uny" tObA ) y" hol)" w Uny" holE )
ty" B !: Ma (-lf K }Or: ki z: w Un" nOr: ki z r" kf Zi y: w
,{yi mA xa r: lU desex: l }" x: l hf bO+: l ,!yenf p: l l" )f r: &i y
.heZa h {yi rUPi Ka h {Oy: B {Olf $: lU {yi Ya x: l
.}" mf ) .hf bO+: l OB ,Uny" holE ) f y: y ,Un" r: kf z
.}" mf ) .hf kf r: bi l Ob Un" d: qf pU
.}" mf ) .{yi Ya x: l Ob Un" (yi $Oh: w

Dios Nuestro y Dios de nuestros padres y madres, contempla a tu pueblo Israel en
este Yom Kipur y renueva en nosotros el amor y la compasin, la bondad, la vida y
la paz.
Acurdate de nosotros para bienestar. Amn.
Bendice este da con Tu cercana. Amn.
Slvanos en ste da. Amn.

Paz

Eloheinu veilohei avoteinu
vimoteinu. Barjenu babrajah
hamshuleshet batorah haktuvah
al ydei Mosheh avdeja.
Haamurah mipi Aharon uvanav
kohanim. Am kdosheja kaamur:

Un" k: rf B .Uny" tOMi ): w Uny" tObA ) y" hol)" w Uny" holE )
la ( hf bUt: Ka h hf rOTa B te$eLu $: ma h hf kf r: Ba B
}orA ha ) yi Pi m hf rUmA )f h .!eD: ba ( he$m y" d: Y
.rUmf )f K !e$Od: q {a ( .{yi nA hoK wyf nf bU

MAJZOR DE YOM KIPUR
50
Yvarejja Adonai vyishmreja:
Yaeir Adonai panav eleija
vijuneka:
Yisa Adonai panav eleja vyasem
lja shalom.
.}Ocf r yi h: y }" K .!er: m: $i y: w f y: y !: kerf b: y
.}Ocf r yi h: y }" K .eNu xyi w !yel" ) wyf nf P f y: y r" )f y
.}Ocf r yi h: y }" K .{" &f y: w !yel" ) wyf nf P f y: y )f >iy

Dios Nuestro y Dios de nuestros padres y madres, bendicenos con la bendicin de la triple escrita en la
Tor de Moiss, Tu siervo, pronunciada en la antigedad por Aarn y por los sacerdotes, consagrados de
Tu pueblo: El Etreno Dios te bendiga y te proteja. (Que esta sea la voluntad de Dios) Que el Eterno haga
resplandecer su rostro sobre ti. (Que esta sea la voluntad de Dios) Que el Eterno voltee su rostros hacia ti
y te de paz. (Que esta sea la voluntad de Dios)

Sim shalom tova uvraja.
.hf kf r: bU hf bO+ {Olf $ {yi $
Danos la paz y bendicin.


En el libro de la vida

Bsefer jayim brajah vshalom
ufarnasah tovah nizajer vnikateiv
lfaneja, anajnu vjol-amja beit Ysrael,
ljayim tovim ulshalom. Baruj atah,
Adonai, oseh hashalom.
hf sf n: ra pU {Olf $: w hf kf r: B {yi Ya x rep" s: B
Un: xa nA ) ,!yenf p: l b" tf Ki n: w r" kf Zi n hf bO+
{yi bO+ {yi Ya x: l ,l" )f r: &i y ty" B !: ma (-lf k: w
.{Olf <a h h" &O( ,f y: y ,hf Ta ) |Urf B .{Olf $: lU
En el libro de la vida inscribe a la casa de Israel y otorga bendicin, paz y
prosperidad. Podamos con todo tu pueblo, la casa de Israel, inscribirse para una
vida buena y en paz. Bendito eres Tu Adonai, Fuente de paz.


Podemos orar a Ti, Oh Dios, para eliminar la guerra, Sin ambargo Tu has llenado el mundo de caminos
paz, slo es cosa de escogerlos.
Podemos orar para que pongas fin a la hambruna, porque no hay alimentos suficientes para todos, si
embargo lo que hay que hacer es compartir.
Podemos orar para que cesa el perjuicio, para que podamos ver lo bueno que todos tenemos ante
nuestros ojos, sin embargo es cuestin de que nos portemos bien.
Simplemente Podemos orar para "acabar con la desesperacin", para plantar la chispa de la esperanza en
el corazn humano.
No debemos pedir a ti, Oh Dios, cuando podemos tomar todo lo que nos diste. No podemos eludir, no
podemos huir, evitando nuestra propia responsabilidad.
Por lo tanto te pedimos, oh Dios, sabidura y voluntad, coraje para hacerlas, no slo a mirar con un
anhelo impotente, como si no tuviramos nada que hacer.
Para tu gusto y nuestro bienestar, con rapidez y prontitud, que nuestra tierra pueda ser segura, que
MAJZOR DE YOM KIPUR
51
nuestra vida puede ser bendecida.
Que nuestras palabras sean agradables a tus ojos, nuestras acciones puedan ser aceptables para Ti, Dios,
Roca nuestra y Redentor nuestro.

- Pausa para una plegaria silenciosa -


Que las palabras

Yhiyu lratzon imrei fi vhegyon libi
lfaneja,
Adonai tzuri vgoali.
,!yenf p: l yi Bi l }Oy: geh: w yi p-y" r: mi ) }Ocf r: l Uy: hiy
.yi lA )og: w yi rUc f y: y
Que las palabras de mi boca y la meditacin de mi corazn sean aceptadas por Ti,
Adonai, roca mia y Redentor mo.

LA CONFESIN

-Todos de pie-

Confesin del pecado

El Yom Kipur expa las transgresiones contra Dios, pero por las transgresiones de
un ser humano contra otro, el Yom Kipur no expa hasta que se hayan hecho las
paces con los otros.

Eloheinu veilohei avoteinu
vimoteinu, tavo lfaneja
tfilateinu val titalam
mitjinateinu, sheein anajnu
azei fanim ukshei oref lomar
lfaneja, Adonai eloheinu
veilohei avoteinu vimoteinu,
tzadikim anajnu vlo jatanu, aval
anajnu jatanu.
!yenf p: l )Obf T ,Uny" tOMi ): w Uny" tObA ) y" hol)" w Uny"holE )
Un: xa nA ) }y" )e$ ,Un" tf Ni x: Ti m {a La (: ti T la ): w Un" tf Li p: T
f y: y ,!yenf p: l ra mOl vero( y" $: qU {yi nf p y" Za (
{yi qyi Da c ,Uny" tOMi ): w Uny" tObA ) y" hol)" w Uny" holE )
.Un)f +f x Unxa nA ) lf bA ) ,Un)f +f x )ol: w Un: xa nA )
Dios Nuestro y Dios de nuestros padres y madres, haz que nuestras oraciones
puedan llegar a Ti. No hagas odos sordos a nuestras plegarias, ya que no somos tan
arrogantes y tercos como para decir ante Ti, "Adonai nuestro Dios, y Dios nuestros
padres y madres, somos perfectos y no hemos pecado." Ms bien confesamos:
Hemos ido por mal camino, hemos pecado, hemos transgredido.


MAJZOR DE YOM KIPUR
52
Ashamnu. Bagadnu. Gazalnu.
Dibarnu dofi. Heevinu.
Vhirshanu. Zadnu. Jamasnu.
Tafalnu shaker. Yaatznu ra.
Kizavnu. Latznu. Maradnu.
Niatznu. Sararnu. Avinu.
Pashanu. Tzararnu. Kishinu
oref. Rashanu. Shijatnu.
Tiavnu. Tainu. Titanu.
.yi pOd Un: ra BiD DD D .Un: la zfG GG G .Un: da gfB BB B .Un: ma $f) )) )
.Un: sa mfx xx x .Un: daz zz z .Un: (a $: ri h:w w w w .Unyi we(e h hh h
.reqf $ Un: la pf+ ++ +
.Un: ca )in nn n .Un: da rfm mm m .Un: cal ll l .Un: ba ziK KK K .(f r Un: ca (fy yy y
.vero( Unyi <iQ QQ Q .Un: ra rfc cc c .Un: (a $fP PP P .Unyi wf( (( ( .Un: ra rfs ss s
.Un: (f T: (i T .Unyi (f T .Un: ba (iT TT T .Un: ta xi$ $$ $ .Un: (a $f r f rf r f r
Hemos traspasado las reglas, hemos traicionado, hemos robado, hemos hablado
calumnias; hemos actuado perversamente, hemos hecho mal, hemos actuado con
soberbia, hemos hecho la violencia, hemos practicado el engao;
Hemos aconsejado mal, hemos hablado falsedad, nos hemos burlado, nos hemos
rebelado, hemos blasfemado; hemos cometido iniquidad, hemos violado el pacto,
hemos oprimido, hemos sido de duros cerviz;
Nosotros hemos hecho todo malo, nos hemos comportado de manera corrupta,
hemos cometido abominacin; hemos ido por mal camino, hemos llevado a otros
por mal camino.

Tenemos todos los delitos cometidos; Juntos confesamos los pecados humanos:
Los pecados de la arrogancia, la intolerancia, el cinismo, del engao, el egosmo, la adulacin, la codicia,
el odio, la injusticia y los celos.
Algunos de nosotros guardamos rencor, somos lujuriosos, malicioso o de mente estrecha.
Otros son obstinados o posesivos, pendencieros, rencorosos o egostas.
Violentos, debiles de voluntad, impulsantes de la Xenofobia.
Cedimos a la tentacin y mostramos aprecio por las malas causas.
Ahora sea tu voluntad, oh Dios de nuestros padres y madres, perdona todos nuestros pecados, perdona
todos nuestros delitos y borra todos nuestros errores.

Nos hemos alejado de Tus mandamientos y de Tus leyes. Estamos tan pobres por nuestra desobediencia.
Pues todo ha venido sobre nosotros. Mas T has sido fiel, sin embargo, nosotros hemos hecho mal.
Qu podemos decir ante T, exaltado Dios? Qu podemos decirte, Seor del universo? Pues todo lo
sabes, lo oculta y lo evidente.
T sabes los misterios del universo, as como los secretos de todos los mortales. Buscas en los rincones
ms profundos del alma humana y profundizas en todos nuestros pensamientos. Nada escapa de Ti, nada
se esconde de Ti.
Por lo tanto, sea tu voluntad, Eterno, nuestro Dios y Dios de nuestros padres y madres, que perdones
nuestros pecados y que nos concedas la expiacin para nuestros males.


MAJZOR DE YOM KIPUR
53
- Todos se sientan -


Quin de nosotros es justo lo suficiente como para decir: "No he pecado" Somos tan arrogantes,
brutales, descuidados, destructivos, egocntricos, falsos, avaros, crueles, groseros y amargados. Nuestros
pecados son un catlogo de dolor.

La multitud de nuestros pecados

Ahora sea tu voluntad, oh Dios de nuestros padres y madres, de perdonar todos nuestros pecados y
perdonar todos nuestros delitos y borra todos nuestros pecados.

Por el pecado que hemos cometido ante Ti, de pronunciar desacuerdos con lo que sabamos que era lo
correcto;
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por no escuchar las voces que nos dicen verdades
desagradables.
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por cerrar los odos a los pobres y los hambrientos;
Por el pecado que hemos cometido ante Ti, al no trabajar en llevarnos bien con la humanidad.
Por el pecado que hemos cometido ante Ti, al no hacer tiempo para aquellos que necesitan de nosotros;
Por el pecado que hemos cometido ante Ti, al abusar de nuestro propio bien.
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por ceder a presiones ilegtimas;
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por la ira innecesaria.
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por ceder a los agresores;
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por hablar mal de los dems a sus espaldas en lugar de
hablarlo cara a cara.
Val kulam, Elohah slijot, slaj lanu,
mjal lanu, kaper lanu!
,Unf l-xa l: s ,tOxyi l: s a HOlE ) ,{f Lu K la (: w
!Unf l-rePa K ,Unf l-la x: m
Por todas estas cosas, Oh Dios de misericordia, perdnanos y concdenos expiacin.

Por el pecado que hemos cometido ante Ti por la insensibilidad a la difcil situacin de los Judios en los
pases opresores;
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por perdonar Judios cuando condenamos en los dems;
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por perdonar a los dems en cuando condenamos a los
Judios.
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por contaminar el medio ambiente;
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por aislarnos de la gente de otras razas y culturas.
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por el miedo a las discapacidades de los dems;
Por el pecado que hemos cometido ante Ti, al ignorar nuestras propias debilidades.
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por el trato cruel que damos a aquellos con quienes vivimos;
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por el trato cruel de aquellos con los que trabajamos o
estudiamos.
MAJZOR DE YOM KIPUR
54
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por falta de respeto a los mayores o menores que nosotros;
Por el pecado que hemos cometido ante Ti, al ignorar las sensibilidades de los nios.

Val kulam, elohah slijot, slaj lanu,
mjal lanu, kaper lanu!
,Unf l-xa l: s ,tOxyi l: s a HOlE ) ,{f Lu K la (: w
!Unf l-rePa K ,Unf l-la x: m
Por todas estas cosas, Oh Dios de misericordia, perdnanos y concdenos expiacin.

Por el pecado que hemos cometido ante Ti, al ignorar la amenaza cuando vemos presente la guerra.
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por oculatar los ojos ante el peligro de las armas nucleares.
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por llevar rencores.
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por entregarme a los lujos excesivos;
Y por el pecado que hemos cometido ante Ti de dar mucho menos Tzedak de lo que podemos dar.
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por manipular a los dems para nuestro propio beneficio;
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por la manipulacin de los sentimientos de los dems para
nuestro propio bienestar.
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por aquellos hacer sentir culpables a las personas que
amamos.
Por el pecado que hemos cometido ante Ti, por no ayudar a mi propia comunidad y mi pas.
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por la vergenza de actuar moralmente en pblico;
Por el pecado que hemos cometido ante Ti por impedir que otros mostren sus propias fuerzas.

Val kulam, elohah slijot, slaj lanu,
mjal lanu, kaper lanu!
,Unf l-xa l: s ,tOxyi l: s a HOlE ) ,{f Lu K la (: w
!Unf l-rePa K ,Unf l-la x: m
Por todas estas cosas, Oh Dios de misericordia, perdnanos y concdenos expiacin.

Oraciones para el perdn

En este da, Dios Eterno, venimos Ti a sabiendas de nuestras carencias. Aydanos a declarar nuestros
pecados y encontrar la paz.
Fuente de nuestra vida: en nuestra locura nos hemos perdido, perdnanos. Dios soberano, perdona
nuestros pecados.
En Tu gran misericordia, ponemos nuestra fe, en Tu bondad est nuestro apoyo. En Tu perdn
confiamos; Tu liberacin es nuestra esperanza.
Fuente de nuestra vida: T eres sin pecado, perdnanos. Concdenos el perdn, oh Soberano Dios,
porque hemos transgredido. Adonai, T eres el Bien de quien fluye el perdn y con el amor sin lmites
Tu respondes a todos los que te invocan.


MAJZOR DE YOM KIPUR
55
Como padre muestra compasin a Tus hijos, T Adonai, muestra compasin a aquellos que te respetan.
Porque como los cielos estan sobre la tierra, as Tu amor infinito cubre a los que te sirven.
Debido a Tu amor, haz sido paciente con este pueblo desde que nos sacaste de Egipto para vivir hoy, as
que, conforme a Tu gran amor, perdona a Tu pueblo Hoy.


Vayomer Adonai salajti kidvareja.
.!erf b: di K yi T: xa lf s : f y: y rem)oYa w
Y Dios dijo: Yo los he perdonado, en respuesta a su peticin.


Escucha nuestras voces

Shma koleinu Adonai Eloheinu jus
vrajem aleinu. Vkabeil brachamim
uvratzon et tfilateinu.
Hashiveinu Adonai eileja,
v'nashuvah.
Jadeish yameinu k'kedem.
,Uny" lf ( {" xa r: w sUx ,Uny" holE ) f y: y Un" lOq (a m: $
,Un" tf Li p: T-te) }Ocf r: bU {yi mA xa r: B l" Ba q: w
.hf bU$f n: w ,!yel" ) f y: y Uny" byi $A h
.{edeq: K Uny" mf y $" Da x
Escucha nuestras voces, Adonai nuestro Dios, ten compasin de nosotros y con Tu
compasin acepta nuestra oracin. Ayudanos a volver a Ti, Adonai, y regresaremos.
Renueva nuestros das como en el pasado.

Eloheinu veilohei avoteinu
vimoteinu slaj lanu, mjal lanu,
kaper lanu!
,Unf l-xa l: s ,Uny" tOMi ): w Uny" tObA ) y" hol)" w Uny" holE )
!Unf l-rePa K ,Unf l-la x: m
Nuestro Dios y Dios de nuestros padres y madres, perdnanos y concdenos
expiacin.



Somos tu pueblo

Ki anu ameja vatah Eloheinu,
Anu vaneja vatah avinu.

Anu avadeja vatah adoneinu,
Anu khaleja vatah jelkeinu.

Anu najlateja vatah goraleinu,
,Uny" holE ) hf Ta ): w !eMa ( Unf ) yi K
.Unyi bf ) hf Ta ): w !yenf b Unf )

,Un" nOdA ) hf Ta ): w !yedf bA ( Unf )
.Un" q: lex hf Ta ): w !elf h: q Unf )

MAJZOR DE YOM KIPUR
56
Anu tzoneja vatah roeinu.

Anu karmeja vatah notreinu,
Anu pulateja vatah yotzreinu.

Anu rayateja vatah dodeinu,
Anu sgulateja vatah kroveinu.
,Un" lf rOG hf Ta ): w !e tf lA xa n Unf )
.Un" (Or hf Ta ): w !en)oc Unf )

,Un" r: +On hf Ta ): w !em: ra K Unf )
.Un" r: cOy hf Ta ): w !etf Lu (: P Unf )

,Un" dOd hf Ta ): w !etf y: (a r Unf )
.Un" bOr: q hf Ta ): w !etf Lu g: s Unf )

Porque somos tu pueblo y T eres nuestro Dios.
Somos tus hijos y T eres nuestro Padre.
Somos tus siervos y T eres nuestro Maestro.
Somos tu congregacin y T eres nuestro patrimonio.
Somos tu posesin y T eres nuestro destino.
Somos tu rebao y T es nuestro pastor.
Somos tu via y T eres nuestro Amigo.
Somos tus criaturas y T eres nuestro Creador.
Somos tus fieles y T eres nuestro Amado.
Somos tu tesoro y T eres nuestro Protector.



Avinu Malkeinu


Avinu Malkeinu, shma koleinu.

.Un" lOq (a m: $ ,Un" K: la m Unyi bf )
Padre Nuestro y Rey nuestro, escucha nuestras voces.

Avinu Malkeinu, ptaj shaarei
shamayim litfilateinu.
.Un" tf Li p: ti l {i ya mf $ y" rA (a $ xa t: P ,Un" K: la m Unyi bf)
Padre Nuestro y Rey nuestro, deja las puertas del cielo abiertas a nuestra oracin.

Avinu Malkeinu, thei hashaah hazot
shaat rajamim veit ratzon milfaneja.
ta (a $ t)oZa h hf (f <a h )" h: t ,Un" K: la m Unyi bf )
.!yenf p: Li m }Ocf r t" (: w {yi mA xa r
Padre Nuestro y Rey nuestro, otrganos la compasin y el favor.
MAJZOR DE YOM KIPUR
57

Avinu Malkeinu, harem keren Ysrael
ameja.
.!eMa ( l" )f r: &i y }ereq {" rf h ,Un" K: la m Unyi bf )
Padre Nuestro y Rey nuestro, da fuerza a Tu pueblo Israel.

Avinu Malkeinu, aseih lmaan harugim al
sheim kadsheja.
la ( {yi gUrA h }a (a m: l h" &A ( ,Un" K: la m Unyi bf )
.!e$: df q {" $
Padre Nuestro y Rey nuestro, recuerda a los muertos por causa del amor a Tu
Nombre.

Avinu Malkeinu, aseih lmaan baei
vaeish uvamayim al kidush shmeja.
$" )f b y" )f B }a (a m: l h" &A ( ,Un" K: la m Unyi bf )
.!em: $ $UDi q la ( {i ya Ma bU
Padre Nuestro y Rey nuestro, recuerda a aquellos que pasaron por el fuego y el
agua.

Avinu Malkeinu, aseih lmaanja
vhoshiyeinu.
.Un" (yi $Oh: w !: na (a m: l h" &A ( ,Un" K: la m Unyi bf )
Padre Nuestro y Rey nuestro, acurdate de nosotros y salvanos.

Avinu Malkeinu, kotveinu
bsefer slijah umjilah.
.hf lyi x: mU hf xyi l: s rep" s: B Un" b: tf K ,Un" K: la m Unyi bf )
Padre Nuestro y Rey nuestro, inscribenos en el Libro de perdn.


Avinu Malkeinu, kotveinu bsefer
jayim tovim.
.{yi bO+ {yi Ya x rep" s: B Un" b: tf K ,Un" K: la m Unyi bf )
Padre Nuestro y Rey nuestro, inscribenos en el Libro de una buena Vida.

Avinu Malkeinu, kotveinu bsefer
gulah vishuah.
.hf (U$yi w hf Lu ): G rep" s: B Un" b: tf K ,Un" K: la m Unyi bf )
Padre Nuestro y Rey nuestro, inscrbenos en el Libro de la Liberacin y de la
Salvacin.

Avinu Malkeinu, joneinu vaaneinu
ki ein banu maasim, aseh imanu
tzdakah vjesed vhoshieinu.
Unf B }y" ) yi K ,Un" nA (a w Un" Nf x ,Un" K: la m Unyi bf )
.Un" (yi $Oh: w desexf w hf qf d: c Unf Mi ( h" &A ( ,{yi &A (a m
Padre Nuestro y Rey nuestro, ten piedad de nosotros y respndenos, no por
nuestros mritos. Sino por Tu generosidad y Tu justicia y Tu salvacin.


MAJZOR DE YOM KIPUR
58



Servicio de Tor

Beit Y'akov: l'j, v'neil'jh b'or Adonai.
.f y: y rO): B hf k: l" n: w ,Uk" l ;boqA (a y ty" B
OhCasa de Jacob, ven, caminemos a la luz de nuestro Dios.

Baruj shenatan torah lamo Yisrael
bikdushato.
.Otf <u d: qi B l" )f r: &i y OMa (: l hf rOT }a tf Ne$ |Urf B
Bendito quien santific al pueblo de Israel con la Tor.

Adonai, Adonai El rajum vjanun,
erej apayim vrav-jesed veemet,
notzer jesed laalafim, nosei avon
vafesha vjataah vnakeih.
{i ya Pa ) |ere) ,}UNa x: w {Uxa r l" ) f y: y ,f y: y
,{yi pf lA )f l desex r" cOn ,temE )ew desex-ba r: w
.h" Qa n: w hf )f =a x: w (a $epf w }owf ( )" &on
Adonai, Adinai Dios misericordioso y lleno de gracia, tardo en la ira y
abundante en bondad y verdad, que preserva la bondad por miles de
generaciones, perdona la iniquidad, la rebelin, el error, y purifica.

- La Tor se saca del Arca -

Shma Ysrael Adonai Eloheinu, Adonai
Ejad.
Ejad Eloheinu gadol Adoneinu Kadosh
v'nora shmo.
.df xe) f y: y ,Uny" holE ) f y: y l" )f r: &i y (a m: $
.Om: $ )f rOn: w $Odf q ,Uny" nOdA ) lOdf G ,Un
y" holE ) df xe)
Escucha Israel, Adonai nuestro Dios, Adonai es Uno!
Nuestro Dios es uno, nuestro Creador es Grande, Santo y temible es su Nombre.

Lja Adonai, hagdulah vhagvurah
vhatiferet vhaneitzaj vhahod, ki jol
bashamayim uvaaretz, lja Adonai
hamamlaja vhamitnasei ljol lrosh.
tere): pi Ta h: w hf rUb: Ga h: w hf Lu d: Ga h ,f y: y ,!: l
,jerf )f bU {i ya mf <a B lok yi K ,dOha h: w xa c" Na h: w
.$)or: l lok: l )" >a n: ti Ma h: w hf kf l: ma Ma h f y: y !: l
Tuya es, Oh Dios, la grandeza, el poder, la gloria, la victoria y la majestad: Todo lo
que est en el cielo y la tierra es tuyo. T, Oh Dios, T Rey eres el primero de todo.

MAJZOR DE YOM KIPUR
59
Al shloshah dvarim haolam
omed:
Al hatorah, val haavodah, val
gmilut jasadim.
.d" mO( {f lO(f h {yi rf b: d hf $Ol: $ la (
.{yi df sa x tUlyi m: G la (: w hf dObA (f h la (: w hf rOTa h la (
El mundo depende de tres cosas: La Tor, el culto y obras de amor.

- Todos se sientan -

Lectura de la Tor


Antes de la lectura de la Tor
Barju et Adonai hamvoraj!
Baruj Adonai hamvoraj
lolam vaed!
Baruj atah, Adonai eloheinu,
melej haolam, asher bajar-banu
mikol haamim vnatan lanu et-
torato. Baruj atah Adonai noten
hatorah.
-|f rob: ma h f y: y-te) Uk: rf B
-de(f w {f lO(: l |f rob: ma h f y: y |Urf B
re$A ) ,{f lO(f h |elem ,Uny" holE ) f y: y ,hf Ta ) |Urf B
.Otf rOT-te) Unf l-}a tf n: w {yi Ma (f h-lf Ki m Unf B-ra xf B
.hf rOTa h }" tOn ,f y: y ,hf Ta ) |Urf B
Bendigan al Eterno que es bendito:
Bendigan al Eterno que es bendito eternamente y para siempre.
Bendito T Adonai, Dios nuestro, Rey del universo,
Quin nos ha elegido de entre todos pueblos y nos dio su Tor.
Bendito T Adonai, que nos da la Tor.

Despus de la lectura de la Tor
Baruj atah, Adonai Eloheinu, melej
haolam, asher natan lanu torat
emet vjaye olam nata btojeinu.
Baruj atah, Adonai, noten hatorah.
re$A ) ,{f lO(f h |elem ,Uny" holE ) f y: y ,hf Ta ) |Urf B
.Un" kOt: B (a +f n {f lO( y" Ya x: w temE ) ta rOT Unf l }a tf n
.hf rOTa h }" tOn ,f y: y ,hf Ta ) |Urf B
Bendito T Adonai, Dios nuestro, Rey del universo,
Quin nos dio una Tor verdadera y por medio de ella plant vida eterna dentro de nosotros. Bendito T
Adonai, que nos da la Tor.


- Todos se levantan -




MAJZOR DE YOM KIPUR
60

Cuando se haya completado la lectura de la Tor, se levanta mientras se canta lo siguiente:
Vzot hatorah asher-sam
Mosheh lifnei bnei Ysrael, al-
pi Adonai byad-Mosheh.
,l" )f r: &i y y" n: B y" n: pi l he$m {f &-re$A ) hf rOTa h t)oz: w
.he$m-da y: B f y: y yi P-la (
sta es la Tor, que Moiss puso ante los hijos de Israel,
Dada por Dios a travs de Moiss.

- Todos se sientan -
Lectura de Aftar


Antes de la lectura de Aftar:

Baruj atah, Adonai Eloheinu, melej
haolam, asher bajar binviim tovim
vratzah vdivreihem haneemarim
beemet. Baruj atah, Adonai,
habojer batorah uvMosheh avdo
uvYsrael amo uvinviyei haemet
vatzedek.
,{f lO(f h |elem ,Uny" holE ) f y: y ,hf Ta ) |Urf B
{ehy" r: bi d: w hf cf r: w {yi bO+ {yi )yi b: ni B ra xf B re$A )
,f y: y ,hf Ta ) |Urf B .temE )eB {yi rf mE )eNa h
OMa ( l" )f r: &i y: bU OD: ba ( he$m: bU hf rOTa B r" xOBa h
.qede cf w temE )f h y" )yi b: ni bU
Bendito eres Tu Adonai, Dios nuestro, Rey del universo, que ha elegido a profetas fieles
que hablan palabras de verdad. Bendito eres Tu Adonai, que escogi la Tor, a su siervo
Moiss, a su pueblo Israel y a los profetas de la verdad y la rectirud.



de Isaas 58:1-14
Dios dice: Clama a voz en cuello, no te detengas; alza tu voz como trompeta, declara a mi
pueblo su transgresin y a la casa de Jacob sus pecados.
Con todo me buscan da tras da y se deleitan en conocer mis caminos, como nacin que
hubiera hecho justicia y no hubiera abandonado la Tor de su Dios.
Me piden juicios justos, se deleitan en la cercana de Dios.
Dicen: "Por qu hemos ayunado y t no lo ves? Por qu nos hemos humillado y t no
haces caso?" He aqu, en el da de su ayuno buscarn su conveniencia y oprimen a todos sus
trabajadores.
He aqu, ayunan para contiendas y rias, y para herir con un puo al malvado.
No ayunen como hoy, para que se oiga en lo alto sus voces.

MAJZOR DE YOM KIPUR
61
Ese es el ayuno que yo escog para que un da se humille el hombre?
Es acaso para que incline su cabeza como un junco, y para que se acueste en cilicio y
ceniza? Llamarn a esto ayuno y da acepto al Eterno?
No es ste el ayuno que yo escog: desatar las ligaduras de impiedad, soltar las coyundas
del yugo, dejar ir libres a los oprimidos, y romper todo yugo?
No es para que partas tu pan con el hambriento y recibas en casa a los pobres sin hogar;
para que cuando veas al desnudo lo cubras, y no te escondas de tu semejante?
Entonces tu luz despuntar como la aurora, y tu recuperacin brotar con rapidez;
delante de ti ir tu justicia; y la gloria del Eterno ser tu retaguardia.
Entonces invocars, y el Eterno responder; clamars, y El dir: "Heme aqu."
Si quitas de en medio de ti el yugo, el amenazar con el dedo y el hablar iniquidad,
Y si te ofreces al hambriento, y sacias el deseo del afligido, entonces surgir tu luz en las
tinieblas, y tu oscuridad ser como el medioda.
Y el Eterno te guiar continuamente, saciar tu deseo en los lugares ridos y dar vigor a tus
huesos; sers como huerto regado y como manantial cuyas aguas nunca faltan.
Y los tuyos reedificarn las ruinas antiguas; levantars los cimientos de generaciones
pasadas, y te llamarn reparador de brechas, restaurador de calles donde habitar.
Si por causa del da de shabat apartas tu pie para no hacer lo que te plazca en mi da santo,
y llamas al da de shabat delicia, al da santo del Eterno, honorable, y lo honras, no
siguiendo tus caminos, ni buscando tu placer, ni hablando de tus propios asuntos,
Entonces te deleitars en el Eterno, y yo te har cabalgar sobre las alturas de la tierra, y te
alimentar con la heredad de tu padre Jacob; porque la boca del Eterno ha hablado.


Despus de la lectura de la Aftara:

Baruch atah, Adonai eloheinu,
melech haolam, tzur kol-
haolamim, tzadik bchol-hadorot,
haeil haneeman, haomer voseh,
hamdabeir umkayeim, shekol-
dvarav emet vatzedek.
rUc ,{f lO(f h |elem ,Uny" holE ) f y: y ,hf Ta ) |Urf B
l" )f h ,tOrODa h-lf k: B qyi Da c ,{yi mf lO(f h-lf K
,{" Ya q: mU r" Ba d: Ma h ,he&O(: w r" mO)a h ,}f me)eNa h
.qedecf w temE ) wyf rf b: D-lf Ke$
Bendito eres Tu Adonai, Dios nuestro Rey del universo, roca de todos los mundos,
justo en todas las generaciones, Dios confiable, que cumple su palabra, pues todo en
el es verdad y justicia.




MAJZOR DE YOM KIPUR
62
Al hatorah val haavodah
val hanviim val (yom
hashabat hazeh val) yom
hakipurim hazeh,
shenatatah lanu, Adonai
Eloheinu, (likdushah
vlimnujah) limjilah vlislija
uljaparah,
ljavod ultifaret; al hakol,
Adonai Eloheinu, anajnu
modim laj, umvarjim otaj.
Yitbaraj shimja bfi kol-jai
tamid lolam vaed. Udvarja
emet vkayam laad.
{Oy) la (: w {yi )yi b: Na h la (: w hf dObA (f h la (: w hf rOTa h la (
,heZa h {yi rUPi Ka h {Oy (la (: w heZa h tf Ba <a h
hf <u d: qi l) ,Uny" holE ) f y: y ,Unf L f Ta tf Ne$
,hf rf Pa k: lU hf xyi l: si l: w hf lyi x: mi l (hf xUn: mi l: w
,Uny" holE ) f y: y ,loKa h la ( .terf ): pi t: lU dObf k: l
.|f tO) {yi k: rf b: mU ,|f l {yi dOm Un: xa nA )
{f lO(: l dyi mf T ya x-lf K yi p: B !: mi $ |a rf B: ti y
.da (f l {f Ya q: w teme) !: rf b: dU de(f w
Para la Tor, por el privilegio de culto, por los profetas, y este (Shabat y) Da de la
Expiacin que T, oh Dios, nos han dado para (la santidad y el reposo) para el
perdn, el perdn y la expiacin, para honor y gloria. Por todo ellos te damos
gracias y te bendecimos. Que tu nombre sea bendito por los siglos por todos los
seres vivos, por que tu palabra es verdad para siempre.

Baruj atah, Adonai, melej mojel
vsoleaj laavonoteinu vlavonot
amo beit Ysrael, umaavir
ashmoteinu bjol-shanah
vshanah, melej al kol-haaretz,
mkadesh (hashabat v) yisrael
vyom hakipurim.
a x" lOs: w l" xOm |elem ,f y: y ,hf Ta ) |Urf B
ryi bA (a mU ,l" )f r: &i y ty" B OMa ( tOnOA (a l: w Uny" tOnOA(a l
-lf K la ( |elem ,hf nf $: w hf nf $-lf k: B Uny" tOm: $a )
.{yi rUPi Ka h {Oyw l" )f r: &i y (: w tf Ba <a h) $" Da q: m jerf )f
h
Bendito eres Tu Adonai, cuyo amor que perdona nuestras ofensas ao tras ao.
Gobernante de todo el mundo, santifica el (Shabat y), la Casa de Israel en el Da de
la Expiacin.






MAJZOR DE YOM KIPUR
63

- Todos de pie hasta que la Tor retorte al Arca -

Eitz jayim hi lamajazikim bah,
vtomjeha mushar. Draheha darjei
noam vjol ntivoteha shalom. Hashiveinu
Adonai eilecha, v'nashuvah. Jadesh
yamenu k'kedem.
,Hf B {yi qyi zA xa Ma l )yi h {yi Ya x-j" (
,{a (on-y" k: ra d f hyekf r: D .rf <u ): m f hyek: mot: w
f y: y Uny" byi $A h .{Olf $ f hyetObyi t: n-lf k: w
.{edeq: K Uny" mf y $" Da x .hf bU$f n: w ,!yel" )
Es rbol de vida para los que de ella echan mano,
y felices son los que la abrazan. Sus caminos son caminos agradables
y todas sus sendas son de paz. Volvemos de regreso a Ti, Oh Eterno y
regresaremos; renueva nuestras vidas como al principio.

- El Arca es cerrada -

En este da, nos fortalecera! Amn. En este da, nos bendecir! Amn.
En este da, nos ve con buenos ojos! Amn. En este da, nos inscribe para una vida! Amn.
En este da, escucha nuestra splica! Amn. En este da, nos eleva con su justicia! Amn!


CONCLUYENDO LAS PLEGARIAS

Aleinu

Aleinu lshabeiaj laadon hakol,
lateit gdula lyotzeir breshit,
shelo asanu kgoyei haaratzot,
velo samanu kmishpjot
haadama; shelo sam jelkeinu
kahem, vgoraleinu kjol
hamonam. reverencia Vaanajnu
korim umishtajavim umodim
lifnei Melej Maljei hamlajim,
hakadosh baruj hu.
r" cOy: l hf Lu d: G t" tf l ,loKa h }OdA )a l a x" Ba $: l Uny" lf (
)ol: w ,tOcf rA )f h y" yOg: K Unf &f ( )ole$ ,tyi $)" r: B
{f & )ole$ ;hf mf dA )f h tOx: P: $i m: K Unf mf &
.{f nOmA h-lf k: K Un" lf rOg: w ,{ehf K Un" q: lex
y" n: pi l {yi dOmU {yi wA xa T: $i mU {yi (: rOK Un: xa nA )a w
.)Uh |Urf B $Odf Qa h ,{yi kf l: Ma h y" k: la m |elem
Debemos alabar al Dios de todo, el Creador de los cielos y la tierra, que nos
diferencia de las otras familias de la tierra y
que nos da un destino nico entre las naciones.
Por lo tanto nos inclinamos en reverencia y accin de gracias ante Nuestro Rey
Supremo, el Santo y Bendito El.
MAJZOR DE YOM KIPUR
64


Shehu noteh shamayim vyoseid
aretz umoshav ykaro
bashamayim mimaal, ushjinat
uzo bgovhei mromim. Hu
Eloheinu ein od. Emet malkeinu,
efes zulato, kakatuv btorato
vyadata hayom vhasheivota el
lvavecha, ki Adonai hu haElohim
bashamayim mimaal val haaretz
mitajat, ein od.

Vneemar: vhaya Adonai lMelej
al kol haaretz;
bayom hahu yihyeh Adonai ejad,
ushmo ejad!
ba $OmU ,jerf ) d" sOy: w {i ya mf $ he+On )Uhe$
y" h: bf g: B Ozu ( ta nyi k: $U ,la (a Mi m {i ya mf <a B Orf q: y
temE ) .dO( }y" ) Uny" holE ) )Uh .{yi mOr: m
f T: (a df y: w Otf rOT: B bUtf Ka K ,Otf lUz sepe) Un" K: la m
)Uh f y: y yi K ,!ebf b: l-le) f tob" $A ha w {Oya h
jerf )f h la (: w la (a Mi m {i ya mf $a B {yi holE )f h
.dO( }y" ) ,ta xf Ti M

;jerf )f h lf K la ( |elem: l f y: y hf yf h: w .ra mE )en: w
df xe) Om: $U ,df xe) f y: y hey: hi y )Uha h {OYa B
T extendiste los cielos y estableciste la tierra, T eres nuestro Dios, no hay nadie
ms. En verdad, T eres nuestro Dios soberano! Como est escrito: Conozcan el
da de hoy y llevenlo en el corazn: El Eterno es Dios en los cielos arriba y abajo en
la tierra, no hay ms.

Y se ha dicho: El Dios Eterno se Reinar sobre toda la tierra; Aquel da ser uno y
Su Nombre ser uno.


La ltima palabra no se ha hablado, la ltima frase no se ha escrito, el veredicto final es que Nunca es
demasiado tarde para cambiar mi mente, mi direccin, para decir 'no' al pasado y s al futuro, para
quitar el remordimiento, para pedir y dar perdn.
Nunca es demasiado tarde para empezar de nuevo, a sentir el amor, para amar de nuevo, para la
esperanza.
Nunca es demasiado tarde para superar la desesperacin y la tristeza, en ponerle fin al dolor. Nunca es
demasiado tarde para cambiar mi mundo mediante la exploracin de m mismo y curarme en mi interior
de las energas malvadas.
Nunca es demasiado tarde, para una palabra de aliento, un toque de amistad, recordar a quienes deben
ser recordados. Algunos gestos pueden desempear un papel ms importante que el ltimo movimiento
de la cabeza y la mano.
Hoy es un buen da para cambiarlo todo. Hoy es un buen da para crecer. Hoy es un nuevo comienzo.
Nunca es demasiado tarde.



MAJZOR DE YOM KIPUR
65
Kadish de duelo

Recordamos a los seres queridos que recientemente la muerte ha tomado de nosotros... Recordamos a
aquellos que murieron hace poco y en los ltimos aos, a quien hemos llevado en nuestros corazones.
Sus recuerdos estn con nosotros, sus tristezas y sus simpatas se mezclan.
Amado a Dios, Alabamos Tu Nombre:
Yitgadal vyitkadash shme
rabah.

Balma divra jirutei, vyamlij
maljutei bjayejon uvyomejon
uvjayei djol beit Ysrael,
baagalah uvizman kariv,
vimru: Amen.

Yhei shmeih rabah mvoraj lalam
ulalmei almaya.

Yitbaraj vyishtabaj vyitpaar
vyitromam vyitnasei vyithadar
vyitaleh vyithalal shmeh
dkudsha, Brij hu, Leila min kol
birjata vshirata tushbjata
vnejemata daamiran
balma vimru: Amen.
.)f Ba r H" m: $ $a Da q: ti y: w la Da G: ti y

H" tUk: la m |yi l: ma y: w ,H" tU(: ri k )f r: b-yi d )f m: lf (:B
ty" B-lf k: d y" Ya x: bU }Oky" mOy: bU }Oky" Ya x: B
.}" mf ) .Ur: mi ): w byi rf q }a m: zi bU )f lf gA (a B ,l" )f r: &i y

.)f Ya m: lf ( y" m: lf (: lU {a lf (: l |a rf b: m )f Ba r H" m: $ )" h: y

{a mOr: ti y: w ra )f P: ti y: w xa Ba T: $i y: w |a rf B: ti y
H" m: # la La h: ti y: w heLa (: ti y: w ra Da h: ti y: w ,)" >a n: ti y: w
)f tf k: ri B-lf K-}i m )f L" (: l ,)Uh |yi r: B )f $: dUq: d
}f ryi mA )a D )f tf mE xen: w )f tf x: B: #u T,)f tf ryi $: w
.}" mf ) .Ur: mi ): w ,)f m: lf (: B

Yhei shlama raba min shmaya
vjayim aleinu
val kol Ysrael vimru: Amen.

Oseh shalom bimromav, hu
yaaseh shalom
aleinu val kol Ysrael vimru:
Amen.

Uny" lf ( {yi Ya x: w )f Ya m: $-}i m )f Ba r )f mf l: $ )" h: y
.}" mf ) .Ur: mi ): w ,l" )f r: &i y-lf K-la (: w

{Olf $ he&A (a y )Uh ,wyf mOr: mi B {Olf $ he&o(
.}" mf ) .Ur: mi ): w ,l" )f r: &i y lf K la (: w Uny" lf (
Magnificado y santificado sea su gran Nombre en el mundo creado por su voluntad.
Que reine su majestad, en la vida y la vida de ustedes, as como en las vidas de toda
la casa de Israel, en tiempo cercano y digamos Amn!
Que su grandioso Nombre sea bendito eternamente y para siempre!
Que se nos permita bendecir, alabar y exaltar, loar, magnificar y honrar al Nombre
del Santo Bendito l.
MAJZOR DE YOM KIPUR
66
Por encima de todas las expresiones de bendicin, cantos y alabanzas que son
dichas en el universo y digamos Amn!
La gran paz de cielo y el obsequio de la vida puedan ser concedidos a nosotros y a
toda la casa de Israel! Y digamos Amen!

Que el hacedor de paz en las alturas, traiga la paz sobre nosotros y sobre todo
Israel y digamos Amn.


Como Fuente de la paz traer la paz a todos los que llorar,
y confort a todos los que estn afligidos. Amn.

- Todos se sientan -


Adon Olam

Adon olam, asher malaj bterem
kol-ytzir nivra,
leit naasah vjeftzo kol, azai
melej shmo nikra.
Vajarei kijlot hakol, lvado
yimloj nora; vhu hayah, vhu
hoveh, vhu yihyeh btifarah.
,)f r: bi n ryi c: y-lf K {ere+: B |a lf m re$A ) ,{f lO( }OdA)
.)F r: qi n Om: $ |elem ya zA ) ,loK Oc: pe x: b hf &A (a n t" (:l
;)f rOn |Ol: mi y Oda b: l ,loKa h tOl: ki K y" rA xa ): w
.hf rf ): pi t: B hey: hi y )Uh: w ,heOh )Uh: w ,hf yf h )Uh: w
Seor del Mundo, que rein antes de que se hubiera creado cosa alguna, todo se
realiz de acuerdo a tu voluntad, pues ya entonces Reinabas. Y despus de que todo
haya dejado de ser, todava reina en majestad solitaria; Eras, eres, estar en la
gloria.















MAJZOR DE YOM KIPUR
67

Servicio Memorial de Kipur



Adonai Ma Adam

Adonai, mah-adam
vateidaeihu? Ben-enosh
vatjashveihu? Adam lahevel
damah; yamav ktzeil over.
Baboker yatzitz vjalaf, laerev
ymoleil vyavesh. Tasheiv enosh
ad-daka, vatomer: Shuvu,
vnei-adam! Lu jajmu yaskilu
zot, yavinu lajaritam! Ki lo vmoto
yikaj hakol; lo-yeireid ajarav
kvodo. Shmar-tam ureih yashar,
ki ajarit lish shalom. Podeh
Adonai nefesh avadav, vlo
yeshmu kol-hajosim bo.
$OnE )-}eB ?Uh" (f d" Ta w {f df )-hf m ,f y: y
wyf mf y ;hf mf D lebeha l {f df ) ?Uh" b: $a x: Ta w
l" lOm: y bere(l ,vf lf x: w jyi ca y reqoBa B .r" bO( l" c: K
,UbU$ .rem)oTa w ,)f Ka D-da ( $OnE ) b" $f T .$" bf y: w
Unyi bf y ,t)oz Ulyi K&a y Um: kf x Ul !{f df )-y" n: b
d" r" y-)ol ;loKa h xa Qi y OtOm: b )ol yi K !{f tyi rA xa ): l
tyi rA xa ) yi K ,rf $f y h" ): rU {f T-rf m: $ .OdOb: K wyf rA xa )
)ol: w ,wyf df bA ( $epen f y: y hedoP .{Olf $ $yi ): l
.OB {yi sOxa h-lf K Um: $: )ey
Adonai, qu somos, para que nos concideres? Qu somos, para que te acuerdes de
nosotros? Somos como un soplo; nuestros das son como una sombra que pasa, que
van y vienen como la hierba, por la maana se disipa, se renueva, y se desvanece en
la noche. T nos haces volver al polvo, diciendo: Vuelvan, criaturas mortal, Ojal
fueramos sabios, qpara que entendamos a dnde vamos! Por que cuando morimos,
nos vamos lejos, nuestra vanalidad no nos acompaa. Benditos los de buen corazn
y los justos, porque ellos poseern la paz. Adonai, T rescatas el alma de tus siervos
y ninguno de los que confan en ti quedar desolado.



Extraos en tus ojos

Somos extraos a Tus ojos, oh Dios, como todos los que vinieron antes que nosotros, nuestros das en la
tierra se desvanecen como sombras. Pero el vuelo rpido de la vida, y la tumba que se cierne en el
horizonte, no nos consterna, sino que nos enseen sabidura y nos lleva a poner nuestra confianza en Ti.
Por slo el polvo vuelve al polvo, el espritu que nos has infundido en nosotros vuelve a Ti, Tu fuente
eterna. A nosotros nos has dado una parte de Tu divinidad, su poderosa fuerza es nuestro firme apoyo.
Cuando nos convertimos en partcipes de tus leyes, los testigos de tu verdad, los campeones de tu reino,
MAJZOR DE YOM KIPUR
68
solo as podemos dotar a nuestros das fugaces con un valor permanente.

Somos hijos de polvo, Adonai. Danos fuerza y la comprensin para que podamos llenar nuestros das
con el bien. A pesar de que nuestros das son pocos, nos ayudas a hacer cosas grandes.



Del Salmo 90
Eterno t has sido un refugio para nosotros de generacin en generacin.
Antes que los montes fueran engendrados, y nacieran la tierra y el mundo, desde la eternidad y hasta la
eternidad, t eres Dios.
Haces que el hombre vuelva a ser polvo, y dices: Volvan hijos de los hombres. Porque mil
aos ante tus ojos son como el da de ayer que ya pas y como una vigilia de la noche.
T los has barrido como un torrente, son como un sueo; son como la hierba que por la maana
reverdece; por la maana florece y reverdece; al atardecer se marchita y se seca.
Los das de nuestra vida llegan a setenta aos; y en caso de mayor vigor, a ochenta aos.
Con todo, su orgullo es slo trabajo y pesar, porque pronto pasa, y volamos. Ensanos a contar de tal
modo nuestros das, que traigamos al corazn sabidura.

Manifistese tu obra a tus siervos y tu majestad
a sus hijos y sea la gracia del Eterno nuestro Dios sobre nosotros.
Confirma, pues, sobre nosotros la obra de nuestras manos; asi, la obra de nuestras manos se afirma.



Esa Einai

Esa einai el heharim meiayin yavo ezri.
Ezri meiim Adonai oseh shamayim
vaaretz.
.yi r: ze( )obf y }i ya )" m ,{yi rf heh le) y" ny" ( )f >e)
.jerf )f w {i ya mf $ h" &o( ,hf wh: y {i (" m yi r: ze(

Levantar mis ojos a los montes; de dnde vendr mi socorro? Mi socorro viene del Eterno, que hizo
los cielos y la tierra.
No permitir que tu pie resbale; no se adormecer el que te guarda. He aqu, no se adormecer ni
dormir el que guarda a Israel.
El Eterno es tu guardador; el Eterno es tu sombra a tu mano derecha.
El sol no te herir de da, ni la luna de noche.
El Eterno te proteger de todo mal; El guardar tu alma.
El Eterno guardar tu salida y tu entrada desde ahora y para siempre.


MAJZOR DE YOM KIPUR
69
Mizmor l'David

Mizmor lDavid. Adonai roi lo
ejsar. Binot deshe yarbitzeini,
al-mei mnujot ynahaleini.
Nafshi yshoveiv. Yanjeini
bmaglei-tzedek lmaan

shmo. Gam ki-eileij bgei
tzalmavet lo-ira ra,
ki-atah imadi; shivtja
umishanteja heimah
ynajamuni. Taaroj lfanay
shuljan neged

tzorray dishanta vashemen
roshi, kosi rvayah.
Aj tov vajesed yirdfuni kol-ymei
jayay, vshavti bveit-Adonai
lorej yamim.
)e$ed tO): ni B .rf s: xe) )ol ,yi (or f y: y .di wf d: l rOm: zi m
yi $: pa n .yi n" lA ha n: y tOxu n: m y" m-la ( ,yi n" cyi B: ra y
}a (a m: l qedec-y" l: G: (a m: b yi n" x: na y .b" bO$: y
,(f r )f ryi )-)ol tewf m: la c )y" g: B |" l" )-yi K {a G .Om: $
hf M" h !eT: na (: $i mU !: +: bi $ ;yi df Mi ( hf Ta )-yi K
degen }f x: lu $ ya nf p: l |orA (a T .yi nu mA xa n: y
.hf yf w: r yi sOK ,yi $)or }eme<a b f T: na <i D .yf r: roc
,yf Ya x y" m: y-lf K yi nUp: D: ri y desexf w bO+ |a )
.{yi mf y |ero): l f y: y-ty" b: B yi T: ba $: w
El Eterno es mi pastor, nada me faltar. En lugares de verdes pastos me hace
descansar; junto a aguas de reposo me conduce.
El restaura mi alma; me gua por senderos de justicia por amor de su Nombre.
Aunque pase por el valle de sombra de muerte, no temer mal alguno, porque t
ests conmigo;Tu vara y Tu cayado me infunden aliento. T preparas mesa delante
de m en presencia de mis enemigos; has ungido mi cabeza con aceite; mi copa est
rebosando. Ciertamente el bien y la misericordia me seguirn todos los das de mi
vida, y en la casa del Eterno morar por largos das


Oh Fuente de vida, nuestro Tiempo est en tu mano. Una generacin viene al mundo para ser bendecidos
con los das de la paz y la seguridad, y otra pasa por el valle de la sombra permanente de las crueldades
de la persecucin y la guerra. Desgarradoras han sido las veces que nos han tocado esa suerte, oh Dios.
Hemos vivido aos de la tirana y la destruccin, se nos ensea en el dolor y se ha experimentado en
quebranto.
Hemos visto la muerte, los inocentes expulsados de sus hogares, y los justos que han sufrido un martirio
tan implacable como nunca antes se habia visto.
En esta hora de conmemoracin, recordamos con dolor a todos sus hijos que han perecido por la
crueldad de los opresores del mundo, vctimas del odio demonaco: los ancianos y los jvenes, los cultos
y analfabetos, todos conducidos en multitudes por el camino del dolor y la muerte despiadada. Su
presencia en la tierra les incomodaba porque llevavan el pacto de misericordia y justicia para como
recuerdo de tus enemigos, ellos perecieron debido a que eran un smbolo de Tu Tor eterna, la muerte ha
llevado a la oscuridad del alma humana.
MAJZOR DE YOM KIPUR
70

Se encuentran en tumbas sin nombre, en la lejana de los bosques y los campos solitarios. Y la sustancia
de muchos fue dispersada por los vientos a cuatro esquinas de la tierra. Sin embargo, no sern olvidados.
Los llevamos en nuestros corazones y les damos un lugar junto a los recuerdos entraables de nuestros
seres queridos. Y eso hace que ahora son los nuestros.
Te rogamos, fuente de misericordia, que Tu Tor, a la que estos hijos de Tu testimonio en la vida y
muerte, puedan llegar a brillar con una luz nueva en el alma humana, que recordandolos, puedan
santificar Tu Nombre en todo el mundo. As pues, su memoria los converte en una bendicin duradera
para todos Tus hijos.

Yizkor

Cuando sale del sol y cuando se mete, nos acordamos de ellos.

En el soplo del viento y en el fro del invierno, nos acordamos de ellos.

En los brotes de apertura y en el renacimiento de la primavera, nos acordamos de ellos.

En el azul del cielo y en el calor del verano, nos acordamos de ellos.

En el crujir de las hojas y en la belleza del otoo, nos acordamos de ellos.

En el comienzo del ao y cuando termina, nos recordamos de ellos.

Cuando estamos cansados y necesitan fuerza, nos acordamos de ellos.

Cuando estamos perdidos y deprimidos, nos acordamos de ellos.

Cuando tenemos alegras que queremos compartir, nos acordamos de ellos.

Mientras vivamos, tambin ellos vivirn, pues son ahora una parte de nosotros, cuando nosotros los
recordamos.

Recordamos con tristeza a quienes los ha alcanzado la muerte de entre enmedio de nosotros
durante el ao pasado ..... Nuetros seres queridos estan en nuestros corazones y los recordamos
hoy con reverencia.




MAJZOR DE YOM KIPUR
71
Yizkor Elohim nishmot
yakiray.......shehalju lolamam.
Ana tihyenah nafshoteihem
tzrurot bitzror hajayim uthi
mnujatam kavod. Sova smajot et-
paneja, nimot biminja netzaj.
Amen.
Uk: lf he$.......ya ryi Qa y tOm: $i n {yi holE ) rOK: zi y
tOrUr: c {ehy" tO$: pa n hf nyey: hi T )f Nf ) .{f mf lO(: l
(a bo# .dObf K {f tf xUn: m yi h: tU {yi Ya xa h rOr: ci B
.xa cen !: nyi Myi B tOmyi (: n ,!yenf P-te) tOxf m: &
.}" mf )
Dios se acuerde para siempre de mis seres queridos! ...... que han ido a su descanso
eterno. Que ellos sean uno con Aquel que es la vida eterna. La belleza de la vida
brille para siempre y que mi vida siempre de honor a su memoria.

Yizkor Elohim nishmot kol-
ajeinu bnei Ysrael shemasru
et-nafshoteyhem al kidush
hashem. Ana tihyeynah
nafshoteihem tzrurot bitzror
hajayim uthi mnujatam kavod.
Sova smajot et-paneja, nimot
biminja netzach. Amen.
l" )f r: &i y y" n: B Uny" xa )-lf K tOm: $i n {yi holE ) rOK: ziy
.{" <a h $UDi q la ( {ehy" tO$: pa n-te) Or: sf Me$
rOr: ci B tOrUr: c {ehy" tO$: pa n hf nyey: hi T )f Nf )
tOxf m: & (a bo& .dObf K {f tf xUn: m yi h: tU {yi Ya xa h
.}" mf ) .xa cen !: nyi Myi B tOmyi (: n ,!yenf P-te)
Dios se acuerde para siempre de nuestros hermanos y hermanas de la Casa de
Israel que dieron sus vidas por la santificacin del Nombre Divino. Que ellos sean
uno con Aquel que es la Vida Eterna. La belleza de la vida brille para siempre y que
mi vida siempre de honor a su memoria.

- Todos de pie -
El Malei Rajamim

Eil malei rajamim, shojen bamromim
hamtzei mnujah njonah tajat kanfei
hashjinah im kdoshim uthorim
kzohar harakiya mazhirim lnishmot
yakireinu shehalju lolamam. Baal
harajamim yastireim bseiter knafav
lolamim vyitzror bitzror hajayim et-
nishmatam.
Adonai hu najalatam vyanuju
bshalom al mishkavam, vnomar:
Amen.
)" c: ma h ,{yi mOr: Ma B }" kO$ ,{yi mA xa r )" lf m l" )
{i ( hf nyi k: <a h y" p: na K ta xa T hf nOk: n hf xUn: m
{yi ryi h: za m a (yi qf rf h ra hoz: K {yi rOh: +U {yi $Od: q
la (a B .{f mf lO(: l Uk: lf he$ Uny" ryi Qa y tOm: $i n: l
,{yi mf lO(: l wyf pf n: K ret" s: B {" ryi T: sa y {yi mA xa rf h
.{f tf m: $i n-te) {yi Ya xa h rOr: ci B rOr: ci y: w
{Olf $: B UxUnf y: w .{f tf lA xa n )Uh f y: y
.}" mf ) ;ra m)on: w ,{f bf K: $i m la (

MAJZOR DE YOM KIPUR
72
Oh, Dios misericordioso, eterno Espritu del universo, otorga un perfecto descanso
bajo la alas de Tu presencia a nuestros seres queridos que han entrado en la
eternidad. Maestro de Misericordia, que encuentren refugio para siempre en la
sombra de Tus alas y deja que sus almas lleguen a Tu vida Eterna. El Eterno es
nuestra herencia. Que descansen en paz y digamos: Amn.

Kadish de duelo

Yitgadal vyitkadash shme
rabah.

Balma divra jirutei, vyamlij
maljutei bjayejon uvyomejon
uvjayei djol beit Ysrael,
baagalah uvizman kariv,
vimru: Amen.

Yhei shmeih rabah mvoraj lalam
ulalmei almaya.

Yitbaraj vyishtabaj vyitpaar
vyitromam vyitnasei vyithadar
vyitaleh vyithalal shmeh
dkudsha, Brij hu, Leila min kol
birjata vshirata tushbjata
vnejemata daamiran
balma vimru: Amen.
.)f Ba r H" m: $ $a Da q: ti y: w la Da G: ti y

H" tUk: la m |yi l: ma y: w ,H" tU(: ri k )f r: b-yi d )f m: lf (:B
ty" B-lf k: d y" Ya x: bU }Oky" mOy: bU }Oky" Ya x: B
.}" mf ) .Ur: mi ): w byi rf q }a m: zi bU )f lf gA (a B ,l" )f r: &i y

.)f Ya m: lf ( y" m: lf (: lU {a lf (: l |a rf b: m )f Ba r H" m: $ )" h: y

{a mOr: ti y: w ra )f P: ti y: w xa Ba T: $i y: w |a rf B: ti y
H" m: # la La h: ti y: w heLa (: ti y: w ra Da h: ti y: w ,)" >a n: ti y: w
)f tf k: ri B-lf K-}i m )f L" (: l ,)Uh |yi r: B )f $: dUq: d
}f ryi mA )a D )f tf mE xen: w )f tf x: B: #u T,)f tf ryi $: w
.}" mf ) .Ur: mi ): w ,)f m: lf (: B

Yhei shlama raba min shmaya
vjayim aleinu
val kol Ysrael vimru: Amen.

Oseh shalom bimromav, hu
yaaseh shalom
aleinu val kol Ysrael vimru:
Amen.

Uny" lf ( {yi Ya x: w )f Ya m: $-}i m )f Ba r )f mf l: $ )" h: y
.}" mf ) .Ur: mi ): w ,l" )f r: &i y-lf K-la (: w

{Olf $ he&A (a y )Uh ,wyf mOr: mi B {Olf $ he&o(
.}" mf ) .Ur: mi ): w ,l" )f r: &i y lf K la (: w Uny" lf (
Magnificado y santificado sea su gran Nombre en el mundo creado por su voluntad.
Que reine su majestad, en la vida y la vida de ustedes, as como en las vidas de toda
la casa de Israel, en tiempo cercano y digamos Amn!
Que su grandioso Nombre sea bendito eternamente y para siempre!
MAJZOR DE YOM KIPUR
73
Que se nos permita bendecir, alabar y exaltar, loar, magnificar y honrar al Nombre
del Santo Bendito l.
Por encima de todas las expresiones de bendicin, cantos y alabanzas que son
dichas en el universo y digamos Amn!
La gran paz de cielo y el obsequio de la vida puedan ser concedidos a nosotros y a
toda la casa de Israel! Y digamos Amen!

Que el hacedor de paz en las alturas, traiga la paz sobre nosotros y sobre todo
Israel y digamos Amn.


Como Fuente de la paz traer la paz a todos los que llorar,
y comodidad a todos los que estn afligidos. Amn.

- Todos se sientan-








MAJZOR DE YOM KIPUR
74

Conclusin de Yom Kipur
Esta es la casa de Dios, que es la puerta de los cielos.

Abreme las puertas de justicia, voy a entrar en ellos gracias a Adonai.

Escucha, oh Adonai, cuando grito por favor responde!
Tu has dicho: Buscen mi presencia. Y yo busco tu presencia en mi corazn - No te escondas de m.

Voy a entrar en tus puertas con accin de gracias, a Tus tribunales cantos.

Entrguence a Adonai y entraran en el espacio santo de Dios. Pasen, pasen por las puertas.

Este es el portal de acceso a Adonai, el justo entrar en l.

Pit'ju Li

Pitju-li sharei-tzedek avo vam,
odeh Yah.
.Ha y hedO) ,{f b )Obf ) ,qedec-y" rA (a $ yi l-Ux: ti P
Abreme las puertas de la justicia y entrar, para alabar a Dios.


Lectura del Kadish

Yitgadal vyitkadash shmei
rabah. Balma divra jirute,
vyamlij maljute bjayejon
uvyomejon uvjaye djol beit
Ysrael, baagalah uvizman
kariv, vimru: Amen. Yhei
shmeih rabah mvoraj lalam
ulalmei almaya. Yitbaraj
vyishtabaj vyitpaar
vyitromam vyitnasei vyithadar
vyitaleh vyithalal shmeih
dkudsha, Brij hu, Lela min kol
birjata vshirata tushbjata
vnejemata daamiran balma
vimru: Amen.
)f m: lf (: B .)f Ba r H" m: $ $a Da q: ti y: w la Da G: ti y
}Oky" Ya x: B H" tUk: la m |yi l: ma y: w ,H" tU(: ri k )f r: b-yi d
)f lf gA (a B ,l" )f r: &i y ty" B-la k: d y" Ya x: bU }Oky" mOy:bU
)f Ba r H" m: $ )" h: y .}" mf ) .Ur: mi ): w byi rf q }a m: zi bU
|a rf B: ti y .)f Ya m: lf ( y" m: lf (: lU {a lf (: l |a rf b: m
,)" >a n: ti y: w {a mOr: ti y: w ra )f P: ti y: w xa Ba T: $i y: w
)f $: dUq: d H" m: # la La h: ti y: w heLa (: ti y: w ra Da h: ti y: w
,)f tf ryi $: w )f tf k: ri B-lf K-}i m )f L" (: l ,)Uh |yi r: B
,)f m: lf (: B }f ryi mA )a D )f tf mE xen: w )f tf x: B: #u T
.}" mf ) .Ur: mi ): w
MAJZOR DE YOM KIPUR
75
Magnificado y santificado sea su gran Nombre en el mundo creado por su voluntad.
Que reine su majestad, en la vida y la vida de ustedes, as como en las vidas de toda
la casa de Israel, en tiempo cercano y digamos Amn!
Que su grandioso Nombre sea bendito eternamente y para siempre!
Que se nos permita bendecir, alabar y exaltar, loar, magnificar y honrar al Nombre
del Santo Bendito l.
Por encima de todas las expresiones de bendicin, cantos y alabanzas que son
dichas en el universo y digamos Amn!


AMID

- Todos de pie

Avot v'Imahot


Adonai, sfatai tiftaj, ufi yagid thilateja.

.!etf Li h: T dyi Ga y yi pU ,xf T: pi T ya tf p: & ,yf nodA )
Abre mis labios, Oh Seor, para que mi boca anuncie tu alabanza

Baruj atah Adonai Eloheinu
vEilohei avoteinu vimoteinu.
Elohei Avraham, Elohei Yitzjak,
vElohei Yaakov. Elohei Sarah,
Elohei Rivkah, Elohei Leah
vElohei Rajel. HaEl hagadol,
hagibor vhanora el Elyon.
Gomel jasadim tovim, vkonei
hakol, vzojer jsdei avot
vimahot, umeivi gulah liv'nei
vneihem, lmaan shmo
bahava.
Uny" tObA ) y" hol)" w Uny" holE ) ,f y: y hf Ta ) |Urf B
,qf x: ci y y" holE ) ,{f hf r: ba ) y" holE ) .Uny" tOMi ): w
,hf q: bi r y" holE ) ,hf rf & y" holE ) .boqA (a y y" hol)" w
rOBi Ga h lOdf Ga h l" )f h .l" xf r y" hol)" w ,hf )" l y" holE )
h" nOq: w {yi bO+ {yi df sA x l" mOG .}Oy: le( l" ) ,)f rONa h: w
)yi b" mU ,tOhf Mi ): w tObf ) y" d: sa x r" kOz: w ,loKa h
.hf bA ha ): B Om: $ }a (a m: l ,{ehy" n: b y" n: bi l hf Lu ): G
Bendito T Adonai, nuestro Dios, El Dios de nuestros padres y madres,
Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob. Dios de Sara, Dios de Rebeca, Dios
de Raquel y Dios de Lea. El grande, el fuerte y el Dios supremo, Dios Soberano,
Generoso en amor y compasin. Poseedor de todo lo que existe. T recuerda las
buenas acciones de nuestros padres y madres y favoreces su simiente.
Con amor traes la redencin a los hijos de sus hijos por Tu Nombre.
MAJZOR DE YOM KIPUR
76

Zojreinu ljayim, melej jafetz bajayim,
vjotveinu bsefer hajayim, lmaanja
Elohim jayim. Melej ozer umoshia
umagen. Baruj atah, Adonai, magen
Avraham vezrat Sarah.
{yi Ya xa B j" pf x |elem ,{yi Ya x: l Un" r: kf z
{yi holE ) !: na (a m: l ,{yi Ya xa h rep" s: B Un" b: tf k: w
|Urf B .}" gf mU a (yi $OmU r" zO( |elem .{yi Ya x
.hf rf & ta r: ze(w {f hf r: ba ) }" gf m ,f y: y hf Ta )
Soberano que se deleita en la vida, Llmanos a la vida y anotanos a nosotros en el
libro de la vida por tu causa, Dios dador de vida! T eres nuestro Rey, nuestra
Ayuda y nuestra proteccin.
Bendito eres T Adonai, escudo de Abraham y protector de Sara.

G'vurot

Atah gibor lolam Adonai,
mjayei hakol atah,
rav lhoshia. Mjalkeil jayim
bjesed, mjayei hakol
brajamim rabim. Somej noflim,
vrofeh jolim, umatir asurim,
umkayeim emunato lisheine
afar. Mi jamoja, baal gvurot,
umi domeh laj, melej meimit
umjayeh umatzmiaj yshua?
hf Ta ) loKa h h" Ya x: m ,yf nodA ) ,{f lO(: l rOBi G hf Ta )
h" Ya x: m ,desex: B {yi Ya x l" K: la k: m .a (yi $Oh: l ba r
)" pOr: w ,{yi l: pOn |" mOs .{yi Ba r {yi mA xa r: B loKa h
y" n" $yi l Otf nUmE ) {" Ya q: mU ,{yi rUsA ) ryi Ta mU ,{yi lOx
,|f L hemOD yi mU ,tOrUb: G la (a B ,!Omf k yi m .rf pf (
?hf (U$: y a xyi m: ca mU heYa x: mU tyi m" m |elem
Mi jamoja av harajamim zojeir
y'tzurav l'jayim b'rajamim?
Vneeman atah lhajayot hakol.
Baruj atah, Adonai, mjayeh
hakol.
wyf rUc: y r" kOz ,{yi mA xa rf h ba ) !Omf k yi m
tOyA xa h: l hf Ta ) }f mE )en: w ?{yi mA xa r: B {yi Ya x: l
.loKa h h" Ya x: m ,f y: y ,hf Ta ) |Urf B .loKa h
Eterno es tu poder, oh Dios la vida es Tu regalo. Grande es tu poder de salvacin!
Con amor sostienes la vida, con gran compasin le das vida a todos. Envias ayuda a
los cados y curacin a los enfermos; T otorgas la libertad a los cautivos y
mantienes la fe de los que duermen en el polvo. Quin es como t Poderoso?
Quin se te iguala, Dios de la vida y la muerte, fuente de la salvacin? Quin es
como T, fuente de la misericordia? En Tu compasin sustentas la vida a tus hijos.
Confiamos en ti que renuevas la vida. Bendito eres T Adonai, fuente vida!

Shma na, slaj na, hayom avur ki
fanah yom, unhalelja nora
vayom!
,{Oy hf nf p yi K rUbA ( {OYa h ,)f n xa l: s ,)f n (a m: $
!{Oyf ): w )f rOn !: leLa x: nU

Escucha hoy! Perdona hoy! Como el da vuelve a la noche, Te alabamos,
Impresionante es la grandeza y tu misterio!
MAJZOR DE YOM KIPUR
77

Santidad de Dios

Nkadeish et shimja baolam
kshem shemakdishim oto
bishmei marom kakatuv al-yad
nvieja vkara zeh el zeh vamar:
{f lO(f B !: mi $-te) $" Da q: n
,{Orf m y" m: $i B OtO) {yi $yi D: qa Me$ {" $: K
.ra mf ): w hez-le) hez )f rf q: w ,!e)yi b: n da y la ( bUtf Ka K
Santificamos Tu Nombre en el mundo entero de la forma que lo santifican en los
cielos ms altos.
Como est escrito por la mano de tu profeta:
Y se llamaron el uno al otro diciendo:

Kadosh, kadosh, kadosh Adonai tzvaot,
mlo jol haaretz kvodo.
,tO)f b: c f y: y ,$Odf q ,$Odf q ,$Odf q
.OdOb: K jerf )f h lf k )ol: m
Santo, Santo, Santo es el Eterno de los ejrcitos y la tierra est llena de su gloria.

Adir adireinu Adonai adoneinu,
mah adir shimja bjol haaretz!
,Uny" nOdA ) f y: y ,Un" ryi Da ) ryi Da )
!jerf )f h-lf k: B !: mi $ ryi Da ) hf m
Fuente de nuestra fuerza, Soberano Dios, glorioso es Tu Nombre en toda la tierra.

Baruj kvod Adonai mimkomo.
.OmOq: Mi m f y: y-dOb: K |Urf B
Alabado sea la gloria de Dios en el cielo y la tierra.


Ejad hu Eloheinu hu avinu hu
malkeinu ,
hu moshieinu vhu yashmiyeinu
brajamav leinei kol-jai:
,Un" K: la m )Uh ,Unyi bf ) )Uh ,Uny" holE ) )Uh df xe)
Un" (yi m: $a y )Uh: w ,Un" (yi $Om )Uh
.yf x-lf K y" ny" (: l wyf mA xa r: B
T eres nuestro Dios y nuestro padre, T eres nuestro Rey y nuestra ayuda, en Tu
misericordia te revelas a la vista de todos los vivientes:
Ani Adonai Eloheijem!
Yimloj Adonai lolam Elohayij tzion,
ldor vador. Halleluyah!
!{eky" holE ) f y: y yi nA )
,}OYi c |i ya holE ) ,{f lO(: l f y: y |ol: mi y
!Hf yUl: la h .rodf w rod: l
"Yo soy tu Dios Eterno" El Eterno reinar para siempre, Oh Sin, de generacin en
generacin. Aleluya!
MAJZOR DE YOM KIPUR
78

Ldor vador nagid godleja, ulnetzaj
ntzajim kdushatja nakdish.Vshiv'jaja,
Eloheinu, mipinu lo yamush lolam vaed.
{yi xf c: n xa c" n: lU ,!el: df G dyi Ga n rOdf w rOd: l
,Uny" holE ) !A x: bi $: w .$yi D: qa n !: tf <u d: q
.de(f w {f lO(: l $Umf y )ol Unyi Pi m
De generacin en generacin nos dar a conocer su grandeza y toda la eternidad se
proclamar su santidad. Tu alabanza, oh Dios, nunca saldr de nuestros labios.

Baruch atah Adonai hamelech hakadosh.
.$Odf Qa h |eleMa h ,f y: y ,hf Ta ) |Urf B
Bendito eres Tu Adonai, Rey Santo.

Kadosh atah vnora shmeja,
vein Eloha mibaladeja, kakatuv:
,!em: $ )f rOn: w hf Ta ) $Odf q
:bUtf Ka K ,!yedf (: la Bi m a HOlE ) }y" ): w
Tu eres Santo, glorioso es Tu Nombre, no hay otros Dios, como est escrito:

Vayigbah Adonai tzvaot bamishpat,
vhael hakadosh nikdash bitzdakah.
,+f P: $i Ma B tO)f b: c f y: y ha B: gi Ya w
.hf qf d: ci B $a D: qi n $Odf Qa h l" )f h: w
El Dios de todo ser es exaltado por la justicia, El Santo Dios es santificado por la
justicia.

Baruch atah Adonai hamelech hakadosh.
.$Odf Qa h |eleMa h ,f y: y ,hf Ta ) |Urf B
Bendito eres Tu Adonai, Rey Santo.

- Todos se sientan -

La Santidad del Da

Dios Nuestro y Dios de nuestros padres y madres, perdona nuestros pecados en este Da de la Expiacin;
barre nuestras transgresiones y fechoras, que desaparezcan de tu vista. Bendito sea Adonai, el Rey,
cuya amor perdona nuestras ofensas, ao tras ao. Rey de todo el mundo, santifica la Casa de Israel y el
Da de la Expiacin.

- Hacemos una pausa para una oracin silenciosa -

Paz

Sim shalom tova uvraja.
.hf kf r: bU hf bO+ {Olf $ {yi $
Danos la paz y bendicin.
MAJZOR DE YOM KIPUR
79

- Todos se levantan cuando el Arca es abierta -
Avinu Malkeinu

Avinu Malkeinu, ptaj shaarei
shamayim litfilateinu.
.Un" tf Li p: ti l {i ya mf $ y" rA (a $ xa t: P ,Un" K: la m Unyi bf)
Padre nuestro y Rey nuestro, deja las puertas del cielo abierto a nuestra peticin.

Avinu Malkeinu, na al tshiveinu
reikam milfaneja.
.!yenf p: Li m {f qy" r Uny" bi $: T la ) )f n ,Un" K: la m Unyi
bf )
Padre nuestro y Rey nuestro, no nos dejes ir con las manos vacas de Tu presencia.

Avinu Malkeinu, slaj umjal ljol
avonoteinu.
.Uny" tOnOA ( lf k: l la x: mU xa l: s ,Un" K: la m Unyi bf )
Padre nuestro y Rey nuestro, perdona nuestras faltas.

Avinu Malkeinu, jamol aleinu val
olaleinu vtapeinu.
.Un" Pa +: w Uny" lf lO( la (: w Unu " lf ( lOmA x ,Un" K: la m Unyi bf )
Padre nuestro y Rey nuestro, ten misericordia de nosotros y de nuestros hijos.

Avinu Malkeinu, jadesh aleinu shanah
tovah.
.hf bO+ hf nf $ Uny" lf ( $" Da x ,Un" K: la m Unyi bf )
Padre nuestro y Rey nuestro, deje que el nuevo ao sea un ao bueno para nosotros.

Avinu Malkeinu, kotveinu bsefer
jayim tovim.
.{yi bO+ {yi Ya x rep" s: B Un" b: tf K ,Un" K: la m Unyi bf )
Padre nuestro y Rey nuestro, inscrbenos para bendicin en el Libro de la Vida.

Avinu Malkeinu, harem keren Ysrael
ameja.
.!eMa ( l" )f r: &i y }ereq {" rf h ,Un" K: la m Unyi bf )
Padre nuestro y Rey nuestro, da fuerza a tu pueblo Ysrael.

Avinu Malkeinu, kalei kol-tzar
umastin meialeinu.
.Unylf (" m }yi +: &a mU ra c-lf K h" la K ,Un" K: la m Unyi bf )
Padre nuestro y Rey nuestro, pon fin a toda la opresin.

Avinu Malkeinu, joneinu vaaneinu
ki ein banu maasim, aseh imanu
tzdakah vjesed vhoshieinu.
Unf B }y" ) yi K ,Un" nA (a w Un" Nf x ,Un" K: la m Unyi bf )
.Un" (yi $Oh: w desexf w hf qf d: c Unf Mi ( h" &A ( ,{yi &A (a m
Padre Nuestro y Rey nuestro, ten piedad de nosotros y respndenos, no por
nuestros mritos. Sino por Tu generosidad y Tu justicia y Tu salvacin.
MAJZOR DE YOM KIPUR
80

- El Arca se cierra y todos se sientan -



LA CONFESIN

Confesin del pecado

Eloheinu veilohei avoteinu
vimoteinu, tavo lfaneja
tfilateinu val titalam
mitjinateinu, sheein anajnu
azei fanim ukshei oref lomar
lfaneja, Adonai eloheinu
veilohei avoteinu vimoteinu,
tzadikim anajnu vlo jatanu, aval
anajnu jatanu.
!yenf p: l )Obf T ,Uny" tOMi ): w Uny" tObA ) y" hol)" w Uny"holE )
Un: xa nA ) }y" )e$ ,Un" tf Ni x: Ti m {a La (: ti T la ): w Un" tf Li p: T
f y: y ,!yenf p: l ra mOl vero( y" $: qU {yi nf p y" Za (
{yi qyi Da c ,Uny" tOMi ): w Uny" tObA ) y" hol)" w Uny" holE )
.Un)f +f x Unxa nA ) lf bA ) ,Un)f +f x )ol: w Un: xa nA )
Dios Nuestro y Dios de nuestros padres y madres, haz que nuestras oraciones
pueden llegar a Ti. No hagas odos sordos a nuestras plegarias, ya que no somos tan
arrogantes y tercos como para decir ante Ti, "Adonai nuestro Dios, y Dios nuestros
padres y madres, somos perfectos y no hemos pecado." Ms bien confesamos:
Hemos ido por mal camino, hemos pecado, hemos transgredido

Ashamnu. Bagadnu. Gazalnu.
Dibarnu dofi. Heevinu.
Vhirshanu. Zadnu. Jamasnu.
Tafalnu shaker. Yaatznu ra.
Kizavnu. Latznu. Maradnu.
Niatznu. Sararnu. Avinu.
Pashanu. Tzararnu. Kishinu
oref. Rashanu. Shijatnu.
Tiavnu. Tainu. Titanu.
.yi pOd Un: ra BiD DD D .Un: la zfG GG G .Un: da gfB BB B .Un: ma $f) )) )
.Un: sa mfx xx x .Un: daz zz z .Un: (a $: ri h:w w w w .Unyi we(e h hh h
.reqf $ Un: la pf+ ++ +
.Un: ca )in nn n .Un: da rfm mm m .Un: cal ll l .Un: ba ziK KK K .(f r Un: ca (fy yy y
.vero( Unyi <iQ QQ Q .Un: ra rfc cc c .Un: (a $fP PP P .Unyi wf( (( ( .Un: ra rfs ss s
.Un: (f T: (i T .Unyi (f T .Un: ba (iT TT T .Un: ta xi$ $$ $ .Un: (a $f r f rf r f r
Hemos traspasado las reglas, hemos traicionado, hemos robado, hemos hablado
calumnias; hemos actuado perversamente, hemos hecho mal, hemos actuado con
soberbia, hemos hecho la violencia, hemos practicado el engao;
Hemos aconsejado mal, hemos hablado falsedad, nos hemos burlado, nos hemos
rebelado, hemos blasfemado; hemos cometido iniquidad, hemos violado el pacto,
hemos oprimido, hemos sido de duros cerviz;
MAJZOR DE YOM KIPUR
81
Nosotros hemos hecho todo malo, nos hemos comportado de manera corrupta,
hemos cometido abominacin; hemos ido por mal camino, hemos llevado a otros
por mal camino.

Tenemos todos los delitos cometidos; Juntos confesamos los pecados humanos:
Los pecados de la arrogancia, la intolerancia, el cinismo, del engao, el egosmo, la adulacin, la codicia,
el odio, la injusticia y los celos.
Algunos de nosotros guardamos rencor, somos lujuriosos, malicioso o de mente estrecha.
Otros son obstinados o posesivos, pendencieros, rencorosos o egostas.
Violentos, debiles de voluntad, impulsantes de la Xenofobia.
Cedimos a la tentacin y mostramos aprecio por las malas causas.


Slaj na lavon haam hazeh kgodel
jasdeja, vjaasher nasata laam
hazeh mimitzrayim vad heinah.
ledog: K heZa h {f (f h }OA (a l )f n xa l: s
{f (f l f t)f &f n re#A )a k: w !eD: sa x
.hf N" h da (: w {i ya r: ci Mi m heZa h
Conforme a tu misericordia has tenido paciencia con Tu pueblo desde que nos
sacaste de Egipto para llegar hasta el da de hoy, conforme a T gran compasin,
perdonar a Tu pueblo hoy.

Vayomer Adonai salajti kidvareja.
.!erf b: di K yi T: xa lf s : f y: y rem)oYa w
Y dijo Dios: Yo los he perdonado, en respuesta a sus splicas.


Abrenos las puertas

brenos las puertas de la justicia y entraremos a alabar a Adonai.
brenos las puertas de par en par. Llmanos a tus puertas, Oh Misericordioso, no nos dejes ir con las
manos vacas. brenos las puertas, Adonai, para nosotros y para todo Israel.
brenos las puertas de bendicin para todos nosotros. Las puertas de la expiacin, la benevolencia, la
compasin, la dignidad, la excelencia y la fe. Las puertas de la generosidad y la esperanza, la visin y la
alegra, la bondad y el amor, la meloda y la nobleza. Las puertas de la pureza, la quietud, la renovacin,
la sencillez y la verdad. Las puertas de la comprensin y la virtud, la admiracin y entusiasmo.
brenos las puertas de par en par. brenos las puertas, Adonai, muestranos el camino para entrar.

Como la noche se desvanece en el Da

El da se est desvaneciendo, se pone el sol, el silencio y la paz baja de noche sobre la tierra. Dar
descanso, Oh autor de la paz de nuestros corazones, levanta el nimo del oprimido por la culpa!
MAJZOR DE YOM KIPUR
82
A su vez, oh amado, a Tus hijos y a su vez a cada corazn roto y cada alma amargada. Estamos seguros
de Tu perdn.

De Tu casa, Adonai, estamos a punto de regresar a nuestros hogares. Entra en ellos junto con nosotros,
para que sean tambin Tus santuarios, lugares de residencia de Tu espritu. Entonces nuestra posicin
ser firme en casa contra las tormentas de la vida, para que sea un refugio a todo lo que es bueno, y una
escondite del mal.

Y todava otra morada has destinado para nosotros, Oh Fuente de la vida, un hogar eterno a los que
iremos cuando nuestro breve da en la tierra haya pasado. Abierto para nosotros, que son las puertas de la
paz eterna y mantener seguro a los que nos siguen en las verdades, las visiones y las esperanzas que han
luchado por que se conviertan en realidad.

Esta hora del crepsculo nos recuerda tambin el da en que, si somos fieles a nuestra misin, Tu luz se
plantear sobre todo el mundo y los descendientes espirituales de Israel sern tan numerosos como las
estrellas del cielo. Ensear a nuestra gente a reconocer el significado de nuestra historia y el desafo de
nuestro destino, a anunciar a todos sus hijos la verdad del mensaje de lsrael: Una humanidad en la tierra,
con un solo Dios en los cielos.

Slo T sabes cuando esta gran esperanza, se cumplir. Pero ese da vendr con toda seguridad, aun
cuando Tus declaraciones se crean sin haber logrado su propsito. Entonces la alegra y emocin de
todos los corazones y desde un extremo de la tierra al otro sonar el grito de jbilo: Escucha, Israel,
escuche, toda la creacin: Adonai es nuestro Dios, Adonai es Uno! Su casa ser llamada, casa de
oracin para todos los pueblos, todas las naciones se uniran a l y exclamar en canto triunfal: branse,
oh puertas! Ascenderemos hasta ustedes, Oh puertas antiguas! Que el Rey de Gloria ha de entrar.
Quin es este Rey de G1oria? El Eterno de los Ejrcitos - El es Dios, El Rey de Gloria!









MAJZOR DE YOM KIPUR
83
CONCLUSIN

- Todos de pie cuando el Arca es abierta -
S'u Sh'arim

Su sharim rosheijem, vhinasu
pitjei olam, Vyavo melej
hakavod! Mi hu zeh melej
hakavod?
Adonai tzvaot -- Hu melej
hakavod! Selah.
,{f lO( y" x: ti P U)&f Ni h: w ,{eky" $)f r {yi rf (: $ U): &
?dObf Ka h |elem hez )Uh yi M !dObf Ka h |elem )Obf y: w
.hf les !dObf Ka h |elem )Uh -- tO)f b: c f y: y
Levntense, Oh puertas! Ascenderemos hasta ustedes, Oh puertas antiguas! Que
el Rey de Gloria ha de entrar. Quin es este Rey de G1oria? El Eterno de los
Ejrcitos - El es Dios, El Rey de Gloria!


Vaanajnu korim umishtajavim
umodim lifnei melej maljei hamlajim,
hakadosh baruj hu.
y" n: pi l {yi dOmU {yi wA xa T: $i mU {yi (: rOK Un: xa nA )a w
.)Uh |Urf B $Odf Qa h ,{yi kf l: Ma h y" k: la m |elem

Por lo tanto nos inclinamos en reverencia y accin de gracias ante Nuestro Rey
Supremo, el Santo y Bendito El.



Kadish Completo

Yitgadal vyitkadash shmei rabah.
Balma divra jirutei, vyamlij
maljutei bjayeijon uvyomeijon
uvjayei djol beit Ysrael, baagalah
uvizman kariv, vimru: Amen.
.)f Ba r H" m: $ $a Da q: ti y: w la Da G: ti y
H" tUk: la m |yi l: ma y: w ,H" tU(: ri k )f r: b-yi d )f m: lf (:B
ty" B-lf k: d y" Ya x: bU }Oky" mOy: bU }Oky" Ya x: B
.}" mf ) .Ur: mi ): w byi rf q }a m: zi bU )f lf gA (a B ,l" )f r: &i y
Magnificado y santificado sea su gran Nombre en el mundo creado por su voluntad.
Que reine su majestad, en la vida y la vida de ustedes, as como en las vidas de toda
la casa de Israel, en tiempo cercano y digamos Amn!

Yhei shmeih rabah mvoraj
lalam ulalmei almaya.
.)f Ya m: lf ( y" m: lf (: lU {a lf (: l |a rf b: m )f Ba r H" m: $ )" h: y
Que su grandioso Nombre sea bendito eternamente y para siempre!



MAJZOR DE YOM KIPUR
84
Yitbaraj vyishtabaj vyitpaar
vyitromam vyitnasei
vyithadar vyitaleh vyithalal
shmeih dkudsha, Brij hu,
Leila min kol birjata vshirata
tushbjata vnejemata
daamiran
balma vimru: Amen.
{a mOr: ti y: w ra )f P: ti y: w xa Ba T: $i y: w |a rf B: ti y
H" m: # la La h: ti y: w heLa (: ti y: w ra Da h: ti y: w ,)" >a n: ti y: w
)f tf k: ri B-lf K-}i m )f L" (: l ,)Uh |yi r: B )f $: dUq: d
}f ryi mA )a D )f tf mE xen: w )f tf x: B: #u T,)f tf ryi $: w
.}" mf ) .Ur: mi ): w ,)f m: lf (: B
Que se nos permita bendecir, alabar y exaltar, loar, magnificar y honrar al Nombre
del Santo Bendito l.
Por encima de todas las expresiones de bendicin, cantos y alabanzas que son
dichas en el universo y digamos Amn!

Titkabeil tzlothon uvauthon
djol-Ysrael kadam avuhon di
vishmaya vimru: Amen.
{f df q l" )f r: &i y-lf k: D }Oh: tU(f bU }Oh: tOl: c l" Ba q: ti T
.}" mf ) ;Ur: mi ): w ,)f Ya m: $i b yi D }OhUbA )
Hacedor de los cielos y la tierra, Padre divino de todo ser, acepta las oraciones y
splicas de tu pueblo Israel. Y digamos Amn!

Yhei shlama raba min shmaya
vjayim aleinu
val kol Ysrael vimru: Amen.
Uny" lf ( {yi Ya x: w )f Ya m: $-}i m )f Ba r )f mf l: $ )" h: y
.}" mf ) .Ur: mi ): w ,l" )f r: &i y-lf K-la (: w
La gran paz de cielo y el obsequio de la vida puedan ser concedidos a nosotros y a
toda la casa de Israel! Y digamos Amen!

Oseh shalom bimromav, hu
yaaseh shalom aleinu val kol
Ysrael vimru: Amen.
{Olf $ he&A (a y )Uh ,wyf mOr: mi B {Olf $ he&o(
.}" mf ) .Ur: mi ): w ,l" )f r: &i y lf K la (: w Uny" lf (
Que el hacedor de paz en las alturas, traiga la paz sobre nosotros y sobre todo
Israel y digamos Amn!



Una vez:
Shma Ysrael Adonai Eloheinu, Adonai Ejad!
!df xe) f y: y ,Uny" holE ) f y: y l" )f r: &i y (a m: $
Escuha Israel, Adonai nuestro Dios, Adonai es uno.

Tres veces:
Baruj shem kvod maljuto lolam vaed!
!de(f w {f lO(: l OtUk: la m dOb: K {" $ |Urf B

Bendito el Nombre de su Reino, etrnamente y para siempre.


MAJZOR DE YOM KIPUR
85
Siete veces:
Adonai hu ha-Elohim!
!{yi holE )f h )Uh f y: y
Adonai es nuestro Dios!

- El shofar suena y el Arca se cierra -

Bendicin


Y ahora se cierra el servicio de este da, te imploramos, Oh Adonai Dios nuestro:

Que el ao en el que hemos entrado sea para nosotros, para Israel y para todo el mundo,

Un ao de bendicin y prosperidad. Amn.

Un ao de la salvacin y de comodidad. Amn.

Un ao de paz, de alegra y de bienestar espiritual. Amn.

Un ao de la virtud y de la reverencia a Dios. Amn.

Un ao en el que el corazn de los padres se una con el de sus hijos. Amn.

Un ao de Tu perdn y favor. Amn.

Adonai Yshmor-tzetja uvoeja
meiatah vad olam.
.{f lO(-da (: w hf Ta (" m !e)ObU !: t)" c-rf m: $i y f y: y
Que Adonai bendiga tu salida y tu entrada desde ahora y para siempre.

HAVDAL
- Se enciende la vela de Havdal -

La copa de vino se levanta:
Baruj ata Adonai, Eloheinu melej
haolam, borei pri hagafen.
,{f lO(a h |elem Uny" holE ) f y: y hf Ta ) |Urf B
.}epf Ga h yi r: P )" rOB
Bendito eres T Adonai, Dios nuestro Rey del universo, creador del fruto de la uva.

MAJZOR DE YOM KIPUR
86

Se sostienen las especies aromticas:
Baruj ata Adonai, Eloheinu melej
haolam, borei minei vsamim.
,{f lO(a h |elem Uny" holE ) f y: y hf Ta ) |Urf B
.{yi mf &: b y" nyi m )" rOB
Bendito eres T Adonai, Dios nuestro Rey del universo, creador de las especies
aromticas.

La vela se levanta:
Baruj ata Adonai, Eloheinu melej
haolam, borei morei haesh.
,{f lO(a h |elem Uny" holE ) f y: y hf Ta ) |Urf B
.$" )f h y" rO): m )" rOB
Bendito eres T Adonai, Dios nuestro Rey del universo, creador de la luz del fuego.

Baruj ata Adonai, Eloheinu melej
haolam, hamavdil bein kodesh ljol.
,{f lO(a h |elem Uny" holE ) f y: y hf Ta ) |Urf B
.lOx: l $edoq }y" B lyi D: ba Ma h
Bendito eres T Adonai que distingues lo sagrado de lo profano.

Hamavdil bein kodesh, bein kodesh ljol,
Jatoteinu hu imjol, zareinu vjaspeinu,
Yarbeh kajol, vjakojavim balailah.
.lOx: l $edoq }y" B ,$edoq }y" B lyi D: ba Ma h
Un" P: sa k: w Un" (: ra z ,lox: mi y )Uh Uny" t)o=a x
.ha l: yf La B {yi bf kOKa k: w ,lOxa K heB: ra y
El que distingue lo sagrado de lo profano, nuestros pecados perdonar. Nuestra
descendencia y nuestros bienes multiplicar como la arena y como las estrellas de la
noche.

Shana tova, shana tova, shana tova...

Un ao bueno, un ao de paz,
La alegra reine y aumente la felicidad.
...hf bO+ hf nf $ ,hf bO+ hf nf $ ,hf bO+ hf nf $


- La vela de Havdal se extingue en el vino-



Oseh Shalom

Oseh shalom bimromav, hu
yaaseh shalom aleinu val kol
Ysrael vimru: Amen.
he&A (a y )Uh ,wyf mOr: mi B {Olf $ he&o(
.}" mf ) .Ur: mi ): w ,l" )f r: &i y-lf K-la (: w Uny" lf ( {Olf $
Que el hacedor de paz en las alturas, traiga la paz sobre nosotros y sobre todo
Israel y digamos Amn!

You might also like