You are on page 1of 16

3

A Teoria Cognitiva da Metfora Literria




(...) elevada a poesia que usa de vocbulos peregrinos e se afasta da
linguagem vulgar. Por vocbulos peregrinos entendo as palavras
estrangeiras, metafricas, alongadas e, em geral, todas as que no
sejam de uso corrente. (Aristteles, Potica)


J unto com a Teoria Cognitiva da Metfora, a Teoria Cognitiva da
Metfora Literria proposta por Lakoff e Turner (1989) assume a posio
contrria tradio de estudos lingsticos, que afirmam ser a metfora um
recurso de domnio exclusivamente literrio e potico, funcionando apenas como
ornamento do discurso. Lakoff e J ohnson ([1980] 2002), como vimos
anteriormente, afirmam que os processos figurativos so princpios cognitivos
gerais; e Lakoff e Turner assumem e reforam os pressupostos da TCM, como
atesta a seguinte passagem, utilizada pelos autores para abrir o livro:

comum pensarmos que a linguagem potica est alm da linguagem comum
que algo essencialmente diferente, especial e mais elevado, que se utiliza de
ferramentas e tcnicas extraordinrias, como metforas e metonmias,
instrumentos fora do alcance de quem simplesmente fala. Mas grandes poetas e
escritores lanam mo das mesmas ferramentas que ns usamos; o que os faz
diferentes apenas o talento com que usam essas ferramentas e sua habilidade
para us-las, habilidade que adquirem por meio de ateno concentrada, estudo e
prtica (p. xi).

Antes de analisarmos mais detalhadamente o que prope a Teoria
Cognitiva da Metfora Literria, no entanto, observemos brevemente de onde vem
na tradio dos estudos lingsticos a tendncia contra a qual Lakoff e Turner se
colocam: a tendncia de separar a linguagem literria da linguagem cotidiana, de
considerar os textos literrios como algo inacessvel para os homens comuns.
A professora Zlia de Almeida Cardoso em seu prefcio para uma das
edies brasileira da Potica de Aristteles, observa que j Plato, no Fedro,
falara da insensatez dos poetas daqueles que se achavam possudos pelas
Musas e da fora inspiradora do desvario, sem o qual seria impossvel chegar
poesia. Acrescenta que no on, o rapsodo apresentado, com certa ironia e
P
U
C
-
R
i
o

-

C
e
r
t
i
f
i
c
a

o

D
i
g
i
t
a
l

N


0
6
1
0
5
8
6
/
C
A


30
ridculo, como algum que no est em pleno domnio do seu ser no momento da
declamao. Lembra por fim que na Repblica a poesia considerada como algo
nocivo, por afastar-se da verdade e por estimular paixes e por veicular idias
falsas (Cardoso, 1993: 14).
Aristteles, em contraponto, mostra que no ofcio do poeta narrar o
que aconteceu; , sim, o de representar o que poderia acontecer, quer dizer, o que
possvel segundo a verossimilhana e a necessidade (Cardoso, 1993: 13).
Reconhece, portanto, valor na linguagem potica, mas, assim como Plato, a v
como algo extraordinrio, afastado do uso comum. Para Aristteles, a linguagem
potica

imitao de uma ao de carter elevado, completa e de certa extenso, em
linguagem ornamentada e com vrias espcies de ornamentos distribudas pelas
diversas partes do drama (...). (Potica p: 37)


O que chega at nossos dias ento que, segundo teorias clssicas da
linguagem, metforas so vistas como uma questo de linguagem e no como uma
questo de pensamento e ao. Sob esse ngulo, expresses metafricas no
fariam parte da linguagem cotidiana, ou melhor, a linguagem cotidiana no
possuiria metforas, j que estas envolveriam mecanismos de ornamentao que
estariam fora do campo da linguagem convencional e cotidiana. Na melhor das
hipteses esses ornamentos contribuiriam para a linguagem potica alcanar
verossimilhana; na pior das hipteses, serviriam apenas para induzir idias falsas
por meio do estmulo das paixes.
De acordo com Lakoff (1993:204), essa teoria clssica foi aceita por tanto
tempo que as pessoas no se deram conta de que era apenas uma teoria: alm de
ter sido tomada como certa, ainda carrega status de definio. O termo metfora
foi recorrentemente definido como uma expresso lingstica exclusiva da
linguagem literria, onde uma ou mais palavras eram usadas fora de seus
significados normais e convencionais, para expressar um conceito similar. A
definio de metfora de Aristteles sintetiza essa perspectiva: a metfora
consiste no transportar para uma coisa um nome que pertence outra coisa
(Potica cap. XXI).
No entanto, segundo Lakoff (1993), essas questes no devem ser
tomadas por meio de definies propostas a priori; elas so questes empricas, e
P
U
C
-
R
i
o

-

C
e
r
t
i
f
i
c
a

o

D
i
g
i
t
a
l

N


0
6
1
0
5
8
6
/
C
A


31
o que se deve fazer, em primeiro lugar, responder seguinte pergunta: que
generalizaes governam as expresses lingsticas tidas classicamente como
metforas poticas? Segundo o autor, quando respondemos essa pergunta, a teoria
clssica se torna falsa, porque as generalizaes que governam as expresses
metafricas literrias e poticas no esto na linguagem e sim no pensamento.
Elas constituem, como vimos, mapeamentos gerais que atravessam domnios
conceptuais.
Esses princpios gerais, os quais tomam a forma de mapeamentos
conceituais, servem no apenas a expresses literrias e poticas, mas maior
parte da linguagem cotidiana. A metfora no est, como vimos no captulo
anterior, localizada na linguagem, mas na forma como conceptualizamos certos
domnios mentais em termos de outros domnios mentais. Lakoff e Turner (1989)
assumem, pois, a perspectiva da Teoria Cognitiva da Metfora e afirmam que

Far from being merely a matter of words, metaphor is a matter of thought all
kinds of thought: thought about emotion, about society, about human character,
about language, and about the nature of life and death It is indispensable not only
to our imagination but also to our reason. (Lakoff & Turner, 1989. p. xi)

Para eles, grandes poetas so capazes de se comunicar conosco porque se
utilizam de modos de pensamentos que todos ns possumos; ao utilizarem essas
capacidades compartilhadas, poetas iluminam nossas experincias, exploram as
conseqncias das nossas crenas, desafiam nossas formas de pensar e criticam
nossas ideologias (1989: xi). Lakoff e Turner (1989) ilustram essa perspectiva
referindo-se a inmeras passagens literrias, entre elas a seguinte:

Thou must be patient; we came crying hither:
Thou knowst the first time that we smell the air
We waul and cry (King Lear, 4.4, apud Lakoff e Turner, 1989, p. 1)

Para os autores, ao utilizar a expresso came crying hither (vir ao mundo
chorando), Shakespeare est usando uma extenso da metfora estrutural
NASCIMENTO CHEGADA, da qual nos utilizamos em muitas ocasies, como,
por exemplo, quando dizemos que um beb est a caminho ou lemos livros que
nos preparam para a chegada do beb etc. Correspondentemente, teramos a
metfora MORTE PARTIDA, no sendo difcil reconhecer inmeras de suas
P
U
C
-
R
i
o

-

C
e
r
t
i
f
i
c
a

o

D
i
g
i
t
a
l

N


0
6
1
0
5
8
6
/
C
A


32
realizaes lingsticas cotidianas: Ele se foi, Ele nos deixou, etc.
Retomemos o mapeamento AMOR VIAGEM, uma das metforas
estruturais que, segundo vimos, contribuem para abalar a tradicional distino
literal-figurativo. Frases como Nossa relao chegou num beco sem sada,
Separaram-se e foi cada um para o seu lado, Estamos atravessando um perodo
difcil so formas de expresso cotidianas e comuns, no so poticas, nem
utilizadas necessariamente para efeitos retricos especiais. Lakoff (1993: 206-
208) afirma que h um princpio geral que governa a forma como essas
expresses ligadas a VIAGEM so usadas para caracterizar o AMOR, que h um
princpio geral que governa nossos padres de inferncia no entendimento do
domnio AMOR em termos do domnio VIAGENS. Esse princpio pode ser assim
entendido:

Amantes so viajantes, viajam juntos numa mesma estrada, com seus objetivos
comuns perfazendo o destino que procuram. A relao o veculo que lhes
permite chegar a esse destino. A relao parece que se completa na medida em
que fazem progressos a caminho de seus objetivos. A viagem no fcil. H
impedimentos, e h lugares onde decises devem ser tomadas em relao a que
caminho escolher para que continuem viajando juntos. (Lakoff, 1993:206)

J apontamos no captulo anterior que, para Lakoff, a linguagem aqui
secundria; o mapeamento primrio [e ] convencional, isto , uma parte fixa
de nosso sistema conceptual, uma das formas de conceptualizarmos relaes
amorosas (1993: 209). E pode ser estendido poeticamente de formas inusitadas,
como seria o caso, por exemplo, dos seguintes versos de Caetano Veloso, a cuja
anlise voltaremos na seo seguinte:

Mas e se o amor chegar
pra ns de algum lugar
Com todo o seu tenebroso esplendor?
Mas e se o amor j est,
se h muito tempo que chegou
E s nos enganou?

Ento no fale nada, apague a estrada
Que seu caminhar j desenhou
Porque toda razo, toda palavra
Vale nada quando chega o amor.


P
U
C
-
R
i
o

-

C
e
r
t
i
f
i
c
a

o

D
i
g
i
t
a
l

N


0
6
1
0
5
8
6
/
C
A


33
A teoria geral da metfora dada pela caracterizao de mapeamentos
entre domnios e, nesse processo, como vimos, conceitos abstratos comuns como
tempo, estado, mudana, causalidade e finalidade tambm se tornam metafricos.
O resultado que as metforas, agora vistas como mapeamentos entre domnios
que se cruzam, absolutamente central semntica cotidiana das lnguas naturais
e tambm s manifestaes da linguagem na literatura. Sob essa tica, o estudo da
metfora literria uma extenso do estudo da metfora cotidiana. Dito de outra
forma, a metfora cotidiana caracterizada por um enorme sistema de milhares de
mapeamentos entre domnios o mesmo sistema utilizado na metfora literria.
H, pois, uma continuidade entre a linguagem literria e a linguagem cotidiana: as
metforas cotidianas esto presentes nas obras literrias porque elas aparecem na
literatura das seguintes formas: (a) a linguagem literria se vale da linguagem
cotidiana; e (b) mesmo as metforas menos cotidianas so extenses das
metforas cotidianas. Vejamos melhor como isso se d.

3.1
Extenses literrias de metforas convencionais

Para demonstrar suas hipteses acerca da continuidade entre metforas
cotidianas e literrias, Lakoff e Turner (1989, p. 3-5) analisam o seguinte trecho
de um poema de Emily Dickinson:

Because I could not stop for Death
He kindly stopped for me
The Carriage held but just Ourselves
And Immortality.

No podendo esperar pelo morrer,
De me esperar teve a bondade:
Levava a carruagem a ns dois,
E mais a Imortalidade.
1



1
Traduo de Paulo Vizioli in: Vizioli, Paulo. Poetas Norte Americanos Edio Comemorativa
do Bicentenrio da Independncia dos Estados Unidos da Amrica 1776-1976, Antologia
Bilnge. Editora Lidador, pp. 43. Em nota o tradutor acrescenta: a imagem central desta poesia
ficou prejudicada, na traduo, pela diversidade de gneros entre as lnguas portuguesa e inglesa.
Em ingls, a morte, ao ser personificada, adquire o gnero masculino; por isso, tive que substitu-
la pela expresso o morrer. Esta soluo obviamente no muito satisfatria, mas, pelo menos,
conserva a idia bsica da Morte como um cavalheiro que vem cortejar a dama e depois casar-se
com ela. p.p. 131.

P
U
C
-
R
i
o

-

C
e
r
t
i
f
i
c
a

o

D
i
g
i
t
a
l

N


0
6
1
0
5
8
6
/
C
A


34
Se examinarmos essa estrofe do poema, percebemos que, quando Emily
Dickinson fala da morte como se fosse um cocheiro, estende a concepo
metafrica que temos de morte como uma partida sem volta. A poeta est usando
uma forma de expresso metafrica pouco comum e mesmo assim no precisa
mostrar claramente o que pretendeu com sua metfora; entendemos a metfora
conceptual bsica ali presente.
H uma multiplicidade de metforas para vida e morte e, como nos
mostram Lakoff e Turner, algumas das mais comuns aparecem no poema de
Dickinson.
Por exemplo, uma metfora conceptual tpica A VIDA UMA
VIAGEM. Metaforicamente, concebemos nossos objetivos como destinos, e as
formas para chegarmos a esses destinos como caminhos. Pensamos na vida como
tendo propsitos e concebemos tais propsitos como os destinos aos quais certos
caminhos podem nos levar, o que faz da vida uma viagem. Exemplos de
enunciados cotidianos que ilustram essa metfora so Esse menino vai longe; Sou
jovem, ainda tenho muita estrada pela frente, Aonde voc que chegar com esse
plano de virar ator? Em Robert Frost encontramos um uso literrio da mesma
metfora:

Two roads diverged in a wood, and I
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference,
(The Road Not Taken apud Lakoff e Turner 1989, p. 3)

Supe-se a um conhecimento implcito da estrutura metafrica VIDA
VIAGEM: se conhecemos a estrutura dessa metfora, conhecemos um enorme
nmero de correspondncias entre esses dois domnios conceptuais, vida e
viagens. Esto entre essas correspondncias, segundo Lakoff e Turner (1989: 3),
as seguintes:

A pessoa que vive um viajante
Seus propsitos so destinos
Os meios de atingir os propsitos so rotas
Dificuldades so impedimentos viagem
Conselheiros so guias
Progresso distncia percorrida
P
U
C
-
R
i
o

-

C
e
r
t
i
f
i
c
a

o

D
i
g
i
t
a
l

N


0
6
1
0
5
8
6
/
C
A


35
Faz parte da tradio da cultura ocidental e de mitos relacionados a essa
cultura considerar a vida como uma viagem com um ponto de parada a morte, o
destino final. O cocheiro de Emily Dickinson est levando o eu-lrico na viagem
para a morte. Vejamos a traduo completa do poema, para identificarmos a
outras metforas para vida e morte a que se referem Lakoff e Turner:

No podendo esperar pelo morrer,
De me esperar teve a bondade:
Levava a carruagem a ns dois,
E mais a Imortalidade.

Viajamos devagar, no tinha pressa;
E acabei pondo de lado
O meu labor, e o meu lazer tambm,
Por sua civilidade.

Ns passamos a escola com crianas
No recreio combatendo;
Passamos campos de cereais a olhar-nos;
Passamos o sol poente...

Ou melhor, passou-nos ele.
Trmulo e frio o orvalho se tornou;
Pois era apenas gaze a minha saia,
E tule, o meu cachecol.

Chegamos a uma casa, parecendo
Intumescncia no cho;
O telhado mal era perceptvel,
Com a cornija no cho.

Desde ento, muitos sculos; mas sinto
Que so mais breves que o dia
Em que vi que as cabeas dos cavalos
Para o eterno se volviam.


A Morte conduz o eu-lrico a uma viagem, durante a qual ele passa pelos
estgios da vida. Lakoff e Turner afirmam que podemos interpretar as crianas
brincando na escola como a infncia. Tambm nos valemos de outra metfora
bsica, UMA VIDA UM DIA, para entendermos que o pr-do-sol se refere a
uma idade avanada e que o orvalho e a frieza da escurido se referem morte. A
metfora VIDA VIAGEM se articula com a metfora MORTE DESTINO
FINAL, aqui representada como a ltima morada, a intumescncia no cho.
Concebemos a morte como algo inevitvel, como partida, vista como o comeo de
P
U
C
-
R
i
o

-

C
e
r
t
i
f
i
c
a

o

D
i
g
i
t
a
l

N


0
6
1
0
5
8
6
/
C
A


36
uma viagem para um destino final. A nossa cultura ocidental, sobretudo religiosa,
tem um grande papel nessa metfora bsica.
Outra metfora estrutural relevante no poema seria PESSOAS SO
PLANTAS, em que pessoas so compreendidas como plantas no que diz respeito
ao ciclo da vida, ao longo da qual chegam flor da idade, engendram frutos de
seus matrimnios, perdem o vio etc. Segundo Lakoff e Turner, no poema de
Dickinson, entendemos por meio dessa metfora o verso os campos de cereais a
olhar-nos (fields of gazing grain), como se referindo a um estgio da vida
maturidade, os olhos abertos indicando conhecimento e experincia de vida. A
metfora ontolgica em que se personifica a morte como um ceifeiro estaria
associada metfora estrutural PESSOAS SO PLANTAS.
Segundo Lakoff e Turner (1989: 10), a metfora da vida como viagem
to comum na tradio judaico-crist, que instantaneamente compreendemos que
Deus um guia, que existem caminhos alternativos para o bem ou para o mal e
que a morte paira sobre ns durante todo o caminho. Ilustram a presena dessa
metfora na Bblia, citando a seguinte passagem: H caminho que parece direito
ao homem/ Mas afinal so caminhos de morte (Provrbios 16:25).
2
Os autores
observam, ainda, que uma das formas de se conceber o comportamento tico de
um modo geral atravs de uma elaborao da metfora VIDA VIAGEM: h
caminhos corretos e caminhos que levam ao mal. Leis so vistas como descries
de caminhos que devem ser seguidos. Expresses que confirmariam esse
mapeamento seriam levar para o mau caminho, dar um mau passo, perder o
rumo, desencaminhar etc.
Percebemos, enfim, que h metforas conceptuais bsicas para a
compreenso de vida e morte que so parte da nossa cultura, e que geralmente as
usamos para compreender o sentido de poesias em nossa cultura. Para Lakoff e
Turner, uma grande quantidade de expresses metafricas para vida e morte na
poesia ocidental so instncias de uma pequena quantidade de metforas
conceptuais bsicas (1989, p. 15)
Da mesma forma, segundo os autores, muitas personificaes de morte
derivam de algumas metforas conceptuais bsicas: o cocheiro de Dickinson
pode ser comparado com o lacaio de T. S. Elliot:

2
A Bblia Sagrada Antigo e Novo Testamento, traduo em portugus de Joo Ferreira de
Almeida.
P
U
C
-
R
i
o

-

C
e
r
t
i
f
i
c
a

o

D
i
g
i
t
a
l

N


0
6
1
0
5
8
6
/
C
A


37
I have seen the moment of my greatness flicker,
And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
And in short, I was afraid.
(The Love Song of J . Alfred Prufrock)

Percebi quando titubeou minha grandeza,
E vi o eterno Lacaio a reprimir o riso, tendo nas mos meu sobretudo.
Enfim, tive medo.
(Traduo de Ivan J unqueira)

Mesmo que Eliot no tenha mencionado morte ou partida, ambas so
evocadas atravs da imagem do eterno Lacaio. Entendemos que a pessoa a qual
parte para a morte corresponde metaforicamente pessoa que leva uma vida.
Partir corresponde, como vimos, a morrer, e referncia pessoa que ajuda na
partida, o lacaio que tem nas mos o sobretudo, pode ser entendida como uma
personificao da morte.
Para Lakoff e Turner, o que acontece com as metforas utilizadas sobre a
vida e a morte na poesia , em resumo, o seguinte: cada metfora conceptual
bsica que foi apresentada e discutida aqui nos mostra uma forma diferente de
compreendermos vida e morte. Muitas perspectivas tm lugar, porque precisamos
compreender os conceitos de vida e morte de formas diferentes, com propsitos
diferentes: a multiplicidade de nossas perspectivas metafricas apresenta-nos
conceitos de vida e morte de uma forma bastante rica. Da mesma forma, esse
potencial de fontes utilizado na poesia, de forma que muitas vezes corresponde a
nada mais nada menos que extenses de metforas bsicas.
Os autores oferecem inmeras outras anlises tanto envolvendo as
conceptualizaes da vida e da morte, quanto de outros domnios com as quais
reforam o mesmo ponto central: a continuidade entre as metforas cotidianas e as
metforas literrias. Entre elas poderamos citar as seguintes: ESTADOS SO
LOCALIZAES (p.30), EVENTOS SO AES, (p.49), TEMPO UM
AGENTE MODIFICADOR (p.40), TEMPO UM AGENTE QUE SE MOVE
(p.44), TEMPO PERSEGUIDOR (p.42), UMA VIDA UM ANO (p.30),
MORRER DORMIR (p.18), MORRER DESCANSAR (p.30), VIDA UM
BEM PRECIOSO (p.30), VIDA UMA PEA (p.20), VIDA CHAMA (p.52),
VIDA FOGO (p.52), VIDA FLUIDO (p.19), VIDA SERVIDO (p.23),
VIDA FARDO (p. 25).

P
U
C
-
R
i
o

-

C
e
r
t
i
f
i
c
a

o

D
i
g
i
t
a
l

N


0
6
1
0
5
8
6
/
C
A


38
Um exerccio preliminar de aplicao das propostas de Lakoff e Turner
anlise de passagens literrias escritas em portugus sugere que elas tm alcance
terico e descritivo para alm da anlise do ingls.
Vejamos alguns exemplos.
Na letra da msica de Caetano Veloso j citada, observamos extenses das
metforas AMOR VIAGEM (na letra da msica o amor aparece talvez como
um viajante clandestino) e VIDA VIAGEM (na letra, o prprio caminhar que
desenha o caminho)

Mas e se o amor chegar
pra ns de algum lugar
Com todo o seu tenebroso esplendor?
Mas e se o amor j est,
se h muito tempo que chegou
E s nos enganou?

Ento no fale nada, apague a estrada
Que seu caminhar j desenhou
Porque toda razo, toda palavra
Vale nada quando chega o amor.

Um famoso poema de Drummond, tambm observado como
possivelmente ligado ao mapeamento metafrico DIFICULDADES SO
IMPEDIMENTOS VIAGEM

No meio do caminho

No meio do caminho tinha uma pedra
Tinha uma pedra no meio do caminho
Tinha uma pedra
No meio do caminho
Nunca me esquecerei desse acontecimento
Na vida de minhas retinas to fatigadas
Nunca me esquecerei que no meio do caminho
Tinha uma pedra
Tinha uma pedra no meio do caminho
No meio do caminho tinha uma pedra

Nos versos do poema abaixo, Manuel Bandeira subverte as nossas formas
mais tpicas de personificar a morte, apresentando-a como mestra e amiga:
P
U
C
-
R
i
o

-

C
e
r
t
i
f
i
c
a

o

D
i
g
i
t
a
l

N


0
6
1
0
5
8
6
/
C
A


39
O homem e a morte
-Imaginava-te feia,
Pensava em ti com terror...
s mesmo a Morte? Ele insiste.
- Sim, torna o Anjo, a Morte sou,
Mestra que jamais engana,
A tua amiga melhor.

Finalmente, em Invitation au Voyage, Mrio Quintana tambm nos faz pensar em
um LIVRO COMO VECULO, capaz de nos conduzir em uma viagem

Invitation au Voyage

Se cada um de vs, vs outros da televiso
- vs que viajais inertes
Como defuntos num caixo
Se cada um de vs abrisse um livro de poemas...
Faria uma verdadeira viagem...
Num livro de poemas se descobre um tudo, de tudo mesmo!
-Inclusive o amor e outras novidades


Ao observarmos as metforas discutidas acima, veremos que algumas
parecero mais inusitadas do que outras: pensar a morte como uma mestra, ou,
para usar o exemplo de T. S. Eliot citado por Lakoff e Turner (1989, p. 56),
pensar a noite como um paciente anestesiado sobre a mesa, so movimentos
menos comuns do que, por exemplo, o de pensar uma dificuldade existencial
como uma pedra no caminho.
Aqui importante atentar para certas distines quanto idia de
novidade metafrica na teoria de Lakoff e Turner distines centrais para a
anlise que faremos no prximo captulo.

3.2
Sobre as possibilidades de novidade metafrica

Os requisitos bsicos para se compreender um texto metafrico, literrio
ou no, no esto somente nas palavras. A compreenso metafrica no , como j
se disse, uma questo de meras palavras; ela conceptual por natureza e
indispensvel para a compreenso e a racionalizao de conceitos como vida,
morte, tempo etc. Como vimos no captulo anterior, um pr-requisito para
P
U
C
-
R
i
o

-

C
e
r
t
i
f
i
c
a

o

D
i
g
i
t
a
l

N


0
6
1
0
5
8
6
/
C
A


40
qualquer discusso a respeito de metforas que se faa uma distino entre
metforas conceptuais, as quais so cognitivas em natureza, e expresses
lingsticas particulares dessas metforas conceptuais. Deve estar claro a esta
altura que, mesmo que uma passagem potica apresente uma expresso lingstica
particular de uma metfora bsica, a metfora conceptual por trs dela pode ser
bastante comum.
Lakoff e Turner salientam, no entanto, a possibilidade de mapeamentos
metafricos conceptuais idiossincrticos. Afirmam que discusses a respeito de
exclusividade e idiossincrasia de uma metfora devem observar dois nveis: o
conceptual e o lingstico. Para eles, modelos de pensamento que no so, por si,
convencionais no podem ser expressos por meio de formas convencionais de
linguagem. Nas palavras dos autores,

Any discussion of the uniqueness or idiosyncrasy of a metaphor must therefore
take place in two levels: the conceptual level and the linguistic level. A given
passage may express a common conceptual metaphor in a way that is
linguistically either commonplace or idiosyncratic. An idiosyncratic conceptual
metaphor is another matter. By its very nature, it cannot yet be deeply
conventionalized in our thought, and therefore its linguistic expression will
necessarily be idiosyncratic in at least some respect. Modes of thought that are
not themselves conventional cannot be expressed in conventional language. In
short, idiosyncrasy of language may or may not express idiosyncrasy of thought,
but idiosyncratic thought requires idiosyncratic language. (Lakoff & Turner,
1989. p. 50)


Completam ainda que em ambos os nveis, conceptual e lingstico, temos os
recursos para construir um indefinido nmero de metforas, isto , conceitos
metafricos e formas de expressar esses conceitos em linguagem. Afirmam
tambm que dado qualquer conceito bem estruturado, uma pessoa criativa pode
encontrar uma forma de, utilizando-o, entender outro conceito, produzindo at
mesmo mapeamentos como a morte uma banana (1989, p. 50). Para os
autores, no entanto, em geral os poetas no se afastam tanto assim dos nossos
sistemas conceptuais mais estabelecidos, limitando-se no mais das vezes, como
temos dito, a estend-lo, explorando-o criativamente.
Seja como for, podemos, a partir de Lakoff e Turner, reconhecer pelo
menos as seguintes possibilidades para as metforas literrias, conforme o grau de
novidade, nos planos conceptual e lingstico:

P
U
C
-
R
i
o

-

C
e
r
t
i
f
i
c
a

o

D
i
g
i
t
a
l

N


0
6
1
0
5
8
6
/
C
A


41
(a) Metforas conceptuais TOTALMENTE INUSITADAS: seriam aquelas
que no parecem comunicar-se com as metforas j cristalizadas em nosso
sistema conceptual; so expressas de maneira lingisticamente
idiossincrtica. Por exemplo: apresentar-se a noite como um paciente
anestesiado.

(b) Metforas conceptuais PARCIALMENTE INUSITADAS: seriam
aquelas que alteram ou estendem de forma criativa metforas conceptuais
j existentes em nosso sistema conceitual; seriam expressas de maneira ora
mais ora menos idiossincrtica do ponto de vista lingstico. Por exemplo,
apresentar-seuma dificuldade existencial como uma pedra no caminho ou,
mais idiossincraticamente, personificar-se a morte como mestra ou amiga.

(c) Metforas CRISTALIZADAS, ou aquelas consideradas opacas,
escondidas, aquelas as quais no percebemos mais como metforas. Por
exemplo, no verso Meu corao um balde despejado, Fernando Pessoa
se vale de uma projeo figurativa muito comum (talvez uma metonmia)
em que o corao tomado pela vida emocional como um todo.

Ao analisarmos, no prximo captulo, as metforas de Ariano Suassuna,
buscaremos classific-las e discuti-las de acordo com essas trs possibilidades.
Para finalizar este captulo, no entanto, cabe destacar que as possibilidades de
novidade metafrica no so para Lakoff e Turner ilimitadas; sofrem restries
ligadas ao fato de que, em ltima instncia, projetam-se do mesmo solo literal
que funda as metforas mais cotidianas.

3.3
Sobre o que no metafrico

Para entendermos o que metafrico, precisamos comear com o que no
metafrico, isto , os conceitos entendidos e estruturados em seus prprios
termos, sem o uso da estrutura importada de um domnio conceptual
completamente diferente. A metaforicidade

tem a ver com aspectos particulares de
estrutura conceptual. Parte de uma estrutura conceptual pode ser entendida
P
U
C
-
R
i
o

-

C
e
r
t
i
f
i
c
a

o

D
i
g
i
t
a
l

N


0
6
1
0
5
8
6
/
C
A


42
metaforicamente, usando-se estrutura importada de outro domnio, enquanto outra
parte pode ser entendida diretamente, sem metfora. Por exemplo, a MORTE
entendida atravs de vrias metforas, mas tambm, em parte, entendida
diretamente. Pode, nesse caso, inclusive funcionar como domnio fonte para
mapeamentos metafricos: segundo Lakoff e Turner (1989, p.58), entendemos,
sem o auxlio de metforas, que, quando estamos vivos, estamos funcionando;
mortos, no funcionamos; isso se reflete no fato de que, em ingls, se dizem
coisas como The phone is dead (O telefone est morto), aqui aparecendo a
metfora estrutural MQUINAS SO PESSOAS. Compreende-se a falha de
funcionamento da mquina como se fosse morte humana. o sentido no
metafrico de morte que mapeado nesta metfora no o sentido metafrico
da morte em termos de partida, frio, escurido.
O que se observa aqui a possibilidade de um domnio funcionar ora como
fonte (tomada a sua parte literal) ora como alvo. A metfora MQUINAS SO
PESSOAS pode facilmente ser invertida para PESSOAS SO MQUINAS,
como fica claro na seguinte passagem de Eliot, analisada por Lakoff e Turner
(1989, p. 132-133):

At the violet hour, when the eyes and back
Turn upward from the desk, when the human machine waits
Like a taxi throbbing waiting
(T. S. Eliot, The Waste Land)

hora violcea, quando os olhos e as costas
s mesas de trabalho renunciam, quando a mquina humana aguarda
Como um trepidante txi espera
(T. S. Eliot A Terra Desolada)
3


Duas metforas diferentes podem, em suma, compartilhar dois domnios e
diferenciarem-se em qual deles fonte e qual deles alvo, e podem tambm
diferenciar-se em seus mapeamentos. No poema de Eliot temos uma instncia da
metfora PESSOAS SO MQUINAS: ao contrrio do que ocorre com a
metfora MQUINAS SO PESSOAS, em que, por exemplo, a vontade e o
desejo de uma pessoa so atribudos a mquinas, o que mapeado no poema o

3
ELIOT, T. S. A Terra Desolada. Traduo de Ivan Junqueira. Publicado no site O POEMA:
http://www.expert.com.br/opoema


P
U
C
-
R
i
o

-

C
e
r
t
i
f
i
c
a

o

D
i
g
i
t
a
l

N


0
6
1
0
5
8
6
/
C
A


43
fato literal de mquinas terem partes que funcionam de determinadas formas
(aceleram-se, giram em falso etc.).
Lakoff e Turner tambm afirmam ainda que, para entendermos um poema,
precisamos de conhecimento de mundo. Conhecimento que adquirimos dia-a-dia e
sem o qual no poderamos dar sentido a determinados poemas porque metforas
convencionais dependem de conhecimento convencional: para conhecermos um
domnio alvo em termos de um domnio fonte, precisamos de conhecimento
apropriado do domnio fonte. o que acontece, por exemplo, com a metfora
VIDA UMA VIAGEM: nosso entendimento de vida como uma viagem se vale
de nosso conhecimento sobre viagens, as quais envolvem viajantes, caminhos
percorridos, lugares onde as iniciamos, lugares onde estivemos (Lakoff e Turner,
1989, p. 60-61). Entender a metfora VIDA UMA VIAGEM ter em mente
uma correspondncia entre um viajante e uma pessoa que est vivendo, a estrada
percorrida e o curso de uma vida, um ponto de partida e o nascimento e assim
por diante (idem). Uma vez que nosso conhecimento de viagens envolve
sabermos que h opes sobre tipos de viagens, o entendimento metafrico de
vida em termos de uma viagem inclui opes para um grande nmero de
entendimentos de vida.
De acordo com Lakoff e Turner (1989, p. 65-66), nosso conhecimento
organizado por esquemas conceptuais que constituem modelos cognitivos de
alguns aspectos do mundo, modelos que usamos para compreendermos nossas
experincias e para racionaliz-las. Modelos cognitivos no so modelos
conscientes e ns os adquirimos de duas formas: atravs da nossa experincia
direta e atravs da nossa cultura.
Lakoff (1993:211) afirma: o fato de o mapeamento AMOR UMA
VIAGEM ser uma parte fixa de nosso sistema conceptual tambm explica por que
novos usos de mapeamentos podem ser compreendidos instantaneamente, dadas
as correspondncias ontolgicas e outros conhecimentos sobre viagens. Como
exemplo ele mostra a letra de uma msica:

Were driving in the fast lane on the freeway of love.
Estamos dirigindo na faixa rpida da Estrada do amor.
4



4
Nossa traduo.
P
U
C
-
R
i
o

-

C
e
r
t
i
f
i
c
a

o

D
i
g
i
t
a
l

N


0
6
1
0
5
8
6
/
C
A


44
Porque conhecemos tudo que est relacionado a uma viagem, no temos
dificuldade para compreender essa metfora. Podemos considerar a velocidade do
veculo e o tempo necessrio para se completar o percurso, por exemplo, e
teremos informaes importantes para interpretarmos se essa viagem pode ser
perigosa ou cheia de emoes.
No caso da relao amorosa, poderamos inferir coisas do tipo os amantes
podem ser machucados emocionalmente. (Lakoff 1993:211-212)
Por tudo o que vimos deve estar claro que, segundo a Teoria Cognitiva da
Metfora Literria, o pensamento potico usa os mecanismos do pensamento
cotidiano sua parcela literal, suas projees metafricas, seus modelos
cognitivos idealizados , mas os amplia, os elabora e os combina em formas que
vo alm do ordinrio. Isso que nos faz ver expresses lingsticas metafricas
menos comuns presentes na literatura como extenses de metforas conceptuais
bsicas:

Thus, though a particular poetic passage may give a unique linguistic expression of a
basic metaphor, the conceptual metaphor underlying it may be extremely common.
(Lakoff & Turner, 1989. p. 50)


E quando dizemos que o poeta est elaborando o esquema ou ampliando a
metfora, queremos dizer que ns, os leitores, estamos fazendo a elaborao e a
extenso da forma indicada ou pelo menos sugerida pelo poema.
Apliquemos agora as reflexes tericas e categorias descritivas da Teoria
Cognitiva da Metfora ao exame do texto de Ariano Suassuna.
P
U
C
-
R
i
o

-

C
e
r
t
i
f
i
c
a

o

D
i
g
i
t
a
l

N


0
6
1
0
5
8
6
/
C
A

You might also like