You are on page 1of 212

Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw

Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera


Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Gillian Bradshaw
Teodora, Emperatriz De Bizancio
Gillian Marucha Bradshaw (born May 14, 1956) is an American writer of historical fiction,
historical fantasy, children's literature, science fiction, and contemporary science-based novels,
who currently lives in Britain. Her serious historical novels are often set in classical antiquity
Ancient Egypt, Ancient Greece, the Byzantine Empire, Saka and the Greco-Bactrian Kingdom,
Imperial Rome, Sub-Roman Britain and Roman Britain. She has also written two novels set in the
English Civil War.
A JUDY,
En agradecimiento por sus consejos
sobre equitacin y otras cosas ms.
Aunque morir es la condicin de nacer, es insoportable pasar del poder imperial a la
ilegalidad. Dios no permita nunca que se me prive de la prpura; no sobreviva yo al da que
se me deje de aclamar como emperatriz. Si lo que quieres, emperador, es seguridad, eso es
fcil de conseguir. Disponemos de dinero en abundancia; est el mar; estn nuestros
barcos. Pero cuidado!, no vayas a descubrir, una vez a salvo, que habra sido preferible la
muerte. Prefiero la vieja mxima: La prpura es un bello sudario.
(palabras de la emperatriz Teodora)
Procopio, B. P. I, XXIV 35-38.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
LaemperatrizTeodora
Constantinopla era ms grande de lo que l se haba imaginado.
El barco se acercaba lentamente, mecindose sobre el suave oleaje bajo el caluroso sol de
septiembre, impulsado por la suave brisa que empujaba las remendadas velas. El pequeo
grupo de pasajeros, agarrado a la barandilla en medio del buque, gritaba con entusiasmo
y sealaba unos jardines, un prtico de tiendas, el puerto; la cruz dorada que brillaba
desde la alta cpula de una iglesia; la estatua del emperador encaramada a una columna.
Es como un espejismo en el desierto -susurr Juan, agarrndose con fuerza a la barandilla
como los dems-. Es resplandeciente y demasiado extensa y hermosa para ser real.
- Forma parte del Gran Palacio -dijo el capitn, acercndose a Juan al tiempo que sealaba
un edificio junto a la orilla. Juan sinti que se le encoga el estmago al contemplarlo.
Dos hileras de columnas de mrmol rodeaban un edificio central cubierto por tejas de
piedra pulida que brillaba en medio de los jardines como una piedra preciosa envuelta en
papel de seda. Las altas murallas de la ciudad lo rodeaban, separndolo del resto de casas
comunes a la vez que creaban, con aire protector, una ciudad propia. Juan movi la cabeza
y mir hacia abajo. Se fij en sus manos agarradas a la barandilla del barco. Manos
delgadas, amarillentas por la enfermedad, las uas negras de suciedad. Intent
imaginarlas acariciando los tesoros del palacio enjoyado, pero no pudo.
- En realidad, casi toda esta parte de la ciudad pertenece al complejo del palacio -agreg el
capitn, sonriente-. La emperatriz don ese sector a algunos de sus monjes. Tiene un par
de casas ms para ella sola, cada una del tamao de una catedral, y el emperador cuatro o
cinco ms. Aparte estn las capillas y los cuarteles para los guardias: es enorme el Gran
Palacio. Con quin dijiste que queras hablar?
- Con un funcionario del palacio de la emperatriz -murmur Juan. No haba dicho otra cosa
en todo el viaje cada vez que le preguntaban. Ahora deseaba que fuera verdad.
- Bueno, tendrs que preguntar a los guardias de la Puerta de Bronce. Es la nica entrada
al palacio. Atracaremos en el puerto Neorio en el Cuerno de Oro. Para llegar a palacio,
camina hacia el mercado de Constantino, luego tuerce a la izquierda por la Calle Media
hasta el mercado Augusteo; la Puerta de Bronce del palacio est al otro extremo del
mercado. Slo tienes que informar a los guardias para qu vas y te dejarn entrar.
Dispones de algn lugar donde alojarte mientras ests en la ciudad?
Juan baj la cabeza murmurando un s.
Supongo que para esta noche ya tendr algn sitio donde quedarme -pens mientras el
capitn iba a supervisar el barco-. Oh, Seor, cmo deseara que fuera ya de noche! Dios
inmortal, qu hacer con mis cosas? No puedo ir al Gran Palacio, a la corte de la
emperatriz, con un saco lleno de ropa vieja!
Despus de que el barco virara hacia el Cuerno de Oro y atracara, pregunt al capitn si
poda dejar sus pertenencias a bordo por esa noche.
- Por qu no las llevas a tu alojamiento? -pregunt el capitn con sensatez.
- Yo preferira ir a palacio primero -repuso Juan.
El capitn se encogi de hombros.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- En ese caso, pero t crees que te admitirn, presentndote as, directamente? A los
funcionarios les encanta hacer esperar a la gente.
- No lo s -respondi Juan-. Bien puede ser. De todos modos, por ahora puedo dejar las
cosas aqu?
- Por supuesto; no hay ningn problema. Pero se har bastante tarde antes de que llegues
a palacio.
Primero tendrs que obtener del funcionario de aduanas un permiso para entrar en la
ciudad.
- Por qu? No vengo a vender nada.
El capitn se ech a rer socarronamente.
- En esta ciudad, todos han de conseguir un permiso. Hasta para mendigar se necesita y no
es nada fcil conseguirlo. No se conceden a los que no vivan en la ciudad, si no pagan una
buena cantidad por l. Todo el que llega a Constantinopla debe demostrar que tiene
negocios en la ciudad o algn otro medio de subsistencia. Si no, lo envan al instante a su
casa (a no ser que necesiten obreros para alguna obra pblica, en cuyo caso te ofrecern
trabajo y te inscribirn all mismo en los registros). Aunque seas un caballero y no tengas
que preocuparte por eso, tambin tendrs que obtener un permiso.
- Ya veo -dijo Juan, mirndose nuevamente las manos. Eran manos suaves, sin los callos
propios del trabajo manual. Slo una pequea protuberancia en el dedo medio de la mano
derecha delataba sus horas de trabajo de oficina. Soy una especie de caballero -se dijo
con amargura-. El bastardo de un caballero. Bueno, espero parecer lo suficientemente
caballero como para que el funcionario de aduanas sea amable conmigo; slo tengo
dinero para una semana y no quiero que acaben reclutndome en una panadera o para
reparar cisternas.
- Por supuesto, si tanta prisa tienes, yo podra hacer que el funcionario te viera a ti antes
que la carga o que a los dems -agreg el capitn, mirando a Juan con una sonrisa
expectante.
Juan contuvo un suspiro, busc lentamente en su bolsa y entreg al hombre una gran
moneda de bronce; despus aadi otra ms. El capitn volvi a sonrer y se las guard en
la propia bolsa.
- Ver lo que puedo hacer -dijo.
Ahora ya no tengo ni siquiera lo suficiente para vivir una semana -pens Juan con
amargura-. Qu estupidez acabo de hacer! Podra haber esperado hasta maana.
Tambin fui estpido al pedir un camarote privado en el barco, claro que pareca ridculo
viajar a la corte de Sus Majestades en una tienda de lona con otros seis pasajeros, un
tropel de nios, cuatro cabras y no s cuntos camellos! Si lo hubiera soportado y hubiera
mantenido la boca cerrada, ahora tendra lo suficiente para sobrevivir un mes, tiempo
suficiente para encontrar trabajo si no me reciben en palacio.
Pero si no me reciben, tampoco querr trabajo.
El funcionario de aduanas apareci al poco rato: era un hombre pequeo, de piel oscura,
canoso, con tnica corta y manto rojo hasta la rodilla. El capitn pareca conocerlo: se
estrecharon las manos y se dieron palmadas en la espalda, intercambiando noticias
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
mientras Juan los observaba desde la barandilla, sin exteriorizar su impaciencia. El capitn
hizo una mueca e indic al funcionario:
- ste es uno de mis pasajeros; tiene prisa por despachar unos asuntos en palacio; puedes
hablar con l primero -dijo. Retrocedi para observarlos con sonrisa de dueo de la
situacin, como el anfitrin que presenta a sus dos invitados ms interesantes en una
cena.
El funcionario dirigi a Juan una mirada escrutadora, de pocos amigos. Entre veinte y
veinticinco aos. -Lo clasific mentalmente, como si fuera a redactar un certificado-. Bajo y
delgado; cabello negro, bien afeitado, ojos oscuros; una dbil cicatriz en el rabillo del ojo
izquierdo. Tez plida, algo amarillenta, por cierto. Habr estado enfermo recientemente?
La tnica y el manto se supone que son negros, aunque me parece que su color es terroso,
ms que otra cosa: lleva luto. Ya s, procede de una de las zonas azotadas por la peste. Su
ropa es de buena calidad, sin embargo, y el borde de la tnica es de seda de verdad: no es
pobre. El turbante que porta con el cordn trenzado alrededor es de estilo sarraceno y el
barco viene de Beirut. As que lo que tenemos aqu supongo que es algn tipo de rabe,
venido para solucionar algn asunto sobre alguna herencia. Sonri secamente a Juan,
sacando el estilete y las tablillas de cera.
- Tu nombre? -pregunt con amabilidad.
- Juan, hijo de Diodoro -contest nerviosamente-. De la ciudad de Bostra, en la provincia de
Arabia.
El funcionario volvi a sonrer, satisfecho.
- Qu te trae a Constantinopla?
- Vengo a ver a un funcionario de la corte de la emperatriz, para para unos asuntos
personales.
- De la corte de la emperatriz? -pregunt el funcionario, bajando el estilete y enarcando
las cejas.
- S -replic Juan tragando saliva-. Esta esta persona lleg a conocer a mi padre; en su
lecho de muerte, mi padre me pidi que le hiciera llegar un mensaje, un mensaje personal.
-Volvi a sentir que se le encoga el estmago ante tal mentira y record la habitacin
oscura y calurosa, el hedor a enfermedad y a descomposicin y la voz cascada de su padre
diciendo: Jams se te ocurra ir all. Promteme que no irs. Sinti un escalofro.
El funcionario baj las cejas.
- Ya veo. Se trata de un asunto personal de tu padre con un viejo amigo.
No iba muy desencaminado, pens el funcionario, satisfecho.
- Y cundo muri tu padre?
- En junio -dijo Juan secamente-. La peste se lo llev.
Hubo una breve pausa bajo el clido sol del otoo, y una paralizacin producida por la sola
palabra: peste. Aquella sonrisa de dueo de la situacin del capitn se desvaneci y la
mirada agria del funcionario se ensombreci. Nadie la menciona jams. Yo tampoco
debera haberlo hecho. Demasiada gente ha muerto a causa de ella; los turba hasta or su
nombre, pens Juan.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Nosotros tambin la tuvimos aqu en junio -replic el funcionario con suavidad. Mir
hacia el norte, hacia el puerto-. No haba espacio para enterrar a tanto muerto. Los
apilaban en las atalayas de las murallas. Cuando el viento vena del norte se poda oler la
hediondez de la podredumbre. Era como si el mundo entero se desintegrara. Llegu a
pensar que todos los seres de la tierra estaban murindose aqu. Yo perd un hermano, y
casi pierdo un hijo.
- Yo estuve a punto de morir -agreg Juan. Y no se atrevi a decir: Fue mi padre quien me
atendi durante la enfermedad hasta el final. Me cuid, y despus fue l quien se muri de
la peste.
- Entonces has sobrevivido a ella! -El funcionario observ por un momento a Juan con
atencin. Y lo has hecho bien, pens con amargura, evocando a su hijo de diez aos, a
quien la peste haba dejado medio lisiado y con dificultades para hablar. Pero el nio se
est reponiendo -se dijo convencido-. Seguir mejorando; est mejor ahora que hace un
mes! Tal vez el mes que viene ya lo vea como a ste, algo amarillento, pero normal.
Suspir y mir a Juan con una sonrisa cansada. No haba motivos para rechazarlo. Coloc
un pedazo de pergamino sobre las tablillas, desliz el estilete dentro del estuche que le
colgaba del cuello, tom una pluma, la moj en el tintero que llevaba junto al estuche y
extendi un certificado.
- No hay razn para molestarte ms, entonces -le dijo, entregndoselo a Juan-. Esto te
sirve de salvoconducto para permanecer en la ciudad hasta que soluciones tus asuntos
personales en la corte. Llvalo constantemente; si lo pierdes, informa a la oficina del
cuestor en el Augusteion. Eso es todo. Que disfrutes de tu estancia en la ciudad.
Era medioda cuando Juan abandon la nave; sus pasos sonaban huecos y
vacilantes en la plancha de madera. Recorri los muelles de piedra, ense su permiso a
los funcionarios que haba a la entrada del puerto y prosigui su camino a la ciudad. Las
calles eran estrechas, lo que impeda el paso de la luz, las casas elevadas, y los balcones
casi se tocaban. Unas mujeres sentadas en los balcones hilaban y miraban la gente pasar
entre la ropa tendida que se agitaba al comps de la brisa. Por lo dems, todo estaba
quieto, adormecido en la quietud del medioda. Lentamente fue subiendo la colina desde el
puerto; a medida que avanzaba hacia la cima las casas se volvan ms altas y lucan
imponentes fachadas.
Cuando lleg al mercado, tras haber pasado por las callejuelas en sombra, la luz del sol le
result casi cegadora. Se detuvo en la esquina para recuperar el aliento. El mercado estaba
casi desierto; en el centro, el cao de la fuente se perciba claramente a travs del silencio.
Sobre una columna de prfido, una estatua de oro del emperador Constantino
contemplaba las columnas de mrmol, las sirenas e hipogrifos de bronce dorado y las
tiendas con postigos que vendan objetos de plata, perfumes y joyas.
A la izquierda, haba dicho el capitn. Juan mir hacia la izquierda a travs del mercado.
Las columnas de mrmol blanco se abran hacia una calle ancha, como un campo de
desfiles, donde los prticos aparecan coronados de estatuas: emperadores y emperatrices,
hroes, senadores y diosas paganas, acomodados en medio de la magnificencia. A lo lejos,
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
una iglesia se ergua como un monte, con su fachada de mrmol rosado y una altsima
cpula dorada. Pese al fuerte sol, tuvo fro. Respir hondo y empez a caminar.
Las tiendas acababan de abrir cuando lleg al mercado Augusteo. La cpula impresionante
de la iglesia se asomaba a su izquierda; a su derecha se elevaba la fachada de columnas
encumbradas del hipdromo y, cerca de ste, al otro lado del mercado, un edificio
imponente enclavado entre impresionantes murallas, con techumbre de bronce baado en
oro y puertas tambin de bronce: la Puerta de Bronce del Gran Palacio. Juan se detuvo al
otro lado de la plaza para contemplarla. El escalofro que sinti le entumeci las manos; le
dio miedo seguir adelante.
Debo de estar loco -pens-. Tena que haber pedido a mis hermanastros que me
ayudaran a encontrar trabajo: no se habran negado; no lo he hecho por orgullo y tozudez,
por no quedar en deuda con ellos. Sin duda habra conseguido un puesto de escriba en el
concejo de la ciudad; el salario no era tan malo; habra podido vivir de eso y quiz, al cabo
de dos aos, me habran ascendido. Mi padre tena razn: no deb haber venido. Aunque
sea verdad, probablemente me matarn y cmo saber si es verdad? Ya deliraba cuando
me lo dijo. La carta podra ser falsa, o quizs sea una broma. Oh, Dios mo, debera volver,
ahora mismo; volver a casa
Pero se qued donde estaba.
Si no sigo, nunca lo sabr -se dijo-. Pasar el resto de mi vida preguntndome quin soy
en realidad, demasiado cobarde para averiguarlo. Y no tengo ninguna casa propia a donde
volver, ahora que mi padre ha muerto.
Cruz lentamente la amplia plaza pblica.
Las enormes puertas de bronce estaban entornadas y un pelotn de guardias, apoyados en
sus lanzas, miraban el mercado con expresin de indecible aburrimiento. Por encima de
sus cabezas, un friso pintado representaba al emperador Constantino, con la corona
imperial y la cruz cristiana, aplastando a un dragn. Los severos ojos del emperador
parecan fijarse en Juan de un modo acusador a medida que ste se iba acercando, pero
casi se dio de narices contra la gran puerta antes de que los guardias repararan en l. Uno
de ellos le cort el paso con su lanza, escupi y dijo pausadamente:
- Algn asunto de palacio?
- S -susurr Juan.
- Tienes cita?
- No, o sea
- Bueno, ve al prtico y di a los guardias a dnde quieres ir.
La lanza volvi a alzarse y el guardia retrocedi un paso. Juan parpade, lo mir indeciso y
finalmente pas junto a l por la puerta exterior. Tras sta haba un pasadizo empinado en
cuyo fondo, muy a lo lejos, haba otra puerta de bronce, esta vez cerrada. A mitad de
camino, a la derecha, se encontraba otra puerta igualmente cerrada, toda ella de bronce
pulido. Se detuvo y mir atrs por la puerta entreabierta al mercado. Nadie le prestaba
atencin. Sigui adelante; gir el pomo de la puerta y los goznes chirriaron al abrirse
lentamente.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Se encontr ante una sala rectangular abovedada, magnficamente revestida de mosaicos.
Unos brbaros cautivos aparecan arrodillados en medio de una tremenda confusin
perteneciente a ciudades exticas: Cartago, ley Juan en una pared y Ravena, en otra.
En el centro de ambas un rey con manto de prpura ofreca su corona al emperador,
triunfante, en la cpula central. Cerca de ste se ergua la figura de una mujer con manto
de prpura y diadema, rodeada por el aura sagrada de una emperatriz: su rostro, mscara
de dignidad y poder, era el rostro de una mujer real. Era hermoso, esbelto, plido, de larga
nariz, mejillas y barbilla ligeramente redondeada y labios firmes. Sus ojos de prpados
cados, oscuros y penetrantes, hacan caso omiso de los reyes de los mosaicos y parecan
escrutar el interior de Juan. Se ech hacia atrs, como hechizado.
- Qu asunto te trae aqu? -pregunt una voz.
Juan desvi la mirada del mosaico y vio cmo algunos guardias ms haraganeaban en el
otro extremo de la sala y cmo una multitud de hombres y mujeres esperaban en un banco
situado bajo los cautivos brbaros. La voz provena de uno de los guardias: llevaba un
collar de oro y pareca ser el capitn. Ahora miraba a Juan, esperando su respuesta.
- Yo yo quiero una audiencia con la emperatriz -respondi Juan-. Una audiencia privada -
y sbitamente se sinti mal. Lo haba dicho!
- Con la emperatriz? -pregunt el soldado, incrdulo.
Los otros soldados y los que esperaban en la sala se volvieron para mirarlo. Ellos
esperaban al secretario del prefecto pretoro para preguntar por los impuestos que les
correspondan; al escriba del jefe de las oficinas por un trabajo para un amigo; al
chambeln del emperador con un aviso de desalojo en una de las propiedades imperiales;
para entrevistarse con alguno de los muchos funcionarios y subordinados imperiales. No
quitaban ojo al joven con tnica de color terroso que peda audiencia con la emperatriz.
- Quin eres? -pregunt el capitn de la guardia-. Te ha concedido una cita?
- Tengo un mensaje para ella -respondi Juan, pasando por alto la primera pregunta y
esforzndose por mantener firme la voz- de parte de un amigo suyo, un viejo amigo que ha
muerto. -Sin poder mantener quietas sus manos entumecidas, se retorca el borde de seda
de la tnica, consciente, eso s, de cunto se haba desteido. Haba sido su mejor tnica,
en otro tiempo verde con bordes rojos y blancos, e incluso despus de haberla teido de
negro por primera vez le haba quedado muy elegante. Pero ahora
Quit sus manos de ella.
De todas maneras, la tnica no hubiera impresionado a nadie aqu -se dijo-. Si yo fuera un
patricio vestido de blanco y prpura, majestuosamente transportado en un carruaje hasta
la Puerta de Bronce con un grupo de sirvientes, tal vez esperara que los guardias se
impresionaran, pero esta chusma difcilmente presta atencin a nada que sea inferior a
eso, y menos aqu, en una ciudad como sta. Con que tenga un aspecto presentable, eso
debera bastar. Y creo que lo tengo. Se irgui de hombros e intent pasar por alto los ojos
que lo observaban.
Es un monje -cort tajante el jefe de los guardias-. De negro, con ese aspecto de fantico,
de ojos centelleantes y de aire tan voluntarioso, qu, si no? S, es uno de esos malditos
monjes monofisitas de alguna provincia oriental, algn preferido de la emperatriz que trae
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
noticias de uno de sus padres espirituales de Egipto o Siria. Y si le ponemos obstculos,
tendremos problemas: ella protege a esos herejes ms que el emperador a sus guardias.
Bueno, tendr que hacerlo entrar. Y si no es uno de sus monjes, los sirvientes se
encargarn de l.
Se oblig a sonrer, aunque detestaba a los herejes.
- Muy bien, mi buen seor. Dionisio! -llam a un guardia-. Haz pasar a este caballero a
la corte de la serensima Augusta, en el palacio Dafne.
Sorprendido por tan fcil victoria, Juan sigui al guardia hasta el primer patio silencioso
del Gran Palacio.
Despus no pudo recordar por dnde haba pasado: cuarteles y jardines, capillas y
prticos, cpulas, columnas y fuentes, todo despeda una sola sensacin de majestuosidad
ante la cual se senta impotente, como un ratn atravesando una iglesia. Por fin se
encontr ante una sala revestida con cortinajes de prpura e iluminada con lmparas de
oro puro. Un muchacho (no, un hombre, pero delicadamente lampio: un eunuco), sentado
ante un escritorio, tomaba notas en un libro. El guardia golpe el extremo de su lanza en el
suelo de mosaicos y el eunuco levant la vista.
- S? -pregunt. El timbre agudo de su voz pausada semejaba al de una mujer.
- Este caballero desea una audiencia con la piadossima y sagrada soberana, nuestra
Augusta Teodora -dijo el guardia, guardando las formas-. No se le ha concedido audiencia.
El eunuco apoy la pluma en los labios y examin a Juan.
- Y quin eres t?
- Mi nombre es Juan -respondi con voz enronquecida; intent aclararse la garganta-. Yo
traigo una noticia para la emperatriz. Una muerte, un viejo amigo de ella ha muerto.
- Qu viejo amigo? -pregunt amablemente el eunuco.
- Diodoro de Bostra, mi padre. Ella lo conoci hace mucho tiempo. Pens
- Pensaste que a ella le interesara? Acaso ella lo conoca bien?
Juan trag saliva. Busc dentro de su bolsa y sac la carta doblada que llevaba consigo
desde la muerte de su padre. Con mano temblorosa se la entreg al eunuco, que la ley
para s. Juan no necesitaba or las palabras en voz alta; se las saba de memoria. A
Diodoro de Bostra, de parte de Teodora, emperatriz, Augusta, consorte de su Sagrada
Majestad el emperador Justiniano. S, querido, soy yo. Pero si alguna vez te atreves a venir
a Constantinopla, o siquiera a pretender que me conoces all en tu agujero de Bostra, juro
por Dios, que todo lo oye, que ser el ltimo da o el ltimo alarde que hagas. Eso era
todo.
El eunuco frunci el ceo ante la carta y verific el sello. La ley nuevamente.
- No parece considerarlo un amigo -dijo por fin, delicadamente-. Yo creo, seor, que sera
mejor que no la molestaras. Si lo deseas, yo le informar a ella de su muerte en el
momento apropiado.
- Tengo que verla.
Juan cerraba y abra las entumecidas manos. El eunuco lo observaba, rgido e impasible.
Juan trag saliva de nuevo, debilitado y mareado por el miedo, y dijo con voz clara:
- Mi padre me asegur que ella es mi madre.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
La cara delicada del eunuco cambi. Ech un vistazo rpido a la carta y una vez ms
examin a Juan. Detrs de l poda or el murmullo de los guardias, intentando ver
nuevamente aquel rostro para compararlo con el otro, el que lo haba contemplado a l
desde el mosaico.
- Espera aqu -dijo el eunuco. Con la carta entre las manos, desapareci tras las cortinas de
prpura.
Juan se qued en la antesala por un tiempo que le pareci eterno. Se pregunt si debera
sentarse; senta que las piernas se le volvan flojas y poco firmes. Pero el nico asiento era
el del eunuco frente al escritorio y no se atreva a sentarse all. Mir otra vez a su
alrededor. El guardia de la Puerta de Bronce estaba junto a la entrada, sin apartar la
mirada de Juan, como fascinado. Juan respondi con una sonrisa forzada y
automticamente el guardia mir para otro lado.
Antes de que transcurrieran quince minutos, el eunuco reapareci. Su rostro apareca
ligeramente sonrojado y daba la sensacin de faltarle el aliento; dirigi a Juan una sonrisa
radiante y le anunci:
- Ella te recibir en seguida. -Juan se pregunt si se desmayara.
El guardia golpe el suelo con la punta de su lanza dispuesto a marcharse, pero el eunuco
lo retuvo con un gesto rpido.
- T qudate aqu esperando rdenes.
El guardia pareci alarmarse, pero Juan no tuvo tiempo de preguntarse por qu. El eunuco
lo cogi del brazo y lo condujo a paso ligero por el pasillo que se extenda tras las cortinas.
- Te han concedido audiencia alguna vez? -pregunt a Juan.
- No, claro que no! Ella va a recibirme? Ahora? -Es demasiado pronto -pens-. No
tengo tiempo
- Cuando se te haga pasar, da tres pasos y arrodllate -el eunuco le daba las instrucciones,
apremindolo. Pasaron por una antecmara con divanes de cedro; varios hombres
ricamente vestidos, uno de ellos de blanco y prpura, miraron con odio a Juan mientras era
materialmente arrastrado por la sala-. chate al suelo, como el sacerdote que se postra
ante el altar durante los misterios sagrados -continu el eunuco, sin prestarles atencin-.
Mantn los brazos alrededor de la cabeza. La seora extender su pie hacia ti, momento
que aprovechars para besar la suela de su sandalia; despus, puedes quedarte de pie o
arrodillarte, pero no te sientes. No le hables hasta que ella no te d permiso. Y otra cosa
ms, no la llames emperatriz, llmala seora, como un esclavo. Es la costumbre.
- S, pero
Estaban al final de otro pasillo y a las puertas de otra habitacin. Todo pareca brillar: las
pinturas en las paredes, las baldosas doradas en el suelo de mosaico, los tapices rutilantes
y, al fondo, la seda prpura de las cortinas. No tard en rodearles un grupo de eunucos,
haciendo gestos con la cabeza y cuchicheando con aquellas extraas voces agudas.
Advirti que algunos llevaban espadas; uno vesta el blanco y prpura de los patricios. Ola
a incienso. El acompaante de Juan le solt el brazo, le hizo un gesto con la cabeza y corri
la cortina que estaba al otro extremo del saln. La luz entr sbitamente en la habitacin;
era la luz del sol, difusa pero brillante, de alguna ventana escondida, acompaada del
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
aroma a mirra. Ante la vacilacin de Juan, el eunuco patricio le dio un suave empujn. Al
borde de las cortinas titube y mir a los ojos de la emperatriz Teodora.
Tres pasos adelante -pens, sin ponerse nervioso-. Ya estoy casi.
Dio los tres pasos y baj la cabeza hasta el mrmol pulido del suelo. Se qued un instante
con la mejilla apoyada en la fra piedra, sintiendo cmo se le aceleraba el ritmo cardaco;
luego una sandalia prpura, tachonada de oro y joyas, apareci ante l. Roz la suela con
los labios (el cuero era nuevo, suave como la lana) y se incorpor de rodillas, mirando
nuevamente a los oscuros ojos.
El retrato del mosaico era mejor de lo que haba apreciado: arrodillado frente a ella, vio
primero a la emperatriz, luego a la mujer. La diadema imperial, una banda de seda
prpura bordada con oro y joyas, cubra por completo su cabellera y dejaba caer perlas
que le llegaban hasta los hombros. El manto prpura, sujeto con un broche de esmeraldas,
llevaba un grueso ribete de oro y joyas. Incluso la mitad de la larga tnica que luca bajo el
manto pareca estar hecha de oro. Estaba medio sentada medio reclinada en un elevado
divn de prpura y bano, con cierta gracia indolente. Se haba inclinado hacia adelante
para observarlo, aferrada con tal fuerza al divn, que las uas se le haban vuelto blancas.
Tambin los labios de la emperatriz palidecieron al ver que el joven lo haba advertido; sus
fulgurantes ojos miraban alternativamente a Juan y a los eunucos, que permanecan
inmviles detrs de ste. La carta entregada al eunuco se hallaba sobre un divn junto a la
augusta seora.
- Quin eres? -pregunt la emperatriz. Su voz era suave y serena, con el cortante acento
de Constantinopla.
- Mi nombre es Juan, seora -respondi.
Ya no se estremeca de pnico y sinti que su mente se aclaraba a medida que transcurra
el tiempo. Ahora que haba llegado el momento, real e irreversible, de poder hablar, hasta
recordaba las instrucciones del eunuco. Slo una catstrofe poda detenerlo, no todas
aquellas fantasas.
- Soy el hijo de Diodoro de Bostra. Me dijo mi padre que lo recordaras.
La emperatriz suspir.
- Por qu has venido hasta aqu?
Permaneci un momento arrodillado con la mirada puesta en la soberana. La suave luz de
la ventana oculta lo invadi; desde algn lugar detrs de ella llegaba el murmullo de una
fuente.
- Tambin me dijo que t eras mi madre -exclam por fin.
- De verdad te dijo eso? -La voz era spera-. Acaso cont esta historia a mucha gente? Y
t, a quin se la has contado?
- Seora, l slo me la cont a m y nicamente cuando estaba agonizando. Si deliraba, no
lo hagas responsable a l, atribyeselo a la peste. Por mi parte, yo no se lo he contado a
nadie. Tema creerlo. Los nicos que lo han odo, aparte de ti, son tus propios sirvientes.
Se sent nuevamente en su divn y lo observ con detenimiento. Tom la carta doblada y
la arroj a los pies de sus sirvientes.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Destruye esto -orden. Luego se dirigi a Juan-: Y t, qu has dicho a los guardias de la
puerta?
- Que quera una audiencia contigo, seora, por un asunto personal.
- Alguno de ellos te acompa hasta aqu? -Juan asinti y ella volvi a mirar a los
eunucos.
- Yo le indiqu que aguardara en la antesala esperando rdenes -dijo un sirviente al
instante.
- Bien. -La emperatriz sonri.
El eunuco patricio tosi, incmodo, y agreg:
- Desgraciadamente, haba mucha gente esperando a tu sublime presencia en la segunda
antesala. Han visto que hemos hecho pasar en seguida al joven y casi con certeza deben de
estar averiguando por qu.
Teodora se encogi de hombros.
- Preguntarn sin duda al guardia quin es el joven. Dile t al guardia que el joven menta y
que yo he ordenado que lo expulsen y castiguen severamente por su insolencia. Di que te
he ordenado azotarlo, expulsarlo de la ciudad por el puerto privado y embarcarlo rumbo a
una mazmorra en Cherson. Di que estoy muy descontenta con el guardia y con su capitn
por haber dejado pasar a un joven aduciendo que es un insulto inadmisible y que ambos
sern trasladados a otro lugar.
Juan sinti que la sangre se le iba del rostro y de las manos.
Pero la carta era real -pens-, es evidente que era real. Y parece ser verdad que ha
conocido a mi padre. Debe de ser cierto
Los eunucos lo miraban, indecisos. Juan oy un ruido metlico cuando uno de ellos afloj la
espada dentro de la vaina. No tena escapatoria. Pero eso lo saba desde que traspas la
Puerta de Bronce.
Se clav los dedos en las rodillas. Mi padre me advirti que esta mujer me matara, que
careca de instinto maternal; despus de todo, me abandon cuando yo tena apenas unos
meses. Y por otra parte, no puede presentar a un bastardo de otro hombre ante los ojos
del emperador.
Pero -pens, con dolor-, podra al menos admitir que es verdad. Aunque despus me
mande matar. Simplemente me har azotar por insolente y luego Oh, Dios mo!
- Y bien? -prosigui Teodora-. A qu esperas? Ve y habla con el guardia.
Uno de los eunucos se inclin.
- Llevamos al joven fuera y lo castigamos como has ordenado, seora?
Se le qued mirando un instante y acto seguido ech la cabeza atrs prorrumpiendo en
una sonora carcajada.
- Santo Dios, Santo Fuerte, Sagrado Inmortal! Qu creis que soy, una malvada? De
ninguna manera. Dejadlo aqu; dejadme a solas con l, y no digis una palabra sobre l.
No lo digis a nadie, ni siquiera a vuestros amigos en la corte del emperador.
Comprendis lo que os digo? Ni una palabra. Un joven se comport con insolencia.
Desapareci y nadie lo volver a ver jams. Y otro joven podr desenvolverse muy bien por
el mundo con mi ayuda, pero nadie ha de decir que es hijo mo. Podis iros.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Atnito, sin poder dar crdito a sus ojos, Juan vio que los eunucos sonrean, no con sonrisas
forzadas, sino con miradas de verdadera satisfaccin y afecto. Se prosternaron ante la
emperatriz y se fueron.
- Y decidles a esos pobres diablos que esperan en la segunda antesala que se vayan a sus
casas! -grit la emperatriz mientras salan; se inclinaron de nuevo, an sonrientes, y se
alejaron en silencio. Alguien corri la cortina prpura.
La emperatriz, recogiendo las piernas, se incorpor y se quit la diadema. Su cabello era
espeso y muy negro. Era ms joven de lo que l haba pensado (cuarenta y cinco como
mucho).
- Bien, levntate. -Coloc la diadema en su regazo, sostenindola con sus delicadas manos,
mientras lo contemplaba-. Cundo muri tu padre?
- En junio -dijo tragando saliva, sin saber cmo dirigirse a ella ahora.
- Junio. Mi marido tambin tuvo la peste en junio, pero sobrevivi a ella, gracias al cielo. Es
extrao que los dos hombres que yo ms he amado hayan estado enfermos al mismo
tiempo. -Lo mir una vez ms, lade ligeramente la cabeza y orden-: Ven aqu.
Se acerc, pero se senta inseguro. Le pareca impropio estar de pie al lado de la
emperatriz, pero no se atreva a sentarse en el trono imperial. Sin saber qu hacer, se dej
caer de rodillas. Observ cmo la mano de Teodora soltaba la diadema y rpidamente le
acariciaba el rostro, bajaba hasta el hombro y volva a caer sobre el oro que brillaba en su
regazo.
- Juan -dijo ella, sacudiendo la cabeza.
- Quiere esto decir que es cierto? -pregunt, deseando desesperadamente or una
respuesta afirmativa.
- S, por supuesto. Si no lo fuera, estaras an aqu? Yo no tolero ni la insolencia ni los
insultos. T eres hijo mo. Mi hijo! -La mano veloz de Teodora acarici el rostro y volvi a
alejarse bruscamente-. Tu padre, antes de decirte la verdad, qu te dijo acerca de tu
madre?
- Me dijo que era hijo de una prostituta, una actriz cmica de un circo, la hija de un
cuidador de osos que conoci cuando estudiaba leyes en Beirut.
Ella sonri, complacida.
- Eso es absolutamente cierto. Oh, Dios de todas las cosas, eso era tpico de l! Cmo
poda mentir, aun diciendo la verdad! Pero para eso estn los jurisconsultos. -Solt una
risita y aadi-: Pero es evidente que no pudo haber sabido que yo haba llegado a ser
quien soy, hasta que le envi la carta. -Lo mir fijamente, casi ansiosa-. Y supongo que te
dijo que cuando me quiso llevar a Bostra con l lo dej a l y a ti te abandon, no es
cierto?
- S -balbuce Juan.
Las comisuras de los labios imperiales se fruncieron y su mirada ansiosa se endureci.
- Qu ms te cont?
Juan pens en todo lo que saba de esa mujer por lo que le haba odo a su padre o a los
amigos y conocidos de su padre: conversaciones presenciadas por l y otras odas al pasar,
las bromas despiadadas sobre la perra de Diodoro, la madre de su bastardo. Ella se
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
levantaba la tnica en fiestas de mucho alcohol y caminaba sobre las manos bajo la mesa,
meneando sus nalgas desnudas. Una puta desvergonzada, pero Dios mo, cmo envidiaba
a Diodoro! No me habra importado, lo que se dice nada, dar yo mismo alguna vez en el
blanco; despus de todo, ya dieron en l algunos hombres. Rabelo, estando de visita en
Beirut, quiso seducirla; como a ella no le gust, se fue directa a l y a punto estuvo de
arrancarle las pelotas. Despus haca bromas al respecto delante de su amante. Diodoro se
limit a rerse, pero le dijo a Rabelo que como intentara repetir la hazaa, lo matara. O
que cuando ella lo dej, se llev cinco piezas de oro y tres vestidos de seda autntica que l
le haba regalado, todas las alhajas y la mayor parte de los muebles, pero dej con l al
nio. Una vez me dijo -ste era el relato de su padre, solo y amargado, en respuesta a
alguna pregunta lamentablemente audaz de Juan- que en una ocasin represent una
parodia sobre Leda y el cisne ante miles de espectadores en un teatro pblico de
Constantinopla. Se esparci granos por todo el cuerpo y tambin bajo la faja de cuero que
cubra sus partes ntimas, lo nico que llevaba puesto. Trajeron un ganso, y ste comenz a
picotear todos los granos, mientras ella se retorca en el suelo gritando que la violaban.
Luego dio a luz un huevo. Teodora aseguraba que encant a la multitud. "Rugan!", deca
con deleite. Realmente te gustara tenerla aqu? Para que todo el pueblo de Bostra ruja
ante ella? Yo estuve lo suficientemente loco como para querer traerla aqu. Algrate de
que nunca haya venido.
Pero ante la mujer sentada en medio de su prpura imperial, que lo miraba con ojos
feroces, estas descripciones, que lo haban atormentado durante aos, le parecan
fabulaciones locas y sin sentido.
- Me cont que habas querido renunciar a una loca carrera cuando os conocisteis, que le
fuiste fiel, que te haba prometido que no se casara con nadie mientras estuviera contigo y
que lo dejaste al descubrir que haba cometido perjurio y que se iba a desposar con la hija
de Elthemo -comunic a la emperatriz con cautela.
Ella enarc las cejas.
- Deba de estar en un momento inusualmente honesto para admitirlo.
Juan baj la mirada. La confesin se haba producido tras la historia del ganso, cuando
Juan se haba alejado con ganas de vomitar y zumbndole los odos. Senta el coro que le
susurraba, el coro que siempre le haba perseguido: hijo de una puta, bastardo. Su padre
corri tras l dicindole: No, espera!.
- l intentaba ser justo -dijo- pero te odiaba por haberlo abandonado.
Ella suspir, entre sonriente y disgustada.
- Apostara mi vida a que me odiaba por eso! Crea que estbamos enamorados el uno del
otro y que por eso yo deba estar dispuesta a ir a vivir a cualquier casucha sofocante de
algn callejn de Bostra, para criar a su hijo y esperar a que me concediera los escasos
momentos que no pasara con su mujer. Mi esposo -dijo alzando la cabeza- vale mucho
ms que l, aun dejando de lado el rango. Y no le avergonz casarse conmigo.
- Me dijo que te amaba -susurr Juan, confuso y consciente de que intentaba defender a su
padre, el funcionario de Bostra, honrado y respetable-. Me dijo que t eras la nica mujer
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
que haba amado de verdad, que slo se haba casado con su mujer por dinero y por la
influencia de su familia.
Ella sonri, pero esta vez le dur poco.
- Tambin a m me dijo eso. Y yo le cre. Pero por qu supuso que el hecho de que prefiriera
el dinero y el poder al amor me convencera de ir a Bostra con l, no lo s. -Se restreg los
ojos-, Bueno, as que est muerto ahora. Pobre Diodoro! -Dej caer la mano, acariciando
las joyas de la diadema-. Lo am de verdad -agreg al cabo de un rato-. Tanto como
hubiera amado a cualquiera. Pero al final no me dio pena dejarlo y no fue difcil hacerlo. -
Sacudi la cabeza y volvi a mirar a Juan. Acarici su rostro una vez ms-. Pero s fue
difcil dejarte a ti! Dios, cmo llor por ti!; creo que llor durante todo el trayecto entre
Beirut y Constantinopla. Mi pobre hijo, abandonado! Pero ahora, aqu est, veintitrs
aos han pasado, y aqu ests t. -Lo mir absorta-. Mi propio hijo. -Entrecerr los ojos
rpidamente y pregunt-: Por qu has venido aqu?
- Para para verte.
- S, por supuesto, pero qu buscas? Dinero? Posicin? Vengarte de alguien?
- Quera verte!
Ella le lanz una mirada cnica.
- Y jams se te cruz por la mente que yo podra hacer algo por ti? S sincero conmigo si
quieres que te ayude.
- Se me ocurri -admiti Juan-. Pero no poda pensar en eso. No lo poda creer. No saba si
era verdad, si si te ibas a ofender por mi llegada.
- Pensaste que yo poda haber mandado que te mataran? -pregunt, divertida.
- T habas amenazado a mi padre.
Lo mir pensativa.
- Tal vez lo hubiera hecho si yo me hubiera sentido amenazada pero ni siquiera lo has
intentado. Entonces, si creas que te poda matar y no pensabas sacar provecho de m,
por qu has venido?
Juan se mordi los labios.
- Quera verte -repiti, despus de un largo silencio-. Con mi padre muerto -Trag saliva,
y volvi a encontrarse con la fra mirada de Teodora. Con pavor se dio cuenta de que
tendra que continuar y decir cosas que sera doloroso slo pensarlas y que no haba dicho
a nadie por vergenza.
Se detuvo, intentando reunir valor para hablar. La emperatriz, con la diadema en el
regazo, esperaba, recostada sobre el brazo del divn, con la barbilla apoyada en una mano
aguardando su respuesta. Me est dando una soga para ahorcarme, pens Juan.
- Un bastardo vive por la tolerancia de los dems -dijo por fin-. Yo saba que podran
haberme dejado morir al nacer, o abandonado o vendido cuando me dejaste. Muchos
decan que era lo que deban haber hecho. En cambio, mi padre me consigui una niera,
me cri en su propia casa, me educ casi tan bien como a sus hijos legtimos. Pero yo era
no, no era odiado; ni la esposa de mi padre me odia realmente. No me aceptaban. El hijo
de una prostituta no deba ser tratado como los hijos legtimos de una mujer respetable. Ni
como persona a su cargo, porque yo no tena ningn derecho en la casa. Nadie puede
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
tener derechos si est vivo gracias a la caridad ajena. Yo trabajaba para mi padre de
secretario; siempre me deca que me conseguira un buen trabajo en otro lado con un
sueldo y con posibilidades, pero nunca hubo nada. Nunca tuvo el dinero preparado para
comprarme un puesto decente, o si lo tuvo, no pudo prescindir de m justo en ese
momento. Yo pensaba bueno, pensaba que no se le poda molestar y que l crea que yo
fracasara si me consegua un trabajo bueno. Poda ser generoso y amable conmigo, pero
en general era impaciente e irritable.
Sin embargo, cuando la peste lleg a Bostra y me contagi, mi padre lo abandon todo y
me cuid. Nadie ms quera hacerlo: mi vieja niera tambin estaba enferma; nadie en la
casa pens que vala la pena correr el riesgo de contagiarse por mi culpa, ni siquiera los
esclavos. Pero mi padre se qued conmigo durante toda mi convalecencia. "T eres mi hijo
favorito", me deca. "Al diablo los otros hijos; vive t!" Y eso hice. Apenas me estaba
reponiendo cuando l cay enfermo. Lo cuid lo mejor que pude, a mi vez, pero t has
visto la enfermedad, sabes cuntos cuntos han muerto por ella.
Cuando se estaba muriendo, me habl de ti y me ense tu carta. Dios inmortal, la
emperatriz, la sagrada Augusta! Siempre me haban despreciado, por culpa tuya. Pero si
t eras Sabes?, eso tambin cambiaba lo que yo era, me converta en algo totalmente
diferente de lo que haba sido.
Cuando mi padre muri, desapareci tambin la tolerancia con que l me haba tratado.
Mis hermanastros habran respetado los deseos de mi padre, al menos para buscarme
algn trabajo, pero su madre no me quera en la casa. Sent que yo mismo haba muerto
por la peste. Era como un fantasma en aquella casa. Ya no saba quin era o qu deba
hacer. Entonces decid dejar Bostra y venir aqu, a esta ciudad, a conocerte.
La emperatriz lo observ por un momento; suspir y levant la cabeza.
- Pobre hijo mo! As que t tambin sabes lo que es ser despreciado. No importa. -Sus
ojos se iluminaron-. Ahora podremos repararlo. -Juan advirti un brillo en su sonrisa-.
Dentro de unos aos podrs volver a visitar a tus hermanastros y a la puta de su madre
llevando la banda prpura en tu manto, con mil sirvientes a tu alrededor. Entonces hars
que se arrastren hasta ti. Slo espera un poco! -Se apart el cabello de los ojos, pos la
mano en el hombro de Juan y aadi-: Yo me encargar de que as suceda. Confa en m.
Juan no saba qu decir. Acaso ella hara que sus hermanastros y su madrastra se
arrastraran hasta l? Intent imaginrselo, y su mente retrocedi con horror al pensar en
la esposa de su padre, con el rostro amargado, rgido, de eterna desaprobacin
contrayndose de terror mientras le manoseaban las rodillas. No haba vuelta atrs y no
tena sentido humillar a los dems y ponerse a s mismo en tal situacin. Pero se encontr
con la mirada brillante de la emperatriz y asinti.
- Confiaba en que Diodoro cuidara de ti -dijo despus de un instante-. Conocindolo, te
debe de haber educado en algo til. Hblame de ti. Qu sabes hacer, qu te gustara
hacer?
Juan se sonroj y baj la mirada.
- l no me, o sea, no estudi derecho, como l. Ni retrica, ni filosofa. Fueron mis
hermanastros los que aprendieron ese tipo de cosas
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Al diablo con esas cosas, entonces. Si hay mucho de m en ti, tampoco te gustaran de
todos modos. Has dicho que eras secretario de tu padre: debes de saber escribir, entonces,
y quizs un poco de contabilidad, no es cierto?
- Contabilidad y taquigrafa.
- Taquigrafa! Madre de Dios, puedo conseguirte un trabajo maana mismo! Para qu
diablos sirve el derecho, comparado con la taquigrafa? -Se ech a rer, saltando del divn;
Juan se qued boquiabierto-. Sabes cuntas oficinas estatales hay en esta ciudad? Y la
mitad de los altos funcionarios han perdido sus secretarios privados por la peste y no
pueden encontrar a alguien lo suficientemente de confianza para reemplazarlos. Ahora,
donde puede ser
- No s si quiero ser secretario -dijo Juan ponindose en pie, alarmado.
- No seas ridculo. Esto no ser como escribir para tu padre cartas sobre impuestos por una
acequia en las provincias o cosas por el estilo. No, te conseguiremos un puesto con alguien
importante y si t destacas Djame ver. -Descorri a un lado la cortina, abri la puerta
que daba a la galera y bati las palmas. Al instante entr un eunuco haciendo una
reverencia. Era el patricio: deba de ser el chambeln principal, el jefe de los sirvientes-.
Eusebio -dijo con una sonrisa-, haz preparar una de las habitaciones secretas para este
joven y bscale ropa adecuada. He decidido que ser secretario de un alto funcionario.
Preprame una lista de los cortesanos ms importantes que necesiten uno, qu quiere
cada uno que haga y en el caso de que esperen algo a cambio por el puesto, qu es lo que
quieren. Tremela maana por la maana.
- Pero -dijo Juan indeciso-. No s si
- Confa en m -aadi dirigindole una sonrisa radiante. Tom la diadema y se la volvi a
colocar en la cabeza, atusndose el cabello bajo su brillante escudo-. Tengo que cenar con
mi esposo esta noche. Ahora no hay ms tiempo para hablar. Maana desayunars
conmigo y decidiremos a dnde irs.
Juan permaneca all quieto, mirndola, nuevamente atemorizado. Se haba puesto en sus
manos y tena que confiar en ella, pero senta como si estuviera conduciendo un carro a
toda velocidad y se le hubieran soltado las riendas. Ella se qued de pie: una imagen de
prpura y oro, con la sonrisa bailndole en los labios. Era hermosa; pareca contenta con la
llegada de su hijo. Ella, la Serensima Augusta, cogobernante del mundo. Deba seguir
complacindola. Se inclin haciendo una reverencia.
- S, seora. Pero no no s cul es mi posicin aqu. Te lo ruego, explcamelo. No quiero
hacer nada que no sea lo apropiado.
Teodora lo mir con desconfianza, pero tranquilizada al ver la confusin de Juan, se ech a
rer.
- Ah, pobre nio mo! Por ahora no gozas de ninguna posicin aqu. Y si llegara a saberse
que eres hijo mo, jams la tendras. Nadie podra matarte; al menos, yo no creo que nadie
quisiera hacerlo. Pero yo tuve una hija, una hermanastra tuya. La mantuve como bastarda
reconocida. Claro, es mucho ms fcil con una nia, porque se espera que una nia
respetable se quede en su casa. Pero no slo tuve que mantenerla fuera de la vista de
todos para evitar ofender los delicados sentimientos de los senadores, que creen que las
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
putas deben estar en los burdeles, sino que la tuve que casar joven con un muchacho de un
rango inferior de lo que yo hubiera deseado. Para que no nos pusiera en aprietos,
comprendes? Pero era realmente demasiado joven y muri al dar a luz. Si yo te
reconociera pblicamente -Dio un paso hacia l. Juan advirti entonces que era una
mujer menuda-. Te enviaran a alguna finca en el campo y estaras escondido all en medio
de un lujo oscuro, y sera lo ltimo que se sabra de ti. Y eso porque no est bien que un
emperador tenga los bastardos de su esposa en palacio, sobre todo teniendo en cuenta
que no tiene hijos propios. No nos busques problemas, te lo advierto -la voz volvi a
endurecerse.
Juan trag saliva y se inclin. La emperatriz aadi:
- Si mantenemos en secreto quin eres en realidad, podrs tener pronto una buena
posicin. Disimular mi inters hacia ti diciendo que eres el primo de un amigo y procurar
que tengas de todo para que ests bien aqu. Puedes confiar en mis sirvientes: saben
guardar un secreto. Y hasta que te consigamos un trabajo, t eres un secreto. Olvida todo
lo que pas antes de atravesar la Puerta de Bronce. Eres un hombre nuevo ahora.
- Yo dej mis cosas en el barco -replic, inseguro.
- No vuelvas por ellas. Recuerda a Orfeo y nunca mires atrs. HEU, NOCTIS PROPTER TERMINOS
ORPHEUS EURYDICEM SUAM VIDIT, PERDIDIT, OCCIDITQUIDQUID PRAECIPUUMTRAHIT PERDIT, DUM VIDET
INFERES. Eusebio! -El eunuco hizo una reverencia-. Ocpate de este joven.
El eunuco volvi a hacer una reverencia mientras la emperatriz sala de la sala con paso
majestuoso.
Cuando el eunuco le ense la habitacin secreta, Juan se anim y finalmente le
pregunt:
- Qu es lo que dijo en latn? Era latn, verdad?
- As es -respondi sonriente el eunuco-. Lo aprendi para complacer al Augusto. Deca:
EN EL LMITE DE LA NOCHE ORFEO VIO, PERDI, MAT A SU EURDICE. CUALQUIERA QUE SEA EL HONOR
QUE SE OBTENGA, L LO PIERDE AL BAJAR LA MIRADA. sta es la habitacin de Su Seora. Lamento
que no est preparada para ti. En un momento vendrn los esclavos.
Juan se sent a esperar en la cama an sin hacer. Una "habitacin secreta", pens.
Iluminada con la luz indirecta de una claraboya, era lo bastante amplia como para poder
dividirla en dos mediante unas cortinas. Una pared estaba cubierta de imgenes de Cristo
y de la Virgen. Una de las habitaciones secretas, haba dicho la emperatriz. Cuntas haba
y quines ms las utilizaban?
Se cogi la cabeza entre las manos, se senta dbil a causa del agotamiento y atnito por
el desconcierto, adems de estar (tuvo que admitirlo) muy asustado. Sin embargo, lo que
l no se haba atrevido a creer era cierto y la emperatriz estaba complacida, quera
ayudarlo, hasta lo incitaba a que destacara; todo estaba saliendo mucho mejor de lo
que l se haba imaginado. Entonces, por qu deseaba estar en Bostra?
No debo fracasar -se dijo, intentando no pensar en Orfeo-. Teodora es la hija de un
hombre que criaba osos para el circo, una actriz, una prostituta que ahora ha llegado a
emperatriz. Y yo soy su hijo. Debo ser capaz de lograr alguna clase de gloria. Eso le
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
gustara y yo debo complacerla. Se aferr al recuerdo de su sonrisa y se incorpor. Los
esclavos entraron a preparar la habitacin.
Elsecretariodelchambeln
Juan no durmi bien aquella noche y se despert antes de que la luz griscea de la maana
entrara por la claraboya. Sin poder conciliar el sueo encendi una luz del portalmparas
dorado y deambul por el aposento, sin atreverse a salir. La noche anterior haba visto un
estante de libros bajo los iconos y ahora revis el contenido: una coleccin de evangelios,
otra de epstolas, un libro de los salmos; los escritos de Basilio de Capadocia, los de Severo
de Antioqua y los de Juan Filoponos; solamente obras de teologa. Se qued perplejo por
un momento, pero luego, al comprender el propsito de la habitacin secreta, se sonri. En
Bostra se saba perfectamente que la emperatriz simpatizaba con la teologa monofisita;
segn se deca en las provincias orientales, como Arabia, era amante de la piedad y la
ortodoxia. El emperador, sin embargo, y la mayora de la poblacin de Constantinopla
eran diofisitas y reconocan la verdadera doctrina del concilio de Calcedonia (la hereja
atea, como la llamaba el obispo de Bostra, por sostener dos naturalezas en Cristo y negar
a la madre de nuestro Seor su honor de Madre de Dios). La piedad y la ortodoxia estn
proscritas en Constantinopla, gritaban los monjes en las calles de Bostra. Monjes
piadosos y santos, obispos devotos, son encerrados y ejecutados por orden del emperador
ateo a menos que la venerada emperatriz los proteja. Y as era como la sagrada
majestad de la emperatriz los protega: con habitaciones secretas, puertos privados y
barcos para llevarlos a otro lugar y un grupo de servidores de confianza que saba ser
discreto. Y adems (en ese momento se dio cuenta), guardias que saban lo que ocurra
pero que hacan la vista gorda. Por eso -pens-, me dejaron entrar ayer tan pronto.
Sumamente contento por haberse percatado de la situacin, se sent y se puso a leer el
libro de salmos hasta que los esclavos entraron a anunciarle que el bao estaba listo.
Cuando lo llamaron a desayunar con la emperatriz, el sol estaba ya alto. Los esclavos lo
haban baado y cortado el cabello y le haban dado ropa limpia. Eran ropas suntuosas: la
corta tnica roja llevaba medallones de seda trabajados con figuras de oro y los hombros
del manto largo eran duros por el brocado, y ambas telas estaban cosidas con seda.
Adems, llevaba pantalones. Nadie los usaba en Arabia y se senta torpe e incmodo con
ellos. Por otro lado, senta la nuca como desnuda sin el turbante al que estaba
acostumbrado. Pero por fin lleg el anuncio y fue llevado a lo largo de otro pasillo a una
sala privada para los desayunos. La emperatriz estaba encantada.
- Djame verte! -dijo, saltando de su divn. Tena el cabello suelto, hmedo despus de su
bao, y la capa de prpura colgaba de su divn, abandonada. En su tnica bordada
pareca delgada, joven y hasta ms pequea que el da anterior. Le miraba, risuea. El
saln de desayunos daba a un jardn donde el agua de una fuente corra bajo una higuera
y los pjaros trinaban bajo el radiante sol-. Dios Todopoderoso! -dijo Teodora despus de
caminar en torno a l con admiracin-. No me salieron tan mal los hijos! Eres mucho ms
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
refinado que el hijo de Passara, esa mujerzuela! Cmo me gustara presentarte a ella! Su
hijo es una bestia horrible, con un crneo tan tosco como una vasija, que, segn cree ella,
ser el prximo emperador. Ya veremos! Pero sintate aqu, cerca de m, y desayuna.
Juan se sent torpemente en el divn. Ella se sent en el otro extremo recogiendo las
piernas bajo su cuerpo. Sobre la mesa dorada haba pan blanco, tortas de ssamo, leche
de cabra e higos frescos. Teodora se sirvi un higo y se puso a masticarlo a pequeos
mordiscos y con evidente placer.
- Quin es Passara? -pregunt Juan, nervioso.
A Teodora se le escap una risita.
- La esposa de Germano, el primo de mi marido. Has odo hablar de l? Es un perfecto
pelmazo y su esposa es la ms presumida de Constantinopla. Anicia Passara,
descendiente de emperadores! Tambin se imaginaba a s misma esposa de un
emperador, cuando el viejo Justiniano fue investido con la prpura imperial. Pero mi
esposo es el emperador, mientras que Germano hace lo que le dicen. Passara no me
soporta y yo tampoco a ella. Pero cambiemos de tema. Adelante, srvete!
Juan se sirvi un higo y busc una taza. Una de las jvenes esclavas se precipit a ofrecerle
una taza a l; se la llen con leche de cabra y se la entreg haciendo una reverencia. Juan
la miraba, desorientado. Estaba ms acostumbrado a llenarse l mismo las tazas a que los
dems se las sirvieran.
- He pensado qu decirle a la gente acerca de ti -dijo Teodora, terminando su higo y
enjuagando sus dedos en una palangana de agua de rosas. Un esclavo le extendi una
toalla para secarse-. Dir que mi padre, Akakios, tena un hermanastro, persona
respetable, que viva en Beirut, y que t eres su nieto. -Tom una torta de ssamo y la
mordi.
- Cul era el nombre de tu primo? -pregunt Juan cautelosamente.
Teodora se encogi de hombros.
- Qu te parece Diodoro? l no existi, amor mo. Yo no tengo ninguna relacin
respetable, excepto las que he adquirido a partir de mi matrimonio. Pero nadie, salvo mi
hermana, sabr que eso es mentira, y Komito corroborar esta historia si le explico la
razn. -Contuvo una risita burlona-. Komito te podr contar toda la historia de nuestro
respetable to Diodoro cuando la conozcas. -Empuj el resto de la torta de ssamo dentro
de su boca y se sacudi las migas de los dedos.
Juan tom un pedazo de pan blanco. Mi ta Komito -pens-, mi abuelo, Akakios. l debi
de ser el cuidador de osos. Qu raro es tener de repente tantos parientes nuevos!
- Me gustara conocerla -le dijo a Teodora.
La emperatriz sonri, hacindole un gesto con el dedo en alto para que esperara a que
terminara de masticar.
- A su debido tiempo -dijo despus de tragar ruidosamente-. Primero tenemos que
conseguirte un puesto. Pero le enviar a Komito una nota sobre ti hoy por la maana. -
Chasque los dedos y los esclavos se precipitaron para atenderla-. Ve corriendo a buscar a
Eusebio -orden a uno-. Pdele que traiga la lista que le encargu ayer.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
En unos minutos el eunuco volvi con un rollo de pergamino. Se prostern ante Teodora y
le bes el pie. Juan se sonroj al darse cuenta de que se haba olvidado de hacer eso. Pero
ella se le haba acercado con tanta rapidez! Bueno, al menos no pareca estar molesta
por el descuido.
Teodora tom el rollo y lo despleg, estudiando la lista de nombres.
- Teodatos, no, cielo santo, con l slo aprenderas a estafar. Addaio, no, es curioso e
instigador y responde demasiado a mi marido. Psst! -Se interrumpi mientras miraba a
Juan y alzaba la cabeza hacia un lado-. Para qu clase de funcionario te gustara
trabajar?
Juan se humedeci los labios.
- Me me gustara entrar en el ejrcito, en la caballera. S montar y tambin aprend a
tirar al arco, cuando estaba en Bostra
Teodora se ri.
- Una educacin muy persa: montar, tirar con arco y decir la verdad. Acaso todos los
jvenes desean ser vistosos oficiales de caballera? Todos los hombres de menos de treinta
aos con los que he hablado ltimamente parecen tener una desmedida ambicin por
montar a caballo y esgrimir la espada. Bueno, supongo que impresiona. Y si eres bueno, es
un camino de ascenso regio. Eusebio -dijo, volvindose al eunuco-. El secretario de
Belisario tuvo la peste, verdad? Ha muerto?
Juan se incorpor, con el rostro encendido. Belisario! El general ms grande que haya
podido existir, el conquistador de los vndalos y de los godos, el terror de los persas!
Pero el eunuco movi la cabeza.
- No, seora. Creo que el del muchacho fue un caso particularmente leve y se repuso.
- Qu pena! Ese adulador falso y amargado estara mejor muerto. No entiendo cmo
Belisario lo soporta. Supongo que no sabe lo que ese hombre dice de l a sus espaldas. Se
deja engaar fcilmente; al menos eso es lo que piensa su esposa. -Solt una risa
maliciosa-. Sin embargo, me imagino que es para bien. Belisario dice que puede conquistar
Italia slo con sus colaboradores ms cercanos y su propio dinero, pero yo eso lo creer
cuando lo vea hecho; adems, asociarse a una guerra perdida de antemano jams ayud a
nadie. Encontraremos algn otro. -Examin el papiro nuevamente.
Juan se hundi en el asiento, profundamente desilusionado. Record con punzante dolor el
caballo que su padre le haba regalado: una hermosa yegua rabe, un regalo de la tribu de
Ghassan en Jabiya. Se la regalaron siendo una potranca y la entren y mont siempre que
pudo. Todava era joven cuando la llev a Beirut y la vendi para comprar su pasaje a
Constantinopla. Record los ejrcitos del duque de Arabia pasando por Bostra hacia el
norte, con la armadura brillante, con sus lanzas iluminadas como una constelacin de
estrellas y con sus caballos desfilando por las calles entre la multitud que los miraba.
Marchar para combatir a los persas y sus aliados, para defender el imperio. El resto del
mundo compraba y venda y esperaba su triunfo. Ellos batallaban, ponan a prueba su
coraje y tranquilizaban a sus compatriotas con una victoria, o con la muerte. Eso era la
gloria y no quedarse sentado en un despacho de Constantinopla tomando notas
taquigrficas.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Aqu est! -dijo bruscamente Teodora. Empuj el rollo hacia l, sealando un nombre.
- Prae. s. cub. Narss -ley Juan-. Slo pide eficiencia. -No tena idea de lo que significaba
la abreviatura. El nombre, Narss, era extranjero. Persa, o quizs armenio. No le sonaba
familiar.
- Yo pensaba que Narss ya haba encontrado a alguien -dijo ella, mirando a Eusebio.
Eusebio tosi.
- Encontr a un hombre que demostr no valer para el cargo y se le dio otro destino.
- S, supongo que es un trabajo muy exigente. Qu hace tu secretario, Eusebio?
- Oh, no hay punto de comparacin entre mi trabajo y el de Narss. Yo sirvo a Tu
Serenidad. l sirve a todo el imperio.
- Sera ideal -dijo Teodora. Tom nuevamente el rollo de las manos de Juan y lo mir
atentamente, entornando los ojos-. Lo intentaremos -aadi al cabo de un rato-. Si cree
que t no puedes hacer el trabajo y no te acepta, probaremos con otro. -Devolvi el rollo a
Eusebio.
- Quin es Narss? -pregunt Juan en vano.
La emperatriz y su asistente lo miraron azorados.
- No entend la abreviatura -agreg, ponindose a la defensiva.
- Praepositus sacri cubiculi -indic Eusebio rpidamente-. Chambeln mayor. El mismo
cargo que ocupo yo en realidad, pero en la corte del emperador y con responsabilidades
adicionales.
- Supona que habras odo hablar de l -coment Teodora-, pero me imagino que en un
lugar como Bostra nadie sabe quin est a cargo del imperio. Me encantara que pudieras
tener un trabajo con Narss. Estaras bajo la atenta mirada de Pedro tambin, y eso es
importante. Te enviar all tan pronto como tu estancia aqu sea oficial.
- Eh -Juan se mordi la lengua para no hablar. Por qu me consulta -se preguntaba-, si
ya ha decidido que debo redactar cartas para el jefe de eunucos del emperador? No es
trabajo para un hombre. Supongo que dentro de un ao ya habr aprendido a sonrer
forzadamente a todo el mundo y a recibir sobornos. Sienta el culo y hazte rico, buen
trabajo para un eunuco-. Quin es Pedro? -pregunt, ya sin saber qu hacer.
- Mi marido. -El chambeln entreg a la emperatriz un libro de citas, que ella hoje.
- Tu marido? Pero, yo pens
Ella levant la cabeza, sonriente.
- Pensabas que su nombre es Justiniano Augusto? Augusto es un ttulo; l se llam a s
mismo Justiniano cuando su to, el emperador Justino, lo adopt como heredero suyo. Su
nombre es Pedro Sabatio. Pero t no intentes llamarlo as. Nadie, excepto yo, lo llama de
ese modo.
Se qued mirando a Teodora. Su negro cabello caa sobre otro papel que Eusebio le
enseaba. Pendientes de perlas brillaban sobre el cuello. La emperatriz sonri al
chambeln y le pregunt algo, para asentir al final. El eunuco le devolvi la sonrisa, sac
un plumero y le pidi a un esclavo que trajera pergamino: se iba a responder a una
peticin o se haba tomado una decisin sobre algn asunto. Juan se sinti abrumado de
repente, avergonzado por el resentimiento. Aqu estaba l, el hijo bastardo de Diodoro de
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Bostra, desayunando con la emperatriz, mirando cmo resolva asuntos de estado. l era
bastante ignorante e inexperto: poda llegar a ser una molestia para ella. Deba estar
agradecido de que quisiera ayudarlo. Deba esforzarse para que le fuera bien en cualquier
trabajo que ella le consiguiera y deba demostrar que era merecedor de tal ayuda.
Termin el desayuno, haciendo esfuerzos por or lo que la emperatriz deca y saborear su
nuevo trabajo. Pero volvi a verse a s mismo como un auriga que pierde las riendas,
asindose desesperadamente a su frgil carro mientras los caballos lo llevaban a su
antojo.
Una semana despus lo llevaron ante el chambeln mayor del emperador para una
entrevista. Haba dedicado todo ese tiempo a urdir una trama de mentiras donde basar la
razn de su presencia all. Juan se vio totalmente transformado: haba cambiado de
nacionalidad, origen, educacin e historia. La emperatriz lleg a pensar en cambiarle el
nombre, pero finalmente decidi que el nombre de Juan era lo suficientemente comn
como para no preocuparse. Pero le pidieron que se dejara la barba, para descartar la
posibilidad de que alguien lo reconociera.
- Adems -replic Teodora-, est de moda ahora. Ya ningn joven se afeita en
Constantinopla; todos intentan parecerse a Belisario. -Ahora deba ser hijo legtimo de un
escriba municipal en Beirut; haba perdido a sus padres por la peste y haba acudido a su
prima segunda, a quien la familia haba desairado; Teodora lo haba recibido en su palacio
de verano, en Herin; haba llegado desde Herin seis das despus de su verdadera
llegada y se le haba dado diligentemente un cuarto de huspedes, con menos esclavos
confidenciales para atenderlo, en otra parte del palacio. A la maana siguiente, Eusebio
pas a buscarle temprano y lo acompa a otro edificio dentro del Gran Palacio.
- Le hemos explicado tu nueva situacin a Narss -le dijo el eunuco mientras bajaban por
una escalinata de mrmol veteado a travs de un jardn de rosas marchitas y con suave
aroma a tomillo-, y la sagrada Augusta le ha escrito una carta expresando su
complacencia si te considerara apto para el trabajo. Pero me temo que eso no nos asegura
nada. Narss controla personalmente su propia oficina, de ah que insista en un alto nivel
de eficiencia. Desde la muerte de su secretario tom dos jvenes a prueba, uno de ellos por
recomendacin de la emperatriz, pero ninguno demostr ser adecuado para la tarea, de
ah que se les asignara un trabajo en otro lugar. Es una pena que no sepas latn, porque
eso te ayudara.
Juan asinti en silencio. Toda aquella trama lo haba dejado desorientado y deprimido y,
despus de una semana de observar a Teodora y a sus colaboradores, se senta perdido.
Aunque mantena una apariencia de lujo, Teodora no era solamente una dama elegante:
era tambin una gobernante real y eficiente, subordinada solamente al emperador. De
todo el imperio le escriban gobernadores para pedirle su apoyo o para someter complejos
problemas administrativos a su sagrada y augusta decisin. Sus respuestas eran
inmediatas, sagaces y decisivas. Reciba embajadores, conceda audiencias e imparta
rdenes a las oficinas de Estado. Controlaba grandes propiedades en Asia y Capadocia y
empleaba la renta que obtena en mantener un ejrcito de espas y agentes. Sobre sus
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
propios sirvientes su autoridad era suprema; ni el emperador poda entrar en su palacio sin
su permiso. Habra sido mejor -pens Juan- que me hubiera reconocido como su hijo y me
hubiera enviado al "oscuro lujo" de alguna finca de provincia. Dios lo sabe, nunca pens en
ser rico ni poderoso antes de venir aqu. Vine porque quera saber quin era yo realmente;
y en vez de averiguarlo, me estoy convirtiendo en una completa ficcin. Por cierto, que en
este trabajo no tengo la mnima oportunidad. Qu s yo que me faculte para ser
secretario privado de un ministro de estado? Un hombre tan poderoso como parece ser
este Narss puede tener varios secretarios expertos y elocuentes. No me querr y ella, la
Augusta, se desilusionar. Con todo, dudan de que yo pueda conseguir el trabajo, as que
no se desilusionarn tanto.
Mantuvo la cabeza erguida y trat de aparentar seguridad mientras Eusebio lo conduca al
ala del Gran Palacio denominada el Magnaura.
La oficina del chambeln mayor estaba en el centro del palacio: del lado que daba a la
Puerta de Bronce estaban las labernticas oficinas de la administracin imperial; del otro
lado, hacia el interior, los salones de audiencias y las viviendas privadas del emperador y
su corte. Todos los asuntos del mundo exterior para el emperador tenan que pasar por
all. Los palacios de Teodora, sin embargo, quedaban hacia el interior, por lo que Eusebio
ense a Juan la mitad de la casa del emperador antes de llegar a la oficina del
chambeln. Tras la magnificencia suntuosa de los departamentos privados (las lmparas
como rboles dorados con pjaros adornados con piedras preciosas; las cortinas de seda
prpura; las alfombras diseminadas por el suelo; la inestimable coleccin de estatuas y
pinturas), el despacho del chambeln pareca desnudo. Sus paredes presentaban escenas
pintadas de la Ilada y el suelo apareca recubierto por un mosaico veteado en rojo y verde.
En un rincn se vea una imagen de la Madre de Dios. Debajo, un hombre, vestido con un
manto blanco y prpura a rayas, escriba sentado ante un escritorio. Dos escribas sentados
a una mesa cerca de la puerta, copiaban algo en un libro.
Eusebio dej caer la cortina prpura que ocultaba las habitaciones privadas del
emperador; ante el frufr de la seda, todos alzaron la mirada.
- Mi querido Eusebio! -exclam el hombre vestido con el manto patricio. Se levant de un
salto, rode su escritorio y tom clidamente la mano de Eusebio. Era un eunuco pequeo,
de aspecto frgil, de voz aguda y dulce, como la de un nio. Tena el cabello fino, con
mechones blancos, y los ojos oscuros. Poda tener entre treinta y sesenta aos; era
imposible mirar su rostro suave y precisar su edad. Su voz y su aspecto tan poco naturales
incomodaron a Juan: nunca le haba gustado la gente rara-. Y t debes de ser Juan de
Beirut -prosigui Narss, sonrindole-. Gracias por venir tan temprano. Me temo que el
resto de la maana ya est ocupada con diversos asuntos. Si hay alguien que necesite otro
ayudante, se soy yo.
Uno de los escribas asinti. Juan not aliviado que ni ste ni su compaero eran eunucos,
slo jvenes de su misma edad, bien vestidos. Le recordaban un poco a sus hermanastros.
- La Serensima Augusta me inform que t eras su primo segundo -le dijo Narss-. Me
asegur que tenas cierta experiencia como secretario y que podas tomar notas
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
taquigrficas, lo cual es ciertamente algo muy til y muy poco comn en quienes se
presentan a este puesto. Qu idiomas sabes?
- No s latn -dijo Juan incmodo.
Narss sonri cortsmente.
- Quiz sera de ms ayuda que nos dijeras lo que s sabes hacer. Si eres de Beirut, quiz
sepas algo de sirio.
- Un poco -contest Juan. Haba tenido que valerse de esa lengua en los viajes de negocios
de su padre a Beirut-. Y un poco de arameo y de persa. Y adems rabe.
Narss levant las cejas.
- Has dicho persa?
- S, mi padre sola tener negocios al otro lado de la frontera, antes de la guerra, por
supuesto! Yo atenda la correspondencia y por eso aprend tambin el arameo. -Comenz a
sentirse nervioso. Bostra era una ciudad de comercio, y su padre, como la mayora de sus
convecinos, haba invertido en las caravanas. Hasta se haba permitido hacer contrabando
con seda y especias, pero eso slo despus de iniciada la guerra con Persia. En aquella
poca las provisiones autorizadas se haban acabado y con ellas las caravanas de las que
siempre haba vivido Bostra, de ah que el comercio ilegal fuera casi esencial para la
supervivencia de la ciudad. Pero era peligroso admitir que conoca algo de ese comercio,
adems de que no se esperaba que l, el hijo de un escriba, hubiera de tener alguna
experiencia en esos lances.
Narss permaneci en silencio y finalmente le pregunt en persa:
- Se trataba acaso de comercio de seda, joven?
- S, excelencia -contest Juan en el mismo idioma, tras un instante de perplejidad-. Slo
durante la guerra, por supuesto. Nosotros enviamos seda desde Beirut; las caravanas
proceden de Bostra y Damasco, por eso mi padre quera incrementar sus ganancias con
una pequea inversin en el comercio. -Las frases en persa eran las que haba empleado
muchas veces en la correspondencia con los socios de su padre, por lo que le salan con
mucha facilidad.
- Me sorprende, sin embargo, tu conocimiento del rabe. -Narss continuaba hablando en
persa. Su acento era diferente del de los persas que Juan haba conocido en Bostra-.
Tambin responde eso a razones comerciales?
Juan se ruboriz.
- S, a veces tenamos que tratar con el rey de Jabiya, comprendes? -El rabe era su
lengua verncula, la que haba aprendido de su niera y la que se hablaba en su casa, ms
que el griego.
- Con el rey? -pregunt Narss, un poco perplejo.
- Al-Harith ibn-Jabalah de Ghassan -aclar Juan-. El rey de los sarracenos en Jabiya.
- El filarca Aretas! -dijo Narss, volviendo al griego con un tono divertido-. Yo no lo
llamara rey aqu.
Juan se inclin en seal de disculpa.
- All hay que llamarlo rey.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Estoy seguro de eso. Bueno, un secretario que sabe persa y rabe nos podra ser til sin
duda. Siempre se puede aprender latn aqu; hay muchos hombres que pueden
ensertelo, pero es ms difcil encontrar a alguien que hable persa. Y puedes escribirlo?
- No en taquigrafa -dijo Juan apresuradamente-. Puedo tomar notas taquigrficas slo en
griego.
Narss sonri.
- Creo que no hay un sistema de taquigrafa para el persa. Yo no puedo escribir nada en
ese idioma, aunque aprend a hablarlo antes que el griego. Es una molestia enviar al jefe
de las oficinas a buscar un traductor cada vez que tengo que mandar una carta. Bien, bien.
Qu ms sabes hacer? Quizs aprendiste algo de retrica en la escuela en Beirut?
Juan volvi a sonrojarse.
- No, Ilustrsima. Mi padre no tena tantas ambiciones para m. Comenc a trabajar cuando
termin la escuela elemental a los quince aos. Me dieron algunas clases particulares
sobre cartas, pero aparte de eso -Hizo un ademn de rechazo y pens: Aparte de eso, he
sido apenas mejor educado que un esclavo domstico. Quizs debera fingir que me han
enseado lo mismo que a mis hermanos: dos o tres aos de retrica y luego derecho. Pero
no s ni una cosa ni la otra y jams podra sostener esa mentira.
- Aparte de eso? -pregunt Narss, sonriendo.
- Aparte de eso, slo aprend lo que sabe un secretario: taquigrafa, trabajo de archivo,
algunos idiomas, contabilidad
Narss enarc las cejas y dio un largo suspiro. Se volvi hacia Eusebio, que estaba junto a
la cortina prpura, sonriendo satisfecho.
- Llvale mis mayores saludos a la sagrada Augusta y exprsale mi gratitud por su inters
en este asunto. Yo estar encantado de tomar a su pariente, empezando por un perodo de
prueba de una semana; tengo la firme confianza de que trabajaremos bien juntos. Y
gracias por venir tan temprano por la maana.
Eusebio se inclin.
- Siempre es un placer verte. La seora, anticipndose a tu decisin, te invita a ti y a su
pariente a cenar con ella esta noche. Te veremos por all entonces?
- La invitacin me honra y me complace aceptarla.
Los dos eunucos se estrecharon nuevamente las manos y Eusebio se retir detrs de la
cortina prpura, para volver a la corte de la emperatriz.
Un perodo de prueba de una semana -pens Juan-. Qu significa eso? Qu objeto tiene
un perodo de prueba si la emperatriz le ha pedido que me acepte?, pero qu contento
pareca Eusebio! Estara impresionado slo por el persa? Y qu pretende Narss? Yo no
podra decir si est satisfecho o irritado conmigo.
Narss le sonri inspirndole confianza y le dijo:
- Ahora te voy a ensear dnde vas a trabajar.
Del lado de la gran oficina que daba a la calle haba otra, ms pequea, con una
decoracin similar, donde Juan y Narss encontraron un escriba saturado de trabajo
luchando con un abultado libro de peticionarios de audiencias. De ms edad que los de la
oficina interior, Anastasio era un funcionario canoso con mucha experiencia en palacio. En
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
la antesala contigua esperaba una ingente multitud. Narss tom el libro, verific algo y
llam a dos personas. Dos distinguidos caballeros se acercaron a toda prisa, cada uno
seguido por dos o tres asistentes.
- Cuando mi puerta se abra, haz pasar a los dos siguientes del libro -dijo Narss a Juan-.
Anastasio te explicar tus otras obligaciones.
El escriba saturado de trabajo mir a Juan con desgana. Otro joven tonto -pens,
observando el brocado del manto de Juan-. Cundo llegar el da en que mi Ilustrsimo
seor consiga un secretario de verdad? Hemos estado haciendo todo el trabajo dos
hombres solos sin saber nada de esto, pero ya conozco yo el percal. El primero se pasaba
todo el tiempo componiendo dsticos elegiacos; era bastante malo, pero al menos no
trataba de interferirse en el trabajo. El ltimo, all se pudra cuanto antes!, estrope un
ao de archivos en una sola tarde con su "racionalizacin". Me pregunto qu intentar
ste.
- Supongo -pregunt a Juan, con un deje de esperanza, porque pese a todo no la haba
perdido completamente- que no sabes manejar un archivo.
- Por supuesto que s. -Juan hoje el abultado libro-. Pero no entiendo ninguna de estas
abreviaturas; me las tendrs que explicar.
Hacia el medioda Juan estaba exhausto, lo que dio pie a que el escriba Anastasio le
sonriera.
En el libro de entrevistas figuraban los nombres en dos columnas: los que queran una
audiencia con el emperador y los que slo solicitaban entrevistarse con el chambeln. A
algunas personas, segn su categora se las reciba directamente sin esta entrevista; a
otras se les permita saltar la lista ms o menos turnos. Anastasio no se recat de decirle:
Y, si es necesario, puedes dejar que te sobornen y los pones en primer lugar. Al lado de
cada nombre haba una abreviatura que remita al lector al archivo que contena la
ocupacin de esa persona. El sistema de archivos era engorroso y complejo y se extenda
por todas las sagradas oficinas que regan el imperio. Nunca podr entenderlo, pens
Juan asustado. Por su parte, Anastasio pensaba de forma diferente: Dentro de una
semana ya lo sabr manejar. Conoce los principios del sistema, sabe para qu sirve; en
realidad, est realmente preparado para el trabajo. Gracias a Dios! Slo ruego que no
tenga demasiados pjaros en la cabeza; aunque parece bastante cauto por ahora. Hasta
con miedo, como si no estuviera acostumbrado a estar cerca del emperador, me da la
sensacin. Gracias a Dios! Ahora podr resolver el dao ocasionado por su predecesor.
Juan volvi a mirar el libro de solicitudes de audiencias y se estremeci al ver los nombres:
patricios, obispos, senadores, cnsules, enviados de grandes ciudades, gobernadores de
provincias, ministros de estado se agolpaban en la antesala del chambeln.
- Es as todos los das? -pregunt a Anastasio.
- Oh, la mayora de los das es aun peor -contest el escriba-. Pero el seor no ha recibido
ltimamente a tanta gente como sola hacer, porque an est reponindose de su
enfermedad. Cuando haya que hacer las listas para nuevas entrevistas, recuerda esto e
intenta interceptarles el camino.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
El seor no era Narss, sino el emperador.
- Interceptarles el camino? -pregunt Juan indeciso-. Cmo? Si un senador desea ver al
Augusto, de qu manera el secretario del chambeln va a detenerlo?
- Bueno, hay varias maneras -respondi el escriba-. Ya aprenders.
Fue casi un alivio cuando Narss pidi a Juan que le tomara unas cartas en taquigrafa;
una de esas cartas se refera a una enorme suma de dinero prometida a un rey brbaro (el
Tesoro no haba logrado entregarlo) y la otra a una apelacin contra una sentencia
criminal de un gobernador. Tomar cartas taquigrficamente y transcribirlas a escritura
normal le era tarea familiar; despus los dos escribas de la oficina interior hacan todas las
copias.
Alrededor del medioda se dieron por terminadas las audiencias. Finalmente Narss se
asom a la puerta de su oficina y vio que no haba nadie esperando. Dirigi una de sus
enigmticas sonrisas.
- Puedes ir a comer ya -dijo a Juan y se hizo a un lado cuando los dos escribas pasaron
delante de l entre empellones.
- Qu maanita! -exclam uno alegremente-. Me duelen los pulgares!
El otro sonri a Juan.
- Vamos a una taberna del mercado -le dijo-. Preparan unas salchichas maravillosas y el
vino tampoco es malo. Quieres venir con nosotros?
- Ummm! -respondi Juan, mirando indeciso a Narss y a Anastasio. Ninguno pareca
pensar que el ofrecimiento fuera inslito y ninguno le ofreci ir con ellos a ningn otro
sitio. Sin saber qu hacer, acept-. S, gracias. -Puso en el estuche la pluma que haba
utilizado, dejndolo a guisa de pisapapeles sobre una carta a medio transcribir, y se fue
con los otros dos jvenes a la taberna.
Narss regres de nuevo a su oficina. Anastasio estaba sentado en su escritorio con un
pedazo de pan y una jarra de vino aguado. Pos su mirada en la carta; la cogi y la mir.
Bien hecha, ordenada, letra clara, bien dispuesta y con ortografa correcta. Las tablillas de
cera estaban cubiertas con los garabatos ininteligibles de la escritura taquigrfica. Le
pareci bien: un hermoso y complejo sistema de abreviaturas, sumamente erudito y til.
Movi de un tirn las tablillas y vio que al dorso el nuevo secretario haba hecho
anotaciones sobre el sistema de archivo. Con las tablillas en la mano, se levant y se fue.
El chambeln del emperador estaba de rodillas ante el icono de la Madre de Dios.
Anastasio se esperaba esto y tosi suavemente para llamar la atencin de su superior. La
delicada figura vestida de blanco y prpura se puso de pie, se frot la frente y dirigi una
mirada inquisitiva aunque apacible al empleado. Anastasio levant las tablillas de cera.
- Ya entiende mi sistema de archivo. Lo vas a conservar, verdad?
Narss sonri.
- Me parece que s. Te parece bien? -Cuando Anastasio asinti, aadi-: Sabe persa.
- De veras? Cmo lo has encontrado?
- Parece ser un pariente de la sagrada Augusta, que ha decidido ayudarlo en su carrera.
- Un pariente de la emperatriz! Bien! Jams lo hubiera imaginado!
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Un pariente lejano. -Narss sonri con su sonrisa indescifrable-. En mi opinin, hay un
sorprendente parecido entre ambos. Y pienso tambin que tiene algo de la inteligencia de
la emperatriz, aunque l no se ha dado cuenta todava. -La sonrisa se distendi y se torn
ms humana-. Yo en tu lugar estara atento. El jovencito podra tener algunas ideas sobre
cmo deben hacerse las cosas.
- Espero que no -dijo Anastasio apasionadamente, pero le devolvi la sonrisa. Se inclin y
cerr rpidamente la puerta al salir para almorzar.
La taberna elegida por los compaeros de Juan era un establecimiento pulcro y servicial,
parecido a los que haba conocido en compaa de su padre cuando ste le peda que
tomara nota de sus encuentros de negocios. Nunca haba tenido mucho dinero, de ah que
sintiera la pesada bolsa que Teodora le haba entregado como si se tratara de un objeto
extrao. Sin embargo, los dos escribas parecan cmodos en su opulencia y pidieron al
tabernero lo de siempre con alegre familiaridad. En seguida, Juan se encontr sentado a
una mesa de mrmol junto a una ventana con una copa de vino en la mano. Sobre la mesa
estaban dispuestas una vasija con agua y una jarra de vino para mezclar; una nia trajo
una fuente con salchichas, otra con pan y un cuenco con verduras en abundante salsa.
- Cmo te gusta el vino, muy fuerte? -le pregunt uno de los escribas, levantando la jarra.
Era un joven alto, con aspecto atltico, de cabellos castaos y ojos azules; muy pagados de
su belleza.
- No muy fuerte -respondi Juan rpidamente-. No puedo trabajar bien si lo tomo con ms
de la mitad.
El joven se encogi de hombros, pero verti diligentemente slo la mitad del vino en la
vasija. Su compaero sirvi la mezcla en los tres vasos con un pequeo cazo y, sonriendo
tmidamente, llen su propia copa con vino.
- No me gusta flojo -explic. Era de estatura media, rollizo y moreno-. A propsito, el
nombre de mi amigo es Diomedes y yo soy Sergio, aunque todo el mundo me llama Baco.
Como los mrtires benditos, sabes? -Se rio alegremente.
Juan lo mir sin comprender.
- Sergio y Baco!, entiendes? La iglesia que est cerca del hipdromo.
- Lo lo siento -dijo Juan, incmodo-. Me temo que an no conozco bien Constantinopla.
Llegu ayer.
Los otros dos suspiraron.
- Bueno, qu te parece? -pregunt Diomedes parsimonioso-. Llegar a Constantinopla un
da y conseguir un trabajo como el tuyo al da siguiente! Lo que es tener
recomendaciones!
- Dicen que eres el primo segundo de la emperatriz -acot Sergio, tambin llamado Baco-.
Sabes cunto pag tu ilustrsima prima por el trabajo? -Se sirvi un poco de pan y
salchichas.
- No -respondi Juan, horrorizado al pensar cunto habra podido pagar-. No lo s.
- Apostara a que por lo menos quinientos -dijo Sergio en tono autoritario-. Mi padre pag
doscientos cincuenta por mi trabajo, por lo que el tuyo debe de valer por lo menos el doble.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Por lo menos -coincidi Diomedes, asintiendo.
Quinientos, doscientos cincuenta qu? Solidi de oro? Dios Todopoderoso, eso es lo que
ganan todos los funcionarios de Bostra juntos! No pueden ser solidi.
- Qu hace tu padre? -pregunt cauteloso, sirvindose un poco de pan.
- Es banquero. -Sergio se sirvi con una cuchara un trozo de salchicha sobre el pan y sigui
hablando con la boca llena-. Demetriano (a quien de broma apodan Pulgar de Oro) se
gana honradamente su dinero. Me dijo en cierto modo algo muy sensato sobre mi trabajo:
que doscientas cincuenta monedas de oro no es tanto si lo ves como una inversin que se
recupera con creces.
- El problema es que no paga mucho -dijo Diomedes-. A Su Ilustrsima no le importa ganar
bajo mano vendiendo puestos como los nuestros, pero le disgusta que nosotros recibamos
sobornos.
- Se molesta mucho si intentamos vender el acceso al seor o alterar un documento al
copiarlo -explic Sergio-, aunque se trate de una alteracin trivial, como algunos cientos
de solidi ms para un amigo. Se vuelve distante y formal y nos echa un sermn. Y si a
alguien se le ocurre hacerlo demasiadas veces, lo despide. Pero todos los eunucos son
tacaos.
- Y debemos advertirte de algo: siempre se da cuenta de todo. Tiene ojos hasta en la nuca.
- Lo que ocurre es que trabaja como un condenado -corrigi Sergio-. Llega a la oficina
antes de que se haga de da y se queda hasta la noche, sin interrupcin apenas.
- Eso es lo que est haciendo ahora? Trabajar? -pregunt Juan.
- No, a la hora de la comida primero reza un poco y luego trabaja -respondi Diomedes.
- De que es devoto, no hay duda. -Sergio pronunci estas palabras con evidente desagrado.
- Y no totalmente ortodoxo, aunque supongo que no debera decir esto delante de ti, que
vienes del este. Nadie es muy ortodoxo al sur de Antioqua. A m no me importa en
absoluto. Quin se preocupa por la naturaleza de Dios?
Casi todos, pens Juan sorprendido, pero slo pregunt:
- Y Anastasio?
- Oh, l slo permanece en su oficina rumiando pan seco y admirando sus archivos -replic
Sergio con desprecio-. Es un don nadie. Durante aos fue un empleado subalterno en las
oficinas del otro extremo del pasillo. Es el bastardo de no s quin; una vez le compraron
un puesto subalterno y lo abandon. Nunca pudo comprarse el ascenso por su cuenta. Fue
Su Ilustrsima quien lo trajo a la corte imperial. l mismo pag el precio, slo para tener a
alguien que pudiera manejar archivos. Est satisfecho contigo porque no sabes retrica; l
prefiere la taquigrafa. -La voz haba adquirido un deje de malicia; Sergio se detuvo
sbitamente y tom algo para comer. Pens: No debera haber hablado de eso. Tengo
que llevarme bien con el muchacho. Si quiero sacar algn provecho de l, no puedo
permitir que se d cuenta de que lo considero un campesino ignorante.
Juan mir el plato con las verduras, y aunque se percat de la malicia, adivin la razn y
no se sorprendi. Se preguntaba si se trataba de col o de verduras silvestres. Moj un poco
de pan en ella y la prob, pero todava no estaba seguro de lo que era.
- Su Ilustrsima es un loco del trabajo -dijo Diomedes rindose.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Sergio disimul su risa.
- Bueno, qu otra cosa puede hacer de su vida? Y cambiando de conversacin, qu es lo
que hablasteis en persa? Espero que no tengamos que copiar cartas en ese galimatas!
- Slo me pregunt por el comercio de sedas. De dnde es l? De Armenia? -pregunt
Juan.
- De la Armenia persa -respondi en seguida Sergio-. Pero hace mucho que est en la corte
imperial. Fue comprado como esclavo cuando era nio, por eso slo Dios sabe la edad que
tiene. Es mayor de lo que aparenta. El seor confa su vida en l y dicen que tambin la
emperatriz lo aprecia.
- Cmo es ella? -pregunt Diomedes-. Lo bueno de estar trabajando para Su Ilustrsima es
que se conoce a todos los hombres importantes, pero yo jams he visto a la Augusta. Dicen
que es la mejor protectora del mundo, pero eso s, que Dios ampare a sus enemigos!
Juan no poda responderle de inmediato, porque todo lo que se relacionaba con la
emperatriz lo suma en un mar de emociones confusas y conflictivas. Prob un bocado de
salchicha, aunque tena la boca seca, y lo mastic para disimular su indecisin.
- Ha sido muy buena conmigo -termin por decir.
- Ya lo creo! -dijo Sergio-. Te ha conseguido un trabajo excelente. Y te ha convertido en
un caballero -pens para sus adentros-. Apostara a que t no usabas un manto como se
cuando eras el hijo de un empleado en Beirut.
- No saba que la emperatriz tuviera parientes en Beirut -intervino Diomedes.
- Dicen que su familia es de Paflagonia, pero que ella naci aqu, en la ciudad.
Sergio se ech a rer disimuladamente.
- En, eh, digamos que en circunstancias que es mejor no recordar. Como toda su vida
anterior a su matrimonio. Ayer o una historia -Se interrumpi, dirigiendo a Juan una
mirada escrutadora.
Juan sinti calor en el rostro.
- Ha sido muy buena conmigo -repiti, irritado-. Mi familia estaba contenta de no
conocerla antes de su matrimonio, pero tan pronto como se convirti en Augusta,
buscaron sus favores. Ella los rechaz sin ms. Yo estaba convencido de que hara lo
mismo conmigo, pero me ha tratado mucho mejor de lo que me haba imaginado.
Y yo, contando mentiras para defenderla, pens con tristeza. Se estremeci al darse
cuenta de que lo miraban con recelo y como ponindolo a prueba. En el futuro, pondran
ms cuidado al opinar delante de l sobre la emperatriz, por temor a que fuera a
contrselo.
- Quiz deberamos volver al trabajo -dijo con aire avergonzado-. Vamos, permitidme
pagar la comida.
Juan no record que haba sido invitado a cenar con la emperatriz esa misma noche, hasta
su regreso al palacio de Teodora una hora antes del crepsculo. Las cenas con la Augusta,
eso ya lo saba, eran algo diferentes de los desayunos. Generalmente la emperatriz cenaba
con su esposo y al menos seis comensales ms; Juan no haba sido invitado an a ninguna,
porque la emperatriz haba querido protegerlo de las miradas de los dems, hasta que
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
hubiera pasado la novedad. Ahora pareca que el momento ya haba llegado y entr en la
habitacin que tena asignada. All encontr preparado sobre la cama otro conjunto de
ropas magnficas y a un esclavo que le esperaba para prepararlo para el banquete. Juan
emiti un quejido, refrenando un irrefrenable deseo de salir corriendo.
Oh, Dios. No ha sido suficiente por un da? Debera bastar el solo hecho de haber
encontrado trabajo, intentar entender qu hacer y qu pensar de Narss, Sergio y
Diomedes Cmo se supone que debo ver a toda esa gente ahora? Cuntos ms estarn
all? Acaso el emperador? Oh, Dios mo, espero que no! Teodora estar all, por
supuesto. Pero esperando qu?, pens resignadamente.
- Se acostumbra a llevar algo a la emperatriz Augusta cuando se est invitado a cenar con
ella? -pregunt de sopetn al esclavo.
Era ste un hombre de mediana edad, ya acostumbrado a las extravagancias de los
invitados, que se detuvo un instante, mientras afilaba su navaja.
- No es habitual -dijo con gazmoera-. Aunque un regalo de flores puede ser recibido
como un gesto de simpata -dijo, mientras suavizaba la hoja en un trozo de cuero.
- Puedes conseguirme flores, entonces? -Juan tante en su bolsa y extrajo un puado de
monedas-. Rosas, si es posible.
El esclavo sonri y junt las monedas. Not que era una suma considerable.
- Si Su Excelencia es tan amable, podra sentarse slo por un momento mientras le arreglo
el pelo? As est bien
Quince minutos despus, Juan, cambiado, arreglado y con una corona de rosas en la mano,
fue acompaado a la sala del banquete.
- Sabes quin ms estar all? -pregunt al esclavo.
- Lo siento, seor, pero los dems invitados de Su Serenidad no son asunto mo -respondi
amablemente el esclavo-. Creo que el seor estar presente, pero aparte de eso, nada
puedo decir.
Juan lanz un gemido. Mir la corona de flores cuyos frgiles ptalos de tenue color rosa
estaban bordeados por estras azules. Flores del palacio de la emperatriz y compradas
con mi dinero, pens desalentado.
- Qu debo hacer? -pregunt al esclavo-. Me arrodillo y luego le doy las flores o le doy
las flores primero? Tengo que inclinarme ante el seor en primer lugar y luego ante la
emperatriz o al revs? Dios mo, debiste haberme dado un ramo, no una corona! No
podr ponrsela.
- Por qu no? -contest el esclavo con aire impasible.
- Porque tendr puesta la diadema.
El esclavo sonri con desdn.
- No en una cena privada. Yo te llevar hasta la puerta del comedor, donde el seor y la
seora estarn de pie recibiendo a los invitados. Cuando yo me detenga, t te pones de
rodillas ante el seor y la seora al mismo tiempo. No beses sus pies, pues se trata de una
ocasin informal. Levntate inmediatamente y entrgale a la seora las flores, dicindole
algunas palabras adecuadas, si quieres. Los esclavos del comedor, entonces, te indicarn
tu lugar. Est bien?
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Gracias -dijo Juan dndole una propina.
El personal de palacio lo haba dispuesto todo para que la pareja imperial no tuviera que
estar de pie mucho tiempo saludando a los invitados en la entrada. Juan lleg al patio
interior, donde encontr a otro par de invitados en el momento en que se incorporaban y a
Narss que esperaba cortsmente, unos pasos ms atrs para hacer otro tanto. El eunuco
le prodig una de sus ya familiares sonrisas enigmticas y lo salud con la cabeza. Cuando
los que haban llegado primero entraron en el comedor, se inclin ante la majestad
imperial. Mientras se levantaba, el emperador tom su mano y lo ayud a incorporarse.
Justiniano el Augusto era un hombre de estatura media, rechoncho, con un rostro muy
iluminado, cansado y de tez amarillenta a causa de su reciente enfermedad. Arrugas de
preocupacin le rodeaban la boca y surcaban su frente, aunque sonrea clidamente a
Narss. Juan intent no quedarse ensimismado. El esposo de mi madre, se dijo, y el
pensamiento lo atraves como un golpe de hielo. Se imagin a su padre de pie al lado de la
puerta del comedor en la casa de Bostra, recibiendo a los invitados con su esposa al lado
(la amargada, la sumamente respetable gata). Cada vez que l iba a alguna de esas
fiestas, ella lo miraba como si acabara de comer uvas agraces. Por qu tenemos que
traer al bastardo a nuestras cenas? -le preguntara despus a su marido-. Procura que est
bien cuidado, pero no es adecuado que l est aqu mezclado con nuestros propios hijos.
Narss ya haba entrado en la sala. Juan se inclin hacia las baldosas impecables de la
entrada, cuidando de no estropear las flores, y se incorpor. El emperador lo mir un poco
intrigado y la emperatriz sonri.
Di unas palabras adecuadas, pens, pero volvi a sentirse otra vez mal por el miedo.
- Seora -atin a decir-, por favor acepta estas flores como una muestra humilde de mi
gratitud. -Y se las ofreci.
Ella sonri dulcemente, sorprendida por el gesto, y tom el regalo.
- ste es el nuevo secretario de Narss -susurr a su marido-. Un primo lejano mo, Juan de
Beirut.
- Un primo tuyo? -pregunt el emperador un tanto sorprendido-. No saba que tuvieras
familia en Beirut.
- Oh, se trata de Diodoro, un hermanastro de nuestro padre; estuvo all antes de que
naciramos nosotras -dijo una voz detrs de Juan.
Juan mir rpidamente hacia atrs, y vio a una dama observndole con alegre curiosidad.
Su manto dorado tena el borde negro caracterstico de las viudas. Era ms alta que
Teodora y de ms edad, pero el parecido era evidente. Mi ta Komito, pens Juan.
- Nunca tuvimos mucha relacin con esta rama de la familia hasta que ste acudi a
Teodora -continu Komito-. Bueno, al menos tienes buena presencia. -Y se vio obligada a
sonrerle divertida, pero se inclin y se incorpor haciendo una reverencia ms bien
superficial, antes de dirigirse a Teodora y besarla en la mejilla.
- Ah! Y le has conseguido un trabajo con Narss? -pregunt el emperador, mirando a su
esposa con una sombra de duda.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Sabe taquigrafa -respondi Teodora. Tom el brazo de su marido y se volvi hacia el
comedor-. No es cierto, Narss? -Komito mir a Juan de reojo y le volvi a sonrer antes
de pasar por delante de l. Juan la sigui.
En medio del resplandor de oro y cristal que los rodeaba, el eunuco asenta.
- El joven tiene cierta experiencia como secretario, lo que resulta muy til.
El emperador sonri, y fue a situarse en el triclinio ms alto, con su esposa al lado. Juan fue
acompaado al triclinio de la izquierda, que comparti con Narss; Komito y los que
llegaron primero estaban a la derecha del emperador. stos no eran ms que un hombre
deprimido y nervioso, de unos cuarenta aos, y una mujer, evidentemente su esposa, que
pareca un poco mayor.
- Entonces, cundo acudiste a mi esposa, muchacho? -pregunt el emperador en tono
cordial.
Los esclavos se afanaban detrs en servir vino blanco fro en copas de cristal rojo y verde y
en rociar el suelo de mosaicos con ptalos de flores y azafrn aromtico. Los triclinios y la
mesa eran de marfil y oro y los cubiertos llevaban perlas incrustadas.
- Este verano, seor -respondi Juan. No se le quebr la voz como haba temido-. Me
recibi en Herin el mes pasado y me llam a Constantinopla cuando encontr este trabajo
para m. Y hoy he comenzado.
Justiniano asinti y bebi un sorbo de vino.
- Y te gusta?
- Parece un trabajo muy exigente, seor. An no s si podr desempearlo.
Esta franca contestacin arranc una sonrisa al emperador.
- Espero que lo puedas desempear a la satisfaccin de todos. Qu experiencia de trabajo
tienes?
- Era escriba municipal en Beirut, como mi padre -contest Juan humildemente-. Desde
luego, algo mucho ms insignificante que servir a un ministro de estado, lo s, pero
algunos de los mtodos son los mismos.
- Creo que no tendr problemas -coment Narss.
- Bien, bien -asinti el emperador. Volvindose a su esposa, aadi-: Con todo, me
sorprende que encuentres parientes tuyos en Beirut!
- Ellos no quisieron saber nada de m antes de que yo fuera Augusta y yo no quise saber
nada de ellos despus -respondi Teodora. Desliz la corona de rosas sobre su cabeza y
cruz las piernas sobre el triclinio.
- Eran gente respetable -apunt Komito-. Espantosamente respetable. -Hizo una mueca
agria, de desaprobacin-. Cuando Teodora estuvo en Beirut, intent apelar a su ayuda y
pedirles un prstamo. Esto fue despus de que la abandonaran en Alejandra, sin dinero
para comprar el pasaje de vuelta. Le dieron con la puerta en las narices.
- As que no quise saber nada ms de ellos -asinti Teodora- hasta que Juan me escribi
este verano, comunicndome que sus padres haban muerto por la peste el ao pasado y
que estaba intentando pagar todas sus deudas, con su sueldo de empleado municipal. Yo
pens: Pobre muchacho. l no tiene la culpa. l ni siquiera haba nacido en esa poca.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Estoy agradecido a la emperatriz Augusta -terci Juan, mirndola intensamente a los
ojos-. Profundamente agradecido.
- Por qu estaban endeudados tus padres? -pregunt Justiniano con inters. Los esclavos
le acercaron un plato lleno de huevas que pusieron sobre la mesa.
- Mi padre haba invertido en el comercio de sedas -respondi Juan inmediatamente-.
Perdi muchsimo dinero cuando estall la guerra con Persia.
El emperador suspir con tristeza, enarcando las cejas.
- Los ltimos cinco aos han sido muy malos. Nefastos, dira yo. La guerra con Persia,
rebeliones en frica y esa indecible enfermedad que nos ha sobrevenido para castigar
nuestros pecados. Creo que Dios est enojado con nosotros.
El hombre que estaba frente a Juan se anim y dijo:
- Conseguimos conquistar Italia.
Komito lo mir con desprecio.
- No parece estar muy conquistada de momento. De lo contrario, por qu tienes tantas
ganas de conquistarla otra vez? Ayer o que los godos haban recuperado Npoles.
El hombre se estremeci. Era enjuto y barbudo y en l an quedaba el recuerdo de lo que
otrora fue el aspecto gallardo de un militar.
- Logr conquistar Italia -insisti en tono quejumbroso-. Si hubiramos podido mantener
las tropas all slo por unos meses ms
- Las tropas estuvieron demasiado tiempo -cort bruscamente Justiniano-. Me equivoqu
en no hacer las paces antes. Si os hubiera llamado a ti y a tus hombres para que
regresarais seis meses antes de lo que lo hice, el gran rey no habra tomado Antioqua. O
acaso crees que Ravena es ms importante?
El hombre baj la mirada y guard silencio. Ser Belisario? "Logr conquistar Italia", ha
dicho. Debe de ser l. Madre de Dios! l? Ese hombre tan feo el conde Belisario,
conquistador de los vndalos y los godos?, se preguntaba Juan sin salir de su asombro.
- Antioqua era ms importante -dijo Teodora, apoyndose en el hombro de su marido.
Belisario empez a ponerse nervioso y dirigi a Teodora una mirada ansiosa. Ella le sonri,
tom una cucharada de huevas y las mordisque antes de continuar.
- Para qu queremos Ravena? El imperio ha funcionado perfectamente sin Italia durante
cien aos. Pero Asia, todo el Oriente, Egipto, esos lugares nos pertenecen. No debimos
ordenar a todas las tropas la reconquista de Occidente. No con el gran rey Cosroes
buscando guerra en el este.
- Acept la paz eterna con Cosroes -dijo Justiniano con pesar-. Cmo poda saber que
durara slo siete aos? Y Occidente tambin formaba parte de nosotros.
- Occidente debera ser una parte de nosotros -grit Belisario, levantando la cabeza-. Nos
llamamos romanos, pero durante cincuenta aos dejamos Roma en manos de una tribu de
brbaros, mientras otro grupo de salvajes se reparta el Imperio de Occidente. Nosotros
estbamos obligados a devolvrselo al pueblo romano. Y los godos nos provocaban. Ellos
fueron quienes asesinaron a su reina, tan respetuosa de las leyes, tu aliada, con total
desprecio de tus deseos, Augusto. Y fueron castigados; Dios nos concedi la victoria. Yo los
somet, como sabes, y su rey es tu prisionero en este momento.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Su antiguo rey -dijo Komito con un bufido-. Ese Totila que tom Npoles con su ejrcito
godo no tiene derecho a otro ttulo que el de prisionero de Justiniano.
- No necesitamos Occidente -insisti Teodora-. S, es cierto que deberamos reclamarlo. Yo
sera la primera en coincidir en eso. Pero no al precio de arriesgar todo el este! Adems,
ahora no tenemos ni las tropas ni el dinero para sostener a ambos.
Belisario se puso nervioso nuevamente. Tiene miedo de Teodora, dedujo Juan con
asombro.
En el triclinio contiguo al de su marido, la esposa de Belisario rechazaba el argumento:
- Esta guerra de ahora con Persia est casi resuelta. Cosroes ha querido negociar durante
todo el verano.
El conde asinti, reconfortado por el apoyo de su esposa.
- Si me dejas volver a Italia, la tendr sometida a ti dentro de un ao -dijo al emperador.
- Cosroes pide negociaciones con una mano y con la otra saquea las ciudades -sentenci
Justiniano con amargura-. Creo que la guerra persa terminar cuando yo tenga su sello en
un tratado de paz, no antes. No puedo prescindir de ti en Oriente.
- No pienso mucho en Italia, como sabes, pero podras prescindir de l. Ya lo hiciste una
vez. En el frente persa no le fue muy bien, por eso lo reemplazaste por Martino -buf
Komito.
Belisario se estremeci otra vez.
- Eso fue slo una medida provisional -ataj Teodora, sonriendo magnnima-. Exigida por
unos problemas domsticos de Constantinopla. Estoy segura de que en el futuro el
estimadsimo conde podr desenvolverse mejor en el frente persa.
- El mando ya haba sido dividido -agreg Belisario con impaciencia-. Un mando dividido
nunca triunfa. -Dirigi una mirada cargada de veneno a travs de la mesa a Narss.
El eunuco suspir.
- Estoy de acuerdo, excelentsimo conde. Y estoy seguro de que tus tropas aliadas no eran
dignas de confianza
- Los sarracenos slo piensan en el botn! -insisti Belisario con vehemencia.
- Nadie sale absolutamente victorioso de una guerra, nunca -le dijo el emperador a
Komito, reprobando su actitud-. Yo no espero eso. Hasta tu pobre esposo cometi errores.
Confo en tu capacidad, conde.
Belisario inclin la cabeza.
- Djame entonces volver a Italia -rog-. No puedo soportar ver cmo deshacen todo lo
que yo hice all. S que puedo reconquistarla, Augusto.
- Yo preferira mucho ms que derrotaras a los persas -insisti Justiniano, ya exasperado-.
Eso hara que Cosroes negociara en serio. Por qu siempre Italia, Italia? Mi esposa tiene
razn: nuestra mayor preocupacin debe ser no conquistar ms territorios, sino defender
los nuestros.
- Italia es territorio nuestro. Lo hemos conquistado y somos responsables de l -buf
Belisario-. Los italianos nos apoyaron en nuestra primera conquista y ahora los hemos
traicionado, dejndolos en manos de los godos! Los godos tomaron Npoles y la mayora
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
de las ciudades del sur e intentarn tomar la misma Roma. Si toleramos eso, no somos
romanos. No seremos otra cosa ms que, como nos llaman los godos, prfidos griegos.
Justiniano movi la cabeza.
- S, s, s, lo s, yo mismo sola decir eso pero dejamos que los persas tomaran Antioqua.
Antioqua! Una ciudad que era completamente ma cuando reclam la prpura y era la
tercera del imperio. Y los persas la destruyeron, la incendiaron, la arrasaron. Todos sus
habitantes son esclavos en tierra extranjera. Y eso jams debi ocurrir!
- Eso no habra ocurrido si el conde hubiera obedecido tus rdenes -dijo Komito-. T le
ordenaste hacer las paces con los godos y volver inmediatamente cuando estall la guerra
con Persia. Y qu fue lo que hizo?
- Venci a los godos y trajo a Constantinopla a su rey con todo su tesoro -dijo la esposa de
Belisario, mirando con odio a Komito.
- Venci a los godos! -exclam Komito con estruendo-. No parecen estar muy vencidos,
en mi opinin!
- Nadie pudo suponer que se repondran y que elegiran un nuevo rey con tanta rapidez -
dijo Narss suavemente.
- T podras haberlo previsto si el conde se hubiera conformado con mantenerte a su lado y
seguir tus consejos -replic Komito secamente-. T fuiste enviado all para aconsejarle.
Narss suspir nuevamente.
- El excelentsimo Belisario estuvo, sin embargo, bastante acertado. Los mandos divididos
no son eficaces. Ese en particular termin en desastre, por eso Su Sagrada Majestad me
volvi a llamar, muy sabiamente. -Los esclavos se acercaban ofrecindoles un plato con
caracoles en leche; el eunuco se sirvi uno-. Y, afortunadamente, eso es historia pasada.
Juan mir a Narss, sorprendido. Sera verdad que este frgil eunuco de la corte haba
sido enviado a Italia para compartir el mando con Belisario? Pareca increble.
- A diferencia de lo que ocurre con la conquista de Italia -dijo Komito-. Por qu el conde
est tan ansioso por volver all? Cuntas tierras posee all? O acaso tiene algo que ver
con el hecho de que los godos le ofrecieran nombrarlo Augusto del oeste?
El invencible conde Belisario palideci.
- Komito! -intervino Teodora, con tono de duro reproche.
Justiniano sacudi la cabeza.
- Piensas menos que un chorlito -dijo secamente la mujer de Belisario-, de lo contrario te
daras cuenta de que mi marido es la nica persona de la que no se puede sospechar que
quiera ese ttulo. Se lo ofrecieron en bandeja y l lo rechaz. Jams, mientras viva
Justiniano Augusto, tomar ese ttulo; eso fue lo que dijo.
- As es, as es. Yo no dudo de tu lealtad, conde. Pero deseara que estuvieras tan
entusiasmado por defender las tierras de Oriente como lo ests por recobrar Italia -dijo el
emperador.
- He pasado aos enteros de mi vida en Italia -repuso el conde con seriedad-. Hay otros que
pueden ser comandantes en el este: Teoktisto, Germano, Marcelo, Isaac el Armenio, todos
ellos generales idneos. Y Martino, por supuesto. Pero yo soy el ms conocido en Italia; si
yo voy, puedo lograr lo que nadie ha podido conseguir. Djame ir, Augusto. Como te he
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
dicho, llevar slo mis propias tropas; a ti no te costar nada y no ser necesario mover
tropas desde el este. No podemos dejar que los godos nos arrebaten Roma.
Justiniano se morda el labio con aire dubitativo; finalmente se encogi de hombros.
- Tendremos que considerar esto en otro momento. La cena de mi esposa no es el mejor
momento para resolver asuntos de estado. -Se volvi hacia Teodora y agreg-: Lamento
esta discusin, querida.
- No importa -respondi ella-. Fue mi hermana quien la empez.
Komito se encogi de hombros.
- Lamento si alguien se ha ofendido. Pero todos me conocis: siempre digo lo que pienso.
- Y con las cosas que piensas! -dijo Teodora con malicia. Pero al cabo de un instante
sonri a su hermana y alz la copa ante ella.
Belisario se dej caer con aire abatido en el triclinio, pero su esposa se inclin hacia
adelante y empez a preguntar por una entrevista con cierto gobernador africano.
Juan recordara aquella cena toda su vida. Despus de la discusin no se habl ms de
temas polticos, pero incluso los chismes lo intimidaban: altos funcionarios, de los que se
haba descubierto que eran corruptos; alianzas rotas o enmendadas; grandes fortunas que
se hacan y deshacan. Y en medio de todo esto, los esclavos seguan trayendo platos de
comidas exticas, la mitad de las cuales no poda ni reconocer, y llenaban su copa con un
vino excelente una y otra vez. No dijo nada ms. Su cabeza le daba vueltas a causa del vino
y de la confusin de aquel largo da y slo le apeteca irse a dormir. Volver a casa a dormir.
Casa. Pero cul era su casa? Acaso el cuarto de huspedes del palacio laberntico, a
donde los esclavos se dignaban llevarlo?
Debe ser se, porque la habitacin en que ests pensando, esa pequea y simple
habitacin de Bostra, no es tuya. Y t no eras lo que creas que eras. Esa mujer en la
cabecera de la mesa, a la que el gran Belisario teme, es tu madre. Por consiguiente t
debes ser de aqu.
Pero, por fin, se sirvi la ltima fuente, los esclavos sirvieron el vino que quedaba y
Teodora bostez. En seguida la esposa de Belisario, Antonina, se levant, sonriendo con
dulzura.
- Ha sido una velada encantadora -dijo-. Gracias, mi querida Augusta, por habernos
invitado.
- Ha sido un placer. Espero que ese pequeo desacuerdo del principio no haya enturbiado
la velada -replic Teodora.
No, no, por supuesto que no. Todo lo contrario, haba sido muy til tener una discusin tan
franca sobre tales temas, por lo que Antonina estaba agradecida. Inici la marcha y su
marido, despus de prosternarse ante el emperador, la sigui. Narss y Komito fueron
detrs y Juan, tras mirar a la emperatriz, se fue con ellos. Uno de los esclavos lo esperaba
en la puerta y lo acompa hasta el cuarto de huspedes, donde se desplom, exhausto,
en la cama.
En el comedor el emperador se arregl el manto de prpura y se frot la cara.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Deseara que influyeras en tu hermana para que refrenara un poco su lengua. Tengo
razones muy, pero que muy vlidas para estar enojado con Belisario, pero la deslealtad no
est entre ellas -dijo a Teodora.
- Komito est an recelosa por la reputacin de su marido -dijo Teodora en tono
conciliador-. Siempre est acechando al conde. T la conoces bien y sabes que eso no
significa nada.
- El conde est an muy nervioso por esa acusacin. Dios Todopoderoso, cada vez que lo
mirabas daba un respingo! S por qu hiciste lo de este verano, queridsima ma, y fue algo
muy prudente, pero lo asustaste muchsimo. Y no quiero que crea que an sospecho de l,
eso podra hacer que me traicionara de verdad.
Teodora acarici el rostro de su marido con un dedo.
- Es casi seguro que l dijera aquello por lo cual se le acus este verano. Es decir, que si t
murieras por la peste, l no se sometera a nadie que yo u otro de la corte designara como
tu sucesor. Si sus ideas sobre la sucesin llegaron an ms lejos, nunca lo he podido
averiguar.
- Jams mientras viva Justiniano Augusto l se proclamara Augusto -cit Justiniano
sonriendo a Teodora-. Claro que no dice nada acerca de lo que hara si Justiniano muriera.
Oh, lo que hiciste fue necesario y yo no lo cuestiono! Tuviste que relevarlo de su mando y
asignar a sus partidarios a diversas unidades de la guardia real. De otro modo, se hubiera
coronado emperador, de haber muerto yo. Pero yo no he muerto y l no intentar
matarme ni usurpar la prpura. Nos ha servido con lealtad en el pasado y no tenemos otro
general que se le pueda comparar. Le hemos devuelto sus servidores y le hemos ofrecido
su mando. Por qu no lo acepta?
Teodora se ech a rer.
- Por Antonina. Ella no quiere volver a la frontera persa, pero ir a Italia. l no confa en
dejarla sola en Constantinopla. Es simplemente un marido celoso.
- Celoso -dijo el emperador, con aire pensativo-. Y por eso desea arriesgar nuestra
confianza y no aceptar el mando de una guerra. El amor, qu terrible es! Pero supongo
que yo tambin podra ser igualmente celoso, aunque t nunca me has dado ningn
motivo para serlo.
- Y jams te lo dar.
El emperador la bes nuevamente, se incorpor con un profundo suspiro y se levant.
- No irs ahora a trabajar! -protest Teodora, asiendo el borde de su manto.
- Le promet al obispo Menas que lo vera esta noche para tratar algunas declaraciones
teolgicas de Roma -respondi Justiniano.
- Oh, amor mo, no tendras que trasnochar tanto hoy! An ests dbil por tu enfermedad.
Deberas descansar.
Justiniano la mir con un cario profundo y le tom las manos, separndolas suavemente
de su manto.
- T no pensabas precisamente en el descanso.
Ella le mir a la cara, sonriente.
- No.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Bueno, te prometo que ir a la cama dentro de dos horas si es all donde quieres estar.
Pero debo ver primero al obispo. Hemos de decidir esta cuestin, resolver esta espantosa
controversia. Buenas noches, mi vida.
Sola en el comedor, Teodora se incorpor en el triclinio con las rodillas dobladas bajo el
manto de prpura. Tom la corona de flores de su cabeza y la puso delante. Las rosas se
estaban marchitando. Como yo, como nuestro imperio. Rosas marchitas, las ltimas
rosas. La planta sabe que el verano ha terminado. Belisario no debera haber ido a Italia,
en primer lugar. Nosotros deberamos haber guardado nuestras fuerzas para el invierno,
no haberlas derrochado tratando de recobrar un imperio que est perdido. Pero cuando
ramos jvenes, todo pareca posible.
Belisario, por cierto, no debera volver all ahora. Yo no confo en l si va al este, pero mi
esposo s. Promet a Antonina ayudarlo. Despus de todo, le debo un favor.
Acarici las rosas con un dedo, recordando de repente que Juan se las haba regalado. No
haba esperado que le trajera nada. Qu tierno estuvo cuando se las ofreci, como un
amante que teme ser rechazado! Estoy profundamente agradecido.
Diodoro de Bostra era ahora un rostro confuso, una pasin casi olvidada, pero el nio que
ella le haba dado era real. Mi hijo, ojal lo fueras tambin de mi esposo!, pens, con
una punzada de dolor.
Caballos
Juan not que era el centro de atencin cuando a la maana siguiente lleg al
trabajo con retraso y aturdido por haber permanecido tanto tiempo en el lecho.
- Cenaste con la Augusta anoche! -exclam Sergio cuando Juan entraba-. Cmo fue?
Cuntame.
Narss, sentado en su escritorio como si nunca se hubiese levantado de all, hizo un gesto
con la mano, entre una orden y una splica, y dijo:
- Estimado Sergio, habr tiempo para tales conversaciones ms tarde. Ten la amabilidad
de dejarnos continuar con nuestro trabajo.
Sergio se call. Juan, inclinndose torpemente hacia el chambeln, dijo:
- Lamento haber llegado tarde. -Estaba nervioso. Tema ser despedido por llegar tarde el
segundo da de trabajo, por eso haba ido corriendo desde el palacio de Teodora.
Narss le dirigi su amable sonrisa.
- No hay por qu disculparse. Ya lo supona. Recoge tus tablillas de la oficina exterior,
necesitara que escribieras una carta, por favor.
Juan se inclin otra vez.
- S, Ilustre Seor.
La segunda maana fue tan ajetreada como la primera, pero nuevamente el flujo de
entrevistas se redujo alrededor del medioda, por lo cual los dos escribas salieron de la
oficina y volvieron a invitar a Juan a comer con ellos en su taberna favorita.
Juan dud por un momento. Sergio le disgustaba y Diomedes no le agradaba; le pareca
que ambos eran otro elemento de confusin en un mundo que, ya sin ellos, le dejaba
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
bastante perplejo. Por otra parte, son colegas mos y debera estar a bien con ellos. Y
saben de la corte mucho ms que yo. Tal vez puedan aclararme algunas cosas, se dijo. As
que volvi a aceptar la invitacin con una sonrisa.
- De modo que cenaste anoche con la seora y el seor! -insisti Sergio cuando estuvieron
sentados a la misma mesa en la taberna-. Puedes hablar con simples mortales? Cmo
fue?
Juan apenas sonri.
- Desorientador -musit despus de un momento-. Y muy fastuoso.
- Quin ms estaba all? -pregunt Diomedes.
- El Ilustrsimo, por supuesto. Y la hermana de la Augusta, Komito, que creo que tena
curiosidad por conocerme: el nieto de su respetable to! Y el conde Belisario y su esposa.
- Belisario estaba all? -pregunt Sergio encantado-. De veras? Ya no est en desgracia,
entonces. Vaya, eso s que es una novedad.
- Acaso haba cado en desgracia? -pregunt Juan. Not que la noticia no le sorprenda.
Era claro que algo as tena que haber ocurrido. Pero no haba tenido tiempo de pensar, de
ordenar lo que haba odo.
- Acaso no se enteran de nada all en Beirut? -pregunt Diomedes-. Cuando el seor
estuvo enfermo, se sospechaba que Belisario intentaba sucederle. Tu protectora lo
descubri. Lo relevaron del mando y le confiscaron la mitad de las propiedades. Iba por la
ciudad como cualquier ciudadano, volviendo la cabeza continuamente, por si bueno, t
me comprendes. As que ha recuperado el favor ahora. Eso ser gracias a su esposa que es
amiga de tu protectora.
- Hizo un favor a tu protectora -agreg Sergio-. Le libr del Capadocio.
Juan lo mir sorprendido, intentando no mostrar la mezcla de desprecio y fascinacin que
senta.
- El Capadocio? Te refieres al prefecto pretorio?
- Exacto -dijo Sergio alegremente-. Tu tocayo, Juan el Capadocio, el ms brillante y el peor
hombre de nuestra poca. -He aqu una historia que puedo contar a nuestro pequeo
empleado de Beirut. Demuestra cuan poderosa es su prima, y eso le gustar. Y quiz deje
escapar algunas indiscreciones acerca de lo que dijeron Sus Sagradas Majestades anoche,
si tiene la capacidad de darse cuenta de lo que conviene.-. Tu sagrada prima lo
detestaba, segn dicen, pero el seor daba cualquier cosa por l porque siempre era capaz
de encontrar todo el dinero que hiciera falta. Pero tu prima lo atrap al final. No habas
odo nada de eso?
- En B Beirut se comentaba que fue depuesto de su cargo hace dos aos, por traicin -dijo
Juan con cautela.
Juan el Capadocio, antiguo prefecto pretorio o magistrado, que haba sido odiado por todo
el Oriente. Era muchsimo ms cruel que sus predecesores, impona ahorros feroces en los
cargos imperiales y dentro de la burocracia y exprima a los ciudadanos con todos los
impuestos habidos y por haber.
- Con las manos en la masa! -dijo Sergio con placer-. Tu protectora sospechaba que no era
todo lo honesto que deba, pero no poda desenmascararlo porque era tan
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
condenadamente astuto que nadie poda culparlo de nada. Entonces la Augusta acudi a
su amiga Antonina, la esposa de nuestro triunfador y glorioso general Belisario. Y Antonina
fue a visitar a la hija del Capadocio. Era una joven discreta y modesta, a quien su padre
amaba tiernamente -lo deca en tono afectado y sarcstico-. Pero Antonina con lisonjas y
adulaciones se convirti en su querida amiga y consejera. Un da Antonina le dice: Oh,
querida nia, cuan desagradecido es el emperador con mi esposo! Cuan cruelmente nos
utiliza! Cmo deseara que pudiramos hacer algo al respecto!. Y la nia le pregunta
preocupada: Bueno, y por qu no haces algo t?. Qu podemos hacer? Tenemos el
apoyo del ejrcito, es verdad, pero, ay!, no tenemos dinero, ni contactos en las sagradas
oficinas. Sin embargo, si tu padre quisiera ayudarnos, podramos hacer algo. Conque, por
supuesto, la nia fue corriendo y le cont todo esto a su padre. Y su padre pic el anzuelo.
De que era ambicioso, no cabe la menor duda.
Antonina y el Capadocio lo prepararon todo, lo prepararon a travs de la joven. Antonina
y el Capadocio deban encontrarse en Rufinia para decidir quin iba a ser emperador
cuando se deshicieran del seor. El propio Belisario no supo nada de lo que se urda hasta
que termin. Cuando todo estuvo preparado, Antonina tom a la seora y al Ilustrsimo y a
uno o dos ms. La seora arregl que cuando se encontraran Antonina y el Capadocio, el
Ilustrsimo estuviera escuchando detrs de una pared junto con Marcelo, el capitn de la
guardia personal y una tropa de soldados. El Capadocio desvel sin rodeos el plan que
haba tramado para hacerse con la prpura y lo arrestaron.
- Pero el seor an le tena aprecio -agreg Diomedes con disgusto-. Dijo que Juan le haba
servido bien, pese a su traicin, y que sera desagradecido si le castigara con la severidad
que todos saban que mereca. Entonces, lo nico que ocurri fue que lo hicieron
sacerdote, muy en contra de su voluntad, y lo despacharon a Czico. Ni siquiera le
confiscaron los bienes. Viva como un tetrarca con su fortuna, hasta el ltimo verano.
Entonces, cuando el seor estuvo enfermo, tu prima la emperatriz lo pill.
- El obispo de Czico, con el que el Capadocio haba discutido, fue asesinado -continu
Sergio-. Enviaron investigadores de Constantinopla, que arrestaron al forzado sacerdote y
lo interrogaron. l, que haba sido prefecto pretorio, cnsul, que haba competido por la
silla curul y a quien se le haban dedicado juegos y que an vesta el manto blanco con la
banda prpura, fue azotado hasta que pidi clemencia a gritos. Pero no confes haber
participado en el asesinato, por lo que decidieron encarcelarlo. Lo embarcaron como un
vulgar ladrn rumbo a Egipto. No le dejaron llevarse el oro robado, de ah que tuviera que
mendigar comida en cada escala, como un criminal cualquiera. Un mendrugo de pan
para Juan, el prefecto pretorio, por la caridad de Cristo! Ahora est en una prisin en
Antinoe, aunque supongo que el seor lo liberar dentro de poco. -Tom un largo trago de
vino-. Algunos decan que el Ilustrsimo iba a suceder al Capadocio, pero se decidi que no
era lo bastante cruel.
Juan no abri los labios. No dudaba de que Juan el Capadocio mereca el castigo, pero la
historia entera le asqueaba. Volvi a recordar el modo en que Belisario miraba a Teodora.
Pens en la descripcin de Diomedes, de cmo el conde iba como un ciudadano cualquiera
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
volviendo continuamente la cabeza por si Por si la emperatriz decida mandarlo matar,
comprendi Juan.
Pero, ser verdad? Yo crea que mi madre era una prostituta cualquiera, y he
descubierto que es una emperatriz. Por qu voy a creer que es una tirana corrupta? Estos
dos hombres son falsos y maliciosos y estn mucho ms lejos de la corte que yo. Han odo
cosas, pero no saben nada. Yo s estoy en posicin de saber. Ojal pudiera comprender lo
que veo! Debo aprender, debo entender lo que ocurre a mi alrededor. De otro modo no
ser sino un mueble, un mueble que los dems colocan donde quieren. Sin ningn poder,
ni voluntad, ni mi propio yo, razon para sus adentros.
Juan volvi a mirar a los dos escribas, que tenan la boca llena. Sergio le dirigi una sonrisa
abierta, con el pan entre los dientes. Quiere que le d informacin. Bien, por qu no? Yo
quiero lo mismo de l; es un trato justo. Pero, pens Juan.
Y en su mente traz un crculo alrededor de s, como lo haca de nio cuando jugaba, en el
suelo polvoriento de Bostra. Aqu estoy yo, Juan el Bastardo, y nadie puede tocarme. Era
su autodefensa, y lo saba, era un intento de transformar su aislamiento odioso en poder
mgico. Pero le haba dado resultado, al menos en parte. No tena ningn poder sobre lo
que era o lo que haca, pero dentro de su crculo encantado poda controlar lo que
pensaba, evaluar con tranquilidad las exigencias de un mundo hostil y, en ltima instancia,
negociar si aceptaba o no tales exigencias.
Devolvi la sonrisa a sus compaeros y decidi empezar a comprender.
Pasaron meses antes de que empezara a tener un mnimo de confianza en su nueva vida.
Los sucesos a los que se enfrentaba eran incontables, como las estrellas del cielo o los
archivos de las oficinas sagradas. Tena que aprenderse los nombres y rostros de los
ministros del emperador y de los servidores de la emperatriz; la forma correcta de dirigirse
a un notario de la corte, a un silenciario, a un escriba de la prefectura pretoria; las calles
de la ciudad de Constantinopla y dnde tenan sus casas los ministros; las iglesias y los
problemas de quien era ortodoxo y de quien no; los entresijos de la poltica imperial y las
circunstancias particulares de los gobernadores de frica, Italia, Egipto; nombres y
prncipes de las variadas tribus brbaras a lo largo del Danubio y cul de ellas reciba
dinero para ser hostil a cul otra; a quin dejar entrar a la oficina interior sin cita previa y a
quin hacer esperar; qu clase de vino comprar para las cenas de Sergio y dnde
conseguirlo; qu clase de conversacin agradara ms a la Serena Augusta Teodora. Cada
pequea victoria de su entendimiento se vea superada al instante por una serie de
elementos desconocidos; lo que aprenda era casi insignificante en el mar de lo que
ignoraba.
El perodo de prueba de una semana pas sin comentario alguno y Juan no se acord
hasta despus de que finalizara de que ya haba pasado, y para entonces ya no haba
razones para alegrarse. Se mud de la habitacin de huspedes en el palacio de Teodora a
un grupo de habitaciones en la Segunda Regin de la ciudad. Descubri, para su
sorpresa, que no tena que pagar alquiler alguno. Era costumbre pedir a los ciudadanos de
Constantinopla que alojaran a la gente de palacio, por lo que muchos de ellos, como el
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
comerciante que tena la casa donde Juan viva, mantenan unas habitaciones
especialmente preparadas para el caso.
- Lo siento. Preferira tenerte en palacio -le dijo la emperatriz cuando le comunic esta
decisin-. Pero lo comn es que los jvenes funcionarios vivan en la ciudad; hacer una
excepcin contigo despertara sospechas. -Al ver que no entenda, Teodora se rio-. La
gente dira que tenemos un romance. No importa, an puedo invitarte a palacio.
Le concedi tres esclavos para que se cuidaran de las habitaciones: una pareja de mediana
edad y su hijo de catorce aos, y se disculp por no darle ms.
- Pero donde ests, no tendras sitio para ellos, y darte una casa ms grande tambin sera
sospechoso por ahora.
Nunca haba tenido tanto espacio para l solo y no saba cmo responder a semejante lujo.
No estaba muy seguro de lo que pensaban los esclavos acerca de la mudanza: tanto el
hombre como la mujer lo trataban con sumo respeto. Por fin se convenci de que la mujer
estaba realmente complacida por tener la independencia de una casa, fuera de palacio, sin
ser supervisada por nadie, pero el hombre se senta ofendido, pues le pareca que haba
perdido categora con el cambio al pasar de esclavo de la emperatriz a esclavo de Juan.
Sobre el hijo, Jacobo, no haba ninguna duda: disfrutaba de la libertad de la casa y de las
calles de la gran ciudad y admiraba enormemente a su seor, lo que incomodaba
sobremanera a Juan.
Tambin descubri que por su trabajo ganaba una libra de oro, o setenta y dos solidi al
ao. Sergio, Diomedes y Anastasio ganaban cincuenta solidi. Era ms dinero de lo que l
jams haba soado ganar y no pareca tener mucho en qu gastarlo. La emperatriz era
muy generosa. Adems de vestidos y esclavos, le regalaba muebles para su casa, vino para
sus bodegas y vajilla para su mesa y, cada vez que se vean, tambin le daba un puado de
dinero, pidindole que se comprara algo. La emperatriz disfrutaba haciendo y recibiendo
regalos. Incluso los ms triviales, como flores, un par de palomas blancas, un frasco de
perfume, hacan brillar sus ojos y le arrancaban exclamaciones de placer.
Lo invitaba a desayunar por lo menos una vez a la semana y ocasionalmente a otros
acontecimientos. Un da festivo salieron a navegar alrededor de la ciudad para disfrutar
del aire del mar. La nave imperial tena paneles de cedro, barandas de madera de cidro y
los remos dorados. En la popa una banda de msicos tocaba la flauta, la ctara y los
cmbalos. Teodora estaba de pie en la proa, bajo un toldo de seda prpura, arrojando
migas a las gaviotas al tiempo que las vea girar sobre sus alas brillantes. Las velas
estaban teidas de prpura. En medio de la travesa, Juan solt una carcajada.
- Qu pasa? -le pregunt Teodora, tirndole un trozo de pan a l en lugar de a las
gaviotas.
- Velas prpura! -replic, moviendo la cabeza. Le pareca absurdo hacer teir algo tan
comn y de todos los das como las velas con la valiosa prpura imperial.
Ella comprendi en seguida y le sonri.
- Mralos. De qu otro modo la gente va a saber quin soy? -Hizo un ademn hacia la
ciudad, resplandeciente en el monte sobre los destellos del agua-. As pueden mirar y decir:
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Ah va la emperatriz Teodora en su navo!. Da un poco de excitacin a su vida. Y a m
me gusta el color prpura.
En otra ocasin la acompa en el carruaje dorado a un monasterio de las afueras de la
ciudad, donde humildemente hizo ofrendas al santo patrono. Su entorno no era
ciertamente humilde: dos escuadrones de guardias de palacio y la mayora de sus
sirvientes, los eunucos sobre mulas o caballos blancos, las damas de honor y las nias que
estaban a su servicio en coches esmaltados. El pueblo de Constantinopla la aclamaba a su
paso: Tres veces Augusta!, Dama soberana!, Por siempre reina!. Ella se sentaba
erguida con su manto de prpura y su diadema y los ojos le brillaban de placer.
- Me encanta cuando me aclaman -confes-. Podra estar escuchando este rumor
eternamente.
Un da lo llev a una celda bajo el saln del trono del palacio Magnaura. Sobre un estrado,
en el centro, haba un divn de oro y marfil. Teodora se sent, apoyando sus piernas en el
brazo opuesto, de modo que sus sandalias se agitaran en el aire.
- Ven aqu, junto a m -le susurr a Juan con la sonrisa en los labios y, cuando se le acerc,
hizo un gesto a su asistente Eusebio. El eunuco sonri y tir de una palanca que estaba en
un extremo del saln. Se oy cmo alguien mandaba guardar silencio, despus un estallido
de msica y finalmente el trono empez a elevarse en el aire. Juan dio un respingo; la
emperatriz le cogi del brazo y le llev al estrado conteniendo la risa, disfrutando de la
situacin. El techo se abri y el divn entr en el saln del trono situado en lo alto. Los
pjaros enjoyados de las lmparas doradas cantaban con el sonido claro y artificial de un
rgano hidrulico, los leones dorados que rodeaban el estrado agitaban sus colas en los
goznes mientras rugan, pero el saln estaba vaco.
Al cabo de un rato se hizo el silencio; el trono, entonces, se sacudi nuevamente y volvi a
atravesar el techo hasta su posicin anterior en el estrado.
- No es maravilloso? -pregunt Teodora, fascinada-. Lo hizo construir el segundo
Teodosio. Se conoce como el trono de Salomn. Por supuesto, para tener el efecto
completo has de esperar en el saln del trono; se prenden todas las luces y queman
incienso, luego se levantan las cortinas y Pedro y yo surgimos de las profundidades como
Afrodita del mar ante el asombro de todos. Tendras que ver el efecto que produce en los
embajadores brbaros! Me fascina.
En uno de sus momentos de reflexin, Juan lleg a la conclusin de que a ella le encantaba
ser emperatriz. El protocolo, las insignias, todo eso la complaca y era muy reacia a omitir
un solo detalle del ceremonial que la rodeaba. Era el placer de la actriz cmica, en su papel
ms jugoso. Y ms que eso, era el placer de la nia pobre que se haba vuelto
inmensamente rica, la alegra de la prostituta insultada y humillada, poderosa y
honorable. Se deleitaba en el contraste tanto como en el hecho en s y siempre fue muy
consciente del contraste. Le encantaba que la adularan, pero nunca se engaaba.
Teodora, sin embargo, le contaba muy pocas cosas de s misma. Una revelacin inusual
ocurri cuando le dijo a Juan, como por casualidad, que era to.
- Bien, una vez te dije que tuve una hija que muri al dar a luz -le dijo con impaciencia ante
sus ojos asombrados-. Su hijo no muri y ahora tiene catorce aos. Algn da lo conocers,
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
pero pienso que es mejor que no le digamos quin eres hasta que sea mayor. Se llama
Anastasio y se casar con la hija del conde Belisario. -Ella se sonri ante lo que juzgaba
una estupenda idea-. Eso le convertir a l en rico y poderoso.
- Cul era el nombre de mi hermana? -pregunt Juan tras un silencio.
La sonrisa se desvaneci y su rostro sbitamente se volvi adusto y envejecido.
- Erato -dijo sin ms. El nombre significa encantadora y Juan intent imaginarse a la
nia, muerta haca catorce aos. Hubo un momento de silencio. Teodora agreg, por fin,
con voz dolorosamente amable-: Era cuatro aos mayor que t. Su padre era un auriga
llamado Constantino. A la sazn era campen de carreras de carros; gan el cinturn
dorado durante cinco aos. Yo estaba perdidamente enamorada de l, aunque siempre
supe que no vala nada. Le gustaba la idea de que yo tuviera un hijo, y as lo hice. Nos
abandon un mes antes de que ella naciera; seguramente, ya no le resultaba tan divertido
dormir conmigo. Madre de Dios, pens que ambas moriramos, la nia y yo! Las jvenes
solteras no deberan tener hijos. Destruyen su vida por intentar cuidarlos. Yo jur que
nunca tendra otro hijo. Cuando supe que te esperaba a ti, fui al mercado de Beirut y
busqu uno de mis remedios habituales. Pero no me atrev a tomarlo.
- Mi padre nunca dijo nada acerca de una hija tuya.
- Ni siquiera lo saba. Yo la haba dejado en Constantinopla con Komito. Por un tiempo
estuve con un tipo llamado Hekbolo de Tiro, un senador rico que fue nombrado para
gobernar la Pentpolis libia y quiso llevarme con l. Me prometi un arreglo conveniente y
me dio veinticinco solidi. Le di el dinero a Komito para que cuidara de mi hija y partimos.
Pens que sera por un ao o algo as, hasta que terminara el perodo de Hekbolo. Pero
cuando llegamos a Cirene, conoci a una muchacha que le gust ms. Nos ofreci
instalarnos en la misma casa y al negarme yo, me expuls sin un centavo. Vend casi toda
mi ropa y llegu a duras penas a Alejandra. Despus despus de eso, conoc al obispo,
quien se apiad de m y me dio algo de dinero para pagar mi pasaje de vuelta. Dinero
honrado, me dijo. Y yo quise tener una conducta honrada pero el barco se retras en
Beirut, donde conoc a un joven estudiante de derecho, tmido y apuesto, y desech la idea
de volver a casa y ganarme la vida honestamente, al menos por un tiempo. -Acarici el
pelo a Juan, con mucha delicadeza. l contuvo el aliento-. Dije a tu padre que tena una
hija en Constantinopla, pero me parece que no se lo crey. Estaba demasiado lejos.
Pobrecita Erato! Tena slo trece aos cuando la obligu a casarse!
En otra ocasin, era un da de fiesta, Juan se sent cerca del palco imperial del hipdromo
a ver las carreras. La pareja imperial apoyaba al equipo Azul y todos sus sirvientes
gritaban tambin por l. Teodora se asom fuera del palco y dio un grito de alegra cuando
ganaron los Azules. El emperador aplauda y asenta.
- Mi padrastro trabajaba para los Azules -le explic al da siguiente en el desayuno-. Mi
padre trabajaba para los Verdes; muri cuando yo tena cinco aos. Mi madre en seguida
se cas con el asistente de mi padre, para que tuviramos alguien que nos mantuviera. Ella
crea que l obtendra el empleo de mi padre, pero los que controlaban la faccin se lo
dieron a otro hombre, en recompensa a un regalo. Mi madre decidi apelar a los
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
simpatizantes de la faccin, por encima de los dirigentes, y nos llev al hipdromo para
suplicar a la multitud entre carrera y carrera. Actos como los de ensear a los pobres nios
hurfanos, sin dinero, suelen tener xito. Nos dijo qu hacer y lo importante que era, y all
salimos, Komito, Anastasia (que ha muerto) y yo, con guirnaldas y levantando los brazos
en seal de splica. Los Verdes se rieron de nosotras. Lo recuerdo perfectamente; yo
pensaba que haba sido por mi culpa y llor como loca. Afortunadamente los Azules se
apiadaron de nosotras y, como su cuidador de osos haba muerto haca poco, nos
aceptaron. Desde entonces los he apoyado. Existe ese tipo de carreras en Bostra?
Juan not que ella haba abandonado el tema rpidamente. Su recuerdo le sera odioso.
- No como sas -respondi-. No pueden permitirse tantos carros. Y las facciones tampoco
son as. -No poda encontrar las palabras para definir con ms precisin lo que quera decir
como sas, pero sospechaba que era mejor no intentarlo. En Bostra la gente aclamaba a
los Azules o a los Verdes (en su mayora a los Verdes), pero las facciones eran
rudimentarias. En Constantinopla los Azules se sentaban en las gradas a la derecha del
palco imperial y los Verdes a la izquierda. Los simpatizantes de una y otra faccin se
vestan con tnicas con mangas ajustadas y hombros sueltos, que ondulaban cuando
levantaban los brazos para incitar a los caballos de su equipo. Se afeitaban por encima de
la nuca y se dejaban crecer la barba; parecan fantsticos miembros de una tribu brbara
perdidos en medio de la ciudad. Gritaban si su equipo perda, aullaban de alegra si
ganaba, atacaban a los miembros de la otra faccin con los que se encontraban despus
en la calle y aclamaban al emperador con heraldos entrenados, entonando elaborados
cnticos. Sus obligaciones oficiales incluan el mantenimiento de los parques y fuentes de
la ciudad, pero sus funciones en el hipdromo haban superado con creces sus otros
deberes. Juan ya saba que eran peligrosos y que haba que evitar a cualquier precio
cruzarse con ellos por la noche, en particular con los Azules, que se amparaban en el favor
oficial para escapar al castigo-. Slo haba carreras de carros en los grandes festivales -dijo
Juan a la emperatriz-. Las dems carreras eran de caballos. No estaban organizadas por
las facciones sino por ciudadanos particulares que pensaban que sus caballos eran ms
veloces que los del vecino. Yo corr una vez en una.
Teodora sonri complacida.
- Y ganaste?
- Qued segundo. Entre nueve, as que no estuvo mal. Y el caballo an no estaba en sus
mejores condiciones; seguro que habra ganado si hubiera tenido un ao ms. -Se
interrumpi para pensar, apenado, en su caballo. Luego prosigui-: Tienen una raza
diferente de caballos aqu, verdad? Ms grandes y ms pesados que los caballos rabes,
pero no son tan veloces.
- No tan veloces? Oh, los caballos de aqu son los mejores del mundo! No viste el equipo
de ayer, el de Kaligono? Iba como el viento!
- Supongo que los caballos rabes no serviran para tirar de los carros -admiti Juan-. No
para la caballera verdaderamente pesada, pues son animales ligeros. Pero son ms
rpidos que las razas tracias y asiticas que se prefieren aqu y ms resistentes tambin.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Teodora lo mir, divertida, y sigui menospreciando a los caballos que no podan tirar de
los carros. Sin embargo, una semana despus, Juan recibi una invitacin para verla esa
misma noche despus del trabajo. Cuando lleg, Teodora estaba en su saln de
audiencias, ceida la diadema y rodeada de sus servidores de confianza.
- Tengo una sorpresa para ti -le espet ella, sonriendo con placer. Salt de su divn y,
arrastrando tras de s a su squito, vestido de seda y enjoyado, lo llev por palacio a travs
de los cuarteles hasta uno de los establos reales. Las sirvientas levantaban sus largas
faldas y fruncan la nariz con fastidio ante los montones de estircol. Enfrente mismo de
los establos, llevada por un palafrenero, piafaba una yegua de la ms pura raza rabe. Era
torda, uno de los ms raros y ms hermosos colores de los caballos rabes, un gris plata
que era casi blanco, pero con belfo, patas y cola negros. Tena los ollares hinchados por la
excitacin y miraba a la multitud con profunda desconfianza. La haban ensillado y
enjaezado con un arns que hubiera hecho pensar en un prncipe sarraceno. Juan miraba
atentamente a la emperatriz, intuyendo pero sin atreverse an a creerlo.
- Es tuya, si la quieres -dijo Teodora.
Juan mir y toc al animal, lo hizo andar alrededor de los cuarteles y lo arregl todo para
que lo cuidaran en un establo; despus, en fin, se separ de la yegua con pesar, para volver
con la emperatriz a palacio. Teodora le dijo:
- Ahora veo que no te ha gustado ninguna de las otras cosas que te he dado.
Juan se ruboriz.
- Eso no es cierto. Te estoy muy agradecido por todas las cosas que me has regalado.
La emperatriz lo mir con una sonrisa triste y desilusionada.
- No del mismo modo que lo ests por ese caballo.
Juan guard silencio un instante y finalmente confes:
- No estoy tan seguro de lo que debo hacer con la riqueza, el rango o el poder, pero s s lo
que puedo hacer con un caballo. Tengo que aprender a apreciar tus otros regalos.
La sonrisa se le ilumin.
- Ah, me haba olvidado de tu educacin persa. Espero or que tu nueva yegua es en
realidad ms veloz que las yeguas tracias. Cmo la llamars?
- Con el permiso de Tu Majestad, la llamar Reina. Maleka, en rabe. Har honor al
regalo dndole un nombre tan inmensamente honrado por ti.
Se detuvo y lo mir atentamente; l le sonri. Teodora se rea.
- Oh, cmo aprendes! Aprendes de prisa -replic ella.
Despus de todo esto fue cuando comenz a sentir que haba aprendido realmente algo
acerca de cmo vivir en Constantinopla. Era a principios de febrero y el trabajo ya no le era
una pesada carga. Confiaba en s mismo para realizar el trabajo de rutina y saba a dnde
acudir en busca de ayuda en caso de emergencia. Haba dejado que Sergio le enseara,
pero los chismes del escriba eran cada vez menos efectivos, tanto para informarle como
para sorprenderlo. Juan se dio cuenta de que muchas veces intua la verdad acerca de
algn caso del que Sergio haba odo slo un rumor ya distorsionado. Desde que dispona
de un caballo empez, por fin, a disfrutar.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
La noche despus de haber recibido la yegua Juan fue al hipdromo para probarla en la
tierra suave y compacta de las pistas donde haban corrido los carros la semana anterior.
La pista oblonga estaba a reventar, aunque era una tarde invernal muy fra y ya estaba
oscureciendo. Dispona de pocos lugares donde galopar con un caballo en la populosa
ciudad y mucha era la gente que deseaba hacerlo. Bien es verdad que el hipdromo, ancho
como para que seis carros corrieran uno al lado de otro, poda incluir a todos. Jvenes
caballeros de la ciudad que practicaban equitacin trotaban entre los guardias imperiales
que entrenaban a sus monturas. Los veloces cascos de los caballos, las tnicas que
ondeaban al viento y las espadas y lanzas de muchos de los jinetes le daban al campo un
aspecto brillante, aguerrido y guerrero. El viento fro soplaba entre las gradas vacas y los
pocos espectadores que esperaban por sus seores se agazapaban bajo sus mantos. Era
muy diferente a la oficina del chambeln, pensaba Juan con placer.
La yegua no se inquietaba ante la multitud, sino que, antes bien, se impacientaba por
correr. Cuando divis la pista, proyect las orejas hacia adelante, relinch y dio unos pasos
laterales, tensando las riendas. Juan se sonri y la llev al trote a la pista. Percibi que los
jinetes que andaban ms lentamente eran los que caminaban o trotaban cerca del interior
del circuito. Los que deseaban galopar utilizaban la pista exterior. Recorri el circuito de la
pista, la llev suavemente hacia la parte exterior y afloj las riendas.
Despus de recorrer varias veces el trayecto alrededor de los puntos de retorno, oy que
gritaban su nombre desde la pista interior. Al cabo de un rato Diomedes galopaba a su
lado en un caballo bayo alto de raza asitica.
- Juan! -grit nuevamente el escriba-. No saba que tuvieras un caballo.
Juan, en cambio, s saba que Diomedes tena uno, pues el escriba haba pasado bastante
tiempo describiendo sus cualidades. Diomedes se interesaba mucho ms por los caballos,
las carreras y los espectculos de osos que por la interminable chismografa poltica de
Sergio. Por primera vez inspir a Juan un verdadero sentimiento de camaradera. Despus
de todo, nunca me disgust tanto como Sergio. Llev a Maleka hacia la pista interior y la
hizo andar al paso braceando. Diomedes fue caminando a su lado.
- Es una yegua. Acabo de conseguirla -confes Juan a Diomedes-. Es hermosa, verdad?
Diomedes mir extraado a la yegua y pens: Pequea. Igual que nuestro empleado de
Beirut. Un hermoso animal, con todo.
- Qu tipo de yegua es? -pregunt.
- Es rabe -replic Juan alegremente-. Y de raza, una tanuj pura, una verdadera joya. -
Palme el cuello lustroso de Maleka y la yegua estir hacia atrs las orejas.
- Pens que era sarracena. -Diomedes estudiaba la yegua nuevamente-. Dnde la has
conseguido?
- Es un regalo de la emperatriz -apunt Juan-. Su Serenidad me invit amablemente a las
carreras la semana pasada y en la conversacin que mantuvimos despus le dije que
pensaba que los caballos rabes eran ms veloces que las razas que se usan por estas
tierras. Entonces Su Sagrada Generosidad me regal ste.
- Qu quieres decir con que los caballos rabes son ms veloces? -pregunt Diomedes con
indignacin.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Que los caballos rabes corren con mayor rapidez que los de cualquier otra raza. De
verdad.
- T crees que esa belleza exquisita podra superar a mi Conquistador?
- Te desafo -ofreci Juan-. El circuito normal para las carrozas: siete vueltas alrededor de
la pista.
- De acuerdo -concedi Diomedes.
Volvieron a la lnea de salida, que estaba en el centro del lado este de la pista,
directamente debajo del palco imperial, e interrumpieron la corriente constante de jinetes
que galopaban para preparar la carrera. Ya estaba cayendo la noche y muchos de los
jinetes volvan a sus casas. Unos pocos, atrados por cualquier carrera y ansiosos por ver
ganar un caballo asitico, se quedaron a presenciar la carrera. A lo largo de la parte
central de la pista haban colocado antorchas y la brillante luna de invierno se elevaba
sobre el horizonte. El oscuro bayo y la plida yegua torda pisaron la lnea al lado de la
salida. Uno de los espectadores se ofreci a dar la seal.
Juan sonri y sujet las riendas cerca de s a la espera de la salida. Maleka piaf y sacudi
la cabeza, movindose con nerviosismo. Y se llama Conquistador!, pens Juan.
- Ya le ensearemos a se, preciosa! -susurr a la yegua en rabe.
El espectador baj su manto y grit Ya!. Los caballos salieron a la pista abierta bajo la
plida luz de la luna.
El conde Belisario lleg al hipdromo cuando corran la cuarta vuelta. Haba venido con
cincuenta servidores a ejercitar a su propio caballo. Se detuvo sobre su montura cerca de
la lnea de salida y vio cmo los dos corceles pasaban como un rayo, galopando cabeza con
cabeza. El caballo del conde, cuatralbo y con la cabeza blanca, de raza tracia, piafaba
impaciente.
- A qu se debe esta carrera? -pregunt finalmente el conde.
Uno de sus soldados haba estado averigundolo.
- Dos jvenes ciudadanos -le inform-. Uno de ellos alardea de que los caballos rabes son
ms veloces que los asiticos. Es el que va sobre el caballo tordo.
- Gracias -dijo el conde con sequedad-. S distinguir un caballo rabe de uno asitico.
Los dos corceles volvieron a pasar a galope tendido. El tordo ahora llevaba la delantera por
un palmo.
- El jinete es ciudadano rabe? -pregunt Belisario confundido-. Monta como un
sarraceno, con los estribos cortos.
Nadie respondi. Al final de la pista se poda ver el brillante contorno de la yegua rabe
que se alejaba del caballo bayo, ms oscuro. Estaba medio cuerpo adelantado en el punto
de retorno, un cuerpo por delante al volver por la pista, dos cuerpos al cruzar la lnea y a la
sptima vuelta todo haba terminado. Juan fren la yegua a un paso tranquilo,
palmendole el cuello y susurrndole en rabe:
- Mi belleza, mi tesoro! -Se senta transportado de felicidad.
- Lo conozco! -dijo Belisario-. Es el primo de la emperatriz, el secretario de Narss. Lo
conoc en una cena en palacio hace unos meses.
- Es rabe? -pregunt uno de sus partidarios-. Realmente monta como si lo fuera.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Es de algn lugar de por all -respondi Belisario, sin mucho inters. Llev a su propia
montura a la pista y volvi a detenerse-. Ahora recuerdo, es de Beirut. El emperador
coment que desconoca que la emperatriz tuviera parientes en Beirut. -Se qued mirando
atentamente el brillante caballo tordo, que ahora caminaba a paso rpido por la pista
interior, con el bayo a su lado. No era consciente de lo que sospechaba, del deseo de
descubrir algo que desacreditara a la terrible y omnisciente emperatriz, pero se detuvo por
un instante, frunciendo el ceo ante ellos-. Supongo que fue Su Sagrada Majestad la que le
regal el caballo. He odo decir que ella ha hecho mucho por l: le ha dado un trabajo, una
casa de las mejores, y hasta creo haberlo visto tambin en el palco real con ella en las
carreras.
- Protege a su propia familia -coment su servidor.
Belisario le fulmin con la mirada.
- As es. -Protege al hijo de su bastarda en el lecho de mi hija -se dijo con amargura-. Mi
hija, casndose con el nieto de una prostituta y de Dios sabe quin y con un muchacho
dos aos menor que ella, adems! Pero qu puedo hacer yo al respecto?
Y ahora protege a este primo desconocido de Beirut. Por qu monta como un sarraceno?
Y por qu nadie jams ha odo hablar de ese respetable primo suyo, ese Diodoro? Podra
la emperatriz decir que ese hombre es su primo y derrochar favores en l aunque no sea
nada de eso?
Ech un vistazo hacia sus seguidores. Ver si puedo averiguar algo sobre este joven, de
todos modos, pens, e hizo seas a sus hombres.
- Illahi -llam-, si ese jinete realiza nuevamente el trayecto por la pista, corre detrs de l y
llmalo en rabe. Intenta averiguar si conoce la lengua y dile que yo recuerdo haberlo visto
y que me gustara conversar con l. Invtale a dar unas vueltas con nosotros.
En el extremo norte de la pista, los dos caballos haban alcanzado la meta. El bayo empez
a marchar a galope corto, mientras su jinete sacuda el brazo a guisa de despedida. La
yegua rabe segua al paso. Dar una ltima vuelta, pens Juan con satisfaccin. En la
salida incit a la yegua una vez ms al trote, a lo que Maleka estaba ms que deseosa.
Mientras daba la vuelta a la meta sur, alguien detrs de l lo llam en rabe:
- Ey! T, el del caballo tordo! -un jinete sobre un caballo castrado color castao aminor
la marcha detrs de l. El caballo era tambin rabe y el jinete le sonri bajo su turbante-.
La paz sea contigo! -dijo el jinete en el rabe de los sarracenos gasnidas-. Tienes una
yegua hermosa, una verdadera hija del viento. He visto cmo vencas al griego. Bien
hecho!
Juan se ech a rer.
- La paz sea contigo! Estos griegos pensaban que los caballos rabes eran slo hermosos.
Creo que han aprendido -respondi. Era maravilloso cabalgar en un caballo esplndido y
hablar su propia lengua-. El tuyo es un hermoso caballo tambin. Eres de la tribu de
Ghassan?
El hombre sonri, manteniendo firme su caballo al lado del de Juan.
- De la tribu de Ghassan, del clan de Rabbel. Me llamo Illahi. Y t?
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Me llamo Juan de de Beirut. -En este preciso momento record no dejar lugar a dudas.
No poda ser un ciudadano de Bostra y de Beirut a la vez, ni siquiera para un rabe que se
encontraba por casualidad en el hipdromo.
- Beirut? Eh!, yo estaba seguro de que eras rabe. Cmo es que hablas tan bien el
rabe, si eres del Lbano? Tienes acento nabateo!
Juan sonri.
- Mi niera era rabe.
- Ah, pues es eso! Mi seor Belisario me ha enviado a decirte que recordaba haber
conocido a un Juan de Beirut en palacio y a invitarte a dar unas vueltas con l, si t eres
realmente aquel Juan. All est l, cerca de las puertas. Vendrs a saludarlo?
- Belisario! -exclam Juan. Mir hacia el grupo que estaba al lado de las puertas: una
masa de soldados armados montados en sus altos caballos con la luz de la luna reflejada
sobre sus cascos y frente a ellos un hombre con un manto blanco baado por la luz tenue.
Juan, sorprendido, se senta honrado y a la vez nerviosamente incmodo-. Por supuesto! -
dijo a Illahi.
El conde Belisario, jinete sobre su corcel y rodeado de sus seguidores en el hipdromo bajo
la luz de la luna, era un hombre absolutamente diferente del conde Belisario abatido e
inquieto en la cena de la emperatriz. Estaba sentado orgullosamente sobre su caballo en
su silla; la empuadura de la espada y el arns del caballo lanzaban destellos de luna
blanca. Su dura y firme expresin estall en una sonrisa inquieta.
- Se trata de Juan de Beirut, verdad? -dijo-. No estbamos seguros, al ver a un jinete que
montaba tan parecido a un sarraceno.
- No hay tal sarraceno, Eminencia, y me siento muy honrado de que me recuerdes -
contest Juan inclinndose en su montura.
Belisario respondi con un gesto de cabeza. Volvi su brioso caballo hacia la pista interior,
comenzando un trote, invitando a Juan a seguirlo con un gesto. Maleka estir las orejas
hacia atrs, cansada de dar vueltas y ms vueltas en el fro de la noche. Slo una o dos
ms -le prometi Juan en silencio-. Despus de todo, se trata de Belisario!
- T trabajas para Narss, no es cierto? -pregunt el conde-. Cmo te van las cosas all?
- Es un trabajo muy interesante, honorable seor -respondi Juan con cautela-. Y estoy
muy contento de desempearlo. Aunque es agradable salir a caballo de vez en cuando.
- Es una hermosa yegua, sin duda -respondi el conde con admiracin-. Qu es, de la lnea
tanuj?
- S, Excelencia -asinti Juan, nerviosamente complacido de que el famoso general supiera
aquello.
- Te la dio la emperatriz? Eso es lo que pens; son difciles de conseguir para los
ciudadanos corrientes. No hay aqu la demanda que debera haber. Los caballos ms
grandes son ms conocidos. Bien, tu prima Augusta parece hacerte favores; eres
afortunado.
- Ya lo creo, honorable seor. Le estoy muy agradecido.
Belisario lo mir por un instante para examinarlo y pens: Monta bien, aunque muy
parecido a un sarraceno, con las rodillas arriba y sobre las espaldas del caballo. No muy
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
conveniente si se intenta usar una lanza, pero magnfico para un arquero. Sin embargo,
eso no tiene importancia ahora para l. Es un joven apuesto, lo que podra ser una imagen
de la Augusta. O no. No sojuzgar esas cosas. Y qu le puedo decir para averiguarlo? No se
est dejando ver demasiado.
- La Augusta es una mujer excepcional -musit, para pensar a continuacin: Y eso es
absolutamente cierto. Gracias a Dios! Si hubiera ms como ella, la raza humana quedara
exterminada.
Juan sonri.
- Todo el mundo es tan sensible a eso como a tus logros, Eminencia.
Oh, estupendo! -Belisario sonri atentamente-. Ya no eres el tmido y reservado joven
que eras en la cena. Has aprendido que con tales adulaciones conservars el favor de la
Augusta. La lnea de salida se vea tenuemente en la oscuridad y se acercaban
nuevamente a su turno. Qu puedo decir ahora?
- Aoras Beirut? -pregunt-. An tienes familia all?
- No, gracioso seor. Murieron por la peste. No, es difcil aorar algo que ya no se desea.
- Cierto. -El conde sigui andando un poco ms en silencio, maldicindose internamente.
Antonina ya se sabra de memoria la vida de este tipo y yo qu es lo que consigo? "S,
honorable seor", "No, gracioso seor", pens.
- Vuestra Eminencia va a volver a Italia? -pregunt Juan. Tuvo que animarse para hacer
una pregunta a un hombre que haba sido su modelo de gloria militar desde nio. La
pregunta lleg como un respiro.
- Quizs en la primavera -admiti Belisario-. Quizs no hasta el otoo. Tengo que reclutar
algunos hombres ms, pues he perdido a muchos de mis lanceros por la peste y en
levantamientos internos este ltimo verano.
- Lamento orlo -se quej Juan con muestras de disgusto. El conde le devolvi una mirada
sutil y Juan se detuvo, confundido. No le gusto -pens-, a causa de mi madre. O acaso
me lo estoy imaginando? Si no le gusto, por qu me invita a cabalgar con l?
- Te gustara tal vez ir a Italia? -pregunt Belisario, intentando forzar una nota de humor-.
Necesito oficiales!
Juan le dirigi una sonrisa cauta. Por qu me dice esto? -se pregunt-. No se imagina ni
por un momento cunto me gustara aceptar.
- Un ofrecimiento as, de parte de Vuestra Eminencia, es un gran honor. Pero por supuesto
tengo obligaciones para con el ilustrsimo Narss y para con mi graciosa patrona.
- Por supuesto. -Belisario le dirigi una sonrisa inescrutable y agreg para su capote: Est
bien, por supuesto los de tu clase nunca quieren ganar por medio de una lucha honesta lo
que pueden obtener adulando a una emperatriz.
Haban alcanzado la meta del norte, cerca de la Puerta Grande, y Juan detuvo la yegua.
Belisario fren su propio caballo y todos sus servidores se detuvieron inmediatamente,
cincuenta caballos sbitamente detenidos como troncos. Juan se inclin respetuosamente
hacia el conde.
- Ruego a Vuestra Eminencia que me permita retirarme -dijo en tono formal-. Mi yegua
est cansada y la noche est fra. Debo llevarla a su establo.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Por supuesto -concedi Belisario-. Salud!
Cuando el joven se hubo retirado, Belisario espole a su montura y cabalg tres veces
alrededor del circuito tan rpido como pudo. Volvi a frenar y llam a Illahi con un gesto
de cabeza.
- Hablaba rabe? -le pregunt.
El sarraceno se encogi de hombros.
- Con fluidez. Pero como un nabateo, no como un sarraceno: no es de mi tribu. Dijo que
haba tenido una niera rabe.
Belisario maldeca en su interior.
- Probablemente eso no signifique nada -sentenci en voz alta. Y adems, qu pasara si
hubiera algn engao aqu, alguna intriga por parte de la emperatriz?
Antonina podra arreglrselas para averiguarlo, su brillante, hermosa, sensual, astuta,
falsa y desleal Antonina. Su esposa, mayor que l, que lo haba hecho quedar como un
tonto a los ojos de todo el mundo con un hombre ms joven, con la connivencia de la
emperatriz. Se imagin la imagen de Teodora, sentada en su trono cubierto de prpura y
sonriendo con sus ojos entreabiertos. Esa prostituta, esa mujerzuela, ese monstruo sucio
y antinatural! -pens, mascullando calladamente las palabras con un odio ya hastiado del
silencio y la frustracin-. Oh, Dios, ojal hubiera salido bien lo de este verano! Pero no
habra ocurrido, aunque mi seor hubiera muerto. Ella lo averigu. Siempre lo averigua
todo.
Bueno, ver lo que puedo averiguar por mi cuenta. Pagar a algunos hombres para que
vayan a Beirut e investiguen sobre este Juan; pagar para que husmeen por las casas de
fieras y los teatros de Constantinopla, a ver si este primo de la emperatriz ha existido
alguna vez. Y conseguir que Antonina me ayude. Teodora ser su gran amiga, pero ella
no quiere que nuestra hija se case con el hijo de la bastarda de la emperatriz, al menos
mientras el hijo de Germano, Justino, est an soltero. A ella le gustara que nuestra hija se
casara con un emperador.
Y por qu no? -se pregunt, haciendo trotar al caballo por ltima vez alrededor del
hipdromo-. Yo soy el que gan las batallas de Justiniano para l. Yo soy el que trajo dos
reyes cautivos, yo soy aquel a quien todo el mundo respeta. Jur lealtad al emperador y
mantendr mi juramento, pero nadie puede decir que mi hija no merece llevar la prpura.
- Sabes, Baco? -musit Diomedes a su compaero a la maana siguiente-, el amigo Beirut
no es tan malo despus de todo.
Los dos jvenes estaban solos en la oficina interior. El chambeln mantena una entrevista
con el seor de las oficinas para fijar las audiencias de la semana y Juan, como siempre,
tomaba notas.
- Qu quieres decir con eso? -pregunt Sergio speramente, mientras remova su tintero.
- Me lo encontr anoche en el hipdromo. Corr una carrera con l. Tiene un caballo nuevo,
una verdadera joya, rpido como un pjaro, y sabe cmo montarlo. Me venci con
mi Conquistador y eso no es fcil.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- T crees que la habilidad para montar a caballo otorga distincin moral! -respondi
Sergio-. Beirut es el hijo de un empleado de una ciudad que ha llegado ms alto de lo que
le corresponde. Habra que cortarle las alas.
- Bien, t eres el hijo de un cambista que no vuela tan alto como quisiera -replic
Diomedes, molesto-. Ten confianza en Beirut: aprende de prisa.
Sergio pens: Demasiado de prisa. Durante meses cre que podra manipularlo, obtener
algn beneficio de sus contactos. Yo conoca el trabajo, conoca a la gente y l lo ignoraba
todo. Ahora l sabe ms que yo y no creo que jams me haya apreciado ms de lo que yo
le aprecio. Siempre se las ha arreglado para evitar presentarme a su protectora. Ocurre lo
mismo con cualquiera que intenta aprovecharse de l: se escurre el viejo evasivo Juan
Beirut. Slo acepta los sobornos que todos esperan que acepte y slo da precisamente lo
que se espera a cambio. Nadie se le puede acercar. Cuando uno cree que le est haciendo
un favor, falta que se d la vuelta para ver que ya se las ha arreglado para devolver el
favor y as ya no debe nada, ningn servicio, ninguna atadura. En un ao ascender a
algn cargo importante y yo no obtendr ni siquiera una palabra de recomendacin para
el Ilustrsimo para ocupar el puesto vacante. Maldito sea! Ojal pudiera bajarle los
humos.
Mordi amargado la punta de su pluma.
- T y tus malditos caballos! -le dijo con disgusto a Diomedes-. Es lo nico en que piensas.
Losarchivosdelaprefectura
Pocas semanas despus, en la oficina exterior, Juan se sent a transcribir las notas y se
encontr mirando perplejo las abreviaturas de sus tabletas: m. off., m. scr. mem., c. s. larg.
Magister officiorum, magister scrinii memoriae, comes sacrarum largitionum, ley.
- Anastasio! -llam-, t sabes latn, verdad?
- Es necesario saber latn en una oficina -replic el viejo escriba con cierto remilgo,
arrastrando un archivo y etiquetndolo.
- Ya veo por qu -dijo Juan con pesar.
Anastasio levant la vista hacia su amigo y sonri. Juan le devolvi la sonrisa. Senta una
considerable simpata por el viejo desde que se enter de que era bastardo. El hecho de
estar cerca haba derivado a una familiaridad jocosa, ms cercana a la amistad que
cualquier otro contacto que Juan tuviera en aquella peligrosa ciudad.
- Podras ensearme latn? -le pregunt.
- Ensearte latn? Hay mucha gente que te podra ensear.
- S, pero podras ensearme t? A la hora de la comida, varias veces por semana. Har
que tu tiempo valga la pena.
Anastasio frunci los labios.
- Te aburrirs muchsimo cuando ya no te quede nada por aprender, verdad? Cmo
hars que mi tiempo valga la pena?
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Convidndote a almorzar. Y comprndote una tnica nueva; llevas puesta esa vieja desde
que te conozco. Supongo que no te importa.
Anastasio sacudi la cabeza, sonriente, y puso el archivo listo en el estante.
Juan mir hacia la fila de estantes que todava esperaban, cada uno etiquetado con un
nombre o codicilos que indicaban a quin corresponda y a dnde deba ser devuelto.
- Ya s, qu te parece un nuevo archivador? -sugiri-. Acaso madera de cedro y oro
seran suficientemente buenos para los objetos sagrados?
Anastasio suspir.
- El almuerzo s lo sera.
- Un archivador de comida? Ests seguro? El viejo dio el largo suspiro tpico de su risa
habitual.
- Santo Dios! -comenz, para luego interrumpirse. Haba llegado alguien a la oficina. Se
sent en su escritorio y comenz a revisar una nota sobre lo que debera contener el
siguiente archivo. Juan mir inquisitivamente al visitante.
Era una mujer, una joven que luca un manto negro. Un gorro tambin negro ajustado a la
cabeza le cubra el cabello y un pliegue del manto le pasaba por encima a guisa de
capucha. De rostro redondo, suave e infantil y el cutis, plido y con pecas, a excepcin de
la pequea mano que sostena el manto, el resto del cuerpo permaneca cubierto. La
seguan tres asistentes: una mujer mayor y dos hombres armados. Juan pens:
Guardaespaldas y duea. Debe de ser una viuda rica. Es joven para serlo; evidentemente
tiene menos de veinte aos y no parece tener ms de diecisiete.
- Puedo ayudarte? -pregunt cortsmente.
- Quiero ver a Narss -respondi con voz discordante y nasal-. Y al emperador. Pero a
Narss primero.
Anastasio lanz un bufido. Era extremadamente inapropiado referirse al chambeln del
emperador por su nombre.
- Tienes cita con l? -pregunt Juan, sabiendo perfectamente que no la tena. Esa maana
no haba ninguna mujer registrada en el libro de citas.
- No -respondi mientras lo observaba framente.
Sus ojos no concordaban con la cara suave e infantil: ojos estrechos y perspicaces,
entornados y de un inusual castao claro con tintes anaranjados.
- Puedes ponerme en tu libro para ahora mismo: Eufemia, hija del ilustrsimo patricio Juan
de Cesarea, ciudad de Capadocia. He venido a tratar sobre los archivos de mi padre.
A Anastasio se le cay el archivo, mir atentamente a la joven y se apresur a recoger los
pedacitos de pergamino del suelo. Hija de Juan de Cesarea de Capadocia? -pens Juan;
luego comprendi-: Hija de Juan el Capadocio. La que fue cmplice de la cada de su
padre.
- Disclpame un instante -murmur Juan al tiempo que miraba el libro. Narss tena que
ver esa maana a dos senadores, a un jefe brbaro, a un pretendiente al trono persa y a
un obispo. Cmo podra intercalar a la hija de un prefecto pretorio cado en desgracia?-.
No s si podremos arreglarlo para esta maana. Quizs alguna maana de la semana
que viene?
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Lo ver ahora, o no lo ver nunca! -exclam Eufemia-. Dile que es por los archivos y me
recibir.
Juan le sonri cortsmente.
- Su Ilustrsima es un hombre extremadamente ocupado. Es costumbre que incluso los
personajes de ms alto rango concierten una audiencia.
Anastasio se retorca en su asiento, intentando que Juan lo mirara.
- Olvdate de tanta palabrera -replic la muchacha, enfadada-. Ve a decirle a tu seor que
estoy aqu y que no pretendo quedarme hablando con un mequetrefe, un empleaducho en
la oficina de un ayudante de cmara presuntuoso. Sers castigado si no me dejas pasar.
Mira aqu! -Dej caer despectivamente sobre el escritorio una bolsa repleta. Juan ya se
haba enfrentado antes a abusos y sobornos, aunque no al mismo tiempo, por lo que le
dirigi una sonrisa glida sin tocar el dinero.
Anastasio tosi forzadamente, se inclin hacia l y le susurr:
- Djala pasar! -Juan lo mir perplejo; el escriba por lo general defenda muy
cuidadosamente la dignidad y las prerrogativas de Narss y no se saba que hubiera
dejado pasar una referencia tan despreciativa hacia su superior, aunque Juan era una
presa fcil-. Es sobre los archivos! -explic en un susurro ronco y, cuando vio que esto
nada le deca a Juan, continu-: Los archivos que su padre tom de la prefectura, que se
perdieron cuando l fue arrestado y que desde entonces no se encuentran. Las listas
tributarias estn en un caos absoluto. Quizs ella sepa dnde se encuentran!
Juan titube, pero finalmente dirigi otra sonrisa de compromiso a la joven.
- Le dir a Su Ilustrsima que ests aqu -y fue presto a la puerta de la oficina interior.
Narss indicaba a uno de los senadores dnde archivar una demanda, recientemente
reescrita por el emperador, de la resolucin de un litigio sobre la responsabilidad de
algunos campesinos de una de las fincas del senador en las solicitudes de transporte. Al ver
entrar a Juan, interrumpi los comentarios del senador con un gesto.
- S? -pregunt amablemente.
- Aqu hay una joven que afirma ser la hija de Juan el Capadocio, y ha venido para hablar
acerca de unos archivos; desea verte al instante.
- Ah, s! -Narss ech un vistazo al montn de documentos que haba sobre la mesa y se
dispuso a guardarlos cuidadosamente en el archivo-. Lamento muchsimo importunarte,
Excelencia -dijo al senador-, pero estos archivos han sido para la prefectura pretoria lo que
fue la manzana de la discordia para Troya, y me reprocharan por todos lados que perdiera
cualquier oportunidad de seguirles el rastro. Si llevas esto al empleado de la oficina
exterior, registrar para ti los documentos con sus respectivos favores. Estimado Juan,
podras buscar tus tablillas? Quiero que tomes nota de esto.
Juan junt sus tablillas, sostuvo la puerta para el senador, la sostuvo (con cierta desgana)
para la hija del Capadocio y su duea y las sigui hasta dentro. Narss se haba levantado
para saludarla e hizo una reverencia precisa y llena de gracia.
- Virtuossima Eufemia -exclam Narss con cortesa-, estoy a tu servicio.
- Narss -respondi la joven con voz spera y apagada-, no digas tonteras. Podemos ir a
algn lugar ms tranquilo? No quiero hablar delante de toda tu oficina.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Narss enarc las cejas y seal la cortina prpura hacia el fondo del saln.
- Tienes alguna objecin acerca de que mi secretario tome notas?
- No, pero que sean confidenciales! -replic mientras se abra paso entre las cortinas.
Haba una pequea antesala inmediatamente despus del corredor, adonde Narss
acompa a la joven y a su asistente, les ofreci asientos en un divn y se sent l mismo
en otro con eterna expresin de corts curiosidad. Juan tom asiento en el taburete del
rincn y prepar sus tablillas.
- He venido a hablar de los archivos -dijo Eufemia.
Narss asinti, esperando.
- Recib una carta de mi padre, desde Egipto. En ella me dice dnde estarn
probablemente. He destruido la carta, pero te dir lo que deca si retiras los cargos contra
l, lo excarcelas y permites que vuelva a Czico.
Narss suspir y junt los dedos en forma de cpula.
- Crees que puedo sacar a tu padre de la crcel de Egipto? -pregunt.
- T, no. El emperador, s. Quiero que me consigas una audiencia y que recomiendes mi
peticin al emperador. El te escuchar.
El chambeln volvi a suspirar.
- Mi querida nia, tu padre est acusado de tramar el asesinato de un obispo; el hecho de
que tambin se haya apropiado de unos archivos cuando ocupaba su cargo difcilmente lo
ayudar a eludir las consecuencias de lo que se le acusa.
- Es inocente! -interrumpi la joven con vehemencia-. Dios inmortal, t debes saber que
es inocente! Los cargos fueron urdidos por la emperatriz maliciosamente. Siempre ha
odiado a mi padre.
Narss hizo una mueca y ech una rpida mirada a Juan.
- No escribas eso -orden.
- No tengo miedo de decir la verdad! -declar Eufemia an con ms vehemencia-. Todo el
mundo en Czico odiaba al arzobispo; ya haban solicitado al emperador que lo destituyera.
Y los dos hombres que lo asesinaron fueron declarados culpables; no tienen nada que ver
con mi padre.
Narss levant un dedo a modo de advertencia.
- Eran conocidos de tu padre. Y uno de ellos insiste en que tu padre les pag setenta solidi
para que se encargaran del asesinato.
- Dijo eso despus de que los hombres de Teodora lo torturaran.
Narss movi la cabeza.
- Lo confes cuando fue arrestado. Su amigo lo neg. Ambos fueron torturados; ambos
persistieron en sus relatos, acusando uno y negando otro. Estn ambos en prisin y sus
carceleros esperan que uno u otro cambie de idea. Mientras que eso no ocurra, tu padre
est necesariamente bajo sospecha y no puede ser repuesto en Czico. -El chambeln hizo
una ligera pausa para proseguir con mayor calma-. Su posicin en Egipto, por supuesto, se
podra mejorar. Creo que actualmente est detenido en una fortaleza de legionarios en
Antinoe en una habitacin reservada al efecto. Se le podra dar una casa privada en la
ciudad y permitrsele que se mueva libremente por el distrito. Y tal vez sera posible
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
permitirle el uso de sus pertenencias mientras el asunto no se decida. T ciertamente
podras solicitarlo ante mi seor.
La joven se enfureci.
- He picado demasiado bajo, verdad? -pregunt con amargura-. Si hubiera empezado
pidiendo que mi padre fuera restituido, te habras contentado con negociar que se
retiraran los cargos contra l.
Narss sacudi la cabeza.
- Mi querida nia, no es fcil retirar tranquilamente los cargos de haber asesinado a un
obispo. Es particularmente difcil cuando se sabe que el obispo se inclinaba por una secta
teolgica rival de la que sigue mi seor Justiniano Augusto. Otorgar a tu padre una
amnista daara la posicin de mi seor con las iglesias del este, justamente cuando
intenta llegar a un acuerdo con ellas. Yo no podra, en conciencia, recomendar eso al
emperador.
Eufemia permaneci quieta un instante mientras atravesaba al chambeln con la mirada.
- Maldito seas! -dijo por fin-. Siempre has odiado a mi padre, no es cierto? Envidioso,
como los dems. O quizs slo esperas ocupar su puesto de prefecto?
Narss la mir, impasible, y la fra mirada de la joven titube.
- No creo que tu discrecin haya credo la acusacin que acabas de hacer -dijo despus de
un rato-. Yo soy el esclavo del Augusto. No tengo ms enemigos que los suyos y deseo que
l no tenga ninguno.
- Quieres los archivos o no? -le espet Eufemia dando una palmada al brazo del divn.
- Eres absolutamente consciente de que el personal de la prefectura pretoria anhela esos
archivos, pero yo no puedo recomendar a mi seor que sean retirados los cargos contra tu
padre.
- Cunto necesitas para cambiar de idea?
Narss sonri.
- Yo no vendo mis consejos a mi seor.
- Por cunto te compr l si se puede saber? -pregunt la joven llena de malicia.
La sonrisa de Narss desapareci.
- Fui comprado inicialmente por sesenta y nueve solidi, pero eso fue hace mucho tiempo y
durante el reinado de otro emperador.
Para sorpresa de Juan, la joven se ruboriz y baj la mirada.
- Lo lo siento -balbuce-. Yo no quise decir
- No estoy ofendido. Mi querida nia, permteme aconsejarte gratis. Justiniano Augusto
aprecia a tu padre, y se siente an en deuda con l. Si solicitas humildemente en nombre
de tu padre que se le permita hacer uso de su dinero y una reclusin ms llevadera, es muy
probable que el seor est de acuerdo. Yo no te aconsejo que hagas ninguna mencin de
los archivos, ni que intentes utilizarlos como parte de un trato. Su desaparicin caus una
gran consternacin, y nombrarlos slo despertara viejos resentimientos. Seran mucho
ms efectivos si fueran devueltos como un gesto gracioso de agradecimiento por un favor
ya otorgado. Puedes decirle a tu padre que yo te he dicho esto. Deseas que te d una cita
para una audiencia?
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
La joven baj la mirada en tanto abra y cerraba las manos en su regazo.
- No -musit tras un momento de vacilacin-. No ahora. -Al levantar la mirada, Juan vio
que estaba llorando-. Tengo que pensar primero en tu consejo.
- De todos modos, si quieres que te concierte una entrevista, simplemente enva una nota y
procurar que se haga. Es todo?
Juan acompa a la joven de vuelta a travs de las oficinas. En la oficina exterior vio que el
dinero que ella le haba ofrecido estaba an sobre su escritorio. l lo recogi y se lo
devolvi. Ella lo contempl por un instante, sorprendida, parpadeando, y volvi a
ruborizarse.
- No quiero tu inmundo dinero! -le espet.
- Es tu inmundo dinero -replic Juan-. Y no se acostumbra a sobornar cuando se intenta
amenazar.
- Veo que eres un experto en estos menesteres, verdad? -le espet mientras le arrebataba
la bolsa para ocultarla bajo el manto; se encogi de hombros y sali a grandes zancadas
del saln.
Juan se qued mirndola.
- Verdadera hija de su padre -seal Anastasio-. Eufemia no es un buen nombre para ella:
bien hablada no es, precisamente.
Juan asinti.
- Disfemia? Blasfemia? -sugiri.
Anastasio suspir.
- El ltimo es un poco fuerte.
Juan sonri y ech un vistazo a sus tablillas. No diras eso si pudieras leer esto, pens.
Volvi a la oficina interior. Narss, sentado a su escritorio, no trabajaba sino que miraba
pensativo hacia el icono de la pared. Se oa el rasgar de las plumas de Sergio y Diomedes.
- Supongo que no debo transcribir ninguna referencia similar a la que me has hecho borrar
-susurr Juan.
Narss asinti sin mirar a su subordinado.
- Arrglalo. T sabes cmo hacerlo. -Juan se qued de pie donde estaba, observando al
chambeln, y el eunuco finalmente mir a su alrededor cruzndose las miradas. Suspir,
uni las yemas de los dedos en forma de cpula y apoy la mejilla en ellos-. La muchacha
es an muy joven -dijo dulcemente-. Ella quiere a su padre, que a su vez la idolatra. Ha
sufrido muchsimo desde su desgracia, y su arresto este verano no fue manejado con el
tacto que debiera haberse hecho. Es comprensible que hable con tal vehemencia.
Eso es comprensible, quiz, pero eso no la disculpa de haberme insultado a m y de
haberte tratado a ti como a un esclavo, pens Juan. Al recordar despus la historia de
Sergio sobre la cada del Capadocio, se pregunt si eso la disculpaba o no.
- Muy bien.
Mir a Narss unos breves instantes: la cara del chambeln permaneca impasible,
distante.
- S? Algo ms? -pregunt el eunuco.
- Nada, slo que sesenta y nueve solidi no parece ser mucho dinero.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
El rostro se distendi en una sonrisa melanclica.
- Ah!, pero lo era en su poca. Suficiente para comprar un clan entero de armenios pobres,
con ganado y todo. Deberas hacer pasar al siguiente de la lista o se ofender.
Una semana despus, cuando el emperador Justiniano revisaba las audiencias del da con
su chambeln, vio que Eufemia, hija de Juan, estaba entre los primeros de la lista. Coloc
el pergamino en la cama y frunci el ceo al mirarlo. El emperador estaba con el cabello
mojado y sin afeitar, recin salido del bao y cubierto slo con una toalla. Narss estaba
de pie detrs de l, sosteniendo un libro de notas en una mano y en la otra la tnica del
emperador. Una de las primeras tareas de cualquier chambeln era ayudar a vestir a su
seor y segua siendo responsabilidad del jefe de personal de la corte del emperador. El
orden de las tareas del da generalmente se fijaba en esos encuentros.
- sa es la hija del Capadocio, verdad? -pregunt el emperador a Narss-. Qu quiere?
El eunuco dibuj su usual sonrisa poco comprometedora.
- Pide a Tu Sagrada Caridad por su padre. -El emperador asinti con impaciencia y levant
los brazos para ponerse la tnica; Narss la desliz sobre su cabeza, mientras continuaba
con la informacin-. Desea que ordenes que se le asigne una casa particular dentro de la
ciudad donde est encerrado y que se le permita usar libremente su dinero mientras se
investigan los cargos. Es una hija muy fiel y le apena que su padre est encarcelado.
- Bien, eso es razonable -dijo Justiniano, aliviado, y se qued quieto para que el chambeln
pudiera sujetar la tnica-. Yo tema que quisiera que se le retiraran los cargos. Estar
complacido de hacer por el pobre hombre lo que pueda: fue un excelente prefecto pretorio.
Pienso que, sea lo que sea lo que haya hecho, ya ha expiado su culpa aunque no estn de
acuerdo con ello los obispos monofisitas que piden a gritos su cabeza. Ver a la joven en
privado en la sala de recepcin de Triklinos y as se lo dir.
Narss asinti e hizo una nota al lado del nombre. Levant la pesada tnica con brocado
de oro y enderez los pliegues con cuidado. El emperador ech un vistazo a los otros
nombres de la lista y finalmente la apart.
- Y hablando de Juan -comenz.
El eunuco se detuvo para prestar atencin.
- Ayer por la maana me encontr con tu secretario, el primo de mi esposa, desayunando
con ella -dijo Justiniano.
Su voz, con tono indiferente, insinuaba cierto sentimiento. Sospecha?.
- Cmo se desenvuelve estos das?
- Es extremadamente eficiente, seor -respondi Narss-. Muy competente, muy
inteligente, muy trabajador. A mi entera satisfaccin.
Justiniano gru.
- Mi esposa parece invitarle a desayunar con frecuencia.
Sospechas y celos -pens Narss-. Santa Mara, alcanzan hasta a los mejores! Sonri
con cautela.
- Es su primo, seor. La sagrada Augusta siempre ha ayudado a los miembros de su propia
familia, deseosa de mejorar su situacin.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- S, pero -El emperador se mordi el labio para no seguir. Ech una ojeada por la
habitacin y vio que no haba nadie que pudiera orlo, excepto su chambeln, as que
continu-: Ciertamente puedo entender que intente promover a un primo, que le
encuentre trabajo, que le d dinero o que incluso le concierte un casamiento con una
heredera poderosa, pero que contine invitndole a desayunar o a que la acompae con
tanta frecuencia, eso no. Por qu desea pasar tanto tiempo con l?
- l es un joven bastante agradable, seor. Est agradecido por los favores que ella le ha
otorgado y nunca pide ms. No vende presentaciones a la emperatriz ni abusa de su
posicin de ninguna otra manera. Sabe darle el tipo de halagos que a ella le gustan, sin
ninguna intencin y sin esperar nada a cambio, y la respeta. Ella disfruta en su compaa.
- Supongo que es apuesto -musit Justiniano. El tono indiferente haba desaparecido y su
voz sonaba spera y ruda.
Narss se encogi de hombros.
- No soy quin para juzgar eso, tres veces Augusto. Creo, sin embargo, que los hombres
altos y blancos son considerados ms atractivos que los bajos y morenos. Y dudo que a la
emperatriz le preocupe demasiado el aspecto de su primo.
- No lo crees as? -El emperador mir a su chambeln con desconfianza.
- Mi querido seor, no creers que la sagrada Augusta siente un cario inapropiado por
este joven, verdad? -La voz de Narss denotaba una compleja mezcla de cario y
reproche.
- No. No, por supuesto que no. Slo slo que ella parece estar muy encariada con l. Y
yo nunca supe que tuviera parientes en Beirut.
- Considera esto por un momento, seor. Juan es hijo de los parientes que la rechazaron
por considerarla indigna de ellos, de los que le dieron con la puerta en las narices, de los
que la despreciaron. T mismo sabes cmo la piadossima emperatriz an sufre en sus
recuerdos los abusos que soport en el pasado. Pero ella se ha tomado la cristiansima
venganza de ayudar a este hombre a base de poder y riqueza. l es agradecido y
respetuoso y, siempre que l la vea, deber postrarse y saludarla como seora. Con ello,
anula el recuerdo de su humillacin sin herir a nadie; y eso a ella le encanta. Le invit para
gozar ms de ese placer y cuando l demostr no ser indigno de su atencin, ella se
encari con l. Pero, hay algn punto de comparacin entre ese cario y el profundo
afecto que siente por Vuestra Majestad?
- No -repuso Justiniano, aliviado-. Estoy absolutamente seguro de que tienes razn, Narss.
Generalmente la tienes, verdad? -Sonri y se puso la tnica-. Sera un estpido si
sospechara de mi Teodora -se le oy en el momento en que sacaba la cabeza por el cuello
de la tnica.
Narss asinti y at los cordones. Ayud a su seor con las medias de prpura y las
sandalias enjoyadas y tom nota de los lugares y horas para las diferentes ocupaciones, en
apariencia tan tranquilo y eficiente como siempre. Por dentro estaba perturbado. Santo
Dios, gracias por haberme hecho eunuco! Cuntos problemas puede causar el amor! Aqu
est Pedro Sabatio Justiniano, Augusto, emperador, seor del mundo, gtico, vandlico y
todo lo dems, hecho un lo y preocupado porque su esposa invita a mi secretario a
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
desayunar. Podra averiguar muy fcilmente si sus sospechas son fundadas: tiene
autoridad ilimitada y puede contratar todos los espas que quiera. En cambio, mira a su
alrededor antes de pronunciar una palabra, incluso a m, por temor a herir los
sentimientos de su esposa. Y hace bien en ser prudente, porque la emperatriz se ofendera
si l la acusara (sin mencionar el dao que le hara a Juan una sospecha declarada). Bien,
por ahora he logrado calmar su inquietud. Pero cualquier otro podr provocarla de nuevo.
Y cualquiera puede ver lo mismo que ve el seor: la seora favorece a Juan mucho ms
abiertamente de lo que la prudencia aconseja. Y alguno habr que no deje de pensar lo
mismo que el seor. Tengo que recordar decirle a la seora que debera encontrarle una
esposa a ese joven.
Eufemia no hizo ms que llegar cuando fue recibida en audiencia por el emperador; se
limit a atravesar la oficina exterior con paso rpido y glida mirada. Pero antes de
abandonar el palacio, tuvo que esperar a que se escribieran las cartas y se encontrara la
forma de liberar a su padre y sus propiedades. Narss le ense amablemente el principio
de la tarea y, apremiado por sus muchas entrevistas, la dej en la oficina exterior con Juan
y Anastasio.
- Vosotros podrais explicarle qu es cada uno de los documentos y darle una relacin de
todos ellos. Estoy seguro de que le ser sumamente til. Excelente Eufemia, salud!
Eufemia mir a Juan framente y se sent en el banco al lado del escritorio, cruzando las
manos en el regazo. Su duea, que no haba pronunciado palabra en presencia de Juan, se
sent cerca de ella, sac un huso y una rueca y comenz a hacerla girar. Juan dirigi a la
joven su sonrisa estereotipada y examin el montn de documentos que ya haba reunido.
- Entiendes estos documentos? -le pregunt, esperando una negativa insultante.
- Por supuesto -le espet-. An necesitis las cuentas del tesoro sobre las propiedades. El
valor de lo que se me permita disponer debera ser de alrededor de tres mil quinientas
cincuenta libras en oro.
Descubri que ella tena una cabeza excelente para las cifras. Se sinti desconcertado,
pues no lo esperaba en una joven. Tena la mente clara, aguda y crtica y saba captar lo
esencial de un documento complicado al echarle una ojeada, y hacer preguntas difciles de
responder. Tambin sospechaba continuamente lo peor y, al parecer, echaba la culpa de
eso a Juan. Pas casi una hora (sin incluir el tiempo de las interrupciones de los nuevos
visitantes) antes de completar la serie de documentos y de dejarlos en orden ante una
Eufemia satisfecha a pesar suyo. Su duea, al ver el archivo completo, dej el huso y la
rueca y se sent esperando impasible el momento de irse. Juan contuvo un suspiro de
profundo alivio.
Anastasio tosi.
- Respetadsima dama -sugiri con gentileza-. Supongo que esos archivos no
- Qu archivos? -pregunt la hija del Capadocio.
- Los archivos de la prefectura -replic el escriba-. Dijiste la primera vez que viniste que
- No hice la peticin que tena intencin de hacer -respondi la joven. Pero dudaba,
mirando fijamente a Anastasio. Dirigi una rpida mirada a Juan y despus a su archivo
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
con el ceo fruncido-. Sera muy til -dijo al cabo de un rato, sin levantar la vista- tener
algn contacto con esta oficina. Entonces sabra cundo podra volver a hacer la peticin.
Necesito saber qu ocurre en la corte y no tengo modo de averiguarlo. -Levant la mirada,
clavndola directamente en Juan-. Puede que me interese intercambiar informacin con
alguien que tenga acceso a Sus Majestades y que sepa lo que ocurre realmente.
- Eres totalmente libre de venir y concertar una entrevista con el ilustrsimo Narss cuando
quieras -intervino Juan framente.
- Narss me dir pequea nia y me dar consejos siempre correctos que no conducirn
a ninguna parte! -replic Eufemia con impaciencia-. No me dir lo que deseo saber.
- Su Ilustrsima te ha tratado mucho ms generosamente de lo que su funcin lo permite
-respondi Juan. El modo en que iba a terminar la frase, ms de lo que t te mereces,
qued en el aire, tcito pero no expresado. Las mejillas de Eufemia no tardaron en
encenderse de rubor.
- Narss quiere la informacin de esos archivos -dijo-. Le gustar si t la puedes obtener.
Toda la prefectura pretoria bailar de alegra. Sera una verdadera ramita de laurel para ti
y algo que pesar cuando desees una promocin. -Tom su archivo del escritorio de Juan-.
Si t quisieras venir a mi casa maana por la noche despus de tu trabajo, podramos
llegar a un acuerdo.
- Maana por la noche despus del trabajo ir a montar a caballo -respondi Juan con aire
distante.
- Bien, entonces, pasado maana por la noche! -le espet-. Es una oportunidad para ti,
pinsalo! -Se levant, se arregl el manto, dirigi a Juan otra mirada glida y se fue.
- Tendras que encargarte de eso! -musit Anastasio tan pronto como ella se hubo ido-.
Pienso que hasta el Ilustrsimo te lo recomendara.
- Qu son exactamente esos archivos? -pregunt Juan, disgustado.
- Las listas tributarias del ltimo censo de Mesopotamia, Osroena, Siria, Palestina y Arabia.
Tenerlos perdidos deja en una situacin catica a la administracin entera de esas
provincias. Nadie sabe cunto corresponde a cada una.
- Las indicaciones del este estarn fuera de fecha, de cualquier modo! -adujo Juan-. Entre
la guerra y la peste, toda la cara del pas habr cambiado.
- Pero cuando hagan la nueva lista, necesitarn los registros viejos -se quejaba Anastasio-.
Deben tener los registros viejos. La prefectura probablemente no podr trabajar sin sus
archivos.
- Oh, malditos seis t y tus archivos! No me gusta esa mujer y no quiero ir a venderle
informacin.
- No especific ningn tipo de informacin. Puede que slo quiera confirmar los chismes de
la corte -insista Anastasio-. Y si hablaras con Su Ilustrsima acerca del ofrecimiento?
Tengo amigos en la prefectura y s los dolores de cabeza que esos archivos ocasionan.
Juan lanz un gruido y, exasperado, mir atentamente al viejo escriba. Anastasio lo
miraba con una incertidumbre que casi se volvi tmida frente a la irritacin de Juan. Era
incmodo., al tiempo que conmovedor, ver al anciano en una actitud tan humilde.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Muy bien -dijo Juan despus de un rato-. Lo consultar con Su Ilustrsima y ver si lo
considera sensato.
- Gracias -respondi Anastasio, y se volvi a sentar para arreglar otro archivo. Juan maldijo
por lo bajo y se puso a trabajar en la pila de documentos que esperaba sobre su escritorio.
Narss aprob el plan.
- Yo preferira, por supuesto, que la joven, simplemente, devolviera los archivos a la
prefectura y puedes informarle que creo que eso es lo ms sensato. Pero si est decidida a
negociar con ellos supongo que sta es una manera bastante inofensiva de hacerlo. Confo
en tu discrecin para no darle ninguna informacin de importancia.
De acuerdo con esta sugerencia, dos das despus Juan se encamin al barrio donde viva
Eufemia.
Haba pretendido, deliberadamente, montar a Maleka antes de ir, pero era una tarde fra
de viento y lluvia, as que solamente se sirvi de su caballo para no ir a pie. Su esclavo,
Jacobo, lo segua en un caballo asitico castrado, muy robusto. El muchacho haba
quedado tan desmesuradamente impresionado por la carrera de su seor que Juan le
haba comprado de su bolsillo un caballo y haban acordado que le enseara a montarlo.
Los caballos llevaban las orejas tiesas y las cabezas erguidas bajo la helada lluvia, mientras
que los jinetes se cubran con los mantos y se frotaban las manos speras.
Narss haba dicho a Juan que Eufemia viva en la antigua casa de su padre, cerca del
mercado Tauro, del lado del Bsforo. El gran mercado estaba casi desierto en el crepsculo
lluvioso y los cascos de los caballos resonaban con estruendo, produciendo un eco sordo al
pasar bajo el arco de triunfo. Algunas antorchas que chisporroteaban frente a una
mansin arrojaban reflejos rojizos sobre los adoquines hmedos de las calles. Lo dems
estaba todo gris.
- Mira a ver si averiguas dnde est la casa! -orden Juan a su sirviente. El mozalbete
asinti y atraves el mercado al trote, buscando a quin preguntar mientras Juan lo
esperaba al lado del arco de triunfo. Tema la entrevista.
No me gusta esta mujer, se dijo nuevamente; pero otra vez se dio cuenta de que su poca
disposicin hacia el encuentro no se limitaba a un mero disgusto. Odia a la emperatriz, mi
madre, continu, probndose a s mismo. No lo convenca. Ella se vio perjudicada por la
emperatriz, admiti; lo inund una ola de dolor como una rfaga de luz, revelndole su
posicin en aquella oscura noche lluviosa.
Quiero amar a Teodora -pens-, y casi lo logro. Pero temo saber lo que ella ha podido
hacer. Es capaz de ser cruel y le gusta saborear la venganza. Eso est bien, dentro de
ciertos lmites, pero no s cules son los suyos. Y no quiero saberlos. Yo soy su criatura
ahora. Ella me rehizo y si ella es una tirana, qu soy yo?
Jacobo volvi a atravesar la plaza a medio galope.
- Segunda entrada a la derecha en la tercera calle que va hacia el sur -grit-. Casi toda la
casa est amurallada y se alquila a gente del palacio, pero las puertas de hierro son las de
ella.
Juan asinti e hizo girar la cabeza de Maleka hacia el sur.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
La casa en realidad estaba frente al mercado, era muy grande y fcil ver que la parte
elegida especialmente haca poco que haba sido separada de la parte posterior. Las
grandes puertas de hierro eran inconfundibles; Juan las golpe sin desmontar. Un perro se
puso a ladrar; al cabo de un rato, un viejo alz el pestillo de un ventanuco que haba junto
a la entrada y lo mir con recelo.
- Qu quieres? -le pregunt.
- Vengo a ver a la hija de Juan de Capadocia. Soy el secretario del Ilustrsimo Narss,
chambeln de Su Sagrada Majestad.
El ventanuco se cerr y se abri la puerta incrustada en el portaln.
- Ha hablado de ti -dijo el viejo-. Entra.
La puerta era demasiado pequea para entrar a caballo.
- Qu hago con mi yegua? -pregunt Juan.
El hombre escupi, y mir con aire fastidiado a los caballos y la puerta.
- Abrir el portaln -dijo por fin.
Las puertas estaban herrumbrosas por la falta de uso y tuvieron que valerse de los caballos
para abrirlas. Del otro lado haba un patio de columnas bordeado por un jardn con una
fuente en medio. El jardn se haba convertido en un amasijo de malas hierbas y abrojos y
la fuente tena slo unos centmetros de agua verde. Juan hizo atar los caballos al abrigo
de la columnata y los cubri con unas mantas. Acompaado por el viejo y seguido por su
esclavo, entr en la casa.
Era una casa magnfica, con escenas urbanas o paisajes marinos pintados en las paredes y
con los suelos recubiertos de mosaicos. Pero pareca tener muy pocos muebles y ola a
cerrado, aunque todo estaba limpio. Haca mucho fro. Se la haba dotado evidentemente
de un sistema de calefaccin, pero no estaba encendido as como tampoco ninguna de las
luces de las muchas lmparas de pie junto a las que Juan pas. No haba esclavos a la
vista; los corredores se hallaban vacos y en silencio. Con una vela de junco, el viejo
condujo a Juan por la planta baja, subieron unos escalones y atravesaron otro corredor. Al
fondo, de una puerta lejana llegaba el resplandor de una luz dorada. El viejo golpe la
puerta dos veces.
- Quin es? -contest la voz familiar.
- El caballero de palacio ha llegado, seora -dijo el viejo-. De la oficina del chambeln.
Hubo un momento de silencio y la duea de Eufemia abri la puerta. Salud a Juan con un
movimiento de cabeza y se apart. Juan entr.
Para su alivio, en esta habitacin haca calor. Dos braseros de carbn, uno a cada lado de
la habitacin, daban calor y cuatro brazos de luz brillante salan de una lmpara de pie
totalmente de madera. En un rincn se distingua un telar doble y una nia sentada en un
banco frente a l; otra mujer cerca de ella hilaba y una tercera cardaba lana. Un cro de
meses dorma en una cuna a sus pies.
Estn aqu todas las esclavas de la casa -comprendi Juan-, porque aqu hace calor. Los
hombres probablemente estn sentados en otra habitacin de la planta baja. No les
alcanza para hacer funcionar la calefaccin, por lo que han tenido que vender a los otros
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
esclavos y la mayor parte de los muebles para pagar el mantenimiento de la casa despus
de serle confiscado el dinero al Capadocio.
Eufemia estaba sentada en un divn al lado del brasero, con un libro en el regazo. Tena el
cabello castao y lo llevaba tirante y recogido. Le dirigi una sonrisa maliciosa.
- T eres el experto en sobornos. Bienvenido!
- Mi nombre es Juan -dijo con total sequedad-. De Beirut.
Ella se encogi de hombros y replic:
- Tu esclavo puede volver abajo. Caparn, llvalo a la cocina y dale algo de beber.
Juan le hizo un gesto a Jacobo, para que volviera con el viejo. La duea de Eufemia cerr la
puerta. Sin decir palabra, volvi a sentarse frente al telar y se puso a tejer. No haba otro
divn en la habitacin, por lo que Juan se sent de mala gana en el extremo del de
Eufemia. Le dan algo de beber a mi esclavo, pero no a m, pens.
- Qu tipo de informacin te interesaba negociar? -le pregunt.
- Vayamos al grano -agreg ella dirigindole una sonrisa desagradable-. Tengo los
archivos que la prefectura quiere, de modo que te dejar copiarlos a razn de varias
pginas cada vez. Pienso que podemos fijar la tarifa por pgina en la entrega de un turno
de la lista de audiencias y ms por otro tipo de informacin til que dar oportunamente.
- Qu ms dars y por qu tipo de informacin?
- Eso depender del tipo de informacin. Slo deseo los chismes comunes: quin est
dentro y quin no, qu peticiones han sido otorgadas y las de quines no, quin fue
detenido por corrupcin y esas cosas. Y si t puedes contarme algo que yo necesite saber,
agregar todo lo que yo piense que la informacin vale. Ser justa.
- De verdad lo sers? -pregunt Juan-. Tendr que confiar en eso, verdad? El ilustrsimo
Narss te recomienda que devuelvas los archivos a la prefectura; dijo que sera lo ms
sensato.
Eufemia se encogi de hombros.
- No los voy a entregar sin nada a cambio. Adems, voy a necesitar informacin por un
perodo de tiempo, as que no puedo darte todos los archivos a la vez. Pero ser justa.
- Qu pasa si la prefectura exige que entregues los archivos? Despus de todo, tu padre se
los rob.
Sus ojos se encendieron.
- No es cierto! Simplemente se los haba llevado a su casa para trabajar cuando cay en
desgracia. Cuando estbamos en Czico la prefectura escribi muchas veces preguntando
qu haba ocurrido con los archivos, pero no los tenamos all y mi padre estaba tan
angustiado, tan afligido que no recordada dnde los haba puesto. Me escribi para
decirme que haca slo algunos meses que lo recordaba.
- Pero l no sugiri devolverlos a la prefectura.
Eufemia torci el gesto.
- Est encerrado en una celda de una fortaleza de legionarios de Antinoe. No tiene amigos
en la ciudad y apenas dispone de dinero suficiente para conseguir comida con que
mantenerse vivo. -Hablaba como fuera de s-. Las cadenas que lo sujetan le producen tales
llagas en las muecas, que su letra es a duras penas legible. No, claro que no sugiri
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
devolver los archivos sin nada a cambio. Pero tampoco sugiri destruirlos. Quiere salir! -
suspir profundamente y prosigui con ms calma-. Si la prefectura exige los archivos, los
archivos desaparecern. Eso es definitivo.
Juan suspir.
- Muy bien. Primero necesitas la lista de audiencias.
Sac el estuche con la pluma y un pergamino estrecho y escribi la lista que figuraba en el
libro esa maana. Eufemia la cogi con avidez, la ley y finalmente pregunt:
- Y qu hay de las novedades de la corte? Belisario ha regresado a Italia?
- No directamente. Viajar por Tracia, intentando reunir algunos hombres ms. Se espera
que llegue a Italia hacia finales de verano.
- Es cierto que hay otra revuelta en frica?
Le hizo un interrogatorio exhaustivo durante media hora. Aliviado, Juan se dio cuenta de
que no le peda ninguna informacin importante. Como Sergio, slo quera or los
comentarios a los que l poda decir qu era verdad o no.
Finalmente, el torrente de preguntas se detuvo y ella suspir, satisfecha, y gui el ojo a
Juan. A la luz de la lmpara sus ojos eran ms oscuros, sin el color naranja que tenan al
sol.
- Ahora los archivos -propuso Juan.
Ella asinti y cogi el gran libro rojo encuadernado en cuero que tena apoyado en el otro
brazo del divn. Deba de estar muy segura de que yo vendra, para tenerlo preparado,
pens Juan amargamente. Sin decir una palabra, lo coloc abierto entre ambos en el
divn. Juan vio que se trataba del censo de la provincia de Siria. Levant las tablillas y sac
la pluma del estuche y rpidamente tom nota de la informacin en signos taquigrficos.
Cuando termin la primera pgina mir a Eufemia. Ella dio vuelta a la pgina y, no bien
hubo copiado toda la informacin, volvi a darle la vuelta.
- Y eso ser todo por ahora -sentenci.
- Eso? Cinco pginas? Parte de la informacin no sirve para nada. Resulta que ya saba
que el ayuntamiento de Emesa cambi la tasacin a causa de una sequa.
Ella lo mir sorprendida.
- Cmo lo sabes?
- Yo era escriba municipal en Beirut y conoca a algunos que haban tenido tratos con
gente de Emesa. -Las noticias haban llegado a Bostra por la ruta de las caravanas.
- De verdad? Pero -Ella dudaba; sospechaba algo-. Cmo puede haber alguien que
pase de escriba municipal en Beirut a secretario del chambeln del emperador en dos
aos?
- Soy primo lejano de la Augusta -dijo Juan-. Solicit ayuda a Su Sagrada Majestad despus
de que mis padres murieran de peste.
- Primo de la emperatriz! -Su rostro se descompuso-. Madre de Dios! -Cerr el libro de un
golpe y se levant de un salto. Sus esclavas dejaron de trabajar y miraron atentamente a
Juan con miedo-. Nunca deb haberte invitado aqu! Has venido a espiarme, verdad? -
exclam con rabia.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Yo no espo a nadie -replic Juan exasperado-. T me has invitado aqu y no creo que
puedas decir que estaba ansioso por venir. Vine slo para hacerles un favor a mis colegas.
Nada me importan los archivos de la prefectura. Respecto a todas las calumnias que has
proferido contra la Augusta -se puso de pie-, no las denunciar, si es eso lo que temes. Pero
estoy enormemente agradecido a Su Serenidad y te agradecera que mantuvieras la boca
cerrada sobre ella.
Eufemia lo mir con asombro un momento, muy plida. Baj la mirada y se sonroj.
- T no queras venir -admiti-, de donde deduzco que no eres un espa. -Se derrumb en el
divn-. Te iba a pedir que volvieras la semana que viene y me dieras ms informacin -dijo
la muchacha, mirndolo-. Ahora
Juan se encogi de hombros. Tom su cuaderno de notas.
- Invita a otro. A alguien de la prefectura.
- No tienen acceso al emperador. -Eufemia se frot el rostro con cansancio-. Supongo que
en realidad no importa quines sean tus parientes. No hay nada que t puedas contarle a
la emperatriz que ella an no sepa. Y yo necesito la informacin para mi padre Vuelve,
pues, dentro de una semana.
- Quedo agradecido a tu graciosa bondad -dijo Juan-. Qu invitacin tan corts! Qu
elegante gesto de hospitalidad! Si el tiempo est un poco mejor la semana que viene, creo
que preferira entrenar a mi caballo, gracias.
- Por favor! -dijo Eufemia, mirndolo con desesperacin-. Siento haber sido descorts,
siento no haber sido ms hospitalaria. Vuelve la semana prxima, te lo ruego! -Le
temblaba el labio inferior y durante un terrible instante l pens que se echara a llorar.
Teme fallarle a su padre -comprendi Juan-. Se lo imagina en la prisin, confiando en que
ella consiga informacin que pueda ayudarlo. Y no duda en humillarse ante m para
conseguirla. Se sinti incmodo y asqueado.
- Muy bien, muy bien -dijo apresuradamente-. Hasta la semana que viene. Salud!
Sali precipitadamente del saln y volvi por los largos y fros pasillos, hasta que
finalmente encontr a Jacobo que se entretena alegremente en la cocina junto a la
lumbre. Empuj al muchacho bruscamente hacia los caballos. El viejo abri el chirriante
portaln. Volvieron cabalgando a travs de las oscuras calles bajo la fra e intensa lluvia.
Revelaciones
Pocas semanas despus, la tarde en que Juan llev a entrenar a Maleka al hipdromo,
not a Jacobo inquieto y preocupado. El muchacho era por lo general un modelo de buen
carcter, alegre, charlatn, que se entusiasmaba casi con cualquier cosa, pero en aquella
ocasin, aunque la tarde era clara y luminosa y los caballos estaban preparados para
galopar, Jacobo se qued cabizbajo, apoyado en el cuello de su corcel. Estaba abatido.
- Ocurre algo? -pregunt Juan cuando salan de los establos-. Ests bien?
- Estoy bien -dijo Jacobo secamente.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Juan se encogi de hombros y siguieron adelante, saliendo de los establos de palacio y
atravesando la Puerta de Bronce, el mercado Augusteo y la Gran Puerta del hipdromo. La
pista de carreras estaba ms abarrotada que de costumbre.
- Listo para galopar? -pregunt Juan.
Jacobo se anim, aunque no poda controlar a su bayo si iba un poco ms ligero que al
trote y tenda a perder los estribos a medio galope, pero le encantaba la velocidad y
asinti entusiasmado. Juan toc los flancos de Maleka y sta se lanz inmediatamente a la
carrera, deseosa de alcanzar a todo lo que se le pusiera por delante. Juan la retuvo,
intentando vigilar a su esclavo. Jacobo iba detrs dando tumbos, con los ojos brillantes y
sonriendo alegremente: ya haba perdido un estribo y las riendas aleteaban locamente en
el aire. Juan sofren an ms a Maleka.
- Talones y manos abajo! -grit; Jacobo obediente baj las manos y meti las piernas para
adentro. Asi las crines del bayo y sonri a Juan.
- Cmo he estado, seor?
- Mejor -dijo Juan generosamente, recordando sus primeros meses a caballo.
Dieron tres vueltas al circuito a medio galope y al galope, luego dieron cinco ms al trote,
antes de volver a los establos. Una vez que el entusiasmo del galope qued atrs, Jacobo
recobr su aspecto intranquilo y lanzaba miradas nerviosas a Juan. Al llegar a los establos,
el muchacho dijo de repente:
- Seor, hay algo que tengo que decirte, pero mi padre dice que no debera hacerlo.
- Deberas obedecer a tu padre -le dijo Juan, repitiendo automticamente las palabras en
las que haba sido educado.
- S, pero t eres mi seor y tambin el de l, verdad? Entonces, deberamos obedecerte a
ti primero. Adems, t has sido maravillosamente bueno al comprarme este caballo y
dejarme montarlo como un caballero. Creo que no est bien no decrtelo.
Juan suspir y desmont. Tom a la yegua de la brida y le acarici el cuello.
- Dime, entonces, si piensas que est mal no hacerlo.
Jacobo baj con dificultad de su cabalgadura.
- Es as, seor: un hombre me ofreci ayer un solidus entero por espiarte.
- Por espiarme? -Juan lo mir fijamente, confundido y alarmado-. Por qu? Qu quera
saber?
- Dijo que quera saberlo todo: a dnde ibas, a quines veas, qu les decas. Dijo que me
dara el solidus entero all mismo y ms despus si yo haca las cosas bien. Le dije que se
fuera antes de que llamara a mi padre, y se fue. Mi padre dijo que hice lo correcto, pero
que no te lo debera contar porque t te preocuparas y eso traera problemas a toda la
casa.
- Qu clase de hombre era? Te dijo su nombre?
- No. Era un hombre corriente. Ni joven ni viejo, ni pobre ni rico. Vesta buenas ropas, pero
creo que eran de segunda mano. Hablaba como un constantinopolitano y tena el cabello
claro, casi rubio. Creo que es esclavo de alguien.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Juan se qued quieto un instante con el ceo fruncido. Quin querr espiarme? -se
pregunt-. Quin me estar espiando? Si intenta sobornar a mis esclavos, puede haber
logrado sobornar a alguien ms.
- Jacobo, tu padre T no crees que se le haya acercado a tu padre, o s?
Jacobo se sobresalt.
- Oh, no, seor! Es decir, si se le hubiera acercado, habra hecho lo mismo que yo. l
siempre dice que nunca puede esperarse nada bueno de un esclavo que traiciona a su
amo: es como arrancar el techo de la propia casa. No, sencillamente, no le gustan los
problemas, ni que los seores se preocupen e intenten resolver los los. Por eso me dijo que
no te lo contara.
- Bien, gracias por desobedecerle -dijo Juan-. Si tengo un enemigo, preferira saberlo.
- S, seor. Vas a decirle que te lo cont?
Juan sonri.
- No, si t prefieres que no lo haga.
Juan se preguntaba mientras sala de palacio, seguido por un Jacobo reconfortado: Pero,
quin querr espiarme, y por qu? Acaso alguien sospecha de mis orgenes? O slo me
he labrado un enemigo comn? Eufemia! Espera saber algo de mi vida para as
conseguir chantajearme y obtener ms informacin de m? O acaso (y este pensamiento
lo atraves como una pualada) la emperatriz no confa en m? Acaso teme que yo la
traicione o le traiga problemas? Pero ella no necesita sobornar a nadie. Todos mis esclavos
son suyos; probablemente an obedeceran sus rdenes ms que las mas. Quin,
entonces? Dios Todopoderoso, odio esta ciudad!.
Se detuvo de pronto y alz la mirada a las titilantes estrellas de primavera que brillaban
sobre la gran masa de la Puerta de Bronce. Casi deseara estar en Bostra. Yo era all un
bastardo, el hijo de una prostituta all, pero al menos saba cul era mi sitio. No hay vuelta
atrs. "En el lmite de la noche Orfeo vio, perdi y mat a su Eurdice. " Quizs Anastasio
pueda decirme cmo es en latn. Suspir y continu su camino a casa.
Unas semanas despus Anastasio lleg al trabajo todo colorado y tosiendo y no par en
toda la maana de revolver los archivos con torpeza y dejarlos caer.
- Por qu no te vas a casa a descansar? -pregunt Juan, exasperado-. No ests bien.
- No me gusta quedarme en casa -replic Anastasio-. Lo nico que hay que hacer con un
resfriado es no prestarle atencin. -Estornud con fuerza y se limpi la cara.
Se supona que tena que darle una clase de latn ese medioda y Juan llev puntualmente
al viejo a una taberna (no a la preferida de Sergio) y pidi algo de comer. Pero Anastasio
no tena hambre.
- Slo daremos la clase -anticip-. De qu hablamos la ltima vez? Envo mis cuadernos
al ministerio. Eso sera Mitto libellos officiae
- Oh. Yo pens que sera officio u officiis -dijo Juan.
Anastasio parpade con sus ojos inyectados en sangre.
- S -dijo despus de un momento-, as debera ser.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Madre de Dios! -Juan pas del otro lado de la mesa y puso una mano sobre la frente del
escriba; arda-. Mira que eres testarudo! -dijo enojado, levantndose-. Ests demasiado
enfermo para declinar ministerio correctamente y te sientas aqu a hablar en latn!
Vamos, vete a tu casa. Anastasio no opuso resistencia mientras Juan lo sacaba de la
taberna, pero se tropez en el umbral y se qued mirando, confundido, la calle atestada de
gente. Est demasiado enfermo para llegar a su casa, pens Juan.
- Queda lejos tu casa? -le pregunt, tomndolo del brazo.
Quedaba aproximadamente a tres kilmetros. El domicilio del escriba result estar en el
segundo piso de un pequeo edificio cerca del Mercado del Buey. Un esclavo tan viejo y
canoso como el propio Anastasio abri la puerta cuando Juan llam. No pareci
sorprenderse al ver a su seor.
- Te dije que no estabas bien -dijo el esclavo, retirando el brazo de Anastasio del hombro
de Juan-. Gracias, seor. Lo llevar a la cama.
- No debera llamar al mdico? -pregunt Juan desde la puerta, con actitud vacilante.
- Es slo fiebre -apostill Anastasio, intentando sosegarse con un esfuerzo evidentemente
doloroso-. Estar mejor dentro de un par de das. T vuelve a la oficina, por favor, y ten
cuidado con ese archivo de Prisco.
Juan volvi al palacio Magnaura y encontr a Sergio sentado en la oficina exterior, ante su
propio escritorio. El escriba revisaba algunos papeles, pero los dej inmediatamente
cuando entr Juan.
- Por fin has llegado! -coment-. Dnde est Anastasio?
- Enfermo, en cama -respondi Juan lacnicamente. La visin del rostro oscuro y mofletudo
de Sergio sobre sus propios cuadernos le provoc una fuerte clera-. He tenido que llevarlo
a su casa. -Dio la vuelta al escritorio.
Sergio se levant lentamente.
- Bien, le dir al ilustre Narss que has vuelto.
- Gracias. -Juan se sent rpidamente y mir los documentos. Era evidente que Sergio
haba estado revisando no slo los asuntos del da, sino tambin los de haca varias
semanas. Juan levant la vista. Sergio se limit a sonrerle con aire displicente y se fue muy
despacio a la oficina interior.
Unos minutos despus sali Narss.
- Anastasio est enfermo? -pregunt. Haba una nota de genuina preocupacin en su
aguda voz.
- Tiene fiebre. He tenido que llevarlo a su casa.
- No ser nada grave, supongo
- l dice que no. Sin embargo, yo pienso volver por all esta noche para ver cmo sigue.
- Me parece bien. Gracias -dijo Narss con el ceo fruncido. Permaneci quieto un instante,
tamborileando con los dedos sobre el escritorio de Juan, y finalmente le dirigi su
enigmtica sonrisa y volvi a la oficina interior.
Esa tarde Juan tena uno de sus ya regulares encuentros semanales con Eufemia y lleg
tarde a casa de Anastasio. La muchacha lo trataba con una formalidad fra y precisa, que a
Juan le pareca casi tan irritante como su anterior desprecio. Antes de abordar cualquier
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
asunto le ofreca comida y bebida al tiempo que lo obsequiaba con comentarios
halagadores cargados de ttulos. Aunque Juan se haba apresurado para ir a casa de
Eufemia directamente desde Magnaura, ya casi haba oscurecido cuando se dispuso a
salir. Cuando las puertas de hierro se cerraron tras l, Juan exhal el suspiro de alivio, ya
tan caracterstico en l despus de los encuentros, y dirigi a Maleka a medio galope hacia
el Mercado del Buey.
Fuera de la casa de Anastasio haba seis hombres armados, siete caballos y una mula
blanca. La noche era clara y clida. Cuatro de los hombres estaban sentados en semicrculo
en la acera jugando a los dados, en tanto otros dos se apoyaban en las lanzas junto a la
entrada. Juan sofren a Maleka y permaneci montado, mirndolos sorprendido. Luego
comprendi que aquellos hombres eran servidores de Narss. Tena una vaga idea de que
el eunuco posea una pequea guardia personal, aunque los soldados no acostumbraban a
estar cerca de la oficina, pero l se haba encontrado con alguno de ellos en una o dos
ocasiones. Juan desmont y llev su yegua por las bridas, con Jacobo siguindole los
talones.
- Hola! -salud; los cuatro jugadores de dados se pusieron en pie. Eran todos hombres
altos, delgados, fuertes, con barba, vestidos con cota de malla y armados hasta los
dientes. De los seis, cuatro eran morenos y dos eran brbaros de cabellos claros y ojos
azules.
- Hola! -dijo uno de los morenos con un fuerte acento armenio-. T eres el secretario del
ilustrsimo Narss, verdad? Su Ilustrsima est arriba. Cuidaremos de tu caballo, de
acuerdo?
- De acuerdo. -El armenio se inclin y tom a Maleka de las bridas. Juan trag saliva y le
hizo un gesto a Jacobo-. T qudate aqu esperando -a cuya orden el muchacho sonri,
nervioso. Juan entr en la casa.
En el segundo piso encontr una vieja que entraba en las habitaciones de Anastasio con
una pesada jarra de agua en las manos. Lo mir con desconfianza, pero no dijo nada
cuando vio que Juan entraba detrs de ella. El viejo esclavo que se haba encontrado abajo
estaba atizando la carbonilla del brasero y le hizo un gesto a Juan con la cabeza, se limpi
la cara y seal con la mano hacia un pasillo.
- Por all -dijo-. Diles que pronto tendremos lista el agua.
Juan sigui la direccin indicada y encontr el camino hacia el dormitorio del viejo escriba.
Era una habitacin muy sencilla, bien iluminada por buenas ventanas de vidrio pero casi
sin decorar, con paredes de yeso desnudo y un suelo barato de Singidunum. Anastasio
yaca sobre el cobertor rado de una cama estrecha. Pareca febril y exhausto. Otro
hombre, evidentemente un mdico, estaba junto a l, tomndole el pulso y sosteniendo
una taza con un horrible lquido negro. Narss estaba de pie al lado de la ventana con los
brazos cruzados, mirando. Sonri al aparecer Juan en la entrada.
- Salud! -salud Narss-. Como ves, decid venir a controlar a nuestro paciente por mi
cuenta. Este caballero es el distinguidsimo Aecio, mi mdico. Doctor, mi secretario, Juan
de Beirut.
- Salud! -salud a su vez Anastasio a Juan con una dbil sonrisa.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Fastidiado, el mdico suspir, sin molestarse en mirar a su alrededor.
- Debis salir todos -aconsej-. El paciente necesita descansar. Qu estn haciendo esos
esclavos con el agua?
- Han dicho que pronto estar lista -seal Juan.
El doctor suspir nuevamente y solt la mueca de Anastasio.
- Mal -le advirti al viejo, lanzndole una mirada acusadora-. Aqu, toma esto. Te bajar la
fiebre y te ayudar a dormir -ofreci la taza a Anastasio. El escriba gir la cara y le dirigi
a Narss una mirada suplicante.
- Ilustrsima, realmente no era necesario
Narss separ los brazos, se acerc rpidamente y tom la taza del mdico.
- Probablemente no -susurr con calma-. Pero me tranquiliza saber que t ests bien
cuidado. Tmala, amigo.
Acerc la taza a los labios del escriba. Anastasio la tom e hizo un gesto de desagrado.
- Ya que el buen doctor sugiere que te dejemos descansar, nos vamos ahora -replic
Narss-. Si deseas algo, simplemente dselo a mi esclavo. Enviar a alguien maana por la
maana. Salud! Doctor, si me hicieras el favor - Llev al mdico fuera de la habitacin,
al pasillo.
Anastasio lanz un quejido y Juan se le acerc. Los ojos del viejo, legaosos y enrojecidos,
destacaban sobre la cara contrada y colorada.
- Cmo te sientes? -pregunt Juan.
- Es slo fiebre -respondi Anastasio-. Dile a Su Ilustrsima que no se preocupe. -Los ojos se
le cerraron y volvi a abrirlos con esfuerzo-. No necesitaba ir a buscar un mdico caro.
- No te preocupes por eso -cort Juan-. Slo descansa y recuprate. Te prometo no tocar
tus archivos mientras ests enfermo.
Anastasio insinu una risa ahogada y cerr los ojos otra vez.
- Salud! -se despidi Juan y sali de la habitacin.
Narss estaba en el vestbulo de entrada, hablando con el mdico.
- Dejar a algunos de mis hombres para que cuiden tu caballo y te alumbren el camino a
casa -le estaba diciendo cuando lleg Juan-. Pero, procurars que sea atendido si corre
algn peligro?
El doctor asinti.
- Dejar a uno de mis ayudantes para que vele por l. Pero al asistente se le pagar por
separado.
- Por supuesto. Pero dile que no preocupe al anciano con eso: l piensa que los mdicos son
una extravagancia. El pago es asunto slo mo. Gracias, distinguidsimo Aecio, por haberte
molestado por un amigo mo.
El mdico se inclin.
- Siempre es un placer estar al servicio de Su Ilustrsima.
Narss empez a bajar las escaleras y Juan lo sigui.
En la calle Jacobo estaba jugando a los dados con la guardia personal y recibi a su seor
con una mirada de desilusin. Todos los soldados inmediatamente prestaron atencin.
Narss habl rpidamente a uno de ellos en armenio y el hombre se inclin. Otro hombre
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
desat una magnfica yegua persa del lado de la casa y la llev hasta all. Juan se
sorprendi, pues crey que era el eunuco quien haba montado la mula. Narss mont y
cogi las riendas: no montaba como si se hubiera criado a caballo toda su vida, pero s
como si hubiera vivido algn tiempo a lomos de una cabalgadura. Sonri a Juan.
- Podras concederme el placer de tu compaa de vuelta a palacio?
- Por supuesto, Ilustrsima. -Juan iba a buscar su caballo cuando vio que uno de los
guardias ya lo traa.
Jacobo corri por su bayo castrado y lo mont con dificultad; todos los guardias, excepto el
que haba sido designado para esperar al mdico, subieron a sus cabalgaduras y esperaron
a su comandante. Juan acerc a Maleka a la yegua blanca persa y Narss condujo al grupo
calle abajo.
- Anastasio est muy enfermo, verdad? -pregunt Juan.
Narss se encogi de hombros.
- S. Aunque Aecio cree que se recuperar. -Suspir-. Llevo un ao temiendo que esto
ocurra. Anastasio no quiere vivir realmente desde que muri su esposa. Puede engaar al
doctor.
- Su esposa? No saba que hubiera estado casado.
- Oh, s! Se cas con una muchacha de buena familia, pese a su pobre fortuna, y eran muy
felices. Tuvieron tres hijos: dos murieron durante la infancia, y el tercero, una muchacha,
vive en Esmirna, casada con un mercader. La esposa de Anastasio muri la primavera
pasada. Fue una de las primeras vctimas de la peste. No me sorprende que nunca le hayas
odo hablar de ella: no puede hablar de ella sin derramar un mar de lgrimas, por eso no la
menciona en absoluto. Quiz no debera siquiera animarlo a vivir, ya que la vida sin ella le
parece dolorosa. Pero le tengo cario y le echara de menos.
- Nunca cre que le importara nada salvo sus archivos.
Narss sonri.
- Siempre ha amado su trabajo. Desde la muerte de su esposa, no ha amado otra cosa. -
Avanzaron por un momento en silencio y el eunuco exclam con aire pensativo-: Pero
pareca que haba superado lo peor de la depresin. T le has alegrado mucho la vida.
- Que yo le he alegrado la vida? -pregunt Juan sorprendido.
- Le has hecho rer. A l le gusta trabajar contigo. Bueno, ruego a Dios que se recupere. -Se
santigu-. Santo Dios, Santo Fuerte, Santo Inmortal. -Dirigi a Juan otra sonrisa
inescrutable-. T, que fuiste crucificado por nosotros, ten piedad!
Haba usado la frmula monofisita de la plegaria.
- Conoces a Anastasio hace mucho tiempo? -pregunt Juan, ligeramente sorprendido por
la confianza que le demostraba el insondable jefe de chambelanes.
- Aos. Lo conoc cuando yo era tesorero de los gastos personales del monarca y l era un
empleado del ministerio de finanzas. Durante la sedicin de Nika se me encarg sobornar
a los Azules para que le quitaran el apoyo al emperador rival. La mayora de mis hombres
rehusaron de plano acompaarme, pues era aterrador salir con una bolsa llena de oro
entre aquella multitud vociferante. Todos pensamos que simplemente nos mataran y se
llevaran el dinero. Ya haban matado a todos los funcionarios imperiales que haban
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
podido agarrar. Yo iba por las oficinas y la corte reuniendo voluntarios; Anastasio fue uno
de los pocos hombres a quienes pude persuadir para que nos acompaara. Era un
empleado subalterno, que ganaba veinte solidi al ao, que no poda costearse un
matrimonio, y le puse doscientos solidi en la mano y le dije que arriesgara su vida para
entregarlos en nombre de Justiniano Augusto, y eso es lo que hizo. Es un hombre
inusualmente valiente y virtuoso.
Juan guard silencio por un instante, tratando de digerir aquello.
- Yo pensaba que la rebelin haba sido sofocada por Belisario -dijo con aire dubitativo.
- Belisario y Mundo fueron por el hipdromo con sus propias fuerzas de servidores,
arrestaron al emperador rival y sofocaron la sedicin matando a treinta mil de sus
partidarios. Yo haba sido enviado antes para provocar retraso y confusin, la tarea usual
de un burcrata. No, el verdadero honor de haber sofocado la rebelin debe atribursele a
la Augusta. Si no hubiera sido por ella, el resto de nosotros habra abandonado la ciudad.
Los guardias de palacio eran neutrales y el populacho nos era hostil: temamos por
nuestras vidas todos nosotros. Incluso Belisario. Su Serenidad saba los riesgos tan bien
como nosotros, pero estaba preparada para asumirlos. Es una mujer de extraordinario
coraje e inteligencia.
Juan sinti que su cara arda; la alabanza a Teodora le result embriagadoramente dulce,
particularmente despus de las dudas sembradas por Eufemia.
- Ya lo creo -declar con entusiasmo; luego, como el chambeln estaba comunicativo,
agreg, algo inseguro-: Sobre el Capadocio
Narss lo mir sin aparentar expresin alguna en el rostro.
- Escuch una historia sobre el Capadocio que me inquiet -replic Juan, jugndose el todo
por el todo-. Y nunca se sabe en esta ciudad si lo que uno escucha es cierto o no.
- Nunca se sabe en esta ciudad y en ninguna otra -respondi Narss-. Cul era la historia?
- Que la Augusta maquin su cada y que ella es la que lo hizo arrestar el ltimo verano y
quien lo mand torturar tambin, violando la ley.
Narss suspir.
- Juan el Capadocio -susurr tras una pausa- es un hombre fuera de lo comn.
Probablemente t sepas unas cuantas historias sobre l, pues hay una en cada provincia
sobre los mtodos expeditivos y los objetivos de su recoleccin de fondos. Parte de lo que
puedes haber odo es cierto, y parte no lo es. Una cosa es segura: que proviene de una
familia pobre y humilde. Comenz su carrera como empleado en la oficina del jefe de
armas para el este y el Augusto lo promovi a causa de su absoluta habilidad e
inteligencia. Es muy valiente, muy arrojado, lcido, capaz y franco. Era extremadamente
eficiente como prefecto pretorio y no excepcionalmente corrupto.
- No? Tiene un gran patrimonio. Casi cuatro mil libras en oro y eso es slo lo que qued
despus de su desgracia. Y o
Narss sonri y baj la mirada.
- He dicho no excepcionalmente corrupto. Es cierto que aceptaba sobornos, que rob del
erario pblico y era ciertamente culpable de haberse lucrado con la guerra. Pero eso, me
temo, es bastante comn en estos das. Y t conoces el dicho: Todos los capadocios son
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
malos, peores con el dinero, psimos como funcionarios y peor que psimos en la silla
curul. Sin embargo, tres mil quinientas libras en oro (y gran parte ganada honestamente)
no es realmente demasiado si se tiene en cuenta los cientos de miles que ha manejado.
- Su salario no hubiera llegado nunca a una dcima parte! -dijo Juan ofuscado.
Narss sonri e hizo un elegante gesto de concesin.
- Mi salario no alcanza a una dcima parte de mis ingresos tampoco. Pero hay, como t
sabes, extras.
Juan no despeg los labios durante un rato. No poda evitar conocer los extras de un
chambeln imperial.
- A veces renuncias a tus honorarios -sentenci finalmente.
- A veces lo hago. Y an tengo lo suficiente para mantener unas mansiones que estn
demasiado lejos del palacio, una finca en Armenia que jams he visto, con un montn de
esclavos y administradores para mantenerlos. Tambin un monasterio, un hospital y una
residencia de ancianos aqu en la ciudad. Por supuesto, mi posicin tiene ms privilegios
que la de un prefecto pretorio. Mis predecesores lo dispusieron muy competentemente.
Los del Capadocio, en cambio, eran en su mayora caballeros de fortuna, que no haban
preparado las cosas con tanta delicadeza para enriquecerse. Tambin tena una familia y
el deseo comn de dejarles una fortuna. E incluso, si se compara su fortuna con la que
Belisario ha amasado durante sus aos de servicio, parecer sin duda insignificante.
- Belisario? Pero yo pensaba, es decir, todo el mundo dice que es tan honrado!
- Es tan honrado como cualquier otro general en el servicio del imperio. Ciertamente no es
culpable de ningn delito, pero se ha beneficiado con su posicin tanto como ha podido.
Piensa un momento. Puede mantener un ejrcito de siete mil hombres de su propio
peculio. Tiene un patrimonio pequeo por herencia, pero una fortuna digna de un rey por
sus servicios, y dado que es un soldado y el estado le debe mucho, a nadie le parece mal
esto. Los servicios de Juan no estaban tan cotizados; pero sin ellos, las guerras de Belisario
jams se habran llevado a cabo.
- Ests asegurando que no mereca ni merece su desgracia -insinu Juan con severidad.
El chambeln movi la cabeza.
- No. Pero t queras la verdad de la historia. Y parte de esa verdad es el hecho de que el
Capadocio no era el monstruo que frecuentemente se dice que era. Yo no he conocido ms
que una o dos personas verdaderamente malvadas en mi vida, y ms o menos la misma
cantidad de santos, los extremos no son frecuentes. La mayora de nosotros somos una
mezcla, y Juan de Cesarea no era una excepcin. Pero verdaderamente mereca su
desgracia. Su eficiencia era cruel y caus gran sufrimiento entre la gente; y dejando eso
totalmente de lado, puso gran empeo en traicionar a la Sagrada Majestad de nuestro
seor Augusto, al cual le debe todo. Y smale, adems, que era un hombre de carcter
impetuoso, frecuentemente violento y desptico, y que tena una debilidad por los placeres
de Afrodita e iba detrs de amantes ms rpidamente de lo que la mayora de los hombres
cambian de zapatos, aunque tena accesos de arrepentimiento por ello. l y la Augusta se
odiaron mutuamente desde el primer da. Hay varias teoras absurdas que se cuentan para
explicar esto. En mi opinin, la verdad es que l senta un profundo desprecio por las
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
mujeres mantenidas y que ella experimentaba un sentimiento similar por aquellos que las
mantienen. Por otra parte, l pensaba que las mujeres no tenan lugar en la vida poltica,
de ah que le incomodara el poder que ostenta la emperatriz. Nunca admiti a ninguna
mujer en sus esquemas, ni siquiera a su hija (a pesar del afecto que le tiene). De cualquier
modo, la Augusta y el prefecto pretorio estaban enfrentados, se espiaban mutuamente y
se quejaban el uno del otro al Augusto siempre que podan. Su Sagrada Majestad, sin
embargo, aunque adora a su esposa, valoraba demasiado al Capadocio como para
destituirlo.
Finalmente, la esposa de Belisario, a fin de congratularse con la emperatriz, embauc al
Capadocio para que terminara haciendo una clara declaracin de traicin. Es totalmente
cierto. Y tambin es cierto que el verano pasado, cuando el obispo de Czico fue asesinado,
la Augusta sospech del Capadocio inmediatamente y mand que lo arrestaran. Estaba
totalmente convencida de que era capaz de cualquier maldad. Y hay razones
perfectamente vlidas para sospechar de l y razones de peso para no retirar los cargos. Es
verdad que el arresto en s no fue manejado como deba haberse hecho. Pero debes
recordar que el verano pasado era una poca en que el mundo se rega por la muerte y el
caos. El emperador estaba desesperadamente enfermo y la mitad de la ciudad, la mitad
del mundo, se estaba muriendo. No haba lugar ni tiempo para enterrar a todos los
muertos. Se hacan cosas que nadie hubiera pensado hacer en poca de normalidad y no
estoy seguro si se hicieron obedeciendo rdenes o por terror u odio personal.
- Y sa es la verdad? -pregunt Juan, frunciendo el ceo.
Narss sonri.
- sa es la verdad tal como yo la veo. T estabas preocupado por el honor de tu protectora,
verdad?
Juan baj la mirada hacia la figura oscura de Maleka.
- As es -admiti-. Y tengo ms que ver con la hija del Capadocio de lo que quisiera. -
Levant la vista para mirar a Narss; advirti entonces que el rostro del eunuco
expresaba compasin-. Gracias. Necesitaba saberlo; es reconfortante.
Narss inclin su cabeza cortsmente.
- La Serensima Augusta te favorece. Eres muy afortunado, pero yo que t tendra cuidado.
Semejante favor hacia un desconocido tiende a engendrar celos. Si quieres mi consejo,
acta con cautela. -Y antes de que Juan pudiera preguntarle qu quera decir, continu
rpidamente-: Es sta la famosa Maleka? Si tienes tiempo, me gustara comprobar si es
tan veloz como dicen.
Se terminaron las revelaciones -advirti Juan-; y me est ofreciendo realmente una
carrera? Mir detenidamente al rostro sereno de Narss y a la yegua persa.
- Ya estamos casi en el hipdromo -dijo por fin-. Si ese jamelgo tuyo puede correr
Narss sonri ms abiertamente que de costumbre y espole a su yegua persa para que
fuera al trote.
Maleka gan la carrera por un cuerpo y Narss sonri a Juan casi bonachonamente.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Dios Todopoderoso! -dijo, sofrenando su montura-. Mal presagio si un rabe puede
vencer a los romanos y a los persas a la vez! Ah, pero qu placer estar lejos de la oficina.
Debera hacerlo ms a menudo.
- As es. Te sienta bien.
Narss le dirigi una mirada rpida y triste y movi la cabeza.
- Los eunucos estn para eso: para sentarse en oficinas y ocuparse de la corte. Aunque
quiz no importa. Estimado Juan, debo atender al seor. Salud! Te ver por la maana.
- Salud! -respondi Juan. El chambeln principal espole su jaca y cruz a medio galope el
duro terreno del hipdromo, con la guardia personal que lo segua de cerca. Juan intent
imaginrselo tomando una bolsa llena de oro en medio de una multitud aullante
proclamando a un emperador rival, pasando a cuchillo a los partidarios de Justiniano en
las calles y quemando la mitad de la ciudad. Para su sorpresa, no le fue difcil. El eunuco
tena una especie de coraje impasible, de energa sin lmites, que le permita a Juan
imaginrselo enfrentndose a los rebeldes con una sonrisa en los labios.
Jacobo, que haba observado la carrera con los guardias desde la lnea de partida, se
acerc trotando y sigui la mirada de su seor.
- Los guardias dicen que Su Ilustrsima es todo un hombre de verdad; no importa que sea
un eunuco -coment Jacobo.
- Puede que tengan razn -coincidi Juan y dirigi a Maleka hacia palacio.
Anastasio, gravemente enfermo, mir por el umbral de la muerte durante un da antes de
cerrar la puerta de mala gana para acabar recuperndose. Juan llam a su casa una
maana temprano das despus de verse all con Narss y encontr al escriba sentado en
la cama y bebiendo una infusin de cebada. La imagen era como un amanecer; hasta
entonces no se haba percatado de lo mucho que estimaba al viejo.
- Has venido muy temprano -dijo Anastasio-. Qudate a desayunar!
Con pesar, Juan hizo un gesto con la cabeza.
- He sido invitado a desayunar con la Augusta y -explic.
- No deberas haber venido -le replic Anastasio, alarmado-. Llegars tarde.
- Lo dudo. Ella se levanta tarde. Adems, ha valido la pena venir. nimo! -Anastasio le
sonri sorprendido y Juan le devolvi la sonrisa para despus precipitarse escaleras abajo y
cruzar velozmente las calles (haba ido a pie), sonriente, maravillado del sincero afecto que
el viejo le inspiraba.
La emperatriz estaba an bandose cuando lleg, pero sus sirvientes lo dejaron pasar al
saln de desayuno y Teodora no tard en aparecer. Era una maana clida y brillante de
primavera. En el jardn, las plantas de azafrn y los jacintos estaban en flor y en las vides
de la terraza haban brotado verdes pmpanos pegajosos. La emperatriz hizo mover el
divn al triclinio antes de sentarse y se tumb sensualmente al tibio calor de la maana,
comiendo pan azafranado y uvas en miel.
- Has estado enamorado alguna vez? -pregunt a Juan con una sonrisa.
- Por qu? -le pregunt Juan, sonrindole a su vez. Era difcil no sonrer a Teodora, tan
abierto y contagioso era su placer en esta estacin del ao.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Se encogi de hombros, sonriente, con los ojos entornados.
- Es primavera.
Los membrillos cidonios beben en primavera
las corrientes puras de los ros,
y la nueva sombra de las vides se hunde
donde crecen espesos los pmpanos en flor.
Pero a m el amor no me da tregua,
y avanza como el glido cierzo de Tracia
a impulsos de la locura que me consume
Debes saber a qu me refiero. Yo sola enamorarme todas las primaveras, siempre. Juan
se ech a rer.
- A m no me quita el sueo el amor, slo porque haga calor, claro que no.
Ella le alarg un racimo de uvas.
- Has estado enamorado alguna vez? Vamos, ya eres un hombre. No puedes ser virgen.
Juan dej de sonrer, profundamente turbado.
Teodora se llev la mano a la boca.
- No lo puedo creer! -exclam-. No puede ser verdad! -Lanz una carcajada sacudiendo la
cabeza-. Un hombre, mi hijo, y an virgen a los veinticuatro aos!
- Nadie tiene que ser ms respetable -sentenci Juan con aguda precisin- que quien
pertenece a una familia respetable.
Su madre dej de rer.
- Es cierto. No se permiten prostitutas, muchachas respetables ni hablar, y afrontar los
gastos de una concubina es casi imposible. No haba pensado en ello. Pobre hijo mo!
Bueno, la castidad agrada a Dios y la prostitucin es un comercio perverso, en el que las
muchachas pobres sufren y los chulos se hacen ricos. He estado intentando extirparla de
Constantinopla durante aos. Me alegro de que no tengas nada que ver con eso. -Lo mir
seria por un instante, pero la sonrisa no tard en regresar a su rostro. Se estir y movi los
dedos de los pies a los rayos del sol-. Pero, has estado enamorado alguna vez?
Juan se sorprendi devolvindole una sonrisa tmida.
- S.
- Ah! -gir sobre su vientre y apoy la barbilla entre las manos-. Cuntamelo.
l se encogi de hombros.
- No hay mucho que contar. Uno de los magistrados de Bostra tom una concubina un par
de aos despus de que muriera su esposa. Era una muchacha respetable, hija de un
hombre libre, le dio una vivienda digna y viva con ella abiertamente. Me enamor en el
momento en que la vi, tena dieciocho aos en esa poca y era muy hermosa.
- Cmo era?
- Como una estatua de marfil y oro. Tena sangre goda y era hermosa como los dioses. Se
llamaba Criseida. Yo sola fantasear que su patrn se cansara de ella y que cuando la
abandonara, yo me podra acercar y proponerle matrimonio.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Teodora volvi a sonrer, como un gato a la luz del sol.
- Pero el que la mantena no lo hizo, y t sufriste durante aos en silencio. Pobre hijo mo!
Alguna vez pudiste conocerla?
Juan se ri con tristeza.
- Eso es lo peor de todo. Aproximadamente un ao despus de que su patrn la instalara
en su casa, mi padre tuvo que tratar algunos asuntos con l sobre una finca y lo visit con
frecuencia. Yo iba con mi padre para tomar notas y una tarde me colocaron en el mismo
triclinio con Criseida durante la cena mientras los mayores hablaban de negocios.
- Y no sabas qu decirle?
- No lo necesitaba. Ella comenz preguntndome qu haba visto que llevaran las mujeres
en Beirut en mis viajes de negocios ese invierno, y continu hablando de que haba estado
tejiendo una tnica nueva para su querido patrn pero que se le haba acabado la lana
azul y no poda comprar ms del mismo color por todo el dinero del mundo. Y me cont
sobre los resfriados de los hijos de su hermana y cmo su hermano haba conseguido una
verdadera ganga en una alfombra de pelo de camello. Yo la haba adorado como a un
icono, y no saba qu decir. Haba estado tan desesperado por hablar con ella, que no
poda admitir que hacia el final de la cena deseaba desesperadamente apartarme y or una
conversacin de adultos. Pocos das despus, ocurri lo mismo en otra cena, y tuve que
admitirlo: Criseida era hermosa y una muchacha encantadora, pero muy aburrida y nada
inteligente. Tanto me decepcion, que jur no volverme a enamorar.
Teodora sonri.
- Pobre Juan! Y nunca volviste a hacerlo?
- No he tenido muchas ocasiones. Intenta no enamorarte si sabes que nada puede resultar
de ello si lo haces.
Ella le dirigi una mirada brillante y juguetona.
- As que, como Hiplito, has dicho un largo adis a Afrodita. Y qu hay del matrimonio?
Se la qued mirando un instante con la boca abierta; despus la cerr.
- Matrimonio? No habrs -Tuvo una sbita y terrorfica idea de que Teodora ya haba
dispuesto algo, que una muchacha lo esperaba en una antecmara con su rica o
importante familia detrs, lista para inspeccionar al novio y que lo casaran con la
desconocida al instante. Era posible. Todos los viejos amigos de Teodora relacionados con
el teatro y el hipdromo haban tenido matrimonios esplndidos arreglados para ellos por
la emperatriz, a veces para sorpresa de sus parejas. A ella le gustaba ser casamentera y
desempeaba el papel con alegra. Pero el pensar que ella podra haber hecho eso por l,
sac de quicio a Juan, le trastorn todos sus esquemas, y se sinti terriblemente desnudo y
desamparado. No poda existir ninguna distancia emocional prudente, ninguna
invulnerabilidad en la consumacin de un matrimonio. Odio esta ciudad -pens, con una
oleada de pasin casi aterradora-. Es una trampa en un laberinto suspendida sobre un
abismo: justamente cuando uno se cree a salvo, en realidad est atrapado. Han rehecho
mi vida y me han cambiado. Me espan; ahora me ayuntarn con alguna muchacha
elegida por mi madre y ser llevado Dios sabe dnde. Oh, Madre de Dios, quiero salir!
Pero Teodora se ech a rer.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Vamos, no es para ponerse as! No, querido, no he dispuesto nada. En verdad me
gustara dejarte en paz un par de aos, darte la oportunidad de concentrarte en tu carrera
y arreglar algo para ti cuando las circunstancias sean ms convenientes. Pero si el amor te
tuviera impaciente, bien, te podra encontrar a alguien ahora. Ya que no lo ests,
dejmoslo, de acuerdo?
Aliviado, Juan asinti. Teodora se ri nuevamente y movi la cabeza.
- Deduzco que la carrera va bien -susurr con satisfaccin-. He odo que ests sacando los
archivos del Capadocio de las garras de la hija.
Juan le habl de Eufemia. Teodora escuch, mascando uvas y moviendo el pie dentro de
una sandalia, en el aire.
- Conque ella conoca dnde estaban los archivos! -coment cuando Juan termin-. La
inmunda hipcrita! Ten cuidado con esa muchacha, querido. Su padre era un bruto vicioso
y perverso como el rey de los diablos y parece como si se lo hubiera transmitido. Si no ests
en guardia con ella, te meter arteramente en algo y te extorsionar. Si por m fuera,
mandara arrestar a la zafia esa y buscar los archivos en la casa pero supongo que los
habr escondido.
Juan baj la mirada y se contempl las manos un instante. Ser Eufemia la que me est
espiando? -se pregunt-. Podra averiguarlo. Podra mencionarlo ahora pero qu hara
la emperatriz?
Levant la vista, vio la ferocidad reflejada en los ojos oscuros y en el feo gesto de la boca
de la emperatriz y record lo que le haba ocurrido al padre de Eufemia. No le puedo
desear a ella que la vuelvan a castigar, y menos por culpa de su padre. Ella no me gusta,
pero es inocente. Teodora realmente la pondra en la crcel? Y qu ms le ocurrira?
Ojal yo supiera cules son los lmites; ojal supiera a dnde quieres que yo vaya,
Augusta!, pens con un deje de tristeza.
- Los habr escondido -coincidi Juan-. Y no creo que realmente merezca que la arresten.
Es una arpa, pero supongo que tiene que tratar de ayudar a su padre. Y de todo lo que
puedo deducir, me parece a m que nunca supo mucho de lo que l haca, de todos modos.
l pensaba que las mujeres no deban meterse en asuntos de gobierno.
- Era un bruto astuto, codicioso y sin principios! -dijo Teodora apasionadamente-. Sola
contarle mentiras sobre m a Pedro. Yo le odiaba. Pero tienes razn, supongo que l no le
cont nada a ella. -Permaneci un rato con el rostro ceudo, la cabeza entre las manos,
para despus sonrer maliciosamente-. Bien, si intenta seducirte, djala. En realidad,
podras incitarla a que lo hiciera. No creo que la experiencia te haga dao, y le hara bien a
su padre volver y encontrar que ha convertido a su hija en una prostituta.
Juan se sinti un poco asqueado. Seducir y abandonar a una muchacha que a uno no le
gusta, para vengarse de su padre?
- No, gracias -dijo tranquilamente.
Teodora le dirigi una mirada severa. Primero la malicia desapareci de su sonrisa, luego
la sonrisa misma se desvaneci.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Tienes razn -dijo suavemente-. Es un plan cruel. No creo que yo lo deseara, en tu lugar.
No sera muy buena introduccin al amor; si no recuerdo mal, es una muchacha gorda y
con granos.
- No es ninguna belleza -coincidi Juan. Por segunda vez en esa maana se sinti
ligeramente aliviado. Pens: Tiene algunos lmites. Ella piensa en traspasarlos, pero no lo
hace.
Teodora se ech a rer y le ofreci uvas.
La emperatriz haba invitado al emperador a cenar en su palacio y a pasar la noche juntos.
Cenaron ostras y jabal rociado con una salsa brillante de higos, regado por una jarra de un
vino de Lemnos inmejorable, e hicieron el amor en la gran cama cubierta de prpura de
Teodora. Una lmpara sola brillaba en el lampadario dorado. Cuando era joven, Teodora
se haba visto obligada a ahorrar el aceite de las lmparas, y ahora, en cambio, le gustaba
dejar que las lmparas se consumieran.
Justiniano yaca al lado de su esposa en un estado de absoluta felicidad fsica. Examin
tiernamente a Teodora. La colcha prpura, trabajada con imgenes de ninfas y de
pastoras, se enredaba en su cintura. Su torso desnudo brillaba con el bao de luz dorada.
Hermosa como siempre, pens mientras la acariciaba. Ella sonri.
- Cuando nos casamos, dijiste que pasaramos todas las noches juntos -murmur ella.
- Bien, lo hicimos durante unos aos. Pero una emperatriz debe tener su propia casa. Y a ti
te gusta dormir ms que a m, perezosa.
Teodora sonri con una sonrisa adecuadamente indolente, le tom la mano y se la llev a
los labios para mordisquearle los dedos.
- Deberas pasar todas las noches conmigo, aunque yo tenga mi propia casa.
- No diras eso si yo viniera a la cama tres horas despus de la medianoche despus de
deliberar con los obispos.
Ella contuvo una risita cantarina.
- Pasa toda la noche con los obispos y luego ve a la cama con una prostituta.
- Ahora, querida -La bes-. Sabes que no me gusta que hables as de ti misma aunque
sea en broma.
- Lo s y t sabes que no quiero hablar de obispos. En cuanto alguien dice monofisita o
calcedonio te pones serio como un monje. Hablemos de otra cosa.
- Muy bien. Sobre qu?
Teodora se dio la vuelta y se apoy sobre un codo.
- Debo conseguirle a mi primo Juan una esposa ahora o dentro de un par de aos? No
acabo de decidirme. -Sin aparentarlo, observ detenidamente a su esposo. Narss le haba
hecho su advertencia con mucho tacto, pero ella haba captado su significado con claridad.
- Ests pensando en casarlo, verdad? -dijo el emperador, a quien se le esfum parte de su
satisfaccin. El tema era como un dolor de muelas, continuamente avivado por una lengua
dbil. Por otra parte, un matrimonio siempre era tranquilizador.
- Mm! -murmur Teodora, percibiendo internamente que Narss tena razn, como era
frecuente.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
El muy tonto ya tena que saber esas cosas! Por lo menos saba ms de lo que admita
saber. He aqu un desafo, pues: podr tranquilizar a Pedro sin casar a Juan ahora
mismo?, pens refirindose a su marido.
- Si le encuentro una muchacha ahora -dijo seriamente- ella le ayudara a establecerse, a
avanzar en su carrera y a proporcionarle un hogar decente. Pero si espero un par de aos,
podra hacer un matrimonio mejor para l. Creo que dentro de un par de aos tendr un
rango del que ahora carece.
- Cuan alto ha de ser el rango que piensas para l?
- Tan alto como sea posible -replic con firmeza-. Por lo menos patricio. Pero tendr que
pasar por algunas oficinas ms antes de conseguirlo.
- Me alegra que pienses as.
- Por qu hablas con ese aire reprobatorio? No quiero que tenga trabajos que no pueda
realizar. Pero ya que es tan competente o ms que la mayora de los candidatos, por qu
no l en vez de ellos? Al fin y al cabo, es mi primo.
- Una recomendacin formidable -coincidi Justiniano, con solemnidad-. Con quin lo
casaras si tuvieras que casarlo hoy?
- se es el problema. Puedo pensar en media docena de muchachas, todas ricas, todas
hermosas, y un par de ellas tambin inteligentes. Est la hija de mi amigo Crismalo, o la
sobrina de Pedro Barsimes el banquero; sera fcil hacer que Juan se casara con alguna de
ellas. Pero ninguna tiene ascendencia imperial. Y l necesita respetabilidad ms que
dinero. Si esperramos un par de aos, podra arreglrselas para casarse con el poder
tanto como con la riqueza.
Luego Teodora agreg para s misma: Y yo quiero que se case con el poder. La riqueza
est muy bien, pero es el poder lo que cuenta; si se tiene poder, tambin se tiene riqueza.
Justiniano se rio.
- Casamentera incorregible! Ya has hecho que tu nieto est comprometido con la hija de
Belisario y tu sobrina a mi sobrino. A quin imaginas para tu sobrino Juan, entonces?
Justina, la hija de Germano?
- Ya est comprometida con el sobrino de Vitaliano -terci Teodora-. Y Passara nunca
aprobara el matrimonio aunque no es que su hija granulienta valga mucho, de todos
modos.
- Qu piensa tu sobrino de todo esto?
- Oh, no le he dicho nada! Slo le creara preocupaciones.
- Ten cuidado, o se casar con alguna muchacha del teatro que no le convenga.
Teodora se ech a rer.
- Puedo arreglrmelas con cualquier mujerzuela que elija y si ella fuera capaz de hacerme
frente, quiz no me importara. Pero mejor que no conozca a ninguna cndida, boba,
virtuosa y de clase media, o me desentender de l. No creo que se case con nadie sin
consultarme, querido. Ha sido muy correcto y respetuoso: sabe lo que se le debe a una
protectora.
El emperador sonri. Sus propios celos le parecieron de repente improbables y casi irreales.
Se preguntaba si realmente se haba sentido as y por qu.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Si quieres organizarle un matrimonio suntuoso, tendr que tener alguna experiencia
militar -dijo a Teodora-. La corte y las oficinas estn muy bien, pero son caminos lentos
para el progreso. Para cuando tu primo llegue a ser patricio a travs del trabajo de
secretario, estar ms preparado para retirarse que para casarse.
- Mm! Si no se casa ahora, podra ser asignado a algn general en campaa. -Dejemos
que Pedro vea que no me importa nada si Juan est lejos y una temporada de servicio
militar slo ser una ventaja, pens Teodora-. Yo me preguntaba si podramos enviarlo
como asesor de Martino en el este. Habla rabe, arameo y persa.
- All sera til, sin duda. Es una posibilidad. Lo tendr en cuenta cuando haga los
nombramientos. Pero para serte sincero, mi vida, creo que para entonces la guerra ya
habr terminado. Dios no lo permita! Tendremos que ver qu ocurre este verano. Pero
Cosroes no logr nada de qu hablar en sus invasiones de los ltimos tres aos y perdi
muchsimo tiempo y dinero sitiando Edesa.
- Ruego a Dios que la guerra termine! -suplic Teodora con vehemencia-. Ese conflicto
estpido, insensato, lamentable, detestable, nos ha costado tanto aunque supongo que
si termina, mi primo tendr que ir con Belisario a Italia o con Areobindo a frica. Yo
preferira tenerlo en el este; tendr ms xito all.
- Hay otra posibilidad -sugiri remarcando las palabras el emperador-. Narss lo tiene en
muy alta estima, t lo sabes. Dijo que estaba completamente satisfecho. Viniendo de
Narss, es un gran elogio.
Teodora despleg una amplia sonrisa.
- Lo es, ciertamente. Narss mismo no tiene parangn. -Teodora haba comprendido dos
cosas de la advertencia del eunuco, aparte de la observacin principal: que Narss saba
que las sospechas eran infundadas y que senta aprecio por Juan. Ella siempre haba
apreciado a Narss y sinti ahora una oleada de afecto hacia l. Debo hacer algo por l,
pens.
El emperador enarc las cejas y asinti.
- Estaba pensando que ya que Narss tiene por fin un secretario con el que est satisfecho,
no le gustara perderlo. Necesitamos crear otra fuerza de mercenarios, por lo que pueda
pasar en Persia, ya que la peste nos dej debilitados. Estaba considerando enviar a Narss
a Tracia para reclutar algunos de los hrulos. Es casi el nico hombre que puede lograr
algo de esos salvajes. Tu primo podra ayudar en el reclutamiento y luego, si demuestra ser
competente, a dirigir el ejrcito. Si la guerra persa no ha terminado, podemos enviarlos al
este. En caso contrario, los podemos pasar a Belisario.
- Est pidiendo ya ms tropas, verdad? -indic Teodora-. Y ni siquiera est en Italia! Eso
parece una buena idea, sin embargo. A Narss ciertamente le gustar.
- De verdad?
Teodora se rio y desliz un dedo por la nariz del emperador.
- Vida ma, a l sencillamente le encanta salir de la ciudad y jugar a los soldados! Debes
saber eso! Si no hubiera sido vendido como esclavo, creo que habra terminado de bandido
en Armenia. Capitn Narss, el terror de los comerciantes persas! Es mejor en eso de lo
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
que jams le has dado la oportunidad de demostrar. Ese desastre en Italia realmente no
fue culpa suya.
Justiniano sonri.
- Eso es lo importante. Muy bien. Lo enviar a Tracia y le dar algn ttulo militar.
- Es una buena idea tambin para mi primo -asinti Teodora, sonrindole a su vez-. Juan
puede ir a cubrirse de gloria entre los hrulos, volver dentro de unos aos y casarse con
una dama y eso ser haberme ocupado de l. Gracias, queridsimo.
Se reclin sobre las almohadas de seda y sonri a su esposo, con los ojos entornados. El la
bes.
- Espero por tu propio bien que haga exactamente eso -le dijo Justiniano-. Pero prefiero
que mi nia del teatro sea la dama ms orgullosa del imperio.
Loshrulos
Dos das despus, cuando Juan se present al trabajo en la oficina interior, Narss lo
recibi sonriente, pero tenso y con los ojos inusualmente brillantes.
- Tenemos que hablar -le anunci y lo llam hacia la antesala privada de la parte de la
oficina que daba a la corte. Juan reuni apresuradamente las tablillas y lo sigui.
El saln privado estaba oscuro: llova copiosamente y las lmparas estaban apagadas.
Narss estaba de pie en el centro y, sonriente, mir hacia la ventana semioculta. No bien
hubo cerrado Juan la puerta, le sonri.
- Qu sabes acerca de los hrulos? -le pregunt.
De todas las tribus brbaras cuyas cartas y representantes navegaban por las oficinas, los
hrulos cubran el mayor espacio en los archivos. Juan titube un instante, intentando
ordenar el material acumulado en su mente; luego dijo con cautela:
- Son una tribu de brbaros, emparentados con los godos, que habitan en la Alta Mesia
cerca de la ciudad de Singidunum. Nos suministran grandes cantidades de mercenarios,
bajo la direccin de Faras en frica, bajo Filemut en el este.
- S, s, s -dijo Narss con impaciencia-. Qu ms?
Juan titube nuevamente, desorientado por la atmsfera de entusiasmo contenido.
Narss sabe sobre los hrulos ms que nadie en Constantinopla. Se encarga de todas las
delegaciones y es amigo de la mayora de sus lderes. Por qu estar interesado en saber
lo que s yo? Habr una crisis? Alguien ha dejado escapar informacin importante?,
pens.
- Hace dos aos los hrulos mataron a su rey en Mesia -dijo lentamente, tanteando el
terreno-. Se llamaba Ocos. Haba intentado fortalecer su poder a expensas de los nobles,
por eso no lo queran. El ao pasado los nobles decidieron que, despus de todo,
ambicionaban tener un rey y nos pidieron que les enviramos uno.
- No exactamente -dijo Narss, volviendo a sonrer-. Primero enviaron una embajada a
Tule. Queran un rey de sangre real y crean que an existan miembros de la familia entre
los hrulos del extremo norte. Luego, bajo presin de Constantinopla, aceptaron como rey
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
a uno de nuestros comandantes aliados, Souartouas. La embajada de Tule no ha regresado
an. Podra haber problemas si vuelve con xito. Pero por el momento los hrulos son
cordiales con nosotros. -El chambeln hizo una pausa, sonriendo a Juan con una mirada
radiante pero reservada-. Y nosotros les vamos a hacer una visita.
Juan se le qued mirando, sin expresar su sorpresa.
- A quines te refieres al decir nosotros? -pregunt.
Narss sonri.
- T, yo, mis servidores, doscientos guardias escogidos y, si la guerra persa ya se ha
terminado, Filemut y quinientos caballeros aliados. Hemos de reclutar tropas, bien porque
las necesitemos en el este o para facilitrselas a Belisario para su campaa italiana: tantos
hombres como sea posible, diez mil al menos. Partimos este verano, las reclutamos en el
otoo y pasamos el invierno en la regin. Si realmente vamos a Italia, tendremos que
llevar las tropas a Dyrrachium y embarcarlas all la prxima primavera. Si no,
regresaremos por Constantinopla. Yo tendr el mando provisional y autoridad para
recaudar fondos, gastarlos y requisar vituallas segn mi criterio. T tendrs un cargo en la
guardia imperial (tanto en la guardia personal como en la de palacio) y posiblemente el
rango de comandante despus.
- Oh! -exclam Juan, todava mirndolo inexpresivo.
Partimos este verano -se repeta en silencio-. Reuniremos tropas Dios Todopoderoso,
vamos a la guerra! Lejos de esta ciudad tramposa y de los espas y del fro y de las
preguntas, lejos para defender el imperio
- Oh! -dijo nuevamente y su callada incredulidad comenz a caer como la piel de una
vbora-. Es verdad? -pregunt, temiendo que resultara ser un rumor.
Narss asinti alegremente, an desplegando una amplia sonrisa.
- Su Sacra Majestad me lo dijo esta maana. Yo saba que haba estado considerando un
movimiento as, pero pens que se decidira por enviar a otro. Tampoco me esperaba el
rango militar. Pero an no se lo digas a nadie. Tendremos que reorganizar la oficina antes
de partir; quiero reducir las recomendaciones y los sobornos a un mnimo.
- No, no -Juan no saba qu decir, se detuvo. Se encontr con los ojos de Narss. Los dos
se miraron fijamente un instante. Est tan entusiasmado como yo, pens Juan.
- Por supuesto -apunt Narss-, ser un trabajo terriblemente duro. Movilizar diez mil
hombres de un lado a otro es difcil en cualquier momento, y mucho peor cuando se trata
de brbaros de una tribu particularmente salvaje. Adems existe el peligro real de que la
embajada a Tule se presente con un rey rival de los hrulos y nuestras tropas se amotinen.
Y Tracia y Mesia son regiones muy pobres, salvajes e inhspitas, donde la dureza es
condicin de vida.
Juan hizo un gesto con la cabeza.
- Es de una belleza maravillosa, indescriptible.
Narss se ech a rer.
- S, verdad? Adis, Constantinopla! Pero recuerda, an no debes decrselo a nadie.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
La prohibicin de contarlo dur un mes y slo fue levantada cuando hubo finalizado la
reordenacin de la oficina entre Narss y sus escribientes en la corte imperial. Las tareas
del chambeln seran divididas entre otros dos funcionarios: uno de los eunucos de palacio
se encargara de las audiencias y de atender al emperador y un agente del jefe de las
oficinas se ocupara de los asuntos financieros, legales y diplomticos. Los tres escribas
permaneceran en la oficina y se nombr a Sergio para que actuara como secretario
ocupando el lugar de Juan.
- Sergio? -pregunt Juan sorprendido cuando Narss le puso al corriente.
- Es inteligente y competente -respondi Narss con frialdad-. Estoy seguro de que se las
arreglar muy bien.
- S, pero Anastasio es honrado.
Narss suspir y dirigi a Juan una mirada de afectuosa irona.
- La responsabilidad podra matar a Anastasio. Nunca le ha gustado ejercer la autoridad y
se preocupara demasiado por lo que hiciera, hasta enfermar de nuevo. Tiene que ser
Sergio, que se mantendr dentro de los lmites sabiendo que volver.
- Muy bien -dijo lentamente Juan. La necesidad de asegurar una transferencia de poder
ordenada significaba que tendra que pasar las prximas semanas trabajando muy cerca
de Sergio. Exactamente la oportunidad que busca Sergio para meter las narices en mis
asuntos -pens Juan preocupado-. Ojal supiera si lo hace por su cuenta o si alguien le
paga.
Para cuando se divulgaron las noticias, Anastasio ya se haba recuperado, pero no dijo
nada cuando Narss hizo su discurso en la oficina bosquejando la reorganizacin llevada a
cabo. Estuvo con el ceo fruncido durante el resto del da, pero a la maana siguiente se
levant bruscamente mientras preparaba un archivo.
- Necesito hablar con el ilustrsimo Narss -le dijo a Juan y sali dando una patada a la
puerta en direccin a la oficina interior. Juan oy que levantaba la voz pidiendo hablar con
Narss en privado, pero no oy nada durante media hora. Un obispo y un senador
quedaron esperando hasta que el viejo escriba sali dando otro portazo y se hundi
nuevamente en su asiento. El chambeln del emperador se acerc a la puerta de la oficina
y se qued all un momento, mirando a Anastasio, que le daba la espalda, con una mezcla
de ira y remordimiento; se encogi de hombros e hizo a Juan un gesto para que hiciera
pasar al siguiente-. Maldito sea! -maldijo Anastasio en voz baja, arrastrando su archivo
todava sin terminar. Mir a Juan con odio-. Y maldito seas t tambin. Bonita jugada me
hacis, dejndome a las rdenes de ese rastrero de Sergio. Qu encanto volver a trabajar
as!
- Lo siento -dijo Juan con pesar.
Anastasio dio un bufido.
- A ti te puedo entender. Eres joven y cualquiera de tu edad con un mnimo de ambicin
preferira estar en el campo de batalla que esgrimir plumas en una oficina. Pero un
hombre del rango del ilustrsimo Narss y a su edad, tambin! debera saberlo.
- Qu quieres decir con a su edad? Qu edad tiene?
- Cuntos aos crees que tiene?
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Cuarenta y cinco?
- Yo le ech cuarenta cuando lo conoc hace veinte aos. Es por lo menos tan viejo como
yo. No tiene ningn sentido que intente ser general otra vez. Sobre todo despus del
desastre de Italia. Pero no, l tiene que probar al mundo que no le quitaron el valor al
quitarle los testculos como si cualquiera con un mnimo de sentido comn creyera que
lo guardaba ah! Bien, le he dicho lo que pensaba, aunque a l le da igual, maldito sea! -
Anastasio apret el archivo sobre el escritorio y coloc los clasificadores-. Y de ahora en
adelante podis guardar silencio al respecto!
- S, Anastasio -dijo Juan sumisamente y se inclin en silencio sobre su trabajo.
Sergio estaba encantado, como era de esperar, con la novedad de la partida de su superior
y la de su propio ascenso, de ah que anduviera toda la semana sonriendo afectadamente.
- Un puesto en la guardia personal es algo importante -asegur a Juan mientras recorran
el archivo-. Debes pagar mil solidi o ms si intentas comprar tu ingreso. Aun as, no te
envidio el que tengas que ir a tratar con los hrulos. Son el pueblo ms repugnante del
mundo. Aunque supongo que para ti ese honor corresponde a los sarracenos.
Ya est otra vez a ver si saca algo! -pens Juan fatigado-. Alguien sospecha algo, para
que Sergio insista sobre Beirut y Arabia del modo en que lo hace.
- No s mucho sobre los sarracenos -replic-. Por lo general no suelen llegar hasta Beirut.
Slo les compramos los caballos.
Sergio sonri y fingi estudiar las notas del sistema de archivos.
Evasivo como siempre. Todo el dinero que he gastado siguiendo sus pasos, y no me ha
llevado a ningn lado. Y ahora tendr que dejarlo hasta que vuelva de Mesia. Bien, al
menos he conseguido ascender, pens con ira.
Fue a finales de mayo cuando Juan inform a Eufemia de que parta.
La enorme y vaca casa de la muchacha estaba menos desnuda ahora. Algo de la fortuna
restituida haba ido a la casa, aunque Juan sospechaba que la mayor parte del dinero la
tendra el Capadocio en Egipto. Haban terminado el intercambio de informacin
vespertino, por lo que la hija del Capadocio estaba tranquila y contenta. Eufemia se sent
con las piernas recogidas sobre el divn, una copa con vino aguado en la mano, sonriendo
ante una lista que Juan le haba dado. Se le haban soltado algunos mechones, por lo
general tan bien sujetos, y le caan haciendo una suave onda sobre la mejilla. Una
muchacha con granos -pens Juan, recordando la descripcin de Teodora-. Pudo haber
sido cierto cuando era ms joven, pero ahora no es gorda. Hasta sera hermosa si no se
envolviera en esos vestidos negros y no se sujetara el cabello con sombreros y redecillas.
Pero no quiere ser bonita; lo que todas las mujeres quieren, casarse y tener hijos, no
parece interesarle en absoluto. Supongo, no obstante, que no se puede casar de todos
modos. Nadie tomara por esposa a la hija de un funcionario cado en desgracia y odiado
por la gran mayora. Qu quiere, aparte de sacar a su padre de la crcel? Vengarse de la
emperatriz? Poder? Es ella quien me est espiando? Y por qu?
Eufemia levant la vista; le sorprendi observndola y frunci el ceo.
- Qu miras? -le pregunt. El tratamiento formal no haba durado mucho.
- Tengo que decirte que partir a Mesia el mes que viene -anunci Juan sencillamente.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Ella se qued mirndolo boquiabierta un instante.
- A Mesia? Por qu?
- El ilustrsimo Narss ha sido elegido para reunir una fuerza de mercenarios hrulos. Yo ir
con l. Estaremos un ao fuera.
Ella se puso colorada.
- Un ao? Pero pero qu pasar con la informacin que necesito? Tengo una carta de
mi padre de la semana pasada; estaba satisfecho con la informacin, dijo que era
inapreciable y que deba continuar; si te vas -Se interrumpi y se mordi el labio, enojada
consigo misma por haberse ido tanto de la lengua.
- Probablemente puedas llegar a un acuerdo con mi sustituto temporal -dijo Juan. Intent
no dejar ver con cunto cuidado observaba la reaccin de Eufemia ante la mencin de
Sergio-. Estar sin duda encantado de ayudar a la prefectura pretoria.
Eufemia no dijo nada. Baj la mirada, con el labio an mordido, levant el denso volumen
de las listas retributivas, an abierto en Siria, y lo dej sobre el regazo.
- Quin te sustituye? -pregunt speramente, cuando el silencio se hizo molesto.
- Un hombre llamado Sergio, el hijo de Demetriano el banquero.
Ella suspir.
- He odo hablar de Demetriano Pulgar de Oro. Qu tal es ese Sergio? Puedo confiar en
l?
- Confas en m? -pregunt Juan sarcsticamente.
- S -le espet ella, rpida y decidida-. Claro que s. Confo en que t no mientes ni me
engaas con rumores, y confo en que sabes de qu hablas. A ti ya te conozco. A ese Sergio
no. Confiaras t en l?
- No -respondi Juan, lo bastante desconcertado como para decir la verdad-. Es codicioso y
ladino; no confo nada en l. Pero l har mi trabajo en la oficina y tendr acceso a la
misma informacin que yo. Supongo que puedes llegar a un acuerdo con l si quieres que
sea de fiar.
- Supongo que s -convino ella, an sin levantar la vista.
Juan titube, con la mirada puesta en un punto por encima de la oscura cabeza.
- Tambin hay all un anciano llamado Anastasio -dijo por fin-. T ya lo conoces, creo. No
tiene el mismo grado de acceso al emperador, pero es honrado y escrupuloso. Y est
profundamente contrariado ante la idea de que la prefectura se las tenga que arreglar sin
sus archivos. Estar contento de atenderte si no te arreglas con Sergio.
- Puedo arreglrmelas con l -dijo, irguindose en su asiento y mirndolo desafiante-.
Puedes traer a ese Sergio la semana que viene y llegar a algn acuerdo con l. Buenas
noches!
Juan se levant, sintindose de pronto incmodo, como si hubiera perdido algo, como si
hubiera dicho algo que no debiera. Y sin embargo, all no se haba dicho nada
extraordinario.
- Seora Eufemia, salud! -respondi y baj lentamente las escaleras, en busca de su
caballo. No creo que conozca a Sergio. Quizs no haya sido ella la que intent sobornar a
Jacobo. Pero si no, quin ha sido entonces?, pens.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Suspir y se encogi de hombros; sus pensamientos se volvieron ansiosos camino del
norte.
***
Juan abandon la ciudad una clida y ventosa maana de principios de junio, montando
tmidamente al lado de Narss a la cabeza de ms de setecientos jinetes. Se haba puesto
fin a la guerra persa con una tregua de cinco aos, por eso los cuatrocientos caballeros
hrulos marchaban por las calles de la ciudad detrs de los veinte servidores de Narss y
de un centenar de miembros de la guardia personal del emperador. Otros cien de la
guardia de palacio cerraban la marcha. El emperador y la emperatriz, con otros doscientos
guardias, acompaaban a las tropas hasta la Puerta Dorada. All la procesin se detuvo en
la amplia explanada entre las dos murallas de la ciudad, primero la pareja imperial y su
guardia y, despus, en lnea opuesta, las tropas destinadas a Mesia: setecientos hombres
armados, setecientos caballos dispuestos en amplios semicrculos de luz y movimiento.
Detrs de ellos, an en la ciudad, una larga hilera de carros tirados por bestias de carga y
conducidos por esclavos esperaba en la ancha calle. La gente se agolpaba contra las
murallas para mirar. Juan pens con alegra que era una imagen magnfica que vala la
pena ver. La luz que brillaba en los cascos y en la armadura de los guerreros, resplandeca
en las puntas de sus lanzas y en los arneses de los caballos. Los escudos esmaltados de los
guardias imperiales, con el monograma de Cristo, destacaban por su color dorado. El
emperador montaba un caballo castrado blanco con arns de prpura y oro. La emperatriz
iba tranquilamente sentada en su carro prpura. El estandarte del dragn de seda
bordado en oro ondeaba al viento como si quisiera soltarse del mstil y alejarse volando
hacia el norte. Detrs de ellos se elevaba la inexpugnable muralla interior de la ciudad y las
torres invencibles de la puerta; antes, el camino cruzaba la triple arcada de la muralla
exterior hacia el noroeste, hacia Tracia.
Juan ajust sobre su brazo el peso de su propio escudo esmaltado y mir a uno y otro lado
con atencin. La emperatriz le haba aconsejado que contratara un par de servidores
privados, para dar a entender que era oficial, y le haba encentrado dos robustos guerreros
vndalos, Hilderico y Erarico, que ahora iban en las bestias de carga a derecha e izquierda,
mirando como si lo hubieran visto todo antes. Juan suspir e intent aparentar la misma
impasibilidad. La compaa de los dos vndalos se le haca asfixiante y su habilidad para la
esgrima, deprimente. Haba aprendido a montar y a tirar con arco en Bostra porque se
consideraban habilidades esenciales incluso para un caballero bastardo: eran necesarias
para guardar fincas y para ocupaciones tan nobles como la caza y las carreras. Pero saber
blandir una espada o arrojar una lanza, ponerse y quitarse la armadura, era demasiado
para l. Pens tristemente en Jacobo, que vena como su esclavo personal; el muchacho
estaba con el equipaje, e indudablemente lamentaba perderse el espectculo.
Narss, que se senta extrao en su cota de malla y casco con cresta roja, desmont de su
blanca yegua persa. Entreg el casco a uno de sus servidores, dio tres pasos hacia adelante
y se inclin graciosamente para postrarse ante el emperador; se incorpor y volvi a
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
postrarse ante el carro dorado de la emperatriz; se levant, dio un paso atrs y
nuevamente ador a la sagrada majestad de los soberanos. Juan ya se haba dado cuenta
de cuan difcil era inclinarse correctamente con la armadura puesta y se volva a preguntar
si el eunuco sera tan viejo como Anastasio le haba dicho.
El emperador inclin la cabeza en seal de respuesta.
- Estimadsimo y justamente valorado Narss -dijo Justiniano, lenta y claramente para que
su voz se oyera-, que la buena fortuna te acompae.
Narss se irgui y puso una mano en el arzn alto de la silla de montar.
- Que Dios proteja a Tu Sacra Majestad hasta nuestro regreso! -exclam y acto seguido se
mont en la yegua. Las trompetas resonaron; los guardias de la corte levantaron todos sus
lanzas y gritaron y, en las murallas de la ciudad, el pueblo enton el grito del hipdromo:
- Victoria a los tres veces soberanos augustos, Justiniano y Teodora! Victoria! Victoria!
- No me gusta este grito desde que se us en la revuelta de Nika -murmur Narss,
juntando las riendas. Hizo un gesto con la cabeza hacia la derecha y se dirigi al trote en
esa direccin, por delante del emperador que observaba la escena.
Juan mir hacia el carro dorado: Teodora estaba sentada como una estatua, con su traje
prpura y con la diadema, una mano levantada en gesto de bendicin. Cuando los ojos de
Juan se cruzaron con los de ella, sta le dirigi una fugaz sonrisa y un casi imperceptible
aunque inequvoco guio. Juan ocult su propia sonrisa inclinndose suavemente y
tocndose el casco y pas delante de ella; la ciudad quedaba tras l. Adis,
Constantinopla!, pens y dio unas palmadas a Maleka en el cuello. La yegua estaba
nerviosa e incmoda por el peso y el tintinear de la armadura y se limit a estirar las orejas
hacia atrs.
Entre Constantinopla y Singidunum haba una distancia de ms de setecientos kilmetros.
Durante los primeros cuatro das cabalgaron a travs de las verdes y frtiles praderas de
aquella provincia de Europa. Los campos, de trigales verdes, se volvan dorados con el
calor del sol del verano. Los viedos estaban cargados de pesados racimos. La ruta estaba
en excelentes condiciones y nada impeda que a lo largo del camino se abastecieran en los
prsperos pueblos. Era una cabalgata placentera que supona un reposo muy necesitado
despus del ltimo mes en la ciudad. El trabajo en la oficina haba ahogado todos sus
preparativos personales. La adquisicin de armas y armadura, su presentacin ante la
guardia personal, el hacer el equipaje, todo haba transcurrido como en sueos. La
realidad de su partida le haba parecido confinada a rdenes de requisamiento y a
innumerables diplomas y cartas. Ahora poda recuperar el aliento y mirar a las tropas.
Los servidores de Narss, en su mayora armenios, eran, junto con los vndalos de Juan, los
soldados ms profesionales de la compaa, entrenados, experimentados y perfectamente
disciplinados. Estaban bien equipados como caballera pesada y la mayora de ellos eran
tambin arqueros competentes. Los hrulos tambin eran todos veteranos, pero por lo
dems eran muy diferentes de los armenios. Eran hombres altos y apuestos, que
montaban en caballos de raza tracia o persa; llevaban armas y armaduras extraas y eran
feroces en el combate, pero rudos, desordenados, bebedores y pendencieros. Estaban
comandados por Filemut, un hombre valiente que se vanagloriaba de sus victorias y que,
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
por suerte, admiraba mucho a Narss e intentaba mantener algo de disciplina en nombre
de su comandante.
Los guardias imperiales (la personal, conocidos como los protectores, y la de palacio, a
cuyos miembros se les llamaba escolarios) contrastaban a ojos vistas con ellos. Eran en su
mayora hombres jvenes de ricas familias de Asia, vidos de destacarse en la guerra.
Estaban hermosamente equipados con armas con estandartes y armadura (cota de malla,
peto, escudo ovalado, casco redondo, espada larga de caballera y lanza) y usaban
uniformes de colores llamativos: verde y rojo los escolarios, escarlata y morado para los
protectores. No esperaban estropear equipo tan vistoso; todos haban trado por lo menos
un esclavo que se ocupara del trabajo sucio del soldado. Se vean esplndidos cabalgando
a campo traviesa, pero la mayora no estaban mejor entrenados que el mismo Juan. Los
protectores en particular eran todos oficiales: en teora, podan servir en la tropa de
cualquier comandante del imperio, aunque en la prctica la mayora de ellos slo haban
servido en la capital unos pocos aos para ver cmo era la cosa. Los escolarios, la guardia
de palacio, que conformaban el grueso de la guardia imperial, eran un poco menos
exaltados y apenas mejor entrenados, pero ninguno de ellos haba visto una batalla de
cerca. Los escolarios tenan su propio comandante, un hombre hosco llamado Flavio
Artemidoro, que no deseaba abandonar sus cmodos cuarteles para ir a reclutar brbaros
en las tierras salvajes de Mesia, pero que tampoco poda gastar en un soborno el dinero
con que quedarse.
El propio Juan estaba al frente de los protectores. Se lo haba temido, pero en realidad era
un cargo que requera muy poca atencin. La disciplina siempre haba sido bastante laxa
para las tropas de palacio, pero de todos modos miraban con respeto a un funcionario
imperial y obedecan con gusto, aunque Juan saba que lo consideraban como un
empleado protegido. La verdadera tarea de conseguirles las vituallas necesarias y
distribuir las obligaciones (o, con mayor frecuencia, las de sus esclavos) era ya parte de su
trabajo como secretario. La nica orden inusual que dio a lo largo de la jornada fue iniciar
unos ejercicios de instruccin por las tardes, iniciativa muy bien acogida por los
protectores, ya que la mayora se sentan tan poco preparados como Juan. Los hrulos
observaban a los jvenes caballeros galopando desmaados por los improvisados campos
de instruccin, entre quejidos y sudores, mientras erraban los tiros de lanza. De vez en
cuando, algn brbaro saltaba a su propio caballo y haca un despliegue de su
sorprendente habilidad mientras los otros lo aclamaban al tiempo que insultaban a la
guardia personal.
En la maana del quinto da llegaron a Adrianpolis. Era una ciudad horrible, varias veces
fortificada, con murallas, fosos y puertas de hierro. Narss dio la orden de pernoctar all,
aunque slo haban hecho nueve kilmetros ese da.
- Dejaremos que descansen los caballos -dijo a Juan-. A partir de ahora sern ms duras las
jornadas y despus de Filippolis, ser peor.
Al da siguiente continuaron. El terreno era ms abrupto y los campos ms pobres; poca
gente trabajaba en ellos. Los aldeanos desaparecan al ver a los soldados, lo que
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
dificultaba el aprovisionamiento de vituallas. En parte para practicar, Juan sac su nuevo
arco y dispar a los faisanes y conejos que la vanguardia haba levantado a su paso.
Aunque nunca excepcional, siempre haba sido un buen arquero, y cobr las suficientes
piezas para convidar a los oficiales de su rango a cenar. Para su sorpresa, tanto los
guardias como los hrulos estaban impresionados por su habilidad.
- Cundo aprendiste a tirar con arco? -le preguntaban los protectores, por lo que Juan
dedujo que el arco no era considerado esencial para los caballeros al norte de los montes
Tauros. Filemut quiso ver el arco. Era un arma cara, compuesta de capas de cuerno y de
madera. Pequea, ligera y muy slida.
- Es persa? -pregunt en su griego mal pronunciado.
- La compr en Constantinopla, en el barrio de Constantiniana, muy cerca de la iglesia de
los Apstoles -respondi Juan-. Supongo que fue hecha en la ciudad.
Filemut suspir y llam a uno de sus hrulos, a quien Juan haba visto cazar tambin con
arco, y le dio una orden. El hombre sonri, se inclin y entreg su arma a Juan. Era ms
larga que la de Juan, pero enteramente de madera y mucho menos rgida.
- ste es el tipo de arco que usamos -dijo Filemut-. Es bueno para la caza menor, pero para
nada ms. Somos hombres valientes, guerreros. Nos gustan las armas fuertes que maten
hombres, por eso nunca hemos practicado mucho con el arco. Pero los persas Madre de
Dios, cmo tiran! Y tambin los sarracenos. En el este, vimos muchos sarracenos; algunos
de ellos tenan arcos como el tuyo. Tu caballo tambin es sarraceno, verdad? En el este, la
mayora de las tropas sirias y rabes copiaron las tcticas de los persas y los sarracenos;
veo que lo mismo ocurri en Beirut.
Narss despleg una de sus enigmticas sonrisas.
- Respecto a eso, nosotros lo hemos copiado todo de los persas. Antiguamente, la fuerza
del estado romano resida en sus legiones de infantera; los comandantes de hoy da
consideran a la infantera como algo casi inservible. Los dejans persas fueron los primeros
en utilizar la caballera con armadura pesada, imitados despus por los romanos. Ahora
todos intentan tener el caballo lo ms grande y lo ms pesado posible y amontonar todo el
armamento que puedan reunir. Me pregunto si no se estar subestimando a la infantera.
Si tuviramos algunos buenos piqueros y algunos arqueros
Filemut resopl.
- La caballera pesada puede aplastar todo lo que se le ponga por delante.
Narss volvi a sonrer y no dijo nada.
Desde Filippolis, adonde llegaron once das despus de abandonar Constantinopla, la
carretera empez a subir por los montes Rdopes y, como Narss haba advertido, la
marcha se hizo ms dura. Algunas partes de la carretera estaban inundadas por el ro
Hebro y otras se desprendan por los precipicios, lo que obligaba a las tropas a detenerse
para apuntalarla antes de que pasaran hombres y pertrechos. Las aldeas eran
amontonamientos ralos de chozas, fortificadas y encaramadas en cumbres inaccesibles.
Las ciudades estaban amuralladas y protegidas, agarrndose desesperadamente a la
miserable pobreza, que era todo lo que tenan. Las ciudades ms grandes estaban
fortificadas con doble muralla y se negaban a abrir las puertas a hombres armados,
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
aunque fueran del emperador. Eran muchos los campos que se vean devastados y
desolados.
- Esta regin lleva ciento cuarenta aos sufriendo invasiones casi continuas -coment
Narss una noche que no pudieron hallar hospedaje-. Los godos, los alanos y los hunos, los
vndalos y los longobardos, los gpidos, los blgaros y los eslovenos, todos han pasado por
aqu. Y los hrulos, por supuesto. Y nosotros, para los campesinos, somos todava tan
malos como los dems. Es increble que quede algo. Toma nota de que debo hablar a los
hombres maana y recordarles que estamos pasando por tierras romanas y que no deben
saquear.
Era necesario recordarlo. La caballera de los hrulos tena tendencia a recorrer los campos
cercanos al camino en busca de botn y no eran de fiar en misiones de reconocimiento.
Hasta los guardias imperiales estaban ansiosos por sacudir a uno de aquellos campesinos
acaparadores para ver qu pasaba, segn lo plante uno de los protectores.
- Intntalo y te sacudirn a ti tambin -replic Juan secamente-. Son campesinos romanos;
queremos estar en paz con ellos. Tenemos muchas vituallas y podemos conseguir ms en
Srdica. Pero si pasa esto con setecientos hombres, no s qu pasar con diez mil -musit.
Narss ya estaba disponindolo todo para los diez mil. Al llegar a Srdica cay sobre el
gobernador como un rayo de luz, dispuso una oficina separada para manejar las vituallas,
la provey de rdenes de requisamiento, la asegur con codicilos y reorganiz el sistema
de retribuciones para toda la provincia de Dacia en el mismo acuerdo. Se almacenaran
vveres, se recaudaran impuestos; con uno se comprara ropa de recambio y con otro,
caballos. Las tropas permanecieron cuatro das en la ciudad; durante los cuales Juan
escribi cartas y tom notas hasta que le dolieron las manos. Se puso contento cuando
reanudaron la marcha.
De Srdica a Remesiana, de Remesiana a Naissus, lejos de las montaas y hasta las
planicies de Mesia. La tierra aqu era ms frtil, aunque poco ms poblada. Los
campesinos eran igualmente desconfiados pero considerablemente ms prsperos. La
regin haba sido protegida en parte de las invasiones por el asentamiento de los hrulos
en el lmite norte.
- El emperador proviene de aquel poblado -indic Narss una maana cuando estaban a
unos tres kilmetros de Naissus. Juan mir hacia la aldea con sorpresa: era un lugar
pequeo y sucio. En los campos verdes haba una vieja campesina que trabajaba con una
azada en un campo sembrado de cebollas. Les daba la espalda, gris y encorvada, y su
azada brillaba a cada movimiento bajo el sol clido y pesado.
- Quieres decir que su familia era duea de esa aldea? -pregunt.
Narss sonri.
- No. Su familia viva all. Su madre probablemente tambin trabajara con la azada en un
campo de cebollas como sa. -Le dirigi a Juan una mirada irnica-. Acaso no lo sabas?
- No. Supona simplemente que, es decir, su to fue emperador; supona que toda la
familia era poderosa.
- Justino Augusto comenz como soldado raso, fue ascendiendo en el ejrcito, hasta llegar
a capitn de la guardia de palacio, conde de los vigas, no de los protectores, me temo.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Cuando fue conde, hizo traer a sus sobrinos a Constantinopla y les dio educacin. l mismo
era casi analfabeto: no tena hijos y senta la necesidad de que algn miembro de su
familia fuera una persona instruida. Uno de los sobrinos era un general capaz y popular
entre sus hombres, y el otro era un administrador excepcionalmente brillante, un
organizador inteligente y original, que logr que su to fuera aclamado como Augusto a la
muerte del emperador Anastasio. Justino lo adopt en seal de agradecimiento.
- Germano y Justiniano. Dios mo! -exclam Juan.
Narss volvi a sonrer.
- No es una corte muy noble, verdad? El senado la odia. Bueno, tampoco nosotros somos
muy distinguidos. Filemut es un capitn de los hrulos y de buena familia, pero t y yo un
antiguo empleado de oficina y un antiguo esclavo y campesino transformado en eunuco de
palacio. Con todo, nuestro ejrcito no es mucho ms tampoco.
- T no eras campesino! -exclam Juan, desplegando una amplia sonrisa y aprovechando
la confesin del chambeln.
- Ah, s que lo era. Tercer hijo de un pobre campesino de Armenia, justo en el lmite con
Teodosipolis. Nuestro buey para el arado muri un invierno, por lo que mi padre se
enfrent a la posibilidad de ver morir de hambre a toda su familia o vender a uno de sus
hijos. Me eligi a m porque era el menor y el menos til para trabajar la tierra. El
traficante de esclavos me hizo castrar por la misma razn. Yo era an muy pequeo en esa
poca y no vala mucho. No creo que el traficante le diera a mi padre ni siquiera el dinero
necesario para comprarse otro buey. -Narss sigui cabalgando y guard silencio por un
instante. Ya no sonrea-. An tengo conocidos all -aadi tras una breve pausa-. Cuando
me manumitieron y vi que era rico, les envi algo de dinero. Sesenta y nueve sueldos.
Pens que deba darles al menos lo que el emperador pag por m.
- Alguna vez quisiste volver? -pregunt Juan.
Narss movi la cabeza.
- No hay nada por lo cual volver y nada que decir si volviera. Juan se mir las manos,
asiendo el cuero ennegrecido de las riendas de Maleka.
- No -dijo-. Nunca se puede volver atrs, verdad?
Tras dos das de cabalgada hacia el norte desde Naissus y casi un mes despus de haber
dejado Constantinopla, llegaron al territorio de los hrulos.
Los hrulos eran oficialmente los huspedes de la poblacin nativa romana, pero en la
prctica esta poblacin estaba dispersa y establecida en Singidunum y en una o dos
ciudades ms de la regin. Todas las aldeas de campesinos eran de los hrulos, quienes no
se escondan al ver a los soldados, como hacan los campesinos romanos, sino que, por el
contrario, antes de que las tropas alcanzaran la primera aldea les salieron al encuentro
amontonndose en la carretera, hoscos y desconfiados al ver a los guardias con el
estandarte del dragn, pero estallando en gritos de jbilo cuando notaron que el grueso
del ejrcito estaba compuesto de sus propios compatriotas. La caballera formada por
hrulos gritaba, golpeaba las espadas contra los escudos, las blanda en el aire y haca
galopar a sus caballos de un lado a otro. Narss dio la seal de alto y Filemut tuvo una
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
larga conversacin con los ancianos de la aldea en su propia lengua. Narss permaneca
sentado en su yegua blanca, con expresin impasible, atento. Juan saba que el eunuco
comprenda el idioma, aunque prefera no hablarlo. Finalmente uno de los hombres de
Filemut sali al galope a hablar con algn noble del lugar para anunciarle la llegada del
ejrcito.
- Ahora comienza la parte tediosa -dijo Narss a Juan en persa, para no ofender a los
hrulos-. Pasaremos los prximos tres o cuatro meses bebiendo, escuchando discursos y
dirimiendo conflictos de los hrulos y, con suerte, podremos baarnos una vez en todo ese
tiempo.
- Tres o cuatro meses? Tanto tiempo nos llevar? -pregunt Juan.
- Ya lo creo! -dijo Narss con una sonrisa.
Los hrulos, segn not Juan, daban mucha importancia a la hospitalidad y muy poca a la
autoridad imperial. Era imposible dirigirse directamente a su rey en Singidunum y solicitar
el reclutamiento para el emperador. Era una lstima, pensaba Juan, puesto que
Singidunum era el nico lugar de la regin donde se poda hallar algn tipo de vida
civilizada. El rey, Souartouas, haba dirigido tropas para Justiniano y quiso recrear en la
capital fronteriza un plido reflejo de Constantinopla. Tena la corte en el viejo palacio de
la prefectura y cuando lleg el ejrcito, les dio la bienvenida a todos e invit a los oficiales
a una elegante cena, donde sirvi vino trado de lejos; tambin ofreci a sus huspedes
romanos el uso de los baos del palacio (pues los baos pblicos estaban abandonados
desde haca treinta aos). El rey anhelaba ayudar en los preparativos para las vituallas y el
viaje, y sus secretarios escribieron cartas a los jefes nobles explicando por qu vena Narss
e instndolos a cooperar, pero tales cartas no significaban nada para los nobles que
pretendan ser visitados uno a uno. Narss era muy conocido entre ellos: haba tratado con
sus delegaciones y haba decidido puestos para sus jefes mercenarios, por lo cual lo
respetaban. Queran el honor de agasajar ellos mismos a un ministro imperial, pues
delegar eso en su rey era impensable. Entonces, mientras la mayora de los guardias
permanecan en Singidunum (trabajando, segn la orden de Narss, en la reparacin del
acueducto y los baos pblicos), Narss y Juan junto con una tropa selecta recorrieron el
campo, asistiendo a banquetes.
Los nobles hrulos tenan la costumbre de construir salones para los banquetes. stos eran
por lo general grandes establos de paja, a veces con suelo de madera en un extremo, con
un agujero para el fuego en el medio y bancos donde los compaeros del jefe, o los
guerreros, dorman y coman. Constituan un gran avance con respecto a la tpica casa de
los hrulos, que consista en una choza de carrizos y barro de una sola pieza con el suelo de
tierra y una pocilga fuera. Nadie saba lo que era baarse y el lavado de ropas era poco
frecuente; las letrinas se cavaban sin drenaje en medio del pueblo, los nios y los animales
defecaban en las calles y el hedor era espantoso.
Los banquetes de los hrulos solan empezar una hora antes de la puesta del sol y
acababan cuando los hombres, borrachos, iban vomitando y cayndose. No se permita a
las mujeres asistir a los banquetes. Los hombres beban una cerveza amarga e inspida y
un hidromiel amarillo muy fuerte, coman grandes trozos de carne hervida o asada en
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
espetones, con tortas de pan cimo hecho con harina de cebada y mijo, de
acompaamiento; el vino era casi tan desconocido como la moderacin. Para un romano,
acostumbrado a platos con muchas especias, poca carne y buen pan de trigo, aquella
comida era casi incomible. Como diversin los hrulos tenan bardos que cantaban las
proezas de los hroes patrios con voz aguda y con el montono acompaamiento de un
arpa de tres cuerdas.
- Algunos de sus poemas son realmente estupendos -deca Narss-, aunque muy
sanguinarios, me temo. -Para Juan eran simplemente un quejido incomprensible.
Al llegar a la aldea de un jefe, Narss asista al banquete de bienvenida, sonrea
amablemente, se sentaba con expresin imperturbable y rehusaba con mucha habilidad
que le volvieran a servir hidromiel. Al da siguiente comenzaba el trabajo. A cada jefe local
tena que explicarle individualmente la razn del reclutamiento; cada jefe tena que
jactarse de sus hazaas militares y del coraje de sus seguidores; haba que explicar
entonces los trminos de un contrato mercenario a estos mismos soldados, algunos de los
cuales siempre estaban de acuerdo con incorporarse al ejrcito. Juan redactaba los
documentos y tomaba nota taquigrfica de las conversaciones. Luego el capitn y sus
compaeros invitaran a Narss a cazar con ellos (ya que la caza era otra de sus
diversiones). En la primera cacera Juan hiri a la presa, un lobo, con una flecha, cuando
descubri que los hrulos lo miraban como sorprendidos por considerar el arma cobarde y
poco deportiva. En salidas posteriores llev una lanza y cabalg lo ms lejos posible de la
presa.
A la noche siguiente de tan divertido entretenimiento siempre haba otro banquete para
honrar a los guerreros que haban decidido incorporarse al ejrcito. Pero al da siguiente
haba que repetir todo el proceso, porque la mayora de los camaradas que haban
decidido ir haban cambiado de idea y algunos de los que no se haban alistado, ahora s
queran, por lo que el jefe exiga cambiar los trminos del acuerdo y haca caso omiso del
documento escrito al no poder leerlo. El mejor reclamo era siempre que un ejrcito en
Italia sera comandado por Belisario. Todos los hrulos detestaban al gran general, por eso
contaban una y otra vez las ofensas que les haba hecho: azotar a algunos por beber; no
respetar sus costumbres, particularmente en lo tocante a los castigos; una vez haba
mandado empalar a dos jvenes guerreros por asesinato, despus de que mataran a dos
camaradas en una pelea de borrachos, aun cuando las familias de las vctimas estaban
conformes en olvidar el incidente mediante el pago compensatorio. Narss tena una
paciencia infinita. Les deca que los hrulos tenan su propio comandante en Italia y que no
estaran directamente bajo las rdenes de Belisario.
- Quin ser el comandante? -preguntaba el jefe hrulo-. Nos gustara obedecer al
ilustrsimo Narss, pero l no va.
- El sagrado Augusto os proporcionar un comandante en el que podris confiar -insista
Narss-. Eso se decidir antes de partir para Italia, os lo prometo. -Y sealaba a Juan para
que releyera las notas de las conversaciones del da anterior, ante lo cual el jefe se
quedaba perplejo y miraba con desconfianza, pensando que se trataba de una prodigiosa
memoria por parte de Juan o alguna clase de magia maligna. El acuerdo se volva a
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
revisar, con lo que ms guerreros cambiaban de opinin sobre l y finalmente haba
juramentos y otro largo banquete. Cuando no asistan a banquetes, ni cazaban ni
negociaban, los guardias se vean rodeados por una muchedumbre de hombres, mujeres y
nios que no haban visto nunca romanos y queran ver si eran humanos. Todos los hrulos
(y, como no tard Juan en advertir, todos los que sufran su hospitalidad tambin) tenan
pulgas, piojos y ladillas. Aburrido era un modo sumamente suave de describirlo.
Despus de casi tres semanas de reclutamiento, Juan se las arregl para excusarse de ir de
caceras, pretextando que Maleka tena una pata lastimada. Dej plantados a todos los
que queran ir de excursin y encontr un poco de tranquilidad en el establo; estaba
mucho ms limpio que la casa que se le haba asignado a l y no ola tan mal. Haba
prometido escribir una carta a la emperatriz, y para eso llevaba el plumero, pero se pas
un buen rato en silencio, contemplando el pergamino. Constantinopla pareca un mundo
tan remoto que era difcil encontrar palabras, sobre todo si la carta iba dirigida a Teodora.
Se la imagin desperezndose sobre el triclinio durante el desayuno, recin baada,
vestida en seda prpura, comiendo ya seran manzanas para esta poca, y escuchando a
Eusebio que le lea las cartas del da. Casi poda ver el brillo divertido en sus ojos de
prpados cados. Deba escribirle una carta que la halagara y la divirtiera. Una carta que
ella aprobara. Pero qu es lo que ella quiere de m?, se pregunt en silencio y el placer
del recuerdo se mezcl sbitamente con un terror intenso aunque difuso. Era el miedo de
ser descubierto, una especie de vergenza ante su supuesta importancia y sobre todo el
miedo de ser arrastrado locamente y sin control hacia algn destino desconocido. Por eso
quera irme de Constantinopla -reconoci-. Y aun as aoro la ciudad.
Esta verdad le sorprendi, lo que le hizo recapacitar. Supongo que lo que ms aoro son
las comodidades de la civilizacin. Pero es cierto que aoro la oficina y a Teodora; e incluso
a Eufemia. Me pregunto cmo le ir con Sergio
Sbitamente se oy un ruido de pasos que entraban en los establos y luego una cara
asom por la puerta de la cuadra. Era el rostro de una muchacha, de ojos azules, bonita,
que se mostraba curiosa y decidida.
- Oh, ests aqu, muy noble seor! -dijo en un griego hermosamente entrecortado-.
Puedo hablar contigo?
Juan permaneci callado un momento, preguntndose cmo decirle que se fuera. Pero el
solo hecho de que hablara griego indicaba que era la esposa o la hija de algn personaje, y
el xito de su misin dependa de no ofender a nadie importante.
- Por supuesto -dijo incorporndose.
La muchacha abri la puerta de la cuadra y entr con una sonrisa. Era ms o menos de su
misma edad, y tambin de su misma estatura; claro que los hrulos eran altos. Llevaba
una tnica de lino azul y un manto rojo sobre los hombros y luca un collar de oro y aros
romanos importados: evidentemente, era una mujer de rango.
- Soy Dacia, la hija de Rodulfo -dijo tmidamente-. Tena muchas ganas de hablar contigo.
Rodulfo era el jefe local. Juan contuvo un suspiro y se inclin levemente.
- Me honras con tu presencia, seora Dacia.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Por favor, podemos sentarnos? -dijo la muchacha, sealando el fardo de paja donde
Juan se haba sentado antes.
Ella levant las tablillas y la hoja de pergamino y las sostuvo mientras Juan se sentaba;
despus se sent a su lado. Contempl atentamente el plumero de Juan, que era de bronce
con incrustaciones de plata.
- Siempre llevas esto? -pregunt, tocando el estuche-. Qu cosa tan ingeniosa, escribir!
Los hombres dicen que escribes tan de prisa como ellos hablan.
- Soy el secretario de Narss, seora. -Juan tom el estuche y las tablillas-. Los secretarios
deben ser capaces de tomar notas.
- Es muy ingenioso -dijo Dacia, doblando compungida las manos vacas sobre el regazo-.
Ojal yo supiera escribir.
- No hay nadie aqu que te pueda ensear?
Se encogi de hombros.
- Mi padre conoce a un hombre, un sacerdote, que sabe escribir. Pero no quiere que yo
aprenda Estoy diciendo cosas tristes y quera preguntarte sobre la gran ciudad,
Constantinopla. Nunca he hablado con nadie que haya estado all. Es ms grande que
Singidunum?
Juan no pudo reprimir una sonrisa.
- Podras poner varias Singidunum dentro de Constantinopla y an te sobrara espacio.
- Oh, ests bromeando!
- No.
- Qu hermosa debe de ser! Y t eres de all? Tu familia es de all?
- No, yo soy de Bostra, en Arabia. -Las palabras se le escaparon sin pensar, y se mordi la
lengua. No haba nadie ms que pudiera or y esta mujer brbara probablemente no sabra
distinguir la diferencia entre Bostra y Beirut, pero se maldijo por haber olvidado la mentira.
- Bostra. Es una gran ciudad, como Constantinopla?
- No tan grande como Constantinopla -dijo, resignado-. Pero tambin es una hermosa
ciudad. -Y de repente la vio en su imaginacin, como la haba visto tantas veces al volver
de un viaje de negocios con su padre: el verde de las tierras cultivadas, que resaltaba sobre
las vastedades color ocre del desierto sirio; los intrincados e ingeniosos sistemas de riego
que cubran toda la regin con el preciado sonido del agua escondida; las palmeras de
dtiles junto a las murallas y los acantos florecidos; las casas blanqueadas, las paredes de
piedra rosada, los camellos bebiendo en la fuente del mercado. Con una sbita
repugnancia por la larga mentira, agreg-: Era la capital de los nabateos, de un gran reino,
antes de formar parte del imperio. Las caravanas pasaban por ella desde el noreste, desde
ms all de las tierras de los persas, trayendo especias y seda fina del Oriente. -Y yo no
debera decir esto porque puede repetirlo. El nombre de una ciudad no significa nada,
puedo decir fcilmente que se confundi, pero nadie puede confundir esta descripcin de
Bostra con Beirut, pens, ahogando desesperadamente el elogio de Bostra que le brotaba
desafiante a sus labios.
Ella lo miraba atentamente, con los ojos como platos.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- S lo que es la seda -dijo humildemente. Titubeando, ella extendi la mano hasta el
manto de Juan y toc el borde rojo y prpura-. Esto es seda. El rey la usa en Singidunum y
tambin algunos guerreros que han estado entre romanos, y a veces sus mujeres. -La
acarici durante largo rato-. Nunca la haba tocado; es tan suave! Cmo brilla! Y Bostra,
tu ciudad, queda muy lejos de Constantinopla?
- Tan lejos como Constantinopla de Singidunum, tal vez ms. Pero puedes ir por mar, as
que no importa. -Se trag las palabras para su seguridad ahora, recordando que Beirut era
un puerto.
- El mar! Pienso que el mar debe de ser como un enorme campo de trigo, todo lleno de
agua. Pero vives en Constantinopla, no? Tu familia est all?
Juan hizo un gesto negativo con la cabeza.
- Toda mi familia ha muerto. Pero soy primo lejano de la Serensima Augusta, Teodora; ella
fue quien me dio un puesto con el ilustrsimo Narss.
Le dirigi una sonrisa radiante.
- Eres primo de la emperatriz? Oh, yo saba que eras noble! Las otras mujeres dicen que
eres un pobre hombre, aunque mandas soldados, porque sigues al ilustrsimo Narss y
tomas notas y usas arco en lugar de lanza. Cuando les diga: Es primo de la gran reina, se
avergonzarn. Entonces, has conocido a la emperatriz Teodora, y has hablado con ella, y
con el emperador, verdad? Cmo son? -La muchacha an sostena el borde sedoso del
manto y sus dedos se crispaban de entusiasmo tocando la seda.
Juan se encontr sonrindole y describiendo el trono de Salomn en el palacio Magnaura,
con sus lmparas doradas; describi cmo el emperador y la emperatriz se elevaban juntos
en el divn, vestidos de seda prpura, coronados con diademas, y cmo sus sirvientes se
postraban ante la sagrada majestad del poder imperial.
Dacia escuchaba boquiabierta y los ojos le brillaban de placer.
- Oh, es maravilloso! Maravilloso! -exclam-. Ojal pudiera verlo! -Avergonzada, baj la
mirada y not que le haba arrugado el manto. Rpidamente empez a alisar la seda con
las manos-. Los romanos no son como los hrulos -dijo seriamente, mientras sus manos
delicadas acariciaban la seda-. Saben muchas ms cosas, saben escribir y hacer cosas
hermosas. Tan bonitas, tan -Volvi a levantar la mirada. Sus ojos eran de un azul plido,
enmarcados por pestaas de un dorado oscuro. Juan sinti que le faltaba el aire y se qued
sentado sin moverse. La mano de Dacia dej la seda y le acarici el rostro-. Sois tan
diferentes de nosotros! -dijo con pesar-. Vosotros llegasteis a mi aldea ayer y maana os
iris de nuevo. Pronto volvers a Constantinopla. Tienes esposa all?
- No. -Juan tom la mano y la apart nerviosamente de su cara. Su corazn le martilleaba
en el pecho. No estoy casado, pero ella debe de estarlo -se record a s mismo-. Hermosa,
ms de veinte aos e hija de un jefe: debe de tener un marido noble que ha salido de
cacera. Y no sera mucho mejor que fuera virgen: eso ofendera a su padre en vez de a su
marido. De todos modos, slo siente curiosidad.
Sujet la mano que haba cogido la suya y la examin.
- Esa marca es de la pluma, verdad? -dijo ella, sealando el brillante trozo de piel muerta
del dedo medio de la mano derecha-. Ensame a escribir, por favor.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Juan se relami los labios, cogi el plumero y el pergamino y escribi el alfabeto. Mientras
tanto, ella observaba con la cabeza inclinada sobre l. Juan era dolorosamente consciente
de la proximidad del cuerpo de ella, de su piel blanca, de los senos redondos que se
opriman contra la tnica cuando se inclinaba sobre l, del calor de su respiracin sobre su
brazo. Soy husped aqu -se record a s mismo ya desesperado-. No debo hacer nada que
los pueda ofender.
- Escribe mi nombre! -rog ella, y l lo escribi. Ella lo contempl atentamente y seal
cada una de las letras a su vez, comparndolas con el alfabeto-. Ahora escribo yo? -
pregunt con impaciencia, intentando tomar la pluma.
- Es ms fcil con stas -le dijo entregndole las tablillas de cera y un estilete. Ella las tom
con avidez y copi las letras del alfabeto, torpe y cuidadosamente, preguntando
nuevamente los nombres de las letras y pronuncindolas. Cometi un error en la zeta y
protest enojada; Juan tom el estilete y le ense cmo darle la vuelta y corregir el error;
gui su mano sobre el resto del alfabeto. Se sorprendi de que su propia mano no
temblara al final.
- Qu hermoso es! -exclam otra vez cuando termin. Tom el pedazo de pergamino-.
Me puedo quedar con esto? Estudiar las letras.
- Por supuesto. Las tablillas tambin, si quieres. Tengo ms.
- Muchas gracias! Muchas gracias! Yo yo quera -Se interrumpi mirndolo; su
hermosa piel se oscureci y adquiri un hermoso rosa oscuro-. Yo pensaba, es decir, si te
gusto
Si me gusta!, pens Juan confundido.
- Qu quieres decir, seora?
- Si quieres acostarte conmigo -dijo ella, haciendo un gesto desesperado-. Si t lo quieres,
yo tambin.
Juan sinti que su cara se encenda. Baj la mirada, mir las manos de la joven asidas
fuertemente y respir hondo para recobrar la calma. Record cmo Teodora se haba redo
de l. Record cuando tena diecisiete aos, loco de amor, acostado en su oscura y caliente
habitacin de Bostra y soando con el hermoso cabello y los ojos azules de Criseida, a
quien jams se haba atrevido a tocar. Y tambin otras muchachas: admiradas y deseadas,
a las que nunca haba hablado. Nunca haba soado que algo as pudiera ocurrirle a l, y le
pareca mentira.
- Seora Dacia -le dijo, ceremonioso-, me siento profundamente honrado y te estoy muy
agradecido por tu invitacin, pero soy husped de tu padre y mi comandante est aqu en
misin diplomtica. No me atrevo a hacer nada que pueda ofender a tu padre, o si lo
tienes, a tu marido por mucho que yo lo desee.
- Mi marido ha muerto -dijo, y se mordi el labio-. No tengo marido. -Inmediatamente se
alej y se qued sonrojada y avergonzada.
- Pero seora Dacia -le tom la mano, y se dio cuenta de que no tena nada que decirle.
Sinti un sbito terror. No conozco sus costumbres. Dios Todopoderoso, no conozco sus
costumbres en este terreno! Pero no poda hablar ni dejarla irse.
- Quieres, pues? -pregunt ella, el rostro nuevamente iluminado.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- S, s, claro que s!
Ella sonri, se sent a su lado y lo bes.
- Nos quedamos aqu -dijo-. Ser ms discreto que en las casas.
Hacer el amor no fue lo que esperaba. Fue un alivio, no el xtasis; un intenso placer, pero
al mismo tiempo aterrador. Su propio cuerpo le pareci algo fuera de su propio control,
animal y ajeno, y su mente lo observaba con estupor. Despus, sin fuerzas y temblando, se
qued recostado junto a ella en la paja y vio un piojo que se arrastraba por su hermoso
cabello, producindole una oleada de asco. Se incorpor rpidamente y empez a ponerse
la tnica. No tiene marido, pero su padre volver ms o menos dentro de una hora. Dios
mo, esto podra traer problemas! Y es un pecado pero qu encantadora es!, pens con
amargura.
Dacia se haba incorporado y se estaba poniendo la tnica; sus hombros eran blancos
como el mrmol, sus pechos redondos y rosceos. Como la estatua de Afrodita de Fidias,
en la Calle Media de Constantinopla, pens Juan. Ella percibi su mirada y le sonri.
- Qu hermosa eres! -dijo l, devolvindole la sonrisa, y ella contuvo una risita. Dacia
estir la tnica hacia abajo y se puso de pie, levantando el manto.
- No lo digo bien? -pregunt ella.
- Lo dices maravillosamente. -La mezcla de asco y ternura era dolorosa, pero ante ella slo
poda sonrer tontamente.
Ella volvi a rerse; iba a decir algo ms cuando se oy el piafar de unos caballos fuera.
Rpidamente se ech el manto por los hombros, se lo sujet y sali velozmente de la
cuadra justo cuando la partida de caza entraba en los establos. No bien se hubo ido ella,
Juan dese que jams hubiera venido.
Aquella noche, durante todo el banquete, estuvo preocupado acerca de las posibles
consecuencias de acostarse con la hija de un jefe y decidi finalmente que deba consultar
a Narss. Al eunuco le haban asignado la mejor casa de la aldea y a Juan la segunda
mejor; ambas estaban cerca la una de la otra y, segn los parmetros de los hrulos, eran
muy amplias. Cada una tena dos habitaciones: una para el seor y la otra para los
esclavos y para cocinar. Mientras regresaban del banquete, Juan plante a Narss una
charla privada, por lo que ste lo invit a pasar a la oscura habitacin del fondo. Narss
encendi la nica lmpara colgante y orden a sus sirvientes que se retiraran. Se sent en
la cama, con expresin cansada pero tranquila.
- Cul es el problema que me planteas? -pregunt amablemente.
Juan se sonroj y, tartamudeando por lo avergonzado que estaba, explic lo que haba
ocurrido en los establos. Narss escuchaba pacientemente sin decir nada; un momento en
que Juan se detuvo, suspir.
- Est bien que me cuentes esto. Los hrulos no dan a la castidad la misma importancia
que los godos, pero esto podra igual traer problemas. La muchacha era virgen?
- No, dijo que era viuda.
Narss dio muestras de alivio.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Una viuda! Eso est perfectamente bien. Yo te sugerira que le hicieras algunos regalos,
la trataras con respeto y le ofrecieras recibir a su hijo, si tiene alguno. Indudablemente, lo
que quiere es reconocimiento pblico.
- Lo que ella quiere? Yo pensaba
- Lo que quiere aparte de ti, por supuesto. -Narss le dirigi su sonrisa corts-. Fue una
delicadeza por su parte en dejar el reconocimiento en tus manos. Antes de que este pueblo
adoptara la fe cristiana (que fue hace quince aos) era costumbre que las viudas se
colgaran junto a las tumbas de sus maridos. Una viuda que eligiera vivir era tratada con
tanto desprecio como nosotros los romanos trataramos a una prostituta. La costumbre
del suicidio tiende a desaparecer por la influencia de la Iglesia, pero el sentimiento popular
an considera a una viuda como menos que respetable. Para esta muchacha tuya, tener
un romance a la vista de todos con un embajador romano, comandante de la guardia
personal y primo de la sagrada Augusta, slo puede favorecerla y en consecuencia
aumentar su respetabilidad. Espero que le hayas dicho que eres primo de la emperatriz.
Estupendo. Tal vez hasta pueda volver a casarse ahora, aunque sea con un hombre de
rango inferior.
- Santo Dios! Pobre Dacia. -Juan se qued en silencio por un instante, para despus decir-:
As que ella vino al establo pensando en eso.
- Probablemente. Te sientes ofendido?
- No. Pero me confunde. -Record cmo se haba sonrojado y sinti que las mejillas le
ardan. El acto sexual en s ya careca de importancia ante la confusin y lo inslito de los
resultados.
- Claro que s. Si no es inapropiado, por ser yo quien te lo aconseja, sera mejor que
evitaras tener este tipo de aventuras en el futuro. Probablemente no pasar nada en este
caso, pero otra joven podra estar en circunstancias diferentes y te podra traer problemas
a ti y avergonzarnos a nosotros.
- No pretendo repetir el experimento -dijo Juan. No vali la pena, como tampoco vali la
pena todo lo que he pensado en ello. Y es un pecado. Aunque no tanto para ella, no con su
familia pensando que estara mejor muerta como su marido. Entonces por eso se levant
tan rpidamente cuando me dijo que era viuda, pens-. Pobre muchacha! -dijo
nuevamente-. Qu pueblo tan salvaje son estos hrulos! Sergio tena razn: son el pueblo
ms repugnante del mundo.
Narss se encogi de hombros.
- Me recuerdan a los hroes de Hornero. Muy valientes, muy independientes y muy dados
a vanagloriarse. Sacrificando a las cabras que balan y a los bueyes de torcidos cuernos
que se arrastran.
- Los hroes de Hornero se baaban -dijo Juan con amargura-. Y no obligaban a las viudas
a colgarse.
- Probablemente sea ms fcil baarse en Grecia, donde hace calor, que en Mesia. Y los
hrulos vienen de Tule, donde hace an ms fro Dicen que en el invierno, el sol no sale
en cuarenta das. Pero los hrulos ya no son lo salvajes que eran antes. Abandonaron lo
peor de sus viejas costumbres cuando adoptaron la fe cristiana.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Acostumbraban hacer cosas horribles tambin?
Narss no sonri.
- Practicaban el sacrificio humano. Y si haba alguien demasiado viejo o demasiado
enfermo como para no poder cuidar de s, lo mataban.
- Santo Dios!
- Era una costumbre cruel, pero haba cierta dignidad en ella. Cuando un hombre estaba
demasiado enfermo como para levantarse, su familia haca una pira funeraria y lo llevaba
y lo colocaba all con sus mejores pertenencias. Todos lo besaban y se lamentaban y
elogiaban su coraje y generosidad. Luego, dado que estaba prohibido derramar sangre de
la familia, un amigo de la familia mataba al invlido con un cuchillo y quemaban el cuerpo.
An hacen esas cosas a veces, en aldeas que estn lejos de las iglesias, pero no est bien
visto.
- Y no piensas que son el pueblo ms repugnante del mundo?
- No -dijo secamente Narss-. Le dara ese ttulo a los romanos, que hacen cosas similares,
o peores, por dinero. Y dira que los romanos son tambin el pueblo ms noble de todos los
pueblos del mundo, que sobrepasa a todos por sus leyes, su arte y su fe. Nuestra ciudad es
la gran prostituta de Babilonia, ebria de la sangre de los santos, y es la ciudad colocada en
la cima, cuya luz no se puede ocultar. Al menos, eso es lo que yo creo.
- Crees en las contradicciones.
Narss despleg una sonrisa absolutamente enigmtica.
- As es.
Juan guard silencio, considerando las contradicciones de la civilizacin y la simplicidad del
salvajismo; como se haca tarde, dej tales consideraciones, desesperado.
- Bien, las camas romanas tienen menos contradicciones que las de los hrulos -dijo
alegremente-. Las camas romanas estn hechas para que la gente duerma, pero las de los
hrulos son para las chinches. De todos modos, har frente a tal contradiccin. Buenas
noches, Ilustrsima.
A la maana siguiente Juan fue al saln del banquete, seguido por sus dos servidores, y
pregunt abiertamente por Dacia; eso caus una conmocin bastante grande entre los
guerreros, pero finalmente un hombre le indic la casa de Rodulfo. Dacia estaba sentada
en el saln posterior, trabajando en un telar con otras mujeres. Pareca cansada y tena los
ojos rojos, pero su cara se encendi cuando vio a Juan.
- Deseo agradecerte, seora, tu bondad -le dijo Juan formalmente-. Por favor, acepta estos
regalos. -Le ofreci un manto de los usados por la guardia personal que tena de ms y el
plumero.
Ella se levant de un salto, sonrojndose y sonriendo alegremente, y sus amigas o primas
se pusieron a comentar entre s. Ella tom el manto, acarici los bordes de seda y se lo
ech sobre los hombros. Tom el estuche y lanz una exclamacin de sorpresa, luego
arroj los brazos al cuello de Juan y lo bes.
- Esperaba que no te avergonzaras de m -dijo con alegra-. Pens que estabas enojado
porque yo era viuda y que por eso no dijiste nada. Qu equivocada estaba!
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- S, muy equivocada -dijo. En presencia de ella, la cuestin del amor le segua pareciendo
confusa, pero menos estpida y desagradable que la noche anterior. Y la extraa mezcla
de repulsin y ternura lo volvi a confundir. De repente dese con todas sus fuerzas
largarse de all. Pero sonri, le tom las manos y agreg-: Creo que debo decirte tambin
que si tienes un nio, puedes envirmelo a Constantinopla.
Ante esto, Dacia le dedic una ms amplia sonrisa y lo volvi a besar.
- Y debo atender a tu padre -aadi Juan enseguida-. El ilustrsimo Narss me est
esperando; hay una o dos cuestiones que debemos resolver antes de partir.
La noticia corri rpidamente por la aldea. Una vez que hubieron resuelto las cuestiones
pendientes, hecho el equipaje y, cuando los visitantes estaban saludando a su anfitrin, el
jefe, Rodulfo, se volvi sbitamente hacia Juan con una amplia sonrisa y le dijo:
- Me han dicho que mi hija te ha dado una gran bienvenida.
Juan asinti amablemente e intent disfrazar su vergenza mirando por encima del
hombro de su interlocutor.
- S. Tu hija es una dama sumamente encantadora -le dijo-. Y tambin una mujer muy
inteligente: me dijo que estaba muy interesada en aprender a escribir.
Rodulfo lanz una risotada.
- Te dijo eso? Por lo que he odo, no era eso por lo que se interesaba precisamente! No
importa, es una buena chica. Pero para qu ensearle a escribir a una mujer?
Juan olvid su vergenza y mir directamente a Rodulfo.
- Es tan til como ensearle a un hombre -respondi, sorprendido-. Puede escribir cartas,
leer las Escrituras -Rodulfo miraba condescendiente y poco convencido. Juan record la
avidez con que Dacia haba mirado el plumero y continu, enojado-: S de una joven en
Constantinopla, a la que conoc cuando yo trabajaba all. Su padre est en Egipto; ella
administra las propiedades en su ausencia y adems enva a su padre todas las novedades
de la capital, y as, aunque est del otro lado del Mediterrneo, est tan informado de lo
que ocurre en su casa como si viviera en la calle de al lado.
El jefe pareca impresionado por las palabras de Juan.
- Acaso todas las mujeres romanas aprenden a escribir? -pregunt.
- Todas las mujeres de rango -dijo Juan firmemente.
- Bien! Bien! -dijo Rodulfo, sorprendido.
Narss le dirigi una sonrisa particularmente misteriosa y se encarg de despedirse
correctamente, alabando la hospitalidad de Rodulfo, el coraje de sus guerreros y la
fertilidad de sus tierras; Rodulfo respondi con expresiones de lealtad y admiracin y las
tropas al final pudieron salir de la mugrienta y hedionda aldea y dirigirse a la siguiente.
Cuando estuvieron tranquilos en el camino, Narss aminor la marcha de su caballo hasta
ponerse a la altura de Juan y le dirigi otra de sus sonrisas.
- Har que su hija aprenda a leer y escribir -dijo solemnemente.
- As lo espero -respondi Juan, algo sorprendido del inters del chambeln.
- El ejemplo de la virtuossima Eufemia sirvi para convencerlo; l querr que su propia hija
le escriba informes sobre su casa mientras est en campaa. Y la joven lo har muy bien, si
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
se le encarga una tarea de tanta importancia. Le has hecho un gran favor. Ha estado bien
que hayas prestado atencin a sus ambiciones literarias. -Narss se sonri nuevamente.
Est contento conmigo. Se sorprendi de que yo hubiera cometido el error de acostarme
con una mujer brbara al principio, pero ahora est contento porque he hecho algo que la
ha ayudado. Y por qu le importar tanto? Al contemplar ms tarde tranquilo y
satisfecho al eunuco, se dio cuenta: Est contento porque me aprecia; le importa lo que
yo haga; desea que haga las cosas bien y le complace que as lo haya hecho.
Era sorprendente: Narss, el sirviente de la sacra majestad del emperador, el que no tena
edad ni sexo, lejano e impersonal, siempre le haba parecido por encima de cosas tales
como la mera amistad humana, pese a su evidente cario por Anastasio. Y sin embargo,
yo saba que haba algo ms en l; es como si me lo hubiera dicho. "Tercer hijo de un pobre
campesino armenio", y todo eso. Es exactamente como yo: traza una lnea a su alrededor y
mira a la gente del otro lado de ella aunque de un modo u otro ha dejado que la cruzara.
Qu he hecho, en nombre de Dios, para merecer su amistad? Y una parte objetiva de s
observaba, con sorpresa, que se senta honrado. Podr ser un eunuco de baja cuna y un
liberto, pero no creo que exista en el mundo otro hombre al que yo respete ms.
- Fueron los hrulos quienes te ensearon a sonrer as? -le pregunt alegremente.
Narss se qued perplejo.
- As cmo?
- As. -Juan imit la inescrutable y familiar expresin tan bien como pudo.
Narss lanz una carcajada.
- Yo no sonro as, o s? No, aprend a sonrer para ocultar lo que pensaba cuando an era
un esclavo. Porque la prueba de nuestra fe nos exige paciencia, y la paciencia de un
esclavo siempre est puesta a prueba. Pero es muy prctico tambin con los hrulos.
Brbarosyromanos
Narss puso a prueba su paciencia y la de su secretario durante los cuatro meses
calculados por el chambeln, pero a finales del mes de octubre, reuni un ejrcito de
cuatro mil hrulos en Singidunum, la mitad formada por la caballera ligera por la cual era
famosa la nacin. Se la distribuy en compaas, se la avituall y se la prepar para partir.
- Muchos menos de los que hubiera deseado -se quej Narss-. Es la inseguridad del rey lo
que ha contribuido a conseguir tan bajos nmeros. Siguen esperando el regreso de la
embajada de Tule.
Las dems disposiciones relacionadas con las tropas se efectuaron por escrito. Belisario
estaba en Italia con slo cuatro mil hombres, sin poder hacer nada contra los godos que
sitiaban la guarnicin de Roma. En cambio la tregua con Persia se mantena y Justiniano
haba logrado desplazar seis mil hombres ms desde el este y enviarlos a Dyrrachium, pero
para distribuir la carga de alimentos con mayor equidad deban pasar el invierno en
Srdica, donde Narss tena preparado el avituallamiento.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
En conformidad con estos planes, mientras en los campos ya sumidos en sombra se
terminaba de recolectar la cosecha, el ejrcito parti de Singidunum, retrocediendo por la
carretera seguida antes por las fuerzas menos numerosas. Juan lamentaba abandonar la
capital. Haban contado con una semana para la preparacin de las tropas antes de
emprender la marcha, y con dos baos diarios y la aplicacin de varias pociones
repugnantes suministradas por el mdico haba conseguido por fin despiojarse, aunque
sospechaba que volvera a cogerlos en el viaje a Srdica.
Tambin Jacobo dej escapar un suspiro cuando dejaron atrs las murallas de la ciudad. El
muchacho cabalgaba ahora al frente de la comitiva entre los dos servidores vndalos.
Haba logrado persuadir a uno de ellos que le enseara a manejar la lanza y Juan haba
accedido a que pasase a ser el tercero de los servidores, siempre que realizara su trabajo
como antes.
- Lamentas regresar a Constantinopla? -le pregunt Juan.
- De ningn modo, seor! -replic Jacobo-. Slo deseara poder dejar a los hrulos.
- Hemos venido para llevarlos! -seal Juan-. Pero te comprendo muy bien.
Haba unos trescientos kilmetros de Singidunum a Srdica y el viaje de once das era una
pesadilla. Se registraron cuatro casos de robo de ovejas, tres robos de otro ganado, cuatro
robos menores y dos casos de violacin. El comandante de la guardia de palacio,
Artemidoro, consider desde el principio que cualquier intento de controlar a aquel ejrcito
primitivo estaba condenado al fracaso y, acompaado por sus hombres, se limitaba a
observar, como quien dice Qu otra cosa cabra esperar?, a la compaa de caballera
hrula que robaba ovejas delante de sus propias narices. Era difcil castigar a los
responsables de estos ultrajes sin provocar la desercin del resto. Lo nico que poda hacer
Narss eran promesas y amenazas hasta obtener una restitucin parcial, recurriendo a
Juan y a la guardia personal para que vigilaran tanto a los hrulos como a la propia
guardia de palacio.
Sin embargo, en Srdica la delegacin de Narss registr un xito al recibirlos con todo
perfectamente preparado. Haba cuarteles para los hrulos, establos para los caballos,
ropas y armas suplementarias y abundantes vituallas. Se haba elaborado un programa de
marchas, torneos, caza y competiciones con objeto de evitar tropelas entre los brbaros,
de modo que a finales de noviembre y con las primeras nieves, Juan empez a abrigar
esperanzas de tener un invierno tranquilo.
A principios de enero un superviviente todo harapiento llegaba a galope tendido desde la
guarnicin de Oescus, en el Danubio, hasta Srdica, e informaba que una descomunal
fuerza de brbaros eslovenos haba invadido Tracia.
Narss se haba instalado con su squito en el palacio de la prefectura y convoc al concejo
para transmitirle la noticia. Era un da triste y fro, de modo que en la inmensa sala del
concejo, calentada slo por unos pocos braseros, haca un fro glacial. Los gruesos postigos
ajustados los protegan del viento y las escasas lmparas del recinto proyectaban sombras
vacilantes sobre las manchas de humedad de las paredes pintadas. Narss ocupaba la
cabecera de la mesa del concejo, envuelto en su manto blanco y prpura, y escuchaba al
mensajero con las manos entrecruzadas. Su rostro quedaba oculto por las sombras. El
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
gobernador de Dacia, un incompetente al que le ofenda la intrusin del eunuco en su
provincia, estaba sentado a su derecha con expresin ansiosa. Los otros comandantes del
ejrcito y los funcionarios con altos cargos de la provincia estaban diseminados en torno a
la mesa sin disimular su malestar. Juan estaba algo apartado de ellos, bajo una lmpara
de pie, tomando notas. Ya tena los dedos entumecidos de fro cuando apenas haba
escrito media pgina.
- El ro tiene una gruesa capa de hielo -inform el mensajero-. Este ao ha hecho mucho
fro, impropio de esta poca. La cosa es que los brbaros arrastraron unos botes hasta el
centro del ro y esperaron a que se congelase el agua alrededor y apilaron troncos sobre
ellos hasta levantar un puente de suficiente solidez como para soportar el paso de las
carretas. Al atravesarlo, hallaron a algunas personas de Oescus recogiendo lea. Las
mataron y, ocupando su lugar, se metieron en la ciudad tras derribar las puertas.
- Deberais haber destruido el puente antes de que lo terminaran -sentenci bruscamente
el gobernador.
- Hay miles de brbaros! -replic el mensajero-. Cmo podramos detenerlos? Tenamos
tan slo doscientos hombres en Oescus, algunos centenares de aliados y la milicia, que
resultan intiles en invierno! Pues bien, se llevaron todas las provisiones de la ciudad,
mataron a todos los hombres y se llevaron a las mujeres y a los nios como esclavos.
Despus se alejaron ro abajo, en direccin a Novas.
- Cuntos miles calculas? -pregunt Narss con voz tranquila.
- Calculo treinta mil o cuarenta mil -respondi el hombre sin titubear-. No puedo ser ms
preciso, pero lo cierto es que invadieron la ciudad.
- Los viste?
- S, Ilustrsimo seor. Estaba de guardia en la torre lateral que da a la costa. Al ver que se
apoderaban de la ciudad, sal por la puerta trasera para ocultarme. Esper a que se
fueran; y para eludirlos, rob un caballo y vine hasta aqu.
- Cmo iban equipados?
- Demasiado bien -explic el mensajero con amargura-. En general los eslovenos suelen
pelear con lanza y escudo, o tal vez con arco de madera y algunas flechas.
Aproximadamente la mitad eran de caballera y la mayora llevaba armadura.
- Han imitado a los romanos -sentenci Narss-. Tenan muchos arqueros?
- Arqueros? No lo s. No vi que la caballera disparara flechas. Podr ayudarnos, seor?
He odo decir que Vuestra Ilustrsima estara all con numerosas tropas, y yo esperaba que
acudierais de inmediato a detener a los brbaros antes de que hagan mayores daos.
- Tenemos menos de ocho mil hombres -repuso el comandante de la guardia de palacio,
Artemidoro- y casi todos son brbaros salvajes. Tendremos que pedir refuerzos.
- Para cuando lleguen, los eslovenos habrn saqueado la mitad de Tracia y regresado a su
casa -se lament el gobernador-. Qu ocurrir si vienen hacia aqu?
- Cunto tiempo has tardado t en llegar hasta aqu? -pregunt Narss al mensajero, que
contemplaba atnito a Artemidoro. Evidentemente le haban dicho que el ejrcito de
hrulos era mucho ms numeroso.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Tres das, Ilustrsima. -El mensajero volvi a mirar al comandante, hosco de
desesperacin-. No me atrev a robar otro caballo y los caminos estn muy malos.
- Los eslovenos avanzarn despacio y cuentan con saquear -coment Narss, pensativo-.
Con todo, ser demasiado tarde para salvar Novas, a menos que pueda resistir un asedio.
Pero es posible que se vuelvan hacia el sur, a Nicpolis.
- Llevar un mes traer a las tropas desde Dyrrachium con este tiempo -dijo Artemidoro
moviendo la cabeza con aire de duda-. No hay nada que podamos hacer.
- Me permito disentir, comandante -observ Narss con cortesa-. Podramos derrotarlos.
Artemidoro lo mir escandalizado y el mensajero palideci.
No se atreve a creer que Narss sea capaz de hacer algo, pens Juan y a su vez sinti
que le lata el corazn.
- Esto es lo que sugiero hacer. -Narss separ los dedos con los que formaba una especie
de cpula y se inclin sobre la mesa. La luz ilumin su cara serena y plcida-. Llevaremos al
ejrcito con la mayor rapidez posible a Nicpolis, por la carretera que atraviesa Melta. Yo
mismo encabezar el grupo de arqueros y de todos los hombres de Srdica, Melta y
Nicpolis capaces de tirar con honda. En Nicpolis trataremos de ver dnde estn los
brbaros. Si estn sitiando Novas, avanzaremos y los atacaremos por la retaguardia. Si se
desplazan hacia algn otro punto, ocuparemos ese terreno antes que ellos y los
obligaremos a atacarnos como ms nos convenga.
- Seor! -exclam Artemidoro horrorizado-, no puedes estar pensando en atacar
Tenemos slo ocho mil hombres!
- Belisario ocup frica con veinte mil e Italia con quince mil. Yo dira que podremos
arreglarnos frente a los eslovenos.
- Belisario tena tropas profesionales y adems su propio ejrcito privado! Nosotros no
disponemos ms que de ocho mil hrulos, de los que no podemos estar seguros de que no
se unan al enemigo!
- Los eslovenos son una nacin enteramente distinta de los hrulos -seal Narss con
calma-. Su idioma y sus costumbres estn bien definidos y en el pasado han librado
guerras entre s. Creo que nuestras fuerzas estarn contentas de luchar ahora contra ellos.
Mi respetado Artemidoro, no podemos aceptar quedarnos mano sobre mano y entregar
una provincia romana al saqueo de los brbaros. Si los eslovenos no encuentran resistencia
este ao, volvern a atacarnos el prximo y el ao prximo ya no contaremos con
fuerzas armadas en la regin. Debemos mantener tropas en el este y cumplir grandes
compromisos con Italia y frica. Ser, pues, imposible organizar otro ejrcito para
defender Tracia. A menos que actuemos ahora, dejaremos abandonada la regin en los
prximos diez aos. Sospecho que aventajamos al enemigo en cuanto a organizacin y
pertrechos. Si nuestros oficiales conducen debidamente a la tropa, no hay razn para
suponer que la victoria no sea nuestra.
- T no eres Belisario -intervino Artemidoro.
- Eso no es motivo para que no hagamos nada. Juan, con cunta celeridad podemos
ponernos en marcha?
- Maana por la maana va bien, seor? -propuso Juan, con fingida serenidad.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Maana por la maana -asinti firmemente Narss-. Empecemos a movernos ya.
Ya haba transcurrido buena parte de la maana, si bien an faltaba para el medioda,
cuando el ejrcito abandon Srdica. No llevaban carretas con carga pesada ni a la
mayora de los esclavos, slo un nmero suficiente para manejar los pocos caballos de tiro
con provisiones de pan, cecina y forraje para dos semanas. Era una maana fra y
luminosa y el sol dibujaba las sombras azuladas de los hombres sobre la espesa capa de
nieve. El aliento de hombres y animales era una nube blanca en aquel aire cortante.
Armaduras y arneses resplandecan como espejos. Los hrulos, llenos de regocijo frente a
la perspectiva de luchar contra los eslovenos, comenzaron su marcha con gran estrpito de
lanzas y escudos y gran gritero.
Juan, desde la retaguardia con veinte soldados de la guardia personal, era el encargado de
mantener la unidad del ejrcito. Tena distribuido al resto de sus hombres entre las
compaas de reclutas para mantener el orden. Haba permanecido en vela casi toda la
noche disponiendo las vituallas y las cabalgaduras para el viaje y escribiendo cartas que
deban enviarse por adelantado a Melta y Nicpolis. En esta maana difana tena un
aspecto casi febril y pensaba, repasando mentalmente los clculos de provisiones:
Necesitaremos un da para atravesar las montaas, dos para llegar a Melta, con suerte, y
luego dos o tres a Nicpolis; all podemos aprovisionarnos nuevamente, si hace falta Y
despus, si estuviesen all los brbaros? Tal vez estemos frente a frente dentro de una
semana!.
Tena la garganta contrada por una mezcla de exaltacin y terror y el brillo del sol le
pareca casi doloroso, reflejado desde la nieve como si partiese de pedazos de vidrio.
Pens: Todo se quiebra ante la inminencia de la muerte. Tir del barboquejo de su casco
y palp la bolsa que contena las cuerdas para su arco, que le colgaba del pecho bajo la
tnica para mantenerlas calientes y flexibles. Ojal supiese manejar la lanza. Debera
haber practicado ms estas ltimas semanas pero he estado ocupado, tratando de
mantener el orden entre los hrulos.
Artemidoro apareci sbitamente, su caballo llevaba un lento trote a lo largo del camino.
Al ver a Juan se detuvo antes de ponerse a su lado, con su caballo inquieto por el fro y
tascando el freno.
- Mis saludos, honorable Juan -dijo, mirndolo con recelo.
- Mis saludos -replic Juan y esper a or lo que deseaba comunicar el jefe de la guardia de
palacio.
Artemidoro no tena prisa. Por un momento guard silencio, sus manos recogidas debajo
de la capa, mir a la guardia personal y seguidamente hacia el frente del ejrcito.
- No tenemos suficientes hombres -dijo por fin.
Juan se encogi de hombros y replic:
- En el pasado los ejrcitos romanos derrotaron a los brbaros en circunstancias ms
adversas.
- Los ejrcitos romanos, s -concedi Artemidoro-. Pero es ridculo calificar a esta banda de
salvajes harapientos de ejrcito romano. Si yo tuviese la totalidad de la guardia imperial
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
aqu no me importara lanzarme contra los brbaros Pero estos hrulos! Huirn como
ratas tan pronto como vean el nmero de enemigos. No estn en juego sus tierras y no se
dejarn matar en un ataque a cuarenta mil eslovenos.
- Por cierto, que cuarenta mil no es un nmero del todo correcto -replic Juan cortsmente-
. El clculo se realiz por arriba, y los clculos casi siempre sobrestiman las cifras.
Probablemente haya treinta mil eslovenos, si los hay.
- Tampoco se dejarn matar por atacar a treinta mil eslovenos! -arguy Artemidoro con
vehemencia-. Huirn y esto nos dejar con cien de la guardia personal, cien de la guardia
de palacio y un viejo servidor de palacio con veinte servidores, luchando solos contra una
horda de brbaros. Ser suicida. T tienes cierta influencia sobre el ilustrsimo Narss.
sala, por favor; hazle ver que tiene que ser un poco ms cauteloso. Muy bien, tendremos
que marchar a caballo y observar al enemigo, pero una vez que lo hayamos hecho, sera
una gran locura atacar. Hazle ver esto.
- No creo que los hrulos retrocedan ni tampoco que huyan -manifest Juan-. Si hay algo
que no son es cobardes. Tienen confianza en nosotros y en el ilustrsimo Narss y estn
dispuestos a luchar. Tendremos ciertas ventajas sobre los eslovenos. Vamos a elegir el
momento y el lugar de la batalla, podemos conseguir guas que conocen el terreno y, si lo
consideramos oportuno, retirarnos a las ciudades fortificadas. Las probabilidades no son
tan escasas como das a entender. Este ataque implica un riesgo, pero no una locura,
estimado Artemidoro. -El tono empleado era desenfadado y le hizo sonrer-. Adems, como
ha dicho el ilustrsimo Narss, no podemos entregar una provincia romana al saqueo.
Estamos aqu y debemos prestarles ayuda.
Artemidoro frunci el ceo. Mova los labios al maldecir entre dientes.
- Muchacho necio! -exclam-. El ilustrsimo Narss es un un funcionario, criado en
palacio Qu sabe de guerra? La nica vez que tuvo mando fue un desastre y lo
retiraron. Tampoco t has ido a la guerra antes e imaginas que no es ms que una gran
carrera de caballos, donde ganas renombre si triunfas, pero cuando pierdes, es una
lstima; pero llegarn das peores. Podran matarte. No tienes una dispensa especial del
destino por ser primo de la Augusta. Y cuando te metan una lanza en las tripas te quedars
tan muerto como cualquier hrulo bastardo. Las heridas sern tan dolorosas como las de
cualquiera y ser lisiado ser igualmente humillante. Nadie te culpar a ti ni a Narss
porque volvamos para pedir refuerzos. No sufrir tu carrera ni tu reputacin.
Juan se ech a rer y cit:
Si desertando de la guerra
nos librramos de los aos y la muerte,
ni luchara yo entre los valientes
ni te empujara a la batalla portadora de gloria.
Mas como diez mil formas de muerte nos rodean
y no hay mortal que las eluda o escape a ellas
dejemos que los dioses canten la victoria,
sea nuestra o del enemigo.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Artemidoro pareca un perro rabioso.
- Esplndido! -ladr-. Alguna vez pensaste en cuntos oficiales debi de matar esa cita
de Hornero?
- Alguna vez pensaste en el nmero de campesinos que podran matar los eslovenos si no
los detenemos?
- Eres un presuntuoso, un imbcil! -replic Artemidoro-. Y espero, para bien de todos, que
tengas razn! -Apartando su caballo, pic las espuelas y se alej al galope por un flanco
del ejrcito hacia el sector de vanguardia.
Juan se qued mirndolo al tiempo que volva a palpar la cuerda de su arco. Uno de la
guardia personal que haba odo el dilogo se adelant en su cabalgadura.
- No creers que habla con sensatez, verdad? -pregunt, preocupado.
- No me parece que sepa de guerra ms que nosotros -respondi Juan sin inmutarse-.
Nunca he odo comentar a nadie que hubiese participado de verdad en ninguna batalla.
- Es verdad -admiti el de la guardia personal, pero segua intranquilo; Juan le dirigi una
sonrisa. Sonrer era sorprendentemente fcil.
- Tampoco creo que sea una locura -insisti-. Es un riesgo calculado y, en cuanto a que nos
maten, tambin es igualmente fcil perder la vida en una batalla que demos por ganada, y
no por eso nadie nos aconsejara evitarla. Como tambin es posible sobrevivir a las
batallas perdidas. Vamos, no dejemos que los hrulos nos vean preocupados. Si consiguen
que nos preocupemos, entonces ser cuando hayamos perdido la batalla.
Sin embargo, aquella misma noche, cuando estaba con Narss tratando de imponer cierto
orden en las disputas de los hrulos por la ubicacin de las tiendas, Juan pregunt en voz
baja:
- Qu sucedi cuando te enviaron a Italia?
Narss levant la vista y respondi sin dejar de guardar sus plumas de escribir.
- Era esto de lo que hablaba Artemidoro esta maana?
Juan se encogi de hombros.
- Aludi al tema, pero lo que deseaba especialmente era que yo intentase disuadirte de
hacer esta expedicin.
- Y piensas intentarlo? -Narss cerr su estuche de plumas y mir a Juan divertido y en
actitud expectante.
- No. -Juan mir fijamente a su comandante. Artemidoro haba comenzado la frase para
cambiarla luego: Es un un funcionario. Qu haba querido decir? Un eunuco? Un
esclavo? No un cobarde. Ni siquiera Artemidoro podra nunca tildar de eso a Narss. Ni
cobarde ni tonto, pens Juan. Con mucha cautela, prosigui-: S que nos arriesgamos,
pero estoy seguro de que sabes lo que haces. Tengo total confianza en tu criterio.
Las palabras de Juan provocaron la sonrisa de Narss.
- Gracias -asinti el eunuco-. Supongo que la merezco. Mi propia experiencia militar es casi
tan mala como la de Artemidoro. Me mandaron a Italia hace siete aos, en buena parte
como asesor financiero y administrativo de Belisario. El conde es sin duda un general
incomparable, pero la administracin de los territorios que conquista tiende a ser
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
desastrosa. Comprende la necesidad de impedir que sus soldados y oficiales se dediquen al
saqueo, pero cuando ellos estn fuera de su alcance, no consigue hacerse obedecer. Estuve
adems a cargo de unos refuerzos que habamos reclutado, en su mayora hrulos. Ya
conoces la opinin de los hrulos sobre nuestro distinguidsimo conde. Antes de terminar
nuestra misin nos puso muchas trabas.
Bien, llegamos a Italia y comprobamos que Belisario se llevaba mal con la mitad de sus
generales. Es un acrrimo partidario de la disciplina, pero carece de tacto y tiende a tener
discrepancias con sus subordinados. Por otra parte, un amigo mo con tu mismo nombre,
Juan, sobrino de Vitaliano, haba conseguido que le dieran un puesto de responsabilidad en
Auximo cuando he aqu que desobedeci unas rdenes. Haba distintas opiniones sobre la
conveniencia de relevarlo o no. El prudentsimo conde se inclinaba por retenerlo, puesto
que era esencial un avance masivo sobre el territorio en manos del enemigo; yo tambin
crea que vala la pena a pesar de los riesgos que supona. Nos faltaban hombres y no
podamos permitirnos el lujo de perder los que estaban sitiados. Adems una victoria total
en este punto podra tener un gran efecto sobre el apoyo que estbamos recibiendo de los
italianos, mientras que una victoria de los godos elevara enormemente la moral del
enemigo. Me pronunci en estos trminos y tuvieron mis consejos unos resultados mucho
mejores an de lo que caba esperar.
No obstante, al ver esto, los generales, insatisfechos con el mando de Belisario,
recurrieron a m y expresaron que me preferan a m como general antes que al conde.
Claro, dado que me haban enviado como consejero suyo, al principio trat de
mantenerme en dicho papel. El conde no sigui mis consejos. Disentamos en cuanto a
prioridades y mtodos. Mi deseo era que las tropas ocupasen un territorio mayor de lo que
l consideraba prudente. Todo mi inters estribaba en salvaguardar a la poblacin, l, a los
hombres, y cosas por el estilo. Y yo estaba, por ltimo, encantado con mi xito en Auximo y
la proposicin de los generales me llenaba de alegra. Soy un hombre ambicioso, amigo
mo, especialmente cuando se trata de la gloria militar. -En este punto el eunuco vacil,
contempl su estuche de plumas y aadi en voz baja-: Por ridculo que parezca en el caso
de un hombre como yo. Y aunque cabe avergonzarse de desear algo tan intil y pasajero,
que se adquiere matando a nuestros semejantes y considerado por la Iglesia como
moralmente cuestionable en el mejor de los casos. Pero aun hoy, si me diesen a elegir
entre ser un santo o un hroe, yo optara sin vacilar por lo segundo. -Narss suspir y se
encogi de hombros-. Para descrdito mo, permit a los oficiales insubordinados que se
unieran a m y los dirig segn lo que consideraba mejor, iniciando una campaa muy
diferente a la del conde. El resultado fue, claro est, el caos. El comando se dividi, pero
nadie saba lo que hacan los otros y las rdenes no llegaban a destino. Pero yo estaba
satisfecho porque mi poltica pareca eficaz. Entonces Belisario orden a mi amigo Juan, el
sobrino de Vitaliano, liberar la guarnicin que defenda Mediolano contra el asedio de los
godos. Juan se neg a aceptar rdenes de nadie que no fuera yo. Belisario me escribi y yo
transmit la orden a Juan. Pero cuando aceptaron obedecer, los godos ya se haban
apoderado de Mediolano.
Narss call, con expresin adusta y la mirada perdida.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Mataron a todos los hombres adultos de la ciudad -dijo por fin-. A miles Dios sabe
cuntos murieron, ya que nadie tiene certeza de lo que sucedi con las mujeres y los nios.
Los godos los tomaron como esclavos y los vendieron a los burgundios. No pudimos
prestarles la menor ayuda, ni siquiera pudimos rescatar a los sobrevivientes. Fue una
catstrofe que nos dej anonadados y a la vez nos devolvi el sentido comn aunque
demasiado tarde.
Entregu mi mando a Belisario y orden a la junta de generales obedecer. En la
primavera el Augusto me mand regresar a Constantinopla. Los hrulos que traa conmigo
se negaron a permanecer bajo el mando de Belisario y se marcharon a casa despus de
vender casi todos sus pertrechos al enemigo. El conde me acus tambin de este hecho,
aunque yo jur haber insistido tanto como me fue posible en que se quedasen. -Narss hizo
un gesto-. Y esto fue lo que sucedi en Italia.
- Por Dios -declar Juan y, tras una breve pausa, aadi-: No dice nada en favor de tu
capacidad como general.
- No, slo sobre los peligros del pecado de soberbia. -El eunuco suspir-. Todas las noches
pienso en Mediolano. Bien, Dios quiera que podamos salvar Nicpolis de parecida suerte!
Tardaron seis das de dura marcha a caballo con un tiempo inclemente en llegar a
Nicpolis. El ejrcito se encontr ante una ciudad cerrada a cal y canto, y llena de
campesinos de los campos vecinos. Narss necesit algn tiempo para convencer a la
suspicaz guarnicin de que les abriesen las puertas.
Al parecer, los eslovenos haban sitiado Novas pero, al no obtener ningn resultado, se
pensaba que se volveran al sur en cualquier momento. En verdad quizs estuviesen ya en
camino hacia Nicpolis.
- Son miles y miles -aleg el comandante de la guarnicin a Narss con voz melanclica,
cuando se comprob la identidad de las tropas antes de admitirlas y alojarlas-. Son peores
que los blgaros hace cinco aos. Son ms y estn hambrientos como lobos.
- Qu cantidad? -pregunt Narss.
- Unos treinta mil -respondi el segundo comandante sin titubear- si hacemos caso a los
informes de mis espas.
- Gracias. -El eunuco le sonri-. Cmo estn equipados? Tienen muchos arqueros?
- Cuentan con un nmero sorprendente de tropas de caballera -repuso el oficial-. Tal vez
un tercio del total y entre la cuarta y la tercera parte disponen de armaduras. Pero mis
espas no estn seguros y la mayora de los informes que he recibido puede que exageren.
El resto de los caballeros parecen haber reemplazado sus arcos por lanzas, al estilo de los
godos. La infantera tiene slo el equipo tradicional: arcos ligeros, lanzas cortas y
armaduras poco consistentes.
Narss hizo un gesto de asentimiento.
- Gracias por esos datos tan precisos. Me gustara hablar con tus espas. Quiero
determinar cul es el mejor lugar para entablar la batalla si los eslovenos vienen hacia
Nicpolis. Juan, ocpate de que los hombres tengan raciones suplementarias y de que no
beban. Quiero partir maana por la maana.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
El segundo en el mando y Juan salieron juntos del despacho del comandante.
- Realmente hay voluntad de luchar con ellos? -le pregunt el segundo en el mando-.
Tenis menos de ocho mil hombres.
Juan hizo una buena imitacin de la sonrisa de Narss.
- Oh, s. Realmente lo vamos a intentar. Por eso tenemos que conocer el terreno que
pisamos.
El segundo en el mando en Nicpolis se qued mirndolo y Juan le aguant la mirada.
- Bueno -exclam el otro hombre-, y yo que pensaba que todos los eunucos eran
cobardes! Buena suerte!
En el momento preciso en que abandonaban Nicpolis a la maana siguiente, otro espa se
acerc galopando en un jamelgo, portando la noticia de que los eslovenos haban
abandonado el asedio de Novas y haban partido hacia el sur la tarde anterior.
- Entonces podramos cruzarnos con ellos hoy mismo -aconsej Narss con tranquilidad-.
Comandante de guarnicin, vigila bien esta parte. Espero que no tengamos que volver en
retirada, pero siempre es una posibilidad. -Hizo un gesto al trompetista para que diera la
seal de salida y una vez ms el ejrcito salvaje se puso en marcha hacia el norte por la
carretera.
Esta vez enviaron pequeos grupos de jinetes hrulos como avanzadilla, seguidos por un
grupo mayor bajo las rdenes de Filemut, para reconocer el lugar. El grueso del ejrcito los
segua ms lentamente, inspeccionando el terreno mientras avanzaban, revisando los
diferentes lugares que los espas de Nicpolis haban sugerido como convenientes para la
batalla. Alrededor del medioda, Narss encontr un sitio que era satisfactorio. La
carretera que descenda desde Nicpolis hacia el Danubio caa hacia el noroeste en una
larga curva antes de seguir el curso del ro; hacia el noroeste corra una cadena de
montaas cubiertas de rboles. Narss dio orden a las tropas de montar el campamento
detrs de una colina.
- Pero dejad que los esclavos monten las tiendas y decid a los hombres que vengan aqu.
Quiero que se abran dos trincheras que corran en ngulo recto hacia la carretera y que
hagan una curva hacia el norte y luego se alejen de ella. Y quiero que talis todos esos
rboles. Los fijaremos en el suelo a modo de estacas ante las trincheras, en direccin al
frente enemigo.
- El suelo est helado -seal Filemut-. Las azadas no podrn cavar las trincheras.
- Entonces tendremos que usar picos -dijo Narss con serenidad-. Pero cavaremos las
trincheras.
Acababan de delinearse las trincheras cuando volvieron las partidas de avanzada para
anunciar que los eslovenos estaban a menos de veintitrs kilmetros, yendo por la
carretera.
- Son muy numerosos -inform el capitn hrulo-. Tienen mucha carga por los saqueos que
hicieron, muchos carros. Tambin vacas, ovejas, mujeres y nios. Avanzan lentamente, sin
mirar a dnde van. Creo que no nos han visto.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Gracias -le dijo Narss-. Alvit y Faniteo, llevad vuestros hombres hacia el norte y vigilad a
los eslovenos; enviadme a alguien cada hora para informarme. El resto de vosotros
quedaos aqu y empezad a cavar.
Cuando comenzaron la labor, la guardia personal y la de palacio se quedaron a un lado
mirando, considerando que sin duda una tarea tan digna de un esclavo no era para ellos.
Narss recorri las largas filas de hrulos que cavaban, confirmando la lnea de la
trinchera, y se detuvo al frente de las dos unidades de guardias imperiales, que estaban
juntas al lado de la carretera. Los mir largamente, sin abrir la boca siquiera; desmont de
su yegua blanca, se quit el manto de prpura de los hombros, tom una azada, ya que no
quedaban ms picos, y empez a cavar. La guardia personal y la de palacio se miraron,
para finalmente acercarse a la lnea de la trinchera y unirse al trabajo.
Cuando terminaron las trincheras y los hombres se disponan a calentarse en las fogatas
sus manos llenas de ampollas, los eslovenos estaban a la vista abajo en el valle. Ya estaba
cayendo la tarde y el temprano crepsculo invernal daba un color pizarra a los bosques y a
los campos desiertos. Los eslovenos parecan no haber visto a los romanos hasta que
divisaron la luz de las fogatas que despedan su tenue luz dorada sobre ellos. Entonces se
detuvieron, empezaron a moverse por todas partes y a instalar su propio campamento,
manteniendo cuidadosamente el grueso del ejrcito de pie en la lnea de fuego. Unos
pocos grupos de jinetes eslovenos suban a medio galope el cerro, avistaron a las tropas
hrulas de avanzada, que ahora montaban guardia, y se retiraron.
Al oscurecer, un grupo de eslovenos apareci trepando la colina, con ramas de abedul y
estandartes blancos pidiendo una tregua. Narss convoc a toda la guardia imperial, a
Filemut y a otros hrulos seleccionados y mont otra vez a caballo. El grupo seleccionado
se dirigi al centro de la carretera, llegaron a las trincheras y all esperaron a los eslovenos.
Los miembros del squito de Narss llevaban antorchas atadas a sus lanzas, que
proyectaban una luz rojiza y vacilante sobre la reluciente masa de los hombres armados y
los caballos. El mismo viento que haca parpadear las antorchas y agitaba los estandartes
con sus dragones haca refulgir el lbaro cristiano sobre los escudos de los miembros de la
guardia.
Al trepar la colina y ver a los romanos, los eslovenos se detuvieron un instante, pero
mantuvieron levantados sus smbolos de tregua y avanzaron sin detener sus cabalgaduras
hasta estar a unos metros de distancia. Eran hombres altos, en su mayora rubios, pero
ms morenos que los hrulos. Los largos bigotes se mezclaban con las barbas y vestan
largas tnicas forradas con piel. No eran ms limpios que los hrulos y Juan observ con
inters que los ms apuestos llevaban armaduras y joyas de manufactura romana.
- Soy el emisario de Zabergn, rey de los eslovenos y los blgaros -dijo su jefe,
expresndose en un griego fluido, aunque con un marcado acento extranjero-. El gran rey
desea saber quin es el que osa impedirle el paso.
- El gran rey? -repiti Narss con su voz aguda y amable, propia de un nio-. Sirve tu rey
al rey de Persia?
Los romanos se echaron a rer y el emisario de Zabergn se mostr irritado.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Mi seor no sirve a ningn hombre vivo! -exclam-. Lo llamo grande por su propio
derecho a serlo. No he venido a hablar con eunucos, sino con el comandante de este
ejrcito. Dnde est tu seor?
- Mi seor es el emperador Justiniano, vndalo, gtico, piadoso, afortunado, glorioso,
triunfante, siempre victorioso, siempre Augusto, dueo del mundo. Y yo soy Narss,
chambeln de Su Sacra Majestad, oficial de sus ejrcitos en Tracia e Iliria y comandante de
ste. Qu desea Zabergn en mi territorio?
El enviado de Zabergn mir despectivamente a Narss.
- El emperador de los romanos debe de estar escaso de generales para enviarte a ti.
- Hay algo ms que quisieras decirme? -pregunt Narss en tono cortante.
- Tena algo que decirle a un hombre, no a ningn esclavo del gineceo.
Uno de los armenios de Narss avanz unos pasos montado en su caballo y baj su lanza,
con antorcha y todo, hasta quedar su punta dirigida a la garganta del emisario. Sin mirar
al hombre, Narss hizo chasquear sus dedos y seal las filas. La lanza se levant y el
armenio retrocedi silenciosamente hasta volver a la fila. El emisario esboz una sonrisa
de desdn.
- Nos veremos otra vez, eunuco -declar, tirando de las riendas-. Maana, cuando haya luz
para luchar. Tal vez mi seor Zabergn vuelva a venderte a Justiniano Augusto. O tal vez se
quede contigo. Necesita un esclavo para ordenar las ropas de la reina.
Dicho esto, el emisario volvi grupas y se alej colina abajo, seguido por sus subordinados.
Narss sonri.
- Bien, caballeros, creo que tenemos una batalla lista para maana. Venid a reuniros
conmigo en la tienda, para discutir la forma de dar a Zabergn y sus emisarios una leccin
de buenos modales.
Los armenios le dispensaron una gran ovacin y los hrulos los imitaron. Pasados unos
segundos los romanos lo vitorearon a su vez. Con otra sonrisa Narss los despidi y regres
al campamento.
En realidad no hubo mucho que discutir en la reunin que los oficiales mantuvieron en la
tienda de Narss. En cambio, s hubo una serie de instrucciones emitidas rpidamente por
el comandante.
- El plan es el siguiente -expuso Narss, trazando un mapa con un dedo mojado en vino
sobre la mesa-: replegaremos nuestra caballera detrs de las dos trincheras, t en el
oeste, Filemut, y t, Alvit, en el este. En los extremos ms alejados de las trincheras
necesito a todos los hombres capaces de luchar a pie y a todos los que estn armados con
lanzas largas y con escudos pesados. Cubriendo las trincheras hacia el centro, estarn
todos los hombres diestros en el manejo de hondas y todos los arqueros de que podamos
disponer, no slo los que provengan de las fortalezas. Si un hrulo sabe disparar un arco,
prefiero que lo haga en lugar de combatir a caballo. T mandars los del este, Faniteo, y
t, Artemidoro, los del oeste, con la mayor parte de la guardia personal y la totalidad de la
guardia de palacio. Yo, seguido por mis hombres y por algunos ms de infantera,
caballera y arqueros elegidos por m, ocupar un lugar en el centro. Dejaremos que los
eslovenos realicen el primer movimiento. Estoy seguro de que atacarn nuestro centro con
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
su caballera pesada y me propongo rechazarlos con las lanzas, las hondas y los arcos. Es
casi seguro que intentarn atravesar el extremo de la trinchera, por lo que nosotros nos
veremos en la necesidad de disparar sobre ellos y mantenerlos con ayuda de nuestros
hombres con lanzas cortas hasta provocarles una confusin total. Cuando su caballera
retroceda en desorden, yo dar la orden a nuestra caballera de avanzar rodeando las
trincheras para intentar llegar al enemigo por el flanco. Mi seal ser de dos toques de
trompeta. No se mover nadie antes de dar esta seal y personalmente disparar contra
cualquier hombre que ataque al enemigo antes de que yo lo ordene. Alguna pregunta?
- Dnde estar yo? -pregunt Juan.
Narss respir profundamente sin apartar los ojos del mapa.
- Esta noche te envo de regreso a Nicpolis. Quiero que alguien lleve un informe
confidencial al emperador, por si la batalla no resulta tal como deseo.
Instintivamente Juan experiment un escalofro, seguido por una sensacin de incredulidad
y por ltimo lo asalt una furia implacable, enfermiza. Tena las manos fras y plidas y se
las frot en los muslos, sin osar despegar los labios. Pero yo crea que me apreciaba!,
protest con cierta angustia en su fuero interno. Senta que todos lo miraban, a pesar de
tener l los ojos fijos en Narss.
- Crees -dijo por fin- que mi conducta en la batalla ser un deshonor, ilustrsimo seor?
Los hombros de Narss se encorvaron ante la intensa mirada de Juan, pero no se volvi.
- No tengo ninguna duda de tu valor. Pero necesito a alguien que lleve un informe
confidencial y confo en ti. Mi informe sealar con la mayor claridad que ste es mi
motivo.
- Quieres decir que no confas en estos excelentes comandantes aqu presentes?
Artemidoro tiene mayor rango que yo y es un emisario mucho ms indicado para el
Augusto. Seguramente podras enviarlo!
- Podras hacerlo, s. Soy su superior -seal Artemidoro.
- Deseo enviar a Juan -insisti Narss, posando sobre el comandante de la guardia de
palacio una mirada ms sombra que la de un jefe de bandidos-. El asunto est zanjado.
- No est zanjado! -protest Juan con vehemencia-. Nadie, salvo t, ilustrsimo seor, ha
trabajado en este ejrcito ms duramente que yo. No puedes mandarme a casa ahora,
cuando estamos ya ante el grito de guerra. No tienes derecho a alejarme de esta batalla!
- Soy tu comandante y tengo derecho a ordenarte lo que se me antoje -bram Narss, los
ojos fijos ahora en todos los oficiales-. Y yo te ordeno que partas.
- No ir -replic Juan-. Por Dios! No soy un cobarde, no me volver para huir y puedo
mantener mi puesto en la lnea de combate tan bien como cualquiera de los dems
hombres, no importa lo que t pienses. Y me niego a dejar que me sealen como un
cobarde a pesar mo, ni t, ni ningn otro ser en la tierra. Me quedar y combatir como
soldado raso.
Con un hondo suspiro Narss habl:
- Esperad aqu, caballeros. Juan, ven conmigo.
Una vez fuera de la tienda se dirigi al campamento principal. Sus hombres, sentados en
torno a la gran hoguera, se pusieron de pie al verlo aproximarse. Narss pronunci unas
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
palabras breves en armenio y los hombres se retiraron tras hacer una reverencia. El
eunuco permaneci inmvil un instante, contemplando fijamente las brasas, y se sent
pesadamente sobre un tronco de lea. Juan se apost detrs de l. Tena las piernas
temblorosas de furia, pero esta furia misma le haca permanecer erguido.
- Juan -dijo Narss y, en un rpido susurro, prosigui-: Piensa en lo que puede suceder
maana. Contmplalo desde mi punto de vista. Libramos una batalla, y tanto la podemos
ganar como la podemos perder. Supongamos que muero luchando por mi emperador, o
que logro una gran victoria y la ofrezco a Sus Sagradas Majestades, ellos me saludan y lo
celebran con gratitud y honores. T compartes el xito de la victoria o escapas a la
derrota. Bien, considera que te doy el lugar que te corresponde, luchando a mi lado, y te
matan. Yo muero, o alcanzo la victoria. Vuelvo a Sus Sagradas Majestades y digo: He
vencido en tu nombre a los eslovenos, Justiniano Augusto, pero lamento mucho decirte,
Teodora Augusta, que el joven Juan, de quien te satisfizo decir que provena de Beirut,
aunque no era verdad, tu nico hijo, al que amabas y por el que abrigabas ambiciones
Lamento decir que ha muerto. Crees que a tu madre le har feliz mi victoria?
- Dios mo -se sonroj Juan y cay de rodillas frente a Narss. El eunuco lo mir por fin con
una expresin firme y sincera-. Cunto hace que lo sabes? -pregunt en voz baja.
- Desde el principio, desde luego. Yo oigo cosas. Lo oigo todo. Un joven llamado Juan,
rabe, se gan la benevolencia de la Augusta y lo recibi cuando afirm que era su hijo. Se
coment que ella dio orden de azotarlo y encarcelarlo. Hay aqu algo desconcertante. Ella
podra haber castigado a un mentiroso que la hubiese insultado, pero no enviarlo a prisin.
Y yo no crea, como otros, que lo encarcelase si no menta. Y por qu se tom el trabajo
de destinar a Calcedonia a los guardias que lo admitieron? Pocos das despus la Augusta
me presenta a otro joven, tambin llamado Juan, nacido en Beirut, vstago de respetables
padres de clase media que est, segn me aseguran, desde hace semanas en Herin. El
supuesto sirio habla con fluidez el rabe y el persa y cuando se le solicita que escriba en
sirio, lo hace evidentemente mediante la trasliteracin del arameo. No fue muy difcil para
m adivinar que en realidad es un rabe e idntico al primer joven. Pero quin soy yo para
revelar los secretos de mi seora? Si te preocupa que otros lo hayan adivinado, puedo
decirte que yo no lo creo. Estn ms dispuestos que yo a creer peores cosas de la Augusta.
- Sergio y Diomedes me dijeron que siempre lo descubres todo -repuso Juan-. Estaban en lo
cierto. -Por un momento permaneci silencioso, mirando fijamente a su comandante, y
exclam luego en voz baja-: Debes permitir que me quede.
- No deseo tener a tu madre como enemiga.
- Ella lo comprender!
- S? Entiendo poco de amor y menos de lo que significa tener hijos. Pero s que los que
sufren estas experiencias no son racionales frente a ellas. Hasta los mejores enloquecen
con estas pasiones. Cada vez que la Augusta me viese, pensara: Mi hijo muri bajo su
mando, y me detestara. Y quizs con razn. Es mi deber defender a mi seor, a mi seora
y a sus hijos. No actuara como fiel servidor si te condujese a esta batalla.
- Debes dejar que me quede aqu. No tengo mayores probabilidades de morir que el resto -
insinu Juan-. Te lo ruego, seor!
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Narss movi la cabeza con la mirada fija en el fuego.
- Escchame un instante -insisti Juan-. Sabes lo que significa crecer como el bastardo de
un hombre respetable en una pequea ciudad respetable, entre gente enterada de que tu
madre era una ramera mantenida por tu padre cuando era un estudiante? Que todos te
sealen, te consideren, convencidos de que lo eres, venal, dbil, tmido y desvergonzado,
aun antes de que digas una palabra? Creo que lo sabes. Me imagino que debe parecerse
mucho a ser eunuco.
Con un estremecimiento Narss levant la vista y la fij en Juan, sin mediar palabra.
Juan prosigui, en un murmullo:
- Y te dices: Si slo pudiese probarles que soy un hombre tan digno como cualquiera de
ellos!. Y sabes muy bien que la nica prueba capaz de convencerlos, la nica prueba que
te convencer a ti mismo, puesto que necesitas convencer, es demostrarles que tienes
valor en la guerra. La prueba de la vida y la muerte. Ahora tienes esa prueba en tus manos,
ahora ests preparado, con los nervios templados y consagrados a este fin. Yo tambin lo
estoy. Y que me priven de esta prueba porque la misma ramera que me abandon cuando
tena tres meses quiere reconquistarme ahora Te lo ruego, ilustrsimo seor! S que no
debera hablar as de ella, pero toda mi vida fui propiedad de alguien; antes esclavo de mi
padre y ahora de ella. El hecho es que existo, que soy yo, no ella. Mi vida me pertenece y
quiero arriesgarla! No me quites la oportunidad!
Narss se cubri los ojos con una mano y por un instante no se movi. En el silencio, el
fuego chisporroteaba ruidosamente.
- Muy bien -dijo por fin-. Aunque debo advertirte que la guerra no prueba lo que vales. El
mundo seguir llamndote como le parezca y a veces tu espritu se humillar y estar de
acuerdo.
- Gracias. Nunca lo olvidar.
- Mientras vivas -aadi lacnicamente Narss-. Muy bien. Hecho ya el discurso relativo a
este informe, creo que deber despacharlo y enviar a Artemidoro. Bien, al menos no
perdemos mucho con su partida.
El da de la batalla amaneci nublado y amenazando lluvia. Soplaba un viento helado del
este por la ladera de la colina, que derribaba los estandartes y cortaba el aliento de
hombres y caballos, en la direccin de los eslovenos, donde ondeaban las banderas de la
tregua. Los hrulos palmeaban a los caballos y lanzaban miradas de ansiedad al valle,
donde la luz dejaba ver al enemigo ocupando todo el llano con sus lanzas.
Narss se levant temprano para inspeccionar una vez ms las trincheras y controlar el
despliegue de sus tropas. Al advertir un ambiente de incertidumbre, hizo fijar en el lbaro
la imagen de la Virgen que haba trado de Constantinopla y de Srdica.
- Los eslovenos son paganos -dijo a sus oficiales-. Dios est de nuestra parte.
Los hrulos recobraron el nimo al contemplar la tierna sonrisa de la Madre de Dios. Las
tropas romanas eran ms suspicaces. Pero a pesar de su suspicacia se dispusieron a
esperar.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Juan ocupaba el lugar inicialmente asignado a Artemidoro, en el extremo occidental de la
trinchera. A su izquierda, en una larga columna de a tres que se prolongaba partiendo en
ngulo recto desde el extremo de la trinchera, curvndose en una medialuna hacia el
centro, estaba la fuerza de seiscientos lanceros, la mayor parte de la guardia personal y la
de palacio y dos compaas de hrulos. A su derecha, en una fila desplegada detrs de la
trinchera misma, haba otros ciento cincuenta, un grupo heterogneo de arqueros de las
guarniciones de Srdica, Melta y Nicpolis, junto con otros miembros del ejrcito capaces
de manejar hondas y unos pocos arqueros hrulos con sus rsticos arcos de madera. En el
ngulo entre los dos grupos alguien haba encendido una hoguera, en la que unos esclavos
calentaban agua para mezclar el vino endulzado con miel y reparaban los arcos que
sobraban.
Juan haba distribuido a los hombres que deban transmitir las rdenes y no quedaba otra
cosa que hacer, salvo esperar. Revisaba sus propias flechas y miraba las cabalgaduras
inmviles a sus espaldas. Maleka estaba ya ensillada, por si acaso. Jacobo esperaba junto
a ella, espada en mano, con expresin ansiosa. Quiere salvarme la vida en la batalla y
despus emanciparse y ser oficial. Tal vez le d la manumisin. Ofrenda de gratitud a Dios
por la victoria, pens Juan con afecto.
Mir nuevamente a su derecha. Sobrepasando la posicin de sus propios hombres detrs
de la trinchera, estaba la gran masa de caballera comandada por Filemut y lejos en la
distancia, en el centro de la carretera, divis el resplandor dorado del sagrado lbaro.
Distingua claramente la diminuta figura de Narss con su capa blanca sobre la blanca
cabalgadura. Sus veinte oficiales y algunos arqueros ms de la guarnicin esperaban
delante de l con sus arcos desplegados pero sin armar y le rodeaba lo ms selecto de la
infantera. A pesar de este squito, su persona era muy visible y vulnerable. Con un suspiro
Juan se sopl los dedos antes de palpar nuevamente las cuerdas del arco.
Los eslovenos se haban concentrado en una extendida serie de rectngulos, con la
caballera pesada al frente, la infantera en el centro y en la retaguardia. Se movan sin
cesar, gritando, galopando de un lado a otro, corriendo en la direccin de las fuerzas
romanas para retroceder otra vez. Una figura con una armadura dorada y montada en un
magnfico potro bayo se abri paso lentamente entre la horda de vanguardia y los
eslovenos entrechocaron sus escudos entre aullidos ensordecedores. La figura se detuvo
frente a su ejrcito, observando la carretera donde el sol mostraba claramente la debilidad
de las fuerzas contrarias. Se volvi y levant el brazo varias veces, golpeando el aire,
dirigiendo a su gente palabras inaudibles. Luego se volvi nuevamente y algo atenuada
por la distancia, pero terrible siempre, se elev una orden espantosa, acogida con
vociferante entusiasmo. La caballera eslovena rugi y comenz a avanzar, primero al
trote, en direccin a la colina por los campos blanquecinos, movindose ahora con mayor
rapidez, a medio galope, en medio del entrechocar de los cascos como una marejada bajo
los alaridos y los gritos de guerra.
Rpidamente Juan coloc la cuerda en su arco y levant una flecha. Tena las manos
entumecidas y plidas pero firmes.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Los eslovenos atacaban el centro y cayeron bajo una repentina lluvia de flechas y
proyectiles de las hondas. Algunos jinetes, al chocar con sus camaradas cados,
encontraron una cortina de flechas y cayeron, algunos en la trinchera, ensartados por los
rboles o por las lanzas de las huestes de la caballera. La carretera se transform en una
masa infranqueable de jinetes cados y caballos encabritados. La caballera entonces
cambi de rumbo, desvindose a derecha e izquierda, galopando en medio de gritos de
furia a lo largo de la trinchera y desplegndose en abanico al aproximarse. Unos pocos
disparaban flechas al estilo de los hunos, pero la mayora slo contaba con lanzas, intiles
a esa distancia. Juan tom la flecha y tens la cuerda. Senta la tensin de los msculos de
sus brazos contra la rigidez de la cuerda ya tensa y trat de respirar pausada y
regularmente. Estn ahora casi en lnea con mis arqueros -pens-. Por qu no dispara
alguien? Estaba pensando en esto cuando cay el primer jinete, derribado de su caballo
por el impacto de un proyectil de honda invisible. El espacio se oscureci de flechas. El
chirrido continuo de las hondas y el silbido de las flechas al saltar del arco se mezclaban
con los gritos de dolor. La caballera segua avanzando. Un esloveno montado en un
tordillo careto galopaba a la cabeza del resto. Su casco brillaba con sus adornos de oro.
Juan apret los dientes y esper, la cuerda del arco contra la mejilla, los odos zumbando
por la presin de la sangre. El esloveno se volvi con una ancha sonrisa al ver el final de la
trinchera. El mundo entero pareci reducirse a la cabeza y al torso del jinete y Juan dispar
la flecha. Cay el hombre herido en la garganta y fue derribado del caballo. De inmediato
Juan extrajo otra flecha y volvi a disparar. Ms soldados saltaban o se desviaban del
obstculo de los primeros cados. Corresponde a los lanceros rematarlos, pens,
escudriando la trinchera en busca de otros blancos, hasta que encontr uno.
- Seguid disparando! -grit a sus otros arqueros, mientras soltaba su propia flecha.
La caballera se lanz sobre los lanceros como piedras cadas desde un brocal: primero,
unas piedras aisladas, luego el ruido seco de la roca. Hubo otro ruido de espadas eslovenas
sobre los escudos de los lanceros. Un gemido horroroso de dolor, seguido de gritos,
lamentos y entrechocar de cascos.
Ya no galopaba la caballera desde la trinchera. Juan se volvi para mirar con ojos muy
abiertos, sin poder moverse, y la larga columna de lanceros vacilaba ante la fuerza masiva
de la caballera. Un caballo atravesado por una lanza sangraba copiosamente sobre el
hombre que haba atravesado al animal. Jacobo corri esgrimiendo su espada y atac al
jinete cado. Voy a vomitar -pens Juan horrorizado-. Dios mo, no permitas que me
vean! Dnde estn mis flechas?
De repente volvi a reinar el silencio, slo roto por gemidos aislados. Juan mir a su
alrededor, algo aturdido. Ya no se aproximaban jinetes. Corri para observar la trinchera
en toda su longitud. El enemigo haba retrocedido y una masa enorme de ms de un millar
se reagrupaba al pie de la colina. Al borde de la trinchera el suelo estaba cubierto de
cadveres y de jinetes heridos. Algunos de los hrulos avanzaban con sigilo, sonrientes,
impacientes por iniciar el saqueo.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Todava no! -grit Juan, obedeciendo a un instinto aguzado durante la marcha desde
Singidunum-. Volvern enseguida! Desplazad a los arqueros hacia este extremo de la
trinchera. Hacedlos trepar! Dios eterno! Que alguien me d ms flechas!
Jacobo se acerc corriendo con ms flechas y sigui corriendo para ayudar a los otros
esclavos a auxiliar a los heridos. Con suma celeridad dispuso a los arqueros de manera que
contasen con ms campo libre para disparar y seguidamente fij su atencin en los
eslovenos. Adems de los jinetes que se reagrupaban al pie de la colina, una fuerza ms
numerosa se arremolinaba en la carretera frente al centro romano. La figura con
armadura dorada pareca estar pronunciando una nueva arenga y varias veces seal la
carretera en la direccin de Narss. Juan no tuvo tiempo para preocuparse, los jinetes ya
se lanzaban entre gritos por la colina para hacer otra carga.
- Espera! -grit dirigindose a un soldado que en su entusiasmo malgastaba sus
proyectiles de plomo estando los eslovenos todava lejos del alcance de la honda-. Espera
hasta que puedas matarlos!
La segunda carga de los eslovenos fue ms fcil de contener que la primera. El enemigo
vea su avance obstaculizado por montones de sus propios muertos y hubo tiempo de
disparar a discrecin antes de sufrir un violento impacto sobre los lanceros. El choque en s
termin pronto y el enemigo se repleg casi tan rpido como haba llegado. Estaba Juan
tomando nuevamente aliento cuando oy el estruendo de cascos a sus espaldas y al
volverse vio que Filemut y sus hrulos se aproximaban al galope tendido a atacar al
enemigo.
- Pero si no se ha dado orden alguna! -grit, y en ese instante alguien lanz un grito de
horror.
- El comandante!
Al mirar, Juan vio que la figura sobre el caballo blanco no estaba all.
- Madre de Dios! -exclam, y apartando con esfuerzo los ojos del lugar vaco antes
ocupado por Narss, los dirigi hacia los hrulos que corran al extremo de la trinchera. En
la parte baja de la colina los eslovenos volvan a reagruparse y ms lejos la carretera
herva de hombres. Pens: Es demasiado pronto. Filemut se dirige al centro para atrapar
al rey esloveno, pero debemos quitar primero del camino a la caballera o nos harn
pedazos. Estos malditos hrulos slo estn locos por vengarse. Son salvajes,
desenfrenados, poco fiables! Debo detenerlos. Segua pensando en ello cuando corri a
montar su caballo.
De inmediato sus hombres corrieron tambin a sus cabalgaduras y debi detenerse para
gritarles que volviesen a sus lugares y matasen eslovenos como se les haba ordenado. Al
ver a Hilderico el Vndalo, le indic velar por el cumplimiento de la orden.
- Voy a detener a esos idiotas de los hrulos! -grit-. Qudate aqu si no quieres que los
mate a todos! Jacobo, dame ms flechas! -Haba montado ya sobre Maleka y Jacobo le
entreg otro haz de flechas, que meti en el carcaj junto al arzn antes de lanzar la yegua
al galope-. Vuela! -le dijo en rabe y el animal obedeci, corriendo detrs de los hrulos
como un ser alado.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Al pasar junto al borde de la trinchera, oy el trotar de ms caballos. Volviendo la cabeza,
vio la masa confusa de eslovenos trepando por la colina hacia l y se inclin sobre el
pescuezo de la yegua. Las lanzas se hundan con un ruido sordo a su derecha y tuvo la
visin horripilante de morir con el cuerpo destrozado por varias heridas. Pens: Es la
prxima carga, ha comenzado ya y estoy atrapado. Por un instante sinti un terror tan
intenso que estuvo a punto de desmayarse. Cobarde!, observ con disgusto una parte
de l y como un eco oy la voz de Bostra: Qu puedes esperar del hijo de una
prostituta?.
- No soy un cobarde! -replic a gritos y palpando encontr una flecha y la coloc en el
arco. El tiro de los partos. Es fcil. Se volvi a la vez que distenda el arco y vio que el
primer esloveno le segua a tan slo cien pasos de distancia. Dispar y cogi otra
flecha. Maleka galopaba a toda velocidad, resoplando aterrada por el olor a sangre y por
el miedo. Juan volvi a disparar. Los eslovenos le gritaban en su idioma. Algunos arrojaron
lanzas que no dieron en el blanco, desviadas por el galope enloquecido. Juan encontr otra
flecha, la dispar, luego otra, y otra, y otra, hasta no hallar ninguna al volverse para mirar,
pues el carcaj estaba vaco. Al levantar la vista vio ms jinetes frente a l, y apret la
cabeza contra el pescuezo de la yegua. Volamos, volamos hacia la muerte. La certeza de
la muerte no lo aterraba, pero la posibilidad de que ocurriera s.
Los jinetes que estaban frente a l se desplegaron, gritando su nombre. Al erguirse sobre la
silla de montar vio que eran hrulos. A sus espaldas comprob que los eslovenos que lo
haban perseguido se alejaban al galope. Tir de las riendas y Maleka se detuvo, con las
patas temblorosas y echando espuma por la boca. Los hrulos se haban detenido tambin
y se amontonaban en torno, gritando y riendo. Filemut apareci desde el centro,
desplegando una amplia sonrisa.
- Nunca vi nada semejante! -dijo-. Vemos que nos siguen, luego te vemos a ti. Nos
detenemos y esperamos. Qu espectculo! Esa yegua sabe correr, y t s que sabes
disparar!
- En nombre de todos los santos del cielo! Qu ests haciendo aqu? -pregunt Juan,
furioso.
Filemut dej de sonrer.
- Se te dijo que esperases la seal! -grit Juan, temblando de furia y alivio-. El comandante
te dijo que te matara si no esperabas. Te matara yo mismo si me quedara una flecha.
Vuelve inmediatamente a tu puesto!
- Ha muerto el comandante! -dijo Filemut indignado, sealando la carretera-. Nosotros no
nos quedamos quietos esperando mientras matan a nuestros jefes. Somos guerreros!
- Sois soldados romanos y los soldados romanos obedecen las rdenes! Cmo sabes que
est muerto? Vamos, volved! -Al tirar de la rienda la cabeza de Maleka se movi-.
Volved! -grit a los hrulos en su propio idioma. Tom entonces la rienda del caballo ms
prximo y la movi de un lado a otro. Con aire sorprendido el jinete mir hacia la colina.
Juan llev a Maleka al trote y regres a la trinchera sin mirar atrs, furioso contra Filemut.
Pens, lleno de incredulidad: Casi me mato, y todo por culpa de ese imbcil que no
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
obedeci las rdenes Brbaro bruto y mugriento! En toda esta nacin no hay un
mnimo de disciplina!.
La caballera de los hrulos lo sigui como un rebao de ovejas.
Cuando volvieron a la trinchera, los hrulos comenzaron a gritar de alegra al sealar la
carretera. La figura envuelta en un manto blanco estaba nuevamente all, inmvil como
siempre, montada en un caballo castao. Filemut se acerc y tom a Juan del brazo,
radiante de alegra. Olvidado ya su enojo, Juan sonri a su vez.
- Fue slo el caballo -dijo Filemut sonriente-. Bien. Voy a esperar ahora la seal.
Juan asinti.
- Y yo seguir en mi puesto -respondi.
En el extremo de la trinchera, baj de la yegua y con piernas inseguras se sent en el suelo,
tiritando de fro, entre sus hombres.
- Volvieron a atacar? -Su pregunta fue hecha al azar. A su lado, Jacobo lo cubra con una
capa.
- No, amo. Estaban todos persiguindote a ti.
Juan hizo un gesto, aunque en realidad no haba comprendido del todo. Con un esfuerzo se
levant y se acerc a la trinchera, donde vomit. Sobre su cabeza dorada como el trigo,
reson la trompeta con dos fuertes toques.
Por lo que a Juan concerna, aqul era el fin de la batalla. En el este, donde el abrupto
borde de la colina haba detenido a los atacantes, el combate nunca haba sido tan duro ni
haba durado tan poco tiempo. En el oeste, segn comprob Juan, la caballera eslovena
haba cado en una confusin fatal con la intil persecucin del propio Juan.
- Al principio eran unos pocos los que te perseguan -le dijo ms tarde Hilderico el Vndalo,
con una gran sonrisa-. Pero al alcanzar a su jefe con tu flecha, toda la tropa se alej para
vengarse en vez de atacarnos; tu yegua corra tanto que se dispersaron todos por la colina
hasta que se encontraron con los hrulos encima. Los hrulos se haban detenido para ver
el espectculo. Estaban, pues, todos en la lnea de batalla. El enemigo saba que no
estaban en condiciones de luchar contra los hrulos por encontrarse desorganizados y no
tenan un jefe que les diese rdenes, de modo que los que se salvaron dieron media vuelta
y huyeron. Entonces todo lo que le toc hacer a nuestro ilustre general fue esperar a que
los hrulos estuviesen otra vez en sus puestos y dar la seal de entrar a la carga.
- Estaba esperndolos, ni ms ni menos. No era necesario decirles que volviesen.
- No En verdad, no -dijo Jacobo, que estaba junto a Hilderico-. Pero lo habras hecho si no
te hubieses ido.
Una vez efectuada la carga, la caballera hrula haba avanzado velozmente sobre el
flanco esloveno e irrumpido en medio de la infantera, que careca de la proteccin, como
los romanos, de las trincheras, los proyectiles y las lanzas.
Al ver esto, el rey de los eslovenos renunci a atacar a Narss y galop para prestar ayuda,
para acabar encontrndose rodeado. La carnicera fue terrible. Cuando en la tarde del
mismo da Juan recorri el valle a caballo, encontr la carretera teida de sangre y llena de
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
cadveres a lo largo de un kilmetro. Con todo, el rey haba logrado escapar finalmente,
con muchos de sus propios hombres, pero fue necesario abandonar todo el botn.
Mientras los hrulos seguan matando eslovenos, lleg un mensajero de Narss instando a
Juan y a sus hombres a dirigirse al centro. En la carretera Juan hall al comandante
tendido en la nieve. Un mdico extraa del muslo astillas ensangrentadas. El eunuco estaba
muy plido, destacndose tan slo los labios y las sombras de los ojos azulados. Su frrea
impasibilidad no haba desaparecido.
- Juan -dijo Narss al ver a su subordinado-, me alegro mucho de no haber presenciado tu
travesura. Bien. Te has convencido?
Juan lo mir un instante, sin comprender.
- Creo que s -dijo por fin-. Pero no quiero volver a hacer lo mismo otra vez.
- No -convino Narss. Su sonrisa era forzada-. Alinea a tus hombres y hazlos prepararse
para apoyar a la caballera si fuese necesario. Tienes muchas bajas?
El recuerdo de las pocas horas que siguieron hizo pensar a Juan en un sueo, aunque
entonces pareca natural enviar a Jacobo nuevamente a su tienda en busca de las tablillas,
las plumas y el estilete. El trabajo de detallar las bajas, de asignar a algunos hombres el
cuidado de los heridos y a otros el entierro de los muertos y el nombramiento de
mensajeros que llevasen la noticia a Nicpolis y solicitasen ms provisiones y alojamiento
era en conjunto muy similar a la rutina de cmo dirigir un ejrcito. En un santiamn, Juan
se encontr registrando un mensaje en taquigrafa, con el carcaj colgando an a la espalda
y el casco puesto, mientras Narss dictaba desde unas angarillas, interrumpindose una o
dos veces para contener los gritos de dolor cuando le cauterizaban la herida; mientras
tanto, en el valle los eslovenos huan de los hrulos victoriosos. Narss tena una herida de
flecha por encima de la rodilla, que haba atravesado la parte ms musculosa del muslo
antes de clavarse en el caballo. La yegua blanca persa haba tratado de aliviar su dolor
revolcndose sobre la herida, pero al quebrarse, la flecha se haba hundido an ms en el
cuerpo. El escudero mat al animal, pero llev algn tiempo desmontar a su jinete, que
haba perdido gran cantidad de sangre cuando pudieron socorrerlo. El jinete haba
insistido en montar nuevamente para tranquilizar a los hrulos, pero el mdico mostr su
profundo desagrado.
- Si te hubieses quedado sentado y quieto, podramos haberte extrado la flecha entera! -
dijo a su comandante en tono de reproche una vez que termin de sacar fragmentos de
madera de la herida que haba cauterizado-. Mira esta herida! Pasarn meses antes de
que vuelvas a caminar, si tenemos la suerte de que no se infecte!
Narss se limit a hacer un gesto impaciente y pidi noticias de lo que hacan los hrulos
en aquel momento.
- Se apoderan del botn reunido por los eslovenos -le inform uno de los miembros de su
guardia personal.
- Y los eslovenos?
- Se fueron hacia el norte, seor.
- Manda a Alvit y a Faniteo a perseguirlos. Diles que mantengan las distancias y que eviten
tomar contacto, pero deben observar a dnde se dirigen. Juan, ve con ellos y asegrate del
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
botn en mi nombre. Promete a los hrulos una buena recompensa, elgialos hasta las
nubes, seala que las cosas deben repartirse con equidad y asegrate de quitrselo todo.
Esas mujeres y nios son romanos de Oescus y del campo. Han sido violados y maltratados
por los eslovenos y no es justo entregarlos a los hrulos. Mndalos a Nicpolis. Qu hora
es?
- Unas dos horas antes de anochecer, seor.
- Entonces Nicpolis queda demasiado lejos. Bien, instlalos en el campamento, pues. -
Inesperadamente Narss se interrumpi y contuvo el aliento en un gemido ahogado. El
mdico acababa de limpiar la herida con una solucin de hierbas y vinagre.
- Los mantendr vigilados por la guardia de palacio -dijo Juan, cerrando las tablillas-. Hay
algo ms que sea urgente?
Narss neg con la cabeza, parpadeando para contener las lgrimas de dolor.
- Bien, ilustrsimo seor. Por qu no descansas ahora? El mdico te dar algo para aliviar
el dolor y no hay motivo para no probarlo. Despus de una victoria tienes derecho a
dormir.
Narss sonri dbilmente pero sin la menor ambigedad.
- En qu cdigo legal has ledo eso? Vete, entonces. Y si encuentras a ese emisario -
Narss call un instante- aconsjale que su reina busque a otra persona que cuide de su
guardarropa.
Cruelcomolatumba
El resto del invierno fue una larga serie de desengaos. Tan pronto como los eslovenos
volvieron a cruzar el Danubio y quemaron el puente tras de s, Narss intent negociar con
ellos. Sus mensajeros fueron bien recibidos y tratados con cortesa, pero volvieron con las
manos vacas. No se hicieron promesas de paz. Las otras tribus de la regin mostraron
gran regocijo ante la visita de un ministro imperial de tan elevado rango y la victoria los
impresion profundamente. Todas enviaron embajadas a su vez y presentaron varias
disputas para someterlas al arbitraje de Narss, pero no tenan la menor disposicin en
aceptar tratados que las convirtiesen en parapetos de los enfrentamientos con los
eslovenos, aun cuando las acompaasen tentadoras ofertas de tierras y subsidios. Las
defensas de Tracia, destruidas en Oescus, se desmoronaban por todas partes. Narss
luchaba con infinitas dificultades para volver a levantarlas sin ayuda de los brbaros, pero
las provincias estaban demasiado castigadas y exhaustas para contribuir a su propia
defensa y el resto del imperio no contaba con ningn medio para socorrerlas.
La peor de las frustraciones, no obstante, se produjo antes del momento fijado para la
marcha del ejrcito hacia Dyrrachium para emprender viaje a Italia. Las tropas haban
retornado a Srdica tan pronto como result evidente que la invasin eslovena haba
terminado por el momento. Narss recorri la frontera durante los meses de febrero y
marzo transportado en una litera tirada por caballos, por no poder todava caminar ni
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
cabalgar, pero los hrulos permanecieron en sus cuarteles. En abril, poco despus de su
regreso, Filemut y los otros comandantes hrulos llegaron juntos al cuartel general de
Narss y solicitaron formalmente una entrevista.
Cuando llegaron los hrulos, Narss y Juan estaban revisando las disposiciones para la
marcha en el despacho del comandante. El eunuco estaba sentado en un divn con una
pierna levantada, estudiando una pila de documentos a su lado. El sol primaveral entraba
tibio por las ventanas abiertas con el grato aroma de las flores del patio. Juan estaba
sentado ante el escritorio intentando escribir una carta a un funcionario de trato difcil en
Dyrrachium y le costaba mucho concentrarse. En primavera, los membrillos de Cydonia
beben -no se apartaba de su mente y sus pensamientos lo llevaban de continuo a
Constantinopla-. Me pregunto cmo habr interpretado Teodora el informe de Narss.
Estar satisfecha, pero qu suceder? Tendr que volver Narss, dejando a otro para
conducir el ejrcito a Italia? Y qu rango tendr yo?
Me pregunto cmo se llevar Eufemia con Sergio. -Con una sonrisa dej su pluma y
contempl las sombras de las hojas que se agitaban suavemente sobre la pared soleada-.
Cunto me gustara verlos! Yo apostara por Eufemia. Sergio es tortuoso, pero no tiene la
mitad del seso de ella. Seguramente la habr ofendido y ahora ella tratar con Anastasio.
Cerrando los ojos, imagin a Anastasio y Eufemia en el cuarto de sta, inclinados y
cambiando impresiones sobre las audiencias habidas mientras la acompaante de Eufemia
trabajaba silenciosa en su telar. Seguramente floreca la vida en las enmaraadas
enredaderas del patio y el poco caudal de agua en la fuente rota sera verdoso. Pens: Se
entendern. Se parecen. Ambos van directamente a lo que quieren y son eficientes.
Querra saber por qu.
El escriba del despacho golpe la puerta con los nudillos y anunci a los comandantes
hrulos.
Juan se levant sonriendo y se les acerc para estrecharles la mano. Haba quedado como
gobernador de Srdica cuando Narss tuvo que viajar y crea conocer bien a los
comandantes. Sin embargo, antes de cruzar la sala hacia ellos, Filemut, seguido de los
otros, le hizo una profunda reverencia con muestras de impaciencia. Juan se detuvo y se
inclin a su vez. Pens: Algo anda mal. Habr habido otro asesinato en la tropa?.
- Estimadsimo e ilustrsimo general -exclam Filemut, con una reverencia mayor an ante
Narss.
Narss se irgui, moviendo con gran cuidado su pierna, e inclin la cabeza. Juan tuvo la
impresin de que haba envejecido algo despus de los acontecimientos invernales. La
herida le haba hecho adelgazar an ms y en el pelo sedoso se advertan ms canas que
cabello oscuro. Su energa, en cambio, no haba disminuido.
- Estimadsimo Filemut y vosotros, muy honorables comandantes -respondi-, en qu
puedo serviros?
Filemut carraspe y los otros dieron unos pasos, nerviosos.
- Como sabe mi distinguido comandante, fui enviado segn tu encargo a reclutar a algunos
hombres de mi pas para luchar por la Sacra Majestad del emperador Justiniano Augusto -
comenz diciendo en tono formal y luego call.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Narss hizo un gesto corts y esper.
- Y como ya sabes, ilustrsimo seor, hemos combatido por el emperador, hemos sufrido un
cruento conflicto en pleno invierno y hemos logrado una gran victoria, imperecedera. -
Filemut volvi a callar, como si hubiese olvidado el rengln siguiente de su discurso-. A
pesar de eso, Vuestra Solicitud desea ahora que vayamos a Italia a luchar por Belisario,
mientras t vuelves a Constantinopla. Belisario nunca fue amigo de mi pueblo. A los que
luchamos por l en el pasado nos trat con mucha crueldad y de manera radicalmente
opuesta a nuestras costumbres. No aceptaremos estar bajo su mando.
Narss suspir.
- Comprendo tu preocupacin por tu pueblo, nobilsimo Filemut. Con todo, aunque debo
dejarte en Dyrrachium, no estars directamente bajo la autoridad del distinguido conde
Belisario. He recibido la confirmacin de que estars bajo el mando de nuestro comn
amigo Juan, en quien s que confas tanto como yo mismo.
Narss dirigi su sonrisa a Juan, quien slo atin a mirarlo boquiabierto. Atnito, pens:
Yo solo? Comandante supremo, no el subordinado de nadie? Santo Dios!.
Filemut le sonri, nervioso, pero se limit a decir:
- Realmente estimamos a Juan, pero no deseamos luchar en una guerra conducida por
Belisario.
- Aceptaste eso, ni ms ni menos, en Singidunum -seal con suma paciencia Narss-.
Qu garantas pretendes, entonces?
Uno de los otros comandantes se aclar la garganta antes de hablar.
- Ilustrsimo seor, hemos cumplido ya nuestros contratos luchando por ti contra los
eslovenos. Deseamos volver a nuestra patria.
La sonrisa corts de Narss se esfum. Despus de mirar a otro de los comandantes,
apart el montn de documentos.
- Qu ha sucedido? -pregunt.
Los comandantes tenan la vista fija en el suelo.
- Estamos cansados de luchar contra extranjeros -dijo con voz insegura-. Deseamos volver
a Singidunum, a nuestro hogar, con nuestras esposas.
- Se trata de la embajada de Tule -corrigi Narss duramente-. Ha vuelto, no? Ha
encontrado un rey del linaje real de los hrulos. Es por eso por lo que queris regresar.
Hubo un momento de absoluto silencio. Desde el patio llegaba el canto de un pjaro.
- Estoy en lo cierto? -pregunt Narss.
Lentamente Filemut asinti.
- Nos han encontrado un rey -dijo-. Ilustrsimo seor, te ruego que comprendas. La
embajada ha encontrado un hombre, Dacio, hijo de Aordo, hijo de Oco, hijo de los hijos de
los dioses, de lnea agnada real de los hrulos. Pero Justiniano Augusto defender al rey
Souartouas porque l lo nombr y est seguro de su lealtad. Souartouas ha sido mi amigo,
pero no tiene ms derecho a ser rey que yo mismo, y ni yo ni el pueblo podemos apoyarlo
contra el rey Dacio. Habr pues hostilidad. entre nosotros y los romanos y de ningn modo
iremos a Italia, ni siquiera por ti, ni siquiera bajo el mando de Juan.
- Has hecho un juramento -afirm Narss.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Juramos luchar por ti. Lo hemos cumplido.
- Juraste obedecerme! Cristo, que todo lo ve, sabe que yo he cumplido con mi parte del
acuerdo y no te he defraudado en nada. Aceptasteis dinero de m.
- Devolveremos el dinero, Ilustrsimo seor. Pero no podemos ir a Italia ahora.
Narss lo mir fijamente durante un minuto y luego hizo lo mismo con cada uno de los
dems comandantes.
- Sabis lo que dicen los romanos de vuestra nacin? -pregunt furioso-. Que sois una
raza de embusteros, traidores, perjuros e inconstantes. Que os dais a la violencia, a la
bebida y a la fornicacin. Que sois los peores hombres de toda la tierra. -Los oficiales lo
miraron a su vez, al principio perplejos, luego furiosos. Uno de ellos, Alvit, se llev la mano
a la espada.
- Ni siquiera los romanos -vocifer Alvit- dicen que somos cobardes. Han sido testigos de
mucho de nuestro valor en el pasado!
Narss lo mir furioso.
- Siempre defend el nombre hrulo -dijo amargamente-. Qu dir ahora en
Constantinopla? Que mis fieles hrulos no slo se negaron a combatir por m, sino que
adems desean huir y saquear tierras romanas como sus antepasados? Me dara
vergenza decir semejante cosa, Alvit, como debera avergonzarte a ti.
Con una expresin de desconcierto Alvit apart la mano de su espada.
- Diles que somos leales a nosotros mismos -dijo Filemut.
El suspiro de Narss fue de desdn.
- Replicarn que eso es enteramente obvio! Os ponis en una situacin vergonzosa y me
avergonzis a m.
- Ilustrsimo seor -suspir Filemut en un tono de verdadera preocupacin-, no deseamos
ocasionar tu vergenza ante el Sacro Augusto. Siempre fuiste nuestro amigo y benefactor.
Pero debemos tener un verdadero rey. Haremos verdaderos esfuerzos por mantener la paz
con los romanos y por respetar sus tierras. Yo mismo, cuando me dirija al rey Dacio, le
pedir que me permita volver con mis hombres a servir a los romanos. Ms no podemos
hacer. Tienes que comprenderlo. No podemos ir a Italia.
Narss volvi a mirarlos con una furia concentrada, rayana casi en odio personal. Luego
cerr los ojos y se llev las manos al rostro.
- No, no podis ir -convino. Cuando se apart las manos de la cara su expresin era otra
vez tranquila. Y aadi-: Bien, te dispenso de tus promesas. No necesitas devolver el dinero
que hayas recibido. Me conformar con tu juramento de abstenerte de invadir territorios
romanos. Puedes volver a Singidunum dentro de dos das y dispondr que te acompae
una escolta de regreso a tu regin.
Con profundas reverencias, los hrulos se retiraron. Una vez cerrada la puerta, Narss
extendi una mano hacia el montn de documentos y con un rpido movimiento los tir al
suelo. Hundi la cabeza entre las manos, que se movan crispadas por el pelo.
- En realidad no son -protest Juan tmidamente.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Son lo que piensas -respondi Narss-. Y debemos permitrselo. De lo contrario tambin
se irn y estarn resentidos contra nosotros. Madre Santsima! Paciencia! -exclam al
hundir un puo en el lateral del divn.
Juan se sent a la mesa de escribir junto a su carta por terminar. Pens deprimido: No
hay necesidad de terminarla ahora. Todo ese trabajo, traerlos aqu, pagarles, alimentarlos,
preocuparnos por ellos, solucionar sus disputas, tratar de controlarlos y todo eso ha
terminado despus de una entrevista de cinco minutos. Cielos!.
Le dola la garganta, as que permaneci silencioso, mordindose el labio y, como un nio
desilusionado, tratando de no llorar.
- Bien -dijo Narss despus de una larga pausa. Su voz era nuevamente serena-. Desde el
principio era una posibilidad y todo ha ido muchsimo mejor de lo que podra haber sido.
Podra haber surgido un motn, podran haber saqueado Srdica. Y es verdad que nuestros
esfuerzos nos han valido una victoria. Debemos volver a Constantinopla. Tal vez pueda
lograr que hagamos un convenio pacfico con los hrulos o consiga ms dinero o tropas
destinadas a la defensa de Tracia.
- Hay alguna esperanza? -pregunt Juan con amargura.
- No mucha -admiti Narss-. En su momento aconsej no nombrar a Souartouas, pero el
jefe de nombramientos estaba empeado en esa alternativa y el emperador la encontr
interesante. Igual que no sigui mis consejos entonces, ahora no apartar a Souartouas.
Siempre apoya a los hombres nombrados por l.
Y sabes tan bien como yo que no tenemos ninguna posibilidad de conseguir ms tropas o
ms dinero para Tracia, mientras Belisario clame por ms ayuda para Italia y otra rebelin
d comienzo en frica. Todo lo que hemos hecho aqu ha sido en vano.
Narss se levant muy despacio, se acerc a Juan renqueando y, apoyando una mano en
su hombro, lo reconfort.
- Hay que soportar estos inconvenientes -declar con delicadeza-. De todos modos todo es
vanidad: el mando de los ejrcitos, las victorias, los triunfos, la prpura y los adornos de
oro son slo obsequios del azar, de la tierra donde todas las cosas mueren. Est mal que
las deseemos con tanta vehemencia.
Juan se frot los ojos.
- Ha sido el trabajo de un ao -murmur.
- Y no ha sido perdido. Salvamos a Nicpolis, por lo menos, y a esas pobres mujeres de
Oescus. Hemos demostrado lo que queramos demostrar.
- Qu?
Narss se encogi de hombros.
- Que la caballera no es invencible. Que el origen de un hombre no influye en su coraje y
que un buey es tan bueno como un toro.
Juan lo mir.
- Por eso decidiste ser t el blanco de los disparos, para que los eslovenos probasen su
puntera en la batalla?
El eunuco sonri.
- Desde luego. Ven, debemos disponer la escolta de regreso de los hrulos a Singidunum.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Las disposiciones para los hrulos no eran complicadas, y las tomadas para su propio
regreso a Constantinopla, fueron de una simplicidad poco menos que absurda. Regresaron
a la ciudad una tarde radiante y ventosa de principios de mayo. Haban enviado emisarios
anticipadamente para anunciar su llegada y los acogieron al son de las trompetas en la
Puerta de Oro. Entraron por ella a caballo Narss y Juan con sus servidores, luego los
miembros de su guardia personal, seguidos por un pequeo carro con los equipajes, y por
ltimo la guardia de palacio, bajo el mando de un oficial de rango inferior, ya que
Artemidoro haba conseguido que no lo enviasen de regreso despus de entregar la carta
de Narss. Hemos pasado un ao reclutando hombres, y ahora volvemos con menos de la
mitad de los que partieron con nosotros y con la misin que motiv su reclutamiento no
cumplida. Qu desastre de expedicin!, pens Juan con tristeza.
Al aproximarse al Gran Palacio, sin embargo, la gente comenz a salir a la calle y a darles
la bienvenida con ovaciones, como si la expedicin hubiese sido un xito total.
Por doquier se oan sus gritos de Narss! El justo, el piadoso! Conquistador de los
eslovenos, salvador de Tracia!. Narss estaba sorprendido.
La Puerta de Bronce del Gran Palacio apareca abierta de par en par y frente a ella, en
formacin, los regimientos de la guardia de palacio y de la guardia personal, dando la
bienvenida a sus camaradas. Resonaron las trompetas y todos los guardias imperiales
gritaron a coro. Narss detuvo su caballo ante la puerta y los comandantes de ambos
cuerpos, el conde de la guardia personal y el conde de la guardia de palacio, avanzaron
juntos, vestidos con los mantos blanco y prpura de los patricios y sus armaduras baadas
en oro.
- Ilustrsimo Narss, te saludamos en nombre de Su Sacra Majestad, nuestro amo
Justiniano Augusto -dijo ceremoniosamente el conde de la guardia de palacio.
- Su Sacra Majestad desea darte la bienvenida personalmente en el saln de los Diecinueve
Divanes y felicitarte por tu victoria -dijo el conde de la guardia personal.
Narss inclin la cabeza.
- Excelentsimos condes, estoy profundamente honrado.
Cada uno de ellos tom una rienda del caballo de Narss y encabezaron la procesin
atravesando la puerta. Narss dirigi a Juan una mirada divertida e irnica.
En la gran plaza que se abra tras la Puerta de Bronce desmont y entreg las riendas de
su cabalgadura a uno de los caballerizos que aguardaban y, seguido de sus oficiales, de su
squito personal, de los dos condes y de un grupo numeroso de funcionarios del palacio,
entr cojeando en palacio.
El saln de los Diecinueve Divanes era un anexo del palacio Dafne considerado como el
mayor de los salones de recepcin imperiales y se utilizaba cuando se quera recibir a una
gran multitud, o celebrar banquetes de estado, en los que en cada divn poda tomar
asiento una docena de personas. Era un saln inmenso de techo abovedado, profusamente
decorado con frescos y mosaicos y dividido en dos por cortinajes de seda bordados en oro.
La luz de las ventanas de la bveda se filtraba entre nubes de incienso que saturaban la
atmsfera. A lo largo de las paredes se haban colocado los cortesanos y los altos
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
funcionarios, con sus vestidos de seda y sus joyas. Juan haba perdido la costumbre de
encontrarse en medio de la magnificencia de palacio y se sinti abrumado. En el extremo
ms alejado del saln las cortinas estaban corridas.
Narss recorri muy gentil el saln, subi los tres escalones hasta el estrado y se detuvo.
Juan le esperaba con los dems oficiales junto a las gradas. Las cortinas se abrieron y all
estaban Sus Sacras Majestades, Justiniano y Teodora, imgenes de prpura y oro. Los ojos
de Teodora se apartaron de Narss para detenerse un momento en Juan y luego volvieron
a posarse en el comandante del ejrcito. Juan se prostern y oy el rumor de la seda y del
aliento contenido al imitarlo todos los presentes en el saln.
Narss intent prosternarse a su vez, pero su pierna herida le haca moverse con torpeza.
Justiniano se levant del trono y lo tom de las manos para impedrselo, tras lo cual lo
abraz y lo bes en la frente.
- Bienvenido -le dijo con una sonrisa- y muchas felicitaciones por tu victoria.
Las tropas de Tracia eran objeto de grandes elogios y llovan sobre ellas las loas y el dinero,
participando en una magnfica fiesta en el saln de los Diecinueve Divanes, hasta que por
fin se les permiti arrastrarse exhaustas a descansar en sus camas. Para Juan fue motivo
de alegra que el festn terminase. El elogio exagerado por el triunfo le sonaba a artificial y
la necesidad de inclinarse y murmurar las frases cortesanas correctas supona un esfuerzo
excesivo despus de la dura lucha, la desilusin y el largo viaje. Aparte de la mirada
sombra que le haba dirigido al principio, Teodora no lo trat de un modo diferente al
dispensado a los otros oficiales y tampoco le hablaba. Est enojada conmigo? O ya se
ha cansado de m? No, qu tonto soy. Ella no dira nunca nada en una ocasin formal
como sta, pens Juan.
Sin embargo, cuando volvi a encontrarse en su casa, volvi a sentirse preocupado por el
silencio de la emperatriz, por los espas desconocidos y por la incertidumbre de su propio
futuro. Te recomendar para otra misin militar, le haba dicho Narss durante el viaje
de regreso desde Srdica. Tambin le haba dicho aquella maana: No vuelvas a la oficina
maana. Tmate unos das de descanso. Necesito descansar. No creo haber descansado
nunca desde que llegu por primera vez a esta ciudad. Pero ahora tampoco puedo
descansar, pens Juan.
Exhausto, con los ojos hinchados, yaca en la cama escuchando los ruidos de la ciudad. En
la cocina, Jacobo recitaba sus aventuras ante sus admirados padres y exhiba su certificado
de manumisin a un desfile ininterrumpido de visitantes y amigos. Afuera, los carros cuya
presencia en las calles estaba prohibida durante el da pasaban rechinando por las calles
empedradas. La ciudad era como un gran peso que impulsase la pennsula hacia el palacio,
aplastndolo a su paso. Mentalmente midi la distancia entre ella y Srdica, entre ella y
Dyrrachium, calculando raciones para doscientos hombres, para mil, determinando la
distancia y las paradas durante el viaje. Era como si lo viese todo desde una gran distancia,
los ejrcitos avanzando lentamente, como hormigas, por las tierras agrestes de Tracia. Con
un lamento ahogado se volvi en la cama y trat de olvidar esa pesadilla.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Narss no esper siquiera ni al da siguiente para reanudar su trabajo. Se alej de la fiesta
con el emperador y juntos se dirigieron a los aposentos privados, asumiendo as Narss su
antiguo puesto de gran chambeln sin decir una sola palabra.
Justiniano sonri y despidi a sus otros servidores, pero cuando Narss estuvo a la
distancia propia de un ayuda de cmara, es decir, junto a la cabecera del emperador, ste
hizo un gesto con la cabeza.
- Sintate -le orden-. No ests de servicio y s desvestirme solo, sabes? Antes de ser
emperador me desnudaba yo solo -y para demostrrselo, se sent en la cama y se quit el
calzado de color prpura. Narss se sent frente a l en un divn y frot con cuidado su
pierna tiesa-. Qu te pas ah? -pregunt Justiniano sealando la pierna-. Tu carta deca
que estabas levemente herido, pero a juzgar por lo que veo la herida no fue leve ni mucho
menos.
Narss sonri.
- Una flecha me atraves la pierna.
- Te la atraves del todo? Santo Dios! Qu estabas haciendo para sufrir una herida
como sa? Luchabas en primera lnea?
- No fue exactamente as, seor. Nunca aprend a manejar un arma, pero ced a un ataque
de vanidad y me coloqu en un lugar muy visible al sentarme cerca del frente sin quitarme
el manto de patricio. Lo pagu caro.
- Qu insensatez! -exclam el emperador irritado-. Te prohbo que vuelvas a correr esos
riesgos.
- No disfrut de la experiencia, de modo que tratar de evitarla en el futuro -prometi
Narss con una sonrisa.
Justiniano ri a su vez.
- Has demostrado ser ms indispensable que nunca -musit sin dejar de quitarse las
medias de color prpura-. Fue una victoria magnfica, amigo mo. La verdad es que te
subestim. Deb haber retirado a Belisario de Italia en aquella ocasin, no a ti. Djame
recompensarte Vamos, pdeme algo.
Narss hizo una reverencia.
- Mi recompensa estriba en agradar a Tu Sacra Majestad.
Justiniano levant la cabeza y volvi a rer.
- Pens que diras eso. El cortesano de siempre. Bien, todo depende de m, no?
- Como prefieras, seor. Sin embargo, tengo algunas sugerencias que deseara que
escucharas.
- Lo sospechaba! Primera sugerencia, que abandone a Souartouas y reconozca al nuevo
rey que los hrulos trajeron de Tule. Segunda sugerencia, que retire tropas de otro punto
del imperio y las enve a reforzar las defensas de Tracia y de Iliria. Me equivoco?
- En absoluto, seor.
Justiniano suspir.
- No creo que podamos hacer ninguna de las dos cosas, pero podemos discutirlo maana.
He convocado al consistorio a una reunin para considerar ambas cuestiones. Ms
sugerencias?
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Narss sonri.
- Una sola, seor. Mi secretario, Juan, ha demostrado tanta habilidad para conducir tropas
como para organizar mi gabinete. Como sabes, yo quera ponerlo al mando de los hrulos
en Italia. Ahora, en vez de eso, te recomiendo que lo nombres duque de Siria, o de Arabia,
para no malgastar sus aptitudes.
La expresin de buen humor del emperador desapareci al instante.
- No pensaba tratar el tema de tu secretario esta noche, sino agasajarte a ti por tu victoria
-dijo con voz cortante-. Ahora, en cambio, tengo que hacerte unas preguntas sobre l.
Narss estaba sin moverse, con el rostro impasible. Recorri mentalmente las cartas que
haba escrito a Constantinopla y las que haba recibido. Algo ha ocurrido. No s qu, pero
debe de haber sido reciente. Antes no haba el menor indicio de dificultades, pens.
- Si tienes alguna pregunta, seor, estoy aqu para contestarla -dijo con voz pausada-. Soy
tu esclavo hoy, tanto como lo fui antes de que me dieses la libertad.
Justiniano gru algo y se frot la cara. Se desprendi su tnica prpura y la dej caer
sobre la cama; se levant y se acerc a su escritorio.
- Intentaste mandarlo aqu poco antes del combate -manifest, apoyado en la mesa y de
espaldas a Narss-. Artemidoro dijo que segn escribas en una carta necesitabas que Juan
me trajese informacin confidencial, pero la que mandaste careca de importancia y
cualquiera podra haberla trado. Queras mantenerlo alejado del peligro, no? Por qu?
Narss sigui inmvil unos instantes ms, consciente de la sangre que lata febrilmente en
su pierna herida.
- En parte porque quera dejar el ejrcito en manos de alguien en cuyo mando pudiese
confiar si me mataban -dijo por fin-, y en parte para complacer a la Augusta.
- Te lo pidi?
- No, seor. No me dijo nada sobre l. Pero yo haba notado, como t, que pareca quererlo
y tena inters en favorecer su carrera y que se enojara mucho conmigo si Juan mora
estando bajo mi mando.
Justiniano se volvi y mir a su chambeln.
- T pensabas as. -El emperador dirigi la mirada nuevamente a su escritorio, levant una
carta y se la arroj a Narss-. Ahora dime qu piensas de esto!
A la Sacra Majestad del glorioso emperador Justiniano Augusto. Muchsimos saludos. Tal
vez interese a Tu Sabia Majestad saber que nadie en las oficinas municipales de la ciudad
de Beirut tiene ningn recuerdo de un escriba llamado Juan que haya abandonado esta
ciudad hace ao y medio para dirigirse a Constantinopla. Tampoco ha odo a nadie hablar
en esta ciudad de un tal Diodoro que fuese hermano del cuidador de osos llamado Akakios.
Adems, aquellos que en Constantinopla conocan bien a Akakios aseguran unnimemente
que no tena hermanos, que solamente tuvo una hermana que muri antes que l. Por lo
tanto parecera que el joven Juan, que afirma ser el primo de la Serensima Augusta, no
puede serlo, por lo que deseamos alertar a Tu Sacra Majestad ante esta peligrosa
impostura.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Narss ley la carta y volvi a leerla por segunda vez y pudo comprobar despus que
estaba escrita con la mano izquierda, seguramente para disimular la caligrafa. Quien la
hubiera escrito tema que reconociesen su propia letra. Letra masculina o femenina?
Pareca una letra de mujer, aunque era difcil determinarlo con certeza en circunstancias
normales, y mucho ms con la caligrafa distorsionada.
Con mucho cuidado Narss dobl la carta y recorri la superficie con los dedos.
- Tu Majestad no debera haber recibido esta carta -susurr en voz baja-. Si hubiese
llegado a mi oficina nunca la habras visto.
- Hubieras osado ocultrmela? -pregunt Justiniano con indignacin.
- Habitualmente no presento ante tus ojos acusaciones annimas y sin pruebas. Si el
Augusto, seor del mundo, escucha tales acusaciones, nadie estar seguro y la justicia
misma se ver desvirtuada. Si las afirmaciones de esta carta son verdaderas, por qu no
las firm su autor?
- Tena miedo de Teodora -respondi de inmediato Justiniano-. Y tal vez tenga razn de
temerla. Si las afirmaciones son ciertas, no es slo tu secretario el que miente, sino mi
esposa tambin.
- Sin embargo, no es mucho ms probable que quien miente sea el autor de la carta? T
sabes que Su Serensima tiene enemigos que murmuran historias llenas de maliciosas
mentiras sobre ella y buscan la suciedad para enlodarla. Y Juan fue pasado por delante de
otros, lo cual siempre genera odio. Cundo la has recibido?
- Hace dos semanas -respondi Justiniano. Su enojo haba desaparecido y estaba sentado
en la cama con expresin ansiosa y preocupada-. Lleg con las otras cartas desde tu
despacho, pero quien te reemplaz, Agapio, niega haberla visto.
- Interrogar sobre ella a los escribas! -afirm Narss. Luego se dijo a s mismo: Y s a
quin debo interrogar. Imagina Sergio que no lo he visto hurgar entre los papeles de
Juan?-. Has investigado las acusaciones?
Justiniano hizo un gesto displicente.
- Es, como dijiste, una monstruosa calumnia sin fundamento alguno. Si ordeno investigarla
deber recurrir a los organismos del estado, lo cual equivaldra a acusar pblicamente a mi
mujer, o bien contratar investigadores privados que ella descubrira y le provocaran
resentimiento y quiz la llevaran a intervenir. Ella sospecha ya que yo desconfo, aunque
no sabe de qu. Est enojada, pero a veces parece que adems est alarmada. Crees,
Narss, que podra ser verdad? Que mi mujer me engaa con se?
- Mi querido seor, dudas de la fidelidad de tu esposa, o de su fuerza de carcter?
- De ninguna de las dos -respondi Justiniano muy afligido-, pero es una mujer apasionada
y muy ardiente. Yo le llevo ms de veinte aos y a veces la abandono. Si conoci a este
hombre cuando yo estaba enfermo, si era aceptable y ella deseaba compaa
- Lo que imaginas no es verdad, seor -murmur Narss en voz baja, pero en tono
convincente-. Teodora Augusta te ama Recuerda cmo se comport cuando estuviste
enfermo, cmo permaneci junto a tu lecho todo el tiempo del que dispona cuando no
estaba guardando tu imperio. Es leal por naturaleza, una amiga firme, una esposa fiel y un
enemigo inflexible. Estoy seguro de que sus sentimientos hacia Juan no son ms que los
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
que resultan naturales y apropiados. En cuanto a sus sentimientos hacia ella, estoy
absolutamente seguro de que los que t sospechas nunca se cruzaron por la mente de
Juan. l ve en ella una especie de ta rica y poderosa, y le exaspera que ella gobierne su
vida, aunque desea sinceramente complacerla.
Justiniano mir a su chambeln por un instante y luego suspir profundamente.
- S. Muy bien. Es posible que tengas razn. Es difcil creer que mi Teodora pueda serme
infiel. A pesar de todo, hay algo que no est claro en este asunto. Lo intuyo. No me gusta y
querra aclararlo. Lo pongo en tus manos, Narss. Teodora siempre te tuvo simpata y no
se ofender si eres el encargado de investigarlo. Adems confo en que no me mientas.
- Habla con la Augusta, seor -insisti Narss-. Mustrale la carta. Es justo que se entere
de qu la acusan y darle la oportunidad de defenderse.
El emperador permaneci indeciso un momento y movi lentamente la cabeza.
- Si se lo digo, no escatimar ningn esfuerzo para descubrir al autor de esta carta y lo
castigar. T lo sabes muy bien. T mismo dijiste que es un enemigo inflexible. Y ambos
sabemos que tiene sus espas, sus escondites secretos, sus barcos y sus soldados. Puede
muy bien localizar al autor de la carta antes que nosotros y vengarse personalmente. Y si
es culpable, tambin puede ocultar las pruebas que la acusan para que nunca lo
descubramos. No debe saber nada de esto hasta que hayamos establecido cul es la
verdad.
Narss miraba atentamente la carta que tena en las manos. Cul es la verdad! Si se lo
preguntases sin rodeos, podra decrtelo, pero yo no puedo hablar en nombre de ella. Soy
como el esclavo en una tragicomedia, atrapado entre los deseos de mi ama y las rdenes
de mi amo, tratando de servir a ambos, pens con amargura.
- Pero, puedo consultar a la Augusta? -pregunt-. Dices que sabe ya que sospechas de
ella. Tal vez haya identificado a un enemigo al cual culpa.
El emperador vacil antes de hablar.
- Muy bien, pero haz las cosas con delicadeza y cuida de que no se entere de la carta.
Tampoco debes decir nada a tu secretario. Mantnlo en tu despacho hasta que todo haya
terminado.
- Como desees -concluy Narss con aire melanclico-. Aunque es un joven de excepcional
capacidad y honradez y es una lstima retenerlo en un puesto donde no se aprovechan sus
aptitudes y donde ser vulnerable a las calumnias. Yo propondra mandarlo a la frontera
cuanto antes en vista de la situacin.
- Tiene un rango honorario entre la guardia personal, no? Puede conservarlo y ganar as
un doble salario. Dile que debe descansar algn tiempo. Quiero vigilarlo. Si es inocente,
velar para que no sufra por las calumnias de sus enemigos y lo ascender con tanta
rapidez como pueda hacerlo. Te parece bien?
Narss se levant, guard la carta doblada en su cartera y con cuidado se prostern a los
pies de su seor.
- Debe satisfacerme. Har todo lo que pueda por descubrir quin envi la carta y por qu.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Juan despert al da siguiente con la sensacin de tener saburra en la lengua, los ojos
hinchados y dolor de cabeza. Alguien estaba de pie junto a l.
- Qu sucede? -pregunt volvindose en la cama. Era Jacobo.
- Ha venido Anastasio el de la oficina, seor -dijo en tono animado. No pareca acusar la
resaca por las celebraciones de la vspera-. Confa y espera que no te moleste su visita a
una hora tan temprana, pero ha supuesto que querras tomarte un da de descanso y
quera saludarte antes de ir a su trabajo.
- Ah! -se sorprendi Juan, olvidando su dolor de cabeza-. Dile que se siente y desayune. Lo
ver en seguida.
Despus de lavarse y ponerse una tnica y unos pantalones fue al comedor, donde hall al
viejo escriba comiendo pan blanco y admirando el casco de Jacobo.
- Se lo quit a un jinete esloveno -se jactaba Jacobo-. Lo mat yo mismo. Me queda
perfectamente. Ves? -dijo al ponrselo y ajustarlo con el barboquejo-. Mat a tres
eslovenos al derribarlos de sus caballos. Nada comparado con los que mat el seor, pero
Hilderico dice que no estuvo mal para una primera batalla. Ahora soy un verdadero
escudero con un salario y todo.
- Mis saludos, Anastasio! -exclam Juan, adelantndose.
El escriba se levant de un salto, se acerc y le cogi la mano, sonriendo.
- Conque ests aqu! -dijo-. Lamento haberte despertado.
- Si no hubieses venido, yo habra ido a la oficina a verte. Hoy no s qu hacer en todo el
da.
Anastasio segua con su ancha sonrisa y estrechaba an la mano de Juan.
- Estamos encantados de verte otra vez aqu. Sergio era un amo exigente, lo que haca
duro trabajar con l. Pero supongo que no seguirs trabajando con nosotros mucho
tiempo ms!
- Creo que piensan recomendarme para un puesto militar en el este, aunque no s cundo
ser ni tampoco si llegar a ser una realidad.
- Por lo que he odo, es seguro que lo obtendrs. En el informe del combate te describen
tan glorioso como Aquiles.
Juan se ech a rer.
- Cierto que mis pies corran que se las pillaban. Me perseguan mil eslovenos y hu de ellos
con toda la velocidad que pude sacar del galope de Maleka. Despus me sent enfermo.
Pero Narss no me recomienda por motivos como stos, sino porque s organizar
movimientos de tropas y de abastecimientos, adems de no perder la paciencia con los
brbaros. Pero he de confesar que nuestra campaa fue un desastre, de modo que no s
hasta qu punto podr prestarle atencin la gente.
Jacobo se mostr contrariado y Anastasio no supo qu contestar.
- Pero tu campaa ha sido sealada como una gran victoria, un triunfo, a pesar de una
serie de factores desfavorables!
- Fue as -coment Jacobo.
- Es lo que dicen aqu ahora -asegur Juan amargamente. Se sent y tom un poco de pan-
. Sin embargo, no conseguimos alcanzar ninguno de los objetivos que nos habamos fijado
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
y alguien no podr menos que advertirlo. Hablemos de otro tema. Qu se ha estado
cociendo aqu, en Constantinopla? -Sonrea otra vez-. Cul ha sido el resultado final de la
batalla entre Sergio y la virtuossima Eufemia?
Anastasio lo mir con aire sorprendido y dej or su risa ronca.
- Lo has descrito muy bien -asegur-. Primero intent venderle a Eufemia informacin falsa
y despus trat de seducirla.
Juan sinti una inesperada sorpresa, que manifest en forma inexplicable: con su enojo.
- Qu sucedi? -pregunt.
Anastasio se encogi de hombros.
- Orden que se le despidiese sin contemplaciones. Luego escribi una carta de queja a los
antiguos compaeros de su padre en la prefectura y les entreg medio archivo
gratuitamente para que prestasen su atencin a l. Todos estn molestos y lo creen
incompetente por haberla manejado con tan poco tacto. No es bueno para la carrera de un
hombre tener enemigos en la prefectura, y Sergio se sigue lamiendo las heridas.
Juan se ech a rer.
- Pens que ella triunfara. Y t le das ahora la informacin?
- S. Me mand mm! una carta una semana despus de haber despedido a Sergio, en
la que aseguraba que me habas recomendado por mi honradez, aunque no estoy tan
informado. -Guard silencio un instante y prosigui-: No quera aceptar, pero ahora espero
nuestras reuniones con gran expectacin. Es una muchacha lista, no teme a nada ni a
nadie, es rpida y es un placer trabajar con ella. Ojal mi hija escribiese cartas con tanta
constancia! Pero si piensas permanecer en el despacho durante el tiempo que sea, estoy
seguro de que preferir verte a ti. Desea saber ms de lo que yo puedo decirle.
- No pueden quedarnos tantos informes sin examinar.
- Hemos cubierto la mitad de Arabia y todava tenemos Osroena intacta. Habitualmente no
tengo tanta informacin que pueda serle til, aparte de la lista de audiencias. Sergio trata
de impedirme que vea nada por simple rencor hacia ella. -El viejo escriba suspir y aadi-:
Y ahora debo irme a trabajar. Llegar tarde y Sergio crear dificultades.
- Te acompaar -le dijo Juan sonriendo an-. Eso lo calmar.
Cuando Narss volvi a su despacho despus de reunirse con el consistorio imperial,
encontr a Juan nuevamente instalado en la oficina exterior, absorto en la tarea de
ordenar los archivos con material de los dos reemplazos en un nico montn. Anastasio se
haba ido, feliz de ir a la caza de otros archivos.
- Cre haberte dicho que descansases hoy -aleg el chambeln.
- Esto es un mayor descanso que andar por la ciudad preguntndome qu estar pasando
aqu.
Con la sonrisa de siempre Narss suspir y permaneci inmvil un instante con los dedos
apoyados en la mesa de trabajo de Juan, mientras observaba atentamente a su secretario:
el rostro delgado de barba cuidadosamente recortada, la expresin nerviosa y vigilante,
las sombras debajo de los ojos. Sigue preocupado por los hrulos y por Tracia. Es amargo
para los jvenes descubrir que su trabajo ha sido intil. Adems, permit que trabajase en
exceso creyendo que recibira algn premio. El reconocimiento no habra anulado la
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
desilusin (es demasiado inteligente), pero por lo menos le habra quitado la amargura,
pens.
Tiene los ojos de su madre, y tambin las manos, largas y finas, con uas ovaladas. Si el
seor se fijase en l, si lo mirase bien, tendra alguna idea de la verdad. Pero "los celos son
crueles como la tumba", son brasas de fuego con su vehemente llama. El amo no puede
sospechar la verdad cuando sospecha algo tan falso. Si ha dicho que confa en m es que
confa en m, aunque no obstante tiene algunas dudas por haber tratado yo de proteger a
Juan en Nicpolis. Lo que debo hacer es lograr pruebas rpidamente que revelen su
culpabilidad o su inocencia. Si no puedo demostrar lo uno o lo otro y dado que todo lo que
puedo sealar supondra culpabilidad, tambin sospechara de m. Que Dios me coja
confesado!
- El consistorio ha decidido que no habr ms tropas para Tracia -dijo al cabo de unos
instantes-. Se limita a elogiar mis disposiciones, y debemos apoyar a Souartouas como rey
de los hrulos.
- Ah! Bien, eso era todo lo que esperbamos or -fue todo el comentario de Juan, y antes
de aadir algo ms call.
- Es verdad. Debo decirte adems que Su Sacra Majestad piensa que debes descansar
algn tiempo antes de que se te encomiende otra misin militar. Conservars tu puesto
aqu y tendrs dos maanas libres por semana para dar instruccin militar a los guardias
personales que condujiste en Tracia. Te pagarn dos salarios. Lo siento.
Estoy desilusionado o siento alivio? Estoy cansado, tan cansado que apenas puedo
sentir. Es verdad que necesito un descanso. El solo esfuerzo de los preparativos para partir
al este y aprender nuevas cosas hacen que deteste la idea de moverme. Sin embargo, s,
me habra gustado volver a mi pas y recibir honores. Podra hacerlo, por otra parte. Sera
un puesto administrativo de rutina, ahora que esto acab. Simplemente la vigilancia
habitual contra las incursiones de los sarracenos y los isaurios. Si alguien me pidiese que
organizara movimientos de tropas en Arabia, podra hacerlo con los ojos cerrados. Sera
infinitamente ms fcil que en Tracia, por ser la provincia mucho ms rica. Pero el
emperador "desea que descanse". No le impresion, a pesar de haber hablado tanto
ayer.
- Maldito Filemut y todos los hrulos! Los hrulos y sus reyes! -se lament.
- As es -dijo Narss. Tamborileaba la mesa con los dedos deseando haber dicho algo ms.
No se le ocurri nada y, con otro suspiro, se dirigi a su despacho privado.
Sergio estaba sentado en su lugar de siempre junto a Diomedes, con aire enfadado,
clasificando material en la sala de recepcin. Trat, con todo, de ocultar su enojo al ver
entrar a su superior.
- Bienvenido, seor! -dijo, levantndose y con una sonrisa forzada.
Diomedes tambin se levant y sonri de oreja a oreja.
- Felicitaciones por la magnfica victoria de Vuestra Eminencia -dijo Sergio-. Durante das
no hemos hablado de otra cosa aqu.
Narss sonri cortsmente e inclin la cabeza. Lo interrogo ahora? -se pregunt-. No,
dejmoslo por el momento. Debo consultar primero a la Augusta. Adems sera til saber
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
lo suficiente de esa carta como para especular acerca de su autor antes de agarrar a
Sergio.
- Gracias, estimado Sergio -mascull-, y gracias por tus servicios aqu durante mi ausencia.
Tendremos que hacer algo a propsito dentro de unas semanas, cuando estemos
nuevamente instalados cada cual en su puesto.
Sergio se sent mostrando una sonrisa hipcrita. Narss ocup su lugar ante su mesa de
trabajo y ech una mirada al material acumulado en ella y luego levant la vista hacia la
pared. Hctor luchaba con Patroclo en el lugar normalmente ocupado por el icono. Tengo
que acordarme de desembalarlo esta tarde, pens y se puso a trabajar.
- El ilustrsimo Narss, chambeln principal de su Sacra Majestad -anunci Eusebio, el
chambeln de Teodora. Narss haba solicitado una audiencia privada y la emperatriz iba
a recibirlo en su cuarto de vestir despus de su bao. Estaba descalza y vesta slo una
tnica de seda fina ribeteada en oro. Estaba sentada en una silla baja, contemplando su
imagen en el espejo, mientras una de sus servidoras le cepillaba el cabello. El vestido y el
manto prpura estaban extendidos sobre el bal de la ropa, listos para usar-. Al parecer
vas a heredar mi puesto -susurr Eusebio a Narss-. Aunque yo no pienso tomar el tuyo,
gracias. -Despus de hacer una profunda reverencia a Teodora se retir.
La emperatriz levant la vista del espejo y dijo a Narss: -No te molestes en saludarme. Me
enter de lo de tu pierna. Ven y sintate. No tardar mucho ms. -Cuando Narss ocup un
taburete bajo, Teodora volvi a mirarse en el espejo, girando la cabeza a uno y otro lado,
y, despus de hacer una mueca, lo dej-. Me siento como esa vieja cortesana: A Afrodita
est dedicado este espejo. No veo lo que era y lo que soy no deseo verlo. Dios, estoy
convirtindome en una vieja fea! En verdad haba envejecido desde que Narss la viera por
ltima vez. Tena la piel del rostro cada y floja, sin tersura sobre los finos huesos, y los ojos
hundidos. Los prpados eran ms gruesos que nunca. En su pelo negro haba algunas
canas ms. Nada de esto se haba notado durante la fiesta, algo que sorprendi a Narss.
- No se encuentra bien Vuestra Serensima? -pregunt.
- No, no me encuentro ni bien ni tranquila -dijo ella agriamente. Con un chasquido de los
dedos indic a la mujer que la atenda que se retirase-. He tenido muchos problemas de
estmago -continu una vez que la mujer, despus de prosternarse, se alej-. Y a Pedro le
preocupa que le sea infiel. -Miraba a Narss con atencin, los prpados entornados, la
expresin inescrutable-. Sabes algo sobre eso? -pregunt con voz pausada-. Si se lo
contase a alguien, sera a ti.
Narss hizo un gesto negativo muy lento.
- Lo siento mucho -respondi-. Tu esposo est perturbado por unas historias
malintencionadas que ha odo. Me lo ha dicho y, por lo que puedo juzgar, no lo ha
confiado a nadie ms.
- Gracias a Dios! Por fin puedo enterarme. Pedro se limita a hacerme preguntas capciosas
y luego niega sospechar nada. Con quin cree que lo engao y por qu motivo?
Narss titube.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- No cree realmente que lo hayas engaado. Conoce demasiado bien a Vuestra Majestad.
Pero le preocupa lo que le han dicho. No conozco el origen de las historias y esperaba que
t pudieses decirme algo.
Teodora lo mir con aire interrogante.
- Desea que t las investigues?
Narss sonri y apart las manos en un gesto de impotencia.
- Seora, yo estoy enteramente seguro de tu inocencia y profundamente interesado en
hacer todo lo posible por zanjar esta brecha entre mi seor y t.
- Te creo -dijo Teodora, pero tena los dientes apretados y la mirada brillante bajo el
entrecejo fruncido-. Dios Eterno! Por qu ha comenzado de pronto a prestar atencin a
habladuras? Qu le han contado?
Narss contempl durante un instante los pies descalzos, arqueados en torno a las patas
de marfil de la silla.
- Creo que sera insensato por mi parte decrtelo, seora.
Teodora golpe el brazo de su asiento.
- Qu significa eso? No te est permitido decrmelo? -Narss la mir. Su respiracin era
jadeante y los ojos le echaban chispas-. Cmo puedo defenderme si no s de qu se me
acusa?
- Lo lamento, seora. Pens que quiz t sabras de algn enemigo empeado en
difamarte.
- S de muchos enemigos y tambin de amigos que podran haberme difamado! Sin saber
de qu me acusan, cmo puedo adivinar quin es? En la ltima semana he vivido como
una monja. No le he dirigido la palabra a ningn hombre por temor a las malditas
sospechas de Pedro! No puedes decirme ms?
Narss suspir.
- Tal vez, seora, debiera volver cuando haya logrado hacerme una conjetura ms fundada
en cuanto a la fuente de la historia.
- Maldicin! -exclam Teodora dando otro puetazo a su silla-. Si encuentro a la persona
responsable de esto, lo har azotar, har que le llenen la boca con plomo derretido para
que deje de mentir! Debera hacer lo que se me antoje y dejar a Pedro hundirse en sus
ridculos celos. Por qu no me dice lo que teme?
- Porque teme que hagas asesinar a la fuente de la historia, y de ese modo nunca pueda
conocer la verdad -susurr Narss.
Lo miraba furiosa, pero contuvo el aliento y termin por rer a pesar suyo. Al mover la
cabeza advirti unos mechones sueltos entre sus dedos y los arregl retorcindoselos en la
mano.
- Qu situacin! Ni siquiera me he atrevido a ver a solas a mi primo Juan. Hace dos das
que lleg y ansiaba verlo: Me siento tan orgullosa de l! Supongo que partir para el este
sin haber podido saludarlo siquiera.
Narss movi la cabeza muy despacio. Gracias a Dios que ha surgido el tema!, pens.
- Juan permanecer conmigo por el momento. El seor ha pensado que no le vendr mal
un descanso.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Teodora lo mir con sorpresa. Tena la expresin de quien inesperadamente comprende
algo.
- Dios del cielo, conque se trata de Juan otra vez! -exclam.
Narss la miraba sin decir nada. Obedeciendo mis rdenes al pie de la letra, violando
totalmente el espritu con que las di. El truco del antiguo esclavo que se resiste a morir,
pens.
Al cabo de un rato de silencio, la emperatriz dijo con aire pensativo:
- Cre haber reventado esa ampolla en particular. Bien. Quin difunde mentiras acerca de
Juan?
Narss baj la mirada, confundido. Esa ampolla en particular Es una buena imagen: una
llaga en el pie de tu esposo, un lugar donde el calzado le molesta. Sabe que has mentido y
el calzado le molestar hasta que sepa la verdad. Sin duda debe saberla! Los resultados
seran mucho menos lamentables que si la mentira continuara. Para ti, para m y
especialmente para Juan. Pero cmo convencerte de que admitas lo que hiciste?
- No creo que la historia haya sido una mentira en su totalidad -aventur con voz
tranquila, mirando de frente a Teodora.
El rostro se le contrajo por la sorpresa y la alarma. Y detrs de esa alarma haba algo ms,
una determinacin frrea, inflexible, implacable.
- Qu quieres decir? -pregunt con determinacin.
- El seor no es un hombre tonto, seora. Si tiene sospechas ahora no habindolas tenido
antes, tal vez se debe a que advierte que le ocultas algo.
- Ah, s? -pregunt en un susurro-. Como qu?
Le haba odo utilizar esa voz con los hombres, antes de destruirlos, pero sigui hablando
sin dar su brazo a torcer.
- Como el hecho de que Juan no es tu primo, sino tu hijo.
La mirada con que le fulmin Teodora fue prolongada, sombra, pero inesperadamente
comenz a rer con fuerza.
- Ay, Narss! -exclam, enjugndose la cara-. Pens que t posiblemente lo adivinaras,
pero S que eres una tumba! Ni una mirada, ni una palabra, ni una insinuacin antes de
soltarlo todo. Querido Narss, tendras que haberte dedicado al teatro. Jess bendito, t
que has sido crucificado por nosotros, ten piedad!
- Tu esposo halla la situacin bastante menos cmica.
Teodora dej de rer.
- Quieres que se lo diga, eh? Para que se tranquilice?
- Es lo que yo aconsejara, en vista de la historia que le ha llegado.
- Calmar a Pedro de algn modo. S manejarlo, ahora que conozco lo que sospecha.
Buscar una mujer para Juan.
- Seora, tu marido es un hombre empecinado. Se da cuenta de que algo no anda bien, y
seguir buscando la respuesta hasta que la encuentre. Si se lo dices, estoy seguro de que te
perdonar por habrselo ocultado. Es probable que decida guardar el secreto contigo y
que conceda a tu hijo el ascenso que merece y que yo promov. Ni te culpa ni te condena
por tu pasado, y no es un hombre vengativo.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- S Estara dispuesto a permitir que Juan fuera duque y aun a hacerlo jefe de armas del
este. Pero esto significara el fin. Mantendra a mi hijo confinado en esa frontera el resto
de su vida. Y Germano y sus hijos permaneceran aqu, en Constantinopla, y los puestos
ms apetecibles seran para ellos.
- En qu alto puesto estabas pensando para Juan? -pregunt Narss.
De pronto tuvo miedo de la respuesta.
Teodora no respondi, sino que se acerc al bal y acarici el manto de prpura extendido
sobre l con una sonrisa astuta.
- No, no -replic l moviendo la cabeza con aire incrdulo-. No, no tendr xito.
- Por qu no? -pregunt Teodora volvindose hacia l-. Es ms inteligente que el hijo de
Germano, es competente, t mismo lo admitiste, y eres el experto, el prototipo de la
eficiencia. Y l es valiente y un magnfico estratega. Aprende con rapidez, es objetivo,
prudente y justo. Actuara muy bien!
- No lo aceptara -replic Narss-. No le has dicho esto. No puedes habrselo dicho, pues
ignoras que la sola idea lo sorprendera muchsimo.
- La culpa es de su padre -insisti Teodora-. Lo crio para conservar su puesto, hacer lo que
le mandasen, comportarse bien. Ser cauteloso y respetable. Veinticuatro aos y todava
virgen! Sin embargo, es capaz de desenvolverse bien. Tiene mucho de m. Yo quiero que mi
hijo tenga esto -Teodora se volvi hacia el manto de prpura- cuando Pedro y yo hayamos
desaparecido.
- No lo aceptar, seora! Si guardo alguna certeza en cuanto al poder supremo es que
quien no lo desea nunca lo obtiene, y l no lo desea lo suficiente como para pagar
cualquier precio por l. A Juan le dara pnico, simplemente. Es cauteloso y exige mucho de
s mismo. Preferira trabajar en algo que l pueda realizar bien, a aceptar un ascenso y
correr el riesgo de cometer errores. Jams aceptar un puesto en el que son inevitables los
errores que cuesten vidas, ciudades y reinos. No puedes hacerlo ambicioso slo porque t
lo desees.
- Puedo hacer de l lo que yo quiera! -cort tajante Teodora-. l har lo que le mande.
Desea complacerme y nunca protesta antes de hacer lo que le indico, aunque l no lo
desee realmente. Al principio no quera ni hablar de trabajar para ti, pero fue a donde yo lo
mand y pronto cambi de opinin. Lo que necesita es alejarse del recuerdo de su padre.
- Seora, no lo logrars. Ni l lo desea, ni el emperador lo permitir. Tienes que verlo as.
- No veo nada por el estilo! Har todo lo que pueda por Juan y si hago bien las cosas,
tendr grandes probabilidades de xito. T nunca lo comprenders, pues no sabes nada de
amor ni de lo que significa tener hijos. Por qu eres tan contrario a mi idea? Cre que te
gustaba.
- Me gusta, seora. Y es verdad que no s nada de amor ni de tener hijos, pero eso me
lleva a prestar mayor atencin a la amistad. No puedo permanecer callado mientras
hablas de un plan que mi amigo detestar y que muy probablemente fracase de tal
manera que pueda perjudicarlo.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
La emperatriz lo mir furiosa. Narss la mir a su vez sin apartar de ella la vista. Poco a
poco la mirada de indignacin desapareci y Teodora inclin la cabeza hacia un lado para
contemplarlo. Se encogi de hombros recobrando la sonrisa y se alej del bal.
- De modo que crees que fracasar -insinu-. Puedo prometerte que si descubres el origen
de la historia, yo puedo manejar a Pedro. No fracasar. Y Juan no se perjudicar. Te
parece bien?
- Seora, te recomendara que
- No quiero saber lo que me recomiendas! Ocpate de tus investigaciones y no le digas a
Juan lo que te he confiado. Se lo dir yo misma cuando est lista. Pero dale mis saludos y
comuncale que lamento no haber podido verlo. Dile el motivo si te lo permiten.
- No me lo permiten.
Teodora lo mir con desdn.
- Entonces, cuntale lo que puedas.
- Bien, seora.
Con aire fatigado Narss se levant y se inclin para hacer la reverencia completa. Con
aparente distraccin Teodora extendi su pie descalzo y l lo bes antes de retirarse
caminando hacia atrs.
El chambeln Eusebio lo esperaba en una sala contigua, revisando documentos de estado
mientras esperaba para vestir a su seora. Al pasar Narss, lo salud con un gesto.
- Puedes quedarte con tu puesto -le espet con malicia-. No me interesa para nada.
Victoria!
Un par de semanas despus, Anastasio pregunt a Juan con aire despreocupado:
- Le agrada a tu prima que ests aqu?
Juan no respondi inmediatamente pero fingi concentrarse en la carta que estaba
redactando.
- Qu quieres decir con eso? -le pregunt al terminar de escribirla, poniendo
cuidadosamente la tapa al tintero.
- Tu prima, la emperatriz, est contenta de que ests en Constantinopla?
Juan se encogi de hombros, limpiando su pluma.
- No la he visto todava. No lo s. Narss me ha dado saludos de ella. Parece que
ltimamente no ha estado bien y no ve a mucha gente. -Esparci arena sobre la tinta
fresca de la carta y la sacudi arrojndola nuevamente sobre la caja que estaba en la
esquina de la mesa.
- Oh! -dijo Anastasio, algo confundido-. Bueno, rezar por su salud.
Juan sonri guardando las formas y pleg la carta en dos.
Es cierto que no ve a mucha gente, pero podra verme a m. Debera pedir audiencia?
Pero ella siempre me ha invitado antes y si est enojada conmigo por alguna razn o ha
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
perdido inters en m, o por algn otro motivo no quiere verme, eso quiere decir que no
debera forzar las cosas. Dios, ojal supiera lo que ha estado ocurriendo!, pens Juan.
Volvi a plegar la carta, alis los bordes con piedra pmez, revis los sellos en sus estuches
hasta que encontr el que buscaba, dej caer un poco de cera en el pliegue y sell la carta.
Era el sello de Narss, un crculo dividido en cuartos con un tintero en una esquina y una
espada en la otra. Se qued con la mirada clavada en las lneas ntidas mientras la cera se
endureca con el aire. Y no s qu le pasa a l tampoco. Mientras estuvimos en Tracia
despus de Nicpolis podra haber jurado que saba lo que le pasaba por la cabeza, que
estaba ms cerca de l de lo que jams he estado de nadie. No hemos hecho ms que
volver a esta ciudad y en seguida se vuelve distante como la esfinge y empieza a hablarme
con enigmas. "Tu prima te manda saludos. " Aun cuando logre acercarme en privado a l,
slo sonreir y no me dir nada. Es como hablar con el orculo de Belfos! Qu he hecho
mal? No puedo haberme equivocado respecto a ambos.
Puso la carta sobre el montn que tena para despachar, abri el tintero nuevamente e
hizo una anotacin en el libro de registros.
- Vas a entrenar otra vez a la guardia personal maana? -le pregunt Anastasio,
intentando entablar una conversacin. Haba notado la tensin detrs de la sonrisa.
Juan suspir, contento de hablar de otra cosa.
- No los entren la vez anterior. Tuvimos que ir a sofocar unos disturbios en el hipdromo.
Los Azules y los Verdes entablaron una reyerta en un espectculo de osos y se pusieron a
romper las puertas de partida y a atacarse unos a otros. El prefecto de la ciudad nos
llam para restablecer la calma. Afortunadamente, las facciones huyeron tan pronto como
nos vieron llegar.
- Mientras se ataquen entre ellos no me preocupa -dijo Anastasio-. Cuando fijan su
atencin en nosotros, o en la poltica, entonces s me preocupo. Ha habido muchos
disturbios recientemente. -Dej de hablar, frunciendo el ceo, y agreg-: Es posible que
haya problemas esta noche tambin. Hoy es el aniversario de la reconquista de frica,
no? Habr habido carreras durante todo el da. Las facciones estarn buscando los,
particularmente si ya han probado el gusto de la sangre esta semana.
- Entonces qudate esta noche. Ibas a ver a Eufemia, verdad? Quieres que vaya yo?
- Oh, no tienes que acompaarme por eso! Soy constantinopolitano, y s cmo evitar
cruzarme con las facciones. Pero ella preferir verte a ti antes que a m. Cuando la vi la
semana pasada me pregunt por ti y estaba impaciente por verte otra vez. T sabes tanto
como yo.
- No tanto, acabo de volver de Tracia. Pero ir. Nos vemos en tu casa?
- No, generalmente yo voy directamente desde aqu y luego voy a casa.
- Muy bien; dame tiempo para ir a buscar a Jacobo y a mi caballo. Nos veremos en la
Puerta de Bronce.
Anastasio le sonri y volvi a su trabajo.
- Tienes que traer a tu sirviente y a tu caballo? -dijo maliciosamente.
- Por supuesto! A Jacobo le encantara asustar a las facciones. A la yegua le conviene
ejercicio y podra necesitar a Jacobo.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Cuando fue a buscar a Maleka a los establos, no obstante, oy gritos en las calles, que se
confundan tras los altos muros de palacio; las palabras eran incomprensibles, pero el
ritmo martilleante era inconfundible: Victoria! Victoria! Se detuvo, frunciendo el ceo, y
se pregunt si l y Anastasio estaban en lo cierto al andar tan despreocupados. Los
amotinados de la rebelin de Nika haban derribado a ministros imperiales, quemado la
mitad de la ciudad y casi haban elegido a un nuevo emperador. No haba habido
disturbios serios desde que los pasaron a cuchillo, pero de eso haca casi una generacin.
Bien -se dijo-, tengo mi caballo y mi servidor para asustarlos, aunque mi servidor sea un
liberto de diecisis aos. Hasta podra traer a Hilderico y Erarico, pero estarn cada cual
con su novia a estas horas; para qu molestarlos? El populacho no tendra ninguna razn
para atacarme, aunque haya problemas. Yo pondr cara de revoltoso y gritar "Victoria!"
y me dejarn pasar.
Sigui hasta los establos.
El rango de tribuno lo autorizaba a tener a Maleka, el caballo castrado de Jacobo y los
caballos de los dos vndalos en los establos de la guardia personal. Jacobo lo estaba
esperando; ambos caballos estaban ensillados y a punto para ser montados.
- Nos quedaremos en el campo de prcticas, verdad? -dijo-. Ha habido disturbios en el
hipdromo.
- Vamos a ver a Eufemia -le replic Juan.
El entusiasmo desapareci de la cara de Jacobo. En el campo de prcticas al lado de los
establos poda usar su lanza y or hazaas blicas a otros hombres.
- Ah fuera la cosa parece seria -insisti.
- Bien, entonces trae tus armas contigo. Yo llevar mi arco. No tendremos problemas si ven
que vamos armados.
Jacobo se alegr. No haba nada que le hiciera disfrutar ms que ir a caballo por las calles
de su propia ciudad vestido con armadura y llevando una lanza.
- Quieres que Hilderico y Erarico vengan tambin? -le sugiri con ansiedad. Cuanto mayor
y ms ostentoso fuera el desfile, ms le gustaba.
Juan dijo que no con la cabeza.
- No hay necesidad de molestarlos. T trae las armas.
Jacobo fue a buscar rpidamente las armas y el casco esloveno al almacn del cuartel, se
subi de un salto a su caballo (Hilderico le haba enseado a montar) y los dos partieron.
An no era de noche cuando llegaron a la Puerta de Bronce, pero las tiendas en el mercado
Augusteo ya estaban cerradas y una hoja de la maciza puerta estaba cerrada, y la otra
entornada y a punto de cerrarse. Anastasio estaba dentro, hablando con los guardias que
vigilaban; levant la vista y salud a Juan.
- Parece que los disturbios van en serio -dijo-. Han asesinado a algunos Azules y los dems
buscan venganza. Pienso que ir directamente a casa.
- Te ver a la vuelta -le ofreci Juan, reticente a abandonar su excursin ahora que haba
comenzado. Se dio cuenta, sorprendido, de que estaba impaciente por ver a Eufemia.
Para felicitarla por su victoria sobre Sergio, tal vez?-. Haremos una parada en la casa del
Capadocio, para acordar otra cita.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Anastasio mir a Juan, que resplandeca de gozo a lomos de su caballo. Pareca hallarse
perfectamente a sus anchas, con una mano en las riendas y la otra en el arco, an no
preparado para disparar junto a la aljaba repleta de flechas. Nadie hubiera dicho que
haba pasado el da sentado en un escritorio. El gritero era ms claro junto a la puerta y al
viejo escriba le pareci de repente inmensamente atractiva la idea de llevar compaa,
sobre todo compaa armada.
- Gracias -le dijo.
A medida que bajaban por la Calle Media hacia el mercado de Constantino, el gritero iba
en aumento. La gran avenida estaba desierta, salvo por unos cuantos ciudadanos
asustados a los cuales los haba sorprendido el tumulto y que se precipitaban hacia sus
casas lo ms deprisa que podan. En el mercado mismo, los joyeros y orfebres cerraban las
ventanas de sus tiendas, temerosos del alboroto. Aparte de ellos, en la gran plaza no haba
nadie ms. La mayor parte del ruido pareca provenir de algn lugar ms lejano.
- Es un motn en toda regla -dijo Anastasio, asiendo los estribos de Juan-. Hace aos que no
ha habido ninguno as. Tal vez tengan que llamar a las tropas.
- Por qu no las han llamado ya?
- Evitan provocar a las facciones. Una ria se maneja con una simple patrulla, pero con los
grandes disturbios tiene que ser con toda la guardia imperial o con nada. Tambin puede
calmarse sin intervenir.
Cruzaron el mercado y pasaron bajo el doble arco de mrmol, por detrs de la Calle Media,
hacia el mercado Tauro. Los gritos se oan ms cercanos: Victoria! Azules!, de un lado,
y luego el gran bramido: Victoria! Victoria!. Una rfaga de viento trajo el inconfundible
olor a fuego. Juan fren aMaleka.
- Han prendido fuego al mercado -susurr Anastasio-. Dios mo! Ruego que no se extienda
por la ciudad.
Juan asinti. Su corazn lata a ritmo acelerado ahora y se le enfriaban las manos. No
pasar nada -se dijo-. No nos buscan a nosotros, sino a los Verdes.
Pero levant su arco y lo prepar. Jacobo le sonri. El joven estaba plido bajo el casco y
asi la lanza con fuerza.
- Victoria! Azules! -grit Juan y siguieron andando.
El mercado Tauro tambin estaba cerrado, con todas las puertas atrancadas y las
ventanas bien cerradas, pero la plaza no estaba vaca. Sobre el lado izquierdo bulla un
gento vociferante: los Azules con sus vestimentas brbaras. La turba destrua los puestos
del mercado y apilaba madera contra una de las casas; el resto aullaba y entonaba
cnticos, agitando los brazos de tal modo que los mantos azules que ondeaban al viento
semejaban sombras negras entre el resplandor rojo del fuego. Por un momento Juan no
vea nada ms. Luego se dio cuenta de que la casa que arda era la del Capadocio.
En el momento justo en que lo adverta, se abri una ventana en la parte delantera de la
casa y apareci un hombre. La multitud lo recibi con un bramido de furia.
- Capadocio! Matad a la bestia! Matad al opresor de los pobres! Victoria! Victoria!
El hombre agitaba los brazos, intentando apartar desesperadamente el humo, y gritaba
algo a las masas, algo ininteligible. Sealaba hacia la calle lateral, la parte trasera de la
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
casa. Juan comprendi que les estaba diciendo que la parte delantera haba sido alquilada
y que slo la parte trasera an perteneca al Capadocio y a su hija.
Juan sinti fro y nuseas. La escena que vea le pareca propia de un sueo, con colores
ms vvidos que la realidad y con movimientos de una lentitud aterradora. Asi
fuertemente las riendas, sin poder moverse, mientras miraba fascinado y asustado. La
multitud, demasiado ocupada con sus cnticos, era muy lenta para comprender. Apilaron
ms madera contra la casa.
- Dios misericordioso! -susurr Anastasio-. La van a matar. Queran matar a su padre en la
rebelin de Nika, y ahora la van a matar a ella.
Juan volvi en s con un espasmo. Se arranc el sello de la guardia personal del dedo y se lo
entreg a Anastasio.
- Apresrate. Lleva esto a palacio y trae mis tropas aqu enseguida -dijo.
- Llvalo t! -replic Anastasio, intentando devolverle el anillo-. T tienes un caballo
veloz!
- Podra ser demasiado tarde para cuando pueda traerlos aqu. Vamos, corre. Ver si
puedo sacar a Eufemia.
Cruz la plaza al galope y Jacobo lo miraba atentamente, gritndole.
- Seor! Espera! -Juan no le hizo caso-. Ve por la calle lateral! -bramaba Jacobo y Juan
detuvo su caballo-. Hay una callejuela que conecta la primera calle que sale de la plaza con
su casa. Sale casi frente a la puerta. Podemos ir por all; no creo que la hayan encontrado
ya.
- Gracias -grit Juan, y dirigi la yegua hacia la primera callejuela.
Ya estaba oscuro y las formas salvajes de la luz del fuego oscilaban entre los balcones de
las callejuelas. Las casas cerradas devolvan el eco de los cnticos que parecan venir de
todos lados a la vez. La callejuela estaba casi totalmente oscura y los caballos se
sobresaltaron y temblaron ante los ruidos y las sombras. El resplandor del fuego al final de
la callejuela era cegador. Las puertas de hierro de la casa de Eufemia estaban abiertas de
par en par y la masa entraba en ese momento en busca del botn.
- Dios inmortal! -dijo Juan.
- Mira! -grit Jacobo, sealando la calle que sala de la plaza.
Haba una silla de manos cubierta a dos manzanas de all. Algunos de los revoltosos la
haban visto y corran detrs de ella; el resto estaba demasiado ocupado en el saqueo.
Mientras miraban, los revoltosos alcanzaron la silla. Los que la llevaban la bajaron y se
destacaron unas chispas de fuego cuando uno de ellos sac una espada, luego dos
hombres desaparecieron bajo una lluvia de golpes y la silla volc. Juan espole a su caballo
otra vez.
Tard slo unos segundos en alcanzar la silla de manos, pero cuando lleg, los revoltosos
estaban arrastrando fuera de ella a una mujer y los portadores yacan como dos masas
sangrantes en la calzada. La mujer era vieja, vestida de negro; dio una patada, gritando, y
la arrojaron fuera. Otra mujer, ms joven, era arrastrada. Luchaba con denuedo y uno de
los hombres la agarr de los cabellos y la arrastr mientras otro le sostena los brazos y
empezaba a quitarle el manto. Juan detuvo a Maleka, a quince pasos del grupo. Son
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
como treinta, pens framente. Su caballo, asustado por el fuego y los gritos, se par y
relinch ruidosamente. La multitud qued petrificada y mir alrededor. Juan vio que la
muchacha era Eufemia.
- Dejadla -dijo, fuerte y claro. Mantuvo el arco a la altura de la montura, detrs de la
aljaba.
Los revoltosos lo miraron a l y detrs de l y vieron slo a Jacobo. Se le rieron en la cara,
mientras Juan intentaba respirar hondo y buscaba una flecha.
- Verde! -le increparon-. Amante de los impuestos! Es la hija del Capadocio, la
mujerzuela! Va a pagar por lo que hizo su padre!
- Soy un tribuno de la guardia personal de la Sacra Majestad del emperador Justiniano
Augusto, y os ordeno que la dejis. -Senta la suave flecha entre sus dedos, deslizndose
fcilmente hacia la cuerda.
- Ea! -grit el hombre que estaba agarrando a Eufemia, un hombre delgado, con ojos
encendidos y rostro de sifiltico-. Vuelve al palacio, hijo de puta, mientras puedas andar
todava!
Eufemia contemplaba a Juan, ni confiada ni temerosa, sino furiosa. Detrs de ella el de la
cara de sifiltico sonrea. Juan levant el arco y dispar con un solo movimiento rpido, y el
ojo izquierdo del revoltoso lanz primero plumas, luego sangre. Otra flecha, pens Juan,
buscndola mientras los revoltosos an contemplaban la primera. Volvi a disparar; otro
Azul se agarr su hombro y cay, aullando. Otro agit una espada un poco indeciso y
corri hacia l; Juan dispar de nuevo, y el hombre cay.
- Jacobo! -bram Juan, y el muchacho dio un aullido de terror y excitacin y carg contra
los revoltosos.
Los Azules giraron sobre sus talones y huyeron; Juan sac otra flecha y alcanz a uno ms,
logrando que siguieran corriendo. Jacobo haba clavado la lanza a uno y estaba
persiguiendo a los dems.
- Jacobo! -volvi a gritar Juan-. Vuelve, pedazo de alcornoque! -Hizo trotar a Maleka y la
detuvo al lado de Eufemia. Jacobo ya vena de regreso.
Juan descabalg y fue a tomar la mano de Eufemia.
- Rpido! -le dijo-. Antes de que nos vean!
Eufemia tena las mejillas encendidas e intentaba recuperar el aliento.
- Ta Eudoxia! -llam, mirando a su alrededor. Juan se gir y vio a la vieja dama de
compaa levantarse del suelo en medio de la calle donde la turba la haba dejado.
- Jacobo, atiende a la anciana! -grit Juan-. Deprisa!
Jacobo asinti y salt de su montura.
- Vamos, abuelita!
La anciana se arroj a l, gritndole exabruptos:
- Bestia asquerosa! -Le ara la cara con las uas y continu-: Mantn tus manos lejos de
la muchacha, me oyes? Yo te ensear
Eufemia fue corriendo a coger a la anciana.
- Ta! Ta, son amigos, han venido a rescatarnos! Es Juan del palacio y su esclavo, no
ves?
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
La anciana rompi a llorar y se abraz a Eufemia.
- Oh, pobre corderito! -deca gimoteando-. Animales! -La muchacha la llev hacia el
caballo de Jacobo e intent montarla sobre el animal; el caballo dio un bufido y se apart.
Jacobo, con la cara sangrando, miraba atnito.
- Deprisa! -grit Juan-. Los otros se darn cuenta en un santiamn! -Puso a Maleka junto
al caballo de Jacobo, tom las riendas del caballo de su liberto y lo sostuvo; entre Jacobo y
Eufemia pusieron a la anciana sobre el caballo y Jacobo salt detrs de ella-. Vamos! -
inst Juan a Eufemia.
Eufemia puso el pie en el estribo y Juan la alz de modo que qued sentada a mujeriegas
delante de l.
- Mis esclavos -intercedi ella, mirando a los porteadores de la silla. Contuvo el aliento y
mir hacia otro lado.
- Nada podemos hacer -se lament Juan, ya espoleando a Maleka hacia adelante-.
Agrrate!
Se agarr a los hombros de Juan. Detrs oy unos gritos.
- Los otros nos han visto! -dijo Eufemia sofocando un grito.
Juan solt una carcajada.
- Ya no importa! -exclam-. Este caballo es el ms veloz de la ciudad. Vamos, mi
pequea! -le dijo a Maleka en rabe, y el caballo estir las orejas y comenz a galopar
como si volara.
Eufemia lanz un dbil gemido, asi fuerte a Juan y cerr los ojos.
Dejaron atrs a las turbas enfurecidas y siguieron a toda marcha a travs del laberinto de
callejuelas. A su derecha la mole negra del hipdromo se perfilaba en el horizonte; la
ciudad ola a fuego.
Juan dobl a la izquierda en cuanto se top con una calle conocida.
- Volvemos a palacio -dijo a Jacobo, aminorando para que el muchacho pudiera seguirle.
Jacobo asinti. Con tanto galope, la anciana se haba quedado cruzada transversalmente
sobre la montura como un costal de harina y sollozaba en silencio. Eufemia abri los ojos
al orla.
- Ya ha pasado, ta -dijo amablemente-. Dentro de un momento estaremos a salvo en el
palacio.
Del hipdromo llegaba el rugido de ms disturbios, pero consiguieron esquivarlos, sin que
los hombres que se cruzaban se percataran de ellos, hasta que por fin salieron al mercado
Augusteo. Una media luna iluminaba la gran cpula de la baslica de Santa Sofa y
resaltaba el dorado de la estatua de Justiniano, que destacaba sobre su broncneo corcel;
la Puerta de Bronce estaba abierta de par en par, resplandeciente por las antorchas, y a
travs de ella llegaba el fragor de las armas. Maleka empez a trotar, impaciente por
llegar a casa.
Cuando Juan se aproximaba a la puerta, alguien grit quin vive y oy otra vez su
nombre; era Anastasio que le sala al paso.
- Gracias a Dios! -Asi el pie de Juan mientras la yegua se detena-. Gracias a Dios! Y
Eufemia, gracias a Dios! No estis heridos? Tus tropas iban a ir, Juan, pero el conde de la
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
guardia personal lo ha impedido; opinaba que era una locura salir nicamente con cien
hombres en medio de tanto tumulto. l no crea que pudieras volver. Y los hizo formar al
lado de la puerta, no slo a tus tropas, sino a la guardia personal en pleno Y la mitad de
la guardia de palacio est ah tambin; no deja salir de palacio a nadie.
- Oh! -dijo dbilmente Juan, mirando la luz de la antorcha en la puerta. Hizo avanzar
a Maleka,satisfecho de estar a salvo.
El conde de la guardia personal, un hombre de aspecto distinguido, de cabello plateado,
perteneciente a una ilustre familia senatorial, apareci en el centro de la puerta montado
en un brioso corcel cuando Juan entraba. Mir con aire de sorprendido desdn al
impertinente oficial de media jornada. Sin uniforme, como siempre, y Dios mo!, con una
muchacha semidesnuda y el esclavo cubierto de sangre; es una desgracia para el decoro.
Pero tenemos que soportarlo todo de los favoritos de la Augusta.
- Bien, tribuno -dijo lentamente, torciendo el gesto al pronunciar el ttulo honorfico-, veo
que has tenido suerte de escapar ileso y sin arriesgar la prdida de tus hombres en una
empresa no autorizada. Qu te crees que estabas haciendo al ordenarles salir?
- Seor -se justific Juan-, la turba estaba incendiando y saqueando el mercado y casi
asesinan a esta ciudadana. Yo pens
El conde baj su aristocrtica nariz.
- T pretendas arriesgar las vidas de cien de mis guardias para rescatar a tu novia?
Eufemia se incorpor, intent acomodarse el manto, y al darse cuenta de que lo haba
perdido, frunci el ceo.
- Yo no soy su novia -sentenci, y se baj del caballo.
Su cabello negro cay sobre sus suaves hombros y sus ojos, orgullosos y llenos de
determinacin, parecan enormes a la luz de las antorchas. Juan pens, sonriendo con
admiracin a pesar suyo: Es magnfica. Su casa est incendiada, sus esclavos muertos en
la calle, ella misma ha estado a punto de ser violada y asesinada, y todava tiene nimos
para discutir con el conde. Dios del cielo, cmo me alegro de haberla salvado! Slo por
esto ha valido la pena.
- Yo soy Eufemia, la hija del patricio Juan de Cesarea de Capadocia -anunci, sonriendo-.
Esos inmundos salvajes han quemado mi casa y asesinado a mis esclavos mientras yo
trataba de escapar. Me hubieran matado a m tambin si no hubiera sido por Juan, quien,
sin ser amigo mo, por lo menos tiene el alma de un hombre y no la de una rata!
Sus palabras fueron recibidas con un rugido de entusiasmo por las tropas del otro lado de
la puerta. Juan vio ahora que se formaban por rangos y sus propios hombres iban al frente.
- Chusma inmunda! -gritaban algunos hombres-. Corren como ratas si los atacan.
Djanos salir, cantaremos victoria sobre ellos!
- No busquis pendencia! -gritaban otros-. Dejad a las bestias tranquilas hasta maana! -
Luego, entre gritos y aullidos, se oy otro ruido, la sbita explosin de una aclamacin.
- Tres veces Augusto! Por siempre soberano! -Las voces gritaban ahora al unsono-:
Justiniano Augusto, tu vincas! -Y todo el ejrcito se dividi y asomaban sus caras cuando
el emperador, seguido de sus guardias de lite, caminaba entre los soldados hacia la
puerta.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Juan baj del caballo y se prostern sobre la calzada; el conde de la guardia personal era
ms lento, y apenas tuvo tiempo de desmontar cuando Justiniano se dirigi a l:
- Marciano Apolinar, qu est ocurriendo aqu? -dijo con fastidio.
El conde se apresur a inclinarse antes de responder.
- Este joven intent sacar a las tropas a la ciudad, seor, para rescatar a esa mujer.
Justiniano mir framente a Juan, y enseguida se percat de Eufemia. La joven, a su vez,
hizo una profunda reverencia y volvi a incorporarse.
- Ah, es Eufemia, la hija del Capadocio! -dijo sorprendido el emperador-. Qu quieres
decir con rescatarla? Qu ha ocurrido?
- Sacra Majestad -cort Eufemia al instante-, los partidarios de la faccin de los Azules han
venido esta noche a mi casa, cerca del mercado Tauro. Prendieron fuego a la parte
delantera del edificio, que haba alquilado al notario imperial Alejandro. Ante el peligro
que corra, orden a mis esclavos abandonar de inmediato la casa y que me llevaran en mi
silla, dejando las puertas abiertas. Alejandro clam a la multitud que l no tena nada que
ver conmigo ni con mi padre, y muchos vinieron a mi puerta a buscarme a m, dejando que
Alejandro ardiera en su casa Por lo que s, ya debe de estar muerto, l y toda su familia.
La mayora de los Azules irrumpieron en mi casa para destruir todo lo mo, pero algunos
siguieron mi silla, la derribaron, la tomaron y mataron a los porteadores. Estaban a punto
de matarme de un modo espantoso cuando lleg Juan con su sirviente. Aunque no es
amigo mo, nos conocemos, ya que nos hemos encontrado con frecuencia para pactar
acerca de algunos archivos que mi ilustre padre perdi cuando dej la prefectura.
Ahuyent a mis atacantes, mat a varios de ellos, y me trajo aqu al instante. Aqu me
entero de que l haba mandado que acudieran algunos pelotones de la guardia personal
para ayudar a sofocar los disturbios, pero que este noble conde se neg a dejarles
traspasar la puerta.
Justiniano mir al conde, cuya cara redonda se iba sonrojando por momentos.
- Es cierto?
- Ummm!, seor, yo pens que sera mejor mantener a salvo a las tropas
- Para qu te crees que estn las tropas? -pregunt el emperador-. Estn para
mantenernos a salvo a nosotros. Esa turba inmunda est quemando vivo a un notario
imperial en su casa y asaltando a la hija de un prefecto pretorio en la calle No se te
ocurre nada mejor que obstaculizar el paso a los que intentan evitar tales desmanes? Dios
de todas las cosas, mi propia hermana vive cerca del mercado Tauro! -Se volvi hacia
Eufemia-. El palacio de mi hermana
- No estaban atacando el palacio de tu nobilsima hermana, tres veces Augusto -dijo
Eufemia con sequedad-. Saben que est bien custodiado.
- Para qu sirven los guardias contra un incendio? -pregunt el emperador con rabia,
volvindose hacia Apolinar-. Deberan haber mandado las tropas hace horas; ahora todas
deben salir. Que slo los centinelas permanezcan custodiando el palacio. Quiero las calles
vacas dentro de una hora, y quiero que se sofoquen los incendios. -Hizo una pausa para
tomar aliento y dijo a Eufemia, en un tono amable-: Har reconstruir tu casa, querida, pero
hasta que est lista te invito a quedarte en palacio como mi invitada. Mis chambelanes
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
pueden ocuparse de ti y de tu compaera. -La duea haba logrado por fin bajar del
caballo y asa la mano de Eufemia mientras hablaba el emperador-. T quin eres,
amigo? -agreg dirigindose a Anastasio, que vena a ayudar a la vieja dama de
compaa-. Yo te tengo visto antes.
- Anastasio, seor -dijo el anciano y se inclin hasta el suelo-. Soy escriba en la oficina de tu
servidor, el ilustrsimo Narss.
- Bien. Acompaa a la seora Eufemia al apartamento de tu superior y dile que cuide de
que se ocupen de ella.
Anastasio se inclin; Eufemia volvi a hacer una reverencia.
- Gracias, seor.
El emperador asinti y volvi a mirar a Juan y al conde de la guardia personal. Los mir
atentamente durante un instante, sin expresin alguna, y exclam con voz serena:
- Juan de Beirut, te encomiendo la tarea de sofocar estos disturbios. Marciano Apolinar, ya
que deseas permanecer a salvo en palacio, puedes hacerlo. Reconsideraremos tu cargo
maana.
- Seor! -exclam horrorizado el ex conde de la guardia personal.
- S, seor -dijo Juan, inclinndose nuevamente.
Justiniano asinti framente y volvi a buen paso a palacio. Anastasio dirigi a Juan una
mirada mezcla de felicitacin y de simpata y cogi del brazo a la duea de Eufemia.
- Necesitas descansar, mi buena seora -murmur-. Estimadsima Eufemia, es por aqu
Partieron detrs del emperador. Eufemia caminaba sola, con la cabeza alta y los hombros
derechos, con aire orgulloso y mirada desafiante, pese a sus brazos desnudos y el cabello
suelto. Juan observ a la joven con la sonrisa en los labios. La imagen de la casa en llamas,
la silla volcada en la calle, su flecha clavndose en el ojo del Azul, todo eso se borraba en
su mente ante la espalda derecha que se retiraba. Es hermosa. Viva e ilesa; preparada
para escupir en el ojo de todo el mundo. Absolutamente Eufemia, nica, viva. Yo la salv. Y
es hermosa, dijo para sus adentros.
Uno de los tribunos de la guardia personal se acerc a Juan y carraspe.
- Salimos a patrullar la ciudad, Excelencia? -pregunt.
Juan se sobresalt, mirando a su alrededor. Se dio cuenta de que haba sido
profundamente afectado por los acontecimientos de aquella noche, de que tena las
manos entumecidas y de que era difcil pensar en salir a la ciudad otra vez. Tengo que
organizarlo. Tengo que dar las rdenes por escrito. Cuntos soldados, cuntos distritos de
la ciudad. Dejar una reserva para las reas problemticas; empezar ya.
- Por supuesto -respondi al tribuno-. Podemos tener formados a todos los hombres en la
plaza del mercado? Yo asignar los distritos.
Narss tena un conjunto de habitaciones en el palacio de los Hormisdas, la seccin del
Gran Palacio ms alejada de la puerta que daba a las aguas del Bsforo. All, tan lejos de
la ciudad, los disturbios eran slo un ruido confuso, semiahogado por los grillos de los
jardines. Eudoxia haba dejado de llorar y estaba simplemente apoyada en Anastasio,
sorbindose la nariz a cada momento, cuando el escriba llam a la puerta de Narss.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
El chambeln se sorprendi al verlos, pero no lo demostr por mucho tiempo, pues a los
pocos minutos de or la historia, ya haba reorganizado sus aposentos para acomodarlas.
- Maana, por supuesto, procuraremos encontrar otras habitaciones un poco ms privadas
para vosotras -dijo amablemente a Eufemia, mientras sus esclavos transformaban su
estudio en una habitacin para ella y su duea.
- Y habitaciones para mis esclavos -agreg la muchacha-. Los hice salir de casa antes de
salir yo misma; creo que estn ilesos. Necesitarn un sitio donde hospedarse. -Se sent en
la cama que los esclavos acababan de traer. Estaba muy plida y de vez en cuando se
estremeca nerviosa, pero an hablaba claramente.
- Y para ellos, por supuesto -coincidi Narss-. Para m ser un placer ofrecerte mi casa en
la ciudad. Excelentsima Eufemia, estimada Eudoxia, querrais algo para comer? Una
cena? Un poco de vino caliente y tortas de miel? Los baos estn al fondo del pasillo, si
deseis baaros. Y seguramente querris otras ropas.
Chasque los dedos y una de las esclavas se encarg de arreglar un bal con ropa.
- Azaretes, busca ropa para las damas. Ve por ella a la casa de los embajadores, donde hay
un buen muchacho; no molestes a la corte de la emperatriz.
- Deberamos ser invitadas a la corte de la emperatriz -suplic la duea, con una dbil
imitacin de gazmoera impertinente-. Sera ms apropiado para una joven como
Eufemia.
Sonri al ver que su duea se senta mejor, pero le espet:
- No seas ridcula! La emperatriz preferira que estuviramos muertas. -Eudoxia se le
acerc y le pas un brazo por los hombros, pero la joven no le prest atencin.
Narss suspir sin hacer comentario alguno. Eufemia levant la vista de pronto y, con una
expresin de total desamparo, tmida, temerosa y esperanzada a un tiempo, dijo-: Lo
siento. Soy tu invitada y no debera decir cosas as. A Juan no le pasar nada en la ciudad,
verdad?
- Juan va a regresar a la ciudad? -pregunt Narss, sorprendido.
Anastasio sonri.
- El emperador le ha dado el mando de la guardia personal para que sofoque los
disturbios; a Apolinar le ha ordenado que se quede. S, a Juan no le pasar nada, por
cierto. Creo que, despus de todo, ser ascendido.
- Eso sera muy oportuno -dijo Narss reflexivo-. Anastasio, t querrs quedarte tambin,
ya que con los disturbios de las facciones y la guardia en las calles, stas estarn
intransitables. Has comido? Har que los esclavos te traigan algo y quiz puedas echarle
una ojeada a un escrito que quera ensearte. Est sin firma y no s dnde archivarlo.
Estoy seguro de que las seoras desean estar tranquilas para reponerse. Estimadas
seoras, buenas noches. Mis esclavos estarn a vuestra disposicin para cuanto deseis.
Haban trasladado al pasillo fuera de la habitacin recin dispuesta el escritorio de Narss
y un cofre cerrado con documentos. El chambeln abri el cofre, sac una hoja de
pergamino sin doblar y volvi a cerrarlo cuidadosamente antes de hacer pasar a Anastasio
al comedor.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Anastasio miraba el departamento con curiosidad. Una o dos veces haba visitado la
mansin de Narss en el Cuerno de Oro, que el eunuco tena para sus ratos de ocio, pero
nunca haba estado en aquellos aposentos tan privados. Las habitaciones estaban
escrupulosamente limpias y decoradas con sencillez; como parte del palacio, posean
grandes ventanales y suelos decorados con magnficos mosaicos de figuracin geomtrica,
a las que el dueo no haba agregado ningn elemento de lujo. El comedor era pequeo,
con una biblioteca que cubra completamente una de las paredes; las puertas de la otra
pared se abran a una terraza que daba al mar. Anastasio se sent a la mesa de
palisandro; uno de los esclavos trajo la cena, consistente en huevos, queso de cabra, pan
de comino y tortas de miel, regado todo con un exquisito vino blanco.
Narss mezcl el vino con agua y lo sirvi en dos tazas, entregando una a Anastasio con
una sonrisa mientras el trozo de pergamino segua en la otra mano. Contempl al viejo
escriba que masticaba despacio la comida. Anastasio coma lentamente y con manos
temblorosas. Narss pens: El anciano est cansado. Demasiada violencia, demasiado
peligro para una noche. Es una pena tener que implicarle ahora, una pena tener que
implicarle. Pero si el emperador est considerando promover a Juan, querr un informe
maana, y con mis investigaciones no he logrado nada hasta el momento. Si alguien puede
identificar al autor de este annimo, se es Anastasio: conoce la escritura de todos en las
oficinas sagradas y puede decirme el origen de un trozo de pergamino con echarle un
vistazo. Adems se puede confiar en l, porque aprecia a Juan. Aun as, ojal pudiera
mantenerle ajeno a todo esto.
Se percat de que las mujeres iban por el pasillo hacia el bao, hablando en voz baja.
Bien. Estn lejos, pens.
- Gracias, ilustre seor -dijo Anastasio, terminando su cena y apartando el plato-. Es muy
amable de parte de tu bondad invitarme a quedarme. Es ste el escrito al que queras que
echara un vistazo?
Narss sostuvo la carta an doblada con ambas manos y asinti.
- Esta es una carta sin firma que entregaron a Su Sacra Majestad dos semanas antes de
que yo volviera de Tracia. El seor me ha encargado determinar la verdad de las
afirmaciones que contiene, y necesito saber quin la envi. Deseas verla o prefieres no
hacerlo? Si eliges verla, te advierto que nada de lo que contiene o de lo que yo te pueda
decir debe ser mencionado jams fuera de esta habitacin.
Anastasio parpade, alarmado, luego se encogi de hombros con disgusto.
- Pienso que prefiero no verla.
- Se trata de nuestro amigo Juan.
Anastasio mir an ms sorprendido y disgustado; el rostro se le ensombreci.
- sa es la razn de que no lo asciendan? Alguien ha enviado una acusacin annima
contra l?
Narss asinti, todava con la carta en la mano.
- La mirar -dijo Anastasio.
El chambeln puso la carta en las manos del escriba. Anastasio la ley en voz baja.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Dios misericordioso! -exclam, levantando la vista hacia su superior, horrorizado-. Pero
es una mentira, una pura invencin. Debe serlo. Apostara mi vida a que lo es.
Seguramente, todo lo que tienes que hacer es verificar las afirmaciones y probar que son
falsas.
Narss movi la cabeza.
- He enviado hombres para investigar tales afirmaciones. Terminar informando al
emperador que la mayora de la gente que conoca al criador de osos llamado Akakios ha
muerto; despus de todo, era un hombre pobre que vivi en circunstancias oscuras y
muri hace cuarenta aos. Dir que aquellos que lo conocieron mejor (o sea, los miembros
que quedan de su familia y sus amigos cercanos) afirman que tena un hermanastro
llamado Diodoro. Eso es cierto seguramente, ya que Su Serenidad les ha ordenado que
digan eso. Con respecto a los hombres que envi a Beirut, dirn indudablemente que han
odo hablar de cierto escriba llamado Juan que trabajaba en la administracin local, que
puede ser o no ser nuestro amigo; afortunadamente, el nombre es muy comn. La
evidencia ser profundamente poco convincente, no obstante, y el emperador lo notar al
momento. La dificultad estriba en que todas las afirmaciones de la carta son ciertas.
Anastasio lo observ por un momento y volvi a mirar el pergamino.
- Entonces no lo entiendo. -Parpade rpidamente y torci la boca con un gesto de dolor.
Tras una breve pausa dijo con los puos apretados-: Juan ha estado mintiendo acerca de
quin es? No, no; l no hara
- No hara el qu? -pregunt Narss suavemente-. Qu has deducido?
A Anastasio se le not un gesto de dolor y mir enojado a su superior.
- Que la Sacra Augusta -comenz, y se detuvo, trag saliva e intent nuevamente-. Que
Juan; no, no lo creo!
- Creer qu? No importa, ya lo s. El emperador cuando mir la carta sac la misma
conclusin. Y resulta que se trata de una conclusin falsa. Juan no es el amante de la
emperatriz, pero por razones que ella prefiere mantener en secreto, no desea que nadie
sepa la verdadera historia. Ella no se la contar a su marido y no desea que yo lo haga; su
marido no le ha dicho nada de la carta y me ha prohibido a m hacerlo. Y, a su vez, ambos
me han prohibido mencionar el asunto a Juan. Yo intento hallar mi posicin -dijo
sonriendo-, una posicin extremadamente difcil.
- Pero por qu ella? -Anastasio se interrumpi, atnito, y volvi a la carta-. Pero Juan
es inocente?
Lo quiere tanto como yo. Le aterra pensar que Juan resulte ser un adltero
cazafortunas, pens Narss, con vivas muestras de afecto.
- A menos que lo consideren responsable de la condicin de su nacimiento, que fue similar
a la tuya.
- Yo soy un bastardo; mi madre era la concubina de mi padre -reconoci Anastasio,
confundido.
- La madre de Juan era algo entre una cortesana y una prostituta comn -sentenci Narss
deliberadamente-. Era una actriz cmica del circo.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Anastasio lo mir perplejo por un instante. Luego las mejillas marchitas del escriba se
encendieron de color.
- Por todos los santos! -susurr por lo bajo-. No querrs decir que
- Chis! -orden Narss-. Puedes decir quin puede haber mandado la carta?
Anastasio examin la letra, volvi la carta y la sostuvo a contraluz.
- La ha hecho con la mano izquierda alguien que no es zurdo -dijo al cabo de un momento.
- Ya lo he notado.
- Y es un pergamino de baja calidad; no es de los que se usan en las oficinas, y no es de
Asia ni de Tracia Ya s, es italiano! S, definitivamente de Italia: tiene esa ptina
grasienta que tienen todos los documentos de las regiones reconquistadas y manchas de
desgaste donde el curtidor ha usado mucha leja. El color marrn de la tinta tambin es
tpico de las letras italianas.
Narss sonri. Era su habitual sonrisa enigmtica, pero sus ojos brillaban de contento.
- Eso debera estrechar el cerco. El que la escribi, entonces, est en Italia o ha estado
recientemente all; tambin sabe que su letra puede ser reconocida, por lo que trata de
disfrazarla. -Golpe de repente la mesa-. Ya lo s! Espera un momento. -Sali del cuarto y
volvi un minuto despus con un archivo sellado en rojo en un extremo. Sac un montn
de documentos, los mir atentamente y extrajo una carta. Se la pas a Anastasio,
ponindola junto a la otra.
Estaba escrita normalmente en una finsima piel de Prgamo y apareca firmada.
Antonina, esposa del siempre victorioso comandante conde Belisario, saluda al ilustrsimo
Narss. La probidad y lealtad de tu honor jams han sido cuestionadas por nadie, por lo
tanto creemos adecuado informar a tu discrecin acerca de un complot que se va a llevar a
cabo por el muy perverso y traidor prefecto pretorio Juan de Capadocia para usurpar el
lugar de nuestro querido y amado seor Justiniano Augusto
- Es la misma mano -exclam Anastasio, interrumpindose en la lectura.
- Ests seguro?
- S. Observa esta ligadura de aqu: psilon-psilon en un solo trazo, con la psilon hecha
como un cuerno para atrs. Hace lo mismo con la mano izquierda. Y la sigma en
Augusto est escrita separadamente del resto de la palabra. Oh, no hay dudas! Pero
por qu lo hace esto ella? Crea que era muy amiga de la emperatriz.
Narss se volvi a sentar en su asiento y se acerc ambas cartas sobre la mesa.
- Creo que desea casar a su hija con un marido ms ilustre que el nieto de la emperatriz -
sugiri tras un silencio prolongado-. En efecto, ha hecho todo lo posible por posponer el
casamiento. -Suspir, puso la carta annima nuevamente en su bolsa y enroll la vieja
carta con los otros papeles del archivo-. Por supuesto, su marido odia a la emperatriz, pero
el conde es demasiado honesto para urdir algo al respecto; ha podido sospechar y pagar a
algunos hombres para que investiguen a Juan, pero no mandar una carta annima. As
que se trata otra vez de los hijos. Un hombre, o una mujer, puede ser indiferente al dinero
y honrado con la autoridad, pero si quiere dar a sus hijos riqueza y poder, puede llegar a
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
comprar a la justicia y caer en la corrupcin, mentiras, engaos, intrigas, hasta en el
asesinato, sin creer que est haciendo nada malo, porque lo hace por sus hijos. Ambicin
dinstica. -Golpe suavemente la mesa con las cartas enrolladas para igualar los bordes-.
A veces deseara que el Todopoderoso hubiera pensado en un modo mejor de producir
seres humanos. Pero por supuesto yo debo mi carrera a eso. Para protegerse contra las
ambiciones dinsticas es por lo que castran a hombres como yo y los ponen a trabajar en
las oficinas.
Meti las cartas en el cofre.
- Lo lamentas? -pregunt Anastasio rpidamente, hacindole una pregunta que con
frecuencia l mismo se haba planteado.
Narss levant rpidamente la vista, mirndolo con ojos apagados pero con expresin
serena.
- Lamentas t no haber nacido mujer? Quiz las mujeres lamenten no ser hombres al ver
cuntas ventajas el mundo otorga a los hombres. Pero puedes realmente lamentar ser lo
que eres, cuando ser de otra manera significara ser otra cosa que es lo mismo que no
existir?
Anastasio se encogi de hombros.
- A veces lo he lamentado por ti -dijo en tono de lstima.
Eso le hizo sonrer.
- Ah, pero t fuiste feliz en tu matrimonio, no eres un juez vlido. Y basta por hoy!
Preguntar a Sergio sobre Antonina maana, con lo que har un informe preliminar para
el seor. Escribir al conde Belisario una carta que pueda prevenir ms problemas por ese
lado. Es complicado, no obstante, que la carta sea de Antonina. El seor dir, como t, que
es amiga de la seora y por lo tanto que no puede actuar con malicia. Con todo, la mujer
no le cae bien, por lo que podra convencrsele. Mi informe, por cierto, no perjudicar la
posicin de Juan, antes bien podra ayudarlo. Gracias por tu ayuda, amigo mo. Deberas
tratar de dormir ahora: es tarde.
Conde delacaballera
A la maana siguiente, a la hora del desayuno, Juan llamaba a la puerta de la casa de
Narss, despus de haber pasado la noche cabalgando por la ciudad. Ola a humo y a
caballos, estaba sucio y tiznado de holln; el arco penda de su hombro y llevaba puesto
hacia atrs un casco que se haba agenciado en el curso de la noche. Los esclavos de
Narss lo introdujeron en el limpio e impecable comedor donde su seor y Anastasio
estaban desayunando. Las ventanas abiertas de la terraza dejaban ver las aguas azules del
Bsforo que centelleaban con los rayos del sol hasta la masa verde de la costa asitica de
enfrente. Desde all poda verse la ciudad de Calcedonia, un blanco resplandor bajo el sol
de la maana.
- Lamento molestaros -avis con un golpe de tos; le dola la garganta de respirar humo y
gritar rdenes-. Slo quera ver que todo estaba en orden. Mi saludo, Anastasio. As que
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
ests aqu! Mand un mensaje a tus esclavos dicindoles que probablemente te quedaras
en palacio. -Volvi a toser.
Narss levant las cejas y seal un lugar en el triclinio de Anastasio. Acababa de regresar,
ya que se haba levantado temprano como siempre para atender al emperador, pero haba
ordenado una comida elegante para sus invitados.
- Sintate y come y bebe algo -insisti amablemente a Juan-. Deduzco que has estado muy
ocupado la noche pasada.
Juan se sent, se quit el casco, lo puso a un lado y se frot la cara con una mano
mugrienta.
- Gracias, Ilustre seor. -Uno de los esclavos le trajo una copa de vino aguado, se la bebi
de un trago, sediento como estaba, y tambin la dej aparte-. Eufemia est aqu, no es
cierto? He ido a ver su casa y quera hablarle de ello.
En ese momento se abri la puerta posterior del comedor y entraron Eufemia y su duea.
La muchacha se detuvo sbitamente cuando vio a Juan. El manto que los esclavos de
Narss haban encontrado para ella era de lino amarillo con bordes de seda verde y
dorada, y su espeso cabello castao estaba dispuesto con sencillez alrededor de la cabeza,
en lugar de aparecer enrollado en un moo y ahogado en una redecilla. Parece una leona
recin salida de la jaula, pens Juan.
Pero estaba muy plida y con los ojos enrojecidos.
Juan se puso de pie con dificultad.
- Estimada Eufemia -musit-, quiero informarte del estado de tu casa.
- Oh! -dijo con el rostro encendido.
Mir por la habitacin; Narss se levant y le indic cortsmente el tercer triclinio junto a
la mesa. Tom asiento rpidamente, seguida por su duea como una sombra lenta y
torpe. Narss volvi a sentarse y dirigi a Juan, que segua de pie, una mirada inquisitiva.
Juan se sent.
- An tengo casa, es eso lo que me quieres decir? -pregunt Eufemia, sirvindose pan
blanco.
Juan trag saliva y se encogi de hombros.
- Tienes parte de la casa. La parte delantera ha quedado completamente destruida por el
fuego, pero la trasera an tiene las paredes y los suelos. Al soplar el viento del norte en
direccin al mercado, el fuego se propag hacia el otro lado. Pero entre el fuego y los
saqueadores, la casa ha quedado totalmente destruida por dentro. Tres de tus esclavos
fueron hallados ilesos, escondidos en una calleja colindante, e hice que los llevaran a la
Puerta de Bronce a esperar rdenes tuyas. No s dnde estn los dems. He hecho poner
en el mercado los cadveres de tus porteadores para que los entierren.
- El fuego se extendi mucho? -pregunt Anastasio, mirando las manos ennegrecidas de
Juan.
Juan volvi a encogerse de hombros.
- Muchas de las casas del mercado han quedado destruidas. El palacio, sin embargo, est
intacto. Ha habido otro fuego en el Cuarto Distrito, pues la turba quera quemar la casa del
cuestor. Nos las ingeniamos para apagarlo antes de que se propagara y salvamos a la
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
mayora de sus habitantes. Tu vecino, Alejandro el Notario, en cambio, fue asesinado -
agreg dirigindose a Eufemia. Juan se bebi el vino que restaba en su taza y tom un
panecillo blanco; al percatarse de la ceniza de su mano, la retir al instante para
limpirsela.
- Y los disturbios? -pregunt Narss, con cierto inters-. El seor dijo que se acabaron en
una hora, como haba ordenado. Pudiste controlarlos fcilmente?
- Fue ms fcil que controlar los incendios -replic Juan, con una sonrisa-. Muchos huyeron
al ver a las tropas; slo tuvimos problemas en algunos lugares, y no por mucho tiempo.
Aun as, deseara que la guardia personal supiera disparar flechas. Es peligroso emplear
soldados de infantera y caballera por esas callejuelas: la gente arroja cosas desde los
balcones y levanta barricadas. Si hubiera habido ms sediciosos y hubieran sido ms
decididos, nos habran dado una buena paliza. Con unos cuantos arqueros ms habra sido
ms fcil. Con todo, slo han matado a tres de mis hombres y hay treinta heridos; podra
haber sido mucho peor. -Extendi la mano, algo menos sucia, y cogi el pan.
- Quiz t puedas ensear a disparar con el arco a la guardia personal cuando seas su
conde -sugiri Anastasio, sonriendo tmidamente.
Juan lo mir sorprendido.
- Yo? Conde de la guardia personal, yo? No hay ninguna posibilidad de que eso ocurra.
Tal vez me asciendan, pero no tan alto.
- Cre que te habas esmerado para impresionar al emperador -proclam Eufemia con
retintn.
- No tanto como para que me nombre conde de la guardia personal! -protest
enrgicamente Juan-. Su Sacra Majestad est enojado con Marciano Apolinar y lo
trasladar a algn otro lugar, pero no va a convertir a un secretario y tribuno de media
jornada en conde. Adems, hay rumores de que va a dar el puesto a ese armenio que no
acept el cargo de comandante en jefe en frica, aquel que sofoc el motn y rescat a la
sobrina del emperador.
- Artabanes -dijo Narss.
- Exactamente. Es el tipo de hombre que merece ser conde. Si tengo suerte, el seor
reconsiderar darme un comando en el este.
Narss sonri enigmticamente.
- Coincido con tu apreciacin y espero que tengas razn.
Eufemia permaneci por un instante con la mirada fija en Juan.
- A dnde iras en el este? -le pregunt por fin.
l se encogi de hombros.
- Eso lo decidir el seor.
- Ah! Bien, espero que consigas tu ascenso. Anoche anoche no te di las gracias por
salvarme la vida. Permteme hacerlo ahora, en mi nombre y en el de mi padre. Espero que
algn da podamos recompensrtelo.
- Es suficiente recompensa verte viva -le replic Juan, sonriendo y mirndola a los ojos. A la
luz del sol, tenan nuevamente un color brillante, casi anaranjado.
Ella se sonroj.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Y una recompensa ms que suficiente si te ascienden -agreg lacnica.
Juan dej de sonrer y baj la mirada.
- No pensaba en eso; no me importa si lo logro o no.
Juan se puso de pie y se inclin cortsmente hacia Narss y Eufemia.
- Ilustre seor, respetada seora, con vuestro permiso, quiero volver a casa y descansar; ha
sido una noche larga.
- Por supuesto -accedi Narss suavemente, en tanto Eufemia se morda el labio-. Yo
estaba a punto de ir a mi oficina. Anastasio, tmate el tiempo que precises: enva a uno de
mis esclavos a tu casa para tranquilizar a tus esclavos, si quieres, y para que te traiga ropa
limpia. Juan, si lo prefieres, podemos ir juntos hasta el Magnaura.
Cuando salieron del palacio de los Hormisdas, Narss se detuvo, se volvi bruscamente
hacia Juan y, tomando el manto de ste, le dijo:
- Ests enamorado de esa muchacha.
Juan contuvo el aliento. La larga noche de violencia lo haba dejado frgil e indefenso,
como si el mundo fuera una fina capa de hielo sobre el que l se deslizara precariamente.
Ante las palabras de Narss, le pareci que esa capa de hielo se resquebrajaba en mil
pedazos a su alrededor y se hunda en la profundidad del agua helada. Tom la mano de
Narss pero no pudo retirarla del manto; baj la mirada, intentando reponerse.
- Tengo razn? -pregunt Narss tras un instante de vacilacin, con la mirada puesta en
la cabeza inclinada de Juan.
- No lo s -respondi Juan en un susurro.
- No es sensato -aconsej Narss-. La Augusta se enojar mucho. Odia a esa muchacha por
su padre; la odiar mucho ms si la ve como una amenaza para los planes que tiene para
ti. La muchacha ha sufrido demasiado; no le traigas ms problemas.
Juan levant la cabeza, horrorizado.
- La emperatriz nunca
- La Augusta es una mujer pasional. A ti te ama y har lo indecible por tu bienestar.
Considera al padre de Eufemia perverso y peligroso y sabe que Eufemia le es
absolutamente leal. Sin dudarlo, ante el menor indicio de una relacin sentimental entre
Eufemia y t, idear la trama ms siniestra y el castigo ms atroz para Eufemia.
- La Augusta est cansada de m -farfull Juan irritado-. No me ha visto desde que volvimos
de Tracia. Y, de todos modos, esto no tiene sentido. A Eufemia no le gusto y yo yo no s
lo que siento por ella. Pero yo he estado enamorado, y esto es otra cosa.
Narss no sonri.
- Te dir algo. Hace ms de veinte aos, siendo Justino emperador, yo no era ms que un
empleado subalterno en la oficina del tesorero de los fondos privados del emperador. An
era esclavo en ese tiempo, y no me iban a dar la libertad, ya que no le caa bien a mi
superior. En esa poca Pedro Sabatio Justiniano (a quien entonces llambamos Sabatio)
era patricio y cnsul y el candidato favorito, aunque de ningn modo el nico, a la
sucesin. Yo y muchos otros del plantel de la corte, el ejrcito y los ciudadanos preferamos
a Germano. Sabatio haba obtenido la prpura para su primo y todo lo que haca pareca
calculado para obtenerla l mismo: protega a los Azules en los crmenes ms atroces para
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
ganarse su apoyo; sobornaba y adulaba a las tropas del palacio; tena espas y sirvientes
por las oficinas, y hasta su propio primo le tema. Era un hombre calculador y brillante,
piadoso a su modo, cultivado, pero fro. Nada le importaban las mujeres, la comida o la
bebida; slo el poder. Germano se haca querer ms fcilmente.
Un da la gente empez a comentar, sin poder creerlo, que Sabatio estaba relacionado
con una muchacha del circo, la hija de un cuidador de osos, una actriz cmica y prostituta
llamada Teodora. Sorprendi a todo el mundo y se fue haciendo ms sorprendente da a
da. Instal a su amante y a su hija bastarda en el palacio de los Hormisdas; la colm de
riquezas; le dio el rango patricio y luego quiso casarse con ella. El emperador Justino se
senta ultrajado, aunque su sobrino lo forz a otorgarle ese rango a la joven; la emperatriz
era inflexible: ningn sobrino suyo se casara con una criatura tan poco adecuada; ambos
estaban furiosos ante tal desaire a la dignidad imperial. Germano, por supuesto, se haba
casado con una mujer del linaje de los Anicios, la familia ms ilustre del imperio; Germano
caa en gracia a todo el mundo, y comenzaba a ser preferido. Muchos, yo entre ellos,
estbamos contentos.
Un da se me envi al emperador con unas cuentas. l estaba en una reunin con su
sobrino Sabatio, ya que Justino era, como creo haberte dicho, un analfabeto, y Sabatio se
lo explicaba todo. Cuando llegu ante la cortina que cubra la puerta del saln donde
estaban sentados, los o hablar, en voz baja pero enojados, y me detuve por temor a
interrumpirlos.
"No tienes respeto alguno por nosotros? Ya fue suficientemente malo vestir a esa
esa criatura en prpura y blanco, y ahora quieres coronarla con la diadema! Es ilegal
para un hombre de rango senatorial casarse con una actriz!" A lo que responda Sabatio:
"Entonces cambia la ley! Puedes hacerlo. Haz un edicto que declare que si la actriz ha
dejado la escena y obtenido un rango alto ". Y replic el emperador: "Seramos el
hazmerrer de todos! Tu ta est muy afligida". "Mi ta empez siendo tu concubina; no
tiene derecho a ser tan estricta ahora. Con su coraje e inteligencia, Teodora sera una gran
emperatriz. Es una hipocresa absoluta y llena de prejuicios llamarla esa criatura y mofarse
de ella. Uno de los problemas que han infectado este imperio es que los hombres son
ascendidos por sus nobles ancestros ms que por su capacidad. Para qu sirven las
genealogas cuando uno intenta que algo se haga?" Y le replic Justino: "No tolerar que
esa prostituta sea la prxima emperatriz! Tendrs que decidirte: qu prefieres, la prpura
o tu Teodora?". "Teodora y la prpura", respondi Sabatio con toda su furia. Pero dijo
"Teodora" primero. Yo me qued atnito. Estaba de pie detrs de la cortina, escuchando
cuando Justino maldeca, y pensaba. Yo haba credo que comprenda cmo eran los
hombres cuando estaban enamorados: que era en parte un mero placer y en parte una
necesidad. Pero que slo los dbiles se dejaran dominar por el amor. Y ah estaba Sabatio,
el hombre ms fro y lcido de la ciudad, abjurando de todo lo que haba sido y de todo lo
que se haba esforzado por obtener, en nombre de una prostituta. El amor, pens, debe de
ser mucho ms fuerte y ms terrible de lo que yo pensaba. Agradec a Dios por haber sido
apartado de l, pero sent lstima por el pobre y trastornado Sabatio.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Terminaron de discutir, as que entr, me prostern y entregu las cuentas al emperador;
l me las devolvi y me dijo que me retirara. Sabatio las cogi y fuera del saln se detuvo
para mirarme. "Yo las har. Tu nombre es Narss, verdad? Has hecho un trabajo
excelente. " Y mencion un trabajo que haba hecho para mi superior. Me orden que
fuera con l, y me llev al palacio de los Hormisdas. Pens que slo quera que yo verificara
las cuentas, pero cuando llegamos fue directamente a los aposentos de su amante y me la
present. Ella era, por supuesto, una mujer extremadamente hermosa; cuando la
encontramos estaba leyendo. Dijo: "Este es Narss, el nico hombre inteligente en la
oficina de los gastos privados del emperador, y adems el nico honesto. S buena con l,
queridsima". Y la infame Teodora, la prostituta, el monstruo antinatural, se levant y
tom mi mano. Cuando dej el libro, vi que era un volumen de historia, de Maleo de
Filadelfia, que ha escrito con seriedad sobre la historia reciente, no crnicas de guerras
para entretener. Ella sonri y dijo: "Bienvenido. Si lo que Pedro dice es cierto, te haremos
tesorero cuando l vista la prpura". "Podemos hacer las cuentas ahora", dijo Sabatio. Y
eso fue lo que hicimos. Teodora se qued con nosotros, apoyada sobre el hombro de su
marido y haciendo preguntas, preguntas muy perspicaces, por cierto. Estaba
aprendiendo el funcionamiento de las finanzas del imperio, y aprenda muy rpidamente.
Despus de terminar las cuentas, Sabatio volvi a acompaarme fuera (estbamos ms o
menos donde estamos en este momento) y me dijo: "Ahora, di que es una prostituta
cualquiera y que yo soy un pobre tonto, un hombre maduro obnubilado por la lascivia y
que no puede pensar bien". "No est dentro de mis atribuciones decirte nada", repliqu.
"Pero crees que eso es cierto?", me pregunt. Y tuve que admitir que no, que poda ver
que eso no era cierto; que ella era una mujer brillante y capaz, a la cual yo no habra
dudado en ascender si hubiera estado a mis rdenes. l saba que yo no deca nada ms
que la verdad, y se qued satisfecho. "No te estoy ofreciendo un soborno, porque no creo
que pueda y adems no tendra ningn sentido dado que no eres persona influyente. Pero
sabes que tu superior es un inepto y que todo el trabajo que viene de su oficina que vale la
pena lo haces t. Cuando sea emperador, t hars su trabajo, tendrs tu libertad y el
rango de patricio. Y yo ser emperador; mi to no se las puede arreglar sin m, y si no lo
sabe ya, pronto lo sabr. Y Teodora ser emperatriz, no importa lo que el mundo diga. Hay
ms para amar de lo que el mundo cree. A veces la pasin pura te deja ver con claridad. "
Juan se qued en silencio un momento, mirando el rostro del eunuco.
- Y t crees que estoy as de enamorado?
- Qu s yo del amor? -pregunt Narss-. Pero t mirabas a Eufemia como Justiniano
miraba a Teodora. No slo con deseo, sino encantado, orgulloso, como descubriendo un
alma gemela. Y ella es inteligente, tiene confianza en s misma y es valiente. Veo que os
podrais amar el uno al otro. Si yo pudiera amar a una mujer, sera una mujer como ella.
Pero si lo haces, la destruirs.
Juan se qued en silencio, la mano fra sobre la mueca de Narss. En los jardines de
palacio los pjaros cantaban y el aire ola a flores y a mar.
- Me alejar de ella -dijo finalmente Juan, con serenidad. Dej caer la mano.
Narss lo solt.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Lo siento -susurr al cabo de un instante-. Pero yo te recomendara exactamente eso. -
Suspir profundamente y mir hacia el cielo claro-. Sera mejor ahora que fueras a casa a
descansar; yo tambin tengo algunos asuntos importantes en la oficina.
Asuntos muy importantes para ti, pens mientras se abra paso por el palacio Magnaura
hasta su oficina, que estaba vaca, ya que an era temprano y los disturbios retrasaran
naturalmente a los escribas. El icono de la Virgen estaba nuevamente en su lugar, en la
pared sobre el escritorio; Narss se qued de pie por un instante, contemplando su rostro
sereno. Bendito retoo que brot y fue parido de una tierra sedienta! Ser humano, que
das a luz a la divinidad; Madre de Dios, haznos como eres t, para vivir donde las
contradicciones estn resueltas, pidi desde el fondo de su corazn. Con cuidado, se
inclin ante ella en una profunda reverencia y ocup su puesto ante el escritorio. Lo
primero era redactar el informe.
Anastasio lleg no mucho despus, Diomedes aproximadamente una hora ms tarde y
Sergio una hora despus.
- Lamento llegar tarde -dijo, entrando a la oficina interior-. Pero los disturbios han sido
graves en mi barrio.
Narss asinti con indulgencia.
- T vives en el Cuarto Distrito, no? Deduzco que han tenido fuego all. Tu familia est
bien?
- Las tropas atajaron el fuego antes de que se propagara -respondi Sergio-. Desviaron
agua del acueducto. Actuaron con celeridad anoche, mejor que de costumbre. Juan estaba
entre ellos, no?; veo que no est aqu.
- En realidad, Juan estuvo al mando de las tropas sofocando los disturbios; me complace
or que apruebas sus rdenes. Es muy probable que Su Sacra Majestad recompense a Juan
con el ascenso que merece tan justamente, en cuyo caso yo necesitar un nuevo
secretario. -Narss sonri con cortesa-. Quizs ste sea un buen momento para considerar
de nuevo tu propio puesto, estimadsimo Sergio.
Diomedes levant la mirada de su trabajo con envidia; Sergio contuvo el aliento. Se frot
las manos contra la tnica, intentando calmarse, y sonri con ansiedad.
- Si t lo crees, Ilustre seor
Narss se levant e indic la cortina que cubra la entrada a los aposentos imperiales.
Sergio sonri y se abri paso hasta la antesala privada, seguido por Narss.
- Por supuesto -dijo Narss, cerrando la puerta detrs de ellos-, yo podra echar muchsimo
de menos a Juan. Su capacidad ha hecho mi propio trabajo mucho ms fcil (solamente la
taquigrafa es inestimable) pero adems de eso, lo aorar como persona. Su integridad es
una cualidad que ser difcil de reemplazar. Con todo, si lo promueven a altos cargos slo
puedo alegrarme. Ser un alivio para m si lo consigue pese a cierta carta maliciosa.
La sonrisa de Sergio se le hel por un momento, y la satisfaccin desapareci de sus ojos.
- Una carta, Ilustre seor?
- Una carta annima acusatoria que se ha entregado al emperador. No debera haber
ocurrido; el mismo emperador hace mucho orden que no vera ninguna acusacin que no
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
estuviera firmada, y siempre hemos seguido esa poltica. Cuando Agapio vio la carta que le
ense el seor, no tena ningn registro de su paso por esta oficina, aunque debera
haberse anotado. Yo me pregunt, Sergio, si t podras ayudarme a entender cmo ha
podido ocurrir algo as.
- Oh, ya s de qu hablas! S, Agapio me pregunt tambin a m. Pero nunca he visto la
carta, me temo, y no tengo idea de cmo lleg al seor. Tena relacin con Juan?
Admirable, pens Narss.
- Me temo que s. Pero bamos a hablar de tu puesto. -Tom asiento, y junt los dedos
formando una cpula-. La dificultad es, Sergio, que no s si t eres simplemente
deshonesto, o deshonesto a la vez que imprudente. -Sergio dej de sonrer, pero Narss
continu con suavidad-: En el primer caso, recomendar que tengas un lugar en la oficina
de cartas, donde tu indudable inteligencia ser bien aprovechada y la deshonestidad
tendr poca utilidad. En el segundo caso, me temo que no podr recomendarte para otro
puesto, y tendrs que volver a la casa de tu padre.
- Qu qu quieres decir? -pregunt Sergio-. Qu hay de tu puesto de secretario?
- Has estado algo impaciente por ese puesto, no crees? -pregunt Narss lacnicamente-.
Qu es eso de investigar los papeles mientras otro an tiene el puesto? Quin te pidi
que espiaras, Sergio?
- No s de qu me hablas -replic Sergio, sin expresin en el rostro-. Pero si me acusas de
algo, puedo apelar a la justicia.
- Acusarte? Estoy intentando resolver qu sera lo mejor que se podra hacer contigo,
Sergio. Has ledo la carta?
- Ya te he dicho que no s nada de esa carta!
Narss sac la carta de su bolsa y se la entreg a Sergio.
- Por favor, lela ahora.
Frunciendo el ceo, enojado y desconfiado, Sergio tom la carta y la abri.
- No la he visto jams -le repiti a Narss, y se movi para sostenerla bajo la luz. La ley en
voz alta, lentamente; su ceo se hizo ms marcado. Narss lo miraba atentamente. Sergio
se trab en la ltima frase y se qued mirando el papel, con la frente llena de arrugas.
No la haba ledo -pens Narss-. As lo pensaba. Estaba detrs de Juan, y no osara
ofender a Teodora.
- Pero -replic Sergio-, pero esto esto acusa a la emperatriz. Dice que ella menta.
- As es. Y la emperatriz est al tanto de que ha sido acusada, aunque no sabe que hay una
carta. En mi presencia ella jur que si encontraba al responsable de tal invencin, lo hara
azotar y le llenara la boca de plomo derretido. Y, por cierto, podra perdonar a su amiga
Antonina, pero ciertamente no te perdonara a ti.
Sergio se puso lvido.
- Dios mo! -Se dej caer en el asiento, dejando caer la carta al suelo.
Narss se inclin y la recuper, la dobl cuidadosamente y la volvi a meter en la bolsa.
- Ella no sabe que hay una carta -repiti-. No debe saberlo nunca. Pero quiero algunas
respuestas honestas. Cundo te contrat Antonina?
Sergio levant la vista, plido y descompuesto.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- T sabes eso?
- S algo de eso. Vamos, respndeme.
- Ella ella me invit a su casa la primavera anterior a que os fuerais a Tracia. Fue en los
idus de marzo. Dijo que ella y su marido sospechaban de que Juan no era lo que
aparentaba ser; parece que su marido pensaba que cabalgaba como un sarraceno y
hablaba rabe como un nabateo, y quera que se investigara. Y que tema que la
emperatriz estuviera siendo engaada por un impostor inteligente, que esperaba que no lo
fuera, pero que quera asegurarse. Pens que quera desenmascarar a Juan y ganar a
cambio algn favor de la emperatriz. Quera que yo averiguara sobre l lo que pudiera, y
me prometi un puesto en el tesoro si poda probar algo.
- Entonces lo espiaste.
- Entonces busqu el modo de desenmascararlo. Pero nunca hall nada. Gast muchsimo
dinero intentando sobornar a sus esclavos y la gente que lo rodea, pero no me llev a
ninguna parte; Beirut no deja entrever muchas cosas. No he contado mentiras sobre l, lo
juro! Antonina me pidi hechos, no rumores; los rumores slo ofenderan a la emperatriz y
no probaran nada. Esta primavera, justo antes de que vosotros regresarais, recib una
carta de Antonina que deca que su marido haba completado sus investigaciones sobre
Juan y que los resultados eran preocupantes, pero poco convincentes. Deca que no quera
escribir a la seora, porque se podra ofender por recibir acusaciones no probadas contra
un hombre que ella consideraba amigo y primo. Pero, segn me dijo, pensaba que el seor
debera estar enterado en el caso de que pensara en ascender a Juan. Cerr la carta, la
sell con cera sin ponerle su propio sello y me pidi que me asegurara de que el seor la
viera. La puse en el montn de cartas que iban a entrar, pero juro por todos los santos que
me hubiera cortado la mano antes de ponerla all si hubiera sabido que acusaba a la
emperatriz.
- Te creo -dijo Narss-. Deshonesto, pero no imprudente. Por supuesto no puedes quedarte
en mi oficina despus de una falta de confianza tan seria, pero te recomendar para un
puesto en la oficina de cartas. Te advierto muy seriamente que no digas nada sobre esa
carta o su contenido a nadie; es muy posible que llegue a odos de la emperatriz si lo
haces. Escribir una carta al conde Belisario; creo que ya no volvers a sufrir intromisiones
por parte de la distinguidsima Antonina. Si te interesa, he investigado las afirmaciones de
la carta por mi cuenta, y la evidencia es an poco convincente, pero tiende ms a refutar
que a apoyar lo que all se dice. Creo que la esposa del gloriossimo conde est preocupada
principalmente en evitar un matrimonio entre su hija y el nieto de la emperatriz. Eso es
todo; puedes tomarte el resto del da.
Esper a que Sergio se fuera antes de levantarse y volver a la oficina. La carta de Belisario
ser extremadamente difcil de escribir, pens con preocupacin.
Belisario haba escrito a Narss una carta de felicitacin por la victoria de Nicpolis, en la
que gran parte trataba sobre la necesidad de dedicar ms tropas para Italia y, por lo tanto,
menos para Tracia, pero tena dos o tres prrafos muy clidos al principio que eran
sorprendentes, honestos y encantadores.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
l no tiene idea de cunto aprecio yo sus elogios -pens Narss-. Es el maestro absoluto
del arte de la guerra y un hombre que da por sentado el coraje: si est impresionado, es
que la victoria ha sido impresionante. Este Anastasio con sus preguntas! Si alguna vez
quise ser algo diferente de lo que soy es porque quise ser otro Belisario por absurdo que
sea para un hombre de mi posicin. Y ahora tengo que ofenderlo Podra simplemente
escribirle a Antonina, pero indudablemente, ella le enseara la carta y eso sera ms
ofensivo que escribirle a l directamente.
Suspir y volvi a su oficina. Diomedes permaneca inmvil ante su escritorio,
contemplando atnito la puerta por donde haba salido Sergio. Sigui pensando: Tendr
que pedir ms personal para las oficinas; difcilmente me las podr arreglar con un copista
y un archivero. Sonri vagamente a Diomedes y verific lo que ocurra en la oficina
exterior. La cola habitual de audiencias se haba reducido a dos o tres; el resto estaba
esperando para ver si los disturbios realmente haban terminado. Anastasio exhiba una
amplia sonrisa mientras trabajaba. Levant la vista hacia su superior cuando ste apareci
por la puerta y se le ensanch an ms la sonrisa. Dijo:
- Se acab para Sergio.
Narss le devolvi la sonrisa.
- Ahora har el informe para el seor. Reza por m, te lo ruego.
El emperador Justiniano estaba a solas en el trono de Salomn, leyendo un informe sobre
los disturbios. El trono mecnico estaba inmvil baado por la luz del sol y las luces de las
lmparas de pie doradas estaban apagadas. Alrededor del saln las cortinas corridas de
seda prpura brillaban con un color vivo: el emperador pareca sentado dentro de un
cristal de amatista. Volvi una pgina, levant la vista y vio a su chambeln esperando al
lado de una de las cortinas. Hizo un gesto con la cabeza, y Narss se acerc y se inclin.
- Bien, despus de todo, hay algo que comentar sobre si dar el mando de tropas a un
burcrata o no. -Arrug las hojas del informe que, segn vio Narss, tena la letra clara y
precisa de Juan-. Esto ya estaba preparado a primeras horas de la maana. Es una lista
completa de bajas, registro de daos clasificados por distritos y una estimacin del costo
probable de las reparaciones, relacionadas por orden de urgencia. El conde Apolinar
habra tardado tres das, al cabo de los cuales habra entregado un panegrico de su propia
actuacin, redactado, eso s, en hermosa prosa tica y absolutamente intil. Tienes razn
en valorar a tu secretario. Es evidente que se trata de un joven muy capaz.
Narss sonri.
- Ciertamente siempre me lo ha parecido as, seor. Aqu, si tienes tiempo, est un informe
referente a la carta que recibiste sobre l.
Justiniano gru, tom el informe y comenz a leerlo en voz baja y con rapidez. Cuando
termin, levant sorprendido la mirada.
- Antonina? -pregunt.
- As parece, seor. Yo supongo que ella desea evitar el matrimonio entre su hija y el nieto
de la Serensima Augusta.
El emperador frunci el ceo.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Siempre he dicho que esa mujer era capaz de cualquier cosa. Como ella ridiculiza a su
marido corriendo detrs de hombres la mitad de jvenes que ella, le parece posible que mi
esposa haga lo mismo y decide contrmelo! Creo que tal vez tengas razn: ella y su
marido llevan un ao retrasando ese casamiento, aunque su hija sera feliz si se celebrara
maana. Bien, la boda se celebrar, y debe ser lo antes posible, puedan o no sus padres
volver a Constantinopla para la ceremonia. Estoy perdiendo la paciencia con Belisario.
Hace un ao que se encuentra en Italia y qu ha pasado? Los godos han tomado Roma,
eso es lo que ha pasado! Belisario ni siquiera se ha atrevido a desembarcar en tierra
italiana excepto donde hubiera una fortaleza para recibirlo. Y Herodiano me ha escrito
quejndose de que el conde sigue exigiendo dinero y amenazndolo si no paga. Se acab
eso de conquistar a los godos de su propio peculio!
Narss se qued callado por un momento, para matizar ms tarde las palabras:
- El conde necesita desesperadamente hombres y aprovisionamiento, seor. Es demasiado,
aun para Belisario, esperar que conquiste un reino solamente con cuatro mil hombres. Ha
hecho promesas de modo imprudente y ahora se avergenza de admitir ante ti que no las
puede cumplir. Muchos comandantes de Italia (Bessas y Herodiano en particular) han
adquirido sumas considerables de sus territorios, que no han gastado del modo en que
Belisario habra deseado. Considero que su posicin es muy fcil de entender.
Justiniano suspir.
- Fue un craso error ir a Italia -confes con amargura-. Y mayor error fue volver. Entre
nosotros y los godos hemos dejado la ciudad de Roma prcticamente destruida y a sus
ciudadanos exterminados.
- Pero habiendo ido, seor, no tenemos otra alternativa que llevar a feliz trmino la guerra.
Justiniano volvi a suspirar.
- Quizs. Pero si de eso se trata, Belisario podra ver que l no es tan indispensable. Y en
cuanto a las sugerencias de su esposa, no les doy ninguna credibilidad. Por la prueba que
aqu tienes, no hay ninguna justificacin para llegar a la conclusin de que Teodora mienta
cuando dice que Juan es su primo. La evidencia no soportara sacar ningn tipo de
conclusiones. Pero por qu no creera yo a mi esposa? S que ella me es fiel, ms fiel que
nadie en todo el imperio. Tendra que tener una prueba fehaciente de que miente, y en
cambio slo tengo una carta malintencionada basada en un argumentum ex silentio. No
hay pruebas de que Juan no sea lo que dice ser y, si en alguien puedo confiar, es en
Teodora. Ella ha deducido que yo sospechaba que mantena relaciones amorosas con Juan.
Madre de Dios, es que acaso ella le dijo eso?, pens Narss con estupefaccin.
- Cmo es posible? -pregunt con prudencia.
- Lo dedujo del hecho de que yo no lo haba ascendido. Ya lo hemos hablado
suficientemente. Fui un tonto en sospechar de ella, Narss. Un tonto cruel; ella no se
encuentra bien; este asunto la ha preocupado. -El emperador tom el informe de Narss y
lo dobl por la mitad-. Mi hermosa Teodora! -susurr suavemente, mirando el pergamino.
Estruj el informe y se lo entreg al chambeln-. Puedes quemarlo, y tambin la carta. No
quiero or nada ms de esto a no ser que haya evidencias importantes. Y considerar que
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
no las hay. -Sonri con amargura, brillantes los ojos, y agreg-: Mi esposa ahora quiere
que su primo se case. Sabes con quin quiere casarlo?
- No, seor -confes Narss. Record cmo Juan contemplaba a Eufemia embelesado.
Lamentndolo hasta llegar a sentirse culpable, intent borrar esa imagen.
- Quiere casarlo con mi sobrina Praejecta! Se enoj mucho cuando le dije que eso no era
posible. sa es la razn por la que quiere tanto a su primo Juan: ha visto que es capaz, y
quiere introducirlo en la carrera de la sucesin.
- Pero eso es imposible, verdad?
El emperador se qued pensando.
- No del todo, creo. Germano es mi heredero ahora, como siempre lo ha sido. Para cuando
yo me acerque a la muerte, es muy probable que Germano est ya muerto, y quiz
tambin lo estn mis otros sobrinos, as que el marido de una de mis sobrinas podra tener
una posibilidad. Pero aunque Teodora organice un matrimonio magnfico para su primo,
esa posibilidad sera muy remota, y tendra que hacer algo que probara que es muchsimo
ms capaz que cualquiera de los otros para obtener la prpura. El hecho de que sea
miembro de la familia de mi esposa, por ms que se aduzca que desciende de una rama
respetable, contara muy poco en su favor, en particular en el senado, y no tengo ninguna
intencin de oponerme a la opinin popular apoyando a la familia de Teodora. Pero
dejando de lado las especulaciones, un matrimonio entre Juan y raejecta es absolutamente
imposible. Ella quiere casarse con tu compatriota Artabanes, que la rescat en frica
despus de que su marido fuera asesinado, aade a eso que Artabanes est
desesperadamente impaciente por casarse con ella Por eso no acept el puesto de
comandante en jefe. Quera acompaarla a su casa y pedir su mano. Y es posible que la
obtenga tambin.
- Me complace por mi pas -susurr Narss a media voz.
Justiniano se ech a rer.
- Qu edad tenas cuando te fuiste de Armenia?
Narss sonri.
- Tu Sacra Majestad sabe muy bien que yo no s qu edad tena, ya que no s cundo nac
ni cunto tiempo me tuvo mi primer dueo. Pero nunca he olvidado mis orgenes.
- Lo cual es algo tpicamente armenio. Bien, Artabanes no sera una posibilidad real para la
sucesin, lo que s sera es un distinguido general armenio. Mostr un coraje nico y gran
iniciativa cuando sofoc la rebelin de Guntarith. Lo har conde de la guardia personal.
Narss se inclin.
- Haba odo rumores al respecto. Tengo preparados los codicilos para hoy?
- Hazlo. Y para tu amigo Juan -El emperador se detuvo a observar a su chambeln. El
rostro de Narss estaba impasible como siempre, pero Justiniano not cmo los dedos de
su mano derecha se curvaban por la tensin. Pens: Aprecia en lo que vale al muchacho,
lo cual dice mucho por s solo: desprecia la deslealtad y los placeres de Afrodita, y valora la
integridad-. Para tu amigo Juan puedes disear codicilos que le den el rango de conde de
la caballera de la corte. Dirigir la guardia imperial juntamente con Artabanes. Tu
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
compatriota es un poco inexperto en lo que se refiere al papeleo, y necesitar alguien que
lo ayude con las cuentas.
Narss sonri, los ojos muy brillantes, y se inclin en una profunda reverencia.
- S, seor.
Eso agradar a Teodora y reparar en parte mi desconfianza hacia ella. Por otra parte, el
muchacho es muy capaz, pens Justiniano cuando el eunuco se fue.
Hoje nuevamente el informe, apreciando la destreza que demostraba. Luego se detuvo
para mirar al vaco. Y si el muchacho es culpable, si ha estado engaando a mi esposa, o
los dos juntos me han engaado, o en Constantinopla o en el fin del mundo yo sabr dnde
hallarlo.
A la maana siguiente, un mensajero de palacio trajo a Juan una invitacin para
desayunar con la emperatriz.
Juan haba dormido mal y la llegada del mensajero lo despert de una pesadilla confusa de
disturbios e incendios. Jacobo entr en su habitacin y le entreg la invitacin. Juan se
qued en la cama durante unos minutos, con la mirada perdida en la pared.
As que Narss tena razn: no est cansada de m, pens, y tal pensamiento le trajo una
oleada de temor familiar, junto con una corriente igualmente fuerte de placer y gratitud.
Se levant y se visti apresuradamente, ponindose a toda prisa la tnica roja que ella le
haba regalado. Todava estaban lavando la ceniza del manto de la guardia personal, por
lo que tuvo que contentarse con el manto civil encarnado. Al cabo de cinco minutos,
lavado y peinado, iba camino del palacio Dafne en compaa del mensajero; una vez all,
tuvo que esperar media hora en el saln mientras Teodora terminaba de baarse.
Cuando apareci, le bailaba la sonrisa en los labios.
- Juan, querido! -exclam al verlo y, sin darle tiempo a inclinarse, corri hacia l y lo
abraz-. Tanto tiempo! Djame verte; caramba, no has cambiado nada! Esperaba que
fueras un perfecto soldado a estas alturas. Sintate, no, ven aqu, cerca de m. Tengo un
regalo para ti.
Los ojos le brillaban de placer.
Cuando se sent junto a la emperatriz en el divn, advirti lo mucho que haba envejecido.
Las manos parecan las garras de un ave rapaz, slo huesos bajo los anillos enjoyados, y el
rostro se le vea demacrado.
- No has estado bien -le dijo Juan, alarmado-. Lo siento
Ella hizo un gesto con la mano.
- Estar mejor dentro de poco y no significa nada, slo un malestar estomacal. Dios, qu
alegra me da verte! Supongo que Narss no te ha contado nada de todas nuestras
preocupaciones, verdad?
- Cmo? -dijo, preguntndose confundido si se refera a algo relacionado con su
enfermedad.
- A Pedro se le ha metido en la cabeza que t y yo lo estamos engaando. He logrado parar
de momento esa idea, pero tendremos que ser prudentes en el futuro. As y todo, yo tena
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
que verte hoy! -Chasque los dedos y apareci su chambeln-. Eusebio, ve a buscar el
regalo de Juan.
Juan la miraba atnito.
- El seor sospechaba que
- Alguien fue a contarle alguna historia. Si averiguo quines han sido, lo pagarn caro. No
importa, ya se acab, excepto que hay que ser prudentes. -Se recost y empez a soltar el
broche del manto de Juan-. Tengo un manto nuevo para ti -le dijo, con los ojos bailndole-.
Aqu, ponte de pie, djame sacarte sta, ya est! Eusebio!
El eunuco volvi, sonriendo; de su brazo penda una seda radiante, prpura y blanca.
Teodora se ech a rer y con un gesto rpido tom el manto.
- Aqu tienes -le anunci, sostenindola.
- Pero pero es un manto de patricio -exclam Juan.
Teodora estall en carcajadas. Se sent, con el manto ceido.
- Cielos, qu cara has puesto! -exclam-. S, querido, por supuesto que es un manto de
patricio. No hay nada extrao en que el conde de la caballera de la corte reciba este rango
y yo te concedo el manto.
- Yo yo no soy
- S que lo eres. Pedro te nombr ayer y Narss ya ha diseado los codicilos. Vamos,
pntelo! -Se lo ech por los hombros y mir a su alrededor buscando algo con qu
sujetarlo; Eusebio ya traa un prendedor de oro y granate-. Aqu -dijo ella, sujetndolo
firmemente en la seda-. Dios inmortal, qu apuesto ests! Ese manto tiene el segundo
mejor color del mundo.
Juan se contempl y toc perplejo la ancha banda que divida el manto: era pura prpura
marina.
- S, es la mejor -dijo Teodora y pas la mano sobre su propio manto, sonriendo.
l la volvi a mirar, confundido, como siempre en su presencia. Su demacrado rostro
estaba encendido y sus pupilas brillaban con un encanto tan grande por el regalo que no
pudo menos que sonrer l tambin.
- Gracias -dijo.
Ella se ech a rer y volvi a sentarse en su divn con los pies encima. Juan se sent a su
lado, acomodando el manto con cuidado.
- Te voy a contar algo muy extrao sobre ese manto -dijo la emperatriz, buscando su copa
de leche de cabra-. De dnde crees que viene la seda?
- De dnde viene la seda? Del Pas de la Seda, al este de Persia.
Teodora movi la cabeza y dej la copa a un lado. Se relami los labios, cuyo contorno
haba quedado perfectamente perfilado de blanco.
- Esta seda no. sta es seda asitica, hecha aqu en Constantinopla. Tengo el primer manto
hecho de seda asitica y t tienes el tercero. Pedro tiene el segundo, por supuesto.
Juan volvi a examinar el manto: tena el aspecto de una seda fina normal.
- Cmo? De qu est hecho? -pregunt.
Ella solt una risa cantarina.
- De gusanos.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- De gusanos? -Se qued mirando las fibras brillantes como si esperara que salieran
arrastrndose.
Ella volvi a rerse.
- Orugas, si quieres. Se convierten en unas mariposas pequeas y parduscas, pero antes se
envuelven en un capullo de seda. Los artesanos de la seda sacan los capullos y los hilan
convirtindolos en seda bruta. Unos monjes cristianos de las fronteras del Pas de la Seda
que iban recorriendo las tierras romanas para ver los lugares sagrados nos contaron a
Pedro y a m todo el proceso. Les prometimos una recompensa si nos traan algunos
gusanos para cultivar; en el interior de un bastn consiguieron pasar de contrabando
algunos huevos. Los gobernantes del Pas de la Seda siempre han guardado muy bien su
secreto, porque saben cunto vale. Pero ahora tenemos los gusanos de seda y podemos
despedirnos por mucho tiempo del Pas de la Seda y de los mercaderes persas. Madre de
Dios, cmo le sentar eso al gran rey! Todos los cientos de miles de solidi que se han
pagado anualmente por la seda y ahora Pedro y yo la podemos fabricar por nuestra
cuenta y toda ser para nosotros. Eso nos compensar de algunas guerras.
- Eso destruir a Bostra -bram Juan, con horror-. Nosotros vivamos de las caravanas de la
seda.
La emperatriz se encogi de hombros.
- Pero la guerra ya las haba interrumpido, no es cierto? Y de todos modos, qu te
importa Bostra ahora? Tu eres nativo de Beirut y ciudadano de Constantinopla, recurdalo.
- S, s, por supuesto. Anoche so con Bostra y con mi padre. -Pero miraba afligido el
manto blanco y prpura.
Ella lo mir. La sonrisa haba desaparecido de su rostro, semejando ahora una calavera.
- Qu haca? -le pregunt al cabo de un instante.
- Se mora. -Haba vuelto al cuarto oscuro, con el calor sofocante del verano,
contemplando impotente cmo la peste se llevaba a otra vctima. Se estremeci-. Fui a
nuestra casa de Bostra y le vi morir. Y cuando sal de all, estaba en Constantinopla, en el
mercado Tauro durante los disturbios. -Eufemia estaba all. Y no se atrevi a confesar,
afligido, que quemndose en la casa, murindose, y yo no poda ayudarla. Madre de
Dios, ojal pudiera volver a verla, slo para asegurarme!.
- Qu sueo ms horrible! -exclam la emperatriz santigundose-. Aleje Dios el mal
presagio! Creo, no obstante, que lo que ocurre es que sencillamente has estado demasiado
involucrado en los disturbios. Sin embargo -agreg, empezando a sonrer nuevamente-, no
me puedo quejar de lo que hiciste puesto que fue lo que convenci a Pedro para tu
ascenso. Ni siquiera me puedo quejar de que hayas arriesgado tu vida para rescatar a esa
muchacha; eso impresion a Pedro ms que ninguna otra cosa, ya que saba que yo jams
lo habra ordenado. Por qu lo hiciste?
- No lo s -respondi sinceramente, con la advertencia de Narss repiqueteando en su
cabeza-. En realidad iba a verla cuando nos metimos en los disturbios. Mi colega Anastasio
haba estado facilitando informacin a cambio de echar un vistazo a esos archivos
mientras yo estaba en Tracia, pero ella pensaba que yo saba ms que l e iba a
acompaarlo esa noche. Cuando vi la casa en llamas, slo pens que tena que tratar de
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
sacarla. Afortunadamente, ella no estaba dentro; estaba a unas manzanas de all en su
silla de manos, as que no corr tanto riesgo.
- O que cargaste contra la multitud! Las cosas se distorsionan cuando las cuentan. Qu
ha ocurrido con los archivos?
Juan sonri.
- No lo s, pero estoy seguro de que no los volver a ver afortunadamente! La prefectura
se las tendr que arreglar sin las listas tributarias de Osroene y de Arabia del Sur. Dudo
que la administracin se paralice por eso.
Ella lanz una carcajada, se irgui en su asiento y le acarici la cara.
- Te adoro cuando sonres as -dijo tiernamente, sonriendo ella a su vez-. Mi propio hijo.
Estaba tan orgullosa de ti despus de Nicpolis Quera decirle a todo el mundo que eras
hijo mo. Pero por supuesto eso lo habra estropeado todo. -Dej caer la mano e hizo girar
uno de los anillos, observndolo con tristeza-. Pens tambin en una muchacha con quien
desposarte, pero a Praejecta Pedro la comprometi con otro. Lo siento. Te encontrar otra.
Cuando ests casado podr verte ms sin que nadie sospeche nada.
- Ojal pudiera decirle a todo el mundo quin soy -se sorprendi diciendo Juan-. Preferira
ser libre de verte cuando yo quisiera y de vivir honestamente; que todo el mundo supiera
que soy hijo tuyo, antes que recibir cualquier ascenso.
Ella levant la mirada.
- Oh, todo eso me parece enternecedor, pero no lo dirs en serio, espero. Como hijo
reconocido seras motivo de vergenza, mucho peor ahora que si lo hubiramos hecho
desde el principio. Tu amigo Narss piensa que debera decrselo a Pedro, pero a Pedro no
le gustara nada. No, querido: sigue siendo un ciudadano de Beirut, y yo cuidar de ti. -
Teodora bostez, se estir y agreg-: Y ahora mejor que vayas corriendo a buscar los
codicilos del rango, antes de que Pedro cambie de idea y empiece a cavilar que por qu
ests aqu. Es tradicional darle al chambeln un regalo por haber redactado los codicilos.
Claro que Narss piensa que redactar los tuyos es un regalo por s solo, pero yo te he
conseguido uno, de todos modos; Eusebio te lo dar al salir. Y tambin te dar algunos
esclavos ms. Con tu nuevo trabajo, te concedern habitaciones en el palacio; supongo
que querrs ms personal que se encargue de ellas.
Laesposadelprotector
El nuevo conde de la guardia personal, conocida por todos como los protectores, volva
a sus lujosos aposentos cercanos a la Puerta de Bronce con aire sombro e irritable despus
de la primera reunin con sus subordinados.
Artabanes era un hombre alto, atltico, profundamente bronceado por el sol africano;
llevaba la cota de malla y el casco sin ni siquiera notar su peso. Cuando entr en el
comedor, se solt el cinto de la espada y arroj el arma con estruendo al suelo; se sent en
el borde de un triclinio y puso la cabeza entre las manos.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Levila! -grit a su sirviente-. Treme algo de beber!
Levila, un rubio sirviente vndalo de expresin amable, apareci al momento con una jarra
de vino.
- No te ha ido bien? -pregunt, sirviendo a su seor una copa de vino puro.
Artabanes tom la copa y bebi la mitad de un solo trago. Se quit el casco y lo dej caer
al suelo junto a la espada.
- Son una pandilla de malditos empleaduchos de oficina, muy listos, eso s, que piensan que
yo soy un bruto que no sabe nada ms que combatir. Y el problema es que tienen razn.
Levila sonri.
- Si piensan que eres estpido, seor, se llevarn una desagradable sorpresa.
Artabanes suspir y sorbi otro trago de vino.
- Esto no es Cartago y ellos no son tus amigos hrulos o vndalos, Levila. Quienes se alistan
en la guardia personal son en su mayora naturales de Constantinopla, educados con una
copia de la Ilada en una mano y un libro de contabilidad en la otra. Yo no ser estpido,
pero apenas puedo ir ms all del alfa, beta, gamma Y no se te escapa que no s hacer
una suma ni para salvar mi vida. Jurara que el oficial de intendencia ha hecho alguna
componenda en las provisiones y tambin apostara a que el contable hace de las suyas,
pero se reiran de m! Saben que yo no los puedo pillar. No, el hombre que les mete mucho
miedo es el conde de la caballera. S, l es de los galardonados.
- Es nuevo tambin, no?
- Nombrado el mismo da que yo y ms joven. Juan de Beirut. Asisti a la reunin vestido
como un prncipe de blanco y prpura, sin espada ni arma alguna. Lo que s llevaba era un
juego de tablillas de cera; comenz a tomar notas mientras los dems explicaban el
sistema de contabilidad y, tan pronto como terminamos, empez con las preguntas: en
qu libro se han registrado los pagos de los gastos de viajes? Se lleva algn registro de los
miembros asignados a tareas especiales? Y sabes qu hizo? Como lo haba escrito todo,
cit lo que haban dicho y lo compar con la manera en que se trabaja en las oficinas
sagradas. Hizo sudar a todos en cinco minutos; se pegaban por darle explicaciones. se es
el tipo de soldado que destaca aqu. A m no se me ocurra nada que decir. An no tengo la
menor idea de cmo funciona la estructura de los pagos. Voy a quedar en ridculo, y ese
sirio listo me har quedar por los suelos. Deberamos habernos quedado en frica.
- Las tablillas de cera no serviran de mucho en una batalla -confes Levila.
- No parece que vaya a haber una batalla aqu -replic Artabanes. Termin su vino-. A
veces a los miembros de la guardia personal se les asigna un puesto en el frente, pero
siempre pueden librarse de ir si pagan el sueldo de unos pocos aos, lo cual la mayora de
ellos hacen de buen grado. Y por qu no? Sus familias son en su mayora inmensamente
ricas y ellos son soldados slo por el prestigio y los beneficios que les reporte. La mayor
lucha a la que tienen que enfrentarse es ir a la caza de revoltosos. El conde Juan hizo un
buen trabajo, segn parece. Por tal motivo fue ascendido, por eso y por ser el primo de la
emperatriz. -Levant su copa hacia Levila.
El esclavo la llen, mirando con el ceo fruncido.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Y si te hicieras amigo de l? -le sugiri-. Si l quiere, te servir de ayuda; t eres su
superior y podras hacerlo valer. Estuvo respetuoso?
- Estuvo muy correcto -asegur Artabanes con voz sombra, tomando otro trago-. Se pas
la reunin sonriendo y dando parabienes. No poda imaginarme lo que pasaba por su
cabeza. -Suspir-. Supongo que podra invitarle a cenar.
Juan lleg a la cena tarde, nervioso y cansado. Haba pasado la mayor parte del da
revisando los libros de las tropas de la corte y el resto intentando recordar los nombres de
sus nuevos esclavos y lo que haba dispuesto para su nueva casa; adems, gran parte de la
noche anterior la pas entre sueos atormentados de fuego, batallas y Eufemia.
- Lamento mucho llegar tarde -se excus ante Artabanes mientras el vndalo Levila lo
haca pasar al comedor-. Pero me he mudado hace poco, y estoy seguro de que sabes,
Excelencia, lo que es eso. -Sonri cortsmente al conde de la guardia personal, que era una
cabeza ms alto que l.
Artabanes haba vivido en cuarteles desde que tena diecisis aos y nunca se haba
mudado en su vida, pero intent devolverle la sonrisa.
- No hay de qu disculparse -le dijo-. Sintate y toma un trago.
Juan se recost en el triclinio que le indicaban y tom la copa de vino que Levila le ofreca.
Estaba mezclado slo con una cuarta parte de agua, lo que era ms fuerte de como l
acostumbraba a beberlo, y lo bebi prudentemente a pequeos sorbos, mirando a su
alrededor. Haba un estante con armas en un rincn; aparte de eso, toda la decoracin y
los muebles ya estaban incluidos cuando vino a habitarlo. Bueno, Artabanes es un
soldado de verdad, no como yo, pens. Volvi a sonrer para ocultar sus nervios y levant
la copa a su anfitrin.
- Salud!
Artabanes se reclin frente a l y trag rpido un poco de vino.
- Has estado revisando los libros hoy, no es cierto? -le pregunt; luego pens si no haba
sido demasiado impertinente.
- S, Eminencia. -Juan hizo a los libros un saludo como de despedida-. Tal como estaban.
- Han sido adulterados? -pregunt Levila con inters. Artabanes atraves a su sirviente
con una mirada de reproche.
- No ms de lo que caba esperar -replic Juan sin pestaear-. No s cundo la caballera
tuvo un conde que supiera contabilidad y, naturalmente, los empleados se han
aprovechado de eso. No estn muy bien pagados.
- A ti no te importa? -pregunt Artabanes, sorprendidsimo de andar con rodeos.
- Oh, yo acabar con gran parte de esto. -Juan baj la mirada hacia su copa-. Pero, por
supuesto, si uno se deshace de los oficinistas, tiene que conseguir otros, y es difcil que
sean ms honestos, sin contar con que no estarn familiarizados con el trabajo. Pens que
quiz si Su Excelencia y yo nos pusiramos de acuerdo en quines son los ms corruptos,
podramos disponer de otro modo el personal que tenemos. Entonces slo tendramos que
reemplazar uno o dos como mximo.
Artabanes gru y apur su vino.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Quines crees que son los peores? -pregunt con prudencia.
- Bien, el oficial de intendencia, en primer lugar. Ha facturado a las oficinas tres veces las
mismas vituallas, cada vez a una dependencia diferente. Y despus vende la mitad de los
suministros que ha comprado al doble de lo que l pag!
- Oh! -exclam Artabanes. Intent imaginarse cunto podra haber amasado el comisario
en un ao; las sumas vagaban locamente en su cabeza, y respir profundamente-. Qu
hay del contable?
- El contable? No es tan malo. Ha desviado algunos fondos a su propio bolsillo, pero no ha
estafado a nadie. Yo me contentara con no quitarle el ojo de encima.
- Oh! Yo nunca aprend contabilidad.
Mejor decirlo, que intentar pretender que entiendo y tener a este delicado sirio
burlndose a mis espaldas, pens Artabanes.
Juan se sonri.
- Yo lo crea as; Su Eminencia pareca estar en las nubes ayer, si no te importa que lo diga.
Bien, yo nunca aprend a ser soldado, lo cual es generalmente considerado de mayor
importancia para un comandante. -Titube, preguntndose si Artabanes se ofendera si le
ofreca ayuda en las cuentas. Le pareci que s, y se preguntaba cmo demostrar su inters
en serle til con tacto-. Las victorias de Vuestra Eminencia, por supuesto, son conocidas en
el mundo entero -aventur por fin-. Es un honor servirte.
Artabanes pestae. Realmente cree eso, o slo desea algo de m?
- Me complace que uno de nosotros sepa contabilidad -susurr, decidido a dejar el tema
por el momento-. Acaso la aprendiste en las oficinas sagradas?
- No, con mi padre. En realidad no haba trabajado en ninguna oficina; nicamente he sido
secretario privado del ilustrsimo Narss, el chambeln principal.
- Oh! -exclam Artabanes con voz diferente, y le dirigi otra mirada a Juan. Pero le vino un
pensamiento como una oleada de esperanza: No parece blando, y dicen que es un buen
jinete. Quiz sepa algo de la milicia, despus de todo. Narss puede parecer un
comandante an ms extrao, pero si la mitad de lo que se dice es cierto, ese asunto de
Nicpolis fue digno del mismo Belisario-. T estuviste con l en Tracia, por casualidad? -
pregunt y, ante su gesto afirmativo, pidi-: Podras contarme precisamente lo que
ocurri en la batalla de Nicpolis?
Juan se lo cont desplegando panecillos y platos sobre la mesa para mostrar la disposicin
de las fuerzas; Artabanes se inclin sobre la mesa, impaciente por or la historia, sin dejar
de hacer preguntas.
- Seor, qu bonito es todo esto! -exclam cuando Juan termin-. Haba odo algo sobre la
batalla, por supuesto, pero nadie cree realmente que tu general planificara una estrategia
para vencer a una fuerza de caballera pesada con piqueros y arqueros. Madre de Dios,
cmo me gustara intentarlo contra los persas! Se puede ver que el ilustre Narss es
armenio; esa idea de los arqueros es algo que slo un compatriota mo podra haber
propuesto. Y aunque sea yo quien lo diga, es cierto que los armenios son los mejores
soldados del imperio, los ms bravos y disciplinados. Slo un armenio podra seguir siendo
un buen soldado aun despus de ser convertido en eunuco.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Juan inclin la cabeza para ocultar otra sonrisa: Artabanes de repente le hizo recordar a
los hrulos y su estribillo de Somos guerreros!.
- El ilustre Narss es el hombre ms valiente, el ms inteligente y el mejor hombre que he
conocido -mascull despacio-. Y creo que probablemente coincida con tu apreciacin sobre
sus compatriotas.
Artabanes sonri.
- Levila -dijo-, sirve al conde Juan un poco ms de vino.
- An no he terminado el que tengo! -protest Juan.
- Entonces, acompame en un brindis. Por Armenia!
Juan brind por Armenia y Levila volvi a llenar las copas.
- Y por la hermosa Praejecta! -agreg Artabanes, apurando su copa de un trago.
Juan tom un par de tragos ms y puso su mano sobre la copa.
- He odo que ibas a ser felicitado por eso, Honorable -confes.
Artabanes suspir.
- Desafortunadamente, no, an no. Ella sigue oficialmente de luto por su marido
asesinado. Aunque se me ha dado permiso para abrigar algunas esperanzas. Es como la
princesa de los cuentos, recluida en un inaccesible palacio de oro y yo soy el sptimo hijo,
que debe ganar su mano matando monstruos. Mat uno en frica, pero no parece haber
muchos sueltos en Constantinopla y los que hay parecen ser ms vulnerables al punzn de
los escribas que a la espada.
Juan sonri.
- Mi punzn est a tu servicio, pues, conde.
Quin hubiera pensado que sera tan fcil?, se preguntaba Artabanes.
- Conde -replic, sonriendo complacido-, mi espada est a tu servicio! -Y levant la copa
pidiendo ms vino.
Resolver la contabilidad de la guardia personal y de la caballera le llev mucho tiempo y
an ms atencin, lo cual satisfaca a Juan sobremanera. Desde los disturbios haba
sentido una tensin casi insoportable entre su pasado y su presente, entre lo que
aparentaba ser y una inmensa revelacin interior que l trataba desesperadamente de
alejar. Se sepult en el trabajo, tras una barricada de libros de contabilidad y tablillas; pero
por la noche su mente giraba alrededor de las cifras que lo haban ocupado durante todo
el da y descenda por oscuros caminos hacia las pesadillas. So una y otra vez que era
perseguido por un enemigo invisible en un laberinto que era a veces el Gran Palacio, a
veces las oscuras calles de la ciudad y a veces las acequias de Bostra. Los caminos
desembocaban siempre en una puerta cerrada, a la que l golpeaba frenticamente
mientras la oscuridad se cerna detrs de l. A veces vea a Eufemia detrs de la puerta,
clavada al suelo con lanzas eslovenas, abrasndose en su casa, y otras veces sacando los
brazos de arenas movedizas; siempre a punto de morir. Se despertaba de las pesadillas
atormentado y sudando y sala temblando de la cama. Generalmente era ms o menos
una hora antes del amanecer; iba al lujoso bao que haba junto a sus aposentos y trataba
de sacarse la tensin con el vapor, tras lo cual o bien sacaba su caballo a galopar o se
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
sentaba inmediatamente a trabajar. Anhelaba ver a Eufemia. El solo hecho de que tuviera
que dar explicaciones a Narss le impeda ir a verla para asegurarse de que estaba viva e
ilesa.
Una maana, tres semanas despus de su ascenso, levant la mirada de un libro de
contabilidad y se la encontr de pie a la puerta de la oficina.
Contuvo el aliento y se qued mirndola. Llevaba otra vez el manto amarillo y un sombrero
bordado en oro; la luz del sol que caa a sus espaldas formaba un halo a su alrededor
mientras las motas de polvo suban en torbellinos desde el suelo de baldosas.
- Eufemia! -susurr.
Ella dibuj su familiar sonrisa llena de amargura.
- Tengo trabajo para ti -dijo. Luego, mirando el montn de documentos sobre su escritorio,
agreg-: Aunque no parece que te falte. Puedo pasar?
Juan se puso de pie de un salto.
- Por supuesto. Sintate.
Ella volvi a sonrer y se sent en una silla al lado de la pared. Cuando ella entr, Juan se
percat de que iba acompaada de uno de sus esclavos (su antiguo portero), pero no por
su duea.
- No est bien tu ta? -pregunt nervioso, de pie junto al escritorio.
Eufemia se encogi de hombros, enderezndose el manto.
- Est bien, gracias; se qued descansando en casa. Ha necesitado mucho reposo desde
que se quem la casa. Y realmente no es mi ta, es la hija de la hermana de mi abuela. Yo
la llamo ta.
- Ah! -dijo, y se volvi a sentar-. Ya ya estn reconstruyendo la casa, verdad? Tus
esclavos resultaron ilesos?
Ella asinti.
- Mis porteadores fueron los nicos asesinados. Los maestros artesanos dicen que pasar
otro mes antes de que podamos mudarnos. -Y titube para luego aadir-: Lamento haber
sido descorts contigo el da despus de los disturbios. Yo yo estaba muy dolida por lo de
mis porteadores. Formaban parte de la servidumbre desde antes de que yo naciera. Solan
llevarme a pasear en sus hombros cuando yo era pequea y ellos unos nios. Fue muy
muy doloroso que los mataran; toda esa noche fue tan espantosa, que no saba lo que
deca. Deb haberme mordido la lengua. Pero te estoy muy agradecida.
- No tienes de qu disculparte -dijo Juan sin apartar su mirada de ella, en un intento por
grabarse en la mente su imagen, el marrn de sus ojos, el movimiento de su cabeza, para
que al evocarla, consiguiera vencer los malos sueos-. Lo entiendo perfectamente.
Eufemia le devolvi otra sonrisa cargada de amargura.
- Como prueba de mi gratitud te he trado esto.
Con un gesto de cabeza invit al viejo portero a acercarse al escritorio, donde dej cinco
densos volmenes de cuero. Juan pens, mirando estupefacto los archivos: Dios del cielo,
otra vez estos horribles archivos!.
- Pens que haban sido destruidos -dijo sin saber qu decir.
Ella movi la cabeza, sonriendo no tan amargamente esta vez.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- No. Yo los guard en un compartimiento secreto en la caseta del guarda. Onsimo volvi
ayer para dirigir la reconstruccin y los encontr an en su lugar. Puedes llevarlos a la
prefectura cuando quieras. -Con un gesto de cabeza indic al viejo que se retirara y ste,
con una sonrisa, se inclin y se fue a esperarla del otro lado de la puerta.
- Oh! Por qu no los llevas t? Podras fortalecer tu posicin si los devuelves como Narss
sugiri, en gratitud por un favor ya otorgado por Su Sacra Majestad.
Ella lo mir disgustada.
- No los quieres? Quizs no sean gran cosa, pero te valdrn amigos en la prefectura.
Puedes sacar provecho por restituirlos. Es el nico regalo que te puedo hacer que tenga
algn valor.
- Tu agradecimiento tiene valor para m.
Ella sonri.
- No te burles de m. No me gustan las palabras bonitas.
- No son palabras bonitas, esa es la verdad -concret l, herido-. Yo me senta feliz por
haberte salvado porque te prefiero viva que muerta y nunca di ni un dracma de cobre por
esos malditos archivos: estaba pero que muy contento slo de pensar que se haban
quemado con todo. -Los apart de s con rabia.
Ella se mordi el labio y se puso colorada.
- Lo siento -le dijo-. Siempre me equivoco contigo. -Tir de su manto-. Yo yo quera darte
algo de valor. No tengo dinero para comprarte nada: mi padre lo tiene casi todo en Egipto.
Yo pens que esos -Se interrumpi llevndose el borde del manto a la cara. Juan se dio
cuenta de que estaba llorando.
- Santo Dios! -dijo dando la vuelta al escritorio. Se detuvo, indeciso, junto a la silla de
Eufemia-. Lo siento, por supuesto que el contacto con la prefectura ser de gran valor.
Slo he querido decir
Ella se enjug la cara con el borde de seda del manto, moviendo la cabeza.
- Lo s: t nunca quisiste tener nada que ver conmigo o con mis archivos. Y por qu lo ibas
a hacer? No los necesitas, ni a ellos ni a nadie. Tienes el favor de la Augusta y capacidad
suficiente para llegar a la posicin que quieras. Yo no te puedo dar nada. Nadie puede,
nadie puede tocarte. Muy bien, haz lo que quieras, s lo que quieres, pero no me tengas
lstima! -Ella levant la vista hacia l con los ojos enrojecidos.
- Yo -trag saliva. Le dola la garganta; le era difcil mantenerse firme, inclinado, con el
corazn latindole en los odos. Se acuclill al lado de la silla, agarrndose a un brazo de
sta para guardar el equilibrio-. Yo yo so contigo anoche -le dijo en voz baja, sin saber
lo que deca ni lo que quera decir-. So que estabas en tu casa atrapada por el fuego y
que yo no poda alcanzarte. Nunca te tendra lstima, por favor, creme. Adems, creo que
hay una cosa que t podras darme, que es lo que ms quiero en el mundo. Pero no la
puedo recibir.
- Qu quieres decir? -pregunt, plida de asombro.
El desvi la mirada.
- Honestidad. Creo que t eres la persona ms honesta que conozco; la ms sincera, la ms
intrpida. Cuando vi que tu casa se incendiaba, me di cuenta de que tu muerte dejara ms
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
pobre al mundo. Eso es lo que he querido decir con que es suficiente recompensa verte
viva.
- Te he tratado como una basura! -dijo, conmovida-. Cmo puedes decir eso?
l trag saliva. Le dolan las piernas, se apoy bien sobre los talones y mir los ojos
conmovidos y confusos de la muchacha. Volvi a bajar la mirada y empez a incorporarse,
sin decir palabra. Eufemia se inclin hacia adelante y lo cogi del brazo.
- No, tienes que explicarme lo que has querido decir! -le dijo-. No puedes decir una cosa
as y luego esconderte otra vez dentro de tu caparazn!
- Excelentsima Eufemia, te lo ruego, creme que te tengo en la ms elevada estima y
que estoy absolutamente satisfecho de haber estado al servicio de tu discrecin. No
obstante, t te debes a tu padre y yo a mi sagrada protectora la Augusta; cualquier
acercamiento entre nosotros debe necesariamente terminar. Has devuelto los archivos;
yo tengo otro trabajo. Sera mejor si aceptaras mi aprecio y no pidieras ms explicaciones.
- Hablas igual que Narss -repuso con furia-. Recitis la jerga de las cartas oficiales, cerris
vuestros pensamientos en un cofre y enterris la llave.
- Yo admiro a Narss ms de lo que he admirado a nadie -replic con frialdad.
- Oh, sois de la misma raza, t y l -le dijo con amargura, mientras se alejaba de l-.
Infinitamente admirable: valiente, brillante, inalcanzable. Deberas hacerte castrar como
l. Entonces realmente seras inalcanzable. Te amo. Me di cuenta de que te amaba cuando
te fuiste a Tracia, pero ya estaba enamorada mucho antes. Ah lo tienes: te lo he dicho. Te
horroriza, verdad?
l cerr los ojos; senta cmo se iba encogiendo, con los hombros encorvados y la cabeza
gacha. Sin levantar la mirada, perciba la postura de Eufemia en la silla, reclinada hacia
adelante, asiendo el brazo de la silla: se daba cuenta de la figura y el calor de su cuerpo;
perciba su aliento entrecortado y sus piernas cruzadas debajo, tensa despus de la
confesin. Sus palabras parecan haberse transformado en algo material, en algo hiriente,
dentro de su pecho, que le impeda sacar el aire de los pulmones.
Ella se reclin en el respaldo de la silla.
- Te horroriza -repiti, con una mezcla de angustia y de ternura.
El movi la cabeza y la mir.
- No del modo que t crees -susurr-. Narss me aconsej apartarme de ti. Mi madre te
podra castigar, me dijo, si slo pensara que te amo.
No haba querido decirlo; por un instante no estuvo muy seguro de no haber dicho
prima. Pero ella abri los ojos como platos, las pupilas contradas por la sorpresa,
tratando de asimilarlo.
- Tu madre -exclam despus de un largo silencio, con la voz disonante y nasal que le oy
la primera vez que habl con ella.
- Mi prima, quiero decir -se corrigi rpidamente-. La Augusta.
- No es eso lo que has querido decir, en absoluto. Tu madre. Ahora lo veo claro. De ah
todos los favores. Madre de Dios, hasta te pareces a ella! Narss est absolutamente en
lo cierto, como siempre, y a m me castigaran slo por mirarte de reojo. -Con un amargo
sarcasmo, agreg-: A una chica como yo no se le permite enamorarse del precioso
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
bastardo de la emperatriz Teodora. Y t, por supuesto, hars exactamente lo que tu
querida madre te dice que hagas!
- T haces lo que tu padre te aconseja -seal, confundido por el cambio brusco.
- Ella destruy a mi padre, esa prostituta, cruel como un tirano! Lo hizo azotar como a un
esclavo y encadenar y morir de hambre como un perro, por nada, por una de sus mentiras!
Y me utiliz para ayudarla! -Apret los dientes y se irgui cuan alta era-. Tienes toda la
razn. Cualquier acercamiento entre nosotros ha llegado a su fin.
l se puso de pie lentamente.
- Entonces estamos de acuerdo -dijo lentamente empezando a sentir pnico. Pens: Dios
mo! El secreto de mi madre lo he puesto en las manos de su enemigo-. Dices que me
estabas agradecida -le rog suplicante-. Djame pedirte que no incluyas esta conversacin
en tu carta semanal a Egipto.
Ella se ruboriz.
- Qu te crees que soy, una prostituta como tu protectora? -Se levant de un salto sin
apartar la mirada de l y retom el aliento con un sollozo-. Lo siento. He dicho algo
imperdonable, como siempre, y, a cambio, t has sido ms que generoso, como siempre.
Lo siento, lo siento, lo siento. Y y por supuesto, no has dicho nada que no debieras haber
dicho; yo no he odo nada. Separmonos con con aprecio, como amigos. -An ruborizada,
con los ojos brillantes por las lgrimas, extendi la mano hacia Juan.
l se la estrech con delicadeza; la senta temblorosa en su mano.
- Lo siento. Ojal -Juan se detuvo y se qued un instante sostenindola la mano y
mirndole a la cara, sintiendo que estaban por un momento en medio de un mar
tormentoso y oscuro. Inclin la cabeza y le bes la mano-. Estimada Eufemia, salud! -
susurr.
- Salud -respondi ella, retirando la mano. Suspir hondamente; cogi el manto y se
march.
Se sent en su escritorio, con la mente en un caos tal, que pasaron varios minutos antes de
que pudiera elaborar un pensamiento coherente. Qu hago yo aqu, en esta ciudad que
odio, viviendo una mentira, rechazando el amor? A cambio de qu? De nada que yo
apetezca. Yo sera feliz
Se dio cuenta de que nunca se haba detenido a pensar con qu sera feliz. Pens
desesperanzado:
Aqu no tengo personalidad ni independencia. Hago, "por supuesto", lo que mi madre me
dice. Pero qu alternativa tengo? Podra buscar un trabajo, aunque simplemente fuera
desapareciendo de esta ciudad y volviendo a Bostra: el bastardo de Diodoro vuelve a casa,
de ningn modo ms sabio. Sera duro volver a ser escriba municipal, pero me podra
acostumbrar. Siendo ms realista, sin embargo, podra apelar a Narss, o a otros de las
oficinas, ser degradado y escapar de esta ciudad llena de mentiras, donde pueda elegir mi
propia vida. Pero qu familia tengo, aparte de Teodora? He querido complacerla, para
tener una familia. Me debo a ella, porque no tengo a nadie ms.
Y Eufemia? Es imposible: ella misma ha visto que es imposible. Demasiado ha ocurrido
entre nuestros padres; nuestras lealtades van en direcciones opuestas.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Pero quiero irme de aqu, de esta ciudad terrible que me oprime S, eso es lo que quiero.
Tener un cargo en el este, quizs, y hacer algo til con mi propia gente. Si Teodora me lo
permitiera.
La puerta de la oficina se abri y Artabanes entr, trayendo otro montn de libros de
contabilidad. Se qued mirando a Juan, sorprendido.
- Qu pasa? -pregunt Artabanes.
Juan suspir y dej un lugar libre en su escritorio.
- Slo estaba pensando en cunto odio Constantinopla.
- T tambin? -Artabanes sonri y dej los documentos-. Tan pronto como haya
transcurrido un ao desde mi casamiento, me ir al este, aunque slo sea para reorganizar
las defensas fronterizas y fastidiar a los persas si quiebran la tregua. T seras el hombre
perfecto para acompaarme.
- Mejor que un armenio? -pregunt Juan, intentando sonrer.
Artabanes se sonroj.
- La mayora de los armenios no hablan rabe. No, t podras explicarme cmo se hace el
trabajo de oficina. A propsito, quera que me explicaras esto. Podramos compartir el
mando del este!
- Es sugerente -dijo Juan, sonriendo con mayor naturalidad-. Acepto el trabajo.
Artabanes volvi a sonrer y se desperez.
- Dios quiera que sea pronto! Dios mo, ojal hubiera prostitutas en esta ciudad. Tu
sagrada protectora indudablemente est complaciendo a Dios al extirpar ese comercio de
aqu, pero es difcil para un hombre que quiere casarse y tiene que esperar.
El matrimonio de Artabanes con Praejecta no se realiz nunca. Una noche de finales de
agosto, el conde de la guardia personal golpe la puerta de Juan y pidi ser recibido de
inmediato.
Juan estaba en los sudatorios de la casa de baos cuando Jacobo anunci la llegada de
Artabanes. Estaba a punto de indicar que se ocuparan de Artabanes hasta que l llegara,
cuando el conde en persona entr en las termas con la armadura puesta.
- Necesito hablar contigo -le dijo a Juan-. Puedo acompaarte?
Juan se puso de prisa una toalla alrededor de la cintura.
- Por supuesto aunque ya iba a salir.
- Oh, me podra dar un bao! -exclam Artabanes y empez a quitarse la armadura.
- Jacobo, trele todo al conde Artabanes. Pon la cota de malla en algn lugar seco -orden
Juan, sintindose impotente. Artabanes se desvisti con el descuido de un hombre
acostumbrado a vivir en cuarteles atestados de gente. Su cuerpo era mucho ms plido
que su cara, velludo y marcado de cicatrices. Hizo sentirse a Juan como una babosa de
escritorio.
Artabanes se dej caer en el banco enfrente de Juan, agarrndose de las rodillas con sus
enormes manos cuadradas.
- Necesito pedirte un favor. T tienes cierta influencia sobre la Augusta, verdad?
Juan sinti que su corazn se ahogaba.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Su Sacra Majestad ha sido lo suficientemente generosa como para favorecerme -dijo con
prudencia-. Yo no dira que puedo influir en lo que ella hace.
Artabanes hizo un gesto de impaciencia, como pasando por alto la evasiva.
- Sus sirvientes te dejarn entrar para verla, no obstante; eso es ms de lo que la mayora
podra pretender. Podras hablarle en mi nombre? Ha ocurrido algo espantoso. Mi esposa
se ha presentado y dice que va a apelar a la Augusta.
- Tu esposa? -pregunt Juan, mirndolo atnito-. Crea que te ibas a casar con
- Claro que pretendo casarme con Praejecta! Pero me casaron con Shirin en Armenia
cuando tena quince aos.
- No entiendo nada -exclam Juan-. Cmo puedes querer casarte con la sobrina del
emperador cuando ya ests casado?
Artabanes golpe el banco.
- No estoy casado con Shirin, al menos no lo estoy segn una interpretacin razonable de
lo que es un matrimonio. Eso lo decidieron nuestras familias! Yo era slo un nio y lo
consent, pero nunca funcion. Es una idiota. Odiaba dormir conmigo, se limitaba a yacer
como una oveja presta para el sacrificio. Se crea que yo deba trabajar toda mi vida en el
campo como un esclavo, con ella a mi lado, sin decir ms que tres palabras al da; que se
era nuestro destino y que debamos soportarlo. Es sucia y haragana. Me enrol en el
ejrcito despus de nueve meses de estar con ella, contento de salir de all. No la he visto
desde entonces; en algn momento acarici la idea de que hubiera muerto. Bueno, pues
no, no ha muerto. Se ha enterado de que soy conde y ha venido a ocupar su lugar como
gran dama y esposa. Ha llegado esta maana a la Puerta de Bronce, descalza y apestando,
y ha preguntado por m Apenas habla griego, pero se ha presentado diciendo
directamente el conde de la guardia personal, mi esposo. Le he dicho que le concedera
el divorcio y una pensin generosa, pero no lo acepta. Es mi esposa, dice, y eso es todo.
Apelar a la Augusta, que protege a las pobres mujeres (sa es otra de sus frases en
griego, las pobres mujeres). Y t y yo sabemos que es cierto, que la Augusta siempre
escucha a cualquier mujerzuela que vaya a quejarse de que un marido o un chulo la ha
maltratado. Y no estoy diciendo nada en contra de la Augusta! Estoy seguro de que es
muy caritativo defender a las mujeres pobres que han sido maltratadas. Pero Shirin no
tiene nada que reclamarme y la Augusta no siempre escucha las dos versiones de la misma
historia. Si pudieras plantearle mi caso, Juan, lo recordara con gratitud el resto de mi vida.
- No sera mejor que le plantearas t mismo el caso? -sugiri Juan-. Despus de todo, yo
no s mucho de esto.
- Te he contado todo lo que hay que saber. Fui casado con una mujer por mi padre; no
congeniamos; no hubo hijos; me fui; no la he visto personalmente desde hace veinte aos.
Si esto no es motivo de divorcio, qu, entonces? Pero es probable que Su Sacra Majestad
no me reciba a m para decir esto y aunque me recibiera, nadie me escuchara. A ti, en
cambio, podra escucharte si fueras en nombre de un amigo.
- Ir, por supuesto -replic Juan, incmodo-. Pero
- Gracias! Saba que podras ayudarme! -Artabanes se reclin contra la pared del bao y
se pas una mano por el pelo, con una ancha sonrisa de alivio.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Pues s que es mala suerte -continu Juan.
- La peor posible! -coincidi Artabanes-. Si ella hubiera esperado unos pocos meses, yo
estara casado con Praejecta y ahora me reira en su cara.
- No es eso lo que he querido decir -le ataj secamente Juan-. La familia de Praejecta es
muy conservadora. No les gustar que t hayas estado casado antes, ni que no se lo hayas
contado.
- Praejecta no es virgen -seal Artabanes.
- Ella enviud, y eso es sabido de todos -admiti Juan con acritud-. T tienes una esposa
abandonada que acaba de aparecer a tu puerta. Puedes decirle a todo el mundo que no es
culpa tuya, pero no queda muy bien y no es una muy buena recomendacin para la
posicin de un sobrino del emperador. Aun si tu esposa no tiene xito en su apelacin ante
la Serena Augusta, te puedes encontrar con que tu matrimonio se suspenda. Yo te
sugerira que fueras a explicar la situacin a Praejecta y a su familia inmediatamente.
- Ir ahora mismo -dijo Artabanes muy serio-. Slo permteme lavarme. -Avanz
directamente al bao, se sumergi y sali, sacudindose el agua como un perro-. Con todo,
Praejecta entender; ella sabe que la amo. Se lo he jurado muchas veces, y nadie podr
creer que yo haya amado alguna vez a una criatura como Shirin. -Busc a su alrededor una
toalla; Juan le alcanz la suya, la nica que tena a mano, y llam a Jacobo.
A la maana siguiente Juan fue al palacio Dafne y pidi una audiencia con Teodora.
Haba visto a la emperatriz varias veces durante el verano: haba dispuesto escoltas para
que ella fuera y volviera de sus palacios de verano; haba ido a sus cenas, a las de su
hermana, a las de sus amigos; la haba acompaado a las carreras y se haba sentado
cerca de ella en el palco imperial. Haba sido invitado de honor en el casamiento de su
nieto, su sobrino, con la hija de Belisario (que fue un acontecimiento ms tranquilo de lo
que la emperatriz hubiera deseado, al estar los padres de la novia an en Italia). Pero no la
haba visto en privado desde que ella le otorgara el rango que ostentaba.
El eunuco que llevaba el registro de audiencias lo reconoci inmediatamente y lo
acompa con sonrisas a una antesala privada antes de ir a informar a la emperatriz de su
llegada. Juan record por un instante y como en un sueo la primera vez que pidi
audiencia: la extraeza ante todas las cosas que ahora le resultaban tan familiares.
Caminaba con impaciencia por la sala de espera. Tena a su cargo mandar una escolta
para ms tarde esa misma maana y llevaba sobre los hombros su cota de malla y la
espada que le incomodaban con su peso.
Pens por centsima vez desde que el armenio le haba explicado la situacin que
Artabanes debera haberle dicho a alguien que estaba casado. No poda culparlo de querer
el divorcio, pero debera haber hecho algo para formalizarlo hace aos y no slo haber
abandonado y olvidado a su mujer como un zapato usado. Con todo, siendo su amigo,
como lo era, y habindole pedido que hablara con la emperatriz en su nombre, lo menos
que poda hacer era plantearle su caso.
El chambeln Eusebio apareci en la puerta.
- Est a punto de terminar su desayuno. Te recibir enseguida -dijo a Juan con una sonrisa.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Teodora estaba reclinada en su triclinio a la luz del sol en el saln del desayuno,
escuchando a uno de los eunucos que le lea una carta. Aunque su salud no haba
mejorado desde el verano pasado, tampoco haba empeorado. Estaba delgada y
demacrada y con algunas canas de ms, pero dirigi a Juan una sonrisa radiante al verlo y
le tendi los brazos.
- No te inclines -le orden mientras se le acercaba; le cogi las manos y se las bes.
Sorprendido por tal expresin de ternura, se qued un momento sostenindoselas
mientras contemplaba aquel rostro demacrado y ensombrecido que le sonrea.
- Vaya, qu aspecto tan militar! -Ella se acomod en el triclinio, hacindole a Juan un
lugar para que se sentara a su lado; l tom asiento frente a ella, reclinndose sobre el
apoyabrazos-. Veamos si puedo adivinar a qu has venido -le musit, con un brillo especial
en los ojos-. La hermossima Praejecta?
El sonri.
- No exactamente. Estoy aqu en nombre de mi amigo el conde Artabanes.
La emperatriz se ech a rer.
- En nombre de Artabanes! Eso est muy bien. Vi a su esposa ayer mismo.
l la mir atnito.
- Cmo, ya la has visto?
- As es. -Teodora sonri-. Apareci ayer por la tarde, pidiendo verme. Al principio no lo
poda creer; pareca demasiado bonito para ser cierto. Pero la hice pasar e interrogar, y no
hay duda. Es su esposa, y tiene cartas para probarlo. Eso pone un lmite a las ambiciones
de Artabanes!
Juan titube.
- Yo yo no apruebo la manera en que Artabanes trat a su esposa, pero era un muchacho
cuando lo casaron con ella; ese matrimonio nunca funcion; no la ha visto desde hace
aproximadamente veinte aos. Est muy enamorado de Praejecta, por lo que esto supone
un verdadero golpe para l.
Teodora suspir.
- Claro que lo es! -Volvi a sonrer a Juan-. Y estoy segura de que est muy enamorado de
la idea de ser el sobrino de Pedro. Qu opinas de Praejecta, entonces?
- Slo la he visto una vez. Artabanes nos present. Est muy afligida?
- Est furiosa! -dijo Teodora con gusto-. De todos modos, sorprendentemente, an quiere
casarse con ese sucio intrigante. Pero yo creo que se la podra persuadir de que cambiara
de idea. -Dirigi a Juan una mirada escrutadora.
En qu diablos estar pensando?, se preguntaba Juan. Se pas la lengua por los labios
y volvi a intentarlo.
- Artabanes quera que yo intercediera por l ante ti y que te contara su versin de los
hechos.
- Ah, s? No estoy muy segura de querer or esa historia. Te das cuenta de que la pobre
mujer ha andado gran parte del camino desde Armenia? Su familia no la iba a apoyar en
su reclamacin ante su marido, as que ensill su mula y se puso en marcha. Tuvo que
venderla en el camino para poder comer; ha dormido en pajares y se ha alimentado de
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
pan. Cuando su marido la vio, intent fingir que no saba quin era. Ahora desear no
haberla conocido!
Juan se qued de piedra por un momento, luego dijo titubeando:
- El me ha dicho que le ha ofrecido el divorcio y una generosa pensin.
- Eso es lo que le ha ofrecido para hacer que se vaya. Si se la hubiera ofrecido hace unos
aos, le podra tener alguna simpata. La pobre muchacha fue devuelta a la casa de su
padre como mercadera en mal estado cuando l huy para enrolarse en el ejrcito. Ha
vivido durante los ltimos veinte aos como una sirvienta en desgracia para su padre. Peor
que una sirvienta: est casada y no puede volver a casarse. Es pobre y la han maltratado y
despreciado. Todos la culpan de lo que Artabanes le hizo. El tuvo grandes oportunidades,
luch, fue tras prostitutas en Cartago, se gan un ascenso y se hizo rico y poderoso. Bien,
no se divorci de ella cuando se enrol en el ejrcito y ni siquiera fue a verificar si ella an
viva cuando le propuso matrimonio a Praejecta. Ahora le toca a ella. El puede recuperarla
y tratarla con el honor que ella se merece y si no lo hace, tendr que vrselas conmigo.
Querra ver que la tratan bien, aun cuando no estuviera contenta de saber que Praejecta
queda libre para ti.
- Para m? Qu quieres decir?
Ella se ech a rer.
- Oh, mi casto Hiplito! Por qu no para ti? Tiene ms o menos tu edad, es una rica viuda
joven, aceptablemente bonita, no estpida y sobrina de Pedro Yo la quera para ti
desde antes, pero Pedro insisti que Artabanes la salv cuando su esposo fue asesinado;
que ella amaba a Artabanes y que Artabanes deba ser su marido. Bien, Artabanes no est
en condiciones de casarse con nadie, pero t s, sin duda. Deberas ir a hablar con ella. Est
profundamente decepcionada con Artabanes y se siente insultada porque l la iba a
convertir en poco ms que una amante. Podras aparecer como un amigo que quiere
consolarla (debes ser carioso con ella, escucharla) y dejar que se fije en ti. Puedo hacer
que Pedro apruebe el matrimonio si ella lo desea. La verdad es que nunca estuvo
realmente enamorada de Artabanes: ocurra que era un hombre apuesto y que ella le
estaba muy agradecida por haberla rescatado. La muchacha realmente quiere volver a
casarse y sabe que le ser difcil. Sabe que en el pasado me he opuesto a algunos de sus
pretendientes; sabe que no le he querido dar a nadie ms ese poder. Bien, ahora hago una
excepcin y aqu ests t, un conde, patricio, apuesto, un joven muy capaz, cuyas
perspectivas son evidentes para cualquiera que se tome el tiempo de sopesarlas. Ella
aceptar. S corts y respetuoso, dale una dosis de halagos, y ella aceptar.
- Pero yo no quiero casarme con ella -replic Juan estpidamente.
- Ests enamorado de otra? -le pregunt, alarmada.
l pens dolorosamente en Eufemia y apart el pensamiento.
- No, pero
- Entonces no seas ridculo! Es la sobrina de Pedro!
- Pero pero se iba a casar con mi amigo -dijo Juan, intentando desesperadamente vencer
el sentimiento de pnico que le invada-. Sera vergonzoso que yo abusara de mi posicin
de amigo para ocupar su lugar.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Mi muy querido nio inocente y con escrpulos! -Teodora le tom la mano y levant la
mirada sonrindole a dos palmos de la cara-. No hay tal lugar. Est casado, y no sera el
prometido de Praejecta aunque t nunca hubieras nacido. Si realmente es amigo tuyo,
debera estar encantado de que seas t y no otro el preferido.
Juan, que no se daba cuenta de lo que haca, retir su mano. Praejecta -pens-, la sobrina
del emperador. Una heredera de Justiniano.
Teodora quiere que yo herede el imperio, pens.
Tan pronto como ese pensamiento tom forma, se dio cuenta de que lo saba desde haca
mucho tiempo. ste era el destino al cual ella lo haba estado conduciendo; sta era la
revelacin que lo haba perseguido en sus sueos. Ahora todo haba cambiado para l; lo
vea claramente y el pnico desapareci en una fra claridad.
- No -dijo, desesperado-. No estoy dispuesto. No puedo.
La sonrisa de Teodora se haba transformado en una mirada de impaciencia.
- Qu es lo que no puedes? Amar a una mujer? Deberas probar; estoy segura de que te
dars cuenta de que eres tan capaz como cualquier otro.
- No es eso. No puedo ser emperador. No soy el prometido de Praejecta. Bscame a
alguien que est ms cerca de mi rango.
La mirada de impaciencia se transform en disgusto.
- No seas ridculo. Tu rango es lo que t quieras y lo que quiera yo. El abuelo de Praejecta
era un campesino. T eres patricio y conde; eso es lo ms alto a lo que puede llegar el
rango.
- No estoy dispuesto -repiti, silabeando dolorosamente y con precisin las palabras-. Hay
otros que han crecido esperando el peso de la prpura: Germano y sus hijos, los hermanos
de Praejecta, todos ellos la desean, y el Senado preferira a cualquiera de ellos antes que a
m. Aun en el caso de que yo fuera legtimo, sera un advenedizo. Tendra que abrirme
camino hacia la dignidad imperial por encima de sus cabezas, y no tengo la intencin de
luchar de ese modo. Y no podra hacerlo ni aunque los dems estuvieran muertos. Santo
Dios! El imperio de los romanos, todo el Oriente, Asia, Egipto, frica, Italia, Tracia! Dios
mo, ten piedad! Y todo eso, gobernado por alguien como yo, por el bastardo de Diodoro?
- Mi bastardo! -sentenci la emperatriz con rabia mal disimulada-. No su bastardo, el
mo! Yo lo gobierno todo; por qu no t? Eres ms capaz que cualquiera de los otros: ms
inteligente que los hijos de Germano, ms valiente y ms paciente que los de Vigilancia.
Mrame! Te lo dir a la cara: t puedes tenerlo todo, la prpura, la diadema y el ttulo de
Augusto. Puedes hacerlo, es posible y est a tu alcance.
- No lo quiero! No sabra qu hacer con ello. No. No es para m; me destruira si lo
intentara. No.
Le solt una bofetada en plena cara.
- Qu clase de palabras son sas?
Uno de sus anillos le desgarr la mejilla; maquinalmente se llev la mano a la herida
sangrante.
- No lo quiero. El poder supremo pesa demasiado. Yo no sabra desempearlo bien. Y hay
demasiadas personas que lo desean, y que lo desean muchsimo. Yo no podra pelear por
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
l. No. No me casar con Praejecta; no quiero intentar nada por obtener la prpura
imperial.
Ella exhal un profundo suspiro.
- Esto es lo que ha hecho tu padre de ti! S que tienes valor; eso qued confirmado
suficientemente en Nicpolis y en los disturbios pasados. No dejes que tu padre y su
maldita respetabilidad te conviertan ahora en un cobarde!
- T fuiste quien me abandon y me dej con l -le dijo Juan sin alterarse.
Ella lo volvi a golpear, luego se alej al otro rincn del triclinio, jadeando y llevndose una
mano al costado.
- Lo siento! -susurr, abatido-. Pero yo soy lo que soy: probablemente un cobarde,
temeroso, por cierto, de tocar la mitad de lo que el mundo me ofrece, malditamente
respetable como mi padre. Pero yo soy tambin su bastardo, tanto como el tuyo. No lo
puedo evitar, y es muy tarde para cambiar. No quiero la prpura y no dar ningn paso
para competir por ella.
La emperatriz se inclin hacia adelante y le agarr el manto.
- Yo te he dado esto -le dijo, amenazndolo con el puo cerrado-. Te he conseguido la
posicin que ahora ostentas. Quieres devolvrmela, ya que no te gusta el poder?
- Puedes hacer lo que quieras -replic l-. Nunca te ped el manto ni esta posicin. Envame
lejos si quieres.
Mndame de vuelta a Bostra. No le dir a nadie dnde he estado. Podra vivir ms
tranquilo que con la prpura.
- Oh, Dios! -Le golpe el hombro con el puo. El golpe, sin hacerle dao, reson en la cota
de malla. Ella retir la mano y se la acarici, con mirada sorprendida-. Eres intratable!
Fuera de aqu! A cualquiera que me insultara as lo hara matar! Fuera!
Se levant, plido pero firme, e hizo la reverencia completa antes de pasar al lado de los
eunucos horrorizados y de volver a sus habitaciones dando tumbos.
Dijo a las tropas que estaba enfermo y busc un pretexto para no ir con la escolta; en
cambio, volvi a sus lujosos aposentos y se tumb en la cama, sin quitarse la armadura.
Poda or a los esclavos que trajinaban por la casa; de la parte de atrs, en el campo de
instrucciones, llegaban los gritos de algunos de sus hombres que se batan en un duelo. Sin
prestar atencin a todo eso, se preguntaba:
Realmente soportara volver a Bostra? Volver a ser un escriba, despus de tener tanta
autoridad? Volver a una habitacin y al desprecio de la gente, despus del lujo y del
poder?
S, sera ms fcil que asumir la prpura. Supongo que soy un cobarde. Quizs Eufemia
tena razn; debera haber sido eunuco. Es cierto que no sirvo para el amor y me estoy
descalificando tambin para el poder; ni el ilustrsimo Narss lleg tan lejos. "Hay eunucos
que nacieron as del seno materno, y hay eunucos hechos por los hombres, y hay eunucos
que se hicieron tales a s mismos por el reino de los cielos. " Slo que no es por el reino de
los cielos, es por miedo. No estoy dispuesto a llevar ese color, y lo temo. No hay nada en
eso que yo pueda reconocer en m. Ella espera demasiado de m.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
No, la he defraudado.
Se ech de espaldas, con la mirada perdida en el techo, agotado y descompuesto. Despus
de un rato Jacobo golpe la puerta y le anunci que Artabanes quera verle.
- Dale mis saludos -respondi Juan sin levantarse-. Dile que mi encuentro con la Augusta
no ha tenido xito, que he discutido con ella y que tendr que aceptar nuevamente a su
esposa. Y dile que no me siento bien y que lo ver maana.
Jacobo sali. Aproximadamente media hora despus volvi a llamar a la puerta.
- No lo recibir -se adelant Juan con impaciencia-. Dile que maana s.
- Es el ilustrsimo Narss esta vez, seor -le anunci Jacobo.
Juan se incorpor.
- Dile que pase.
Narss entr al instante; deba de estar al lado de Jacobo. Sonri y ech un vistazo a la
habitacin, y pareca pequeo e imperturbable envuelto en su manto blanco y prpura.
Luego hizo un gesto con la cabeza a Jacobo, que esperaba al lado de la puerta.
- Procura que no nos molesten, por favor -le orden, y se sent sobre el bal. Jacobo se
inclin y cerr la puerta.
- Eres la nica persona a quien quiero ver en este preciso instante -dijo Juan.
Narss dibuj su enigmtica sonrisa.
- Aunque me haya enviado la Augusta?
- Pens que lo hara. Qu te ha mandado que me digas?
El eunuco suspir, clavando la mirada en Juan por un instante.
- He de explicarte sus intenciones.
- Creo que las entiendo bien. Te cont cules eran?
- Claro que s. Hace tiempo, en realidad. Le dije entonces cules seran las probables
consecuencias, pero rehus escucharme; ella tiene grandes ambiciones para ti, pero no
estoy seguro de que las entiendas. Sabes cules son, pero sa es otra cuestin.
Juan permaneci inmvil un momento con los brazos en las rodillas, retorcindose los
dedos con nerviosismo.
- Muy bien, explcalas -dijo finalmente.
Narss titube, luego junt las manos formando con ellas una cpula.
- Cunto te cont ella de su pasado?
- No mucho. Un poco acerca de la muerte de su padre. Y que el padre de mi hermana era
un auriga llamado Constantino y que fue abandonada por uno de sus amantes en Cirene.
Poco ms o menos, eso es todo.
- Ms de lo que suele decir. Su madre muri cuando ella tena diez aos. Teodora ya
estaba en el escenario, actuando con su hermana Komito en unas pantomimas. Cierto
caballero rico de la ciudad se interes por ella y le ofreci a su padrastro algo de dinero a
cambio de sus servicios; su padrastro acept y la oblig a golpes a que aceptara. Al
caballero en realidad le gustaban los nios y abusaba de ella como de los dems. La
mantuvo por un par de aos y luego la devolvi a la escena, cuando su cuerpo empezaba a
cambiar. Siempre ha insistido en que l fue bueno con ella y probablemente lo fuera. Pero
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
desde entonces, cuando ha encontrado a un hombre rico acusado de abusar de nios, lo
ha hecho castigar con la mxima severidad.
En general se espera que una actriz cmica quiera prostituirse ocasionalmente, y eso es lo
que hizo Teodora. Sin embargo, algunas de las historias que se cuentan sobre ella son
bastante absurdas: nunca se acost con la dcima parte de los hombres con los que se dice
que se acost y obviamente prefera ser mantenida por un hombre. Lo cual no la salv del
desprecio, los abusos y eventuales malos tratos atroces.
Imagnatela, si quieres, como una muchacha de diecisiete aos que ha aprendido a rer
cuando su amante la golpea, porque debe hacerlo, si quiere alimentar al nio que tiene en
la casa. Si ahora disfruta del poder y lo usa con demasiada libertad, es porque para ella el
poder es la nica alternativa a ser dbil y a que la maltraten; es la posibilidad de vengar
las heridas que recibi y de proteger al dbil y de humillar al fuerte. Puedes entender
esto?
Juan guard silencio largo rato.
- Lo entiendo -dijo finalmente-. Pero no es la nica alternativa.
- Entonces me crees. T, ms que la mayora de los hombres, quieres lograr el dominio
sobre tus propias acciones. Que te den responsabilidad sobre los dems simplemente
constituye una amenaza a eso.
- Jams he tenido control sobre mis propias acciones! Siempre, toda mi vida, he hecho lo
que otros me decan!
- Sabes perfectamente qu quiero decir -continu Narss con impaciencia-. Un hombre
puede ser un esclavo a las rdenes de otro y reservar para s un absoluto dominio sobre su
propia alma. Eso es lo que yo he querido siempre, y eso es lo que t quieres. Cada
responsabilidad que has aceptado desde que llegaste a esta ciudad la has tomado con la
confianza de que la podas abandonar si te veas obligado a hacerlo, que no estabas atado
a nada. El matrimonio o la prpura te ataran, por eso no los aceptas.
- Porque le temo al poder. Soy un cobarde.
- Mi querido amigo! Pens que habamos probado algo en Nicpolis.
- Yo estaba muerto de miedo en Nicpolis y ahora tambin. Narss, no la quiero. Pienso
que probablemente me destruira en una lucha por la prpura y, aunque la pudiera tener
sin esfuerzo, no la querra.
- Por qu deberas quererla? -pregunt Narss-. No es cierto que todo el mundo quiera el
poder; hay al menos tanta gente ansiosa por evitar la autoridad como por conseguirla. La
postura ante el poder supremo es peligrosa, y puede consumir todo lo que ama quien lo
posea y probablemente se ejerza con frivolidad, con vanidad y con pesadumbre. Desearlo
seriamente requiere un grado de confianza que pocos hombres poseen, aunque siempre
haya ms hombres desendolo que los que pueden obtenerlo. T no eres ni implacable ni
tienes tanta confianza en ti mismo. No lo quieres, y sientes que en una lucha con hombres
que lo desean ardientemente, con toda probabilidad moriras. Eso no significa que seas
dbil ni tonto ni cobarde.
Juan mir al eunuco con alivio.
- Gracias.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- No he terminado. La Augusta me ha ordenado que te explicara su posicin, no mis
propias opiniones. Podrs no querer el poder, pero eso ella no lo puede entender. Le
resulta difcil de creer que alguien rechace el poder, si no es por cobarda o por corrupcin,
lo cual evidentemente no es tu caso. Culpa a tu padre por haberte puesto demasiados
frenos y espera que cambies de opinin. Sabes, supongo, que ella lamenta amargamente
no haber tenido hijos de su marido.
- Yo, es decir, nunca lo mencion.
Narss sonri brevemente.
- No. Aunque no te lo haya dicho, se ha afligido mucho por eso. Y est enojada de que la
sucesin sea para Germano y sus hijos. Ha hecho todo lo que ha podido para estorbar las
ambiciones de Germano y su familia y para darle herederos al emperador, vinieran de
donde vinieran. Favoreci al hijo de Vigilancia, la hermana del emperador, y lo cas con su
sobrina, la hija de Komito; intent asegurarse con el matrimonio entre la hija de Belisario y
su propio nieto. Pero sabe que lamentablemente sus candidatos no tienen ms mrito que
los de Germano. Entonces apareciste t. Al principio ella no estaba segura; aunque quera
favorecerte, dudaba de tu capacidad. Te puso en mis manos; yo estaba contento de tu
eficiencia y ella empez a abrigar alguna esperanza. Te destacaste en la batalla; ella se
alegr muchsimo. Por fin, pens que tena un caballo para superar a sus rivales, un
potrillo rabe que podra correr la carrera. Ahora ha descubierto que ste perversamente
no quiere correr.
- No soy ningn caballo -dijo Juan.
Narss sonri.
- No. Y la competencia por el imperio no es una carrera. sas fueron las palabras que
emple hace unos instantes. Permteme repetir su posicin de un modo en que ambos nos
entendamos mejor. El imperio es el ms grande del mundo, pero su gobierno es delicado,
catico y corrupto. Es como un carro con los caballos desbocados y la mitad de las riendas
rotas. El hombre que lo conduzca debe saber algo ms que arrear a las bestias: tiene que
saber conducir suavemente, porque si no lo hace, se encontrar con que las riendas del
poder se le quebrarn en las manos y el estado chocar contra la meta o contra las
tribunas. Yo preferira verte a ti con los honores imperiales que a cualquiera de los dems
candidatos.
- Qu quieres decir? No puede ser que creas que yo podra
- El imperio se las ha visto con gobernantes incompetentes o aun locos. Los emperadores
no son dioses. Cuando pienso en los dems jvenes que aspiran al trono, coincido con la
Augusta en que t seras el mejor de todos. El hijo de Germano, Justino, es un joven
amable pero no muy inteligente, que carece de paciencia para los detalles y para las
cuestiones administrativas; su reinado engendrara corrupcin. Y el otro Justino, el hijo de
Vigilancia, que era el favorito de la Augusta hasta que t apareciste, es inteligente pero
jactancioso, impetuoso e inestable; se pondra en peligro a todo el estado con guerras
intiles. T seras cuidadoso, prudente y moderado, las cualidades que nuestro maltratado
imperio ms necesita. Que no anheles el poder significa algo bueno.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- No sigas -replic Juan con un hilo de voz-. Narss, yo no podra. Y el estado no me quiere:
el Senado me detestara por ser un advenedizo y la gente y el ejrcito preferiran a un
miembro de la casa de Justino. El mismo emperador desconfa de m y no me quiere de
heredero. Como te he dicho, no sobrevivira a una lucha encarnizada por el rango imperial.
- No sobreviviras -confirm Narss con voz pausada-, si no te sientes determinado a
ganarla.
Hubo un largo silencio. Juan miraba al chambeln con estupefaccin, sin poderlo creer.
Narss lo miraba a su vez sin expresin alguna.
- Si entraras en la disputa por el trono -continu por fin Narss, pausadamente-, tendras
muchas ventajas sobre tus rivales. La primera es tu madre, cuya influencia es muy grande.
La segunda es tu conocimiento de la administracin y tu comprensin de lo que all sucede
que podras usar para ganar apoyos. La tercera ventaja consiste en tus propias
habilidades, que son, creo, mayores que las de tus rivales. La cuarta, si me permites, es mi
propio apoyo, que no es, por lo dems, de poca consideracin. Si te decidieras y estuvieras
dispuesto a trabajar duro para conseguir el apoyo del pueblo y del ejrcito y de acercarte
al Senado, tendras una excelente oportunidad de ganar.
- Eso es lo que crees que debo hacer? -pregunt Juan.
Narss abri las manos.
- Te he explicado lo que la Augusta quiere. Mis propias opiniones no cuentan ni tienen
importancia.
- Para m, s! Cuando das un consejo, casi siempre tienes razn. Qu me aconsejas?
- No es mi funcin aconsejarte en esto. He dicho que si pretendieras la prpura, te
preferira a ti antes que a los otros candidatos.
- Oh, maldito seas! Eso no es lo mismo que decir que piensas que debera pretenderla, y t
lo sabes.
- No -replic Narss, sonriendo-. Pero sera suficiente para hacerme perder mi rango si el
emperador se enterara.
Juan se qued en silencio de nuevo durante unos instantes.
- Qu significa trabajar duro para conseguir apoyos? - pregunt finalmente-. Intrigar
buscando lugares, conseguir dinero, sobornar, hacer favores? Vender influencias, hacer
amigos por el provecho que pudiera sacar de ellos?
- Todo eso y mucho ms. Espero que fuera posible arreglrselas sin calumniar, injuriar u
oponerse de algn otro modo, pero no te lo puedo prometer. Tambin significara casarte
con Praejecta.
Juan se desplom hacia atrs contra la pared, moviendo la cabeza.
- He supuesto que no es principalmente Praejecta el motivo de tu negativa -susurr Narss
en voz baja-. Confiaba en que a Eufemia
- No hay nada entre Eufemia y yo, aunque admito que deseara que lo hubiera. Narss, no
estoy dispuesto a hacerlo. No podra. No quiero la prpura, y no puedo pagar el precio que
tendra que pagar por conseguirla. Puedes decirle eso a mi madre.
Narss inclin la cabeza y la volvi a levantar.
- Se lo dir.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Qu qu crees que har? -pregunt Juan mientras el eunuco se levantaba para irse.
Narss hizo una pausa, con aspecto apaciblemente sorprendido.
- Qu har? Qu crees que es lo ms probable que haga?
- Despojarme de mi rango. Enviarme de vuelta a Bostra. Incluso meterme en prisin. No lo
s, est muy enojada.
Narss movi la cabeza.
- Desea que alcances el rango ms alto; difcilmente te quitar el que ya tienes. An
acaricia sus ambiciones, pero ms all de ellas te tiene cario. Creo que simplemente
tratar de convencerse a s misma de que cambiars de idea. Ests en lo cierto cuando
dices que est muy enojada y seguramente rehusar verte a menos que le pidas una
audiencia y te disculpes de rodillas. Pero ms que eso no. Cualquier cosa que haga la
herira a ella ms que a ti, y lo sabe.
- Oh!, Narss, dile que lo siento. Y lo siento de verdad, pero no puedo.
Narss sonri, luego se inclin para darle la mano.
- Lo s. Yo esperaba que tu respuesta fuera sta. No te disculpes por ser t y no otro: no
tiene ningn sentido, ni hay ninguna virtud en ello. Mi querido amigo, salud!
Elprncipedeestemundo
En la primavera siguiente, cuando el escriba Diomedes enseaba el hipdromo a un
forastero, Juan pasaba con un grupo de sirvientes para entrenar su caballo.
Era una tarde clara y clida de principios de mayo y la pista estaba llena de gente. La
multitud se abri y dej pasar al joven que llevaba la tnica patricia e iba rodeado de sus
servidores armados, que trotaban resplandecientes por la apisonada tierra bajo el ardiente
sol de la atardecida.
- Yo lo conozco -dijo Diomedes, frenando su caballo bayo junto a la Gran Puerta y
sealando hacia la pista donde estaba Juan-. Fue secretario del ilustrsimo Narss durante
un tiempo. Tras el ascenso, est totalmente irreconocible.
El forastero, que acababa de llegar a la ciudad la semana anterior y esperaba encontrar
trabajo, miraba con inters a aquel secretario que haba llegado tan alto.
- Qu rango tiene ahora?
- Conde de la caballera de la corte y en consecuencia patricio. Por supuesto, es un primo
lejano de la sagrada Augusta; inteligente, no cabe duda, pero los contactos lo pueden
todo. Es de Beirut. sa es tambin tu ciudad natal, no es cierto, Elthemo?
- No, he vivido all los ltimos dos aos, estudiando derecho. Mi ciudad natal es Bostra.
- Por dnde est eso?
- Es la capital de Arabia -dijo secamente Elthemo-. Una ciudad muy bonita.
- Ah! Bueno, nunca fue mi fuerte la geografa. El conde Juan es de Beirut. Sabes qu
haca su padre? Escriba municipal. Eso era Juan, hasta que apel a la Augusta. No hay
nada como tener buenos agarraderos.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Elthemo suspir y baj los ojos. l no tena ninguno y lo saba. Pero tengo algo de dinero
y me podra comprar algn local donde habitar. Quizs este tipo, Diomedes, me pueda
ayudar si le hago un buen regalo, se dijo.
- Tiene un caballo como el tuyo. -Diomedes observaba cmo Juan y sus servidores
rodeaban la meta en el lejano extremo de la pista-. Una yegua rabe; es veloz como el
viento. Por eso te pregunt si vendas el tuyo cuando vi que lo desembarcabas en los
muelles.
Elthemo palme el cuello de su caballo castrado.
- No te puedo vender a Afortunado. Es una joya. Pero si quieres, escribir a mi hermano
preguntndole si te puede buscar un caballo en Bostra y envirtelo aqu. Nosotros
compramos cantidades de caballos de los sarracenos en Bostra; es lo que ms corre sobre
cuatro patas. -Mir de nuevo hacia la pista, percibiendo el hermoso paso suelto de la
yegua torda-. Aunque no s si podra conseguirte algo as -concedi con tristeza.
- Ese fue un regalo de la misma Augusta. No espero que los mortales comunes puedan
comprar uno. Crees que tu hermano realmente podra mandarme algn veloz caballo
sarraceno? Una yegua, quiz, con la que pueda cruzar a mi Conquistador? Yo le enviara
el dinero, por supuesto. Porque lo que ocurre es que no se pueden conseguir muchos de
pura raza rabe aqu. Hace un ao que busco uno.
- Bien, son caballos sarracenos. No se encuentran muchos fuera de Arabia. Probablemente,
la Augusta haya recibido algunos del rey Harith. Esa yegua es pura sangre, por supuesto. -
La yegua volva al trote hacia la puerta; Elthemo sujet firme las riendas para observar al
animal. El manto del jinete, de seda blanca y prpura, se agitaba airoso con el movimiento
del caballo, bajo la mirada de envidia de Elthemo; de repente peg un brinco y, aguzando
la vista, se qued mirando al caballo que pasaba por delante y remontaba la pista, y
exclam-: Dios mo!
- Qu pasa? -pregunt Diomedes con aire ausente, absorto en la imagen de un potro
veloz, hijo de su Conquistador y una yegua rabe.
- Tu conde Juan se parece muchsimo a mi hermanastro bastardo.
- Ah, s?
- S, muchsimo. Es un parecido extraordinario: tu conde lleva barba, por supuesto, y Juan
no, pero podran ser gemelos. Y mi hermano se llama Juan tambin. Santo Dios! Qu
extrao! -Se sent a mirar, esperando con fascinacin que la yegua torda pasara a la pista,
se echara a volar a medio galope y girara en la meta para volver hacia l. El jinete llevaba
la cabeza inclinada pero se irgui ligeramente al pasar por la Gran Puerta, mirando a la
multitud de hombres y caballos que se apiaba, para asegurarse de que el camino estaba
libre-. Es clavado! -repiti Elthemo, moviendo la cabeza, atnito.
Diomedes suspir sin entender nada. -Una vez vi a una mujer que era exactamente igual
que mi ta; corr hacia ella toda la calle para saludarla y hasta que no me dio una bofetada,
no me di cuenta de que era una absoluta desconocida.
- Pero es sorprendente! He estado buscando a mi hermanastro durante aos, de la Ceca a
la Meca, y ver a un hombre, a un conde, con su rostro, es realmente extraordinario.
- Buscndolo? Por qu, lo perdiste acaso?
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Elthemo lanz una carcajada.
- Desapareci hace dos aos y medio. Era el secretario de nuestro padre y cuando ste
muri de peste, Juan se fue a Beirut; dijo que iba a buscar trabajo. Intent encontrarlo de
paso por la ciudad, pero no lo consegu. Mi hermano y yo lamentamos mucho haberlo
dejado marchar: nadie se haba percatado del trabajo que haca ni de lo bueno que era. Si
lo hubiramos sabido, lo habramos nombrado administrador y le hubiramos asignado un
buen salario. Tuvimos que contratar dos escribas para reemplazarlo y comprar un esclavo,
adems. Era un bastardo muy inteligente; saba taquigrafa, persa, y arameo al igual que
rabe y griego. Llevaba toda la contabilidad y tena su propio sistema de archivo; nunca
hubo nada que reprocharle.
Diomedes, que haba estado escuchando distradamente, de repente se sobresalt y se
qued mirando a Elthemo.
- Taquigrafa, contabilidad y sistema de archivo? -dijo con sorpresa-. Eso es exactamente
lo que el conde Juan haca en nuestra oficina, adems de saber persa, arameo y rabe.
Todo el mundo comentaba lo poco frecuente que era que un sirio supiera mejor arameo
que sirio y que adems hablara rabe.
- Yo nunca conoc en Beirut a nadie que lo hiciera -replic Elthemo, que miraba incrdulo-.
No pensars
La yegua torda galopaba hacia la puerta otra vez; su jinete tiraba de las riendas, sonriente,
esperando que sus servidores lo alcanzaran. No se percat de los dos hombres que lo
miraban entre la multitud a escasa distancia.
Elthemo trag saliva mientras se iba acercando y agarr la mueca de Diomedes.
- Es l -le susurr.
- Tiene que ser una mera coincidencia -repuso Diomedes.
- No. Tiene una cicatriz en el extremo del ojo izquierdo. Se la hizo en una pelea conmigo y
con mi hermano, cuando tena diez aos; Diodoro y yo contbamos nueve y siete. Es l.
Diomedes permaneci quieto un instante.
- Cundo has dicho que desapareci? -pregunt por fin.
- Hace dos aos y medio. Sali para Beirut a fines de julio.
- Eso encajara perfectamente. Y cul era el nombre de tu padre?
- Diodoro de Bostra.
- l dice que su abuelo era un tal Diodoro, hermanastro del padre de la Serensima
Augusta. Est todo embarullado, pero encaja. -Apart la vista de Juan y la volvi, con
expresin solemne y preocupada, hacia Elthemo-. Dices que ni siquiera es legtimo?
- Es hijo de una prostituta de Beirut que mi padre mantuvo por un tiempo cuando era
estudiante de derecho.
- Y l pretende ser No, no est claro. No es correcto que un impostor como se use un
manto blanco y prpura y tenga la confianza de la emperatriz. Deberamos decrselo.
Elthemo trag saliva.
- Espera un momento. Yo no puedo
- Bien, crees que es correcto?
- No, pero y si me equivoco?
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Acaso ests equivocado?
- No creo, pero
- Entonces deberamos contrselo a la seora. O al seor. Dicen que ella no est bien y que
recibe a menos gente de lo que es habitual. Se lo podramos decir al seor, el cual podra
deshacerse de Juan y contrselo a ella con el debido tacto.
- S, pero no puedo, quiero decir, qu le ocurrira a Juan? Estoy seguro de que merece
ser azotado, pero es mi hermanastro y no puedo exponerle a que lo maten. Sera preferible
hablar en privado con l y decirle que se acab el teatro, que debe volver inmediatamente
a casa.
- Asegrate de que nadie ms te oye. Estaras desacreditado antes de decir una palabra.
Hasta te podra mandar matar; la gente que est cerca de la Augusta puede hacer
cualquier cosa. De todos modos, jams lo haran matar a l; probablemente se
contentaran con azotarlo, desfilar en pblico y enviarlo de vuelta a su casa. As se hacen
las cosas aqu. No est bien que un impostor bastardo engae a Sus Sagradas Majestades.
Tiene que ser castigado. Vamos, conseguir que el seor nos reciba maana por la
maana, y t podrs contrselo.
- Yo, decirle al emperador que el conde de la caballera es un impostor? -chill Elthemo-.
Yo yo no puedo
- Vamos! Conseguirs su benevolencia y quizs puedas pedirle un favor despus.
Tendremos que hacerlo con suma cautela. Juan es amigo del ilustrsimo Narss y l se
asegurar de que nunca llegues hasta el seor con semejante noticia. Ya s, puedes decir
que acudes a l por ciertos asuntos relacionados con una propiedad. Te aseguro que tu
nombre estar al principio de la lista de audiencias, de este modo yo ir contigo y as
podrs contrselo a Su Sagrada Majestad. Si lo haces con tacto, no te podrn hacer dao
aunque te equivoques.
Al da siguiente, poco antes del medioda, dos guardias de los centinelas fueron a buscar a
Juan con una orden del emperador.
Juan estaba enfrascado en una larga discusin con el conde de los establos sobre el
suministro de forraje para los caballos de sus hombres, pero cuando los centinelas
llegaron, su colega se inclin, fij otra entrevista y Juan fue con ellos al Augusteo. No
estaba preocupado; las demandas del emperador para una urgente entrevista personal
con l no escaseaban y generalmente significaban una imperiosa necesidad de que le
proporcionara una guardia de honor. Se limit a pasarse los dedos por el pelo y a colocarse
la espada detrs de la cadera, pensando para qu embajador sera esta vez.
Era una resplandeciente maana de sol brillante, la brisa del Bsforo rizaba las nuevas
hojas en los jardines de palacio, agitando los ltimos ptalos de los manzanos. Juan se
sorprendi sonriendo, casi feliz. El otoo y el invierno haban sido pocas muy tristes para
l; se hundi en una depresin tan profunda que a veces senta como si lo enterraran vivo
bajo la oscura tierra. Teodora no le haba llamado desde que l rechazara el matrimonio
con Praejecta; senta su desprecio y su odio a travs de la inmensidad de palacio. La ciudad
le oprima; el palacio se le caa encima y se senta agobiado. Alternaba entre el desprecio
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
por s mismo y el odio hacia Teodora y su padre. Todo lo que haca le pareca sin sentido,
impelido por su propia debilidad. A veces pensaba en Eufemia, y el recuerdo le abrasaba la
mente. El nico placer lo encontraba en el trabajo, el duro trabajo que mantena sus
pensamientos firmes y lo dejaba exhausto y aturdido al final del da, con ganas
nicamente de dormir.
Aparentemente, su situacin era mejor que la de un ao antes. Ahora estaba
acostumbrado a las magnficas habitaciones y a que veinte esclavos se ocuparan de l.
Haba contratado a algunos sirvientes ms y se haba habituado a cabalgar por la ciudad,
ya con su media docena de hombres, ya con un grupo de guardias imperiales tras l.
Mantena los amigos que se haba hecho y vea ocasionalmente a Narss, cuando el
chambeln tena tiempo, y a Anastasio con bastante frecuencia. La hija del viejo escriba
haba estado de visita con su marido durante el verano; uno de los pocos momentos
alegres de esa poca fue cuando Anastasio lleg a la Puerta de Bronce con un nieto de
diecisiete aos, al cual Juan, encantado, llev a que conociera los cuarteles.
Artabanes crea que la pelea de Juan con Teodora haba sido por l, por lo que le jur
agradecimiento eterno, pese a haber fracasado en la misin. El armenio ahora estaba
doblemente deseoso por dejar la ciudad. La emperatriz haba instalado a su esposa en su
casa, y le haba dado esclavos propios.
- Me espan -se quejaba Artabanes-, me observan para ver si trato bien a esa mujerzuela.
Tan pronto como le levanto la voz, van con el cuento a la Augusta. Ojal el Augusto me
enve al este, o incluso a Italia. Belisario sigue pidiendo refuerzos. -El Augusto, no obstante,
estaba muy ocupado haciendo tratos con Persia y no levantaba los campamentos por si
acaso.
Juan mientras segua a los centinelas a los aposentos privados del Augusteo iba pensando:
Pero nos podra mandar a alguna parte este verano Probablemente a Italia, hasta eso
sera preferible a quedarse en Constantinopla. Bueno, slo me queda no perder las
esperanzas.
El emperador aguardaba en el Triklinos, una de las salas de audiencias ms pequeas de
palacio, menos imponente que el Augusteo o que el trono de Salomn, pero an
magnfico. Sus paredes eran de jaspe y cornalina; las columnas que aguantaban las
pechinas de la bveda eran de prfido; el suelo estaba revestido de mosaicos con
representaciones de frutos de la tierra; y el techo, recubierto de estrellas doradas.
Justiniano se hallaba en su divn tapizado de prpura, sentado con aire mayesttico y
coronado con la diadema; pareca impaciente y enojado. Juan presinti que haba ms
gente, guardias y civiles, apostada en las paredes de la sala, pero no se fij mucho en ellos.
Camin la distancia reglamentaria hacia el emperador y se prostern. El emperador no
extendi el pie para que se lo besara; Juan permaneci echado sobre los mosaicos,
pensando en qu habra disgustado tanto a Justiniano para hacerle olvidar aquel gesto.
- Levntate -dijo framente el emperador. Juan se incorpor y se encontr con unos ojos
que lo atravesaban con una mezcla de amargura e ira contenida. Juan sostuvo la mirada,
entre atnito y desconcertado-. Conoces a este hombre? -pregunt el emperador,
sealando a una persona que haba a su diestra.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Juan vacil y observ con ojos confusos al emperador antes de volver la cabeza y ver a
Elthemo de pie junto a Diomedes.
El tiempo pareca haberse detenido. Reconoci a su hermanastro y tuvo tiempo para darse
cuenta de que haba engordado desde la ltima vez que lo vio y de que acababa de
comprarse el manto rojo y blanco de seda que luca, porque la lanilla del cuello estaba
dura y Elthemo la manoseaba, nervioso e incmodo, fuera de lugar. Juan no sinti miedo y
aun apenas se sorprendi; slo tuvo una sensacin de profundo vaco y por encima de eso,
un inmenso alivio de que todo se hubiera acabado, o de que pronto se iba a acabar.
- S, seor -respondi con serenidad.
- Quin es? -pregunt Justiniano.
- Es mi hermanastro, Elthemo hijo de Diodoro, de la ciudad de Bostra en Arabia.
- Es cierto eso? -dijo Justiniano, con una furia que se insinuaba en su tono fro-. Y quin
eres t?
- Quin dijo Elthemo a Tu Sagrada Majestad que era yo?
- No quien t dijiste que eres, un ciudadano de Beirut, el legtimo descendiente de un
pariente de mi estimadsima consorte.
- No, seor.
- Qu mentiras le contaste a mi mujer?
- Ninguna, seor.
El emperador se levant y dio un paso adelante. Desde arriba, desde el estrado del trono,
miraba a Juan.
- No digas mentiras ahora -bram con lentitud-. Tus engaos han sido descubiertos aqu, y
sers castigado por ellos. Di la verdad, y el castigo ser menos severo. Qu mentiras le
contaste a mi mujer?
- Seor -suplic Juan, cuando ya la distancia producida por la sorpresa comenzaba a ser
insignificante ante la rabia de Justiniano-. Seor, yo no cont ninguna mentira a la
Serensima Augusta.
Justiniano le asest un puetazo en el costado. Juan se tambale contra el borde del
estrado y cay. Hubo un silencio denso en la sala; Juan poda or a los centinelas
adelantarse para proteger al emperador en caso de que Juan sacara la espada.
Juan se incorpor agarrndose al borde del estrado y permaneci de pie, como
tambalendose. Tena la boca llena de sangre; la trag varias veces, mientras con la
lengua dolorida se cercioraba de que no le faltaba ningn diente.
- Supe que mentas desde el principio -le increp el emperador, an en tono contenido y
furioso-. Intent no creerlo, por mi esposa. Te di la posicin y el rango que gozas, procur
no prestar atencin a nada sino a la calidad de tu trabajo, pero lo saba. Ahora quiero la
historia completa. Cuntamela.
- Seor, no me corresponde a m contar los secretos de la seora. Precisamente fue ella, y
no t, quien me concedi el rango que ostento. Pregntale a ella.
- Le preguntar, despus de escucharte a ti.
Juan permaneci callado. La mentira fue de ella. Ella me orden mantenerla y me advirti
que no la metiera en los. No, por todos los santos. Lo dejar en sus manos; le demostrar
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
que le soy leal. Pondr nuevamente a prueba mi supuesta cobarda. Y si quiere desmentir
lo dicho por m, puede hacerlo. Ser su eleccin, y quiz sea lo mejor.
- Seor -suplic, encontrndose con los ojos de Justiniano-, no me corresponde a m revelar
algo que la Augusta me ha ordenado mantener en secreto. Pregntale a ella. -Justiniano
volvi a golpearlo; Juan se tambale y se enderez, guardando a duras penas el equilibrio.
- Tu Sagrada Majestad -dijo Elthemo, moviendo la mano hacia adelante- me disculpe por
hablar, pero creo que ha debido mentir y ahora el miedo le impide admitirlo. Seguramente
Tu Sacra Majestad podra
Elthemo se interrumpi ante la mirada fulminante de Justiniano. Diomedes lo agarr del
brazo para apartarlo a un lado. Pobre Elthemo, intenta protegerme, sin darse cuenta de
que el emperador sabe que su mujer tambin menta, pens Juan.
El emperador hizo un gesto hacia los guardias, y dos de ellos se adelantaron y tomaron a
Juan de los brazos.
- Llevaos a este hombre y dadle veinte latigazos -orden Justiniano-. Luego traedlo de
nuevo.
- Seor -suplic Juan mientras los guardias empezaban a obedecer-, deberas preguntar a
la Augusta.
Justiniano volvi a hacer un gesto a sus hombres, que se llevaron a Juan medio a rastras.
La sala qued muda y como paralizada. El emperador volvi a sentarse en su trono con la
mirada perdida.
Por respeto a su rango, los centinelas no azotaron a Juan en el patio de los cuarteles, a la
vista de la soldadesca, sino en la prisin que haba detrs; era demasiado vergonzoso
quitar a un hombre el manto de patricio y el uniforme de la guardia personal antes de
atarlo a un poste para azotarlo. El dolor le sorprendi, pues le atravesaba las carnes a
pesar de la concentracin con la que se haba preparado para mitigarlo. Hacia el quinto
golpe empez a desear haber hablado. Hacia el decimoquinto, no le importaba ya nada y
se aferr al poste, dejando la mente en blanco. Los centinelas lo desataron y se apoy
contra el suelo manchado. Con extraordinaria claridad record la batalla de Nicpolis,
cuando pareca que tena la muerte encima. Debera haber sido entonces. Habra sido
mejor entonces, sin tener que soportar este ltimo ao.
- Puedes caminar? -le pregunt uno de los centinelas con un gesto incoherente de amable
inters.
- No s -susurr mientras se alejaba del poste. Al tambalearse, los guardias volvieron a
sujetarlo de los brazos. Le pusieron la tnica encima y lo acompaaron al vestbulo del
Triklinos. Uno de sus compaeros se uni a ellos a mitad de camino, corriendo desde la
prisin con el manto de Juan, por si acaso.
Pareca que nadie se hubiera movido en la sala de recepcin. Juan camin entre sus
guardias hasta el estrado, vindose a travs de los rostros estupefactos de los dems.
Llevaba la tnica pegada a la espalda, empapada en sangre. Perdi un instante el
equilibrio; despus se postr deliberadamente. Se dio cuenta de que no poda levantarse,
de modo que permaneci agachado sobre manos y rodillas. Cada msculo de su cuerpo
pareca estar temblando.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Qu mentiras contaste a mi mujer? -volvi a preguntar Justiniano.
- No le he contado ninguna mentira -contest Juan con tranquilidad-. Pregntale a ella.
Alguien a su izquierda sofoc un grito de terror. Se dio cuenta de que era Elthemo.
- Escuchar la verdad de ti antes de molestarla a ella con algo tan importante como un
rumor -se impacient Justiniano-. Sabes probablemente que los azotes son suaves
comparados con otras cosas que se pueden hacer.
Juan se arrodill e inclin la cabeza. No tendr la fuerza suficiente para resistir, as que
hablar, y probablemente no me creern, pens resistindose a la desesperacin.
- Seor -dijo, levantando la mirada-, te lo ruego, pregntale a ella.
De repente, se conmocion toda la sala, en la entrada se oy un golpe. Justiniano desvi
de Juan la mirada y se le abrieron los ojos como platos por la sorpresa. Juan se irgui sobre
sus rodillas para ver qu ocurra a su alrededor y sinti como si se le desgarrara la espalda
magullada.
- Qu ocurre aqu? -pregunt Teodora.
Juan cerr los ojos con alivio. La emperatriz se detuvo a su lado, mirndole desde arriba;
pudo levantar la mirada y percibir que Narss estaba detrs de ella. En alguna ocasin la
haba visto de lejos durante el otoo y saba que an no se haba recuperado de su
enfermedad, pero su rostro le impresion. No tena color, pareca ms una calavera puesta
entre las joyas de la diadema. Slo los ojos brillaban con el mismo ardor de siempre.
- Qu ha hecho? -pregunt Teodora, refirindose a Juan. Se dej caer de rodillas junto a
l, con el rostro desencajado por el dolor y la exasperacin-. Dios mo! -Lo cogi de los
brazos y lo abraz, manchndose de sangre el manto de prpura. La presin del brazo de
Teodora contra el suyo era insoportable, pero hasta el dolor era delicioso.
- Teodora! -dijo su marido con voz angustiada.
Ella no se movi, simplemente mir al emperador desde el suelo.
- S, Pedro? Quieres acusarme de algo?
l se qued sin palabras. Teodora mir con furia a toda la sala y despus se volvi a
Justiniano.
- Tenas algo que preguntarme? -pregunt ella.
El emperador tena el rostro como la cera.
- Quin te dijo este joven que era? -pregunt, lenta y claramente.
- Me dijo que era el hijo de Diodoro de Bostra. Y Narss ha venido corriendo a decirme que
un tal Elthemo hijo de Diodoro ha sido el que ha armado todo este revuelo. Quin es ese
hombre?
Alguien seal a Elthemo. Teodora se alej muy despacio de Juan y avanz hacia su
hermanastro, detenindose unos pasos antes.
- Yo soy la emperatriz -le increp mientras l patticamente la miraba boquiabierto-.
Saldame como a tal!
Elthemo se tambale para luego reaccionar. No estaba acostumbrado a la postracin, de
ah que la realizara con torpeza. Cuando se incorpor, Teodora lo abofete.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Maldito entrometido! Elthemo, llamado as por tu abuelo, verdad? Recuerdo a tu padre
dicindome ese nombre, el nombre del padre de la mujer que l prefiri, desprecindome a
m. Pagars por esto.
Se gir bruscamente y dio un paso hacia el estrado, vigilando a su esposo, con la
respiracin agitada, con una mano apretada a su costado.
- Y t, tonto -le dijo a Justiniano-, realmente creas que te traicionara? Juan es el hijo que
tuve con Diodoro de Bostra, que fue mi ltimo amante antes de conocerte. A l lo conoc
cuando volva a Constantinopla desde Egipto y viv con l un ao; luego los abandon, a l
y al nio, en Beirut. Dije que Juan era primo mo para promoverlo en su carrera a mi
antojo. Te lo ocult por miedo a que ordenaras su expulsin y porque ambicionaba que te
sucediera en el trono. Pero no es nada ambicioso. Sabes que rehus casarse segn mis
indicaciones; tampoco acept dar un solo paso para ser ms que conde. Por qu diablos
lo has hecho azotar?
Justiniano recuper el color, tal era la vergenza que se le suba al rostro. Observ primero
a Juan y luego a Elthemo.
- Vamos -dijo Teodora, sentndose pesadamente en el trono, an con la mano en el
costado-. Pregntale quin era la madre de Juan.
- Qu qu sabes t de esto? -pregunt Justiniano.
Elthemo pareca descompuesto.
- Era una mujerzuela -susurr-. Una mujerzuela que mi padre conoci en Beirut Oh, Dios
mo! Su nombre era Teodora.
- Ves? -dijo Teodora. Se inclin, asindose con todo el brazo-. Por qu, por qu hiciste
azotar a mi hijo? -volvi a preguntar-. Podras haberle preguntado antes.
- Lo hice, ciertamente -contest Justiniano, casi con dolor-. No quiso hablar; dijo que era tu
secreto y me pidi que te lo preguntara a ti.
Teodora mir a Juan. Su rostro triste estaba baado en sudor. Slo entonces advirti que
ella sufra. Hizo un ruido en seal de protesta y se vali del borde del estrado para
levantarse y acercarse a ella.
- Muy bien -dijo la emperatriz, extendiendo una mano a Juan-. Lo hiciste para darme una
leccin, verdad? Para castigarme? Bien, lo he comprendido. Querido, haz lo que quieras.
T eres mi hijo, de todos modos. -Cerr la mano y se dobl en un largo espasmo de dolor.
Justiniano se agach sbitamente junto a ella, rodendola con el brazo.
- Vida ma! Lo siento! No te deberan haber molestado con esto, ests enferma! Har lo
que quieras con Juan. Nadie fuera de esta sala sabr jams lo que ha ocurrido hoy; me
asegurar de que ninguno de ellos diga nada. Vuelve a la cama y descansa!
Teodora se estremeci, se repuso un poco y escupi sangre en las baldosas del suelo. Se
qued un momento mirando el suelo con desolacin: estaba brillante y rojo sobre las hojas
verdes del dibujo. Volvi la cabeza para encontrarse con los ojos de su marido.
- Tambin podras saberlo ya, Pedro -dijo pausadamente-: no me recuperar.
- No digas eso. No es cierto. No morirs, no debes morir!
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Todos debemos morir, Pedro. Todo lo que nace algn da se convierte en cadver. Manda
a los guardias a buscar una litera; no creo que pueda volver caminando. Y por piedad,
consigue un doctor para mi hijo!
Juan supo posteriormente que Narss se haba enterado por uno de los guardias de lo que
estaba ocurriendo cuando le llevaban para azotarlo. El chambeln haba intentado
dirigirse inmediatamente al emperador, pero se le neg la entrada y se le dio, en cambio,
la orden de volver a su oficina y esperar. Desobedeci la orden y corri como un gamo al
palacio Dafne a buscar a Teodora.
- Y ella vino inmediatamente -explic Narss cuando fue a visitar a Juan a sus aposentos
por la noche-. Los guardias no queran dejarla pasar a ella tampoco, pero Teodora los
abofete como a nios desobedientes y entr. Yo no me haba dado cuenta de cuan
enferma estaba: lo ocultaba a todo el mundo y jams lo habra imaginado al verla.
Juan call durante un instante. Estaba recostado boca abajo en su cama, con la espalda
cubierta de lociones y vendajes ligeros.
- Est francamente enferma, no? -pregunt finalmente.
- Tan enferma como ha dicho. Murindose. Su doctor dice que tiene un bulto, un tumor en
un costado. Al parecer le sobrevinieron unos vmitos de sangre el mes pasado, pero
orden a su doctor y a sus servidores que no dijeran nada a nadie. No quiere morir y
guardaba la esperanza de que quizs mantenindolo en secreto lo evitara.
Juan cerr la mano en un puo y se golpe los nudillos.
- Cuando cog la peste -dijo lentamente-, me di cuenta por primera vez de que mi padre me
amaba; l se contagi por m y muri. Y he aqu que tres aos despus lo mismo ocurre con
mi madre.
- Ha estado enferma desde hace un ao -seal Narss-. Eso no tiene nada que ver
contigo. No te preocupes por eso, mi querido amigo. Difcilmente podras haberte
comportado mejor durante todo el proceso de su enfermedad.
Juan movi la cabeza, exasperada por las lgrimas que le brotaban.
- Yo la decepcion.
- Te comportaste con gran integridad. Ha sido ella la que te ha decepcionado a ti. Te dir
algo: cuando mi familia me vendi, mi madre me llor como si yo hubiera muerto, pero
cuando intent aferrarme a ella, me entreg al mercader de esclavos. Ha pasado una vida
desde que eso ocurri. Tengo rango, poder, riquezas y hasta soy respetado; cuando la
gente maldice a los eunucos, conmigo hace una excepcin, pero no puedo recordar esa
traicin sin amargura, ni siquiera ahora. Tu madre te ofreci poder cuando t queras
amor. Estuviste acertado en rechazar el don menor a favor del mayor.
- Quizs. Pero todo aquel al cual yo llego a amar muere.
Narss suspir.
- sa es la condicin de toda la humanidad, amar lo que muere. La muerte es la reina de
este mundo y el amor es lo nico que tiene valor duradero en todo el caos y la frivolidad.
Slo podemos tener fe en la palabra de Dios de que el amor ser ms duradero al final.
Descansa, por favor. Tu madre no morir esta noche; tendrs tiempo de despedirte de ella.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Morirse le llev dos meses a Teodora, que luch con fuerza para sobreponerse hasta el
final. Justiniano abandon la teologa, Persia y todo, excepto los asuntos ms perentorios
para regir el imperio, y permaneca horas enteras junto al lecho de su esposa. Juan
tambin pas mucho tiempo con ella, a veces al lado del emperador. Hablaban para
entretener a la emperatriz sobre el estado de las provincias, los chismes de la corte y de la
Iglesia. Teodora no habl nunca acerca del futuro de Juan, ni de cualquier otro asunto
importante. Estaba satisfecha con tenerlo a su lado, y el emperador quera hacer cualquier
cosa que la hiciera rer. Durante el primer mes lo consegua. Se fijaba con inters en las
cosas ms pequeas de los esclavos de palacio y se rea de viejos chistes. Gradualmente,
no obstante, a medida que el dolor iba en aumento, se fue interesando cada vez menos
por los chismes y empez a pedir sacerdotes y a arreglar sus asuntos con sus servidores.
Luego tom el opio que su mdico le ofreca y empez a dormir cada vez ms.
Alas tropas de Juan se les dijo que ste se haba tropezado camino de palacio y que se
haba herido la espalda y se le haba apartado de sus obligaciones por unos meses hasta
recuperarse. Nadie cuestion la piadosa invencin abiertamente, aunque era de
conocimiento pblico que haba cado en desgracia de algn modo y que la emperatriz
haba intercedido por l. De sus esclavos, slo Jacobo supo que haba sido azotado.
- Nunca podrs volver a los baos pblicos en tu vida -le dijo Jacobo disgustado cuando le
cambiaba las vendas una maana. Examin las costras y movi la cabeza-. No est bien
visto que un conde tenga cicatrices de latigazos. Puedo hacerte una pregunta, seor?
- Pregunta.
- Te hicieron esto por ser el amante de la seora o por ser su hijo?
Juan se volvi y se qued mirando al muchacho.
- Cmo sabes t eso?
- Bien, yo pens que tena que ser por una cosa o por la otra. S cunto te favoreca y yo he
crecido en su corte. S que no es lo corriente.
Juan volvi a tenderse boca abajo.
- El seor pens lo primero; lo segundo es lo cierto y el asunto ha quedado zanjado. Pero es
un secreto y no has de contrselo a nadie.
- S, seor -exclam Jacobo satisfecho mientras le aplicaba el ungento-. Slo quera
saberlo.
Los centinelas que haban presenciado la escena fueron sobornados con fuertes cantidades
y amenazados de muerte si revelaban una sola palabra de lo ocurrido. Diomedes fue
transferido a otro puesto y tambin sobornado y amenazado para que mantuviera la boca
cerrada. Juan intercedi secretamente por Elthemo, por lo que las amenazas contra l no
tuvieron efecto. Se acerc a la casa de Juan para darle las gracias.
- No lo saba -explic-. Pens que te habas valido de embustes para medrar.
- Deberas habrtelo imaginado -le dijo Juan con amargura-. Sabas lo suficiente para
adivinarlo. Siempre fuiste un mequetrefe. Te di alguna vez motivos para que creyeras que
era deshonesto?
Elthemo baj la mirada y arrastr un pie.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Todos siempre decan que haba que vigilarte. Eras demasiado inteligente, decan, y un
bastardo inteligente es un peligro para la gente honesta.
- No necesitas decirme lo que todos decan siempre; lo he odo por m mismo. -Juan mir a
su hermanastro con un sbito sentimiento de sorpresa. En el pasado haba aprendido a
dejar paso a los hijos legtimos de la casa; slo a veces haba explotado en arranques de
rabia contra la superioridad de sus hermanos y se haba peleado con ellos. Ahora hablaba
con la cansada impaciencia de un superior, y Elthemo le dejaba paso-. Por qu has venido
a esta ciudad?
- Quera encontrar trabajo -contest Elthemo sin tapujos-. Diodoro posee las fincas y est
atado a la ciudad. Yo pens en probar suerte en la corte y ver si poda ganar algo de
dinero. Pero parece que tendr suerte si salvo el pellejo.
- Intentar conseguirte un cargo -dijo Juan-. Pero te advierto, no soy ningn contacto tuyo.
No les traigas problemas a Sus Sacras Majestades, o te despacho al instante.
- S, Juan -dijo Elthemo con humildad.
Juan le encontr un puesto en la prefectura pretoria gracias a la buena voluntad ganada
con los archivos del Capadocio y Elthemo no abri la boca de puro agradecimiento.
Teodora perdi la conciencia por ltima vez el veintisis de junio y muri por la noche dos
das despus. El emperador se qued a su lado desde el momento en que se qued
inconsciente y cuando muri, sus sirvientes tuvieron que llevrselo de la habitacin,
enfermo de pena. Dejaron a Juan solo con el cadver; lo haban dejado pasar hasta el final,
en un silencioso reconocimiento de su posicin. Intent rezar durante las horas que
permaneci junto al cadver. En la habitacin reinaba un silencio absoluto, si bien de
todas partes de palacio se oa el lamento de las plaideras. Las lmparas de pie dorado
emitan una luz suave que brillaba en la seda prpura del cubrecama y el olor a
enfermedad y a muerte desapareca con el aroma del incienso. Haban dispuesto el cuerpo
para la muerte incluso antes de que exhalara el ltimo aliento; las manos, que haban
adquirido el aspecto de garras, se plegaban sobre el pecho y los pesados prpados cubran
los ojos ahora vidriosos. El envejecimiento producido por la enfermedad haba
desaparecido; pareca frgil, hermosa y joven. Juan saba que por la maana los esclavos
la vestiran con el manto prpura, le ceiran la diadema y la llevaran a la baslica de
Santa Sofa para que el pueblo la contemplara. Arrodillndose a la cabecera de la cama,
pens: Se acab. Se acab, aunque nunca empez realmente. He sido demasiado
cauteloso. Yo crea que no podra amarla por su tirana. Pero podra haber sido mucho
peor, con todo y con eso pude amarla. Y sigo amndola. Le bes la fra mejilla y sali de
la alcoba.
La ciudad entera estaba sumida en un luto extravagante, con todas las estatuas cubiertas
de crespones negros y todas las iglesias tocando a muerto. Despus de yacer de cuerpo
presente durante un da entero bajo la cpula de Santa Sofa, el cuerpo de la emperatriz
fue llevado en una larga manifestacin de duelo a la iglesia de los Santos Apstoles, y fue
enterrada en el mausoleo donde descansaban los restos de todos los emperadores desde
Constantino. El emperador dej a un lado la prpura y la diadema y sigui el fretro
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
vestido de negro; tras l marchaban a millares el personal de palacio, desde los ministros
de estado hasta los empleados subalternos y guardias, de riguroso luto y sintiendo el dolor
como si fuera un miembro de sus propias familias. Durante una semana no se trat ningn
asunto de estado y slo se permiti a los puestos de los mercados abrir unas horas al da.
- Es como si hubiera vuelto la peste -deca Artabanes disgustado.
Cuando volvieron a permitirse la apertura de las tiendas y a reanudarse las tareas de
gobierno, una de las primeras cosas que hizo el emperador fue llamar a Juan.
Juan se vio llevado no a uno de los salones de audiencia, sino al estudio privado de
Justiniano, un pequeo saln en uno de los pisos superiores del Magnaura. Justiniano
estaba sentado en un escritorio, vestido de negro, con el cabello corto en seal de luto. Las
paredes del saln estaban repletas de libros de teologa. Apenas haba espacio para que
Juan se prosternara.
- Puedes levantarte -dijo el emperador cuando empez a prosternarse- y sentarte aqu. -Le
seal un divn al lado de la ventana.
Juan se sent, nervioso y consciente de que ni siquiera los ms altos ministros se sentaban
en presencia del Augusto. El emperador lo observ un instante, desolado.
- Debera haberme dado cuenta antes -exclam-. Te pareces a ella. Tena que haber sabido
que no deba sospechar de ella, pero no debi mentirme nunca. -Suspir y se frot la nuca-.
Saba que tena sus secretos, sus monjes y sus sacerdotes y algunos calabozos privados
para sus enemigos tambin. Le di autoridad y ella no siempre la utiliz como yo lo hubiera
hecho. Pero eso es lo que se espera de quien es fuerte e inteligente y se le hace partcipe
del propio poder y es lo que uno debe aceptar si quiere tener el amor de un igual en vez del
de un esclavo. Pero yo no le haca muchas preguntas, por eso no me minti ni me
contradijo abiertamente (excepto acerca de ti) y fuimos felices. Siempre pens que ella me
sobrevivira. -Volvi a mirar a Juan-. De modo que quera hacerte sucesor mo!
- Ella quera un hijo tuyo y no pudo tenerlo -replic Juan.
El emperador asinti.
- Oh, no la culpo! Y no le dije nada cuando se estaba muriendo. Pero no puedo disponer la
sucesin de ese modo, ni siquiera por ella. No en el hijo del hombre que la rechaz, que no
es pariente mo.
- Yo no quiero el poder imperial -insisti Juan-. se fue el motivo de una disputa entre
ambos, como ella confes. No tengo la voluntad ni el deseo ni el temple para luchar por
conseguirlo y me satisface plenamente no volver a tocar el tema.
Justiniano lo observ un instante y volvi a asentir con la cabeza.
- No, no eres un ambicioso, verdad? A ella le pareca increble que alguien no tuviera
ambiciones, pero yo siempre he tenido la certeza de que la mayora de los hombres que yo
promuevo seguirn siendo leales. Belisario, Narss, Triboniano, Germano siempre he
estado seguro de que nunca me traicionaran. T tampoco, creo. Y, adems de ser su hijo,
eres un hombre muy capaz. Puedes mantener tu rango y ese manto que ella te dio. Pero
creo que prefiero no tenerte aqu en Constantinopla, recordndome al verte que alguna
vez durmi con tu padre. Fue mi esposa, no la de l. Nadie ms reconoci jams su vala;
nadie la am nunca como yo.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Ella me dijo que t valas muchsimo ms que mi padre, aun prescindiendo del rango -dijo
Juan lentamente.
El emperador sonri con amargura.
- Y ella nunca am a nadie como a m. Eso lo creo. Gracias. Muy bien, qu es lo que
quieres?
- Seor?
- Te he dicho que puedes mantener tu rango, pero quiero que abandones la ciudad. Has
heredado algunas de las habilidades de tu madre y podras indudablemente ser til en
algn otro lado. Elige tu puesto.
Juan trag saliva y se pas la lengua por los labios.
- Quisiera un puesto en el este, al mando de las tropas. Un ducado en Arabia o en Siria.
Justiniano asinti.
- Muy bien. Eres un rabe nabateo, no? Hablas rabe y persa?
- S, seor. -Juan no quitaba ojo al emperador, ligeramente confundido por la velocidad de
los acontecimientos.
- Y ests indudablemente familiarizado con la situacin en Oriente, y, segn creo, siendo
un hombre prudente, no quieres iniciar una guerra. Muy bien. Difcilmente pueda
degradarte de conde de la caballera a simple duque de Arabia. Te har conde de la strata
Diocletiana, la frontera desde el Orontes hasta la Arabia feliz. Te dar el comando personal
de algunas de las tropas que ya estn all. Puedes intentar mantener a raya a los duques y
al filarca, te lo advierto, un grupo de generales levantiscos y de poco fiar. Lo mximo que
espero de ti es que logres poner fin a las incursiones que hemos sufrido de los sarracenos
lcmidas; lo mnimo, que no empieces una guerra, como hizo tu predecesor. -El emperador
tom una pluma de su escritorio y escribi unas lneas sobre un pedazo de pergamino,
luego tom una barra de cera de sellar teida de prpura, la encendi y la dej gotear
sobre el documento. Estamp el sello de su mano derecha y se lo entreg a Juan-. Aqu
tienes.
Juan se qued estupefacto mirando el codicilo; despus, mir al emperador.
- Gracias, seor. Es ms de lo que yo deseaba; intentar no fallarte.
Justiniano hizo una mueca de dolor.
- No lo hagas. Te pareces a ella. Abandona la ciudad tan pronto como puedas, en el
trmino de un mes. Narss puede ayudarte a disponer el dinero y las tropas que necesites
llevar para el viaje. Ahora djame solo.
Narss se alegr por l sin exteriorizarlo, Artabanes estaba celoso pero contento y el
personal de Juan agradecido de verse libre de un superior tan exigente. Juan pasaba el da
intentando determinar qu le acarreara su nuevo puesto. Cuando caa la tarde, decaa el
entusiasmo; se senta cansado y deprimido y anhelaba estar solo. Buscaba su caballo en
los establos, dejaba ir a sus servidores y sala a cabalgar por la ciudad. Era un da clido y
seco; del norte soplaba uno de esos vientos de Constantinopla que clavan en los ojos la
arenisca de las calles. Cabalg al hipdromo pero no tena nimo para correr. Pens:
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
Dentro de unos meses, podr llevar a Maleka a galopar por los lmites del desierto sirio y
hacia los jardines de Nabatea. Otra vez en casa.
Dio media vuelta a la yegua y cambi el rumbo hacia el mercado Tauro, pasando por
delante de los prticos de la Calle Media. Detuvo el caballo bajo el arco triunfal en el
centro del mercado y se qued all mirando. La parte delantera de la casa de Eufemia
estaba cubierta de andamios; la estaban reconstruyendo como un edificio separado. La
parte de atrs no era visible desde el mercado, pero saba que estaba intacta y que la
muchacha se haba mudado all.
Y por eso he venido aqu, pens.
Espole a Maleka, cabalg hacia la tercera calle lateral y llam con fuerza a las puertas de
hierro, que no haban sido daadas por el fuego. Al cabo de un momento el portero,
Onsimo, asom la cabeza por la ventana.
- Eres t! -dijo en tono de sorpresa-. Quiero decir, el Honorable
- Est tu seora? -pregunt Juan, a lo que el portero asinti, confuso.
- Har abrir las puertas, seor, ya est. Llevar tu caballo. La seora te espera?
- No. No, iba de paseo, cuando se me ha ocurrido pasar Annciame a ella, por favor.
El viejo asinti; asegur a Maleka en el jardn con csped alto y acompa a Juan por la
casa. Poda or voces desde el fondo; la mayora de los esclavos deban de estar en el jardn
de la cocina, disfrutando del sol de la tarde. Pero Onsimo lo llev escaleras arriba hacia la
habitacin acostumbrada y golpe a la puerta.
- Qu ocurre? -respondi la voz de Eufemia.
- Es el conde Juan, seora Eufemia, del palacio, que viene de visita.
Hubo un silencio; por fin, Eufemia abri la puerta y se le qued mirando de hito en hito.
Llevaba el cabello suelto y el manto amarillo.
- Yo sal a pasear a caballo, cuando se me ocurri pasar a verte -dijo Juan-. Puedo
pasar?
- S. S, por supuesto. -Se hizo a un lado y l entr. No haba nadie-. Mi ta est en el jardn -
explic Eufemia-. Yo yo estaba justamente escribiendo una carta.
- A tu padre?
- S. No tengo mucho que contarle estos das, pero l tampoco necesita tanto la
informacin. Ha logrado un puesto en Egipto; tiene la esperanza de que le retiren los
cargos pronto por falta de pruebas.
- Especialmente a partir de la muerte de la Augusta?
Ella se ruboriz.
- An no lo sabe. Aunque eso ayudar.
Ella se qued mirndole por un momento; luego toc el borde de su manto negro.
- Lo lamento por ti, ya que no por m.
- S. -Juan ech un vistazo por el saln vaco, luego se sent en el divn-. S, lo entiendo. Yo
la quera de verdad.
- Uno tiene que querer a sus padres -asinti ella, ruborizndose nuevamente, sentndose
al otro extremo del divn-. Yo yo quiero a mi padre. Quiz no debiera. S que l hizo
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
cosas por las que la gente lo odia, y que lo odia con justicia. Pero l me quera y era todo lo
que yo tena.
Juan baj la vista y se mir las manos.
- Me voy a Oriente -dijo tras un largo silencio-. He sido promovido: estoy a cargo de Arabia
y la frontera siria. Me ir dentro de un mes.
- Oh! -dijo ella, mirndolo. Despus de un instante agreg-: Enhorabuena.
l movi la cabeza y levant la mirada hacia ella. La luz de la tarde se filtraba por la
ventana, baando su cabello, tornando anaranjados sus ojos. Mantena las manos unidas
en el regazo. He sido demasiado cauto toda mi vida y he dejado las cosas para
demasiado tarde. Hoy podra ser temerario, pens.
- Vendrs conmigo? -le pregunt, en un susurro.
- Ir? Qu quieres decir? Adonde?
- Ven conmigo al este. Como mi esposa.
Ella se puso plida.
- No hablas en serio.
- Claro que s.
- T dices esto para burlarte de m.
Movi lentamente la cabeza.
- Te amo -susurr, dndose cuenta de que esas palabras que nunca haba dicho le salan
sin dificultad, sorprendentemente tiernas.
Ella lo miraba angustiada.
- No has pensado en esto.
- No, en verdad que no. No saba que iba a venir aqu esta tarde a decirte esto. Pero lo he
pensado, y he pensado en ti, de todos modos.
Ella mir hacia otro lado, retorcindose las manos en su regazo.
- Qu pensaba tu madre de esto? -pregunt finalmente, considerando que era un
sarcasmo hacer esta pregunta.
- Nunca se lo coment. Ella tena para m ambiciones que yo no poda cumplir. Pero ahora
est muerta. No tengo padres y no necesito consultarle a nadie ms que a m mismo.
- Quin era tu padre? Un cuidador de osos, un auriga? -pregunt ella, intentando
desesperadamente defenderse con furia-. No le importara?
- Era un caballero, un magistrado de la ciudad de Bostra, de nombre Diodoro. Muri de
peste el verano anterior a mi llegada aqu. Era un hombre sumamente respetable, si te
sirve de algo.
Ella se mordi el labio.
- Yo tengo un padre -replic-. Tengo que consultarle y l no lo aprobara. Aunque yo no
dijera nada sobre tus ancestros, y no debera decir nada, l no lo aprobara.
- Sin embargo lo aceptar, verdad? Mi rango es lo suficientemente respetable. -Se guard
de decir que la hija de un ministro tan ampliamente odiado no tendra muchas ofertas de
matrimonio por parte de los patricios; no haba necesidad.
- Seguiras siendo el primo de la emperatriz. l tena motivos para odiarla y te odiara por
ella. Mala sangre, dira l.
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
- Bien, t eres la hija del Capadocio, lo cual generalmente es considerado como sangre
peor, y a m no me importa. Si deseas casarte conmigo, apelar al emperador y se lo dir.
Tengo cierta influencia en este momento y no creo que Su Sacra Majestad ponga ninguna
objecin. Podra dar el consentimiento en lugar de tu padre. No me interesa la dote; tu
padre puede conservar todo su dinero. Tendr lo suficiente para ambos.
Eufemia haba estado retorciendo el manto con las manos; ahora retorca tambin la boca
con un gesto.
- No puedo -insisti ella-, no puedo romper con l. No despus de haber sido responsable
de lo que le ocurri.
- No fuiste responsable. Fuiste engaada, como lo fue l mismo.
- Me utilizaron; no deb haberlo permitido! Tengo que obedecerle ahora.
Extendi la mano y tom la de ella; Eufemia levant la mirada, enojada y abatida.
- El mundo est gobernado por la muerte y la frivolidad -dijo l-. La peste y las guerras han
destruido todo lo que la gente ha intentado construir en los pasados treinta aos. La gente
se muere: mi padre y ahora mi madre han muerto. T y yo moriremos algn da. T dijiste
una vez que me amabas. No vale la pena asirse a ese intervalo en que an estamos vivos
y tener el tiempo de amarnos?
- Tambin amo a mi padre -replic ella-. Tengo que serle fiel.
- Has dicho que ha logrado un puesto en Egipto ahora y es probable que le retiren los
cargos. Le has sido leal durante cuatro aos. No es suficiente?
Ella retir la mano y fue hacia la ventana.
- Se es leal o no se es. De cualquier modo, no me necesitas.
Te necesito; te he necesitado toda mi vida, pens, pero no pudo decirlo.
- Quieres que me vaya, pues? -le pregunt en cambio, con la mirada fija en su espalda.
Al cabo de un rato, su cabeza inclinada se movi en seal de asentimiento.
Maleka estaba en el patio, paciendo la yerba. Juan la desat, mientras Onsimo abra la
puerta. Juan acababa de poner el pie en el estribo cuando oy su nombre; se volvi para
hallar a Eufemia corriendo tras l.
- No! -exclam ella, alcanzndolo, echndole los brazos al cuello-. No, no te vayas! Ir
contigo, quiero irme contigo. Dejar esta ciudad aunque tenga que ir como tu amante!
Despus Juan no estaba seguro de si lloraba por ella o por Teodora, pero la bes y volvi a
la casa con ella deshecha en lgrimas. Onsimo se qued mirando la escena, sorprendido;
luego se encogi de hombros, volvi a atar el caballo y cerr las puertas de hierro. El sol de
la tarde caa sobre el hierro, indiferente a la cruz dorada de la alta cpula de la baslica de
Santa Sofa, sobre las encrespadas aguas del Bsforo, sobre las tierras desiertas de Tracia
y sobre cada palmo de la larga frontera que an perteneca al imperio de los romanos.
Eplogo
Procopio de Cesarea, el gran cronista del reinado de Justiniano, cuenta la historia de la
emperatriz Teodora y de su hijo ilegtimo, al que, segn l, habra asesinado. Es lo que dice
Procopio en su Historia Secreta o Indita, pero como todo el resto de esta pintoresca
Teodora: Emperatriz de Vizancio Gilliand Bradshaw
Seleccin de los mejores libros Recopilacin de Romer Ome Riera
compilacin, la historia est rodeada de detalles absurdos, imposibles y simples mentiras.
No se puede saber la verdad de cuanto dice, si es que hay algo de verdad en ello, por eso
un historiador responsable se ve obligado a valerse de la Historia Secreta slo con extrema
cautela.
Afortunadamente para m, un autor de novelas histricas no se siente empujado a
semejante obligacin. Como observ sir Philip Sidney, historiador, al afirmar muchas
cosas, difcilmente puede, en el turbio conocimiento de la naturaleza humana, escapar de
muchas mentiras. Pero el poeta nunca limita la imaginacin del lector, para que bajo su
hechizo tome por verdadero lo que escribe. Si hice alguna investigacin para escribir este
libro, fue por el placer de hacerla; cuando escriba, me mova por el embrujo de contar una
buena historia. Cuando el terreno slido del conocimiento histrico se resquebrajaba o
temblaba bajo mis pies, yo llamaba a las dulces musas para que me inspiraran una buena
invencin, me teja un puente de telaraas y segua adelante, sin dejar de silbar. Mi
novela es pura ficcin.
El grueso de la historia, no obstante, es cierto. La peste bubnica que asol el mundo
durante el reinado de Justiniano, azot Constantinopla en 543; un grupo de tropas hrulas
aliadas, al mando del chambeln Narss, venci a una fuerza mucho mayor (no se dan
cifras) de eslovenos hacia el 545; y la emperatriz Teodora muri el 28 de junio del 548.
Belisario regres finalmente de su intil misin en Italia el ao en que muri Teodora; se le
otorg el rango de comandante en jefe en Oriente y un importante cargo en palacio, y no
volvi a luchar hasta el final de sus das. A Germano, el primo del emperador, se le encarg
reconquistar las tierras perdidas; sin embargo, muri antes de que el ejrcito que reuni
pudiera zarpar. Narss fue designado en su lugar, condujo las tropas a Italia, venci a los
ostrogodos, venci a los francos, se deshizo de los longobardos y gobern la provincia con
gran eficiencia durante los siguientes quince aos. Los Balcanes, no obstante, fueron
prcticamente abandonados y sufrieron devastaciones casi anuales a manos de los
eslovenos y los blgaros hasta que estos pueblos fundaron sus propios reinos en esa regin
agotada.
El armenio Artabanes logr divorciarse de su esposa despus de la muerte de Teodora,
pero no tuvo xito al proponerle matrimonio a Praejecta, por lo que el amor frustrado (o la
ambicin) lo impulsaron finalmente a participar en un complot para asesinar al
emperador. El complot fall, pero Artabanes fue perdonado y finalmente se le devolvieron
sus perdidas atribuciones. Justiniano siempre perdonaba cuando no se senta amenazado.
Belisario y Antonina tambin lograron que su hija Joannina se divorciara del nieto de
Teodora (al que, como era pblico y notorio, la muchacha adoraba). Pero tambin sus
esperanzas se vieron frustradas y ni siquiera qued registrado qu fue de la infortunada
Joannina. Cuando Justiniano muri, el ao 564, su sucesor fue Justino II, hijo de su
hermana Vigilancia y marido de Sofa, la sobrina de Teodora. Justino fue un desastre; bajo
su gida de megalmano la mayor parte de los territorios que Justiniano haba
reconquistado volvieron a caer en manos brbaras, dejando el imperio, tras incontables
vidas perdidas y tierras y fortunas arruinadas, con menos territorios, y casi ms dbil que
en el momento de la subida de Justiniano al poder.

You might also like