You are on page 1of 10

Dos vale ms que uno

medicina tradicional ms
medicina occidental
Estudiante: Estefana Seiler
Carrera: Enfermera V Semestre
Ramo: Interculturalidad y saberes
ancestrales en salud
Profesor: Sergio Bermedo
Como seres humanos tenemos diversos derechos y deberes para formar
parte de esta sociedad !odos y cada uno de nosotros" sin importar el se#o" la
condici$n social" la cultura Entre estos derechos se encuentra el de salud
Respecto a la salud" desde tiempos inmemorables la medicina tradicional ha
ocupado un lugar importantsimo" sin embargo" con el avance de la tecnologa se
ha visto despla%ada por la medicina occidental En los siguientes p&rrafos
intentar' definir conceptos como interculturalidad e interculturalidad en salud" con
el fin de crear consciencia y as poder complementar la medicina occidental con la
tradicional" lo (ue sin duda beneficiar& a cientos de miles de pacientes)entonces
dos vale m&s (ue uno" medicina tradicional m&s medicina occidental
Primero (ue todo" *(u' se les viene a la mente cuando les digo
salud+ Es encontrarnos sanos" sin dolencias" sentirse bien consigo mismo Seg,n
la -rgani%aci$n .undial de la Salud /01234 define salud como 5estado de
completo bienestar fsico" mental y social y no solamente la ausencia de
afecciones o enfermedades6 Es un concepto bastante amplio" (ue por lo general
simplemente lo asociamos con no tener una dolencia fsica Por otro lado" cabe
destacar la definici$n para el mismo concepto" (ue el pueblo indgena nos
proporciona considerando la salud como un 5e(uilibrio y armona o bienestar
fsico" mental" espiritual y emocional del che /persona4 Esta armona y e(uilibrio
podr& ser completo o integral en la medida (ue la tierra" naturale%a y los seres (ue
comparten el mapu o el cosmos est'n tambi'n en e(uilibrio y armona6
0
En esta
definici$n tiene una mayor relevancia el &rea mental" pues al haber un
dese(uilibrio puede ocasionar algunas enfermedades" adem&s incluye un
e(uilibrio y armona espiritual" lo (ue la medicina occidental no menciona
1
Armando Marileo Lefo, Osorno, 2010.
Segundo" la falta de capacitaci$n de los profesionales de la salud" en
cuanto a la prestaci$n de servicios a personas con una cultura diferente" crea una
barrera (ue impide hasta cierto punto (ue este pueblo tenga la confian%a para ir a
un centro asistencial
.uchas veces" la falta de conocimiento de los profesionales en este &mbito"
nos lleva a decir (ue ellos no reciben capacitaci$n alguna para entregar un
servicio pertinente a los indgenas o incluso muchos sabemos (ue los centros
educativos" no entregan las herramientas necesarias para conocer un poco m&s
de los pueblos indgenas vale decir" su idioma" formas de vida" su visi$n de
mundo" sus derechos (ue tienen en salud" los cuales son reconocidos en todo el
mundo" estando incluido por e7emplo en el Convenio n,mero 031 de la -I!" la
8eclaraci$n de las 9aciones :nidas sobre los derechos de los pueblos indgenas"
entre otros ;a siguiente cita" la declaraci$n t%ot%il de salud" de7a en evidencia lo
mencionado en las lneas superiores:
5;os programas de salud no son realistas" pues no conocen nuestra
costumbre y nunca tienen en cuenta la medicina de las yerbas :n programa muy
bien pensado (ue no lo lleva a efecto el personal preparado es in,til 9i los
m'dicos ni las enfermeras se preparan para tratar con nosotros Si nos
enfermamos" somos de segunda categora <dem&s la medicina es muy cara Es
un negocio < veces s$lo tenemos dinero para pagar la ficha" pero no para la
medicina Se nos vende medicina mala o ya pasada (ue es inefica% Por eso
nosotros no confiamos en la medicina de los doctores6
=
8icho lo anterior" muchas veces e#iste una barrera ling>stica y de
comunicaci$n entre los profesionales y los pueblos indgenas" pues los
funcionarios en general usan un lengua7e e#tremadamente t'cnico cuando se les
e#plica la patologa (ue presentan" la forma en (ue deben administrarse un
medicamento" la toma de un determinado e#amen" etc <dem&s a los
profesionales" se les caracteri%a por su poca empata" sensibilidad" falta de
escucha y de respeto hacia el paciente .uchos de estos pacientes sufren de
2
Primer Congreso Indgena de Chiapas, Mxico, 1!".
discriminaci$n" sus opiniones son poco valoradas cuando levantan la vo% en
cuanto a la mala atenci$n recibida" esperan largas horas e incluso algunos ni
si(uiera son atendidos .&s a,n" su cultura no es tomada en cuenta" cuando se
trata" por e7emplo de atender a una mu7er indgena" pues para ellas no es c$modo
ni grato (ue alguien e#tra?o" como una matrona o ginec$logo" vea sus genitales
-tro e7emplo" est& relacionado con el parto" pues para los mapuches debe ser en
cuclillas y socorridas por alg,n familiar Entonces todo lo anterior" contribuye a (ue
el paciente con sangre indgena e7er%a un tipo de resistencia hacia el uso de los
servicios de salud y (ue por lo dem&s tenga desconfian%a hacia la medicina
occidental" tras haber e#perimentado alg,n tipo de discriminaci$n y otra
situaciones poco satisfactorias Esto genera un descontento en el paciente" lo (ue
favorece a la e#istencia de un conflicto permanente entre el usuario y el prestador"
donde cada ve% se ale7an m&s y m&s del proceso terap'utico
!ercero" la medicina tradicional y occidental tienen venta7as" desventa7as y
diferencias" pero su complemento podra resultar muy beneficioso para el usuario
Por un lado" la medicina occidental est& estrechamente relacionada con el uso de
tecnologa para reali%ar diagn$sticos" como los laboratorios o rayos #" se re(uiere
de insumos m'dicos" salas" medicamentos ;as pr&cticas de los profesionales de
la salud se respaldan por un marco 'tico@ legal y en la mayora de los casos el
m'dico s$lo traba7a en esta profesi$n y vive de su traba7o <dem&s prescriben
medicamentos" en formatos variados para el tratamiento de alguna patologa Por
otro lado" la medicina indgena tradicional" por lo general toman m&s en
consideraci$n el aspecto mental" el sanador o machi reali%a los diagn$sticos tras
observar la orina" (uienes habitualmente traba7an en su casa" donde utili%an los
mnimos recursos y como m'todos de sanaci$n utili%an las plantas" masa7es yAo
rogativas Esta persona no vive de esto" sino (ue debe reali%ar otras labores como
la crian%a de animales" la siembra" el comercio <dem&s algunos no cobran por
sus servicios y reali%an esta labor con el ob7etivo de ayudar a su comunidad 8icho
esto damos paso a la interculturalidad en el siguiente p&rrafo
Cuarto" como di7e desde un principio (ue en este ensayo definira
conceptos claves como interculturalidad" entonces" *(u' es interculturalidad+
*:na fruta+ *El nombre elegante de un gato+ o *(ui%&s es un volc&n+ En realidad
no es nada de eso ;a interculturalidad es un concepto derivado de la
antropologa" el cual tiene m,ltiples definiciones" entre algunas de ellas se
encuentran:
Seg,n la -rgani%aci$n Panamericana de la Salud menciona (ue: 5)
Interculturalidad significa una relaci$n entre varias culturas diferentes (ue se
reali%a con respeto y hori%ontalidad" es decir (ue ninguna se pone arriba o deba7o
de la otra En esta relaci$n intercultural" se (uiere favorecer (ue las personas de
culturas diferentes se puedan entender mutuamente" comprendiendo la forma de
percibir la realidad y el mundo de la otra" de esta manera se facilita la apertura
para la escucha y el enri(uecimiento mutuo ;a interculturalidad est& basada en
el di&logo" donde ambas partes se escuchan" donde ambas partes se dicen y cada
una toma lo (ue puede ser tomado de la otra" o sencillamente respeta sus
particularidades e individualidades 9o se trata de imponer" de avasallar" sino de
concertar)6
B
Entonces tomando en cuenta la definici$n ya mencionada" la
interculturalidad vendra siendo la interacci$n entre culturas diferentes" donde
e#iste una relaci$n hori%ontal" respetuosa" comunicativa" inclusiva" e(uitativa"
sin'rgica" solidaria e interdependiente El ob7etivo es buscar un complemento
entre ellas y una fusi$n" no (ue una cultura se superponga sobre otra" pues cada
una aporta con lo suyo en cuanto a conocimiento" costumbres y pr&cticas
;a interculturalidad se ha ido permeando a diversas disciplinas" por e7emplo
en salud" (ue este caso nos ata?a Por e7emplo" en la Crecia cl&sica ya se le
incorporaba a la medicina occidental una perspectiva 'tnica" aun(ue con el boom
#
$er%icios de $al&d Ara&cara I' (egi)n Minis*erio de $al&d de Chile, 1+.
de la medicina tecnificada en el siglo DID se abandon$ esta pr&ctica Entonces"
*cu&l es el ob7etivo de fusionar diversas culturas en la salud+ El ob7etivo de esto
pretende (ue particularmente la poblaci$n indgena" sea capa% de valori%ar y e#igir
su propio derecho a la salud y a la ve% (ue la sociedad recono%ca la ri(ue%a de su
cultura <dem&s esto permite (ue tengan acceso a los diversos servicios por parte
del estado" sin olvidar el principio de la hori%ontalidad presente en la
interculturalidad Por otro lado" esto beneficiara para dotar a los profesionales de
la salud las herramientas necesarias" para complementar sus conocimientos y
entregar un me7or servicio a los pacientes Vale agregar (ue:
5)en el caso de su aplicaci$n a la prestaci$n de servicios p,blicos en salud"
busca (ue estos sean conceptuali%ados" organi%ados e implementados tomando
como referentes los valores de la cosmovisi$n de los pueblos indgenas" de tal
forma (ue los servicios p,blicos de salud se adapten y respeten la forma de vida
de los pueblos indgenas)6
2
Entonces" *(u' se entiende de interculturalidad en salud+ Esto se refiere a
integrar todo lo referido a interculturalidad" s$lo (ue ahora nos enfocamos al &rea
de la salud" en donde los servicios de salud tanto p,blicos como privados
reconocen y respetan la diversidad cultural y sus diversos componentes: sus
valores" cosmovisi$n" creencias y cultura 8e esta manera" la medicina occidental
y tradicional se enri(uece y complementa con otras creencias :na manera para
inculcar la interculturalidad a los profesionales de la salud sera mediante la
capacitaci$n para atender y tratar a un paciente con sangre indgena como ellos
desean ser tratados" no como yo (uisiera (ue me traten a m Eay (ue aprender a
aceptar y complementar esto y olvidarse de (ue la medicina occidental es la ,nica
v&lida" cerrando la puerta a otros mecanismos (ue pueden ser ,tiles cuando se
trata la salud y vida de una persona En la declaraci$n de t%ot%il de la salud" a la
cual ya nos referimos anteriormente" (uedaron algunas palabras en el tintero las
(ue se presentar&n a continuaci$n:
"
Primer Congreso Indgena de Chiapas, Mxico, 1!".
5Proponemos (ue haya un comit' de salud en la misma comunidad" (ue
vigile y edu(ue y reciba preparaci$n de gente (ue cono%ca la medicina indgena y
la medicina del doctor Fue m'dicos y pasantes vayan al campo a traba7ar con el
deseo de ayudar a sus seme7antes Fue se acabe la discriminaci$n Fue haya
preparaci$n de enfermeros indgenas y (ue no se les incul(uen pre7uicios contra la
medicina indgena Fue se estudie el modo de integrar ambas medicinas con la
colaboraci$n de curanderos tradicionales6
G
8icho lo anterior" entendemos (ue se puede producir un cambio si ambas
partes est&n de acuerdo y ponen de su parte Se puede generar mayor aceptaci$n
de ambas culturas si se educa en este aspecto ;as pr&cticas buenas son los (ue
deben copiar o incluir para obtener buenos resultados
En conclusi$n" como futura profesional de la salud" nosotros debemos ser
entes de cambio donde seamos tolerantes" respetuosos" receptivos y siempre
tener una escucha activa frente a nuestros pacientes (ue pertene%ca a alg,n
pueblo indgena <dem&s" puedo decir (ue para ser un profesional integral debe
formar parte de nuestra formaci$n la ad(uisici$n de conocimientos acerca de los
pueblos indgenas" en el aspecto de salud" (ue entiendan y atiendan a los
pacientes con una atenci$n pertinente a su cultura" respetuosa" emp&tica" digna"
cercana" de calidad" (ue transmita confian%a al paciente" en (ue se le informa de
cada procedimiento" de cada medicamento (ue se le administre" y respetar su
opini$n" su cultura" su cosmovisi$n" sus valores" creencias" cultura y su medicina
tradicional 8eberamos tenerle respeto" pues es la medicina tradicional es m&s
antigua (ue la occidental ;a interculturalidad nos permite complementar la
medicina occidental con la tradicional y no imponerse una sobre la otra <mbas
deben ser m&s fle#ibles y no tan ta7antes" para (ue se enri(ue%can y potencien
mutuamente Por e7emplo" si llega un paciente indgena a la consulta con signos y
sntomas de insomnio" el m'dico le podra prescribir una hierba de melisa Si los
sntomas persisten dentro de dos das" reci'n se le podra administrar va oral un
comprimido de dia%epam por tres noches ;a situaci$n anterior contribuye y
,
Primer Congreso Indgena de Chiapas, Mxico, 1!".
permite (ue la medicina occidental y tradicional se puedan fusionar de manera tal
(ue sea provechoso y beneficioso para el paciente Como di7imos al principio" la
salud es un derecho universal y nadie debera pasar verg>en%as" penas ni
discriminaci$n ante la atenci$n m'dica otorgada por los servicios de salud" con
largas horas de espera En t'rminos generales" creo (ue debemos ser entes de
cambio en esta era y (ue tenemos (ue luchar por la interculturalidad en el &rea de
la salud para (ue sea e(uitativa y 7usta para todos" especialmente para nuestros
pueblos indgenas
Referencias bibliogr&ficas de libros
Salleras" ; /01HG4 Educacin Sanitaria (pp.14). Madrid: Ediciones
Daz de Santos.
Referencias bibliogr&ficas de p&ginas Ieb
Centro de Etnosalud /=J024 Prcticas modelo en salud intercultural.
Recuperado de
http:AAIIIcentroetnosaludcomAtraba7osA8rK=JLavierK=J.ignoneM.odelopdf
8irecci$n Ceneral de Planeaci$n y desarrollo en Salud /=J024 El
concepto de interculturalidad en salud Recuperado de
http:AAdgpladessaludgobm#AcursosAdmtdiAsldHbhtml
Escritura proyecto latn /=J024 Salud Intercultural. Recuperado de
http:AAescrituraproyectolatinorgApromocion@de@la@salud@una@perspectiva@
latinoamericanaAsalud@interculturalA
Nondo de Poblaci$n de las 9aciones :nidas (!14). "orma t#cnica
para la atencin del parto $ertical con adecuacin intercultural.
Recuperado de
http:AAIIIunfpaorgpeApublicacionesApublicacionesperuA.I9S<@9orma@!ecnica@
<tencion@Parto@Verticalpdf
Nondo de Poblaci$n de las 9aciones :nidas /=J024 Derec%o a los
Ser$icios de Salud Interculturales. Recuperado de
http:AAunfpaorgAIebdavAsiteAlacAsharedA8-C:.E9!SA=J00APeru
K=J=J00K=J<ECI8A8erechosK=JaK=JlosK=JServiciosK=JdeK=JSalud
K=JInterculturalespdf
Scientific Electronic ;ibrary -nline (!14). Interculturalidad en
Salud. Recuperado de
http:AAIIIscieloorgpeApdfArinsAv=On0Aa0Bv=On0
Secretara de Salud /=J024Es&uema metodol'ico para incorporar
'#nero( en el en)o&ue intercultural en salud. Recuperado de
http:AAIIIsaludgobm#AunidadesAcdiAdocumentosAgeneropdfmutuo
enri(uecimiento