You are on page 1of 25

P I M S L E U R

L A N G U A G E P R O G R A M S
S P A N I S H I I
S U P P L E M E N T A L
R E A D I N G B O O K L E T
RECORDED BOOKS

PRESENTS
Reading Lessons
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Leccin 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Leccin 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Leccin 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Leccin 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Leccin 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Leccin 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Leccin 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Leccin 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Leccin 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Leccin 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Leccin 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Leccin 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Leccin 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Leccin 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Leccin 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Leccin 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Acknowledgments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
TABLE OF CONTENTS
Reading has been defined as decoding graphic
material to the phonemic patterns of spoken
language which we have already mastered when
reading is begun. To put it another way, reading
consists of coming back to speech through the
graphic symbols. In short, meanings reside in the
sounds of the spoken language. Speaking a
language is the necessary first step to acquiring the
ability to read a language with meaning.
The recorded portion of the reading materials for
Spanish II, Second Edition will be found at the end
of the course. You can do the readings as it is most
convenient for you. They can be done individually
after every other unit, or done entirely after
completing the full 30 units. Instructions on how to
proceed with the readings are contained in the audio
portion of the course.
Spanish II
Int r oduct ion
3
Perdn, tenemos que irnos ahora.
Conoces Honduras?
No. No he viajado all.
Es un pas en Centro Amrica.
Hay mucha gente buena.
No conozco a nadie.
Debe conocer a alguien.
La gente habla demasiado rpido.
No entiendo nada.
S, entiendes mucho!
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Leccin 1
Spanish II
4
El hombre exclam Es terrible!
La mujer declar S! Es injusto!
Si es injusto, tenemos que hacer algo.
Es verdad, pero quizs es imposible.
Qu podemos hacer?
Habl con el profesor.
Me explic la situacin.
Pero todava no estoy satisfecho.
Jaime, mire a ese seor.
Qu lstima!
Creo que ese hombre tiene hambre.
S. Lo s.
5
Spanish II
Leccin 2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
6
Vamos a una pelcula boliviana.
Comienza temprano.
A las cuatro y cuarto.
Despus, vamos a ver a una seora.
Ella disea juguetes.
Son para sus hijos pequeos.
Ellos tienen un gatito pequeito.
Pero quieren un perro grande.
Los nios estudian en el Colegio Bolvar.
El colegio comienza en septiembre.
Queda en la Calle Ocho.
Cundo vienen a visitarme Uds.?
Leccin 3
Spanish II
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Hola, Mara Elena!
Maana, jueves, hay una fiesta.
Es una fiesta de despedida.
Es para un amigo de Los Angeles.
Puedes ir con nosotros?
Es en un restaurante.
Se llama El Gaucho Gigante.
Comienza a las nueve.
Pero el amigo llega a las nueve y media.
Es una sorpresa
as que por favor
no digas nada a nadie.
Llmame Jorge.
7
Spanish II
Leccin 4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Querida Familia Dueas!
Cmo estn Uds.?
Yo estoy muy bien.
Y estoy muy feliz tambin.
He tenido la oportunidad de viajar a Brasil.
Estoy aqu
en Rio de Janeiro
hasta el mircoles entrante.
Despus voy a Buenos Aires, Argentina.
Si tengo suficiente dinero,
quiero salir de la ciudad un poco.
Tambin me gustara
conocer las Pampas.
Pero quin sabe?
Sin un coche
es difcil.
Bueno, los pienso mucho.
Espero que todos estn bien.
Saludos a todos!
Su amigo, Bill Jameson.
8
Spanish II
Leccin 5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Mensaje para Jos Gnecco:
De Franco.
Perdn! No he podido contestarte antes.
Aqu hay demasiado trabajo.
Salgo para Madrid el lunes entrante.
Podemos encontrarnos all?
Hay varias cosas importantes para platicar.
Contstame cunto antes.
Prometo contestar el mismo da.
Cuando llegue el correo
mi computadora va a notificarme.
Y cmo va ese proyecto grande?
Hay algo nuevo?
Ciao Franco.
9
Spanish II
Leccin 6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Hay que llegar al hotel antes de las diez.
El restaurante cierra a las nueve y media.
El vino es bueno.
S, y la comida tambin.
No importa si no llegamos a tiempo.
El autobs sale a las ocho y cuarto.
Necesitamos una reservacin.
Queremos una habitacin grande.
Con vista al mar.
Puede ser un viaje caro.
Escojamos otro hotel.
Pero sin carro no se puede.
No s. Podemos ir en taxi.
Es verdad.
El taxi anda muy rpido.
10
Spanish II
Leccin 7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
En Estados Unidos usan dlares.
Estados Unidos tambin se escribe: EE.UU.
En Canad, tambin usan dlares.
Son dlares canadienses.
Cien centavos son un dlar.
En muchos pases usan pesos.
En Espaa usan pesetas.
Mil miles son un milln.
En Venezuela usan bolvares.
En Mxico usan nuevos pesos.
11
Spanish II
Leccin 8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Uno y uno son dos.
Tres y cuatro son siete.
Seis menos seis son cero.
Ocho menos siete son uno.
Nueve por dos son dieciocho.
Seis por siete son cuarenta y dos.
Setenta y dos dividido en ocho son nueve.
Cincuenta dividido en dos son veinticinco.
Siete y ocho son quince.
Cien y cien son doscientos.
Diez mil menos nueve mil son mil.
Catorce menos tres son once.
Cuatro por cinco son veinte.
Dos por tres son seis.
Treinta y dos dividido en cuatro son ocho.
Sesenta y tres dividido en siete son nueve.
12
Spanish II
Leccin 9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Qu hora es?
Es la hora de comer.
Al medioda, son las doce del da.
Son las doce de la noche la medianoche.
Es la una y cinco de la tarde.
El avin sale a las siete y media.
Llega maana en la maana.
A qu hora tengo que estar listo?
A las cinco y cuarto.
El metro llega cada quince minutos.
Cunto tiempo para llegar?
Ms o menos un cuarto de hora.
Salgamos a las cinco menos cuarto.
Tarda alrededor de media hora.
Si est a tiempo.
Muchas veces, durante el da, llega tarde.
Ahora, son las tres en punto.
Hay veinticuatro horas en el da.
13
Spanish II
Leccin 10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Tengo sed.
Im thirsty.
Hace seis horas que no bebo nada.
Tiene Ud. hambre tambin?
No. Tengo prisa.
No. Im in a hurry.
Hace buen tiempo.
As que tengo ganas de salir.
I feel like going out.
No tengo sueo.
Im not sleepy.
Pero me hace falta una compaera.
But Im lacking a companion.
Cuntos aos tiene usted?
Tengo treinta aos.
Hay que tener cuidado.
Desde cundo est aqu?
Desde hace tres das.
Pero no he tenido tiempo para hacer nada.
Slo he podido trabajar.
Ahora quiero descansar un poco.
14
Spanish II
Leccin 11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Diez y ocho son dieciocho.
Cien centmetros son un metro.
En un metro hay un poco ms de tres pies.
En un kilmetro hay mil metros.
En el mundo hay ms de mil millones de
personas.
Veinte y cinco son veinticinco.
Cuarenta por dos son ochenta.
Sesenta dividido en treinta son dos.
Setenta menos veinte son cincuenta.
En un siglo hay cien aos.
Un ao es igual a doce meses.
En una libra hay casi quinientos gramos.
Un milln y un milln son dos millones.
En una pulgada, hay dos punto cinco
centmetros.
En un litro, hay cuatro punto dos tazas.
En algunos pases de Amrica Latina, usan
el punto decimal.
En otros pases usan la coma decimal.
15
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Spanish II
Leccin 12
Me gusta jugar al bisbol.
El puertorriqueo es de San Juan.
Su cumpleaos es el doce de diciembre.
Navidad es da de fiesta.
Los perros calientes estn fros.
No todos los nios son preguntones.
Los chiquititos no pueden hablar.
Hay miles de estrellas en el cielo.
Lo triste es que est lloviendo.
Lo bueno es que estamos adentro.
16
Spanish II
Leccin 13
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Platero y yo
La cenicienta
El gaucho Martn Fierro
Las mil y una noches
La gaviota
El principe y el mendigo
El ingenioso hidalgo Don Quijote de la
Mancha
Los tres mosqueteros
El sombrero de tres picos
Doa Brbara
17
Spanish II
Leccin 14
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Hay ms tiempo que vida.
Theres plenty of time.
literal translation: Theres more time
than there is life.
Del dicho al hecho hay mucho trecho.
Its easier said than done.
literal translation: Between saying
something and doing it, theres a big gap.
Al que madruga, Dios le ayuda.
The early bird gets the worm.
literal translation: He who gets up
early, God helps.
Ms vale llegar tarde que nunca.
Better late than never.
literal translation: Its better to arrive
late than never.
Ojos que no ven, corazn que no siente.
Ignorance is bliss.
literal translation: Eyes that dont see,
heart that doesnt feel.
Dime con quin andas, y te dir quin eres.
Youre known by the company you keep.
literal translation: Tell me who you are
with and Ill tell you who you are.
18
Spanish II
Leccin 15
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Panza llena, corazn contento.
The way to a mans heart is through his
stomach.
literal translation: A full stomach, a
happy heart.
El que no oye consejo, no llega a viejo.
He who doesnt listen to advice wont reach
old age.
Lo barato sale caro.
Penny wise, pound foolish.
literal translation: The inexpensive
ends up being expensive.
En gustos no hay disgustos.
literal translation: When it comes to
taste, there are no arguments.
19
Spanish II
Leccin 15
7.
8.
9.
10.
El que escupe para arriba, a la cara le cae.
People in glass houses shouldnt throw
stones.
literal translation: He who looks up and
spits, it will come down on his face.
No te ahogues en un vaso de agua.
Dont make a mountain out of a molehill.
literal translation: Dont drown in a
glass of water.
Perro ladrador, poco mordedor.
Barking dogs dont bite.
Quien mucho abarca, poco aprieta.
A bird in hand is worth two in the bush.
literal translation: He who grasps for
too much, holds on too little.
Ver es creer.
Seeing is believing.
Hoy por ti, maana por m.
One good turn deserves another.
literal translation: Today for you,
tomorrow for me.
Nadie puede servir a dos seores.
No one can serve two masters.
20
Spanish II
Leccin 16
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
A mal tiempo, buena cara.
Let a smile be your umbrella.
literal translation: To bad weather, a
good face.
De mdico, poeta y loco, todos tenemos un
poco.
Physician, poet, and lunatic, we all have a
little of each.
Querer es poder.
Where theres a will, theres a way.
literal translation: To desire is to be
able to.
Spanish II
Leccin 16 (continued)
8.
9.
10.
21
Spanish II
Second Edit ion
VOICES
English-Speaking Instructor . . . . . . . . . . . . . Jordan Weinstein
Spanish-Speaking Instructor . . . . . . . . . . . . Lo Ortiz-Minique
Female Spanish Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stella Acelas
Male Spanish Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jorge Drosten
COURSE WRITERS
Sarah Heller Rudolf Heller
EDITORS
Ulrike S. Rettig Beverly D. Heinle
Digital recording made under the direction of
Rudolf Heller
Cover art PhotoDisc, Inc.
All rights reserved
and Recorded Program 1996, 1998
by Simon & Schuster Audio, a division of Simon & Schuster, Inc.
Reading Booklet 1996, 1998
by Simon & Schuster Audio, a division of Simon & Schuster, Inc.
All rights reserved.
ACKNOWLEDGMENTS
23
For immediate, authorized
PIMSLEUR LANGUAGE PROGRAMS
CUSTOMER SERVICE,
please call Recorded Books, LLC
1-800-638-1304.
U.S. and Canada: call direct.
Outside U.S. & Canada: call your local AT&T
Access operator for the phone number.
Albanian
Arabic [Eastern]
Arabic [Egyptian]
Armenian [Eastern]
Armenian [Western]
Chinese [Cantonese]
Chinese [Mandarin]
Czech
Dutch
English [American]
French
German
Greek
Haitian Creole
Hebrew
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Lithuanian
Ojibwe
Polish
Portuguese [Brazilian]
Portuguese [Continental]
Russian
Spanish
Swedish
Swiss German
Twi
Ukranian
Vietnamese
RECORDED BOOKS

PRESENTS
P I M S L E U R

L A N G U A G E P R O G R A M S
For information on other available courses
please call Recorded Books, LLC at 1-(800)-638-1304
RB# 13559 ISBN 1-4025-0661-9

You might also like