You are on page 1of 19

CURSO BREVE DE TUPI ANTIGO EM DEZ LIES

COM BASE NOS NOMES DE ORIGEM TUPI


DA GEOGRAFIA E DO PORTUGUS DO BRASIL
Eduardo de Almeida Navarro (USP)
LIO 1
Vamos paa !" nhen nhen nhen###$
Donde vem nhen nhen nhen?
I%& a'(")"'*#
Eu falo.
Os +",os !a p-m"-a ./ass"
Falar, em Tupi antigo, '(")"'*. Em Tupi antigo os verbos flexionam-se esquerda, i.e., no comeo, e no
direita como acontece em portugus (p.ex., falo, falas, fala, etc.):
Verbo falar ('(")"'*), no modo indicativo - presente ou pretrito:
-%& a0'(")"'* - eu falo; eu falei
"'!& ere0'(")"'* - tu falas; tu falaste
a)" o0'(")"'* - ele fala
o& oro0'(")"'* - ns falamos (exclusivo)
1a'!& a0'(")"'* - ns falamos (inclusivo)
p""2 pe0'(")"'* - vs falais; vs falastes
a)" o-'(")"'* - eles falam
Os verbos da primeira classe recebem p"3-%os '4m"o0p"ssoa-s, como voc pode ver acima (a- ere-, o-,
oro-, a-, pe-, o-). A 3 pessoa do singular e a 3 pessoa do plural no se diferenciam.
Voc deve ter percebido que h duas formas que traduzem ns. Existe o ns -'./5s-+o e o ns "%./5s-+o. Isso
acontece em muitas lnguas indgenas, at mesmo nas do Peru e do Mxico.
-'./5s-+o6 -'./5- o o5+-'7"
"%./5s-+o6 "%./5- o o5+-'7"
Se dissermos, em Tupi, para um grupo de ndios: - "Ns somos portugueses ou - "Ns viemos de Portugal,
devemos usar o "ns exclusivo (OR), pois os ndios no se incluem nesse "ns. Se dissermos, porm, "Ns
morreremos um dia, incluem-se, a, aqueles com quem falamos. Usa-se, ento, a forma inclusiva (AND),
que inclui a 1a e a 2a pessoas. H tambm a forma AS, que significa "a gente, eu, tu e ele, que leva sempre
o verbo para a 3 pessoa, tambm equivalente ao se, como ndice de indeterminao do sujeito, em Bebe-se
aqui, come-se bem ali.
E%".8.-o 16
Co'95*5" os s"*5-'7"s +",os "m 7o!as as p"ssoas: 5sa'!o os po'om"s p"ssoa-s ;"5: 75: "/": "7.#2:
.o'3om" o mo!"/o#
S (ir)
-%& a0s< - eu vou; eu fui
"'!& ""0s< - tu vais; tu foste
a)" o0s< - ele vai; ele foi
as& o0s< - a gente vai
o& oo0s< - ns vamos, ns fomos (excl.)
1a'!& 1a0s< - ns vamos, ns fomos (incl.)
p""2 p"0s< - vs ides; vs fostes
a)" o0s< - eles vo; eles foram
Continue agora:
=OPIR (carpir)
P>T? (ficar)
S>=>@A (temer, ter medo)
I=B (estar, morar)*
SEM (sair) - donde piracema - sada dos peixes
S>= (chegar) - donde Piracicaba - chegada dos peixes
C>TAB - nadar
*A vogal i , tona, aps uma outra vogal, forma ditongo, tornando-se (semivogal).
O0 D -E< F o01E< (forme um ditongo no oi)
E%".8.-o G
V"7a paa o T5p- as 3as"s a,a-%o .om ,as" 'o +o.a,5/H-o m'"mI'-.o J5" ap"s"'7amos a s"*5-6
Soo.a,a: sooE - rasgar-se + -a,a - sufixo substantivador, podendo tambm significar luar!: a rasadura
"da terra#
- paa a .5.5-a: de E5E51 - ficar caindo, ficar-se desprendendo (o fruto, o cabelo, etc.), reduplicao de E51 -
cair, desprender-se: ir para a decadncia
maa.59H (nome de fruta) - m55E51H
roupa - ao,a
sapo .555 'a ,"-a !o -o (cantiga folclrica brasileira): de E555 - sapo
A+a'(a'!a+a - a,H - homem, pessoa, ndio + '(a' - correr + a,a - lugar: luar da corrida dos homens)
Ka.- (nome prprio) - de 1asL 0 /5a
I7a,"a,a (municpio de Minas Gerais): de -7H - pedra + ,"a, - brilhante: pedra brilhante)
A roupa rasgou-se
O maracuj caiu.
O sapo dormiu.
O homem correu.
A lua brilhou.


/-MNo G
Po J5" I*5ape: Co7"*-pe " S"*-pe 7"m-'am "m 0peO
I%& aE" Ea)a0pe#
Eu durmo no mato.
A pospos-MNo "m T5p-
As preposies do portugus correspondem, em tupi, a posposi$%es, porque aparecem depois dos termos que
regem. H posposies &tonas, que aparecem ligadas por hfen, mas a maior parte delas tnica, vindo
separadas dos termos que regem.
E%#0
0PE - em, para (geralmente locativo). posposio tona
s-- CL0p" (donde 'eripe) - no rio dos siris, para o rio dos siris
aE57- 1L0p" (donde (oteipe) - no rio das cotias
1aEa& CL0p" - no rio dos jacars, para o rio dos jacars
7a75 CL0p" - no rio dos tatus, para o rio dos tatus
CL EPH0p" (donde )uape) - na enseada do rio
SUPA 0 para (pessoas ou coisas) - s para a 3a pessoa
a,H s5p& - para o ndio
mo5,-%a,a s5p& - para o cacique
Ma-a s5p& - para Maria
SUQ 0 de (provenincia, causa)
1aEa& CL s58 - do rio dos jacars
7a75 CL s58 - do rio dos tatus
P-a7-'-'*a s58 0 de Piratininga (antigo nome de So Paulo)
PUPA 0 dentro de
aaH EPaa p5p& 0 dentro do buraco das arars (var. de formiga)
oEa p5p& - dentro da casa
E%".8.-o R
Ta!5Sa6
1. A-sem Nhoesemb su.
2. Ere-s akar `y-pe.
3. Oro-pyt siri `y-pe.
4. A-nheeng per sup.
5. Ere-nheeng ab sup.
6. Pe-k `y pup.
7. Morubixaba sup pe-nhe'eng.
8. akar o-sem `y su.
9. Pe-sem tatu kara su.
10. Ka'a-pe ere-s.
E%".8.-o T
V"7a paa o T5p-6
Fico em Nhoesemb.
Ficamos (incl.) no rio.
Moramos (excl.) em Nhoesemb.
Ficas dentro do navio.
Samos (incl.) da canoa.
Falaste aos ndios.
Os ndios falam a Maria.
Ficamos (incl.) dentro do navio.
Pedro est dentro do navio.
Saio da mata.
E%".8.-o U
Traduza as frase abaixo com base no vocabulrio mnemnico dado abaixo:
Avar (municpio de So Paulo): a,a& - padre
velha coroca: E55E - resmungar, resmungo
Itabira (cidade de Minas Gerais) - de -7H - pedra + ,L - levantar-se, erguer-se: pedra levantada
Itapecirica (cidade de So Paulo): -7H - pedra + p", - achatado + sLLE - escorregar: pedra achatada
escorreadia
Comandacaia (localidade da Bahia): Eoma'!H - fava + Ea1 - queimar - *avas queimadas
pirabeb (nome de um peixe): p-H - peixe + ,",& - voar - peixe voador
pipoca: p-a - pele + poE - estourar - pele estourada
vooroca (tipo de eroso da terra) - de L,L - terra + sooE - rasgar - terra rasada
Boiucanga (municpio de So Paulo) - de m,o1a - cobra + 5s5 - sufixo de aumentativo + Ea'*a - esqueleto,
osso
Tocantins (estado brasileiro) - de 75Ea'a - tucano + 7-) - bico, nariz, salincia - bico de tucano
O tucano ergueu-se da terra. Voou para a mata.
O padre escorregou na pedra. Resmungou, ergueu-se e foi para o rio.
O esqueleto do tucano est na terra.
A pele da cobra estourou.
O nariz do padre achatado.
A casa queimou.
As favas achatadas estouraram.
O tucano grande dormiu.
A casa de carijs queimou.
Escorreguei dentro do rio das pedras.

LIO R
V5" s-*'-3-.a et "m Guaratinguet " PaquetO
O INDEFINIDO ET?
O indefinido ET (muitos, muitas) vem sempre posposto ao substantivo, formando uma composio com ele. O
sufixo -A final, se existir, cai. (Usaremos sempre o hfen com as composies)
E%#0
paE;a20et (donde Paquet& - ilha do Rio de Janeiro) - muitas pacas
p"<0et - muitos portugueses
-7H0"7H (donde )taet&, nome de arroio do Rio Grande do Sul) - muitas pedras
a,H0et - muitos ndios
L*a5s50et - muitos navios (donde )ara$u do Tiet)
*PLH07-'*;a20et - muitas aves brancas, muitas garas (donde +uaratinuet&)
E%".8.-o W
Ta!5Sa6
Muitos ndios vo para o rio.
Muitos ndios saem da canoa.
Muitos navios esto na enseada.
Muitos portugueses falam aos ndios.
Muitas pacas ficam dentro da mata.
Muitas garas saem do rio.
Muitos ndios moram em Nhoesemb.
Muitos tatus vo para a mata.
Muitos meninos esto dentro do navio.
Muitas pacas moram na mata.


LIO T
Itaporanga, Iporanga, Botucatu, IbicatuO V5" s-*'-3-.am poa'*a " .a75O
OS ADKETIVOS VUALIFICATIVOS E PREDICATIVOS
Os adjetivos podem ser quali*icativos ou predicativos.
Ex.-
V5a/-3-.a7-+os P"!-.a7-+os
ta(ba)-poa'*-a - aldeia bonita taba i poa'* - a aldeia, ela () bonita
`y-pLa'*-a 0 rio vermelho `y i pLa'* 0 o rio, ele () vermelho
Se queremos dizer menino bonito, basta justapor porang ao substantivo, acrescentando o sufixo -A
composio formada. Dizemos pois Eunumi)-porang-a. Se quisermos dizer "o menino bonito teremos de
usar o pronome pessoal de 3 pessoa, I, dizendo assim: E5'5m-2 - poa'*# (Literalmente isso significa "o
menino, ele ,-. bonito.) Subentendemos o verbo s", que em tupi no tem correspondente. Se quisermos
dizer "eu sou bonito, dizemos xe porang. Veja, assim, que com adjetivos predicativos usamos outros
pronomes pessoais, da segunda srie. O pronome ) de 3a pessoa s se usa com eles:
%" poa'* - eu (sou) bonito
'!" poa'* - tu (s) bonito
- poa'* - ele () bonito
o& poa'* - ns (somos) bonitos (excl.)
1a'!& poa'* - ns (somos) bonitos (incl.)
p" poa'* - vs (sois) bonitos
- poa'* - eles (so) bonitos
O57os "%"mp/os6
ne Ea75 0 tu (s) bom (com adjetivos no se usa comumente "'!&)
pe Ea75 - vs (sois) bons ( com adjetivos no se usa comumente p"")))
i Ea75 - ele () bom (com adjetivos no se usa nunca a)")
o& katu - ns (somos) bons
Com substantivos servem as duas sries, menos o pronome I, que, na funo de sujeito, s se usa com
adjetivos. Podem vir antes ou depois do substantivo
Ex.-
xe mo5,-%a,a - eu (sou) o cacique
ix mo5,-%a,a - eu (sou) o cacique
mo5,-%a,a ix - o cacique (sou) eu
Se o sujeito for substantivo, o adjetivo predicativo dever vir sempre antecedido do pronome pessoal ), que
um sujeito pleonstico.
E%#0
=5'(N i Ea75# - A mulher, ela () bondosa. =5'(N i poa'*. - A mulher, ela () bonita.
O adjetivo que qualifica um substantivo est sempre em composio com ele e invarivel em nmero.
Tambm a composio de substantivo + adjetivo deve terminar sempre em vogal. Acrescentamos -A se o
segundo termo da composio terminar em consoante. Esse -A refere-se no ao adjetivo, mas composio
formada pelo substantivo e pelo adjetivo. O adjetivo qualificativo sempre est em composio com o
substantivo.
E%#0
Bonito em tupi poa'*# Agora:
E5'(N0poa'*0a - mulher bonita, (ou mulheres bonitas) - Acrescentamos um A porque o adjetivo termina em
consoante.
Bom em tupi Ea75. Ento:
A,H0Ea7u - homem bom (ou homens bons) - A composio termina em vogal (u). Assim, no acrescentamos o
sufixo -A final.
E%#0
taba + porang > 7H)0poa'*-a 0 aldeia bonita
upaba + nem > 5pH)0'"m-a - lago fedorento
`y + pyrang > CL0pLa'*0a - rio vermelho
OS PRONOMES PESSOAIS
Assim, como vimos anteriormente, os pronomes pessoais em tupi so divididos em duas sries:
P-m"-a s&-" 0 -%& - eu "'!& - tu
a)" - ele, ela (aquele,-a) o& - ns
(excl.) 1a'!& - ns (incl.) p""2 - vs
aX" - eles, elas as& 0 a gente; ns
S"*5'!a s&-" 0 %" - eu '!" ou
'" - tu - - ele, ela o& - ns (excl.)
1a'!& - ns (incl.) p" - vs - - eles,
elas
todos
E%".8.-o Y
Com ,as" 'o +o.a,5/H-o !a!o a,a-%o: 7a!5Sa paa o 75p- as 3as"s s"*5-'7"s6
a!9"7-+os s5,s7a'7-+os
a/7o - puku a/!"-a - taba
,om - katu H+o" - ybyr
,o'-7o - porang C5'(am,"," - Kunhambeba
3"!o"'7o - nem (om"m - ab
p"J5"'o - miri) m"'-'o - kunumi)
s59o - kya m5/(" - kunh
+"m"/(o - pyrang pa!" - abar
Po7-a - Potyra
R"-7-,a - Rerityba
-o - `y
O homem bom fedorento.
O homem fedorento bom.
O menino pequeno bonito.
O menino bonito pequeno.
O rio vermelho sujo.
O rio sujo vermelho.
O homem bonito alto.
O homem alto bonito.
A rvore pequena vermelha.
A rvore vermelha pequena.
A7"'MNo: /io, em Tupi Antigo pode ser CL ou L ;70: 702. No Nordeste, achamos tambm a forma 1L. /io rande,
rio de rande volume d0&ua, pode ser paa'N (que tambm significa mar) ou paH.
E%".8.-o Z
Ta!5Sa as 3as" a,a-%o .om ,as" 'o +o.a,5/H-o m'"mI'-.o ap"s"'7a!o6
Po7"'*- (rio do Rio Grande do Norte) - de po7-2 - camaro + 1L - rio: rio dos camar%es
T-"7[ (rio de So Paulo) - de 7L- rio, gua + et - muito bom, verdadeiro, genuno: rio muito bom, rio
verdadeiro
T-95.a (nome de rio do Rio de Janeiro) - de 7L - rio, gua + 15E - podre: rio podre, &ua podre
Paa8,a (estado brasileiro e nome de rio que banha sua capital) - de paH - rio grande ou mar + a8, - ruim,
mau: rio ruim
Paa'apa'"ma (nome de rio que separa os estados de So Paulo e Paran) - de paa'N - mar ou rio grande
+ pa'"m - imprestvel: rio imprest&vel
Ba55 (nome de municpio de So Paulo) - de CL,H - fruta + 55 - vasilha
P"58," (nome de municpio de So Paulo) 0 !" -p"5 - tubaro + CL - rio + 0p" - em: no rio dos tubares
Poti) i pyrang. Poti) o-`ytab ty-uka pup.
`Yb o-ku ybyr su. `Yb i uk.
Kunumi)-ab-a o-s par-gasu-pe.
Ab-panema o-ker pir-y-pe.
Iperu o-sem paran su.
`Yb-uka o-k uru pup.
Kunh-aba o-nheeng aba-panema sup.
Iperu-panema o-`ytab pira-y-pe.
LIO U
Eu *ui ao Itoror! beber &ua e n1o achei..!.
Que quer dizer )toror?
Ele estava numa pinda2ba...At- *ome passava3!
Donde vem tal expresso?
A "/aMNo *"'-7-+a "m T5p-
Em tupi no existe posposio correspondente preposio 4E do portugus, que exprime uma relao de
posse como "casa de Pedro, ou outras relaes como "*aca de prata (relao de matria), etc. Basta, para
exprimi-las em tupi, juntar os dois substantivos em ordem inversa do portugus, como faz o ingls, por
exemplo, em "Peter5s house ("casa de Pedro) ou como faz o alemo em ``6ol7s8aen ("carro do povo). Tal
relao que leva, em portugus, a preposio 4E e que exprime posse, pertena, origem, qualidade, atribuio
de algo a algum, etc., a que chamaremos "rela$1o enitiva. Chamaremos o primeiro termo da relao
genitiva de enitivo ou determinante.
E%#0
me de Pindobuu -P-'!o,5s5 sL
rio do tatu -7a75 CL (donde 9atu2)
rio do jacar -1aEa& CL (donde :acare2)
enseada do rio -`L EPH
navio dos portugueses -p"< L*a05s5
lngua dos ndios -a,H '(")"'*a
jorro dgua -CL 7oooma (donde )toror)
planta de anzol (vara de pescar)-p-'!H CL,a (donde pinda2ba)
menino de pedra --7H E5'5m-) (donde )tacolomi)
prato de pedra --7H '(a)"2 (donde )tanha-m)
E%".8.-o \
V"7a paa o T5p-6
A me de Pedro bonita.
A toca da ona comprida.
O filho de Maria bom.
Nadei no rio dos peixes.
Pedro nadou no rio dos gravats.
Dormi na toca das araras.
Maria ficou no rio dos tatus.
Vou para a enseada de pedra.
Maria mora na casa de pedra.
O rio dos siris bonito.
V"7a paa o T5p- .om ,as" 'o +o.a,5/H-o m'"mI'-.o !a!o a,a-%o6
Pa- (nome de bairro de So Paulo): pa- - canal para apanhar peixes
I7aJ5"a (bairro de So Paulo): -7H - pedra + E" - dormir - pedra dormente
Cap-,a-," (nome de rio de Pernambuco) - Eap-,aa - capivara + CL - rio + 0p" (posposio) - em
I7apooo.a (municpio da Paraba) - -7H - pedra + poooE 0 explodir - pedras explodidas ou explos1o das
pedras
P-apoa (municpio da Bahia) - p-H - peixe + po - pular - pulo dos peixes ou peixes que pulam
IJ5---m (rua de So Paulo) - CL - rio + EL--) - silencioso
.a-o.a (nome de quem nasce na cidade do Rio de Janeiro) - de Ea-1< - carij - nome de grupo indgena +
oEa - casa - casa de cari;s
A capivara saiu do pari.
O carij pulou dentro do rio.
O carij silencioso dormiu dentro da casa.
A casa explodiu.
A capivara dormiu no rio das pedras.


LIO W
9aquarenduva, <antiqueira, )taipu, Pindamonhanaba, Pernambuco, (atanduva, Nuporana,
+aranhuns...Depois de ler esta lio, voc saber o que esses nomes significam.
ALGUMAS REGRAS FONATICAS
Quando uma consoante surda (K, T, P, S) vier depois de um fonema nasal numa composio ou numa afixao,
ela se nasaliza, a no ser que j exista outro fonema nasal no vocbulo onde aparece a consoante surda.
Mesmo caindo o fonema nasal, a vogal anterior continua nasal. Assim:
= torna-se NG
T torna-se ND
P torna-se MB ou M
S torna-se ND
E%#0
E5'5m-2 + Ea75 > E5'5m-20ngatu - menino bom
'(52 + 0p" > '(520m" 0 no campo
m"'a + sL> men(a)-ndy> m"'!L - me de marido, sogra
Agora veja:
E5'5m-20poa'*0a - menino bonito 0 Em poa'* j existe um fonema nasal ('*). Sendo assim, o p no se
nasaliza diante do fonema nasal final de E5'5m-2.
T5pN sL - a m1e de 4eus - No h composio aqui. Assim, o s no se nasaliza (v. 58).
E5'(N0Ea'")] - mulher cansada - O E de Ea'")] no se nasaliza porque j existe outro fonema nasal no
vocbulo.
nhe5ena = 7atu > nhe5e,na.-natu > '(")"20'*a75 - lngua boa, fala boa
tetama = -pe > teta,ma.-me > 7"7N0m" - na regio, na terra
E%".8.-o 1^
Paa pa7-.a a ap/-.aMNo !as "*as 3o'&7-.as: +"7a paa o 75p- as .ompos-M]"s a.-ma " ap"'!a o
s-*'-3-.a!o !o 'om" !" m5-7as /o.a/-!a!"s ,as-/"-as6
ajuntamento de cana de acar (canavial) (cidade de So Paulo)
mulher cansada
no campo
na regio
camaro vermelho
enseada de mar (cidade do Paran)
mata branca (nome de vegetao do serto nordestino)
na rede (de dormir)
barulho de passarinhos
o barulho do passarinho (sem comp.)
lugar de fazer anzis
dana de mulher
fenda de mar (nome de estado brasileiro)
ossos de passarinho
pio de menino
ajuntamento de passarinhos
a me do marido (sem comp.)
nuvem bonita
ajuntamento de cerrado (nome de municpio de So Paulo)
prato comprido
campo silencioso
campo dos guars (nome de municpio de Pernambuco)
na bica dgua
gotas de chuva (nome de serra de Minas Gerais)
a dana da mulher
VOCABUL?RIO
a95'7am"'7o - tyba
a/7o - puku ,a5/(o -
pu ,-.a !)H*5a 0 `y-
tororoma ,om - katu
,o'-7o - porang
,a'.o - ting .a,"Ma -
akanga .a-%a -
karamem .amaNo -
poti) .ampo - nhu)
.a'a !" aM4.a 0
takar- .a'sa!o 0
Ea'")]) ")"
."a!o ;7-po !"
+"*"7aMNo !o Bas-/2
- kaa-at .(5+a -
amana .omp-!o -
puku .o'("." - kuab
!a'Ma - porasea
"'s"a!a - k 3"'!a
0 puka 38*a!o - pya
35mo - petyma *o!o
- kyr *o7a - tykyra
(H/-7o - pytu /"poso 0
piryty /5*a !" 3aS"
a'S<-s - pind-
monhang-aba mN" 0
sL
ma - paran ma-!o -
mena m"'-'o -
kunumi) m5/(" -
kunh '5+"m -
ybatinga osso - kanga
passa-'(o - gyr-i)
p-No - pyryryma pa7o
- nhae) J5"" - potar
"!" (de dormir) - ini)
"*-No - tetama
s-/"'.-oso - kyriri2
s59o - kya +"m"/(o 0
pLa'*


LIO Y
=5'5m-2 o010E575E o p"",a p-'!a_L,a p5p& p-'!amo'(a'*a0p"#$
O curumim cutucou sua pereba com a pindaba em Pindamonhangaba (i.e., no lugar de fazer anzis)...
Os +",os 7a's-7-+os
Todo verbo transitivo em tupi pode levar o objeto a trs posies diferentes:
a - A'7"pos7o ao +",o
Pin a--monhang. - Anzol fao. a colocao mais comum do objeto em tupi.
b - I'.opoa!o 'o +",o
A-pin-monhang. - Fao anzol - O objeto, nesse caso, fica entre o prefixo a0: ere-: o0, etc. e o tema verbal.
o que chamaremos de ob;eto incorporado (que uma forma de composio em tupi). Aplica-se, a, ento, a
regra fonolgica 3 (lio 3):
c - Pospos7o ao +",o
A--monhang pin" - Fao anzol.
Se o substantivo objeto no ficar incorporado no verbo, a ficar o pronome ob;etivo da ?@ pessoa --, mesmo
que o substantivo correspondente ao objeto esteja presente na orao.
E%#0
MON`ANG (fazer)
a010mo'(a'* p-'!H - fao; fiz anzol
""010mo'(a'* p-'!H - fazes; fizeste anzol
o010mo'(a'* p-'!H - faz; fez anzol
oo010mo'(a'* p-'!H - fazemos; fizemos anzol (excl.)
1a010mo'(a'* p-'!H - fazemos; fizemos anzol (incl.)
p"010mo'(a'* p-'!H - fazeis; fizestes anzol
o010mo'(a'* p-'!H - fazem; fizeram anzol
Literalmente A010mo'(a'* p-'!H significa Aa$o-o o anBol, com um objeto pleonstico.
O57o "%"mp/o6 =UTU= (espetar, furar)
a010E575E p"",a - espeto; espetei a ferida
""010E575E p"",a - espetas; espetaste a ferida
o010E575E p"",a - espeta; espetou a ferida
oo010E575E p"",a - espetamos a ferida (excl.)
1a010E575E p"",a - espetamos a ferida (incl.)
p"010E575E p"",a - espetais, espetastes a ferida
o010E575E p"",a- espetam, espetaram a ferida
Diz-se em portugus: Aa$o a comida, ou ento: Aa$o-aC (onhe$o os meninos ou ento: (onhe$o-os. Em tupi,
porm, se o substantivo objeto no estiver incorporado no verbo, dir-se-ia algo correspondente a *a$o-a a
comida ou conhe$o-os os meninos, isto , usa-se um objeto pleonstico.
O,s"+aMNo -mpo7a'7"
Com os verbos monossilbicos usa-se -o- (ou -nho-, antes de nasais).
Ex.-
SO= ;so.a: p-/a2
a-o0soE aEa15 - soco o caju
""0o0soE aEa15 - socas o caju
o0o0soE aEa15 - soca o caju, etc.
Quando ficar junto de um outro ou I, h, geralmente, a fuso dos dois num nico .
Ex.-
a01015EH F a015EH 0 mato-o o01015EH F o015EH 0 mata-o
a010-7LE F a017LE - atiro-o o010-7LE F o017LE - atira-o


LIO Z
PI J5" a 8'!-a Ia."ma !" Kos& !" A/"'.a .(amo5 s"5 3-/(o: o p-m"-o ."a"'s": !" MOAC>RO
A VOZ CAUSATIVA
Veja estas duas frases:
a 0 GPa-'-2 o0s"m o 7a,a s58#
O guerreiro saiu de sua aldeia.
, 0 GPa-'-2 o010mo0s"m *Pa1,-2 o 7a,a s58#
O guerreiro fez a velha sair da sua aldeia.
Como voc pode perceber, na frase b o sujeito (*Pa-'-2) faz algum praticar uma ao, em vez de ele mesmo
pratic-la, como na frase a. Na frase b, o guerreiro fez a velha sair. A velha o a*"'7" -m"!-a7o e o guerreiro
o a*"'7" m"!-a7o. Isso o que chamamos de +oS .a5sa7-+a, ou seja, aquela em que algum causa uma
ao ou um processo, mas no os realiza. Quem os realiza outra pessoa.
Em tupi, a voz causativa formada antepondo-se o prefixo MO- a verbos intransitivos, substantivos, adjetivos,
partculas, etc.
s"m - sair mo0s"m - fazer sair
1",L - voltar mo01",L - fazer voltar
"7& - verdadeiro; honrado; legtimo..mo-"7& - honrar; legitimar, louvar
aE5, - quente mo-aE5, - esquentar
a,a&- padre. mo0a,a& - tornar padre, fazer padre:
A--mo-abar Pero# Fao Pedro ser padre. (Anch., Arte, 48v)
pa1& - curandeiro mo0pa1& - tornar paj, fazer ser paj
"'!L ;702 - luz mo0"'!L - iluminar, acender
#ro--mo-en$ 70a7H# Acendemos o fogo.
TRANSFORMAES FONATICAS COM MO0
MO- slaba nasal. Produz nasalizao das consoantes K, T, P e S (regra fonolgica 6, 78).
E%#0
mo0 + paE (acordar) > mo0mba% 0 fazer acordar
mo0 + E" (dormir) > mo0nger - fazer dormir
mo0 + 7LELa (gota) > mo0n$%$r - fazer gotejar, destilar
mo0 + s< (ir) > mo0n! - fazer ir
Em mo0 + 7Lm > mo7Lm, no h nasalizao porque j h uma nasal no tema verbal (regra fonolgica 6,
78).
E%".8.-o 11
V"7a paa o T5p- .om ,as" 'o +o.a,5/H-o m'"mI'-.o ap"s"'7a!o a,a-%o " 'o J5" 9H .o'("."6
Guataporanga (municpio de So Paulo) - de *5a7H - caminhar, caminhada + poa'* - bonito - caminhada
bonita
Jaguatirica: 1a*Paa - ona + 7LLE - escapulir - on$a que escapule, on$a arisca
grana - nome de pssaro: *PLH - pssaro + 5' - preto, escuro - pssaro preto
Tucuruvi (nome de bairro de So Paulo) - 75E5a - gafanhoto + o,L - verde
Tapirap - nome de grupo indgena - de 7ap-)-a - anta + ;a2p& - caminho - caminho de antas (era o nome
que os antigos ndios da costa do Brasil davam Via Lctea.)
Itaipu (nome de usina hidreltrica do Paran) : -7H - pedra + CL - rio + p5 - barulho, rudo - barulho do rio das
pedras
Ajuruoca (localidade de Minas Gerais) < a155 - variedade de papagaio + oEa - casa, reduto: casa de
papaaios
Ipiranga (nome de bairro de So Paulo) < CL - rio, gua + pLa'* - vermelho - rio vermelho, &ua vermelho
Iraci (nome de mulher) - a "8a - mel + sL - me - m1e do mel, abelha
Ipanema (nome de bairro do Rio de Janeiro) < 5pa,a - rvore + '"m - fedorento
Urucu < 55E5 - nome de planta que fornece tinta vermelha para tingir o corpo.
Bartira (nome de mulher) < m,o7La - flor
Taquarenduva (municpio de So Paulo) < 7aEPaa - taquara, variedade de bambu + ")") - doce + 7L,a -
ajuntamento
tiquinho (como um tiquinho de caf...) - de 7LELa - gota, pingo
Mantiqueira (nome de serra de Minas Gerais) - de ama'a - chuva + 7LELa - gota: gotas de chuva
I,-aa (nome de localidade da Paraba) - de L,L - terra + a - cair: terra cada
Ubaporanga (localidade de Minas Gerais) - de Dba7a - cu + poran - bonito: cu bonito
O menino fez feder a casa.
A ona fez escapulir o menino.
Avermelhei a me de Pedro com urucu.
O barulho das antas fez escapulir os pssaros verdes.
Embelezei a casa com as flores vermelhas.
Pretejei o menino com a gua escura.
As flores esverdeiam o lago bonito.
As flores embelezam o caminho das onas.
O barulho das antas faz andar o menino.
O mel adoa a gua.
A gota de chuva caiu do cu.
O SUBSTANTIVO T>BA
O substantivo TL,a, do tupi, forma muitos topnimos no Brasil. Ele significa "reunio, ``ajuntamento,
``multido. Tal coletivo realiza-se, em portugus, de vrias maneiras: 07-,a: 075,a: 0'!5+a: -'!-+a: 075+a:
07-+a.
E%".8.-o 1G
Para conhecer topnimos com tal forma, complete as palavras cruzadas. (Certos nomes de plantas so tomados
do tupi sem alteraes fonticas.)
Cidade paulista cujo nome, em tupi, significa "a;untamento de sal (sal : 15ELa)
Cidade paulista cujo nome, em tupi, significa "a;untamento de cobras (cobra : m,o1a)
Nome de cidade paulista que significa "a;untamento de ara$&s
Nome de cidade paulista que significa "a;untamento de mata dura, ou seja, de cerrado (duro : a7N)
Nome de localidade de Minas Gerais que significa "reuni1o de emas (ema : '(a'!5)
Nome de estrada do municpio de So Bernardo do Campo, SP, que significa "a;untamento de taquara-*aca
(faca : ELs&)
Nome de rua de So Paulo que significa "a;untamento de sap-
Nome de serra do Rio de Janeiro que significa "a;untamento de palmeiras (palmeira: p-'!o,a)
Nome de cidade paulista que significa "reuni1o de carauat&s
Nome de vila de So Paulo que significa "reuni1o de andorinhas (andorinha : 7ap"H)

LIO \
A m5/(" sap".a o po.o###$
Do'!" +"m &apecarO
OS VERBOS PLURIFORMES
Os verbos pluriformes recebem pronome objetivo -'- no indicativo, permissivo e
imperativo.
E%#0 APE= - sapecar, chamuscar, queimar ligeiramente
-'!-.a7-+o
A0&0ap"E E5'(N - sapeco a mulher
E"0&0ap"E E5'(N - sapecas a mulher
O0&0ap"E E5'(N - sapeca a mulher
Oo0&0ap"E E5'(N - sapecamos a mulher (excl.)
@a0&0ap"E E5'(N 0 sapecamos a mulher (incl.)
P"0&0ap"E E5'(N - sapecais a mulher
O0&0ap"E E5'(N 0 sapecam a mulher
I'!-.a"mos os +",os p/5-3om"s .om ;S26
E%#
aPs5, ;s2 - amar "p1aE ;s2 - ver ap"E ;s2 - sapecar
E%".8.-o 1R
V"7a paa o T5p- .om ,as" 'o +o.a,5/H-o m'"mI'-.o ap"s"'7a!o a,a-%o " 'o J5" 9H .o'("."6
Paa'ap-a.a,a (nome de serra do Sudeste) - de paa'N - mar + "p1aE ;s2 - ver + 0a,a - lugar - lugar de
ver o mar
CaMapa+a (municpio de So Paulo) - de Ea)a - mata + asa, ;s2 - atravessar, cruzar + 0a,a - lugar
C5'(a4 (municpio do Rio Grande do Norte) - de E5'(N 0mulher + CL - rio: rio das mulheres
I,-7-po.a (localidade de Minas Gerais) - de L,L7La - montanha + poE - estourar: montanha estourada (i.e.,
com grutas)
Ma8a (nome prprio de mulher) - de ma8a - nome de entidade mitolgica dos antigos ndios da costa que
serviu para designar os franceses, que os ndios supunham ser criaturas sobrenaturais. Significa, assim,
*rancEs.
Ka*5aJ5aa (localidade da Bahia) - de 1a*Paa - ona + EPaa - toca: toca da onas
Ta-aM575,a (nome de ilha do Amazonas) - de 7a1as5 - porco (do mato) + 7L,a - ajuntamento, grande nmero
G5a-,-m (localidade da Bahia) - de *Pa1,-2 - velha
Ta7a95,a (localidade do Cear) - de 7a7H - fogo + 15, - amarelo: fogo amarelo
I7a.o/om- (formao rochosa de Minas Gerais) - de -7H - pedra + E5'5m-2 - menino: menino de pedra
A mulher v o cu azul.
O menino atravessa a montanha amarela.
A mulher m atravessa o mar dentro do navio do francs.
O francs viu a mulher dentro da toca da ona.
A velha sapecou o porco dentro de sua casa.
A mulher bonita sapecou o francs dentro do fogo.
O menino ama a velha.
Amo as mulheres. As mulheres amam o francs.

LIO 1^
Ibirapuera
Anhanguera
'apoeira
Pariquera"""
V5" s-*'-3-.a 0ueraO
O 7"mpo 'om-'a/ "m T5p-
Em tupi existe o tempo do substantivo. Para tanto, usam-se os adjetivos RAM (*uturo, promissor, que vai ser.,
e PER (passado, velho, superado, que ;& *oi), que recebem, na composio, o sufixo -A: RAM-A, PER-A. Eles
so tratados, tambm, como se fossem sufixos, apresentando, ento, as formas -AM-A (-A<-A) e -ER-A (-
E/-A).
E%#0
L,LH 0 rvore
L,LH0am0a - a *utura &rvore ou o que ser& &rvore (Diz-se, por exemplo, de uma muda ou de um arbusto.)
L,LH0pP"0a - a ex-&rvore ou a &rvore ca2da (Diz-se, por exemplo, de um tronco seco cado ou de uma
rvore morta.)
A010mo'(a'* xe r-embi-(u-rama - Aa$o minha comida (que ainda no est pronta)
A010mo'(a'* xe r-embi-(u-p)era - AiB minha comida (que j foi deglutida)
Com substantivos oxtonos, RAM(A) e PER(A) mantm as consoantes R- e P-, respectivamente.
Ex.-
%" s<0rama - minha futura ida
x" s<0pP"a - minha passada ida
Com substantivos paroxtonos, RAM(A) e PER(A) assumem formas com ditongo ou vogal iniciais: AM(A),
AM(A); ER(A), ER(A), respectivamente.
Em regra geral, os substantivos paroxtonos perdem o sufixo -A e juntam -AM(A) ou -ER(A).
E%#0
A'(a'*a - diabo..............A'(a'*0Pama - *uturo diabo e A'(a'*0P"a - o que *oi diabo ou diabo velho
oEa 0 casa oE0Pama - futura casa
A labial B cai diante de -AM(A) e -ER(A). Antes da semivogal, nos ditongos -FA e -FE, aparece
freqentemente + (v. a regra fonolgica 2, lio 3, 48)
Ex.-
peasaba - porto peasa-(g)ama - futuro porto
peasa-(g)era - o que foi porto; porto velho
E%".8.-o 1T
Relacione as colunas para saber a origem e o significado dos seguintes nomes:
1. Ibirapuera (__) aldeia extinta
2. Tabatingera (__) ossada, osso fora do corpo
3. Anhangera (__) mata extinta
4. Piaagera (__) diabo velho
5. tapera (__) barreira branca esgotada
6. capoeira (__) rio extinto
7. quirera (__) porto extinto
8. Pariqera (__) rvore cada, rvore velha
9. Tipuera (__) o que foi gro, grnulo
10. Cangera (__) barragem extinta
VOCABUL?RIO6 "8a - mel; 7o,a7-'*a - barro branco como cal, barreira branca; p"asa,a - porto,
embarcadouro; E55,a - bolota, gro, caroo; pa- - canal para apanhar peixes; 70L - rio, lquido; Ea'*a -
osso (enquanto est no corpo)

You might also like