Cdigo: 18065 Centro: Filosofa y Letras Titulacin: Grado en Traduccin e Interpretacin Nivel: Grado Tipo: Obligatoria N de crditos: 6 ASIGNATURA / COURSE TITLE Lengua D1 (Italiano) / Language D1 (Italian) 1.1. Cdigo / Course Number 18065 1.2. Materia / Content area Idioma moderno / Modern Language 1.3. Tipo / Course type Obligatoria / Compulsory Subject 1.4. Nivel / Course level Grado / Bachelor (1st Cycle) 1.5. Curso / Year 3 / 3rd. 1.6. Semestre / Semester 1 / 1st 1.7. Nmero de crditos / Credit allotment 6 crditos ECTS / 6 ECTS credits 1.8. Requisitos previos / Prerequisites Ninguno / None 1.9. Requisitos mnimos de asistencia a las sesiones presenciales / Minimum attendance requirement La asistencia es muy recomendable/ Attendance is highly advisable.
2 de 6 Asignatura: Lengua D1 (Italiano) Cdigo: 18065 Centro: Filosofa y Letras Titulacin: Grado en Traduccin e Interpretacin Nivel: Grado Tipo: Obligatoria N de crditos: 6 1.10. Datos del equipo docente / Faculty data Docente (s) /Lecturer (s) Lorenzo Bartoli/Mauro Anastasi Departamento de Lingstica/Linguistics Facultad de Filosofa y Letras /School o f Arts Despacho Mdulo 3.12. Mdulo IV bis. Correo electrnico / Email: Lorenzo.bartoli@uam.es Pgina del profesor: Horario de atencin al alumnado: V 10-12 1.11. Objetivos del curso / Course objectives Formacin bsica en la descripcin y evolucin de una tercera lengua extranjera. Estudio de los aspectos ms destacados de su entorno cultural. (Verifica)
- El objetivo que se propone esta asignatura es:
- aplicar normas ortogrficas y morfosintctica, en forma escrita y oral; - establecer contrastes y relaciones entres palabras y expresiones de su lengua materna y de la lengua italiana;
Con esta asignatura, los estudiantes adquirirn las siguientes competencias del grado:
G3 Conocer el contexto cultural y social y las normas y usos propios de las lenguas del grado. G15 Adquirir gradualmente autonoma en el proceso de aprendizaje.
E6 Conocer los aspectos definitorios de las lenguas del grado desde un punto de vista contrastivo.
T1 Poseer un amplio entramado de referencias culturales y saber usar informacin sobre convenciones locales, normas de comportamiento y sistemas de valores propios de las culturas de origen y destino en el marco de la comunicacin intercultural y plurilinge.
T7 Ser sensible a la diversidad y la multiculturalidad.
Objetivos especficos relacionados con la asignatura en lo que se refiere a las competencias comunicativas:
Este curso tiene en cuenta las recomendaciones del Marco Europeo Comn de Referencia para las Lenguas y tiene como punto de referencia la adquisicin de un nivel A1.
3 de 6 Asignatura: Lengua D1 (Italiano) Cdigo: 18065 Centro: Filosofa y Letras Titulacin: Grado en Traduccin e Interpretacin Nivel: Grado Tipo: Obligatoria N de crditos: 6 Al trmino de la asignatura, el estudiante habr adquirido los siguientes conocimientos terico-prcticos que implican:
II) El estudiante habr adquirido las siguientes destrezas: 1.12. Contenidos del programa / Course contents Nivel funcional: Presentarse, pedir y dar informaciones sobre nacionalidad, ciudad de origen, domicilio, profesin, da saludar, dar las gracias, preguntar (la hora, el precio), hacer propuestas, aceptar o declinar una invitacin, pedir informaciones sobre calles y lugares, interaccionar en un bar, en un restaurante, hablar de hechos cotidianos, hablar de hechos pasados.
Nivel lxico: Nombres de naciones, ciudades, profesiones, hoteles, bancos, correo, das de la semana, partes del da, locales, alimentos, bebidas, lugares de la ciudad. Nmeros, verbos que indican hechos cotidianos, colores. Adverbios de frecuencia, de cantidad.
Nivel Morfosintctico: Sistema fontico y sistema grfico; artculos determinados, indeterminados y partitivos; singular y plural de los nombres y de los adjetivos; formacin del femenino de los nombres y de los adjetivos; adjetivos numerales, demostrativos, posesivos; Indicativo presente, pretrito perfecto, participio pasado e imperativo de los verbos regulares e irregulares ms utilizados; verbos modales; pronombres personales subjectos y directos; preposiziones simples y articuladas; conectivos. 1.13. Referencias de consulta / Course bibliography 1. Bibliografa obligatoria: R. Costa, G. Ghezzi, M. Piantoni, Contatto 1, Torino, Loescher, 2006
2. Bibliografa no obligatoria: - L. Serianni, Grammatica italiana, Torino, Utet, 1997 - C. Diaz, Manual de gramtica italiana, Barcelona, Ariel, 1998 - M. Dardano, P. Trifone, Grammatica italiana, Milano, Zanichelli, 1999 - G. Patota, Grammatica di riferimento della lengua italiana per stranieri, Firenze, Le Monnier, 2003
4 de 6 Asignatura: Lengua D1 (Italiano) Cdigo: 18065 Centro: Filosofa y Letras Titulacin: Grado en Traduccin e Interpretacin Nivel: Grado Tipo: Obligatoria N de crditos: 6 2. Mtodos docentes / Teaching methodology Se promover una metodologa funcional, basada en el uso real de la lengua, manteniendo un equilibrio entre los objetivos de fluidez y correccin. El proceso de aprendizaje de la lengua italiana y de sus reglas morfo-sintctica se desarrollar mediante la utilizacin de la lengua en situaciones concretas.
Habr por lo tanto por lo tanto una amplia gama de actividades de enseanza/aprendizaje dentro de un enfoque mayoritariamente inductivo y participativo, articulado en Clases Tericas, Prcticas y Trabajos en Grupo. 3. Tiempo de trabajo del estudiante / Student workload workload 4. Mtodos de evaluacin y porcentaje en la calificacin final / Evaluation procedures and weight of components in the final grade Procedimientos para la evaluacin
N de horas Porcentaje Presencial Clases tericas 42 33% = 50 horas Clases prcticas Tutoras programadas 3 Seminarios y actividades en grupo 3 Realizacin del examen final 2 No presencial Realizacin de actividades prcticas 28 66% = 100 horas Estudio semanal (3 h x 14 semanas) 42 Preparacin del examen 30 Carga total de horas de trabajo: 25 horas x 6 ECTS 150 h
5 de 6 Asignatura: Lengua D1 (Italiano) Cdigo: 18065 Centro: Filosofa y Letras Titulacin: Grado en Traduccin e Interpretacin Nivel: Grado Tipo: Obligatoria N de crditos: 6 Actividad CONVOCATORIA ORDINARIA CONVOCATORIA extraordinaria % Evaluacin continua % Examen final 1 Asistencia y participacin activa en las clases
2 Entregas a lo largo del curso (tareas, presentaciones)
3 Proyecto y defensa oral
4 Examen escrito TOTAL 100%
Informacin para el estudiante: cada alumno podr matricularse DOS veces por asignatura; cada matrcula le da derecho a 2 convocatorias, 4 en total. Ms all de estas se puede solicitar al decano, previa argumentacin, la matrcula de gracia que da derecho a dos convocatorias ms. Las convocatorias no evaluado (en caso de matriculado y no presentado) implican que se agota una de las convocatorias. 5. Cronograma* / Course calendar
Semana Week
Contenido Contents
Horas presenciales Contact hours
Horas no presenciales Independent study time 1 Jornadas de Acogida. Tema 1 3 6 2 Tema 1 3 6 3 Tema 1 3 6 4 Tema 2 3 6 5 Tema 2 3 6 6 Tema 2 3 6 7 Tema 3 3 6 8 Tema 3 3 6 9 Tema 3 3 6 10 Tema 4 3 6 11 Tema 4 3 6 12 Tema 4 3 6 13 Tema 5 3 6 14 Tema 5 3 6 15 Examen. Encuestas 8 16 Examen 8
6 de 6 Asignatura: Lengua D1 (Italiano) Cdigo: 18065 Centro: Filosofa y Letras Titulacin: Grado en Traduccin e Interpretacin Nivel: Grado Tipo: Obligatoria N de crditos: 6 **El cronograma tiene carcter orientativo ya que depende del grado de comprensin y asimilacin de los conceptos expuestos, de las actividades extracurriculares (conferencias, jornadas, seminarios) as como del proceso de exposiciones orales por parte de los estudiantes.
Mejoras Ergonómicas Mediante El Método Lest para Los Puestos de Trabajo de La Dirección Sectorial para La Ciencia, Tecnología e Innovación de La Gobernación Del Estado Monagas