Professional Documents
Culture Documents
CAPTULO 7
V FIESTA: XILOMANALIZTLI
Ahora bien, los objetos que porta en sus manos merecen ser analizados. As, la mazorca
de maz del brazo izquierdo est pintada en el CdiceMagliabechiano mediante la representacin
413
de los granos, rasgo que no se da en el Tudela ni en el Ixtlilxochhl1. Al otro lado, la imagen lleva
en la mano su mscara como dios de la lluvia, observndose diferencias claras, pues vemos que
en el Magliabechiano la repeticin del quetzalmialnayo se recoge en el centro de la parte
superior de la mscara, mientras que en los otros dos documentos estn en un lateral. Por otro
lado, el ojo caracterstico de la deidad, una anteojera de color azul, presente en el Tudela, no se
figura como tal en los cdicesMagliabechiano e Ixtlilxochitl 1, donde, adems, se aade al rostro
del objeto el circulo blanco con gotas de hule que tiene la imagen humana313. Por ltimo, tenemos
que resear que la ilustracin del Cdice Jxdulrochitl 1 aparece degenerada de tal modo, que
parece ms bien una serpiente que la cara de Tlaloc.
Podemos deducir que tras la pintura de la deidad en el Cdice Tudela, esta es copiada en
el Libro de Figuras, de manera que la nica diferencia importante que tuvo que darse en esta
reproduccin fUe en la mscara, cambiando el ojo caracterstico de la deidad por otro humano,
trasladndose as al Cdice Ritos y Costumbres, y de l a los otros documentos analizados. De
este modo, el resto de elementos diferenciadores slo muestran el estilo europeo del artista del
Cdice Magliabechiano (Aicina 1986: 145), presente en el taburete y los granos del maz, y el
ms descuidado del que pint el Cdice Ixtlilxochitl 1 (Alcina 1986: 145), con la mscara en
forma de serpiente, puesto que si los obviamos las tres imgenes mantienen grandes similitudes.
313
menciona, entre otras cosas, el segundo apelativo de la fiesta314 y su relacin con los pescadores,
ni el sacrificio principal, ahogamiento de nios, que es sustituido por el comn de extraccin del
corazn mediante la utilizacin del cuchillo de pedernal.
Tras el anlisis realizado al mes xilomanaliztli, creemos que el Libro Indigena establece
una sola va para todos los miembros del Grupo Magliabechiano que lo poseen, mientras que el
Libro Escrito Europeo, separa al Cdice Tudela de los dems, teniendo a Cervantes de Salazar
como una obra intermedia, ya que la no inclusin del otro nombre del mes, puede ser debida a un
mero descuido. As, la nica va genealgica de las pinturas y las dos de los comentarios quedan
remarcadas.
2 FIESTA: TLACAXIPEHUALIZTLI
La presencia de la descripcin de este mes en la mayor parte de los documentos del Grupo
Magliabechiano y sus diferencias iconogrficas entre ellos, ha trado consigo que haya sido de
los ms estudiados para el establecimiento de la genealoga de los mismos. As, salvo el Cdice
Fiestas, todos contienen informacin sobre tlacaxpehuaiztli. En unos casos slo est reflejada
en el Libro Indgena, en otros nicamente en el Libro Escrito Europeo, y, finalmente, algunos
recogen ambas informaciones al mismo tiempo.
A nivel general, se observa una primera gran diferencia entre las imgenes: el nmero de
figuras que la componen. En el Cdice Tudela podemos dividirla en dos grupos, pues en la parte
Cervantes de Salazar (1971 1: 133) tampoco, con lo cual de nuevo parece unido al Tudela, pero luego
el resto del comentario est claramente conectado con los otros documentos.
415
supenor encontramos una persona ataviada como el dios Xipe Totec, numen al que se dedicaba
la fiesta, y en la inferior la explicacin del sacrificio gladiatorio, principal celebracin que se
llevaba a cabo en la misma. Por su parte, los cdices Magliabechiano e Ixtlilxochitl 1 muestran
slo la segunda escena del Cdice Tudela. Finalmente, la vieta de la obra de Herrera es ms
compleja, pues aade una construccin con un personaje asomando por un lateral315.
Pasemos a analizar las dos representaciones, comenzando por el sacrificio gladiatorio.
En primer lugar, la disposicin fisica de las figuras vara de unas esccenas a otras, aspecto
que ha sido destacado por la mayor parte de los autores. As, J. Alcina (1986: 146), F. Anders
(1970: 27) y EH. Boone (1983: 136) sealan que la vctima se encuentra al lado de la piedra o
temalacati en los cdicesMagliabechiano e Ixtlilxochitl 1, mientras que en el Tudela y la vieta
de Herrera reposa encima de ella. Por otro lado, el guerrero atacante, perteneciente a la orden
militar de los jaguares, tiene el maquauit o espada con cuchillas de obsidiana levantada en el
Cdice Magliabechiano y en la imagen de la obra de Herrera, pero en los cdices Tudela e
Ixtlilxochitl 1 el arma est bajada. Comprobamos que los documentos se unen en dos grupos
distintos atendiendo a la situacin fisica de la vctima y al maquauitl del guerrero, pero no son
coincidentes, puesto que el primer rasgo iconogrfico anexiona los cdices Magliabechiano e
Ixtliixochitl 1 y al Tudela con la vieta de Herrera, mientras que el segundo conforma las
adiciones del Magliabechiano Herrera y Tudela Ixtlilxochitl 1.
En este caso, cl grabador Juan Peyrou realiz las figuras del sacrificio en la misma posicin que en el
resto de documentos, es decir, grab la escena en la plancha como si la viera en un espejo para que luego
pudiera quedar impresa del mismo modo que en el original del que copiaba, el Libro de Figuras. Estamos
de acuerdo con EH Boone (1983 50, nota 21) cuando manifiesta que esta distbncin, respecto del resto
de vietas que presenta, es debida al espacio irregular del que dispone, a causa del medalln inferior (vase
figura 2 10.2).
315
416
analizados316.
Ahora bien, realmente es tan importante la colocacin de las figuras en la escenografia
de la fiesta del mes tlacaxpehualiztli?
En cuanto al artista del Cdice Ixtlilxochitl 1 (vase figura 252), creemos que intenta
reproducir lo mejor posible su frente original, el Cdice Ritos y Costumbres, aunque tambin
decide separar el temaiacatl de la vctima para evitar complicaciones, dado que su tcnica
pictrica no es muy buena.
316La unin de los documentos en dos grupos atendiendo al arma del combatiente le sirve a E.U. Boone
(1983: 187) para indicar que el Cdice Magliabechiano y los grabados de la obra de Herrera fUeron
copiados del Libro de Figuras y que los cdices flidela e Ixtlixochitl son reproducciones del supuesto
Prototipo.
417
Finalmente, el grabador Juan Peyrou (vase figura 252) hace de modo occidental la piedra
de sacrificio, modificando la bidimensional del Libro de Figuras, y se ve obligado a levantar el
brazo armado del guerrero, ya que no le cabe en la parte inferior debido a la cola de la piel del
animal.
Resumiendo, respecto a la situacin fisica de las personas que componen las imgenes del
sacrificio gladiatorio en los distintos documentos que las contienen, mantenemos que aunque es
distinta, realmente no produce diferencia entre las cuatro obras, puesto que obedece a cuestiones
de representacin.
Centrndonos en las divergencias iconogrficas, hemos de indicar que hay muchas entre
las imgenes (vase figura 252), pero vamos a sealar slo aquellas que, en nuestra opinin,
muestran una degeneracin que se va trasladando de un documento a otro; aunque siempre en el
orden de copia que establecen los cdices Tudela, Libro de Figuras, Ritos y Costumbres y,
finalmente, las dos reproducciones de este ltimo, el Magliabechano y el Ixtlilxochitl 1. La vieta
de la obra de Herrera, grabada a travs del Libro de Figuras, tiene un tamao tan pequeo que,
lgicamente, no puede reproducir con exactitud estos detalles, con lo cual no ser utilizada en el
anlisis comparativo, salvo en rasgos muy concretos.
El guerrero jaguar (figura 254) contiene diferencias interesantes entre los distintos
documentos, definiendo al tiacuilo de la t1bente original, el Cdice fldela, como un artista
prehispnico. En primer lugar, destaca la pintura facial con tres bandas negras horizontales que
hacen referenciaal dios Tezcatlipoca (Anders y Jansen 1996: 167 y Doesburg 1996: 42), presente
en los cdices Tudela, Magliabechiano e Ixtlilxochiil 1, y una mancha roja vertical sobre el ojo
slo_en dprimero de ellos. Adems_ en la piel de ocelote 4 rgano visual redondeado- nronio de
un animal, en el Cdice Tudela, se transforma en humano en los otros dos documentos; que
tambin se unen por la mano ennegrecida que toma el maquauitl, rasgo que no se da en el Tudela,
aunque el artista del Ixtlilxochitl 1 de nuevo muestra su descuido al no reflejar las cuchillas de
pedernal u obsidiana en el arma. El penacho de plumas o aztaxelli (Alema 1986: 146 y Durand418
Forest 1976: 20), presenta divergencias, sobre todo en el CdiceMagliabehiano, ya que su pintor
parece haber aadido por decisin propia ms bolas de algodn o plumn rematadas por cinco
tiras de papel blanco, que en el Cdice Tudela semejan una flor.
En segundo lugar, uno de los elementos ms claros de desviacin entre las imgenes se
observa en el escudo o chimalli del guerrero (figura 255), pues en el Cdice Tudela se encuentra
dividido en tres partes que presentan distintos diseos y colores. De aqu, a travs del Libro de
FYgura~ y del Cdice Ritos y Costumbres, el artista del Cdice Magliabechiano omite el motivo
principal que, en opinin de J. Durand-Forest (1976: 20), recuerda el xictli-ombligo, aunque
tambin puede figurar un chaichihuit o piedra preciosa (Boone 1983: 187), dejando en blanco
todo el lado derecho del crculo; mientras que para el autor del Cdice Ixtlilxochitl 1 ese es el
elemento importante, destacndolo mediante un tamao exagerado, y recogiendo los otros dos
slo con el color aplicado. En la vieta de Herrera resulta imposible estudiar lo representado317.
En cuanto a la vctima, encontramos muchas diferencias y similitudes en los elementos
iconogrficos que la conforman (vase figura 252), aunque creemos que hay dos que nos
muestran con claridad la evolucin de la misma. En primer lugar, destaca el adorno reflejado
encima de su escudo, el malpanitl(Alcina 1986: 146 y Durand-Forest 1976: 20), que en el Cdice
Tudela incluye una bandera, degenerada de tal manera en los cdices Magliabechiano e
Ixtlilxochitl 1, que J. Durand-Forest (1976: 20) tiene que indicar que en este ltimo es une hache
de pluspetite dimension. Lo interesante de la modificacin es que tambin se encuentra en la
vieta de la Historia de Herrera (vase figura 252), es decir, ya estaba de ese modo en el Libro
de Figuras. En segundo lugar, otro elemento que describe la concepcin prehispnica del tiacuilo
del Cdice Tudela, respecto de la occidentalizacin presente, en mayor o menor grado, en el resto
de documentos, es la cuerda que retiene prisionero al sacrificado. En el Cdice Tudela ninguno
de los extremosest atado, mientras que en los cdices Magliabechiano, Ixtlilxochitl 1 y grabado
~
EH. Boone (1983: 187) seala que en la escena de la Historia grabada por Juan Peyrou, el escudo
incluye el mismo diseo, aspecto que nosotros no nos atrevemos a afirmar. El objeto que incluimos en la
figura 255 no ha podido ser reproducidoal mismo tamao que el resto debido a que al ampliarlo se difumina.
419
de la obra de Herrera, parte del centro de la piedra y est anudada a la cintura del sacrificado.
Esto quiere decir que en el Libro de Figuras se representaba de igual modo, pasando as al Cdice
Ritos y Casiumbres.
Ahora bien, nos falta por explicar la presencia de la figura superior del folio 1 2-r del
Cdice Tudela, el dios Xlpe Totee, que no aparece en el AIagliabechiano e Ixtlilxochitl 1 (vase
figura 252), ni, por tanto, en la frente original de ambos, el Cdice Ritosy Costumbres, aunque
creemos que la ilustracin de Juan Peyrou para la vieta del frontispicio de la Dcada Segunda
tambin lo contiene, con lo cual el Libro de Figuras s la reprodujo.
Ferdinand Anders (1970: 27) manifiesta que no puede afirmarse si la representacin del
templo con la media figura Ibe copiada de su modelo o es una invencin del grabador. Por su
parte, EH. Boone (1983: SOy 134) indica que la imagen es un aadido del tiacuilo del Cdice
Tudela y que no se encontraba en el Prototio, ni en ninguna de sus otras copias, incluida la
vieta de Herrera. Finalmente, B.C. mese (1986: 21) une al Cdice Tudela con Herrera, por la
inclusin en el ltimo de esta tercera figura.
420
extremidades superiores y porta el yopitzontli sobre la nuca318. Ahora bien, hasta qu punto
podemos afirmar que en el Libro de Figuras, modelo d Juan Peyrou, tambin se contenia?
En nuestra opinin, cuando se copia el Libro Indgena del Cdice Tudela, la imagen se
traslada en el Libro de Figuras, por ello el grabador de los frontispicios de Herrera la incluye en
la vieta; pero dado que la ilustracin opuesta, el sacrificio humano (vase figura 210.2), tambin
contiene una construccin, decide adicionar un templo o un palacio319, para hacer una
composicin semejante. Ahora bien, cuando se lleva a cabo el Cdice Ritos y Costumbres, debido
a su formato alargado320, no cabe la figura de Xipe Totee, ya que, adems, se quiere resaltar el
sacrificio gladiatorio. De ah que los cdices Magliabechiano e Ixtlilxochitl 1, copias del mismo,
no lo recojan, aunque en su Libro Escrito Europeo, como veremos a continuacin, s se explique
al individuo portando la piel del sacrificado, puesto que en el texto del Libro de Figuras, que no
conservamos, se describa por encontrarse representado.
De este modo, comprobarnos que del Cdice Tudela se realiza una reproduccin completa
del mes tlacaxjpehualiztli en el Libro de Figuras, conocida a travs de la vieta del frontispicio
dedicado a la Dcada Segunda de Herrera, aunque Juan Peyrou aade el edificio por razones
de similitud con la imagen opuesta de su derecha; pero tras la copia del Libro de Figuras, obra
presuniiblemente de formato in quarto, en un documento que con toda probabilidad era ms largo
que alto, el Cdice Ritos y Costumbres, se decide no pintar la imagen del dios Xipe Totee, de
modo que en las traslaciones sucesivas, los cdices Magliabechiano e Ixtlilxochitl 1, no aparece.
La iconografia de la figura del Cdice Tudela es muy compleja, destacando las manos que cuelgan
inertes de sus muecas, el doble tocado, la decoracin del rostro, el collar de corazones y el rgano
representado sobreel vientre. Adems, el escudo que porta en la mano izquierda es idntico al de la vctima.
319La edificacin est decorada con un friso de piedras circulares que la defmen como palacio, si bien en
318
otros cdices, con carcter extraordinario puede indicar un templo (vase Batalla 1997).
Recordemos que es el nico formato que podemos suponer a esta obra para poder explicar la
disflincin del CdiceIxdilxochitl Ial presentar unidas la pinturay la explicacin del segundo y tercer mes
del xiuhpohualli.
320
421
Los Libros Escritos Europeos que relatan la celebracin separan con claridad el Cdice
Tudela del Cdice Magliabechiano y la Crnica de Cervantes de Salazar (figura 256).
ci
prinicio y auuezuuzuaepo
como ya tratamos en la segunda partede nuestro trabajo, la explicacin se recoge primero en tinta
A. en el verso del folio, fechando la celebracin el veinte de marzo y sin mencin del patrn
cristiano del dia, ni de la deidad indgena a quien se dedicaba, para finalizarlo ms tarde, con tinta
en el recto, poniendo glosas a las figuras y un breve texto en la parte inferior.
Un aspecto interesante del conjunto final del Cdice Tudela, como frente primigenia de
los miembros que conforman el Grupo Magliabechano, creemos que se da en la lectura de las
pinturas, pues, pese a que el sacrificio gladiatorio se presenta en la parte inferior, es lo primero
422
que debe ser interpretado, ya que sin l no se puede llevar a cabo el desollamiento de la victima
y
el guerrero no vestira su piel. Es decir, el tacuilo del Cdice Tudela relata la celebracin
mensual de un modo prehispnico, en sentido ascendente, contrario a nuestro sistema, mismo que
aplica Cervantes de Salazar, pero no el amanuense del Cdice Magliabechiano.
FIESTA: TOZOZTLI
Se incluye en los cdices Tudela (1980: fol. 13), Libro de Figuras/Fiestas (original: fol.
6), Magliabechiano (1970: fols. 30-y y 31-r), Jxtilxochitl 1 (1976: fol. 95-r) y Crnica de
Cervantes de Salazar (1971 1:113).
As, EH. Boone (1983: 113, 128 y 193) indica que el artista del Cdice Tudela demuestra
muy poco entendimiento del ciclo de fiestas mensuales por la repeticin en este mes de una diosa,
Atlacoaya, que estaba pintada en otra seccin (Cdice Tudela 1980: fol. 47-r y Cdice
Magliabechiano 1970: fol. 75-r), considerando que el Protot~o recoga ambas del mismo modo
que aparecen en el Cdice Magliabechiano.
423
Por nuestra parte, hemos de recordar que cuando presentamos el contenido general del
Cdice Tudela, precisamente recogamos la imagen del folio 47-r como intrusa. De este modo,
aseveramos que el tiacuilo A del Cdice Tudela lo nico que evidencia es su capacidad de
equivocarse cuando pinta el cdice, y que por motivos desconocidos, cuando va a llevar a cabo
la imagen del tercer mes, toma un cuadernillo sin pinturas, realizando la diosa en su primer folio.
Tras percatarse del error deja la ilustracin sin terminar y toma el fascculo adecuado, donde ya
hablan sido pintados los dos meses anteriores. Por ello, aunque las deidades reflejadas en los folios
13-ry 47-r (vanse figuras 257a y 258a) son idnticas, a la segunda le faltan las manchas de hule
derretido tanto sobre el atavio que la viste como en los distintos objetos que porta en sus manos.
Mantenemos que el tacuilo A del Cdice Tudela se equivoca y repite con gran exactitud
una de la figuras fUera del lugar que le corresponda, que finalmente se enmarca, por la utilidad
y
posicin que se le dar al cuadernillo, dentro de los dioses de la muerte, tratndose de una
imagen ajena a esa seccin, que adems no fue comentada por el amanuense por desconocimiento
de lo que poda representar. Ahora bien, el error del pintor del Cdice Tudela llevar a una serie
de modificaciones y aadidos en la copia que se realiza de la obra, el Libro de Figuras, que poco
a poco, a lo largo del estudio comparativo de todos los folios iremos desmenuzando.
As, veremos que a partir de la fUente original, el Cdice Tudela, donde los tiacuiloque
no tienen ningn problema en copiar unas figuras de otras y hacerlas casi iguales en cuanto a
posicin e iconografia, el artista o director del Libro de Figuras, intentar por todos ios medios
no repetirlas, y en caso de tener que hacerlo, modificar la iconografia de las mismas de modo que
resulte dificil observar que varias imgenes son muy semejantes. Adems, en el Libro de Figuras,
pese a lo que consideramos rasgo colonial de no reiteracin de las ilustraciones, tambin se
intentarn arreglar los errores del documento primigenio, el Cdice Tudela, y por ello la imagen
de la diosa inacabada del folio 47-r del mismo, se transformar tras el aadido de su antropnimo,
Atlacoaya, en una deidad relacionada no con el pulque, sino con la muerte (vase figura 193.8).
Analizando la figura del Cdice Tudela del mes tozoztli (vase figura 257a) vemos a una
424
mujer de pie con los brazos extendidos portando un atavo de color azul, que la relaciona con el
agua, y en las manos el oztopillin o bastn de juncos, junto con una bolsa y un palo de sonaja en
forma de serpiente denominado chicauaztli. La imagen aparece repetida en este documento en
los folios 40-r, bajo la advocacin de la diosa del Pulque Mayahuel321, y en el folio 47-r, dentro
de la seccin del iframundo (vase figura 258a). A travs del Cdice Magliabechiano (vase
figura 257b) apreciamos el cambio de postura e iconografia producidos, de modo que pueda
diferenciarse de Atlacoaya, que aparecer en su folio 75-r (vase figura 258b). Para ello,
pensamos que en el Libro de Figuras, original del Cdice Ritos y Costumbres a su vez modelo
del Cdice Magliabechiano, se tom la diosa que aparece en el folio 1 8-r del Cdice Tudela,
Chicomecoat, como patrona del octavo mes (figura
259)322,
Tras el desarrollo de esta exposicin consideramos que el tacuilo del Cdice Tudela en
ningn momento demuestra desconocimiento y que pinta como patrona del tercer mes, tozoztli,
una deidad del agua; aunque un error inicial de utilizacin de fascculo le llev a repetirla,
quedando ambas unidas al documento, con toda probabilidad, para evitar desgajar el folio
equivocado y que su compaero se perdiese. Esta disflhncin produjo ciertas variaciones en el
Libro de Figuras debido al inters por no reiterar las ilustraciones.
En este caso no se trata de un error (vase figura 293a), sino de la tendencia de los tlacuiloque del
Cdice Tudela de utilizar imgenes ya pintadas y representarlas de igual modo en otras escenas.
321
3~En esta ilustracin incluimos la deidad del folio 1 8-r del Cdice Tudela (figura 259a) junto con la del
31 -r del Cdice Mag/iabechiano (figura 259b), ya recogida en la figura 257b, pero creemos que de este
modo facilitamos su comparacion.
La parte tomada del estudio de B.C. Lese (1986: 248-249) no incluye el comentario del Cdice
Fiestas (original: fol. 6), pero podemos asegurar que se desva muy poco del recogido en el Ixtlilxochit/ 1,
modificndose tan slo en el intercambio del orden de algunas palabras.
323
425
cdices Tudela (1980: fol. 13), Fiestas (original: fol. 6-r), como copia directa del Libro de
Figuras, Magliabechiano (1970: fol. 31-r), Ixtlilxochitl 1 (1976: fol. 95-r) y Crnica de
Cervantes de Salazar (1971 1:133).
Comparando sus textos de nuevo podemos inferir la separacin del Cdice Tudela del
resto de obras, donde el comentario es casi idntico; ya que mientras en el Cdice Tudela la diosa
se llama tezcacohuatziuappiltin y la festividad se relaciona con un baile que se realizaba en las
sementeras con participacin de padres e hijos; en el otro bloque de documentos la patrona es
Chalchiuhtlicue, en cuya memoria se sacrificaban nios, ponindoles nombres como en nuestro
Bautismo, denominando tambin a la fiesta bajo otro apelativo y dedicndola al dios Centeot.
95-y)
En nuestra opinin, la nica causa posible es que el Libro Indgena del Qdice Tudela
426
reitera la diosa en el folio 23-r, en la imagen del mes hueypachtli (figura 262b). De este modo,
al copiar la escena en el Libro de Figuras se pone lo secundario, las ofrendas, que a su vez se
trasladarn a travs del Cdice Ritos y Costumbres a los cdicesMagliabechiano e Ixtlilxochit/
1, ya que la deidad ya estar, como veremos, en la otra celebracin posterior, hueypachtli, y
pintarla en este mes supondra repetirla.
Ritos y Costumbres, se
transforman en un diseo similar a la espuma del pulque; y el tlaolli o maz desgranado junto con
los frijoles que se convierte en un slo producto en los otros dos documentos324.
Libro Escrito Europeo (figura 263)
A travs de los textos escritos en los cdices Tudela (1980: fol. 14), Fiestas (original: fol.
7-y),
95-y)
y Crnica de Cervantes de
Salazar (1971 1: 133), comprobamos que salvo la coincidencia en la mencin del dios Centeot,
el resto de informacin no es igual entre el primero y los dems, pues el amanuense del Cdice
Tudela se extiende en la descripcin de la imagen de la india vestida como una deidad y en su
324En los folios 49-r del Cdice flidela y 78-rdel CdiceMagliabechiano (vase figura 307) se aprecia
con claridad la distinta iconografa de los mismos,y como en este caso la va del Libro de Figuras los
diferencia cuando copia del Cdice Tudela.
427
El rasgo que creemos define con mayor precisin el objetivo principal de nuestra tesis se
Pese a que EH. Boone (1983: 194) supone que es un aadido del artista, como veremos al tratar de
la sptima fiesta, teculhuid, nosotros pensamos que en el Libro de Figuras y el Cdice Ritos y Costumbres
tambin serepresentaba este elemento, pero en este caso el pintor del Cdice Ixtlilxochitl no lo reproduce
debido a un descuido o a que no le caba.
325
428
da en la cabeza de la deidad (figura 265). En primer lugar, el Cdice Tudela muestra en la parte
de atrs el aspecto principal del numen, el espejo humeador, que es obviado en las otras dos
obras. Esto quiere decir que no fUe reproducido en el Libro de Figuras y que pas de este modo
al Cdice Ritos y Costumbres. En segundo lugar, tenemos un motivo iconogrfico muy
importante que nos permite afirmar el claro estilo precolombino del pintor del Cdice Tudela
frente a la aculturacin del resto que van haciendo las diferentes copias. Nos referimos al rio de
sangre que cie la frente de la deidad oyezpitzal-soplo de sangre (Len-Portilla 1992: 113).
El resto de elementos iconogrficos muestran aadidos y olvidos por parte de los autores
de los cdicesMagliabechiano e Ixtlilxochitl 1 respecto del Cdice Tudela, que no hacen ms que
afirmar nuestra genealoga de los Libros Indgenas.
Fiestas (original: fol. 9-r), Magliabechiano (1970: fol. 32-y), Ixtlilxochitl 1 (1976: fol. 96-r) y
Crnica de Cervantes de Salazar (1971 1:133).
Comparando los comentarios nos encontramos de nuevo con los dos grupos establecidos,
pues el amanuense del Cdice Tudela recoge una extensa explicacin ofreciendo dos nombres
para la fiesta, toxcat y tepopuchihuiliztli, asignndola en la glosa a Tezcatlipoca pero
describiendo las celebraciones en honor de Huitziiopochtli, que incluyen sacrificios humanos, ritos
a los difUntos, autosacrificios, bailes, etc. El otro conjunto de documentos coincide en la
presentacin de la festividad como toxcat y la atribucin al dios Tezcatlipoca, salvo en el
aadido, por parte del escriba del Cdice Magliabechiano, de la aclaracin sobre la lengua nativa,
toxcat el acento en la ltima (CdiceMagliabechiano 1970: fol. 32-y), que no est en el resto
de documentos; aunque mantenemos que en el Libro de Figuras y en el Cdice Ritos y
Costumbres se hallaba de igual modo, pero tanto el amanuense principal del Cdice Fiestas como
el del Cdice Jxtlilxochitl ~ no dan importancia a estas cuestiones y deciden prescindir de ellas.
El resto de informacin, muy breve, se limita a sealar el otro nombre de la deidad, Titlacauan,
y el rito de seccionar trozos de lengua para ofrecrselo al numen.
6 FIESTA: ETZALCUALIZTLI
La celebracin est descrita en los cdices Tudela (1980: fol. 16), Magliabechiano (1970:
fols.
33-y
133).
Aunque no conservamos la descripcin del mes en el Cdice Fiestas (original), suponemos por
la Crnica de Cervantes de Salazar (1971 1:133) que en el Libro de Figuras tambin pintaban
a ste sobre un manojo de juncos, es decir, el cambio de postura se produce ya en esta primera
copia del Cdice Tudela y pasa al Cdice Ritos y Costumbres y sus traslaciones, los cdices
Magliabechiano e Ixtlilxochitl L
La razn para variar la posicin de Tlaloc mantenemos que es la misma que haba forzado
a igual cambio en la tercera y cuarta fiestas, pues en el decimosexto mes, atemoztli, esta deidad
del Cdice Tudela (vase figura 284) tiene la misma posicin y atributos que en esta festividad,
salvo el aadido de dos gotas de lluvia. Adems, en el primer mes (vase figura 250) tambin se
muestra as, salvo modificaciones en el rostro de la persona y en los objetos que lleva en sus
manos. Por ello, seguimos afirmando que un rasgo occidental que se da en el Libro de Figuras
es el intento de no reiteracin de imgenes, variando si es preciso la colocacin de las mismas326.
En las tres representaciones que estamos analizando los atributos del numen de la lluvia
lo definen como tal, con su pintura corporal negra, el tocado de plumas de garza (aztatzontli)
coronado por el aztaxelli, el adorno de papel de la nuca (taquechpanyotl), la tnica caracterstica
o ayauhxicolli, etc. No obstante, comparando las ilustraciones de los cdices Magliabechiano
e Ixtlilxochitl A comprobamos que el segundo de ellos muestra un elemento iconogrfico aadido
que no encontramos en el segundo, ni tampoco en el Cdice Tudela. Nos referimos a un apndice
vertical que termina en una suerte de flor de seis ptalos y al adorno en saliente que destaca
debajo de l (Durand-Forest 1976: 21). La cuestin radica en determinar si este rasgo estaba ya
recogido en el Libro de Figuras o es una adicin del artista del Cdice Ixtlixochitl 1.
Dado que hemos considerado al pintor de este documento como tosco y muy descuidado
dudamos que fiera capaz de idear la inclusin de una iconografia tan compleja. Por ello, creemos
EH. Boene (1983: 194) explica esta disfuncin indicando que los cdices Magliabechiano e
Ixtilxochtl 1 reproducen el Prototipo y que lo ocurrido se debe a que el dacuilo del Cdice Tudela repite
la imagen de la fiesta decimosexta.
326
431
Finalmente, la olla con etzalli o frijoles cocidos, caracterizada por sus asas, ha sido
definida como representativa del estilo europeo del autor del Cdice Ixtlilxochitl 1 (Alema 1986:
149 y Durand-Forest 1976: 21), y por tanto del Cdice Magliabechiano, junto con sus modelos
originales, el Libro de Figuras y el Cdice Ritos y Costumbres.
7 FIESTA: TECUILHUITL
La festividad del mes tecuilhuitl o tecuiluitontli-pequefia fiesta de los seores (figura
267) se recoge en los cdices Tudela (1980: fol. 17), Fiestas (original: fol. 1 1-r), Magliabechiano
(1970:
34-y
133).
la obra de Herrera (vase figura 210.2, vieta n0 8), las hiptesis son opuestas. En la tabla
realizada porH.F. CIne (vase figura 212) en el estudio de Antonio de Herrera publicado por M.
Ballesteros Gaibrois (1973: 247) se considera que tiene relacin con los cdices Tudela y
Magliabechiano. Por su parte, EH. Boone (1983: 49, 50 y 112) tambin incluye la misma dentro
del Grupo, pero B.C. Riese (1986: 19 a 21) tras un extenso anlisis iconogrfico de ella considera
que no fue copiada de ningn miembro del conjunto de documentos.
Una vez aclarada esta cuestin, pasamos a comparar las ilustraciones y textos que
acompaan la fiesta de tecuilhuitl en el Grupo Magliabechiano.
Libro Indgena
La escena (vase figura 267) est representada en los cdices Tudela (1980: fol. 17-r),
Magliabechiano (1970: fol. 35-r) e Ixtlilxochitll (1976: fol. 97-r).
433
En cuanto a diferencias iconogrficas claras entre las tres imgenes hay multitud de
pequeos detalles. En la figura de la deidad, Xochipilli, destaca la distinta figuracin del corazn
insertado en el yyollotopil quetzaltzoco que porta en la mano, pues en los cdices Tudela e
lxtlilxochitl 1 tiene una forma ovoidal que se identifica con el rgano humano por sus colores,
mientras que en el Cdice Magliabechiano aparece en posicin horizontal para mostrar con
claridad las aortas que lo definen como tal; con lo cual tenemos otro rasgo colonial de su artista,
que modifica la iconografla que debera tener el Libro de Figuras y el Cdice Ritos y Costumbres.
Adems, al tocado del numen realizado exclusivamente con plumas en el Cdice Tudela, se le
aaden cuchillos de pedernal en el Magiabechiano327 e Ixtlilxochitl A y, por tanto, tena que
aparecer de este modo en las dos obras anteriores que les sirvieron de modelo.
Otro elemento interesante que nos lleva a la imagen de una fiesta anterior, toxcat (vase
figura 264), es la mano sobre la rodilla de Xochipilli en el Ixdilxochitl 1, pues creemos que estaba
en el Libro de Figuras y en el Cdice Ritos y Costumbres, pero el artista del Cdice
Magliabechiano no la recoge, en este caso, por no tener espacio, o por mero olvido, pese a que
en la imagen del mes toxcat, la haba pintado. Por el contrario, ahora es el autor del Cdice
Ixtlilxochitl 1 quien la incluye (vase figura 267), mientras que antes no.
Existen otras divergencias y semejanzas icnicas entre los tres documentos que
conservamos, uniendo en unos casos los cdices Tudela y Magliabechiano en contra del
Aunque el artista se olvid de pintar la punta de color rojo, el objeto representado es claramente un
tecpatl.
321
434
Ixtlilxochitl A como la ausencia de dientes en el pico del ave en los primeros; pero en otros sern
el Tudela e Ixtlilxochitl 1 quienes se oponen al Magliabechiano, como en la representacin del
corazn y color rojo del cuerpo de la deidad; y, finalmente, el Magliabechiano e IxtlilxochilI
se diferencian del Tudela, por ejemplo, en el nudo de papel que remata la cabeza del pjaro y en
la ausencia de la muequera.
No obstante, pese a estos cambios entre un documento y otro, creemos que es muy clara
la derivacin de las tres imgenes a partir de una fUente comn, en nuestra opinin, el Cdice
Tudela.
Tras el anlisis iconogrfico de las imgenes de esta festividad comprobamos que el estilo
prehispnico del artista indgena que realiz el Cdice Tudela, degenera en los autores de las
sucesivas copias, hasta llegar a esas diferencias interpretativas que se observan en los cdices
Magliabechiano e Ixtlilxochitl 1?
34-y),
35-y
97-y)
y la Crnica de
328
1976: 22) se muestra en los cdices Tudela (1980: fol. 18-r), Magliabechiano (1970: fol. 36-r)
e Ixtlilxochitl 1 (1976: fol.
97-y)
mesoamericano. En los tres casos los elementos definitorios de la deidad son muy semejantes,
dndose otra vez claras igualdades, como la nariguera, la decoracin posterior, etc.; y diferencias,
como por ejemplo, el pectoral de oro en el Cdice Tudela, distinguible por su color, que en el
Magliabechiano es especificado mediante el glifo que lo define (Valle 1996), el logograma
TEOCUITLA; aunque en el Ixtlilxochit
azulado, con lo cual visto individualmente, no se considerara que estaba realizado con ese
mineral.
De nuevo podemos apreciar las distintas tcnicas artsticas que se dan en las imgenes.
As, comparando las mazorcas de maz que la diosa porta en la espalda, vemos que de la
representacin del Cdice Tudela se pasa a la versin occidental de destacar los granos del
vegetal en el Magliabechiano y a la tosquedad del Ixtlixochitl L Tambin hemos de sealar que
en el Libro de Figuras o en el Cdice Ritos y Costumbres se tuvieron que aadir a la figura la
cuerda que cie su cintura y las dos plumas que rematan el tocado, puesto que en el Cdice
Tudela no hay ningn cinturn y la mitra de papel que corona la cabeza slo tiene una pluma. Por
ello, creemos que cuando se sustituye la imagen de la tercera fiesta del Cdice Tudela (vanse
figuras 257 y 259) se escoge en el Libro de Figuras la present. en este mes, aunque se introducen
las modificaciones ya sealadas cuando tratamos del mismo, que se trasladan a los cdices
Magliabechiano e Ixtlilxochitl 1 a travs del Ritos y Costumbres.
35-y),
97-y)
Aunque en este caso Cervantes de Salazar presenta una informacin muy breve y
resumida, podemos afirmar que los comentarios de todos os documentos se unen en contra del
437
Por otro lado, hay un aspecto interesante en el Cdice Fiestas, como copia del Libro de
Figuras. Pese a que la glosa y texto explicativo del mes, plasmado por el amanuense principal o
A, se encuentra en el folio 1 2-r, reiter por error el ltimo de ellos en el comentario del mes
hueymiccailhuitl (Cdice Fiestas, original: fol. 7-r), dndose la diferencia, entre ambos, de la
inclusin en el primer caso de la frase el acento en la antepenltima, que coincide con lo
copiado en el Cdice Magliabechiano, por esta causa afirmamos nuestra creencia de que estas
aclaraciones sobre la lengua indgena tuvieron que recogerse en el Libro de Figuras, pero
conforme se llevaron a cabo las reproducciones de los documentos, cada copista decidia su
repeticin o no. De este modo, podemos mantener que el amanuense del Cdice Ixtlilxochitl 1
(1976: fol.
97-y)
no era muy partidario de incluirlas, pese a haber sido trasladadas al Cdice Ritos
y Costumbres; mientras que el del Magliabechiano y el principal del Fiestas si reproducen en este
caso sus fuentes originales, los cdices Ritos y Costumbres y Libro de Figuras, respectivamente;
aunque el amanuense A del Cdice Fiestas (original: fol. 7-r) no siempre lo hace.
Este mes est recogido en los cdices Tudela (1980: fol. 19), Fiestas (original: fols. 1 -r),
Magliabechiano (1970: 36-y y 37-r), Ixtlilxochit 1(1976: fol. 98-r) y la Crnica de Cervantes
de Salazar (1971 1:134).
del segundo de ellos, debido a su estilo occidental, el taburete sobre el que se sienta el numen y
las plumas o bolas de algodn en el interior del escudo (Boone 1983: 196). Hay otro elemento
iconogrfico que creemos obedece a una influencia artstica europea, presente ya en el Libro de
Figuras o en el Cdice Ritosy Costumbres. Nos referimos al lazo que remata la confeccin del
collar de flores pintado junto a la nuca de la deidad, que en el Cdice Tudela no est.
Salvo pequeos detalles las figuras son casi idnticas en los cdices Magliabechiano e
Ixtlilxochitl A pues en ambos casos se visten de igual modo, diferencindose claramente del
Cdice Tudela; y adems, en los dos documentos se pintan la nariguera y el pendiente de manera
muy semejante y el rostro carece del labret que parte de la barbilla en el Cdice Tudela, con lo
cual la deformacin deba darse ya en el Libro de Figuras o en el Cdice Ritos y Costumbres.
Existen otros muchos rasgos que acercan y separan unas ilustraciones de las otras, como
es el caso del cuerpo rayado en los cdices Tudela e Ixtlilxochitl 1, pero hay uno en especial que,
de nuevo, remarca el estilo prehispnico del tacuilo del Cdice Tudela frente al aculturado de
los artistas de los cdicesMagliabechano e Ixtlilxochitl 1 Nos referirnos a la representacin de
la sangre, ya analizada cuando estudiamos la festividad de toxcat (vanse figuras 264 y 265),
donde tambin se veneraba a Tezcatlipoca. Observando con detenimiento la frente de la imagen
(figura 271) vemos que en el Cdice Tudela se pinta elyezpitzal-soplo de sangre (Len-Portilla
1992: 113), caracterizado por los regueros terminados en piedras preciosas y un corazn inmerso
en el mismo, que en los cdices Magliabechiano e Ixtidxochit 1 se transforma en una banda roja
rematada por dos flores329. Debido a ello, mantenemos que bien en la primera copia que se lleva
a cabo del Libro Indgena del Cdice Tudela, el Libro de Figuras, o bien en la traslacin de este
ltimo, el Cdice Ritos y Costumbres, su pintor ya no sabe interpretar el elemento iconogrfico
y lo cambia por una cinta terminada con las flores.
~
este caso concreto, J. de Durand-Forest (1976: plancha I)si aprecia que ocurre algo extrao en la
figura del Cdice Tudela y, portanto, dentro del apartado ornamento frontal incluye flechas en los cdices
Magliabechiano e Ixtlilxochitl 1, mientras que en el Tudela pone inderm. , es decir, indeterminado.
439
Tras el anlisis realizado comprobamos que los Libros Indgenas de los tres documentos
estn muy relacionados, aunque el del Cdice Tudela tiene un estilo prehispnico, el del Cdice
Magliabechiano introduce perspectivas tridimensionales y detalles novedosos, como las bolas de
plumn en el escudo, y finalmente, el del Cdice Ixtlilxochitl 1 contina mostrando un gran
descuido como, por ejemplo, en el pectoral que tiene la deidad, ya que su gran lazo rojo casi lo
oculta por completo.
Comparando los distintos textos, apreciamos que otra vez el escrito en el Cdice Tudela
es distinto al resto, que presenta una informacin idntica en todos los casos, con la excepcin
de Cervantes de Salazar que se limita a copiar slo lo referido a miccailbuit, pues los cdices
Magliabechiano, Fiestas, Ixtlilxochitl 1 y la (Ynica, coinciden en sealar el sacrificio de nios330
durante la celebracin, mientras que el amanuense del Cdice Tudela relata la muerte de esclavos
y de un anciano que vestan como la deidad.
vocal, pues se
~ En los textos que reproducimos en la figura 272, tomados de B.C. Riese (1986: 253), este autor
transcribe, en el perteneciente al Cdice Fiestas (original: fol. l-r), vecinos por nios, palabra realmente
escrita en este documento.
440
Por otro lado, consideramos que hay una prueba importante que demuestra que los Libros
Escritos Europeos de los cdices Magliabechiano, Ixtlilxochitl 1 y Fiestas derivan de la misma
fuente, el Libro de Figuras y su copia en el Cdice Ritos y Costumbres, pues apreciamos dos
graves errores en los mismos331. En primer lugar, la frase los teucales que ellos llaman (Cdice
Magliabechiano 1970: fol. 36-y, Cdice lxtlilxochitl 1976: fol. 98 .r y Cdice Fiestas original:
fol. 1 -r) tiene que hacerreferencia a los ttulos de tecuhtli-seor que se incluyen a continuacin,
tlacochcalcatly huitznahutt32, y no a teocalli-templo, como indica el texto. En segundo lugar,
la traduccin de la palabra uitznauacatl-el de Uitznauac o el del Sur se convierte en otra
etimologa, dando como resultado una palabra compuesta por uitz-venir y nauall-naual o
sacerdote visionario (Anders y Jansen 1996: 173). Como ambos errores estn presentes en el
Cdice Fiestas, como traslacin del Libro de Figuras, y en los otros dos documentos,
reproducidos del Cdice Ritosy Costumbres, a su vez copia del Libro de Figuras, mantenemos
que estas equivocaciones se hallaban ya en el Libro Escrito Europeo de este ltimo.
Resumiendo, los Libros Indgenas que ilustran taxochimaco unen los cdices en una sola
lnea que parte del Cdice Tudela, mientras que los Libros Escritos Europeos se separan en las
dos que hemos definido, presentando el (7~~ce Tudela nicamente el mes miccailhu fi, mientras
que el resto tambin describe ilaxochimaco.
La celebracin mensual aparece en los cdices Tudela (1980: fol. 20), Magliabechiano
(1970: 37-y y 38-r), Ixtlilxochitl 1 (1976: fol. 98-y) y la Crnica de Cervantes de Salazar (1971
1: 134). En el Cdice Fiestas (original) no est recogida, lo cual nos hace pensar que cuando se
Estas equivocaciones son sealadas por F. Andas y M. Jansen (1996: 72) aunque no obtienen
ninguna conclusin de ello, puesto que slo analizan el texto del Cdice Magliabechiano.
331
Ambos cargos aparecen recogidos, por ejemplo, en el Cdice Mendoza (1992111: fols. 65-ry 66-r,
respectivamente).
332
441
realiz el documento, el Libro de Figuras haba perdido el folio que la contenia o bien, debido
al error ya indicado de unir la glosa de la dcima fiesta, hueymiccailhuitl, con el texto de la
octava, hueytecuilhuitl, el amanuense del Cdice Fiestas se salt el mismo.
En primerlugar, el Cdice Tudela incluye una deidad en la parte superior que en el resto
de obras no aparece. Segn el autor del Libro Escrito Europeo es Huehueteot, seor viejo, es
decir, el dios del fuego, Xiuhtecuhtli (Boone 1983: 197). Como tendremos ocasin de comprobar,
en la siguiente fiesta hay pintado otro numen exactamente igual a ste. Por ello, inferimos que
ante la repeticin de imgenes el director o artista del Libro de Figuras decidi suprimir la del
mes que estamos analizando, xocotlhuetzi, de modo que tampoco se traslad al Cdice Ritos y
Costumbres y, portanto, a los cdices Magliabechiano e Ixtlilxochitl 1.
En segundo lugar, los personajes inferiores varan, pues en el Cdice Magliabechiano hay
otro ms. En este caso, al igual que E.U. Boone (1983: 196), consideramos que se trata de un
aadido por parte de su pintor que, adems de modificar la base del poste y hacerla de modo
tridimensional, junto con la clara representacin de los nudos que atan la cuerda al xocoti, decide
adicionar otra figura para completar la escena. En nuestra opinin, en los cdices Libro de
Figuras y Ritosy Costumbres solamente se recogan los dos participantes en el ritual de ascensin
por el palo, pues as lo muestra el Ixtlilxochitl 1.
En tercer lugar, los objetos cuadrangulares que el amanuense del Cdice Tudela haba
442
incluido por su cuenta con la primera tinta que utiliz (vase figura 138), lgicamente no estn
en ninguno de los otros documentos, pues son posteriores a la copia del Libro Indgena para
confeccionar el Libro de Figuras.
Una vez presentadas estas divergencias y analizando las imgenes comunes a las tres
obras, comprobamos que salvo pequeos detalles estn muy unidas. Las diferencias claras se
observan en la inclusin de mantos ricos en los personajes inferiores, que en el Cdice Tudela slo
visten el maxtat o taparrabos, mientras que en el Ixtlilxochitl slo lo presenta uno de ellos;
aunque atendiendo al descuido de su artista y al Cdice Magliabechiano podemos pensar que en
su fuente original, el Cdice Ritos y Costumbres, ambos lo tenian. Por otro lado, en los cdices
Magliabechiano e Ixtlilxochitl 1 vemos la misma representacin de un nico nudo en la tnica
blanca que cubre la figura del dios Otontecuhtli realizada con tzoalli y las manchas que decoran
la bandera pintada sobre el escudo que porta.
Todos los autores que han tratado de la escena (Alcina 1986: 153, Anders y Jansen 1996:
173, Doesburg 1996: 63 y Durand-Forest 1976: 23) destacan la terminacin de los adornos que
tiene en la cabeza el numen en unas banderitas tpicas en forma de mariposa llamadas tlotloma o
itzpapalotl; si bien creemos que slo en la imagen del Cdice Tudela pueden considerarse como
tales, puesto que en el Magliabechiano y en el Cdice lxtlixochitl 1 ms bien parecen ptalos de
flor. Esto incide en nuestra idea del estilo puramente prehispnico del tacuilo del Cdice Tudela,
aspecto que ya destac D. Robertson (1959: 128-129) cuando al presentar la iconografia
prehispnica toma como ejemplo esta imagen del Cdice Tudela, comparndola con la del
Magliabechiano, con el fin de definir y separar lo precolombino de lo colonial.
De nuevo, a travs de los Libros Indgenas y EscritosEuropeos que contienen este mes,
podemos consolidar nuestra genealoga sobre los miembros del Grupo Magliabechiano.
~a
FIESTA: OCHPANIZTLI
Se muestra en los cdices Tudela (1980: fol. 21), Fiestas (original: fols, 13-r),
Magliabechiano (1970: 38-y y 39-r) e Ixtlilxochitll (1976: fol. 99-r). La Crnica de Cervantes
de Salazar (1971 1: 134) ya no plasma ninguna informacin relativa a este mes y los siguientes,
puesto que slo incluye las diez primeras, debido a que considera muy largo recogerlas todas.
ellos no estn en los otros dos, sustituyndose por unas bandas rojas y amarillas. Adems, la mujer
no tiene sandalias en el Cdice Tudela, mientras que en el Magliabechiano e Jxtlilxochitl 1 si.
Respecto de los acompaantes, otra vez observamos que el Cdice Tudela se aleja del
resto de documentos. En l vemos, como en el mes anterior (vase figura 273), al dios
Xiuhtecuhtli representado de un modo idntico, salvo el aadido de los brazos, pero es sustituido
en el Magliabechiano e Ixtlilxochitl 1 por uno o dos personajes que no se parecen al mismo.
honor.
La festividad aparece en los cdices Tudela (1980: fol. 22), Fiestas (original: fols. 13-r),
Magliabechiano (1970:
39-y
99-y).
99-y)
Grupo Magliabechiano, no slo por los elementos que la componen en cada documento, sino por
las sustanciales modificaciones que se aprecian entre el primero y los dos restantes.
A nivel general, cabe destacar que el Cdice Tudela incluye una deidad subiendo unas
escaleras333, que es reemplazada en el Cdice Magliabechiano por una pirmide de perspectiva
tridimensional, y en el Cdice Ixtlilxochitl 1 por otra realizada conforme a cnones estilsticos
puramente indgenas (Doesburg 1996: 68) con unas huellas de pie indicativas de descenso334.
Aunque EH. Boone (1983: 128) considera que el personaje subiendo al templo es un aadido del
tacuilo del Cdice Tudela respecto del supuesto Prototipo, nosotros mantenemos que no es as,
y que lo ocurrido es que esa imagen es sustituida en el Libro de Figuras o en el Cdice Ritos y
Costumbres poruna construccin similar a la del Cdice Ixtlilxochitl A modificada por el artista
de estilo occidental del Cdice Magliabechiano para convertirla en un edificio tridimensional.
Finalmente, las pisadas de bajada se deben a una mala interpretacin del sentido en el que se
diriga la persona del Cdice Tudela que se decidi suprimir.
~ Suponemos que el numen asciende, pues uno de los nombres de la fiestaes teoteco, compuesto por
teotl-dios (Simon 1988: 490) y tleco-subir (Simon 1988: 702).
~ Pese a que en e! Cdice Magliabechiano (1970: fol. 40-r) no se observan, creemos que la desviacin
de la pintura fmal respecto de su boceto que se aprecia con claridad en el facsmil, pudo tapar su
representacin o hacer olvidar al artista que deba incluirlas, con lo cuales posible que se plasmaran en el
Libro de Figuras o al menos en el Cdice Ritos y Costumbres, puesto que el artista del Cdice Ixtlixochitl
1 no demuestra, en ningn momento, capacidad para aadir rasgos iconogrficos a las figuras.
446
Por otro lado, hay otro aspecto llamativo que diferencia el Cdice Tudela del
Magliabechiano e Ixtjlxochit 1, la sangre; pues en el primero de ellos no aparece representada
ni una gota, pero en los otros dos abunda sobre el templo de la derecha (bajando por las escaleras
y tintando los tableros), y saliendo del horno, A partir de este momento, la iconografia del
chalchihuatl-agua preciosa ser constante y exagerada en estos dos ltimos documentos335.
Adems, su realizacin es occidental, pues mancha lo que toca y se expande sin control por la
pintura (vase Batalla 1 994b).
Particularizando en las imgenes que componen la escena del sacrificio, tambin podemos
comprobar la unin de los cdices Magliabechiano e Jxtlilxochitl 1 y su alejamiento de la
iconografia que presenta el Cdice Tudela, ya que la pintura, del horno del Cdice
Magliabechiano de un modo occidental, ofreciendo profUndidad a la representacin, no lo separa
de su compaero, tratndose de un simple cambio de su artista.
Si viramos individualmente la escena del Cdice Tudela, resultaria dificil determinar que
lo ilustrado es un sacrificio consistente en echar a las victimas al fuego, pues debajo del cuerpo
slo se observan unos objetos que no denotan que se trate de ascuas del mismo. Ahora bien, en
el Cdice Magliabechiano hay llamas lamiendo el cuerpo del individuo, su pecho est
ensangrentado y sus pies se encuentran atados336; y en el Cdice Ixtlilxochitl 1 la parte de la
espalda con motas negras denota la accin de las llamas. Adems, en ambos documentos estn
~ En el anlisis de otras imgenes comprobaremos que parece existir una tendencia, sobre todo en el
Cdice Magliabechiano, en mostrar de un modo truculento la violencia de los rituales indigenas.
La no presencia de las cuerdas en el Cdice Ixtlilxochitl 1 nos inclina a pensar que, en este caso, de
nuevo nos encontramos con un aadido escnico del artista del Cdice Magliabechiano.
336
447
pintadas las volutas de humo que indican la manera de llevar a cabo el ritual, el uso de fuego. La
sangre que sale del horno, consideramos que es otro golpe de efecto que ya se recoga en el
Libro de Figuras o en el Cdice Ritos y Costumbres, para presentarlo de un modo ms violento.
De este modo, comprobamos que queda patente cmo una mala comprensin de los
artistas que copian un documento puede hacer cambiar las interpretaciones que se llevan a cabo
de las escenas representadas en los cdices, y por tnto la necesidad de acudir siempre a las obras
primigenias para poder comprender correctamente la informacin que el tacuilo pretenda
mostrar,
448
Otro detalle interesante, que ya habamos tratado al examinar la fiesta del segundo mes,
tacaxipehualiztli, se da en la postura de los brazos de la vctima-sacerdote, pues aunque en el
CdiceMagliabechiano la extremidad izquierda est ms baja que en los otros dos documentos,
realmente fue bocetada en la misma posicin, pero finalmente su artista decidi pintarla casi
pegada al cuerpo.
99-y).
Comparando los comentarios de todos ellos, vemos que el Cdice Tudela se aleja del resto, pues
en el texto denomina a la fiesta teoteco y se centra ms en describir las visiones del sacerdote que
en el ritual de arrojar vivos algunos esclavos al fuego. Adems, no incluye la informacin final
relativa a que en esta fiesta celebraban tambin al dios Ometochtli.
Tras el examen realizado al mes teoteco o pachtli creemos no slo que la genealogia que
hemos ofrecido se afianza, sino que cuando se cuenta con documentos que derivanunos de otros
hay que tener mucho cuidado en las interpretaciones que se realizan de los elementos pintados en
los ms degenerados, ya que, por ejemplo, resulta muy distinta la interpretacin de una figura
como vctima de un sacrificio que como sacerdote huaxteco.
Encontramos este mes en los cdices Tudela (1980: fol. 23), Fiestas (original: fols. 16-r),
Magliabechiano (1970: 40-y y 41-r) e Ixtlilxochitll (1976: fol. 100-r).
449
Antes de proceder al anlisis de las ilustraciones hemos de recordar que la deidad recogida
en el Cdice Tudela (1980: fol. 23-r) es casi idntica a la que aparece en su cuarta fiesta (vanse
figuras 261 a y 262), hueytozoztli (Cdice Tudela 1980: fol. 1 4-r), lo que conlev que en los
cdices Magliabechiano e Ixtlilxochitl 1 Ibera suprimida en ese mes (vase figura 261), aunque
ahora s vemos a la diosa como un personaje destacado de la celebracin.
Analizando cada uno de los elementos que conforman el mes, podemos establecer la
evolucin de la copia de la escena del Cdice Tudela, y las degeneraciones presentes en los
cdices Magliabechiano e Ixtlilxochitl 1?
En primer lugar, destaca en los tres documentos la presencia del glifo con el nombre de
la deidad, Xochiquetzal, compuesto por una flor-xochitl de la que sale un pluma rica-quetzalli
(Alcina 1986: 156, Anders y Jansen 1996: 176-177 y Durand-Forest 1976: 24). En el personaje
femenino principal hay pocas variaciones, pero une los cdicesMagliabechiano e Ixtlilxochitl 1
frente al Cdice Tudela, pues en los dos primeros tiene aadido un volante blanco que sobresale
de la parte inferior del abanico de papel plegado que porta adosado a su nuca y un adorno en la
falda compuesto por elementos curvilneos, que no estn en el Cdice Tudela, donde vemos dos
crculos que podran semejar piedras preciosas.
176), el
cohualticaqupepechoa (Alema 1986: 156). Las diferencias icnicas que observamos en esta
pintura se dan en que la serpiente, totalmente recta, mira hacia la derecha en el Cdice Tudela,
mientras que en los otros dos documentos, el animal se muestra retorcido y tiene la cabeza en el
lado izquierdo, dando la impresin de encontrarse vivo.
450
En tercer lugar, los dos nulos que participan en la festividad estn ingiriendo pulque y
mantienen una gran similitud en los tres documentos, salvo ligeras variaciones en las copas
utilizadas337 y un olvido del artista del (dice Magliabechiano relativo al adorno de la espalda
del muchacho. Otro aspecto que consideramos fruto de la nueva mentalidad aparece en los
cdices Magliabechiano e Jxtlilxochitl A pues se quiere dejar claro que los muchachos estn
bebiendo, ya que los puntos que salen de las copas, indicativos del pulque, se unen en las bocas
de los mismos, mientras que en el Cdice Tudela no.
Consideramos que la escena de esta festividad muestra la unin de los tres Libros
Indgenas y la evolucin sufrida, lo que no podemos determinar es si los cambios analizados entre
el Cdice Tudela y los otros dos documentos, se daban ya en el Libro de Figuras o en el Cdices
Ritos y Costumbres, salvo aquellos que se asemejan entre los cdices Tudela e Ixtlilxochitl 1.
De nuevo comprobamos que los Libros Indgenas unen los tres documentos principales,
pero que los Libros Escritos Europeos separan con claridad el Cdice Tudela del resto.
~
EH. Boene (1983: 198) observa que los cdices Ixtlilxochitlly Tudela presentan los recipientes de
igual modo, muy alargados, y, por ello, une a ambos con el supuesto Prototipo. En nuestra opinin, los
cuencos pintados en el Cdice Magliabechiano son una desviacin de su artista y en su modelo, el Cdice
Ritos y Costumbres, estaban realizados como en el Cdice Tudela, de ah que el Cdice Ixttxochit 1
coincida con l.
451
14 FIESTA: QJECHOLLI
La celebracin se describe en los cdices Tudela (1980: fol. 24), Fiestas (original: fols.
17-r), Magliabechiano (1970: 41-y y 42-r) e Ixtlilxochitll (1976: fol. 100-y).
Las tres representaciones son similares, aunque hay diferencias muy interesantes. Cabe
destacar el adorno que el personaje tiene en la oreja (figura 280), ya que mientras en el Cdice
Tudela se observa una pezua de venado338, que identidica a la deidad (Anders y Jansen 1996: 177
y Doesburg 1996: 75), en el Magliabechiano e Ixtlilxochitl 1 se ha convertido en algo tan extrao
que no puede ser definido como tal. La degeneracin que tena que presentar el nacochtli o
pendiente en el Libro de Figuras o en el Cdice Ritos y Costumbres, tuvo que llevar a esta
deformacin tan clara.
Tambin observamos modificaciones en el objeto unido por la parte inferior del escudo
(vase figura 279), pues en el Cdice Tudela vemos el pectoral de Tezcatlipoca (EH. Boone
1983: 198), teocuitlanauatl, pero en el Magliabechiano se transforma en la cesta que los
cazadores llevaban al monte para guardar las piezas obtenidas, matlauacalli, y en el Cdice
Ixtlilxochitl 1 en algo intermedio que no tiene una asignacin clara. No obstante, hemos de resefiar
que en el Cdice Magliabechiano (1970: fol. 42-r) se observa un boceto que coincide con la
figura cuadrangular que presenta el Cdice Ixtiilxochitl 1? Por ello, podemos pensar que ante la
degeneracin que presentaba el elemento en el Cdice Ritos y Costumbres, el artista del
3~Iconogrflcainente hablando, el tiacuilo del Cdice Tudela realiza un elemento que sc parece ms bien
a una garra de ave, pero los colores utilizados remiten a la pata del venado. Agradecemos al Dr. Maarten
Jansen la aclaracin expuesta.
452
Magliabechiano decide cambiarlo por la cestade red, puesto que, como veremos al tratar del dios
de la muerte Techajot (Cdice Tudela 1980: fol. 45-r y CdiceMagliabechiano 1970: fol. 64-r,
-vease figura 304-), en el primero porta la cesta y en el segundo el diseo que vemos ahora en el
Mixcoat del Cdice Ixtiilxochtll (vase figura 279).
El resto de elementos icnicos son muy similares, aunque el artista del Cdice
Magliabechiano se olvida de plasmar las bolas de plumn del interior del escudo y el del
Ixtlilxochitll convierte las presentes en las flechas en protuberancias del palo que las conforma.
Adems, estos dos documentos se unen porla presencia de tres plumas sobre el tocado del numen
que no estn en el Cdice Tudela339.
Libro Escrito Europeo
FI Cdice Tudela (1980: fol. 24> desarrolla un amplio comentario sobre la cacera, con
la participacin de Motecuhzoma, que se organizaba en esta festividad y las mercedes que el
tlatoani mexica conceda. Por su parte, los cdices Libro de Figuras (Cdice Fiestas, original:
fol. 17-r), Ixtlilxochitll(1976: fol. 100-y) y Magliabechiano (1970: fol. 41-y) aunque mantienen
una informacin similar al destacar el ritual de la caza, pero sin la presencia del gobernante, se
centran ms en la descripcin de la deidad, coincidiendo todos ellos en resaltar sus ojos negros,
uno como palo blanco por las narices y en la mano un palo labrado como garabato
denominado xonecuilli.
5A
FIESTA: PANQUETZA.LIZTLI
El mes dedicado a uno de los nmenes principales de la cultura mexica se relaciona en los
cdices Tudela (1980: fol. 25), Fiestas (original: fol, 18-r), Magliabechiano (1970: 42-y y 43-r)
elxtlilxochitll(1976: fol. 101-r).
~ EH, Bcone(1983: l9&)y J. de Durand-Forest (1976: plancha 2) tambin resean que en los cdices
Tudela e Ixtlilxochitl 1 la deidad tiene en el maxtiat o taparrabos dos paos que no estn en el Cdice
Magiabechiano. Pensamos que esta diferencia se debe a una distraccin del artista del ltimo de ellos.
453
En su cabeza vemos que el diseo escalonado del tocado, rematado por una pluma, que
encontramos en el Cdice Tudela, se convierte en una bandera con la insercin de un cuchillo de
pedernal en los otros dos cdices (figura 282). As mismo, el adorno que porta la deidad sobre
la banda de la frente, semejante a un espejo humeante en el Tudela, se transforma en un elemento
dificil de definir en los cdices Magliabechiano e Ixtlilxochitl 1. Finalmente, la orejera en forma
de cabeza de serpiente~ reflejada en el documento principal, se repite en el Cdice Ixttlxochit
1 y se sustituye por un adorno circular en el Magliabechiano; y el exuberante adorno de color
amarillo que se une a la nuca del personaje est descrito en los cdices Magliabechiano e
Ixtlilxochitl 1 como simples bolas de algodn.
Por otro lado, hemos de destacar dos elementos iconogrficos que, pese a mantener la
EH. Boone (1983: 185 y 198) indica que setrata de un colibri y J. Alcina (1986: 158) y J. de DuraudForest (1976: 25) de un pjaro sin especificar, denominando a la orejera xiuhtototl in inacuch, pero los dos
incisivos que sobresalen de su boca nos inclinan a pensar que es un ofidio.
~
454
455
16 FIESTA: ATEMOZTLI
La informacin sobre la festividad se recoge en los cdices Tudela (1980: fol. 26-r),
Fiestas (original: fols. 4 y 19-r), Magliabechiano (1970:
43-y
Las divergencias entre las distintas pinturas son mnimas, pues aunque Juan Peyrou aade
al frontispicio de la obra de Herrera la figura de Tlaloc en la misma posicin que en los cdices
pero grabada al revs, como si se viera en un espejo, es fruto de la tcnica empleada y no debe
considerarse una modificacin.
Inicialmente, destaca el paulatino aumento de las gotas de lluvia pintadas al lado del
numen, pues de tres en el Cdice Tudela, pasamos a ocho en el Magliabechiano y cinco en el
Ixtlilxochitl 1 y vieta de Herrera; por ello, creemos poder aseverar que el artista del Cdice
Magliabechiano occidentaliza la imagen no slo por la adicin del taburete sino por el mayor
nmero de gotas de agua.
456
En nuestra opinin, el Tlaloc del Cdice Tudela se copia de manera casi idntica en el
Libro de Figuras, aunque su boca presenta un desarrollo anormal de las mandbulas, que se
exagera an ms en el Cdice Ritos y Costumbres; de modo que, tanto la vieta de Herrera,
reproduccin de la primera copia, como los cdicesMagliabechiano e Ixtlilxochitl 1, traslaciones
de la segunda, presentan ese elemento muy degenerado, dando lugar en el Cdice
Magliabechiano a un cambio importante, pues la mandbula inferior se convierte en una lengua,
caracterizada por su color rojo. Adems, el Ixtlilxochitl 1 y la vieta de Juan Peyrou se parecen
en el nmero de gotas, el adorno rectangular de papel que el dios porta adosado a la espalda
(tetenit, la tnica rayada y el pelo341. Respecto a los cdices Tudela y Magliabechiano se unen
por el elemento iconogrfico de las manchas de hule sobre el teteuitl.
43-y)
A ellos, cabe aadir la vieta de Herrera, donde se escribe el dios de las agua?. De su
anlisis inferimos lo sealado hasta este momento, el amanuense del Cdice Tudela, difiere del
resto de documentos ya que no indica que Tlaloc quiere decir con tierra, ni menciona el
El artista del grabado en ~ore de la Histoha de Herrera aade al bastn de junco otro adorno superior,
alargndolo hasta el suelo, pero consideramos que es una modificacin propia que no se encontraba en el
Libro de PYguras.
34
Su amanuense principal repite el comentario, aunque la glosa y el inicio del mismo en el folio 19-r
Atemozil que quiere decir, haban sido escritos por el secundario (vase figura 192).
312
457
1V FIESTA: TITITL
La descripcin del penltimo mes del xiuhpohualli aparece en los cdices Tudela (1980:
fol. 27), Fiestas (original: fol. 20),Magliabechiano (1970:
44-y
1 02-r) y la vieta numerada como 1 en el grabado que inicia la Descrftcin de las Indias
Occidentales en la Historia de Herrera (vase figura 2 10.1).
En primer lugar, hemos de destacar que la diosa porta en el Cdice Tudela una diadema
con un adorno de color azul, caracterizado por dos diseos parecidos a cuchillos de pedernal. En
el CdiceIxtlilxochitl 1 y la vieta de Herrera se plasman de manera semejante, pero el artista del
Cdice Magliabechiano no duda en figurarlos como tecpatl-pedernal, aadiendo el rostro de
Tlaloc a cada uno de ellos (Boone 1983: 199), pues de ese modo pintaba este glifo de da y ao
en las secciones correspondientes del tonalpohualli y del xiuhmopiili (vanse figuras 193.2 y
193.3).
En segundo lugar, hay un cambio importantsimo entre la iconografia del Cdice Tudela
Recordemos que el autor del Cdice Fiestas se habia equivocado en uno de los textos, recogiendo
4-r) por cuestas (fol. 19-r).
cues (fol.
458
44-y),
sc describen las honras realizadas a los muertos. La informacin es totalmente distinta entre el
primer documento y el resto, que mantienen una similitud casi absoluta.
oportuno.
De este modo, en nuestra opinin, podemos resear que los textos escritos en el Libro de
Figuras presentaban apuntes sobre la pronunciacin de las palabras nahuas, que se reprodujeron
en el Cdice Ritos y Costumbres, pero posteriormente los amanuenses del resto de copias llevadas
a cabo de uno y otro, las transcriben de modo aleatorio, si bien el escriba del Cdice
Magliabechiano es el ms partidario de hacerlo.
iBA
FIESTA: IZCALLI
El ltimo mes del ciclo de fiestas est recogido en los cdices Tudela (1980: fol. 28),
Fiestas (original: fol. 8-r), Magiiabechiano (1970: 45-y y 46-r) e Ixtlilxochitl 1(1976: fol. 102-y).
Las diferencias y similitudes iconogrficas entre los documentos son variadas, destacando
entre las primeras las que pasamos a resear.
460
En segundo lugar, hay diversos rasgos icnicos presentes en el Cdice Tudela que se
obvian en el Magliabechiano e Ixtlilxochitl 1, como la cinta que cubre la mueca del brazo
derecho del numen, la cuz realizada en el adorno de la espalda, la bola de algodn adosada a su
frente, las dos puntas del cordel que sobresalen debajo del disco que decora el pectoral, etc.
No obstante, hay ms rasgos que unen y separan unos cdices con otros. As, entre las
muchas caractersticas que describen a Xiuhtecuhtli tenemos la doble raya horizontal pintada
sobre su mejilla, o las lneas rojas de sus brazos y piernas en los cdices Tudela y
Magliabechiano, que no estn en el Ixtlilxochitl A recalcando la tosquedad y descuido de su
artista. Aunque, por otro lado, los diseos de los escudos nos acercan al Magliabechiano e
Ixtlilxochitl 1 frente al Tudela, lo cual quiere decir que en su frente, el Cdice Ritos y
Costumbres, tambin deban estar recogidos.
45-y
461
aclaracin de que el mes tena 25 das, que la celebraban el da de San Giliberto Confesor344, el
sacrificio de dos individuos que llamaban con nombres distintos y, finalmente, que coman en la
festividad bledos amasados y pan, pero esto era en Mexico. El texto recogido por el amanuense
del Cdice Tudela no contiene ninguna de estas informaciones, describiendo otros rituales que
incluan un sacrificio humano con reparto de comida y bebida por parte de los seores.
45-y)
otra vez se
encuentra recogida una aclaracin sobre la lengua indgena, estafiesta se llamaba yzcalli el
acento en la penltima slaba, que no aparece en las otras copias.
Tras el anlisis realizado a los Libros indgenas y a los Libros Escritos Europeos de los
miembros del Grupo Magliabechiano que presentan en comn la seccin del xiuhpohualli o ciclo
de 365 das, consideramos efectiva la genealoga que hemos establecido para cada uno de ellos,
sobre todo si tenemos presente que cada pintor y glosador-comentarista tiene que compaginar su
trabajo con sus propios conocimientos e intereses. As, podemos destacar el estilo puramente
prehispnico de los tlacuiloque del Cdice Tudela, opuesto al occidental del artista del Cdice
Magliabechiano y al muy descuidado del Cdice Ixtlilxochitl L Adems, en estos ltimos hemos
observado la tendencia, que se manifestar en las imgenes de ritos concretos del apartado
dedicado a la enfermedad y la muerte del Cdice Magliabechiano, de aadir con gran profusin
la representacin de la sangre, con el fin de mostrar los actos violentos que realizaban los
indgenas. As mismo, hemos podido reflejar la evolucin que los elementos iconogrficos pueden
sufrir cuando son reproducidos de una obra a otra, separando, en la mayor parte de los casos, al
Cdice Tudela del resto de documentos, resultando dificil establecer en qu documento se
produjo la degeneracin y en cul fue corregida por conocimientos propios de su artista. No
obstante, creemos que podemos seguir manteniendo que el Libro Indgena del Cdice Tudela fue
copiado en el Libro de Figuras, utilizado aos ms tarde en Espaa por Juan Peyrou para los
grabados de la obra de Herrera, y del que tambin se llev a cabo una primera traslacin, el
344En el Cdice Ixililxochitl 1 (1976: fol. 1 02-y) el dato se escribe en la glosa, plasmando slo el nombre
del santo.
462
Cdice Ritos y Costumbres, del que partieron los cdicesMagliabechiano e Ixtlilxochitl 1, si bien
el estilo plenamente occidental del artista del primero de ellos y el tosco y muy descuidado del
segundo, consigue que, en ciertas ocasiones, ambos parezcan estar desunidos, aunque realmente
los pintores estn copiando a partir de un nico original primigenio, el Libro Indgena del Cdice
Tudela..
En cuanto al Libro Escrito Europeo, estamos convencidos de las dos lneas genealgicas
que hemos reflejado, pues los textos del Cdice Tudela varian mucho de los recogidos en los
otros miembros del conjunto de documentos fraternos, pese a que las imgenes describen lo
mismo. Esto quiere decir que el amanuense del Cdice Tudela y el del Libro de Figuras
obtuvieron distinta informacin y por tanto sus textos explicativos difieren, destacando entre
medias la figura de Francisco Cervantes de Salazar, que realiz la seccin de los meses basndose
sobre todo en el Libro de Figuras, aunque tambin debi de utilizar en cienos momentos el
Cdice Tudela. Finalmente, la traslacin del comentario del Libro de Figuras en sus copias
directas e indirectas presenta cambios que son explicables por la no literalidad de las mismas.
49-y)
Cervantes de Salazar, De las fiestas extravagantes que los indios tenian, extienden la presencia
de las mismas como mnimo hasta la segunda deidad de los borrachos, Papaztac; aunque la
Crnica de Cervantes (1971 1:142-143) llega ms lejos, incluyendo tambin algn numen de la
muerte y a Ehecatl-Quetzalcoatl. No obstante, creemos que es un error del amanuense del Libro
Escrito Europeo del Libro it Figuras, trasladado al resto de documentos fruto de su copia directa
o indirecta a travs de otras obras,
463
Por ello, en nuestra opinin, las nicasfiestas mviles que el Libro Indgena del Cdice
Tudela contiene son las de sus folios 29-r y 30-r, chicomexochit y cexochit, que fueron copiadas
en el Libro de Figuras, y de ste, una vez escrito el comentario correspondiente pasaron a la
Crnica de Cervantes de Salazar y al Cdice Ritos y Costumbres, para finalmente refiejarse a
partir de este ltimo en el Cdice Magliabechiano. En cuanto a su otra reproduccin, el Cdice
Ixtlilxochitl A no conserva estas pginas, con lo cual pensamos que, o bien se haban perdido
cuando se llev a cabo el mismo, o bien no se trasladaron por razones desconocidas.
La primera de ellas recoge la imagen del dios Chicomexochit (vase figura 288), pintado
de un modo muy similar al numen Xochipilli que apareca en el mes de tecuilhuitl (vase figura
267), pues ambos pertenecen al mismo grupo de deidades (Nicholson 1971: tabla 3), aunque con
ligeras variaciones en los elementos iconogrficos que conforman a ambas ilustraciones345, que
en el Cdice Tudela fueron realizadas por dos tlacuiloque distintos (vase tabla 3).
~ Adems, tampoco podemos pensar que el artista del CdiceMagliabechiano rompe la norma de no
representar dos figuras iguales,pues en el primer caso, fiesta de wcuilhuitl, el numen est sobre unas andas
y es llevado en procesin por varios individuos, mientras que en el segundo se encuentra sentado ante un
rbol y otros signos.
464
Respecto a la imagen de la fiesta cexochit (vase figura 289), comprobamos que en los
tres casos son muy semejantes. El Cdice Tudela (1980: fol. 30-r) presente un rectngulo en cuyo
interior hay un glifo compuesto por el numeral ce-uno ms el signo xochit-fior346, y a su lado
estn delineados tres cascarones de huevo. Por su parte, el CdiceMagliabechiano (1970: fol.
48-r) tiene los mismos elementos excepto las lineas que enmarcan el nombre de la fiesta, luego
puede tratarse de un olvido de su artista o de una ausencia que ya estaba en el Cdice Ritos y
Costumbres. Finalmente, el Cdice Fiestas (original: fol. 22-r) recoge un boceto muy similar al
del Cdice Tudela, salvo la inexistencia del numeral, aunque pensamos que el Libro de Figuras
y el Cdice Ritos y Costumbres lo repetan pues el CdiceMagliabechiano lo mantiene, con lo
cual tiene que deberse a un descuido del amanuense del Cdice Fiestas.
En este caso, no podemos pensar que se trata del signo del ao, xi huid, puesto que el mareo no es
doble ni est pintado de azul.
346
465
Finalmente, hemos de resear que EH. Boone (1983: 54-55, tabla 3 -vase figura 190-)
considera que el boceto del folio 2-r del Cdice Fiestas (vase figura 191.5 inferior) es un
esquema de esta celebracin, cexochit (vase figura 289). Comparando las imgenes creemos que
no es as, pues el doble marco del folio 2-r se aleja bastante del representado en el 22-r.
esta es unafiesta que llaman ce suchitl, que es una rosa, cada XXdas despus
de la pasada: en esta fiesta hacan lo mismo que en la precedente (Cdice
Fiestas, original: fol. 22-r).
Esta es una fiesta que los indios llamaban ~esichitlque quiere decir fiesta de
una rosa, que cae veinte das despus de la pasada. En sta se haca lo mismo
que en la precedente (Cdice Magliabechiano 1970: fol. 48-y).
El amanuense del Cdice Tudela (1980: fol. 30-r) no plasm ninguna explicacin para esta
festividad, puesto que parece claro que no supo interpretar las imgenes de los cascarones de
huevos. Por otro lado, pensamos que Cervantes de Salazar (1971 1: 142-143) no la menciona en
466
Tras el anlisis realizado a los Libros Indgenas y los Libros Escritos Europeos de los
cdices del Grupo Magliabechiano que contienen la seccin de las fiestas mviles chicomexochit
y cexochit, mantenemos la genealoga que hemos presentado para cadauno de ellos.
La seccin de las deidades dedicadas al Pulque aparece en cinco documentos del Grupo
Magliabechiano, aunque su extensin es muy breve en dos de ellos. En la tabla 17 recogemos la
concordancia entre ellos y sus apelativos, tomados de los Libros Escritos Europeos de las obras
que los incluyen. Por otro lado, los investigadores que han tratado de la cuestin difieren respecto
del nmero total de nmenes que estn reflejados en los cdices fraternos, pues en muchos casos
consideran a los dioses del inframundo como pertenecientes al grupo de los borrachos.
El Cdice Tudela (980: fols. 31-r a41-r) presenta once (vase figura 110), igual nmero
y orden aparece en el Cdice Magliabechiano (1970: fols. 49-r a 59-r, -vanse figuras 193.6 y
193.7-) y en el Cdice Fiestas (original: fois. 23-r a 28-y), aunque en este ltimo falta el numen
que cierra la seccin, conteniendo diez de los nombres (vase tabla 17).
Indias Occidentales (vase figura 2 10.1), la vieta que hemos numerado 6 recoge una deidad
del pulque que no ha podido ser asociada a una imagen concreta de las presentes en los cdices
Tudela o Magliabechiano, pero que est claramente copiada de uno de los miembros del
conjunto, en este caso, segn la hiptesis que estamos desarrollando, el Libro de Figuras.
Otro aspecto importante de la relacin de las once deidades en las secciones de los cdices
Tudela y Magliabechiano es la inclusin sus nombres mediante escritura logosilbica (vanse
figuras 110, 193.6 y 193.7), que, iniciados por Tepoztecatl, recogen, en opinin de G.
Brotherston (1995b: 188 y 1998: 85) topnimos centrados en la parte de la Sierra de Tepoztlan
que va de Chichinautzin hasta Popocatepet. De hecho, el comienzo por Tepoztecatl-el de
Tepuztlan, pueblo ubicado en el Estado de Morelos, ha llevado a que algn autor suponga que
el hipottico Prototipo que dio origen al Grupo Magliabechiano provenga de este lugar (Maher
1997: 273, nota 5).
Libro Indgena
Los once dioses del pulque aparecen pintados en los cdices Tudela (1980: fols. 31-ra
468
41-r) yMagliabechiano (1970: fols. 49-r a 59-r), aunque tambin hay que aadir la vieta de la
347
Historia de Herrera
Estos nmenes vienen definidos por una serie de caractersticas iconogrficas (figura
ya presentadas por otros investigadores (Anders 1970: 60; Anders, Jansen y Reyes 1991:
91 a 111; Brotherston 1995b: 188; Gon9alves 1978: 126; Len-Portilla 1992: 119 y 143; Maher
1997: 273 y Tudela 1980: 93-94), entre las que destacan las siguientes:
Hacha que porta en la otra mano, llamada tztopoll o tecpatopolli. En el Cdice Tudela
se muestra en seis ilustraciones y en el Cdice Magliabechiano en siete.
Peto triangular con disco de oro, que encontramos en los once dioses de los cdices
Tudela y Magliabechiano.
~ La imagen no contiene el glifo con el nombre de la deidad, con lo cual su asignacin concreta resulta
dificil. As, B.C. Riese (1986: 24-25) presenta las distintas identificaciones ofrecidas por diversos autores.
Por nuestra parte, tambin nos resulta imposible concretar de qu figura est copiado, aunque consideramos
que lo importante es que la misma aparece reproducida.
~ Tanto en el Cdice Tudc. como en el Cdice Magliabechiano las once imgenes que componen la
seccin varanen distintos aspectos y ninguna presenta en su totalidad los elementos defmitorios que vamos
a desarrollar. Por ello, hemos escogido como tipo aquella que ms se acerca al ideal de representacin
del dios del pulque, en este caso Papaztac, incluyendo junto a las figuras de los dos documentos principales,
la vieta de la Historia de Herrera por estar cercana a stas, aunque no podemos afirmar, como hace EH.
Boone (1983: 203), que haya sido grabada a partir de esta deidad concreta.
469
Gorro cnico bordeado de plumas blancas y con terminacin de plumas verdes. Est en
seis imgenes del Cdice Tudela y diez del Cdice Magliabechiano.
Adorno trasero en espalda. Aparece en seis de las deidades plasmadas en los cdices
Tudela y Magliabechiano.
Aunque, como hemos ido sealando, los distintos dioses del pulque recogidos en los
cdices Tudela (vase figura 110) y Magliabechiano (vanse figuras 193.6 y 193.7), llevan en
mayor o menor medida los elementos reseados como definitorios de los mismos, podemos
indicar que todos son muy semejantes. No obstante, hay dos nmenes que, por su especial
importancia, no incorporan muchos de estos rasgos. Nos referimos a Pahtecatl, la advocacin de
Quetzalcoatl, y a Mayahuel, la diosa del pulque.
Por ello, de toda la seccin, hemos decidido analizar iconogrficamente slo cuatro de las
deidades y comparar las imgenes de Papaztac, por recoger todos los rasgos sealados; de
Pahtecatl, debido a su atavo que lo identifica tambin con Quetzalcoatl; de Tlaltecayohua por
incluir otra figura de acompaamiento e introducir modificaciones en sus elementos iconogrficos,
y finalmente de Mayahuel, por sus especiales caractersticas y tratarse del nico componente
femenino del conjunto
349
Papaztac (vase figura 290). Est pintado en el Cdice Tudela (1980: fol. 32-r) y en el
Cdice Maglabechano (1970 fol 50-rl aunoue tambin incluimos la vieta de la Historia de
Herrera por su similitud, pese a que no hay nada definitivo sobre su asignacin a la misma, pese
a que el tipo de hacha que porta en la mano ya limita bastante el original del que pudo ser
copiado.
Comparando las tres imgenes vemos que son muy semejantes, aunque se dan diversas
~9Paraestudios posteriores nos interesa resaltar que dos imgenes del CdiceMagliabechiano (1970:
fols. 57-r y 59-r), Totultegat y Tlilchu~i (vanse figuras 193.6 y 193.7) tienen en su antebrazos unos
adornos que no estn pintados en el Cdice Tudela (1980: fols. 39-n 41-r -vase figura 110-).
470
variaciones, sobre todo en la aplicacin de colores distintos entre las dos primeras, pero mantienen
los elementos que las definen como dioses del pulque.
La evolucin que podemos resear entre las tres ilustraciones es mnima, pues aunque en
el Cdice Tudela el papel que enfirnda el mango del hacha tiene pintadas las rayas del signo del
dios Ometochtli, principal deidad mexica de los borrachos, como habamos observado en la manta
que tena dedicada (vase figura 232), y en el Magliabechiano e Historia de Herrera no; tambin
tenemos elementos que unen los cdices Tudela y Magliabechiano, como el yacameztli, en contra
del grabado de Juan Peyrou que muestra una nariguera recta; o, por ejemplo, al Cdice Tudela
y la vieta de Herrera que presentan la imagen con la mancha caracterstica en el rostro que
desciende de la sien al cuello, mientras que en el Magliabechiano, no est diferenciada. Por tanto,
parece claro que el Cdice Tudela es el original, pero luego se producen deformaciones que se
incluyen en unos documentos, pero en otros no.
en el Cdice Tudela (1980: fol. 35-r) y en el Cdice Magliabechiano (1970: fol. 53-r). Vemos
que son varios los rasgos iconogrficos tpicos de los dioses de los borrachos que han sido
modificados para mostramos a Quetzalcoatl, destacando el escudo o ehecaillacatz cozcayo
chimalli (Anders y Jansen 1996: 189) que en Pahtecatl es redondo y en su interior est figurado
el caracol marino que remite a Quetzalcoatl. Adems, de su penacho sobresale el hueso hincado
en el mismo que contina con bolas de plumn y finaliza en un quetzal o colibr libando de una
flor. El instrumento que porta en la mano derecha tambin ha variado y es el bastn encorvado
o chicuacolli, que lo relaciona con Quetzalcoatl.
Comparando las dos imgenes apreciamos ligeras diferencias entre ambas. En el Cdice
Tudela, sobre el escudo seha pintado una bandera que no aparece en el Cdice Magliabechiano,
el pectoral del primero no es de malinalli o yauhtli, con su atadura caracterstica, como ocurre
en el segundo. La coloracin del cuerpo tambin varia y, finalmente, cabe destacar que el artista
del Cdice Magliabechiano aade una flor al final del hueso hincado en el tocado que en el
471
Cdice Tudela no est. Por tanto, podemos seguir manteniendo que de una imagen a otra hay
degeneraciones debidas a la copia de la figura del Cdice Tudela en el Libro de Figuras, de ste
en el Cdice Ritos y Costumbres y, por ltimo, del mismo al Cdice Magliabechiano, donde,
adems, esta imagen es realizada por el artista A o secundario, del cual podemos obtener muy
pocos datos, debido a que lleva a cabo muy poco trabajo en el documento.
472
Aunque se observan otras desviaciones350, las dos imgenes son muy parecidas y nos
permiten mantener los arreglos del artista del Cdice Magliabechiano o de sus fuentes
primigenias respecto del original reflejado en el Cdice Tudela.
Mayahuel (figura 293). Es la nica deidad femenina que est representada en esta
seccin de los cdices Tudela (1980: fol. 40-r) yMagiiabechiano (1970: fol. 58-r). El tacuilo
del primer documento pinta la ilustracin de un modo muy similar a las plasmadas en las fiestas
tercera (junto con su repeticin en el fol. 47-r), cuarta y decimotercera (vanse figuras 257a, 258a
y 262), aunque en las dos ltimas hay variaciones en la posicin de los brazos y en ciertos
adornos. Por su parte, el artista del Cdice Magliabechiano la diferencia con claridad de la
recogida en el mes nmero trece (vase figura 277b) y de la deidad del folio 47-r del Cdice
Tudela que convertir en la diosa Atlacoaya (C7dice Magliabechiano 1970: fol. 75-r, -vase
figura 258b-), como luego veremos, pese a las semejanzas que se dan entre ellas.
En cuanto a los motivos iconogrficos que hemos establecido para los dioses del pulque,
vemos que Mayahuel no porta el escudo y pectoral caractersticos y que la nariguera denominada
yacameztii se sustituye en este caso por otra llamada yacapapaotl (Gon9alves 1956: 128).
Adems, la ilustracin destaca por llevar cueitl-falda, presentndola como mujer.
350
De este modo, constatamos otra vez la degeneracin que hay entre las dos imgenes,
atendiendo el tacuilo del Cdice Tudela a la normalidad de la iconografia precolombina y el
artista del Cdice Magliabechiano a cambios que tienen mucho que ver con el arte occidental.
Para dar por finalizado el anlisis de la seccin de los dioses del Pulque en el Libro
Indgena de los cdices Tudela y Magliabechiano nos restara comparar los glifos de escritura
logosilbica que acompaan a cadauno de los nmenes de los dos documentos (vanse figuras
110, 193.6 y 193.7); pero, salvo en un caso concreto, son idnticos en las dos obras y no hay
desviaciones. Por ello, dado que este no es el momento adecuado para estudiar si el apelativo
ofrecido por el Libro Escrito Europeo coincide con el recogido en el glifo del Libro Indgena, slo
vamos a presentar la diferencia que se da en uno de los antropnimos o topnimos que est
plasmado de modo diferente en los cdices Tudela y Magiiabechiano351.
El Libro Indgena del Cdice Tudela (1980: fol. 34-r) contiene un dios del pulque
acompaado de su nombre que fue transcrito por el glosador como Tultecat, mientras que en el
Cdice Magliabechiano se interpreta Tultegate; es decir, del mismo modo, pues la deidad es
351 Estamos preparando un trabajo especfico sobre la lectura que los distintos glosadores realizaron
de los glifos de escritura logosilbica indgena, en el cual incluiremos tambin la ofrecida por S.J.K.
Wilkcrson (1974:66 -vase figura 181->, aunque ya podemos adelantar que, de los siete apelativos que este
autor transcribe dentro de esta seccin, no estamos de acuerdo con varios de ellos. De hecho, W. Jimnez
(1980: 215, nota 30) ya critica la interpretacin que Wilkerson ofreci de Tultecat, Tczcatzoncatl,
Tlaltecayohua y Chilhuatzin en el (>5dice Tudela.
474
352
que,
en nuestra opinin, ofrece el logograma TOTOTL-pjaro (Simon 1988: 722), el cual unido al
signo silbico te de tetl-piedra, figurado mediante las dobles volutas, dan el nombre del dios,
Tototecat, pues la terminacin de gentilicio -cat (Launey 1992: 281) no aparece reflejada. Por
su parte, en el Cdice Magliabechiano el trmino vara, pues el artista recoge una triple planta
de tule, aunque sustituye las races por otro motivo, destacando con color amarillo el fruto
capsular con tres ventallas cargados de semillas (Diccionario... 1984 1: 803). De este modo,
incluye la slaba tal o tul de tollin o tullin-junco (Simon 1988: 712), lo cual indica que el
apelativo de la deidad comienza por ella y que podra ser Toltecatl o Tultecat, aunque no plasma
el elemento tet.
En nuestra opinin, la diferencia existente entre ambos viene dada por un mal
entendimiento del nombre escrito en el Libro Indgena del Cdice Tudela, Tototecat, que se
convierte en Toltecat en el Libro de Figuras, pasando de este modo al resto de documentos. A
ello, hemos de unir la mala lectura que lleva a cabo el glosador-comentarista del Cdice Tudela,
interpretando el signo de escritura logosilbica como Tultecat.
nmenes, se recoge la frase el dios del vino (vanse figuras 210. 1 y 290c).
352
presencia de un ojo circular, hace que slo podamos identificarlo de este modo.
475
49-y).
Como seala EH. Boone (1983: 29) este hecho indica una
equivocacin porparte del amanuense del documento. No obstante, para el estudio de los Libros
Escritos Europeos no nos afecta.
En el Cdice Tudela (1980: fol. 31 -r) el amanuense plasma glosas al lado de las dos
hachas (vase figura 146) indicando en la descripcin la situacin del pueblo de Tepuztlan y la
fiesta que se haca en honor de Ometochtli, la principal deidad mexica de estos nmenes
(Nicholson 1971: 419). El Cdice Fiestas (original: fol. 23-r) menciona la localidad de Tepuztlan
sin sealar el lugar donde se encuentra, pasando a describir el areito que se haca, en el cual
bailaban con hachas de cortar lea en las manos. Por su parte, el amanuense del Cdice
Magliabechiano (1970: fol. 49-y) comienza de modo muy similar al texto del Libro de Figuras
(Cdice Fiestas, original: fol. 23-r), pero intercambia palabras como rito por areito; aade
especificaciones, hachas de cobre, con que cortan la lea en las manos; y localiza a Tepuztlan
como parte de yautepeque, vasallos del seor marqus del valle. La Crnica de Cervantes
(1971 1: 143) especifica en el captulo XXVIII del Libro I que cuando algn indio mora
borracho, los otros hacan gran fiesta con hachas de cobre de cortar lea en las manos
476
Pese a las diferencias existentes consideramos que las dos vas que hemos sealado para
los Libros Escritos Europeos se mantienen, ya que la localizacin de Tepuztlan, recogida por el
amanuense del CdiceMagliabechiano, puede ser un aliadido del mismo. Igualmente, la mencin
final por parte de Cervantes de Salazar del nombre del pueblo, creemos que se debe a que este
autor presenta los dos comentarios que escribe en este captulo XVIII como fiestas
extravagantes, de ah que en primer lugar ponga el rito que se llevaba a cabo.
El segundo dios del pulque, Papaztac en la lnea genealgica del Libro de Figuras e
Ytopul en el Cdice Tudela, est descrito en los mismos documentos citados anteriormente
(figura 295), centrndose los amanuenses en la presentacin de la generalidad de los dioses de los
borrachos, los Centzon Totochtin o cuatrocientos conejos. La descripcin de todos ellos,
incluido el Cdice Tudela, es muy similar, pues, como ya habamos sealado al inicio de este
captulo, hay que tener en cuenta que al fin y al cabo los Libros Indgenas refieren la misma
informacin, con lo cual, en ocasiones, los Libros Escritos Europeos son bastante coincidentes.
No obstante, los cdices Libro de Figuras/Fiestas, Ritos y Costumbres/Magliabechiano y la
Crnica de Cervantes de Salazar sealan en su inicio que se trata de una fiesta, mientras que el
amanuense del Cdice Tudela no lo hace. Por otro lado, el autor del Cdice Fiestas (original: fol.
24-r) interpreta mal el trmino totochtin-conejos que debera recoger el Libro de Figuras, pues
escribe Vantitli.
La relacin contina con Yautencatl (Cdice Tudela 1980: fol. 33<, Yautengatl (Cdice
477
Fiestas, original: fol. 25-r) o Yautengante (Cdice Magliabechiano 1970: fol. 50-y), siguiendo,
en el mismo orden de documentos (vase tabla 17), con el cuarto, Tultecat, Tultecat o Tultegate;
el quinto, Paetecat, Porticalt o Poctegat; y el sexto Tezcatzoncatl, Tizcacontatl353 o
Tezca9ongatl. Llegamos as a la sptima deidad del Libro Indgena, Tlaltecayohua (vase figura
292) que, al incluir una figura ms, merece un aadido al comentario (figura 296a954 en los
cdices Tudela (1980: fol. 37-r), Fiestas (original: fol. 27-r) yMagliabechiano (1970: fol.
54-y).
La nica diosa del apartado no merece especial atencin por parte de los amanuenses de
los tres cdices (figura 296b), limitndose a indicar su nombre y que del maguey obtenan la
bebida alcohlica, salvo el Cdice Fiestas que slo menciona el apelativo. Por otro lado, en
nuestra opinin, Francisco Cervantes de Salazar tambin trata de esta deidad en el captulo Y del
Libro 1 de su Crnica, cuando relata De la propiedady naturaleza de algunos rboles de la
Nueva Espaa, pues, cuando describe el maguey, indica que los indios vinieron a tener al
magiieypor dios, y as entre sus dolos, le adoraban por tal, como paresce por sus pinturas
(Cervantes 1971 1: 116). Por ello, pensamos que sus pinturas puede referirse al Cdice Tudela
o al Libro de Figuras, dado que mantenemos que utiliz los dos al mismo tiempo.
El dios del pulque que cierra la relacin en los Libros Indgenas de los cdices Tudela
(1980: 41-r) y Magliabechiano (1970: fol. 59-r) es denominado Chilhuatzi o lilzilopochit por
el amanuense del primero de ellos, aadiendo que se trata de un dios de las borrachos; mientras
mnanuense del Cdice Fiestas (original: fol, 26-r) aflade y de este modo se llaman muchos en la
tierra. Dado que hemos considerado que se trata de un simple copista, creemos que la frase se encontraba
en el Libro de Figuras, pero el escribadel CdiceMagliabechiano (1970: fol, 53-y) decidi no plasmar el
comentario que debera incluir el Cdice Ritos y Costumbres, o bien ya haba sido suprimida en este ltimo,
con lo cual seria normal que no apareciera en el Magliabechiano..
B.C. Riese (1986: 262) no recoge el texto del Cdice Fiestas, pero podemos asegurar que es muy
semejante al del Cdice Magliabechiano, LV para B.C. Riese.
478
que por parte del escriba del Cdice Magliabechiano (1970: fol. 58-y) slo se indica Este
demonio siguiente se llamaba tlilchu~i. El Cdice Fiestas (original) no recoge ninguna
informacin sobre el mismo, lo que nos hace pensar que cuando se reprodujo el Libro de Figuras
en este documento, haba perdido el folio que lo explicaba, o bien fue obviado por el autor del
Cdice Fiestas.
De este modo, damos por finalizado el anlisis de la seccin de los dioses del pulque
contenida en los documentos del Grupo Magliabechiano, afirmando las dos vas genealgicas que
hemos establecido en nuestra hiptesis de partida.
Los distintos elementos que conforman al dios del viento, Ehecat, han sido definidos por
J. Alcina (1988: 220 a 228), hallando en estas ilustraciones la mayor parte de ellos. As, en la
mano izquierda lleva el ychicuacul o bastn acodado, que en el Cdice Tudela gira hacia la
derecha, mientras que en el Magliabechiano e Ixtlilxochitl 1 lo hace en sentido contrario; adems,
479
Respecto al tocado, destaca el gorro cnico con manchas indicativas de la piel de ocelote
con el que est confeccionado en los cdicesMagliabechiano e Ixtlilxochitl 1, y la flor que remata
el extremo del hueso en ambos, ya que en el Cdice Tudela no se encuentran355. Por otro lado,
el ltimo rasgo reseado une esta imagen con la advocacin de Quetzalcoatl como dios del
pulque, Pahtecatl (vase figura 291), en los documentos derivados del Libro de Figuras/Cdice
Ritos y Costumbres, pues tambin recogan la flor y el Tudela no. Finalmente, en el Cdice Tudela
(vase figura 297) la banda blanca plegada a modo de acorden que remata la cabeza tiene un
chalchihuitl o piedra preciosa de color azul que no fue pintada en las otras dos obras.
La segunda imagen de Quetzalcoatl, el dios Xolotl (figura 298), tambin est pintada en
los tres documentos, conservando a grandes rasgos los elementos que unan en la misma va,
~ Recordemos que en este documento la decoracin del pellejo del felino en el sombrero es obra de su
amanuense (vase figura 139) pues el tacuilo no las pint. Este rasgo no modifica nuestra genealoga ya
que, como tendremos ocasin de comprobar posteriormente, las imgenes de Ehecat en el Cdice Tudela
no contienen el elemento, mientras que en el Cdice Magliabechano siempreest presente.
480
j356 en
Aunque se aprecian diversas diferencias, debidas sobre todo al estilo descuidado del artista del
Ixtiilxochitl 1, hay un rasgo iconogrfico que separa con claridad el Cdice Tudela de los otros
dos, su estilo prehispnico. Nos referimos a que Xolotl-Quetzalcoatl se caracteriza en el Cdice
Tudela (1980: fol. 43-r) por tener una cabeza de perro, rasgo definitorio de esta divinidad
(Anders, Jansen y Reyes 1991: 94 y 109). Ahora bien, en los cdices Magliabechiano (1970: fol.
62-r) e Jxtlilxochitl 1(1976: fol. 103-y) la mscara se sustituye por un rostro humano. Tras el
anlisis que llevamos a cabo de los tacuiloque de otro documento prehispnico, el Cdice
Borbnico (Batalla 1994a) podemos afirmar que la no figuracin de animales en aptitudes
humanas es un rasgo que define el estilo colonial frente al prehispnico que silo hace (Batalla
1994a:
57)357.
Por ello, tenemos otra prueba que nos indica que el tacuilo del Cdice Tudela
mantena la iconografla precolombina y que en la copia a la que dio lugar, el Libro de Figuras, se
cambi la cabeza de la deidad puesto que su cuerpo era de hombre y no poda tratarse de un
animal, aunque la modificacin tambin se pudo dar en el (dice Ritosy Costumbres.
481
199.3), luego de dnde reprodujo su artista esta iconografia? La respuesta slo puede ser una.
Cuando el Cdice Ritos y Costumbres fue reproducido en el Jxtlilxochitl 1 tena que conservar al
menos una de las deidades de la muerte y el copista decidi trasladar uno de sus atributos,
adiendolo a la ltima imagen que reprodujo en la nueva obra, Xolotl-Quetzalcoatl.
Tras el anlisis realizado a los Libros Indgenas que presentan el ciclo de Quetzalcoatl,
podemos mantener nuestra hiptesis de que el origen del mismo se encuentra en el Cdice Tudela
y que tras su copia inicial en el Libro de Figuras la iconografia, ya degenerada, deriv a cambios
importantes en el Cdice Ritos y Costumbres que an se modificaron ms en sus copias, los
cdices Magliabechiano e Ixtlilxochitl 1?
con aspectos sexuales y la procedencia de cierto tipo de flores olorosas. Es decir, al menos el
Cdice Ritos y Costumbres lo contena, pues en el Cdice Fiestas (original) no se encuentra
reproducido, aunque podemos pensar que cuando se copi el Libro de Figuras an lo conservaba,
pero ffie obviado por su contenido358.
Tras lo expuesto comprobamos que las dos vas del Libro Escrito Europeo del ciclo de
Quetzalcoatl parecen confirmarse.
53-y)
similar y un orden correlativo de imgenes que une al primer documento con el tercero, tabla
1 s359. Este hecho referza nuestra hiptesis de que el Libro de Figuras, original del Cdice
Fiestas; se copi del Libro Indgena del Cdice Tudela. Por otro lado, la Crnica de Cervantes
de Salazar (19711:131 a 146) contiene noticias dispersas sobre la seccin; el Cdice Ixtlilxochitl
1 (1976: fol. 104, -vase figura 199.3-) slo conserva dos pginas de ella dedicadas a
enterramientos; y los dos grabados de la Historia de Herrera (vase figura 210) muestran cuatro
vietas, 3, 4, 7 y 9, relacionadas con ilustraciones del apartado que estamos estudiando.
358Anders y Jansen (1996:197) sealan que cuando Zelia Nuttall public en 1903 el facsmil del Cdice
Magliabechiano no lo recogi por considerarlo impropio.
~ En ella reseamos la colocacin de las imgenes de la seccin ritos de los Libros Indgenas de los
cdices Tudela, Fiestas y Magliabechiano.
483
forma extensa, que se pudo deber a una modificacin que se produjo en el Cdice Ritos y
Costumbres, hemos decidido analizar folio por folio, siguiendo la secuencia del primero de ellos,
comparando en primer lugar el Libro Indgena y despus el Libro Escrito Europeo. De este modo,
desarrollaremos el estudio comparativo que nos va a permitir afianzar nuestra tesis principal sobre
el origen del Grupo Magliabechiano, si bien hemos de tener presente que la mayor parte del
mismo se basar tan slo en dos documentos, los cdices Tudela y Magliabechiano, por ser los
nicos que la plasman totalmente en su Libro Indgena, aunque aadiremos tambin las vietas
de Herrera. El Libro de Figuras/Cdice Fiestas ser usado cuando tratemos del Libro Escrito
Europeo.
IXTLILTZIN
La informacin sobre esta deidad aparece en los cdices Tudela (1980: fol. 44-r),
Magliabechiano (1970: fols. 62-yy 63-r) y Fiestas (original: fol. 31-r).
Muchas son las semejanzas y diferencias que presentan las dos escenas, con lo cual vamos
aunque no estamos de acuerdo con la lectura que este autor lleva a cabo, puesto que el rgano
visual se aprecia con claridad360.
No obstante, el elemento de diferenciacin ms interesante, que nos permite establecer que
el numen pertenece al inframundo, sc observa en el escudo que porta en su mano izquierda (figura
302). A simple vista parecen iguales, pues, en ambas imgenes, el borde del chimalli alterna los
colores rojo-amarillo en el Cdice Tudela y negro-amarillo en el Cdice Magliabechiano,
destacando en comn su interior negro con cuatro crculos amarillos de pequeo tamao, smbolo
del tonalli, de ah el nombre del objeto, tonalochimalli (Anders y Jansen 1996: 197). Pero en el
interior del escudo pintado en el Cdice Tudela se aprecia otro rasgo icnico: el rostro de
Mictlantecuhtli, el dios del inframundo. A travs del original podemos inferir que lo primero que
pint el tacuilo del Cdice Tudela ifie la cara de este numen, delinendola en negro y,
posteriormente, llev a cabo el diseo del escudo que la oculta. De este modo, el rostro resulta
casi inapreciable. Mictlantecuhtli est caracterizado por los cuatro puntos amarillos significativos
del tonalli, por su pendiente compuesto por una mano cortada y la mancha bucal, aunque en este
caso todo aparece de negro.
Tras lo expuesto, consideramos que la deidad que porta el escudo tiene que ser una
advocacin del dios del inframundo, ya que reproduce los rasgos que hemos sealado para el
numen oculto en el chimalli, que creemos no fue trasladado a la primera copia que se realiz
al Cdice Tudela, el Libro de Figuras o a su reproduccin el Cdice Ritos y Costumbres, pues
el Cdice Magliabechiano no la incluye (vase figura 302).
Los rasgos iconogrficos que definen a Ixtliltzin en el Cdice Tudela son variados, pero
vamos a destacar, por repetitivos en el resto de imgenes de la seccin, algunos de ellos,
comparndolos al mismo tiempo con su deformacin en el Cdice Magliabechiano.
360W. Jimnez (1980: 215, nota 30) indica que Wilkerson se equivoca al situar el glifo en el folio 43-r
del Cdice Tudela, cuando realmente es el 44-r, y considera que el signo debe interpretarse Ixtliltzin-ojo
negrito y no Etlan-entre frijoles.
485
En prmerlugar, vemos que la mano blanca que adoma su oreja est acompaada de una
pulsera de color azul, de la sobresale el hueso pintado de rojo (figura 303). Por el contrario, en
el Cdice Magliabechiano se ha transformado en algo dificil de descubrir, rematado por una
concha circular blanca y una protuberancia roja. En segundo lugar, destacan los cuchillos de
pedernal que estn hincados en el tocado, tanto en el Cdice Tudela como en el Magliabechiano.
En tercer lugar, adosado a la nuca de la deidad, tenemos en el Cdice Tudela lo que parece un
gran pico de ave361, que en el Magliabechiano se convierte en un palio o papel que contiene
colores distintos a los de su original, no representndose el ojo ni la misma forma.
486
posicin que en el mes de atemoztli (vase figura 284). Dado que como ya habamos tratado,
Cervantes de Salazar (1971 1:133) indicaba en la descripcin del mes etzalcualiztli que Tlaloc
se asentaba sobre este entramado, supusimos que el Libro de Figuras contena el mismo, y por
tanto, el artista del Cdice Magliabechiano se limitaba a reproducir el Cdice Ritos y
Costumbres, a su vez copia del anterior. Por ello, mantenemos que, en esta ocasin, el Libro de
Figuras tambin aada igual suelo bajo los pies de Ixtliltzin, pasando de semejante manera al
Cdice Ritas y (ostumbres y, a travs de ste, al Cdice Magliabechiano.
Adems, el numen del Cdice Magliabechiano tiene pintados unos adornos en los
antebrazos que no estn en el Cdice Tudela. Dado que se trata de una adicin que ya se
apreciaba en dos de los dioses de los borrachos del Cdice Magliabechiano, Totultegat y
Tlilchu~i (vanse figuras 193.6 y 193.7), que volver a reproducirse en los dos siguientes dioses
de la muerte, manifestamos que este rasgo fue un aadido del artista del Libro de Figuras,
trasladado a su vez al Cdice Ritos y Costumbres, pues el Cdice Tudela no los contiene en
ninguna de sus imgenes y, como veremos a continuacin, las vietas de la obra de Herrera
relacionadas con esta seccin s las presentan. Debido a ello, mantenemos que el artfice del Libro
Indgena del Libro de Figuras es quien pone por su cuenta este elemento en dos de las deidades
del pulque y en varias de las relacionadas con la muerte,
En cuanto al sacerdote que acompaa a Ixtliltzin (vase figura 301), lo primero que
anotamos es que el brazo izquierdo levantado del personaje en el Cdice Tudela ha desaparecido
en el Cdice Magliabechiano. Del resto de diferencias entre las imgenes cabe sealar que el
smbolo para onaii, pintado sobre la tnica o xicolli del individuo en la primera, se sustituye en
la segunda por las ataduras de la prenda. Adems, el objeto de su mano derecha, decorado con
una flor en el Cdice Tudela, se cambia por el signo mencionado en el Magliabechiano.
a indicar que se trata de otro dios de los borrachos, pese a que su iconografia ha variado
totalmente de la de stos. Por otro lado, los cdices Magliabechiano y Fiestas recogen el nombre
del numen, Yxclil9i y Titit, respectivamente, con lo cual el Libro de Figuras deba de contener
un apelativo poco claro que daba lugar a confUsin; de ah la grave degeneracin que se observa
del mismo, aunque su presencia en estos dos documentos, nos permite reafirmar las dos lneas
genealgicas del Libro Escrito Europeo, separando al Cdice Tudela de ellos.
TECHALOTL
La siguiente deidad de los muertos aparece en los cdices Tudela (1980: fol. 45-r), Fiestas
(original: fol. 31-r) yMagliabechiano (1970: fols. 63-y y 64-r), apareciendo tambin en una de
las vietas que JuanPeyrou incluy en el grabado de la Descripcin de las Indias Occidentales
de la Historia de Herrera (vase figura 210.1).
el coyot
La imagen mantiene muchos de los elementos comunes que habamos tratado para la
anterior, Ixtliltzin, definindola como advocacin del numen que preside el infrainundo.
Observamos que en su tocado estn insertados los cuchillos de pedernal, el gran pico de ave
sobresale de su nuca y que de su cuello cuelga el oyoualli o pectoral de caracol cortado que, en
este caso, finaliza en los tres documentos mediante la representacin de dos lazos.
Ahora bien~ hemos de presentar varios rasgos iconogrficos que separan las ilustraciones
~ Jimnez (1980: 215, nota 30) seala que Wilkerson se equivoca al situar este glifo en el folio 44-r
del Cdice Tudela, pues es el 45-r, y que conflrnde el wchaloti, una especie de ardilla, con el coyote.
362
488
y resultan de suma importancia para entender la transformacin que la deidad sufri tras su copia
del Cdice Tudela.
Inicialmente, debemos indicar que, al igual que ocurra con el numen anterior, Ixtliltzin,
la mano cortada que cuelga como pendiente en el Cc~~ice Tudela se convierte en otro diseo en
el Cdice Magliabechiano y en la vieta de Herrera. Este aspecto nos permite afirmar nuestra
creencia de que el cambio ya se haba producido en la primera traslacin del Cdice Tudela, es
decir, el Libro de Figuras. Adems, el cabello negro del personaje en el Cdice Tudela se
reproduce en el Magliabechiano de color verde y semejando el malinalli-hierba que
caracterizaba a los dioses del pulque, mientras que en el grabado de Juan Peyrou resulta imposible
definir el mismo.
Por otro lado, vemos que, del mismo modo que en el Cdice Magliabechiano dos de los
nmenes de los borrachos, Totultegat y Tlilchugi (vanse figuras 193.6 y 193.7) e Ixtliltzin (vase
figura 301), el dios Techalot se caracteriza en el Cdice Magliabechiano y en Herrera por los
dos adornos de sus antebrazos, que en el ltimo de ellos estn rematados por un diseo de
cuchillo de pedernal, con toda probabilidad por un mal entendimiento de Juan Peyrou del objeto
presente en el Libro de Figuras. Es decir, consideramos que la copia del Libro Indgena del
Cdice Tudela en el Libro de Figuras dio lugar a que el artista de este ltimo aadiera a ciertas
deidades un rasgo iconogrfico que no estaba en su original, con lo cual, dadas las fechas en las
que situamos la traslacin inicial del original, entre 1540 y 1553, el artista que lo reprodujo an
conservaba conocimientos sobre la iconograa indigena que le pennitan introducir modificaciones
adecuadas en las imgenes, aunque no sabemos el grado de degeneracin que las copias que hoy
en da han llegado a nosotros presentan respecto de su fuente primigenia, el Libro de Figuras.
Hay otros elementos que unen el Cdice Magliabechiano y la vieta de la Historia contra
el Cdice Tudela. Entre ellos podemos destacar como presentes en los dos primeros los
siguientes: la maza que sostiene el numen en la mano derecha est adornada con una funda de
papel, el escudo se encuentra dividido en cuatro partes, la parte trasera del pao que cubre la
489
cintura se remata con un cascabel y, por ltimo, las piernas presentan dos colores distintos363.
Como apreciamos, todo indica que los cambios icnicos se daban ya en el Libro de Figuras.
Nos resta tratar de un rasgo iconogrfico que nos ayuda a entender el modo de trabajar
del artista que realiz el Libro de Figuras y, por tanto, ciertas modificaciones en el diseo de
algunas de las imgenes que se trasladarn a las siguientes reproducciones. Nos referimos al
objeto que los tres documentos, Cdice Tudela, Cdice Magliabechiano y vieta de Herrera,
presentan debajo del chimalli o escudo que la deidad tiene en su mano izquierda.
Antes de llevar a cabo su anlisis hemos de retomar la ilustracin, ya estudiada, del dios
Mixcoat en la decimocuarta fiesta, quecholli (vase figura 279), presente en los cdices Tudela
(1980: fol. 24-r), Magliabechiano (1970: fol. 42-r) e Ixtlilxochitll (1976: 100-y). Recordemos
que mostraba debajo del chimalli distintos objetos en las tres obras. En el Cdice Tudela veamos
que colgaba el pectoral de Tezcatilpoca, el teocuitlanauatl; en el Magliabechiano, la cesta de red
de los cazadores, matlauacalli, aunque tambin se apreciaba un boceto que poda representar el
diseo recogido en el Ixtlilxochitl 1, una degeneracin del teocuitlanauatl pintado en el Cdice
Tudela, al cual se haba aadido papel o tela pintada.
En la imagen del dios de inframundo, Techalot (vase figura 304) vemos que en el escudo
del Cdice Tudela cuelga la red o matlauacalli, mientras que en el Cdice Magliabechiano y en
la vieta de Juan Peyrou el objeto se cambia por otro muy similar al que mostraba Mixcoat en
el Cdice Ixtlilxochitl 1 (vase figura 279). Por ello, consideramos que del mismo modo que el
artista del Libro de Figuras introduce modificaciones en las posturas de las figuras para no repetir
ninguna, tambin adiciona e intercambia elementos iconogrficos cuando le interesa.
490
Magliabechiano (1970: fol. 63-y) y Fiestas (original: fol. 31-r), incluyendo el grabado de Herrera
la frase dios de los truhanes.
El amanuense del Cdice Tudela (1980: fol. 45-r) se limita a recoger techalot topo,
aunque el trmino que define en nahuat al topo es tocan (Molina 1977: fol. 1 14-r). Por su parte,
los cdices Fiestas y Magliabechiano tienen un comentario idntico, pues sealan que:
Pensamos que no cabe duda respecto a que el texto de estos dos ltimos documentos est
copiado del mismo lugar, el Libro de Figuras y su reproduccin el Cdice Ritos y Costumbres,
respectivamante; mientras que el escriba del Cdice Tudela maneja informacin propia muy
limitada.
Por otro lado, la Historia de Herrera aade debajo de la vieta que el numen es el dios de
los truhanes. Berthold C, Riese (1986: 23) mantiene que esta asignacin no tiene sentido y que
no hay ninguna fuente mesoamericana que pueda dar validez a la misma, tratndose de una mera
adicin de Antonio de Herrera. Nosotros pensamos que, en este caso, el comentario puede ser
acertado. Asi, cuando F. Anders y M. Jansen (1996: 199) realizan el estudio de Techalot en el
CdiceMagliabechiano, sealan que, en la descripcin del recinto del Templo Mayor recogida
por fray Bernardino de Sahagn en
su
Historia General
...,
edificio, llamado Ouauhxicalco segundo, bailaba un chocarrero, vestido como el animalejo que
se llama techlot, que es ardilla (Sahagn 1982: 160), interpretando que el personaje
represcntado en el documento puede ser un bailarn que actuaba en el mes xocotlhuetzi. Aunque
491
mantenemos en esta seccin el dios Techalot se relaciona con la muerte, hemos de tener presente
que el trmino chocarrero mencionado por fray Bernardino de Sahagn indica al hombre
gracioso y truhn
(...),
(...)
(Covarrubias 1987: 437), con lo cual la frase escrita en el grabado de Herrera puede tener sentido.
TZITZIMITL
A partir de este follo los cdices Tudela y Libro de Figuras/Cdice Fiestas no concuerdan
respecto del orden de la informacin del Cdice Magliabechiano (vase tabla 18). Debido a ello,
podemos suponer que cuando se compuso este ltimo, su fUente, el Cdice Ritos y Costumbres,
no mantena completamente la secuencia de su original, el Libro de Figuras.
La descripcin de la deidad aparece en los cdices Tudela (1980: fol. 46-r), Fiestas
(original: fol. 32-r) yMagliabechiano (1970: fols.
75-y
y 76-r).
492
recogeremos nuestras teoras respecto a la identificacin de esta figura, aadiendo al mismo la problemtica
referida al rgano plasmado debajo del collar, que mantenemos es el hgado y no el corazn (vase Lpez
Lujn 1996).
493
Por ltimo, hemos de tratar un aspecto destacado de las imgenes de Tzitzimitl en los
cdices Tudela y Magliabechiano: la sangre. Tras el examen llevado a cabo sobre la
representacin del chalchihuatl o agua preciosa en trabajos anteriores (Batalla 1992, 1 994a y
1 994b) podramos afirmar que el tacuilo del Cdice Tudela pinta la misma bajo un estilo
iconogrfico occidentalizado y que el artista del Cdice Magliabechiano la realiza en la ms pura
tradicin preconquista. Esto se opone totalmente a la teoria que estamos desarrollando y, por
tanto, hemos de explicar esta grave disflincin.
494
Ahora bien, hay diferencias entre las dos imgenes que pueden explicar la presencia de la
sangre prehispnica en el Cdice Magliabechiano. El tacuilo del Cdice Tudela ilustra al numen
desnudo de cintura para arriba, puesto que recoge las costillas descarnadas del mismo, entre las
que sobresale el hgado. Por el contrario, en el Cdice Magliabechiano se le viste con un hu~il
y la sangre acotada ocupa el lugar de los huesos, mostrando parte de la columna vertebral en el
cuello, no presente en el Cdice Tudela. Por ello, en nuestra opinin, el autor del Libro de
Figuras, ante la deidad pintada en el Cdice Tudela, decidi introducir modificaciones, como la
sangre prehispnica, por motivos que desconocemos, aunque siempre intentando presentar a
Tzitzimitl como un dios terrorfico.
Lamentablemente ha resultado imposible llevar a cabo un anlisis qumico de los colores utilizados
para pintar ambos tipos de sangre, aunque a travs de la lmpara de rayos ultravioleta parece desprenderse
que no hay diferencias en cuanto a su composicin. Por ello, consideramos que la adicin de la sangre
occidental en las figuras del Cdice Tudela que la contienen, se realiz en un breve espaco de tiempo,
aunque siempre despus de copiar su Libro Indgena en el Libro de Figuras.
366
495
Esta es unafigura de un dolo que los indios llaman Zi~imitl, que quiere decir
saeta, ypintanle como a un hombre muerto ya descarnado, sino slo entero en
los huesos y lleno de corazones y manos a la redonda de la cabeza y pescuezo
(Cdice Fiestas, original: fol. 32-r).
Esta es una figura que ellos llaman ~i~imitl que quiere decir una saeta y lo
pintaban como a un hombre muerto ya descarnado, sino slo entero en los
huesas y lleno de corazones y de manos alrededor delpescuezo y de la cabeza
~ Conservamos este apelativo debido a que es el ofrecido por la lnea genealgica del Libro de Figuras
en el Cdice Magliabechiano (1970: 74-y) y la Crnica de Cervantes (1971 1:146).
Al contrario que EH. Boone (1983: 113) cuando indica que el tacuilo del Cdice flidela se equvoca
y repite la diosa del folio 47-r en el 13-r, representacin del tercer mes, nosotros pensamos que ocurri lo
contrario, es decir, lo que reitera es la deidad del mes tozoztli en el folio 47.
496
pintor, para evitar la reiteracin de la misma, la termina de un modo muy similar a Mayahuel
(vanse figuras 258b y 293b) y le aade un glifo que ser interpretado como Atlacoaya. De este
modo, el Cdice Magliabechiano (1970: fol,
74-y
la cuestin es que, en nuestra opinin, el tacuilo del Cdice Tudela dndose cuenta de su error
no finaliz la imagen dejando sin pintar las gotas de hule que manchaban el vestido de la misma.
Por ello, en el CdiceMagliabechiano, como derivacin del Libro de Figuras a travs del Cdice
Ritos y Costumbres se observa esta disfuncin.
se
Magliabechiano, copiado del Cdice Ritos y Costumbres, a su vez trasladado del Libro de
Figuras, la denomina atlacoaya que quiere decir agua oscura o cosa triste.
ya que
consideran que la composicin est formada porun circulo de color azul (ati-agua) con una flor
blanca en su interior, degeneracin de un diente-tantli (terminacin de topnimo tan), ms la
serpiente (coati) enroscada {vaualoa-andar en circulos). Por nuestra parte, slo podemos aadir
que consideramos poco probable la derivacin de la flor de los dientes como finalizacin de
topnimo. Por ello, siguiendo a fray Alonso de Molina (1977: fol. 8-r), el glifo podra hacer
referencia a alguna planta acutica como el atlacue~onan-nenufar, e incluso que el trmino final
497
resultante tenga relacin con atlacayotl-inhumanidad o crueldad, aunque faltara por encajar
la serpiente. Finalmente, S.J.K. Wilkerson (1974: 66) supone como lectura cuestionable el
pueblo de Coatzinco, indicando el folio 47-r del Cdice Tudela (vase figura 181) donde no hay
ningn topnimo representado (Jimnez 1980: 215, nota 30), con lo cual tiene que partir del folio
75-r del Cdice Magliabechiano, aunque para interpretarlo de este modo habra que suponer que
en el Libro de Figuras se recoga un trasero humano o tzintli degenerado en el crculo azul con
la flor en su interior.
74-y),
aprecindose claramente
que ambos estn copiados de la misma fUente. Un aspecto interesante del primero de ellos es que
la descripcin de Atlacoaya se inscribe en el captulo XXXI Donde seprosiguen los entierros
y obsequias de los indios; es decir, la considera un numen del inframundo, de ah que ambos
documentos sealenque en su fiesta se sacrificaban personas dndole su carne a los dioses. Ahora
bien, la parte final del texto resulta muy interesante, pues el Cdice Magliabechiano (1970: fol.
74-y)
(...)
conejas; que eran cuatrocientos cuando menos, mientras que Cervantes escribe a los dioses,
que, por nmero, eran cuarenta. Al igual que ocurra en el tonalpohualli, comprobamos que
Francisco Cervantes de Salazar era descuidado a la hora de copiar la informacin, pues obvia que
se
trataba de los dioses del pulque y, adems, los Centzon Totochtin-cuatrocientos conejos
se
MACIJILXOCHITL
La siguiente pgina del Cdice Tudela (1980: fol. 48-r) presenta una deidad asociada al
juego del patolli, mismo orden que mantiene el Libro de Figuras (Cdice Fiestas, original: fol.
33-r), pero no el Cdice Magliabechiano (1970: fols.
59-y
de Quetzalcoatl (vase tabla 18). Por su parte, en la Crnica de Cervantes de Salazar (1971 1:
143) se sita dentro del captulo de lasfiestas extravagantes.
498
El numen que preside el juego se caracteriza por llevar los rasgos distintivos de los dioses
de la muerte, Ixtliltzin y Techalot, ya que observamos los cuchillos de pedernal en el tocado, el
pico de ave adosado a la nuca y el pectoral de oyoualli (vanse figuras 301 y 304). No obstante,
el diseo del escudo, compuesto por rayas de color rojo y negro en los dos cdices, tambin nos
lo acerca a la manta de Ometochtli, dios de los borrachos (vase figura 232). Adems,
Macuilxochitl presenta la pintura blanca alrededor de la boca y su bastn de corazn-yollotopilli
(Anders y Jansen 1996: 195) aunque en el Cdice Tudela, el rgano se figura en posicin
horizontal, pero con sus aortas, mientras que en el Magliabechiano est vertical. La similitud de
Macuilxochitl con el Chicomexoehit de la sptima fiesta mensual y de la primera fiesta mvil
(vanse figuras 267 y 288) es patente aunque varia el atavo que define a cada uno de ellos.
En cuanto a diferencias entre las imgenes de la deidad en los dos documentos slo
merece ser destacada, por repetitiva, la finalizacin del cordn que sujeta el oyoualli en flores en
el Cdice Tudela y en tres nudos en el Cdice Magliabechiano, pues como antes habamos
tratado ocurra lo mismo con Ixtliltzin (vase figura 301). El asiento del dios representado en el
Cdice Magliabechiano se enmarca dentro de la normalidad de su artista aculturado.
En el resto de iconos que componen la escena, de nuevo apreciamos que el autor del
Cdice Magliabechiano aade un jugador de ms, situando tres en el lado derecho y uno en el
izquierdo, al que pinta un manto rayado, e incluyendo tambin esteras debajo de dos de ellos.
59-y) y en
77-y
aparece otra vez desordenado respecto de los otros (vase tabla 18). Por su parte, la Crnica de
500
Pese a lo sealado, podemos afirmar que la iconografia de las figuras es muy semejante,
destacando el signo pintado sobre la cabeza de la mdica para indicar que el acto se lleva a cabo
durante la noche (Anders y Jansen 1996: 214). No obstante, apreciamos alguna diferencia
significativa en la no inclusin de los adornos que porta la mujer principal del Cdice Tudela en
el Cdice Magliabechiano, en el mayor nmero de granos de maz y frijoles, cambios en la
decoracin de los mantos, volutas de la palabra y lgrimas de los personajes.
Respecto a la imagen del dios Ehecatl-Quetzalcoatl nos interesa resear, en primer lugar,
que el tacuilo del Cdice Tudela, al igual que haba hecho en el folio 42-r (vase figura 297), no
pinta en el gorro cnico las manchas caractersticas de la piel de ocelote, aunque en esta ocasin
el glosador-comentarista del documento parece no caer en ello y tampoco las recoge con tinta.
Lo interesante es que en el Cdice Magliabechiano s estn, lo cual quiere decir que, del mismo
modo que en la imagen del Ehecat anterior el artista las haba plasmado (vase figura 297), ahora
tambin lo hace, Por ello, en nuestra opinin, caben muchas posibilidades de que en el Libro de
Figuras se corriglera ya este elemento y pasara as al Cdice Ritos y Costumbres, En segundo
lugar, destaca la barba que el numen tiene pintada en el Cdice Magliabechiano, rasgo que
tambin habamos observado en las otras figuraciones del mismo en este documento como icono
501
de manta, signo diario y advocacin de dios del aire. Por su parte, el Cdice Tudela presenta un
diseo extrao debajo de la barbilla y no somos capaces de determinar si se trata de pelo o de un
cuello puesto al manto, aunque su color blanco nos inclina a pensar en la segunda posibilidad. En
tercer lugar, el Ehecat del Cdice Magliabechiano tiene en la espalda un adorno que no se
muestra en el Cdice Tudela, pero que s apareca en la anterior representacin de esta deidad en
los dos cdices (vase figura 297), con lo cual estamos convencidos de que cuando se llev a
cabo el Libro de Figuras, su autor se fijaba en los elementos icnicos que componian las imgenes
de los diversos folios, pues, adems, el quetzalcoxollamamali que porta el numen de la escena del
Cdice Magliabechiano es muy similar al que tenia pintado el Ehecat del folio 61-r de este
mismo documento (vase figura 297), pero ambos difieren un tanto del que el tacuilo del Cdice
Tudela haba pintado para esta imagen en el folio 42-r.
77-y)
recogen un texto muy extenso, mientras que Cervantes de Salazar (1971 1:136) dentro
Analizando los comentarios, de nuevo comprobamos que el amanuense del Cdice Tudela
se aleja del resto, pues no menciona el nombre del dios, limitndose a resear el ritual y a indicar
que estas mujeres tambin eran parteras, centrndose en este ltimo aspecto. Por el contrario, los
otros documentos coinciden en describir todo el rito, sealando que el numen era Quetzalcoatl
(traduciendo el trmino), que los granos con los que se haca la consulta eran veint&70 y cmo se
interpretaba la situacin en la que quedaban tras ser lanzados sobre la manta blanca de algodn;
aunque, como seala EH. Boone (1983: 215), el autor principal del Libro Escrito Europeo del
CdiceMagliabechiano aadi por su cuenta una frase final que no se encuentra en el Libro de
Figuras ni en la obra de Cervantes, en la que contina explicando la lectura? de la posicin de
los objetos arrojados.
30En este caso Cervantes de Salazar (1971 1: 136) lee bien la cifra y tambin recoge el mismo nmero,
502
El Cdice Tudela o
en una del Cdice Magliabechiano, pero al mismo tiempo considera que en el Cdice Fiestas,
como copia del Libro de Figuras, tambin habatres folios con la descripcin de estos ritos, pues
tras la resea del rito de adivinacin, el Cdice Fiestas presenta los folios 35-r y
35-y
en blanco,
en el 36-r recoge el texto de esta imagen y el 36-y tambin est sin escritura (vase tabla 14).
lengua y oreja unido con la quema de copal. Finalmente, el folio 52-r plasma peticiones de una
serie de personajes que lloran ante Mictlantecuhtli.
Iconogrficamente hablando, las tres imgenes del Cdice Tudela destacan por el estilo
prehispnico en la figuracin de los templos indgenas y perspectivas humanas y de objetos.
Adems, las dos deidades relacionadas con el inframundo, mantienen los rasgos definitorios que
habamos tratado al describir a Tzitzimitl (vase figura 305). Otro aspecto importante es la
presencia del chaichihuat o sangre de sacrificio representada de modo precolombino y
occidental, que luego trataremos.
Comparando las tres pginas del Cdice Tudela con la del Cdice Magliabechiano,
podemos extraer las siguientes conclusiones:
Folio 5 l-r. De la escena recogida en el Cdice Tudela el artfice del Libro de Figuras
tom la pareja de sacerdotes que practican el autosacrificio, el fuego con el manto de papel y la
deidad (vase figura 308.3). Respecto al primer elemento, comprobamos que la imagen resulta
ms violenta en el (7dice Magliabechano pues los individuos sangran por distintas partes del
cuerpo, mientras que el aadido posteriorde la sangre occidental en el Cdice Tudela slo se hace
sobre los miembros autolesionados, lengua y oreja. Uno de los personajes cambia la bolsa de
brazo en el Cdice Magliabechiano y el otro aade una cinta anudada sobre la cabeza.
En la cscenadel Cdice Tudela (vase figura 308.1) hay en la parteinferior un sacerdote sentado que
se est punzando la oreja. saliendo un chorro de sangre a la manera occidental que creemos fUe aadida
tambin tras la realizacin del Libro Indgena, para poder mostrar inmediatamente el acto que practica.
505
Finalmente, hemos de resear que en este folio 5 1-r del Cdice Tudela tambin se pinta
un sacrificio humano, al cual se le adicion posteriormente, al igual que a las escaleras y el talud
de la pirmide, la sangre de tipo occidental.
Folio 52-r. Esta pgina del Cdice Tudela (vase figura 308.1) describe las peticiones
(volutas de la palabra) que cinco personas, cuatro de ellas llorando, realizan a Mictlantecuhtli, que
se encuentra caracterizado de un modo muy similar al Tzitzimitl del folio 46-r (vase figura 305),
pues est descarnado y se aprecian las costillas y el hgado saliendo de ellas. De la totalidad de
la escena, el artista del Libro de Figuras toma a los peticionarios, aunque a travs del Cdice
Magliabechiano (vase figura 308.4) vemos que slo incluye a una de las mujeres. Todos los
personajes presentan posturas semejantes, pero nos interesa analizar en profundidad al nico que
372W. Jimnez Moreno (1980: 219 -nota 43-) se pregunta porel motivo de esta ausencia: les result
de mal gusto, o inconveniente registrarlo?. En nuestra opinin, se trata de una simple cuestin de ahorro
y de mostrar cosasnovedosas, como el autosacrificio de los dos sacerdotes, pues a continuacin de estos tres
folios, el Cdice Tudela plasma la escena de la ofrenda de seres humanos, que tambin se reproduce en el
folio 70-rdel Cdice Magliabechiano.
506
En el Cdice Tudela el individuo est desnudo y tiene los dos brazos adelantados,
destacando la lgrima que sale de su ojo; mientras que en el CdiceMagliabechiano extiende los
brazos, tiene maxtat y tambin llora, aunque en este caso se observa la causa: es un penitente
que tiene el cuerpo atravesado con un objeto dentado. Por ello, cabe preguntarse cul es el ritual
que est llevando a cabo? Nuestra opinin es que la persona pintada en el Cdice Magliabechiano
no realiza ningn autosacrificio. Observando con detenimiento la escena del Cdice Tudela,
vemos que debajo de esta persona se halla sentada otra que est cubierta con un manto. De su
conografia destaca un rayado de color azul (vase figura 3 10) tanto en el vestido como en el
muslo. Por tanto, mantenemos que el autor del Libro de Figuras uni ambas imgenes recogiendo
nicamente el penitente que est de pie, pero decor su cuerpo con el motivo que presentaba en
el Cdice Tudela la figura inferior. Tras la copia del mismo en el Cdice Ritos y Costumbres, el
individuo degener de tal modo que, finalmente, el artista del Cdice Magliabechiano plasma un
autosacrificio inexistente en la frente original.
Tras la exposicin realizada consideramos que los tres folios del Cdice Tudela se
resumen en uno en el Libro de Figuras, con lo cual la evolucin de las imgenes a partir de una
nica va genealgica que parte del Libro Indgena del Cdice Tudela parece reafirmarse, teniendo
presente la degeneracin sufrida hasta llegar al Cdice Magliabechiano.
Esta es una figura do se muestra el modo que los indios tenan en hacer
507
Comprobamos que ambos textos son casi idnticos, salvo una ligera diferencia muy
importante, ya que el Cdice Fiestas como copia del Libro de Figuras, tras presentar la deidad,
resea que delante de Mictlantecuhtli mataban un indio. Creemos que la frase en cuestin
nicamente puede deberse a dos motivos:
a) Cuando se lleva a cabo el Libro Escrito Europeo del Libro de Figuras, su autor todava
posee el Libro Indgena del Cdice Tudela y ante la visin del sacrificio humano del folio 51-r
(vase figura 308.1) lo menciona, aunque ya no ha sido incluido en la pgina resumida de la nueva
obra.
b) Pese a la adicin de las tres escenas del Cdice Tudela en una del Libro de Figuras,
dado el formato en cuarto de ste, que permitia una situacin fisica de las figuras de igual modo
que en su original, se represent la inmolacin, citndose en el texto, pero en la siguiente copia,
el Cdice Ritos y Costumbres se suprime debido a que el libro es apaisado y no caba,
suptimindose tambin su comentado en el Libro Escrito Europeo.
Ambas soluciones pueden ser vlidas y ninguna de ellas hace variar las dos vas
genealgicas que hemos propuesto, pues la diferencia temporal entre el Libro Indgena (hacia
1540) y el Libro Escrito Europeo (1553) del Cdice Tudela, permite que la obra continuara
durante un tiempo en manos del artitice del Libro de Figuras. No obstante, dado que el artista
del Cdice Magliabechiano es partidario de incluir figuras de ms, en lugar de quitarlas, creemos
que el Cdice Ritosy Costumbres no contena la imagen del sacrificio humano. Otra cuestin es
dilucidar si ya haba sido suprimida en el Libro de Figuras.
508
SACRIFICIO HU1W4NO
La informacin sobre el ritual principal de la cultura mexica en panicular y de la
mesoamericana en general est en los cdices Tudela (1980: fol. 53-r), Fiestas (original: fol. 37),
Magliabechiano (1970: fols. 69-y y 70-r) y la vieta nmero 9 de la Historia de Herrera (vase
figura 2 10.2). Adems, consideramos que Cervantes de Salazar (1971 1:132) en su Crnica de
la Nueva Espaa tambin puede hacer referencia a la misma.
El anlisis de las tres imgenes resulta de gran importancia para el entendimiento del
Grupo Magliabechiana, ya que la complejidad de la pintura ofrece la posibilidad de establecer
distintas teoras sobre su evolucin.
Una primera diferencia entre las imgenes viene dada por el artista del Cdice
Magliabechiano, pues utiliza la perspectiva tridimensional en la pirmide, el templo que la corona
y la forma y postura de los personajes que participan en el ritual; mientras que en el Cdice
Tudela, el estilo prehispnico de su tacuilo conforma unas imgenes planas (Robertson 1959:
129). Por su parte, la vieta de la Historia de Herrera tiene que conjugar la disposicin de las
imgenes con el espacio libre que le dejan las figuras vecinas, y sobre todo con el medalln
inferior (vase figura 2 10.2). La construccin tambin tiene una perspectiva lineal, aunque los
personajes presentan cieno volumen.
ya sealaba EH. Boone (1983: 211) podemos ver a media altura del lado derecho de la pgina
una glosa que explica el estandarte clavado en el templo, es decir, este elemento sala de la
izquierda elevndose hacia la derecha. Este rasgo implica que Juan Peyrou, cuando llev a cabo
373
Comenzando por el estandarte, apreciamos, al igual que F. Anders (1970: 25) y E.U.
Boone (1983: 137), que en la vieta de Herrera trasladada del Libro de Figuras, y en el Cdice
Magliabechiano este objeto destaca por otro elemento curvo que nace de la parte inferior y,
adems, se encuentra clavado al lado de la cabeza de la vctima que en esos momentos se est
~ EH. Boone (1983: 129) participade la misma opinin, aunque no desarrolla ninguna explicacin para
ello.
510
sacrificando374, mientras que el Cdice Tudela no lo representa de ese modo. Por otro lado, en
el Cdice flde/a el sacerdote oficiante clava con su mano derecha el cuchillo en el pecho de la
persona y con la izquierda sostiene el corazn extrado; sin embargo en la vieta y en el Cdice
Magliabechiano el sacrificador toma el tecpatl con ambas manos y el rgano flota en el aire;
aunque JuanPeyrou pone como objeto punzante algo similar a una lanza y une el corazn con una
especie de vara al cuerpo del sacrificado. No obstante, podemos ver la relacin entre estos dos
ltimos documentos, incluyendo el Libro de Figuras como original de la obra de Herrera y el
CdiceRitos y Costumbres del Cdice Magliabechiano, y su degeneracin respecto del Cdice
Tudela a travs del corazn que se une a la vctima mediante un chorro de sangre, que tena que
estar presente ya en el Libro de Figuras, pues Juan Peyrou lo interpreta como un bastn (Anders
1970: 25 y Boone 1983: 137).
En cuanto a los dos sacerdotes, teniendo en cuenta la dificultad de Juan Peyrou para
grabar las figuras en un tamao mucho ms pequeo, consideramos que visten de igual manera
en las tres escenas, destacando el pao blanco que cubre su pelo y el tipo de camisa375. Por su
parte, las victimas del Cdice hidela se caracterizan, del mismo modo que en la duodcima fiesta
de este documento, teotieco opachtli (vase figura 275), por tener un tocado de bolas de plumn
que no encontramos en las otras dos obras y adems, en el Cdice Tudela tienen una mancha
negra alrededor del ojo.
~ El artista del grabado de la obra de Herrera llega a interpretar que la bandera de plumas sale del
cuerpo del individuo.
~ EH. Boone (1983: 136) observa difcrencias en el atavio, indicando que en la vieta de Herrera yen
el Cdice Magliabechiano llevan pantaln corto plisado o camisas que no cstn en el Cdice Tudela.
511
lo graba debido a que le complica excesivamente la figura y a que, con toda probabilidad, no sabe
interpretarlo.
Respecto al tro de personas que participan acompaando el ritual, modifican sus posturas
en las tres imgenes, aunque existe cohesin entre el Cdice Tudela y la vieta de Herrera al
situar la mujer en medio de los dos hombres.
un modo tridimensional y pintando un mayor nmero de figuras para darle un sentido ms espacial
al conjunto. Adems, hace participar en el rito a las figuras secundarias, ya que no slo las acerca
ms al acto, sino que una de ellas toma con su mano a uno de los sacrificados. Por otro lado, Juan
Peyrou intent respetar los elementos icnicos que formaban la imagen en el Libro de Figuras,
aunque introdujo variaciones debido al menor tamao y a una posible incomprensin de ciertos
objetos, como la piedra de sacrificio. Tambin modific el remate del templo pues los caracoles
que lo coronan, definitorios del templo de Huitzilopochtli (Anders y Jansen 1996: 205), no fueron
grabados, sustituyndolos por objetos circulares que parecen tomados de los redondeles que
adornan el dintel de la construccin en los cdices Tudela y Magliabechiano.
Fu estos templos haba dos maneras de sirvientes: (...); otros que se decan
tlamazcacaueue, que tenan cargo de abrir el costado y sacar el corazn del que
haba de ser sacrificado y mostrarlo al sol, untando con l la cara del demonio
a quien se haca e/sacrificio (Cervantes 1971 1: 132).
Aunque, como veremos, en esta ocasin su texto no se asemeja con el de los cdices
Fiestas y Magiiabechiano, pensamos que pudo tomar la descripcin de ellos.
El amanuense del Cdice Tudela (1980: fol. 53-r) escribe en la parte superior del folio
nicamente dos frases, manera de sacqficar indios como ttulo de la pintura y esta bandera
de plumas estaba delante del altar el da que haba sacr.fficio para sealar el enorme objeto que
sobresale de las escaleras del templo.
513
Esta es unafigura que tiene puesta una manga como de cruz co [sic] las usan
ellos de plumajes, que era entre ellos a modo de vi76 que estaba delante del
templo cuando sacrificabanY7. Esta figura es de cuando sacrificaban indios
como le suban en/o alto y lo echan de espaldas sobre una piedra y le sacaban
el corazn y otro le as [sic]de los piesporque no se menease. Este era Tamataz
que quiere decir sayon, para hacer esto se ataba los cabellos con una manta
blanca para sacarle el corazn para untar los huesos al Demonio (Cdice
Fiestas, original: fol. 37).
Esta es una vara que tiene puesta una manga como de cruz3 como las que ac
ellos usan de plumajes, que era entre ellos como bandera questaba delante del
templo cuando sacr~cabany es la primera destafigura siguiente, en lo dems
escuando sacrficaban indios, como les suban en lo alto y le echaban despaldas
sobre una piedra y le sacaban el corazn, y otro le asa de los pies por que no
se menease y este era tamacaz, que quiere decir el mayor de estos sayones
mataba, y para hacer esto se ataba la cabeza y los cabellos con una manta
blanca para sacar el corazn para untar los hocicos al demonio (Cdice
Magliabechiano 1970: fol. 69-r).
~
Tras la lectura de ambos comentarios creemos que no cabe duda de que dimanan de una
fuente comn, el Libro de Figuras. Sin tener en cuenta la disposicin espacial del texto en el
CdiceFiestas, se aprecia que ambas obras diferencian la glosa de la bandera de la explicacin
del ritual, luego en este aspecto el Libro Escrito Europeo del Libro de Figuras concordaba con
el Cdice Tudela y a ambos amanuenses les haba llamado la atencin el estandarte.
En el original est de este modo. Por el CdiceMagliabech ano creemos adivinar que el copista del
Cdice Fiestas no entendi el trmino escrito, vandera, plasmando slo la letra por la que comenzaba.
376
~ Este texto aparece en el Cdice Fiestas como una glosa situada en el margen derecho de la pgina,
explicando el objeto concreto, la bandera. El resto se desarrolla en dos lneas de la parte inferior pgina y en
el versodel follo. De este modo, se dej espacio para pintar la escena del sacrificio en el templo y, debajo de
l, las tres figuras que acompaan el mismo.
378
Otro dato muy importantes que se extrae de los dos documentos es que el Libro de
Figuras representaba el techcatl o piedrade sacrificio sobre la que situaba al sacrificado para que
su cuerpo se curvara, pues se cita la misma en el Cdice Fiestas y se repite en el Cdice
Magliabechiano. Adems, para definir al tamacazqui-sacerdote (Simon 1988: 606) ambos
utilizan sayon o sayones, trmino que, entre otras acepciones, define al verdugo que
ejecutaba laspenas a que eran condenados los reog (Diccionario... 1984 II: 1225). Finalmente,
los textos difieren tan slo en la parte del demonio que se untaba con la sangre, pues el Cdice
Fiestas seala los huesos y el Cdice Magliabechiano los hocicos, pero parece que se trata
de una mala lectura realizada bien por el amanuense del C7dice Fiestas, bien por el escriba del
Cdice Ritos y Costumbres, pasando de este modo al Magliabechiano, o bien por el autor de este
ltimo que lo modific respecto de su modelo. Dado que Cervantes de Salazar (1971 1:132)
indica que se trata de la cara del demonio pensamos que el error es del artfice del Cdice
Fiestas y que en el Libro de Figuras se recoga hocico, pasando as al Cdice Ritos y
Costumbres y de l al Cdice Magliabechiano.
Tras el anlisis llevado a cabo sobre el sacrificio humano contenido en los documentos del
Grupo Magliabechiano consideramos que podemos seguir manteniendo la doble va genealgica
para los mismos, aunque sus Libros Indgenas formen una sla..
documento. De este modo, modifica las esteras de petate sobre las que se asientan los sacerdotes
en el Cdice 1dela, convirtindolas en objetos cuadrangulares, aadiendo otra de iguales
caractersticas al seor; reduce el nmero de volutas de la palabra que salen de las bocas de los
sacerdotesy pinta el brazo derecho al achcauhtli de la parte superior, con supuesta intencin de
dar nfasis a sus frases; cambia las llamas y el fuego del brasero y el contenido y diseo del
recipiente que se halla debajo de l379.
El resto de elementos mantienen una gran similitud, salvo lo que consideramos un grave
error de interpretacin que creemos se daba ya en el Libro de Figuras. Nos referimos al cabello
de los dos sacerdotes. En el Cdice Tudela vemos que su tacuilo se olvid de colorear las orejas
y el instrumento que las atraviesa, dando como resultado en el Cdice Magliabechiano a la
presencia de dos paos de color blanco que atan el pelo. Por lo dems, es obvio que ambas
escenas derivan una de la otra.
En este caso los cuatro coinciden en la informacin general que aportan, pues se centran
en explicar el ritual que se realizaba delante de Xiuhtecuhtli, dios del Fuego, describiendo a las
personas que participan en el mismo. No obstante, hay diferencias y semejanzas que nos permiten
mantener las dos vas genealgicas que hemos establecido.
El Cdice Tudela nicamente recoge una glosa con el nombre de la deidad que tambin
~ E. Anders y M. Jansen (1996: 206) opinan que en el Cdice Magliabechiano este objeto contiene
agua, ya que su color es azul claro. Por nuestra parte, no estamos convencidos dc que sea asi, pues por muy
occidentalizado que consideremos al autor de la imagen, parecen ms bien telas. Por el contrario, en el
Cdice Tudela el contenido tiene un color blanco con puntitas negras y su superficie no es uniforme,
516
aparece en los otros dos documentos, aunque el Cdice Fiestas la plasma, al igual que el Cdice
Tudela, cercana al margen superior del folio, y el Cdice Magliabechiano debajo del xicolli o
tnica sacerdotal. Sin embargo, los cdices Fiestas, como copia del Libro de Figuras, y
Magliabechiano, como traslacin del Cdice Ritos y Costumbres, contienen ms glosas
descriptivas de las distintas figuras que componen la escena. Siguiendo el orden de documentos
sealado, ambos coinciden en denominar a los sacerdotes ti xcautli y Ascauatl. Adems, los
amanuensestambin escribieron llmanle paltecatl o llaman/e ieapaytegaE, Dios delfi ego
Xutecuitl o dios del fuego Xuotecutl y la insinea o la insignia. Finalmente, el Cdice
Magliabechiano aade una palabra, tegal, sobre el smbolo pintado encima de la cabeza del
seor que F. Anders y M. Jansen (1986: 206> consideran se trata de una deformacin del trmino
nahuat tecalli-alabastro o tezcatl-espejo.
Respecto a los textos, hemos de indicar en primer lugar, que Cervantes de Salazar (1971
1: 141) describe inicialmente la figura del tecuhtli, ya que indica sentado en cuclillas, cruzados
los brazos, debido obviamente a la ausencia de pinturas en su obra. Por lo dems, leyendo la
informacin recogida en los documentos ya indicados (figura 31 3380), advertimos las dos lineas
genealgicas que conforman el Cdice Tudela y el Libro de Figuras, derivando de este ltimo
los textos del Cdice Magliabechiano y de Cervantes de Salazar, si bien ste aade ms datos
referidos a la temtica que est desarrollando. Las nicas diferencias interesantes que notamos
entre ambas versiones se dan en la definicin del cargo cacique o selior en un pueblo en el
Cdice 1 dela, por seor o mandn o tuviese algn oficio honroso en su Repblica en el resto
de documentos381; en la descripcin ms pormenorizada del traje sacerdotal en los ltimos, y en
la duracin del ayuno que en el Cdice Tudela es de tres das y en las otras obras cuatro.
de enfermedad y muerte del Grupo Magliabechiano. Nos referimos a lo que Francisco Cervantes
de Salazar denomina en el capitulo XXX del Libro 1 de su Crnica como De las obsequias y
mortuorios de los indios, introduciendo la cuestin del siguiente modo:
tienen en el Cdice Tudela382. Otro cambio interesante se obseva en los objetos que porta en las
manos el individuo que toca el caparazn de tortuga con astas de venado. El pintor del Cdice
Tudela realiz el instrumento de la mano derecha del msico de un modo tan extrao que en el
Cdice Magliabechiano termina convirtindose en una sonaja. Adems, este ltimo aade las
manchas de piel de ocelote a la membrana del tambor que golpea el sacerdote. Respecto del fardo
mortuorio, adornado con elementos de color azul como la diadema (xiuitzolli). la nariguera
(yacaxiuitl) y el collar (amaneapanalli) de figura de perro (xoocozcatl), el autor del Cdice
Magliabechiano cambia la base plana sobre la que se asienta en el Cdice Tudela, intercambiando
la posicin fisica de los objetos que la acompaan. Adems, en la jicara que contiene un supuesto
brazo de tres dedos con garras en el Cdice Tudela, aade el hueso de la extremidad y la
representacin clara del pulgar y el resto de apndices para convertirlo en humano.
El tiacuilo de este documento se olvid de pintar las rayas negras que defmen el material en el asiento
del sacerdote.
382
519
El Cdice Magliabechiano (1970: fol. 71-y) mantiene igual informacin (vase figura
315), aunque introduce trminos como amat/, ma/ma/li, pantolole,jilotl, xolocuzcatl y ueuet/.
MICTLANTECLJHTLI
Hallamos el dios de los muertos en los cdices Tudela (1980: fol. 56-r), Fiestas (original:
fol. 40-r) yMagliabechiano (1970: fols. 64-y y 65-r). y en la vieta nmero 5 del frontispicio de
la Descripcin de la Indias Occidentales de la Historia de Herrera (vase figura 210. 1).
Huepochtla384.
Analizando las tres imgenes aseveramos que las plasmadas por Juan Peyrou y el artista
del CdiceMagliabechiano difieren en pequeos detalles de la pintada en el Cdice Tudela (Riese
1986: 23). Advertimos que en los dos primeros Ja figura tiene una p]nma sobre la nuca, un
faldelln, un remate del pectoral en dos flores y adornos en los antebrazos que no encontramos
en el Cdice Tule/d~5. Por ello, consideramos que el autor del Libro de Figuras introdujo estas
modificaciones respecto del original recogido en el Cdice Tudela.
El resto de elementos iconogrficos de las tres ilustraciones es muy similar, aunque Juan
Peyrou aade un suelo a la deidad y una decoracin bicolor en el interior del escudo.
Suscribimos la opinin dc W. Jimnez (1980: 215, nota 30) cuando indica que la composicin del glifo
no justifica la lectura de 1-Iueypochtlan-gran mercado.
384
~ Recordemos que, en nuestra opinin, este ltimo elemento habia sido aadido por el artista del Libro
de Figuras en dos deidades del pulque, Totultegat y Tlilchu9i, y de la muerte, Ixtliltzin y Techalot. Adems,
enel CdiceMagliabechano la imagen de Mictlantecuhtli sigue a la de Tedhalot (vanse figuras 193.6 y
[93.7 y tabla IR).
521
Este es un Demonio que llaman Dios del lugar de los muertos, Mitlanteu, el
cual nombre han apropiado algunos nauatlacos al Iqilernoy no era.., por que
e//os se tienen que han de ir all y no han de decir sino Ichcintlac... (Cdice
Fiestas, original: fol. 40-r).
Esta figura es de un demonio que los indios tenan por dios de/lugar donde
iban los muertos que ellos llaman michtlam, que quiere decir lugar de muertos,
e/cual nombre algunos naguatatos han apropiado al infierno, y es granja/sedad
que ellos no tenan por tal nombre, y ansi cuando les predican los frailes que si
fueren malos guardadores de lafe de dios que irn al mictan no se les Li nada
a los indios, que ansi comoansi ulla antes de decir ichantacateculot, que quiere
decir en casa del demonio, llaman los indios mict/antecut/, que quiere decir
seor del lugar (Cdice Magliabechiano 1970: fol. 64-y).
ENTIERRO DE UN SENOR
Encontramos descrito el ritual en los cdices Tudela (1980: fol. 57-r), Fiestas (original:
fol. 41) yMagliabechiano (1970: fols. 65-y y 66-r), ocupndose tambin Cervantes de Salazar
(1971 1:144) de recoger la informacin pertinente.
Resulta muy interesante comprobar que cuando cl tiacuilo del Cdice fldea pinta el objeto sobre el
que se asienta la figura con este diseo, en el CdiceMagliabechiano se mantiene (vase figura 288), lo cual
quiere decir que en los cdices Libro de Figuras y Ritos y Costumbres se realizaban del mismo modo que
en el Tudela,
386
522
en el segundo de ellos la casi eliminacin de las altas hojas que el pintor del Cdice Tudela
reproduce detrs del fardo. Por ltimo, el esclavo sacrificado tiene tambin grandes similitudes
en ambos, si bien el artista del Cdice Magliabechiano lo sita sobre la base del bulto mortuorio
pero sin la muequera que est pintada en el Cdice Tudela, Adems, el corazn extrado del
cuerpo varia de posicin, pues en el Tudela est cercano a su pecho, mientras que en el Cdice
Magliabechiano se coloca sobre la cara del muerto manchando de sangre su envoltura.
Comparando los tres documentos de la va del Libro Escrito Europeo establecida a travs
del Libro de Jiguras, observamos que la nica diferencia entre ellos radica en que el Cdice
523
Fiestas no incluye la referencia a como antiguamente solan hacer los romanos que se refleja
en los otros dos (Boone 1983: 210), pero al mencionarlo Cervantes de Salazar pensamos que el
Libro de Figuras tambin lo recoga.
La nica modificacin general que observamos viene dada por el formato apaisado del
(dice Magliabechiano y, con toda probabilidad, de su modelo el Cdice Ritos y Costumbres,
que oblig a sus artistas a disponer los dos grupos de ilustraciones en el mismo plano. Adems,
en el Cdice Ixtlilxochitl 1 se comprimen las imgenes debido al escaso espacio que el texto dej
a su pintor, situando una debajo de la otra como en el Cdice ~
Finalmente, hemos de
En su copia, el Cdice Veitia 1, no se reprodujeron las pinturas que contiene sobre los enterramientos
(vase figura 209.3).
387
~ Hasta ahora hemos mantenido que los cdices Magliabechano e Ixtliixochtl son copia del Cdice
Ritos y Costumbres. Comparndolos, apreciamos que si el Magliabechiano reproduce conforme a la
lectura occidental su modelo fielmente, situari a en primer lugar la fosa y en segundo el bulto mortuorio;
con lo cual el Ixtllxochitl 1 debera pintarlo dc igual modo, es decir, el hoyo en la parte superior y la
adoracin del cadver en la inferior. No obstante, el Libro Escrito Europeo del Cdice Ritos y Costumbres,
recogido en el Cdice Magliabechiano (1970: fol. 66-y) diferencia a las dos figuras, el enterramiento
medianteEstafigura (...) es de las dos siguientes lapostrera, y los rituales Estafigura primera (
524
resear que el Libro de Figuras deba de presentarla del mismo modo que en el Cdice Tudela,
pues los dos textos separados que presenta el Cdice Fiestas as lo indican. La parte superior
(figura 320) muestra el fardo del tlatoani sentado en su icpalli y con la cabeza coronada por el
xihuitzolli rematado por banderas y adornos de papel, con un rico collar de piedras preciosas y
cascabeles de oro; mientras que a su lado una mujer le ofrenda recipientes con comida y un
hombre una manta.
Los elementos iconogrficos de las ilustraciones en los tres documentos son muy similares,
aunque podemos corroborar diferencias que indican la evolucin producida entre la pintura
original, Cdice Tudela, y las sucesivas, Libro de Figuras y Cdice Ritos y Costumbres.
Comenzando por el fardo del cadver del t/atoani, vemos que en el Cdice Tudela slo
presenta la cuerda que lo ata en la zona de la cabeza, mientras que en los cdices Magliabechiano
e Ixtlilxochitll se enrolla por todo el cuerpo. Otras variaciones interesantes se dan en las cuatro
banderas que rematan la cabeza del muerto en el primer documento, sustituidas por diseos
triangulares en los otros dos; adems, el tacuilo del Cdice Tudela no pint ningn lazo de color
rojo sobre la diadema y la nuca del fardo, ni finaliz el tocado con una bola de algodn y dos
plumas, apareciendo de este modo en los cdicesMagliabechiano e Ixtlilxochitl 1. Finalmente,
cabe destacar la presencia clara en el Cdice Magliabechiano de dos motivos circulares prximos
al rostro del cadver. Ferdinand Anders y Maarten Jansen (1996: 203) consideran que se trata de
dos ojos estelares que figuran la oscuridad de la noche, tratndose, por tanto, de una vigilia. Lo
importante es que en el Cdice Tudela no estn pintados, pero en el fxtlilxochitl 1 s, pues
podemos adivinar uno de ellos al lado del brazo izquierdo extendido de la mujer que vela el
cuerpo, y el otro al final de la pluma inferior del adorno que remata la decoracin triangular.
con lo cual sc adapta al fldea, Libro de figuras, Ritos y Costumbres y el IxUuIxochill 1(1976: fol. 104-r),
donde pese a no tener neccsidad de indicar el orden, su comentario, copiado del Cdice Ritos y Costumbres,
conserva la aclaracin: De estas dajiguras la primero de arriba (...). Estotra segunda de la calavera que
est abajo (
525
Tras lo expuesto, creemos estar en lo cierto al asegurar que la pintura original del Cdice
Tudela sufri variaciones, bien a la hora de reflejarla en el Libro de Figuras, o bien cuando a
travs del ltimo se confeccion el Cdice Ritos y Costumbres, pues los cdices Magliabechiano
e Ixtlilxochit/ 1 coinciden en las mismas modificaciones; teniendo siempre presente el estilo
aculturado del artista del primer documento y la tosquedad y descuido que manifiesta el pintor
del segundo.
El resto de elementos que componen esta escena superior se acercan bastante en los
cdices, aunque nuevamente encontramos rasgos occidentales en el autor del Cdice
Magliabechiano, pues coloca tres patas al recipiente que contiene el brazo humano ~
descrito
Un rasgo muy importante que muestra la evolucin sufrida por las pinturas, lo
encontramos en el recipiente o tecomat de chocolate (Anders y Jansen 1996: 203) o pulque
(Durand-Forest 1976: plancha 3). En el Cdice Tudela se sita sobre el mismo un icono alargado
de color gris que puede ser identificado como un acayet/-planta aromtica que se colocaba en
las tumbas390 (Simon 1988: 6); pero en los cdicesMagliabechiano e Ixt/ilxochitll se une a la
copa, pasando a formar parte del contenido de la misma y perdiendo, por tanto, el sentido que
tena en el original.
Respecto a los personajes que participan en los rituales de esta escena superior podemos
destacar nicamente ciertas deformaciones en sus atavios, aunque conservan caractersticas
similares. Por otro lado, en el Cdice Tudela llora e! hombre, en el Magliabechiano ninguno de
los dos, y en el Ixtlilxochitll la mujer, que tiene pintadas las lgrimas no slo sobre los dos ojos,
J. de Durand-Forest (1976: 28) atendiendo a la imagen del Cdice Tudela del folio 60-r, que luego
presentaremos, considera que ms bien se trata de una pata de ave, aunque, en nuestra opinin, en los
cdices Magliabechiano e Ixtlilxochtil se ha transformado en una extremidad humana.
389
en este documento mantiene el mismo color que las volutas de la palabra dc la mujer, debido
a su forma rectilnea no puede considerarse una de ellas,
526
La ilustracin inferior (figura 321) se compone de cuatro personajes que en los tres
documentos mantienen la misma posicin espacial, los dos hombres arriba y las dos mujeres
debajo; y fisica, pues los brazos se colocan de igual modo. Adems, destaca la representacin de
una fosa cavada con la coa. Las nicas variantes que resaltan entre el Cdice Tudela y los otros
dos documentos se dan en el sentido del palo cavador, que es distinto, y en el adorno de la fosa
mediante Jo que parece papel, pues en el Cdice Tudela slo se figura la tierra. Respecto de la
calavera pintada en el fondo, el artista del Cdice Jxtlilxochitl 1 no recoge la lengua de color rojo,
que s tienen el Tudela y el Magliabechiano, seguramente por descuido, pues como demuestra
el Cdice Magliabechiano, su original el Cdice Ritos y Costumbres, la contenia.
As, el Cdice Fiestas como traslacin del Libro de Figuras, recoge un texto centrado a
media pgina que indica: estafigura que est aqu es el lugar de los muertos do les enterraban
y en el margen inferior del folio: estafigura es lo mismo y como le lloraban sus hijos y parientes
y le daban cacauatl para el camino (Cdice Fiestas, original: fol. 42-r). Comprobamos que el
Cdice Magliabechiano reproduce en primer lugar el segundo comentario (vase figura 322b),
527
puesto que ha variado el formato, aunque seve obligado a indicarlo: lafigura que esto significa
es de las dos siguientes la postrera, continuando con el primero, y, por ello, seala que Esta
figura primera. Adems, separa fisicamente ambos textos (vase figura 193.7), al igual que en
los cdices Fiestas y Ritos y Costumbres. Por su parte, el Cdice Ixtlilxochitl 1 (vase figura
322b), como ya hemos indicado al tratar del Libro Indgena, mantiene la disposicin de su
original, aunque tambin diferencia las dos escenas debido a que en su original se hacia. Adems,
aade comentarios ajenos a su lnea genealgica, que entonces no se usaba chocolate y de la
calaveraque est abajo, que tienen que ser datos aportados por su amanuense. Finalmente, en
el inicio del texto escribe una frase muy llamativa: De estas dos figuras la primera de arriba
contiene lo mismo que la antes de/lay la plana atrs (Cdice lxtlilxochitl 1 (1976: fol. 1 04-r).
Luego pensamos que cuando fue copiado, el (dice Ritos y (ostumbres an conservaba la
imagen dedicada al entierro del tecuhtli o seor, presente en el folio anterior de los cdices Tudela
(1980: fol. 57-r), Fiestas (original: fol. 41) yMagliabechiano (1970: fol. 66-r)391. Por ello, dado
que, como hablamos visto, en la representacin de Xolotl-Quetzalcoatl el artista del Cdice
Jxtlilxochitl 1 aada en la parte dorsal el adorno que defina a los dioses de los muertos, no
recogidos en el documento, y que ahora menciona otra imagen anterior referida a enterramientos,
consideramos que cuando el (?dice Ritosy (iostumbres se traslada al Cdice lxtlilxochit/ 1, tena
ms pginas de las que realmente se copiaron en el mismo.
528
Respecto a los objetos que rodean al mercader, consideramos que merece ser destacado
el collar de piedras preciosas recogido en el Cdice Tudela. Suponiendo que se inicia en la parte
izquierda, se compone de cuatro joyas y rodea la imagen. Por el contrario, en los cdices
Magliabechiano e Ixtlilxochitl se divide en tres piezas dando lugar a diversas joyas, y, sobre
todo, su comienzo se deforma de tal modo en estos dos documentos que el inicio de la cuerda de
color rojo sobre la que se monta se ha transformado en algo parecido a una pequea pala. El resto
de motivos, incluida la piel de ocelote, mantiene similares caractersticas en los tres.
Tras lo analizado creemos que no caben dudas de que los cdices Magliabechiano e
Jxtlilxochitl1 derivan de una misma fuente comn, el Cdice Ritos y Costumbres, a su vez copia
del Libro de Figuras, primera traslacin del Libro Indgena del Cdice Tudela aunque las
529
Todas las informaciones son muy similares, puesto que la escena es muy concisa,
detallando los distintos elementos que rodean al fardo mortuorio. No obstante, los textos de los
cdices Fiestas, Magliabechiano e Ixtlilxochitl 1 estn copiados del mismo lugar, difiriendo un
tanto de los plasmados en el Cdice Tudela y en la Crnica de Cervantes. En el Cdice
Magliabechiano, debido al mal entendimiento de un trmino, se aprecia un rasgo interesante. As,
atenindonos a la descripcin escrita en el Cdice Fiestas, como copia del Libro de Figuras:
Esta figura es de cuando finaba algn mancebo: lo que le ponan era tamales
y frisoles y le daban que llevase a cuestas una carga de papel silo tena, y un
papel atado como penacho para que con todo estofuera a recibir al Seor del
Mitan (Cdice Fiestas, original: fol. 44-r).
Respecto a la coa del CdiceMagliabech ano resulta interesante comprobar que no es mencionada
en ninguno de los textos. Adems, su representacin ms bien parece indicar que el finado es un macehualli.
aunque el comentario no seala posicin social, si bien el amanuense del Cdice Tudela (1980: fol. 60-r)
escribe sepultura de hombre comn.
392
531
Aunque Cervantes de Salazar (vase figura 326e) adoma un tanto la informacin, resulta
clara la unin de los tres documentos frente a] Cdice Tudela, ya que el amanuense de ste
incluye sepultura de hombre comn, dando a entender clase social, y describe la mayor parte
de los productos que rodean al fardo mortuorio, sin hablar del dios de los muertos.
ADLTEROS
La temticarelacionada con el adulterio se incluye en los cdices Tudela (1980: fol. 6l-r)
y Fiestas (original: fol.
44-y),
de llevar a cabo la pena de muerte sobre un ladrn y una pareja de adlteros. El delito cometido
por la persona individualizada, el robo, viene referido mediante la carga de mantas que se ha
pintado bajo su cabeza. En otros documentos, como el Cdice Mendoza (1992 III: fol. 70-r) o
la hoja nmero 3 del Mapa Quinatzin (Barlow 1994 V: 268 -flg. F- y 269) comprobamos que
tambin se utiliza este elemento para definir al mismo, pues en ambos casos se representa a un
indgena abriendo una caja de petate de la que extrae una manta. Por otro lado, en la parte inferior
estn pintados los cuerpos de un hombre y una mujer, con lo cual su castigo debe venir dado por
la comisin de adulterio.
Toda la escena destaca por la profusin de la sangre de estilo occidental que mancha las
figuras de los ajusticiados y resalta la violencia de la pena. Al igual que en los casos anteriores,
consideramos que el tacuilo del Cdice Tudela fue obligado, tras la realizacin de la imagen, a
aadir este elemento demostrativo de la barbarie indgena.
En cuanto al Libro Escrito Europeo, el amanuense del Cdice Tudela (1980: fol. 61-r) se
limita a poner castigo de ladrones que a pedradas los mataban si el hurto era grande,
considerando, por tanto, que el delito descrito era exclusivamente el robo. Por el contrario, el
Cdice Fiestas, como copia del Libro de Figuras, recoge en el margen superior de la pgina
Adlteros (Cdice Fiestas, original: fol.
44-y),
parte inferior de la imagen. Al igual que EH Boone (1983: 206-207) creemos que, dado que esta
informacin del Cdice Fiestas mantiene el mismo orden que el Cdice Tudela (vase tabla 18),
parece claro que el Libro de Figuras inclua la misma y que su no presencia en el Cdice
Magliabechiano podra venir dada por no estar recogida en el Ci ice Ritos y Costumbres, debido
a deterioros y descolocacin de folios. Por su parte, el texto escrito por Cervantes de Salazar
(1971 1:140) contiene una informacin ms amplia, ya que distingue entre la imposicin del
castigo a un noble y a un plebeyo.
Los personajes que conforman la escena tambin sufren modificaciones, sobre todo la
mujer que enciende el horno, pues en el CdiceMagliabechiano su labor se explicita de un modo
ms claro, ya que tiene ramas en la mano y a su lado un manojo de lea. En cuanto al hombre que
est llorando en el Cdice Tudela, un enfermo (Anders y Jansen 1996: 213), vemos que pierde
la pintura griscea del cuerpo en el Cdice Magliabechiano y la mujer que le ofrece agua porta
en su mano un recipiente con decoracin no presente en el primero.
Pese a estas degeneraciones, podemos afirmar que las imgenes derivan una de la otra.
~ Estas diferencias entre ambos estilos pictricos ya fueron sealadas por D. Robertson (1959: 129).
534
76-y) son muy similares, haciendo ambos hincapi en que el temazcal estaba dedicado a
Tezcatlipoca:
que era abogado de las enfermedades, cuando algn enfermo iba a los
baos ofreca copal como incienso a este dolo, tea el cuerpo negro en
veneracin de Tezcalipoca (Cdice Fiestas, original: fol. 45-r).
(...)
De este modo, en el Libro de Figuras el indgena que llora ante la mujer tena que tener
el cuerpo coloreado de gris como en el Cdice Tudela. Por ello, ya que el texto del Cdice
Magliabechiano tambin lo indica (vase figura 329b), comprendemos la degeneracin sufrida
en la pintura, donde su color es normal, aunque no sabemos cmo estada representado en la
imagen del Cdice Ritos y Costumbres,
La parte final de los textos conecta a todos los documentos, pues aunque el Cdice Tudela
(1980: fol. 62-r) no menciona a ninguna deidad, si seala, al igual que las otras obras, que se
cometan pecados en el bao (vase figura 329a). Pero su amanuense va ms lejos que los escribas
de los cdices Libro de Figuras/Fiestas y Ritos y Costumbres/Magliabechiano, pues incluye la
mencin de las relaciones que llevaban a cabo hombres con hombres y la existencia de travestidos.
73-y
y 74-r).
Las nicas diferencias resefables se dan en la perspectiva tridimensional que el artista del
535
CdiceMagliabechiano lleva a cabo del oratorio, convirtiendo el elemento central que sobresale
de la base del mismo en el Cdice Tudela, en dos patas, sustituyendo la estera del hombre por un
cajn cuadrangular y modificando los colores de la vasija que la mujer sostiene en la mano
izquierda. Por otro lado, en la escena del Cdice Tudela encontramos encima del hombre una
ofrenda de papel manchado con gotas de hule que se ha obviado en el Cdice Magliabechiano.
73-y),
~ En este caso, dado que el CdiceMagliabechiano (1970: fol. 73-y) recoge veces creemos que en
el Libro de Figuras habia una abreviatura, aunque EH. Boone (1983: 213) considera que el trmino
adecuado era vecinos y que el amanuense del Magliabechiano ley mal el mismo en el supuesto Prototipo.
El amanuense del Cdice Magliabechiano (1970: fol. 73-y) especifica que son de veinte en veinte
das, con lo cual pensamos que el autor del Cdice Fiestas se olvid de poner la palabra, aunque EH.
Boone (1983: 213) sostiene que se trata de un aadido del autor del Magliabechiano.
396
~ En el Cdice Magliabechiano (1970: fol. 73-y) se resea que las cosas temporales eran como es de
comery vida.
536
Salvo los detalles indicados, el grueso de la informacin aparece de un modo casi idntico,
con lo cual podemos seguir manteniendo la unin de ambos comentarios en la misma va
genealgica, y la separacin del Cdice Jidela, puesto que esta pgina no contiene Libro Escrito
Europeo.
47)398
y Magliabechiano
(1970: fols. 72-y y 73-r), junto con la vieta 4 del grabado dedicado a la Descripcin de las
Indias Occidentales de la Historia de Herrera (vase figura 210.]), incluyen este rito.
En nuestra opinin, estamos en el mismo caso que habamos observado en algunas de las
fiestas mensuales y lo ocurrido es que no se quieren repetir figuras. Por ello, ya que, como
veremos, en el folio 76-r del Cdice Tudela se encuentra un Mictlanteeuhtl muy similar al de la
pgina que estamos analizando, el artista o director del Libro de Figuras decidi transformar al
mismo y presentarlo sentado en el templo, pues, adems, adicionar su imagen en otra escena
donde el Cdice Tudela no la contiene, el baile o mitote. La modificacin no puede ser explicada
de otro modo, ya que no dudamos que el Mictlantecuhtli del Cdice Magliabechiano fUe
Aunque el folio 47-r de este documento se encuentra en blanco lo incluimos debido a que
consideramos que se dej de este modo para recibir la pintura que contiene un gran nmero de personajes,
objetos y una construccin.
398
537
originado por el pintado en el Cdice Tudela, pues es la nica representacin del mismo que
recoge ojos sobre el cabello, uno de sus atributos (Anders, Jansen y Reyes 1991: 107), manchas
amarillas en la caray la cintura rodeada por una cuerda. Luego la figuracin del Maghabechiano
deriva del Cdice Tudela, es decir, de su traslacin al Libro de Figuras y de la de ste en el
Cdice Ritos y Costumbres.
No obstante, el autor del Libro de Figuras dej de pintar los caracoles que adornan la
parte superior de la construccin en el Cdice Tudela, pues el Cdice Magliabechiano no los
presenta3~. Adems, el artista del Magliabechiano mantiene la perspectiva prehispnica en el
edificio. Por otro lado, los lazos de color verde que Mictlantecuhtli tiene adosados a su cuerpo
en el Cdice Tudela se trasladan al templo, cambiando su color por el rojo y Juan Peyrou tambin
los aade, con lo cual podemos pensar que ya estaban en el Libro de Figuras. As mismo, el
cuerpo de la deidad se modifica, presentando en el Cdice Tudela rayas amarillas, mientras que
en el Cdice Magliabechiano tanto el crneo como el resto del cuerpo es azul.
Por ltimo, hemos de destacar que en la jicara de corazones que porta el sacerdote del
~ Recordemos que en el folio dedicado al sacrificio humano (vase figura 311) silo hacia.
538
Cdice Tudela se aprecia la figuracin de los dos tipos de sangre que venimos indicando. Por un
lado, en el centro y lateral del recipiente tenemos unos regueros delimitados por una lnea negra,
a los cuales se han aadido gotas de chalchihuatl en estilo occidental. Sin embargo, el sacerdote
sentando en el margen inferior del folio sostiene en su mano izquierda una pierna que tiene
adosada sangre indgena. Por ello, mantenemos que la persona que aadi el icono europeo se
olvid de researlo en este lugar.
47-y)
Magliabechiano plasman un texto explicativo bastante extenso y muy similar. Por su parte, la
vieta de la Historia de Herrera tiene la frase Hoitzilftochtli el mayor dios de Mexico, que no
mantiene relacin con el resto del Grupo (ifiese 1986: 23).
47-y)
72-y) presentan una sola diferencia, pues en el primero de ellos el amanuense escribe que ponan
muchos apatztles de cocinade aquella carne humana, pero en el segundo se cambia el trmino
apaztli-cuenco (Simon 1988: 33) por tinajas de cocina, con lo cual lo que hace es traducir
la palabra. El resto de informacin es idntica indicando en ambos que los sacrificios se hacan en
honor de Mictlantecuhtli, que la carne se reparta a los seores y tlamacazque- sacerdotes y que
su sabor era parecido a la de puerco. Por tanto, podemos seguir manteniendo las dos lineas
genealgicas que hemos supuesto para los textos explicativos.
OFRENDAS Y BANDERAS
Este folio del Cdice Tudela (1980: fol. 65-r) nicamente tiene paralelo en el Cdice
Magliabechiano (1970: fol. 81 -r), donde tambin aparece la pintura sin Libro Escrito Europeo
que la acompae (figura 332). El Cdice Fiestas (original) no contiene ningn elemento que haga
pensar en su presencia, pues en el folio 47-y est escrito el comentario de la ingesta de carne
humana y en el folio 48-r, incluye una glosa que parece estar conectada con la escena siguiente
539
del Cdice Tudela, el baile o mitote (vase tabla 18). Por ello, caben posibilidades de que a finales
del siglo XVII o principios del XVIII cuando se lleva a cabo la traslacin del Libro de Figuras
en el Cdice Fiestas, el primero de ellos hubiera perdido esta pgina o bien que, al no contener
ningn tipo de comentario, el amanuense del Cdice Fiestas decidiera saltrsela.
Respecto al Libro Indgena de los cdices Tudela (1980: fol. 65-r) y Magliabechiano
(1970: fol. 81-r) la diferencia viene dada por el formato de los documentos, que obliga a
reproducira en el segundo de forma invertida, teniendo que girar el libro para verla en una
posicin adecuada.
Las imgenes de las dos obras presentan banderas de papel que descansan sobre lo que
semeja un entramado de juncos que ya habamos visto pintado en otras pginas. A su lado hay una
jcara y tortillas realizadas con formas extraas, xonecuilli (Anders y Jansen 1996: 216), hechas
especialmente para la ceremonia. Comparando ambas ilustraciones, comprobamos que el artista
del Cdice Magliabechano modifica los cuatro postes de tres banderas del Cdice Tudela por
tres de cuatro, respectivamente, intentado intercalar las del varal izquierdo del Cdice Tudela
entre las otras. Aunque hay variaciones de color en algunas de ellas, mantienen la iconografla, si
bien el pintor del Cdice Magliabechiano muestra la unin de los objetos a los postes mediante
nudos que no estn en el Cdice Tudela.
disposicin de las figuras respecto del Cdice Tudela, No obstante, salvo la gran imagen de
Mictlantecuhtll del primero de ellos, la escena es muy parecida en ambos documentos, pues entre
los bailarines que portan diversos objetos en sus manos, destaca la persona que luce el bezote
curvo caracterstico de Huexotzinco (Anders y Jansen 1996: 217). El baile se focaliza en tomo
a la pequea deidad sentada, que conserva los elementos definitorios que habamos visto para los
dioses de la muerte, cuchillos de pedernal en el tocado y algo semejante al pico de un ave adosado
en la nuca. Ferdinand Anders y Maarten Jansen (1996: 217) consideran que, con toda
probabilidad, se trata de Macuilxochitl. Recordemos que en la escena dedicada al patolli (vase
figura 306) apareca con la misma iconografia. Finalmente, el autor del Cdice Magliabechiano
cambia la estera sobre la que est sentado en el Cdice Tudela por un asiento cuadrangular.
Otros personajes destacados del mitote son las dos figuras que tocan los tambores
denominados ueuetl (vertical) y teponaztli (horizontal o de dos tonos). En cuanto al ltimo de
ellos, el artista del Cdice Magliabechiano intenta darle profrndidad (Boone 1983: 215),
modificando la visin plana que ofrece el tacuilo del Cdice Tudela, aunque lo que consigue es
deformar mucho el instrumento.
Resulta claro que el pintor del Cdice Magliabechiano aade la figura de Mictlantecuhtli
del folio 64-r del Cdice Tudela, dedicado a la ingestin de carne humana (vase figura 331 a),
aunque para diferenciarla de ella la asienta sobre el entramado de juncos, que ya habamos visto
en el Tlaloc del mes etzalcualiztli (vase figura 266b) y en el dios de la muerte Ixtliltzin (vase
figura 301b). La imagen slo puede estar tomada de la pgina mencionada del (idice Tudela,
pues Mictlantecuhtli se caracteriza por los ojos pintados en su cabello, los lazos pegados a su
cuerpo, la orejera, los smbolos en forma de cruz de su atavo, etc. (comprense figuras 33 la y
333b).
No entendemos la causa que lleva a esta representacin, mxime si tenemos en cuenta que
la glosa del Cdice Fiestas parece indicar que el dios festejado era Macuilxochitl. Esto hace dudar
de la presencia de Mictlantecuhtli en el Libro de Figuras, pero la cuestin es que en el Cdice
541
Magliabechiano se reproduce a partir de la pintada en el Cdice Tudela (1980: fol. 64-r), con lo
cual podemos suponer que su aadido se dio en el Cdice Ritos y Costumbres o en el propio
Cdice Magliabechiano.
El texto escrito por este autor no tiene similitud con el contenido en el Cdice Tudela, con
lo cual da la impresin de que Cervantes de Salazar utiliz datos que haba obtenido de otras
fUentes.
542
El resto de la iconogratia es similar en los dos documentos, destacando los cuatro crneos
de las esquinas interiores del recinto y las tres cabezas descarnadas de Mictlantecuhtli con su pelo
encrespado, ojo y nariz caractersticas y orejera de papel ensangrentado. Luego, la alusin del
ritual del juego asociado con esta deidad consideramos que es factible. Finalmente, hemos de
resear que los dos participantes del ritual son muy semejantes en los cdices Tudela y
Maghabechiano manteniendo la misma posicin y coincidiendo en que, girando la escena del
Tudela 900 en el sentido de las agujas del reloj, el individuo de la derecha es el que porta la
pelota402.
En esta ilustracin hemos volteado la escena del Cdice Tudela para facilitar su anlisis comparativo
~ Este es el nico modo en el que los dos jugadores quedan en una posicin normal, pues si volteamos
la escena de manera que las cabezas de Mictlantecuhtli queden como en el Cdice Magliabechano, los
individuos aparecen invertidos.
543
Otra cuestin radica en establecer las razones por las que el Cdice Magliabechiano,
como copia del Cdice Ritosy Costumbres, a su vez traslacin del Libro de Figuras, no aporta
ninguna informacin escrita. Hasta el momento, hemos comprobado que el amanuense del Cdice
Magliabechiano no parece muy partidario de colocar glosas sobre las imgenes, pues obviando
las secciones dedicadas a las mantas rituales__al tonalpohualli y al xiuhrnolplli donde_los
comentarios deben considerarse textos explicativos (vanse figuras 193.1 y 193.2), slo lo hace
en los folios 30-r, 3 1-r, 46-r, 71-r, perteneciendo los tres primeros al ciclo de 365 das o
xiuhpohualli y el ltimo a la eleccin del seor (vase figura 312); mientras que el Cidice
Fiestas indica que el Libro de Figuras recoga notas en muchas ms pginas, incluido todo el
xiuhpohualli ms la primera fiesta mvil, y otras pginas sueltas como la dedicada al sacrificio
humano, el entierro del tlatoani, el adulterio, el baile o mitote, etc. Por ello, debido a que es a
partir del juego de pelota cuando en el Cdice Magliabechiano no se escriben ms comentarios
(vanse figuras 193.9 y 193.1 00t podemos pensar que su amanuense dej de copiar la
informacin del Cdice Ritos y Costumbres, donde se haba reproducido del Libro de Figuras,
precisamente a partir de este folio. No obstante, el CdiceFiestas, como traslacin del Libro de
Figuras, desde esta pgina que estamos tratando, folio 48-y, y hasta la seccin de los aos, folio
52-r (vase tabla 14), presenta glosas en el juego de pelota y en la toma de pulque, resultando ser
las nicas de todo el documento que son parecidas a las escritas en el Cdice Tudela. Por lo tanto,
Esta ilustracin ha sido realizada mediante calco del original, manteniendo el tamao del folio. Las
palabras se han puesto en el lugar donde se encuentran.
403
~ Recordemos que las glosas contenidas en el folio 85-r fueron escritas, posteriormente, por otra persona
(vase figura 196).
544
tambin habamos reseado la posibilidad de que el Libro de Figuras slo contuviera el Libro
Escrito Europeo hasta la pgina dedicada a la ingestin de carne humana o la que describe el baile
donde nicamente se pone la glosa Macuitl suchil, y que la informacin plasmada en el juego
de pelota y en la toma de pulque pudo ser trasladada del Cdice Tudela cuando ambos
documentos se encontraban ya en Espaa y en Nueva Espaa se haba quedado el Cdice Ritos
y Costumbres como reproduccin del Libro de Figuras, dando lugar a los cdices
Magliabechiano e Ixtlilxochitl L No podemos afirmar nada seguro al respecto, pero resulta claro
que el Cdice Tudela y el Libro de Figuras coinciden en las glosas del juego de pelota y que el
CdiceMagliabechiano no las tiene.
FLORES Y SERPIENTES
La siguiente informacin de la seccin de ritos y costumbres slo aparece en los Libros
Indgenas de los cdices Tudela (1980. fol. 68-r) y Magliabechiano (1970: fol. 83-r).
Por su parte, el Cdice Fiestas (original: fol. 49-r) como copia del Libro de Figuras
presenta la siguiente pgina al juego de pelota en blanco (vase tabla 14), con lo cual podemos
suponer que se dej de este modo para contener la pintura. De ser as, el Libro de Figuras no
incluira tampoco ningn comentario sobre lo pintado. A partir de este momento el Cdice
Magliabechiano va a seguir la misma relacin que los cdices Tudela y Libro de Figuras/Fiestas
(vase tabla 18).
545
Al igual que en el caso anterior, los cdices Tudela (1980: fol. 69-r) yMagliabechiano
(1970: fol. 84-r) son los nicos que muestran la informacin y tambien se limitan a plasmar
nicamente el Libro Indgena (figura 338). En la imagen hay dos sacerdotes sentados sobre
esteras en el Cdice Tudela y en cajones en el CdiceMagliabechiano, caracterizados por la
calabaza para el tabaco que portan a la espalda, que se encuentran comiendo y bebiendo al lado
de una planta. En opinin de F. Anders y M. Jansen (1996: fol. 219) puede tratarse del piciet,
planta de tabaco que se usaba en medicina (Simon 1988: 382). Por otro lado, 5. Gruzinski
(1991: 214) la identifica con el toloatzin o datura stramonium, que se aplicaba sobre las heridas
y las llagas de la cabeza, aunque tambin tena propiedades alucingenas.
49-y)
tabla 14), con lo cual imaginamos que se haba dejado de ese modo para poder copiar la pintura
y que, por tanto, contina el orden del Cdice Tudela (vase tabla 18), al que tambin enlaza el
Cdice Magliabechiano desde el folio anterior.
Finalmente, hemos de resear que coincidimos con F. Anders y M. Jansen (1996: 218)
cuando indican que la Crnica de Cervantes de Salazar puede tener un texto del Libro 1, captulo
XVIII, relacionado con la imagen:
Tenan y adoraban por dioses, (...), algunos rboles, como cipreses, cedros,
encinas, ante los cuales hacan sus sacrificios; (...) los plantaban por mucha
orden al derredor de lasfrentes, (...). Delante de estos rboles ponan los indios
fi ego y sahumerio de copa que es, como dixe, su encienso (Cervantes 1971 1:
132).
Aunque el comentario no encaja con la pintura, si parece existir cierta relacin entre
ambos y, por ello, pensamos que el autor pudo contar con el Cdice Tudela y el Libro de Figuras
a la hora de escribir su Crnica de la Nueva Espaa.
546
INGESTIN DE PULQUE
Los cdices Tudela (1980: fol. 70-r), Fiestas (original: fol. 50-r) yMagliabechiano (1970:
fol. 85-r) describen este ritual.
El amanuense del (Vdice Tudela (1980: fol. 70-r) se limita a escribir ral, teocomit
y olla de vino de la tierra y como se emborrachan, mientras que en el Cdice Fiestas (original:
fol. 50-r) slo hallamos teocomitf. Como ya hemos indicado, la presencia de la glosa referida
al teocomit en ambos documentos, resulta interesante, dndose las mismas posibilidades que
habamos referido con las del juego de pelota. Por ello, consideramos que estas coincidencias
pueden venir dadas por una copia de alguna de las glosas del Cdice Tudela en el Libro de
Figuras, una vez que ambos se encontraban en Espaa.
AUTOSACRIFICIO
La nica obra del Grupo Magliabechiano que presenta este ritual es el Cdice Tudela
(1980: fol. 71-r), aunque Cervantes de Salazar (1971 1:132) tambin puede hacer mencin del
mismo en su Cron,ca.
prehispnico caracterizada por el color rojo acotado mediante la lnea de contorno negro. Por ello
insistimos en que tras ser hechas todas las escenas conforme a los cnones precolombinos, se
aadi el elemento europeo para presentar el acto sangriento de un modo ms patente.
Por otro lado, Cervantes de Salazar en e] captulo XVIII de] Libro 1, De los sac4ficios
y ageros de los indios, cuando describe a los sacerdotes seala que delante del demonio en
papel ensangrentado, ponan su encienso, que ellos llaman copaL y la sangre que ellos pona??
en elpapel, la sacaban de las orejas, de la lengua, de los brazos y piernas, y esto era en lugar
de oracin (Cervantes 1971 1: 132). Debido a ello, creemos que su comentario puede estar
relacionado con la escena recogida en el Cdice Tudela.
Finalmente, el Cdice Fiestas (original: fol. 5 1-r) presenta esta pgina en blanco, pero
dado que la imagen no est en el Cdice Magliabechiano, pensamos que el Libro de Figuras
tampoco la contena, ya que al fin y al cabo repetira un autosacrificio ya plasmado en otras
pinturas, con lo cual este folio 51-r debi quedar en blanco para recoger la siguiente escena
pintada en los cdices Tudela y Magliabechiano.
A partirde este momento, los cdices Tudela y Magliabechiano son los nicos del Grupo
Magliabechiano que contienen informacin sobre esta seccin de ritos sobre la enfermedad,
abarcando ambos tres paginas405; aunque el Cdice Fiestas, como copia del Libro de Figuras,
tiene tambin los folios 50-y, 51 -r y 51 -v en blanco (vase tabla 14). Por ello, suponemos que
cuando se llev a cabo su original s recogia las ilustraciones.
En este caso, los cdices Tudela y Magliabechiano presentan una imagen muy similar
(figura 341) que muestra un ritual celebrado ante el fUego. No obstante, en el Cdice
Magliabechiano (1970: fol. 86-r) hay desviaciones respecto del Cdice Tudela (1980: fol. 72-r).
As, mientras que en el segundo de ellos podramos diferenciar tres grupos de escenas, una pareja
echando copal al fogn, dos hombres hablando o rodeados de volutas de humo y un animal
relacionado con el fUego; en el Cdice Magliabechiano el humo que sale del horno une las figuras
en una sola representacin, rodeando las llamas toda la parte supenor.
Se observan cambios notables en el producto que el hombre y la mujer del margen inferior
portan en sus manos, pues en el Cdice Tudela parece ser, como indica su glosa, copal slido en
forma de barra (hombre) y molido (mujer), y en el Cdice Magliabechiano se ha transformado
ms bien en pulque. De ah tambin puede venir la diferencia entre los animales, ya que en el
Cdice Tudela se caracteriza por su color pardo con rayas negras y las tres garras de sus patas,
pero en el Cdice Magliabechiano es blanco, destacando una mancha negra alrededor del ojo.
Para F. Anders y M. Jansen (1996: 220) podra tratarse del tlacuatzin o tlacuache4~ que
simbolizara al dios del friego Xiuhtecuhtli; aunque su pintura en el Cdice Magliabechiano, unida
a la sustitucin del copal por el pulque, hace que 5. Gruzinski (1991: 215) lo identifique con un
conejo, interpretando la escena como ingestin de pulque para alcanzar la embriaguez y delirar
ante la imagen del dios de los borrachos Ometochtli. Por otro lado, el tlacuache figura en la
tradicin oral de diversas culturas mesoamericanas como el animal que trajo el fUego a los
humanos e inventor a su vez del pulque (Anders y Jansen 1996: 220, nota 6).
En cuanto a comentarios escritos, nicamente el Cdice Tudela (1980: fol. 72-r) recoge
las glosas lrutecle dios delfuego sobre el animal y fuego, copa? y sacrificadero de fuego
do echan incienso al lado del horno donde se quema este producto. El Cdice Fiestas (original:
fol. 50-y), como ya hemos indicado, presenta la pgina en blanco.
Los cdices Tudela (1980: fol. 73) y Magliabechiano (1970: fol. 87-r) plasman una
~ Se trata de un cuadrpedo un poco ms pequeo que un gato, gris oscuro, de hocico delgado, y
cola larga y pelada. (...). Este animal es comestibie; su cola cocida servia depurganteyfacilftaba los
partos (Simon 1988: 580). Tambin conocido como zarigeya. es un animal propio de Amrica.
550
escena casi idnticacon varias personas haciendo ofrendas ante un dios sentado sobre un templo
(figura 342), aadiendo el primero de ellos un texto explicativo.
La pintura del Cdice Magliabechiano presenta vados rasgos iconogrficos distintos del
Cdice Tudela. Su artista aumenta en uno el nmero de individuos de la izquierda, repitiendo el
que porta el incensario, la rama y la espina de autosacrificio en la parte inferior y superior de la
izquierda, pues en el Cdice Tudela slo aparecen dos; adems en el Magliabechiano todos
tienen en su mano derecha el incensario o temait labrado en forma de serpiente. Los cuatro
hombres sentados en este lado del Cdice Magliabechiano sangran por sus piernas, pero en el
Cdice Tudela no. Junto al templo otro personaje ofrece papel blanco en el Tudela y rojo en el
Magliabechiano. La pirmide es de claro estilo plano prehispnico en el Cdice Tudela y
tridimensional occidental en el CdiceMagliabechiano. La deidad representada se caracteriza por
un gran penacho de plumas de quetzal y hojas de papel, que conforme a la opinin de F. Anders
y M. Jansen (1996: 221) puede pertenecer al tipo Tezcatlipoca Rojo-Xipe-Huitzilopochtli, aunque
en nuestra opinin parece llevar atavo de mujer, con lo cual podra tratarse de una diosa4% El
autor del Magliabechiano modifica las rayas rojas de su rostro en el Cdice Tudela por negras,
y le adiciona un tocado, muy dificil de definir, que le cubre el cabello.
Por nuestra parte, mantenemos que en el Cdice Tudela ms bien parece mostrarse la
primera interpretacin, pero lo ocurrido es que el artista del Cdice Magliabechiano, tras las
~
Sobre este aspecto y su posible relacin con las cinco Cihuateteo, manifestaciones de la diosa madre
Finalmente, hemos de examinar la sangre que hay pintada en los dos documentos. En el
Cdice Tudela encontramos las dos figuraciones del chalchihuatl, pues desde el pie de la deidad
baja un reguero acotado de liquido rojo que se define como la sangre de estilo prehispnico,
apareciendo tambin adosada a la nica espina de autosacrificio que hay en la escena, mientras
que el templo ha sido manchado con sangre de estilo occidental40~. Por su parte, el artista del
Cdice Magliabechiano la presenta sobre las piernas de los penitentes y las distintas partes de la
construccin, dejando patente los rituales violentos que se llevaban a cabo en la misma.
73-y)
se limita a describir lo
sealado sobre la lagartija (vase figura 343). No obstante, Francisco Cervantes de Salazar en el
captulo XVIII del Libro 1, De los sacrWcios y agiieros de los indios podria hacer mencin a
esta imagen cuando indica que oras veces, en lugar de oracin [templo], arrancando hierbas
yponindolas encima, daban a entenderque estaban afligidos y que pedan consuelo a su dolo
(Cervantes 1971 1:132). Por su parte, el (Jdice Fiestas (original: fol. 51-r) presenta la pgina
en blanco, con lo cual podemos deducir que la dej as para repetir la escena plasmada
posteriormente en el (?dice Magliabechiano a travs del Cdice Ritos y Costumbres.
~ Da la impresin de que con esta misma pintura el autor del aadido pint rayas rojas sobre la manta
que sostiene el hombre ante el ffiego.
552
En cuanto a las imgenes que describen el bao en sangre de Mictlantecuhtli (figura 344),
de nuevo apreciamos una gran similitud entre las mismas, pues slo son diferenciables a nivel
general por la divergencia de estilo entre los dos artfices. Cindonos a rasgos iconogrficos,
cabe destacar que la orejera de la deidad se compone de una mano cortada en el Cdice Tudela,
lo que nos retrotrae a los dioses de la muerte definidos al inicio de este apartado, sustituida en el
Cdice Magliabechiano por una tira de papel; y que las banderas que sobresalen del cabello
encrespado en el Cdice Tudela se transforman en objetos trapezoidales en el otro documento.
Ahora bien, por nuestra parte, consideramos que el elemento icnico ms importante de
la escena pintada en ambos cdices es la representacin de la sangre.
Hasta este momento habamos visto que en diversas ilustraciones de los miembros del
Grupo Magliabechiano se encontraba pintada el chalchihuat o agua preciosa. En todos los
casos, los cdices Magliabechiano e Jxtlilxochitl 1 reflejaban el elemento de un modo
occidental~ y con mucha ms profusin que en el Cdice Tudela, Adems, en algunas ocasiones
el Cdice Tudela recoga al mismo tiempo los dos tipos de representacin (vanse figuras 309,
331, 340 y 342), resultando por tanto una repeticin de la informacin. Por ello, hemos sostenido
que cuando se concluy el Libro Indgena del Cdice Tudela, sus imgenes slo contenan sangre
de estilo precolombino en detenninadas pginas, debido a que sus tlacuiloque conservaban puros
~ Recordemos que slo en la escenade Tzitznitl del Cdice Magliabechiano (vase figura 305) pareca
representarse el chalchihuat prehispnico, aunque ms bien daba la impresin de tratarse de una
degeneracin de las costillas pintadas en el Cdice Tudela.
553
los cnones artsticos del mismo. Una vez copiado su Libro Indgena en el Libro de Piguras,
pensamos que se procedi a aadir en el Cdice Tudela la versin occidental del lquido precioso
en muchos ms folios para, de este modo, hacer las escenas ms explcitas y violentas, puesto que
la prehispnica en muchos casos resultaba dificil de identificar, como por ejemplo ocurre en el
folio 73-rdel Cdice Tudela (vase figura 342) donde el reguero adosado a la parte izquierda de
la pirmide, a simple vista, puede interpretarse de cualquier manera, dando como resultado que
en algunas escenas se plasma la doble representacion.
Retomando la escena que estamos analizando (vase figura 344) y atenindonos a la teora
que hemos desarrollado desde nuestros primeros trabajos (Batalla 1992, 1994a y 1994b),
comprobamos que el bao en sangre de la deidad en el Cdice Tudela recoge los dos tipos. As,
en los cuencos y manos de los dos sacerdotes de la izquierda hay pintado un motivo de color rojo
y acotado poruna lnea negra, que convierte al mismo en algo slido y viscoso, y no mancha nada
de lo que le rodea. Por el contrario, se han aadido multitud de pinceladas del mismo tono
continuando la sangre prehispnica en las piernas de los sacerdotes y, sobre todo, la que cae de
la vasija invertida sobre la cabeza de Mictlantecuhtli que produce el bao del numen. La fuerza
y expresividad de la ilustracin queda escenificada en el Cdice Tudela de un modo claro, ya que
qu ocurrira si slo contuviera la representacin de estilo prehispnico? La respuesta la
encontramos en la imagen del Cdice Magliabechiano, tras su evolucin desde el Libro de
Figuras y el Cdice Ritos y Costumbres. La escena es benigna y vemos a Mictlantecuhtli sobre
su altar de crneos y huesos cruzados, y a tres individuos portando vasijas con ofrendas que
consisten en una masa de color rojo. De este modo, la violencia y repulsin que presenta el
Cdice Tudela se pierde en el Cdice Magliabechiano.
sangre de Mictlantecuhtli, el artista del Libro de Figuras no entendi bien la sangre prehispnica
del Cdice Tudela limitndose a trasladar lo que vea, perdiendo una gran ocasin para mostrar
lo terrorfico del acto finalmente recogido en su fUente original.
En cuanto al Libro Escrito Europeo del Cdice Tudela (1980: fols. 76-r a 77-r) se limita
a describir el ritual expresamente realizado para la curacin de los enfermos y descanso de los
difuntos (figura 345) cindose a la imagen, para terminar describiendo el modo de vida de los
sacerdotes. Por su parte, el comentario del Cdice Idagliahechiano (1970: fol. 87-y>, debido a
un escriba secundario y que, por tanto, no se encontraba en el Libro de Figuras ni en el Cdice
Ritos y Costumbres tambin identifica la escena con el derramamiento de sangre sobre la deidad.
El Cdice Fiestas (original: fol. SI-y) tambin contiene esta pgina en blanco, con lo cual
podemos suponer que mantenia el espacio correspondiente para la pintura, pues no haba en el
Libro de Figuras texto que copiar,
De este modo, damos por finalizado el anlisis comparativo llevado a cabo sobre la
seccin dedicada a dioses del inframundo, ritos sobre la enfermedad, formas de
enterramiento y culto a Mictlantecubtli en el Grupo Magliabechiano y que, creemos, nos
permite mantener la genealoga que hemos planteado para todos ellos.
7.2.8.
que se nombraban utilizando el nombre de cuatro das, los portadores, combinados con un
555
numeral del 1 al 13. De este modo, la cultura mexica utilizaba acatl-caiia, tecpatl-pedernal,
calli-casa y tochtli-conejo para componer el sistema, que se iniciaba con el signo 1-caa y
terminaba con 13-conejo. Realmente son escasos los cdices coloniales que describen su
funcionamiento, pues la mayor parte lo plasman relacionndolo con anales histricos, situando
en cada ao las escenas de los acontecimientos ms importantes. Por ello, una de las
caracteristicas que definen al Grupo Magliabechiano es la presentacin del xiuhmolpilli como
tal y con el nico fin de explicar la manera de llevar a cabo la cuenta, lo que en nuestra opinin
muestra lo temprano del original del que parten todos los miembros del conjunto de documentos
fraternos, el Cdice Tudela.
77-y
y 134), Fiestas (original: fols. 2-r y 52-r a 53-y, vase figura 191.2) yMagliabechiano (1970:
fols. 14-r a 28-r, vanse figuras 193.2 y 193.3), junto con la Crnica de Cervantes de Salazar, que
presenta una breve mencin en el captulo XIX del Libro 1, dedicado a De las fiestas y
diversidadde sacrjicios que los indios tena y su desarrollo en el XXVII De la cuenta de los
aos que los indios tenaiz y de algunas sealadas fiestas.
Libro Indgena
Los glifos de los cincuenta y dos aos estn pintados en su totalidad en e] (idice Tudela
(1980: fols.
77-y
debido a la diferencia de sus formatos el nmero de signos por pgina cambia de cuatro a dos
(comprense figuras 113 y 193.2). Por su parte, el Cdice Fiestas (original: fols. 53-r y
53-y)
nicamente incluye la relacin de los trece aos que inician el cmputo, recogiendo los cuadretes
de doble marco y numerales de todos ellos, junto con el glifo de los tres primeros, acatl-caa,
tecpatl-pedernal y calli-casa (vase figura 191.2), indicando para tochtli-conejo, una
cabeza de conejo, y para la repeticin de signos las frases, como el 1<>, como el Y, etc.
Uno de los aspectos que debemos indicar respecto de esta seccin es que el Cdice
Fiestas, como copia del Libro de Figuras, slo plasma estos glifos y varios numerales debido a
556
que su amanuense parece que no estaba dispuesto a bocetar la totalidad de los mismos,
limitndose a poner en estas dos pginas lo sealado. No obstante, es indudable que su original,
el Libro de Figuras, presentaba los glifos del conjunto de los cincuenta y dos aos, pues el autor
del Cdice Fiestas indica que:
As estaba pintado que luego volva a empezar con la figura del nmero dos
hasta acabaren la misma otros trece aos y volva a empezar en lafigura de las
tres cajas que es la 3 ay acababa en e/lay luego empieza en la cabeza de conejo
y acaba en ella. (Cdice Fiestas, original: fol. 53-y).
Es decir, lo que est viendo el escriba es que el siguiente grupo de aos se inicia con 1pedernal y termina con 13-pedernal, a continuacin viene de 1-casa a 13-casa y, finalmente, de
1-conejo a 13-conejo.
Por otro lado, hemos de retomar el folio 2-r del Cdice Fiestas donde el amanuense
principal hababocetado un rectngulo de doble marco (vase figura 191.5 inferior), atendiendo
a que en el Cdice Magliabechiano (1970: fol. 14-r) tambin aparece ste al inicio de la seccin
(vase figura 193.2>. Lo ms lgico seria suponer que el Libro de Figuras, fUente primigenia de
ambos documentos, aunque para el segundo tenemos en medio el Cdice Ritos y Costumbres,
contuviera esta ilustracin inacabada y que por eso se copi en los miembros de su va
genealgica, puesto que los diseos de los cdices Fiestas y Magliabechiano mantienen cierta
similitud (figura 346). Ahora bien, sabemos que en el folio 14-r del Cdice Magliabechiano el
artista no slo deline el signo de xihuitl-ao donde debera situar el glifo 1 -caa, sino que con
un estilo perfil el doble marco de 2-pedernal410. Por ello, coincidimos con EH. Boone (1983:
178) respecto a que lo ocurrido fue que el autor no se dio cuenta de que en el folio 13-y haba que
escribir el texto referente a los das, seccin anterior al xuhmolpilli (vanse figura 193.2 y 193.3),
y que, por tanto, si comenzaba a pintar los aos en el 14-r no tendra espacio para el comentario
de los mismos; con lo cual parece claro que concluy el trabajo en esa pgina, dejando delineado
En el facsmil de este documento resulta casi imposible apreciar el cuadrete que deberia contener este
ao (Cdice Magliabechiano 1970: fol. 14-r).
~
557
el mareo del primer signo, pasando al folio 1 5-r, de modo que quedaba en blanco el 1 4-y para
poder recoger la explicacin del ciclo, como finalmente se hizo.
Tras esta exposicin resulta muy dificil mantener que la supuesta repeticin de
ilustraciones entre los cdices Fiestas y Magliabechiano venga dada por la presencia de un
cuadrete de ao sin terminar en el Libro de Figuras. No obstante, el doble marco del folio 2-r del
Cdice Fiestas pudo deberse a que, casualmente, al igual que en el CdiceMagliabechiano, el
autor del Libro de Figuras tambin lo pint como inicio de la seccin, y que a causa de un cambio
de planes respecto a folios en blanco, como separacin de secciones, o a que el diseo no fue de
su gusto, decidi dejar la hoja como estaba y comenzar el calendario en la pgina siguiente. De
este modo, cuando se traslada en el Cdice Fiestas, el amanuense principal pudo copiarlo como
tal ya que no comprenda su significado, pues, adems, su situacin en medio de dos fiestas
mensuales hace ms dificil identificarlo.
No obstante, tambin queda la posibilidad de que el boceto del Cdice Fiestas se debiera
a que su autor quisiera reflejar los aos tal y como aparecian en su original y en el Cdice Tudela,
cuatro signos por pgina; pero ante la idea de tener que realizar los mismos en tantos folios, la
abandonara nada ms hacer el primer cuadrete, dejando las dos caras del folio en blanco (vase
tabla 14). As mismo, el boceto puede hacer referencia a otra imagen de otra seccin que no
somos capaces de identificar; aunque en este caso no estamos de acuerdo con EH. Boone (1983:
54-55, tabla 3) cuando indica que se trata de la fiestamvil cexochit, pues sta aparece terminada
en el folio 22-r del documento (vase figura 289).
558
Fiestas/Libro de Figuras son idnticos, luego mantenemos que son copia uno del otro411. Por el
contrario, el autor del Cdice Magliabechiano no los reproduce como en el Libro de Figuras,
vanando el ao pedernal ya que le aade el rostro dentado de Tlaloc y lo envuelve en papel,
modificando un poco casa y obviando en la base de caa la decoracin de puntos negros, que
si estn en los cdices Tudela y Fiestas (Boone 1983: 181). Lo que no podemos determinar es
si estos cambios estaban ya en el Cdice Ritos y Costumbres o si son obra de] pintor de] Cdice
Magliabechiano.
Adems, en el conjunto de los cincuenta y dos aos apreciamos que en el Cdice Tudela
(vase figura 113) se mantiene la misma calidad de trabajo, pero en el Cdice Magliabechiano
(vanse figuras 193.2 y 193.3) a partir del folio 20-r, 8-caa, su artista parece cansarse de repetir
los mismos smbolos (Boone 1983: 181) y comienza a descuidar su representacin.
Por otro lado, en el Cdice Magliabechiano hallamos un grave error ausente en los
cdices Tudela y Libro de Figuras/Fiestas, relacionado con el sistema logosilbico de recogida
de informacin: los numerales no se escribennunca fuera del marco. Como ya sealamos al tratar
del tonalpohualli (vase epgrafe 7.2.2.), los nombres de los aos se diferenciaban de los das
mediante su enmarcamiento con un rectngulo (Batalla 1995c: 630) y en los ejemplos que
conservamos de su figuracin, los crculos representativos de los nmeros se sitan al lado del
signo y dentro del permetro que lo encierra. Por ello, tambin consideramos al analizar la escena
del rito ante una deidad (vase figura 342) en los cdices Tudela (1980: fol. 73-r> y
Magliabechiano (1970: fol. 87-r) que la lagartija, asociada al cinco, sobre una manta blanca en
el primero de ellos, se haba transformado en el inexistente ao 5-lagartija de la cuenta mexica en
el Cdice Magliabechiano, donde su artista mantiene la misma equivocacin que en el
xiuhmolpilli al situar las unidades fuera del mareo azul.
Recordemos que al presentar el Cdice Tudela observamos que en la seccin de las mantas haba unas
marcas en cada una de ellas que creemos indicaban su copia; mientras que en el apartado del xiuhmolpilli,
la sea] se encontraba en los cuatro aos inferiores de los folios lS-y y 79-r, para situarse en las siguientes
pginas en la esquina superior izquierda del verso y derecha del recto (vase figura 187), sealando lo
mismo, su traslacin a otra obra.
411
5S9
Finalmente, como rasgo que consideramos de suma importancia, hemos de destacar que
los cdices Tudela y Magliabechiano, donde aparece el ciclo completo, no contienen el signo
indicativo del cierre del mismo que, generalmente consiste en una cuerda anudada o un palo
encendedor del fuego. Por ello, mantenemos que en el xiuhmolpilli de los Libros Indgenas del
Grupo Magliabechiano se plasma un ciclo de aos tipo, sin ningn tipo de correlacin con los
occidentales y que, sern los autores de los Libros Escritos Europeos del (Sdice Tudela y del
Libro de Figuras quienes intentarn combinar ambos calendarios412.
Tras el anlisis efectuado pensamos que la nica va genealgica del Libro Indigena del
Cdice Tudela queda afianzada, pues sus glifos fueron copiados de modo idntico en el Libro de
Figuras, de ah las marcas que los acompaan. Posteriormente, bien en el Cdice Ritos y
Costumbres, bien en el CdiceMagliabechiano se modifica su iconografla y se comete el error
Wigberto Jimnez (1.980: 220 a 222) intenta resolver la cuestin, pero fmaliza indicando que por
ahora no encontramos todava una solucin plausible a este problema de correlacin al que nos
enfrentamos.
4i2
560
77-y
53-y),
El amanuense del Cdice Tudela lo desarrolla en diversas pginas del documento (figura
348), destacando la introduccin, donde explica cmo funcionaba el sistema y la indicacin,
nicialmente errnea, de la llegada de Hernn Corts, aunque luego la corrige (folio
Tambin escribe el nombre nahuat y la traduccin de los trece primeros aos (folios
77-y
77-y).
a 79-r).
Adems, asigna a cadauno de los portadores un rbol direccional, debido a que el tonalpohualli
o ciclo de 260 das est dividido en los cuatro sentidos espaciales. Escribe 1554 sobre el ao
8-casa del folio 83-r y recoge desde el 83-y al 84-y la informacin sobre la fiesta que se celebraba
cuando un indgena cumpla el ciclo completo y la ceremonia del Fuego Nuevo, incluyendo dos
de los augurios que vaticinaron la llegada de Hernn Corts, el nombre del conjunto de aos
toxumilpiP y recalcando otra vez que la persona que llegaba a los 52 aos era acatado de
todos.
Por su parte, el Cdice Fiestas (vanse figuras 191.1 y 191.2) tambin divide su texto,
escribindolo al inicio y fin de la seccin pictrica:
Estas que se siguen son las figuras de las pinturas aunque [sic] los indios
pintaban sus aos, do es de notar que el ao comenzaba el primero de marzo en
lafiesta que los indios llaman xilomaliztli, y ansi de estafiesta en 20 das van las
otras como irn pintadas, salvo que la ltima que llaman Jzchalli tiene 25 das,
do es de notar que siempre comienza el ao en un da de cuatro o en uno que
llaman Acat de all toma nombre, o en otro que llaman Ticpatly de all toma
nombre, o en otro que llaman Tochtli que de all toma nombre, o de otro que
llaman Cali que de all toma nombre, y de cuatro en cuatro aos trae su crculo
aumentando el nmero de los aos y tornando a recibir el mismo nombre que
comenz hasta 30 aos que luego comienza el ao del nombre del segundo ao
561
A continuacin, en el siguiente folio anota los nombres de algunos aos con su trmino
en nahuat ciacatl, ometecpati, etc, hasta 5-caa y describe por escrito los glifos que no
representa. Adems, aporta dos comentarios referentes a los aos 1-caa y 2-pedernal (vase
figura 19 1.2 superior):
Cuando esta figura sefeneca y los indios allegaban a ser de este tiempo que
haban passado en vida todos estos nombres, que son 52, decan que eraya viejo
y que haba atado los ao&
Resulta que solo usaban de 3 figuras para [cortado]. (Cdice Fiestas,
original: fol. 53-y).
413
~
En el texto tomado de la publicacin de F. Anders y M. Jansen (1996: 161) se incluye la frase final
del fol. 14-y de manera que son trece figuras las que se siguen que sol [sic]los trece meses con que
hazian un ao escrita por el amanuense secundario del Cdice Magliabechiano y que, por tanto, no
pertenece al Grupo (vase figura 196).
562
que EH. Boone (1983: 178), que el Libro Escrito Europeo del Cdice Tudela se separa de los
cdices Fiestas/Libro de Figuras y Alagliabechiano/Ritosy Costumbres. No obstante, hay ligeras
diferencias entre los comentarios comunes de la segunda va genealgica. Una primera divergencia
apreciable entre el (dice Fiestas y el Cdice Magliabechiano la observamos en la relacin de
los nombres de los aos. El orden que establecen los tres Libros Indgenas reseados, es acat,
tecpatl, calli y tochtli; pero en el momento de indicarlos, los amanuenses de los cdices Fiestas
y Magliabechiano los modifican aunque tampoco coinciden. El primero los sita acat, tecpatl,
tochtli y call, y el segundo acatl, calli, tecpatl y tochtli. Nos imaginamos que ante tanta
repeticin de frases como otro que llaman y de all toman nombre, no les preocupaba
comprobar que copiaban el orden correcto; adems, la no correspondencia del mismo en estos
dos documentos tambin puede venir dada por la presencia intermedia del Cdice Ritos y
Costumbres como original del Cdice Magliabechiano.
Por otro lado, destaca el cambio de la cantidad de aos en los que se modifica el portador
con el numeral 1, 30 aos en el CdiceFiestas por trece aos en el Cdice Magliabechiano.
La razn de este error del amanuense del Cdice Fiestas pensamos que puede venir dada a causa
de que en el Libro de Figuras se plasmaba tambin en letra e interpret trece por 30.
En las glosas sobre los signos anuales tambin encontramos que el autor del (?dice
Fiestas incluye el nmero en nahuat unido al nombre, mientras que en el Cdice Magliabechiano
slo se escribe este ltimo. Consideramos que la explicacin radica en que en el Cdice Ritos y
(Zostumbres, o en el propio Magliabechiano se decidi suprimir este dato.
Ahora bien, sobre los dos primeros glifos, 1-caa y 2-pedernal, en el Cdice Fiestas
(original: fol. 53-r) se recogen dos frases distintas. La primera, ya sealada, indica que Ciacatt
En este ao entr el Marqus en la tierra, en fin del ao que fue de 1521 aos a [espacio en
blanco] de agavto da de San Hzplito. En el texto explicativo del Magliabechiano (vase figura
349) su autor indica que el primer ao se llama acatl, en el cual entr el marqus en esta tierra
a/fin del, con lo cual no ofrece la fecha. Por su parte, el amanuense del Cdice Tudela (1980:
563
fol.
77-y)
dej escrito al lado izquierdo del glifo 1-caa lo siguiente: En este ao entr el
marqus del valle en esta tierra a trece de agosto, da de San Hiplito, ao de 1553 [tachado]
1519 [debajo].Comparando las tres glosas, diramos que pese a ser muy semejantes y, obviando
inicialinente el cambio de 1519 por 1521, se unirian los Libros Escritos Europeos de los cdices
Tudela y Fiestas, separndose un tanto de los mismos el del Magliabechiano. Esta aseveracin
va en contrade todo lo que hemos mantenido hasta el momento, salvo que consideremos que del
mismo modo que hemos supuesto la posibilidad de que ciertas glosas del Libro de Figuras, como
las referidas al juego de pelota o el teocomil, fUeron trasladadas en Espaa del Cdice Tudela a
dicha obra, ahora ocurriera lo mismo; y el Cdice Fiestas se limita a reproducir la glosa escrita
con otra tinta en el Libro de Figuras.
Pese a lo sealado, pensamos que no es as y que la informacin del Cdice Tudela difiere
de la recogida en los cdices Fiestas y Magliabechiano, que es la misma; pues el glosadorcomentarista del Cdice Tudela aprovecha el ao 1-caa (1519) para incluir la noticia de la
llegada de Hernn Corts pero se equvoca en la fecha, pues el 13 de agosto (da de San Hiplito
conforme a nuestro calendario) de 1521 y no 1553-1519, se produjo la cada de la ciudad de
Mxico-Tenochtitlan en manos del conquistador.
Por su parte, conforme al comentario del Cdice Festas, podemos deducir que en el
Libro de Figuras se contena esa informacin, aunque se confUnden los acontecimientos415, ya que
se refiere a la conquista de Tenochtitlan. Por ello, da la impresin de que el autor del Cdice
Magliabechiano, ms cauto con las fechas, se limita a sealar que en 1-caa entr el marqus
en esta tierra al fin del416, coincidiendo as con el Libro de Figuras, donde se indicaba cii fin
del ao (Cdice Fiestas, original: fol. 53-r).
Tambin podriamos pensar que en los dos cdices entro en la tierra se refiere a la ciudad de los
mexcas, aunque esto no variara el error del Cdice Tudela.
,I]S
~
podemos entrar a discutir el significado de alfin del ya que, aunque Corts llega a Yucatn en
los primeros meses de 1519, la frase puede ser acertada, debido a que desconocemos cuando comenzaban
los aos indgenas.
564
La segunda glosa de esta pgina del Cdice Fiestas (original: fol. 53-r), escrita sobre el
signo 2-pedernal: Ometecpatl. Que quiere dos piedras de pedernal, figura de hierro de lanza
con que ellos sacrficaban7, no se recoge en el Cdice Magliabechiano (1970: fol. 1 5-r) pues
su escriba indica que estafigura de arriba se dice tecpatf. Por tanto, podriamos afirmar que
ambos documentos no coinciden, pese a ser el primero copia directa del Libro de Figuras y el
segundo traslacin secundaria a travs del Cdice Ritos y Costumbres. Sin embargo,
consideramos que esta frase demuestra la estrecha unin que hay entre los Libros Escritos
Europeos de ellos. Para mantener esta afirmacin hemos de retomar las distintas glosas que
estaban escritas en los glifos de los das de la seccin del tonalpohualli. As, en el Cdice Tudela
(1980: fol. 199-y) habamos visto que tecpatl setraduca por navajas, mientras que en los cdices
Fiestas (original: fol. 54-r) y Magliabechiano (1970: fol. 1 1-r) se indicaba, respectivamente, lo
siguiente. ce tecpal. Que es un pedernal como hierro de lanza con que sacrficaban y
Vetecpatl. Ques una piedra de pedernal, afigura de hierro con que ellos sacr</icaban. Luego
la frase que el amanuense del Cdice Fiestas plasma al lado del ao 2-pedernal es idntica a la que
defina el signo como da en el calendario augural. Esto quiere decir que hay dos posibilidades
respecto de su inclusin en este lugar:
a) El autor del Cdice Fiestas la copia del signo diario para que la pgina le quede
compensada, pues el ao 1-caa s contena una glosa (vase figura 19 1.2 superior). Por tanto,
Tras el anlisis de las glosas escritas sobre los glifos de los aos mantenemos que los
cdices Fiestas/Libro de Figuras y Magliabechiano/Ritav y Costumbres siguen la misma lnea
genealgica respecto de su Libro Escrito Europeo. Por su parte, el Cdice Tudela se asemeja en
ciertos aspectos con ellos debido a que la informacin pictrica es la misma.
Respecto a los textos de los tres documentos colocados al final de la seccin del
xiuhmo/pilli, como colofn del mismo, comprobamos que se parecen en el dato inicial sobre la
persona que llegaba a la edad de 52 aos, pero el Cdice Tudela (1980: fols. 83-y y 84 -vase
figura 348-) se aleja de los otros dos al incluir una mayor cantidad de datos.
Para dar por terminado el anlisis de los Libros Escritos Europeos de los cdices Fiestas
y Magliabechiano nos resta por tratar otra cuestin. Recordemos que en el comentario escrito
en la pgina introductoria al xiuhmolpilli del (Zdice Magliabechiano (1970: fol. 14-y) se una
una frase final que EH. Boone (1983: 167), B.C. mese (1986: 11) y nosotros atribuamos al
amanuense secundario del mismo, que llev a cabo distintas adiciones a varios textos y recogi
por completo la explicacin de la ofrenda de sangre a Mictlantecuhtli en el folio 87-y del mismo
(vase figura 196). El aadido consiste en escribir de manera que son trecefiguras las que se
siguen que sol [sic] los trece meses con que hacan un ao. Ahora bien, en el Cdice Fiestas
(original: fol.
53-y)
tras la presentacin textual (folio 52) y de las pinturas (folio 53) del
53-y).
Esto quiere
566
La solucin que puede resolver esta semejanza slo puede darse entendiendo que,
efectivamente, en el Libro de Figuras se remataba el comentario inicial de este modo, y as fue
copiado en el Cdice Ritos y Costumbres. Por ello, cuando el Cdice Magliabechiano es
terminado por el amanuense principal y pasa a manos del secundario, el Cdice Ritos y
Costumbres an est en su poder y puede incluir lo que faltaba. No obstante, hemos de dejar claro
que sera la nica adicin del escriba secundario del Cdice Magliabechiano que estaba en su
fuente primigenia, pues el resto de su trabajo no tiene paralelo en ella. Por otro lado, tambin
podramos pensar que esta supuesta similitud es mera casualidad y que el autor del Cdice Fiestas
aade esta frase por otros motivos.
Una vez tratados todos los aspectos sobre el Libro Escrito Europeo de los documentos
que presentan Libro Indgena, hemos de sealar que la Crnica de la Nueva Espaa de Francisco
Cervantes de Salazar tambin contiene noticias sobre el xiuhmolpilli, similares, en opinin de EH.
Boone (1983: 178) a las presentes en los cdices Fiestas y Magliabechiano. Este autor incluye
informacin referida al ciclo de aos en dos captulos del Libro 1 de su obra. As, en el XIX,
dedicado a De las fiestas y diversidad de sacr4ficios que los indios tenan, introduce la
descripcin del xiuhpohualli, aunque slo desarrolla las diez primeras fiestas mensuales, con un
resumen del texto largo escrito al inicio de la seccin del xiuhmolpilli o ciclo de aos en los
cdices Fiestas/Libro de Figuras o Ritos y Costumbres/Magliabechiano:
567
mismo orden. No obstante, comete el error de sealar que las fiestas son veinte, quizs debido a
la lectura posterior de veinte en veinte das. Por otro lado, no menciona los nombres de los
aos, limitndose a indicar que cada uno lo sealaban con cierta figura y que eran cincuenta
y dos, para concluir indicando que el que viva todo el ciclo ya era viejo.
de veinte en veinte das hacan un mes, que es una luna, y al principio del
mes celebraban unafiesta (...) porque de las veinte que tenan, (...). Aliende
desta principal cuenta de su ao, tenan otra que llamaban aas; y era que
contaban de cincuenta en cincuenta los aos; de manera que el ao grande que
ellos decan tena cincuenta aos, y el ao comn veinte meses (...) (Cervantes
(...)
1971 1:142).
La descripcin del Fuego Nuevo recogida por Cervantes de Salazar slo coincide con la
escrita por el amanuense del Cdice Tudela en lo relativo a los sacrificios realizados en honor del
dios del fuego; con lo cual creemos que Cervantes no utiliz ste documento para confeccionar
el captulo. Para ello tena otra frente que l mismo indica al comienzo del mismo: y la cuenta
por donde se regan segi~n algunos de los que la saban me han contado era que
(...)
(Cervantes
1971 1:142).
Tras el anlisis de las seccin del ciclo de 52 aos o xiuhmolpilli del Grupo
Magliabechiano, consideramos que podemos mantener nuestra genealoga, pues parece claro que
el Libro Indgena del (Zdice Tudela fue copiado de modo exacto en el Libro de Figuras, ya que
los glifos son iguales. Respecto al Libro Escrito Europeo las dos vas distintas ha quedado
consolidadas, ya que el texto del Cdice Tudela, pese a similitudes propias de la informacin
pictrica comn, no tiene paralelo con el escrito en el Libro de Figuras/Fiestas y Ritos y
568
569
CONCLUSIONES
La investigacin que hemos desarrollado como Tesis Doctoral sobre el Cdice Tudela o
Cdice delMuseo de Amricay el Grupo Magliabechiano consideramos que ha dado lugar a un
gran nmero de conclusiones, tanto generales a los cdices mesoamericanos como particulares
referidas al documento objeto de nuestro estudio y al conjunto concreto de obras a las que dio
ongen.
Respecto a las primeras deseamos recalcar dos de ellas, ya que pensamos son de gran
importancia para el entendimiento de los libros pintados.
Asi, desde el principio, hemos mantenido que aquellos cdices pictricos indgenas que
adems recogen informacin mediante glosas o comentarios de las imgenes, sean en castellano,
nahuat, otom o cualquier otro idioma, deben ser tratados como dos documentos independientes
y estudiarse de igual modo. Por regla general los cdices coloniales estn acompaados por textos
explicativos y el investigador tiende a unificarlos con las pinturas, centrndose en la mayor parte
de los casos en el estudio de lo que conoce y entiende, escritura alfabtica, supeditando lo
indgena a lo descrito por los amanuenses. Por ello, en el presente trabajo lo primero que hicimos
fue dividir el Cdice Tudela en dos partes claramente diferenciadas, el Libro Indgena y el Libro
571
Escrito Europeo. Pensamos que esta idea debe trasladarse a aquellos documentos semejantes al
Cdice Tudela en la presentacin de su contenido, aunque ambos se desarrollen en el mismo
soporte material y espacio fisico. A partir del anlisis individual de cada uno de estos apartados
es cuando podemos intentar compararlos y unirlos, pero en ningn caso debemos permitir que uno
de ellos, siempre el Libro Escrito Europeo, mediatice la comprensin del otro, el Libro Indgena.
En cualquier caso, hay que llevar a cabo la crtica de frentes para intentar establecer las muchas
presiones e intereses que cada uno de los autores de los mismos, los tlacuiloque-pintores del
Libro Indgena y los glosadores-comentaristas del Libro Escrito Europeo, debieron de tener por
mltiples motivos. As, por ejemplo, en el caso concreto del Cdice Tudela hemos visto que sus
artistas indgenas fueron obligados a rectificar la representacin iconogrfica de la sangre para
mostrarla de un modo occidental, y que en muchos casos su glosador-comentarista atenda a sus
propios intereses, como ocurri con la creacin de la seccin ficticia de los indios yopes en el
Libro Escrito Europeo, con un contenido distinto en el Libro Indgena. Por otro lado, la va del
Libro de Figuras aade como seccin novedosa en el Libro Indgena y en el Libro Escrito
Europeo las Seales de los Indios de Xochimilco y, entre otros muchos cambios, modifica el
complejo tonalpohualli del Libro Indgena del Cdice Tudela resumindolo a la presentacin de
los glifos de los veinte das, lo que afectar a su Libro Escrito Europeo que se limitar a
describirlos, explicando de forma muy breve el sistema.
En nuestro trabajo llevamos a cabo esta divisin entre Libro Indgena (hacia 1540) y Libro
Escrito Europeo (1553-54) del Cdice Tudela, dando como resultado el planteamiento de una
genealoga novedosa para el conjunto del Grupo Magliabechiano en dos caminos distintos que
se generaron precisamente por la copia inicial del Libro Indgena del Cdice Tudela en el Libro
de Figuras. Posteriormente, tras recibir estos documentos diferente Libro Escrito Europeo las dos
vas del Grupo Magliabechiano se establecen con claridad.
Ahora bien, tambin vimos que en el caso del Cdice Tudela haba un tercer documento
aadido con posterioridad al Libro Indgenay al Libro Escrito Europeo, despus de 1554. Nos
referimos al Libro Pintado Europeo, realizado por un artista muy influenciado por la cultura
572
occidental, que se desarrolla en el cuadernillo inicial del documento. Dado que este tercer
documento se uni al Cdice Tudela despus de copiado el Libro Indgena del mismo en el Libro
de Figuras y tras la realizacin del Libro Escrito Europeo, no influy en el Grupo
Magliabechiano, salvo que consideremos la posibilidad de que posteriormente pudiese tener
algn tipo de relacin con la seccin de los Seores de Texcoco y del Templo Mayor que contiene
el Cdice Ixtlilxochitl, aunque de ser as sera colateral y tras la confeccin de todo el Grupo.
Opinamos que la poltica relativa a la conservacin de estas obras tiene que modificarse
y si lo que se pretende es que el libro no se deteriore debe ofrecerse al menos un sustituto lo ms
completo posible de la obra original, ya que de este modo se podra acudir a una publicacin con
ciertas garantas, una vez comprobada la calidad de la misma. El ejemplo del facsmil del Cdice
Tudela (analizado en el apartado 2.2.1.) creemos que resume todo lo que queremos decir. Es
preciso presentaruna nueva reproduccin del documento para que tenga validez, pues en la actual
y nica edicin de 1980 se unen demasiados errores.
Una vez presentadas estas dos conclusiones generales, hemos de mostrar aquellas
concretas a las que nuestra investigacin ha dado lugar sobre el Cdice Tudela y el Grupo
Magliabechiano. De este modo, distrubuimos la misma en tres grandes bloques, dedicando los
dos primeros estrictamente al Cdice Tudela. As, en la primera parte nos ocupamos de su
Debido a los problemas que ofrecan los fascculos del Cdice Tudela, analizamos en
profundidad cada uno de ellos y sus anomalas, reconstruyendo los pliegos que los conformaron.
Comprobamos que los cuadernillos 1 (fols. 11 a 22), 2 (fols. 23 a 34), 3 (fols. 35 a 46), 4 (fols.
47 a 58), 5 (fols. 59 a 70) y 8 (fols. 104 a 115) se conservaban completos y seguan la pauta de
composicin como sextemos de las marcas de la mano (B y B) y el peregrino (D y D). Sus
medidas eran muy similares, oscilando como media entre los 15 x 21 cm. En cuanto al resto (6,
7, 9 y lO) tenian una serie de irregularidades que tras su estudio nos permitieron comprender
mejor la formacin del Cdice Tudela.
este bifolio 74-75, que meda de ancho menos que el resto, 14,8 cm., suponiendo que este hecho
se debi al corte exterior de los folios para igualarlos. Ahora bien, vimos que tuvo que realizarse
antes de proceder al comentario escrito de los mismos, con lo cual una conclusin importante que
obtuvimos fue que despus de realizarse el Libro Indgena los cuadernillos del documento fueron
cosidos y hasta es posible que se colocaran tapas (primera encuadernacin).
ya que precisaba
En cuanto al cuadernillo 9 vimos que era un senin (folios 116 a 125), aunque
originalmente debera de llegar al nmero 127, pues le faltaban los dos ltimos por prdida de los
mismos.
cuerpo original del Cdice Tudela (tercera reencuadernacin) pues constitua, por s slo, uno
de los documentos (Libro Pintado Europeo) que formaban parte del conjunto que denominamos
de este modo. Tras un largo estudio del mismo atendiendo a la informacin que sobre el Libro
Pintado Europeo del Cdice Tudela conservamos en su copia textual, el Cdice Cabezn, y a los
documentos del Grupo Magliabechiano que hemos denominado Jxtlilxochitl II y Veitia II,
dedujimos que inicialmente era un senin que presentaba los retratos de indgenas (quince
imgenes) y la seccin del Templo Mayor, formada por las pinturas de Huitzilopochtli, Tlaloc y
su adoratorio doble. As mismo, comprobamos que la figura de la planta del maguey fue realizada
sobre una de las hojas de cortesia iniciales (a) del Libro Indgena del Cdice Tudela que se haba
obtenido del primer cuadernillo original que era un octonin y que hoy, tras la modificacin
sufrida en el orden de las secciones ocupa el sptimo lugar.
Para terminar este epgrafe, presentamos la nica Hoja de Guarda del Cdice Tudela,
marca E (crculos), datada a partir de mediados del siglo XVI, aunque abunda sobre todo en el
XVII y XVIII; con lo cual poca informacin nos pudo aportar sobre en qu momento fue aadida
al Cdice Tudela, salvo que se adapta a la norma de introducir hojas de guarda de papel ajeno al
cuerpo de los documentos y que, por tanto, fue un encuadernador el que la incluy.
En el apartado 1.3,1. Primera paginacin, comprobamos que se llev a cabo con tinta
parda o marrn, actualmente descolorida, que apenas produjo manchas o borrones. En este primer
momento los folios fueron numerados con las cifras 1 al 40 sin interrupcin, 50, 60, 70, 80, 90,
100, 110, 120, 127, 128, 129, 130 y 131? Despus de un anlisis profundo de sus aspectos ms
destacados comprobamos que los nmeros 1, 2, 3, 5, 6, 11 y 60 haban desaparecido por varios
motivos. Por otro lado, los guarismos de los folios 107 y 116 que conserva el documento no
fueron adscritos a la misma, y en cuanto a las cifras de los folios 130 y 131? mantuvimos que
577
haba con seguridad un folio numerado como 130. Respecto al folio 131, dada la presencia del
116 descabalado de su solidario y la disposicin general del (dice Tudela, son muchas las
posibilidades de que iicialmente estuviera como ltimo del cuadernillo. Un aspecto muy
importante de esta paginacin fue el supuesto error que se cometi al dar un salto de cuatro folios
numerando la pgina 46 como 50, para posteriormente arrastrar el mismo, sin volver a
equivocarse, al menos en once ocasiones. Al analizar la siguiente foliacin dedujimos que esos
folios existan cuando se pagin, colocados entre el 40 y el 50, y que se haban perdido en el
tiempo transcurrido entre una y otra.
componen este calendario, situando las cifras en la esquina inferior derecha del recto de los folios
donde tinaliza cada conjunto de trece das.
De este modo, slo nos restaba mencionar La paginacin de 1981 (apartado 1.3.5.).
Vimos que abarcaba todos los folios de forma correlativa deI 1 al 120. Las cifras, de pequeo
tamao, se sitan en el margen izquierdo de los folios y siempre en la mitad inferior, aunque a
distintas alturas. Esta foliacin, escrita a lpiz, fue realizada por personal perteneciente al Instituto
de Conservacin y Restauracin de Bienes Culturales de Madrid, antes de proceder a la
desencuadernacin del documento para la consolidacin y restauracin del papel.
Tras el estudio codicolgico del Cdice Tudela y para dar por terminada la primera parte
de nuestro trabajo, dedicamos el Captulo 2 a la HISTORIA DEL CDICE TUDELA, que
dividimos en dos apartados, 2.1. Vicisitudes del Cdice Tudela anteriores a 1900 y 2.2.
Historia actual del Cdice Tudela.
Espinosa que tuvieron relacin con l, destacando Antonio de Espinosa, segundo impresor de
Nueva Espaa. As mismo, fuera ya del mbito del autor de la Crnica de la Nueva Espaa,
comprobamos que en un documento similiar al Cdice Tudela, el Cdice Telleriano-Remensis,
habaun follo con distintas firmas, entre las que destacamos la de una persona llamada Gernimo
de Espinosa.
Por otro lado, el texto escrito en el pergamino que forra la encuadernacin tambin nos
ha aportado conclusiones interesantes y podemos afirmar que la fecha de compra del Cdice
Tudela en La Corua fue 1799 y no 1739 como hasta ahora se mantena, aspecto que coincida
con un hecho analizado en la tercera parte de nuestro trabajo (apartado 6. 1.2.), el fallecimiento
de Juan Bautista Muoz; con lo cual caben posibilidades de que esta persona poseyera el Cdice
Tutiela hasta su muerte. Adems, la asignacin de la obra a la familia Mguez resulta muy dudosa
ya que el apellido escrito es dificil de interpretar. Finalmente, retomando las declaraciones de la
vendedora del Cdice Tudela en las que afirmaba que el cdice haba sido trado a Espaa por
Don Pedro de Castro Salazar, virrey de Nueva Espaa en 1740, determinamos la imposibilidad
de esta informacin y que, con toda probabilidad fUe debida a un intento de legitimar la posesin
del documento.
En el apartado, 2.2. Historia actual del Cdice Tudela, nos ceimos al estudio del
facsmil publicado (2.2.1.) y al paso del libro por el Instituto de Conservacin y Restauracin de
Bienes Culturales de Madrid (2.2.2.). En cuanto al primer aspecto pudimos demostrar la nula
validez del facsmil y los graves defectos que tiene, resumiendo que la edicin no es adecuada para
el investigador, ya que puede llevar a mltiples errores por no reproducir el original como es.
Respecto al segundo, tambin hemos indicado al inicio de este epgrafe que lamentamos el no
aprovechamiento del desmontaje del Cdice Tudela para redactar un informe exhaustivo sobre
los anlisis codicolgicos que se hicieron sobre el mismo.
Una vez realizado el estudio del Cdice Tudela bajo los aspectos codicolgico e histrico,
desarrollamos la segunda parte de nuestra tesis referida a los A UTORES Y CONTENiDO
580
GENERAL de cada uno de los documentosque componen la obra: Libro Indgena, Libro Pintado
Europeo y Libro Escrito Europeo que explica los dos anteriores.
En el apartado 3.2. Nmero de tlacuiloque, definimos las distintas manos que trabajaron
en las imgenes y escritura logosilbica presentes en el documento. A partir del anlisis de
diversos elementos iconogrficos apreciamos la presencia de dos pintores, y la ms que posible
participacin de un tercero en la seccin del xiuhmolpilli (cuaderno 6). Una de las conclusiones
ms importantes que obtuvimos fue que los dos tacuiloque principales del Cdice Tudela, A. y
B, llevaron a cabo su labor por cuadernillos y no por apartados temticos, salvo en los fascculos
7, 8 y 9 donde participaron conjuntamente. El A pint los cuadernos 1, 4 y 6 y el B el 2, 3 y 5.
encabezadas por parejas de dioses y su rbol correspondiente junto con la piel de ciervo
extendida, afirmamos que las escenas del Cdice Tudela tenan una disposicin fisica occidental,
dejando espacio en la parte inferior del folio para poder plasmar el comentario que conforma el
Libro Escrito Europeo.
Una vez estudiado el Libro Indgena del Cdice Tudela, pasamos a presentar el LIBRO
PINTADO EUROPEO (captulo 4), unido despus de 1554 en la tercera reencuadernacin,
mediante la inclusin de un fascculo al cuerpo general del documento. De l tratamos de su
Contenido General (epgrafe 4.1.) y Estilo y disposicin de las pinturas (apartado 4.2.). En
el primero de ellos vimos que, aunque en la actualidad slo conservamos cuatro folios del mismo
(1, 2, 4 y 9) con seis retratos de indgenas y la planta del maguey, podamos reconstruir el total
de figuras que lo componan, concluyendo que se utiliz un senin de marca A, al cual se adicion
el bifolio de cortesa inicial del Libro Indgena (a-a9. As, se dejaron dos folios iniciales en blanco,
a continuacin se ilustraron los quince tipos tnicos, las tres imgenes de la seccin del Templo
Mayor y, finalmente, la planta del maguey. En el segundo, ante la claridad del estilo occidental
de los materiales y tcnicas occidentales utilizadas en las pinturas, nos centramos en determinar
quin pudo ser el autor de las mismas, llegando a la conclusin de que no hay ningun aspecto que
permita afirmar que se trataba de un europeo y que por la fecha de realizacin, a partir de 1554,
pudo ser un pintor indgena educado en el ms puro estilo occidental. De este modo se explicara
la presencia de las races en la imagen de la planta del maguey, caracteristica iconogrfica general
al estilo artstico de Mesoamrica prehispnica.
cauta que preferia dejar escenas en blanco antes que poner cualquier tipo de informacin. Estas
lagunas textuales se sitan en pginas intermedias, con lo cual suponer que se trata de un simple
copista resulta dificil de mantener. Otro aspecto importante de la labor del glosador-comentarista
es que generalmente utiliza el espacio dejado por las pinturas, aunque tampoco dudar en
introducir un cuaternin intruso en el cuadernillo 7 para explicar con profundidad el
funcionamiento del tonalpohualli. Dado que cuando termina su trabajo consideramos que el
Cdice Idela ya tiene el orden que presenta en la actualidad, las secciones que componen el
Libro Escrito Europeo son las siguientes: retratos de indigenas y planta del maguey; xiuhpohualli;
relacin de los dioses del Pulque; ritos sobre la enfermedad; formas de enterramiento; culto a
Mictlantecuhtli; indios yopes; xiuhmolpilli; mantas rituales y tonalpohualli. En cuanto al estilo
de los textos pudimos definir al amanuense como una persona sin opiniones polticas, eclesisticas
o seculares, que expone sus datos de modo ordenado, mediante un lenguaje sencillo y llano, con
arcaismos propios de la lengua castellana del siglo XVI y con un conocimiento de la lengua
nahuat bastante dudoso, pues en ocasiones parece conocerla bien, mientras que en otras da la
impresin de ser un nefito.
Pasamos entonces a destacar un rasgo muy importante que hallamos en el Cdice Tudela,
la actuacin del Glosador-comentarista como pintor (5.2.). En l demostramos que el autor del
Libro Escrito Europeo, conforme iba poniendo sus comentarios retoc diversas pinturas del Libro
Indgena con la tinta que usaba para escribir los textos. Aunque los cambios que llev a cabo no
resultan de gran importancia, ni cuantitativa ni cualitativamente hablando, consideramos de sumo
inters la observacin realizada, pues manifiesta la posibilidad hasta ahora no tratada respecto de
los cdices mesoamericanos, de que se hayan hecho modificaciones en las imgenes por parte de
personas distintas a los pintores originales de las mismas. Para terminar este apartado,
presentamos dos cuestiones ajenas al comentario como tal de las pinturas. En primer lugar,
analizamos las imgenes en las que el amanuense situ los signos de mano o manculas para
destacar ciertos textos y, en segundo lugar, el calco a lpiz del pie del Quetzalcoatl del folio 42-r
en el 41-r, aunque este ltimo rasgo creemos que es muy posterior y debido ms bien a un luego
de nios que a una persona interesada en el documento.
583
Pasamos as al epgrafe 5.3. Anlisis de las tintas con las que trabaj el autor del Libro
Escrito Europeo. A travs de este estudio y tras mostrar el de otros autores (5.3.1.),
determinamos que el glosador-comentarista us siete tipos de tintas (5.3.2.) que distinguimos
mediante letras maysculas. Tras precisar cada una de ellas y el lugar donde se encontraban
(5.3.2.1.), pasamos a presentar su orden temporal (5.3.2.2.) para situar las glosas y textos
conforme al momento en el que fueron plasmados. As, determinamos que su orden haba sido D,
A, B, F, E, H e 1; destacando que la D, B y E haban sido muy poco utilizadas y que la H e 1 se
cean a las glosas del Libro Pintado Europeo, aunque una frase recogida en el ltimo mes del
xiuhpohualli tambin pareca escrita con tinta H.
Una vez definidasy situadas cronolgicamente, pudimos analizar los Conocimientos del
glosador-comentarista (5.4.). Por el uso de la primera tinta, D, determinamos que comenz su
trabajo en 1553, puesto que escribe esta fecha en la seccin del xiuhmolpilli, poniendo dos glosas
en la seccin de los meses del xiuhpohualli, breves informaciones en la seccin de ritos,
escribiendo el apartado artificial sobre los indios yopes y recogiendo textos cortos en el
xiuhmolpill y las mantas rituales. Apreciamos que inicialmente escribi poco, centrndose en
partes muy concretas que pareca conocery refiriendo lo mnimo imprescindible, con la intencin
supuesta de no cometer graves errores, prefiriendo dejar secciones completas sin comentario,
como el xiuhpohualli, ciclos de dioses, tonalpohualli y pinturas intermedias, que rellenar con
noticias ajenas a las imgenes (salvo al tratar de los indios yopes). No obstante, en ocasiones se
desva de lo descrito en la pintura y termina hablando de otras cuestiones. Destaca el uso de
palabras en nahuat adecuadas, aunque en otros momentos parece desconocer totalmente la lengua
indgena.
Con la tinta A el amanuense del Cdice Tudela lleva a cabo la mayor parte de su trabajo,
puesto que todas las secciones tienen informacin recogida con ella, hasta el punto de que se le
termina y la sustituye por el tipo B, para terminar la explicacin ya iniciada en el xiuhpohualli.
Resumiendo su trabajo en este momento comprobamos que entr de lleno a analizar las
representaciones pictricas, aunque dej bastantes pginas en blanco o con una simple glosa,
584
sobre todo en la extensa seccin dedicada a Ritos de los folios 49 a 77. Sus comentarios siguen
siendo cautos, pese a que se aprecia que su conocimiento, sobre todo de los tipos de calendario,
ha aumentado considerablemente. Sin embargo, en otras partes su informacin no ha mejorado,
como es el caso de las mantas rituales y folios intermedios de otras secciones.
Con las tintas He 1 plasm, posiblemente despus de 1554, las glosas del Libro Pintado
Europeo. La razn del uso de dos tintas en una seccin tan breve creemos que vino dada por la
propia confeccin del cdice y la utilizacin de un senin para los retratos y apartado dedicado
al Templo Mayor, comentado con la tinta U, aadindose posteriormente la planta del maguey
pintada en el folio de cortesa del Libro Indgena del cuadernillo que abra el mismo, glosada con
la tinta 1.
tamao, por cuestiones de espacio, vare dependiendo del espacio que necesita para plasmar el
texto. Respecto del segundo, no hemos podido establecer la autora del Libro Escrito Europeo
pero consideramos haber clarificado que no se trataba del franciscano fray Andrs de Olmos.
Examinando las pruebas que se ofrecan para mantener esa teora concluimos que es preferible
585
hablar de una persona annima, no necesariamente un religioso, que al igual que Olmos, Sahagn,
Durn, etc, utiliz informantes indgenas. Para dar por finalizado este epgrafe, mencionamos dos
aspectos del autor del Libro Escrito Europeo del Cdice Tudela que, en un futuro, podan ofrecer
algn dato sobre su persona. Una de ellos se refera a la presencia en el documento de dos huellas
dactilares fruto de pasar las pginas con los dedos manchados de tinta, pues no seria extrao que
en otras obras tambin se puedan obtener detalles del mismo tipo. As, de hallarse en otros
cdices se podra realizar un anlisis comparativo de ellas para intentar ver la posibilidad de que
una misma persona interviniera en diversos libros a lo largo del tiempo. El otro se refiere a una
probable rbrica presente en el folio 67-r. Al igual que en el caso anterior habra que estudiar si
en ottos documentos encontramos signos de semejante trazado.
Pasamos as a la tercera parte de nuestra tesis doctoral que hemos titulado EL CDICE
TUDELA VEL GRUPO MAGLL4BECHIANO. ANLISIS COMPARA TIVO. La dividimos
en el captulo 6 EL GRUPO MAGLLIBECHIANO. DEFINICIN Y GENEALOGA, donde
a su vez ofrecimos la Presentacin del Grupo Magliabechiano (epgrafe 6.1.) y desarrollamos
las Relaciones establecidas entre los cdices que conforman el Grupo Magliabechiano
(apartado 6.2.), y en el capitulo 7 GENEALOGIA DEL GRUPO MAGLIABECHIANO.
ANLISIS COMPARATIVO de los Libros Indgenas y los Libros Escritos Europeos en el que
tras mostrar nuestra Genealoga del Grupo Magliabechiano (epgrafe 7.1.) demostramos su
validez con el Estudio de las secciones del Grupo Magliabechiano (epgrafe 7.2.>.
Del Cdice Tudelay su copia el Cdice Cabezn (epgrafe 6.1.1.) creemos que aportamos
pruebas de que el Libro Indigena del primero de ellos fue copiado en una ocasin, ya que al lado
586
de cada una de las mantas y en las pginas que presentan el ciclo de aos se colocaron unas
marcas con lpiz, cuya funcin pensamos que slo poda ser la de sealar cada objeto conforme
se trasladaba al Libro de Figuras para evitar su repeticin. En cuanto al Cdice Cabezn,
realizado a finales del siglo XVI como reproduccin del Libro Escrito Europeo del Cdice
Tudela, tuvimos ocasin de analizar varias de sus caractersticas, destacando que aunque hoy en
da finalice tras el comentario referido al ciclo de aos o xuhmolpilli del Cdice Tudela, caben
muchas posibilidades de que continuara con las mantas rituales y la explicacin del tonalpohualli.
En el apanado 6.1.3. presentamos el Cdice Magliabechiano, que fue realizado por dos
pintores de estilo muy occidentalizado (Libro Indgena) y un escriba (Libro Escrito Europeo) que
al copiar invirtieron respecto de su fuente primigenia, el Cdice Ritas y Costumbres, el orden de
los textos y pinturas del recto al verso y viceversa, respectivamente. Ms tarde, otra persona,
aadi breves notas y la explicacin de una de las imgenes finales.
Tambin nos ocupamos en el apartado 6.1.4. de la primera parte del Cdice Ixtlilxochitl
y su copia el Cdice Veitia, atendiendo a las mismas cuestiones que en el resto. Aspectos
importantes que dilucidamos en este epgrafe fue determinar que en el Cdice Ixtjxochit 1 se
587
traslad primero el Libro Escrito Europeo del Cdice Ritos y Costumbres dejando espacio para
la posterior plasmacin de las pinturas del Libro Indgena. Las ilustraciones fueron realizadas por
un nico artista con un estilo de aplicacin y utilizacin del color preconquista, aunque en nuestra
opinin era un simple copista que se limit a recoger lo que vea en la fuente que estaba
utilizando, el Cdice Ritos y Costumbres, y realmente da la impresin de que su estilo es muy
torpe. No obstante, pensamos que intenta reproducir con cierta exactitud el original, si bien
demuestra que no entendia la iconografia indgena, introduciendo degeneraciones que no estaban
en el Libro de Figuras como original primigenio o el Cdice Ritosy Costumbres como su modelo
directo. Respecto al Libro Escrito Europeo del CdiceIxtlilxochitl 1 defendimos que fue recogido
por un nico amanuense que se caracterizaba por la inclusin de algunos nombres de los meses
en huaxteco y por demostrar al mismo tiempo un mal conocimiento de la lengua nahuat, y a que
escribe los trminos como los interpreta al leerlos.
Finalmente, reseamos dos aspectos del mismo que consideramos de suma importancia
para el entendimiento del Grupo Magliabechiano y de los miembros que lo conforman. El
primero de ellos, se refera a la unin que se da en el folio 95-r de la glosa y pintura de la
segunda fiesta mensual, tlacaxpehualiztli, con el texto de la tercera, tozoztli. Tras su anlisis
sostuvimos que en el documento primigenio, Cdice Ritos y Costumbres, las glosas y pinturas
deban estar situadas en el verso de los folios y los textos expbcativos de las imgenes en el recto
del siguiente. Este hecho nos llev a considerar las implicaciones que se generaban en el
establecimiento de la genealoga del Grupo Magliabechiano, ya que obligaba a considerar que
el Cdice Ixtlilxochitl 1 no pudo ser copiado del Cdice Magliabechiano, puesto que conserva
las pinturas y textos de ambas fiestas.
Por ltimo, la copia del Cdice Ixtlikcochitl, el Cdice Veitia, nos fije de gran utilidad para
apreciar que se podan introducir modificaciones en el formato y disposicin de las figuras a la
hora de trasladas de una obra a otra, demostrando que realizar especulaciones sobre la disposicin
de los originales desaparecidos a travs de sus copias, puede llevar a graves errores y, por tanto,
no se puede afirmar con rotundidad nada al respecto.
En el epgrafe 6.1.5. Vietas de las Dcadas de Herrera, tras desarrollar diversos rasgos
de esta obra, presentamos cules eran las que nosotros considerbamos copiadas del Grupo
Magliabechiano, manteniendo que su origen fue el Libro de Figuras.
Para finalizar este captulo incluimos el apartado 6.2. Relaciones establecidas entre los
distintos cdices que conforman el Grupo Magliabechiano, refiriendo por orden cronolgico
las genealogas dadas por otros autores como D. Robertson (1959), F. Anders (1970), S.J.K.
Willcerson (1974), J.B. Glass y D. Robertson (1975), J. Tudela (1980), EH. Boone (1983) y B.C.
Riese (1986). Comprobamos que hasta el trabajo publicado por E.H. Boone (1983) el grave
defecto que presentaban todos los investigadores era la exclusin del denominado Cdice Fiestas,
copia del Libro Figuras, por considerar que se trataba del Cdice Veitia. Tras la demostracin
de esta autora de la importancia del mismo, las genealogas variaron (Boone 1983 y mese 1986)
589
Por esta causa, en el captulo 7 de nuestra Tesis Doctoral nos ocupamos de definir cul
era la genealoga que nosotros suponamos al Grupo Magliabechiano (epgrafe 7. 1.) y de aportar
las pruebas que sustentaban la misma con el estudio comparativo de las secciones comunes a todo
el conjunto (epgrafe 7.2.). Para ello nos basamos en la separacin temporal del Libro Indgena
(hacia 1540) y el Libro Escrito Europeo (1553-54) del Cdice Tudela y en la consideracin del
primero de ellos como Prototipo del Grupo Magliabechiano. De este modo, manifestamos que
el Libro Indgena del Cdice Tudela fUe pintado en el Centro de Mxico hacia 1540 llevndose
a cabo antes de 1553, una copia del mismo en otra obra, el Libro de Figuras, actualmente
desaparecida, que conocemos gracias a las informaciones de Antonio de Herrera y algunas
vietas de su Historia, de Francisco Cervantes de Salazar, Andrs Gonzlez de Barcia y a travs
de su reproduccin en el Cdice Fiestas. Ambos documentos recibieron por separado distinto
Libro Escrito Europeo, en el primer caso en 1553-54 y en el segundo antes de 1558, dando como
resultado que si en la representacin de sus imgenes eran bastante parecidos, respecto de los
comentarios explicativos de las mismas diferan por los intereses de sus glosadores-comentaristas
y ciertos cambios muy concretos producidos en las escenas de diversas secciones, as como la
creacin de otras nuevas, como los Indios Yopes en el Cdice Tudela y Las Seales de los indios
de Xochimilco en el Libro de Figuras. A continuacin, todava en Nueva Espaa, Francisco
Cervantes de Salazar utiliza en 1558 los dos cdices para desarrollar varios captulos de su
Crnica de la Nueva Espaa. Adems, se lleva a cabo una traslacin completa del Libro de
Figuras, en la obra hoy tambin perdida que hemos dado en denominar el Cdice Ritos y
Costumbres, conocido a travs de su reproduccin en los cdices Magliabechiano e Ixtlilxochitl
1, que copia el Libro Indgena y el Libro Escrito Europeo de su original, manteniendo por tanto
los cambios introducidos en este ltimo respecto del Libro Indgena del Cdice Tudela.
590
A partir de este momento, consideramos que con toda probabilidad por decisin de
Cervantes de Salazar el Cdice Tudela y el Libro de Figuras son remitidos a Espaa, quedndose
en Nueva Espaa el Cdice Ritos y Costumbres. De este modo, en nuestro pas el Libro de
Figuras ser utilizado por Antonio de Herrera y Tordesillas para confeccionar varias de las
vietas de dos de los grabados que encabezan su Historia General de los hechos de los
castellanos en las Islas i Tierra Firme del mar ocano publicada en 1601, ya que lo cita entre los
documentos que haba utilizado para componer la misma. Un siglo ms tarde, antes de 1737, el
Libro de Figuras se reproduce en el Cdice Fiestas donde se traslada todo el Libro Escrito
Europeo que conservaba y los bocetos de algunas de las imgenes del Libro Indgena. Por su
parte, del Cdice Tudela nicamente nos consta que a finales del siglo XVI se llev a cabo una
copia de su Libro Escrito Europeo, aunque se dej el espacio para recoger las pinturas, pese a que
nunca llegaron a realizarse.
Mientras tanto en Nueva Espaa a lo largo de la segunda mitad del siglo XVI se hizo una
primera traslacin del Cdice Ritos y Costumbres dando como resultado el Cdice
Maglabechiano y, posteriormente, bien tras haber perdido parte de su contenido, o bien por
decisin de la persona que realiz la copia, se volvi a reproducir de forma abreviada el original
en el documento que hemos denominado Cdice Ixtlxochit 1, que una vez unido a otras dos
partes, dara lugar en 1755 al Cdice Veitia.
Esta es la genaloga del Grupo Magliabechiano que nosotros hemos defendido en nuestra
Tesis Doctoral, desarrollando en el epgrafe 7.2. el anlisis comparativo de los Libros Indgenas
y de los Libros Escritos Europeos de todos los miembros del conjunto que nos permiten mantener
la misma, comenzando por la seccin de las mantas rituales, pues en su origen el Libro Indgena
del Cdice Tudela se iniciaba con ella.
Dado que los resultados de este estudio han sido muy variados y es imposible researlos
todos en estas conclusiones, nos limitaremos a sealar los cambios ms importantes producidos
en cada una de las copias que se fueron generando a partir del Prototipo del Grupo
591
Magliabechiano; es decir del Libro Indgena del Cdice Tudela, pintado en un documento de
formato europeo in quarto que presentaba las imgenes generalmente en la mitad superior del
recto de los folios y dejaba el resto del espacio en blanco para el comentario de las mismas, salvo
en secciones muy concretas como el xiuhmolpilli, las mantas rituales y el tonalpohualli, donde
el gran nmero de pequeos objetos y glifos obligaba a disponerlos ocupando la mayor parte del
folio.
En cuanto a los tacuiloque del Libro Indgena del Cdice Tudela demuestran mantener
inalterables sus rasgos prehispnicos, aunque llevaron a cabo su trabajo hacia 1540. De este
modo, las perspectivas de construcciones, objetos y figuras humanas son planas, no dndose en
ningn caso sensacin de profundidad. La representacin de la sangre, chalchihuatl, se hace
inicialmente en el ms puro estilo precolombino, pintura roja acotada por una lnea negra que no
mancha lo que toca; y por ello, con posterioridad, despus de ser copiado en el Libro de Figuras,
los pintores del Cdice Tudela, son obligados a aadir la figuracin de la sangre del modo
occidental, de modo que las pinceladas de color rojo manchan las imgenes y el lquido se
expande por los objetos que toca. Incluso hemos observado en diversos folios (46-r, 50-r, 64-r,
73-r, 76-r, etc.) que ambos tipos de representacin se entremezclan.
Respecto a la reproduccin que se hace del Libro Indgena del Cdice Tudela en el Libro
de Figuras, su traslacin, el Cdice Fiestas, parece indicar que mantiene el mismo formato, in
quarto, presentando las escenas de igual manera que el Cdice Tudela y dejando espacio para el
posterior desarrollo del Libro Escrito Europeo.
A travs de las copias realizadas al Libro de Figuras (Cdice Fiestas y sus bocetos,
Historia de Herrera con diversas vietas y Cdice Ritos y Costumbres como original de los
cdices Magliabechiano e Ixtlilxochitl 1) hemos podido deducir las caracteristicas iconogrficas
del Libro de Figuras. As, el estilo prehispnico de la fuente original, el Libro Indgena del
Cdice Tudela, es mal interpretado en muchas ocasiones en el Libro de Figuras, sobre todo en
lo relativo a la representacin precolombina de la sangre, cambiando, por ejemplo, el sopo de
592
sangre con un corazn flotando que algunas deidades tienen pintado en la frente por bandas de
color rojo rematadas con flores. Otras variaciones importantes del Libro de Figuras se producen
por su inters en no repetir figuras. De este modo, comprobamos que los tacuiloque del Cdice
Tudela repiten en ocasiones las posiciones fisicas y atavios de diversos personajes, sea cual sea
su funcin; mientras que en la va pictrica del Libro de Figuras se intenta lo contrario,
modificndolas casi siempre de postura, llegando incluso a la supresin de la misma, tal y como
hemos visto en la cuarta fiesta mensual, hueytozoztl, donde la diosa recogida en el Cdice Tudela
desaparece en la va del Libro de Figuras, manteniendo slo los objetos relacionados con la
festividad. As mismo, la cabeza de perro que define a Xolotl-Quetzalcoatl en la fuente primigenia
es transformada en humana, pues parece existir cierta tendencia en el estilo aculturado de no
plasmar animales semejando hombres o mujeres. Adems, consideramos que el autor del Libro
de Figuras iicialmente analiz los elementos icnicos que componan las imgenes de su
original, intercambiando y jugando con ellos a la hora de reproducirlos y evitar repeticin de
figuras.
No obstante, a travs del Cdice Fiestas y las vietas de Herrera realizadas por el
grabador Juan Peyrou, mantenemos que el pintor del Libro de Figuras, pese a estar ya aculturado,
conservaba ciertos rasgos estilsticos prehispnicos aunque no comprenda otros. As, pese a no
ser capaz de interpretar las manos cortadas que algunos Dioses del Inframundo llevan como
orejera, o las que Mictancihuat tiene pintadas en su falda junto con calaveras en la
decimosptima fiesta, tititl, aade a diversas deidades elementos decorativos en sus antebrazos
que no se encuentran en el Cdice Tudela pero que pasan a todos los miembros de su va
genealgica. Tambin parece ser capaz de reflejar, en una sla ocasin, la sangre bajo el estilo
prehispnico como demuestra la imagen de Tzitzimitl en el Cdice Magliabechiano, si bien
tambin puede tratarse de una mala interpretacin de las costillas descamadas pintadas en el Libro
Indgena del Cdice Tudela.
Por otro lado, introduce grandes cambios generales respecto de su original. En primer
lugar, el complejo tonalpohualli del Libro Indgena del Cdice Tudela es resumido, presentando
593
tan slo los nombres de los veinte das; es decir, trecena y media del sistema, aunque sus glifos
son calcados directamente del Libro Indgena del Cdice Tudela, resultando idnticos.. En
segundo lugar, los folios 50-r, 51 -r y 52-r del Cdice Tudela, que recogen rituales que los
enfermos realizaban ante Mictlantecuhtli, se unen en una pgina en el Libro de Figuras, pues sus
copias Cdice Fiestas y CdiceMagliabechiano as lo demuestran. Ello conleva que dos figuras
de penitentes del folio 52-r del Cdice Tudela se conviertan en un individuo en el Libro de
Figuras que practica un ritual inexistente en la fuente original. En tercer lugar, la imagen repetida
sin terminar de la tercera fiesta mensual en el folio 47-r del Cdice Tudela, por error de uno de
los tlacuiloque, es aprovechada en el Libro de Figuras, por el afn de no repetir figuras, para
convertirla en otra diosa y situarla dentro de las deidades del Pulque. En cuarto lugar, se producen
una gran cantidad de degeneraciones en ciertos elementos iconogrficos que varian la
interpretacin de los mismos, como por ejemplo, adems de los ya mencionados, la
transformacin de la vctima del sacrificio en el horno de la duodcima fiesta mensual, teoteco,
del Libro Indgena del (?dice Tudela, que a travs de su evolucin en las copias se convierte en
un sacerdote en los cdices Magliabechiano e Ixtlilxochitl 1.
En cuanto al Libro Escrito Europeo que los documentos reciben por separado en 1553-54
en el caso del Cdice Tudela y antes de 1558 en el Libro de Figuras, destaca la gran variacin
a la hora de presentar la informacin y la introduccin en ambos de partes ajenas a las pinturas,
pues sus autores los hacen individualmente atendiendo a lo que interpretan o les informan sobre
lo representado en el Libro Indgena. Adems, las deformaciones producidas en las imgenes del
Libro de Figuras, como es el caso del resumen del tonalpohualli del Cdice Tudela, ya diferencia
con claridad los comentarios, pues mientras que el amanuense del Cdice Tudela se explaya en
su explicacin, el glosador-comentarista del Libro de Figuras slo describe los glifos de los veinte
das. Por otro lado, en el Libro Escrito Europeo del Cdice Tudela apenas si se recoge texto en
la seccin de las mantas rituales, pero en el Libro de Figuras se da incluso el nombre nahuat de
cada una de ellas, que ser traducido con seguridad por el amanuense del Cdice
Magliabechiano, pese a que a lo largo de su trabajo demuestra un mal conocimiento de la lengua
nahuat.
594
A partir de este momento se crean dos vas para la genealoga del Grupo Magliabechiano,
pues aunque el Libro Indgena de todos sus documentos parte del plasmado en el Cdice Tudela,
el Libro Escrito Europeo diferencia el desarrollo en un doble camino.
Del CdiceMagliabechiano afirmarnos un estilo occidental en sus dos pintores puesto que
la tridimensionalidad est presente en sus construcciones, las figuras aparecen sentadas en
taburetes y la sangre de estilo occidental baa mucha escenas. Por otro lado, pese al estilo tosco
y descuidado del Cdice Ixtlilxochitl 1, a travs de l hemos determinado que el Cdice Ritos y
Costumbres presentaba unos edificios planos, las deidades aposentadas en el aire, etc.; lo cual
quiere decir que este documento reflejaba an con cierta exactitud su original, el Libro de
Figuras. Lo que no podemos asegurar es cul de las traslaciones del Cdice Ritos y Costumbres
se llev a cabo en primer lugar, pues si inicialmente todo apunta a que fue el Cdice
Magliabechiano, puesto que da la impresin de que cuando se pinta el Cdice Ixtlxochit 1 su
fuente ha perdido muchos folios, hemos comprobado que ste ltimo aade en el folio dedicado
a Xolotl-Quetzalcoatl un rasgo iconogrfico, el gran pico de ave adosado a la nuca, perteneciente
a la seccin de los dioses de la muerte que no reproduce. Tambin vimos a la hora de analizar su
Libro Escrito Europeo que en una de las frases que describen el entierro del tlatoani menciona
una pintura anterior sobre la misma temtica que no contiene. Por ello, consideramos que cuando
595
fue realizado el Cdice Ixtlixochitl, el Cdice Ritos y Costumbres conservaba ms folios de los
que realmente se reprodujeron.
Resumiendo, el anlisis de los Libros Indgenas de los cdices que conforman el Grupo
Magliabechiano ha mostrado que del pintado en el Cdice Tudela se lleva a cabo una primera
copia en el Libro de Figuras donde los elementos icnicos pese a mantener rasgos del estilo
precolombino del primero van degenerando por el estilo occidentalizado del pintor y por
incomprensin de algunos elementos. As, en las primeras copias del Libro de Figuras, Cdice
Ritosy Costumbres realizado en Nueva Espaa y vietas de Herrera confeccionadas en Espaa,
se patentiza an ms la desviacin de las imgenes respecto de su original y su fuente primigenia,
para llegar ya a los cdices Magliabechiano e Ixtlilxochitl 1, en los que se expresa con mayor
claridad la incomprensin de diversos rasgos estilsticos. De este modo, los Libros Indgenas de
todos estos documentos encajan en una sla lnea genealgica que parte del Cdice Tudela como
Prototipo del Grupo Magliabechiano.
copia el Cdice Ritos y Costumbres; pero a partir de este ltimo los diferentes autores las
trasladarn en mayor o menor grado. As, el amanuense del CdiceMagliabechiano es partidario
de hacerlo, mientras que los de los cdices Fiestas e Ixtlilxochitl 1 lo hacen exclusivamente
cuando lo consideran oportuno.
Una conclusin final obtenida del desarrollo de nuestra Tesis Doctoral, que podra ser
aplicable a otros documentos pictricos que sabemos son reproduccin de originales anteriores,
ha sido la comprobacin de que en los cdices Ixtlilxochitl 1, Cabezn y Fiestas lo primero que
se traslad fue el Libro Escrito Europeo, dejando espacio en blanco para la inclusin posterior
de las imgenes. Respecto de la realizacin de los cdices Libro de Figuras y Ritos y Costumbres
no podemos aportar nada, puesto que estn perdidos. Sobre el Cdice Magliabechiano tampoco
se puede determinar esta cuestin, debido a que en ningn momento se sobreponen las pinturas
y las tintas, con lo cual slo un anlisis microscpico de sus pginas en bsqueda de pruebas nos
ofrecera el orden de copia.
597
BIBLIOGRAFA
ACUNA, Ren
1986 Relaciones Geogrficas del siglo XVI: Mxico. Tomo tercero. UNAM, Mxico.
ALBRO, Silvia Rodgers y Thomas C. ALBRO II
1990 The Examination and Conservation Treatment ofthe Library of Congress Harkness 1531
Huejotzingo Codex. Journal ofthe American Institutefor Conservation: vol. 29-n0 2:
97-115. Washington.
ALCEDO Y BEXARANO, Antonio
1964-65 Bibliotheca americana: Catlogo de los autores que han escrito de la Amrica en
diferentes idiomas y noticia de su vida, patria, aos en que vivieron, y obras que
escribieron. 2 vols. Edicin de Jorge A. Garcs G. Publicaciones del Museo Municipal
de Arte e Historia, n0 32, Quito.
ALCINA FRANCH, Jos
1958 Las Pintaderas mejicanas y sus relaciones. Consejo Superior de Investigaciones
Cientficas. Instituto Gonzalo Fernndez de Oviedo, Madrid.
1975 Juan Bautista Muoz. Su vida y su obra. Historia del Nuevo Mundo de Juan Bautista
Muoz: 9-48. Aguilar. Mxico.
1986 Ver Cdice Veitia
1988 Arte y antropologia. Alianza Editorial, Madrid
ANDERS, Ferdinand
1970 Einleitug Summary und Resumen. Codex Magliabechiano. Akademische Druck- u.
Verlagsanstalt, Graz.
599
600
601
BOONE, Elizabeth H.
1983 The Codex Mag)iabechiano and the Lost Prototype of the Magliabechiano Group. Pie
Codex Magliabechiano vol. 1. University of California Press, California.
BRIQUET, Charles M.
1991 Les Filigranes. Dictionnaire historique des Marques tu Papier. 4 volmenes. Georg
Olms Verlag. Hildesheim, Zrich, New York.
BROTHERSTON
1 995a Painted Booksfrom Mexico. British Museum Press, London.
1995b Las cuatro vidas de Tepoztecatl. Estudios de Cultura Nhuat 25: 185-205. Mxico.
1998 Los textos calendricos inscritos en el templo del Tepozteco. Estudios de Cuitura
Nhuat 28: 77-97. Mxico.
BROWN, Betty Ann
1978 European influences in Early Colonial descrptions and illustrations of the Mexica
monthly Calendar. Doctoral Dissertation. University of New Mxico, Albuquerque.
BUSTAMANTE GARCA, Jess y Elena DIAL RUBIO
1981 Resea crtica a la edicin del Cdice Tudela de 1980. Revista Espaola de
Antropologa Americana XI: 352-355, Madrid.
CABEZN, Mariano G.
1909 Noticia de los Manuscritos Escurialenses relativos a la Historia y Costumbres de los
Indios Americanos. Suplemento a La Ciudad de Dios: 1-72, Madrid.
CAMPOS Y FERNNDEZ DE SEVILLA, F.- Javier
1993 Catlogo del Fondo Manuscrito Americano de la RealBiblioteca del Escorial. Ediciones
Escurialenses (EDES), Madrid.
CARRIN GTIEZ, Manuel
1994 La encuadernacin espaola en los siglos XVI, XVII y XVIII. Historia ilustrada del
libro espaol 1)e los incunables al siglo XVIII: 395-446. Fundacin Germn Snchez
Ruiprez, Madrid.
CASO, Alfonso
1967 Los (alendarios Prehispnicos. UNAM, Mxico.
1979 Tributos dc Santa Cruz Tiamapa. Cuadernos de lo Biblioteca. Serie Cdices n0 4.
Edicin de Virginia Monroy Guzmn. Biblioteca Nacional de Antropologa e Histoi ia.
Mxico.
1992 Comentario al Cdice de Huichapan. El Cdice de Huichapan. Edicin facsmil.
Introduccin de scar Reyes Retana. Telecomunicaciones de Mxico, Mxico.
602
603
CDICE IXTLILXOCHITL
1976 Codex Ixtilxochit. Edicin facsmil de Ferdinand Anders y comentario de Jaequeline
Durand-Forest. Akademische Druck- u. Verlagsanstalt, Graz.
996 Cdice Ixtlilxochitt Edicin facsmil con introduccin y explicacin de Geert Bastiaan van
Doesburg con la contribucin para un estudio sobre el calendario agrcola mazateco de
Florencio Carrera Gonzlez. Sociedad Estatal Quinto Centenario Akademische Dmcku. Verlagsanstalt FCE. Mxico.
CDICE KINGSBOROUGH
1994 Cdice de Tepetlaoztoc (Cdice Kingvborough,) Estado de Mxico. Edicin facsmil.
Estudio de Perla Valle. El Colegio Mexiquense a.c., Toluca.
CDICE MAGLIABECHIANO
1970 Codex Magliabechiano. Edicin facsmil. Einleitung Summary und Resumen Ferdinand
Anders, Akademische Druck- u. Verlagsanstalt, Graz.
CDICE MENDOZA
1992 The Codex Mendoza. Edicin de Frances F. Berdan y Patricia Rieff Anawalt, 4
volmenes. University of California Press. Berkeley, Los Angeles, Oxford.
CDICE MEXICANUS
1952 Codex Mexicanus. Bibliothque Nationale de Paris N0 23-24. Journalde la Socit des
Amricanistes, nouvelle serie t. 41. Paris.
CDICE TELLERIANO-REMENSIS
1995 Codex Telieriano-Remensis. Ritual, Divination, and Histoty in a Pictorial Aztec
Manuscript. Edicin de Eloise Quiones Keber. University of Texas Press, Austin.
CDICE TRO-CORTESIANO
1991 Cdice Tro-Cortesiano. Edicin facsmil. Introduccin de Manuel Ballesteros Gaibrois
y estudio crtico de Miguel Rivera Dorado. Testimonio Patrimonio Nacional. Madrid.
CDICE TUDELA
Cdice Tudela. Original conservado en el Museo de Amrica de Madrid, Espaa.
1980 (idice Tudela. Edicin facsmil. Comentario de Jos Tudela de la Orden con un prlogo
de Donald Robertson y un eplogo de Wigberto Jimnez Moreno. Ediciones Cultura
Hispnica del Instituto de Cooperacin Iberoamericana, Madrid.
CDICE VATICANO A
1979 Codex Vaticanus 3738 (Cod Val A Cod Rios). Edicin facsmil. Akademische
Druck- u. Verlagsanstalt, Graz.
604
CDICE VATICANO B
1972 Codex Vaticanus .3773 (Codex Vaticano B). Edicin facsmil. Volumen de comentario de
Ferdinand Anders. Akademische Druck- u. Verlagsanstalt, Graz.
CDICE VEITIA
1986 Modos que tenan los indios para celebrar sus fiestas en tiempos de la gentilidad.
Edicin facsmil. Estudio, transcripcin y notas de Jos Alcina. Testimonio Patrimonio
Nacional. Madrid.
CORCUERA DE MANCERA, Sonia
1993 Elfraile, el indio y el pulque. Evangelizacin y embriaguez en la Nueva Espaa (15231548). FCE, Mxico.
COVARRUBIAS, Sebastin de
1987 Ysoro de la Lengua Castellana o Espaola. Editorial Alta Fulla, Barcelona.
CUESTA DOMINGO, Manano
1991 Edicin y estudio. Historia General de los Hechos de los Castellanos en las Las y
Tierra Firme del mar ocano de Antonio de Herrera y Tordesillas. Volumen 1: 11-117.
Universidad Complutense, Madrid.
CHACN, Antonio
1997 Papel filigranado en el Archivo de la Catedral de Cuenca. Actas del II Congreso
Nacional de Historia del Papel en Espaa: 187-231. Diputacin de Cuenca, Area de
Cultura, Cuenca.
DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAOLA
1984 Real Academia Espaola, 2 volmenes. Madrid.
DOESBURG, Geert Bastiaan van
1996 Cdice Ixtlilxochitl. Apuntacionesy pinturas de un historiador. Estudio de un documento
colonial que trata del calendario naua. Sociedad Estatal Quinto Centenario
Akademische Druck- u. Verlagsanstalt 1 FCE, Mxico.
DOMINGUEZ BORDONA, Jess
1935 Manuscritos de Amrica, Catlogo de la Biblioteca del Palacio. vol. 9. Patrimonio de
la Repblica, Madrid.
DURAN, Fray Diego
1984 Historia dc las Indias de Nueva Espaa e Islas de Tierra Firme, 2 vols. Porra, Mxico.
605
DURAND-FOREST, Jacqueline
1976 Commentaire. CdiceIxtlilxochill: 9-36. Akademische Druck- u. Verlagsanstalt, Graz.
1997 Nuevas consideraciones sobre el simbolismo del Tonalamat del Cdice Borbnico.
Cdices y Documentos sobre Mxico. Segundo Simposio, volumen II: 221-229. INAH
Direccin General de Publicaciones, Mxico.
EDMONSON, Munro 5.
1988 Ihe Book ofIhe Year Middle American Calendrical Systems. University of Utah Press,
Salt Lake City.
FISHER, Lillian Estelle
1926 Viceregal Administration in the Spanish-American Colonies. University of California
Press, Berkeley.
FUSTER, Justo Pastor
1827-30 Bibliotheca valenciana de los escritores queflorecieron hasta nuestros das y los que
an viven, con adiciones y enmiendas a la de D. Vicente Ximeno. 2 vols. Librera de
Jos Ximeno, Valencia.
GARCA ICA.ZBALCETA, Joaqun
1981 Bibliografa Mexicana del siglo XVI. Edicin de Agustn Millares Carlo. FCE, Mxico.
GARIBAY, Angel M~
1953-54 Historia de la Literatura Nahuat. 2 vols. Porra, Mxico.
1979 Teogona e Historia de los Mexicanasx Tres Opsculos del siglo XVI. Porra, Mxico.
GAVOSO CARREIRA, Gonzalo
1994 Historia delpapel en Espaa. 3 volmenes. Diputacin Provincial de Lugo, Lugo.
GIUBBINI, Guido
1990 Grabado y Estampacin. Las Tcnicas Artsticas: 236-277. Coordinador Cortado
Maltese. Ctedra, Madrid.
GLASS, John B.
1975a A Survey of Native Middle American Pictorial Manuscripts. Handbook ql Middle
American Indians vol. 14: 3-80. Austin.
1975b Annotated References. Handbook ql Middle American Indians vol. 15: 537-724.
Austin.
1975c A Checklist of Institutional Holdings of Middle American Manuscripts in the Native
Historical Tradition. Handbook ofMiddle American Indians vol. 15: 40 1-472. Austin.
1975d The Boturini Collection. Handbook q/ Middle American Indianv vol. 15: 473-486.
Austin.
606
607
608
MAHER, Patrick
1997 Texcatzoncatl y su relacin geogrfica con las otras deidades del Pulque. Cdices y
Documentos sobre Mxica Segundo Simposio. Volumen II: 271-284. INAH 1 Direccin
General de Publicaciones del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, Mexico.
MARJS FERNANIDEZ, Stella
1977 La imprenta en Hispanoamrica. Asociacin Nacional de Bibliotecarios, Archiveros y
Arquelogos, Madrid
MARTINEZ DE SOUSA, Jos
1989 Diccionario de Bibliologay Ciencias Afines. Fundacin Germn Snchez Ruiprez y
Ediciones Pirmide, Madrid.
MATOS MOCTEZUIMA, Eduardo
1995 Los Dioses de la muerte. Dioses del Mxico Antiguo: 147-155. Turner, Mxico.
MEDINA, Jos Toribio
1913-20 El descubrimiento del ocano PacWco; Vasco Nez de Balboa, Hernando de
Magallanesy sus compaeros. 3 vols. Imprenta Universitaria, Chile.
MENA, Ramn
1926 Filigranas o marcas transparentes en papeles de Nueva Espaa del siglo XVI.
Monografias bibliogrficas mexicanas 5. Imprenta de la Secretara de Relaciones
Exteriores, Mxico.
MENDIETA, fray Gernimo de
1980 Historia Eclesistica Indiana. Porra, Mxico.
MIGUELEZ, M.
1917-25 Catlogo de los Cdices Espaoles de la Biblioteca del EscoriaL Relaciones Histricas.
2 tomos. Madrid.
MILLARES CARLO, Agustn
1946 Cartas recibidas de Espaa por francisco Cervantes de Salazar (1569-1575). Antigua
Libreria Robredo, Mxico.
1958 Apuntes para un estudio bibliogr4llco de Francisco Cervantes de Salazar. UNAM
Direccin General de Publicaciones, Mxico.
1971 Estudio Preliminar. Francisco Cervantes de Salazar: Crnica de la Nueva Espaa 1: 7103. Ediciones ATLAS, Madrid.
1986 Cuatro Estudios bibliograficos mexicanos Francisco Cervantes de Salazar Fray Agustn
Dvila Padilla Juan Jos de Eguiaray ligur en. Jos Mariano Beristain de Souza, FCE,
Mxico.
609
610
PASO Y TRONCOSO
1914-36 Crnica de Nueva Espaa escrita por el Doctor y Maestro Francisco Cervantes de
Salazar, cronista de la ciudadde Mxico. 3 VoIs. Papeles de la Nueva Espaa, 3~ serie.
Hauser y Menet 1 Museo Nacional de Arqueologa, Historia y Etnografia; Madrid y
Mxico.
QUIONES KEBER, Eloise
1 995a Codex Telleriano-Remensis. Ritual, Divination, and History in a Pictorial Aztec
Manuscrpt. University of Texas Press, Austin.
1995b La reprsentation des rituels dans le tonalamat du Codex Borbonicus. Mille ans de
civilisations msoamricaines. Des Mayasaux Aztequs. LA QUTEDU CINQUIME
SOLEIL: 425-435. LHarmattan, Pars.
RIESE, Berthold C.
1986 Ethnographische Dokumente aus Neuspanien im Umfeld der Codex MagliabechiGruppe. Frank Steiner Verlag Wiesbaden GMBH, Stuttgart.
ROBERTSON, Donald
1959 Mexican Manuscrpt Painting of tIte Early Colonial Period: TIte Metropolitan Schools.
Yale University Press, New Haven.
ROJAS, Jos Luis de
1983 Calendarios Mesoamericanos. Cuadernos de Antropologa 9. Universidad Complutense,
Madrid.
1986 Mxico Tenochtitlan. Economa y Sociedad en el siglo XVI. El Colegio de Michoacn
FCE, Mxico
1998 El calendario festivo azteca. Mxico en Fiesta (HernPrez Martnez, editor): 24 1-254.
El Colegio de Michoacn Secretaria de Turismo. Mxico.
RUBIO MANE
1955 Introduccin al estudio de los virreyes de Nueva Espaa (1535-1746). UNAM Instituto
de Historia, Mxico.
1983 El virreinato. 4 volmenes. Instituto de Investigaciones Histricas UNAM 1 FCE.
Mxico.
RUEDA, Manuel de
1991 Instruccin para gravar en cobre. Edicin facsmil del original de 1761 y Estudio
Preliminar de Antonio Moreno Garrido. Universidad de Granada, Granada.
RUIZ, Elisa
1988 Manual de Codicologa. Fundacin Germn Snchez Ruiprez y Ed. Pirmide. Madrid.
1992 Hacia una semiologia de la escritura. Fundacin Germn Snchez Ruiprez y Ed.
Pirmide. Madrid.
611
RUWET, Wayne
1992 A Physical Description of the Codex Mendoza. lic Codex Mendoza 1:13-20. Edicin
de Frances F. Berdan y Patricia RieffAnawalt. University of California Press. Berkeley,
Los Angeles, Oxford.
SAHAGUN, Fray Bernardino de
1979 Cdice Florentino. Edicin facsmil en 3 volmenes del original conservado en la
Biblioteca Medicea Laurenziana de Florencia. Secretaria de la Gobernacin, Mexico.
1982 Historia General de las Cosas de Nueva Espaa. Coleccin Sepan Cuantos... n0 300.
Porra, Mxico.
SELER, Eduard
1960 Altmexikanischer Schmuck und sociale und miltrische Rangabzeichen. Gesammelte
Abhandiungen zur Amerikanischen Sprach- undAltertumskunde: 509-619. Akademische
Druck- u. Verlagsanstalt, Graz.
1980 Comentarios al Cdice Borgia. 3 volmenes. FCE, Mxico.
SEPULVEDA Y HERRERA, Maria Teresa
1994 Estudio Preliminar. Cdice de Yanhuitlan. Instituto Nacional de Antropologa e Historia
Benemrita Universidad Autnoma de Puebla. Mxico.
SIMEON, Rmi
1988 Diccionario de la Lengua Nhuat o Mexicana. Siglo XXI, Mxico.
STOLS, Alexandre
1962 Antonio de Espinosa, el segundo impresor mexicano. UNAM, Mxico.
THOMPSON, J. Eric 5.
1941 The missing il]ustrations of the Pomar Relacion. Notes on Middle American
Archaeology and Ethnology 1 (4): 15-21. Washington.
THOUVENOT, Marc
1982 ChalchihuitL Lejade chez les Aztques. Institut dEthnologie, Pars.
TSCHiUDIN, Pierre F.
1995 La historia del papel: la metodologa moderna de una ciencia histrica y auxiliar. Actas
del 1 Congreso Nacional Historia del Papel en Espaa y sus Filigranas. Investigacin y
Tcnica del papel 124: 240-248. Madrid.
TUDELA DE LA ORDEN, Jos
1948 El Cdice Mexicano Postcortesiano del Museo de Amrica de Madrid. Actes du XVVIII
Congrs International des Americanistes (Pars 1947): 549-556, Paris.
1954 Los Manuscritos de Amrica en las bibliotecas de Espaa Ed.Cultura Hispnica, Madrid.
612
1960 Las Primeras Figuras de Indios Pintadas por Espaoles. Homenaje a Rafael Garca
Granados: 319-329, Mxico.
1980 Cdice flidela. Volumen de comentario: 13-128. Ediciones Cultura Hispnica del
Instituto de Cooperacin Iberoamericana, Madrid.
VALLE PREZ, Perla
1994 Estudio. Cdice de Tepetlaoztoc (CdiceKingsborough) Estado de Mxico. El Colegio
Mexiquense, a.c., Toluca.
1996 Oro indgena y moneda novohispana. Segundo y Tercer Coloquios de Documentos
Pictograficos de Tradicin Nhuat: 241-247. lINAR, Mexico.
VALLS 1 SUBIRA, Oriol
1978 La historia del papel en Espaa. Siglos X-XlV. Empresa Nacional de Celulosas, SA.,
Madrid.
1980 La historia del papel en Espaa Siglos XV-XVI. Empresa Nacional de Celulosas, SA.,
Madrid.
1982 l.afiligrana del peregrino. Serie Cuadernos n0 38. Instituto de Estudios y Documentos
Histricos, A.C., Mxico.
VAZQUEZ, Germn y Jos Luis de ROJAS
1983 Gramtica nahuatl en cuadros esquemticos. Revista Espaola de Antropologa
Americana XII: 181-213. Madrid.
VEGA SOSA, Constanza
1991 Cdice AzoW L El reino de Tachinollan. FCE, Mxico.
VICTORIA, Jos Guadalupe
1986 Pintura y Sociedad en Nueva Espaa: Siglo XVI. UNAM, Mxico.
WILKERSON, 5. Jeffiey K.
1971 El Cdice Tudela: una fUente etnogrfica del siglo XVI. Talocan vol. VI, n0 4: 289304. Mxico.
1974 The Ethnographic Works of Andrs De Olmos, Precursor aud Contemporary of
Sahagn. Sixteenth-CenturyMxico. ihe Work ofSahagn: 27-77. Edited by Munro 5.
Edmonson. University ofNew Mxico Press, Alburquerque.
613
ABRIR VOLUMEN II