You are on page 1of 4

Abkrzung

abbrevation
ABS

Englisch

Franzsisch

Spanisch

Italienisch

Anti-Blockier-System

Deutsch

anti-block system

Systme antiblocage des rouses

Sistema antibloqueo de frenos

Sistema antibloccaggio delle

Ausgang Digital 24 V

digital output 24 V (output digital)

Sortie numrique 24 V

Salida digital 24 V

Uscita digitale 24 V

(ABS)

AD
ADM
ADS
ADVP
AIP

ripte (ABS)

Ausgang Digital Masse

digital output ground/earth

Sortie numrique masse

Salida digital masa

Uscita digitale massa

Ausgang Digitale schellschaltend

digital output fast switching

Sortie numrique connexion rapide

Salida digital conexin rida

Uscita digitale connessione rapida

Ausgang Digital Versorgung Plus

digital output power supply

Sortie numrique alimentation plus

Salida digital alimentacin positivo

Uscita digitale alimentazione positivo

Ausgang Strom Proportional

power output proportional (+)

Sortie courant proportionnel

Salida de corriente electroimn

Uscita corrente proporzionale

proporcional

alpha_fp
ASR

Gaspedalstellung (Wert in %)

accelerator pedal position

Position pdale acclraleur

Posicin pedal acelerador

(value in %)

(valeur en %)

(valor en %)

Posizione pedale acceleratore


(valore in %)

Antriebs-Schlupf-Regelung

anti-slip control

Systme dantipatinage (ASR)

Control antipatinaje ruedas

Sistema antislittamento (ASR)

Ausgang Spannung (5V Referenz)

vollage output (5V reference)

Sortie tension (5V - rfrence)

Salida de tensin (5V referencia)

CAN Botschaft

CAN message

Message CAN

Mensaje CAN

Messaggio CAN

Bordrechner Driveline retarder

On-board Computer - driveline

Calculateur de bord - chaine

Ordenador de a bordo - Accionam

Computer di bordo - catena

retarder

cinmatique ralentisseur

retardador

cinematica rallentatore

Bordnetz

vehicle power circult

Rseau de bord

Red de a bordo

Rete di bordo

Bremssteurgert

brake control unit

Module de contrle du freinage

Unidad de control frenos

Module di controllo della frentura

Bremsstufenhebel

brake step level

Slecteur de freinage crans

Palanca de frenado por escalones

Selettore dei gradi di frenatua

motrices

AU
aux_stat_zbr
BC-DR
BN
BSG
BSH
Buka
CAN

Buchsenkasten

terminal tester

Bollier douilles

Caja de bornes

Cassetta delle prese

Controller-Area-Network

Controller Area Network (CAN)

Controller-Area-Network (rseau

Controller Area Network (CAN)

Controller-Area-Network (rete

Datenleitung

CAN-bus data network

Ligne donnes

Linea de datos CAN

Linca dati

CAN Full - High

CAN Full - High

CAN Full - High

CAN Full - High

CAN Full - High

CAN Full - Low

CAN Full - Low

CAN Full - Low

CAN Full - Low

CAN Full - Low

Tempomat

cruise control

Tempomat (rgulateur de vitesse)

Tempomat (control autom.

Tempomat (regolatore della velocta)

Tempomat/Fahrzeuggeschwin-

cruise control/vehicle speed

Tempomat/vitesse vhicule

Tempomat/Velocidad del vehiculo

Tempomat/velocit veicolo

instrument panel

Planche de bord

Tablero de instrumentos

Cruscotto portastrumenti

muliplexe)

CAN-Bus
CANF-H
CANF-L
CC

Usicta tensione (5V - riferimento)

interscambio dati CAN)

velocidad)

CCVS

digkeit

DIP
DM
EBC
EBS
EBZ
ECO
ECU
ED
EDC
EDM

Instrumententafel
Diagnose Botschaft

Diagnosis Message

Diagnostique message

Mensaje de diagnosis

Diagnosi messaggio

Elektronische Brems-Steuerung

Electronic Brake Controller

Contrleur electronique de freinage

Control electrnico de frenos

Controllore elettronico della frenatrua

Elektronisches Brems-System

Electronic Brake System

Systme de freinage lectronique

Sistema electrnico de frenado

Sistema di freanature elettronico

Einbauzeichnung

installation drawing

Plan dencombrement

Plano de instalaction

Disegno di installazione

Motor Konfiguration

engine configuration

Configuration du moleur

Configruacin del motor

Configurazione del motore

Elektronisches Steuergert

Electronic control unit (ECU)

Unit de commande lectronique

Unidad electrnica de control

Unit di comando elettronico (UCE)

(Getriebsbesteuerung)

(Transmission control)

(UCE) (calculateur de boite)

(ECU) ( control caja cambies)

(calcolatore cambio)

Eingang Digital 24 V +

Digital input 24 V +

Entre numerique 24 V +

Entrada digital 24 V +

Entrata digitale 24 V +

Elektronische Dieselregelung

Electronic diesel control (EDC)

Gestion lectronique pour moteurs

Regulacin electrnica diesel

Pompa iniezione electronica (EDC)

(Motorelektronik)

(engine electronics)

Diesel

(EDC) (unidad electr. del motor)

Eingang Digital Masse

Digital input ground/earth

Entre numerique masse

Entrada digital masa

Entrata digitale massa

Abkrzung
abbrevation
EEC
EF
EM 1

EMC
EMV
EOL
Ed_Paramele

Deutsch
Motorelektronik

Englisch

Franzsisch

Spanisch

Italienisch

Electronice Engine Controller

Calculateur moteur

Unidad electrnica de control motor

Centralina elettronica del motore

Eingang Frequenz

Frequency input

Entre frquence

Entrada frecuencia

Entrafa frequenze

Elektronik-Modul 1 (Schnittstelle

electronic-modul 1 (interface level/

Module lectronique 1 (interface

Mdulo electrnico 1 (interfaz

Modulo elettronico 1 (interfaccia

Fahrschalter/Bordnetz ASTRONIC)

vehicle circuit -> ASTRONIC

slecteur de marche/rseau de

selector marchas/red be a bordo

selettore di marcia/rette di bordo

bord ASTRONIC)

ASTRONIC

ASTRONIC

Elektromagnetische Vertrglichkeit

electro-magnetic compatibility

Compatibilit lectromagntique

Compatibilidad electromagntica

Campatibilit elettromagnetica

Elektromagnetische Vertrglichkeit

electro-magnetic compatibility

Compatibilit lectromagntique

Compatibilidad electromagntica

Campatibilit elettromagnetica

Bandende

End-of-Line (EOL)

Fin de ligne

Final de la linea

End of line

End of line (Eintrag Fahrzeugpara-

End of line (entry of vehicle

Fin de ligne (entre paramtres

Final de la linea (registro parmetro

End of line (entrata parametri veicolo

meter wie z. B. Hinterachsber-

parameter e. g. rear axle ratio)

vhicule comme p. ex. Rapport

vehiculo p. ej.: relacin eje trasero

come p. es. Rapporto al ponte)

setzung)

EPS
ER
ERC 1_DR
ESG

pont arrire

Elektro-Pneumatische-Schaltung

Electro-pneumatic-shifting unit

Commande lectro-pneumatique

Unidad de cambio electroneumtico

Comando elettropneumatico

Retarder-Steuergert

Electronic Retarder Controller

Boilier de commande ralentisseur

Unidad electrnica del retardador

Centralina elettronica del rallentatore

CAN Botschaft

CAN message

Message CAN

Mensaje CAN

Messaggio CAN

Elektronisches Steuergert

electronic control unit

Unit de commande lectronique

Unidad electrnica de control

Unit di comando elettronica (UCE)

Elektronische Steuerung

electronic control

Commande lectronique

Unidad electrnica de control

Comando elettronic

Elektronische Getriebe-Steuerung

Electronic Transmission Control

Unit de commande lectronique

Unidad electrnica control caja de

Unit di comando elettronica del

(ETC)

de boite

cambios

cambio

(UCE)

EST
ETC
SPN
STVZO

Fehlerpfad

Error path (suspect number)

Trafet anomalie

Via del fallo

Percorso errore

Straen-Verkehrs-Zulassungs-

German road transport code

Prescriptions dhomologation des

Cdigo de Circulactin alemana

Norme dmmissione alla circolazine

Ordnung

SW
TC1_FT
TCO
TCO
TCU

vhicules

dei veicoli

Software

software

Logiciel

Software

Software

CAN Botschaft

CAN message

Message CAN

Mensaje CAN

Messaggio CAN

Getriebe-Konfiguration

transmission configuration

Configuration boile

Configuracin de la caja de cambios

Configurazione cambio

Tachograph

Tachograph

Tachygraphe

Tacgrafo

Tachigrafo

Getriebe-Steuerung

Transmission Control Unit

Calculateur de boite de vitesses

Unidad de control de la caja de

Centralina cambio

cambios

TKI
TSC

Technische Kundeninformation

Technical customer information

Informations clients techniques

Informacin tcnica para clients

Informazioni clienti tecniche

Drehmoment-/Geschwindigkeit-

torque/speed control

Rgulateur couple/vitesse

Regulador par/velocidad

Regolatore coppia/velocit

TSC

Drehmoment-/Geschwindigkeit-

torque/speed control

Contrle couple/vitesse

Control par/velocidad

Controllo coppia/velocit

engine control unit (ECU)

Unit de commande lectronique

Unidad de control del motor

Centralina motore

Regler
Kontrolle

UPEC

Motor-Steuergert

del motor

v_cc_set
Valeo
VD
VECU
VM

von Tempomat gesetzte Sollge-

cruise control set requested

Vitesse thorique charge par le

velocidad terica ajustada por el

Velocit teorica impstate dal

schwindigkeit

speed

rgulateur de vitesse

Tempomat

regolatore della velocit

Kupplungshersteller-Firma

clutch manufacturer

Fabricant embrayage

Fabricante del embrague

Costruttore frizione

Fahrzeug Laufleistung

vehicle mileage

Kilomtrage vhicule

Kilometraje del vehiculo

Percorrenza veicolo

Fahrzeugrechner

Vehicle control unit

Calculateur vhicule

Ordenador del vehiculo

Centralina veicolo

Versorgung Masse

Supply ground

Alimentation masse

Alimentacin masa

Alimentazione massa

Abkrzung
abbrevation
VMG
VMHF
VOE

Deutsch

Englisch

Franzsisch

Spanisch

Italienisch

Supply ground to sensors

Alimentation masse pour capteurs

Alimentacin masa para sensores

Alimentazione massa per trasdultori

Versorgung Masse fr CAN

Supply ground to CAN

Alimentation masse pour CAN

Alimentacin masa para CAN

Alimentazione massa per CAN

Vor-Ort-Elektronik

integrated electronic transmission

Unit lectronique embarque

Unidad electrnica de control

Centralina elettronica integrata

Versorgung Masse fr Sensoren

control

VPE
VPI
WSI
WT
z_Fbr
z_kd
z_low_idie
z_ret_rck

instalada

Versorgung Plus - Klemme 30

supply plus terminal 30

Alimentation + borne 30

Alimentacin positivo - borne 30

Alimentazione positivo - morsetto 30

Versorgung Plus - Klemme 15

supply plus terminal 15

Alimentation + borne 15

Alimentacin positivo - borne 15

Alimentazione positivo - morsetto 15

Raddrehzahlinformation

Wheel speed information

information rgime roues

informacin revoluc. De rueda

Informazione regime ruote

(CAN Botschaft)

(CAN message)

(message CAN)

(mensaje-CAN)

(message CAN)

Wrmetauscher

Heat exchanger

Echangeur thermique

Intercambiador de calor

Scambiatore di catore

Signal Fubremse

foot brake signal

Signal frein pied

Senal freno de pie

Segnale freno a piede

Signal Kick-Down

kickdown signal

Signal kick-down

Senal kick-down

Segnale kick-down

Signal Leerlaufschalter

idling switch signal

Signal contacteur point mort

Senal interruptor de ralenti

Segnale interruttore di folle

Rckschaltanforderung vom

intarder down-shifting request

Requte rtrogradage Intarder

Requerimiento de reduccin de

Richiesta scalata da Intarder

Intader

ETP
EU
FFR
FMI
FMR
FR
Fzg
GP

marcha desde el Intarder

Motortemperatur

Engine temperature

Temprature moteur

Temperatura del motor

Temperatura motore

Analog-Eingang Spannung

Analog input voltage

Entre alnalogique tension

Tensin analgica de entrada

Entrata analogica tensione

Fahrzeugfhrungsrechner

Vehicle Controller

Calculateur de gestion du vhicule

Ordenador del vehiculo

Centralina di gestione del veicolo

Fehlerart

Failure Mode Identifier

Type danomalie

Tipe de fallo

Tipo di anomalia

Fahrzeug-Motor-Regulierung

vehicle engine regulation

Rgulation vhicule-moteur

Regulacin del motor del vehiculo

Regolazione veicolo-motore

Fahrzeug-Rechner

Vehicle Control Unit

Calculateur vhicule

Ordenador del vehiculo

Centralina veicolo

Fahrzeug

vehicle

Vhicule

Vehiculo

Veicolo

Bereichsgruppe (Planetengruppe9

planetary group

Group-relais (groupe picycloidal)

Grupo planetario

Selettore di gamma

Getriebe-Steller

transmission actuator

Actionneur le la boite da vitesses

Unidad de mando de la caja de

(gruppo epicicloidate)

GS

Attuatore del cambio

cambios

GV
HG
HRVD
i. O.
i_HA
IES
IKL
Ink
ISMA

Split-Gruppe (Vorschalt-Gruppe)

splitter group

Doubleur de gamma (relais avant)

Grupo multiplicador

Haupt-Getriebe

main transmission

Boite de base

Caja de camblos principal

Splitter (gruppo epicicloidale a monte)


Cambio base

Fahrzeug Laufleistung

Vehicle performance (mileage)

Kilomtrage vhicule

Kilometraje principal

Pervorrenza veicolo

in Ordnung

OK

ok

correcto

ok

Hinterachsenbersetzung

rear axle ratio

Rapport de pont

Relacin del eje trasero

Rapporto al ponte

Integriertes Elektronik-System

integrated electronic system

Systme lectronigue intgr

Sistema electrnico intergrado

Sistema elettronico integrato

Intarder-Kontrollleuchte

Intarder pilot lamp

Tmoin anomalie Intarder

Lmpare de control del Intarder

Spia anomalia Intarder

Inkrement

incremental (step)

incrment

incremento

incremento

Intelligentes Schalt Management

intelligent shift management

Gestion intelligente de change-

Gestin inteligente dei mando

Gestione intelligente del cambio

(Automatik-Modus)

(automatic mode)

ment de vitesses (mode

(Modo automtico)

marcia (modalit automatica)

automatique)

IT
K1
KB
KBE

Intarder

Intarder

Intarder

Intarder

Intarder

Konstante 1

constant ratio 1

Constante 1

Pareja pinones en toma constante 1

Constante 1

Kernbchse

core bush

Douille centrale

Casquillo central

Boccola central

Kupplungsbettigungseinheit

clutch actuation system

Unit dactionnement de

Unidad de accionamiento del

Unit di azionamento della frizione

lembrayage

embrague

Abkrzung
abbrevation
Kitas
K-Line
KS

Deutsch
aktiver Abtriebsdrehzahlgeber fr

Englisch

Franzsisch

Spanisch

Italienisch

active output speed sensor for

Capteur actif de rgime de sortie

Sensor activo revoluc salida

Trasduttore attivo del regime di

Tacho

speedo

pour tachymtre

para velocimetro

uscita per tachimetro

Kommunikationsleitung

communication circuit

Ligne de communication

Cable de comunicacin

Linea di comunicazione

Kupplungssteller

clutch actuator

Actionneur dembrayage

Unidad de accionamiento del

Attuatore della frizione

embrague

LL
LR
m_dd_edc
m_mbr
m_mot_akt
m_sekret

MB
MBr
MUX
MUX
n. d.
n_mot
n_sek

Leerlauf

idie

Ralentie

Ralenti

Folle

Leitrechner

vehicle guide controller

Calculateur vhicule

Ordenador principal del vehiculo

Centrallna veicolo

Berechnete Einspritzmenge von

Caculated EDC injection rate

Quantit dinjection calcule par

Cant. Combustiblelyectada por el

Quanti diniezione calcolata dall`Edc

EDC (Fahrerwunsch

(drivers request)

lEDC (souhait conducteur)

EDC (deseo del conductor)

(richiesta autista)

aktuelles Motorbremsmoment

current engine brake torgue

Couple frein moteur momentan

Par actual del freno-motor

Coppia freno motore momentanea

Aktuell eingespritze Menge der

current injection quantity for

Quantit momentane injecte

Cant. Actual de combustible in-

Quantit momentanea iniettata

EDC

EDC engine

par lEDC

yectada del EDC

dall`EDC

Sekundrretarderbremsmoment

Secondary retarder brake torque

Couple de freinage du ralentisseur

Par de frenado del retardador

Coppia di frentura del rallentatore

aus der CAN-Botschaft ERC1 vom

form CAN message ERC1 taken

(Driveline Retarder)

from Intarder (Driveline Retarder)

secondaire du message CAN ERC1 secundario desde el mensaje-CAN

secondario da messaggio CAN ERZ 1

de l`Intarder (chaine cinmatique

ERC1 bel Intarder (Driveline

proventiente dallIntarder

Retarder)

Retarder)

(catena cinematica Retarder)

Motorbremse

Enigine brake

Frein moteur

Freno-motor

Freno motore

Motorbremse

Enigine brake

Frein moteur

Freno-motor

Freno motore

Muliplex-Signal

muliplex signal

Signal muliplex

Senal muliplex

Segnale multiplex

Muliplex-System

Muliplex system (channel)

Systme muliplex

Sistema muliplex

Sistema multiplex

nicht definiert

not defined

non dfini

no definido

non definio

Drehzahl Motor

engine speed

Rgime moteur

Revoluciones del motor

Regime motore

Drehzahl Antriebswelle Getriebe

transmission output shaft speed

Rgime arbre de sortie de la boite

Revoluciones eje entrada caja de

Regime albero duscita del cambio

cambio

NA
OEM
PTO
RCO
REC
RL
s. n. v.
SA
SDDK

Nebenabtrieb

power-take-off

Prise de mouvement

Toma de fuerza

Presa di forza

Fahrzeughersteller

original equipment manufacturer

Constructeur vhicule

Fabricante del vehiculo

Costruttore veicolo

Nebenabtrieb

power-take-off

Prise de mouvement

Toma de fuerza

Presa di forza

Retarder Konfigurationretarder

retarder configuration

Configuration du ralentisseur

Configuracin dei retardador

Configurazione del rallentatore

Retarder Konfiguration

retarder configuration

Configuration ralentisseur

Configuracin dei retardador

Configurazione del rallentatore

Rckwrtsgang-Langsam

reverse gear low

Marche-amre lente

Marcha alrs corta

Reformarcia lenta

Signal nich verfgbar

Signal not available

Signal non disponible

Senal no est dispnible

Segnate non dispoibile

Absender

Source Address

Emetteur

Remitente

Emittente

Schnittstelle Digital-Diagnose

Interface Digital-Diagnosis K-line

interface diagnostic numrique

Interfaz cable-K diagnosis digital

Interfaccia diagnosi digitale linea K

K.-Leitung

ligne K

You might also like