You are on page 1of 49

Vicente Leero

La noche de
Herndn Corts
Obra en un acto
Preliminar de Jos Luis Martnez
Introduccin de Luis de Tavira

Ediciones El Milagro

Preliminar

Primera edicin, 1994


Vicente Leero
Ediciones El Milagro
Coordinacin editorial:
David Olgun
Diseo: Pablo Moya
ISBN: 968-6773-13-4
Impreso en Mxico

El haberpublicado en 1990 un estudio extenso sobre Hernn


Corts me comprometi con la personalidad del conquistador.
Desdeentonces, he tenido que ir repitiendo y explicando lo que
escrib. Yahora me veo en elcaso decomentarotrainterpretacin
sobre elpersonaje.
Cuando Vicente Leero me envi su obra teatral La noche
de Hernn Corts, cuya dedicatoria al lado de su mujer le
agradezco, su lectura me provoc cierta confusin. Apreciaba
una vez mseldominio tcnicoy la habilidaddelacomposicin,
pero me irritaba la interpretacin ms bien ligera de don Hernn. ste, que aparece joven, maduro y viejo en sucesivos y simultneosescenarios, en Cuba, en Cempoala, en Coyoacnyen
evilla, esun hombre alocado, caprichoso, cogeln, cuya nica
accin relativamenteheroica es elderrocamiento delos dolos en
el templo de Cempoala. Confieso que no asist a la representacin que se hizo de esta obra en algn teatro de esta ciudad, a
/ rincipios de 1992.
El librito de Vicente Leero ya reposaba, junto a los otros libros de su autor, cuando Tolita Figueroa, de la editorialEl Mil. igro, especializada en teatroy cine, me escribi para pedirme
7

El diseo escenogrfico deber tomar en cuenta que la accin ocurre


en cuatrolugares quefuncionan a veces, algunos de ellos, de manera
simultnea:
SEVILLA

Una buhardilla en una casona de Castilleja de la Cuesta, Sevilla,


1547. Tambin podra serun estudio-biblioteca en 1990: desorden,
tiradero, legajos y libros de diferentes pocas por todaspartes, armas
en desuso, utensilios deguerra maltratados, ropa rada; una grande
mesa en la que sobresale, entre libros y papeles, una procesadora de
palabras; un cmodo silln contemporneo, sillas, una cama... El
Hernn Corts que transitapor este espacio es un hombrede 62 aos
en vsperas de muerte; es, tambin, un contemporneo nuestro en edad
decadente.
COYOACN

Un saln en lacasona-palacio deHernn Corts, en Coyoacdn, Nueva Espaa, ciudad de Mxico, 1522. Sobresale una grande mesa.
Hernn Corts ha culminado la conquista de Mxico. Esgobernador y capitn general de la Nueva Espaa. Tiene 36 aos. Es un
hombre envanecido por su hazaa.

27

Personajes
CEMPOALA

Adoratorios totonacas y Templo Mayor en la ciudad de Cempoala,


1519. Sobresaleuna voluminosapirmide coronadapor dos monolitos que representan a un par de dioses gemelos. Hernn Corts es
capitn de un ejrcito de aventureros que empieza a internarse rumbo al imperio de Moctezuma. Es tiempo de conquista. Corts tiene
34 aos. Es un hombre activsimo, audaz, decidido.
CUBA

Distintos aposentos en Santiago de Cuba, 1514. Sobresale una


cama. Hernn Cortstiene 29 aos. Es un joven ambicioso, un galn
ardiente, un aventurero entusiasta.
Durante el desarrollo de la historia, el personaje de Hernn Corts
cambia de edady de actitud, segn el lugar en que se encuentra, con
extrema celeridad. Tambin lospersonajes de la obra transitan de
aqu para all (y cambian de identidad y de caracterizacin al
hacerlo) sin problemas ni tropiezos. Pese a lo "histrico" del asunto
no hay -ni debiera haber en la representacin- el menorpropsito de reconstruccin arqueolgica. Se dira que los hechos, por la
ptica que los contempla, se antojan contemporneos. Casi siempre,
subrayada y significativamente, los personajes hablan en un espaol-mexicano de nuestros das. La mezcla con los lenguajes oralesy
escritos de otras pocas debe enriquecer pero no contradecir la mexicanidad de la propuesta dramatrgica.
Slo lospersonajes de Hernn Cortsy Secretario (y tal vez Enano)
poseen una identidad nica. Los dems ftrman parte de los "Fantasmas de Corts': y como tales pueden adquirir algunos de ellos, durante el desarrollo de la historia, distintas y mltiples caracterizaciones.

HERNN CORTS
SECRETARIO
ENANO

Fantasmas de Corts
MAUNTZIN
DIEGO DE VELZQUEZ
CATALINA SUREZ,

LA MARCAIDA

HERMANA DE CATALINA SUREZ


CACIQUE GORDO DE CEMPOALA
FRAY BARTOLOM DE OLMEDO (FRAILE)
SACERDOTE INDGENA
CAPITN JUAN JARAMILLO
PARTERA INDGENA
VARONES DE LA NUEVA ESPAA. SOLDADOS. CAPITANES.
INDGENAS TOTONACAS

Msicos
UN MSICO EUROPEO QUE TOCA EL OBOE
MSICOS INDGENAS QUE TOCAN INSTRUMENTOS
PREHISPNICOS

29
28

SEVILLA

Luz:

Un hombre est sentado ante la mesa. Teclea en


una procesadora depalabrasrodeado por inmensos
volmenes y papeles y libretas de pocas tanto presentes como pretritas. El hombre es Secretario. En
la mismahabitacin, un hombrecillo inquietsimo,
Enano, realizatodasuertede tareas mientras brincotea de un lado a otro, silbando, acomodando
papeles, Jugueteando con las armas dispersas, midindose una armadura... De cuando en cuando,
Secretario suspende su tecleo para consultaren los
libros y haceranotaciones en suspapeles, lo mismo
que para releer lo escrito en la pantalla de la procesadora opara llamar al orden, con un simplegesto, a Enano.
Detrs de Secretario, en la habitacin en penumbras, transitan o sebalancean en sussitios, como si
fueran rboles movidos por el viento -siempre
susurrantes-, los Fantasmas de Corts. Depronto,
mientras Secretario escribe, alguno de ellos lanza
31

un aullido quejoso. Otro: una risita relacionada


conalgo que haceEnano. Otro: un grito deguerra.
Uno ms: una exclamacin que se va desvaneciendo...

dad por el cuarto. Losespanta como sifUeran animales o muchedumbre estorbosa.


SECRETARI

FANTA

MA:

Squense!, squenseL .. Fuera!

Teuuuuuuuuuleees!

Se recobra elsilencio. Se reinician, apoco, los murmullos en los que participa ahora Enano:parecen
llantos, parecen risas, parecen ruidos demasticacin,
deplticassocarronas, derezos, decantossuavsimos.
En la lejana: el Msico del Viejo Mundo toca el
oboe. Luego seescucha un cantoindgena, en maya.
Compiten el oboey elcantoindgena. Se impone la
cancin en maya que entona uno de los Fantasmas: Malintzin. Malintzin interrumpesu cancin
cuando, en un estallido, impreca Secretario:

. I Jo der.I
SE RETARIO: I'1 enero....
Otra vez el silencio entre los Fantasmas, durante
un lapso. Vuelven los murmullos. Se impacienta
ms Secretario.
Corts avanza haciala buhardilla, movindose con
dificultad. Produce ruidoscon la boca: va hablando solo, de manera ininteligible. Carraspea.
Secretario se alerta ante la inminente llegada de
Corts. Sepone depiey conuna escoba o una espada
o una viejaarma, una ballesta quiz -lo primero
que encuentre a la mano-, ahuyenta a los Fantasmas que han acrecentado sus ruidosy su activi-

Corts llega hasta la mesa cuando Secretario est


ocupado en su tareade ahuyentar Fantasmas, muchos de los cuales seleresisten. Enano, como sifUera
uno de ellos, brinca por todas partes chillando
mientras esquiva los mandobles de Secretario.
Corts no presta atencin a la actividad de Secretario. Anda en lo suyo, rumiando ideas: molesto,
fastidiado.
CORT: Es la ltima vez!... yeme bien, Gmara: por la
Virgen Santsima: es la ltima vez que hago otra
maldita antesala.
SE RETAR! : Nos fue de maravilla, seor?
CORT: N os fue de la chingada.

Secretario est terminando deaplacara los Fantasmas, pero an contina distrado.


SE RETAR! : Debe ser el calor.
CORT: Maldito verano andaluz!
SECRETARIO: El Metereolgico dice que estamos a cuarenta y
dos grados centgrados a la sombra.
CORT: Ni en Cozumel nos asbamos as.
SECRETARIO: Aqu no hay mosquitos.
CORT: Tampoco brisa.

Secretario concluye su tarea con los Fantasmas. stosparecen totalmente tranquilos, inexistentes.

32
33

CORT: Vamos a escribir todo esto, Pancho... Escribe.

CORT:
SECRETARIO:
CORT:
SECRETARIO:
CORTS:

SE RETARIO:
CORT:

SECRETARIO:
CORT:
SE RETARIO:
CORTS:

Secretario tarda en situarse de nuevo frente a la


procesadora de palabras. Corts se impacienta.

SECRETARIO:

Con un caraja, Francisco Fernndez!. ..


A la orden, seor. Cuando lo dispongamos.
Escribe.
Qu vamos a escribir, seor?
Silencio! (Pausa. Seconcentra. Dicta.) Corts tuvo que aprender, por propia experiencia, que la
gratitud de una Corte es ms en proporcin a lo
que se promete de lo futuro que a lo que ha recibido de lo pasado. As que su posicin era la de
un litigante importuno, cuyas reclamaciones de
tierras y encomiendas y ttulos en la Nueva Espaa, aunque justsimas, resultaban a la Corte
demasiado grandes para ser atendidas desde luego. (Pausa.) Un da, Corts, no pudiendo tener
audiencia del emperador Carlos V ...
(Interrumpiendo, pero sin dejar de teclear.) No
nos recibi el emperador?
Escribe!. .. (Reanuda.) No pudiendo tener audiencia del emperador, Corts se abri camino
por entre la multitud que rodeaba la carroza del
monarca, y subi al estribo. Y que preguntando
Carlos V "quin era aquel hombre", Corts replic: "El que os ha dado ms reinos que ciudades os dejaron vuestros padres."
Eso nos ocurri esta maana, seor?
"El que os ha dado ms reinos que ciudades os
dejaron vuestros padres."
As le dijimos al emperador?
No seas imbcil, Pancho. Cundo vas a enren-

CORTS:
SECRETARIO:
CORTS:

34

SECRETARIO:
CORTS:

der! Nosotros no relatamos inciden tes, nosotros


escribimos la verdad histrica.
S seor. (Escribe en la procesadora mientras se
dicta a s mismo... ) El que os ha dado ms reinos
que ciudades os dejaron ...
Yeso, que lo firme...
Qu cosa, seor?
Lo que acabas de escribir... Que lo firme ...
Quin te gusta, Pancho? (Pausa.) Voltaire!
Voltaire? Francois-Marie Voltaire?
"C' est, respondit Corts, celui qui vous a donn
plus d'etars que vos pres ne vous ont laiss des
villes. "

Silencio largo. Corts deambula por el cuarto. Los


Fantasmaspermanecen inmviles, mirndolo. Corts descubre entre los Fantasmas a Malintzin y le
sonrey leacaricia levemente la mejilla. Enano trata de llamarsu atencinbrincandoy haciendo maromas, como un bufn, pero no lo consigue. Corts
examina a otros Fantasmas como si tratara de
reconocerlos. Se detiene ante uno de ellos.
CORTS:
V ELZQUEZ:
CORTS:
VELZQUEZ:

T quin eres?
Tu enemigo.
Velzquez.
Nunca podrs escapar de m.

Corts haceun gesto despectivo a Velzquezy vuelve las espaldas a los Fantasmas. Se deja caer en el
silln, abrumado por el calor.
SECRETARIO: Nos sentimos muy cansados, seor capitn?

35

En lugar de responder, Corts extiende ~n ndice


hacia Secretario, para indicarle que escriba lo que
va a dictar y dicta, melanclico. Durante. su .monlogo: movimiento de Fantasmas. Malintzin se
aproxima a Cortsy loatiende, a,sistida por Enano:
le afloja la ropa, le abre la camisa, le sec~ el sudor
de la frente; lo acaricia tratando de no tnterrum-

pirlo.
CORTS: Pens que haber trabajado en la juventud me
aprovechara para que en la vejez tuviera descanso,
y as ha cuarenta aos que me he ocupado en no
dormir, mal comer, traer las armas a cuestas,
poner la persona en peligros, gastar mi hacien?a
y edad, todo en servicio de Dios, trayendo ovejaS
a su corral, y acrecentando y dilatando el nombre y patrimonio de mi Rey, sin ser ayudado de
cosa alguna, antes muy estorbado por nuestr~s
muchos mulos e invidio os que como sangurjuelas han reventado, harto de mi sangre... V ome viejo y pobre... No tengo ya edad para and~r
por mesones, sino para recogerme a aclarar mis
cuentas con Dios, pues la tengo larga, y poca
vida para dar los descargos, y ser mejor perder
la hacienda que el nima.

Malintzin ha llevado hasta Corts un pocillo con


alguna bebida que ha servido antes Enano. Lo
interrumpe al entregrselo. .
MALINTZIN: Bebe para que te consueles, mi seor Malinche;
padre del hijo que vaya parir de la noche.

Corts reacciona contra Malintzin. De un mano-

36

tazo despideelpequeojarro, que seaica en elsuelo. Grita, fuera de s, como en un ataque histrico.
CORT: Bernal!. .. Bernal!, Bernal!

Losgritosde Corts asustany ahuyentan a los Fantasmas, que se dispersan fuera de la habitacin.
Frico, Corts sacude a Malintzin, la golpea, la
arrojacontra elsuelo. Luegoimpide que escape. La
lastima en sus partes sexuales; intenta montarla.
EscapaalfinMalintzin. Grita Corts, agitado,por
todo el cuarto, y secundado slo por Enano.
CORT: Santiago y cierra Espaa, Cristbal! A ellos!. . .
A ellos! Ballestas adelan te! Que nadie retroceda! Avancen por la derecha, Gonzalo! Disparen! A ellos!

Cortsparecedirigir un ataque blico. Enano toma


una vieja ballestay corre como un soldado por todo
elcuarto, obedeciendo. Corts derribaobjetos, libros,
vuelcaelsilln, mientrasSecretario trata dedetener
lo que puede.
Durante la exaltacin de Corts, algunos de los
Fantasmasseconviertenen damasy caballeros que
seponen a danzar en parejas, siguiendo la msica
deloboe, ahoracantarina, alegre: estn en Coyoacn.
A la fiesta se incorpora Velzquez, que sepone a
danzar con Catalina y Hermana de Catalina:primero bailan en Cuba, luego en Coyoacn.
OtrosFantasmasocupan el entorno de lapirmide
de Cempoalay participan en el sacrificio humano

37

que culmina junto a los monolitosgemelos. Sacerdote Indgena alza el corazn de una vctima y se
unta la sangre en la cabeza. Cacique Gordo contempla desde abajo el sacrificio humano. Hasta l
llega Malintzin, como en busca de refUgio.
Corts concluye en la buhardillasu imaginario ataque. Termina agotado, gimiente. Sedesploma enla
cama.
CORTS: No puedo, Bernal. No puedo, no puedo. Aydame.

Secretario enderezael sillny lleva hasta l a Corts. Ahora es Secretario quien auxilia a su seor
como antes lo hizo Malintzin: le enjuga el sudor,
trata de sosegarlo.
La danza en Coyoacn y el sacrificio humano en
Cempoala seprolongan unos instantesms, mientras Corts reposa, jadeante. Luego esas imgenes se
disuelven hasta desaparecer o quedar apenasinsinuadas. El Msico del oboe deja de tocar.
CORTS: No puedo recordar, Pancho. Todo se me olvida ... Trato de hacer memoria, me esfuerzo, salgo
a caminar por Sevilla y las imgenes se me vuelan
como aq uellos papalotes de los tlaxcaltecas, Francisco, echados a nadar al viento, te acuerdas?
SECRETARIO: Nos acordamos, seor.
CORT: N o, yo no recuerdo, Pancho... Yo no puedo regresar. N o me dejan. Me echo a dormir la siesta
y no regreso. Y quiero sujetar entre mis manos las
mandbulas de Motecuzoma, y Motecuzoma se

39

SECRETAIUO:
CORT:

SECRETARIO:
CORTS:
SE RETARIO:
CORT:
E RETARI :

C RT:

E RETARIO:
C RTS:
SE RETARIO:
C RT:
SE RETAIUO:
CORTS:
SE RETAIU O:
CORT:
SECRETAIUO:
CORT:

me deshiela y se re... Y se re aquel imbcil de


Tendile, te acuerdas?
Nos acordamos, seor.
No seas imbcil, Francisco. No se llam ab a Tendile ... Ten di d ... Se llam aba... Cmo se llamaba
el Cacique Gordo? Aquel cacique inmensamente
gordo de Cempoal, Pancho, te acuerdas? Lo
ests viendo?
Lo estamos viendo, seor.
Dime qu ves, Pancho.
No vemos ya al Caciq ue Gordo de Ce mpoal,
seor.
Dime qu ves entonces, Pancho .
Una gran cord illera de sierras m uy hermosas. Y
algunas dellas son en gran manera muy altas.
En tre las cuales hay una que excede en mucha
altura a todas las otras, y della se ve y descubre
gran parte de la mar y de la tierra. Y es tan alta ...
(Estalla.) No, Pancho, no seas imbcil!... Te
pregunto por Coyoacn. Tenemos una ca a en
Coyoacn, Pancho . La tenemos todava?
La tenemos todava.
U na casa donde yo era tu seor.
Mi seor go bernador y capitn general y justicia
mayor de la N ueva Espaa.
Gobernbamos.
Gobernbamos, seor.
Cerca de la casa de doa Marina, Pancho.
Cerca de la casa de la Malintzin, seor.
Doa Marina, Pancho.
Cerca de la casa de doa Marina, seor. Recuerda usted m uy bien.
No, no recuerdo . No puedo regresar... No me
dejan regresar a la Nueva Espaa.

40

COYOACN

Se reanuda lafiesta. Vuelve a tocarel M sico del


oboe. LosFantasmas de Corts, convertidos en conquistadores y damas de lo que empieza a ser la
sociedad colonialde la Nueva Espaa, estn de visita en la casa de Corts y manifiestan modales
refinados. Ha concluido el baile, pero las ~isitas
forman corrillos sonrientes. Entre esos corrillos se
desarrolla eljugueteoseductor de Velzquezconlas
dos Hermanas Surez. Ren las visitas observando
cmo, depronto, Velzquezpersigue por el saln a
las dosHermanascomo sijugaran unjuego infantil
que mucho celebra, haciendo gran escndalo,.Enano. Velzquezalcanza a Hermana de Catalina: la
sujeta, la manosea, la besa; mientras Catalina,jugando tambin, trata de compartirlos escarceos del
gobernador de Cuba. En un momento, Enano intenta acariciar a Catalina, pero sta loempella con
violencia.
Se interrumpe eljuego amoroso de Velzquezy las
dos Hermanascuando Corts llega a Coyoacn convertido en capitn y gobernador de la Nueva Espaa. Un alabardero lo anuncia con solemnidad.
ALABARD ER

Don Fernando de Cort~! Gobernador y Capitn General, por su Majestad Carlos V, en la


N ueva Espaa del Mar Ocano.

Corts avanza, entre murmullos. Las dos Hermanasechan a correr como nias sorprendidas en una
travesura. Tras ellas sale Velzquez. Catalina no
huye del todo. Se detiene. Se vuelve. Regresa para

41

vera Corts, sedira quefascinadapor lapresencia


delgran seor. Corts la mira confijeza y avanza
paso a paso mientras las'visitas aguardan, expectantes, el encuentro de ambos. Cuando Corts est
por llegar a Catalina, un grito lo distrae y lo detiene. Elgrito llega desde lapirmide de Cempoala.
La que grita es Malintzin.
MAL! NTZI N: Aaaaaaaaaaayy!

Corts buscay encuentra con lamiradaaMalintzin.


Ella corre hacia el Fraileque estentre las visitas,
dolorida, suplicante.
MALINTZIN: Aydelo, Fray Bartolom! Van a matar a mi
seor. .. Nuo de Guzmn, Matienzo, Delgadillo... Lo va a matar Guatemotzn, en las Hibueras. Protjalo!
FRAILE: Es un asesino.
MALINTZIN: Slvelo, por Nuestro Seor Je ucristo!
FRAILE: Puta!

Fraile da un empelln a Malintzin, que cae por


tierra. Se levantay corre entre las visitas, suplicante.
MALINTZIN: Van a matar a mi seor. Van a matar a mi seor.
Van a matar a mi seor.

Corts ya nopresta atencin a Catalina. Trata de


dirigirse a Malintzin, perolasvisitasseloimpiden,
cercndolo y acosndolo confalsas cortesas. Malintzin echa a correr de nuevo hacia lapirmide de
Cempoala, donde slo se distingue, entrepenumbras, a CaciqueGordo, solitario, impvido siempre

42

como un monolito talladoenpiedra. Catalina,por


su parte, sesiente despreciada y desaparece.
Malintzin llega hasta Cacique,.Gordo y nuevamente se refugia en sus brazos. Este la consuela.
CACIQUE GORDO:

No llores, florecita de los campos... Esrare tranquila, princesita de nuestras playas. Nadie te
har dao, lengua de nuestra lengua.

Corts desiste deir haciaM alintzin, acosadopor las


visitas.
VARN 1: Prosiga, seor gobernador, estamos muy ansiosos po r escucharlo.
CORT~: De qu hablbamos?
M UJ ER 1: Nos iba a hacer el honor de contarnos su llegada
a Izalapa...
VARN 2: Izalacapa.
CORT~: No, Iztapalapa.
MUJER 1: Bueno, eso: Izalapapa... Nos iba a contar su llegada a Izalapapa, cuando sali a recibirlo el seor
Mocazuma.
VARN 1: Muteczuma.
VARN 2: No. Moctezuma.
MUJER 1: No. Mocazuma.
CORT~: Motecuzoma... El seor Motecuzoma. Es as,
Pancho? Motecuzoma? (Busca a Secretario. No
loencuentra.) Pancho!... Francisco Fernndez y
Pereyra!
SECRETARIO: Seor. ..

Secretario llega corriendo. Trae libros y legajos.


Muchos papeles se le caen por el camino. Se hace

43

nudo con ellos. No encuentra luego sus lentes. Se


precipita para auxiliar a Corts.
CORT: Motecuzoma, Pancho?
SECRETARIO: S, seor. Motecuzoma o Moctezuma. Entendemos que es lo mismo. Moctezuma Xocoyotzin.
Noveno seor azteca. Fue hijo de Axaycatl y
sucedi en el trono del imperio asu abuelo Ahuizd. (Leyendo de lospapeles.) El ocho de noviembre del ao del Seor de 1519 sali a recibir a
nuestro capitn general don Hernando de Corts, en la calzada de Iztapalapa, frente al templo
de la diosa Toci.
VARN 2: (A Mujer 1, en secreteo.) Oste?: Iztapalaca.
CORTS: Eso, Berna!... Muy bien, muy bien. Ocho de
noviembre de 1519, en la calzada de Iztapalapa.
(Solemne, declamatorio.) ... El dicho seor Motecuzoma vena por medio de la calle con dos
seores, el uno a la mano derecha y el otro a la
izquierda. Todos tres vestidos de una manera,
excepto el Motecuzoma, que iba calzado, y los
otros seores descalzos. Cada uno le llevaba de
su brazo. Y como nos juntamos, yo me ape y le
fui a abrazar solo. E aquellos dos seores... (Se
interrumpe, como quien olvida la lnea.) E aquellos dos seores... E aquellos dos seores...

Tronando los dedos, Corts llama la atencin de


Secretario que no encuentra en suspapeles la frase
que sigue en el discurso de Corts. Se impacienta
Corts.
CORT: (Por lo bajo, a Secretario.) Texto, texto...
SECRETARIO: Un momentito, seor. .. Orita...

44

VARN 2: Con el perdn de su seora, ese ~pisodio, q~e


todos reconocemos como de gran ImportanCia,
fue justamente el mismo episodio que su s~ora
nos hizo el honor de relatarnos el pasado VIernes.
No,
no, seor capitn, por lo que ms ame en
MUJER 1:
este mundo: denos oportunidad de or de nuevo
ese relato. Es fascinante.
VARN 1: Maravilloso.
VARN 3: Conmovedor.
VARN 2: Hblenos mejor del Cacique Gordo de Cempoal,
su seora... Sigue reinando? Muri?
CORTS: (Interesado de pronto.) El Cacique Gordo de
Cempoal?
VARN 2: Nada se sabe de l por estos rumbos.
CORTS: Es cierto... Aunque hace unos instantes, hoy
mismo al medioda, nos acordamos de l. Verdad, Pancho? ... Pancho!
SECRETARIO: Perdn, seor.
CORTS: Qu estbamos diciendo hoy al medioda?
SECRETARIO: De qu cosa, seor?
CORTS: Del Cacique Gordo de Cempoal.
SECRETARIO: Qu estbamos diciendo? .
CORTS: Lo recordbamos, no es cierto?... Tratabamos
de recordarlo.
SECRETARIO: As es, seor.
CORTS: Qu ha sido de l?
SECRETARIO: Del Cacique Gordo?
CORTS: 'Muri?
SECRETARI O: No lo sabemos, seor. No tenemos noticias. Seguramente...
CORTS: (Interrumpiendo.) Recurdame que le or?ene a
Gonzalo hacerse cargo del asunto ... Es Interesante, en verdad. Ese Cacique Gordo, si mal no
recuerdo ...
I

45

SECRETARIO:
CORTS:
SECRETARIO:
CORTS:
SECRETARIO:
CORT:
SECRETARIO:
CORT:

Perdn, seor.
Qu ocurre, Berna!.
A qu Gonzalo tenemos que pedirle/
Cmo que a qu Gonzalo, Pancho, con un
demonio!. .. A Gonzalo de Sandoval! Cul otro!
Perdn, seor. .. Es obvio.
Cada da te vuelves ms imbcil, Berna!...
S, seor.
Nunca vas a terminar de escribir esta historia.
Todo 10 olvidas, siempre ests distrado. No
conservas en orden mis papeles. Pierdes las llaves. No sabes dnde pusiste los lentes. Dejas que
venzan las letras y los pagars. Tachoneas mis
cartas. Confundes las fechas y la pronunciacin
de los nombres. Pierdes la memoria... se, Bernal:
se es tu problema. Ests perdiendo la memoria.
Poco a poco ests perdiendo la memoria, y cuando termines de perderla por completo no tendrs
absolutamente nada... Sers como un indio sin
alma, como una puta sin marido, como un miserable nufrago en la historia.
Corts reacciona cuando advierte que sus invitados
estn tiesos, taciturnos, inanimados. Se dirige a
ellos con vehemencia.

CORT: Pero qu sucede aqu, seores? Por qu esas


caras de duelo? Se termin el vino? No hay
msica? Se acab el entusiasmo? Han terminado de comer?
V ARON 3: No hemos cenado an , seor capitn.
CORT: Pero cmo es posible! (Palmeando.) Ea!Vengan
las viandas! Y la msica! Y el festejo! Son mis

47

SECRETARIO:
CORT:

SE RETARIO:
CORT:

SE RETAR!

CORTS:

VARN 2:

CORT:

invitados. Estn aqu para celebrar la gran hazaa de la toma de Tenochtitln en su aniversario
nmero... nmero cinco.
Nmero tres, seor.
Nmero tres ... Venimos a celebrar el tercer aniversario de la toma de Tenochtitln que mi querido don Francisco Lpez de Cmara, aqu presente (seala a Secretario) , compar con aquella
gran gesta... Con qu gesta comparaste la toma
de Tenochtitln, Cmara?
Con nada, seor. Nosotros no hicimos ninguna
comparacin.
Pero cmo demonios no! Lo recuerdo perfectamente! Cuando dijiste aquello de Alejandro, del
nclito Alejandro.
Eso no fue en relacin con la toma de Tenochtitl n, seor. Fue... fue ... (Busca en suslibros. No
encuentra.) Fue en Cinpancingo... S, en Cinpancingo! , cuando los soldados queran regre ar
a Cuba. Y estaban asustados... (Lee de un libro.)
"Y decan los soldados, pero con miedo: Que
mirase el seor capitn, en todas las historias,
ans de romanos como las de Alejandro" ...
se, Alejandro Magno! El grandsimo Alejandro.Ni sus ms grandes hazaas eran comparables con las nuestras. As lo reconocan vosotros,
mis soldados.
As lo reconocimos. Y as dijimos: que ni Alejandro el Crande ni ninguno otro de los muy
nombrados capitanes que en el mundo han habido se atrevi a dar con los navos a travs ... Que
eso es buscar la muerte, seor capitn.
(Enardecindose.) Ah!, y yo os respond... De
qu manera os respond! Estuve brillante aque-

48

lla noche. Cun bien lo recuerdo , Cmara! Estbamos llegados a Cinpancingo. Muy cansados,
es la verdad. Dolidos de trajinar por las sierras, de
comer slo tlacoyos, que as les llamaban los indios a unos como panes de maz... Haban encendido algunas fogatas. Soplaba fro: un viento
fro que resbalaba de la sierra nevada. Ellos hablaron temerosos y luego yo , trepado en un pedruzco, frente a todos, les dict mi oracin.

Corts ha saltado sobre la mesa de los comensales y


desde ah dicta su alocucin. Desde que palme
parapedir viandas, la atencinde los comensales se
ha ido relajando paulatinamente. Atentos a la bebidaya la comida que los criados de Corts sirven
en garrafas y enormes bandejas, y que ellos comen
desgarrando lacarne como seresprimitivosy dejando
chorrear elvino conque casi seahogan, los invitados
terminan olvidndose de su anfitrin. Hombres y
mujeres galantean en lo que empieza a convertirse
en una orga animada por la cancin alegre que
toca elMsicodeloboe. Enano, que en unprincipio
parece hacer eco al discurso de Corts, como un
incondicionalsuyo, acabapor integrarse a la comilonga y a la orga. Reaparecen, debajo de la gran
mesa, rodando y riendoconsusjuegoserticos, Veldzquez y lasdos Hermanas. Las dos Hermanas se
dejancorretear nuevamentepor Velzquez. Huyen
luego hacia la buhardilla de Sevilla y ah continan sus travesuras sexuales.
CORTS: (Recitando.) "Seores y amigos: yo os escog por
mis compaeros, y vosotros a m por vuestro
capitn... Yo, como habis visto, no os he falta-

49

do ni enojado, ni por cierto vosotros a m, hasta


aqu. Mas empero ahora siento flaqueza en algunos, y poca gana de acabar la guerra que traemos
entre manos" ... (Se turba. Ha perdido La lnea del
texto. Truena los dedos.) Cmara... Cmara...
SECRETARI O: (Aproximndose.) Se or. ..
CORTS: Qu sigue.

Secretario hojea los libros. Arroja papeles al suelo


mientras busca, atribulado, al tiempo que Corts
repiteLas ltimas lneas. Loscomensales nopre~tan
atencin. Estn en losuyo, arrebatndose las VIan dasy disputando parejas.
Un momentito, seor, un momentito... Ya. Ya
estamos. Aqu. (Leyendo y dictando; luego, na~a
msdictando.) No temis , mis compaeros, de Ir
y estar conmigo. Ni nadie diga que miedo ~aiga
en mis espaoles , ni desobediencia a su capitn.
CORT: (Retoma, recordando.) ... Ni desobediencia a su
capitn. No hay volver la cara al e?emigo ~~e no
parezca huida; no hay huida, o SI. la quereIs ~o
lorar , retirada, que no cause a qUIen la hace Infinitos males: vergenza, hambre, prdida de
amigos, de hacienda y de armas , y la muerte, que
es lo peor, aunque no lo postrero, porque para
siempre queda la infamia... la infamia...
SECRETARIO: (Leyendo y dictando.) Allende de todo esto, ~~
mas obligados a ensalzar nuestra santa fe cat lica, como comenzamos y como buenos cristianos ...
CORT: (Retoma.) ... Como comenzamos y como buenos
cristianos que somos, desarraigan~o la id~latra,
blasfemia tan grande a nuestro DIos; quitando
SECRET ARIO:

50

los sacrificios y comida de carne de hombres, tan


contra natu ra y tan usada, excusando otros pecados, que por su torpedad no los nombro. As que
pues, ni temis ni dudis de la victoria; que lo
ms, hecho est ya.

Corts concluye. Susinvitadosseencuentranenplena orga y desorden: hartos y briagos. Se esperaba


una reaccin al discurso, pero nadie reacciona. Slo
Varn 3 aplaude, tardamente. Otroslo remedan,
pero Las palmas son mnimas.
SECRETAR!

(Completa, leyendo.) Todos quedaron contentos


del razonamiento de Corts. Los que flaqueaban,
esforzaron; los esforzados , cobraron doble nimo ...
Secretario seinterrumpe, ante eldesdn manifiesto.
Cierra el libro. Desdeloalto de La mesa, Corts observa la poca atencin de susinvitados. Su desconcierto se vuelve enojo. Baja de la mesa de un salto.

CORT : Vayan y chinguen a su mad re!

Las visitas no reaccionan al insulto de Corts. La


nicarespuestapareceserunpar derisitasfemeninas
que llegan desde La habitacin de Sevilla. Son las
Hermanas Surez quejuguetean sexualmentecon
Velzquez. Corts lo adviertey va hacia all, seguidopor Enano que en todoseentrometesiempre.

51

SEVILLA

Corts sorprende a Velzquez cuando casi ha terminado de desnudar a Hermana de Catalina. Ella
y Catalina ren.
C RT: Qu pasa aqu?

Ren entre s, ridculas, secretendose un poco, las


Hermanas Surez. Veldzquez lleva aparte a Corts.
VELZQUEZ: La ma es la jamoncita. La otra me estorba. Es
metiche y encimosa. Si te gusta, no lo p ienses...
Es fcil: est ardiendo.

Regresan Velzquez y Corts con las mujeres, que


dejan de secretearse. Se aparta Hermana de Catalina: regresa con Velzquez mientras Corts
aborda a Catalina.

Los amantes se asustan. Se levanta Hermana de


Catalinay secompone la ropa. Catalina secompone
el cabello, disimula, aunque no puede contener la
risa. El ltimo en erguirse es Veldzquez. Tambin
se compone la ropa.
CORT: Cmo se atreven a entrar... ! (Se interrumpe al
reconocera Velzqu ez. Reacciona como personaje
de vodevil.) Don Diego! ... Seor gobernador.
V ELZQUEZ: Perdn, Hernn, perdn. Disculpa que hayamos venido hasta tu guarida. No era mi intencin, pero ... (Sonre, picarn.) T sabes cmo
son estas cosas.

La situacin esalfin de cuentas embarazosa. Velzquez trata de resolverla con naturalidad.


V ELZQUEZ: Son las Hermanas Surez, Surez Marcaida. Acaban de llegar a Cuba con su hermano: Juan Surez, granadino. Vienen como mozas de compaa de doa Mara de Cullar. (Presentando a
Corts con ellas.) l es don Hernando de Corts,
mi secretario y amigo. Con l, hace tres aos,
conquistamos esta isla... Ahora es el alcalde de
Santiago de Baracoa y, sin duda, un gran partido
para cualquier dama virtuosa. Es soltero.

52

CORT:
CATALINA:
CORT:
CATALINA:

Y tu nombre es...
Catalina.
Catalina Solares y...
No. Surez. Catalina Surez Marcaida... En Granada me decan solamen te La Marcaida.
CORT: Hermoso apelativo... La Marcaida.

Corts no pierde tiempo en cortejar a Catalina.


Aventura su mano para intentar una caricia. Busca el talle de la muchacha. Catalina tolera en un
principio la mano de Corts,pero luego lo rechaza,
aunque sonriente. Cortsinsistey Catalinaprovoca
el juego de seduccin. Echa a correr. Despus de
pensarlo un poco, Corts va tras ella.
La persecucin de Corts a Catalina esprolongada
y ocurre en todas partes, seguida siempre por Enano, escandaloso y feliz. Los invitados de Coyoacn
suspenden su festejo y briagos, con la ropa descompuesta, concentran su atencin en la cacera de
Catalina por Corts. Tambin Cacique Gordo y
Malintzin, desde el templero de Cempoala, estn

53

atentosa la corretiza que ocurre por momentosen


lapirmide. Catalina sube las gradas, es alcanzada
por Corts enlacima,junto a los monolitosgemelos,
peronopermitequeelcapitnprolonguesuscaricias.
Echa a correr de nuevo,para diversin de los invitados de Coyoacn. Seescucha msica deinstrumentosindgenas que compiteconla msica deloboe. Se
impone el oboe.
CUBA

Catalina llega, corriendo. Corts vieneatrsy ms


atrs Enano. Desdeque encontr a Velzquezy a
las dos Hermanas en la buhardilla es un joven de
29 aos. Catalina se deja caer en la gran cama,
agotada por la carrera, jadeante. Corts saltasobre
ella: la besa, febril' razgasu ropa. Empiezan afornicar.
Losinvitados de Coyoacn sedisuelven. Secretario
va a la habitacindeSevilladondesepone a teclear
en la procesadora de palabras.
Entrejadeos, a medio desnudarse, fornican Corts
y Catalina observadospcaramentepor Enano, desde un escondite. Concluyen. Corts se levanta, se
arregla la ropa. Catalinasedesparrama por ellecho
satisfecha, encantada. Hasta ellos llega la meloda
que toca el Msico del oboe.
CORTS:
CATALINA:
CORTS:
CATALINA:

Oyes eso? Qu hermosura.


Qu cosa?
La msica ... Triste, pero muy hermosa.
Yo no escucho nada.

55

CORT: Por supuesto que no.

Largo silencio.
CATALINA: Habr que traer a mi madre de Granada y pedirle
a Juan que organice la fiesta.
CORTS: Cul fiesta?
CATALINA: T crees que don Diego de Velzquezquieraser
nuestro padrino?
C RT: De qu ests hablando, mujer?
oy feliz, Fernando. Absolutamente feliz.
CATALINA:
CORT: De qu hablas?
CATALINA: De nuestra boda.
CORTS: Cul boda?
CATALINA: La nuestra.
C RT: No seas estpida. Ni que estuviera yo loco.
CATALINA: Fernando!

Corts inicia la salida.


CATALINA: Dnde vas?
C RT: Voy a ver las ovejas de la hacienda. Tengo un
comprador.
CATALINA: Fernando, t me prometiste...
CORT: Yo te promet qu... A qu hora?
CATALINA: Me diste palabra de matrimonio.
CORTS: Jams.
CATALINA: Fernando!

En el momento de salir, Corts se topa con Veldzquez y Hermana de Catalina.


V ELZQUEZ: Por m, encantado. Encantadsimo... Ser un
generoso padrino.

56

CORTS: No me voy a casar.


VELZQUEZ: Por supuesto que te vas a casar. .. Y no te arrepentirs, Hernn. Yo te apoyar en todo ... Impulsaremos tu hacienda, ampliaremos el criadero de
vacas. y si todava lo deseas: te enlistaremos en la
expedicin de Grijalva. Te parece?

Corts seagita. Mira a Catalina, a quien acompaa ahorasu Hermana. Risita de lasdosHermanas.
CORT: Yo no me caso con una puta!

Dossoldados de Velzquez cierran elpasoa Corts


cuando ste intenta salir rpidamente. Forcejea
con ellos, mal auxiliado por Enano. Los derribay
huye. Se inicia entonces una persecucin contra
Corts en la que participan algunos soldados ms.
Corts los eludesaltando, esquivdndolos, empellandolos. Su agilidad es pasmosa. Lepermite llegar libre a su habitacin.
SEVILLA

Corts llega sofocado a la buhardilla. Nuevamente


es un viejo. Secretario no haprestado atencina la
corretiza, ensimismado en laprocesadora depalabras. Teclea mientras Corts se deja caer en el silln. Tarda en hablar.
SECRETARIO: Nos fue de maravilla, seor?
CORTS: Como para cagarse en Dios, diran los mexicanos.
SECRETARIO: (Sorprendido.) As hablan los mexicanos?

57

Largo silencio. Nuevamente, algunos Fantasmas


de Corts se hacen presentes, en la penumbra, susurrantes.

CORTS: Vino alguien a buscarme, Bernal?


~ilen~io. Distrado, Secretariosigue tecleando. Malintzin se aproxima a Corts: lo abanica, le seca el
sudor de la frente.

CORTS: ?t.y Malin~in, Malinrzin, Malintzin. Quin volVIera a sentir duros tus pechos, hmeda tu cueva
vida tu piel...
'
Corts trae hacia s a Malintzin. La acaricia, la
estruja, la termina arrojando alsuelo.Malintzin se
levanta con lentitud. Permanece en silencio, resignada, sumisa siempre.

CORTS: Tu hijo Martn cumpli veinticinco aos ayer


sabas eso? (Pausa.) Sabes qu le dejo en mi
testamento? .. Mil ducados de oro anuales, durante toda su vida. Adems de la legitimacin,
por supuesto: la bula de Clemente Sptimo.
Malintzin no reacciona.

CORTS: ~e parece bien? .. Contesta, carajol, te parece

bien?

halagos y de bienes. Te regal dos pueblos en


Coatzacoalcos, te constru una casa en Medinas,
te hice pasar a la historia como princesa indgena ... Te di amantes, te di un hijo, te di un marido ... Qu? No fuiste feliz con Hernndez
Portocarrero? (Duda.) O no fue Hernndez
Portocarrero tu marido? Jaramillo? Cristbal
de Olid? .. El que haya sido, es igual! No fuiste
feliz?
Malintzinpermanece en silencio,serepliega. Enano
re con sorna: se ha puesto a dar de maromas por el
cuarto, a molestar a Secretario en su procesadora
(Secretario se lo quita de encima a manotazos), a
jugarfinalmente con una lanza indgena que descuelga de la pared.
Corts vuelve al silln, abochornado por el clima.

CORT: Uf, qu calor. .. qu maldito calor, Pancho... Cozumel, quin estuviera en Cozumel... en Santiago de Baracoa... Cozumel, Cozumel... Cozumel...
El bochorno adormece poco a poco a Corts. Pronuncia palabras aisladas, ininteligibles mientras
cae en un sueo. Ronca como un viejo. La luz decrece: se est haciendo de noche. Malintzin arrebata la lanza a Enano, que no quiere soltarla, y
luego enciende un candelabro. Secretario contina
ensimismado en la procesadora de palabras.

Largo silencio.

CORTS: Me desesperas, Marina, nunca ests satisfecha


con nada. Siempre de mal humor. .. Te llen de

58

Malintzin se ha quedado con la lanza indgena. A


sus espaldas, los Fantasmas de Corts empiezan a
acosarla. Se dira que han organizado un complot

59

e instan a Malintzin para que asesine a Corts.


Murmuran. Se agitan. Se desplazan inquietospor
el cuarto. Porla mente deMalintzin parece cruzar
la idea de asesinar al hombre que la humilla. Levanta la lanza, azuzada siemprepor los Fantasmas, pero termina arrojndola hacia la pirmide
de Cempoala mientras Enano ha tratado, intilmente, de despertar a Corts. La lanza se clava al
pie de lapirmide. Se escucha elsonido guerrero de
los teponaxtlis indgenas. El sonidova en aumento,
se vuelvepor instantes ensordecedor.
Corts despierta, alertado por los teponaxtlis. Se levanta de un brincodelsilln, como sisaliera de una
pesadilla. Se mueve de un lado a otrocomo si buscara enemIgos.
;>
CORT s: Que' ....
iQ'I
ue. Que.';>

Cesan los sonidos de los teponaxtlis. Sedisuelven los


Fantasmas. Corts seda cuentaqueestaba soando,
mira a Secretario escribiendo y se tranquiliza. Se
despereza: estira los brazos, laspiernas, distiendeel
cuerpo... En elsuelo, bajoelsilln, ha quedado una
mancha lquida: Corts se ha orinado durante el
sueo. No pareceadvertirlo. Se dirigea Secretario
como si acabara de llegar de la calle. Fisgonea en la
pantalla de laprocesadora. Revuelve elpelodeEnano,jugueteando.
CORTS: Vino a buscarme alguien?
SECRETARIO: Solamente el doctor Mndez.

Secretario descubre la mancha de orines en elsilln

60

yen elpisoy deja laprocesadora par ir a limpiarla.


Trajina en eso durante el dilogo con Corts.
CORTS:
SECRETARIO:
CORTS:
SECRETAIUO:
CORTS:
SECRETARIO:

CORTS:
SE RETARIO:
CORT:

Quera cobrar?
No, no ...
Cunto le debemos?
_
Vena a preguntar por nuestra salud, senor. Se
preocupa mucho.
Qu le dijiste?
.
Que ya conseguimos controlar el chornllo: ~sta
semana visitamos el retrete slo dos veces diarias,
en promedio ... Lo que todav.a no res~lve~os es
esto. (Hace referencia a los ortnes que limpia.) Insisti mucho en las gotas. Yen la pcima de nanacame.
Gucala.
Dice que todo es cosa de n~estra edad, ~eor.
Para la prdida de la memona, no le pediste una

pcima?

No, no, se nos olvid. (Re de su propIO chiste.)


De qu te res, imbcil?
Perdn, seor. De nada.
En realidad sa es tu nica enfermedad, Pancho...
La memoria. La falta de memoria. Es lo nico
que necesitas en esta vida.
. .
SECRETARIO: Tambin necesitamos que el Rey nos haga J~Stl
cia con nuestras tierras y nuestras encomiendas ... y nuestros ttulos, seor. Y necesitamos
nuestro pasaporte para regresar a las Indias.
Pero
la memoria es ms importante que todo
CORT:
eso. No te das cuenta? ... Tu memoria, Pancho,
la tuya propia. Memoria par~ recordarlo ~o.do.
Memoria para regresar a la CIudad de Mxico.
Para conquistar de nuevo Tenochtitln. Para vol-

SECRETARIO:
CORTS:
SECRETARIO:
CORTS:

61

SECRETARIO:
CORT:
SECRETARIO:
CORTS:

ver con el Cacique Gordo a su templo de Cempoal. Para sentir otra,vez el mpetu de tragarte el
mundo que sentas en Cuba... Memoria para no
morirte, Pancho...
Todos tenemos que morir algn da, seor.
S. (Largapausa.) S, es cierto. Todos.
Todos, seor.
Todos... Y ser mejor dejar perder la hacienda, y
la salud, que el nima.

Sopla una fuerte rdfaga de viento o es, tal vez, el


soplido conjunto de los Fantasmasde Corts lo que
apaga las velas del candelabro. Oscuro.
SECRETARIO: Se fue la luz.
CORTS: Igual que ayer, carajo!

Secretario enciende la velade una palmatoria que


le aproxima Enano y sedispone a salir. Lleva bajo
el brazo susinseparables papeles y Enano le ayuda
con algunos libros.
CORT: A dnde vas?
SECRETARIO: Abajo, seor. .. Vamos a tratar de arreglar el
desperfecto.
CORT: Voy contigo.
SECRETARIO: No hace falta, seor. .. Debemos recordar que el
doctor Mndez nos recomend que no anduvisemos de aqu para all. Que descansramos.

Cortsparece convencido de quedarse, pero la oscuridad lo atemoriza de pronto. Oye el susurro y las
leves risas de los Fantasmas. El ruido desu trajinar.
Se apresura a alcanzar a Secretario.

63

CORTS: Aguarda, Bernal, voy a ti! (Lo ~lcanza.)


SECRETARIO: Le insistimos que no es necesano, seor.
COYOACN

Alumbradospor lapalmatoria, deambulan Corts


y Secretario por el saln de Coyoacn. No se ve,a
nadie,peroquedan algunos restos de lafiesta-orgta
quesedesarroll antes: sillas volcadas, a'f;una prendafemenina en el suelo, restos de comiday de bebida, charcos. Enano deja los libros sobre la mesa
y desaparece.
C ORTS: Dnde estamos?
SECRETARIO: En Coyoacn, seor. .. En nuestra casa de Coyoacn. Aqu nos instal~mos ell? ?~ ~gosto ~e
1521, cuatro das despues de la rendici n. Traamos con nosotros a Fray Bartolom de Olmedo ,
a los seores vencidos de Tenochtitln y Tlacopan, a...
C ORTS: S, s, basta, basta.
SE RETARIO: Ya recordamos bien, seor?
C ORT: Por supuesto... Fue la falta de luz lo que por un
momento... (Se interrumpe.) Estbamos celebrando una fiesta, aqu, hace apenas un rato.
SECRETARIO: U na fiesta?
C ORT: S, s, hace un rato ... Bailaban, coman.
SECRETARIO: Ms parece que se produjo aqu una batalla,
seor.
C ORTS: No , no, una fiesta'. Organic una fiesta para mis
capitanes ... supongo.
SECRETARIO: En qu fecha pudo ser?
C ORTS: La fiesta? .. Hace apenas un momento.

64

Reaparece Enano. Cruzafugazmente, consusmaromas y risitas. Secretario lo azuza y Enano desaparece, como insecto volador. Secretario exam.inael
lugar. Tal vez enciende un candelabro. Revisa las
prendas tiradas, los restos de comida... Huele un
trozo de carne, arrojado por ah.
SECRETARI O: Parece carne humana.
C ORTS: Imposible. (Pausa. Refle~iv.o.) Aqu suced.i al~?;o
muy importante para rru vida y para la historia,
Pancho. Qu fue?
SECRETARIO: No estuvimos aqu, seor. Imposible saberlo.
C ORTS: Claro que estuviste. Acurdate!
SE RETARIO: No podemos, seor. (Como sipujara. Cierra los
ojos.) Por ms esfuerzos, no podemos recordar.
C ORT: Revisa la historia. Qu dicen los libros... Qu
dice Lpez de Cmara. Bscalo!

Secretario sepone a revisar los libros que dej en la


mesa Enano. Mientras lo hace, Corts recorre el
saln, examinando todo con detenimiento, recordando.
SECRETARIO: Lpez de Cmara no consigna absolutamente
nada, seor.
CORTS: Andrs de Tapia!
SECRETARIO: (Revisando legajos.) Andrs de Tapia, Andrs de
Tapia... No, no... De la casa de Coyoacn no
dice nada.
CORTS: Bernal Daz... Busca en Bernal Daz!

Secretario continarevisando legajosy libros. Cruza


Enanojugueteando, otra vez. Se escucha la msica
del oboe, tal vez las risas de los Fantasmas que re-

65

cuerdan la risa de los invitados a lafiesta. Corts


encuentra, bajola mesa, una mantilla. Es la mantilla que dej Catalina, cuandojugueteaba por el
suelo con su Hermana y con Velzquez. Corts la
mira con detenimiento, la huele, la besa. Trata de
recordar lo que evoca la mantilla.
SECRETARl o: Aqu est!, aqu est!... Tenamos toda la razn.
Bernal escribi efectivamente la crnica de la
fiesta. (Lee.) "Digamos cmo Corts mand hacer un banquete en Coyoacn; y que para ello
tena mucho vino de un navo que haba venido
de Castilla al puerto de la Villa Rica, y tena
puercos que le trajeron de Cuba. Y para hacer la
fiesta mand convidar a todos los capitanes y
soldados, y cuando fuimos al banquete no haba
asientos para la tercia parte de los soldados y
capitanes que fuimos. Y hubo mucho desconcierto. Y valiera ms que no se hiciera aquel
banquete porque muchas cosas no muy buenas
acaecieron. Y tambin porque esta planta de
No hizo a algunos hacer desatinos. Y hombres
hubo en l que anduvieron sobre las mesas despus de haber comido. Y que no acertaban a salir
." ...
a1pano
CORTS: (Murmurando para s durante la lectura.) Claro,
claro ... lo recuerdo.
SECRETARlO: (Prosigue.)"...Y otros iban por las gradas abajo,
rodando ... Y ya que haban alzado las mesas
salieron a danzar las damas que haba con los
galanes cargados con sus armas" ...

Un golpe de luz, toda la luz, cae sobre el saln e


interrumpe la lectura de Secretario, que tanto so-

66

lazaba a Corts. Junto con la luz sepresenta un


grupo de soldados.
SOLDADO: Don Hernando de Corts?

Corts seyerguepara indicar que es l.


SOLDADO: Daos preso, por orden del seor gobernador de
Cuba, don Diego de Velzquez.

Corts comprende lo que ocurre y seapresta a escapar. Murmura por lo bajo.


CORTS: Pinche Catalina.
SECRETARlO: (Dando voces, alentndolo a escapar.) Salvemos
el pellejo, seor! Salvemos el pellejo!

Estorbados apenas por Secretario y por Enano que


reaparecepara defendera Corts, los soldados salen
enpersecucin delcapitn. Corts sevepor momentos acorralado, pero huye hacia la pirmide de
Cempoala, luego haciala buhardilladondealgunos
Fantasmas lanzan proyectiles contra los soldados.
Ah, Corts seprende a una larga liana, o cuerda,
o cadena, y como un tarzdn vuela agarrado a ella.
En actitud circense sesueltade la liana cuandoest
sobre

BA

Corts caedesde loaltosobre lagran cama dondese


encuentra Catalina, con ropa ntima de recin casada. Catalina, feliz, seprende a su hombre.

67

Apenas Corts recibe elabrazode Catalina, entran


en la alcoba Veldzquez, Hermana de Catalina,
Fraile y algunos otros varones principales de la
sociedad cubana.
VElZQUEZ: Bravo, Hernn, bien hecho!

Corts sehacecargo de la situacin. Al verse rodeado de tanta gente sepone enpie sobre la camay levanta los brazos en sealde rendimiento.
CORT: Me doy... Es imposible pasarse la vida huyendo.
(Pausa. Tragasaliva.) Acepto contraer matrimonio ante nuestra Santa Madre Iglesia con la seorita doa Catalina Surez Marcaida.

Aplausos de la concurrencia. Fraile seaproxima a


la camay traza lasealde la cruzfrente a lapareja.
Catalina da palmaditas y chillidos de felicidad;
luego es abrazadaporsu Hermanay ambassesecretean. Velzquez abraza a Corts.
En torno a lapirmide de Cempoala, mientrastanto, secongregan indgenas que lanzan vtores, ondean banderitas de papel picado y agitan los brazos en sealde recibimiento. Textopremonitorio.
INDG ENA: Teles! Teles! Teles! Teles!

Se dira que estos indgenas jubilosos celebran el


casamiento de Corts con Catalina, peroen realidad
estn recibiendo a los conquistadores que seaproximan a Cempoala. El escndalo de los indgenas con
sus voces, sus teponaxtlis, sus chirimas, llama la

68

atencinde Corts, al tiempo que Enano tira de su


ropa coninsistenciapara indicarleloque ocurre en
Cempoala. Corts loadviertey muestraintenciones
de ir hacia la pirmide. Se engalla.
CORT: Vamos! Al Occidente!... Al Occidente todos!

Velzquez alcanza a detener a Corts de la ropa.


Forcejean.
VELZQUEZ: Hernn, por Belceb! No puedes irte de conquista sin mi permiso!
CORT: Sulteme, imbcil!

Se zafa Corts. Corre. Dice a Enano, en re.ftrencia


a Veldzquez:
CORT: Hazte cargo, insecto.

Enano detienea Velzquezpara impedirleque vaya trasCorts. En realidad, Velzquezno lointenta


con decisin y deja que Corts salga de ah dando
voces, instando a Secretario.
CORT: A la conquista, amigos! Al Occidente! Apresrare, Bernal!

Tanto Secretario como algunos seores que asistieron a la boda se lanzan en seguimiento de Corts.
Enano es elltimo ensalircorriendo, animadsimo.
CEMPOALA

Corts llega a Cempoala consugente. A los cabaile-

69

ros de Cuba se han agregado otros soldados. Los


indgenascontinan gritando a manera de recibimiento:
INDfGENA:

Teles! Teles! Teles!

Alpie de lapirmide se encuentra Cacique Gordo


ataviado con una capa bordada de pedrera; lleva
arcillos de oro en orejasy nariz. Se encuentra rodeadopor indgenas, algunos de los cualesportan lanzas
y arcos con flecha. Junto a Cacique est Malintzin.
Corts avanza con sus soldados, convertidos de
pronto, apenas llegan a lapirmide, en autnticos
facinerosos. Se les vesucios de la ropay el rostro, con
los ojos saltados por la codicia. Tan pronto ven
algn objeto de oro colgando del cuello de un indio,
seloarrancansin contemplacin alguna. Tambin
acarician obscenamente a las mujeres indias y no
corresponden a lasfinezas conque los indgenasles
ofrecen frutas yagua para beber. Enano es quizs
el ms codicioso y el msgrosero de los hombres que
integran la comitiva de Corts.
El comportamiento de la soldadesca hace que el
entusiasmo delos indiosen elrecibimientoa los teles seenfrecasi al instante. Losindiosserepliegan,
retroceden, se mantienen a la defensiva, mientras
tienelugarelencuentro entreCortsy Cacique Gordo que de alguna manera recuerda, remeda, el
encuentro de Corts con Moctezuma.
Entre el humo de copales con que lo inciensany el
tronido de los teponaxtlis que apaga todo posible
71

dilogo, Corts intercambia regalos con Cacique


Gordo. Cacique Gordo le entrega por mano de sus
sirvientes objetos de oro y piezas de tela bordada, y
Corts le da un collar de cuentas de vidrio que
cuelga de su cuello. Corts advierte que a Cacique
Gordo llama la atencin los botones de su camisa,
y entonces selos arranca de un tirn y selos entrega.
CaciqueGordo recibe conmuecas deadmiracin el
regalo de los botones. Para corresponderle, Cacique Gordo haceuna seala susservidores y stos le
ponen delante a Malintzin. Cacique Gordo entrega a Malintzin a Corts. Lossoldados espaoles
ren conpicarda, con sorna. Corts los acalla con
un gesto. Parahacerle notarla calidaddesu regalo,
Cacique Gordo desprende la camisa de Malintzin
y, oprimindolos consusdedos, demuestra la dureza de los pechos de la mujer. Cacique Gordo invita
a Corts a que compruebepor s mismo esa dureza,
y entre sonrisitas de sussoldados, apenas apagadas
por los gestos de Corts, ste oprime los pechos de la
Malintzin. Cacique Gordo aplaude. Aplaudentambin los soldados espaoles en franca actitud de
chacota, de relajo. Corts hacefinalmente una caricia a Malintzin y cubresu desnudez con una de
lasmantas que CaciqueGordo leobsequi. Elgesto
galantede Corts complace a Malintzin, pero Cacique Gordo se enfurrua. Sonre luego, forzadamente, para contentar al tel.
Seacrecienta elsonido delos instrumentosmusicales
de los indgenasenfiesta. En un banquillo depalma, Corts toma asientofrente a CaciqueGordo. A
suspiesqueda la Malintzin, y a suspies tambin se
situar de inmediato Secretario que llega corrien-

72

do, conlibrosy legajos, y dejandocaer como siempre


un montonal depapeles. El ruido musicalhaceque
apenas seescuche el dilogo de Corts y Secretario.
CORTS: Ya era tiempo, carajo. Te estoy gritando desde
que salimos.
SECRETARIO: Perdn, seor.
CORTS: Me la haces otra vez y te mando azotar como a ese
hijo de puta de Ojeda.
SECRETARIO: Es que dejamos unos papeles en Quihuiztl n,
seor. No los encontrbamos.
CORTS: Siempre tienes pretexto para todo.
SECRETARIO: Perdn, seor. No volver a suceder. (Pausa.
Observando todo. Advirtiendo aMalintzin.) Cmo va todo? Nos est yendo de maravilla?
CORT: Parece que s, pero a este cabrn no le entiendo
ni las seas ... A ver si t me traduces bien.
SECRETARIO: Haremos todo lo posible, seor.

Cacique Gordo levanta los brazos y los agita. La


msica indgena cesa por completo. Seproduce un
gran silencio. CaciqueGordo habla a Corts, siempre de manera teatral.
CACIQUE GORDO: ste es un pueblo rico, hermoso. En los jardines, como enormes clices colmados de perfumes, se miran los floripondios y las flores del
corazn, llamadas yolloxchitl ... N uestros dioses nos dispensan con enormes favores, y la vida
sera dulce para todos si no existiera el yugo del
emperador Moctezuma...

CaciqueGordo sedetieney seala haciaSecretario,

73

que ha estado tomando notas durante la alocucin,


para que traduzca a Corts.
CORTS: Vamos, Cmara.
SECRETARIO: (Consultandosusnotas.) Dice que sus antepasados
haban vivido en gran quietud y paz y libertad.
Mas que de algunos aos ac est este su pueblo
y tierra tiranizado y perdido, porque los seores
del Mxico, Tenochtitln,consugentedeCula,
han usurpado no solamente aquesta ciudad, pero aun toda la tierra, por fuerza de armas, sin que
nadie se los haiga podido estorbar ni defender.
Secretario hace una venia a Cacique Gordo para
indicar que ha concluido, mientras arriba de la
pirmide se alcanza a distinguir cierta actividad
en torno a unafogata, como si algo estuvieran asando alfuego los indgenas. Esta actividad en la pirmide no ha pasado desapercibida para Corts ni
para algunos soldados.
Cacique Gordo vuelve a tomar la palabra. Ahora
parece ms conmovido. Llora durante su exposicin.
Gruesos lagrimones le escurren por las mejillas.
CACIQUEGORDO: Los mexicas nos han sojuzgado, gran seor, pero
ya no podemos sufrir una luna ms los tributos
y las vejaciones que nos imponen... Trabajamos
para ellos, vivimos para ellos, sufrimos por ellos.
Los recaudadores de ese sanguinario Moctezuma se llevan el cacao, el maz, el oro. Violan a
nuestras mujeres y nos obligan a contribuir con
numerosos esclavos vrgenes, para que sean sacrificados en los templos de Tenuchtitlan.

74

Cacique Gordo seenjuga laslgrimas. Un sirviente


le da un trozo de manta para que se limpie. Conmovido an, Cacique Gordo da la palabra a
Secretario.
SECRETARIO: (Consultando notas.) Dice que ahora que han
cado en tan gran error, no pueden prevalecer
contra ellos ni desechar el yugo de su servidumbre y tirana, por ms que lo han intentado tomando armas. (Pausa.) Ya. En sntesis.
Secretariohace una venia. Hace una venia Cacique
Gordo. Hace una venia Hernn Corts.
C ORTS: (A Secretario, por lo bajo.) Piden nuestra ayuda?
SE RETARIO: Con lgrimas en los ojos, seor, lo estamos
viendo.
C ORTS: Estaran dispuestos a una alianza?
SECRETARIO: Quieren una alianza para combatir contra Moctezuma.
Corts se levanta y vuelve a saludar con la cabeza
a Cacique Gordo.
C ORTS: Dile que trato hecho.
SECRETARIO: (De pie, a Cacique Gordo.) Trato hecho.
Cacique Gordo sonre, satisfecbtsimo, y palmea en
seal de mandato. De lo alto de la pirmide empiezan a descender indgenas llevando en grandes
artesasporciones abundantes de carne, al parecer
asada. Corts comprende y se alerta. Cuando la
carne estsiendo repartida a sussoldados, que ya se
arrebatan y dentellean con voracidad, Corts va

75

hacia las artesasy las vuelca, con estrpito. Empella


a los indgenas que las llevan. Se muestra[urioso y
todavapatea los trozos de carne que han cado al
suelo. Indgenasy soldadossemuestran estupefactos.
C ORT: (Durante suaccin.) Sacrilegio! Pecado nefando!
Antropofagia!... Raza de vboras!

Cacique Gordo reacciona gimoteando y agitando


lasmanosal aire. Corts sedirigea Frailey lopone
delante, con energa.
C ORT: Predqueles, Fray Bartolom. Dgales del Dios
nico y la Santa Trinidad; d e Nuestro Seor
Jesucristo y su redencin en la cruz. Predqueles!
FRAILE: (Desconcertado.) Pero cmo...
C ORT: Cristiancelos!

Cuando Fraile va a empezar su sermn, desciende


de la pirmide Sacerdote Indgena. Tiene largos
cabellos pegoteados de sangre humana seca y uas
enormes. Tambin su tnica est manchada de
sangre. Avanza, envuelto en un terrible mosquero. Escucha a Fraile, conteniendo su rabia.
FRAILE: Quia in Christo Jesu Flio Dei non solum ad
divnam essntiam, sed tiam ad humnam spectar natram est per prophtam: Generatinem
ejus quis enarrbit.

Adelantndose, Sacerdote Indgena interrumpe y


replica, en maya:
SACERDOTE INDfGENA: H e thanob ti utzcinahan lae alababel u

76

xicinob ix ma yumob, ix ma nailob lae. He ix


than lae bin tucuntabac bay u tacuntabal ah kanthixal ti tune... Tali tu chi Dios Citbil.

El ambiente general es tenso. Corts murmura a


Secretario:
CORTS: Qu dicen? No se entiende una chingada.
SECRETARIO: Ahora traducimos, seor. Un momentito...
FRAILE: Beta Dei Gnitrix Mara, cujus vscera intacta
prmanent: Hdie gnuit Salvatrem saculi.
SA ERDOTE INDfGENA: U chinam Dios coolic u pach tan zuhuy
luum, lay tzoliob u cuch numya tu tan ca Yumil
t Dios.
FRAILE: Beta quae cr didit: quniam perfcta sunt
rnnia, quae dicta sunt ei a Dmino Hdie.
SA ERDOTE INDf ENA: Zac petahom canal. Elom ti cab ichil O x
Ahau Kat n, Hun Ahau Katun, u lobil oxoit

karun,
C ORT: (Interrumpiendo, agitadsimo.) Basta, basta! ...
Esto hay que hacerlo as.

Corts seabrepasoempellando a soldados e indgenasyagrandes zancadastrepapor lapirmide. Los


indgenas huyen, asustados. Se hace un profUndo
silencio. Corts llega a lo alto de lapirmide coronadapor los dosgrandes monolitos del diostotonaca Par. Barre a puntapisy con su espada la plataforma: lalimpia de restos decadveres, depiedras,
de residuos defogata.
C ORTS: (Desde lo alto.) Explcales, Berna!! Annciales
que voy a echar abajo su dolo, porque para eso
viajamos a estas Indias: para destruir la idolatra,

77

para cambiar su religin sanguinaria por la religin de paz y de verdad de nuestro Dios misericordioso.

Corts seplanta frente a uno de los monolitosgemelos dispuesto a empellarlo y hacerlo rodarescalinata abajo. Cacique Gordo y Sacerdote Indgena se
exaltan. Sacerdote Indgena ademanea con aspavientosy setira de los cabellos mientrasgrita, alla,
ladra. Por su parte, Cacique Gordo agita los brazos, gimotea y grita, en todos los tonos posibles.
CACIQUE GORDO:
CORT:
SECRETARIO:

CA IQUE GORDO:
SECRETARIO:

No. No. No. No. No!... No, tel, no! No.


No!
(Desde lo alto.) Qu chilla ese cerdo, Bernal?
Dice que no. Que no lo hagamos, seor. Que no
lo intentemos porque su pueblo se alzar contra
nosotros.
(Sin interrupcin.) No. No. No. No!... No.
No.
Y dice que estallar la clera de sus dioses. Harn
llover fuego del cielo y rompern la tierra para
que nos trague.

Los indgenas de Cacique Gordo reaparecen en


tornoa lapirmide tensando susarcosy apuntando
contralos soldados espaoles. Malintzin toma una
larga lanzay lasacude. Secretario llama laatencin
de Corts, desesperado.
SECRETAIUO:

Nos atacan, seor!

Corts suspende elanunciadoempelln a uno delos

79

monolitos gemelos. Lossoldados sesienten tomados


por sorpresa: estn cercados.
CORTS: Calma, soldados mos. No se muevan!. .. No se
atrevern!
SECRETARIO: Por defender a sus dioses son capaces de todo,
seor. Bajemos de ah, por la Virgen Santsima.
CORTS: Quietos todos!
SECRETARIO: (Suplicante, lloroso.) Por los clavos de Cristo, seor. Nos van a coser a flechazos.

La situacin se mantiene. Los indgenas apuntan


con sus arcos a los soldados, cada vez ms cerca.
Cacique Gordo ha dejado de chillar. Sacerdote
Indgenalevantalos brazosal cielo comoprofiriendo
una oracin silenciosa. Todos estn expectantes. Se
escuchan teponaxtlis de guerra, lejanos.

Cesan los teponaxtlisdeguerra. Seescucha, apenas,


la msica del oboe. Largo silencio en lo que sedespeja la nube de polvo. Losguerreros indgenas se
muestran absortos: no ha llovido fuego del cielo ni
seha resquebrajado la tierra. Tampoco ellos sehan
atrevidoa dispararsusarcos. Cacique Gordo tiene
la boca abierta, y babea. Sacerdote Indgena se ve
asustadisimo, aunquefurioso. Lossoldados de Cortsestallan alfin engritosdejbilo. Luego sedispersan. Tambin sevan retirando, pocoapoco, los indgenas. Desaparece Cacique Gordo. Desaparece
Sacerdote Indgena. Cuando Corts desciende por
la escalinata, slo quedan en laplaza de Cempoala Secretario y Malintzin, aferrada a su lanza.
Enano seha lanzado aperseguir indios, burlndosede ellos con bufOnadas.
Corts suelta una risotada.

CORT : No ocurrir nada, soldados mos... Mostremos


cul Dios es el ms fuerte.

Corts retoma su movimiento. Tiene sus manos


sobre el monolito gemelo y lo empella con toda su
fuerza. La expectacin generalseprolonga porque
el monolito no cede. Insiste Corts. La piedra se
aparta de su base. Alfin se vuelca, impulsadapor
el capitn. Todos los observadores contienen el
aliento.
El monolito gemelo rueda, escalinata abajo, y se
rompeen su cada brutal. Alquebrarse, alpie de la
pirmide, levanta junto con su estruendo una
abundantsima nube depolvo que casi borra a los
concurrentes al episodio.

80

CORT: Lo escribiste todo, Bernal? Con todo detalle?


(Re.) Que nada se nos olvide. Ni el gesto maricn del Cacique Gordo ni los aspavientos de ese
asqueroso monigote saca-corazones... Yo lo saba, Bernal, Estaba segu..ro de que jams dispararan esos arcos. (Re.) Esta es la verdadera historia de la conquista de la Nueva Espaa. Escrbela con precisin. Que nada se pierda. (Envanecido.) Dibjame con tus mejores palabras
arriba de la pirmide. Cmo empuj al dolo con
toda mi fuerza mientras el Cacique Gordo chillaba y t te orinabas en los calzones. Cmo la
piedra empez a ceder ya ceder y a ceder. Hasta
que al fin, de pronto... cataplum! (Re con es-

truendo. Habla en direccin a la cama de Cuba.)


81

Qu piensas ahora, Velzquez? Nada eres frente


a m! Estas tierras van a ser todas mas con sus
millares de indios para trabajarlas y sus infinitas
montaas de oro. El reino de Motecuzoma a
mis pies! De rodillas! (Re.)
Corts interrumpe su risa cuando vuelve la cabeza
y observa a Malintzin arrodillada, reverente. Va
hacia ella. La levanta.
C RTS: (Dulce.) No, muchacha, t no ... Hablo de Motecuzoma, el tirano que esclaviza a tu pueblo.
Para ti no on las guerras ni estas armas. (Le quita
la lanzay la arroja por ah.) Para ti es lo mejor del
hombre: su ballesta.
Cortsacaricia a M alintzin, riendo, sonriendo. Ella
se resiste pero termina cediendo. Se deja tocar por
Corts. Ruedan por tierra.
Desde que Cortsseha aproximado a Malintzin se
hace presente Enano. Curiosea como un fisgn y
mucho se divierte con el revolcn de Cortsy Malintzin. Es Secretario quien va directamente hasta
Enano y lo obliga a que deje de mironear y a que
abandone el lugar, junto con l.
Mientras Cortsfornica con Malintzin, Secretario
y Enano caminan rumbo a la habitacin de Sevilla.
Por el camino, Secretario va dictando a Enano la
leccin antropolgica. Enano casi no presta atencin. Desde cualquier punto gira la cabeza para
seguir mirando el encuentro amoroso.

SECRETARI

(Pedaggico.) Doa Marina se ha convertido en


una figura que representa a las indias fascinadas,
violadas o seducidas por los espaoles. Y del
mismo modo que el nio no perdona a su madre
que lo abandone para ir en busca de su padre, el
pueblo me xicano no perdona su traicin a la
Malinche. De ah el xito del adjetivo despectivo "rnalinchista", recientemente puesto en circulacin por los peridicos, para denunciar a todos
los contagiados por tendencias extranjerizantes.
Los malinchistas son los partidarios de que Mxico se abra al exterior: los verdaderos hijos de la
Malinche, que es la Chingada en persona.
Secretario termina su leccin cuando ya se ha sentado ante la procesadora de palabrasy se ha puesto
a escribir. Enano sigue buscando, a la distancia , el
abrazo de Cortsy Malintzin.
Corts termina de fornicar con Malintzin. Se yergue. Toma entre las manos agua de un pequeo
estero y se lava la cara. Luego revisa laspiedras del
monolito derribado y regresa con Malintzin.

CORTS: Cnlo aprendiste nuestra lengua? ... As? Follando con los soldados? (Sonre.) No lo haces
mal, eh? Nada mal.
Malintzin va a retirarse. Corts la detiene de un
brazo, enrgico.
CORT: A dnde vas?
Malintzin vuelve la mirada a otra parte.

82

83

CORTS: Desde hoy quiero que ests a mi lado, siempre,


de la maana a la noche, cuando yo diga... Entiendes?
M ALI NTZIN: S, seor Malinche.
C ORTS: Para que me des de comer , para que me calientes
el petate, para que m e alivianes mi s furores.

Malintzin asiente.
C ORTS: Tienes ojos hermosos. Parecen obsidianas. (Pau sa.) Cmo te llamas? (Pausa.) No entiendes? ..
Tu nombre.
M ALINTZIN: Malintzin.
C ORTS: Pero cmo te pusieron. Cuando te cri sti anaron.
MALI NTZIN: Marina.
C ORT: Ah, muy bonito nombre... Es muy usado y muy
querido en Valencia , all por donde no sotros
vivamos.
MALI NTZIN: Dnde?
C ORT: All. M uy lejos. Al otro lado del mar. .. Donde
hace mucho calor por estas fechas. Y no hay
brisa. Ni rboles como los de aqu. Ni frutos tan
jugosos como los de tu tierra.
MALI NTZIN: El mar?
C RTS: S, al otro lado del mar. .. El mar de Marina.
(Pausa.) As que se es tu nuevo nombre. Cul
te gusta ms?
MALINTZIN: El nombre?
C ORT: S, cul te gusta ms?
MALINTZIN: Marina.
C ORTS: No te gusta ms el tuyo? Malintzin?
MALINTZIN: No. M arina... Me gusta Marina.
C ORTS: Dices bien. Piensas bien ... Eres inteligente.
MALINTZIN: S, mi seor.

84

C ORTS: Eres inteligente, Marina.


MALINTZIN: S, mi seor Malinche.

Malintzin se dirige a la lanza que ha quedado tirada po r ah y la levanta. Va a retirarse con ella.
C ORTS: Ests necia en irte.
MALINTZIN: S, mi seor.
C ORTS: Sin .mi per~iso ... No te ensearon que debes
pedir permiso a tu seor para ir a donde quieras
ir?
M ALINTZIN: Pido permiso a mi seor.
C ORTS: Para ir a dnde?
MALI NTZIN: A mi casa ... A la casa de Medinas. Coyoacan.
C ORTS: A tu casa en Coyoacn?

Malintzin asiente.
C ORTS: Y a qu vas sin mi permiso?
MALINTZI N: A parir al hijo de mi seor.

Cortsseparaliza unos instantes, lo que aprovecha


Malintzin para retirarse, lanza en mano. Cortsse
vesolo, depronto. Da voces mientras buscapor todo
el lugar -entrando en el templo, examinando
cada hueco- , y no encuentra a nadie.
CORTS: Ea, seores! A dnde se han ido todos? ... Gente! ~o~dados. m~os! Bern~l! Gonzalo! Andrs de
Tapia.... Cnstobal de Olid! Pedro de Alvarado!
Portocarrero!... Jaramillo!
C APITN JARAMILLO: (Voz.) Presente, seor!

85

COYOAC'

En su bsqueda de gente, Corts se ha trasladado a


su casonaen Coyoacn. Capitn Jaramillo a?arece
y avanza hacia Corts. Detrs de J'aramillo comienzan a distinguirse losinvitados a lafiesta que
se han visto en ocasiones anteriores. Los invitados
avanzan con curiosidad: como quienes se asoman
para saberquin da voces. El lugar sellena de nuevo
con ellos.
C ORTS: Quin responde a mi llamado? .
C APITNJARAMI LLO: Jaramillo, seor. Juan JaramI110, a la orden.

Corts lo examina, con extraamiento.

CORTS: Ya te recuerdo perfectamente. No necesitas contarme nada. Es slo que a veces, quin sabe por
qu, esta memoria ma... (Se interrumpe a s mismo.) Y qu ests haciendo aqu?
CAPITN JARAMILLO: En Coyoacn?
CORTS: Ests aposentado en esta villa?
CAPITN JARAMILLO: Mand traer una partera con el fin de que se
hiciera cargo.
CORTS: Una partera para quin?
'C APITN JARAMILLO: Para la seora doa Marina, seor. .. Ya lleva
lo que va del da en sus trajines.
CORTS: (Siempre muy extraado.) Dnde est?

Capitn [aramillo seala hacia elfondo del saln,


en un rea que los invitados no permiten ver.
Cuando Corts intenta localizar a Malintzin por
el rumbo que seala [aramillo, los invitados se
apartan, permiten el paso y hacen visible a Malintzin. Se encuentra hundida en la penumbra,
con los brazos atados a una viga que la fuerza a
estar de pie. Est sufriendo los doloresdel parto. A
sus pies acciona Partera Indgena.

C ORTS: No te recuerdo. T quin eres, muchacho?


C APITNJARAMI LL : Soy el capitnJuanJaramillo, seor. .. Yo iba
a bordo del bergantn Santa Clara en la toma de
Tenochtitln ... Ya me recuerda? ... Parla calzada
del T epeycac.
C ORT: Tu nombre, perfectamente. Tu rostro es el que
no puedo traer a la memoria... Eras gente de
Narvez?
C APITN JARAMI LLO: He estado siempre al servicio de mi capitn
general don Hernando de Corts. Desde que
desembarcamos en el Grijalva.
C ORTS: (Pensativo.) J aramillo... (Miente para resolver la
situacin.) Ah s, claro. Jaramillo... Por supuesto.
C APITN JARAMI LLO: Ya sabe quin soy?
C ORTS: S, s, desde luego. Cmo no.
C APITN JARAMI LLO: Cuando mi capitn general nos mand
destruir los dolos del Templo Mayor y prender. ..

MAUNTZIN: Aaaaaaaaaaayyy.
PARTERA INDGENA: Esfurzate, hija ma. Qu te haremos? No
sabemos ya qu hacerte... Mira que t sola has de
hacer este negocio.
MAUNTZIN: Aaaaaaaayy.
PARTERA INDfGENA: Haz fuerza con el cao de la madre para que
salga la criatura... Hija ma, muy amada, mira
que eres mujer fuerte. Esfurzate y haz como
mujer varonil. Haz como hizo aquella diosa que
pari primero, que se llamaba Cihuacatl y Quilaztli. Quilaztli es la mujer que primero pari.

86

87

MALINTZIN: Aaaaaaayy.
Algunos invitados se apartan y cubren de nuevo la
visin de Malintzin. Corts no. Permanece observando a Malintzin en su trabajo de parto.

MUJER 1: Qu horror.
M Uj ER 2: N o deberan permi tir estos espectculos a la vista
de todos.
VARON 2: Y qu hacen si la criatura se muere dentro del
vien tre de la madre?
VARON 3: Estas parteras indgenas son sumamente hbiles.
VARON 2: Pero qu hacen?
VARON 3: Cuando la partera ve que la criatura est muerta,
all dentro, porque ya no se mueve, y que la
paciente est con gran pena, entonces mete la
mano por el lugar de la generacin de la parturienta, y con una navaja de obsidiana corta el
cuerpo de la criatura y lo saca despus a pedazos.
MUJER 1: Qu horror.
MUJER 2: Son como animales.
VARON 2: Es lamentable que estos indios no tengan alma.
Varn 3 se desentiende de sus compaeros y va hacia Corts cuando ste se aparta, definitivamente,
del espectculo de laMalintzin pariendo. Lo aborda.
(Los dems invitados se aproximan despus.)

VARON 3: Entonces usted piensa, seor gobernador, que


ese acto de extremada audacia fue determinante
en la conquista de estas tierras.
CORTS: (Distrado.) Qu cosa?
VARON 3: De lo que estbamos hablando, seor gobernador. En Cempoal... El Cacique Gordo, seacuer-

89

da? .. Nos relataba su seora, con esa viveza


que lo distingue, cmo subi hasta lo alto de la
pirmide...
C RTS: (Interrumpiendo, nervioso.) S, s, lo tengo muy
presente.
VARN 3: y qu piensa su seora?
CORT: En este momento, nada. (Reacciona.) Qu pienso
sobre qu?
VARN 3: Sobre cmo penetr [a civilizacin a este nuevo
mundo.
CORTS: Y cmo fue?
VARN 3: As como su seora lo cuenta. Esa maana,
cuando derrib de la pirmide a ese dolo horrible ...

Varn 2 se aproxima, con una pequea libreta en


mano, y lee, solemne, para completar lo que dice
Varn 3.
VARN

2: "Por la virtud de una religin abierta a los ier-

vos, qued consumada ah en Cempoala, entre


indios y espaoles, una alianza que ya no se rompera jams, una unin ms firme que los pactos
de guerra."
CORT: Eso quin lo dice?
VARN 3: Tambin citan el conjunto de cualidades, aptitudes... y monstruosidades con que su seora
contaba para emprender tan grandsima hazaa.
CORT: Y cules son sas?
VARN 2: (Leyendo.) Resistencia fsica y adaptacin a los
climas. Necesidad compulsiva de accin ...
CORT: (Interrumpiendo.) Cualidades para derribar al
dolo?

90

1: No, no, para todo, capitn. Todas sus cualidades


personales.
V ARN 2: Quiere orlas, seor gobernador?
CORT : (Sonre, envanecido.) Todas mis cualidades? ..
Vaya.
VARN 2: (Leyendo.) ... Calculada audacia y valenta. Comprensin y utilizacin de los resortes piscolgicos
y los mviles del enemigo y de sus enemistades
internas. Evaluacin de las circunstancias y decisiones rpidas ante ellas. Dominio de los hombres, con una mezcla de severidad, tolerancia y
objetividad. Acertada eleccin de sus capitanes.
Don de mando yde organizacin para convertir,
en ejrcito disciplinado, a un grupo heterogneo
de aventureros. Aceptacin impvida del crimen
y la crueldad por razones polticas y tcticas.
Ausencia de escrpulos morales. Codicia por el
oro y los bienes patrimoniales. Mezquindad para dar ese oro a sus soldados. Avidez ertica puramente animal. Gusto por la pulcritud personal.
Inters y amor por la tierra conquistada y su
pueblo. Intensa religiosidad y fidelidad a su rey.
M UJER

Largo silencio. Corts se muestra pensativo.


Es todo?
MALINTZIN: (En la lejana.) Aaaaaayy.
CORT : No dicen ms sus apuntes?
M UJER 1: En verdad, yo no estoy de acuerdo con muchas
de las apreciaciones. Su seora tiene grandes
escrpulos morales, me consta.
C RT : No dice nada sobre la memoria?
VARN 2: Sobre la memoria, su seora?
CORT : Excelente memoria para registrar hasta el menor
C

RT:

91

detalle de los acontecimientos... Capacidad


retentiva. Posibilidad de regresar con el recuerdo a una historia que... (Se interrumpe. Se torna

pensativo.)
Durante la situacinanterior, Secretario ha abandonado en Sevilla su tarea ante la procesadora de
palabras, y despus de escoger nuevoslibrosy legajos
auxiliado por Enano, abandona la buhardilla y
transita hasta el mbito de Cuba. En l, Catalina
Surez est terminando deprepararsuatuendoy su
equipajepara salirde travesa. La ayuda Hermana
de Catalina, mientrasDiego Velzquez observa los
preparativos y el trajn de las mujeres.
Secretario y Enano se sorprenden al descubrir las
acciones de Catalina. Rpidamente sedirigen a la
casona de Coyoacn. Llegancuando Corts ha interrumpido suparlamento. Secretario estjadeante,
ansioso. Lo mismoEnano, que nodejadegesticular.
SECRETARIO: Seor gobernador, seor gobernador...
CORTS: (Ajeno.) Qu bien que llegas, Cmara. Necesito
tu ayuda para recordar aquel episodio...
SECRETARIO: Estamos en grave peligro, seor. Es imprescindible tomar providencias.
C ORTS: Se levantaron los de Zoquiapan?
SECRETARIO: No, seor. .. Salgamos de aqu.
CORTS: Qu ocurre, Cmara?
SECRETARIO: Debemos despedir a todos los invitados.
CORTS: Qu ocurre?
SECRETARIO: Doa Catalina est por llegar a Coyoacn, seor.
CORTS: Quin?
SECRETARIO: Doa Catalina. Desde Cuba.

92

CORTS:
SECRETARIO:
CORTS:
SECRETARIO:
CORTS:

La Marcaida?
Nuestra esposa, seor.
N o puede ser.
Desembarc en la Villa Rica. Est por llegar.
(Estallando, por lo bajo.) Pero quin le autoriz a
esa hija de puta...
SECRETARIO: Ya llega, seor.
CORTS: No tiembles, Cmara. Por las lgrimas de San
Pedro, consrvate vertical! No hay razn para
huir. Al contrario, recibmosla con un gran banquete. (Alzando la voz, hacialos invitados.) Atencin, queridos amigos! Escuchadme todos. De
un momento a otro arribar a esta casa, a la casa
de quien tan gustoso os recibe, doa Catalina
Surez Marcaida, mi legtima y amantsima esposa, a quien no tengo la gracia de ver y de abrazar desde que abandon la Isla de Cuba para
venir a conquistar estas tierras. Recibmosla con
alegra! Que suene la msica! Que resuenen los
aplausos!

Los invitados seponen a aplaudir, y el Msico del


oboe a tocaruna melodaalegre. Catalina irrumpe
en el saln acompaadapor Hermana de Catalinay por Diego Velzquez. Estfuriosa. Se dirigea
Corts, queen baldeabrelos brazos aparatosamente
para recibirla.
CATALINA: Quin permiti que esa puta viniera a hacer
aqu sus porqueras!
.
CORTS: Bienvenida a la Nueva Espaa, amada Catalina.
CATALINA: No entiendes lo que estoy diciendo? Ests
sordo?
CORTS: De qu hablas, mujer.

93

CATALINA: De esa puta que vino a parir,.aqu a ese hijo bastardo. Tu hijo, Fernando!... Esa es una ofensa que
no vaya permitir.
CORT: (En referencia a los invitados.) Catalina, por
Dios.
CATALINA: Adems dej todo manchado mi jardn, con su
reguero de sangre.

Malintzin camina hasta Velzquez.


MALINTZIN: Van a matar a mi seor. Conspiran contra l:
N ua de Guzmn, Delgadillo, Guatemotzn.
(A los invitados.) Los de Cholula van a tender un
cerco a mi seor... Van a matarlo.
Malintzin regresa a donde est Corts.

Corts va a decir algo, pero se arrepiente. Los invitados abren paso a Malintzin que avanza desde
la penumbra con un recin nacido en los brazos.
Detrs de ella camina Partera Indgena.

MALINTZIN: Olvdalo todo. Regresa al lugar donde naciste.


No recuerdes nunca.
Largo silencio. Reacciona Catalina.

PARTERA INDGENA: Hijo mo, muy amado y muy tierno: eres


pjaro que llaman zaqun y tambin eres ave y
soldado del que est en todas partes. Pero esta
casa donde has nacido es una posada donde has
llegado; es tu salida para este mundo. Aqu brotas y floreces, aqu te apartas de tu madre, como
el pedazo de la piedra donde se corta. sta es tu
cuna y lugar donde reclinas tu cabeza. Solamente es tu posada esta casa, tu propia tierra otra es.
Para otra parte ests prometido, que es el campo
donde se hacen las guerras, donde se traban las
batallas. Tu oficio y facultad es la guerra. Tu
oblig~cin es dar de beber al sol sangre de los
enemigos.
Cuando Partera Indgena concluye se produce un
gran silencio. Cesala msica del oboe. Losinvitados
estn a la expectativa. Malintzin va hacia Corts.
MALINTZIN: Vete de aqu, seor Malinche. Regresa al lugar
donde naciste... Van a matarte.

94

CATALINA: No vas a decir nada, Fernando? Vas a dejar que


esta miserable puta india te insul te y me falte al
respeto aqu, en mi casa, con ese horrendo feto
bastardo?... No vas a decir nada, F~rnando?
Cortspermanece serio, inmvil igualque todoslos
invitados. Catalina estalla, ademaneando.
CATALINA: Largo de aqu! Largo! Fuera!... Fuera de mi
casa! Lrguense!
Los invitados se retiran: algunos rpidamente; otros
cohibidos, caminando de espaldas, lentos. Tambin Malintzin y Partera Indgena salen, pero muy
despacio.
Secretario rompe el silencio. Se llega hasta la mesa
con sus librosy legajos, mientras Enano se esconde
debajo y no deja de lanzar, de aqu en adelante,
risitas de sorna. Secretario toma asiento, revisa

95

papeles y comienza dando explicaciones como un


escritor que intenta justificar sus escritos.
SECRETARIO: Aqu es donde tratamos de retomar la accin
original, y escribimos lo siguiente... Perdn, a
ver si estn de acuerdo con el texto. (Pausa.)
Escribimos lo siguiente. (Lee.) Durante la fiesta
haba reinado el mejor humor entre ellos, sin que
manifestara La Marcaida adolecer de mal alguno.
Pero no dejaron de notar los presentes que se
retir corrida y disgustada por una broma de mal
gnero que Corts se permitiera acerca de ella.
La que refiere uno de los testigos presenciales de
la siguiente manera: La Marcaida, dirigindose
al capitn de artillera, un tal Sols, le dijo:
CATALINA: (A Velzquez.) Vos, Sols, no queris sino ocupar
mis indios en otras cosas de lo que yo mando. Y
no se face lo que yo quiero.
SE RETARIO: (Leyendo.) A lo que el capitn Sols respondi:
VEI..ZQUEZ: Yo, seora, no los ocupo. All esta su merced
(seala a Corts) que los manda y ocupa.
SECRETARIO: (Leyendo.) Entonces replic doa Catalina:
CATALINA: Yo os prometo a vos que antes de muchos das
har de manera que nadie tenga que entender en
lo mo.
SECRETARIO: (Leyendo.) Entonces don Hernando, terciando
en la conversacin, dijo:
CORT: Con lo vuestro, seora? (Re.) Yo no quiero
nada de lo vuestro!
SECRETARIO: (Leyendo.) Y aunque esto lo dijo don Hernando
en son de burla, corriose tanto doa Catalina
que de ah a poco se retir ... No march sin embargo a la cmara nupcial, sino que se detuvo en
el oratorio a desahogar su dolor y su vergenza...

97

All, en la soledad y en la penumbra, ante las


santas imgenes, pidi a Dios que la llevase de
este mundo, poniendo as fin a sus constantes
sufrimientos. All vinieron de nuevo a su memoria los desdenes e infidelidades de don Hernando,
sus das de abandono y soled ad en Cuba; las constantes humillaciones que la haca sufrir en la
intimidad de la vida conyugal, hasta arrojarla del
lecho comn ... Y los celos que rugan en su pe cho se desahogaron en el llanto y la oracin.

Mientras Secretario lee, Catalina intenta retirarse.


La detiene Corts. Forcejean durante el lapso, gruen. Corts setorna iracundoy prende con susmanosel cuello de Catalina. La oprime, la oprime, la
oprime. Catalina sedesvanecey termina cayendo a
los pies de Corts, muerta.
Secretario cierra ellibro. Corts estjadeante, atribulado.
C RT: (A Secretario.) Sufri un ataque... Trat de ayudarla, t lo viste... Sufri un ataque.
SE RETAR! : (Recogiendo suspapeles.) Huyamos, seor.
CORT: A dnde?
SE RETARI : Salgamos de aqu.

Se escucha la risa deEnano. Velzquezy Hermana


de Catalina miran acusatoriamente a Corts. Algunosinvitadosreaparecen camina~do con lentitud
Corts seasusta, ante ellos, y empteza a retroceder
de espaldas. Caminando de espaldas, titubeante,
llega a la buhardilla.

98

SEVILlA

Convertido nuevamente en un viejo, Corts sedesploma en elsilln. Se veagotado. Sufre un acceso de


tos. Secretario trata de aliviarlo: le palmea la espalda, lo abanica. Enano va y viene de Sevilla a
Coyoacn. Cada vez que llega a Coyoacn examina con curiosidad el cadvery ve a Hermana de
Catalina sollozando, abrazada a Velzquez. Los
invitados estn nmuiles, mirando siempre a Catalina muerta.
SECRETARIO: (Por la tosde Corts.) Debemos renunciar a esos
horribles habanos, seor.
CORTS: Es este maldito calor andaluz, Gmara.
SECRETARIO: No hagamos ms esfuerzos, seor.

Corts se tranquiliza poco a poco. La tos cede. Secretario acomodasuspapelesfrente a laprocesadora


depalabras. Ordena el lugar.
CORTS: (Acosado por el calor.) Quin estuviera en Cozumel, Pancho. Cmo extrao la brisa. Su mar
clarsimo, transparente...
SECRETARIO: S, nos encantara estar en Cozumel.

Silencio.
CORTS: Qu fue lo que ocurri, Pancho? T te acuerdas?
SECRETARIO: En Cempoala?
CORTS: Fue en Cempoala?
SECRETARIO: Con el Cacique Gordo?
CORTS: No, en Cempoal no. En Coyoacn, en la casa ...

99

Te acuerdas de la casa de Coyoacn , Pancho?


SE RETARIO: Cmo no, seor. Nos acordamos muy bien ...
Tena sus muros blancos, enjalbegados.
C ORT: Donde todos los descontentos y resentidos iban
a escribir motes y pasquines contra m.
SE RETARIO: Ahora les llaman "grafitis", seor.
C ORTS: A los muros enjalbegados?
SE RETARIO: No, a lo que se escribe en las paredes... A esos
versos que nos escriban acusndonos de rateros... "O h qu triste est el nima mea, hasta que
le vuelva todo el oro que tiene tomado Corts y
escondido! "
C ORTS: "Pared blanca, papel de necios!"

Ren Secretario y Corts, recordando. Silencio.


CORT:
SE RETARI
C ORT:
SE RETARIO:
C RTS:

SE RETARIO:
CORTS:

SECRETARIO:
C ORT:
SECRETARIO:

Qu fue lo que ocurri aquella noche, Pancho?


En Coyoacn?
Con Catalina, mi mujer.
Muri, seor.
(Recordando.) "Haced lumbre... Creo que es
muerta mi mujer." (Pausa.) De que muri,
Bernal? Por qu?
Los libros dicen...
No quiero saber lo que dicen los libros. Lo que
t recuerdas, Berna!... Qu es lo que recuerdas
de esa noche?
Sin los libros es imposible recordar, seor.
Haz un esfuerzo.
Es imposible.

tendida en elsuelo. Velzquezse desprende de Hermana de Catalina llorosay seplanta en el centro del
saln, solemne. Enano se encuentra entre los invitados, curioseando, siempre inquietsimo.
V ELZQUEZ: Ante la Corona de Espaa que gloriosamente
cie nuestro Emperador Carlos V, y ante el venerable Consejo de Indias, acusamos a Hernando
de Corts
- de haberse alzado en armas, en el ao de
1519, contra don Diego de Velzquez, gobernador de Cuba,
- de haber hecho guerra a Pnfilo de N arvez
desobedeciendo reales provisiones;
- de no haber querido entregar el gobierno a
don Cristbal de Tapia, enviado por el Rey don
Carlos;
- de exigir oro a los indios en nombre del Rey;
- de haber percibido un quinto del oro que se
haba obtenido de la conquista de la Nueva
Espaa;
-de haber dado tormento a Guatemotzn, vencido emperador de los aztecas y a otros caciques;
- de retener las partes de los soldados bajo su
orden;
- de edificar palacios y casas fuertes;
- de ser autor del envenenamiento de Franciso
de Garay, adelantado en la Nueva Espaa;
- de ser el asesino de su mujer.

Hermana de Catalina avanza hacia Velzquez, en


actitud de declarante.

COYOA -

Han llegado ms invitados. Catalina contina


100

H ERMANA DE CATALINA: Ana Rodrguez. Treinta y seis aos.


101

Criada de mi seor don Fernando Corts y de mi


seora doa Catalina Surez Marcaida.
V ELZQUEZ: Tiene algo que declarar, Ana Rodrguez, sobre
la muerte de doa Catalina?
H ERMANA DE CATALINA: Tengo que decir que, en efecto, doa
Catalina, el da de la fiesta vspera de su muerte,
estuvo alegre y sin enfermedad alguna. Y que en
la noche, antes de acostarse, entr a rezar al
oratorio. Y al salir de l yo la vide demudada la
color. Le pregunt qu tena, y ella me dijo:
"Quisiera que Dios me llevase de este mundo."

Grue Enano reprobatoriamente. Da maromas.


Un invitado lo somete al orden.
VELZQUEZ: Contine, doa Ana.
H ERMANA DE CATALINA: Esa noche, pues, los esposos entraron a
acostarse a la cmara. Yo, como camarera de doa Catalina, la desnud y acost; estando aparentemente buena cuando los dej acostados.
Poco despus, ya estando yo dormida en mi
aposento, vino una india a llamarme de parte de
don Fernando, por lo que me levant, me vest
y fui a la cmara de los esposos, donde Corts me
mand que encendiera lumbre, porque estaba a
oscuras el aposento. Y una vez que la encend, al
entrar en l, me dijo don Fernando: "Creo que
es muerta mi mujer." Entonces yo y Violante
Rodrguez...
VELZQUEZ: (Aclarando.) Mujer de Diego Soria, de cuarenta
aos de edad, camarera tambin de doa Catalina
Surez.
H ERMANA DE CATALINA: Entonces yo y la mujer de Soria llegamos a la cama donde se encontraba doa Cata102

lina, la cual estaba echada encima del brazo de


don Fernando, muerta. l estaba llamndola,
pensando que estaba amortecida, porque varias
veces se le sola amortecer.
V ELZQUEZ: Cuando entraron en la cmara de doa Catalina,
hallaron las cuentas que traa a la garganta derramadas por la cama?, y algunas dellas quebradas, y orinada la cama donde doa Catalina estaba muerta?
H ERMANA DE CATALINA: Yo vide la dicha cama donde doa Catalina estaba muerta: orinada. Y a ella muerta,
como ya dije.

Algunosinvitadosseaproximana Catalinamuerta,
la levantan del suelo y sela llevan. Enano vuelvea
chillar momentneamente.
V ELZQUEZ: Contine, doa Ana.
H ERMANA DE CATALINA: Y yo vide que despus de muerta, doa
Catalina tena unos cardenale en la gargan tao Y
como tena sospecha que don Fernando haba
ahogado a doa Catalina su mujer, le pregunt
a don Fernando qu cardenales eran aqullos. Y
don Fernando me dijo que l la haba asido de
all para hacerla recordar cuando se amorteci.
Pero yo y todos los criados que all estbamos
sospechamos que don Fernando haba ahogado
a doa Catalina.

En la buharda de Sevilla, el Corts viejo estalla en


clera.
C ORT: Bellacos!, mentirosos!, cabrones!, hijos de puta' ,
raza de vboras! Mienten para destruirme. Me
103

historia para mancillar mi nombre... Aun despus de muerto quieres destruirme, Velzquez? ..
O eres t, Motecuzoma? Llamaste a tus hechiceros para pedirles un conjuro que me derribe en
la plenitud de mi gloria? Viene de ti este veneno,
Motecuzoma?... Motecuzoma?, Motecuzoma?
Motecuzoma?

calumnian. Yo no he cometido ningn crimen.


Esa es una historia estpida, hijos de puta! ... Lo
que quieren es mancillar el nombre de Hernn
Corts. Ensuciar en la historia mi historia. Rebajar mi hazaa. Convertirme en un vulgar asesino
de cagada!. .. Yo los vaya hacer tragar sus cuentos! Se los vaya meter por el mismsimo culo,
Velzquez! Los vaya hacer pedazos, ratas de
cao! Cabrones! Lameculos! Hijos de puta!
Gilipollas de mierda! Pendejos!

Iracundo, blandiendo una espada, Corts irrumpe


en Coyoacn durante su larga perorata. Nunca
como ahoraes tan notoriala transformacin de un
viejocolrico en un hombre maduro en igualestado
de nimo.

Corts va de un lado a otro de lahabitacin como buscando Fantasmas. Seagobia. Seagota. Sedeprime.
CORT:
SECRETARIO:
CORT S:

SECRETARIO:

Cuando Corts blande su espada ante Velzquez,


ste desaparece de sbito, junto con todos los invitados, como por artede magia,a la manerade un
hechizo. Corts seasustapor elfenmeno. Deja caer
la espada. Sellevalasmanosa la cabeza. Retrocede.
Parece sufrir un mareo. Se apoya en la mesa.

CORT :
SECRETARIO:

CORT:
SECRET ARIO:

DesdeSevilla, Secretario llega hasta donde Corts


trastabillea. Regresa por un vaso de vino. Le da de
beber. Corts beb.
CORT:
SECRETARIO:
CORT:
SE RETARlO:
CORTS:

Qu me est sucediendo, Bernal?


Debe ser el calor.
Aqu no hace calor. Hace fro... Siento un viento
fro que se me encaja en los huesos.
Eso, seor. Debe ser el fro.
Es la calumnia. La infamia entreverada en la

104

CORTS:
SECRETARIO:
CORTS:
SECRETARIO:
CORT :
SECRETARIO:
CORT S:

Qu podemos hacer, Bernal?


Para qu, seor?
Para remendar la historia... Cmo borrar ese
maldito episodio y todos los que difaman, o
cuentan mentiras, o deforman la verdad.
Es imposible, seor.
Ests seguro, Bernal?
Estamos completamente seguros, seor. .. No
podemos remendar la historia. Ni cambiarla...
Ni volverla a escribir.
(Sonre.) Ests equivocado, Berna!. Por supuesto
que se puede.
,
Y como, senor.
Regresando.
Regresando?
Es una manera de recordar. De saber qu fue lo
que pas.
Nos importa tanto recordar, seor?
Mucho, Berna!... Nos importa mucho.
Nos importa recordar, o regresar?
Es lo mismo.
~

;>

Corts seanima. Pidesilencio a Secretarioy camina


105

con l hacia la pirmide. Los sigue Enano que ha


estado escuchndolos, absorto.
C EMPOAlA
C ORTS: Shhhh, Bernal... Por aqu... Vas a ver cmo ten go la razn.

Corts, Secretario y Enano llegan a lapirmide. El


monolitogemelo que derrib Corts ha desaparecido. El lugar estsolitario, silencioso.
C ORT: Mira qu maravilla, Berna!... Te acuerdas?
SECRETARIO: Perfectamente, seor. Cempoal... Aqu ganamos las Indias. Cuando subimos a la pirmide y
d erribamos al dolo.
C ORT: (Sealando al monolito de la cspide. ) El dolo sigue estando all arriba.
SECRETARIO: E ran dos. D erribamos uno. Qued el otro... Pero fue suficiente.
CORT: Deb tirar los dos . Por qu solamente uno?
SECRETARIO: Da lo mismo, seor. Eran gemelos.
C ORT: Por qu no derrib el otro? (Seatemoriza.) O es
que no derrib ninguno?
SECRETAIUO: N osotros lo vimos.
CORTS: Quines?
SECRETARI O: Nosotros. Todos los que estbamos aqu. Nuestros soldados, el Cacique Gordo , Malintzin, los
sacerdotes, Fray Bartolom de Olmedo... Sometimos a los totonacas y los hicimos nuestros aliados ... Aqu empezamos a ganar.
C ORTS: Pudo ser diferente, Bernal?
SECRETARIO: Ya fue , seor. No hay regreso.

107

CORT: Quiz no ha sucedido an... El dolo sigue estando all arriba.


SECRETARIO: Es un dolo gemelo, seor. Ya lo explicamos.
CORTS: Pudo ser solamente un sueo, un deseo... Necesitamos destruir la idolatra, desde sus races.
Aplastarlos!
SE RETARIO: Seor. ..

Corts noprestaatencina loqueSecretario intenta


deciry trepa, casi saltando, laescalinata deltemplo.
Secoloca en lacspide. Impulsa elmonolitogemelo,
para derribarlo.
Se escuchan, amenazantes, los teponaxtlisy las chirimas. Poco a poco aparecen los guerreros indgenas, consusarcos tensados. Luego Cacique Gordo,
Sacerdote Indgenay Malintzin, con la lanza. Los
indgenas apuntan hacia Corts.
Corts contina impulsando al monolitopara derribarlo. No lo consigue.
SE RETARIO: (Suplicante.) No lo hagamos, seor, por los clavos de Cristo. El pueblo se alzar contra nosotros.
La clera de sus dioses har llover fuego del cielo
y romper la tierra para que nos trague... Bajemos
de ah, por la Virgen Santsima!
CORTS: (Desde la cima.) No pasar nada, soldados mos!
Mostremos cul dios es el ms fuerte!

Cuando Corts est apunto dederribarelmonolito,


Malintzin levanta su lanza como en una seal
guerrera, y grita.

108

MALINTZIN:

Teles noooooo!, nooooo! Teles no!

Al grito de Malintzin, los guerreros disparan sus


flechas contra Corts. Una de ellas lo atraviesa, de
parte a parte. Corts semuestrasorprendido. Mira
hacia los guerreros. Pronuncia con dificultad el
nombredeMalintzin al tiempo que otrasflechas se
le encajan.
CORTS: Malintzin...

Corts vacilaarribade lapirmide. Parece un San


Sebastin flechado, sin alientopara gritar, sinposibilidades de deftnderse. Intenta ir hacia la escalinata, para descender, pero lasfuerzas lefaltan.
Vomita una bocanada de sangrey luego cae, alfin,
al bordede la escalinata. Su propiopeso loprecipita
haciaabajo. Corts ruedapor lapirmide y sedira
que los ltimosescalones loescupen contrala tierra.
Losindgenas que han flechado a Corts permanecen inmviles. Siguen escuchndose los teponaxtlis
y las chirimas. Secretario corre hacia su capitn.
SECRETARIO: Seor. .. mi seor. ..

Secretario trata de levantar la cabeza de Corts.


Gime.
SECRETARIO: No tenamos por qu hacerlo, mi seor. No era
necesario regresar. Ya habamos conquistado las
Indias. Ya habamos ganado Tenochtitl n... Para
qu, mi seor.

109

Secretario sedesespera. Corts intenta erguirse. Se


est muriendo. Desvara.
CORTI:S: Mendoza No... No... Emperador. Te... te lo
prometo Once de noviembre... Mil... Mil quinientos cuarenta y cuatro...

Malintzin seaproxima, lanza en mano. Secretario


sesorprende ante el duro gesto de la mujer.
. ;l
SECRETARIO: Por que,' M aIirntzin....

Con elpie, Malintzin empellaa Secretario que se


encuentra arrodillado frente a Corts. Secretario
caede espaldas. Malintzin eleva su lanza y luego la
clava, confuerza, conodio, sobre elpechode Corts.
Corts lanza un aullido.
CORTI:: Aaaaaaayy.

Asustadopor lafiereza de Malintzin, Secretario se


acobarda y empieza a retroceder, a retroceder, a
retroceder, hastallegar a la habitacin de Sevillaa
donde ha ido a esconderse alarmadisimo, desde los
primerosflechazos a Corts, Enano.
Desaparecen los indgenas, Malintzin, Cacique Gordo. Dejan de escucharse los teponaxtlis y las chirimas.
Llorandocopiosamente, Secretario sedejacaer en el
sillnde Corts. Enano seaproxima conun enorme
pauelo para limpiarle laslgrimas, y cuando co-

mienza a hacerlo, Secretario lo aparta de un ma- .


notazo. Le ordena, enrgico.
SECRETARIO: Escribe, insecto.

Enano brinca, asustado, hasta la procesadora de


palabras. Con dificultad, intenta escribir lo que
Secretario empieza a dictarle, despus de un largo
silencio, cuando se ha limpiado las lgrimas.
SECRETARIO: Esto fue lo que ocurri. (Gime. Con voz cortada.)
El 23 de junio del ao de 1519, el capitn don
Hernando de Corts, que enviado por el gobernador de Cuba, don Diego de Velzquez, haba
desembarcado en Cozumel con 11 navos, 508
soldados, 100 marinos y 16 caballos para descubrir nuevas tierras, fue muerto por heridas de
flecha y lanza durante una feroz batalla en un
pueblo llamado de Cempoal...

Se interrumpe Secretario al escuchar el grito de


Corts, desde elpie de la pirmide.
CORTI:S: Panchooo!... Pancho! Francisco Fernndez y
Pereyra...

Enano continaescribiendo, retrasado eneldictado,


mientras Secretario corre hacia Cempoala, luego
que se repone de la impresin.
SECRETARIO: Seor. ..
CORTI:: Panchooo!

Corts se levanta. Con las dos manos, dificultosa110

111

mente, searrancala lanza que le clav Malintzin.


Hace lo mismo conalgunaflecha. Vacila en el andar. Secretario llega corriendo hasta Corts.

CORTS: Qu milagro ni qu tus narices, idiota... Cllate


y camina. (Se queja.) Tenemos que llegar.
SEVIllA

SECRETARIO: Mi seor, mi seor. ..


C ORT: (jadeando.) Aydame a quitarme estas malditas
flechas, Pancho.

Secretarioledesprende lasflechas. Corts sequejaa


cada tirn.
C ORT: (Mientras se queja.) Dnde andabas, caraja...
Tengo media hora gritndote.
SE RETARI : Aqu estamos, seor.
C RT: Pero dnde diablos andabas...
ECRETARI : Estbamos escribiendo.
C ORT: No es momento de escribir. .. cuando tu seor se
est muriendo, imbcil.
SECRETARI : Perdn, seo r, nosotros cremos.. .
C ORTS: A nadie le importa lo que t creste, estpido...
Anda! , aydame a llegar a la casa antes de que
e tos indios cabrones...
SECRETARIO: A dnde quiere que vayamos, seor?
C ORTS: A dnde ha de ser , pendejo ... ya te dije!
SECRETARIO: A dnde?

Corts no respondey Secretario loayuda a caminar


hasta la buhardilla. Tambin Enano, que llega
hasta ese momento, ayuda a conducir a Corts
malherido.
SECRETARIO: Por los clavos d e Cristo, seor, ste es un milagro
d e Nuestra Seora de Guadalupe. Cuando vaya mos al Tepeyac. .. o a Extremadura...
112

Llegan al fin Secretario y Enano, conduciendo a


Corts, hasta la buhardilla. Depositana Corts en
el silln. Corts suspira, aliviado.
CORTS: Alabado sea Dios y todos sus santos dolos!

MientrasCorts reposa, Secretarioy Enanotrajinan.


Llevan una jofaina de agua calientey con trapos
hmedoslimpian lasheridasde Corts, ledesprenden lasltimasflechas, lesecanelsudor. La accin
en silencio seprolongaun largo lapso. Corts re, de
pronto.
CORTS: Nos fue de maravilla, Bernal?
SECRETARIO: Nos fue de maravilla, seor.

Silencio.
CORTS: Qu fue exactamente lo que pas? Lo recuerdas?
SECRETARIO: De qu necesitamos acordarnos, seor?
CORT: De lo que pas cuando yo estaba... cuando
estaba...
SECRETARIO: Dnde estbamos, seor?
C ORTS: En Cempoal , me parece... Si no recuerdo mal:
yo sub a la pirmide porque... (Lo interrumpe un

Cl;cceso de tos. Escupe mucha sangre.)


SECRETARIO: Ese fue un mal recuerdo, seor.

113

Se insinan apenas los Fantasmas de Corts, al


fOndo de la buhardilla. Entre ellos est el Msico
del oboe tocando una meloda triste.

Bibliografa

CORTS: (Alucinado, agnico.) El dolo, Bernal... Recurdala. Cay escalinata abajo, rodando.
SECRETARIO: Necesitamos descansar, seor.

Impulsadopor unafUerza agnica, Corts selevanta


del silln, de golpe. Gime vacilante, inconexo.
CORTS: Mendoza... No ... No ... Emperador. Te... te lo
prometo... Once de noviembre... Mil... Mil
quinientos cuarenta y cuatro...

Corts vuelvea desplomarse en elsilln, peroahora


est definitivamente muerto. Silencio. Secretario y
Enano se miran, largo rato. Como si obedeciera
una orden inaudible,Enano vahacialaprocesadora
de palabrasy se apresta a escribir. De pie, conteniendo el dolor, Secretario hace su dictado.
SE RETARI

La noche del viernes dos de diciembre de 1547,


a la edad de sesenta y dos aos, muri don Hernando de Corts. Su cuerpo, extenuado por la
disentera, qued en una cama de la parte alta de
la casa propiedad del piadoso amigo Juan Rodrguez, en la calle Real de Castilleja de la Cuesta, muy cerca de Sevilla.

Esta obra de teatro est en deuda impagable con el libro deJos Luis
Martnez, Hernn Corts (Universidad Nacional Autnoma de Mxico
y Fondo de Cultura Econmica, Mxico, 1990), del que se tom
informacin y se reprodujeron textos.
Tambin se tom informacin y se reprodujeron textos de las siguientes obras:
Bernal Daz del Castillo, Historiaverdadera dela Conquistade laNueva
Espaa, Edicin Casa de las Amricas, La Habana, 1984.
Francisco Lpez de Grnara, Historia dela ConquistadeMxico, preparada porJoaqun Ramrez Cabaas, Editorial Pedro Robredo,
Mxico, 1943.
Fray Bernardino de Sahagn, Historiageneralde las cosas de laNueva
Espaa, revisada por Miguel Acosta Saignes, Editorial Alfa,
Mxico, 1955.
William H. Prescott, Historia de la Conquista de Mxico, anotada por
Lucas Alamn y Jos Fernando Ramrez, Editorial Porra,
Mxico, 1976.

Sesigue oyendo eloboe. Enano continaescribiendo.

Hernn Corts, Cartasy relaciones, revisada por Nicols Colorado,


Emec Editores, Buenos Aires, 1946.

Oscuro.

Manuel Romero de Terreros, Hernn Corts (sus hijos, nietos, caballeros

114

115

de las rdenes militares), Antigua Librera Robredo de Jos

Porra e Hijos, Mxico, 1944.


Salvador de Madariaga, Hernn Corts, Editorial Sudamericana, segunda edicin, Buenos Aires, 1943.

Entre abril y octubre de 1992, La noche de Hernn Cortsfue


estrenada en San Jos de Costa Rica, Bogot, Managua,
Cdiz, Mxico y Madrid, con el siguiente reparto:

Alfonso Toro, Un crimen de Hernn Corts. La muertede doa Catalina


XurezMarcaida. (Estudio histrico y mdico legal.), Ediciones de
la Librera de Manuel Man, Mxico, 1922.

HERNN CORTS:
SECRETARIO:
ENANO:
DIEGO DE VELZQUEZ
y CACIQUE GORDO
DE CEMPOALA:

Artemiode Valle-Arizpe, Andanzas de Hernn Corts, Editorial Diana,


Mxico, 1978.
Fernando Bentez, La ruta de Hernn Corts, Fondo de Cultura
Econmica, segunda edicin, Mxico, 1956.
Federico Gm z de Orozco, Doa Marina. La dama de la Conquista,
Vidas Mexicanas, Ediciones Xchitl, Mxico, 1942.
Geney Torruco Saravia, Doa Marina, Malintzin, Ediciones del
Gobierno del Estado de Tabasco, Villahermosa, 1987.

MALINTZIN
y SACERDOTE INDGENA:

MALINTZIN:
MALINTZIN
INDGENA TOTONACA:

Miguel L n-Portilla, El reverso de la Conquista. Relaciones aztecas,


mayas e indgenas, Editorial Joaqun Mortiz, Mxico, 1977.

CAPITNJUANJARAMILLO:

Octavio Paz, El laberinto de la soledad, Fondo de Cultura Econmica,


tercera edicin, Mxico, 1963.

e INDGENA TOTONACA:

CA

Alfredo Sevilla
Marta Aura
Arcelia Ramrez
Genoveva Prez
Damin Alczar

IQUE

CAPITN, OBISPO, FRAY


BARTOLOM DE OLMEDO:
INQUISIDOR, FRAILE,
GUERRERO:
INDGENA y AUDITOR
INQUISIDOR, CABALLERO
GUILA, ENCOMENDERO

e INDGENA:
SOLDADO:
CATALINA SuREz:
HERMANA DE CATALINA,
INDGENA TOTONACA

116

Fernando Balzaretti
Guillermo Gil
Xavier Estrada

117

Mario Garca Gonzlez


Fernando Rubio
Jess Angulo

Sergio Lagunas
Alfonso Bravo
Brbara Eibenschutz

y ANA RODRGUEZ:
M ' 10:

COORDI
D R E ERAL:
AsI TE TE DE DIREC I :
AsI TE TE

PR D

Juan Jos Arias

Ci

ngeles Moreno
Carlos Mendoza
Alejandro Jara
Miguel lvarez
Andra di Castro
Rodolfo Snchez Alvarado
Keis Maes

ATREZO:
VIDEO:
RIZACI:

So

MAQ ILLAJE:
DE E

ndice

Miguel ngel Crdenas


Estela Leero Franco

DE E ' O RAF :
AsI TE CIA DE
YVE TRIO:
PR D
I:
EFE TO E PE lALES:

DISE -

rika Virginia
Leopoldo Novoa
y Javier Bolaos

Preliminar

Jos Luis Martnez

Vicente Leero: o teatro o silencio

Luis de Tavira

ENOGRAFA

e IL MI

I:

M V1MIE T ESC I o:
DI , - O DE VESTUARJO:
M ' I ORIGI L:
PUESTA E

E A:

Alejandro Luna
Marcela Aguilar
Angela Dodson
Leopoldo Novoa
Luis de Tavira

Las fotografas que ilustran este libro son de Juan Miranda.


118

La noche de Hernn Corts

23

Bibliografia

115

Crditos de la primera puesta en escena

117

You might also like