Professional Documents
Culture Documents
INTRODUO
O presente manual contm informao sobre os motociclos Triumph Daytona
955i e Speed Triple. Guarde sempre este manual do proprietrio junto com o
motociclo e consulte-o sempre que necessitar de informao.
Aviso, Precauo e
Nota
Ao longo do presente manual do
proprietrio, a informao relevante
apresentada da seguinte forma:
Aviso
Este smbolo de aviso identifica
instrues ou procedimentos, que
quando
no
observados
correctamente, podem resultar em
danos pessoais ou morte.
Precauo
Este
smbolo
de
precauo
identifica
instrues
ou
procedimentos
especiais,
que
quando
no
observados
rigorosamente, podem resultar em
danos
ou
destruio
do
equipamento.
NOTA
Este smbolo de nota indica
pontos
de
interesse
especial
para
uma
operao mais correcta e
eficiente.
Introduo
Etiquetas de Aviso
Manuteno
Em
determinadas
reas do motociclo
pode ser encontrado
o smbolo (esquerda),
cujo significado
PRECAUO:
CONSULTE
O
MANUAL, e onde
consta igualmente uma imagem do
assunto em causa.
S os concessionrios autorizados
Triumph
possuem
os
conhecimentos, equipamento e
competncias
necessrios
Sistema de Controlo de
Rudo
proibida qualquer alterao ao
Sistema de Controlo de Rudo.
Adverte-se os proprietrios que a lei
pode proibir:
O acto de remover ou tornar
inoperativo
por
qualquer
pessoa, para outros efeitos
que no os de manuteno,
reparao ou substituio, de
qualquer
dispositivo
ou
elemento
de
projecto
incorporado num veculo
novo, para efeitos de controlo
de rudo antes da sua venda
ou entrega ao comprador
final, ou enquanto este se
encontra em utilizao e,
a utilizao do veculo aps
tal dispositivo ou elemento
original ter sido removido ou
tornado
inoperativo
por
qualquer pessoa.
2
Introduo
Manual do Proprietrio
Obrigado por ter escolhido um
motociclo Triumph. Este motociclo
o resultado da utilizao pela
Triumph de engenharia comprovada,
ensaios exaustivos, e uma busca
contnua
pelo
desempenho,
segurana e fiabilidade superiores.
Por favor leia este manual do
proprietrio antes de conduzir o
motociclo, de modo a ficar
totalmente familiarizado com a
correcta operao dos respectivos
comandos, suas caractersticas,
capacidades e limitaes.
O presente manual inclui sugestes
de conduo, mas no contm
todas as tcnicas e competncias
necessrias conduo segura de
um
motociclo.
A
Triumph
recomenda vivamente a todos os
motociclistas que obtenham a
formao necessria para garantir
uma
operao
segura
deste
motociclo.
Aviso
Este manual do proprietrio, bem
como todas as restantes instrues
fornecidas com o seu motociclo,
devem ser consideradas como
parte integrante do mesmo, e
devem permanecer neste, mesmo
que o motociclo venha a ser
vendido posteriormente.
Antes de conduzir, todos os
motociclistas devem ler o presente
manual do proprietrio, bem como
todas as restantes instrues que
so fornecidas com o seu
motociclo,
de
modo
a
familiarizarem-se com a correcta
operao
dos
respectivos
comandos, suas caractersticas,
capacidades e limitaes. No
empreste o seu motociclo a
terceiros, uma vez que a conduo
do mesmo sem estar familiarizado
com os respectivos comandos,
caractersticas,
capacidades
e
limitaes pode provocar um
acidente.
Introduo
Informao
A informao contida nesta publicao baseada na informao mais recente
disponvel no momento da impresso. A Triumph reserva-se o direito de
efectuar alteraes em qualquer momento sem aviso prvio ou obrigao.
Interdita a reproduo no todo ou em parte sem o consentimento por escrito de
Triumph Motorcycles Limited.
Copyright 2005 Triumph Motorcycles Limited, Hinckley, Leicestershire,
Inglaterra.
Publicao - componente nmero 3857301, 2 edio.
ndice
O presente Manual contm diversas seces. O ndice abaixo ajuda-lo- a
encontrar o incio de cada seco, onde, no caso das seces mais
importantes, existe um outro ndice onde poder localizar assuntos mais
especficos.
INTRODUO ................................................................................................... 1
ETIQUETAS DE AVISO ................................................................................... 10
IDENTIFICAO DOS COMPONENTES ........................................................ 12
NMEROS DE SRIE ..................................................................................... 18
INFORMAO GERAL .................................................................................... 19
CONDUO DO MOTOCICLO ....................................................................... 43
ACESSRIOS E CARGA................................................................................. 52
MANUTENO E AJUSTES ........................................................................... 57
ARMAZENAMENTO ...................................................................................... 107
ESPECIFICAES........................................................................................ 109
Aviso
Este motociclo foi projectado
exclusivamente para utilizao em
estrada e no adequado para
circular fora de estrada.
A utilizao fora de estrada pode
provocar a perda de controlo do
motociclo, e resultar num acidente
que cause danos pessoais ou
morte.
Aviso
Este motociclo no foi projectado
para rebocar um atrelado ou
receber
um
carro
lateral
(sidecar).Instalar um carro lateral
e/ou um reboque pode provocar a
perda de controlo e um acidente.
Aviso
Este motociclo foi projectado como
um veculo de duas rodas capaz de
transportar o condutor sozinho, ou
o condutor e um passageiro (caso
possua um assento para o
passageiro).
O peso total do condutor, e de
qualquer passageiro, acessrios e
bagagem no pode exceder o limite
mximo de carga de 185 kg.
Combustvel e Gases de
Escape
Aviso
A
GASOLINA
ALTAMENTE INFLAMVEL:
Desligue sempre o motor ao
reabastecer.
No reabastea ou abra o tampo
do depsito de combustvel se
estiver a fumar ou prximo de
qualquer chama aberta.
Certifique-se que no derrama
gasolina sobre o motor, tubos ou
panelas de escape ao reabastecer.
Em caso de contacto com os olhos,
ingesto ou inalao de gasolina,
procure imediatamente cuidados
mdicos.
Em caso de contacto com a pele,
lave imediatamente a rea afectada
com gua e sabo. As peas de
roupa contaminadas devem ser
trocadas imediatamente.
O contacto com a gasolina pode
provocar queimaduras e outras
doenas de pele graves.
Aviso
Nunca coloque o motor em
funcionamento, ou permita que
este funcione, mesmo que por
tempo reduzido, num local fechado.
Os
gases
de
escape
so
venenosos e podem provocar
perda de conscincia e morte em
pouco tempo. Qualquer operao
no seu motociclo deve ser sempre
realizada ao ar livre, ou num local
com ventilao adequada.
Aviso
Ao circular com o motociclo, quer o
condutor, quer o passageiro,
devem utilizar sempre um capacete
e culos de proteco, luvas,
calas (com corte justo no joelho e
tornozelo) e um bluso de cores
vivas. O vesturio com cores vivas
aumenta
substancialmente
a
visibilidade do condutor (ou do
passageiro)
relativamente
aos
outros utilizadores da via. Apesar
de no ser possvel obter uma
proteco total, a utilizao de
vesturio de proteco adequado
pode reduzir o risco de leses
durante a conduo.
Aviso
O capacete de proteco uma
das peas mais importantes do
equipamento do motociclista, uma
vez que confere proteco contra
leses na cabea. O capacete do
condutor e do passageiro devem
ser
ambos
escolhidos
cuidadosamente, devendo adaptarse
confortavelmente
e
com
segurana cabea. Um capacete
de cores vivas aumenta a
visibilidade do condutor (ou do
passageiro)
relativamente
aos
outros utilizadores da via.
Um capacete de tipo aberto (open
face) confere alguma proteco em
caso de acidente. Contudo, um
capacete integral confere mais
proteco.
Cont./
Aviso
Cont/.
culos de proteco aprovados
para auxiliar a viso e proteger os
olhos.
Estacionamento
Aviso
Desligue sempre o motor e retire a
chave da ignio antes de
abandonar o motociclo. Ao retirar a
chave, reduz o risco de utilizao
do motociclo por pessoas no
autorizadas ou sem formao.
Ao estacionar o motociclo, lembrese do seguinte:
Engrene a primeira velocidade,
para ajudar a evitar que o motociclo
deslize do descanso.
O motor e o sistema de escape
ficam quentes depois da conduo.
NO estacione num local onde seja
provvel que pees, animais e/ou
crianas toquem no motociclo.
No estacione num local com solo
macio,
ou
numa
superfcie
inclinada.
Estacionar
nestas
condies pode provocar uma
queda acidental do motociclo.
Para mais detalhes, por favor
consulte a seco Conduo do
Motociclo
deste
manual
do
proprietrio.
Aviso
Alertamos o proprietrio que os
nicos componentes, acessrios e
converses
para
qualquer
motociclo
Triumph
so
os
devidamente aprovados pela marca
e instalados no motociclo por um
concessionrio autorizado.
A Triumph no aceita qualquer tipo
de responsabilidade por defeitos
causados pela instalao de
componentes,
acessrios
e
converses no autorizados, ou
pela instalao de quaisquer
componentes,
acessrios
ou
converses
autorizadas
por
pessoal no autorizado.
especialmente perigoso instalar
ou substituir componentes em que
seja necessrio desmontar, ou
modificar, o sistema elctrico ou de
combustvel, e em que tal
modificao possa comportar um
risco para a segurana.
A instalao de componentes,
acessrios ou converses no
aprovados,
pode
afectar
negativamente o comportamento,
estabilidade, ou outro aspecto da
operao do motociclo, podendo
resultar
num
acidente
que
provoque leses ou morte.
Manuteno e
Equipamento
Aviso
Consulte o seu concessionrio
autorizado Triumph sempre que
tiver dvidas sobre o modo de
operao correcto ou seguro deste
motociclo Triumph.
Lembre-se que a operao de
forma continuada de um motociclo
com desempenho defeituoso pode
agravar uma avaria e prejudicar
igualmente a segurana.
Aviso
Certifique-se
que
todo
o
equipamento exigido por lei se
encontra instalado e a funcionar
correctamente. A remoo ou
alterao das luzes, panelas de
escape, sistema de controlo de
rudo e emisses do motociclo
podem constituir uma violao da
lei. Uma modificao imprpria ou
incorrecta
pode
afectar
negativamente o comportamento,
estabilidade, ou outro aspecto da
operao do motociclo, podendo
resultar
num
acidente
que
provoque leses ou morte.
Aviso
Aviso
Conduza
sempre
de
forma
defensiva e utilize o equipamento
de proteco mencionado noutro
ponto da presente seco. Lembrese que num acidente, um motociclo
no confere a mesma proteco
contra impacto que um automvel.
Conduo
Aviso
Nunca conduza o motociclo se
estiver fatigado ou sob a influncia
de lcool ou outras substncias
estupefacientes.
A conduo sob o efeito de lcool
ou
outras
substncias
estupefacientes ilegal. Conduzir
fatigado ou sob a influncia de
lcool ou outras substncias
estupefacientes
reduz
a
capacidade do condutor em manter
a estabilidade do motociclo e pode
provocar perda de controlo e um
acidente.
Aviso
Todos os condutores devem
possuir uma licena para operar o
motociclo. A operao do motociclo
sem licena ilegal e pode originar
uma aco legal. Adicionalmente, a
operao sem uma licena
perigosa, e pode provocar a perda
do controlo do motociclo e um
acidente.
Aviso
Aviso
Observe continuamente, e reaja a
alteraes ao piso da via,
condies de trfego e vento.
Todos os veculos de duas rodas
so sujeitos a causas ou foras
externas que podem provocar um
acidente. Estas causas ou foras
externas incluem, entre outras:
Deslocao
do
vento
Aviso
O condutor deve conservar o
controlo do veculo mantendo
sempre as mos no guiador.
O comportamento e a estabilidade
de um motociclo podem ser
negativamente afectados caso o
condutor retire as mos do guiador,
podendo provocar a perda de
controlo do motociclo e um
acidente.
Aviso
Durante a operao do veculo, o
condutor e o passageiro devem
utilizar sempre os pousa-ps
existentes.
Ao utilizar os pousa-ps, quer o
condutor, quer o passageiro,
reduzem o risco de contacto no
intencional
com
quaisquer
componentes do motociclo, e
reduzem igualmente o risco de
leso resultante de uma pea de
vesturio presa.
Etiquetas de Aviso
ETIQUETAS DE AVISO
As etiquetas indicadas nesta pgina e seguintes, destinam-se a chamar a sua
ateno para informao de segurana importante contida no presente manual.
Certifique-se que qualquer potencial condutor compreendeu e cumpriu toda a
informao a que se referem estas etiquetas antes de conduzir.
10
Etiquetas de Aviso
Localizao das Etiquetas de Aviso - Continuao
11
1
2
3
4
5
6
7
12
Indicador de mudana de
direco
Farol
Farolim traseiro
Radiador de leo
Radiador/ Tampo do radiador
Corrente de transmisso
Descanso lateral
8
9
10
11
12
13
Pedal de mudana de
velocidades
Disco de travo dianteiro
Pina do travo dianteiro
Depsito de combustvel
Tampo do depsito de
combustvel
Trinco do Assento
14
15
16
17
18
19
Bateria
Jogo de ferramentas
Travo de disco traseiro
Pina do travo traseiro
Reservatrio de lquido do travo
traseiro
Pedal de travo traseiro
20
21
22
23
24
25
13
1
2
3
4
5
6
7
14
Manpulo da embraiagem
Boto da luz de passagem
Comutador das luzes
Boto da buzina
Comutador dos indicadores de
mudana de direco
Canho da ignio
Reservatrio de lquido do travo
dianteiro
8
9
10
11
12
13
Speed Triple
1
2
3
4
5
6
7
Indicador de mudana de
direco dianteiro
Farol
Farolim traseiro
Radiador/ Tampo do radiador
Radiador de leo
Corrente de transmisso
Descanso lateral
8
9
10
11
12
13
14
Pedal de mudana de
velocidades
Disco de travo dianteiro
Pina do travo dianteiro
Depsito de combustvel
Tampo do depsito de
combustvel
Trinco do assento
Panela de escape
15
15
16
17
18
19
20
Bateria
Jogo de ferramentas
Travo de disco traseiro
Pina do travo traseiro
Reservatrio de lquido do travo
traseiro
Pedal de travo traseiro
21
22
23
24
25
26
16
1
2
3
4
5
6
7
Manpulo da embraiagem
Boto da luz de passagem
Comutador das luzes
Boto da buzina
Comutador dos indicadores de
mudana de direco
Canho da ignio
Reservatrio de lquido do travo
dianteiro
8
9
10
11
12
13
14
17
Nmeros de Srie
NMEROS DE SRIE
Nmero
Motor
de
Srie
do
Nmero de Identificao
do Veculo (N.I.V.)
O nmero de identificao do
veculo encontra-se gravado na
rea da coluna da direco no
quadro. Encontra-se igualmente
numa chapa, rebitada no quadro,
por trs da coluna da direco.
18
Informao Geral
INFORMAO GERAL
ndice
Disposio do Painel de Instrumentos Daytona 955i................................. 20
Velocmetro e Odmetro...................................................................... 21
Taqumetro .......................................................................................... 21
Odmetro/Contador Parcial/ Relgio ................................................... 21
Mostrador de Avisos ............................................................................ 23
Indicador da Temperatura do Lquido Refrigerante ............................. 24
Disposio do Painel de Instrumentos Speed Triple ................................. 25
Velocmetro e Odmetro...................................................................... 26
Taqumetro .......................................................................................... 26
Relgio/ Computador de Bordo ........................................................... 27
Indicador da Temperatura do Lquido Refrigerante ............................. 29
Luzes de Mudana de Velocidades ..................................................... 29
Luzes de Aviso - Ambos os Modelos............................................................ 31
Chave de Ignio.......................................................................................... 33
Canho da Ignio/ Tranca da Direco ...................................................... 33
Afinador do Manpulo da Embraiagem e Travo .......................................... 34
Comutadores do Guiador Direito .................................................................. 35
Comutadores do Guiador Esquerdo ............................................................. 36
Requisitos de Combustvel/ Reabastecimento ............................................. 37
Descanso...................................................................................................... 39
Jogo de Ferramentas e Manual .................................................................... 40
Trinco do Assento......................................................................................... 40
Rodagem ...................................................................................................... 40
Conduo Segura......................................................................................... 41
19
Informao Geral
1
2
3
4
5
6
7
20
Taqumetro (conta-rotaes)
Zona vermelha do taqumetro
(redline)
Velocmetro
Mostrador Odmetro (contaquilmetros)/ Contador parcial
(trip) /Relgio
Botes Select (Seleco)/
Reset (Reposio a zero)
Indicador da temperatura do lq.
refrigerante.
Mensagem de aviso temperatura
alta do lquido refrigerante/ baixa
presso de leo
8
9
10
11
12
13
Informao Geral
Velocmetro e Odmetro
O velocmetro digital indica a
velocidade instantnea do motociclo.
Os dgitos do mostrador exibem a
velocidade
instantnea
em
incrementos de um quilmetro (ou
milha) por hora.
Odmetro/Contador
Parcial/ Relgio
Taqumetro
O
taqumetro
(conta-rotaes)
indica a velocidade do motor em
rotaes por minuto rpm (r/min).
No lado direito do taqumetro
encontra-se a zona vermelha
(redline). Fazer o motor funcionar
(r/min) nesta zona excede a
velocidade mxima do motor
recomendada, alm de se encontrar
acima da gama de rotaes
adequada ao melhor desempenho.
1.
2.
3.
4.
5.
Mostrador do odmetro
Mostrador do contador parcial 1
Mostrador do contador parcial 2
Boto Select (seleco)
Boto Reset (reposio a zero)
Precauo
Nunca permita que o regime do
motor (rpm) entre na zona
vermelha, pois pode danificar
gravemente o motor.
21
Informao Geral
Para alternar entre os modos de
exibio do odmetro e do contador
parcial, prima e solte o boto
select do lado esquerdo. O
mostrador percorrer os modos pela
seguinte ordem:
Odmetro
Contador parcial 1
Contador parcial 2
Relgio
Para repor a zero qualquer um dos
contadores parciais, seleccione e
faa aparecer no mostrador o
contador parcial que deseja repor a
zero, e em seguida prima o boto
reset do lado direito. O contador
parcial no mostrador ser reposto a
zero.
Acerto do Relgio
1.
2.
3.
4.
5.
Mostrador do relgio
Dgitos das horas
Dgitos dos minutos
Boto Select (seleco)
Boto Reset (reposio a zero)
22
Informao Geral
Mostrador de Avisos
Aviso de Baixa Presso de
leo
Caso a temperatura do
lquido refrigerante esteja
abaixo dos 40 C, mostrada
igualmente a indicao LO,
que no se refere a baixa
presso do leo, mas sim a
temperatura baixa do lquido
refrigerante.
Caso exista
suficiente, o
exibido.
presso de leo
mostrador no
Precauo
Pare imediatamente o motor caso a
luz de aviso baixa presso de leo
acenda. No coloque o motor
novamente em funcionamento at
a avaria ter sido reparada.
Fazer funcionar o motor com a luz
de aviso baixa presso de leo
acesa provocar danos graves no
mesmo.
23
Informao Geral
Indicador
da
Temperatura do Lquido
Refrigerante
Precauo
Pare imediatamente o motor caso
sejam mostrado qualquer um dos
avisos de temperatura alta, pois
pode provocar danos graves no
mesmo.
1. Indicador da
refrigerante
temperatura
do
lq.
O indicador da temperatura do
lquido
refrigerante
mostra
a
temperatura do lquido refrigerante
do motor.
Quando a ignio ligada, e com o
motor frio, mostrada a indicao
LO,
que
significa
que
a
temperatura do lquido refrigerante
inferior a 40 C (104 F). Assim que
a temperatura sobe acima dos 40
C (104 F), esta passa a ser
indicada em graus.
Caso a temperatura suba acima dos
120 C (248 F), a luz de aviso de
temperatura
alta
do
lquido
refrigerante e o mostrador da
temperatura ficam intermitentes.
Acende-se igualmente a luz de
aviso no taqumetro.
Caso a temperatura do lquido
refrigerante atinja os 129 C (264
F), o aviso de temperatura alta no
mostrador de temperatura fica
intermitente, e mostrada a
indicao HI, em intermitente, em
lugar da indicao da temperatura.
24
Informao Geral
Disposio do Painel de Instrumentos Speed Triple
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Taqumetro (conta-rotaes)
Zona vermelha do taqumetro
(redline)
Velocmetro
Mostrador Odmetro (contaquilmetros)/ Contador parcial
(trip)
Mostrador Relgio/Computador
de bordo
Botes Scroll (Seleco)/ Set
(Regulao)/ Trip (contador
parcial)
Indicador da temperatura do lq.
refrigerante.
Luz de aviso baixa presso de
leo
Luz de aviso temperatura alta do
lquido refrigerante
10
11
12
13
14
15
16
25
Informao Geral
Velocmetro e Odmetro
Odmetro/Contador
Parcial
Taqumetro
O
taqumetro
(conta-rotaes)
indica a velocidade do motor em
rotaes por minuto rpm (r/min).
No lado direito do taqumetro
encontra-se a zona vermelha
(redline). Fazer o motor funcionar
(r/min) nesta zona excede a
velocidade mxima do motor
recomendada, alm de se encontrar
acima da gama de rotaes
adequada ao melhor desempenho.
Precauo
Nunca permita que o regime do
motor (rpm) entre na zona
vermelha, pois pode danificar
gravemente o motor.
26
1. Mostrador do odmetro/contador
parcial
2. Boto Set (regulao)
3. Boto Trip (contador parcial)
4. Mostrador do contador parcial 1
5. Mostrador do contador parcial 2
Informao Geral
Para repor a zero qualquer um dos
contadores parciais, seleccione e
faa aparecer no mostrador o
contador parcial que deseja repor a
zero,
e
em
seguida
prima
simultaneamente os botes trip e
set durante 2 segundos. Aps 2
segundos, o contador parcial no
mostrador ser reposto a zero.
Relgio/ Computador de
Bordo
Consumo
Combustvel
Mdio
de
Distncia de Percurso
A distncia total percorrida, desde
ltima vez que o computador de
bordo foi reposto a zero.
Tempo de Percurso
O tempo total decorrido, desde
ltima vez que o computador de
bordo foi reposto a zero.
Velocidade Mdia
A informao do relgio e do
computador de bordo exibida no
mesmo mostrador.
O computador de bordo fornece
indicaes sobre o consumo de
combustvel, velocidade instantnea,
tempo e distncia, registados e
calculados desde a ltima vez que o
sistema foi reposto a zero.
Cada mostrador exibe a seguinte
informao:
Consumo Instantneo
Combustvel
de
Velocidade Mxima
Indica a velocidade mxima atingida
desde a ltima vez que o
computador de bordo foi reposto a
zero.
Operao do Computador de
Bordo
Quando a ignio ligada, exibido
o mostrador do relgio. Para aceder
informao do computador de
bordo, prima o boto scroll.
Prima o boto scroll repetidamente
at ser exibido o mostrador
desejado. O computador percorrer
a seguinte ordem:
27
Informao Geral
Relgio
Consumo Instantneo de
Combustvel
Consumo Mdio de
Combustvel
Distncia de Percurso
Tempo de Percurso
Velocidade Mdia
Velocidade Mxima
Reposio
a
Zero
Computador de Bordo
do
Acerto do Relgio
Mostrador do relgio
Dgitos das horas
Dgitos dos minutos
Boto Scroll (seleco)
Boto Set (regulao)
28
Informao Geral
Indicador
da
Temperatura do Lquido
Refrigerante
Precauo
Pare imediatamente o motor caso
seja mostrado qualquer um dos
indicadores
de
aviso
de
temperatura
alta
do
lquido
refrigerante,
uma
vez
que
provocar danos graves no motor.
Luzes de Mudana de
Velocidades
1. Indicador da
refrigerante
temperatura
do
lq.
O indicador da temperatura do
lquido
refrigerante
mostra
a
temperatura do lquido refrigerante
do motor.
Quando a ignio ligada, so
exibidas as 10 barras do indicador.
Quando o motor colocado em
funcionamento a frio, o indicador
mostra 1 barra. medida que a
temperatura
aumenta,
so
mostradas
mais
barras.
Em
condies normais, o indicador de
temperatura mostra entre 3 a 6
barras.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
As
luzes
de
mudana
de
velocidades
fornecem
uma
indicao visual sobre o instante de
mudar uma velocidade.
A
velocidade a que operam as luzes
do sistema pode ser regulada de
acordo com as preferncias do
condutor.
29
Informao Geral
LED
1 LED verde
2 LED verde
3 LED verde
1 LED mbar
2 LED mbar
2 LEDs
vermelhos
intermitentes e
todos os outros
apagados
Todos os LEDs
apagados
RPM
1250 rpm antes
da velocidade de
engrenamento
seleccionada
1000 rpm antes
da velocidade de
engrenamento
seleccionada
750 rpm antes da
velocidade
de
engrenamento
seleccionada
500 rpm antes da
velocidade
de
engrenamento
seleccionada
250 rpm antes da
velocidade
de
engrenamento
seleccionada
Velocidade
de
engrenamento
seleccionada
500 rpm acima da
velocidade
de
engrenamento
seleccionada
Aps
o
limite
de
rotaes
seleccionado ter sido excedido em
500 rpm, as luzes apagam at que
as rotaes do motor desam 500
rpm abaixo do limite seleccionado.
As
luzes
de
mudana
de
velocidades no funcionam abaixo
das 3500 rpm, para evitar que estas
acendam ao ralenti.
30
Informao Geral
Luzes de Aviso - Ambos
os Modelos
Indicadores de Mudana de
Direco
Quando o comutador
dos
indicadores
de
mudana de direco
colocado
para
a
esquerda ou para a
direita, a luz indicadora
de
mudana
de
direco
acende-se
intermitentemente,
Mximos
Com a ignio ligada, e
o comutador das luzes
em mximos, acendese a luz indicadora de
mximos.
Ponto-morto
A luz indicadora de
ponto-morto indica que
a caixa de velocidades
est na posio de
neutro
(ponto-morto).
A
luz
indicadora acende-se quando a
caixa de velocidades est na
posio de neutro, com o canho da
ignio na posio ON (ligado).
Luz
de
Aviso de Baixa
Presso de leo
Com o motor em
funcionamento, caso a
presso do leo do
motor baixe para nveis
perigosos, a luz de aviso baixa
presso de leo existente no
taqumetro acende-se.
Precauo
Pare imediatamente o motor caso a
luz de aviso baixa presso de leo
acenda. No coloque o motor
novamente em funcionamento at
a avaria ter sido reparada.
Fazer funcionar o motor com a luz
de aviso baixa presso de leo
acesa provocar danos graves no
mesmo.
A luz de aviso baixa presso de
leo acende-se caso a ignio
esteja ligada sem o motor a
funcionar.
Luz
de
Aviso
de
Temperatura Alta do Lquido
Refrigerante
Com o motor em
funcionamento, caso a
temperatura do lquido
refrigerante atinja um
nvel perigoso, a luz de
aviso temperatura alta
do lquido refrigerante existente no
taqumetro acende-se.
31
Informao Geral
Precauo
Pare imediatamente o motor caso a
luz de aviso temperatura alta do
lquido refrigerante acenda. No
coloque o motor novamente em
funcionamento at a avaria ter sido
reparada.
Fazer funcionar o motor com a luz
de aviso temperatura alta do lquido
refrigerante acesa provocar danos
graves no mesmo.
Aviso
Reduza a velocidade e no
continue a conduzir mais do que o
necessrio caso a luz indicadora de
avaria acenda. A falha pode afectar
negativamente o desempenho do
motor, emisses de escape, e o
consumo de combustvel. Um
deficiente desempenho do motor
pode provocar condies de
conduo perigosas, originando
uma perda de controlo e um
acidente.
Contacte
um
concessionrio autorizado Triumph
assim que possvel para verificar e
reparar a falha.
A luz indicadora de
avaria no sistema de
gesto
do
motor
acende-se quando
ligada a ignio (para
indicar que funciona), no devendo
acender-se com o motor em
funcionamento.
Caso a luz indicadora de avaria
acenda
com
o
motor
em
funcionamento, esta indica que
ocorreu uma falha em um ou mais
sistemas controlados pelo sistema
de gesto do motor. Neste caso, o
sistema de gesto do motor activar
o modo emergncia, de modo a
poder completar a viagem, se a
gravidade da falha permitir que o
motor continue a funcionar.
32
A luz indicadora do
alarme acende quando
se encontram reunidas
as condies descritas
nas instrues do alarme opcional.
A luz funciona apenas quando est
instalado um alarme.
Informao Geral
Chave de Ignio
Canho
da
Ignio/
Tranca da Direco
1.
2.
3.
4.
5.
Posies
Ignio
do
Canho
da
Precauo
No guarde a chave de reserva
juntamente com o motociclo, pois
pode diminuir todos os aspectos
relativos segurana.
33
Informao Geral
NOTA
No deixe a tranca da
direco na posio P
durante perodos de tempo
prolongados, uma vez que
descarregar a bateria.
Afinador do Manpulo da
Embraiagem e Travo
Aviso
Por motivos de segurana, coloque
sempre o canho da ignio na
posio OFF, e retire a chave,
quando deixar o motociclo.
Qualquer utilizao no autorizada
do motociclo pode provocar leses
no condutor, outros utilizadores da
via, e pees, e provocar igualmente
danos no motociclo
Aviso
A direco fica trancada quando a
chave se encontra na posio
LOCK ou P.
Nunca gire a chave para a posio
Lock ou P com o motociclo em
andamento, uma vez que a
direco trancar, provocando a
perda de controlo do motociclo e
um acidente.
1. Afinador
2. Marca triangular
34
Informao Geral
Boto de Paragem do Motor
Aviso
No tente ajustar os manpulos
com o motociclo em movimento,
uma vez que pode provocar a
perda de controlo do mesmo e um
acidente.
Depois de ajustar os manpulos,
circule com o motociclo numa rea
sem trfego para se familiarizar
com a nova regulao dos
mesmos. No permita que o
motociclo seja conduzido por
terceiros, uma vez que estes
podem alterar a sua regulao dos
manpulos, podendo provocar a
perda de controlo e um acidente.
Comutadores do Guiador
Direito
Precauo
No deixe o canho da ignio na
posio ON, excepto se o motor
estiver em funcionamento, uma vez
que pode provocar danos nos
componentes
elctricos
e
descarregar a bateria.
1. Boto de paragem do motor
2. Boto de arranque do motor
35
Informao Geral
NOTA
Mesmo que o manpulo da
embraiagem
seja
accionado, o motor de
arranque no funcionar
caso o descanso lateral se
encontre em baixo, e uma
mudana engrenada.
Comutadores do Guiador
Esquerdo
NOTA
Este modelo no est
equipado
com
um
comutador
de
luzes
ON/OFF (ligado/desligado),
uma vez que o farol
dianteiro, o farolim traseiro
e a luz da chapa de
matrcula
funcionam
automaticamente quando a
ignio est na posio
ON (ligado).
Boto da Buzina
1. Comutador das luzes
2. Comutador dos indicadores de
mudana de direco
3. Boto da buzina
4. Boto da luz de passagem
36
Informao Geral
Requisitos
Combustvel/
Reabastecimento
de
Tipo de Combustvel
O motor da sua
Triumph
foi
projectado para
utilizar combustvel sem chumbo, e
proporcionar um desempenho
ptimo se utilizar o tipo de
combustvel correcto. Utilize sempre
gasolina sem chumbo com um
ndice de octanas de 95 RON.
Precauo
Em todos os pases (excepto
Austrlia, Hong Kong, Nova
Zelndia e frica do Sul), o sistema
de escape est equipado com um
conversor cataltico para ajudar a
reduzir os nveis de emisses de
gases de escape. O conversor
cataltico pode ficar com danos
permanentes caso o motociclo
fique sem combustvel, ou se o
nvel deste baixar demasiado.
Certifique-se
sempre
que
o
depsito tem combustvel suficiente
para a viagem a realizar.
Precauo
A utilizao de gasolina com
chumbo ilegal em alguns pases,
estados ou territrios. A utilizao
de gasolina com chumbo provocar
danos no conversor cataltico (se
instalado).
Aviso
A fim de ajudar a reduzir os riscos
associados ao reabastecimento,
observe sempre as seguintes
instrues de segurana sobre
combustvel:
A
gasolina
(combustvel)
altamente
inflamvel, qualquer fuga de
combustvel ou derrame, ou o
incumprimento dos conselhos de
segurana acima indicados, podem
representar um risco de incndio, e
provocar danos em bens, leses
em pessoas ou morte.
37
Informao Geral
Tampo do
Combustvel
Depsito
de
Encher o Depsito
Combustvel
de
Precauo
Combustvel contaminado pode
causar danos nos componentes do
sistema de combustvel.
1. Lingueta
2. Tampo do Depsito de Combustvel
3. Chave
Precauo
Fechar o tampo sem a chave
inserida provocar danos no
tampo, depsito e mecanismo do
trinco.
1. Nvel mximo de combustvel
2. Bocal de enchimento
3. Espao livre
38
Informao Geral
Aviso
Encher demasiado o depsito pode
provocar derrames.
Em
caso
de
derrame
de
combustvel, este deve ser limpo
imediatamente, e os materiais
utilizados na limpeza devem ser
eliminados em segurana.
Certifique-se que no derrama
combustvel sobre o motor, tubos
de escape, pneus, ou qualquer
outra parte do motociclo
Uma vez que o combustvel
altamente inflamvel, qualquer fuga
de combustvel ou derrame, ou o
incumprimento dos conselhos de
segurana acima indicados, podem
representar um risco de incndio, e
provocar danos em bens, leses ou
morte de pessoas.
O combustvel derramado perto de,
ou sobre os pneus reduz a
capacidade de aderncia destes ao
solo, o que pode originar condies
de conduo inseguras, passveis
de provocar a perda de controlo do
motociclo e um acidente.
Descanso
Descanso Lateral
1. Descanso lateral
Aviso
Este motociclo est equipado com
um sistema de segurana para
evitar a sua operao com o
descanso lateral em baixo.
Nunca tente conduzir o motociclo
com o descanso lateral em baixo,
ou interferir com os mecanismos de
segurana, uma vez que pode
provocar condies de conduo
perigosas, originando a perda de
controlo do motociclo e um
acidente.
NOTA
Ao utilizar o descanso
lateral, gire sempre o
guiador totalmente para a
esquerda,
e
deixe
a
primeira
velocidade
engrenada.
39
Informao Geral
Sempre que o descanso lateral
utilizado, certifique-se que este
recolheu totalmente depois de se
sentar no motociclo.
Para mais instrues sobre como
estacionar em segurana, consulte
a seco Conduo do Motociclo.
Jogo de Ferramentas e
Manual
O jogo de ferramentas encontra-se
num compartimento especial, por
baixo do(s) assento(s).
Trinco do Assento
Aviso
A fim de evitar que o assento se
solte durante a conduo, aps
colocar o assento, agarre-o e puxe
firmemente para cima. Caso o
trinco
no
tenha
sido
correctamente
accionado,
o
assento solta-se. Um assento solto
ou com folga pode provocar a
perda de controlo do motociclo e
um acidente.
Rodagem
Rodagem a
designao
dada
ao
processo que tem lugar durante as
primeiras horas de operao de um
veculo novo.
1. Trinco do assento
40
Informao Geral
Durante
os
primeiros
quilmetros (500 milhas):
800
No acelere a fundo.
Evite sempre que o motor
funcione em regimes (rpm)
elevados.
Evite
circular
prolongadamente
com
o
motor sempre no mesmo
regime, rpido ou lento.
Evite arranques e paragens
bruscas,
e
aceleraes
rpidas, excepto em caso de
emergncia.
No circule a velocidades
superiores a da velocidade
mxima.
Conduo Segura
Verificaes
Segurana
Dirias
de
Verifique
diariamente os
seguintes pontos,
antes
de
conduzir.
Estas
verificaes
efectuam-se em pouco tempo, e
ajudam a garantir uma conduo
mais segura e fivel do motociclo.
Caso detecte qualquer anomalia
durante as verificaes, consulte a
seco Manuteno e Ajustes, ou
solicite ao seu concessionrio
autorizado Triumph que tome as
aces necessrias para repor o
motociclo
em
condies
de
circulao segura.
Aviso
A
no
execuo
destas
verificaes diariamente antes de
conduzir, podem resultar em danos
graves no motociclo ou um
acidente,
provocando
leses
graves ou morte.
Verifique:Combustvel:
Quantidade
adequada no depsito, no existem
fugas (pg. 37).
leo do Motor: Nvel correcto na
vareta de nvel. Adicione leo com a
especificao
correcta
se
necessrio. No existem fugas no
motor ou radiador de leo. (pg. 62).
Corrente
de
Transmisso:
Verifique se corrente apresenta uma
tenso e lubrificao correctas. (pg.
71).
41
Informao Geral
Pneus/Rodas: Presso correcta
nos pneus (a frio). Profundidade do
rasto/desgaste, danos no pneu/roda,
furos, etc. (pg. 86).
Porcas, Parafusos, Fixadores:
Verificar
visualmente
se
os
componentes
da
direco
e
suspenso, eixos e todos os
comandos esto bem apertados ou
fixos. Verifique todas as reas para
detectar
fixaes
com
folga/danificadas.
Funcionamento
da
direco:
Suave, mas sem folgas, de batente
a batente. No existem cabos de
comando a impedir uma boa
operao (pg. 79).
Traves: Accione o manpulo do
travo e o pedal do travo para
verificar se a resistncia a
correcta.
Inspeccione
o
pedal/manpulo caso o curso seja
excessivo
antes
de
sentir
resistncia, ou caso os comandos
tenham um tacto esponjoso durante
a operao (pg. 75).
Pastilhas de travo: Todas as
pastilhas apresentam mais de 1,5
mm de material de frico. (pg. 75).
Nveis de Lquido dos Traves:
No existem fugas de lquido. Os
nveis de lquido dos traves devem
estar entre a marca max e min,
em ambos os reservatrios (pg.
77).
Forqueta: Aco suave. No
existem fugas nos retentores (pg.
81).
Embraiagem: Operao suave,
folga correcta do cabo (pg. 70).
42
Conduo do Motociclo
CONDUO DO MOTOCICLO
ndice
Parar o Motor................................................................................................ 44
Colocar o Motor em Funcionamento............................................................. 44
Iniciar a Marcha ............................................................................................ 45
Mudana de Velocidades.............................................................................. 46
Travar ........................................................................................................... 47
Estacionar..................................................................................................... 49
Consideraes sobre Conduo a Alta Velocidade...................................... 50
43
Conduo do Motociclo
Parar o Motor
1.
2.
3.
4.
5.
Precauo
Em condies normais, o motor
deve ser desligado colocando o
canho da ignio na posio Off.
O boto de paragem do motor
destina-se exclusivamente a uma
utilizao de emergncia.
No deixe o canho da ignio na
posio On com o motor parado,
uma vez que pode provocar danos
nos componentes elctricos.
44
Colocar o Motor
Funcionamento
em
Conduo do Motociclo
Aviso
Nunca permita que o motor
arranque ou funcione num local
fechado. Os gases de escape so
venenosos e podem provocar
perda de conscincia e morte em
pouco tempo. Qualquer operao
do seu motociclo deve ser sempre
realizada ao ar livre, ou num local
com ventilao adequada.
Precauo
No faa funcionar o motor de
arranque continuamente por mais
de 5 segundos, uma vez que este
pode sobreaquecer, e a bateria
pode descarregar. Aguarde 15
segundos entre cada accionamento
do motor de arranque, para permitir
que este arrefea e que a bateria
recupere.
No deixe o motor a funcionar
prolongadamente ao ralenti, uma
vez que o sobreaquecimento pode
provocar danos no mesmo.
Precauo
A luz de aviso de baixa presso de
leo deve apagar-se aps o motor
entrar em funcionamento.
Caso a luz de aviso de baixa
presso de leo permanea acesa
depois do motor arrancar, pare
imediatamente o motor e procure a
causa. Fazer o motor funcionar
com uma baixa presso de leo
provocar danos graves no motor.
Iniciar a Marcha
Aperte o manpulo da embraiagem e
engrene a primeira velocidade. Abra
ligeiramente o acelerador e solte
gradualmente
a
embraiagem.
Quando esta comear a engatar,
acelere gradualmente, conferindo
velocidade suficiente ao motor para
este no ir abaixo.
45
Conduo do Motociclo
Mudana de Velocidades
Aviso
Certifique-se
que
no
abre
demasiado o acelerador quando
tiver engrenando uma velocidade
baixa, uma vez que pode fazer a
roda dianteira levantar do solo (um
cavalinho) ou perder traco na
roda de trs (a roda patina).
Abra sempre o acelerador com
cuidado, especialmente se no
est familiarizado com o motociclo,
uma vez que um cavalinho ou a
perda de traco da roda traseira
podem provocar a perda de
controlo do motociclo e um
acidente.
NOTA
O
mecanismo
das
mudanas
do
tipo
sequencial. Isto significa
que para cada movimento
do pedal de mudana de
velocidades, s possvel
seleccionar uma mudana
de
cada
vez,
sequencialmente,
por
ordem
ascendente
ou
descendente.
Aviso
Nunca engrene uma mudana mais
baixa quando circular a uma
velocidade que force o motor a
regimes elevados (rpm), pois pode
bloquear a roda de trs, causando
a perda de controlo do motociclo e
um acidente. Pode provocar
igualmente danos no motor.
Quando engrenar uma mudana
mais baixa, certifique-se que o
motor se mantm num regime
baixo.
46
Conduo do Motociclo
Travar
Aviso
QUANDO
TRAVAR,
OBSERVE
O
SEGUINTE:
Feche totalmente o acelerador,
deixando
a
embraiagem
engrenada, para permitir que o
motor ajude o motociclo a
abrandar.
Engrene velocidades mais baixas,
uma de cada vez, de modo a que a
caixa
de
velocidades
fique
engrenada em primeira velocidade
quando
o
motociclo
estiver
totalmente parado.
Ao parar, accione sempre os dois
traves
em
simultneo.
Em
condies normais, deve ser
aplicada um pouco mais de fora
no travo dianteiro.
Engrene velocidades mais baixas,
ou desembraie completamente,
para impedir o motor de ir abaixo.
Nunca bloqueie os traves, uma
vez que pode provocar a perda de
controlo do motociclo e um
acidente.
Aviso
Para efectuar uma travagem de
emergncia, ignore o procedimento
de engrenar mudanas mais
baixas, e concentre-se em aplicar o
travo dianteiro e traseiro com a
maior fora possvel sem derrapar.
Aconselhamos que pratique a
travagem de emergncia num local
sem trfego.
A Triumph recomenda vivamente
aos condutores que frequentem um
curso de aprendizagem, que inclua
instrues sobre uma operao
segura dos traves. Uma tcnica
de travagem incorrecta pode
resultar em perda de controlo e um
acidente.
47
Conduo do Motociclo
Aviso
Para sua prpria segurana,
proceda sempre com mxima
precauo quando travar, acelerar
ou curvar, uma vez que qualquer
aco imprevista pode provocar a
perda de controlo do motociclo e
um
acidente.
A
utilizao
independente do travo dianteiro e
traseiro reduz a capacidade global
de travagem. Uma travagem a
fundo pode fazer a roda bloquear,
reduzindo o controlo do motociclo e
causar um acidente.
Sempre que possvel, reduza a
velocidade, ou trave antes de
descrever uma curva, uma vez que
desacelerar ou travar a meio de
uma curva pode fazer a roda
dianteira escorregar, provocando a
perda de controlo e um acidente.
Ao conduzir em condies de
humidade ou chuva, ou sobre piso
escorregadio, a capacidade para
manobrar e parar ser menor.
Nestas condies, todas as aces
devem
ser
realizadas
com
suavidade. Acelerar, travar ou
curvar bruscamente pode provocar
a perda de controlo e um acidente.
48
Aviso
Ao descer uma rampa inclinada,
utilize o motor como travo,
engrenado uma mudana baixa, e
aplique os traves de forma
intermitente. A aplicao contnua
dos traves pode provocar o
sobreaquecimento dos mesmos e
reduzir a sua eficcia.
Circular com o p sobre o pedal de
travo, ou a mo no manpulo do
travo, pode fazer acender a luz do
travo, dando uma indicao falsa
aos outros utilizadores da via. Pode
igualmente
provocar
o
sobreaquecimento dos traves e
reduzir a sua eficcia.
No circule com o motor desligado,
e nunca reboque o motociclo. A
transmisso possui um sistema de
lubrificao por presso, que s
actua
com
o
motor
em
funcionamento. Uma lubrificao
incorrecta pode provocar danos ou
gripar a transmisso, provocando
uma perda sbita do controlo do
motociclo e um acidente.
Conduo do Motociclo
Estacionar
parqueamento, deixe o
farolim traseiro, e as luzes
da chapa de matrcula e de
parqueamento
acesas,
girando o canho da
ignio para a posio P
(Parqueamento).
No deixe a ignio na posio P
durante
perodos
de
tempo
prolongados,
uma
vez
que
descarregar a bateria.
Aviso
Coloque a caixa de velocidades na
posio de neutro (ponto-morto), e
desligue a ignio (posio Off).
Tranque a direco, para ajudar a
evitar um furto.
Para evitar uma queda acidental do
motociclo, estacione sempre numa
superfcie firme e lisa.
Quando
estacionar
em
piso
inclinado, deixe sempre o motociclo
direccionado para a subida, para
evitar que este escorregue do
descanso. Engrene a primeira
velocidade para evitar que o
motociclo se desloque.
Ao estacionar em piso com uma
inclinao lateral, deixe sempre o
motociclo inclinado para o lado do
descanso lateral.
Nunca estacione em piso com
inclinao lateral com um ngulo
superior a 6. Nunca estacione o
motociclo direccionado para uma
descida.
NOTA
Quando
estacionar
prximo de trfego, ou num
local onde seja obrigatria
a utilizao de luzes de
49
Conduo do Motociclo
Consideraes
Conduo
a
Velocidade
sobre
Alta
Aviso
Este motociclo Triumph deve ser
conduzido respeitando os limites
legais de velocidade da via por
onde
circula.
Conduzir
um
motociclo a alta velocidade pode
ser potencialmente perigoso, uma
vez que o tempo de reaco a
determinadas situaes de trfego
substancialmente reduzido
medida que a velocidade de
circulao
aumenta.
Reduza
sempre
a
velocidade
em
conformidade com as condies do
tempo e trfego.
Aviso
Este motociclo Triumph s deve ser
conduzido a alta velocidade numa
estrada encerrada ao trfego para
competio,
ou
em
circuito
fechado. A conduo a alta
velocidade s deve ser praticada
por condutores experientes, com
conhecimento
das
tcnicas
necessrias a este tipo de
pilotagem,
e
que
estejam
familiarizados
com
as
caractersticas do motociclo em
todas as condies.
A conduo a alta velocidade em
qualquer outra circunstncia
perigosa e provocar a perda de
controlo do motociclo e um
acidente.
50
Aviso
O comportamento de um motociclo
a alta velocidade pode ser diferente
daquele a que est habituado
quando circula a uma velocidade
normal. No tente conduzir a alta
velocidade
excepto
se
tiver
recebido formao suficiente, e
possuir
as
capacidades
necessrias, uma vez que a
operao incorrecta do motociclo
pode provocar um acidente grave.
Aviso
Os
itens
enumerados
so
extremamente importantes e nunca
devem ser negligenciados. Um
problema que no detectvel a
velocidades normais, pode agravarse
substancialmente
a
alta
velocidade.
Generalidades
Certifique-se que a manuteno do
motociclo
foi realizada em
conformidade com a tabela de
manuteno peridica.
Direco
Certifique-se que o guiador vira
correctamente, sem priso ou folgas
excessivas. Certifique-se que os
cabos de comando no dificultam o
funcionamento da direco.
Bagagem
Certifique-se
que
os
compartimentos de bagagem se
encontram fechados, trancados e
esto bem fixos ao motociclo.
Conduo do Motociclo
Traves
leo do Motor
Pneus
A conduo a alta velocidade
exigente para os pneus. Para
conduzir
em
segurana,
Lquido Refrigerante
Combustvel
Certifique-se
que
possui
combustvel suficiente para fazer
face ao aumento do consumo
resultante da conduo a alta
velocidade.
Equipamento elctrico
Certifique-se que o farol, o farolim
traseiro/luz de travo, indicadores
de mudana de direco, buzina,
etc, funcionam correctamente.
Diversos
Precauo
Em todos os pases (excepto
Austrlia, Hong Kong, Nova
Zelndia e frica do Sul), o sistema
de escape est equipado com um
conversor cataltico para ajudar a
reduzir os nveis de emisses de
gases de escape. O conversor
cataltico pode ficar com danos
permanentes caso o motociclo
fique sem combustvel, ou se o
nvel deste baixar demasiado.
Certifique-se
sempre
que
o
depsito tem combustvel suficiente
para a viagem a realizar.
51
Acessrios e Carga
ACESSRIOS E CARGA
A adio de acessrios e transporte de peso adicional pode afectar o
comportamento do motociclo, provocando alteraes na estabilidade, sendo
necessrio reduzir a velocidade. A informao abaixo foi preparada como guia
para potenciais riscos de adio de acessrios a um motociclo, e transportar
passageiros e cargas adicionais.
Aviso
Uma carga incorrecta pode resultar
em
condies
de
conduo
perigosas, e provocar um acidente.
Certifique-se sempre que todas as
cargas
transportadas
so
distribudas
uniformemente por
ambos os lados do motociclo.
Certifique-se que a carga est bem
presa, de forma a que no se
possa deslocar com o motociclo em
andamento.
Verifique sempre a segurana da
carga regularmente (mas nunca
com motociclo em andamento), e
certifique-se
que
esta
no
ultrapassa a traseira do motociclo.
Nunca exceda o peso de carga
mximo do veculo de 185 kg.
O peso de carga mximo
composto pelo peso combinado do
condutor, passageiro, quaisquer
acessrios instalados e qualquer
carga transportada.
52
Aviso
No
instale
acessrios
ou
transporte bagagem que dificulte o
controlo do motociclo. Certifique-se
que
no
afectou
nenhum
componente da iluminao, o
espao desobstrudo em redor do
veculo, a inclinao em curva (i.e.,
ngulo de inclinao), a operao
dos comandos, o movimento das
rodas, o curso e movimento da
forqueta, a visibilidade em qualquer
direco,
ou
qualquer
outro
aspecto da operao do motociclo.
Acessrios e Carga
Aviso
Nunca conduza um motociclo
equipado
com
acessrios
a
velocidades acima dos limites
permitidos, ou a uma velocidade
inadequada s circunstncias.
Um motociclo equipado com
acessrios no deve ser conduzido
a uma velocidade superior a 130
km/h, mesmo que a velocidade
permitida seja superior.
A
presena
de
acessrios
provocar
alteraes
na
estabilidade e comportamento do
motociclo.
Conduzir
sem
prever
estas
alteraes na estabilidade do
motociclo pode provocar uma
perda de controlo ou um acidente.
Recorde que o limite absoluto de
130 km/h (80 mph) ser reduzido
com a instalao de acessrios no
aprovados, carga incorrecta, pneus
gastos, estado geral do motociclo,
piso em mau estado ou condies
atmosfricas adversas.
Aviso
Este motociclo Triumph s deve ser
conduzido a alta velocidade numa
estrada encerrada ao trfego para
competio,
ou
em
circuito
fechado. A conduo a alta
velocidade s deve ser praticada
por condutores experientes, com
conhecimento
das
tcnicas
necessrias a este tipo de
pilotagem,
e
que
estejam
familiarizados
com
as
caractersticas do motociclo em
todas as condies.
A conduo a alta velocidade em
qualquer outra circunstncia
perigosa e provocar a perda de
controlo do motociclo e um
acidente.
Aviso
Este motociclo no deve ser
conduzido acima dos limites de
velocidade permitidos por lei,
excepto em condies de circuito
fechado autorizado.
53
Acessrios e Carga
Aviso
O seu passageiro deve estar
totalmente familiarizado com a
operao do motociclo.
O posicionamento incorrecto em
curva ou movimentos bruscos do
passageiro podem causar a perda
do controlo do motociclo.
importante que o passageiro
permanea quieto com o motociclo
em andamento, e que no interfira
com a operao do mesmo.
Se transportar um passageiro, o
condutor deve aconselh-lo a
manter os ps nos pousa-ps, e a
segurar-se firmemente pega do
assento, ou cintura ou ancas do
condutor.
O passageiro deve ser igualmente
aconselhado a inclinar-se em
sincronia com o condutor ao
descrever uma curva, e apenas no
caso do condutor se inclinar.
No
transporte
animais
no
motociclo.
54
Aviso
O comportamento e capacidades
de travagem de um motociclo sero
afectados pela presena de um
passageiro.
Ao
conduzir
o
motociclo com passageiro, o
condutor
deve
prever
estas
alteraes, e no deve conduzir
caso
no
possua
formao
adequada,
e
sem
estar
familiarizado e confortvel com as
alteraes nas caractersticas de
operao do motociclo provocadas
por esta situao.
Conduzir sem prever as alteraes
provocadas pela presena de um
passageiro pode provocar uma
perda de controlo do motociclo e
um acidente.
Aviso
Nunca tente guardar quaisquer
objectos entre o quadro e o
depsito de combustvel, pois pode
afectar a direco, provocando a
perda de controlo e um acidente.
Qualquer peso amarrado ao
guiador ou forqueta aumentar a
massa do conjunto da direco, e
pode resultar na perda de controlo
da direco, provocando um
acidente.
Acessrios e Carga
Aviso
Nunca transporte um passageiro
excepto se este for suficientemente
alto para alcanar os pousa-ps
que equipam o motociclo.
Um passageiro que no alcance os
pousa-ps no capaz de se
sentar em segurana no motociclo,
e pode causar instabilidade,
provocando a perda de controlo e
um acidente.
Aviso
Caso o assento do passageiro seja
utilizado para transportar pequenos
objectos, estes no devem exceder
os 5 kg de peso, no devem
dificultar o controlo do motociclo, e
devem estar bem fixos, e no
ultrapassar a traseira ou os lados
do motociclo.
Transportar objectos com peso
superior
a
5
kg,
fixados
incorrectamente, que dificultem o
controlo do motociclo, ou que
ultrapassem a traseira ou os lados
do motociclo, podem provocar a
perda de controlo e um acidente.
55
Acessrios e Carga
56
Manuteno e Ajustes
MANUTENO E AJUSTES
ndice
Manuteno Peridica .................................................................................. 58
Carenagem Lateral ....................................................................................... 61
leo do Motor ............................................................................................... 62
Sistema de Refrigerao .............................................................................. 65
Comando do Acelerador ............................................................................... 67
Embraiagem ................................................................................................. 70
Corrente de Transmisso ............................................................................. 71
Traves......................................................................................................... 75
Limpeza do Pra-brisas (Apenas para Daytona) .......................................... 79
Suspenso Dianteira .................................................................................... 81
Pneus ........................................................................................................... 86
Bateria .......................................................................................................... 91
Caixa dos Fusveis ....................................................................................... 94
Faris............................................................................................................ 95
Farolim Traseiro.......................................................................................... 101
Indicadores de Mudana de Direco ........................................................ 102
Luz da Chapa de Matrcula......................................................................... 102
Limpeza ...................................................................................................... 103
57
Manuteno e Ajustes
Manuteno Peridica
A fim de manter o motociclo fivel e
em
segurana,
devem
ser
efectuados
os
ajustes
e
a
manuteno indicados na presente
seco, conforme especificado nas
verificaes dirias de segurana e
a tabela de manuteno peridica.
A informao abaixo descreve os
procedimentos a seguir quando
efectuar as verificaes dirias de
segurana e alguns pontos simples
de manuteno e ajuste.
Aviso
A fim de executar correctamente os
pontos indicados na tabela de
manuteno
peridica,
so
necessrias
ferramentas
especificas
e
conhecimentos
especiais.
Apenas
os
concessionrios Triumph possuem
estas
ferramentas
e
conhecimentos.
Uma vez que uma manuteno
incorrecta ou negligenciada pode
provocar condies de conduo
perigosas, a manuteno peridica
deste motociclo deve ser efectuada
sempre por um concessionrio
autorizado Triumph.
58
Aviso
Todos os aspectos da manuteno
so de importncia vital e no
devem ser negligenciados. A
manuteno ou ajustes incorrectos
podem provocar avarias num ou
mais componentes do motociclo.
Um motociclo com avarias pode
provocar uma perda de controlo e
um acidente.
A manuteno afectada por
factores
como
condies
meteorolgicas,
terreno
e
localizao
geogrfica.
A
manuteno peridica deve ser
ajustada ao ambiente em que o
veculo utilizado, e s exigncias
do prprio utilizador.
A Triumph Motorcycles no aceita
qualquer
responsabilidade
por
danos ou leses resultantes de
uma manuteno imprpria, ou
ajustes incorrectos executados pelo
proprietrio.
Uma vez que uma manuteno
incorrecta ou negligenciada pode
provocar condies de conduo
perigosas, a manuteno peridica
deste motociclo deve ser efectuada
sempre por um concessionrio
autorizado Triumph.
Manuteno e Ajustes
Tabela de Manuteno Peridica
Quilmetros (Milhas) indicados no Odmetro ou perodo de tempo, o que ocorrer primeiro
Descrio da operao
Cada
800
(500)
1 ms
10.000
(6.000)
1 ano
20.000
(12.000)
2 anos
30.000
(18.000)
3 anos
40.000
(24.000)
4 anos
50.000
(30.000)
5 anos
Filtro de ar - substituir
Velas - verificar
Velas - substituir
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
----
----
59
Manuteno e Ajustes
Tabela de Manuteno Peridica (cont.)
Quilmetros (Milhas) indicados no Odmetro ou perodo de tempo, o que ocorrer primeiro
Descrio da Operao
Cada
800
(500)
1 ms
10.000
(6.000)
1 ano
20.000
(12.000)
2 anos
30.000
(18.000)
3 anos
Dia
40.000
(24.000)
4 anos
50.000
(30.000)
5 anos
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
Dia
60
Manuteno e Ajustes
Carenagem Lateral
Daytona 955i
Speed Triple
Retire os assentos.
Retire o assento.
61
Manuteno e Ajustes
leo do Motor
Para um bom
funcionamento
do motor, caixa
de velocidades e embraiagem,
necessrio manter o nvel correcto
do leo do motor, e proceder
substituio do leo e do respectivo
filtro, em conformidade com os
requisitos da manuteno peridica.
Aviso
A operao do motociclo com leo
do motor insuficiente, deteriorado
ou contaminado provocar um
desgaste rpido do motor, e pode
resultar em gripagem do motor ou
caixa de velocidades. A gripagem
do motor ou da caixa de
velocidades pode originar uma
perda sbita de controlo e um
acidente.
1. Bocal de enchimento
2. Tampo de enchimento
Vareta de nvel
3. Zona rugosa
de
leo/
NOTA
O nvel correcto o
indicado com o motociclo
perpendicular ao solo (i.e.,
no assente sobre o
descanso lateral) e com o
tampo de enchimento/
vareta de nvel totalmente
inserido at ao fundo.
Retire o tampo de enchimento/
vareta de nvel.
O nvel do leo indicado na zona
rugosa na vareta. Com a quantidade
mxima, o nvel do leo deve
coincidir com a parte de cima da
zona rugosa.
62
Manuteno e Ajustes
Caso o nvel de leo seja
demasiado baixo, adicione leo, em
pequenas quantidades de cada vez,
at obter o nvel correcto.
Quando atingir o nvel correcto,
instale novamente o tampo de
enchimento/ vareta de nvel.
Substituio do leo e do
Filtro de leo
Aviso
O contacto repetido ou prolongado
com leo de motor pode provocar
pele seca, irritao e dermatite.
Para alm disso, o leo de motor
usado
contm
contaminantes
nocivos que podem provocar
cancro da pele. Use sempre
vesturio de proteco adequado e
evite o contacto da pele com leo
usado.
Aquea bem o motor, e em seguida
pare-o e coloque o motociclo
perpendicular ao solo.
Coloque um recipiente para receber
o leo usado por baixo do motor.
Retire o bujo de drenagem.
Aviso
O leo pode estar quente ao entrar
em contacto com a pele. Utilize
vesturio de proteco adequado,
luvas e proteco ocular, etc. O
contacto de leo quente com a pele
pode provocar diversos tipos de
queimaduras.
Desaperte e retire o filtro de leo,
utilizando
a
ferramenta
de
manuteno Triumph
T3880312.
Elimine
o
filtro
usado
em
conformidade com as normas
ambientais.
Aplique uma fina pelcula de leo de
motor novo sobre o anel vedante do
novo filtro de leo. Instale o novo
filtro e aperte-o com um binrio de
25 Nm.
Encha com leo de motor at
marca de nvel mximo com leo
sinttico ou semi sinttico 10W/40
ou 15W/50 em conformidade com
63
Manuteno e Ajustes
as normas API SH (ou superior) e
JASO MA.
Precauo
Fazer o motor funcionar acima do
ralenti antes do leo chegar a todas
as partes do motor pode provocar
danos ou uma gripagem do
mesmo. O motor s deve funcionar
em regimes mais altos aps alguns
momentos, de modo a permitir que
o leo circule totalmente.
Precauo
Caso a presso do leo seja
demasiado baixa, a luz de aviso de
baixa presso de leo acende-se.
Caso esta luz permanea acesa
com o motor em funcionamento,
pare o motor imediatamente e
procure a causa. Fazer funcionar o
motor com uma baixa presso de
leo causar danos no motor.
Certifique-se que a luz de aviso de
baixa presso de leo se apaga
automaticamente aps o motor
arrancar.
Desligue a ignio, verifique o nvel
do leo utilizando o mtodo descrito
anteriormente, e se necessrio,
reponha o nvel, de modo a que
este fique entre as marcas de nvel
mximo e mnimo da vareta de
medio.
64
Manuteno e Ajustes
Sistema de Refrigerao
A fim de garantir
uma refrigerao
eficaz do motor,
verifique
diariamente o nvel do lquido
refrigerante antes de conduzir o
motociclo, e se necessrio, reponha
o nvel.
Inibidores de Corroso
A fim de proteger o sistema de
refrigerao
da
corroso,
Aviso
Utilize uma mistura que contenha
inibidores de corroso e anticongelante adequada para motores
e radiadores em alumnio. Utilize
sempre o anti-congelante conforme
as indicaes do fabricante.
Uma mistura de refrigerao com
anti-congelante e inibidores de
corroso contm produtos qumicos
txicos que podem ser nocivos
para o corpo humano. Nunca ingira
anti-congelante ou qualquer tipo de
lquido
de
refrigerao
para
motociclos.
Inspeco do Nvel do
Lquido Refrigerante
1.
2.
3.
4.
Depsito de expanso
Tampo do depsito
Marca MAX
Marca MIN
Coloque
o
motociclo
numa
superfcie horizontal e perpendicular
ao solo.
Retire o(s) assento(s).
65
Manuteno e Ajustes
Ajuste do Nvel do Lquido
Refrigerante
Aviso
No retire o tampo do depsito de
expanso ou do radiador com o
motor quente. Quando o motor est
quente, o lquido refrigerante dentro
do depsito de expanso tambm
est quente e sob presso.
O contacto com lquido refrigerante
quente e sob presso provocar
queimaduras e leses na pele.
Deixe o motor arrefecer.
Retire o tampo do depsito de
expanso e adicione a mistura de
lquido refrigerante atravs do bocal,
at o nvel atingir a marca MAX.
Insira novamente o tampo.
Instale o(s) assento(s).
NOTA
Caso tenha verificado o
lquido refrigerante devido
a sobreaquecimento do
mesmo,
verifique
igualmente o nvel no
radiador, e reponha-o se
necessrio.
Numa emergncia, pode
adicionar apenas gua ao
sistema de refrigerao. No
entanto, deve repor a
mistura correcta de lquido
refrigerante o mais rpido
possvel.
Substituio
Refrigerante
do
Lquido
Solicite a um concessionrio
autorizado Triumph que efectue
esta operao, em conformidade
com os requisitos da manuteno
peridica.
Tubagens do Radiador
Verifique as tubagens do radiador
para
detectar
fissuras
ou
deteriorao, e o aperto das
respectivas
abraadeiras,
em
conformidade com os requisitos da
manuteno
peridica.
A
substituio destas peas, caso se
encontrem danificadas, deve ser
efectuada por um concessionrio
autorizado Triumph.
Precauo
Ao sair da fbrica, o sistema de
refrigerao deste motociclo
equipado com um tipo de anticongelante adequado a qualquer
estao do ano, de cor azul, com
uma soluo a 50% de glicol
etileno
e
um
ponto
de
congelamento de -35 C (-31F).
Verifique a grelha e as aletas do
radiador para detectar a existncia
de obstrues, tais como insectos,
folhas ou lama. Elimine as
obstrues com um jacto de gua a
baixa presso.
Aviso
A
ventoinha
opera
automaticamente com o motor em
funcionamento. Mantenha as mos
e vesturio afastados da ventoinha.
O contacto com a ventoinha em
funcionamento
pode
provocar
leses.
66
Manuteno e Ajustes
Precauo
A utilizao de jactos de alta
presso, como os existentes em
lavagens automticas, ou os
dispositivos
de
lavagem
domsticos, podem danificar as
aletas do radiador, provocando
fugas
e
afectando
o
seu
funcionamento.
No impea ou desvie o fluxo de ar
do radiador com a utilizao de
acessrios no autorizados, quer
frente do radiador, quer por trs da
ventoinha. Interferir com o fluxo de
ar do radiador pode provocar um
sobreaquecimento, e potenciais
danos no motor.
Comando do Acelerador
1. Punho do acelerador
2. 2-3 mm
Aviso
O punho do acelerador controla as
borboletas do acelerador dentro do
respectivo
corpo.
Cabos
de
acelerador mal afinados, com
demasiada ou nenhuma folga,
podem dificultar o controlo do
acelerador e afectar negativamente
o desempenho.
Verifique a folga do acelerador em
conformidade com os requisitos da
manuteno peridica e efectue os
ajustes necessrios.
67
Manuteno e Ajustes
Aviso
Mantenha-se atento a alteraes
no tacto do acelerador e solicite a
um
concessionrio
autorizado
Triumph que verifique o sistema de
acelerador caso detecte alteraes.
Estas podem ter origem no
desgaste no mecanismo, o que
pode provocar uma priso do
acelerador.
Um acelerador mal afinado, ou com
priso, pode provocar uma perda
de controlo do motociclo e um
acidente.
Inspeco
Verifique se o acelerador funciona
com suavidade, abrindo sem ser
necessrio exercer demasiada fora,
e fechando sem prender. Solicite a
um
concessionrio
autorizado
Triumph que verifique o sistema de
acelerador
caso
detecte
um
problema, ou se tiver dvidas.
Verifique se existe uma folga de 2-3
mm no punho do acelerador ao
rodar ligeiramente o punho para trs
e para a frente.
68
Aviso
A utilizao do motociclo com os
cabos do acelerador mal afinados,
com uma instalao incorrecta,
presos ou danificados, pode
interferir com a funo do
acelerador, provocado uma perda
de controlo do motociclo e um
acidente.
A fim de evitar afinaes ou
instalaes incorrectas, ou uma
utilizao continuada de um
acelerador preso ou danificado,
solicite a um concessionrio
autorizado Triumph que verifique e
efectue os ajustes necessrios.
Manuteno e Ajustes
Aviso
Certifique-se que todas as contraporcas dos afinadores, em ambos
os cabos, esto bem apertadas.
Uma contra-porca frouxa pode
provocar uma priso do acelerador.
Um acelerador mal afinado, ou com
priso, pode provocar uma perda
de controlo do motociclo e um
acidente.
Instale novamente o depsito de
combustvel.
Ligue a bateria, conectando o plo
positivo (vermelho) primeiro.
Instale novamente o(s) assento(s)
69
Manuteno e Ajustes
Verifique se o acelerador funciona
com suavidade, abrindo sem ser
necessrio exercer demasiada fora,
e fechando sem prender.
Inspeco
Embraiagem
Afinao
1. Manpulo da embraiagem
2. 2-3 mm
70
Manuteno e Ajustes
Corrente de Transmisso
Por motivos de
segurana, e a
fim de prevenir
um desgaste excessivo, a corrente
de transmisso deve ser verificada,
afinada
e
lubrificada
em
conformidade com os requisitos da
manuteno
peridica.
Estas
operaes devem ser efectuadas
com maior frequncia em condies
de circulao extremas, tais como
estradas com gravilha ou sal.
Uma
corrente
demasiado
desgastada, ou mal afinada (com
demasiada folga, ou sem folga),
pode saltar da cremalheira, ou partir.
Assim, deve sempre substituir a
corrente, se esta estiver gasta ou
danificada, utilizando componentes
genunos Triumph, fornecidos por
um concessionrio autorizado da
marca.
Aviso
Uma corrente com demasiada folga
ou desagaste, ou uma corrente que
parta ou salte da cremalheira, pode
prender o pinho de ataque ou
bloquear a toda traseira.
Uma corrente que prenda o pinho
de ataque pode ferir o condutor e
provocar uma perda de controlo do
motociclo e um acidente.
Uma roda traseira bloqueada pela
corrente pode igualmente provocar
uma perda de controlo do motociclo
e um acidente.
Lubrificao da Corrente
A corrente necessita de ser
lubrificada a cada 800 km (500
milhas), bem como aps circular
com chuva, em estradas molhadas,
ou sempre que aparente estar seca.
Utilize o lubrificante de corrente
especial, indicado na seco sobre
lubrificao.
Aplique
lubrificante
sobre
as
ligaes dos elos, e em seguida
deixe o motociclo parado por um
perodo de pelo menos 8 horas
(durante a noite, por exemplo).
Desta forma, o leo poder penetrar
nos orings da corrente, etc.
Antes de tornar a conduzir, limpe
qualquer excesso de leo.
Caso a corrente esteja demasiado
suja, limpe-a antes de lubrificar.
Precauo
No utilize dispositivos de lavagem
a alta-presso para lavar a
corrente, uma vez que pode
provocar danos nos componentes
da mesma.
71
Manuteno e Ajustes
Inspeco
Corrente
da
Folga
da
Afinao
Corrente
da
Folga
da
Aviso
Antes de iniciar qualquer trabalho
de manuteno, certifique-se que o
motociclo se encontra estabilizado
e assente sobre um suporte
adequado. Desta forma ajudar a
evitar o risco de leses no operador
ou danos no motociclo.
Estacione o motociclo no descanso
lateral.
Faa girar a roda traseira para
descobrir o ponto onde a corrente
apresenta uma maior tenso, e
mea a folga vertical da corrente a
meio do vo, entre o pinho de
ataque e a cremalheira.
72
Manuteno e Ajustes
Inspeco ao Desgaste da
Corrente e da Cremalheira
Aviso
Operar o motociclo com o cubo
traseiro/ parafuso do suporte do
afinador frouxos pode afectar
negativamente a estabilidade e o
comportamento
do
motociclo.
Conduzir o motociclo com a
estabilidade e o comportamento
afectados pode provocar uma
perda de controlo ou um acidente.
Verifique se o travo
funciona correctamente.
traseiro
1. Medir um comprimento de 20 elos
2. Peso
Aviso
perigoso operar o motociclo com
os traves avariados, e este deve
ser
reparado
pelo
seu
concessionrio autorizado Triumph
antes deste poder ser conduzido
novamente.
Operar o motociclo com traves
avariados pode provocar uma
perda de controlo e um acidente.
73
Manuteno e Ajustes
Precauo
Caso
detecte
desgaste
na
cremalheira/pinho de ataque,
substitua sempre em simultneo a
corrente
e
estes
dois
componentes .
Substituir a cremalheira/pinho de
ataque sem substituir igualmente a
corrente provocar um desgaste
prematuro
dos
componentes
novos.
Caso exista qualquer irregularidade,
solicite
a
um
concessionrio
autorizado Triumph que substitua a
corrente e/ou a cremalheira e o
pinho de ataque.
Instale novamente a proteco da
corrente.
Aviso
A utilizao de correntes no
aprovadas pode resultar numa
corrente partida ou fazer com que
esta salte da cremalheira.
Utilize sempre uma corrente
original
Triumph,
conforme
especificado no catlogo de
componentes Triumph.
No negligencie a manuteno da
corrente, e solicite sempre a sua
instalao a um concessionrio
autorizado Triumph.
74
Manuteno e Ajustes
Traves
Inspeco do Desgaste das
Pastilhas de Travo
1. Pastilhas de travo
2. Linha de espessura mnima
Aviso
As pastilhas de travo devem ser
sempre substitudas em conjunto.
Na dianteira do motociclo, sempre
que este possua duas pinas na
mesma
roda,
devem
ser
substitudas todas as pastilhas em
ambas as pinas.
Substituir
as
pastilhas
individualmente reduz a eficcia
dos traves e pode provocar um
acidente.
Aps a instalao de pastilhas
novas, conduza com precauo,
at estas terem acamado.
Compensao de Desgaste
das Pastilhas de Travo
O desgaste das pastilhas e dos
discos
compensado
automaticamente, e no influencia a
aco do manpulo ou do pedal de
travo. Os traves dianteiro e
traseiro no possuem qualquer
componente que necessite de
afinao.
75
Manuteno e Ajustes
Aviso
Um pedal ou manpulo do travo
que
transmitam
um
tacto
demasiado suave ao serem
accionados, ou que apresentem
demasiado curso, podem indicar
existncia de ar nas tubagens ou
uma avaria nos traves.
perigoso operar o motociclo
nestas condies, e este deve ser
reparado pelo seu concessionrio
autorizado Triumph antes deste
poder ser conduzido novamente.
Operar o motociclo com traves
avariados pode provocar uma
perda de controlo e um acidente.
76
Aviso
O
lquido
dos
traves
Manuteno e Ajustes
Inspeco e Ajuste do Nvel
de Lquido dos Traves
Aviso
Caso tenha detectado uma reduo
substancial no nvel de lquido em
qualquer um dos reservatrios,
informe-se
junto
de
um
concessionrio autorizado Triumph
antes de conduzir novamente o
motociclo. Conduzir com nveis
incorrectos de lquido dos traves,
ou com uma fuga, perigoso e
provocar
uma
reduo
no
desempenho dos traves, o que
pode originar uma perda de
controlo do motociclo e um
acidente.
mola
de
77
Manuteno e Ajustes
Interruptores
Travo
da
Luz
de
78
Aviso
Conduzir o motociclo com a luz de
travo avariada ilegal e perigoso,
e pode provocar um acidente e
leses no condutor e outros utentes
da via.
Manuteno e Ajustes
Limpeza do Pra-brisas
(Apenas para Daytona)
Limpe sempre o
pra-brisas
com
gua limpa e um
pano macio. Depois
de limpar, seque-o com um pano
macio e sem fibras. Pequenos
riscos podem ser eliminados
utilizando uma massa de polir
comercial adequada para plstico.
O pra-brisas deve ser substitudo
caso no seja possvel eliminar
todos os riscos.
Aviso
Nunca tente limpar o pra-brisas
com o motociclo em andamento,
uma vez que retirar as mos do
guiador pode provocar uma perda
de controlo do veculo e um
acidente.
Conduzir o motociclo com um prabrisas riscado ou danificado
reduzir a viso que o condutor
tem da via sua frente. Esta
reduo pode ser perigosa, e pode
originar um acidente que provoque
leses ou morte.
Rolamentos da Direco/
Rodas
Precauo
A fim de evitar o risco de leses
provocadas
por
uma
queda
acidental do motociclo durante uma
inspeco, certifique-se que este
se encontra estvel e fixo a um
suporte adequado. No exera
demasiada fora contra as rodas,
nem abane demasiado as rodas,
pois pode tornar o motociclo
instvel e provocar leses se este
cair do suporte.
Certifique-se que o bloco de
suporte est colocado de forma a
no danificar o crter.
Inspeco da Direco
Lubrifique e inspeccione o estado
dos rolamentos da caixa de
direco, em conformidade com os
requisitos de manuteno peridica.
NOTA
Inspeccione sempre os
rolamentos das rodas em
simultneo
com
os
rolamentos da direco.
Precauo
Produtos
qumicos
corrosivos,
como
electrlito
da
bateria,
danificaro o pra-brisas. Nunca
permita que estes produtos entrem
em contacto com o pra-brisas.
79
Manuteno e Ajustes
Deteco de Folgas nos
Rolamentos da Direco
(caixa de direco)
Aviso
Conduzir o motociclo com os
rolamentos de direco (caixas de
direco) com uma afinao
incorrecta ou com uma avaria
perigoso, e pode provocar uma
perda de controlo do motociclo e
um acidente.
Retire o suporte e coloque
motociclo no descanso lateral.
Coloque
o
motociclo
numa
superfcie plana, e perpendicular ao
solo.
Levante a roda dianteira do solo e
suporte o motociclo.
Posicione-se em frente ao motociclo
e segure na parte inferior da
forqueta, e tente mov-la para trs e
para a frente.
Caso detecte alguma folga nos
rolamentos da direco (caixa de
direco),
solicite
ao
seu
concessionrio autorizado Triumph
que verifique e repare eventuais
avarias antes de voltar a conduzir o
motociclo.
80
Manuteno e Ajustes
Inspeco dos Rolamentos
das Rodas
Caso os rolamentos das rodas
dianteira ou traseira apresentem
uma folga nos respectivos cubos,
emitam rudo, ou caso a roda no
gire suavemente, solicite ao seu
concessionrio autorizado Triumph
que inspeccione os rolamentos das
rodas. Os rolamentos das rodas
devem
ser
inspeccionados
respeitando
os
intervalos
especificados
na
tabela
de
manuteno peridica.
Coloque
o
motociclo
numa
superfcie plana, e perpendicular ao
solo. Levante a roda dianteira do
solo e suporte o motociclo.
Posicione-se ao lado do motociclo,
e abane suavemente a parte de
cima da roda, com um movimento
lateral. Caso detecte alguma folga,
solicite ao seu concessionrio
autorizado Triumph que verifique e
repare eventuais avarias antes de
voltar a conduzir o motociclo.
Reposicione o dispositivo de
suporte e repita a operao para a
roda traseira.
Suspenso Dianteira
Inspeco da Forqueta
Inspeccione ambos os braos da
forqueta para detectar quaisquer
sinais de danos, riscos na superfcie
das bainhas, e fugas de leo. Caso
detecte danos ou fugas, consulte o
seu
concessionrio
autorizado
Triumph.
Para verificar se a forqueta funciona
correctamente:
Aviso
Aviso
Conduzir o motociclo com os
rolamentos das rodas traseira ou
dianteira gastos ou danificados
perigoso,
e
pode
provocar
alteraes no comportamento e
instabilidade,
originando
um
acidente. Em caso de dvida,
solicite ao seu concessionrio
autorizado
Triumph
que
inspeccione o motociclo antes de
voltar a conduzi-lo.
Retire o suporte e coloque
motociclo no descanso lateral.
Aviso
Nunca tente desmontar quaisquer
componentes das unidades de
suspenso, uma vez que estas
contm leo sobre presso. O
contacto com leo sobre presso
pode causar leses na pele e nos
olhos.
81
Manuteno e Ajustes
Condutor
FRENTE
Standard
Pr-Carga
Mola*
5.00
TRS
Extenso
Hidrulico*
1.00
Compresso
Hidrulico*
1.00
Extenso
Hidrulico*
1.50
Compresso
Hidrulico*
1.50
+ Macio
6.00
1.25
1.50
2.00
+ Duro
4.00
0.75
0.50
1.00
1.00
4.00-5.00
0.75-1.00
0.50-1.00
0.75
0.50
Condutor e Passageiro
2.00
FRENTE
Pr-Carga
Mola*
Condutor
Condutor e Passageiro
Extenso
Hidrulico*
TRS
Compresso
Hidrulico*
Extenso
Hidrulico*
Compresso
Hidrulico*
Standard
3.00
2.00
2.00
2.00
2.00
+ Macio
3.00
2.50
2.50
2.50
2.50
+ Duro
3.00
1.50
1.50
1.50
1.50
3.00
2.00
1.50
0.75
0.75
NOTA
A tabela deve ser utilizada
apenas como referncia.
Os requisitos de regulao
podem
variar
em
conformidade com o peso
do
condutor
e
as
preferncias
pessoais.
Consulte
as
pginas
seguintes
para
mais
informao
sobre
a
afinao da suspenso.
A afinao standard da suspenso
proporciona
uma
conduo
confortvel e boas caractersticas
de comportamento para a maioria
das situaes de conduo a solo.
A tabela contm sugestes de
afinao para a suspenso dianteira
e traseira.
82
Aviso
Certifique-se que mantm um bom
equilbrio entre a suspenso
traseira
e
dianteira.
Uma
suspenso desequilibrada pode
alterar
significativamente
o
comportamento, provocando uma
perda de controlo e um acidente.
Para mais informao, consulte a
tabela
acima,
ou
o
seu
concessionrio.
Manuteno e Ajustes
Aviso
Certifique-se que os afinadores
tm a mesma regulao em ambos
os braos da forqueta. Uma
regulao diferente na unidade
esquerda e direita pode afectar o
comportamento e a estabilidade,
podendo provocar uma perda de
controlo do motociclo e um
acidente.
Afinaes da Forqueta
Afinao da Pr-carga da
Mola Ambos os Modelos
Os afinadores da pr-carga da mola
encontram-se na parte de cima de
cada uma dos braos da forqueta.
83
Manuteno e Ajustes
Nota
No modelo Speed Triple, o
brao esquerdo da forqueta
possui um afinador da
fora de extenso de
hidrulico. O brao direito
da forqueta possui um
afinador da compresso de
hidrulico.
Afinao da Compresso de
Hidrulico Daytona
O afinador da compresso de
hidrulico encontra-se junto parte
de baixo de ambos os braos da
forqueta, junto do eixo da roda.
Afinao da Extenso de
Hidrulico Daytona
Os afinadores da extenso de
hidrulico encontram-se na parte de
cima de ambos os braos da
forqueta.
Para alterar a fora de extenso de
hidrulico, rode o parafuso de
afinao no sentido dos ponteiros
do relgio para aumentar, e no
sentido contrrio, para diminuir.
Conte sempre o nmero de voltas a
partir da posio de totalmente
apertado, e regule os dois braos da
forqueta com a mesma afinao.
Afinao da Extenso de
Hidrulico Speed Triple
O afinador da extenso de
hidrulico encontra-se apenas na
parte de cima do brao esquerdo da
forqueta.
Para alterar a fora de extenso de
hidrulico, rode o parafuso de
afinao no sentido dos ponteiros
do relgio para aumentar, e no
sentido contrrio, para diminuir.
Conte sempre o nmero de voltas a
partir da posio de totalmente
apertado.
NOTA
O modelo Daytona
entregue de fbrica com
uma afinao da extenso
de hidrulico na posio 1,
e o modelo Speed Triple,
na posio 2.
84
Manuteno e Ajustes
Afinao da Compresso de
Hidrulico Speed Triple
Afinao da Extenso de
Hidrulico
O afinador da compresso de
hidrulico encontra-se apenas na
parte de cima do brao esquerdo da
forqueta.
Para alterar a fora de compresso
de hidrulico, rode o parafuso de
afinao no sentido dos ponteiros
do relgio para aumentar, e no
sentido contrrio, para diminuir.
Conte sempre o nmero de voltas a
partir da posio de totalmente
apertado.
NOTA
O modelo Daytona
entregue de fbrica com
uma
afinao
da
compresso de hidrulico
na posio 1, e o modelo
Speed Triple, na posio 2.
Afinao
Traseira
Modelos
da
Suspenso
Ambos
os
O afinador da extenso de
hidrulico encontra-se na parte
inferior do amortecedor traseiro, do
lado direito do motociclo.
Para regular a afinao da extenso
de hidrulico, rode o afinador no
sentido dos ponteiros do relgio
para aumentar, e no sentido
contrrio para diminuir.
NOTA
Ambos os modelos so
entregues de fbrica com
uma afinao da extenso
de hidrulico na posio 2.
85
Manuteno e Ajustes
Afinao da Compresso de
Hidrulico
Pneus
O afinador da compresso de
hidrulico
encontra-se
no
reservatrio do amortecedor traseiro.
Para alterar a fora de compresso
de hidrulico, rode o parafuso de
afinao no sentido dos ponteiros
do relgio para aumentar, e no
sentido contrrio, para diminuir.
NOTA
Ambos os modelos so
entregues de fbrica com
uma
afinao
da
compresso de hidrulico
na posio 2.
Aviso
A
pr-carga
da
mola
do
amortecedor
traseiro
no
86
Este motociclo
est equipado
com
pneus,
jantes e vlvulas de ar que
funcionam sem cmara de ar
(tubeless). As jantes com a
marcao
SUITABLE
FOR
TUBELESS TYRES devem ser
equipadas exclusivamente com
pneus e vlvulas ar do tipo
TUBELESS.
Presses de
dos Pneus
Enchimento
Manuteno e Ajustes
Profundidade
Mnima
Recomendada do Piso
Conforme indicado na tabela de
manuteno peridica, determine a
profundidade do piso com um
calibre de profundidade, e substitua
qualquer pneu quando o piso estiver
gasto at, ou para alm da
profundidade mnima permitida,
especificada na tabela abaixo.
Marcao na roda
Aviso
Uma presso de enchimento
incorrecta provocar um desgaste
anormal do piso do pneu e
problemas de instabilidade, que
podem provocar uma perda de
controlo e um acidente.
Um pneu com pouca presso pode
deslocar-se ou sair da jante. Um
pneu com excesso de presso
pode causar instabilidade e um
desgaste prematuro do piso.
Ambas
as
condies
so
perigosas, uma vez que podem
originar a perda de controlo e
provocar um acidente.
Abaixo dos
130 km/h (80 mph)
2 mm (0,08 in)
Acima dos
130 km/h (80 mph)
Aviso
Este motociclo no deve ser
conduzido acima dos limites de
velocidade permitidos por lei,
excepto em condies de circuito
fechado autorizado.
87
Manuteno e Ajustes
Aviso
Este motociclo Triumph s deve ser
conduzido a alta velocidade numa
estrada encerrada ao trfego para
competio,
ou
em
circuito
fechado. A conduo a alta
velocidade s deve ser praticada
por condutores experientes, com
conhecimento
das
tcnicas
necessrias a este tipo de
pilotagem,
e
que
estejam
familiarizados
com
as
caractersticas do motociclo em
todas as condies. A conduo a
alta velocidade em qualquer outra
circunstncia
perigosa
e
provocar a perda de controlo do
motociclo e um acidente.
Aviso
Conduzir o motociclo com pneus
demasiado gastos perigoso, e
afectar negativamente a traco,
estabilidade e comportamento,
podendo provocar a perda de
controlo e um acidente.
Geralmente,
um
pneu
tipo
TUBELESS furado perde ar muito
lentamente. Procure atentamente a
existncia de furos. Verifique se o
pneu apresenta cortes, pregos, ou
outros objectos cortantes. Conduzir
com os pneus furados ou
danificados afectar negativamente
a estabilidade e o comportamento
do motociclo, podendo provocar a
perda de controlo e um acidente.
Cont/.
88
Aviso
Cont./
Inspeccione as jantes para detectar
danos ou deformaes. Conduzir o
motociclo com rodas ou pneus
defeituosos ou danificados
perigoso, e pode provocar uma
perda de controlo ou um acidente.
Para substituir os pneus, ou
realizar
uma
inspeco
de
segurana, consulte sempre o seu
concessionrio Triumph.
Substituio de Pneus
Todos os motociclos Triumph so
cuidadosa
e
exaustivamente
testados numa ampla gama de
condies de circulao, para
garantir
a
aprovao
das
combinaes de pneus mais
eficazes para cada modelo. Quando
substituir os pneus, certifique-se
que instala pneus aprovados, nas
combinaes
aprovadas.
A
utilizao de pneus no aprovados,
ou de pneus aprovados em
combinaes no aprovadas, pode
provocar instabilidade do motociclo
e um acidente. Consulte a seco
de especificaes para mais
detalhes
sobre
combinaes
aprovadas. Os pneus devem ser
sempre instalados e calibrados pelo
seu concessionrio Triumph, que
possui
a
formao
e
os
conhecimentos adequados para
uma instalao correcta e segura.
Manuteno e Ajustes
Aviso
Um pneu furado deve ser
substitudo. A no substituio de
um pneu furado, ou conduzir com
um pneu remendado pode provocar
instabilidade, perda de controlo e
um acidente.
Aviso
No instale pneus com cmara de
ar em jantes tipo TUBELESS. O
pneu no assentar e poder
escorregar na jante, provocando
um vazamento sbito, que pode
originar uma perda de controlo e
um acidente. Nunca instale uma
cmara de ar dentro de um pneu
tipo TUBELESS, pois causar
frico no interior do pneu, e o
calor resultante pode originar um
rebentamento da cmara de ar,
provocando um vazamento sbito,
uma perda de controlo do motociclo
e um acidente.
Aviso
Caso suspeite de danos num pneu,
aps ter embatido num passeio,
por exemplo, solicite ao seu
concessionrio
Triumph
que
inspeccione a parte interna e
externa do pneu. Lembre-se que os
danos num pneu nem sempre so
visveis por fora. Conduzir o
motociclo com pneus danificados
pode provocar perda de controlo e
um acidente.
Aviso
Sempre que seja necessrio
substituir os pneus, consulte o seu
concessionrio autorizado Triumph,
que escolher uma combinao de
pneus a partir da lista aprovada, e
que os instalar em conformidade
com as instrues do fabricante.
Quando substituir os pneus,
preveja algum tempo (aprox. 24
horas) para que estes assentem na
jante. Durante este perodo,
conduza com precauo. Um pneu
mal assente na jante pode provocar
uma perda de controlo ou um
acidente.
Inicialmente, os novos pneus no
proporcionaro
o
mesmo
comportamento que uns pneus
usados, e o condutor deve prever
um perodo de adaptao (cerca de
160
km/
100
milhas)
ao
comportamento dos novos pneus.
24 horas aps a instalao, a
presso dos pneus deve ser
verificada e ajustada, e verificado o
seu correcto
assentamento.
Efectue as correces necessrias.
Estas verificaes e ajustes devem
igualmente ser efectuados aps os
pneus terem percorrido 160 km
(100 milhas) aps a instalao.
89
Manuteno e Ajustes
Aviso
A utilizao de um motociclo com
uns
pneus
assentes
incorrectamente, com uma presso
mal ajustada, ou sem que o
condutor esteja acostumado ao
comportamento dos mesmos, pode
provocar uma perda de controlo e
um acidente.
Aviso
Os pneus que tenham sido
utilizados num dinammetro de
rolos podem sofrer danos. Em
alguns casos, os danos no so
visveis na superfcie externa do
pneu. Os pneus devem ser
substitudos aps este tipo de
utilizao, uma vez que o uso
continuado de um pneu danificado
pode provocar instabilidade, perda
de controlo e um acidente.
90
Aviso
Uma calibragem correcta dos
pneus fundamental para um
comportamento estvel e seguro
do motociclo. No remova ou
desloque os pesos de calibragem.
Uma calibragem incorrecta das
rodas pode provocar uma perda de
controlo e um acidente.
Sempre que seja necessrio
calibrar as rodas, como por
exemplo, aps a instalao de
pneus novos, consulte o seu
concessionrio Triumph.
Utilize apenas pesos de calibragem
adesivos. Os pesos com mola pode
provocar danos na roda e nos
pneus, originando um vazamento
do pneu, uma perda de controlo e
um acidente.
Manuteno e Ajustes
Bateria
Aviso
Em algumas circunstncias, a
bateria
pode
emitir
gases
explosivos; mantenha afastados
chamas, fontes de ignio e
cigarros. Certifique-se que existe
ventilao
adequada
quando
carregar ou utilizar a bateria em
espaos fechados.
A bateria contm cido sulfrico
(electrlito). O contacto com a pele
ou olhos pode causar queimaduras
graves. Utilize sempre vesturio e
culos de proteco.
Caso o electrlito entre em
contacto com a pele, lave
abundantemente com gua.
Caso o electrlito entre em
contacto com os olhos, lave
abundantemente com gua durante
pelo menos 15 minutos e
PROCURE CUIDADOS MDICOS
IMEDIATAMENTE.
Caso o electrlito seja ingerido,
beba grandes quantidades de gua
e
PROCURE
CUIDADOS
MDICOS IMEDIATAMENTE.
MANTENHA O ELECTRLITO
FORA
DO
ALCANCE
DAS
CRIANAS.
Aviso
A bateria contm materiais nocivos.
Mantenha sempre as crianas
afastadas da bateria, quer esta
esteja instalada ou no no
motociclo. No coloque cabos de
arranque de emergncia, e no
permita que os cabos da bateria se
toquem, nem inverta a polaridade
dos cabos, uma vez que qualquer
uma destas aces pode originar
uma fasca que provoque a ignio
dos gases da bateria, podendo
causar leses.
91
Manuteno e Ajustes
Remoo da Bateria
1.
2.
3.
4.
Bateria
Abraadeira da bateria
Plo negativo (preto)
Plo positivo (vermelho)
Eliminao da Bateria
do
seu
Aviso
Certifique-se que os plos da
bateria no tocam no quadro do
motociclo, pois pode originar um
curto-circuito ou uma fasca que
provoque a ignio dos gases da
bateria, podendo causar leses.
92
Manuteno da Bateria
Limpe a bateria com um pano seco
e limpo. Certifique-se que as
ligaes dos cabos esto bem
limpas.
Manuteno e Ajustes
Aviso
O electrlito da bateria corrosivo
e venenoso, e pode provocar
leses se entrar em contacto com
pele desprotegida. Nunca ingira
electrlito ou permita que este
entre em contacto com a pele. A
fim de evitar leses, utilize sempre
vesturio e culos de proteco
quando manipular a bateria.
A bateria de tipo selado e no
necessita de qualquer manuteno,
para alm da recarga peridica,
como
para
armazenamento
prolongado, por exemplo.
No possvel ajustar o nvel de
electrlito na bateria.
Instalao da Bateria
Aviso
Certifique-se que os plos da
bateria no tocam no quadro do
motociclo, pois pode originar um
curto-circuito ou uma fasca que
provoque a ignio dos gases da
bateria, podendo provocar leses.
Coloque a bateria no respectivo
compartimento.
Ligue
novamente
a
conectando
o
plo
(vermelho) primeiro.
bateria,
positivo
93
Manuteno e Ajustes
Caixa dos Fusveis
Aviso
Substitua sempre os fusveis
fundidos por fusveis novos com a
amperagem correcta (conforme
especificado na tampa da caixa de
fusveis) e nunca utilize um fusvel
com uma amperagem superior. A
utilizao de um fusvel inadequado
pode
originar
um
problema
elctrico, e provocar danos no
motociclo, uma perda de controlo e
um acidente.
Posio
Amperes
Lmpadas de mdios
e mximos
15
Canho da ignio
30
Fusvel principal
30
15
10
15
15
Buzina, indicadores de
mudana de direco,
luz de travo, memria
dos instrumentos, ficha
de diagnstico
Boto de paragem do
motor, bomba de
combustvel, ECM,
motor de arranque
Sistema de Gesto do
Motor
Ventoinha do radiador
94
Iluminao dos
instrumentos
Luzes
15
Lmpada de Mnimos
10
Manuteno e Ajustes
Identificao dos Fusveis
Speed Triple
Faris
Faris Daytona 955i
Circuito Protegido
Posio
Amperes
Aviso
Instrumentos, rel da
bomba de
combustvel, rel do
Sistema de Gesto do
Motor, rel do motor
de arranque
10
Canho da ignio
30
10
10
Indicadores de
mudana de direco,
luz de travo, buzina
Alarme, ficha de
diagnstico,
instrumentos
Vazio
Sistema de Gesto do
Motor
20
Ventoinha do radiador
15
20
Lmpadas de
mximos e mnimos,
solenide do motor de
arranque
Farolim traseiro, luz
da chapa de
matrcula, lmpada de
mnimos
Vazio
10
Fusvel principal
11
30
Aviso
Nunca tente regular o feixe do farol
com o motociclo em andamento.
Tentar regular o feixe do farol com
o motociclo em andamento pode
provocar uma perda de controlo e
um acidente.
95
Manuteno e Ajustes
Regulao dos Faris
Cada um dos faris pode ser regulado atravs de parafusos de afinao
horizontal e vertical, situados na parte de trs de cada farol.
1. Parafuso
Esq.)
2. Parafuso
Esq.)
3. Parafuso
Dir.)
4. Parafuso
Dir.)
Ligue os mdios.
Gire o parafuso de afinao vertical
em cada um dos faris no sentido
dos ponteiros do relgio para descer
o feixe, e no sentido contrrio, para
subir o feixe.
96
Manuteno e Ajustes
Substituio da Lmpada
Retire os assentos.
Desligue a bateria, desconectando o
plo negativo (preto) primeiro.
Desligue a ficha elctrica da
lmpada a substituir e retire a
cobertura de borracha.
Separe o suporte da lmpada da
respectiva mola (no necessrio
retirar o parafuso).
Retire a lmpada do farol.
Para instalar a lmpada, observe os
mesmos procedimentos pela ordem
inversa.
1. Farol
2. Suporte da lmpada
Aviso
As lmpadas ficam quentes
durante a sua utilizao.
Sempre
que
for
necessrio
manipular as lmpadas, aguarde o
tempo
suficiente
para
estas
arrefecerem. Evite tocar no vidro da
lmpada. Se sujar ou tocar no
vidro, limpe-o com lcool antes de
utilizar a lmpada.
1. Casquilho
2. Lmpada da luz de posio (mnimos)
97
Manuteno e Ajustes
Para instalar a lmpada, observe os
mesmos procedimentos pela ordem
inversa.
Aviso
No ligue a bateria at o processo
de montagem estar concludo.
Ligar a bateria antecipadamente
pode provocar uma ignio dos
gases da bateria, e causar risco de
leses.
Aviso
Adapte a velocidade de circulao
s condies de tempo e
visibilidade em que o motociclo
utilizado.
Certifique-se que os feixes de luz
do farol esto ajustados para
iluminar a via a uma distncia
suficiente, sem encadear os outros
condutores. Um farol dianteiro mal
regulado
pode
dificultar
a
visibilidade e provocar um acidente.
Precauo
Ligue
novamente
a
conectando
o
plo
(vermelho) primeiro.
98
bateria,
positivo
Aviso
Nunca tente regular o feixe do farol
com o motociclo em andamento.
Tentar regular o feixe do farol com
o motociclo em andamento pode
provocar uma perda de controlo e
um acidente.
Manuteno e Ajustes
Regulao do Faris Vertical
Ligue os mdios.
Ligue os mdios.
99
Manuteno e Ajustes
Substituio
Farol
da
Lmpada
do
1. Lmpada
2. Mola da lmpada
3. Lmpada da luz de posio (mnimos)
Aviso
As lmpadas ficam quentes
durante a sua utilizao.
Sempre
que
for
necessrio
manipular as lmpadas, aguarde o
tempo
suficiente
para
estas
arrefecerem. Evite tocar no vidro da
lmpada. Se sujar ou tocar no
vidro, limpe-o com lcool antes de
utilizar a lmpada.
Retire o assento.
Desligue a bateria, desconectando o
plo negativo (preto) primeiro.
Desaperte totalmente a fixao que
segura a abraadeira do farol ao
corpo do farol.
Segure no farol enquanto retira a
abraadeira.
100
Precauo
Ligue
novamente
a
conectando
o
plo
(vermelho) primeiro.
bateria,
positivo
Aviso
No ligue a bateria at o processo
de montagem estar concludo.
Ligar a bateria antecipadamente
pode provocar uma ignio dos
gases da bateria, e causar risco de
leses.
Manuteno e Ajustes
Farolim Traseiro
Substituio da Lmpada
Daytona 955i
Precauo
Para evitar danos na cablagem,
no puxe o casquilho pelos fios
elctricos.
Substitua a lmpada. Coloque
novamente o suporte no farolim
traseiro e rode-o no sentido dos
ponteiros do relgio para prender.
Precauo
Ligue
novamente
a
conectando
o
plo
(vermelho) primeiro.
bateria,
positivo
Substituio da Lmpada
Speed Triple
Aviso
As lmpadas ficam quentes
durante a sua utilizao.
Sempre
que
for
necessrio
manipular as lmpadas, aguarde o
tempo
suficiente
para
estas
arrefecerem. Evite tocar no vidro da
lmpada. Se sujar ou tocar no
vidro, limpe-o com lcool antes de
utilizar a lmpada.
101
Manuteno e Ajustes
Indicadores de Mudana
de Direco
Substituio da Lmpada
Ambos os Modelos
Luz
da
Matrcula
Chapa
de
Substituio da Lmpada
Daytona 955i
Remova a carenagem lateral.
Remova
o
farolim
traseiro,
juntamente com o respectivo
suporte.
Remova o casquilho de borracha da
parte de trs do farolim e retire a
lmpada.
Precauo
Para evitar danos na cablagem,
no puxe o casquilho pelos fios
elctricos.
1. Lente
2. Parafuso da lente
Substituio da Lmpada
Speed Triple
Remova o casquilho de borracha da
parte de trs da luz da chapa de
matrcula e retire a lmpada.
Precauo
Para evitar danos na cablagem,
no puxe o casquilho pelos fios
elctricos.
Para instalar a lmpada, observe os
mesmos procedimentos pela ordem
inversa.
102
Manuteno e Ajustes
Limpeza
Aviso
No pulverize qualquer quantidade
de gua sob o assento do
condutor. Na base do assento do
condutor esto instaladas as
condutas de admisso de ar do
motor, e qualquer quantidade de
gua pulverizada neste ponto pode
entrar na caixa de ar e no motor, e
provocar danos em ambos os
componentes.
Precauo
No recomendada a utilizao de
dispositivos de lavagem a altapresso. Este tipo de aparelho
fora a entrada de gua nos
rolamentos e outros componentes,
provocando desgaste prematuro
devido corroso e perda de
lubrificao.
NOTA
A utilizao de sabes que
contenham
alto
teor
alcalino deixar marcas
sobre
as
superfcies
pintadas e pode igualmente
causar manchas de gua.
Utilize
sempre
um
detergente com baixo teor
103
Manuteno e Ajustes
no
em
condies
meteorolgicas
adversas, em que as peas devam
ser lavadas e secas mo, cada
vez que o motociclo utilizado.
Sero
rejeitadas
todas
as
reclamaes ao abrigo da garantia
devido
a
uma
manuteno
inadequada.
Aps a Lavagem
Lubrifique os pontos
porcas e parafusos.
de
pivot,
Aviso
Nunca lubrifique ou aplique cera
nos discos de travo. Pode originar
uma perda de potncia de
travagem e provocar um acidente.
Limpe os discos com um bom
produto de limpeza para discos de
travo, isento de leo.
Componentes em Alumnio
no Pintado
Alguns componentes, tais como os
manpulos de embraiagem e travo,
devem ser limpos correctamente
para preservar o seu aspecto.
Utilize um bom produto de limpeza
de alumnio, que no contenha
elementos custicos ou abrasivos.
Limpe
regularmente
os
componentes
em
alumnio,
especialmente aps uma utilizao
104
Limpeza
Escape
do
Sistema
de
Lavagem
Prepare uma mistura de gua e
sabo neutro. No utilize detergente
com alto teor alcalino, como
frequente encontrar em lavagens
comerciais de veculos, uma vez
que deixam resduos.
Lave o sistema de escape com um
pano suave. No utilize uma
esponja abrasiva ou palha-de-ao,
uma vez que estes produtos
danificam o acabamento.
Enxage
abundantemente
sistema de escape.
Manuteno e Ajustes
Secagem
Seque o mximo possvel o sistema
de escape com um pano macio.
No
coloque
o
motor
em
funcionamento para secar o escape.
Pode provocar manchas de gua.
Proteco
Quando o sistema de escape estiver
seco, aplique o produto Motorex
645 Clean and Protect sobre a
superfcie.
Precauo
A utilizao de produtos de
silicone, tais como WD40, podem
provocar
descolorao
do
cromado.
No
utilize
estes
produtos. A utilizao de produtos
de limpeza abrasivos, como o
Solvol Autosol, pode igualmente
danificar o sistema. No utilize
estes produtos.
Recomendamos a aplicao regular
de um produto de proteco para o
sistema, uma vez que este ajuda a
proteger e manter o seu aspecto.
105
Manuteno e Ajustes
106
Armazenamento
ARMAZENAMENTO
Preparao para Armazenamento
Limpe a fundo todo o motociclo.
Esvazie o combustvel no depsito
para um recipiente seguro.
Aviso
A gasolina altamente inflamvel e
pode
ser
explosiva
em
determinadas
condies.
Ao
reabastecer, gire o canho da
ignio para a posio OFF. No
fume. Certifique-se que a rea est
bem ventilada e no existem fontes
de chama ou ignio, incluindo
quaisquer
equipamentos
com
chama piloto.
Armazenamento
Preparao
Armazenamento
aps
108
Especificaes
ESPECIFICAES
Daytona 955i Speed Triple
Dimenses
Comprimento total .................... 2,072 mm (81,6 in).............2,115 mm (83,3 in)
Largura total .............................. 725 mm (28,5 in) .............. 780 mm (30,7 in)
Altura total ................................ 1,165 mm (45,9 in).............1,250 mm (49,2 in)
Distncia entre eixos ................ 1,426 mm (56,1 in) ............1,429 mm (56,2 in)
Altura do assento ...................... 815 mm (32,1 in) .............. 815 mm (32,1 in)
Pesos
Peso a seco.........................................191 kg ............................... 189 kg
Carga til .............................................185 kg .............................. 185 kg
Motor
Tipo ............................................... 3 cil. em linha ....................3 cil. em linha
Cilindrada ...........................................955 cc............................... 1050 cc
Dimetro x Curso.............................79 x 65 mm .....................79 x 71,4 mm
Taxa de compresso........................... 12,0:1................................ 12,0:1
Numerao dos cilindros ...... Esquerda para a direita .... Esquerda para a direita
Sequncia dos cilindros ......... Nmero 1 esquerda ...... Nmero 1 esquerda
Ordem de Ignio.................................1-2-3 ..................................1-2-3
Sistema de arranque ................... Motor elctrico .................. Motor elctrico
Prestaes
Potncia mxima (DIN 70020) ... 149 PS (147 bhp).............. 130 PS (128 bhp)
s 10.700 rpm
s 9.100 rpm
Binrio mximo .......................... 100 Nm (74 ft.lbf) ...............105 Nm (78 ft.lbf)
s 8.200 rpm
s 5.100 rpm
Lubrificao
Lubrificao ..............................Lubrificao forada.......... Lubrificao forada
(crter hmido)................ (crter hmido)
Capacidades de leo do motor
Com o motor a seco .........................3,5 l ................................... 3,5 l
Substituio de leo/filtro .................3,2 l ................................... 3,2 l
Substituio de filtro .........................3,0 l ................................... 3,0 l
109
Especificaes
Sistema de Combustvel
Tipo .............................................. Inj. electrnica ................... Inj. electrnica
de combustvel
de combustvel
Injectores ...............................Operado por solenide .... Operado por solenide
Bomba de combustvel............. Elctrica submersa .......... Elctrica submersa
Presso do combustvel (nominal) ...... 3 bar ..................................3 bar
Combustvel
Tipo ........................................95 RON sem chumbo ....... 95 RON sem chumbo
Capacidade do depsito ....................20 litros.............................. 18 litros
Ignio
Sistema de ignio ....................... Indutiva Digital ................. Indutiva Digital
Limitador Elect. de Rotaes ...... 11.500 (r/min) ....................9.700 (r/min)
Velas.............................................. NGK CR9EK .................... NGK CR9EK
Folga do elctrodo.............................. 0,7 mm ..............................0,7 mm
Tolerncia da folga ..................... + 0,05/-0,1mm ................... + 0,05/-0,1mm
110
Especificaes
Pneus
Presso dos pneus (a frio):
Frente ..................................2,50 Bar (36 lb/in2) .......... 2,35 Bar (34 lb/in2)
Trs .....................................2,90 Bar (42 lb/in2) .......... 2,90 Bar (42 lb/in2)
Medida frente ...........................120/70 ZR17 .................... 120/70 ZR17
Medida trs ...............................190/50 ZR17 .................... 180/55 ZR17
Pneus aprovados:
Opo 1, Frente e trs ....... Bridgestone BT 010.......... Michelin Pilot Power
Opo 2, Frente e trs .........Pirelli Dragon Evo ........... Bridgestone BT014
Opo 3, Frente e trs ............. Metzeler ME
Aviso
Utilize EXCLUSIVAMENTE os pneus recomendados na combinao indicada
acima. No utilize simultaneamente pneus de fabricantes diferentes, ou pneus
com especificaes diferentes do mesmo fabricante. Pode provocar uma
perda de controlo do motociclo e um acidente.
111
Especificaes
Quadro
ngulo de avano................................. 22,5...................................23,5
Avano............................................... 78,7 mm.............................. 84 mm
Binrios de aperto
Filtro de leo .......................................10 Nm................................ 10 Nm
Bujo de drenagem de leo ...............25 Nm................................ 25 Nm
Velas....................................................12 Nm................................ 12 Nm
Parafuso do suporte do
excntrico da roda de trs...................50 Nm................................ 50 Nm
112
ndice Remissivo
NDICE REMISSIVO
A
Acelerador
Comando do .............................67
Acessrios....................................52
Armazenamento
Preparao aps ....................108
Preparao para .....................107
Avisos
Aviso, Precauo e Nota ............1
Etiquetas de Aviso ......................2
Localizao das Etiquetas de
Aviso ...............................10, 11
Luzes de Aviso .........................31
Mostrador de.............................23
B
Bateria ..........................................91
Eliminao da ...........................92
Instalao da ............................93
Manuteno da .........................92
Remoo da .............................92
Binrios de aperto ......................112
C
Caixa dos Fusveis .......................94
Identificao dos fusveis..........94
Carenagem Lateral.......................61
Combustvel ...............................110
Encher o Depsito ....................38
Requisitos de Combustvel .......37
Sistema de..............................110
Tampo do Depsito ................38
Tipo de......................................37
Comutadores do Guiador
Direito .......................................35
Esquerdo ..................................36
Conta-rotaes.......vide Taqumetro
Corrente de Transmisso .............71
Afinao da Folga.....................72
Inspeco ao Desgaste da
Corrente e da Cremalheira....73
Inspeco da Folga ..................72
Lubrificao ..............................71
D
Descanso .....................................39
ndice Remissivo
Secagem.................................105
Sistema de Escape.................104
Lubrificao ................................109
Luz da Chapa de Matrcula ........102
M
Manuteno Peridica..................58
Motor
Colocar o Motor em
Funcionamento .....................44
Especificaes........................109
Nmero de Srie.......................18
Parar o Motor............................44
N
Nmero de Identificao do Veculo
(N.I.V.) ......................................18
O
Odmetro/Contador Parcial, Speed
Triple.........................................26
Odmetro/Contador Parcial/ Relgio,
Daytona ....................................21
leo do Motor
Eliminao de leo de Motor e
Filtros de leo Usados..........64
Especificao e Tipo.................64
Inspeco do Nvel do leo......62
Substituio do leo e do Filtro
de leo..................................63
P
Painel de Instrumentos, Disposio
Daytona 955i.............................20
Speed Triple .............................25
Pra-brisas
Limpeza do ...............................79
Pesos .........................................109
Pneus ...................................86, 111
Desgaste...................................87
Profundidade Mnima
Recomendada do Piso ..........87
Substituio de .........................88
Prestaes .................................109
Q
Quadro .......................................112
114
R
Relgio/ Computador de Bordo
Speed Triple............................. 27
Rodagem ..................................... 40
Rolamentos da Direco/ Rodas . 79
Inspeco................................. 79
S
Segurana ..................................... 5
Combustvel e Gases de Escape5
Componentes e Acessrios ....... 7
Conduo................................... 8
Estacionamento ......................... 6
Guiador e Pousa-ps ................. 9
Manuteno e Equipamento ...... 7
O Motociclo ................................ 5
Verificaes Dirias de
Segurana ............................ 41
Vesturio e Capacete de
Proteco ............................... 6
Sistema de Refrigerao ..... 65, 110
Ajuste do Nvel do Lquido
Refrigerante.......................... 66
Indicador da Temperatura do
Lquido Refrigerante, Daytona
............................................. 24
Indicador da Temperatura do
Lquido Refrigerante, Speed
Triple .................................... 29
Inibidores de Corroso............. 65
Inspeco do Nvel do Lquido
Refrigerante.......................... 65
Substituio do Lquido
Refrigerante.......................... 66
Tubagens do Radiador............. 66
Suspenso................................... 81
Afinao da Compresso de
Hidrulico........................ 84, 85
Afinao da Extenso de
Hidrulico.............................. 84
Afinao da Pr-carga da Mola 83
Inspeco da Forqueta ............ 81
Tabela de Afinao .................. 82
T
Taqumetro
Daytona 955i ............................ 21
Speed Triple............................. 26
Transmisso .............................. 111
ndice Remissivo
Traves ........................................75
Afinador do Manpulo da
Embraiagem e Travo...........34
Compensao de Desgaste das
Pastilhas de Travo ..............75
Inspeco do Desgaste das
Pastilhas de Travo ..............75
Inspeco e Ajuste do Nvel de
Lquido dos Traves..............77
Interruptores da Luz de Travo.78
Lquido dos Traves .................76
Travar .......................................47
Trinco do Assento........................ 40
V
Velocidades
Luzes de Mudana de
Velocidades, Speed Triple.... 29
Mudana de Velocidades ......... 46
Velocmetro
Daytona 955i ............................ 21
Speed Triple............................. 26
115
ndice Remissivo
116