Professional Documents
Culture Documents
Caractersticas
especiales . . . . . . . . . . . . . 47-48
Sugerencias para
la operacin . . . . . . . . . . . 37-38
Cuidado y limpieza . . . . . . . . 48
Localizacin y solucin
de averas . . . . . . . . . . . . . 49-50
Modelos con
tres velocidades . .
Modelos con
cuatro velocidades
Modelos electrnicos .
. . . . . 39-40
. . . . . 41-43
. . . . . 44-46
Garanta y
servicio . . . . . . . . .ltimia pgina
tures
Special Fea
options,
lights
Cycles,
& cannot
b
What canNo
lavee artculos
washed
her
Notes
PRECAUCIN
PRECAUCIN Peligros o prcticas no seguras que
PODRAN causar lesin personal menos grave.
35
her
tures
Special Fea
ADVERTENCIA
abierta
options,
lights
Cycles,
36
Detergente
dishwasher use
37
Sugerencias adicionales
dishwasher use
Notes
38
TAMAO DE
LA CARGA
Mini (mini)
1/4 llena
Small (pequeo)
1/4 - 1/3
Medium (mediano)
1/3 1/2
Large (grande)
1/2 2/3
Super (extragrande)
3/4 llena
PASO
TEMP. DE
LAVADO/ENJUAGUE
TIPO DE CARGA
TEMP. DE
LAVADO/ENJUAGUE
Hot/Cold
(caliente/fra)
TIPO DE CARGA
Ropa blanca y ropa de colores
no desteibles muy sucia.
39
tibia/tibia, tibia/fra)
ATC Cold/Cold
(Control automtico de
temperatura fra/fra)
velocidades
Las caractersticas de control y los estilos varan segn el modelo.
PASO
PASO
Seleccin de opciones
(si se desea)
PASO
40
Notes
PASO
TAMAO DE
LA CARGA
Mini (mini)
1/4 llena
Small (bajo)
1/4 - 1/3
Medium (mediano)
1/3 1/2
Large (grande)
1/2 2/3
Super (extra-grande)
3/4 llena
PASO
41
TEMP. DE
LAVADO/ENJUAGUE
Hot/Cold
(caliente/fra)
TIPO DE CARGA
Ropa blanca y ropa de colores
no desteibles muy sucia.
TEMP. DE
LAVADO/ENJUAGUE
TIPO DE CARGA
ATC Cold/Cold
(Control automtico de
temperatura fra/fra)
PASO
PASO
LAVADO/VEL.
DE
CENTRIFUGADO
Regular
Normal/Fast
regular
normal/alta
Wrinkle Control
Normal/Slow
planchado permanente
normal/baja
Delicate
Gentle/Slow
delicados
lenta/baja
TIPO DE CARGA
Telas resistentes que necesitan la
mxima extraccin de agua como
vaqueros, toallas, ropa de cama.
Telas resistentes que necesitan una
velocidad de centrifugado menor
debido a que se arrugan tales como
camisas de vestir, pantalones de vestir.
Telas delicadas que necesitan una
velocidad de centrifugado menor
debido a la construccin de la ropa.
Handwash
Agitacin intermitente lenta y remojo
Ex. Gentle/Slow para lavar cuidadosamente los
lavado a mano
artculos ms delicados.
extra lenta/baja
Delicates (delicados)
Este ciclo fue diseado para artculos que requieren una agitacin
suave. Seleccione el ajuste Delicates con la perilla Wash/Spin
Speed (velocidad de lavado/exprimido).
Cuando lave telas delicadas que deban ser lavadas a mano, elija el
ajuste Handwash (lavado a mano) con la perilla Wash/Spin
Speed. Este ajuste proporciona agitacin lenta intermitente y
remojo con un centrifugado lento.
42
43
PASO
Para comenzar
PASO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Seleccin de la temperatura de
lavado y enjuague
La lavadora le permite seleccionar entre agua caliente, tibia
o fra para lavar, y agua fra o tibia (modelos selectos) para
enjuagar. Utilice la siguiente tabla como gua.
TEMP. DE
LAVADO/ENJUAGUE
Hot/Cold
PASO
(caliente/fra)
(modelos selectos)
Mini (mini)
Small
(pequeo)
Medium
Large
Super
(mediano)
(grande)
(extra-grande)
TAMAO DE
LA CARGA
1/4 llena
1/4 - 1/3
1/3 1/2
1/2 2/3
3/4 llena
TIPO DE CARGA
Ropa blanca y ropa de colores
no desteibles muy sucia.
TEMP. DE
LAVADO/ENJUAGUE
TIPO DE CARGA
44
Notes
PASO
PASO
NIVEL DE
SUCIEDAD
Light (ligera)
TIPO DE CARGA
Use para lavar cargas de ropa
levemente sucia.
Normal
Heavy (sucia)
Extra Heavy
(muy sucia)
LAVADO/
VELOCIDAD
DE
CENTRIFUGADO
Quick Wash
(lavado rpido)
Gentle/Fast
(suave/rpido)
Hand Wash
(lavado a mano)
Ex. Gentle/Slow
(extra suave/lento)
Delicates
(ropa delicada)
Gentle/Slow
(suave/lento)
Wrinkle Control
(control de arrugas)
Medium/Slow
(intermedio/lento)
Regular
Medium/Fast
(intermedio/rpido)
45
SELECCIN DEL
TIPO DE TELA
PASO
PASO
Seleccin de opciones
Extra Rinse (enjuague
adicional)
Cuando el interruptor est en la posicin
On (Encendido), se realizar un enjuague
adicional al final de todos los ciclos, para
eliminar mejor los aditivos de lavandera,
espuma de jabn, perfumes, etc.
fin de ciclo)
PASO
Encienda la lavadora
Para encender la lavadora, oprima la perilla de seleccin
del ciclo.
Cambio de ciclo
Si se seleccion accidentalmente un ciclo incorrecto:
1. Oprima la perilla de seleccin del ciclo.
2. Gire la perilla de seleccin del ciclo a la posicin
deseada.
3. Programe las opciones deseadas para el ciclo.
4. Oprima la perilla de seleccin del ciclo. Las luces
indicadoras de lavado dejan de destellar y el nuevo
ciclo se inicia.
Anulacin de un ciclo
Para anular un ciclo:
1. Oprima la perilla de seleccin del ciclo.
2. Gire la perilla de seleccin del ciclo a la posicin
Power Off (apagado) y oprima la perilla.
Para drenar el agua de la lavadora:
1. Seleccione el ciclo Rinse & Spin (enjuague y
centrifugado) o Spin Only (slo centrifugado).
2. Oprima la perilla de seleccin del ciclo. La luz
indicadora de centrifugado se enciende y la
lavadora inicia el enjuague o el centrifugado.
46
Caractersticas especiales
tures
Special Fea
Surtidor de lquidos
Cycles,
options,
lights
1. Mida cuidadosamente
el blanqueador de cloro lquido,
washed
siguiendo las instrucciones del envase.
2. Vierta el blanqueador de cloro lquido en el surtidor
antes de colocar la carga de ropa.
de blanqueador
operati
ng tips
Evite salpicar o llenar en exceso el surtidor.
dishwasher use
loading
Controlst aa glance
Notas:
Dryer Exhaust tips
Sistema automtico de
filtrado de pelusa
El sistema de filtrado de pelusa no requiere
limpieza.
El agua de lavado y enjuague se filtra repetida y
continuamente para atrapar la pelusa que desprende la
mayora de las telas durante el ciclo de agitacin, antes de
que se vuelva a depositar en la ropa. El diseo de la canasta
de lavado y el flujo de agua que produce el agitador separan
la pelusa de la ropa y la atrapan entre la canasta de lavado
interna y la tina externa. Durante el ciclo de centrifugado, la
pelusa sale automticamente de la lavadora.
Centrifugdo de seguridad
Si por alguna razn levanta la tapa de la lavadora durante el
perodo de centrifugado o de extraccin, la lavadora dejar
de funcionar inmediatamente. Esto es para su seguridad
personal. Si su lavadora no deja de funcionar, llame
inmediatamente a un tcnico de servicio. Cuando baje la
tapa la lavadora automticamente comenzar a funcionar
otra vez.
47
her
Caractersticas especiales
tures
Special Fea
Compensador de carga en
caso de centrifugado
desequilibrado
Protector de sobrecarga
Cycles,
options,
lights
dishwasher use
Cycles,
options,
lights
Cuidado y limpieza
loading
Notes
48
La lavadora no se llena
Gire la perilla de control al ciclo apropiado y tire de la perilla hacia afuera para poner en
marcha la lavadora.
Abra ambas llaves completamente.
Dryer Exhaust tips
er
Desconecte las mangueras y lave las mallas. Las mallas de filtrado de las mangueras pueden
estar obstruidas.
Notes
La lavadora no agita
La lavadora no
centrifuga ni desagua
La ropa no est distribuida uniformemente. Vuelva a distribuir la ropa, cierre la tapa y ponga
en marcha la lavadora. Verifique si la lavadora est nivelada. Asegrese de que el nivel del
agua sea aceptable para el tamao de la carga de ropa.
Para las cargas pesadas, tales como vaqueros o toallas, se recomienda la velocidad de
centrifugado normal.
La lavadora se detiene
Funcionamiento ruidoso
49
La lavadora se llena
pero con temperatura
incorrecta del agua
er
Si se selecciona el control
automtico de la temperatura (modelos selectos), el agua fra
Notes
puede estar ms tibia que el agua de la llave.
Asegrese de que las mangueras estn conectadas a las llaves y las conexiones de admisin
correctas. Asegrese de que el suministro del agua est regulado correctamente. Deje correr
agua dentro de la tubera del agua antes de llenar la lavadora.
Verifique el calefactor del agua. Debe estar ajustado para entregar de agua caliente a 120 F
(49 C) como mnimo en la llave. Tambin verifique la capacidad del calefactor del agua y la
velocidad de recuperacin.
Desconecte las mangueras y limpie las mallas. Las mallas de filtrado de las mangueras
pueden estar obstruidas.
La perilla de control de
ciclo avanza ms all
de Off (apagado)
50
her
Garanta y servicio
ng tips
operati
Garanta
dishwasher use
Garanta limitada de un ao
Piezas y mano de obra
Durante un (1) ao a partir de la fecha
original de compra al detal, se reparar oloading
reemplazar gratuitamente cualquier pieza
que falle durante el uso normal en el hogar.
Residentes Canadienses
2. Las garantas quedan nulas si los nmeros de serie originales han sido
Las garantas anteriores cubren solamente
retirados, alterados o no se pueden determinar fcilmente.
aquellos electrodomsticos instalados en Controlst aa glance
3. Bombillas, filtros de agua y filtros de aire.
Canad que han sido certificados o
aprobados por las agencias de prueba
4. Los productos comprados para uso comercial o industrial.
correspondientes para cumplimiento con la
5. El costo del servicio o llamada de servicio para:
Norma Nacional de Canad a menos que el
a. Corregir
errores de instalacin. Para los productos que requieran
Dryer Exhaust
tips
electrodomstico haya sido trado a Canad
ventilacin, se deben usar conductos de metal rgido.
desde los EE.UU. debido a un cambio de
b. Instruir al usuario en el uso adecuado del producto.
residencia.
c. Transporte del electrodomstico al establecimiento de servicio y de regreso.
Las garantas especficas expresadas
anteriormente son las UNICAS garantas
provistas por el fabricante. Estas garantas le
otorgan derechos legales especficos y usted
puede tener adems otros derechos que
varan de un estado a otro.
LA NICA Y EXCLUSIVA SOLUCIN PARA EL
CLIENTE BAJO ESTA GARANTA LIMITADA ES
LA REPARACIN DEL PRODUCTO SEGN SE
INDICA AQU. LAS GARANTAS IMPLCITAS,
INCLUYENDO LAS GARANTAS DE
COMERCIALIZACIN O DE APTITUD PARA UN
PROPSITO EN PARTICULAR ESTN
LIMITADAS A UN AO O AL PERODO DE
TIEMPO MNIMO PERMITIDO POR LA LEY.
MAYTAG CORPORATION NO SER
RESPONSABLE DE DAOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y
PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIN O
LIMITACIN DE DAOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES O LA LIMITACIN DE LA
DURACIN DE LAS GARANTAS IMPLCITAS
DE COMERCIALIZACIN O APTITUD, POR LO
QUE ESTAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES
PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA
GARANTA LE OTORGA DERECHOS LEGALES
ESPECFICOS. USTED TAMBIN PUEDE TENER
OTROS DERECHOS QUE VARAN DE UN
ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A
OTRA.
Si necesita servicio
Primero revise la seccin de localizacin y solucin de averas en su gua de uso
y cuidado o llame al distribuidor donde adquiri el electrodomstico. Tambin
puede llamar a Maytag Services, LLC, Atencin al cliente, al 1-800-688-9900 en
EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canad para ubicar a un agente de servicio
calificado.
Asegrese de conservar el comprobante de compra para verificar el estado de
la garanta. Consulte la seccin sobre la GARANTA para mayor informacin
sobre las responsabilidades del propietario para obtener servicio bajo la
garanta.
Si el distribuidor o la compaa de servicio no pueden resolver el problema,
escriba a Maytag Services, LLC, Attn: CAIR Center, P.O. Box 2370, Cleveland,
TN 37320-2370 o llame al 1-800-688-9900 en EE.UU. y al
1-800-688-2002 en Canad.
Las guas del propietario, manuales de servicio e informacin sobre las piezas
pueden solicitarse a Maytag Services, LLC, Atencin al cliente.
Litho U.S.A.