You are on page 1of 110

JOHN CHADWICK

EL ENIGMA MICNICO
EL DESCIFRAMIENTO DE LA ESCRITURA LINEAL B
Versin castellana de ENRIQUE TIERNO GALVN con la supervisin de MARTN
S. RUIPREZ
El Postcriptum de 1967 ha sido tradcido por MARA RICO
Of~ r4} . ~, ~!

taurus U~
Ttulo original: The Decipherment of Linear B. 1958, Cambridge University Press
(2. a ed., 1967)
Primera edicin en castellano: 1962 Segunda edicin en castellano: 1973 Primera
reimpresin: 1987
1962, TAURUS EDICIONES, S. A. 1987, ALTEA, TAURUS, ALFAGUARA, S. A.
Prncipe de Vergara, 81, 1. - 28006 MADRID
ISBN: 84-306-1103-7
Depsito legal: M. 14.061-1987 PRINTED IN SPAIN
PRLOGO
El desciframiento de la escritura Lineal H fue ya explicado por Michael Ventris en los
dos primeros captulos de nuestro libro comn Documents in Mycenaean Greek
(Cambridge University Press, 1956). En el presente libro se intenta dar a conocer el
desciframiento a la generalidad de los lectores, y por ello se omiten muchos de los
pormenores tcnicos del libro citado; por otra parte se exponen aqu ms
detalladamente las etapas fundamentales, y se inserta gran parte de los supuestos
poco conocidos del lector no especializado. Gracias a la amabilidad de Mrs. Ventris
he podido hacer uso de cartas, notas y otros documentos de los archivos de Ventris.
Mi propia carpeta de la correspondencia cruzada entre nosotros, a veces dos o tres
cartas por semana, ha sido la fuente principal para la historia del tema que nos
ocupa desde la primera revelacin en 1952. Esto me ha permitido redondear la
simple descripcin incluyendo recuerdos personales y otros detalles, muchos de los
cuales, a no ser por el trgico accidente de la muerte de Ventris, probablemente
hubiesen permanecido inditos. Su abrumadora modestia me hubiese impedido
hacer el elogio que, en mi sentir y en el de todos sus colegas en este campo,
merece. Yo tena, sin embargo, su autorizacin y su estmulo para escribir un libro
sobre este tema; espero que sea un digno tributo a su memoria.
Los lectores familiarizados con el griego e incluso algunos otros que no lo estn,
pueden sentirse inclinados a profundizar en el tema. No les he dado aqu la
acostumbrada gua para ms amplias lecturas por dos razones: primera, porque ya
he aludido al escaln inmediato -puede leerse Documents in Mycenaean Greek, que
contiene una amplia bibliografa, hasta 1955. En segundo lugar, me parece
imposible seleccionar del conjunto de la literatura actual sobre el tema un nmero
suficiente de artculos, especialmente en ingls, que no sean o bien breves
resmenes de lo que ya se dice en este libro, o bien estudios de carcter tcnico
sobre puntos abstrusos. Los estudios de carcter ms general requieren un grado
de madurez que el tema no ha alcanzado todava. Quienes deseen familiarizarse

con el enorme volumen de artculos publicados encontrarn un ndice para ello en


Studies in Mycenaean Inscriptions and Dialect, comenzado por Ventris en 1955 y
continuado por L. R. Palmer y por m, y publicado por el Instituto de Estudios
Clsicos de la Universidad de Londres. Otra buena bibliografa que abarca todos,
los aspectos del mundo micnico es la de Miss B. Moon, Mycenaean Civilization,
Publications since 1935 (Londres, 1957, publicada por el mismo Instituto) *.
Unas palabras a mis colegas profesionales: este libro no es para ellos, aunque
espero que su lectura les sea grata. He intentado resumir la historia del
desciframiento tal como yo la veo, y he omitido deliberadamente muchas cosas que
considero pertinentes, muchas cosas que merecen tener un lugar en una historia
autorizada. Espero que nadie me censurar por dejar de mencionar la contribucin
de X o la teora de Y; algunas partes del libro son ya bastante difciles para el lector
y no he querido aumentar su dificultad. El captulo 7, aunque basado en el captulo 5
de Documents, es una seleccin hecha por m de las numerosas opiniones sobre la
vida micnica expuestas en estos ltimos aos; era imposible evitar algunos temas
polmicos, y las opiniones expresadas son de mi exclusiva responsabilidad. Pero yo
he trabajado en gran medida sobre las publicaciones de otros investigadores y me
gustara aprovechar esta oportunidad para reconocer mi deuda con todos aquellos
cuyos trabajos he utilizado, mencione o no sus nombres.
Quiero expresar mi reconocimiento a los muchos amigos y colegas que han
contribuido, con la crtica y el consejo, especialmente a Mr. 0. Cox, al Dr. A. P.
Treweek y al Profesor T. B. L. Webster; y a los funcionarios y al personal de la
Cambridge University Press, que han dedicado al libro mucho tiempo y cuidado.
Asimismo estoy muy agradecido a la direccin de la editorial por haberse encargado
de la publicacin y por permitirme utilizar figuras y lminas preparadas para
Documents.
Debo especial gratitud a Mrs. Ventris, que no slo me ha permitido consultar los
documentos de su marido, sino que me ha prestado adems su valiosa ayuda y me
ha alentado en todo momento.
J. C.
Cambridge, diciembre de 1957.
* Segunda parte: Publications 195 a 60 (1961).
CAPTULO I
MICHAEL VENTRIS
La apetencia de descubrir secretos est profundamente arraigada en la naturaleza
humana; el espritu menos curioso se pone en marcha con la promesa de lograr el
conocimiento de algo que permanece oculto a los dems. Algunas personas son lo
bastante afortunadas para encontrar una ocupacin que consista en la solucin de
enigmas, ya sea el fsico que rastrea una partcula nuclear desconocida hasta
entonces o el polica que descubre a un criminal. Pero la mayora de nosotros nos
vemos obligados a satisfacer esta apetencia resolviendo falsos enigmas inventados
para nuestro entretenimiento. Las novelas policacas y los crucigramas cumplen
esta funcin para muchas personas. La resolucin de claves secretas suele ser
aficin de muy pocos. Esta es la historia de la aclaracin de un verdadero misterio
que ha desconcertado a los expertos durante medio siglo.

En 1936, un estudiante de catorce aos formaba parte de un grupo que visit en


Londres Burlington House para ver una exposicin organizada con motivo de la
conmemoracin del quincuagsimo aniversario de la Escuela Britnica de
Arqueologa en Atenas. All asistieron a una conferencia pronunciada por el gran
maestro de la arqueologa griega, Sir Arthur Evans, que les habl de su
descubrimiento de una civilizacin olvidada en la isla de Creta, y de la misteriosa
escritura que utilizaba este fabuloso pueblo prehistrico. En aquel da se plant una
semilla que iba a fructificar diecisis aos ms tarde; porque este muchacho estaba
ya vivamente interesado en las escrituras y lenguas antiguas. A la edad de siete
aos haba comprado y estudiado un libro alemn sobre los jeroglficos egipcios. All
mismo y desde entonces se prometi aceptar el desafo de la indescifrada escritura
cretense; empez a. leer los libros que existan sobre ello e incluso inici una
correspondencia con los expertos. Y al cabo de los aos triunf donde ellos haban
fracasado. Su nombre era Michael Ventris.
Como este libro es en gran parte la historia de su obra, no ser inoportuno
comenzar con una breve noticia biogrfica. Michael Ventris naci el da 12 de julio
de 1922, en una familia inglesa acomodada, que proceda originariamente de
Cambridgeshire. Su padre era oficial del ejrcito en la India, su madre una seora
de origen polaco, bella y de gran talento; ella le educ en una atmsfera artstica y
le habitu a pasar sus vacaciones en el extranjero o visitando el Museo Britnico. Su
instruccin fue tambin poco convencional; asisti a la escuela primaria en Gstaad
(Suiza), donde reciba clases en francs y alemn. No contento con esto, domin
rpidamente el dialecto suizo-alemn local --cuyo conocimiento le sirvi ms tarde
de acercamiento a los eruditos suizos que conoci- e incluso aprendi el polaco
cuando tena seis aos. Su inters por las lenguas creci con l; unas cuantas
semanas en Suecia, despus de la guerra, le bastaron para adquirir amplios
conocimientos del idioma y conseguir un empleo transitorio. Con posterioridad
mantuvo correspondencia con eruditos suecos en su propia lengua. Ventris posea
no solamente una notable memoria tambin algo que raras veces aparece comella,
la habilidad para aprender un idioma visual, sino binado con de odo:
De regreso a Inglaterra gan una beca en la Stowe School, donde, segn me dijo en
una ocasin, con su modestia caracterstica, hizo un poquito de griego. Pudiera
pensarse que su preocupacin por cosas poco corrientes le hara difcil encajar en la
rutina normal de una escuela; pero parece que se situ muy bien, aunque nadie
entonces hubiese profetizado que su aficin le hara famoso. No sigui sus estudios
en la Universidad; haba decidido ser arquitecto y fue directamente a la Architectural
Association School de Londres. La guerra interrumpi sus estudios y se enrol en la
R.A.F., volando como oficial de vuelo en una escuadrilla de bombarderos. Eligi la
navegacin porque la consideraba mucho ms interesante, que volar
simplemente y en una ocasin horroriz al capitn de su aparato dirigiendo el vuelo
nicamente con mapas hechos por l mismo.
Despus de la guerra continu sus estudios de arquitectura y obtuvo su diploma con
la mxima calificacin en 1948. Quienes conocieron sus trabajos de estudiante
quedaron muy bien impresionados y le auguraron un brillante porvenir de arquitecto.
Ventris trabaj durante algn tiempo con un equipo en el Ministerio de Educacin,
ocupndose en proyectar nuevas escuelas; y l y su esposa, tambin arquitecto,
trazaron los planos de una bonita casa moderna para ellos y sus dos hijos. En 195b
le fue concedida la primera pensin de estudio del Architect's Journal. Su tema era
Informacin para el arquitecto.

Pudo muy bien haber llegado a ser una de las principales figuras en su profesin,
pero no era ste el camino que le llevara a la fama. Su inters por las escrituras
minoicas no haba disminuido y con una rara concentracin dedic muchos de sus
ratos de ocio a minuciosos estudios de ese oscuro problema. En 1952 declar haber
hallado la clave para su comprensin, declaracin que se ha visto confirmada
plenamente durante los ltimos cinco aos. Los honores por l recibidos incluyen la
Orden del Imperio Britnico por servicios a la paleografa micnica, el ttulo de
honorary research associate del University College de Londres y el doctorado
honores causa en Filosofa por la Universidad de Upsala. Todos estos honores no
eran sino una anticipacin de los que con toda seguridad se le hubiesen tributado
despus.
Los amados de los dioses mueren jvenes, dice el poeta griego Menandro; pero
nunca hubiramos imaginado que la vida de un hombre que haba dado tantas
mues tras de genio y prometa mucho ms, se vera interrumpida en el momento
mismo del triunfo. El da 6 de septiembre de 1956, cuando Ventris regresaba solo a
su casa, de noche, por la gran carretera del Norte, cerca de Hatfield, su automvil
choc con un camin y l muri instantneamente.
Resulta difcil para m, que tuve el privilegio de ser su amigo y trabajar en estrecha
colaboracin con l durante ms de cuatro aos, encontrar palabras para definirle.
S muy bien que l rechazara cualquier alabanza exagerada; sin embargo, era una
persona a quien slo convenan los superlativos. Su hallazgo es testimonio de su
clara inteligencia, pero yo no puedo hacer justicia debidamente a su simpata
personal, su alegra y su modestia. Desde el primer momento llev adelante sus
tesis con la debida precaucin y vacilaciones, seal prometedora para quienes
tenan la experiencia repetida de las seguridades de anteriores descifradores. Pero
incluso cuando ya su xito era seguro, cuando todo el mundo le colmaba de elogios,
l sigui siendo sencillo y modesto, siempre dispuesto a escuchar, a prestar su
ayuda y a comprender.
Si nos preguntamos cules eran las cualidades que hicieron posible su realizacin,
podemos sealar su capacidad para soportar la fatiga, sus facultades de concentra
cin, su minuciosa precisin, su maestra en el dibujo. Todas estas cualidades eran
necesarias, pero posea muchas otras que son difciles de definir. Su cerebro trabajaba con una rapidez asombrosa, de tal manera que poda considerar todas las
implicaciones de una sugerencia que se le hiciere apenas formulada. Posea una
aguda apreciacin de la realidad de una situacin; los habitantes de Micenas no
eran para l vagas abstracciones, sino gentes vivas en cuyos pensamientos poda
penetrar, El mismo acentu la importancia de la va visual para el acceso al
problema; se familiariz de tal modo con la apariencia de los textos, que tena
grabados en su mente largos pasajes, simplemente como muestras visuales, mucho
antes de que su interpretacin les diese sentido. Pero no era suficiente una memoria
meramente fotogrfica, y aqu vino en su ayuda su preparacin profesional de arquitecto. La mirada del arquitecto ve en un edificio no una simple fachada, un conjunto
de caractersticas ornamentales y estructurales; va ms all de las apariencias y
distingue las partes significativas, los elementos estructurales y la fbrica del
edificio. As tambin Ventris era capaz de discernir, entre la desconcertante variedad
de signos misteriosos, unas pautas y unas regularidades que descubran la
estructura subyacente. Es esta cualidad, la capacidad para apreciar el orden en la
aparente confusin, la que ha caracterizado la obra de todo gran hombre.

CAPTULO II
LAS ESCRITURAS MINOICAS
El ao 776 (a. de C.) presenci los primeros Juegos Olmpicos, festival que
celebraban los griegos en el recinto de Zeus, en Olimpia, al noroeste del
Peloponeso. Es dudoso que fuese realmente el primero de estos festivales, pero fue
considerado como tal por los griegos posteriores cuyas crnicas se remontan a
aquella fecha. Es una fecha significativa en la historia de Grecia, porque marca y
simboliza la adopcin por los griegos del alfabeto fenicio, del cual descienden en lo
esencial todos los dems alfabetos. Desde el siglo vtt (a. de Cristo) los griegos fueron un pueblo ilustrado, capaz de registrar su propia historia. As, pues, en sentido
estricto puede decirse que la historia griega comienza entonces, y lo que queda
detrs de esa fecha puede llamarse prehistoria. Pero el comienzo de la historia
griega se fija en el ao 776 (a. de C,), como se sita el comienzo de la historia
britnica en el ao 1066. Mucho antes haban vivido, luchado y muerto entre las
montaas y las islas de Grecia hombres y mujeres, y segn la prueba que puede
aplicrseles adecuadamente, la de la lengua, eran tan griegos como sus sucesores.
Hay tres caminos para penetrar la niebla que oscurece los primitivos estadios de
desarrollo de los griegos; ninguno de ellos es satisfactorio y no ofrecen sino retazos
de informacin, pero permiten, mediante una ponderada sntesis, algunas
conclusiones generales.
En primer lugar estn las personas y acontecimientos cuyo recuerdo sobrevivi
hasta una poca en que se conoca la escritura. Los griegos del perodo clsico tenan muchas leyendas de un pasado remoto, de una edad heroica en la que los
hombres llevaban a cabo grandes hazaas y los dioses estaban siempre junto a
ellos para ayudarles; muchos de los hroes eran hijos de dioses o de diosas, Dos
notables acontecimientos se recuerdan en estas leyendas: la guerra contra Tebas
en Beocia y la expedicin contra Troya. Este ltimo es mejor conocido, puesto que
sirvi de base a las dos grandes obras maestras de la literatura griega, la Ilada y la
Odisea, Tradicionalmente atribuidas a Homero, ambas son largos poemas picos
que parecen haber adquirido su forma presente hacia fines del siglo VIII (a. de C.),
de nuevo ese importante siglo en que la escritura introdujo cambios en muchos de
los modos de vida griegos y tambin en la poesa.
Antes de Homero deben haber existido otros poetas, pero no nos ha llegado nada
de sus obras, o as lo creemos. Sin embargo, la moderna investigacin ha demostrado que Homero no era un artista brillante e imaginativo que crease sus poemas
de un modo espontneo. No slo hizo uso de una leyenda ya existente; ahora
sabemos que l era el ltimo y el ms grande de una larga lnea de poetas que
haban cantado la historia de Troya. Cantado, no escrito; porque el proceso de
composicin en los pueblos iletrados es totalmente diferente de lo que hoy conocemos. Para festejar a los huspedes con el relato de hechos heroicos se
llamaba al bardo, utilizando un vocablo celta para traducir el griego aoids,
(aoidoi) cantor, rapsoda, y ste recitaba su leyenda usando de abundantes
metforas, frmulas conocidas y eptetos, pero improvisando en cada ocasin sobre
un tema bsico. As podemos suponer que las leyendas de que Homero se sirvi,
incluso en sus menores detalles, haban sido transmitidas desde una poca
primitiva. Es evidente la imposibilidad de reconstruir la historia real a partir de tales
materiales. Las leyendas que conocemos a travs de Homero son numerosas, pero
contradictorias, y es intil tratar de entresacar las escasas partculas de verdad que
probablemente contienen. Gran parte del relato homrico se debe tambin sin duda

a la imaginacin de los poetas. Pero supone un importante punto de referencia para


un perodo de la prehistoria griega en que el pas estaba organizado en fuertes
reinos centrados en torno a Micenas, si bien en una poca ya histrica sta no era
sino una pequea aldea.
Pero Micenas era suficientemente real para persuadir a un hombre de negocios
alemn del siglo xix, de espritu romntico, Heinrich Schliemann, a retirarse de sus
negocios y consagrar su tiempo y su fortuna a la bsqueda de un testimonio tangible
de aquella poca olvidada. As se forj el segundo instrumento para conocer la
prehistoria griega, la arqueologa. La excavacin para buscar un tesoro enterrado se
iba ya elevando a una rudimentaria ciencia, y la finalidad no era ya el simple
descubrimiento de objetos raros o preciosos. Con la fe y entusiasmo del aficionado,
Schliemann, con Homero en la mano, se dispuso a sacar a luz las murallas de Troya
construidas por los dioses.
No es ste lugar adecuado para seguir detalladamente su carrera, pero s hemos de
detenernos un momento para recordar su trascendental excavacin de 1876 cuando
encontr el famoso crculo de sepulturas en Micenas. Porque fue la revelacin de la
riqueza y el talento artstico de la civilizacin que l desenterr lo que convenci a
los eruditos de la verdad sustancial que haba detrs de las leyendas. Micenas,
rica en oro, cant Homero, y el oro sala de las sepulturas en cantidades tales
como para asustar al propio Schliemann. La serie de hechos que ahora pueden
esquematizarse llev muchos aos de paciente trabajo a los sucesores de
Schliemann. La arqueologa prehelnica, como se la ha llamado hasta hace poco,
distingue tres fases en la Edad del Bronce en Grecia: Bronce antiguo,
aproximadamente desde el ao 2800 al 1900 (a. de C.); Bronce medio, 1900-1600
(a. de C.); Bronce reciente, 1600-1100 (a. de C.). El mximo esplendor de la
civilizacin se produjo primeramente en Creta, durante el perodo medio, y acab
con una violenta destruccin alrededor del ao 1400 (a. de C.). En la Grecia
continental tuvo lugar ms tarde, comenzando con el perodo reciente y alargndose
hasta el s1g10 XIII (a. de C.) en que todos los centros importantes de Grecia fueron
saqueados, uno tras otro, y quedaron en ruinas. Este ltimo perodo recibe el
nombre de micnico, por el lugar donde se realizaron las primeras excavaciones y el
nombre de su centro principal, Micenas.
Entre los muchos eruditos que estuvieron en Atenas en 1890 para examinar los
tesoros de Schliemann haba un ingls llamado Arthur Evans. Su apreciacin del
alto nivel de civilizacin alcanzado por los habitantes de Micenas le llev a
reflexionar sobre la estructura econmica de un reino suficientemente rico para
producir tales monumentos. Micenas no posea riqueza natural, no existan minas
de oro ni plata ni cualquier otro producto susceptible de exportacin, No obstante, la
elaboracin de sus productos implicaba una clara especializacin y sta, a su vez,
un sistema econmico en el cual los trabajadores especializados dispusieran de
medios de subsistencia. No requera todo esto un sistema de escritura que sirviese
por lo menos para la contabilidad de la secretara de palacio? Por sta y otras
razones semejantes, Evans pens que los habitantes de Micenas tuvieron que
saber escribir; pero no se haba encontrado inscripcin alguna en sus sepulturas y
palacios y se aceptaba generalmente que el alfabeto griego proceda de Fenicia y
haba sido adoptado doscientos o trescientos aos despus de la cada de Micenas.
Estas reflexiones incitaron a Evans a buscar huellas de escritura prehistrica;
llamaron su atencin unas gemas grabadas que podan hallarse en las tiendas de
anti gedades de Atenas. Estas gemas mostraban un estilo de composicin
netamente diferente de los conocidos en el Oriente prximo, y en algunas se

observaban arbitrarias colocaciones de signos que pudieran representar un tipo de


escritura. Evans las atribuy a Creta, y cuando la isla estaba an bajo el gobierno de
los turcos y en un estado de agitacin, la atraves de extremo a extremo, con otro
joven, que ms tarde iba a compartir con l un titulo de nobleza, John Myres. All
encontraron abundantes pruebas del origen de estas piedras, porque las
campesinas solan llevarlas como amuletos; las mujeres las llamaban piedras de
leche, Estudindoles, Evans identific la escritura ms primitiva de Grecia.
Pero esto no bastaba. Unos cuantos caracteres grabados en unos sellos de piedra
no probaban la existencia de una contabilidad necesaria para dirigir un pas civilizado. Evans decidi excavar por s mismo, y en 1900, tan pronto como la liberacin
de Creta del gobierno turco lo permiti, comenz las excavaciones en un lugar ya
bien conocido, Cnosos, sede real y capital de un legendario imperio, Su objeto
principal, el descubrimiento de inscripciones, se consigui rpidamente; el 30 de
marzo se hallaron las primeras tablillas, una semana despus de comenzar las
excavaciones. Pero conforme iba clasificando, jornada tras jornada, el complejo de
edificios que haba desenterrado, la excitacin del descubrimiento se vea desplazada por una nueva idea que creca ya en su activa mente. La civilizacin de
Creta era incomparablemente ms antigua que la de Grecia; e incluso en el perodo
reciente de la Edad del Bronce estaba ya ms avanzada. La leyenda habla del
vasallaje de Atenas al Rey Minos de Creta; aqu estaba la civilizacin extraa que
someti a servidumbre a los griegos. La leyenda habla del tributo de doncellas y
jvenes que se enviaba anualmente para satisfacer al monstruo del Laberinto; una
interpretacin racional exiga que el Laberinto fuese solamente un enorme y
complejo palacio, y el monstruo Minos, el cruel monarca. As naci la teora de una
civilizacin cretense no griega, llamada minoica, por el nombre de su legendario rey.
Las semejanzas entre su arte y su arquitectura y los de la Grecia continental se
explicaban fcilmente si Grecia era una provincia minoica, y el auge de Micenas
poda considerarse como la rebelin de una colonia que acab por destruir y
dominar a la ciudad madre.
La tercera pista era an ms difcil de seguir correctamente, e, incluso hoy, muchas
veces se deja a un lado; es el estudio de la lengua griega. Cuando se escribieron las
primeras inscripciones alfabticas en el siglo VIII (a. de C.) cada uno de los
pequeos Estados tena su propio dialecto. Es como si los condados ingleses
tuviesen cada uno su propia forma, no slo de lengua hablada, sino tambin de
lengua escrita. No obstante, los griegos podan todos, ms o menos, hacerse
entender a travs del pas; los dialectos locales eran todos fragmentos de una
lengua comn, articulada en compartimentos por las montaas y el mar. Estos
dialectos podan agruparse en cuatro divisiones principales, aunque stas no
corresponden a su distribucin geogrfica. Dialectos totalmente diferentes tenan
una frontera comn mientras que otros semejantes se hallaban muy distantes. Dos
conclusiones pueden extraerse de estos hechos: todos estos pueblos helnicos tuvieron en un tiempo antepasados que hablaban la misma lengua; se rompi su
unidad y los principales grupos se desarrollaron por separado. Finalmente, poco
antes de la poca histrica, cada dialecto local debi desarrollarse fuera de su
grupo.
LEYENDA
PILOS: Emplastamientos donde se han hallado tablillas en lineal B.
Tebaa: Emplazamientos donde se han encontrado vasos inscritos.
Ciparisos: Lugares mencionados en las tablillas en Lineal B.
Atenas; Otras ciudades.
Fig. 1. Emplazamientos arqueolgicos micnicos y lugares mencionados en las tablillas de Lineal B.

Ahora podemos aplicar estos hechos al cuadro arqueolgico con cierta seguridad.
Se acostumbraba a creer que por lo menos tres de los principales grupos dialectales
se haban originado fuera de Grecia, y haban sido llevados a ella de nuevo por
sucesivas olas de invasores. Esta teora ha sido modificada ms tarde por nuevas
investigaciones, y ahora parece ms probable que la diferenciacin de los dialectos
comenzase despus de la entrada de los griegos en la pennsula balcnica. Esto se
ha puesto en conexin con la laguna arqueolgica existente entre las culturas
antigua y media de la Edad del Bronce, alrededor de 1900 (a. de C.). En la mayor
parte de los sitios hay pruebas de destruccin en este perodo y la nueva cultura
muestra ciertos rasgos radicalmente diferentes de los de la anterior. La fase final de
los movimientos de los pueblos helnicos queda mejor determinada. Las principales
reas de extensin del poder micnico, los emplazamientos de los palacios
destruidos hacia los siglos XII y XIII (a. de C.) estuvieron ocupados en tiempos
histricos por uno de los mayores grupos lingsticos, los dorios. Partiendo del
noroeste de Grecia (Epiro), estos dialectos forman un gran arco que corre a lo largo
de la costa occidental del Peloponeso, atraviesa Creta, subiendo despus a Rodas y
Cos en el Dodecaneso. En el interior del arco, los dorios penetraron en Grecia
central, hasta Delfos, y absorbieron el Peloponeso entero, excepto su ncleo
montaoso, Arcadia, que permaneci como un enclave lingstico. Pero nunca
penetraron en las islas del centro del mar Egeo ni llegaron a la costa oriental del
continente, al norte del istmo, Esto, combinado con las leyendas sobre la conquista
drica, hace muy probable que fuese este movimiento el que caus el colapso final
del poder micnico, si bien cabe todava considerar la posibilidad de que tal colapso
se produjera en virtud de otra fuerza externa, y que los dorios entrasen en un
vacuum poltico.
Por ello, lingsticamente, existan buenas razones para considerar griegos a los
habitantes de Micenas, como haba hecho Schliemann. Con todo, los expertos eran
ms prudentes y corran una gran variedad de teoras sobre su origen. A la luz del
desciframiento hay que rechazarlas todas, pero conviene recordarlas para examinar
las opiniones comunes hasta 1952. Haba algo especialmente significativo: el
dialecto aislado del Peloponeso central, el arcadio, estaba estrechamente
relacionado con el de una zona remota, Chipre. Pero se saba, con pruebas arqueolgicas, que Chipre haba sido colonizada por Micenas en los siglos xiv y XIII (a. de
C.). As, pues, era casi seguro que el arcadio y el chipriota representaban los restos
de un dialecto micnico hablado en todo el Peloponeso pre drico. Esta deduccin
supona una restriccin muy importante a los intentos de descifrar una inscripcin
minoica como griega. Cualquier solucin en grave discrepancia con el arcadio tena
pocas probabilidades de ser la verdadera.
Vamos a describir ahora con algn detalle la escritura que Evans encontr en Creta
y los descubrimientos con ella relacionados en otros sitios. Evans pudo distinguir en
seguida tres fases en la historia de la escritura minoica, segn l la llam, En la fase
ms primitiva, que se extendera, de un modo aproximativo, del ao 2000 a 1650
(a. de C.), la escritura consisti en signos pictogrficos, que representaban objetos
generalmente identificables, como una cabeza, una mano, una estrella y otros
semejantes, Esta era la escritura de los sellos de piedra, pero Evans hall tambin
algunos ejemplos de ella en trozos de arcilla utilizados como sellos y en barras de
arcilla. Llam a este estilo jeroglfico, puesto que los signos eran del mismo tipo que
la primitiva escritura pictogrfica de Egipto. Hay pocos puntos de apoyo para
3.-Tablilla jeroglfica procedente de Festos.
Fig.4. Tablilla en escritura Lineal A procedente de de Hagia Triada (n. 114).

sostener que la escritura fuera aprendida de una fuente egipcia. La figura 3 muestra
una tablilla jeroglfica de Festos. Su comparacin con otras tablillas semejantes de
Lineal B sugiere que se indican en ella cantidades de cuatro artculos,
probablemente trigo, aceite, aceitunas e higos. No puede intentarse descifrarlas
porque el material con que se cuenta es escaso, pero las similitudes ponen de
manifiesto que el sistema est estrechamente emparentado a la fase inmediata y es
quiz el origen de la misma. Esta se fija aproximadamente de 1750 a 1450 (a. de C.)
comenzando quiz con anterioridad a aquella fecha. Como los signos pictogrficos
estn reducidos a simples trazos, Evans llam a la escritura de este segundo
perodo Lineal A. Su direccin es de izquierda a derecha. Se han encontrado
ejemplos en toda Creta, pero no fuera de ella, si exceptuamos las marcas de los
alfareros halladas en algunos cacharros de Melos y Tera. Hay un cierto nmero de
inscripciones en objetos de bronce y de piedra, algo de lo que carece la Lineal B.
Pero la nica coleccin extensa de documentos es un grupo de unas 150 tablillas de
arcilla procedentes de un palacio situado a pocas millas de distancia de Festos,
conocido, al carecer de un nombre antiguo, por el de la capilla adyacente de Hagia
Trada (Santa Trinidad). Es evidente que estas inscripciones son en su mayora
listas de productos agrcolas. La figura 4 reproduce una de ellas.
En una fecha que no puede determinarse con exactitud, la Lineal A fue sustituida por
una forma modificada que Evans llam Lineal B. Sera de gran inters conocer la
fecha de esta sustitucin, pero desgraciadamente hasta ahora slo se ha hallado Lineal B en un lugar de Creta, y aunque los documentos en que aparece estn
fechados con seguridad en la poca de la destruccin del palacio del Minoico
reciente II, alrededor de 1400 (a. de C.}, no se sabe con certeza cundo dej de
utilizarse all la escritura Lineal A. Se ha sugerido que la Lineal A en Festos es
posterior a la Lineal B en Cnosos; pero no es posible hacer una comparacin de
fechas, con la exactitud necesaria, a base de medios arqueolgicos. No es en modo
alguno inverosmil que se diese esta supervivencia, pero queda como una hiptesis
todava no verificable. Los datos de que disponemos slo nos permiten decir que la
escritura Lineal A parece perderse hacia 1450 (a. de C.), si es que sobrevivi hasta
entonces.
La relacin entre ambos sistemas de escritura es confusa. No se trata simplemente
de una reduccin de la primitiva escritura en imgenes a formas ms simples y ms
fciles de escribir, puesto que en ciertos casos las formas de la Lineal B son ms
elaboradas que las correspondientes de la Lineal A. Evans sugiri que la Lineal B
era una escritura palaciega, desarrollada por los escribas del palacio y por
consiguiente empleada exclusivamente en Cnosos. Esta teora est refutada ya por
el descubrimiento de la Lineal B en la Grecia continental y ahora sabemos que la
Lineal B es el resultado de la adaptacin de la escritura minoica por los griegos,
aunque esto no poda adivinarse cuando se descubri. Aun as, sta es slo una
explicacin parcial. No hay razn para cambiar la forma de un signo para escribir en
una nueva lengua, si bien puede ser preciso aadir o quitar o modificar los valores
de algunos signos. El idioma francs se escribe fundamentalmente con el mismo
alfabeto que el ingls, aunque existen letras accesorias (, , etc.), se ignoran
virtualmente k y w, y algunas letras tienen diferentes sonidos. Pero las diferencias
existentes entre Lineal A y B son ms semejantes a las que existen entre el alfabeto
griego y el romano (por ejemplo, A=A, B=B, pero r=G, ~ =D). Si este paralelo se
extiende al uso del mismo signo con diferentes valores (como la letra griega x=kdt,
la romana X=x), no puede determinarse careciendo de un desciframiento de la
Lineal A. Hay que sealar que todos los intentos de desciframiento publicados hasta

ahora se basan en la aplicacin de valores de la Lineal B a los signos de la Lineal A,


razn por la cual no pueden dar una respuesta a esta cuestin. Las diferencias
hacen de algunas de estas identificaciones meras conjeturas, e indican que la Lineal
B tuvo un desarrollo entre la adaptacin original y los textos ms primitivos. El hecho
de que los primeros textos conocidos sean actualmente los cretenses puede ser una
pista falsa.
Aunque superficialmente semejantes, para una mirada experta las diferencias entre
ambos tipos de escritura son patentes; una clara diferenciacin es que las pautas
o guas que separan las lneas escritas en las tablillas de la Lineal B faltan por lo
general en la Lineal A. Otra distincin es la que concierne al sistema numrico; en
lneas generales es muy semejante en ambas escrituras, pero el tratamiento de las
cantidades fraccionarias es completamente distinto. La Lineal A tiene un sistema de
signos fraccionarios, no desarrollados por entero; la Lineal B no tiene signos de este
tipo, sino que las cantidades fraccionarias se expresen en trminos de unidades
ms pequeas, como libras, chelines y peniques, o dlares y centavos, o toneladas,
quintales, arrobas y libras, La divergencia de estos sistemas de medicin fue
demostrada con admirable claridad por el profesor E. L. Bennett, hijo, en 1950.
A1 sealar estas diferencias entre A y B, Bennett atacaba una idea propuesta por
Evans y apoyada por el sabio italiano profesor G. Pugliese Carratelli, que public la
serie ms importante de textos de Lineal A en 1945. Esta idea era la tesis de que la
lengua de ambos sistemas era idntica, y que la nueva escritura representaba una
modificacin posterior, as como el moderno tipo romano sustituye en la impresin
alemana a los pesados caracteres gticos utilizados en otro tiempo. Pero las
pruebas de la identidad de las dos lenguas carecan de fuerza. Ni una sola palabra,
larga o corta, era idntica en ambos tipos de escritura, aunque aparecan repetidas
unas cuantas palabras de dos o tres signos y algunas otras empezaban y
terminaban de un modo semejante. El reconocimiento de la frmula para expresar el
total, que ser estudiada ms adelante (pg. 64), vino a dar la prueba definitiva en
contra de la identidad; all no exista ninguna semejanza entre A y B.
Casi todas las tablillas de arcilla halladas en Cnosos contenan inscripciones en
Lineal B y el nmero total de tablillas que se conocen actualmente, incluyendo
tambin pequeos fragmentos, est entre tres y cuatro mil. Al parecer, todas estas
tablillas procedan del palacio construido en el perodo llamado por los arquelogos
Minoico reciente II y que fue destruido por el fuego a fines del siglo xv (a. de C.). La
arquitectura minoica utilizaba grandes cantidades de madera de construccin, e
incluso los muros de albailera iban reforzados por un sistema de vigas de madera,
algo parecido a la construccin medieval en estructura de madera; se crea que la
utilizacin de la madera en esta forma da flexibilidad a los edificios para resistir los
temblores de tierra. En cambio tiene el inconveniente de que en caso de incendio
arden vorazmente; pero este calor sirvi para cocer muchas de las tablillas de arcilla
y darles la dureza de la alfarera, hacindolas duraderas. No hay duda de que, a
diferencia de la prctica comn en Anatolia y en el Lejano Oriente, en la zona del
Egeo nunca se expusieron deliberadamente al fuego estas tablillas. Se moldeaba la
arcilla hasta lograr la forma adecuada, se haca la inscripcin y se pona a secar;
unas cuantas horas, al menos en verano, bastaban para darles la dureza precisa
para almacenarlas y que ya no se pudiese aadir nada a lo escrito. Cuando la
tablilla no era necesaria, poda romperse disolviendo los fragmentos en agua, y la
arcilla se utilizaba nuevamente.
El aspecto que presentan las tablillas es poco atrayente. Son masas de arcilla
planas, generalmente de un color gris desvado, aunque en algunos casos

presentan un bonito color rojo ladrillo, por haber penetrado, mientras la tablilla se
quemaba, una cantidad de oxgeno suficiente para producir la oxidacin. Su tamao
es variable, desde pequeos sellos y rtulos de poco ms de 2,5 cm., hasta
pesadas tablillas de 25 por 12,5 cm. Muchas de ellas estaban en malas condiciones
de conservacin cuando fueron halladas, y Evans tuvo una desdichada experiencia
en una ocasin en que dej durante una noche, en una habitacin destinada a
almacn, un lote recin sacado; la lluvia penetr por el tejado y a la maana
siguiente no quedaban ms que unos fangosos terrones de arcilla. Hemos de
suponer que se evitara que esto sucediese dos veces, pero no es fcil rescatar de
la tierra las tablillas, y no es imposible que algunos de los primeros excavadores las
arrojasen a un lado como pedazos de tierra sin valor alguno.
La abundancia de tablillas halladas en Cnosos dio a Evans grandes esperanzas de
resolver el enigma. En su informe preliminar, escrito en 1901, seal los hechos
evidentes acerca de la escritura: De la frecuente aparicin de cifras en estas
tablillas se deduce, que gran nmero de ellas se refieren a cuentas relacionadas con
los almacenes y el arsenal del rey. El sentido general de la tablilla est, adems,
indicado en muchos casos por la introduccin de una o ms figuras pictogrficas.
As, en una serie de tablillas procedentes de la dependencia llamada, tomando de
ellos el nombre, Cmara de las tablillas de carros, aparecen dibujos de un tpico
carro micnico, una cabeza de caballo y algo que parece ser una coraza. , . Entre
otros temas as representados haba figuras humanas, quiz de esclavos, casas o
graneros, cerdos, espigas, flores de azafrn y vasijas de arcilla de formas diversas...
Haba tambin otros vasos de formas metlicas, utensilios tales como azadas, hachas de un solo filo, y muchos objetos indefinidos.
En las actuales circunstancias, estando incompleto el material, sera aventurado ir
ms all de una declaracin muy general de la comparacin que puede hacerse.
Entre los caracteres lineales o letras de uso comn -unas 70hay 10 que son
prcticamente idnticos a los signos del silabario chipriota' y aproximadamente el
mismo nmero, muestran afinidades con formas de letras griegas posteriores... Las
palabras escritas en las tablillas estn divididas a veces por lneas verticales y, a
juzgar por el trmino medio de letras incluidas en ellas, es probable que los signos
tengan un valor silbico. Las inscripciones estn hechas invariablemente de
izquierda a derecha'.
Sin embargo, Evans no parece haber tenido ni entonces ni con posterioridad ningn
plan para la solucin de la escritura. Sus sugerencias eran vlidas, en muchos
casos, pero eran observaciones sin articulacin y nunca estableci ningn
procedimiento metdico. Con gran entusiasmo se aplic a preparar la publicacin de
sus inscripciones y persuadi ala Clarendon Press para que hiciese una fundicin
especial de caracteres micnicos; el nombre de minoicos se adopt ms tarde
A pesar de que se hicieron posteriores adiciones a estos caracteres, nunca llegaron
a ser completamente satisfactorios para la impresin de la Lineal B; muchos de ellos
son simples variantes sin significacin alguna y el descubrimiento de nuevos textos
fuera de Creta increment el repertorio. Los escasos libros impresos ahora con
textos de la Lineal B usan preferentemente una transcripcin normalizada hecha a
mano y reproducida fotogrficamente.
El primer volumen de inscripciones minoicas titulado Scripta Minoa I, se public en
1909. Estaba dedicado a la escritura jeroglfica, aunque contena algunas alusiones
a la escritura Lineal, que haba de ser objeto de un segundo y tercer volmenes. En
los aos inmediatos se llev a cabo una gran parte de los trabajos preparatorios de
estos volmenes; pero el entusiasmo de Evans por la publicacin pareci disminuir,

' Vid. infra, pgs. 3537.


' Annual of British School at Athens, IV, pp. 57,9

sobrevino la primera guerra mundial y el proyecto, si no abandonado, fue relegado


al menos en favor de una tarea mayor y ms urgente, la de redactar la historia de
los sucesivos palacios de Cnosos, y con ellos el primer intento de definir y describir
la civilizacin minoica. Las inscripciones constituan slo una parte menor de esta
historia, y una parte poco satisfactoria, puesto que no se haba hecho ningn
progreso real en su desciframiento. Por sensible que fuese este aplazamiento, a la
luz de nuestro saber presente hay que admitir que las probabilidades de un
desciframiento con xito eran muy escasas, aun cuando se hubiera podido disponer
inmediatamente de todo el material. Con todo, una rpida publicacin hubiera
permitido hacer algunos progresos y sobre todo habra ahorrado gran parte de la
intil especulacin de los cincuenta aos que siguieron.
Se haban publicado unas cuantas tablillas en los informes iniciales de las
excavaciones y otros artculos. En 1935, cuando la vasta obra The Palace o f Minos
alcanzaba su cuarto volumen, qued disponible un total de 120 tablillas. Por
aquellos das visit Creta el sabio finlands Profesor Johannes Sundwall, y logr
copiar treinta y ocho ms, que public junto con unas interesantes reflexiones sobre
su significacin. Pero este acto de piratera le cost la enemistad de Evans. Entre
los arquelogos es una ley no escrita que el descubridor de cualquier objeto tiene
derecho a ser el primero en publicar su descubrimiento; por equitativo que esto
parezca puede resultar absurdo si un excavador se niega a delegar la tarea de la
publicacin y la aplaza indebidamente. Tales casos son raros, pero no enteramente
desconocidos, aun dentro del ms internacional espritu de colaboracin que
prevalece feliz mente entre los arquelogos de hoy.
Evans muri a la edad de noventa aos, en 1941, antes de que pudiese conocer las
noticias de la ocupacin de Creta por los alemanes. Su propia casa en Cnosos, Villa
Ariadna, pas a ser el cuartel general del mando alemn en la isla. Pero Scripta
Minoa II yaca incompleto y desordenado entre las notas de Evans, y fue su viejo
amigo y compaero Sir John Myres, ya retirado de su ctedra de Oxford, quien
asumi la tarea de su publicacin. El resto de la vida de Myres estuvo consagrado a
este arduo y desinteresado trabajo. En los difciles aos de la postguerra no caba
esperar que la Clarendon Press acogiese de buen grado la publicacin de un libro
extremadamente dificultoso, en una grafa y en una lengua que nadie saba leer. Se
desisti de la publicacin de las inscripciones de la Lineal A, ya que el profesor
Pugliese Carratelli lo haba hecho admirablemente. Pero las tablillas de la Lineal B
estaban en Iraklion, y Myres era demasiado anciano para volver a Grecia. En todo
caso, hasta 1950 no se restablecieron las condiciones de normalidad necesarias
para la reapertura de los museos; en la misma Iraklion haba de construirse uno
nuevo, y parte del contenido haba sufrido daos durante la guerra.
Myres logr que algunos eruditos hiciesen para l ciertas comprobaciones; los
americanos Dra. Alice Kober y Dr. Emmett L. Bennett pusieron generosamente su
tra bajo a disposicin de Myres. Pero no fue posible hacer ninguna verificacin
sistemtica hasta que ya fue demasiado tarde. La importancia fundamental de esta
verificacin no se puso de manifiesto hasta algn tiempo despus de la publicacin
de Scripta Minoa ll, en 1952. Hay que agradecer a Myres que llevase adelante la
publicacin en medio de graves dificultades; pero se vea reducido a confiar en las
transcripciones y dibujos de Evans, cuya exactitud dejaba mucho que desear. Una
vez ms, no pue de censurarse por completo a Evans; es extremadamente difcil

copiar con precisin una inscripcin en caracteres extraos y, en cualquier caso,


este trabajo era realizado al parecer por uno de los dibujantes que le ayudaban.
En estos aos, nuevos descubrimientos haban transformado el problema. En el
captulo siguiente haremos una relacin completa de estos descubrimientos; entre
tanto, completemos esta descripcin de las diferentes escrituras minoicas.
Una descripcin de la escritura cretense sera incompleta si no mencionsemos el
famoso disco de Festos. Fue hallado por los excavadores italianos en el palacio
minoico de Festos, al sur de Creta, en 1908. Es un disco plano de arcilla cocida, de
unas seis pulgadas y media de dimetro, inscrito en ambas caras con un texto que
va en espiral del borde al centro, llenando todo el espacio disponible. Los signos son
pictricos y en nmero de cuarenta y cinco; la direccin de la escritura es de
derecha a izquierda. Pero la caracterstica ms sealada del disco es el mtodo
seguido para su ejecucin. Cada uno de los signos se inscriba por separado en la
arcilla blanda, por medio de un punzn o tipo hecho a tal propsito. Es evidente que
la operacin no se efectuaba en una sola vez; se iban utilizando los tipos uno tras
otro, pero, con todo, este uso de formas fijas supona una notable anticipacin del
invento del grabado y la imprenta. No es verosmil que este juego de 45 punzones
se preparase para producir un solo disco; una invencin tan provechosa hubo de ser
explotada. Ms an, la habilidad con que se han llenado todos los espacios libres
demuestra alguna prctica en quien lo hizo. Pero este disco es hasta ahora el nico.
Se han hecho ensayos de identificacin de estos signos con los de la escritura
jeroglfica, y pueden observarse algunas semejanzas, pero suele considerarse el
disco como una importacin de Anatolia, segn la opinin de Evans. No se ha
hallado nada semejante a l, en forma ni en tcnica, en todo el mundo antiguo. Por
ello, la posibilidad de descifrarlo est fuera de nuestro alcance, si bien esto no ha
impedido que una larga serie de eruditos y aficionados den sus propias versiones, a
algunas de las cuales haremos alusin en el siguiente captulo.
Existe an otra ramificacin de la escritura minoica propiamente dicha. La
acumulacin de hallazgos llevados a cabo entre las dos guerras, puso en claro que
durante la Edad de Bronce se utilizaba en Chipre una escritura relacionada con
aqulla, por lo cual se la llam escritura chipro-minoica. El centro principal de dicho
perodo dentro de lo explorado hasta ahora es una grande e importante ciudad en la
costa oriental de la isla, conocida por el nombre moderno de Enkomi. Continan las
excavaciones en este sitio (1957) y es casi seguro que la escritura hallada hasta la
fecha no es sino una pequea muestra de lo que ha de hallarse todava. Se han
extrado materiales de fechas muy diferentes; el ms antiguo es un pequeo
fragmento de una tablilla que data de los primeros aos del siglo xv (a. de C.), fecha
que, si es exacta, hace a la escritura chipro-minoica ms antigua que la Lineal B.
Los signos son diferentes de los de cualquier otra forma de escritura minoica, pero
muestran afinidades con la Lineal A. Despus est un grupo de tablillas en su
mayora muy mal conservadas, que datan aproximadamente del siglo XII (a. de C.).
Estas tablillas presentan una escritura en la que los signos ms sencillos son casi
idnticos a los de las dos escrituras cretenses, pero todos aquellos que son ms
complicados han experimentado profundas modificaciones; se han sustituido las
finas lneas y las elegantes curvas de la Lineal A y B por gruesas rayas y tildes.
Ahora bien, escribir en Lineal B sobre una superficie de arcilla requiere cierta
habilidad y un estilo de aguda punta; no es probable que un pueblo que escribiese
habitualmente en arcilla y slo en arcilla, pudiese mantener esta forma de escritura
durante mucho tiempo. Pudo conservarse esta forma en Grecia y en Creta, porque
all se escriba tambin con pluma y pincel en otro material, el papiro. Pero si en

Chipre, como era comn en el Oriente prximo, se adopt la arcilla como el principal
material para escribir, hubo de ser inevitable que se produjesen modificaciones,
como las que de hecho vemos en estas tablillas. Si se utiliza un punzn ms grueso
y romo se puede escribir mucho ms aprisa, y se reduce el tamao de los
caracteres, una importante economa tratndose de un material tan voluminoso
como la arcilla. Una evolucin claramente semejante puede verse en la historia de la
escritura cuneiforme en Babilonia. Los primitivos caracteres, pictogramas fcilmente
identificables, fueron reducidos ms tarde a tipos formalizados, consistentes en tres
rasgos en forma de cua (vase la fig. 5). Est de acuerdo con esta teora de un
cambio en el material usual para escribir, el hecho de que las tablillas de Chipre
fueron cocidas, no simplemente secadas al sol como las de Grecia. En su Forma,
tambin, se parecen mucho ms a las de tipo oriental. Semejante a la chiprominoica, pero claramente diferenciada de ella, es una forma de escritura encontrada
recientemente en la antigua ciudad de Ugarit, la moderna Ras Shamra, en la costa
siria. Esta ciudad utilizaba la escritura cuneiforme acadia para gran parte de su
correspondencia con el extranjero y posea un solo alfabeto cuneiforme, para
escribir su propia lengua semtica; pero no es extrao que viviese all una colonia
chipriota que usase la escritura de su patria. Hay que destacar que la mayor parte
de los documentos en estas escrituras no se han hallado hasta estos ltimos aos, y
no han desempeado papel alguno en el desciframiento de la Lineal B. No estn
descifrados todava y es probable que sigan sin descifrar, hasta que se encuentren
ms textos.
Aun as, esta digresin no es del todo improcedente, porque existe otra escritura
chipriota que tuvo gran importancia para el desciframiento de Lineal B. Se trata de la
escritura chipriota clsica que fue utilizada para escribir en griego, desde el siglo vz
por lo menos (a. de C.) al S1g10 III 0 II (a. de C.). Fue

PAJAAO
PEZ
la esFig. 5. Evolucin de tritura cuneiforme.
35
descifrada en 1870, debindose los primeros pasos para ello a un ingls, George
Smith; la clave est en las inscripciones bilinges, en chipriota y fenicio y en
escritura y alfabeto griego. Hay un cierto nmero de inscrip. ciones en este ltimo
que no estn escritas en griego, sino en una lengua desconocida. El sistema
revelado aparece en la figura 6. Cada signo representa no una sola
Fig, 6.-Silabario chipriota.
letra, sino una slaba: o bien una vocal simple (a, e, i, o, u) o bien una consonante y
una vocal. Las consonantes usadas son j (igual a la y inglesa), k, I, m, n, p, r, s, t, w,
x y z, pero no se han encontrado todas las combinaciones de estas vocales y
consonantes. Tal sistema tiene muchas dificultades para el griego. Las oclusivas k,
p, t, han de cubrir cada una de ellas tres sonidos representados por letras distintas
en el alfabeto griego: k representa k, g y
36

ka

ke

ki

ko

ku

ta

te

ti

io

tu

pa
la

~
~

pe f
le ~

pi
li

V
L

po
lo

~
"~

Pu
iu

ra

re

ri

`/

ro

1'

ma ~V~ me n
na T ne i~l
la

wa
sa

tal we 2
v
se w
)il~

za

mi ~
ni ~

~~

mo ~
mu
no ~~ na ~i
la

wi
si

ru

~~ I wo 1~
n
so
su r II
zo

%)

xe
kh; p ~ P~ 8 Y ph~ t = t, d y th. (Quiz resulte sorprendente para quienes conozcan
un poco el griego que kh, ph y th se pronunciasen en griego antiguo, no como loch,
phial y think, sino como blockhead, Clapham y at honre; a esto se debe la
transcripcin hecha por los romanos de la ph griega, primero como p y ms tarde
como ph, pero nunca como f ). En segundo lugar, no existen medios para representar grupos de consonantes finales. Esto ha de hacerse aadiendo vocales
muertas o mudas, tomando su timbre de la vocal precedente o la siguiente,
aunque siempre se usa e al final de una palabra; la n delante .de otra consonante
simplemente se omite, o la siguiente, aunque siempre se usa e al final de una
palabra; la n delante de otra consonante simplemente se omite. Como consecuencia
de esto, la palabra griega nthropos, hombre, se escribe a-to-po-ro-se; no hay
modo de representar las vocales largas y , que poseen signos especiales en el
alfabeto griego (~, ~).
El chipriota clsico estaba claramente relacionado con la Lineal B. Siete de sus
signos podan identificarse con facilidad y otros mostraban diversos grados de
semejan za, pero en cambio las tres cuartas partes, aproximadamente, de los
signos, slo podan identificarse por meras conjeturas, y ahora sabemos que la
mayora de estas conjeturas eran errneas. Por ejemplo, en el cuadro trazado por
Myres en Scripta Minoa 11, de un total de 32 signos de Lineal B solamente hay 11
seguros o casi seguros. No obstante, casi todos los que se enfrentaron con la Lineal
B empezaron aplicando valores chipriotas a los signos de Lineal B, sin tener en
cuenta que el estudio ms elemental de la historia de la escritura muestra que el
mismo signo, incluso en sistemas relacionados, puede encerrar diferentes sonidos.
La pista que proporcionaba la escritura chipriota era confusa tambin en otro
sentido. Se dio por supuesto sin la discusin debida que las convenciones
ortogrficas de
Lineal B seran similares a las de la escritura chipriota; esto llev a una importante
deduccin. La consonante final ms frecuente en griego es la s. Asimismo en
chipriota hay una gran proporcin de palabras que terminan en -se,
37

siendo e una vocal muda. Se es uno de los pocos signo inmediatamente


identificables en la Lineal B (vase fig 7);, pero raras veces se le encuentra como
final de palabra ni hay ningn otro signo que presente esta posicin ca. racterstica.
Podra aducirse as que la lengua de la Lix neal B difcilmente poda ser el griego.
Aqu resida la prueba para apoyar la conclusin sacada
VALGA
LINEAL d
CHIPRIOTA EN
CHIPRIOTA
ta
lo
ro
W

se
pa

Ilt

na

,+\

ri

Fig. 1.-Comparacin de signos entre la Lineal B y el chipriota clsico.


por Evans de las investigaciones arqueolgicas: la cultura de la Creta minoica era
totalmente diferente de la cultura de la Grecia micnica, ya fuese griega esta ltima,
por su lengua, o no lo fuese. La influencia de Evans y sus seguidores era inmensa.
Solamente algunos arquelogos se atrevieron a poner en cuestin la doctrina
ortodoxa y el ms animoso, el difunto A. J. B. Wace, que sera despus profesor de
Arqueologa clsica en la Universidad de Cambridge, pag caras sus opiniones
herticas; no fue admitido a las excavaciones en Grecia durante un perodo de
tiempo considerable. Las voces que discrepaban cla
38
maban en el desierto, y a pesar de que comenzaba ya a admitirse la influencia
continental en la Creta del Tnir:oico tardo, la demostracin que hizo Ventris de que
los gobernantes de Cnosos hablaban griego, vino a ser como una sacudida elctrica
para todos los que haban estudiado el problema.
39
siendo e una vocal muda. Se es uno de los pocos signo inmediatamente
identificables en la Lineal B (vase fig 7} pero raras veces se le encuentra como final
de palabr ni hay ningn otro signo que presente esta posicin ca. racterstica.
Podra aducirse as que la lengua de la Li,, peal B difcilmente poda ser el griego.
Aqu resida la prueba para apoyar la conclusin sacad,
Fig. 1.-Comparacin de signos entre la Lineal B y el cH-ipriota clsico.
por Evans de las investigaciones arqueolgicas: la cultura de la Creta minoica era
totalmente diferente de la cultura de la Grecia micnica, ya fuese griega esta ltima,
por su lengua, o no lo fuese. La influencia de Evans y sus seguidores era inmensa.
Solamente algunos arquelogos se atrevieron a poner en cuestin la doctrina
ortodoxa y el ms animoso, el difunto A. J. B, Wace, que sera despus profesor de
Arqueologa clsica en la Universidad de Cambridge, pag caras sus opiniones
herticas: no fue admitido a las excavaciones en Grecia durante un perodo de
tiempo considerable. Las voces que discrepaban cla

38
oraban en el desierto, y a pesar de que comenzaba ya a admitirse la influencia
continental en la Creta del miL:oico tardo, la demostracin que hizo Ventris de que
los gobernantes de Cnosos hablaban griego, vino a ser como una sacudida elctrica
para todos los que haban estudiado el problema.

1-

VALOR
CHIPRIOTA EN
CHIPRIOTA
~ta

LINEAL d

se
pa

na

/~\

ti

39
CAPTULO 3
ESPERANZAS Y FRACASOS
El xito de un desciframiento depende de la existencia y la disponibilidad de material
adecuado. La cantidad necesaria depender a su vez de la naturaleza del proble ma
a resolver, del carcter del material, y as sucesivamente. As, pues, una breve
inscripcin bilingeN que da el mismo texto en dos lenguas, puede utilizarse como
un tamiz proporcionando datos suficientes para facilitar la interpretacin del resto del
material. All donde, como en nuestro caso, no existen inscripciones bilinges, se
requiere una cantidad de textos mucho mayor. El tipo de texto de que se dispone
puede imponer, adems, ciertas restricciones: por ejemplo, los millares de
inscripciones funerarias etruscas conocidas slo nos han permitido lograr un
conocimiento limitado de la lengua, puesto que en ellas se repiten una y otra vez las
mismas frases.
Dos son los mtodos que pueden seguirse. Uno consiste en el anlisis metdico,
procedimiento que constituir el tema del captulo siguiente; el otro procede por
conjeturas ms o menos justificadas. La intuicin inteligente debe, por supuesto,
desempear un papel en el primer caso; pero existen grandes diferencias entre un
desciframiento basado en un cuidadoso anlisis interno y otro obtenido mediante el
ensayo y el error. De este ltimo puede obtenerse el resultado correcto, pero ser
necesario confirmarlo por aplicacin al material virgen, ya que por su origen no tiene
fuerza probatoria alguna. Es
41
preciso asimismo un criterio seguro para discriminar entre lo que es probable o
improbable que un texto contenga. De esta facultad carecan visiblemente quienes
comprometieron su reputacin con el mtodo conjetural.

Evans y los ms cautos de sus seguidores haban observado que todos los
documentos, con pocas excepciones aparentes, eran listas o cuentas. Las razones
de esto sern discutidas ms adelante. Pero ello no impidi a algunos aficionados
aventurarse a hacer interpretaciones por su cuenta. En la mayora de los casos
estos supuestos descifradores comenzaron por hacer conjeturas sobre la lengua de
las inscripciones, muchos de ellos trataron A y B e incluso el disco de Festos como
muestras de la misma lengua. Unos eligieron el griego, aunque el griego por ellos
obtenido no resista un examen lingstico. Otros escogieron una lengua con
afinidades oscuras o alguna otra imperfectamente conocida: el vascuence y el
etrusco fueron los candidatos propuestos. Otros inventaron nuevas lenguas a tal
propsito, procedimiento que tena la ventaja de que nadie poda probar que
estaban equivocados. Uno de los ensayos, debido al profesor blgaro V. Georgiev
representaba un curioso mlange de elementos lingsticos, que se asemejaba al
griego cuando ello serva sus propsitos, y a cualquier otra lengua en caso contrario. Casi todos los descifradores hicieron de las semejanzas con la escritura
chipriota su punto de partida.
Sera tedioso e innecesario discutir aqu todos los ensayos publicados hasta 1950;
bastarn unos cuantos ejem pos de muchos de los trabajos sobre este problema.
El erudito checo profesor Bedrich Hrozny se cre una merecida reputacin con su
demostracin, en la poca de la primera guerra mundial, de que la lengua hitita
escrita en grafa cuneiforme era de origen indoeuropeo, abriendo as el camino para
su estudio. Sus trabajos posteriores, desgraciadamente, no fueron todos tan
acertados, y en sus ltimos aos acometi la interpretacin de todas las escrituras
no descifradas que conoca. La escritura del valle del Indo -una escritura
prehistrica del norte de la India- fue aclarada rpidamente. Despus se dirigi
42
a la minoica, y en 1949 public una prolija monografa `. Recogi todas las
inscripciones publicadas hasta la fecha, incluyendo algunas de Pilos, y sin discusin
metdica alguna, procedi a interpretarlas. Su mtodo, por lo que puede
observarse, consista en comparar los signos minoicos con los de otras escrituras,
no solamente la chipriota clsica, sino la egipcia, la jeroglfica hitita, la protoindia
(escritura del valle del Indo), la cuneiforme, la fenicia y otros alfabetos primitivos. Por
supuesto, no es difcil en modo alguno encontrar en una de estas escrituras algn
rasgo que se asemeje vagamente a alguno de la Lineal B -y algunas de las
semejanzas son muy remotas-. Otro supuesto esencial para el xito de su mtodo
era que la lengua resultara ser una especie de lengua indoeuropea anloga a la
hitita. Sin tal supuesto, la mera sustitucin de valores fonticos hubiese sido intil.
La versin dada por Hrozny de un texto de Pilos es la siguiente:
Lugar de Administracin Hatahu: el palacio ha consumido todo (?).
Lugar de Administracin Sahur(iXt)a (es) un campo (?) malo (?}: este (entrega
como) tributo 22 (?) (medidas), 6 medidas T de cpsulas de azafrn (pg. 304}.
Actualmente este texto se traduce como sigue:
As la sacerdotisa y las que guardan las llaves y los Seguidores y Westreus (tienen)
arriendos: tanto trigo 21-6 unidades.
La arbitrariedad del trabajo de Hrozny es tan patente que nadie lo ha tomado en
serio. Es una triste historia que sucede con frecuencia en el mundo de la ciencia:
una
figura respetada publica en sus ltimos aos una obra indigna de su madurez, y sus
amigos y discpulos no tienen el valor de decrselo as.
En 1931, Oxford University Press public un pequeo

' Les inscriptions crtoises, Essai de dchifjrement, Praga, 1949.


43
volumen titulado Through Basque to Minoan. Su autor era F. G. Gordon y se
propona leer la escritura minoica asignando a sus caracteres valores vascuences,
con la esperanza de que ambas lenguas estuviesen estrechamente relacionadas.
La eleccin del vascuence fue dictada por el razonamiento de que la lengua minoica
probablemente no era indoeuropea, y el vascuence es la nica lengua no
indoeuropea superviviente en Europa que no ha sido introducida en poca ya
histrica.
Su mtodo es popular entre los diletantes. Primeramente se identifica cada signo
con un objeto, por vaga que sea la semejanza; despus se da a este objeto su
nom~
bre en la lengua supuesta y ya est descifrado el signo. Gordon se content con
detenerse en este punto, considerando que cada signo representaba una palabra.
Otros fueron ms lejos, usando del principio acrofnico: el signo puede
representar slo la primera parte o la primera letra de la palabra.
Sobre esta base Gordon tradujo unos cuantos inventarios de Cnosos como poemas
elegacos, leyendo los signos de izquierda a derecha o de derecha a izquierda,
segn le
convena, e incluso volviendo del revs una plancha, de tal manera que un
pictograma de un carro poda interpretarse como un vaso de forma ovoidal que
descansa sobre su costado, apoyado en dos pies y derramando lquido (pg. 42).
Pero cuando se encar con el disco de Festos, se super as mismo. He aqu unas
lneas de su traduccin:
.,. el seor que vela sobre el sendero jadeante, el que hiere a las estrellas, el golfo
de aguas espumosas, el que hiere a la lija sobre la flor de enredadera; el seor, el
que
golpea la piel del caballo (o la superficie de la roca), el perro que trepa por el
sendero, el perro vaciando con las patas los picheles de agua, subiendo por el
sendero redondo, resecando los pellejos de vino... (pp. 55-6).
El mismo ao 1931 presenci otra aventura semejante. En un libro modestamente
titulado A Clue to the Cretan Seripts (Bell, Londres, 1931), Miss F. Melian Stawell,
uti
lizando el principio acrofnico antes mencionado, estudi
44
una gran cantidad de inscripciones jeroglficas, el disco de Festos y algunas
inscripciones en Lineal A. No hizo muchos esfuerzos por interpretar las tablillas de
Lineal B, excepto algunas frmulas; reconoci que eran inventarios y se detuvo
prudentemente en las inscripciones cuyo sentido no estaba claro.
Parti del supuesto de que Evans estaba equivocado, y que la lengua minoica era
realmente la griega. Dio nombres griegos a los objetos, utilizando extraas palabras,
a
veces inventadas, y extrajo un valor silbico abrevindolas. Cada grupo de signos
en el disco de Festos (que es evidentemente una palabra) se alarga desarrollndose
para formar una frase, as an-sa=ko-te-re se despliega en lo que Miss Stawell crea
que era griego:
Ana, Sa; ka, thea, R
Levntate, Salvador! Escucha, Diosa, Rhea!

Admita que el griego no era suficientemente arcaico. Es evidente que no saba con
exactitud lo que era el griego arcaico. Todas sus interpretaciones eran igualmente
arbitrarias.
El erudito griego K. D. Ktistpulos hizo otra tentativa sobre el disco de Festos. De
una manera imparcial hay que reconocer que haba hecho algunos trabajos estads
ticos de gran utilidad sobre la frecuencia de los signos en las escrituras Lineal A y B.
Pero he aqu una parte de su traduccin del disco, que l interpreta como una lengua semtica:
suprema-deidad, de los poderosos tronos estrella suprema-benevolencia de las
consoladoras palabras supremo-dador de profecas
suprema-de los huevos la blanca..,'.
No es necesario que el autor se excuse por su falta de conocimientos profundos en
filologa semtica para hacernos sospechar que aqu hay algn error.
Comunicacin presentada a la Academia de Atenas, 27 de mayo de 1948,
45
Uno de los esfuerzos ms prometedores, al menos superficialmente, para leer un
texto minoico como griego, fue el realizado en 1930 por el arquelogo sueco
profesor Axel Persson. Cuatro aos antes, una expedicin dirigida por l haba
hallado en una tumba micnica, en Asine, cerca de Nauplia, al noroeste del
Peloponeso, un jarro con una especie de inscripcin en el borde. Compar estos
signos con los del silabario chipriota clsico y sobre esta base transcribi algunas
palabras. Estas palabras, con una sola excepcin, se parecan muy poco al griego,
pero po-se-i-ta-lvo-no-se era una forma aceptable, tomando las reglas de ortografa
chipriotas para el griego Poseidawonos, genitivo del nombre del dios Poseidn. Desgraciadamente, los expertos en escritura minoica han sido incapaces de compartir la
confianza de Persson en sus propias identificaciones. Los signos que aparecen en
el jarro son totalmente distintos de los signos de la Lineal B o de cualquier otra
escritura conocida de la Edad del Bronce, y se requiere una gran dosis de
imaginacin para captar la afinidad con el silabario chipriota, En efecto, Ventris,
despus de un minucioso examen del original, lleg a la conclusin de que tales
trazos no son signos de escritura; sino quiz una especie de seales o el intento de
reproducir rasgos de escritura, hecho por una persona sin instruccin. La
irregularidad y las interrupciones entre los signos son patentes, y en un extremo se
agregan una serie de curvas que dan la impresin de ser formas decorativas. Es
interesante observar que el nombre ledo por Persson no era correcto segn
sabemos ahora, para el dialecto micnico, en el cual aparece como po-se-da-o-no.
De un carcter muy diferente eran los trabajos del blgaro V. Georgiev, que
recapitul una serie de publicaciones anteriores en un libro titulado (en ruso)
Problemas de lengua minoica, publicado en Sofia en 1953. Trataba con cierto
desdn a sus crticos, pero reconoca que su teora tardara mucho tiempo en
perfeccionarse y no poda convencer a nadie de una manera inmediata. La lengua
minoica era, en su opinin, un dialecto de una lengua prehelnica muy difundida que
se hablaba en Grecia antes del advenimiento de los griegos, y posiblemente
relacionada
46
con la hitia y otras lenguas de Anatolia. Esta teora que, en una u otra forma, ha
gozado de una considerable popularidad, contiene indudablemente un elemento de
verdad, aunque hoy no podemos decir todava en qu medida. Una cosa es cierta:

la mayor parte de los nombres gea grficos griegos no estn compuestas de


palabras griegas; hay unos pocos que constituyen excepcin, como Thermpylai,
Puertas calientes, pero un gran nmero de ellos, como Athnai (Atenas), Myknai
(Micenas}, Krinthos, Zkynthos, Halikarnasss, Lykabtts, no solamente estn
desprovistos de significado, sino que pertenecen a grupos con un repertorio de
terminaciones restringido; as como los nombres ingleses se reconocen por ciertas
terminaciones, como -bridge, -ton, -f ord. La perduracin de los nombres geogrficos
que pertenecen a una lengua ms antigua es un fenmeno comn; en Inglaterra se
da la supervivencia de muchos nombres celtas, como por ejemplo, los distintos ros
que toman el nombre de Avon (en gals, afon, ro), aun cuando no se ha hablado
celta en sus alrededores hace ms de mil aos. Por ello se ha intentado determinar
la lengua pre-helnica de Grecia a travs de estos nombres; pero si bien el hecho
de su existencia es indiscutible, no lo es el de su caracterizacin.
Georgiev crea que la lengua de las tablillas de arcilla era en gran medida griego
arcaico, que contena numerosos elementos prehelnicos. Ello le dio libertad para
interpretar como griega cualquier palabra que le conviniese, y explicar por otro
camino aquellas otras que no tuviesen sentido como griegas. Debo hacer notar que
muchas veces este griego resultaba imposible de reconocer incluso para expertos
fillogos, sin la ayuda del comentario de Georgiev. Por ejemplo, una frase de una
tablilla de Cnosos [Fp7] segn Georgiev se transcriba: dtaran make, y se
traduca: A la gran guila abuela, aunque la afinidad de las palabras griegas hay
que buscarla muy lejos. Como trmino de comparacin damos la presente versin
de esta frase: ka-ra-e-ri-jo me-no, que significa en el mes de Karaerios, No hay un
solo signo que tenga el mismo valor. Debo aadir que Georgiev, despus

47
de un perodo de vacilaciones, ha aceptado ya sin reser vas la teora de Ventris.
En 1950 aproximadamente, el sabio alemn profesor Ernst Sitting ensay un nuevo
mtodo. Tom como base las inscripciones chipriotas no escritas en griego y ana
liz la frecuencia de aparicin de los signos; despus, suponiendo la afinidad de
esta lengua chipriota con la minoica, identific los signos de la Lineal B, basndose
en una combinacin de su frecuencia estadstica y su semejanza con el silabario
chipriota. La idea era buena, pero por desgracia el supuesto de la relacin entre ambas lenguas, que le serva de base, era errnea; y para establecer con exactitud la
frecuencia de un signo dado se hubiese requerido una mayor abundancia de
material. De los catorce signos que Sittig consideraba identificados por este
procedimiento sabemos ahora que solamente tres lo estaban correctamente. Tal
mtodo puede ser una valiosa ayuda en circunstancias determinadas, pero en todo
caso ha de saberse con certeza la identidad de la lengua y las reglas de ortografa.
No obstante hay que sealar algunas excepciones a esta lista de fracasos,
principalmente las que se refieren a todos aquellos que se limitaron a hacer
observaciones
en la medida de lo posible, sin pretender dar una solucin total del problema. El
propio Evans, en este sentido, marc la pauta. Creyendo como crea que la lengua
minoica no era griego ni probablemente semejante a ninguna lengua conocida hasta
ahora, no se dej llevar por hiptesis irreflexivas. Se hallaba suficientemente familia-

rizado con otras escrituras antiguas para no caer en una trampa, si bien en cierto
sentido esto mismo le hizo desviarse.
Caracterstica destacada de la escritura cuneiforme y aun de otras escrituras es el
uso de lo que se denomina determinantes. Estos determinantes son signos que
no
representan un sonido concreto, pero que sirven para clasificar la palabra a la que
se aaden; as, por ejemplo, todo nombre de ciudad comienza con el signo
determinante que significa ciunnn; todo nombre de hombre con el que significa
HoMSxE; del mismo modo, todos los obje
48
tos de madera tienen un signo especial y as sucesivamente. En una escritura
complicada, ello supone una pista muy importante para hallar el significado de una
palabra; clasificndola se reducen las interpretaciones posibles y es mucho ms
fcil su identificacin, Una forma muy simple de determinante que ha perdurado en
muchas de nuestras lenguas es el uso de letras maysculas para indicar un nombre
propio.
Evans crey haber descubierto en la Lineal B este sistema de determinantes.
Observ que un gran nmero de palabras comenzaban por D, signo que parece una
silla de alto respalda con un gancho, lo que su brillante imaginacin interpret como
un trono y un cetro. Haba muchas ms palabras que empezaban por ~~, que en
una forma estilizada poda derivarse fcilmente del signo de doble hacha de la
escritura jeroglfica. Este motivo es frecuente en escenas de culto, y tena cierta
significacin religiosa. El paso inmediato fue deducir que estos dos signos, adems
de su valor fontico, cuando se utilizaban al principio de una palabra, eran
determinantes que denotaban una significacin de real y religioso; el primero
determinaba palabras relacionadas con la administracin del palacio; el segundo,
referidas a las prcticas religiosas que tenan gran importancia entre los minoicos.
Aun cuando esta teora tuvo pocos partidarios entre los expertos -Hrozny fue uno de
ellos- la prestigiosa personalidad de Evans le confiri cierta autoridad; en realidad
era absolutamente errnea. Dependa de simples conjeturas y un anlisis profundo
del uso de los signos hubiese puesto de manifiesto una teora con muchas ms
probabilidades de verdad. La verdadera explicacin aparecer en el captulo
siguiente.
Ms acertado estuvo Evans en su intento de utilizar la pista que proporcionaba el
chipriota. Una tablilla importante reproducida en la lmina II, mostraba en dos lneas
unas cabezas al parecer de caballos, seguidas de nmeros. El trozo de la izquierda
no fue registrado por Evans; yo mismo lo identifiqu en el Museo de Iraklion
49
en 1955 y lo un a la tablilla'. En ambas lneas haba una cabeza que era bastante
ms pequea y no tena crines, e iba precedida por la misma palabra de los dos
signos. Estos ltimos eran signos sencillos que podan equipararse sin temor a
equivocaciones con otros signos chipriotas semejantes y se lean po-lo. Ahora bien,
el trmino griego que designa un potro es plos; est en re~ lacin con ella la
palabra inglesa f oal, puesto que por una modificacin conocida por los lingistas
como Ley de Grimm, la p- del griego suele representarse por f- en ciertas lenguas
germnicas, incluida la inglesa. La coincidencia era digna de tenerse en cuenta,
pero Evans estaba tan convencido de que la Lineal B no poda contener griego que
rechaz esta interpretacin, aunque con evidente disgusto. Hemos de reconocer su

mrito por haber interpretado esta palabra; es lamentable que no quisiera seguir tras
de una pista que l mismo haba encontrado.
Otro de los trabajos divulgados sobre el tema fue un artculo de A. E. Cowley,
publicado en 1927. Siguiendo una idea de Evans, estudi una serie de planchas que
se
gn indicaba un pictograma patente, hablaban de mujeres. A la indicacin inicial de
MoJEa~s seguan otras fi
guras precedidas por dos palabras 9~ y 4n`; no era
difcil conjeturar que estas ltimas significaban nios, es decir, nios y nias,
aunque entonces no se dispona de medio alguno para determinar cul de estas palabras corresponda a cada uno de los dos signos de la inscripcin; ambos, Evans y
Cowley, estaban equivoCadOS.
En 1940, por primera vez en la literatura sobre el tema, un nuevo nombre: Michael
Ventris, que contaba entonces dieciocho aos. En el American Jottrnal o f Ar
chueology se public un artculo suyo, titulado Introducing the Minoan Language,
A1 escribir al editor tuvo buen cuidado de ocultar su edad, pero aunque aos ms
tarde l descart el artculo por considerarlo pueril, no por
'
Vid, in f ra, pgs. 108-109,
50
eso careca de valor. La idea fundamental era encontrar una lengua que pudiese
estar emparentada con la minoica. El candidato que propona Ventris era el etrusco;
una conjetura que no era injustificada, pues los etruscos, segn una antigua
tradicin, llegaron a Italia procedentes del mar Egeo. Ventris trataba de ver si el
etrusco encajaba en la Lineal B. Los resultados, como l mismo admita, eran
negativos; pero esta idea permaneci en l como una especie de obsesin que le
domin hasta que en 1952 acab por prevalecer la solucin griega. En aquella fecha
la teora de Evans sobre la escritura minoica estaba tan firmemente fundada que el
griego pareca estar fuera de cuestin. La teora de que el minoico pudiera ser
griego, escriba Ventris, se basa en una deliberada inatencin a la verosimilitud
histrica, Nadie se hubiera atrevido a discrepar.
La contribucin ms valiosa lleg un poco ms tarde (1943-50) por parte de la
doctora americana Alice E. Kober. Miss Kober muri en 1950 a la edad de cuarenta
y tres aos, antes de que pudiese conocer y tomar parte en el desciframiento por el
que tanto haba trabajado. Ella fue la primera que se propuso metdicamente descubrir la naturaleza de la lengua a travs de la barrera de la escritura. Las
cuestiones que se plante eran muy sencillas: Se trataba de una lengua declinable
que utilizase desinencias diferentes para expresar formas gramaticales? Haba un
medio para indicar el plural? Se haca distincin de gneros?
Fig. 8. Las tradas de Kober.
Sus soluciones eran parciales, pero no obstante suponan un verdadero avance.
Pudo demostrar, por ejemplo, que la frmula para expresar el total que evidenciaban con claridad las sumas en un cierto nmero de
TIPO A
TIPO 8 C
~~~~ #~~~ ~~~~ 4l~d~A Ml~g~~
`~~11 #~hli ~~Mt tY9
t~F~~ MI~Y~T
`i'~i #~Yi ~~R 49tF~ h'>9Y~ ~k~
51

D
?)3~
~li~
4~

E
FID
F+t
Fd'

tablillas, tena dos formas: una usada para xoMHt~ para una clase de animales; la
otra para MuaExES, ot clase de animales y tambin para espadas y objetos
mejantes. Esto no slo era la prueba de que exista u diferenciacin de gneros;
conduca adems a la ~denti~ ficacin de los medios utilizados para representar el
sex de los animales (esto es, la adicin de marcas a los ideo; gramas
correspondientes). Ms notable an fue su de mostracin de que ciertas palabras
tenan dos formas diversas ms largas que la forma simple de un solo sig: no. Ahora
se conocen comn e irrespetuosamente con el nombre de tradas de Kober. Ella
las interpret como una prueba ms de la flexin de la lengua, pero estaban
destinadas a cumplir una funcin an ms importante en el desciframiento final. No
creo que pueda existir ninguna duda de que si Miss Kober hubiese vivido, habra
tomado parte destacada en los acontecimientos de los ltimos arios. De todos los
investigadores anteriores, ella
era la nica que iba siguiendo el camino que condujo a Ventris a la solucin del
problema.
Ahora hemos de volver nuevamente a la historia de los descubrimientos. Hasta
19391as tablillas del sistema Lineal B conocidas, procedan de un solo sitio,
Cnosos,
en Creta. Pero en la Grecia continental se haba hallado un pequeo nmero de
vasos que presentaban inscripciones pintadas en ellos antes de exponerlos al
fuego, Estas inscripciones tenan diversas formas, pero su apariencia general era la
misma que la del sistema Lineal B. El hecho de que apareciese all una inscripcin
cretense no tena nada de sorprendente, ya que, segn la teora de Evns sobre el
imperio minoico, podan hallarse importaciones de Creta en cualquier punto que
hubiese estado bajo el control minoico. El emplazamiento de.tales lugares puede
verse en el mapa de la pgina 21 (Fig. 1). Pero poco antes de comenzar la II Guerra
Mundial, se produjo un repentino y dramtico cambio de situacin.
La creencia en la veracidad de la leyenda homrica fue lo que llev a Schliemann a
Micenas; la oscura ciudad de la Grecia clsica que envi 80 hombres a luchar con
tra los persas en las Termpilas, en el ao 480 (a. de C,),
52
~ba sido en un tiempo la capital de un gran Estado. tNo podran localizarse otras
ciudades homricas? Tal ~ la pregunta que se haca el Profesor Carl Blegen, de la
Universidad de Cincinnati, ya conocido como uno de los primeros expertos de
prehistoria de Grecia, y cuyas cuidadosas excavaciones en el emplazamiento de
Troya haban alcanzado justa fama. Esta vez se propona encontrar el palacio de
otro monarca homrico, Nstor, el viejo y locuaz guerrero cuyo nombre era sinnimo
de longevidad.
Nstor rein en Pilos; pero, dnde est Pilos? Ya en la poca clsica corra un
proverbio: Hay un Pilos antes de un Pilos y hay otro adems. El debate sobre el
Pilos de Nstor comenz con los comentaristas alejandrinos de Hornero en el siglo
m (a. de C,) y ha continuado con intermitencias desde entonces. El gegrafo Estrabn (siglo i a, de C.) ofrece una larga discusin sobre el problema; existan tres
probables candidatos: uno en Elide (al noroeste del Peloponeso), otro en Trifilia
(centro de la costa occidental) y otro en Mesenia (sudoeste). Por diversas razones,
Estrabn prefiri el de Trifilia, y un famoso arquelogo alemn llamado Drpfeld
trat de confirmarlo cuando hall, en los primeros aos del siglo, en un lugar
llamado Kakvatos, unas tumbas micnicas. Aunque las tumbas implican

generalmente un lugar de residencia en sus alrededores, no se encontr ningn palacio.


Blegen resolvi no prestar atencin a Estrabn y explorar la zona de Mesenia. En
ella est situada la moderna ciudad de Pilos, al sur de la baha de Navarino, es
cenario de la famosa batalla naval de 1827, en la que las fuerzas britnicas,
francesas y rusas destruyeron las flotas turca y egipcia, asestndolas as un golpe
decisivo a favor de la independencia griega. La antigua ciudad de la poca clsica
se hallaba situada al extremo norte de la baha, centro de una famosa operacin de
los atenienses en la guerra del Peloponeso (425 a. de C.). Pero Estrabn indica que
ste no fue su emplazamiento original, ya que los habitantes se haban trasladado
all desde una ciudad anterior, bajo el monte Aigalen. Desgraciada
53
mente no sabemos con precisin cul era esta montaa ni qu distancia representa
la preposicin bajo. Blegen encontr un emplazamiento probable, unas cuatro
millas al norte de la baha, en un lugar que ahora se llama Epno Englians, y junto
con el Dr. Kuruniotis organiz una expedicin mixta, de americanos y griegos, para
hacer excavaciones, en 1939. Blegen comenz a trabajar, con ayuda de un
estudiante, y tuvo una suerte asombrosa, pues sus primeros golpes de piqueta
atravesaron lo que ahora se conoce con el nombre de Cmara del Archivo. Antes de
las veinticuatro horas aparecieron tablillas, y la primera exploracin dio como
resultado unas 600 placas de arcilla, anlogas a las de Cnosos y escritas en la misma escritura Lineal B. Una vez ms la guerra impidi que se reanudaran las
excavaciones hasta 1952, ao en que ya se hallaron otras tablillas. Las
excavaciones subsiguientes han aumentado ligeramente el nmero de textos
conocidos. La guerra impidi, como hemos dicho, el estudio y la publicacin de los
primeros hallazgos, pero s fue posible fotografiar las tablillas antes de que fuesen
almacenadas en los stanos del Banco de Atenas, donde permanecieron intactas
durante la ocupacin. Despus de la guerra, Blegen confi su publicacin al profesor Emmett L. Bennett, hijo, que ha conquistado una reputacin mundial de experto
en la lectura de textos micnicos. Su edicin, preparada a base de las fotografas de
Blegen, apareci en 1951; en 1955 se hizo una nueva edicin, corregida segn los
textos originales y conteniendo tambin los descubrimientos ms recientes. An
prosiguen (1961) los descubrimientos en este lugar.
Para completar la historia de la aparicin de los textos, podemos anticiparnos un
poco y hacer mencin del descubrimiento hecho por el profesor Wace, en 1952, de
las primeras tablillas de Micenas. Estas tablillas se hallaron, no en el palacio real,
excavado por Schliemann y Tsundas a finales del pasado siglo, sino en edificios distintos o casas situadas fuera de las murallas de la acrpolis o castillo real. Un
posterior descubrimiento en 1954 elev el nmero de estas tablillas a cincuenta.
Ignoramos la reaccin de Evans ante la noticia de las
54
tablillas halladas en Pilos; Evans tena entonces ochenta y ocho aos, y muri antes
de que pudiera discutirse el problema. Pero sus seguidores, que eran la gran
mayora de los arquelogos de todos los pases, estaban impacientes por encontrar
la explicacin de tales hallazgos. Se habl seriamente del botn de Creta; pero
era verosmil que un pirata o un invasor cargase con una voluminosa coleccin de
frgiles documentos que no poda leer? Mucho ms aceptable era la tesis de que
los invasores micnicos se llevasen consigo a los escribas que haban llevado la
contabilidad del palacio minoico y les pusieran a trabajar a su servicio al llegar a

Micenas. Esto explicara, en su caso, que un rey griego llevase su contabilidad en


minoico, de igual modo que en la Edad Media un rey ingls poda llevarla en latn.
Sin embargo, es dudoso que nadie tenga libros de cuentas a menos que necesite
realmente hacerlo; una comunidad sin un sistema de escritura propio no importar
tenedores de libros a no ser que las circunstancias de su vida econmica cambien
de tal modo que stos sean necesarios. Se discurri tambin otra explicacin: que
los habitantes de Micenas no eran griegos, sino que hablaban alguna otra lengua.
La verdad: es decir, que las tablillas de Cnosos estaban tambin escritas en griego,
era algo en lo que a nadie se le ocurra pensar.
Bennett, trabajando sobre el nuevo material, procedi con buen sentido y
precaucin. Hizo de ello el tema de una tesis doctoral que no se public. Su artculo
sobre los diferentes sistemas de pesas y medidas en las escrituras Lineal A y B ha
sido citado anteriormente. Pero su aportacin ms sealada es el establecimiento
del cuadro de signos, el reconocimiento de variantes y su distincin de los signos
diferentes. Slo quienes se han enfrentado con esta tarea conocen sus dificultades,
Es bastante sencillo para nosotros reconocer una misma letra de nuestro alfabeto
escrita por media docena de personas diferentes, a pesar del uso de diversas
formas, pero si se ignora cul es el repertorio posible de letras y el sonido de las
palabras por ellas expresadas, es imposible asegurar si algunas de las que
aparecen raras veces

55
son letras distintas de las dems o meras variantes ~ algunas de ellas, Esta es an
la situacin con respectp a la Lineal B. En la tabla que reproducimos al final
del libro, los nmeros 18 y 19 aparecen slo unas cuantas veces; son variantes
del nmero 17 no lo son? A Benr nett se debe que queden ya pocos de estos
problema por resolver; una comparacin laboriosa le permiti es tablecer una lista
de variantes en la que se vea el re. pertorio posible de variacin de cada signo,
salvo los ms raros. Uno de los defectos de Scripta iYlinoa 11 resi de precisamente
en esto: signos diferentes estn confundidos en ocasiones, y se trata como distintos
a otros que no son sino variantes del mismo signo. En estos aos, Ventris cambiaba
impresiones con Bennett y sus ideas contribuyeron sin duda al satisfactorio
resultado, Su correspondencia puso las bases de una amistad que creci durante
las visitas de Bennett a Europa.
Con la publicacin de The Pylos Tablets en 1951 estaba preparado todo para el
desciframiento. El anlisis metdico, comenzado por Miss Kober y Bennett, poda
reemplazar ya a la especulacin y a las conjeturas; pero ello exiga un criterio
seguro para conocer cules eran los mtodos idneos, concentracin para afanarse
en un laborioso anlisis, perseverancia para continuar a pesar de los lentos avances
y finalmente la chispa del genio para alcanzarla verdadera solucin cuando surgi
por fin de la concienzuda manipulacin de signos sin significado,
56
CAPTULO 4
EL NACIMIENTO DE UNA TEORIA
Hasta aqu nos hemos limitado deliberadamente a exponer el catico estado de
nuestro conocimiento con respecto a la escritura Lineal B hasta fines de la segunda
guerra mundial. Ya es tiempo de ofrecer un claro y detallado anlisis de la escritura

tal como apareca ante los investigadores que comenzaron un nuevo estudio de la
misma en este perodo. Hemos de hacer no obstante unas observaciones
preliminares sobre la naturaleza del problema y los mtodos aplicables.
Existe una clara semejanza entre una escritura ilegible y una clave secreta. Para
descifrar una y otra pueden utilizarse mtodos similares. Pero no pueden pasarse
por alto sus diferencias. La clave est inventada precisamente para evitar que se
penetre en su secreto; la escritura slo es enigmtica circunstancialmente. La
lengua que oculta la clave es conocida generalmente; en el caso de la escritura
existen tres posibilidades diferentes. Puede tratarse de una lengua total o
parcialmente conocida, pero escrita en un sistema desconocido; tal era el caso de
las inscripciones de la antigua Persia, descifrados por el sabio alemn Grotefend en
1802; los signos cuneiformes eran entonces absolutamente desconocidos, pero la
lengua, como revel la identificacin de nombres propios, result ser inteligible en
gran medida, con ayuda de los textos del Zend Avesta. Segunda posibilidad: la
escritura es conocida, la lengua desconocida. Es el caso de la lengua etrusca,
escrita en una forma modificada del alfa

57
beto griego, que presenta pocas dificultades para el en tendimiento de sus sonidos,
pero no hay ninguna lengua emparentad con ella que pueda arrojar alguna luz sa
bre la significacin de las palabras. As, pues, a pesar de que poseemos una amplia
coleccin de inscripciones etruscas, nuestro conocimiento de tal lengua es an muy
elemental e inseguro. Finalmente, la situacin con que se enfrentaron los
descifradores de la escritura minoica; una escritura desconocida y una lengua
desconocida igualmente. El hecho de que posteriormente se comprobase que era
conocida es ajeno a la cuestin; tal hecho no contaba en los primeros pasos del
desciframiento.
En este ltimo caso slo era posible el desciframiento; segm la opinin general, a
partir de un texto bilinge. Los jeroglficos egipcios empezaron a revelar su se creto
cuando el descubrimiento de la piedra de Rosetta, con el texto egipcio repetido en
griego, hizo posible equiparar los nombres de reyes en las dos versiones. Ningn
documento de esta clase exista para la lengua minoica; pero era intil sentarse y
esperar a que apareciese alguno.
La criptografa ha proporcionado un nuevo instrumento al estudioso de escrituras
desconocidas. Todo el mundo sabe ahora que cualquier lenguaje cifrado, en teora,
puede revelarse, siempre que se disponga de nmero suficiente de textos cifrados;
el nico mtodo para adquirir una completa seguridad sobre su secreto es garantizar un cambio continuado en el sistema de cifra o bien hacerlo tan complicado que
no pueda obtenerse la cantidad necesaria de material para descifrarlo. No es ste el
lugar para detallar los procedimientos, pero el principio bsico es el anlisis y la
elaboracin de ndices de textos cifrados, de tal manera que puedan descubrirse los
mdulos y regularidades que stos encierran. Si llega a extraerse un determinado
nmero de ejemplos, puede resultar que un cierto grupo de signos tiene una funcin
peculiar en el texto cifrado, la funcin de una conjuncin, por ejemplo. El
conocimiento de las circunstancias en que se envi un mensaje puede llevar a otras
identificaciones, y desde estos datos se pueden hacer mayores
58

egresos, hasta conocer el significado de las palabras ~ cifra. La aplicacin de este


mtodo a las lenguas des~nocidas es obvia. Tales procedimientos permiten determinar el signi f icado de grupos de signos sin conocer la pronunciacin de los
signos. Efectivamente, es posible imaginar un caso en que se comprendan textos de
una lengua desconocida sin hallar el valor fontico de un solo signo.
El primer paso es, por supuesto, determinar el tipo de sistema empleado y esto, en
el caso de la escritura Lineal B, no es tan difcil como parece a primera vista.
Solamente hay tres modos bsicos de poner por escrito una lengua, y todos los
sistemas grficos que se conocen emplean uno de estos modos o bien una
combinacin de algunos de ellos. El modo ms simple es trazar un dibujo que
represente una palabra; a veces estos pictogramas se han ido simplificando hasta
resultar incomprensibles, pero subsiste el principio de que cada signo representa
una palabra. Esta es la llamada escritura ideogrfica y ha alcanzado su ms alto
grado de desarrollo entre los chinos, que an la utilizan, si bien el gobierno
comunista est tratando de introducir reformas. Por ejemplo,l~ es
hombre; -~c , mujer; los conceptos que no tienen una expresin grfica han de
representarse por medios indirectos: as ~ significa grande -es el dibujo de un
pescador que cuenta cun grande era el pez que se escap; o bien p , ojo (muy
modificado) va provisto de un par de trazos ~ para significar ver. El hecho ms
signi
ficativo de los sistemas ideogrficos es que exigen un enorme nmero de signos
para cubrir el vocabulario ms sencillo. Un chino instruido ha de saber leer y escribir
varios millares de signos diferentes, y los diccionarios amplios recogen unos 50.000.
En nuestras lenguas se usan tambin ideogrmas en una escala restringida. Los nmeros son el ejemplo ms visible: 5 no es un signo para la palabra cinco, sino
para el concepto de cinco; y pueden verse con frecuencia ideogramas para hotel,
restaurante, etc., en las guas de viaje.
59
Ciertamente los ideogramas no proporcionan indici_~ directos sobre la
pronunciacin de las palabras, y, efecto, en los diferentes dialectos chinos se
pronunciaty
diversamente los mismos caracteres. Es como si todos loe europeos escribisemos
canas, pero leysemos cave, chierq perro, dog, Hund, sobaka, skil, etc:; del mismo
morid que leemos 5, cingue, cinq, cinco, f ive, f n f, piat', pende etctera.
Los otros dos sistemas estn constituidos por elementos que tomados en conjunto
representan el sonido ds una palabra. As, pues, se necesita un cierto nmero d~
signos para escribir cualquier palabra por breve que sea; La diferencia entre ambos
est en que las unidades de sonido representadas por los signos, sean slabas (pro
nunciables) o simples letras (abstracciones en cierto sentido no pronunciables). Un
sistema silbico compone las palabras como los libros de lectura para nios; por
ejemplo, in-di-vi-du-al requerira cinco signos. El nmero total de signos necesarios
es evidentemente mucho menor que en el sistema ideogrfico; pero puede ser
elevado si la lengua, como la inglesa, utiliza muchos grupos de consonantes
complicados. Una palabra como strength, desde el punto de vista silbico constituye
una unidad. En cambio, un idioma como el japons, que consta casi por entero de
slabas abiertas, es decir, terminadas en vocal, puede escribirse fcilmente en el
silabario nativo kana, que contiene cuarenta y ocho signos, auxiliados por dos
marcas diacrticas. As C P J Y Hi-ro-shi-ma o ~. ~ ~. ~

Na-ga-sa-ki. La ortografa japonesa actual no es tan sencilla como esto parece


indicar, puesto que es una mezcla de escritura ideogrfica y silbica. Pero existe un
paralelo mucho ms prximo, la escritura chipriota clsica, de la que hemos hablado
en las pgs. 35-37, que utiliza cincuenta y cuatro signos.
El sistema alfabtico es una invencin semtica, segn se admite generalmente,
aunque la escritura egipcia le marc el camino y fueron los griegos quienes lo des
arrollaron plenamente. Su rasgo caracterstico es el escaso nmero de signos. En
espaol se utilizan veinticin
60
~ letras (algunas de ellas superfluas, como la h, la k y la ~)~ y los alfabetos ms
complicados raras veces exceden jis treinta y dos del ruso moderno.
Con este bagage de conocimientos podemos volver a nuestros textos de Lineal B.
Consisten dichos textos en cupos de signos separados por pequeos trazos
verticales: ~ longitud de los grupos oscila entre dos y ocho signos. Acompaando en
muchos casos a estos signos hay otros que van solos, seguidos de un nmero;
muchos de ellos son pictogramas fciles de reconocer. Es asimismo fcil conjeturar
que los signos que van solos son probablemente ideogrficos, es decir, representan
una palabra completa; los que van en grupo pueden ser silbicos o alfabcos. Un
cmputo de estos signos da un resultado aproximado de ochenta y nueve -el total
exacto se discute todava, porque algunos aparecen muy raramente y no se sabe
an con seguridad si ciertas formas son signos con valor propio o variantes de otros.
Pero su nmero es significativo; es demasiado pequeo para un sistema
enteramente ideogrfico, y demasiado grande para un sistema alfabtico. Debe
tratarse, pues, de un sistema silbico y con un silabario de tipo ms bien sencillo,
como el chipriota clsico o el japons, no a la manera de los complicados sistemas
de escritura cuneiforme. Esta elemental deduccin fue desdeada por muchos de
los supuestos descifradores.
El primer paso hacia la solucin fue la aclaracin de los sistemas numrico y
mtrico. Los nmeros estaban alineados y fueron tabulados por Evans. Son un
sistema decimal, pero el valor de un signo no depende de su posicin; no existe
notacin para el cero y las cifras inferiores a 9 estn representadas repitiendo el
signo el nmero de veces correspondiente, como algunos nmeros romanos. Los
rasgos verticales indican unidades; ls horizontales, decenas; los crculos, centenas;
los crculos con radios, millares y los crculos con radios y una barra en el centro
decenas de millar. As, 12.345 se escribe:
~p oo--m O o
-u

61
Fue Bennett quien logr descubrir la base del sistema
mtrico, en 1950. Demostr que los signos
~, ~,
etctera, constituan un sistema de pesos, mientras que
otras mercancas se registraban en la serie T, ~h v o en la d, tf Como Bennett dedujo
correctamente, la primera serie se usaba para medir ridos, y la segunda para lquidos. El empleo de signos para las fracciones inferiores es paralelo al uso, en
Inglaterra, del cuarto y el octavo de galn (quart, pint) para medir ridos y lquidos,
siendo distintos los trminos inmediatos superiores de cada serie de medida (bushel
y gallon).

Los signos que aparecen en las tablillas pueden, pues, dividirse en dos clases:
ideogramas (junto con los signos mtricos y numricos) y signos silbicos. La figura
9
IDEOGRAMA NUMERALES
"~IIII ~~~ ~/1~I~I LJJ III
GRUPOS DE SIGNOS SILBICOS
Fig. 9, Estructura del texto de la tablilla de Pilos Aa61.
ilustra esta clasificacin. Hay una complicacin y es que ciertos signos silbicos son
utilizados tambin como ideogramas. Pero muchos de los signos ideogrficos se
utilizan slo como tales seguidos de nmeros, y estudindolos, Bennett pudo
establecer una clasificacin de las tablillas de Pilos, agrupando las que trataban
temas semejantes. Visto a la luz del desciframiento este sistema era notablemente
exacto, y las letras iniciales (Aa, Cn, Sc, etctera), ideadas por Bennett, se utilizan
todava al citar el nmero de un texto.
Como puede verse en la figura 10, el significado de algunos de estos ideogramas
era muy claro. Pero quedaba un gran nmero de signos demasiado estilizados para
permitir conjeturas acerca de ellos, si bien ahora, des
62
cifrado su significado por referencia al contexto, podemos ver en algunos casos su
derivacin. As y todo fue posible clasificar, con ayuda de los ideogramas fcilmente
identificables, otros muchos. Junto con casALLO y cEeno solan aparecer con
regularidad otros tres ideogramas que se supona por ello pertenecientes a la misma
categora
HOMBRE
CABALLO
TRIPODE
ANFORA
LANZA
CARRO
Fig.10.-Algunos ideogramas fcilmente identificables.
de semovientes. No era fcil decir a qu animales correspondan y se cometieron
algunos errores disculpables. Se advirti tambin que aparecan variantes de estos
ideogramas, siendo la ms usual la modificacin del rasgo vertical principal o eje del
signo, aadindole dos barras cortas atravesadas o dividindolo en dos (vase fig.
11). Evans dedujo correctamente que estas variantes significaban animales machos
y hembras, pero Sundwall invirti los sexos. Finalmente, Miss Kober resolvi el
problema demostrando que los ideogramas utilizados para hombres y animales
machos participan de una misma forma de la palabra que expresa el ntotal~,
mientras que las mujeres y animales hembras tienen otra forma; la distincin entre
hombres y mujeres estaba clara.
De este modo fue posible en muchos casos deducir el sentido general de las
tablillas antes de poder leer una sola slaba; era evidente que todas eran; casi sin
excep cin, listas, inventarios o catlogos. Por ejemplo, una lista de grupas de
signos (palabrasu) seguidos cada uno de
MUJER
CERDO
COPA
ESPADA
FLECHA
RUEDA

63

Fig. I1. - i3ilerenciacibn de los sexos en el ideograma cEJSDO.


ellos por el ideograma xoMaRE y el nmero r, era evidentemente una lista de
nombres masculinos, una relacin de personal o algo semejante. Cuando los grupos
de signos iban seguidos de MUJER z se haba aadido algunos nios,
representados con la palabra sealada por Cowley (vase pg. 50). Por otra parte,
cuando una palabra iba seguida de xoMxRE y un nmero mayor que i, y esta colocacin se repeta en tablillas diferentes, era probable que la palabra fuese un ttulo
descriptivo o un trmino para designar la ocupacin, como vaqueros, sastres o
bien hombres de Festos. Para mujeres poda deducirse un serie semejante de
nombres. Cuando una palabra aparece unida a un ideograma con cierta regularidad,
la palabra es seguramente el nombre del objeto representado por el ideograma;
pero si hay varias palabras distintas unidas al mismo ideograma, pueden ser
eptetos que indiquen los diversos tipos.
Hay otras palabras menos fciles de identificar. Ya hemos hablado varias veces de
las palabras que expresan un total. Estas palabras podan identificarse por que al
pie de la tablilla se haban sumado una serie de nmeros, cuyo total numrico
permita establecer el sentido de la palabra que le preceda.
Este mtodo de deduccin suele llamarse combinatorio, por depender
principalmente del estudio de las mismas palabras en combinaciones diferentes. Su
utili dad no se agota con esto, sino que desde el principio lleva a valiosas
conclusiones acerca del significado o clase de significado que poseen ciertas
palabras. En una fase posterior estas palabras pueden actuar asimismo como una
verificacin de la exactitud de un desciframiento, pues son totalmente
independientes de los valores silbicos. Si una palabra identificaba por este mtodo
como un trmino para designar la ocupacin resulta ser, una vez transcrita
fonticamente, vaquero, ello confirma la interpretacin. Por otra parte, las
interpretaciones que no concuerdan con esta clasificacin preliminar se hacen
dudosas, teniendo en cuenta un margen de posibles errores.
Para trabajar con xito sobre textos de esta clase es
64
esencial familiarizarse profundamente con su aspecto. Deben aprenderse muy bien
los signos, para que no haya riesgo de confundir unos con otros, y han de confiarse
a la memoria grupos de signos e incluso trozos de texto, para poder identificar en
otro lugar grupos semejantes. Un minucioso ndice revelar las repeticiones de
grupos de signos idnticos; pero los descubrimientos ms significativos no son a
veces las repeticiones exactas, sino grupos de signos muy parecidos con ligeras
variaciones, Ventris subray la necesidad de una buena memoria visual; en esto,
como en tantas otras cosas, estaba muy bien da lado.
La primera contribucin de Ventris al estudio de la Lineal B ha sido mencionada en
el captulo 3. Despus de la guerra, cuando haba completado ya su preparacin
como arquitecto, volvi a ello con renovado vigor. A principios de 1950, tomando una

iniciativa inusitada, envi un cuestionario a doce estudiosos de reputacin internacional que estaban trabajando activamente sobre las escrituras minoicas. Las
preguntas iban dirigidas a reunir opiniones sobre el tipo de lengua o lenguas que
ocultaban las escrituras, las posibilidades de comprobar la inflexin, la relacin entre
la Lineal A, la Lineal B y el chipriota, etc. El hecho de que enviasen sus respuestas
diez de dos estudiosos es ndice no slo de la cooperacin internacional, sino
adems de la agudeza del cuestionario. Ventris tradujo al ingls las respuestas y las
remiti por su cuenta a todos los dems, junto con un anlisis de las mismas y sus
propias opiniones. El ttulo oficial era The Ianguages of the Minoan and Mycenaean
Civilizations; pero como tena por objeto analizar la situacin cincuenta aos
despus del descubrimiento de las primeras tablillas, se lo conoce como MidCentury Report.
Los diez eruditos que enviaron sus respuestas al cuestionario de Ventris fueron
Bennett (U. S. A.), Bossert y Grumach (Alemania), Schachermeyr (Austria), Pugliese
Carratelli y Peruzzi (Italia), Georgiev (Bulgaria), Ktistpulos (Grecia), Sundwall
(Finlandia) y Myres (Gran Bretaa). Entre sus opiniones se daba la ms amplia
diversidad; Georgiev y Ktistopulos crean haber alcanzado ya al

65
menos una solucin parcial. Los otros mostraban sus reservas, pero este cambio de
impresiones sirvi para aclarar el ambiente y para poner de manifiesto el escaso
acuerdo existente acerca de las conclusiones fundamentales.
Los dos que dejaron sin contestar el cuestionario fueron Hrozny (Checoslovaquia)
que era ya anciano y haba publicado recientemente su propio ensayo de descifra
miento; y Miss Kober (U. S. A.) cuyo trabajo iba a ser tan provechoso. Miss Kober
contest brevemente que ella crea que el cuestionario era una prdida de tiempo;
pero este desaire no impidi que Ventris estableciese relaciones amistosas con ella.
En cierto sentido, Miss Kober tena razn; la discusin de teoras no comprobadas
es con frecuencia infecunda, y mucho de lo que se dijo en aquella ocasin pa rece
ahora quimrico e insensato. Es asombroso pensar que entonces nadie consideraba
seriamente que el griego pudiera ser la lengua de la Lineal B. Ventris sugiri que
aunque viviesen griegos en el continente, la lengua principal era otra distinta. La
opinin sustentada por la mayora era que resultara ser una lengua de la familia indoeuropea, a la que el griego pertenece, pero quiz emparentada ms
estrechamente con la hitita. Una opinin minoritaria, a la que el propio Ventris se
adhiri, afirmaba que se trataba de una lengua egeap de un tipo muy poco
conocido, pero representada probablemente por el etrusco:
La parte ms interesante de este documento es la de Ventris. All expone que el
primer paso ha de ser establecer las relaciones entre los signos alternantes,
independien temente de los valores fonticos; todos los dems eruditos, a
excepcin de Miss Kober, haban concentrado su atencin en la bsqueda de
valores fonticos, sin pensar en la posibilidad de agrupar los signos indescifrables.
La bsqueda de una estructura de conjunto fue el procedimiento, esencialmente
criptogrfico, que hizo posible su xito; Los valores fonticos propuestos hasta
entonces, tanto por Ventris como por los dems, eran poco ms que conjeturas
basadas en el silabario chipriota y ofrecan pocas perspectivas de progresos. La
verdad es que
66

se careca de suficiente material para lograr unas conclusiones vlidas.


Con esta recapitulacin pensaba Ventris abandonar, por el momento, sus trabajos
sobre el problema. Tena un empleo como arquitecto en el Ministerio de Educacin,
que le ocupaba toda la jornada, y no esperaba poder disponer de tiempo y energas
suficientes para dedicarse a la escritura minoica. Terminaba el Report con estas palabras; Confo en que trabajando en este sentido un nmero suficiente de personas
se podr hallar una solucin satisfactoria. A ellas ofrezco mis mejores deseos, ya
que, apremiado por otros trabajos, me veo obligado a abandonar el problema con
esta pequea aportacin.
Pero no es fcil dejar sin resolver un problema fascinante. Sigue rondando la
imaginacin en los momentos ms inoportunos y ms tarde o ms temprano se
vuelve a l, aun a costa de ms urgentes tareas. Durante los dos aos siguientes
Ventris, lejos de abandonarlo, continu el Report con un perodo de trabajo
intensivo, Hay que hacer notar que los gastos de copias y envo (a un limitado nmero de eruditos) de la serie de 20 extensos informes -con un total de 176 foliosque fue preparando durante este perodo, corrieron de su cuenta. A travs de estas
Notas de trabajo podemos seguir la historia completa del desciframiento y las
etapas sucesivas hasta su consecucin. Nadie podra acusarle de haber redactado
un informe despus de realizado su trabajo, cen la intencin de presentar un
descubrimiento fortuito como resultado de un mtodo racional. Estn a la vista todos
los borradores, todas las equivocaciones. No nos ser posible examinar estas notas
con todo detalle; escoger especialmente de entre las ltimas lo que ahora parece
ms interesante y significativo tomando como gua el resumen que hizo el mismo
Ventris en Documents in Mycenaean Greek.
Nos acercamos ya a la fase ms difcil, y ser necesario contemplar el problema
mucho ms de cerca. En las ltimas anotaciones, Ventris utiliz los signos de la
escri tura Lineal B normalizados y perfectamente dibujados por l mismo -era un
dibujante de primer orden y su grafa tena la regularidad y la claridad de la
imprenta,
67
sin estar desprovista por ello de personalidad. Aunque a disgusto, he decidido no
seguir su ejemplo en este libro, no slo porque no soy tan buen dibujante como l,
sino adems por dos razones: la dificultad de impresin de los caracteres minoicosno se dispone todava de una fundicin de caracteres satisfactoria y habra que
hacer de cada palabra un grabado e insertarlo por separado en el texto -y tambin
por la dificultad de la mayora de los lectores para identificar signos en una escritura
enteramente desconocida. Como es sabido, en una escritura extraa la mayora de
las letras tienden a asemejarse, y ha de buscarse un procedimiento para poder leer
e imprimir la escritura. Por todo ello voy a sustituir los signos por los nmeros que
convencionalmente se les aplican. Este sistema est basado en la clasificacin de
Bennett, que agrup los signos por su semejanza de dibujo; en la tabla del final del
libro se da una lista de los mismos. As, pues, las palabras se citan por medio de
nmeros de dos cifras, los inferiores a 10 van precedidos de un 0 por razn de la
simetra; cada nmero est separado del siguiente por un guin, y la lnea divisoria
que separa las palabras en el original est representada por el espacio entre ellas.
As las palabras correspondientes a nio y nia antes mencionadas (pg. 50)
se representarn por 70-42 y 70-54. Ventris intent un sistema alfabtico, pero esto
es ms bien confuso y l mismo acab por abandonarlo. Para quienes prefieran los

signos se reproducen en la figura 12 algunas de las principales palabras utilizadas


para componer el casillero.
Hay que subrayar que Ventris sigui creyendo en las conexiones de la lengua
minoica con la etrusca hasta mediados de 1952. En las Notas de trabajo abundan
las com paraciones con el etrusco y los intentos de relacionar la lengua minoica con
las palabras y sufijos de la etrusca. Pero ello no fue obstculo a su anlisis metdico
y a sus esfuerzos para descifrar el significado de los textos por mtodos puramente
combinatorios. En este perodo mantena ya una fecunda correspondencia con
Bennett, que en 1947 haba hecho una tesis doctoral sobre las tablillas de Pilos,
aunque Ventris no la conoci. Otros eruditos
68
Nominativo
r~~~ 08
39
3z
S9
36 38 44 53
46 2s
e 70 11 76
Fig. 12.-La construccin dei casillero. 69
Declinacin .Genitivo
r~}~ ~~ 08 39 32 59 6t
Preposicional. ($ ~) 03 oz

Nios
1f
~ 11 ~
7o S4 l0 4z
Variacione ortogrficas
s
T
38 03 3t zBo33IO631

~t
Enlaces
38
s
5
03
II
38
46
fi
44
70
l('
08 zl 03 zo 08 z7 It zo 6]
4
11
6]
L
60
76
44
74
i~ C ~
~~G~~
r~~~~
54 S9
S4 S9 36 3~ 06
06 36 ]0
06 W ~- It~ 5+~~-2 6
II 5+~
5 + IO o; qz It oz to 04 7S
02 +~
u oz de
enlace Femenina
Masculin
L
oz 60
L
t n
oz
60
ni 37
Iz
32

06 30 52 r~ 2
57
~3 Sa 75 ~3
]o 40 4z
1"
4z
S4
Iz 3] at
T
3z 78
St
contribuyeron tambin al cambio de impresiones, principalmente el profesor griego
K. D. Ktistpulos.

En realidad, pocos progresos pudieron hacerse hasta que Bennet public en 1951
The Pylos Tablets, transcripcin de las tablillas halladas en 1939. Por primera vez se
poda disponer de listas de signos fidedignas; hasta entonces se haban confundido
muchos signos parecidos. La tarea inmediata era la compilacin de tablas
estadsticas estableciendo la frecuencia de aparicin de cada uno de los signos y la
frecuencia de, su posicin (inicial, final, ete.) dentro de los grupos de signos. Tales
tablas fueron confeccionadas simultneamente por Ventris y por Bennet y
Ktistpulos. Esto hizo posible lograr algunas conclusiones. A1 comienzo de las
palabras predominaban tres signos: 08, el signo de la doble hachap de Evans; 61,
el tronco y cetroN de Evans; y 38. El 61 aparecera tambin como final; los otros
dos, raras veces se encontraban en otra posicin; pero estaba claro que los tres
podan estar dentro de una palabra. La hiptesis de que fuesen determinantes o
signos clasificatorios, sin pronunciacin, estaba entonces, si no descartada, s
considerada como poco probable, ya que hubiese sido necesario postular dos usos
distintos del mismo signo en grupos de palabras: como determinante, al comienzo
de palabra y con un valor silbico cuando ocupaba otra posicin. Reflexionando
sobre la estructura silbica se (leg a otra solucin mucho ms sencilla. Cuando las
palabras estn escritas en un silabario cuyos signos representan solamente vocales
puras y consonantes seguidas de vocal, solamente se usar un signo de vocal en
medio de una palabra cuando este signo va precedido inmediatamente de otra
vocal; sin embargo, todas las palabras que empiezan por vocal debern comenzar
con un signo de vocal. As, por ejemplo, individual habr de escribirse con vocales
suplementarias, i-n(i)-di-vi-du-a-1(a). No importa cul sea la lengua; si se escribe de
este modo, el analisis del uso de los signos pondr de manifiesto unas reglas de
distribucin caractersticas: las vocales solas raramente aparecen en medio de una
palabra (como la a de individual), pero s son frecuentes al comienzo de palabra,
porque toda palabra que em
70
piece por vocal ha de comenzar por un signo de vocal. En mitad de palabra la
mayora de las vocales vn precedidas por una consonante y por ende se escriben
con un signo compuesto de una consonante y una vocal. La confrontacin con las
inscripciones chipriotas en escritura silbica lo demuestra claramente: a y e
muestran precisamente esta distribucin. Con respecto a las dems vocales no es
tan evidente, porque la lengua griega las emplea generalmente en diptongos o
despues de otras vocales. De todo ello se dedujo que los tres signos 08, 61 y 38, o
por lo menos 08 y 38, eran vocales simples.
De la observacin de que 78 era frecuente como signo final surgi otra deduccin.
Tomemos, por ejemplo, este encabezamiento de una lista de cantidades de alguna
sustancia:
36-14-12-41 70-27-04-27 51-80-04-78 11-02-70-27-04-27-78 77-60-40-11-02-78 6139-77-72-38-75-78 77-70 06-40-36
03-59-36 ~28-78
38-44-41-78 43-77-31-80
De ste y otros textos semejantes dedujo Ventris que 78 era una conjuncin, que
significaba probablemente y e iba aadida a la palabra a la que serva de
conexin (como -que en latn), as:
---AyB yCyDyEyF ... --.yXeY--.
No constitua una parte esencial de la palabra, sino un sufijo separable, segn poda
verse comparndola con palabras semejantes, como 70-27-04-27 en la primera
lnea y (11-02-)70-27-04-27(-78} en la segunda; al igual que los adverbios espaoles
se distinguen de los adjetivos por llevar aadido el sufija -mente. Por el mismo

medio se identificaron tambin algunos prefijos: 61- en ocasiones, alternando con


36-; 61-39-; y en un caso especial 08-.
Otro punto de acceso muy til fue el proporcionado par diversas palabras que
aparecan escritas de dos mo
71
61-39-58-70-78
dos diferentes, En algunos casos no era fcil asegurar que no fuesen dos palabras
distintas; pero por ser bastante largas y diferir en una sola slaba, era razonable suponer que tenan algo en comn, sobre todo cuando estaban en contextos
parecidos. Por ejemplo, una palabra que se consideraba ya como un nombre propio
de persona apareca en frmulas idnticas, una vez en la forma 38-03-31-06-37, y
otra vez con la inicial corregida por el escriba, que puso en su lugar 28.
Afortunadamente, pueden leerse muchas veces en las tablillas los signos borrados,
a pesar de las raspaduras; la arcilla conserva todava las huellas del signo primero,
aunque se haya escrito otro encima. Esto indica que hay una conexin entre 28 y
38; De igual modo, 08-27-03-20-61 escrito de nuevo 08-27-11-2061 indica que 03
est relacionado con 11, relacin que se confirma en otros casos. Ejemplos
paralelos nos dan, si bien con menos certeza, 38 relacionado con 46, 44 con 70, 14
con 42 y 51, 60 con 76, 44 con 74. Los errores pueden hacernos sufrir desviaciones,
pero pueden tambin ser reveladores. Si utilizamos una mquina de escribir sin
haber aprendido mecanografa, es frecuente que pulsemos una tecla en lugar de
otra; si se recogiese y analizase un nmero suficiente de ejemplos se podra
observar que en lugar de la e se pulsa a menudo la w o la r, pero casi nunca otras
letras. De aqu se deducira que las teclas iv, e, r, iban juntas, y as finalmente podra
reconstruirse todo el teclado. En la escritura los factores son ms complejos, pero
generalmente una letra o un grupo de letras se sustituye por otro de sonido
semejante. As, si en lugar de attention se escribe atenshun podemos deducir que t
y tt son iguales y que tio tiene un sonido parecido a shu, En el caso de una escritura
silbica el punto de relacin puede estar en la vocal o en la consonante;
por ejemplo, las slabas pueden relacionarse como do con to o bien como do con
du.
El mayor nmero de variantes de una palabra iba a encontrarse en sus
terminaciones, Miss Kober haba hallado ya algunos ejemplos, sugiriendo que
representaban
flexiones, es decir, modificaciones del final de la palabra para indicar relaciones
gramaticales; as como, por
72
ejemplo, en espaol pueden reconocerse hilos e hilando como formas flexionadas
de la palabra simple hilo, Afortunadamente las listas que vienen en las tablillas constan casi por entero de nombres y, por tanto, podan dejarse a un lado de momento
los problemas de la flexin verbal y explicar todas las variaciones como formas de
declinacin de nombres. Con el nuevo material, Ventris pudo ir ms lejos en sus
observaciones y distinguir varias clases de flexin. En algunos casos consista en
aa~ dir un signo suplementario, as 08-39-32-59 forma otro caso (considerado
hipotticamente como genitivo) aadiendo -61. Otros nombres forman un caso
semejante aadiendo -36. En otro tipo de flexin, el final del caso ordinario
(nominativo) est reemplazado por otro signo en los dems casos: as 11-02-1004-10 hace su gen - tivo; 11-02-10-04-42 y tiene otro caso (que sigue a la palabra

03-02), 11-02-10-04-75. Estos casos fueron identificados hipotticamente, mediante


el estudio de ciertas palabras consideradas como nombres propios, que cambiaban
en cada una de las lneas de una cierta clase de tablillas, aunque la frmula
permaneca igual en el resto de la lnea. Cuando estos nombres reaparecan en
otras frmulas tomaban las varintes identificadas como casos de declinacin.
Delante de estos nombres se vea con frecuencia la palabra 03-02, que iba seguida
siempre de una forma particular del nombre.
Ahora bien, era posible que estas variantes se debiesen a la adicin de sufijos
indepndientes, como las postposiciones japonesas que se conducen muchas veces como desinencias de declinacin: nominativo hitoha, genitivo hito-no,
acusativo hito-wo. Pero si se trata de una verdadera declinacin es ms probable
que siga el mdulo latino, domin-us, domin-i, domin-o. El hito japons es una
palabra independiente que puede ir sola; pero en latn no existe domin como tal
palabra independiente, ha de completarse con la desinencia gramatical. Si se ponen
en escritura silbica las formas latinas, la desinencia sera -nus, -ni, -no, es decir, la
consonante de los diferentes sufijos, por ser parte de la raz, permanece invariable,
La existencia de un cierto nmero de declina

73
clones diferentes apuntaba a la segunda posibilidad; en japns, todos los nombres
muestran el mismo cuadro limitado de sufijos y no hay verdadera declinacin.
De este modo fue posible establecer una nueva serie de enlaces entre los signos
que se suponan formados por la misma consonante, pero por vocales diferentes.
Los sig nos finales de declinacin que damos ms arriba, 10 sustituido por 42 75,
forman un grupo de este tipo. En agosto de 1951, Ventris prepar una lista de 159
palabras de las tablillas de Pilos que presentaban lo que l supuso eran variantes de
declinacin, y de sta y otras listas de palabras de Cnosos dedujo un gran nmero
de posibles enlaces entre signos que tenan la misma consonante. No todos ellos
-sealaba- seran acertados, pero los que aparecan varias veces en palabras
diferentes eran al menos probables. Reproducimos aqu algunos de ellos; la
inclusin de ms de dos signos en algunos casos se basa generalmente en la
combinacin de varias frmulas.
02 60
05 37
06 30 52
10 40 42 54 75
12 31 41
32 78
36 46
38 28
44 70
53 76
En algunos casos la variante flexional parece deberse a un cambio de gnero ms
bien que de caso; as se vea combinando estas palabras con los ideogramas de
hom
bres y mujeres.
clasific:
Ventris
MASCULINO FEMENINO
02
60
12
31

36
57
42
54
74
Consideraba dudoso el tercero de estos pares, porque se inclinaba por otras
razones a considerar los derivados formados con -57 como plurales. Esta
clasificacin en g neros sugera una nueva serie de enlaces, que Ventris logr
obtener en septiembre de 1951. Si todos los masculinos forman sus femeninos del
mismo modo, como en latn
MASCULINO FEMENINO domin-us domin-a bon-us bon-a serv-us serv-a
podemos deducir que las dos columnas (02 12 36 42 y 60 31 57 54) constituyen
cada una de ellas una serie que pa~ticipa de la misma vocal, pero tiene diferentes
consonantes. En aquel momento era difcil juzgar cules de los enlaces as hallados
eran verdaderos, pero Ventris construy un cuadro para mostrar cules eran los
ms probables y consistentes. Los signos fueron distribuidos en columnas segn la
funcin del sufijo. Adems del masculino y el femenino se agruparon en columnas
los dems casos y derivados identificables, y ello permiti extender el principio de la
existencia de enlaces entre signos que tienen la misma vocal.
De este modo -escriba Ventris en la Nota nmero 15 de 3 de septiembre de 1951podemos dar una nueva dimensin al casillero que har de ste el esqueleto de
un verdadero cuadro de valores fonticos. Esto requerira solamente la identificacin
de un pequeo nmero de valores silbicos para encajar el sistema ms o menos
completo de consonantes y vocales. Aunque, sin duda, sera mejor esperar hasta
poder corregir el casillero mediante la comprobacin con el material de Cnosos,
no es inconcebible que una casualidad o una intuicin nos lleve a la solucin en
cualquier momento. Ventris presenta que la solucin no estaba lejos; pero segua
convencido de que la lengua resultara perteneciente al tipo pre-griego poco conocido, cuya nica pista, muy vaga, nos la proporcionaba el etrusco.
El peldao siguiente era construir, a partir de este cua
75
~~i
dro, un casillero silbico utilizando las ecuaciones que. parecan consistentes y
vlidas. El resultado fue reunir los' diferentes tipos de enlace hallados, de tal modo
que las columnas de vocales se reducan a cinco y las lneas de consonantes a
quince. El diagrama, que reproduce la figura 13, est fechado en Atenas, el 28 de
septiembre de 1951, Cotejndolo con los valores tal como se han establecido
posteriormente se aprecian bastantes errores; pero de all surgen ya las lneas
fundamentales. A continuacin, insertamos el casillero en forma numrica; los
signos entre parntesis son los considerados como dudosos y estaban dibujados a
escala menor en el original de Ventris.
Vocales .....,.Vocales puras? Semivocales? .,Consonante
En noviembre corrigi Ventris este cuadro estudiando las palabras cuyo nominativo
terminaba en -10; haba observado que todas se declinaban del mismo modo,
cambiando -10 por -42 en el genitivo y por -5 en el caso preposicional (despus
de 03-02). Esto le llev a una nueva teora. Existan ciertas limitaciones para la
aparicin de signos inmediatamente antes de esta desinencia.
76
LINEAR SCRIPT B SYtLABIC GRID ( 2ND S1ATE 7

DFAGNOSIS OF CDNSONANT ANO VOWEL EOUATIONS IN THE INFLEXIONAL


MATERAL FROM PYLOS:
ic t7gicds t
lacluda Also,lut Irss
X belore
TOnlle na2lraoDnssil
pfcelso s
trepentl7,
W
ths
j~ iaCase inCalu eaasetl In Column I
`in THFSE THESF SIGNS OCCUR
o J BEfOA
SIGNS LESS
ou~
AT ALLCOMMONLY
BEFOAE -~ OR NOT
,$ FEMIN
E-(Fj M N
ao
J S THAN
INEFN THAN
MOREFFMIHINE
OFTEN ? THAN
Y
~
MASC
MASCULINE
, NORMALLY NOAMALLY FORM
~,u GENITIVE
SINGULAR
y, CBY ADDIM6
~~~rowel I rowel 2 rawel 3 row91 4row91
~
5
rr ~ SO.S
~ 37.1
seis
~
29.1
se
31.0
mn ~ 11.9 ~ s2.S 2 211 113
I I I`
son
29.1
IB.B
2 ~ 19.9 ~ 11.5
~ 13.7
3
~
tS~ 3.3 ~ lo.o
ra
...
S
~~
~~~ 1.1 ~ l01
~I
i1
-_
6
11.9
i Il.l
1 '~
,
d.l
S
E
~ ~~
'~ 3].I
9.1
151
tu.s
9
~
Q
:.t
r 32.3 2.2
10 ~ u1
3.s
II In_
3].f ~ 74.4 W ~ 9.3 ~ D.7
31.2

12 \~
ILp
37.7
21.0
-1
13
O Ud
14 II s.o 9.1
IS ~
, IL0
I
II
III
IV
,...,. 61
8
..
59
57
I
40
10
75
42
54
II
39
11
03
III
(14)
51
O1
IV 37
05
66
41
12
55
I
30
52
24
O6
VII 46
36
VIII 73
15
(72) 80
IX
70
44
(74)
X
53
(04) 76
20
XI 60
02
27
26
33
XII 28
38
77
XIII
32
78
XIV 07
XV 67
MICNAEL VENTRIS
Fig. 13.-aCasillero de Ventris, 18 de septiembre de 1951.

77
WORX NOTE IS
ATNEN5,29 SEIT S!
Esto se explicara ms fcilmente si la desinencia fuese siempre precedida por la
misma vocal; he aqu otro me. dio de construir una nueva serie de signos con
diferentes consonantes pero con la misma vocal. Ventris reconstruy la vocal III
como sigue:
Esto supuso un progreso notable; solamente hay un signo (55) mal colocado. Era el
momento de buscar su sufijo semejante en palabras o nombres griegos tomados
de una fuente prehelnica. Ventris aada significativamente: Estas ltimas (formas
griegas) merecen tambin tenerse en cuenta, considerando la remota posibilidad de
que las tablillas de Cnosos y Pilos estn realmente escritas en griego, aunque yo
creo que lo que hasta ahora conocemos de las formas minoicas hace esto
improbable,
Indudablemente era imposible conciliar las flexiones minoicas con las griegas sobre
la base de que las reglas de ortografa del chipriota eran vlidas tambin para la Li
neal B. Por esta razn Ventris continu explorando para descubrir posibles
equivalencias entre los sufijos de nombres etruscos, sin gran xito, pero en una
ocasin observ: La desinencia masculina griega -eus, est en conexin con ella o
no, es un equivalente casi perfecto de la funcin que yo leo en el signo minoico
-10. Aqu, sin darse cuenta, haba intuido la verdad. Pero quedaba an mucho
camino para llegar a ella.
Otros trabajos realizados sobre diversos temas durante el invierno 1951-52
permitieron avanzar un poco ms en el conocimiento general de la naturaleza de los
tex
tos y de algunos puntos concretos. Por ejemplo, haba un ideograma misterioso,
pero frecuente, al que se consideraba con la significacin de lino, porque en
algunas formas se pareca vagamente a un ovillo de hilo sobre un huso. Ventris, con
toda la razn, rechaz esta inter
78
pretacibn, y concluy que representaba un artculo de determinada especie que
poda usarse en el pago de salarios. Insinu adems el significado de grano, que
segn ahora sabemos es el correcto, muy probablemente trigo. En febrero, cuando
era inminente la publicacin del total de los textos de Cnosos en Scripta Minoa 11,
dispona ya de un nuevo casillero modificado. La segunda lnea (semivocal) se
denominaba ahora consonante I, y, por tanto, haba una modificacin de los
nmeros restantes. Las cifras entre parntesis representaban colocaciones dudosas
o alternativas. Se propona tambin algunas modificaciones hipotticas de vocales y
consonantes, derivadas en gran parte del intento de hallar paralelos etruscos, sin tener muy en cuenta el silabario chipriota. Las cuatro vocales eran exactas; de las
lneas horizontales, las siguientes eran correctas o casi correctas: las vocales puras,
III=p (dada como una alternativa), V y VI ambas = t (en realidad, V=d, VI=t), VIII=n,
XI=r o l, XII=1. Pero con todo, la colocacin relativa de los signos era mucho mejor
nantes ..... (67,07)
79
Consonante I
V
VI
VIII

75
55
24
72

XI
XII
XIII
?

27
38
7g
13

IX
44
?
09
X
04
que las identificaciones.
Du
Vocales =
III =-e? IV V=.a? doso
,..,.. I -i? II=-o?61
Vocales
08
Consonante I
59
57
II
40 10
75
42 54
III
39
(39)
03
11
IV
46 36
(46)
(57)
V
14
01,51
VI
37 05
66
VII
41 12
55
31
VIII
30 52
24
06
IX
73 15
(72)
80
X
70
44,(74)
(20)
(45)
XI
53
(04)
76
(20)
XII
60 02
27
26
33
XIII
28
38
(77)
XIV
13
XV
32
78
(32)
58
Otras conso
(09,45)
La Nota nmero 19 (20 de marzo de 1952) nos defrau
al leerla ahora. Ventris haba hecho considerables prog ~, sos en la reconstruccin
del sistema de flexiones de la len gua minoica, y esta nota estaba encaminada a la
aclaracin de un detalle de tal sistema. Est dedicada al estudio dei sufijo -41, que
Ventris identific correctamente como indh cador de un caso oblicuo del plural,
(Ahora sabemos que este sufijo es -si, la desinencia del dativo plural de un gran
nmero de sustantivos griegos, pero es frecuen te tambin como desinencia verbal
y aparece asimism en otras circunstancias, debido a las reglas de ortografa; por
tanto, el grupo estudiado no era homogneo), Ventris se demoraba en la bsqueda
de paralelos etruscos, que como se sabe result intil.
La Nota 20 (1 de junio de 1952) estaba introducida por su autor como una
digresin trivial y encabezada como sigue: Estn escritas en griego las tablillas
de Cnosos
y Pilos? Ya haba aprecido Scripta Minoa 11, pero nadie, ni siquiera Ventris, haba
hecho un anlisis completo, Ventris era consciente de que al atreverse a considerar
la posibilidad de que hubiese griegos en Cnosos en el siglo xv (a. de C.) se opona a
la posicin de los expertos. De aqu que tratase de un modo accidental esta teora,
que esperaba refutar inmediatamente.
Sin embargo, Ventris no comenzaba tomando la hiptesis griega y viendo si era
viable. El ttulo era una descripcin aadida despus de hecho el trabajo y de
liberadamente se haba tomado un punto de partida independiente de la lengua
griega. Este punto de partida era el grupo de palabras que Ventris haba clasificado
como Categora 3, que inclua las tradas de Miss Kober a que aludimos en el
captulo anterior. El supuesto clave era que estas palabras eran nombres de
lugares, un paso que no dio Miss Kober, Ventris las analiz como sigue:
Son grupos de signos que no constituyen nombres personales e incluso figuran
como objetos de muy diversas listas de artculos, apareciendo frecuentemente en un
orden determinado,., Los ms comunes estn formados,
80

en cada caso [Cnosos y Pilos] por un grupo de una docena, aproximadamente... que
se encuentran en un nmero de asientos desproporcionalmente amplios.
Por analoga con las inscripciones contemporneas de gas Shamra/Ugarit.,. que
deberan ser una de nuestras ayudas ms valiosas, creo que es probable que los
grupos de ~gnos de la categora 3 correspondan a las ciudades y corporaciones
de Ugarit... Los que aparecen en ambas tablillas, de Pilos y de Cnosos, son
probablemente corporaciones; aquellos otros, peculiares de cada una de ellas,
son quiz los de las ciudades y pueblos de la regin, y las formas adjetivas -37/57, el nombre de sus habitantes.
Es decir, las formas ms largas seran los adjetivos (masculino y femenino)
derivados de los nombres de las ciudades, como Atenas/ateniense. Los nombres de
los textos de Cnosos ofrecen ciertas posibilidades de identificacin con nombres
supervivientes en el perodo clsico,
A esto se aadieron tres conjeturas fonticas: 08=a, a causa de su gran frecuencia
inicial; la consonante VIII era n-, porque la chipriota na' es identificable con 06; la
vocal I era i, por ser la chipriota ti s casi idntica a 37 y esta vocal es frecuente
delante de 57 ( = ja?), pero nunca aparece delante de 61 (=i?). Esta ltima es el
nico error; bl = o.
En las tablillas de Cnosos es probable que aparezca el nombre de Amnisos, una
ciudad costera cercana, mencionada por Hornero. El grupo de consonantes -mnhabr de escribirse insertando una vocal suplementaria, puesto que cada
consonante ha de ir seguida de vocal. As, pues, tendra aproximadamente la forma
a-mi-ni-so, usando de los indicios que tenemos sera 08-.:30-... En las tablillas
hallamos una palabra y slo una que contiene as esos signos. Aparece en las
siguientes formas:
08-73-30-12 (forma simple) 08-73-30-41-36 (formas adjetvales) 08-73-30-41-57
08-73-30-12-45 (forma de locativo?)
' VasE la 6g. 7, pg, 38. 9 Ibid.

S1
Como 73 y 30 tienen la misma vocal, segn vemos en su colocacin en la columna I
del casillero, esto confirma nuestra conjetura de que la vocal suplementaria in
sertada es igual a la ya existente: -m`-ni- en lugar de -mni-. Esto coincide
exactamente con las reglas chipriotas. El signo 12 es, pues, probablemente so, y
todos los nombres que acaban en -12 correspondern a los tipos de nombres
corrientes en griego terminados en -sos o -ssos. Esto confirma la idea de que la
vocal II es -o. Otro nombre muy frecuente es 70-52-12, que ahora desciframos como
.o-na so. No es difcil deducir que la primera vocal es tambin suplementaria y la
consonante debe ser k; as resulta kono-so, una ortografa verosmil de la palabra
griega Knosss (Cnosos). El tercer nombre terminado en -12 es 6953-12=.,-.i-so;
_Ventris pens que quiz poda ser tu-li-so=Tyliss, otra ciudad importante del
centro de Creta; pero prudentemente lo dej como dudoso. 69 era un signo
relativamente raro que no estaba incluido en el casillero.
Estudi despus el nombre de un producto escrito en las tablillas de Cnosos y Pilos
con algunas variantes, pero ligado al mismo ideograma (algo parecido a un cubilete
con una tapa encima} y en contextos similares:
Cnosos 70-53-57-14-52
Pilos 70-53-25-01-06

El casillero hace ver que las terminaciones en ambas formas tienen la misma vocal:
14 y 52 estn ambas en la columna II; Ol y 06 en la columna V; y la identidad de las
dos palabras es evidente, puesto que las consonantes son las mismas: 14 y Ol
estn en la lnea III, 52 y 06 en la lnea VI, Las terminaciones pueden escribirse,
pues: -t-no, -t-na, y la palabra entera resulta ser ko-1/ri-ja-t-no (la j ha de tomarse
como semivocal, a la manera de la y inglesa). Esto sugiere muy de cerca la palabra
griega korannon o kolandron, coriandro. No obstante, aunque esta palabra ha
llegado a nosotros como griega, pudo ser incorporada de alguna otra lengua, .v, por
tanto, su presencia en las ins
82
cripciones no implica necesariamente que el minoico sea griego.
Ventris volvi de nuevo a las formas adjetvales de los nombres geogrficos, que
ahora aparecen como, por ejemplo, a-rni-ni-si-jo (masculino) y a-mi-ni-si-ja (feme
nino). Observ con agudeza que si suponemos omitidas las finales -s, -n e -i,
despus de otra vocal, estas formas son precisamente las formas derivativas
griegas: masculino Amnisios (o plural AmnsioiJ, femenino Amnsia (en plural
Amnsiai). La desconcertante desinencia de genitivo -36-36 ser -jo-jo, de acuerdo
con los genitivos del griego arcaico en {i}oio. La otra desinencia de genitivo -61
supona una dificultad, puesto que la declinacin del femenino, con el nominativo en
-a y el genitivo en -as no presentara diferencia grfica si se omita la -s final como
Ventris supona; e hizo notar que el genitivo de 28-46-2757 (desinencia -ja} es en
realidad igual que el nominativo.
Volviendo ahora a las palabras que significan nios y nias, 70-42 y 70-54,
vemos que ambas comienzan por ko. En griego existen varias palabras para
designar a un nio, pero slo una que comience por ko- (o bien khoo go-, que son
tambin interpretaciones posibles, por analoga con el chipriota, del signo ko). Esta
palabra es kros, en griego clsico (tico), con una forma femenina para nia,
kr. Aqu por primera vez hemos de enfrentarnos con un problema lingstico. El
griego clsico es en general el dialecto del Atica, el habla de Atenas; pero a travs
de inscripciones y de algunos textos literarios, conocemos otros muchos dialectos,
igualmente griegos, que difieren del tico. Hornero, que escribe principalmente en
jnico, se sirve de la forma koros para expresar nio; y los dialectos dricos
usan la forma kdros. De estas variantes puede deducirse que la forma original, de la
que provienen todas las variantes dialectales, era korta~os; y ello se confirma en el
dialecto arcadio, que conserva actualmente una forma femenina, korw, Este es el
origen de la palabra tica kr, puesto que el tico no slo pierde la w, sino que
cambia la en . As, pues, si buscamos una forma primitiva de esta palabra en
griego
83
la encontraremos en las formas korwos, korw, ven, vio que 70-42 y 70-54
concidan siempre que demos supuestas algunas abreviaturas en la ortografa,
con' formas ko(r}wo(s), plural ko(r).wo() y ko(r)-wd pl ko(r}wa(i). La presuncin de
una abreviatura de ~ clase era arriesgada, pero vala la pena ensayar esta pos
lidad. La consonante II del casillero sera en tal caso y es evidente que en esta lnea
haba algn error porq 42 debe ocupar el sitio de 10 en la columna II. Pero
correccin es automtica. La declinacin -10, -42, -75 q va precedida de una vocal

de la columna III (e?), apare ce ahora como -e.., -e-wo, -e-we. Esto recuerda
inmediata; mente la declinacin griega en -eus (por tanto, 10 ser
u) con su genitivo arcaico -wos. El caso preposicionalw no parece coincidir
exactamente, pues debera ser -e-wi; pero Ventris pens en un locativo (un caso
que pervive en griego clsico), -we.
La palabra utilizada para expresar el total, 05-12, 0531, puede transcribirse ahora
to-so, e interpretarse t(sJso(sJ o t(s)-so(n), tanto (masculino y neutro), o t(s}
so(t), tantos, (masculino); y t(s}s, tanta (femenino), o t(s)-sa(iJ, t(s)-sa,
tantas (femenino y neutro). El signo 45, de colocacin dudosa en el casillero, se
probaba ahora con el valor te (tambin the, de), de modo que la forma ms larga de
la frmula para el total 05-12-45 resulta ser to(sJ-so(nJ-de, etc.; y el mismo sufijo
aplicado a los nombres geogrficos dar, por ejemplo, Arnnis(n). de, a Amniso, o
Amnis-the(n) de Amniso, o posiblemente Amnis-thi, en Amniso.
Tambin recordaba e! griego algunas palabras de las tablillas con carros de Cnosos;
08-60-12-15-04-13-U6 puede transcribirse a-1/r.l/r.-m.-t,-,., Este comienzo recuerda
la
palabra griega (hJrmata, carros; pero aunque Ventris haba identificado -13-06
como una terminacin verbal, no adverta an que se trataba de la desinencia del
participio pasivo -mena. La quimera griega -escriba Ventris- levanta su cabeza de
nuevo en la frase 08-60-26-57 08-30-57-39 a-ra-ru-ja (h)k-ni-j-phi, a la que se da
el significado de provistos de riendas; la forma tica sera ara
84
iai hnais, pero la desinencia -phi es frecuente en Horo y la forma es totalmente
aceptable.
Ventris acab esta Nota con una advertencia: Sospeeho que este camino, si
seguimos adelante, nos llevara, tarde o temprano, a un callejn sin salida o se
desvanecerta en disparates. Llam la atencin sobre los rasgos que parecan no
concordar con el griego; por ejemplo, la conjuncin -78, que crea imposible
equiparar con la correspondiente palabra griega te, y. Aqu Ventris no tuvo en
cuenta el arcasmo de la lengua que intentaba descifrar.
No obstante, cuando todava estaba en el correo esta Nota, dirigida a los eruditos de
todo el mundo, Ventris prosigui en esta direccin y hall con sorpresa que la
solucin griega era ineludible. Lenta y penosamente los silenciosos signos se vean
forzados a hablar y lo que hablaban era una lengua mutilada y truncada, es cierto,
pero en la que poda reconocerse la lengua griega.
85
GAPETULO ~
CRECIMIENTO Y DESARROLLO
La criptografa es una ciencia de deduccin y experimentacin verificada; se forman
hiptesis, se prueban y muchas veces se rechazan. Pero lo que queda despus de
pasada la prueba va creciendo ms y ms hasta que llega un momento en que el
experimentador nota que pisa tie~ rra firme: sus hiptesis adquieren consistencia y
brotan fragmentos de sentido que antes estaban enmascarados. La clave se
aclara. Quiz esto se defina mejor como el punto en que las salidas probables se
sucede ms de prisa de lo que podemos seguirlas. Es algo as como la iniciacin
de una reaccin en cadena en la fsica atmica; una vez superado el umbral crtico
la reaccin se propaga a s misma. Pero no se completa a s misma sino en los
experimentos o en las claves ms simples, con una violencia explosiva. En tos

casos ms difciles, cuando se produce la revelacin, queda mucho trabajo por


hacer an, y las pequeas zonas de sentido, aunque prueba cierta de que se ha
producido, permanecen aisladas por algn tiempo; slo gradualmente se va
completando el cuadro.
En junio de 1952, Ventris not que la Lineal B se haba aclarado. Por supuesto, las
palabras griegas indicadas a modo de hiptesis en la Nota de trabajo 20 eran muy
pocas para adquirir la conviccin; implicaban adems una serie de reglas
ortogrficas improbables, Pero al paso que iba transcribiendo ms textos, las
palabras griegas comenzaron a surgir en mayor nmero; podan ya iden
87
tificarse nuevos signos, reconociendo una palabra en la que slo quedara un signo
en blanco, y este valor poda comprobarse en otros grupos de signos. Se
confirmaron las reglas y se hizo patente la pauta del desciframiento.
En aquella fecha, la B.B.C. solicit de Ventris que diese una charla en el Tercer
programa, en relacin con la pu. blicacin de Scripta Minoa II. Ventris decidi
aprove
char esta oportunidad de dar a conocer en pblico su descubrimiento. Primeramente
hizo un resumen histrico de la escritura y su descubrimiento y despus procedi a
describir su mtodo. Finalmente lleg la sorprendente declaracin:
Durante estas ltimas semanas he llegado ala conclusin de que las tablillas de
Cnosos y Pilos deben estar, al fin y al cabo, escritas en griego, un griego difcil y ar
caico, quinientos aos anterior a Homero y escrito en una forma bastante abreviada,
pero no obstante griego. Una vez admitido esta, la mayora de las peculiaridades de
la lengua y la ortografa que antes me haban desconcertado, me parecieron
explicables lgicamente y aunque muchas de las tablillas permanecen tan incomprensibles como antes, otras muchas estn empezando a adquirir sentido'.
Continuaba citando cuatro palabras griegas bien conocidas que declar haber
encontrado (poimn, pastora, kerames, alfareros, khalkes, broncista,
khrysoworgs,
orfebres) y tradujo ocho frases. Terminaba con una prudente advertencia: He
indicado que la posibilidad de leer estas inscripciones primitivas europeas es mayor
que lo ha sido hasta aqu, pero evidentemente queda muchsimo por hacer antes de
que todos estemos de acuerdo sobre la solucin del problemas.
No creo que pueda decirse que esta charla hizo una gran impresin; pero por lo que
a m toca, la escuch atentamente. En vista de las repetidas tesis que haban
surgido, el sistema de Ventris no me pareca muy slido; yo tena ya una nocin
bastante clara de lo que podra ser
' The Listener, 10 de julio de 1952.
88
el griego micnico y dudaba de que Ventris la tuviese: La palabra khrysoworgs, sin
embargo, era alentadora; la w no existe en la mayor parte de las formas del griego
clsico, pero tena que aparecer en un dialecto arcaico, puesto que se saba que su
prdida, como en Hornero, era ms reciente. Los principios sealados por Ventris se
hllaban en estrecho acuerdo con los que yo me haba formulado; si se aplicaban
debidamente, los resultados podan ser verdaderos. Y yo no tena prejuicios, como
la mayor parte de los arquelogos los tenan, en contra de la solucin griega; seis
aos antes haba intentado comprobar sobre tal supuesto los escasos textos de
Pilos de que se dispona, pero el material era demasiado limitado. Debo confesar

que en 1952 yo estaba mal preparado. Poco tiempo antes haba sido nombrado
para ocupar un puesto en Cambridge y todos mis ratos libres estaban dedicados a
preparar las clases para el prximo octubre.
Pero la hiptesis de Ventris era tan importante y estaba tan ligada a la materia
objeto de mis estudios, los dialectos griegos, que no poda pasarla por alto. Lo primero que hice fue visitar a Sir John Myres y pedirle su opinin, porque yo saba que
estaba en contacto con Ventris. Myres estaba sentado, como sola, en su silla de
lona ante una gran mesa de trabajo, con una manta sobre las piernas. Estaba
demasiado delicado para moverse mucho y me seal con un gesto una silla. Ah,
s, Ventris -dijo respondiendo a mi pregunta- es un joven arquitectos. Como Myres
tena entonces ochenta y dos aos, yo me pregunt si jovens quera decir menor
de sesenta. Aqu est su trabajo -prosigui- no s qu hacer con ello, no soy
lingistas. En general pareca mostrarse escptico, aun reconociendo no poseer an
conocimiento suficientemente especializado para juzgar si la hiptesis propuesta era
vlida, Tena algunas de las notas de Ventris, incluyendo la ltima versin del
casillero, que me permiti copiar, prometindome al mismo tiempo ponerme en contacto directo con Ventris.
Volv a casa ansioso por comprobar la nueva hiptesis. Empec a estudiarla con
gran cautela, porque aun habindome impresionado la charla radiofnica, tena un
89
desagradable presentimiento de que iba a encontrar slo vagas semejanzas con
palabras griegas, como en el desciframiento de Georgie~, que resultaran falsas
para el tipo de dialecto que esperbamos. Me puse a trabajar transcribiendo
palabras de dos series de textos y en cuatro das me convenc de que las
identificaciones, en su mayor parte, eran exactas. Hice una lista de veintitrs pa.
labras griegas aceptables que haba hallado en las tablillas, algunas de las cuales
no haba anotado Ventris, y el 9 de julio escrib a Myres manifestndole mi
conclusin. Escrib tambin a Ventris felicitndole por haber hallado la solucin y
adelantndole algunas nuevas sugerencias.
Su respuesta (del 13 de julio) fue caractersticamente sincera y modesta. En estos
momentos -escriba- siento necesidad de apoyo moral.,. S muy bien que hay
muchas
cosas que no pueden explicarse an satisfactoriamente. Yo le haba preguntado si
poda prestarle alguna ayuda; l me contestaba: He carecido hasta ahora de la
ayuda de un "puro lingista" que me evitase las desviaciones... Sera
extremadamente til para m contar con su colaboracin, no solamente para
interpretar el material, sino tambin para extraer conclusiones correctas acerca de
las formaciones en trminos de dialecto y estado de desarra Ilo. As se constituy
una colaboracin que iba a continuar durante ms de cuatro aos.
Cito a continuacin una frase posterior de esta carta, porque hace referencia a un
punto crucial: Celebro que hayamos coincidido en algunos de los valores que
encon
tr despus de haber escrito a Myres, aunque supongo que un tribunal poda
suponer que yo haba arreglado de antemano el material, de tal manera que la
coincidencia no conclua nada. Si ambos habamos indicado independientemente
los mismos valores, slo eran posibles dos conclusiones: que eran exactos y que el
desciframiento estaba por tanto comprobado; o que Ventris haba preparado

deliberadamente la prueba para que otros la encontrasen. Conociendo a Ventris, la


segunda posibilidad estaba fuera de cuestin. As, pues, me sent absolutamente
seguro desde el primer momento de que los fundamentos estaban slidamente
establecidos, cualesquiera que fuesen las
90
dificultades que an subsistan, y desde entonces nada ha hecho vacilar mi
confianza en lo ms mnimo. El propio Ventris, aquel verano sinti flaquear su
conviccin; as escriba en 28 de julio: Cada da que pasa aumentan de tal modo
mis dudas sobre todo este asunto que casi prefera que afectase a otra persona.
Estaba preocupado por ciertas discrepancias entre el griego micnico y el clsico;
yo pude disipar su inquietud sobre algunos de estos puntos. Por ejemplo, no haba
razn para inquietarse por la ausencia del artculo determinado. Los lingistas haban anticipado tal ausencia en los estadios primitivos de la lengua. Esta fase de
nuestra cooperacin no dur mucho, pues Ventris en muy poco tiempo lleg a
dominar por s solo las peculiaridades de la filologa griega.
Una de mis primeras indicaciones fue la del valor nu para el signo 55. Yo haba
observado que este valor daba algunas palabras aceptables; y en especial el
nombre divino de Envlios, junto con Atena y Posidn. Ventris me contest: Tengo
profundos reparos a la aparicin de nombres de dioses en las tablillas.,. pero Athna
ptnia [Seora Athena] ciertamente parece demasiado bueno para ser verdad.
Lo primero que hizo Ventris fue sacar una lista de palabras que pudieran tener
equivalentes aceptables en griego. Llam a esta lista Vocabulario experimental y
contena 553 palabras (incluyendo los nombres propios); algunas de ellas, muy
pocas, sabemos ahora que estaban equivocadas, otras han sido modificadas, pero
en lo esencial, las palabras griegas recogidas all procuraron una slida base para
construir sobre ella. Quedaba an un cierto nmero de signos de aparicin poco
frecuente, cuyos valores no se haban determinado todava; los textos totalmente
ininteligibles eran pocos. Ya podamos leer:
ru-RO i-je-re-ja
MUJERES 14.
nrnoE. iepea~ o?~a~ vexa Xpoooio iepoio
En Pilos: Esclavas de la sacerdotista por causa del oro sagrado: 14 mujeres.
do-e-ra e-ne-ka ku-ru-so-jo
91
i-je-ro-ja
Esta tablilla ilustra claramente dos puntos, En primer lugar, la palabra e-ne-ka era
desconcertante, porque aunque coincida exactamente con la palabra clsica
hneka (a causa de), los etimlogos haban deducido que la forma primitiva era
henweka, que en ortografa micnica sera e-nu-weka, Sin embargo, la palabra
aparece varias veces y no puede tratarse de un error. Hay que suponer, o bien que
los etimlogos estaban equivocados, o bien que existe alguna razn espacial por la
cual se perdi la w en la forma micnica,
En segundo lugar, el simple hecho de poder traducir la tablilla no da una respuesta
automtica a todas las cuestiones, Por qu eran esclavas de la sacerdotisa estas
catorce mujeres? De qu sacerdotisa? Qu era el oro sagrado? Cul era la
situacin ola transaccin que esta tablilla pretenda registrar? Todas stas son
cuestiones a las que no podemos dar una respuesta; quien escribi la tablilla
conoca los hechos y no esperaba que la leyesen otras personas que ignorasen

estos hechos; del mismo modo que nosotros hacemos anotaciones en nuestros
diarios, cuyo contenido es claro para nosotros, pero no tendra sentido para una
persona ajena a las circunstancias en que se escribieron, El problema subsiste y
subsistir siempre, No podemos conocer todos los hechos y sucesos de los que las
tablillas son un registro parcial. Hemos de examinarlas tan minuciosamente como
sea posible, compararlas con documentos semejantes de otros sitios, confrontarlas
con los testimonios arqueolgicos. La imaginacin puede ayudar a llenar los huecos,
y en el captulo 8 intentar analizar la vida en el mundo micnico a travs de los
textos; pero no es legtimo pretender saber ms de lo que realmente sabemos,
Mi correspondencia con Ventris se desarroll en un rpido intercambio de puntos de
vista y aunque nos reunimos de vez en cuando para discutir problemas y pla
nes de trabajo, por lo general trabajbamos por separado, sometiendo mutuamente
a crtica nuestros resultados, Seguimos este mtodo en nuestras publicaciones en
comn; cada uno de nosotros trazaba una parte que el otro criticaba, muchas veces,
y volvamos a redactarlas
92
en su totalidad teniendo en cuenta las objeciones, Este mtodo no hubiese sido
eficaz si no hubisemos estado tan de acuerdo en nuestra actitud general frente al
problema. Tuvimos muchas discrepancias, pero nunca fueron serias, y la mayora se
resolvieron antes de llevar nada a la imprenta; por otra parte, la ventaja de saber
todo nuestro trabajo revisado por una segunda persona, contribuy en no escasa
medida a darnos seguridad en nuestro trabajo comn,
El primer proyecto era un extenso artculo tcnico sobre el desciframiento y yo me
sent halagado cuando Ventris solicit mi colaboracin en l, Yo no deseaba que se
me atribuyeran mritos que no me correspondan, pero l insista en que lo
publicsemos en comn: de este modo podan incorporarse mis observaciones de
un modo global, y, lo que era ms importante, nuestros dos nombres como autores
de la publicacin suponan cierta garanta de que se trataba al menos de un error
compartido,
El ttulo fue elegido con cuidado para evitar declaraciones que pudieran parecer
exageradas: Evidence for Greek Dialect in Mycenaean Archives. No pretendamos
haber descifrado la Lineal B; simplemente presentbamos unos indicios que
habamos encontrado, Usbamos dialect en lugar de language para destacar
que admitamos un nuevo dialecto del griego, y archives mostraba que no nos
engabamos con respecto a la clase de documento que intentbamos leer, Lo ms
arriesgado era el uso de Micnico en lugar de Lineal B; era nuestra intencin
enunciar lisa y llanamente un hecho esquivado o rechazado por todos los que
haban escrito sobre el tema. La etiqueta de minoico estaba anticuada, por lo que
se refiere a la Lineal B, desde 1939; el recurso habitual era ignorar el hecho de que
Pilos era un lugar micnico, no minoico, o disimular la dificultad bajo un nombre
hbrido, como Minoico-micnico o creto-micnico, De nuestra conviccin de que la
Lineal B contena griego derivaba la inevitable conclusin de que Cnosos, en el
perodo Minoico reciente II formaba parte del mundo micnico, Esto fue quiz lo ms
difcil de aceptar para los arquelogos. Pero la insistencia estaba justificada, y

93
el nombre de micnico, que haba servido para designar originariamente la cultura
de la Grecia continental en el ltimo perodo de la Hlade, se extiende ahora por lo

general a la escritura de la Lineal B y al dialecto que sta contiene. El


descubrimiento de tablillas escritas en Lineal B en Micenas, en 1952, confirm la
eleccin de tal trmino.
La redaccin y correccin de Evidente, como suele llamarse este artculo, nos
ocup hasta noviembre de 1952. Tuvimos la suerte de conseguir, con la amable
interven cin de Mr. J. T. Dunbabin, que fuese admitido para la publicacin en el
nmero de 1953 del Journal of Hellenic Studies. Tuvimos suerte por dos razones: es
difcil conseguir publicar un artculo en una revista inglesa clsica en un plazo
inferior a dieciocho meses, y en 1952 las consecuencias de la guerra aumentaban
los retrasos de publicacin; por otra parte, era extremadamente difcil para un editor
estimar el valor de un artculo de este tipo. Si resultaba ser uno de tantos artculos,
sera lamentable haber malgastado en ella 20 pginas de un espacio muy valioso;
de otra parte, si los autores tenan razn en sus pretensiones, el artculo tena un
inters de primer orden, y acreditara ala revista que lo publicase. Afortunadamente,
los editores decidieron publicarlo, por lo que les estbamos muy agradecidos; de no
ser as, nos hubisemos visto obligados a publicarlo en el extranjero: el Profesor
Bjrck nos haba ofrecido para ello la revista sueca Eranos.
En la primera parte del artculo examinbamos la verosimilitud histrica de la tesis
de que el griego fuese la lengua de la Lineal B. A continuacin vena un anlisis de
los textos, hecho por entero sobre pruebas internas, explicando brevemente los
principios del casillero silbico. Esta parte ha sido mal comprendida e interpretada
torcidamente por nuestros crticos, e incluso quienes nos apoyan la han tachado de
incompleta o insuficiente. Pero consideraciones de espacio impedan dar el anlisis
detallado que haban ocupado tantas pginas de las Notas, y una vez lograda la
solucin pareca ms importante reunir todas las pruebas que la confirmaban que
los indicios
94
parciales que haban conducido a ella. Quiz era ste un criterio equivocado por
nuestra parte; pero los editores no hubiesen estado tan bien dispuestos si nos
hubisemos extendido en este punto.
Una de las dificultades que abruman a toda persona que escribe sobre este tema es
la de la imprenta. Era preciso citar numerosas palabras y frases de la escritura Lineal B, y hacer un grabado especial para cada palabra. hubiese resultado
excesivamente caro. En lugar de hacerlo as, citamos las palabras en nuestra propia
transcripcin, de la cual se haba impreso una lista; esto se complementaba con otra
pgina con 223 palabras y frases en Lineal B, con un nmero de referencia para
citarlas en el texto. Este recurso ahorr dinero, pero llev a una anticipacin de los
resultados algo confusa.
El casillero silbico experimental daba los valores de 65 signos, siete de los cuales
aparecan slo a modo de ensayo. Los trabajos posteriores han hecho desaparecer
la mayor parte de los interrogantes, pero haba un signo, sealado como dudoso,
que estaba equivocado (qo:, sabemos ahora que es su) y se han hecho otras
modificaciones menores (das, se considera generalmente como du, y na+2, es ms
exactamente nwa). Pero la inmensa mayora de estos valores no han sido discutidos
nunca, salvo por quienes rechazan el desciframiento en su totalidad.
Despus insertbamos las supuestas reglas de ortografa micnico. Estas reglas
se nos haban impuesto como consecuencia de la identificacin de las palabras
micnicas como griegas; en muchos casos eran inesperadas e inoportunas, pero es
preciso subrayar, en vista de la crtica subsiguiente, que aunque determinadas
empricamente, forman un cuadro coherente. El principio bsico es que la lengua ha

de representarse en la forma de slabas abiertas; cuando una slaba comienza por


dos o ms consonantes ha de repetirse la vocal; pero cuando una slaba acaba en
consonante y la siguiente empieza tambin por consonante, se suprimen ambas.
Las reglas pueden resumirse como sigue:

95
5.
6.
7.
4.
1. 2. 3.
Se distinguen cinco vocales (a, e, i, o, u), pero sis; marcar su cantidad.
Se indica el segundo componente de los diptongos en -u (au, eu, ou).
Se omite generalmente el segundo componente de los diptongos en -i (ai, ei, oi, ui),
excepto delante de otra vocal, cuando aparece como j, y en el signo inicial ai.
El sonido de transicin que se introduce al pronunciar una i seguida de una vocal se
indica generalmente por la j, el de despus de u por la w. Estos sonidos se omiten
generalmente en la ortografa alfabtica griega.
Hay doce consonantes:
-j (=y inglesa) utilizada exclusivamente para indicar la i en diptongo o bien (vase el
punto 3) como sonido de transicin.
w-_la antigua letra griega digamma (F), pronunciada como la w inglesa.
d, m, n, s, con los mismos valores que en griego (aproximadamente como en
espaol).
r=r y 1.
Z=3 griega, siendo dudoso su valor o valores fonticos exactos en la poca
micnica.
q=una serie de sonidos llamados labio-velares (kw, g~, kuh), algunos de los cuales
se conservaron en latn p. e., quis, ninguit), pero han desaparecido completamente
en el griego clsico, donde segn la posicin aparecen como k, p o t (y las
correspondientes oclusivas para las formas sonoras y aspiradas). Su existencia en
el griego prehistrico se haba pronosticado hace mucho tiempo.
No existe signo para el espritu spero, ni se distinguen las consonantes aspiradas
th, ph, kh (las griegas B, ~, x) de las aspiradas.
1, m, n, r, s, se omiten cuando van al final de una palabra o preceden a otra
consonante; p, e., po-mepoimn, pastor; ka-ko=khalks, bronce; pate=patr,
padre. Esta extraa regla puede enunciarse ms cientficamente as: las nicas
conso
96
8.
9.
Sabamos ya que el silabario contena algunos signos que eran al parecer
intercambiales y que por ello se transcriban par, a2, etc. Posteriormente se ha
incrementado su nmero; pero aunque este mtodo de transcripcin es til,
conocemos ahora mejor las condiciones de utilizacin de estos signos. Por ejemplo,
ahora se cree generalmente que pa: es el desaparecido qa. Del mismo modo, rae
representa generalmente ria, ra3=rai, etc. Existen tambin unas cuantas anomalas

en el sistema, tales como un signo para pte, para nwa y -descubierto ms recientemente- para dwo.
Generalmente hablando, las reglas de ortografa concuerdan con el chipriota, pero
las diferencias que mencionamos seguidamente muestran que no exista una exac
ta concordancia entre ambos sistemas. En chipriota los diptongos en -i suelen
indicarse; las consonantes labia velares han sido eliminadas del dialecto, y as no
existe la q; d no se distingue de t; pero 1 y r guardan su diferencia; el uso de z es
discutido y parece haber un signo
nantes finales admitidas en griego (n, r, s) se omiten, y esta prctica se extiende a
las slabas cerradas en medio de la palabra (esto es, ante otra consonante) y a otros
sonidos de estas clases (l, m).
La s- inicial se omite ante una consonante; entonces tambin extendimos la regla a
la inicial w-, pero ms tarde se comprob que esto era un error debido en gran parte
a las etimologas errneas que vienen en los diccionarios.
En grupos consistentes en consonante+w, ambas consonantes se escriben, siempre
que la vocal que interviene sea distinta de la de la slaba siguiente o u; pero la r
delante de w suele omitirse.
Las consonantes oclusivas (d, k, p, q, t) que preceden a otra consonante se
escriben con la vocal de la slaba siguiente (raras veces con la de la precedente) (p.
e,, ku-ru-so=khryss); asimismo mn (como en A-mi-ni-so=Amniss) Para expresar
grupos finales de consonantes se adoptan medidas especiales (p. e., wa-naka=va~anax).

97
especial para xe. Las consonantes finales se expresan diendo una vocal e que no
se pronuncia, y todos los ,, pos de consonantes se expresan insertando vocales s
plementarias, con la excepcin de que la n se omite an otra consonante. Se ha
hablado mucho de los defect del micnico comparado con el chipriota, pero como
sabido los productos ms tardos suelen presentar perfeccionamiento con respecto
a los ms primitivos, y no podemos censurar a los habitantes de Micenas si sus
soluciones al problema de inventar una escritura no sotj siempre las que hubiera
propuesto un subcomit de la UNESCO.
El artculo Evidence daba una lista completa de las palabras que haban sido
obtenidas al establecer series de vocales y consonantes para confeccionar el
casillero,
pero el casillero sin descifrar fue suprimido -una lstima, poc~que la composicin
gradual del mismo, tal como lo reseamos en el captulo 4, hubiese sido ms convincente. Una vez ms hemos de sealar la escasez del espacio disponible; nadie
se ha quejado de que Evidence contuviese demasiado material. No obstante, con
una mirada retrospectiva, creo que la seccin titulada Puntos de partida para una
transcripcin experimental hubiese quedado mejor si se hubiera intentado seguir
ms de cerca el orden del descubrimiento. No indicamos all con claridad la
significacin crucial de los nombres geogrficos cretenses, ni insistimos sobre el
hecho de que la solucin griega vena impuesta por estas identificaciones; se daba
la impresin de que tales nombres venan como una verificacin de valores
derivados de identificaciones con otros griegos.
Esta parte del artculo terminaba con cuatro aclaraciones dirigidas a desarmar a los
crticos que pudieran protestar de que el desciframiento fuese incompleto: (1) el

dialecto es mil aos ms antiguo que el griego tico clsico, distancia mayor a la
existente entre el Poema del Cid y Azorn (2); los archivos no son ensayos literarios,
sino asientos muy abreviados; (3) el artculo representa solamente los tres primeros
meses de trabajo sobre un tema enteramente nuevo; (4) no era posible en modo
alguno tra
98
~ todo el material; se haba concentrado la atencin Abre las tablillas ms
significativas.
~. A continuacin vena una seccin demostrando las variaciones debidas al gnero.
El mejor ejemplo de ello era una tablilla en la que el masculino do-e-ro (en griego
clsico dolos, esclavo) estaba en correlato con pa-te (patr, padre), y el
femenino do-e-ra con ma-te (mte"r, ,madre). El anlisis de los nombres propios de
persona mostraba las diferentes tipos de declinacin, que fueron confirmados ms
tarde mediante el estudio de trminos relativos a las profesiones, de los cuales se
hizo una lista de cien. Los verbos son relativamente escasos, pero se encontraron
cuatro formas del verbo kho, tener, y tambin se identificaron y discutieron
algunos otros verbos, en particular los participios pasivos con la terminacin
caracterstica del griego, -me-no (-menos). En estas secciones del trabajo se
incluan ejemplos de los principales tipos de tablillas. Una de las tablillas con carros
de guerra se traduca as:
Carros de caballos, pintados de carmes y con carpintera completa, provistos de
riendas. La vara (?) es de madera de higuera, con guarniciones (?) de asta y (no?)
hay estribo.
Esta versin se ha perfeccionado desde entonces utilizando las indicaciones
suministradas por otras tablillas; no entendemos del todo an las palabras
traducidas por: con carpintera completa y guarniciones. La vara est
equivocada; sera probablemente alguna parte del freno o de la testera de los
caballos y la madera de hi~ guera debe ser cuerou. Estas correcciones
muestran los avances logrados e igualmente hacen ver que el sentido general se
haba descubierto ya entonces. La mayora de las frases traducidas se aceptan hoy,
aunque comprendemos mucho mejor, despus de cinco aos de trabajos de
numerosos eruditos, lo que se esconde tras esas frmulas.
Evidence finalizaba con una breve seccin sobre la posicin del dialecto
micnico. Trazbamos sus rasgos principales y los comentbamos en relacin con
los dia
99
lectos del perodo clsico y con otras lenguas , das. Se adelantaba la conclusin,
que no ha si cada, de que el nuevo dialecto estaba muy est relacionado con el
arcadio y el chipriota, tal com dicho anteriormente; pero destacbamos tam, la
influencia de la opinin predominante sobre ,
tesco dialectal, sus lazos con el eolio. Desde 1952 recido nuevos e importantes
trabajos que han m la opinin general, y ello ha motivado un cam reccin y el
abandono del nombre propuesto r dialecto, aqueo antiguo. Esto ha inclinado a
personas a creer que nosotros habamos cambiad nin sobre la naturaleza del
dialecto; lo que ha realmente en estos aos ha sido una parte de lot tos generales.
El artculo termina con unas ln_ la importancia que adquiran las tablillas para c de
Romero, una prediccin que se ha cumplida plazo.

Durante los meses que mediaron entre la re Evidence y su publicacin en otoo


de 1953, de hacer acopio de paciencia. Conversando con
legas habamos logrado ganar algunos partidarioslc consecuencia nos pidieron que
disemos conf bre el desciframiento en crculos eruditos y no en diversos lugares
del pas. As se iba preparando biente para la aparicin del artculo.
Tuvimos la fortuna de obtener en seguida la de L. R. Palmer, recientemente
nombrado para las de Lingstica de las lenguas clsicas en Oxford
notables eruditos suecos, los profesores A. Fu G, Bjbrck de Upsala. Su ayuda
posterior y su a; aquella poca contribuyeron en gran medida a v vacilaciones que
encontrbamos en nuestros cole
Furumark fue el primero que habl sobre noso pblico, en noviembre de 1952, con
ocasin de un vista de la prensa sueca. Vena recibiendo las N~ cuando le lleg el
Vocabulario Experimental fue? una bomba colocada en su buzn. Los elogios que
g a Ventris fueron divulgados por la prensa en tod tes, pero entonces eran muy
pocas las personas que
100
desciframiento y Bennett en Yale, cuando se sosu opinin, se mostr
estudiadamente reservado. su correspondencia privada con Ventris, Bennett fa
expresado con mayor libertad. E16 de julio esKNo s si felicitarle o expresar mi
sentimiento por Tente desciframiento, puesto que ha llegado en un ato demasiado
inoportuno, precisamente cuando yo ~ comprobando datos en el ndice... Debo decir
que ny de acuerdo con su facilidad para lograr l r m n e r t, etctera, pero haba
otras cosas que parecan
razonables. Durante todo aquel ao estuvo demaocupado para dedicar el tiempo
necesario a comel desciframiento y al recibir un borrador de Evi. en octubre,
escriba: Probablemente ahora volmis dudas, pensando un da que tiene usted
razn que no la tiene.
conferencia que dio Ventris en Londres, el 24 de de 1953, fue reseada por The
Times; un notable lo discuta la tesis y sus posibles consecuencias. Este o apareca
junto a un comentario sobre la condel Everest, coincidencia que no pas
desapercibipoco tiempo despus se iba a definir el descifra
to como el Everest de la arqueologa griega. Pero puesto, un hecho era cierto y
comprobable; el otro sino una pretensin dudosa que haba de verificar
The Times tena razn para encabezar su comentario: el umbral?.
maginbamos que nuestro artculo suscitaba una laraguda controversia antes de
que fuese aceptada pleente la teora. Los eruditos no aceptan cambios revoonarios
sin hacer profundas indagaciones; y aun as algunos siempre reacios, Pero en esto
nos equivocos. Antes incluso de la publicacin de la teora, el fesor Blegen puso en
nuestras manos una confirma
decisiva, un arma tan poderosa que aseguraba el so de la oposicin antes de que
sta se hubiese manido.
CAPTULO
EL DESCIFRAMIENTO Y LA CRITICA
En mayo de 1953, una tarde son el telfono en mi piso de Cambridge. Michael
Ventris me llamaba desde Londres en un estado de gran excitacin -raras veces
mostraba signos de emocin, pero ste era para l un momento dramtico. La
causa era una carta que haba recibido del profesor Blegen, el excavador de Pilas.
Sabamos que Blegen haba exhumado nuevas tablillas en 1952, pero nadie las

haba examinado detenidamente; se haban limpiado durante el invierno y hasta la


primavera siguiente no estuvieron dispuestas para su estudio. La carta de Blegen
deca:
Desde que volv a Grecia he pasado mucho tiempo trabajando con unas tablillas
de Pilas, preparndolas debidamente para poder sacar fotografas. He probado en
algunas de ellas su silabario experimental. Le incluyo una copia de P641 que puede
ser interesante para usted. Evidentemente se trata de recipientes, uno con tres
patas, otros con cuatro asas, otros con tres y otros sin asas. La primera palabra
segn su sistema parece ser ti-ri-po-e y vuelve a aparecer otras dos veces en la
forma ti-ri-po (singular?). La vasija de cuatro asas va precedida pr qe-to-to-we, la
de tres asas por ti-ri-o-we o ti-ri-jo-we, la que no posee asas por a-no-lve. Todo esto
parece demasiado bueno para ser cierto. Puede excluirse una mera coincidencia?
i03
Debe citarse el texto entero de esta tablilla, ahora mosa.
3
Se discute todava la interpretacin de algunas fras de esta tablilla, pero el anlisis
de su contenido, hecho pt Blegen a partir de los ideogramas es evidente, y las paf
labras relativas a ellos son claras. Donde hay un dibuja de una caldera con trpode
tenemos la palabra ti-ri-lm, esto es, tripos, trpode, o en la forma dual, ti-ri-podde;
trpode, con el nmero dos (puesto que en griego primi tivo existe una forma
especial de declinacin para dos unidades de una cosa). La serie de vasijas que van
al fina( son las llamadas todas di-pa (dual di-pa-e) que debe ser la vasija que
Hornero llama dpas. Aqu surgen dos dificultades: en primer lugar tenemos la vocal
i en lugar de la e griega, pero se han encontrado otros casos semejantes y parecen
limitarse a ciertas palabras; en segundo lugar, traducimos usualmente la palabra
homrica por copa, aunque es evidente que en muchos casos no se trata de un
recipiente para beber, sino mucho mayor -el dpas de Nstor era tan pesado que
cuando estaba lleno apenas poda levantarlo un hombre solo-. La explicacin ms
aceptable sera que, como sucede con frecuencia, el tipo de vasija a que se aplica
este trmino haba cambiado a lo largo de los siglos. Los primeros adjetivos que
describen a tales vasijas son me-zo y me-wi-jo, ms grande y ms pequeo,
dos palabras que ya conocamos, pues servan para clasificar los nios en
mayores y meno
res. Siguen adjetivos variables segn el nmero de asas. El segundo elemento del
vocablo compuesto es -owe
~ ti-ri-po-de
ti-ri-po
al-ke-u
e-me
po-de
ke-re-si-jo we-ke o-wo-we
104
ves (o bien -oues) y significa oreja>. Esta palabra es usada corrientemente en
griego para designar las asas ~ una vasija: la copa de Nstor tena cuatro
orejas. primera parte es tri- (como en tripos) que corresponde t, tres, qetro- a
cuatro (en griego clsico tetra-, pero ~, en latn quattuor), y an- (el prefijo
negativo) cuando ~ vasija no tiene asas.

Esta asombrosa coincidencia no puede lograrse de una manera puramente


accidental y ello era una prueba de que el desciframiento era innegable. Algunas
personas no estaban convencidas -examinaremos sus objeciones ms adelante-.
Pero quienes no tuviesen prejuicios en contra podan comprobar que el sistema era
eficaz; podran lograrse perfeccionamientos posteriores, pero la base era slida.
Hubimos de reconocer en seguida que no todo eran rpidos progresos. Por ejemplo,
los tres jarros estrechados en el cuello, denominados ge-to; no existe ninguna palabra griega que coincida con sta, aunque Bennett sugiri despus que poda
tratarse de una forma primitiva de la palabra pthos. No estbamos de acuerdo
tampoco en la interpretacin de las descripciones de los trpodes: se hicieron
numerosas sugerencias, ninguna de ellas libre de objeciones, y habremos de
esperar a que se descubran nuevos textos de la misma clase para poder estar
seguros de lo que significan. Hay un punto sobre el cual han insistido mucho
nuestros crticos: la segunda anotacin en la lnea 2 presenta la palabra tne-zo-e,
que es la forma dual, al igual que en la anotacin siguiente, a pesar de que lleva el
nmero uno y las palabras precedente y siguiente son iguales. En realidad la
respuesta es muy sencilla: el escriba se equivoc, equivocacin muy fcil de
cometer si estaba ya pensando en la anotacin siguiente; hay numerosos casos en
los que podemos dar por seguro que el escriba cometi un error, por ejemplo, si una
tablilla contiene una frmula constantemente repetida y una de las veces aparece,
sin razn alguna, escrita de un modo diferente, no hemos de tener reparos en
considerarla como una falta. Despus de todo, quin de nosotros escribira un
millar de listas sin equivocarse ni una sola vez?
ti-ri-po ke-re-si-jo
z
~3
qe-to-ro4e- me-zo- we
di- me-zo- ti-ri-o-we
di- me-wi- qe-to-rodi- me-wi- ti-ri-jodi- me-wi- a-no-we
pa jo
g

105
a-pu ke-ka-u-me-no
Y una vez seca la arcilla era imposible borrar la pah~bra y corregirla. Claro que
cuando estas faltas aparecen en frases aisladas son muy difciles de descubrir y
varias veces hemos sufrido desviaciones por errores de este tipo.
La dificultad que presentan las descripciones de los trpodes consiste no en que no
podamos traducirlas, sino en que tenemos demasiadas versiones posibles, y los ele
mentos de juicio de que disponemos son insuficientes para acertar la verdadera.
Puede mencionarse una frase bastante clara: el tercer trpode se describe como
apukekaumnos sklea, con las patas abrasadas. Se han opuesto objeciones a
esta traduccin arguyendo que no se hubiese incluido en el inventario una vasija no
utilizable. No podemos aventurar tal objecin puesto que ignoramos con qu
propsito se escribi la tablilla, aunque evidentemente es un inventario. Quienes
tienen cierta experiencia de este tipo de documentos saben que en ellos no figuran
exclusivamente artculos nuevos; y tenemos un exacto paralelo en las tablillas que
registran ruedas de carros inservibles.

Para Ventris y para m, esta tablilla era un don del cielo, No porque necesitsemos
nuevas piezas de conviccin, sino porque veamos que era una prueba que con
vencera a cualquiera que juzgase con imparcialidad. Blegen hizo cuanto pudo por
activar su publicacin y Ventris dio a conocer su propia versin en la primavera de
1954, en la revista americana Archaeology. Pero con anterioridad se haba aludido a
ella en algunas conferencias y las noticias haban trascendido al amplio crculo de
eruditos que se interesaron por el artculo Evidence,
La Hellenic Society public una separata de Evidence, de la que se vendieron
ms de mil ejemplares, hecho sin .precedentes en los anales de la Sociedad. Pronto
co menzaron a aparecer recensiones en revistas ledas en todo el mundo y los
peridicos y revistas populares publicaron tambin no pocos artculos sobre el tema.
Es difcil saber hasta qu punto influenciaron a los comentaristas las noticias de la
confirmacin de la teora, pero as y todo, la recepcin pudiera no haber sido tan
entu
106
sistica, Un comentario caracterstico era el del profesor M, Snchez Ruiprez, en la
revista espaola Zephyrus, a comienzos de 1954:
Aunque sea susceptible de ulteriores precisiones y rectificaciones, la interpretacin
a que nos referimos (que viene a coronar varios aos de tenaz esfuerzo del joven
arquitecto ingls Mr. Michael Ventris) rene en conjunto -digmoslo desde ahoratodas las garantas exigibles (lectura de frases enteras con un sentido adecuado al
que los ideogramas hacen esperar, lectura de topnimos y nombres propios
conocidos, perfecta coherencia ortogrfica y gramatical) y ha de ser por
consiguiente calificada de definitiva.
De esta opinin se hicieron eco otras eruditos, no sin algunas reservas; ya desde el
principio, el desciframiento fue sometido a la ms rigurosa comprobacin y anli sis.
As, el profesor Chantraine, de Pars, notable experto en lengua griega, protestaba
de la ausencia de una exposicin completa del proceso que haba llevado al
desciframiento. Haca notar la desproporcin del silabario: un signo para un grupo
tan raro como pte, un signo para el diptongo inicial ai, pero no para los otros
diptongos. La tosquedad de la escritura tambin suscitaba dificultades; era muy
sencillo formar palabras griegas cuando las.reglas de ortografa permitan tales
libertades. Y as continuaba a lo largo de veinte pginas exponiendo las objeciones
que el desciframiento motivaba. Pero a pesar de ello no dudaba de que la solucin
era acertada:
Desde el desciframiento de la escritura hitita [escriba el profesor Chantraine], el
descubrimiento de Michael Ventris debe considerarse como el ms importante progreso alcanzado en este campo de investigacin... Su s~stema lingstico funciona
y nos obliga a revisar desde la base ideas aceptadas hasta ahora. Las extremas
dificultades de la escritura, la ausencia de textos bilinges tienen como
consecuencia el hecho de que, consideradas en detalle, las tablillas presentan
todava dificultades de todo orden. Est por establecer an la filologa del aqueo
antiguo. Pero sus progresos sern rpidos gracias a su descubridor...
107
Ms crtica fue la resea que nos lleg de la ciu de la arqueologa minoica: un
artculo del Dr. N. R el director del Museo de Iraklion, donde se conserv
dos los tesoros de Cnosos. Sin duda era peculiarmente tai~te para un griego
escuchar de labios de un extraq que las tablillas de su propio museo estaban escrita

su propia lengua. No es extrao que examinase el d framiento con cierto


escepticismo y tratase de encontr todos los posibles puntos dbiles de la
argumentacin;-$ juicio puede resumirse en un No demostrado; pero ~` los aos
que siguieron inici un cattlbio de actitud.
En ello puedo atribuirme una pequea intervencil Tuve ocasin de pasar una
semana en Creta, durante l primavera de 1955 trabajando sobre las tablillas de
Cno sos. En el curso de una conversacin, platon me dijo que despus de la partida
de Bennett el ao anterior, haba hallado en los almacenes del museo algunos
vasares que contenan fragmentos de tablillas; haban estado expuestos a la
intemperie cuando el museo sufri daos durante la guerra y l crea que no nos
seran tiles. Realmente estaban en muy mal estado; algunas se haban desmenuzado hasta convertirse en polvo o se desmenuzaban al menor contacto. Sin
embargo, pude salvar un cierto nmero de piezas de regular dureza. El tiempo me
impidi ocuparme debidamente de ellas y dej este trabajo para que Ventris lo
acabase meses ms tarde. Pero tuve una suerte enorme. Encontr una pieza
bastante grande que constitua la parte izquierda de una tablilla de dos lneas; la
rotura mostraba claramente media cabeza de caballo -el ideograma para expresar
caballo"-. Ahora bien, en las tablillas de Cnosos slo aparecan caballos cuando se
trataba de carros de guerra, con una forma muy diferente, y en una tablilla aislada
que mostraba caballos y po~ tros -una famosa tablilla en la que Evans haba identificado y rechazado despus la palabra correspondiente a potro, La parte
izquierda de esta tablilla no se haba encontrado hasta entonces: era sta la pieza
que faltaba? La limpi a toda prisa y la llev al piso inferior a la vitrina en la que se
expona la tablilla. La puse sobre el cristal; pareca que encajaba bien, Vino Platon y
abri
108

0
U ro 0
z0
a 0 U ro U ro 0 N
ro a ro m U a 0 U ro H
v 0 U Q ro m
U .fC, v ro 0
m a ro a 0 ~U a v

0 a' m H
1-~ vitrina y vimos que ajustaba perfectamente. Una revelacin feliz; pero adems
haba algo en este fragmento que conmova el escepticismo de Platon, porque
ahora tenamos ya las palabras introductoras de cada lnea, que decan as: i-qo
caballos y o-no asnos. De nuevo haba que hacer la pregunta de Blegen:
Puede excluirse una mera coincidencia? Cules son las probabilidades de que
dos series de cabezas equinas se introduzcan con las palabras que corresponden
en griego a caballos y asnos? Tales probabilidades rebasan el clculo matemtico;
slo podemos recurrir al sentido comn. Una vez ms nuestros crticos opusieron
objeciones: por qu no muestran los dibujos diferencias ms marcadas entre

asnos y caballos? La respuesta es quiz simplemente que el escriba, habiendo


escrito las palabras correspondientes, no juzg necesario este esfuerzo. Es
probable asimismo que hubiese un signo ideogrfico tpico para caballo, pero no
para asno; no era lgico emplear el mismo signo, pero can la indicacin fontica
para sealar la diferencia?
Durante este perodo, Ventris recibi muchas cartas de expertos extranjeros a
quienes vena informando sobre sus trabajos. El tono de estas cartas era
extremadamente favorable. El profesor Sittig, por ejemplo, que estaba entregado a
su propio desciframiento., mostr su generosidad al abandonar su teora y apoyar la
de Ventris. El 22 de mayo escriba: Se lo repito: sus demostraciones son
criptogrficamente las ms interesantes que he conocido hasta ahora y realmente
sugestivas. Si usted est en lo cierto, los mtodos de la arqueologa, etnologa,
historia y filologa de los ltimos cincuenta aos son reducidos ad nbsurdum. Y una
semana ms tarde: Le estoy enormemente agradecido por sus interesantes
noticias sobre la nueva inscripcin, que aleja toda duda y verifica por completo su
hiptesis.
El profesor sueco Martn P. Nilson, especialista en religin micnica y griega, estaba
entusiasmado. Seal que, si resultaba cierto, el descubrimiento de Ventris su
perara los de Champollion y Rawlinson, puesto que ellos tenan textos paralelos o
por lo menos algunas palabras como punto de partida. No obstante, se excus de
pronun
104
ciarse definitivamente sobre ello, por no considerarse competente para juzgar una
cuestin lingstica. Esto era sin duda una dificultad para los arquelogos: Enjuiciar
el desciframiento era un problema lingstico. Quienes conocan solamente el griego
clsico estaban preocupados por formas que no les resultaban conocidas, pero esas
mismas discrepancias constituan una fuente de satisfaccin para los lingistas que
haban reconstruido ya algunas de ellas por comparacin con los dialectos clsicos.
El Profesor J. Friedrich, de Berln, que acababa de escribir un libro sobre el
desciframiento de lenguas desconocidas, escribi a Ventris el 12 de febrero de
1954: No
he tenido tiempo todava de estudiar a fondo su trabajo. Pero por lo que he podido
ver, la impresin que produce es la de algo excelente y bien meditado, y los
diferentes argumentos encajan tan bien unos con otros que realmente parece que
ha hallado usted la verdadera solucin, Sin embargo, pasaron casi dos aos antes
de que hiciese profesin pblica de su adhesin en un breve artculo en la revista
Miraos. Esta publicacin, que haba sido iniciada en Salamanca como revista
internacional de los trabajos sobre temas minoicos, ha llegado a ser ahora el principal vehculo del trabajo especializado sobre la Lineal 13. A principios de 1956,
Friedrich escriba:
Prudente por experiencia, me he mostrado reservado, si no opuesto, durante
mucho tiempo, con respecto al original desciframiento de la escritura cretense Lineal
B,
llevado a cabo por M. Ventris. No obstante, tras minuciosa comprobacin de sus
mtodos y sus resultados, he llegado a la firme conviccin de que este
desciframiento es efectivamente exacto y ha establecido una base slida, aun
cuando en el detalle, segn declara el propio Ventris, queda mucho por corregir.

El Profesor americano I. Gelb fue otro de los estudiosos que, no obstante su


sorpresa, acept muy pronto el desciframiento: Puedo decirle sin ms vacilaciones
-escribi a Ventris en noviembre de 1953- que estoy plenamente convencido de la
exactitud de su desciframiento.., El griego que usted ha descubierto, tan cerca del

homrico como est, debo confesar que fue una gran sorpresa para m. Pero no por
ello dudo de sus conclusiones. Los primeros comentarios sobre el desciframiento
eran en su mayor parte una exposicin de los hechos y una apreciacin de las
pruebas. Pero muy pronto empezaron a aparecer otras aportaciones que
aumentaban nuestros conocimientos. Los eruditos estaban preparados para tomar
nuestro trabajo como base y construir sobre l, y comenzaron a surgir nuevas ideas
y perfeccionamientos. El extenso artculo de Furumark representaba un avance
considerable, porque examinaba las diversas categoras de tablillas y demostraba
cmo todas podan interpretarse en griego. La leccin inaugural de Palmer, titulada
Acheans arad Indo-Europeans,fue una incitante relacin de los resultados del
desciframiento, presentada con una gran habilidad lingstica. Sera vano pretender
que l y yo estamos de acuerdo en todos los detalles, y habr de examinar su teora
sobre la cultura indoeuropea en el prximo captulo; pero aprovecho gustoso esta
ocasin para reconocer lo mucho que los estudios micnicos le deben.
Ventris y yo tampoco guardbamos silencio. Ya en diciembre de 1953 habamos
publicado en la revista Antiguity un artculo menos tcnico sobre los resultados y
m
todos del desciframiento, La conferencia de Ventris en el Congreso Internacional de
Estudios Clsicos de Copenhague, en 1954, fue un triunfo; cuando mostr la diapositiva de la tablilla de los trpodes descifrada, el auditorio entero rompi en aplausos
antes de que Ventris pronunciase una palabra. Cuando hubo acabado su
disertacin, un gran nmero de eminentes helenistas le felicitaron pblicamente y se
declararon convencidos. Yo no estaba presente, y slo gradualmente y por medio de
otras personas supe de la magnitud de su xito. Ventris era demasiado modesto
para hablar de ello, y simplemente me dijo que todo haba ido bien.
La perspectiva ms incitante era la de leer todas las nuevas tablillas de Pilos
halladas en 1952. La publicacin no poda acelerarse, pero Blegen fue muy amable
y nos dej ver los textos. Bennett, que haba llegado a convencerse con la tablilla de
los trpodes, copi por primera vez

una seleccin de las nuevas tablillas para nosotros y, ~ 1954, Ventris pudo hacer ya
una transcripcin complet$,;l discuti las interpretaciones con Bennett en Atenas,
Bt,' profesor Wace, muy amablemente tambin, nos permiti=, copiar las tablillas
halladas en Micenas en 1954.
Con esta ventaja tenamos ya una base slida para ese cribir un trabajo de conjunto
sobre las tablillas. Una ve~y ms Ventris me invit a participar en la labor y nuestra
colaboracin nos permiti terminar un volumen de 45Q pginas en poco ms de un
ao. Durante este tiempo, am. bos visitamos Atenas y confrontamos las
interpretaciones de las tablillas con los originales, por lo cual los textos que dimos
no son exactamente iguales a los editados pur Bennett. Nuestra obra sobre los
textos de Cnosos fue publicada separadamente, con la ayuda de Bennett, en la

forma de una transcripcin en alfabeto latino. Documents in Mycenaean Greek fue


terminado en el verano de 1955 y publicado en el otoo del ao siguiente, unas
semanas despus de la muerte de Ventris.
El libro estaba compuesto de tres partes: primeramente iban cinco captulos
introductorios, que trataban del desciframiento, de la escritura, del dialecto, de los
nom
bres propios, y un resumen del conocimiento resultante sobre la civilizacin
micnica, El ncleo central del libro estaba constituido por una seleccin
representativa de trescientas tablillas procedentes de los tres lugares, escogidas de
modo que incluyesen las ms interesantes e importantes, No se excluy ninguna
por el hecho de qi~e fuese difcil de interpretar; y se discutan muchas ms tablillas
en las notas y en el comentario. Salvo en muy pocos casos, siempre se daba una
traduccin, pero con la debida prudencia, indicando las palabras dudosas con letra
bastardilla. Cuando no poda darse la traduccin se discutan las posibilidades y las
dificultades en el comentario. La ltima parte del libro era un vocabulario que
contena 630 palabras micnicas diferentes, extradas de todas las tablillas
conocidas, indicando sus significados;
y una seleccin de nombres de persona, forzosamente restringida a los ms
interesantes en vista del enorme n
mero de palabras que podan identificarse como tales (ms de 1.200).
Las recensiones que se hicieron de este libro fueron por lo general tan favorables
como las que se haban he~ cho anteriormente de Evidente. Pero unas semanas
despus de la publicacin de Documents vino el primer ataque serio. Miss J. Henle,
que tuvo la mala fortuna de terminar un estudio estadstico de la Lineal B al mismo
tiempo que Ventris publicaba su teora, nos haba dirigido ya algunas crticas; ella,
naturalmente, era hostil a una teora que difera de la suya, aunque crea tambin
que la lengua era el griego.
La revista Journal o f Hellenic Studies, que tres aos antes haba publicado
Evidente, insertaba ahora un prolijo artculo del que era autor A. J. Beattie,
profesor de griego en Edimburgo. Haba sido uno de mis maestros en Cambridge y
por ser uno de los ms notables expertos ingleses en dialectos griegos, Ventris y yo
le habamos dado a conocer nuestro trabajo, ya en 1952, con la esperanza de
persuadirle a unirse a nosotros. Pero no pudo aceptar nuestros argumentos, y a
pesar de la correspondencia que mantuvimos e incluso a la vista de los nuevos
materiales que le enviamos, no cambi de actitud. Escribi su artculo sin haber
ledo Documents, pero, aunque este libro responda a muchas de sus dudas, no
logr convencerle y lo coment en el mismo tono hostil en la Cambridge Review.
Beattie comenzaba admitiendo como hiptesis que la lengua de la Lineal B era
griego y que el silabario estaba formado por slabas abiertas (consonante+vocal).
Despus discuta el casillero, aunque es evidente que no comprendi cmo se
haba construido ni utilizado, y tergi~ vers toda esta parte del trabajo. Intentaba
reconstruir por s mismo las primeras etapas del desciframiento, cometa muchas
equivocaciones y acababa diciendo: Consiguientemente yo contemplo cuadro de
comparaciones y el casillero con marcada desconfianza. Caba censurarnos por no
exponer con ms claridad el proceso que sigui el desciframiento, pero es extrao
que a Beattie, que nos pregunt sobre otras cuestiones, no le preocupase
nunca conocer cul fue el orden del descubrimien
,
mite que muchas palabras y frases tienen sentido,
no sabemos si Mr. Ventris us estas palabras en

ra instancia (la cursiva es suya) para establecer el ~,


de un signo o de otro. A primera vista, sta es una p
cin bien hecha, A menos que estemos absolutament
guros de que las palabras citadas como prueba no
,
las mismas que las que utilizamos para establecer los
lores, todo pudiera ser mera ilusin,
Un ejemplo imaginario puede servir para aclarar
engao. Supongamos que estamos descifrando un m
je en espaol y desconocemos el valor de las letras que
.
l se utilizan. Hallamos siete palabras que pueden cla
ficarse, por su posicin y por la funcin que desempe
XYZY
Si conseguimos resolver un nombre, el resto se resol~' ver automticamente. Pero
si lo identificamos errne: mente, todo lo dems carecer de sentido, De este
modo
podemos estar seguros de que la nica solucin posible es la siguiente: X=S; Y=E;
Z=R',
Algo semejante poda ensayarse con la Lineal B, pero con un silabario de ochenta y
tantos signos es mucho ms difcil encontrar palabras formadas por las mismas sla
bas en diferente orden, Beattie no poda rechazar tasa pa-ka-rta (en griego tssa
phsgana, tantas espadas, seguida de un pictograma representando una
espada), porque suponiendo que se hubiesen escogido estas palabras para
ponerlas en el casillero, surgen de ellas pa-?-to, como el nombre de una ciudad
cretense (PhaistsJ; ka-sato es un nombre (XnthosJ; pa-sa es pnsan (acusativo
femenino) toda, No importa cules sean las palabras uti
' N, del T.: Presentamos este ejemplo espaol en lugar del ings GOD (DOG, GD,
DO, GOOD, ODDJ, propuesto por el Profesor Palmer.
+das;, el sentido surgir solamente si los valores estn ,eLmlnados correctamente.
Consideremos esto a una esa ms amplia: he aqu una lista en la que aparece cada
or por lo menos dos veces y todas las palabras tienen sentido aceptable en su
contexto:
a+ni-la-Pi a-Pi-go-ro d.~-ru-la a-to-Po-g a-to-ro-qo ka-ko ka-ru-ke ke-ra-ja-Pi ko-ruto poni-ke-qe ge-to-ro-po-Pi
las tanto, no son fa micnica.)
(Damos
palabras griegas en su forma clsica; por comparables directamente con la ortogra

pl.
nominativo ph
pl.
nominativo pl.
dativo ring.
sing.
dativo sing.
ph
genitivo sing.
dativo sing.

hnai
amphpolo
araruiai
artokpoi
dnthrpos
khaiks
kryx
keras
krys
phonix te

riendas
sirvientas
provistas
panaderos
hombre
bronce
heraldo
de asta
yelmo
fnix
y
un
cuadrpedos

pl.
tetrpous
como sigue:
XYZ
Nombre
ZYX
Formas verbales
YZ
Pronombres
XY
Cada una de las palabras identificadas est compuesta de slabas que se repiten en
otras palabras y el vocabulario de Documenta contiene suficiente material para
comprobar todos los signos, salvo los ms raros. No tiene mayor importancia saber
cmo se obtuvieron los valores; las palabras que de ellos resultan constituyen su
propia comprobacin. Si tenemos en cuenta las ecuaciones de signos que hicieron
posible confeccionar el casillero antes del desciframiento tenemos una doble prueba, porque ya sabemos que, por ejemplo, sa, pa. ka Y na llevan la misma vocal.
Beattie replicar sin duda que no todas las palabras tienen sentido. Por ejemplo, kana-to-po y ka-na-po-to son ininteligibles, aunque los valores atribuidos sean exactos.
Ahora bien, si estuvisemos descifrando un mensaje en una lengua conocida, esto
sera sospechoso, Supongamos que la clave espaola propuesta ms arriba diera
s
adems YXXY-ESSE; nos inquietaramos a menos que descubriramos tambin
que el mensaje se refera a Finlandia y que supiramos, asimismo, que Esse es el
nombre sueco antiguo de un ro que desemboca en el Mar Bltico. En la Lineal B
hay tres cosas que ignoramos: el asunto de que tratan las tablillas, excepto lo que
podemos conjeturar por los ideogramas; los nombres propios (con excepcin de
algunos nombres geogrficos); y el dialecto griego utilizado. Es como si
descifrsemos mensajes no en espaol moderno, sino en la lengua y la ortografa
de Berceo y no hubisemos visto nunca nada setatejnnte. Si se aade a esto que la
escritura no est completa se comprender fcilmente por qu no podernos
interpretar todas las palabras. Ka-na-to-po es un nombre de mujer; ka-na-po-to es
tambin probablemente un nombre, pero est en un fragmento que nos da pocos
indicios, Si buscamos en el diccionario podemos aventurar el significado de
gnampts, encorvado, para esta ltima; pero la mayora de nosotros evita esta
clase de interpretaciones. Normalmente no identificamos una palabra hasta tener
alguna idea sobre el tipo de palabra que pueda ser segn su contexto. Pero repito
que no tenemos diccionario de griego micnico ni una lista de nombres propios
micnicos. Todas nuestras conjeturas han de basarse en testimonios posteriores en
muchos siglos.
Palmer adujo otro argumento semejante, que refuerza al otro, aunque no es en s
mismo concluyente. La tablilla de trpodes citada al comienzo de este captulo
muestra que qe-to-ro- es un elemento en correlacin con ntmero cuatro. En el
captulo IV se demostr tambin que la palabra correspondiente a y se haba
identificado con el signo -qe, unido al final de la palabra a la que sjrve de cpula.
Cules son las lenguas en que la palabra equivalente a la conjuncin y tiene el
mismo sonido aproximado que el principio del nmero cuatro? Indudablemente el
griego cumple esta condicin (en griego clsico te, tssaresJ; pero tambin otras
lenguas muestran esta coincidencia, al menos dentro de la familia indoeuropea: por
ejemplo, el snscrito (ca, catur).
Esto nos lleva a otro extremo que Beattie no conside
r, pero fue objeto de graves objeciones por parte de otro crtico, el profesor E.
Grumach, de Berln, en n artculo publicado en la Orientalistische Literaturzeitung,
en julio de 1957. Es el griego la lengua de la escritura Lineal B? No son las reglas
de ortografa un mero artificio para permitirnos la equiparacin de palabras ex-

tranjeras con griegas? Hay muchos modos de responder a esto; quiz el ms


sencillo sea recopilar una lista de algunas de las palabras que van acompaadas de
ideogramas evidentes por s mismos:

caldera
con
ti-ri-po-(de)
tipo de
vasija
di-pa
~ phile, Philai
plato
pi.afra, pi-je-ra3 amphiphores,
nfora
a~pi-po-re-we, res (origin.
espadas

a-po-re-we
! phsgana
pa-ka-na
thrakes
corazas
to-ra-ke
korys
yelmo
ka-ru
phrea (originalmente telas
(~ * pharwea)
pa-we-a, pa-wecaballo
hpPos
i-qo
asno
nos
o-no
potro
plos
po-ro
escabel
~
thrnys,thrnyes
ta-ra-nu, ta-ra(Las slabas que van en redondo son las que aparecen ms de una vez en esta
lista,)
Podran aadirse otras palabras menos evidentes; pero basta una ojeada para
apreciar la estrecha correspondencia can las palabras griegas, ms estrecha an si
sustituimos las formas clsicas por las ms antiguas, tal como se han reconstruido.
Hemos de concluir que la escritura Lineal B contiene griego o bien otra lengua tan
semejante a la griega que resulta imposible distinguirla de ella.
Beattie y Grumach trataron de invalidar esta lista de
tripous (trpode)
dpas

palabras desprestigiando nuestras identificaciones de ideogramas. Hemos de


admitir que el yelmo pudiera otra cosa y que la coraza no est muy clara. Pero
se
muy claramente que las vasijas son vasijas, los cabal] asnos y potros, animales de
tipo equino. Y nadie pu negar que las trbedes tienen tres patas,
En este punto ser conveniente tratar tambin de o4 objecin que se ha hecho
frecuentemente: no es prob ble que se escriba dos veces la misma palabra, en ese
tura silbica y por medio de un ideograma. Esto es c
to con respecto a las escrituras que son genuinamen~f ideogrficas, si bien los
lectores de peridicos japonese`' saben que los ideogramas de uso poco comn vn
acom paados generalmente de su interpretacin en signos si lbicos, Cuando el
ideograma es un signo menos senci llo que el simple dibujo del objeto que se
quiere repr~. sentar, puede 'ser necesario aadir una definicin ms precisa. Un
dibujo puede representar con to-c~ridad una vasija, pero sin indicar si tiene dos
metros o quince centmetros de altura. Su nombre impide cualquier con
fusin, y no slo se incluye el nombre, sino que veces se abrevia en un solo signo
y se inserta en el dibujo; por ejemplo, el pictograma de una vasija de Cnosos que se
asemeja mucho al di-pa de Pilos, lleva escrito el signo di. De igual modo el dibujo

garantiza la correcta interpretacin del nombre; esta clase de comprobaciones son


comunes en contabilidad, siendo un testimonio de ello la costumbre de escribir en
los cheques:_Dos libras, 2; tres dlares, $3,
Hay todava otra caracterstica de los ideogramas micnicos que destruye por
completo esta objecin. Los ideogramas no se utilizan nunca como unidades
sintcticas de una frase: aparecen siempre en conexin
con nme
ros, as: X e y, xoMBRES 2, escabel con incrustaciones de marfil..., EscaeEL 1
. para poder contar es necesario disponer de una unidad, como el nio que no
poda sumar 2 y 3, sino solamente dos naranjas y tres naranjas. Esta idea estaba
tan arraigada que cuando no exista ideograma (o el dibujo presentaba dificultades)
el escriba se senta obligado a hacer uno, ligando los mismos
signos silbicos que acababa de utilizar para escribir la palabra; diez quesos se
escribe tu-ro, TU + ROa 10. En tales casos el escriba no hubiese ledo dos veces la
palabra tyro, quesos. La dificultad, pues, no existe,
No es necesario exponer un segundo argumento para demostrar que la Lineal B es
griego. Pero el estudio de la flexin es igualmente convincente; mencionar slo
algunos puntos notables. Hay un antiguo genitivo homrico de nombres en -os: -oio;
as el micnico do-e-ro, esclavo, con genitivo do-e-ro-jo. Hornero tiene una terminacin -phi para denotar instrumento o lugar; as las palabras micnicas a-ni-ja-pi,
con riendas, po-ni-ki-pi, con fnix (o palmeras), pa-ji-ka-pi, en (el lugar de)
Pakianes. He aqu dos ejemplos en que el micnico confirma las predicciones de
los lingistas. El participio activo est formado con un sufijo original, -wos-, tambin
conocido en otras lenguas; pero en griego este sufijo ha sido sustituido, excepto en
el nominativo singular, por una nueva formacin, wot-, que no se encuentra en ninguna otra lengua. El micnico representa una fase anterior a esta innovacin: a-raru-wo-a es el plural neutro de un participio que significa provisto = clsico ararta;
el micnico ha conservado el sufijo original -wos-a que normalmente se convierte en
-woa. Lo mismo ocurre en el adjetivo que significa mayor: el griego tico posee un
nominativo masculino plural mezous, que se explic como una contraccin de -oes
(del anterior -os-es); el micnico proporciona el eslabn que faltaba: me-zo-e.
Podran ponerse otros ejemplos, pero hacen tediosa la lectura a quienes no estn
familiarizados con la historia de la lengua griega.
Otro argumento esgrimido en contra del desciframiento es que las ambigedades de
la escritura haran impa sible su lectura. Que es difcil para nosotros, nadie puede
negarlo. Pero no podemos afirmar que un micnico instruido haya encontrado las
mismas dificultades. Se opone la objecin de que un signo puede representar hasta
setenta slabas diferentes: ka podra ser ka, k, ga, g, kha, kh, kai, ka1, kar, kas,
kam, kan, etc. Esto es cierto, pero no lo es con respecto a todos los signos: p. e., mi
o u son
mucho ms restringidos. Y es falso creer que cuando tenemos una palabra de tres
signos, las posibilidades son 70', porque unos valores determinados dados a los signos eliminan automticamente otros posibles valores de los siguientes. Por ejemplo,
la s- delante de otra consa nante no se escribe nunca al comienzo de una palabra
(ke-re-aP=sklea); pero esto solamente da nuevas posibilidades para el primer
signo de una palabra, puesto que una s omitida en mitad de una palabra no puede
contarse como un posible comienzo de un signo y un posible final del precedente;
pakana = phs-ga-na, si pa equivale a phas se elimina sga como una posible
alternativ de ka. En cualquier caso la s- inicial no puede omitirse cuando la palabra
empieza en escritura micnica por j-, w-,

r-, s-, z-, n-, y quiz d-. La alternativa de kam o kan en realidad es ilusoria; estar
condicionada siempre por el signo siguiente, o si es final slo es posible kan, puesto
que ninguna palabra griega acaba en m. De este modo podemos reducir
considerablemente los cientos o miles \ de interpretaciones que son tericamente
posibles.
~, Hay una consideracin an ms importante. La interpretacin debe dar una
palabra conocida en el vocabulario micnico. Por supuesto, nosotros no conocemos
el repertorio total de posibilidades; pero el lector micnico no tendra ninguna
dificultad en eliminar todas aquellas posibles interpretaciones que no daban
palabras micnicas. Con todo, algunas veces se encontrara con dos o ms
palabras entre las que elegir y lo hara tomando como base el contexto como
hacemos cuando nos enfrentamos con formas escritas como cura o parre. La determinacin de las diferentes desinencias debi ser dificultosa; pero hemos de tener
presente que no hay indicacin alguna de que los escribas micnicos intentasen
nunca hacer frases largas y complicadas, Por lo general, se limitaban a breves
frmulas que deban ser tan familiares que no caba posibilidad de error. El
problema del uso de la escritura entre los micnicos ser tratado en el captulo
siguiente, pero hemos de afirmar ya desde ahora que los argumentos que
presuponen un uso tal como lo entendemos nosotros hoy, no son vlidos.

120
Las personas que saben leer reconocen las palabras como unidades completas, y el
lector que se enfrentase con di-pa no examinara mentalmente todos los posibles
significados de los signos, lo mismo que los ingleses no piensan en todas las
posibles pronunciaciones de los grupos de letras de la palabra thorough. No
necesitara el pictograma escrito al lado que le indicaba la interpretacin correcta.
Todos los sistemas de escritura son slo aproximaciones al sonido de las palabras,
y algunos de los argumentos de Beattie en este sentido son falsos. Los habitantes
de Pilos -escribe- .no hubieran sabido qu hacer con pu-ro. Tan difcil resulta
pensar en un micnico cometiendo esa falta como en un escocs que al leer F'voro
no entendiese que es Edimburgo.
De nuestro sistema de transliteracin resulta una ligera complicacin. Es verdad que
el signo transcrito ka puede representar tambin ga o kha; pero para el lector
micnico el signo no era ninguno de stos. Indicaba simplemente un sonido velar
cuya naturaleza exacta se determinaba por el contexto, Por ello no tiene sentido decir que un micnico no podra distinguir la 1 de la r; por conveniencias de la
transliteracin hemos de elegir uno u otro (en realidad hemos seleccionado
arbitrariamente la r), pero los micnicos usaban los mismos signos para ambos
sonidos. Quienes hablamos ingls no tenemos razn para protestar, pues usamos
t12 con dos sonidos diferentes, y gh con toda una gama de sonidos. Los idiomas
modernos, por el contrario, prefieren generalmente la complicacin opuesta: el
mismo sonido se escribe de maneras diferentes.
Me resta hacer una ltima observacin, Consultando nuestro ndice de grupos de
signos micnicos, hallamos muchas palabras que estn incompletas o aparecen en
pequeos fragmentos sin contexto alguno. No hay grandes esperanzas de lograr
una interpretacin convincente de estas palabras. De las que quedan, la mayora
son nombres propios; pueden comprobarse por lo menos un 65 por 100 y la cifra

verdadera es quiz un 75 por 100. Esto puede demostrarse fcilmente. Muchas


tablillas contienen grupos de signos seguidos por el ideograma HoMaRE
(o Mu.~R) y el nmero 1. Estos grupos de signos son dentemente sus nombres,
puesto que si fuesen trmi relativos a la profesin se repetiran ms a menudo.
gunos de estos grupos de signos se han hallado tam m unas tablillas caractersticas,
con frmulas fijas; ~ ello, todos los grupos de signos que puedan sustitu esos
nombres son nombres de persona tambin. De
modo podemos construir una lista de nombres de pe na enteramente independiente
del desciframiento.
Pero la identificacin de esos nombres es una empr sa arriesgada para nosotros. El
escriba conoca a las Pes+ donas con quienes tena que tratar; nosotros no poned
ricos documentos legales en los que la denominacin pr~,. cya fuese de vital
importancia. El escriba saba muy bien q~ e-ko-to se lea Hktr, porque en el
grupo en cues. tih slo haba un hombre a quien pudiera referirse tal nombre. A
veces, cuando hubiese dos hombres cuyos nom tires, si no realmente iguales,
sonaran de modo parecida, aadira la ocupacin de la persona a quien quera designar u otros detalles que lo diferenciasen. Desgraciadamente, nosotros no
tenemos medios de comprobacin; una vez establecido el hecho, a travs del
contexto, de que una palabra es un nombre propio, slo podemos hacer conjeturas,
y as no es extrao que este aspecto del desciframiento sea mucho menos seguro y
acabado. Tenemos razones para creer que tm gran nmero de los nombres propios
no son de tipo griego, y por tanto no poseemos ningn punto de referencia para
identificar
los. Pero en una gran proporcin de casos podemos pensar en una solucin, a
veces ms de una, de suerte que no sbemos cul elegir de entre ellas. Cuando
Beattie nos asegura que qe-ra-di-ri-jo no poda de ninguna manera convertirse en
griego, podemos contestar que l no lo ha intentado suficientemente. El nombre
puede representar un nombre clsico, Telndrios, no conocido realmente como tal,
pero compuesto por tres elementos griegos: tele lejos (ingls farJ, andrhombre (ingls man) y el sufijo -ios, que significa hijo de, lo que en ingls dara
Farmanson. Son posibles otras reconstrucciones de este

122
nombre, pero basta un ejemplo para refutar este tipo de objeciones.
Poco despus de la publicacin del artculo de Beattie hubo un conato de polmica
en el Sunday Times. Analizando la correspondencia publicada con tal motivo se
advierte que nadie estaba preparado para apoyar fundadamente la posicin de
Beattie, mientras que se adujo una gran variedad de argumentos en favor de
Ventris. Si esto fue un ensayo para pulsar la opinin, la respuesta era clara. El
artculo de Beattie fue acogido en el extranjero con sorpresa e irona. Si l y
Grumach estaban en lo cierto, quera decirse que los ms destacados expertos en
lengua griega de todo el mundo haban sufrido un error; tales problemas no pueden
juzgarse contando los votos, pero la autoridad de los especialistas ms notables de
todos los pases en que se estudia el griego no puede dejarse a un lado con tal
ligereza.
El estado presente de la investigacin sobre los textos micnicos y los problemas
con ellos relacionados se ilustra mejor con algunas cifras de las bibliografas pu

blicadas por el Instituto de Estudios Clsicos de la Universidad de Londres. Los


cuatro fascculos aparecidos hasta ahora contienen los artculos y libros editados
desde la fecha de publicacin de Evidence hasta fines de 1958. En este perodo
hemos registrado 432 artculos, folletos o libros de 152 autores de 23 pases
distintos. Este ritmo de trabajo contina todava y en todo caso aumenta. Sera
injusto singularizar a cualesquiera autores en particular, pero es preciso hacer
algunos comentarios. Estas cifras no incluyen los trabajos para la publicacin de los
textos de la que se ha ocupado principalmente Bennett. IiZeriggi y Georgiev han
recopilado sendos lxicos en transcripcin de gran utilidad. El Instituto de Estudios
Clsicos de Londres no slo ha creado una serie de seminarios sobre la escritura
Lineal B, proporcionando as un mbito de discusin a los eruditos ingleses, sino
que se ha encargado adems de la publicacin de textos y bibliografas.
La categora alcanzada por esta nueva rama de los estudios clsicos se hace
patente en el hecho de haber
123
sido aceptada como tema propio de estudios super]ores~ ,y ahora aparece en los
cuestionarios de exmenes en las Universidades de Oxford y Cambridge. No es
necesario decir que estos estudios no son an apropiados para el nivel de
enseanza de los no graduados, pero est reca nocida su importancia y continuar
siendo un vivero ~ especialistas.
En abril de 1956, el Centre National de la Recherche Scientifique, bajo la direccin
de los profesores Chantrame y Lejeune, organiz el primer Coloquio internaeia
nal sobre los textos micnicos. Nueve franceses y once especialistas procedentes
de siete pases extranjeros se reunieron durante una semana en Gif, cerca de Pars,
para discutir los trabajos realizados y planear las tareas, futuras. Sus colaboraciones
se editaron en un volumen titulado Etudes Mycnienues; pero el resultado ms importante de la reunin fue el espritu de cordialidad con que se resolvan las
discrepancias. Ahora, al primer signo de una disputa no tenemos ms que apelar al
espritu de Gif, y espero que seguirn esta norma todos los que aspiran a entrar
en el crculo de especialistas en micnico. En esta reunin Ventris era sin duda la
figura principal; su facilidad para hablar en francs hizo muy buena impresin, pero
l hablaba con la misma soltura en Schwyzerdeutsch con los asistentes suizos o
en griego con el delegado griego.
Cinco meses ms tarde haba muerto; pero vive la obra por l realizada y su nombre
se recordar mientras se estudien la lengua y civilizacin de la antigua Grecia.
124
CAP'PULO
LA VIDA EN LA GRECIA MICENICA
La ojeada que inesperadamente nos ha sido dado lanzar sobre los libros de cuentas
de un pueblo civilizado durante largo tiempo, hace concebir esperanzas de lograr
por este medio un atisbo de la vida en la era micnica. As como el Domesday Book'
es un documento social de la vida inglesa en el siglo xi, as tambin las tablillas
arrojan intermitentes rayos de luz sobre las instituciones domsticas de la Grecia
prehistrica. Naturalmente, hay una gran diferencia entre estas dos fuentes. El
Domesday Book no es un documento aislado; puede explicarse e interpretarse por
otros documentos histricos contemporneos. Por el contrario, en Grecia, un velo
impenetrable separa las fragmentarias tablillas de los documentos ms completos
de la poca histrica; durante los siglos que siguieron al eclipse de la civilizacin micnica, el recuerdo de las formas de vida anteriores se fue oscureciendo hasta

desvanecerse o, si sobrevivi en la memoria popular, fue sufriendo transformaciones


y confusiones.
As, pues, no es necesaria ninguna justificacin si el cuadro de la vida micnica que
tratamos de dar resulta incompleto, falseado y en muchos casos producto de con
jeturas. Descubrimientos e investigaciones futuras ayudarn a esclarecer los
detalles; pero podemos confiar
' Domesday Book, registro del catastro Guillermo el Conquistador. [N. del T.].
125

que orden hacer


en que al menos los contornos son marcadamente ~ bles. De todos modos, me
siento obligado a protes contra la fcil conjetura que construye hiptesis de >n
alcance sobre unas pruebas insuficientes o endebles a riesgo de probar la paciencia
de mis lectores, indica de vez en cuando los peligros que encierra ir ms al de los
simples hechos.
Inmediatamente se destaca un hecho de la mayor trae tendencia: los habitantes de
Micenas eran griegos. Schlie mann, cuando excav el primer crculo de sepulturas
eti'
Micenas, no tuvo la menor duda de que haba desente rrado una dinasta griega, y
en su famoso telegrama a rey de Grecia pretenda haber contemplado el rostro d
uno de los antepasados del rey, Pero otros jueces, ms acadmicos, no estaban tan
seguros, y en una ocasin se invocaron teoras sobre la dominacin extranjera para
explicar el precoz esplendor de Micenas a tan gran dis tancia de la Grecia histrica.
Pudiera pensarse que la. comprobacin de que la lengua de sus cuentas era gr~.
go ha puesto fin a toda polmica en este punto; pero se ha derrochado mucho
ingenio para embrollar las consecuencias de esta comprobacin. La lengua de la
contabilidad no es siempre la misma de los que la llevan; un
hombre de negocios indio puede creer conveniente llevar sus libros en ingls; un rey
ingls de la Edad Media pudo tener secretarios para escribir en latn. Pero en todos
los casos que conozco, la lengua en cuestin es una lengua literaria dominante y la
sustituida por ella es una lengua local, de difusin restringida y a menudo carente de
una ortografa adecuada. Si el griego fue adoptado por extranjeros como lengua
escrita, como lo fue en el Egipto helenstico, esto quiere decir que el griego era ya
una lengua literaria dominante: conclusin que, segn las pruebas de que
disponemos, es absurda.
Pero esto no da respuesta a dos teoras que han surgido; o bien las tablillas
conservadas fueron escritas por escribas griegos, por mandato de gobernadores
extran
jeros; o bien fueron escritas en griego por escribas exiranjeros-y por orden de
gobernantes griegos. La mejor refutacin de estas teoras es la existencia de gran
n

126
mero de nombres propios de personas evidentemente griegas, y no estratificadas,
sino que corresponden igualmente a todas las clases sociales. Por ejemplo, a una

persona del ms alto rango en Pilos se le llama E-ke-ras-wo, que parece ser una
forma bien conocida del nombre griego Ekhelwon; en el otro extremo de la escala
nacional, un forjador lleva el delicioso nombre de Mnasiwergs, ucuidadoso en su
trabajo y un pastor de cabras el de Philaios.
Naturalmente, hay muchos nombres ms difciles de interpretar como griegos, y
algunos son ciertamente extranjeros; pero la presencia de elementos extranjeros por
su origen e incluso de habla extranjera, no contradice la positiva evidencia de que
los griegos penetraban todas las capas sociales y podemos estar seguros de que
los habitantes de Micenas eran, por lo menos predominantemente, griegos. Los 700
aos aproximadamente que median entre la llegada de los griegos y las tablillas de
Pilos constituyen un perodo de tiempo suficiente para permitir la absorcin de los
habitantes prehelnicos.
La presencia de griegos en Cnosos sigue siendo en cierto modo una perturbacin.
El profesor Wace y otros arquelogos han demostrado que existen estrechos lazos
entre Cnosos y el continente en el perodo que precedi a la cada del Palacio de
Cnosos, e incluso proponan explicaciones de estos lazos por influencia del
continente sobre Creta y no a la inversa. La verdad es que las limitaciones de la
investigacin arqueolgica impiden hacer deducciones sobre las lenguas que
hablaban los pueblos estudiados. Los restos fsicos pueden permitir una clasificacin antropolgica, pero no todas las gentes pertenecientes a un tipo fsico
dado hablan la misma lengua, El estudio de las uculturas, es decir, de los pueblos
que utilizan artefactos semejantes, es el instrumento principal del arquelogo. Esto
es lo que nos permite, por ejemplo, asegurar que hacia 1900 (a. de C.} entr en
Grecia una ola de invasores, establecindose all. Pero la conclusin de que stos
eran los antepasados de los griegos est basada en el conocimiento de que el
griego se hablaba en aquella zona despus de la invasin y no podra
127
llegarse a esta conclusin sin recurrir a premisas queolgicas.
As, pues, es intil esperar de los arquelogos ~, terminacin concreta de la fecha
en que por pri-, vez aparece en Cnosos la influencia continental. C
do un pueblo semicivilizado conquista a otro civili..~, intenta absorber y adaptar
hasta donde le es posible civilizacin superior, y as, especialmente si la conq,,~, no
fue acompaada de gran destruccin, el suceso de invasin puede escapar
fcilmente a la piqueta del
quelogo. No obstante, hay una prueba, no estrictam te arqueolgica, que
demuestra que la dominacin , Creta por los griegos fue un acontecimiento
compara!, vamente reciente: el uso de la escritura Lineal A, al p recer hasta
comienzos del siglo xv, es indicio de que _ griego no haba sustituido al minoico en
la contabilidady a no ser que la Lineal A sea tambin griego, posibilida que nadie,
sino el ms resuelto de los entusiastas, podra admitir,
Sabemos no solamente que los habitantes de Micenas eran griegos, sino adems
qu clase de griego hablaban. No eran dorios, al parecer tampoco eran eolios; nos
in
clinamos a seguir una extendida costumbre y llamarles aqueos, el nombre que
Hornero utiliza con frecuencia para designar a todos los griegos. El nombre de
helenos surge despus de Homero y griegos es un derivado del nombre dado por
Roma a los pueblos de Grecia. Cul era el nombre que usaban los habitantes de
Micenas -si es que usaban alguno- es todava un misterio. Pero al menos podemos

decir que lingsticamente sus allegados ms prximos en la poca clsica eran los
arcadios y los chipriotas y despus de ellos los jonios.
Las causas del derrumbamiento de la civilizacin micnica constituyen un problema
que ha intrigado a los especialistas durante tres cuartos de siglo. El descifra
miento tampoco nos da la solucin. Hay motivos para creer que el ltimo
acontecimiento fue una invasin de griegos dorios procedentes de la regin
inhspita del noroeste; pero no tenemos pruebas de que fuese sta la causa
principal de tal ruina. Si partimos del supuesto
128
que Pilos esperaba el ataque que se produjo Poco ~;~pus de la fecha en que se
escriban las tablillas, po~mos leer en ellas referencias al suceso venidero; nos
uclina a ello la posibilidad de interpretar una serie de mblillas que tratan de
movimientos de tropas, como pre
ara afrontar un ataque inminente. Personalparativoso creo que es as, pero como no
disponemos de mente y
d~umentos paralelos que indiquen la situacin normal del ejrcito en tiempo de paz,
no podemos asegurar que estas disposiciones no respondan a prcticas ordinarias.
No obstante, partiendo de tal suposicin, el cuadro que se revela muestra varios
detalles convincentes.
Son numerosas las tablillas de Pilos que tratan de asuntos militares y navales. Una
pequea tablilla nos dice que un contingente de treinta remeros reclutados en las
aldeas de la costa va a dirigirse a Pleurn. Probablemente en esta fecha no se
hacan grandes diferencias entre barcos mercantes y de guerra, pues el combate
naval fue una invencin de una poca posterior. As, pues, poda tratarse de un viaje
no belicoso; pero el peligro que ya deba amenazarles hace pensar que no era sta
una misin comercial. Por qu se dirigan a Pleurn? Si la ciudad a que se alude
es la misma que menciona Homero, est situada en Etolia, al norte del golfo de
Corinto. Esta era ciertamente una ciudad micnica y por ello creemos haber logrado
por una vez una identificacin geogrfica. Pero por desgracia Grecia, como todos
los pases, duplica sus nombres geogrficos; cuntos son los pueblos que llevan el
nombre de Aldeanueva o Miranda? De este modo, cuando encontramos un lugar llamado Ko-ri-to, podemos asegurar que corresponde a K
rinthos, pero lo que sabemos del reino de Pilos nos permite afirmar con toda certeza
que no se trata de la famosa ciudad del istmo, sino simplemente de una peque a
aldea del mismo nombre. Lo mismo puede ocurrir con Pleurn; si bien no es
improbable que Pilos enviase un barco a Etolia si el ataque previsto vena en esa
direc cin. Es imposible todava, a pesar de nuestros esfuerzos, determinar con
precisin los lmites de la regin controlada por Pilos.
129
Hay otras dos tablillas que registran remeros, una con un total de ms de 400, pues
algunas cifras se han perdido; la otra habla de remeros que estn,ausentes.; De
nuevo sentimos la tentacin de especular sobre estos datos: Estaban ausentes por
razn de servicio o sin permiso? Se produjo una desercin en la armada con
ocasin de un peligro inminente? Mientras sean posibles explicaciones menos
dramticas ser conveniente no confiar demasiado en estas frases semicomprendilas.
Ms significativo es un grupo de tablillas que trata de lo que en ellas se denomina oka. A pesar de los intensos estudios hechos sobre ello, no estamos todava de

acuerdo sobre los pormenores y en particular sobre lo que pueda significar o-ka;
probablemente era una especie de unidad militar, quiz un regimiento, aunque se ha
relacionado tambin con una palabra que significa barco mercante; pero s
estamos todos de acuerdo en que el contexto es militar. La frase introductoria reza:
As los vigilantes estn guardando las zonas costeras. Parece evidente que el
propsito de la orden de operaciones es establecer un cuerpo de vigilancia en la
costa, y de esto podemos inferir que se tema un desembarco enemigo. Se registran
10 comandos, cada uno correspondiente a un hombre que se nombra; a veces se
seala su localizacin, pero no siempre; despus sigue una lista con otros nombres,
posiblemente oficiales subordinados; a continuacin las fuerzas a sus rdenes,
normalmente muy escasas y nunca superiores a 110 hombres. Todos los
destacamentos son mltiplos de 10 y nos procuran as una indicacin para conocer
la organizacin del ejrcito, Cada seccin termina con la anotacin: y con ellos
(est) el seguidor Zutano. Los seguidores (e-qe-ta=he-q"etai) son personajes
importantes, probablemente ayudantes del rey y quiz miembros de su familia,
como los condes de los reyes feudales germnicos. Por qu tiene cada unidad
un oficial del rey, al parecer no como mando, sino como agregado? Mi opinin es
que este oficial representa la seccin de enlace. Cmo podran ponerse
rpidamente en contacto con el cuartel general las unidades de observacin
situadas a lo
130

largo de la costa? En caso de alarma se haran seales luminosas, pero sera


esencial un correo, y los seguidores, como sabemos por otras tablillas, posean
carros, el medio ms rpido de transporte en uso en aquella poca. Por ello creo
que la funcin de un seguidor era mantener el enlace de la unidad con el cuartel
general valindose de su carro. Si esto es as, podemos imaginar al rey de Pilos
organizando un primitivo sistema de alerta; tiene una larga lnea costera que
defender, y no podr impedir un desembarco en todos y cada uno de los puntos de
esta lnea. Pero si las noticias del ataque le llegan con rapidez, puede reunir su
ejrcito para rechazar a los invasores; y tendrn que batirse, porque el palacio, a
diferencia del de Micenas, no posee slidas murallas tras las cuales refugiarse. En
aquella ocasin, todos los preparativos resultaron intiles; las flechas y los huesos
humanos hallados fuera del palacio demuestran que fue defendido, pero ardi hasta
los cimientos para no ser reconstruido jams.
Aunque la destruccin del palacio fue violenta, a aquel incendio debemos la
conservacin de las tablillas de arcilla; no puede ser una casualidad que los tres sities en donde se han hallado hasta ahora dichas tablillas hayan sido destruidos por
un incendio. Las circunstancias del ataque y la suerte que corrieron los habitantes
permanecen en absoluta oscuridad.
La destruccin del palacio de Cnosos tuvo lugar, segn los arquelogos, unos
doscientos aos antes, pero las analogas entre ambas series de documentos son
tales que muchos nos hemos preguntado si esta separacin en el tiempo no sera
ilusoria. Los arquelogos suelen fijar sus fechas por mtodos indirectos. Una
cuidadosa excavacin revelar los restos de los perodos sucesivos netamente
ordenados en estratos superpuestos como gigantesca tarta. Cuanto ms cerca se
hallan de la cima de la tarta, tanto ms tarda es la fecha: El examen de los objetos

que han llegado hasta nosotros, especialmente la alfarera, permite a los expertos
distinguir estilos caractersticos de perodos o estratos particulares y la profundidad
de estos estratos es tambin un indicio aproxima
do de su duracin, Todas las fechas obtenidas de modo son relativas; slo puede
lograrse una cronol segura poniendo en relacin los diversos estratos ~
acontecimientos histricos conocidos, si exceptuamos nueva tcnica de datacin del
carbono 14, cuyas fee no son en este orden lo suficientemente exactas para s de
gran ayuda. En perodos prehistricos slo podem operar a partir de sincronismos
con otras culturas q poseen una historia documentada, y en el caso de Grecia
prehistrica, esta cultura es principalmente l~ egipcia. En Cnosos fueron hallados
objetos egipcios cuya fecha puede Fijarse y de stos y otros hallazgos simila res se
ha obtenido la fecha de 1400 (a. de C.) para la destruccin del palacio, Sin
embargo, siguen existiendo considerables dudas sobre su exactitud y quiz sea pre.
ciso hacer un ligero ajuste; pero parece imposible salvar un vano de doscientos
aos.
Algunos de los nombres geogrficos cretenses jugaron un importante papel en el
desciframiento; casi una docena de ellos se identifican ya como lugares clsicos
conocidos. Nuestro fracaso en identificar los dems se debe probablemente al
estado incompleto de nuestro conocimiento sobre la antigua geografa de la isla;
Homero habla de noventa o cien ciudades cretenses, pero el nmero de ciudades
conocidas en la poca clsica es mucho menor. No obstante, los lugares que
creemos poder identificar con los nombres que aparecen en las tablillas cubren
virtualmente toda Creta y esto parece implicar que Cnosos ejerca su dominio sobre
la isla entera. Por otra parte, no han podido hallarse nombres geogrficos fuera de
Creta y as no se explica que Cnosos fuese el centro de un imperio martimo, como
sugiri Tucdides;
esa leyenda, si es verdica, debe referirse a otra poca. La organizacin militar y
naval de Cnosos no puede trazarse con seguridad, pero poseemos algunos datos
sobre las armas en uso que nos permiten reconstruir ciertos hechos acerca del
ejrcito. El medio de combate caracterstico de este perodo era el carro de guerra
de construccin ligera, con dos caballos y portador de dos hombres; estos vehculos
se utilizaban tanto para fines

132
militares como pacficos, a juzgar por las Pscena.; que reproduce el arte de la
poca.
El Eamoso fresco de Tirinte muestra dos mujeres conduciendo uno de estos carros,
al parecer en una cacera. por consiguiente, no podemos concluir que todos los ca
rros que se enumeran en las tablillas eran carros de guerra. Por ejemplo, los carros
que registran las tablillas de Cnosos, con incrustaciones de marfil y aparejos
Fig. 14. Tablilla de Cnosos que trata de carros (Sc230).
ms refinados, se destinaban probablemente a usos civiles o ceremoniales, aunque
la familia real quiz utilizase tales vehculos en la batalla. Las ruedas estn inventariadas por separado, sin duda porque se desmontaban cuando no se usaba el
carro; por sorprendente que nos parezca, Homero saba que lo primero que haba
de hacerse para sacar el carro era ponerle las ruedas: Velozmente, Hebe coloc

en el carro las curvas ruedas, de bronce, con ocho radios, a uno y otro extremo del
eje de hierro (7lada V, 722-3). Algunos de estos detalles no coinciden con los
datos micnicos, si bien hemos de tener en cuenta que Homero est describiendo el
carro de una diosa, Las ruedas micnicas suelen tener cuatro radios, y aunque un
par de ellas, en Cnosos, se describen como de bronce, es dudoso que toda la
rueda fuese de este metal. Las ruedas se hacan normalmente, segn las tablillas,
de madera de sauce o de olmo; se anotan tres de madera de ciprs. Al parecer,
llevaban a veces una especie de llantas, y algunas iban guarnecidas de bronce, un
par de ellas de plata. Una tablilla de Cnosos menciona nada menos que 462 pares.
Hay una serie de tablillas de Cnosos que constituye
133
indudablemente la relacin de material de las Punz truppen o brigada acorazada:
cada tablilla registra nombre de hombre, un carro completo con ruedas, coraza y un
par de caballos (fig. 14). En algunos cas, muy pocos, hay un solo caballo, lo cual
quiere decir q el carro no participaba en las operaciones. El total , puede calcularse
fcilmente, pues muchas de las tabi. llas son fragmentos, pero yo cuento, como
cifra mnima+ ochenta y dos ideogramas de carros. Probablemente np nos
equivocamos si calculamos estas fuerzas por encima del centenar. El carro era
manejado por nn conductor (una de las tablillas de Cnosos menciona expresamente
un auriga, pero la relacin de personal da slo un nom bre por carro, posiblemente
el guerrero); de este modo, el pasajero quedaba libre para luchar. En los relatos
homricos los carros apenas desempean otra funcin que la de conducir y retirar a
los guerreros de la batalla; pero esto responde, al menos en parte, al hecho de que
Hornero, que escriba en una poca en que los carros haban cado en desuso,
haba olvidado su verdadera funcin. Una formacin de un centenar de carros en
masa, cargando al galope, sera un espectculo formidable; y se ha observado que
en uno de sus pasajes Ha mero parece recordar esta tcnica: Nstor aconseja esta
formacin y deja entender que ya no es usual. Pero una formacin de carros en
masa slo podra desplegarse en campo abierto; en muchos lugares de Grecia las
posibilidades de efectuar esta tctica seran limitadas, y las fuerzas de carros
debieron emplearse ms bien como nuestra infantera motorizada que como los
modernos tanques.
Desgraciadamente, los inventarios de carros de Pilos no han sido hallados todava.
Quiz se conservaban, como los de Cnosos, en un departamento distinto, fuera
del archivo principal; pero tienen que haber existido, porque poseemos muchas
inscripciones que hablan de ruedas. Aqu, como en otros aspectos, los escribas de
Pilos eran ms explcitos que los de Cnosos: se distinguen cuidadosamente las
ruedas en tiles e inservibles, y algunas llevan otros eptetos, como vieja. Una
caracters
134

tica bastante sorprendente es la enumeracin de las ruedas de los seguidores.


Esto implica que los seguidores eran, en efecto, fuerzas montadas, o al menos, una
importante parte de ellas. La semejanza de su nombre (e-ge-ta) con la palabra que
significa caballo (cfr. equus en latn) ha llevado a algunos eruditos a tratar de
identificarla con la palabra homrica correspondiente a caballero, hippta. Por
tentadora que sea esta idea hemos de descartarla en vista de nuestros

conocimientos de la gramtica micnica. La palabra utilizada para caballo es


siempre i-go, no e-qo, y todos sus derivados muestran la i como en el vocablo
hippos. El nombre del carro es un derivado: i-qi-ja=higqia (el vehculo) de
caballos. El nmero total de ruedas en buen uso en el reino es de ochenta y cuatro
pares; pero no sabemos cuntas ruedas de repuesto eran necesarias para cada
carro. Si los caminos que rodeaban a Pilos estaban como estn hoy, las ruedas no
duraran mucho tiempo.
La cuestin de la armadura que llevaban los hroes homricos se ha debatido
interminablemente, Se han hecho esfuerzos por conciliar las descripciones con los
testimonios arqueolgicos, no siempre con xito, y aqu como en otras partes de los
poemas homricos, hemos de dar un margen a los anacronismos. El estudio de las
tablillas puede arrojar alguna luz sobre el problema, pues afortunadamente
poseemos inventarios de armaduras en ambos lugares, en Pilos y en Cnosos, y en
sus lneas generales coinciden, El yelmo tiene una sencilla forma cnica; no se nos
dice el material de que est hecho, pero puede suponerse que es el cuero, porque
lleva unidas cuatro lminas o escamas. La palabra as traducida no se ha
identificado con una palabra griega que la confirme, pero su sentido general se
aclara por su uso. No se especifica su disposicin ni su tamao, pero es significativo
que su nmero sea usualmente el mismo en ambos sitios, si bien una tablilla de
Cnosos menciona slo dos. Ligadas al yelmo deberan ir tambin las dos orejeras,
El cuerpo iba protegido por un coselete o coraza; tampoco aqu se especifica la
materia de que estaba hecho, pero una tablilla apunta el lino, A l se unan unas
135
treinta o ms lminas (de nuevo la misma palabr veintids grandes y doce
pequeas, Estas cifras son Pilos, pues en las tablillas de Cnosos faltan los fragor tos
correspondientes.
He de hacer alusin a una dificultad. Los coselet son designados en Pilos con un
nombre griego norm thrkes, vocablo que no se encuentra en Cnosos; en
lugar hay un objeto denominado qe-roe, Primerament pensamos que esto
significaba tambin coselete; per una tablilla an no publicada, que fue
examinada a fin de 1956, me hizo cambiar de opinin. Hay una tablilla qu enumera
diecisis de estos objetos junto con algunas va Bijas, y no solamente dice que
estaban hechos de bron ce, sino que incluso trae un dibujo de uno de ellos, un
cuadro tosco, rematado en una curva, que con buena voluntad puede considerarse
como una especie de coraza, La nueva tablilla era una prueba ms de que cuando
se registra un juego individual de armadura hay siempre dos qe-roe; en otros
trminos, se llevan por pares. Ahora bien, puede darse una coraza de dos piezas,
hecha de metal resistente, pero no aparece nunca en Homero, y es
Fig. 15.-Tablilla de Cnosos que trata de espadas (Ra1540).
evidente que se trata de algo distinto al thrx de treinta o ms piezas registrado en
las tablillas de Pilos. Adems, la tablilla contina mencionando hombreras y
despus ms lminas, que slo pueden ser para la coraza. Esto me persuadi de
que el orden era significativo, y si qe-ro~ se enumeraban entre el yelmo y sus aditamentos y las hombreras, deban ser guarda-brazos, lo que justificara su uso por
pares, Slo entonces advert que existe una palabra griega que encaja: pslion,
brazale
136

te tiene una forma variante, splion, que es perfectamente compatible con la


ortografa micnica.
Las armas que llevaban los guerreros de carros eran lanzas, astas de madera con
puntas de bronce ([e]-ke-a ka-ka-re-a=nkhea khalkrea), En Pilos se utiliz mucho
el bronce para hacer puntas de lanzas y de flechas. Bn las tablillas de Cnosos
aparecen espadas, llamadas por el nombre homrico phsgana, espadas anchas de
doble filo, muy conocidas de los arquelogos. Aqu hay una pequea dificultad,
porque el tipo de espadas que aparece en las tablillas no se halla en otras fuentes
hasta un perodo ms tardo. En Pilos se agrega la palabra clsica para designar
una espada, xphos, pero parece ms bien un espadn, a juzgar por el dibujo. Varias
veces se alude a flechas, y en Cnosos se hall una caja para guardar flechas, a
juzgar por la etiqueta; hay una tablilla que da dos totales de 6.010 y 2.630 flechas.
Existen dos curiosas lagunas en nuestra imagen de la armadura micnica. En
primer lugar, no hay rodilleras, aunque Hornero aplica frecuentemente a los aqueos
el epteto bien grebados (en una ocasin con grebas de bronce) y los
arquelogos han encontrado tales piezas en la misma poca, al menos en Chipre.
En segundo lugar, lo que es ms sorprendente, no hay ningn escudo. Su omisin
en los inventarios es muy extraa. Confiamos en que lograremos hallarlos, porque
sin duda hubieron de ser conocidos y utilizados, y el escudo en forora de ocho, de la
poca micnica primitiva, qued como un motivo decorativo repetido en el arte.
Acerca de la organizacin militar no conocemos realmente nada ms de lo que
hemos dicho antes. Pero si pasamos a considerar la estructura social y poltica, podemos entresacar algunos rasgos de la oscuridad general. Tanto Cnosos como Pilos
eran monarquas, porque en ambos lugares se menciona al rey (wnaxj, sin ninguna otra calificacin, lo cual quiere decir que slo haba uno, si bien tropezamos
con la complicacin de que parece aplicarse tambin a los dioses este ttulo. Del estudio de los complejos palacios descubiertos puede extraerse tambin la conclusion
de que ambos reinos eran
137
monarquas gobernadas por una burocracia altamente organizada. Este hecho
justifica que extendamos a M~ cenas las deducciones hechas con respecto a
Cnosos y Pilos, ya que las escasas tablillas recuperadas all no pr4f porcionan
ningn testimonio directo sobre la estructura social.
Existe tambin un importante personaje llamado lavagetas o conductor de la
hueste, que parece ocupa un puesto junto al rey. A1 principio, yo me preguntaba
si podra tratarse de un ttulo para el heredero; pero Palmer, apuntando la
significacin etimolgica, ha su: gerido que es ms probablemente un general en
jefe, op, nin que ha logrado una aceptacin ms general, aunque no est en
contradiccin con la anterior. Lo que s est claro es que l y el rey son las nicas
dos personas que tienen una servidumbre que incluye menestrales; as ca mo
hallamos el batanero del rey, tambin encontramos el pastor del lawagetas.
Ellos dos comparten el honor de poseer un tmenos, nombre de las tierras del rey
en Hornero, que en griego posterior tiene un sentido religioso.

La misma tablilla que nos da estos datos sigue enumerando otras dos clases de
hacendados, y aqu tropezamos con una cuestin enojosa. La clase a que se alude
a continuacin es la de los llamados te-re-ta, probablemente telestai en griego
clsico, y hay buenas razones para suponer que, por lo menos en ciertos lugares,
debieron ser unos terratenientes importantes. Palmer ha trazado un cuadro de la
sociedad micnica como una monarqua feudal en la que los telestai ocupaban el
status de los barones. Los paralelos germnicos por l citados son sugestivos y
acertados a primera vista, pero cuando sigue postulando un sistema feudal
heredado por los griegos de sus antepasados indoeuropeos y del que participan las
culturas germnica e india, ya es ms difcil seguirle. Esta teora implicara que los
griegos, despus de 500 aos en Grecia, y en contacto con otras civilizaciones,
especialmente la minoica, haban conservado sus propias instituciones sociales sin
alteracin alguna. Aceptaramos de buen grado la teora de Palmer si los ttu

138
los, en cada caso, estuviesen relacionados lingsticamente; pero de hecho hay una
gran diversidad entre las palabras utilizadas. El vocablo indoeuropeo correspondiente a rey slo se conserva en latn (rex), en celta (en algunos nombres propios
galos, como Dumno-rix) y en indoiranio (como en snscrito ruja), de donde se deriva
rajah; en todas las dems lenguas tiene races diferentes. Y al llegar a lo grados
inferiores, Palmer se ve reducido a comparaciones de palabras sobre la base de su
paralelismo semntico: por ejemplo, telests es, segn l, el hombre de la carga o
tributo, as como el barn germnico puede ser relacionado con el verbo del
antiguo alemn bar~en llevar, soportar.
Yo he argumentado que los testimonios nos permiten tambin la interpretacin de
telests como un ttulo religioso, y esto tiene la ventaja de que coincide con el
sentido de la palabra en griego clsico. Pero la separacin de ttulos religiosos y
seculares en este contexto puede ser un error; basta con que pensemos en el Tibet,
al menos hasta hace muy poco tiempo, para darnos cuenta de que el poder
espiritual y el temporal estn a veces muy poco diferenciados.
La posicin de los seguidores (heqtai) ha sido discutida anteriormente. Los reyes
homricos tienen tambin sus acompaantes, pero se conocen con un nombre muy
distinto (hetairoi); tambin el rey germnico tena sus condes (convites en latn),
Los seguidores llevaban uniforme, porque algunos tejidos son designados espcialmente para ellos, posean una clase especial de ruedas de carro y quiz tenan
esclavos en comn,
Se discute todava vivamente la cuestin de la propiedad rstica, A pesar de la gran
abundancia de documentos en Pilos, permanece oscuro el significado exacto de las
frmulas que se repiten constantemente; y casi todas las tablillas de Pilos que tratan
de esta materia hacen referencia a una aldea, que no debe ser muy caracterstica.
Puesto que la mayora de los hacendados tienen all ttulos religiosos, deba
constituir un tipo de organizacin poco comn.
139
~~i~
Podemos hacer un esquema de la propiedad rst con algn detalle, pero con
respecto a lo que haya det~ de los meros hechos no pueden hacerse sino conjetur,

La tierra est dividida en dos clases: ke-ke-rne-na, de cual disfruta la comunidad


(dmosJ y por ello puede s nificar algo parecido a comunal; y ki-ti-me-na-kti n,
que est en manos de individuos (al parecer los IestaiJ, y que etimolgicamente
significa algo as col recuperada cel yermo, asentada, quiz privada, Los
grandes terratenientes ceden una porcin de su tic rra ktimna a unos
arrendatarios; pero no hemos d~ suponer que tal palabra implica un
arrendamiento ved dadero y el pago de una renta; estamos an muy lej de lo que
los economistas llaman circulacin.
Una segunda serie de tablillas de Pilos se refiere otra aldea en la que se recauda un
impuesto anual para Posidn y otras entidades misteriosas. En ste, como eII
todos los documentos, la confusin brota del hecho de que la tierra est medida
tomando como base la can. tidad de semilla para la siembra, quiz la cantidad ne
cesara para sembrar segn una proporcin fija, mtodo de clculo tambin hallado
en Babilonia. Aunque existe una indudable equivalencia entre la superficie y las cantidades de grano, parece que nuestros documentos, al mnos algunos de ellos, se
refieren a la cantidad de semilla ms bien que a la tierra.
Hay un cierto nmero de ttulos menores difciles de definir, pero que tienen en
comn el hecho de no aparecer en la capital misma, lo cual indica que hacen re
ferencia a cargos provinciales. Todas las aldeas de Pilos tenan un funcionario local
llamado el ko-re-te, quiz una especie de corregidor; y este funcionario tiene un
delegado. El ttulo ms interesante es el de basiles, que se convirti en griego
clsico en la palabra comnmente empleada para designar al rey; en Hornero
aparece algunas veces expresando un rango mucho menos elevado; pero en la
poca micnica es evidente que representa slo un ttulo local, muy por debajo del
monarca, el wnax. No siempre las palabras, como se ha dicho, pierden categora, a
veces ganan puestos en la escala social, como

140
sucede aqu, quiz porque durante los siglos que siguieron a la cada del poder
micnico, las grandes monarquas desaparecieron y slo sobrevivieron pequeos jefes locales.
Es interesante sealar que algunos gobernadores locales tenan un consejo de
ancianos, como si se tratase ya de frenar la autocracia por medio de instituciones
oligrquicas, pero no se nos dice nada ms y no podemos sacar ninguna conclusin
slida de la mera existencia de la palabra,
En el extremo inferior de la escala social encontramos a los esclavos. No sabemos
hasta qu punto la sociedad estaba montada sobre el trabajo de los esclavos, ni si
stos eran titulares de algunos derechos o no. Una detallada lista de Pilos enumera
a 600 mujeres, junto con el mismo nmero de nios, aproximadamente. Diversos
datos muestran claramente que eran esclavos: a algunos de ellos se les llama
especficamente cautivos y muchos se destinan a trabajos serviles (molienda,
acarreo de agua, hilado, etc.). No todos estn concentrados en el palacio, sino
distribuidos tambin en otros sitios, posiblemente en casas de campo de la familia
real, puesto que su mantenimiento corre a cargo del palacio, Ms interesantes que
sus ocupaciones son las descripciones que revelan su origen. Tres de los adjetivos
que se les aplican se refieren a lugares situados en la costa oriental del Egeo:

Lemnos, Cnidos y Mileto. Este ltimo nos pone en contacto con los documentos
hititas, pues sabemos que el rey de Ahhijawa, que parece haber sido un griego,
ejerca dominio sobre una regin de la costa asitica llamada Mileto. Por tanto,
estos lugares pudieran ser colonias micnicas o posesiones en el extranjero que
traficaban con esclavos. Cabe una segunda interpretacin; que estos esclavos eran
el botn de incursiones de piratera en una costa enemiga, y que los barcos de Pilos
recorran el Egeo de parte a parte.
Muchas de las tablillas describen a los hombres y mujeres por sus ocupaciones, lo
cual nos permite tener una idea de la complejidad de la vida urbana y la especiali
zacin del trabajo. El hilado y el tejido de las ropas co
rresponde a las mujeres: se dan los nombres concret de cardadoras, hilanderas y
tejedoras, as como los no tires de las que trabajan el lino y la lana. Sin embar,~ la
confeccin es realizada por hombres y por mulere encontramos a sastres y
costureras. La limpieza de las rd~ pas es tarea propia de un batanero; el rey tiene
su b tanero privado.
De estos trminos profesionales puede deducirse une diversidad de industrias:
aparecen, como era de supq~ ner, carpinteros y albailes; los barcos son
construidos
por los carpinteros de ribera, y los calafateadores cons tituyen posiblemente un
oficio distinto. Las armas y otros objetos de metal estn hechas por broncistas; el
bronce es sin duda el principal metal utilizado; los objetos de hierro son muy raros y
nunca se mencionan en las tabli, las. El plomo se menciona una vez en una tablilla
de
Significado
a-po-re-we
Fig. 16. Dibujos y nombres de vasijas micnicas. 142
MARMITA CALDERA CON TREBEDE
COPA? ,JARRO DE VINO? AGUAMANIL
JARRA
H[DRIA ANFORA CON TREBEDE TAZA
ANFORA
JARRO PARA SOPORTE
CUENCO?
JARRO DE AGUA ESCUDILLA

Cnosos Pilos Micenasv


Pi-ie-ra3.
pi-a; ra
201
-ri-po-de ti-ri-padi-ko
202 di-pa
al-pa
2D3
qe-to que-to
204
gerana
2Ds
a-teave
2
~J, kati
0
2 ku-ru-su-pa3
2
g:J
2 ~a-pt-P-re]-re-we
0 we
200

2 ka-ra-re-we
1
2 we
Z12 ~~ ~ udo-ro
2 i po-no

ka-rare-we
u-de-ro

1
Cnosos.
Los metales preciosos son el oro, trabajado por orfebres y utilizado para
algunas vasijas y en incrustaciones de muebles. Examinando los hallazgos, vemos
tambin que se hacan joyas; los trabajos de orfebrera micnica que han llegado
hasta nosotros dan muestras de una maestra y de un talento artstico de primer
orden. La plata, que no es rara entre los hallazgos arqueolgicos, aparece slo una
vez en las tablillas lo cual nos hace sospechar que se la cita con otro nombre. La
existencia de artesanos dedicados a hacer arcos es un ejemplo tpico del grado de
especializacin a que se haba llegado; y el comercio de artculos de lujo se comprueba una vez ms con la existencia de ungentarios> o, como los llamaramos
ahora, perfumistas. Algunas ta blillas nos dan una idea de cmo realizaban su
trabajo: tomaban como base el aceite de oliva, que se herva con sustancias
aromticas para lograr aceites perfumados y ungentos. Podemos reconocer tres
perfumas: rosa, juncia y salvia. El uso a que se destinaban estos perfumes es algo
imprevisto: se enviaban a los altares para hacer ofrendas religiosas. No nos dicen
las tablillas si las da mas micnicas los usaban tambin, pero los numerosos
frascos de perfume hallados en las sepulturas de muje
res hablan por s solos. La existencia de un mdico en Pilos est garantizada por
una de las tablillas; por desgracia ignoramos por completo sus mtodos y su situacin social, excepto que recibe una concesin de tierras.
De los abundantes hallazgos de cermica puede deducirse la existencia de
alfareros, pero es interesante hacer notar que uno de ellos formaba parte de la
servidumbre del monarca y gozaba de una parcela de tierra considerable. No
obstante, las vasijas reseadas en las tablillas probablemente no eran de barro, que
se producan en cantidades demasiado grandes para inventariarse por separado; y
en algunos casos se declaraba expresamente que son de bronce o de oro. Pero las
tres baeras men donadas en una tablilla de Pilos deban ser de barro; en 1955
descubri Blegen en el palacio un bao empotrado con un sitio para la esponja.
Afortunadamente disponemos de una serie de docu
143
menos de Pilos que dan testimonio elocuente de la bilidad del ebanista. La finalidad
concreta de estos , cumentos es discutida, pero la lista de objetos es m notable:
3 aguamaniles
6 calderas con trbede 3 jarros de vino (?)
6 vasijas di-pa 3 marmitas
1 cazo (?)
6 martillos (?)
Se nos dice que estos objetos fueron inspeccionadosf~ en cierta ocasin. El
profesor Palmer ha sugerido que esa ocasin fue un sepelio de un monarca, y que
sta es
una lista de accesorios para una tumba; pero el nmero de mesas y sillas parece
excesivo para este propsito, y una traduccin ms fcil de las palabras discutidas
hace de tal ocasin el nombramiento de un funcionario. Si este funcionario era
responsable de los almacenes que contenan bienes valiosos, se e;cplica la
necesidad de un inventario exacto, y al propio tiempo se comprende la indicacin de
que uno de los trpodes est estropeado. A esta serie pertenece la famosa tablilla de

trpodes de que tratamos en el captulo 6. Pero los objetos ms interesantes de este


inventario son los muebles.
No se trata de una simple enumeracin de mesas y sillas. Cada pieza tiene una
denominacin concreta que permitira su fcil identificacin, y no cabe duda de que
eran todas magnficos ejemplares de la artesana micnica. Las mesas son de
mrmol con incrustaciones decorativas en cristal de roca, cyanus, oro y marfil. No
sabemos con seguridad lo que era cyanus, probablemente una especie de imitacin
de piedras preciosas en cristal azul. Los dibujos de estas incrustaciones
comprenden yemos, motivos decorativos, conchas y espirales. Las sillas estaban
tambin muy adornadas; he aqu la descripcin de una de ellas:
144
1 cepillo (?) 2 tenazas
1 atizador 11 mesas 5 sillas
15 escabeles
Une silla de ebano con respaldo de marfil tallado, con un par de pinculos (?) y una
figura humana y terneras.
Tambin se mencionan leones y pjaros como motivos ornamentales. Algunos de
los escabeles hacen juego con las sillas, pero los dems van igualmente adornados.
As encontramos, por ejemplo:
Un escabel con incrustaciones de un hombre y un caballo y un pulpo y un grifo (o
una palmera) en marfil.
Hace ya tiempo que se conocen placas de marfil delicadamente talladas
procedentes de lugares micnicos; el profesor Wace descubri una hermosa
coleccin en la propia Micenas, en 1952-54. Se ha dicho que estas placas eran
paneles que se incrustaban en los muebles de madera, la cual, naturalmente, ha
quedado desintegrada por el clima griego. Algunos marfiles, cuya finalidad se ignoraba, se cree ahora que formaban parte de la decoracin de escabeles como el
antes mencionado. Naturalmente, quedan en pie muchos problemas en un catlogo
tan tcnico como ste; pero no cabe duda de que tenemos aqu los nombres con
que se designaban en aquella poca algunos de los motivos que se han venido
reconociendo como predilectos de los artistas micnicos.
La organizacin de la agricultura es ms sencilla: pastores, cabreros y vaqueros nos
indican cules eran los principales animales domsticos. En Creta hay un vasto
archivo de documentos que da testimonio de la enorme importancia de la cra de
ovejas, que es tambin en la actualidad una de las principales fuentes de riqueza
del pas. Los bueyes son menos numerosos y parecen haberse utilizado
principalmente como animales de tiro; a veces se les llama de labor. Es curioso
leer en las tablillas los nombres que se daban a algunas yuntas de bueyes:
Manchado, Zano, Patiblanco, Caritinto, Bermejo y Chilln, son equivalentes
aproximados; los nombres de los colores son notoriamente inexactos en las lenguas
antiguas. Se hace una referencia a una clase de hombres
145
llamados yunteros, que probablemente eran los bo ros que cuidaban de una
yunta de bueyes. Tambin se criaban cerdos. Poseemos una lista veinticinco que se
estaban cebando en varias aldeas de 1 regin de Pilos. Unas tablillas, muy pocas,
hablan da ciervos; son posiblemente los esqueletos de animales slx vajes. Los
perros se utilizaban para la caza, a juzgar p las palabras correspondientes a
cazadores (kunagtae~ que etimolgicamente significa conductores de perros,

Raras veces se mencionan caballos, excepto en relacin con los carros; existe una
tablilla que registra asnos. Se hace mencin de los leadores, y quiz los atizadores que encontramos no son precisamente paleada res, sino los que se
dedicaban al carbonen. Grecia tena en la poca micnica muchos ms bosques
que tiene hoya La tala de los bosques corresponde a la poca clsica. Aunque
existe una referencia a la tierra de labor, no se han identificado trminos relativos
a los cultivadores. Suponemos que esto es debido a que todas las familias posean
o cultivaban una parcela de tierra, y por ello la labranza no constitua una ocupacin
especializada. Sin embargo, debemos desconfiar de la ausencia de un trmino
cuando hay tantos que no estn identificados satisfactoriamente.
El artculo alimenticio de consumo general era sin duda los cereales, de los cuales
se registran dos clases, probablemente trigo y cebada, por medio de ideogramas.
Los pesaban y molan las mujeres, pero su elaboracin corra a cargo de los
hombres. Esta dieta alimenticia de pan y gachas se aderezaba con especias; la de
uso ms frecuente es el cilantro, pero en una lista de Micenas se incluyen tambin
apio, comino, juncia, hinojo, menta, poleo, azafrn (flores y semillas) y ssamo, El
queso se cuenta entre las ofrendas a las deidades, y sin duda era un alimento de
mucho consumo. Otro artculo alimenticio eran los higos; es curioso observar que
las raciones de las esclavas de Pilos contienen la misma cantidad de higos y de
grano. Asimismo se consuman el aceite de oliva y las aceitunas y hay otro
ideograma que puede identificarse verosmilmente como vino, cuya existencia ,e
146
infiere del nombre de uno de los bueyes citados anteriormente. Es innecesario tratar
de demostrar, como hicieron Evans y otros investigadores, que los habitantes de Micenas beban cerveza, y la ausencia de las caractersticas vasijas para el colado de
la cerveza, como las utilizadas por los filisteos, arguye en contra de tal hiptesis. La
miel aparece algunas veces como ofrenda a los dioses y constitua sin duda el
principal edulcorante.
Una cuestin obvia, a la que no hay una respuesta obvia, es la siguiente: De
dnde procedan las riquezas de estos reinos? Ciertos artculos, como el comino y
el marfil, haban de importarse de Oriente; el cobre y el estao para el bronce no se
encontraban en Grecia. Ls nicos bienes de que se dispona para la exportacin
eran, al parecer, los productos agrcolas y posiblemente algunos artculos
manufacturados, como la cermica, incluyendo la reexportacin en forma de
trabajos de artesana. La reconstruccin de la economa micnica es una tarea
compleja, en la que hay demasiados factores desconocidos para poder hacer algo
ms que simples conjeturas. Quiz habra que contar con fuentes de riqueza
invisibles en la forma de botn y cautivos.
No obstante, algo sabemos de la economa interna de estos reinos. No solamente
no exista la acuacin de moneda (la moneda es una invencin del siglo vit a. de
Cristo); al parecer no haba siquiera una mercanca en la que pudieran expresarse
valores. Otras civilizaciones antiguas del Oriente prximo evaluaban los bienes en
trminos de oro y plata; nada semejante se ha constatado hasta ahora en los textos
micnicos, a pesar de los numerosos intentos hechos por leer tal expresin en
ciertos textos. Por esta razn era preciso medir en especie los bienes en circulacin:
cuando se fijaba a las aldeas lo que podemos llamar un tributo, se les exiga
entregar una cantidad determinada de unos artculos concretos. Por otra parte, la
organizacin central distribua bienes a estas mismas aldeas, o a grupos de tra-

bajadores o a individuos. No sabemos por qu procedimiento se saldaban estas


cuentas, si se me permite la metfora, pero podemos asegurar que creaban
obligacio
147
nes por ambas partes. Lo que resulta difcil de ~~ prender es la ausencia de
cualquier cosa que pudi llamarse propiamente pago.
Podemos seleccionar dos series de documentos tp , cos en estas operaciones, En
primer lugar, la larga i rie de tablillas de Cnosos que enumeran ovejas. El toq~,
para algunos distritos sube a varios millares y una ~, blilla menciona hasta 19.000.
Las partidas particulares, cada una en una tablilla distinta, siguen un plan gentti cal:
un nombre masculino, al parecer el propietario g encargado del ganado, encabeza
la tablilla. Tenemos dei pus una nota sobre el distrito y otro nombre que parte ce
ser el del funcionario responsable del palacio o r! caudador, y finalmente el nmero
de ovejas. Algunas v
ces ste es simplemente una partida, como 100 carn: cos; pero casi siempre se
especifican las categoras, as u28 carneros, 2 ovejas; ' icit, 50 carneros. Esto
significa que el total lla o era 100; las dos primeras cifras registran el pago
efectuado, la ltima el saldo que se debe. Es significativo que en estos casos el
total, que no se expresa en realidad, es casi siempre una cifra redonda,
normalmente 100, pero tambin se encuentran cantidades como 50, 150, 200 y 300.
Sundwall, que observ por primera vez esta caracterstica, pens que los animales
eran bueyes, no ovejas y que se trataba de hecatombes (cientos) de animales para
sacrificios. Las cantidades que se relacionan hubiesen hecho de los cretenses un
pueblo asombrosamente piadoso. Hemos de contentarnos con otra explicacin
menos pintoresca. Las ove
jas deben ser un tributo, pues los nmeros redondos y el dficit calculado nos hacen
excluir un censo. Hay otro dato extrao en estas tablillas: los carneros superan con
mucho el nmero de ovejas, no solamente en el dficit, cn el que ordinariamente
constan carneros, sino en el nmero de animales recibidos. Esto quiere decir que
los guardas del rebao escogan los animales menos tiles para la reproduccin del
mismo. As, pues, llegamos a la conclusin de que estas grandes cifras representan
slo una fraccin del total, y debe suponerse para toda Creta una cifra de varios
cientos de miles de cabe
148
Zas, cifra que no es, en modo alguno, exagerada. Slo podemos hacer conjeturas
sobre la finalidad a que se destinaban estas ovejas de los tributos; el altar y la mesa
difcilmente podan consumirlas todas, a no ser que la carne se consumiese en una
escala mucho mayor que en la Grecia clsica, En algunos casos, adems de las
ovejas se registra la lana; en mi opinin, las tentativas de invalidar la identificacin
del ideograma que llamamos LANA no han tenido xito. Aqu vislumbramos una veZ
ms la habilidad matemtica de los escribas micnicos, porque el total de unidades
de lana es un cuarto 0 un dcimo del total de las-ovejas, aunque las sumas que se
pagan y se deben no concuerdan en cada una de las partidas. As:
o tambin:
40+20+60=120 90 + 90 =180 80+ 10+70=160
La aproximacin 12 1/3 en lugar de la proporcin exacta 12 1/2 resulta del hecho de
que la unidad de lana slo es divisible en tercios (cada uno de los cuales se expresa
por el signo que equivale aproximadamente a un kilogramo).

El otro ejemplo procede de Pilos. Aqu tenemos una serie de dieciocho tablillas que
registran la contribucin de las aldeas principales con respecto a seis productos. Por
desgracia estos productos estn expresados por medio de abreviaturas e
ideogramas, cuyo significado es impreciso; uno de ellos es quiz PIELES. Las
cantidades de estos productos estn calculadas en la proporcin fija de 7:7:2:3:1
1/2:150. Pero se han suprimido las fraccio
OVEJAS
100 50
OVEJAS
7+18=25 6+61/3=121/3
149
LANA
LANA
3+9=12 11+7=18 11+5=16
nes y se han hecho al parecer otros ajustes, Un caso fecto es el siguiente:
Me-ta-pa
Otros casos, con la proporcin sis, son:
Ri-jo A-ka-ra-wa E-sa-re-wi-ja Pe-to-no
Adems del impuesto se detallan la entrega reali da y los descuentos:
Za-ma-e-wi-ja
A los Ma-ra-ne-ni-jo se les exime de lo siguiente

No se anota el dficit de 1 en la cuarta columna, ni se indica si se ha dado algn


crdito que justifique el pago de 3 ms en la quinta. Los grupos exentos de pago
-no sabemos quines eran los Ma-ra-ne-ni-jo- son en su mayora forjadores, y quiz
no es aventurado suponer que gozaban de esta exencin o reduccin por estar encargados de la realizacin de un trabajo indispensable para la guerra, la fabricacin
de armas. Hay otra serie de documentos que nos dan con muchos detalles las asignaciones de bronce a los forjadores de diversos lugares, y hay una referencia a la
fabricacin de hojas de lanza y puntas de flecha,
Los numerosos objetos votivos recuperados por los excavadores en algunos altares
y las tablillas que aluden a ofrendas, nos permiten conjeturar la importancia de la
Ulises se detuvo uen Amniso, de Eileithyian, Siguiendo esta
28
entrega exencin debe
28
8
28 28 8 12 5 pp 20 21 5 8 6 450 1 - - - --1-723
12
6
150
17(17017(1710 6 7(710 4(3~) 362(
23(230 23(231) 7(6a/a) 10 b
500 42 12 ~8 fi(9) 900
sa
sa
i~(la~ 27
?(1310 laso

2 150
religin en la vida cotidiana. Algunas de las primeras tentativas de desciframiento
haban dado una interpretacin religiosa a un gran nmero de tablillas; en principio
nos inclinbamos considerar con cierto escepticismo tales interpretaciones. Pero
desde el da en que yo mismo descubr los nombres de tres dioses olmpicos de
Cnosos, nos vimos obligados a revisar nuestra posicin, y ahora podemos encontrar
en las tablillas los nombres de la mayora de los dioses o diosas de la poca clsica.
Pero no es tarea fcil identificar una deidad. Unicamente podemos confirmar su
mencin en las tablillas cuando reconocemos nombres de dioses equivalentes a
los clsicos. Junto con ellos hay una multitud de nombres extraos que pueden ser
o no divinos, y la presencia en estas listas de ofrendas hechas a representantes
humanos de la deidad, como la sacerdotisa de los vientos en Cnosos, nos advierte
del riesgo de una conclusin apresurada.
Los dioses identificados llevan los nombres ms conocidos de la Grecia clsica:
Zeus y Hera (ya unidos), Posidn, Hermes, Atena, Artemis, Paiawon es una forma
primitiva de Pain, identificado despus con Apolo; Enylios es asimismo un nombre
dado posteriormente a Ares; no hay modo de saber si eran stos, como se ha
sostenido, dioses independientes que en una poca mucho ms tarda fueron
absorbidos por dioses ms eminentes. Los testimonios del nombre Ares como dios
no son del todo claros, pero aparece como primer elemento de un nombre de varn,
Areimnes. Afrodita no aparece hasta ahora en los textos, pero puede ser mera casualidad; si realmente esta diosa proceda de Chipre, hemos de suponer que su
incorporacin al Panten griego tuviese lugar en la poca micnica, antes de que
Chipre se separara del resto del mundo griego. El fragmento de Pilos con el nombre
de Dioniso en genitivo y nada ms, fue desconcertante para los expertos. Puede
argirse que se trata de un nombre no divino, pero la coincidencia es notable.
Hornero nos dice que donde se halla la cueva
pista, los arquelogos localizaron una cueva en la eost~; de Creta, no lejos de
Cnosos, que haba sido utilizad; como altar desde la poca minoica. No era lgico,
pues, encontrar una tablilla en Cnosos que anotaba el envo de un jarro de miel a
Eleutia en Amniso? Eleuthia es una forma conocida del nombre de Eileithyia, la
diosa del parto.
A partir de aqu comienzan las incgnitas: las ofrendas de Cnosos a todos los
dioses no son inteligibles, porque tal culto pantestico no se conoci antes de la
poca helenstica. El culto rendido a los vientos es poco comn, aunque no
desconocido. Pero el ttulo ms curioso dado a una diosa es una palabra griega muy
conocida, Ptnia, la Seora, o, como diramos hoy, Nuestra Seora. En una ocasin
aparece este trmino junto a Atena, en una forma que recuerda el uso que de l
hace Homero, como ttulo para cualquier diosa; pero por lo general, va slo en
conexin con el nombre de un lugar: Nuestra Seora del Laberinto es
seguramente la ms llamativa de las dedicatorias salidas de Cnosos. La religin
griega, segn la opinin ms generalizada en la poca moderna, en cierta
dimensin es una fusin de dos creencias distintas: un grupo de deidades olmpicas
o celestiales, creencia de la que participan otros pueblos indoeuropeos, y un grupo
de deidades etnicas o terrenas, que vive en los infiernos y est dominado por una
diosa de la fertilidad, conocida por los griegos clsicos como Demter. Los
montunentos minoicos y micnicos nos hablan de una deidad femenina que
ocupaba un lugar preponderante en su religin, y por esta razn yo he sugerido la
identificacin de Potnia con esta diosa. No puede alcanzarse certeza sobre este
punto y no debemos arriesgarnos a identificar a Potnia con la Demter clsica. Es

verdad que se ha credo hallar el nombre de Demter en un texto de Pilos, pero del
contexto se deduce que no puede referirse a la propia diosa, y entendemos ms
bien que su nombre se utiliza en sentido traslaticio para expresar los sembrados.
Tambin son posibles otras interpretaciones. No obstante, existe un argumento poderoso en favor de una diosa madre: una tablilla de Pi
152

los, hallada en 1955, registra una ofrenda de aceite a la Divina Madre, un ttulo
que recuerda vivamente el posterior de Madre de los Dioses. No puede negarse
que en la Pilos micnica exista un culto de esta clase.
Probablemente se irn reconociendo en las tablillas toda una multitud de deidades
menores. Zeus y Posidn parecen tener ambos parejas femeninas, Diwia y Posidaeia. Iphimdeia, que en Hornero es una figura misteriosa, semi-divina, recibe
tambin honores de diosa. Hay otra figura enigmtica cuyo nombre parece significar
tres veces hroe. Erinis, una de las Furias, puede ser uno de los nombres que se
mencionan en Cnosos. Pero ms all de esto entramos en el campo de las
conjeturas, donde no hay nada que nos sirva de gua.
Los dioses aparecen inicamente en calidad de destinatarios de ofrendas. Tales
ofrendas estn constituidas a veces por animales, y podemos suponer que exista
un ritual de sacrificios. Posidn recibe, segn una tablilla, 1 toro, 4 carneros, ciertas
cantidades de trigo, vino y miel, 15 quesos, algn ungento y 2 pieles de oveja.
Todo esto parecen provisiones para un banquete ritual, y puede encontrarse una
interesante ilustracin de tal ceremonia en un sarcfago pintado procedente de Hagia Trada. Pero las ofrendas ms comunes consisten en aceite de oliva. En Cnosos
se han hallado tablillas que enumeran cantidades enviadas a divinidades diversas;
pero hasta 1955 faltaba el grupo correspondiente de tablillas de Pilos. En esta fecha
descubri Blegen los alma cenes de aceite en la parte posterior del palacio, donde
figuraba la distribucin del aceite que, en su mayor parte, era perfumado, como
indicamos anteriormente. Las ofrendas van dirigidas generalmente a Ptnia,
Posidn y al rey, que en este contexto puede ser un dios, quiz nada ms que otro
modo de nombrar a Posidn, En dos casos se hace constar que el aceite es para
el tendido de los lechos, nombre de un banquete ritual ofrecido a las imgenes de
los dioses y muy conocido en el rito griego y en el romano: el nombre latino
Iectisternium presenta tuca lejana reminiscencia del griego micnico
153
lekhestrtrion. En otro caso se nos dice que el perft# me era para ungir las
tnicas.
Una de las omisiones ms extraas en nuestra listw de profesiones micnicas es la
del escriba; aqu s es _~ guro que la omisin se debe a nuestro desconocimiento
de la palabra correcta, y el nombre puede ocultarse b_ jo una de las palabras de
este grupo an no interpreta das. Era de esperar que se utilizase el trmino griego
cl$ sico graphes, porque grph escribir, significa origir nariamente rascar,
expresin adecuada al procedimien' to empleado para escribir sobre la arcilla. Pero
los chipriotas de la poca clsica preferan otra palabra, alnd, que significaba
originariamente pintar y si, como en tantas otras cosas los conservadores
chipriotas aplicaban una palabra antigua al verbo escribir, era verosmil que

apareciese esta raz en la lengua micnica. Es cierto que en alguna ocasin


encontramos unos hombres llamados, con un nombre de sentido similar, aloipho,
pero debe tratarse de pintores o incluso engrasadores, ms bien que de escribas.
Las tablillas cuneiformes de los arcadios presentan con frecuencia el nombre del
escriba que las grab. Pero ni una sola de las tablillas micnicas lleva una firma se
mejante. Se dira que la labor de escribir una tablilla no era motivo de orgullo para el
escriba; no poseemos ningn paralelo del escriba de Ugarit, que se firma maestro
escriba. Aparentemente no haba tampoco necesidad de hacer responsable al
escriba, mediante la inscripcin de su nombre, de las partidas falsas o errneas.
Pero el ingenio moderno ha triunfado en cierta medida sobre esta omisin de los
antiguos. Bennett ha hecho un minucioso estudio de la grafa micnica y aunque no
se han publicado todava los resultados completos, se ha revelado que las tablillas
estn escritas por muchas manos distintas. Cada escriba tiene sus propios rasgos
distintivos y la mirada de un experto descubre en la Lineal B tantas diferencias como
en la grafa moderna. Pocas son las tablillas cuidadas como lmina de cobre;
muchas de ellas estn escritas con descuido, y son enor
154

tres las posibilidades de variacin cuando la escritura cuenta con tantos caracteres.
Las tablillas procedentes de un edificio de Micenas muestran pruebas de seis
manos diferentes, y las colecciones completas de Pilos y Cnosos son obra, cada
una de ellas, de treinta o cuarenta escribas. Estas cifras careceran de significacin
si no tuviramos la certeza de que todas las tablillas de un mismo lugar son contemporneas dentro de unos estrechos lmites. Cmo podemos saber que cuando se
quem la cmara del Archivo no haba en ella tablillas de cincuenta aos atrs? La
respuesta, como sucede con frecuencia, es indirecta. Cuando se lleva la
contabilidad durante varios aos, deben fecharse las cuentas de tal modo que
permitan saber en un momento determinado cules corresponden al ao en curso y
cules a los aos anteriores. Pero, a diferencia de los textos acadios, las tablillas
micnicas no llevan nunca una fecha anual. Apenas hay algunas fechadas (y
parecen ser siempre textos religiosos), pero solamente con el nombre del mes. En
Cnosos se conocen seis nombres de meses, y dos en Pilos, y no hay superposicin
entre ambas listas; uno de las nombres de Cnosos se repite en Arcadia de la poca
clsica.
En cambio s aparecen varias veces las frases este ao (tto wtos), el ao
prximo (hteron wtos), y del ao pasado (perusinws). Estas frases no tendran
sentido a menos que las tablillas tuviesen una validez mxima de un ao. Ello
parece implicar que al comienzo de cada ao las tablillas se deshacan y se
empezaban nuevas series. Pero las fechas, pensar alguien, podan haber estado,
no en los propios documentos, sino en los archivos. Tambin a esto hay respuesta.
Los informes de los excavadores nos dicen bastante acerca del sistema de archivos.
Aparentemente algunas tablillas eran conservadas en cajas de yeso o de madera,
pero la mayora parecen haber sido almacenadas en cestos de mimbre, y cuando el
legajo quedaba completo, se marcaba con un rtulo de arcilla. Poseemos un buen
nmero de estos rtulos que se distinguen porque muestran en su reverso las
seales de los mimbres del cesto, grabados cuan
155

do la arcilla, todava blanda, se colocaba sobre ste. general, estn muy mal
conservados, y hasta hace p no se me ocurri tratar de clasificarlos con relacin a
tablillas por ellos rotuladas. Haba unos cuantos ] bles; otros podan reconstruirse
por comparacin
las tablillas correspondientes; pero en ningn caso recan haber llevado estas
etiquetas nada ms que pocas palabras que servan para identificar el contenidG~
Por ejemplo, el cesto que contena las tablillas de las razas estaba toscamente
rotulado corazas; una de 1~que rotulaban tablillas referentes a ruedas era ms ~,.
plcita: ruedas en buen uso para los seguidores. $~, evidente que estos rtulos no
contenan la fecha que nos falta.
Otro hecho confirma la ausencia de documentos de aos atrasados: la ausencia de
duplicados. Todos los aos deban compilarse series similares de cuentas: con todo;
aparte de dos posibles excepciones, no se han descubierto series duplicadas.
Tampoco estas dos excepciones son simples duplicados; una aade nuevos
detalles, la otra aparenta ser una relacin, con modificaciones secundarias, de los
datos de una serie de tablillas en forma de listas, As, pues, documentos de los aos
anteriores no se hallan entre nuestros descubrimientos y esto quiere decir que todas
las tablillas de un mismo lugar pueden suponerse escritas dentro de un perodo de
doce meses o poco ms. Por estos mtodos indirectos llegamos a la conclusin de
que la escritura no era, en modo alguno, una tarea infrecuente en los palacios
reales.
Pero cuntas personas saban leer y escribir fuera del palacio real? En primer
lugar, hemos de rechazar un argumento que pareci viable en un principio. Tal era
la idea de que las tablillas de Micenas procedan de casas particulares. Lamento
tener que disentir de la opinin del profesor Wace, que excav esos edificios. Pero a
pesar de estar situados fuera de las murallas de la ciudadela, no hay razn para
asegurar que no fuesen dependenc
del palacio. Wace los consider como casas
de
mercade
~ pero esto nos lleva a preguntarnos si todo el comercio de a poca no
estara en manos de los fun

156
cionarios del palacio, como parece indicar el contenido de algunas tablillas. La
existencia de seis escribas en una casa no parece, pues, prueba suficiente para
afirmar que todas las familias saban leer y escribir.
Hay adems otra prueba en contra de esta afirmacin que no puede rechazarse
arguyendo que los sitios excavados son insuficientes. No se conoce una sola inscripcin en Lineal B grabada en piedra; ninguna losa funeraria lleva el nombre del
difunto, ningn edificio pblico el nombre de su constructor. A no ser por las tablillas
y los jarros con inscripciones, seguiramos creyendo que los habitantes de Micenas
eran analfabetos. Y esto es un dato notable, porque en Creta, por el contrario, se
han hallado inscripciones en Lineal A sobre objetos de piedra y de metal.
Evidentemente, no todo el mundo saba escribir; pero antes de concluir que ste era
el privilegio de una clase de escribas hemos de considerar todava otra prue ba: los
jarros inscritos. Estos jarros han sido encontrados en cuatro sitios distintos de
aquellos otros de donde proceden las tablillas, y en uno de ellos, al menos en
Tebas, eran un producto local, no importado. De aqu se infiere que la escritura no
estaba restringida a las tres ciudades que posean archivos. Adems, no tiene ob-

jeto pintar una inscripcin en un jarro antes de exponerlo al fuego, si no se persigue


la finalidad de que alguien pueda leerlo. Sera ms fcil juzgar sobre el propsito de
estas inscripciones si pudisemos interpretarlas con mayor seguridad. Por lo que
podemos observar, contienen principalmente nombres propios de personas,
posiblemente el artesano, quiz el usuario. No son dedicatorias -no hay ningn
indicio de que los griegos micnicos considerasen a los dioses capaces de leer -ni
se refieren al contenido de los jarros. Resumiendo, podemos concluir que la
escritura se practicaba en gran medida como instrumento de la administracin, pero
que no haba hecho muchos progresos fuera de los crculos burocrticos; tanto los
que ocupaban los puestos ms altos de la comunidad, como los miembros inferiores
de la misma, pudieron ser analfabetos, La estrecha co
157
nexin de la escritura con la administracin central ex. plicar que no sobreviviese a
las catstrofes que derribaron a los fuertes gobiernos centralizados.
Los caracteres de la escritura con sus finos trazos, sus elegantes curvas, en fuerte
contraste con su contempornea, la escritura chipro-minoica (ver pgs. 3435) nos
sealan tambin que no era la arcilla el nico material usado para escribir; los
signos son mucho ms apropiados para escribir con pluma y tinta. Podemos, pues,
pensar en el papiro, que ya se utilizaba en Egipto; con anchas tiras obtenidas del
tallo de esa planta, pegadas una sobre otra con agua del Nilo, se fabricaba una especie de papel. Asimismo podan prepararse debidamente ciertas pieles de
animales; Herdoto nos dice que los jonios, antiguamente, usaron pieles para
escribir. Segn esto, la arcilla habra sido un material de segundo orden, utilizado
solamente como borrador y para documentos provisionales, que se desecharan una
vez trasladados a libros ms duraderos. Esto nos parece muy natural, porque no
podemos imaginar una burocracia que no pueda contar con los documentos de los
aos anteriores, pero quiz debemos reflexionar antes de suponer que un escriba o
funcionario micnico tuviese el mismo inters por los acontecimientos pasados.
Pudo muy bien no considerar necesario guardar las cuentas del ao anterior
despus de cerradas.
Tambin puede parecer extrao que un invento tan til como es la escritura se
limitase a tan montonos usos. Por qu no escribieron cartas, historias o poe
mas? La tosquedad de la escritura impone una limitacin; podemos preguntarnos
hasta qu punto sera fcilmente inteligible un documento escrito en Lineal B para
una persona que ignorase las circunstancias del mismo. Es algo parecido a lo que
ocurre con la taquigrafa: la persona que la escribi no tendr gran dificultad en
leerla, pero cualquiera otra se ver embrollada si no sabe cul puede ser su
contenido. As, pues, la existencia de libros y de lectores resulta improbable. Las
posibilidades de que la piqueta del arquelogo revele un da una biblioteca micnica
son muy escasas. Pero, y
158
las cartas? Aqu el caso es muy distinto porque a juzgar por las cartas
contemporneas escritas en otras lenguas, en aquella poca una carta era, si no de
hecho, al menos en su forma, una instruccin a un mensajero. En Ugarit, por
ejemplo, la frmula corriente al comienzo de una carta es sta: AI rey, mi seor,
digo...N o bien: As digo yo, el rey del pas de Birtu al prefecto del pas de Ugarit,
mi hijo... La escritura Lineal B servira para esta funcin mnemotcnica,
Quiz no sea inoportuno sealar que Ventris y yo llegamos a enviarnos mutuamente
mensajes escritos en Lineal B y en una imitacin del dialecto micnico. Uno d ellos
fue enviado con ocasin del final del manuscrito de Documents. Su traduccin dice

as: John a Michael felicitaciones. Hoy entregu el libro a la imprenta. Buena


suerte. Cambridge, 7 de junioN. Ventris coment que era mucho ms fcil de leer
que muchas de las tablillas.
Finalmente, hemos de tratar brevemente de una cuestin espinosa: Qu luz
arrojan las tablillas sobre los poemas homricos? Es un problema lleno de dificultades, pues su respuesta depende de muchos factores que rebasan el marco de este
libro; tratar de ello debidamente exigira una descripcin completa del mundo que
Hornero nos pinta, una revisin detallada de los datos arqueolgicos sobre la vida
griega entre los siglos xv al vii a. de C., una discusin del proceso de composicin
de los poemas y su transmisin hasta nuestros das. En la actualidad existen dos
corrientes de ideas: la de aquellos que consideran que el elemento micnico en Homero es importante y la de los que creen que no tiene importancia, Posiblemente la
mejor solucin es la eclctica. No podemos negar que muchas caractersticas del
mundo homrico nos llevan a originales micnicos. Para tomar un ejemplo famoso,
Homero describe una especie curiosa de yelmo hecho de fieltro al cual se cosen
hileras de lminas cortadas de colmillos de jabal. Esto era una rareza inexplicable
hasta que se descubri una tumba que contena un gran nmero de piezas de colmillo de jabal, y Wace demostr que podan montarse de tal manera que formaban
un yelmo como el descri
159

V
to por Homero. Un yelmo de esta clase no poda ca cerse en el siglo mu a, de C.; su
descripcin debe _ sido transmitida a lo largo de los siglos, y si es as respecto a un
detalle, por qu no con respecto a dems? Otro argumento: la extraa lengua
arcaica utilizaba Homero; a los atenienses clsicos deba so les como a nosotros el
Poema de Mo Cid. En ella elementos que proceden con claridad de una fuente
cnica: por ejemplo, la desinencia nominal -phi es conocida en todos los dialectos
posteriores, pero es mn en micnico. Todo esto puede aducirse para a yar la
presencia de elementos micnicos en la poca mrica. Para esta corriente de ideas
la guerra de Tn fue un acontecimiento histrico y los poemas hom cos una gua de
la Grecia micnica.
Por otra parte, cuando podemos hacer compara nes entre los datos que nos dan las
tablillas y Home surgen inmediatamente discrepancias. La posicin del
puede ser la misma en Homero y en las tablillas, p qu ha sucedido con el
segundo jefe, el lawagtas? slo no aparece su nombre en los versos picos (no
dra adaptarse a la medida del verso), sino que no tampoco un trmino que le
sustituya. As sucede t bin repetidas veces con otros datos; es muy cm decir que
Homero no mostraba inters por los po nores de la agricultura, pero la verdad es
que ni siquie aparece en sus poemas el trmino micnico corriente p ra designar
una parcela de tierra. Varias tablillas de los enumeran en un orden constante un
grupo de nt ve pueblos importantes; se hizo observar en seguida q Homero, en el
Catlogo de las naves asigna tambin ntt ve ciudades a la regin de Pilos. Pero las
dos listas coinciden; la de Homero incluye a Pilos, la de las blillas la excluye y slo
uno de los ocho nombres n tanies coincide en ambas listas. La lengua contiene el
menos micnicos, es cierto, pero muchos otros son una poca muy posterior y los
nuevos y los antiguu~ estn mezclados en tal confusin que los esfuerzos de lob
estudiosos por separarlos han logrado pocos resultadg0

160

positivos. Sera ms conveniente no exagerar ni subestimar los vestigios micnicos


en Homero.
Cualquiera que sea la posicin que se adopte en esta controversia, no podemos
menos de decir que el desciframiento ha introducido un elemento totalmente nuevo
en el problema homrico. Ha dotado a los mudos documentos de la Grecia
prehistrica de un comentario lingstico, incompleto y oscuro, pero garanta de que
sus autores eran griegos. Ha hecho retroceder en unos siete siglos las fechas de las
primeras inscripciones griegas y, por tanto, ha ampliado nuestros conocimientos de
la lengua griega, que tiene ahora una historia con una conti~ nuidad documental de
treinta y tres siglos, un rcord que slo ha igualado la lengua china.
CAPTULO S
PERSPECTIVAS
La Lineal B est descifrada; qu es lo que queda por hacer? Cul es la tarea que
Michael Ventris nos ha dejado a sus amigos y colaboradores? Hay todava muchas
cosas por hacer y, con los mtodos que l nos ense, tenemos grandes
esperanzas de lograr otros xitos, si bien menos espectaculares.
El desciframiento ha provocado una nueva serie de investigaciones sobre las otras
dos escrituras desconocidas del mundo egeo: la Lineal A, escritura cretense, y la
chipro-minoica, la escritura de la Edad del Bronce en Chipre. La Lineal A, segn se
sabe, est estrechamente emparentada con la Lineal B, si no es su inmediato
antecesor; as, pues, parece razonable suponer, como hiptesis de trabajo, que los
signos que guardan clara semejanza en ambos sistemas deben tener
aproximadamente los mismos valores. Esto proporciona un punto de partida; pero la
aplicacin de valores fonticos no da inmediatamente palabras identificables. Sera
de desear que la lengua resultase ser anloga a otra ya conocida; pero a falta de
esto ser necesario proceder conforme al camino ya fijado por miss Kober y seguido
por Ventris: han de analizarse los textos, deducir los significados de las palabras o
frmulas, descubrir la estructura de la lengua y, finalmente, preparar un casillero
para confrontar los valores tomados de la Lineal B. Ya se ha comenzado a trabajar
en este sent~o y numerosos estudiosos de varios pases dedican su timpo a este
problema; pero hemos de con
163
fesar que, por el momento, los progresos se ven obstacu lizados por la insuficiencia
del material de que dispone. mos. Se han descubierto algunas tablillas ms, escritas
en Lineal A, pero no estn publicadas an; esperemos que stos y otros posteriores
hallazgos aumenten el va lumen de las inscripciones hasta llegar a un momento en
que sea posible hacer un desciframiento verificable. Entre tanto cabe la tentacin de
tomar el sendero ms corto y suponer la identidad ola semejanza con una lengua
conocida, y extraer el sentido mediante los convenientes ajustes de los valores
fonticos. Parece prematura la reciente afirmacin, hecha por el Dr. Gordon, un
americano experto en lenguas semticas, de haber identificado trminos de la Lineal
A con palabras utilizadas por la lengua acadio-babilnica; otros investigadores han
especulado tambin sobre afinidades semticas y no es imposible que la solucin se
hallase en esa lnea. Otros estudiosos, por el contrario, han apoyado la idea de que

la Lineal A contiene una lengua de la familia indoeuropea, probablemente


emparentada con la hitita y otras antiguas lenguas de Anatolia.
Las tablillas chipro-minoicas, descritas brevemente en el captulo 2, son demasiado
escasas para permitir rpidos progresos. A esto se aade la dificultad de que no
se conoce por completo el repertorio de signos, y es imposible equiparar con
certeza los diferentes sistemas de signos. Es algo semejante a lo que ocurre cuando
leemos varias formas de letra, de diferentes personas; si conocemos el alfabeto y la
lengua utilizada, es muy fcil su lectura, aunque dichas formas no nos sean
familiares; pero si, como en este caso, no conocemos ni la escritura ni la lengua,
nos movemos en un mar de dudas y vacilaciones. Resolver este problema inicial
requiere mucho ms trabajo y un mayor nmero de textos. Adems, la afinidad
existente entre la Lineal B y la escritura chipro-minoica es mucho menos marcada
que la que se da entre la Lineal A y la Lineal B, por lo cual es mucho ms difcil
hacer conjeturas sobre los valores fonticos. Por otra parte, tenemos una segunda
pista ~en el silabario chipriota de la poca clsica, si bien aqu tambin cuesta
trabajo hallar
164

analogas y stas pueden resultar falsas. No obstante, hay fundadas esperanzas de


que se harn nuevos descubrimientos, ya que todos los datos indican que el
material normalmente utilizado en Chipre para escribir era la arcilla, y los archivos
principales no han sido hallados todava. Esperamos que las perturbaciones de
orden poltico no impidan la prosecucin de las excavaciones en Chipre y en la
costa siria, que tantos resultados prometen.
La escritura Lineal B permanece oscura en muchos puntos. Hay cierto nmero de
signos no identificados con seguridad; nuevos trabajos pueden contribuir a poner en
claro estos signos, pero no podemos avanzar mucho si no logramos nuevos
ejemplos. Una brillante y muy reciente averiguacin ilustrar sobre la clase de
descubrimientos que quedan por hacer. Se haba observado que la palabra
transcrita wo-wo en ciertos contextos pareca significar dos, aunque no
corresponda a la adecuada palabra griega. Se daba tambin un caso en que un
nombre, wi-du-wo-i-jo, se escriba, aparentemente mal, as: wi-wo-wo-i-jo. El
profesor E. Risch, de Zurich, observ que en ambos casos los signos
correspondientes a wo-wo no eran normales: el segundo estaba invertido, como si
fuese la imagen en un espejo del primero, que tena la forma normal. De ello dedujo
que este grupo deba leerse como un signo compuesto con el valor du-wo (quiz
mejor dwo), que nos da la palabra griega correcta, equivavalente a dos (du) y
explica la ortografa del nombre.
La situacin con respecto a los ideogramas es anloga: hemos tenido algunos
aciertos, como por ejemplo, cuando un ideograma nos sugiri el significado de
aceite, confirmado despus con un nuevo texto que relacionaba con l la palabra
griega correspondiente a aceite. Se desconocen o son dudosos un cierto nmero
de ideogramas poco frecuentes. La relacin entre los diversos smbolos
correspondientes a pesas y medidas est ya correctamente establecida, pero sigue
en pie el problema de sus valores absolutos. Ventris hizo algunas comparaciones y
clculos que sirvieron para determinar limitaciones aproximativas de estos valores,
pero hay que verificar su labor y perfeccionarla. Uno de los mtodos para ha
165

cerio es el siguiente: los arquelogos han hallado noma, rosas tinajas para
almacenar lquidos; es probable q~ la capacidad de estos recipientes tenga alguna
relacin con las unidades establecidas para medir lquidos -.amo una serie de
botellas de leche actuales indicara respec. tivamente los valores '/+, '/a, 1 y 2 litros.
No hemos de suponer que las vasijas hechas a mano presenten tal exac titud en
sus capacidades, pero hay grandes probabilida des de obtener un trmino medio
aproximado si pueden medirse suficientes ejemplares.
La va ms importante de progreso consiste indudablemente en la interpretacin de
los textos que ya sabemos traducir. En las primeras etapas del desciframiento
nos emocionbamos cuando encontrbamos palabras traducibles que daban un
sentido verosmil al texto; ahora nos preguntamos cules fueron los hechos que
motivaron estos documentos. El estudio minucioso, no slo de tablillas aisladas,
sino de series completas, est comenzando a revelar un cuadro general de la
economa micnica, segn trat de exponer en el captulo anterior. Asimismo hemos
de comparar los resultados con documentos semejantes hallados en numerosos
lugares del Oriente Prximo, pues, como es sabido, ninguna civilizacin vive en
completo aislamiento, sino que est influenciada por las tradiciones y costumbres de
los pueblos con quienes entra en contacto. Ciertamente algunas de nuestras ideas
actuales son imperfectas, pero hay razn para suponer que la continuada labor de
numerosos eruditos conseguir notables avances en nuestro conocimiento de la estructura de la realidad micnica, de la cual las tablillas n son sino un producto.
Pero vano es pretender que no existen lmites a los resultados que pueden
obtenerse de un continuo y reiterado examen y valoracin de los textos que
poseemos.
Podrn registrarse algunos progresos cuando se hayan examinado, detenidamente
y por entero, los numerosos fragmentos de tablillas de Cnosos para ver si podemos
completar con ellos las tablillas imperfectas. Pero nuestra esperanza principal ha de
estar en el descubrimiento de nuevos textos.
16b
La historia de los ltimos aos demuestra que no es sta una esperanza infundada.
Sin duda alguna existen an tablillas que no han sido descubiertas. No estn terminadas las excavaciones de los edificios de Micenas en que Wace encontr
tablillas en 1952 y 1954; y hay otros lugares en la misma zona que atraern ahora a
los arquelogos. Las noticias de los repetidos descubrimientos de tablillas en Pilos
nos dicen que este sitio no est completamente agotado. Sin embargo, esta fuente
debe estar tocando a su fin. La British School de Atenas est explorando algunos de
los edificios exteriores del palacio de Cnosos, esperando encontrar, entre otras
cosas, ms tablillas.
Hay tambin otros lugares micnicos cuya excavacin pudiera resultar provechosa,
Recientemente se ha descubierto en Iolcos, en Tesalia, un importante palacio, que
es tentador identificar como el de Peleo, el padre de Aquiles, Es posible que se
utilizasen all tablillas de arcilla, aunque est situado fuera de la principal zona
micnica. Desgraciadamente, sobre este lugar tiene su emplazamiento una
poblacin moderna y no podrn realizarse excavaciones totales. Lo mismo sucede
en Tebas, el ms prometedor de todos los lugares conocidos, donde fueron hallados
jarros con inscripciones, en unas excavaciones apresuradas, con anterioridad a la
reconstruccin. Tebas era una de las ciudades ms importantes de Grecia durante
la primera parte del perodo micnico, pero estaba en decadencia hacia 1300 (a. de

C,), hecho interesante que concuerda con la leyenda de la derrota sufrida frente al
ejrcito de Adrasto de Argos.
Quedan otros lugares no descubiertos todava. Esparta, por ejemplo, fue la sede de
un reino micnico, el de Menelao, el esposo de Helena; su palacio permanece oculto. Las alusiones a Pleurn en las tablillas de Pilos indi~ can que valdra la pena
investigar en este sitio, pues ya se ha localizado su emplazamiento. No obstante,
debemos recordar que el descubrimiento de un centro micnico no es garanta de la
existencia de tablillas; dos de los ms famosos, los palacios de Micenas y Tirinte, no
revelaron nada en este sentido. Slo all donde un desastroso in
167
~I
cendio someti a fuego las tablillas hay posibilidades de recuperar tales
documentos.
No son stas tareas sencillas ni fciles. Son pocos los expertos que pueden dirigir
tales excavaciones, y su tierna po est solicitado por otras preocupaciones. Ante
todo, los
trabajos de esta clase son de elevado coste y no ofrecetY un rendimiento inmediato.
En virtud de un prudente de. creto, todos los hallazgos arqueolgicos son propiedad
del Estado griego y van a engrosar las impresionantes co lecciones de los museos
griegos. Es lgico que as sea; y es mucho ms satisfactorio tener reunidos en un
mismo sitio todos los documentos relativos a una cultura que, saberlos esparcidos
por la superficie del globo. Afortuna damente, las Escuelas extranjeras de
Arqueologa en Grecia, y el Servicio Arqueolgico griego tienen conciencia de la
necesidad de aumentar nuestros conocimientos sobre la cultura micnica.
Confiemos en que se les apoyar generosamente para poder lograr nuevos
hallazgos.
Si ste nos parece un modo confuso y extrao de incrementar la suma de
conocimientos humanos, vale la pena que recordemos que la civilizacin europea se
asien
ta sobre tres grandes tradiciones: la hebrea, la griega y la romana. De las tres es en
la tradicin griega donde tienen sus races todas las artes europeas, en su ms amplio sentido, y es un hecho cierto que todas las realizaciones de artistas, escritores y
pensadores europeos han estado profundamente influenciadas por las realizaciones
extraordinarias de ese pequeo pueblo de la antigedad. Nuestra deuda con los
griegos es razn suficiente para desear conocer mejor los comienzos de su civilizacin, mucho tiempo antes de la poca histrica.
Un nombre ilustre ha de incluirse en la lista de helenfilos ingleses famosos en el
mundo de la ciencia, el nombre de Michael Ventris. A nosotros, que estamos or
gullosos de continuar su obra, nos servirn de gua su sencillez, su modestia, su
lucidez y su talento. Muchos fueron los elogios que se le prodigaron despus de su
muerte, pero a mi juicio, ninguno tan sencillo y pattico como la frase del profesor
Dumzil: Devant les sicles son oeuvre est faite.
168
POSTSCRIPTUM
(ENERO DE 1967)
Desde que di fin al texto de la edicin original de esta obra en diciembre de 1957, se
han producido numerosos desarrollos ulteriores. Estos desarrollos no han menoscabado en absoluto la validez del desciframiento y de sus consecuencias, tal como

aqu los hemos descrito; pero s sugieren la necesidad de una breve discusin sobre
algunos puntos. Este Postscriptunz sustituye, por tanto, al que fue escrito en julio de
1959 y publicado en las sucesivas versiones de esta obra aparecidas a partir de esa
fecha.
Cuando apareci por primera vez este libro, ya se haban producido varios ataques
contra la validez del desciframiento y posteriormente an se produjeron otros ms.
Todas esas crticas fueron oportunamente afrontadas y contestadas por los
mantenedores del desciframiento y la discusin result sumamente provechosa en
el sentido de aclarar algunos aspectos oscuros en la historia de este hecho
cientfico. Por ejemplo, se apunt la idea de que Ventris no tuvo noticia de la tablilla
de los trpodes en la forma en que aqu se ha descrito (pgina 103), sino que su
desciframiento se haba basado ya previamente en las palabras que dicha tablilla
contiene. Esta calumnia fue fcilmente refutada por el profesor Blegen, ya que los
fragmentos que constituyen esta tablilla salieron a la superficie precisamente en las
mismas
* Traduccin de Mara Rico.
169
semanas en que Ventris estaba redactando su Nota Trabajo nmero 20 y, por tanto,
no pudieron ser leW ni por l ni por nadie hasta que hubieron sido ya sota tidas a
tratamiento y limpieza; es decir, que aun en caso de que Ventris hubiera estado
presente en el mis,~, simo terreno de las excavaciones, no habra podido din' poner
del texto. Entonces se lanz la extraordinaria in~ sinuacin de que Ventris haba
conseguido con anteria+ ridad, y por medios no especificados, otra tablilla cott un
contenido semejante a la de los trpodes; que se vali de ella para llevar a cabo su
interpretacin, y que a continuacin la hizo desaparecer. Tales insinuaciones no han
servido ms que para desacreditar a sus autores:
Es muy natural y explicable que los investigadores que anteriormente se haban
adherido al punta de vista segn el cual el Lineal B no poda contener griego, sa
hayan mostrado poco propicios a reconocer su error. En otros casos, los crticos han
partido de ideas preconce. bidas sobre la naturaleza de la escritura; uno de ellos
escribe': Que los griegos de aquella poca suprimieran los fines de palabra y
escribieran, por as decirlo, tan slo los temas o los elementos radicales de los
vocablos, haciendo uso de una especie de taquigrafa, es la ms inconcebible de las
posibilidades. Si consideramos las cosas desde el punto de vista de nuestro
alfabeto moderno, puede parecer extrao que los griegos de la poca micnica se
contentaran con un sistema grfico tan inadecuado. Pero debemos tener presente
-como lo indica una evidencia cada vez ms aplastante- que los micnicos no
utilizaron el Lineal B ms que para cuentas, inventarios y anotaciones breves de la
misma ndole; no hay muestra ninguna de prosa continua que habra requerido un
sistema grfico capaz de ofrecer una notacin cuidadosa de los elementos de
flexin; la escritura es la apropiada para el uso que de ella se hizo: mero recurso
mnemotcnico, si bien bajo una forma elaborada. Por consiguiente, no parece que
debamos reprochar a los mi
' W. EILERS, Forschungen und Fortschritte, 31, 1957, pginas 32332.
170
cnicos el no haber sabido idear un sistema de escritura tan eficaz como el de sus
vecinos orientales. Supuestos ms o menos semejantes a stos son los que laten

en las pginas de la obra del profesor S. Levin'. Comienza por establecer un test
extremadamente rgido a fin de verificar la identificacin de los signos; aproximadamente la mitad de stos superan -con gran sorpresa por nuestra parte- este
dursimo examen y los dems fracasan por no alcanzar los testimonios
confirmativos que Levin exige. Acepta, pues, Levin que una buena parte del Lineal B
es griego, pero a continuacin lanza la idea de que dondequiera que los valores
atribuidos a los signos no proporcionen palabras conocidas y bien identificables,
esto ha de explicarse por el hecho de que nos hallamos ante otra lengua. No es
Levin el nico en plantear esta posibilidad que, tambin nosotros, hemos considerado y estudiado muy detenidamente. Pero como ya he explicado anteriormente
y por extenso (cap. 6), son muchas las razones por las que no nos es posible interpretar la totalidad de las palabras que aparecen en los textos: el carcter incompleto
de algunos de ellos, los cambios producidos entre la poca micnica y la clsica en
las formas y vocabularios helnicos, la posibilidad de que determinadas palabras
sean nombres propios, etc. Para apoyar su teora, Levin llama la atencin sobre
unas cuantas palabras, pero siempre se trata de vocablos en los que la
comparacin con textos paralelos muestra a las claras que el escriba sufri error;
cualquier estudio sobre un material como el que utilizamos en nuestras
investigaciones revelar errores, que por fuerza hemos de tolerar y excusar. Levin
no hace concesin alguna y por eso mismo es realmente notable que aun as se declare dispuesto a aceptar en gran medida los resultados del desciframiento.
El hecho cierto es que las crticas adversas son muy escasas y el griego micnico
est ya aceptado como una rama imporante de los estudios helnicos en todo el
mun
S. LEVIN, The Linear B decipherment controversy re~examined, Yellow Springs,
Ohio, 1964.
do culto. Se le cita y discute en las ms recientes edi, clones de los manuales de
lengua griega y de arqueologa Cursos y exmenes sobre griego micnico vienen
reali, zandose en muchos pases; y helenistas de renombre, inV, Iluso los que no se
ocupan de manera principal en esto textos, apoyan claramente el griego micnico al
utilizar sus resultados.
De mayor inters es el nuevo material que ha ido apa~ reciendo en los ltimos
nueve aos, ya que nuestra capacidad para comprender textos nuevos es una de
las
pruebas ms seguras de la validez del desciframiento. Durante el invierno de 19571958, el gobierno griego inici un programa de ampliacin de carreteras en Micenas,
a fin de facilitar la circulacin del gran nmero de autocaros tursticos que
actualmente afluyen a las ruinas micnicas, Inmediatamente a continuacin de los
edificios excavados por el profesor Wace en 1952-1954 (cf. pgs. 54, 156, 167), las
excavaciones dejaron al descubierto antiguas cimentaciones. El Servicio
Arqueolgico Griego, bajo la direccin del Dr. N. Verdelis, comenz inmediatamente
los trabajos de recuperacin y fueron rescatados algunos fragmentos nuevos de
tablillas procedentes de un edificio adyacente a los excavados por Wace, Afortunadamente, el profesor Sp. Marinatos, director entonces del Servicio Arqueolgico,
pudo convencer a los ingenieros para que desviaran el trazado de la carretera en
este punto, de modo que pudiera ser excavada la zona que queda bajo la carretera
moderna. Se encontr all otra casa, y es evidente que en este lugar existi un
amplio conjunto de edificios. Wace haba insistido en que stas eran las casas de
los mercaderes; pero, dada la presencia de tablillas de Lineal B en estos edificios,

tablillas que en todas partes son el indicio seguro de la administracin de palacio,


parece ms probable que estos edificios fuesen las residencias y oficinas de los
funcionarios palaciegos encargados de trficos diversos y que gfan parte de la
economa de esta zona estuviera controlada por el rey y para el rey.
172
Entre las nuevas tablillas de Lineal B encontradas en este campo de excavaciones
hay una tablilla grande, casi entera, que contiene nombres propios de persona,
alguno de los cuales ya haban sido registrados en Micenas. Parece ser que se trata
de una lista de veinticuatro nombres de mujer, en su mayor parte agrupados en parejas. En dos casos, la segunda mitad de la referencia est formada por las palabras
e hija, en lugar de otro nombre propio. Dos de los nombres nuevos no solamente
son nombres griegos muy conocidos, sino que se trata de nombres que se han
mantenido en uso, bajo diversas formas, en Europa hasta nuestros das; estos
nombres son: A-re-ka-sa-da-ra, esto es, Alejandra, y Te-o-do-ra, es decir, Teodora.
De nuevo nos planteamos la pregunta de Blegen: Es posible excluir la posibilidad
de una mera coincidencia? Qu probabilidades hay de que una combinacin de
seis signos, tomados al azar, d como resultado exacto un nombre griego corriente?
La publicacin por Bennett de las tablillas encontradas en Pilo en 1955 produjo
nuevos testimonios de la validez del desciframiento. La benevolencia de los profesores Blegen y Bennett puso en mis manos estas tablillas ya en 1956, por lo que los
datos ms importantes ya han sido recogidos en este libro. Estas tablillas registran
la distribucin de aceite perfumado entre diversos destinatarios, la mayora de los
cuales parecen ser dioses y diosas, aunque es difcil asegurar si el rey es el rey
de Pilo o si se trata de un ttulo honorfico otorgado a un dios. Hay una palabra que
aparece varias veces en estas tablillas: wa-rta-so-i, que ofrece una semejanza
sorprendente con un vocablo griego que significa a (o de) las dos reinas. Esto ha
sido utilizado por el profesor Palmer como base para una ingeniosa teora, segn la
cual la religin micnica pudo ser un prstamo o adaptacin de ideas y prcticas
religiosas mesopotmicas o anatolias. Gran parte de estas conclusiones, sin
embargo, continan siendo discutibles y oscuras y no deja de haber dificultades
para la aceptacin de wa-na-so-i como ttulo de las divinidades a quienes se
tributaba la ofrenda. Tal vez investigaciones posteriores sobre este problema
puedan
173
aportar una solucin definitiva, pero la nica esperanza de alcanzar una certeza
total reside en el hallazgo ~;, nuevas tablillas.
El profesor Blegen prosigui sus excavaciones en Pilo. a menor escala hasta 1964,
pero el total desbroce del em:, plazamiento del palacio anula casi por completo
cualquier
perspectiva de nuevos hallazgos de tablillas. Durante lasexcavaciones se hallaron
unas cuantas tablillas que fue. ron publicadas en seguida por la profesora Mabel
Lang en American 3ournal o f Archaeology, Afortunadamente, algunos de los nuevos
hallazgos han resultado ser partes perdidas de ciertas tablillas importantes. Uno de
los fragmentos ha servido para completar una tablilla rota de la serie de mobiliario
(cf, pgs. 143-144). Podemos aadir ahora a dicha serie dos hornos o braseros
porttiles. Ahora bien, en nuestro presente estado de conocimientos constituye un
hecho tpico el que todo nuevo dato susceptible de explicacin inmediata va
acompaado por otro que plantea un nuevo problema. Este fragmento de que

hablamos nos suministra tres palabras nuevas que hasta ahora no hemos logrado
resolver. Pero no perdemos la confianza en hallar alguna solucin, a medida que
nuestro conocimiento de la lengua micnica y de los hechos culturales se va
incrementando.
Nos han llegado tambin bastantes tablillas procedentes de una zona situada en las
partes posterior y lateral de las habiaciones del palacio; es probable que esa zona
estuviera ocupada por los talleres reales. Como en Cnoso, tambin en Pilo muchos
de los artesanos realizaran su tarea probablemente bajo la vigilancia del rey y de
los funcionarios reales. Hay una serie muy interesante de demanda de mano de
obra a ciudades de las provincias; en las tablillas que nos han llegado se registran
los nombres de 18 hombres; en cada caso se hace notar la falta de algunos de los
hombres.
Otro grupo de tablillas est constituido, sin duda alguna, por informes de la
guarnicionera. En mi opinin actual, los hombres denominados literalmente
costure
ros no deberan ser llamados en nuestra versin sastres (como en pg. 142)
sino mejor guarnicioneros,
174

talabarteros. Hay una detallada lista de arneses de diversos tipos y de otros


aparejos para caballos, como por ejemplo, ronzales y testeras. (Encontramos aqu
una excelente confirmacin del signo dwo (pg. 165): est usado en lugar del
numeral duo dos, y la cifra 2 aparece aadida para garantizar la lectura.) A
continuacin se alude a pieles de ciervo, lo que sirve de apoyo a los informes
fragmentarios sobre ciervos, contenidos en la pg. 146. Finalmente, figura tambin
una tablilla grande, actualmente casi completa, con una lista de cueros de buey y
pieles de oveja, cabra, cerdo y ciervo, ms algunos objetos confeccionados con
estas pieles; como por ejemplo, correas, sandalias y cordones.
En varios casos los nuevos textos nos permiten rectificar antiguas opiniones. Por
ejemplo, anteriormente yo me remita al nombre E-ke-ras-tino (pg. 127), tan claramente helnico, como testimonio de la presencia de los griegos en la clase
gobernante. Una de las tablillas nuevas parece ofrecer una variante grfica, lo que
-juntamente con la mejor comprensin del signo ra= (como rya)- nos hace
comprender que nuestra interpretacin era errnea. Es posible mantener la
explicacin del vocablo como nombre griego, pero ya no es posible incluirlo en la
categora de nombres con significacin indiscutiblemente helnica. En su lugar
podemos situar A-pi-meda, que es el nombre griego Anfimedes: se trata de un
personaje importante en Pilo y su nombre aparece tambin en Cnoso. Otra
indicacin importante en ese mismo sentido es el ttulo, claramente griego, del
segundo prohombre del pas, el lawagetas o jefe del ejrcito (pgina 138).
Otro progreso interesante en nuestro conocimiento es el concerniente al nombre
micnico del carro, que en Cnoso era llamado simplemente higquia (vehculo tirado
por) caballos (pg. 135), Todava no se han hallado en Pilo tablillas con referencias
de carros, pero disponemos de un texto nuevo en el que se describen ruedas y que
nos muestra que la palabra wo-ka debe ser interpretada probablemente como
va~okha vehculo; procede efectivamente de la misma raz que el ingls
vehicle y el espa
175

ol vehculo. Anteriormente, aunque aludiendo a esta posibilidad, habamos


apoyado otra interpretacin, lo que nos vali las severas crticas de Palmer. Nos
agrada reconocer otra ms de sus valiosas aportaciones. La causa de nuestro error
es de las ms tpicas en este tipo de investigaciones: la palabra wokha supone una
adicin al vocabulario griego; Hornero conoce solamente una forma emparentada, el
plural (w)okhea. En esta ocasin, como en otras, no habra dificultad ninguna en las
lecturas de las tablillas, si conociramos la lengua de la poca en que fueron
escritas; como no es as, nos vemos forzados a llegar al conocimiento de nuevas
formas lingsticas mediante un proceso de deduccin; en este caso, tan slo una
variacin en la frmula usual nos permiti estar seguros de la interpretacin.
Contina a pequea escala el trabajo en Cnoso, a cargo de la British School of
Archaeology de Atenas, bajo la direccin de Mr. Sinclair Hood; los pequeos
fragmen
tos de tablillas que se han recogido no aaden gran cosa a nuestra informacin. En
cambio, hemos experimentado una extraordinaria sorpresa con el hallazgo de
nuevos fragmentos en el Museo de Heraclion y aun en otros lugares que no
detallamos. Es actualmente evidente que Evans no dispens a estos hallazgos el
cuidado y precisin que hoy da exigiramos a un arquelogo moderno: en verdad,
con un amplio equipo de operarios y slo un ayudante profesional, no pudo serle
fcil a Evans obrar de otra manera. El mismo refera cmo uno de sus operarios,
que se llamaba Arstides -nombre famoso en la antigedad como smbolo de
probidad-, rob un lote de tablillas y las vendi en Atenas; sometido a juicio, result
convicto de acuerdo con el testimonio de las notas de Evans, pero algunas de las
tablillas ya nunca fueron recuperadas; y aun las que lo fueron, quedaron en Atenas
durante sesenta aos hasta que finalmente fueron reintegradas a Creta.
Sin embargo, es cosa hoy indiscutible que Evans no hizo ningn esfuerzo por
registrar todos los fragmentos. Influido tal vez por los arquelogos de Asiria, que
regis
traban solamente las tablillas grandes y bien conserva
176

das, Evans permiti que millares de piezas pequeas o mal conservadas, fueran
almacenadas sin ms y olvidadas. Algunas de ellas fueron halladas por Bennett en
el Museo de Heraclion en 1950; otras tuvo ocasin de verlas en 1955 (pg. 108).
A partir de ese momento se han producido otros hallazgos, menores en nmero
pero no en inters, en este mismo Museo, en Villa Ariadna y en el Museo Estratigrfico de Cnoso, as como en la British School de Atenas. Hemos averiguado que
algunas piezas pequeas y sellos, que se guardan en el Ashmolean Museum de
Oxford y en el British Museum de Londres, no haban sido publicadas. Adems, se
ha tenido noticia de la existencia de dos fragmentos que no figuran en las
colecciones conocidas: uno, que se conserva ahora en el Archaeology Department
del University College de Londres y que fue donado por Evans en 1911 a un
arquelogo que le visit; el otro fue vendido en Atenas por un traficante y ha permanecido olvidado durante aos en una coleccin privada en Inglaterra. No
podemos por menos de llegar a la conclusin de que probablemente andan todava
dispersas -de modo legal o ilegal- algunas otras piezas de las que nadie se acuerda.
Una y otra vez insisto en mis llamamientos con objeto de adquirir noticias de esas
posibles piezas, pero no tenemos grandes esperanzas de lograr gran cosa; y, sin

embargo, incluso un pequeo fragmento podra quiz ser el eslabn definitivo que
falta y que podra permitirnos unir dos piezas mayores y completar un texto.
Debo nombrar aqu a un nuevo colaborador en nuestros trabajos, un brillante y
joven investigador belga, el Dr. Jean-Pierre Olivier, que ha obtenido xitos muy notables en el hallazgo de piezas de enlace entre nuestros fragmentarios textos.
Adems ha copiado unos cuantos centenares de piezas, descartadas anteriormente
por ilegibles y ha demostrado el inters de las mismas como elementos que
completan otros textos. Uno de sus hallazgos ms interesantes ha sido el del
vocablo a-sa-mi-ro aplicado a un objeto rectangular, que muy probablemente es el
homrico asaminthos, baerau.
177
Otro de mis ayudantes, el Dr. John T. Killen, del Churchill College de Cambridge, ha
contribuido tambin notablemente al progreso de nuestras tareas, si bien sus
importantes aportaciones sern descritas ms adelante. He tenido, en verdad, una
gran suerte en poder interesar en estos trabajos a dos jvenes inteligentes y
entusiastas. Killen y yo hemos publicado ya (1964) la tercera edicin de la
transcripcin de las tablillas de Cnoso. Y actualmente estamos trabajando los tres
en una edicin mayor de las tablillas de Cnoso. Querra aadir aqu tambin la expresin de mi gratitud a los directivos de la Calouste Gulbenkian Foundation de
Lisboa, que durante varios aos me han permitido disponer de un ayudante para la
realizacin de algunos de los trabajos ms laboriosos y entretenidos que estas
investigaciones requieren.
En la pgina 167 hice referencia a Tebas como el emplazamiento ms prometedor,
entre los que conocemos, en cuanto al hallazgo de nuevas tablillas. Y me
basaba en el hecho de que; ya desde las primeras excavaciones realizadas en este
lugar, nos eran conocidas inscripciones de Lineal B sobre vasijas; si bien mi afirmacin de que eran Ksin lugar a dudas, de manufactura local, ha de modificarse a la
luz de los resultados obtenidos mediante una nueva y asombrosa tcnica aplicada a
a dichas vasijas por el Dr. H. W. Catling y por Mrs. A. Millett en el Ashmolean
Museum de Oxford''. Mediante un anlisis de la composicin de la arcilla utilizada en
su fabricacin, se ha puesto de manifiesto la probabilidad de que algunas de estas
vasijas hayan sido elaboradas en la Creta oriental. Si esto es as, la suposicin,
basada en las vasijas de que las grafas fueron escritas en Tebas, no podra
justificarse, ya que los usuarios tebanos no hubieran sido tal vez capaces de leer las
inscripciones.
Sin embargo, nuestras dudas quedan ya definitivamente resueltas tras el
descubrimiento en 1964 de un grupo de unas veinte tablillas y fragmentos en un
edificio
del perodo micnico, a poca distancia del sector principal del palacio de Tebas. Este
hallazgo fue casual: se lle
y Archaeometry, 8, 19b5, pp. 3-85.
178

vaban a cabo en este lugar trabajos de reestructuracin para la construccin de un


nuevo edificio; durante las operaciones de excavacin para la cimentacin salieron a
flor de tierra unas tumbas; posteriores bsquedas realizadas por el Servicio
Arqueolgico revelaron la presencia de un edificio que parece haber sido una
especie de almacn: en uno de sus recintos se encontraban las tablillas. En s

mismas no ofrecen gran inters: hacen referencia a algunos productos en forma


abreviada, de modo que no tenemos medio alguno de identificarlos. Pero en la
forma, escritura y rasgos lingsticos son de hecho idnticas a otrs tablillas
semejantes halladas en Pilo (otra prueba ms de la homogeneidad del mundo
micnico}. Parece probable que en cuanto a fecha sean estas tablillas las ms
antiguas de cuantas hemos hallado en la Grecia continental: tal vez se remonten
a11320 a. C., hecho importante y digno de ser tenido en cuenta en la discusin
sobre la fecha de las tablillas de Cnoso.
Muchos lectores habrn tenido noticia, a travs de los artculos de los peridicos
dominicales y de las discusiones en la BBC, de la nueva teora del profesor Palmer
sobre la fecha de las tablillas de Cnoso. Evans emprendi las excavaciones en
Cnoso con la conviccin de que se trataba de un emplazamiento umicnico,
contemporneo de la Micenas de Schliemann; su esquema cronolgico fue
elaborado con la contribucin de su ayudante Mackenzie, hombre de gran
competencia, y no sin varios aos de estudio. Mas, al fin, Evans traz un esquema
bien definido, que en la mayora de sus aspectos ms bien ha quedado confirmado
que revocado por los descubrimientos posteriores.
El error mayor que podemos imputar a Evans es, sin duda, su resistencia a admitir
una ocupacin griega de Creta en un momento adecuado para la produccin de
tablillas de Lineal B. Nos veramos forzados a suponer, o bien una invasin griega
en el siglo xv a. C. de la que no parece haber quedado huella arqueolgica alguna,
o bien que la destruccin del ao 1400 era obra de invaso
179
res griegos y que, por tanto, las tablillas en griega haban de pertenecer a un
perodo posterior. Evans haba caracterizado al pueblo que ocup el palacio
despus del 1400 como horda advenediza: pueblo que viva en un estado inferior
de civilizacin y que se habra limitado simplemente a desbrozar y acondicionar
algunas de las salas del palacio que haban quedado indemnes, a fin de poder
servirse de ellas. Esta imagen guardaba poca o ninguna consonancia con el fuerte
aparato administrativo establecido en esa poca para el gobierno de toda Creta, tal
y como aparece reflejado en los datos de las tablillas. Pero estaba Evans en lo
cierto? No pudo haber sido esa segunda ocupacin el umbral de un perodo an
ms esplndido, al que Evans arrebataba las ms bellas ejecuciones en cermica,
atribuyndolas errneamente a otro perodo?
Haba adems otra razn para rebajar la fecha de las tablillas. Tanto en la grafa
como en la lengua, las tablillas de Cnoso son sumamente parecidas a las de Pilo de
1200 a, C., aproximadamente. Es posible que la lengua se haya mantenido
esttica durante dos siglos? Palmer ha llevado sus conclusiones hasta el extremo
de afirmar que algunas formas lingsticas de Cnoso son posteriores a las
equivalentes registradas en Pilo.
Desgraciadamente, los ejemplos de que disponemos pueden, a veces, ser
interpretados de diversas maneras. Y no se ha de olvidar que, como principio
general, nunca
es posible establecer fechas por comparacin entre datos lingsticos registrados en
zonas diferentes, dado que, en ocasiones, un dialecto retiene durante siglos rasgos
que por doquier han cado en desuso. Por ejemplo, gotten es inusitado en Inglaterra,
pero todava se usa frecuentemente en Amrica en lugar de got; por tanto, el hecho
de que un texto contenga la forma got no quiere decir de ningn modo que sea
forzosamente posterior a otro que contenga la forma gotten.

No es, pues, de extraar que la argumentacin se haya centrado principalmente en


torno a los datos arqueolgicos, especialmente a los que fueron registrados por
Evans y Mackenzie en sus notas, durante las excavaciones.
180

No es ste el lugar, ni Boyo yo la persona indicada para emitir juicio; pero se ha


hecho evidente de modo gradual que los especialistas que han estudiado el asunto
no han respaldado la opinin de Palmer, segn la cual la fecha de las tablillas de
Cnoso debera retrasarse hasta el siglo xti a. C. Tiempo ha que se ha hecho
evidente que Evans incurri en errores, tanto en sus informes sobre las
excavaciones como en la interpretacin de los resultados; muchos son los puntos en
los que podemos actualmente esgrimir contra el informe que Evans redact y
public, las anotaciones del propio Evans. Pero no llega a tanto como a que
podamos dar por no vlida toda la cronologa que estableci y resulta mucho ms
fcil aceptar la fecha sealada originariamente por Evans para las tablillas de
Cnoso, e11400 a. C. La aceptacin de esta fecha resulta an ms razonable en este
momento, en que disponemos de las tablillas de Tebas, correspondientes al 1320 a.
C., aproximadamente, pues merced a ellas nos es dado llenar el vaco existente
entre Cnoso y los dems lugares del continente helnico.
Todo esto nos lleva de nuevo al dilema que hemos planteado anteriormente: en
qu momento llegaron a Creta los griegos?, y cmo pudieron asumir de modo tan
eficaz el relevo de una civilizacin ya floreciente? En este punto la investigacin
reciente ha venido a confirmar en forma dramtica una teora propuesta hace ya
mucho tiempo por el profesor Marinatos de la Universidad de Atenas. Sabemos que,
durante el siglo xv, el comercio exterior de la Creta minoica entr en declive y las
mercancas micnicas procedentes del continente reemplazaron a las cretenses.
Marinatos vio la causa de ese declive en el movimiento ssmico causado por la
explosin de un volcn del Egeo, cuyos restos dieron lugar a la formacin de una
pequea isla conocida en la poca clsica con el nombre de Tera, la actual
Santorini. Es la ms prxima de las Cclades a Creta y est situada a unas 65 millas
al norte de Heraclion.
Hubo, en efecto, terremotos en diversas ocasiones a lo largo de la historia del
palacio de Cnoso, mas no pareca probable que ninguno de ellos pudiera haber sido
tan devastador como para por s slo dar al traste con las formas civilizadas de vida
en toda la extensin de la isla. Pero algunos gelogos americanos han llevado a
cabo investigaciones sobre la explosin de Tera y han llegado a establecer algunos
hechos de gran inters. A1 parecer, la explosin fue mucho mayor que la acaecida
en 1883 en Krakatoa, en las Indias Orientales. Y puco, quiz, originar una marea
gigante de unos cien pies de altura, que arrollara por entero la costa norte de Creta,
anegando y destruyendo todos los establecimientos costeros. Al mismo tiempo
grande cantidades de cenizas volcnicas caeran sobre ella, cubriendo a favor del
viento una enorme rea, que qued sepultada bajo una capa de cenizas ardientes y
envuelta en vapores txicos. Una serie de sondeos del suelo marino en torno a Tera
han revelado la existencia de una capa ms gruesa de cenizas en el sureste, por lo
que es evidente que soplaba viento noroeste. Por consiguiente, la lluvia de cenizas
debi de producirse principalmente sobre las zonas central y oriental de Creta, as
como sobre las islas adyacentes. Todo ello pudo ser desastre bastante para
aniquilar todo vestigio de vegetacin y anular toda posibilidad de vida entre cuantos

sobrevivieron a los vapores txicos y a la lluvia de ardientes cenizas. Catstrofe tal


pudo sin duda despoblar los centros principales de vida de la Creta minoica;
cuando, aos despus, las lluvias y los vientos hubie ron lavado las cenizas y
devuelto la fertilidad a las tierras, sera fcil para los griegos del continente trasladarse a la isla y establecer su fuerte y centralizada soberana en torno al restaurado
palacio de Cnoso. En la zona oriental, al menos, haban sobrevivido probablemente
algunos establecimientos; pero el poder de Creta haba quedado destruido y no
debi de haber dificultad ninguna en la unificacin de la isla bajo mando griego.
Lo que no consigue aclarar esta teora es la razn que pudo haber para la
destruccin, hacia 1400 a. C,, de la capital ocupada por los griegos. Se ha insinuado
la pa
'
D. Nixxomce y B. C. HBEZSN en Submarine Geology (Colston Papers, 1965),
pp. 413-452.
182
sibilidad de un alzamiento de los nativos contra los griegos dominadores; pero si la
descripcin que acabamos de hacer sobre los hechos que motivaron la ocupacin
griega de Creta es acertada, no es de suponer que, tras la catstrofe, hubieran
sobrevivido minoicos bastantes para hacer posible la rebelin. Pr otra parte, todo
indica que, a pesar de la destruccin del palacio, el dominio de los griegos
micnicos en Creta prosigui, si bien el poder central de Cnoso qued roto; es
posible que la isla quedara dividida en pequeos estados, como quiz lo estuvo ya
en la poca minoica. En todo caso, si en el siglo xtv las ciudades de Creta oriental
exportaban vasijas con inscripciones en griego, es natural admitir que este hecho es
indicacin suficiente de que el dominio griego sobre la isla prosegua.
Los progresos ms importantes y dignos de ser reseados son los concernientes a
la interpretacin de las tablillas, interpretacin a la que han contribuido en for
ma muy notable estudiosos de todas las procedencias. Hasta en lugares tan
remotos como el Brasil y el Japn ha habido helenistas que se han dedicado al
estudio de los textos y han brindado puntos de vista y comentarios sobre los
mismos. Menores han sido los avances en la identificacin de los signos silbicos.
El nmero 16 de la tabla que aparece al final de este libro podra ser qa mejor que
pa., cambio de escaso valor inmediato, dado que las formas del griego clsico que
corresponden a uno y otro valor seguiran siendo en cualquier caso las mismas, de
modo que estos hechos ms bien aportan datos informativos sobre etimologas
griegas que sobre vocablos micnicos. El nmero 71 ha sido identificado como dwe;
el nmero 85 probablemente representa un valor au. En cuanto al nmero 90, dwo,
cf. las pginas 165 y 175; un signo nuevo, nmero 91, parece representar el valor
two.
De mucho mayor inters es el nuevo procedimiento empleado en el examen y
estudio de las tablillas; stas son ahora interpretadas no como muestras lingsticas
183
aisladas, sino como partes integrantes de amplios casilleros que contenan informes
sobre la economa del pas. El trabajo de interpretacin sufre, en este aspecto, impedimientos por el carcter incompleto de los archivos que nos han llegado; pero
muchas tablillas que, cuando se estudiaban aisladas, parecan oscuras o carentes
de informacin til, proporcionan datos interesantes cuando son examinadas en su
contexto propio. Hemos procurado, en la medida de lo posible, la reconstitucin de
los casilleros -cestas o cajas- en que las tablillas estaban almacenadas

originariamente. Este trabajo previo y el ulterior estudio y confrontacin de una serie


completa de tablillas nos permite hacernos una idea de cules eran los datos que
los escribas micnicos deseaban registrar. La parte realmente importante para ellos
en una tablilla eran los numerales; el resto del texto no era sino un encabezamiento
destinado a indicar a qu se referan los numerales.
El Dr. J, T. Killen, de Cambridge, emprendi un muy brillante trabajo sobre esas
bases. Realiz un cuidadoso estudio de todas las tablillas de Cnoso -ms de 800 en
total- que hacen referencia a ovejas y lana. Se crea que estas tablillas contenan
indicaciones sobre el pago de tributos al palacio; pero ahora ha quedado claro que
registran los efectivos en rebaos, efectivos consistentes principalmente en
carneros castrados, que eran criados y reservados para el aprovechamiento de la
lana. Otros rebaos eran destinados principalmente a fines de alimentacin. Una
investigacin realizada con miras a encontrar algn paralelo revel que en la
Inglaterra medieval se hacan registros de ganado que guardan extraordinaria
semejanza con las tablillas micnicas; de este modo pudo inferirse con seguridad
que los principios de administracin del ganado eran semejantes en ambos casos y
semejante tambin el aprovechamiento. Porque se sabe con certeza que en Creta
se hilaba y teja la lana, y su exportacin debe de haber proporcionado una gran
parte de la riqueza y podero de que da testimonio el lujo del palacio; del mismo
modo que la Inglaterra medieval prosper grandemente merced al trfico de la lana
y de
184

los productos derivados de ella. Este es un hecho histrico ms entre los muchos de
los que, con slo los meros recursos arqueolgicos, jams habramos llegado a
tener noticias.
Un anlisis semejante de las tablillas de Pilo nos lleva a la conclusin de que la
lana, aunque importante, no fue el soporte principal de la economa de la regin. El
lino y los tejidos de lino, rara vez mencionados en Cnoso, eran al parecer ms
importantes que la lana en Pilo; por otra parte, el gran nmero de broncistas que
aparecen registrados -alrededor de 400- induce a pensar que la exportacin de
objetos de metal fue quiz el aspecto ms notable de la economa pilia. El comercio
de objetos de lujo aparece testimoniado en Micenas por una nueva serie de textos
que hacen referencia a trabajadores en cyanus, es decir, a los fabricantes de esa
sustancia vtrea de color azul tan apreciada por los micnicos en las tcnicas de
incrustacin en metal.
El mtodo que propuse yo (pgs. 165-166) para la determinacin de los valores
absolutos del sistema micnico de medidas ha sido aplicado por la profesora Mabel
Lang 5 a todas las vasijas procedentes de Pilo que nos han llegado en buen estado
o susceptibles de restauracin. A1 parecer, no cabe establecer grupos bien claros
segn las capacidades de las vasijas de menor tamao; pero entre las de mayor
tamao, los puntos mximos en el grfico se producen entre los 2,4 y los 3,21itros
aproximadamente. Lo difcil es llegar a saber a qu unidades micnicas
corresponden verosmilmente las cifras, Un trmino constante de 0,81itros puede
ser interpretado de diversas maneras. Ventris y yo propusimos en Documenta unas
equivalencias aproximativas, en la forma siguiente (las maysculas indican el nuevo
procedimiento de transcripcin de los signos):
e =Z = 0,5 1. p
=v (=z,)= 2 I. T =T (=V6)=12 1.

s
American Journai of Archeology, 68, 1964, pp. 99-105.
185
Estas cifras podran acordarse con los resultads de la investigacin de Miss Lang
de dos maneras o bien -como ella ha indicado- mediante una reduccin drs.
tica de Z a 0,2 1., de modo que 2,4 y 3,2 representen res pectivamente V3 y Vs; o
bien mediante una reduccin menor de Z a 0,41., de modo que 2,4 y 3,2
representen respectivamente V~ Za (=V 1~/2) y Va.
La eleccin entre estas alternativas no es sencilla. Depende de las raciones que se
suministrarn a los grupos de hombres, mujeres y nios; todava no hay un con
senso general si no con respecto a unas cuantas cifras bsicas. As, por ejemplo,
sabemos que la racin suministrada a las mujeres que trabajaban en tareas
manuales es de Th de trigo al mes (sea 4,8, sea 9,6 1.). El profesor Palmer ha
argumentado con gran energa en favor de una cantidad prxima a la propuesta por
Miss Lang, pero 0,16 1. de trigo al da parece -en mi opinin- una cantidad muy
escasa; por sta y por otras diversas razones, me inclino a considerar ms probable
la alternativa que ofrece cantidades ms elevadas. Si es as, las cantidades en litros
que figuran en el Apndice (pgs. 193-196} o en cualquier otro lugar de este libro
deben reducirse en un veinte por ciento.
Era de esperar que el desciframiento del Lineal B reavivara el inters de los
estudiosos por el Lineal A y por los extraos problemas suscitados por el disco de
Festo. Hasta m han llegado, y en gran nmero, intentos de desciframiento de uno y
otro,: tanto impresos como manuscritos. Dado que, en su inmensa mayora, resultan
incompatibles unos con otros, es lgico deducir que casi todos son errneos.
Algunos carecen tan .evidentemente de todo fundamento, que nadie -a no ser sus
propios autores- pueden concederles atencin ninguna, Sin embargo, no deja de
sed cierto que se estn realizando ya trabajos de cierto rango cientfico, y parece
oportuno dar aqu alguna informacin, aunque sea sumaria, sobre cmo va la
partida.
Todas las investigaciones realizadas sobre el Lineal A
186

estn basadas en el supuesto de que, siempre que nos sea posible identificar un
signo del Lineal B que tenga su correlato exacto en el A, debemos admitir que el
valor de ese signo es el mismo en ambos sistemas grficos. Muchos de los signos
del Lineal A pueden, sin duda, ser interpretados sobre esa base; aunque hay unos
cuantos -y no siempre los menos frecuentes- que hasta el momento se resisten a
toda identificacin segura. Se ha comprobado la imposibilidad de realizar progresos
notables si nos obstinamos en mantener el supuesto de la semejanza de valores
con arreglo al mtodo del casillero utilizado por Ventris; dbese esto a la
insuficiencia del material de que disponemos, Los textos de Lineal A publicados
hasta la fecha representan aproximadamente la cuarta parte del total de textos de
Lineal B que tenemos a nuestra disposicin. Los nuevos hallazgos en Kato Zakro
quiz nos brinden la posibilidad de disponer de una cantidad suficiente de textos.
Sin embargo, la aceptacin del supuesto en que se viene basando la investigacin
recibe cierto apoyo del hecho de que nombres procedentes de las tablillas de Cnoso
en Lineal B han sido identificados igualmente en tablillas A, a menudo con leves
diferencias en la terminacin. Podra, pues, suponerse que estamos en condiciones

de transcribir al sistema alfabtico, con plenas garantas, muchos de los textos A;


pero la verdad es que no podemos determinar si las normas ortogrficas del Lineal
B fueron tomadas directamente de Lineal A, o si representan simplemente la
adaptacin del sistema grfico a las necesidades de la lengua griega, Cabe suponer
que la lengua representada en el Lineal A -ala que podemos llamar minoica, aunque
sea de modo convencional- utilizaba principalmente slabas abiertas y careca, al
parecer, de distinciones significativas entre consonantes sordas y sonoras (k/g, p/b,
etc.). Pero esto no constituye base suficiente que nos capacite para preestablecer
sus conexiones con otras lenguas.
Tenemos certeza sobre el significado de una sola palabra del Lineal A: ku-ro es el
vocablo que introduce totales, por lo que podemos admitir que significa proba
blemente total o suma (cf. pgs. 64, 84), Si logramos
187
hallar esta palabra en alguna lengua conocida, el problema del Lineal A podra
entrar en vas de solucin: desgraciadamente, ninguno de los intentos de
desciframiento ha logrado superar esa prueba de modo convincente. Se ha llegado
a intuir el significado de unas cuantas palabras y se han llevado a cabo esfuerzos
muy notables por relacionar estas palabras con otras de significados adecuados y
existentes en lenguas conocidas. Dado el caso, slo dos familias lingsticas
pueden brindarnos esperanzas razonables. Una es la enorme y difundida familia
indoeuropea, que en el segundo milenio a. C. tena numerosas proyecciones en
Asia Menor, entre las cuales la mejor conocida es el hitita, aunque existe tambin
una forma menos conocida que se habl en el suroeste de esa misma regin: el
luvita.
El profesor Palmer, que viene colaborando sin tregua en el avance de nuestro
conocimiento del Lineal B, ha intentado mostrar las relaciones existentes entre el lu
vita y el Lineal A 6. Las inscripciones del Lineal A que se refieren a ofrendas de
carcter religioso presentan en diversas ocasiones el vocablo a-sa-sa-ra, que se
supone que es el nombre de una diosa. Palmer brinda una interesante e ingeniosa
interpretacin: podra tratarse del vocablo luvita que significa la Seora, y sera
por tanto el paralelo exacto dei griego Potnia que aparece en el Lineal B (cf. pg.
152). Si esa interpretacin es acertada, aunque no ms que una paja al viento, no
dejara de ser un indicio vlido. Mas no es fcil lograr progresos ulteriores, dado
nuestro limitadsimo conocimiento del luvita. Una seria objecin frente a la tesis de
Palmer es la presentada por el profesor Maurice Pope de Ciudad del Cabo: en un
artculo, por lo dems muy divertido, titulado ~The Minoan Goddess Asasara -an
Obituary', ha demostrado que no hay razones suficientes para admitir que a-sa-sara constituya una palabra completa y autnoma, dado que aparece o ante una
ruptura o laguna o
e En Mycenaeans and Minoans (Londres, 2' ed., 1965).
'
Bulletin of the Institufe of Classical Studies; Londres, 8,1961, pp, 29-31.
188

provista de varios sufijos; se ha logrado superar las dificultades cuando aparece con
un solo sufijo, mas ni an as ha sido posible alcanzar sino escasos progresos.
El profesor Simon Davis, de la Universidad de Witwatersrand, ha dedicado mucho
tiempo a sus intentos de relacionar directamente el Lineal A con el hitita. Desgraciadamente, su intento se basa principalmente en hacer extensiva al Lineal A la

libertad inherente a toda escritura silbica de no represenar ciertos sonidos: las


palabras hititas que l cree leer en Lineal A no presentan smo una semejanza muy
remota con la forma escrita.
La otra gran familia lingstica del antiguo Oriente Prximo es la semtica. Un
famoso especialista en lenguas semticas, el profesor Cyrus Gordon, de la
Universidad de Brandeis, Massachusetts, ha credo identificar la lengua del Lineal A
como lengua semtica. Tambin en esta ocasin se han logrado algunos resultados
dignos de aplauso; sin embargo, la semejanza con las palabras semticas no es tan
terminante como sera de desear: en las lenguas semticas slo los elementos
consonnticos son constantes, lo que induce a Gordon a descartar con excesiva
frecuencia las vocales como carentes de significacin. Adems, la estructura
consonntica del Lineal A, tal como ha sido reconstruida a partir del Lineal B, no se
adapta totalmente a la estructura de las lenguas semticas: este hecho supone un
elemento ms de indeterminacin que impide una comprobacin rigurosa. Los
intentos de Gordon de apoyar sus argumentos lingsticos en supuestas afinidades
entre minoicos y filisteos -aunque basados en premisas arqueolgicas bien firmesllevan a su autor a razonamientos un tanto absurdos.
Como quien no se siente ligado a teora alguna, mi opinin es que, aunque uno o
incluso muchos de los investigadores en este problema pueden tal vez haber venido
a dar con alguna pista feliz, en el momento presente es totalmente imposible
determinar cul de ellos est en lo cierto, si es que alguno lo est. Tan probable al
menos como las teoras anteriormente expuestas pudiera ser la que afirmara que el
minoico es una lengua que desapareci sin dejar huellas, y que no existen lenguas
afi
189
nes a ella que nos sean conocidas. Si es as, no nos ser posible leer los textos
hasta que dispongamos de un nmero suficiente de ellos y algunos sean lo bastante
claros en su estructura como para permitirnos deducir los significados de las
palabras por el contexto n que aparecen.
El disco de Festo (cf. pg. 33) sigue atrayendo el entusiasmo de los aficionados a
esta clase de problemas. Contina, sin embargo, la incertidumbre sobre si se trata
de una variante formalizada de la escritura jeroglfica de Creta o de un objeto de
importacin procedente de cualquier otro lugar. La afirmacin de que la direccin de
la escritura va de derecha a izquierda, ha sido puesta en entredicho en muchas
ocasiones; sin embargo, no hay duda alguna de que los signos se acuaron en ese
orden; por tanto, los que aseguran que el artfice del disco inici su inscripcin por el
final y prosigui luego su trabajo en retroceso hasta el principio, han de tomar sobre
s la tarea de demostrar su aserto. Se ha demostrado aderns que el nmero total
de signos de la escritura supera a los 45 que de hecho aparecen utilizados en la
inscripcin; las tcnicas estadsticas indican unos 55 como cifra muy probable del
repertorio de signos, e incluso no se excluye la posibilidad de cifras ms elevadas.
As, pues, queda confirmada la suposicin de que tambin en este caso nos
hallamos ante una escritura silbica.
Finalmente, me es muy grato dar noticia en estas pginas de la cooperacin
internacional iniciada por nuestros colegas franceses en 1956, cooperacin que ha
expe
rimentado extraordinario desarrollo en los seis ltimos aos. La serie de reuniones
menores, los Colloquia, prosigui en Pava (Italia), 1958; Wisconsin (U.S.A.), 1961;

Cambridge (Inglaterra), 1965, y en la actualidad se trabaja en la organizacin de un


quinto Colloquium. Se ha constituido un Comit Internacional Permanente de Estudios Micnicos que actualmente ha establecido afiliacin con el rgano de la
U,N.E,S.C.O. que le corresponde y ha creado comits nacionales y asociaciones
que se ri
190
gen segn sus normas. Por iniciativa del profesor C. Gallavotti, la Universidad de
Roma ha creado un Centro de Estudios Micnicos y Egeo-anatolios, que patrocina
una serie importante de publicaciones y que ha organizado el Primer Congreso
Internacional Micnico en 1967. No quedan rezagados los pases de la Europa
Oriental en la puesta en marcha y desarrollo de los estudios micnicos: en 1966
tuve el privilegio de participar en la seccin que a estos estudios consagr el
Congreso Clsico celebrado en Brno (Checoeslovaquia). He aqu cmo este tema
de estudio, en cuya creacin tanto se esforz Michael Ventris, contina creciendo en
una atmsfera de cooperacin y comprensin mutua que hubieran sido para l
causa del ms vivo placer.
APNDICE
TRANSCRIPCIONES DE TABLILLAS MICENICAS
A lo largo de este libro se han ido citando o traduciendo cierto nmero de tablillas;
vayan aqu unos cuantos ejemplos ms que ilustrarn sobre la naturaleza de estos
documentos. Damos el texto en la transcripcin latina de la Lineal B; los ideogramas
estn representados por las palabras espaolas en versalitas, como HoMH~.
Pueden encontrarse los detalles de la interpretacin en Documents in Mycenaean
Greek, segn la referencia que se expresa a continuacin del nmero de la tablilla;
PY=Pilos; KN= Cnosos.
Sigue a cada texto un intento de reconstruccin del sonido real de las palabras
utilizadas, tal como las leera un escriba micnico. Todo esto son en gran parte
conje turas, y la finalidad de estas transcripciones es ms bien hacer ver a quienes
poseen algunos conocimientos de griego, cmo hemos extrado del texto su
significado. Las palabras griegas estn escritas en alfabeto latino, por la dificultad de
representar ciertos sonidos con el alfabeto griego. Es imposible dar en griego
clsico una versin satisfactoria que no sea una traduccin, puesto que algunas
palabras tienen significados diferentes y muchas pa seen formas diversas.
La traduccin que damos aqu difiere ligeramente de la publicada en Documents,
principalmente por la supresin de los signos que indicaban duda. He de insistir en
que en muchos casos caben versiones distintas.
193
PY Ae134 (Lmina 2 (b); Documenta, no. 31).
ke-ro-wo po-me a-si-ja~ti-ja o-pi ta-ra-ma-<ta>-o qe-ta ro-po-pi aro-me-no aoMaRE 1
Kerowos(?} pom Asiatii opi Thalamto q"etropopphi oromenos ANER 1
Kerowos el pastor en Asista (lugar) cuidando el ganado de Thalamatas (nombre de
varn).
2. PY Ad676 (Documenta, no. 10)
pt~-ro re-wo-to-ro-ko-wo k0-1VO HOMBRE 22 ko-wo 11
Pvloi: lewotrokhown kornoi nNORES 22 korwoi 11
En Pilos, 22 hijos de los servidores del bao, 11 muchachos.
3. PY Eb297 (Docunzents, no. 140)

i-je-re-ja e-ke-qe e-u-ke-to-qe e-to-ni-jo e-ke-e ko-to-no-o-ko-de ko-to-na-o ke-keme-na-o o-nn-ta e-ke-e
te-o
TRJGO ~ T 9 Y 3
hiereia ekhei q"e eukhetoi q"e etnion ekheen tlteon ktoinookhoi de ktoinftn
kekeirnenn onatn ekheen
PYROS 3 ~ 9 ~ 3
La sacerdotisa posee (esto) y sostiene que la deidad tiene la propiedad (?), pero los
propietarios de parcelas (sostienen) que ella posee (nicamente) arren damientos
de parcelas comunales: 474 litros de trigo.
4. PY Er312 (Documenta, no. 152)
u~n-na-ka-te-ro te-me-no to-so-jo pe-ma TRJGO 30 ra-wa-ke-si-jo te-me-no TRJGO
10 te-re-ta-o to-so pe-ma TRJGO 30 to-so-de te-re-tn HOMBRES 3
194
5.
6.
wo-ro-ki-jo-ne-jo e-re-mo to-so-ja pe-ma TRJGO 6 Wanakteron terrenos tosoio
sperma rYROS 30 Lwgesion terrenos rYROS 10 telestdn toson sperma rvaos 30
tosoide telestai nNORES 3 Worgineios ermos rvxos 6
El lote del rey, semilla tanto: 4600 litros de El lote del Lawagetas: 1200 litros de trigo.
(Las tierras) de los telestai, tanta simiente: 36001itros de trigo; tantos telestai: 3
hombres.
(La tierra) abandonada (?) de la asociacin to: simiente tanto: 720 litros de trigo.
trigo.
de cul
KN Gg702 (Documenta, no. 205).
pa-si-te-o-i me-ri nxFORn 1
da-pu2-ri-to-jo po-ti-ni-ja me-ri nKFORa 1
pansi t11e01~1 meh AMPHIPHOREUS 1 Daburinthoio Potnii meli
AMPHIPHOREUS 1
A todos los dioses, un nfora de miel.
A la Seora del Laberinto (?), un nfora de miel.
PY Fr1184 (Documenta, pg. 217)
ko-ka-ro a-pe-d-ke e-ra3-wo to-so e-u-me-de-i acEJTE 18
pa-ro i-pe-se-wa ka-ra-re-we 38
Kkalos apedoke elaiwon tosorr Eumdet EtaJwox 18
paro 1 psewi klrwes 38
Kkalos devolvi la siguiente cantidad de oliva a Eumedes: 648 litros de aceite. De
Ipsewas, 38 jarros para soporte (?).
195
aceite
de
7. PY Ta722 (Documents, no. 246).
ta-ra-nu a-ja-me-no e-re-pa-te-jo a-to-ro-qo i-qo-qe poru-po-de-qe po-ni-ke-qe
EseASEL 1
ta-ra-nu a-ja-rne-no e-re-pa-te-jo ka-ra-a-pi re-wo-te-jo so-we-no-qe EscASEI. 1
ta-ra-nu a-ja-me-no e-re-pa-te-ja-pi ka-ru-pi ESCABEL 1 (dos veces).
8. KN Sd0401 (Documents, no. 266).

9.
thrnys aiaimenos elephanteii anthrq"i higg~i qe polupodei qe phoinfkei q"e
THRANYS 1
thrnys aiaimenos elephanteiois karaphi lewonteiois s---nofs qe THRANYS 1
thrnys aiaimenos elephanteiphi karuphi THRANYS 1
Un escabel con incrustaciones de un hombre, y un caballo y un pulpo y un grifo (o
una palmera) en marfil.
Un escabel con incrustaciones de cabezas de len y de estras (?) en marfil.
Un escabel con incrustaciones de nueces en marfil (?).
i-qi-ja a-ja-me-no e-re-pa-te-jo a-ra-ro-mo-te-rne-no poni-[ki-jo]
a-ra-ru-ja a-ni-ja-pi wi-ri-ni-jo o-po-qo ke-raya-pi o-pi-ija-pi CARR05 SIN RUEDAS 2
higq"i aiaimen elephantei ararmotmen phoiniki araruiai Drdniphi wrinii
opq"i keraiphi opiiphi HIQQUIO 2
Dos carros de caballos con incrustaciones de marfil, (completamente) montados,
pintados de carmes, provistos de riendas, con anteojeras (?) de cuero (y) bocados
de asta.
PY Sa794 (Documents, no. 291).
ka-ko de-de-rne-no no-pe-re-e RUEDA zE 1
khalki dedemen nphelee HARMOTE ze[ugos] 1
Un par de ruedas, sujetadas (con llantas de) bronce, inservibles.
196

Prlogo ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
...
1. Michael Ventris ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
minoicas ... ... ... ... ... ... ...
...
3. Esperanzas y fracasos ... ... ... ... ... ... ... ...
...
4. El nacimiento de una
...
teora
...
...
...
...
...
...
5. Crecimiento y
...
desarrollo
...
...
...
...
...
...
...
6. El desciframiento y la crtica ... ... ... ... ... ...
7. La vida en la Grecia
...
micnica
... ... .................. ... ... ... ... ... ... ... ... ...
S.
Perspectivas
...
Postscriptum
Apndice: Transcripciones de tablillas
...
micnicas
...
INDICE

...
...
...
...
...
...
...
...
...

7
1
1
1
7
4
1
5
7
8
1
1
0
1
2
1
6
1

6
... 1
9

ESTE LIBRO SE ACABO DE IMPRIMIR EN LOS TALLERES GRFICOS DE


ANZOS, S. A. EN FUENLABRADA (MADRID) EN EL MES DE MAYO DE 1997
BIB. PUB. PRDVINCIAL (GRANADA)
immmnmnun~us~~i
~1
'~F1 r (~
~ii~6.~~0 ~5.~i. n~ ~,. . "".1'sllt,:"

You might also like