You are on page 1of 24

A PALAVRA NMADA.

CONTRIBUTOS PARA O ESTUDO DO GNERO


EPISTOLAR1
ISABEL ROBOREDO SEARA

(Universidade Aberta)
ABSTRACT:
A palavra nmada. Contributos para o estudo do gnero epistolar is a study that
aims at discussing the epistolary genre, a field of research which has been overlooked by linguistic analysis in Portugal.
The analysis of epistolary texts is rather complex, not least because of the confluence of different disciplines in the very nature of the text.
The versatility of the modus epistolaris this nomadic expression of thinking,
rebellious and resisting classification invites a multiply focused approach. In my
analysis, literary history, epistolary literature, rhetorics, and different approaches
of linguistic analyses were used. The model of analysis IAED (Interactive Analysis
of Epistolary Discourse), which was conceived in the course of my doctoral
research, stresses this perspective, and intends to integrate and strengthen this kind
of approach.
This work shows the relevance of epistolary texts of celebrated Portuguese writers,
and undertakes, prospectively, the publication of their often forgotten and neglected
epistles.
The goal of this research is to investigate the metamorphosis of verbal routines in
epistolary texts, indicating either the abandonment of the classical and rigid structure of the epistle, or the immutability of some routines and the resulting volatility of
others.
Rooted in the proof and defence of the hypothesis of a renaissance and reconnaissance of the epistolary genre, this research aims at contributing to the construction of a theory of the modus epistolaris.
KEYWORDS: epistolary text; discourse analysis; pragmatics; rhetoric.

Este texto, que apresentmos no II Frum de Partilha Lingustica na Faculdade de Cincias Sociais e Humanas-Universidade Nova de Lisboa,reproduz parte da investigao que
realizmos no mbito do doutoramento. Para uma abordagem mais completa do tema, incluindo a referncia a fontes bibliogrficas que, por uma questo de espao, aqui tivemos
de omitir, pode ler-se em Isabel Roboredo Seara 2006. Da epstola mensagem electrnica. Metamorfoses das rotinas verbais. Lisboa: Universidade Aberta.

Estudos Lingusticos/Linguistic Studies, Edies Colibri/CLUNL, Lisboa, 2008, pp. 121-144

122

Isabel Roboredo Seabra

1. A palavra nmada: definio do gnero epistolar e identificao dos


traos distintivos
O gnero epistolar tem o estigma do gesto nmada, peregrino, vagabundo e ficou reduzido, ao longo das ltimas dcadas, ao seu estatuto subalterno. Os textos epistolares, esses textos intimamente amarrados s pessoas e
sua histria, coleccionados fervorosamente, editados, queimados, violados
tm sido considerados pertena de um gnero menor e secundrio. So apenas amplamente glorificados quando explicitam dados biogrficos misteriosos ou quando, de forma subsidiria, esclarecem ou desvendam factos histricos ou sociais.
As investigaes sobre o epistolar, apesar dos progressos notveis no
plano da potica e da crtica literria2, no conheceram ainda uma anlise
pragmtica que propusesse uma teoria slida e coerente para o estudo deste
imenso manancial sociolgico (e, particularmente, sociolingustico) onde se
inscreve.
Em 1982, Janet Altman, na sua obra Epistolary, Approaches to a Form3
prope a descrio de um novo conceito, o de epistolaridade (epistolarity).
Ainda que esta obra teorize sobre o que vulgarmente se designa romance
epistolar (define-se a natureza de textos ficcionais, o que no se integra no
mbito do nosso trabalho), a origem da criao de novos significados atravs
desta tipologia textual aplica-se indistintamente a todo o texto epistolar.
Ora, na origem destes textos, h uma ausncia4.
O texto epistolar serve como intermedirio, como mediao e surgem
pela primeira vez associadas as expresses metafricas para esta qualificao
(a ponte, como metfora da intimidade e o fosso, preldio e metfora da
separao e da indiferena).
En tant que moyen de communication entre le destinateur et le destinataire, la
lettre enjambe le gouffre entre labsence et la prsence; les deux personnes qui
se rencontrent grce aux lettres ne sont ni totalement spares ni totalement
unies. La lettre se situe mi-chemin entre la possibilit dune communication
totale et le risque de labsence totale de communication5.

Para que funcione eficazmente, este tipo de interaco deve encerrar


confidencialidade, um misto de confiana e confidncia, talvez confisso,
dado tratar-se de uma actividade privada.
Somos todos epistolgrafos e importa pensar que o gnero epistolar ,
como alis o demonstram os tericos R. Duchne (1990), B. Bray (1992),
J. Altman (1982), V. Kaufmann (1990), D, Rougeot (1978), G. Haroche2
3
4
5

Cf. H. R. Jauss, Pour une esthtique de la rcption, Paris, Gallimard, 1978.


Janet Altman, Epistolary, Approaches to a Form, Columbus, Ohio State University Press,
1982.
Ibid, pp. 127-128, 135, 140 e 150.
Ibid, p. 43, na traduo de Benot Melanon, Diderot pistolier, Contribution une potique de la lettre familire au XVIII sicle, Qubec, Fides, 1906, p. 33.

A palavra nmada. Contributos para o estudo do gnero epistolar

123

-Bouzinac (1995), uma das prticas discursivas mais generalizadas. Sucintamente, e porventura de uma forma minimalista, partiremos, ento, da
seguinte definio de texto epistolar:
a expresso escrita de um eu no metafrico (quem assina corresponde ao
sujeito enunciador) que se dirige a um destinatrio tambm no metafrico,
tendo esta dupla restrio a finalidade de eliminar desta nossa anlise a fico
epistolar. Forma de comunicao e de troca, o texto epistolar une, num projecto
comum, duas instncias (destinador e destinatrio) postulando-se o conceito de
reciprocidade. Nascido de uma ausncia conotada negativamente, o texto
epistolar tem amide uma funo metonmica e testemunha, de forma eloquente, a coalescncia de diversas temporalidades6.

Apresentamos, agora, os traos distintivos que consideramos pertinentes


para a definio e consagrao do gnero:

na origem, h uma ausncia;


trata-se de um meio de comunicao escrita;
traduz uma actividade singular /individual/privada;
pressupe um dispositivo externo relativo especificidade da situao de
comunicao que implica e impe o seu uso;
a comunicao epistolar desenrola-se em situao no partilhada que motiva
o emissor especificao, atravs de determinados elementos peritextuais
(envelope, datao, localizao, assinatura) e textuais, da sua identidade, a
da(s) do(s) seu(s) destinatrio(s) e do quadro espcio-temporal em que se
inscreve a sua actividade;
o destinatrio identificvel no texto (mesmo que o verdadeiro interlocutor
no seja, em ltima instncia, aquele que a situao enunciativa representa);
uma experincia recproca, dominada pelo desejo de troca;
pressupe uma noo importante a de pacto epistolar, ou seja, existe a
expectativa de uma resposta;
um lugar de polivalncia e de ambiguidades temporais, decorrente de uma
interaco descontnua;
constri-se com base numa sucesso de hiatos (temporais, espaciais, etc.);
constitui, no plano social, uma recriao pessoal de um espao codificado de
comunicao social. uma escrita codificada, normalizada que releva
contudo da expresso espontnea. Escrever um texto epistolar no a
simples transcrio de frmulas cannicas registadas em qualquer manual
ou secretrio. Bernard Beugnot (1990) designa-a como uma escrita la
manire de soi7.

Esta definio inspirada na de Benot Melanon, sendo a traduo e a adaptao nossas.


B. Melanon, Diderot pistolier, Contribution une potique de la lettre familiale au
XVIIIe sicle, Bibliothque Nationale du Qubec, ditions Fides, 1996, p. 47.
Essa mesma designao consta do ttulo do seu artigo De linvention pistolaire: la
manire de soi, Lpistolarit travers les sicles, Geste de communication et/o dcriture Colloque Centre Culturel de Cerisy la Salle, Mireille Bossis e Charles A. Potter
(org.), Stuttgart, Franz Steiner Verlag, 1990, pp. 27-38.

124

Isabel Roboredo Seabra


representa, no plano ontolgico, um intermedirio insubstituvel entre presena e ausncia. Tem por finalidade dizer da nossa existncia, da nossa
sade, das nossas notcias e sobretudo da suposta ou pretensa exigncia da
reciprocidade.
situa-se entre o permitido e o interdito. portador de confidncias, de
segredos, de comprometimentos, da que por vezes o emissor jogue,
habilmente, com a necessidade do anonimato;
revela, a nvel antropolgico, uma estreita articulao entre o individual e o
social. Como discurso ritualizado, como porta-voz de estratgias sociais,
afectivas, culturais, o discurso epistolar revelador de uma relao
intrnseca entre duas entidades: a pessoa e a sociedade. Basta pensarmos nas
cartas do sculo XIX, para facilmente descortinarmos as atitudes
comportamentais que revelam as normas sociais: os rituais de noivado e de
casamento, de educao, de condolncias, etc.;
a distncia que separa emissor e receptor, este virtualmente presente em
todo o texto, torna-se uma modalidade de organizao textual e inscreve-se
nela com a especificidade que decorre da sua funo comunicativa;
a assumpo de um eixo comunicativo produz um efeito de distncia
mostrando o referido aspecto diferido da comunicao epistolar. Um dos
seus elementos identificadores o facto de as localizaes espcio-temporais assumirem, como ponto de referncia, o lugar e o tempo da
situao de enunciao.

Tal como afirma Landowski (1988:19), a carta define-se, no pelo seu


contedo (qualquer que ele seja), mas, sobretudo, por um determinado dispositivo externo, relativo situao de comunicao que implica o seu uso e
em que se enraza:
Point nest besoin dinsister sur le fait que la lettre, indpendamment des
contenus quelle a pour objet de transmettre sur la dimension cognitive, est
dabord, en elle-mme, un objet-message, au sens littral du terme, destin
passer de main en main, et qui met par consquent en jeu les spcificits inhrentes toute circulation de valeurs sur la dimension pragmatique.

No discurso epistolar tradicional existe, ab initio, uma disjuno pragmtica que constitui a base da definio do conceito. Esta disjuno entre a
distncia, num plano espacial, que se mede, que se aspectualiza e que corresponde ao afastamento fsico, real e efectivo entre os correspondentes e a
distncia num eixo temporal, retomando aqui a definio cannica de comunicao diferida (Violi, 1988) e (Roulet, 1995).
O discurso epistolar exibe constantemente a sua prpria situao de
enunciao atravs de referncias explcitas s categorias de pessoa, tempo e
lugar (Violi.1988: 28).
Em detrimento de uma inegvel diversidade, o discurso epistolar apresenta um nmero de constantes composicionais que integram a sua macro-estrutura. (Bastar lembrar as cinco partes que constituam a tradio
medieval da carta: salutatio, captatio, benevolentiae, narratio e petitio).

A palavra nmada. Contributos para o estudo do gnero epistolar

125

2. Modelos de anlise: modelo AICE


Uma vez definido o objecto da nossa investigao o texto epistolar
imperioso se tornou delimitar um enquadramento terico que possibilitasse a
sua anlise.
A nossa anlise ser tributria da lingustica, principalmente da Pragmtica e da Anlise do Discurso, dada a constatao da natureza discursivo-pragmtica destes textos. O modelo AICE, Anlise Interaccional da Comunicao Epistolar ser explicitado a seguir.
Relativamente aos modelos lingusticos de anlise do texto epistolar,
destaca-se o modelo da Adam (1998) que, numa perspectiva igualmente
pragmtica e textual, prope a anlise do texto, partindo da existncia de
uma macro-unidade: o texto dialogal. Este contributo de Adam muito
importante, pois retoma os implcitos da tradio retrica clssica e medieval
em cinco partes, limitando-se, contudo, anlise da superfcie discursiva.

SFA

ST

Sequncias

Indicaes
espcio-temporais

Sequncias fticas

Sequncias transaccionais

fticas de abertura
1

SFF

2
Exrdio
Corpo da carta
Peroraso

de fecho

Despedidas

Formas de

Pr-fecho

tratamento

Fecho e assinatura

Esquema 1: Adam (1998: 41)

Por seu turno, o modelo que concebemos pretende integrar e aplicar


anlise do discurso epistolar diferentes pontos de vista tericos resultantes de
diferentes nveis de anlise textual, retomando categorias propostas pela
anlise conversacional, pela psicologia social, pela sociolingustica, pela
anlise do discurso, pela retrica e pela teoria da literatura.
Concebemos este modelo que se observa no Quadro I articulando,
de forma concntrica, trs nveis de anlise que, como as setas tentam elucidar, se influenciam mutuamente. Assim, porque a comunicao epistolar
um modo de comunicao assncrono, num primeiro nvel, deve pr-existir
um enquadramento da situao: analisar-se-o o quadro espcio-temporal, a
problemtica contextual, e a situao dos correspondentes, situao que
releva da categoria social (classe, sexo, idade) e dos papis relacionais
(amigo, familiar, professor).

126

Isabel Roboredo Seabra

Quadro I

A palavra nmada. Contributos para o estudo do gnero epistolar

127

Num nvel mais interno, analisar-se-o os mecanismos da dinmica


textual: o quadro normativo que definiremos, como Cosnier (1987), como o
conjunto das prescries e proscries convencionais, que compreende as
exigncias e as normas sociais, sejam as regras de negociao, sejam as de
delicadeza; a co-enunciao epistolar e o objectivo da interaco, no sentido
de Brown & Fraser (1979) que, apesar de preexistir interaco, construdo, progressiva e permanentemente, no desenrolar da correspondncia.
O ltimo nvel de anlise ser aquele que tradicionalmente se opera nos
estudos epistolares, confinando-se anlise da superfcie discursiva. Como
considermos insuficientes o modelo de anlise das unidades sequenciais de
Adam (1998) e o modelo de turnos de escrita, apresentado por Kerbrat-Orecchioni (1998), propomos que esta anlise da superfcie discursiva contemple dois nveis:
Um pragmtico-discursivo, em que se analisam as marcas idiossincrticas da interaco epistolar, as formas de abertura, de fecho, de tratamento, de delicadeza e o dispositivo dectico;
Um nvel pragmtico-argumentativo, em que se destacam os actos
de fala mais significativos no corpus epistolar em anlise e se identificam os
topoi presentes, ao longo dos sculos, neste tipo de correspondncia.
3. Rotinas verbais e a sua dimenso configuracional
Quando nos propomos analisar as rotinas verbais configuradoras do
gnero epistolar, subscrevemos a posio de F. Coulmas (1981) que refere, a
esse propsito, que os actos de fala so elementos de estruturas maiores e
que a prpria organizao sequencial rotinizada:
Typically, speech acts are not only internally structured, they are also elements of larger structures. Their sequential character is part of what normal
speakers know about language. To some extent, the sequential organization of
conversation is routinized8.

Adoptamos, ento, a definio de Coulmas que, aps considerar que as


interaces do quotidiano envolvem rituais, convenes e rotinas, explicita e
define rotinas verbais como: () tacit agreements, which the members of
community presume to be shared by every reasonable co-member. In embodying societal knowledge they are essential in the handling of day-to-day
situation. Routines are kinds of interactions where no negociation is necessary between individuals. In the enactment of verbal routines the creativity
of language is social canalised according to successful solutions of recurring
verbal tasks, fixed by functional appropriateness and tradition. (Coulmas,
1981: 3-4)
8

F. Coulmas, Introduction, F.Coumas (ed.), Conversational Routine, Explorations in


Standardized Communication situations and prepatterned speech, Paris, New York, The
Hague, Mouton Publishers, 1981, Vol. 2, p. 2.

Isabel Roboredo Seabra

128

As rotinas so enunciados que satisfazem esta dupla condio:

tm uma formulao fortemente estereotipada


tm uma funo sobretudo relacional, decorrendo do seu carcter repetitivo
o esvaziamento do contedo.
3.1. Rotinas de abertura

A abertura das cartas familiares patenteia uma extrema heterogeneidade


que vai desde a saudao trivial mais comum, que se traduz numa expresso
apelativa conjuntiva, sendo o incipit preenchido pelas formas cannicas de
abertura meu caro amigo, prezado amigo, querido N, at ao registo,
em situaes de intensa proximidade temporal, da ausncia de expresso
apelativa. Na estrutura de abertura aparece raramente a saudao complementar e que reproduz o questionamento sobre o estado geral do destinatrio
e cuja formulao cannica do tipo como tem passado?, e constatada a
sua fraca ocorrncia no a inclumos na estrutura modelo apresentada.
A estrutura prototpica de abertura de missiva obedece genericamente
ao esquema:
ESTRUTURA PROTOTPICA DE ROTINAS DE ABERTURA DE
MISSIVA

1. [Acto de localizao espcio-temporal] +


2. [Expresso apelativa conjuntiva] +
3. [Comentrio sobre o quadro espcio-temporal] +
4. [Acto de acusao de recepo] +
5. [Acto de pedido de desculpa] +
6. [Acto de justificao]
7A. [Acto de agradecimento] ou 7B. [Acto de reprovao]

3.1.1. Acto de localizao espcio-temporal

A localizao espcio-temporal surge, na correspondncia familiar,


quase sempre anteposta:
(1) 9, Holles St.
Cavendish Square
London, 22 de Outubro, 18559
(2) Praia das Mas, Fontanelas, 11 de Agosto de 197510

10

Carta 32, Ea de Queiroz, Emlia de Castro, Correspondncia Epistolar, Cartas inditas


de Emlia de Castro, organizao, introduo e notas de A. Campos Matos, Lisboa, Lello
Editores, 1996, 2. Ed., p. 94.
Carta de Verglio Ferreira a Jorge de Sena, Cartas de Autores Portugueses, p. 74.

A palavra nmada. Contributos para o estudo do gnero epistolar

129

Ou posposta:
(3) Quando mais no possa ser, saiba V.M. que de muito fiel sentimento lhe
fao presente. Sobretudo guarde e livre Deus a V.M. como desejo.
Torre, em 1 de Janeiro, 165011
(4) Paris, 23 de Janeiro de 170312

Ou tambm pode ser dada de forma especfica/criativa:


(5) vora, dia da degolao do bautista (ou seja, 29 de Agosto)13
(6) Sbado de aleluia14
(7) Praecor diei jam sonat
Neuilly, 3. Sexta-feira do Advento, em preparo do Santo Natal, 25 de
Novembro15
(8) Meu caro Prado
A sua to excelente carta foi recebida no devoto Dia de S. Joo, neste
fresco refgio de arvoredos e fontes, onde estou repousando dos sombrios
esplendores da Amaznia, e da fadiga das guas atlnticas. No esquecerei
as queijadas da Sapa.16
3.1.2. Expresso apelativa conjuntiva

Aps o acto de localizao, segue-se o que designmos por expresso


apelativa conjuntiva. Escolhemos esta designao, porque julgamos que
reveladora do incipit das cartas, j que as designaes saudao de abertura e termo de enderear se adequam preferencialmente s estruturas da
oralidade.
Estrutura prototpica da expresso apelativa conjuntiva
[Det. Possessivo] + [adj] + [categ. Genrica de vnculo de amizade ou parentesco] + [nome]

Maioritariamente as expresses apelativas obedecem a uma estrutura


prototpica, sendo mais recorrente o uso de [meu querido+nome] ou [meu
caro+nome] ou to simplesmente [+nome] ou [diminutivo]. Passaremos,
11
12
13
14
15
16

Carta 298, D. Francisco Manuel de Melo, Cartas Familiares, prefcio e notas de Maria da
Conceio Morais Sarmento, Lisboa, Imprensa Nacional Casa da Moeda, 1981, p. 305.
Carta de Jos da Cunha Brochado, Cartas, Lisboa, Livraria S da Costa, 1944, carta 92,
p. 151.
Carta 3, Frei Antnio das Chagas, Cartas Espirituais, Seleco, prefcio e notas de M.
Rodrigues Lapa, Lisboa, Livraria S da Costa Editora, 1939, pp. 4-5.
Carta de Almeida Garrett a sua filha, Almeida Garrett, Portugal na Balana da Europa,
Cartas ntimas, Lisboa, Crculo de Leitores, p. 287.
Carta de Ea de Queiroz a Oliveira Martins, Cartas e Outros Escritos, Lisboa, Edies
Livros do Brasil, 2001, p. 277.
Carta de Ea de Queiroz a Eduardo Prado, escrita de Paris em 1888, Cartas e Outros
Escritos, Lisboa, Edies Livros do Brasil, 2001, p. 307.

Isabel Roboredo Seabra

130

ento, em revista, algumas variantes forma prototpica, presentes nas cartas


familiares que analismos, mostrando a sua obedincia ou transgresso
estrutura apresentada.
Estas formas de nomeao ou invocao iniciais podem surgir em lugar
de destaque, esquerda ou direita, posicionando-se relativamente ao corpo
do texto de forma isolada ou separada, podendo igualmente ser integradas no
corpo do texto epistolar, nas primeiras linhas, funcionando como vocativo.
Segundo Celso Cunha e Lindley Cintra (1987), variados so os matizes
afectivos expressos pelos possessivos17, o que facilmente podemos constatar nestes primeiros exemplos, em que os possessivos tm um valor de comfirmao da relao entre os mitentes. Reforam, atravs da nfase ou da
explicitao, essa relao, que se pode traduzir, quer atravs do emprego do
superlativo, quer atravs do uso simples do diminutivo.
Podem ser distintos estes valores afectivos da expresso apelativa comjuntiva, registando-se inclusivamente a possibilidade de uma simples expresso poder encerrar simultaneamente vrios valores.
Os valores afectivos da expresso apelativa conjuntiva de abertura de
missiva podem ser:
a)

de intimidade, de amizade, de confirmao da relao afectiva pr-existente


(9) Meu prezado camarada18
(10) Meu querido pai e meu Senhor do meu corao19
(11) Flrido meu20
(12) Meu bom amigo21
(13) Carssimo e laurentssimo Eduardo22
(14) Ex.moSr. e Meu Prezado Colega23
(15) Anitas24
(16) Minha adorada noiva25
17
18
19
20
21
22

23
24
25

Celso Cunha e Lus F. Lindley Cintra, Nova Gramtica do Portugus Contemporneo,


Lisboa, Edies Joo S da Costa, 1987, 4. Edio, pp. 324-326.
F. Pessoa a Jaime Corteso, 22 de Janeiro de 1913, Fernando Pessoa, Correspondncia
1905-1922, Edio de Manuela Parreira da Silva, Lisboa, Assrio & Alvim, 1999, p. 71.
Marquesa de Alorna, Inditos, Cartas e Outros Escritos, seleco, prefcio e notas do
prof. Hernni Cidade, Lisboa, Livraria S da Costa Editora, 1941, p. 45.
Antero de Quental, Carta de Antero de Quental a Flrido Teles de Menezes, Cartas I,
1852-188, Universidade dos Aores, Editorial Comunicao, 1989, p. 15.
Carta de Jlio Dinis a Jos Pedro da Costa Basto, 19.03.1871, Cartas e Esboos
Literrios de Jlio Dinis, p. 85.
Carta de Jorge de Sena a Eduardo Loureno, apud Jos Francisco Costa, A correspondncia de Jorge de Sena, um outro espao da sua escrita, Lisboa, Edies Salamandra 2003,
p. 81.
Carta de Ea a Antnio Enes, Ea Cartas e Outros Escritos, p. 165.
Jlio Dinis, Cartas e esboos literrios, Porto, Livraria Civilizao Editora, 1979, p. 30.
Carta de Ea de Queiroz a Emlia de Castro, Ea de Queiroz Emlia de Castro, Correspondncia Epistolar, carta 24, pgina 78.

A palavra nmada. Contributos para o estudo do gnero epistolar

131

b) de deferncia, de respeito, de cortesia


(17) Vossa Merc26
(18) Ill.mo e Senhor meu primo e am27
c) de ironia, de malcia, de sarcasmo
(19) Ill.mo e Ex.mo Sr. Burro e Amigo28
d) de invocao, com valores de nfase ou criatividade
(20) Osrio!29
(21) Irmo em Alm!30
(22) Filsofo e Irmo em Deus!31

Estas expresses apelativas conjuntivas deixam transparecer o grau de


proximidade afectiva entre os correspondentes. Ora, como o epistolar permite, s por si, a construo de relaes, estas formas podem rapidamente passar de formas distantes e mais reverentes para formas mais ntimas.
3.1.3. Comentrio do quadro espcio-temporal

No texto epistolar tradicional, a data e a indicao do lugar so procedimentos destinados a criar o efeito ou a iluso da realidade.
Para os descodificadores de documentos epistolares, apraz registar na
abertura destes escritos, muitas vezes intimamente privados, o detalhe que
muitos epistolgrafos dedicam ao incipit inicial. Essa prtica que ditou mesmo a impresso de papel de carta com o nome e o remetente estampados,
surge aos olhos dos destinatrios (e de ns, posteriores leitores) como um valioso acrscimo de informao, permitindo descodificar indicaes e esclarecimentos sobre os movimentos, os lugares de dplacement do epistolgrafo.
Essa particularizao incide no somente na especificao do dia da
semana, sempre que a regularidade da comunicao o justifica, como tambm visvel na estrita e rigorosa meno ao local da escrita, seja ele privado (alguma diviso do espao domstico), seja ele pblico, tal como nos
finais do sculo passado era hbito escrever-se de um caf literrio ou ainda,
anunciando-se o local em que o escrevente se encontra hospedado ou mesmo
o apartado para o qual deseja que o destinatrio remeta a resposta.
26
27
28
29
30
31

Carta de D. Francisco Manuel de Melo a um parente e amigo, Cartas Familiares, p. 274.


Carta de Camilo Pessanha a Joo Baptista de Castro, 19 de Novembro de 1893, Cartas de
Camilo Pessanha, p. 36.
Carta de Ea de Queiroz a Ramalho Ortigo, 7 de Nov.1876, Cartas e Outros Escritos,
p. 23.
Carta de Camilo Pessanha a Alberto Osrio de Castro, s/d, Cartas de Camilo Pessanha,
p. 21.
Carta de F. Pessoa a Armando Crtes Rodrigues, 28-6-1914, Correspondncia 1905-1922, p. 118.
Carta de Ea a Oliveira Martins, Cartas e Outros Escritos, p. 277.

132

Isabel Roboredo Seabra

Nas rotinas de abertura de missivas familiares surgem frequentemente


comentrios ao quadro espcio-temporal, realizados atravs de asseres
descritivas, que informam o correspondente sobre essas coordenadas, servindo tambm para justificar factos narrados.
Neste exemplo, a referncia localizao espcio-temporal d conta
simultaneamente do lugar tranquilo onde se encontra e da data, atravs da
invocao do Santo patrono:
(23) Meu caro Prado
A sua to excelente carta foi recebida no devoto Dia de S. Joo, neste
fresco refgio de arvoredos e fontes, onde estou repousando dos sombrios
esplendores da Amaznia, e da fadiga das guas atlnticas. No esquecerei
as queijadas da Sapa.32
3.1.4. Acto de acusao de recepo

A acusao de recepo de carta dada atravs de expresses que


exprimem quase sempre o prazer da recepo. Estas exclamaes que mostram o efeito de seduo operado pela recepo da missiva so dadas por
expresses afectivas e qualificativas e evidenciam que as trocas epistolares
necessitam ser reactivadas atravs de apreciaes favorveis.
Este acto que consiste em acusar a recepo de carta surge geralmente
acompanhado do acto seguinte, de agradecimento.
(24) a vossa me deram, a qual pelo descostume, me ps em tamanho espanto
como contentamento, em saber novas de quem tanto as desejava; mas
nem com esta vos forrareis do esquecimento que de mim tivestes em me
no escreverdes antes de vos irdes.33
(25) Recebi a sua carta que do corao agradeo e que verdadeiramente de
bom amigo.34
3.1.5. Acto de pedido de desculpa

A seleco da frmula de desculpa utilizada depende da gravidade do


dano provocado e da demora do atraso na resposta que, se forem de pequena
monta, apelam a formas mais convencionais, recorrendo-se, todavia, a expresses de justificao mais elaboradas e, inclusivamente, a anncios de
arrependimento, quando a falta se considera mais gravosa.
O pedido de desculpa, tal como o acto de agradecimento, pode processar-se quer atravs de realizaes directas, quer atravs das formulaes
indirectas.

32
33
34

Carta de Ea de Queiroz a Eduardo Prado, escrita de Paris em 1888, Cartas e Outros


Escritos, p. 307.
Carta de Lus de Cames, Obras Completas, com prefcio e notas do Professor Hernni
Cidade, Vol III, Autos e Cartas, Lisboa, Livraria S da Costa, 1946, p. 249 e seguintes
Carta de Ea de Queiroz a Mariano Pina, 15 de Agosto de 1888, Cartas e Outros Escritos,
p. 137.

A palavra nmada. Contributos para o estudo do gnero epistolar

133

No caso das realizaes directas, aparece comummente o pedido atravs


de uma expresso performativa: peo-vos desculpa; peo-lhe que aceite
as minhas sinceras desculpas, apresento as minhas desculpas ou, as
variantes elpticas: desculpe, as minhas desculpas, ou, ainda, enunciados
no imperativo, com formas mais ou menos delicadas, atravs de modais:
Desculpe-me! e Queira desculpar-me!
(26) Porto, 24 de Dezembro de 1885
Meu caro Jaime
Perdoe minha incurvel preguia epistolar o no lhe ter ainda
escrito. Escuso dizer-lhe que foi com alvoroo de alegria que vi ultimamente letras suas. Oxal que a Celeste v melhor, ou antes, esteja de todo
restabelecida.35
(27) Meu querido Camarada
No sei bem qual o gnero ou tipo de cimento armado em que deve
ser construda a desculpa que tenho a apresentar-lhe. Esta carta responde
sua de 8 de Dezembro. Ora no h cimento armado que arcaboice j
qualquer desculpa. Respondo, e parece impossvel36

3.1.6. Acto de justificao

As limitaes materiais (a tinta, o papel, a pena), as limitaes circunstanciais (referncias sade, ao estado do tempo atmosfrico, aos atrasos da
posta e/ou servios, falta de tempo) induzem repetio de estratgias
justificativas. Estas configuram o pacto epistolar que exige reciprocidade e
cumprimento das regras socialmente estabelecidas e que necessita de justificao, quando infringido ou quebrado. As justificaes de atraso na resposta
so frequentes: a desculpa mais frequente fundamenta-se na falta de tempo,
que por ser mais fcil de admitir pela sua verosimilhana, menos vexante
do que o esquecimento, a preguia ou a indiferena.
As estratgias justificativas estruturam-se em volta de trs tpicos: a
sade, ou melhor a sua ausncia; a referncia ao tempo atmosfrico e os
atrasos nos servios postais. (veremos adiante, quando referirmos os topoi
epistolares)
3.1.7. Acto de agradecimento

O acto de agradecimento pode processar-se atravs de realizaes directas: atravs de frmulas performativas.
(28) Mil vezes grato pela sua boa carta e pelo cuidado com os meus negocios.37
35
36
37

Carta de Antero de Quental a Jaime Batalha Reis, 10 de Janeiro de 1930.


Carta de Fernando Pessoa a Joo Gaspar Simes.
Carta de Ea de Queiroz a Ramalho Ortigo, Londres, 19 de Julho de 1885, Cartas e
Outros Escritos, p. 95.

134

Isabel Roboredo Seabra

A expresso de agradecimento inicial pode surgir, tambm, de forma


indirecta, atravs de expresses assertivas:
focalizadas no receptor do presente verbal, atravs da expresso de um
sentimento de gratitude, de alegria ou de prazer:
(29) Obrigado pelo conforto que ela (a carta) me trouxe.38
focalizadas no autor do presente verbal, atravs de uma expresso elogiosa laudatria:
(30) Como hoje domingo, s tarde recebi a tua bondosa carta e no posso
dizer-te, como desejo, a expanso que ela me produziu. s uma alma
extraordinria; eu sou indigno de ti, acredita-o.39
focalizadas no prprio presente verbal, ou seja, no prprio objecto epistolar:
(31) Infinitamente obrigado pelas cartas e mais e pequenas lembranas de V.
Ex., mxima e quase nica consolao que desde que larguei Lisboa
tem sido dado receber s velhas ulceraes incurveis da minha alma.
Pea a V. Ex. que no suspenda por uma vez essa esmola40.
3.2. Rotinas de pr-fecho

Adoptamos a perspective de Kerbrat-Orecchioni (1998) sobre interaco epistolar e de Traverso (1996) sobre a conversao familiar e designmos igualmente de rotinas de pr-fecho as que precedem obviamente o fecho
da missiva, fazendo-se esse procedimento de suspenso atravs de um marcador (Bem, vou terminar ou atravs de uma justificao sbita, no
abordada anteriormente. O anncio de fecho de missiva vem frequentemente
acompanhado de um acto de justificao, como se fosse necessrio explicar
a culpa do interlocutor de pr fim interaco. Todas as circunstncias
que constituem a transio entre o corpo da carta e as rotinas de fecho parecem querer atenuar o efeito disfrico da separao e esses detalhes verdicos
tentam mascarar o artifcio de um fim inelutvel41.

38
39
40
41

Carta de Eduardo Loureno a Jorge de Sena, Coimbra, 29 de Fevereiro de 1952, p. 29.


Carta de Cesrio Verde a Silva Pinto, s/d, p. 196.
Carta de Camilo Pessanha a D. Ana de Castro Osrio, Macau, datada de 9. bro, 5, 916,
p. 78.
Cf. Dauphin et alii afirmam: Toutes les circonstances qui forment transition entre le
corps de la lettre et la formule finale semblent vouloir attnuer leffet de la sparation.
Parmi les raisons plausibles le temps qui passe, la fatigue, le devoir, le dpart du
courrier , qui sont donnes comme une fatalit, comme si la volont nintervenait pas,
lpistolier choisit nanmoins celle qui parat la plus recevable pour linterlocuteur, celle
qui parle de lui, de son cadre de vie, de ses activits, le dtail vridique qui masque
lartifice de toute fin inluctable. Ces bonnes lettres Une correspondance familiale au
XIXe sicle, Paris, Bibliothque Albin Michel, 1995, p. 112.

A palavra nmada. Contributos para o estudo do gnero epistolar

135

ESTRUTURA PROTOTPICA DAS ROTINAS DE PR-FECHO DE MISSIVA


1. Anncio performativo (tenho de acabar, agora vou terminar)
Este enunciado performativo como vou terminar; muitas vezes acompanhado de
um modalizador dentico Tenho de terminar.
2. Acto de justificao
a) invocao clssica: necessidade sbita de fazer algo imprevisto e urgente
b) justificao material: falha de papel ou de tinta
c) justificao temporal: sada do correio para que chegue atempadamente ao
destino, horrio a cumprir
d) saturao ou esvaziamento temtico: nada mais tendo para contar
3. Acto de promessa

A invocao clssica advm da necessidade de fazer algo imprevisto.


As alegadas justificaes, que se prendem com mudanas sbitas de estado,
so muito frequentes nas rotinas de pr-fecho. Nos primeiros dois exemplos,
h um aviso sonoro que despoleta essa tomada de deciso, ou porque constitui um sinal de chamada a uma obrigao ou porque provoca um incmodo
incompatvel com a concentrao do acto de escrita.
(32) pressa que lhe escrevo hoje, pois ouo j tocar o sino para a missa e
no quero faltar a este dever de catlico, que quase todos os domingos
observo42.
(33) Est-me bulindo os nervos uma campainha de no sei que cavalgadura
que prenderam junto da minha porta; a minha impacincia nem me deixa
escrever com o vagar que desejava. Outra vez serei mais extenso se tu
responderes a esta pequena carta com outra o maior que possas faz-la43.
3.3. Rotinas de fecho

As frmulas finais fazem parte dos actos mais convencionais e mais


ritualizados de qualquer actividade social. Goffman mostrou-nos que no
podiam ser tratadas como um resduo vazio e trivial (Goffman 1973: 75):
Lau-revoir clot la rencontre sans ambigit, en rsume les consquences
pour la relation et taye celle-ci en prvision de la perte de contact venir
(ibidem: 87). As rotinas de fecho constituem o acme da expresso afectiva e,
para alm das suas formas estereotipadas, devem ser entendidas como um

42
43

Carta de Jlio Dinis, Ovar, 9 de Agosto de 1863, Cartas e esboos literrios, p. 62.
Carta de Jlio Dinis, Ovar, 16 de Maio de 1863, Cartas e esboos literrios, p. 31.

Isabel Roboredo Seabra

136

momento crucial e decisivo, incluindo a expresso do agradecimento e o


desejo de um reencontro.

ESTRUTURA PROTOTPICA DAS ROTINAS DE FECHO DE MISSIVA


1. Acto confirmativo do elo relacional entre os correspondentes (Conf.)
2. Acto de saudao disjuntiva de despedida (Disj.): os abraos, os beijinhos e
outras saudaes familiares verbalizam uma saudao no verbal que
efectivamente de impossvel realizao, negando o ttulo de Austin Quando
dizer, no fazer!
3. Actos euforizantes (Euf.)
a)
expresses de agradecimento
b)
votos prospectivos
c)
extenso (transmisso de cumprimentos)
4. Acto de reiterao (Reit.) por exemplo, reiterar o desejo que a carta chegue
rapidamente ao destino, reiterar as melhoras j formuladas no corpo da carta.
5. Acto de solicitao (Solic): estmulo ao correspondente que pode ser
formulado atravs de
a) um pedido
b) um enunciado imperativo
c) uma questo
d) uma formulao de esperana
6. Invocao divina (I.D)
7. Acto de subscrio (Subs)
8. Post Scriptum (P.S.)
(34) Recebe, pois, meu caro, um abrao muito apertado e acredita que ser
para mim um dia de grande regozijo aquelle em que voltar a estar a teu
lado.44
(35) Adeus, querido e bom amigo! D as melhores saudades Sr. D. Emlia
e chuva de beijos s suas pequenas. Grande abrao ao bravo Jeco e Voc
lembre-se do seu bom e dedicado amigo45.

44
45

Carta de Ea a Luis de Magalhes, Paris, 18 de Setembro de 1891, Cartas e Outros


Escritos, p. 247.
Carta de Ea de Queiroz a Ramalho Ortigo, 20.07.1873, Cartas e Outros Escritos, p. 61.

A palavra nmada. Contributos para o estudo do gnero epistolar

137

4. Topoi epistolares
Topos (no plural topoi) um termo grego, cujo correspondente latino
locus communis, que traduzimos por lugar-comum. O sentido e a extenso
desta noo de topos variaram ao longo dos sculos. um termo caro retrica. Em contraste com o clich e segundo Amossy e Herschberg (1997), o
topos uma noo antiga que, na sua origem, no encerra um carcter pejorativo. Os lugares-comuns ou topoi remontam dialctica e retrica aristotlicas. So elementos fixos que se tornam progressivamente esteretipos
de organizao da reflexo. Os topoi que configuram o gnero epistolar
familiar e que contribuem para a construo do dialogismo epistologrfico
que analisamos so os seguintes:
4.1. Speculum Animi

Esta metfora da carta como espelho da alma radica j em S. Paulo, na


Segunda Carta aos Corntios.
Esta metfora do espelho estava imbuda, na poca medieval, de uma
conotao moralista, ligada imagem do speculum perfectionis, ou seja, do
espelho como reflexo perfeito e irrepreensvel.
As palavras de Frei Antnio Chagas endereadas a sua me so tambm
eloquentes para explicitar esta imagem do speculum animi:
(36) Recebi trs cartas de V.P. e a delas me pareceu melhor que tdas, porque serve de espelho, em que me vejo; queira Nosso Senhor que por estes
gritos mudos, com que fala o papel e a tinta, oua eu Sua infinita misericrdia, e que traga nos ouvidos da alma estas trombetas, que me pem
diante o meu dia do juzo; porm rogue V.P. a sua Divina Majestade que,
assim como fz a V. P. despertador para as minhas advertncias, faa de
suas oraes medicinas para a cura de minha alma e da minha negligncia, e lhe d eficacia para aproveitar-me delas.
15 de Outubro de 1677
De V. P. filho e sbdito til
Frei Antnio Chagas46
4.2. Currente Calamo

Esta imagem associa a prtica epistolar a um gesto de improvisao.


Aqui reside uma das razes que provoca a tenso e a controvrsia relativamente insero do epistolar no domnio literrio. O literrio, a obra em si
mesma, requer uma ausncia que parece em tudo similar ausncia que a
premissa da correspondncia. Paradoxalmente, o epistolar a afirmao da

46

Frei Antnio das Chagas Carta 31, pp. 79-81, in, Cartas Espirituais, Seleco, Prefcio e
Notas pelo Prof. M. Rodrigues Lapa, Lisboa, Livraria S da Costa Editora, 1939

Isabel Roboredo Seabra

138

presena e de uma presena que se revela no gesto de comunicao transparente, sincero, ao correr da pena.
(37) Meu querido pai e meu Senhor do meu corao
() Li esta carta. A maior parte est miservel e qusi indigna de ir;
porm V. Ex. assim mesmo a quere e enfadar-se-a mais que eu a
copiasse.
Meu Pai do meu corao, d-me V. Ex. a sua bno e que Deus guarde
V. Ex.. como desejo e preciso.
So 17 de Setembro
De V. Ex.
Filha a mais obediente
Leonor47
4.3. Conversao in absentia

Este topos da conversao indubitavelmente uma das metforas reiteradas e profcuas da escrita epistolar. J a obra de Ccero anunciava esta
imagem quando definia a carta como uma conversa entre amigos ausentes
e, muito posteriormente, Andr Gide, numa carta datada de 1891, designa o
epistolar como un illusoire dialogue. Este topos resistente filia-se na retrica que se alimentou sempre da arte da conversao.
(38) Bristol, Agosto de 1887
Meu querido Joaquim Pedro:
Tenho tido vrias vezes o desejo de te escrever para cavaquear; mas
no me tem sobrado o tempo, nem essa disposio epistolar que tanta
glria rendeu a Ccero e a Svign. E hoje, limito-me a quatro linhas,
com aquela conciso que deve ter uma pergunta ntida reclamando uma
resposta ntida.
[] Ea de Queiroz48
4.4. Carta-objecto

A materialidade da carta, silenciada na maior parte dos estudos do


epistolar, parece-nos dever ser igualmente considerada. Antes de ser uma
mensagem, a carta um objecto que reconhecemos, que palpamos, que criamos e que s posteriormente endereamos.
A carta enquanto objecto, e objecto de afeio, impele sua conservao e como bem precioso e por vezes secreto (se falarmos do epistolar amoroso) a sua tangibilidade raia o fetiche. A sensualidade fsica da carta permite gestos que vo desde a leitura repetida contemplao, do recato exposio, do amachucar e rasgar ao acto mais extremo e desesperado de
queimar.
47
48

Marquesa de Alorna, Inditos, Cartas e Outros Escritos, Seleco, Prefcio e Notas do


Prof. Hernni Cidade, Lisboa, Livraria S da Costa Editora, 1941, p. 9.
Carta de Ea de Queiroz a Oliveira Martins, Ea de Queiroz, Cartas e Outros Escritos,
Lisboa, Edies Livros do Brasil, 2001, p. 121.

A palavra nmada. Contributos para o estudo do gnero epistolar

139

(39) Se as cartas no fossem cartas, muitas vezes escreveria a V. M., como


desejo, mas porque o so, o no ouso de fazer, pois as no leva o vento,
como palavras e plumas, antes se guardam to bem, que a todo o tempo
se pode pedir razo de como se escreveram e porque as escreveram.
vora, 20 de Novembro de 153549.
4.5. Autoreferencialidade

Ao discurso epistolar esto subjacentes as coordenadas espcio-temporais dos correspondentes. As referncias espaciais e cnicas tm um
papel fundamental na compreenso dos textos epistolares. Qualquer que seja
o contedo informativo da carta, o signatrio cumpre um conjunto de procedimentos fixados pelas regras de apresentao: imperioso que se situe no
tempo e no espao, inscrevendo a data e o local. A indicao do lugar de
onde escreve, dos acontecimentos que envolvem o acto permitiro ao interlocutor imaginar a cena, descodificar os indcios apresentados no enunciado,
pois estes so decerto indcios-estmulo que despertam memrias e quadros
de referncias. Recuperando a metfora dramatrgica da vida social como
palco permanente proposta por Goffman (1973) e corroborada por Dauphin
et al (1995) quando afirmam: on peut considrer que le geste pistolaire
opre une mise en scne de la mme faon que lcriture dramaturgique dispose autour de, ou dans le texte proprement dit, un ensemble de mentions sur
le dcor, les accessoires, les postures et les mouvements des acteurs, autant
de marques ncessaires la comprhension de la pice pour celui qui la lit
(1995: 115).
(40) A irregularidade da minha vida epistolar provm de que eu penso sempre
as minhas cartas antes de as escrever. E como as penso inteiras, acabadas, desde a data at ao seu e.c., fico com a iluso fsica de que as
escrevi, as sobrescritei, as estampilhei. Da certo espanto quando os amigos se queixam do meu silncio, da minha negligncia porque eu, pelo
pensamento (e s o pensamento uma realidade), sou, na minha correspondncia, to activo como Ccero, quase como a Svign. Hoje porm,
cautela, escrevo antes de pensar, porque tambm sinto saudades suas e o
desejo de conversar50
4.6. Ecos: Modalidade Recapitulativa

A referncia a uma carta ou a um acontecimento antecedente ou concomitante uma das principais modalidades do epistolar. A retoma e a
reformulao diafnicas (Cf. Roulet 1985:71) de missivas recebidas atravs
da apropriao do discurso do outro que pode fazer-se atravs da citao
propriamente dita ou da integrao comentada e da reformulao.
49

50

Garcia de Resende, O Instituto, vol. XV, 1872, p. 191, sobre o cd. C III/2-26 da Biblioteca de vora, in Andre Rocha, A Epistolografia Portuguesa, Lisboa, Imprensa Nacional
Casa da Moeda, pp. 71 a 76.
Carta de Ea de Queirs a Dionsio Gama, 26 de Setembro de 1899, Cartas de autores
portugueses, Lisboa, Edio dos Correios e Telecomunicaes de Portugal, 1987, p. 15.

140

Isabel Roboredo Seabra


(41) No creio ter-lhe dado motivo para suppr em mim quebra da nossa boa,
singela e velha amizade; digo isto, porque sinto nas palavras da sua
carta o que quer que seja que denuncia suspeitas a tal respeito51.
4.7. Estratgias justificativas

As limitaes materiais (a tinta, o papel, a pena), as limitaes circunstanciais (referncias sade, ao estado do tempo atmosfrico, aos atrasos da
posta e/ou servios, falta de tempo) induzem repetio de estratgias
justificativas. Estas configuram o pacto epistolar que exige reciprocidade e
cumprimento das regras socialmente estabelecidas e que necessita de justificao quando infringido ou quebrado. As justificaes de atraso na resposta
so frequentes: a desculpa mais frequente fundamenta-se na falta de tempo,
que por ser mais fcil de admitir pela sua verosimilhana, menos vexante
do que o esquecimento, a preguia ou a indiferena.
4.7.1. Referncias sade
(42) Eu por aqui vou com o caruncho dos 66 que ora me sobe aos brnquios,
ora me desce bexiga, quando no faz como Santo Antnio, estando ao
mesmo tempo em ambos os lugares.
Escrevo esta, vencendo a minha crescente repugnncia literatura
epistolar, por causa de um pequeno negcio.52
4.7.2. Referncias ao estado atmosfrico
(43) Como a continuao das chuvas tem feito impraticveis os caminhos, no
chegam as postas nos dias regulados, e daqui nasceu, sem dvida, no
havermos recebido cartas dessa Crte no ltimo ordinrio.53
4.7.3. Atrasos da posta ou servios

A correspondncia , pela sua natureza, dependente do sistema que


permite a interaco. graas regularidade e eficincia do sistema da
posta ou do correio que se podem desenrolar os rituais epistolares. A referncia s fragilidades, dificuldades e falhas do sistema (aos nveis do envio,
da segurana, da confidencialidade, do extravio) so abundantemente referidas na enunciao epistolar.
(44) Minha querida amiga
O correio, como me dizia na sua carta, com efeito, nunca chega! Estou
receando que, em vez de seguir a direito como o afiana o Estado e o
Guia dos Caminhos de Ferro, ele flana pelas estradas, pra sombra das
rvores a fumar o seu cachimbo de vadiagem, e durma a sesta sur lherbe
51
52

53

Alexandre Herculano, Cartas, Tomo II, Lisboa, Livraria Bertrand, s/d, p. 90.
Alexandre Herculano, Archivo Histrico Portugus, Vol. VIII, p. 151, apud Andre
Rocha, A Epistolografia em Portugal, Lisboa, Imprensa Nacional Casa da Moeda,
p. 251.
Jos da Cunha Brochado, Cartas, carta 48, p. 79.

A palavra nmada. Contributos para o estudo do gnero epistolar

141

tendre , enquanto as pobres almas que ele devia fazer comunicar e que
pagaram honradamente a sua estampilha para comunicarem, se desesprent et languissent.54
4.8. Pacto epistolar

Raros so os estudos no mbito da lingustica textual que conferem uma


importncia significativa noo de pacto55. Esta noo, inspirada da noo
de pacto autobiogrfico que emerge das anlises de Philippe Lejeune
(1976), foi claramente retomada por Janet Altman (1982), por Vincent
Kaufmann (1999) e por Jean-Louis Cornille (1983). Como observa Altman,
o parmetro bsico a noo de pacto epistolar:
What distinguishes epistolary narrative from these diary novels, however, is
the desire for exchange. In epistolary writing the reader is called upon to respond as a writer and to contribute as such to narrative. I insist upon the fact
that the reader is called upon to respond (1982: 89).

A esta procura da reciprocidade, a autora acrescenta a definio de


pacto: To a great extent, this is the epistolary pact the call for response
from a specific reader within the correspondents word(ibidem: 89)
O no cumprimento do pacto da regularidade pode acarretar consequncias negativas, porquanto o silncio virtualmente portador de uma ideia de
negatividade e mesmo de intranquilidade.
Esse pacto cria uma obedincia que os prprios correspondentes anunciam:
(45) Estou-lhe em dvida j h bastante tempo. Se no fosse confiar na bondade do credor seria com verdadeiras apreenses que hoje lhe iria falar,
mas conheo-o h tanto tempo que me no falece o nimo ainda. As suas
cartas so-me em extreme agradveis; fala-se muito nelas em coisas do
corao e eu, por enquanto, fraqueza prpria da idade, ainda no pude
habituar-me a fazer menos caso deste simpatico rgo, to desprezado
hoje em dia56.

, como demonstrmos, inevitvel reconhecer a importncia configuradora e a ampla difuso destes topoi nas correspondncias familiares que
espelham o carcter repetitivo das temticas que se mantm invariveis ao
longo dos sculos.

54

55
56

Ea de Queiroz, carta escrita de Londres a 7 de Outubro de 1885 a Maria Emlia, Ea de


Queiroz Emlia de Castro, Correspondncia Epistolar, Cartas Inditas de Emlia de
Castro, Lisboa, Lello Editores, 1996, p. 66.
Paradoxalmente, no mbito dos estudos literrios, multiplicam-se as abordagens desta
noo de pacto.
Carta de Jlio Dinis, Ovar, 17 de Junho de 1863, Cartas e Esboos Literrios, Porto,
Livraria Civilizao Editora, 1979, p. 56.

Isabel Roboredo Seabra

142

5. Concluso
A forma epistolar uma forma insubstituvel da arte da sociabilidade57.
Escrever uma carta situar-se num nvel superior: intelectual (porque
exige reflexo), afectivo (porque partilha a intimidade) e moral (porque
obriga a implicao). O poder heurstico da forma epistolar reside nesta trplice explicao. A contrario, no escrever, qualquer que seja a causa, prtica (porque o tempo escasseia), intelectual (porque o talento avaro), afectivo (porque o corao o impede) ou moral (porque carece de coragem),
recusar envolver-se na intimidade e na implicao E a carta mais do que
um chiffon de papier58, manifestamente um fragment heureux59.
Tentmos mostrar que o texto epistolar no deve ser enjeitado ou olvidado, pois continua a integrar, de forma notavelmente surpreendente, o
nosso quotidiano. Estudmos as rotinas. Recensemos os topoi, como elementos de regularidade, de normatividade, de repetitividade que configuram
o gnero epistolar. Cremos, modestamente, que o vu que solevmos permitir, no futuro, aprofundar devidamente, o modus epistolaris, sendo, esta,
apenas, a nossa possvel e modesta contribuio.
Referncias
Adam, Jean-Michel 1998. Les genres du discours pistolaire. De la rhtorique
lanalyse pragmatique des pratiques discursives. In La lettre entre rel et
fiction, Jrgen Siess (dir.). Paris: Sedes, pp. 37-53.
Altman, Janet Gurkin 1982. Epistolary, Approaches to a Form. Columbus: Ohio
State University Press.
Amossy, Ruth e Anne Herschberg Pierrot 1997. Strotypes et clichs. Paris: Nathan
Universit.
Beugnot, Bernard 1987. Linvention pistolaire la manire de soi. In Lpistolarit
travers les sicles, Geste de Communication et/ou dcriture, Bossis,
Mireille e Charles A. Porter, Colloque Iinternational sur les Correspondances. Cerisy La Salle, Stuttgart: Franz Steiner Verlag, pp. 27-38.

57

58
59

Cf. Isabel Roboredo Seara, Texto epistolar: epifania do eu ou culto do social?, Colquio
Formas e espaos de sociabilidade. Contributos para uma histria da cultura em
Portugal, Lisboa, Universidade Aberta/ Instituto Cames, 24 de Maio de 2006 (no prelo).
Brigitte Diaz, La Lettre ou la pense nomade, Paris, Presses Universitaires de France,
2002, p. 7.
A expresso fragment heureux de Christian Meurillon (1984: 18). E assim explicitada:
Ela/ele feliz porque resistiu no s labirntica e perigosa viagem, como deteriorao
natural do seu suporte (outro factor de fragilidade). Resistiu tambm ao seu prprio
destino. , assim, salva, que a carta se apresenta nossa felicidade de leitores
pstumos (Parreira da Silva 1998: 12).

A palavra nmada. Contributos para o estudo do gnero epistolar

143

Bossis, Mireille (dir.) 1990. Lpistolarit travers les sicles. Geste de communication et/ou geste dcriture, Actes du colloque culturel international (Cerisy
La-Salle 1987). Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
Bossis, Mireille 1994. Introduction. In La Lettre la croise de lindividuel et du
social. Paris: ditions Kim., pp. 9-13.
Bray, Bernard 1992, Treize Propos sur la Lettre dAmour. Textuel n 24, La Lettre
dAmour, juin, pp. 9-17.
Brown, P. & Fraser, C. 1979. Speech as a marker of situation, in Scherer, K. R. e
Giles, H. Ed). In Social Markers in Speech. Cambridge:Cambridge University Press/ Paris: Editions de la Maison des Sciences de lHomme.
Cornille, Jean-Louis 1983. LAssignation, analyse dun pacte pistolaire. Les Correspondances Problmatique et conomie dun genre littraire, Actes du
Colloque International Les Correspondance, Nantes: Publication de
lUniversit de Nantes, pp. 25-51.
Cosnier, Jacques 1987. Lthologie du dialogue. In C. Kerbrat-Orecchioni e C.
Cosnier (eds.). Dcrire la conversation. Lyon: Presses Universitaires de
Lyon, pp. 291-316.
Coulmas, Floriam 1981. Introduction F.Coumas (ed.). Conversational Routine,
Explorations in Standardized Communication situations and prepatterned
speech, Paris/New York, The Hague, Mouton Publishers. Vol. 2, pp. 1-2.
Cunha, Celso & Lus F. Lindley Cintra 1987. Nova Gramtica do Portugus Contemporneo.Lisboa: Edies Joo S da Costa, 4. Edio.
Diaz, Brigitte 2002. La Lettre ou la pense nomade. Paris: Presses Universitaires de
France.
Goffman, Erving 1973. La mise en scne de la vie quotidienne. Vol. 2. Les relations
en public. Paris: ditions de Minuit.
Dauphin, Ccile (dir.) 1995. Ces bonnes lettres: une correspondances familiale au
XIXe sicle. Paris: Albin-Michel.
Duchne, Roger 1990. Le mythe de lpistolire: Madame de Svign, Bossis,
Mireille e Charles A. Porter (dir.). Lpistolarit travers les sicles Geste
de communication et/ou dcriture. Centre Culturel International de Cersiy-la-Salle. Sttutgart: F.S. Verlag, pp. 11-19.
Haroche-Bouzinac, Genevive 1995. Lpistolaire. Paris: Hachette Suprieur.
Jauss, Hans Robert 1978. Pour une esthtique de la rcption. Paris: Gallimard.
Kauffman, Vincent 1990. Lquivoque pistolaire. Paris: ditions de Minuit.
Kerbrat-Orecchioni, Catherine 1998. Linteraction pistolaire, In Jrgen Siess (dir.).
La lettre, entre rel et fiction. Paris: Sedes, pp. 15-36.
Landowski ric 1988. La Lettre comme acte de prsence. La Lettre, approches
smiotiques, Actes du VIe Colloque Interdisciplinaire de Fribourg: ditions
Universitaires de Fribourg, pp. 19-26.
Lejeune, Philippe 1976. Le pacte autobiographique. Paris: Seuil.
Melanon, Benot 1996. Diderot pistolier, Contribution une potique de la lettre
familire au XVIIIe sicle. Qubec, Bibliothque Nationale du Qubec, Montral: ditions Fides.

144

Isabel Roboredo Seabra

Meurillon, Christian 1984. La lettre au coeur de lcritur pascalienne. In Revue de


Sciences Humaines, n 195, juillet-septembre, pp. 5-18.
Rougeot, Jacques 1978. La Littrature pistolaire. In Jean Bessire, M. Bloch e
D. Couty, (dir.) Littrature et Genres Littraires. Paris: Larousse, pp. 169-178.
Roulet, Eddy 1985. Structures hirarchiques et polyphoniques du discours. In Eddy
Roulet et alii (dir.). Larticulation du discours en franais contemporain.
Berne: Peter Lang, pp. 9-84.
Roulet, Eddy 1995. Vers une approche Modulaire de lAnalyse de lInteraction
Verbale. In Danile Vronique & Robert Vion (ds.). Modles de lInteraction Verbale. Aix-en-Provence: Publications de lUniversit de Provence,
pp. 113-126.
Seara, Isabel Roboredo 2004. LUtopie dans la correspondance de Mrio de S-Carneiro. In Revue de lAIRE Lettre et Utopie, n 30. Paris: Honor Champion, pp. 82-102.
Seara, Isabel Roboredo (no prelo) Texto epistolar: epifania do eu ou culto do social?
In Formas e espaos de sociabilidade. Contributos para uma histria da
cultura em Portugal. Lisboa: Universidade Aberta/ Instituto Cames.
Silva, Maria Manuela Parreira da 2003. Realidade e fico. Para uma biografia
epistolar de Fernando Pessoa. Lisboa: Assrio e Alvim.
Traverso, Vronique 1996. La Conversation Familire Analyse des pratiques des
interactions. Lyon: Presses Universitaires de Lyon.
Violi, Patrizia 1988. Prsence et absence. Stratgies dnonciation dans la lettre.
Aljirdas J. Greimas & Jean-Blaize Grize et al. (dir) La Lettre, approches smiotiques Actes du VIe Colloque Interdisciplinaire. Fribourg: ditions Universitaires, pp. 27-36.

You might also like