Professional Documents
Culture Documents
Smashweld 257M
0211823
032009
0402675
0402928
1 SEGURIDAD ..........................................................................................................3
2 INTRODUCCIN....................................................................................................5
3 DATOS TCNICOS ................................................................................................5
4 INSTALACIN .......................................................................................................6
5 OPERACIN........................................................................................................12
6 MANTENIMIENTO ...............................................................................................15
7 DETECCIN DE DEFECTOS..............................................................................16
8 ADQUIRIR REPUESTOS.....................................................................................17
9 DIMENSIONES ....................................................................................................17
10 PARMETROS DE SOLDADURA ....................................................................18
11 REPUESTOS .....................................................................................................19
12 ACCESORIOS ...................................................................................................25
13 ESQUEMA ELCTRICO....................................................................................26
-2-
SEGURIDAD
A los usuarios del equipo de soldadura ESAB les cabe la responsabilidad de asegurar que
cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca del mismo observe todas las medidas de
precaucin y seguridad pertinentes.
Las medidas de precaucin y seguridad deben satisfacer los requisitos que se aplican a este tipo de
equipos de soldadura. Adems de los reglamentos normales aplicables al lugar de trabajo, deben
observarse las siguientes recomendaciones.
Todo trabajo debe ser ejecutado por personas especializadas y bien familiarizadas con el
funcionamiento del equipo de soldadura. Su funcionamiento o manejo incorrecto puede acarrear
situaciones peligrosas, llegando a originar heridas al operador y daos al equipo.
1.
Su funcionamiento;
Como operarlo;
El proceso de soldadura.
2.
Nadie que no est autorizado se encuentre dentro del rea de funcionamiento del
equipo, cuando este est trabajando;
3.
4.
No use elementos sueltos como, por ejemplo, pauelos o bufandas, pulseras, anillos,
etc., que puedan engancharse o provocar quemaduras.
5.
l
l
l
-3-
AVISO
LA SOLDADURA Y CORTE POR ARCO ELCTRICO PUEDEN SER PELIGROSOS PARA EL
SOLDADOR Y PARA LOS DEMS. TENGA MUCHO CUIDADO AL SOLDAR O CORTAR. SOLICITE A
SU EMPLEADOR QUE SE CUMPLAN LAS NORMAS DE SEGURIDAD BASADAS EN LOS DATOS
DE PELIGRO PROVISTOS POR LOS FABRICANTES.
DESCARGA ELCTRICA Puede matar
l
Instale y conecte a tierra la mquina de soldar de acuerdo con las normas aplicables.
l
No toque piezas elctricas o electrodos con carga con la piel desprotegida, con guantes o la ropa
mojada.
l
Aslese y asle la pieza de trabajo, de tierra.
l
Cercirese de que su posicin de trabajo es segura.
HUMOS Y GASES Pueden ser peligrosos para la salud
Mantenga la cabeza alejada del humo.
l
Utilice ventilacin y extraccin de aire junto al arco elctrico, para mantener el humo y los gases
lejos de su zona de respiracin y del rea en general.
AVISO!
Lea y comprenda perfectamente el manual de instrucciones antes de
instalar o utilizar el equipo.
AVISO!
No utilice la fuente de soldadura para descongelar tubos congelados.
Este producto fue proyectado exclusivamente para soldar por arco elctrico.
-4-
2) INTRODUCCIN
Smashweld 257 M es un conjunto semiautomtico para soldaduras MIG/MAG que combina en una
nica unidad una Fuente de energa con caracterstica de tensin constante, un Alimentador de
alambre, una plataforma para un cilindro de gas de proteccin y una manguera que transporta el gas
hasta la mquina.
Smashweld 257 M permite la soldadura con alambres slidos de acero carbono, aceros inoxidables
y de aleaciones de aluminio y con alambres tubulares de hasta 1,00 mm de dimetro.
La alimentacin elctrica es monofsica o bifsica en 220V los 50Hz o 60Hz.
La tensin en vaco se elige en la posicin de la llave selectora que permite un amplio y preciso ajuste
de la tensin de trabajo para cualquier aplicacin dentro de los lmites de utilizacin del equipo.
Poseen los recursos de soldadura continua, punto o intermitente, con el tiempo de punto e
intermitente ajustable y control de antiadherencia tambin ajustable, que evita que el alambre se
pegue en la poza de fusin.
Poseen un sistema de proteccin contra recalentamiento que, si los componentes internos alcanzan
una temperatura mayor que la establecida en el proyecto, corta la corriente de soldadura, la lmpara
indicadora se enciende y el ventilador contina funcionando; cuando los componentes internos
llegan nuevamente al nivel de temperatura de operacin normal, la lmpara indicadora se apaga y la
soldadura pode reiniciarse.
Un instrumento digital permite la lectura de los parmetros corriente de soldadura y tensin. Este
instrumento posee una memoria que fija los valores de los parmetros de la ltima soldadura
ejecutada.
El gabinete de los Conjuntos Smashweld es robusto y fcil de ser trasladado por el local de trabajo.
La plataforma permite colocar un cilindro de gas de proteccin que acompaa as al conjunto en sus
traslados.
Puede operar con carreteles de 300 mm de dimetro externo con hasta 18 kg de alambre de acero.
DATOS TCNICOS
Tabla 3.1
Fuente de energia
Tensin de alimentacin
Smashweld 257M
220, 1~50/60Hz
57 A
25 A
Rango de corriente/tensin
250 A / 26,5 V
200 A / 24 V
140 A / 21 V
0,91
61 %
19 - 45 V
Temperatura de funcionamiento
Dimensiones, Largo x Ancho x Altura
- 10 C
a + 40 C
Peso
89 kg
Classe de proteccin
IP 23
Classe de aplicacin
Norma
IEC 60974-1
-5-
Tabla 3.2
Alimentador de alambre
24 Vcc
Alimentacin elctrica
1,5 - 19,00
R a n g o de velocidad de l al a m b r e (m/min)
Tipo de alambre
Slido
0,60 - 1,00
Aleaciones de Aluminio
0,80 - 1,00
Factor de trabajo
El factor de trabajo especifica el tiempo durante el que el equipo puede soldar con una carga
especfica como un porcentaje de un perodo de diez minutos.
Clase de proteccin
El cdigo IP indica la clase de proteccin, o sea, el grado de proteccin contra la penetracin de
objetos slidos o de agua. O equipo marcado IP 23 fue concebido para ser utilizado en interiores y
exteriores.
Clase de aplicacin
El smbolo S indica que la fuente de alimentacin fue proyectada para ser utilizada en reas de
grandes riesgos elctricos.
3.1
Definicin de parmetros
Tabla 3.3
Modo de soldadura
Smashweld 257M
Continuo
------
Punto
0 - 2,5 segundos
Intermitente
0 - 2,5 segundos
0 - 3,0 segundos
Acero Carbono
0, 6 1,0 mm
Acero Inoxidable
0, 8 1,0 mm
Aluminio
0, 8 1,0 mm
INSTALACIN
Nota!
Conecte la fuente de alimentacin a la red elctrica con una impedancia de red de 0,210 ohms o
inferior. Si la impedancia de red es ms elevada, existe riesgo de que los dispositivos de
iluminacin presenten fallas
-6-
4.1
Recibimiento
Al recibir una Smashweld, retire todo el material de embalaje y verificar si hay eventuales daos que
puedan haber ocurrido durante el transporte, verifique si fueron retirados todos los materiales,
accesorios, etc. antes de descartar el embalaje. Los reclamos relativos a daos en trnsito deben
dirigirse a la Empresa Transportadora. Retire con cuidado todo el material que pueda obstruir el paso
de aire de refrigeracin y, en consecuencia, disminuir su eficiencia.
4.2
RETIRAR
Guardar en el soporte dentro del equipo
INSTALAR
La Smashweld 257M sae de fbrica con un anillo para alzarlas al cargarlas o descargarlas. Se
recomienda retirarlo (girndolo en sentido antihorario) tras la instalacin de la mquina pues limita la
apertura de la tapa de proteccin del rollo de alambre y en consecuencia el acceso al mismo y al
mecanismo de traccin del alambre. Para preservar la clase de proteccin y prevenir la infiltracin de
agua y otros objetos en la mquina tape esta rosca con el tapn de goma que acompaa al equipo
(enviado junto con el manual de instrucciones).
Guarde el anillo, en el soporte dentro del equipo, para cuando necesite alzar nuevamente la
mquina.
4.3
Lugar de trabajo
Con respecto al lugar donde funcionar su Smashweld, deben considerarse varios factores
para obtener una operacin segura y eficiente. Es necesaria una ventilacin adecuada para la
refrigeracin del equipo y la seguridad del operador; tambin es muy importante que el rea
de trabajo permanezca limpia.
Es necesario dejar un corredor de circulacin de por lo menos 450 mm de ancho alrededor del
conjunto Smashweld, tanto para su buena ventilacin como para el acceso del operador, realizar
tareas de mantenimiento preventivo o eventuales reparaciones en el mismo lugar de trabajo.
La instalacin de dispositivos de filtro de aire ambiente restringe el volumen de aire disponible para la
refrigeracin de la Smashweld y provoca el recalentamiento de los componentes internos. La
instalacin de dispositivos de filtro no autorizados, por escrito, por el Proveedor anula la garanta
otorgada al equipo.
-7-
4.4
Alimentacin elctrica
Tabla 4.1
Smashweld 257M
Modelo
220V10%,
Tensin de la red
Monofsica ou Bifsica
50-60Hz
Frecuencia de la red
50 A
Fusible de retardo
Seccin del cable de red (cobre)
3 x 16 mm
35 mm
La Smashweld 257M se entrega para conectarla a una rede de alimentacin de 220 V (Monofsica
ou bifsica).
IMPORTANTE!
El terminal de tierra est conectado al chasis de la Fuente y debe conectarse a un punto eficiente de
tierra de la instalacin elctrica general. Tenga cuidado de no invertir el conductor de tierra del cable
de entrada (cable verde/amarillo) cualquiera de las fases de la llave general o disyuntor, pues esto
sometera al chasis a una tensin elctrica. No use el neutro de la red como conexin a tierra.
4.5
Roldanas de traccin
El mecanismo de avance del alambre de Smashweld 257M poseen una roldana de presin y otra
de traccin intercambiable de acuerdo con el tipo y dimetro del alambre. Ver la tabla 4.2 para
especificar la roldana correcta:
Tabla 4.2
Alambre
Aceros slidos
Aleaciones de aluminio
Dimetro (mm)
Smashweld 257M
0,60 - 0,80
0900905
0,80 - 1,00
0900251
0,80 - 0,90
0900569
1,00
0900168
-8-
4.4.1
a)
b)
c)
Coloque la roldana que corresponde al alambre a ser usado en el eje; una roldana posee 2
surcos, cada uno para un dimetro diferente de alambree; la roldana debe colocarse de
manera que el grabado correspondiente a la seccin del alambre usado est visible para el
operador.
d)
Recoloque y apriete el tornillo para que la roldana no tenga juego sobre su eje.
e)
Cierre el brazo.
4.6
Antorcha MIG/MAG
ESAB S/A provee diversos modelos de antorchas de soldar de acuerdo con la aplicacin prevista. Se
conectan directamente al enchufe Euroconector. Para elegir e instalar correctamente los picos,
boquillas, etc. consulte el manual de instrucciones de la antorcha.
4.7
Gas de proteccin
Tabla 4.3
Gas
Argonio
Rgimen de transferencia
Cortocircuito
Spray
Aluminio
Argonio + 2% CO2
Acero inoxidable *
Argonio + 4% CO2
Acero inoxidable *
Argonio + 8% CO2
Excepto LC y ELEC
Acero carbono
Acero carbono
Acero inoxidable
Argonio + 5% CO2
CO2
Acero carbono
*El gas debe ser especificado de acuerdo con la composicin del alambre.
-9-
4.8
Alambre de soldar
4.8.1
a)
Destrabe la perilla roja y coloque el carretel de modo que la traba del centro de frenado
quede encajada en el orificio de traba del carretel.
b)
Nota 3: Para trabar o destrabar basta girar la perilla roja. No es necesario retirarla.
4.8.2
a)
b)
Emparejar la punta libre del alambre para que no presente rebabas que puedan lastimar al
operador o daar la gua interna de la antorcha de soldar.
c)
Abra el brazo de presin del mecanismo de avance del alambre. Lleve manualmente la
punta del alambre a travs de la gua de entrada del mecanismo de avance sobre el surco
til que es utilizado de la roldana de traccin e introdzcalo dentro de la gua de salida del
mecanismo de avance de alambre.
d)
- 10 -
e)
f)
Para determinar la presin correcta de alimentacin de alambre verifique que ste se mueva sin
problemas a travs de la gua del alambre de la antorcha. Enseguida defina la presin de las
roldanas de presin del alimentador de alambre. Es importante que la presin no sea demasiado
fuerte para no daar el alambre dificultando la alimentacin. Para saber si la presin de alimentacin
est correctamente ajustada, alimente el alambre hacia fuera de la antorcha contra un objeto aislado
como, por ejemplo, un pedazo de madera, y ajuste la presin con la palanca de presin de modo que:
l
4.10
Cable de tierra
Circuito de soldadura
El rendimiento de las Smashwelds depende del uso de un cable de tierra de cobre, aislado, lo ms
corto posible, de seccin compatible con la aplicacin considerada, en buen estado y firmemente
ajustado a sus terminales, en las conexiones en la pieza a soldar o en el banco de trabajo y en el
enchufe "Negativo". Cualquiera sea su largo total (siempre el menor posible) y cualquiera sea la
corriente de soldadura empleada, la seccin del cable de tierra debe corresponder a la corriente
mxima que el equipo puede entregar en el Factor de trabajo de 100%.
La resistencia elctrica del circuito de soldadura provoca cadas de tensin que se suman a la cada
interna natural del propio equipo, reduciendo la tensin de arco y la corriente mxima disponible,
haciendo que el arco se vuelva inestable.
- 11 -
OPERACIN
Los reglamentos generales de seguridad para el manejo del equipo se encuentran en la seccin 1.
Lalos con atencin antes de comenzar a utilizarlo!
5.1
Controles y conexiones
5.1.1
Tablero frontal
AVISO!
Las piezas en rotacin pueden provocar heridas. Tenga mucho cuidado.
- 12 -
3
1
2
5
6
- 13 -
10
11
12
13
14
15
16
Con la Smashweld conectada a la red elctrica, la antorcha de soldar y el alambre del tipo y dimetro
adecuado instalado, el circuito de gas de proteccin establecido y el cable de masa conectado:
Nota: Como referencia para realizar los ajustes de acuerdo con el material a ser soldado, espesor,
tipo de junta, seccin del alambre y gas de proteccin consulte la tabla del seccin 10 "Parmetros
de soldadura". Estas tablas deben ser utilizadas como orientacin. Los parmetros presentados
pueden sufrir variaciones de acuerdo con o resultado deseado.
5.2
a)
b)
c)
d)
- 14 -
e)
f)
g)
Abra el arco.
h)
Modifique los ajustes anteriores de acuerdo con las necesidades para obtener un cordn
del formato y aspecto deseado.
5.3
a)
b)
c)
d)
Ajuste el valor de la tensin en vaco con la llave selectora de acuerdo con la aplicacin.
e)
f)
g)
h)
Abra el arco.
i)
Modifique los ajustes anteriores de acuerdo con las necesidades para obtener un punto o
cordn del formato y aspecto deseado.
MANTENIMIENTO
Nota!
Todas las condiciones de garanta otorgadas por el proveedor caducarn si el cliente intentara
realizar por s mismo cualquier tipo de trabajo en el producto durante el perodo de garanta de para
reparar cualquier tipo de defecto.
6.1
Mantenimiento preventivo
- 15 -
6.2
Reparaciones
Use solamente repuestos originales provistos por ESAB S/A. El uso de repuestos no originales o no
aprobados provocar la anulacin automtica de la garanta.
Los Repuestos pueden obtenerse en los Servicios Autorizados ESAB o en las filiales de Venta
indicadas en la ltima pgina de este manual. Siempre informe el modelo y el nmero de serie del
equipo considerado.
DETECCIN DE DEFECTOS
Tabla 7.1
Tipo de defecto
Accin
Verifique si la llave Encendido/Apagado est en Encendido
y si los fusibles o el disyuntor estn en buenas condiciones.
Verifique si hay alimentacin de alambre
recalentamiento se enciende.
El alambre se pega en la poza de fusin o una vez
finalizada la soldadura presenta un largo muy grande de
alambre en el pico de contacto de la antorcha.
- 16 -
ADQUIRIR REPUESTOS
La Smashweld 257 M esta construida y fue probadas de acuerdo con las normas. Despus de
efectuar un servicio o reparacin, la empresa reparadora est obligada a obtener la certeza de
que el producto no difiere del modelo referido.
Los Trabajos de reparacin y elctricos debern ser efectuados por un tcnico autorizado ESAB.
Utilice solamente repuestos y suministros originales de ESAB.
Los repuestos pueden ser pedidos por intermedio de su concesionario ms cercano ESAB. Consulte
la ltima pgina de este manual.
DIMENSIONES
765 mm
840 mm
275 mm
- 17 -
SMASHWELD
257M
T
[mm]
d
[mm]
1-19
Fe
1-10
Ar+25%CO2
1-19
1-10
Fe CO2 100%
1-19
1-10
Inox Ar+2%CO2
1-19
1-10
AlMg Ar 100%
1-19
1-10
AlSi Ar 100%
10
PARMETROS DE SOLDADURA
- 18 -
11
REPUESTOS
Tabla 11.1
Item
Cant.
Cdigo
Descripcin
AA1
0906504
AA2
0906548
AA3
0906547
AA4
0907990
AA5
0901296
AA6
0906544
Etiqueta frontal
AA7
0901813
AA8
0906513
Asa
AA9
0906510
Bisagra de la tapa
AA10
0906488
Lateral derecha
AA11
16
-----------
Tornillo de cierre M6 x 12
AA12
0901551
Cancamo
Nota
Tablero frontal
AA9
AA12
AA8
AA7
AA6
AA10
AA5
AA4
AA3
AA2
AA1
AA11
- 19 -
Tabla 11.2
Nota
Item
Cant.
Cdigo
Descripcin
AB1
0906717
Tapn de goma
AB2
0906489
AB3
-----------
Tornillo de cierre M6 x 12
AB4
0906487
AB5
0906514
Rodillo
AB6
-----------
AB7
-----------
Pino de traba
AB8
0901474
Rueda
AB9
-----------
Arandela
AB10
0906500
Eje
AB11
0906557
AB12
0908066
Base
AB13
0903460
No visualizado
AB14
0906725
No visualizado
AB15
0908067
Tablero trasero
AB16
0908227
No visualizado
AB2
AB1
AB15
AB3
AB4
AB7
AB8
AB9
AB5
AB9
AB6
AB12
AB7
AB11
AB10
AB8
AB9
AB7
AB9
- 20 -
Tabla 11.3
Item
Cant.
Cdigo
Descripcin
AC1
0901884
AC2
0900154
Potencimetro de velocidad
AC3
0900329
AC4
0906555
Llave encendido/apagado
AC5
0907922
AC6
0901878
Nota
10 pos.monofsica
AC3
AC2
AC4
AC5
AC6
AC1
- 21 -
Tabla 11.4
Item
Quant.
Cdigo
Descrio
AD1
0906501
Bandeja
AD2
0907917
AD3
0908068
Chapa intermediaria
AD4
0906515
Circuito electrnico
AD5
0906720
AD6
0901917
Contactor
AD7
0902339
Prensa cable
AD8
0902374
Cable de alimentacin
AD9
0906705
Valvula solenoide
AD10
0906516
Transformador auxiliar
AD11
0907913
Puente retificador
AD12
0902039
AD13
0907914
AD14
0903132
AD15
0907920
Nota
AD16
0907919
AD17
0906518
Cableado de controle
No visualizado
AD18
0907921
Cableado de potencia
No visualizado
AD5
AD4
AD6
AD3
AD2
AD7
AD8
AD1
AD9
AD10
AD11
AD14
AD16
AD15
- 22 -
AD12
AD13
Tabla 11.5
Item
Quant.
Cdigo
Descrio
AE1
0905219
AE2
0904127
Centro de frenado
AE3
0906523
Etiqueta
AE4
0900159
Potencimetro tiempo
AE5
0901296
Botn
AE6
0906722
Interruptor
AE7
0906724
AE8
0901246
AE9
0901881
AE10
0906504
AE11
0906507
AE12
0906476
Motoreductor
Pieza de desgaste
AE13
0907912
AE14
0907918
Inductor
AE15
0908262
Resistor 5R X 300W
AE16
0902972
AE17
0902973
Hlice
AE18
0906506
AE19
0902390
Capacitor
AE20
0907924
AE21
0907923
AE22
0907915
AE23
0902006
Shunt de medicin
Nota
Inclui AE1
AE4 AE6
AE5
AE7
AE5
AE8
AE9
AE3
AE2
AE10
AE1
AE11
AE12
AE13
AE14
AE23
AE15
AE17
AE20
AE16
AE21
AE18
- 23 -
AE19
AE22
Tabla 11.6
Item
AF1
Cant.
Cdigo
Descripcin
Nota
Pieza de desgaste
Tabla 4.2
AF2
0900005
Tornillo de la roldana
AF3
0903978
Arandela especial
AF4
0900467
Roldana de presin
Pieza de desgaste
AF5
0901362
Pieza de desgaste
AF6
0906417
Brazo de presin
AF7
0907287
AF8
0907327
AF9
0907340
Guia espiral
AF10
0907286
Dispositivo de presin
AF11
0907285
AF12
0907288
AF13
0907885
Tapa de proteccin
AF14
-----------
Tuerca
M6
AF15
-----------
Tornillo
M8 x 20
AF16
-----------
Arandela lisa
AF17
0907283
AF18
-----------
Tuerca
AF19
0907280
AF20
0907281
AF21
0905935
Contacto hembra
AF22
0907282
AF23
0907289
AF24
-----------
Anillo Oring
Roldana de traccin
M5
Pieza de desgaste
2,5 x 23
Nota: las piezas de desgaste son los que sufren un desgaste normal con el uso del equipo y debe ser
sustituido cuando su desgaste perjudicar la alimentacin del alambre.
AF5
AF10
AF4
AF6
AF9
AF8
AF7
AF18
AF11
AF3
AF19
AF1
AF20
AF2
AF17
AF16
AF24
AF15
AF22
AF14
AF12
AF13
- 24 -
AF21
AF23
12
ACCESORIOS
Tabla 12.1
Antorcha MXL 200 3 metros con mezscla 170 A/35%, CO2 200A/35% Alambre 0,6-1,0 mm
0905980
Antorcha MXL 270 3 metros con mezscla 260 A/35%, CO2 270A/35% Alambre 0,8-1,2 mm
0905981
0903916
Mascara Eye-Tech
0701324
0903632
0402830
Kit Voltimetro/Amperimetro
0402176
- 25 -
0V
220V
16V
380V
0V
9V
0V
42V
16V
0V
16V
0V
440V
10
CONECTOR
TRANSFORMADOR AUXILIAR
K9
4 PINOS - HEMBRA
K28
10
440
380
220
30/30A
120
110
21/21A
18/18A
22
K31
39
M
30A
LLAVE SELECTORA
DE TENSIN (10 POS.)
5
6
9 11 13 15 17 19
10
35
30
10
34
29
K6
LLAVE ENC/APAG
8 10 12 14 16 18 20
INTERRUPTOR MANUAL
2 4
T3
T2
K8
GND
CON1
L3
L2
CONTACTOR
K57
10
13
16
K71
100 K LIN
20
TIEMPO
12
100
CONTACTOR
K6.1
K8
21
21A/21B
21B/21C
75
74
TERMOSTATO
VELOCIDAD
11
11
100
VALV. SOLENOIDE
75
TERMOSTATO
74 73 72 71
CON3
70
MODO
13
70
15
17
K72
15
16
71
26
ANTI-STICK
40
10000uFx63V
10000uFx63V
10000uFx63V
18
18
19
20
21
21
22
23
24
24
19
25
26
PLACA ELECTRNICA
10000uFx63V
CON2
47K LIN
14
14
K70
40
25
10000uFx63V
14
10000uFx63V
K64
24
160
120
K59
21C 18A
LED PILOTO
73 72
MOTOR 24V
LED SOBRECALENTAMIENTO
0 24A 23
TERMINAL NEGATIVO
TERMINAL POSITIVO
VOLT/AMP.
ENCHUFE
EUROCONECTOR
K22
2
1
110
SHUNT
130
130
160 6
INDUCTOR
AMARILLO
K2 PUENTE RECTIFICADOR
NEGRO
TRANSFORMADOR PRINCIPAL
ROJO
K1
1uFx400V
VENTILADOR
CONECTOR
4 PINOS - MACHO
.01uFx1KV
.01uFx1KV
100 K LIN
- 26 -
RLIM
ROJO
13
ESQUEMA ELCTRICO
1R X 50W
11
13
15
17
19
10
12
14
16
18
20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
LEGENDA:
INTERMITENTE
1
25
13
40
PUNTO
1
25
13
25
13
40
- 27 -
40
- 28 -
CERTIFICADO DE GARANTIA
MODELO
( ) Smashweld 257 M
N de srie:
E-mail: ________________
Modelo:
( ) Smashweld 257 M
N de srie:
Observaciones: __________________________________
_____________________________________________________________________________
Revendedor: __________________
Solicitamos rellenar y enviar esa ficha que permitira a ESAB S.A. conocerlo mejor para que
podamos atenderlo y garantizar la prestacin del servcio de asistencia tecnica con elevado
patrn de calidad ESAB.
Favor enviar a:
ESAB S.A.
Rua Zez Camargos, 117 - Cidade Industrial - Contagem - MG
CEP: 32.210-080
Fax: (31) 2191-4440
Att: Departamento de Controle de Qualidade
- 29 -
- 30 -
GARANTA
ESAB Industria y Comercio Ltda, garantiza al comprador y usuario, que sus equipos
son fabricados bajo riguroso Control de Calidad, asegurando su funcionamiento y
caractersticas, cuando son instalados, operados y mantenidos de acuerdo a las
orientaciones del Manual correspondiente a cada equipo.
ESAB Industria y Comercio Ltda garantiza la sustitucin o reparacin de cualquier
parte o componente del equipo de su fabricacin, en condiciones normales de uso, que
presente falla debido a defecto de material o de fabricacin, durante el perodo vigencia
de garanta indicado para cada tipo o modelo de equipo.
El compromiso de ESAB Ltda con las condiciones de la presente garanta, est limitado
solamente a la reparacin o sustitucin de cualquier parte o componente del equipo
cuando debidamente comprobado por ESAB Ltda o SAE - Servicio Autorizado ESAB.
Piezas y partes tales como, poleas y guas de alambre, medidor analgico o digital con
daos por cualquier objeto, cables elctricos o de mando con daos, porta electrodos o
pinzas de masa, boquilla de torcha, pistola de soldadura o corte, torchas y sus
componentes, sujetos a desgaste o deterioro por el uso normal del equipo, o cualquier
otro dao causado por la inexistencia de mantenimiento preventivo, no estn cubiertos
por la presente garanta.
La presente garanta no cubre ningn equipo ESAB o parte o componente que haya
sido adulterado, sometido a uso incorrecto, sufrido accidente o dao causado por el
transporte o condiciones atmosfricas, instalacin o mantenimiento inapropiados, uso
de partes o piezas no originales ESAB, intervencin tcnica de cualquier especie
realizada por personal no calificado o no autorizado por ESAB Ltda, o por aplicacin
diferente de aquella para la cual el equipo fue proyectado y fabricado.
El embalaje, as como los gastos de transporte y flete de ida y vuelta de los equipos en
garanta a instalaciones de ESAB S/A o un SAE, sern por cuenta y riesgo del
comprador, usuario o revendedor.
La presente garanta, tendr vigencia a partir de la fecha de emisin de la factura de
venta emitida por ESAB Industria y Comercio Ltda y/o Revendedor ESAB.
El periodo de garanta para Smashweld 257 M es de 1 ao.
- 31 -
ESAB
BRASIL
ESAB Ltda.
Belo Horizonte (MG)
Tel.: (31) 2191-4970
Fax: (31) 2191-4976
vendas_bh@esab.com.br
So Paulo (SP)
Tel.: (11) 2131-4300
Fax: (11) 5522-8079
vendas_sp@esab.com.br
Rio de Janeiro (RJ)
Tel.: (21) 2141-4333
Fax: (21) 2141-4320
vendas_rj@esab.com.br
Porto Alegre (RS)
Tel.: (51) 2121-4333
Fax: (51) 2121-4312
vendas_pa@esab.com.br
Salvador (BA)
Tel.: (71) 2106-4300
Fax: (71) 2106-4320
vendas_sa@esab.com.br
AMRICA LATINA
ESAB Centroamerica, S.A.
Ave Ricardo J Alfaro
The Century Tower
Piso 16, Oficina 1618
Panama, Republica de Panama
Tel 507 302 7410
Email: ventas@esab.com.pa
ESAB Chile
Av. Amrico Vespcio, 2232
Conchali - Santiago
Santiago do Chile
CEP: 8540000
Tel.: 00 562 719 1400
e-mail: infoventas@esab.cl
CONARCO ALAMBRES Y
SOLDADURAS S.A.
Calle 18, n 4079
1672 Villa Lynch
Buenos Aires
Phone: +54 11 4 754 7000
Telefax: +54 11 4753-6313 Home
market
E-mail: ventas@esab.com.ar
www.esab.com.br
0211823 rev 1
05/2009