You are on page 1of 2

Sri Jiva Goswami, por ejemplo, da en el Krishna-sandarbha el

mencionado entendimiento esotrico del primer verso del


Bhagavatam. En esa explicacin demuestra que, desde el mismo
comienzo, el Bhagavatam nos habla acerca del amor que Sri Radha
tiene por Govinda. Srila Prabhupada le dedica siete pginas en su
comentario. De las cuatro clases de Bhagavatam que escuchamos
(y posteriormente traducimos) de Srila Prabhupada cuando estuvo
en Caracas, en Febrero de 1975, dos fueron consagradas a explicar
este primer verso.
El primer Bhagavatam-sloka dice as:
janmady asya yato 'nvayad itaratas carthesv abhijnah sva-rat
tene brahma hrda ya adi-kavaye muhyanti yat surayah
tejo-vari-mrdam yatha vinimayo yatra tri-sargo 'mrsa
dhamna svena sada nirasta-kuhakam satyam param dhimahi
Janmady asya yatah. Janma significa manifestation, adyasya
significa adi u original, yatah significa de quin (proviene). De
quin se ha manifestado la rasa original (adi rasa/madhurya)? Se
ha manifestado indirectamente de Radha, quien es itaratah, distinta
de todos los dems en su amor por Krishna. Tambin se ha
manifestado directamente de (anvayat). Radha es indirectamente la
Verdad Absoluta, y Krishna es directamente la Verdad Absoluta
(param satyam).
Artesu significa varios pasatiempos y abhijnah significa experto.
Ellos (Radha y Krishna) son expertos en la ejecucin de
pasatiempos. Vyasa, el adi kavi (el poeta original, aunque la palabra
adi-kavaye de la segunda lnea se refiere a Brahma, el filsofo
original), dice que el sabda brahma ha entrado en mi corazn (hrda)
y entend esos pasatiempos mediante prema bhakti (tene brahma
hrda ya adi kavaye). Aunque Jiva Goswami explica esta lnea en
relacin al adhikara de Vyasa, es decir analizando su intencin
interna, en realidad la expresin snscrita
tene brahma hrda ya adi-kavaye muhyanti yat surayah
se refiere a que en el principio de la creacin, Sri Krishna, el hijo de
Vasudeva, la Personalidad de Dios onmi-penetrante, la Suprema
Verdad Absoluta y causa de todas las causas, fue nicamente El
quien imparti el conocimiento vdico en el corazn de Brahmaji, el

ser viviente original. Srila Prabhupada traduce as las


correspondientes
palabras:
teneimparti;
brahma-el
conocimiento vdico; hrda-la conciencia del corazn; yah-aquel
que; adi-kavaye-al primer ser creado[a Brahmaji]; muhyantiestn
engaados; yat-respecto al cual; surayahgrandes sabios y
semidioses.
Cuando Vyasa se sienta en meditacin, por la orden de su guru
Narada Muni, en un trance de prema bhakti (bhakti yogena manasi
samyak pranahite 'male) eso es lo que el realiz, y es acerca de
todo lo dicho, de los pasatiempos de Radha y Krishna sobre lo cual
l escribi en su libro, el Srimad Bhagavatam. Vyasa dice que esos
dos, Radha y Krishna, y que Sri Radha en particular, son
maravillosos. Quin podra entenderlos? Incluso Krishna es
confundido por Radharani, con la expresin maravillosa de su amor
sin lmites y sin comparacin. Cmo pueden entonces Ananta Sesa
y otros conocer acerca de ella (muhyanti yat surayah)? As lo
analiza Srila Jiva Goswami.
Siguiendo en la lnea de anlisis del Krishna-sandarbha, la tierra
(mrt) se transforma en agua y fluye, en tanto que el agua (vari)
asume la propiedad o carcter de la tierra y se paraliza al escuchar
la flauta de Sri Krishna, que l toca nicamente para atraer a
Radha, cuya refulgencia (tejah) oscurece la luz de las estrellas y de
la Luna; tejo-vari-mrdam yatha vinimayo.
Los pasatiempos de Radha y Krishna suceden eternamente. Por ello
Jiva Goswami lo asocia con la palabra satyam, en su explicacin
esotrica del primer sloka del Bhagavatam. Por lo tanto, Vyasadeva
medita en el divino servicio (dhimahi) de esos dos Radha-Krishna
(param), que son realmente uno en mahabhava, e idnticos como el
potente y la potencia. En este verso Vyasa ha descrito
expresamente as Radha y Krishna en su propsito ms singular, y
l ha usado el gnero neutro debido a que ellos estn ms all de
las concepciones de macho y hembra, o de los gneros masculino
y femenino.

You might also like