Professional Documents
Culture Documents
A este mtodo se le conoce tambin con el nombre de SaintClaude-Zagreb porque fue desarrollado durante los aos cincuenta del
siglo XX conjuntamente por profesores de la Escuela Normal de SaintClaude (Pars) y la Universidad de Zagreb (en la ex Yugoslavia). El
mtodo se emple en diversas escuelas, entre las cuales destacaban
el CREDIF ("Centre Recherch et d'Etude pour la Diffusion du
Franais") en Francia.
Este mtodo era muy similar al mtodo audiolingual. Ambos se
basaban en teoras estructuralistas y conductistas, en el anlisis
contrastivo y en el trabajo de aspectos orales y comunicativos. Sin
embargo el mtodo audiovisual tambin inclua algunas novedades en
la enseanza de lenguas extranjeras, como por ejemplo, el uso de
pgina impresa y la habilidad para reproducir estos smbolos por escrito. Objetivo a
largo plazo: dominar la lengua como los hablantes nativos.
- Pronunciacin. Mediante el procedimiento de imitacin-repeticin, se hace hincapi en
la correccin fontica, en el acento, en el ritmo y en la entonacin, dado que el objetivo
ltimo de este mtodo es alcanzar un nivel nativo del idioma.
- Gramtica. Segn Font (1988), la gramtica, as como las estructuras, se aprende de
forma seleccionada, gradual y repetida. De odo antes de verlas escritas. En este
enfoque, la gramtica adquiere una nueva dimensin al ser considerada susceptible de
prctica y no solo de aprendizaje.
- Vocabulario. El mecanicismo con el que se plantea la prctica oral implica poca
observancia por los contenidos, de ah que el vocabulario se vea relegado a un segundo
plano.
6. Mtodo estructuro-global audiovisual (S.G.A.V.)
- Objetivo. Llegar a dominar la lengua meta en situaciones reales de uso corriente.
- Pronunciacin. Dado que uno de los intereses del mtodo son los aspectos orales y
comunicativos, a buen seguro se pone especial atencin en la correcta pronunciacin.
- Gramtica. La gramtica est supeditada al dominio de la lengua oral. Las estructuras
lingsticas irn precedidas de la comprensin global de la situacin comunicativa.
- Vocabulario. La lengua meta se estudia en un contexto social simplificado. El
vocabulario proporcionado deber ir en concordancia con esta premisa.
7. Enfoque cognitivo
- Objetivo. Otorga la misma importancia a las cuatro destrezas y centra los contenidos
en los elementos gramaticales, con especial hincapi en la morfologa y en la sintaxis de
las oraciones.
- Pronunciacin. Se le presta atencin en la medida en que es importante para la
expresin oral, pero no predomina sobre otras formas.
- Gramtica. La gramtica se explica abiertamente y a menudo se contrasta con la
primera lengua. Los alumnos necesitan conocer y controlar las reglas para generar su
propia lengua en situaciones nuevas. Los errores son parte integrante del proceso de
comprensin de las reglas.
- Vocabulario. El alumno va adquiriendo el vocabulario en la medida que lo va
necesitando para generar sus propios discursos en situaciones de comunicacin real.
As pues, los estudiantes aprenden significativamente.
El tratamiento y difusin de la gramtica, el vocabulario, la pronunciacin, as como el resto de
aspectos en los que podemos desmenuzar el idioma, han tenido mayor o menor importancia en
funcin del mtodo vigente. Cuando los objetivos se concentran en potenciar la destreza en la
traduccin, o bien la habilidad para trabajar con textos, cuando lo fundamental es obtener un
dominio sobre el soporte escrito, el conocimiento de la gramtica - adecuadamente
seleccionadas y graduadas sus estructuras- adquira una relevancia destacable en detrimento
de la prctica oral, la cual era inevitablemente relegada a un segundo plano. Por el contrario, si
el objetivo a alcanzar era el desarrollo de una competencia a nivel oral, la gramtica era
supeditada a aspectos tales como la pronunciacin, la fontica y todo lo que tuviera que ver
con las manifestaciones sonoras. Como no poda ser de otra manera, tras mucho ir y venir de
un mtodo a otro, en los que las competencias parecan irremediablemente condenadas a la
exclusin mutua; tras dcadas de oscilar el pndulo entre los extremos, nuevos planteamientos
integradores surgen. Una aparentemente olvidada vertiente comunicativa del idioma empieza a
ser considerada, y con ella un extraordinario nmero de factores adquieren peso a la hora de
establecer principios bsicos sobre los que abordar los mecanismos de adquisicin y uso de la
lengua extranjera. Desde ahora, todo aquel que considere el aprendizaje de segundas lenguas
una tarea puramente nemotcnica, no encontrar modelo terico en el que fundamentar sus
creencias. Frente a los planteamientos tradicionales, la perspectiva integradora va cobrando
fuerza. Las variables psicolgicas, sociales, culturales, histricas e incluso polticas, as como
los factores colectivos e individuales que tengan lugar en el proceso de enseanza y
aprendizaje, y sobre todo la implicacin en dicho proceso de sus protagonistas, van a suponer
un inmejorable caldo de cultivo para el enfoque comunicativo.
a) Tratamiento de la pronunciacin:
La pronunciacin recibe escasa o ninguna atencin en el mtodo de gramticatraduccin,
puesto que su objetivo es solo posibilitar la apreciacin literaria, la traduccin y el ejercicio
intelectual, y no la comunicacin oral. Solo se incluye la comparacin entre las
2.11. Conclusin
La falta de una alternativa al mtodo audiolingstico en Estados
Unidos dio paso, en particular, a un perodo de adaptacin,
innovacin, experimentacin y tambin de confusin que se tradujo en
una gran proliferacin de propuestas metodolgicas. Por una parte, se
desarrollaron un conjunto de mtodos y enfoques fuertemente
influidos por la psicologa humanista y holstica que no se
fundamentaban en ninguna corriente lingstica ni teora sobre
adquisicin de segundas lenguas. Entre ellos destacan: el mtodo de
respuesta fsica total, el mtodo silencioso y el aprendizaje de la
lengua en comunidad. Por otra parte, surgieron los enfoques que se
derivaban de teoras contemporneas sobre la lengua y la adquisicin
de segundas lenguas: por ejemplo, el enfoque natural y la enseanza
comunicativa de la lengua. Todos ellos se tratan en los siguientes
captulos.
2.13. Webografa
[1] Callejn, L. (2009). Hacia un mtodo eficaz de enseanza de
lenguas extranjeras.Innovacin y experiencias educativas, 16.
Recuperado el 4 de enero de 2012, dehttp://www.csicsif.es/andalucia/modules/mod_ense/revista/pdf/Numero_16/LAUDELI
NA_CALLEJON_1.pdf
[2] Hernndez Reinoso, F. L. (1999-2000). Los mtodos de enseanza
de lenguas y las teoras de aprendizaje. Encuentro. Revista de
investigacin e innovacin en la clase de idiomas, 11, 141-153.
Recuperado el 4 de enero de 2012,
dehttp://www.encuentrojournal.org/textos/11.15.pdf
[3] Otero, M. L. (1998). Enfoques y mtodos en la enseanza de
lenguas en un percurso hacia la competencia comunicativa: dnde
entra la gramtica? Conferencia impartida en ASELE. Recuperado el 4
de enero de 2012,
dehttp://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/09/09_04
22.pdf