Professional Documents
Culture Documents
Audio
(Despacio) (Normal)
Larry:
Pergi pulang.
Round trip.
Ticket :
clerk:
Larry:
Ticket :
clerk:
Larry:
Ticket :
clerk:
Larry:
Ekonomi.
Coach.
Ticket :
clerk:
Oke, saya lihat dulu apakah masih tersedia atau tidak. Maaf. Tiket untuk
penerbangan itu sudah terjual habis.
OK, let me check availability. I'm sorry. Tickets for that flight are sold out.
Larry:
Ticket :
clerk:
Saya lihat dulu. Ya, yang itu masih memiliki beberapa kursi kosong. Apakah Anda
mau pesan satu tempat untuk Anda?
Let me see. Yes, that one still has seats available. Would you like me to reserve a
seat for you?
Larry:
Ya.
Yes, please.
Ticket :
clerk:
Larry:
Oke.
OK.
Ticket :
clerk:
Ticket :
clerk:
Larry:
Ticket :
clerk:
Conversation at airport
Rita
Andre : There you are. Why did you take so long to get here, Rita?
Rita
: Sigh Its all because of the traffic jam, you know that its Jakarta, right?
David : Alright, Guys. I think we should go to the check-in desk to process our flight.
Rita
Rita
David : Our flight will leave at 09.45 and we can start to enter the plane at 08.30.
Andre : Okay, lets have sometime in the lounge first before the take-off.
Rita
David : Huh? Why are you so quiet, Andre? Were going to have fun, right?
Andre : Um its nothing, David. Im just a little bit nervous. I havent travelled by plane since 6
years ago.
Rita
: [laughing] Its okay, Andre. Dont say that you are scared of flight?
Andre : No! Im not scared of travelling by plane. It has just been so long since my last flight.
David : [laughing] Its going to be okay, Andre. I think we would have the same feeling if we
were you.
Rita
: Just think about the exciting days well spend together in Bali.
: waalaikumsalam
: thank you
: I am an Indonesian
: my flight number is 124 (one hundred and twenty-four) Saudi air ways.
: with pleasure.
Airport officer : thank you for your cooperation; we hope you enjoy your vacation in
Saudi.
Traveler
S : Good morning sir, please put your bag on the conveyor belt. And put your mobile system and all
electronic devices in the bin.
P : Do I need to take my laptop out from my bag?
S : Yes you do, please take out your jacket too.
(Riyanto walks through the metal detector)
S : Step back please. Do you have anything on your pocket? Any keys or cell phones? Because the
metal detector detact any metal items.
P : I don't think so, I think it is my belt. Let me take it off.
S : Okay, now you are free to go
P : Thank you.
Arriving - at immigration
S : May I see your passport please?
P : Here you are.
S : How long are you staying Australia?
P : Two weeks.
S : What is the purpose of your visit?
P : I am a tourist, I come here to holidays
S : Here you are, And welcome to Australia.
P : Thank you
Dialogue in Airport
putri
bunga
zulfa
bunga
putri
***
putri
bunga
zulfa
putri
zulfa
bunga
putri
zulfa
bunga
putri
zulfa
bunga
Traveling by air can be a lot of fun. It can also be very confusing dealing with travel agents
and airline personnel. If traveling to a foreign country, a traveler has to interact with customs
and immigration officials. There are several common expressions that are used when dealing
with airlines, travel agencies and customs. Look at the examples below.
English Expressions
Expression
Response
Economy class.
No, I dont
English Dialogue
Students should work together in pairs and read the following dialogue, one student reading
one part, the other student reading the other. Note the expressions used in the dialogue and
the progression of the conversation. The dialogue can be used as a model to have similar
conversations.
At a travel agency
Nancy: Hello
Agent: Hello. May I have your ticket and passport?
Nancy: Yes, here they are.
Agent: How many pieces of luggage will you be checking in?
Nancy: Just one, I also have one carry on bag.
Agent: Your luggage is two kilos over the limit. You will have to pay an extra charge of
$100.
Nancy: No problem. Is cash OK?
Agent: Certainly.
At Customs
Receptionist : Good morning, this is Karimun Tour and Travel. What can I do for you today?
(Selamat pagi, dengan Karimun Tour and Travel. Ada yang bisa saya bantu?)
Andi : Hello, Im Andi. I have a meeting in Medan on Saturday, so I need one way ticket for
this Friday.
(Halo, saya Andi. Saya ada pertemuan di Medan hari Sabtu ini, jadi saya perlu tiket untuk
hari Jumat)
Receptionist : How many tickets you will need?
(Anda butuh berapa tiket?)
Andi : One ticket only.
(Satu saja)
Receptionist : Okay Mr. Andi, let me check There are two flights to Medan on Friday, do
you prefer to go in the afternoon or night?
(Baik Pak Andi, saya cek dulu Ada dua penerbangan ke Medan di hari Jumat ini, ingin
berangkat dengan penerbangan siang atau malam?)
Andi : I prefer night flights.
(Saya ingin penerbangan malam)
Receptionist : At night you will fly on Star Jet with the flight number SJ150. The plane will
take off at 8.00 PM and will arrive in Medan at 9:00 PM. Be sure to check in at least one hour
before departure time.
(Jumat malam nanti Anda dapat menaiki pesawat Star Jet dengan nomor penerbangan SJ150.
Pesawat akan lepas landas pukul 20:00 dan tiba di Medan pukul 21:00. Pastikan untuk check
in di bandara minimal satu jam sebelum jam penerbangan)
Andi : Thank you, I took note of it. How much does it cost?
(Terima kasih, sudah dicatat. Berapa harganya?)
Receptionist : Its Rp300.000,-. May I ask for your full name?
(Rp300.000,-. Boleh saya meminta nama panjang Anda?)
Andi : Andi Simatupang.
Receptionist : Okay, the tickets will be ready in about one hour after you transfer the amount
of money to our bank account.
(Baik, tiket akan siap satu jam setelah Anda mentransfer uang tiket ke rekening bank kami)
Andi : Okay, Ill be sure to contact you after that.
(Baik, akan saya kontak lagi setelah saya transfer uangnya)
Receptionist : Thank you for using our services, good day.
(Terima kasih telah menggunakan jasa kami, selamat pagi.)