Professional Documents
Culture Documents
Sublimaci de la nit
Sublimacin de la noche
Andr Cruchaga
Sublimaci de la nit
Sublimacin de la noche
SUBLIMACIN DE LA
NOCHE
ANDR CRUCHAGA
1 edicin digital
PALABRAVIRTUAL.COM
2014
1
C955s
slv
175 p. ; 21 cm.
Texto espaol - cataln
ISBN : 978-99923-73-72-9
1. Poesa salvadorea. 2. Literatura salvadorea. 1. Ttulo
JC/mm
ISBN: 978-99923-73-72-9
Impreso en El Salvador-Printed in El Salvador
Il lustraci de portada
Ilustracin de portada:
Joan Mir
Itroduccin Teonilda Madera
Introducci Teonilda Madera
Poesa en espaol y cataln traducida por Pere Bess
Poesia en castell i catal traduda per Pere Bess
INTRODUCCIN
Ntese que la numeracin que el vate emplea se utiliza, por lo general, cuando
se escriben obras voluminosas que requieren mucha investigacin.
Otra particularidad en este libro es que est trabajado sensorialmente
bajo la esttica surrealista. Lo dicho abre la compuerta del subconsciente que
tanto trabajo ha dado al psicoanlisis. En los poemas de Sublimacin de la
noche existe una profunda aceptacin del espritu y la palabra alcanza un
valor polismico. Andr Cruchaga obliga el lenguaje a decir ms cuando lo
fusiona con elementos aparentemente disidentes que vienen del acervo
cultural del vate como vemos en Poema sin Bilis) 79-80):
M.M. Bajtn. Esttica de la creacin verbal. Siglo veintiuno de espaa editores, s.a.,
Madrid, Espaa. 1999. (374)
10
11
12
Los grandes males sociales que engendran muerte, dolor, angustia, extorsin,
secuestro, violencia, la Mara Salvatrucha, implcita en el jadeo y los
jeroglficos de la muerte, han llegado a afectar incluso a la Naturaleza. Por
eso, la voz potica dice: El sol se ha vuelto impreciso en todas las calles:/
Vagas calles donde el alba ha perdido toda fantasa/ Cada da las aldabas de la
noche nos quitan el aire. La voz dolorosa concatena una serie de imgenes
crudas y surrealistas que le transmiten al lector la realidad desoladora de El
Pulgarcito de Amrica donde la vida peligra a cada instante. Las denuncias
que la voz potica hace apelan a la colaboracin del lector para que disemine
la denuncia que combatir, efectivamente, la iniquidad y la injusticia social
que prevalece en el pas. La imagen lgubre que cierra el poema y los puntos
suspensivos son realmente perturbadores e impactantes: El Pas cuelga de la
noche. Noche donde triunfa/ La fosa y el despeadero.
Hemos apuntado que en este poemario hay ecos de voces cannicas
que son archiconocidas. Por ejemplo, se hace casi imposible no pensar en
Vallejo cuando leemos en Sublimacin de la noche, poema que le da el
ttulo al poemario, lo siguiente:
dolor mo y tuyo,/ Dolor ajeno y mo, imprescindible, posible, no
ignorado (5). O cuando leemos Cadas y traspi que es un dispositivo que
nos lleva a Altazor, de Huidobro:
La Tierra seguir girando sobre su rbita precisa
Temerosa de un traspi como el equilibrista sobre el alambre que ata
las miradas de pavor (Vicente Huidobro, Altazor).
De igual manera, Cadas y traspi de Andre Cruchaga evoca el poema
Traspi entre dos estrellas de Csar Vallejo4. La polifona se acenta,
adems de lo que llevamos dicho, en el hecho de que es un poemario bilinge:
espaol y cataln.
La resonancia del connubio lingstico (cataln y espaol) colocar la
poesa salvadorea en otra escala y le abrir un camino de mayor difusin al
cataln cuya riqueza lxica y sonora continuar alcanzando mayor auge en
Amrica. La obra que estamos estudiando muestra la madurez literaria del
autor que estupendamente utiliza en ella la polifona y la fenomenologa5,
4
Csar Vallejo. Poemas en prosa Poemas humanos Espaa, aparta de m este Cdiz.
Ed. Julio Vlez. Madrid: Catedra, S.A., 1991, 196-197.
5
13
14
15
16
SUBLIMACI DE LA NIT
17
18
SUBLIMACIN DE LA NOCHE
Hay sitios donde sueo con las sbanas de la noche.
El caf espeso de una cancin a medianoche, los atracos
De la luz sobre la hojarasca muerta, los abrigos
Transformados en polvo de estrellas, los relmpagos
Con las plumas a duermevela, la carne en la bruma
De los ratones, los senos en la lengua como colmenas.
La boca frente a la respiracin de las ventanas.
La desnudez subiendo las escaleras de la sangre,
Mientras los vrtices de las pirmides recorren miles
De aos trasegados en sombreros de miel mutilada.
Las races se dispensan en las ramas del aire, de agua
Es esta nube que brota de la carne. Las horas se rascan
En los poros; la unidad necesaria mancha las sbanas
Con tinta indeleble. As las aguas caen en los cabellos.
La fuerza de la noche toma su seriedad de las piedras.
Verde el fuego en el tafetn de los poros, verde el camino
De los tejados, la cascada dcil del ombligo,
El sudor despeinado de los relojes en plena marcha,
Las alas que sangran de alas en medio de hormigas devorando
Ventanas, agitadas plazas donde la noche, ciega, atraviesa
Las montaas lquidas de las sombrillas.
Pero no slo es el ojo con su arrayn de pjaros, Quevedo
Herido en sus versos; o Lope o Miguel o Aleixandre,
O Rilke o Camus en sus propios cementerios atormentados;
Extrao sentarme en la penumbra de los ros,
Antes papeles en mis manos; ahora imgenes tan cercanas
Pero viejas, hora de espinas o vboras, ngeles o demonios
Necesarios en la mesa comn de mi idioma.
La luz se apag en las mismas calles de siempre: en el mismo
Pas inasible e insaciable, en los extraos olores de los parques,
En los portales derruidos de las bicicletas:
Hombres y mujeres pasan junto a la noche, sealan, pasan,
Fuman enredaderas, quiz yerbas malolientes de boticas,
19
20
21
22
23
24
ASSONNCIES
Epilepsia en las alturas
Dios deposita sus injurias en los pararrayos
Guillermo de Torre
25
26
ASONANCIAS
Epilepsia en las alturas
Dios deposita sus injurias en los pararrayos
Guillermo de Torre
27
28
29
30
BALCN DEL
VRTIGO
31
32
CAIGUDES I ENTROPESSADES
El sueo se me haca traspis y cadas
Jos Lezama Lima
33
34
CADAS Y TRASPIS
El sueo se me haca traspis y cadas
Jos Lezama Lima
35
36
CANT A LA CENDRA
puedo gritar, gritar hasta romper el techo
Flix de Aza
37
38
CANTO A LA CENIZA
puedo gritar, gritar hasta romper el techo
Flix de Aza
39
40
CAP A LA NIT
Cap a la nit aquesta ebrietat dombres.
Aquestes plomes de carrers flagelats en les mans.
Aquesta orfandat immbil de la set.
Aquests punts suspensius dels lbums.
Aquest palpebreig sense respirar a les nines.
Aquests guants catics de les ombres.
Aquesta ciutat erta amb botxins.
La monotonia de la por sense possibilitat del crit.
El pit sense sol per a secar el sab.
Les formigues que deteste a les meues cicatrius.
El miratge en aquest desert de set i sorres bellugadisses.
La rfega pillardejant els antulls.
Lolfacte sense gaubances damunt de les fruites marcides.
Les sabates, ac, gastades sense memria.
La llum noms visible a falta del dia.
[Canta, canta, ocellet, canta]
La tendresa est sostinguda en punts suspensius.
Vost i jo sabem que noms en la foscor es fa
Visible la llum.
Vost i jo que som efmeres escumes.
Vost i jo que delerem un port on ancorar.
Vost i jo que veiem gavines al capvespre.
Vost i jo que despullem lhorscop als peus.
Vost i jo que contemplem els espills de linsomni,
Ac on lebriesa farga els seus pentinats.
Cap a la nit tot all que no era abominable.
Ara mire amb desdeny linversemblant de les banderes:
Les dels uns i les dels altres el ferment dels quals put fins als calcetins.
A vost i a mi ens assassinaren els somnis.
A vost i a mi feixugament ens mentiren.
A vost i a mi cnicament ens invitaren al berenar
I es trobrem amb srdides fcules.
[Canta, canta, ocellet, canta]
41
42
HACIA LA NOCHE
Hacia la noche esta ebriedad de sombras.
Estas plumas de calles flageladas en las manos.
Esta orfandad inmvil de la sed.
Estos puntos suspensivos de los lbumes.
Este parpadeo sin respirar en las pupilas.
Estos guantes caticos de las sombras.
Esta ciudad yerta con verdugos.
La monotona del miedo sin posibilidad del grito.
El pecho sin sol para secar el jabn.
Las hormigas que detesto en mis cicatrices.
El espejismo en este desierto de sed y arenas movedizas.
La rfaga merodeando los anteojos.
El olfato sin jbilos sobre las frutas podridas.
Los zapatos, aqu, gastados sin memoria.
La luz slo visible a falta del da.
[Canta, canta, pajarito canta]
La ternura est sostenida en puntos suspensivos.
Usted y yo sabemos que slo en la oscuridad se hace
Visible la luz.
Usted y yo que somos efmeras espumas.
Usted y yo que ansiamos un puerto en donde anclar.
Usted y yo que vemos gaviotas en el crepsculo.
Usted y yo que anudamos el horscopo a los pies.
Usted y yo que contemplamos los espejos del insomnio,
Ah donde la ebriedad fragua sus peinados.
Hacia la noche todo lo que no era abominable.
Ahora miro con desdn lo inverosmil de las banderas:
Las de unos y otros cuyo fermento apesta hasta los calcetines.
A usted y yo le asesinaron los sueos.
A usted y yo estpidamente le mintieron.
A usted y yo cnicamente lo invitaron a la merienda
Y se encontr con srdidas fculas.
[Canta, canta, pajarito canta]
43
44
DESTEMPS
todo queda entre parntesis, como un lugar santo
en levitacin o un lugar maligno tras la silenciosa explosin
de humo de un fakir.
Pere Gimferrer
por qu no simplemente no esperar
a ser ocasin de
un vertedero de palabras
Samuel Beckett
45
46
DESTIEMPOS
todo queda entre parntesis, como un lugar santo
en levitacin o un lugar maligno tras la silenciosa explosin
de humo de un fakir.
Pere Gimferrer
por qu no simplemente no esperar
a ser ocasin de
un vertedero de palabras
Samuel Beckett
47
48
49
50
51
52
DUBTES DE LAL
Sn els vells focs del descaminament els que nuguen les ales.
El nombre dels silencis acumulats als rfecs,
la fam de la curiositat desvetla els espills afora
Els cossos interpreten el temps,
La set en laigua dels pensaments,
La llum en trngol dels rats penats, els grisos damunt de lasfalt
Com una pregria
Amb les seues nits les palpebres guarden la seua trama.
Afora dels dies queden reproduts els besllums del trfec.
De sobte sesfuma all que sha viscut com cert.
Advertim el temps sense punts cardinals,
Fins que sesgota la gespa al cel. En aqueixa ferida gastada de la dignitat.
Quants noms caben a lull de linfinit, en la pedra
Desgastada de lemoci? Aquells que no deixen saldo per a loblit,
I desemboquen a les ciutats de loblit.
De sobte els corredors de les temples es tornen portes:
Les ombres tremolen a galop de passos; la remor freda
Se sent indita; els gestos, en la feixuguesa de la indecisi.
La pell de sobte sesdev massa incmoda en el trfec del migdia.
[De sobte el vici de pensar-te sense fer-li preguntes al sutge de la nit,
O al tabac lent que sendreda en la flama del cresol,
O al tren cansat de les ombres en la fusta de la meua cambra,
O a aqueixa simetria de laigua indefinida].
De sobte el safareig de les hores en els somnis, la molsa com tanques
A les enclaves, els quadrons sense abrics ni paraiges
Per a resguardar el paper dels pmuls,
La veu apostada al com dels carrers sense pena ni glria.
Els badalls tornen el decor en cansada veritat .I s una manera,
De protestar, de convertir les fotografies
En un altre penya-segat sense finestres. En una altra porci de llum intil.
Mai no em manquen raons per a pensar en els ports i els ferrocarrils.
Mai no em manquen els cellers de les dates per a trobar rius,
Mai no em manquen els colps per a densificar la conscincia.
53
54
55
56
57
58
59
60
GOIG DE LA ROSADA
Entre nus, larp ardent a les mans.
els ocells de les sines, dolos, vent de lalba.
La llum desmenteix all que lull veu a la nit.
August el litoral, lescuma a la boca de la gruta,
Roca del desig, aus damunt del penyal del xiulit.
El mont greu, bosc atapet al torrent de laigua,
fullatge que el vent alleugera en lal
I torna bressol la prdiga gesta de llepar el tribut
De la llitera. Cec s el mar; porpra lorgasme
Damunt del promontori de sal de lescuma.
Esquile davall de les campanes el gra dels porus:
Una altra mel prolixa solca el vim de les temples.
El llop de la nit furta qualsevol sossec.
Humida la queixa, la brasa en desencert. A meitant ribera
Lhort a la boca, imant on el rierol
Desplega peixos i deslliura la llet de les venes.
El niu abriga, entre branques, el pinzell de lanhel.
Lspid sobre el vas de les sines, el foc cec,
Penetrat a latzabeja cncava de la tempesta.
Dirs desprs entre la gespa i lheura, sense treva,
Que el calendari s curt i lleuger per a restar ac,
Concentrats en aquest desvari de violes.
La lava s fera damunt de la seua atalaia.
Lal s el que millor illustra els engonals nus
De la roca. El moll de la boca, lasciu,
Toca terra en la nuesa del raig.
La veu s gutural des de la caverna, bocins de veu
Damunt de les aiges, ocells a cor el goig de la rosada
Entre les cames, damunt de lencotxa dola on dorm.
El vent teix i desteix els gemecs.
Les mamelles es drecen sobre el buit, damunt del llpol
Ambre que el fila, damunt de les mans que les coronen.
Aix lluu com un cclop la meua llengua, sense mirament,
61
62
63
64
I COM
Baj sobre tu cuerpo.
Se abri, almendra.
Baj a lo alto
de ti, sub a lo hondo.
Jos ngel Valente
65
66
Y COMO
Baj sobre tu cuerpo.
Se abri, almendra.
Baj a lo alto
de ti, sub a lo hondo.
Jos ngel Valente
67
68
IMAGINE ESPECTRES
69
70
IMAGINO ESPECTROS
La oscuridad ha dejado en tinieblas a la Patria:
Quin camina sin miedo a una hoja o la niebla?
Cada calle sabe a sueos desgajados; la claridad
De cada da olvida sus acordes; un sol de pesadillas
Siempre en el quicio de las puertas;
Una manada de gritos raya las palabras.
Quien camina lo hace como si anduviese en la noche.
La casa de siempre ahora es una crcel.
La libertad se volvi tnica de angustias.
Me cuesta entender a este Pas torturando los sueos:
El viento, agrio, sopla con espinas.
Cuesta caminar sobre la serenidad de las piedras.
Ya no se entiende este dolor vivo de la carne.
La muerte cotidiana inunda los inviernos.
Uno no sabe quin ser el prximo inocente que bese
De manera indeleble el csped,
O llene las alcantarillas perdidas de la ciudad.
Me cuesta pensar a este Pas convertido en harapo:
El fuego quema las palabras ms difanas.
La violencia colma el calendario y no hay puerta ilesa.
Antes el Pas era ms cotidiano entre claveles.
En los parques las bocas se llenaban de risas;
Ahora esos retratos slo son memoria.
La ceniza de la gran noche que vivimos extiende sus dedos
Colosales sobre las sienes.
Nadie queda de aqullos que conoc en el viento.
Aqu el trueno, el cuchillo, la extorsin, el secuestro.
La violencia ha domesticado nuestros zapatos.
Entre miles de transentes se adivinan las onomatopeyas,
El jadeo y los jeroglficos de la muerte.
Nada tiene consistencia, salvo los vestigios.
El sol se ha vuelto impreciso en todas las calles:
Vagas calles donde el alba ha perdido toda fantasa.
71
72
MATRIA DIFUSA
las estrellas ronronean frente a la colmena de los relmpagos
Jean Arp
73
74
MATERIA DIFUSA
las estrellas ronronean frente a la colmena de los relmpagos
Jean Arp
75
76
77
78
79
80
PARRAC DE LHORA
Desde hace tiempo vivo mi ltimo minuto
Louis Aragon
81
82
ANDRAJO DE LA HORA
Desde hace tiempo vivo mi ltimo minuto
Louis Aragon
83
84
85
86
87
88
RES IMPORTANT
Aqu abajo, no podemos fiamos de nadie; los mortales no acarician nunca con
dicha sincera;
incluso del olor de la flor brota un algo amargo;
Arthur Rimbaud
89
90
NADA IMPORTANTE
Aqu abajo, no podemos fiamos de nadie; los mortales no acarician nunca con
dicha sincera;
incluso del olor de la flor brota un algo amargo;
Arthur Rimbaud
91
Para invocar a los ngeles guardianes hay que tener en las manos
Un matamoscas, o un spray para rociar la atmsfera.
Uno transpira ms de lo necesario en las calles y mercados.
Los ojos se nos cansan sobre la mesa; hay servilletas manchadas
Con anhelos y no con tinta y poemas.
Las manos se nos caen sobre platos de piedra. La miseria no slo
Es falta de ajos y cebollas, sino esa falta de sol en la memoria.
Ahora la realidad es una quietud de amarillos ptalos.
Todo termina en el hoy de los desasosiegos, en la saliva quemada
De la locura, en el clamor comparable a la melancola.
Toca empezar a escribir los epitafios del perfume. Quiz, tambin,
Subir las escaleras, hasta romper las huellas dactilares.
Mala es la semana con tantos Sopranos. Malo es inventar
Naturalezas muertas en siglos oscuros
Barataria, 25.XI.2009
92
ROSTRE EN LA BOIRA
Nada, por lo dems, ha variado.
El tiempo sigue siendo un puente oscuro
Carlos Sahagn
93
94
ROSTRO EN LA NIEBLA
Nada, por lo dems, ha variado.
El tiempo sigue siendo un puente oscuro
Carlos Sahagn
95
En la intemperie.
Pero no estn los nombres que me sirvieron de lmparas.
No hay volcanes azules en este empedrado de los tejados, ni vocales
Blancas sobre el musgo acumulado en los cuartones.
El humo escarba en la sangre como ese azadn del destino. Todo se vuelve
Una regin oscura piedras en la corriente de los calcaales;
Lpidas en retazos, harapo insondable en la profundidad del quejido.
Quin puede subir a la barca en este muelle desvencijado slo
Una nube de islas o un puado de sal suspendido en la tormenta.
Hay tantos atades como evidentes anillos en los dedos. Hay atrs
Pjaros de largo follaje, ladrones despiadados de la alegra,
Nombres que duermen en el estanque del escombro. Hay rostros
De espaldas tan lejanos que me acostumbr a la fidelidad de los fantasmas.
Alguna vez, en algn lugar, la ceniza ser el paraso.
O cierto este extravo de la sonrisa. O ltigo el tacto en el vrtigo.
Despus de todo, ya me acostumbr al xodo de los embudos,
Y a este parto disperso del deseo bajando hasta
Los stanos del subsuelo
Barataria, 03.XI.2009
96
TRAMA DE LHORITZ
Mentre la foscor trenca les vrtebres, el present
Sesgota. Els dormitoris devasten la respiraci,
LEsperana sagna amb certa lgica insomne.
Els ossos saferren a tots els possibles. La pols
mormola des de les llesques, des daqueix jard
Inferior dels coixins. El mateix temor donar les certeses,
El mn deixar de ser aqueixa enruna de terror ntim,
Per a convertir-se en un nom amb carrers i msica.
La histria ens ha convertit en silenci, en paisatge trat,
El fred creix com un mort dins dels ossos.
Hi ha morts en aquesta demncia de la foscor, morts
La demncia dels quals udola a les palpebres, morts
en el seu confs xiu-xiu dabelles, morts en lestaci fatigada de lanhel.
(Ara lhabitaci revela els teus cabells, en la llntia
El vestit de la teua carn es desploma, la pluja s una conquesta
En la infusi de les finestres: cruixen les lnies del teu contorn
En la irracional afirmaci del temps. La jornada tota
s una teoria del moviment. Lasfxia t secret
De pndol, el desvetlat llenguatge del tacte, la caiguda tota
Del planeta als meridians, la cega existncia de la carn).
S que enlloc no hi ha rostres enters.
Res no es decisiu als batecs de lhoritz.
Les lleis sovint sn residus de laparena:
Als jardins encara prevalen les ombres per b que no les vegem.
De sobte els ulls es degraden a la taula. Lerosi
Que causen els anys no cap en la memria, tampoc el desordre
De la cendra no s aire al rostre. Desprs de veure els llampecs,
Alg suara la llum que li pertanyia. Davall de la pols
De la podridura, hi ha millenaris repartits de caos.
La respiraci sovint es perd indemne als penya-segats.
Entre claus i escopinades, un cementeri de guitarres.
Les espines, vides, als peus. La pulsaci ploricosa
Dels martells, la gresca del foc en la concuspicncia.
97
98
99
100
VERTIGEN DE LESCALFRED
En tots els vertigens humans els llibres respiren escalfreds.
La rfega de la conscincia perd els seus perdigons.
Al capcir dels dits batega el fil sense quadern dels desencerts.
El lliure somni transpira mons inventats. Mons eteris
I no aqueix que, esps de sang, apareix a les Guinness
Recorreguent la pols sense llnties,
Mastegant la violncia en totes les seues formes vegetatives.
Un encenser mossega les lluernes del crepuscle a lestiu
De la set; quan Du camina damunt de les aiges, els fulls de lescuma
Inventen laurola de les gavines.
Al mn les paraules superiors han de ser el nosaltres i no
Justament Walt stress amb els seus espills virtuals.
Per a desfer la via a lUnivers fa falta canviar les portes de laire,
I obrir pas als ferrocarrils.
Qualsevol coix pot fer-se rossinyol dels somnis.
En la nostra carn no serveixen les estovalles sin les campanes amb la seua
xafegada
De claus. s menester canviar les mirades davant
de les noves de la por.
Al rellotge de les parboles,
Compten les estacions de la saliva, i les cerimnies de lendormiscada.
Quants supervivents sn necessaris per al ju final?
La nit retrobada a la caravana de la transpiraci. Noms la nit
I el seu ardit de dispora i plastilina.
Noms lerm aleatori del canvi climtic.
Noms la nuesa enmig de teranyines, o els forats de les mirades.
La histria ens arriba sempre amb huracans de cendra:
No s possible llavar els peus amb lavatoris de formigues, ni fingir humanitat
Entre la garrotxa, brollador potser del dolor, ni emprar olis, com no siga
Per a assuavir el fil del bistur a les vrtebres.
Fem levitaci en el magisteri errant de les confraries.
Caiem en les burilles de les funerries sense resurrecci.
101
102
103
104
105
106
107
108
ANIMAL DE CARRONYA
Dejemos, de esa herldica, que viajen
los smbolos, el mudo abecedario
Severo Sarduy
109
110
ANIMAL DE CARROA
Dejemos, de esa herldica, que viajen
los smbolos, el mudo abecedario
Severo Sarduy
111
112
NEGACI DE LHOME
El esto suena como un deshielo por los corazones
Y las alboradas tiemblan como los rboles al despertarse
Emilio Westphalen
113
114
115
116
CLAREDAT
Per als ulls el ritu de laigua a lespill. Les bagues
De les comes i lencens, les mans apartant la idolatria,
El tro brandant les lceres, i de bell nou laigua,
Mel del picaflor, gota dambre en la llum.
Creuem la imminncia de la sang en letals coltells.
el suny del llenguatge sovint pesa en la sang. s de nit
La intensitat del crepuscle, lobstinaci dels tmpans.
No. Tot s adolorida substncia en la flama, agosarada matria
Que consumeix la son on lull termina o obri el verns de la sutura.
Els colors desdoblen les paraules del pensament,
Encara que larc del cel siga una agulla que sost la pesadesa del mn.
Hi ha dies de xafegada a la burilla dun cigar. Dies que no terminen
En all possible, racons de verticals sabates, recolzats en el buit.
Lhoritz celebra en bocins lentusiasme:
En un poema, la ra ferida empenta les paraules, no les restitueix,
Les tortura ferament amb el quitr de la saliva.
Entre tanta mirada repartida, el desfici ens pertany,
Els dictats dels dies daprenentatge, la frustraci lmit de larbre,
Els trasplants a cor obert dels espasmes,
La imminncia estranya dels murs, i no les buganvllies
Que desperten com riu damunt dells.
Desprs de la rfega, la hipnosi errtica de les contradiccions, [lentropessada
De limmbil, les caixes de cartr del paisatge, el trafegar insuportable
De certes imatges, No lamor i els amants perduts en la llum;
Dic, la ra de ser perqu locell que som no peresca.
Badallar davant dels afaits sense afonar-nos en les larves del balbuceig.
No s si un dia la Santssima Trinitat ser amb nosaltres, sense la fria
Singular dels trepants; sense fer etern lerrtic.
La claredat sassembla a un pou de lluernes.
A una esfinx de llavors, a un feli encontre del temps i lespai.
Mai no es fcil trobar-la sense que devore la conscincia.
Mai no es fcil retindre-la sense que es crrega el risc desdevindre
Fantasma, o en simple croada per a omplir momentniament [armaris de paret.
117
118
CLARIDAD
Para los ojos el rito del agua en el espejo. Los eslabones
De las comas y el incienso, las manos apartando la idolatra,
El trueno blandiendo las lceras, y de nuevo el agua,
Miel del picaflor, gota de mbar en la luz.
Cruzamos la inminencia de la sangre en letales cuchillos.
el ceo del lenguaje a menudo pesa en la sangre. Es noche
La intensidad del crepsculo, la obstinacin de los tmpanos.
No. Todo es adolorida sustancia en la llama, osada materia
Que consume el sueo donde el ojo termina o abre el barniz de la sutura.
Los colores desdoblan las palabras del pensamiento,
Aunque el arco iris sea una aguja que sostiene la pesadez del mundo.
Hay das de chubasco en la colilla de un cigarro. Das que no terminan
En lo posible, rincones de verticales zapatos, apoyados en el vaco.
El horizonte celebra en pedazos el entusiasmo:
En un poema, la razn herida empuja las palabras, no las restituye,
Las tortura fieramente con el alquitrn de la saliva.
Entre tanta mirada repartida, la desazn nos pertenece,
Los dictados de los das de aprendizaje, la frustracin lmite del rbol,
Los trasplantes a corazn abierto de los espasmos,
La inminencia extraa de los muros, y no las buganvillas
Que despiertan como ro sobre ellos.
Tras la rfaga, la hipnosis errtica de las contradicciones, el traspis
De lo inmvil, las cajas de cartn del paisaje, el trajinar insoportable
De ciertas imgenes, No el amor y los amantes perdidos en la luz;
Digo la razn de ser para que el pjaro que somos no fenezca.
Bostezar ante los afeites sin hundirnos en las larvas del balbuceo.
No s si un da la Santsima Trinidad ser con nosotros, sin la furia
Singular de los taladros; sin hacer eterno lo errtico.
La claridad se parece a un pozo de lucirnagas.
A una esfinge de semillas, a un feliz encuentro del tiempo y el espacio.
Nunca es fcil encontrarla sin que devore la conciencia.
Nunca es fcil retenerla sin que se corra el riesgo de convertirse
En fantasma, o en simple cruzada para llenar momentneamente alacenas.
119
120
SOLEDAT DOCELLS
El deseo es lo que nos rescata del abismo,
pero tambin se yergue lo que no admite consuelo.
Palabras como pjaros en la soledad del aire.
Luca Estrada
121
122
SOLEDAD DE PJAROS
El deseo es lo que nos rescata del abismo,
pero tambin se yergue lo que no admite consuelo.
Palabras como pjaros en la soledad del aire.
Luca Estrada
123
124
125
Sempre llanc una llengua de fletxes damunt de les teues clides estrelles.
Ac, la boca ascendint als trmens, tebis brolladors lliurats.
No s si [ja poden els rostres sentir vertigens desperana,
Donar-se les mans els sempre i els mai,
Deixar-se crixer barba les ones dels mars,
viure una famlia en un gra de sorra.]
Ha passat tanta densitat damunt de la nit que la senectud es torn
Pa sord, orfandat daixetes brutes, risc desperons;
Aquells arrels amb rtols de fongs, sn ara sinistres dents,
Foc pregon en cada cant del carb, o simple fora de silenci.
Durant segles pens en aquest grapat de llgrimes seques, en La Vaga
De Braos Caiguts, en la Massacre del Sumpul o el Mozote,
En la de la 25 avinguda nord amb oprobiosos tancs i helicpters.
Deixarem de ser histria clandestina, pgines tacades duna Plaa
Per a convertir-nos en lestroncable alegria del somni?
Aquesta manera de viure-nos s de jardins prehistrics.
Les paraules promscues promouen el fanatisme. Preferesc
[les paraules, a gosades, que alberguen somnis.
No el fill prdig de la respiraci. No el que es desvist en nits
Porttils. Em conforme amb lal dels teus dos poms,
Amb les teues dues atalaies cremant a la meua llengua
Baratria, 27.IX.2009
126
127
128
129
130
A LA ESPERA DEL DA
Abandon las sombras,
para salir volando,
desesperadamente.
Oliverio Girondo
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
PESADESA
los que estn junto al Rey dirn de su victoria, los que son cortesanos
ensalzarn favores:
los que se estiman cantarn su alabanza
Joachim du Bellay
145
146
PESADEZ
los que estn junto al Rey dirn de su victoria, los que son cortesanos
ensalzarn favores:
los que se estiman cantarn su alabanza
Joachim du Bellay
147
148
149
150
151
152
HISTRIA DE LASSETJAMENT
Hi ha jardins que els meus ulls no veuen. Cap peu no cap al lloc
On guarde les burilles que les mans tiren a cullerades.
Cap dia no em parla amb capells impermeables, amb tasses
De caf o amb el cor obert dels infants. A la pissarra
Del crit hi ha fries, fins i tot rostres dinfatigable cendra.
Els dies sn com els records dormits al paviment de carretera:
Una cosidora es trenca el cor amb les agulles, les bobines
Giren com una roda marcida. Amb un rastrell recull
La fullaraca dels morts, dels meus morts, els que estimava
En el silenci de la pena. Clar que es troben ac sense oblidar-me:
Sent la seua llengua recrrer el trax de les formigues,
Les canons massa atroces per al celof del meu somriure.
La barba de la pluja creix fins als meus braos sense pudor.
Recorde laigua titubejant al rostre, els arsenals
De cascos al mussell dels gossos, la ferralla dels meus joguets
I els quaderns com un mercat en runes.
A travs dels escarabats, els astres pullulant: bsties
De ferro als trens de la rosada Quin idioma ms estrany
Tenen els borinots als excusats! Zumzumeja lentrecella
En la cavillaci dels dits. s un empreny enfilar-se a la nostlgia.
El vent xiula en la carrossa de les celles: dem els arbres
Apareixeran als engonals. Quina pena el cabell del tamany
De la pluja! Els nvols que viatgen sense rendir-se en les espines.
Encara amb abric s prdig el fred. Les ombres es perden
Als resquills del sol: el resplendor banya totes les tombes.
El rellotge despertador dorm sense llenols a larmari.
Des dac salten les hores astorades, la granera de les costelles,
Les ones desorbitades del riure, les ales del llit.
Les meues mans dissolen cada present del dia. A soles, s clar,
Entre arrels i pedres, entre gestos i caretes, contra tot.
La histria comena amb largent viu inslit dels dus:
Desprs s tan sols anar completant les tortures, la ferida cida
De les guitarres, el brocal de les nines al ventre dalg.
153
154
155
156
MAR A FONS
Los que vestimos cuerpos como trajes envejecidos
a quienes basta el hurto o la limosna de una migaja que es
todo el pan y la nica hostia
hemos llegado al litoral de los siglos que pesan sobre
nuestros corazones angustiados,
Salvador Novo
157
158
MAR A FONDO
Los que vestimos cuerpos como trajes envejecidos
a quienes basta el hurto o la limosna de una migaja que es
todo el pan y la nica hostia
hemos llegado al litoral de los siglos que pesan sobre
nuestros corazones angustiados,
Salvador Novo
159
160
ndex/ndice
Introduccin
Sublimaci de la nit/ Sublimacin de la noche
A la llum del dia, llum de nit/ A la luz del da, luz de noche
Assonncies/ Asonancias
Balc del vertigen/ Balcn del vrtigo
Caigudes i entropessades/ Cadas y traspis
Cant a la cendra/ Canto a la ceniza
Cap a la nit/ Hacia la noche
Destemps/ Destiempos
Dies amb ares descolorides/ Das con altares descoloridos
Dubtes de lal/ Dudas del aliento
Fons amb mur/ Fondo con muro
Goig de la rosada/ Gozo del roco
I com/ Y como
Imagine espectres/ Imagino espectros
Matria difusa/ Materia difusa
Pas de les cendres/ Pas de las cenizas
Parrac de lhora/ Andrajo de la hora
Poema sense bilis/ Poema sin bilis
Res important/ Nada importante
Rostre en la boira/ Rostro en la niebla
Trama de lhoritz/ trama del horizonte
Vertigen de lescalfred/ Vrtigo del escalofro
Passos damunt de l'aigua/ Pasos sobre el agua
Animal de carronya/ Animal de carroa
Negaci de lhome/ Negacin del hombre
Claredat/ Claridad
Soledat docells / Soledad de pjaros
Prehistria de les criptes/ Prehistoria de las cryptas
A laguait del dia/ A la espera del da
Punctum contra punctum/ Punctum contra punctum
161
Al bell mig del sutge, els rellotges/ Entre el holln, los relojes
Gos que perd el seu amo/ Perro que perdi su dueo
Pesadesa/ Pesadez
Certs maniqus somrients/ Ciertos maniques sonriendo
Histria de lassetjament/ Historia del asedio
Mar a fons/ Mar a fondo
162
163