Professional Documents
Culture Documents
-
Espafiol pagina El 02004 All rights reserved # 1-113354-000
3/04
[HIS CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Nhen you use an appliance, basic precautions should be followed,
ncluding the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
1 ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
1 BRING CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE AND
ATTACHMENTS.
DO NOT LEAVE CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.
REGULARLY CHECK THE FILTERS TO CLEAN OR REPLACE.
WARNING: DO NOT USE SHARP OBJECTS TO CLEAN OUT THE HOSE SINCE
THEY COULD CAUSE DAMAGE.
OCCASIONALLY REMOVE BRUSH AND CLEAN DEBRIS FROM END CAPS TO
KEEP BRUSH ROTATING SMOOTHLY.
I WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
Our company designed and developed this product with you in mind.
We are very proud of our products and hope that you are equally
satisfied with their quality and performance.
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions............................................
Page 2, 3
Feature Descriptions........................................Page 5
How to Assemble.............................................Page 6
Body to Nozzle Assembly...........................Page 6
Tool Caddy Assembly.................................Page 6
Handle to Body Assembly...........................Page 6
How To Operate...............................................Page 7, 8
FloorICarpet Cleaning................................Page 7
Above Floor Cleaning.................................Page 8
Dirt Container & Filtration: Removal
and Replacement ......................................Page 9
Belt or Brush: Removal & Replacement..........Page 10
Lightbulb: Removal and Replacement.............Page 11
General Maintenance....................................... Page 11
Troubleshooting Guide..................................... Page 12
LIMITED WARRANTY
To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in materi-
al or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to your vacuum cleaner
carton for the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any
defective parts free of charge. The complete machine must be delivered & to any ROYALe
Authorized Sales & Warranty Service Station. Please include complete description of the problem, day
of purchase, copy of original sales receipt and your name, address and telephone number. If you are
not near a Warranty Station, call the factory for assistance at USA & Canada: 1-800-321-1 134. Use only
genuine Royal" replacement parts.
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of
the vacuum cleaner. This warranty does not cover brushes, flat belts, filters and bulbs. This warranty
does not cover unauthorized repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also
have other rights (Other rights may vary from state to state in the USA).
FRONT VlEW BACK VlEW
ssernble the body to the To secure, insert one (1) Push back dirt window flap.
ase so that the lower hose screw into the back of the Align tabs on clear dirt pas-
; on the right side. cleaner, above the onloff sage window with the slots
switch. on the lower hose cuff. Push
and turn to lock into place
(inset).
Ign Tool Caddy holes with Insert two (2) screws into the
~leson handle. holes and tighten until
secure.
ace upper handle onto Push upper handle down Insert one (1) screw (sup-
)right. onto upright. plied) into the back of the
cleaner to secure handle.
Insert the short end of the Insert hose handle into the Assemble dirt container lid
hose onto the tool caddy left side of the cleaner. Press to the dirt container.
holder on the right side. down firmly. Press hose into
top and sides of tool caddy.
TOOL STORAGE ONIOFF PEDAL
-
Tip bottom of dirt container Attach tools: (a) Slide the dust Plug cord into electrical out-
into cleaner and push for- brush onto post on the back let. Turn cleaner on by
ward. Dirt container lid will panel. (b) Slide the crevice depressing foot pedal locat-
snap into handle. tool into round slot on right ed on the back left side of
side of tool caddy. (c) Slide the cleaner.
the extension wand into round
slot on left side of tool caddy.
HANDLE RELEASE CORD RELEASE FLOORICARPET
PEDAL CLEANING
I I
J
To release the handle, push Use the cord guides to store Move the handle and adjust it
the handle release pedal locat- the cord out of the way while to the desired position for (a)
ed on the lower left side of the vacuuming. storing the upright, (b) operat-
cleaner. ing the cleaner, and (c) de-
press the handle release pedal
again to clean under furniture.
AUTION: Brush agitator continues to rotate while hose is removed or in use and at all times while
leaner is on. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from brush area while
leaner is on.
leaner must be in the upright position to lift the rotation brush off the carpet when cleaning above the floor.
\BOVE FLOOR CLEANING
leaner must be in its upright Remove the hose from the Slide the tool hose into the
xition. Remove lower hose tool caddy. lower dirt hose with the
om the side of the cleaner by notch facing up. Push
visting to the right and then together and twist to secure.
JIIoff.
EXTENSION WAND CARRY HANDLE
L
hoose any of the handy If additional length is needed, Use the carry handle on the
xessories or use the hose use the extension wand. back of the cleaner to
lone. Simply push the move the cleaner from
ttachment firmly onto the room to room.
i d of the w a d or hose
andle. To remove tool, twist
~d pull apart gently.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.
For filter replacement (Part # 1-500280-000) please call 1-800-321-1134 or visit www.dirtdevil.com
to locate a dealer nearest you.
NOTE: Unplug cleaner before changing filter.
NOTE: For best performance, replace filter yearly.
EMPTY AND CLEAN DIRT CONTAINER
Depress latch to remove dirt Remove lid by grasping both Hold the dirt container and
container from cleaner. handles and turning lid coun- grasp the top of filter.
terclockwise.
Twist and pull the filter up Clean filter and empty dirt Return filter to dirt container.
and out. container completely. See Push filter into place to pre-
"Regular Maintenance" note vent dirt leakage. Return dirt
below for instructions on container to cleaner.
cleaning the filter.
- ....- - ..- -- -
:HANGING BELT OR BRUSHROLL.
0 REMOVE BELT
I I
ay cleaner flat and flip Lift nozzle guard off. Be sure belt is off motor
leaner t o expose nozzle shaft. Lift and remove
ase. Base should lay flat brushroll. Dispose of old belt.
i d face up. To remove noz-
e guard, use Phillips or Flat
ead screwdriver to remove
le five (5) screws. Arrows
l o w location of screws. TO REPLACE BELT OR BRUSHROLL
I
I TAB TAB TAB 1
Vith new belt in place, pull Reattach nozzle guard. Secure by aligning the three
nd slide brushroll into nozzle (3) tabs in the base slots.
iaking sure that the brushroll Replace all five (5) screws
nd caps are in the correct to secure nozzle guard.
rientation (6a inset). Rotate
,mshroll manually to make
ure belt is properly aligned.
This cleaner uses a common automotive lamp #906,13.0 volts. For bulb replacement call 1-800-321-
1134 or your local auto paris store.
TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER
Depress latch to remove dirt container Pull bulb out of socket to Replace lens. Secure the
from cleaner. Remove the two (2) screws remove. Do NOT twist. headlight lens by replacing
located on the inside of the (Diagram 1). Gently push new bulb into the two (2) screws.
Remove lens (Diagram l a ) . socket to replace.
Cleaner won't 1. Dirt container not installed 1. Review dirt container removal and
pick-up or low correctly. replacement - Pg. 9.
suction 2. Dirt container full. -
2. Empty dirt container Pg. 9.
3. Brushroll worn. 3. Replace brushroll - Pg. 10.
4. Broken or worn belt. 4. Replace belt - Pg. 10.
5. Clogged filter. 5. Remove filter and clean - Pg. 9.
6. Nozzle/dirt passage hose 6. Remove lower hose; remove obstru-
clogged. -
ction Pg. 7.
7. Carpet height setting is 7. Set carpet height adjust lever to
incorrect. appropriate setting for carpet being
-
cleaned Pg. 7.
Cleaner is 1. Carpet height setting is 1. Set carpet height setting adjust knob
difficult to push incorrect. to appropriate setting for carpet being
cleaned - Pg. 7.
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN
AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
CUSTOMER SERVICE 61-800-321 -11342
I theevent that further assistance is rewired. see vour Yellow aaes for an authorized Roval Dealer. Costs
f any transportation to and from any piace of repair are to be p a i by the owner. The sebice parts used in
is unit are easily replaced and readily available from an authorized Royale Dealer or retailer. Always iden-
y your cleaner by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering
!placement parts. (The model number appears on the bottom of the cleaner.)
MANUAL DEL PROPlETARlO
lnstrucciones de
Funcionamiento y Servicio
Permitanos ayudarle a
ensamblar su aspiradora o
a contestar sus preguntas,
llame al:
1-800-321-1134
(EE.UU. y Canada)
www.dirtdeviI.com
- --
A ADVERTENCIA
El ensamble de la aspiradora
Para tener una referencia rapida, anote por
favor la inforrnacion de su aspiradora aqui.
de Modelo:
puede incluir partes pequeias. Codigo del Fabricante:
Las partes pequeias pueden pre- (El cod~godel fabricante aparece en la parte posterior e
'"er'O' de la aspiradora).
sentar riesgo de ahogamiento,
02004 Todos 10s derechos reservados # 1-113354-000
3/04
E1
ESTA ASPIRADORA ESTA DISENADA PARA US0 DOMESTICO SOLAMENTE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use u n electrodomestico se deben seguir precauciones basi-
cas, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
SIEMPRE SlGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
PONGA LA ASPIRADORA EN POSICION VERTICAL CUANDO USE LA
MANGUERA Y LOS ACCESORIOS.
NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTE CONECTADA.
REVISE CON FRECUENCIA LOS FILTROS PARA LlMPlARLOS 0 REEMPLAZARLOS.
ADVERTENCIA: NO UTlLlCE OBJETOS CON FlLO PARA LlMPlAR LA
MANGUERA, DEBIDO A QUE PUEDEN CAUSAR DANO.
DE VEZ EN CUANDO RETIRE EL CEPILLO Y LlMPlE LOS RESIDUOS DE LAS
TAPAS FINALES PARA PERMlTlR LA ROTACION UNIFORME DEL CEPILLO.
ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS
CON ESTE PRODUCT0 CONTIENEN PRODUCTOS QU~MICOSQUE INCLUYEN
PLOMO 0 COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA
SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN CANCER, DEFECTOS DE
NAClMlENTO U OTROS DANOS REPRODUCTIVOS. LAVESE LAS MANOS
DESPUES DE SU USO.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR EL APARATO.
VERTENCR PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
CHOQUE ELECTRICO 0 LESIONES:
No deje solo el aparato cuando este conectado. Desconectelo de la toma de
corriente cuando no lo use y antes de darle servicio.
No la utilice en exteriores o en superficies mojadas. Puede ocurrir un
No permita que se use como juguete. Ponga mucha atencion cuando la use
un nifio o cerca de niiios.
usela solamente como se indica en este manual. Use solamente 10s acce-
sorios recomendados por el fabricante.
No la utilice con el cordon electrico o la clavija daiiados. Si el aparato no tra-
baja como debiera, se ha caido, daiiado, dejado en exteriores o caido en
agua, regreselo a un centro de servicio para su inspeccion. Llame al 1-800-
321-1134 para encontrar el centro de servicio mas cercano a su domicilio.
No tire ni lo transporte tomandole del cordon electrico, no utilice el cordon
electrico corno asa, no cierre la puerta sobre el cordon electrico ni tire del
cordon electrico alrededor de esquinas o rebordes agudos. No pase el
aparato sobre el cordon electrico. Mantenga el cordon electrico lejos de
superficies calientes.
No lo desconecte tirando del cordon electrico. Para desconectarlo, tome la
clavija, no el cordon electrico.
No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
No coloque objetos en las aberturas. No lo use con una abertura bloquea-
da; mantengalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda
reducir el flujo de aire.
Mantenga lejos de las aperturas y partes moviles, el pelo, ropa suelta, dedos
y todas las partes del cuerpo.
No aspire objetos que esten quemandose o emitiendo humo, tales como
cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
No lo use sin tener en su sitio el recipiente de polvo y 10s filtros.
Apague todos 10s controles antes de desconectar.
Tenga mas cuidado cuando aspire escaleras.
No lo use para aspirar liquidos inflamables o combustibles, tales como
gasolina, ni lo use en areas donde estos pudieran estar presentes.
Mantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras de mano
pueden ser colocadas sobre muebles.
La aspiradora debe estar en posicion vertical para levantar de la alfombra al
cepillo giratorio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso.
No use una extension electrica al usar esta aspiradora.
Guarde la aspiradora en interiores. Guardela despues de su uso para evitar
accidentes de tropiezos.
Usar el voltaje inapropiado puede resultar en daiio al motor y posibles lesiones
al usuario. El voltaje apropiado esta listado en la placa de la aspiradora.
Desenchufe antes de conectar la Turboboquilla (Turboboquilla no incluida
en todos 10s modelos).
~NDICE
lnstrucciones de Seguridad.............................Pagina E2, E3
Descripcion de las Caracteristicas...................Pagina E5
Como Ensamblar..............................................Pagina E6
Ensamblaje del Cuerpo a la Boquilla......... Pagina E6
Ensamblaje del Contenedor de Accesorios...Pagina E6
Ensamblaje del Asa al Cuerpo...................Pagina E6
Como Funciona................................................P a i n E7, E8
Limpieza de Piso 1 Alfombra .......................Pagina E7
Limpieza por encima del nivel del piso......Pagina E8
Reemplazo de la banda o del cepillo giratorio...Pagina E9
Banda o Cepillo: Remocion y Reemplazo.......Pagina E l 0
Retiro y Reemplazo del Foco...........................Pagina E l l
Mantenimiento General.................................... P a i n E l 1
Guia de Solucion de Problemas......................Pagina E l 2
Al consumidor, Royal Appliance Mlg. Go. le garantiza que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de
mano de obra, la garantia cornienza en la fecha de compra original. Vea la caja para information de la duracion
de la garantia y guarde el recibo de compra original para hacer vfilido el inicio del periodo de garantia.
En caso aue la aspiradora muestre alglin defect0 dentro del periodo de garantia, repararemos o reemplazare- 1)
rnos de manera gratuita cualquier pahe defectuosa. La maquina cornpleta debe ser enviada con porte paga-
do a cualauier Estacion Autorizada ROYALe de Ventas v Servicio de Garantia. Por favor incluya una descrip-
cibn com$eta del problema, fecha de compra, copia del recibo de compra original y su nombre, domicilio y
1
nljrnero de telefono. Si no se encuentra cerca de una Estacion de Garantia, lame a la fabrica para pedir asis-
tencia en 10s EE.UU. y Canada: 1-800-321-1134. Use soiarnente partes de repuesto genuinas RoyaP.
La garantia no incluye el desgaste anormal, daiio como resultado de un accidente o del uso no ade-
cuado de la aspiradora. Esta garantia no cubre 10s cepillos, bandas planas, filtros ni focos. Esta garan-
tia no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantia le confiere derechos legales especificos y
podria tener tambien otros derechos, 10s que varian de estado a estado en 10s EE.UU.
VISTA DE LA PARTE VISTA DE LA PARTE
FRONTAL POSTERIOR
nsamble el cuerpo a la base de Asegure insertando un (1) Ernpuje hacia atras la aleta de la
31 manera que la manguera tornillo en la parte posterior de ventana. Alinee las lengijetas de
iferior quede a la derecha. la aspiradora, sobre el interrup- la ventana transparente en las
tor de encendido / apagado. ranuras del yugo de la
manguera inferior. Empuje y
gire para trabarlo en su lugar
(insertion).
oque el asa superior en la Empuje el asa superior hacia Asegure el asa insertando un (I)
~iradora. abajo. dentro de la aspiradora. tornillo (incluido) en la parte
posterior de la aspiradora.
lnserte el extremo mis pequeiio de lnserte el asa de la manguera en el Coloque la tapa del recipiente de
la manguera en el soporte del lado lado izquierdo de la aspiradora. polvo en el recipiente de polvo.
derecho de la caia de accesorios. Presione firmemente hacia abajo.
Oprima la manguera contra el tope
y lados de la caja de accesorios.
ALMACENAMIENTO DE PEDAL DE ENCENDIDO /
ACCESORIOS APAGADO
Incline la parte inferior del recipi- Parafijar 10s accesorios: (a) Deslice Conecte el cordon el6ctrico en la
ente de polvo en la aspiradora y el accesorio 2 en 1 en el poste de la torna de corriente. Encienda la
emplijelo hacia adelante. La tapa parte posterior. (b) Deslice el acce- aspiradora pisando el pedal
del recipiente de polvo entrara a sorio para hendiduras en la ranura localizado en la parte posterior
presion en el asa. redonda del lado derecho de la caja izquierda de la aspiradora.
de accesorios. (c) Deslice la lanza
de extension en la ranura redonda
del lado izquierdo de la caja de
accesorios.
PEDAL DE LIBERACION G U ~ ADEL CORDON LlMPlEZA DE ALFOM-
DEL ASA ELECTRIC0 BRAS / PIS0
I L
Para liberar el asa, pise el pedal -1
Use la Guia del Cordon para
de liberacion del asa localizado Mueva el asa y ajljstela en la posi-
guardar el cordon rnientras aspira. ci6n deseada para (a) guardar la
en la parte inferior izquierdade la
nspiradora. aspiradora, (b) operar la aspirado-
ray (c) pisar el pedal de liberacion
del asa nuevamente para lirnpiar
debajo de 10s muebles.
PRECAUCI~N:El agitador del cepillo confinlia girando cuando e d a o relira /a manguera y si la aspiradora esls lun-
cionando. Manfenga lejos del drea del cepillo el pelo, la ropa suelta, 10s dedos y otras parles del cuerpo cuando la aspi-
radora est6 funcionando.
La aspiradora debe estar en posicion vertical para levantar de la alfombra el cepillo giratorio cuando limpie por encima
del nivel del piso.
LlMPlEZA POR ENCIMA DEL NlVEL DEL PIS0
, I
Seleccione cualquiera de 10s Si se necesita mayor longitud, Para llevar la aspiradora de una
practicos accesorios o use la use la lanza de extension. habitacion a otra, use el asa para
manguera sola. Presione firme- transporte ubicada en la parte
rnente el accesorio hacia abaio posterior de la aspiradora.
en el extremo de la lanza o del
asa de la manguera. Para quitar
el accesorio, gire y tire suave-
mente.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MOVILES,
DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO.
Para el filtro de reemplazo (No. de Parte 1-J00280-000) por favor llame al 1-800-321-1134
o visite www.dirtdevil.com aara localizar al distribuidor mas cercano a usted.
NOTA: Desconecte la aspiridora antes de cambiar el filtro.
NOTA: Para un mejor desempefio, reemplace el filtro cada afio.
VAC~EY LlMPlE EL RECIPIENTE DE POLVO
1
Oprirna el seguro para quitar Retire la tapa al tornar Sostenga el envase de polvo y
el recipiente de polvo de la arnbas asas y girar la tapa al sujete el tope del filtro.
aspiradora. contrario de las rnanecillas
del reloj.
Gire y tire del filtro hacia Lirnpie el filtro y el recipiente Coloque de nuevo el filtro en
arriba y afuera. de polvo cornpletarnente. el recipiente de polvo. Ernpuje
Vea la nota a continuaci6n el filtro en su sitio para evitar
"Mantenirniento Regular" fugas de polvo. Coloque de
para las instrucciones de nuevo el recipiente de polvo
lirn~iezadel filtro. en la aspiradora.
HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES M~vLEs. DESCONECTE IA ASPIRADORA
ANTES DE CAMBIAR LA BANDA 0 EL CEPILLO GIRATORIO.
I I I I I I
Acueste laaspiradomy volt6ela para Levante la proteccion de la Asegurese de que la correa este
ver la base de la boquilla. La base boquilla. fuera del eje del motor. Levante
debe quedar plana y mirando hacia y retire el cepillo giratorio.
arriba. Utilice un destornillador Deseche la banda vieja.
Phillips para retirar 10s cuatro (4)
tornillos y asiquitar la proteccionde
la boquilla. Las flechas indican la
posicion de 10s tornillos. REEMPLAZO DE LA BANDA 0 DEL CEPILLO GlRATORlO
Una vez que la banda nueva esta Vuelva a colocar la proteccion de Fijela alineando las tres (3)
puesta en su lugar, tire del cepil- la boquilla. IengOetas en las ranuras de la
lo giratorio y deslicelo dentro de base. Reemplace 10s cinco (5)
la boquilla asegurandose que 10s tornillios para asegurar la pro-
capacetes esten en la orientacion teccibn de la boquilla.
correcta (insercion 6a). Gire el
cepillo giratorio de forma manual
para asegurarse que la banda
esti alineada apropiadamente.
ANTES DE RETIRAR 0 REEMPLAZAR EL FOCO.
Esta aspiradora utiliza un foco automotor comun No.906, 13.0 voltios. Para focos de reemplazo, llame
all-800-321-1134 o a su tienda de partes automotrices.
ERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PLAN0
15 ' 7
k *- ----------I
Oprima el seguro para quitar el recipiente Para retirar el foco, saquelo Vuelva a colocar la caratula.
de polvo de la aspiradora. Quite 10s dos del receptaculo. NO lo gire. Fije la lente de la luz frontal
(2) tornillos localizados debajo del recip- Para reemplazarlo, emp6je- volviendo a colocar 10s dos
iente de polvo (Diagrama 1.) Quite la lo suavemente en el recep- (2) tornillos.
caratula (Diagrama la.) taculo.
Appuyez sur le loquet pour retirer le Tirez sur I'ampoule pour la Remettre le verre. Fixez-la
godet a poussiere de I'aspirateur. sortir de la douille. Ne la lampe a I'aide des deux (2)
Divissez les deux (2) vis qui se trouvent tournez pas. lnserez vis que vous aviez enlevees.
a sous le godet a poussiere (Schema 1). soigneusement I'ampoule
Enlevez le verre (Schema la). dans la douille.
I I I
I 1
Une fois la
nouvelle cour-
roie installee,
tirez et glissez
le rouleau-
brosse dans le
suceur en veil-
lant a ce que
les extremites
lrosse soient orientees correctement Remettez en place le dis- Fixez-le en alignant les trois
( Schema 6a). Faites pivoter le rouleau- positif de protection du (3) languettes sur les
t) r o s e a la main Dour vous assurer aue la o,,nfi,,r
3UbCUI. encoches. Remettez les cinq
courroie est alignee correctement. ' (5) vis pour fixer le disposi-
tif de protection du suceur.
Pour obtenir un filtre de rechanoe Ioikce no 1-500280-000). veuillez composer le : 1-800-321-1134.0~ visiter le site
www.dirtdevil.com pour connailre le centre de sewice le plus proche.
NOTE: Dtfbranchez I'aspirateur avant de changer le filtre.
NOTE: Pour un meilleur rendement, remplacez le filtre chaque annee.
VlDEZ ET NETTOYEZ LE GODET A POUSSIERE
Appuyezsur le loquet pour retir- Retirez le couvercle en saisissant Tenez le godet a poussiere et
er le godet a poussiere de I'aspi- les deux poignies et en tournant saisissez le filtre par le haut.
rateur. le couvercle dans le sens anti-
horaire.
Tournez-le filtre vers le haut et Nettoyez le filtre et videz com- Remettez le filtre dans le godet
retirez-le. pletement le godet a poussiere. a-poussiere. Enfoncez le filtre
Reportez-vous h la note sur I' (( pour prevenir toute fuite de
Entretien regulier ci-dessous
)) poussiere. Remettez le godet 2
en ce qui concerne les instruc- poussiere dans I'aspirateur.
tions sur le nettoyage du filtre.
ATTENTION : L'agilaleur de la brosse continues a pivoler lorsque le luyau esl enlev6 ou en marche foul Ie temps
lorsque I'aspiraleur fonclionne. Gardez les cheveux, les v6lemenlsamples, el loule parfie du corps a I'6ca1i de la
zone de la brosse lorsque I'aspiraleur esl en marche.
L'aspirateur doit Btre en position verticale pour pouvoir lever la brosse rotative et nettoyer au-dessus du sol.
Mettez I'aspirateur en position Retirez le tuyau du support lnserez le tuyau dans le tuyau
verticale. Retirez le tuyau accessoires. inferieur, I'encoche tournee vers
inferieur de I'aspirateur en le ie haut. Emboitez I'ensernble,
tirant vers la droite et vers I'ex- puis tournez pour bloquer.
terieur.
RALLONGE POIGNEE DE
TRANSPORT
Choisissez les accessoires adap- Si vous avez besoin d'une Utiliser la courroie de transport
tes a vos besoins ou utilisez longueur supplirnentaire, utilisez situee a I'arriere de I'aspirateur
uniquernent le tuyau. lnserez la rallonge. pour le transporter d'une piece a
sirnplement les accessoires sur I'autre.
I'extremite de la rallonge ou de la
poign6e du tuyau et appuyez fer-
mement Pour retirer un acces-
soire, tournez-le et retirez le avec
precaution.
'salqnaw sal snos ~ a h o ~ anod
u
aau6!od el ap y~auaq3uapap
ap alepad el Jns zaAndde
(3) l a 'Jauuo!puoi sage4 a1 .~nale~ 'JnaleJ!dsE,l ap ay3ne6
(q) 'JnaleJ!dse,l za6uei (e) snon -!dse,l zassed snoA anb luepuad aJna!Jalu! a!ued el Ins aanl!s
anbsJol ayeqnos uo!l!sod el sed aua6 snoA au Ja!uJap aa anb luawaqauapap ap alepad el Jns
e e(-zal6a~la aau6!od el zaaelda~ mod uopi03 np ap!n6 a1 zasygn zassnod 'aaufi!od el la6e6ap Jnod
7
-
w ! o s s a m e uoddns np aqgne6
alga np apuoJ aqaoaua,l suep
a6uop el zass!lS (a) ~a~!ossaae
a l y np ~nale~!dse,lap 'a~a!i e uoddns np j!o~p91~3np apuoJ 'aau6!od
-Je,l anl!s aqaJeu ap alepad el
e aqaoaua,l suep ~naansa1 zass!lS (q) el suep aq3uapua,s lap06
i n s lueAndde ua aqalew ua Jnal 'ague neauued a1 Jns aq!s lanbq np ap~annoaa1 'luene,l sJan
qdse.1 zaUayy 'luwno3 ap aS!Jd a1 suep 1 ua 2 m!sods!p a1 zass!lg zahndde )a JnaleJ!dse,l suep aJa!s
aun suep uop~o3 a1 zayuelg (e) : sa~!ossa33esal Jax!b luawwon -snod e lap06 np puol a1 zau!laul
yip sal Ins la lneq ua saJ!os
-same e uoddns a1 suep neAnj
a1 zaJlseau3 ')uauauJai zafinddy
'~naleJ!dse,l ap aqane6 9393
np neAnl np aau61od el zaJasul
MIDE L'ASPI-
Montez le corps de I'aspirateur Pourfixez I'ensemble, inserez une Poussez vers I'arriere le rabat de la
sur la base de maniere a ce que (1) vis a l'arriere de I'aspirateur fendre du passage de la poussiere.
le tuyau inferieur soit du c6te au-dews de I'interrupteur Alignez les languettes situees sur la
droit. marcheIarrEt. fenitre du passage de la poussieres
sur les encuches du tuyau inferieur.
Poussez et tournez pour ver-
rouiller (illustration).
Placez la poignee du haut a la Appuyez la poignee vers le bas lnserez une (1) vis (fournie) a
verticale. dans Paspirateur. I'arriere de I'aspirateur pour blo-
quer la poignee.
VUE DE FACE