Professional Documents
Culture Documents
de
Yves Bonnefoy,
A citao acima de uma carta de Yves Bonnefoy a Gatan Picon, num dos
momentos de ruptura do grupo da revista Lphmre, em 1968, que contou
com Andr du Bouchet, Jacques Dupin e Louis-Ren des Forts3. Contestando
* UNESP Universidade Estadual Paulista. Instituto de Biocincias, Letras e Cincias Exatas
Departamento de Letras Modernas. So Jos do Rio Preto SP Brasil. 15054-000 psimpson@ibilce.
unesp.br
1
Este ensaio a reelaborao e reviso de uma das partes de minha tese de doutorado Rastro, hesitao
e memria: o lugar do tempo na poesia de Yves Bonnefoy, defendida em 2006 na Universidade Estadual
de Campinas (Unicamp).
[] a poesia, uma reconquista do Eu, mas numa transfigurao. (BONNEFOY, 1968 apud
MASCAROU, 1998, p.75, traduo nossa). Todas as tradues so do autor, salvo meno.
Carta de Yves Bonnefoy a Gatan Picon de 23 de setembro de 1968. Sobre o episdio de rompimento
da revista Lphmre, bem como sobre os demais desdobramentos dessa publicao, com anlises,
Lettres Franaises 45
Pablo Simpson
46
A obsesso do ponto de separao entre duas regies, dois influxos, me marcou desde a infncia
e para sempre. E certamente, porque se tratava de um espao mtico mais do que terrestre, na
articulao de uma transcendncia. (BONNEFOY, 2003a, p.72).
Lettres Franaises
Pablo Simpson
das imagens, dos simulacros5, com LArrire-pays Yves Bonnefoy voltaria atrs e
passaria a observar nela no s a possibilidade de uma abertura ao inconsciente,
no momento em que a escrita multiplicaria os signos de uma presena do eu a si
mesmo; a narrativa se tornaria tambm mais interior, lugar da anlise de si, de
seus desejos e percursos. Recomearia a viagem, no momento mesmo em que a
existncia a interrompia (BONNEFOY, 2003a, p.57).
48
Lettres Franaises
da perda de si, dado a partir desses diversos lugares, se abre ao gesto narrativo.
Um sentimento de inquietao diante das encruzilhadas levaria o eu, face a
esses mltiplos caminhos, ao espao dilatado da escrita. Trata-se de uma relao
com a paisagem ou um horizonte ambguo que seriam como que um apelo ao
imaginrio. Assim caracterizaria Michel Collot a partir da oposio entre visvel
e invisvel e face a um recuo incessante do olhar:
Lhorizon est foncirement ambigu : il nous donne voir un paysage, mais il drobe
nos regards ce qui se tient au-del, reculant mesure quon avance vers lui. Cest
pourquoi il est un appel limaginaire et lcriture, car si nous pouvions tout
voir du paysage, il ny aurait plus rien en dire. De mme le visage dautrui est
lexpression de sa vie intrieure, qui me reste pourtant foncirement inaccessible ;
et cest ce mystre irrductible qui le rend dsirable. Mais la posie comme lamour
vivent du rve daccder ce mystre sans lequel pourtant ils risqueraient de
steindre. (BOURKH; BOUGAULT, 2008)7.
O horizonte fundamentalmente ambguo: ele nos d a ver uma paisagem, mas furta a nossos
olhares o que est para alm, recuando medida em que avanamos em sua direo. por isso que
um apelo ao imaginrio e escrita, pois se pudssemos ver tudo da paisagem, no haveria nada
a dizer. Do mesmo modo, o rosto de outrem a expresso de sua vida interior, que me permanece
contudo fundamentalmente inacessvel: esse mistrio irredutvel que o torna desejvel. Mas a
poesia como o amor vivem do sonho de aceder a esse mistrio sem o qual correriam o risco de
apagar-se. (BOURKH; BOUGAULT, 2008).
Eu chamarei imagem essa impresso de realidade enfim plenamente encarnada que nos vem,
paradoxalmente, de palavras desviadas da encarnao. (BONNEFOY, 1999, p.26).
Lettres Franaises 49
Pablo Simpson
50
Florena havia sido para ele a educadora ferida, memoriosa, sbia, de que ele precisava, que
buscava. E ela lhe mostrou, lio at ento no ouvida por ele, que podemos amar as imagens,
mesmo que em cada uma reconheamos o no-ser: tanto verdade que todas essas obras juntas,
no uma anulao recproca, mas um aprofundamento possvel de si, e, para concluir, o destino.
(BONNEFOY, 2003a, p.56).
Lettres Franaises
Cest vrai, chaque fois quun chant doiseau a retenti dans quelque fret, hors de
moi, chaque fois que je suis venu au seuil dun cirque de pierre o cest mon absence
qui rgne, chaque fois que lici limit et mortel ma demand ainsi de briser le sceau
du refus moderne de ltre, cest lirradiation de Byzance que par pressentiment, ds
que jai su le nom de la ville des images, jai cru toucher en cela. Il sagissait bien
dternit cette fois encore, la note majeure de Byzance, perue toutes poques,
navait pas cess de vibrer. (BONNEFOY,1980, p.176).10
verdade, toda vez que um canto de pssaro retiniu em alguma floresta, fora de mim, toda vez que
vim soleira de um circo de pedra onde minha ausncia que reina, toda vez que o aqui limitado e
mortal pediu-me para quebrar o selo da recusa moderna do ser, a irradiao de Bizncio que, por
um pressentimento, desde que soube do nome da cidade das imagens, acreditei tocar. Tratava-se bem
de eternidade desta vez ainda, a nota maior de Bizncio, percebida em todas as pocas, no havia
cessado de vibrar. (BONNEFOY, 1980, p.176).
11
Lettres Franaises 51
Pablo Simpson
A escrita de si e o outro
H em LArrire pays de Yves Bonnefoy, portanto, uma experincia
tambm fundamental do estrangeiro, do desconhecido. Esboada no ensaio de
Yves Bonnefoy sobre Alberto Giacometti includo em LImprobable, chamado
Ltranger de Giacometti, esse o sentido, igualmente, do estudo de Livane
Pinet-Thlot (1998), Yves Bonnefoy ou lexprience de ltranger. A voz que se
ouve em LArrire-pays traz consigo, atravs da crtica de arte e da viagem, ecos
de uma leitura do outro, apontando para o que Patrick Ne caracterizaria como
dois tipos de enunciao em prosa: [...] o ensaio tendendo a se ficcionalizar
em sequncias de quase narrativas em sonho, a narrativa se desficcionalizando
em momentos de meditao terica sobre a linguagem, o sentido, etc. (NE,
1999, p.11). A voz da leitura do outro se sobrepe, por vezes, interpretao de
si. No ensaio sobre Giacometti, essa mesma voz retomaria, com a lembrana da
infncia, a imagem do estrangeiro:
[...] Cest une fentre de cette maison que jai vu une fois, se dcoupant sur la
blancheur dune paroi nue, la silhouette obscure dun homme. Il tait de dos, un
peu inclin, il semblait parler. Et ce fut pour moi ltranger. (BONNEFOY,
1980, p.321)12.
52
Foi janela dessa casa que vi uma vez, destacado com relao brancura da parede nua, a silhueta
obscura de um homem. Ele estava de costas, um pouco inclinado, parecia falar. E esse foi para mim
o Estrangeiro. (BONNEFOY, 1980, p.321).
Lettres Franaises
lugares se inscreveria, no ensaio, entre a terra feliz das possesses e dos sentidos,
onde no h dvida e a experincia do nada (BONNEFOY, 1980, p.322). A
imagem do Egito resplandeceria para esse estrangeiro que se detm imvel na
soleira, na esperana de tornar-se a palavra seu nico ser.
Ltranger se tient immobile, sur le seuil. Parle-t-il? Mais non, cest moi, dans le
temps quil ouvre, o je glisse, o ma parole devient, toute vacuit quelle soit et sans
origine, mon seul espoir, mon seul tre. (BONNEFOY, 1980, p.323)13.
O Estrangeiro mantm-se imvel, na soleira. Fala? No, sou eu, no tempo em que ele abre, em
que deslizo, em que minha palavra torna-se, por mais vazia e sem origem que seja, minha nica
esperana, meu nico ser. (BONNEFOY, 1980, p.323).
14
E quando ele ia embora, na hora em que as cores esvaecem, ou quando ele se demorava
apaixonadamente a falar, s vezes com um desconhecido, era na espera desse milagre: que
subitamente o real tivesse seu centro aqui, que o ser presente bastasse. (BONNEFOY, 1980, p.329).
Lettres Franaises 53
Pablo Simpson
16
O que deve caracterizar a poesia futura no a renncia em dizer eu, que ela busque faz-lo de
outro modo, por arrombamento desse eu que no dispe de um mundo seno porque este, que
imagem, no nada [...] (BONNEFOY, 1990, p.115).
54
Lettres Franaises
Lettres Franaises 55
Pablo Simpson
56
Pois a pedra, as rvores, o mar ao longe, o calor, todas as espcies sensveis que at ento remexiam
incessantes sob meus olhos, espelhamento de gua fechada, me retornavam como secas, era o meu
novo nascimento. (BONNEFOY, 2003a, p.44).
Lettres Franaises
REFERNCIAS
BONNEFOY, Y. LArrire-pays. Paris: Gallimard, 2003a.
______. La hantise du ptyx: un essai de critique en rve. Bordeaux: William
Blake & Co d., 2003b.
______. Lieux et destins de limage: un cours de potique au Collge de France
(1981-1993). Paris: ditions du Seuil, 1999.
______. crits sur lart et livres avec les artistes. Paris: Flammarion, 1993.
______. Entretiens sur la posie (1972-1990). Paris: Mercure de France, 1990.
______. Thtre et posie: Shakespeare et Yeats, essais. Paris: Mercure de France,
1988.
______. LImprobable, suivi de Quatre Notes et de Un Rve fait Mantoue.
Nouvelle dition corrige et augmente. Paris: Gallimard, 1980.
______. Rue traversire. Paris: Mercure de France, 1977.
______. Du mouvement et de limmobilit de Douve. Paris : Mercure de
France, 1953.
BOURKHI, R.; BOUGAULT, L. Le paysage est un lieu privilgi du lyrisme
moderne, entretien avec Michel Collot. Acta Fabula, v.9, n.6, 4 juin 2008.
Disponvel em: <http://www.fabula.org/revue/document4257.php>. Acesso em:
nov. 2013.
Lettres Franaises 57
Pablo Simpson
COMBE, D. Posie et rcit: une rhtorique des genres. Paris: J. Corti, 1989.
ESTEBAN, C. As palavras da inquietao. In: ______. Crtica da razo potica.
Traduo de Paulo Azevedo Neves da Silva. So Paulo: M. Fontes, 1991. p.24-36.
GENETTE, G. Figures III. Paris: ditions du Seuil, 1972.
LEJEUNE, P. Le pacte autobiographique. Paris: ditions du Seuil, 1975.
LELY, G. Posies compltes. Paris: Mercure de France, 1990. Tome I.
MAULPOIX, J.-M. La posie, autobiographie dun soif (notes de travail).
Jean-Michel Maulpoix e cia, 2001. Disponvel em: < http://www.maulpoix.net/
autobiographie >. Acesso em: nov. 2013.
MASCAROU, A. Les cahiers de lphmre 1967-1972: Tracs interrompus.
Paris: LHarmattan, 1998.
NE, P. Potique du lieu dans loeuvre dYves Bonnefoy ou Mose sauv.
Paris: Presses Universitaires de France, 1999.
STAROBINSKI, J. Le style de lautobiographie. Potique, Paris, n.3, p. 257-265,
1970.
PINET-THLOT, L. Yves Bonnefoy ou lexprience de ltranger Paris:
Lettres modernes,1998.
BIBLIOGRAFIA CONSULTADA
MAULPOIX, J.-M. Le Pote perplexe. Paris: J Corti, 2002.
MICOLET, H. Peinture et littrature chez Yves Bonnefoy: formation de la
forme dans LArrire-pays. Disponvel em : <http://ebooks.unibuc.ro/filologie/
litteratureetpeinture/micolet.pdf>. Acesso em: nov. 2013.
l l l
58
Lettres Franaises