You are on page 1of 30

Un siglo de comercio y evangelizacin por Espaa Portugal en el Extremo Oriente, a travs

de las dos rutas martimas del Patronato Espaol (Sevilla, Acapulco, Manila, Japn) y del
Padroado Portugus (Lisboa, Cabo Buena Esperanza, Goa, Macao, Nagasaki) (15431636)
Federico Lanzaco Salafranca
Universidad de Valladolid, Campus de Soria, 2011-01-13
INTRODUCCIN: Marco Histrico
- Relaciones Europa Asia desde la antigedad
- Descubrimientos Geogrficos s. XVXVI
- Dos sistemas jurisdiccionales (civil y religioso): Padroado Portugus y Patronato
Espaol
I PARTE: Comercio y evangelizacin bajo el Padroado Portugus
- Comercio de Portugal en S.E. Asia
- Evangelizacin de los jesuitas en Japn, China e India
- La 1 Embajada Japonesa (Tensho) a Europa (15821590)
- Discordia entre los misioneros
- Condena Papal de los Ritos Chinos y Malabares (1742)
- Supresin de la Compaa de Jess por las cortes borbnicas europeas (1759, 1764,
1767) y abolicin universal por el Papa Clemente XIII (1773)
II PARTE: Comercio y evangelizacin bajo el Patronato Espaol
- Presencia espaola en el Lago Espaol (Ocano Pacfico) en los siglos XVIXVII
- Comercio de Japn con Filipinas antes de la fundacin espaola de Manila (1571)
- Ambiciones del Caudillo japons Hideyoshi (Junio 1592) y del P. Pedro Bautista
Blzquez (Mayo 1593) como embajadores del Gobernador de Filipinas Don Pedro
Gmez Prez Dasmarias
- Estancia de frailes espaoles en Japn con status ambiguo por autorizacin de
Hideyoshi como embajadores diplomticos de Manila, pero no como misioneros
cristianos
- Grave incidente del galen espaol San Felipe naufragado en costas de Tosa
(Octubre 1596)
- Ejecucin primeros mrtires japoneses en Nagasaki (6 Feb. 1597)
- Naufragio de la nao San Francisco (30 Sep. 1609) con Don Rodrigo de Vivero y
Velasco a bordo (Gobernador de Manila y Capital General de Filipinas y sobrino del
virrey de Nueva Espaa D. Luis de Velasco)
- Estancia de Vivero en Japn y sus intentos de acuerdo con Ieyasu. Bsqueda de las
Islas Ricas de Oro y Plata (1612)
- Tribulaciones de Santiago Vizcano y los planes visionarios del franciscano Fray Luis
Sotelo
- La embajada japonesa (Keicho) a Espaa de Date Masamune y Hasekura Rokuyemon
(16131620). Audiencias en Madrid con Felipe III y Roma con Paulo V. Fracaso de la
misin
- Japoneses que se quedaron en Coria del Ro con apellido Japn
CONCLUSIN
- Persecuciones del Cristianismo en Japn
- Decretos de Hideyoshi de 1587, de IeyasuHidetada en 1612, 1614, 16231629
(Fumie/Ebumi), Inquisicin japonesa con sistema de empadronamiento en templos
budistas (Shumonaratame) en 1640. Holocausto de los mrtires
- Descubrimiento de los cristianos escondidos en Nagasaki por el misionero francs P.
Petitjean (17 Marzo 1865)
- Memoria histrica del Siglo Ibrico en Japn
BIBLIOGRAFA SELECCIONADA
ANEXOS

INTRODUCCIN
A pesar de los doce mil kilmetros de distancia que separan Europa del Extremo
Oriente, han existido relaciones importantes entre los dos continentes desde tiempos muy
remotos.
Ya Alejandro Magno en el siglo IV a.C. lleg hasta la India por la ruta terrestre de Asia
Menor, el Imperio Selucida y Bactriana.
La antigua Roma mantena contactos comerciales con China desde el siglo I a.C. por la
famosa Ruta de la Seda, tambin a travs de la va terrestre del Medio Oriente, Irak y
Afganistn (las modernas naciones de Turkmenistn, Uzbekistn, Tayikistn y Kirguistn), as
como por la va martima de Alejandra, Mar Rojo, Ocano ndico y S.E. de China. Los tejidos
de seda vaporosos, las olorosas especias sabrosas y otros productos exticos orientales eran
muy codiciados en Occidente.
La tradicin cristiana afirma que el apstol Santo Toms evangeliz los medas, persas
y partos y que lleg hasta Malabar, en el sur de la India, donde se venera su tumba (aunque sin
evidencia contrastada).
En el siglo V, al ser condenados los Nestorianos cristianos por los Concilios de feso y
Calcedonia (dogma trinitario y cristolgico), muchos huyeron a Persia, a Tbet y llegaron hasta
Mongolia (evidenciado por la estela fechada en 781 hallada en la antigua capital Xian).
China posea una potente flota naval. Ya en el siglo V d.C. lleg hasta Java. En el siglo
X mantena contactos con frica Oriental, como demuestran los hallazgos de porcelana china
en aquellas tierras.
Hacia el ao 1300 el imperio mongol, despus de su conquista de China a las rdenes
de Kublai Kan y de su nieto sucesor Timur, expandi su imperio desde Corea hasta el Danubio
y de Siberia hasta Irn y el Norte de la India.
A principios del siglo XV (14051433) la poderosa flota china, con siete expediciones,
mandada por el genial eunuco mongol Cheng Ho (Zheng He) lleg hasta el Canal de
Mozambique, la costa de frica Oriental y parece que borde el Cabo de Buena Esperanza.
Eran barcos poderosos de hasta 150 metros de eslora, con una capacidad de carga cinco
veces superior al navo Vasco de Gama que descubri la ruta del Ocano ndico a finales del
siglo XV. Podan transportar ms de 20.000 hombres.
La flota Ming contaba con unas 3.800 unidades navales, pero gradualmente en la
segunda mitad del siglo XV perdi inters por ultramar y se concentr en el transporte fluvial
nacional, aumentando su aislamiento exterior.
No hay duda, el almirante Cheng Ho (Zheng He) estaba a la altura de Vasco de Gama
y Magallanes.
En Europa hay que destacar las dos legaciones oficiales de los frailes franciscanos:
Pian del Carpine (12451247), enviado papal al Gran Kan mongol (y que lleg hasta
Karakorum), escribi su Historia Mongolorum, la obra ms antigua occidental sobre Asia
Central; y Guillermo de Rubruck (12531255), embajador del rey San Luis ante el Gran Kan de
Mongolia, tambin escribi las memorias de su extraordinario viaje.
El mercader veneciano Marco Polo asombr al mundo con su fantstico libro Las
Maravillas del Mundo, escrito por su compaero de celda en 1298, donde se narran sus viajes
a China y sur de Asia (12711295).
El caballero espaol Ruy Gonzlez de Clavijo fue enviado por el rey de Castilla Enrique
III como su embajador a Tamerlan en el ao 1403. Regres en 1406. Sus memorias del viaje
se publicaron en 1582. La Real Academia Espaola lo incluye entre las autoridades del idioma
castellano.
Estos contactos europeos con Asia Central que, salvo los de la Ruta de la Seda,
podemos calificar de puntuales, fueron esencialmente superados con los Grandes
Descubrimientos Geogrficos realizados por Portugal y Espaa a finales del siglo XV.
Primero hay que destacar la pionera Escuela Naval portuguesa de Sagres (Algarve),
fundada por Enrique el Navegante (13941460), que abri la nueva ruta martima del frica
Occidental hacia la India.
Bartolomeu Dias dobl el Cabo de Buena Esperanza (Cabo de las Tormentas) en 1488.
Vasco de Gama (14691524), bordeando la costa de frica Oriental despus de doblar
el Cabo de Buena Esperanza, descubri la ruta del Ocano ndico en su memorable viaje en el
ao 14971498 llegando hasta el sur de la India.
Y por parte espaola, nuestro Cristbal Coln descubre el Nuevo Mundo americano en
1492, creyendo que llegaba a las costas orientales mticas de Zipango (Japn) y Catay (China).

Como consecuencia de estos memorables descubrimientos geogrficos y, bajo la


direccin del Vaticano, los dos monarcas lusoespaoles firman los famosos tratados de
AlcaovesToledo (14791480), Tordesillas (1494) y Zaragoza (1529), por los que el mundo
quedaba dividido en dos mitades verticales, delimitadas exactamente por el meridiano
occidental de las Islas de Cabo Verde y, por el otro lado, de manera dudosa (debido a la falta
de informacin geogrfica exacta de la zona), por el meridiano oriental aproximadamente a la
altura de Malaca e Islas Molucas.
As, Espaa era reconocida como la mxima autoridad desde unas 370 leguas al Oeste
de las Islas de Cabo Verde hasta aproximadamente Malaca, y Portugal dominaba frica, la
India y S.E. Asia.
Como resultado de dichos acuerdos, Espaa y Portugal se comprometan a respetar
los lmites establecidos y asignados a cada uno de dichos imperios, sin tener autoridad alguna,
ni poder navegar, comerciar ni evangelizar por la zona propia de la otra parte.
El tratado de Zaragoza acord que Joao III de Portugal indemnizara al Rey de Espaa
con 350.000 ducados por la clarificacin de los lmites orientales, quedando las Molucas
definitivamente bajo el Padroado Portugus.
En 1502 los portugueses se establecieron en Cochin, en la costa sur de la India. Pocos
aos despus, en 1510, las tropas de Alfonso de Alburquerque conquistan la ciudad de Goa,
que se convirti en la base militar portuguesa y centro comercial con Oriente.
En 1511 Portugal llega a Malaca y en 1512 a las Islas Molucas, las famosas Islas de
las Especias y, desde 1514, los portugueses comienzan sus primeros viajes al sur de la China.
En 1557 la ciudad de Macao (muy cercana a Cantn) se convierte en el
establecimiento permanente de comercio con China.
El 20 de septiembre de 1519 Fernando de Magallanes (Fernao de Magalhaes), ya
nacionalizado sbdito de Carlos V, zarpa de San Lucas de Barrameda en direccin al Mar del
Sur. Atraviesa el estrecho de Tierra de Fuego, extremo meridional del nuevo continente
americano y, despus de cruzar el Pacfico muere asesinado por los nativos en la isla de
Mactan (Filipinas).
Juan Sebastin Elcano consigue finalizar el primer viaje histrico de circunnavegacin
de la Tierra, atravesando las Molucas y doblando el Cabo de Buena Esperanza. La nave
insignia Victoria arrib finalmente a Sevilla el 8 de septiembre de 1522.
Y en 1543 los primeros portugueses llegan a las costas del sur de Japn
(Tanegashima), arrastrado su junco por un tifn.
Los conquistadores espaoles, por su parte, al mando de Hernn Corts derrotan al
Imperio azteca con la toma de su capital Tenochtitlan (8 de noviembre de 1520). El Virreinato
de Nueva Espaa se constituy en 1535.
Francisco Pizarro zarp de Panam a fines de 1530 y entra triunfante en Cuzco
conquistando el Imperio inca. Funda la ciudad de Lima en 1535. En aquel mismo ao Diego de
Almagro sale de Cuzco hacia Chile llegando hasta el valle del Aconcagua.
Pedro de Valdivia fue el conquistador del actual Chile, parti de Cuzco en 1544 y fund
la ciudad de Santiago.
En 1544 se estableci el Virreinato de Per.
Y para terminar esta breve visin de los descubrimientos geogrficos de Espaa y
Portugal durante los siglos XIVXVI, hay que mencionar la gesta del eximio navegante vasco
Andrs de Urdaneta (15081568). Parti de La Corua con Elcano y Loaysa para las Islas
Molucas en julio de 1525. En 1553 ingres en la Orden de los Agustinos en Mxico y se orden
sacerdote. Unos aos ms tarde, Felipe II le pidi marchar de Acapulco a las Islas Filipinas
para encontrar la ruta ms conveniente de cruzar el Ocano Pacfico. Arrib a la isla de Ceb
en abril de 1565 y fue el primer navegante que dise y experiment la mejor ruta Acapulco
Manila, que despus muchos espaoles siguieron como la Ruta del Galen Manila.
Miguel Lpez de Legazpi (15101572), junto con su sobrino Urdaneta, y con la
autorizacin de Felipe II, aadi las Islas Filipinas al trono espaol. Fund la ciudad de Manila
el 19 de mayo de 1571.
Finalmente, no podemos olvidar los pioneros viajes de Mendaa, Quirs y Torres por
las rutas de Melanesia (Nuevas Hbridas, Islas Salomn y Nueva Guinea) durante los aos
15681606.
As, no sin razn, el Ocano Pacfico por aquellos memorables aos era conocido en el
siglo XVI como el Lago Espaol.
Y fue, precisamente, otro insigne espaol, Vasco Nez de Balboa, quien en el ao
1513 cruz con un puado de hombres la regin de Darien (Panam), desde la ciudad de Acla
(Atlntico) hasta la Baha de San Miguel (Nuevo Ocano) y, en nombre del rey de Espaa,

plant su bandera en aquella playa, tomando posesin del ignoto Mar del Sur y de todas sus
tierras.
El Nuevo Mar fue denominado Pacfico por Balboa en base a los informes recibidos
de que el Gran Ocano siempre est tranquilo.
No podemos silenciar a otro navegante espaol insigne, Vicente Yez Pinzn, que
mand la carabela la Nia en la histrica ruta de Coln. En los aos 14991500 emprendi
una nueva expedicin. Despus de anclar en las Islas de Cabo Verde fue el primer europeo
que arrib, empujado por una fuerte tormenta, al Cabo de San Agustn (extremo N.E. de Brasil,
cerca de Recife). Fue tambin el primero que cruz el ecuador por aquellas latitudes y fonde
en las costas brasileas. Las mismas a donde, tres meses ms tarde, lleg el navegante
portugus Pedro lvares Cabral. Despus de bordear el Cabo de San Roque, Pinzn descubri
las bocas del Amazonas y Orinoco llegando a La Espaola desde donde regres a Espaa.
En fin, el sistema dual del PatronatoPadroado termin en 1777 por el tratado de San
Ildefonso.
Y veamos ya una breve panormica de las dos rutas martimas que unieron la
Pennsula Ibrica (aunque podramos decir brevemente Espaa por la unin de las dos
coronas bajo los monarcas espaoles durante los aos 15801640) con el Extremo Oriente
segn las zonas de dominio del Patronato Espaol y el Padroado Portugus durante un siglo
(15431636).
I PARTE: Comercio y evangelizacin en el Extremo Oriente bajo el Padroado Portugus
Como hemos indicado, en virtud del tratado de Tordesillas (junio 1494) se modificaron
los lmites otorgados por el Papa Alejandro VI en sus Bulas Inter caetera y Eximiae
devotionis de 3 y 4 de mayo de 1493 respectivamente. Se entregaba a la corona de Portugal
la plena jurisdiccin (civil, comercial y religiosa) sobre los territorios desde el meridiano situado
a 370 leguas al este de las Islas de Cabo Verde (que inclua N.E. de Brasil, frica, India y
China). Y a la corona espaola las tierras al oeste de dicho meridiano, esto es, el resto del
continente americano hasta las posibles islas del Pacfico (Molucas y Filipinas). Una franja
dudosa en el rea del estrecho de Malaca se dejaba abierta para ulterior determinacin en
base a datos geogrficos ms exactos.
De esta manera, los portugueses despus de la ruta descubierta por Vasco de Gama
hacia el Ocano ndico (14971498), bordeando el Cabo de Buena Esperanza, llegaron hasta
el sur de la India y se establecieron en Cochin (1502), en el sudeste de la India (actual
provincia de Kerala). Alfonso de Alburquerque construy all un fuerte en 1503. En 1510 las
tropas de este insigne militar conquistaron la ciudad de Goa (al sur de Bombay), ciudad que se
convirti en la avanzada portuguesa militar y centro comercial como la capital de todo el
imperio portugus en Asia. Lleg a disfrutar de los mismos privilegios que Lisboa.
En 1511 Portugal llega a Malaca (muy cerca del actual Singapore) y en 1512
Alburquerque enva una expedicin al mando de Abreu, Serrao y Bisagudo que desembarcaron
en Banda.
Las tropas de Serrao se establecieron en Ternate (al norte de las Islas Molucas). Este
codiciado archipilago de las Molucas, situado al este de las Islas Celebes, pas a conocerse
como las Islas de las Especias y fue la zona asitica ms codiciada por Espaa, Portugal,
Holanda e Inglaterra, adems de China.
Desde 1514 comienzan los primeros viajes comerciales de Portugal a China,
ofreciendo las ricas especias de las Molucas. En efecto, los portugueses de Malaca pronto
advirtieron que era tan provechoso comerciar con China como con Portugal, y as decidieron
establecer relaciones oficiales con el Imperio Celeste Centro del Mundo.
En 1517 se envi una flota a Cantn con Tome Pires como embajador que pudo llegar
hasta Pekn, pero su embajada fracas al llegar noticias de Cantn sobre la construccin
portuguesa de un fuerte militar en aquella zona que evidenciaba un claro deseo de conquista
militar y no de simples relaciones comerciales. Pires fue encarcelado y muri en cautividad.
Todo comercio con Portugal fue declarado ilcito. Sin embargo, la pimienta y el sndalo
que traan los portugueses seguan siendo muy codiciados en Cantn.
Dos flotas llegaron de Malaca en 1521, pero a partir del ao siguiente 1522 Cantn se
cerr completamente al comercio extranjero.
A pesar de todo, los portugueses siguieron con operaciones ilegales de comercio en el
rea de Amoy (norte de Cantn) y Ningbo (sur de Shanghai).
En resumen, la gran potencia naval de la dinasta Ming desarrollada a principios del
siglo XV con sus famosas salidas al exterior por el sudeste asitico, Madagascar y frica

Oriental, fue desacelerndose hasta su total retirada del exterior desde la mitad del siglo XVI
para concentrarse en sus operaciones interiores a travs de sus grandes ros y en una lucha
encarnizada contra los piratas que infestaban sus mares, disfrazados de comerciantes (muchos
de ellos venan de Japn, eran los temibles waco que no obedecan ninguna ley ni autoridad).
Al fin, en 1557 la ciudad de Macao, pequea pennsula frente a Cantn, se convierte en
el puesto ms avanzado de comercio entre Europa y Asia. Portugal consigue la autorizacin
china para su establecimiento permanente all, mediante el pago aduanero correspondiente al
trfico principalmente de sedas, t, porcelanas, lacas y otros productos de artesana muy
codiciados en Europa.
Pero no fue hasta 1887 cuando China reconoci la plena soberana portuguesa sobre
la pennsula de Macao y las islas adyacentes de Taipa y Colcane. Soberana que fue devuelta
a la Repblica Popular de China en 1999.
Veamos ahora un primer esbozo de la actividad misionera bajo el Padroado Portugus.
En 1543 un junco chino pilotado por tres portugueses (Antonio de Mota, Antonio
Peixoto y Francisco Zeimoto) arriba a las costas de Tanegashima (pequea isla al sur de
Kyushu), desviado por un fuerte tifn. Estos tripulantes llevaban sendos arcabuces /
mosquetes. Fueron recibidos con agrado por las autoridades, muy sorprendidas e
impresionadas por las armas de fuego (desconocidas hasta la fecha en Japn).
A partir de este ao comenzaron a llegar barcos portugueses interesados por un
posible comercio.
Pocos aos ms tarde, el 15 de agosto de 1549 y procedente de Malaca, llegaba a
Kagoshima (sur de la isla Kyushu) Francisco Xavier y sus compaeros jesuitas el sacerdote
Cosme de Torres y el hermano coadjutor Juan Fernndez, acompaados de tres japoneses
(uno de ellos Anjiro que servira de guaintrprete), un criado chino y otro indio.
Estos primeros jesuitas desarrollaron gran actividad evangelizadora en Kagoshima,
Hirado, Yamaguchi, Buno y Sakai con notable xito. Consiguieron bautizar varios centenares
de japoneses, algunos samuris, aunque con recia oposicin de los bonzos budistas de las
ciudades visitadas.
Xavier marcha despus a Kioto, vestido pobremente y aterido de fro. No consigue
audiencia con el Mikado, sino que es apedreado por la chiquillera. Tampoco consigue ver al
Shogun (caudillo militar del pas).
Aleccionado por esta negativa experiencia regresa a Yamaguchi y se presenta ante el
daimyo local vestido ahora con todo lujo y boato, en su calidad de legado oficial del virrey de
Goa. As lo hace al darse cuenta de que es la nica manera de ser respetado y atendido por
las autoridades de la sociedad japonesa vertical.
Asimismo, visita de nuevo la ciudad de Hirado con su lujosa vestimenta, siendo
portador de valiosos regalos trados de Europa para el daimyo del lugar (un reloj mecnico, un
clavicordio y un arcabuz de tres caones).
El asombrado daimyo concede permiso a Xavier para evangelizar la regin y, adems,
le ofrece generoso una sustancial ayuda econmica que es rechazada amablemente por el
misionero pobre de espritu.
Despus de diversos debates teolgicos y encuentros con los japoneses, Xavier se
convence de que el camino ms corto para convertir a Japn era evangelizar antes a China. En
efecto, con el prestigio y apoyo del gran maestro de China, la nacin japonesa con sus lderes
polticos, religiosos e intelectuales aceptaran ser bautizados sin resistencia.
El 20 de noviembre de 1551 Xavier zarp para Goa donde iba a ser nombrado legado
del virrey de la India ante el emperador chino.
As, el 25 de abril de 1552 sali de Goa hacia Malaca para de all continuar hasta
China.
Llegado a la isla de Sanchian (junto a Cantn) muere Xavier el 3 de diciembre de 1552.
As finaliz la fecunda vida misionera de aquel entusiasta divino impaciente entregado a
comunicar el mensaje de la Buena Nueva en el continente asitico.
Es memorable la descripcin que nos dej Xavier de los japoneses en una carta
histrica enviada a sus hermanos de roma tres meses despus de su llegada a Kagoshima:
Toda la gente que hemos encontrado hasta ahora son en mucho la mejor de todos los
pases descubiertos. Y me parece que nunca encontraremos un pueblo entre los no cristianos
igual al de Japn. Tienen excelentes modales, no son maliciosos son hombres de honor que
lo anteponen a todas las cosas.
El 25 de julio de 1579 llega a Japn el jesuita napolitano Alejandro Valignano (1539
1606). Hombre inteligente, dinmico y de gran visin y capacidad organizativa. Despus de
promover la evangelizacin en Oriente, desde 1574 fue nombrado Visitador General de la

misin de Japn en los aos 15791582, 15901592 y 15981603. Autor de importantes obras:
Sumario de las cosas de Japn (1583), Apologa de la Compaa de Jess en China y
Japn (1598), Principio y progreso de la religin cristiana en Japn (16011603). Escribi
ms de 500 cartas cobre la misin casi todas en lengua espaola.
Su estrategia de evangelizacin fue reconocer la absoluta necesidad primero de
conocer a fondo la cultura japonesa y, despus, buscar una presentacin del cristianismo sin
europeizarlo, sino adaptndolo a la avanzada cultura japonesa. Suspendi la exigencia de
numerosas disposiciones puramente eclesisticas, convencido de que Japn era como la
iglesia primitiva. Especific, en concreto, instrucciones de adaptacin. En realidad, su visin
coincidi plenamente con la de sus predecesores en Japn Francisco Xavier y Cosme de
Torres, as como con la del genial jesuita Mateo Ricci en China.
Valignano fue el responsable que decidi promover el comercio MacaoNagasaki para
conseguir la ayuda financiera que necesitaba la misin de Japn ante la insuficiente
contribucin de la corona real y del Vaticano. La misin necesitaba unos diezdoce mil
ducados anuales y los ingresos procedentes de Espaa, Roma y unas rentas de tierras de la
India slo ascendan a menos de 7.500 ducados.
Ante esta situacin, Valignano no dud en ofrecer la mediacin de los jesuitas como
agentes comerciales entre los mercaderes portugueses (Macao) y japoneses (Nagasaki). Los
misioneros actuaran de guasintrpretesasesores. Cada galen procedente de Macao traa
cincuenta picos de seda que al venderse en Japn suponan un beneficio neto de unos cinco
mil ducados para los misioneros. Era una ganancia justa de un comercio lcito chinojapons
portugus.
Es importante recordar que el 9 de junio de 1588 el daimyo cristiano Bartolom Omura
hizo donacin de la ciudad y puerto de Nagasaki a la compaa de Jess para facilitar la
actividad comercial de los jesuitas. Donacin que al fin fue aceptada por el General de la
Compaa de Jess, Claudio Acquaviva.
Evidentemente tal actividad mercantil de los misioneros fue muy criticada en Europa,
pero en palabras el mismo Acquaviva este comercio se acept de modo provisional slo para
proteger a los cristianos perseguidos en otras ciudades de Japn. Los principales productos
chinos importados eran la seda, especias de los mares del sur y porcelanas y se exportaban
espadas, lacas, cobre y plata (muy codiciada en China), adems de productos europeos de
relojes de arena y mecnicos, cuadrantes de navegacin y algunos tejidos de cuero fino.
El galen protagonista de este trfico mercantil lleg a conocerse en Japn como
kurobune (barco negro, por el color negruzco del casco de teca de la India) y se convirti en
la nao do trato que haca su travesa una o dos veces al ao. Eran carracas de unas 600
1.600 toneladas.
De esta manera, Portugal se convirti en controlador absoluto del comercio China
Japn desde 1544 hasta 1571.
Fue memorable por aquellos das la memorable visita de Valignano al palacio del
caudillo Oda Nobugana (15341582) (primer unificador del pas, fragmentado durante ms de
dos siglos en feudos independientes y en guerra permanente entre s).
El 28 de marzo de 1581 tuvo lugar esta visita histrica. Valignano obsequi a
Nobunaga con un reloj, una silla de estado, velludo carmes y un vaso de cristal decorado en
hueco. El poderoso caudillo contest con el obsequio de unas aves recin cazadas con halcn,
un biombo de incalculable valor y una invitacin especial para asistir a una prxima fiesta que
iba a celebrarse en Kyoto.
El profesor Antonio Cabezas en su magistral obra El Siglo Ibrico de Japn nos
ofrece un excelente resumen sobre la armazn de la nao do trato:
Los capitanes portugueses fueron un modelo de tacto, valenta y pericia en su lucha contra
el mar, acumen para los negocios y casi siempre fidelidad cristiana. Veamos como
organizaron el comercio de Macao con Japn. Y no tenemos mejor explicacin que la de
un memorial escrito por el jesuita portugus Manuel Das El Viejo, rector del colegio de
Macao, con fecha 18 de abril de 1610. Iba dirigido al General Acquaviva con ocasin de
que Felipe III volviera a urgir a los misioneros que se abstuvieran de inmiscuirse en los
negocios. Este memorial se titulaba Informacin de la armacin o contrato de la compaa
en que los moradores de Macao mandan su seda a Japn (Publicado por lvarez
Talamadrid):
Cuando los portugueses comenzaron a ir a Japn con haciendas de la China en 1545,
el rey de Portugal reserv para s a partir de 1550 que ninguno lo hiciese sino aquel a
quien l diese para ello provisin, la cual daba a diversos hidalgos en satisfaccin de
sus servicios.

Antiguamente hacan el viaje de esta manera: el capitn que aqu (esto es, Macao
fundada en 1557) vena de la India con su nao para hacerlo concertbase con los
mercaderes que le haba de dar fletes a un tanto por ciento. Embarcaba cada uno de
ellos las haciendas que quera mandar, entre las cuales la de mayor ganancia fue
siempre la seda. Corri este modo para hacer el viaje algunos aos, pero tena el
inconveniente de que el capitn haca aquel concierto de los fletes con los mercaderes
ms ricos, los cuales metan todo su caudal en seda porque en ella se ganaba ms; y,
as, doce o quince hombres cargaban toda la seda que en Japn se poda vender, y los
otros ms pobres como no tenan entrada en el concierto de los fletes no tenan lugar
para meter seda, y slo mandaban haciendas de menos ganancias que ellos llamaban
menudencias, como piezas de tafetn, satn, damasco, etc.
Creciendo despus los moradores de esta tierra, trataron por industria del Patriarca
Don Melchor Carneiro (obispo desde 1570) que la seda que se mandase a Japn fuese
por contrato de la compaa en que todos, pobres y ricos, metiesen su poco. Y a este
contrato llaman aqu armacin, y la porcin de seda que dan a cada uno llaman
baque Comnmente procuran dar a cada uno tal baque que las ganancias le
basten para sustentar su familia en un ao conforme a su estado.
Antiguamente, mandaba la Compaa de Jess en este viaje la seda que poda, como
hacan los seculares, pero despus que se hizo esta armacin, hizo un concierto con la
ciudad determinando que no mandara noventa picos de seda (como tena provisin del
rey) sino solamente cincuenta. Y se acord que al llegar a Japn si no se poda vender
toda la seda le daran al Procurador de la Compaa de Jess cuarenta picos por el
precio que costara a sus dueos en Macao, pues de lo contrario los mercaderes haban
de traer a Macao estos picos sin venderlos. Lo ordinario era que se vendiese toda la
seda en Japn, y as los Padres quedaban solo teniendo cincuenta picos.
Los dueos de las haciendas pagan un tanto por ciento a los gobernadores de la
ciudad. Segn los aos estos derechos variaban entre un dos y un cuatro por ciento.
La Compaa de Jess acept pagar un tres por ciento todos los aos adems de los
fletes pagados al capitn que comnmente son el diez por ciento de la seda.
Los procuradores ponen grandsimas vigas para que no vaya a Japn otra
embarcacin con haciendas de la China sino aquella nao
Como los japoneses son muy diferentes a los portugueses en el modo de tratar y
contratar, los procuradores ordenaban que en el negocio de la venta y en lo dems se
valieses de los Padres de la Compaa de Jess. Y estos hacan all muy buen oficio a
esta ciudad, impidiendo all algunas alteraciones que a veces ocurran en el precio y
peso de la seda entre los mercaderes
Asimismo, es interesante el contenido de una carta del factor holands Jacques Specx,
residente en Hirado, que escribi en noviembre de 1618 sobre el impacto de la nao portuguesa
en la ciudad de Nagasaki:
El navo que viene de Macao cada ao trae a doscientos o ms mercaderes de los
cuales desembarcan en Nagasaki, y cada uno de ellos alquila una casa donde residen
con sus criados y esclavos. No les importa gastar mucho y nada les parece caro. En
los siete u ocho meses que residen en la ciudad desembolsas ms de doscientos
cincuenta mil o trescientos mil taeles (moneda china de plata). As que el pueblo recibe
grandes beneficios, y esta es una de las razones por las que Nagasaki les muestra
tanta amistad.
El Profesor Cabezas as termina esta histrica cita: El absoluto monopolio que los
portugueses mantuvieron en Japn sobre la seda china hasta 1571, ao de la
conquista de Manila por los espaoles, fue desapareciendo poco a poco debido al
acceso de los japoneses a otros mercados orientales, como Anan (Vietnam),
Cambodia, Patani (Malaya), y, sobre todo, Manila. Debido tambin a la llegada de
espaoles y chinos al mercado japons, y a la llegada a Japn de holandeses e
ingleses. En 1612 Macao ya solo introduca en Japn un quinto de la seda total
importada.
Y sigamos con la actitud amistosa del caudillo Oda Nobunaga hacia los misioneros
jesuitas.
El 3 de noviembre del ao 1581 Nobunaga hizo una visita sorpresa al seminario jesuita
de Azuchi, quedando muy bien impresionado, sobre todo por la msica de clavicordio, viola y
rgano con la que fue obsequiado.

No hay duda de que Nobunaga favoreci la presencia culturalcomercialreligiosa de


los jesuitas, debido en especial al odio instintivo y la profunda aversin que senta contra los
bonzos intrigantes del pas.
Misiones de los jesuitas Antoni de Montserrat al Gran Kan Mogol Akbar, Mateo Ricci y sus
sucesores ante El Emperador de China y Roberto de Nobili en el sur de la India.
Me parece obligado interrumpir aqu la secuencia de los jesuitas en Japn para
mencionar otras gestas extraordinarias de jesuitas en Asia.
Antoni de Montserrat naci en Vic (Barcelona) y en el ao 1574 zarp de Lisboa como
miembro de la embajada de Goa ante el Gran Kan Mogol Akbar (el emperador ms importante
de la India 15421605). Su imperio se extenda desde Kabul (AfganistnIrn) hasta el Golfo
de Bengala, y por el sur hasta el ro Godavari.
Montserrat particip en los dilogos religiosos con budistas, musulmanes, jainistas.
Acompa a Akbar hasta Kabul. Muri en la India en 1600. Es autor de los primeros mapas del
Tbet e Himalaya, muy apreciados por los pioneros expedicionarios europeos por sus
magnficas obras cartogrficas del Techo del Mundo.
As tambin, debemos mencionar al genial jesuita Mateo Ricci (15321610) y sus
sucesores, autnticos gigantes de la evangelizacin cristiana en China.
En 1578 Ricci sali de Lisboa con destino Goa. All curs Teologa y fue ordenado
sacerdote en Cochin en julio de 1580. Al ao siguiente es destinado a China, llega a Macao el
8 de agosto de aquel ao acompaado de su compaero Ruggieri. Despus de dedicarse al
estudio profundo de la lengua y los clsicos chinos, traduce al latn cuatro obras chinas y
publica un librito en chino sobre Los 10 Mandamientos. Gradualmente advierte el gran inters
que muestran los intelectuales confucionistas chinos por su asombrosa erudicin cientfica
europea a la vista de relojes, mapas, pinturas y libros. Posea una prodigiosa memoria.
En 1595 los dos misioneros adoptan por completo las costumbres chinas, usando el
vestido de los letrados confucionistas (con la aprobacin de Valignano, superior de los jesuitas
en Asia).
El 25 de enero de 1601 el emperador Ming WanLi autoriza su entrada en Pekn. Poco
despus es recibido por el mismo emperador asombrado por los regalos ofrecidos por aquellos
extraordinarios misioneros europeos (especialmente, los relojes). Ricci consigue permiso de
residencia permanente en Pekn, con una significativa ayuda econmica. Debido a su
excelente formacin matemtica y astronmica hizo importantes contribuciones en la reforma
del calendario, prediccin de eclipses, mapamundi
Ricci muri el 11 de mayo de 1610 y el emperador le concedi una sepultura especial.
La contribucin ms creativa de Ricci fue su presentacin del Cristianismo adaptado a
los valores del Confucionismo (su intento de aculturizacin fue incluso ms avanzado que el de
Valignano en Japn).
Sus sucesores jesuitas en la misin de china ofrecieron importantes aportaciones a la
ciencia y tecnologa chinas: Johann Adam Schall (15931666), Terentius Scrack (discpulo de
Galileo y amigo del astrnomo Kepler), Nicolas Longobardi (15661655) y Ferdinand Verbiest
(16231688) que ocuparon destacados puestos oficiales en la corte imperial de Pekn.
Sin embargo, debo aadir que durante todos estos aos, la actividad misionera de los
jesuitas despert profundas crticas en otras rdenes religiosas y en toda Europa ante la
primera aculturizacin cristiana distinta de la grecoromana. Estos debates se llegaron a
conocer como la famosa controversia de los Ritos Chinos que acab con la fulminante Bula
condenatoria de Benedicto XIV Ex anno singulari de 5 de julio de 1742 que prohiba todo
intento de adaptacin cristiana a las culturas de la China, Japn e India. Los misioneros
catlicos venan obligados a prestar juramento de nunca ms volver a discutir sobre esta
materia, hasta que el Papa Po XII lo revoc en el siglo XX.
De manera semejante, debemos recordar a otro insigne misionero jesuita Roberto de
Nobili (1577 1656) y su obra evangelizadora en la India.
Nacido en la Toscana italiana, ingres en la Compaa de Jess de Npoles en 1597.
Tras unos brillantes estudios embarc para la misin de la India en octubre de 1604. Lleg a
Goa el 20 de mayo de 1605. Tras una corta estancia en Cochin y en la Costa de Pescadores
(S.E. de India) fue enviado a Madura para estudiar la lengua Tamil. En un ao adquiri un
profundo conocimiento de las lenguas tamil, telugu y snscrito.
De Nobili pronto adapt las costumbres de los brahamanes en su comida y vestido,
viviendo en pblico apartado de los parias. En su ao lleg a bautizar a 10 brahamanes.
Trabaj en Madura, Mysere y el Camatico hasta su edad avanzada, casi completamente ciego
tuvo que retirarse a Mylapore hasta su muerte.

Fue autor de numerosas obras. En especial destaca Compendio de Vida Cristiana y


Vida de Ntra. Sra. Escritos en verso snscrito, pero su obra principal fue Catecismo Mayor
publicada en Tamil. Todo un curso de teologa adaptado a la cultura y necesidades de la India.
De Nobili fue probablemente el primer europeo que aprendi snscrito y tamil.
Su adaptacin a los Ritos Malabares fue tambin condenada por Benedicto XIV en
1744 en su Bula Omnium Sollicitudinem. Finalmente, en 1940 Roma revoc las prohibiciones
y juramentos relativos a los Ritos Malabares.
Todas estas condenas papales expresaron un sentimiento generalizado en Europa en
contra de la Compaa de Jess. Las cortes borbnicas sentan peligrar su poder ante la gran
influencia de los jesuitas como defensores reales, instructores de la mejor educacin de las
clases altas y gestores de grandes recursos econmicos en Iberoamrica y Asia.
As, sucesivamente la Compaa de Jess fue suprimida en Portugal (1759), Francia
(1764) y Espaa (1767) hasta que el Papa Clemente XIII disolvi universalmente la orden
religiosa de Ignacio de Loyola en todo el mundo (con la nica excepcin de Rusia, en donde la
poderosa Catalina II conserv a los jesuitas por su gran aversin contra el Vaticano).
Es clamorosa la injusticia de la supresin de las famosas Reducciones del Paraguay
que testimoniaron un caso especialsimo de adaptacin misionera a las culturas nativas de los
indios.
Al fin, Po VII restableci la Compaa de Jess en 1814, pero aquellos nuevos jesuitas
haban perdido la magnanimidad y el gran espritu de sus antecesores y tuvimos que esperar a
la segunda mitad del siglo XX, cuando revivi aquel espritu primitivo de autnticos gigantes
con el testimonio de Teilhard de Chardin, Karl Ranner, Lubac, Danielou, John Courtney Murray,
y nuestro Pedro Arrupe
La primera embajada japonesa (Tensho) a Europa (15821590)
El Visitador Valignano, aprovechando la buena relacin existente con el poderoso
Nobunaga Caudillo de Japn, organiz la primera delegacin de japoneses a Europa (conocida
como la Misin Tensho).
La integraban cuatro jvenes legados de los tres daimyos cristianos japoneses de
Bungo, Arima y Oshima. Los acompaaba el mismo Valignano. Zarparon del puerto de
Nagasaki el 20 de febrero de 1582. A travs del Cabo de Buena Esperanza llegaron a Lisboa el
11 de agosto de 1584. El viaje dur dos aos y medio, accidentado por tormentas, calmas
chichas, enfermedades, incendios Durante la travesa murieron 32 tripulantes.
Fueron recibidos en Lisboa por el sobrino de Felipe II, el Cardenal y gobernador. En la
vecina ciudad de Evora los jvenes legados dieron todo un recital de rgano en la catedral.
El 18 de septiembre entraron en Espaa donde fueron aclamados con todo
entusiasmo. Dos de los adolescentes cayeron enfermos de la viruela y fueron atendidos con el
mayor cuidado por el mismo mdico real enviado por Felipe II.
En la iglesia de San Jernimo de Madrid los legados japoneses asistieron al acto de
juramento de fidelidad del prncipe heredero (futuro Felipe III). A continuacin se celebr la
audiencia con el rey de Espaa. Se leyeron las cartas que presentaron los jvenes legados en
nombre de los daimyos de Japn. A continuacin, la comitiva fue a visitar el Monasterio de El
Escorial, recin construido.
Me interesa resaltar que hace pocos aos tuve el privilegio de tener en mis manos
algunos libros depositados en la Biblioteca del Monasterio que fueron impresos por la imprenta
de los jesuitas de Amakusa a comienzos de los aos 1590 y que llegaron al Monasterio poco
despus de la visita.
Los legados prosiguieron su viaje a Barcelona, Pisa y al fin llegaron a Roma el 22 de
marzo de 1585. Se alojaron en la Curia Generalicia de los jesuitas y, en impresionante
procesin, se dirigieron al Vaticano. All fueron recibidos por el anciano Gregorio XIII, que
falleci pocas semanas despus.
Los jvenes legados pudieron asistir a la coronacin de su sucesor Sixto V.
Tambin visitaron la ciudad de Venecia donde les recibi el Gran Duque.
Y despus de regresar a Barcelona y Madrid, donde se despidieron de Felipe II, la
comitiva zarp de Lisboa, llegando a Japn el verano de 1590. Ocho aos de ausencia.
Los cuatro adolescentes fueron recibidos por el nuevo Caudillo Hideyoshi en 1591 y
todos ellos ingresaron en la Compaa de Jess aquel mismo ao, pero las circunstancias
polticas de Japn, en especial las relaciones oficiales con los misioneros, cambiaron mucho.
Los vientos de persecucin cristiana comenzaban ya a soplar. Uno de los cuatro jvenes
refrend su fe con el martirio en 1633.

Discordias entre los misioneros


Regresemos de nuevo con la evolucin histrica de la misin e Japn destacando la
rivalidad competitiva que surgi entre diversas rdenes religiosas de los misioneros, causadas
bsicamente por la divisin territorial de los nuevos mundos descubiertos que marcaban las
dos Rutas del Padroado Portugus y Patronato Espaol.
El 28 de enero de 1585 el Papa Gregorio XIII, a instancias del jesuita Valignano,
promulga la Bula Ex pastorali officio por la que la compaa de Jess se confirmaba como la
nica orden religiosa misionera autorizada en el hemisferio japons, naturalmente encuadra
bajo el hemisferio correspondiente al Padroado Portugus.
La raz de la discordia surge en base a que a pesar de la unin poltica de Espaa
Portugal bajo Felipe II y Felipe III (15801640), se estipul expresamente que dicha unin
respetaba las distintas administraciones por separado de los dos imperios ibricos y, en
consecuencia, se deban respetar escrupulosamente los lmites establecidos.
Sin embargo, diferentes rdenes religiosas espaolas deseosas de participar en la
fructfera evangelizacin de Japn, alentadas adems por mercaderes hispanos que
codiciaban el comercio provechoso cuadrangular de MacaoNagasakiManilaNueva Espaa
(Mxico), se esforzaron en estar tambin presentes en el archipilago de Pas del Sol Naciente.
Pues bien, Valignano perspicaz estratega argumentaba su exigencia de disfrutar de un
estricto monopolio evangelizador de los jesuitas fundamentado en la conviccin de que era
esencial una gran uniformidad en la presentacin de la fe cristiana y una adaptacin del
Cristianismo a los valores de la milenaria cultura japonesa.
Tal adaptacin no era aceptada por otras rdenes religiosas (franciscanos, dominicos y
agustinos) al no aplicarla en las colonias conquistadas del Nuevo Mundo.
Ahora bien, resulta para mayor confusin que la Bula de Gregorio XIII no se public en
Manila hasta julio del ao siguiente a su firma en roma.
Adems, el nuevo Papa Sixto V, que acababa de suceder a Gregorio XIII, publica el 15
de noviembre de 1585 la nueva Bula Dum ad uberes por la que se revoca indirectamente el
monopolio misionero de la Compaa de Jess al autorizar tambin a otros religiosos
evangelizar a Japn.
Ante la insistencia crtica de Valignano, el Vaticano no cede y, antes al contrario,
publica nuevas Bulas en 1600 y 1608 confirmando la primera autorizacin de Sixto V.
El hecho es que, ante una posible confusa situacin jurdica, durante los aos
siguientes frailes agustinos, franciscanos y dominicos desarrollaron en paralelo con los
jesuitas una profunda labor evangelizadora en Japn entre los pobres de las ciudades.
Abrieron hospitales para los indigentes, promovieron el uso del agua bendita, medallas Y ya
en el ao 1614, despus de que se haban expulsado ya misioneros extranjeros, residan en
Japn 14 franciscanos, 9 dominicos y 4 agustinos. Su labor fue fecunda bautizando millares de
fieles.
Es evidente el contraste entre los dos mtodos de evangelizacin empleados: i) los
jesuitas ante una sociedad vertical y de elevada cultura, se acercaban a las clases altas y
presentaban un Cristianismo de injerto vivificador de los valores positivos culturales existentes
en el pas; ii) los frailes, por el contrario, predicaban a un Cristo pobre a los pobres y
consideraban la tierra nativa vaca (tamquam tabula rasa) donde se plantaba la semilla
cristiana, tal como se haca en las colonias iberoamericanas del Nuevo Mundo.
El gran humorista escritos britnico catlico G. B. Chesterton describi con una
luminosa imagen impactante la metodologa evangelizadora del tamquam tabula rasa: Es
como si la gracia sobrenatural del Cristianismo se encasquetase en forma de un sobrero de
copa sobre el cuerpo desnudo del hombre.
El caso es que por toda una serie de incidentes, que se expondrn brevemente en la II
Parte de esta conferencia, a partir de los aos 1580s fueron aumentando el nmero de
contactos religioso comerciales polticos entre Japn y Manila, con el cambiante talante del
ambicioso y extravagante nuevo Caudillo japons Hideyoshi Toyotomi (1536 1598) que fue
debilitando su apoyo oficial a los jesuitas aumentando su aparente simpata por los frailes de
Manila, visionando proyectos fantsticos sobre la posible conquista japonesa de Corea, China y
las Filipinas.
Debemos recordar el fruto de los misioneros jesuitas que en 1614 contaban con 143
sacerdotes, 2 colegios, 24 residencias y contaban con la ayuda imprescindible de hasta 250
catequistas laicos japoneses.
Y, en total, parece ser que la comunidad cristiana japonesa lleg a sobrepasar los
300.000 fieles. El historiador catlico ingls M. Steichen establece que hay evidencia
documental sobre la existencia de ms de 50 daimyos cristianos, dos hijos de Nobunaga, un

sobrino de Hideyoshi, el mdico de cabecera de Hideyoshi, esposas de poderosos seores


(como Garca Hasokawa), camareras del palacio de Yeyasu, nobles, ricos comerciantes,
pintores famosos Antonio Cabezas llega a concluir que un tercio de las principales familias
japonesas contaban con algn miembro cristiano.
Y ya al final de la I Parte de esta conferencia me parece oportuno recordar la memoria
de cuatro personajes extraordinarios verdaderos protagonistas de las relaciones Padroado
portugusJapn como misioneros jesuitas.
Fco. Xavier, Alejandro Valignano, Joao Rodrigues y Luis Frois
Francisco Xavier fue pionero en la misin de Japn. Con grandsimas dificultades y
tribulaciones iniciales aprendi a cambiar la estrategia evangelizadora y sembr la primera
semilla cristiana en Japn.
La contribucin del italiano Alejandro Valignano fue definitiva. Verdadero genio
organizador, con gran visin y libertad de espritu, dise la conveniente adaptacin de la fe
cristiana a la cultura japonesa. Ya hemos mencionado sus importantes escritos.
El tercer personaje, no siempre recordado como se merece, fue un genio lingstico. Es
el portugus Joao Rodrigues (15611633). Fue nada menos que el intrprete oficial y agente
general de los jesuitas misioneros ante los sucesivos caudillos Nobunaga, Hideyoshi y
Tokugawa. De aqu que lleg a conocerse como el tuzzu (intrprete).
Fue autor de las tres obras ms destacadas de la poca, autntico hito en la historia de
la lengua japonesa, hoy reconocidas por su extraordinario valor lingstico: Vocabulario da
lingoa de Japam (1603); Arte breve da lingoa Japoa (1620); y Arte da lingoa de Japam
(16041608). Presentan un riguroso anlisis lingstico de la lengua japonesa, con un
vocabulario de ms de 30.000 palabras. Son tambin famosas sus descripciones detalladas de
la ceremonia del t (chanoyu) y del ikebana.
Es natural que su compleja misin como intermediario oficial ante el caudillo japons ha
merecido crticas y acusaciones. Lleg, en realidad a poseer una invalorable informacin
secreta sobre gran variedad de temas civiles y religiosos. Ante las crecientes persecuciones
abandon Japn para Macao el ao 1610. Muri en China.
Su papel histrico fue hbilmente interpretado, con las modificaciones inevitables del
guin, en la clebre novela best seller Shogun de James Clavell y en el serial televisivo
exitoso protagonizado por el piloto inglsholands William Adams.
Y me atrevo a aadir a un cuarto jesuita, no siempre tan conocido, pero hizo una
contribucin importante para el conocimiento de la cultura japonesa en Occidente. Me refiero a
Luis Frois (15321597). Lleg a Japn en 1569 y alcanz un alto nivel de la lengua japonesa.
Public varias obras. Destaca su voluminosa Historia de Japn, editada entre 15761684 en
cinco volmenes por Jose Wicki, Lisboa, Biblioteca Nacional.
Tambin es autor de un precioso manuscrito, descubierto por el erudito Jose Franz
Schutte en la Biblioteca de la Real Academia de Historia de Madrid, titulado Tratado en que se
contiene muy sucinta y abreviadamente contradicciones y diferencias de costumbres entre las
gentes de Espaa y esta provincia de Japn. Fue redactado hacia el ao 1585 y lleg a
utilizarse ampliamente en la formacin de los jesuitas misioneros. Su contenido sorprende en
especial por su aguda observacin al destacar el delicado sentido de la belleza que los
japoneses encuentran en objetos imperfectos, rsticos, simples y con la ptina del paso del
tiempo
Y veamos ya el sumario de las actividades hispanas en el Extremo Oriente bajo el
Patronato Espaol.
II PARTE: Comercio y evangelizacin en Filipinas y Japn bajo el Patronato Espaol
Ya hemos mencionado en la Introduccin la presencia descubridora espaola en El
Lago Espaol (Ocano Pacfico) en los siglos XVIXVII.
La ciudad de Manila era ya espaola desde mayo de 1571 y fue Urdaneta quien
encontr la mejor ruta martima ManilaAcapulco para los galeones espaoles.
Japn, sin embargo, se encontraba dentro de la jurisdiccin portuguesa del Padroado
acordado. As, todo el archipilago japons era territorio vedado a los navegantes y misioneros
espaoles.
En realidad, exista un comercio japons privado con Filipinas antes de la llegada
espaola a Manila. Y as lo escriba Legazpi a Felipe II en su carta de 23 de junio de 1567
desde Ceb:
Ms al norte de donde estamos (Ceb), o casi al noroeste no lejos de aqu estn unas
islas grandes que se dicen Luzon y Mindonoro donde vienen los chinos y japoneses cada

ao a contratar. Y lo que traen es sedas, telillas, campanas, porcelanas, olores, hierro,


estao, mantas de algodn pintadas y otras menudencias. Y al retorno se llevan el oro y la
cera. La gente de estas dos islas son moros, compran lo que traen los chinos y japoneses y
lo contratan ellos por todo el archipilago.
Este comercio exista realmente y como bien explica Antonio Cabezas:
Legazpi despus de fundar Manila dio la bienvenida a los inmigrantes chinos. Tres aos
despus ya eran seis los juncos chinos que acudan regularmente a Manila repletos de
sedas. Parte se quedaba all para confeccionar los famosos mantones y otras prendas
femeninas, parte se remita a Mxico y Espaa, y parte lo compraban los japoneses que
deseaban romper el monopolio portugus. El propio Gobernador de Manila, Don Gonzalo
Ronquillo de Peasola, fue quien abri el barrio chino en 1580 y el barrio japons dos aos
ms tarde. Llegaron a vivir en l un mximo de mil quinientos residentes japoneses que se
ocupaban del comercio o de ser guardaespaldas y mercenarios cuando se precisaba. La
cristianizacin del barrio japons se encomend a los franciscanos, y la del barrio chino a
los dominicos.
As las cosas, el 5 de agosto de 1584 un galen espaol con cuatro frailes espaoles a
bordo (2 dominicos y 2 franciscanos) desviados por un recio temporal llegaron accidentalmente
a las costas de Hirado (isla sur de Kyushu), en su travesa regular MacaoManila. Las
autoridades de Hirado recibieron con entusiasmo a los inesperados visitantes, deseosos de
comenzar relaciones comerciales con Manila, rompiendo el monopolio portugus de Nagasaki.
En realidad, a los pocos meses despus del incidente, el arrogante nuevo caudillo
japons Hideyoshi escriba una amenazante carta dirigida al Gobernador de Espaa en
Filipinas, Don Pedro Gmez Prez Dasmarias. En ella afirmaba que con su campaa a Corea
y China quera extender su poder hasta las Filipinas y, en caso de que no le enviase una
embajada con tributos, llegara a Manila con sus tropas.
La misiva lleg a Manila el 31 de mayo de 1592, y aquel mismo da Dasmarias
informaba a Felipe II y le peda refuerzos de gente recia castellana y abundantes armas con
caones.
Me parece oportuno interrumpir la relacin histrica para recordar dos incidencias de
religiosos espaoles que bien demuestran la inseparable unin de la Cruz y la Espada por
aquellos aos, y su decisiva importancia en la evangelizacin del Extremo Oriente.
El jesuita espaol Alonso Snchez insisti repetidas veces, con el visto bueno de la
Audiencia de Manila, de su propuesta formulada en Madrid en 1586 de que Felipe II entrase en
guerra contra China para que los emperadores y mandarines del Celeste Imperio permitieran
libremente predicar el Evangelio.
Poco despus, el 1 de mayo de 1588 el fraile agustino Francisco Martn escriba a
Felipe II un documento relatando su estancia en Japn. Despus, tras una descripcin muy
alentadora de las riquezas y abundancia de aquel pas termina con la siguiente sugerencia:
Si Vuestra Magestad tuviere de entrar por va de guerra en la China y tomarla, ha de ser
por all (Japn) procurando que los reyes (daimyos) estuvieren de parte de Vuestra
Magestad, los cuales aunque no fueran sino los cuatro cristianos podrn ir ms de cien mil
hombres de guerra; y capitaneando de los nuestros era fcil de tomar la China, porque son
muy valientes estos japoneses y atrevidos y crueles temidos por los chinos.
Afortunadamente, Felipe II no se interes por las atrevidas e iluminadas sugerencias,
sino que las desech por completo al no querer conflictos ni con China ni con Japn. Nuestro
buen monarca tena bastante con soportar el desastre de la Armada Invencible en 1588.
Y volvamos con la reaccin del gobernador Dasmarias.
Como respuesta oficial de Dasmarias a la arrogante misiva de Hideyoshi se decidi
enviar al dominico Padre Juan Cobo, acompaado por el capitn Lope de Llanos, con una carta
fechada el 11 de junio de 1592 que no fue entregada al caudillo japons hasta el 15 de agosto.
Se celebr la entrevista y fue cordial y tuvo lugar en el cuartel general de Hideyoshi con
las tropas necesarias para la invasin inmediata de Corea.
Los espaoles reafirmaron su intencin de amistad, pero no de vasallaje.
Fray Cobo muri a su regreso en el navo que le transportaba a Manila.
El 28 de mayo de 1593 Dasmarias envi una nueva embajada oficial a Hideyoshi con
cuatro frailes franciscanos dirigidos por su superior el Padre Pedro Bautista Blzquez. Los
espaoles obsequiaron al caudillo japons con un brioso caballo mexicano enjaezado, un
vestido castellano, un espejo grande y un escritorio dorado.
Hideyoshi amable invit a los embajadores a conocer a su corte y a visitar sus palacios
de Kyoto, Fushimi y Osaka.

Los frailes se quedaron en Kyoto y edificaron una pequea iglesia en el terreno cedido
por Hideyoshi, un convento de leprosera y un hospicio.
Estas actividades de los franciscanos violaban los decretos japoneses, ya de comienzo
de persecucin, y la Bula de Gregorio XIII sobre el monopolio evangelizador de los jesuitas,
pero se justificaba aparentemente porque los frailes no haban llegado a Japn en calidad de
misioneros evangelizadores sino como embajadores de Gobernador de Manila.
A partir de esta fecha se produjo un constante goteo de frailes en Japn procedentes
de las Filipinas.
El caprichoso Hideyoshi, sin ningn inters por la religin y consumado mujeriego (se
afirma que en 1584 albergaba todo un harn de 120 concubinas en su castillo de Osaka que
pronto lleg a duplicarse). Consumado poltico, su intencin al permitir la estancia de los
franciscanos era simplemente un puro cebo para atraer los comerciantes de Manila.
En realidad, los frailes menos decididos a adaptarse a las costumbres japonesas (como
haba insistido y advertido Valignano), cada vez se comportaron ms desobedientes a las
prohibiciones de Hideyoshi contra el Cristianismo, acercndose ms a los pobres y oprimidos,
con un claro abuso de su status diplomtico, desoyendo las advertencias de los jesuitas.
Y fue precisamente por aquellos inciertos das, en octubre de 1596 cuando ocurri un
desafortunado incidente que tuvo graves consecuencias adversas a todos los misioneros,
incrementando un ambiente hostil y desconfiado de los japoneses hacia todos los misioneros.
El hecho es que el galen espaol San Felipe, en su ruta habitual de Manila hacia
Acapulco, naufrag casualmente en las costas del sur de Tosa. Llevaba un pasaje de 233
personas (entre ellas cuatro frailes agustinos, dos franciscanos y un dominico). Despus de
prestar toda la ayuda necesaria a los nufragos espaoles, las autoridades del lugar decidieron
incautarse de su rico cargamento.
Despus de efectuar las protestas correspondientes y aqu se centra la importancia
histrica del evento, se afirma que el piloto (o capitn) espaol mostr un mapamundi
destacando la grandeza del vasto imperio espaol y aadi que el brazo largo del soberano
espaol pronto alcanzara Japn Las versiones del incidente son diversas. Otra afirma que
en el imperio espaol primero avanza la Cruz y despus llega la Espada.
El caso es, que Hideyoshi reaccion de forma violenta y no se hizo esperar. El 8 de
diciembre comenzaron las redadas persecutorias en Kyoto y el 6 de febrero de 1597 los 26
primero mrtires japoneses fueron ejecutados (entre ellos, 6 franciscanos, 3 jesuitas y 17
seglares).
La persecucin remiti despus en cierto grado y frailes espaoles continuaron
llegando de Manila, al propio tiempo que segua un comercio bilateral JapnFilipinas.
En septiembre de 1598 muri el monarca espaol Felipe II y el caudillo japons
Hideyoshi.
Como resultado de la decisiva batalla final de Sekigahara en el ao 1600, Tokugawa
Ieyasu confirm su poder absoluto sobre todo Japn y, en 1603, el emperador Yozei II le
nombra oficialmente Shogun de todo el pas.
Unos meses antes naufragaba, en abril de 1600, en la isla de Kyushu el experto piloto
ingls William Adams que pronto se convirti en valido asesor de Tokugawa en asuntos
tcnicos navales, comerciales y de relaciones con el exterior. A bordo de un barco holands
lleg a Japn, despus de cruzar el Estrecho de Magallanes.
Su presencia ante el Shogun aviv la animadversin contra los misioneros catlicos
espaoles y fue propiciando ms relaciones con ingleses y holandeses.
Con todo, con el permiso del nuevo Shogun Tokugawa se reabrieron las relaciones
diplomticas con Manila y, en realidad, a partir de 1602, se estableci una relacin fija de un
barco que iba y vena de las Filipinas todos los aos, cargado de mercancas, cuyo flete se
estimaba en unos 15.000 pesos anuales. Los nombres de los barcos llegaron a ser conocidos
en todo Japn: Santiaguillo, Santa Mara de la O y San Ildefonso.
Otro naufragio espaol en las costas japonesas propici unas mejores relaciones
EspaaMxicoManilaJapn.
Ocurri lo siguiente.
El 30 de septiembre de 1609 la nao espaola San Francisco choc contra unos
arrecifes de la costa japonesa y se hundi. A bordo navegaba el ilustre D. Rodrigo Vivero y
Velasco (sobrino de Luis de Velasco, virrey de Navarra y de Nueva Espaa) que era el actual
Gobernador y Capitn General de las Filipinas.
Vivero pas diez meses en Japn con trato directo con Ieyasu llegando a esbozar un
principio de acuerdo bilateral de comercio entre Japn y Mxico (16091610), con respeto a los

misioneros para que predicasen libremente el Evangelio y adems pidiendo la expulsin de


unos piratas holandeses presentes en Japn.
Me parece interesante citar unos prrafos significativos escritos por Rodrigo Vivero en
su relacin del viaje a Japn del ao 1609. As describe la ciudad de Yedo:
Tiene esta ciudad ciento cincuenta mil vecinos. Y aunque vate la mar en las casas de ella,
entra un ro caudaloso por medio del lugar y en l barcas de razonable porte, que las naos
no pueden por no ser tanta la hondura. Por este ro, que se dibierte y desangra por muchas
calles viene la mayor parte del bastimiento con tanta comodidad y a precios tan varatos
que come un hombre razonablemente con medio real cada da. Y aunque los japoneses no
gastan pan sino por gnero extraordinario, como fruta, no es encarecimiento decir que el
que se hace en aquel pueblo es el mejor del mundo; y porque le compran pocos, vale casi
de valde. Las calles y sitio de esta ciudad tienen tanto que ver cuanto hay que considerar
en su govierno, porque se puede competir con el de los romanos. Pocas calles hay una
mejor que otra sino todas en igualdad y proporcin anchas, largas y derechas mucho ms
que las nuestras en Espaa. Las casas son de madera y de dos altos algunas, aunque no
todas. Y dado que parecen mejor las nuestras por de fuera, el primor de aquellas por de
dentro les hace grandsima ventaja; y la limpieza de las calles es de portales y estn
distintimaente separadas conforme a los oficios y personas: en una calles carpinteros, sin
que se mezcle otro oficio ni persona; en otra zapateros, herreros, sastres, mercaderes y, en
suma, por calles y barrios todos los oficios de gneros diferentes que se pueden
comprehender y muchos que en Europa no se usan porque los de plata tienen barrio solo,
los de oro tambin, los de seda y otros gneros con la misma orden, sin que se vea un
oficio encontrado en la calle de otro. Hay sitio particular y calles para la caza, as de
perdizes como de ansares, Cabarcos, grullas, gallinas y todo genero de bolateria en
abundancia. En otra calle se pone la caza de conejos, liebres, jabales y venados de que
tambin hay incomprehensible nmero. Otro barrio hay que llaman la pescadera, que por
su curiosidad me llevaron a que la viese, porque se venden en l todos los gneros de
pescado de la mar y de los ros que pueden desearse, secos, salados y frescos y en unas
tinas muy grandes llenas de agua mucho pescado vivo, de manera que a la medida del
gusto le halla quien le quiere comprar; y como son tantos los vendedores, salen al camino y
hacen barata conforme al tiempo y a la necesidad en que se ven. El barrio de la verdura y
de la fruta est tambin de por s y no es menos de ver que todo lo que he dicho, porque
adems de la abundancia y diversidad, la limpieza con que est puesto causa apetito a los
compradores. Hay tambin calle y calles de solos mesones, sin que se atraviese otra en
medio. Hay calles donde se alquilan y venden cavallos, y es tal la copia de ellos que
cuando llega el caminante, que es la costumbre mudar cavallo cada dos leguas, son tantos
los que le salen a combidar y a mostrar el buen paso de su cavallo que apenas sabe como
escoger. El barrio y calle de las malas mujeres siempre le tienen en los arrabales del lugar.
Los cavallos y seores estn en calles y barrios que hacen divisin de lo dems del pueblo,
y con estos no se mezcla hombre comn ni persona que no sea de su calidad. Y concese
bien estor en que solo ellos tienen las armas pintadas y doradas en lo alto de las puertas
de sus casas; y en esto gastan tanto que hay portada que cuesta ms de veinte mil
ducados
Y un poco ms adelante, en una segunda Relacin del gobernador de Manila, Don
Rodrigo Vivero as describe los productos del Japn y otras caractersticas de la sociedad
Tokugawa:
Es prospersima la tierra de oro y plata, y si tuvieran mineros y azogue sacaran ms
cantidad. El arroz es el sustento ordinario, aunque se da trigo, mejor y ms frtil que en
Espaa, porque de una anega es lo ordinario coger cincuenta. Comen el pan como fruta y
en poca cantidad. No comen carne sino la que matan cazando; y de caza y de pesca tienen
ms abundancia que nosotros: venados, conejos, perdizes, cavacos, y toda caza de
bolateria que cubre los ros y lagunas. En el Reino de Boju tienen rico de oro, a la punta de
l cogen algodn de que hacen mantas y camo. Los cavalleros se visten de seda, y no
es buena la de Japn; trenla cada ao de China, con muchas pinturas y labores. Y traen
los seores grandes acompaamientos, y resptanlos de tal manera los oficiales y gente
ordinaria que, en pasando por la calle, se postran en tierra. El barniz de los escriptorios y
bufetes, que es como resina de un rbol, no se sabe otro que le iguale, y as tienen
lindezas peregrinas de este gnero. Y el de sus espadas y catanas tambin es cosa rara,
porque hay una catana que se aprecia en cien mil ducados; y eso cosa muy cierta que
cortan un hombre, cruzadas las piernas, de arriba abajo. Y rense de que estimemos un
diamante o un rub, diciendo que la estimacin verdadera se ha de hacer de las espadas.

Los seores del Japn son como seores de titulo y gozan con mero mixto imsperio todo
lo que hay en sus estados, y dan la renta de ellos y la quitan como es su voluntad a sus
criados y deudos; y acabados o mudados se mudan todos los suyos, y los criados tienen la
obligacin de acudir a todos los servicios as en la guerra como en la paz, y a los
acompaamientos diarios de su seor, con que son muy servidos y venerados en sus
idolatras
Y sigamos con la estancia de Don Rodrigo Vivero y Velasco en Japn.
Estaba familiarizado con la metalurgia de las minas de plata que Espaa explotaba en
Mxico. Se dio cuenta que poda ser el interlocutor ideal con Ieyasu y su hijo Hidetada,
consiguiendo llegar a un acuerdo entre Japn y Espaa. Soaba con la ilusin de ser artfice
en el establecimiento de unas relaciones directas comerciales y diplomticas entre el virreinato
de Nueva Espaa y Japn.
Ieyasu, al fin, ofreci a Don Rodrigo volver a Mxico con un navo construido por los
japoneses bajo la supervisin del piloto ingls William Adams.
Vivero declin la oferta y prefiri esperar a que el galen espaol Santa Ana, anclado
en Bungo, terminase de ser reparado.
Entretanto, Vivero se entrevist con el franciscano Luis Sotelo, todo un discutido
personaje como ya veremos despus, experto misionero sevillano en Japn. Le pidi que
actuase de intrprete ante Ieyasu y le entreg un borrador de acuerdo definitivo para que lo
negociase con el Shogun. En resumen, su contenido peda la garanta de un buen trato a los
espaoles que llegasen a Japn, libre predicacin de los frailes y que las mercancas tradas a
Japn seran vendidas a un precio justo.
Ieyasu dej para ms adelante todo lo concerniente a la navegacin, construccin de
barcos y peticin de mineros de Mxico. De momento solo insista en establecer una va directa
comercial con Nueva Espaa.
Luis Sotelo era en realidad un visionario, que se crea ser el artfice responsable de
cumplir una elevada misin, actuando de inspirado intermediario ante las autoridades
espaolas y japonesas. Rezumaba optimismo exagerado, no compartido por otras fuentes
espaolas.
Al fin, Sotelo se ofrece al Shogun como embajador ante la corte espaola y conseguir
la tan deseada colaboracin.
Enterado Don Rodrigo de los altos planes del fraile franciscano decide reconducir la
situacin y apartarle de su pretendida misin.
Vivero se embarca en el San Buenaventura junto con unos 30 comerciantes
japoneses, bajo el mando de Tanaka Shosuke (prspero comerciante de Kyoto y experto en la
obtencin de metales, muy interesado en conocer la tecnologa espaola en la extraccin
beneficiosa de la plata de Nueva Espaa). Acompaa la embajada Fray Alonso Muoz como
enviados del Shogun al Rey de Espaa. El buque arrib el 13 de noviembre de 1610.
La llegada de la expedicin de Vivaro en Acapulco despert gran inters y aceler el
regreso de algunos japoneses a Japn y el viaje del fraile Alonso Muoz a la corte de Felipe III,
para preparar adecuadamente el programa de relaciones bilaterales.
En estas complejas circunstancias apareci un nuevo tema de descubrimiento que
alter los planes de Vivero.
Una antigua tradicin marinera relataba que a la altura de Japn existan dos islas que
la imaginacin popular bautiz con los nombres de Rica de Oro y Rica de Plata. En efecto, a
finales del siglo XVI unos navegantes que haban visto con sus propios ojos dichas islas que
ofrecan riqueza inmensa de metales preciosos.
Y a principios del siglo XVII surge la figura de un sacerdote andariego y buen
cosmgrafo que mostraba la situacin exacta de las Islas. Este hombre de prestigio fue
enviado por la ciudad de Manila como procurador a la corte espaola de Madrid en 1605 y
durante su viaje a Acapulco tuvo indicios evidentes de la proximidad de las Islas. Sus
explicaciones conmovieron a todos en Madrid. Y el hallazgo de las islas, segn sus
elucubraciones y fantasas marineras, llenara de barras de oro y plata las enjutas arcas reales
y, al propio tiempo, serviran de base logstica a los galeones de Manila muy necesitados de
escala en su largusima travesa a Acapulco.
As, empez a considerarse muy en serio la propuesta de la bsqueda de tales islas
Platarias, sancionada por el rey el 27 de septiembre de 1608, jornada en la que la propuesta
encontr fuerte oposicin por un buen nmero de personajes de la corte, entre ellos el propio
Don Rodrigo Vivero que juiciosamente la estim imaginaria y nunca vista por nadie.
Se produjeron acaloradas discusiones en la corte. Los habitantes de Filipinas, entre
ellos Ros Coronel, pretendan llevar a cabo el descubrimiento desde Manila, mientras que los

vecinos de Mxico no estaban dispuestos a dejarse escapar tales codiciados recursos en la


navegacin por el Pacfico.
Al final, por orden del rey Felipe III se prepara una expedicin para el descubrimiento
de las islas ricas de Oro y Plata que parecan estar al este de Japn.
El virrey de Mxico, Don Luis de Velasco puso al frente de la expedicin al general
Sebastin Vizcano, experimentado marino y explorador de las costas de California.
Segn el plan aprobado, Vizcano deba presentarse ante el Shogun japons como
embajador, presentando sus credenciales a Ieyasu y Hidetada. Ofrecera los obsequios
pertinentes y pedira autorizacin para cartografiar las costas japonesas, en primavera saldra
en bsqueda de las misteriosas islas.
Vizcano parti de Acapulco el 22 de marzo de 1611 y arrib a las costas de Japn el
10 de junio. Con la debida licencia el 22 de junio de 1614 march a la corte de Edo, como
embajador del virrey de Nueva Espaa, acompaado de una escolta de treinta arcabuceros,
bandera, caja militar y dems aparato. Junto al flamante embajador Vizcano le acompaaba
Fray Luis Sotelo en calidad de intrprete.
En septiembre de 1612 partieron de Japn en busca de las islas ricas de Oro y Plata.
Despus de dos meses de bsqueda infructuosa Vizcano regres a Japn con su navo
seriamente daado y fue testigo del empeoramiento de las relaciones de Shogunado con los
cristianos.
Sotelo segua obsesionado con dirigir una nueva embajada a Espaa y Roma para la
libertad de evangelizacin en Japn y la promocin de comercios bilaterales.
La embajada Keicho a Espaa de Date Masamune y Hasekura Rokuyemon (16131620).
Los consejeros del Shogun, al fin, vieron una oportunidad en el feudo de Oshu, bajo su
poderoso daimyo el gran Date Masamune, al presentar sus puertos mejores condiciones para
asegurar el xito de la embajada y se construy un nuevo barco con la ayuda tcnica de
carpinteros navales del Shogunado.
En mayo de 1613 Vizcano haba cado enfermo y accedi a llegar a un acuerdo con
Masamune, seor de Sendai. Ieyasu y Hidetada se reunieron con Masamune y el mismo
Vizcano.
El 19 de octubre se redactaron las cartas para el Virrey de Nueva Espaa, Felipe III y el
Papa.
Masamune no era cristiano, viva con esposa y trescientas concubinas con jugosos
jovencitos a su disposicin.
Entonces, conseguidos todos los permisos y medios del Shogunado, Masamune
nombr a un samurai suyo Hasekura Rokuyemon como embajador de la legacin que
acompaara a Sotelo y Vizcano.
Terminado el nuevo barco, bautizado San Juan Bautista, de 500 toneladas, zarp de la
baha de Tsukinoura, cerca de Sendai, rumbo a Nueva Espaa el 27 de octubre de 1613.
La legacin estaba compuesta por Vizcano, fray Luis Sotelo con dos frailes
franciscanos y Hasekura con una comitiva de unos 140150 comerciantes y unos diez
japoneses vasallos de Mukai Shogen.
Ya en alta mar, los japoneses y fray Sotelo tomaron el mando, quedando Vizcano
reducido a simple pasajero. La nave lleg a Acapulco el 25 de enero de 1614.
Es oportuno recordar que Acapulco era el nico puerto autorizado para comerciar con
las Filipinas y los cargamentos que llegaban, al principio limitados a especias, fueron
aumentando en cantidad y variedad a medida que Manila creca con afluencia de comerciantes
procedentes de las ciudades de Mxico, Guadalajara, Zacatecas, Cuernavaca, etc y junto
con los hacendados, marinos, mujeres de mala vida, curanderos, comerciantes, mendigos y
arrieros formaban una de las ferias ms renombradas en aquellos tiempos.
La comitiva tras permanecer algn tiempo en la ciudad de Mxico parti hacia Veracruz
con el objetivo de zarpar rumbo a Espaa con la fecha prevista del 10 de junio de 1614. No
pudiendo desplazarse toda la comitiva, Hasekura seleccion un grupo pequeo de unos 30
japoneses, ordenando que el resto volviera a Acapulco en espera de su regreso.
Embarcaron en el galen San Jusephe con fray Luis Sotelo. Arribaron a San Lucas de
Barrameda el 5 de octubre de 1614. El duque de Medina Sidonia envi carrozas para recibirlos
y acomodarlos. Hizo armar dos galeras para llevar la comitiva a la ciudad de Coria. Multitud de
gabarras y falas transportaban la carga hasta Sevilla debido al calado del ro que presentaba
un pronunciado meandro en Coria.
Desgraciadamente, las Actas Capitulares del Archivo Municipal de Coria llegan
solamente hasta 1612 para reanudarse en 1678.

La entrada de la comitiva en Sevilla fue apotesica. A veintiuno de octubre de 1614 la


ciudad envi carrozas, cabalgaduras y gran nmero de caballeros y nobles.
Cerca de Triana, y antes de cruzar el puente, se multiplic de tal manera el nmero de
carrozas, caballo y gente de todo gnero que no bastaba la diligencia de alguaciles y otros
oficiales de justicia para poder atravesarlo. Finalmente, apareci el conde de Salvatierra,
Asistente (Alcalde) de la ciudad. La comitiva se dirigi al Alcazar Real, adornado con tapices y
ornamentos de gran valor y all se designaron los aposentos reales para el Embajador
Hasekura y otros aposentos para toda su comitiva. El Asistente en persona favoreci
especialmente al Embajador con varios entretenimientos de comedias, danzas y festines como
hicieron muchos caballeros, prelados, religiosos y en especial Jueces Oficiales Reales
ofreciendo cada uno un regalo en nombre de la casa.
El cabildo hispalense se reuni el 8 de octubre para dar lectura a las cartas dirigidas a
la ciudad por Hasekura y Sotelo. El da 27 el Embajador fue recibido por el Cabildo en pleno.
All se ley la carta de Date Masamune, traducida al espaol, con fecha en Sendai de 26 de
octubre de 1613.
Entretanto, el Consejo de Indias y el del Estado en Madrid examinaron cuidadosamente
los trminos de la embajada, considerando las cartas que haba enviado Vizcano desde
Mxico, el virrey Guadalcazar y, desde Sevilla, el poderoso Presidente de la Casa de la
Contratacin, Don Francisco de Uarte. Adems del memorial enviado desde San Lucar de
Barrameda por el duque de Medina Sidonia.
Al fin, el 25 de noviembre de 1614 la comitiva parti para Madrid a quien se trat con
grandes honores por todo el camino, en especial en Crdoba. En Toledo visitaron al Arzobispo
y entraron en Madrid el 20 de diciembre con grandes fros y nevadas.
El da 30 de enero de 1615 fueron recibidos por el rey Felipe III. Hasekura transmiti el
mensaje de Masamune pidiendo que se enviasen predicadores franciscanos y la proteccin de
la Corona al comercio en el feudo de Oshu con Nueva Espaa. Fray Sotelo explicit los deseos
de Ieyasu y Hidetada de establecer una alianza con Espaa y entreg las cartas que ambos
caudillos enviaban al monarca espaol.
El rey contest que se examinaran las peticiones en el Consejo de Estado donde todo
este asunto de la embajada quedaba encomendado dentro de la adecuada perspectiva
diplomtica de Espaa en Asia.
En el Monasterio de las Descalzas Reales el embajador Hasekura fue bautizado
actuando de padrinos el duque de Lerma y otros nobles.
Entretanto fray Sotelo se dedicaba a gestionar la autorizacin de su misin en la
Corte de Madrid, incluyendo una visita a Roma para pedirle un nuevo obispo para aquella
floreciente comunidad cristiana. Sin olvidar su insistencia en pedir envo de nuevos misioneros
franciscanos desde Mxico, a bordo de un navo anual que asentara el comercio directo en el
territorio de Date Masamune.
Pero, al fin los planes de Sotelo no encontraron el apoyo deseado en Madrid por varios
motivos: i) la plata que podra llegar a Nueva Espaa desde Japn resultara una infraccin de
los acuerdos lusoespaoles; ii) la dimensin poltica de Date Masamune era la de un simple
seor feudal que no ostentaba el poder nacional de Japn; iii) recrudecimientos de las
persecuciones contra los cristianos en todo Japn desde 1614.
Despus de una permanencia ce 8 meses en la corte de Madrid la comitiva fue
autorizada para proceder a Roma y se les concedi un subsidio de 4.000 ducados para el viaje.
Despus de pasar por Gnova, llegaron a Roma el 25 de octubre de 1615 y, en aquel mismo
da, Hasekura, fray Luis Sotelo y algunos otros miembros de la comitiva se dirigieron al palacio
del Quirinal para ser introducidos al papa por el Cardenal Borghese. Mantuvieron un breve
coloquio.
La acogida resultaba algo ambigua al existir en algunos crculos cierta desconfianza
motivada por una carta del jesuita obispo de Japn, Luis Cerqueira, al General de los jesuitas
en donde se informaba de los planes de Sotelo.
En cualquier caso, la entrada oficial de la embajada en roma tuvo lugar el 29 de
octubre y el 3 de noviembre se celebr en el palacio apostlico la Audiencia Pblica en la que
los japoneses fueron recibidos solemnemente por el Papa en presencia de los Cardenales de
la curia, embajadores y noble.
Fray Sotelo consegua su sueo al entregar personalmente a Paulo V en la tarde del 15
de noviembre de 1615 el documento que contena sus inspiradas peticiones. Este documento
estaba firmado por Sotelo y cuarenta cristianos japoneses de las ciudades de Miyako, Fushimi,
Osaka y Sakai. Se solicitaba el nombramiento de un arzobispo (naturalmente del buen
franciscano), la construccin de un seminario y la canonizacin de los mrtires franciscanos.

El resultado en definitiva fue que aunque la recepcin de la embajada japonesa fue


muy cordial, la Santa Sede no se comprometa a ninguna peticin acomodndose con los
deseos del monarca espaol.
As, el 7 de enero de 1616 la embajada inicia su viaje de regreso desilusionada y
desmoralizada. Al llegar a Gnova Hasekura cay enfermo.
Con la muerte de Ieyasu Tokugawa el 16 de junio de 1616 Japn estaba a punto de
cambiar su poltica de auge de comercio y relaciones exteriores.
A mediados de abril de aquel ao los consejeros de Indias, con el visto bueno del rey
Felipe III, tomaron las decisiones finales adversas a las peticiones de la delegacin japonesa.
As, se orden a los funcionarios de la Casa de Contratacin de Sevilla que sin rplica
ni excusa embarcasen a Sotelo y Hasekura a Nueva Espaa.
El 4 de julio al fin zarp Sotelo, Hasekura y cinco criados suyos a Mxico. En Acapulco
les esperaba el barco de Masamune, que a pesar de las prohibiciones espaolas, haba de
nuevo cruzado el Pacfico cargado de mercancas comandado por Yokozawa Shogen deudo de
Mukai Shogen que haba organizado toda la expedicin comercial con Date Masamune.
La nao lleg a Manila en julio de 1618.
En 1620 Hasekura obtuvo permiso para retornar a Japn. Lleg a Sendai justo cuando
all tambin comenzaba la persecucin contra los cristianos. Masamune en ms de diez das
no se dio ni por enterado del regreso de su Hasekura.
El hecho es el final de la vida no aparece muy claro, algunas fuentes aseguran que
abjur del cristianismo y muri dos aos despus.
Fray Luis de Sotelo volvi a Japn disfrazado de comerciante en 1622. Fue apresado y
quemado vivo cerca de Nagasaki el 25 de agosto de 1624.
El Papa Po IX lo beatific en 1867.
Al parecer toda esta desgraciada embajada cost al tesoro espaol tres millones e
maravedes.
Ahora bien, esta larga y compleja historia tuvo una consecuencia curiosa.
La embajada japonesa no embarc en Sevilla a todos los japoneses de la comitiva y,
aunque no hay evidencia documental, es un hecho que unos 15 japoneses no regresaron
nunca a Japn con Hasekura, sino que se quedaron en la ciudad e Coria del Ro, cercana a
Sevilla, dando origen al apellido espaol de Japn. Segn el censo de Coria del Ro de 1989
constan all registrados:
321 corianos con Japn de primer apellido
9 corianos con Japn de primer y segundo apellido
500 corianos con Japn de segundo apellido
En los ltimos aos destacan en la sociedad espaola dos famosos corianos: el rbitro
de ftbol Jos Japn Sevilla y la bellsima Mara Jos Surez, Miss Espaa, cuyo apellido
Japn se perdi en la generacin de su abuelo.
Y no fue hasta 1859 cuando Velzquez Snchez, jefe del archivero municipal de
Sevilla, encuentra la carta original del daimyo Date Masamune en psimo estado de
conservacin y tres aos ms tarde da a conocer su hallazgo en el libro La embajada
japonesa.
En marzo de 1882 el embajador japons Yda, ministro plenipotenciario del emperador
Meiji en Pars, realiza una visita cultural a Sevilla y all puede tener en sus manos la histrica
carta. Despus de una minuciosa inspeccin, el embajador redacta un documento
reconociendo su autenticidad y manifiesta que la familia Masamune conservaba recuerdos de
aquel histrico viaje de 1614.
El 8 de marzo de 1910 el prncipe Iroyasu Fushimi, primo del emperador Meiji con su
esposa, la princesa Tsunko, hija del ltimo Shogun Tokugawa en Japn, visitaron Sevilla y en
el folleto publicado por el cronista oficial Manuel Chavez en aquel ao de 1910 sobre La visita
que a los reyes de Espaa hicieron en Sevilla los prncipes Fushimi de Japn, se cuenta
detalladamente la embajada Hasekura de 1614.
El 11 de noviembre de 1930 los prncipes Takamatsu (Prncipe Nobuhito hijo tercero
del emperador Taisho y hermano del emperador Hiroito con su esposa la princesa Tokugasa
Kikuko) visitaron de incgnito la ciudad de Sevilla. A su paso por la Biblioteca Colombina de
esta ciudad se interesaron por unas cartas de fray Sotelo sobre la embajada Hasekura y su
bautizo en Madrid.
Asimismo, el 18 de octubre de 1973 el prncipe heredero Akihito y su esposa la
princesa Michiko Shoda, visitaron Sevilla. Al terminar su visita al Archivo de Indias de la ciudad
recibieron reproducciones de documentos japoneses del siglo XVII.

El 1985, el hijo mayor del prncipe heredero Akihito, visit Sevilla el da 21 de agosto,
tras finalizar sus estudios en la Universidad de Oxford. Tambin visit el Archivo de Indias y
recibi unas reproducciones de la documentacin de la embajada Masamune de 1614.
El 20 de julio de 1992 el prncipe heredero Naruhito visita la Exposicin universal de
Sevilla.
Unos aos antes, en noviembre de 1989, el alcalde de Sevilla visit la ciudad japonesa
de Sendai con el motivo de la conmemoracin de su fundacin. El 22 de mayo de 1992 el
alcalde de Sendai Toru Ishii, acompaado de una amplia delegacin municipal, visit Sevilla.
Desde aquel ao, Hasekura Tsunegawa tiene su estatua en Coria del Ro, regalo de la
Prefectura Miyagi, de donde procedan la mayora de aquellos primeros embajadores
japoneses.
Y aqu termina esta breve relacin sobre la Embajada Keicho (16141620).
Es interesante aadir la novela del conocido literato catlico japons Endo Shusaku
Samurai, en donde se narra la aventura del samurai Hasekura Tsunegawa, embajador del
seor feudal Date Masamune, que con un grupo de japoneses parti de Sendai y despus de
cruzar el Pacfico, atravesaron Mxico desde Acapulco hasta Veracruz para despus de
navegar por el Atlntico y llegar al ro Guadalquivir (Sevilla). Prosiguieron su viaje hasta Madrid,
visitando la corte de Felipe II y despus se dirigieron a Roma para una entrevista papal en el
Vaticano.
El gran lingista Fray Diego Collado O.P.
No se puede silenciar, en esta visin del Patronato Espaol en el Extremo Oriente, la
emrita obra lingstica japonesa del misionero dominico espaol Fray Diego Collado.
Extremeo, se gradu en la Universidad de Salamanca, ofrecindose voluntario al
Padre Fray Alonso Navarrete O.P. (protomrtir de los dominicos en Japn en 1617), que
reclutaba jvenes para las misiones del Extremo Oriente.
Junto con otros 29 voluntarios Fray Diego zarp de Sevilla rumbo a Filipinas en 1610 a
donde llegaron el ao siguiente va Mxico.
Fray Diego Collado permaneci en Filipinas hasta 1619, ao en que sus superiores le
destinaron a la misin dominicana de Japn.
Lleg a Nagasaki aquel mismo ao a bordo de un barco que se haba comprometido a
llevar varios misioneros de incgnito desde Manila a Japn.
El estado de la misin japonesa era desolador. De los siete frailes dominicos que
quedaban cuatro estaban encarcelados y los otros tres vivan acosados de continuo por las
autoridades.
Desde su llegada Fray Diego se dedic arduamente al estudio de la lengua japonesa
donde hizo admirables progresos. A principios de 1621 desarroll una intensa actividad
misionera por diferentes provincias de Japn. En 1622 es nombrado Vicario Provincial de los
dominicos en Japn.
Pronto recibe la orden de regresar a Manila para embarcarse rumbo a Roma y Madrid
a fin de desempear el cargo de Procurador General de la provincia de Filipinas.
En septiembre de 1622 antes de zarpar de Nagasaki, es testigo del cruento martirio de
57 cristianos japoneses. En el mes de noviembre Fray Diego abandona Japn rumbo a Manila
y en diciembre embarca all para Europa. Lleg a Roma en 1625.
A partir de aquel momento se dedica arduamente a defender los intereses del Extremo
Oriente y, en especial, los de Japn y los de las rdenes religiosas que le haban nombrado su
Procurador. Redacta toda una serie de Memorandums y Certificados que presenta ante la
Congregacin de Propaganda Fide y ante el rey de Espaa.
En febrero de 1633 el Papa Urbano VIII promulga Ex debito pastorali officio por el que
se dictan normas a fin de evitar discordias entre jesuitas y otras rdenes religiosas.
De 1635 a 1637 Fray Diego permanece en las Filipinas. Hacia 1641 (no se conoce la
fecha exacta) perece ahogado en su travesa de vuelta a Espaa.
Y ahora es momento de destacar el gran mrito de las obras lingsticas de Fray Diego
Collado.
La primera es su gramtica japonesa. Fue escrita en latn y tiene un prlogo fechado
en Madrid, 30 de agosto de 1631. Realiza un estricto anlisis de la lengua japonesa siguiendo
el orden de la gramtica latina de Antonio Nebrija.
Es tambin autor de un diccionario de la lengua japonesa con un total de 11.462
palabras. Es trilinge puesto que sus entradas aparecen en latn, espaol y portugus. Viene
fechado en Roma, agosto de 1632. Utiliza los silabarios kana y tambin los ideogramas
kanji. Abunda la terminologa de la iglesia catlica, que todo misionero debe utilizar, pero

tambin el vocabulario de vida cotidiana sobre la casa, vestimenta, instrumentos, comidas,


oficios, relaciones de parentesco, entretenimiento, la naturaleza, el cuerpo humano Distingue
debidamente el lenguaje de gnero y las diferencias de lenguaje humilde y honorfico. Incluye
tambin los tpicos onomatopyicos japoneses.
Merece mencin especial su obra Historia eclesistica de los sucesos de la
Cristiandad de Japn de 1602 a 1620. Consta de 118 pginas y fue publicada en Madrid en
1633.
En conclusin, se puede afirmar que la obra misionera, histrica y lingstica de Fray
Diego Collado O.P. le colocan entre los destacados espaoles autnticos protagonistas del
dilogo cultural EspaaJapn de la primera mitad del siglo XVII.
CONCLUSIN
El impactante siglo Ibrico de Japn (15431639), con sus pioneras actividades de
comercio cuadrangular (ChinaJapnFilipinasNueva Espaa), y la evangelizacin de jesuitas
y frailes bajo las dos jurisdicciones y rutas martimas del Padroado Portugus y Patronato
Espaol fueron declinando hasta su total extincin. El sol ya se pona en el ocaso del imperio
espaol.
Tambin ahora un breve resumen.
Recordemos que el primer edicto oficial contra el Cristianismo fue promulgado por
Hideyoshi en el ao 1587 por el que se prohiba la nueva religin y se expulsaba a los jesuitas.
La verdad es que la aplicacin de este decreto fue muy suave. Adems, conviene
advertir que el decreto prohiba las conversiones en masa, ya que su texto respetaba las
libertades de conciencia individual con la famosa expresin japonesa kokoro shidai (cada uno
segn su conciencia). La mayora de jesuitas permanecieron en Japn, con una actitud ms
prudente en sus actividades misioneras.
Con todo, el 6 de febrero de 1597 fueron ejecutados los primeros 26 mrtires
cristianos (6 franciscanos, 3 jesuitas y 17 seglares).
Tokugawa Ieyasu el 22 de abril de 1612 promulga el segundo edicto de persecucin,
prohibiendo a los nobles, samuris, daimyos que se convirtieran al Cristianismo y mand
destruir las iglesias, con excepcin de unas pocas en Kyoto, Osaka y Nagasaki.
Un nuevo decreto del 17 de enero de 1614, impulsado por el monje Zen budista Suden
(enemigo acrrimo de los jesuitas), puso en marcha una eficaz mquina represiva que ira
extinguiendo la comunidad cristiana japonesa entre insultos, torturas e infamias.
Desde 16231629 se introduce la infame costumbre de obligar a pisar a los presuntos
cristianos un retablo de Jesucristo, o un crucifijo o la imagen de la Virgen. Era del desecrable
fumie / ebumi.
Y en 1640 se establece definitivamente la Inquisicin japonesa (Shmon aratame).
Se obliga a todos los japoneses a empadronarse en una secta budista. En 1665 se complet
con el terauke, s decir, cada familia deba expresar a qu templo budista perteneca. De esta
manera se controlaba la exacta afiliacin religiosa de todo japons. El templo budista vena
obligado a garantizar la veracidad de tal empadronamiento que, a su vez, vena controlado y
vigilado con la ayuda de los goningumi, grupos de cinco personas de cada localidad que
eran responsables de tal cumplimiento.
Por aquellos aos 1620 se estima que residan en Japn un total de 115 jesuitas (un
obispo, un viceprovincial, 62 sacerdotes casi todos extranjeros y 52 hermanos coadjutores).
Solo unos 27 consiguieron evadir la expulsin de Japn.
Los franciscanos tenan 14 misioneros, la mitad pudo esconderse sin abandonar
Japn.
Los dominicos contaban con 9 misioneros de los que quedaron siete en el archipilago.
Y de los 4 agustinos solo uno permaneci en la misin.
No sorprende tampoco que en 1663 se incorporara una clusula en el famoso Cdigo
de las Casas Militares (Bukeshohatto), compuesto por el monje Zen Zuzen y con la ayuda de
sabios confucionistas como Hayashi Razan, por la que se prohiba el Cristianismo en todas las
provincias y localidades.
No disponemos de estadsticas sobre el nmero de cristianos bautizados en Japn.
Unos autores mencionan ms de 150.000, otros unos 300.000, y hay quienes llegan a afirmar
que su nmero alcanz la cifra de 700.000 (Ver importante cita de la excelente obra de Jess
Gonzles Valles O.P. Historia de la Filosofa japonesa, Tecnos, Madrid, 2000).

El mismo problema tenemos con el nmero de mrtires de Japn. No me atrevo a


sugerir cifras concretas. Solo puede afirmarse que varios miles de ciudadanos del Pas del Sol
Naciente testimoniaron su fe cristiana muriendo mrtires en el archipilago.
Los hubo de todas las edades, viejos, adultos, jvenes, hasta hay evidencia de un beb
martirizado. Hombres y mujeres. Pertenecan a todas las clases sociales: un daimyo, samuris,
exbonzos, comerciantes, maestros, mdicos, artesanos, labradores, pescadores, mendigos
hasta leprosos
Para un detalle truculento del holocausto cristiano en Japn consultar la singular obra
de Antonio Cabezas El Siglo Ibrico de Japn.
Y, naturalmente, el comercio ibrico fue desapareciendo. En 1624 se rompen las
relaciones comerciales con Manila.
Macao prohibi el envo de misioneros al Japn en 1628 y as hizo el rey Felipe III
aquel mismo ao.
Junto con los decretos oficiales del Shogunado contra el Cristianismo se fueron
promulgando una serie de decretos que fueron cerrando las puertas al exterior, causando el
famoso sakoku = aislamiento.
El primer edicto de 1633 prohiba la salida de cualquier barco y de cualquier ciudadano
japons al exterior sin permiso oficial del Shogunado, se condenaba a muerte a cualquier
japons que despus de residir en el extranjero intentaba regresar a Japn (con unas muy
pocas excepciones) y se extremaba la vigilancia sobre la posible entrada de barcos con
misioneros a bordo.
Un segundo decreto en 1634 y un tercero en 1635 prohiban la salida de cualquier
barco al exterior.
El cuarto edicto de 1636 obligaba a todos los descendientes de espaoles y
portugueses a abandonar Japn bajo pena de muerte. Se acrecentaba la recompensa por toda
denuncia de bateren (misioneros extranjeros) ocultos en Japn.
En 1639, despus de la revuelta de Shimabara, se prohiba la entrada de cualquier
barco portugus bajo la amenaza de su destruccin y ejecucin de tripulantes pasajeros.
En 1636 se confinaron unos pocos portugueses en la isla de Deshima que pronto que
pronto abandonaron Japn y en 1641 se oblig a los holandeses a confinarse en dicha isla
(nica residencia autorizada para extranjeros en el largo periodo Tokugawa 16001867). En
1640 el Shogunado arrest a 74 tripulantes que llegaron a Nagasaki procedentes de Macao
con la intencin de reanudar el comercio entre las dos ciudades. 71 fueron inmediatamente
ejecutados y los restantes chinos pudieron regresar a Macao.
A partir de estos aos de aislamiento exterior el Shogunado Tokugawa solo mantuvo
comercio con Corea, las islas Ryukyu y unas muy limitadas operaciones con los holandeses y
chinos en Nagasaki. Estos muy reducidos contactos con los holandeses desarroll en Japn lo
que se conoce como rangaku (el saber de Holanda) que permiti cierta asimilacin de los
avances cientficos europeos en especial en medicina, ciencias fsicas, estrategia militar,
lengua holandesa
Me parece interesante la cita de dos ilustres historiadores britnicos que bien pueden
resumir la breve historia del Siglo Ibrico en Japn.
El conocido japonlogo G.B. Sansom escribe:
El Shogunado Tokugawa con su decidido empeo de crear un estado totalitario y
centralizado, con absoluto control sobre toda la vida (poltica, econmica, religiosa y moral)
de los ciudadanos no poda permitir el riesgo de que algunos daimyos del oeste de Japn y
de la isla de Kyushu llegasen a prosperar tanto con el comercio y trato con los extranjeros
que pudieran presentar una seria amenaza de independencia y autonoma con la ayuda de
Espaa y Portugal.
Y el reconocido historiador Arnold Toynbee en su obra A Study of History concluye:
En el siglo ibrico de Japn el regalo principal que Occidente ofreci a Japn fue el
Cristianismo, mientras que en 1868 (Restauracin Meiji del Moderno Japn) fue la tcnica.
No podra terminar este triste final de la desaparicin del Cristianismo en Japn sin
citar una experiencia inslita en la historia.
Despus de unos 250 aos de atroz persecucin y prohibicin ms absoluta del
Cristianismo en Japn, resulta que durante todo ese largo periodo persever un pequeo grupo
de cristianos de catacumba escondidos (kakurekirishtan). Sin la ayuda de ningn sacerdote
ni apoyo de misioneros algunos del exterior conservaron su fe cristiana en secreto. Su nmero
pudo ser de unos diez mil fieles, pobres pescadores y campesinos de Kyushu.
En efecto, el 17 de marzo de 1865 el francs misionero Padre Petitjean recibi una
inesperada visita en su pequea capilla recin abierta en Nagasaki. Los visitantes de pobre

apariencia le formularon las siguientes tres preguntas como saludo: i) cul es tu fe? (R/
Jesucristo resucitado); ii) quin es esa seora de la imagen? (R/ La Virgen Mara Madre de
Jess); iii) dnde est tu mujer? (R/ No la tengo porque los sacerdotes catlicos no nos
casamos). Entonces, el ms anciano del grupo esboz una gran sonrisa y confes: Tu corazn
es el mismo que el nuestro. Nosotros tambin somos cristianos.
Alguna otra fuente, aade cuarta pregunta: iv) quin es tu mximo superior en la
Tierra? (R/ El Papa de Roma).
Impresionante testimonio en la historia de la Iglesia.
Y como punto final, ruego me perdonen mi pobre y muy imperfecta presentacin de
este maravilloso Siglo Ibrico de Japn (15431636) que, creo, deberamos recordarlo como
memoria histrica inapreciable para estimularnos a un esfuerzo inquebrantable por el
descubrimiento / innovacin de nuevos modelos culturales creativos en nuestra sociedad
actual, no motivados ni por la codicia de fatuos El Dorado de Oro y Plata, ni por la imposicin
forzada de nuestra fe cristiana, si no por un espritu abierto al mundo, esforzndonos por una
calidad de vida personal, libre de un consumismo materialista y por una efectiva solidaridad con
los que sufren y no tienen, y por un respeto medioambiental que nos asegure la continuidad de
vida sostenible en nuestro Planeta Azul.

BIBLIOGRAFA SELECCIONADA

1. Barls, Elena Luces y sombras en la historiografa del arte japons en Espaa,


publicado en el nmero monogrfico de Artigrama, 2003, Universidad de Zaragoza
(NB Ofrece una extensa y valiossima bibliografa del Siglo Ibrico de Japn y, en este
contexto, es necesario sealarla fecunda obra de investigacin cobre este tema por el
llorado J.L. lvarez Taladriz)
2. Cabezas, Antonio El Siglo Ibrico de Japn (La presencia hispano portuguesa en
Japn 15431643), Universidad de Valladolid, 1994.
3. Hamamatsu, Noriko La obra lingstica de Fray Diego Collado: Legado de su labor
misionera en Japn publicado en Qu es Japn? Introduccin a la cultura japonesa,
edit. Fernando Cid Lucas, Universidad de Extremadura, Cceres, 2009
4. Gil, Juan Hidalgos y Samuris, Alianza Universidad, 1991
5. Kamen Henry Imperio, Santillana, 2004
6. Lanzaco Salafranca, Federico Introduccin a la cultura japonesa. Pensamiento y
religin, Universidad de Valladolid, 2000, reimpresin 2004
7. idem Encuentros del Cristianismo con las culturas de la China, Japn e India durante
los siglos XVIXVIII, conferencia pronunciada en el Seminario Monotesmo y Dilogo
en la Universidad de Castilla La Mancha, Campus de Cuenca, 14 de noviembre de
2008
8. Oll, Manuel La empresa de China (De la Armada Invencible al Galen de Manila),
Acantilado, Barcelona, 2002
9. Spate, O.H.K. El Lago Espaol (El Pacfico desde Magallanes Vol. I), Australian
National University, Canberra, 2006 (Traduccin al espaol del original ingls)
10. Surez Japn, Juan Manuel coord. Japn y japoneses en la orilla del Gudalquivir,
Fundacin El Monte, Sevilla, 2007:
- Fernndez Gmez, Marcos (Director del Archivo Municipal de Sevilla) Una
embajada japonesa en Sevilla del siglo XVII. La misin Keicho (16131620)
- del Valle Arvalo, Manuel (ex alcalde de Sevilla) De cmo empez toda esta
historia
- Dominguez Adame, Mauricio (Jefe de Protocolo del Ayuntamiento de Sevilla)
Embajadas japonesas en Sevilla
- Valencia Japn, Vctor De Japn a Roma pasando por Coria

You might also like