Professional Documents
Culture Documents
HU/PL09/001
G.L.U. kumarasinha
Department of Pli and Buddhist
University of kelaniya
Sri Lanka
Content
I.
II.
Meaning of Sandesa
Characteristics and manner of Sandesa
III.
IV.
Mhngakula Sandesa
V.
VI.
uttaml sataka
Siri Rma Sandesa
Meaning of Sandesa
The word Sandesa is meant a message, a notice, a letter, news and
information. When it is given various meaning, it is used as a part of literature.
Sandesa are written to convey the message to another one who is in far away.
Whether it has separate meaning, generally the Sandesa is used with conveying of
massage. The Sandesa which a exchanging of message or a communication method, is
used as a lineage of literature in south Asian languages such as Sanskrit, Pli, Sinhala
,Tamil etc.. As well as it can be seen in some canon of Buddhism, Hinduism, Jainism.
tarvasati
rmagiryramesu
(megadta kvya)
It is a tragedy story. A young demon which just had married nearest day, had
stood over from her fiance and got punish as a prisoner. The prisoner said to him
devoid of fiance that dont be worry and wait for him until he comes.
According to the Sanskrit literature, there are four characteristics of Sandesa. Those
are,
1.
2.
3.
4.
Pesaka (sender)
Hraka (messenger)
Grhaka (receiver)
Sandesa (message)
Sandesa Kvya should be written in poetic language (in verse) and it has
particular features with acceptable theories of literature. Sanskrit scholars explain it in
their poem.
Ven. Polwatte Buddhadatta thera would like to accept above poetic book as
Sandesa, but also didnt like accept to other books named Sandesa which are not
mention here. The first three books are completely acceptable Sandesas in Pli
literature. Generally pli Sandesas have been used with Buddhists necessities in
political back ground.
Mhngakula Sandesa
Mhngakula is a Sinhala name. Manaulu is Pli word. But various editors have
used called it Mhngakula Sandesa.thre is nouther name called Rma Sandesa.
Mhngakula Sandesa which was written in mh parakum period in Polonnaru era, is
the first pli Sandesa kvya which appears in today. It is a real letter that had been
sent from Mahnga pura to Arimaddana in Myanmar in polonaruwa era. And it was
written in Ramb temple at Ambilpitiya. The author is not identified who he was.
According to 52nd stanza in Mahangakula Sandesa, it has been sent by Ven.
Ngasena mahthera.
However this was written by Ven. Ngasena mahthera or a monk who was in
Mahngakula temple. On this time there were three famous Ngasena theras.
Ngasena thera was wise and virtuous monk.
Naati sirasi reu Buddha pdravinde
naati sugatavni vini kaah ramge
naati hadayarage bhvan nalithi
naati caraarage loka molnamli
Mahngakula is specially poem because of it was written with various
metres. And it is the very beautiful Sandesa in Pli language.
Vuttaml sataka
Vuttaml sataka is the second sadesa in pli. It was also written in
pollonnaruwa era. But the time is not identified with particular period. Some scholars
believe that it was 5th parakum period. And others believe that it should belong to 6th
parakum period. Uttaml sataka was written asked God Vibhsana to wish a king was
detigampra named Parakum. This was written in various metres. Therefor it is called
Uttaml. Sataka means 100. In Sanskrit literature name Sataka is used for poem
which equal or over 100 stanzas belong one. Then Vuttaml sataka means a poem
which over 100 stanzas included in various metres. A monk named Gatre Upatapasi
was in Dadiama temple that was nephew of Vilgammula thera, has written this one. In
end of Sandesa it is mentioned,
Sarasigmula mahsmino bgineyya butena gatrbhidhna upatapassin
racitam uttaml Sandesa sataka samatta
The Uttaml sataka reveal more information about on that time. Especially about
Budhist monks, their education services, virtuous workings etc.
Galaturumula
Kaparamula
Uthrumula
Vdammula
Mahanethpmula
Dakunumula
Senevirathmula
Vilgammula
Conclusion
Pli Sandesa literature is not successful than Sanskrit literature. As a canonical
language pli is more powerful. According to Buddhist vinaya rules that Mah vihra
theras conducted, no one get permission to use the Pli language for mundane
creation. Therefore these Sandesa are perfected writings. Whether it is not
ornamentally perfect, language usage is attractive. Pli Sandesa is fed from Sanskrit
poem and Sandesa. Sometime Pli writers have used similar pattern to ornament.
References