You are on page 1of 36

4317 es - 2010.

07 / e

garse

e
e entr
b
e
d
l
anua
final
Este m al usuario

Gearless XAF

Motores de corriente alterna para ascensores


Instalacin y mantenimiento

LEROY-SOMER

Instalacin y mantenimiento

4317 es - 2010.07 / e

Gearless XAF

Motores de corriente alterna para ascensores


ADVERTENCIA GENERAL

En el documento, los smbolos
se utilizan cada vez que se deban tomar en consideracin algunas precauciones
particulares durante la instalacin, la utilizacin y el mantenimiento ordinario y extraordinario de los motores.
La instalacin de los motores elctricos debe ser efectuada, obligatoriamente, por personal debidamente cualificado, competente
y habilitado.
Durante la instalacin de los motores en las mquinas deber estar garantizada la seguridad de las personas, de los animales y de
los bienes, en aplicacin de los requisitos esenciales previstos por las Directivas CEE.
Deber prestarse una atencin especial a las conexiones equipotenciales de masa y a la toma de tierra.

Antes de actuar sobre un motor bloqueado debern adoptarse las siguientes precauciones:
comprobar la ausencia de tensin de red o de tensiones residuales;
llevar a cabo un examen detenido de las causas del bloque (bloqueo de la transmisin, interrupcin de fase,
interrupcin debida a la proteccin trmica, avera del sistema de lubricacin...).

Incluso en ausencia de alimentacin, los bornes de un motor sncrono de imanes en rotacin permanecen en
tensin.
Por consiguiente, antes de actuar, compruebe atentamente que el motor no est en rotacin.

Slo en el caso de desmontaje del motor XAF


El ensamblaje o el mantenimiento del rotor no deben ser llevados a cabo por personas con estimuladores cardiacos
y otros dispositivos electrnicos mdicos.
El rotor del motor contiene un campo magntico potente. Cuando se separa el rotor del motor, su campo magntico
puede perjudicar el funcionamiento de los estimuladores cardiacos o la regulacin de dispositivos digitales como
relojes, telfonos mviles, etc.

Instalacin y mantenimiento

LEROY-SOMER

4317 es - 2010.07 / e

Gearless XAF

Motores de corriente alterna para ascensores


Estimado cliente,
Acaba Vd. de adquirir un motor LEROY-SOMER.
Este motor, que incorpora la experiencia de uno de los principales fabricantes mundiales, utiliza tecnologas punteras
(automatizacin, materiales seleccionados, riguroso control de calidad) que han permitido a los organismos de certificacin y
homologacin conceder a nuestras fbricas de motores la certificacin internacional ISO 9001, Edicin 2000 del DNV. Adems,
nuestro enfoque ecolgicamente compatible nos ha permitido obtener la certificacin ISO 14001: 2004.
Los productos para aplicaciones particulares o destinados a funcionar en ambientes especficos tambin estn homologados
o certificados por organismos como CETIM, LCIE, DNV, ISSEP, INERIS, CTICM, UL, BSRIA, TUV, CCC y GOST los cuales
comprueban sus prestaciones tcnicas en relacin con las diferentes normas o recomendaciones.
Agradecemos que haya optado por nosotros y le deseamos que centre su atencin en el contenido de este manual.
El respeto de algunas reglas esenciales permitir asegurar un funcionamiento sin problemas durante muchos aos.

MOTORES LEROY-SOMER

CONFORMIDAD CE

Los motores cumplen con la norma EN 60034 (IEC 34) y por lo tanto son conformes a la Directiva de Baja Tensin 73/23/CEE
modificada por la Directiva 93/68, tal y como queda indicado por la sigla

MOTEURS LEROY-SOMER
USINE

DECLARACION DE CONFORMIDAD E INCORPORACION


El fabricante MOTEURS LEROY-SOMER declara que los componentes
cumplen la norma armonizada EN 60 034 (IEC 34) y responden pues a las prescripciones
fundamentales de la Directiva Baja Tensin 73-23 EEC del 19 de febrero 1973 modificada por
la Directiva 93-68 EEC del 22 de julio 1993.
Los componentes as definidos responden tambin a las prescripciones fundamentales
de la Directiva Compatibilidad Electromagntica 89-336 EEC del 3 de mayo 1989 modificada
por las Directivas 92-31 CEE del 28 de abril 1992 y 93-68 CEE del 22 de julio 1993, si
utilizados dentro de ciertos lmites de tensin (IEC 34).
Estas conformidades permiten utilizar estas gamas de componentes en una mquina
sujeta a la aplicacin de la Directiva Mquinas 98/37/CE, con reserva de que su integracin o
incorporacin sea efectuada conformemente, entre otras, a las reglas de la norma EN 60204
"Equipamiento Elctrico de las Mquinas" y a nuestras instrucciones de instalacin.
Los componentes antedichos podrn ser puestos en servicio slo despus de que la
mquina donde estn incorporados haya sido declarada conforme a las correspondientes
directivas aplicables.
Nota Cuando los componentes estn alimentados con convertidores electrnicos adaptados
y/o sometidos a dispositivos electrnicos de control y comando, han de ser instalados por un
profesional que asuma la responsabilidad del respeto de las reglas de compatibilidad
electromagntica en el pas donde la mquina es utilizada.
Declarante
Director Calidad
MOTEURS LEROY-SOMER

En
el
Firma

MOTEURS LEROY SOMER (SIEGE SOC AL BD MARCELL N LEROY 16015 ANGOULEME CEDEX) SOC ETE ANONYME AU CAPITAL DE 411 800 000 F RCS ANGOULEME B 338 567 258 S RET 338 567 258 00011

NOTA:
LEROY-SOMER se reserva el derecho de modificar las caractersticas de sus productos en todo momento para incorporar a los
mismos los ltimos avances tecnolgicos. Por consiguiente, la informacin contenida en el presente documento puede sufrir
modificaciones sin previo aviso.
Copyright 2003: MOTORES LEROY-SOMER
Este documento es propiedad de MOTORES LEROY-SOMER.
No puede reproducirse de ninguna forma sin previa autorizacin.
Marcas, modelos y patentes registrados.

LEROY-SOMER

Instalacin y mantenimiento

4317 es - 2010.07 / e

Gearless XAF

Motores de corriente alterna para ascensores


NDICE
1 - RECEPCIN......................................................................................................................................................... 5
2 - ALMACENAJE...................................................................................................................................................... 5
2.1 - Local de almacenaje........................................................................................................................................... 5
2.2 - Almacenaje prolongado (> 3 meses)................................................................................................................... 6
3 - AMBIENTE............................................................................................................................................................ 6
4 - PUESTA EN SERVICIO......................................................................................................................................... 6
4.1 - INSTALACIN MECNICA................................................................................................................................ 6

4.1.1 - Limpieza.............................................................................................................................................................................. 7
4.1.2 - Instalacin mecnica........................................................................................................................................................... 7
4.1.3 - Uso de una polea de deflexin............................................................................................................................................. 7

4.2 - Instalacin elctrica............................................................................................................................................ 8

4.2.1 - Cableado del motor y de la sonda trmica........................................................................................................................... 8


4.2.2 - Cableado de los frenos y de los microcontactos.................................................................................................................. 8
4.2.3 - Cableado del motor con la opcin borne remoto.............................................................................................................. 9
4.2.4 - Cableado del encoder.......................................................................................................................................................... 9

4.3 - Puesta en servicio............................................................................................................................................... 9

5 - MANTENIMIENTO ORDINARIO........................................................................................................................... 9
5.1 - Despus de 1 mes de funcionamiento................................................................................................................ 9
5.2 - Cada ao........................................................................................................................................................... 9
5.3 - Cada 3 aos........................................................................................................................................................ 9
6 - PROCEDIMIENTO DE REGULACIN DE LOS FRENOS Y DE LOS MICROCONTACTOS............................... 9
6.1 - Regulacin de los frenos..................................................................................................................................... 9
6.2 - Regulacin de los frenos y de los microcontactos............................................................................................... 9
7 - SUSTITUCIN DEL ENCODER Y DE LA POLEA.............................................................................................. 10
7.1 - Sustitucin del encoder..................................................................................................................................... 10

7.1.1 - Desmontaje del encoder.................................................................................................................................................... 10


7.1.2 - Reensamblaje del encoder................................................................................................................................................ 10

7.2 - Sustitucin de la polea...................................................................................................................................... 10

7.2.1 - Extraccin de la polea........................................................................................................................................................ 10


7.2.2 - Reinstalacin de la polea................................................................................................................................................... 10

8 - SUSTITUCIN DE LOS FRENOS Y DE LOS MICROCONTACTOS.................................................................. 11


9 - PEDIDO DE LAS PIEZAS DE REPUESTO......................................................................................................... 11
10 - ANEXO 1: FRENO EN AUSENCIA DE CORRIENTE Y CERTIFICADO DE EXAMEN CE.............................. A1

Instalacin y mantenimiento

LEROY-SOMER

4317 es - 2010.07 / e

Gearless XAF

Motores de corriente alterna para ascensores


1 - RECEPCIN

Para utilizar de la mejor manera posible el motor Gearless


XAF de MOTORES LEROY-SOMER que acaba de adquirir,
es indispensable que respete las siguientes advertencias.

Comprobaciones:
- cuando reciba el motor, asegrese de la conformidad
de la placa de identificacin con las especificaciones
contractuales;
- en el momento de entrega de la mquina, inspeccinela
inmediatamente. Si la mquina ha sufrido daos durante el
transporte, comunquelo al transportista.

El contacto con los componentes en tensin o en


rotacin puede causar quemaduras. No toque la carcasa
del motor cuando est en funcionamiento, pues su
temperatura alcanzar generalmente unos valores muy
elevados.
NOTA: la instalacin y el mantenimiento ordinario y
extraordinario deben ser efectuados slo por personal
cualificado. En caso de incumplimiento o aplicacin
errnea de las instrucciones suministradas en el
presente manual, el fabricante no ser responsable de
los daos que puedan producirse.

2 - ALMACENAJE
2.1 - Local de almacenaje
El local debe ser seco, protegido de la intemperie, del
fro (temperatura superior a -15C), de las variaciones
de temperatura frecuentes (para eliminar los riesgos de
condensacin) y sin vibraciones, polvos ni gases corrosivos.

La garanta es vlida slo si el producto, durante el


periodo de garanta, no se desmonta parcial o totalmente
sin la asistencia o la aprobacin de LEROY-SOMER.

En caso de vibraciones en el almacn, se recomienda girar


la polea de traccin por lo menos dos veces al mes. Para
girarla, alimente los frenos.

Antes de cualquier intervencin sobre el motor o


sobre los frenos, asegrese de que la cabina est
completamente inmvil.

Carga mxima
admisible por la
polea

Tensin nominal del


motor
Velocidad nominal
del motor
Tensin de activatin
del freno

Durante el transporte las gargantas de la polea a menudo


se protegen mediante un barniz especial, el cual no se debe
eliminar durante el almacenaje.

Modelo

Nmero de serie del motor

AC GEARLESS
Type:

XAF4

Max sheave load:

4000

330 V

Nom voltage:

28,8 Hz

Frequency:
Speed:

209

Pick up voltage:
Holding voltage:

kg

Weight:

446

MOTOR

Amb Temp: 40C

Rpm
2x90
2x52

Masa del Gearless

Serial N: 753473 / 004

Current:

53

Duty cycle:

VDC
VDC

BRAKE
Current:
Current:

Corriente nominal

Elec insulation: F
A

S5 50%

Starts / hour:

kg

180

Phases:

Nom power: 20,6 kW


Protection :

2,12
1,22

A
A

IP20

Brake Torque:
2X1200 Nm
2103171/B

Tensin de
mantenimiento del
freno

Potencia nominal del


motor
Corriente de
activacin del freno
Corriente de
mantenimiento del
freno

16015 ANGOULEME Cedex FRANCE


MADE IN FRANCE

Fig. 1: Placa de identificacin

Instalacin y mantenimiento

LEROY-SOMER

4317 es - 2010.07 / e

Gearless XAF

Motores de corriente alterna para ascensores


2.2 - Almacenaje prolongado (> 3 meses)
Coloque la mquina en una envolvente impermeable
precintada con una bolsa deshidratante correspondiente al
volumen a proteger y al grado de humedad del lugar.
Engrase
- Cojinetes no rengrasables
Almacenaje mximo: 3 aos. Una vez transcurrido este
periodo, sustituya los cojinetes.
- Cojinetes rengrasables
La puesta en servicio
Menos de 6 meses del motor no requiere
relubricacin
Tiempo de Ms de 6 meses Relubricar antes de la
almacenaje Menos de 1 ao
puesta en servicio, como
se explica en la seccin 5.3

Ms de 1 ao Reemplazar totalmente
el lubricante
Menos de 5 aos

3 - AMBIENTE

Las caractersticas nominales se refieren al funcionamiento


en un ambiente normalizado (IEC 60034-5):
- altura inferior o igual a 1000 m;
- ndice de humedad mximo: 95%;
- temperatura comprendida entre 0 y 40C.

- Ponga el motor en un horno a 70C un mnimo de 24 horas,


hasta que se obtenga el aislamiento correcto (100 M).
- Preste atencin a aumentar gradualmente la temperatura,
de manera que se evacue la condensacin.
- Despus de la fase de enfriamiento, con secado a
temperatura ambiente, compruebe peridicamente el valor
de aislamiento, el cual inicialmente tendr la tendencia a
disminuir ms que a aumentar.
Secado a travs de calentamiento interno (Fig 2)
- Conecte los bobinados de los motores V1 y W1 en paralelo
con respecto a U1.
- Mida la resistencia entre U y V/W.
- Alimente con una corriente continua de baja tensin (para
obtener el 10% de la corriente nominal calculada con las
resistencias de los bobinados) y aumente la tensin hasta
que la corriente alcance el 50% de la corriente nominal.
- Alimente el motor 4 horas. La temperatura del motor debera
aumentar ligeramente.
Si los frenos estn aflojados, al ponerse en
tensin, la polea se mover ligeramente (bloqueo angular
del rotor en relacin con el estator).

4.1 - INSTALACIN MECNICA

Si en el momento del pedido se indican unas condiciones


particulares, puede ser necesario desclasificar el motor.
580 kg max

4 - PUESTA EN SERVICIO
ANTES DE LA INSTALACIN
Si el almacenaje tiene una duracin de varios meses, es
indispensable comprobar el aislamiento entre las fases y el
borne de masa del motor (mnimo 100 M con una tensin
continua de 500 V durante 60 segundos), despus de haber
desconectado todos los circuitos electrnicos, en caso
necesario.

60
min

Fig. 3:
Elevacin del motor
(esquema de elevacin no contractual)

No aplique el meghmetro a los bornes de los


detectores trmicos porque podran daarse.
Si el valor no se alcanza, efecte un secado por medio de
calentamiento externo o interno.
Secado por medio de calientamento externo
U1

Idc < 50% In

Fig. 2:
Udc

Conexin de los
bobinados para el
secado a travs
de calentamiento
interno
V1

W1

La instalacin debe ser conforme con las caractersticas del


motor indicadas en la placa de identificacin (vase 1).
Asimismo, debe prever el uso de dispositivos de seguridad
elctricos.
Asegrese de que los aparatos de movilizacin (correas...)
sean adecuados para el peso de la mquina.
Utilice los puntos de enganche disponibles en la mquina.
Compruebe que los cables estn en la posicin correcta,
para evitar que puedan daarse.
Utilice protecciones mecnicas para evitar que las personas
que trabajan en la mquina puedan engancharse o hacerse
dao con la polea y/u otros cables.
Los motores deben instalarse de manera tal que el aire de
enfriamiento (no demasiado cargado de humedad y sin
polvo, vapor ni gases corrosivos) pueda circular libremente.

Instalacin y mantenimiento

LEROY-SOMER

4317 es - 2010.07 / e

Gearless XAF

Motores de corriente alterna para ascensores


Cable de la sonda trmica

Cable de alimentacin
del freno

Cable de potencia

Cable del
encoder
Tornillos M12 + rondanas
de fijacin del motor
Fig. 4: Punto de fijacin del motor

4.1.1 - Limpieza
- Alimente el freno para soltarlo (4.2.2).
- Quite el barniz de proteccin de las gargantas de la polea.
No utilice materiales abrasivos, sino slo un pao
humedecido en alcohol. Preste atencin para
evitar todo contacto entre el disco del freno y el alcohol o
cualquier materia grasa.
ADVERTENCIA: Utilice el alcohol en un ambiente bien
ventilado.

4.1.2 - Instalacin mecnica


- La mquina GEARLESS debe instalarse sobre un bastidor
que no est sometido a vibraciones y debe bloquearse con 4
tornillos M12 cl. 8.8 y rondanas apretadas a un valor de par
de 83 Nm.
- Compruebe que los cables estn bien adaptados a la polea.
Si el nmero de cables es inferior al nmero de
gargantas de la polea, los cables deben estar lo
ms cerca posible del soporte del motor gearless.
- Una vez instalados los cables, vuelva a montar y bloquee
las protecciones.
Preste mucha atencin al riesgo de que los dedos
queden atrapados entre los cables y la polea.

Deflexin simple:
Disponga un soporte
contra el escudo
anterior

Nota: si > 40, contacte


con Motores Leroy-Somer
para adoptar soluciones
de montaje distintas

Deflexin doble:

4.1.3 - Uso de una polea de deflexin


Si fuera necesario, utilice una polea de deflexin, debe

estar montada tal y como se indica al margen (T es la fuerza


generada por la accin de los cables sobre la polea).

Disponga un soporte
contra el escudo anterior
Adapte la posicin del motor de manera tal que la accin de
los cables se ejerza en la direccin de los pies.

Instalacin y mantenimiento

LEROY-SOMER

4317 es - 2010.07 / e

Gearless XAF

Motores de corriente alterna para ascensores


4.2 - Instalacin elctrica

Cable con conector 5 bornas o 6 bornas:

4.2.1 - Cableado del motor y de la sonda


trmica

Los blindajes de los cables deben estar conectados a la


masa. En las salidas de los cables es necesario instalar unos
prensaestopas.
U

MAT-N-LOCK AMP 350 809-1

Cable alimentacin
motor

PE

sonda trmica
Connecte el motor por medio de cables de seccin adecuada
(las dimensiones de los cables y de las lengetas dependen
de la intensidad: vase la tabla siguiente).
Nominal I (A)
para fase

9.5

12

16

25

34

40

46

Seccin mini
cable (mm)

1.5

1.5

2.5

10

10

El usuario deber efectuar las conexiones segn la


legislacin y las normas vigentes en el pas de
instalacin. Esto es particularmente importante por lo
que respecta a la seccin de los cables, el tipo y la talla
de los fusibles, la conexin de la tierra o de la masa, la
interrupcin de la tensin, la eliminacin de las averas
de aislamiento y la proteccin contra las sobrecorrientes.
Esta tabla se proporciona a ttulo de ejemplo y en ningn
caso puede sustituir a las normas vigentes.
Las secciones aconsejadas estn pensadas para un
cable monoconductor de una longitud mxima de 10
metros; para medidas superiores tenga en cuenta las
cadas en lnea debidas a la longitud.
Compruebe, en particular, el ajuste de las tuercas en los
bornes. Un ajuste inadecuado puede causar la destruccin
de las conexiones por efecto del calentamiento (vase la fig.
6).
- Connecte los cables de potencia a los bornes U1, V1 y W1,
segn la norma IEC 600034-1.
- Conecte la sonda trmica al variador.
- Conecte la masa del motor a tierra.

4.2.2 - Cableado de los frenos y de los


microcontactos
Los micro-contactos de los frenos son de tipo NC
Si es necesario utilizar una tarjeta de alimentacin CDF
opcional, consulte el manual de la tarjeta.
Existen 3 versiones de conectividad freno en la gama XAF
(aparte de la opcin caja de bornas deportada).

Freno A

Freno B

Freno A

Freno B

Conectores 4 bornas montados en freno:


2 Conectores WAGO 731-604/019-000 en la parte trasera
motor (freno). Pinza de malla de cable en la parte inferior de
los conectores.

1 2 3 4

1 2 3 4

Freno A

Freno B

Conexin elctrica de frenos:


Los valores de tensin y corriente de las bobinas indicados
en la placa corresponden a los valores por cada freno.
Ejemplo : Holding Voltage : 52VDC / Current : 1.22A
52VDC 1.22A 52VDC 1.22A

104VDC 1.22A
1

Freno A

MAT-N-LOCK AMP 350 715-01

Freno B

Freno A

Freno B

Instalacin y mantenimiento

LEROY-SOMER

4317 es - 2010.07 / e

Gearless XAF

Motores de corriente alterna para ascensores


5 - MANTENIMIENTO ORDINARIO

4.2.3 - Cableado del motor con la opcin


borne remoto
1

2
Marcas :
1: Conexin motor
2: Conexin variador
3: Bornero frenos y sondas
4: Bornero motor

4
3

Como 5.1.

4.2.4 - Cableado del encoder


Identifique el encoder por medio de la referencia en la
etiqueta (fig. 7).
Conecte el encoder al variador a travs de la toma HD15.
ECN 413 encoder: encoder SinCos con conexin EnDat.
ERN 426 encoder: encoder incremental
TIPO DE ENCODER

M23
17p

ECN 413

15

Cos

16

CosRef

A/

12

Sin

13

SinRef

B/

14

Data

17

Data \

U/

10

V/

HD15

ERN 426

11

Clock out

12

Clock out \

W/

13

1&7

+ 5V

+ 5V

14

4 & 10

0V

0V

15

11

- Compruebe que el ajuste de los tornillos o de las conexiones


elctricas sea correcto.
- Compruebe las vibraciones. Compruebe que no haya ruidos
anmalos.
- Si es necesario compruebe el desgaste del freno: mida el
entrehierro de los frenos para confirmar que sea conforme
con el valor indicado en la tabla 1 del anexo 1.

5.2 - Cada ao

Esquema de conexin
detallado en la tapa de la caja de bornas

CONECTOR

5.1 - Despus de 1 mes de


funcionamiento

HD15
conector
macho

1015

5.3 - Cada 3 aos


Los motores XAF 4 y 6 estn provistos de engrasadores.
Lubrifique los cojinetes tal y como se indica en la placa
de identificacin C (vase ms adelante). En la primera
lubricacin, aumente las cantidades 15 gr.

Motor Bearings
2103202.A

DE

NDE

Type :

21320E

6217 2RS C0

Grease :

MOBILITH SHC220
60 g

Regreasing
interval

1 6 11
M23 17p
conector
macho
11

12

13 2
10 16
9
14 3
8 15 17
4
6
7
5

4.3 - Puesta en servicio


Antes de efectuar la primera operacin, compruebe que los
aparatos elctricos estn conectados a tierra de manera
correcta. Antes de la puesta en servicio de la mquina,
compruebe que todas las fijaciones y las conexiones
elctricas estn ajustadas correctamente. Despus de
la puesta en servicio, compruebe: ruido, vibraciones,
funcionamiento de los botones y de los interruptores.
Compruebe tambin la intensidad y la tensin en la mquina
en funcionamiento a la carga nominal.

3 YEARS

6 - PROCEDIMIENTO DE
REGULACIN DE LOS FRENOS Y
DE LOS MICROCONTACTOS
Correspondencias entre tipo de motor y tipo de freno:
Modelo motor

Modelo freno

XAF 2 S

VAR07 SZ 300/300

XAF 2 M

VAR09 SZ 600/500

XAF 2 L

VAR09 SZ 600/600

XAF 3

VAR09 SZ 1000/800

XAF 4

VAR09 SZ 1700/1200

XAF 6

VAR09 SZ 1700/1700

6.1 - Regulacin de los frenos


Esta operacin debe efectuarse en un Centro de
asistencia autorizado por Leroy-Somer.

6.2 - Regulacin de los frenos y de los


microcontactos
Consulte el anexo 1 3.1.

Instalacin y mantenimiento

LEROY-SOMER

4317 es - 2010.07 / e

Gearless XAF

Motores de corriente alterna para ascensores


7 - SUSTITUCIN DEL ENCODER Y
DE LA POLEA
7.1 - Sustitucin del encoder
Ponga al seguro la carga antes de toda operacin
sobre el motor. Asegrese de que no se est aplicando
ningn par al rotor.
- Desconecte el encoder.
- Desconecte los conectores de los frenos.
- Compruebe que el nuevo encoder sea idntico al del motor.
IMPORTANTE: no desmonte la pieza de soporte del
encoder (referencia 2 fig. 7) fijada en el freno. La pieza
se centra en fbrica a travs de una herramienta especial
con una precisin de una dcima de grado.

1
2
3

- Apriete el tornillo pequeo Chc M2.5 (referencia 1 fig. 7)


(llave destornillador dinamomtrico SW2) de la caja del
encoder a un valor de par de 1,25 Nm 0/-0,2 Nm.
- Vuelva a atornillar el tapn del encoder (llave SW4 o
destornillador).
- Proceda, en caso necesario, con el bloqueo del encoder
(vase el manual del variador).

7.2 - Sustitucin de la polea


7.2.1 - Extraccin de la polea

Ponga al seguro la carga antes de toda operacin


sobre el motor. Asegrese de que no se est aplicando
ningn par al rotor.
- Afloje la tuerca SKF.
- Quite la tuerca SKF.
- Cree una placa de extraccin segn el siguiente esquema
(los dimetros debern medirse en la polea). Instale 3
tornillos y 3 tuercas en el soporte (Fig. 10).
- Desmonte la polea. ATENCIN: la polea corre el riesgo de
caer.

Fig. 7:
Fijacin del encoder

7.1.1 - Desmontaje del encoder


- Desatornille (2 vueltas de llave SW2) el tornillo de fijacin de
la caja del encoder (referencia 1 fig. 7) en la pieza de soporte.
- Desatornille el tapn del encoder (llave SW4 o
destornillador).
- Desatornille el tornillo central (llave SW4) de fijacin del
encoder (referencia 3 fig. 7) en el eje motor.
- Extraiga el encoder del soporte (segn el modelo).

7.1.2 - Reensamblaje del encoder

- Introduzca la rondana de soporte del encoder (referencia


1 fig. 9) en la extremidad del rbol motor. Asegrese de que
est colocada correctamente golpeando ligeramente con una
llave y un martillo.
- Desatornille el tapn del nuevo encoder (llave SW4 o
destornillador).
- Introduzca el encoder en la pieza de soporte (referencia
2 fig. 9) fijada en el freno, seguidamente apriete el tornillo
central Chc M5 x 50 (llave dinamomtrica SW4) a un valor
de par de 5 Nm 0/+0,5 Nm. El Tornillo con bloqueo de rosca
puede utilizarse como mximo 3 veces.

1
2

Fig. 9:
Soportes encoder

10

Fig. 10:
Extraccin de la polea

7.2.2 - Reinstalacin de la polea


- Limpiar y verificar el correcto estado de las piezas
- Colocar la chaveta en el eje
- Acercar la polea al eje cnico
- Colocar la arandela galga (espesor 2mm)
- Apretar la tuerca freno SKF con el par de apriete segun
tabla adjunta (etapa 1)
- Quitar la tuerca y la arandela galga
- Colocar la arandela freno SKF.
- Apretar la tuerca freno SKF con el par de apriete segun
tabla adjunta (etapa 2)
- Bloquear la tuerca con la arandela
Formato
buje de
apriete

XAF

Etapa 1
(Nm 10%)

Etapa 2
(Nm 10%)

Formato
tuerca

370

95

KM 14

TMFS 14

640

160

KM 18

TMFS 18

860

215

KM 18

TMFS 18

1120

280

KM 18

TMFS 18

Instalacin y mantenimiento

LEROY-SOMER

4317 es - 2010.07 / e

Gearless XAF

Motores de corriente alterna para ascensores


8 - SUSTITUCIN DE LOS FRENOS
Y DE LOS MICROCONTACTOS

9 - PEDIDO DE LAS PIEZAS DE


REPUESTO

Esta operacin debe efectuarse en un Centro de


asistencia autorizado por Leroy-Somer.

Para poder contar con un servicio de postventa ptimo, es


necesario indicar en el momento del pedido lo siguiente:
- tipo y nmero de serie del motor;
y para cada pieza:
- designacin de la pieza y (o) cdigo de referencia;
- cantidad pedida.
Para una identificacin inmediata, le rogamos indique la
referencia del documento utilizado para el pedido (nmero
del dibujo o de la nota). El tipo y el nmero de serie estn
inscritos en la placa de identificacin del motor.

Los cojinetes y el freno deben desmontarse slo


en un Centro de asistencia autorizado por Motores
Leroy-Somer.
Designacin de las piezas:

Referenc.

Designacin

Polea

Freno completo

Soportes Encoder

Kit Encoder

Opcin

Adaptador de potencia del freno


CDF

11

M
A
N
U
A
L
D
E
S
E
R
V
I
C
I
O

SM411e - rev 06/10

Freno a falta de corriente


ERS VAR07 SZ 300/300
ERS VAR09 SZ 600/500
ERS VAR09 SZ 600/600
ERS VAR09 SZ 1000/800
ERS VAR09 SZ 1700/1200
ERS VAR09 SZ 1700/1700

WARNER ELECTRIC EUROPE


Rue Champfleur, B.P. 20095, F- 49182 St Barthlemy dAnjou Cedex
Tl. +33 (0)2 41 21 24 24, Fax + 33 (0)2 41 21 24 00
www.warnerelectric-eu.com

WARNER ELECTRIC EUROPE, 7, rue Champfleur, B.P. 20095, F-49182 St Barthlemy dAnjou Cedex
Declara que los frenos fabricados en nuestra planta de St Barthlemy dAnjou, y denominados de aqui en adelante:
ERS VAR07 SZ 300/300
ERS VAR09 SZ 600/500
ERS VAR09 SZ 600/600
ERS VAR09 SZ 1000/800
ERS VAR09 SZ 1700/1200
ERS VAR09 SZ 1700/1700
Cumplen la directiva sobre ascensores 95/16/EC, y estan destinados a incorporarse a una instalacion o a ser montados con otros equipos con
el fin de constituir una maquina sujeta a la aplicacion de la directiva 98/37/EC y la directiva de Compatibilidad electromagnetica 89/336 modificada.
La conformidad a las exigencias esenciales de la Directiva de baja tension 73/23 queda asegurada por el respeto integral de las normas siguientes:
NFC 79300 y VDE 0580/8.65.
Redactado en St Barthlemy dAnjou, abril de 2009
David EBLING, General Managing Director

SUMARIO
1
2
2.1
2.2
3
3.1
4
5

Especificaciones tecnicas
Precauciones y limite de utilizacion
Limites de utilizacion
Precauciones de empleo
y medidas de seguridad
Mantenimiento
Ajuste del microrruptor
Conexin electrica
Deteccion de averias

3
5
5
5
6
6
6
7

NOTA: Para toda la intervencin pesada prorrogarse el manual de servicio avanzado.

WARNER ELECTRIC EUROPE - Rue Champfleur, B.P. 20095, F - 49182 St Barthlemy dAnjou Cedex

SM411e - rev 06/10

2/7

Especificaciones tecnicas

ERS VAR07 SZ 300/300

Cable de extensin

Circuito A del freno

Placa motor

Circuito B
del freno
Disco frontal,
taln lado freno

Juntas toricas en el disco

Fig. 1a

Fig. 2a

ERS VAR09 SZ 600/500, SZ 600/600 y SZ 1000/800


Cable de extensin

Placa motor

Inductor B
Disco trasero, taln hacia el lado
de la brida de fijacion
Inductor A
Disco frontal,
taln lado freno

montaje del
codificador

Fig. 1b

Fig. 2b

ERS VAR09 SZ 1700/1200 y SZ 1700/1700


Placa motor

Cable de extensin

Juntas
toricas en
el disco

Cable de extensin

Disco trasero, taln hacia el lado de la


brida de fijacion
Disco frontal,
taln lado freno

montaje del
codificador

Inductor B
Inductor A

Fig. 1c

Fig. 2c

WARNER ELECTRIC EUROPE - Rue Champfleur, B.P. 20095, F - 49182 St Barthlemy dAnjou Cedex

SM411e - rev 06/10

3/7

WARNER ELECTRIC EUROPE - Rue Champfleur, B.P. 20095, F - 49182 St Barthlemy dAnjou Cedex

SM411e - rev 06/10

4/7

Por inductor

Por inductor

SUD

TUV

SUD

TUV

VDC
VDC
Watt
Watt
min-1
mm
mm
ED
kg
m

(*) Utilizable en 90VDC nominal

Tension (llamada) (1 sec.) +5%/-10%


Tension (mantenimiento) +5%/-10%
Potencia (llamada)
Potencia (mantenimiento)
Velocidad maxima
Entrehierro nominal
Entrehierro max. (tras desgaste)
Factor de marcha
Peso
Cable de extensin

VDC
VDC
Watt
Watt
min-1
mm
mm
ED
kg
m

Nm

Certificado CE Tipo (95/16/EC):

Referencias Leroy Somer


Referencias Warner electric
Par nominal

Industrie Service

Talla

Tension (llamada) (1 sec.) +5%/-10%


Tension (mantenimiento) +5%/-10%
Potencia (llamada)
Potencia (mantenimiento)
Velocidad maxima
Entrehierro nominal
Entrehierro max. (tras desgaste)
Factor de marcha
Peso
Cable de extensin

Nm

Certificado CE Tipo (95/16/EC):

Referencias Leroy Somer


Referencias Warner electric
Par nominal

Industrie Service

Talla

Tabla 1

103,5 (*)
207
52
103,5
218
207
55
52,3
400
0,35+0,1/-0,1
0,6
50%
25
2

GAF300FD004 GAF300FD009
1 12 1072021 12 107201
2 x 300

48
24
/
/

103,5 (*)
207
52
103,5
269,3
/
68
/
400
0,35+0,1/-0,1
0,6
50%
61
2

GAF800FD001
1 12 107215
2 x 800

ABV811

ERS VAR09 SZ 1000/800

48
24
200
49,6

GAF300FD006
1 12 107203

ABV819

ERS VAR07 SZ 300/300

GAF999FD005
1 12 107218
2 x 1200
Version con sobreexcitacion
48
103,5 (*)
207
24
52
103,5
/
252
/
/
63,6
/
400
0,35+0,1/-0,1
0,6
50%
66
2

ABV591/1

ERS VAR09 SZ 1700/1200

GAF500FD004
1 12 107211
2 x 500
Version con sobreexcitacion
48
103,5 (*)
207
24
52
103,5
/
186,4
/
/
47
/
400
0,35+0,1/-0,1
0,6
50%
48
2

ABV809

ERS VAR09 SZ 600/500

103,5 (*)
207
52
103,5
186,4
/
47
/
400
0,35+0,1/-0,1
0,6
50%
48
2

48
24
/
/

103,5 (*)
207
52
103,5
232,2
/
58,6
/
250
0,35+0,1/-0,1
0,6
50%
80
2

2 x 1700

GAF999FD003

ABV591/1

ERS VAR09 SZ 1700/1700

48
24
/
/

GAF600FD001
1 12 107210
2 x 600

ABV809

ERS VAR09 SZ 600/600

Simbolo que seala una


manipulacion que puede
daar el aparato.

Simbolo que seala una


manipulacion que puede ser
peligrosa para las personas.

Precautions and restrictions on use

2.1

Restrictions on use

Para que el freno sea conforme con la directiva


CE95-16, el integrador debe respetar las condiciones generales de instalacion y de utilizacion
definidas en la norma, incluyendo la obligacion
de utilizar un limitador de velocidad, de acuerdo
con EN 81 paragrafo 9.9 y 9.10.10. ver lo establecido en el examen tipo CE certificado por la
TV SD Industrie Service (n ABV en la tabla 1).
Este freno no puede sustituir el sistema anti
embalamiento en bajada.
Estos aparatos estan diseados para funcionamiento en seco. Todo contacto con Aceite,grasa
o polvo abrasivo regenera una cada de par.
Atencion: Es responsabilidad del cliente
instalar protecciones para evitar la polucin de
los discos de friccin.
El par disminuye si el freno ha sufrido salpicaduras de agua. Es obligatoria la utilizacion de 2
frenos en redundancia.
Atencion: se debe reemplazar el freno despues de haber sufrido salpicaduras de agua.
Este producto no es compatible con la norma
ATEX/94/9/EC.
Estas unidades han sido diseadas para ser
utilizadas a una temperatura ambiente entre 0C
y +40C mximo.
Atencion: a baja temperatura las superficies
de friccin generan condensacin y pierden
par. Es responsabilidad del cliente o del
usuario implantar medidas adecuadas para evitar este problema.

2.2

Simbolo que seala una manipulacion electrica que puede


ser peligrosa para las personas.

Precauciones de empleo y medidas de seguridad

Durante los trabajos de mantenimiento, aseguarse


de que el mecanismo a frenar por el diapositivo esta
en reposo y no existe ningun riesgo de arranque
accidental. Toda intervencion debe ser hecha por
personal capacitado y en posesion de este manual.

Toda modificacion hecha en el aparato sin autorizacion expresa de un representante de Warner


Electric, igual que toda utilizacion fuera de las
especificaciones contractuales aceptadas por
Warner Electric, comportara la supresion de la
garantia y la anulacion de la responsabilidad de
Warner Electric con respecto a la conformidad.

El rebasamiento de la velocidad maxima de rotacion anula la garantia.


Es primordial seguir las instrucciones de la
documentacin para asegurar el correcto funcionamiento del freno.
Estos aparatos solo se pueden montar en un eje
horizontal.
El cliente debe vigilar que no se altere el entrehierro regulado en fabrica a fin de asegurar un desbloqueo correcto del freno.
Clase de proteccin
Mecnica IP10
Elctrica IP42
Clase de encapsulado 155C
Una utilizacin normal no tendr desgaste excesivo de los discos de friccin. El frenado dinamico se limita a frenados de emergencia o pruebas.

WARNER ELECTRIC EUROPE - Rue Champfleur, B.P. 20095, F - 49182 St Barthlemy dAnjou Cedex

SM411e - rev 06/10

5/7

Mantenimiento

ERS VAR09 SZ 1700/1200 & 1700/1700

3.1

Ajuste del microrruptor

Negro
"NC"
Marron

Deslice horizontalmente (solamente para el VAR07) la arandela de 0,20 mm., cerca del tornillo en su correspondiente
entrehierro. Conectar la corriente y apriete el tornillo de
ajuste (H M4 7/p ano para el VAR09 o H M5 8/p ano para
el VAR07) in contacto con el microrruptor hasta que alcance
el punto de actuacin. Despus gire el tornillo en sentido
opuesto hasta que el micro interruptor deje de actuar.
Compruebe mediante 3 cargas de energa sucesivas del
freno que el micro interruptor no acta con la arandela de
0,20mm. Entonces deslice una arandela de 0,178 mm o
0,007 y compruebe que el ajuste es estable (el microrruptor
acta) mediante 3 cargas de energa sucesivas del freno,
ver Fig. 3a para VAR07, Fig. 3b y Fig.3c para VAR09.

Intensidad de corte

ERS VAR07 SZ 300/300

10 mA a 100 mA a 24 VDC.

Microrruptor A

Tornillo de
ajuste
microrruptor

Tornillo de ajuste
microrruptor
Entrehierro

Fig. 3c

Microrruptor

La duracion de vida elctrica mxima del microrruptor slo


se garantiza en caso de alimentacion con carga ohmica.

Conexion electrica

Los frenos ERS VAR07 y ERS VAR09 funcionan con


una alimentacion de corriente continua.
Recomendaciones importantes
Microrruptor B
Bloque de
conexiones

Fig. 3a

ERS VAR09 SZ 600/500, SZ 600/600 & 1000/800


Rojo
"NC"
Negro

Tornillo de ajuste
microrruptor
Cable negro

Todas las intervenciones en las conexiones electricas deben ser hechas con la alimentacion electrica sin tension.
Controlar la tension nominal de alimentacion. Una
tension por debajo de la nominal comporta una
reduccion de la distancia de atraccion.
En caso de desconexion de la corriente en el lado
de continua, la bobina debe protegerse contra los
picos de tension.
Frenado de urgencia: para el frenado de urgencia, el corte de corriente debe efectuarse en el
lado de corriente continua con el fin de conseguir tiempos
de respuesta cortos.

Entrehierro

Microrruptor
Cable rojo

Bloque de
conexiones

Fig. 3b

Frenado de servicio: para el frenado de servicio, el corte


de corriente debe efectuarse en el lado de corriente alterna
con el fin de conseguir un funcionamiento silencioso del
freno.
Los cables deben tener una seccion suficiente para prevenir las caidas de tension entre la fuente de alimentacion
y el freno.
Longitud del cable
Seccin del cable

0 a 10 m
1,5 mm2

De 10 a 20 m
2,5 mm2

Tolerancias de la tension de alimentacion en los bornes del


freno +5% / -10% (NF C 79-300).
WARNER ELECTRIC EUROPE - Rue Champfleur, B.P. 20095, F - 49182 St Barthlemy dAnjou Cedex

SM411e - rev 06/10

6/7

Detection de averias

Detection de averias
Problema

Causas posibles

No desfrena

No frena

Frenado anormal

Tension demasiado baja


Alimentacion del freno interrumpida
Entrehierro demasiado grande
Disco gastado
Bobina daada
Entrehierro muy pequeo

Remedios

Ajustar la tension
Reconexionar la alimentacion, comprobar ajuste microrruptor
Contactar un ingeniero calificado
Contactar un ingeniero calificado
Contactar un ingeniero calificado
Contactar un ingeniero calificado

Tension presente en bobina

Verificar ajuste microrruptor y alimentacion cliente

Grasa en las superficies de friccion

Contactar un ingeniero calificado

Tension demasiado baja


Informacion erronea del microrruptor

Ajustar la tension
Ajustar de nuevo el microrruptor

Sujeto a modificaciones sin previo aviso.

WARNER ELECTRIC EUROPE - Rue Champfleur, B.P. 20095, F - 49182 St Barthlemy dAnjou Cedex

SM411e - rev 06/10

7/7

MOTEURS LEROY-SOMER 16015 ANGOULME CEDEX - FRANCE


RCS ANGOULME No. B 671 820 223
Limited company with capital of 62,779,000

http://www.leroy-somer.com

You might also like