You are on page 1of 172

basic_e_po166_6.

fm Page 1 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

DIGITAL CAMERA
APPAREIL PHOTO NUMRIQUE
DIGITALKAMERA
CMARA DIGITAL

C-750 Ultra Zoom


BASIC MANUAL
MANUEL DE BASE
EINFACHE ANLEITUNG
MANUAL BSICO

ENGLISH
FRANAIS
DEUTSCH
ESPAOL

basic_e_po166_6.fm Page 2 Friday, March 7, 2003 5:24 PM

CONTENTS/TABLE DES MATIRES/INHALT/CONTENIDO


ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FRANAIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
ESPAOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

CONTENTS
GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MENU FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SHOOTING BASICS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
En

ADVANCED SHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PRINT SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
DOWNLOADING PICTURES TO A COMPUTER . . . . . 38
ERROR CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

These instructions are only for quick reference. For more details
on the functions described here, refer to the Reference Manual
on CD-ROM.

2 En

basic_e_po166_6.fm Page 3 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use.
We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before
taking important photographs.
J These instructions are only a basic manual. For more details on the functions described
here, refer to the Reference Manual on the CD-ROM. For connection to the PC or
installation of provided software, refer to the Software Installation Guide included in the
CD-ROM package.
J
J

For customers in North and South America


For customers in USA
Declaration of Conformity
Model Number
: C-750 Ultra Zoom
Trade Name
: OLYMPUS
Responsible Party : Olympus America Inc.
Address
: 2 Corporate Center Drive, Melville, New York
11747-3157 U.S.A.
Telephone Number : 1-631-844-5000
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE

En

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.

For customers in Canada


This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.

For customers in Europe


CE mark indicates that this product complies with the European
requirements for safety, health, environment and customer
protection. CE mark cameras are intended for sales in Europe.

Trademarks

IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation.


Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Macintosh is a trademark of Apple Computer Inc.
All other company and product names are registered trademarks and/or
trademarks of their respective owners.
The standards for camera file systems referred to in this manual are the Design
Rule for Camera File System/DCF standards stipulated by the Japan Electronics
and Information Technology Industries Association (JEITA).

En 3

basic_e_po166_6.fm Page 4 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

GETTING STARTED
J NAMES OF PARTS
Zoom lever (W/TGU)
Shutter button
Mode dial
Self-timer/Remote control lamp
Remote control receiver
Flash
Hot shoe
(For attaching external
flash (optional))

En

Strap eyelet
Microphone
Speaker

Lens

A/V OUT jack (MONO)

USB connector
DC-IN jack

Connector cover

4 En

basic_e_po166_6.fm Page 5 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

Viewfinder
Diopter adjustment dial
Self-timer/Remote control button (Z)
Erase button (S)
Macro/Spot button (()
Print button (<)
Flash lever

Flash mode button (#)


Protect button (0)
AEL/Custom button (x)
Rotation button (y)

En

Card cover
Card access lamp
Arrow pad (acbd)
OK/Menu button (e)
Monitor button (QUICK VIEW f)
Power switch
Monitor
Battery compartment cover
Battery compartment lock

Tripod socket

En 5

basic_e_po166_6.fm Page 6 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

J VIEWFINDER AND MONITOR INDICATIONS


Shooting mode

F2.8

F2.8

SQ1 1600 1200

Still picture

En

Movie

Item

Indications
P, A, S, M, N, o, m, L, K, J, I, s

Shooting modes

Shutter speed

16 1/1000

Aperture value

F2.8 F8.0

Exposure
compensation
Exposure differential

-2.0 +2.0
-3.0 +3.0

Battery check

e, f

Green lamp

Flash stand-by
Camera movement
warning/Flash charge

# (Lights)
# (Blinks)

Macro mode
Super macro mode
Manual focus

&
%
MF

Noise reduction

10 Flash mode

!, #, $, #SLOW1,HSLOW1,
#SLOW2

11 Flash intensity control

w -2.0 +2.0

6 En

basic_e_po166_6.fm Page 7 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

Item

Indications

12 Drive

o, j, i, k, BKT

13 Self-timer
Remote control

Y
<

14 Sound record

15 Record mode

TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2

16 Resolution

2288 1712, 1280 960,


640 480, 320 240 etc.

17 AF target mark

18 Number of storable still 30


pictures
Seconds remaining
36"
19 AE lock
AE memory

B
C

20 Spot metering

21 ISO

ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400

22 White Balance

5, 3, 1, w, x, y, V

23 White balance
compensation

B1 B7, R1 R7

24 Saturation

T -5 +5

25 Sharpness

N -5 +5

26 Contrast

J -5 +5

27 Memory gauge

a, b, c, d

En

En 7

basic_e_po166_6.fm Page 8 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

Playback mode

SQ1
1600 1200

Still picture

Movie

Item

En

Indications

Battery check

e, f

Print reservation,
Number of prints
Movie

< 10

Sound record

Protect

Record mode

TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2

Resolution

2288 1712, 1280 960,


640 480, 320 240 etc.

Aperture value

F2.8 F8.0

Shutter speed

16 1/1000

Exposure compensation

-2.0 +2.0

10 White Balance

WB AUTO, 5, 3, 1, w, V

11 ISO

ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400

12 Date and time

'03.06.17

15:30

13 File number, Frame number FILE : 100 0030, 30


Playing time/
0"/20"
total recording time

8 En

basic_e_po166_6.fm Page 9 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

Memory gauge
The memory gauge lights up when you take a still
picture. While the gauge is lit, the camera is
storing the picture on the card. The memory
gauge indication changes as shown below
depending on the shooting status. The indication
is not displayed during movie recording.

Battery check indication


F2.8

SQ1 1600 1200


Memory gauge

Shoot

Before
shooting
(Gauge is off)

Shoot

One picture
taken
(Lit)

c
More than
two taken
(Lit)

Shoot
Wait

No more pictures
can be taken
(Fully lit)
Wait until the gauge
returns to the status
on the left to take the
next shot.

En

Battery check
If the remaining battery power is low, the battery check indication changes as
follows when the camera is turned on or while the camera is in use.

e
Lights (green)
(Goes off after a while)
Remaining power level:
high

No indication

Blinks (red)
Remaining power level: low
Ready new batteries.

Remaining power level:


exhausted
Replace with new batteries.

En 9

basic_e_po166_6.fm Page 10 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

J ATTACHING THE STRAP AND LENS CAP


1

Pass the lens cap string through


the hole in the lens cap.

Fasten the strap to the strap


eyelet as shown in the diagram.

Adjust the strap to the desired


length. Pull the strap through the
stopper (A) and make sure it is
fastened securely.

En

strap eyelet

Attach the strap to the other eyelet in


the same way.

J LOADING THE BATTERIES


1

Make sure the camera is turned off.


The monitor is off.
The viewfinder is off.
The lens is not extended.

Slide the battery


compartment lock from
= to ).

Battery
compartment
cover
Battery
compartment
lock

10 En

basic_e_po166_6.fm Page 11 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

Slide the battery compartment cover


in the direction of A, then lift in the
direction of B.

B
A

Use the ball of your finger to slide the cover.


Do not use your fingernail as this could result
in injury.

Insert the batteries, making sure that they are correctly


oriented as shown in the illustration.
When using AA (R6) batteries

When using CR-V3 lithium battery packs

En
Battery
alignment
The correct way to insert the AA (R6)
batteries is indicated on the bottom
of the camera.

When using rechargeable AA (R6) batteries, charge them before use.

Close the battery compartment


cover, then press it down C and
slide it in the direction shown D.
Press the center of the cover, as it may be
difficult to close properly by pressing the
edge.
Make sure the cover is closed securely.

C
D

Slide the battery compartment lock


from ) to =.

En 11

basic_e_po166_6.fm Page 12 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

J INSERTING A CARD
Card in this manual refers to the xD-Picture Card. The camera uses the card
to record pictures.

Make sure the camera is turned off.


The monitor is off.
The viewfinder is off.
The lens is not extended.

Open the card cover.

Insert the card in the appropriate direction.

Card
cover

En

Insert the card while keeping it straight.


The card will stop with a click when it is
inserted all the way to the end.
Inserting the card the wrong way or at an angle
could damage the contact area or cause the
card to jam.
If the card is not inserted all the way, data may
not be written to the card.
Notch
Index area side

Card inserted correctly

4
12 En

Close the card cover securely until it clicks.

basic_e_po166_6.fm Page 13 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

Removing the card

Push the card all the way in to unlock it,


then let it return slowly.
The card is ejected a short way and then stops.
Hold the card straight and pull it out.
Note
Releasing your finger quickly after pushing the
card all the way in may cause it to eject
forcefully out of the slot.

J TURNING THE POWER ON/OFF


1

Press the tabs on the lens cap


as indicated by the arrows and
remove the lens cap.

Press the power switch.


The power turns on and the lens
extends when the mode dial is set to
any mode other than q. The
viewfinder turns on.
When the mode dial is set to q, the
camera turns on in the playback mode
and the monitor turns on.

En

Mode dial

En 13

basic_e_po166_6.fm Page 14 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

To turn the camera off, press the power switch again.

Note

To save battery power, the camera automatically enters the sleep


mode and stops the operation after about 3 minutes of nonoperation. The camera activates again as soon as you operate the
shutter button or zoom lever.

J SELECTING A LANGUAGE W
1

Set the mode dial to P and press the power switch to turn
the camera on.

Press e.
The top menu is displayed.

En

3
4
5
6
7
8

Press d on the arrow pad to select MODE MENU.


Press ac to select the SETUP tab, then press d.
Press ac to select W, then press d.
Press ac to select a language, then press e.
Press e again to exit the menu.
To turn the camera off, press the power switch.

J SETTING THE DATE AND TIME X


1

Set the mode dial to P and press the power switch to turn
the camera on.

Press e.
The top menu is displayed.

3
4
5

Press d on the arrow pad to select MODE MENU.


Press ac to select the SETUP tab, then press d.
Press ac to select X, then press d.
The green frame moves to the selected item.

14 En

basic_e_po166_6.fm Page 15 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

Press ac to select one of the following date formats: YM-D (Year/Month/Day), M-D-Y (Month/Day/Year), D-M-Y
(Day/Month/Year). Then press d.
Move to the year setting.
The following steps show the procedure used when the date and time
settings are set to Y-M-D.

Press ac to set the year, then press d to move to the


month setting.
To move back to the previous setting, press b.
The first two digits of the year are fixed.

Repeat this procedure until the date and time are


completely set.
The time is displayed in the 24-hour format. Consequently, 2 p.m. is
displayed as 14:00.

Press e.

En

For a more accurate setting, press e when the time signal hits 00
seconds. The clock starts when you press the button.

10 To turn the camera off, press the power switch.


Note

The date and time settings will be canceled if the camera is left
without batteries for approximately 1 hour.

En 15

basic_e_po166_6.fm Page 16 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

MENU FUNCTIONS
J USING THE MENUS AND TABS
When you turn on the camera and press e, the top menu is displayed on the
monitor (or viewfinder). The functions of this camera are set from the menus.
The top menu is displayed.

DRIVE
MODE MENU

Press e.

En

WB

Use the arrow pad


to select a menu.

SHORTCUT MENUS

MODE MENU

Take you directly to the setting


screens.
Display operational buttons at the
bottom of the screen.
The functions registered in the
shortcut menus can also be
accessed from the MODE MENU.
The shortcut menus can be
replaced in modes other than
hnq.

Lets you access the menu


selections to set the ISO,
sharpness, etc.
Categorizes the settings into 4
tabs.
Press ac to select a tab and
display the associated menu
items.
There is no mode menu in h
mode.

How to use the mode menus

1
2
3
4

16 En

Press e to display the top menu. Press d.


Press ac to select a tab, then press d.
Press ac to select an item, then press d.
Press ac to select a setting. Press e to complete
setting.
Press e again to exit the menu and return to shooting
status.

basic_e_po166_6.fm Page 17 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

Shortcut menus
Shooting mode
DRIVE
Selects a shooting mode from o (single-frame shooting), j (sequential
shooting), i (high speed sequential shooting),
k (AF sequential shooting) and BKT (auto bracketing).
DIGITAL ZOOM
Extends the maximum optical zoom, making possible up to approx. 40x zoom.
K
Sets the image quality and resolution.
Still picture : TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2
Movie
: HQ, SQ

En

WB
Sets the appropriate white balance according to the light source.
X
Sets the date and time.
CARD SETUP
Formats a card.

Playback mode
m
Runs through all saved pictures one after another.
MOVIE PLAY
MOVIE PLAYBACK

Plays back movies.

INDEX

Creates an index picture of a movie in 9 frames.

EDIT

Edits a movie.

En 17

basic_e_po166_6.fm Page 18 Friday, March 7, 2003 5:25 PM

INFO
Displays all the shooting information on the monitor.
u
Displays a histogram showing the luminance distribution of still pictures.

Mode menus
The MODE MENU has 4 tabs. Press ac to select a tab and display the
associated menu items.
These instructions are only for quick reference. For more details
on the functions described here, refer to the Reference Manual
on CD-ROM.

En

CAMERA tab
PICTURE tab
CARD tab
SETUP tab

SEt CARD PIC CAMERA

Shooting mode

DRIVE
ISO
A/S/M
SLOW

SLOW1

CAMERA tab
DRIVE

ISO
A/S/M

18 En

Selects a shooting mode from o (single-frame


shooting), j (sequential shooting), i (high
speed sequential shooting), k (AF sequential
shooting) and BKT (auto bracketing).
Selects the ISO sensitivity from AUTO, 50, 100, 200
and 400.
Selects the shooting mode from A (Aperture priority
shooting), S (Shutter priority shooting) and M
(Manual shooting).

basic_e_po166_6.fm Page 19 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

Selects a mode to be activated when taking pictures


in r mode.
w
Adjusts the amount of light emitted by the flash.
Selects from #SLOW1 (1st curtain), HSLOW1
(1st curtain with red-eye reduction) and #SLOW2
#SLOW
(2nd curtain) when the flash mode is set to #SLOW
(slow synchronization).
Reduces the noise that affects pictures during long
NOISE REDUCTION
exposures.
Meters the brightness of the subject at up to 8
MULTI METERING
different points to set the optimal exposure based on
the average brightness.
Extends the maximum optical zoom, making
DIGITAL ZOOM
possible up to approx. 40x zoom.
Keeps the image in focus at all times without having
FULLTIME AF
to press the shutter button halfway.
AF MODE
Selects the auto focus method (iESP or SPOT).
Allows pictures to be taken as close as 3 cm/1.2"
%
from the subject.
Allows panorama pictures to be taken with Olympus
PANORAMA
CAMEDIA-brand cards.
Combines two still pictures taken in succession and
2 IN 1
stores them as a single picture.
Adds special effects to pictures (BLACK & WHITE,
FUNCTION
SEPIA, WHITE BOARD, BLACK BOARD).
Changes the position of the AF target mark using
AF AREA
the arrow pad.
Selects whether to display all the information such
INFO
as shutter speed and white balance, or only the
minimum information.
Displays a histogram showing the luminance
u
distribution of still pictures.
R (still pictures)
Sound can be recorded when taking still pictures.
Selects whether to record sound when shooting a
R (movies)
movie.

r1/2/3/4

En

PICTURE tab
K

Sets the image quality and resolution.


Still picture: TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2
Movie
: HQ, SQ

En 19

basic_e_po166_6.fm Page 20 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

WB
>
SHARPNESS
CONTRAST
SATURATION
CARD tab
CARD SETUP

Sets the appropriate white balance according to the


light source.
Makes fine changes to the white balance.
Adjusts the sharpness of the image.
Adjusts the contrast of the image.
Adjusts the level of color depth without changing the
tint.

Formats a card.

SETUP tab
Selects whether to keep the current camera settings
when you turn off the power.
W
Selects a language for on-screen display.
Sets the picture and sound that come on when the power
PW ON/OFF SETUP
is turned on and off.
Selects whether to display pictures on the monitor
REC VIEW
while saving them to a card.
SLEEP
Sets the sleep timer.
Customizes settings which are activated in the r
MY MODE SETUP
mode.
FILE NAME
Changes how file names are assigned.
Checks the CCD and image processing functions
PIXEL MAPPING
for errors.
s
Adjusts the brightness of the monitor or viewfinder.
X
Sets the date and time.
Sets the measurement unit (m/ft) used during
m/ft
manual focus.
Selects NTSC or PAL according to your TVs video
VIDEO OUT
signal type. TV video signal types differ depending
on the region.
Assigns frequently used functions as shortcut
SHORT CUT
menus.
Assigns a frequently used function to the cameras
CUSTOM BUTTON
custom button.
Sets the beep sound used for button operations and
8
warnings, and adjusts the volume.
Sets the sound made when the shutter button is
SHUTTER SOUND
pressed and adjusts the volume.
ALL RESET

En

20 En

basic_e_po166_6.fm Page 21 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

PLAY tab
EDIT tab
CARD tab
SETUP tab

SEt CARD EDIt PLAY

Playback mode

PLAY tab1
R
Adds sound to a still picture already taken.
1 The PLAY tab is not displayed during movie playback.
EDIT tab2
Q
Makes the file size smaller and saves it as a new file.
P
Crops part of a picture and saves it as a new file.
2 The EDIT tab is not displayed during movie playback.

En

CARD tab
CARD SETUP

Erases all image data stored on the card or format


the card.

SETUP tab
Selects whether to keep the current camera settings
when you turn off the power.
W
Selects a language for on-screen display.
Sets the picture and sound that come on when the
PW ON/OFF SETUP
power is turned on and off.
Registers a stored picture for use as the picture
SCREEN SETUP
displayed when the power is turned on and off.
s
Adjusts the brightness of the monitor.
X
Sets the date and time.
Selects NTSC or PAL according to your TVs video signal
VIDEO OUT
type. TV video signal types differ depending on the region.
G
Selects the number of frames in the index display.
Sets the beep sound used for button operations and
8
warnings, and adjusts the volume.
Adjusts the sound volume during playback. Also adjusts
VOLUME
the volume of the sound selected in PW ON/OFF SETUP.
ALL RESET

En 21

basic_e_po166_6.fm Page 22 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

SHOOTING BASICS
Mode dial
The shooting modes include modes where the optimal settings for the
situation are automatically selected, and modes where you can select the
settings best suited to the shooting conditions and the effect you wish to
achieve.
You can change the shooting mode before and after turning the camera on.

Mode dial
Shooting modes

En
Playback mode

h Full-auto shooting
Allows you to take still pictures using no special functions or manual
adjustments. The camera sets the optimal focusing and exposure. This is the
simplest of all shooting modes.
i Portrait shooting
Suitable for taking a portrait-style shot of a person. This mode features an infocus subject against a blurred background. The camera automatically sets
the optimal shooting conditions.
j Sports shooting
Suitable for capturing fast-moving action (such as sports) without blur. The
camera automatically sets the optimal shooting conditions.

22 En

basic_e_po166_6.fm Page 23 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

k Landscape+Portrait shooting
Suitable for taking pictures of both your subject and the landscape. The
picture is taken with the background as well as the subject in the foreground
in focus. You can take pictures of your subject against a beautiful sky or
landscape. The camera automatically sets the optimal shooting conditions.
l Landscape shooting
Suitable for taking pictures of landscapes and other outdoor scenes. Both the
foreground and the background are in focus. Since blues and greens are
vividly reproduced in this mode, it is excellent for shooting natural scenery.
The camera automatically sets the optimal shooting conditions.
m Night Scene shooting
Suitable for shooting pictures in the evening or at night. The camera sets a
slower shutter speed than is used in normal shooting. For example, if you
take a picture of a street at night in h mode, the lack of brightness will
result in a dark picture with the background underexposed and without
details. In the Night Scene shooting mode, the true appearance of the street
is captured. The camera automatically selects the optimal settings for this
type of shooting condition. Since the shutter speed is slow, make sure you
stabilize the camera by using a tripod.

En

o Self-Portrait shooting
Enables you to take a picture of yourself while holding the camera. Point the
lens towards yourself and the focus will be locked on you. The camera
automatically sets the optimal shooting conditions. The zoom is fixed in the
wide position and cannot be changed.
P Program shooting
Allows you to take still pictures. The camera sets the aperture and shutter
speed. Other functions, such as flash modes and drive modes, can be
adjusted manually.

En 23

basic_e_po166_6.fm Page 24 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

p Aperture priority/Shutter priority/Manual shooting


When the mode dial is set to p, the following items can be set with the
menus.
A Aperture priority shooting
Allows you to set the aperture manually. The camera sets the shutter
speed automatically.
Press a to increase the aperture value (f number).
Press c to decrease the aperture value (f number).
S Shutter priority shooting
Allows you to set the shutter speed manually. The camera sets the
aperture automatically.
Press a to set a faster shutter speed.
Press c to set a slower shutter speed.

En

M Manual shooting
Allows you to set the aperture and shutter speed manually.
Press d to increase the aperture value (f number).
Press b to decrease the aperture value (f number).
Press a to set a faster shutter speed.
Press c to set a slower shutter speed.
r My Mode
Allows you to save your favorite settings as your own personal mode and use
these customized settings when taking pictures. Current settings can also be
saved for retrieving by this mode.
n Movie record
Allows you to record movies. The camera sets the aperture and shutter speed
automatically. Even if the subject moves during recording or the distance to
the subject changes, correcct focusing and exposure are maintained
continuously. If R is set to ON, sound is recorded at the same time.
The available settings vary depending on the mode.
Note

24 En

basic_e_po166_6.fm Page 25 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

J TAKING STILL PICTURES


You can take still pictures using either the viewfinder or the monitor. Both
methods are easy as all you have to do is to press the shutter button.

Set the mode dial to h i j k l m o r


p P and press the power switch.
The viewfinder turns on.
To shoot using the monitor, press f to turn the monitor on.

2
3

Decide the composition of the picture.


Press the shutter button gently (halfway) to adjust the
focus.
When the focus and exposure are locked,
F2.8
the green lamp lights (focus lock).
The AF target mark moves to the focused
position.
The shutter speed and aperture value
automatically set by the camera are
displayed (except in M mode).
SQ1 1600 1200
# blinks to warn of camera movement.
#mark
AF target
Push the flash lever up to make the flash
mark
Green
lamp
pop up.
When # lights after the flash has popped
up, the flash is ready to fire. The flash fires automatically when the
shutter button is pressed all the way.

En

Press the shutter button all the way (fully).


The camera takes the picture.
The card access lamp blinks while the picture is stored on the card.
The available settings vary depending on the mode.

Note

En 25

basic_e_po166_6.fm Page 26 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

J IF CORRECT FOCUS CANNOT BE


OBTAINED (FOCUS LOCK)
When the subject cannot be focused on, you can focus the camera on
another point at roughly the same distance (focus lock) and take the picture
as explained below.

Position the AF target mark on the


subject you want to focus on.

F2.8

When shooting a hard-to-focus subject or


a fast-moving subject, point the camera at
an object about the same distance away
as the subject.

Press the shutter button halfway


until the green lamp lights.

SQ1 1600 1200


AF target mark

When the focus and exposure are locked,


the green lamp lights.
The AF target mark moves to the focused position.
When the green lamp blinks, the focus and exposure are not locked.
Release your finger from the shutter button, re-position your subject
and press the shutter button halfway again.

En

Keeping the shutter button


pressed halfway, recompose your
shot.

Press the shutter button fully.

F2.8

SQ1 1600 1200

J RECORDING MOVIES
1

Set the mode dial to n and press the power switch.


The viewfinder turns on.
The available recording time on the card that you are using is
displayed.

Decide the composition of the picture.


You can use the zoom lever to enlarge your subject.

26 En

basic_e_po166_6.fm Page 27 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

Press the shutter button fully to start recording.


You can adjust the zoom during movie recording.
The card access lamp blinks while the movie is stored on the card.
During movie recording, N lights red.

Press the shutter button again to stop recording.


When the remaining recording time has been used up, recording stops
automatically.
When there is space in the card memory, the remaining recording time
is displayed, and the camera is ready to shoot.

Note

During movie recording, the flash and manual focus (MF) are
disabled.
It takes longer to store movies than still pictures.
The seconds remaining varies depending on the record mode and
the amount of space available on the card.

J ZOOMING IN ON A SUBJECT (OPTICAL


ZOOM)

En

Telephoto and wide-angle shooting are possible at 10x magnification (the


optical zoom limit, equivalent to 38 mm 380 mm on a 35 mm camera). When
taking still pictures, you can increase zoom magnification to a maximum of
approximately 40x by combining the optical zoom with the digital zoom.
During movie recording, the digital zoom magnification is 2.5x.
Camera movement is likely to occur at higher magnifications. Stabilize the
camera with a tripod, etc. to avoid camera movement.

Push or pull the zoom


lever.

Zoom lever

Wide-angle: Push the zoom


lever toward W to zoom out.
Telephoto: Pull the zoom
lever toward T to zoom in.

Take the picture.

Pictures taken with the digital zoom may appear grainy.


Note

En 27

basic_e_po166_6.fm Page 28 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

J USING THE FLASH


1

Push the flash lever up.


The flash pops up.

Set the flash mode by repeatedly pressing #.


The flash mode changes in the sequence shown below (when all
modes are available).

En

No indication
(Auto-flash)

! (Red-eye
reduction flash)

#SLOW (Slow
synchronization)

#(Fill-in flash)

To prevent the flash from firing, press down on the top of the flash to
retract it.

Press the shutter button halfway.


In conditions where the flash will fire, # lights.

Press the shutter button fully to take the picture.


TIPS
Flash working range
W (max.): Approx. 0.3 m 4.5 m (1.0 ft. 14.8 ft.)
T (max.) : Approx. 1.2 m 3.5 m (3.9 ft. 11.5 ft.)

Auto-flash (No indication)


The flash fires automatically in low light or backlight conditions.

Red-eye reduction flash (!


!)
The red-eye reduction flash mode reduces the red-eye phenomenon by
emitting pre-flashes before firing the regular flash.

Fill-in flash (#
#)
The flash always fires every time the shutter button is pressed.

Flash off ($
$)
The flash does not fire even in low light conditions.

Slow synchronization #SLOW1 #SLOW2 !#SLOW1


!#
1st curtain (front curtain) #SLOW1 (factory default setting):
Adjusts the flash for slow shutter speeds.

2nd curtain (rear curtain) #SLOW2:


The 2nd curtain fires the flash just before the shutter closes.

28 En

basic_e_po166_6.fm Page 29 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

1st curtain with red-eye reduction !#SLOW1:


!#
Adjusts the flash for slow shutter speeds, and minimizes red-eye.

J USING THE SELF-TIMER/REMOTE


CONTROL
Self-timer

: This function is useful for taking pictures with yourself


included in the photograph.
Remote control : Shooting is possible using the remote control device (sold
separately in some regions). This is useful when you want
to take a picture with yourself in it or a night scene, without
touching the camera.

Mount the camera on a tripod or place it on a stable, flat


surface.

Select Y (self-timer) or < (remote control) by pressing


Z.

The setting changes between Y/< OFF, Y and < each time Z is
pressed.

En

Take the picture.


When using the remote control device, point it at the remote control
receiver on the camera and then press the shutter button on the
device.
Self-timer
: The self-timer/remote control lamp lights for about
10 seconds, then starts blinking. After blinking for
about 2 seconds, the picture is taken.
Remote control : The self-timer/remote control lamp blinks for about 2
seconds before taking the picture.

En 29

basic_e_po166_6.fm Page 30 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

ADVANCED SHOOTING
J SEQUENTIAL SHOOTING
There are 4 sequential shooting modes: sequential shooting, high speed
sequential shooting, AF sequential shooting and auto bracketing. Sequential
shooting modes can be selected from the DRIVE mode menu.
Sequential shooting cannot be performed when the record mode is set to
TIFF.

En

Drive mode
o
Shoots 1 frame at a time when the shutter button is pressed.
(Normal shooting mode, single-frame shooting)
j
Focus, exposure and white balance are locked at the first frame.
Approx. 8 frames at 1.3 frames/sec. (in HQ mode)
i
Pictures can be taken at a faster speed than normal sequential
shooting. The sequential shooting speed varies depending on the
record mode setting.
2 frames at 1.8 frames/sec.
k
Focus is individually locked for each frame. The AF sequential
shooting speed is slower than for normal sequential shooting.
BKT
When auto bracketing is set, the exposure is changed
automatically for each frame when you start shooting. The
exposure differential and number of frames can be selected in the
menus. The focus and white balance are locked at the first frame.

J METERING
There are three ways of measuring the brightness of a subject.
Digital ESP metering : Meters the center of the subject and the surrounding
area separately.
Spot metering
: Exposure is determined by metering within the AF
target area. In this mode, a subject can be shot with
optimal exposure regardless of the background light.
Multi-metering
: Meters the brightness of the subject at up to 8 different
points to set the optimal exposure based on the
average brightness. This method is useful with a high
contrast subject.

30 En

basic_e_po166_6.fm Page 31 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

J AE LOCK
This function is suitable for situations when optimal exposure is difficult to
achieve, such as when there is excessive contrast between the subject and
the surroundings.

J MACRO MODE SHOOTING


Focusing is usually slow when you get close to a subject (W: 7 cm/2.8" to
60 cm/2.0 ft., T: 1.2 m/3.9 ft. to 2 m/6.6 ft.). However, in the & mode focusing
is performed quickly. When the optical zoom lever is at the maximum wide
position and you are as close as 7 cm/2.8" to your subject, you can fill the
entire frame with your subject.

J SUPER MACRO MODE SHOOTING


This mode lets you shoot from as close as 3 cm/1.2" to your subject.
In the % mode, normal shooting is also possible, but the position of the zoom
is fixed automatically and cannot be changed.

J MANUAL FOCUS

En

If auto focus is unable to focus on a subject, use manual focus.

En 31

basic_e_po166_6.fm Page 32 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

PLAYBACK
J PLAYING BACK STILL PICTURES
1

Set the mode dial to q and press the power switch.


The monitor turns on and displays the last picture taken. (Single-frame
playback)

Use the arrow pad to play back other pictures.


Jumps to the picture 10 frames back.

Displays the previous


picture.

En

Displays the next


picture.

Jumps to the picture 10 frames ahead.

QUICK VIEW (Double-click playback)


This function lets you play back pictures while the camera is in the shooting
mode. This is useful when you want to check shooting results and resume
shooting quickly.

Press f twice quickly (double-click) while in the


shooting mode.

Press the shutter button halfway to return to the shooting


mode.

Close-up playback
Pictures displayed on the monitor can be enlarged 1.5, 2, 2.5, 3, 3.5 or 4
times. This function is useful when you want to check the details of a picture.

Select the still picture you want to enlarge.


You cannot enlarge pictures with n.

32 En

basic_e_po166_6.fm Page 33 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

Pull the zoom lever toward T.


Each time you pull the zoom lever, the picture is enlarged gradually.
To return the picture to the original size (1x), push the zoom lever
toward W.

Index display
This function lets you show several pictures at the same time on the monitor.
It is useful for quickly finding the picture you want to view. The number of
pictures shown can be 4, 9 or 16.

In the single-frame playback mode, push the zoom lever


toward W.
Use the arrow pad to select the picture.
To return to the single-frame playback, pull the zoom lever toward T.

J PLAYING BACK MOVIES

En

Use the arrow pad to display the picture with n you want
to play back.

Press e.
The top menu is displayed.

3
4

Press a to select MOVIE PLAY.


Press ac to select MOVIE PLAYBACK, then press e.
The movie is played back. When playback ends, the display
automatically returns to the beginning of the movie.
Fast forward/fast rewind functions are available during playback.
d: Fast forward. Each press switches the speed between 1, 2 and
20.
b: Fast rewind. Each press switches the speed between 1, 2 and
20.
Press e again after playback ends to display the menu.
PLAYBACK : Plays back the entire movie again.
FRAME BY FRAME :
Plays back the movie manually one frame at a time.
EXIT
: Leaves the movie playback mode.
Press ac to select the desired operation, then press e.

En 33

basic_e_po166_6.fm Page 34 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

When FRAME BY FRAME is selected


a : Displays the first frame of the movie.
c : Displays the last frame of the movie.
d : Displays the next frame. The movie can be played continuously by
holding the button down.
b : Displays the previous frame. The movie can be played continuously in
reverse by holding the button down.
e : Displays the MOVIE PLAYBACK menu.

J PROTECTING PICTURES
You are recommended to protect important pictures to avoid accidentally
erasing them.

En

Use the arrow pad to display the picture you want to


protect.

Press 0.

To cancel protection, press 0 again.

Note

Protected pictures cannot be erased by the single-frame/all-frame


erase function, but they are all erased by formatting.

J ERASING PICTURES
This function enables you to erase recorded pictures. This can be done either
one frame at a time or to all the pictures on the card at once.

Note

Once erased, pictures cannot be restored. Check each picture


before erasing to avoid accidentally erasing pictures you want to
keep.

Single-frame erase

Use the arrow pad to display the picture you want to


erase.

Press S.

The S ERASE screen is displayed.

Press ac to select YES, then press e.


The picture is erased and the menu is closed.

34 En

basic_e_po166_6.fm Page 35 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

All-frame erase

In the top menu, select MODE MENU CARD CARD


SETUP, and press d.

2
3

Press ac to select R ALL ERASE, then press e.


Press a to select YES, then press e.
All the pictures are erased.

J FORMATTING (CARD SETUP)


This function lets you format a card. Formatting prepares cards to receive
data. Before using non-Olympus cards or cards which have been formatted
on a PC, you must format them with this camera.

Note

All existing data, including protected data, is erased when the card
is formatted. Once erased, pictures cannot be restored, so make
sure that you do not erase important image data. Download
important image data to a PC before formatting the card.

In the top menu, select MODE MENU


SETUP, and press d.

CARD

En

CARD

The I FORMAT screen is displayed.

When h is selected:
In the top menu, press d to select CARD SETUP.
When q is selected:
In the top menu, select MODE MENU
CARD
CARD
SETUP, and press d. Press a to select I FORMAT, then
press e.

Press a to select YES, then press e.


The busy bar is displayed and the card is formatted.

En 35

basic_e_po166_6.fm Page 36 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

J PLAYBACK ON A TV
Use the AV cable provided with the camera to play back recorded images on
your TV.

Make sure that the TV and camera are turned off.


Connect the A/V OUT jack on the camera to the video
input terminal on the TV using the AV cable.
Connect to the TVs video input (yellow)
and audio input (white) terminals.

AV cable

En

A/V OUT jack (MONO)

Turn the TV on and set it to the video input mode.


For details of switching to video input, refer to your TVs instruction
manual.

Set the mode dial to q and turn the camera on.


The last picture taken is displayed on the TV. Use the arrow pad to
select the picture you want to display.
The close-up playback, index display and slideshow functions can also
be used on a TV screen.

Note

36 En

You are recommended to use the optional AC adapter when using


the camera with a TV.
Make sure that the cameras video output signal type is the same as
the TVs video signal type.

basic_e_po166_6.fm Page 37 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

PRINT SETTINGS
By specifying the desired number of prints of each picture on the card and
whether or not the date and time are to be printed, you can print out the
desired pictures according to the print reservation data with a DPOFcompatible printer or at a DPOF photo lab.
What is DPOF?
DPOF is short for Digital Print Order Format. DPOF is a format used to record
automatic print information from cameras.
By storing the print reservation data on the card, the pictures can be printed
easily by a DPOF-compatible photo lab or on a personal DPOF-compatible
printer.

All-frame reservation
Use this feature to print all the pictures stored on the card. You can specify
the desired number of prints and whether or not the date and time are to be
printed.

En

Single-frame reservation
Use this feature to print only selected pictures. Display the frame to be printed
and select the desired number of prints.

Trimming
This function enables you to crop part of a recorded picture and print out the
enlarged section only.

Resetting the print reservation data


This function allows you to reset all the print reservation data for pictures
stored on the card.

For more details, refer to the Reference Manual on CD-ROM.

En 37

basic_e_po166_6.fm Page 38 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

DOWNLOADING PICTURES TO A COMPUTER


By connecting the camera to a computer with the provided USB cable,
images on a card can be transferred to the computer. Some OSs (operating
systems) may need a special setup before connecting to the camera for the
first time. Follow the chart below. For details of the procedures in the chart,
refer to the Reference Manual on the software CD. Also refer to the
Software Installation Guide included in the CD-ROM package.
Identifying the OS

Windows 98/
98 SE (Second
Edition)

En

Windows Me/2000/XP

Mac OS 9.0 - 9.1/


OSX
* For OS 8.6, see below.

Installing the USB


driver for Windows 98
Connecting the camera to the computer using the provided USB cable
Confirming the computer recognizes the camera
Downloading image files
Disconnecting the USB cable
* Even if your computer has a USB connector, data transfer may not
function correctly if you are using one of the operating systems listed
below or if you have an add-on USB connector (extension card, etc.).
Windows 95/NT 4.0
Windows 98/98 SE upgrade from Windows 95
Mac OS 8.6 or lower (excepMt Mac OS 8.6 equipped with USB MASS
Storage Support 1.3.5 installed at the factory)
Data transfer is not guaranteed on a home-built PC system or PCs with no
factory installed OS.

Note

38 En

You can view images using: graphics applications that support the
JPEG file format (Paint Shop Pro, Photoshop, etc.); Internet
browsers (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer,
etc.); CAMEDIA Master software; or other software. For details on
using commercial graphics applications, refer to their instruction
manuals.

basic_e_po166_6.fm Page 39 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

QuickTime is needed for playing back movies. QuickTime is


included on the provided software CD.
If you want to process images, make sure to download them to your
computer first. Depending on the software, image files may be
destroyed if the images are processed (rotated, etc.) while they are
on the card.

J FOR OTHER OS USERS


Users running other OS cannot use the provided USB cable to connect the
camera directly to a computer.
Windows 95
Windows NT
Mac OS before OS 9
You can download images directly to your computer using a PC card adapter.
Does your computer have a USB interface?
Is there a port marked
on your computer?
No

Yes

Yes

No
Is your OS one of
the following?
Windows 98
Windows 2000
Windows Me
Windows XP
Mac OS 9/X

Connect the camera directly to


your computer using the
provided USB
cable.

En

Use the optional USB reader/


writer.
*Certain card readers may not
be compatible with Mac OS X.
Check the Olympus website for
the most up-to-date compatibility
information.

Does your computer have a built-in PC card slot?


No

Yes

Use the optional PC card adapter.


*Not supported by Windows NT4.0 or lower.

Consult your nearest Olympus representative.

For more details, refer to the Reference Manual on CD-ROM.


For connection to the PC, refer to the Software Installation Guide
included in the CD-ROM package.

En 39

basic_e_po166_6.fm Page 40 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

ERROR CODES
Monitor
indication

q
NO CARD

q
CARD ERROR

q
WRITEPROTECT

En

q
CARD FULL

L
NO PICTURE

r
PICTURE
ERROR

Possible cause

Corrective action

The card is not inserted,


or it cannot be
recognized.

Insert a card or insert a different card.


Wipe the gold contacts with a
commercially available cleaning paper
and insert the card again. If the problem
persists, format the card. If the card
cannot be formatted, it cannot be used.

There is a problem with


the card.

Use a different card. Insert a new card.

Writing to the card is


prohibited.

The recorded image has been protected


(read-only) on a PC. Download the
image to a PC and cancel the read-only
setting.

The card is full.


No more pictures,
movies or information
such as print reservation
can be recorded.

Replace the card or erase unwanted


pictures. Before erasing, download
important images to a PC.

There are no pictures on


the card.

The card contains no pictures. Record


pictures.

The recorded image


cannot be played back
with this camera.

Use image processing software to view


the picture on a PC. If that cannot be
done, the image file is damaged.

The card cover is open.

Close the card cover.

The card is not


formatted.

Format the card.

CARD COVER
OPEN
CARD%SEtUP
POWER%OFF
FORMAt
SELECt

40 En

GO

basic_e_po166_6.fm Page 41 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

SPECIFICATIONS
Product type

: Digital camera (for shooting and displaying)

Recording system
Still picture

: Digital recording, TIFF (non-compression), JPEG


(in accordance with Design rule for Camera File
system (DCF)), Exif 2.2, Digital Print Order
Format (DPOF), and PRINT Image Matching II

Sound with still


pictures

: Wave format

Movie

: QuickTime Motion JPEG support

Memory

: xD-Picture Card (16 256 MB)

Resolution

: 3200 2400 pixels (ENLARGE SIZE: SHQ, HQ)


2288 1712pixels (TIFF, SHQ, HQ)
2288 1520pixels (3:2 TIFF, SHQ, HQ)
2048 1536 pixels (TIFF, SQ1)
1600 1200 pixels (TIFF, SQ1)
1280 960 pixels (TIFF, SQ2)
1024 768 pixels (TIFF, SQ2)
640 480 pixels (TIFF, SQ2)

En

No. of storable pictures


(When using a 32
MB card) (Without
sound)

: Approx. 2 frames (TIFF: 2288 1712)


Approx. 11 frames (SHQ: 2288 1712)
Approx. 32 frames (HQ: 2288 1712)
Approx. 99 frames (SQ1: 1280 960 NORMAL)
Approx. 331 frames (SQ2: 640 480 NORMAL)

No. of effective
pixels

: 4,000,000 pixels

Image pickup
device

: 1/2.5" CCD solid-state image pickup, 4,220,000


pixels (gross)

Lens

: Olympus lens 6.3 mm to 63 mm, f2.8 to f3.7,


11 elements in 7 groups
(equivalent to 38 mm to 380 mm lens on a 35 mm
camera)

Photometric system

: Digital ESP metering, Spot metering system

Aperture

: f2.8 to f8.0

Shutter speed

: 16 to 1/1000 sec.

En 41

basic_e_po166_6.fm Page 42 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

Shooting range

: 0.6 m to ) (W), 2 m to ) (T) (NORMAL)


0.07 m to ) (W), 1.2 m to ) (T) (macro mode)

Viewfinder

: 0.44" TFT color LCD display, 180,000 pixels

Monitor

: 1.5" TFT color LCD display, 114,000 pixels

Auto focus

: TTL system autofocus


Contrast detection system

Outer connector

: DC-IN jack, USB connector (mini-B), A/V OUT


jack

Automatic calendar
system

: Up to 2099

Operating environment

En

Temperature

: 0C to 40C (32F to 104F) (operation)


-20C to 60C (-4F to 140F) (storage)

Humidity

: 30% to 90% (operation)/10% to 90% (storage)

Power supply

: 2 CR-V3 lithium battery packs, or 4 AA (R6)


alkaline batteries, lithium batteries, NiMH batteries
or NiCd batteries.
AC adapter (optional)
Manganese (zinc-carbon) batteries cannot be
used.

Dimensions

: 107.5 mm (W) 66 mm (H) 68 mm (D)


(4.2" 2.6" 2.7")
(excluding protrusions)

Weight

: 305 g (0.7 lb.) (without batteries or card)

SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT ANY NOTICE


OR OBLIGATION ON THE PART OF THE MANUFACTURER.

42 En

basic_e_po166_6.fm Page 43 Wednesday, March 5, 2003 4:44 PM

MEMO

En

En 43

basic_f_po166_6.fm Page 44 Monday, March 10, 2003 10:25 AM

TABLE DES MATIRES


GUIDE RAPIDE DE DMARRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . 46
FONCTIONS DU MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
INSTRUCTIONS DE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
PRISE DE VUE LABORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
AFFICHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
RGLAGES DIMPRESSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
TRANSFERT DES PHOTOS VERS UN ORDINATEUR . . 80
CODES DERREUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
CARACTRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Fr

44 Fr

Ces instructions sont uniquement destines une prise en main


rapide. Vous trouverez un descriptif plus dtaill des fonctions
dans le Manuel de rfrence sur le CD-ROM.

basic_f_po166_6.fm Page 45 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

Lisez soigneusement ce manuel avant dutiliser votre appareil photo afin de garantir un
usage correct.
Nous vous conseillons deffectuer quelques prises de vue dessai pour vous familiariser
avec votre appareil avant de prendre des photographies importantes.
J Ce manuel contient uniquement des instructions de base. Vous trouverez un descriptif
plus dtaill des fonctions dans le Manuel de rfrence sur le CD-ROM. Pour le
raccordement un ordinateur ou linstallation du logiciel fourni, reportez-vous au Guide
dinstallation du logiciel sur le CD-ROM.
J
J

Pour les utilisateurs en Amrique du Nord et du Sud


Pour les utilisateurs aux tats-Unis
Dclaration de conformit
Numro de modle
: C-750 Ultra Zoom
Marque
: OLYMPUS
Organisme responsable : Olympus America Inc.
Adresse
: 2 Corporate Center Drive, Melville, New York
11747-3157 U.S.A.
Numro de tlphone : 1-631-844-5000
Test pour tre en conformit avec la rglementation FCC
POUR LUTILISATION A LA MAISON OU AU BUREAU
Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radiolectrique.
(2) Cet appareil doit pouvoir rsister toutes les interfrences, y compris
celles susceptibles dentraver son bon fonctionnement.

Fr

Pour les utilisateurs au Canada


Cet appareil numrique de la catgorie B est conforme la lgislation
canadienne sur les appareils gnrateurs de parasites.

Pour les utilisateurs en Europe


Le label CE indique que ce produit est conforme aux normes
europennes en matire de scurit, de sant, denvironnement et
de protection du consommateur. Les appareils photo comportant le
label CE sont destins tre vendus en Europe.

Marques dposes
IBM est une marque dpose de la socit International Business Machines
Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques dposes de la socit Microsoft
Corporation.
Macintosh est une marque de Apple Computer Inc.
Tous les autres noms de socits et appellations de produits sont des marques,
dposes ou non, des propritaires respectifs.
Les normes pour les systmes de fichiers dappareil photo indiques dans ce
manuel sont les normes Design Rule for Camera File System/DCF stipules par
lassociation JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).

Fr 45

basic_f_po166_6.fm Page 46 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

GUIDE RAPIDE DE DMARRAGE


J NOMENCLATURE DES PICES
Levier de zoom (W/TGU)
Dclencheur
Molette Mode
Voyant du retardateur/tlcommande
Rcepteur de tlcommande
Flash
Sabot actif
(pour la fixation dun flash
externe (en option))

Fr

illet de courroie
Microphone
Haut-parleur

Objectif

Prise A/V OUT (MONO)

Connecteur USB
Prise dentre CC
(DC-IN)
Couvercle de connecteur

46 Fr

basic_f_po166_6.fm Page 47 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

Viseur
Molette de rglage dioptrique
Touche du retardateur/tlcommande (Z)
Touche deffacement (S)
Touche gros plan/spot (()
Touche dimpression (<)
Levier de Flash

Touche Mode flash (#)


Touche de protection (0)
Touche AEL/personnalise
(x)
Touche de rotation (y)
Couvercle du logement
de carte
Voyant daccs de carte

Fr

Molette de dfilement (acbd)


Touche OK/Menu (e)
Touche de lcran ACL (QUICK VIEW f)
Commutateur marche/arrt
cran ACL
Couvercle du compartiment des piles
Verrou du compartiment des piles

Embase filete de trpied

Fr 47

basic_f_po166_6.fm Page 48 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

J INDICATIONS SUR LE VISEUR ET LCRAN ACL


Mode prise de vue

F2.8

F2.8

SQ1 1600 1200

Vue fixe

Vido

lments

Fr

Mode prise de vue

Indications
P, A, S, M, N, o, m, L, K, J, I, s

Vitesse dobturation

16 1/1000

Valeur de louverture

F2.8 F8.0

-2.0 +2.0
Compensation
-3.0 +3.0
dexposition
Diffrentiel dexposition

Contrle des piles

e, f

Voyant vert

Flash en attente
Avertissement de
boug/Chargement du
flash

&
Mode gros plan
Mode Super gros plan %
Mise au point manuelle MF

Rduction des
parasites

10 Mode de flash

48 Fr

# (Allum)
# (Clignote)

O
!, #, $, #SLOW1, HSLOW1,
#SLOW2

basic_f_po166_6.fm Page 49 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

lments
11 Commande dintensit
du flash

Indications
w -2.0 +2.0

12 Mode dentranement

o, j, i, k, BKT

13 Retardateur
Tlcommande

Y
<

14 Enregistrement du son

15 Mode denregistrement TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2


16 Rsolution

2288 1712, 1280 960,


640 480, 320 240 etc.

17 Repres de mise au
point automatique

18 Nombre de vues
enregistrables
Secondes restantes

30

19 Mmorisation AE
Mmoire AE

B
C

20 Mesure ponctuelle

21 Sensibilit ISO

ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400

36"

22 Balance des blancs

5, 3, 1, w, x, y, V

23 Compensation de la
balance des blancs

B1 B7, R1 R7

24 Saturation

T -5 +5

25 Nettet

N -5 +5

26 Contraste

J -5 +5

27 Bloc mmoire

a, b, c, d

Fr

Fr 49

basic_f_po166_6.fm Page 50 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

Mode affichage

SQ1
1600 1200

Vue fixe

Vido

lments

Indications

Contrle des piles

e, f

Rservation
dimpression,
Nombre de copies
Image
vido

< 10

Enregistrement du son

Protection

Mode denregistrement

TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2

Rsolution

2288 1712, 1280 960,


640 480, 320 240 etc.

Valeur de louverture

F2.8 F8.0

Vitesse dobturation

16 1/1000

Compensation
dexposition

-2.0 +2.0

Fr

10 Balance des blancs

WB AUTO, 5, 3, 1, w, V

11 Sensibilit ISO

ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400

12 Date et heure

'03.06.17 15:30

13 Numro de fichier
FILE : 100 0030,
Numro de photo
30
Dure de lecture / dure 0"/20"
denregistrement totale

50 Fr

basic_f_po166_6.fm Page 51 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

Bloc mmoire
Le bloc mmoire dimage sallume lorsque vous
effectuez une prise de vue fixe. Pendant que le
bloc est allum, lappareil enregistre la photo sur
la carte. Lindication du bloc mmoire change
comme indiqu ci-dessous en fonction de la
situation de prise de vue. Lindication ne saffiche
pas pendant lenregistrement dune vido.

Indicateur de contrle
des piles
F2.8

SQ1 1600 1200


Bloc mmoire

Prise de vue

Avant la prise de vue


(Le bloc mmoire
dimage est teint)

Prise de vue

Une photo
est prise
(Allum)

Prise de vue
Attente

Plusieurs photos Aucune autre photo ne


sont prises
peut tre prise
(Allum)
(Compltement allum)
Attendez que le bloc
mmoire reprenne
laspect gauche pour
prendre la photo
suivante.

Fr

Contrle des piles


Si la pile est presque dcharge, lindicateur de contrle des piles prend
laspect ci-dessous lorsque lappareil est mis en marche ou pendant son
utilisation.

e
Allum (vert)
(steint aprs un
certain temps)
nergie restante :
leve

Aucune indication

Clignote (rouge)
nergie restante : faible
Prparer des piles
neuves.

nergie restante :
puise
Remplacer par des piles
neuves.

Fr 51

basic_f_po166_6.fm Page 52 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

J FIXATION DE LA COURROIE ET DU BOUCHON DOBJECTIF


1

Faire passer le cordon dans le trou


du bouchon dobjectif.

Attachez la courroie lillet


comme illustr ci-contre.

Rgler la courroie la longueur


souhaite. Tirer sur la courroie
travers larrtoir (A) pour sassurer
quelle est bien serre.

illet de courroie

Fr

Fixez la courroie lautre illet en


suivant la mme procdure.

J MISE EN PLACE DES PILES


1

Assurez-vous que lappareil photo est teint.


Lcran ACL est teint.
Le viseur est teint.
Lobjectif nest pas sorti.

Faites glisser le verrou


du compartiment des
piles de la position =
la position ).

Couvercle du
compartiment
des piles
Verrou du
compartiment
des piles

52 Fr

basic_f_po166_6.fm Page 53 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

Faites glisser le couvercle du


compartiment des piles en direction
de A et levez-le ensuite vers B.

B
A

Faites glisser le couvercle avec le bout du


doigt. Nutilisez pas votre ongle, vous
risqueriez de vous blesser.

Introduisez les piles en prenant garde de les placer dans


le bon sens, comme lindique lillustration.

Si vous utilisez des piles AA (R6)

Si vous utilisez des piles au lithium CR-V3

Orientation
des piles

Fr

Une marque sur le dessous de lappareil


indique le sens dinsertion correct des
piles AA (R6).

Si vous utilisez des batteries AA (R6), rechargez-les avant utilization.

Refermez le couvercle du
compartiment des piles en appuyant
dessus C et faites-le glisser dans le
sens indiqu D.

C
D

Appuyez sur le centre du couvercle, il risque


dtre mal ferm si vous appuyez sur le bord.
Assurez-vous que le couvercle est bien
ferm.

Faites glisser le verrou du


compartiment des piles de la position
) la position =.

Fr 53

basic_f_po166_6.fm Page 54 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

J INSERTION DUNE CARTE


Le terme carte dans ce manuel dsigne une carte xD-Picture Card.
Lappareil utilise la carte pour enregistrer les images.

Assurez-vous que lappareil photo est teint.

Ouvrez le couvercle du logement de


carte.

Insrez la carte dans le bon sens.

Fr

Lcran ACL est teint.


Le viseur est teint.
Lobjectif nest pas sorti.

Tenez la carte droite pendant que vous


linsrez.
Insrer la carte jusqu ce quelle mette un
dclic.
Si la carte est insre lenvers ou en biais,
vous risquez dendommager la zone de
contact ou de coincer la carte.
Si la carte nest pas entirement insre, les
donnes ne pourront pas y tre enregistres.

Couvercle du
logement de
carte

Encoche
Ct zone dindex

Insertion de la carte
correcte

4
54 Fr

Faites glisser le capot de protection jusqu ce quil se


bloque avec un dclic.

basic_f_po166_6.fm Page 55 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

Retrait de la carte

Poussez la carte fond pour la


dverrouiller puis laissez-la sortir
lentement.
La carte est jecte sur une courte distance
puis sarrte. Tenez la carte droite et sortez-la.

Remarque
Si vous retirez votre doigt rapidement aprs
avoir enfonc la carte fond, elle risque dtre
propulse brutalement hors de son logement.

J MISE EN MARCHE/ARRT
1

Appuyez sur les boutons du


bouchon dobjectif comme
indiqu par les flches et retirez
le bouchon dobjectif.

Appuyez sur le commutateur


marche/arrt.

Fr

Molette Mode

Lappareil sallume et lobjectif se


dploie lorsque vous faites tourner la
molette de slection de mode dans
toute position diffrente de q. Le
viseur sallume.
Lorsque la molette Mode se trouve en
position q, lappareil photo sallume
en mode affichage et lcran ACL
sallume.

Fr 55

basic_f_po166_6.fm Page 56 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

Appuyez de nouveau sur le commutateur marche/arrt


pour teindre lappareil.

Remarque

Pour conomiser lnergie des piles, lappareil passe


automatiquement en mode veille et cesse de fonctionner aprs 3
minutes dinactivit. Lappareil se ractive ds que vous appuyez
sur le dclencheur ou le levier du zoom.

J SLECTION DE LA LANGUE W

Fr

Amenez la molette Mode sur P et appuyez sur le


commutateur marche/arrt pour allumez lappareil.

Appuyez sur e.

3
4

Appuyez sur d pour slectionner MODE MENU.

Appuyez sur ac pour slectionner W, puis appuyez


sur d.

Appuyez sur ac pour slectionner une langue, puis


appuyez sur e.

7
8

Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu.

Le menu principal saffiche.

Appuyer sur ac pour slectionner longlet SETUP et


appuyez sur d.

Pour teindre lappareil, appuyez sur le commutateur


marche/arrt.

J RGLAGE DE LA DATE ET DE IHEURE X


1

Amenez la molette Mode sur P et appuyez sur le


commutateur marche/arrt pour allumez lappareil.

Appuyez sur e.

3
4

Appuyez sur d pour slectionner MODE MENU.

56 Fr

Le menu principal saffiche.

Appuyer sur ac pour slectionner longlet SETUP et


appuyez sur d.

basic_f_po166_6.fm Page 57 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

Appuyez sur ac pour slectionner X, puis appuyez


sur d.
Lencadr vert passe sur llment slectionn.

Appuyez sur ac pour slectionner lun des formats de


date suivants: Y-M-D (Anne/Mois/Jour), M-D-Y (Mois/
Jour/Anne), D-M-Y (Jour/Mois/Anne). Appuyez ensuite
sur d.

Passez au rglage de lanne.


Les tapes suivantes montrent la procdure utilise lorsque le format
de date est Y-M-D.

Appuyez sur ac pour rgler lanne, puis appuyez sur


d pour passer au rglage du mois.
Pour revenir au rglage prcdent, appuyez sur b.
Les deux premiers chiffres de lanne sont fixes.

Rptez cette procdure jusqu ce que la date et lheure


soient compltement rgles.
Lheure est affiche au format 24 heures. Par consquent, 2 heures de
laprs-midi saffiche sous la forme 14:00.

Appuyez sur e.

Fr

Pour un rglage plus prcis, appuyez sur e lorsque lhorloge franchit


00 seconde. Lhorloge dmarre lorsque vous appuyez sur le bouton.

10 Pour teindre lappareil, appuyez sur le commutateur


marche/arrt.

Remarque

La date et lheure rgles seront annules si vous laissez lappareil


sans pile pendant 1 heure.

Fr 57

basic_f_po166_6.fm Page 58 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

FONCTIONS DU MENU
J UTILISATION DES MENUS ET DES ONGLETS
Lorsque vous mettez lappareil sous tension et que vous appuyez sur e, le
menu principal saffiche lcran. Cest partir des menus que vous rglez
chacune des fonctions de lappareil.
Le menu principal saffiche.

DRIVE
MODE MENU

Appuyez sur e.

WB

Utilisez la molette de
dfilement pour
slectionner un menu.

Fr

Menus Raccourcis

MODE MENU

Vous amne directement aux


crans de rglage.
Affiche les touches utiliser au
bas de lcran.
Les fonctions enregistres dans
les menus raccourcis sont
galement accessibles depuis le
MODE MENU.
Les menus raccourcis peuvent
tre remplacs dans les modes
autres que hnq.

Permet daccder aux options de


menu servant dfinir la
sensibilit ISO, le nettet, etc.
Organise les paramtres en
4 onglets.
Appuyez sur ac pour
slectionner un onglet et afficher
les options correspondantes.
Le mode menu nexiste pas en
h.

Comment utiliser les mode menus

1
2
3
4

58 Fr

Appuyez sur e pour afficher le menu principal. Appuyez sur d.


Appuyez sur ac pour slectionner un onglet, puis appuyez sur d.
Appuyez sur ac pour slectionner un lment, puis appuyez sur d.
Appuyez sur ac pour slectionner un paramtre. Appuyez sur e
pour terminer le rglage.
Appuyez de nouveau sur e pour quitter le menu et retourner en mode
prise de vue.

basic_f_po166_6.fm Page 59 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

Menus Raccourcis
Mode prise de vue
DRIVE
Slectionne un mode de prise de vue parmi o (prise dune seule vue), j (prise
de vue en srie), i (prise de vue en srie grande vitesse), k (prise de
vue en srie avec mise au point automatique) et BKT (bracketing automatique).
DIGITAL ZOOM [ZOOM NUM]
Amplifie le zoom optique maximum, ce qui porte le facteur de
grossissement environ 40x.
K
Rgle la qualit et rsolution.
Vue fixe
: TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2
Vido
: HQ, SQ
WB (Balance des blancs)

Fr

Rgle la balance des blancs approprie selon la source de lumire.


X
Rgle la date et lheure.
CARD SETUP [DEF CARTE]
Formate une carte.
[ ]: Lorsque le franais est slectionn.

Mode affichage
m
Affiche toutes les images enregistres lune aprs lautre.
MOVIE PLAY [LECT MOVIE]
MOVIE PLAYBACK
[LECT MOVIE]

Lit les vidos.

INDEX

Cre une image index dune vido en 9 vues fixes.

EDIT
[RETOUCHER]

dition dune vido.

Fr 59

basic_f_po166_6.fm Page 60 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

INFO
Affiche toutes les informations de prise de vue sur lcran ACL.
u
Affiche un histogramme indiquant la distribution de la lumire sur les
images fixes.
[ ]: Lorsque le franais est slectionn.

Menus Mode
Le MODE MENU comprend 4 onglets. Appuyez sur ac pour slectionner
un onglet et afficher les options correspondantes.
Ces instructions sont uniquement destines une prise en main
rapide. Vous trouverez un descriptif plus dtaill des fonctions
dans le Manuel de rfrence sur le CD-ROM.

Onglet CAMERA
Onglet PICTURE [PHOTO]
Onglet CARD [CARTE]
Onglet SETUP [CONFIG]

SEt CARD PIC CAMERA

Fr Mode prise de vue

DRIVE
ISO
A/S/M
SLOW

SLOW1

Onglet CAMERA

DRIVE

ISO
A/S/M
r1/2/3/4

60 Fr

Slectionne un mode de prise de vue parmi o (prise


dune seule vue), j (prise de vue en srie), i
(prise de vue en srie grande vitesse), k (prise
de vue en srie avec mise au point automatique) et
BKT (bracketing automatique).
Slectionne la sensibilit ISO AUTO, 50, 100, 200 ou
400.
Slectionne le mode de prise de vue parmi A (prise de
vue avec priorit louverture), S (prise de vue avec
priorit la vitesse) et M (prise de vue manuelle).
Slectionne le mode activer lors des prises de vue en
mode r.

basic_f_po166_6.fm Page 61 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

w
#SLOW
NOISE REDUCTION
[REDUC BRUIT]
MULTI METERING
[MULTI-MESUR]
DIGITAL ZOOM
[ZOOM NUM]
FULLTIME AF
[AF CONTINU]
AF MODE
[MODE AF]
%
PANORAMA
[PANORAMIQUE]
2 IN 1 [2 EN 1]
FUNCTION
[FONCTION]
AF AREA
[ZONE AF]
INFO
u
R (vues fixes)
R (vidos)

Permet de rgler la quantit de lumire mise par le


flash.
Slectionne loption de #SLOW1 (Premier rideau),
HSLOW1 (1er rideau avec attnuation des yeux
rouges) et #SLOW2 (Second rideau) si vous avez
choisi le mode flash #SLOW (synchronisation lente).
Rduit les parasites qui affectent les images pendant
les expositions longues.
Mesure la luminosit du sujet sur 8 points diffrents
pour dterminer lexposition optimale en fonction de la
luminosit moyenne.
Amplifie le zoom optique maximum, ce qui porte le
facteur de grossissement environ 40x.
Conserve la mise au point de limage tout moment
sans quil soit ncessaire denfoncer le dclencheur
mi-course.
Slectionne la mthode de mise au point automatique
(iESP ou SPOT).
Permet de prendre des photos 3 cm du sujet.
Permet de prendre des photos panoramiques avec des
cartes de marque Olympus CAMEDIA.
Fusionne deux photos prises la suite et les enregistre
comme une seule image.
Ajoute des effets spciaux aux images (BLACK &
WHITE, SEPIA, WHITE BOARD, BLACK BOARD).
Modifie la position des repres de mise au point
automatique laide de la Molette de dfilement.
Permet de slectionner sil faut afficher toutes les
informations comme la vitesse dobturation et la
balance des blancs ou seulement les informations
minimales.
Affiche un histogramme indiquant la distribution de la
lumire sur les images fixes.
Enregistre le son lors dune prises de vue fixes.
Permet denregistrer le son en mme temps quune
vido.

Fr

Onglet PICTURE
[PHOTO]
Rgle la qualit et rsolution.
Vue fixe : TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2
Vido : HQ, SQ
[ ]: Lorsque le franais est slectionn.
K

Fr 61

basic_f_po166_6.fm Page 62 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

WB
(Balance des blancs)
>
SHARPNESS
[NETTETE]
CONTRAST
SATURATION
Onglet CARD
[CARTE]
CARD SETUP
[CONFIG CARTE]

Rgle la balance des blancs approprie selon la source


de lumire.
Permet deffectuer un rglage fin de la balance des
blancs.
Rgle la nettet de limage.
Rgle le contraste de limage.
Rgle le niveau de profondeur des couleurs sans
modifier la teinte.

Formate une carte.

Onglet SETUP
[CONFIG]
ALL RESET
[TOUT REINIT]

Fr

W
PW ON/OFF SETUP
[CONFIG ON/OFF]
REC VIEW
[VISUAL IMAGE]
SLEEP [VEILLE]
MY MODE SETUP
[MY MODE]
FILE NAME
[NOM FICHIER]

Dtermine si les rglages actuels de lappareil doivent


tre conservs ou non lorsque vous coupez
lalimentation.
Slection de la langue des messages affichs.
Dfinit limage affiche et le son emis lors de la mise en
marche et de larrt.
Dtermine si les photos sont affiches ou non sur
lcran ACL pendant leur enregistrement sur une carte.
Rgle la minuterie de mise en veille.
Personnalise les paramtres activs en mode r.
Change la mthode dattribution des noms de fichiers.

Vrifie si les fonctions de CCD et de traitement de


limage ne prsentent pas derreurs.
s
Rgle la luminosit de lcran ACL ou viseur.
X
Rgle la date et lheure.
Dfinit lunit de mesure (m/ft) utilise en mise au point
m/ft
manuelle.
Slectionne NTSC ou PAL suivant le type de signal
VIDEO OUT
vido de votre tlviseur. Le type de signal vido TV
[SORTIE VIDEO]
varie en fonction de la rgion.
SHORT CUT
Affecte les fonctions frquemment utilises aux menus
[RACCOURCI]
raccourcis.
CUSTOM BUTTON
Affecte une fonction frquemment utilise la touche
[BOUT PERSO]
personnalise de lappareil photo.
Dfinit le signal sonore utilis lors de lactionnement
8
des touches et les alertes et rgle le volume.
SHUTTER SOUND
Dfinit le son mis en actionnant le dclencheur et
[SON DECLENCH]
rgle le volume.
[ ]: Lorsque le franais est slectionn.
PIXEL MAPPING

62 Fr

basic_f_po166_6.fm Page 63 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

Onglet PLAY [LECTURE]


Onglet EDIT
Onglet CARD [CARTE]
Onglet SETUP [CONFIG]

SEt CARD EDIt PLAY

Mode affichage

Onglet PLAY1
[LECTURE]
Ajoute des sons une vue fixe dj prise.
R
1 Longlet PLAY ne saffiche pas pendant la lecture dune vido.
Onglet EDIT2
Diminue la taille du fichier et lenregistre sous un
nouveau nom.
Dtoure une partie de limage et lenregistre dans un
P
nouveau fichier.
2 Longlet EDIT ne saffiche pas pendant la lecture dune vido.
Q

Onglet CARD
[CARTE]
CARD SETUP
[CONFIG CARTE]

Fr
Supprime toutes les donnes dimages stockes sur la
carte ou formate la carte.

Onglet SETUP
[CONFIG]
ALL RESET
[TOUT REINIT]
W
PW ON/OFF SETUP
[CONFIG ON/OFF]
SCREEN SETUP
[DEF ECRAN]
s
X

Dtermine si les rglages actuels de lappareil doivent tre


conservs ou non lorsque vous coupez lalimentation.
Slection de la langue des messages affichs.
Dfinit limage affiche et le son emis lors de la mise en
marche et de larrt.
Mmorise une image enregistre qui sera affiche lors
de la mise en marche et de larrt de lappareil.
Rgle la luminosit de lcran ACL.
Rgle la date et lheure.
Slectionnez NTSC ou PAL suivant le type de signal
VIDEO OUT
vido de votre tlviseur. Le type de signal vido TV
[SORTIE VIDEO]
varie en fonction de la rgion.
Slectionnez le nombre de photos dans laffichage
G
dindex.
Dfinit le signal sonore utilis lors de lactionnement
8
des touches et les alertes et rgle le volume.
Rgle le volume sonore pendant la lecture. Rgle
VOLUME
galement le volume du signal sonore choisi dans PW
ON/OFF SETUP.
[ ]: Lorsque le franais est slectionn.

Fr 63

basic_f_po166_6.fm Page 64 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

INSTRUCTIONS DE BASE
Molette Mode
Les modes de prise de vue incluent notamment les modes dans lesquels les
rglages optimaux de limage sont slectionns automatiquement et les
modes dans lesquels vous pouvez choisir les rglages les mieux adapts
aux conditions de prise de vue et aux effets que vous souhaitez obtenir.
Vous pouvez changer de mode de prise de vue avant et aprs avoir allum
lappareil photo.

Molette Mode
Mode prise de vue

Fr

Mode daffichage

h Prise de vue entirement automatique


Vous permet deffectuer des prises de vue fixes sans utiliser aucune fonction
spciale ni rglage manuel. Lappareil photo rgle la mise au point et
lexposition optimales. Il sagit du mode de prises de vue le plus simple.
i Photo de portrait
Permet de prendre une photo-portrait dune personne. Ce mode effectue la
mise au point sur le sujet, larrire-plan tant flou. Lappareil photo se rgle
automatiquement pour des conditions de prise de vue optimales.
j Photo de sport
Permet de capturer une action rapide (comme lors dune preuve sport) sans
flou de boug. Lappareil photo se rgle automatiquement pour des
conditions de prise de vue optimales.

64 Fr

basic_f_po166_6.fm Page 65 Monday, March 10, 2003 3:11 PM

k Photo de paysage + portrait


Permet de photographier la fois le sujet et larrire-plan. La mise au point
seffectue la fois sur larrire-plan et sur le sujet au premier plan. Vous
pouvez ainsi photographier un sujet devant un beau ciel ou un magnifique
paysage. Lappareil photo se rgle automatiquement pour des conditions de
prise de vue optimales.
l Photo de paysage
Permet de photographier des paysages et des scnes en extrieur. La mise
au point seffectue la fois sur le premier plan et sur larrire-plan. Ce mode
est particulirement adapt la photographie de paysages naturels car il
amplifie lclat du bleu et du vert. Lappareil photo se rgle automatiquement
pour des conditions de prise de vue optimales.
m Scene nuit
Permet de faire des photos le soir ou la nuit. Lappareil photo ralentit la
vitesse dobturation par rapport une Scene nuit. Si vous utilisez le mode
h, par exemple, pour prendre une photo dans la rue la nuit, le manque
de luminosit produira une image sombre larrire-plan sous-expos et
manquant de dtails. Le mode Prise de vue nocturne permet de restituer
laspect rel de la rue. Lappareil photo rgle automatiquement les
paramtres optimaux pour ce type de prise de vue. Comme la vitesse
dobturation est lente, assurez-vous de stabiliser lappareil photo sur un
trpied.

Fr

o Auto portrait
Vous permet de prendre une photo de vous-mme tout en tenant lappareil.
Pointez lobjectif vers vous-mme afin de mmoriser la mise au point sur
vous. Lappareil photo se rgle automatiquement pour des conditions de
prise de vue optimales. Le zoom est rgl en position grand angle et ne peut
tre modifi.
P Prise de vue programme
Vous permet deffectuer des prises de vue fixes. Lappareil photo rgle
louverture et la vitesse dobturation. Les autres fonctions telles que le flash
et les modes dentranement peuvent tre rgles manuellement.

Fr 65

basic_f_po166_6.fm Page 66 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

p Prise de vue avec priorit louverture / priorit la vitesse /


prise de vue manuelle
Lorsque la molette Mode se trouve sur p, vous pouvez dfinir les
lments suivants avec les menus.
A Prise de vue avec priorit louverture
Vous permet de rgler louverture manuellement. Lappareil photo rgle
automatiquement la vitesse dobturation.
Appuyez sur a pour augmenter la valeur de louverture. (indice F).
Appuyez sur c pour diminuer la valeur de louverture. (indice F).
S Prise de vue avec priorit la vitesse
Vous permet de rgler manuellement la vitesse dobturation. Lappareil
photo rgle automatiquement louverture.
Appuyez sur a pour augmenter la vitesse dobturation.
Appuyez sur c pour diminuer la vitesse dobturation.
M Prise de vue manuelle

Fr

Vous permet de rgler manuellement louverture et la vitesse dobturation.


Appuyez sur d pour augmenter la valeur de louverture. (indice F).
Appuyez sur b pour diminuer la valeur de louverture. (indice F).
Appuyez sur a pour augmenter la vitesse dobturation.
Appuyez sur c pour diminuer la vitesse dobturation.
r My Mode
Vous permet de mmoriser vos rglages prfrs en tant que mode personnel
et utilise ces rglages personnaliss lors des prises de vue. Vous pouvez
galement mmoriser les paramtres actuels et les rtablir laide de ce mode.
n Enregistrement vido
Permet denregistrer des vidos. Lappareil photo rgle automatiquement
louverture et la vitesse dobturation. Mme si le sujet se dplace pendant
lenregistrement ou si la distance entre lappareil et le sujet change, la mise
au point et lexposition correctes sont maintenues en permanence. Si loption
R est active (ON), le son est enregistr simultanment.
Les paramtres disponibles varient en fonction du mode.
Remarque

66 Fr

basic_f_po166_6.fm Page 67 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

J PRISE DE VUE FIXE


Vous pouvez effectuer des prises de vue fixe soit laide du viseur, soit
laide de lcran ACL. Les deux mthodes sont simples, il vous suffit
dappuyer sur le dclencheur.

Amenez la molette Mode sur h i j k l m o


r p P et appuyez sur le commutateur marche/
arrt.
Le viseur sallume.

Pour effectuer une prise de vue avec lcran ACL,


appuyez sur f pour lallumer.

2
3

Choisissez le cadrage de la photo.


Appuyez doucement sur le dclencheur jusqu mi-course
pour effectuer la mise au point.
Lorsque la mise au point et lexposition
F2.8
sont mmorises, le voyant vert sallume
(Mmorisation de la mise au point).
Les repres de mise au point automatique
se dplacent sur la position ayant servi
la mise au point.
La vitesse dobturation et louverture sont
SQ1 1600 1200
automatiquement rgles par lappareil et
Symbole# Repres de
affiches (sauf en mode M).
mise au
Voyant
# clignote pour signaler un boug de
point
vert
lappareil. Appuyez sur le levier du flash
automatique
pour le faire sortir.
Le flash est prt se dclencher lorsque # sallume aprs ljection
du flash. Le flash se dclenche automatiquement lorsque le
dclencheur est enfonc fond.

Fr

Enfoncez compltement le dclencheur.


Lappareil prend la photo.
Le voyant daccs de carte clignote pendant lenregistrement de
limage.
Les paramtres disponibles varient en fonction du mode.

Remarque

Fr 67

basic_f_po166_6.fm Page 68 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

J SI UNE MISE AU POINT SATISFAISANTE


EST IMPOSSIBLE (MMORISATION DE LA
MISE AU POINT)
Lorsque la mise au point sur le sujet est impossible, vous pouvez effectuer la
mise au point sur quelque chose dautre qui se trouve plus ou moins la
mme distance (mmorisation de la mise au point) et prendre la photo selon
la procdure dcrite ci-dessous.

Placez les repres de mise au point


automatique autour du sujet sur
lequel vous voulez effectuer la
mise au point.

Lorsque vous prenez en photo un sujet sur


lequel il est difficile deffectuer la mise au
point ou un sujet en mouvement, visez un
sujet plac peu prs la mme distance.

Enfoncez le dclencheur micourse jusqu ce que le voyant


vert sallume.

F2.8

SQ1 1600 1200


Repres de mise au
point automatique

Lorsque la mise au point et lexposition sont mmorises, le voyant


vert sallume.
Les repres de mise au point automatique se dplacent sur la position
ayant servi la mise au point.
Le voyant vert clignote si la mise au point et lexposition ne sont pas
mmorises. Retirez votre doigt du dclencheur, recadrez le sujet puis
enfoncez nouveau le dclencheur mi-course.

Fr

Recadrez votre photo tout en


maintenant le dclencheur enfonc
mi-course.

Enfoncez compltement le
dclencheur.

F2.8

SQ1 1600 1200

J ENREGISTREMENT DE FILMS
1

Amenez la molette Mode sur n et appuyez sur le


commutateur marche/arrt.

Le viseur sallume.
La dure denregistrement disponible sur la carte que vous utilisez
saffiche.

2
68 Fr

Choisissez le cadrage de la photo.

Vous pouvez utiliser le levier du zoom pour agrandir votre sujet.

basic_f_po166_6.fm Page 69 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

Appuyez compltement sur le dclencheur pour


commencer lenregistrement.
Vous pouvez rgler le zoom pendant lenregistrement dune vido.
Le voyant daccs de carte clignote pendant lenregistrement de la
vido sur la carte.
Pendant lenregistrement dune vido, N sallume en rouge.

Appuyez de nouveau sur le dclencheur pour arrter


lenregistrement.
Lorsque le temps denregistrement restant est puis,
lenregistrement sarrte automatiquement.
Sil existe de lespace disponible sur la carte mmoire, le temps
denregistrement restant saffiche et lappareil est prt effectuer une
prise de vue.

Remarque

En mode denregistrement de vido, il est impossible dutiliser le


flash ou la mise au point manuelle (MF).
Lenregistrement est plus long pour les vidos que pour les vues fixes.
Le nombre de secondes restantes varie selon le mode
denregistrement et lespace disponible sur la carte.

J ZOOM AVANT SUR UN SUJET (ZOOM


OPTIQUE)

Fr

La prise de vue au tlobjectif et au grand angle est possible en agrandissant


jusqu 10x (limite du zoom optique, quivalent 38 mm 380 mm sur un
appareil photo de 35 mm). Lors des prises de vue fixes, vous pouvez
augmenter le facteur de grossissement jusqu un maximum denviron 40x en
combinant le zoom optique avec le zoom numrique. Pendant lenregistrement
de vidos, le facteur de grossissement du zoom numrique est de 2,5x.
Le risque de boug est plus grand lorsque vous utilisez un facteur de
grossissement lev. Il est donc conseill de stabiliser lappareil sur un
trpied ou similaire pour viter quil ne bouge.

Pousser/tirer le levier
de zoom.
Grand angle: Pousser
tourner le levier de zoom
vers W pour un zoom arrire.
Tlobjectif: Tirer tourner le
levier de zoom vers T pour
un zoom avant.

Levier de
zoom

Prenez la photo.
Les photos prises avec le zoom numrique peuvent avoir du grain.

Remarque

Fr 69

basic_f_po166_6.fm Page 70 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

J UTILISATION DU FLASH
1

Poussez le levier du flash vers le haut.


Le flash est ject.

Rgler le mode du flash en appuyant plusieurs fois sur #.


Le mode du flash change selon la squence ci-dessous (si tous les
modes sont disponibles).
Aucune indication
(Flash automatique)
#SLOW
(synchronisation lente)

! (flash attnuant
les yeux rouges)

# (flash dappoint)

Pour viter que le flash ne se dclenche, appuyez sur son haut pour le
faire rentrer.

3
Fr

Enfoncez le dclencheur mi-course.


# sallume dans les conditions de dclenchement du flash.

Enfoncez compltement le dclencheur pour prendre la photo.


CONSEILS
Plage de fonctionnement du flash
W (max.): environ 0,3 m 4,5 m
T (max.) : environ 1,2 m 3,5 m

Flash automatique (Pas dindication)


Le flash se dclenche automatiquement lorsque lclairage est faible ou contre-jour.

Flash attnuant leffet yeux rouges (!)


Ce mode permet dattnuer sensiblement leffet yeux rouges en mettant
une srie de pr-clairs avant de dclencher lclair principal.

Flash dappoint (#)


Le flash se dclenche aprs chaque pression du dclencheur.

Flash dsactiv ($)


Le flash ne se dclenche pas, mme dans des situations de faible clairage.

Synchronisation lente # SLOW1 # SLOW2 !# SLOW1


Premier rideau (rideau avant) # SLOW1 (rglage dusine par dfaut):
Ajuste le flash pour des vitesses dobturation lentes.

Second rideau (rideau arrire) # SLOW2:


Le second rideau dclenche le flash juste avant la fermeture de lobturateur.

70 Fr

basic_f_po166_6.fm Page 71 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

Premier rideau avec attnuation de leffet yeux rouges !#


SLOW1:
Ajuste le flash pour des vitesses dobturation lentes, et minimise leffet yeux
rouges.

J UTILISATION DU RETARDATEUR/DE LA
TELECOMMANDE
Retardateur

: Cette fonction est utile lorsque la personne qui prend la


photo veut tre dessus.
Tlcommande: Vous pouvez effectuer des prises de vue partir de la
tlcommande (vendu sparment dans certaines rgions).
Cette fonction est intressante si vous voulez figurer sur la
photo que vous prenez ou pour prendre une scne nocturne
sans toucher lappareil.

Montez lappareil sur un trpied ou posez-le sur une


surface plane et stable.

Slectionnez Y (retardateur) ou < (tlcommande) en


appuyant sur Z.

Fr

Lindication passe de Y/< OFF, Y et < chaque pression sur Z.

Prenez la photo.
Lorsque vous utilisez la tlcommande, dirigez-la vers le rcepteur de
tlcommande sur lappareil photo et appuyez sur le dclencheur de la
tlcommande.
Retardateur
: Le voyant du retardateur/de la tlcommande
sallume pendant 10 secondes environ, puis
commence clignoter. La photo est prise aprs
environ 2 secondes de clignotement.
Tlcommande: Le voyant du retardateur/de la tlcommande
clignote pendant 2 secondes environ avant que la
photo ne soit prise.

Fr 71

basic_f_po166_6.fm Page 72 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

PRISE DE VUE LABORE


J PRISE DE VUE EN SRIE
Il existe 4 modes de prise de vue en srie: prise de vue en srie, prise de vue
en srie grande vitesse, prise de vue en srie avec mise au point
automatique, et bracketing automatique. Vous pouvez slectionner les
modes de prise de vue en srie dans le menu DRIVE.
La prise de vue en srie est impossible lorsque le mode denregistrement est
TIFF.

Fr

Mode dentranement (DRIVE)


o
Effectue une prise de vue la fois lorsque le dclencheur est
enfonc (mode prise de vue normale, une photo la fois).
j
La mise au point, lexposition et la balance des blancs sont
rgles lors de la premire photo.
Environ 8 photos, 1,3 images/sec. (en mode HQ)
i
Les photos peuvent tre prises plus rapidement que lors dune
prise de vue en srie normale. La vitesse de la prise de vue en
srie varie en fonction du mode denregistrement slectionn.
2 photos, 1,8 images/sec.
k
La mise au point est rgle sparment pour chaque prise de vue.
La vitesse de prise de vue en srie AF est plus lente que pour la
prise de vue en srie normale.
BKT
En mode bracketing automatique, lexposition est modifie
automatiquement chaque photo lorsque vous dclenchez la
prise de vue. Vous pouvez slectionner le diffrentiel dexposition
et le nombre de photos dans les menus. La mise au point et la
balance des blancs sont rgles lors de la premire photo.

J MESURE
Il existe trois mthodes pour mesurer la luminosit dun sujet.
Mesure ESP numrique : mesure sparment le centre du sujet et la zone
qui lentoure.
Mesure ponctuelle
: lexposition est dtermine en effectuant la
mesure lintrieur de la zone de mise au point
automatique. Ce mode permet de photographier
un sujet avec une exposition optimale
indpendamment de la lumire en arrire-plan.
Mesure multiple
: mesure la luminosit du sujet sur 8 points
diffrents pour dterminer lexposition optimale en
fonction de la luminosit moyenne. Cette mthode
est utilise en prsence dun sujet fortement
contrast.

72 Fr

basic_f_po166_6.fm Page 73 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

J MMORISATION AE
Cette fonction est intressante dans les situations o une exposition optimale
est difficile obtenir, par exemple en prsence dun contraste excessif entre
le sujet et la scne qui lentoure.

J PRISE DE VUE EN MODE GROS PLAN


La mise au point est gnralement lente lorsque vous vous rapprochez dun
sujet (W : 7 cm 60 cm, T : 1,2 m 2 m). Le mode & permet cependant une
mise au point plus rapide. Lorsque le levier du zoom optique se trouve en
position grand angle maximum et que vous vous trouvez 7 cm du sujet,
celui-ci peut remplir la totalit de limage.

J PRISE DE VUE EN MODE SUPER GROS


PLAN
Ce mode vous permet de prendre des photos 3 cm du sujet.
Les prises de vue normales sont galement possibles en mode %, mais la
position du zoom est fixe automatiquement et ne peut pas tre modifie.

J MISE AU POINT MANUELLE


Utilisez la mise au point manuelle lorsque la mise au point automatique sur
un sujet est impossible.

Fr

Fr 73

basic_f_po166_6.fm Page 74 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

AFFICHAGE
J AFFICHAGE DE VUES FIXES
1

Amenez la molette Mode sur q et appuyez sur le


commutateur marche/arrt.
Lcran ACL sallume et affiche la dernire photo prise. (Affichage
dune seule photo)

Utilisez la molette de dfilement pour afficher dautres


photos.
Affiche la 10 me photo en arrire.

Affiche la photo
prcdente.

Fr

Affiche la photo
suivante.

Affiche la 10 me photo en avant.

QUICK VIEW (Affichage sur double clic)


Cette fonction vous permet dafficher les images pendant que lappareil photo
est en mode prise de vue. Elle est utile lorsque vous voulez vrifier
rapidement les rsultats de la prise de vue avant de continuer.

Appuyez deux fois rapidement (double-cliquez) sur f


lorsque lappareil se trouve en mode de prise de vues.

Enfoncez le dclencheur mi-course pour revenir au


mode prise de vue.

Affichage en gros plan


Les images affiches sur lcran ACL peuvent tre agrandies 1,5, 2, 2,5, 3,
3,5 ou 4 fois. Cette fonction est utile lorsque vous voulez vrifier les dtails
dune photo.

Slectionnez la photo que vous voulez agrandir.


Vous ne pouvez pas agrandir les images qui comportent le symbole
n.

74 Fr

basic_f_po166_6.fm Page 75 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

Tirez le levier de zoom vers T.


Limage est sagrandit progressivement chaque fois que vous tirez
sur le levier du zoom.
Pour revenir la taille originale de limage (1x), poussez le levier de
zoom vers W.

Affichage dindex
Cette fonction vous permet dafficher plusieurs images la fois sur lcran
ACL. Elle est utile lorsque vous voulez rechercher une photo particulire.
Vous pouvez afficher 4, 9 ou 16 images.

En mode affichage dune seule image, poussez le levier de


zoom vers W.
Utilisez la molette de dfilement pour slectionner la photo.
Pour revenir laffichage dune seule image, tirez le levier de zoom
vers T.

J LECTURE DE VIDOS
1

Utilisez la molette de dfilement ou la molette de rglage


pour afficher limage comportant un symbole n que vous
voulez revoir.

Appuyez sur e.

Fr

Le menu principal saffiche.

3
4

Appuyez sur a pour slectionner MOVIE PLAY.


Appuyez sur ac pour slectionner MOVIE PLAYBACK,
puis appuyez sur e.
La vido est lue. Lorsque la fin de la vido est atteinte, laffichage
revient automatiquement son dbut.
Les fonctions davance/retour rapide sont disponibles pendant la lecture.
d : Avance rapide. Chaque pression slectionne la vitesse x1, x2 ou x20.
b : Retour rapide. Chaque pression slectionne la vitesse x1,x2 ou x20.
Appuyez de nouveau sur e la fin de la lecture pour afficher le menu.
PLAYBACK : Relit la vido intgralement.
FRAME BY FRAME:
Vous permet de faire dfiler la vido manuellement, une
image la fois.
EXIT
: Quitte le mode lecture de vidos.
Appuyez sur ac pour slectionner lopration dsire, puis appuyez
sur e.

Fr 75

basic_f_po166_6.fm Page 76 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

Lorsque loption FRAME BY FRAME est slectionne


a : Affiche la premire image de la vido.
c : Affiche la dernire image de la vido.
d : Affiche limage suivante. La vido dfile en continu si vous maintenez
la touche enfonce.
b : Affiche limage prcdente. La vido dfile en continu en marche
arrire si vous maintenez la touche enfonce.
e : Affiche le menu MOVIE PLAYBACK.

J PROTECTION DES PHOTOS


Il est conseill de protger les photos importantes pour viter de les effacer
accidentellement.

Utilisez la molette de dfilement ou la molette de rglage


pour afficher limage que vous voulez protger.

Appuyez sur 0.

Pour annuler la protection, appuyez de nouveau sur 0.

Fr
Remarque

Les photos protges ne peuvent tre supprimes ni avec la


fonction deffacement de toutes les photos, ni avec la fonction
deffacement dune seule photo, mais elles seront toutes effaces
par un formatage.

J EFFACEMENT DE PHOTOS
Cette fonction vous permet deffacer des images enregistres. Vous pouvez
effacer les photos une par une ou toutes les photos de la carte la fois.

Remarque

Une fois effaces, les photos ne peuvent pas tre rcupres. Par
consquent, vrifiez chaque photo avant de leffacer pour viter
toute suppression accidentelle.

Effacement dune seule photo

Utilisez la molette de dfilement pour afficher limage que


vous voulez effacer.

Appuyez sur S.

Appuyez sur ac pour slectionner YES, puis appuyez


sur e.

Lcran S ERASE saffiche.

La photo est efface et le menu est ferm.

76 Fr

basic_f_po166_6.fm Page 77 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

Effacement de toutes les photos

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU


CARD
CARD SETUP et appuyez sur d.

Appuyez sur ac pour slectionner R ALL ERASE,


puis appuyez sur e.

Appuyez sur a pour slectionner YES, puis appuyez sur


e.
Toutes les photos sont effaces.

J FORMATAGE (CONFIGURATION DE LA CARTE)


Cette fonction vous permet de formater des cartes. Le formatage prpare les
cartes recevoir des donnes. Avant dutiliser des cartes dune marque autre
que Olympus ou des cartes qui ont t formates sur un ordinateur, vous
devez les formater avec cet appareil photo.

Remarque

Toutes les donnes existantes, y compris les donnes protges,


sont effaces lorsque la carte est formate. Une fois effaces, les
photos ne peuvent tre restaures. Par consquent assurez-vous
que vous neffacez pas des donnes importantes. Tlchargez les
donnes importantes sur un ordinateur avant de formater la carte.

Fr

Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU


CARD
CARD SETUP, puis appuyez sur d.
Lcran I FORMAT saffiche.

Lorsque h est slectionn:


Dans le menu principal, appuyez sur d pour slectionner
CARD SETUP.
Lorsque q est slectionn:
Dans le menu principal, slectionnez MODE MENU
CARD
CARD SETUP, puis appuyez sur d. Appuyez sur
a pour slectionner I FORMAT, puis appuyez sur e.

Appuyez sur a pour slectionner YES, puis appuyez sur


e.
La barre BUSY saffiche pendant le formatage de la carte.

Fr 77

basic_f_po166_6.fm Page 78 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

J AFFICHAGE SUR UN TLVISEUR


Utilisez le cble vido fourni avec lappareil photo pour afficher les images
enregistres sur votre tlviseur.

Assurez-vous que le tlviseur et lappareil photo sont


teints.
Branchez la prise A/V OUT de lappareil photo la prise
dentre vido du tlviseur avec le cble AV.
brancher aux bornes dentre vido (jaune)
et dentre audio (blanc) du tlviseur.

Cble AV

Prise A/V OUT (MONO)

Fr

Allumez le tlviseur et mettez-le en mode entre vido.


Reportez-vous au mode demploi du tlviseur pour la procdure de
slection de lentre vido.

Amenez la molette Mode sur q et allumez lappareil


photo.
La dernire photo prise est affiche sur le tlviseur. Utilisez la molette
de dfilement pour slectionner la photo que vous voulez afficher.
Vous pouvez galement afficher des photos en gros plan, des index et
des diaporamas sur lcran du tlviseur.

Remarque

78 Fr

Il est conseill dutiliser ladaptateur secteur en option lorsque vous


vous servez de lappareil photo avec un tlviseur.
Vrifiez si le signal de sortie de lappareil photo est le mme que le
signal vido de votre tlviseur.

basic_f_po166_6.fm Page 79 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

RGLAGES DIMPRESSION
En indiquant le nombre de tirage voulu pour chaque photo sur la carte et en
prcisant si lheure et la date doivent ou non y figurer, vous pouvez imprimer
les photos souhaites en fonction des donnes de rservation dimpression
avec une imprimante compatible DPOF ou auprs dun laboratoire photo qui
prend en charge le format DPOF.
Que signifie DPOF ?
DPOF est labrviation de langlais Digital Print Order Format (Format de
commande de tirage numrique). Il sagit dun format utilis pour enregistrer
automatiquement les informations dimpression partir des appareils photo
numriques.
En stockant les donnes de rservation dimpression sur la carte, vous
pouvez imprimer facilement les photos dans un laboratoire de tirage
compatible DPOF ou sur une imprimante personnelle compatible DPOF.

Rservation de toutes les images


Cette fonction vous permet dimprimer toutes les photos enregistres sur la
carte. Vous pouvez spcifier le nombre de photos souhaites et indiquer si la
date et lheure doivent ou non tre imprimes.

Fr

Rservation dune seule image


Utilisez cette fonction pour nimprimer que les photos slectionnes. Affichez
les photos imprimer et slectionnez le nombre souhait de tirages.

Dtourage
Cette fonction vous permet de rogner une section dune photo enregistre et
dimprimer uniquement la section agrandie.

Rinitialisation des donnes de rservation dimpression


Cette fonction vous permet de rinitialiser toutes les donnes de rservation
dimpression pour les images enregistres sur la carte.

Reportez-vous au Manuel de rfrence sur le CD-ROM pour plus


dinformations.

Fr 79

basic_f_po166_6.fm Page 80 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

TRANSFERT DES PHOTOS VERS UN ORDINATEUR


En raccordant lappareil photo un ordinateur avec le cble USB fourni, vous pouvez transfrer des
images dune carte vers lordinateur. Certains systmes dexploitation peuvent ncessiter un rglage
spcial avant du premier branchement de lappareil. Suivre le schma ci-dessous. Pour plus de
dtails sur les procdures dcrites dans le tableau, se rfrer au Manuel de rfrence sur le logiciel
CD. Veuillez galement consulter le Guide d'installation de logiciel livr avec le CD-ROM.

Identification du systme dexploitation

Windows 98/
98 SE (Second
Edition)

Windows Me/2000/XP

Mac OS 9.0 - 9.1/


OS X
* Pour OS 8.6,
voir ci-dessous.

Installation du
pilote USB pour
Windows 98

Fr

Raccordement de lappareil photo un ordinateur en utilisant le cble USB


Confirmation que lordinateur reconnat lappareil photo
Tlchargement de fichiers dimage
Retrait du cble USB
* Mme si votre ordinateur dispose dun connecteur USB, le transfert de donnes peut ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez lun des systmes dexploitation indiqus ci-dessous ou
si vous avez un connecteur USB additionnel (carte dextension, etc.).
Windows 95/NT 4.0
Windows 98/98 SE actualis partir de Windows 95
Mac OS 8.6 ou infrieur (sauf Mac OS 8.6 avec USB MASS Storage Support 1.3.5 installs en
usine)
Le transfert de donnes nest pas garanti sur un systme dordinateur construit la maison ou
sur un ordinateur sans systme dexploitation install en usine.

Remarque

80 Fr

Vous pouvez visionner des images en utilisant: des applications graphiques qui
supportent le format de fichier JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop, etc.); des navigateurs
Internet (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, etc.); CAMEDIA Master;
ou dautres logiciels. Pour des dtails sur lutilisation des applications graphiques
disponibles dans le commerce, reportez-vous leurs manuels dutilisations.

basic_f_po166_6.fm Page 81 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

QuickTime est ncessaire pour visionner des vidos. QuickTime figure sur le CD fourni.
Si vous voulez diter des images, vous devez dabord les tlcharger sur votre
ordinateur. Avec certains types de logiciels, les fichiers dimage peuvent tre dtruits si
vous tentez dditer (faire pivoter, etc.) alors quils sont toujours sur la carte.

J POUR LES UTILISATEURS DAUTRES


SYSTMES DEXPLOITATION
Les utilisateurs dautres systmes dexploitation ne peuvent pas utiliser le
cble USB fourni pour connecter lappareil photo directement lordinateur.
Windows 95
Windows NT
Mac OS avant OS 9
Vous pouvez tlcharger des images directement vers votre ordinateur en
utilisant un adaptateur de carte PC (en option).
Votre ordinateur possde-t-il une interface USB?
Existe-t-il un port avec la marque
sur votre ordinateur?
Oui

Non

Non

Votre systme
dexploitation
figure-t-il parmi les
suivants?
Windows 98
Windows 2000
Windows Me
Windows XP
Mac OS 9/X

Oui

Connectez lappareil photo


directement lordinateur
laide du cble
USB fourni.

Fr

Utilisez le lecteur/graveur
USB en option.
*Certains lecteurs de carte ne
sont pas compatibles avec
Mac OS X.
Veuillez consulter le site web
dOlympus pour obtenir les
informations de compatibilit les
plus rcentes.

Votre ordinateur possde-t-il un logement de carte PC intgr?


Non
Oui

Utilisez ladaptateur de carte PC


en option.
* Non support avec Windows NT4.0
et les systmes infrieurs.

Adressez-vous au reprsentant Olympus le plus prs de chez vous.

Reportez-vous au Manuel de rfrence sur le CD-ROM pour plus dinformations.


Pour la connexion lordinateur, veuillez consulter le Guide dinstallation de
logiciel livr avec le CD-ROM.

Fr 81

basic_f_po166_6.fm Page 82 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

CODES DERREUR
Indication de
lcran ACL

[PAS DE CARTE]
Aucune carte na t
insre ou vous avez
insr une carte qui
nest pas reconnue.

Insrez une carte ou remplacez la carte


existante.
Essuyez les zones de contacts dores
avec du papier de nettoyage (disponible
dans le commerce) et insrez nouveau
la carte. Si le problme persiste,
formatez la carte. Si la carte ne peut pas
tre formate, vous ne pouvez pas
lutiliser.

[ERR CARTE]
Il y a un problme avec
la carte.

Utilisez un autre type de carte ou


insrez une nouvelle carte.

[ECRIT PROTEGE]
Il est interdit dcrire sur
la carte.

Limage enregistre a t protge


(lecture seule) sur un ordinateur. Vous
devez tlcharger limage sur un
ordinateur et annuler cet attribut.

[CART PLEINE]
La carte est pleine.
Vous ne pouvez plus
enregistrer de photos,
de vidos ou des
informations telles
quune rservation
dimpression.

Remplacez la carte ou effacez une


partie des photos. Avant de les effacer,
tlchargez les images importantes sur
un ordinateur.

[PAS IMAGE]
Il ny a aucune photo sur
la carte.

La carte ne contient aucune photo.


Enregistrez des photos.

[ERREUR DIMAGE]
La photo slectionne
ne peut pas tre
affiche avec cet
appareil.

Utilisez un logiciel de traitement dimage


pour lafficher sur un ordinateur. Si vous
ny parvenez pas, cela signifie que le
fichier image est endommag.

[COUV CARTE OUV]


Le couvercle du
logement de la carte est
ouvert.

Fermez le couvercle du logement de


carte.

La carte nest pas


formate.

Formatez la carte.

CARD ERROR

WRITEPROTECT

CARD FULL

NO PICTURE

PICTURE
ERROR

CARD COVER
OPEN
CARD%SEtUP
POWER%OFF
FORMAt
SELECt

82 Fr

Solution

NO CARD

Fr

Cause possible

GO

basic_f_po166_6.fm Page 83 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

CARACTRISTIQUES
Type dappareil

: Appareil photo numrique (prise de vue et affichage)

Systme denregistrement
Vue fixe

: Enregistrement numrique, TIFF (sans


compression), JPEG (conforme au systme
Design rule for Camera File system (DCF)), Exif
2.2, Digital Print Order Format (DPOF) et PRINT
Image Matching II

Vue fixe avec son : Format Wave


Vido

: Prise en charge du format QuickTime Motion JPEG

Mmoire

: xD-Picture Card (16 256 Mo)

Rsolution

: 3.200 2.400 pixels (ENLARGE SIZE : SHQ, HQ)


2.288 1.712 pixels (TIFF, SHQ, HQ)
2.288 1.520 pixels (3:2 TIFF, SHQ, HQ)
2.048 1.536 pixels (TIFF, SQ1)
1.600 1.200 pixels (TIFF, SQ1)
1.280 960 pixels (TIFF, SQ2)
1.024 768 pixels (TIFF, SQ2)
640 480 pixels (TIFF, SQ2)

Fr

Nombre dimages enregistrables


(avec une carte de
32 Mo) (sans son)

: Environ 2 images (TIFF : 2.288 1.712)


Environ 11 images (SHQ : 2.288 1.712)
Environ 32 images (HQ : 2.288 1.712)
Environ 99 images (SQ1: 1.280 960 NORMAL)
Environ 331 images (SQ2: 640 480 NORMAL)

Nombre de pixels
effectifs

: 4.000.000 de pixels

Capteur dimage

: Capteur dimage CCD semiconducteurs de


1/2,5 pouces 4.220.000 de pixels (brut)

Objectif

: Objectif Olympus 6,3 mm 63 mm, f2,8 f3,7,


11 lments en 7 groupes
(quivalent un objectif de 38 mm 380 mm sur
un appareil photo de 35 mm)

Systme de mesure

: Mesure ESP numrique, Mesure ponctuelle

Ouverture

: f2,8 f8,0

Vitesse dobturation

: 16 1/1000 seconde

Fr 83

basic_f_po166_6.fm Page 84 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

Porte de prise de
vue

: 0,6 m ) (W), 2 m ) (T) (NORMAL)


0,07 m ) (W), 1,2 m ) (T) (mode gros
plan)

Viseur

: cran couleur cristaux liquides TFT de 0,44",


180.000 pixels

cran ACL

: cran couleur cristaux liquides TFT de 1,5",


114.000 pixels

Mise au point
automatique

: Mise au point systme TTL


Systme de dtection de contraste

Connecteurs
externes

: Prise dentre CC (DC IN), connecteur USB (mini - B),


prise de sortie A/V

Calendrier
automatique

: Jusqu lan 2099

Conditions de fonctionnement

Fr

Temprature

: 0C 40C (fonctionnement)
-20C 60C (stockage)

Humidit

: 30 % 90 % (fonctionnement) / 10 % 90 %
(stockage)

Alimentation

: 2 piles au lithium CR-V3 ou 4 piles AA (R6)


alcalines, au nickel-hydrure, au nickel-cadmium
ou au lithium.
Adaptateur secteur (en option).
Les piles au manganse (zinc-carbone) ne
peuvent pas tre utilises.

Dimensions

: 107,5 mm (L) 66 mm (H) 68 mm (P)


( lexclusion des protubrances)

Poids

: 305 g (sans piles ni carte)

CARACTRISTIQUES MODIFIABLES SANS PRAVIS NI


OBLIGATIONS DE LA PART DU FABRICANT.

84 Fr

basic_f_po166_6.fm Page 85 Monday, March 10, 2003 10:19 AM

MMO

Fr

Fr 85

basic_d_po166_6.fm Page 86 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

INHALT
ERSTE SCHRITTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
MENFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
GRUNDLEGENDE AUFNAHMEFUNKTIONEN . . . . . 106
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . 114
WIEDERGABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
DRUCKBEZOGENE EINSTELLUNGEN . . . . . . . . . . . 121
HERUNTERLADEN VON BILDERN AUF IHREN
COMPUTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
FEHLERMELDUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Diese Bedienhinweise sind ausschlielich als Kurzinformation


zu verstehen. Weitere Einzelheiten zu den hier beschriebenen
Funktionen finden Sie im Referenzhandbuch auf der CD-ROM.

De

86 De

basic_d_po166_6.fm Page 87 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

Lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfltig durch, bevor Sie die Kamera benutzen, um
eine ordnungsgeme Bedienung zu gewhrleisten.
Wir empfehlen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen vorzunehmen, um sich mit
der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut zu machen.
J Diese Bedienhinweise sind lediglich als einfache Anleitung zu verstehen. Weitere
Einzelheiten zu den hier beschriebenen Funktionen finden Sie im Referenzhandbuch
auf der CD-ROM. Zum Anschlieen an einen Personal Computer oder zu Installation
der mitgelieferten Software lesen Sie bitte die Software-Installationsanleitung (ist dem
CD-ROM-Paket als Ausdruck beigefgt).
J
J

Fr Kunden in Nord- und Sdamerika


Fr Kunden in den USA
Betriebserlaubnis
Modellnummer
Markenname
Verantwortlicher Hersteller
Adresse

:
:
:
:

Telefonnummer

C-750 Ultra ZOOM


OLYMPUS
Olympus America Inc.
2 Corporate Center Drive, Melville,
New York11747-3157, USA
1-631-844-5000

Auf bereinstimmung mit den FCC-Bestimmungen geprft.


FR DEN HEIM- UND BROGEBRAUCH
Dieses Gert erfllt die Auflagen unter Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen.
Das Betreiben dieses Gerts ist zulssig, wenn die nachfolgend genannten
Auflagen erfllt werden:
(1) Von diesem Gert drfen keine schdlichen Streinstreuungen ausgehen.
(2) Dieses Gert muss die Einwirkung von Streinstreuungen zulassen. Dies
schliet Streinstreuungen ein, welche Beeintrchtigungen der
Funktionsweise oder Betriebsstrungen verursachen knnen.

De

Fr Kunden in Kanada
Dieses digitale Gert der Klasse B erfllt alle Anforderungen der
Vorschriften fr Gerte, die Streinstreuungen verursachen.

Fr Kunden in Europa
Das (CE)-Zeichen besttigt, dass dieses Produkt mit den europischen
Bestimmungen fr Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und
Personenschutz bereinstimmt. Mit dem (CE)-Zeichen versehene
Kameras sind fr den europischen Markt bestimmt.

Warenzeichen

IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer Inc.
Alle weiteren Firmen- und Produkteigennamen sind eingetragene Warenzeichen/
Handelsmarken der jeweiligen Rechteinhaber.
Die Bilddatenverwaltung dieser Kamera untersttzt die DCF-Norm Design Rule
for Camera File System der JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).

De 87

basic_d_po166_6.fm Page 88 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

ERSTE SCHRITTE
J BESCHREIBUNG DER TEILE
Zoomregler (W/TGU)
Auslser
Programmwhlscheibe
Selbstauslser-/Fernauslser-LED
Fernauslsersensor
Blitz
Blitzschuh
(Zum Anbringen des
externen Blitzes (optional))
Trageriemense
Mikrofon

De

Lautsprecher

Objektiv

A/V OUT-Buchse
(MONO)

USB-Auschluss
Gleichspannungseingang
(DC-IN)
Buchsenabdeckung

88 De

basic_d_po166_6.fm Page 89 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

Sucher
Dioptrienregler
Selbstauslser-/Fernauslser-Taste (Z)
Lschtaste (S)
Taste Macro/Spot fr den Nahaufnahme/
Spotmessmodus (()
Drucktaste (<)
Blitzentriegelung

Blitzmodustaste (#)
Schreibschutztaste (0)
Anpassbare Funktionstaste/
Taste AEL (x)
Bilddrehungstaste (y)
Kartenfachdeckel
Schreibanzeige
Pfeiltasten (acbd)

De

OK/Men-Taste (e)
LCD-Monitor-Taste (QUICK VIEW f)
Ein-/Ausschalter
LCD-Monitor
Batteriefachdeckel
Batteriefachdeckelentriegelung

Stativgewinde

De 89

basic_d_po166_6.fm Page 90 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

J LCD-MONITOR-UND SUCHER-ANZEIGEN
Aufnahmemodus

F2.8

F2.8

SQ1 1600 1200

Einzelbild

Movie

Funktion
1 Aufnahmemodus

De

Anzeigen
P, A, S, M, N, o, m, L, K, J, I, s

2 Verschlusszeit

16 1/1000

3 Blendenwert

F2.8 F8.0

4 Belichtungskorrektur
Belichtungsrichtwert

-2.0 +2.0
-3.0 +3.0

5 Batterieladezustand

e, f

6 Grne LED
7 Blitzbereitschaft
# (leuchtet)
Verwackelungswarnan- # (blinkt)
zeige/Blitzladebetrieb
8 Nahaufnahmemodus
&
Super%
Nahaufnahmemodus
MF
Manuelle Scharfstellung
9 Rauschminderung

10 Blitzmodus
11 Blitzstrkensteuerung

!, #, $, #SLOW1,HSLOW1,
#SLOW2
w -2.0 +2.0

12 Auslsermodus

o, j, i, k, BKT

90 De

basic_d_po166_6.fm Page 91 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

Funktion
13 Selbstauslser
Fernauslser

Anzeigen
Y
<

14 Tonaufzeichnung

15 Speichermodus

TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2

16 Bildauflsung

2288 1712, 1280 960,


640 480, 320 240 usw.

17 AF-Markierung

[ ]

18 Anzahl der
speicherbaren
Einzelbilder
Aufnahmerestzeit

30
36"

19 AE-Speicher (AE Lock) B


AE Memory
C
20 Spotmessung

21 ISO

ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400

22 Weiabgleich

5, 3, 1, w, x, y, V

23 Weiabgleichskorrektur B1 B7, R1 R7
24 Farbsttigung

T -5 +5

25 Bildschrfe

N -5 +5

26 Kontrast

J -5 +5

27 Speichersegmente

a, b, c, d

De

De 91

basic_d_po166_6.fm Page 92 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

Wiedergabemodus

SQ1
1600 1200

Einzelbild

Movie

Funktion

De

Anzeigen

1 Batterieladezustand

e, f

2 Druckvorauswahl,
Anzahl der Ausdrucke
Movie

< 10
n

3 Tonwiedergabe

4 Schreibschutz

5 Speichermodus

TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2

6 Bildauflsung

2288 1712, 1280 960,


640 480, 320 240 usw.

7 Blendenwert

F2.8 F8.0

8 Verschlusszeit

16 1/1000

9 Belichtungskorrektur

-2.0 +2.0

10 Weiabgleich

WB AUTO, 5, 3, 1, w, V

11 ISO

ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400

12 Datum und Zeit

'03.06.17

13 Dateinummer,
Bildnummer
Spielzeit/
Gesamtspielzeit

FILE: 100 0030,


30
0"/20"

92 De

15:30

basic_d_po166_6.fm Page 93 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

Speichersegmente
Die Speichersegmente leuchten, wenn Sie ein
Einzelbild erstellen. Whrend die Anzeige
leuchten, wird die Aufnahme auf die Karte
gespeichert. Die Speichersegment anzeige
ndert sich wie nachfolgend gezeigt je nach
Aufnahmestatus. Bei der Movie-Aufnahme
erscheint diese Anzeige nicht.

Batterieladelicht
F2.8

SQ1 1600 1200


Speichersegmente

Aufnehmen

Vor der
Aufnahme
(Anzeige ist aus)

Aufnehmen

Nach einer
Aufnahme
(leuchtet)

Aufnehmen
Warten

Nach mehr als


zwei Aufnahmen
(leuchtet)

Es knnen keine
weiteren Aufnahmen
erstellt werden
(leuchtet vollstndig)
Warten Sie, bis die
Anzeige wieder in
den links gezeigten
Status
zurckgekehrtist,
bevor Sie die nchste
Aufnahme erstellen.

De

Batterieladezustand
Ist die verbleibende Batterieleistung gering, verndert sich die
Batteriezustandsanzeige wie folgt, whrend die Kamera eingeschaltet oder in
Benutzung ist.

e
leuchtet (grn)
(erlischt nach wenigen
Augenblicken)
Verbleibende
Batterieleistung: hoch

Keine Anzeige

blinkt (rot)
Verbleibende
Batterieleistung: niedrig
Neue Batterien bereithalten.

Verbleibende
Batterieleistung:
erschpft
Neue Batterien einlegen.

De 93

basic_d_po166_6.fm Page 94 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

J ANBRINGEN DES TRAGERIEMENS UND OBJEKTIVSCHUTZ


1

Fhren Sie die das


Befestigungsschnrchen fr den
Objektivschutz durch das Loch im
Objektivschutz.

Fhren Sie das kurze Ende des


Trageriemens wie in der Abbildung
gezeigt durch die Trageriemense.

4
De

Trageriemense

Bringen Sie den Trageriemen auf die


gewnschte Lnge. Ziehen Sie den
Trageriemen durch den Stopper (A) und
vergewissern Sie sich, dass er sicher
befestigt ist.

Befestigen Sie den Trageriemen nun


ebenso an der anderen
Trageriemense.

J EINLEGEN DER BATTERIEN


1

Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist.


Der LCD-Monitor muss ausgeschaltet sein.
Der Sucher muss ausgeschaltet sein.
Das Objektiv muss eingezogen sein.

Schieben Sie die


Batteriefachdeckelentriegelung von = nach ).

Batteriefachdeckel
Batteriefachdeckelentriegelung

94 De

basic_d_po166_6.fm Page 95 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

Schieben Sie den Batteriefachdeckel


in Richtung A und heben Sie ihn
anschlieend in Richtung B.

B
A

Zum Bewegen des Batteriefachdeckels die


Fingerkuppe verwenden. Verwenden Sie
nicht Ihren Fingernagel, da es dadurch zu
Verletzungen kommen kann.

Legen Sie die Batterien wie in der Abbildung gezeigt mit


der richtigen Polaritt ein.
Bei Verwendung von AA (R6)
Batterien

Bei Verwendung der CR-V3


Lithium-Blockbatterien

Ausrichtung
der Batterien
Den Hinweis zum richtigen Einlegen der
AA (R6) Batterien finden Sie auf der
Unterseite der Kamera.

Laden Sie wiederaufladbare AA(R6) Batterien vor dem Gebrauch auf.

Schlieen Sie den Batteriefachdeckel,


drcken Sie ihn anschlieend nach
unten C und schieben Sie ihn wie
gezeigt in Richtung D.

De

C
D

Drcken Sie dabei auf die Mitte des


Batteriefachdeckels, da er sich unter
Umstnden schwer schlieen lsst, wenn
Sie auf die Seitenkante drcken.
Achten Sie darauf, dass der
Batteriefachdeckel sicher geschlossen ist.

Schieben Sie die


Batteriefachdeckelentriegelung von )
nach =.

De 95

basic_d_po166_6.fm Page 96 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

J EINLEGEN EINER KARTE


Die Bezeichnung Karte bezieht sich in diesem Handbuch auf die Fabrikate xDPictureCard-Karte. Die Kamera verwendet die Karte, um darauf Bilder abzuspeichern.

Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist.


Der LCD-Monitor muss ausgeschaltet sein.
Der Sucher muss ausgeschaltet sein.
Das Objektiv muss eingeschoben sein.

Den Kartenfachdeckel ffnen.

Legen Sie die Karte in der


richtigen Richtung ein.

Kartenfachdeckel

Schieben Sie die Karte hinein, whrend Sie


diese gerade halten.
Die Karte einschieben bis sie hrbar einrastet.
Wenn Sie Karte falschherum oder in einem
falschen Winkel einlegen, kann der
Kontaktbereich der Karte beschdigt werden
oder die Karte verklemmt sich.
Wenn die Karte nicht vollstndig
eingeschoben wird, knnen unter Umstnden
keine Daten auf die Karte geschrieben
werden.

De

Kerbe
Indexbereichseite

Die Karte ist


ordnungsgem eingesetzt

4
96 De

Den Kartenfachdeckel so schlieen, dass sie hrbar


einrastet.

basic_d_po166_6.fm Page 97 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

Entfernen einer Karte

Drcken Sie die Karte zum Entriegeln


vorsichtig nach innen und lassen Sie sie
anschlieend langsam herausgleiten.
Die Karte wird dabei ein kleines Stck aus dem
Einschubfach ausgeschoben und bleibt
danach stehen. Halten Sie die Karte gerade
und ziehen Sie sie heraus.
Hinweis
Wenn Sie Ihren Finger zu schnell von der Karte
lsen, nachdem Sie diese vollstndig nach innen
gedrckt haben, kann es passieren, dass die Karte
unvermittelt aus dem Einschub ausgeworfen wird.

J EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA


1

Drcken Sie wie durch die Pfeile


angezeigt auf die beiden
ueren Riegel des
Objektivschutzes und nehmen
Sie diesen vom Objektiv ab.

Drcken Sie auf den Ein-/


Ausschalter der Kamera.

De

Programmwhlscheibe

Die Kamera schaltet sich ein und das


Objektiv wird ausgefahren, wenn die
Programmwhlscheibe auf einen
anderen Modus als q eingestellt ist.
Der Sucher schaltet sich ein.
Wenn die Programmwhlscheibe auf
q eingestellt ist, schaltet sich die
Kamera im Wiedergabemodus ein,
worauf der LCD-Monitor eingeschaltet
wird.

De 97

basic_d_po166_6.fm Page 98 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

Zum Ausschalten der Kamera drcken Sie erneut auf den


Ein-/Ausschalter der Kamera.

Um Batteriestrom zu sparen, wechselt die Kamera automatisch in


den Sleep-Modus, wenn innerhalb von 3 Minuten kein
Hinweis
Bedienungsschritt erfolgt. Die Kamera schaltet sich wieder ein,
sobald Sie den Auslser oder den Zoomregler leicht drcken.

J AUSWHLEN EINER SPRACHE W


1

Stellen Sie die Programmwhlscheibe auf P und drcken


Sie anschlieend auf den Ein-/Ausschalter der Kamera,
um die Kamera einzuschalten.

Drcken Sie e.
Das Hauptmen wird angezeigt.

De

Drcken Sie auf die Pfeiltaste d und whlen Sie MODE


MENU.

Drcken Sie ac und whlen Sie den Menanzeiger


SETUP. Drcken Sie anschlieend d.

Drcken Sie ac und whlen Sie W. Drcken Sie


anschlieend d.

Drcken Sie ac und whlen Sie die gewnschte


Sprache. Drcken Sie anschlieend e.

7
8

Drcken Sie e erneut, um das Men zu schlieen.


Zum Ausschalten der Kamera drcken Sie erneut auf den
Ein-/Ausschalter der Kamera.

J EINSTELLEN VON DATUM UND ZEIT X


1

Stellen Sie die Programmwhlscheibe auf P und drcken


Sie anschlieend auf den Ein-/Ausschalter der Kamera,
um die Kamera einzuschalten.

Drcken Sie e.
Das Hauptmen wird angezeigt.

98 De

basic_d_po166_6.fm Page 99 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

Drcken Sie auf die Pfeiltaste d und whlen Sie MODE


MENU.

Drcken Sie ac und whlen Sie den Menanzeiger


SETUP. Drcken Sie anschlieend d.

Drcken Sie ac und whlen Sie X. Drcken Sie


anschlieend d.
Der grne Begrenzungsrahmen bewegt sich zur gewhlten Funktion.

Drcken Sie ac und whlen Sie eines der


nachfolgenden Datumsformate: Y-M-D (Jahr/Monat/Tag),
M-D-Y (Monat/Tag/Jahr), D-M-Y (Tag/Monat/Jahr). Drcken
Sie anschlieend d.
Wechseln Sie auf die Einstellung der Jahreszahl.
In diesem Anwendungsbeispiel wird das Datumsformat Y-M-D
verwendet.

Drcken Sie ac zum Einstellen des Jahres und


anschlieend d, um zur Einstellung fr die Monatszahl zu
gelangen.
Drcken Sie b, um zur vorherigen Einstellung zurckzugelangen.
Die ersten beiden Ziffern der Jahreszahl lassen sich nicht ndern.

De

Wiederholen Sie diese Bedienungsschritte, bis Datum und


Zeit vollstndig eingestellt sind.
Die Uhrzeit wird stets im 24-Stunden-Format angezeigt. Deshalb wird
das englische Uhrzeitformat wie z. B. 2 p.m. immer als 14:00
dargestellt.

Drcken Sie e.

Zur sekundengenauen Zeitmessung e zur vollen Minute (00


Sekunden) drcken. Die Zeitmessung wird beim Drcken dieser Taste
aktiviert.

10 Zum Ausschalten der Kamera drcken Sie erneut auf den


Ein-/Ausschalter der Kamera.
Die Einstellungen fr Datum und Zeit werden gelscht, wenn in der Kamera fr
circa 1 Stunde keine Batterien eingelegt sind.
Hinweis

De 99

basic_d_po166_6.fm Page 100 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

MENFUNKTIONEN
J VERWENDEN DER MENS UND MENANZEIGER
Wenn Sie die Kamera einschalten und e drcken, erscheint das Hauptmen auf dem
LCD-Monitor (oder Sucher). Die Funktionen der Kamera werden ber Mens eingestellt.
Das Hauptmen wird angezeigt.

DRIVE
MODE MENU

Drcken Sie
e.

WB

Verwenden Sie die


Pfeiltasten fr die
Menauswahl.

De

AUSWECHSELBARE MENFUNKTIONEN

MENU MODUS

Damit gelangen Sie direkt zu den


Einstellmens.
Zeigt Funktionstasten am unteren
Bildschirmrand an.
Die in den auswechselbaren
Menfunktionen enthaltenen
Funktionen sind auch ber das MODE
MENU erreichbar.
Die auswechselbaren Menfunktionen
lassen sich in jedem Modus auer
hnq auswechseln.

Damit knnen Sie auf die


Menauswahl fr das Einstellen der
ISO-Empfindlichkeit, der Schrfe, usw.
zugreifen.
Unterteilt die Einstellungen in 4
Menanzeiger.
Drcken Sie ac, um einen
Menanzeiger auszuwhlen und um
sich die zugehrigen Menfunktionen
anzeigen zu lassen.
Im Modus h ist kein Menmodus
verfgbar.

Verwenden der Mode-Mens

1
2
3
4

100 De

Drcken Sie e, um das Hauptmen anzuzeigen. Drcken Sie d.


Drcken Sie ac, um einen Menanzeiger auszuwhlen
und anschlieend d.
Drcken Sie ac und whlen Sie die gewnschte
Funktion. Drcken Sie anschlieend d.
Drcken Sie ac, um eine Einstellung auszuwhlen.
Drcken Sie e, um die Einstellung zu bernehmen.
Drcken Sie e erneut, um das Men zu schlieen und
zum Aufnahmestatus zurckzukehren.

basic_d_po166_6.fm Page 101 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

Auswechselbare Menfunktionen
Aufnahmemodus
DRIVE
Verndert den Aufnahmemodus zwischen o (Einzelbildaufnahme), j
(Serienaufnahme), i (Hochgeschwindigkeits-Serienaufnahme),
k (AF-Serienaufnahme) und BKT (Automatische Belichtungsreihen).
DIGITAL ZOOM [DIGITALZOOM]
Erweitert den grtmglichen optischen Zoom und ermglicht ZoomVergrerungen auf das ungefhr 40fache.
K
Zum Einstellen von Bildqualitt und Bildauflsung.
Einzelbild
: TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2
Movie-Aufnahme : HQ, SQ
WB (Weiabgleich)
Zur Wahl des passenden Weiabgleichs entsprechend der Lichtquelle.

De

X
Zur Einstellung von Datum und Zeit.
CARD SETUP [KARTE EINRICHTEN]
Formatiert eine Karte.
[ ]: Bei der Anzeige der deutschsprachigen Mens.

Wiedergabemodus
m
Zeigt jedes gespeicherte Bild nacheinander an (Diashow).
MOVIE PLAY [FILM-WIEDERG.]
MOVIE PLAYBACK
[FILM-WIEDERG.]

Spielt ein Movie ab.

De 101

basic_d_po166_6.fm Page 102 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

INDEX

Erzeugt fr ein Movie einen Index mit 9 Bildern.

EDIT [BEARBEITEN] Zum Bearbeiten eines Movies.


INFO
Zeigt alle Aufnahmeinformationen auf dem LCD-Monitor an.
u
Zur Anzeige des Luminanzhistogramms der aufgenommenen Bilder.
[ ]: Bei der Anzeige der deutschsprachigen Mens.

MODE-Men
Das MODE MENU verfgt ber 4 Menanzeiger. Drcken Sie ac, um einen
Menanzeiger auszuwhlen und die zugehrigen Menfunktionen anzuzeigen.
Diese Bedienhinweise sind ausschlielich als Kurzinformation zu
verstehen. Weitere Einzelheiten zu den hier beschriebenen
Funktionen finden Sie im Referenzhandbuch auf der CD-ROM.

Aufnahmemodus
Menanzeiger CAMERA [KAMERA]
Menanzeiger PICTURE [BILD]
Menanzeiger CARD [KARTE]
Menanzeiger SETUP [EINR]

SEt CARD PIC CAMERA

De
DRIVE
ISO
A/S/M
SLOW

SLOW1

Menanzeiger
CAMERA [KAMERA]
DRIVE

ISO

Verndert den Speichermodus zwischen o


(Einzelbildaufnahme), j (Serienaufnahme), i
(Hochgeschwindigkeits-Serienaufnahme), k (AFSerienaufnahme) und BKT (automatische
Belichtungsreihen).
Verndert die Einstellung der ISO-Empfindlichkeit
zwischen AUTO, 50, 100, 200 und 400.

A/S/M

Verndert den Aufnahmemodus zwischen A (Aufnahme


mit vorrangigem Blendenwert), S (Aufnahme mit
vorrangiger Verschlusszeit) und M (Manuelle
Aufnahme).

r1/2/3/4

Zum Auswhlen eines Modus bei der


Aufnahmeerstellung im r Modus.

102 De

basic_d_po166_6.fm Page 103 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

#SLOW

NOISE REDUCTION
[RAUSCHMIND.]
MULTI METERING
[MEHRFACHMESS.]
DIGITAL ZOOM
[DIGITALZOOM]
FULLTIME AF
[AF PERMANENT]
AF MODE
[AF-MODUS]
%
PANORAMA
2 IN 1
[2-IN-1]
FUNCTION
[AUFNAHMEFKT]
AF AREA
[AF FELD]
INFO
u
R (Einzelbilder)
R (Movies)

Zur Regulierung der Blitzlichtstrke.


Wechselt zwischen #SLOW1
(1. Vershlussvorhangseffekt: Blitzabgabe beim ffnen
des Verschlusses), H SLOW1 (1. Blitzabgabe
beim ffnen des Verschlusses mit Vorblitzabgabe) und
#SLOW2 (2. Vershlussvorhangseffekt: Blitzabgabe
beim Schlieen des Verschlusses), wenn der
Blitzmodus auf #SLOW (Blitzsynchronisation mit einer
langen Verschlusszeit) eingestellt wird.
Vermindert das Bildrauschen, das bei langen
Verschlusszeit entstehen kann.
Misst die Helligkeit des Motivs an bis zu acht
verschiedenen Punkten und stellt die optimale
Belichtungsstrke anhand der durchschnittlichen
Helligkeit ein.
Erweitert den grtmglichen optischen Zoom und
ermglicht Zoom-Vergrerungen auf das ungefhr 40fache.
Zur permanenten Scharfstellung, ohne dass hierzu der
Auslser halb nach unten gedrckt gehalten werden
muss.
Wechselt die Autofokus-Methode (iESP oder SPOT).
Ermglicht Aufnahmen mit einem Abstand von bis zu 3
cm vom Motiv.
Bei der Verwendung von Olympus CAMEDIA-Karten
knnen Panoramaaufnahmen angefertigt werden.
Dabei werden zwei nacheinander gettigte Aufnahmen
als ein Bild abgespeichert.
Damit knnen Sie Ihren Bildern Spezialeffekte
hinzufgen (Schwarz/Wei, Sepia, weier Hintergrund
fr schwarze Buchstaben, schwarzer Hintergrund fr
weie Buchstaben).
Ermglicht die Vernderung der AFMarkierungsposition mithilfe der Pfeiltasten.
Legt fest, ob alle Informationen wie beispielsweise die
Verschlusszeit oder die Weiabgleicheinstellung
angezeigt werden oder nur die ntigsten Informationen.
Zur Anzeige des Luminanzhistogramms der
aufgenommenen Bilder.
Sie knnen bei der Einzelbildmodus gleichzeitig Ton
aufzeichnen.
Legt fest, ob whrend einer Movie-Aufnahme auch der
Ton mit aufgezeichnet wird oder nicht.

De

Menanzeiger
PICTURE [BILD]
Zum Einstellen von Bildqualitt und Bildauflsung.
Einzelbild:
TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2
Movie-Aufnahme:HQ, SQ
Zur Wahl des passenden Weiabgleichs entsprechend
WB (Weiabgleich)
der Lichtquelle.
[ ]: Bei der Anzeige der deutschsprachigen Mens.
K

De 103

basic_d_po166_6.fm Page 104 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

>
SHARPNESS
[SCHRFE]
CONTRAST
[KONTRAST]
SATURATION
[FARBSTTIGUNG]
Menanzeiger CARD
[KARTE]
CARD SETUP [KARTE
EINRICHTEN]

Ermglicht Feinabstimmungen an der jeweiligen


Weiabgleicheinstellung.
Reguliert die Bildschrfe.
Reguliert den Bildkontrast.
Reguliert die Farbsttigung, ohne die Farben selbst zu
verndern.

Formatiert eine Karte.

Menanzeiger SETUP
[EINR]
Legt fest, ob die jeweils aktuellen Einstellung nach
dem Ausschalten der Kamera beibehalten werden
oder nicht.
Verndert die Sprache der Bildschirmmentexte.
W
Legt fest, welches Bild beim Ein- und Ausschalten der
PW ON/OFF SETUP
Kamera angezeigt/ abgespielt wird oder schaltet diese
[START/SCHLUSSBILD] aus.
REC VIEW
Legt fest, ob Aufnahmen beim Speichern auf dem
[AUFNAHME ANSICHT] LCD-Monitor angezeigt werden.
SLEEP
Ermglicht das Programmieren einer Zeit, zu der sich
[SCHLMMER MODUS] die Kamera automatisch abschaltet.
MY MODE SETUP
Zum Anpassen der Einstellungen, die im r Modus
[MEIN MODUS EIN]
aktiviert werden.
FILE NAME
Ermglicht eine vernderte Zuweisung von
[DATEINAME]
Dateinamen.
berprft den CCD-Chip und die
PIXEL MAPPING
Bildverarbeitungsfunktionen der Kamera auf eventuelle
[PIXEL KORREKTUR]
Fehler.
Zur LCD-Monitor oder Sucher-Helligkeitseinstellung.
s
Zur Einstellung von Datum und Zeit.
X
Wechselt fr den Messwert der manuellen
m/ft
Scharfstellung zwischen den Messgren m (Meter)
und ft (Fu).
Whlt je nach angeschlossenem Fernseher zwischen
VIDEO OUT
NTSC oder PAL als Videosignal. Das jeweilige
[VIDEOAUS.]
Videosignal hngt von der Region ab, in der Sie Ihren
Fernseher gekauft haben.
SHORT CUT
Damit knnen Sie hufig verwendete Funktionen als
[TASTEN BELEGUNG] auswechselbare Menfunktionen einstellen.
CUSTOM BUTTON
Damit knnen Sie der anpassbaren Funktionstaste
[PERSNLICHE
eine hufig benutzte Funktion Ihrer Wahl zuweisen.
MENTASTE]
Stellt den Piepton fr die Tastenbedienung ein und
8
ermglicht die Lautstrkeanpassung.
SHUTTER SOUND
Stellt den Piepton fr die Auslserbettigung ein und
[AUSLSERTON]
ermglicht eine Lautstrkeanpassung.
[ ]: Bei der Anzeige der deutschsprachigen Mens.
ALL RESET
[ALLES ZURCKSETZEN]

De

104 De

basic_d_po166_6.fm Page 105 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

Menanzeiger PLAY [W.GAB]


Menanzeiger EDIT [BEARB.]
Menanzeiger CARD [KARTE]
Menanzeiger SETUP [EINR]

SEt CARD EDIt PLAY

Wiedergabemodus

Menanzeiger PLAY 1
[W. GAB]
Fgt einer bereits erstellten Einzelaufnahme Ton hinzu.
R
1 Whrend der Movie-Wiedergabe ist der Menanzeiger PLAY nicht sichtbar.
Menanzeiger EDIT2
[BEARB.]
Verringert die Dateigre und speichert das
vernderte Bild als neue Datei.
Vergrert den Ausschnitt eines Bildes und speichert
P
ihn als neue Datei.
2 Whrend der Movie-Wiedergabe ist der Menanzeiger EDIT nicht sichtbar.
Q

Menanzeiger CARD
[KARTE]
CARD SETUP
[KARTE E]

Lscht alle auf der Karte gespeicherten Daten oder


formatiert diese.

De

Menanzeiger SETUP
[EINR]
ALL RESET
[ALLES ZURCKSETZEN]
W
PW ON/OFF SETUP
[START/SCHLUSSBILD]

Legt fest, ob Sie die jeweils aktuellen Einstellung nach dem


Ausschalten der Kamera beibehalten mchten oder nicht.
Verndert die Sprache der Bildschirmmentexte.
Legt fest, welches Bild beim Ein- und Ausschalten der Kamera
angezeigt/ abgespielt wird oder schaltet diese aus.
Whlt ein gespeichertes Bild als Begrungsbild beim
SCREEN SETUP
Einschalten der Kamera oder als Verabschiedungsbild
[BILD BERN.]
beim Ausschalten der Kamera.
Zur LCD-Monitor-Helligkeitseinstellung.
s
Zur Einstellung von Datum und Zeit.
X
Whlt je nach angeschlossenem Fernseher zwischen
VIDEO OUT
NTSC oder PAL als Videosignal. Das jeweilige
[VIDEOAUS.]
Videosignal hngt von der Region ab, in der Sie Ihren
Fernseher gekauft haben.
G
Zur Wahl der Bildzahl bei der Indexwiedergabe.
Stellt den Piepton fr die Tastenbedienung ein und
8
ermglicht die Lautstrkeanpassung.
Zum Anpassen der Lautstrke bei der Wiedergabe. Zum
VOLUME
Anpassen
der Lautstrke des Tons, der fr die Funktion PW
[LAUSTRKE]
ON SETUP und PW OFF SETUP gewhlt wurde.
[ ]: Bei der Anzeige der deutschsprachigen Mens.

De 105

basic_d_po166_6.fm Page 106 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

GRUNDLEGENDE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Programmwhlscheibe
Unter den Aufnahmemodi gibt es solche, bei denen die optimalen
Einstellungen fr die jeweilige Aufnahmesituation automatisch ausgewhlt
werden. Zustzlich gibt es Modi, bei denen Sie die Einstellungen selbst
auswhlen knnen, so dass sie am besten zu den Aufnahmebedingungen
und dem Effekt passen, den Sie erzielen mchten.
Sie knnen vor und nach dem Einschalten der Kamera zwischen den
verschiedenen Aufnahmearten wechseln.

Programmwhlscheibe
Aufnahmemodus

Wiedergabemodus

De
h Vollautomatische Aufnahmeerstellung
Mit dieser Aufnahmeart knnen Sie Einzelbilder ohne Verwendung
spezieller Funktionen oder manueller Anpassungen erstellen. Die Kamera
stellt dabei automatisch die optimale Schrfe und Belichtung ein. Dies ist die
einfachste Aufnahmeart.
i Portrtaufnahmen
Mit diesem Modus knnen Sie Portrtaufnahmen anfertigen. Er bietet die
Mglichkeit, Motive vor einem unscharfen Hintergrund scharf abzubilden. Die
Kamera whlt hierfr automatisch die optimalen Aufnahmeeinstellungen.

106 De

basic_d_po166_6.fm Page 107 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

j Sportaufnahmen
Mit diesem Modus knnen Sie sehr schnell bewegte Motive (zum Beispiel
beim Sport) verzerrungsfrei aufnehmen. Die Kamera whlt hierfr
automatisch die optimalen Aufnahmeeinstellungen.
k Landschafts + Portrtaufnahmen
Diese Aufnahmeart eignet sich zum gleichzeitigen Aufnehmen von Motiv
und Hintergrund. Das im Vordergrund befindliche Motiv sowie der
Hintergrund werden scharf abgebildet. Damit knnen Sie Ihr Motiv vor einem
strahlenden Himmel oder einer wunderschnen Landschaft fotografieren.
Die Kamera whlt hierfr automatisch die optimalen
Aufnahmeeinstellungen.
l Landschaftsaufnahmen
Dieser Modus eignet sich zum Fotografieren von Landschaften und anderen
Auenmotiven. Dabei werden der Bildvorder- und - hintergrund gleichmig
scharf abgebildet. Da die Blau- und Grntne in diesem Modus besonders
krftig wiedergegeben werden, eignet er sich hervorragend zum Aufnehmen
von Naturmotiven. Die Kamera whlt hierfr automatisch die optimalen
Aufnahmeeinstellungen.
m Nachtaufnahmen
Dieser Modus eignet sich zum Erstellen von Bildern am Abend oder bei Nacht.
Dabei verwendet die Kamera eine lngere Verschlusszeit als sonst. Wenn Sie
beispielsweise im h Modus eine Strae bei Nacht fotografieren, kann es
sein, dass Sie aufgrund der fehlenden Helligkeit nur ein dunkles und
unkenntliches Bild erzielen. Im Nachtaufnahmemodus wird jedoch das
tatschliche Aussehen der Strae abgebildet. Die Kamera whlt automatisch die
optimalen Einstellungen fr diese Art von Aufnahmesituation. Da die
Verschlusszeit lnger ausfllt, sollten Sie die Kamera unbeding auf einem Stativ
Stabilisieren.

De

o Selbstportrt-Aufnahmen
In diesem Modus knnen Sie mithilfe der Kamera ein Selbstportrt von sich
erstellen. Richten Sie das Objektiv auf sich selbst, damit die erforderliche
Schrfe gespeichert wird. Die Kamera whlt hierfr automatisch die
optimalen Aufnahmeeinstellungen. Der Zoom wird fest auf die
Weitwinkelposition eingestellt und lsst sich nicht verndern.
P Programmaufnahme
Ermglicht das Erstellen von Einzelaufnahmen. Die Kamera stellt den
Blendenwert und die Verschlusszeit ein. Andere Funktionen wie der Blitzoder Auslsermodus lassen sich manuell anpassen.

De 107

basic_d_po166_6.fm Page 108 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

p Aufnahme mit Blendenvorwahl/Aufnahme mit


Verschlusszeitvorwahl/Manuelle Aufnahme
Wenn die Programmwhlscheibe auf p eingestellt ist, lassen sich ber
die Mens die folgenden Funktionen einstellen.
A Aufnahme mit vorrangigem Blendenwert
Hierbei knnen Sie den gewnschten Blendenwert manuell einstellen.
Die Kamera stellt die erforderliche Verschlusszeit automatisch ein.
Drcken Sie a, um den Blendenwert (F-Nummer) zu erhhen.
Drcken Sie c, um den Blendenwert (F-Nummer) zu verringern.
S Aufnahmen mit vorrangiger Verschlusszeit
Hierbei knnen Sie die gewnschte Verschlusszeit manuell einstellen.
Die Kamera stellt den erforderlichen Blendenwert automatisch ein.
Drcken Sie a, um eine krzere Verschlusszeit einzustellen.
Drcken Sie c, um eine lngere Verschlusszeit einzustellen.
M Manuelle Aufnahme
Hierbei knnen Sie den Blendenwert und die Verschlusszeit manuell
einstellen.
Drcken Sie a, um den Blendenwert (F-Nummer) zu erhhen.
Drcken Sie c, um den Blendenwert (F-Nummer) zu verringern.
Drcken Sie a, um eine krzere Verschlusszeit einzustellen.
Drcken Sie c, um eine lngere Verschlusszeit einzustellen.

De

r Mein Modus
Hierbei knnen Sie von Ihnen bevorzugte Einstellungen als persnlichen
Modus abspeichern und je nach Bedarf bei Ihren Aufnahmen verwenden.
Auch aktuelle Einstellungen lassen sich mit diesem Modus abspeichern.
n Movie-Aufnahmen
Dieser Modus eignet sich zum Aufzeichnen von Movies. Selbst wenn sich
die Motivposition oder der Motivabstand whrend der Aufnahme ndern,
wird eine korrekte Scharfstellung und Belichtung beibehalten. Wenn das
Symbol R fr die Tonaufnahme auf ON eingestellt ist, wird gleichzeitig auch
der Ton aufgezeichnet.
Die verfgbaren Einstellungen richten sich nach dem jeweiligen
Modus.
Hinweis

108 De

basic_d_po166_6.fm Page 109 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

J EINZELBILDMODUS
Fr Einzelbildaufnahmen knnen Sie entweder den Sucher oder den LCDMonitor verwenden. Beide Methoden sind einfach, denn Sie mssen dabei
lediglich auf den Auslser drcken.

Stellen Sie die Programmwhlscheibe auf h i j k


l m o r p P und drcken Sie auf den Ein-/
Ausschalter der Kamera.
Der Sucher wird eingeschaltet.

Um Aufnahmen unter Verwendung des LCD-Monitors


zu erstellen, drcken Sie f, um den LCD-Monitor
einzuschalten.

2
3

Whlen Sie den gewnschten Bildausschnitt.


Den Auslser ruckfrei halb nach unten drcken, damit die
Schrfe eingestellt wird.
Wenn die grne LED aufleuchtet, sind
F2.8
Schrfe und Belichtungsstrke
gespeichert (Schrfespeicher).
Die AF-Markierung bewegt sich zum
scharfgestellten Bereich.
Die Verschlusszeit und der
Blendenwert, die automatisch von der
SQ1 1600 1200
Kamera ermittelt wurden, werden auf
dem LCD-Feld angezeigt (auer im M
#Markierung AFModus).
Markierung
Grne
# blinkt, um vor mglichen
Sucher-LED
Kameraverwacklungen zu warnen.
Drcken Sie die Blitzarretierung nach
oben, damit der Blitz aus dem
Kameragehuse ausgeschoben wird.
Wenn # aufleuchtet, nachdem der Blitz ausgeschoben wurde, ist der
Blitz auslsebereit. Der Blitz wird automatisch ausgelst, sobald Sie
den Auslser vollstndig nach unten drcken.

De

Drcken Sie den Auslser aus der halb gedrckten


Position vollstndig nach unten.
Die Kamera stellt die Aufnahme her.
Die Schreibanzeige blinkt, solange das Bild auf die Karte gespeichert wird.

Hinweis

Die verfgbaren Einstellungen richten sich nach dem jeweiligen


Modus.

De 109

basic_d_po166_6.fm Page 110 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

J WENN DIE RICHTIGE BILDSCHRFE NICHT ERZIELT


WERDEN KANN (SCHRFESPEICHER)
Wenn sich das Motiv nicht scharf stellen lsst, lsst sich die Kamera auf einen
anderen Punkt richten, der ungefhr genauso weit entfernt ist
(Schrfespeicher) und die Aufnahme wie nachfolgend beschrieben erstellen.

Richten Sie die AF-Markierung auf


das Motiv, dass Sie scharfstellen
mchten.
Wenn Sie ein Motiv aufnehmen mchten,
das sich schwer scharfstellen lsst oder
das sich schnell bewegt, richten Sie die
Kamera auf ein Motiv, das genauso weit
von der Kamera entfernt ist.

F2.8

SQ1 1600 1200


AF-Markierung

Drcken Sie den Auslser halb


nach untern, bis die grne LED leuchtet.
Wenn die grne LED aufleuchtet, sind Schrfe und Belichtungsstrke
gespeichert.
Die AF-Markierung bewegt sich zum scharfgestellten Bereich.
Wenn die grne LED blinkt, sind Schrfe und Belichtungsstrke nicht
gespeichert. Lassen Sie den Auslser los, richten Sie die Kamera noch
einmal auf Ihr Motiv und drcken Sie den Auslser erneut halb nach
unten.

De

Richten Sie die Kamera nun bei


halb gedrcktem Auslser wieder
auf das gewnschte Motiv.

F2.8

SQ1 1600 1200

Den Auslser vollstndig nach unten drcken.

J MOVIE-AUFNAHME
1

Stellen Sie die Programmwhlscheibe auf n und drcken


Sie auf den Ein-/Ausschalter der Kamera.
Der Sucher wird eingeschaltet.
Die verfgbare Aufnahmezeit wird angezeigt.

110 De

basic_d_po166_6.fm Page 111 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

Whlen Sie den gewnschten Bildausschnitt.


Verwenden Sie den Zoomregler, um Ihr Motiv zu Vergrern.

Drcken Sie den Auslser vollstndig, um die Aufnahme


zu starten.
Sie knnen die Zoomeinstellung whrend der Movie-Aufnahme anpassen.
Die Schreibanzeige blinkt, solange das Movie auf die Karte
gespeichert wird.
Whrend der Movie-Aufnahme leuchtet N rot.

Drcken Sie den Auslser erneut vollstndig nach unten,


um die Aufnahme zu beenden.
Wenn die verbleibende Aufnahmezeit verstrichen ist, stoppt die
Aufnahme automatisch.
Wenn auf der Karte nach Speicherplatz verfgbar ist, wird die
Aufnahme angezeigt, und die Kamera ist zur Aufnahme bereit.

Bei der Movie-Aufnahme knnen der Blitz und die manuelle Scharfstellung
(MF) nicht verwendet werden.
Hinweis Das Abspeichern von Bildern dauert hier lnger als bei Einzelbildern.
Die Anzahl der verbleibenden Sekunden hngt vom Aufnahmemodus ab,
bzw. ob das Movie auf der Karte abgelegt wird und von dem auf der Karte.

J EINZOOMEN EINES MOTIVS (OPTISCHER ZOOM)


Mit dem optischen Zoom sind Telezoom- und Weitwinkelzoom-Aufnahmen bei bis zu
10facher Vergrerung mglich (entspricht 38 mm - 380 mm bei einer 35-mm-Kamera).
Beim Erstellen von Einzelbildern knnen Sie den optischen mit dem digitalen Zoom
kombinieren und dadurch eine maximale Zoomvergrerung von bis zu 40x erzielen.
Whrend der Movie-Aufnahme ist eine digitale Zoomvergrerung von 2,5x mglich.
Bei starken Vergrerungen besteht erhhte Verwackelungsgefahr. Um dies zu
vermeiden, die Kamera auf einem Stativ befestigen oder anderweitig stabil aufstellen.

Drcken bzw. Ziehen


Sie den Zoomregler.

De

Zoomregler

Weitwinkel: Drcken Sie den


Zoomregler in Richtung W,
um das Motiv auszuzoomen.
Telezoom: Ziehen Sie den
Zoomregler in Richtung T,
um das Motiv einzuzoomen.

Erstellen Sie die


Aufnahme.
Bei Verwendung des Digitalzooms kann das Bild grobkrnig wirken.

Hinweis

De 111

basic_d_po166_6.fm Page 112 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

J BLITZPROGRAMMWAHL
1

Schieben Sie die Blitzentriegelung nach oben.


Der Blitz wird ausgeschoben.

Stellen Sie den gewnschten Blitzmodus durch


mehrmaliges Drcken von # ein.
Dadurch verndert sich der Blitzmodus jeweils in der nachfolgend
gezeigten Reihenfolge (wenn alle Blitzaufnahmearten verfgbar sind).
Keine Anzeige
(Automatische Blitzabgabe)
#SLOW
(langsame Synchronisation)

!(Blitz mit Rote-AugenEffekt-Reduzierung)

#(Aufhellblitz)

Wenn Sie den Blitz nicht verwenden mchten, drcken Sie ihn wieder
ins Gehuse zurck.

Den Auslser halb nach unten drcken.


Bei Aufnahmesituationen, in denen der Blitz ausgelst wird, leuchtet
#.

De

Drcken Sie den Auslser vollstndig nach unten, um die


Aufnahme zu erstellen.
TIPPS
Wirkungsbereich des Blitzes
W (max.): ca. 0,3 m bis 4,5 m
T (max.) : ca. 1,2 m bis 3,5 m

Automatische Blitzabgabe (Keine Anzeige)


Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht lst der Blitz
automatisch aus.

Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung (!)


Der Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung mindert Rote-Augen, indem er
vor dem eigentlichen Blitz mehrere Vorblitze aussendet.

Aufhellblitz (#)
Der Blitz lst immer dann aus, wenn der Auslser gedrckt wird.

Zwangsabgeschalteter Blitz ($)


Die Blitzabgabe unterbleibt auch bei unzureichender Umgebungshelligkeit.

Blitzsynchronisation mit einer langen Verschlusszeit


#SLOW1 #SLOW2 !#SLOW1
112 De

basic_d_po166_6.fm Page 113 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

Verschlussvorhangseffekt: Blitzabgabe bei ffnen des


Verschlusses #SLOW1 (Grundeinstellung ab Werk):
Reguliert den Blitz bei langen Belichtungszeiten.

Verschlussvorhangseffekt: Blitzabgabe bei Schlieen des


Verschlusses #SLOW2:
Der Blitz wird bei dieser Blitzsynchronisation unmittelbar vor Schlieen des
Verschlusses abgegeben.

Verschlussvorhangseffekt mit Vorblitzabgabe zur


Verminderung des Rote-Augen-Effekts !#SLOW1:
Reguliert den Blitz bei langen Belichtungszeiten und minimiert den RoteAugen-Effekt.

J VERWENDUNG DES
SELBSTAUSLSERS/FERNAUSLSERS
Selbstauslser: Diese Funktion ist dann hilfreich, wenn Sie selbst auf einer
Aufnahme erscheinen mchten.
Fernauslser : Sie knnen Aufnahmen unter Verwendung des
Fernauslsers erstellen (in einigen Regionen als optionales
Sonderzubehr erhltlich). Dies ist ntzlich, wenn Sie ein
Bild von sich selbst oder bei Nacht aufnehmen mchten,
ohne die Kamera zu berhren.

Befestigen Sie die Kamera auf einem Stativ oder legen Sie
diese auf eine stabile Unterlage.

Whlen Sie Y (Selbstauslser) oder < (Fernauslser),


indem Sie auf Z drcken.

De

Die Einstellung wechselt immer dann zwischen Y/< OFF, Y und <,
wenn Sie Z drcken.

Aufnahme ttigen.
Wenn Sie Aufnahmen unter Verwendung des Fernauslsers erstellen
mchten, richten Sie diesen auf den Fernauslsersensor an der
Kamera. Drcken Sie dabei die Auslsertaste auf dem Fernauslser.
Selbstauslser : Die Selbstauslser-/Fernauslser-LED leuchtet fr
ca. 10 Sekunden und wechselt dann auf ein
Blinksignal. Die Aufnahme erfolgt nach ungefhr 2
Sekunden Blinken.
Fernauslser : Die Selbstauslser-/Fernauslser-LED an der
Kamera blinkt 2 Sekunden lang, bevor die Aufnahme
erstellt wird.

De 113

basic_d_po166_6.fm Page 114 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN
J SERIENAUFNAHMEMODUS
Es gibt vier verschiedene Serienaufnahmemodi: Serienaufnahme,
Hochgeschwindigkeits-Serienaufnahme, AF-Serienaufnahme und
automatische Belichtungsreihen. Die einzelnen Serienaufnahmemodi lassen
sich ber das Men zum Auslsermodus auswhlen.
Die Serienaufnahme steht im Speichermodus TIFF nicht zur Verfgung.

De

Auslsermodus (Einzel-/Serienaufnahme)
o
Bei jedem Auslsen wird jeweils eine Aufnahme erstellt. (normaler
Aufnahmemodus, Einzelbildaufnahme)
j
Schrfe, Belichtungsstrke und Weiabgleich werden bei der
ersten Aufnahme gespeichert.
Ca. 8 Bilder bei 1,3 Bildern/Sek. (im HQ-Modus)
i
Bilder lassen sich mit einer krzeren Verschlusszeit als bei der
normalen Serienaufnahme erstellen. Bei der Serienaufnahme variiert
die Aufnahmegeschwindigkeit je nach gewhltem Speichermodus.
2 Bilder bei 1,8 Bildern/Sek.
k
Bei jedem Bild wird die Schrfe einzeln gespeichert. Bei der
Serienaufnahme mit Autofokus ist die Verschlusszeit lnger als
bei der normalen Serienaufnahme.
BKT
Bei der automatischen Belichtungsreihe whlt die Kamera fr jede
Aufnahme automatisch eine andere vorbestimmte
Belichtungsstufe. Die Anzahl der Bilder und die Belichtungsstufen
knnen im Men eingestellt werden. Die bei der ersten Aufnahme
verwendeten Einstellungen fr Scharfstellung und Weiabgleich
werden fr alle weiteren Bilder der Belichtungsreihe beibehalten.

J BELICHTUNGSMESSMETHODEN
Es gibt drei verschiedene Methoden, um die Helligkeit eines Motivs zu ermitteln.
Digital-ESP-Messung: Misst den Mittelpunkt des Motivs sowie getrennt
davon die Umgebung.
Spotmessung
: Die Belichtungsstrke wird durch eine Messung innerhalb
des AF-Markierungsbereichs festgelegt. In diesem
Modus lsst sich ein Motiv ohne Bercksichtigung des
Hintergrundlichts optimal belichten.
Mehrfachmessung : Misst die Helligkeit des Motivs an bis zu 8
verschiedenen Punkten und stellt die optimale
Belichtungsstrke anhand der durchschnittlichen
Helligkeit ein. Diese Methode ist ntzlich, wenn ein
Motiv mit hohem Kontrast aufgenommen werden soll.

114 De

basic_d_po166_6.fm Page 115 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

J AE LOCK
Diese Funktion eignet sich fr Situationen, in denen sich die optimale
Belichtungsstrke schwer erzielen lsst, beispielsweise wenn zwischen
Motiv und Umgebung ein starker Kontrastunterschied herrscht.

J NAHAUFNAHMEN
Normalerweise erfolgt die Scharfstellung langsam, wenn Sie sich nahe an
einem Motiv befinden. (W: 7 cm bis 60 cm, T: 1,2 m bis 2 m). Im & Modus
erfolgt die Scharfstellung jedoch schnell. Wenn sich der Regler fr den
optischen Weitwinkel-Zoom am uersten Anschlag befindet und sie nur 7
cm von Ihrem Motiv entfernt sind, knnen Sie den gesamten Bildausschnitt
mit Ihrem Motiv ausfllen.

J SUPER-NAHAUFNAHMEMODUS
Mit diesem Modus knnen Sie Nahaufnahmen mit einer Entfernung von
lediglich 3 cm zu Ihrem Motiv erstellen.
Im % sind auch normale Aufnahmen mglich, aber die Zoomposition ist
dann fest eingestellt und lsst sich nicht verndern.

J MANUELLE SCHARFSTELLUNG
Wenn der Autofokus ein Motiv nicht scharf stellen kann, verwenden Sie die
manuelle Scharfstellung.

De

De 115

basic_d_po166_6.fm Page 116 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

WIEDERGABE
J EINZELBILDWIEDERGABE
1

Stellen Sie die Programmwhlscheibe auf q drcken Sie


auf den Ein-/Ausschalter der Kamera.
Der LCD-Monitor schaltet sich ein und zeigt die zuletzt erstellte
Aufnahme. (Wiedergabe eines Bildes)

Verwenden Sie die Pfeiltasten, wenn Sie andere Bilder


wiedergeben mchten.
Wiedergabesprung um 10 Bilder rckwrts.

Wiedergabe des
vorherigen Bildes.

Wiedergabe des
nchsten Bildes.

Wiedergabesprung um 10 Bilder vorwrts.

De QUICK VIEW (Doppelklick-Wiedergabe)


Mit dieser Funktionen knnen Sie Bilder wiedergeben, whrend sich die
Kamera im Aufnahmemodus befindet. Diese Funktion ist ntzlich, wenn Sie
Ihre Aufnahmen kurz berprfen und schnell wieder in den Aufnahmemodus
zurckkehren mchten.

Drcken Sie f im Aufnahmemodus zweimal kurz


hintereinander (Doppelklick).

Drcken Sie den Auslser halb nach unten, um in den


Aufnahmemodus zurckzukehren.

Wiedergabe mit Ausschnittsvergrerung


Die auf dem LCD-Monitor dargestellten Bilder lassen sich um das 1,5-, 2-,
2,5-, 3-, 3,5- oder 4fache vergrern. Diese Funktion ist ntzlich, wenn Sie
bestimmte Details einer Aufnahme nher untersuchen mchten.

Whlen Sie das zu vergrernde Bild aus.


Bilder mit n (Movies) knnen nicht vergrert dargestellt werden.

116 De

basic_d_po166_6.fm Page 117 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

Ziehen Sie den Zoomregler in Richtung T.


Bei jeder Bettigung des Zoomreglers wird das Bild stufenweise vergrert.
Um das Bild wieder in Normalgre (1x) darzustellen, drcken Sie den
Zoomregler in Richtung W.

Indexwiedergabe
Mit dieser Funktion knnen Sie gleichzeitig mehrere Bilder auf dem LCDMonitor anzeigen. Diese Funktion ist ntzlich, wenn Sie ein gewnschtes Bild
schnell auffinden mchten. Die Anzahl der anzeigbaren Bilder betrgt dabei
wahlweise 4, 9 oder 16.

Drcken Sie den Zoomregler im EinzelbildWiedergabemodus in Richtung W.


Verwenden Sie die Pfeiltasten fr die Bildauswahl.
Um zur Einzelbildwiedergabe zurckzukehren, ziehen Sie den
Zoomregler in Richtung T.

J MOVIE-WIEDERGABE
1 Verwenden Sie die Pfeiltasten, um das Bild,

das Sie wiedergeben mchten, mit n anzuzeigen.

Drcken Sie e.

De

Das Hauptmen wird angezeigt.

3
4

Drcken Sie a und whlen Sie MOVIE PLAY.


Drcken Sie ac und whlen Sie MOVIE PLAYBACK.
Drcken Sie anschlieend e.
Das Movie wird wiedergegeben. Wenn die Wiedergabe beendet ist,
kehrt die Anzeige automatisch an den Anfang des Movies zurck.
Whrend der Wiedergabe sind die Funktionen schneller Vorlauf/
schneller Rcklauf verfgbar.
d: Schneller Vorlauf. Bei jedem Tastendruck wechselt die
Geschwindigkeit zwischen 1, 2 und 20.
b: Schneller Rcklauf. Bei jedem Tastendruck wechselt die
Geschwindigkeit zwischen 1, 2 und 20.
Drcken Sie e nach dem Ende der Wiedergabe erneut, um das Men
anzuzeigen.
PLAYBACK : Erneute Wiedergabe der gesamten Movie-Aufnahme.
FRAME BY FRAME :
Bild-fr-Bild-Wiedergabe der gewhlten Movie-Aufnahme.
EXIT
: Beendet den Movie-Wiedergabemodus.
Drcken Sie ac und whlen Sie die gewnschte Funktion. Drcken
Sie anschlieend e.

De 117

basic_d_po166_6.fm Page 118 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

Funktionen im Modus FRAME BY FRAME (Bild-fr-Bild-Wiedergabe)


a : Zeigt das erste Bild des Movies an.
c : Zeigt das letzte Bild des Movies an.
d : Zur Wiedergabe des nchsten Bildes. Die Taste gedrckt halten, um
die Movie-Bilder durchgehend anzuzeigen.
b : Zur Wiedergabe des vorherigen Bildes. Diese Taste gedrckt halten,
um die Movie-Bilder durchgehend rcklaufend zu zeigen.
e : Ruft das Men MOVIE PLAYBACK auf.

J BILDER VOR DEM LSCHEN SCHTZEN


Wichtige Bilder sollten Sie vor dem Lschen schtzen, damit diese nicht
versehentlich gelscht werden.

Verwenden Sie die Pfeiltasten, um das Bild auszuwhlen,


das Sie schtzen mchten.

Drcken Sie 0.

Um den Schreibschutz aufzuheben, drcken Sie 0 erneut.


Schreibgeschtzte Bilder knnen nicht mit der Funktion Einzelbild/
Alle Bilder lschen entfernt werden, sondern nur mit der
Hinweis
Formatierungsfunktion.

De

J BILDLSCHUNG
Mit dieser Funktion knnen Sie aufgenommene Bilder wieder lschen. Sie
knnen die auf der Karte gespeicherten Bilder entweder einzeln
nacheinander oder insgesamt lschen.
Die Bilddaten gelschter Bilder gehen unwiderruflich verloren.
berprfen Sie daher vor dem Lschen noch einmal jedes Bild
Hinweis
dahingehend, ob Sie dieses wirklich endgltig lschen mchten.

Lschen einzelner Bilder

Verwenden Sie die Pfeiltasten, um das Bild anzuzeigen,


das Sie lschen mchten.

Drcken Sie S.

Das Men S ERASE wird angezeigt.

Drcken Sie ac und whlen Sie YES. Drcken Sie


anschlieend e.
Das Bild wird gelscht und das Men geschlossen.

118 De

basic_d_po166_6.fm Page 119 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

Lschen aller Bilder

WhIen Sie im Hauptmen MODE MENU


CARD SETUP und drcken Sie d.

Drcken Sie ac und whlen Sie R ALL ERASE.


Drcken Sie anschlieend e.

CARD

Drcken Sie a und whlen Sie YES. Drcken Sie


anschlieend e.
Alle Bilder werden gelscht.

J KARTENFORMATIERUNG (CARD SETUP)


Mit dieser Funktion knnen Sie eine Karte formatieren. Andernfalls knnen
keine Daten auf die Karte geschrieben werden. Wenn Sie Karten von
Fremdherstellern verwenden mchten oder Karten, die auf einem Personal
Computer formatiert wurden, mssen Sie diese in der Kamera formatieren.
Alle vorhandenen Daten einschlielich der lsch- und
schreibgeschtzten Daten werden gelscht, wenn die Karte
Hinweis
formatiert wird. Einmal gelschte Bilder sind unwiederbringlich
verloren. Achten Sie also darauf, dass Sie versehentlich keine
wichtigen Daten lschen. Laden Sie vor dem Formatieren der Karte
alle wichtigen Bilddaten auf einen Personal Computer herunter.

WhIen Sie im Hauptmen MODE MENU


CARD SETUP und drcken Sie d.

De

CARD

Das Men I FORMAT wird angezeigt.

Wenn h ausgewhlt ist:


Drcken Sie im Hauptmen d und whlen Sie CARD
SETUP.
Wenn q ausgewhlt ist:
WhIen Sie im Hauptmen MODE MENU
CARD
CARD SETUP und drcken Sie d. Drcken Sie a und
whlen I FORMAT. Drcken Sie anschlieend e.

Drcken Sie a und whlen YES. Drcken Sie


anschlieend e.
Die Fortschrittsanzeige (BUSY) wird angezeigt, whrend die Karte
formatiert wird.

De 119

basic_d_po166_6.fm Page 120 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

J WIEDERGABE AUF EINEM FERNSEHGERT


Verwenden Sie das mitgelieferte AV-Kabel, wenn Sie Ihre Aufnahmen auf
einem Fernsehgert wiedergeben mchten.

Vergewissern Sie sich, dass Fernseher und Kamera


ausgeschaltet sind. Verbinden Sie anschlieend das AVKabel mit der AV/OUT- Buchse an der Kamera sowie mit
dem Videoeingang am Fernsehgert.
An den Videoeingang (gelb) und die Audioeingnge
(wei) des Fernsehgerts anschlieen.

AV-Kabel

A/V OUT-Buchse (MONO)

2
De

Schalten Sie das Fernsehgert ein und stellen Sie den AVKanal ein.
Weitere Informationen zum AV-Eingangsmodus finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerts.

Stellen Sie die Programmwhlscheibe auf q und


schalten Sie die Kamera ein.
Die zuletzt erstellte Aufnahme wird auf dem Fernsehgert
wiedergegeben. Verwenden Sie die Pfeiltasten fr die Bildauswahl.
Die Funktionen Wiedergabe mit Ausschnittsvergrerung, IndexWiedergabe und Diashow knnen auch bei der Wiedergabe auf einem
Fernsehgert verwendet werden.

Beim Anschlieen an ein Fernsehgert sollten Sie die Kamera mit


einem Netzteil betreiben.
Hinweis Achten Sie darauf, dass das Video-Ausgangssignal der Kamera
dem Video-Signaltyp des Fernsehgerts entspricht.

120 De

basic_d_po166_6.fm Page 121 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

DRUCKBEZOGENE EINSTELLUNGEN
Durch das Speichern der Druckvorauswahldaten (z.B. Anzahl der
gewnschten Ausdrucke pro Bild, mit oder ohne Aufnahmedatum und -zeit)
auf der Karte knnen die Bilder leicht in einem DPOF-Fotolabor oder auf
einem DPOF-kompatiblen Drucker ausgedruckt werden.
Was ist DPOF?
DPOF ist die Abkrzung fr Digital Print Order Format. Das DPOF-Format
wird verwendet, um die Druckinformationen von Kameras automatisch
aufzuzeichnen.
Durch das Speichern der Druckvorauswahldaten auf der Karte knnen die
Bilder leicht in einem DPOF-Fotolabor oder auf einem DPOF-kompatiblen
Drucker ausgedruckt werden.

Druckvorauswahl fr alle Bilder


Mit dieser Funktion lassen sich alle auf der Karte gespeicherten Bilder
ausdrucken. Sie knnen die gewnschte Anzahl der Ausdrucke festlegen
und ebenfalls, ob das Aufnahmedatum und die Aufnahmezeit mit
ausgedruckt werden sollen.

Druckvorauswahl fr Einzelbilder
Mit dieser Funktion lassen sich ausgewhlte Bilder ausdrucken. Lassen Sie
sich das zu druckende Bild anzeigen und whlen Sie die gewnschte Anzahl
der Ausdrucke.

De

Bildausschnitt vergrern
Mit dieser Funktion knnen Sie den Ausschnitt eines gespeicherten Bildes
vergrern und diesen anschlieend ausdrucken.

Zurcksetzen der Druckvorauswahldaten


Mit dieser Funktion knnen Sie alle Druckvorauswahldaten fr die auf der
Karte gespeicherten Bilder lschen.

Wenn Sie weitere Einzelheiten bentigen, lesen Sie bitte das auf
der CD-ROM befindliche Referenzhandbuch.

De 121

basic_d_po166_6.fm Page 122 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

HERUNTERLADEN VON BILDERN AUF IHREN COMPUTER


Wird die Kamera mittels des mitgelieferten USB-Kabels an einen Personal
Computer angeschlossen, knnen Bilder auf den Personal Computer
heruntergeladen werden. Je nach Betriebssystem des Computers kann vor dem
ersten Anschluss der Kamera eine spezifische Softwareinstallation erforderlich
werden. Beachten Sie bitte die diesbezglichen Angaben in der nachfolgenden
Tabelle. Einzelheiten zu den in der Tabelle genannten Ablufen finden Sie im auf
der Software-CD-ROM befindlichen Referenzhandbuch. Bitte lesen Sie auch das
Software-Installationsanleitung (auf der CD-ROM enthalten).

Betriebssystem wird identifiziert

Windows 98/
98 SE (Second
Edition)

Windows Me/2000/XP

Mac OS 9.0 - 9.1/OS X


* fr OS 8.6, siehe
nachfolgend.

Installation des USBTreibers fr Windows 98


Anschluss der Kamera an einen Personal Computer per USB-Kabel

De

Besttigen der vom Computer erkannten Kamera


Herunterladen von Bilddateien
Abtrennen des USB-Kabels
*

Auch wenn der verwendete Personal Computer eine USB-Schnittstelle hat, kann die
Datenbertragung ggf. nicht ausgefhrt werden, wenn der Personal Computer unter
einem der nachfolgend aufgelisteten Betriebssysteme arbeitet oder wenn eine externe
USB-Schnittstelle (Steckkarte etc.) verwendet wird.

Windows 95/NT 4.0


Windows 98/98 SE als Upgrade-Version von Windows 95
Mac OS 8.6 oder darunter (auer ab Werk installiertes Betriebssystem Mac OS
8.6 mit USB MASS Storage-Untersttzung [Version 1.3.5])
Auf Eigenbau-PCs oder Personal Computer ohne vorinstalliertes
Betriebssystem funktioniert der Datentransfer ggf. nicht richtig.

Zur Darstellung der Bilddaten auf dem Computerbildschirm ist eine


geeignete Anwendungssoftware erforderlich: Grafiksoftware mit
Untersttzung des JPEG-Formats (wie Paint Shop Pro oder Photoshop);
Hinweis
Internet-Browser (wie Netscape Communicator oder Microsoft Internet
Explorer); CAMEDIA Master-Software. Weitere Angaben zur
Verwendung einer geeigneten Anwendungssoftware siehe jeweilige
Software-Bedienungsanleitung.

122 De

basic_d_po166_6.fm Page 123 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

Fr die Movie Wiedergabe ist QuickTime erforderlich ; diese Software


befindet sich auf der beigefgten Software-CD.
Wenn Sie Bilder bearbeiten mchten, mssen Sie diese zunchst auf
Ihrem Computer herunterladen. Je nach verwendeter Software ist es
mglich, dass Bilddateien auf der Karte zerstrt werden, wenn Sie diese
direkt auf der Karte bearbeiten (z. B. drehen usw.).

J FR DIE ANWENDER ANDERER BETRIEBSSYSTEME


Wenn Sie andere Betriebssysteme verwenden, knnen Sie die Kamera nicht direkt
an einen Computer anschlieen.

Windows 95

Windows NT

Betriebssystem Mac OS vor der Version 9

Sie knnen die Bilder direkt auf Ihren Computer laden, wenn Sie einen PC-KartenAdapter verwenden.
Hat Ihr PC eine USB-Schnittstelle?
Gibt es einen mit
markierten Eingang an Ihrem Computer?
Ja

Nein

Nein
Verwenden Sie eines
der folgenden
Betriebssysteme?
Windows 98
Windows 2000
Windows Me
Windows XP
Mac OS 9/X

Ja

Schliessen Sie die Kamera mit


dem mitgelieferten USB-Kabel
direkt an Ihren
Personal
Computer an.
Verwenden Sie das optionale
USB Lese-/Schreibgert.

* Einige Kartenauslesevorrichtungen
sind evtl. nicht mit Mac OS X
kompatibel.
Besuchen Sie die Olympus
Internetseite, um die neuesten
Informationen zur Kompatibilitt in
Erfahrung zu bringen.

De

Hat Ihr PC einen eingebauten PC-Karteneinschub?

Verwenden Sie den optionalen


PC-Karten-Adapter.*

Nein
Ja

* Keine Untersttzung bei Windows NT


Version 4.0 oder niedriger.

Wenden Sie sich an Ihren nchstgelegenen Olympus-Reprsentanten.

Wenn Sie weitere Einzelheiten bentigen, lesen Sie bitte das auf der
CD-ROM befindliche Referenzhandbuch.
Fr das Anschlieen an einen Personal Computer lesen Sie bitte das
Software-Installationsanleitung (auf der CD-ROM enthalten).

De 123

basic_d_po166_6.fm Page 124 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

FEHLERMELDUNGEN
LCD-MonitorAnzeige
q
NO CARD

Mgliche Ursache

Abhilfemanahme

[KEINE KARTE]
Keine oder eine nicht
identifizierbare Karte
eingelegt.

Legen Sie eine Karte ein oder verwenden Sie


eine andere Karte.
Reinigen Sie die goldenen Kontakte mit einem
Stck Reinigungspapier (im Handel erhltlich)
und legen Sie die Karte wieder ein. Lsst sich
das Problem dadurch noch immer nicht
beheben, mssen Sie die Karte formatieren.
Lsst sich die Karte nicht formatieren, knnen
Sie diese nicht benutzen.

[KARTEHFEHLER]
Es liegt ein Kartenfehler vor.

Verwenden Sie eine andere Karte (neue Karte


einlegen).

q
WRITEPROTECT

[SCHREIBSCHUTZ]
Schreibgeschtzte Karte.

Das ausgewhlte Bild wurde auf einem


Personal Computer mit einem Schreibschutz
versehen. Laden Sie das Bild auf einen
Personal Computer herunter und heben Sie
dort den Schreibschutz fr das Bild auf.

q
CARD FULL

[KARTE VOLL]
Die Karte ist voll.
Es knnen keine weiteren
Bilder, Movies oder
Informationen wie
beispielsweise
Druckvorauswahldaten
gespeichert werden.

Die Karte auswechseln oder nicht bentigte


Aufnahmen lschen. Laden Sie die
Aufnahmen vor dem Lschen auf einen
Personal Computer herunter.

L
NO PICTURE

[KEINE BILDER]
Es sind keine Bilder auf der
Karte vorhanden.

Auf der Karte sind keine Bilder gespeichert.


Stellen Sie eine oder mehrere Aufnahmen
her.

r
PICTURE
ERROR

[BILDFEHLER]
Das ausgewhlte Bild kann
auf dieser Kamera nicht
angezeigt werden.

Verwenden Sie eine


Bildverarbeitungssoftware, um sich das Bild
auf einem Personal Computer anzusehen.
Wenn sich diese Funktion nicht ausfhren
lsst, ist die Bilddatei beschdigt.

[KARTENFACH OFFEN]
Der Kartenfachdeckel ist
offen.

Schlieen Sie den Kartenfachdeckel.

Die Karte ist nicht


formatiert.

Die Karte formatieren.

q
CARD ERROR

De

CARD COVER
OPEN
CARD%SEtUP
POWER%OFF
FORMAt
SELECt

124 De

GO

basic_d_po166_6.fm Page 125 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

TECHNISCHE DATEN
Produkttyp

: Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und


-wiedergabe)

Aufnahmesystem
Einzelbild

: Digital-Aufzeichnung, TIFF (unkomprimiert),


JPEG (in bereinstimmung mit der Design Rule
for Camera File system [DCF]), Exif-2,2kompatibel, Digital Print Order Format (DPOF)
und PRINT Image Matching II

Ton bei Einzelbildern

: Wave-Audioformat

Movie

: QuickTime Motion JPEG-Untersttzung

Speicher

: xD-Picture Card (16 - 256 MB)

Bildauflsung

: 3.200 2.400 Pixel (ENLARGE SIZE: SHQ,


HQ)
2.288 1.712 Pixel (TIFF, SHQ, HQ)
2.288 1.520 Pixel (3:2 TIFF, SHQ, HQ)
2.048 1.536 Pixel (TIFF, SQ1)
1.600 1.200 Pixel (TIFF, SQ1)
1.280 960 Pixel (TIFF, SQ2)
1.024 768 Pixel (TIFF, SQ2)
640 480 Pixel (TIFF, SQ2)

De

Anzahl der Einzelaufnahmen


(Wenn eine Karte mit
32 MB verwendet
wird) (ohne
Tonaufzeichnung)

: Ca. 2 Bilder (TIFF: 2.288 1.712)


Ca. 11 Bilder (SHQ: 2.288 1.712)
Ca. 32 Bilder (HQ: 2.288 1.712)
Ca. 99 Bilder (SQ1: 1.280 960 NORMAL)
Ca. 331 Bilder (SQ2: 640 480 NORMAL)

Anzahl der effektiven


Pixel

: 4.000.000 Pixel

Bildwandler

: 1/2,5 Zoll CCD-Chip, 4.220.000 Pixel (brutto)

Objektiv

: Olympus-Objektiv, 6,3 mm bis 63 mm, Blenden


f2,8 bis f3,7,
11 Elemente in 7 Gruppen
(entspricht einem 38 mm - 380 mm Objektiv an
einer 35-mm-Kamera)

Belichtungsmessung

: Digital-ESP-Messung, Spotmessung

Blendenffnung

: f2,8 bis f8,0

Verschlusszeit

: 16 Sek. bis 1/1000 Sek.

De 125

basic_d_po166_6.fm Page 126 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

Aufnahmebereich

: 0,6 m bis ) (W), 2 m bis ) (T) (NORMAL)


0,07 m bis ) (W), 1,2 m bis ) (T)
(Nahaufnahmemodus)

Sucher

: 0,44" TFT Farb-LCD-Monitor mit 180.000


Pixeln

LCD-Monitor

: 1,5" TFT Farb-LCD-Monitor mit 114.000 Pixeln

Auto focus

: TTL-Autofokus (Messung durchs Objektiv)


Automatische Kontrastermittlung

Anschlussbuchsen

: Gleichstrom-Netzteilanschluss (DC), USBAnschluss(mini-B), A/V-Videoausgangsbuchse

Automatisches
Kalendersystem

: bis zum Jahr 2099

Umgebungsbedingungen

De

Temperatur

: 0C bis 40C (Betrieb)


-20C bis 60C (Lagerung)

Luftfeuchtigkeit

: 30% bis 90% (Betrieb)/10% bis 90%


(Lagerung)

Spannungsversorgung : 2 CR-V3 Lithium-Blockbatterien oder 4 AA (R6)


Alkali-Batterien, NiMH-, NiCd- oder LithiumBatterien.
Wechselstrom-Netzteil (AC),
Zinkkohle (Mangan)-Batterien drfen nicht
verwendet werden.
Abmessungen

: 107,5 mm (B) 66 mm (H) 68 mm (T)


(ohne Gehusevorsprnge)

Gewicht

: 305 g (ohne Batterien und Karte)

nderungen der technischen Daten sind ohne Vorankndigung und


Verpflichtung seitens des Herstellers mglich.

126 De

basic_d_po166_6.fm Page 127 Monday, March 10, 2003 10:39 AM

MEMO

De

De 127

basic_sp_po166_6.fm Page 128 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

CONTENIDO
PRIMEROS PASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
FUNCIONES DE LOS MENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
OPERACIONES BSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
FOTOGRAFA AVANZADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
REPRODUCCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
AJUSTES DE IMPRESIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
DESCARGAR FOTOGRAFAS A UN ORDENADOR . . . 164
CDIGOS DE ERROR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
ESPECIFICACIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Estas instrucciones estn concebidas slo para referencia


rpida. Si desea informacin ms detallada sobre las funciones
aqu descritas, consulte el Manual de consulta en del CD-ROM.

Es

128 Es

basic_sp_po166_6.fm Page 129 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

Antes de empezar a utilizar la cmara, lea con atencin este manual para asegurarse
que la usa de forma correcta.
Antes de tomar fotografas importantes, le recomendamos realizar varias tomas de
prueba para familiarizarse con el uso de su cmara.
J Estas instrucciones son slo un manual bsico. Si desea informacin ms detallada
sobre las funciones aqu descritas, consulte el Manual de consulta del CD-ROM. Para
conectar la cmara al ordenador o para instalar el software adjunto, consulte la Gua
de instalacin del software incluida en el paquete del CD-ROM.
J
J

Para clientes de Norte y Sudamrica


Para los clientes de Estados Unidos
Declaracin de Conformidad
Nmero de modelo : C-750 Ultra Zoom
Nombre comercial : OLYMPUS
Entidad responsable : Olympus America Inc.
Direccin
: 2 Corporate Center Drive, Melville, New York
11747-3157 U.S.A.
Nmero de telfono : 1-631-844-5000
Se ha probado su cumplimiento con las normas FCC
PARA USO DOMSTICO O COMERCIAL
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. La operacin
se encuentra sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo podra no causar interferencia perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que se reciba,
incluyendo aquellas interferencias que pueden provocar un
funcionamiento no deseado.

Para los clientes de Canad

Es

Esta aparato digital de Clase B cumple con todos los requisitos de las
reglamentaciones canadienses sobre equipos generadores de interferencia.

Para los clientes de Europa


La marca CE indica que este producto cumple con los requisitos
europeos sobre proteccin al consumidor, seguridad, salud y
proteccin del medio ambiente. Las cmaras con la marca CE
estn destinadas a la venta en Europa.

Marcas comerciales

IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation.


Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Macintosh es una marca comercial de Apple Computer Inc.
Todos los dems nombres de compaas y productos son marcas registradas y/o marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
Las normas para sistemas de archivos de cmara referidas en este manual son las
Normas de Diseo para Sistema de Archivos de Cmara/DCF estipuladas por la
Asociacin de Industrias Electrnicas y de Tecnologa de Informacin de Japn (JEITA).

Es 129

basic_sp_po166_6.fm Page 130 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

PRIMEROS PASOS
J NOMBRES DE LAS PARTES
Mando de zoom (W/TGU)
Botn obturador
Disco de modo
LED del disparador automtico/del control remoto
Receptor del control remoto
Flash
Zapata de contacto
(Para fijar el flash externo
(opcional))
Enganche para correa
Micrfono
Altavoz

Es

Objetivo

Jack A/V OUT (MONO)

Conector USB
Jack DC-IN

Tapa del conector

130 Es

basic_sp_po166_6.fm Page 131 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

Visor
Disco de ajuste diptrico
Botn del disparador automtico/del control remoto
(Z)
Botn de borrado (S)
Botn macro/medicin puntual (()
Botn de impresin (<)
Mando del flash
Botn del modo de flash (#)
Botn de proteccin (0)
Botn AEL/CUSTOM (x)
Botn de rotacin (y)
Tapa de la tarjeta
Lmpara de control de la tarjeta
Teclas de control (acbd)
Botn OK/men (e)
Botn del monitor (QUICK VIEW f)

Es

Interruptor de encendido
Monitor
Tapa del compartimento de las pilas
Bloqueo del compartimento de las pilas

Rosca trpode

Es 131

basic_sp_po166_6.fm Page 132 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

J INDICACIONES DEL VISOR Y DEL


MONITOR
Modo de fotografa

F2.8

F2.8

SQ1 1600 1200

Imagen fija

Vdeo

Opcin

Indicaciones
P, A, S, M, N, o, m, L, K, J, I, s

Modos de fotografa

Velocidad del obturador 16 1/1000

Valor de abertura

F2.8 F8.0

Compensacin de la
exposicin
Diferencial de
exposicin

-2.0 +2.0
-3.0 +3.0

Verificacin de las pilas e, f

Lmpara verde

Flash en estado de
#(Se enciende)
reposo (stand-by)
# (Parpadea)
Aviso de movimiento de
la cmara/Carga del
flash

Modo macro
Modo supermacro
Enfoque manual

&
%
MF

Reduccin de ruidos

Es

10 Modo de flash

132 Es

!, #, $, #SLOW1, HSLOW1,
#SLOW2

basic_sp_po166_6.fm Page 133 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

Opcin
11 Control de intensidad
del flash

Indicaciones
w -2.0 +2.0

12 Modo de accionamiento o, j, i, k, BKT


13 Disparador automtico
Control remoto

Y
<

14 Grabacin de sonido

15 Modo de grabacin

TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2

16 Resolucin

2288 1712, 1280 960,


640 480, 320 240 etc.

17 Marca de objetivo de
enfoque automtico
(AF)

18 Nmero de imgenes
fijas almacenables
Segundos restantes

30

19 Bloqueo AE
Memoria AE

B
C

20 Medicin puntual

36"

21 ISO

ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400

22 Balance de blancos

5, 3, 1, w, x, y, V

23 Compensacin del
balance de blancos

B1 B7, R1 R7

24 Saturacin

T -5 +5

25 Nitidez

N -5 +5

26 Contraste

J -5 +5

27 Indicador de memoria

a, b, c, d

Es

Es 133

basic_sp_po166_6.fm Page 134 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

Modo de reproduccin

SQ1
1600 1200

Imagen fija

Vdeo

Opcin

Indicaciones

Verificacin de las pilas e, f

Reserva de impresin, < 10


Nmero de impresiones
n
Vdeo

Grabacin de sonido

Proteccin

Modo de grabacin

TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2

Resolucin

2288 1712, 1280 960,


640 480, 320 240 etc.

Valor de abertura

F2.8 F8.0

Velocidad del obturador 16 1/1000

Compensacin de la
exposicin

Es

-2.0 +2.0

10 Balance de blancos

WB AUTO, 5, 3, 1, w, V

11 ISO

ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400

12 Fecha y hora

'03.06.17 15:30

13 Nmero de archivo,
Nmero de cuadro
Tiempo de
reproduccin/
tiempo total de
grabacin

FILE: 100 0030,


30
0"/20"

134 Es

basic_sp_po166_6.fm Page 135 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

Indicador de memoria
El indicador de memoria se enciende cuando se
fotografan imgenes fijas. El indicador
permanece encendido mientras la cmara
almacena la fotografa en la tarjeta. Tal como se
observa abajo, el indicador de memoria cambia
dependiendo del estado de fotografia. La
indicacin no se muestra durante la grabacin de
vdeos.

Indicador de
verificacin de las pilas
F2.8

SQ1 1600 1200


Indicador de memoria

Fotografiar

Antes de
fotografiar
(El indicador
est apagado)

Fotografiar

Fotografiar

Esperar
No se pueden tomar
Ms de dos
ms imgenes
imgenes
fotografiadas (Completamente iluminado)
(Iluminado) Espere hasta que el indicador
vuelva al estado de la
izquierda para tomar la
siguiente fotografa.

Una imagen
fotografiada
(Iluminado)

Verificacin de las pilas

Es

Si la carga restante de las pilas es baja, la indicacin de verificacin de las


pilas cambiar de la manera indicada abajo mientras la cmara se encuentre
encendida o mientras la cmara est en uso.

e
Se ilumina (verde)
(Se apaga tras unos
momentos)
Nivel de carga restante:
alto

Sin indicacin

Parpadea (rojo)
Nivel de carga restante:
bajo
Prepare pilas nuevas.

Nivel de carga restante:


agotado
Cambie por pilas
nuevas.

Es 135

basic_sp_po166_6.fm Page 136 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

J FIJACIN DE LA CORREA
1

Pase el cordn del protector del


objetivo por el ojalillo.

Apriete la correa en el
enganche, tal y como se
muestra en el diagrama.

Ajuste la correa hasta obtener la


longitud deseada. Tire de la correa en
la trabilla ajustable (A) para
comprobar que est firmemente
apretada.

4
Es

Enganche para correa

Fije la correa al otro enganche de la


misma manera.

J INSTALACIN DE LAS PILAS


1

Asegrese de que la cmara est apagada.


El monitor est apagado.
El visor est apagado.
El objetivo no est extendido.

Deslice el bloqueo del


compartimento de las
pilas de = a ).

Tapa del
compartimento
de las pilas
Bloqueo del
compartimento
de las pilas

136 Es

basic_sp_po166_6.fm Page 137 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

Deslice la tapa del compartimento de


las pilas en la direccin A, luego
levntela en la direccin B.

B
A

Deslice la tapa con la yema del dedo. No use


la ua, ya que podra hacerse dao.

Inserte las pilas, asegurndose de orientarlas


correctamente, tal como se observa en la ilustracin.
Cuando utilice pilas AA (R6)

Cuando utilice pilas de litio CR-V3

Alineacin
de las pilas
En la parte trasera de la cmara se
muestra el modo correcto en que deben
insertarse las pilas AA (R6).

Cuando utilice pilas AA (R6) recargables, crguelas antes de usarlas.

Cierre la tapa del compartimento de


las pilas, luego presinela hacia
abajo C y deslcela en la direccin
mostrada D.

Es
D

Empuje sobre el centro de la tapa, puesto


que podra costar trabajo cerrarla bien si se
presiona en el borde.
Asegrese de que la tapa est bien
cerrada.

Deslice el bloqueo del compartimento


de las pilas de ) a =.

Es 137

basic_sp_po166_6.fm Page 138 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

J INSERCIN DE LA TARJETA

En este manual se emplea el trmino tarjeta para referirse a las tarjetas xDPicture Card. La cmara utiliza la tarjeta para grabar imgenes.

Asegrese de que la cmara est apagada.

Abra la tapa de la tarjeta.

Inserte la tarjeta en la direccin


adecuada.

El monitor est apagado.


El visor est apagado.
El objetivo no est extendido.
Tapa de
la tarjeta

Al insertar la tarjeta, mantngala recta.


Inserte la tarjeta hasta que haga clic.
Si inserta la tarjeta al revs o en ngulo oblicuo,
podra daarse el rea de contacto o atascarse
la tarjeta.
Si la tarjeta no est insertada hasta el fondo, es
posible que no se guarden los datos en la tarjeta.

Es

Ranura
Lado del rea de ndice

Tarjeta insertada
correctamente

4
138 Es

Cierre firmemente la tapa de la tarjeta hasta escuchar un


clic.

basic_sp_po166_6.fm Page 139 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

Extraer la tarjeta

Empuje la tarjeta hasta el fondo para


desengancharla, y luego djela volver
despacio.
La tarjeta sale un poco hacia afuera y luego se
detiene. Mantenga la tarjeta recta y tire de ella
hacia afuera.
Nota
Si retira el dedo rpidamente despus de
empujar a fondo la tarjeta, sta podra salirse
con fuerza de la ranura.

J ENCENDER/APAGAR LA CMARA
1

Presione las lengetas del


protector del objetivo como
indican las flechas y extrigalo.

Presione el interruptor de
encendido.

Disco de modo

Es

La cmara se enciende y el objetivo se


extiende si el disco de modo est ajustado
en un modo que no sea q.
El visor se enciende.
Si el disco de modo est en q, la
cmara se enciende en modo de
reproduccin y se enciende el monitor.

Es 139

basic_sp_po166_6.fm Page 140 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

Para apagar la cmara, vuelva a presionar el interruptor de


encendido.

Nota

Para ahorrar energa, la cmara entra automticamente en el modo


de reposo y deja de funcionar despus de unos 3 minutos de
inactividad. La cmara se volver a activar en cuanto presione el
botn obturador o el mando de zoom.

J SELECCIN DE UN IDIOMA W
1

Ajuste el disco de modo en P y presione el interruptor de


encendido para encender la cmara.

Presione e.
Aparece el men superior.

Presione d en las teclas de control para seleccionar


MODE MENU.

Presione ac para seleccionar la pestaa SETUP, y


luego presione d.

Presione ac para seleccionar W, y luego presione


d.

Presione ac para seleccionar un idioma, y luego


presione e.

7
8

Vuelva a presionar e para salir del men.

Es

Para apagar la cmara, presione el interruptor de


encendido.

J AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA X


1

Ajuste el disco de modo en P y presione el interruptor de


encendido para encender la cmara.

Presione e.
Aparece el men superior.

140 Es

basic_sp_po166_6.fm Page 141 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

Presione d en las teclas de control para seleccionar


MODE MENU.

Presione ac para seleccionar la pestaa SETUP, y


luego presione d.

Presione ac para seleccionar X, y luego presione d.


El cuadro verde se mueve a la opcin seleccionada.

Presione ac para seleccionar uno de los siguientes


formatos de fecha: Y-M-D (Ao/Mes/Da), M-D-Y (Mes/Da/
Ao), D-M-Y (Da/Mes/Ao). Luego, presione d.
Muvase hasta el ajuste de ao.
Los pasos siguientes muestran el procedimiento a seguir para ajustar
la fecha y la hora a Y-M-D.

Presione ac para ajustar el ao, y luego presione d


para desplazarse al ajuste de mes.
Presione b para volver al ajuste del campo anterior.
Los dos primeros dgitos del ao estn fijados.

Repita el mismo procedimiento hasta terminar de ajustar


la fecha y la hora.
La hora se muestra en el sistema de 24 horas. Por tanto, las 2 p.m.
aparecern como las 14:00.

Presione e.

Para un ajuste ms preciso, presione e cuando el reloj marque 00


segundos. El reloj se pone en marcha cuando usted presiona el botn.

Es

10 Para apagar la cmara, presione el interruptor de


encendido.

Nota

Los ajustes de fecha y de hora se cancelarn si se deja la cmara


sin pilas durante aproximadamente 1 hora.

Es 141

basic_sp_po166_6.fm Page 142 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

FUNCIONES DE LOS MENS


J USO DE LOS MENS Y LAS PESTAAS
Al encender la cmara y presionar e, se visualizar el men superior en el monitor
(o el visor). Las funciones de esta cmara se ajustan con los mens.
Aparece el men superior.

DRIVE
MODE MENU

Presione e.

WB

Utilice las teclas de control


para seleccionar un men.

Es

MENS DE ACCESO DIRECTO

MENU MODO

Se accede directamente a las


pantallas de ajuste.
Muestra los botones operacionales
en la parte inferior de la pantalla.
Las funciones registradas en los
mens de acceso directo se
podrn acceder tambin desde
MODE MENU.
Los mens de acceso directo se
pueden sustituir en los modos
que no sean hnq.

Le permite acceder a las


selecciones del men para
ajustar el ISO, la nitidez, etc.
Clasifica los ajustes en
4 pestaas.
Presione ac para seleccionar
una pestaa y que se muestren las
opciones de men asociadas.
El men de modo no est disponible
en h.

Cmo usar los mode mens

1
2
3
4

142 Es

Presione e para que se muestre el men superior. Presione d.


Presione ac para seleccionar una pestaa, y luego presione d.
Presione ac para seleccionar una opcin, y luego presione d.
Presione ac para seleccionar un ajuste. Presione e
para concluir el ajuste.
Vuelva a presionar e para salir del men y volver al
estado de disparo.

basic_sp_po166_6.fm Page 143 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

Mens de acceso directo


Modo de fotografa
DRIVE
Selecciona uno de los siguientes modos de fotografa: o (fotografa de
un solo cuadro), j (fotografa secuencial), i (fotografa secuencial
de alta velocidad), k (fotografa secuencial de enfoque automtico AF) y BKT (bracketing automtico).
DIGITAL ZOOM [ZOOM DIG.]
Ampla el zoom ptico al mximo, permitiendo fotografiar con un zoom de
aproximadamente 40x.
K
Ajusta la calidad y resolucin.
Imagen fija : TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2
Vdeo
: HQ, SQ
WB (Balance de blancos)
Ajusta el balance de blancos apropiado de acuerdo con la fuente de luz.
X

Es

Ajusta la fecha y la hora.


CARD SETUP [CONFIG. TARJ.]
Formatea las tarjetas.
[ ]: Cuando se seleccione Espaol.

Modo de reproduccin
m
Recorre todas las imgenes almacenadas una por una.

Es 143

basic_sp_po166_6.fm Page 144 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

MOVIE PLAY [REP. VIDEO]


MOVIE PLAYBACK
[REP. VIDEO]

Reproduce imgenes de vdeo.

INDEX
[INDICE]

Crea una imagen de ndice de un vdeo en 9 cuadros.

EDIT
[EDITAR]

Edita un vdeo.

INFO
Muestra en el monitor toda la informacin sobre la toma de fotografas.
u
Muestra un histograma indicando la distribucin de luminancia de las
imgenes fijas.
[ ]: Cuando se seleccione Espaol.

Mens de modo
El MODE MENU tiene 4 pestaas. Presione ac para seleccionar una
pestaa y que se muestren las opciones asociadas al men.

Es

Ests instrucciones estn concebidas slo para referencia rpida.


Si desea informacin ms detallada sobre las funciones aqu
descritas, consulte el Manual de consulta en el CD-ROM.

Pestaa CAMERA [CAMARA]


Pestaa PICTURE [IMAGEN]
Pestaa CARD [TARJETA]
Pestaa SETUP [CONFIG.]

SEt CARD PIC CAMERA

Modo de fotografa
DRIVE
ISO
A/S/M
SLOW

SLOW1

Pestaa CAMERA
[CAMARA]
DRIVE
ISO

144 Es

Selecciona uno de los siguientes modos de fotografa: o


(fotografa de un solo cuadro), j (fotografa secuencial),
i (fotografa secuencial de alta velocidad), k
(fotografa secuencial de enfoque automtico - AF) y BKT
(bracketing automtico).
Selecciona la sensibilidad ISO entre: AUTO, 50, 100, 200, 400.

basic_sp_po166_6.fm Page 145 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

A/S/M
r1/2/3/4
w
#SLOW
NOISE REDUCTION
[RED. RUIDOS]
MULTI METERING
[MED. MULTI]
DIGITAL ZOOM
[ZOOM DIG.]
FULLTIME AF
[AF CONT.]
AF MODE
[AF MODO]
%
PANORAMA
2 IN 1
[2 EN 1]
FUNCTION
[FUNCION]
AF AREA
[AF ZONA]
INFO
u
R (imgenes fijas)
R (vdeos)

Selecciona el modo de fotografa entre A (toma con


prioridad de abertura), S (toma con prioridad del obturador)
y M (toma manual).
Selecciona un modo para que se active al tomar fotografas
en el modo r.
Ajusta la cantidad de luz emitida por el flash.
Selecciona #SLOW 1 (primera cortina), HSLOW1 (primera
cortina con reduccin del efecto de ojos rojos) y #SLOW 2
(segunda cortina) cuando el modo de flash est ajustado a
#SLOW (sincronizacin lenta).
Reduce el ruido que afecta a las imgenes durante
exposiciones prolongadas.
Mide la intensidad de brillo del sujeto en un mximo de 8
puntos distintos para ajustar la exposicin ptima basada
en la intensidad media de brillo.
Extiende el zoom ptico al mximo, permitiendo fotografiar
con un zoom de aproximadamente 40x.
Mantiene la imagen enfocada de forma permanente, sin
necesidad de presionar a medias el botn obturador.
Selecciona el mtodo de enfoque automtico (iESP o
SPOT).
Permite la toma de fotografas a distancias de hasta 3 cm
del sujeto.
Permite tomar imgenes panormicas con las tarjetas de la
marca Olympus CAMEDIA.
Combina dos imgenes fijas tomadas una detrs de la otra
y las almacena como una sola foto.
Aade efectos especiales a las fotografas (BLACK&WHITE,
SEPIA, WHITE BOARD, BLACK BOARD).
Cambia la posicin de la marca de objetivo de enfoque
automtico utilizando las teclas de control.
Permite seleccionar si se mostrar toda la informacin,
como la velocidad de obturacin y el balance de blancos, o
slo la informacin mnima.
Muestra un histograma indicando la distribucin de
luminancia de las imgenes fijas.
Podr grabar sonido cuando fotografe imgenes fijas.
Permite seleccionar si se grabar sonido al rodar un vdeo.

Es

Pestaa PICTURE
[IMAGEN]
K
WB
>
SHARPNESS
[NITIDEZ]

Ajusta la calidad y resolucin.


Imagen fija : TIFF,SHQ, HQ, SQ1, SQ2
Vdeo
: HQ, SQ
Ajusta el balance de blancos apropiado de acuerdo con la
fuente de luz.
Efecta cambios precisos en el balance de blancos.
Ajusta la nitidez de las imgenes.

[ ]: Cuando se seleccione Espaol.

Es 145

basic_sp_po166_6.fm Page 146 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

CONTRAST
[CONTRASTE]
SATURATION
[SATURACION]
Pestaa CARD
[TARJETA]
CARD SETUP
[CONFIG. TARJ.]
Pestaa SETUP
[CONFIG.]
ALL RESET
[REP. TOTAL]
W
PW ON/OFF SETUP
[CONF. ON/OFF]
REC VIEW
[VISUALIZAR]
SLEEP
MY MODE SETUP
[AJ. MI MODO]
FILE NAME
[NOM. ARCH.]
PIXEL MAPPING
[PIXEL MAPA]
s
X
m/ft

Es

VIDEO OUT
[SAL. VIDEO]
SHORT CUT
[ATAJO]
CUSTOM BUTTON
[AJUSTE BOT.]
8
SHUTTER SOUND
[SONIDO OBT.]

Ajusta el contraste de las imgenes.


Ajusta el nivel de intensidad del color sin necesidad de
cambiar el matiz.

Formatea las tarjetas.

Permite seleccionar entre guardar o no los ajustes actuales


al apagar la cmara.
Selecciona un idioma para la indicacin en pantalla.
Ajusta la imagen y el sonido que se reproducen al encender
y apagar la cmara.
Permite visualizar o no imgenes en el monitor mientras las
est guardando.
Ajusta el temporizador del modo de reposo.
Personaliza los ajustes que se activaron en el modo r.
Permite cambiar la forma en que se asignan los nombres a
los archivos.
Verifica que el CCD y las funciones de procesamiento de
imgenes se realicen sin errores.
Ajusta el brillo del monitor o del visor.
Ajusta la fecha y la hora.
Ajusta la unidad de medida (m/ft) utilizada durante el
enfoque manual.
Selecciona NTSC o PAL, dependiendo del tipo de seal de
vdeo del televisor. Los tipos de seal de vdeo de los
televisores varan segn la zona.
Asigna funciones usadas frecuentemente a mens de
acceso directo.
Asigna una funcin usada frecuentemente al botn
personalizado de la cmara.
Ajusta el tono de pitido usado para operaciones con los
botones y avisos, y ajusta el volumen.
Ajusta el sonido emitido cuando se presiona el botn
obturador y ajusta el volumen.

[ ]: Cuando se seleccione Espaol.

146 Es

basic_sp_po166_6.fm Page 147 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

Pestaa PLAY [REPROD.]


Pestaa EDIT [EDICION]
Pestaa CARD [TARJETA]
Pestaa SETUP [CONFIG.]

SEt CARD EDIt PLAY

Modo de reproduccin

Pestaa PLAY1
[REPROD.]
R
Agrega sonido a una imagen fija ya tomada.
1 La pestaa PLAY no se muestra durante la reproduccin de imgenes de vdeo.
Pestaa EDIT2
[EDICION]
Reduce el tamao del archivo y lo almacena como un
nuevo archivo.
Corta parte de una imagen y la almacena como un nuevo
P
archivo.
2 La pestaa EDIT no se muestra durante la reproduccin de vdeos.
Q

Pestaa CARD
[TARJETA]
CARD SETUP
[CONFIG. TARJ.]
Pestaa SETUP
[CONFIG.]
ALL RESET
[REP. TOTAL]
W
PW ON/OFF SETUP
[CONF. ON/OFF]
SCREEN SETUP
[CONF. PANT.]
s
X
VIDEO OUT
[SAL. VIDEO]
G
8
VOLUME
[VOLUMEN]

Borra todos los datos de imgenes almacenados en la


tarjeta o formatea la tarjeta.

Permite seleccionar entre guardar o no los ajustes actuales


al apagar la cmara.
Selecciona un idioma para la indicacin en pantalla.
Ajusta la imagen y el sonido que se reproducen al encender
y apagar la cmara.
Registra una fotografa almacenada para que se muestre
cuando se encienda y se apague la cmara.
Ajusta el brillo del monitor.
Ajusta la fecha y la hora.
Selecciona NTSC o PAL, dependiendo del tipo de seal de
vdeo del televisor. Los tipos de seal de vdeo de los
televisores varan segn la zona.
Selecciona el nmero de cuadros en la visualizacin de
ndice.
Ajusta el tono de pitido usado para operaciones con los
botones y avisos, y ajusta el volumen.
Ajusta el volumen del sonido durante la reproduccin.
Ajusta tambin el volumen del sonido seleccionado en PW
ON/OFF SETUP.

Es

[ ]: Cuando se seleccione Espaol.

Es 147

basic_sp_po166_6.fm Page 148 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

OPERACIONES BSICAS
Disco de modo
Entre los modos de fotografa se incluyen modos en los que se seleccionan
automticamente los ajustes ptimos para la situacin, y modos en los que
se pueden seleccionar los ajustes ms adecuados a las condiciones de
fotografa y al efecto que se desea lograr.
Puede cambiar el modo de fotografa antes y despus de encender la cmara.

Disco de
modo
Modos de fotografa

Modo de reproduccin

h Toma totalmente automtica

Es Le permite fotografiar imgenes fijas sin utilizar funciones especiales o

ajustes manuales. La cmara ajusta la exposicin y el enfoque ptimos.


Este es el modo de fotografa ms simple de todos.
i Toma de retratos
Adecuada para realizar una fotografa estilo retrato de una persona. Con
este modo se logra el enfoque del sujeto contra un fondo borroso. La
cmara ajusta automticamente las condiciones ptimas de fotografa.
j Toma deportiva
Adecuada para captar acciones en rpido movimiento (como deportes) sin que
aparezcan borrosas. La cmara se ajusta automticamente a las condiciones
ptimas de fotografa.

148 Es

basic_sp_po166_6.fm Page 149 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

k Toma de paisajes + retratos


Adecuada para incluir en la fotografa el sujeto y el paisaje. Se toma la
fotografa incluyendo el fondo y enfocando al sujeto en primer plano. Podr
tomar fotos del sujeto con un bonito cielo o paisaje. La cmara ajusta
automticamente las condiciones ptimas de fotografa.
l Toma de paisajes
Adecuada para fotografiar paisajes y otras escenas exteriores. Tanto el
primer plano como el fondo estn enfocados. El modo de paisaje resulta
ideal para fotografiar escenarios naturales, ya que logra reproducir de forma
magnfica los tonos azules y verdes. La cmara ajusta automticamente a
las condiciones ptimas de fotografa.
m Toma de escenas nocturnas
Adecuada para realizar fotos por la tarde o de noche. La cmara ajusta a
una velocidad del obturador ms lenta que en condiciones normales de
fotografa. Por ejemplo, si se fotografa una calle de noche en el modo
h, la falta de brillo dar como resultado una imagen oscura, con el fondo
subexpuesto y sin detalles. En este modo de fotografa de escena nocturna,
se reproducir el aspecto real de la calle. La cmara selecciona
automticamente los ajustes ptimos para este tipo de condiciones de
fotografa. Puesto que la velocidad del obturador es lenta, asegrese de
estabilizar la cmara utilizando un trpode.
o Toma de autorretratos
Le permite tomar una foto de s mismo mientras sostiene la cmara. Dirija
hacia usted el objetivo y el enfoque quedar bloqueado sobre usted. La
cmara ajusta automticamente las condiciones de fotografa ptimas. El
zoom se ajusta a la posicin de gran angular y no podr modificarlo.

Es

P Toma programada
Le permite tomar imgenes fijas. La cmara ajusta la abertura y la velocidad
del obturador. Las otras funciones, como los modos de flash y modos de
accionamiento, pueden ser ajustadas de forma manual.

Es 149

basic_sp_po166_6.fm Page 150 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

p Prioridad de abertura/Prioridad del obturador/Toma manual


Cuando el disco de modo est en p, se pueden ajustar las siguientes
opciones mediante los mens.
A Toma con prioridad de abertura
Le permite ajustar la abertura de forma manual. La cmara ajusta la
velocidad del obturador automticamente.
Presione a para aumentar el valor de abertura (nmero F).
Presione c para disminuir el valor de abertura (nmero F).
S Toma con prioridad del obturador
Le permite ajustar la velocidad del obturador de forma manual. La
cmara ajusta la abertura automticamente.
Presione a para ajustar una velocidad del obturador ms rpida.
Presione c para ajustar una velocidad del obturador ms lenta.
M Toma manual
Le permite ajustar la abertura y la velocidad del obturador de forma
manual.
Presione d para aumentar el valor de abertura (nmero F).
Presione b para disminuir el valor de abertura (nmero F).
Presione a para ajustar una velocidad del obturador ms rpida.
Presione c para ajustar una velocidad del obturador ms lenta.

Es

r Mi modo
Este modo le permite almacenar sus ajustes favoritos como un modo
personal y utilizar estos ajustes personalizados cuando realice fotografas.
Los ajustes actuales tambin pueden almacenarse para activarlos mediante
este modo.
n Grabacin de vdeo
Le permite grabar vdeos. La cmara ajusta la abertura y la velocidad del
obturador automticamente. Aun estando el sujeto en movimiento durante la
grabacin o la distancia del sujeto cambie, el enfoque y la exposicin
correctos son mantenidos continuamente. Si R est activado (ON), se graba
el sonido al mismo tiempo.
Los ajustes disponibles varan dependiendo del modo.
Nota

150 Es

basic_sp_po166_6.fm Page 151 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

J FOTOGRAFA DE IMGENES FIJAS


Las imgenes fijas se pueden fotografiar usando ya sea el visor o el monitor.
Ambos mtodos son sencillos ya que slo tendr que presionar el botn
disparador.

Ajuste el disco de modo en h i j k l m o r


p P y presione el interruptor de encendido.
Se enciende el visor.
Para tomar fotografas usando el monitor, presione
f para encender el monitor.

2
3

Determine la composicin de la imagen.


Presione suavemente el botn obturador (a medias) para
ajustar el enfoque.
Cuando se bloquean el enfoque y la
F2.8
exposicin, se enciende la lmpara verde
(bloqueo de enfoque).
La marca de objetivo de enfoque
automtico (AF) se mueve a la posicin
enfocada.
En el panel de control aparecen la
SQ1 1600 1200
velocidad del obturador y el valor de
Marca #
abertura ajustados automticamente por
Lmpara verde
la cmara (excepto en el modo M).
# parpadea para avisar del movimiento de
Marca de objetivo de
enfoque automtico (AF)
la cmara. Pulse el mando del flash para
que se levante el flash.
Una vez levantado el flash, ste estar listo para disparar cuando se
encienda #. El flash se dispara automticamente cuando se presiona
el botn obturador a fondo.

Es

Presione el botn obturador a fondo (completamente).


La cmara toma la foto.
La lmpara de control de la tarjeta parpadea mientras la imagen se
almacena en la tarjeta.
Los ajustes disponibles varan dependiendo del modo.

Nota

Es 151

basic_sp_po166_6.fm Page 152 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

J SI NO SE PUEDE OBTENER UN ENFOQUE


CORRECTO (BLOQUEO DE ENFOQUE)
Cuando el sujeto no se puede enfocar, podr ajustar el enfoque de la cmara
sobre otro punto que se encuentre aproximadamente a la misma distancia
(bloqueo de enfoque) y tomar la fotografa de la manera descrita abajo.

Site la marca de objetivo de


enfoque automtico (AF) sobre el
sujeto que desea enfocar.
Para fotografiar un sujeto difcil de
enfocar o que se est moviendo
rpidamente, dirija la cmara hacia un
objeto que se encuentre a la misma
distancia que su sujeto.

Es

Presione a medias el botn


obturador hasta que se encienda la
lmpara verde.

F2.8

SQ1 1600 1200


Marca de objetivo de
enfoque automtico (AF)

Cuando se bloquean el enfoque y la exposicin, se enciende la


lmpara verde.
La marca de objetivo de enfoque automtico (AF) se mueve a la
posicin enfocada.
Cuando parpadea la lmpara verde, el enfoque y la exposicin no
estn bloqueados. Retire el dedo del botn obturador, vuelva a
posicionar su sujeto y presione de nuevo a medias el botn obturador.

Manteniendo el botn obturador


presionado a medias, vuelva a
componer la toma.

Presione el botn obturador a


fondo.

F2.8

SQ1 1600 1200

J GRABACIN DE VDEOS
1

Ajuste el disco de modo en n y presione el interruptor de


encendido.
Se enciende el visor.
Se muestra el tiempo de grabacin disponible en la tarjeta que est
utilizando.

152 Es

basic_sp_po166_6.fm Page 153 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

Determine la composicin de la imagen.

Presione el botn obturador a fondo para iniciar la


grabacin.

Puede utilizar el mando de zoom para ampliar el sujeto.

Puede ajustar el zoom durante la grabacin de vdeo.


La lmpara de control de la tarjeta parpadea mientras que el vdeo se
almacena en la tarjeta.
Durante la grabacin de vdeos, N se enciende de color rojo.

Presione de nuevo el botn obturador para detener la


grabacin.
Cuando el tiempo de grabacin restante se haya cumplido, la
grabacin se detiene automticamente.
Cuando hay espacio disponible en la memoria de la tarjeta, se muestra
el tiempo de grabacin restante y la cmara est lista para la toma.

Nota

En el modo n no pueden utilizarse ni el flash ni el enfoque manual


(MF).
Se tarda ms en almacenar vdeos que imgenes fijas.
Los segundos restantes varan dependiendo del modo de
grabacin y de la cantidad de espacio disponible en la tarjeta.

J ZOOM DE ACERCAMIENTO SOBRE EL


SUJETO (ZOOM PTICO)
La fotografa telefoto y gran angular es posible con un aumento de 10x (el
lmite del zoom ptico, equivalente a 38 mm 380 mm en una cmara de 35
mm). Cuando fotografe imgenes fijas, podr lograr un aumento mximo de
aproximadamente 40x combinando el zoom ptico con el digital. Durante la
grabacin de vdeo, el aumento del zoom digital es de 2,5x.
Pueden producirse movimientos de la cmara a medida que las ampliaciones sean
mayores. Para evitar el movimiento de la cmara, estabilcela con un trpode, etc.

Empuje o tire el mando


de zoom.
Gran angular: Empuje el
mando de zoom hacia W
para el zoom de
alejamiento.
Telefoto: Tire el mando de
zoom hacia T para el zoom
de acercamiento.

Es

Mando de
Zoom

Tome la foto.

Nota

Las imgenes tomadas con el zoom digital pueden aparecer


granuladas.

Es 153

basic_sp_po166_6.fm Page 154 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

J USO DEL FLASH


1

Pulse el mando del flash.


El flash se levanta.

Ajuste el modo de flash presionando repetidamente #.


El modo de flash cambia en la secuencia mostrada abajo (cuando
estn disponibles todos los modos).
Sin indicacin
(Flash automtico)
#SLOW
(sincronizacin lenta)

! (flash con reduccin


de ojos rojos)

#(flash de relleno)

Para evitar que el flash se dispare, presione sobre la parte superior del
mismo para ocultarlo.

Presione a medias el botn obturador.


Si las condiciones requieren que el flash se dispare, se enciende #.

Presione el botn obturador a fondo para tomar la


fotografa.
SUGERENCIAS
Alcance til del flash
W (mx.): Aprox. 0,3 m 4,5 m
T (mx.) : Aprox. 1,2 m 3,5 m

Es

Flash automtico (sin indicacin)


El flash se dispara automticamente en condiciones de baja iluminacin o de
contraluz.

Flash con reduccin de ojos rojos (!)


El modo de flash con reduccin de ojos rojos reduce ojos rojos emitiendo
destellos previos antes que se dispare el flash regular.

Flash de relleno (#)


El flash se dispara siempre, cada vez que se presiona el botn disparador.

Flash desactivado ($)


El flash no se dispara, ni siquiera en condiciones de baja iluminacin.

154 Es

basic_sp_po166_6.fm Page 155 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

Sincronizacin lenta #SLOW1 #SLOW2 !#SLOW1


Primera cortina (cortina frontal) #SLOW1 (ajuste por defecto
de fbrica):
Ajusta el flash en velocidades lentas de obturacin.

Segunda cortina (cortina posterior)#SLOW 2:


La segunda cortina dispara el flash justo antes de que el obturador se cierre.

Primera cortina con reduccin del efecto de ojos rojos !#SLOW1:


Ajusta el flash a velocidades lentas de obturacin y minimiza el fenmeno de
ojos rojos.

J USO DEL DISPARADOR AUTOMTICO/CONTROL REMOTO


Disparador automtico : Esta funcin es til para tomar fotografas si usted desea
tambin aparecer en las mismas.
Control remoto : Es posible fotografiar empleando el dispositivo de control
remoto (de venta por separado en algunas zonas). Esta
funcin es til cuando desea aparecer usted mismo en la
fotografa, o si desea fotografiar una escena nocturna sin
necesidad de tocar la cmara.

Monte la cmara sobre un trpode o colquela sobre una


superficie estable y lisa.

Para seleccionar Y (disparador automtico) o < (control


remoto), presione Z.
El ajuste cambia entre Y/< OFF, Y y < cada vez que presiona Z.

Es

Tome la foto.
Cuando utilice el dispositivo de control remoto, debe orientarlo hacia el
receptor de la seal de control remoto que hay en la cmara y luego
presione el botn obturador del dispositivo.
Disparador automtico : El LED del disparador automtico/del control remoto
se enciende durante unos 10 segundos, y luego
empieza a parpadear. Tras parpadear durante unos
2 segundos, se toma la fotografa.
Control remoto : El LED del disparador automtico/del control remoto
parpadea durante unos 2 segundos antes de tomar
la fotografa.

Es 155

basic_sp_po166_6.fm Page 156 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

FOTOGRAFA AVANZADA
J FOTOGRAFA SECUENCIAL
Hay 4 modos de fotografa secuencial: fotografa secuencial, fotografa
secuencial de alta velocidad, fotografa secuencial de enfoque automtico
(AF), y bracketing automtico. Los modos de fotografa secuencial pueden
seleccionarse desde el men del modo DRIVE.
La fotografa secuencial no ser posible si el modo de grabacin est
ajustado a TIFF.

Es

Modo de accionamiento (DRIVE)


o
Fotografa un cuadro cada vez que se presiona el botn obturador.
(Modo de fotografa normal, fotografa de un solo cuadro)
j
El enfoque, la exposicin y el balance de blancos quedan
bloqueados en el primer cuadro.
Aprox.de 8 cuadros a 1,3 cuadros/segundo (en el modo HQ)
i
Podr realizar fotografas a una velocidad superior a la de la
fotografa secuencial normal. La velocidad de la fotografa
secuencial vara dependiendo del ajuste del modo de grabacin.
2 cuadros a 1,8 cuadros/segundo
k
El enfoque queda bloqueado de forma individual, para cada uno
de los cuadros. La velocidad en el modo de fotografa secuencial
de enfoque automtico (AF) es menor que en el de modo de
fotografa secuencial normal.
BKT
Cuando se ajusta el bracketing automtico, la exposicin
cambiar de forma automtica para cada cuadro al empezar a
fotografiar. El diferencial de exposicin y el nmero de cuadros
pueden seleccionarse en los mens. El enfoque y el balance del
blanco quedan bloqueados en el primer cuadro.

J MEDICIN
Hay tres formas de medir el brillo de un sujeto.
Medicin ESP digital : Mide de forma separada el centro del sujeto y el rea
que lo circunda.
Medicin puntual
: La exposicin se determina midiendo el rea que
queda dentro de la marca de objetivo de enfoque
automtico (AF). En este modo, los sujetos se pueden
fotografiar con una exposicin ptima,
independientemente de la luz de fondo.

156 Es

basic_sp_po166_6.fm Page 157 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

Multimedicin

: Mide la intensidad del brillo del sujeto en un mximo


de 8 puntos distintos para ajustar la exposicin ptima
basada en la intensidad media de brillo. Este mtodo
resulta muy conveniente con sujetos que presenten
un gran contraste.

J BLOQUEO AE
Esta funcin resulta conveniente cuando sea difcil de lograr la exposicin
ptima, por ejemplo cuando haya demasiado contraste entre el sujeto y el
entorno.

J FOTOGRAFA EN EL MODO MACRO


Por lo general, el enfoque se ralentiza a medida que se acerca al sujeto (W:
7 cm a 60 cm, T: 1,2 m a 2 m). Sin embargo, en el modo & el enfoque se
ejecuta rpidamente. Cuando el mando de zoom se presiona en la mxima
posicin de gran angular y usted se sita a una distancia de 7 cm del sujeto,
podr llenar todo el marco con el sujeto.

J FOTOGRAFA EN EL MODO SUPERMACRO


Este modo le permite fotografiar a una distancia de 3 cm del sujeto.
En el modo % es posible tambin la fotografa normal, pero la posicin del
zoom se fija de forma automtica y no podr modificarse.

Es

J ENFOQUE MANUAL
Si no se puede enfocar el sujeto con el enfoque automtico, utilice el enfoque
manual.

Es 157

basic_sp_po166_6.fm Page 158 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

REPRODUCCIN
J REPRODUCCIN DE IMGENES FIJAS
1

Ajuste el disco de modo en q y encienda la cmara.


El monitor se enciende y se visualiza la ltima imagen fotografiada.
(Reproduccin de un solo cuadro)

Utilice las teclas de control o el disco selector para


reproducir otras imgenes.
Se retroceden 10 cuadros.

Se visualiza la
imagen siguiente.

Se visualiza la
imagen anterior.

Se avanzan 10 cuadros.

QUICK VIEW (Reproduccin con doble clic)


Es Esta funcin le permite reproducir imgenes mientras la cmara est en el
modo de fotografa. Esto es til cuando desea verificar los resultados de la
toma y volver a fotografiar rpidamente.

Presione rpidamente f dos veces (doble clic) en el


modo de fotografa.

Presione a medias el botn obturador para volver al modo


de fotografa.

Reproduccin de primeros planos


Las imgenes visualizadas en el monitor se pueden ampliar en 1,5, 2, 2,5, 3,
3,5 4 veces. Esta funcin es conveniente para verificar los detalles de la
imagen capturada.

158 Es

basic_sp_po166_6.fm Page 159 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

Seleccione la imagen fija que desee ampliar.


No es posible ampliar imgenes con n.

Tire el mando de zoom hacia T.


La imagen aumenta gradualmente cada vez que tire el mando de
zoom.
Para que la imagen vuelva al tamao original (1x), empuje el mando
de zoom hacia W.

Visualizacin de ndice
Esta funcin le permite visualizar varias imgenes en el monitor de manera
simultnea. Es conveniente para encontrar rpidamente la imagen que
desea ver. El nmero de imgenes que se muestra puede ser 4, 9 o 16.

En el modo de reproduccin de un solo cuadro, empuje el


mando de zoom hacia W.
Utilice las teclas de control para seleccionar la imagen.
Para volver a la reproduccin de un solo cuadro, tire el mando de zoom
hacia T.

J REPRODUCCIN DE VDEOS
1

Utilice las teclas de control o el disco selector para


visualizar la imagen con n que desee reproducir.

Presione e.

Es

Aparece el men superior.

3
4

Presione a para seleccionar MOVIE PLAY.


Presione ac para seleccionar MOVIE PLAYBACK, y
luego presione e.
Se reproducir el vdeo. Cuando finalice la reproduccin, se vuelve
automticamente al principio del vdeo.
Las funciones de avance rpido / retroceso rpido estn disponibles
durante la reproduccin.
d : Avance rpido. Cada pulsacin conmuta la velocidad entre 1, 2 y 20.
b : Retroceso rpido. Cada pulsacin conmuta la velocidad entre
1, 2 y 20.
Vuelva a presionar e una vez finalizada la reproduccin para que se
muestre el men.
PLAYBACK : Se reproduce otra vez el vdeo entero.

Es 159

basic_sp_po166_6.fm Page 160 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

FRAME BY FRAME :
Reproduce el vdeo de forma manual, cuadro por cuadro.
EXIT
: Sale del modo de reproduccin de vdeo.
Presione ac para seleccionar la operacin deseada, y luego presione e.

Cuando se selecciona FRAME BY FRAME


a : Se visualiza el primer cuadro del vdeo.
c : Se visualiza el ltimo cuadro del vdeo.
d : Se visualiza el cuadro siguiente. El vdeo se puede visualizar
continuamente manteniendo presionado el botn.
b : Se visualiza el cuadro anterior. Si mantiene presionado el botn, podr
ver el vdeo de forma continuada hacia atrs.
e : Se visualiza el men MOVIE PLAYBACK.

J PROTECCIN DE FOTOGRAFAS
Se recomienda proteger las imgenes importantes para no borrarlas
involuntariamente.

Utilice las teclas de control para visualizar la imagen que


desea proteger.

Presione 0.

Para cancelar el procedimiento de proteccin, vuelva a presionar 0.

Es
Nota

Las imgenes protegidas no se pueden borrar mediante la funcin


de borrado de un solo cuadro/todos los cuadros, pero se pueden
borrar con la funcin de formateo.

J BORRADO DE IMGENES
Esta funcin permite borrar las imgenes grabadas. Es posible borrar cuadro
por cuadro o borrar todas las imgenes de la tarjeta de una sola vez.

Nota

Una vez borradas, las imgenes no se pueden recuperar. Antes de


efectuar el borrado, verifique cada imagen para no borrar
involuntariamente las imgenes que desea conservar.

Borrado de un solo cuadro

1
160 Es

Utilice las teclas de control para visualizar la imagen que


desea borrar.

basic_sp_po166_6.fm Page 161 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

Presione S.

Se visualiza la pantalla S ERASE.

Presione ac para seleccionar YES, y luego presione


e.
La imagen se borra y el men se cierra.

Borrar todos los cuadros

En el men superior, seleccione MODE MENU


CARD SETUP y presione d.

Presione ac para seleccionar R ALL ERASE, y luego


presione e.

Presione a para seleccionar YES, y luego presione e.

CARD

Se borran todas las imgenes.

J FORMATEO (CARD SETUP)


Esta funcin le permite formatear la tarjeta. Al formatearlas, las tarjetas
quedan preparadas para recibir los datos. Antes de utilizar tarjetas que no
sean de Olympus o que hayan sido formateadas en un ordenador, deber
formatearlas con esta cmara.

Nota

Todos los datos existentes, incluyendo los datos protegidos, se


borran cuando se formatea la tarjeta. Una vez borradas, las
imgenes no se pueden recuperar; por lo tanto, asegrese de no
borrar datos importantes. Antes de formatear la tarjeta, transfiera
las imgenes importantes a un ordenador.

En el men superior, seleccione MODE MENU


CARD SETUP y presione d.

Es

CARD

Se visualiza la pantalla I FORMAT.

Cuando est sleccionado h:


En el men superior, presione d para seleccionar CARD
SETUP.
Cuando est sleccionado q:
En el men superior, seleccione MODE MENU
CARD
CARD SETUP y presione d. Presione a para seleccionar
I FORMAT y luego presione e.
Es 161

basic_sp_po166_6.fm Page 162 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

Presione a para seleccionar YES y luego presione e.


Se muestra la barra BUSY y se formatea la tarjeta.

J REPRODUCCIN EN UN TELEVISOR
Emplee el cable AV proporcionado con la cmara para reproducir en el
televisor imgenes grabadas.

Compruebe que el televisor y la cmara estn apagados.


Conecte el jack A/V OUT de la cmara al terminal de
entrada VIDEO del televisor empleando el cable AV.
Conctelo a los terminales de entrada de vdeo
(amarillo) y de entrada de sonido (blanco) del televisor.

Cable AV

Jack A/V OUT (MONO)

Encienda el televisor y cambie al modo de entrada de


vdeo.
Si desea informacin sobre cmo cambiar a entrada de vdeo,
consulte el manual de instrucciones del televisor.

Es

Ajuste el disco de modo a q y encienda la cmara.


En el televisor aparecer la ltima imagen tomada. Utilice las teclas de
control para seleccionar la imagen que desea visualizar.
Las funciones de reproduccin de primeros planos, de visualizacin de
ndice y de reproduccin de diapositivas tambin se pueden usar en
una pantalla de televisor.

Nota

162 Es

Se recomienda utilizar el adaptador de CA opcional cuando utiliza


la cmara con un televisor.
Compruebe que el tipo de seal de salida de vdeo de la cmara
coincida con el tipo de seal de vdeo del televisor.

basic_sp_po166_6.fm Page 163 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

AJUSTES DE IMPRESIN
Con solo especificar el nmero de impresiones que desea de cada imagen
de la tarjeta y si desea incluir o no la fecha y la hora, podr imprimir las
imgenes deseadas segn los datos de la reserva de impresin, con una
impresora compatible con DPOF o en un establecimiento fotogrfico DPOF.
Qu es DPOF?
DPOF son las siglas de Digital Print Order Format. DPOF es el formato
utilizado para registrar informacin sobre impresin automtica desde las
cmaras.
Si se almacenan en la tarjeta los datos de la reserva de impresin, las
imgenes pueden imprimirse fcilmente en los establecimientos fotogrficos
DPOF compatibles o en su casa con una impresora DPOF compatible.

Reserva de impresin de todos los cuadros


Utilice esta funcin para imprimir todas las imgenes almacenadas en la
tarjeta. Podr especificar el nmero de impresiones deseado y si debe
imprimirse o no la fecha y la hora.

Reserva de impresin de un solo cuadro


Utilice esta funcin para imprimir slo las imgenes seleccionadas. Visualice
el cuadro que desea imprimir y seleccione el nmero de impresiones.

Recorte
Esta funcin le permite cortar parte de una imagen grabada e imprimir slo
la seccin ampliada.

Es

Reponer los datos de la orden de impresin


Esta funcin le permite reponer todos los datos de la reserva de impresin de
las imgenes almacenadas en la tarjeta.
Para mayores detalles, consulte con el Manual de consulta del
CD-ROM.

Es 163

basic_sp_po166_6.fm Page 164 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

DESCARGAR FOTOGRAFAS A UN ORDENADOR


Si conecta la cmara a un ordenador mediante el cable USB suministrado, las imgenes
de la tarjeta pueden ser transferidas al ordenador. Algunos OS (sistemas operativos)
pueden requerir una configuracin especial antes de conectar a la cmara por primera vez.
Siga el diagrama de abajo. Para mayores detalles sobre los procedimientos de la tabla,
consulte con el Manual de consulta del software del CD. Consulte tambin la Gua de
instalacin del software incluida en el paquete del CD-ROM.
Identificar el OS

Windows 98/
98 SE (Second
Edition)

Windows Me/2000/XP

Mac OS 9.0 - 9.1/


OS X
* Para OS 8.6, vase lo
que sigue.

Instalar el controlador
USB para Windows 98
Conectar la cmara a un ordenador utilizando el cable USB suministrado
Confirmar que el ordenador reconoce la cmara
Descargar archivos de imgenes

Es

Desconectar el cable USB


* Aunque su ordenador tenga un conector USB, puede suceder que la
transferencia de datos no pueda efectuarse correctamente si est
utilizando cualquiera de los sistemas operativos indicados abajo, o si
tiene un conector USB add-on (tarjeta de extensin, etc.).
Windows 95/NT 4.0
Windows 98/98 SE actualizado de Windows 95
Mac OS 8.6 o inferior (excepto Mac OS 8.6 equipado con Soporte USB
MASS Storage 1.3.5 instalado en la fbrica)
No se garantiza la transferencia de datos en un sistema de ordenador de
fabricacin casera o en un OS no instalado en fbrica.

Nota

164 Es

Usted puede ver imgenes utilizando aplicaciones grficas que


soporten JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop, etc.); browsers
(navegadores) de Internet (Netscape Communicator, Microsoft
Internet Explorer, etc.); software CAMEDIA Master; u otro software.
Para los detalles sobre el uso de aplicaciones grficas comerciales,
refirase a sus respectivos manuales de instrucciones.

basic_sp_po166_6.fm Page 165 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

Se requiere QuickTime para reproducir vdeos. QuickTime est


incluido en el CD de software suministrado.
Si desea procesar imgenes, asegrese de descargarlas primero a
su ordenador. Dependiendo del software, los archivos de imgenes
se pueden destruir si se procesan (rotan, etc.) las imgenes
mientras se encuentran en la tarjeta.

J PARA USUARIOS DE OTROS OS


Los usuarios que estn utilizando otros OS no pueden utilizar el cable USB
suministrado para conectar la cmara directamente al ordenador.
Windows 95
Windows NT
Mac OS anterior a OS 9
Puede descargar imgenes directamente a su ordenador utilizando un
adaptador para tarjetas PC.
Su ordenador dispone de un interfaz USB?
Hay un puerto marcado
en su ordenador?
No

Conectar la cmara directamente


a su ordenador utilizando el cable
USB suministrado.

No
Es su OS uno de
los siguientes?
Windows 98
Windows 2000
Windows Me
Windows XP
Mac OS 9/X

Utilice el lector/escritor USB


opcional.

* Determinados lectores de tarjeta podran


no ser compatibles con Mac OS X.
Para obtener la informacin ms
actualizada posible acerca de la
compatibilidad, consulte la
pgina web de Olympus.

Es

Su ordenador dispone de una ranura para tarjetas PC incorporada?


No

Utilice el adaptador para tarjetas PC


opcional.
*No soportado por Windows NT4.0 ni menor.

Consulte con el representante Olympus ms cercano.

Para mayores detalles, consulte con el Manual de consulta del CD-ROM.


Para la conexin al ordenador, consulte la Gua de instalacin del
software incluida en el paquete del CD-ROM.

Es 165

basic_sp_po166_6.fm Page 166 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

CDIGOS DE ERROR
Indicaciones del
monitor

q
NO CARD

q
CARD ERROR

q
WRITEPROTECT

q
CARD FULL

Es

L
NO PICTURE

r
PICTURE
ERROR

CARD COVER
OPEN
CARD%SEtUP
POWER%OFF
FORMAt
SELECt

166 Es

GO

Causas posibles

Acciones correctivas

[NO TARJETA]
La tarjeta no est
insertada, o no puede
ser reconocida.

Inserte una tarjeta, o inserte una tarjeta


diferente.
Limpie los contactos de color dorado
con un papel limpiador (en venta en las
tiendas del ramo) e inserte la tarjeta otra
vez. Si el problema persiste, formatee la
tarjeta. Si no puede formatearse la
tarjeta, no podr utilizarla.

[ERROR TARJETA]
Hay un problema con la
tarjeta.

Utilice una tarjeta diferente. Inserte una


tarjeta nueva.

[PROT. ESCR.]
Est prohibido escribir
en la tarjeta.

La imagen grabada se ha protegido


(slo lectura) usando un ordenador.
Descargue la imagen a un ordenador
para cancelar el ajuste de slo lectura.

[TARJ. LLENA]
La tarjeta est llena. No
pueden grabarse ms
fotografas videos o
informacin, por
ejemplo reservas de
impresin.

Reemplace la tarjeta o borre las


imgenes no deseadas. Antes de
borrar, transfiera las imgenes
importantes a un ordenador.

[NO IMAGEN]
No hay imgenes en la
tarjeta.

No hay ninguna imagen contenida en la


tarjeta. Grabe las imgenes.

[ERROR IMAGEN]
La imagen grabada no
puede ser reproducida
en esta cmara.

Para verla, utilice el software de


procesamiento de imgenes en un
ordenador. Si an no consigue
reproducirla, significa que el archivo de
imagen est daado.

[TAPA TARJ. AB.]


La tapa de la tarjeta
est abierta.

Cierre la tapa de la tarjeta.

La tarjeta no est
formateada.

Formatee la tarjeta.

basic_sp_po166_6.fm Page 167 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

ESPECIFICACIONES
Tipo de producto

: Cmara digital (para fotografa y visualizacin)

Sistema de grabacin
Imagen fija

: Grabacin digital, TIFF (sin compresin), JPEG


(de acuerdo con las Normas de Diseo para
Sistema de Archivos de Cmara (DCF)), Exif 2.2,
Formato de Reserva de impresin Digital (DPOF)
y PRINT Image Matching II

Sonido con
imgenes fijas

: Formato de onda

Vdeo

: Soporte QuickTime Motion JPEG

Memoria

: xD-Picture Card (16 - 256 MB)

Resolucin

: 3.200 2.400 pixels (ENLARGE SIZE: SHQ, HQ)


2.288 1.712 pixels (TIFF, SHQ, HQ)
2.288 1.520 pixels (3:2 TIFF, SHQ, HQ)
2.048 1.536 pixels (TIFF, SQ1)
1.600 1.200 pixels (TIFF, SQ1)
1.280 960 pixels (TIFF, SQ2)
1.024 768 pixels (TIFF, SQ2)
640 480 pixels (TIFF, SQ2)

Nm. de imgenes almacenables


(Cuando se utiliza
una tarjeta de 32
MB) (sin grabacin
de sonido)

: Aprox. 2 cuadros (TIFF: 2.288 1.712)


Aprox. 11 cuadros (SHQ: 2.288 1.712)
Aprox. 32 cuadros (HQ: 2.288 1.712)
Aprox. 99 cuadros (SQ1: 1.280 960 NORMAL)
Aprox. 331 cuadros (SQ2: 640 480 NORMAL)

Nm. de pixels
efectivos

: 4.000.000 pixels

Elemento captador
de imgenes

: Elemento captador de imgenes CCD de estado


slido, de 1/2,5", 4.220.000 pixels (total)

Objetivo

: Objetivo Olympus de 6,3 mm a 63 mm, f2,8 a f3,7,


11 elementos en 7 grupos
(equivalente a un objetivo de 38 mm a 380 mm en
una cmara de 35 mm)

Sistema fotomtrico

: Medicin ESP digital, medicin puntual

Apertura

: f2,8 a f8,0

Velocidad de
obturacin

: 16 a 1/1000 seg.

Alcance de
fotografa

: 0,6 m a ) (W), 2 m a ) (T) (NORMAL)


0,07 m a ) (W), 1,2 m a ) (T) (modo macro)

Visor

: Pantalla LCD TFT a color de 0.44", 180.000 pixels

Es

Es 167

basic_sp_po166_6.fm Page 168 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

Monitor

: Pantalla LCD TFT a color de 1,5, 114.000 pixels

Enfoque automtico

: Sistema de enfoque automtico TTL


Sistema de deteccin de contraste

Conector exterior

: Jack DC-IN, conector USB (mini - B), jack A/V


OUT

Sistema de
calendario
automtico

: Hasta 2099

Entorno de funcionamiento

Es

Temperatura

: 0C a 40C (funcionamiento)
-20C a 60C (almacenamiento)

Humedad

: 30% - 90% (funcionamiento)/10% - 90%


(almacenamiento)

Fuente de
alimentacin

: 2 pilas de litio CR-V3, o 4 pilas alcalinas AA (R6),


pilas de litio, pilas NiMH o pilas de nquel cadmio.
Adaptador de CA (opcional)
No se pueden usar pilas de manganeso (zinccarbn).

Dimensiones

: 107.5 mm (An) 66 mm (Al) 68 mm (Pr)


(excluyendo los salientes)

Peso

: 305 g (sin las pilas ni la tarjeta)

LAS ESPECIFICACIONES SE ENCUENTRAN SUJETAS A CAMBIOS


SIN PREVIO AVISO NI OBLIGACIN ALGUNA POR PARTE DEL
FABRICANTE.

168 Es

basic_sp_po166_6.fm Page 169 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

MEMO

Es

Es 169

basic_sp_po166_6.fm Page 170 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

MEMO

170 Es

basic_sp_po166_6.fm Page 171 Monday, March 10, 2003 10:00 AM

MEMO

Es 171

basic_e_po166_hyo4_6.fm Page 1 Wednesday, March 5, 2003 4:45 PM

http://www.olympus.com/

OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.


Customer support (Japanese language only): Tel. 0426-42-7499 Tokyo

OLYMPUS AMERICA INC.


Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000

Technical Support (USA)


24/7 online automated help: http://support.olympusamerica.com/
Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free)
Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm
(Monday to Friday) ET
E-Mail: distec@olympus.com
Olympus software updates can be obtained at: http://olympus.com/digital/

OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.


Premises/Goods delivery: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany
Tel. +49 (0) 40-23 77 30/+49 (0) 40-23 77 33
Letters: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany

European Technical Customer Support:


Please visit our homepage http://www.olympus-europa.com
or call our TOLL FREE NUMBER : 00800 - 67 10 83 00
for Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Italy, Luxemburg,
Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
Please note some (mobile) phone services/provider do not permit access or
request an additional prefix to +800 numbers.
For all not listed European Countries and in case that you cant get connected
to the above mentioned number please make use of the following
CHARGED NUMBERS: +49 (0) 180 5-67 10 83 or +49 (0) 40-23 77 38 99
Our Technical Customer Support is available from 9 am to 6 pm MET (Monday to Friday)

2003 OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.

Printed in Japan
1AG6P1P1555--

VT416401

You might also like