Professional Documents
Culture Documents
EN
FR
ES
IT
DE
PT
SV
NL
RO
SK
CS
HU
PL
EL
RU
Safety instruction for use and maintenance - Do not destroy this manual
Instruction de securite demploi et dentretien - Conserver ce livret dinstructions
Instrucciones de seguridad, empleo y mantenimiento - Conservar el presente manual
Istruzioni per la sicurezza nelluso e per la manutenzione - Conservare il presente libretto
Betriebs-Wartungs und Sicherheitsanleitung - Das vorliegende Handbuch gut aufbewahren
Instruces de segurana de utilizao e de manuteno - Conserve este manual
Instruktioner fr skerhet, anvnding och underll - Spar denna handledning
Veiligheidsinstructies voor gebruik en onderhoud - Bewaar deze handleiding
Instructiuni privind siguranta in exploatare si intretinerea - Pastrati acest manual
Bezpenostn pokyny pri pouvan a pri drbe - Odlote si tento nvod na pouitie
Bezpenostn pokyny pro pouvn a drbu - Nvod na pouvn si uchovejte
Hasznlati s karbantartsi biztonsgi utastsok - Kerjk rizze meg ezt a hasznsnalati utastst
Instrukcje bezpieczestwa podczas obsugi i konserwacji - Zachowa niniejsz instrukcj na przyszo
CONTENTS
1.0
2.0
3.0
TECHNICAL DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3
ACCESSORIES (OPTIONALS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.4
1.5
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1
2.2
2.3
2.4
CONNECTION AND PREPARATION OF EQUIPMENT FOR GAS TUNGSTEN ARC WELDING TIG . . . .4
FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.1
4.0
FRONT PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
WELDING SET UP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.1
5.0
EN
FUNCTION KEYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
FUNCTION KEYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.0
7.0
MEMORISE A PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.2
8.0
9.0
10.0
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
11.0
2 EN
EN
TECHNICAL DESCRIPTION
1.0
TECHNICAL DESCRIPTION
VOLTAGE CAN DAMAGE THE- WELDING MACHINE AND INVALIDATE THE WARRANTY.
1.1
DESCRIPTION
1.3
1.4
TECHNICAL DATA
SMARTY 180 XL
1.5
PRIMARY
TIG
2.0
230 V
Frequency
Duty cycle is the percentage of 10 minutes at 40C ambient temperature that the unit can weld at its rated output without overheating. If the unit overheats, the output stops and the over
temperature light comes On. To correct the situation, wait fifteen
minutes for unit to cool. Reduce amperage, voltage or duty cycle
before starting to weld again (See page IV - V).
DATA PLATE
MMA
ACCESSORIES (OPTIONALS)
50/60 Hz
Effective consumption
15 A
11 A
Maximum consumption
21 A
14 A
SECONDARY
Open circuit voltage
50 V
Welding current
5 A 160 A
2.1
160 A
160 A
130 A
Protection class
IP 23S
Insulation class
Weight
Check that the power socket is equipped with the fuse indicated in
the features label on the power source. All power source models
are designed to compensate power supply variations. For variations of + 15% a welding current variaton of +- 0,2% is created.
9,5 Kg
Dimensions
140 A
INSTALLATION
European Standards
EN 60974.1 / EN 60974.10
B E F O R E I N S E R T I N G T HE M A I N S
PLUG, IN ORDER TO AVOID THE FAIL
OF POWER SOURCE, CHECK IF THE
MAINS CORRESPONDS TO THE
WISHED MAIN SUPPLY.
SMARTY 220 XL
PRIMARY
MMA
Single phase supply
TIG
230 V
Frequency
50/60 Hz
Effective consumption
16 A
12 A
Maximum consumption
24,5 A
21,5 A
SECONDARY
Open circuit voltage
Welding current
ON - OFF SWITCH :
50 V
5 A 180 A
5 A 220 A
180 A
150 A
180 A
130 A
150 A
Protection class
Dimensions
European Standards
2.2
IP 23S
Insulation class
Weight
220 A
9,5 Kg
205 x 345 x 460 mm
EN 60974.1 / EN 60974.10
1.
2.
3.
3 EN
EN
FUNCTIONS
2.3
18
19
20
21
4.
5.
6.
7.
8.
9.
2.4
Connect the ground cable quick connection to the negative () receptacle and locate the clamp near the welding zone.
Connect the electrode cable quick connection to the positive
(+) receptacle.
Use the above connection for straight polarity welding; for reverse polarity turn the connection.
On the unit preset for coated electrode welding
4-8
11 Vertical Function Key
14
22
23
24
25
10 TIG CD Indicator
26
27
28
15 Alarm Indicator
29
30
Regulation Knob
17 Digital Instrument
4.0
WELDING SET UP
1.
2.
4.1
FUNCTION KEYS.
3.0
FUNCTIONS
3.1
FRONT PANEL
Picture 1.
17
16
21
19
27
23
20
26
24
By pressing the function key 4 - Picture 1 Page 4.) you can select
the mode of TIG welding with high-voltage start until the luminous
indicator reaches the position on symbol 2 - Picture 1 Page 4.) , If
you press the torch button you will get a high-voltage discharge
that allows the arc fusing.
28
29
3.
12
10
13
11
14
TIG DC HF Welding.
25
22
18
15
30
31
32
By pressing the function key 4 - Picture 1 Page 4.) you can select
the mode of TIG welding with lift start until the luminous indicator
reaches the position on symbol 3 - Picture 1 Page 4.) .
In this mode the arc fusing occurs with the following sequence:
1. If the electrode points to the welding piece it provokes the
short-circuit between the piece and the electrode.
2. Pressing the torch key the pre gas is set. The end of the
pre gas is indicated by a long BEEP. If that operation is car-
4 EN
EN
ried out starting from the post gas you get the long BEEP immediately as soon as you press the torch key.
3. During the BEEP it is possible to lift the electrode from the
piece provoking the arc fuse.
4. Two Times Welding.
Active only in TIG mode.
When one of the alarms goes off the indicator 15- Fig. 1 page 3)
and the display 17- Fig. 1 page 3) The alarm, the relative indications and the instructions to follow to restore the generatorare
shown immediately:
By pressing the function key 8 - Picture 1 Page 4.) you can position the luminous indicator on symbol 5 - Picture 1 Page 4.) . In
this mode you press the torch button to prime the welding current
and it should be pressed whilst welding.
5. Four Times Welding.
Active only in TIG mode.
DISPLAY
MEANING
LtF
ThA
Restoration occurs when the alarm stops.
By pressing the function key 8 - Picture 1 Page 4.) you can position the luminous indicator on symbol 6 - Picture 1 Page 4.) . In
this mode the torch button works in four times for an automatic
weld. The gas flux is activated by first pressing the torch button.
By releasing the button the welding arc is primed. The second
pressing on the torch button interrupts the welding. By releasing
the gas flux is deactivated.
SCA
6. Spot Welding.
Active only in TIG mode.
TIG pressed.
The indicator 16 - Picture 1 Page 4.) lights up every time the generator is supplying a current.
Once the TIG mode is selected (Lift or HF), press the function key
11 - Picture 1 Page 4.) until the luminous indicator reaches the
position on symbol 9 - Picture 1 Page 4.) . In this mode the current
pulsates between a maximum and a minimum value and can be
set up as described on reference 22: Nominal Current Welding
and e 23: Reduced Current respectively.
8.
13. Led.
Symbols that display the following; Duty Cycle, Frequency, Time,
Amps) 18 - Picture 1 Page 4.)
TIG DC.
5.0
Once the TIG (Lift or HF) mode is selected press the function key
11 - Picture 1 Page 4.) until the luminous indicator reaches the
position on symbol 10 - Picture 1 Page 4.) .
9.
ATTENTION: WHENEVER ALL THE PANEL LUMINOUS INDICATORS REMAIN ON OR OFF SIMULTANEOUSLY FOR
MORE THAN 40 SECONDS IT WILL BE NECESSARY TO CONTACT THE MANUFACTURER.
12. Current supply
In this section of the panel you can set up all the parameters in order to improve the process previously selected.
Remote.
5.1
FUNCTION KEYS.
In order to connect the remote control press the function key 14 Picture 1 Page 4.) until the luminous indicator reaches the position on symbol 13 - Picture 1 Page 4.) .
5 EN
EN
value for the reduced current in the Four Times mode is set up. If
the TIG mode is pressed (either Two or Four Times) the pulsation
of the basic current is set up. The value range is between the nominal current welding and the 10% of that same value.
23
6. Spot Time.
By pressing function keys 31 e 32 the luminous indicator is position at 24 - Picture 1 Page 4.) ; then by activating the knob 30, the
time length for the spot impulse is set up in seconds. TIG The value range is between 0,1 and 10 seconds.
19
2. Initial Current
By pressing function keys 31 e 32 32 the luminous indicator is position at 20 - Picture 1 Page 4.) ; then by activating the knob 30,
the value for the initial current on the mode TIG Four Times is set
up. The value range is between I Min and the nominal current
welding.
24
7. Wave-shaped Balance.
By pressing function keys 31 e 32 the luminous indicator is position at 25 - Picture 1 Page 4.) ; then by activating the knob 30, the
balance of the different wave shapes pressed on TIG is set up.
20
25
3. Ascent Slope.
By pressing function keys 31 e 32 the luminous indicator is position at 21 - Picture 1 Page 4.) ; then by activating the knob 30, the
time to reach the nominal current welding in TIG modality is set
up. The value range is between 0 and 10 seconds.
21
22
6 EN
EN
WAVE-SHAPED BALANCE
value for the final current on the TIG Four Times mode is set up.
The value range is between I Min and the nominal current welding.
Picture 2.
FREQUENCY
28
WAVE-SHAPED BALANCE
8. DC Frequency Pressed.
By pressing function keys 31 e 32 the luminous indicator is position at 26 - Picture 1 Page 4.) ; then by activating the knob 30, the
frequency for the DC TIG pressed is set up.
29
6.0
26
The current's descent slope is also possible from the reduced current.
The frequency can be regulated between the following ranges:
Pressure without the torch button release.
27
7 EN
EN
AUTOMATIC SEQUENCE
7.0
8.0
The welding and the relative parameters set up can be done manually through various commands.
MEMORISE A PROGRAM
1.
Set the process and the desired welding profile (as specified
in 5.0 and 6.0);
2. Press for more than three seconds the key 32 (entry in the
memorise state is accompanied by long "beep" and the first
memory location P01on the display );
3. If you want to memorize the program in another memory location, turn the encoder to the right (increasing the number of
memory location) to the memory location where you want to
memorize the program;
4. Press for more than three seconds the key 32. At this point
the program is stored in desired memory location (the memorise is accompanied by long "beep" and the text "MEM" on
the display).
The exit from this state is possible in three ways:
9.0
- Memorize of program;
- Inactivity of key 32 and encoder (10 seconds);
- Short press of key 32.
CAUTION: PRESSING VERTICAL SCROLL KEY (REF. 14 - Picture 1 Page 4.) WHEN THE REMOTE CONTROL IS NOT CONNECTED HAS NO EFFECT.
In electrode welding mode, after activating the remote function
you can adjust welding current continuously from minimum to
maximum using the remote control. The display will show the current set with the control.
1.
Press for more than three seconds the key 31 (entry in the recall program state is accompanied by long "beep" and the
first memory location P01on the display );
2. Turn the encoder to the right (increasing the number of memory location) to the program memory location that you want
to recall;
3. Press for more than three seconds the key 31. At this point
desired program is loaded (the recall is accompanied by long
"beep").
The exit from this state is possible in three ways:
NOTE: IN ELECTRODE MODE YOU CAN SELECT MANUAL REMOTE CONTROL ONLY
In TIG welding mode you can select between two different remote
controls:
1.
- Recalling a program;
- Inactivity of key 31 and encoder (10 seconds);
- Short press of key 31.
NOTE: DURING THE RECALL STATE ALL KEYS (WITH THE
EXCEPTION OF THE KEY 31 AND THE ENCODER) ARE DISABLED AND THEREFORE YOU CAN NOT CHANGE ANY PARAMETER.
2.
8 EN
EN
MAINTENANCE
The microswitch in the control pedal means you can start welding
by simply pressing the pedal, i.e. without using the TIG torch button. To use this peripheral device properly and comfortably selection of "four stroke" mode is recommended.
NOTE: IN THIS MODE, WHEN THE WELDING PROCESS IS
NOT ACTIVE, USING THE REMOTE CONTROL (PEDAL) WILL
PRODUCE NO CHANGE IN THE CURRENT INDICATED ON
THE DISPLAY.
10.0
- Remove any dust inside the generator using a jet of dry air.
- Carry out this operation more frequently when working in
very dusty places.
MAINTENANCE
10.1
POSSIBLE CAUSES
During welding suddenly the outgoing current is Overheating has occurred and the automatic
interrupted, the the orange led goes on.
protection has come on. (See work cycles).
Check that wires are intact, that the pliers are sufficient and that they are applied to welding surface
clean from rust, paint or oils.
Excessive jets.
Craters.
Inclusions.
Inadequate penetration.
Sticking.
Jacks.
9 EN
SOMMAIRE
1.0
2.0
3.0
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2
DONNEES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3
ACCESSOIRES (OPTIONALS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4
FACTEUR DE MARCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.5
COURBES VOLT/AMPERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.1
2.2
2.3
2.4
FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1
4.0
PANNEAU AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5.0
FR
TOUCHES DE DPLACEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
TOUCHES DE DEPLACEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.0
7.0
7.2
8.0
9.0
10.0
MAINTENANCE ORDINAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1 FR
FR
1.0
1.3
ACCESSOIRES (OPTIONALS)
DESCRIPTION
1.4
DONNEES TECHNIQUES
SMARTY 180
1.5
PRIMAIRE
MMA
Tension monophas
TIG
50/60 Hz
Consommation effective
Consommation maxi
2.0
15 A
11 A
21 A
14 A
Tension vide
50 V
Courant de soudage
5 A 160 A
2.1
160 A
120 A
Indice de protection
Sassurer que la prise dalimentation est quipe du fusible indiqu sur le tableau des donnes techniques plac sur le gnrateur. Tous les modles de gnrateur prvoient une compensation des variations de rseau. Pour chaque variation de +- 15%,
on obtient une variation du courant de soudage de +- 0,2%.
130 A
IP 23S
Classe disolement
Poids
9,5 Kg
Dimensions
Norme
EN 60974.1 / EN 60974.10
SMARTY 220
PRIMAIRE
MMA
Tension monophas
TIG
230 V
Frquence
50/60 Hz
Consommation effective
Consommation maxi
16 A
12 A
24,5 A
21,5 A
SECONDAIRE
Tension vide
50 V
5 A 180 A
I = ALLUME - O = ETEINT.
5 A 220 A
150 A
180 A
130 A
150 A
Poids
Dimensions
Norme
2.2
220 A
Classe disolement
160 A
INSTALLATION
SECONDAIRE
Indice de protection
COURBES VOLT/AMPERE
230 V
Frquence
Courant de soudage
FACTEUR DE MARCHE
IP 23S
H
9,5 Kg
205 x 345 x 460 mm
1.
EN 60974.1 / EN 60974.10
La machine peut tre relie un gnrateur de puissance adquate aux donnes de plaque et qui prsente les caractristiques
suivantes :
2.
3.
2 FR
FR
FUNCTION
2.3
18
19
Indicateur Pr-gas
20
4-8
11
14
Touche de dplacement
verticale
21
22
23
Indicateur quilibrage
formes donde
10
Indicateur TIG DC
26
Indicateur de frquence
des pulsations
12
Indicateur commande
distance
27
13
28
15
29
Indicateur post-gaz
16
30
Bouton de rglage
1.
17
Instrument digital
5.
6.
7.
2.4
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
3.0
FUNCTION
3.1
PANNEAU AVANT
15
17
16
21
19
5
12
10
13
11
14
En appuyant sur la touche de dplacement 4 et positionnant lindicateur lumineux sur le symbole 1 - Figure 1 Pag. 3.), on peut slectionner la modalit de soudure lectrode.
2.
26
24
28
29
30
31
TOUCHES DE DPLACEMENT.
IMPORTANT: LES TOUCHES DE DEPLACEMENT VERTICALES NE FONCTIONNENT PAS PENDANT LA PHASE DE SOUDURE .
1. Soudage l'lectrode enrobe mma
27
23
20
4.1
25
22
En appuyant pour au moins une seconde sur les touches de dplacement prsentes sur le panneau et reprsentes par le symbole:
Figure 1.
18
4.0
32
3 FR
FR
3.
9.
En appuyant sur la touche 14 - Figure 1 Pag. 3.) jusqu positionner lindicateur lumineux sur le symbole 12 - Figure 1 Pag. 3.) jusqu positionner lindicateur lumineux sur le symbole.
10. Local.
En appuyant sur la touche 14 - Figure 1 Pag. 3.) jusqu positionner lindicateur lumineux sur le symbole 13 - Figure 1 Pag. 3.) jusqu positionner lindicateur lumineux sur le symbole.
11. Indicateur intervention alarmes.
En appuyant sur la touche 8 - Figure 1 Pag. 3.) on positionne lindicateur lumineux sur le symbole 5 - Figure 1 Pag. 3.). Dans cette modalit on appuie sur le bouton torche pour amorcer le courant de
soudure et on maintient appuy jusqu ce quil se soit rchauff.
5. Soudure a 4 temps
Actif seulement en modalit TIG
SIGNIFICATION
Tension dentre insuffisante, interrupteur de ligne ouvert ou absence de ligne, VCC non rgle.
LtF
ThA
La remise en marche advient quande lalarme cesse.
SCA
6. Soudure a points.
Actif seulement en modalit TIG
PiF
Cet indicateur 16 - Figure 1 Pag. 3.) sallume toutes les fois que le
gnrateur est en train de distribuer du courant.
DISPLAY
En appuyant sur la touche 8 - Figure 1 Pag. 3.) on positionne lindicateur lumineux sur le symbole 6 - Figure 1 Pag. 3.). Dans cette
modalit le bouton torche fonctionne quatre temps pour pouvoir
souder automatiquement. Avec la premire pression du bouton
torche on active le flux du gaz et au relchement successif on.active larc de soudure. La seconde pression du bouton torche interrompt la soudure et au relchement on dsactive le flux de gaz
(Voir aussi section - Figure 1 Pag. 3.).
7.
Remote.
13. Led.
Symboles qui indiquent le type de grandeur visible sur le display
(Duty cycle, frquence, temps, ampre) 18 - Figure 1 Pag. 3.).
TIG DC.
DC Pour obtenir le fonctionnement TIG DC (TIG courant continue), une fois slectionne la modalit de TIG (Lift ou HF), on appuie sur la touche ( Lift ou HF ), on appuie sur la touche 11 - Figure
1 Pag. 3.) jusqu positionner lindicateur lumineux sur le symbole
10 - Figure 1 Pag. 3.)
5.0
Dans cette section du panneau on peut choisir tous les paramtres pour optimiser le processus prcdemment slectionn.
4 FR
FR
5.1
TOUCHES DE DEPLACEMENT.
En appuyant pour au moins une seconde sur une des touches 31
ou 32 reprsents par les symboles:
22
23
19
2. Courant initial
Par lintermdiaire des boutons 31 et 32 positionner l'indicateur lumineux su la position 20 - Figure 1 Pag. 3.) et aprs en tournant
le bouton 30, on affiche la valeur du courant initial dans la modalit TIG 4 temps. Plage des valeurs comprise entre Imin. et Inominal de soudure.
24
20
3. Rampe de monte.
Avec les touches 31 et 32 on positionne lindicateur lumineux sur
le symbole 21 - Figure 1 Pag. 3.); quindi, agendo sulla manopola
30, , en agissant sur le bouton 30 on tablit le temps dsir pour
rejoindre le courant nominal de soudure dans la modalit TIG.
Range de valeurs compris entre 0 sec. et 1 0 sec.
25
21
Lquilibrage de la forme donde est tabli dans un range de valeurs compris entre 1 et 99 pour frquences comprises entre 0,3
Hz et 15 Hz, pour des frquences suprieures (jusqu 250 Hz) le
5 FR
FR
range diminue dune faon linaire jusqu tre compris entre les
valeurs 30 et 70 (Voir figure 2).
EQUILIBRAGE DE LA FORME DONDE.
Figure 2.
FRQUENCE
28
29
6.0
Ce gnrateur permet une gestion de la modalit 4 temps intelligent. En effet , comme vu dans la figure 3, en fonction de comment on intervient sur le bouton torche, on peut modifier la
squence automatique.
26
On prcise que la rampe de descente du courant est possible mme partir du courant rduit.
Pression sans relchement du bouton torche.
27
6 FR
FR
SEQUENCE AUTOMATIQUE
7.0
- Rappelez le programme ;
- Nappuyez pas sur la touche 31 et ne touchez pas lencodeur (pendant 10 secondes) ;
- Appuyez brivement sur la touche 31.
7.1
REMARQUE: LORSQUE LE MODE RAPPEL EST ACTIF, TOUTES LES TOUCHES ( LEXCEPTION DE LA TOUCHE 31 ET
DE LENCODEUR) SONT DSACTIVES ET VOUS NE POUVEZ DONC CHANGER AUCUN PARAMTRE.
1.
8.0
- Mmorisez le programme ;
- Nappuyez pas sur la touche 32 et ne touchez pas lencodeur (pendant 10 secondes) ;
- Appuyez brivement sur la touche 32.
9.0
1.
2.
3.
Le gnrateur permet l'utilisation des commandes distance. Une fois la commande distance branche au connecteur femelle prsent sur
la partie avant de la machine, il est possible de
slectionner la modalit locale ou distance en
agissant sur la touche de dfilement vertical
(Rf 14 - Figure 1 Pag. 3.).
ATTENTION : LA PRESSION EXERCE SUR LA TOUCHE DE DFILEMENT VERTICAL (RF 14 - Figure 1 Pag. 3.), SI LA COMMANDE DISTANCE N'EST PAS RELIE, N'A AUCUN EFFET.
En modalit de soudage lectrode, une fois la fonction distance active, il sera possible de rgler en continu le courant de soudage l'aide de la commande distance, du minimum au
maximum. L'afficheur indiquera le courant programm via la commande distance.
7 FR
FR
MAINTENANCE ORDINAIRE
REMARQUE: AVEC CETTE MODALIT, LORSQUE LE PROCESSUS DE SOUDAGE N'EST PAS ACTIV, L'ACTION VENTUELLE SUR LA PDALE DE COMMANDE DISTANCE NE
COMPORTE AUCUNE VARIATION DU COURANT INDIQU
L'AFFICHEUR.
10.0
MAINTENANCE ORDINAIRE
Pour une utilisation correcte et facile de ce priphrique, il est conseill de slectionner la modalit
quatre temps.
Commande distance pdale: cette modalit est
particulirement adapte en association l'utilisation de pdales pourvues d'un microswitch avec
fonction trigger.
TYPE DE PANNE
DEFAUT DE SOUDAGE
CAUSES POSSIBLES
CONTRLES ET RIMEDES
Au cours du soudage, le courant est soudainement coup la sortie. La LED jaune s'allume.
Une surchauffe a eu lieu et la protection technique est intervenue (Voir les cycles de travail).
Laisser le gnrateur allum et attendre qu'il se refroidisse (10-15 minutes) jusqu' ce que la protection
se rtablisse et que la LED jaune s'teigne.
Eclats excessifs.
Cratres.
Inclusions.
Pntration insuffisante.
Collages.
Soufflures et porosit.
Criques.
8 FR
SUMARIO
1.0
2.0
3.0
DATOS TCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1
DESCRIPCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3
ACCESORIOS (OPTIONALS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4
CICLO DE TRABAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.5
INSTALACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.1
2.2
2.3
2.4
FUNCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1
4.0
PANEL FRONTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5.0
ES
BOTONES DE DESPLAZAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
BOTOS DE DESPLAZAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.0
7.0
MEMORIZACIN DE UN PROGRAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.2
8.0
9.0
10.0
MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11.0
1 ES
ES
1.0
1.1
DATOS TCNICOS
DATOS TCNICOS
1.3
DESCRIPCIN
ACCESORIOS (OPTIONALS)
CICLO DE TRABAJO
ESPECIFICACIONES
1.5
TABLA TCNICA
Las curvas voltios-amperios indican la mxima corriente y la mxima tensin de salida que ofrece la soldadora (A ver pag. IV-V).
SMARTY 180
PRIMARIO
TIG
2.0
15 A
11 A
21 A
14 A
IMPORTANTE: ANTES DE CONECTAR, PREPARAR O UTILIZAR EL EQUIPO, LEA CUIDADOSAMENTE NORMAS DE SEGURIDAD.
MMA
Alimentacin monofsica
INSTALACIN
230 V
Frequencia
50/60 Hz
Consumicin eficaz
Consumicin mxima
2.1
SECONDARIA
Tensin en vaco
50 V
Corriente de soldadura
5 A 160 A
160 A
160 A
140 A
120 A
Grado de proteccin
130 A
IP 23S
Clase de aislamiento
Peso
9,5 Kg
Dimensiones
Normative
EN 60974.1 / EN 60974.10
SMARTY 220
PRIMARIO
MMA
Alimentacin monofsica
TIG
230 V
Frequencia
50/60 Hz
Consumicin eficaz
Consumicin mxima
16 A
12 A
24,5 A
21,5 A
SECONDARIA
Tensin en vaco
Corriente de soldadura
2.2
50 V
5 A 180 A
5 A 220 A
150 A
180 A
130 A
150 A
Grado de proteccin
Peso
Normative
LA SOLDADORA TIENE UN PESO MXIMO DE 25 KG Y PUEDE SER LEVANTADA POR EL SOLDADOR. LEER ATENTAMENTE LAS PGINAS QUE SIGUEN.
Este equipo est diseado para poder ser elevado y transportado.
La operacin de transporte es sencilla pero se debe realizar de
acuerdo con las reglas siguientes:
IP 23S
Clase de aislamiento
Dimensiones
220 A
1.
2.
9,5 Kg
205 x 345 x 460 mm
EN 60974.1 / EN 60974.10
3.
2.3
IMPORTANTE: COMPROBAR QUE LA FUENTE DE ALIMENTACIN CUMPLA DICHOS REQUISITOS. TENSIONES MAYORES QUE LA INDICADA PUEDEN DAAR LA SOLDADORA E
INVALIDAR LA GARANTA.
1.
2 ES
ES
FUNCIONES
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Conectar el conector del cable de masa al borne rpido negativo (-) y la pinza del mismo cerca de la zona a soldar.
Conectar el conector de la pinza porta-electrodos al borne
rpido positivo (+).
Con esta disposicin se obtiene una soldadura con polaridad
directa; para obtener la polaridad inversa hay que invertir las
conexiones.
Poner el selector de modo (Ref.1 - Figura 1 Pgina 3.) en
soldadura con electrodos revestidos.
2.4
3.0
FUNCIONES
3.1
PANEL FRONTAL
4-8
11
14
22
23
24
10
Indicador TIG DC
26
12
27
13
28
15
Indicador Post-gas
16
30
Botn de regulacin
17
Instrumento digital
4.0
4.1
BOTONES DE DESPLAZAMIENTO
Apretando por al menos un segundo los botones de desplazamiento presentes en el panel y representados con el smbolo se
pueden seleccionar las funciones de soldadura deseadas. Con
cada presin de los botones de desplazamiento se selecciona
una funcin de soldadura.
Figura 1.
15
17
16
25
22
18
21
19
23
20
26
28
24
12
10
13
11
14
Apretando el botn de deslizamiento 4 y llevando el indicador luminoso al smbolo 1 - Figura 1 Pgina 3.) , se puede seleccionar
la modalidad de soldadura con electrodo.
27
2.
30
31
Indicador Pre-gas
29
32
3.
3 ES
ES
10. Local.
DISPLAY
SIGNIFICADO
LtF
ThA
El restablecimiento tiene lugar al apagarse las alarmas.
SCA
a) Eliminar el cortocircuito.
b) Llamar a la asistencia tcnica.
En esta modalidad se obtiene una soldadura por puntos temporizada con tiempo que se puede seleccionar como est descrito en
24. Tiempo de soldadura por puntos (Spot time).
TIG pulsado
TIG DC.
CUIDADO: EN EL CASO DE QUE LOS INDICADORES LUMINOSOS DEL PANEL PERMANECIERAN TODOS A LA VEZ
ENCENDIDOS O APAGADOS, POR UN INTERVALO DE TIEMPO SUPERIOR A 40 SEGUNDOS, ES NECESARIO CONTACTAR AL CONSTRUCTOR.
12. Salida corriente.
7.
5.0
En esta seccin del panel se pueden establecer todos los parmetros para optimizar el proceso precedentemente seleccionado.
Remoto
4 ES
ES
para alcanzar la corriente nominal de soldadura en la modalidadTIG. Range de valores comprendidos entre 0 seg y 10 seg.
BOTOS DE DESPLAZAMIENTO
Apretando por lo menos un segundo uno de los botones de desplazamento 31 o 32 - Figura 1 Pgina 3.) representados con los
smbolos
21
Se pueden seleccionar los parmetros de soldadura que se quieren modificar. Con la presin de un botn de desplazamiento, se
seleccionan las varias funciones de soldadura que se quieren modificar.
Ntese que durante la seleccin de cada parmetro, el indicador
luminoso correspondiente se ilumina y el display 17 - Figura 1 Pgina 3.) y el piloto 18 - Figura 1 Pgina 3.) indican respectivamente el valor y la unidad de medida del parmetro modificado.
22
19
2. Corriente inicial
Mediante los botones de desplazamento 31 y 32 se coloca el indicador luminoso en la posicin 20p; por lo tanto, moviendo el botn 30, se selecciona el valor de la corriente inicial en la
modalidad TIG 4 tiempos. Range de valores comprendido entre
1min y 1 nominal de soldadura.
23
20
3. Rampa de salida.
Mediante los botones de desplazameinto 31 y 32 se coloca el indicador luminoso en la posicin 21 - Figura 1 Pgina 3.) ; por lo
tanto, moviendo el botn 30, se selecciona el tiempo deseado
24
7. Equilibrio de la onda.
A travs de los botones de desplazamiento 31 y 32 32 se coloca
el indicador luminoso en el smbolo 25 - Figura 1 Pgina 3.) ; por
5 ES
ES
25
27
FRECUENCIA
28
EQUILIBRIO DE LA ONDA
8. Frecuencia DC pulsado
Mediante los botones de desplazamiento 31 y 32 se coloca el indicador luminoso en el smbolo 26 - Figura 1 Pgina 3.) ; por lo
tanto, moviendo el botn 30, se selecciona la frecuencia para el
TIG DC pulsado.
29
6.0
26
6 ES
ES
SEQUENCIA AUTOMTICA
7.0
MEMORIZACIN Y RECUPERACIN DE
PROGRAMAS
MEMORIZACIN DE UN PROGRAMA
1.
8.0
La seleccin de la modalidad de soldadura y de los relativos parmetros puede tener lugar actuando manualmente en los varios
mandos.
Cuando se enciende, el generador se encuentra seleccionado en
estado predefinido y con un valor de los parmetros de soldadura
que consiente al operador poder trabajar inmediatamente.
El generador est dotado de una memoria que graba la configuracin establecida, antes del apagado, para cada modalidad de
soldadura (MMA, TIG,HF,TIG Lift).
Por eso, la segunda vez que se enciende se representar al operador la ltima programacin de trabajo.
9.0
1.
Mantener accionada la tecla 31 durante por lo menos 3 segundos (la entrada en el estado de recuperacin se acompaa de un "bip" prolongado y aparece en la pantalla la primera
posicin de la memoria (P01);
2. Girar el encoder a la derecha (incrementando el nmero de
posicin de la memoria) hasta la posicin que interesa recuperar;
3. Pulsar durante por lo menos tres segundos la tecla 31. En
este punto, el programa deseado est cargado (la recuperacin va acompaada de un "bip" prolongado
Se puede salir de este estado de tres maneras:
- Recuperando un programa
7 ES
ES
MANTENIMIENTO
DEL MANDO A DISTANCIA (PEDAL) NO IMPLICA NINGUNA
VARIACIN DE LA CORRIENTE INDICADA EN EL DISPLAY.
10.0
MANTENIMIENTO
Su seleccin implica la inhabilitacin de las rampas de subida y bajada. La corriente podr regularse a travs del
pedal entre el valor mnimo y el valor programado en el panel.
El microinterruptor presente en el interior del pedal de mando
hace que se pueda comenzar a soldar simplemente presionando,
sin utilizar el pulsador de la antorcha TIG. Para agilizar el uso de
este perifrico se aconseja seleccionar la modalidad dos tiempos.
11.0
CAUSAS POSIBLES
SOLUCINS
A) Encender el interruptor general.
B) Revisarlo y conectarlo correctamente.
C) Hacer revisar el generador por el Centro de Asistencia
Crteres.
Inclusiones
Penetracin insuficiente
El electrodo se pega.
Soplos y poros
Fisuras
8 ES
Aumentar la corriente.
INDICE GENERALE
1.0
2.0
3.0
DESCRIZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2
CARATTERISTICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3
ACCESSORI (OPZIONALI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4
DUTY CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.5
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.1
2.2
2.3
2.4
FUNZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1
4.0
PANNELLO ANTERIORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5.0
IT
TASTI DI SCORRIMENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
TASTI DI SCORRIMENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.0
7.0
MEMORIZZAZIONE DI UN PROGRAMMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.2
8.0
9.0
10.0
MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11.0
1 IT
IT
1.0
1.3
ACCESSORI (OPZIONALI)
Consultare gli agenti di zona.
1.4
DUTY CYCLE
Il duty cycle la percentuale di 10 minuti che la saldatrice pu saldare alla sua corrente nominale, considerando una temperatura
ambiente di 40 C, senza lintervento della protezione termostatica. Se questa dovesse intervenire, si consiglia di aspettare almeno 15 minuti in modo che la saldatrice possa raffreddarsi e prima
di saldare ancora ridurre la corrente o il duty cycle (Vedi pag. IV V).
1.1
DESCRIZIONE
Limpianto un moderno generatore di corrente continua per la
saldatura di metalli, nato grazie allapplicazione dellinverter. Questa particolare tecnologia ha permesso la costruzione di generatori compatti e leggeri, con prestazioni ad alto livello. Possibilit di
regolazioni, alto rendimento e consumo energetico contenuto ne
fanno un ottimo mezzo di lavoro, adatto a saldature con elettrodo
rivestito e GTAW (TIG).
1.5
CURVE VOLT - AMPERE
Le curve Volt-Ampere mostrano la massima corrente e tensione
di uscita che in grado di erogare la saldatrice (Vedi pag. IV - V).
1.2
CARATTERISTICHE TECNICHE
TARGA DATI
SMARTY 180
2.0
PRIMARIO
MMA
Tensione monofase
230 V
Frequenza
50/60 Hz
Consumo effettivo
15 A
11 A
Consumo massimo
21 A
14 A
2.1
SECONDARIO
Tensione a vuoto
5 A 160 A
160 A
160 A
140 A
120 A
Indice di protezione
50 V
Corrente di saldatura
INSTALLAZIONE
TIG
130 A
IP 23S
Classe di isolamento
Peso
9,5 Kg
Dimensioni
Normative
EN 60974.1 / EN 60974.10
SMARTY 220
PRIMARIO
MMA
Tensione monofase
TIG
230 V
Frequenza
SELETTORE DACCENSIONE:
50/60 Hz
Consumo effettivo
Consumo massimo
16 A
12 A
24,5 A
21,5 A
SECONDARIO
Tensione a vuoto
Corrente di saldatura
50 V
5 A 180 A
5 A 220 A
220 A
180 A
150 A
180 A
130 A
150 A
Indice di protezione
IP 23S
Classe di isolamento
Peso
LA SALDATRICE NON SUPERA IL PESO DI 25 KG. E PU ESSERE SOLLEVATA DALLOPERATORE. LEGGERE BENE LE
PRESCRIZIONI SEGUENTI.
La saldatrice stata progettata per il sollevamento e il trasporto.
Il trasporto dellattrezzatura semplice ma deve essere compiuto
rispettando le regole qui riportate:
1.
9,5 Kg
Dimensioni
Normative
EN 60974.1 / EN 60974.10
2.
3.
2.3
IMPORTANTE: VERIFICARE CHE LA SORGENTE DI ALIMENTAZIONE SODDISFI I REQUISITI DI CUI SOPRA. IL SUPERAMENTO DELLA TENSIONE INDICATA PU DANNEGGIARE
LA SALDATRICE E ANNULLARE LA GARANZIA.
Collegare accuratamente gli accessori di saldatura onde evitare perdite di potenza. Attenersi scrupolosamente alle prescrizioni di sicurezza.
1.
2 IT
IT
FUNZIONI
2.
3.
4.
5.
6.
7.
4-8
Tasto di scorrimento verti11
cale
14
2.4
3.0
FUNZIONI
3.1
PANNELLO ANTERIORE
15
17
16
21
19
26
12
10
13
22
23
24
25
10
Indicatore TIG DC
26
12
13
28
15
29
Indicatore Post-gas
16
30
Manopola di regolazione
17
Strumento digitale
31
32
2.
11
28
29
Premendo il tasto di scorrimento 4 - Figura 1 Pagina 3.) fino a portare lindicatore luminoso sul simbolo 2 - Figura 1 Pagina 3.) , si
pu selezionare la modalit di saldatura TIG con partenza ad alta
tensione. Premendo il pulsante torcia viene generata una scarica
ad alta tensione che consente linnesco dellarco.
32
3.
4
30
31
Premendo il tasto di scorrimento 4 e portando lindicatore luminoso sul simbolo 1 - Figura 1 Pagina 3.) , si pu selezionare la modalit di saldatura ad elettrodo.
24
27
23
20
21
4.1
TASTI DI SCORRIMENTO.
Premendo per almeno un secondo i tasti di scorrimento presenti
sul pannello e rappresentati con il simbolo
25
22
4.0
Figura 1.
18
14
Indicatore saldatura
elettrodi rivestiti (MMA)
18
Premendo il tasto di scorrimento 4 - Figura 1 Pagina 3.) fino a portare lindicatore luminoso sul simbolo 3 - Figura 1 Pagina 3.) , si
pu selezionare la modalit di saldatura TIG con partenza Lift.
3 IT
IT
Premendo il tasto di scorrimento 8 - Figura 1 Pagina 3.) si posiziona lindicatore luminoso sul simbolo 5 - Figura 1 Pagina 3.) . In
questa modalit si preme il pulsante torcia per innescare la corrente di saldatura e si tiene premuto per tutto il tempo in cui si
deve saldare.
DISPLAY
SIGNIFICATO
LtF
Premendo il tasto di scorrimento 8 - Figura 1 Pagina 3.) si posiziona lindicatore luminoso sul simbolo 6 - Figura 1 Pagina 3.) . In
questa modalit il pulsante torcia funziona in quattro tempi al fine
di consentire la saldatura in modo automatico. Con la prima pressione del pulsante torcia si attiva il flusso del gas ed al successivo
rilascio si innesca larco di saldatura. La seconda pressione del
pulsante torcia interrompe la saldatura ed al rilascio si disattiva il
flusso del gas.
SCA
a) Eliminare il cortocircuito.
b) Chiamare assistenza tecnica.
PiF
6. Saldatura a punti.
Attivo solo in modalit TIG.
Premendo il tasto di scorrimento 8 - Figura 1 Pagina 3.) si posiziona lindicatore luminoso sul simbolo 7 - Figura 1 Pagina 3.) . In
questa modalit si ha una saldatura a punti temporizzata con tempo impostabile come descritto al riferimento 24 - Tempo di puntatura (Spot time).
7.
TIG pulsato.
Tale indicatore 16 - Figura 1 Pagina 3.) si illumina ogni qualvolta
il generatore sta erogando corrente.
Per ottenere il funzionamento pulsato, una volta selezionata la modalit di TIG ( Lift oppure HF ), si preme il tasto di scorrimento 11 - Figura 1 Pagina 3.) fino a posizionare lindicatore luminoso sul simbolo
9 - Figura 1 Pagina 3.) . In tale modalit la corrente pulsa tra un valore massimo e minimo impostabili come descritto rispettivamente nei
riferimenti 22: Corrente nominale di saldatura e 23: Corrente ridotta.
8.
13. Led.
Simboli che indicano il tipo di grandezza visualizzata sul display
(Duty cycle, frequenza, tempo, ampere) 18 - Figura 1 Pagina 3.) .
TIG DC.
5.0
In questa sezione del pannello si possono impostare tutti i parametri per ottimizzare il processo precedentemente selezionato.
5.1
TASTI DI SCORRIMENTO.
Premendo per almeno 1 secondo uno dei tasti di scorrimento 31
o 32 - Figura 1 Pagina 3.) rappresentati con i simboli
Remote.
4 IT
IT
22
19
23
2. Corrente iniziale
Mediante i tasti di scorrimento 31 e 32 si posiziona lindicatore luminoso nella posizione 20 - Figura 1 Pagina 3.) ; quindi, agendo
sulla manopola 30, si imposta il valore della corrente iniziale nella
modalit TIG 4 Tempi. Range di valori compreso tra Imin e I nominale di saldatura.
20
3. Rampa di salita.
Mediante i tasti di scorrimento 31 e 32 si posiziona lindicatore luminoso nella posizione 21 - Figura 1 Pagina 3.) ; quindi, agendo
sulla manopola 30, si imposta il tempo desiderato per raggiungere
la corrente nominale di saldatura nella modalit TIG. Range di valori compreso tra 0 sec e 10 sec.
24
7. Bilanciamento forma donda.
Mediante i tasti di scorrimento 31 e 32 si posiziona lindicatore luminoso sul simbolo 25 - Figura 1 Pagina 3.) ; quindi, agendo sulla
manopola 30, si imposta il bilanciamento delle varie forme donda
in TIG pulsato.
21
25
5 IT
IT
FREQUENZA
28
29
6.0
26
27
Rilascio ed immediata pressione del pulsante torcia.
6 IT
IT
SEQUENZA AUTOMATICA
7.0
Richiamando un programma;
Inattivit del tasto 31 e del codificatore (10 secondi);
Breve pressione del tasto 31.
8.0
9.0
Memorizzazione di un programma;
Inattivit del tasto 32 e del codificatore (10 secondi);
Breve pressione del tasto 32.
NOTA: LE LOCAZIONI DI MEMORIA SONO SOVRASCRIVIBILI. DURANTE LA MEMORIZZAZIONE TUTTI I TASTI (ECCETTO IL TASTO 32 E IL CODIFICATORE) SONO DISABILITATI,
PERTANTO NON POSSIBILE MODIFICARE ALCUN PARAMETRO.
ATTENZIONE: LA PRESSIONE DEL TASTO DI SCORRIMENTO VERTICALE (RIF. 14 - Figura 1 Pagina 3.) , QUALORA IL
COMANDO REMOTO NON SIA COLLEGATO, NON SORTISCE
ALCUN EFFETTO.
In modalit di saldatura elettrodo, una volta attivata la funzione remote, con il comando a distanza sar possibile regolare con continuit la corrente di saldatura dal minimo al massimo. Sul display
sar indicata la corrente impostata tramite il comando stesso.
7.2
RICHIAMO DI UN PROGRAMMA MEMORIZZATO
1. Premere per pi di tre secondi il tasto 31 (lingresso nella funzione di richiamo di un programma accompagnato da un
segnale acustico prolungato e dalla visualizzazione della prima locazione di memoria P01 sul display);
2. Ruotare il codificatore verso destra (aumentando il numero di
locazione di memoria) per selezionare la locazione di memoria del programma che si desidera richiamare;
3. Premere per pi di tre secondi il tasto 31. A questo punto il
programma desiderato caricato (il richiamo accompagnato da un segnale acustico prolungato).
possibile uscire da questa funzione in tre modi:
7 IT
IT
MANUTENZIONE
10.0
1.
MANUTENZIONE
2.
11.0
NOTA: IN QUESTA MODALIT, A PROCESSO DI SALDATURA NON ATTIVO, LEVENTUALE AZIONE SUL COMANDO
REMOTO (PEDALE) NON COMPORTA ALCUNA VARIAZIONE
DELLA CORRENTE INDICATA A DISPLAY.
CAUSE POSSIBILI
CONTROLLI E RIMEDI
Lasciare il generatore acceso e attendere che si raffreddi (10-15 minuti) fino al ripristino della protezione
e relativo spegnimento del led giallo.
Spruzzi eccessivi.
Crateri.
Inclusioni.
Penetrazione insufficiente.
Incollature.
Soffiature e porosit.
Cricche.
8 IT
INHALTSVERZEICHNIS
1.0
2.0
3.0
BESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2
TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3
SCHWEISSZUBEHR (OPTIONALES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4
ARBEITSZYKLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.5
SPANNUNGS-STROM-KENNLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.1
2.2
2.3
2.4
FUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1
4.0
FRONT PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5.0
DE
GLEITUNGTASTEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
GLEITUNGSTASTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.0
7.0
PROGRAMMSPEICHERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.2
8.0
9.0
10.0
WARTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11.0
.........................8
ERSATZTEILLISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - III
STROMLAUFPLAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI
1 DE
DE
1.0
1.1
1.3
BESCHREIBUNG
Bei dieser Anlage handelt es sich um einen modernen Gleichstromgenerator zum Schweissen von Metall, der dankder Anwendung des lnverters entstand. Diese besondere Technologie
ermoglicht den Bau kompakter und leichter Generatoren mit ausgezeichneter Arbeitsleistung. Einstellmoglichkeiten, Leistung und
Energieverbrauch machen aus dieser Anlage ein ausgezeichnetes Arbeitsmittel, das fr Schweissarbeiten mit Mantel- elektroden
und GTAW (TIG) geeignet ist.
1.2
1.4
SCHWEISSZUBEHR (OPTIONALES)
ARBEITSZYKLUS
TECHNISCHE DATEN
TYPENSCHILD
1.5
SMARTY 180
EINGABENDATEN
MMA
Netzanschlu Einphawsig
TIG
230 V
Frequenz
2.0
INSTALLATION
50/60 Hz
Effektive Verbrauch
15 A
11 A
Max. Verbrauch
21 A
14 A
WICHTIG: VOR ANSCHLU ODER BENUTZUNG DES GERTS DAS UNFALLVERHTUNGSVORSCHRIFTEN LESEN.
SECONDARY
2.1
Leerlaufspannung
50 V
Schweistrombereich
160 A
Einschaltdauer 40%
160 A
Einschaltdauer 60%
140 A
Einschaltdauer 100%
120 A
Schutzart
HINWEIS - EINE ABSCHALTUNG WHREND DES SCHWEIVORGANGS KANN DAS GERT STARK BESCHDIGEN.
berprfen, ob der Stromanschlu entsprechend der Angabe auf
dem Leistungsschild der Maschine abgesichert ist. Alle Modelle
sind fr die Kompensation von Schwankungen der Netzspannung
ausgelegt. Bei Schwankungen von 15% ergibt sich eine nderung des Schweistroms von 0,2%.
5 A 160 A
Einschaltdauer 35%
130 A
IP 23S
Isolationsklass
Gewicht
9,5 Kg
Abmessungen
Schutzart
SPANNUNGS-STROM-KENNLINIEN
SMARTY 220
EINGABENDATEN
MMA
Netzanschlu Einphawsig
TIG
230 V
Frequenz
50/60 Hz
Effektive Verbrauch
Max. Verbrauch
16 A
12 A
24,5 A
21,5 A
SECONDARY
Leerlaufspannung
Schweistrombereich
50 V
5 A 180 A
2.2
5 A 220 A
Einschaltdauer 35%
180 A
Einschaltdauer 60%
150 A
180 A
Einschaltdauer 100%
130 A
150 A
Schutzart
Isolationsklass
Gewicht
Abmessungen
Schutzart
220 A
Einschaltdauer 40%
IP 23S
H
9,5 Kg
1.
2.
Die Maschine kann an einen Motorgenerator angeschlossen werden, dessen Leistung den auf dem Typenschild angegebenen Daten entsprechen, und der folgende technische Merkmale
aufweisen muss:
3.
2.3
2 DE
DE
FUNKTION
4.
5.
6.
7.
8.
9.
4-8
11 - Senkrechtgleitungstaste
14
2.4
Das Schweizubehr sorgfltig anschlieen, um Leistungsverluste und das Austreten gefhrlicher Gase zu vermeiden.
1.
3.0
FUNKTION
3.1
FRONT PANEL
Anzeiger aufstiegsrampe
Anzeiger nennschweibstrom
23
24
Anzeiger heftschweienzeit
Anzeiger wellenformenausgleioh
10
Anzeiger TIG DC
26
12
Anzeiger fernbedienung
27
Anzeiger abstiegrampe
28
13
Anzeiger lokalbedienung
15
Anzeiger alarmeingnff
29
Anzeiger pre-gas
16
Anzeiger stromvers0rgung
30
Einstellknopf
17
Digitalgert
31
32
Waagerechtgleitungtaste
Fernbedienungsansohlu
4.0
4.1
GLEITUNGTASTEN.
22
18
17
16
21
Bild 1.
15
21
19
23
20
26
24
12
10
13
11
14
2.
27
28
Wenn man die Gleitungstaste 4 drckt - Bild 1 Seite 3.) und die Anzeigelampe aufs Symbol 2 bring - Bild 1 Seite 3.) , kann man das
Schweiverfahren TIG mit Hochfrequenzausgang auswhlen.
Drckt man die Stablampetaste, so entsteht eine elektrische Entladug und somit auch die Lichtbogenzndung.
29
30
31
3.
32
Wenn man die Gleitungstaste 4 drckt - Bild 1 Seite 3.) und die Anzeigelampe aufs Symbol 3 bringt - Bild 1 Seite 3.) , ), kann man das
Schweiverfahren TIG mit Liftausgang auswhlen.
Anzeiger mantelelektrode
schweiung (MMA)
18
Digitalgert-funktion
Anzeiger PRE-GAS
3 DE
DE
10. Lokal
5. Vier- Zeiten-Schweien.
Nur nach Art TIG wirksam.
Wenn man die Gleitungstaste 8 drckt - Bild 1 Seite 3.) dann ordnet man die Anzeigelampe auf das Symbol 6 ein - Bild 1 Seite 3.)
. So funktioniert die Stablampetaste in vier Zeiten, um das automatische Schweien zu erlauben. Durch den ersten Stablampedruck leitet man die Gasstrmung ein; drckt man nicht mehr,
dann hat man die Lichbogenzndung. Der zweite Stablampedruck unterbricht die Schweiung; drckt man nicht mehr, so wird
die Gasstrmung ausgeschaltet. (Siehe auch Abschnitt 9 Seite
16).
BILDSCHIRM
BEDEUTUNG
LtF
ThA
Die Instandsetzung hat man, wenn der Alarm hlt.
6. Punktschweien.
Nur nach Art TIG wirksam.
SCA
PiF
TIG pulsiert.
Um die pulsierte Funktion zu erhalten, soll man zuerst das Verfahren TIG (LIFT oder HF) auswhlen und dann die Gleitungstaste
11 - Bild 1 Seite 3.) drcken, bis die Anzeigelampe auf dem Symbol 9 ist - Bild 1 Seite 3.) . So pulsiert der Strom zwischen einem
Hchstwert und einem Mindestwert, die einstellbar sind.
Siehe auch Punkt 22: Nennschweistrom und Punkt 23: Minderstrom.
8.
Symbole: sie zeigen das auf dem Bildschirm visualisierte Gretyp an. (Duty cycle, Frequenz, Zeit, Ampere) 18 - Bild 1 Seite 3.) .
TIG DC.
13. Led.
Symbole: sie zeigen das auf dem Bildschirm visualisierte Gretyp an. (Duty cycle, Frequenz, Zeit, Ampere) 18 - Bild 1 Seite 3.).
Um die Funktion TIG DC (TIG Gleichstrom) zu erhalten, soll man
zuerst das Verfahren TIG (LIFT oder HF) , auswhlen und dann
die Gleitungstaste 11 - Bild 1 Seite 3.) drcken, bis die Anzeigelampe auf dem Symbol 10 ist - Bild 1 Seite 3.) .
9.
Fernbedienung
5.0
Wenn man die Gleitungstaste 14 - Bild 1 Seite 3.) drckt, bis die
Anzeigelampe auf dem Symbol 12 ist - Bild 1 Seite 3.) befhigt
man die Fernbedienung.
In questa sezione del pannello si possono impostare tutti i parametri per ottimizzare il processo precedentemente selezionato.
4 DE
DE
GLEITUNGSTASTE.
4. Nennschweistrom.
Durch die Gleitungstasten 31 und 32 ordnet man die Anzeigelampe in die Stelle 22 - Bild 1 Seite 3.) ein. Wenn man den Drehknopf
30 drckt, stellt man den Nennschweistrom wert nach allen mglichen Arten ein. Wertebereich zwischen 5 A und 220 A nach Elektrode-Art, 5A und 220A.
Drckt man mindestens eine Sekunde lang entweder die Gleitungstaste 31 oder die Gleitungstaste 32 - Bild 1 Seite 3.) die mit
den folgenden Symbolen dargestellt sindkann man die Schweiwerte auswhlen, die man ndern mchte.
22
Zu beachten: whrend der Einstellung jedes einzelnen Kennwertes beleuchtet sich die entsprechende Anzeigelampe und der
Bildschirm 17 - Bild 1 Seite 3.) sowie die Led 18 - Bild 1 Seite 3.)
zeigen beziehungsweise den Wert und die Maeinheit des vernderten Kennwertes.
5. Schwachstrom / Basisstrom.
Durch die Gleitungstasten 31 und 32 ordnet man die Anzeigelampe in die Stelle 23 - Bild 1 Seite 3.) ein. Wenn man den Drehknopf
30 drckt, stellt man den Schwachstromswert nach Art TIG DC
Vier-Zeiten ein. Handelt es sich um Art TIG pulsiert (Zwei/Zeiten
und Vier/ Zeiten) dann stellt man den Kreisfrequenzbasisstrom
ein. Wertbereich zwischen den Nennschweistrom und dem 10%
desselben Wertes.
23
6. Heftschweizeit.
Durch die Gleitungstasten 31 und 32 ordnet man die Anzeigelampe auf das Symbol 24 - Bild 1 Seite 3.) ein. Wenn man den Drehknopf 30 drckt, stellt man die Sekundendauer des
Heftschweiimpulses ein. Wertbereich zwischen 0,1 Sek. und 10
Sek.
19
2. Anfangsstrom
Durch die Gleitungstasten 31 und 32 ordnet man die Anzeigelampe in die Stelle 20 - Bild 1 Seite 3.) ein. Drckt man den Drehknopf
30, dann stellt man den Wert des Anfangsstroms ein. Wertebereich zwischen einer Minute und einem Nennschweien.
24
20
7. Wellenformenabgleichung.
Durch die Gleitungstasten 31 und 32 ordnet man die Anzeigelampe auf das Symbol 25 - Bild 1 Seite 3.) ; ein. Wenn man den Drehknopf 30 drckt, stellt man die Abgleichung der verschiedenen
TIG-pulsierten-Wellenformen ein.
3. Aufstiegsrampe.
Durch die Gleitungstasten 31 und 32 ordnet man die Anzeigelampe in die Stelle 21 - Bild 1 Seite 3.) ; ein. Wenn man den Drehknopf
30 drckt, stellt man die gewnschte Zeit ein, um den Nennschweistrom nach Art TIG zu erreichen. Wertebereich zwischen
0 Sek. und 10 Sek.
25
21
Die Wellenformenabgleichung ist einstellbar in einem Wertbereich zwischen 1 und 99 fr Frequenzen zwischen 0,3 Hz und 15
5 DE
DE
Hz; handelt es sich dagegen um hhere Frequenzen, dann verkleinert sich der Wertbereich linear, und zwar zwischen den Wertbereichen 30 und 70 (Siehe Bild 2).
WELLENFORMENABGLEICHUNG
Bild 2.
28
FREQUENZ
WELLENFORMENABGLEICHUNG
29
8. Pulsfrequenz DC.
Durch die Gleitungstasten 31 und 32 ordnet man die Anzeigelampe auf das Symbol 26 - Bild 1 Seite 3.) ein. Wenn man den Drehknopf 30 drckt, stellt man die Frequenz fr das pulsierte TG DC
ein.
6.0
26
27
10. Endstrom.
Durch die Gleitungstasten 31 und 32 ordnet man die Anzeigelampe auf das Symbol 28 - Bild 1 Seite 3.) ein; wenn man den Drehknopf 30 drckt, stellt man den Endstromswert nach Art TIG- Vier/
6 DE
DE
Durch den Generator speichert das Gert bis zu 30 Schweiprogramme, die auch wiederaufgerufen werden knnen.
7.1
PROGRAMMSPEICHERUNG
1.
8.0
9.0
HINWEIS: ALLE GESPEICHERTEN DATEN KNNEN BERSCHRIEBEN WERDEN. IM SPEICHERMODUS SIND ALLE
TASTEN (AUER TASTE 32 UND DER ENCODER) DEAKTIVIERT, WESHALB SIE KEINES DER PARAMETER VERNDERN
KNNEN.
7.2
Nach Art TIG ist es automatisch, dass die Remote- Anwendung die Aufstieg- und Abstiegrampen sperrt.
VORSICHT !!! DER DRUCK DER GLEITUNGSTASTE 13- ABB. 1 SEITE 3) , IST UNWIRKSAM,
FALLS DIE FERNBEDIENUNG UNVERBUNDEN
IST.
1.
Drcken Sie die Taste 31 lnger als drei Sekunden (der Beginn des Speichermodus wird von einem langen Piepton begleitet, auerdem wird der erste Speicherort, P01?, im
Display angezeigt).
2. Drehen Sie den Encoder nach rechts (wodurch die weiteren
Speicherpltze angezeigt werden) bis zu dem Speicherplatz,
den Sie aufrufen wollen.
3. Drcken Sie die Taste 31 lnger als drei Sekunden. In diesem Moment wird das gewnschte Programm geladen (das
Aufrufen wird von einem langen Piepton begleitet).
Diesen Modus knnen Sie auf drei Arten verlassen:
7 DE
1.
2.
DE
WARTUNG
ERIGEN EINSATZBEDINGUNGEN MUSS DIE MASCHINE
HUFIGER GEWARTET WERDEN.
Alle drei (3) Monate folgende Eingriffe vornehmen:
10.0
- Das Innere des Generators mit einem trockenen Druckluftstrahl von Staub befreien.
- Wenn in besonders staubiger Umgebung gearbeitet wird,
muss dieser Vorgang hufiger durchgefhrt werden.
WARTUNG
ACHTUNG: DEN NETZSTECKER ZIEHEN UND VOR DER DURCHFHRUNG VON WARTUNGSEINGRIFFEN MINDESTENS
5 MINUTEN WARTEN. IM FALLE VON BESONDERS SCHWI-
11.0
MGLICHE URSACHEN
A) Hauptschalter einschalten.
B) Kontrollieren und beheben.
Whrend des Schweissvorgangs wird der Ausgangsstrom unvermittelt unterbrochen, die gelbe LED leuchtet auf.
Das Gert hat sich berhitzt und der Wrmeschutzschalter wurde ausgelst.
(Siehe Arbeitszyklen).
Reduzierte Schweissleistung.
Die Unversehrtheit der Kabel berprfen. Sicherstellen, dass die Erdungszange ausreichend ist und am
Schweissstck angebracht ist, das frei von Rost,
Lack oder Fett sein muss.
bermssige Spritzer.
Langer Schweissbogen.
Zu hoher Schweissstrom.
Krater.
Einschlsse.
Schlechte Reinigung bzw. Verteilung der Durchlufe. Fehlerhafte Bewegung der Elektrode.
Ungengende Durchdringung.
Verkleben.
Zu kurzer Schweissbogen.
Zu niedriger Schweissstrom.
Risse.
8 DE
NDICE
1.0
2.0
3.0
DESCRIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2
CARACTERSTICAS TCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3
ACESSRIOS (OPT.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4
CICLO DE TRABALHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.5
INSTALAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.1
2.2
2.3
2.4
FUNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1
4.0
PAINEL DIANTEIRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5.0
PT
TECLAS DE DESLOCAMENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
TECLAS DE DESLOCAMENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.0
7.0
7.2
8.0
9.0
10.0
MANUTENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11.0
1 PT
PT
1.0
1.3
ACESSRIOS (OPT.)
DESCRIO
1.4
O ciclo de trabalho a percentagem de um intervalo de 10 minutos durante os quais a soldadora pode soldar sua corrente nominal, temperatura ambiente de 40 C, sem que intervenha o
dispositivo de proteco termosttica. Se o dispositivo intervir,
convm aguardar pelo menos 15 minutos para permitir o arrefecimento da soldadora; antes de iniciar a soldar reduza a amperagem ou a durao do ciclo (Vide pgina IV - V).
CARACTERSTICAS TCNICAS
1.5
TABELA DE DADOS
PRIMRIO
MMA
Tenso monofsica
TIG
2.0
230 V
Frequncia
15 A
11 A
Consumo mximo
21 A
14 A
SECUNDRIO
Tenso em circuito aberto
2.1
50 V
Corrente de soldadura
5 A 160 A
160 A
120 A
Grau de proteco
130 A
IP 23S
Classe de isolamento
Peso
9,5 Kg
Dimenses
Normas
EN 60974.1 / EN 60974.10
SMARTY 220
PRIMRIO
MMA
Tenso monofsica
TIG
230 V
Frequncia
50/60 Hz
Consumo efectivo
16 A
12 A
Consumo mximo
24,5 A
21,5 A
SELECTOR DE COMBUSTO:
Este interruptor tem duas posies I = LIGADO - O =
DESLIGADO.
SECUNDRIO
Tenso em circuito aberto
50 V
5 A 180 A
5 A 220 A
180 A
130 A
150 A
Dimenses
Normas
180 A
Peso
2.2
220 A
Classe de isolamento
160 A
Grau de proteco
INSTALAO
50/60 Hz
Consumo efectivo
As curvas do diagrama Volts - Ampres ilustram a corrente e tenso de sada mximas que o aparelho pode debitar (Vide pgina
IV - V).
SMARTY 180
Corrente de soldadura
CICLO DE TRABALHO
A SOLDADORA NO PESA MAIS DE 25 KG. E PODE SER LEVANTADA PELO OPERADOR. DEVE LER BEM AS NORMAS
SEGUINTES.
A soldadora foi projectada para ser levantada e transportada. O
transporte do aparelho simples mas devem-se respeitar as seguintes regras:
IP 23S
H
9,5 Kg
205 x 345 x 460 mm
1.
EN 60974.1 / EN 60974.10
2.
3.
2 PT
PT
FUNES
2.3
Indicador de soldadura de
elctrodos revestidos
(MMA)
Ligar cuidadosamente os acessrios de soldadora para evitar perdas de potncia. Seguir escrupulosamente as normas
de segurana.
Indicador Pr-Gs
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
2.4
FUNES
3.1
PAINEL DIANTEIRO
4-8
Tecla de deslocamento ver21
11
tical
14
Indicador de soldadura
TIG Spot
24
25
10
Indicador TIG DC
26
12
Indicador do comando
distncia
27
13
Indicador do comando
distncia
28
15
Indicador de alarmes
29
Indicador Ps-gs
16
Indicador de distribuio da
30
corrente
17
Instrumento digital
31
32
Boto de regulao
Tecla de deslocamento horizontal
4.0
4.1
TECLAS DE DESLOCAMENTO.
Premindo durante pelo menos um segundo as teclas de deslocamento presentes no painel e representadas com o smbolo
Figura 1.
25
22
18
17
16
3.0
15
18
21
19
27
23
20
26
24
12
10
13
11
14
Premindo a tecla de deslocamento 4 e colocando o indicador luminoso no smbolo 1 - Figura 1 Pgina 3.), pode seleccionar a
modalidade de soldadura com elctrodo.
28
29
2.
30
31
32
Premindo a tecla de deslocamento 4 - Figura 1 Pgina 3.) at colocar o indicador luminoso no smbolo 2 - Figura 1 Pgina 3.),
pode seleccionar a modalidade de soldadura TIG com partida de
alta tenso. Premindo o boto da tocha, gera-se uma descarga de
alta tenso que permite o escorvamento do arco.
3 PT
PT
3.
Comando distncia.
Premindo a tecla de deslocamento 4 - Figura 1 Pgina 3.) at colocar o indicador luminoso no smbolo 3 - Figura 1 Pgina 3.),
pode seleccionar a modalidade de soldadura TIG com partida Lift.
Premindo a tecla de deslocamento 14 - Figura 1 Pgina 3.) at colocar o indicador luminoso no smbolo 12 - Figura 1 Pgina 3.) activa-se o comando distncia.
10. Local.
Premindo a tecla de deslocamento 14 - Figura 1 Pgina 3.) at colocar o indicador luminoso no smbolo 13 - Figura 1 Pgina 3.) activa-se o comando distncia.
11. Indicador de alarmes.
VISOR
SIGNIFICADO
LtF
ThA
Premindo a tecla de deslocamento 8 - Figura 1 Pgina 3.), coloque o indicador luminoso no smbolo 6 - Figura 1 Pgina 3.). Nesta modalidade, o boto da tocha funciona em quatro tempos, para
permitir a soldadura automtica. Premindo o boto da tocha pela
primeira vez, activa-se o fluxo de gs; ao solt-lo, escorva-se o
arco de soldadura. Premindo o boto da tocha uma segunda vez,
interrompe-se a soldadura; ao solt-lo, desactiva-se o fluxo de
gs.
SCA
a) Elimine o curto-circuito.
b) Contacte a assistncia tcnica.
PiF
TIG pulsado.
O indicador 16 - Figura 1 Pgina 3.) acende-se sempre que o gerador est a distribuir a corrente.
Para obter o funcionamento pulsado, depois de seleccionar a modalidade TIG (Lift ou HF), prima a tecla de deslocamento 11 - Figura 1 Pgina 3.) at colocar o indicador luminoso no smbolo 9 Figura 1 Pgina 3.). Nesta modalidade, a corrente pulsa entre os
valores mximo e mnimo predefinidos, como descrito respectivamente nos captulos 22: Corrente nominal de soldadura e 23: Corrente reduzida.
8.
13. Led.
Smbolos que indicam o tipo de grandeza mostrada no visor (Duty
cycle, frequncia, tempo, amperagem) 18 - Figura 1 Pgina 3.).
TIG DC.
5.0
Para obter o funcionamento TIG DC (Tig com corrente contnua),
depois de seleccionar a modalidade TIG (Lift ou HF), prima a tecla
de deslocamento 11 - Figura 1 Pgina 3.) at colocar o indicador
luminoso no smbolo 10 - Figura 1 Pgina 3.).
Nesta seco do painel, podem programar-se todos os parmetros para optimizar o processo anteriormente seleccionado.
4 PT
PT
TECLAS DE DESLOCAMENTO.
Premindo durante pelo menos 1 segundo uma das teclas de deslocamento 31 ou 32 - Figura 1 Pgina 3.) representadas com os
smbolospode seleccionar os parmetros de soldadura que pretende modificar. Premindo uma das teclas de deslocamento, selecciona as vrias funes de soldadura que pretende modificar.
21
Tenha em ateno que, durante a programao de cada parmetro, o indicador luminoso correspondente acende-se e os visores
17 - Figura 1 Pgina 3.) e os leds 18 - Figura 1 Pgina 3.) indicam
respectivamente o valor e a unidade de medida do parmetro modificado.
22
19
2. Corrente inicial.
Com as teclas de deslocamento 31 e 32 coloque o indicador luminoso na posio 20 - Figura 1 Pgina 3.); depois, accionando o
manpulo 30, programe o valor da corrente inicial na modalidade
TIG 4 Tempos. Intervalo de valores compreendido entre Imin e I
nominal de soldadura.
23
20
3. Rampa de subida.
Com as teclas de deslocamento 31 e 32, coloque o indicador luminoso na posio 21 - Figura 1 Pgina 3.); depois, accionando o
manpulo 30, programe o tempo desejado para atingir a corrente
24
7. Equilbrio das formas de onda.
Com as teclas de deslocamento 31 e 32, coloque o indicador luminoso no smbolo 25 - Figura 1 Pgina 3.); depois, accionando
5 PT
PT
25
27
O equilbrio da forma de onda programvel num intervalo de valores compreendido entre 1 e 99 para frequncias entre 0,3 Hz e
15 Hz; para frequncias superiores (at 250 Hz), o intervalo diminui linearmente at ficar compreendido entre os valores de 30 e
70 (Vide figura 2).
EQUILBRIO DAS FORMAS DE ONDA.
Figura 2.
FREQUNCIAA
28
11. P-gs.
Com as teclas de deslocamento 31 e 32, coloque o indicador luminoso no smbolo 29 - Figura 1 Pgina 3.); depois, accionando
o manpulo 30, programe a durao em segundos do fluxo final
do gs.
Intervalo de valores compreendido entre 0,2 seg. e 20 seg.
29
6.0
O presente gerador permite uma gesto da modalidade 4 Tempos inteligente. De facto (como mostra a Figura 3), dependendo
do modo como se acciona o boto da tocha, possvel modificar
a sequncia automtica.
26
Lembre-se que a rampa de descida da corrente tambm possvel pela corrente reduzida.
6 PT
PT
SEQUNCIA AUTOMTICA
7.0
8.0
1.
9.0
Memorizar o programa;
Desactivar a tecla 32 e codificador (10 segundos);
Pressionar levemente a tecla 32.
NOTA: OS LOCAIS DE MEMRIA PODEM SER SUBSTITUDOS. DURANTE O ESTADO DE MEMORIZAO, TODAS AS
TECLAS ( EXCEPO DA TECLA 32 E O CODIFICADOR)
SO DESACTIVADAS E COMO TAL NO PODER ALTERAR
QUALQUER PARMETRO.
7.2
ATENO: PREMIR A TECLA DE DESLOCAMENTO VERTICAL (REF. 14 - FIG. 1 PG. 3) COM O COMANDO REMOTO
DESLIGADO NO TEM QUALQUER EFEITO.
Na modalidade de soldadura do elctrodo, uma vez activada a funo remota, com o comando distncia ser possvel regular com
continuidade a corrente de soldadura do mnimo ao mximo. No visor
ser indicada a corrente programada atravs do prprio comando.
1.
Pressione a tecla 31 durante mais de trs segundos (a entrada no programa de recall acompanhada por um longo "bip"
e o primeiro local de memria P01aparece no visor);
2. Rode o codificador para a direita (aumentando o nmero de
local de memria) para o programa de local de memria para
onde pretende fazer um recall;
3. Pressione a tecla 31 durante mais de trs segundos. Nesta
altura carregado o novo programa (o recall acompanhado por um longo "bip").
possvel sair deste estado de trs formas:
7 PT
PT
MANUTENO
De trs em trs meses efectue as seguintes operaes:
Para uma utilizao simples e correcta deste perifrico, aconselhvel seleccionar a modalidade quatro tempos.
2.
11.0
NOTA: NESTA MODALIDADE, COM O PROCESSO DE SOLDADURA DESACTIVADO, A EVENTUAL ACO NO COMANDO REMOTO (PEDAL) NO COMPORTA QUALQUER
VARIAO DA CORRENTE INDICADA NO VISOR.
10.0
MANUTENO
CAUSAS POSSVEIS
CONTROLOS E SOLUES
Verificou-se um excesso de temperatura e a proteco trmica foi accionada (Ver os ciclos de trabalho).
Borrifos excessivos.
Crateras.
Incluses.
Penetrao insuficiente.
Colagens.
Bolhas de ar e porosidade.
Fendas.
8 PT
INNEHLLSFTECKNINNG
1.0
2.0
3.0
BESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3
TILLBEHR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4
INTERMITTENSFAKTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.5
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.1
2.2
2.3
2.4
FUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1
4.0
FRONTPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTLLNINGAR FR SVETSNINGSSTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1
5.0
SV
RULLKNAPPAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SVETSNINGSPROCESSPROFIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.1
RULLKNAPPAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.0
4-STEGSFUNKTION FR TIG-SVETSNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7.0
7.2
8.0
STYRNING AV SVETSPROGRAMMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9.0
10.0
UNDERHLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11.0
RESERVDELAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - III
ELSCHEMOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI
1 SV
SV
1.0
1.1
1.4
BESKRIVNING
Detta system utgrs av en modern likstrmsgenerator fr svetsning av metaller dr en vxelriktare anvnds. Denna speciella teknologi utnyttjas fr att tillverka kompakta och ltta generatorer
med avsevrda prestationer. Utrustningen har goda prestationer,
begrnsad energifrbrukning och justerbara instllningar vilket
gr den till ett utmrk arbetsredskap, lmplig fr svetsning med
belagda elektroder och GTAW (TIG).
1.2
INTERMITTENSFAKTOR
Intermittensfaktorn r den procentandel av 10 minuter som generatorn kan svetsa vid nominell strm och vid en omgivningstemperatur p 40 C, utan att termostatskyddet aktiveras. Om
termostatskyddet aktiveras, rekommenderas du att vnta minst
15 minuter, s att svetsutrustningen kan svalna av och amperetalet och intermittensfaktorn reduceras innan du svetsar p nytt (se
sid. IV - V).
1.5
TEKNISKA DATA
DATASKYLT
SMARTY 180
2.0
INSTALLATION
PRIMR
MMA
Enfas spnning
TIG
230 V
Frekvens
50/60 Hz
Effektiv frbrukning
15 A
11 A
Max. frbrukning
21 A
14 A
SEKUNDR
Tomgngsspnning
50 V
Svetsstrm
5 A 160 A
Intermittensfaktor 35%
160 A
Intermittensfaktor 40%
160 A
Intermittensfaktor 60%
140 A
Intermittensfaktor 100%
120 A
Skyddsindex
130 A
IP 23S
Isoleringsklass
Normer
9,5 Kg
Dimensioner
Effektindikator
EN 60974.1 / EN 60974.10
SMARTY 220
PRIMR
MMA
Enfas spnning
TIG
230 V
Frekvens
50/60 Hz
Effektiv frbrukning
Max. frbrukning
16 A
12 A
24,5 A
21,5 A
2.2
SEKUNDR
Tomgngsspnning
Svetsstrm
50 V
5 A 180 A
180 A
Intermittensfaktor 60%
150 A
180 A
Intermittensfaktor 100%
130 A
150 A
IP 23S
Isoleringsklass
Normer
1.
9,5 Kg
Dimensioner
Effektindikator
HJLM - SKYDDSHANDSKAR -
220 A
Intermittensfaktor 40%
Skyddsindex
OPERATRSSKYDD:
SKYDDSSKOR.
5 A 220 A
Intermittensfaktor 35%
2.
EN 60974.1 / EN 60974.10
3.
Maskinen kan anslutas till en motorgenerator med en effekt som verensstmmer med mrkdata och som har fljande karakteristika:
- Utspnning: 185-275 Vac.
- Frekvens: 50-60 Hz.
2.3
Lyft och transport kan ske med hjlp av handtaget som finns
p svetsgeneratorn.
Skilj svetsgeneratorn och alla tillbehr frn elntet innan du
lyfter eller flyttar den.
Svets- eller ntkablarna fr inte anvndas fr att lyfta, slpaeller dra utrustningen.
FRBEREDANDE ANSLUTNING AV SVETSUTRUSTNINGFR SVETSNING MED BELAGDELEKTROD
1.3
TILLBEHR
2 SV
SV
FUNKTIONER
4.
5.
6.
7.
8.
9.
4-8
Knapp fr vertikal rullning
11
14
2.4
3.0
FUNKTIONER
3.1
FRONTPANEL
Indikator fr TIG-svetsning
(2-steg)
22
Indikator fr nominell
svetsstrm
Indikator fr TIG-svetsning
(4-steg)
23
24
Indikator fr punktsvetstid
25
10
TIG DC indikator
26
Frekvensindikator fr pulserad
svetsning
12
Indikator fr fjrrkontroll
27
Indikator fr nedsnkniningsramp
13
Indikator fr fjrrkontroll
28
Indikator fr utgngsstrm
(P 4T stt)
15
Larmindikator
29
Eftergasindikator
16
Srmindikator
30
Strmreglage
17
Digitalt instrument
31
32
4.0
INSTLLNINGAR FR SVETSNINGSSTT
4.1
RULLKNAPPAR.
17
21
19
27
23
20
26
12
10
13
2.
28
24
25
22
18
16
Om du trycker p rullknappen 4 - Figur 1 Sid. 3.) tills att den lysande indikatorn frts till symbolen 2 - Figur 1 Sid. 3.), kan du vlja
svetssttet TIG med hg startspnning. Om du trycker p svetsbrnnareknappen genereras en hgspnningsurladdning som alstar den tndande gnistan fr ljusbgen.
30
31
11
TIG DC HF-svetsning.
29
32
3.
4
Figur 1.
15
21
14
19
Frgasindikator
20
Om du trycker p rullknappen 4 - Figur 1 Sid. 3.) tills att den lysande indikatorn frts till symbolen 3 - Figur 1 Sid. 3.), kan du vlja
svetssttet TIG med liftstart.
P det hr sttet sker ljusbgens tndning i fljande ordning:
1. Du lutar elektroden mot arbetsstycket som ska svetsas och
orsakar en kortslutning mellan arbetsstycket och elektroden.
2. Du trycker p svetsbrnnareknappen: och FRGASEN
startar. Slutet av frgasen segnaleras med ett ihllande
BIP-ljud. Om du utfr detta moment med brjan frn EFT-
3 SV
SV
SVETSNINGSPROCESSPROFIL
11. Larmindikator
DISPLAY
BETYDELSE
5. Fyrstegssvetsning.
Bara aktiv p TIG-sttet.
LtF
ThA
terstllningen sker nr larmet upphr.
SCA
PiF
6. Punktsvetsning.
Bara aktiv p TIG-sttet.
VARNING: OM DE ALLA LYSANDE INDIKATORER P PANELEN SKULLE FRBLI TNDA ELLER SLCKTA SAMTIDIGT,
FR EN TIDSPERIOD SOM VERSKRIDER 40 SEKUNDER,
R DET NDVNDIGT ATT KONTAKTA TILLVERKAREN.
12. Strmfrsrjning.
Pulserad TIG.
Den hr indikatorn 16 - Figur 1 Sid. 3.) lyser varje gng som generatorn hller p att distribuera strm.
13. Lysdiod.
Symboler som anger storhetstypen visad p displayen (Intermittensfaktor, frekvens, tid, ampere) 18 - Figur 1 Sid. 3.).
TIG DC.
5.0
SVETSNINGSPROCESSPROFIL
5.1
RULLKNAPPAR.
Fjrrkontroll.
4 SV
SV
SVETSNINGSPROCESSPROFIL
Sid. 3.) och lysdioderna 18 - Figur 1 Sid. 3.) som respektive anger
vrdet och mtenheten fr den ndrade parametern.
OBS! DEN HR DELEN KAN NDRAS UNDER SVETSNINGEN.
1. Frgas.
Med rullknapparna 31 och 32 placerar sig den lysande indikatorn
i lge 19 - Figur 1 Sid. 3.); drefter, genom att vrida knappen 30,
stller du in lngden i sekunder fr det initiala gasfldet. Vrdeomrde emellan 0,2 sek. och 5 sek.
23
19
2. Ingngsstrm
Med rullknapparna 31 och 32 placerar sig den lysande indikatorn
i lge 20 - Figur 1 Sid. 3.); drefter, genom att vrida knappen 30,
stller du in vrdet p ingngsstrmmen fr 4-stegs TIG-sttet.
Vrdeomrde emellan I min och I nominell svetsstrm.
24
7. Balansering av vgform.
Med rullknapparna 31 och 32 placerar sig den lysande indikatorn
p symbolen 25 - Figur 1 Sid. 3.); drefter, genom att vrida knappen 30, stller du in balanseringen fr de olika vgformerna p
pulserad TIG.
20
3. Upptgende ramp.
Med rullknapparna 31 och 32 placerar den lysande indikatorn sig
i lge 21 - Figur 1 Sid. 3.); drefter, genom att vrida knappen 30,
stller du in den nskade tiden fr att uppn den nominella strmmen fr svetsningen p TIG-sttet. Vrdeomrde emellan 0 sek.
och 10 sek.
25
21
Balanseringen av vgformen r instllbar i ett vrdeomrde emellan 1 och 99 fr frekvenser emellan 0,3 Hz och 15 Hz, fr hgre
frekvenser (upptill 250 Hz) minskar omrdet linjrt tills det inbegrips emellan vrderna 30 och 70 (Se figur 2).
4. Nominell svetsstrm.
Med rullknapparna 31 och 32 placerar den lysande indikatorn sig
p symbol 22 - Figur 1 Sid. 3.); drefter, genom att vrida knappen
30, stller du in vrdet fr den nominella svetsstrmmen fr alla
tillgngliga svetsstten. Vrdeomrde emellan 5A och 220A.
22
5.
5 SV
SV
4-STEGSFUNKTION FR TIG-SVETSNING
pen 30, stller du in vrdet fr utgngsstrmmen p 4-stegs TIGsttet. Vrdeomrde emellan I min och I nominell svetsstrm.
BALANCERING AV VGFORMER.
Figur 2.
FREKVENS
28
11. Eftergas.
Med rullknapparna 31 och 32 placerar sig den lysande indikatorn
p symbolen 29 - Figur 1 Sid. 3.); drefter, genom att vrida knappen 30, stller du in lngden i sekunder fr slutgasfldet.
Vrdeomrde emellan 0,2 sek. och 20 sek.
BALANCERING AV VGFORMER
8. Frekvens fr pulserad DC.
Med rullknapparna 31 och 32 placerar sig den lysande indikatorn
p symbolen 26 - Figur 1 Sid. 3.); drefter, genom att vrida knappen 30, stller du in frekvensen fr pulserad TIG DC.
29
6.0
4-STEGSFUNKTION FR TIG-SVETSNING
Den nuvarande generatorn tillter en styrning av det intelligenta 4stegssttet. I sjlva verket (Som visats i figur 3), beroende p hur
du ingriper p svetsbrnnaretryckknappen, kan du ndra den automatiska ordningen.
26
Frigivning av svetsbrnnaretryckknappen.
Tryck och omgende frigivning av svetsbrnnaretryckknappen.
Frigivning och omgende tryck p svetsbrnnaretryckknappen.
27
10. Utgngsstrm.
Med rullknapparna 31 och 32 placerar sig den lysande indikatorn
p symbolen 28 - Figur 1 Sid. 3.); drefter, genom att vrida knap-
6 SV
SV
AUTOMATISK ORDNING
7.0
8.0
1.
Stll in processen och nskad svetsprofil (s som specificeras i 5.0 och 6.0).
2. Tryck p knapp 32 i mer n tre sekunder (du gr in i minneslget, vilket bekrftas av ett lngt pipljud och den frstam
innesplatsen P01 visas p skrmen ).
3. Om du vill minneslagra program i en annan plats i minnet,
ska du vrida kodomvandlaren till hger (fr att ka numret fr
minnesplatsen) till den plats dr du vill spara programmet.
4. Hll knapp 32 nedtryckt i mer n tre sekunder. I detta lge,
sparas programmet i nskad minnesplats (minneslagringen
bekrftas av ett lngt pipande ljud och indikationen MEM visas p skrmen).
Du kan g ut ur detta lge p tre olika stt:
Generatorn r dessutom frsedd med minne som sparar den instllda konfigurationen, innan den stngs av, fr varje svetsningsstt (MMA, TIG HF, TIG Lift). Sledes vid nsta pkoppling visas
den sista arbetsinstllningen p nytt fr operatren.
9.0
Spara programmet;
Lta bli att anvnda knapp 32 och kodomvandlaren (i 10
sekunder).
Kort trycka p knapp 32.
STYRNING AV SVETSPROGRAMMEN
1.
Tryck p knapp 31 i mer n tre sekunder (du gr in i minneslget, vilket bekrftas av ett lngt pipljud och den frsta minnesplatsen P01 visas p skrmen ).
2. Vrid kodomvandlaren t hger (fr att ka numret fr minnesplatsen) till det programminne du vill terkalla.
3. Hll knapp 31 nedtryckt i mer n tre sekunder. I detta lge
laddas det nskade programmet (terkallandet tfljs av ett
lngt pipande ljud).
Du kan g ut ur detta lge p tre olika stt:
1.
OBS: UNDER TERKALLNINGEN R ALLA KNAPPAR (UTOM KNAPP 31 OCH KODOMVANDLAREN) AVAKTIVERADE
OCH DRFR KAN DU INTE NDRA PARAMETRARNA.
7 SV
Pedalstyrd fjrrkontroll:
SV
UNDERHLL
Detta funktionslge r srskilt lmpat vid anvndning av pedaler frsedda med mikrobrytare med
triggerfunktion. Detta val innebr att funktionerna
slope-up och slope-down blir overksamma. Strmstyrkan regleras mellan minimivrdet och vrdet
som stllts in p panelen med hjlp av pedalen. Mikrobrytaren
som finns inuti styrpedalen gr att det gr att starta svetsningen
helt enkelt genom att trampa p pedalen, utan att knappen p
TIG-brnnaren anvnds. Fr att denna fjrrkontroll skall kunna
anvndas p korrekt och praktiskt stt rekommenderar vi att tvtaktslget vljs.
10.0
11.0
UNDERHLL
MJLIGA ORSAKER
A) Huvudstrmbrytaren r frnkopplad.
B) Ntkabeln avbruten (en eller flera faser
saknas). C) Annat
A) Sl p huvudstrmbrytaren.
B) Kontrollera och tgrda det.
C) Begr en kontroll av ett Servicecenter.
Svetsgeneratorn svetsar inte: den grna lysdioden frblir tnd ven p tomgng.
Reducerad svetseffekt.
verdrivna sprut.
Lng ljusbge.
Fr hg svetsstrm.
Kratrar.
Inneslutningar.
Otillrcklig penetration.
Fr hg frammatningshastighet. Fr lg svetsstrm.
Fastklistringar.
Fr kort ljusbge.
Fr lg strm.
Sprickor.
8 SV
INHOUD
1.0
2.0
3.0
BESCHRIJVING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2
TECHNISCHE KENMERKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4
DUTY CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.5
INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.1
2.2
2.3
2.4
FUNCTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1
4.0
PANEEL VOORKANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTELLING LASMODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1
5.0
NL
SCHUIFTOETSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PROFIEL LASPROCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.1
SCHUIFTOETSEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.0
7.0
7.2
8.0
BEHEER LASPROGRAMMA'S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9.0
10.0
ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11.0
WISSELSTUKKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - III
ELEKTRISCHE SCHEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI
1 NL
NL
1.0
1.1
1.4
BESCHRIJVING
DUTY CYCLE
De duty cycle betreft de 10 minuten dat het lasapparaat kan lassen met de nominale stroomwaarde, bij een omgevingstemperatuur van 40 C, zonder dat de thermostatische beveiliging ingrijpt.
Mocht deze ingrijpen, dan is het raadzaam minstens 15 minuten
te wachten, zodat het lasapparaat kan afkoelen en alvorens opnieuw te lassen het amperage of de duty cycle verder te verlagen
(zie pag. IV - V). Overschrijden van de op het typeplaatje vermelde duty cycle kan schade aan het lasapparaat veroorzaken en de
garantie doen vervallen.
1.5
De Volt-Ampre krommen geven de maximale stroom- en spanningswaarden weer die het lasapparaat kan leveren (zie pag. IV - V).
TECHNISCHE KENMERKEN
TYPEPLAATJE
SMARTY 180
2.0
INSTALLATIE
PRIMARIO
MMA
Eenfasespanning
TIG
230 V
Frequentie
50/60 Hz
Werkelijk verbruik
Max. verbruik
2.1
15 A
11 A
21 A
14 A
SECUNDAIR
Spanning bij leegloop
50 V
Snijstroom
5 A 160 A
Bedrijfscyclus 35%
160 A
Bedrijfscyclus 40%
160 A
Bedrijfscyclus 60%
140 A
Bedrijfscyclus 100%
120 A
Beschermingsgraad
130 A
A LVO RE NS D E S T EKK ER I N H E T
STOPCONTACT TE STEKEN EERST
CONTROLEREN OF DE LIJNSPANNING
OVEREENKOMT MET DE GEWENSTE
VOEDING, TENEINDE SCHADE AAN DE
GENERATOR TE VOORKOMEN.
IP 23S
Classe di isolamento
Gewicht
9,5 Kg
Afmetingen
Normering
EN 60974.1 / EN 60974.10
SMARTY 220
PRIMARIO
MMA
Eenfasespanning
KEUZESCHAKELAAR AAN/UIT:
TIG
230 V
Frequentie
I = AAN - O = UIT
50/60 Hz
Werkelijk verbruik
Max. verbruik
16 A
12 A
24,5 A
21,5 A
2.2
SECUNDAIR
Spanning bij leegloop
Snijstroom
5 A 220 A
Bedrijfscyclus 35%
Bedrijfscyclus 40%
220 A
150 A
180 A
Bedrijfscyclus 100%
130 A
150 A
Classe di isolamento
Gewicht
180 A
Bedrijfscyclus 60%
Beschermingsgraad
50 V
5 A 180 A
IP 23S
1.
H
9,5 Kg
Afmetingen
Normering
EN 60974.1 / EN 60974.10
2.
3.
De machine kan worden aangesloten op een elektriciteitsgenerator die voldoet aan de gegevens op het typeplaatje en die de volgende kenmerken heeft:
2.3
ACCESSOIRES
2 NL
NL
FUNCTIES
1.
2.
3.
4-8
Verticale schuiftoets
11
14
21
Indicatielampje stijgtijd
Indicatielampje TIG-lassen
(2-fasen)
22
Indicatielampje TIG-lassen
(4-fasen)
23
24
Indicatielampje puntlastijd
Indicatielampje balancering
golfvormen
10
Indicatielampje TIG DC
Frequentie-indicator voor
gepulst lassen
12
Indicatielampje afstandsbe27
diening
Indicatielampje daaltijd
13
Indicatielampje afstandsbe28
diening
Indicatielampje eindstroom
(In modus 4T)
15
Indicatielampje ingrijpen
alarmen
29
Indicatielampje Nagas
1.
16
Indicatielampje stroomafgifte
30
Regelknop
17
Digitaal display
31
32
Horizontale schuiftoets
4.
5.
6.
7.
Stel de lasstroom in met behulp van de ampre-keuzeschakelaar (Ref. 3 - Figuur 1 Pag. 3.)
Zet de generator aan door de hoofdschakelaar te draaien.
2.4
3.0
FUNCTIES
3.1
PANEEL VOORKANT
26
4.0
INSTELLING LASMODUS
4.1
SCHUIFTOETSEN
Figuur 1.
15
17
16
25
22
18
21
19
23
20
Door op schuiftoets 4 te drukken en het indicatielampje op symbool 1 - Figuur 1 Pag. 3.3) te brengen, wordt de lasmodus met
elektrode geselecteerd.
27
26
28
2.
24
12
10
13
11
14
32
Indicatielampje Voorgas
Indicatielampje beginstroom
(In modus 4T)
18
30
31
TIG DC HF lassen.
29
3.
Door op schuiftoets 4 - Figuur 1 Pag. 3.) te drukken totdat het indicatielampje op het symbool 3 - Figuur 1 Pag. 3.) komt, wordt de
lasmodus TIG met Lift-start geselecteerd.
3 NL
NL
PROFIEL LASPROCES
10. Local.
1. Richt de elektrode op het te lassen werkstuk, zodat er kortsluiting ontstaat tussen het werkstuk en de elektrode.
2. Druk vervolgens op de knop van de lasbrander: het VOORGAS start. Het einde van het voorgas wordt gesignaleerd door
een lange pieptoon. Als deze handeling wordt uitgevoerd door te
starten vanuit NAGAS, hoort u onmiddellijk een lange pieptoon
zodra knop op de brander ingedrukt wordt.
3. Tijdens de pieptoon kan de elektrode worden opgetild van
het werkstuk, zodat de boog ontstoken wordt.
4. Lassen in twee fasen.
Alleen actief in de TIG-modus.
Als er zich n van de mogelijke alarmen voordoet, gaat het indicatielampje 15 - Figuur 1 Pag. 3.) branden en tegelijkertijd ook
het display 17 - Figuur 1 Pag. 3.) Hier volgt een overzicht van de
mogelijk alarmen, de bijbehorende meldingen en de handelingen
die nodig zijn om de generator te herstellen:
Druk op de schuiftoets 8 - Figuur 1 Pag. 3.) totdat het indicatielampje op het symbool 6 - Figuur 1 Pag. 3.) staat. In deze modus
werkt de drukknop van de lasbrander in vier fasen, om lassen in
automatisch bedrijf mogelijk te maken. Wanneer de knop van de
lasbrander de eerste keer wordt ingedrukt, wordt de gasstroom
geactiveerd, en wanneer de knop vervolgens losgelaten wordt,
wordt de lasboog ontstoken. De tweede keer dat de knop van de
lasbrander wordt ingedrukt, wordt het lassen onderbroken, en
wanneer hij vervolgens losgelaten wordt, wordt de gasstroom gestopt. (Zie ook Deel 9)
LtF
SCA
PiF
LET OP: ALS DE INDICATIELAMPJES VAN HET PANEEL GEDURENDE MEER DAN 40 SECONDEN TEGELIJKERTIJD ALLEMAAL AAN OF UIT ZIJN, DAN MOET CONTACT
OPGENOMEN WORDEN MET DE FABRIKANT.
12. Stroomafgifte.
Gepulst TIG.
Dit indicatielampje 16 - Figuur 1 Pag. 3.) gaat telkens branden
wanneer de generator stoom afgeeft.
13. Led.
Symbolen die aangegeven welke grootheid op het display wordt
weergegeven (Duty cycle, frequentie, tijd, ampre) 18 - Figuur 1
Pag. 3.) .
TIG DC.
Voor TIG DC-lassen (Tig met gelijkstroom), moet nadat de TIGmodus (Lift of HF ) is geselecteerd, de schuiftoets 11 - Figuur 1
Pag. 3.) ingedrukt gehouden worden totdat het indicatielampje op
symbool 10 - Figuur 1 Pag. 3.) komt.
9.
Druk op de schuiftoets 8 - Figuur 1 Pag. 3.) totdat het indicatielampje op het symbool 7 - Figuur 1 Pag. 3.) staat. In deze modus
kunt u tijdgeschakeld puntlassen, waarbij de tijd kan worden ingesteld zoals beschreven wordt onder referentie 24 - Puntlastijden
(Spot time).
8.
BETEKENIS
ThA
6. Puntlassen.
Alleen actief in de TIG-modus.
7.
DISPLAY
5.0
PROFIEL LASPROCES
Op dit deel van het paneel kunnen alle parameters worden ingesteld om het eerder geselecteerde proces te optimaliseren.
Remote.
4 NL
NL
PROFIEL LASPROCES
5.1
nominale lasstroom moet worden bereikt in de TIG-modus. Waardenbereik tussen 0 sec en 10 sec.
SCHUIFTOETSEN.
Door minstens 1 seconde op een van de schuiftoetsen 31 of 32 Figuur 1 Pag. 3.) met de symbolen
21
te drukken, kunnen de lasparameters worden geselecteerd die u
wilt wijzigen. Door indrukken van een schuiftoets worden de verschillende lasfuncties geselecteerd die gewijzigd moeten worden.
4. Nominale lasstroom.
Door middel van de schuiftoetsen 31 en 32 wordt het indicatielampje op het symbool 22 - Figuur 1 Pag. 3.) gebracht; door vervolgens aan de knop 30 te draaien wordt de waarde van de
nominale lasstroom ingesteld voor alle beschikbare modi. Waardenbereik tussen 5A en 220A.
Let erop of bij het instellen van elke parameter het corresponderende indicatielampje gaat branden, en of het displays 17 - Figuur
1 Pag. 3.) en de leds 18 - Figuur 1 Pag. 3.) respectievelijk de
waarde en de meeteenheid van de gewijzigde parameter aangeven.
22
LET OP: OP DIT DEEL VAN HET PANEEL ZIJN OOK TIJDENS
HET LASSEN NOG WIJZIGINGEN MOGELIJK.
1. Voorgas.
Door middel van de schuiftoetsen 31 en 32 wordt het indicatielampje naar de positie 19 - Figuur 1 Pag. 3.) verplaatst; door vervolgens aan de knop 30 te draaien, wordt de duur in seconden
van de aanvankelijke gasstroom ingesteld. Waardenbereik tussen
0,2 sec. en 5 sec.
19
2. Beginstroom.
Door middel van de schuiftoetsen 31 en 32 wordt het indicatielampje naar positie 20 - Figuur 1 Pag. 3.) gebracht; door vervolgens aan de knop 30, te draaien, wordt de aanvankelijk stroom
ingesteld in de modus TIG met 4 fasen. Waardenbereik tussen
Imin e de nominale lasstroom.
23
20
3. Stijgtijd.
Door middel van de schuiftoetsen 31 en 32 wordt het indicatielampje op positie 21 - Figuur 1 Pag. 3.) gebracht; draai vervolgens aan de knop 30 om de gewenste tijd in te stellen waarin de
24
7. Balancering van de golfvorm.
Door middel van de schuiftoetsen 31 en 32 wordt het indicatielampje op het symbool 25 - Figuur 1 Pag. 3.) gebracht; door ver-
5 NL
NL
25
27
10. Eindstroom.
Door middel van de schuiftoetsen 31 en 32 wordt het indicatielampje op het symbool 28 - Figuur 1 Pag. 3.) gebracht; door vervolgens aan de knop 30 te draaien, wordt de waarde van de
eindstroom in de modus TIG-lassen met 4 fasen ingesteld. Waardenbereik tussen Imin en nominale lasstroom.
FREQUENTIE
28
11. Nagas.
Door middel van de schuiftoetsen 31 en 32 wordt het indicatielampje op het symbool 29 - Figuur 1 Pag. 3.) geplaatst; door vervolgens aan de knop 30 te draaien wordt de duur in seconden
ingesteld van de uiteindelijke gasstroom.
Waardenbereik tussen 0,2 sec en 20 sec.
29
6.0
26
Wij wijzen erop dat de daaltijd van de stroom ook mogelijk is vanuit de begrensde stroom.
Indrukken van de knop op de lasbrander zonder hem los
te laten.
6 NL
NL
AUTOMATISCHE SEQUENS
7.0
8.0
1.
De lasmodus en de bijbehorende parameters kunnen op de diverse bedieningselementen met de hand worden ingesteld.
Bij de eerste inschakeling wordt de generator ingesteld op een tevoren vastgelegde staat, met zodanige waarden voor de lasparameters dat de bediener onmiddellijk kan gaan werken.
De generator heeft bovendien een geheugen waarin de ingestelde configuratie wordt opgeslagen voor elke lasmodus (MMA, TIG
HF, TIG Lift), voordat de generator wordt uitgeschakeld. Daarom
zal de bediener bij de volgende inschakeling de laatste werkinstelling weer zien.
9.0
BEHEER LASPROGRAMMA'S
1.
7 NL
NL
ONDERHOUD
GEVEN STROOM TOT GEVOLG ALS HET LASPROCES NIET
ACTIEF IS.
10.0
ONDERHOUD
OPGELET: HAAL DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT ALVORENS ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN UIT TE VOEREN. WANNEER HET APPARAAT ONDER ZWARE
OMSTANDIGHEDEN WERKT MOETEN DE ONDERHOUDSINTERVALLEN VERKORT WORDEN.
Voer elke drie (3) maanden onderstaande werkzaamheden uit:
2.
OPMERKING: IN DEZE BEDRIJFSWIJZE HEEFT HET INDRUKKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING (PEDAAL) GEEN
ENKELE VERANDERING VAN DE OP HET DISPLAY AANGE-
11.0
MOGELIJKE OORZAKEN
De generator last niet: de groene led blijft ook branden als er geen belasting is.
Te laag lasvermogen.
Controleer de goede staat van de kabels, de geschiktheid van de massatang en of deze aangebracht
is op een roest-, verf- en vetvrij te lassen deel.
Overdreven gesproei.
Lasboog te lang.
Lasstroom te hoog.
CONTROLE EN OPLOSSINGEN
A) Zet de hoofdschakelaar op "aan".
B) Controleren en verhelpen.
C) Contact opnemen met Klantenservice voor een
controle.
Kraters.
Insluitingen.
Onvoldoende penetratie.
Lasboog te kort.
Stroomwaarde te laag.
Luchtbellen en poreusheid.
Barsten.
8 NL
CUPRINS
1.0
2.0
3.0
DESCRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2
CARACTERISTICI TEHNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3
ACCESORII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4
DUTY CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.5
INSTALAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.1
2.2
2.3
2.4
FUNCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1
4.0
PANOUL ANTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5.0
RO
BUTOANE DE DERULARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
BUTOANE DE DERULARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.0
7.0
7.2
8.0
9.0
10.0
NTREINEREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11.0
1 RO
RO
1.0
1.3
ACCESORII
DESCRIERE
1.4
Aparatul este un generator modern de curent continuu pentru sudarea metalelor, nscut datorit aplicrii invertorului. Aceast tehnologie special a permis construirea unor generatoare compacte
i uoare, cu prestaii de nalt nivel. Posibilitarea reglrii, randamentul ridicat i un consum energetic redus l fac s fie un instrument de lucru optim, adecvat pentru sudura cu electrod nvelit i
GTAW (TIG).
DUTY CYCLE
"Duty cycle" este procentul din 10 minute n care aparatul de sudur poate suda la curentul su nominal, considernd o temperatur ambiant de 40 C, fr intervenia dispozitivului de protecie
termostatic. Dac acesta intervine, se recomand s ateptai
cel puin 15 minute, astfel nct aparatul de sudur s se poat rci, iar nainte de a suda din nou reducei amperajul sau "duty cycle" (vezi pagina IV - V). Depirea duty cycle indicat pe plcua
cu datele tehnice poate duce la deteriorarea aparatului de sudur
i la pierderea garaniei.
SMARTY 180
1.5
1.2
CARACTERISTICI TEHNICE
MMA
Tensiune monofazat
TIG
230 V
Frecven
2.0
50/60 Hz
Consum efectiv
15 A
11 A
Consum maxim
21 A
14 A
2.1
50 V
Curent de sudur
5 A 160 A
160 A
140 A
120 A
Indice de protecie
130 A
IP 23S
Clas de izolare
Greutate
9,5 Kg
Dimensiuni
Normative
EN 60974.1 / EN 60974.10
SMARTY 220
PRIMAR
MMA
Tensiune monofazat
TIG
230 V
Frecven
50/60 Hz
Consum efectiv
16 A
12 A
Consum maxim
24,5 A
21,5 A
SELECTORUL DE APRINDERE:
Acest ntreruptor are dou poziii:
I = APRINS - O = STINS.
SECUNDAR
Tensiune n gol
Curent de sudur
50 V
5 A 180 A
5 A 220 A
220 A
2.2
150 A
180 A
130 A
150 A
180 A
160 A
INSTALAREA
SECUNDAR
Tensiune n gol
PRIMAR
IP 23S
H
9,5 Kg
Dimensiuni
Normative
EN 60974.1 / EN 60974.10
1.
Aparatul poate fi conectat la un motogenerator de putere adecvat, conform datelor de pe plcua cu datele tehnice, i care s prezinte urmtoarele caracteristici:
2.
3.
2 RO
RO
FUNCII
2.3
5.
6.
7.
PANOUL ANTERIOR
19
Indicator Pre-Gaz
20
21
22
23
24
25
10 Indicator TIG DC
26
27
28
29
Indicator Post-gaz
30
Buton de reglare
Buton de derulare orizontal
32
Poziionai selectorul pentru modalitatea de sudur pe sudur Lift TIG i TIG HF.
2. Montai pe tora portelectrod electrodul i duza pentru ghidarea gazelor alese. (Controlai proeminena i starea vrfului
electrodului).
3. Conectai conectorul cablului de mas la borna rapid pozitiv (+) iar cletele acestuia n apropierea zonei ce trebuie sudat.
4. Conectai conectorul cablului de putere al torei la borna rapid negativ (-).
5. Conectai tubul pentru gaz la dispozitivul de reglare de pe butelia de gaz.
6. Reglarea funcionalitii sudurii i a parametrilor dorii.
7. Deschidei robinetul de gaz.
8. Conectarea comenzii la distan.
9. Cnd dorii s conectai comanda la distan, conectai conectorul comenzii la distan la priza de pe panoul frontal, n
aceast situaie se poate parializa reglarea puterii.
10. Aprindei generatorul.
3.1
17 Instrument digital
1.
FUNCII
18
31
Conectai cu grij accesoriile de sudur pentru a evita pierderile de putere sau fugile de gaz periculoase. Respectai cu
strictee normele de siguran.
3.0
4-8
11 Buton de derulare vertical
14
Reglai curentul de sudur prin intermediul selectorului pentru amperaj (Pct. 3 - Figura 1 Pag. 3.)
Aprindei generatorul rotind selectorul de aprindere.
2.4
4.0
4.1
BUTOANE DE DERULARE
se pot selecta funciile de sudur dorite. La fiecare apsare a butoanelor de derulare se selecteaz o funcie de sudur.
IMPORTANT: BUTOANELE DE DERULARE VERTICAL NU
FUNCIONEAZ ON TIMPUL FAZEI DE SUDUR.
1. Sudur cu electrod nvelit MMA.
Figura 1.
15
17
16
25
22
18
21
19
27
23
20
26
24
28
29
3.
12
10
13
11
14
30
31
32
3 RO
RO
Apsnd pe butonul de derulare 8 - Figura 1 Pag. 3.) se poziioneaz indicatorul luminos pe simbolul 5 - Figura 1 Pag. 3.) . on
aceast modalitate se apas butonul torei pentru a amorsa curentul de sudur i se ine apsat pe tot intervalul de timp ct se
sudeaz.
5. Sudur n patru timpi.
Activ doar n modalitatea TIG.
AFIAJ
SEMNIFICAIE
LtF
ThA
Apsnd pe butonul de derulare 8 - Figura 1 Pag. 3.) se poziioneaz indicatorul luminos pe simbolul 6 - Figura 1 Pag. 3.) . on
aceast modalitate butonul torei funcioneaz n patru timpi pentru a permite sudarea n mod automat. Cu prima apsare a butonului torei se activeaz fluxul de gaz, iar la urmtoarea eliberare
se amorseaz arcul de sudur. A doua apsare a butonului torei
ntrerupe sudarea, iar la eliberare se dezactiveaz fluxul de gaz.
SCA
a) Eliminai scurtcircuitul.
b) Contactai asistena tehnic.
6. Sudur n puncte.
Activ doar n modalitatea TIG.
PiF
Apsnd pe butonul de derulare 8 - Figura 1 Pag. 3.) se poziioneaz indicatorul luminos pe simbolul 7 - Figura 1 Pag. 3.) . n
aceast modalitate se obine o sudur n puncte temporizat cu
timp reglabil aa cum se descrie la punctul 24 - Timp de sudur n
puncte (Spot time).
7.
TIG pulsat.
Acest indicator 16 - Figura 1 Pag. 3.) se aprinde de fiecare dat
cnd generatorul produce curent.
Pentru a obine funcionarea pulsat, dup ce a fost selectat modalitatea TIG (Lift sau HF), se apas pe butonul de derulare 11 Figura 1 Pag. 3.) pn cnd se poziioneaz indicatorul luminos
pe simbolul 9 - Figura 1 Pag. 3.) . n aceast modalitate curentul
pulseaz ntre o valoare maxim i minim care pot fi reglate aa
cum se descrie la punctele 22: Curentul nominal de sudur, i respectiv 23: Curentul redus.
13. Led.
8.
TIG DC.
5.0
Pentru a obine funcionarea TIG DC (Tig cu curent continuu), dup ce a fost selectat modalitatea TIG (Lift sau HF), se apas pe
butonul de derulare 11 - Figura 1 Pag. 3.) pn cnd se poziioneaz indicatorul luminos pe simbolul 10 - Figura 1 Pag. 3.) .
9.
Telecomand.
4 RO
RO
BUTOANE DE DERULARE.
Apsnd timp de minim 1 secund unul dintre butoanele de derulare 31 sau 32 - Figura 1 Pag. 3.) reprezentate cu simbolurile
21
se pot selecta parametrii de sudur pe care dorii s-i modificai.
La apsarea unui buton de derulare se selecteaz diferitele funcii
de sudur pe care dorii s le modificai.
22
19
2. Curentul iniial
Cu ajutorul butoanelor de derulare 31 i 32 se poziioneaz indicatorul luminos pe poziia 20 - Figura 1 Pag. 3.) ; dup aceea, acionnd butonul 30, se regleaz valoarea curentului iniial n
modalitatea TIG 4 Timpi. Interval de valori cuprins ntre Imin i I
nominal de sudur.
23
20
3. Panta de cretere.
Cu ajutorul butoanelor de derulare 31 i 32 se poziioneaz indicatorul luminos pe poziia 21 - Figura 1 Pag. 3.) ; dup aceea, acionnd butonul 30, se regleaz intervalul de timp dorit pentru a se
24
7. Balans form de und.
Cu ajutorul butoanelor de derulare 31 i 32 se poziioneaz indicatorul luminos pe simbolul 25 - Figura 1 Pag. 3.) ; dup aceea,
5 RO
RO
25
27
FRECVEN
28
11. Post-gaz.
Cu ajutorul butoanelor de derulare 31 i 32 se poziioneaz indicatorul luminos pe simbolul 29 - Figura 1 Pag. 3.); dup aceea, acionnd butonul 30, se regleaz durata n secunde a fluxului final
de gaz.
Interval de valori cuprins ntre 0,2 sec. i 20 sec.
29
6.0
26
6 RO
RO
SECVENA AUTOMAT
7.0
8.0
1.
Setai procesul i profilul de sudare dorit (aa cum este specificat n 5.0 i 6.0);
2. Apsai timp de mai mult de trei secunde tasta 32 (introducerea n starea de memorare este nsoit de un sunet "beep"
lung, iar prima locaie de memorie P01 apare pe afiaj);
3. Dac dorii s memorai programul ntr-o alt locaie de memorie, rotii dispozitivul de codare spre dreapta (mrind numrul locaiei de memorie), spre locaia de memorie n care
dorii memorarea programului;
4. Apsai timp de mai mult de trei secunde tasta 32. n acest
moment, programul este stocat n locaia de memorie dorit
(introducerea n memorie este nsoit de un sunet "beep"
lung, iar textul "MEM" apare pe afiaj).
Ieirea din aceast stare este posibil n trei moduri:
9.0
Memorarea programului;
Inactivitate a tastei 32 i a dispozitivului de codare (10 secunde);
Apsare scurt a tastei 32.
ATENIE: APSAREA BUTONULUI DE DERULARE VERTICAL (PCT. 14 - Figura 1 Pag. 3.) , CND COMANDA LA DISTAN NU E CONECTAT, NU PRODUCE NICI UN EFECT.
n modalitatea de sudur cu electrod, dup activarea funciei la
distan, cu ajutorul comenzii la distan se va putea regla n mod
continuu curentul de sudur de la minim la maxim. Pe afiaj va fi
indicat curentul reglat cu ajutorul comenzii.
1.
7 RO
RO
NTREINEREA
2.
10.0
11.0
NTREINEREA
CAUZE POSIBILE
CONTROALE I SOLUII
Generatorul nu sudeaz:
Stropi excesivi.
Cratere.
Incluziuni.
Ptrundere insuficient.
Lipituri.
Sufluri i poroziti.
Crpturi.
8 RO
OBSAH
1.0
2.0
3.0
TECHNICK POPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1
POPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2
TECHNICK DAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3
PRSLUENSTVO (VOLITEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4
1.5
VOLT-AMPROV CHARAKTERISTIKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
MONT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.1
2.2
2.3
2.4
FUNKCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1
4.0
PREDN PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
NASTAVENIE ZVRANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1
5.0
SK
FUNKN TLAIDL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FUNKN TLAIDL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.0
7.0
ULOENIE PROGRAMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.2
8.0
9.0
10.0
DRBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11.0
RIEENIE PROBLMOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1 SK
SK
1.0
TECHNICK POPIS
TECHNICK POPIS
1.3
PRSLUENSTVO (VOLITEN)
POPIS
1.4
TECHNICK DAJE
1.5
TTOK S DAJMI
PRIMR
MMA
TIG
230 V
Frekvencia
2.0
50/60 Hz
inn spotreba
15 A
11 A
Najvyia spotreba
21 A
14 A
50 V
Zvrac prd
2.1
5 A 160 A
160 A
120 A
Trieda ochrany
130 A
IP 23S
Trieda izolcie
Hmotnos
9,5 Kg
Rozmery
Eurpske normy
EN 60974.1 / EN 60974.10
SMARTY 220
PRIMR
MMA
Jednofzov napjanie
TIG
230 V
Frekvencia
50/60 Hz
inn spotreba
Najvyia spotreba
16 A
12 A
24,5 A
21,5 A
SEKUNDR
Svorkov naptie
Zvrac prd
5 A 180 A
5 A 220 A
220 A
180 A
150 A
180 A
130 A
150 A
Trieda izolcie
Hmotnos
Rozmery
Eurpske normy
50 V
Trieda ochrany
AK SA POAS ZVRACCH PRC VYPNE DODVKA PRDU, ME TO VIES K VNEMU POKODENIU ZARIADENIA.
Skontrolujte, i je elektrick zsuvka vybaven poistkou uvedenou na parametrovom ttku zdroja napjania. Vetky modely
genertorov boli navrhnut tak, e vyrovnvaj zmeny dodvky
energie. Pri zmench dodvanej energie o 15 % sa zvrac
prd zmen o 0,2 %.
160 A
MONT
DLEIT: PRED PRIPOJENM, PRPRAVOU ALEBO POUITM ZARIADENIA SI PRETAJTE BEZPENOSTN OPATRENIA.
SEKUNDR
Svorkov naptie
VOLT-AMPROV CHARAKTERISTIKY
Volt-amprov charakteristiky ukazuj najvyie voltov a amprov vkonov schopnosti zvracieho napjacieho zdroja.
Krivky inch nastaven patria pod zobrazen krivky (pozrite stranu
IV - V).
SMARTY 180
Jednofzov napjanie
2.2
IP 23S
H
9,5 Kg
205 x 345 x 460 mm
EN 60974.1 / EN 60974.10
Stroj sa me pripoji ku motorovmu genertoru s vkonom vyhovujcim parametrom na ttku s dajmi a ma nasledovn
charakteristiky:
1.
2.
3.
2 SK
SK
FUNKCIE
2.3
Indiktor zvrania
obaovanou elektrdou
(MMA)
18
Reim displeja
19
20
21
8.
9.
2.4
4-8
11 Vertiklne funkn klvesy
14
PREDN PANEL
15
17
16
21
19
26
24
12
10
13
24
25
Indiktor vlnovitho
vyvenia
10
26
11
28
15 Indiktor alarmu
29
30
Ovldacie koliesko
Horizontlne funkn klvesy
4.0
NASTAVENIE ZVRANIA
4.1
FUNKN TLAIDL.
28
29
32
3.
4
27
30
31
23
27
23
20
Indiktor zvrania
(tvorstupov reim)
32
25
22
31
Obrzok 1.
18
17 Displej
3.1
22
1.
2.
FUNKCIE
3.0
14
3 SK
SK
DISPLEJ
VZNAM
Nedostaton vstupn naptie, linkov stka je otvoren alebo nie je iadne vstupn naptie, nereguluje
sa iadne naptie.
LtF
ThA
Obnovenie nastane po zhasnut alarmu.
SCA
Skrat spsoben:
a)Skratovanm vstupnch svoriek genertora.
b)Poruchou vstupnej sekcie.
a)Odstrte skrat.
b)Zavolajte servis.
PiF
6. Bodov zvranie.
Aktvne len v reime zvrania v inertnom plyne.
13. Didy.
Symboly, ktor zobrazuj nasledujce hodnoty: zaaenie, frekvencia, as, prd 18 - Obrzok 1 Strana 3.
5.0
V tejto asti panela mete nastavi vetky parametre na zlepenie predtm zvolenho procesu.
5.1
FUNKN TLAIDL.
Diakov ovldanie.
4 SK
SK
aspo na sekundu mete vybra parametre zvrania, ktor chcete upravi. Stlaenm funknho tlaidla sa vyberaj jednotliv reimy zvrania.
22
19
2. Poiaton prd
Stlaenm funknch tlaidiel 31 alebo 32 prepnite sveteln indiktor na symbol 20 - Obrzok 1 Strana 3. a potom sa aktivciou
kolieska 30 nastavujehodnota poiatonho prdu v reime tvorstupovho zvrania v inertnom plyne . Rozsah hodnt je od minimlneho prdu do nominlneho prdu zvrania.
23
6. as bodovho zvrania.
Stlaenm funknch tlaidiel 31 alebo 32 prepnite sveteln indiktor na symbol 24 - Obrzok 1 Strana 3. a potom sa aktivciou
kolieska 30 nastavuje as impulzu bodovho zvrania v sekundch. Rozsah hodnt je od 0,1 do 10 seknd.
20
3. Stpajca krivka.
Stlaenm funknch tlaidiel 31 alebo 32 prepnite sveteln indiktor na symbol 21 - Obrzok 1 Strana 3.a potom sa aktivciou
kolieska 30 nastavuje as na dosiahnutie nominlneho prdu zvrania v reime zvrania v inertnom plyne. Rozsah hodnt je od 0
do 10 seknd.
24
7. Vlnovit vyvenie.
Stlaenm funknch tlaidiel 31 alebo 32 prepnite sveteln indiktor na symbol 25 - Obrzok 1 Strana 3. a potom sa aktivciou
kolieska 30 nastavuje vyvenie jednotlivch kriviek impulznho
zvrania v inertnom plyne.
25
21
5 SK
SK
VLNOVIT VYVENIE
Obrzok 2.
FREKVENCIA
28
VLNOVIT VYVENIE
8. Frekvencia vboja v impulznom reime.
Stlaenm funknch tlaidiel 31 alebo 32 prepnite sveteln indiktor na symbol 26 - Obrzok 1 Strana 3. a potom sa aktivciou
kolieska 30 nastavuje frekvencia vboja v reime impulznho zvrania v inertnom plyne.
29
6.0
26
27
6 SK
SK
AUTOMATICK SEKVENCIA
7.0
8.0
7.1
Pri prvom zapnut sa genertor nastav do preddefinovanho stavu a s hodnotou parametrov zvrania, ktor umouj pracova
okamite. Genertor navye obsahuje pam, do ktorej sa uklad
nastaven konfigurcia kadho reimu zvrania (elektrdov, v
inertnom plyne s vysokofrekvennm tartom alebo so zdvihnutm tartom) pred vypnutm zvraky. Preto sa pracovnkovi pri
optovnom zapnut genertora zobraz posledn nastavenie.
ULOENIE PROGRAMU
1.
Nastavte proces a poadovan profil zvrania (poda pokynov v odsekoch 5.0 a 6.0).
2. Stlate tlaidlo 32 na dlhie ako tri sekundy (vstup do reimu
ukladania je sprevdzan dlhm ppnutm a zobrazenm prvej pamovej pozcie P01 na displeji).
3. Ak chcete uloi program do inej pamovej pozcie, otote
ovlda doprava (m sa zvi pamov pozcia), km sa
nezobraz pamov pozcia, do ktorej chcete program uloi.
4. Stlate tlaidlo 32 na dlhie ako tri sekundy. Program sa ulo
do poadovanej pamovej pozcie (uloenie je sprevdzan
dlhm ppnutm a zobrazenm textu MEM na displeji).
Tento reim mete opusti tromi spsobmi:
9.0
uloenm programu,
neinnosou tlaidla 32 a ovldaa (10 seknd),
krtkym stlaenm tlaidla 32.
POZNMKA: PAMOV POZCIE MONO PREPSA. V REIME UKLADANIA S VETKY TLAIDL (OKREM TLAIDLA 32 A OVLDAA) ZABLOKOVAN A PRETO NIE JE
MON ZMENI IADNY PARAMETER.
7.2
1.
1. Stlate tlaidlo 31 na dlhie ako tri sekundy (vstup do reimu vyvolania programu je sprevdzan dlhm ppnutm a zobrazenm prvej pamovej pozcie P01 na displeji).
2. 2. Otote ovlda doprava (m sa zvi pamov pozcia)
do pamovej pozcie, ktor chcete vyvola.
3. 3. Stlate tlaidlo 31 na dlhie ako tri sekundy. Poadovan
program sa nata (vyvolanie je sprevdzan dlhm ppnutm).
Tento reim mete opusti tromi spsobmi:
1.
vyvolanm programu,
neinnosou tlaidla 31 a ovldaa (10 seknd),
krtkym stlaenm tlaidla 31.
2.
7 SK
SK
DRBA
MINT. VNRONCH PREVDZKOVCH PODMIENKACH
SA DRBA MUS VYKONVA ASTEJIE.
Nasledujce innosti vykonvajte kad tri (3) mesiace:
10.0
DRBA
11.0
RIEENIE PROBLMOV
MON PRINY
Nadmern iskrenie.
Priehlbiny, diery.
Objekty navye.
Nedostaton prenikanie.
Prilepovanie.
Vyfukovanie amedzery.
Ploch oblk.
8 SK
OBSAH
1.0
2.0
3.0
TECHNICK POPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1
POPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2
TECHNICK DAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3
PSLUENSTV (VOLITELN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4
1.5
VOLT-AMPROV CHARAKTERISTIKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
MONT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.1
2.2
2.3
2.4
4.0 FUNKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1
4.0
PEDN PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
NASTAVEN SVEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1
5.0
CS
TLATKA FUNKC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
TLATKA FUNKC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.0
7.0
ULOEN PROGRAMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.2
8.0
9.0
10.0
DRBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11.0
EEN PROBLM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1 CS
CS
TECHNICK POPIS
1.0
TECHNICK POPIS
1.1
POPIS
1.3
1.4
TTEK S DAJI
SMARTY 180
1.5
PRIMR
Jednofzov napjen
50/60 Hz
inn spoteba
15 A
11 A
Nejvy spoteba
21 A
14 A
VOLT-AMPROV CHARAKTERISTIKY
TIG
230 V
Frekvenci
TECHNICK DAJE
MMA
PSLUENSTV (VOLITELN)
2.0
MONT
SEKUNDR
Svorkov napt
50 V
Svec proud
5 A 160 A
160 A
160 A
2.1
130 A
140 A
120 A
Tda ochrany
IP 23S
Tda izolace
Hmotnost
9,5 Kg
Rozmry
Evropsk normy
Zkontrolujte, zda je elektrick zsuvka vybaven pojistkou, uvedenou na parametrovm ttku zdroje napjen. Vechny modely
genertor byly navreny tak, e vyrovnvaj zmny dodvky
energie. Pi zmnch dodvan energie o 15 % se svec
proud zmn o 0,2 %.
EN 60974.1 / EN 60974.10
SMARTY 220
PED ZAPNUTM DO ZSUVKY HLAVNHO ROZVODU ZKONTROLUJTE, ZDA
ODPOVD POADOVANMU HLAVNMU NAPJEN, ABYSTE SE VYHNULI
PORUE ZDROJE NAPJEN.
PRIMR
MMA
Jednofzov napjen
TIG
230 V
Frekvenci
50/60 Hz
inn spoteba
Nejvy spoteba
16 A
12 A
24,5 A
21,5 A
SEKUNDR
Svorkov napt
Svec proud
50 V
5 A 180 A
220 A
180 A
150 A
180 A
130 A
150 A
Tda ochrany
Tda izolace
IP 23S
H
Hmotnost
9,5 Kg
Rozmry
Evropsk normy
5 A 220 A
EN 60974.1 / EN 60974.10
Stroj se me pipojit k motorovmu genertoru s vkonem vyhovujcm parametrm na ttku s daji a mt nsledujc charakteristiky:
1.
2.
3.
2 CS
CS
FUNKCE
2.3
18
Reim displeje
19
20
Ukazatel potenho
proudu (tystupov reim)
4-8
11 Vertikln funkn klvesy
14
21
22
Ukazatel normlnho
svecho proudu
Ukazatel sven
(tystupov reim)
23
24
25
10
26
27
28
15 Ukazatel alarmu
29
30
Ovldac koleko
4.
5.
6.
7.
8.
9.
2.4
31
32
1.
2.
3.0
FUNKCE
3.1
PEDN PANEL
NASTAVEN SVEN
4.1
TLATKA FUNKC.
Stiskem tlatka funkce 4 a pepnutm ukazetele na symbol 1 Obrzek 1 Strana 3.) volte reim elektrodovho sven.
2.
25
22
18
17
16
4.0
Obrzek 1.
15
17 Displej
21
19
27
23
20
26
24
12
10
13
11
14
Stiskem tlatka funkce 4 - Obrzek 1 Strana 3. a pepnutm svtelnho ukazatele na symbol 2 - Obrzek 1 Strana 3. mete zvolit
reim sven vinertnm plynu svysokonapovm startem. Stiskem tlatka hoku zskte vysokonapov vboj, kter umouje obloukov taven.
28
29
3.
30
31
32
Stiskem tlatka funkce 4 - Obrzek 1 Strana 3. a pepnutm svtelnho ukazatel na symbol 3 - Obrzek 1 Strana 3. mete zvolit
reim sven vinertnm plynu se zvednutm startem. V tomto
reimu dochz kobloukovmu taven vne uvedenm sledu:
a. Jakmile se elektroda dotkne obrbnho kusu, vyvol
krtk spojen mezi nm a elektrodou.
3 CS
CS
Aktivuje se stiskem tlatka funkce 8 - Obrzek 1 Strana 3. a pepnutm svtelnho ukazatele na symbol 5 - Obrzek 1 Strana 3..
V tomto reimu mete stiskem tlatka hoku spustit svec
proud a tlatko muste bhem sven dret ve stisknut poloze.
5. tystupov sven.
Aktvne len v reime zvrania v inertnom plyne.
DISPLEJ
VZNAM
LtF
ThA
K obnoven dojde po zhasnut alarmu upozornn.
Aktivuje se stiskem tlatka funkce 8 - Obrzek 1 Strana 3. a pepnutm svtelnho ukazatel na symbol 6 - Obrzek 1 Strana 3.. V
tomto reim funguje tlatka hoku ve tyech stupnch automatickho sven. Prvnm stiskem tlatka hoku aktivujete pvod
plynu. Po uvolnn tlatka se spust svec oblouk. Druhm stiskem tlatka hoku sven perute. Uvolnnm tohoto tlatka
deaktivujete pvod plynu.
SCA
Pvodci zkratu:
a) Zkratovn vstupnch svorek genertoru.
b) Porucha vstupn sekce.
a) Odstrate zkrat.
b) Zavolejte servis.
PiF
6. Bodov sven.
Aktivn pouze vreimu sven vinertnm plynu.
5.0
Vtto sti panelu mete nastavit vechny parametry na zlepen pedtm zvolenho procesu.
9.
5.1
Dlkov ovldn.
TLATKA FUNKC.
4 CS
CS
22
19
2. Poten proud
Stiskem tlatek funkc 31 anebo 32 pepnte svteln ukazatel
na symbol 20 - Obrzek 1 Strana 3. a potom za pouit koleka
30 nastavte hodnotu potenho proudu vreimu tystupovho sven vinertnm plynu. Rozsah hodnot je od minimlnho po
nominln proud sven.
23
20
3. Stoupajc kivka.
Stiskem tlatek funkc 31 anebo 32 pepnte svteln ukazatel
na symbol 21 - Obrzek 1 Strana 3. a potom za pouit koleka
30 nastavte as kdosaen nominlnho svecho proudu v
reimu sven vinertnm plynu. Rozsah hodnot je od 0 do 10 vtein.
24
7. Vlnov vyven.
Stiskem tlatek funkc 31 anebo 32 pepnte svteln ukazatel
na symbol 25 - Obrzek 1 Strana 3. a potom za pouit koleka 30
nastavte vyven jednotlivch kivek impulznho sven vinertnm plynu.
21
25
4. Nominln svec proud.
Stiskem tlatek funkc 31 anebo 32 pepnte svteln ukazatel
na symbol 22 - Obrzek 1 Strana 3. a potom za pouit koleka
30 nastavte hodnotu nominlnho svecho proudu pro vechny
Vlnov vyven je mon nastavit vrozsahu od 1 do 99 u frekvenc od 0,3 Hz do 15 Hz. Rozsah linern kles u vych frekvenc (do 250 Hz) a do rozsahu 30 a 70 (viz obr. 2).
5 CS
CS
VLNOV VYVEN
Obrzek 2.
FREKVENCE
28
VLNOV VYVEN
8. Frekvence vboje vimpulznm reimu.
Stiskem tlatek funkc 31 anebo 32 pepnte svteln ukazatel
na symbol 26 - Obrzek 1 Strana 3. a potom za pouit koleka 30
nastavte frekvenci vboje v reimu impulznho sven vinertnm
plynu.
29
6.0
26
27
6 CS
CS
AUTOMATICK SEKVENCE
7.0
8.0
Nastaven sven a pslunch parametr lze provdt manuln prostednictvm rznch pkaz.
7.1
ULOEN PROGRAMU
1.
Nastavte proces a poadovan proces sven (podle pokyn v odrkch 5.0 a 6.0).
2. Tlatko 32 stisknte na dobu del 3 vtein (vstup do reimu
ukldn je provzen dlouhm ppnutm a zobrazenm prvn
pamov pozice P01 na displeji pstroje).
3. Pokud chcete program uloit na jinou pamovou pozici, otejte ovladaem doprava (m pejdete na vy pamovou
pozici), dokud se nezobraz pamov pozice, na kterou
chcete program uloit.
4. Tlatko 32 stisknte na dobu del 3 vtein. Program se ulo
na poadovanou pamovou pozici (uloen provz dlouh
ppnut a zobrazen hlen MEM na displeji pstroje).
Tento reim lze spustit temi zpsoby:
9.0
uloenm programu,
neinnost tlatka 32 a ovladae (10 vtein),
krtkm stiskem tlatka 32.
1.
1.
vyvolnm programu,
neinnost tlatka 31 a ovladae (10 vtein),
krtkm stiskem tlatka 31.
2.
7 CS
CS
DRBA
ALESPO 5 MINUT. VNRONCH PROVOZNCH PODMNKCH JE NUTNO DRBU PROVDT ASTJI.
Nsledujc innosti provdjte vdy vintervalu t (3) msc:
10.0
DRBA
DLEIT: PED ZAHJENM JAKKOLIV DRBY VYTHNTE ZSTRKU NAPJECHO KABELU A POKEJTE
11.0
EEN PROBLM
MON PINY
Ponechte genertor zapnut a vykejte, dokud teplota znova neklesne (10 15 min.) na hodnotu, pi kter
oranov ukazatel znova zhasne.
Ni vkon sven.
Nadmrn jisken.
Prohlubn, dry.
Objekty navc.
Nedostaten pronikn.
Pilepovn.
Vyfukovn a mezery.
Ploch oblouk.
8 CS
TARTALOM
1.0
2.0
3.0
HU
MSZAKI LERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1
LERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2
MSZAKI JELLEMZK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3
1.4
1.5
TELEPTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.1
2.2
2.3
2.4
FUNKCIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1
HOMLOKLAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.0
5.0
FUNKCIGOMBOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.0
7.0
7.2
8.0
9.0
A TVVEZRL HASZNLATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
10.0
KARBANTARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11.0
.................8
1 HU
HU
1.0
MSZAKI LERS
MSZAKI LERS
1.1
1.4
LERS
1.5
MSZAKI JELLEMZK
PRIMER OLDAL
MMA
TIG
230 V
Frekvencia
2.0
50/60 Hz
Effektv fogyaszts
15 A
11 A
Maximlis fogyaszts
21 A
14 A
50 V
Hegesztram
2.1
5 A 160 A
160 A
160 A
Vdelmi osztly
130 A
IP 23S
Szigetelsi osztly
Tmeg
9,5 Kg
Mretek
140 A
TELEPTS
SZEKUNDER OLDAL
resjrsi feszltsg
A feszltsg-ramerssg grbk a hegeszt ramforrs ltal leadhat maximlis kimeneti feszltsget s ramerssget brzolja. Ms belltsok grbi az brn lthat grbknl
tallhatak (lsd IV - V oldal).
SMARTY 180 XL
Egyfzis tplls
A kitltsi tnyez 10 perc szzalkban kifejezett rtkkel, 40Cos krnyezeti hmrskletnl, melyen a nvleges kimeneti paramterekkel tlmelegeds nlkl tud az egysg hegeszteni. Ha tlmelegszik az egysg, akkor lell a kimenet s vilgtani kezd a
tlmelegeds jelzlmpa. A problma megszntetsre vrjon tizent percig, amg lehl a kszlk. Cskkentse az ramerssgez, feszltsget vagy a kitltsi tnyezt mieltt jrakezdi a
hegesztst (lsd IV - V oldal).
Eurpai szabvnyok
EN 60974.1 / EN 60974.10
SMARTY 220 XL
PRIMER OLDAL
MMA
Egyfzis tplls
TIG
230 V
Frekvencia
50/60 Hz
Effektv fogyaszts
Maximlis fogyaszts
16 A
12 A
24,5 A
21,5 A
SZEKUNDER OLDAL
resjrsi feszltsg
Hegesztram
5 A 220 A
220 A
180 A
150 A
180 A
130 A
150 A
Vdelmi osztly
2.2
A HEGESZT RAMFORRS NEM LEHET 25 KG-NL NEHEZEBB, S A KEZEL LTAL MOZGATHATNAK KELL LENNIE. ALAPOSAN OLVASSA EL A KVETKEZ
VINTZKEDSEKET.
Knny a kszlket emelni, szlltani s kezelni, ha az albbi eljrsokat mindig betartja:
Tmeg
9,5 Kg
Mretek
Olyan motorgenertorra lehet a gpet ktni, melynek a teljestmny megfelel az adattbln szerepl mszaki s a kvetkez
jellemzkkel:
1.
2.
3.
FONTOS: GYZDJN MEG ARRL, HOGY AZ RAMFORRS MEGFELEL-E A FENTI IGNYEKNEK. A MEGADOTT FESZLTSG
TLLPSE
KROSTHATJA
A
HEGESZTGPET, S RVNYTELENTI A GARANCIT.
1.3
IP 23S
Szigetelsi osztly
Eurpai szabvnyok
50 V
5 A 180 A
2.3
2 HU
HU
FUNKCIK
Biztonsgosan csatlakoztasson minden tartozkot, hogy elkerlje a teljestmnyvesztesget. Gondosan tartsa be a lersban szerepl biztonsgi vintzkedseket.
18
Digitlis mszer md
19
Gzelfuts kijelz
20
21
ramfelfuts kijelz
5.
6.
7.
8.
9.
4-8
11 Fggleges funkcigombok
14
2.4
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
FUNKCIK
3.1
HOMLOKLAP
22
23
Ponthegeszts kijelz
24
Ponthegesztsi id kijelz
25
10 TIG DC kijelz
26
12 Tvvezrl kijelz
27
ramlefuts kijelz
13 Tvvezrl kijelzs
28
15 Riaszts kijelzs
29
Gzutnfuts kijelz
16 ramellts kijelzs
30
Bellt gomb
4.0
3.0
17 Digitlis mszer
Biztonsgosan csatlakoztasson minden tartozkot, hogy elkerlje a teljestmnyvesztesget. Gondosan tartsa be a lersban szerepl biztonsgi vintzkedseket.
1.
2.
bra 1.
15
17
16
21
19
27
23
20
26
24
12
10
13
A 4-es funkcigomb ( - bra 1 Oldal 3.) megnyomsval s a vilgt kijelzs lptetsvel vlaszthatja ki a nagyfrekvencis gyjts TIG hegesztsi mdot (2 - bra 1 Oldal 3.). Ha megnyomja a
hegesztpisztoly gombjt, akkor nagyfrekvencis kisls trtnik,
mely lehetv teszi az vgyjtst.
25
22
18
28
3.
29
A 4-es funkcigomb ( - bra 1 Oldal 3.) megnyomsval, s a vilgt kijelzs lptetsvel vlaszthatja ki az emelses gyjts
TIG hegesztsi mdot (3 - bra 1 Oldal 3.).
30
31
32
11
14
3 HU
HU
Egy riasztsnl vilgt a 15-s kijelz ( - bra 1 Oldal 3.), s kijelzs jelenik meg a 17-es digitlis kijelzn ( - bra 1 Oldal 3.). Azonnal megjelennek a riasztstl fgg kijelzsek, s a genertor
mkdsnek helyrelltshoz kvetend utastsok:
KIJELZS
JELENTSE
LtF
ThA
Helyrellts trtnik a riaszts befejezsvel.
SCA
PiF
6. Ponthegeszts
Csupn a TIG mdban aktv.
FIGYELEM: AMIKOR TBB MINT 40 MSODPERCIG AZ SSZES VILGT KIJELZ BE VAGY KI VAN KAPCSOLVA,
AKKOR FEL KELL A GYRTVAL VENNI A KAPCSOLATOT.
12. ramellts
A 8-as funkcigomb ( - bra 1 Oldal 3.) megnyomsval lptethet a vilgt kijelzs a megfelel szimblumra (7 - bra 1 Oldal 3.).
E mdban, a belltott idztssel, ponthegeszts trtnik, a 24 Ponthegesztsi id hivatkozsnl lert mdon.
7.
Pulzl TIG
A 16-os kijelz vilgt ( - bra 1 Oldal 3.), amikor a genertor ramot szolgltat.
13. LED
A kijelzn megjelen rtkekhez tartoz szimblumok; Bekapcsolsi id, Frekvencia, Id, ramerssg) 18-as ( - bra 1 Oldal 3.).
A TIG md kijellse utn (emelses vagy nagyfrekvencis gyjts), annyiszor nyomja meg a 11-es funkcigombot, amg el nem
ri a megfelel szimblumot (9 - bra 1 Oldal 3.). E mdban a maximlis illetve minimlis rtk kztt pulzl az ramrtk, s a 22es hivatkozsnak megfelelen: nvleges hegesztram, illetve a
23-as: cskkentett ram lehet azt belltani.
8.
TIG DC
5.0
A TIG md kijellse utn (emelses vagy nagyfrekvencis gyjts), annyiszor nyomja meg a 11-es funkcigombot, amg el nem
ri a megfelel szimblumot (10 - bra 1 Oldal 3.).
9.
5.1
Tvvezrls
FUNKCIGOMBOK
4 HU
HU
22
19
2. Kezdram
A 31-es s 32-es funkcigombok megnyomsval llthat a 20as helyre ( - bra 1 Oldal 3.) a vilgt kijelzs; majd a 30-as gomb
segtsgvel a kezdram rtke llthat be a ngytem TIG
mdban. I Min s a nvleges hegesztram kztt helyezkedik el
az rtktartomny.
23
6. Ponthegesztsi id
A 31-es s 32-es funkcigombok megnyomsval llthat a 24es helyre ( - bra 1 Oldal 3.) a vilgt kijelzs; majd a 30-as gomb
megnyomsval ponthegeszts impulzusnak hossza llthat
be msodpercben. 0,1 s 10 msodperc kztt helyezkedik el az
rtktartomny.
20
3. ramfelfuts
A 31-es s 32-es funkcigombok megnyomsval llthat a 21es helyre ( - bra 1 Oldal 3.) a vilgt kijelzs; majd a 30-as gomb
segtsgvel a nvleges hegesztram llthat be TIG mdban.
0 s 10 msodperc kztt helyezkedik el az rtktartomny.
24
7. Hullmalak kiegyenlts
A 31-es s 32-es funkcigombok megnyomsval llthat a 25s helyre ( - bra 1 Oldal 3.) a vilgt kijelzs; majd a 30-as gomb
segtsgvel a klnbz hullmalakok kztti klnbsg kiegyenltse llthat be pulzlt TIG mdban.
21
25
4. Nvleges hegesztram
A 31-es s 32-es funkcigombok megnyomsval llthat a 22es helyre ( - bra 1 Oldal 3.) a vilgt kijelzs; majd a 30-as gomb
segtsgvel a nvleges hegesztram llthat be az sszes m-
5 HU
HU
HULLMALAK KIEGYENLTS
bra 2.
FREKVENCIA
28
Gzutnfuts
A 31-es s 32-es funkcigombok megnyomsval llthat a 29es helyre ( - bra 1 Oldal 3.) a vilgt kijelzs; majd a 30-as gomb
megnyomsval a gzutnfuts ideje llthat be msodpercben.
0,2 s 20 msodperc kztt helyezkedik el az rtktartomny.
HULLMALAK KIEGYENLTS
8. DC impulzus frekvencia
A 31-es s 32-es funkcigombok megnyomsval llthat a 26os helyre ( - bra 1 Oldal 3.) a vilgt kijelzs; majd a 30-as gomb
segtsgvel a pulzl DC TIG frekvencija llthat be.
29
6.0
26
27
Befejezram
A 31-es s 32-es funkcigombok megnyomsval llthat a 28as helyre ( - bra 1 Oldal 3.) a vilgt kijelzs; majd a 30-as gomb
megnyomsval ngytem TIG mdban a befejezram rtke
6 HU
HU
AUTOMATIKUS SZEKVENCIA
7.0
8.0
1.
9.0
Program elmentse;
A 32-es gomb s a kdol inaktivitsa (10 msodperc);
A 32-es gomb rvid megnyomsa.
A TVVEZRL HASZNLATA
1.
1.
7 HU
Kzi tvvezrls:
e md klnsen hasznos tvvezrlvel vagy tvvezrlsre kpes hegesztpisztollyal kombinlva,
mely az ram tvvezrlsre gombbal vagy csszkval van elltva. A minimlis s maximlis rtk
HU
KARBANTARTS
PERCIG, MIELTT BRMELY KARBANTARTST VGEZ.
NEHZ MKDSI KRLMNYEK KZTT GYAKRABBAN KELL KARBANTARTST VGEZNI.
Hrom (3) havonta vgezze el a kvetkez mveleteket:
kztt folyamatosan vltoztathatja a hegesztramot. E perifrilis eszkz megfelel s knyelmes hasznlathoz a "ngytem"
md kivlasztsa ajnlott.
2.
A vezrlpedlban lv mikrokapcsol azt jelenti, hogy a hegesztst egyszeren a pedl megnyomsval lehet indtani, azaz a
TIG hegesztpisztoly gomb hasznlata nlkl. E perifrilis eszkz megfelel s knyelmes hasznlathoz a "ngytem" md
kivlasztsa ajnlott.
MEGJEGYZS: E MDBAN, AMIKOR NEM AKTV A HEGESZTSI ELJRS, A TVVEZRL (PEDL) HASZNLATA A
KIJELZN MEGJELEN RAMRTK VLTOZST IDZI
EL.
10.0
11.0
KARBANTARTS
LEHETSGES OKOK
Tl hossz hegesztv.
Tl nagy a hegesztram.
Krterek.
Zrvnyok.
Letapads.
Tl rvid hegesztv.
Tl kicsi az ram.
Gzbuborkok s porozits.
Nvelje az ramrtkeket.
Repedsek.
8 HU
INDEKS GWNY
1.0
2.0
3.0
OPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2
CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3
AKCESORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4
DUTY CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.5
INSTALACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.1
2.2
2.3
2.4
FUNKCJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1
4.0
PANEL PRZEDNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5.0
PL
KLAWISZE PRZESUWU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
KLAWISZE PRZESUWU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.0
7.0
ZAPISYWANIE PROGRAMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.2
8.0
9.0
10.0
KONSERWACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11.0
1 PL
PL
1.0
1.1
OPIS
1.3
DUTY CYCLE
Duty cycle to procent 10 minut, oznaczajcy czas, przez jaki spawarka moe pracowa przy prdzie nominalnym, zakadajc temperatur otoczenia 40 C, bez zadziaania zabezpieczenia
termostatycznego.
Oprcz powyszych parametrw, model SX 170 GC posiada rwnie innowacyjny zestaw obwodw elektronicznych, dziki ktremu zajarzanie uku oraz spawanie elektrodami z otulin
celulozow oraz aluminiow jest szczeglnie atwe.
1.2
AKCESORIA
Jeli zabezpieczenie zadziaa, zaleca si odczekanie przynajmniej 15 minut, aby spawarka ostyga, a przed ponownym spawaniem zmniejszenie natenia prdu lub duty cycle (patrz strona IV
- V).
CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE
TABLICZKA ZNAMIONOWA
1.5
SMARTY 180
Krzywe Volt-Amper obrazuj maksymalny prd i napicie wyjciowe, jakie moe wytwarza spawarka (patrz strona IV - V).
GWNE
MMA
Napicie jednofazowe
TIG
2.0
230 V
Czstotliwo
50/60 Hz
Zuycie rzeczywiste
Zuycie maksymalne
15 A
11 A
21 A
14 A
2.1
50 V
Prd spawania
160 A
160 A
140 A
120 A
Stopie ochrony
WYCZENIE SPAWARKI W TRAKCIE PROCESU SPAWANIA MOE SPOWO-DOWA JEJ POWANE USZKODZENIE.
Upewni si, e gniazdo zasilajce jest wyposaone w bezpiecznik podany w tabeli technicznej na generatorze. Wszystkie modele genera-tora posiadaj kompensacj waha napicia
sieciowego. Przy wahani-ach +-15% nastpuje wahanie prdu
spawania rzdu +-0,2%.
5 A 160 A
INSTALACJA
WTRNE
Napicie stanu jaowego
130 A
IP 23S
Klasa izolacji
Ciar
9,5 Kg
Wymiary
Normy
EN 60974.1 / EN 60974.10
SMARTY 220
GWNE
MMA
Napicie jednofazowe
TIG
230 V
Czstotliwo
50/60 Hz
Zuycie rzeczywiste
Zuycie maksymalne
16 A
12 A
24,5 A
21,5 A
WTRNE
Napicie stanu jaowego
Prd spawania
50 V
5 A 180 A
220 A
180 A
150 A
180 A
130 A
150 A
Stopie ochrony
Klasa izolacji
Ciar
Wymiary
Normy
5 A 220 A
IP 23S
H
1.
9,5 Kg
205 x 345 x 460 mm
2.
EN 60974.1 / EN 60974.10
Urzdzenie mona podczy do generatora o mocy odpowiedniej do danych przedstawionych na tabliczce znamionowej oraz o
nastpujcych parametrach :
3.
2 PL
PL
FUNKCJE
2.3
7.
8.
18
19
20
Wskanik prdu
pocztkowego (W trybie 4T)
21
4-8
11 Klawisz przesuwu pionowego
14
22
Wskanik nominalnego
prdu spawania
23
24
25
26
10 Wskanik TIG DC
12
27
13
28
15
Wskanik zadziaania
alarmw
29
Wskanik Po-gazu
Podczy prawidowo akcesoria spawalnicze tak, by unikn strat mocy lub niebezpiecznych wyciekw gazw. Przestrzega dokadnie.
30
Pokrto regulacyjne
9.
2.4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
31
17 Przyrzd cyfrowy
32
3.0
FUNKCJE
3.1
PANEL PRZEDNI
4.1
KLAWISZE PRZESUWU.
mona wybra dane funkcje spawania. Za kadym naciniciem klawiszy przesuwu wybiera si jedn funkcj spawania.
WANE: KLAWISZE PRZESUWU PIONOWEGO NIE DZIAAJ W FAZIE SPAWANIA.
1. Spawanie elektrod otulon MMA
17
21
19
26
24
12
10
13
11
14
28
Wciskajc klawisz przesuwu 4 - Rysunek 1 Strona 3. a do ustawienia wskanika wietlnego na symbol 2 - Rysunek 1 Strona 3. ,
mona wybra tryb spawania metod TIG ze startem z wysokim
napiciem. Po wciniciu przycisku palnika nastpuje wyadowanie wysokonapiciowe, umoliwiajce zajarzenie uku
29
30
31
27
23
20
2.
25
22
18
16
4.0
Wciskajc na co najmniej jedn sekund klawisze przesuwu znajdujce si na panelu i oznaczone symbolem
Rysunek 1.
15
3.
32
3 PL
PL
Wciskajc klawisz przesuwu 4 - Rysunek 1 Strona 3. a do ustawienia wskanika wietlnego na symbol 3- - Rysunek 1 Strona 3.,
mona wybra tryb spawania metod TIG ze startem Lift.
Wciskajc klawisz przesuwu 14 - Rysunek 1 Strona 3. a do ustawienia wskanika wietlnego na symbol 12 - Rysunek 1 Strona 3.
wcza si sterowanie na odlego.
Wciskajc klawisz przesuwu 14 - Rysunek 1 Strona 3. a do ustawienia wskanika wietlnego na symbol 13 - Rysunek 1 Strona 3.
wycza si sterowanie na odlego bez koniecznoci fizycznego
odczania go od urzdzenia.
11. Wskanik zadziaania alarmw.
WYWIETLACZ
ZNACZENIE
LtF
Lcznik interfejsu odczony, brak napicia pomocniczego 24Vpr.st., inne problemy z interfejsem.
Przegrzanie przetwornika mocy.
ThA
SCA
6. Spawanie punktowe.
Wciskajc klawisz przesuwu
PiF
UWAGA: JELI WSKANIKI WIETLNE PANELU POZOSTAJ WSZYSTKIE JEDNOCZENIE ZAPALONE LUB
ZGASZONE, PRZEZ CZAS DUSZY NI 40 SEKUND, TRZEBA SKONTAKTOWA SI Z PRODUCENTEM.
12. Dostarczanie prdu.
TIG pulsacyjne.
Ten wskanik 16 - Rysunek 1 Strona 3. zapala si kadorazowo,
gdy generator dostarcza prd.
TIG DC.
5.0
W tej sekcji panelu mona ustawi wszystkie parametry w celu optymalizacji wybranego uprzednio procesu.
4 PL
PL
KLAWISZE PRZESUWU.
21
mona wybra parametry spawania, ktre chcemy zmodyfikowa.
Wciskajc klawisz przesuwu, wybieramy rne funkcje spawania,
ktre chcemy zmodyfikowa.
22
19
2. Prd pocztkowy
Za pomoc klawiszy przesuwu 31 i 32 ustawia si wskanik wietlny w pooeniu 20 - Rysunek 1 Strona 3. nastpnie, pokrtem 30,
ustawia si warto prdu pocztkowego w trybie TIG 4-taktowe.
Zakres wartoci zawiera si od Imin do I nominalnego spawania.
23
20
3. Narastanie prdu
Za pomoc klawiszy przesuwu 31 i 32 ustawia si wskanik wietlny w pooeniu 21 - Rysunek 1 Strona 3.; nastpnie, pokrtem
30, ustawia si dany czas do osignicia nominalnego prdu
24
7. Balans forma falowa.
Za pomoc klawiszy przesuwu 31 i 32 ustawia si wskanik wietlny na symbol 25 - Rysunek 1 Strona 3.; nastpnie, pokrtem 30,
5 PL
PL
25
27
Balans formy falowej jest ustawiany w zakresie wartoci zawartym od 1 do 99 dla czstotliwoci od 0,3 Hz do 15 Hz, dla czstotliwoci wyszych (do 250 Hz) zakres maleje liniowo a do
wartoci od 30 do 70 (Patrz rysunek 2).
BALANS FORMY FALOWE
Rysunek 2.
PULSACYJA
28
11. Po-gaz.
Za pomoc klawiszy przesuwu 31 i 32 ustawia si wskanik wietlny na symbol 29 - Rysunek 1 Strona 3. nastpnie, pokrtem 30,
ustawia si czas trwania w sekundach przepywu kocowego gazu. Zakres wartoci zawiera si od 0,2 sec do 20 sec.
29
6.0
Generator ten umoliwia inteligentne zarzdzanie trybem 4-taktowym. Mona zatem (Jak pokazano na Rysunku 3), zalenie od
sposobu uycia przycisku palnika, zmodyfikowa sekwencj automatyczn.
26
Naley doda, e opadanie prdu jest moliwe rwnie przy spawaniu prdem zredukowanym.
Wcinicie bez zwalniania przycisku palnika.
6 PL
PL
AUTOMATIC SEQUENCE
7.0
UWAGA: W TRYBIE WYWOYWANIA PROGRAMU WSZYSTKIE PRZYCISKI (Z WYJTKIEM PROGRAMATORA I PRZYCISKU 31) S NIEAKTYWNE, PRZEZ CO NIE MONA
ZMIENI ADNEGO Z PARAMETRW.
8.0
ZAPISYWANIE PROGRAMU
1.
2.
9.0
- Zapisanie programu.
- Brak aktywnoci przycisku 32 i programatora (10 sekund).
- Krtkie przycinicie przycisku 32.
1.
- Wywoanie programu.
- Brak aktywnoci przycisku 31 i programatora (10 sekund).
- Krtkie przycinicie przycisku 31.
7 PL
PL
KONSERWACJA
2.
10.0
11.0
KONSERWACJA
MOLIWE PRZYCZYNY
Nadmierne rozpryski.
Dugi uk spawalniczy.
Wysoki prd spawania.
Kratery.
Wtrcenia.
INiedostateczna penetracja.
Sklejenia.
uk spawalniczy za krtki.
Prd zbyt niski.
Pcherze i porowato.
Pknicia.
8 PL
1.0
2.0
3.0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.5
VOLT - AMPERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1
4.0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1
5.0
EL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.0
4 TIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8.0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9.0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
10.0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11.0
/ -- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - III
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI
1 EL
EL
1.0
1.1
- 50 60 Hz.
:
.
.
,
inverter.
, . ,
,
GTAW (TIG).
1.3
.
1.4
10
,
400 C,
. , 15
9 ( . IV - V).
, SX 170 GC
.
1.2
1.5
VOLT - AMPERE
Volt-ampere
(
. IV - V).
SMARTY 180
MMA
TIG
2.0
230 V
50/60 Hz
15 A
11 A
21 A
14 A
: , , .
2.1
50 V
160 A
40%
160 A
60%
140 A
100%
120 A
130 A
IP 23S
.
.
. +-15%
+-0,2%.
5 A 160 A
35%
,
,
.
9,5 Kg
EN 60974.1 / EN 60974.10
SMARTY 220
MMA
TIG
230 V
50/60 Hz
16 A
12 A
24,5 A
21,5 A
= - = .
2.2
50 V
5 A 180 A
5 A 220 A
35%
220 A
40%
180 A
60%
150 A
180 A
100%
130 A
150 A
25 KG . .
. ,
:
IP 23S
1.
9,5 Kg
EN 60974.1 / EN 60974.10
: -
.
2.
3.
:
- 185 275 Vac.
2 EL
.
,
.
,
.
EL
3.0
3.1
2.3
1.
. T
1.0.
15
.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
2.4
.
.
.
,
.
(Ref. 1 - 1
. 3.)
.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
27
23
20
26
28
29
24
12
10
13
11
14
30
31
32
()
18
(Ref. 3 - 1 . 3.).
.
TIG DC
19
Pre-Gas
GTAW (TIG) LIFT.
TIG DC
lift
20
( 4)
21
4-8
11
14
. .
3.
21
19
1.
2.
17
16
25
22
18
TIG (2
)
22
TIG (4
)
23
( 4)
TIG
Spot
24
TIG DC
25
10 TIG DC
26
12
27
13
28
( 4)
29
Post-gas
30
15
16 .
31
17
32
4.0
4.1
.
.
:
1. .
3 EL
EL
.
,
TIG (Lift HF) 11 - 1 . 3.
9 - 1 . 3.
22:
23: .
4 1 - 1 . 3. .
2.
TIG DC HF.
8.
4 - 1 . 3.
2 - 1 . 3.
TIG
. .
3.
TIG DC.
TIG DC (Tig ),
TIG (Lift HF) 11 - 1 . 3. 10 - 1 . 3.
TIG DC Lift
9.
4 - 1 . 3.
3 - 1 . 3.
TIG Lift.
14 - 1 . 3.
12 - 1
. 3. .
10. .
a.
.
b. : PREGAS. pre gas
.
POST-GAS,
.
c.
.
4. .
TIG.
14 - 1 . 3.
13 - 1
. 3. .
11. .
, 15 - 1 . 3.
17 - 1 . 3. , :
8 - 1 . 3. 5 - 1 . 3.
.
,
,
LtF
,
24Vcc,
.
5. .
TIG.
8 - 1 . 3. 6 - 1 . 3.
.
.
.
ThA
.
SCA
a) .
b) .
6. .
TIG.
PiF
inverter.
:
40 ,
.
12. .
8 - 1 . 3. 7 - 1 . 3.
24-
(Spot time).
7.
:
a)
.
b) .
TIG.
4 EL
EL
l .
16 - 1 . 3.
.
13. Led.
(Duty cycle, , , ampere) 18 -
1 . 3.
20
5.0
3. .
31 32
21 - 1 . 3.
TIG
30. 0 sec. 10 sec.
.
5.1
31 32 - 1 . 3.
21
4. .
31 32
22 - 1 . 3.
30. 5 220 .
.
.
, 17 - 1
. 3. led18 - 1 . 3.
.
22
:
.
1. Pre gas.
31 32
19 - 1 . 3. 30. 0,2 sec. 5
sec.
5. / .
31 32
23 - 1 . 3.
TIG DC 4 30. , TIG (2 4 )
. 10% .
19
2.
31 32
20 - 1 . 3. TIG
4 30. lmin
23
6. (Spot Time).
31 32
24 - 1 . 3. -
5 EL
EL
TIG
DC 30.
30. 0,1
sec. 10 sec.
26
24
:
7. .
31 32
25 - 1 . 3.
TIG 30.
25
27
1 99 0,3 Hz 15 Hz,
( 250 Hz)
30 70 (. .2).
.
10. .
31 32
28 - 1 . 3. TIG
4 30. lmin
.
2.
28
8. DC.
31 32
26 - 1 . 3. -
29
6 EL
4 TIG
6.0
EL
4 TIG
.
4
. ( . 3),
.
.
Picture 3.
7.0
.
7.2
30 .
7.1
1.
31
( 01).
2. (
)
3. 31 .
( ).
:
1.
( 5.0 6.0)
2. 32
(
01).
3.
, ( ) .
4. 32 .
(
).
:
-
- 31 (10
)
- 31.
: ( 31
)
.
-
- 32 (10
)
- 32.
8.0
:
. (
32 )
7 EL
EL
2.
:
trigger.
.
.
TIG. .
.
(, TIG HF, TIG Lift).
,
.
9.0
: , ,
() .
,
(.
14- . 1. 3).
10.0
: 5 .
.
(3) :
: (. 14 - 1 . 3.
.
, remote,
.
.
a. .
b. .
c. .
d.
.
e.
.
(6) :
:
.
TIG :
a.
.
b.
.
1.
:
RC,
.
.
.
11.0
/ --
:
.
) OFF.
) (
).
C)
) O.
) .
C) .
,
. (.
(10-15 )
. ).
.
.
.
,
,
.
.
.
,
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
..
. .
TIG.
. .
8 EL
1.0
2.0
3.0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3
() . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4
DUTY CYCLE ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.4
GTAW (TIG) LIFT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1
4.0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1
5.0
RU
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.0
TIG 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8.0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9.0
. . . . . . . . . 8
10.0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11.0
- - - . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - III
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI
1 RU
RU
1.0
1.1
, .
.
,
. . ,
GTAW (TIG) ( ).
SX 170 GC ,
.
1.2
1.3
1.4
SMARTY 180
1.5
50/60 Hz
15 A
11 A
21 A
14 A
2.0
5 A 160 A
35%
160 A
40%
160 A
60%
2.1
140 A
100%
120 A
130 A
9,5 Kg
.
,
, .
.
+-15% +0,2%.
IP 23S
: , ,
.
50 V
, (. . IV - V).
TIG
230 V
DUTY CYCLE (
)
10
,
40 C,
. ,
15 ,
(. . IV - V).
MMA
()
- TWK 50/200: TIG (
) .
- CEM 4T/50: .
EN 60974.1 / EN 60974.10
SMARTY 220
MMA
,
.
TIG
230 V
50/60 Hz
16 A
12 A
24,5 A
21,5 A
50 V
5 A 180 A
5 A 220 A
35%
40%
: I = - O = .
220 A
180 A
60%
150 A
180 A
100%
130 A
150 A
2.2
IP 23S
H
9,5 Kg
: - -
.
25
, .
.
.
,
, :
- ,
:
- 185 275 .
- 50 60 .
1.
2 RU
RU
2.
3.
2.3
, ,
.
.
3.0
3.1
1.
15
17
16
21
,
.
19
, .
.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
2.4
, ,
, .
.
; .
( .1 - 1 Ctp. 3.) " ".
( . 3 - 1 Ctp.
3.) .
, .
.
,
.
,
.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
23
26
28
24
12
10
13
11
14
29
30
31
32
(MMA)
18
TIG DC
19
Pre-Gas
TIG DC
20
( 4T)
21
TIG ( 2
)
22
TIG ( 4
)
23
( 4T)
TIG
24
TIG
.
25
26
10 TIG DC
27
20
4-8
11
14
25
22
18
12
27
13
28
( 4)
29
Post-gas
30
15
16
31
17
32
4.0
4.1
.
:
.
3 RU
RU
1.
.
24 - (Spot
time).
MMA.
7.
4
1 - 1 Ctp. 3.
2.
TIG (
HF), 11 - 1 Ctp. 3. 9 - 1 Ctp. 3.
, , 22: 23:
.
TIG DC HF.
TIG c 4 - 1 Ctp. 3.
2 - 1 Ctp. 3.
, .
3.
TIG .
8.
TIG DC.
TIG DC
TIG DC (Tig ),
TIG ( HF),
11 - 1 Ctp. 3. 10 -
1 Ctp. 3.
9.
:
a. ,
.
b. ,
(PRE-GAS).
"pre gas"
.
POST-GAS,
.
c.
, .
4. 5.1.4 .
TIG.
14 - 1 Ctp. 3. 12 -
1 Ctp. 3. .
10. .
14 - 1 Ctp. 3. 13 -
1 Ctp. 3. .
11. .
8 - 1 Ctp. 3. 5 - 1 Ctp. 3.
.
15 -
1 Ctp. 3. 17 - 1 Ctp. 3.
,
, :
5. .
TIG.
8 - 1 Ctp. 3. 6 1 Ctp. 3.
, . ; ,
.
; , .
,
,
.
LtF
,
24 . ,
.
.
ThA
6. .
TIG.
SCA
.
. :
a) .
b) .
a) .
b) .
8 - 1 Ctp. 3. 7 - 1
Ctp. 3. ,
PiF
4 RU
RU
31 32
20 - 1 Ctp. 3.,
30, TIG 4 . .
: 40
, .
12. .
16 - 1 Ctp. 3.
.
13.
, (Duty cycle,
, , ) 18 - 1 Ctp. 3.
20
3. .
31 32
21 - 1 Ctp. 3.; 30
TIG. 0 .
10 .
5.0
,
.
5.1
21
31 32 - 1 Ctp. 3.,
4. .
31 32
22 - 1 Ctp. 3.; 30,
.
5A 220A.
22
,
. ,
.
. 17 - 1
Ctp. 3. 18 - 1 Ctp. 3. .
:
.
1. .
31 32
19 - 1 Ctp. 3.
30 . 0,2 . 5 .
5.
/ . .
31 32
2. 23 - 1 Ctp. 3.;
30, TIG DC 4 ;
TIG ( 2 4
) .
10% .
23
19
2.
5 RU
RU
6.
(Spot Time). 31
32
24 - 1 Ctp. 3. 30, .
30,
TIG . .
0,1 . 10 .
26
:
a) 0,3 1 0,1 .
b) 1 250 1 .
9. .
31 32
27 - 1 Ctp. 3. , 30,
4 2
. 0 . 10 .
24
7. .
31 32
25 - 1 Ctp. 3. 30,
TIG .
25
27
10. .
31 32
28 - 1 Ctp. 3. 30
TIG 4 . I
I. .
1 99 0,3 15 .
( 250 ) r 30-70 ( 2).
2.
28
11. .
31 32
29 - 1 Ctp. 3. 30,
. 0,2 . 20 .
8. . .
31 32
26 - 1 Ctp. 3. , -
29
6 RU
TIG 4
6.0
RU
TIG 4
.
4 . , 3, ,
.
7.0
P01);
2. ( )
, ;
3. 31.
( ).
:
, 30
.
7.1
1.
( 5.0 6.0);
2. 32
(
P01);
3. ( ) ,
;
4. 32.
( MEM).
:
;
31 (10 );
31.
:
( 31 ) , , - .
8.0
.
, .
, , , (MMA, TIG HF, TIG Lift).
, .
;
32 (10 );
32.
: .
(
32 ) , ,
- .
7.2
1.
31
(
7 RU
RU
9.0
.
, . ,
,
TIG.
" ".
.
,
, (
) . 14 - 1 Ctp. 3.
: , ,
, .
: (. 14 - 1 Ctp. 3.
.
,
.
.
10.0
:
5 . ,
.
(3)
:
:
TIG
:
a. .
b. .
c. .
d.
.
e.
.
(6)
:
1.
:
RC, .. ,
. .
" ".
2.
a.
.
b.
.
:
, . -
11.0
- -
A) .
: B) (
.
).
C)
A) .
B) .
C) .
, (.
).
.
,
(10-15 ) ,
.
. .
, , ,
, .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
. .
TIG .
.
.
8 RU
13.1
13
78
38
52 80 12.1
12
36
81
33
03
10
01
77
09.1
46
09
51.1
11
38.1
14
08
SPARE PARTS / PICES DTACHES / LISTA DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO / LISTA PEZZI DI RICAMBIO / ERSATZTEILLISTE / PEAS SOBRESSELENTES
RESERVDELAR / WISSELSTUKKEN / LISTE AF RESERVEDELE / LISTE OVER RESERVEDELER / VARAOSALUETTELO / LISTA PIESE COMPONENTE
ZOZNAM NHRADNCH DIELOV / SEZNAM NHRADNCH DL / PTALKATRSZEK LISTJA / LISTA CZCI ZAMIENNYCH
/
SPARE PARTS / PICES DTACHES / LISTA DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO / LISTA PEZZI DI RICAMBIO / ERSATZTEILLISTE / PEAS SOBRESSELENTES
RESERVDELAR / WISSELSTUKKEN / LISTE AF RESERVEDELE / LISTE OVER RESERVEDELER / VARAOSALUETTELO / LISTA PIESE COMPONENTE
ZOZNAM NHRADNCH DIELOV / SEZNAM NHRADNCH DL / PTALKATRSZEK LISTJA / LISTA CZCI ZAMIENNYCH
/
R.
01
03
08
09
09.1
10
11
12
12.1
13
13.1
14
33
36
38
38.1
46
51.1
52
77
78
80
81
R.
01
03
08
09
09.1
10
11
12
12.1
13
13.1
14
33
36
38
38.1
46
51.1
52
77
78
80
81
R.
01
03
08
09
09.1
10
11
12
12.1
13
13.1
14
33
36
38
38.1
CODE
180
220
W000376581
W000274816
W000274825
W000227612
W000352033
W000352073
W000352016
W000231163
W000274820
W000352038
W000352087
W000050026 W000273037
W000070016
W000376582
W000376583
W000272991
W000272990
W000227800
W000231572
W000070047
W000270555
W000352015
W000376584
W000376585
CODE
180
220
W000376581
W000274816
W000274825
W000227612
W000352033
W000352073
W000352016
W000231163
W000274820
W000352038
W000352087
W000050026 W000273037
W000070016
W000376582
W000376583
W000272991
W000272990
W000227800
W000231572
W000070047
W000270555
W000352015
W000376584
W000376585
CODE
180
220
W000376581
W000274816
W000274825
W000227612
W000352033
W000352073
W000352016
W000231163
W000274820
W000352038
W000352087
W000050026 W000273037
W000070016
W000376582
W000376583
W000272991
W000272990
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCIN
DESCRIZIONE
BESCHREIBUNG
DESCRIO
BESKRIVNING
BESCHRIJVING
DESCRIERE
II
SPARE PARTS / PICES DTACHES / LISTA DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO / LISTA PEZZI DI RICAMBIO / ERSATZTEILLISTE / PEAS SOBRESSELENTES
RESERVDELAR / WISSELSTUKKEN / LISTE AF RESERVEDELE / LISTE OVER RESERVEDELER / VARAOSALUETTELO / LISTA PIESE COMPONENTE
ZOZNAM NHRADNCH DIELOV / SEZNAM NHRADNCH DL / PTALKATRSZEK LISTJA / LISTA CZCI ZAMIENNYCH
/
46
51.1
52
77
78
80
81
R.
01
03
08
09
09.1
10
11
12
12.1
13
13.1
14
33
36
38
38.1
46
51.1
52
77
78
80
81
R.
01
03
08
09
09.1
10
11
12
12.1
13
13.1
14
33
36
38
38.1
46
51.1
52
77
78
80
81
W000227800
W000231572
W000070047
W000270555
W000352015
W000376584
W000376585
CODE
180
220
W000376581
W000274816
W000274825
W000227612
W000352033
W000352073
W000352016
W000231163
W000274820
W000352038
W000352087
W000050026 W000273037
W000070016
W000376582
W000376583
W000272991
W000272990
W000227800
W000231572
W000070047
W000270555
W000352015
W000376584
W000376585
CODE
180
220
W000376581
W000274816
W000274825
W000227612
W000352033
W000352073
W000352016
W000231163
W000274820
W000352038
W000352087
W000050026 W000273037
W000070016
W000376582
W000376583
W000272991
W000272990
W000227800
W000231572
W000070047
W000270555
W000352015
W000376584
W000376585
ELEKTROVENTIL
FJRRKONTAKT
GASKOPPLING
LUFTMATARE
TIGKOPPLING
ferrit toroid
ferrit
ELEKTROMAGNETISCHE KLEP
CONNECTOR
GASAANSLUITING
LUCHTTRANSPORTBAND
TIGAANSLUITING
FERRIET RINGKERN
FERRIET
ELECTROVALV
CONECTOR
RACORD GAZ
PNEUMATIC DE TRANSPORT
RACORD TIG
FERIT TOROID
FERIT
POPIS
POPIS
KDOK LERSA
OPIS
PFC
DINSE
DINSE
MOTEP
CONVEYER
TIG
PFC
DINSE
DINSE
CO AO
CO TIGO
III
DUTY CYCLE / FACTEUR DE MARCHE / CICLO DE TRABALHO / CICLO DI LAVORO / EINSCHALTDAUER / CICLO DE TRABAJO / INTERMITTENSFAKTOR
BEDRIJFSCYCLUS / ARBEJDSCYKLUS / ARBEIDS SYKLUS / KYTTJAKSO / DUTY CYCLE / PRACOVN CYKLUS / PRACOVN CYKLUS
MUNKACIKLUS / CYKL ROBOCZY / /
DUTY CYCLE
180
160
140
TIG
120
WELDING CURRENT
180 Version
MMA
100
80
60
40
20
0
0
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
% DUTY CYCLE
DUTY CYCLE / FACTEUR DE MARCHE / CICLO DE TRABALHO / CICLO DI LAVORO / EINSCHALTDAUER / CICLO DE TRABAJO / INTERMITTENSFAKTOR / BEDRIJFSCYCLUS / ARBEJDSCYKLUS / ARBEIDS SYKLUS / KYTTJAKSO / DUTY CYCLE / PRACOVN CYKLUS / PRACOVN CYKLUS / MUNKACIKLUS / CYKL ROBOCZY / /
220 Version
DUTY CYCLE
240
220
200
180
TIG
160
WELDING CURRENT
DUTY CYCLE / FACTEUR DE MARCHE / CICLO DE TRABALHO / CICLO DI LAVORO / EINSCHALTDAUER / CICLO DE TRABAJO / INTERMITTENSFAKTOR
BEDRIJFSCYCLUS / ARBEJDSCYKLUS / ARBEIDS SYKLUS / KYTTJAKSO / DUTY CYCLE / PRACOVN CYKLUS / PRACOVN CYKLUS
MUNKACIKLUS / CYKL ROBOCZY / /
140
MMA
120
100
80
60
40
20
0
0
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
% DUTY CYCLE
DUTY CYCLE / FACTEUR DE MARCHE / CICLO DE TRABALHO / CICLO DI LAVORO / EINSCHALTDAUER / CICLO DE TRABAJO / INTERMITTENSFAKTOR / BEDRIJFSCYCLUS / ARBEJDSCYKLUS / ARBEIDS SYKLUS / KYTTJAKSO / DUTY CYCLE / PRACOVN CYKLUS / PRACOVN CYKLUS / MUNKACIKLUS / CYKL ROBOCZY / /
IV
VOLT-AMPERE CURVES / COURBES VOLT-AMPERE / CURVA VOLTIOS-AMPERIOS / CURVE VOLT-AMPERE / KURVEN VOLT-AMPERE
CURVAS VOLTAMPRICA / VOLT-AMPERE CURVES / KURVOR VOLT-AMPERE / DA / NO / FI / CURBE VOLT-AMPERE / VOLT-AMPROV KRIVKY
VOLT-AMPROV KIVKY / VOLT-AMPER JELLEG GRBK / KRZYWE VOLT-AMPER / VOLT-AMPERE /
SMARTY 180
60
50
V OUT
VOLT / VOLTIOS /
(V)
40
30
MMA
20
TIG
10
160
155
145
150
140
135
130
125
120
115
110
105
100
95
90
85
80
75
70
65
60
55
45
50
40
35
25
30
20
15
10
VOLT-AMPERE CURVES / COURBES VOLT-AMPERE / CURVA VOLTIOS-AMPERIOS / CURVE VOLT-AMPERE / KURVEN VOLT-AMPERE
CURVAS VOLTAMPRICA / VOLT-AMPERE CURVES / KURVOR VOLT-AMPERE / DA / NO / FI / CURBE VOLT-AMPERE / VOLT-AMPROV KRIVKY
VOLT-AMPROV KIVKY / VOLT-AMPER JELLEG GRBK / KRZYWE VOLT-AMPER / VOLT-AMPERE /
SMARTY 220
60
50
40
30
MMA
20
TIG
10
180
175
170
165
160
155
150
140
145
135
130
125
120
115
110
105
100
95
90
85
80
75
70
65
60
55
50
45
40
35
30
25
20
15
10
0
5
VOLT / VOLTIOS /
(V)
V OUT
WIRING DIAGRAM / SCHMA LECTRIQUE / ESQUEMA ELCTRICO / SCHEMA ELETTRICO / STROMLAUFPLAN / ESQUEMAS ELCTRICOS
ELSCHEMOR / ELEKTRISCHE SCHEMAS / TILSLUTNINGSSKEMA / KOBLINGSSKJEMA / KYTKENTKAAVIO / SCHEMA ELECTRICA
ELEKTRICK SCHMA / ELEKTRICK SCHMA / BEKTSI RAJZ / SCHEMAT ELEKTRYCZNY / /
VI
SHOULD YOU WISH TO MAKE A COMPLAINT, PLEASE QUOTE THE CONTROL NUMBER SHOWN HERE
EN CAS DE RECLAMATION VEUILLEZ MENTIONNER LE NUMERO DE CONTROLE INDIQUE
EN CASO DE RECLAMACIN, SE RUEGA COMUNICAR EL NMERO DE CONTROL INDICADO AQU
IN CASO DI RECLAMO PREGASI CITARE IL NUMERO DI CONTROLLO QUI INDICATO
BEI REKLAMATIONEN BITTE DIE HIER AUFGEFHRTE KONTROLLNUMMER ANGEBEN
EM CASO DE RECLAMA, FAVOR MENCIONAR O NMERO DE CONTROLO AQUI INDICADO
BIJ HET INDIENEN VAN EEN KLACHT WORDT U VERZOCHT OM HET HIER AANGEGEVEN CONTROLENUMMER TE VERMELDEN
I HNDELSE AV REKLAMATION, VAR GOD UPPGE DET HR ANGIVNA KONTROLLNUMRET
IN CAZUL UNEI RECLAMATII PRECIZATI NUMARUL DE CONTROL INDICAT
V PRPADE REKLAMCIE PROSM UVETE TU ZAZNAEN SLO KONTROLY
V PPAD REKLAMACE PROSM UVETE TOHLE SLO KONTROLY
ESETLEGES REKLAMCI ESETN KREM ADJA MEG AZ ITT FELTNTETETT ELLENRZSI SZMOT
W RAZIE REKLAMACJI PROSIMY PODA ZNAJDUJCY SI TUTAJ NUMER KONTROLNY
,
www.airliquidewelding.com
Air Liquide Welding - 13, rue dEpluches - BP 70024 Saint-Ouen LAumne