Professional Documents
Culture Documents
198
PIERRE AMADO
Nous nous baignons pour nous laver, c'est--dire pour tre propres.
Mais nous ne devons pas oublier que cette coutume est trs rcente dans
nos contres. Cela explique que les voyageurs europens des sicles passs,
frapps en Inde par une coutume qui leur tait trangre, l'ont presque
tous relate dans leurs rcits8, sans lui trouver d'autre explication que
religieuse. On se souvient que le Pre de Nobili, install en 1606
Madurai, au sud de l'Inde, fut accus de paganisme par ses confrres
parce qu'il se baignait chaque jour. De son ct, le Pre Fernandes
s'tait fermement prserv d'une telle contamination en se gardant bien
de prendre un seul bain pendant 30 annes de sjour dans cette mme
ville.
Si le bain n'est pas ncessairement, en Inde, une habitude religieuse,
il n'en est pas moins vrai que les textes ne manquent pas, ds le Veda,
qui affirment que les eaux ne lavent pas seulement physiquement mais
sont purificatrices (punnh)*, sont pareilles l'ambroisie (amrla)b ou
sont l'ambroisie mme*. Les invocations aux eaux qui purifient et
rconfortent y sont frquentes7 et les points d'eau sacrs (trtha) ont
t depuis la fin de l'poque vdique le lieu de vastes migrations tempor
aires 8, plerinages dont le but est de se purifier dans une eau sacre
particulirement bnfique du point de vue religieux. Le Varha Purna
affirme qu'il existe six cents millions de trtha9, et les Purna dcriront
l'envi les avantages que l'on y gagne bonheur dans ce monde et
dlivrance dans l'autre.
S'il est vrai que l'Hindou se baigne pour tre purifi, il n'en est pas
moins vrai qu'il se baigne aussi, comme nous, pour se laver et pour le
plaisir que donne le bain, particulirement dans un pays chaud. Mais
l'image quasi-mythique que nous avons de l'Inde, et qui remonte
notre pass ancestral, conditionne notre observation et nous fait voir
ablutions rituelles et bain sacr l o il n'y a souvent que toilette mati(1) V. par exemple Visixu-dharmasulra, II, 16-17 ; Vimu-dharmoltara, II, 80, 1-4 ;
Vmana Purna, 36,78-79.
(2) Smrti-candrik, Mysore 1921, I, pp. 121-122 ; Krtya-Kalpataru, Baroda 1942, p. 169 ;
Suddhi-Kaumud, Bibl. Ind., p. 323, etc. V. Kane, Hist, of Dharmastra, tome IV, Poona
1953, pp. 332 et 569-570.
(3) Par ex. : Marco Polo (1292), Ralph Fitch (1583-1591), Wm Fintch (1606-1611),
Ed. Terry (1616-1619), Tom Coryate (vers 1620), Schouten (1664), Tavernier
(1665), Bernier (1666), Lullier (1703), etc.
(4) R.g Veda, VII, 49.1.
(5) atapatha Brhmana, I, 9.3.7 ; XI, 5.4.5.
(6) Ibid., IV, 4.3.15.
(7) Rg Veda, X, 9, 1-8 ; I, 23, 19 sqq ; Atharva Veda, II, 3, 8.
(8) L. Renou : Anthologie sanskrite, Paris 1947, p. 155.
(9) 60 crores, c'est--dire une infinit. Varha Purna, 159, 6-7.
199
200
PIERRE AMADO
201
202
PIERRE AMADO
203
204
PIERRE AMADO
205
206
PIERRE AMADO
207
Les rites des tarpana peuvent, comme ceux du bain, tre trs labors ;
les traits de rituel domestique (grhyasutra) divergent d'ailleurs assez
largement sur les conditions dans lesquelles les libations doivent tre
accomplies, sur leurs rites et les mantra qui les accompagnent, ainsi que
sur le nombre et les noms des dieux, sages et anctres auxquels elles
sont offertes1. L encore notre propos n'tant pas d'tudier les diffrents
rites mais de tcher de comprendre la signification de la libation ellemme, nous dcrivons un crmonial courant, relativement simple.
Le fidle, debout dans le Gange o il vient de s'immerger prend
de l'eau* dans ses deux mains jointes, paumes tournes vers le haut
(ajali)9, les lve parfois jusqu'au front4 et, gnralement courb
en avant, rcitant le mantra appropri, la laisse couler dans le fleuve.
Suivant que la libation est faite aux dieux, aux sages ou aux Mnes,
l'eau coule au bout des doigts (daivatrtha), entre les doigts ou
entre les deux auriculaires (rsitrtha) ou la base de l'index
(pitryatrtha). Offrant les libations aux dieux, le fidle est tourn
vers l'est, celui qui est deux fois n (dvija) porte alors le cordon
brahmanique sur l'paule gauche, sa position habituelle ; offrant les
libations aux sages, il se tourne vers le nord8, (le dvija portera le cordon
autour du cou), aux Mnes, vers le sud (le cordon sur l'paule droite),
tenant en mains en principe un brin repli d'herbe kua et des
graines de ssame (tila)*. En principe on offre une libation pour chacun
des dieux et des sages, et trois libations pour chacun des pitr; mais le
nombre des dieux, des sages, des entits (les sacrifices, la tradition, le
ciel, la terre, les crpuscules, les montagnes, les champs, etc.) et des
anctres qui l'on peut faire cette offrande est trs variable suivant
les textes7 et le nombre de libations possibles est, en fait, indfini pour
ne pas dire illimit. Il sufft, en dfinitive, de prononcer le nom et, pour
les Mnes, la ligne8 de celui qui l'on offre la libation. En fait, le
fidle se contente souvent d'une triple libation accompagne d'un mantra
exprimant le souhait que l'univers entier, depuis Brahma jusqu'au
(1) V. p. ex. Somaambhupaddhati, d. et trad. Brunner-Lachaux (H.) ; I. F. I. Pondichry
1963, pp. 60-67. valyana Grhyasutra, III, 4, 1-5. Baudhyana Dharmasutra, II, 5,
pp. 184 sqq. khyyana Grhyasutra, IV, 9. Bhradvja Grhyasutra, III, 9-11. Matsyapurna,
Cil, 14-21 (V. trad. L. Renou, in Anthologie sanskrite, p. 155). Cf. Kane (P. V.) op. . T. II,
1, p. 693.
(2) S'agissant d'eau du Gange, il ne prononcera pas le mantra purificateur habituell
ement
utilis.
(3) Frquemment aussi, en particulier Bnars, il se sert d'un vase de mtal cuivre,
argent ou mme or. Mais le vase ne doit pas tre en terre.
(4) Plus exactement, entre le nombril et le haut des yeux.
(5) On notera que le sens de rotation est, ici, inverse de celui indiqu p. 201 (pradaksin).
(6) Ssame : prsent obligatoirement dans tout rituel concernant les anctres > (BrunnerLachaux, op. cit., p. 62, n. 4). Mais Shastri (D. N.) Origin and development of the rituals of
Ancestor Worship in India (Calcutta 1963) indique, en citant galement d'autres offrandes
possibles, qu'aucune n'est vraiment indispensable, le mantra seul tant obligatoire ce
que confirme l'observation.
(7) V. supra, note 1.
(8) On trouve dj dans le Veda: ...ils laissent couler cette eau en disant : un tel,
de tel et tel clan, de telle et telle famille, cette eau est pour toi (valyana Grhyasutra,
IV, 1,5 Trad. Varenne, op. cit., p. 482).
208
PIERRE AMADO
brin d'herbe ait la satit . C'est qu'il cherche tablir une relation
avec les dieux, les sages, l'univers entier par l'intermdiaire de sa ligne,
de ses Pres, assimils aux dieux, sous rserve qu'ils ont besoin des
hommes pour subsister en leur qualit de Pres x. Il est, pour notre
propos, intressant de noter que le fidle dont le pre est vivant n'a
pas accomplir de libations aux Mnes ; c'est son pre qu'il appartient
de les accomplir, et lui-mme, descendance et esprit , eu bnficiera,
ou plutt y aura part. Nanmoins, en plerinage au Gange particuli
rement,aprs avoir fait trois offrandes d'eau pour les dieux et trois
pour les sages, il pourra remplacer les offrandes aux Mnes par une
libation Prajpati2, le Crateur, pre de toute crature ce qui,
videmment, le relie la ligne originelle8. Cet attachement la ligne
qui demeure trs vivant en Inde, le Veda le mentionnait dj : si l'on
dsire une descendance, c'est bien parce que l'on nat dbiteur des
Mnes : c'est donc pour eux que l'on agit, de telle sorte que leur descen
dance soit continue, ininterrompue *. On peut sans doute aller jusqu'
dire que se sentir dans la ligne ininterrompue, se sentir reli aux
anctres qui, la limite sont des dieux c'est vivre l'unit du
Temps, c'est verser le pass dans le prsent pour abolir la dure ; c'est,
en quelque sorte, vivre l'ternit dans l'instant ce qui peut se dire
tre un avec brahman , ou vivre l'identit d'iman et brahman.
Le fidle qui, par son immersion dans le Gange, s'est rintgr un
instant l'unit primordiale, est, de ce fait en condition pour offrir
l'eau sans forme qui contient toutes les formes aux trois mondes ,
l'univers entier depuis Brahman jusqu'au brin d'herbe et pour
tcher d'en saisir (sinon d'en vivre) l'unit. Ses pres auxquels il se
sent naturellement uni (et il ne cesse d'entretenir ce sentiment), lui
serviront d'intermdiaires, et c'est sans doute non seulement pour se
gagner des mrites (punya), mais aussi pour abolir ce qui, en eux, fait
encore obstacle leur intgration l'Univers sans formes et sans attri
buts, qu'il les baigne dans l'eau de ses libations. Certes le dvot qui,
dans le Gange, accomplit les rites des tarpana, peut bien chercher
seulement s'acqurir des mrites : son geste a nanmoins une signif
ication plus profonde et on ne saurait nier que nombreux sont ceux qui
en vivent intrieurement avec plus ou moins d'intensit le contenu.
3. Les trois gorges d'eau pure.
Aprs les libations, le fidle va de nouveau effectuer Ycamana en
buvant une ou trois gorges d'eau, suivant les rites dj dcrits6. De la
sorte, il abolit les traces de l'acte prcdent marqu de l'impuret
inhrente tout ce qui touche aux morts et peut entreprendre avec un
(1) Renou (L.), L4nde classique, t. I, p. 583, n 1198.
(2) Kane (P. V.), op. cit., tome IV, p. 592, note.
(3) Sans doute Prajpati est-il ici considr galement comme le tmoin et le garant qui
pourra disposer comme bon lui semble de l'offrande remise sa discrtion.
(4) atapatha-brhmana, I, 7, 2, 4. Trad. J. Varenne : Mythes et lgendes extraits des
Brhmana, Paris 1967, p. 86 et p. 183, note 1.
(5) V. supra, p. 200.
209
tre neuf un nouveau rite. Par ailleurs, les trois mantra qui accompagnent
les trois gorges indiquent, de l'une l'autre, une lvation du niveau
de conscience. Ainsi, l'camana, partie intgrante du bain, complte
l'action de la triple immersion, le fidle tant baign d'eau l'intrieur
comme l'extrieur. C'est sans doute ce qu'exprimait dj le Veda :
bois de l'eau, lui ordonne-t-il nouveau. Or les Eaux sont ambroisie.
Il lui ordonne donc, en ralit, de boire de l'ambroisie ; et par l il
l'entoure d'ambroisie, des deux cts 1. C'est sans doute aussi la
signification de la gorge d'eau du Gange que l'on fait boire au mourant
ou que l'on fait couler entre les lvres du mort, rite qui se pratique
aujourd'hui encore dans l'Inde entire, dans presque toutes les familles
hindoues, pour ne pas dire dans toutes.
Vertus de l'eau du Gange
La gorge d'eau du Gange, donne au mourant pour faciliter sa
dissolution ou sa rsolution dans l'Univers sans formes, est souvent
comprise comme l'ultime tentative pour administrer au malade un
remde miracle afin de le sauver de la mort physique. Et cette interpr
tationva de soi. On comprend aisment comment l'eau du Gange,
l'eau originelle qui dlivre de la dure, du devenir universel et de la
corruption qu'il implique devient, dans la conscience populaire, l'eau
qui gurit des maladies, l'eau mdicinale par excellence. Selon le mme
processus, l'eau du Gange, symbole de la puret originelle celle
qui prcde toute cration va tre considre comme bactriologiquement pure . Les documents contemporains abondent2 qui font tat
de prtendues analyses et expriences effectues par des savants
occidentaux confirmant scientifiquement cette allgation ; d'ailleurs,
bien rares sont les hindous qui interrogs sur ce point, ne fournissent
pas une rponse entache de fausse rationalisation. La confusion entre
la puret bactriologique et la puret que nous avons tente de dfinir
est sans doute significative et elle relve de facteurs psychologiques
qu'il n'est pas dans notre propos d'tudier ici. En tous cas, ce transfert
(1) Satapatha-Brhmana, XI, 5,4. Trad. Varenne, op. cit., p. 73.
(2) Par exemple Sivananda (Swami) : Mother Ganges (Rishikesh 1949, 2e d. 1962).
P. V. : Laboratory tests have conclusively proved (...) germicidal water of the Ganges
is rich in such minerals that purify as well as nourish the human body. >
P. 7 : The water of the Ganges is extremely pure and sanctifying (c'est moi qui souligne).
No germs can flourish in it. This has been tested by various scientists in the laboratory.
Rich in minerals, this water cures almost all kinds of diseases. The Ganges is saturated with
antiseptic minerals. Even in the West, doctors prescribe Ganges water... (II n'est pas sans
intrt de noter que l'auteur tait mdecin).
Tripathi (R. P.) : Puran m Gang (Prayg 1952) (en hindi), p. 1 : la coutume toujours
en vigueur qui consiste verser de l'eau du Gange dans la bouche d'un mourant est interprte
par beaucoup comme un moyen de lui assurer le ciel. Mais en vrit, si cette coutume s'est
gnralise, c'est cause du pouvoir miraculeux qu'a l'eau du Gange de rveiller la conscience
et la vitalit. Des mdecins occidentaux ont dmontr, par des expriences et des
recherches, etc.) .
Sharma (R. K.) : Water of Gang (as scientists see) (Hardwar 3e d. 1966). Cette brochure,
publie par le Secrtaire gnral (lui-mme mdecin) de la Gangu Sabh, contient chaque
page des assertions de ce genre.
210
PIERRE AMADO
211
212
PIERRE AMADO
Planche XII
Planche XIII
Planche XIV
Planche XV
Planche XVI
Planche XVII
Planche XVIII