Professional Documents
Culture Documents
de passion
et davenir
de la filire mer
exciting &
promising
careers
in the maritime
industry
dito
En laborant ce livret
30 mtiers de passion
et davenir de la filire
mer, nous nous sommes
fixs pour objectif de vous
faire dcouvrir toute la
richesse et la diversit
des mtiers.
La Navale, les nergies Marines Renouvelables, lOil&Gas, la Marine Marchande, le Nautisme et la Marine offrent
aux talents fminins et masculins la
possibilit dexprimer la passion qui les
anime.
Les nombreuses passerelles entre ces
filires vous permettent dvoluer et de
changer de cap tout au long de votre
carrire.
Dans ces domaines dactivits qui requirent des savoir-faire pointus et un
haut niveau de qualification, les professionnels conoivent, construisent,
assemblent, maintiennent et exploitent,
en ayant le souci constant de la scurit
de leurs collaborateurs.
Notre objectif sera atteint si en
refermant ce livret, vous vous embarquez destination les mtiers
de la filire mer.
sommaire
INGNIERIE
4. Agent de mthode h/f
5. Architecte naval h/f
6. Chef de groupe dessinateur h/f
PRODUCTION
7. Agent de maintenance nautique h/f
8. Chaudronnier/Charpentier fer h/f
9. Ebniste de bord bois h/f
10. Electricien de bord h/f
11. Mcanicien naval h/f
12. Peintre h/f
13. Sellier h/f
14. Solier moquettiste h/f
15. Soudeur h/f
16. Technicien de maintenance
NAVIGANT
SUPPORTS
30. Charg daffaires h/f
31. Deviseur h/f
32. Qualiticien h/f
33. Responsable HSE h/f
contents
ENGINEERING
4. Method agent m/f
5. Naval architect m/f
6. Draftsman/woman team manager
PRODUCTION
7. Boat service technician m/f
8. Boilermaker/iron carpenter m/f
9. Boat cabinet-maker m/f
10. Ship electrician m/f
11. Marine engineering mechanic m/f
12. Painter m/f
13. Boat Upholsterer m/f
14. Floor layer/carpet fitter m/f
15. Welder m/f
16. Offshore wind turbine service
technician m/f
17. Pipe fitter m/f
18. Machinist m/f
ONBOARD
SUPPORT
3
INGNIERIE
Lenvironnement de travail
Il exerce en atelier de production. Ses missions donnent lieu de nombreux dplacements dans lentreprise et bord des navires. Interface essentielle avec les autres
services de lentreprise (production, BE, achat, commercial) ainsi que des liaisons
avec les fournisseurs et sous-traitants.
Agent de
mthode h/f
Savoir-tre et savoir-faire
Vous matrisez les outils daide la conception et gestion de projet, CAO et DAO
Vous matrisez le domaine technique li lactivit (mcanique, usinage,
chaudronnerie, soudure, lectronique, lectricit...)
Vous avez le sens de lorganisation
Vous avez le sens de lobservation, de lanalyse et de la synthse
Vous avez un esprit dquipe et des qualits relationnelles
Vous matrisez langlais technique
Les formations
BAC +2
BAC +3
}}Licence
Formation
continue
Technicien
R&D
Responsable
mthode
Chef
datelier
Perspectives dvolution
ENGINEERING
Method agent m/f
As the essential link between the engineering consulting department and the
workshop, he/she factors in all parameters to optimize production: specification
standards, quality, costs and deadlines. He/she takes part in the definition of
technical files: manufacturing, assembly or repair.
Work environment
You are skilled in computer aided design and project management tools, CAD and CAM
You master job-related technical fields (mechanics, machines,
boiler works, welding, electronics, electricity...)
You have organisational skills
You have a sense of observation, analysis and synthesis
You have team spirit and inter-personal skills
Your technical English is fluent
Training
BAC +2
BAC + 3
Continuing
training
Foreman
}}Industrialisation of mechanical
}}Technical engineer assistance
}}Professional
products
Method
Manager
R&D
technician
Lenvironnement de travail
Inventif et force de proposition, il manage une quipe technique dimensionne.
Il est le lien privilgi du client et des organismes de classifications et de contrles.
Il travaille dans une socit dingnierie ou dans un bureau dtude de chantier naval.
INGNIERIE
Savoir-tre et savoir-faire
Responsable
ingnierie
Directeur
technique
Responsable
R&D
Perspectives dvolution
ENGINEERING
Naval architect m/f
The naval architect is the designer of the vessel; he/she designs the shape, the
hull and internal layout. During design phase, naval architects deal with statutory
reference tables, defining the fitting and hydrostatic-hydrodynamic properties of
the vessel.
The naval architect ensures quality and the respect of costs and deadlines.
He/she must also be careful of the clients needs.
He/she is concerned with safety and the environment.
Work environment
R&D
manager
Technical
director
Engineering
director
Lenvironnement de travail
Il pilote une quipe au sein dune socit dingnierie ou dans un bureau dtudes
de chantier naval ou dquipementier.
Chef de groupe
dessinateur h/f
INGNIERIE
Savoir-tre et savoir-faire
}}BAC
BAC +2
}}BTS
}}BTS
}}BTS
Construction navale
Conception produits industriels
Conception et ralisation en chaudronnerie industrielle
BAC +3
Cadre
technique
Responsable
bureau
dtudes
Responsable
qualit /
production
Perspectives dvolution
Draftsman/woman
team manager
ENGINEERING
Draftsman/woman team manager
He/she models the different sections of the ship structure (accommodation and
ships networks).
He/she ensures the quality of the scales drawings and sketches to be delivered to
workshops.
Work environment
Training
BAC
BAC +2
}}Shipbuilding
}}Industrial product design
}}Metalwork design and manufacture
BAC +3
}}Professional
Technical
framework
}}Technician
Design
manager
Quality/
Production
manager
Lenvironnement de travail
Ce professionnel intervient aussi bien dans des chantiers de rparation que chez
des concessionnaires ou des loueurs, lagent de maintenance est indispensable pour
le plaisancier. Dans les chantiers dentretien, il collabore avec le mcanicien, llectricien et le peintre.
Agent de
maintenancenautique h/f
PRODUCTION
Savoir-tre et savoir-faire
Les formations
CAP-BEP
}}CAP-BEP
BAC
FCIL
Formation
continue
}}CQP Agent
Responsable
dquipe
Responsable
dpartement
maintenance
Technicocommercial
Perspectives dvolution
Boat service
technician m/f
PRODUCTION
Boat service technician m/f
The boat service technician is multi-tasking; he/she services and repairs pleasure
boats. He/she has various skills in mechanics, deck equipment, electricity and
plumbing. He/she orders spare parts, handles, assembles and dismantles, sets
and controls the standing and running rigging.
He/she makes sure that the boat is in good working order and ensures safety
equipment compliance.
He/she repairs and maintains polyester hulls. As a source of proposals, he/she is
the clients direct contact.
Work environment
He/she is equally able to work at ship repair yards, for boat dealers or rentals and
is essential to yachtsmen. He/she co-operates with the mechanics, electricians and
painters at the shipyards.
}}Marine
BAC
}}Automotive
Continuing training
FCIL
Foreman
}}Automotive
}}Service
}}Boat
mechanical engineering
maintenance, specialized in pleasure boats
engine mechanics
Maintenance
department
manager
Technical
sales representative
Lenvironnement de travail
Le chaudronnier intervient en atelier pour la fabrication de pices neuves ou la rparation de pices dformes ou casses. Il peut galement intervenir bord. Il travaille
au sol ou en hauteur et intervient gnralement en quipe. Cette co-activit et parfois
aussi le confinement des lieux de lintervention, ncessitent de respecter scrupuleusement les consignes de scurit. Lactivit requiert le dplacement des pices laide
de moyens de manutention (palans, ponts roulants).
Chaudronnier/
Charpentier fer h/f
PRODUCTION
Savoir-tre et savoir-faire
Les formations
CAP
}}Ralisation
BAC
}}BAC
BAC +2
}}BTS
Formation
continue
}}CQPM Assembleur
}}Titre professionnel Chaudronnier
en chaudronnerie industrielle
Traceur/
Formeur
Dessinateur
projeteur
Technicien
mthodes
Perspectives dvolution
Boilermaker/iron
carpenter m/f
PRODUCTION
Boilermaker/iron carpenter m/f
Work environment
Training
CAP
}}Metalwork
BAC
}}Technician
BAC +2
}}Metalwork
Continuing
training
Plotting/
Forming
jobs
}}Assembler
}}Boilermaking
Design/
Draughtsmanwoman
Method
technician
PRODUCTION
Lenvironnement de travail
Ebniste de
bord bois h/f
Il intervient dans les ateliers pour concevoir et raliser, mais aussi sur les navires,
souvent de taille importante, afin dadapter et dintgrer notamment les lments aux
lignes courbes des bateaux. Lbniste travaille souvent seul ou en quipe rduite,
mais il est amen se coordonner avec les autres corps de mtier intervenant sur
le navire.
Savoir-tre et savoir-faire
Les formations
CAP
}}bnisterie
BEP
}}Bois
BP
}}(Brevet
Formation
continue
}}CQP
et matriaux associs
professionnel) Menuiserie
Chef
dquipe
Responsable
des emmnagements
Dirigeant
dentreprise
dbnisterie
Perspectives dvolution
Boat cabinet-maker
m/f
PRODUCTION
Boat cabinet-maker m/f
Work environment
Boat cabinet-makers work in workshops for design and manufacturing. They also
work on board -often on large boats- to fit and set the fixtures to the curved lines of
the boat. Boat cabinet-makers mainly work on their own or in small teams, but they
will also have to co-ordinate their actions with other trades onboard.
}}Cabinet-making
BEP
}}Wood
BP
Continuing training
Foreman
}}Joinery
}}Casework
joinery
Fixtures
and fitting
manager
Head of a
boat joinery
and cabinet-making
business
PRODUCTION
Lenvironnement de travail
lectricien
de bord h/f
Le mtier sexerce dans les chantiers navals, bord des navires en construction
ou en maintenance. Son environnement de travail est caractris par la co-activit
avec dautres corps de mtiers (charpentiers, soudeurs, tuyauteurs, mcaniciens).
Cette co-activit ainsi que le confinement des lieux de lintervention, ncessitent de
respecter scrupuleusement les consignes de scurit.
Savoir-tre et savoir-faire
}}Prparation
BAC
}}BAC
BAC +2
}}BTS
lectrotechnique
Formation
continue
Chef
de chantier
Chef
dquipe
Responsable
atelier
Perspectives dvolution
10
PRODUCTION
Ship electrician m/f
This expert designs and upgrades all electrical and electro-technical installations.
His/her technical expertise and skills for anticipation and detection ensure the
safety of onboard electrical installations. He/she is in charge of electrical scheme
drawing and wiring inside the hull. His/her responsibility during test phase prior
launching is essential to the management of energy onboard the ship.
Work environment
The job is performed at shipyards and aboard ships being built or maintained.
You work with other trades (carpenters, welders, pipefitters, mechanics). Your
tasks are occasionally performed in confined spaces and require absolute compliance with safety instructions.
Training
CAP
}}Preparation
BAC
}}Electro-technical
BAC +2
Continuing training
Foreman
10
}}Electricity
}}Cable fitter in electrical equipment
}}Electrical engineering
}}Electrician of industrial equipment Level IV or Level V
Team
manager
Workshop
manager
Lenvironnement de travail
Ce mtier sexerce au sein de chantiers navals, en atelier et bord des bateaux, en
construction neuve et lors des arrts techniques en cas de panne ou pour entretien.
Le mcanicien naval intervient les plus souvent en quipe, il doit coordonner son
activit avec celle dautres spcialits: motoristes, lectriciens, chaudronniers
PRODUCTION
Savoir-tre et savoir-faire
BAC
}}BAC
BAC +2
}}BTS
Formation
continue
Technicien
dessais
Construction navale
Technicien
maintenance
industrielle
Technicien
mthodes
Perspectives dvolution
11
Marine engineering
mechanic m/f
PRODUCTION
Marine engineering mechanic m/f
The marine engineering mechanic installs engines and gears (pumps, valves,
piping) on board. He/she ensures electrical, hydraulic and mechanical connections
of equipment and accessories. He/she secures set up and performs maintenance
and repairs. He/she is multi-tasking and co-operates with other trades onboard,
ensuring the ships performances. He/she reports to the relevant departments on
interventional follow-up.
Work environment
}}Mechanical engineering
BAC
}}Boat maintenance
}}Marine electromechanical
BAC +2
Continuing training
Method
technician
11
}}Internal
combustion engines
Industrial
Maintenance
Technician
} Shipbuilding
Assay
technician
PRODUCTION
Peintre h/f
Peintre h/f
Lenvironnement de travail
Le peintre travaille frquemment sur des chafaudages en hauteur. Il obit des rgles
de scurit bien prcises en raison de la toxicit de nombreux produits employs et
respecte les rgles de scurit ainsi que le port des quipements de protection individuelle (EPI).
Savoir-tre et savoir-faire
Vous savez utiliser les outils propres au mtier : pistolet, polisseuse, ponceuse
Vous avez une bonne connaissance des produits manipuls
(tolrances et incompatibilits, compositions chimiques)
Vous respectez les exigences de qualit, scurit, environnement
Vous avez le sens de lesthtique
Vous tes mthodique et minutieux
Les formations
CAP
}}Peinture en carrosserie
}}Rparation et entretien des embarcations
}}Peintre/applicateur de revtement
BAC
}}BAC
de plaisance
Chef
dquipe
Stratifieurmouliste
Expert
anti-corrosion
Perspectives dvolution
12
PRODUCTIONPainter m/f
Painter m/f
Work environment
The painter frequently works on scaffolding. He/she respects specific safety rules
because of the of use of many toxic products, and wears personal protective
equipment.
You know how to use the specific tools of the painter: spray gun,
Training
Team
manager
12
CAP
BAC
}}Boat
of pleasure boats
maintenance
Stratifier/
Mouldmaker
Corrosion
expert
PRODUCTION
Sellier h/f
Sellier h/f
Lenvironnement de travail
Le sellier intervient la fois en atelier et ou bord. Il travaille en quipe rduite.
Le temps de travail est soumis des pics dactivit.
Savoir-tre et savoir-faire
}}Sellerie
Formation
continue
}}CQP
gnrale
Sellerie nautique
Chef
dquipe
Responsable
des emmnagements
Dirigeant
dentreprise
de sellerie
Perspectives dvolution
13
PRODUCTION
Boat upholsterer m/f
Work environment
The upholsterer works both in a workshop and onboard the ships. He/she works in
small teams. The workload may vary and you will face peak periods in your job.
Foreman
13
}}General
}}Boat
upholstery
upholstery
Responsible
for fittings
Head
of a boat
upholstery
business
Lenvironnement de travail
Le solier moquettiste travaille lintrieur du navire, dans les cabines, carrs, salle
de repos ou en atelier pour les cabines pr-montes.
PRODUCTION
Savoir-tre et savoir-faire
}}Solier
BAC
}}BAC
BAC +2
}}BTS Amnagement
moquettiste
Chef
dquipe
Chef
de chantier
Responsable
des emmnagements
Perspectives dvolution
14
PRODUCTION
Floor layer-carpet fitter m/f
On floors or walls, he/she lays all types of covers: linoleum, carpets, fabrics,
mosaics, plastic materials
He/she strips and sands before coating the surfaces.
He/she measures surfaces considering the interior fittings, angles and existing
openings.
As an expert he/she uses specific tools and works toward perfect finish.
His/her position is essential to the harmony of the boat interior.
Work environment
He/she works inside the ship, in the cabins, wardroom, restroom or in the
workshop for pre-assembled cabins.
}}Floor
BAC
}}Interior
finish
BAC +2
}}Interior
finish
Responsible
for interior
layout
14
laying
Team
manager
Site
superintendant
PRODUCTION
Lenvironnement de travail
Soudeur h/f
Soudeur h/f
Il travaille principalement dans les chantiers navals, dans les ateliers ou bord des
navires en construction ou en maintenance. Les conditions de travail dpendent autant
de la nature du travail effectuer que du type de navire objet de lintervention (pche,
paquebot, ferry, navire de commerce, militaire). Il exerce son mtier en co-activit
avec les autres disciplines (charpentiers, lectriciens, tuyauteurs, mcaniciens).
Les quipements de protection individuelle garantissent sa scurit.
Savoir-tre et savoir-faire
Les formations
CAP
}}Ralisation
BAC
}}BAC
Formation
continue
}}CQPM Soudeur
}}Titre Professionnel Soudeur
}}Mention complmentaire Soudeur
}}Technologue international en soudage
en chaudronnerie industrielle
Technologue
en soudage
Agent de
maitrise
Responsable
atelier
Perspectives dvolution
15
PRODUCTIONWelder m/f
Welder m/f
Welding is the last manufacturing stage in the assembly process. It occurs after
essential team work in which other metalwork experts such as boilermakers,
pipefitters, iron carpenters have taken part.
A welder uses various smelting methods to assemble previously adjusted and
bent metal pieces such as steel structure elements, panels from various units or
elements of piping
Work environment
You mainly work at the shipyard, workshop or inside ships being built or maintained. Working conditions depend both on the nature of the work and the kind of
ship (fishing boat, cruise ship, ferry-boat, merchant ship, military boat )
You will work with other trades (carpenters, electricians, pipefitters, mechanics).
The personal protective equipment ensures the welders safety.
Training
CAP
}}Metalworking
BAC
}}Technician
Continuing
training
Foreman
15
}}Welder
}}International welding technologist
Workshop
manager
Welding
engineer
Lenvironnement de travail
Le technicien de maintenance accomplit ses missions sur les sites de parcs oliens en
mer, les ateliers de maintenance, les salles de contrle terre. Ses interventions dans
des conditions mtorologiques parfois difficiles ncessitent davoir le pied marin ainsi
quune bonne condition physique, notamment pour les travaux raliser en hauteur. Une
grande disponibilit est requise pour mener bien les interventions de jour comme de nuit,
cest un travail dquipe. Ce professionnel exercera dans un environnement international
et multiculturel, il doit tre mobile pour rpondre des missions en France ou ltranger.
Technicien
de maintenance
oliennes offshore h/f
PRODUCTION
Technicien de maintenance
oliennes offshore h/f
Savoir-tre et savoir-faire
}}BTS
Formation
continue
}}Certification
Lenvironnement spcifique un parc olien en mer ncessite une adaptation des publics
forms la scurit en mer
Responsable
scurit
Responsable
maintenance
Spcialiste
contrle
monitoring
Perspectives dvolution
16
The technician ensures maintenance and service and supervises offshore wind
turbines. He/she monitors and upgrades the turbine performances through
preventive and/or corrective action. The technician also starts machines and
equipments and writes reports on his/her actions. He/she ensures Quality, Safety
and Environment Standards.
Work environment
Training
BAC +2
Continuing training
Safety
manager
16
}}Industrial
}}Certification
Maintenance
manager
Expert
in computer
aided maintenance
Lenvironnement de travail
Le tuyauteur intervient en atelier pour la prfabrication des lments de tuyauterie,
puis sur chantier, bord des navires, pour linstallation et le montage. Il travaille au
sol ou en hauteur. Sur un chantier, il interviendra le plus souvent en quipe.
Il devra tenir compte de la co-activit avec dautres spcialits : soudeurs, lectriciens, mcaniciens Il intervient aussi parfois dans des endroits difficiles daccs
ncessitant un strict respect des consignes de scurit.
Tuyauteur h/f
PRODUCTION
Tuyauteur h/f
Savoir-tre et savoir-faire
}}Ralisation
BAC
}}BAC
BAC +2
}}BTS
Formation
continue
en chaudronnerie industrielle
Chef
dquipe
industriel
Responsable
piping
Prparateur
en tuyauterie
Perspectives dvolution
17
PRODUCTION
Pipe fitter m/f
The pipe fitter lays out, assembles, installs, and maintains pipe systems for liquid
fluids or gases. He/she prepares piping units and fits other equipment as shown
in the blueprints. He/she optimises pipelines through measurements and full scale
drawings, measures and marks material. He/she is an expert in threading and
bending techniques. He/she assembles and fits pipe sections, secures installations and ensures conformance.
Work environment
The pipe fitter first works in the workshop for prefabrication of piping, then aboard
the ships, for installation and assembly. He/she works at ground level or at height.
He/she mostly works in teams for onsite operations. He/she has to take co-works
into account: welding, electricity, mechanics He/she occasionally works in
confined spaces where safety rules must be strictly observed.
}}Industrial
boiler works
BAC
}}Industrial
boiler works
BAC +2
Continuing training
Preparation
operator
}}Metalwork
}}Industrial
pipe fitter
Pipe fitting
manager
Supervisor
17
PRODUCTION
Lenvironnement de travail
Usineur h/f
Usineur h/f
Le mtier sexerce au sein des chantiers navals et en atelier. Lactivit varie selon le parc
machine (conventionnelles, numriques), les procds dusinage (fraisage, tournage)
et le type de produits fabriqus.
Lusineur travaille en quipe, il est en contact avec les diffrents services de lentreprise
(bureau dtudes, service qualit, quipe de montage bord des navires)
Les quipements de protection individuelle (EPI) garantissent la scurit de lusineur.
Savoir-tre et savoir-faire
Les formations
BAC
}}BAC
}}BAC
BAC +2
}}BTS
Formation
continue
et commande numrique
Chef
datelier
Responsable
dcolletage
conventionnelles
Prparateur
bord
Perspectives dvolution
18
Machinist m/f
PRODUCTION
Machinist m/f
Operating a variety of machine tools, the machinist cuts out materials to produce
parts in the required shapes and sizes. He/she is competent in milling, turning,
boring and tapping units or series and has to set up machine tools.
He/she supervises conformance to specifications from the instruction sheets.
Professionalism and expert use of the machinery and tools are essential to good
manufacturing.
Work environment
The job is done at shipyards and in the workshops. Tasks may vary depending
on the machines (conventional or numerically controlled machines), machining
methods (milling, lathing, turning) and the type of products.
You work in a team and relate to the various company departments (research,
quality department, fitters onboard the ship). PPE (Personal Protective Equipment)
ensures the machinists safety.
Preparation
operator
18
}}Technicien
}}Technicien
}}Industrial
toolmaker
machinery operator
Responsible
for precision
turning
Workshop
supervisor
NAVIGANT
Lenvironnement de travail
Capitaine h/f
Capitaine h/f
Le capitaine de navire travaille sur un navire marchand ou de transport de passagers et assume dimportantes responsabilits humaines et financires qui exigent
une disponibilit permanente. Ses horaires de travail sont variables.
Savoir-tre et savoir-faire
Les formations
Brevet
}}Capitaine
}}Capitaine
}}Capitaine
}}Capitaine
}}Capitaine
200
500
3000
illimit
de 1re classe de la navigation maritime
Capitaine
darmement
Responsable
logistique
portuaire
Expert
maritime
Perspectives dvolution
19
ONBOARD
Captain m/f
Captain m/f
Work environment
The captain works on merchant navy or passenger transport ships and his/her
duties involve considerable human and financial responsibilities, requiring constant
availability. His/her work hours are variable and irregular.
Training
Vocational
degree
}}Captain 200
}}Captain 500
}}Captain 3000
}}Captain unlimited
}}Captain, 1st class
Equipment
captain
19
Port
Logistics
Manager
Maritime
Expert
NAVIGANT
Lenvironnement de travail
Cuisinier h/f
Cuisinier h/f
Savoir-tre et savoir-faire
Les formations
CAP
}}Cuisine
BEP
}}Cuisine
BAC
}}BAC
pro Cuisine
Intendant
Chefcuisinier
Camp-boss
(catering)
Perspectives dvolution
20
ONBOARD
Cook m/f
Cook m/f
The cook prepares meals and snacks for the crew and/or the passengers.
His/her role is essential because excellent service enhances conviviality and meals
are rewarding moments for the crews efforts. Catering onboard passenger ships
is part of a shipping companys reputation.
On a fishing boat, the cook is a deckhand cook who makes the meals and has
duties on the deck too.
Work environment
Training
CAP
}}Cookery
BEP
}}Cookery
BAC
}}Cookery
Camp-boss
(catering)
20
Intendant
Chief
steward
Lenvironnement de travail
Le travail se fait en quipe dans une entreprise conchylicole (closerie, nurserie,
tablissement ostricole, ferme aquacole, chantier, cooprative, parc), en mer ou
terre, tout au long de lanne. Les tches sont rythmes par les mares et les
saisons de commercialisation. La dure hebdomadaire de travail est trs variable et
ncessitent un travail en quipe plus ou moins importante.
Employ aux
cultures marines h/f
NAVIGANT
Savoir-tre et savoir-faire
Les formations
CAP Maritime
}}Conchyliculture
BEP Maritime
}}Cultures
BAC
}}BAC
marines
Chef/
Responsable
dexploitation
Mareyeur
Marinpcheur
Perspectives dvolution
21
ONBOARD
Seafood farm worker m/f
A seafood farm employee works for the production units of shellfish, sea fish, or
seaweed (farming, reproduction, feeding, care, selection) and for preparation and
shipping to markets.
Work environment
Training
CAPM
}}Shellfish
BEPM
}}Seafood
BAC
}}Seafood
farming
Fisherman
21
Operation
manager
Fish food
wholesaler
Lenvironnement de travail
Les conditions de travail varient en fonction de la taille du bateau, de la technique
de pche (chalut, filet maillant, senne coulissante, casier, drague, palangre, ligne...),
de la dure des sorties (de un jour plusieurs mois), des zones de pche (prs des
ctes, au large), des espces captures (crustacs, poissons de haute mer, de fond...)
et de la production vise (poissons frais ou congels, entiers ou en filets, pour la vente
au dtail ou la transformation industrielle). Le matelot exerce son activit en quipe de
2 60 hommes et travaille de jour comme de nuit, par roulement de 4 heures.
Marin-pcheur h/f
NAVIGANT
Marin-pcheur h/f
Savoir-tre et savoir-faire
}}Matelot
BAC
}}BAC
Armateur
Matre
dquipage
Patron de
pche
Perspectives dvolution
22
Fisherman/woman
ONBOARD
Fisherman/woman
Work environment
Working conditions vary depending on the size of the vessel, the fishing technique
(trawl, gill net, seine purse, crab pot, dragging, long line, line etc.), the length
of the fishing campaigns (from a day to several months), the fishing area
(coastal, offshore), the species fished (crustaceans, deep-sea fish, ground fish, etc.)
and the production aims (fresh or frozen fish, whole or filleted, for retailing
or industrial processing). The seaman/woman is part of a crew of 2 to 60 working
day and night, in 4-hour shifts.
}}Seaman
}}CGEM
Supervisor
22
Ship owner
Master
of a fishing
vessel
Lenvironnement de travail
Il exerce sa profession dans les services techniques des armateurs, ainsi quen
entreprise ou organismes du secteur terre. Le matelot galement lopportunit
de travailler dans les activits de la pche ou de la plaisance professionnelle.
Matelot au
commerce h/f
NAVIGANT
Savoir-tre et savoir-faire
}}Matelot
BEP Maritime
}}Marin
de commerce
Avant dintgrer une cole, chaque futur marin doit obligatoirement passer
une visite mdicale auprs dun mdecin des gens de mer permettant de vrifier
son aptitude physique.
Lieutenant
Matre
dquipage
Capitaine
Perspectives dvolution
23
Merchant navy
seaman/woman
ONBOARD
Merchant navy seaman/woman
Work environment
}}Seaman
BEPM
}}Merchant
navy seaman
Lieutenant
Supervisor
Captain
23
Lenvironnement de travail
Le mcanicien pche travaille bord de tous types de bateaux de pche et exerce
ses responsabilits dans les zones machines o il ralise les tches de nettoyage,
graissage, rglage lectrique
Mcanicien-pche h/f
NAVIGANT
Savoir-tre et savoir-faire
}}Mcanicien
BAC
}}BAC
Responsable
technique
Expert
maritime
Chef
mcanicien
Perspectives dvolution
24
Mechanical engineer in
the fishing industry m/f
Mechanical engineer
ONBOARD
in the fishing industry m/f
He/she maintains and services the boat engines as well as board equipments
and machines (assembly, cleaning, storage), propelling devices and gears
(winches, gantries, anchors, windlasses).
His/her duties also include processing and keeping the catches (requiring
electricity, cooling, hydraulics).
He/she may also take part in the fishing, especially on small crafts.
On larger vessels, cold storage specialists (refrigeration engineers) and hydraulics
engineers, capable of carrying out repairs at sea, thus enabling the vessel to go
on fishing, are very popular.
Work environment
The engineer works on all types of fishing vessels and carries out his/her duties in
the engineering department (with cleaner, greaser, and electrician).
}}Mechanical
}}Marine
engineering
Master
of a fishing
vessel
24
Maritime
expert
Chief
engineer
Lenvironnement de travail
Il travaille dans un centre oprationnel embarqu sur des consoles aux technologies les plus pointues. Il met en uvre, assure la maintenance et le dpannage des
installations de dtection lectromagntique (radar), guerre lectronique, lancement
darmes, traitement de linformation, conduite de tir missiles et canons embarqus.
Il doit tre mobile pour rpondre des missions en France ou linternational.
NAVIGANT
Savoir-tre et savoir-faire
Les formations
3e au BAC
}}Matelot
BAC BAC +3
}}Officier
Technicien
Chef
dquipe
Oprateur
Perspectives dvolution
25
Work environment
At the heart of the onboard control room, you will work on technologically
advanced control panels. You will carry out maintenance and repair of electromagnetic detection equipments (radars), electronic warfare systems (EWIS),
weapon launching, and data processing, missile firing control and embarked guns.
Operator
Technician
Supervisor
25
Lenvironnement de travail
Selon la taille et la puissance du navire, il peut exercer le mtier de faon diffrente:
soit une activit dartisan sil lexploite seul, soit une activit semi-industrielle ou
industrielle sur des bateaux plus puissants avec des quipes pouvant aller jusqu
25 marins.
NAVIGANT
Savoir-tre et savoir-faire
}}BAC
Brevet
}}Patron
Avant dintgrer une cole, chaque futur marin doit obligatoirement passer
une visite mdicale auprs dun mdecin des gens de mer permettant de vrifier
son aptitude physique.
Formateur
Capitaine
de pche
Officier la
marine de
commerce
Perspectives dvolution
26
Master of
a fishing vessel m/f
ONBOARD
Master of a fishing vessel m/f
The master is a real company manager who manages the fishing campaigns
and grounds. He/she runs the expedition, surveys fishing manoeuvres and the
processing of the catch. He/she can be the captain of a fishing vessel, be it a
small-scale coastal or offshore vessel. He/she may also be the chief officer
aboard deep-sea fishing vessels.
Work environment
The size and the ships power defines his/her job, which may vary significantly
depending on whether he/she works alone on a small fishing vessel,
or in a semi-industrial or industrial environment on more powerful boats,
with crews of up to 25 seamen/women.
Training
BAC
Vocational degree
}}Professional
}}Master
of a fishing vessel
Captain
of a fishing
vessel
26
Trainer
Officer
Lenvironnement de travail
Sur le pont ou en atelier, il effectue les travaux dfinis par le chef dquipe en respectant les procdures Qualit et Scurit de la compagnie. Le pilote dengins (ROV)
intervient galement sur des systmes haute tension.
Pilote dengins
sous-marins (ROV) h/f
NAVIGANT
Savoir-tre et savoir-faire
Les formations
BAC +2
}}BTS
BAC +3
}}Universits
Formation
initiale
}}Chef
de quart machine
Pilote/
Technicien
Chef
de quart
Chef
dquipe/
Superintendant
Perspectives dvolution
27
ROV (Remotely
operated vehicle) pilot
m/f
ROV (Remotely operated vehicle) pilots work on board merchant ships equipped
with submarine vehicles. They are responsible for maintaining and monitoring
subsea robots and their launching systems (hoists, cranes). They work in teams
and take part into launching and retrieval operations. Under the responsibility
of the team manager, they perform the necessary maintenance operations and
repairs to keep the vehicles in working order. They command and control
submarine vehicles and perform the actions as required by the supervisor
(observation, handling, trenching and backfilling).
Work environment
On the deck or in the workshop, the ROV pilot performs the tasks as defined by the
supervisor while ensuring compliance with the companys Safety and Quality procedures. He/she also works on high voltage installations.
Training
BAC +2
}}Mechanics
BAC +3
}}Universities
Continuing training
Pilot/
Engineer
27
first mate
First mate
Second
mate/
Supervisor
Lenvironnement de travail
Le mtier sexerce dans un environnement souvent difficile, le scaphandrier volue
dans des eaux gnralement froides, parfois pollues o la visibilit peut tre limite
ou nulle. Les oprations sont pratiques sur de nombreux terrains dinterventions :
les ports, les barrages, les canaux, les fleuves, les lacs et bassins, mais galement
dans les gouts ou dans des installations industrielles (canalisations). La mobilit en
France et linternational est son quotidien.
Scaphandrier h/f
NAVIGANT
Scaphandrier h/f
Savoir-tre et savoir-faire
Vous avez une excellente condition physique, vous tes rigoureux et mthodique
Vous matrisez le domaine technique li lactivit (matriel de plonge,
soudure, mcanique)
Vous avez le sens du management du risque
Votre esprit dquipe, votre capacit dencadrement
et vos qualits relationnelles sont indniables
Vous matrisez langlais technique
Les formations
Chef
dquipe
Chef
de chantier
Conducteur
de travaux
Perspectives dvolution
28
ONBOARD
Diver m/f
Diver m/f
A divers job is four-fold: offshore diving, refloating, shipping and Public Works.
His/her missions include vetting and inspections of civil engineering structures
and subsea constructions, as well as subsea equipment servicing.
Work environment
His/her tasks are often performed in adverse conditions. Divers mostly work
in chilly, sometimes polluted water, where visibility is poor or zero.
Operations are performed on various intervention sites: harbours, dams,
canals, rivers, lakes and tanks but also in sewage and industrial plants (ducts).
Mobility in France and abroad is routine.
Foreman
Site
manager
Supervisor
28
Lenvironnement de travail
Le skipper peut travailler pour son compte, en indpendant, ou pour celui dun
tiers. Sur les ctes europennes, lactivit se concentre surtout pendant la priode
estivale, mais toute lanne aux Antilles, en Polynsie et en Nouvelle-Caldonie,
o il transporte des passagers en croisire, vers une destination fixe lavance.
Il peut tre employ par des centres de vacances (clubs, ports de plaisance, bases
nautiques) par des socits de location. Hors saison, il achemine des voiliers dun
port un autre, pour le compte de particuliers.
Skipper h/f
NAVIGANT
Skipper h/f
Savoir-tre et savoir-faire
Les formations
Brevet
}}Capitaine
200 voile
Avant dintgrer une cole, chaque futur marin doit obligatoirement passer
une visite mdicale auprs dun mdecin des gens de mer permettant de vrifier
son aptitude physique.
Capitaine
Chef de base
nautique
Direction
entreprise
loueur
Perspectives dvolution
29
Skipper m/f
ONBOARD
Skipper m/f
Work environment
}}Captain
yacht 200
Captain
29
Manager
of a water
sports
centre
Manager of
a charter
company
Lenvironnement de travail
Il travaille au sein dune socit dingnierie, dun chantier naval, dune entreprise
pluridisciplinaire. Le charg daffaires est en relation troite avec les diffrents dpartements, il assure linterface avec le chef de bord. Il est amen se dplacer lors de
rendez-vous clients et fournisseurs en France et linternational.
SUPPORTS
Savoir-tre et savoir-faire
}}BTS/DUT/Licence
BAC +3
}}Licence
BAC +4/+5
}}Toute
Chef de bord
Responsable
Grands
Comptes
Responsable
daffaires
Perspectives dvolution
30
Business developer
m/f
SUPPORT
Business developer m/f
Work environment
Business developers work with an engineering company, a shipyard, or a versatile project organisation. They work hand in hand with the various departments,
constantly interfacing with the first mate or captain.
They have to travel extensively to meet clients and suppliers in France and abroad.
Training
BAC +2
}}Boiler
BAC +3
}}Professional
BAC +4/+5
Business
developer
30
}}Any Technical
Account
manager
Engineers title
Key account
manager
SUPPORTS
Lenvironnement de travail
Deviseur h/f
Deviseur h/f
Il travaille dans une socit dingnierie, dans un chantier naval ou dans une entreprise
multidisciplinaire au sein des dpartements achats, gestion, projets
Le deviseur est en interface avec le charg daffaire et la production.
Savoir-tre et savoir-faire
BAC +3
}}Licence
industrielle
Acheteur
Responsable
commercial/
ventes
Chef de
projet
Perspectives dvolution
31
Work environment
BAC +3
}}Professional
Buyer
31
Business
and sales
manager
manufacturing
Project
manager
Lenvironnement de travail
Ses missions sont gnralement sdentaires mais la mise en uvre des processus,
procdures, audits et contrles qualit, requirent son intervention sur les diffrents
sites de production en ateliers, bord des navires en construction et rparations et en
phase dessais.
Qualiticien h/f
SUPPORTS
Qualiticien h/f
Savoir-tre et savoir-faire
Les formations
BAC +2
}}DUT
BAC +3
}}Licence
Formation
continue
Technicien
essais
Scurit Environnement
Responsable
production
Responsable
HSE
Perspectives dvolution
32
SUPPORT
Quality manager m/f
The quality technician or manager ensures quality control and compliance of the
parts, equipments, units and sub-units that are fabricated. He/she makes sure
that rules, instructions, procedures and quality processes are well applied. He/she
defines the appropriate indicators and control tools, performs analysis and identifies
deviation to implement action. His/her position is essential to the achievement of the
project, interfacing with the Project Manager, Design and Production.
Work environment
You are at ease with quality methodology and the reference documents
and standards applicable to the marine sector
You have substantial knowledge of the prerequisites of classification companies
and compliance with safety and environmental standards
You have a knowledge of CAD/CAM (Computer Aided Design and Manufacturing)
You have a feel for analysis and synthesis
You have good teaching skills
Your exceptional smartness in team work is one of your strengths
Your reporting skills enable you to write clear and factual reports
and memoranda
You are fluent in technical English
Training
BAC +2
}}Quality, Industrial
BAC +3
}}Professional
Continuing
training
Tests
technician
32
}}Quality technician
}}Environment Safety
Production
manager
Quality Co-ordinator
EHS
manager
Lenvironnement de travail
Il travaille au sein du dpartement HSE ou Qualit de lentreprise. Il intervient sur les
diffrents sites de production bord du navire et/ou en atelier.
Savoir-tre et savoir-faire
SUPPORTS
BAC +3
}}Licence
BAC +4/+5
Formation
continue
}}CQPM
}}CQPM
la gestion
Responsable
mthode
Responsable
production
Responsable
tudes/
environnement
Perspectives dvolution
33
The EHS Manager ensures risk prevention in close co-operation with the company
head. He/she advises and supports the various units to assess risk and define
safety, hygiene and environment policies.
His/her role is essential to identify, assess and control occupational risks.
He/she initiates actions for prevention and control as well as HSE training courses
for the workforce.
Work environment
He/she works within the EHS or Quality department of a company. He/she is present
on the various production sites onboard a vessel and/or in a workshop.
}}Environmental
}}Environmental
BAC +3
health
health and safety
and environment
BAC +4/+5
Continuing
training
Industrial
engineering
manager
33
Production
manager
Studies and
environment
manager
work/environment
Crdits photos :
ALAIN LE DUFF / AR SOSTEN / BLUE WATER SHIPING /
BPN / COFELY AXIMA / CRC BRETAGNE NORD / DCNS /
IPFM / JY GAUTIER / LAUDREN NAVAL /
LC MARINE AND SUB / LOUIS DREYFUS ARMATEURS /
MARINE NATIONALE / MC AZUR /
NAUTISME EN FINISTRE - RONAN KERNEVEZ /
NAVTIS / SHIP STUDIO - MATTHIEU ARNOLD /
SOFRESID ENGINEERING /
STX EUROPE - BERNARD BIGER / WICS NAVAL
Design graphique : Com-K Crations
Impression : Cerid
Henry Ford
remerciements
Se runir
est un dbut,
rester ensemble
est un progrs,
travailler ensemble
est la russite
34
34
acknowledgements
Coming together
is a beginning;
keeping together
is progress;
working together
is success
Henry Ford
Photo Credits:
ALAIN LE DUFF / AR SOSTEN / BLUE WATER SHIPING /
BPN / COFELY AXIMA / CRC BRETAGNE NORD / DCNS /
IPFM / JY GAUTIER / LAUDREN NAVAL /
LC MARINE AND SUB / LOUIS DREYFUS ARMATEURS /
MARINE NATIONALE / MC AZUR /
NAUTISME EN FINISTRE - RONAN KERNEVEZ /
NAVTIS / SHIP STUDIO - MATTHIEU ARNOLD /
SOFRESID ENGINEERING /
STX EUROPE - BERNARD BIGER / WICS NAVAL
Graphic design: Com-K Crations
Printing: Cerid
LA TOULINE
LA TOULINE