You are on page 1of 51

TABLA DE CONTENIDOS

Seccin 1 - INTRODUCCIN
Seccin 2 - MEDIDAS DE SEGURIDAD
General
Informacin para el operador
Calificacin del Operador
Resistencia estructural / estabilidad de la Gra
Captulos de Carga
Sitio de Trabajo
Operaciones de Alzamiento
Contrapesos
Gra con mltiples Plumas
Bloqueo del Gancho
Sistemas indicadores de momento de carga
Peligro de Electrocucin
Instalacin y Operacin
Dispositivos de peligro de Electrocucin
Contacto Elctrico
Condiciones y Equipos para operaciones especiales
Peligros de Aplastamiento
Direccin del Personal
Operacin de Traslado
Mantenimiento
Servicio y reparaciones
Lubricacin
Ruedas
Cables
Bateras
Motor
Practicas de Trabajo
Acceso a la gra
Preparacin al trabajo
Trabajo
Alzamiento
Seales manuales
Transportando la gra
Apagado
Extensin de la Pluma
Operaciones en climas fros

Seccin 3 CONTROLES e INDICADORES DE LA CABINA (cab)


CONTROLES E INDICADORES DEL MOTOR
Control de Cierre Manual de la vlvula de admisin
Indicador de Presin de aceite del motor
Indicador de Presin del Nivel del Combustible
Voltmetro
Interruptor de encendido
Tacmetro/Hormetro
Indicador de la Temperatura de enfriamiento del motor
Pedal de la vlvula de admisin
Indicador de peligro en motor ( presin de aceite o T de agua )
CONTROLES e INDICADORES DE LA GRUA
Control cambios de la transmisin.
Interruptor control de los cambios de la transmisin
Indicador de la T de aceite de la transmisin
Control de la direccin trasera
Indicador de direccin trasera
Interruptor de bloqueo de eje.
Palanca de control del giro (swing) , pluma o winche auxiliar (controlador de
ejes doble)
Palanca de control del Giro (Controlador eje simple)
Palanca de control de la pluma o del winche auxiliar (Controlador eje
simple)
Palanca de control del Alzamiento de la Pluma (controlador de eje simple)
Palanca de control del Winche principal (controlador eje simple)
Palanca de control del Alzamiento de la pluma y del winche principal
(controlador de eje doble)
Control de Pedal de la pluma
Interruptor de encendido (ON) y apagado (OFF) del Winche Auxiliar
Indicadores de Rotacin del Winche
Indicador de Luz,indica que quedan slo 3 vueltas de cable en el
winche
Interruptor para energizar la gra
Interruptor de control del freno del giro (Swing Brake)
Pedal del freno del giro
Indicador ON del freno del giro
Botn de bocina del giro (swing)
Control de bloqueo del giro (pin type)
Control de bloqueo del giro (positive lock type)
Botones de control de Alta velocidad del Glide
Indicador de enganche (Engaged) de alta velocidad del GLIDE

Direccin de emergencia /indicador de Circuito de freno de


emergencia.
Pedal del Freno
Interruptor de control del freno de estacionamiento
Indicador del freno de estacionamiento
Indicador de baja presin del freno.
Interruptor seleccin del rango
Interruptor de control de bloqueo de diferencial
Indicador de diferencial bloqueado.
Panel de Seleccin de patas estabilizadoras.
Interruptor de extensin/retraccin de patas estabilizadoras.
Indicador de alta temperatura de aceite hidrulico.
Interruptores del control de Direccin
Tablero LMI consola.
ACCESORIOS DE CONTROL E INDICADORES
Interruptor de control del winche de remolque.
Interruptor de luz de la Cabina de Trabajo
Interruptor de luz de la baliza.
Interruptor del reflector ubicado en la base de la pluma.
Interruptor de luces.
Extintor de Fuego (no mostrado)
Interruptor de seal de giro.
Interruptor de las 4 luces de emergencia.
Palanca de inclinacin de la Columna de direccin (volante)
Seal indicadora de giro hacia la derecha.
Seal indicadora de giro hacia la izquierda
Luz interior de la cabina
Botn para engrasar la tornamesa.
Palanca de Ajuste del Apoyabrazos del asiento.
Interruptor del limpiavidrios de la claraboya (vidrio sobre cabeza)
Interruptor del limpiaparabrisas
Indicador del Nivel de burbuja (Bubble)
Interruptor de la velocidad del ventilador del aire caliente (Heater Fan
speed)
Interruptor de la velocidad del ventilador del aire fro (defroster Fan speed)
Control de Temperatura del aire caliente
Control del aire de la cabina
Control del aire acondicionado

Seccin 4.- PROCEDIMIENTOS DE OPERACIN


CHEQUEOS ANTES DE EMPEZAR
Suministro de combustible
Aceite del motor
Enfriador del motor
Bateras
Seales y luces de arranque
Frenos de Pie y estacionamiento
Lubricacin diaria
Tanques y filtros hidrulicos
Neumticos
Cables (wire rope)
Gancho de bloque (hook block)
Extensin de la pluma
Limpiador del aire (air cleaner)
OPERACIONES EN CLIMAS FRIOS
OPERACIN DE LA MAQUINA
Procedimientos para Comenzar
Empezando en climas fros
Marcha en vaco de la mquina
Poniendo en marcha la mquina
Procedimientos de apagado
Desconexin de bateras
OPERACIONES DE RECORRIDO DE LA GRUA
Recorrido en general
Recorrido extended
Moviendo la Gra
Direccin (steering)
Direccin de las ruedas delanteras
Direccin de las ruedas posteriores
Direccin de las cuatro ruedas
Crabbing
Recorrido hacia delante
Recorrido hacia el reverso
Operacin de manejo de las 4-ruedas
Operacin propia del Of Differential Lock
General
Operacin
Operacin propia del Of Axle Oscilation Lockouts
Instrucciones de remolque

Antes del remolque


Antes de operar la gra
OPERACIONES GENERALES DE LA GRUA
Bombeo de la direccin (pump drive)
Ajustando el freno de estacionamiento cuando la Gra esta en Outriggers
Palanca de control de la operacin
Chequeo de al pre-carga
Usando la Hoja de Carga
Las funciones de la Gra
Ajustando los outriggers
Enganchando el Lock Pin
Estibando (stowing) los outriggers
Estibando the lock pin
Girando (swinging) la Pluma
Elevando y Bajando la Pluma
Elevando la Pluma
Bajando la Pluma
Procedimientos de Emergencia al operar la Pluma
Extendiendo (Telescoping) la pluma
Extendiendo la Pluma
Plegando (retracting) la Pluma
Bajando y subiendo el cable
Bajando (lowering) el cable
Subiendo el cable
Estibando (stowing) y estacionando (parking)
OPERANCION DE EQUIPOS OPCIONALES
Sistema de arranque en fro (cold start system) del motor
Sistema de alta velocidad del glide
Tow winch
AYUDA OPERACIONAL
Indicadores del sistema del Momento de Carga (LMI)

SECCION 5.- LUBRICACIN


GENERAL
PUNTOS DE LUBRICACIN
LUBRICACIN DE CABLES

SECCION 6.- PROCEDIMIENTOS DE AJUSTE E INSTALACIN


GENERAL
INSTALACIN DEL CABLE EN LA WINCHA
CABLE REEVING
DEAD-END RIGGING / WEDGE SOCKETS
Instalacin de la cua y el casquillo (wedge and socket)
ALZANDO (ERECTING) Y ESTIBANDO EL SWINGAWAY DE LA EXTENSIN DE
LA PLUMA
Alzando (elevando)
Estibando (stowing)
Ajustando el Offset
Ajustando la longitud de la extensin de la Pluma
Extendiendo
Plegando

TITULOS
Nomenclaturas Bsicas
Indicadores y controles de la Cabina
Mtodos de Direccionamiento (steering)
Trminos a conocer
Hoja de Lubricacin
Instalacin del cable anchor wedge
Dead-end Rigging /Wedge socket
Elevando y estibando el Swingaway de la extensin de Pluma

SECCION 1
INTRODUCCIN
Este manual provee de informacin importante para una operacin segura de la
serie RT500D y serie RT500DXL de las Gras GROVE.
La gra incorpora todo un marco de acero soldado, usando ejes de impulsin
planetarios para proporcionar la impulsin de la direccin de las cuatro ruedas.
El manejo de los ejes se logra utilizando los cilindros hidrulicos. El motor se
monta en la parte posterior de la gra y proporcionan energa hacia el montado
integralmente con ocho velocidades de transmisin hacia adelante y cuatro
velocidades de transmisin en reverso. La caja hidrulica, doble caja, resbalan de
la viga de los outtriggers con los cilindros invertidos del estabilizador y son
adicionados al frame carrier.
El carrier frame incorpora una quinta rueda integral, en la cual se monta el eje
trasero, para proporcionar la oscilacin del eje. El cierre de la oscilacin del eje es
automtico cuando la estructura rota en la posicin del recorrido.
La estructura es capaz de rotar 360 grados en cualquier direccin. Todas las
funciones de la Gra son controladas en su totalidad en una cabina incluida y
montada en la estructura. Las gras de Serie RT500D se equipan de plena
capacidad, tres secciones, cable sequenced boom.
Las gras de la Serie RT500DXL se equipan de plena capacidad, cuatro
secciones, sequenced boom con un cable sincronizado a la fly section. Alcances
adicionales son obtenidos utilizando la longitud . El alcance adicional es obtenido
utilizando la extensin de longitud fija opcional de la pluma de 25 pies, extensin
offsettable de longitud fija de la pluma de 25 pies o una extensin offsettable de la
pluma de 25 a 43. La elevacin es proporcionada por el winche principal y una
winche auxiliar opcional.

(3 hojas para dibujos)

SECCION 2.-

MEDIDAS SEGURIDAD
GENERAL
NOTA

Ilustraciones han sido incluidas en esta


seccin para enfatizar ciertos puntos
apropiados e incorrectos; LEA Y SIGA
LAS INSTRUCCIONES IMPRESAS.

Es posible compilar una lista de medidas de seguridad que cubran todas las
situaciones. Sin embargo, hay principios bsicos que deben ser seguidos durante
su diaria rutina. Seguridad es su primordial responsabilidad, desde que cualquier
pieza del equipo est slo tan segura como la persona a los controles.
Con este pensamiento en mente, esta informacin ha sido diseada para su
asistencia, promover una atmsfera de trabajo segura para Ud. Y para aquellos
que estn alrededor suyo. Eso no quiere significar que cubra cada circunstancia
concebible que puede pasar. Se trata de presentar medidas bsicas de seguridad
que deben ser seguidas en las operaciones diarias.
Porque Ud., el operador, es la nica parte de la gra que puede razonar y pensar.
Su responsabilidad no esta disminuida por la suma de estas ayudas operaciones o
dispositivos de alarma. De hecho, Ud. debe guardarse de no adquirir un sentido
falso de la seguridad al usarlos. Ellos estn ah para asistirlo, no dirigir la
operacin. Las ayudas operacionales y los dispositivos de alerta pueden ser
mecnicos, elctricos, electrnicos o una combinacin de eso. Ellos son temas de
faltas o de mal uso y no deben ser reemplazados sobre el lugar por buenas
practicas operativas.
Ud., el operador, es la nica persona de quin se puede confiar para asegurar la
seguridad de Ud. mismo y de los que estn alrededor suyo. Sea un
PROFESIONAL y siga las reglas de seguridad.
Recuerde, el fracaso del no seguimiento de una medida de seguridad puede
causar un accidente que resultan en muerte o serios perjuicios al personal o daos
al equipo.
Ud. Es responsable de su propia seguridad y de los que estn alrededor suyo.

Todos los accidentes, malfuncionamientos y equipos daados deben reportarse


inmediatamente al distribuidor local Grove. Despus de cualquier accidente o dao
del equipo el distribuidor local de Grove debe ser notificado del incidente y
consultado para inspecciones y reparaciones necesarias. Si el distribuidor local no
est disponible, contacte directamente a Groce Worldwide Product Support. La
gra no debe ser devuelta hasta que ella sea completamente inspeccionada de
cualquier evidencia o dao. Todas las partes daadas deben ser reparadas o
reemplazadas por un representante autorizado ya sea su distribuidor local de
Grove o Grove Worldwide.
INFORMACIN PARA EL OPERADOR
Ud. Debe leer y entender este manual de Seguridad y la hoja de carga antes de
operar la gra. Este manual y la hoja de carga deben de estar todo el tiempo
disponibles para el operador y deben permanecer en la cabina mientras la gra
est en uso.
Asegrese que el personal que est trabajando alrededor de la gra est
completamente familiarizado con las prcticas operativas de seguridad. Usted
debe de estar completamente familiarizado con la posicin y el contenido de todos
los carteles y calcomanas sobre la gra. Las calcomanas proporcionan
instrucciones importantes y advertencias y deben ser ledas antes de cualquier
funcin operativa o de mantenimiento.
Usted debe de estar familiarizado con la regulacin y normas que gobiernan las
gras y su operacin. Las exigencias de prctica de trabajo pueden variar
ligeramente entre regulaciones gubernamentales , normas de industria, y la
poltica del empleador. Por lo tanto, un conocimiento cuidadoso de todas las reglas
de trabajo son relevantes y necesarias.
No quite la carta de la gra, el manual de seguridad o alguna calcomana de esta
gra.
Inspeccione la gra cada da (antes de empezar cada movimiento). Asegrese que
el mantenimiento ordinario y la lubricacin diligentemente estn siendo realizados.
No maneje una gra daada o mal mantenida. Usted arriesga vidas manejando la
maquinaria defectuosa, incluyendo su propia vida.

PELIGRO

Dibujo

LA CALIFICACIN DEL OPERADOR.- Dibujo (calcomana)


Un operador inexperto se somete a s mismo y a otros a la muerte o a serias
heridas. Usted no debe manejar esta mquina a no ser que:
-

Usted haya sido entrenado en la operacin de seguridad de esta mquina.


Usted ha ledo, entendido y sigue la seguridad y recomendaciones de las
operaciones contenidas en los manuales, las reglas de trabajo de su
empleador y regulaciones gubernamentales.
Usted est seguro que la mquina funciona correctamente y ha sido
inspeccionada y mantenida conforme al manual del fabricante.
Usted est seguro que todas las seales de seguridad, calcomanas y otros
distintivos estn en su lugar y en condiciones apropiadas.

Evite electrocucin, volcamientos (tipping), two-blocking y otros peligros


operacionales.
No intente operar la gra a menos que usted haya sido entrenado y est
completamente familiarizado con todas las funciones de operacin. Los controles y
diseos varan de una gra a otra. Por lo tanto, es importante que usted sea
especficamente entrenado en la gra que operar.
El entrenamiento es esencial para una buena operacin de la gra. Nunca ponga
en peligro su propio bienestar o el de otros por intentar manejar una gra, en el
que usted no ha sido entrenado.
Usted tiene que estar en un buen estado fsico y mental para operar la gra.
Nunca intente operar la gra mientras que est bajo la influencia de
medicamentos, narcticos o el alcohol. Cualquier tipo de droga puede imposibilitar
las reacciones fsicas, visuales y mentales y sus capacidades.
Fuerza estructural y estabilidad de la Gra
Dibujo

Para evitar muertes y serios daos, asegrese que la gra est en una superficie
firme dentro de su capacidad de carga y configuracin como se muestra en las
hojas y notas.
No levante cargas a menos que los outtriggers estn apropiadamente extendidos y
la gra nivelada. En los modelos equipados con outriggers que pueden ser
apernados (pinned) en la posicin media extendida, los outriggers deben ser
apernados cuando estn operando desde esta posicin.
Estas gras deben tener un indicador del momento de carga y un sistema de
control de bloqueo. Cheque diariamente para una apropiada operacin. Nunca
interfiera con el adecuado funcionamiento de las ayudas operacionales o de los
dispositivos de alarma.
Despus de girar la estructura hacia un lado cuando los outtriggers estn
retrados, verifique la hoja de carga para estabilidades posteriores.
Plumas de largas cantilever pueden crear una condicin de volcamiento (tipping)
cuando estn en una posicin de extensin y bajada. Retraiga la pluma
proporcionalmente a las referencias de la capacidad de las hojas de cargas
aplicables.
Verifique la estabilidad de la gra antes de levantar cargas. Asegrese que los
outriggers (o neumticos si es lifting on rubber) estn firmemente en posicin
sobre superficies slidas. Asegrese que la gra est nivelada, los frenos estn
puestos y la carga est apropiadamente aparejada y sujeta al gancho. Verifique la
hoja de carga con el peso de la carga. Levante la carga levemente del suelo y
nuevamente verifique la estabilidad antes de proceder con el alzamiento.
Determine el peso de la carga antes de intentar el alzamiento.
Asegrese que todos los pasadores (pins) y los flotadores (floats) estn
correctamente instalados y los balancines (beams) del outtrigger estn
adecuadamente extendidos antes de levantar en outtriggers.
A menos que el alzamiento este dentro de capacidades de hule (rubber), los
balancines del outrigger deben de estar adecuadamente extendidos, los cilindros
jack extendidos y ajustados para proveer una nivelacin mxima de la gra. En
modelos equipados con outrigger que pueden pinned en la posicin media de
extensin, los outtrigger deben de ser pinned cuando se est operando en la
posicin media de extensin. Los neumticos deben de estar libres de la tierra
antes del levantamiento(lifting) sobre outriggers. Quite todo peso de los
neumticos antes del levantamiento(lifting) sobre outriggers.
Use encubados (cribbing) adecuados debajo de los flotadores del outrigger para
distribuir el peso sobre un rea mayor. Compruebe frecuentemente para el ajuste.
Dibujo

Peligro
Muerte o serios daos pueden resultar de una gra con un inadecuado ajuste de
los outriggers
Falla en el seguimiento de estas instrucciones pueden resultar por el sobreviraje
(overturning) de la gra.
- Asegrese que los outriggers estn adecuadamente extendidos y ajustados
y la gra est en el nivel para la operacin con stos.
- Las cuatro extensiones estabilizadoras del brazo ( beam) deben de estar
extendidas por igual a la lnea vertical antes de empezar la operacin.
- Las cuatro extensiones estabilizadoras del brazo lock pins deben ser
empleados antes de operar desde la posicin media de extensin.
- El operador debe seleccionar adecuadamente la hoja de carga y el
programa del LMI para la posicin del outrigger seleccionado.
Cuidadosamente siga los procedimientos en este manual cuando extienda o
retracte los outriggers. Muerte o serios daos podran resultar del ajuste
inadecuado de los outriggers de la gra.
Asegrese que los outriggers estn adecuadamente extendidos y ajustados y la
gra en el nivel para su operacin.
Las cuatro extensiones estabilizadoras del brazo ( beam) deben de estar
extendidas por igual a la lnea vertical antes de empezar la operacin
Las cuatro extensiones estabilizadoras del brazo lock pins deben ser empleados
antes de operar desde la posicin media de extensin
El operador debe seleccionar adecuadamente la hoja de carga y el programa del
LMI para la posicin del outrigger seleccionado.
Mantenga la Pluma corta. Cargas con oscilacin con una lnea larga pueden crear
una condicin inestable y posible falla estructural de la Pluma.
HOJAS DE CARGA
Las hojas de carga representan la carga absoluta, mxima y permisible con las
que se basan en uno y otro caso, volcamiento o, los limitaciones estructurales de
la gra bajo condiciones especficas. Conocer el radio preciso de la carga, longitud
de pluma y ngulo de la pluma debe ser parte de su rutina de planificacin y
operacin. Cargas reales, incluyendo la concesin necesaria, deberan ser
mantenidas debajo de la capacidad mostrada sobre la hoja de carga aplicable.
Usted debe de ocupar la hoja de carga apropiada cuando determine la capacidad
de la gra en la configuracin requerida para realizar el alzamiento.

La capacidad mxima de levantamiento es aprovechable en el radio ms corto,


longitud de pluma mnima y el ms alto ngulo de la pluma.
No remueva las hojas de carga de la gra.
SITIO DE MANIOBRA (TRABAJO)
Antes de cualquier operacin, tiene que inspeccionar por completo el rea del
trabajo, incluyendo condiciones de la tierra, donde la gra se trasladar y operar.
Asegrese que la superficie soportar una carga mayor que el peso de la gra y
su capacidad mxima.
Coloque barricadas en el rea donde la gra est trabajando y mantenga alejado
al personal innecesario fuera del rea de trabajo.
Est alerta de todas las condiciones que podran ser adversas y afecten la
estabilidad de la gra.
Use la precaucin manejando en los alrededores de sobresalientes de bancos
(overhanging banks) y bordes.
El viento y otros factores como es la longitud de la pluma, el ngulo de la pluma,
tamao y peso de la carga, etc. Pueden afectar la estabilidad de la gra y su
estructura. Si la velocidad de viento excede a 20 MHP (32 km/h) las cargas
nominales y longitudes de la pluma debern ser reducidas.
Cargas prcticas trabajando para cada trabajo en particular y levantamientos
sern establecidas por el usuario dependiendo de las condiciones que existen en
el momento del levantamiento. Adecuadas reducciones en la capacidad sern
hechas donde las condiciones indiquen de la posibilidad que una prdida de
capacidad de la gra o un dao estructural podran ocurrir.
OPERACIONES DE ALZAMIENTO
Si la extensin de la pluma, el brazo giratorio o la nariz auxiliar de la pluma so
usados, asegrese que el cable elctrico y el peso para el interruptor del bloque
del gancho estn propiamente instalados y el LMI programado para la
configuracin de la gra. Refirasela manual del LMI entregado con la gra.
Antes del alzamiento, posicione la gra en una superficie firme, extienda y ajuste
adecuadamente los outriggers y nivele la gra.
Si la extensin de la pluma o la nariz de la pluma auxiliar son usados, usted debe
asegurarse que el cable para el sistema del LMI est conectado a la caja de
conexiones localizado en la nariz de la pluma.

Dependiendo de la naturaleza de soporte de la superficie, encubados (cribbing)


adecuados podran ser requeridos para obtener una mayor superficie de apoyo.
No sobrecargue la gra excediendo las capacidades mostradas en la hoja de
carga. Muerte o serios perjuicios podran resultar del volcamiento de la gra o en
su falla estructural por la sobrecarga.
No puede contar con un volcamiento de la gra para determinar la capacidad de
su alzamiento.
Si Ud. se encontrase en una condicin de volcamiento, inmediatamente baje la
carga con la lnea del winche y retracte o eleve la pluma para disminuir el radio de
la carga. Nunca baje o extienda la pluma; esto agravara la condicin.
Asegrese que la carga est apropiadamente aparejada y enganchada. Siempre
determine el peso de la carga antes de intentar levantarla y recuerde que todos los
riggings (eslingas, etc (slings)) y dispositivos de alzamiento ( bloque de gancho,
brazo giratorio, etc), deben ser considerados partes de la carga.
Mida el radio de la carga antes de hacer un levantamiento y permanezca dentro de
reas de levantamiento aprobadas y basadas en diagramas de rango y diagramas
de reas de trabajo de la gra de las hojas de carga.
Verifique la capacidad de la gra chequeando la hoja de carga contra el peso de la
carga y entonces levante el peso muy despacio para asegurar la estabilidad antes
de proceder al levantamiento.
Siempre conserve la carga tan cerca de la gra como prxima al suelo como esa
posible.
La gra puede volcarse o fallar en su estructura si:
-

La carga y la configuracin de la gra no estn dentro de su capacidad


como es mostrado en las hojas y notas de cargas aplicables.
El suelo es blando y/o las condiciones de la superficie son pobres.
Los outriggers no estn debidamente extendidos y ajustados. En modelos
equipados con outriggers que pueden ser pinned a la posicin media de
extensin, los outriggers tambin deben ser pinned cuando se operan
desde esta posicin.
Cribbing debajo de los outrigger pads son inadecuados.
Cuando la gra es operada inapropiadamente.

El viento y otros factores como longitud de pluma, ngulo de la pluma, tamao y


peso de cargas a levantarse, etc pueden afectar la estabilidad de la gra y su
estructura. Experiencias de trabajo en cargas para cada caso de trabajo y
alzamientos debern ser establecidas por el usuario dependiendo de las
condiciones existentes al momento del alzamiento. Reducciones de la capacidad

debern efectuarse cuando las condiciones indiquen una posibilidad de prdida de


la estabilidad de la gra o de daos estructurales. Sea extremadamente cauto si la
velocidad del viento se aproxima a 20 millas por hora.
La cabina de la gra est equipada con una pnula (sight) del nivel de burbuja que
deber ser usado para determinar si la gra est en nivel. La lnea de carga puede
tambin ser usado para estimar el desnivel de la gra .Verifique para asegurarse
que est en lnea con el centro de la pluma en todos los puntos del crculo de
oscilacin.
Use cables de maniobra cuando sea posible para controlar el movimiento de la
carga.
Cuando en el alzamiento de cargas, la gra se incline hacia la pluma y la cargue
oscile hacia fuera, incremente el radio de la carga. Asegrese que la capacidad de
la hoja de carga no es excedida cuando esto ocurra.
Asegrese que la lnea del winche est en vertical antes del levantamiento. No
someta a la gra cargas de lado. Una carga de lado puede inclinar la gra o
causar una falla en su estructura.
No direccione obstculos con la pluma. Si la pluma accidentalmente hace contacto
con un objeto; pare inmediatamente. Inspeccione la pluma. Saque la gra de
servicio si la pluma est daada.
Evite partidas repentinas y paradas cuando est moviendo la carga. La inercia y
un aumento del radio de la carga puede volcar la gra y causarle una falla
estructural.
Las capacidades de las hojas de carga estn basadas en cargas suspendidas
libremente. No tire postes, amontonamientos, o artculos sumergidos. Asegrese
que la carga no est congelada o de otro modo sujeta al suelo antes del
levantamiento.
Use una sola winche a la vez cuando levante cargas.
Siempre ocupe suficientes partes de lnea para acomodar la carga a levantarse. El
alzamiento con muy pocas partes de lnea puede resultar en falla de los alambres.
Nunca opere la gra con menos de dos vueltas de alambre (wire rope) sobre el
tambor del winche.

CONTRAPESOS
En gras equipadas con contrapesos removibles, asegrese que la seccin de
contrapesos est adecuadamente instalada para el alzamiento considerado.
Muerte o serios daos pueden resultar por aplastamiento con la maquina en
movimiento. Despeje al personal de los contrapesos y reas antes de levantar o
bajar el contrapeso o cuando la estructura est rotando.
Para reducir el riesgo y para prevenir muertes o serios daos, siempre despeje al
personal del rea de contrapesos antes de moverlos.
Leyes federales prohben modificaciones o adiciones que afecten la capacidad u
operaciones de seguridad de los equipos sin la aprobacin escrita del fabricante
(29CFR 1926.550)
No agregue material a los contrapesos para incrementar su capacidad.
GRUAS DE MULTIPLES ALZAMIENTOS
Gras de mltiples alzamientos no son recomendados. Cualquier alzamiento que
requiera ms de uno gra, debe ser planeada y coordinada por un ingeniero
calificado. Usted, el operador, ser responsable de asegurar que la persona
calificada, que la comunicacin entre todas las partes se mantenga y las lneas de
carga sean conservadas directamente sobre los puntos de unin para evitar
cargas de lado o transferencia de carga de una gra a otra.
Usar gras y cordelera (rigging) de igual capacidad y use la misma longitud de
pluma.
Cercirese de una adecuada capacidad de levantamiento. Calcule la cantidad del
peso a ser levantado por cada gra y la unin de los eslingas a los puntos
correctos para la distribucin del peso.
No se traslade. Levante slo de una posicin fija.
Si es necesario la ejecucin de un levantamiento en una multi-gra, el operador
ser responsable de asegurar que las siguientes precauciones de seguridad sean
tomadas en cuenta.
1. Obtener los servicios de un ingeniero calificado para dirigir la operacin
2. Use una persona para las seales y asegrese que sea calificado
3. Coordine los planes del alzamiento con el operador, ingeniero y la persona
que d las seales antes de la operacin.

4. Use gras y rigging de capacidades iguales y use la misma longitud de


pluma. Asegrese que las gras sean de capacidades adecuadas para el
alzamiento.
5. Use outriggers en gras as equipadas.
6. Calcule la cantidad del peso a ser levantada por cada gra y los eslingas
unidos a sus puntos correctos para una distribucin apropiada del peso.
7. Levante slo de una posicin fija. No se traslade.
8. Si es posible, provase de equipos de radio para una comunicacin de voz
entre todas las partes involucradas en el alzamiento.
9. Asegrese que las lneas de carga estn directamente encima de los
puntos de unin para evitar cargas de lado de las gras.
TWO-BLOCKING
Dibujo
Para evitar muertes y serios daos , guarde los dispositivos de maniobra de la
carga fuera de la inclinacin de la pluma/brazo giratorio cuando se extienda o baje
la pluma y cuando se eleve.
La gra debe tener una funcin de Anti-2-block y control del bloqueo del sistema.
Pruebe diariamente para una correcta operacin.
No pase cargas o la pluma por encima del personal en suelo.
Two-blocking ocurre cuando el bloque de carga (gancho de bloque, headache ball,
riggins, etc) tienen contacto fsico con la pluma (nariz de la pluma, garruchas,
brazo giratorio, etc). Two-blocking puede causar que las lneas del winche
(alambre) , rigging, reeving y otros componentes lleguen a estar altamente
estresados y sobrecargados y en ese caso el alambre puede fallar y dejar caer la
carga, el bloque, etc.
Two-blocking es ms probable que suceda cuando, ambos, la lnea del winche
principal y auxiliar estn reeved por encima de la nariz principal de la pluma y la
extensin de pluma/ nariz del brazo giratorio respectivamente. Un operador,
concentrado en la lnea especfica que es usada puede extender o bajar la pluma
permitiendo que la otra lnea del winche adjunta tome contacto con la pluma o la
extensin de pluma/ nariz del brazo giratorio, y pueda causar dao a las garruchas
(sheaves) o causar que el alambre falle , caigan los dispositivos de alzamiento al
suelo y ocasione posibles daos al personal de trabaja debajo.
La precaucin debe ser usada cuando se baje o extienda la pluma. Soltar la(s)
lnea(s) de carga simultneamente para prevenir un two-blocking de la pluma,
inclinacin, bloqueo de ganchos, etc. Mientras es acarreado la carga cerca de la
nariz de la pluma, es importante ir soltando simultneamente el alambre cuando la

pluma es bajada. Conserve los dispositivos de maniobra de la carga a un mnimo


de 18 pulgadas (45.7 cm) debajo de la nariz de la pluma todo el tiempo.
Two-blocking puede ser prevenido. Un operador consciente de los peligros del
two-blocking es el factor ms importante para prevenir esta condicin. El sistema
de Anti-two Block est diseado para asistir al operador y prevenir las peligrosas
condiciones del two-block. No es un reemplazo de la conciencia y competencia del
operador.
Ponga barricadas en el rea donde la gra est trabajando y aleje a todo el
personal innecesario fuera de esta rea. No permita al personal que est debajo
de la carga o de la pluma.
Nunca pase cargas, dispositivos de maniobra de carga o la pluma de la gra sobre
las personas en terreno.
Nunca opere la gra con menos de dos vueltas de alambre en el tambor del
winche.
Nunca interfiera con el propio funcionamiento de las ayudas operacionales o
dispositivos de precaucin.
SISTEMAS INDICADORES DEL MOMENTO DE CARGA
Los equipos electrnicos en esta gra estn diseados como ayudas prale
operador.
Bajo ninguna condicin, ellos deben de ser relevados y reemplazados por el uso
de las hojas de capacidad e instrucciones operativas. Slo la confianza en estas
ayudas electrnicas en lugar de buenas prcticas de operacin pueden causar un
accidente.
Conozca todos los pesos de las cargas y siempre verifique la capacidad de la gra
como se muestra en la hoja de carga antes de efectuar cualquier alzamiento.
Nunca exceda del rango de la capacidad mostrada en la hoja de carga. Siempre
verifique la hoja de carga para asegurarse que la carga a ser levantada a un radio
deseado est dentro del rango de la capacidad de la gra.
Nunca interfiera con el propio funcionamiento de las ayudas operacionales o
dispositivos de precaucin.
Para mayores detalles de la informacin concerniente a la operacin y
mantenimiento del sistema de indicador del momento de carga instalado en la
gra vea el manual del fabricante entregado con la gra.

PELIGROS DE ELECTROCUCION
Dibujo
Para evitar muerte o serios daos , conserve todas las partes de la mquina, el
rigging, y materiales que son levantados a menos de 20 pies alejados de lneas de
energa elctricas (power lines) y equipos.
Aleje a todo el personal de esta mquina si esta operando cerca de lneas de
energa elctricas y equipos.
Antes de operar la gra en las cercanas de lneas de energa elctricas y equipos,
notifique a la Compaa de Electricidad. Obtenga la certeza que la energa ha sido
cortada.
Esta mquina no est aislada. Siempre considere que todas las partes de la carga
y de la gra, incluyendo los cables, el cable de izar, los cables suspendidos y el
cable de maniobra como conductores.
La mayora de las lneas de energa elevados (overhead power lines) no estn
aislados. Trate estas lneas de energa (cables) como energizados , a menos que
tenga la certeza informacin de lo contrario por medio de la Compaa Elctrica.
Las reglas en este manual deben ser seguidas todo el tiempo, an cuando los
cables elctricos o su equipos hayan sido des-energizadas.
Cuando la gra opera cerca de una fuente de energa elctrica es peligrosa. Debe
de ejercitar su buen juicio, prudencia y extrema precaucin. Opere muy despacio y
cautelosamente cuando se encuentre en las cercanas de cables elctricos.
Si la carga, cables, pluma de la gra o cualquier parte de la gra toman contacto o
se acercan a una fuente de energa elctrica, toda persona dentro, en o alrededor
de la gra puede ser seriamente daada u ocasionarle la muerte.
La manera ms segura para evitar la electrocucin es mantenerse lejos de los
cables elctricos y fuentes de energa elctrica.
Ud. El operador, es responsable de alertar al personal de los peligros asociados a
los cables elctricos y fuentes de energa elctrica. La gra no est aislada. No
permita que el personal est en las cercanas cuando la gra est operando. No
permita que alguien se incline sobre la gra o toque la gra. No permita que los
instaladores (riggers), manipuladores de la carga, sostengan la carga, las lneas
de carga (winche) los cables de cables de maniobra (tag lines) o los engranajes
(rigging gear).
Aunque el operador de la gra no est afectado por el contacto elctrico, otros en
el rea pueden llegar a ser daados o muertos.

No siempre es necesario estar en contacto con un cable elctrico o una fuente de


energa para electrocutarse. La electricidad, dependiendo de su magnitud, puede
llegar a cualquier parte de la carga, winche, y pluma si ellos se acercan a la
fuente de energa elctrica. Los bajos voltajes pueden inclusive ser peligrosos.
Lea a fondo, comprenda y aplique todas las regulaciones federales, estatales y
locales.
La ley federal prohbe el uso de gras tan cerca de 10 pies (3.05 m) a las fuentes
de energa y para voltajes superiores, 50.000 voltios hacia arriba las distancias
son mayores.(29CFR1910.180 y 29CFR1926.550) Grove recomienda mantener
las gras a una doble distancia mnima de (e.g., 20 pies (6.10 m) como se
especifica en los estndares del Departamento de Trabajo de USA
Administracin de Seguridad ocupacional y de salud (OSHA).
INSTALACIN Y OPERACION
Durante el uso de la gra asuma que cada cable est con electricidad y tome las
precauciones necesarias.
Instale la gra en la posicin tal que la carga, la pluma y cada parte de la gra y
todos sus accesorios no puedan ser movidos dentro de 20 pies cercanos a los
cables elctricos y equipos. Esto incluye la pluma de la gra (totalmente extendida
a su mxima altura, radio y longitud) y todos los accesorios ( brazo giratorio,
extensiones de la pluma, riggins, cargas, etc).
Cables por encima tienden moverse con el viento, por lo que se debe considerar la
distancia para una operacin segura.
Una debida barricada se debe erigir para refrenar fsicamente a la gra y de todos
los accesorios (incluyendo la carga) de su entrada a las distancias cercanas a los
cables elctricos y sus equipos.
Planee una ruta segura antes de trasladarse debajo de los cables elctricos. Rider
poles deben ser colocados a cada lado de un cruce para asegurar que la
suficiente separacin se mantenga.
Designe a una persona confiable y cualificada para dar la seal, equipada de una
seal ruidosa , silbato o corneta, o equipo de comunicacin de voz, para advertir al
operador cuando cualquier parte de la gra o la carga se mueva cerca de una
fuente de energa. Esta persona no bebe de tener otros deberes mientras que la
gra este operando.

Los cables de maniobra (tag lines) deben de hacerse siempre de materiales no


conductores de electricidad. Cualquier cable de maniobra que est mojada o sucia
puede conducir electricidad.
No almacene materiales debajo de los cables elctricos o cerca de las fuentes de
energa elctrica.
DISPOSITIVOS DE PELIGROS DE ELECTROCUCIN
El uso de acoplamientos aislados, las jaulas/guardas de la pluma aislados,
proximidad de dispositivos de precaucin, o dispositivos mecnicos de lmites de
detencin, no aseguran que el contacto elctrico no pueda ocurrir. An si cdigos
o regulaciones requieran el uso de estos dispositivos, la falta de seguimiento de
las reglas enumeradas aqu, pueden dar lugar a serias lesiones o a la muerte .
Ud. Debe de estar enterado que tales dispositivos tienen limitaciones y debe
seguir las reglas y las precauciones contenidas en este manual aunque la gra
siempre est equipada de estos dispositivos.
Los acoplamientos aislados instalados en la lnea de carga proveen una
proteccin limitada contra los peligros de electrocucin. Los acoplamientos se
limitan a sus capacidades de elevacin, caractersticas aisladoras y otras
caractersticas que afecten su funcionamiento. La humedad, el polvo, la suciedad,
el aceite y otros contaminantes pueden causar un acoplamiento y conducir
electricidad. Debido a su grado de capacidad, algunos acoplamientos no son
efectivos para las gras grandes y corrientes de altos voltajes.
La nica proteccin que puede proporcionar un acoplamiento aislado est debajo
del acoplamiento (elctricamente downstream), con tal que el acoplamiento se
haya mantenido limpio, libre de la contaminacin, no se haya rasguado o no se
haya daado y se pruebe peridicamente (antes de su uso) para su integridad
dielctrica.
Las jaulas de la pluma y sus guardas proporcionan una proteccin limitada a los
peligros de electrocucin. Ellos estn diseados para cubrir nicamente a la nariz
de la pluma y una pequea porcin de la pluma. El funcionamiento de las jaulas de
la pluma y las guardas estn limitadas por su tamao fsico, caractersticas
aisladoras y ambiente de funcionamiento (e.g polvo, suciedad, humedad, etc). Las
caractersticas aisladoras de estos dispositivos pueden comprometerse si no se
guardan limpios, libres de contaminacin y de dao.
Sensores de proximidad y los dispositivos de alerta estn disponibles en diversos
tipos. Algunos utilizan los sensores de la nariz de la pluma (localizada) y otros
utilizan los sensores de la longitud de la pluma. No hay dispositivos que den alerta
a los componentes, cables, cargas, y otros accesorios localizados fuera de la
deteccin del rea. La confianza est puesta en el operador, en seleccionar y fijar
correctamente la sensibilidad de estos dispositivos.

Nunca confe solamente en un dispositivo para protegerse y proteger a sus


compaeros de trabajo contra el peligro.
Algunas de las variables que Ud. debe conocer y entender son:
-

Dispositivos de acercamiento estn para detectar la existencia de


electricidad y no de su cantidad y magnitud
Algunos dispositivos de acercamiento pueden detectar slo la corriente
alterna (AC) y no la corriente directa (DC).
Algunos dispositivos detectan la frecuencia del radio de la energa y
algunos no lo hacen.
La mayora de los dispositivos de acercamiento simplemente poseen una
seal (audible, visible o ambos) para el operador y esta seal no debe ser
ignorada.
Algunas veces la porcin del sensor de los dispositivos de acercamiento
puede llegar a ser confuso a ser confuso por lo complejo o diferencias de
las antenas direccionales de las lneas de energa y de la fuentes de
energa.

No dependa de la conexin a tierra. La conexin a tierra de la gra proporciona


una pequea o no, proteccin de los peligros elctricos. La efectividad de la
conexin a tierra est limitada por el tamao del cable conductor usado, de la
condicin del terreno, de la magnitud del voltaje y la corriente presente y de otros
numerosos factores.
CONTACTO ELECTRICO
Si la gra entra en contacto con una fuente de energa elctrica, Ud. debe:
1. Permanecer en la cabina de la gra. No entre en Pnico.
2. Inmediatamente alerte al personal en las proximidades para que
permanezcan alejados.
3. Intente mover la gra lejos de la fuente de energa contactada usando los
controles de la gra los cuales deben de seguir funcionando.
4. Permanezca en la gra hasta que la compaa de energa haya sido
contactada y la fuente de energa haya sido cortada. Nadie debe intentar
acercarse a la gra o su carga hasta que la energa haya sido apagada.
Solamente como un ltimo recurso el operador intentar dejar la gra al entrar en
contacto con una fuente de energa. Si es absolutamente necesario dejar la
estacin de operaciones, SALTE de la gra. No de pasos cortos , ni camine. Salte
lejos con ambos pies juntos. No camine o corra.
Despus de cualquier contacto con una fuente elctrica energizada, se debe
contactar con el distribuidor autorizado de Grove Worldwide y notificar del
incidente y consultar sobre inspecciones o reparaciones necesarias. Se debe

inspeccionar por completo los cables y todos los puntos de contacto en la gra. Si
el distribuidor no estuviera inmediatamente disponible, contacte con Grove
Woldwide Product Support. La gra no debe retornar a servicio hasta que sea
totalmente inspeccionada para alguna evidencia de dao y que todas las partes
daadas sean reparadas o reemplazadas con autorizacin de Grove Worldwide o
su Distribuidor local.
CONDICIONES ESPECIALES DE OPERACIN Y EQUIPO
Nunca opere la gra durante una tormenta elctrica.
Trabajar en las cercanas de torres de transmisin de frecuencia de radio y otras
fuentes de transmisin pueden ocasionar que la gra quede elctricamente
cargada.
Cuando se opera gras equipadas con electro imanes, Ud. Debe de tomar
precauciones adicionales. No permita que alguien toque los imanes o la carga.
Alerte al personal por sonido o seales cuando se mueva la carga. No permita que
la cubierta de la energa del electro imn se abra durante la operacin o en
cualquier momento que el sistema elctrico est activado. Apague la gra
completamente y abra los interruptores de los controles magnticos antes de
conectar o desconectar los plomos del imn. Use slo un dispositivo no conductor
cuando posicione la carga. Baje el imn al rea a estibar y corte la energa antes
de dejar la cabina del operador.
PELIGROS DE APLASTAMIENTO
Dibujo
Muerte o serios daos pueden resultar de ser aplastado por una mquina en
movimiento.
Despeje a todo el personal del contrapeso y del rea de la superestructura antes
de re-mover los contrapesos o rotar la mquina.
Ponga barricadas a toda el rea donde la gra est trabajando y aleje a todo
personal innecesario fuera del rea de trabajo.
Nunca permita que alguien se pare o trabaje, en o cerca de la superestructura
mientras que la gra est en operacin. Siempre ponga barricadas en el tail-swing
de la superestructura rotacional.
Antes de hacer el giro o cualquier hacer funcionar la gra, haga sonar la corneta y
verifique que todo el personal est alejado de las partes de rotatorias y de
movimiento.

Mire la trayectoria de la pluma y la carga cuando est oscilando. Evite bajar u


oscilar la pluma y la carga dentro del personal de tierra, equipos u otros objetos.
Siempre est alerta de su ambiente de trabajo durante la operacin de la gra.
Evite entrar en contacto de objetos externos con partes de la gra.
Siempre debe de estar alerta de todo lo alrededor de la gra mientras sta alze o
se traslade. Si no puede ver claramente en la direccin del movimiento, debe fijar
un puesto de observacin o a una persona que le de la seal antes de mover la
gra o de hacer una elevacin. Haga sonar la corneta para alertar al personal.
Dibujo
Muerte o serios daos pueden resultar de ser aplastados por una maquina en
movimiento.
Despeje al personal del rea del outrigger antes de extender o retraer los
outriggers.
MANEJO DEL PERSONAL
Dibujo
Para evitar muerte o serios daos: Nunca maneje el personal con esta mquina
sin la aprobacin escrita de Grove North American. Nunca utilice esta gra para
bungee jumping u otra forma de entretencin o deporte. Nunca permita que alguna
persona monte cargas, ganchos, eslingas u otros riggings por ningn motivo.
Nunca entre o baje de una gra en movimiento. No permita que alguna otra
persona, a excepcin del operador, est en la gra mientras que la mquina est
operando o trasladndose.
Est en contra de la ley federal (OHSA-29CFR1926.550(g)) usar una gra para el
manejo de personal a menos que no existan medios menos peligrosos para
realizar el trabajo que necesita ser hecho.
Si Ud. Desea utilizar la gra Grove para manejar el personal, debe contactarse
con su distribuidor autorizado de Grove Worldwide para informacin adicional y
cmo obtener una aprobacin de Grove Worldwide para su gra en particular y
aplicaciones.
OPERACIN DE TRASLADO (viaje)
Compruebe el lmite de carga de los puentes. Antes de viajar a travs de los
puentes, asegrese ellos pueden llevar un peso mayor que el peso de la gra.

Mire espacios sin obstculos cuando viaje. No tome ventaja o corra en los
elevados u obstrucciones de lado.
Cuando se mueva en espacios apretados, observa hacia fuera para ayudarse y
protegerse de colisiones y de estructuras que topen.
Nunca retroceda sin la ayuda de una persona que le de seales para verificar que
el rea detrs de la gra est despejada de obstrucciones y de personas.
Cuando viaje, la pluma debe de estar completamente plegada, baja y colocada en
el descanso de la pluma.
En gras equipadas con frenos de aire, no intente mover la gra hasta que el
sistema de la presin de aire del freno est en su nivel operativo.
Asegure el bloque de gancho y los otros artculos antes de mover la gra.
Cuando viaje, conserve las luces prendidas, use las banderas y seales de
advertencia para trfico y utilice las banderas delanteras y posteriores del
vehculo. Verifique las restricciones y regulaciones locales y estatales.
Conduzca cuidadosamente y evite la velocidad.
Antes de trasladar una gra, compruebe la conveniencia de la ruta propuesta con
respecto a altura, anchura y a longitud de la gra.
Asegure la placa giratoria antes del movimiento de la gra, utilice la cerradura del
giro.
Permanezca alerta de los neumticos.
Cuando estacione en una pendiente, utilice el freno de estacionamiento y d la
vuelta a los neumticos.
Cuando apague la gra tenga en cuenta lo siguiente:
-

Enganche los frenos de estacionamiento


Baje la pluma y la carga
Ponga los controles en neutro
Voltee los neumticos
Asegrese que la cerradura del giro est enganchada.
Quite la llave
Trabe la mquina e instale protectores de vndalos, si es usado.

MANTENIMIENTO
La gra debe ser inspeccionada antes de usarse en cada cambio de trabajo. El
propietario, usuario y operador deben asegurarse que la rutina de mantenimiento y
lubricacin han sido debidamente efectuados. Nunca opere una gra daada, o
pobremente mantenida.
Conserve la gra debidamente mantenida y asustada todo el tiempo. Apague la
gra mientras se hagan las reparaciones y ajustes.
Realice siempre un control del funcionamiento despus que las reparaciones se
hayan efectuado para asegurar una operacin apropiada. Las pruebas de la carga
se deben realizar cuando las estructuras o los miembros de elevacin estn
involucradas.
Siga todas las precauciones de seguridad aplicables en este manual cuando
trabaje en el mantenimiento de la gra as como de sus operaciones.
Antes que la gra se use:
-

Maneje una inspeccin visual de grietas soldadas, componentes daados,


prdida de pernos y tornillos y conexiones de cables. Cada artculo o
componente que se encuentre o se pierda o dae, (roto, cincelado,
agrietado, gastado, etc) debe ser reparado o reemplazado.
Compruebe el adecuado funcionamiento de todos los controles y ayudas
del operador (e.g. LMI)
Verifique todos los frenos (e.g. neumticos, winche, y frenos de giro) y
dispositivos antes de la operacin.

Mantenga la gra limpia todo el tiempo, libre de fango, suciedad y grasa. Equipos
sucios introduce peligros, se desgasta ms rpidamente y hace que el propio
mantenimiento sea ms difcil. Soluciones de limpieza usados deberan ser
apropiados para esta tarea . No son txicos e inflamables.
La rutina de mantenimiento e inspeccin de la gra debe ser realizado por una
persona (s) calificada (s) de acuerdo con las recomendaciones en el Manual de
Mantenimiento e Inspeccin de las Gras de Grove Worldwide . Cualquier
pregunta respecto de procedimientos y especificaciones debern ser dirigidas a su
Distribuidor local autorizado por Grove Worldwide.
SERVICIOS DE REPARACIONES
Los servicios y reparaciones a la gra slo deben ser ejecutados por una persona
calificada. Todos los servicios y reparaciones deben de seguirse acorde a las
recomendaciones del fabricante, con este manual y con el Manual de servicio para
esta mquina. El reemplazo de piezas debe ser aprobado por Grove.

Cualquier modificacin, alteracin o cambio en la gra que afecte la su diseo


original y si no es autorizado o aprobado por Grove Worldwide est estrictamente
prohibido. Esas acciones invalidan todas las garantas y hace que el dueo o
usuario se exponga a cualquier resultado de accidentes.
Antes de ejecutar cualquier mantenimiento, servicio o reparacin en la gra :
-

La pluma debe de estar completamente retractada y baja y la carga puesta


en el suelo.
Pare la mquina y desconecte la batera.
Los controles deben de estar adecuadamente etiquetados. Nunca opere la
gra si no est TAGGED-OUT y no intente hacer eso hasta que se
restablezca las condiciones adecuadas de operacin y todoas las etiquetas
hayan sido removidas por la(s) persona (s) quien los instal.

Reconozca y evite las puntas de espoln mientras se ejecute el mantenimiento.


Est en un rea clara de ruedas de garruchas, agujeros y trabajo de enrejado en
las plumas de la gra.
Despus del mantenimiento o reparaciones:
-

Reemplace todos los protectores y cubiertas que fueron removidas.


Remueva todas las etiquetas, conecte la batera y realice un control de
funcionamiento de todos los controles.
Cargue todas las pruebas que deben de realizarse cuando una pieza
estructural o de levantamiento ha sido involucrada en la reparacin.

LUBRICACIN
La gra debe ser lubricada de acuerdo a las recomendaciones de la fbrica para
los puntos de lubricacin, intervalo de tiempo y tipos. Lubrique con mayor
frecuencia de intervalos cuando se trabaje en condiciones severas.
Tenga cuidado al mantener el sistema hidrulico de la gra, Una lesin seria
puede causarse cuando se hace sobrepresin del aceite hidrulico.
Las siguientes precauciones deben tomarse en cuenta cuando se hace el servicio
del sistema hidrulico:
1. Siga las recomendaciones del fabricante cuando se aade aceite al
sistema. Mezclando los fluidos errneos puede destruir los sellos, causando
que la mquina falle.
2. Asegrese que todas las lneas, componentes y accesorios estn ajustados
antes de reiniciar la operacin.

3. Al comprobar para saber si hay escapes suspendidos, utilice una pieza de


madera o de cartn y use un adecuado equipo protector personal.
4. Nunca exceda a los ajustes recomendados por el fabricantes para la vlvula
de descarga.
NEUMTICOS
Inspeccione los neumticos de mellas, cortes, material encajado de desgaste
(imbedded material) o de usos anormales.
Asegrese que todos las tuercas del estirn se aprietan correctamente.
Asegrese que los neumticos estn inflados a una correcta presin (refirase a la
etiqueta de la inflacin del neumtico en la gra). Cuando se inflen las ruedas,
utilice un indicador de ruedas, un aparato para inflar con clip, y una manguera de
la extensin que permita el estar parado, mientras se infle el neumtico.
CUERDAS DE ALAMBRE (wire rope)
Utilice slo los alambres especificados por Grove como se indica en la hoja de la
capacidad de carga de la gra. Sustituciones o alternativas de alambre pueden
requerir del uso de una lnea diferente permitida de tirn y, por lo tanto, requiere de
un diferente reeving.
Siempre realice inspecciones diarias en las cuerdas, guardando en mente que
todas las cuerdas pueden deteriorarse eventualmente a un punto que no son
utilizables largo tiempo. Las cuerdas podrn ser quitadas de servicio cuando
cualquiera de estas condiciones existan:
1. Para el corrido rotacional resistente de las cuerdas - ms de 2 alambres
quebrados en una longitud de la cuerda igual a 6 veces por el dimetro de
la cuerda, o ms de 4 alambres quebrados en una longitud de la cuerda
igual a 30 veces del dimetro de la cuerda.
2. Para el corrido de otras cuerdas de resistencia rotacional - 6 cuerdas
quebradas en una sola trenzada o 3 cuerdas rotas en un cordn.
3. En una valley break donde la cuerda se fracture entre los cordones en la
corrida de la cuerda es motivo para retiro.
4. El desgaste de la cuerda dando por resultado el desgaste de los alambres
exteriores individuales de 1/3 del dimetro del alambre original.
5. Cualquier enroscamiento, el enjaule del pjaro, machacamiento, corrosin u
otros daos ocasionan la distorsin de la estructura de la cuerda.
6. Cuerdas que hayan estado en contacto con lneas de energa o sido
utilizadas como punto de tierra en un circuito elctrico ( e.g. soldadura)
pueden tener alambres que estn fundidos o recocidos y deben ser
retirados de servicio.

7. En cuerdas derechas, ms de 3 roturas en una cuerda puesta en secciones


ms all de la conexin de extremo o ms de 2 alambres quebrados en una
conexin de extremo.
8. La deterioracin de la base se observa como reduccin rpida en dimetro
de la cuerda y es generalmente causa para el retiro inmediato de la cuerda.
Rechace trabajar con la cuerda de alambre gastada o daada.
Cuando se instala o inspecciona cuerdas de alambre y accesorios mantenga todas
las partes de su cuerpo y ropa alejados del tambor giratorio del winche y de todas
las poleas acanaladas que rotan.
Nunca maneje la cuerda de alambre con las manos peladas.
Los expedientes (records) peridicos de la inspeccin de la cuerda son requeridos
por la ley. Asegrese que estos expedientes hayan sido revisados y estn
actualizados.
Cuando se instale una nueva cuerda :
-

Siga las instrucciones apropiadas para el retiro de la cuerda del carrete.


Aplique tensin al carrete para el almacenaje/payoff reel a la nueva cuerda
para asegurarla firmemente, incluso encanillando sobre el tambor del
winche.
Opere la nueva cuerda, primero durante varios ciclos en una carga ligera y
luego, durante varios ciclos en una carga intermedia para permitir que la
cuerda se ajuste a las condiciones de funcionamiento.

Cuando se use casquillo acuado :


-

Siempre inspeccione el casquillo (socket), la cua y el pasador (pin) para el


correcto tamao y condicin.
No utilice partes que estn daadas, agrietadas o modificadas.
Montar el casquillo acuado con el extremo vivo de la cuerda alineado con
la lnea central del pasador y asegure la longitud apropiada de la cola (dead
end) resalte ms all del casquillo.
Nunca sobrecargue o d una sacudida elctrica de carga a una cuerda de
alambre.
Lubrique peridicamente la cuerda de alambre mientras que el lubricante se
vaya agotando.
Dibujo

Examine las poleas acanaladas de la nariz de a pluma y del bloque del gancho
para saber si hay desgaste. Las poleas acanaladas daadas causan la
deterioracin rpida de la cuerda de alambre.

El uso de las poleas acanaladas de nylon (nylatron), con respecto a poleas


acanaladas metlicas, puede cambiar los criterios del reemplazo de la cuerda de
alambre resistente de la rotacin.
El uso de las poleas acanaladas de nylon fundido ( nylatron), aumentar
substancialmente la vida til de la cuerda de alambre. Sin embargo, los criterios
convencionales del retiro de la cuerda basados solamente sobre roturas visibles
del alambre pueden probar una inadecuada prediccin en la falla de la cuerda. El
uso de poleas acanaladas de nylon fundido es prevenido, por lo tanto, un criterio
de retiro podra establecerse en base a la experiencia del usuario y las demandas
de su aplicacin.
BATERIAS
El electrolito de la batera no debe entrar en contacto con la piel o los ojos. Si
ocurre esto, limpie el rea con un chorro de agua e inmediatamente consulte a un
mdico.
Cuando se haga chequeo y manutencin de las bateras ejercite los siguientes
procedimientos y precauciones:
-

Desconecte las bateras

Use lentes de seguridad cuando haga el servicio

No ponga en corto circuito transversalmente los postes de la batera para


chequear la carga. Los cortos circuitos chispean o flamean pudiendo
ocasionar una explosin de la batera.

Mantenga el electrolito de la batera a un nivel apropiado. Verifique el


electrolito con un linterna.

Compruebe el indicador de la prueba de la batera en las bateras sin


necesidad de mantenimiento.

No corte un circuito con corriente en el terminal de la batera. Desconecte el


cable de tierra de la batera primero al quitar una batera o conectarla y por
ltimo, al instalar una batera.

Verifique la condicin de la batera solamente con un equipo de prueba


apropiado. Las bateras no deben ser cargadas excepto dentro de un rea
abierta, bien ventilada y libre de flama, humo, chispas y fuego.

MAQUINA Y MOTORES
Tenga cuidado cuando compruebe el nivel de enfriamiento de la mquina. El fluido
puede estar caliente y bajo presin. Apague el motor y permita que el radiador se
enfre antes de remover la tapa del radiador.
Apague el motor y desconecte la batera antes de proceder al mantenimiento. Si
no es capaz de hacerse por el requerimiento de la tarea, mantenga las manos
alejadas del ventilador del motor y de otras en movimiento mientras se proceda al
mantenimiento.
Tenga cuidado con superficies calientes y fluidos calientes cuando se proceda al
mantenimiento en o alrededor del motor.
PRACTICAS DE TRABAJO
ACCESO A LA GRUA
Usted debe tomar todas las precauciones para asegurarse de no resbalar o caer
de la gra. La cada de una cualquier altura puede resultar en serios daos o
muerte.
No salga ni entre a la cabina de la gra o de la plataforma o de cualquier punto
significa que slo sea por el sistema de acceso provisto. (escalones (gradas) y
pasamanos).
Si es necesario, use la escalera o la plataforma aerial para acceder a la nariz de la
pluma.
No pise en superficies de la gra que no estn autorizadas para caminar o
trabajar. Todas los caminos y superficies de trabajo en la gra deben estar limpios,
secos, antideslizante, y tener una adecuada capacidad de soporte. No camine en
la superficie si el material antideslizante no se encuentra o excesivamente
gastado.
No use el tope de la pluma como una senda.
No pise en los brazos de los soportes laterales o sus flotadores para entrar o salir
de la gra.
Use zapatos con material altamente antideslizante. Limpie cualquier suciedad o
fango de los zapatos antes de entrar en la gra o subir sobre la superestructura de
la gra. Un exceso de suciedad y mugre en las agarraderas, accesos a escalones,

caminos y superficies de trabajo podran ocasionar un accidente por resbaln. Un


zapato que no est bien limpio puede deslizarse del control de pedales durante
una operacin.
No haga modificaciones o adiciones de los sistemas de acceso de la gra que no
hayan sido evaluados y aprobados por Grove Woldwide.
PREPARACIN AL TRABAJO
Usted debe inspeccionar la gra antes de su turno de trabajo; comprobando los
agrietamientos, componentes daados, y evidencia de mantenimientos
inapropiados. (consulte manuales de Mantenimiento-inspeccin y servicio).
Usted debe asegurarse que la gra est apropiadamente equipada incluyendo sus
accesos, escalones, cubiertas, puertas, protectores y controles.
Debe asegurarse que los soportes laterales estn adecuadamente extendidos y
ajustados antes de proceder a operaciones de levantamiento. En los modelos
equipados con soportes laterales que pueden ser ajustados a una posicin de
extensin media, los soportes laterales deben ser ajustados cuando se opere
desde esta posicin.
Use ropa apropiada y equipos de proteccin personal an cuando no sea
requerido por regulaciones de trabajo. Est preparado para un da de trabajo.
Antes de entrar a la cabina, usted debe estar totalmente familiarizado con la ruta
de viaje planeada y el rea de operacin, incluyendo condiciones de la superficie y
la presencia de obstrucciones por encima y cables de energa.
Siempre mantenga la gra limpia, libre de suciedad, fango y grasa.
Aprovisione de combustible a la gra slo cuando el motor est apagado. No fume
cuando lo haga. No almacene materiales inflamables en la gra o en la cabina del
operador.
Siga los estndares de seguridad y precauciones mientras aprovisione
combustible.
Est familiarizado con la posicin y uso del extintor ms cercano.
En climas fros se requieren de procedimientos especiales para iniciar el trabajo,
use esas ayudas y ample el tiempo para que el aceite hidrulico se caliente.
Conserve la gra libre de hielo y nieve.

TRABAJANDO
Nunca opere la gra en oscuridad, neblina u otras restricciones de visibilidad ya
que estas condiciones hacen que sea una operacin insegura. Nunca opere la
gra en tormentas elctricas o vientos fuertes.
Aleje al personal no autorizado del rea de trabajo durante la operacin.
Opere la gra slo desde el asiento del operador. No opere cualquier control
desde la ventana o puerta.
Maneje la gra muy despacio y cautelosamente, mirando cuidadosamente en la
direccin del movimiento.
Hacer juegos o trucos en el manejo est estrictamente prohibido. No permita que
alguien tome un paseo o entre o salga de la gra en movimiento.
Una buena prctica es hacer un dry run sin una carga antes de hacer el primer
levantamiento. Familiarcese con todos los factores peculiares del sitio de trabajo.
Dibujo
Asegrese que las cuerdas de alambre estn apropiadamente en gancho de
bloque y la nariz de la pluma y todos los protectores de la cuerda estn en su
lugar.
Use suficientes partes de la lnea para levantamientos pesados y compruebe que
todas las lneas, eslingas y cadenas estn correctamente unidos. Para obtener la
mxima capacidad de levantamiento el gancho de bloque debe de estar ajustada
con suficientes partes de lnea. No menos de dos vueltas de cuerda deben quedar
en el tambor del winche. Cuando las eslingas, amarres, ganchos, etc. son usados,
asegrese que estn en la posicin correcta y segura antes de alzar o bajar las
cargas.
Asegrese que los riggings estn adecuadamente posicionados antes del
levantamiento y use lneas de etiqueta cuando sea posible para posicionar las
cargas fijadas. El personal que use cables de maniobra debe de estar en tierra.
Asegrese que buenas prcticas de riggings estn siendo usadas. No acepte el
uso de equipos pobremente mantenidos o daados. Nunca envuelva el cable del
gancho alrededor de la carga.

LEVANTAMIENTO
Opere la gra en o cerca de la RPM gobernada durante todas las operaciones de
elevacin.
Compruebe el freno del winche con el alzamiento de una carga a unos cuantas
pulgadas, parando el winche y sosteniendo la carga. Asegrese que el freno del
winche est trabajando correctamente antes de continuar con el alzamiento.
Cuando baje una carga hgalo descendiendo la carga muy despacio antes de
parar el winche. No intente cambiar la velocidad del winche a velocidades
mltiples cuando sta est en movimiento.
Levante una carga a la vez. No levante dos o ms cargas aparejadas
separadamente a la vez, an si las cargas estn dentro de la capacidad de carga
clasificadas de la gra.
Nunca deje la gra con una carga suspendida. Debe ser necesario que antes que
deje la gra, baje la carga al suelo y apague el motor.
Recuerde: todos los equipamientos de alzamiento deben ser considerados parte
de la carga. Las capacidades de alzamiento varan con las reas de trabajo. Las
reas permisibles de trabajo estn fijadas en la cabina de la gra. Cuando se gira
de un rea de trabajo a otra, asegrese que las hojas de la capacidad de carga no
sean excedidas. Conoce tu gra!!!
Nunca gire o baje la pluma cerca de la cabina.
Pare el gancho de bloque de oscilacin cuando desenganche una carga.
Girar rpidamente puede causar que la carga oscile fuera e incremente el radio de
la carga. Gire la carga lentamente. Gire con precaucin y conserve la lnea de la
carga en forma vertical.
Mire antes de girar la gra. An cuando el ajuste original pueda haber sido
comprobado, las situaciones pueden cambiar.
Aleje a todas las personas lejos de las cargas suspendidas. No permita que
alguien camine debajo de la carga. Asegrese que todos las eslingas, amarres y
ganchos estn correctamente puestos y asegurados antes del alzamiento o bajada
de la carga.
Use cables de maniobra apropiadas para posicionar o fijar las cargas. Compruebe
los eslingas de las cargas antes del alzamiento.

Asegrese que todo el personal est alejado de la gra y rea de trabajo antes de
hacer cualquier alzamiento.
Nunca oscile por encima del personal, prescindiendo si la carga est suspendida
de o fijada a la pluma.
Asegrese que la carga est bien asegurada y fijada al gancho con aparejos de
adecuadas dimensiones y en buenas condiciones.
Use slo eslingas u otros dispositivos de alzamiento fijados en su capacidad para
el trabajo y selos apropiadamente. Nunca envuelva el cable del winche alrededor
de la carga.
Verifique todos los aparejos, hardware y eslingas antes de usarlos. Rehse a
ocupar equipos fallados.
Nunca trabaje la gra en la oscuridad, niebla, u otras restricciones de visibilidad
que hagan las operaciones inseguras.
SEALES con las MANOS
HOIST
LOWER
USE MAIN HOIST
USE WHIP LINE (Auxiliary hoist)
RAISE BOOM
LOWER BOOM
MOVE SLOWLY
RAISE THE BOOM AND LOWER THE
LOAD
LOWER THE BOOM AND RAISE THE
LOAD
SWING
STOP
EMERGENCY STOP
EXTEND BOOM
DOG EVERYTHING
TRAVEL
RETRACT BOOM
EXTEND BOOM (one hand)
RETRACT BOOM (one hand)
DIBUJO

ALZAR
BAJAR
USE WINCHE PRINCIPAL
USE ??
LEVANTE LA PLUMA
BAJE LA PLUMA
MUEVA LENTAMENTE
ALCE LA PLUMA Y BAJE LA CARGA
BAJE LA PLUMA Y LEVANTE LA
CARGA
OSCILE
PARE
DETENCION DE EMERGENCIA
EXTIENDA LA PLUMA
???
VIAJE
RETRACTE LA PLUMA
EXTIENDA LA PLUMA (Una mano)
RETRACTE LA PLUMA (Una mano)

Una persona calificada deber dar las seales todo el tiempo cuando:
-

Se trabaje en las cercanas de cables de energa


El operador de la gra o puede ver claramente la carga todo el tiempo
Se mueva la gra en un rea o direccin en el cual el operador de la gra
no pueda visualizar la ruta del viaje.

En todo momento use seales de manos estandarizadas y acordadas previamente


para un completo entendimiento entre el operador y la persona que proporciona
las seales.
Si la comunicacin con la persona de las seales se perdi, el movimiento de la
gra debe ser parado hasta que las comunicaciones sean restablecidas.
Preste atencin y concntrese en la operacin de la gra. Si por alguna razn
usted debe mirar en otra direccin, pare primero todos los movimientos de la gra.
Cuando la visn est obstruida, use y siga las direcciones de la persona que le
proporcionar las seales con las manos.
Obedezca la seal de pare de cualquier persona.
VIAJANDO
Antes de trasladarse, retracte totalmente y baje la pluma dentro del descanso de la
pluma y enganche la cerradura de oscilacin.
Asegure el bloque del gancho y los otros dispositivos antes de mover la gra.
Siga las instrucciones de este manual cuando se prepare para viajes en carretera.
Si usa un dolly/trailer , lea y entienda a fondo todos los pasos y precauciones de
seguridad de este manual para instalar y viajar.
Mire hacia arriba y lados despejados y evite entrar en obstrucciones a lo largo de
la ruta del recorrido.
Cuando de mueva en reas congestionadas, fije a la persona de las seales para
evitar las colisiones.
Nunca retroceda sin la ayuda de la persona de las seales para verificar que el
rea detrs de a gra est despejada de personas y obstrucciones.
Cuando se estacione en un grade, utilice los frenos de parqueo y bloquee las
ruedas.
Si es necesario llevar la gra a una carretera o autopista , primero verifique las
restricciones y regulaciones locales y estatales.

Verifique las carga lmites de los puentes en el recorrido de su ruta y asegrese de


que sean mas grandes que el peso combinado de la gra y el vehculo de
transporte.
Siempre maneje la gra cuidadosamente, obedeciendo los lmites de velocidad y
regulaciones de autopistas. Conserve las luces prendidas, use las banderas y
seales de trnsito, y use banderas delanteras y traseras para vehculos cuando
sea necesario.
APAGADO
Nunca deje la gra con la carga suspendida. Baje la carga al suelo antes de
apagar la gra.
Use los siguientes pasos cuando apague la gra:
-

Utilice los frenos de parqueo.


Retracte y baje la pluma totalmente
Fije el seguro de oscilacin
Coloque los controles en posicin neutral
Apague el motor y quite la llave
Cierre (Trabe) la cabina del operador.

En climas fros, nunca estacione la gra donde las ruedas puedan congelarse a la
tierra.
EXTENSIN DE LA PLUMA / BRAZO GIRATORIO
DIBUJO
Para evitar muertes y serios daos, siga adecuadamente los procedimientos
durante la instalacin, estiba y uso de la extensin de la pluma o brazo giratorio.
Instale y asegure todos los pasadores (pins) adecuadamente
Controle el movimiento de la extensin de la pluma /brazo giratorio en todo
momento.
No elimine los pasadores (pins) del lado derecho de la nariz de la pluma a menos
que la extensin de la pluma est adecuadamente empernada y asegurada por el
frente y por la parte posterior de los soportes de la estiba.
No elimine todos los pasadores de ambos lados frontales y de la parte posterior de
los soportes de la estiba a menos que la extensin de la pluma est empernada al
lado derecho de la nariz de la pluma.

Refirase a la seccin de este manual para un procedimiento adecuado de


montaje y estiba de la extensin de la pluma / brazo giratorio.
Inspeccione el mantenimiento , ajuste y montaje de la extensin de la pluma /
brazo giratorio correctamente.
Dibujo
Eslinga las secciones del brazo giratorio de la cuerda principal o de los extremos
de los accesorios.
Dibujo
Cuando se ensambla o desmonta las secciones del brazo giratorio, use encribado
(blocking) para un adecuado soporte de cada seccin y proveer una correcta
alineacin.
Mantngase fuera de la seccin del brazo giratorio y del trabajo del enrejado.
Observe de pins que caigan cuando stos son quitados.
OPERACIONES EN CLIMAS FRIOS
Operaciones en climas fros requieren de precauciones adicionales por parte del
operador.
Verifique los procedimientos de operacin para el inicio de operaciones en climas
fros.
No toque superficies de metal que puedan congelarlo a ellos.
Limpie la gra de hielo y nieve.
De un plazo adicional de tiempo para que el aceite hidrulico se caliente.
En climas helados, estacione la gra en un rea donde no pueda congelarse al
suelo. La transmisin se puede daar al procurar liberar la gra congelada.
En climas helados, verifique frecuentemente todos los tanques de aire por la
existencia de agua.
Siempre maneje tanques de propano de acuerdo a las instrucciones del
proveedor.
Nunca almacene materiales inflamables en la gra.

Si existen ayudas para el inicio del trabajo en su gra para los climas fros
utilcelas. El uso del aerosol u otros tipos de lquidos que contengan ter o
sustancias voltiles pueden causar explosiones o fuego.
SECCION 3.-

CONTROLES DE LA CABINA E INDICADORES


CONTROLES E INDICADORES DEL MOTOR
HAND THROTTLE LOCK CONTROL
El control manual del cierre de la vlvula reguladora (throttle lock) (16) est
localizado en el lado derecho debajo de la consola frontal. El throttle lock est
mecnicamente conectada al pedal (foot throttle) y provee al operador de los
medios para mantener las revoluciones por minuto del motor especificadas para la
operacin de la gra. Para usar el throttle lock , presione el pedal para obtener las
rpm del motor deseadas, presione el botn en la perilla de control del throttle lock
y saque la perilla. Cuando la presin se sienta, suelte el botn y voltee el collar en
direccin a la derecha para cerrar el throttle a las rpm deseadas. Para soltar la
vlvula , gire el collar del contador a la derecha , presione y tire de la perilla.
INDICADOR DE LA PRESION DEL ACEITE DEL MOTOR
El indicador de la presin del aceite del motor (29) est ubicado en el grupo de
indicadores al lado izquierdo de la consola frontal. El indicador seala la
presin del aceite del motor en una escala dual calibrado de cero (0) a 100 psi
y cero (0) a 6 bar. El indicador recibe una seal de una unidad de la presin
del aceite en el motor.
INDICADOR DE COMBUSTIBLE
El indicador de combustible (30) est localizado en el grupo de indicadores al lado
izquierdo de la consola frontal. El indicador seala la cantidad de combustible en
el tanque y tiene una escala calibrada de vaco (E) a lleno (F). El indicador de la
cantidad de combustible recibe la seal de una unidad que enva la seal desde el
tanque de combustible.
VOLTIMETRO
El indicador del voltmetro (batera) (32) est localizado en el grupo de
indicadores al lado izquierdo de la consola frontal. El voltmetro indica el
voltaje que est siendo abastecida para o desde la batera y tiene una escala
de verde a roja. El verde indica un correcto estado de carga y la escala roja
indica una condicin de sobrecarga o debajo de la carga.

Dibujos (8 pag.s)
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
El interruptor de encendido (32) est ubicado en la parte baja de la consola, en el
lado derecho. Es un interruptor que opera con una llave con cuatro posiciones.
Con el interruptor en posicin OFF, toda la energa elctrica de la mquina est
apagada, a excepcin de las luces delanteras, farol marcador, reflectores, y luces
de trabajo. Colocando el interruptor en la posicin ACC se energizan todos los
componentes elctricos a excepcin de la vlvula solenoide de combustible del
motor. Colocando el interruptor en posicin ON es lo mismo que en la posicin
ACC a excepcin que la vlvula solenoide de combustible del motor se energiza .
Posicionando el interruptor en START se energiza el relevador (relay) de inicio que
alternadamente energiza el solenoide del motor para su inicio.
TACOMETRO / CONTADOR DE HORA
El tacmetro / contador de hora (31) est ubicado en la parte superior del grupo de
indicadores en el lado izquierdo de la consola. La porcin del tacmetro de la
galga compone el cuerpo principal de la galga. El tacmetro registra los rpm del
motor y est calibrado en rpm por 100 con un rango de cero (0) a 40. El tacmetro
recibe una seal que enva una unidad en el motor y que no utiliza el sistema
elctrico de la mquina. La porcin del contador de hora de la galga est
localizado en la parte baja de la galga y registra las horas de operacin del motor.
Indicador de Presin de la Temperatura de enfriamiento del motor
El indicador de la Temperatura de enfriamiento del motor (33) est ubicado en la
parte baja en la esquina izquierda del grupo de indicadores del lado izquierdo de la
consola. El indicador seala la temperatura de enfriamiento del motor en una
doble escala calibrada desde 100 a 280 0F y de 60 a 1400C. El indicador recibe una
seal de temperatura de una unidad enviada desde el sistema de enfriamiento del
motor.
Pedal del Obturador de Gasolina (Foot Throttle)
El pedal del obturador de gasolina (8) est ubicado en el suelo de la cabina.
Presionando el pedal acta sobre el control de vlvula reguladora del motor.
Indicador del Drive train distress
El indicador del Drive Train Distress (26) est ubicado en el LED de los
dispositivos de alerta en la parte superior de la consola. El indicador el una luz roja
que se iluminar si la presin del aceite del motor o la temperatura de enfriamiento
o niveles llegan a ser anormales. El indicador est energizado por dos
interruptores elctricamente conectados en paralelo. Para determinar cual de los

sistemas est anormal, observe el indicador apropiado. Adicionalmente al


indicador, los interruptores tambin energizarn un zumbido de alerta.
CONTROLES E INDICADORES DE LA GRUA
Control de la Transmisin de Velocidades
El control de la transmisin de Velocidades (56) est localizado en el lado derecho
de la consola. La palanca de mando opera la vlvula del selector de la transmisin
elctricamente. La palanca tiene 12 diferentes posiciones de velocidades
permitiendo al operador seleccionar 4 velocidades en reversa, nuetro y 8
velocidades hacia delante.
Interruptor de control de la Transmisin de las Velocidades
El interruptor del control de la transmisin de las velocidades (57) est ubicado en
el lado derecho de la consola frontal en el control de la transmisin de
velocidades. El interruptor es usado para seleccionar cuando la transmisin est
operando de modo automtico o de modo manual.

Indicador de temperatura de la transmisin de aceite


El indicador de temperatura de la transmisin de aceite (49) est ubicado
directamente debajo de la columna de manejo en la consola frontal. El indicador
seala la temperatura del aceite en una doble escala calibrada de 100 a 280 0F y
de 38 a 1380C. El indicador recibe una seal de una unidad de temperatura en la
lnea de aceite del convertidor de torque.
Control posterior de Direccin
El control posterior de direccin (37) es un interruptor de balancn de tres
posiciones, resorte balanceado a OFF, interruptor oscilante localizado en el lado
izquierdo de la consola frontal. Posicionando el interruptor a la derecha, una
vlvula de control es accionada para virar las ruedas posteriores hacia la
izquierda, lo cual causar que la gra vire hacia la derecha. Posicionando el
interruptor hacia la izquierda, una vlvula de control es accionada para virar la
ruedas hacia la derecha, lo cual causar que la gra vire hacia la izquierda.
Soltando el interruptor permitir que el spring center est en posicin off.
Indicador de la Direccin Retroceso
El indicador de la direccin en retroceso (36) est ubicado en el lado izquierdo de
la consola frontal debajo de los controles de direccin en retroceso. El indicador
consiste de una galga con una aguja indicadora que muestra la posicin de las
ruedas posteriores.

Interruptor de la Palanca de bloqueo Override


El interruptor de la palanca de bloqueo de override (43) est localizado en el lado
izquierdo de la consola frontal. Es un interruptor de volquete que marca dos
posiciones Cerrado y Abierto y controla la vlvula solenoide en la circuito
hidrulico del cierre del eje trasero. Con el interruptor en la posicin abierto , la
vlvula solenoide est desenergizada y la vlvula est cerrada permitiendo el
cierre automtico del eje trasero ocurra. Con el interruptor en la posicin cerrada,
la vlvula solenoide est energizada para abrir la vlvula y permitir que el eje
trasero oscile.
Palanca de control del rotacin (swing) , pluma (Telescope) o winche auxiliar
(controlador de ejes doble)
La palanca de control de giro, pluma o winche auxiliar (swing/tele or swing aux)
(14) est ubicada en el extremo de los apoyabrazos izquierdos cuando los
controles de palanca, el brazo (swing) y funciones de telescope no estn
equipados en la gra con un winche auxiliar. Cuando la gra est equipada con un
winche auxiliar, los controles de la palanca de oscilacin y las funciones del
winche auxiliar y las funciones del telescope son controlados a travs del pedal .
Cuando la palanca est en posicin hacia la izquierda o a la derecha accionar
una vlvula de control por la presin de un piloto hidrulico que provee 360 grados
de rotacin continua en la direccin deseada. Cuando una oscilacin es limitada,
el movimiento de la palanca tambin controla el freno de la oscilacin.
Posicionando la palanca hacia delante accionar la pluma para telescope in. Si la
gra est equipada con un winche auxiliar, posicionando la palanca hacia delante
accionar la vlvula de control para (let out) dejar el cable del winche y tirar la
palanca del carrete hacia atrs y el cable hacia adentro. Moviendo la palanca en
una direccin diagonal, accionar las dos funciones simultneamente.
Palanca de control de rotacin (single axis controller)
La palanca de control del giro (10) est ubicado al extremo de los apoyabrazos
izquierdo. La palanca controla las funciones de giro. Cuando la palanca se
posiciona hacia delante o hacia atrs acciona una vlvula de control por medio de
un piloto hidrulico de presin para proveer 360 grados continuos de rotacin en la
direccin deseada. Cuando est provisto de un non-free swing , el movimiento de
esta palanca tambin controla el freno del giro.
Telescope o palanca de control del winche auxiliar (single axis controller)
El telescope o winche auxiliar (TELE or AUX) palanca de control (11) est ubicado
en el extremo de los apoyabrazos izquierdo. La palanca controla las funciones del
telescope cuando la gra no est equipada con un winche auxiliar. Cuando est
equipada con un winche auxiliar, la palanca controla las funciones del winche
auxiliar y las del telescope mediante un pedal. Posicionando la palanca hacia

delante acciona la vlvula de control para telescope out pluma y tirando la palanca
hacia atrs accionar la pluma para telescope in. Cuando la gra est equipada
con un winche auxiliar, posicionando la palanca hacia delante accionar la vlvula
de control para let out el cable del winche y tirando la palanca hacia atrs enrollar
el cable.
Palanca de control para levantar la pluma (single axis controller)
La palanca de control para levantar la pluma (12) est ubicado en el apoyabrazos
derecho. Cuando la palanca se posiciona hacia delante o hacia atrs, accionar la
vlvula de control por medio de un piloto hidrulico de presin para levantar o
bajar la pluma.
Palanca de control del Winche Principal (single axis controller)
La palanca de control del winche principal (13) est ubicado en el apoyabrazos
derecho. Empujando la palanca hacia delante soltar (will let out) el cable del
winche y tirando la palanca hacia atrs enrollar el cable.

Palanca de control del Levantamiento de la Pluma y del Winche Principal


(Dual Axis controller)
La palanca de control del levantamiento de la pluma y el Winche principal
(LIFT/MAIN) (15) est ubicado en el apoyabrazos derecho. Cuando la palanca se
posiciona hacia la izquierda, accionar la vlvula de control por medio del piloto
hidrulico de presin para levantar la pluma. Posicionando la palanca hacia la
derecha bajar la pluma. Empujando la palanca hacia delante soltar el cable del
winche y tirando la palanca hacia atrs enrollar el cable. Moviendo la palanca en
direccin diagonal accionar ambas funciones simultneamente.
Pedal de control del Telescope
El pedal de control del telescope (3) est ubicado cerca del centro del suelo de la
cabina. Cuando la gra est equipada con un winche auxiliar , un pedal de control
del telescope est usualmente provisto. Empujando hacia delante en el tope del
pedal accionar una vlvula de control por medio de un piloto hidrulico de presin
para telescope la pluma hacia fuera. Empujando hacia abajo en el extremo del
pedal telescopiar la pluma hacia dentro.
Interruptor de encendido apagado (ON OFF) del Winche auxiliar
El interruptor de encendido-apagado del Winche auxiliar (65) est ubicado en los
apoyabrazos izquierdos del asiento. Es un interruptor de volquete de dos
posiciones indicando con ON y OFF. El interruptor es usado para apagar la

palanca de control del winche auxiliar para prevenir que ste sea inadvertidamente
activada durante las otras funciones de la gra.
Indicadores de la Rotacin del Winche
Los indicadores de rotacin del winche (67) estn ubicados en la parte superior de
cada palanca del control de winche. Los indicadores estn elctricamente
conducidos por una seal de un transmisor elctrico unido a cada estructura del
winche. Una seal de pulsacin es sentida en el pulgar del operador durante la
operacin.
El Indicador de luz del (Third Wrap)
El indicador de la tercera vuelta del winche (3 wrap hoist) (59) esta ubicada en la
parte superior frontal de la consola. El indicador es una luz roja que se iluminar
cuando tres vueltas de cable o menos estn en el tambor del winche.
Interruptor de la funcin de la Gra
El interruptor de la funcin de la gra (46) est localizada en el lado izquierdo de la
parte frontal de la consola. El interruptor tiene dos posiciones indicadas ONencendido, OFF-apagado. Posicionando el interruptor en OFF quitar toda la
energa de la funcin de la gra. Este interruptor est controlado por controles
remotos hidrulicos en el apoyabrazos. Este interruptor previene de operaciones
de funciones inadvertidas debido al tope de reguladores mientras se hace
cualquier operacin.
Interruptor de control del freno de oscilacin
El interruptor de control del freno de oscilacin (41) est ubicado en el lado
izquierdo de la parte frontal de la consola en el fondo. El interruptor tiene dos
posiciones: ON y OFF. Se usa el para control de la vlvula hidrulica que dirige y
regula el flujo de la presin de o hacia el freno.
Pedal del Freno de Oscilacin
El pedal del freno de oscilacin (2) est ubicado en el lado izquierdo de la cabina
debajo de la consola. El pedal del freno es usado para accionar el freno a
despacio o parar el movimiento. La frenada es proporcional a la presin del pedal.
Sin el freno presionado y la vlvula de control del freno desenganchada, una
presin hidrulica es aplicada al freno, de tal modo, superando la presin del
resorte y soltando el freno. Presionando el pedal, ste accionar la vlvula de
control del freno de oscilacin para aplicar presin al montaje del freno. Esta
presin ayudar a la vlvula del freno de la energa del resorte para superar la
presin hidrulica que es aplicada al circuito del freno y aplicar presin segn la
presin de la vlvula de energa del resorte.

Indicador ON del freno de oscilacin


El indicador ON del freno de oscilacin (60) est ubicado en a parte superior de la
consola. El indicador es una luz roja que se iluminar cuando el freno de
oscilacin est en uso.
Botn de la bocina de oscilacin
El botn de la bocina de oscilacin (63) est ubicado en el apoyabrazos derecho.
La bocina es usada por el operador para proporcionar una advertencia de que la
superestructura est rotando.
Control de cierre de oscilacin (pin type)
La manija de control de cierre de oscilacin (21) est ubicada en el lado derecho
debajo de la parte frontal de la consola. El propsito del cierre de rotacin es para
asegurar que la superestructura est en la posicin directamente sobre el frente.
Cuando la manija de control es tirada hacia abajo y a la derecha, el cierre de
rotacin est desenganchada y la rotacin puede ser lograda. Cuando la manija
de control es tirada hacia arriba la superestructura est directamente sobre el
frente, el seguro est enganchado en el casquillo (socket ) de la placa giratoria
para prevenir as la oscilacin.
Control del Cierre de oscilacin (positive lock type)
El pedal de control del cierre de oscilacin (9) est ubicado en la base de la
columna de manejo de la cabina debajo de la consola. El propsito del cierre de
rotacin es para asegurar que la superestructura est en cualquier posicin de los
360 grados de oscilacin. Cuando el control de la manija es tirada hacia arriba, la
cerradura est desenganchada y la rotacin puede realizarse. Presionando hacia
bajo la manija enganchar el cierre. La palanca de control es ajustada al
requerimiento aproximado de 45 libras (20.4 kg) fuerza para mover la manija en la
posicin de enganche.
Botones de Control de la Velocidad Alta del Glide
Los botones de control de la velocidad alta del glide (47) estn ubicados en el lado
izquierdo de la consola frontal. Un botn para presionar indica ON y el otro, OFF.
Indicador de enganchado de la Velocidad Alta del Glide
El indicador de enganchado de la velocidad alta del glide (62) est ubicado en la
parte superior de la consola frontal en los dispositivos de alerta del LED. El
indicador es una luz roja que se iluminar cuando el botn de control de la
Velocidad Alta est presionado en ON.

Indicador de Emergencia del dispositivo de Direccin y Freno


El indicador del dispositivo de direccin y freno (steer fail) (27) est ubicado en la
parte superior de la consola frontal en los dispositivos de alerta (LED). El indicador
es una luz roja que se iluminar cuando la presin en los circuitos ha bajado
demasiado y activa la bomba de emergencia de la direccin o cuando la presin
en los circuitos del freno han descendido para activar el circuito de los frenos. Un
zumbador sonar cuando la luz se ilumine.
Pedal de Freno del Pie
El pedal de freno de pie (6) es el segundo pedal de la parte derecha del suelo de
la cabina. Presionando el pedal controla la aplicacin de los frenos hidrulicos.
Interruptor de control del freno de estacionamiento.
El interruptor de control del freno de estacionamiento (42) est ubicado en el lado
izquierdo del panel de controles en el fondo. El interruptor tiene dos posiciones ON
y OFF. El interruptor es usado para enganchar o desenganchar el freno de
estacionamiento de la transmisin.

Indicador del Freno de Estacionamiento


El indicador del freno de estacionamiento (61) est ubicado en la parte superior de
la consola en los dispositivos de alerta (LED). El indicador es una luz roja que se
iluminar cuando el interruptor de control del freno de estacionamiento esta en
posicin ON.
Indicador de la Baja presin del Freno
El indicador de la baja presin de los frenos (23) est ubicado en la parte superior
de la consola en los dispositivos de alerta LED. El indicador es una luz roja que se
iluminar cuando la presin en el sistema de los frenos est baja.
Interruptor del Selector de Rango
El interruptor del selector de rango (DRIVE) (45) est ubicado en el lado izquierdo
de la consola frontal. Es un interruptor de dos posiciones de giro e indica (2WD)
rango alto y (4WD) rango bajo. El interruptor controla una vlvula operada de
solenoide que funciona los cilindros del axle disconnect en la transmisin.

Interruptor de control del DIFFERENTIAL LOCK


NOTA
El differential lock trabajar solo cuando la
Gra est del modo $WD
El interruptor de control del differential lock (AXLE LOCK) est ubicado en el lado
derecho de la consola frontal al lado de la palanca de velocidades de la
transmisin. Es un interruptor a palanca de dos posiciones momentneo indicando
LOCK (cerrado) UNLOCKED (abierto). Cuando est en la posicin cerrado, la
lengeta (splines) en el collar del engranaje (shift collar) estn enganchadas con
las lengetas en el caso diferenciado y traban los axle shaft y el montaje
diferencial (differential assembly) y no hay accin diferenciada entre las ruedas.
Cuando est en posicin abrir hay una accin diferenciada normal entre las ruedas
todo el tiempo.
Indicador DIFFERENTIAL LOCKED
El indicador de Differential cerrado (DIC LOCKED) (22) est ubicado en el panel
de alerta (LED) en la parte superior de la consola frontal. Es una luz de color
mbar que se ilumina cuando el differential lock est enganchado.

PANEL SELECTOR DE los OUTRIGGER (soportes laterales)


El panel selector de los outrigger (34) est ubicado en el lado izquierdo de la
consola frontal. Hay four two posiciones, resortes centrados en off a los
interruptores de oscilacin en el panel. Estos interruptores en conjunto con los
interruptores de los outrigger de extensin/retraccin proveen control de los cuatro
outrigger de extensin y cilindros estabilizadores. Posicionando cualquiera de
estos interruptores de oscilacin energizar una vlvula solenoide para el
componente adecuado a ser funcionado. Posicionando el interruptor del outrigger
de extensin/retraccin energizar el control del solenoide para permitir que el
fluido hidrulico fluya a travs de la vlvula de control de solenoide y mueva el
componente seleccionado en la direccin deseada.
Interruptor de extensin/retreaccin del Outrigger
El interruptor de extensin/retraccin del outrigger (53) est ubicado en el lado
derecho de la consola frontal al fondo. Tiene dos posiciones indicadas: EXTEND y
RETRACT. Debe de ser usado en conjunto con los interruptores del panel de
seleccin del Outrigger para controlar la operacin de los cilindros estabilizadores

y de extensin. Despus de posicionar los interruptores en el panel de seleccin


de los outrigger y posicionando los interruptores de extensin/retraccin de los
outrigger energizar el control del solenoide para que el fluido hidrulico fluya a
travs de la vlvula solenoide y en las vlvulas individuales para mover el
componente seleccionado en la direccin deseada.
Indicador de Temperatura Elevada del aceite hidrulico
El indicador de Temperatura Elevada del aceite hidrulico (HIGH HID OIL TEMP)
(25) est ubicado en la parte superior de la consola frontal. El indicador es una luz
roja que se iluminar cuando el aceite hidrulico en el tanque alcanza una
temperatura de200 grados F (93 grados C).
Interruptores de Control de Direccin
Los interruptores de control de la direccin (28) estn ubicados en el lado
izquierdo de la consola frontal. Un interruptor es usado para controlar el tipo de la
direccin de las 4-ruedas; coordinado o crab (de cangrejo, a la deriva) con una
posicin en off. El otro interruptor es usado para seleccionar en forma automtica
o manual la direccin. En el modo automtico, todas las cuatro ruedas timonean
en forma coordinada. En el modo manual, las ruedas frontales timonean de una
manera normal.
CONSOLA LMI
La consola LMI (55) est ubicada en el lado derecho del panel de la consola
frontal. La consola contiene los controles e indicadores para el Sistema del
momento de Carga de la gra. Refirase al manual para una informacin
detallada.
ACCESORIOS DE CONTROL E INDICADORES
Interruptor de control del acoplador del winche (TOW WINCH)
El interruptor de acoplador del winche (24) es un interruptor giratorio de dos
posiciones indicando IN y OUT. Est ubicado en el lado izquierdo de la consola
frontal. Posicionando el interruptor en IN o en OUT, el cable acoplador del winche
se mover hacia dentro o hacia fuera.
Interruptor de Luz de la Cabina de Trabajo
El interruptor de luz de la cabina de trabajo (51) es un interruptor giratorio de dos
posiciones indicando ON y OFF. Est ubicado en el lado derecho de la consola
frontal. El interruptor controla la luz de trabajo de la gra. Adicionalmente a este
interruptor hay dos interruptores de rotacin, los cuales son usados para girar la
luz de trabajo del lado izquierdo al derecho o de arriba hacia abajo por un control
remoto.

Interruptor de luz del Faro


El interruptor de luz del faro (50) es un interruptor giratorio de dos posiciones
indicando ON y OFF. Est ubicado en el lado derecho de la consola frontal. El
interruptor controla la luz del faro de la gra.
Interruptor del flujo luminoso de la Pluma
El interruptor del flujo luminoso de la pluma (48) es un interruptor giratorio de dos
posiciones indicando ON y OFF y est ubicado en el lado izquierdo de la consola
frontal. El interruptor controla el flujo luminoso localizado en la seccin base de la
pluma.
Interruptores de Luces
El interruptor de luces (40) est ubicado en el lado izquierdo de la consola frontal
al fondo. Es un interruptor de dos posiciones para presionar-tirar en ON y OFF.
Posicionando el interruptor en la posicin ON iluminar las luces de direccin de la
parte frontal y posterior de la gra y el panel de luces. Rotando la perilla de control
obscurecer las luces del panel.
Extintor de Fuego (no mostrado)
El extintor de fuego est ubicado al lado izquierdo de la cabina. Es un extintor del
tipo BC rated dry para el uso en emergencias.
Palanca de seal Virar
La palanca de seal virar (5) est ubicado en la columna de direccin hacia
delante de las ruedas de direccin. Posicionando la manija del interruptor hacia la
izquierda ocasionar que la seal de direccin de la parte frontal y posterior
izquierda parpadeen. Posicionando la manija del interruptor hacia la derecha
causar que la seal de direccin de la parte frontal y posterior derecha
parpadeen.
Interruptor del Four-Way Flasher (no mostrado)
El interruptor del Four-Way flasher est ubicado en la columna de direccin detrs
de la palanca de seal Virar. Presionando el interruptor causar que todas las
cuatro luces de dar vuelta parpadeen. Las luces continuarn parpadeando hasta
que el interruptor sea sacado.
Palanca de inclinacin de la Columna de direccin
La palanca de inclinacin de la columna de direccin (4) est ubicado en la
columna de direccin detrs del la palanca de seal dar vuelta y del interruptor

intermitente de las cuatro luces. Tirando hacia atrs la palanca permitir que el
operador incline la columna de direccin a las seis posiciones diferentes.
Indicador de la seal Virar a la Derecha
El indicador de la seal virar a la derecha (54) est ubicado en el lado derecho del
panel de la consola frontal. Es una luz verde que parpadear cuando la palanca de
la seal Vire est empujada hacia arriba.
Indicador de la seal Virar a la Izquierda
El indicador de la seal virar a la izquierda (35) est ubicado en el lado izquierdo
del panel de la consola frontal. Es un luz verde que parpadear cuando la palanca
de la seal-virar est empujada hacia abajo.
Luz Interior de la Cabina (no mostrado)
La luz interior de la cabina est ubicado en el lado derecho de la cabina sobre la
ventana y provee de iluminacin a la cabina. La luz es controlada por un
interruptor de luz.
Botn del Turntable Greaser (placa giratoria del engrasador?)
El botn de Turnable Greaser (66) est ubicado en el apoyabrazos derecho.
Presionando el interruptor activar la bomba del engrasador del rodamiento para
bombear aceite hacia el turntable bearing.
Palanca de ajuste del Apoyabrazos
La palanca de ajuste del apoyabrazos (64) est ubicada al frente de cada
apoyabrazos. Cuando la palanca del ajuste es empujado, los apoyabrazos pueden
ser empujados hacia delante o atrs a una longitud que sea conveniente al
operador.
Interruptor de Skylight Wiper (desempaador Limpiador del claraboya?)
El skylight wiper est provisto para remover de humedad al claraboya. El
desempaador (SKYLIGHT) est controlado por un interruptor (38) en el lado
izquierdo de la consola frontal. El interruptor tiene cuatro posiciones; OFF, ON,
LOW y HIGH. La posicin ON consiste en un rango operacional para una
operacin intermitente variable. Adicionalmente, presionando el interruptor
energizar el motor montado en la bomba de lavado del parabrisas de la botella
del lquido de lavado del claraboya. Posicionando el interruptor a LOW energizar
el motor del limpiador en una velocidad baja y posesionndolo en HIGH el motor le
dar mayor velocidad. Posicionando el interruptor en OFF detendr el motor y
hace que la funcin automticamente pare el motor del limpiador y la lmina del
limpiador vuelva a su posicin.

Indicador de la palanca bubble (burbuja?)


El indicador de la palanca burbuja (7) est ubicada en el lado derecho de la
cabina. El indicador le provee al operador con una indicacin visual para
determinar la nivelacin de la mquina.
Interruptor de la velocidad del ventilador del calentador
El interruptor de la velocidad del ventilador del calentador (18) est ubicado en el
lado derecho de la cabina. El interruptor tiene indicado posiciones de (LOW-bajo,
HIGH-alto) y es usado para controlar la velocidad del ventilador.
Interruptor de la velocidad del ventilador para descongelamiento
El interruptor de la velocidad del ventilador para descongelamiento (17) est
ubicado en el lado derecho de la cabina. El interruptor tiene indicado dos
posiciones (LOW-bajo HIGH-alto) y es usado para controlar la velocidad de
descongelamiento del ventilador en la parte frontal de la cabina.
Control de la temperatura de la calefaccin
El control de temperatura de la calefaccin (19) est ubicado en el lado derecho
de la cabina. Es un cable de control para push-empuje- pull-tire y coloca la vlvula
del control de la temperatura en la lnea de fuente del calentador. Apaga el
suministro del agua caliente hacia el calentador. Tire la perilla de control para una
temperatura alta y empjela hacia adentro para una temperatura baja.
Control del aire de la Cabina
El control del aire de la cabina (2) est ubicado en el lado derecho de la cabina. Es
un cable de control para Empuje-Tire y controla el ducto de la cabina para que
circule el aire dentro de la cabina o para incluir el aire fresco fuera de la cabina.
Control del aire acondicionado
El control del aire acondicionado (58) est ubicado en el lado derecho de la parte
frontal de la consola. Es un interruptor giratorio con cuatro posiciones indicadas:
OFF-apagado, LOW-bajo, MED-medio, HIGH-algo. Colocando el interruptor en
una de las posiciones se controlar la velocidad del ventilador del aire
acondicionado, la velocidad del evaporador del ventilador y tambin energizar el
embrague del comprensor para engancharlo.

You might also like