Professional Documents
Culture Documents
YNP-25
Digital Keyboard
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
2007 Yamaha Corporation
703POXXXX.X-01A0
Manual do Proprietrio
PT
NOTICE:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary,
contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use household type batteries. Some of these
may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a
rechargeable type and that the charger is intended for the battery being
charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries
of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or
incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of
household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason
its useful life is considered to be at an end, please observe all local,
state, and federal regulations that relate to the disposal of products that
contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist
you, please contact Yamaha directly.
Model
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Purchase Date
Serial No.
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with
both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:
92-BP (bottom)
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
(class B)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som den
ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har stngts av.
ADVARSEL: Netspendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
slenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt ogs
selvom der or slukket p apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
(2 wires)
PRECAUES
LEIA COM ATENO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO
* Mantenha este manual em lugar seguro para futuras referncias.
ADVERTNCIAS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou at mesmo morte por choque
eltrico, curto-circuito, danos, incndio ou outros acidentes. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:
Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA
Advertncia: gua
Advertncia: incndio
No coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade.
Um objeto incandescente pode cair e causar incndio.
No abra
No abra o instrumento nem tente desmontar ou modificar as peas internas.
O instrumento no contm peas cuja manuteno possa ser feita pelo usurio.
Caso o instrumento no esteja funcionando de forma correta, pare de utiliz-lo
imediatamente e leve-o a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.
AVISOS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar que voc ou outras pessoas se machuquem, bem como
para evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:
Quando a carga das pilhas tiver terminado ou quando o instrumento no for
utilizado por um longo perodo, remova as pilhas do instrumento para evitar o
vazamento da soluo que elas contm.
Localizao
Pilha
Verifique sempre se as pilhas foram colocadas de acordo com as marcaes de
polaridade +/-. A posio incorreta das pilhas poder causar superaquecimento,
incndio ou vazamento da soluo contida nas pilhas.
Substitua sempre todas as pilhas ao mesmo tempo. No utilize pilhas novas
com pilhas antigas. Alm disso, no misture tipos de pilhas, como alcalinas
com pilhas de mangans, pilhas de fabricantes distintos ou diferentes tipos de
pilhas do mesmo fabricante. Isso poder causar superaquecimento, incndio ou
vazamento da soluo contida nas pilhas.
No jogue as pilhas usadas no fogo.
(4)-12 1/2
PRECAUES
Conexes
Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrnicos, desligue
todos os componentes. Antes de ligar ou desligar os componentes, defina o
volume no nvel mnimo. Alm disso, certifique-se de definir os volumes de
todos os componentes no nvel mnimo e aumentar gradualmente os controles
de volume ao tocar o instrumento, a fim de especificar o nvel de audio
desejado.
Manuteno
Para limpar o instrumento, utilize um pano macio e seco. No utilize tner,
solventes, solues de limpeza ou panos de limpeza com produtos qumicos.
Aviso: manuseio
No insira um dedo ou a mo nas aberturas do instrumento.
Nunca insira nem deixe cair papel, objetos metlicos ou outros objetos nas
aberturas do painel ou do teclado. Caso isso acontea, desligue o instrumento
imediatamente e tire o cabo de fora da tomada de corrente alternada (CA).
Em seguida, leve o instrumento a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.
No coloque objetos de vinil, plstico ou borracha sobre o instrumento, pois
isso poder descolorir o painel ou o teclado.
No apie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o instrumento.
Alm disso, no utilize botes, chaves e conectores com muita fora.
No utilize o instrumento/dispositivo ou os fones de ouvido por um longo
perodo em volume alto ou desconfortvel, pois isso pode causar a perda da
audio. Se tiver algum problema de udio ou apresentar zumbido no ouvido,
procure um mdico.
A Yamaha no pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido do instrumento ou por modificaes nele efetuadas.
Desligue sempre o instrumento quando ele no estiver sendo utilizado.
Quando voc estiver utilizando um adaptador de alimentao, mesmo que a chave de alimentao esteja na posio "STANDBY", a eletricidade continuar sendo enviada para
o instrumento no nvel mnimo. Se no for utilizar o instrumento por um longo perodo, certifique-se de tirar o adaptador de alimentao CA da tomada de parede.
Lembre-se de jogar fora as pilhas de acordo com os regulamentos do seu pas.
(4)-12 2/2
Introduo
Obrigado por adquirir o Yamaha NP-30/YNP-25!
Recomendamos que voc leia este manual atentamente
para tirar total proveito das funes avanadas e
prticas do NP-30/YNP-25.
Recomendamos tambm que voc guarde este manual em um local
de fcil acesso para referncia futura.
Principais recursos
Toque do teclado graduado
Recursos para o equilbrio das gradaes de peso das teclas - pesadas na extremidade inferior, leves nas teclas mais
altas.
AWM Stereo Sampling
O Yamaha NP-30/YNP-25 oferece o realismo sonoro inigualvel e a reproduo excepcionalmente natural de um piano
de cauda. Alm disso, oferece a tecnologia "AWM Stereo Sampling", original da Yamaha, que proporciona vozes
musicais ricas.
Em particular, as vozes Grand Piano 1 e 2 contm amostras gravadas com esmero de um piano de cauda para concerto,
enquanto que a voz Electric Piano 1 e 2 contm diversas amostras de velocidades diferentes (Dynamic Sampling); isto
, ela contm amostras diferentes, dependendo da velocidade ou intensidade usada enquanto voc toca.
Acessrios
Manual do Proprietrio
Este manual contm instrues completas para a operao do seu instrumento.
Contedo
Introduo
Principais recursos........................................................................................6
Sobre este Manual do Proprietrio .............................................................7
Acessrios.....................................................................................................7
ndice do aplicativo ......................................................................................9
Controles e terminais do painel.................................................................10
Antes da utilizao .....................................................................................11
Requisitos de alimentao........................................................................................... 11
Ligando a alimentao................................................................................................. 12
Ajustando o volume .................................................................................................... 13
Usando o pedal ............................................................................................................ 13
Utilizando fones de ouvido ......................................................................................... 13
Estante para partitura.................................................................................................. 13
Referncia
Ouvindo as msicas demo .........................................................................14
Ouvindo as msicas de piano predefinidas ...............................................15
Usando o metrnomo................................................................................16
Selecionando e reproduzindo vozes .........................................................18
Selecionando vozes ...................................................................................................... 18
Combinando vozes (Dual).......................................................................................... 19
Adicionando variao ao som reverberao ........................................................... 20
Transposio................................................................................................................ 21
Sintonizando a afinao .............................................................................................. 21
Sensibilidade ao toque................................................................................................. 22
Conectando instrumentos MIDI ................................................................23
Conectando terminais MIDI [IN] [OUT] ................................................................. 23
Recursos de MIDI........................................................................................................ 23
Conectando um PC ..................................................................................................... 24
Funes MIDI .............................................................................................25
Seleo de canal de transmisso/recepo de MIDI .................................................. 25
Local Control ON/OFF ............................................................................................... 25
Program Change ON/OFF .......................................................................................... 26
Control Change ON/OFF ........................................................................................... 26
Soluo de problemas................................................................................27
Equipamento opcional ...............................................................................27
Apndice
Formato de dados MIDI .............................................................................28
Tabela de execuo de MIDI......................................................................32
Especificaes.............................................................................................34
ndice..........................................................................................................35
ndice do aplicativo
Use este ndice para localizar pginas de referncia teis para seu aplicativo e para uma situao em particular.
Ouvindo
Ouvindo as msicas demo com vozes diferentes .................................................................Ouvindo as msicas demo na pgina 14
Reproduzindo
Usando o pedal de sustentao................................................................................................................Usando o pedal na pgina 13
Alterando o tom do NP-30/YNP-25 para facilitar a reproduo em frmulas de compasso difceis ou desconhecidas
.......................................................................................................................................................................Transposio na pgina 21
Sintonizando a afinao do instrumento quando voc o toca junto com outros instrumentos ou com msica de CD
.....................................................................................................................................................Sintonizando a afinao na pgina 21
Selecionando um tipo de sensibilidade de toque ....................................................................... Sensibilidade ao toque na pgina 22
Usando um metrnomo interno..................................................................................................Usando o metrnomo na pgina 16
Alterando as vozes
Visualizando a lista de vozes..............................................................................................................Selecionando vozes na pgina 18
Simulando uma sala de concertos .......................................................... Adicionando variao ao som reverberao na pgina 20
Combinando duas vozes........................................................................................................Combinando vozes (Dual) na pgina 19
Mostra as sadas e os
terminais como vistos na parte
traseira do instrumento.
1 Chave [STANDBY/ON]
(ESPERA/LIGADO) .................... pgina 11
Para ligar e desligar.
A] .............pginas 14, 15
4 Boto [SONG W/A
Para tocar as msicas demo e as msicas de piano
predefinidas.
10
Mostra as sadas e os
terminais como vistos na parte
traseira do instrumento.
9 Sada [PHONES/OUTPUT]
(FONES/SADA).........................pgina 13
Para conectar um conjunto de fones de ouvido
estreo padro, o que permite a prtica particular.
Antes da utilizao
Antes da utilizao
Realize as operaes a seguir ANTES de ligar o instrumento.
Requisitos de alimentao
Embora o instrumento possa operar com um adaptador CA opcional ou com pilhas, a Yamaha
recomenda a utilizao de um adaptador CA sempre que possvel. Do ponto de vista ambiental,
um adaptador CA mais adequado do que as pilhas, uma vez que no esgota os recursos naturais.
apagado
2.
tomada CA.
AVISOS
Desconecte o Adaptador de Alimentao CA quando no estiver
utilizando o instrumento ou durante tempestades eltricas.
3.
Adaptador
Tomada CA
AVISOS
Mesmo quando o instrumento estiver desligado, a eletricidade ainda
estar fluindo para ele a um nvel mnimo.
Se no for utilizar o instrumento por um longo perodo, tire
o adaptador de alimentao CA da tomada de parede.
11
Antes da utilizao
Utilizando pilhas.................................................................................
Ligando a alimentao
Pressione a chave [STANDBY/ON] para ligar o instrumento.
O indicador de alimentao localizado direita da chave
[STANDBY/ON] ser aceso.
Se voc pressionar a chave novamente, o instrumento ser desligado.
AVISOS
Quando voc estiver utilizando um adaptador de alimentao, mesmo que
o instrumento esteja desligado, continuar consumindo uma pequena
quantidade de eletricidade. Quando no for utilizar o instrumento por um
longo perodo, tire o adaptador de alimentao CA da tomada e/ou remova
as pilhas do instrumento.
12
Antes da utilizao
Ajustando o volume
Defina inicialmente o controle deslizante [MASTER VOLUME] entre as
configuraes "MIN" e "MAX". Ento, quando voc comear a tocar,
ajuste novamente o controle [MASTER VOLUME] para um nvel de
audio mais confortvel.
TERMINOLOGIA
MASTER VOLUME
O nvel de volume do som de todo o teclado
O nvel diminui.
O nvel aumenta.
Usando o pedal
Sada [SUSTAIN]
Esta sada serve para a conexo de um pedal opcional.
O pedal funciona da mesma maneira do que um pedal de sustentao de
um piano acstico. Conecte um pedal opcional nesta sada e pressione-o
para sustentar o som.
No pressione o pedal ao ligar o aparelho. Se o fizer, a polaridade
reconhecida do pedal poder mudar, resultando em operao inversa
do pedal.
Se voc conectar um pedal opcional FC3, poder usar a funo de
meio pedal*.
FC5
AVISOS
Como os alto-falantes so internos ao instrumento, voc deve ter o cuidado
de nunca deixar quaisquer fitas de vdeo, fitas cassetes, disquetes ou
qualquer tipo de meio de armazenamento magntico no painel, pois isso
poder resultar em perda de dados ou em danos aos itens. Evite tambm
a utilizao do instrumento em uma rea prxima a uma televiso ou a um
monitor de computador, pois pode haver interferncia.
13
Referncia
Ouvindo as msicas demo
OBSERVAO
2. Ajuste do volume
OBSERVAO
As msicas demo no so
transmitidas via MIDI.
C1
A1
C1
A1
Nome da voz
Ttulo
Compositor
G1
HARPSICHORD 1
Gavotte
J.S. Bach
G#1
HARPSICHORD 2
Invention No. 1
J.S. Bach
14
TERMINOLOGIA
Msica:
No NP-30/YNP-25, os dados de
reproduo so chamados de
"msica". Isso inclui as melodias
de demonstrao e as melodias
de piano predefinidas.
Predefinidos:
Dados predefinidos fornecidos
com a memria interna do NP-30/
YNP-25 de fbrica.
OBSERVAO
C1
C2
A2
OBSERVAO
A2
As msicas de piano
predefinidas no so
transmitidas via MIDI.
Ttulo
Compositor
J.S. Bach
W.A. Mozart
Fr Elise
L.v. Beethoven
F.F. Chopin
Trumerei
R. Schumann
T. Oesten
Arabesque
J.F.F. Burgmller
Humoresque
A. Dvork
The Entertainer
S. Joplin
10
C.A. Debussy
15
Usando o metrnomo
Usando o metrnomo
O instrumento contm um metrnomo integrado (um dispositivo que mantm um tempo preciso),
conveniente para a prtica de msica.
C1
C2
C3
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F3
C3
F3
Ajuste o tempo
O tempo do metrnomo e a reproduo da msica podem ser ajustados
de 32 a 280 batidas por minuto.
Um nmero atribudo a cada uma das teclas a seguir.
Enquanto pressiona o boto [METRONOME ON/OFF], pressione uma
seqncia de teclas C4A4 para especificar um nmero de trs dgitos.
Selecione um nmero a partir do dgito mais esquerda. Por exemplo, para
definir a velocidade como "95", pressione as teclas C4 (0), A4 (9) e F4 (5)
em seqncia.
C4
C4
16
A4 C5
Tecla
C6
A4
Frmula de
compasso
0/4
2/4
3/4
4/4
5/4
6/4
Usando o metrnomo
Aumentando o valor do tempo em etapas de um:
Enquanto mantm pressionado o boto [METRONOME ON/OFF],
pressione a tecla C#5.
Diminuindo o valor do tempo em etapas de um:
Enquanto mantm pressionado o boto [METRONOME ON/OFF],
pressione a tecla B4.
Aumentando o valor do tempo em etapas de dez:
Enquanto mantm pressionado o boto [METRONOME ON/OFF],
pressione a tecla D5.
Diminuindo o valor do tempo em etapas de dez:
Enquanto mantm pressionado o boto [METRONOME ON/OFF],
pressione a tecla A#4.
Redefinindo o tempo para o padro:
Enquanto mantm pressionado o boto [METRONOME ON/OFF],
pressione a tecla C5.
A#4 (-10) C#5 (+1)
B4 (-1) D5 (+10) C6
C5 (padro)
A#4
D5
Ajustando o volume
Voc pode alterar o volume do som do metrnomo.
Enquanto pressiona o boto [METRONOME ON/OFF], pressione uma das teclas
C1G2 para determinar o volume.
O pressionamento de uma tecla mais alta na faixa de teclas resultar em um
volume maior, enquanto que o pressionamento de uma tecla mais baixa
resultar em um volume menor.
C1
(1)
OBSERVAO
Faixa de volume
do metrnomo:
C1 (1)G2 (20)
Configurao padro: A1 (10)
G2
(20)
17
C1
A1
C1
A1
Tecla
Nome da voz
Descrio
C1
Grand Piano 1
C#1
Grand Piano 2
D1
E. Piano 1
O som de um piano eltrico criado pela sntese FM. Bom para msica
popular.
D#1
E. Piano 2
E1
Church
Organ 1
Este um tpico som de tubo de rgo (8' + 4' + 2'). Bom para msica
sacra do perodo barroco.
F1
Church
Organ 2
F#1
Strings
G1
Harpsichord 1
G#1
Harpsichord 2
Mixa a mesma voz uma oitava acima para proporcionar um tom mais
animado.
Vibraphone
A1
2. Ajuste do volume
Reajuste o controle deslizante [MASTER VOLUME] para o nvel de audio mais
agradvel durante a sua apresentao.
18
OBSERVAO
TERMINOLOGIA
Voz:
No NP-30/YNP-25, o termo "voz"
significa "som do instrumento".
OBSERVAO
C1
A1
OBSERVAO
A voz atribuda nota mais baixa ser designada como Voz 1 e a voz atribuda
nota mais alta ser designada como Voz 2.
Voc pode fazer as seguintes configuraes para Voz 1 e 2 no modo Dual:
Definindo a oitava
Voc pode deslocar a afinao para cima e para baixo em etapas de uma oitava
para as Vozes 1 e 2 de forma independente. Dependendo de quais vozes voc
combinar no modo Dual, a combinao poder soar melhor se uma delas for
deslocada uma oitava acima ou abaixo.
Reverberao em dupla
O tipo de reverberao atribudo
Voz 1 ter prioridade. Se a
reverberao atribuda Voz 1 for
definida como OFF, vigorar a
reverberao atribuda Voz 2.
C4
Voz 1
C4
C#4
D4
-1
0
+1
Voz 2
F4
C5
C6
D#4
E4
F4
-1
0
+1
Definindo o balano
possvel ajustar o balano do volume entre duas vozes. Por exemplo, voc
pode definir uma voz como principal com uma configurao mais alta e tornar
a outra voz mais suave.
Enquanto mantm pressionado o boto [GRAND PIANO], pressione uma das
teclas F#4F#5.
Uma configurao "0" produz um balano igual entre as duas vozes do modo
Dual. As configuraes abaixo de "0" aumentam o volume da Voz 2 em relao
Voz 1, e as configuraes acima de "0" aumentam o volume da Voz 1 em
relao Voz 2.
F#4 (-6)
C4
C5(0)
F#5 (+6)
C6
19
Tecla
Tipo de
Reverberao
Descrio
C2
Room
C#2
Hall1 (Sala de
concertos 1)
D2
Hall2 (Sala de
concertos 2)
D#2
Stage (Palco)
E2
Off (Desligado)
C1
C2 E2
C1
C2
C3:
OBSERVAO
Faixa de profundidade
de reverberao:
0 (sem efeito)10 (profundidade mxima)
B3
O valor de profundidade aumenta medida que voc pressiona notas mais altas.
20
OBSERVAO
Transposio
A funo Transpose possibilita deslocar o tom de todo o teclado para cima ou para baixo em
intervalos de semitom para facilitar a reproduo em frmulas de compasso difceis, e para permitir
que voc corresponda facilmente o tom do teclado ao timbre de um cantor ou outros
instrumentos. Por exemplo, se voc definir a quantidade de transposio em "+5", quando tocar
a tecla C (D) produzir o tom F (F). Dessa forma, voc pode tocar a msica como se ela estivesse
em C maior e o NP-30/YNP-25 ir transp-la para a clave de f.
Configurando o valor da transposio
Enquanto mantm pressionados os botes [SONG W/AA] e [GRAND PIANO],
pressione uma das teclas F#2F#3 para definir a quantidade de transposio
desejada.
F#2
C1
F#3
TERMINOLOGIA
Transposio:
Alterando a assinatura de clave.
No NP-30/YNP-25, a transposio
desloca a afinao de todo
o teclado.
C2
-6 -4 -2
+1 +3
+6
-5 -3 -1 0 +2 +4 +5
OBSERVAO
Faixa de transposio:
F#2 (-6 semitons)
C3 (afinao normal)
F#3 (+6 semitons)
Sintonizando a afinao
possvel sintonizar a afinao de todo o instrumento. Essa funo til quando voc toca
o NP-30/YNP-25 junto com outros instrumentos ou com msica de CD.
Definindo a afinao
Para aumentar a afinao
(em etapas de
aproximadamente 0,2 Hz):
Mantenha as teclas E0, F0 e G0
pressionadas simultaneamente
e pressione qualquer tecla entre
C3 e B3.
Para diminuir a afinao
(em etapas de
aproximadamente 0,2 Hz):
Mantenha as teclas E0, F0 e F#0
pressionadas simultaneamente
e pressione qualquer tecla entre
C3 e B3.
TERMINOLOGIA
Hz (hertz):
E0 G0
F0
C1
C2
C3
B3
Configurao padro:
A "Configurao padro" referese configurao de fbrica
obtida quando voc liga o NP-30/
YNP-25pela primeira vez.
F#0
OBSERVAO
E0
F0
C1
C2
C3
B3
Faixa de configurao:
427,0453,0 Hz
Afinao padro: 440,0 (Hz)
21
F#0
E0 G0
F0
C1
C2
C3
B3
Sensibilidade ao toque
possvel ajustar o nvel de volume que alterado dependendo da rapidez ou intensidade com que
voc toca as teclas. As quatro configuraes a seguir esto disponveis.
Tecla
Sensibilidade ao
toque
Descrio
A5
FIXED (FIXO)
A#5
SOFT (SUAVE)
B5
MEDIUM (MDIO)
C6
HARD (FORA)
A5
22
C6
OBSERVAO
As configuraes de
sensibilidade do toque podem ter
pouco ou nenhum efeito nas
vozes Church Organ 1, 2
e Harpsichord 1, 2, que
normalmente no so
responsivas a dinmicas
do teclado.
Configurao padro: B5
Sobre o MIDI
MIDI, acrnimo de Musical Instrument Digital Interface (Interface digital de
instrumento musical), um formato padro para transmisso/recepo de dados. Ele
permite a transferncia de comandos e dados de reproduo entre dispositivos MIDI
e computadores pessoais. Usando MIDI, voc pode controlar um dispositivo MIDI
conectado a partir do NP-30/YNP-25, ou controlar o NP-30/YNP-25 de um
computador ou dispositivo MIDI conectado.
Recursos de MIDI
As funes MIDI permitem que voc compartilhe dados de apresentao entre dispositivos MIDI.
AVISOS
OBSERVAO
No possvel transmitir as
msicas demo de voz e as
msicas de piano predefinidas
do NP-30/YNP-25 para outro
dispositivo MIDI.
Cabos MIDI
(opcional)
Instrumento
Dispositivo MIDI
Instrumento
MIDI [OUT]
terminal
Terminal USB
USB-MIDI
interface
(opcional)
Computador
23
Conectando um PC
Ao conectar um computador aos terminais MIDI, voc poder transferir dados entre
o NP-30/YNP-25 e o computador via MIDI.
OBSERVAO
AVISOS
Ao conectar o NP-30/YNP-25 a um PC, desligue primeiro o NP-30/YNP-25 e o computador antes
de conectar quaisquer cabos. Depois de fazer as conexes, ligue primeiro o computador e, em
seguida, o NP-30/YNP-25.
Instrumento
24
MIDI [OUT]
terminal
Terminal USB
USB-MIDI
interface
(opcional)
Computador
OBSERVAO
Funes MIDI
Funes MIDI
Voc pode fazer ajustes detalhados s configuraes MIDI.
F5
OBSERVAO
ALL:
Recepo "Multi-timbre". Permite
a recepo simultnea de partes
diferentes de todos os 16 canais
MIDI, possibilitando que o NP-30/
YNP-25 reproduza dados de
msicas de vrios canais
recebidos de um computador
ou seqenciador musical.
1+2:
C1
2 4
7 9 11
C4
14 16
2 4
1 3 5 6 8 10 12 13 15 OFF
7 9 11
14 16
1 3 5 6 8 10 12 13 15 1+2 ALL
Canal de transmisso
(C1E2)
Canal de recepo
(C4F5)
"Local Control" (Controle local) refere-se ao fato de que, geralmente, o teclado do NP-30/YNP-25
controla o gerador interno de tons, permitindo que as vozes internas sejam tocadas diretamente no
teclado. Essa situao "Local Control On" (Controle local ligado), j que o gerador interno de tons
controlado localmente pelo prprio teclado. Entretanto, possvel desligar o controle local, para
que o teclado do NP-30/YNP-25 no toque as vozes internas, mas que as informaes MIDI
apropriadas ainda sejam transmitidas pelo conector MIDI OUT quando as notas forem tocadas no
teclado. Ao mesmo tempo, o gerador interno de tons responde s informaes MIDI recebidas pelo
terminal MIDI IN.
Enquanto mantm pressionados os botes [SONG W/AA] e [GRAND PIANO],
pressione a tecla C6. Pressionar a tecla C6 repetidamente liga e desliga
o Local Control.
Configurao padro: ON
C6
25
Funes MIDI
OBSERVAO
OBSERVAO
26
Soluo de problemas
Soluo de problemas
Problema
O NP-30/YNP-25 no liga.
O volume principal est definido muito baixo; defina-o a um nvel apropriado usando
o controle [MASTER VOLUME] (VOLUME PRINCIPAL).
Verifique se um par de fones de ouvido no est conectado sada dos fones
(pgina 13).
Verifique se o Local Control (pgina 25) est ligado.
As pilhas esto fracas ou no funcionam mais. Substitua todas as seis pilhas por
novas e alcalinas ou use o adaptador CA opcional.
Equipamento opcional
Pedal (FC3/FC4/FC5)
Mesa do teclado (L-2C)
Interface USB-MIDI (UX16)
Fones de ouvido (HPE-150/HPE-30)
27
Apndice
1. NOTE ON/OFF
3. MODE MESSAGES
2. CONTROL CHANGE
Data format: [BnH] -> [cc] -> [vv]
BnH = Control change (n = channel number)
cc =
Control number
vv =
Data Range
(1) Bank Select
ccH
Parameter
Data Range (vvH)
00H
Bank Select MSB
00H:Normal
20H
Bank Select LSB
00H...7FH
Bank selection processing does not occur until receipt of next
Program Change message.
(2) Main Volume
ccH
Parameter
07H
Volume MSB
28
4. PROGRAM CHANGE
MSB
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
LSB
122
112
122
122
123
122
122
122
123
122
P.C.##
1
1
6
5
20
20
49
7
7
12
[rrH]
F8H: Timing clock
FAH: Start
FCH: Stop
FEH: Active sensing
Transmission
F8H
Transmitido a cada
96 sinais de relgio
FAH
Incio da msica
FCH
Fim da msica
FEH
Transmitido a cada
200 milissegundos
Data format: [F0H] -> [7FH] -> [XnH] -> [04H] -> [01H] ->
[llH] -> [mmH] -> [F7H]
MIDI Master Volume
Altera simultaneamente o volume de todos os canais.
Quando for recebida uma mensagem de volume principal
MIDI, o volume s surtir efeito no canal de recepo de MIDI
e no no volume principal do painel.
F0H = Exclusive status
7FH = Universal Realtime
7FH = ID of target device
04H = Sub-ID #1=Device Control Message
01H = Sub-ID #2=Master Volume
llH = Volume LSB
mmH = Volume MSB
F7H = End of Exclusive
ou
F0H = Exclusive status
7FH = Universal Realtime
XnH = When received, n=0F.
X = irrelevant
04H = Sub-ID #1=Device Control Message
01H = Sub-ID #2=Master Volume
llH = Volume LSB
mmH = Volume MSB
F7H = End of Exclusive
(2) Universal Non-Realtime Message (GM On)
Data
Reception
Recebido como uma durao de
tempo de 96 sinais de relgio quando
o relgio MIDI for definido como
externo.
Incio da msica
No ser recebido quando o relgio
MIDI for definido como interno.
Fim da msica
No ser recebido quando o relgio
MIDI for definido como interno.
Se um sinal no for recebido via MIDI
por mais de 400 milissegundos, o
mesmo processamento ocorrer para
All Sound Off, All Notes Off e Reset
All Controllers, assim como quando
os sinais so recebidos.
29
Data format: [F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [4CH] -> [hhH] ->
[mmH] -> [llH] -> [ddH] -> [F7H]
F0H = Exclusive status
43H = YAMAHA ID
1nH = When received, n=0F.
When transmitted, n=0.
4CH = Model ID of XG
hhH = Address High
mmH = Address Mid
llH = Address Low
ddH = Data
|
F7H = End of Exclusive
O tamanho dos dados deve corresponder ao tamanho do
parmetro (2 ou 4 bytes).
Quando for recebida a mensagem XG System On
(Sistema XG ligado), o sistema MIDI ser redefinido com
as configuraes padro.
A mensagem requer aproximadamente 50 ms para ser
executada, portanto, deve-se alocar tempo suficiente
antes do envio da prxima mensagem.
(2) XG Native Bulk Data (reception only)
Data format: [F0H] -> [43H] -> [0nH] -> [4CH] -> [aaH] ->
[bbH] -> [hhH] -> [mmH] -> [llH] ->[ddH] ->...->
[ccH] -> [F7H]
F0H = Exclusive status
43H = YAMAHA ID
0nH = When received, n=0F.
When transmitted, n=0.
4CH = Model ID of XG
aaH = ByteCount
bbH = ByteCount
hhH = Address High
mmH = Address Mid
llH = Address Low
ddH = Data
|
|
|
|
ccH = Check sum
F7H = End of Exclusive
O recebimento da mensagem XG SYSTEM ON causa
a reinicializao dos parmetros relevantes e dos valores
de Control Change. D tempo suficiente para que
o processamento seja executado (cerca de 50 ms) antes
de enviar outra mensagem para o NP-30/YNP-25.
A mensagem XG Native Parameter Change (Alterao de
parmetro nativo XG) pode conter dois ou quatro bytes de
dados de parmetro (dependendo do tamanho do
parmetro).
Para obter informaes sobre os valores Address e Byte
Count, consulte a Tabela 1 a seguir. Observe que o valor de
Total Size da tabela informa o tamanho de um bloco em
massa. Apenas o endereo superior do bloco (00H, 00H,
00H) vlido como um endereo de dados em massa.
30
Exclusive status
Yamaha ID
Digital Piano ID
Product ID (digital piano common)
Substatus
Internal MIDI clock
External MIDI clock
End of Exclusive
Exclusive status
Yamaha ID
Digital Piano ID
Extended Product ID
Product ID
Special control
Control MIDI change (n=channel number)
Control number
Value
End of Exclusive
Control
Channel
ccH
vvH
Channel Detune ch: 00H0FH 43H (Sets the Detune value
for each channel)
00H7FH
Voice Reserve ch: 00H0FH 45H
00H : Reserve off 7FH
: on*
* Quando forem recebidos volume e expresso para Reserve
On (Reserva ativada), eles entraro em vigor a partir do
prximo Key On (Tecla ativada). O normal Reserve Off
(Reserva desativada).
<Table 1>
MIDI Parameter Change table (SYSTEM)
Address (H) Size (H)
Data (H)
00 00 00
4
020C05F4(*1)
01
02
03
04
1
7E
7F
TOTAL SIZE 07
007F
00
00
Parameter
MASTER TUNE
MASTER VOLUME
XG SYSTEM ON
RESET ALL PARAMETERS
Description
-50+50[cent]
1st bit 30 bit 1512
2nd bit 30 bit 118
3rd bit 30 bit 74
4th bit 30 bit 30
0127
00=XG sytem ON
00=ON (receive only)
7F
*1: os valores inferiores a 020CH selecionam -50 cents. Os valores superiores a 05F4H selecionam +50 cents.
<Table 2>
MIDI Parameter Change table (EFFECT 1)
Consulte "Lista de efeitos MIDI" para obter uma lista completa de nmeros de tipo de reverberao, coro e variao.
Address (H)
02 01 00
Size (H)
2
02 01 40
Data (H)
007F
007F
007F
007F
"VARIATION" se refere ao EFEITO no painel.
Parameter
REVERB TYPE MSB
REVERB TYPE LSB
Description
Refer to Effect MIDI Map
00 : basic type
00 (=Effect off)
00
Parameter
DRY LEVEL
Description
0127
<Table 3>
MIDI Parameter Change table (MULTI PART)
Address (H) Size (H)
08 nn 11
1
nn = Part Number
Data (H)
007F
MSB
02H
01H
01H
03H
00H
LSB
10H
10H
11H
10H
00H
MSB
42H
48H
46H
47H
00H
LSB
10H
10H
10H
10H
00H
EFFECT
CHORUS
PHASER
TREMOLO
ROTARY SP
OFF
31
32
0 - 127
**************
Pitch Bend
Control
Change
0,32
1
7
10
11
6,38
64
66,67
84
91,94
96-97
100-101
Key's
Ch's
After
Touch
Note ON 9nH,v=1-127
Note OFF
Velocity
0 - 24 semi
9nH,v=1-127
0 - 127
0 - 127
Note
Number : True voice
**************
Recognized
1 - 16
1 - 16
Default
Messages
Altered
Mode
1
1 - 16
Transmitted
Default
Changed
Function
[ Digital Keyboard ]
Model NP-30/NP-30S/YNP-25
Basic
Channel
YAMAHA
Portamento Control
Effect Depth
RPN Inc,Dec
RPN LSB,MSB
Bank Select
Modulation
Main Volume
Panpot
Expression
Data Entry
Sustain
Remarks
Date : 18-JAN-2007
Version : 1.0
33
True #
Notes:
:
:
:
Mes- :
sages:
:
Aux
: Song Pos.
: Song Sel.
: Tune
(120,126,127)
(121)
(122)
(123-125)
0 - 127
0 - 127
**************
System
: Clock
Real Time : Commands
Common
System Exclusive
Prog
Change
: Yes
: No
Especificaes
Keyboard
Sound Source
Polyphony (Max.)
32
Voice Selection
10
Effect
Reverb
Volume
Master Volume
Controls
Pedal
Demo Songs
MIDI
Jacks/Connectors
Main Amplifiers
Speakers
Dimensions (W D H)
Weight
Power Supply
Power Consumption
Accessories
SUSTAIN PEDAL*
10 Voice Demo Songs, 10 Piano Preset Songs
Local On/Off, Transmit/Recieve channel, Program change On/Off,
Control change On/Off
MIDI (IN/OUT), PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, SUSTAIN
6W+6W
(12 cm 6 cm) 2
1,244mm 259mm 100mm [49" 10-1/4" 4"]
5.4 kg (11 lbs., 14 oz.)
Adaptor: PA-5D, PA-150, or an equivalent recommended by Yamaha
Batteries: Six AA size, LR-6 or equivalent
20 W
Owners Manual, Music Rest
Quando um pedal FC3 opcional estiver conectado, ser possvel utilizar o efeito de meio pedal.
As especificaes e as descries contidas neste manual do proprietrio tm apenas fins informativos. A Yamaha Corp. reserva-se
o direito de alterar ou modificar produtos ou especificaes a qualquer momento, sem notificao prvia. Como as especificaes,
os equipamentos ou as opes podem no ser iguais em todas as localidades, verifique esses itens com o revendedor Yamaha.
34
ndice
ndice
C
Conectando um PC.........................................................24
PRECAUES.............................................................. 4, 5
D
DC IN 12V.......................................................................11
Dual..................................................................................19
R
Reverberao ................................................................... 20
S
Sensibilidade ao toque .................................................... 22
Sintonizando Sintonizando a afinao ..................... 21
Soluo de problemas ..................................................... 27
[SONG W/A], boto ................................................... 14, 15
Equipamento opcional....................................................27
Especificaes ..................................................................34
T
F
G
[GRAND PIANO], boto .............................18, 19, 20, 22
V
VOICE/SONG
[BACK<<], [>>NEXT], boto ........................ 14, 15, 18
Voz ................................................................................... 18
Hz (Hertz) .......................................................................21
I
Iniciar/interromper a reproduo ..................................15
Msica de piano predefinida ....................................15
Msicas demo............................................................14
M
Metrnomo .....................................................................16
MIDI [IN] [OUT] ...........................................................23
Msica..............................................................................15
Msicas de piano predefinidas .......................................15
Msicas demo..................................................................14
Msicas predefinidas msicas de piano
predefinidas...................................................................15
35
Memo
36
Memo
37
Memo
38
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Msica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
GREECE
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Viamonte 1145 Piso2-B 1053,
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-4371-7021
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland
Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria, CEE Department
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57
ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Jingan, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 080-004-0022
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Gteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
PHILIPPINES
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374
TAIWAN
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Nringspark 1
N-1345 sters, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor
Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan
Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317
AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-3273
[PK] 40
NP-30
YNP-25
Digital Keyboard
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
2007 Yamaha Corporation
703POXXXX.X-01A0
Manual do Proprietrio
PT