Professional Documents
Culture Documents
"Inocencia"
James Callahan
Resea biogrfica
Poeta, ensayista y traductor espaol nacido en Tarifa, Cdiz, en 1946.
Se educ en Granada donde curs el bachillerato y por cuya Universidad se licenci en Filosofa
y Letras en 1968. Posteriormente se doctor en Filologa Romnica por la misma universidad,
con una tesis sobre Luis Cernuda.
Es un miembro destacado de la Generacin del 70, autor de varios libros de ensayo sobre
Cervantes, Quevedo, Espronceda y Cernuda entre otros, traductor de poetas como Beckett,
Holderin, Hesse y Rilke, y de importantes expresionistas alemanes.
Es fundador y co-director de las colecciones "Eutopas" y "Signo e imagen".
Su obra potica est contenida en ms de veinte publicaciones entre las que merecen destacarse
En el umbral del hombre 1964, Ritual para un artificio 1971, El cuerpo fragmentario
1978, La mirada extranjera 1985, Tabula rasa 1985, Cenizas de sentido 1989, El largo
aprendizaje 1991,Orfeo filmado en el campo de batalla 1994, Viaje al fin del invierno 1997
y Profundidad de campo 2000.
ALBA
A Jean-Marie Roosbroeck
I
Contemplar un jardn.
Tras la cancela un vago
rumor de sombra: impune
amanecer, ya casi
luz vencida, y ms luces
que se insinan. Dalias
y moluscos, gaviotas y jazmines
tu plenitud asumen,
tu soledad. Los muros,
encalados, encubren
la noche en pie, su historia.
Ver la nube
lacia, como si el mar
fuese a la tarde un buque
encallado entre labios
de espuma. El mar. Qu dulce
silencio! Inmensidad
sin nombre. En ti concluye
todo, el amor, el tiempo,
el chamariz que cruje
bajo el zarpazo tmido del sol
y ese insomnio de piedra
que ha de fluir y acrece
lo que es dolor, y duele, y se consume.
II
Contemplar un jardn.
O el mar. Mejor el mar.
Qu importa
la vastedad del cielo
en esta hora
frgil. Qu importara.
Sientes la luz herirte y aprisionas
su sonido tenaz.
Si una palabra
ALGO VA A SUCEDER
La muerte es como el sueo,
parecida a ti:
no puede ser pensada.
Abro los ojos y amanece el da.
No hay obsesin impune, ni fantasmas
que la luz no devore
sin ms imperio que su voluntad,
ni otro poder que el sol que nos despoja.
Cmo olvidar que fuimos lo innombrado,
lo que negaba oscuridad a un mundo
hecho, como t y yo, de sueos rotos.
No, no duermas. El pjaro del alba
dice que ayer no existe. No hay memoria,
ni significa nada. Slo, mira
esta pasin que nos acoge, que
ha estallado, de pronto, insobornable,
como las ganas de vivir.
"La mirada extranjera" 1984-1985
AMANECER EN EL ESCORIAL
A Chs Visor
Vuelve a tu nada,
dijo el sol a la noche
quebrando el alba.
"De una obra en marcha" 2001
EL ESPEJO
Tiene la blanca mano
apoyada en el libro pequeo,
sobre las pequeas hojas blancas
donde, absorta, se pierde.
Hundida en el silln, los ojos
tibiamente impregnados de sensacin de ver,
aunque sin forma; en torno los objetos
se alzan como muros
a los que slo la incansable
profundidad de las pupilas
puede ahondar en plenitud, y observa
el modo simple en que se acopla el mundo
a su tacto, sin queja.
Cuanto sus dedos asen
fuertemente lo tien de lucidez. Del cerco
nunca insalvable de la lejana
en que hasta las palabras
ms repentinamente prximas participan
la protege este libro pequeo,
en cuyas pequeas hojas blancas sus blancas manos se posan.
Y algn vago deseo
le asalta: cuerpo hermoso
para ofrecer, quin sabe, blando muslo,
labios acaso con temblor de aurora.
Pero apenas si el brazo, febrilmente extendido,
roza el sereno cristal que nada responde.
Ciego el espejo es
para el que en su pulida entraa no consigue iniciarse
con claridad. Y vuelve
a acariciar su cuerpo, que, de nuevo, insensible,
se funde en la lejana realidad envolvente.
Cuando ha dejado de sentir el apacible mordisco de las
ltimas luces
cierra con lentitud el libro. Y comienza otra noche,
en donde los objetos, incluso los ms cercanos, tambin a ella
la ignoran.
"Vspera de la destruccin" 1966 - 1968
EL LARGO APRENDIZAJE
Una mujer, un hombre, una ciudad.
La ciudad sin objeto. O una escena de amor.
Alguien que se desdobla en estras de luz,
caminando sin prisa por los soportales.
Una mujer an joven; sus inciertos poderes
sin otros lmites que los que impone
un rostro ajeno donde nadie ve.
El hombre avanza a tientas por el plido cielo,
dueo de un aire intacto que no puede usar.
Ando cansada por las avenidas,
dice; no es amarillo
este fuego en que quemo mi vacilacin.
l no responde, se reclina, espera.
Ella sonre. No es silencio: sabe.
Del otro lado del espejo, noche.
Y una mujer, un hombre, una ciudad.
"La mirada extranjera" 1984-1985
EL TESTAMENTO DE DRCULA
(segn F. F. C.)
Estas son mis palabras,
mis ltimas palabras.
Crecen en torno a m sin que yo las vigile,
luego retornan a mi boca
y en ella se aposentan para pasar la noche.
Las digo en voz tan baja que ni t las escuchas
a ras de suelo, tan inaprensibles
que hasta las piedras las absorben.
Todo es posible aqu. Tan slo yo
soy imposible, un rostro
sin color ni volumen
por estas galeras donde se repiten
espejos en espejos. Todos estn deshabitados.
Nada devuelve su espesor, salvo una luz confusa,
dibujando mi ausencia entre los vidrios rotos.
Narciso fui cuando viva.
Mientras no estuve en el arcn del tiempo,
lo miraba pasar. La muerte ahora
es la venganza de los otros, de
esos otros extraos a quienes am
sin proyectarme en ellos. Ven a m.
ENVOI
Surges de un cielo antiguo,
del frescor crispado
con que la nieve repentina azota la ciudad.
Te cubre un halo, como en una foto
en la que se ha perdido el claroscuro
y los contornos y tan slo el fro
te reconforta y te protege.
sobre la cartulina
mis dedos acarician lo que intuyen de ti
y se demoran, impacientes, como quien espera
que se abra una puerta.
y le inviten a entrar.
"Profundidad de campo" 1997 - 2000
EPITAFIO
yesca me han hecho de invisible fuego
Francisco de la Torre
Fui un viejo juglar, y cont historias.
Mi nombre os es indiferente.
Slo dejo constancia de mi oficio
porque fue oficio quien dict mis versos
no la pequea vida que viv,
ni su dolor, ni su insignificancia.
Ella muri conmigo, y aqu yace,
desnuda como yo, bajo esta piedra.
Escchame, no temas
la quemazn hiriente de los focos,
la luz dispuesta en cajas sobre los anaqueles.
No es verdad, amor mo.
Todo es jbilo aqu: la alegre mscara
del bailarn inmvil y el asombro
de la muchacha sorprendida al borde del acantilado,
mientras el viento suea
con alacranes rubios y alfileres
que la niebla diluye.
Cunto espacio mudable en avenidas.
En el hmedo csped, como verdor que estalla,
hay celajes de prpura
y acrisoladas flores de papel.
Ven, ven. Tus ojos brillan.
Bajo la abrumadora sombra de los parques beso un cuerpo dormido.
El aire gime y tiembla como azulada llama de un antiguo quinqu.
Sabes? La lluvia arrecia
sobre esta humosa floracin de bruma
mientras el boj repite sin lmites
sin lmites
dulce cuerpo desnudo
sobre el que desemboco
como en la mar, o el mar, o un mar: tragaluz de las olas.
Mar total que es un nombre,
un nombre perseguido sobre un labio.
De "Una perenne aurora" 1969
LMITES DE LA REPRESENTACIN
A Ahna Bishop y Ren Jara
I
El mar, incomparable.
El oleaje quieto de tu desnudez
golpeando con calma este silencio
en los acantilados de mi excitacin.
El cuarto est tranquilo. No hay fronteras.
Miro el escueto resplandor del da
desperezndose sobre tu piel.
Dormida,
sabes de los vestigios donde se disuelven
la tormenta y su furia. Justo al filo del alba.
Nunca los cuerpos solos en su soledad,
siempre aislados en la multitud.
Te escucho respirar, tan lejos y a mi lado,
NAVEGACIONES
I
recuerdo vagamente
que comenzaba el fro del otoo
o quiz se tratase del estremecimiento
de despertar de pronto junto a un cuerpo dormido
recuerdo el gorjeo del mirlo en el jardn
pero cmo recordar si era l quien cantaba?
II
una apacible mscara
niega saber que un labio son cien labios
III
De todas formas nadie nos espera. No hay por qu apresurarse. El cartero pasa de largo, sin
llamar (no llamar dos veces, ya lo ves). El agua le chorrea y busca dnde guarecerse. Para qu,
me preguntas. Y de qu. La lluvia. Siempre llueve en esta poca del ao. No s por qu
buscamos,
sin embargo, su secreta razn, su calidad de imprevisible. Abandonemos pronto este recinto;
pero no, no es recinto. El fro de la tarde desconoce que an quedan sensaciones sin clasificar, el
sonido amortiguado de los tubos de escape, la lividez del cielo azul plomizo, el olor del mal
tiempo que camina entre rachas de sol y nubes grises, como un cabrilleo de liquidacin, sus
maneras afables y alguna referencia ms bien vaga a las cisuras que parecen otorgar a cada
historia su enftica porcin de intimidad. La ceremonia ciega, en qu consiste? Dejemos ya de
divagar, me dices, no nos caiga la noche. Ah, s, la noche.
IV
La sombra oblicua que nos desdibuja en el lmite del da sabe del entusiasmo de las estaciones,
de la hazaa del tiempo, del dolor que acumula un pensamiento inhspito. All el deseo se
agazapa, se acomoda a un espacio elaborado con fragmentos de hierba y levadura triste. Nada
tan
dcil como la sorpresa de distinguir rendijas familiares por donde penetra un sol sin atributos.
Brilla su imaginaria proyeccin sobre el escorzo de aparatos de bronce, de muecos mecnicos,
esa falsa materia que el mar vislumbra en la prisin del cielo. Ahora que somos dos (la tormenta
lo
dice) y la noche que cae nos seala el camino con culebras de luz.
V
A solas otra vez, irremediablemente, como el viejo serrn de una mueca de trapo,
desparramados entre restos de ternura y sbanas sin sol. El fro de la madrugada no precisa de
afn. Un bulto inmarcesible hecho de incertidumbre, de ruidosa brega. La voluntad de abismo
aturde igual
que msica pautada en otras tablas, en la trinchera prxima. Un espacio concluso donde hacer
mo el fuego que crepita en torno a las comisuras tristes de tu boca.
De "Proximidad del silencio"
PARASO CLAUSURADO
A Pedro J. de la Pea
Y es esta luz (los sueos de la infancia,
el vozarrn acuoso de los mnibus,
la melanclica decrepitud
con que las olas vierten su murmullo)
tmida luz, dureza de agona,
no la oquedad sin lmites
tras los escombros del amanecer.
La voz al labio acude,
y se rompe, y resbala,
y no sabe cunta culminacin duerme en la noche
su plenitud: pupila
inmensa transcurriendo
entre unos grises prpados sin fondo.
Todo ante ti es silencio, a cuyo tacto,
spero, el tiempo acrece su gemido.
El chamariz, que es aire (un fogonazo
de oscuridad, la clida estampida
ROOM 2 MOVE
Por qu dudar. No temo la aventura.
El deseo no es nada sino el deseo de romper
la superficie donde habitan todas las superficies,
de hablar con un lenguaje sin pronombres ni gneros,
sin verbos en pasado o en futuro,
de comprender, al fin, por qu la muerte es dura:
porque tu cuerpo ausente es slo superficie.
La voz que me habla con tus ojos
es ms profunda y dulce que el olor de las rosas
cuando estas flores imaginan
la nieve que se posa con delicadeza sobre tu piel, y nadie,
ni siquiera la lluvia, como pequeas manos,
puede ser otra cosa que temblor. Esta explosin de ptalos
que se eriza en mis dedos cubre tu desnudez,
SOLO
Si existe un cielo, llevar tu nombre,
vendr despacio cada noche,
se sentar a mi lado, y con el resto
de la que fue solcita ternura
quiz me ofrezca compaa.
Cmo negarme a su calor, si es todo cuanto queda.
Tendr tus mismos ojos,
su claridad sin lmites,
y el verde aroma que tu cuerpo exhala
como quien abre puertas en la oscuridad.
Si existe un cielo, el cielo sers t,
t, territorio cuya piel transito
mientras la muerte gira alrededor.
"La mirada extranjera" 1984-1985
SUCESIN TEMPORAL II
El cartel claramente la anuncia:
Prohibido.
Y lo subraya: No arrojar la basura.
Y apagadas celindas,
diminutas, sin orden. Pareces responder
a su mirada. Llevas
un bonito vestido. S, no empieces
otra vez. El crepsculo
siempre es triste. O acaso
era al amanecer. No la recuerdo.
Nunca me lo habas dicho
antes. Llueve. Corramos
hasta un cine. No importa. T acabas de cumplir
veinte aos. Me quieres
o no? S, tal vez no me quieras
ya. Qu fragante la noche.
De las celindas sube un tenue olor
TERRITORIOS DE UN CUERPO
Si te miro a ti,
que salga el sol o no salga
qu me importa a m?
Camarn de la Isla
I
HERMOSO es el desorden de mi pensamiento.
Yo no sigo el ejemplo de los ms ancianos:
busco lo mismo que buscaban.
Por eso, en esta dispora de ti,
s que el silencio que nos cubre es esto,
dos bultos que se pliegan y se envuelven
para volver de nuevo hasta su soledad.
Compruebo que es abril, que el invierno termina
y que incluso las flores son felices.
Soy como ellas, no pregunto nada;
y me limito a estar sobre tu cuerpo
como quien mira sin temor, de frente,
un eclipse
de sol.
II
DJAME ser el husped de tu boca,
la lentitud con que el calor recorre tu desnudo.
Soy como el fro de una noche desierta,
pronto a buscar cobijo en los derrumbaderos
donde hace nido la melancola.
Hay tanto resplandor, la luna es tanta
que me deslumbras con la calidez
de tu silencio, y me sumerjo en ti.
Nunca pens una eternidad tan cerca.
III
CADA nuevo clima
es, al cabo, costumbre, y yo, extranjero.
El da ha caducado
y va a empezar la oscuridad.
Djame que me oculte junto a ti,
en el frondoso bosque de unos ojos
donde no cesa de llover.
Acurrucado entre sus matorrales,
aguardar a que tu pasin me seale el camino.
S que el aire es ms dulce donde crece la luz.
IV
ESTOY tumbado al borde de tu claridad,
en la suntuosidad de una batalla
donde ninguno es vencedor,
y hasta el olor del cuarto,
donde rugen, insomnes, tu apetito y mi sed,
florece sin saberlo, como un musgo surgido
de mi humedad tan tuya, de un sendero
que nos conduce hasta ese mar sin olas,
la tierra azul donde se desordena
el centro mismo del placer, la espuma
en que consiste toda esta explosin, y, al fondo,
la lluvia que golpea las ventanas,