Professional Documents
Culture Documents
INTRODUO
Benveniste e Bakhtin reconhecem que a significao na lngua um dos problemas
mais complexos para a Lingstica. Tanto difcil essa questo que Bakhtin/ Voloshinov, no
captulo Tema e significao na lngua, de Marxismo e filosofia da Linguagem (1990), e
1
1. A SIGNIFICAO NA LNGUA
Para Benveniste e para Bakhtin o problema da significao na lngua envolve duas
formas de significncia, uma relacionada ao sistema abstrato de formas lingsticas,
semelhante ao que prope Saussure, e a outra relacionada ao uso da lngua num determinado
momento de enunciao. No primeiro caso, importa a relao entre os signos, no interior de
um sistema lingstico, e, no segundo, a relao dessas formas lingsticas com as condies
de uma enunciao.
Na perspectiva de Pires (2004), esses autores refletem sobre a significao em funo
de oposies estabelecidas no interior do sistema da lngua ou exterior a ele. De acordo com
Benveniste (1989), a lngua apresenta uma dupla significncia: uma ao nvel semitico e a
outra ao nvel semntico. J para Bakhtin, os modos de significao e de tema so integrantes
da significao da lngua como um todo.
No que tange ao pensamento bakhtiniano, distinguir entre tema e significao,
observando a relao entre eles, uma forma de constituir uma cincia slida da significao.
Uma investigao da significao (no sentido geral) de uma palavra pode levar, segundo o
autor, a duas direes distintas: a investigao do tema, que abrangeria a significao
contextual de certa palavra em determinadas condies de enunciao; ou a investigao da
significao, que trataria da significao da palavra no sistema lingstico, correspondendo
investigao da palavra dicionarizada.
No entanto, uma observao torna-se fundamental: ainda que tema e significao
possam ser diferenciados, esses elementos esto intrinsecamente relacionados:
bem entendido, impossvel traar uma fronteira mecnica absoluta entre a
significao e o tema. No h tema sem significao, e vice-versa. Alm disso,
impossvel designar a significao de uma palavra isolada [...] sem fazer dela o
elemento de um tema, isto , sem constituir uma enunciao, um exemplo. Por
outro lado, o tema deve apoiar-se sobre uma certa estabilidade da significao; caso
contrrio, ele perderia, em suma, o seu sentido (BAKHTIN, 1990: 129).
Essa distino, marcada entre os nveis semntico e semitico, pode ser decorrente da
filiao de Benveniste ao pensamento saussuriano, uma vez que muitas das idias do autor
encontram traos no estruturalismo. Em Bakhtin, como observamos acima, no possvel
demarcar uma fronteira ntida entre tema e significao; isso pode ser decorrncia do prprio
pensamento bakhtiniano, como acredita Pires (2004): ao trabalhar a forma e o sentido como
substncia da lngua, Bakhtin superou a dicotomia forma-contedo, integrando, assim,
organizao da lingstica a experincia social.
Benveniste, ainda que seja um estrito saussuriano, por um lado, como observa Trois
(2004: 33), tambm superou o mestre genebrino. Trois (Ibid.) e Normand (2006) consideram
que, no geral, foi o estudo de Benveniste sobre a significao da lngua que o fez superar
Saussure, j que ele buscou romper a barreira do sistema fechado da lngua, ainda que o
conservasse em muitos momentos de seu estudo:
Nunca abandonar a lngua, na sua matria significante, em suas estruturas comuns,
no seu aparelho semitico, mas conciliar esse gesto saussuriano com a
singularidade subjetiva, com a comunicao sempre situada, com o acontecimento
inebriante que todo enunciado. Analisar o semntico, eis a proposta de
Benveniste (NORMAND, 2006:19).
Podemos considerar que a forma e o sentido, no nvel semitico, so definidos no interior de um sistema de
signos convencionalmente empregados, enquanto que, no mbito do semntico, forma e sentido se definem no
uso da lngua, em determinadas condies de enunciao.
4
Essa questo apenas uma impresso particular.
2. OS NVEIS DE SIGNIFICAO
Definidos alguns aspectos da significao, podemos, ento, notar certas semelhanas
entre o modo semntico e o de tema, bem como entre o nvel semitico e o de significao.
Para destacarmos algumas dessas semelhanas, definiremos cada um desses nveis, traando
paralelos entre eles.
Em relao ao modelo de significao expresso por Bakhtin, o tema, como uma das
dimenses da significao, concreto, to concreto como o instante histrico ao qual ele
pertence. Somente a enunciao tomada em toda a sua amplitude concreta, como fenmeno
histrico, possui tema (BAKHTIN, 1990: 129). Nesse sentido, o autor observa que a
enunciao que horas so? tem um sentido diferente toda vez em que proferida, o que
resulta, sempre, em um tema distinto.
Alm do tema, a enunciao tambm constituda por uma significao. A
significao refere-se aos elementos da enunciao que so reiterveis, nicos e idnticos a si
mesmos toda vez que so repetidos. Esses elementos servem como um aparato tcnico para a
realizao do tema, nas palavras de Bakhtin (Ibid.: 129).
Quanto significao, a enunciao que horas so? ser sempre a mesma em todas
as ocasies em que for expressa. A significao de cada uma dessas palavras acaba por
constituir a composio dessa enunciao, assim como as relaes sintticas e morfolgicas
entre elas.
possvel observarmos que, assim como a significao, o nvel semitico se refere
forma de significar dos elementos lingsticos no interior de um sistema de signos:
[...] cada signo entra numa rede de relaes e de oposies com os outros signos que
o definem, que o delimitam no interior da lngua. Quem diz semitico diz
intralingstico. Cada signo tem de prprio o que o distingue dos outros signos.
Ser distintivo e ser significativo a mesma coisa (BENVENISTE, 1989: 228).
Alm disso, o fato de a significao como um todo ser constituda de um nvel inferior
(no sentido de base) e de um nvel superior de significncia acaba por aproximar os processos
de significao na lngua: semitico e significao integram a capacidade inferior da
significao na lngua, enquanto que semntico e tema pertencem ao estgio superior dessa
mesma capacidade.
Notamos ainda que, nestes dois modelos de significao da lngua expressos por
Benveniste e Bakhtin, determinadas unidades so caractersticas de cada um dos nveis.
Semitico e semntico assim como tema e significao apresentam, cada um desses quatro
modos, elementos particulares que o integram.
Benveniste (1989) claramente explicita que a unidade do nvel semitico o signo
lingstico, enquanto que a palavra a unidade do semntico. Em Bakhtin (1990), tambm
possvel atribuir ao tema e significao elementos particulares, no entanto, suas
denominaes no so as mesmas veiculadas por Benveniste. O sinal pode ser considerado
como pertencente significao da enunciao, j o signo e a palavra (no no sentido de signo
neutro e de palavra neutra, mas de signo e palavra marcados pela ideologia), constituem a
unidade do tema da enunciao.
O critrio para que cada unidade pertena a um respectivo modo de significao
tambm pode ser observado para que os domnios de significao sejam diferenciados.
Conforme Benveniste (Ibid.: 66), a distino entre os universos semitico e semntico
tambm evidenciada por meio do critrio de validade que exigido em um ou em outro
nvel de significao: as formas lingsticas do modo semitico (do signo) devem ser
reconhecidas, enquanto que os elementos do semntico (da palavra) devem ser
compreendidos:
A distino entre reconhecer e compreender remete a duas capacidades distintas: a
de perceber a identidade entre o anterior e o atual, de uma parte, e a de perceber a
significao de uma enunciao nova, de outra (BENVENISTE, Op. cit.: 66).
O sinal, bem como o seu correlato, a identificao, existem apenas como constituintes
da lngua como um todo. A pura sinalidade no tem existncia real na lngua; esse
componente, segundo o autor, dialeticamente absorvido pela nova qualidade do signo (isto
, da lngua como tal) (Ibid.: 94).
Nesse sentido, o processo de identificao no deve ser confundido com um processo
que tpico dos signos, a descodificao ou compreenso. So dois processos essencialmente
diferentes: apenas o sinal identificado. O signo descodificado.
A descodificao (compreenso) de uma forma lingstica no ocorre com a sua
identificao como sinal, mas com a compreenso da palavra no seu sentido particular: o
essencial na tarefa de descodificao no consiste em reconhecer a forma utilizada, mas
compreend-la num contexto concreto preciso, compreender sua significao numa
enunciao particular (BAKHTIN, Op. cit.: 93).
Assim, no sistema interno da lngua (significao/semitico), so identificadas as
formas lingsticas, sejam elas sinais (para Bakhtin), sejam elas signos (para Benveniste). No
mbito da significncia da enunciao (tema/ semntico), so compreendidas (ou tambm
descodificadas, para Bakhtin) as formas lingsticas, transformadas em signos (para Bakhtin)
ou palavras (para Benveniste).
3. CONSIDERAES FINAIS
Num nvel de interpretao possvel entre os modos de significao veiculados por
Benveniste e Bakhtin, parece ser possvel aproximar os pensamentos desses dois autores. Em
se tratando de uma das possveis interpretaes que podem ser feitas, importante
destacarmos que, neste trabalho, apresentamos um ponto de vista, que obviamente pode ser
refutado ou no.
De acordo com Pires (2004), h muitas formas de se aproximar o pensamento desses
dois autores e talvez o vis mais polmico, para essa autora, seja justamente o de encontrar as
semelhanas entre eles. Ainda que seja polmica a tarefa de encontrar semelhanas, ela
vivel, como se observa no argumento de Pires (2004):
que me parece impossvel, tendo os dois trilhado caminhos epistemolgicos
anlogos, a saber, a fenomenologia hegeliana e Kant, estarem to distantes no que
concerne aos princpios da teoria da enunciao (PIRES, 2004: 237).
Talvez seja essa questo do dialogismo uma das principais distines entre o
pensamento de Bakhtin e de Benveniste.
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
1. BAKHTIN, Mikhail. Marxismo e Filosofia da Linguagem. 5. ed. So Paulo: HUCITEC,
1990.
2. BENVENISTE, mile. Problemas de Lingstica Geral II. Campinas: Pontes, 1989.
3. DIAS, Luiz Francisco. Significao e forma lingstica na viso de Bakhtin. In: BRAIT,
Beth (Org.). Bakhtin, dialogismo e construo de sentido. 2. ed. So Paulo: Editora da
UNICAMP, 2005.
4. FARACO, Carlos Alberto. O dialogismo como chave de uma antropologia filosfica. In:
FARACO, Carlos Alberto; TEZZA, Cristovo; CASTRO, Gilberto (Orgs.). Dilogos com
Bakhtin. Curitiba: Ed. Da UFPR, 2001a.
5. ____________________. Bakhtin e os estudos enunciativos no Brasil: algumas
perspectivas. In: BRAIT, Beth (Org.). Estudos enunciativos no Brasil: histrias e
perspectivas. So Paulo: Pontes, 2001b.
6. PIRES, Vera Lcia. Sujeito e sentido em Bakhtin e Benveniste: os pontos de contato.
Letras de Hoje. Porto Alegre, v. 39, n 4, dez, 2004.
7. NORMAND, Claudine. Saussure - Benveniste. In: Letras. Programa de Ps-Graduao em
Letras. Santa Maria, n 33, mar., 2007.
8. TROIS, Joo Fernando de Moraes. O retorno a Saussure de Benveniste: a lngua como
um sistema de enunciao. Letras de Hoje. Porto Alegre, v. 39, n 4, dez, 2004.
RESUMO: Neste artigo, tentamos nos aproximar de uma das questes mais complexas na histria da
Lingstica: o problema da significao na lngua. Para isso, nossas discusses esto centradas nas
definies de Benveniste e de Bakhtin sobre a significao da lngua, tentando aproximar o enfoque
desses dois autores acerca de um mesmo assunto. Trata-se de uma possvel leitura em que procuramos
observar certos aspectos que parecem comuns na forma como Benveniste e Bakhtin refletem sobre a
significao na lngua. Nesse sentido, optamos pelo vis que talvez seja o mais polmico o de
estabelecer pontos de contato entre esses dois grandes lingistas, como observa Pires (2004). Para
estabelecermos essas relaes, tomamos como base principalmente as unidades que, na perspectiva de
Benveniste e Bakhtin, integram a significao como um todo. Para o primeiro autor, a significao
pode ser observada por meio dos nveis semntico e semitico e, para o segundo, a significao
composta pelo tema e significao (sentido particular do termo). Com base nos textos Marxismo e
Filosofia da Linguagem (1929), de Bakhtin/Voloshinov (1990), e os seguintes textos de Benveniste
(1989), A forma e o sentido na linguagem (1966), Semiologia na lngua (1969) e O aparelho formal
da enunciao (1970), comparamos, de um lado, os modos semitico (Benveniste) e significao
(Bakhtin) e, por outro, os modos semntico (Benveniste) e tema (Bakhtin).
PALAVRAS-CHAVE: significao; sentido; forma.
ABSTRACT: In this paper, we attempt to approach of one of the most intricate controversy of the
Linguistics history: the problem of meaning in language. Our discussions focus Benveniste and
Bakhtins definitions about meaning in language. It means a possible reading in which we attempt to
10
notice aspects in both authors about meaning in language. For all that, we choose maybe the most
polemical way, settling resemblances in both authors, as well as Pires (2004) says. In order to settle
these resemblances we select units that integrate the meaning according to Benveniste and Bakhtins
theories. In Benvenistes thinking meaning can be noticed through semantic and semiotic levels; in
Bakhtins thinking meaning is composed by theme and meaning (in a single sense). We compare
semiotic level from Benvenistes theory and meaning from Bakhtins theory as far as semantic level
from Benvenistes theory and theme from Bakhtins theory based on the following reference works:
Marxismo e Filosofia da Linguagem (Bakhtin/Voloshinov, 1929/1990), A forma e o sentido na
linguagem (Benveniste, 1966), Semiologia na lingua (Benveniste, 1969) and O aparelho formal da
enunciao (Benveniste, 1970).
KEYWORDS: signification; meaning; shape.
11