You are on page 1of 14

EL MODELO LINGUISTICO DE J.R.

FIRTH
Luis Quereda Rodriguez-Navarro
Universidad de Granada

http://www.ugr.es/~lquereda/modelo_firth.htm

My main concern is to make statements of meaning in purely linguistic terms, that is to say, such
statements are made in terms of structures and systems at a number of levels of analysis: for example, in
phonology, grammar, stylistics, situation, attested and established texts.
(Firth, "Descriptive linguistics and ...", en Palmer:1968, 97).

Para centrar la figura de Firth, vamos a dividir nuestra exposicin en dos partes: en la primera, intentaremos ver cul
es la posicin de Firth en relacin con las escuelas lingsticas de su poca, detenindonos fundamentalmente en su
posicin frente a la escuela ms influyente por entonces, el estructuralismo americano. En la segunda, haremos
nfasis en las ideas lingsticas ms importantes defendidas por Firth, centrndonos primordialmente en el nivel
morfosintctico.
1. EL ESTRUCTURALISMO AMERICANO Y FIRTH
1.1. Puntos compartidos por ambos
EL paralelismo que existe entre Firth y el estructuralismo americano es meramente coyuntural y se reduce a varios
puntos de contacto, que pueden resumirse en:
(a) Estudio de lenguas exticas. Al igual que los estructuralistas americanos, Firth y los lingistas que
trabajaban con l desarrollaron su modelo lingstico al enfrentarse al anlisis, no de lenguas europeas como el
ingls, francs, alemn o espaol, sino de lenguas ms exticas. As pues, si el sistema lingstico de los
estructuralistas americanos surgi de la necesidad de registrar la gran cantidad de lenguas aborgenes americanas,
el sistema lingstico de Firth nace del anlisis de lenguas exticas que se hablaban en los territorios dominados por
el imperio britnico, como el hasua, las lenguas etopes, el sudans, el chino, etc. Sin embargo, la posicin de Firth y
sus colegas era totalmente opuesta a la de los estructuralistas americanos, pues mientras stos se enfrentaban al
problema de tratar de codificar unas lenguas que estaban en trance de desaparicin, que haba que recoger y
analizar antes de que se muriera el ltimo hablante, muchas de las lenguas que Firth y sus colegas estudiaron no
slo eran lenguas firmamente consolidadas, ya que eran habladas por gran cantidad de hablantes, sino que muchas
de ellas tenan detrs una cultura a veces ms importante y rica que la cultura de las lenguas europeas. Firth afirma
que:
The major languages of study in the Orient and Africa were different in that they were spoken by the
majority of the people in the area and that the societies were relatively stable. Many languages had a long
tradition of writing and grammatical study, sometimes superior to the western tradition. (Firth, "The English
school of phonetics", en Firth:1957, 110).

Las principales lenguas estudiadas en Oriente y en Africa eran diferentes porque la mayora de los habitantes
y porque las sociedades en que se empleaban eran relativamente estables. Muchas lenguas tenan una larga
tradicin de escritura y de estudios gramaticales, a veces superiores a la tradicin occidental (Firth, "The
English school of phonetics", en Firth:1957, 110).

Las lenguas eran lo suficientemente estables como para que pudieran ser examinadas desde el punto de vista de la
construccin de una teora. Los estructuralistas americanos, por el contrario, tuvieron que dedicar sus esfuerzos a
descubrir procedimientos y tcnicas para reducir estas lenguas a la escritura.
(b) Estudio de la fonologa. Como la mayora de los lingstas de su poca, Firth estaba muy interesado en el
estudio de la fonologa. En este sentido, no slo coincida con los estructuralistas americanos1[1], sino tambin con
la escuela de Praga, encabezada por Jakobson y Trubetzkoi como principales representantes. Una de las grandes
aportaciones lingsticas de Firth es la formalizacin del nivel fontico a travs de su anlisis prosdico, del que se
hablar en esta mesa en profundidad.
(c) Estudio de la lengua teniendo como base un corpus de ejemplos concretos. Al igual que los
estructuralistas americanos, Firth propone que, para sacar conclusiones acerca del funcionamiento de la lengua, el
lingista debe basar su anlisis en un corpus de ejemplos y piensa que las conclusiones que se obtengan de estos
anlisis deben considerarse como conclusiones parciales:
The descriptive statements made about these levels refer to the language of the text under description and
are valid for the text only. Professor Allen points out that 'the ... method of extending the relevance of the
statement beyond the single idiolect is adoptable only when ... the primary source is found to be typical of
the speech-community ... as a whole'. (Bursill-Hall, "Levels' of analysis ...", 1960, 1, 130). (Las negritas son
nuestras).
Los enunciados descriptivos propuestos en estos niveles solo se refieren a la lengua del texto que se
describe y slo son vlidos para ese ese texto. El Prof. Allen seala que 'el ... mtodo de extender la
pertinencia de un enunciado ms all de un idiolecto solo debe adoptarse cuando... la fuente primaria se
considera tpica de la comunidad de habla ... como un todo'. (Bursill-Hall, "Levels' of analysis ...", 1960, 1,
130). (Las negritas son nuestras).

Firth cree e insiste mucho en la idea de que la naturaleza de la lengua es polisistmica, por lo que no es homognea.
Para Firth no se puede hablar de una lengua nica. No cree que se pueda hablar de universales lingsticos. Por el
contrario, habla de lenguas restringidas (restricted languages), cada una de ellas con caractersticas propias (vase
2.4):
The more I consider the negative in English, the more I find that comparisons with other languages, for
example French, carry me further and further away from universal grammar and from any hope of one-toone equivalents in the grammatical analysis of different languages. (Firth, "A new approach to grammar", en
Palmer:1968, 123).
Cuanto ms considero la negacin en ingls, ms me convenzo de que las comparaciones con otras lenguas,
por ejemplo, el francs, me alejan cada vez ms de la gramtica universal y de cualquier expectativa de

1[1]. Vense, por ejemplo, las obras de Bloch & Trager (Outline of linguistic analysis), Trager & Smith (An outline of English structure),
Hill (Introduction to linguistic structures: from sound to sentence in English), Hockett (A manual of phonology y A course in modern
linguistics) o Harris (Methods in structural linguistics).

equivalencias perfectas en el anlisis gramatical de lenguas diferentes. (Firth, "A new approach to grammar",
en Palmer:1968, 123).

Al hablar de deixis y demostrativos dice:


The study of deixis in particular languages is hindered by mentalistic generalizations of orientation ... The
system of demonstratives in English is totally different from that of French. The two sets are neither
equipollent or equivalent, and there is no general theory of demonstratives universally applicable. Similar
puerilities oclude our vision in dealing with number, gender and case in particular languages ... There are no
'ideas' of 'singularity' or 'plurality'. It is plainly necessary to distinguish between number, numbers, numerals,
figures, the operations of counting and the singulars and plurals of articles and demonstratives where such
categories are set up. (Firth, "Synopsis ...", en Palmer:1968, 189). (Las negritas son nuestras).
El estudio de la deixis en lenguas particulares est obstaculizado por generalizaciones de orientacin
mentalista... El sistema de los demostrativos en ingls es totalmente diferente del francs. Ambos conjuntos
no son ni equivalente ni equipolentes y no existe una teora de los universales que sea aplicable de manera
universal. Estas y otras puerilidades similares obstruyen nuestra visin cuando nos ocupamos del nmero, el
gnero y el caso en lenguas particulares ... No existen 'ideas' de 'singularidad' o 'pluralidad'. Es totalmente
necesario distinguir entre nmero, nmeros, numerales, figuras, las operaciones de recuento y los singulares
y los plurales de los artculos y demostrativos donde tales categoras se establecen. (Firth, "Synopsis ...", en
Palmer:1968, 189). (Las negritas son nuestras).

La idea de Firth en relacin con los universales lingsticos queda claramente reflejada en el siguiente texto:
There is always the danger that the use of traditional grammatical terms with reference to a wide variety of
languages may be taken to imply a secret belief in universal grammar. Every analysis of a particular
language must of necessity determine the values of the ad hoc categories to which traditional names are
given. What is here being sketched is a general linguistic theory applicable to particular linguistic
descriptions, not a theory of universals for general linguistic description. (Firth, "Synopsis ...", en
Palmer:1968, 190). (Las negritas son nuestras).

A aquellas personas que creen en la posibilidad de postular universales, Firth les recuerda que:
Linguistic forms are considered to have meanings at the grammatical and lexical levels, such meanings
being determined by interrelations of the forms in the grammatical systems set up for the language ... The
meaning of the grammatical category noun in a grammatical system of, say, three word classes, noun, verb
and particle, is different from the meaning of the category noun in a system of five classes in which adjective
and pronoun are formally distinguished from the noun, verb, and particle. (Firth, "General linguistics ...",
Firth:1957, 227).

1.2. Diferencias entre el estructuralismo americano y Firth


El ambiente lingstico en el que se mova Firth es completamente distinto del que rodeaba a los lingistas
estructuralistas americanos. El estudio de la lengua en Estados Unidos era claramente prescriptivo y normativo, por
lo menos en lo que se refiere a la descripcin de la lengua inglesa. La idea de describir las lenguas aborgenes con las
categoras tradicionales fue un verdadero fracaso, de aqu que los estructuralistas americanos rechazaran los
planteamientos de la gramtica tradicional. La situacin en Europa era completamente distinta, ya que la tradicin
normativa haba sido desterrada ya hace mucho tiempo y las escuelas ms influyentes, la escuela de Ginebra, la
escuela de Praga - claramente funcionalista - y la escuela de Copenague, trabajaban dentro de unos parmetros
descriptivistas. Las ideas de Firth estn ntimamente relacionadas con las teoras lingsticas europeas y claramente

alejadas del estructuralismo americano. Firth reacciona en contra de algunas de las ideas claves de la lingstica
saussureana, pero est muy influido por la escuela de Praga. En los tiempos en los que Firth estaba desarrollando
sus ideas lingsticas, la lingstica estaba dominada por la escuela estructuralista americana, precursores del anlisis
fonmico y morfmico de la lengua. Es precisamente contra los estructuralistas americanos contra quien van
dirigidos los escritos de Firth. No es sorprendente, por tanto, que muchas de las ideas de Firth coincidan con las de la
gramtica transformacional, por lo menos en lo que se refiere al rechazo de las tcnicas de discovery procedures, a
la rgida separacin de los niveles o a la idea de fonema. Firth, al igual que Chomsky, consideraba que la lingstica
tiene ms que ver con elementos abstractos que con elementos concretos.
2. EL MODELO LINGUISTICO DE FIRTH
The statement of meaning of words and sentences and, indeed, of whole texts is the concern of descriptive
linguistics as a whole. To deal with this vast subject it is necessary, rather in the manner of a dictionary itself,
to split up the problem of meaning into its components or elements. The process may be compared,
metaphorically speaking, to the dispersion of white light into a spectrum by means of a prism. The prism in
our case is descriptive linguistics and the spectrum is the multiple statements of meaning at various levels of
analysis. (Firth, "Descriptive linguistics and ...", en Palmer:1968, 108).
Establecer el significado de palabras y oraciones, y de hecho, de textos completos es la preocupacin de la
lingstica descriptiva. Para tratar este tema tan amplio es necesario dividir el problema del significado en
sus elementos compenentes , en lugar de adoptar la forma de un diccionario. El proceso puede compararse,
metafricamente, a la dispersin de la luz blanca en un espectro por medio de un prisma. El prisma, en
nuestro caso, es la lingstica descriptiva. y el espectro son los mltiples enunciados de significado en los
distintos niveles del anlisis. (Firth, "Descriptive linguistics and ...", en Palmer:1968, 108).

El modelo lingstico de Firth2[2] se podra resumir de la siguiente manera. Para Firth la lingstica debe estudiar (1)
el significado de la lengua, entendiendo sta como (2) un todo (3) con funcin social. La descripcin de esta lengua
debe hacerse tomando como base (4) textos concretos y parciales (restricted languages), a travs de una serie de
tcnicas de las que queremos destacar: (5) la distincin de varios niveles (fnetico, lxico, gramatical, context of
situation, etc.), (6) la eleccin de unas unidades bsicas de descripcin (texto, oracin, clusula, piece, palabra, etc.)
y (7) la distincin de dos planos diferentes: el plano de las relaciones sintagmticas (estructura: collocations y
colligations) y el plano de las relaciones paradigmticas (sistema).
Vamos a ver ahora brevemente lo que significa cada uno de estos conceptos.
2.1. La teora contextual del significado
Frente a Bloomfield y los estructuralistas americanos, Firth mantiene que el estudio de la lengua es el estudio del significado.
La descripcin del significado debe ser el gran objetivo de cualquier lingista. Firth identifica la gramtica con el estudio del
significado:

2[2]. Firth siempre insisti en la importancia de la teora frente a la de los mtodos o discovery procedures. Se opona a obras como la de
Harris, Methods in structural linguistics. Lo que mejor ejemplific fue su teora fonolgica (prosodic analysis). Segn Palmer, tena en
mente dos obras que hubieran sido de capital importancia para su obra, una terica, que lleg a estar anunciada en algunos catlogos de
libros, Principles of linguistics y otra de lingstica aplicada, A grammar of English. Sin embargo, lo nico que nos dej fue dos
conferencias Descriptive linguistics and the study of English y A new approach to grammar, que deberemos considerar como meros
apuntes de la que pudiera haber sido su gramtica del ingls.

Grammar after all is a study of meaning in generalized terms. (Firth, "A new approach to grammar", en
Palmer:1968, 118).
Meaning ... is to be regarded as a complex of contextual relations, and phonetics, grammar, lexicography
and semantics each handles its own components of the complex in its appropriate context. (Firth, "Synopsis
...", en Palmer:1968, 173-74).
A new approach to grammar requires a new approach to meaning. The older classical grammatical tradition
was associated with logic and was based on the logical meaning of sentences. (Firth, "A new approach to
grammar", en Palmer:1968, 117).

En esta cuestin, Firth, una vez ms, se adelanta a su tiempo, como claramente se puede ver en la referencia que
Firth hace a Jakobson, cuando ste propone incorporar el estudio del significado a los estudios lingsticos, haciendo
alusin al segundo frente. Jakobson afirma:
For years and decades we have fought for the annexation of speech-sounds to linguistics, and thereby
established phonemics. Now we face a second front - the task of incorporating linguistic meaning into the
science of language. (Jakobson, Supplement to IJAL, 1953, 19.2, 21).

A esto Firth replica:


In England we have been on the second front since the days of Sweet, and in London we have been
interested in the theory and practice of linguistic statements of meaning at all the main levels of structural
analysis since the early thirties. (Firth, "Structural linguistics", en Palmer:1968, 50).

Los problemas en relacin con el significado han interesado especialmente a los lingistas ingleses. Un ejemplo de
este inters puede ser las figuras de Odgen y Richards, cuya obra The meaning of meaning es clsica en este campo.
Sin embargo, Firth no est de acuerdo con la idea del significado, tal y como la entienden Odgen y Richards, los
cuales hablan del significado como las relaciones que se obtienen de un proceso mental. Para Firth, no se puede
separar mente de cuerpo, pensamiento de expresin del pensamiento, palabra de idea. El hombre debe entenderse
como un todo y lo importante son los distintos modos de comportamiento. Firth quiere desterrar la antigua
concepcin del lenguaje que defenda que el significado era la expresin del pensamiento a travs de los sonidos
que se emiten al hablar. La tpica dicotoma elemento psquico y elemento fsico del lenguaje es una dicotoma
totalmente superada. El habla no es una manifestacin interna de unos procesos psquicos:
This new approach to grammar requires first the abandonment of the dualist view of meaning involving such
phrases as word and idea, thought and its expression, form and content, and the adoption of what I may
call a psychosomatic attitude to meaning and finding it in the statement of the internal relations of the
structures and systems in a language, and the extended relations of these within generalized contexts of
situation. (Firth, "A new approach to grammar", en Palmer:1968, 118). (Las negritas son nuestras).

Como Wittgenstein afirma:


The meaning of words lies in their use". (Philosophical investigations, 80, 109).
Firth, por lo tanto, identifica significado con uso. Puesto que significado es igual a uso, la investigacin del mismo no puede
limitarse al nivel semntico, sino que debe abarcar todos los niveles de la lengua. Las siguientes citas de Firth dan cuenta de los
distintos niveles del significado:

All branches of linguistics are concerned with meaning, even phonetics .... (Firth, "General linguistics ...",
Firth:1957, 225).
Todas las ramas de la lingstica se ocupan del significado, incluso del fontica .... (Firth, "General linguistics
...", Firth:1957, 225).
Even in a dictionary, the lexical meaning of any given word is achieved by multiple statements of meaning at
different levels. First, at the orthographic level the group of letters, peer, is distinguished from the group
pier, and both of these from pear, pair and pare. Next, by means of some kind of phonetic notation, the
pronunciation is stated, and new identities arise. At least two grammatical designations are possible for peer
- noun, substantive, or verb - and by making such statements at the grammatical level a further component
of meaning is made explicit. Formal and etymological meaning may be added, together with social
indications of usage such as colloquial, slang, nautical, vulgar, poetical. (Firth, "Modes of meaning",
Firth:1957, 192).
Incluso en un diccionario, el significado lxico de cualquier palabra se establece mediante mltiples
enunciados de significado en diferentes niveles. Primero, en el nivel ortogrfico del grupo de letras, peer, se
distingue del grupo pier, y ambos de pear, pair y pare. Luego, por medio de algn tipo de notacin fontica,
se establece la pronunciacin y aparecen nuevas identidades. Por lo menos son posibles dos tipos de
designaciones para peer nombre, sustantivo o verbo y al proponer estos enunciados en el nivel
gramatical se explicita otro componente del significado. Se puede agregar el significado formal y significado
etimolgico, junto con indicaciones de uso social tales como coloquial, slang, ntucio, vulgar, potico. (Firth,
"Modes of meaning", Firth:1957, 192).

El significado no se puede entender como una relacin entre las estructuras lingsticas (ya sean stas palabras u
oraciones) y las realidades extralingsticas. El significado es algo ms complejo que tiene que explicarse a distintos
niveles. El significado se puede descomponer de la misma manera que se descompone un rayo de luz en un
espectro. Firth distingue entre significado lxico, significado gramatical, significado fonolgico, etc., dependiendo de
las posibilidades de eleccin que el hablante dispone en cada uno de estos niveles. Por lo tanto, una de las
aportaciones ms importantes de Firth es la de considerar que el significado no es algo relacionado con la semntica
nicamente. El significado est relacionado con todos los niveles de la lingstica.
La lingstica debe explicar el modo en que el hombre usa la lengua para vivir y comunicarse, por lo que el inters de
la lingstica debe ser el significado del acto comunicativo en cada contexto ("the meaning of the communicative
act in situation"). En este punto, tambin se opone a la gramtica transformacional, cuya finalidad es explicar las
distintas oraciones como un producto de la mente humana, o mejor dicho, de la mente humana de un hablante
ideal.
2.2. La lengua como un todo
Firth acepta la divisin de la lengua en distintos niveles simplemente por necesidades tcnicas, ya que considera
que, para entender cul es el significado y la funcin de cualquier elemento, hay que estudiarlo desde todos los
puntos de vista y no se puede explicar ningn aspecto de un nivel concreto sino se tienen en cuenta todos los
dems:
To make statements of meaning in terms of linguistics, we may accept the language event as a whole and
then deal with it at various levels. (Firth, "Modes of meaning", Firth:1957, 192).

As pues, la lengua hay que estudiarla y explicarla globalmente, como un todo (vanse a este respecto 2.1, en donde
se analiza su visin global del significado, y 2.4, en donde se estudia su concepcin sobre la divisin de la lengua en
distintos niveles).

2.3. La funcin social del lenguaje


Firth pone mucho nfasis en la concepcin de language in society (la lengua dentro del contexto social en el que
opera), idea que posteriormente desarrollara en toda su extensin Halliday3[3]. El lenguaje debe de entenderse
como un medio que la gente utiliza para funcionar dentro de la sociedad. Firth afirma que la naturaleza del lenguaje
est ntimamente relacionada con las necesidades que los hablantes tienen y con la funcin para la que sirve. Estas
funciones son especficas para cada cultura:
[In] the Neo-Firthian tradition ... linguistics should in principle account for language in its social situation,
rather than as merely a collection of structural units to be analysed individually. (Monaghan, The NeoFirthian tradition and ..., 1979:1).

La descripcin estructural de la oracin es importante, pero nunca puede considerarse como el fin primordial de la
lingstica. Esta es slo una parte, y no la ms importante, de la descripcin de la lengua. Segn Robins:
The cardinal principle of linguistics at least in Great Britain [is] that language must always, and in every
analysis, be studied as a part of social process and social activity, and every utterance must be considered
and understood within its context of situation. (Robins, R.H., Ancient and mediaeval theory in Europe, 1951,
91-92).

Firth ("Descriptive linguistics and ...", en Palmer:1968, 97) explica que el ingls es una lengua internacional
bsicamente porque English serves the American way of life, por lo que puede llamarse ingls americano; porque
adems it serves the Indian way of life y se le puede llamar ingls indio; pero tambin porque sirve de soporte al
British way of life, por lo que se le puede llamar ingls britnico. As que, para Firth, el ingls britnico no es una
variedad de la lengua inglesa slo porque tenga unas estructuras morfosintcticas y fonolgicas que la hacen
diferente de otras variedades concretas, sino porque tiene una funcin social dentro de una sociedad
determinada4[4].
2.4. Descripcin de textos parciales y concretos de la lengua
Firth piensa que la gran complejidad de la lengua fuerza al lingista a limitar su campo de inters, para, de esta
manera, poder centrar su atencin en una parte de la lengua. La nica posibilidad de estudiar la lengua es a travs
de textos parciales y concretos (restricted languages). Por restricted languages entiende el lenguaje de la ciencia, el
de la tecnologa, el de la poltica, el del comercio, el de una obra en particular, el de un gnero literario, o el de un
autor en concreto. Gracias a la idea de Firth de restricted languages se empieza a desarrollar un campo que va a
3[3]. Vese, por ejemplo, M.A.K. Halliday, (1975), Language as social semiotic: towards a general sociolinguistic theory.
4[4]. Quizs, si echamos un vistazo al ndice de la Collins Cobuild English Grammar (Collins, 1990), cuyo editor jefe es J. Sinclair, otro
alumno ilustre de Firth, podamos entender mejor lo que significa una descripcin de la lengua desde el punto de vista social. La
gramtica de Collins Cobuild est ms interesada en resaltar la funcin de los elementos de un mensaje lingstico que en destacar la
estructura propia de dichos elementos, por lo que estudia, por ejemplo, el funcionamiento de los sustantivos, los pronombres y los
determinantes ingleses bajo el epgrafe "Referring to people and things", el funcionamiento de los adjetivos, <quantifiers= y <qualifiers=
bajo el epgrafe "giving information about people and things", el estudio sobre la complementacin verbal bajo el epgrafe "making a
message", el estudio sobre la modalidad, la negacin y la interrogacin bajo "varying the message", el de la coordinacin y la
subordinacin bajo "combining messages", y el estudio sobre la cohesin textual y elipsis bajo "making texts".

tener gran importancia en la enseanza de lenguas: la posibilidad de delimitar la lengua dependiendo de cules son
los fines especifcos de cada alumno:
A restricted language can be said to have a micro-grammar and a micro-glossary. This is of some interest to
teachers, since in foreign countries they have first to decide what restricted languages they should begin
with at the various stages of schooling. A young schoolboy would be given training through a different
restricted language from a science student in a technological college. (Firth, "Descriptive linguistics and ...",
en Palmer:1968, 106).

2.5. Niveles de anlisis


Firth no tena una concepcin rgida de la distincin de niveles en la lengua. Para Firth, siempre que se pueda
reconocer un aspecto diferente sobre el significado de una estructura, se puede distinguir un nuevo nivel. As,
aunque reconoce como niveles bsicos de la lengua los niveles fontico, lxico, gramatical y situacional (context of
situation), no duda en aceptar como posibles niveles el nivel grafemtico (el estudio estructural del sistema
ortogrfico) o el nivel estilstico (el nivel encargado de explicar aquellos rasgos especficos que son significativos para
la delimitacin funcional de un estilo de lengua).
En contra de la norma habitual de prcticamente toda la lingstica de su tiempo, Firth no conceda ninguna
prioridad a ninguno de estos niveles, puesto que para l stos no son ms que una abstraccin taxonmica que se
hace para analizar un texto. No hay jerarquas dentro de los niveles. Todos son lo mismo de importantes. Ahora
bien, como no se pueden analizar todos al mismo tiempo - y, como hemos visto anteriormente, si queremos
entender cul es el verdadero significado de una estructura, tendremos que analizarla desde todos los puntos
posibles - se puede establecer un orden a la hora de analizarlos. En este punto, Firth se opone tambin a los
lingistas de su poca, ya que, mientras stos preconizaban un orden ascendente de anlisis, Firth favorece el
anlisis descendente.
Firth rechazaba la idea, muy inculcada en los estructuralistas de la poca, de que la lengua debe de ser analizada
desde abajo, empezando por las unidades ms pequeas del nivel fonolgico (fonema) y del nivel morfolgico
(morfema), para seguir despus por las unidades ms grandes del nivel lxico (palabra) y del nivel gramatical
(sintagma, oracin). Para l, el anlisis fonolgico es imposible si no se relaciona ste con sus correlaciones
gramaticales, por lo que esta idea es indefendible. Firth siempre recurra a la mtafora del ascensor, el cual se
mueve de un piso a otro sin dar prioridad a ninguno de stos, ya que puede tanto bajar del 31 al 11, como subir del
21 al 41. El ascensor se mueve libremente en las dos direcciones y sin ningn orden preconcebido. De la misma
manera, el lenguaje es un todo que se puede analizar a varios niveles; se puede estudiar de una manera
descendente, empezando por el contexto social, la sintaxis, el vocabulario, finalizando por la fonologa o, al
contrario, empezando desde abajo. A pesar de que Firth deja claro esta posibilidad, sin embargo, l piensa que es
mejor empezar analizando las unidades ms grandes como el contexto general de la oracin y la oracin en s, para
terminar por las unidades ms pequeas del nivel fonolgico.
As pues, mientras que el estructuralismo americano preconizaba un tipo de anlisis pormenorizado y parcial de los
elementos de la oracin (a step-by-step analysis), Firth consideraba que la descripcin se puede abordar desde
cualquier unidad y dicha unidad se debe describir desde todos los puntos de vista. Esto es una innovacin de Firth,
ya que su concepcin de la descripcin de la lengua debe considerarse como polisistmica, mientras que la
tendencia lingstica en boga en aquellos momentos preconizaba una aproximacin monosistmica de la lengua, o
lo que es lo mismo, el componente fonolgico, por ejemplo, era independiente del componente semntico y del
gramatical. Por el contrario, Firth pensaba que no se poda estudiar ningn aspecto aisladamente, sino que deban

integrarse en una descripcin global, relacionando todos los aspectos, para poder as entender el verdadero valor de
stos.
En relacin con los niveles identificados por Firth podemos decir que:
(i) Fonologa. Su anlisis prosdico significa la formalizacin de la teora del significado en el nivel
fonolgico. Firth lo utiliza para determinar el significado de una estructura en el nivel fonolgico.
(ii) El contexto de situacin (Context of situation). La caracterstica principal de la lingstica firthiana
consiste en que presta inters especial al significado del acto de habla en contexto. Como a Bloomfield, a Firth slo
le interesa la parole. Firth propone que la lingstica debe estudiar las oraciones tal y como las dicen los hablantes,
estudindolas en su contexto de situacin. As pues, no cree que el objeto de la lingstica sea estudiar la lengua de
un hablante ideal, como hace la gramtica transformacional.
Firth fue el primero en desarrollar la idea de Malinowski de context of situation de una manera lingstica, es decir,
fue el primero en hacer posible que este concepto se pudiera integrar en un modelo de lengua. Para Malinowski, las
palabras significan en cuanto que estn integradas en un sistema, o lo que es lo mismo, el significado denotativo de
una palabra puede ser irrelevante para el significado global de la oracin en la que se encuentra. Para Malinowski, el
significado de una oracin no es la suma de los significados de los elementos lxicos que la engloban. El significado
no se puede entender como meras correspondencias lxicas. Por poner un ejemplo, podemos traducir cheers! por
!Salud!, pero no sabremos su verdadero significado hasta que no sepamos lo que realmente significa y representa
este brindis en la cultura inglesa. La conclusin de Malinowski es que meaning is not contained in words. Las
palabras no tienen significado por s solas, porque las palabras no se dan nunca aisladamente. Por nuestra tradicin
lxica, claramente influida por la manera en que se elaboran los diccionarios, asumimos, sin ponerlo en duda, que
las palabras tienen significado. Esto, por supuesto, no quiere decir que podamos ignorar los distintos significados de
cada palabra, sino que , aunque el significado de una palabra es importante, an lo es ms el contexto en el que esa
palabra aparece inserta.
Firth, siguiendo a Malinowski, considera que los aspectos no lingsticos del texto deben de ser analizados tambin.
Antes del anlisis lingstico, se debe estudiar el texto contextualmente:
In common conversation about people and things present to the senses, the most important modifiers and
qualifiers of the speech sounds made and heard, are not words at all, but the perceived context of
situation. (Firth, "Linguistic analysis as a study of meaning", en Palmer:1968, 14).

El contexto de situacin (context of situation) no se puede entender como el escenario fsico en donde se produce
el acto del habla, sino que es un grupo de categoras abstractas relacionadas con los rasgos relevantes de la
interaccin. Firth esboza en su artculo "Personality and language in society" cules deben ser las relaciones
contextuales (verbales y no-verbales) que se deben tener en cuenta a la hora de analizar cualquier texto. Estas se
pueden esquematizar de la siguiente manera:
I. Relaciones interiores o internas:
A) Rasgos relevantes de los participantes:
1) Accin verbal de los participantes.
2) Accin no verbal de los participantes.
B) Rasgos relevantes de los objetos.

C) Efecto de la accin verbal.


II. Relaciones exteriores o externas:
A) Estructura econmica, religiosa y social de los participantes: Estatus social, funcin social,
tradiciones y costumbres de la comunidad, etc.
B) Tipo del discurso: monlogo, narrativa, dilogo, recitativo, exposicin, explicacin, etc.
C) Intercambio personal: hablante-oyente, escritor-lector, adems de nmero de interlocutores,
edad, sexo de los participantes, etc.
D) Tipo del habla: adulacin, insulto, mandato, engao, etc.
(iii) Gramtica. Firth prefiere el trmino gramtica al de sintaxis, ya que la sintaxis parece implicar un
contraste con la morfologa. La distincin entre sintaxis y morfologa es falsa y no puede sostenerse.
Cualquier aspecto morfolgico debe considerarse sintctico:
Firth and his associates have dispensed with the morphology-syntax division on the same grounds that
Hjemslev has dispensed with it. (Bursill-Hall, "Levels' analysis ...", 1961, 176).

(iv) Lxico. Las relaciones sintagmticas en el nivel lxico las estudia mediante el concepto de collocation,
otra de las grandes aportaciones de Firth (vese 2.7.1.).
2.6. Unidades de descripcin
Firth propuso un anlisis emprico de la lengua que, aunque es metodolgicamente estructural, es eminentemente
semntico, ya que, como hemos visto, el significado es el punto cardinal del sistema. La unidad bsica de anlisis
desde el punto de vista del significado es el texto, entendido siempre dentro del contexto de situacin (context of
situation) en el que se enmarca, y la unidad ms lgica y ms natural del texto es la oracin.
Firth consideraba la oracin como la unidad bsica de descripcin. La gramtica tradicional estaba centrada en la
palabra. La gramtica estructuralista americana tena al morfema como la unidad bsica del anlisis sintctico
(anlisis de los constituyentes immediatos), mientras que la gramtica transformacional busca una unidad ms
compleja como la oracin; en este sentido, Firth, una vez ms, se adelanta a la gramtica transformacional. Firth
rechaza claramente la idea de que el morfema o la palabra sean la unidad central de descripcin de la lengua. Para
Firth:
Attention must first be paid to the longer elements of text - such as the paragraph, the sentence and its
component clauses, phrases, pieces and, lastly, words. (Firth, "Synopsis ...", en Palmer:1968, 187). (Las
negritas son nuestras).
The categories of grammar are abstractions from texts, from pieces or stretches of discourse spoken or
written. Syntax itself is concerned with the interrelations of some of these categories, not of words as such.
So that many words in English can be exponents of several categories. Back may be a substantive, an
adjective, a verb or an adverb. Taken at its face value, it has orthographic form and nothing else. (Firth, "A
new approach to grammar", en Palmer:1968, 121).
There can be little profit in any grammatical analysis which deals with the relations of the individual words as
such with one another one by one. Surely such grammar is to be abandoned. (Firth, "Synopsis ...", en
Palmer:1968, 188).

2.7. Planos de anlisis


La dicotoma relaciones sintagmticas / relaciones paradigmticas de la lengua se debe a Saussure. Sin embargo,
esta dicotoma se convirti en un punto clave en la lingstica firthiana y, posteriormente, en la lingstica sistmica.
En cualquier anlisis se debe de distinguir entre estructura (entidad sintagmtica) y sistema (entidad
paradigmtica), y cualquier anlisis lingstico debe realizarse analizando tanto las relaciones sintagmticas como las
paradigmticas:
The first principle of phonological and grammatical analysis is to distinguish between structure [syntagmatic
relations between elements of structure] and system [paradigmatic relations of the terms] ... The terms
structure and elements of structure are not used to refer to a whole language or even to what may be called
portions of a language, but exclusively to categories abstracted from common word form or textual form.
And quite similarly, system, systems, terms and units are restricted to a set or sets of paradigmatic relations
between commutable units or terms which provide values for the elements of structure. (Firth, "Synopsis
...", en Palmer:1968, 186). (Las negritas son nuestras).

Aunque Firth rechaz muchas de los conceptos saussureanos, s acepto el concepto de valor lingstico
(valeur/value). Para Saussure, cada elemento lingstico forma parte de un sistema de relaciones entre dos cosas de
orden diferente: significante y significado y el valor de cada elemento est expresasdo por esta relacin. Pero,
mientras que Saussure preconiza un slo sistema (la lengua como todo un sistema de relaciones), Firth considera la
lengua como un sistema de sistemas (idea polisistmica de la lengua). Para Firth, en una misma estructura, puede
haber varios sistemas. Para Palmer, la aproximacin polisistmica es la aportacin ms importante de Firth, aunque
quizs la menos reconocida. El lenguaje es esencialmente polisistmico y segn Firth raramente encontramos dos
sistemas idnticos.
Bursill-Hall define el concepto de estructura de la siguiente manera:
The structure is a syntagmatic construct of interrelated elements and their exponents are segments of the
text. (Bursill-Hall, "Levels' analysis ...", 1961, 177).

Las relaciones sintagmticas en el nivel lxico se estudian a travs del concepto collocation, mientras que las
relaciones sintagmticas a nivel gramatical se estudian a travs del concepto de colligation.
El concepto de sistema lo define as:
The system is a paradigmatic construct, and each term is defined by reference to this as excluding all other
terms. (Bursill-Hall, "Levels' analysis ...", 1961, 177).

Cualquier elemento en la lengua tiene significado en cuanto que est integrado en un sistema. La gramtica no es
sino un sistema de opciones. Firth desarrolla su idea de sistema llevando a sus mximas consecuencias la dicotoma
potential (lo que el hablante puede elegir, lo que se puede decir) frente a actual (lo que finalmente elige, lo que
finalmente se ha dicho). En vez de hablar de parole/performance y langue/competence, la lingstica firthiana
prefiere hablar de lo que un hablante puede hacer y lo que realmente hace. El lenguaje es una forma de
comportamiento y el usuario de la lengua tiene siempre un nmero de opciones de comportamiento segn cada
circunstancia.
Firth tiene una visin ms global y polisistmica, por lo que defiende que el significado de cualquier elemento en la
lengua est directamente relacionado, no slo con su relacin sintagmtica con todos los elementos que forman el

mensaje, sino tambin con la relacin paradigmtica que ste elemento tiene con todos los posibles elementos que
se pueden usar y que no se han usado en dicho contexto. La lengua no se compone de elementos que tienen una
forma y una funcin, sino que se compone de formas que funcionan en un contexto dado. La forma no tiene
significado de por s, sino que se usa para significar algo. El significado es el acto de habla en s:
Grammatical analysis deals with texts by setting up structures and systems. The constituent elements of
syntactical structures are not words, but generalized classes and categories by means of which the interior
relations of the elements may be stated. (Firth, "Synopsis ...", en Palmer:1968, 186).

2.7.1. Collocations. Firth estudia las relaciones sintagmticas en el plano lxico basndose en el concepto de
collocation. Para esto propone el estudio de las palabras en relacin con su entorno. Por collocation entiende
cualquier asociacin potencial de una palabra con otra. Firth se di cuenta de que, cuando dos palabras van
asociadas, normalmente tienden a tener un significado diferente del significado que habitualmente tienen cuando
stas no van relacionadas entre s. Uno de los ejemplos que utiliza para explicar las implicaciones de estas relaciones
es el del adjetivo white. White no significa simplemente blanco. White tiene tambin todos los significados
inherentes a todas sus posibles collocations, como pueden ser: white race (gris rosceo), white wine (amarillo
dorado), white coffee (marrn plido), white coal (energa hidroelctrica), white night (noche sin dormir), white lie
(mentira piadosa), etc. Las posibles asociaciones (collocations) de una palabra forman parte de su significado. Todas
las palabras por s solas tienen un significado propio, pero el lingista no debe olvidar que el significado de las
mismas es mucho ms rico cuando se relacionan unas con otras. Firth dice que los meses del ao en ingls se deben
de diferenciar de los meses del ao en cualquier otra lengua que no acepte collocations caractersticas del ingls
como pueden ser March hare, August bank holiday, April showers, April fool, etc.
Firth restringe su inters en specialized collocations, y no pretende que su teora abarque todos los
problemas de compatibilidad lxica. Firth inicialmente no preconiza un estudio total de todos los elementos lxicos
de una lengua y todas sus collocations:
Statements of meaning at the collocational level may be made for the pivotal or key words of any restricted
language being studied ... The collocational study of selected words in everyday language is doubly
rewarding in that it usefully circumscribes the field for further research and indicates problems in grammar.
(Firth, "Synopsis ...", en Palmer:1968, 180). (Las negritas son nuestras).

El estudio de collocations es muy til para los estudios estilsticos. Una collocation puede ir desde una asociacin
lgica y esperada (burning hot, pouring rain) a otra totalmente ilgica e inesperada (freezing hot). Se puede decir
que, en cierto modo, el estudio del estilo es el estudio de lo impredicible, de lo inesperado. El uso de unas u otras
puede marcar una pautas estilsticas concretas.
El estudio de collocations es tambin muy til en la enseanza de lenguas. Una de los mtodos ms eficaces para la
ampliacin de vocabulario puede ser a travs del estudio de collocations. Hoy en da disponemos de muchos
estudios de falsos amigos, pero no hay estudios de false collocations (como, por ejemplo, *He resorted to luxury
frente a He resorted to violence). Estos estudios seran de gran utilidad para todas las personas (alumnos y
profesores) involucradas en la enseanza y el aprendizaje de lenguas.
Sin embargo, la nocin de collocation es algo ms amplio de lo que se suele entender. Firth afirma:
The collocations presented should usually be complete sentences and, if it is conversation, the collocations
should be extended to the utterances of preceding and following speakers. ("Descriptive linguistics and ...",
en Palmer:1968, 107). (Las negritas son nuestras).

2.7.2. Colligations. Firth introdujo el concepto de colligation para analizar el significado de un elemento en su nivel
gramatical. Por colligation entiende la unin, la relacin que existe entre las diferentes categoras gramaticales:
Just as one of the meanings of night is its collocability with dark, and of dark its collocation with night, so
one of the meanings of the category noun in Standard English is its colligability with the category
determiner, and of determiner its colligation with noun. (H.F. Simon, citado en Bursill-Hall, "Levels' of
analysis ...", 1961, nota 85). (Las negritas son nuestras).

As pues, una colligation es la relacin sintagmtica existente entre dos o ms categoras sintcticas. La colligation es
en el nivel gramatical lo que la collocation es en el nivel lxico. Es la estructura que explica las relaciones
sintagmticas del nivel gramatical. Las colligations no deben entenderse como relaciones entre palabras como
meras palabras, sino como relaciones entre categoras gramaticales, las cuales son por naturaleza puras
abstracciones:
Syntactical statements are statements of the interrelations between elements of structure. These elements
are grammatical categories - not words. Grammatical relations subsit between categories in colligations, not
between words. (Firth, "Descriptive linguistics and ...", en Palmer:1968, 112-13).

Ejemplos de colligations en ingls pueden ser las relaciones existentes entre los elementos determinantes (artculos,
demostrativos, etc.) y los adjetivos y los nombres dentro del sintagma nominal o la relacin de transitividad que
existe entre ciertos sintagmas verbales y ciertos sintagmas nominales.
Las categoras propuestas por Firth deben entenderse esencialmente como abstracciones, por lo que su idea de la
gramtica no puede reducirse a ver cmo se distribuyen y ordenan una serie de morfemas. El entiende la gramtica
como the interrelation of categories in colligation.
3. EPILOGO
Esperamos que esta rpida enumeracin de los puntos fundamentales en los que se asientan las teoras lingsticas
de Firth sirva para demostrar que la mayora de sus ideas no solamente fueron pioneras en la lingstica de su
poca, sino que, y esto es lo ms importante, an siguen vigentes. Palmer afirma en el prlogo de Selected papers of
J.R. Firth 1952-59:
It is not easy to assess Firth's contribution to linguistics except to say that it was enormous. (Palmer:1968,
1).

Suscribimos completamente las palabras de Palmer y pensamos que son lo suficientemente elocuentes
como para que sirvan de glosa final de lo que ha significado y significa la figura de Firth en los estudios lingsticos
contemporneos.
REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS
- Bursill-Hall, "Levels' of analysis ...", 1960, 1, 130.
- Bursill-Hall, "Levels' analysis ...", 1961, 176.
- Firth, "Descriptive linguistics and ...", en Palmer:1968, 97.
- Firth, "The English school of phonetics", en Firth:1957, 110.
- Firth, "A new approach to grammar", en Palmer:1968, 123.
- Firth, "Synopsis ...", en Palmer:1968, 189.

- Firth, "General linguistics ...", Firth:1957, 227.


- Firth, "Descriptive linguistics and ...", en Palmer:1968, 108.
- Firth, "Structural linguistics", en Palmer:1968, 50.
- Firth, "Modes of meaning", Firth:1957, 192.
- Firth, "Linguistic analysis as a study of meaning", en Palmer:1968, 14.
- Jakobson, Supplement to IJAL, 1953, 19.2, 21.
- Monaghan, The Neo-Firthian tradition and ..., 1979:1.
- Palmer:1968, 1.
- Robins, R.H., Ancient and mediaeval theory in Europe, 1951, 91-92.
- Wittgenstein, Philosophical investigations, 80, 109.

You might also like