Professional Documents
Culture Documents
Francine Mazire
nent des traits spcifiques de l'oral et des points d'interrogation sur des potentialits
discursives. Nous les aborderons sous l'angle : qu'est-ce que la langue orale exhibe
comme agencement que l'crit ne manifeste pas, sur le plan des proprits linguist
iques
et discursives ?
Nous avons vu que, faute d'un vocabulaire reu, la mtaphore tait ici triom
phante.
chacun ses mtaphores : la ntre sera celle de l'espace : la ligne, le plan,
la multi-dimension, effets diversifis dans lesquels du sens se construit.
1. Le corpus et sa transcription
1.1. Cette exploration d'agencements spcifiques suppose un corpus. Mais au lieu du
corpus classique d'AD, corpus historique ou sociologique homogne en un tat et
dans lequel peuvent s'oprer des rgularisations linguistiques, nous inversons la hi
rarchie
et posons un corpus homogne comme manifestation de la langue de l'oral
en l'occurrence sans souci des conditions et genres de production (dialogue ou
expos, unit thmatique ou pas, change hirarchis ou dbat entre pairs...) et com
pos de sries d'exemples. Nous dsignerons chaque source par des lettres, ajoutant
des numros si des locuteurs diffrents prennent la parole. Deux missions d'Apostro
phes
seront notes A et B, un colloque. C, un dbat, D, deux interviews, E et F, un
ensemble de rcits, G, des extraits de notre corpus personnel, H.
Comment tenir compte, ou accepter qu'on ne puisse tenir compte, d'lments
auxquels on sait qu'on n'a pas du tout ou fort peu accs : reprsentations globales
des locuteurs, entourage textuel, contexte situationnel, manifestation physique et spa
tiale du corps 6 ?
Pour notre propos, le parti-pris comporte un refus et une option. Refus de la
monographie ou de l'analyse d'un type de discours, et cela entrane que, pour nous,
discours et discursif fonctionnent en rapport avec syntagme, nonc et langue, et non
dans les groupes discours de SN ou discours adj. Quant l'option, c'est celle de
notre recours l'exemple. Avec l'exemple forg sont possibles toutes les manipulat
ions
qui font jouer la variabilit et manifestent la rptabilit. Pas avec les exemples
attests, les seuls qui soient en conformit avec les vises de l'AD. Nous avons pos
leur dimension en fonction de notre slection de phnomnes, lieux d'agencement o
se jouent, parfois en un moment trs court, les htrognits segmentales et suprasegmentales.
Et c'est seulement par l'clectisme le plus large que nous donnerons une gnral
it
aux agencements et phnomnes qui nous retiennent. Ce choix ne va pas sans
quelque drangement. Travaillant sur tout et tous, nous retenons aussi bien des
interventions de professionnels de l'criture et de la parole (colloque, missions
d'Apostrophes) que des productions quotidiennes d'origine trs mle (rcits, inter
views).
Or, l'exploitation de certains de nos documents nous a conduites nous poser
des problmes de dontologie. Ce non-sens indispensable, donner voir , par la
transcription, ce que la machine a enregistr comme ayant t dit, procure chacun,
quel qu'il soit, une blessure mal analyse.
1.2. Et pourtant, si l'on veut le faire objet d'analyse, il faut bien donner voir
l'oral : la rivalit de l'il et de l'oreille se solde par 1 incontournabilit de l'il.
On connat la difficult, les piges, et de l'opration, et de la lisibilit du produit
obtenu. R. Barthes (1981) a bien formul l'insupportable du rsultat : ce qui se
perd dans la transcription, c'est tout simplement le corps .
6. Ph. Lejeune, dans a s'est fait comme a (19781 s'est laiss tenter par l'exhaustivit :
35 pages rendent compte d'une squence de 90 secondes du film d'Astruc : Sartre par lui59
La transcription frle donc toujours l'interprtation. C'est ce que l'on peut repro
cher au fait d'indiquer entre parenthses des segments non prononcs. Utile pour
reconstituer sans recours la phontique une prononciation comme [trSsmr.trsavwar]
(Aj), qu'il suffira d'crire transmett(re) un savoir, elle ouvre des questions : qu'est-ce
que cette opration de restitution ? que restituer ? uniquement des phonmes ? Il
n'est bien sr pas question de mettre un ne entre parenthses devant toute expression
de la ngation ; mais, mme en s'arrtant aux phonmes, on ne peut se dissimuler
que voici mise en uvre, dans la transcription mme, c'est--dire dans un endroit
que l'on pourrait esprer le plus neutre possible, une conception de l'oral qui nous
semble pernicieuse : qu'il y a ellipse, et que l'oral est manque par rapport l'crit
(cf. infra 2.2.).
Admettre que la transcription soit perte, c'est tout autre chose, c'est obir un
principe de rel qui pose la question de la matrialit diffrente des deux codes et du
rapport l'coute : couter et transcrire, comment, pourquoi ? Le fruit de l'attention
est toujours et encore une slection. Et, paradoxalement, alors que les paroles
s'envolent , on n'a jamais fini d'entendre ni de rinterprter en transcription. Un
exemple particulirement clairant peut tre emprunt au corpus E :
[5] E2 la paye c'tait sa mre [kilprofits.]
que nous avions transcrit
[5'] la paye c'tait sa mre qui l'en profitait
avant de remarquer, chez ce locuteur, la frquence de deux traits de franais popul
aire : les relatives en que, et l'invariabilit du pronom de troisime personne (i/ et
elle prononcs [il] ou [i]). Ceci nous a fait modifier la transcription :
[5"] la paye c'tait sa mre qu'il en profitait.
Ajoutons que si l'coute ordinaire vise le sens d'un message, ds que l'on coute et
transcrit systmatiquement, on se trouve devant des choses premire vue monst
rueuses.
Est-il intressant, pour les besoins ordinaires, de noter que A2 a trbuch
5 fois sur le au dbut de sa prise de parole si on ne met pas le phnomne en pers
pective
? (cf. infra 3) ou si on ne pratique aucun lagage en fonction de l'tude
vise ? Car telles sont les conditions ordinaires de l'change : une forme de slection
qu'ignore ou contrarie la transcription.
Que l'coute ordinaire vise la fois la forme et le sens est chose certaine. Est-ce
que l'coute fidle , totale ne vient pas pratiquer la mouche du coche, prise
entre rvler ce que tout le monde entend, et se croire plus fine que l'auditeur
moyen ?
Quoi qu'il en soit, posons une fois pour toutes que ce qui est, en gnral, pris
pjorativement ( manque , empilement , redondance , inachvement ...)
sera ici dcrit comme proprit spcifique.
2. La linarit immdiate
Diffrence de droulement matriel entre oral et crit : parmi les proprits de
l'oral, nous retiendrons avant tout le phnomne de la linarit. Bien que cette carac
tristique
soit partage par les deux ordres, elle ne fonctionne pas matriellement de
la mme faon : la chane orale, sur le plan segmentai, se droule dans le temps,
dans une successivit qui s'inscrit immdiatement, n'autorisant qu'une manifestation,
l'allongement. C'est corrlativement que devront tre examines rduction et modifi
cation de l'ordre des mots.
2.1. Un nonc oral apparat toujours trop long dans la transcription, bavard, infla
tionniste,
redondant, superftatoire... tous qualificatifs qui renvoient un allonge
ment,pjor par rapport l'crit. De faon plus positive, on s'interrogera sur le rle
des lments qui contribuent ainsi la longueur :
61
8. Diane Vincent (1983) montre, dans sa thse, la difficult qu'il y a assigner un rle
ces lments, qui nanmoins sont trs frquents et trop systmatiques pour ne pas mriter une
attention linguistico-discursive particulire.
62
discours collectif pour dsigner des cas o une configuration se met en place d'un
locuteur l'autre, faisant unit au-del de la grammaire, mme dans les textes
apparemment les plus dsordonnes . H. Sacks (1971, cit par M. Coulthard 1977)
note galement la construction , lors d'une conversation, d'une cohrence qui fait
lien entre les interlocuteurs : il parle d'chos phonologiques, quand une frquence de
phonmes est suprieure ce que laisserait attendre une slection alatoire, et d'ta
blissement
de sries lexicales, comme une mtaphore file, ou la frquence d'antony
mes
utiliss par des dbatteurs antagonistes. Construction est ici comprendre
comme un phnomne qui marche tout seul, un lien discursif phmre se tissant
entre interlocuteurs.
Il est alors comprhensible que ce qui l'emporte pour l'auditeur ne soit pas les
manquements la cohrence 10, qui sont ngligs dans la constitution de l'uvre com
mune discursive. Nous avons pu vrifier par exemple que les auditeurs n'taient pas sen
sibles des phnomnes de cassure comme celle du balancement logique dans [21] :
[21] A2 d'une part... deuximement...
et nous verrons plus loin (4.1. et 4.2.) que les ruptures de toutes sortes ne les gnent
que passe une certaine marge de tolrance, dont tout semble indiquer qu'elle est fort
large.
Certains points sensibles de la linarit orale comme l'allongement par comment
aire
, ou la cohrence, concernent directement les phnomnes d'enchanement
d'noncs. Or si, pour reprendre l'expression de D. Franois, les productions orales
sont, d'abord, des productions situationnelles , rien, sans doute, n'est paralllisable l'crit, ni formellement, ni au niveau des contenus, dans des commentaires tels
que :
[22] A] le problme c'est qu(e) a transmet pas euh euh en c(e) moment nous on
est en train d(e) parler d(e)vant des camras ? si tout l(e) monde a tourn
l(e) bouton a sert rien bon et : je crois qu(e) c(e) qui s(e) passe l'cole
c'est
Les trois exemples suivants montrent ce rapport distant l'ordre linaire d'enchane
ment
:
[23] A2 le deuxime qui est un peu diffrent ? et l je pense que M... n(e) sera
pas d'accord c'est que
[24] A2 [...] ce qui fait qu'i(ls) sont qu'ils ont un statut gal moi quand j(e)
rencontre un prfet j(e) lui dis
[25] D2 mais maintenant il y a la question qui se pose pourquoi les mamans
continuent-elles / bon nous sommes en 1984 par exemple continuent-elles
accepter que
Le connecteur et en [23], moi je en [24], le ponctuant bon en [25] signalent des dcro
chements
sur la ligne. L'nonc ainsi introduit s'inscrit alors en creux ou en surplomb,
crant un effet de relief li souvent une permanence thmatique (cf. 3). Il
ne peut s'analyser sans avoir recours un faisceau d'indices, dont les indices suprasegmentaux (cf. 4).
3. Verticalit et surplomb
Joue, dans l'oral, une verticalit reprable, celle de la trame paradigmatique dans
la chane parle, par la reprise plus spcifiquement lexicale et par le tlescopage .
10. Tel qu'employ ici, le terme fait forcment allusion la notion utilise par les grammair
es
de texte, mais on lui voudrait un sens plus prcis.
65
3.1. Le fantasme d'un oral libre oppos une langue crite, contrainte, norme, a pu
faire oublier que dans l'criture se masquent nos manquements (Barthes, 1981), par
le droit au repentir et au grattage. C'est dans une matrialit de l'oral diffrente {cf. 2)
que joue le systme de la langue, quand il donne voir, en des agence
ments peu nombreux et rguliers, des phnomnes de constitution du sens qui convo
quent le paradigme dans la successivit segmentale. savoir,
a) La rptition du dterminant, ou de la prposition, avec ou sans changement
morphologique ([26], [27]) soulign ou non par l'auteur ([28]),
[26] B2 des des des les meilleurs enseignants
[27] E2 je fais ma mon petit train-train
[28] Dj quels sont les enfin les malheurs que
b ) Certaines incises :
[29] E2 ou i(l) y a comment tu appelles a ou i(l) y a une prfrence
c) La juxtaposition d'un SN qui en rature un autre dj plus ou moins interprta
ble
[30] Dj que la femme a souf a souffrir
[31] A2 c'est l la quest c'est l la difficult
d) La juxtaposition d'un SN sans possibilit de dcider s'il s'agit d'une rature,
d'une apposition ou d'une coordination ([32]), du moins tant que le locuteur ne com
mente
pas son opration (comme dans [33]) :
[32] A2 euh/la/la/dmocratie/les liberts formelles/c'est--dire ce qui fait la
dmocratie
[33] A2 euh quand je dis une cole publique je veux dire une cole de fonction
naires
Pourtant, [32] n'est indcidable que dans la successivit segmentale : un dcroche
ment
intonatif marque la rature double d'une amplification explicative.
Ces phnomnes concernent essentiellement le lexique. Rature ou juxtaposition
doivent pouvoir, syntaxiquement, soit se substituer, soit enchaner sur l'axe syntagmatique.
Sont diffrentes, relevant d'autres remords de formulation, les ruptures de cons
truction
syntaxique du type :
[34] A2 cette force a un caractre trs trs : qui tient en deux parties
[35] A2 il faut dire euh peler le la l'peler en trois lettres.
Ruptures beaucoup moins frquentes que les prcdentes et souvent plus remar
ques par l'auditeur, et mme par le locuteur qui les souligne :
[36] C c'est une question euh de // a c'est une question disons enfin poui
rpondre cette question-l il faudrait
Elles font, si elles se rptent, figure de rats, tandis que les premires sont mieux
reues, mme complexes, par exemple quand la substitution suppose un changement
morphologique :
[37] A2 ce qui fait qu'i(ls) sont qu'ils ont un statut gal
II semble que la scansion l'oral soit toujours plus prgnante que ne l'est l'orga
nisation
rythmique l'crit. Or, casser une construction, c'est interrompre un schma
intonatif, alors que la reprise en parallle par un syntagme est toujours rptition de
ce schma, poursuite ou cration d'un rythme rgulier, et donc mieux peru, au dou
ble sens du terme.
cela s'ajoute que l'auditeur reconnat l le fait que le dictionnaire d'une langue
existe, comme lieu o se cherche le mot juste, le synonyme, l'analogie, tandis que la
grammaire ne se travaille pas. Cette faon de juger semble manifester une conscience
discontinue dans la reprsentation de la langue : syntaxe vs lexique dans le lexi66
que tant incluse la locution fige ou en voie de figement, quelle que soit sa forme
syntaxique.
Le fait que la recherche du mot ne soit pas mal reue permet d'examiner dans la
reprise, non l'errance alatoire, mais les traces sous-jacentes du rle socio-historique
du mot auquel on tient . D'autant que cette recherche du mot n'apparat pas
identique dans tous les oraux. Elle augmente en proportion ds que s'instaure, en
tte--tte aussi bien qu'en runion, quelque chose qui s'apparenterait au dbat. Sont
alors prsentes soit les mises en places inter -discursives des syntagmes par rapport
auxquels se forme du sens, avec ou sans dplacement (ex. [38]), soit les syntagmes
antrieurement constitus, parfois crits, dont la prestation orale assure simplement
la diffusion (ex. [39]) :
[38] C inusits euh je / j'emploie inusit pour viter la distinction entre imposs
ibleet illgitime
[39] B2 de de fournir dans les endroits les plus reculs / euh des des des les
meilleurs enseignants
Ainsi, des substitutions aussi peu paralllisables syntaxiquement que celles de [37]
et [38] manifestent comment l'hypothtique libert de choix paradigmatique trouve
ses limites dans l'organisation pralable du lexique d'une langue en domaines et dis
cours,
ici, en [37], le domaine institutionnel 11.
Ces agencements, effets orientas d 'interdiscours, devraient ainsi permettre de
construire quelques hypothses lexicales. Ils exhibent le passage du virtuel (diction
naire,mmoire de domaines), de l'antriorit d'usage, l'emploi. Ils peuvent, entre
autres, tmoigner des procdures encore mal explores de la neutralisation lexi
cale {cf. Dubois, I960).
Il est signaler que l'analyse compare de productions argumentatives crites et
de leur prsentation orale en l'occurrence Apostrophes ou en colloque montre
une accumulation de ces phnomnes de rature-reprise autour de certains itemscls prsents l'crit comme des construits amplifier (dans le plein' sens rhtorique
du terme : explication, justification, dveloppement), l'aide d'une ponctuation par
ticulire,
les deux points ou le point- virgule.
3.2. Dans un oral plus rapide, plus fluide, et donc moins souvent signal comme
comportant des scories , certains agencements que d'aucuns qualifieraient de fau
tes ou de lapsus 12, disent une contamination, une rencontre, un tlescopage 13.
Analysables en termes de grammaire, et gnralement bien tolrs par les protagonist
es,
ils confortent l'ide d'une comptence o jouent des niveaux divers de phnomn
es
comme en tmoignent les quelques exemples suivants :
[40] H c'est une chose laquelle on s'habitue trs vite reprer
(une chose que l'on s'habitue reprer et une chose laquelle on s'habitue trs vite)
[41] H Ne laisse pas que le chat le mange
(ne le laisse pas ici, ne laisse pas le chat le manger et ne fais pas en sorte que le chat
le mange)
11. Dans les dictionnaires, les notations jurid., scient, ne signifient jamais discours jurid.
ou discours scient. Elles manifestent donc une prise de position sur le savoir, sa constitution,
son histoire sans jamais rfrer aux situations discursives autrement que, peut-tre, par le
systme encore mal explor des circonstanciels dans les dfinitions (c/. Collinot-Mazire, 1984).
12. Nous ne prenons pas en compte le lapsus en tant que tel, ni l'ironie, ni le second degr.
C'est l'nonc, comme produit de langue, qui constitue notre objet.
13. Ce type de rencontre a pu tre not par des chercheurs intresss au discours
(P. Cadiot, 1979) et la conversation (J. Widmer, 1983), qui commente l'expression de
syntactical double bind utilise par les conversationalistes. Le terme tlescopage ne doit pas
ici faire illusion : nous lui donnons un sens assez vague, mais purement syntaxique, de rencont
re
entre constructions diffrentes. Encore une nominalisation de langage quotidien.
67
A]
euh moi c(el qui m(e| fait question c'est qu'on parle jamais des lves
et que c'est : z nous tout au long dlel notre enqute
Tout ce passage est dit sans variation mlodique autre que la chute sur lves sui
vie d'une variation de dbit : et qu(e) c'est : tant plus lent que ce qui prcde et
suit.
15. Ce travail sur les faisceaux, appels alors constellations . a t amorc sur dbits,
pauses, connecteurs, rgularits lexicales dans Mazire 1976 et 1979.
Ai
si tout l(e) monde a tourn lie) bouton a sert rien bon et : je crois
qu(e) c(e) qui sle) passe l'cole c'est
L'accent conclusif est sur a sert rien. La baisse de la voix intervient dans une
intonation plate par ailleurs. Il y a une convergence sans dcalage : le bon conclusif,
le connecteur et la cheville je crois que lf\ et l'intonation.
4.2. On sait que l'on trouve, chez le mme locuteur, ds lors que l'change a quelque
longueur, des phases diffrentes, des moments o reprises et ruptures s'accumulent,
parmi des moments plus couls.
La transcription donne une prsence crasante, caricaturale ces empilements
qui, pourtant, ne semblent gner l'auditeur que pass un certain seuil de tolrance
( pose par terre, on va trier ), ce qui ne se prsente apparemment pas dans notre
corpus.
Dans les exemples qui suivent, le phnomne se repre dans les moments o
l'intervenant introduit un syntagme dominant, un thme.
[53] Bj mais par exemp(le) c(e) qui est / tout fait je j'ai remarqu c'est
euh l'loge /l'loge de la vido-cassette que vous faites dans votre euh
dans le texte
Suit, chez l'interlocuteur, un long passage descriptif dveloppant vido-cassette, sans
ruptures ni rptitions. Mais les rptitions apparaissent au moment de la justifica
tion,
et de l'apparition d'un nouveau syntagme-clef :
[54] B2 de de fournir dans les endroits les plus reculs euh euh des des des les
meilleurs enseignants c'est--dire que les gens pourraient rencontrer
euh l'image / du meilleur enseignant.
16. Je pense que I je crois que sont-ils des chevilles d'oral ? C'est essentiellement le fait
que ces verbes soient polyvalents et puissent ne pas introduire une prdication originelle {cf.
Ducrot) savoir la responsabilit d'une formulation nouvelle, qui concourt nous les faire
classer ici comme simple cheville discursive.
70
La nette acclration sur les meilleurs enseignants est reproduite et mme accent
ue, la reprise du syntagme : tout fait inhabituelle chez le locuteur, est-elle rat
trapage
du temps perdu en reprises 7 compensation des hsitations ? ou sorte
d'opposition intrieure devant le propos profr ? Le locuteur poursuit ainsi :
[52]
B2
alors a veut pas dire que que les enseignants 7 locaux seraient rduits
l'tat de de comme a de de commentateurs euh euh sou subordonns
on i(l)s auraient ? amplifier amplifier
avec insistance sur locaux prcd d'un coup de glotte et immdiatement suivi d'une
contraction (soeredyi). Une hypothse parmi d'autres : le contenu du propos que
s'entend formuler le locuteur pourrait entraner la prcipitation.
Inconstance du phnomne : mme les rgularits intonatives les plus attendues,
enumeration, juxtaposition, parallle syntaxique, qui se font par balancement intonatif, ou les incises et ratures, qui s'entendent dans le dcrochage de hauteur de la
voix, peuvent tre neutralises {cf. dans Ej beaucoup d 'enumerations se font en
courbe plate). Nanmoins, ce sont ces mmes traits qui exhibent la comptence dans
l'exemple suivant :
[56]
Ei
Que les deux a soient de mme nature, c'est ce que la rgularisation intonative
semblerait indiquer. Les deux quand n'introduisent pas des noncs de valeur identi
que,le second dveloppe une des histoires : il supporte un dcrochement de voix
qui l'apparente l'incise d'amplification (si l'on peut se permettre ce nologisme
grammatico-rhtorique ).
Comment qualifier un trait qui ne peut servir d'indice interprtatif, qui peut tre
neutralis quand il est relay par des traits segmentaux ou peut lui-mme les neutral
iser,et qui, nanmoins, obit des rgles organisationnelles prcises ? On touche l
un point o l'oral drange des classifications l'homognit peut-tre artificielle.
*
II n'est pas ais de conclure. Un article aussi programmatique pourrait appeler
une avalanche de vux pieux. Inutiles comme l'ordinaire. Nous prfrons souligner
ce qui nous parat un acquis. Avec les faisceaux comme dans les agencements de
linarit ou de verticalit, dcrire la langue orale informe le discours oral selon deux
donnes au moins : jusque dans ses singularits, qui ressortent d'un support spcifi
que,l'oral impose d'abord ses rgles linguistiques et non une norme rfre l'crit
et que transgresseraient plus ou moins les parleurs ordinaires, ceux qui n'crivent
pas. L'clectisme de notre corpus aurait voulu le faire voir. Ensuite et corrlative
ment,
son tude conduit rflchir aux modles de description disponibles sur le
discours, et en particulier reposer, sensible dans la difficult mme d'criture et de
lecture de l'AD, le rapport entre description et interprtation. Avant tout, les mca
nismes interprtatifs qui se dissimulent derrire la pure description (depuis la trans
cription,
toujours prte effacer les traces de la production, jusqu'au commentaire
grammaticalo-discursif), puis la place accorder, dans l'interprtation, aux nom
breux traits d'indtermination.
71
BIBLIOGRAPHIE
AUVIGNE M. -A. et MONTE M. (1983) : Recherches sur la syntaxe en milieu
sous-proltaire , Langages et socit n 19.
BARTHES R. (1981) : Le grain de la voix, Le Seuil, Paris.
BLANCHE-BENVENISTE C. et al. (1979) : Des grilles pour le franais parl , dans
Recherches sur le franais parl n 2, GARS, Aix-en-Provence.
BLANCHE-BENVENISTE C. (1983) : L'importance du 'franais parl' pour l'tude
du 'franais tout court' , dans Recherches sur le franais parl n 5, GARS,
Aix -en - Provence .
BLANCHE-BENVENISTE C. (1985) : La dnomination dans le franais parl : une
interprtation pour les 'rptitions' et les 'hsitations' , dans Recherches sur le
franais parl n 6, GARS, Aix-en-Provence.
BONNARD H. (1977) : Article parl , Grand Larousse de la Langue franaise
(G.L.L.F.).
(1981) : Code du franais courant, Magnard, Paris.
CADIOT P. (1979) : Saturation grammaticale et saturation discursive : remarques
sur quelques emplois de pour , DRLAV n 21, Paris VIII.
CARTON F. (1974) : Introduction la phontique du franais, Bordas.
CHARAUDEAU P. (1984) : Introduction Aspects du discours radiophonique,
Didier Audition, Paris.
CHERCHI
n 38, L.
Larousse,
(1978) :Paris.
L'ellipse comme facteur de cohrence , Langue Franaise
COLLINOT A. et MAZIRE F. (1984) : Langue, discours et dictionnaire dans
LINX n 10, C.R.L. Nanterre, Paris X.
COSNIER J. (1975) : Clinique de la Communication , numro spcial de Psychol
ogiemdicale 1975, 7, 5. Voir dans ce numro, en particulier, COSNIER J.
Communication clinique , DAHAN G. Etude thologique des pauses longues
durant l'entretien psychologique et GALACTEROS E. et LAVOREL P. A.,
L'nonciation verbale de l'hystrique .
COULTHARD M. (1979) : Introduction to discourse analysis, Longman, London.
CULIOLI A. (1983) : Pourquoi le franais parl est-il si peu tudi ? , dans
Recherches sur le Franais Parl n 5, GARS, Aix-en-Provence.
DEULOFEU J. (1979) : Les noncs constituant lexical dtach dans Recherches
sur le Franais Parl n 2, GARS, Aix-en-Provence.
DUCROT O. et al. (1980) : Les mots du discours, ditions de Minuit, Paris.
DUBOIS J. (1960) : Les notions d'unit smantique complexe et de neutralisation
dans le lexique dans Cahiers de Lexicologie n 2, Didier, Paris.
FNAGY I. (1983) : La vive voix. Essais de psycho-phontique, Payot, Paris.
FRANOIS D. (1977) : Traits spcifiques d'oralit et pdagogie dans Pratiques
n 17.
(1979) : L'oral, les oraux et leur grammaire dans le Franais dans le Monde
n 145.
GADET F. (1982) : L'analyse de discours et l'interprtation dans DRLAVn 27,
Paris VIII.
GADET F., LON J., PCHEUX M. (1984) : Remarques sur la stabilit d'une
construction linguistique : la compltive , dans LINX n 10, C.R.L. Nanterre,
Paris X.
GuiRAUD P. (1968) : Une fonction secondaire : l'intonation , dans Le Langage,
La Pliade, Gallimard.
HOUDEBINE A. -M. (1979) : Pour qui, pourquoi et comment traduire , dans le
Franais dans le Monde n 145.
LaBOV W. (1976) : L'tude de l'anglais non standard , dans Sociolinguistique,
d. de Minuit, Paris.
LABOV W. et FANSHEL D. (1977) : Therapeutic discourse. Psychotherapy as
conversation, Academic Press, New York.
72
73